Merge lp:~unity-team/music-app/infographics-translations into lp:music-app/remix

Proposed by Pete Woods
Status: Needs review
Proposed branch: lp:~unity-team/music-app/infographics-translations
Merge into: lp:music-app/remix
Diff against target: 3589 lines (+609/-565)
69 files modified
music-app.qml (+2/-2)
po/CMakeLists.txt (+1/-0)
po/am.po (+2/-2)
po/ar.po (+2/-2)
po/ast.po (+42/-38)
po/az.po (+1/-1)
po/be.po (+2/-2)
po/bg.po (+2/-2)
po/bn.po (+1/-1)
po/br.po (+2/-2)
po/ca.po (+2/-2)
po/ca@valencia.po (+43/-40)
po/ckb.po (+1/-1)
po/com.ubuntu.music.pot (+36/-36)
po/cs.po (+2/-2)
po/da.po (+2/-2)
po/de.po (+42/-38)
po/el.po (+42/-38)
po/en_AU.po (+2/-2)
po/en_GB.po (+2/-2)
po/eo.po (+1/-1)
po/es.po (+2/-2)
po/eu.po (+2/-2)
po/fa.po (+46/-42)
po/fi.po (+2/-2)
po/fo.po (+1/-1)
po/fr.po (+2/-2)
po/gd.po (+44/-40)
po/gl.po (+2/-2)
po/he.po (+2/-2)
po/hr.po (+1/-1)
po/hu.po (+2/-2)
po/id.po (+2/-2)
po/is.po (+2/-2)
po/it.po (+2/-2)
po/ja.po (+2/-2)
po/km.po (+2/-2)
po/kn.po (+1/-1)
po/ko.po (+2/-2)
po/lv.po (+1/-1)
po/mi.po (+1/-1)
po/ml.po (+1/-1)
po/mr.po (+1/-1)
po/ms.po (+2/-2)
po/my.po (+2/-2)
po/nb.po (+2/-2)
po/nl.po (+2/-2)
po/pa.po (+47/-45)
po/pl.po (+2/-2)
po/ps.po (+1/-1)
po/pt.po (+42/-38)
po/pt_BR.po (+2/-2)
po/ro.po (+44/-40)
po/ru.po (+2/-2)
po/shn.po (+1/-1)
po/si.po (+1/-1)
po/sl.po (+1/-1)
po/sq.po (+1/-1)
po/sr.po (+2/-2)
po/st.po (+1/-1)
po/sv.po (+2/-2)
po/ta.po (+1/-1)
po/te.po (+1/-1)
po/tr.po (+42/-38)
po/ug.po (+2/-2)
po/uk.po (+2/-2)
po/zh_CN.po (+45/-39)
po/zh_HK.po (+2/-2)
po/zh_TW.po (+2/-2)
To merge this branch: bzr merge lp:~unity-team/music-app/infographics-translations
Reviewer Review Type Date Requested Status
Andrew Hayzen Needs Fixing
Victor Thompson Needs Fixing
David Planella Pending
Review via email: mp+248251@code.launchpad.net

This proposal supersedes a proposal from 2015-01-29.

Commit message

Strings sent to infographics are no-longer translated - just extract them to translation catalogue

Description of the change

Strings sent to infographics are no-longer translated - just extract them to translation catalogue

Music app currently does:

"<b>%1</b> " + i18n.tr("songs played today")

this has to be changed to:

i18n.noop("Songs played today: <b>%1</b>")

so that the string that is sent to the infographics server is untranslated, and also so that the message catalogue contains the full string "Songs played today: <b>%1</b>"

Note that this MR is dependent on the addition of the "noop" function to i18n. See bug #1417031.

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote : Posted in a previous version of this proposal

1 inline comment: Is there a reason for changing the format here?

If someone else can get around to testing this, that'd be great. Otherwise, I can do so tonight.

review: Needs Information
Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote : Posted in a previous version of this proposal

Also note, we had a similar MP that was rejected by David Planella [1] for changing the format as a workaround to the singular/plural issue. I don't know if that's your intent with the format change here or not... I believe the preference would be to still use the current translation/format. Additionally, changing the format would require the string be retranslated in each language.

1 - https://code.launchpad.net/~andrew-hayzen/music-app/fix-infographics-1351421/+merge/229506/comments/558727

review: Needs Fixing
Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote : Posted in a previous version of this proposal

The reason for changing the format string is because it's not possible to do natural translations with correct plurals, as the infographics work with floating point numbers, and gettext only supports integers.

I have done my best attempt at updating the translations here. If you want to keep the format string the same, one of the music app developers will have to make a change that is acceptable - this is just me trying to help out.

Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote : Posted in a previous version of this proposal

Thinking about it more, I don't think we have a choice about changing the format string.

The app is doing translate(prefix + "translatable_string") -> infographics server.

The "translatable_string" gets extracted into the catalogue.

The infographics server then tries to translate translate("prefix+translatable_string"). This won't work for two reasons:
1) The catalogue contains "translatable_string" instead of "prefix+translatable_string"
2) The combined string has already been translated by the music app.

We need to simplify all that and just put a straightforward translatable format string into the catalogue, as I have done in this MR.

Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote : Posted in a previous version of this proposal

I've added dpm to this review. It sounds like the following would still be acceptable to your solution:

format: translateMe("<b>%1</b> songs played today")

Clearly that would still require the translations to be updated, but it'd also avoid the natural language for plurals issue. But if the direction for all apps using the infographics will be to use the same workaround, then the Music app should follow.

Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote : Posted in a previous version of this proposal

Well it won't truly avoid the plural problem, due to the issue of the different plural forms for different languages.

However I don't feel strongly about exactly what string will be used in the music app, so if you definitely want to use the one you suggest, that's fine by me.

Revision history for this message
David Planella (dpm) wrote : Posted in a previous version of this proposal

After discussing it on IRC, we've agreed that rather than introducing a new custom translation function, it would make more sense to extend the i18n.tr() API.

See bug 1417031

review: Disapprove
Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote : Posted in a previous version of this proposal

We still need to broadly make this change, even if we use the proposed i18n.noop() function. I will update the MR accordingly.

Revision history for this message
David Planella (dpm) wrote : Posted in a previous version of this proposal

This now looks more inline with the SDK, good work!

Just two comments:
- See inline comment for RTL languages
- I know it's a separate issue that we'll handle separately, but just for the record we should see if we can find a solution or a workaround for supporting plural forms. From my understanding from talking on IRC, the limitation lies in the fact that in theory libusermetrics could be showing floating-point strings, but gettext supports only integers for plural forms.

Approve, but pending the i18n.noop() merge from the SDK upstream

review: Approve
Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote : Posted in a previous version of this proposal

I believe I have updated the RTL languages now (I used the list of RTL languages on Wikipedia as a reference).

826. By Victor Thompson

* Allow walkthrough titles to word wrap up to 2 lines and elide if over 2 lines. Fixes: https://bugs.launchpad.net/bugs/1417043.

Approved by Andrew Hayzen, Sebastien Bacher, Ubuntu Phone Apps Jenkins Bot.

Revision history for this message
Andrew Hayzen (ahayzen) wrote :

When running $ click-buddy . I get the following error

[ 5%] Generating gd.gmo
/tmp/infographics-translations/po/gd.po:302:2: syntax error
/usr/bin/msgfmt: found 1 fatal error
po/CMakeFiles/pofiles_10.dir/build.make:51: recipe for target 'po/gd.gmo' failed
make[2]: *** [po/gd.gmo] Error 1

I assume it is because of the forward slash introduced here?
813 +/msgid "Remove"

review: Needs Fixing
Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote :

Strange. I didn't make that change. This'll teach me to rebase.

Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote :

Seems like the automatic merge did something wacky. Will try sorting it now.

827. By Pete Woods

Use i18n.noop function

828. By Pete Woods

Update translations with new infographics format string

Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote :

Okay. I've cleaned up my mess now.

Revision history for this message
Andrew Hayzen (ahayzen) wrote :

This now builds correctly thanks :) I assume we need to wait for the SDK fix before we land?

review: Approve
Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote :

Correct, yes :)

Revision history for this message
Andrew Hayzen (ahayzen) wrote :

#blocked bug 1417031

829. By Pete Woods

Merge trunk

830. By Pete Woods

Switch to tag function as actually released in the SDK

Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote :

Hi guys,

The dependent fix has been landed into RTM and Vivid now. So this change can go ahead :)

Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote :

#unblocked

Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote :

Pete, I'll test this out tonight--in 5 or 6 hours from now.

Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote :

I think we may still have issues. Before installing this update, I had my phone in Spanish and it was displaying the infographic in Spanish. After installing this change, the phone's infographic went to English (http://i.imgur.com/nHmajrb.png). Additionally, and this may coincidental, but Unity froze when I closed that app. I changed the language to German, rebooted, and once again was greeted with English infographic text (http://i.imgur.com/VeKQ3Cr.png).

I'm running on 15.04 image #104 on devel-proposed. According to the ogra's diff logs, your change has been in vivid devel-proposed since image #95 (http://people.canonical.com/~ogra/touch-image-stats/95.changes).

Can you verify if your change works? Because from what I can see it actually breaks the translation.

One thing to note about installation of this MP. For me, I added an empty commit to push the revision of this branch to 2.0.831 because it would not install as 2.0.830 because that's the preinstalled version that comes on an image. This is probably a bug in click-buddy or its associated tools.

review: Needs Information
Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote :

I should add that any updates to increment the metrics are still displayed in English.

Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote :

Victor, this change in itself won't fix the problem. We are also dependent on RTM silo 7.

Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote :

I hadn't appreciated the regression of translations if we land this without the libusermetrics change, though, so I'm glad you tested it out.

Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote :

#blocked bug 1327419 delivery into RTM/stable

Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote :

Vivid image #106 [1] has a new libusermetrics (1.1.1+15.04.20150219-0ubuntu1) and this still doesn't seem to be working.

1 - http://people.canonical.com/~ogra/touch-image-stats/106.changes

831. By Pete Woods

Merge trunk

Revision history for this message
Alan Pope 🍺🐧🐱 🦄 (popey) wrote :

The fix for bug 1327419 landed in rtm and vivid, so this can land now?

Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote :

This still isn't working in vivid image #127 in devel-proposed: http://i.imgur.com/wvS92Kg.png

review: Needs Fixing
Revision history for this message
Andrew Hayzen (ahayzen) wrote :

On rtm-proposed mako #212 I was also not able to get this working as expected.

review: Needs Fixing
Revision history for this message
Alan Pope 🍺🐧🐱 🦄 (popey) wrote :

Is this still broken? Any idea where? Do we need a new bug or re-open existing?

Unmerged revisions

831. By Pete Woods

Merge trunk

830. By Pete Woods

Switch to tag function as actually released in the SDK

829. By Pete Woods

Merge trunk

828. By Pete Woods

Update translations with new infographics format string

827. By Pete Woods

Use i18n.noop function

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
=== modified file 'music-app.qml'
--- music-app.qml 2015-02-05 22:40:14 +0000
+++ music-app.qml 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -501,8 +501,8 @@
501 id: songsMetric501 id: songsMetric
502 name: "music-metrics"502 name: "music-metrics"
503 // TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)503 // TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
504 format: "<b>%1</b> " + i18n.tr("songs played today")504 format: i18n.tag("Songs played today: <b>%1</b>")
505 emptyFormat: i18n.tr("No songs played today")505 emptyFormat: i18n.tag("No songs played today")
506 domain: "com.ubuntu.music"506 domain: "com.ubuntu.music"
507 }507 }
508508
509509
=== modified file 'po/CMakeLists.txt'
--- po/CMakeLists.txt 2014-06-17 23:29:10 +0000
+++ po/CMakeLists.txt 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -16,6 +16,7 @@
16 --from-code=UTF-816 --from-code=UTF-8
17 --c++ --qt --add-comments=TRANSLATORS17 --c++ --qt --add-comments=TRANSLATORS
18 --keyword=tr --keyword=tr:1,2 --keyword=N_18 --keyword=tr --keyword=tr:1,2 --keyword=N_
19 --keyword=tag
19 --package-name='${APP_HARDCODE}'20 --package-name='${APP_HARDCODE}'
20 --copyright-holder='Canonical Ltd.'21 --copyright-holder='Canonical Ltd.'
21 ${I18N_SRC_FILES})22 ${I18N_SRC_FILES})
2223
=== modified file 'po/am.po'
--- po/am.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/am.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -338,8 +338,8 @@
338338
339#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)339#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
340#: ../music-app.qml:499340#: ../music-app.qml:499
341msgid "songs played today"341msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
342msgstr "ዛሬ የተጫወቱ ሙዚቃዎች"342msgstr "ዛሬ የተጫወቱ ሙዚቃዎች: <b>%1</b>"
343343
344#: ../music-app.qml:500344#: ../music-app.qml:500
345msgid "No songs played today"345msgid "No songs played today"
346346
=== modified file 'po/ar.po'
--- po/ar.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/ar.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -406,8 +406,8 @@
406406
407#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)407#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
408#: ../music-app.qml:504408#: ../music-app.qml:504
409msgid "songs played today"409msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
410msgstr "الأغاني التي تم تشغيلها اليوم"410msgstr "<b>%1</b>: الأغاني التي تم تشغيلها اليوم"
411411
412#: ../music-app.qml:505412#: ../music-app.qml:505
413msgid "No songs played today"413msgid "No songs played today"
414414
=== modified file 'po/ast.po'
--- po/ast.po 2015-02-12 07:09:45 +0000
+++ po/ast.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -6,11 +6,12 @@
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: music-app\n"8"Project-Id-Version: music-app\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"10"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-11 20:45+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2015-02-11 20:45+0000\n"
12"Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"12"Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"
13"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"13"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
14"Language: ast\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"15"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,18 +23,18 @@
22msgid "Albums"23msgid "Albums"
23msgstr "Álbums"24msgstr "Álbums"
2425
25#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:15226#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
26#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:38027#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
27msgid "Unknown Album"28msgid "Unknown Album"
28msgstr "Álbum desconocíu"29msgstr "Álbum desconocíu"
2930
30#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:7931#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
31#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:16532#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
32#: ../common/SongsPage.qml:40133#: ../common/SongsPage.qml:401
33msgid "Unknown Artist"34msgid "Unknown Artist"
34msgstr "Artista desconocíu"35msgstr "Artista desconocíu"
3536
36#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:16437#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
37msgid "Album"38msgid "Album"
38msgstr "Álbum"39msgstr "Álbum"
3940
@@ -57,40 +58,40 @@
57msgstr "Xéneru"58msgstr "Xéneru"
5859
59#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)60#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
60#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:105061#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
61#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:129462#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
62msgid "Now playing"63msgid "Now playing"
63msgstr "Reproduciendo agora"64msgstr "Reproduciendo agora"
6465
65#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)66#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
66#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:70467#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
67#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:126668#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
68#: ../music-app.qml:129469#: ../music-app.qml:1298
69msgid "Queue"70msgid "Queue"
70msgstr "Cola"71msgstr "Cola"
7172
72#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)73#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
73#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:7474#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
74#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:16975#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
75msgid "Add to playlist"76msgid "Add to playlist"
76msgstr "Amestar a la llista de reproducción"77msgstr "Amestar a la llista de reproducción"
7778
78#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)79#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
79#: ../MusicNowPlaying.qml:11780#: ../MusicNowPlaying.qml:116
80msgid "Clear queue"81msgid "Clear queue"
81msgstr "Llimpiar cola"82msgstr "Llimpiar cola"
8283
83#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:5184#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
84#: ../common/SongsPage.qml:14785#: ../common/SongsPage.qml:147
85msgid "Cancel selection"86msgid "Cancel selection"
86msgstr "Encaboxar seleición"87msgstr "Encaboxar seleición"
8788
88#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:6289#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
89#: ../common/SongsPage.qml:15790#: ../common/SongsPage.qml:157
90msgid "Select All"91msgid "Select All"
91msgstr "Esbillalo too"92msgstr "Esbillalo too"
9293
93#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:20894#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
94msgid "Delete"95msgid "Delete"
95msgstr "Desaniciar"96msgstr "Desaniciar"
9697
@@ -136,26 +137,26 @@
136msgstr "Amestar a la cola"137msgstr "Amestar a la cola"
137138
138#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)139#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
139#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406140#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
140msgid "Select playlist"141msgid "Select playlist"
141msgstr "Seleicionar llista de reproducción"142msgstr "Seleicionar llista de reproducción"
142143
143#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)144#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
144#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312145#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
145msgid "Shuffle"146msgid "Shuffle"
146msgstr "Al debalu"147msgstr "Al debalu"
147148
148#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)149#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
149#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339150#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
150msgid "Queue all"151msgid "Queue all"
151msgstr "Too a la cola"152msgstr "Too a la cola"
152153
153#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)154#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
154#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348155#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
155msgid "Play all"156msgid "Play all"
156msgstr "Reproducilo too"157msgstr "Reproducilo too"
157158
158#: ../common/AlbumsPage.qml:127159#: ../common/AlbumsPage.qml:126
159#, qt-format160#, qt-format
160msgid "%1 album"161msgid "%1 album"
161msgid_plural "%1 albums"162msgid_plural "%1 albums"
@@ -187,7 +188,7 @@
187msgid "Rename playlist"188msgid "Rename playlist"
188msgstr "Renomar la llista de reproducción"189msgstr "Renomar la llista de reproducción"
189190
190#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004191#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
191msgid "Enter playlist name"192msgid "Enter playlist name"
192msgstr "Introduz nome de llista de reproducción"193msgstr "Introduz nome de llista de reproducción"
193194
@@ -195,16 +196,16 @@
195msgid "Change"196msgid "Change"
196msgstr "Camudar"197msgstr "Camudar"
197198
198#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030199#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
199msgid "Playlist already exists"200msgid "Playlist already exists"
200msgstr "La llista de reproducción yá esiste"201msgstr "La llista de reproducción yá esiste"
201202
202#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035203#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
203msgid "Please type in a name."204msgid "Please type in a name."
204msgstr "Escribi un nome."205msgstr "Escribi un nome."
205206
206#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612207#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
207#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041208#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
208msgid "Cancel"209msgid "Cancel"
209msgstr "Encaboxar"210msgstr "Encaboxar"
210211
@@ -233,7 +234,7 @@
233msgid "Import your music"234msgid "Import your music"
234msgstr "Importar música"235msgstr "Importar música"
235236
236#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391237#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
237msgid ""238msgid ""
238"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "239"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
239"folder or insert removable media with music."240"folder or insert removable media with music."
@@ -336,41 +337,41 @@
336msgid "Wait"337msgid "Wait"
337msgstr "Espera"338msgstr "Espera"
338339
339#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)340#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
340#: ../music-app.qml:499341#, qt-format
341msgid "songs played today"342msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
342msgstr "canciones reproducíes güei"343msgstr "Canciones reproducíes güei: <b>%1</b>"
343344
344#: ../music-app.qml:500345#: ../music-app.qml:504
345msgid "No songs played today"346msgid "No songs played today"
346msgstr "Güei nun se reproduxo canción dala"347msgstr "Güei nun se reproduxo canción dala"
347348
348#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290349#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
349#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1350#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
350msgid "Music"351msgid "Music"
351msgstr "Música"352msgstr "Música"
352353
353#: ../music-app.qml:612354#: ../music-app.qml:616
354msgid "Debug: "355msgid "Debug: "
355msgstr "Depurar: "356msgstr "Depurar: "
356357
357#: ../music-app.qml:1000358#: ../music-app.qml:1004
358msgid "New playlist"359msgid "New playlist"
359msgstr "Llista de reproducción nueva"360msgstr "Llista de reproducción nueva"
360361
361#: ../music-app.qml:1014362#: ../music-app.qml:1018
362msgid "Create"363msgid "Create"
363msgstr "Crear"364msgstr "Crear"
364365
365#: ../music-app.qml:1380366#: ../music-app.qml:1384
366msgid "No music found"367msgid "No music found"
367msgstr "Nun s'atopó música"368msgstr "Nun s'atopó música"
368369
369#: ../music-app.qml:1419370#: ../music-app.qml:1423
370msgid "No playlists found"371msgid "No playlists found"
371msgstr "Nun s'atoparon llistes de reproducción"372msgstr "Nun s'atoparon llistes de reproducción"
372373
373#: ../music-app.qml:1430374#: ../music-app.qml:1434
374#, qt-format375#, qt-format
375msgid ""376msgid ""
376"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "377"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
@@ -387,6 +388,9 @@
387msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"388msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
388msgstr "música;canciones;reproducir;pistes;reproductor;temes;"389msgstr "música;canciones;reproducir;pistes;reproductor;temes;"
389390
391#~ msgid "songs played today"
392#~ msgstr "canciones reproducíes güei"
393
390#~ msgid "Login Successful"394#~ msgid "Login Successful"
391#~ msgstr "Accesu correutu"395#~ msgstr "Accesu correutu"
392396
393397
=== modified file 'po/az.po'
--- po/az.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/az.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -395,7 +395,7 @@
395395
396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
397#: ../music-app.qml:504397#: ../music-app.qml:504
398msgid "songs played today"398msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
399msgstr ""399msgstr ""
400400
401#: ../music-app.qml:505401#: ../music-app.qml:505
402402
=== modified file 'po/be.po'
--- po/be.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/be.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -337,8 +337,8 @@
337337
338#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)338#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
339#: ../music-app.qml:499339#: ../music-app.qml:499
340msgid "songs played today"340msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
341msgstr "кампазіцыі граліся сёння"341msgstr "Кампазіцыі граліся сёння: <b>%1</b>"
342342
343#: ../music-app.qml:500343#: ../music-app.qml:500
344msgid "No songs played today"344msgid "No songs played today"
345345
=== modified file 'po/bg.po'
--- po/bg.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/bg.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -397,8 +397,8 @@
397397
398#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)398#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
399#: ../music-app.qml:504399#: ../music-app.qml:504
400msgid "songs played today"400msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
401msgstr "Песни, изпълнявани днес"401msgstr "Песни, изпълнявани днес: <b>%1</b>"
402402
403#: ../music-app.qml:505403#: ../music-app.qml:505
404msgid "No songs played today"404msgid "No songs played today"
405405
=== modified file 'po/bn.po'
--- po/bn.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/bn.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -395,7 +395,7 @@
395395
396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
397#: ../music-app.qml:504397#: ../music-app.qml:504
398msgid "songs played today"398msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
399msgstr ""399msgstr ""
400400
401#: ../music-app.qml:505401#: ../music-app.qml:505
402402
=== modified file 'po/br.po'
--- po/br.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/br.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -334,8 +334,8 @@
334334
335#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)335#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
336#: ../music-app.qml:499336#: ../music-app.qml:499
337msgid "songs played today"337msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
338msgstr "tonioù bet lennet hiziv"338msgstr "Tonioù bet lennet hiziv: <b>%1</b>"
339339
340#: ../music-app.qml:500340#: ../music-app.qml:500
341msgid "No songs played today"341msgid "No songs played today"
342342
=== modified file 'po/ca.po'
--- po/ca.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/ca.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -340,8 +340,8 @@
340340
341#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)341#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
342#: ../music-app.qml:499342#: ../music-app.qml:499
343msgid "songs played today"343msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
344msgstr "temes reproduïts avui"344msgstr "Temes reproduïts avui: <b>%1</b>"
345345
346#: ../music-app.qml:500346#: ../music-app.qml:500
347msgid "No songs played today"347msgid "No songs played today"
348348
=== modified file 'po/ca@valencia.po'
--- po/ca@valencia.po 2015-02-23 05:40:04 +0000
+++ po/ca@valencia.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -6,11 +6,12 @@
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: music-app\n"8"Project-Id-Version: music-app\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"10"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-22 15:22+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2015-02-22 15:22+0000\n"
12"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"12"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
13"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"13"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
14"Language: ca\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"15"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,18 +23,18 @@
22msgid "Albums"23msgid "Albums"
23msgstr "Àlbums"24msgstr "Àlbums"
2425
25#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:15226#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
26#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:38027#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
27msgid "Unknown Album"28msgid "Unknown Album"
28msgstr "Àlbum desconegut"29msgstr "Àlbum desconegut"
2930
30#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:7931#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
31#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:16532#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
32#: ../common/SongsPage.qml:40133#: ../common/SongsPage.qml:401
33msgid "Unknown Artist"34msgid "Unknown Artist"
34msgstr "Artista desconegut"35msgstr "Artista desconegut"
3536
36#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:16437#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
37msgid "Album"38msgid "Album"
38msgstr "Àlbum"39msgstr "Àlbum"
3940
@@ -57,40 +58,40 @@
57msgstr "Gènere"58msgstr "Gènere"
5859
59#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)60#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
60#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:105061#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
61#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:129462#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
62msgid "Now playing"63msgid "Now playing"
63msgstr "S'està reproduïnt"64msgstr "S'està reproduïnt"
6465
65#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)66#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
66#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:70467#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
67#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:126668#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
68#: ../music-app.qml:129469#: ../music-app.qml:1298
69msgid "Queue"70msgid "Queue"
70msgstr "Cua"71msgstr "Cua"
7172
72#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)73#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
73#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:7474#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
74#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:16975#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
75msgid "Add to playlist"76msgid "Add to playlist"
76msgstr "Afig a la llista de reproducció"77msgstr "Afig a la llista de reproducció"
7778
78#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)79#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
79#: ../MusicNowPlaying.qml:11780#: ../MusicNowPlaying.qml:116
80msgid "Clear queue"81msgid "Clear queue"
81msgstr "Buida la cua"82msgstr "Buida la cua"
8283
83#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:5184#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
84#: ../common/SongsPage.qml:14785#: ../common/SongsPage.qml:147
85msgid "Cancel selection"86msgid "Cancel selection"
86msgstr "Cancel·la la selecció"87msgstr "Cancel·la la selecció"
8788
88#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:6289#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
89#: ../common/SongsPage.qml:15790#: ../common/SongsPage.qml:157
90msgid "Select All"91msgid "Select All"
91msgstr "Selecciona-ho tot"92msgstr "Selecciona-ho tot"
9293
93#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:20894#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
94msgid "Delete"95msgid "Delete"
95msgstr "Suprimeix-la"96msgstr "Suprimeix-la"
9697
@@ -136,26 +137,26 @@
136msgstr "Afig-ho a la cua"137msgstr "Afig-ho a la cua"
137138
138#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)139#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
139#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406140#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
140msgid "Select playlist"141msgid "Select playlist"
141msgstr "Seleccioneu una llista de reproducció"142msgstr "Seleccioneu una llista de reproducció"
142143
143#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)144#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
144#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312145#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
145msgid "Shuffle"146msgid "Shuffle"
146msgstr "Aleatori"147msgstr "Aleatori"
147148
148#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)149#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
149#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339150#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
150msgid "Queue all"151msgid "Queue all"
151msgstr "Tot a la cua"152msgstr "Tot a la cua"
152153
153#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)154#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
154#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348155#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
155msgid "Play all"156msgid "Play all"
156msgstr "Reprod. tot"157msgstr "Reprod. tot"
157158
158#: ../common/AlbumsPage.qml:127159#: ../common/AlbumsPage.qml:126
159#, qt-format160#, qt-format
160msgid "%1 album"161msgid "%1 album"
161msgid_plural "%1 albums"162msgid_plural "%1 albums"
@@ -187,7 +188,7 @@
187msgid "Rename playlist"188msgid "Rename playlist"
188msgstr "Canvia el nom de la llista de reproducció"189msgstr "Canvia el nom de la llista de reproducció"
189190
190#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004191#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
191msgid "Enter playlist name"192msgid "Enter playlist name"
192msgstr "Escriviu el nom de la llista de reproducció"193msgstr "Escriviu el nom de la llista de reproducció"
193194
@@ -195,16 +196,16 @@
195msgid "Change"196msgid "Change"
196msgstr "Canvia"197msgstr "Canvia"
197198
198#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030199#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
199msgid "Playlist already exists"200msgid "Playlist already exists"
200msgstr "Ja existeix la llista de reproducció"201msgstr "Ja existeix la llista de reproducció"
201202
202#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035203#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
203msgid "Please type in a name."204msgid "Please type in a name."
204msgstr "Escriviu un nom"205msgstr "Escriviu un nom"
205206
206#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612207#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
207#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041208#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
208msgid "Cancel"209msgid "Cancel"
209msgstr "Cancel·la"210msgstr "Cancel·la"
210211
@@ -234,7 +235,7 @@
234msgid "Import your music"235msgid "Import your music"
235msgstr "Importeu la vostra música"236msgstr "Importeu la vostra música"
236237
237#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391238#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
238msgid ""239msgid ""
239"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "240"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
240"folder or insert removable media with music."241"folder or insert removable media with music."
@@ -338,41 +339,41 @@
338msgid "Wait"339msgid "Wait"
339msgstr "Espereu"340msgstr "Espereu"
340341
341#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)342#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
342#: ../music-app.qml:499343#, qt-format
343msgid "songs played today"344msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
344msgstr "temes reproduïts hui"345msgstr "Temes reproduïts hui: <b>%1</b>"
345346
346#: ../music-app.qml:500347#: ../music-app.qml:504
347msgid "No songs played today"348msgid "No songs played today"
348msgstr "Hui no s'ha reproduït cap tema"349msgstr "Hui no s'ha reproduït cap tema"
349350
350#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290351#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
351#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1352#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
352msgid "Music"353msgid "Music"
353msgstr "Música"354msgstr "Música"
354355
355#: ../music-app.qml:612356#: ../music-app.qml:616
356msgid "Debug: "357msgid "Debug: "
357msgstr "Depuració: "358msgstr "Depuració: "
358359
359#: ../music-app.qml:1000360#: ../music-app.qml:1004
360msgid "New playlist"361msgid "New playlist"
361msgstr "Llista de reproducció nova"362msgstr "Llista de reproducció nova"
362363
363#: ../music-app.qml:1014364#: ../music-app.qml:1018
364msgid "Create"365msgid "Create"
365msgstr "Crea"366msgstr "Crea"
366367
367#: ../music-app.qml:1380368#: ../music-app.qml:1384
368msgid "No music found"369msgid "No music found"
369msgstr "No s'ha trobat música al dispositiu"370msgstr "No s'ha trobat música al dispositiu"
370371
371#: ../music-app.qml:1419372#: ../music-app.qml:1423
372msgid "No playlists found"373msgid "No playlists found"
373msgstr "No s'ha trobat cap llista de reproducció"374msgstr "No s'ha trobat cap llista de reproducció"
374375
375#: ../music-app.qml:1430376#: ../music-app.qml:1434
376#, qt-format377#, qt-format
377msgid ""378msgid ""
378"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "379"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
@@ -387,8 +388,10 @@
387388
388#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:3389#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:3
389msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"390msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
390msgstr ""391msgstr "música;cançons;temes;reprodueix;reproducció;peces;àlbums;reproductor;"
391"música;cançons;temes;reprodueix;reproducció;peces;àlbums;reproductor;"392
393#~ msgid "songs played today"
394#~ msgstr "temes reproduïts hui"
392395
393#~ msgid "Last.fm"396#~ msgid "Last.fm"
394#~ msgstr "Last.fm"397#~ msgstr "Last.fm"
395398
=== modified file 'po/ckb.po'
--- po/ckb.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/ckb.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -395,7 +395,7 @@
395395
396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
397#: ../music-app.qml:504397#: ../music-app.qml:504
398msgid "songs played today"398msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
399msgstr ""399msgstr ""
400400
401#: ../music-app.qml:505401#: ../music-app.qml:505
402402
=== modified file 'po/com.ubuntu.music.pot'
--- po/com.ubuntu.music.pot 2015-01-28 02:27:52 +0000
+++ po/com.ubuntu.music.pot 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
8msgstr ""8msgstr ""
9"Project-Id-Version: music-app\n"9"Project-Id-Version: music-app\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"11"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,18 +22,18 @@
22msgid "Albums"22msgid "Albums"
23msgstr ""23msgstr ""
2424
25#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:15225#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
26#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:38026#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
27msgid "Unknown Album"27msgid "Unknown Album"
28msgstr ""28msgstr ""
2929
30#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:7930#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
31#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:16531#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
32#: ../common/SongsPage.qml:40132#: ../common/SongsPage.qml:401
33msgid "Unknown Artist"33msgid "Unknown Artist"
34msgstr ""34msgstr ""
3535
36#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:16436#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
37msgid "Album"37msgid "Album"
38msgstr ""38msgstr ""
3939
@@ -57,40 +57,40 @@
57msgstr ""57msgstr ""
5858
59#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)59#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
60#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:105060#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
61#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:129461#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
62msgid "Now playing"62msgid "Now playing"
63msgstr ""63msgstr ""
6464
65#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)65#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
66#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:70466#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
67#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:126667#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
68#: ../music-app.qml:129468#: ../music-app.qml:1298
69msgid "Queue"69msgid "Queue"
70msgstr ""70msgstr ""
7171
72#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)72#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
73#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:7473#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
74#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:16974#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
75msgid "Add to playlist"75msgid "Add to playlist"
76msgstr ""76msgstr ""
7777
78#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)78#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
79#: ../MusicNowPlaying.qml:11779#: ../MusicNowPlaying.qml:116
80msgid "Clear queue"80msgid "Clear queue"
81msgstr ""81msgstr ""
8282
83#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:5183#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
84#: ../common/SongsPage.qml:14784#: ../common/SongsPage.qml:147
85msgid "Cancel selection"85msgid "Cancel selection"
86msgstr ""86msgstr ""
8787
88#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:6288#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
89#: ../common/SongsPage.qml:15789#: ../common/SongsPage.qml:157
90msgid "Select All"90msgid "Select All"
91msgstr ""91msgstr ""
9292
93#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:20893#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
94msgid "Delete"94msgid "Delete"
95msgstr ""95msgstr ""
9696
@@ -136,26 +136,26 @@
136msgstr ""136msgstr ""
137137
138#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)138#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
139#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406139#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
140msgid "Select playlist"140msgid "Select playlist"
141msgstr ""141msgstr ""
142142
143#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)143#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
144#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312144#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
145msgid "Shuffle"145msgid "Shuffle"
146msgstr ""146msgstr ""
147147
148#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)148#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
149#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339149#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
150msgid "Queue all"150msgid "Queue all"
151msgstr ""151msgstr ""
152152
153#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)153#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
154#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348154#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
155msgid "Play all"155msgid "Play all"
156msgstr ""156msgstr ""
157157
158#: ../common/AlbumsPage.qml:127158#: ../common/AlbumsPage.qml:126
159#, qt-format159#, qt-format
160msgid "%1 album"160msgid "%1 album"
161msgid_plural "%1 albums"161msgid_plural "%1 albums"
@@ -187,7 +187,7 @@
187msgid "Rename playlist"187msgid "Rename playlist"
188msgstr ""188msgstr ""
189189
190#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004190#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
191msgid "Enter playlist name"191msgid "Enter playlist name"
192msgstr ""192msgstr ""
193193
@@ -195,16 +195,16 @@
195msgid "Change"195msgid "Change"
196msgstr ""196msgstr ""
197197
198#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030198#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
199msgid "Playlist already exists"199msgid "Playlist already exists"
200msgstr ""200msgstr ""
201201
202#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035202#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
203msgid "Please type in a name."203msgid "Please type in a name."
204msgstr ""204msgstr ""
205205
206#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612206#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
207#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041207#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
208msgid "Cancel"208msgid "Cancel"
209msgstr ""209msgstr ""
210210
@@ -231,7 +231,7 @@
231msgid "Import your music"231msgid "Import your music"
232msgstr ""232msgstr ""
233233
234#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391234#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
235msgid ""235msgid ""
236"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "236"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
237"folder or insert removable media with music."237"folder or insert removable media with music."
@@ -332,41 +332,41 @@
332msgid "Wait"332msgid "Wait"
333msgstr ""333msgstr ""
334334
335#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)335#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
336#: ../music-app.qml:499336#, qt-format
337msgid "songs played today"337msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
338msgstr ""338msgstr ""
339339
340#: ../music-app.qml:500340#: ../music-app.qml:504
341msgid "No songs played today"341msgid "No songs played today"
342msgstr ""342msgstr ""
343343
344#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290344#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
345#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1345#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
346msgid "Music"346msgid "Music"
347msgstr ""347msgstr ""
348348
349#: ../music-app.qml:612349#: ../music-app.qml:616
350msgid "Debug: "350msgid "Debug: "
351msgstr ""351msgstr ""
352352
353#: ../music-app.qml:1000353#: ../music-app.qml:1004
354msgid "New playlist"354msgid "New playlist"
355msgstr ""355msgstr ""
356356
357#: ../music-app.qml:1014357#: ../music-app.qml:1018
358msgid "Create"358msgid "Create"
359msgstr ""359msgstr ""
360360
361#: ../music-app.qml:1380361#: ../music-app.qml:1384
362msgid "No music found"362msgid "No music found"
363msgstr ""363msgstr ""
364364
365#: ../music-app.qml:1419365#: ../music-app.qml:1423
366msgid "No playlists found"366msgid "No playlists found"
367msgstr ""367msgstr ""
368368
369#: ../music-app.qml:1430369#: ../music-app.qml:1434
370#, qt-format370#, qt-format
371msgid ""371msgid ""
372"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "372"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
373373
=== modified file 'po/cs.po'
--- po/cs.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/cs.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -336,8 +336,8 @@
336336
337#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)337#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
338#: ../music-app.qml:499338#: ../music-app.qml:499
339msgid "songs played today"339msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
340msgstr "skladeb přehráno dnes"340msgstr "Skladeb přehráno dnes: <b>%1</b>"
341341
342#: ../music-app.qml:500342#: ../music-app.qml:500
343msgid "No songs played today"343msgid "No songs played today"
344344
=== modified file 'po/da.po'
--- po/da.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/da.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -399,8 +399,8 @@
399399
400#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)400#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
401#: ../music-app.qml:504401#: ../music-app.qml:504
402msgid "songs played today"402msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
403msgstr "numre afspillet i dag"403msgstr "Numre afspillet i dag: <b>%1</b>"
404404
405#: ../music-app.qml:505405#: ../music-app.qml:505
406msgid "No songs played today"406msgid "No songs played today"
407407
=== modified file 'po/de.po'
--- po/de.po 2015-02-05 07:45:35 +0000
+++ po/de.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -6,11 +6,12 @@
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: music-app\n"8"Project-Id-Version: music-app\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"10"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-04 22:07+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2015-02-04 22:07+0000\n"
12"Last-Translator: Niklas Wenzel <nikwen.developer@gmail.com>\n"12"Last-Translator: Niklas Wenzel <nikwen.developer@gmail.com>\n"
13"Language-Team: German <de@li.org>\n"13"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14"Language: de\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"15"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,18 +23,18 @@
22msgid "Albums"23msgid "Albums"
23msgstr "Alben"24msgstr "Alben"
2425
25#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:15226#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
26#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:38027#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
27msgid "Unknown Album"28msgid "Unknown Album"
28msgstr "Unbekanntes Album"29msgstr "Unbekanntes Album"
2930
30#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:7931#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
31#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:16532#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
32#: ../common/SongsPage.qml:40133#: ../common/SongsPage.qml:401
33msgid "Unknown Artist"34msgid "Unknown Artist"
34msgstr "Unbekannter Interpret"35msgstr "Unbekannter Interpret"
3536
36#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:16437#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
37msgid "Album"38msgid "Album"
38msgstr "Album"39msgstr "Album"
3940
@@ -57,40 +58,40 @@
57msgstr "Musikrichtung"58msgstr "Musikrichtung"
5859
59#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)60#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
60#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:105061#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
61#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:129462#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
62msgid "Now playing"63msgid "Now playing"
63msgstr "Jetzt läuft"64msgstr "Jetzt läuft"
6465
65#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)66#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
66#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:70467#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
67#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:126668#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
68#: ../music-app.qml:129469#: ../music-app.qml:1298
69msgid "Queue"70msgid "Queue"
70msgstr "Warteschlange"71msgstr "Warteschlange"
7172
72#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)73#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
73#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:7474#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
74#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:16975#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
75msgid "Add to playlist"76msgid "Add to playlist"
76msgstr "Zu Wiedergabeliste hinzufügen"77msgstr "Zu Wiedergabeliste hinzufügen"
7778
78#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)79#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
79#: ../MusicNowPlaying.qml:11780#: ../MusicNowPlaying.qml:116
80msgid "Clear queue"81msgid "Clear queue"
81msgstr "Warteschlange leeren"82msgstr "Warteschlange leeren"
8283
83#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:5184#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
84#: ../common/SongsPage.qml:14785#: ../common/SongsPage.qml:147
85msgid "Cancel selection"86msgid "Cancel selection"
86msgstr "Auswahl abbrechen"87msgstr "Auswahl abbrechen"
8788
88#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:6289#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
89#: ../common/SongsPage.qml:15790#: ../common/SongsPage.qml:157
90msgid "Select All"91msgid "Select All"
91msgstr "Alle auswählen"92msgstr "Alle auswählen"
9293
93#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:20894#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
94msgid "Delete"95msgid "Delete"
95msgstr "Löschen"96msgstr "Löschen"
9697
@@ -136,26 +137,26 @@
136msgstr "Zur Warteschlange hinzufügen"137msgstr "Zur Warteschlange hinzufügen"
137138
138#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)139#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
139#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406140#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
140msgid "Select playlist"141msgid "Select playlist"
141msgstr "Wiedergabeliste auswählen"142msgstr "Wiedergabeliste auswählen"
142143
143#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)144#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
144#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312145#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
145msgid "Shuffle"146msgid "Shuffle"
146msgstr "Zufällig"147msgstr "Zufällig"
147148
148#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)149#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
149#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339150#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
150msgid "Queue all"151msgid "Queue all"
151msgstr "Alle zur Warteschlange hinzufügen"152msgstr "Alle zur Warteschlange hinzufügen"
152153
153#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)154#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
154#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348155#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
155msgid "Play all"156msgid "Play all"
156msgstr "Alle wiedergeben"157msgstr "Alle wiedergeben"
157158
158#: ../common/AlbumsPage.qml:127159#: ../common/AlbumsPage.qml:126
159#, qt-format160#, qt-format
160msgid "%1 album"161msgid "%1 album"
161msgid_plural "%1 albums"162msgid_plural "%1 albums"
@@ -187,7 +188,7 @@
187msgid "Rename playlist"188msgid "Rename playlist"
188msgstr "Wiedergabeliste umbenennen"189msgstr "Wiedergabeliste umbenennen"
189190
190#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004191#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
191msgid "Enter playlist name"192msgid "Enter playlist name"
192msgstr "Name für Wiedergabeliste eingeben"193msgstr "Name für Wiedergabeliste eingeben"
193194
@@ -195,16 +196,16 @@
195msgid "Change"196msgid "Change"
196msgstr "Ändern"197msgstr "Ändern"
197198
198#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030199#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
199msgid "Playlist already exists"200msgid "Playlist already exists"
200msgstr "Wiedergabeliste existiert bereits"201msgstr "Wiedergabeliste existiert bereits"
201202
202#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035203#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
203msgid "Please type in a name."204msgid "Please type in a name."
204msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."205msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
205206
206#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612207#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
207#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041208#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
208msgid "Cancel"209msgid "Cancel"
209msgstr "Abbrechen"210msgstr "Abbrechen"
210211
@@ -234,7 +235,7 @@
234msgid "Import your music"235msgid "Import your music"
235msgstr "Importieren Sie Ihre Musik"236msgstr "Importieren Sie Ihre Musik"
236237
237#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391238#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
238msgid ""239msgid ""
239"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "240"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
240"folder or insert removable media with music."241"folder or insert removable media with music."
@@ -337,41 +338,41 @@
337msgid "Wait"338msgid "Wait"
338msgstr "Warten"339msgstr "Warten"
339340
340#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)341#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
341#: ../music-app.qml:499342#, qt-format
342msgid "songs played today"343msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
343msgstr "Heute gespielte Titel"344msgstr "Heute gespielte Titel: <b>%1</b>"
344345
345#: ../music-app.qml:500346#: ../music-app.qml:504
346msgid "No songs played today"347msgid "No songs played today"
347msgstr "Heute wurden keine Titel abgespielt"348msgstr "Heute wurden keine Titel abgespielt"
348349
349#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290350#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
350#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1351#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
351msgid "Music"352msgid "Music"
352msgstr "Musik"353msgstr "Musik"
353354
354#: ../music-app.qml:612355#: ../music-app.qml:616
355msgid "Debug: "356msgid "Debug: "
356msgstr "Debug: "357msgstr "Debug: "
357358
358#: ../music-app.qml:1000359#: ../music-app.qml:1004
359msgid "New playlist"360msgid "New playlist"
360msgstr "Neue Wiedergabeliste"361msgstr "Neue Wiedergabeliste"
361362
362#: ../music-app.qml:1014363#: ../music-app.qml:1018
363msgid "Create"364msgid "Create"
364msgstr "Erstellen"365msgstr "Erstellen"
365366
366#: ../music-app.qml:1380367#: ../music-app.qml:1384
367msgid "No music found"368msgid "No music found"
368msgstr "Es konnte keine Musik gefunden werden"369msgstr "Es konnte keine Musik gefunden werden"
369370
370#: ../music-app.qml:1419371#: ../music-app.qml:1423
371msgid "No playlists found"372msgid "No playlists found"
372msgstr "Keine Wiedergabelisten gefunden"373msgstr "Keine Wiedergabelisten gefunden"
373374
374#: ../music-app.qml:1430375#: ../music-app.qml:1434
375#, qt-format376#, qt-format
376msgid ""377msgid ""
377"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "378"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
@@ -388,6 +389,9 @@
388msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"389msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
389msgstr "Musik;Titel;Alben;Wiedergabe;Abspielen;"390msgstr "Musik;Titel;Alben;Wiedergabe;Abspielen;"
390391
392#~ msgid "songs played today"
393#~ msgstr "Heute gespielte Titel"
394
391#~ msgid "Login Successful"395#~ msgid "Login Successful"
392#~ msgstr "Anmeldung erfolgreich"396#~ msgstr "Anmeldung erfolgreich"
393397
394398
=== modified file 'po/el.po'
--- po/el.po 2015-02-16 06:55:21 +0000
+++ po/el.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -6,11 +6,12 @@
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: music-app\n"8"Project-Id-Version: music-app\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"10"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-15 23:45+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2015-02-15 23:45+0000\n"
12"Last-Translator: Constantinos Koniaris <kostas291@yahoo.com>\n"12"Last-Translator: Constantinos Koniaris <kostas291@yahoo.com>\n"
13"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"13"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
14"Language: el\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"15"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,18 +23,18 @@
22msgid "Albums"23msgid "Albums"
23msgstr "Άλμπουμ"24msgstr "Άλμπουμ"
2425
25#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:15226#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
26#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:38027#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
27msgid "Unknown Album"28msgid "Unknown Album"
28msgstr "Άγνωστο άλμπουμ"29msgstr "Άγνωστο άλμπουμ"
2930
30#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:7931#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
31#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:16532#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
32#: ../common/SongsPage.qml:40133#: ../common/SongsPage.qml:401
33msgid "Unknown Artist"34msgid "Unknown Artist"
34msgstr "Άγνωστος καλλιτέχνης"35msgstr "Άγνωστος καλλιτέχνης"
3536
36#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:16437#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
37msgid "Album"38msgid "Album"
38msgstr "Άλμπουμ"39msgstr "Άλμπουμ"
3940
@@ -57,40 +58,40 @@
57msgstr "Είδος μουσικής"58msgstr "Είδος μουσικής"
5859
59#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)60#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
60#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:105061#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
61#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:129462#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
62msgid "Now playing"63msgid "Now playing"
63msgstr "Αναπαράγεται τώρα"64msgstr "Αναπαράγεται τώρα"
6465
65#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)66#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
66#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:70467#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
67#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:126668#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
68#: ../music-app.qml:129469#: ../music-app.qml:1298
69msgid "Queue"70msgid "Queue"
70msgstr ""71msgstr ""
7172
72#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)73#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
73#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:7474#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
74#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:16975#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
75msgid "Add to playlist"76msgid "Add to playlist"
76msgstr "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"77msgstr "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
7778
78#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)79#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
79#: ../MusicNowPlaying.qml:11780#: ../MusicNowPlaying.qml:116
80msgid "Clear queue"81msgid "Clear queue"
81msgstr ""82msgstr ""
8283
83#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:5184#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
84#: ../common/SongsPage.qml:14785#: ../common/SongsPage.qml:147
85msgid "Cancel selection"86msgid "Cancel selection"
86msgstr "Ακύρωση επιλογής"87msgstr "Ακύρωση επιλογής"
8788
88#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:6289#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
89#: ../common/SongsPage.qml:15790#: ../common/SongsPage.qml:157
90msgid "Select All"91msgid "Select All"
91msgstr "Επιλογή όλων"92msgstr "Επιλογή όλων"
9293
93#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:20894#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
94msgid "Delete"95msgid "Delete"
95msgstr "Διαγραφή"96msgstr "Διαγραφή"
9697
@@ -136,26 +137,26 @@
136msgstr "Προσθήκη στην ουρά"137msgstr "Προσθήκη στην ουρά"
137138
138#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)139#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
139#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406140#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
140msgid "Select playlist"141msgid "Select playlist"
141msgstr "Επιλογή λίστας αναπαραγωγής"142msgstr "Επιλογή λίστας αναπαραγωγής"
142143
143#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)144#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
144#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312145#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
145msgid "Shuffle"146msgid "Shuffle"
146msgstr ""147msgstr ""
147148
148#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)149#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
149#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339150#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
150msgid "Queue all"151msgid "Queue all"
151msgstr ""152msgstr ""
152153
153#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)154#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
154#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348155#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
155msgid "Play all"156msgid "Play all"
156msgstr "Αναπαραγωγή όλων"157msgstr "Αναπαραγωγή όλων"
157158
158#: ../common/AlbumsPage.qml:127159#: ../common/AlbumsPage.qml:126
159#, qt-format160#, qt-format
160msgid "%1 album"161msgid "%1 album"
161msgid_plural "%1 albums"162msgid_plural "%1 albums"
@@ -187,7 +188,7 @@
187msgid "Rename playlist"188msgid "Rename playlist"
188msgstr "Μετονομασία λίστας αναπαραγωγής"189msgstr "Μετονομασία λίστας αναπαραγωγής"
189190
190#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004191#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
191msgid "Enter playlist name"192msgid "Enter playlist name"
192msgstr "Εισάγετε όνομα λίστας αναπαραγωγής"193msgstr "Εισάγετε όνομα λίστας αναπαραγωγής"
193194
@@ -195,16 +196,16 @@
195msgid "Change"196msgid "Change"
196msgstr "Αλλαγή"197msgstr "Αλλαγή"
197198
198#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030199#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
199msgid "Playlist already exists"200msgid "Playlist already exists"
200msgstr "Η λίστα αναπαραγωγής υπάρχει ήδη"201msgstr "Η λίστα αναπαραγωγής υπάρχει ήδη"
201202
202#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035203#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
203msgid "Please type in a name."204msgid "Please type in a name."
204msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα."205msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα."
205206
206#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612207#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
207#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041208#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
208msgid "Cancel"209msgid "Cancel"
209msgstr "Ακύρωση"210msgstr "Ακύρωση"
210211
@@ -231,7 +232,7 @@
231msgid "Import your music"232msgid "Import your music"
232msgstr "Εισάγετε την μουσική σας"233msgstr "Εισάγετε την μουσική σας"
233234
234#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391235#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
235msgid ""236msgid ""
236"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "237"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
237"folder or insert removable media with music."238"folder or insert removable media with music."
@@ -334,41 +335,41 @@
334msgid "Wait"335msgid "Wait"
335msgstr "Αναμονή"336msgstr "Αναμονή"
336337
337#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)338#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
338#: ../music-app.qml:499339#, qt-format
339msgid "songs played today"340msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
340msgstr "τραγούδια που ακούστηκαν σήμερα"341msgstr "Τραγούδια που ακούστηκαν σήμερα: <b>%1</b>"
341342
342#: ../music-app.qml:500343#: ../music-app.qml:504
343msgid "No songs played today"344msgid "No songs played today"
344msgstr "Δεν ακούστηκαν τραγούδια σήμερα"345msgstr "Δεν ακούστηκαν τραγούδια σήμερα"
345346
346#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290347#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
347#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1348#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
348msgid "Music"349msgid "Music"
349msgstr "Μουσική"350msgstr "Μουσική"
350351
351#: ../music-app.qml:612352#: ../music-app.qml:616
352msgid "Debug: "353msgid "Debug: "
353msgstr "Αποσφαλμάτωση: "354msgstr "Αποσφαλμάτωση: "
354355
355#: ../music-app.qml:1000356#: ../music-app.qml:1004
356msgid "New playlist"357msgid "New playlist"
357msgstr "Νέα λίστα αναπαραγωγής"358msgstr "Νέα λίστα αναπαραγωγής"
358359
359#: ../music-app.qml:1014360#: ../music-app.qml:1018
360msgid "Create"361msgid "Create"
361msgstr "Δημιουργία"362msgstr "Δημιουργία"
362363
363#: ../music-app.qml:1380364#: ../music-app.qml:1384
364msgid "No music found"365msgid "No music found"
365msgstr "Δε βρέθηκε μουσική"366msgstr "Δε βρέθηκε μουσική"
366367
367#: ../music-app.qml:1419368#: ../music-app.qml:1423
368msgid "No playlists found"369msgid "No playlists found"
369msgstr "Δεν βρέθηκε καμία λίστα αναπαραγωγής"370msgstr "Δεν βρέθηκε καμία λίστα αναπαραγωγής"
370371
371#: ../music-app.qml:1430372#: ../music-app.qml:1434
372#, qt-format373#, qt-format
373msgid ""374msgid ""
374"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "375"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
@@ -383,6 +384,9 @@
383msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"384msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
384msgstr ""385msgstr ""
385386
387#~ msgid "songs played today"
388#~ msgstr "τραγούδια που ακούστηκαν σήμερα"
389
386#~ msgid "Login Successful"390#~ msgid "Login Successful"
387#~ msgstr "Επιτυχής σύνδεση"391#~ msgstr "Επιτυχής σύνδεση"
388392
389393
=== modified file 'po/en_AU.po'
--- po/en_AU.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/en_AU.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -338,8 +338,8 @@
338338
339#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)339#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
340#: ../music-app.qml:499340#: ../music-app.qml:499
341msgid "songs played today"341msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
342msgstr "songs played today"342msgstr "Songs played today: <b>%1</b>"
343343
344#: ../music-app.qml:500344#: ../music-app.qml:500
345msgid "No songs played today"345msgid "No songs played today"
346346
=== modified file 'po/en_GB.po'
--- po/en_GB.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/en_GB.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -338,8 +338,8 @@
338338
339#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)339#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
340#: ../music-app.qml:499340#: ../music-app.qml:499
341msgid "songs played today"341msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
342msgstr "songs played today"342msgstr "Songs played today: <b>%1</b>"
343343
344#: ../music-app.qml:500344#: ../music-app.qml:500
345msgid "No songs played today"345msgid "No songs played today"
346346
=== modified file 'po/eo.po'
--- po/eo.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/eo.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -395,7 +395,7 @@
395395
396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
397#: ../music-app.qml:504397#: ../music-app.qml:504
398msgid "songs played today"398msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
399msgstr ""399msgstr ""
400400
401#: ../music-app.qml:505401#: ../music-app.qml:505
402402
=== modified file 'po/es.po'
--- po/es.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/es.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -339,8 +339,8 @@
339339
340#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)340#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
341#: ../music-app.qml:499341#: ../music-app.qml:499
342msgid "songs played today"342msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
343msgstr "canciones reproducidas hoy"343msgstr "Canciones reproducidas hoy: <b>%1</b>"
344344
345#: ../music-app.qml:500345#: ../music-app.qml:500
346msgid "No songs played today"346msgid "No songs played today"
347347
=== modified file 'po/eu.po'
--- po/eu.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/eu.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -338,8 +338,8 @@
338338
339#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)339#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
340#: ../music-app.qml:499340#: ../music-app.qml:499
341msgid "songs played today"341msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
342msgstr "gaur erreproduzitutako abestiak"342msgstr "Gaur erreproduzitutako abestiak: <b>%1</b>"
343343
344#: ../music-app.qml:500344#: ../music-app.qml:500
345msgid "No songs played today"345msgid "No songs played today"
346346
=== modified file 'po/fa.po'
--- po/fa.po 2015-02-05 07:45:35 +0000
+++ po/fa.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -6,11 +6,12 @@
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: music-app\n"8"Project-Id-Version: music-app\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"10"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-04 01:39+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2015-02-04 01:39+0000\n"
12"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@gmail.com>\n"12"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"13"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
14"Language: fa\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"15"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,18 +23,18 @@
22msgid "Albums"23msgid "Albums"
23msgstr "آلبوم‌ها"24msgstr "آلبوم‌ها"
2425
25#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:15226#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
26#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:38027#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
27msgid "Unknown Album"28msgid "Unknown Album"
28msgstr "آلبوم نامعلوم"29msgstr "آلبوم نامعلوم"
2930
30#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:7931#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
31#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:16532#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
32#: ../common/SongsPage.qml:40133#: ../common/SongsPage.qml:401
33msgid "Unknown Artist"34msgid "Unknown Artist"
34msgstr "هنرمند ناشناس"35msgstr "هنرمند ناشناس"
3536
36#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:16437#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
37msgid "Album"38msgid "Album"
38msgstr "آلبوم"39msgstr "آلبوم"
3940
@@ -57,40 +58,40 @@
57msgstr "سبک"58msgstr "سبک"
5859
59#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)60#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
60#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:105061#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
61#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:129462#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
62msgid "Now playing"63msgid "Now playing"
63msgstr "درحال پخش"64msgstr "درحال پخش"
6465
65#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)66#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
66#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:70467#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
67#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:126668#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
68#: ../music-app.qml:129469#: ../music-app.qml:1298
69msgid "Queue"70msgid "Queue"
70msgstr "صف"71msgstr "صف"
7172
72#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)73#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
73#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:7474#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
74#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:16975#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
75msgid "Add to playlist"76msgid "Add to playlist"
76msgstr "افزودن به فهرست پخش"77msgstr "افزودن به فهرست پخش"
7778
78#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)79#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
79#: ../MusicNowPlaying.qml:11780#: ../MusicNowPlaying.qml:116
80msgid "Clear queue"81msgid "Clear queue"
81msgstr "پاک‌سازی صف"82msgstr "پاک‌سازی صف"
8283
83#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:5184#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
84#: ../common/SongsPage.qml:14785#: ../common/SongsPage.qml:147
85msgid "Cancel selection"86msgid "Cancel selection"
86msgstr "لغو انتخاب"87msgstr "لغو انتخاب"
8788
88#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:6289#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
89#: ../common/SongsPage.qml:15790#: ../common/SongsPage.qml:157
90msgid "Select All"91msgid "Select All"
91msgstr "گزینش همه"92msgstr "گزینش همه"
9293
93#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:20894#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
94msgid "Delete"95msgid "Delete"
95msgstr "حذف"96msgstr "حذف"
9697
@@ -135,26 +136,26 @@
135msgstr "افزودن به صف"136msgstr "افزودن به صف"
136137
137#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)138#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
138#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406139#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
139msgid "Select playlist"140msgid "Select playlist"
140msgstr "انتخاب فهرست پخش"141msgstr "انتخاب فهرست پخش"
141142
142#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)143#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
143#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312144#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
144msgid "Shuffle"145msgid "Shuffle"
145msgstr "بر زدن"146msgstr "بر زدن"
146147
147#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)148#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
148#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339149#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
149msgid "Queue all"150msgid "Queue all"
150msgstr "به صف کردن همه"151msgstr "به صف کردن همه"
151152
152#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)153#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
153#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348154#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
154msgid "Play all"155msgid "Play all"
155msgstr "پخش همه"156msgstr "پخش همه"
156157
157#: ../common/AlbumsPage.qml:127158#: ../common/AlbumsPage.qml:126
158#, qt-format159#, qt-format
159msgid "%1 album"160msgid "%1 album"
160msgid_plural "%1 albums"161msgid_plural "%1 albums"
@@ -185,7 +186,7 @@
185msgid "Rename playlist"186msgid "Rename playlist"
186msgstr "تغییرنام فهرست‌پخش"187msgstr "تغییرنام فهرست‌پخش"
187188
188#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004189#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
189msgid "Enter playlist name"190msgid "Enter playlist name"
190msgstr "نام فهرست‌پخش را وارد کنید"191msgstr "نام فهرست‌پخش را وارد کنید"
191192
@@ -193,16 +194,16 @@
193msgid "Change"194msgid "Change"
194msgstr "تغییر"195msgstr "تغییر"
195196
196#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030197#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
197msgid "Playlist already exists"198msgid "Playlist already exists"
198msgstr "فهرست‌پخش از پیش وجود دارد"199msgstr "فهرست‌پخش از پیش وجود دارد"
199200
200#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035201#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
201msgid "Please type in a name."202msgid "Please type in a name."
202msgstr "لطفاُ یک نام بنویسید."203msgstr "لطفاُ یک نام بنویسید."
203204
204#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612205#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
205#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041206#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
206msgid "Cancel"207msgid "Cancel"
207msgstr "لغو"208msgstr "لغو"
208209
@@ -231,13 +232,13 @@
231msgid "Import your music"232msgid "Import your music"
232msgstr "آهنگ‌هایتان را وارد کنید"233msgstr "آهنگ‌هایتان را وارد کنید"
233234
234#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391235#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
235msgid ""236msgid ""
236"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "237"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
237"folder or insert removable media with music."238"folder or insert removable media with music."
238msgstr ""239msgstr ""
239"دستگاهتان را به هر رایانه‌ای وضل کرده و به سادگی پرونده‌ها را به پوشه‌ی "240"دستگاهتان را به هر رایانه‌ای وضل کرده و به سادگی پرونده‌ها را به پوشه‌ی آهنگ‌ها "
240"آهنگ‌ها بکشید یا رسانه‌ی قابل حمل شامل آهنگی وارد کنید."241"بکشید یا رسانه‌ی قابل حمل شامل آهنگی وارد کنید."
241242
242#: ../common/Walkthrough/Slide3.qml:52243#: ../common/Walkthrough/Slide3.qml:52
243msgid "Download new music"244msgid "Download new music"
@@ -334,48 +335,48 @@
334msgid "Wait"335msgid "Wait"
335msgstr "صبر کنید"336msgstr "صبر کنید"
336337
337#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)338#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
338#: ../music-app.qml:499339#, qt-format
339msgid "songs played today"340msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
340msgstr "آهنگ امروز پخش شده"341msgstr "<b>%1</b>: آهنگ امروز پخش شده"
341342
342#: ../music-app.qml:500343#: ../music-app.qml:504
343msgid "No songs played today"344msgid "No songs played today"
344msgstr "امروز آهنگی پخش نشده"345msgstr "امروز آهنگی پخش نشده"
345346
346#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290347#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
347#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1348#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
348msgid "Music"349msgid "Music"
349msgstr "آهنگ"350msgstr "آهنگ"
350351
351#: ../music-app.qml:612352#: ../music-app.qml:616
352msgid "Debug: "353msgid "Debug: "
353msgstr "رفع اشکال: "354msgstr "رفع اشکال: "
354355
355#: ../music-app.qml:1000356#: ../music-app.qml:1004
356msgid "New playlist"357msgid "New playlist"
357msgstr "فهرست پخش جدید"358msgstr "فهرست پخش جدید"
358359
359#: ../music-app.qml:1014360#: ../music-app.qml:1018
360msgid "Create"361msgid "Create"
361msgstr "ساختن"362msgstr "ساختن"
362363
363#: ../music-app.qml:1380364#: ../music-app.qml:1384
364msgid "No music found"365msgid "No music found"
365msgstr "هیچ آهنگی پیدا نشد"366msgstr "هیچ آهنگی پیدا نشد"
366367
367#: ../music-app.qml:1419368#: ../music-app.qml:1423
368msgid "No playlists found"369msgid "No playlists found"
369msgstr "هیچ فهرست پخشی یافت نشد"370msgstr "هیچ فهرست پخشی یافت نشد"
370371
371#: ../music-app.qml:1430372#: ../music-app.qml:1434
372#, qt-format373#, qt-format
373msgid ""374msgid ""
374"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "375"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
375"every mood and occasion."376"every mood and occasion."
376msgstr ""377msgstr ""
377"با زدن روی شمایل %1 برای شروع ساخت فهرست‌پخش‌هایی برای هر حال و هوا، از "378"با زدن روی شمایل %1 برای شروع ساخت فهرست‌پخش‌هایی برای هر حال و هوا، از آهنگ‌ها "
378"آهنگ‌ها بیش‌تر بهره ببرید."379"بیش‌تر بهره ببرید."
379380
380#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:2381#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:2
381msgid "A music application for Ubuntu"382msgid "A music application for Ubuntu"
@@ -385,6 +386,9 @@
385msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"386msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
386msgstr "موسیقی;آهنگ‌ها;پخش;قظعه‌ها;پخش‌کننده;صداها;"387msgstr "موسیقی;آهنگ‌ها;پخش;قظعه‌ها;پخش‌کننده;صداها;"
387388
389#~ msgid "songs played today"
390#~ msgstr "آهنگ امروز پخش شده"
391
388#~ msgid "Login Successful"392#~ msgid "Login Successful"
389#~ msgstr "ورود موفق"393#~ msgstr "ورود موفق"
390394
391395
=== modified file 'po/fi.po'
--- po/fi.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/fi.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -338,8 +338,8 @@
338338
339#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)339#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
340#: ../music-app.qml:499340#: ../music-app.qml:499
341msgid "songs played today"341msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
342msgstr "kappaletta toistettu tänään"342msgstr "Kappaletta toistettu tänään: <b>%1</b>"
343343
344#: ../music-app.qml:500344#: ../music-app.qml:500
345msgid "No songs played today"345msgid "No songs played today"
346346
=== modified file 'po/fo.po'
--- po/fo.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/fo.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -395,7 +395,7 @@
395395
396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
397#: ../music-app.qml:504397#: ../music-app.qml:504
398msgid "songs played today"398msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
399msgstr ""399msgstr ""
400400
401#: ../music-app.qml:505401#: ../music-app.qml:505
402402
=== modified file 'po/fr.po'
--- po/fr.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/fr.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -341,8 +341,8 @@
341341
342#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)342#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
343#: ../music-app.qml:499343#: ../music-app.qml:499
344msgid "songs played today"344msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
345msgstr "Morceaux joués aujourd'hui"345msgstr "Morceaux joués aujourd'hui: <b>%1</b>"
346346
347#: ../music-app.qml:500347#: ../music-app.qml:500
348msgid "No songs played today"348msgid "No songs played today"
349349
=== modified file 'po/gd.po'
--- po/gd.po 2015-02-12 07:09:45 +0000
+++ po/gd.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -6,11 +6,12 @@
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: music-app\n"8"Project-Id-Version: music-app\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"10"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-11 14:55+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2015-02-11 14:55+0000\n"
12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13"Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n"13"Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n"
14"Language: \n"
14"MIME-Version: 1.0\n"15"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,18 +24,18 @@
23msgid "Albums"24msgid "Albums"
24msgstr "Albaman"25msgstr "Albaman"
2526
26#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:15227#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
27#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:38028#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
28msgid "Unknown Album"29msgid "Unknown Album"
29msgstr "Albam nach aithne dhuinn"30msgstr "Albam nach aithne dhuinn"
3031
31#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:7932#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
32#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:16533#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
33#: ../common/SongsPage.qml:40134#: ../common/SongsPage.qml:401
34msgid "Unknown Artist"35msgid "Unknown Artist"
35msgstr "Neach-ciùil nach aithne dhuinn"36msgstr "Neach-ciùil nach aithne dhuinn"
3637
37#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:16438#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
38msgid "Album"39msgid "Album"
39msgstr "Albam"40msgstr "Albam"
4041
@@ -58,40 +59,40 @@
58msgstr "Gnè"59msgstr "Gnè"
5960
60#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)61#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
61#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:105062#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
62#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:129463#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
63msgid "Now playing"64msgid "Now playing"
64msgstr ""65msgstr ""
6566
66#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)67#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
67#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:70468#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
68#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:126669#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
69#: ../music-app.qml:129470#: ../music-app.qml:1298
70msgid "Queue"71msgid "Queue"
71msgstr ""72msgstr ""
7273
73#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)74#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
74#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:7475#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
75#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:16976#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
76msgid "Add to playlist"77msgid "Add to playlist"
77msgstr "Cuir ris an liosta-chluiche"78msgstr "Cuir ris an liosta-chluiche"
7879
79#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)80#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
80#: ../MusicNowPlaying.qml:11781#: ../MusicNowPlaying.qml:116
81msgid "Clear queue"82msgid "Clear queue"
82msgstr ""83msgstr ""
8384
84#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:5185#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
85#: ../common/SongsPage.qml:14786#: ../common/SongsPage.qml:147
86msgid "Cancel selection"87msgid "Cancel selection"
87msgstr ""88msgstr ""
8889
89#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:6290#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
90#: ../common/SongsPage.qml:15791#: ../common/SongsPage.qml:157
91msgid "Select All"92msgid "Select All"
92msgstr ""93msgstr ""
9394
94#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:20895#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
95msgid "Delete"96msgid "Delete"
96msgstr "Sguab às"97msgstr "Sguab às"
9798
@@ -139,26 +140,26 @@
139msgstr "Cuir ris a' chiutha"140msgstr "Cuir ris a' chiutha"
140141
141#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)142#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
142#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406143#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
143msgid "Select playlist"144msgid "Select playlist"
144msgstr "Tagh liosta-chluiche"145msgstr "Tagh liosta-chluiche"
145146
146#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)147#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
147#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312148#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
148msgid "Shuffle"149msgid "Shuffle"
149msgstr ""150msgstr ""
150151
151#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)152#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
152#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339153#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
153msgid "Queue all"154msgid "Queue all"
154msgstr ""155msgstr ""
155156
156#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)157#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
157#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348158#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
158msgid "Play all"159msgid "Play all"
159msgstr "Cluich na h-uile"160msgstr "Cluich na h-uile"
160161
161#: ../common/AlbumsPage.qml:127162#: ../common/AlbumsPage.qml:126
162#, qt-format163#, qt-format
163msgid "%1 album"164msgid "%1 album"
164msgid_plural "%1 albums"165msgid_plural "%1 albums"
@@ -192,7 +193,7 @@
192msgid "Rename playlist"193msgid "Rename playlist"
193msgstr ""194msgstr ""
194195
195#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004196#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
196msgid "Enter playlist name"197msgid "Enter playlist name"
197msgstr ""198msgstr ""
198199
@@ -200,16 +201,16 @@
200msgid "Change"201msgid "Change"
201msgstr "Atharraich"202msgstr "Atharraich"
202203
203#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030204#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
204msgid "Playlist already exists"205msgid "Playlist already exists"
205msgstr "Tha an liosta-chluich seo ann mu thràth"206msgstr "Tha an liosta-chluich seo ann mu thràth"
206207
207#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035208#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
208msgid "Please type in a name."209msgid "Please type in a name."
209msgstr "Cuir a-steach ainm."210msgstr "Cuir a-steach ainm."
210211
211#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612212#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
212#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041213#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
213msgid "Cancel"214msgid "Cancel"
214msgstr "Sguir dheth"215msgstr "Sguir dheth"
215216
@@ -236,7 +237,7 @@
236msgid "Import your music"237msgid "Import your music"
237msgstr ""238msgstr ""
238239
239#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391240#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
240msgid ""241msgid ""
241"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "242"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
242"folder or insert removable media with music."243"folder or insert removable media with music."
@@ -337,41 +338,41 @@
337msgid "Wait"338msgid "Wait"
338msgstr "Fuirich"339msgstr "Fuirich"
339340
340#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)341#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
341#: ../music-app.qml:499342#, qt-format
342msgid "songs played today"343msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
343msgstr "òrain air an cluich an-dhiugh"344msgstr "Òrain air an cluich an-dhiugh: <b>%1</b>"
344345
345#: ../music-app.qml:500346#: ../music-app.qml:504
346msgid "No songs played today"347msgid "No songs played today"
347msgstr "Cha deach òran a chluich an-diugh"348msgstr "Cha deach òran a chluich an-diugh"
348349
349#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290350#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
350#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1351#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
351msgid "Music"352msgid "Music"
352msgstr "Ceòl"353msgstr "Ceòl"
353354
354#: ../music-app.qml:612355#: ../music-app.qml:616
355msgid "Debug: "356msgid "Debug: "
356msgstr "Dì-bhugachadh: "357msgstr "Dì-bhugachadh: "
357358
358#: ../music-app.qml:1000359#: ../music-app.qml:1004
359msgid "New playlist"360msgid "New playlist"
360msgstr "Liosta-chluiche ùr"361msgstr "Liosta-chluiche ùr"
361362
362#: ../music-app.qml:1014363#: ../music-app.qml:1018
363msgid "Create"364msgid "Create"
364msgstr "Cruthaich"365msgstr "Cruthaich"
365366
366#: ../music-app.qml:1380367#: ../music-app.qml:1384
367msgid "No music found"368msgid "No music found"
368msgstr "Cha deach ceòl a lorg"369msgstr "Cha deach ceòl a lorg"
369370
370#: ../music-app.qml:1419371#: ../music-app.qml:1423
371msgid "No playlists found"372msgid "No playlists found"
372msgstr ""373msgstr ""
373374
374#: ../music-app.qml:1430375#: ../music-app.qml:1434
375#, qt-format376#, qt-format
376msgid ""377msgid ""
377"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "378"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
@@ -385,8 +386,11 @@
385#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:3386#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:3
386msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"387msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
387msgstr ""388msgstr ""
388"music;songs;play;tracks;player;tunes;ceòl;ciùil;òran;òrain;cluich;cluiche;tra"389"music;songs;play;tracks;player;tunes;ceòl;ciùil;òran;òrain;cluich;cluiche;"
389"ca;tracaichean;cluicheadair;fonn;fuinn;port;puirt;audio;fuaim;"390"traca;tracaichean;cluicheadair;fonn;fuinn;port;puirt;audio;fuaim;"
391
392#~ msgid "songs played today"
393#~ msgstr "òrain air an cluich an-dhiugh"
390394
391#~ msgid "Login Successful"395#~ msgid "Login Successful"
392#~ msgstr "Chaidh do chlàradh a-steach"396#~ msgstr "Chaidh do chlàradh a-steach"
393397
=== modified file 'po/gl.po'
--- po/gl.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/gl.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -338,8 +338,8 @@
338338
339#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)339#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
340#: ../music-app.qml:499340#: ../music-app.qml:499
341msgid "songs played today"341msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
342msgstr "cancións reproducidas hoxe"342msgstr "Cancións reproducidas hoxe: <b>%1</b>"
343343
344#: ../music-app.qml:500344#: ../music-app.qml:500
345msgid "No songs played today"345msgid "No songs played today"
346346
=== modified file 'po/he.po'
--- po/he.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/he.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -397,8 +397,8 @@
397397
398#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)398#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
399#: ../music-app.qml:504399#: ../music-app.qml:504
400msgid "songs played today"400msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
401msgstr "שירים התנגנו היום"401msgstr "<b>%1</b>: שירים התנגנו היום"
402402
403#: ../music-app.qml:505403#: ../music-app.qml:505
404msgid "No songs played today"404msgid "No songs played today"
405405
=== modified file 'po/hr.po'
--- po/hr.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/hr.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -396,7 +396,7 @@
396396
397#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)397#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
398#: ../music-app.qml:504398#: ../music-app.qml:504
399msgid "songs played today"399msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
400msgstr ""400msgstr ""
401401
402#: ../music-app.qml:505402#: ../music-app.qml:505
403403
=== modified file 'po/hu.po'
--- po/hu.po 2015-01-31 06:22:18 +0000
+++ po/hu.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -339,8 +339,8 @@
339339
340#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)340#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
341#: ../music-app.qml:499341#: ../music-app.qml:499
342msgid "songs played today"342msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
343msgstr "ma lejátszott dal"343msgstr "Ma lejátszott dal: <b>%1</b>"
344344
345#: ../music-app.qml:500345#: ../music-app.qml:500
346msgid "No songs played today"346msgid "No songs played today"
347347
=== modified file 'po/id.po'
--- po/id.po 2015-02-01 06:38:05 +0000
+++ po/id.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -332,8 +332,8 @@
332332
333#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)333#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
334#: ../music-app.qml:499334#: ../music-app.qml:499
335msgid "songs played today"335msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
336msgstr "lagu yang diputar hari ini"336msgstr "Lagu yang diputar hari ini: <b>%1</b>"
337337
338#: ../music-app.qml:500338#: ../music-app.qml:500
339msgid "No songs played today"339msgid "No songs played today"
340340
=== modified file 'po/is.po'
--- po/is.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/is.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -334,8 +334,8 @@
334334
335#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)335#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
336#: ../music-app.qml:499336#: ../music-app.qml:499
337msgid "songs played today"337msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
338msgstr "lög spiluð í dag"338msgstr "Lög spiluð í dag: <b>%1</b>"
339339
340#: ../music-app.qml:500340#: ../music-app.qml:500
341msgid "No songs played today"341msgid "No songs played today"
342342
=== modified file 'po/it.po'
--- po/it.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/it.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -339,8 +339,8 @@
339339
340#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)340#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
341#: ../music-app.qml:499341#: ../music-app.qml:499
342msgid "songs played today"342msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
343msgstr "brani ascoltati oggi"343msgstr "Brani ascoltati oggi: <b>%1</b>"
344344
345#: ../music-app.qml:500345#: ../music-app.qml:500
346msgid "No songs played today"346msgid "No songs played today"
347347
=== modified file 'po/ja.po'
--- po/ja.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/ja.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -395,8 +395,8 @@
395395
396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
397#: ../music-app.qml:504397#: ../music-app.qml:504
398msgid "songs played today"398msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
399msgstr "今日再生した曲"399msgstr "今日再生した曲: <b>%1</b>"
400400
401#: ../music-app.qml:505401#: ../music-app.qml:505
402msgid "No songs played today"402msgid "No songs played today"
403403
=== modified file 'po/km.po'
--- po/km.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/km.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -395,8 +395,8 @@
395395
396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
397#: ../music-app.qml:504397#: ../music-app.qml:504
398msgid "songs played today"398msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
399msgstr "បទ​ចម្រៀង​បាន​ចាក់​ថ្ងៃ​នេះ"399msgstr "បទ​ចម្រៀង​បាន​ចាក់​ថ្ងៃ​នេះ: <b>%1</b>"
400400
401#: ../music-app.qml:505401#: ../music-app.qml:505
402msgid "No songs played today"402msgid "No songs played today"
403403
=== modified file 'po/kn.po'
--- po/kn.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/kn.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -395,7 +395,7 @@
395395
396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
397#: ../music-app.qml:504397#: ../music-app.qml:504
398msgid "songs played today"398msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
399msgstr ""399msgstr ""
400400
401#: ../music-app.qml:505401#: ../music-app.qml:505
402402
=== modified file 'po/ko.po'
--- po/ko.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/ko.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -395,8 +395,8 @@
395395
396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
397#: ../music-app.qml:504397#: ../music-app.qml:504
398msgid "songs played today"398msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
399msgstr "오늘 재생한 노래"399msgstr "오늘 재생한 노래: <b>%1</b>"
400400
401#: ../music-app.qml:505401#: ../music-app.qml:505
402msgid "No songs played today"402msgid "No songs played today"
403403
=== modified file 'po/lv.po'
--- po/lv.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/lv.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -397,7 +397,7 @@
397397
398#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)398#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
399#: ../music-app.qml:504399#: ../music-app.qml:504
400msgid "songs played today"400msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
401msgstr ""401msgstr ""
402402
403#: ../music-app.qml:505403#: ../music-app.qml:505
404404
=== modified file 'po/mi.po'
--- po/mi.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/mi.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -395,7 +395,7 @@
395395
396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
397#: ../music-app.qml:504397#: ../music-app.qml:504
398msgid "songs played today"398msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
399msgstr ""399msgstr ""
400400
401#: ../music-app.qml:505401#: ../music-app.qml:505
402402
=== modified file 'po/ml.po'
--- po/ml.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/ml.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -395,7 +395,7 @@
395395
396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
397#: ../music-app.qml:504397#: ../music-app.qml:504
398msgid "songs played today"398msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
399msgstr ""399msgstr ""
400400
401#: ../music-app.qml:505401#: ../music-app.qml:505
402402
=== modified file 'po/mr.po'
--- po/mr.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/mr.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -395,7 +395,7 @@
395395
396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
397#: ../music-app.qml:504397#: ../music-app.qml:504
398msgid "songs played today"398msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
399msgstr ""399msgstr ""
400400
401#: ../music-app.qml:505401#: ../music-app.qml:505
402402
=== modified file 'po/ms.po'
--- po/ms.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/ms.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -397,8 +397,8 @@
397397
398#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)398#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
399#: ../music-app.qml:504399#: ../music-app.qml:504
400msgid "songs played today"400msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
401msgstr "lagu yang dimainkan hari ini"401msgstr "Lagu yang dimainkan hari ini: <b>%1</b>"
402402
403#: ../music-app.qml:505403#: ../music-app.qml:505
404msgid "No songs played today"404msgid "No songs played today"
405405
=== modified file 'po/my.po'
--- po/my.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/my.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -393,8 +393,8 @@
393393
394#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)394#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
395#: ../music-app.qml:504395#: ../music-app.qml:504
396msgid "songs played today"396msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
397msgstr "ယနေ့ဖွင့်ခဲ့သော သီချင်းများ"397msgstr "ယနေ့ဖွင့်ခဲ့သော သီချင်းများ: <b>%1</b>"
398398
399#: ../music-app.qml:505399#: ../music-app.qml:505
400msgid "No songs played today"400msgid "No songs played today"
401401
=== modified file 'po/nb.po'
--- po/nb.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/nb.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -339,8 +339,8 @@
339339
340#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)340#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
341#: ../music-app.qml:499341#: ../music-app.qml:499
342msgid "songs played today"342msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
343msgstr "låter som har blitt avspilt i dag"343msgstr "Låter som har blitt avspilt i dag: <b>%1</b>"
344344
345#: ../music-app.qml:500345#: ../music-app.qml:500
346msgid "No songs played today"346msgid "No songs played today"
347347
=== modified file 'po/nl.po'
--- po/nl.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/nl.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -339,8 +339,8 @@
339339
340#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)340#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
341#: ../music-app.qml:499341#: ../music-app.qml:499
342msgid "songs played today"342msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
343msgstr "Vandaag afgespeelde nummers"343msgstr "Vandaag afgespeelde nummers: <b>%1</b>"
344344
345#: ../music-app.qml:500345#: ../music-app.qml:500
346msgid "No songs played today"346msgid "No songs played today"
347347
=== modified file 'po/pa.po'
--- po/pa.po 2015-02-10 07:11:58 +0000
+++ po/pa.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -6,11 +6,12 @@
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: music-app\n"8"Project-Id-Version: music-app\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"10"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-09 05:32+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2015-02-09 05:32+0000\n"
12"Last-Translator: Gursharnjit_Singh <ubuntuser13@gmail.com>\n"12"Last-Translator: Gursharnjit_Singh <ubuntuser13@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"13"Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
14"Language: pa\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"15"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,18 +23,18 @@
22msgid "Albums"23msgid "Albums"
23msgstr "ਐਲਬਮ"24msgstr "ਐਲਬਮ"
2425
25#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:15226#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
26#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:38027#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
27msgid "Unknown Album"28msgid "Unknown Album"
28msgstr "ਅਣਜਾਣ ਐਲਬਮ"29msgstr "ਅਣਜਾਣ ਐਲਬਮ"
2930
30#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:7931#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
31#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:16532#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
32#: ../common/SongsPage.qml:40133#: ../common/SongsPage.qml:401
33msgid "Unknown Artist"34msgid "Unknown Artist"
34msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਲਾਕਾਰ"35msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਲਾਕਾਰ"
3536
36#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:16437#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
37msgid "Album"38msgid "Album"
38msgstr "ਐਲਬਮ"39msgstr "ਐਲਬਮ"
3940
@@ -57,40 +58,40 @@
57msgstr "ਸ਼ੈਲੀ"58msgstr "ਸ਼ੈਲੀ"
5859
59#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)60#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
60#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:105061#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
61#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:129462#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
62msgid "Now playing"63msgid "Now playing"
63msgstr "ਹੁਣ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"64msgstr "ਹੁਣ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
6465
65#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)66#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
66#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:70467#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
67#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:126668#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
68#: ../music-app.qml:129469#: ../music-app.qml:1298
69msgid "Queue"70msgid "Queue"
70msgstr "ਕਤਾਰ"71msgstr "ਕਤਾਰ"
7172
72#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)73#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
73#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:7474#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
74#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:16975#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
75msgid "Add to playlist"76msgid "Add to playlist"
76msgstr "ਗੀਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"77msgstr "ਗੀਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"
7778
78#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)79#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
79#: ../MusicNowPlaying.qml:11780#: ../MusicNowPlaying.qml:116
80msgid "Clear queue"81msgid "Clear queue"
81msgstr "ਕਤਾਰ ਮਿਟਾਓ"82msgstr "ਕਤਾਰ ਮਿਟਾਓ"
8283
83#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:5184#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
84#: ../common/SongsPage.qml:14785#: ../common/SongsPage.qml:147
85msgid "Cancel selection"86msgid "Cancel selection"
86msgstr "ਚੋਣ ਮਿਟਾਓ"87msgstr "ਚੋਣ ਮਿਟਾਓ"
8788
88#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:6289#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
89#: ../common/SongsPage.qml:15790#: ../common/SongsPage.qml:157
90msgid "Select All"91msgid "Select All"
91msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ"92msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ"
9293
93#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:20894#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
94msgid "Delete"95msgid "Delete"
95msgstr "ਹਟਾਓ"96msgstr "ਹਟਾਓ"
9697
@@ -136,26 +137,26 @@
136msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"137msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"
137138
138#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)139#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
139#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406140#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
140msgid "Select playlist"141msgid "Select playlist"
141msgstr "ਗੀਤ ਸੂਚੀ ਚੁਣੋ"142msgstr "ਗੀਤ ਸੂਚੀ ਚੁਣੋ"
142143
143#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)144#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
144#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312145#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
145msgid "Shuffle"146msgid "Shuffle"
146msgstr "ਸ਼ਫ਼ੱਲ"147msgstr "ਸ਼ਫ਼ੱਲ"
147148
148#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)149#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
149#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339150#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
150msgid "Queue all"151msgid "Queue all"
151msgstr "ਸਾਰਿਆਂ ਦੀ ਕਤਾਰ ਬਣਾਓ"152msgstr "ਸਾਰਿਆਂ ਦੀ ਕਤਾਰ ਬਣਾਓ"
152153
153#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)154#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
154#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348155#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
155msgid "Play all"156msgid "Play all"
156msgstr "ਸਾਰੇ ਚਲਾਓ"157msgstr "ਸਾਰੇ ਚਲਾਓ"
157158
158#: ../common/AlbumsPage.qml:127159#: ../common/AlbumsPage.qml:126
159#, qt-format160#, qt-format
160msgid "%1 album"161msgid "%1 album"
161msgid_plural "%1 albums"162msgid_plural "%1 albums"
@@ -187,7 +188,7 @@
187msgid "Rename playlist"188msgid "Rename playlist"
188msgstr "ਪਲੇਸੂਚੀ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਨਾਂ ਦਿਓ"189msgstr "ਪਲੇਸੂਚੀ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਨਾਂ ਦਿਓ"
189190
190#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004191#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
191msgid "Enter playlist name"192msgid "Enter playlist name"
192msgstr "ਪਲੇਸੂਚੀ ਦਾ ਨਾਂ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"193msgstr "ਪਲੇਸੂਚੀ ਦਾ ਨਾਂ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"
193194
@@ -195,16 +196,16 @@
195msgid "Change"196msgid "Change"
196msgstr "ਬਦਲੋ"197msgstr "ਬਦਲੋ"
197198
198#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030199#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
199msgid "Playlist already exists"200msgid "Playlist already exists"
200msgstr "ਗੀਤ ਸੂਚੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੁਦ"201msgstr "ਗੀਤ ਸੂਚੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੁਦ"
201202
202#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035203#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
203msgid "Please type in a name."204msgid "Please type in a name."
204msgstr "ਇੱਕ ਨਾਂ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"205msgstr "ਇੱਕ ਨਾਂ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"
205206
206#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612207#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
207#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041208#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
208msgid "Cancel"209msgid "Cancel"
209msgstr "ਰੱਦ"210msgstr "ਰੱਦ"
210211
@@ -226,20 +227,20 @@
226"Enjoy your favorite music with Ubuntu's Music App. Take a short tour on how "227"Enjoy your favorite music with Ubuntu's Music App. Take a short tour on how "
227"to get started or press skip to start listening now."228"to get started or press skip to start listening now."
228msgstr ""229msgstr ""
229"ਉਬੰਤੂ ਦੇ ਸੰਗੀਤ ਐਪ ਦੇ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਆਨੰਦ ਲਵੋ। ਸ਼ੁਰੂ ਕਿਵੇ ਕਰੀਏ ਲਈ "230"ਉਬੰਤੂ ਦੇ ਸੰਗੀਤ ਐਪ ਦੇ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਆਨੰਦ ਲਵੋ। ਸ਼ੁਰੂ ਕਿਵੇ ਕਰੀਏ ਲਈ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਦੌਰਾ ਕਰੋ "
230"ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਦੌਰਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹੁਣੇ ਸੁਣਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕਿੱਪ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"231"ਜਾਂ ਹੁਣੇ ਸੁਣਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕਿੱਪ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"
231232
232#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:52233#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:52
233msgid "Import your music"234msgid "Import your music"
234msgstr "ਸੰਗੀਤ ਦੀ ਆਮਦ ਕਰੋ"235msgstr "ਸੰਗੀਤ ਦੀ ਆਮਦ ਕਰੋ"
235236
236#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391237#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
237msgid ""238msgid ""
238"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "239"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
239"folder or insert removable media with music."240"folder or insert removable media with music."
240msgstr ""241msgstr ""
241"ਆਪਣੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਜੋੜੋ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸੰਗੀਤ ਫ਼ੋਲਡਰ "242"ਆਪਣੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਜੋੜੋ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸੰਗੀਤ ਫ਼ੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਖਿੱਚੋ ਜਾਂ "
242"ਵਿੱਚ ਖਿੱਚੋ ਜਾਂ ਸੰਗੀਤ ਨਾਲ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ ਪਾਵੋ।"243"ਸੰਗੀਤ ਨਾਲ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ ਪਾਵੋ।"
243244
244#: ../common/Walkthrough/Slide3.qml:52245#: ../common/Walkthrough/Slide3.qml:52
245msgid "Download new music"246msgid "Download new music"
@@ -336,48 +337,46 @@
336msgid "Wait"337msgid "Wait"
337msgstr "ਉਡੀਕ"338msgstr "ਉਡੀਕ"
338339
339#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)340#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
340#: ../music-app.qml:499341#, qt-format
341msgid "songs played today"342msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
342msgstr "ਅੱਜ ਚਲਾਏ ਗਏੇ ਗੀਤ"343msgstr "ਅੱਜ ਚਲਾਏ ਗਏੇ ਗੀਤ: <b>%1</b>"
343344
344#: ../music-app.qml:500345#: ../music-app.qml:504
345msgid "No songs played today"346msgid "No songs played today"
346msgstr "ਅੱਜ ਕੋਈ ਗੀਤ ਨਹੀ ਚਲਾਇਆ"347msgstr "ਅੱਜ ਕੋਈ ਗੀਤ ਨਹੀ ਚਲਾਇਆ"
347348
348#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290349#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
349#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1350#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
350msgid "Music"351msgid "Music"
351msgstr "ਸੰਗੀਤ"352msgstr "ਸੰਗੀਤ"
352353
353#: ../music-app.qml:612354#: ../music-app.qml:616
354msgid "Debug: "355msgid "Debug: "
355msgstr "ਖਾਮੀ ਪਛਾਣਨਾ ਤੇ ਠੀਕ ਕਰਨਾ: "356msgstr "ਖਾਮੀ ਪਛਾਣਨਾ ਤੇ ਠੀਕ ਕਰਨਾ: "
356357
357#: ../music-app.qml:1000358#: ../music-app.qml:1004
358msgid "New playlist"359msgid "New playlist"
359msgstr "ਨਵੀਂ ਗੀਤ ਸੂਚੀ"360msgstr "ਨਵੀਂ ਗੀਤ ਸੂਚੀ"
360361
361#: ../music-app.qml:1014362#: ../music-app.qml:1018
362msgid "Create"363msgid "Create"
363msgstr "ਬਣਾਓ"364msgstr "ਬਣਾਓ"
364365
365#: ../music-app.qml:1380366#: ../music-app.qml:1384
366msgid "No music found"367msgid "No music found"
367msgstr "ਸੰਗੀਤ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"368msgstr "ਸੰਗੀਤ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"
368369
369#: ../music-app.qml:1419370#: ../music-app.qml:1423
370msgid "No playlists found"371msgid "No playlists found"
371msgstr "ਕੋਈ ਪਲੇਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ"372msgstr "ਕੋਈ ਪਲੇਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ"
372373
373#: ../music-app.qml:1430374#: ../music-app.qml:1434
374#, qt-format375#, qt-format
375msgid ""376msgid ""
376"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "377"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
377"every mood and occasion."378"every mood and occasion."
378msgstr ""379msgstr "ਸੰਗੀਤ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹਰੇਕ ਮਿਜ਼ਾਜ ਅਤੇ ਮੌਕੇ ਲਈ ਪਲੇਸੂਚੀਆਂ ਬਣਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ %1 ਆਈਕਾਨ ਨੂੰ ਛੂਹੋ।"
379"ਸੰਗੀਤ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹਰੇਕ ਮਿਜ਼ਾਜ ਅਤੇ ਮੌਕੇ ਲਈ ਪਲੇਸੂਚੀਆਂ ਬਣਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ %1 "
380"ਆਈਕਾਨ ਨੂੰ ਛੂਹੋ।"
381380
382#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:2381#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:2
383msgid "A music application for Ubuntu"382msgid "A music application for Ubuntu"
@@ -387,6 +386,9 @@
387msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"386msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
388msgstr "ਸੰਗੀਤ;ਗੀਤ;ਪਲੇ੍;ਗੀਤ;ਪਲੇਅਰ;ਧੁਨਾਂ"387msgstr "ਸੰਗੀਤ;ਗੀਤ;ਪਲੇ੍;ਗੀਤ;ਪਲੇਅਰ;ਧੁਨਾਂ"
389388
389#~ msgid "songs played today"
390#~ msgstr "ਅੱਜ ਚਲਾਏ ਗਏੇ ਗੀਤ"
391
390#~ msgid "Password"392#~ msgid "Password"
391#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"393#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"
392394
393395
=== modified file 'po/pl.po'
--- po/pl.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/pl.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -343,8 +343,8 @@
343343
344#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)344#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
345#: ../music-app.qml:499345#: ../music-app.qml:499
346msgid "songs played today"346msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
347msgstr "Utwory odtworzone dzisiaj"347msgstr "Utwory odtworzone dzisiaj: <b>%1</b>"
348348
349#: ../music-app.qml:500349#: ../music-app.qml:500
350msgid "No songs played today"350msgid "No songs played today"
351351
=== modified file 'po/ps.po'
--- po/ps.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/ps.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -395,7 +395,7 @@
395395
396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
397#: ../music-app.qml:504397#: ../music-app.qml:504
398msgid "songs played today"398msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
399msgstr ""399msgstr ""
400400
401#: ../music-app.qml:505401#: ../music-app.qml:505
402402
=== modified file 'po/pt.po'
--- po/pt.po 2015-02-10 07:11:58 +0000
+++ po/pt.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -6,11 +6,12 @@
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: music-app\n"8"Project-Id-Version: music-app\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"10"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-09 16:31+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2015-02-09 16:31+0000\n"
12"Last-Translator: António Miranda <Unknown>\n"12"Last-Translator: António Miranda <Unknown>\n"
13"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"13"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14"Language: pt\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"15"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,18 +23,18 @@
22msgid "Albums"23msgid "Albums"
23msgstr "Álbuns"24msgstr "Álbuns"
2425
25#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:15226#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
26#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:38027#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
27msgid "Unknown Album"28msgid "Unknown Album"
28msgstr "Álbum desconhecido"29msgstr "Álbum desconhecido"
2930
30#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:7931#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
31#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:16532#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
32#: ../common/SongsPage.qml:40133#: ../common/SongsPage.qml:401
33msgid "Unknown Artist"34msgid "Unknown Artist"
34msgstr "Artista desconhecido"35msgstr "Artista desconhecido"
3536
36#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:16437#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
37msgid "Album"38msgid "Album"
38msgstr "Álbum"39msgstr "Álbum"
3940
@@ -57,40 +58,40 @@
57msgstr "Género"58msgstr "Género"
5859
59#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)60#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
60#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:105061#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
61#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:129462#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
62msgid "Now playing"63msgid "Now playing"
63msgstr "A reproduzir"64msgstr "A reproduzir"
6465
65#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)66#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
66#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:70467#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
67#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:126668#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
68#: ../music-app.qml:129469#: ../music-app.qml:1298
69msgid "Queue"70msgid "Queue"
70msgstr "Fila de reprodução"71msgstr "Fila de reprodução"
7172
72#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)73#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
73#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:7474#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
74#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:16975#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
75msgid "Add to playlist"76msgid "Add to playlist"
76msgstr "Adicionar à lista de reprodução"77msgstr "Adicionar à lista de reprodução"
7778
78#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)79#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
79#: ../MusicNowPlaying.qml:11780#: ../MusicNowPlaying.qml:116
80msgid "Clear queue"81msgid "Clear queue"
81msgstr "Limpar fila de reprodução"82msgstr "Limpar fila de reprodução"
8283
83#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:5184#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
84#: ../common/SongsPage.qml:14785#: ../common/SongsPage.qml:147
85msgid "Cancel selection"86msgid "Cancel selection"
86msgstr "Cancelar seleção"87msgstr "Cancelar seleção"
8788
88#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:6289#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
89#: ../common/SongsPage.qml:15790#: ../common/SongsPage.qml:157
90msgid "Select All"91msgid "Select All"
91msgstr "Selecionar tudo"92msgstr "Selecionar tudo"
9293
93#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:20894#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
94msgid "Delete"95msgid "Delete"
95msgstr "Eliminar"96msgstr "Eliminar"
9697
@@ -136,26 +137,26 @@
136msgstr "Adicionar à fila de reprodução"137msgstr "Adicionar à fila de reprodução"
137138
138#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)139#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
139#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406140#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
140msgid "Select playlist"141msgid "Select playlist"
141msgstr "Selecionar lista de reprodução"142msgstr "Selecionar lista de reprodução"
142143
143#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)144#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
144#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312145#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
145msgid "Shuffle"146msgid "Shuffle"
146msgstr "Aleatório"147msgstr "Aleatório"
147148
148#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)149#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
149#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339150#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
150msgid "Queue all"151msgid "Queue all"
151msgstr "Colocar tudo em fila"152msgstr "Colocar tudo em fila"
152153
153#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)154#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
154#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348155#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
155msgid "Play all"156msgid "Play all"
156msgstr "Reproduzir tudo"157msgstr "Reproduzir tudo"
157158
158#: ../common/AlbumsPage.qml:127159#: ../common/AlbumsPage.qml:126
159#, qt-format160#, qt-format
160msgid "%1 album"161msgid "%1 album"
161msgid_plural "%1 albums"162msgid_plural "%1 albums"
@@ -187,7 +188,7 @@
187msgid "Rename playlist"188msgid "Rename playlist"
188msgstr "Mudar o nome da lista de reprodução"189msgstr "Mudar o nome da lista de reprodução"
189190
190#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004191#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
191msgid "Enter playlist name"192msgid "Enter playlist name"
192msgstr "Insira o nome da lista de reprodução"193msgstr "Insira o nome da lista de reprodução"
193194
@@ -195,16 +196,16 @@
195msgid "Change"196msgid "Change"
196msgstr "Alterar"197msgstr "Alterar"
197198
198#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030199#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
199msgid "Playlist already exists"200msgid "Playlist already exists"
200msgstr "Lista de reprodução já existe"201msgstr "Lista de reprodução já existe"
201202
202#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035203#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
203msgid "Please type in a name."204msgid "Please type in a name."
204msgstr "Por favor, introduza um nome."205msgstr "Por favor, introduza um nome."
205206
206#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612207#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
207#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041208#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
208msgid "Cancel"209msgid "Cancel"
209msgstr "Cancelar"210msgstr "Cancelar"
210211
@@ -234,7 +235,7 @@
234msgid "Import your music"235msgid "Import your music"
235msgstr "Importar a sua música"236msgstr "Importar a sua música"
236237
237#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391238#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
238msgid ""239msgid ""
239"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "240"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
240"folder or insert removable media with music."241"folder or insert removable media with music."
@@ -337,41 +338,41 @@
337msgid "Wait"338msgid "Wait"
338msgstr "Aguarde"339msgstr "Aguarde"
339340
340#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)341#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
341#: ../music-app.qml:499342#, qt-format
342msgid "songs played today"343msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
343msgstr "músicas reproduzidas hoje"344msgstr "Músicas reproduzidas hoje: <b>%1</b>"
344345
345#: ../music-app.qml:500346#: ../music-app.qml:504
346msgid "No songs played today"347msgid "No songs played today"
347msgstr "Nenhuma música reproduzida hoje"348msgstr "Nenhuma música reproduzida hoje"
348349
349#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290350#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
350#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1351#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
351msgid "Music"352msgid "Music"
352msgstr "Música"353msgstr "Música"
353354
354#: ../music-app.qml:612355#: ../music-app.qml:616
355msgid "Debug: "356msgid "Debug: "
356msgstr "Depuração: "357msgstr "Depuração: "
357358
358#: ../music-app.qml:1000359#: ../music-app.qml:1004
359msgid "New playlist"360msgid "New playlist"
360msgstr "Nova lista de reprodução"361msgstr "Nova lista de reprodução"
361362
362#: ../music-app.qml:1014363#: ../music-app.qml:1018
363msgid "Create"364msgid "Create"
364msgstr "Criar"365msgstr "Criar"
365366
366#: ../music-app.qml:1380367#: ../music-app.qml:1384
367msgid "No music found"368msgid "No music found"
368msgstr "Nenhuma música encontrada"369msgstr "Nenhuma música encontrada"
369370
370#: ../music-app.qml:1419371#: ../music-app.qml:1423
371msgid "No playlists found"372msgid "No playlists found"
372msgstr "Não foram encontradas listas de reprodução"373msgstr "Não foram encontradas listas de reprodução"
373374
374#: ../music-app.qml:1430375#: ../music-app.qml:1434
375#, qt-format376#, qt-format
376msgid ""377msgid ""
377"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "378"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
@@ -388,6 +389,9 @@
388msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"389msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
389msgstr "música;músicas;reproduzir;faixas;leitor;melodias;"390msgstr "música;músicas;reproduzir;faixas;leitor;melodias;"
390391
392#~ msgid "songs played today"
393#~ msgstr "músicas reproduzidas hoje"
394
391#~ msgid "Login Successful"395#~ msgid "Login Successful"
392#~ msgstr "Início de sessão com sucesso"396#~ msgstr "Início de sessão com sucesso"
393397
394398
=== modified file 'po/pt_BR.po'
--- po/pt_BR.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/pt_BR.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -334,8 +334,8 @@
334334
335#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)335#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
336#: ../music-app.qml:499336#: ../music-app.qml:499
337msgid "songs played today"337msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
338msgstr "músicas tocadas hoje"338msgstr "Músicas tocadas hoje: <b>%1</b>"
339339
340#: ../music-app.qml:500340#: ../music-app.qml:500
341msgid "No songs played today"341msgid "No songs played today"
342342
=== modified file 'po/ro.po'
--- po/ro.po 2015-02-09 06:25:03 +0000
+++ po/ro.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -6,11 +6,12 @@
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: music-app\n"8"Project-Id-Version: music-app\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"10"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-08 11:45+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2015-02-08 11:45+0000\n"
12"Last-Translator: Meriuță Cornel <meriutacornel@neacornel.eu>\n"12"Last-Translator: Meriuță Cornel <meriutacornel@neacornel.eu>\n"
13"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"13"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
14"Language: ro\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"15"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,18 +24,18 @@
23msgid "Albums"24msgid "Albums"
24msgstr "Albume"25msgstr "Albume"
2526
26#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:15227#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
27#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:38028#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
28msgid "Unknown Album"29msgid "Unknown Album"
29msgstr "Album necunoscut"30msgstr "Album necunoscut"
3031
31#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:7932#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
32#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:16533#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
33#: ../common/SongsPage.qml:40134#: ../common/SongsPage.qml:401
34msgid "Unknown Artist"35msgid "Unknown Artist"
35msgstr "Artist necunoscut"36msgstr "Artist necunoscut"
3637
37#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:16438#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
38msgid "Album"39msgid "Album"
39msgstr "Album"40msgstr "Album"
4041
@@ -58,40 +59,40 @@
58msgstr "Gen"59msgstr "Gen"
5960
60#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)61#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
61#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:105062#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
62#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:129463#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
63msgid "Now playing"64msgid "Now playing"
64msgstr "În redare"65msgstr "În redare"
6566
66#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)67#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
67#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:70468#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
68#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:126669#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
69#: ../music-app.qml:129470#: ../music-app.qml:1298
70msgid "Queue"71msgid "Queue"
71msgstr "Coadă"72msgstr "Coadă"
7273
73#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)74#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
74#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:7475#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
75#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:16976#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
76msgid "Add to playlist"77msgid "Add to playlist"
77msgstr "Adaugă la lista de redare"78msgstr "Adaugă la lista de redare"
7879
79#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)80#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
80#: ../MusicNowPlaying.qml:11781#: ../MusicNowPlaying.qml:116
81msgid "Clear queue"82msgid "Clear queue"
82msgstr "Golește coada"83msgstr "Golește coada"
8384
84#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:5185#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
85#: ../common/SongsPage.qml:14786#: ../common/SongsPage.qml:147
86msgid "Cancel selection"87msgid "Cancel selection"
87msgstr "Anulează selecția"88msgstr "Anulează selecția"
8889
89#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:6290#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
90#: ../common/SongsPage.qml:15791#: ../common/SongsPage.qml:157
91msgid "Select All"92msgid "Select All"
92msgstr "Selectare totală"93msgstr "Selectare totală"
9394
94#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:20895#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
95msgid "Delete"96msgid "Delete"
96msgstr "Șterge"97msgstr "Șterge"
9798
@@ -138,26 +139,26 @@
138msgstr "Adaugă la selecție"139msgstr "Adaugă la selecție"
139140
140#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)141#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
141#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406142#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
142msgid "Select playlist"143msgid "Select playlist"
143msgstr "Selectați lista de redare"144msgstr "Selectați lista de redare"
144145
145#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)146#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
146#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312147#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
147msgid "Shuffle"148msgid "Shuffle"
148msgstr "Amestecat"149msgstr "Amestecat"
149150
150#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)151#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
151#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339152#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
152msgid "Queue all"153msgid "Queue all"
153msgstr "Pune in coadă tot"154msgstr "Pune in coadă tot"
154155
155#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)156#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
156#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348157#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
157msgid "Play all"158msgid "Play all"
158msgstr "Redă tot"159msgstr "Redă tot"
159160
160#: ../common/AlbumsPage.qml:127161#: ../common/AlbumsPage.qml:126
161#, qt-format162#, qt-format
162msgid "%1 album"163msgid "%1 album"
163msgid_plural "%1 albums"164msgid_plural "%1 albums"
@@ -190,7 +191,7 @@
190msgid "Rename playlist"191msgid "Rename playlist"
191msgstr "Redenumește lista"192msgstr "Redenumește lista"
192193
193#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004194#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
194msgid "Enter playlist name"195msgid "Enter playlist name"
195msgstr "Introduceți numele listei"196msgstr "Introduceți numele listei"
196197
@@ -198,16 +199,16 @@
198msgid "Change"199msgid "Change"
199msgstr "Modifică"200msgstr "Modifică"
200201
201#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030202#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
202msgid "Playlist already exists"203msgid "Playlist already exists"
203msgstr "Lista de redare există deja"204msgstr "Lista de redare există deja"
204205
205#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035206#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
206msgid "Please type in a name."207msgid "Please type in a name."
207msgstr "Introduceți un nume."208msgstr "Introduceți un nume."
208209
209#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612210#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
210#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041211#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
211msgid "Cancel"212msgid "Cancel"
212msgstr "Anulează"213msgstr "Anulează"
213214
@@ -237,7 +238,7 @@
237msgid "Import your music"238msgid "Import your music"
238msgstr "Importați muzica dumneavoastră"239msgstr "Importați muzica dumneavoastră"
239240
240#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391241#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
241msgid ""242msgid ""
242"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "243"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
243"folder or insert removable media with music."244"folder or insert removable media with music."
@@ -340,41 +341,41 @@
340msgid "Wait"341msgid "Wait"
341msgstr "Așteptați"342msgstr "Așteptați"
342343
343#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)344#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
344#: ../music-app.qml:499345#, qt-format
345msgid "songs played today"346msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
346msgstr "melodii redate astăzi"347msgstr "Melodii redate astăzi: <b>%1</b>"
347348
348#: ../music-app.qml:500349#: ../music-app.qml:504
349msgid "No songs played today"350msgid "No songs played today"
350msgstr "nicio melodie redată astăzi"351msgstr "nicio melodie redată astăzi"
351352
352#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290353#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
353#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1354#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
354msgid "Music"355msgid "Music"
355msgstr "Muzică"356msgstr "Muzică"
356357
357#: ../music-app.qml:612358#: ../music-app.qml:616
358msgid "Debug: "359msgid "Debug: "
359msgstr "Depanare: "360msgstr "Depanare: "
360361
361#: ../music-app.qml:1000362#: ../music-app.qml:1004
362msgid "New playlist"363msgid "New playlist"
363msgstr "Listă de redare nouă"364msgstr "Listă de redare nouă"
364365
365#: ../music-app.qml:1014366#: ../music-app.qml:1018
366msgid "Create"367msgid "Create"
367msgstr "Creează"368msgstr "Creează"
368369
369#: ../music-app.qml:1380370#: ../music-app.qml:1384
370msgid "No music found"371msgid "No music found"
371msgstr "Nu a fost găsită muzică"372msgstr "Nu a fost găsită muzică"
372373
373#: ../music-app.qml:1419374#: ../music-app.qml:1423
374msgid "No playlists found"375msgid "No playlists found"
375msgstr "Nu s-au găsit liste de redare"376msgstr "Nu s-au găsit liste de redare"
376377
377#: ../music-app.qml:1430378#: ../music-app.qml:1434
378#, qt-format379#, qt-format
379msgid ""380msgid ""
380"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "381"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
@@ -391,6 +392,9 @@
391msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"392msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
392msgstr "muzică;melodie;redare;piste;player;cântece;"393msgstr "muzică;melodie;redare;piste;player;cântece;"
393394
395#~ msgid "songs played today"
396#~ msgstr "melodii redate astăzi"
397
394#~ msgid "Login"398#~ msgid "Login"
395#~ msgstr "Autentificare"399#~ msgstr "Autentificare"
396400
@@ -468,8 +472,8 @@
468472
469#~ msgid "Login to scrobble and import playlists"473#~ msgid "Login to scrobble and import playlists"
470#~ msgstr ""474#~ msgstr ""
471#~ "Autentificați-vă pentru a partaja preferințele și pentru a importa liste de "475#~ "Autentificați-vă pentru a partaja preferințele și pentru a importa liste "
472#~ "redare"476#~ "de redare"
473477
474#~ msgid "Hip Hop"478#~ msgid "Hip Hop"
475#~ msgstr "Hip Hop"479#~ msgstr "Hip Hop"
476480
=== modified file 'po/ru.po'
--- po/ru.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/ru.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -342,8 +342,8 @@
342342
343#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)343#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
344#: ../music-app.qml:499344#: ../music-app.qml:499
345msgid "songs played today"345msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
346msgstr "композиции воспроизведенные сегодня"346msgstr "Композиции воспроизведенные сегодня: <b>%1</b>"
347347
348#: ../music-app.qml:500348#: ../music-app.qml:500
349msgid "No songs played today"349msgid "No songs played today"
350350
=== modified file 'po/shn.po'
--- po/shn.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/shn.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -395,7 +395,7 @@
395395
396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
397#: ../music-app.qml:504397#: ../music-app.qml:504
398msgid "songs played today"398msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
399msgstr ""399msgstr ""
400400
401#: ../music-app.qml:505401#: ../music-app.qml:505
402402
=== modified file 'po/si.po'
--- po/si.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/si.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -395,7 +395,7 @@
395395
396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
397#: ../music-app.qml:504397#: ../music-app.qml:504
398msgid "songs played today"398msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
399msgstr ""399msgstr ""
400400
401#: ../music-app.qml:505401#: ../music-app.qml:505
402402
=== modified file 'po/sl.po'
--- po/sl.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/sl.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -343,7 +343,7 @@
343343
344#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)344#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
345#: ../music-app.qml:499345#: ../music-app.qml:499
346msgid "songs played today"346msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
347msgstr "današnjih predvajanih skladb"347msgstr "današnjih predvajanih skladb"
348348
349#: ../music-app.qml:500349#: ../music-app.qml:500
350350
=== modified file 'po/sq.po'
--- po/sq.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/sq.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -396,7 +396,7 @@
396396
397#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)397#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
398#: ../music-app.qml:504398#: ../music-app.qml:504
399msgid "songs played today"399msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
400msgstr ""400msgstr ""
401401
402#: ../music-app.qml:505402#: ../music-app.qml:505
403403
=== modified file 'po/sr.po'
--- po/sr.po 2014-09-25 06:47:40 +0000
+++ po/sr.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -400,8 +400,8 @@
400400
401#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)401#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
402#: ../music-app.qml:504402#: ../music-app.qml:504
403msgid "songs played today"403msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
404msgstr "данас пуштене песме"404msgstr "Данас пуштене песме: <b>%1</b>"
405405
406#: ../music-app.qml:505406#: ../music-app.qml:505
407msgid "No songs played today"407msgid "No songs played today"
408408
=== modified file 'po/st.po'
--- po/st.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/st.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -395,7 +395,7 @@
395395
396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
397#: ../music-app.qml:504397#: ../music-app.qml:504
398msgid "songs played today"398msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
399msgstr ""399msgstr ""
400400
401#: ../music-app.qml:505401#: ../music-app.qml:505
402402
=== modified file 'po/sv.po'
--- po/sv.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/sv.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -334,8 +334,8 @@
334334
335#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)335#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
336#: ../music-app.qml:499336#: ../music-app.qml:499
337msgid "songs played today"337msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
338msgstr "Låtar spelade idag"338msgstr "Låtar spelade idag: <b>%1</b>"
339339
340#: ../music-app.qml:500340#: ../music-app.qml:500
341msgid "No songs played today"341msgid "No songs played today"
342342
=== modified file 'po/ta.po'
--- po/ta.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/ta.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -397,7 +397,7 @@
397397
398#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)398#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
399#: ../music-app.qml:504399#: ../music-app.qml:504
400msgid "songs played today"400msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
401msgstr ""401msgstr ""
402402
403#: ../music-app.qml:505403#: ../music-app.qml:505
404404
=== modified file 'po/te.po'
--- po/te.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/te.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -395,7 +395,7 @@
395395
396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
397#: ../music-app.qml:504397#: ../music-app.qml:504
398msgid "songs played today"398msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
399msgstr ""399msgstr ""
400400
401#: ../music-app.qml:505401#: ../music-app.qml:505
402402
=== modified file 'po/tr.po'
--- po/tr.po 2015-02-05 07:45:35 +0000
+++ po/tr.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -6,11 +6,12 @@
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: music-app\n"8"Project-Id-Version: music-app\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"10"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-04 21:08+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2015-02-04 21:08+0000\n"
12"Last-Translator: Volkan Gezer <Unknown>\n"12"Last-Translator: Volkan Gezer <Unknown>\n"
13"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"13"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14"Language: tr\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"15"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,18 +23,18 @@
22msgid "Albums"23msgid "Albums"
23msgstr "Albümler"24msgstr "Albümler"
2425
25#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:15226#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
26#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:38027#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
27msgid "Unknown Album"28msgid "Unknown Album"
28msgstr "Bilinmeyen Albüm"29msgstr "Bilinmeyen Albüm"
2930
30#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:7931#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
31#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:16532#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
32#: ../common/SongsPage.qml:40133#: ../common/SongsPage.qml:401
33msgid "Unknown Artist"34msgid "Unknown Artist"
34msgstr "Bilinmeyen Sanatçı"35msgstr "Bilinmeyen Sanatçı"
3536
36#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:16437#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
37msgid "Album"38msgid "Album"
38msgstr "Albüm"39msgstr "Albüm"
3940
@@ -57,40 +58,40 @@
57msgstr "Tarz"58msgstr "Tarz"
5859
59#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)60#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
60#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:105061#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
61#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:129462#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
62msgid "Now playing"63msgid "Now playing"
63msgstr "Şu anda çalınan"64msgstr "Şu anda çalınan"
6465
65#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)66#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
66#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:70467#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
67#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:126668#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
68#: ../music-app.qml:129469#: ../music-app.qml:1298
69msgid "Queue"70msgid "Queue"
70msgstr "Kuyruk"71msgstr "Kuyruk"
7172
72#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)73#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
73#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:7474#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
74#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:16975#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
75msgid "Add to playlist"76msgid "Add to playlist"
76msgstr "Oynatma listesine ekle"77msgstr "Oynatma listesine ekle"
7778
78#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)79#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
79#: ../MusicNowPlaying.qml:11780#: ../MusicNowPlaying.qml:116
80msgid "Clear queue"81msgid "Clear queue"
81msgstr "Kuyruğu temizle"82msgstr "Kuyruğu temizle"
8283
83#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:5184#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
84#: ../common/SongsPage.qml:14785#: ../common/SongsPage.qml:147
85msgid "Cancel selection"86msgid "Cancel selection"
86msgstr "Seçimi iptal et"87msgstr "Seçimi iptal et"
8788
88#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:6289#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
89#: ../common/SongsPage.qml:15790#: ../common/SongsPage.qml:157
90msgid "Select All"91msgid "Select All"
91msgstr "Tümünü Seç"92msgstr "Tümünü Seç"
9293
93#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:20894#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
94msgid "Delete"95msgid "Delete"
95msgstr "Sil"96msgstr "Sil"
9697
@@ -136,26 +137,26 @@
136msgstr "Çalma sırasına ekle"137msgstr "Çalma sırasına ekle"
137138
138#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)139#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
139#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406140#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
140msgid "Select playlist"141msgid "Select playlist"
141msgstr "Çalma listesi seç"142msgstr "Çalma listesi seç"
142143
143#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)144#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
144#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312145#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
145msgid "Shuffle"146msgid "Shuffle"
146msgstr "Karıştır"147msgstr "Karıştır"
147148
148#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)149#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
149#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339150#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
150msgid "Queue all"151msgid "Queue all"
151msgstr "Tümünü beklet"152msgstr "Tümünü beklet"
152153
153#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)154#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
154#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348155#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
155msgid "Play all"156msgid "Play all"
156msgstr "Tümünü oynat"157msgstr "Tümünü oynat"
157158
158#: ../common/AlbumsPage.qml:127159#: ../common/AlbumsPage.qml:126
159#, qt-format160#, qt-format
160msgid "%1 album"161msgid "%1 album"
161msgid_plural "%1 albums"162msgid_plural "%1 albums"
@@ -187,7 +188,7 @@
187msgid "Rename playlist"188msgid "Rename playlist"
188msgstr "Çalma listesini adlandır"189msgstr "Çalma listesini adlandır"
189190
190#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004191#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
191msgid "Enter playlist name"192msgid "Enter playlist name"
192msgstr "Çalma listesi adı gir"193msgstr "Çalma listesi adı gir"
193194
@@ -195,16 +196,16 @@
195msgid "Change"196msgid "Change"
196msgstr "Değiştir"197msgstr "Değiştir"
197198
198#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030199#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
199msgid "Playlist already exists"200msgid "Playlist already exists"
200msgstr "Çalma listesi zaten mevcut"201msgstr "Çalma listesi zaten mevcut"
201202
202#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035203#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
203msgid "Please type in a name."204msgid "Please type in a name."
204msgstr "Lütfen bir isim girin"205msgstr "Lütfen bir isim girin"
205206
206#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612207#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
207#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041208#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
208msgid "Cancel"209msgid "Cancel"
209msgstr "İptal"210msgstr "İptal"
210211
@@ -234,7 +235,7 @@
234msgid "Import your music"235msgid "Import your music"
235msgstr "Müziğinizi içe aktarın"236msgstr "Müziğinizi içe aktarın"
236237
237#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391238#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
238msgid ""239msgid ""
239"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "240"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
240"folder or insert removable media with music."241"folder or insert removable media with music."
@@ -337,41 +338,41 @@
337msgid "Wait"338msgid "Wait"
338msgstr "Bekle"339msgstr "Bekle"
339340
340#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)341#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
341#: ../music-app.qml:499342#, qt-format
342msgid "songs played today"343msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
343msgstr "bugün çalınan şarkılar"344msgstr "Bugün çalınan şarkılar: <b>%1</b>"
344345
345#: ../music-app.qml:500346#: ../music-app.qml:504
346msgid "No songs played today"347msgid "No songs played today"
347msgstr "Bugün şarkı çalınmadı"348msgstr "Bugün şarkı çalınmadı"
348349
349#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290350#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
350#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1351#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
351msgid "Music"352msgid "Music"
352msgstr "Müzik"353msgstr "Müzik"
353354
354#: ../music-app.qml:612355#: ../music-app.qml:616
355msgid "Debug: "356msgid "Debug: "
356msgstr "Hata Giderme: "357msgstr "Hata Giderme: "
357358
358#: ../music-app.qml:1000359#: ../music-app.qml:1004
359msgid "New playlist"360msgid "New playlist"
360msgstr "Yeni çalma listesi"361msgstr "Yeni çalma listesi"
361362
362#: ../music-app.qml:1014363#: ../music-app.qml:1018
363msgid "Create"364msgid "Create"
364msgstr "Oluştur"365msgstr "Oluştur"
365366
366#: ../music-app.qml:1380367#: ../music-app.qml:1384
367msgid "No music found"368msgid "No music found"
368msgstr "Müzik bulunamadı"369msgstr "Müzik bulunamadı"
369370
370#: ../music-app.qml:1419371#: ../music-app.qml:1423
371msgid "No playlists found"372msgid "No playlists found"
372msgstr "Çalma listesi bulunamadı"373msgstr "Çalma listesi bulunamadı"
373374
374#: ../music-app.qml:1430375#: ../music-app.qml:1434
375#, qt-format376#, qt-format
376msgid ""377msgid ""
377"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "378"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
@@ -388,6 +389,9 @@
388msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"389msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
389msgstr "müzik;şarkılar;oynatma;parçalar;oynatıcı;tunes;"390msgstr "müzik;şarkılar;oynatma;parçalar;oynatıcı;tunes;"
390391
392#~ msgid "songs played today"
393#~ msgstr "bugün çalınan şarkılar"
394
391#~ msgid "Login Successful"395#~ msgid "Login Successful"
392#~ msgstr "Oturum Başarıyla Açıldı"396#~ msgstr "Oturum Başarıyla Açıldı"
393397
394398
=== modified file 'po/ug.po'
--- po/ug.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/ug.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -395,8 +395,8 @@
395395
396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
397#: ../music-app.qml:504397#: ../music-app.qml:504
398msgid "songs played today"398msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
399msgstr "بۈگۈن قويۇلغان ناخشىلار"399msgstr "<b>%1</b>: ﺏۈگۈﻥ ﻕﻮﻳۇﻞﻏﺎﻧ ﻥﺎﺨﺷﻯﻻﺭ"
400400
401#: ../music-app.qml:505401#: ../music-app.qml:505
402msgid "No songs played today"402msgid "No songs played today"
403403
=== modified file 'po/uk.po'
--- po/uk.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
+++ po/uk.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -344,8 +344,8 @@
344344
345#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)345#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
346#: ../music-app.qml:499346#: ../music-app.qml:499
347msgid "songs played today"347msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
348msgstr "відтворених сьогодні композицій"348msgstr "Відтворених сьогодні композицій: <b>%1</b>"
349349
350#: ../music-app.qml:500350#: ../music-app.qml:500
351msgid "No songs played today"351msgid "No songs played today"
352352
=== modified file 'po/zh_CN.po'
--- po/zh_CN.po 2015-02-03 08:08:25 +0000
+++ po/zh_CN.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -6,11 +6,12 @@
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: music-app\n"8"Project-Id-Version: music-app\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"10"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-02 06:29+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2015-02-02 06:29+0000\n"
12"Last-Translator: Luo Lei <luolei@ubuntukylin.com>\n"12"Last-Translator: Luo Lei <luolei@ubuntukylin.com>\n"
13"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"13"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
14"Language: \n"
14"MIME-Version: 1.0\n"15"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,18 +23,18 @@
22msgid "Albums"23msgid "Albums"
23msgstr "专辑"24msgstr "专辑"
2425
25#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:15226#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
26#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:38027#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
27msgid "Unknown Album"28msgid "Unknown Album"
28msgstr "未知专辑"29msgstr "未知专辑"
2930
30#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:7931#: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
31#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:16532#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
32#: ../common/SongsPage.qml:40133#: ../common/SongsPage.qml:401
33msgid "Unknown Artist"34msgid "Unknown Artist"
34msgstr "未知表演者"35msgstr "未知表演者"
3536
36#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:16437#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
37msgid "Album"38msgid "Album"
38msgstr "专辑"39msgstr "专辑"
3940
@@ -57,40 +58,40 @@
57msgstr "流派"58msgstr "流派"
5859
59#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)60#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
60#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:105061#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
61#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:129462#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
62msgid "Now playing"63msgid "Now playing"
63msgstr "正在播放"64msgstr "正在播放"
6465
65#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)66#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
66#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:70467#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
67#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:126668#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
68#: ../music-app.qml:129469#: ../music-app.qml:1298
69msgid "Queue"70msgid "Queue"
70msgstr "队列"71msgstr "队列"
7172
72#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)73#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
73#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:7474#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
74#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:16975#: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
75msgid "Add to playlist"76msgid "Add to playlist"
76msgstr "添加到播放列表"77msgstr "添加到播放列表"
7778
78#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)79#. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
79#: ../MusicNowPlaying.qml:11780#: ../MusicNowPlaying.qml:116
80msgid "Clear queue"81msgid "Clear queue"
81msgstr "清空队列"82msgstr "清空队列"
8283
83#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:5184#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
84#: ../common/SongsPage.qml:14785#: ../common/SongsPage.qml:147
85msgid "Cancel selection"86msgid "Cancel selection"
86msgstr "取消选择"87msgstr "取消选择"
8788
88#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:6289#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
89#: ../common/SongsPage.qml:15790#: ../common/SongsPage.qml:157
90msgid "Select All"91msgid "Select All"
91msgstr "全选"92msgstr "全选"
9293
93#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:20894#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
94msgid "Delete"95msgid "Delete"
95msgstr "删除"96msgstr "删除"
9697
@@ -135,26 +136,26 @@
135msgstr "添加到队列"136msgstr "添加到队列"
136137
137#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)138#. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
138#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406139#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
139msgid "Select playlist"140msgid "Select playlist"
140msgstr "选择播放列表"141msgstr "选择播放列表"
141142
142#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)143#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
143#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312144#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
144msgid "Shuffle"145msgid "Shuffle"
145msgstr "随机"146msgstr "随机"
146147
147#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)148#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
148#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339149#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
149msgid "Queue all"150msgid "Queue all"
150msgstr "全部加入队列"151msgstr "全部加入队列"
151152
152#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)153#. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
153#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348154#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
154msgid "Play all"155msgid "Play all"
155msgstr "播放所有"156msgstr "播放所有"
156157
157#: ../common/AlbumsPage.qml:127158#: ../common/AlbumsPage.qml:126
158#, qt-format159#, qt-format
159msgid "%1 album"160msgid "%1 album"
160msgid_plural "%1 albums"161msgid_plural "%1 albums"
@@ -185,7 +186,7 @@
185msgid "Rename playlist"186msgid "Rename playlist"
186msgstr "重命名播放列表"187msgstr "重命名播放列表"
187188
188#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004189#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
189msgid "Enter playlist name"190msgid "Enter playlist name"
190msgstr "输入播放列表名称"191msgstr "输入播放列表名称"
191192
@@ -193,16 +194,16 @@
193msgid "Change"194msgid "Change"
194msgstr "更改"195msgstr "更改"
195196
196#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030197#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
197msgid "Playlist already exists"198msgid "Playlist already exists"
198msgstr "播放列表已经存在"199msgstr "播放列表已经存在"
199200
200#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035201#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
201msgid "Please type in a name."202msgid "Please type in a name."
202msgstr "请输入一个名称。"203msgstr "请输入一个名称。"
203204
204#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612205#: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
205#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041206#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
206msgid "Cancel"207msgid "Cancel"
207msgstr "取消"208msgstr "取消"
208209
@@ -223,13 +224,15 @@
223msgid ""224msgid ""
224"Enjoy your favorite music with Ubuntu's Music App. Take a short tour on how "225"Enjoy your favorite music with Ubuntu's Music App. Take a short tour on how "
225"to get started or press skip to start listening now."226"to get started or press skip to start listening now."
226msgstr "使用 Ubuntu 的音乐应用享受您最喜爱的音乐。您可以花几分钟了解本应用或点击“跳过”开始欣赏音乐。"227msgstr ""
228"使用 Ubuntu 的音乐应用享受您最喜爱的音乐。您可以花几分钟了解本应用或点击“跳"
229"过”开始欣赏音乐。"
227230
228#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:52231#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:52
229msgid "Import your music"232msgid "Import your music"
230msgstr "导入音乐"233msgstr "导入音乐"
231234
232#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391235#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
233msgid ""236msgid ""
234"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "237"Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
235"folder or insert removable media with music."238"folder or insert removable media with music."
@@ -330,41 +333,41 @@
330msgid "Wait"333msgid "Wait"
331msgstr "等待"334msgstr "等待"
332335
333#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)336#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
334#: ../music-app.qml:499337#, qt-format
335msgid "songs played today"338msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
336msgstr "首歌曲曾于今天播放过"339msgstr "首歌曲曾于今天播放过: <b>%1</b>"
337340
338#: ../music-app.qml:500341#: ../music-app.qml:504
339msgid "No songs played today"342msgid "No songs played today"
340msgstr "今天没有歌曲播放过"343msgstr "今天没有歌曲播放过"
341344
342#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290345#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
343#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1346#: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
344msgid "Music"347msgid "Music"
345msgstr "音乐"348msgstr "音乐"
346349
347#: ../music-app.qml:612350#: ../music-app.qml:616
348msgid "Debug: "351msgid "Debug: "
349msgstr "Debug: "352msgstr "Debug: "
350353
351#: ../music-app.qml:1000354#: ../music-app.qml:1004
352msgid "New playlist"355msgid "New playlist"
353msgstr "新建播放列表"356msgstr "新建播放列表"
354357
355#: ../music-app.qml:1014358#: ../music-app.qml:1018
356msgid "Create"359msgid "Create"
357msgstr "创建"360msgstr "创建"
358361
359#: ../music-app.qml:1380362#: ../music-app.qml:1384
360msgid "No music found"363msgid "No music found"
361msgstr "没有找到音乐"364msgstr "没有找到音乐"
362365
363#: ../music-app.qml:1419366#: ../music-app.qml:1423
364msgid "No playlists found"367msgid "No playlists found"
365msgstr "没有找到播放列表"368msgstr "没有找到播放列表"
366369
367#: ../music-app.qml:1430370#: ../music-app.qml:1434
368#, qt-format371#, qt-format
369msgid ""372msgid ""
370"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "373"Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
@@ -379,6 +382,9 @@
379msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"382msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
380msgstr "音乐;歌曲;播放;曲目;播放器;曲调;"383msgstr "音乐;歌曲;播放;曲目;播放器;曲调;"
381384
385#~ msgid "songs played today"
386#~ msgstr "首歌曲曾于今天播放过"
387
382#~ msgid "Login Successful"388#~ msgid "Login Successful"
383#~ msgstr "登录成功"389#~ msgstr "登录成功"
384390
385391
=== modified file 'po/zh_HK.po'
--- po/zh_HK.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/zh_HK.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -395,8 +395,8 @@
395395
396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
397#: ../music-app.qml:504397#: ../music-app.qml:504
398msgid "songs played today"398msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
399msgstr "今天已播放的歌曲"399msgstr "今天已播放的歌曲: <b>%1</b>"
400400
401#: ../music-app.qml:505401#: ../music-app.qml:505
402msgid "No songs played today"402msgid "No songs played today"
403403
=== modified file 'po/zh_TW.po'
--- po/zh_TW.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
+++ po/zh_TW.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
@@ -395,8 +395,8 @@
395395
396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)396#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
397#: ../music-app.qml:504397#: ../music-app.qml:504
398msgid "songs played today"398msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
399msgstr "首歌已在今天播放"399msgstr "首歌已在今天播放: <b>%1</b>"
400400
401#: ../music-app.qml:505401#: ../music-app.qml:505
402msgid "No songs played today"402msgid "No songs played today"

Subscribers

People subscribed via source and target branches