Merge lp:~unity-team/music-app/infographics-translations into lp:music-app/remix
- infographics-translations
- Merge into remix
Status: | Needs review |
---|---|
Proposed branch: | lp:~unity-team/music-app/infographics-translations |
Merge into: | lp:music-app/remix |
Diff against target: |
3589 lines (+609/-565) 69 files modified
music-app.qml (+2/-2) po/CMakeLists.txt (+1/-0) po/am.po (+2/-2) po/ar.po (+2/-2) po/ast.po (+42/-38) po/az.po (+1/-1) po/be.po (+2/-2) po/bg.po (+2/-2) po/bn.po (+1/-1) po/br.po (+2/-2) po/ca.po (+2/-2) po/ca@valencia.po (+43/-40) po/ckb.po (+1/-1) po/com.ubuntu.music.pot (+36/-36) po/cs.po (+2/-2) po/da.po (+2/-2) po/de.po (+42/-38) po/el.po (+42/-38) po/en_AU.po (+2/-2) po/en_GB.po (+2/-2) po/eo.po (+1/-1) po/es.po (+2/-2) po/eu.po (+2/-2) po/fa.po (+46/-42) po/fi.po (+2/-2) po/fo.po (+1/-1) po/fr.po (+2/-2) po/gd.po (+44/-40) po/gl.po (+2/-2) po/he.po (+2/-2) po/hr.po (+1/-1) po/hu.po (+2/-2) po/id.po (+2/-2) po/is.po (+2/-2) po/it.po (+2/-2) po/ja.po (+2/-2) po/km.po (+2/-2) po/kn.po (+1/-1) po/ko.po (+2/-2) po/lv.po (+1/-1) po/mi.po (+1/-1) po/ml.po (+1/-1) po/mr.po (+1/-1) po/ms.po (+2/-2) po/my.po (+2/-2) po/nb.po (+2/-2) po/nl.po (+2/-2) po/pa.po (+47/-45) po/pl.po (+2/-2) po/ps.po (+1/-1) po/pt.po (+42/-38) po/pt_BR.po (+2/-2) po/ro.po (+44/-40) po/ru.po (+2/-2) po/shn.po (+1/-1) po/si.po (+1/-1) po/sl.po (+1/-1) po/sq.po (+1/-1) po/sr.po (+2/-2) po/st.po (+1/-1) po/sv.po (+2/-2) po/ta.po (+1/-1) po/te.po (+1/-1) po/tr.po (+42/-38) po/ug.po (+2/-2) po/uk.po (+2/-2) po/zh_CN.po (+45/-39) po/zh_HK.po (+2/-2) po/zh_TW.po (+2/-2) |
To merge this branch: | bzr merge lp:~unity-team/music-app/infographics-translations |
Related bugs: |
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
Andrew Hayzen | Needs Fixing | ||
Victor Thompson | Needs Fixing | ||
David Planella | Pending | ||
Review via email: mp+248251@code.launchpad.net |
This proposal supersedes a proposal from 2015-01-29.
Commit message
Strings sent to infographics are no-longer translated - just extract them to translation catalogue
Description of the change
Strings sent to infographics are no-longer translated - just extract them to translation catalogue
Music app currently does:
"<b>%1</b> " + i18n.tr("songs played today")
this has to be changed to:
i18n.noop("Songs played today: <b>%1</b>")
so that the string that is sent to the infographics server is untranslated, and also so that the message catalogue contains the full string "Songs played today: <b>%1</b>"
Note that this MR is dependent on the addition of the "noop" function to i18n. See bug #1417031.
Victor Thompson (vthompson) wrote : Posted in a previous version of this proposal | # |
Victor Thompson (vthompson) wrote : Posted in a previous version of this proposal | # |
Also note, we had a similar MP that was rejected by David Planella [1] for changing the format as a workaround to the singular/plural issue. I don't know if that's your intent with the format change here or not... I believe the preference would be to still use the current translation/format. Additionally, changing the format would require the string be retranslated in each language.
Pete Woods (pete-woods) wrote : Posted in a previous version of this proposal | # |
The reason for changing the format string is because it's not possible to do natural translations with correct plurals, as the infographics work with floating point numbers, and gettext only supports integers.
I have done my best attempt at updating the translations here. If you want to keep the format string the same, one of the music app developers will have to make a change that is acceptable - this is just me trying to help out.
Pete Woods (pete-woods) wrote : Posted in a previous version of this proposal | # |
Thinking about it more, I don't think we have a choice about changing the format string.
The app is doing translate(prefix + "translatable_
The "translatable_
The infographics server then tries to translate translate(
1) The catalogue contains "translatable_
2) The combined string has already been translated by the music app.
We need to simplify all that and just put a straightforward translatable format string into the catalogue, as I have done in this MR.
Victor Thompson (vthompson) wrote : Posted in a previous version of this proposal | # |
I've added dpm to this review. It sounds like the following would still be acceptable to your solution:
format: translateMe(
Clearly that would still require the translations to be updated, but it'd also avoid the natural language for plurals issue. But if the direction for all apps using the infographics will be to use the same workaround, then the Music app should follow.
Pete Woods (pete-woods) wrote : Posted in a previous version of this proposal | # |
Well it won't truly avoid the plural problem, due to the issue of the different plural forms for different languages.
However I don't feel strongly about exactly what string will be used in the music app, so if you definitely want to use the one you suggest, that's fine by me.
David Planella (dpm) wrote : Posted in a previous version of this proposal | # |
After discussing it on IRC, we've agreed that rather than introducing a new custom translation function, it would make more sense to extend the i18n.tr() API.
See bug 1417031
Pete Woods (pete-woods) wrote : Posted in a previous version of this proposal | # |
We still need to broadly make this change, even if we use the proposed i18n.noop() function. I will update the MR accordingly.
David Planella (dpm) wrote : Posted in a previous version of this proposal | # |
This now looks more inline with the SDK, good work!
Just two comments:
- See inline comment for RTL languages
- I know it's a separate issue that we'll handle separately, but just for the record we should see if we can find a solution or a workaround for supporting plural forms. From my understanding from talking on IRC, the limitation lies in the fact that in theory libusermetrics could be showing floating-point strings, but gettext supports only integers for plural forms.
Approve, but pending the i18n.noop() merge from the SDK upstream
Pete Woods (pete-woods) wrote : Posted in a previous version of this proposal | # |
I believe I have updated the RTL languages now (I used the list of RTL languages on Wikipedia as a reference).
- 826. By Victor Thompson
-
* Allow walkthrough titles to word wrap up to 2 lines and elide if over 2 lines. Fixes: https:/
/bugs.launchpad .net/bugs/ 1417043. Approved by Andrew Hayzen, Sebastien Bacher, Ubuntu Phone Apps Jenkins Bot.
Andrew Hayzen (ahayzen) wrote : | # |
When running $ click-buddy . I get the following error
[ 5%] Generating gd.gmo
/tmp/infographi
/usr/bin/msgfmt: found 1 fatal error
po/CMakeFiles/
make[2]: *** [po/gd.gmo] Error 1
I assume it is because of the forward slash introduced here?
813 +/msgid "Remove"
Pete Woods (pete-woods) wrote : | # |
Strange. I didn't make that change. This'll teach me to rebase.
Pete Woods (pete-woods) wrote : | # |
Seems like the automatic merge did something wacky. Will try sorting it now.
- 827. By Pete Woods
-
Use i18n.noop function
- 828. By Pete Woods
-
Update translations with new infographics format string
Pete Woods (pete-woods) wrote : | # |
Okay. I've cleaned up my mess now.
Andrew Hayzen (ahayzen) wrote : | # |
This now builds correctly thanks :) I assume we need to wait for the SDK fix before we land?
- 829. By Pete Woods
-
Merge trunk
- 830. By Pete Woods
-
Switch to tag function as actually released in the SDK
Pete Woods (pete-woods) wrote : | # |
Hi guys,
The dependent fix has been landed into RTM and Vivid now. So this change can go ahead :)
Victor Thompson (vthompson) wrote : | # |
Pete, I'll test this out tonight--in 5 or 6 hours from now.
Victor Thompson (vthompson) wrote : | # |
I think we may still have issues. Before installing this update, I had my phone in Spanish and it was displaying the infographic in Spanish. After installing this change, the phone's infographic went to English (http://
I'm running on 15.04 image #104 on devel-proposed. According to the ogra's diff logs, your change has been in vivid devel-proposed since image #95 (http://
Can you verify if your change works? Because from what I can see it actually breaks the translation.
One thing to note about installation of this MP. For me, I added an empty commit to push the revision of this branch to 2.0.831 because it would not install as 2.0.830 because that's the preinstalled version that comes on an image. This is probably a bug in click-buddy or its associated tools.
Victor Thompson (vthompson) wrote : | # |
I should add that any updates to increment the metrics are still displayed in English.
Pete Woods (pete-woods) wrote : | # |
Victor, this change in itself won't fix the problem. We are also dependent on RTM silo 7.
Pete Woods (pete-woods) wrote : | # |
I hadn't appreciated the regression of translations if we land this without the libusermetrics change, though, so I'm glad you tested it out.
Victor Thompson (vthompson) wrote : | # |
#blocked bug 1327419 delivery into RTM/stable
Victor Thompson (vthompson) wrote : | # |
Vivid image #106 [1] has a new libusermetrics (1.1.1+
1 - http://
- 831. By Pete Woods
-
Merge trunk
Alan Pope 🍺🐧🐱 🦄 (popey) wrote : | # |
The fix for bug 1327419 landed in rtm and vivid, so this can land now?
Victor Thompson (vthompson) wrote : | # |
This still isn't working in vivid image #127 in devel-proposed: http://
Andrew Hayzen (ahayzen) wrote : | # |
On rtm-proposed mako #212 I was also not able to get this working as expected.
Alan Pope 🍺🐧🐱 🦄 (popey) wrote : | # |
Is this still broken? Any idea where? Do we need a new bug or re-open existing?
Unmerged revisions
- 831. By Pete Woods
-
Merge trunk
- 830. By Pete Woods
-
Switch to tag function as actually released in the SDK
- 829. By Pete Woods
-
Merge trunk
- 828. By Pete Woods
-
Update translations with new infographics format string
- 827. By Pete Woods
-
Use i18n.noop function
Preview Diff
1 | === modified file 'music-app.qml' |
2 | --- music-app.qml 2015-02-05 22:40:14 +0000 |
3 | +++ music-app.qml 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
4 | @@ -501,8 +501,8 @@ |
5 | id: songsMetric |
6 | name: "music-metrics" |
7 | // TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
8 | - format: "<b>%1</b> " + i18n.tr("songs played today") |
9 | - emptyFormat: i18n.tr("No songs played today") |
10 | + format: i18n.tag("Songs played today: <b>%1</b>") |
11 | + emptyFormat: i18n.tag("No songs played today") |
12 | domain: "com.ubuntu.music" |
13 | } |
14 | |
15 | |
16 | === modified file 'po/CMakeLists.txt' |
17 | --- po/CMakeLists.txt 2014-06-17 23:29:10 +0000 |
18 | +++ po/CMakeLists.txt 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
19 | @@ -16,6 +16,7 @@ |
20 | --from-code=UTF-8 |
21 | --c++ --qt --add-comments=TRANSLATORS |
22 | --keyword=tr --keyword=tr:1,2 --keyword=N_ |
23 | + --keyword=tag |
24 | --package-name='${APP_HARDCODE}' |
25 | --copyright-holder='Canonical Ltd.' |
26 | ${I18N_SRC_FILES}) |
27 | |
28 | === modified file 'po/am.po' |
29 | --- po/am.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
30 | +++ po/am.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
31 | @@ -338,8 +338,8 @@ |
32 | |
33 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
34 | #: ../music-app.qml:499 |
35 | -msgid "songs played today" |
36 | -msgstr "ዛሬ የተጫወቱ ሙዚቃዎች" |
37 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
38 | +msgstr "ዛሬ የተጫወቱ ሙዚቃዎች: <b>%1</b>" |
39 | |
40 | #: ../music-app.qml:500 |
41 | msgid "No songs played today" |
42 | |
43 | === modified file 'po/ar.po' |
44 | --- po/ar.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
45 | +++ po/ar.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
46 | @@ -406,8 +406,8 @@ |
47 | |
48 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
49 | #: ../music-app.qml:504 |
50 | -msgid "songs played today" |
51 | -msgstr "الأغاني التي تم تشغيلها اليوم" |
52 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
53 | +msgstr "<b>%1</b>: الأغاني التي تم تشغيلها اليوم" |
54 | |
55 | #: ../music-app.qml:505 |
56 | msgid "No songs played today" |
57 | |
58 | === modified file 'po/ast.po' |
59 | --- po/ast.po 2015-02-12 07:09:45 +0000 |
60 | +++ po/ast.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
61 | @@ -6,11 +6,12 @@ |
62 | msgid "" |
63 | msgstr "" |
64 | "Project-Id-Version: music-app\n" |
65 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
66 | -"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n" |
67 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
68 | +"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n" |
69 | "PO-Revision-Date: 2015-02-11 20:45+0000\n" |
70 | "Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n" |
71 | "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n" |
72 | +"Language: ast\n" |
73 | "MIME-Version: 1.0\n" |
74 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
75 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
76 | @@ -22,18 +23,18 @@ |
77 | msgid "Albums" |
78 | msgstr "Álbums" |
79 | |
80 | -#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152 |
81 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380 |
82 | +#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151 |
83 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380 |
84 | msgid "Unknown Album" |
85 | msgstr "Álbum desconocíu" |
86 | |
87 | #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79 |
88 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165 |
89 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
90 | #: ../common/SongsPage.qml:401 |
91 | msgid "Unknown Artist" |
92 | msgstr "Artista desconocíu" |
93 | |
94 | -#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
95 | +#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163 |
96 | msgid "Album" |
97 | msgstr "Álbum" |
98 | |
99 | @@ -57,40 +58,40 @@ |
100 | msgstr "Xéneru" |
101 | |
102 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
103 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050 |
104 | -#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294 |
105 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054 |
106 | +#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298 |
107 | msgid "Now playing" |
108 | msgstr "Reproduciendo agora" |
109 | |
110 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
111 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704 |
112 | -#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266 |
113 | -#: ../music-app.qml:1294 |
114 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708 |
115 | +#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270 |
116 | +#: ../music-app.qml:1298 |
117 | msgid "Queue" |
118 | msgstr "Cola" |
119 | |
120 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
121 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74 |
122 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74 |
123 | #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169 |
124 | msgid "Add to playlist" |
125 | msgstr "Amestar a la llista de reproducción" |
126 | |
127 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
128 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:117 |
129 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:116 |
130 | msgid "Clear queue" |
131 | msgstr "Llimpiar cola" |
132 | |
133 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51 |
134 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51 |
135 | #: ../common/SongsPage.qml:147 |
136 | msgid "Cancel selection" |
137 | msgstr "Encaboxar seleición" |
138 | |
139 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62 |
140 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62 |
141 | #: ../common/SongsPage.qml:157 |
142 | msgid "Select All" |
143 | msgstr "Esbillalo too" |
144 | |
145 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208 |
146 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208 |
147 | msgid "Delete" |
148 | msgstr "Desaniciar" |
149 | |
150 | @@ -136,26 +137,26 @@ |
151 | msgstr "Amestar a la cola" |
152 | |
153 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
154 | -#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406 |
155 | +#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410 |
156 | msgid "Select playlist" |
157 | msgstr "Seleicionar llista de reproducción" |
158 | |
159 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
160 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312 |
161 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312 |
162 | msgid "Shuffle" |
163 | msgstr "Al debalu" |
164 | |
165 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
166 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339 |
167 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339 |
168 | msgid "Queue all" |
169 | msgstr "Too a la cola" |
170 | |
171 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
172 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348 |
173 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348 |
174 | msgid "Play all" |
175 | msgstr "Reproducilo too" |
176 | |
177 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:127 |
178 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:126 |
179 | #, qt-format |
180 | msgid "%1 album" |
181 | msgid_plural "%1 albums" |
182 | @@ -187,7 +188,7 @@ |
183 | msgid "Rename playlist" |
184 | msgstr "Renomar la llista de reproducción" |
185 | |
186 | -#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004 |
187 | +#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008 |
188 | msgid "Enter playlist name" |
189 | msgstr "Introduz nome de llista de reproducción" |
190 | |
191 | @@ -195,16 +196,16 @@ |
192 | msgid "Change" |
193 | msgstr "Camudar" |
194 | |
195 | -#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030 |
196 | +#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034 |
197 | msgid "Playlist already exists" |
198 | msgstr "La llista de reproducción yá esiste" |
199 | |
200 | -#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035 |
201 | +#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039 |
202 | msgid "Please type in a name." |
203 | msgstr "Escribi un nome." |
204 | |
205 | #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612 |
206 | -#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041 |
207 | +#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045 |
208 | msgid "Cancel" |
209 | msgstr "Encaboxar" |
210 | |
211 | @@ -233,7 +234,7 @@ |
212 | msgid "Import your music" |
213 | msgstr "Importar música" |
214 | |
215 | -#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391 |
216 | +#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395 |
217 | msgid "" |
218 | "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music " |
219 | "folder or insert removable media with music." |
220 | @@ -336,41 +337,41 @@ |
221 | msgid "Wait" |
222 | msgstr "Espera" |
223 | |
224 | -#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
225 | -#: ../music-app.qml:499 |
226 | -msgid "songs played today" |
227 | -msgstr "canciones reproducíes güei" |
228 | +#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet. |
229 | +#, qt-format |
230 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
231 | +msgstr "Canciones reproducíes güei: <b>%1</b>" |
232 | |
233 | -#: ../music-app.qml:500 |
234 | +#: ../music-app.qml:504 |
235 | msgid "No songs played today" |
236 | msgstr "Güei nun se reproduxo canción dala" |
237 | |
238 | -#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290 |
239 | +#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294 |
240 | #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1 |
241 | msgid "Music" |
242 | msgstr "Música" |
243 | |
244 | -#: ../music-app.qml:612 |
245 | +#: ../music-app.qml:616 |
246 | msgid "Debug: " |
247 | msgstr "Depurar: " |
248 | |
249 | -#: ../music-app.qml:1000 |
250 | +#: ../music-app.qml:1004 |
251 | msgid "New playlist" |
252 | msgstr "Llista de reproducción nueva" |
253 | |
254 | -#: ../music-app.qml:1014 |
255 | +#: ../music-app.qml:1018 |
256 | msgid "Create" |
257 | msgstr "Crear" |
258 | |
259 | -#: ../music-app.qml:1380 |
260 | +#: ../music-app.qml:1384 |
261 | msgid "No music found" |
262 | msgstr "Nun s'atopó música" |
263 | |
264 | -#: ../music-app.qml:1419 |
265 | +#: ../music-app.qml:1423 |
266 | msgid "No playlists found" |
267 | msgstr "Nun s'atoparon llistes de reproducción" |
268 | |
269 | -#: ../music-app.qml:1430 |
270 | +#: ../music-app.qml:1434 |
271 | #, qt-format |
272 | msgid "" |
273 | "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for " |
274 | @@ -387,6 +388,9 @@ |
275 | msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;" |
276 | msgstr "música;canciones;reproducir;pistes;reproductor;temes;" |
277 | |
278 | +#~ msgid "songs played today" |
279 | +#~ msgstr "canciones reproducíes güei" |
280 | + |
281 | #~ msgid "Login Successful" |
282 | #~ msgstr "Accesu correutu" |
283 | |
284 | |
285 | === modified file 'po/az.po' |
286 | --- po/az.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
287 | +++ po/az.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
288 | @@ -395,7 +395,7 @@ |
289 | |
290 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
291 | #: ../music-app.qml:504 |
292 | -msgid "songs played today" |
293 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
294 | msgstr "" |
295 | |
296 | #: ../music-app.qml:505 |
297 | |
298 | === modified file 'po/be.po' |
299 | --- po/be.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
300 | +++ po/be.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
301 | @@ -337,8 +337,8 @@ |
302 | |
303 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
304 | #: ../music-app.qml:499 |
305 | -msgid "songs played today" |
306 | -msgstr "кампазіцыі граліся сёння" |
307 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
308 | +msgstr "Кампазіцыі граліся сёння: <b>%1</b>" |
309 | |
310 | #: ../music-app.qml:500 |
311 | msgid "No songs played today" |
312 | |
313 | === modified file 'po/bg.po' |
314 | --- po/bg.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
315 | +++ po/bg.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
316 | @@ -397,8 +397,8 @@ |
317 | |
318 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
319 | #: ../music-app.qml:504 |
320 | -msgid "songs played today" |
321 | -msgstr "Песни, изпълнявани днес" |
322 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
323 | +msgstr "Песни, изпълнявани днес: <b>%1</b>" |
324 | |
325 | #: ../music-app.qml:505 |
326 | msgid "No songs played today" |
327 | |
328 | === modified file 'po/bn.po' |
329 | --- po/bn.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
330 | +++ po/bn.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
331 | @@ -395,7 +395,7 @@ |
332 | |
333 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
334 | #: ../music-app.qml:504 |
335 | -msgid "songs played today" |
336 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
337 | msgstr "" |
338 | |
339 | #: ../music-app.qml:505 |
340 | |
341 | === modified file 'po/br.po' |
342 | --- po/br.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
343 | +++ po/br.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
344 | @@ -334,8 +334,8 @@ |
345 | |
346 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
347 | #: ../music-app.qml:499 |
348 | -msgid "songs played today" |
349 | -msgstr "tonioù bet lennet hiziv" |
350 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
351 | +msgstr "Tonioù bet lennet hiziv: <b>%1</b>" |
352 | |
353 | #: ../music-app.qml:500 |
354 | msgid "No songs played today" |
355 | |
356 | === modified file 'po/ca.po' |
357 | --- po/ca.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
358 | +++ po/ca.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
359 | @@ -340,8 +340,8 @@ |
360 | |
361 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
362 | #: ../music-app.qml:499 |
363 | -msgid "songs played today" |
364 | -msgstr "temes reproduïts avui" |
365 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
366 | +msgstr "Temes reproduïts avui: <b>%1</b>" |
367 | |
368 | #: ../music-app.qml:500 |
369 | msgid "No songs played today" |
370 | |
371 | === modified file 'po/ca@valencia.po' |
372 | --- po/ca@valencia.po 2015-02-23 05:40:04 +0000 |
373 | +++ po/ca@valencia.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
374 | @@ -6,11 +6,12 @@ |
375 | msgid "" |
376 | msgstr "" |
377 | "Project-Id-Version: music-app\n" |
378 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
379 | -"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n" |
380 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
381 | +"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n" |
382 | "PO-Revision-Date: 2015-02-22 15:22+0000\n" |
383 | "Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n" |
384 | "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" |
385 | +"Language: ca\n" |
386 | "MIME-Version: 1.0\n" |
387 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
388 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
389 | @@ -22,18 +23,18 @@ |
390 | msgid "Albums" |
391 | msgstr "Àlbums" |
392 | |
393 | -#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152 |
394 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380 |
395 | +#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151 |
396 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380 |
397 | msgid "Unknown Album" |
398 | msgstr "Àlbum desconegut" |
399 | |
400 | #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79 |
401 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165 |
402 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
403 | #: ../common/SongsPage.qml:401 |
404 | msgid "Unknown Artist" |
405 | msgstr "Artista desconegut" |
406 | |
407 | -#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
408 | +#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163 |
409 | msgid "Album" |
410 | msgstr "Àlbum" |
411 | |
412 | @@ -57,40 +58,40 @@ |
413 | msgstr "Gènere" |
414 | |
415 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
416 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050 |
417 | -#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294 |
418 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054 |
419 | +#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298 |
420 | msgid "Now playing" |
421 | msgstr "S'està reproduïnt" |
422 | |
423 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
424 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704 |
425 | -#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266 |
426 | -#: ../music-app.qml:1294 |
427 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708 |
428 | +#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270 |
429 | +#: ../music-app.qml:1298 |
430 | msgid "Queue" |
431 | msgstr "Cua" |
432 | |
433 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
434 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74 |
435 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74 |
436 | #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169 |
437 | msgid "Add to playlist" |
438 | msgstr "Afig a la llista de reproducció" |
439 | |
440 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
441 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:117 |
442 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:116 |
443 | msgid "Clear queue" |
444 | msgstr "Buida la cua" |
445 | |
446 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51 |
447 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51 |
448 | #: ../common/SongsPage.qml:147 |
449 | msgid "Cancel selection" |
450 | msgstr "Cancel·la la selecció" |
451 | |
452 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62 |
453 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62 |
454 | #: ../common/SongsPage.qml:157 |
455 | msgid "Select All" |
456 | msgstr "Selecciona-ho tot" |
457 | |
458 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208 |
459 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208 |
460 | msgid "Delete" |
461 | msgstr "Suprimeix-la" |
462 | |
463 | @@ -136,26 +137,26 @@ |
464 | msgstr "Afig-ho a la cua" |
465 | |
466 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
467 | -#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406 |
468 | +#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410 |
469 | msgid "Select playlist" |
470 | msgstr "Seleccioneu una llista de reproducció" |
471 | |
472 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
473 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312 |
474 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312 |
475 | msgid "Shuffle" |
476 | msgstr "Aleatori" |
477 | |
478 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
479 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339 |
480 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339 |
481 | msgid "Queue all" |
482 | msgstr "Tot a la cua" |
483 | |
484 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
485 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348 |
486 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348 |
487 | msgid "Play all" |
488 | msgstr "Reprod. tot" |
489 | |
490 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:127 |
491 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:126 |
492 | #, qt-format |
493 | msgid "%1 album" |
494 | msgid_plural "%1 albums" |
495 | @@ -187,7 +188,7 @@ |
496 | msgid "Rename playlist" |
497 | msgstr "Canvia el nom de la llista de reproducció" |
498 | |
499 | -#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004 |
500 | +#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008 |
501 | msgid "Enter playlist name" |
502 | msgstr "Escriviu el nom de la llista de reproducció" |
503 | |
504 | @@ -195,16 +196,16 @@ |
505 | msgid "Change" |
506 | msgstr "Canvia" |
507 | |
508 | -#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030 |
509 | +#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034 |
510 | msgid "Playlist already exists" |
511 | msgstr "Ja existeix la llista de reproducció" |
512 | |
513 | -#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035 |
514 | +#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039 |
515 | msgid "Please type in a name." |
516 | msgstr "Escriviu un nom" |
517 | |
518 | #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612 |
519 | -#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041 |
520 | +#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045 |
521 | msgid "Cancel" |
522 | msgstr "Cancel·la" |
523 | |
524 | @@ -234,7 +235,7 @@ |
525 | msgid "Import your music" |
526 | msgstr "Importeu la vostra música" |
527 | |
528 | -#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391 |
529 | +#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395 |
530 | msgid "" |
531 | "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music " |
532 | "folder or insert removable media with music." |
533 | @@ -338,41 +339,41 @@ |
534 | msgid "Wait" |
535 | msgstr "Espereu" |
536 | |
537 | -#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
538 | -#: ../music-app.qml:499 |
539 | -msgid "songs played today" |
540 | -msgstr "temes reproduïts hui" |
541 | +#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet. |
542 | +#, qt-format |
543 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
544 | +msgstr "Temes reproduïts hui: <b>%1</b>" |
545 | |
546 | -#: ../music-app.qml:500 |
547 | +#: ../music-app.qml:504 |
548 | msgid "No songs played today" |
549 | msgstr "Hui no s'ha reproduït cap tema" |
550 | |
551 | -#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290 |
552 | +#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294 |
553 | #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1 |
554 | msgid "Music" |
555 | msgstr "Música" |
556 | |
557 | -#: ../music-app.qml:612 |
558 | +#: ../music-app.qml:616 |
559 | msgid "Debug: " |
560 | msgstr "Depuració: " |
561 | |
562 | -#: ../music-app.qml:1000 |
563 | +#: ../music-app.qml:1004 |
564 | msgid "New playlist" |
565 | msgstr "Llista de reproducció nova" |
566 | |
567 | -#: ../music-app.qml:1014 |
568 | +#: ../music-app.qml:1018 |
569 | msgid "Create" |
570 | msgstr "Crea" |
571 | |
572 | -#: ../music-app.qml:1380 |
573 | +#: ../music-app.qml:1384 |
574 | msgid "No music found" |
575 | msgstr "No s'ha trobat música al dispositiu" |
576 | |
577 | -#: ../music-app.qml:1419 |
578 | +#: ../music-app.qml:1423 |
579 | msgid "No playlists found" |
580 | msgstr "No s'ha trobat cap llista de reproducció" |
581 | |
582 | -#: ../music-app.qml:1430 |
583 | +#: ../music-app.qml:1434 |
584 | #, qt-format |
585 | msgid "" |
586 | "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for " |
587 | @@ -387,8 +388,10 @@ |
588 | |
589 | #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:3 |
590 | msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;" |
591 | -msgstr "" |
592 | -"música;cançons;temes;reprodueix;reproducció;peces;àlbums;reproductor;" |
593 | +msgstr "música;cançons;temes;reprodueix;reproducció;peces;àlbums;reproductor;" |
594 | + |
595 | +#~ msgid "songs played today" |
596 | +#~ msgstr "temes reproduïts hui" |
597 | |
598 | #~ msgid "Last.fm" |
599 | #~ msgstr "Last.fm" |
600 | |
601 | === modified file 'po/ckb.po' |
602 | --- po/ckb.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
603 | +++ po/ckb.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
604 | @@ -395,7 +395,7 @@ |
605 | |
606 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
607 | #: ../music-app.qml:504 |
608 | -msgid "songs played today" |
609 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
610 | msgstr "" |
611 | |
612 | #: ../music-app.qml:505 |
613 | |
614 | === modified file 'po/com.ubuntu.music.pot' |
615 | --- po/com.ubuntu.music.pot 2015-01-28 02:27:52 +0000 |
616 | +++ po/com.ubuntu.music.pot 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
617 | @@ -8,7 +8,7 @@ |
618 | msgstr "" |
619 | "Project-Id-Version: music-app\n" |
620 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
621 | -"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n" |
622 | +"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n" |
623 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
624 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
625 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
626 | @@ -22,18 +22,18 @@ |
627 | msgid "Albums" |
628 | msgstr "" |
629 | |
630 | -#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152 |
631 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380 |
632 | +#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151 |
633 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380 |
634 | msgid "Unknown Album" |
635 | msgstr "" |
636 | |
637 | #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79 |
638 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165 |
639 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
640 | #: ../common/SongsPage.qml:401 |
641 | msgid "Unknown Artist" |
642 | msgstr "" |
643 | |
644 | -#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
645 | +#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163 |
646 | msgid "Album" |
647 | msgstr "" |
648 | |
649 | @@ -57,40 +57,40 @@ |
650 | msgstr "" |
651 | |
652 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
653 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050 |
654 | -#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294 |
655 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054 |
656 | +#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298 |
657 | msgid "Now playing" |
658 | msgstr "" |
659 | |
660 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
661 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704 |
662 | -#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266 |
663 | -#: ../music-app.qml:1294 |
664 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708 |
665 | +#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270 |
666 | +#: ../music-app.qml:1298 |
667 | msgid "Queue" |
668 | msgstr "" |
669 | |
670 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
671 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74 |
672 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74 |
673 | #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169 |
674 | msgid "Add to playlist" |
675 | msgstr "" |
676 | |
677 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
678 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:117 |
679 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:116 |
680 | msgid "Clear queue" |
681 | msgstr "" |
682 | |
683 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51 |
684 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51 |
685 | #: ../common/SongsPage.qml:147 |
686 | msgid "Cancel selection" |
687 | msgstr "" |
688 | |
689 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62 |
690 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62 |
691 | #: ../common/SongsPage.qml:157 |
692 | msgid "Select All" |
693 | msgstr "" |
694 | |
695 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208 |
696 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208 |
697 | msgid "Delete" |
698 | msgstr "" |
699 | |
700 | @@ -136,26 +136,26 @@ |
701 | msgstr "" |
702 | |
703 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
704 | -#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406 |
705 | +#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410 |
706 | msgid "Select playlist" |
707 | msgstr "" |
708 | |
709 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
710 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312 |
711 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312 |
712 | msgid "Shuffle" |
713 | msgstr "" |
714 | |
715 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
716 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339 |
717 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339 |
718 | msgid "Queue all" |
719 | msgstr "" |
720 | |
721 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
722 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348 |
723 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348 |
724 | msgid "Play all" |
725 | msgstr "" |
726 | |
727 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:127 |
728 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:126 |
729 | #, qt-format |
730 | msgid "%1 album" |
731 | msgid_plural "%1 albums" |
732 | @@ -187,7 +187,7 @@ |
733 | msgid "Rename playlist" |
734 | msgstr "" |
735 | |
736 | -#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004 |
737 | +#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008 |
738 | msgid "Enter playlist name" |
739 | msgstr "" |
740 | |
741 | @@ -195,16 +195,16 @@ |
742 | msgid "Change" |
743 | msgstr "" |
744 | |
745 | -#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030 |
746 | +#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034 |
747 | msgid "Playlist already exists" |
748 | msgstr "" |
749 | |
750 | -#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035 |
751 | +#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039 |
752 | msgid "Please type in a name." |
753 | msgstr "" |
754 | |
755 | #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612 |
756 | -#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041 |
757 | +#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045 |
758 | msgid "Cancel" |
759 | msgstr "" |
760 | |
761 | @@ -231,7 +231,7 @@ |
762 | msgid "Import your music" |
763 | msgstr "" |
764 | |
765 | -#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391 |
766 | +#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395 |
767 | msgid "" |
768 | "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music " |
769 | "folder or insert removable media with music." |
770 | @@ -332,41 +332,41 @@ |
771 | msgid "Wait" |
772 | msgstr "" |
773 | |
774 | -#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
775 | -#: ../music-app.qml:499 |
776 | -msgid "songs played today" |
777 | +#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet. |
778 | +#, qt-format |
779 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
780 | msgstr "" |
781 | |
782 | -#: ../music-app.qml:500 |
783 | +#: ../music-app.qml:504 |
784 | msgid "No songs played today" |
785 | msgstr "" |
786 | |
787 | -#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290 |
788 | +#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294 |
789 | #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1 |
790 | msgid "Music" |
791 | msgstr "" |
792 | |
793 | -#: ../music-app.qml:612 |
794 | +#: ../music-app.qml:616 |
795 | msgid "Debug: " |
796 | msgstr "" |
797 | |
798 | -#: ../music-app.qml:1000 |
799 | +#: ../music-app.qml:1004 |
800 | msgid "New playlist" |
801 | msgstr "" |
802 | |
803 | -#: ../music-app.qml:1014 |
804 | +#: ../music-app.qml:1018 |
805 | msgid "Create" |
806 | msgstr "" |
807 | |
808 | -#: ../music-app.qml:1380 |
809 | +#: ../music-app.qml:1384 |
810 | msgid "No music found" |
811 | msgstr "" |
812 | |
813 | -#: ../music-app.qml:1419 |
814 | +#: ../music-app.qml:1423 |
815 | msgid "No playlists found" |
816 | msgstr "" |
817 | |
818 | -#: ../music-app.qml:1430 |
819 | +#: ../music-app.qml:1434 |
820 | #, qt-format |
821 | msgid "" |
822 | "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for " |
823 | |
824 | === modified file 'po/cs.po' |
825 | --- po/cs.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
826 | +++ po/cs.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
827 | @@ -336,8 +336,8 @@ |
828 | |
829 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
830 | #: ../music-app.qml:499 |
831 | -msgid "songs played today" |
832 | -msgstr "skladeb přehráno dnes" |
833 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
834 | +msgstr "Skladeb přehráno dnes: <b>%1</b>" |
835 | |
836 | #: ../music-app.qml:500 |
837 | msgid "No songs played today" |
838 | |
839 | === modified file 'po/da.po' |
840 | --- po/da.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
841 | +++ po/da.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
842 | @@ -399,8 +399,8 @@ |
843 | |
844 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
845 | #: ../music-app.qml:504 |
846 | -msgid "songs played today" |
847 | -msgstr "numre afspillet i dag" |
848 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
849 | +msgstr "Numre afspillet i dag: <b>%1</b>" |
850 | |
851 | #: ../music-app.qml:505 |
852 | msgid "No songs played today" |
853 | |
854 | === modified file 'po/de.po' |
855 | --- po/de.po 2015-02-05 07:45:35 +0000 |
856 | +++ po/de.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
857 | @@ -6,11 +6,12 @@ |
858 | msgid "" |
859 | msgstr "" |
860 | "Project-Id-Version: music-app\n" |
861 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
862 | -"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n" |
863 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
864 | +"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n" |
865 | "PO-Revision-Date: 2015-02-04 22:07+0000\n" |
866 | "Last-Translator: Niklas Wenzel <nikwen.developer@gmail.com>\n" |
867 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
868 | +"Language: de\n" |
869 | "MIME-Version: 1.0\n" |
870 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
871 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
872 | @@ -22,18 +23,18 @@ |
873 | msgid "Albums" |
874 | msgstr "Alben" |
875 | |
876 | -#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152 |
877 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380 |
878 | +#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151 |
879 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380 |
880 | msgid "Unknown Album" |
881 | msgstr "Unbekanntes Album" |
882 | |
883 | #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79 |
884 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165 |
885 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
886 | #: ../common/SongsPage.qml:401 |
887 | msgid "Unknown Artist" |
888 | msgstr "Unbekannter Interpret" |
889 | |
890 | -#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
891 | +#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163 |
892 | msgid "Album" |
893 | msgstr "Album" |
894 | |
895 | @@ -57,40 +58,40 @@ |
896 | msgstr "Musikrichtung" |
897 | |
898 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
899 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050 |
900 | -#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294 |
901 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054 |
902 | +#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298 |
903 | msgid "Now playing" |
904 | msgstr "Jetzt läuft" |
905 | |
906 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
907 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704 |
908 | -#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266 |
909 | -#: ../music-app.qml:1294 |
910 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708 |
911 | +#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270 |
912 | +#: ../music-app.qml:1298 |
913 | msgid "Queue" |
914 | msgstr "Warteschlange" |
915 | |
916 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
917 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74 |
918 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74 |
919 | #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169 |
920 | msgid "Add to playlist" |
921 | msgstr "Zu Wiedergabeliste hinzufügen" |
922 | |
923 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
924 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:117 |
925 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:116 |
926 | msgid "Clear queue" |
927 | msgstr "Warteschlange leeren" |
928 | |
929 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51 |
930 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51 |
931 | #: ../common/SongsPage.qml:147 |
932 | msgid "Cancel selection" |
933 | msgstr "Auswahl abbrechen" |
934 | |
935 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62 |
936 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62 |
937 | #: ../common/SongsPage.qml:157 |
938 | msgid "Select All" |
939 | msgstr "Alle auswählen" |
940 | |
941 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208 |
942 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208 |
943 | msgid "Delete" |
944 | msgstr "Löschen" |
945 | |
946 | @@ -136,26 +137,26 @@ |
947 | msgstr "Zur Warteschlange hinzufügen" |
948 | |
949 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
950 | -#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406 |
951 | +#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410 |
952 | msgid "Select playlist" |
953 | msgstr "Wiedergabeliste auswählen" |
954 | |
955 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
956 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312 |
957 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312 |
958 | msgid "Shuffle" |
959 | msgstr "Zufällig" |
960 | |
961 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
962 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339 |
963 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339 |
964 | msgid "Queue all" |
965 | msgstr "Alle zur Warteschlange hinzufügen" |
966 | |
967 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
968 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348 |
969 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348 |
970 | msgid "Play all" |
971 | msgstr "Alle wiedergeben" |
972 | |
973 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:127 |
974 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:126 |
975 | #, qt-format |
976 | msgid "%1 album" |
977 | msgid_plural "%1 albums" |
978 | @@ -187,7 +188,7 @@ |
979 | msgid "Rename playlist" |
980 | msgstr "Wiedergabeliste umbenennen" |
981 | |
982 | -#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004 |
983 | +#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008 |
984 | msgid "Enter playlist name" |
985 | msgstr "Name für Wiedergabeliste eingeben" |
986 | |
987 | @@ -195,16 +196,16 @@ |
988 | msgid "Change" |
989 | msgstr "Ändern" |
990 | |
991 | -#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030 |
992 | +#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034 |
993 | msgid "Playlist already exists" |
994 | msgstr "Wiedergabeliste existiert bereits" |
995 | |
996 | -#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035 |
997 | +#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039 |
998 | msgid "Please type in a name." |
999 | msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein." |
1000 | |
1001 | #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612 |
1002 | -#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041 |
1003 | +#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045 |
1004 | msgid "Cancel" |
1005 | msgstr "Abbrechen" |
1006 | |
1007 | @@ -234,7 +235,7 @@ |
1008 | msgid "Import your music" |
1009 | msgstr "Importieren Sie Ihre Musik" |
1010 | |
1011 | -#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391 |
1012 | +#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395 |
1013 | msgid "" |
1014 | "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music " |
1015 | "folder or insert removable media with music." |
1016 | @@ -337,41 +338,41 @@ |
1017 | msgid "Wait" |
1018 | msgstr "Warten" |
1019 | |
1020 | -#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
1021 | -#: ../music-app.qml:499 |
1022 | -msgid "songs played today" |
1023 | -msgstr "Heute gespielte Titel" |
1024 | +#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet. |
1025 | +#, qt-format |
1026 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
1027 | +msgstr "Heute gespielte Titel: <b>%1</b>" |
1028 | |
1029 | -#: ../music-app.qml:500 |
1030 | +#: ../music-app.qml:504 |
1031 | msgid "No songs played today" |
1032 | msgstr "Heute wurden keine Titel abgespielt" |
1033 | |
1034 | -#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290 |
1035 | +#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294 |
1036 | #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1 |
1037 | msgid "Music" |
1038 | msgstr "Musik" |
1039 | |
1040 | -#: ../music-app.qml:612 |
1041 | +#: ../music-app.qml:616 |
1042 | msgid "Debug: " |
1043 | msgstr "Debug: " |
1044 | |
1045 | -#: ../music-app.qml:1000 |
1046 | +#: ../music-app.qml:1004 |
1047 | msgid "New playlist" |
1048 | msgstr "Neue Wiedergabeliste" |
1049 | |
1050 | -#: ../music-app.qml:1014 |
1051 | +#: ../music-app.qml:1018 |
1052 | msgid "Create" |
1053 | msgstr "Erstellen" |
1054 | |
1055 | -#: ../music-app.qml:1380 |
1056 | +#: ../music-app.qml:1384 |
1057 | msgid "No music found" |
1058 | msgstr "Es konnte keine Musik gefunden werden" |
1059 | |
1060 | -#: ../music-app.qml:1419 |
1061 | +#: ../music-app.qml:1423 |
1062 | msgid "No playlists found" |
1063 | msgstr "Keine Wiedergabelisten gefunden" |
1064 | |
1065 | -#: ../music-app.qml:1430 |
1066 | +#: ../music-app.qml:1434 |
1067 | #, qt-format |
1068 | msgid "" |
1069 | "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for " |
1070 | @@ -388,6 +389,9 @@ |
1071 | msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;" |
1072 | msgstr "Musik;Titel;Alben;Wiedergabe;Abspielen;" |
1073 | |
1074 | +#~ msgid "songs played today" |
1075 | +#~ msgstr "Heute gespielte Titel" |
1076 | + |
1077 | #~ msgid "Login Successful" |
1078 | #~ msgstr "Anmeldung erfolgreich" |
1079 | |
1080 | |
1081 | === modified file 'po/el.po' |
1082 | --- po/el.po 2015-02-16 06:55:21 +0000 |
1083 | +++ po/el.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
1084 | @@ -6,11 +6,12 @@ |
1085 | msgid "" |
1086 | msgstr "" |
1087 | "Project-Id-Version: music-app\n" |
1088 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
1089 | -"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n" |
1090 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
1091 | +"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n" |
1092 | "PO-Revision-Date: 2015-02-15 23:45+0000\n" |
1093 | "Last-Translator: Constantinos Koniaris <kostas291@yahoo.com>\n" |
1094 | "Language-Team: Greek <el@li.org>\n" |
1095 | +"Language: el\n" |
1096 | "MIME-Version: 1.0\n" |
1097 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1098 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1099 | @@ -22,18 +23,18 @@ |
1100 | msgid "Albums" |
1101 | msgstr "Άλμπουμ" |
1102 | |
1103 | -#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152 |
1104 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380 |
1105 | +#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151 |
1106 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380 |
1107 | msgid "Unknown Album" |
1108 | msgstr "Άγνωστο άλμπουμ" |
1109 | |
1110 | #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79 |
1111 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165 |
1112 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
1113 | #: ../common/SongsPage.qml:401 |
1114 | msgid "Unknown Artist" |
1115 | msgstr "Άγνωστος καλλιτέχνης" |
1116 | |
1117 | -#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
1118 | +#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163 |
1119 | msgid "Album" |
1120 | msgstr "Άλμπουμ" |
1121 | |
1122 | @@ -57,40 +58,40 @@ |
1123 | msgstr "Είδος μουσικής" |
1124 | |
1125 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
1126 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050 |
1127 | -#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294 |
1128 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054 |
1129 | +#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298 |
1130 | msgid "Now playing" |
1131 | msgstr "Αναπαράγεται τώρα" |
1132 | |
1133 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
1134 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704 |
1135 | -#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266 |
1136 | -#: ../music-app.qml:1294 |
1137 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708 |
1138 | +#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270 |
1139 | +#: ../music-app.qml:1298 |
1140 | msgid "Queue" |
1141 | msgstr "" |
1142 | |
1143 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
1144 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74 |
1145 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74 |
1146 | #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169 |
1147 | msgid "Add to playlist" |
1148 | msgstr "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής" |
1149 | |
1150 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
1151 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:117 |
1152 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:116 |
1153 | msgid "Clear queue" |
1154 | msgstr "" |
1155 | |
1156 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51 |
1157 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51 |
1158 | #: ../common/SongsPage.qml:147 |
1159 | msgid "Cancel selection" |
1160 | msgstr "Ακύρωση επιλογής" |
1161 | |
1162 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62 |
1163 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62 |
1164 | #: ../common/SongsPage.qml:157 |
1165 | msgid "Select All" |
1166 | msgstr "Επιλογή όλων" |
1167 | |
1168 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208 |
1169 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208 |
1170 | msgid "Delete" |
1171 | msgstr "Διαγραφή" |
1172 | |
1173 | @@ -136,26 +137,26 @@ |
1174 | msgstr "Προσθήκη στην ουρά" |
1175 | |
1176 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
1177 | -#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406 |
1178 | +#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410 |
1179 | msgid "Select playlist" |
1180 | msgstr "Επιλογή λίστας αναπαραγωγής" |
1181 | |
1182 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
1183 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312 |
1184 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312 |
1185 | msgid "Shuffle" |
1186 | msgstr "" |
1187 | |
1188 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
1189 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339 |
1190 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339 |
1191 | msgid "Queue all" |
1192 | msgstr "" |
1193 | |
1194 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
1195 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348 |
1196 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348 |
1197 | msgid "Play all" |
1198 | msgstr "Αναπαραγωγή όλων" |
1199 | |
1200 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:127 |
1201 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:126 |
1202 | #, qt-format |
1203 | msgid "%1 album" |
1204 | msgid_plural "%1 albums" |
1205 | @@ -187,7 +188,7 @@ |
1206 | msgid "Rename playlist" |
1207 | msgstr "Μετονομασία λίστας αναπαραγωγής" |
1208 | |
1209 | -#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004 |
1210 | +#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008 |
1211 | msgid "Enter playlist name" |
1212 | msgstr "Εισάγετε όνομα λίστας αναπαραγωγής" |
1213 | |
1214 | @@ -195,16 +196,16 @@ |
1215 | msgid "Change" |
1216 | msgstr "Αλλαγή" |
1217 | |
1218 | -#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030 |
1219 | +#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034 |
1220 | msgid "Playlist already exists" |
1221 | msgstr "Η λίστα αναπαραγωγής υπάρχει ήδη" |
1222 | |
1223 | -#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035 |
1224 | +#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039 |
1225 | msgid "Please type in a name." |
1226 | msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα." |
1227 | |
1228 | #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612 |
1229 | -#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041 |
1230 | +#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045 |
1231 | msgid "Cancel" |
1232 | msgstr "Ακύρωση" |
1233 | |
1234 | @@ -231,7 +232,7 @@ |
1235 | msgid "Import your music" |
1236 | msgstr "Εισάγετε την μουσική σας" |
1237 | |
1238 | -#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391 |
1239 | +#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395 |
1240 | msgid "" |
1241 | "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music " |
1242 | "folder or insert removable media with music." |
1243 | @@ -334,41 +335,41 @@ |
1244 | msgid "Wait" |
1245 | msgstr "Αναμονή" |
1246 | |
1247 | -#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
1248 | -#: ../music-app.qml:499 |
1249 | -msgid "songs played today" |
1250 | -msgstr "τραγούδια που ακούστηκαν σήμερα" |
1251 | +#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet. |
1252 | +#, qt-format |
1253 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
1254 | +msgstr "Τραγούδια που ακούστηκαν σήμερα: <b>%1</b>" |
1255 | |
1256 | -#: ../music-app.qml:500 |
1257 | +#: ../music-app.qml:504 |
1258 | msgid "No songs played today" |
1259 | msgstr "Δεν ακούστηκαν τραγούδια σήμερα" |
1260 | |
1261 | -#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290 |
1262 | +#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294 |
1263 | #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1 |
1264 | msgid "Music" |
1265 | msgstr "Μουσική" |
1266 | |
1267 | -#: ../music-app.qml:612 |
1268 | +#: ../music-app.qml:616 |
1269 | msgid "Debug: " |
1270 | msgstr "Αποσφαλμάτωση: " |
1271 | |
1272 | -#: ../music-app.qml:1000 |
1273 | +#: ../music-app.qml:1004 |
1274 | msgid "New playlist" |
1275 | msgstr "Νέα λίστα αναπαραγωγής" |
1276 | |
1277 | -#: ../music-app.qml:1014 |
1278 | +#: ../music-app.qml:1018 |
1279 | msgid "Create" |
1280 | msgstr "Δημιουργία" |
1281 | |
1282 | -#: ../music-app.qml:1380 |
1283 | +#: ../music-app.qml:1384 |
1284 | msgid "No music found" |
1285 | msgstr "Δε βρέθηκε μουσική" |
1286 | |
1287 | -#: ../music-app.qml:1419 |
1288 | +#: ../music-app.qml:1423 |
1289 | msgid "No playlists found" |
1290 | msgstr "Δεν βρέθηκε καμία λίστα αναπαραγωγής" |
1291 | |
1292 | -#: ../music-app.qml:1430 |
1293 | +#: ../music-app.qml:1434 |
1294 | #, qt-format |
1295 | msgid "" |
1296 | "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for " |
1297 | @@ -383,6 +384,9 @@ |
1298 | msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;" |
1299 | msgstr "" |
1300 | |
1301 | +#~ msgid "songs played today" |
1302 | +#~ msgstr "τραγούδια που ακούστηκαν σήμερα" |
1303 | + |
1304 | #~ msgid "Login Successful" |
1305 | #~ msgstr "Επιτυχής σύνδεση" |
1306 | |
1307 | |
1308 | === modified file 'po/en_AU.po' |
1309 | --- po/en_AU.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
1310 | +++ po/en_AU.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
1311 | @@ -338,8 +338,8 @@ |
1312 | |
1313 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
1314 | #: ../music-app.qml:499 |
1315 | -msgid "songs played today" |
1316 | -msgstr "songs played today" |
1317 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
1318 | +msgstr "Songs played today: <b>%1</b>" |
1319 | |
1320 | #: ../music-app.qml:500 |
1321 | msgid "No songs played today" |
1322 | |
1323 | === modified file 'po/en_GB.po' |
1324 | --- po/en_GB.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
1325 | +++ po/en_GB.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
1326 | @@ -338,8 +338,8 @@ |
1327 | |
1328 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
1329 | #: ../music-app.qml:499 |
1330 | -msgid "songs played today" |
1331 | -msgstr "songs played today" |
1332 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
1333 | +msgstr "Songs played today: <b>%1</b>" |
1334 | |
1335 | #: ../music-app.qml:500 |
1336 | msgid "No songs played today" |
1337 | |
1338 | === modified file 'po/eo.po' |
1339 | --- po/eo.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
1340 | +++ po/eo.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
1341 | @@ -395,7 +395,7 @@ |
1342 | |
1343 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
1344 | #: ../music-app.qml:504 |
1345 | -msgid "songs played today" |
1346 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
1347 | msgstr "" |
1348 | |
1349 | #: ../music-app.qml:505 |
1350 | |
1351 | === modified file 'po/es.po' |
1352 | --- po/es.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
1353 | +++ po/es.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
1354 | @@ -339,8 +339,8 @@ |
1355 | |
1356 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
1357 | #: ../music-app.qml:499 |
1358 | -msgid "songs played today" |
1359 | -msgstr "canciones reproducidas hoy" |
1360 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
1361 | +msgstr "Canciones reproducidas hoy: <b>%1</b>" |
1362 | |
1363 | #: ../music-app.qml:500 |
1364 | msgid "No songs played today" |
1365 | |
1366 | === modified file 'po/eu.po' |
1367 | --- po/eu.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
1368 | +++ po/eu.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
1369 | @@ -338,8 +338,8 @@ |
1370 | |
1371 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
1372 | #: ../music-app.qml:499 |
1373 | -msgid "songs played today" |
1374 | -msgstr "gaur erreproduzitutako abestiak" |
1375 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
1376 | +msgstr "Gaur erreproduzitutako abestiak: <b>%1</b>" |
1377 | |
1378 | #: ../music-app.qml:500 |
1379 | msgid "No songs played today" |
1380 | |
1381 | === modified file 'po/fa.po' |
1382 | --- po/fa.po 2015-02-05 07:45:35 +0000 |
1383 | +++ po/fa.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
1384 | @@ -6,11 +6,12 @@ |
1385 | msgid "" |
1386 | msgstr "" |
1387 | "Project-Id-Version: music-app\n" |
1388 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
1389 | -"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n" |
1390 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
1391 | +"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n" |
1392 | "PO-Revision-Date: 2015-02-04 01:39+0000\n" |
1393 | "Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@gmail.com>\n" |
1394 | "Language-Team: Persian <fa@li.org>\n" |
1395 | +"Language: fa\n" |
1396 | "MIME-Version: 1.0\n" |
1397 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1398 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1399 | @@ -22,18 +23,18 @@ |
1400 | msgid "Albums" |
1401 | msgstr "آلبومها" |
1402 | |
1403 | -#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152 |
1404 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380 |
1405 | +#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151 |
1406 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380 |
1407 | msgid "Unknown Album" |
1408 | msgstr "آلبوم نامعلوم" |
1409 | |
1410 | #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79 |
1411 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165 |
1412 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
1413 | #: ../common/SongsPage.qml:401 |
1414 | msgid "Unknown Artist" |
1415 | msgstr "هنرمند ناشناس" |
1416 | |
1417 | -#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
1418 | +#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163 |
1419 | msgid "Album" |
1420 | msgstr "آلبوم" |
1421 | |
1422 | @@ -57,40 +58,40 @@ |
1423 | msgstr "سبک" |
1424 | |
1425 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
1426 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050 |
1427 | -#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294 |
1428 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054 |
1429 | +#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298 |
1430 | msgid "Now playing" |
1431 | msgstr "درحال پخش" |
1432 | |
1433 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
1434 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704 |
1435 | -#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266 |
1436 | -#: ../music-app.qml:1294 |
1437 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708 |
1438 | +#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270 |
1439 | +#: ../music-app.qml:1298 |
1440 | msgid "Queue" |
1441 | msgstr "صف" |
1442 | |
1443 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
1444 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74 |
1445 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74 |
1446 | #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169 |
1447 | msgid "Add to playlist" |
1448 | msgstr "افزودن به فهرست پخش" |
1449 | |
1450 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
1451 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:117 |
1452 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:116 |
1453 | msgid "Clear queue" |
1454 | msgstr "پاکسازی صف" |
1455 | |
1456 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51 |
1457 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51 |
1458 | #: ../common/SongsPage.qml:147 |
1459 | msgid "Cancel selection" |
1460 | msgstr "لغو انتخاب" |
1461 | |
1462 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62 |
1463 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62 |
1464 | #: ../common/SongsPage.qml:157 |
1465 | msgid "Select All" |
1466 | msgstr "گزینش همه" |
1467 | |
1468 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208 |
1469 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208 |
1470 | msgid "Delete" |
1471 | msgstr "حذف" |
1472 | |
1473 | @@ -135,26 +136,26 @@ |
1474 | msgstr "افزودن به صف" |
1475 | |
1476 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
1477 | -#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406 |
1478 | +#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410 |
1479 | msgid "Select playlist" |
1480 | msgstr "انتخاب فهرست پخش" |
1481 | |
1482 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
1483 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312 |
1484 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312 |
1485 | msgid "Shuffle" |
1486 | msgstr "بر زدن" |
1487 | |
1488 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
1489 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339 |
1490 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339 |
1491 | msgid "Queue all" |
1492 | msgstr "به صف کردن همه" |
1493 | |
1494 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
1495 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348 |
1496 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348 |
1497 | msgid "Play all" |
1498 | msgstr "پخش همه" |
1499 | |
1500 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:127 |
1501 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:126 |
1502 | #, qt-format |
1503 | msgid "%1 album" |
1504 | msgid_plural "%1 albums" |
1505 | @@ -185,7 +186,7 @@ |
1506 | msgid "Rename playlist" |
1507 | msgstr "تغییرنام فهرستپخش" |
1508 | |
1509 | -#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004 |
1510 | +#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008 |
1511 | msgid "Enter playlist name" |
1512 | msgstr "نام فهرستپخش را وارد کنید" |
1513 | |
1514 | @@ -193,16 +194,16 @@ |
1515 | msgid "Change" |
1516 | msgstr "تغییر" |
1517 | |
1518 | -#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030 |
1519 | +#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034 |
1520 | msgid "Playlist already exists" |
1521 | msgstr "فهرستپخش از پیش وجود دارد" |
1522 | |
1523 | -#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035 |
1524 | +#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039 |
1525 | msgid "Please type in a name." |
1526 | msgstr "لطفاُ یک نام بنویسید." |
1527 | |
1528 | #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612 |
1529 | -#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041 |
1530 | +#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045 |
1531 | msgid "Cancel" |
1532 | msgstr "لغو" |
1533 | |
1534 | @@ -231,13 +232,13 @@ |
1535 | msgid "Import your music" |
1536 | msgstr "آهنگهایتان را وارد کنید" |
1537 | |
1538 | -#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391 |
1539 | +#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395 |
1540 | msgid "" |
1541 | "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music " |
1542 | "folder or insert removable media with music." |
1543 | msgstr "" |
1544 | -"دستگاهتان را به هر رایانهای وضل کرده و به سادگی پروندهها را به پوشهی " |
1545 | -"آهنگها بکشید یا رسانهی قابل حمل شامل آهنگی وارد کنید." |
1546 | +"دستگاهتان را به هر رایانهای وضل کرده و به سادگی پروندهها را به پوشهی آهنگها " |
1547 | +"بکشید یا رسانهی قابل حمل شامل آهنگی وارد کنید." |
1548 | |
1549 | #: ../common/Walkthrough/Slide3.qml:52 |
1550 | msgid "Download new music" |
1551 | @@ -334,48 +335,48 @@ |
1552 | msgid "Wait" |
1553 | msgstr "صبر کنید" |
1554 | |
1555 | -#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
1556 | -#: ../music-app.qml:499 |
1557 | -msgid "songs played today" |
1558 | -msgstr "آهنگ امروز پخش شده" |
1559 | +#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet. |
1560 | +#, qt-format |
1561 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
1562 | +msgstr "<b>%1</b>: آهنگ امروز پخش شده" |
1563 | |
1564 | -#: ../music-app.qml:500 |
1565 | +#: ../music-app.qml:504 |
1566 | msgid "No songs played today" |
1567 | msgstr "امروز آهنگی پخش نشده" |
1568 | |
1569 | -#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290 |
1570 | +#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294 |
1571 | #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1 |
1572 | msgid "Music" |
1573 | msgstr "آهنگ" |
1574 | |
1575 | -#: ../music-app.qml:612 |
1576 | +#: ../music-app.qml:616 |
1577 | msgid "Debug: " |
1578 | msgstr "رفع اشکال: " |
1579 | |
1580 | -#: ../music-app.qml:1000 |
1581 | +#: ../music-app.qml:1004 |
1582 | msgid "New playlist" |
1583 | msgstr "فهرست پخش جدید" |
1584 | |
1585 | -#: ../music-app.qml:1014 |
1586 | +#: ../music-app.qml:1018 |
1587 | msgid "Create" |
1588 | msgstr "ساختن" |
1589 | |
1590 | -#: ../music-app.qml:1380 |
1591 | +#: ../music-app.qml:1384 |
1592 | msgid "No music found" |
1593 | msgstr "هیچ آهنگی پیدا نشد" |
1594 | |
1595 | -#: ../music-app.qml:1419 |
1596 | +#: ../music-app.qml:1423 |
1597 | msgid "No playlists found" |
1598 | msgstr "هیچ فهرست پخشی یافت نشد" |
1599 | |
1600 | -#: ../music-app.qml:1430 |
1601 | +#: ../music-app.qml:1434 |
1602 | #, qt-format |
1603 | msgid "" |
1604 | "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for " |
1605 | "every mood and occasion." |
1606 | msgstr "" |
1607 | -"با زدن روی شمایل %1 برای شروع ساخت فهرستپخشهایی برای هر حال و هوا، از " |
1608 | -"آهنگها بیشتر بهره ببرید." |
1609 | +"با زدن روی شمایل %1 برای شروع ساخت فهرستپخشهایی برای هر حال و هوا، از آهنگها " |
1610 | +"بیشتر بهره ببرید." |
1611 | |
1612 | #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:2 |
1613 | msgid "A music application for Ubuntu" |
1614 | @@ -385,6 +386,9 @@ |
1615 | msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;" |
1616 | msgstr "موسیقی;آهنگها;پخش;قظعهها;پخشکننده;صداها;" |
1617 | |
1618 | +#~ msgid "songs played today" |
1619 | +#~ msgstr "آهنگ امروز پخش شده" |
1620 | + |
1621 | #~ msgid "Login Successful" |
1622 | #~ msgstr "ورود موفق" |
1623 | |
1624 | |
1625 | === modified file 'po/fi.po' |
1626 | --- po/fi.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
1627 | +++ po/fi.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
1628 | @@ -338,8 +338,8 @@ |
1629 | |
1630 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
1631 | #: ../music-app.qml:499 |
1632 | -msgid "songs played today" |
1633 | -msgstr "kappaletta toistettu tänään" |
1634 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
1635 | +msgstr "Kappaletta toistettu tänään: <b>%1</b>" |
1636 | |
1637 | #: ../music-app.qml:500 |
1638 | msgid "No songs played today" |
1639 | |
1640 | === modified file 'po/fo.po' |
1641 | --- po/fo.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
1642 | +++ po/fo.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
1643 | @@ -395,7 +395,7 @@ |
1644 | |
1645 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
1646 | #: ../music-app.qml:504 |
1647 | -msgid "songs played today" |
1648 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
1649 | msgstr "" |
1650 | |
1651 | #: ../music-app.qml:505 |
1652 | |
1653 | === modified file 'po/fr.po' |
1654 | --- po/fr.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
1655 | +++ po/fr.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
1656 | @@ -341,8 +341,8 @@ |
1657 | |
1658 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
1659 | #: ../music-app.qml:499 |
1660 | -msgid "songs played today" |
1661 | -msgstr "Morceaux joués aujourd'hui" |
1662 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
1663 | +msgstr "Morceaux joués aujourd'hui: <b>%1</b>" |
1664 | |
1665 | #: ../music-app.qml:500 |
1666 | msgid "No songs played today" |
1667 | |
1668 | === modified file 'po/gd.po' |
1669 | --- po/gd.po 2015-02-12 07:09:45 +0000 |
1670 | +++ po/gd.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
1671 | @@ -6,11 +6,12 @@ |
1672 | msgid "" |
1673 | msgstr "" |
1674 | "Project-Id-Version: music-app\n" |
1675 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
1676 | -"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n" |
1677 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
1678 | +"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n" |
1679 | "PO-Revision-Date: 2015-02-11 14:55+0000\n" |
1680 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
1681 | "Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n" |
1682 | +"Language: \n" |
1683 | "MIME-Version: 1.0\n" |
1684 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1685 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1686 | @@ -23,18 +24,18 @@ |
1687 | msgid "Albums" |
1688 | msgstr "Albaman" |
1689 | |
1690 | -#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152 |
1691 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380 |
1692 | +#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151 |
1693 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380 |
1694 | msgid "Unknown Album" |
1695 | msgstr "Albam nach aithne dhuinn" |
1696 | |
1697 | #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79 |
1698 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165 |
1699 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
1700 | #: ../common/SongsPage.qml:401 |
1701 | msgid "Unknown Artist" |
1702 | msgstr "Neach-ciùil nach aithne dhuinn" |
1703 | |
1704 | -#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
1705 | +#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163 |
1706 | msgid "Album" |
1707 | msgstr "Albam" |
1708 | |
1709 | @@ -58,40 +59,40 @@ |
1710 | msgstr "Gnè" |
1711 | |
1712 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
1713 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050 |
1714 | -#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294 |
1715 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054 |
1716 | +#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298 |
1717 | msgid "Now playing" |
1718 | msgstr "" |
1719 | |
1720 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
1721 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704 |
1722 | -#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266 |
1723 | -#: ../music-app.qml:1294 |
1724 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708 |
1725 | +#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270 |
1726 | +#: ../music-app.qml:1298 |
1727 | msgid "Queue" |
1728 | msgstr "" |
1729 | |
1730 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
1731 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74 |
1732 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74 |
1733 | #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169 |
1734 | msgid "Add to playlist" |
1735 | msgstr "Cuir ris an liosta-chluiche" |
1736 | |
1737 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
1738 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:117 |
1739 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:116 |
1740 | msgid "Clear queue" |
1741 | msgstr "" |
1742 | |
1743 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51 |
1744 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51 |
1745 | #: ../common/SongsPage.qml:147 |
1746 | msgid "Cancel selection" |
1747 | msgstr "" |
1748 | |
1749 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62 |
1750 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62 |
1751 | #: ../common/SongsPage.qml:157 |
1752 | msgid "Select All" |
1753 | msgstr "" |
1754 | |
1755 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208 |
1756 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208 |
1757 | msgid "Delete" |
1758 | msgstr "Sguab às" |
1759 | |
1760 | @@ -139,26 +140,26 @@ |
1761 | msgstr "Cuir ris a' chiutha" |
1762 | |
1763 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
1764 | -#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406 |
1765 | +#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410 |
1766 | msgid "Select playlist" |
1767 | msgstr "Tagh liosta-chluiche" |
1768 | |
1769 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
1770 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312 |
1771 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312 |
1772 | msgid "Shuffle" |
1773 | msgstr "" |
1774 | |
1775 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
1776 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339 |
1777 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339 |
1778 | msgid "Queue all" |
1779 | msgstr "" |
1780 | |
1781 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
1782 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348 |
1783 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348 |
1784 | msgid "Play all" |
1785 | msgstr "Cluich na h-uile" |
1786 | |
1787 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:127 |
1788 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:126 |
1789 | #, qt-format |
1790 | msgid "%1 album" |
1791 | msgid_plural "%1 albums" |
1792 | @@ -192,7 +193,7 @@ |
1793 | msgid "Rename playlist" |
1794 | msgstr "" |
1795 | |
1796 | -#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004 |
1797 | +#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008 |
1798 | msgid "Enter playlist name" |
1799 | msgstr "" |
1800 | |
1801 | @@ -200,16 +201,16 @@ |
1802 | msgid "Change" |
1803 | msgstr "Atharraich" |
1804 | |
1805 | -#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030 |
1806 | +#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034 |
1807 | msgid "Playlist already exists" |
1808 | msgstr "Tha an liosta-chluich seo ann mu thràth" |
1809 | |
1810 | -#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035 |
1811 | +#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039 |
1812 | msgid "Please type in a name." |
1813 | msgstr "Cuir a-steach ainm." |
1814 | |
1815 | #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612 |
1816 | -#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041 |
1817 | +#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045 |
1818 | msgid "Cancel" |
1819 | msgstr "Sguir dheth" |
1820 | |
1821 | @@ -236,7 +237,7 @@ |
1822 | msgid "Import your music" |
1823 | msgstr "" |
1824 | |
1825 | -#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391 |
1826 | +#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395 |
1827 | msgid "" |
1828 | "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music " |
1829 | "folder or insert removable media with music." |
1830 | @@ -337,41 +338,41 @@ |
1831 | msgid "Wait" |
1832 | msgstr "Fuirich" |
1833 | |
1834 | -#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
1835 | -#: ../music-app.qml:499 |
1836 | -msgid "songs played today" |
1837 | -msgstr "òrain air an cluich an-dhiugh" |
1838 | +#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet. |
1839 | +#, qt-format |
1840 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
1841 | +msgstr "Òrain air an cluich an-dhiugh: <b>%1</b>" |
1842 | |
1843 | -#: ../music-app.qml:500 |
1844 | +#: ../music-app.qml:504 |
1845 | msgid "No songs played today" |
1846 | msgstr "Cha deach òran a chluich an-diugh" |
1847 | |
1848 | -#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290 |
1849 | +#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294 |
1850 | #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1 |
1851 | msgid "Music" |
1852 | msgstr "Ceòl" |
1853 | |
1854 | -#: ../music-app.qml:612 |
1855 | +#: ../music-app.qml:616 |
1856 | msgid "Debug: " |
1857 | msgstr "Dì-bhugachadh: " |
1858 | |
1859 | -#: ../music-app.qml:1000 |
1860 | +#: ../music-app.qml:1004 |
1861 | msgid "New playlist" |
1862 | msgstr "Liosta-chluiche ùr" |
1863 | |
1864 | -#: ../music-app.qml:1014 |
1865 | +#: ../music-app.qml:1018 |
1866 | msgid "Create" |
1867 | msgstr "Cruthaich" |
1868 | |
1869 | -#: ../music-app.qml:1380 |
1870 | +#: ../music-app.qml:1384 |
1871 | msgid "No music found" |
1872 | msgstr "Cha deach ceòl a lorg" |
1873 | |
1874 | -#: ../music-app.qml:1419 |
1875 | +#: ../music-app.qml:1423 |
1876 | msgid "No playlists found" |
1877 | msgstr "" |
1878 | |
1879 | -#: ../music-app.qml:1430 |
1880 | +#: ../music-app.qml:1434 |
1881 | #, qt-format |
1882 | msgid "" |
1883 | "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for " |
1884 | @@ -385,8 +386,11 @@ |
1885 | #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:3 |
1886 | msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;" |
1887 | msgstr "" |
1888 | -"music;songs;play;tracks;player;tunes;ceòl;ciùil;òran;òrain;cluich;cluiche;tra" |
1889 | -"ca;tracaichean;cluicheadair;fonn;fuinn;port;puirt;audio;fuaim;" |
1890 | +"music;songs;play;tracks;player;tunes;ceòl;ciùil;òran;òrain;cluich;cluiche;" |
1891 | +"traca;tracaichean;cluicheadair;fonn;fuinn;port;puirt;audio;fuaim;" |
1892 | + |
1893 | +#~ msgid "songs played today" |
1894 | +#~ msgstr "òrain air an cluich an-dhiugh" |
1895 | |
1896 | #~ msgid "Login Successful" |
1897 | #~ msgstr "Chaidh do chlàradh a-steach" |
1898 | |
1899 | === modified file 'po/gl.po' |
1900 | --- po/gl.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
1901 | +++ po/gl.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
1902 | @@ -338,8 +338,8 @@ |
1903 | |
1904 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
1905 | #: ../music-app.qml:499 |
1906 | -msgid "songs played today" |
1907 | -msgstr "cancións reproducidas hoxe" |
1908 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
1909 | +msgstr "Cancións reproducidas hoxe: <b>%1</b>" |
1910 | |
1911 | #: ../music-app.qml:500 |
1912 | msgid "No songs played today" |
1913 | |
1914 | === modified file 'po/he.po' |
1915 | --- po/he.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
1916 | +++ po/he.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
1917 | @@ -397,8 +397,8 @@ |
1918 | |
1919 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
1920 | #: ../music-app.qml:504 |
1921 | -msgid "songs played today" |
1922 | -msgstr "שירים התנגנו היום" |
1923 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
1924 | +msgstr "<b>%1</b>: שירים התנגנו היום" |
1925 | |
1926 | #: ../music-app.qml:505 |
1927 | msgid "No songs played today" |
1928 | |
1929 | === modified file 'po/hr.po' |
1930 | --- po/hr.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
1931 | +++ po/hr.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
1932 | @@ -396,7 +396,7 @@ |
1933 | |
1934 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
1935 | #: ../music-app.qml:504 |
1936 | -msgid "songs played today" |
1937 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
1938 | msgstr "" |
1939 | |
1940 | #: ../music-app.qml:505 |
1941 | |
1942 | === modified file 'po/hu.po' |
1943 | --- po/hu.po 2015-01-31 06:22:18 +0000 |
1944 | +++ po/hu.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
1945 | @@ -339,8 +339,8 @@ |
1946 | |
1947 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
1948 | #: ../music-app.qml:499 |
1949 | -msgid "songs played today" |
1950 | -msgstr "ma lejátszott dal" |
1951 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
1952 | +msgstr "Ma lejátszott dal: <b>%1</b>" |
1953 | |
1954 | #: ../music-app.qml:500 |
1955 | msgid "No songs played today" |
1956 | |
1957 | === modified file 'po/id.po' |
1958 | --- po/id.po 2015-02-01 06:38:05 +0000 |
1959 | +++ po/id.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
1960 | @@ -332,8 +332,8 @@ |
1961 | |
1962 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
1963 | #: ../music-app.qml:499 |
1964 | -msgid "songs played today" |
1965 | -msgstr "lagu yang diputar hari ini" |
1966 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
1967 | +msgstr "Lagu yang diputar hari ini: <b>%1</b>" |
1968 | |
1969 | #: ../music-app.qml:500 |
1970 | msgid "No songs played today" |
1971 | |
1972 | === modified file 'po/is.po' |
1973 | --- po/is.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
1974 | +++ po/is.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
1975 | @@ -334,8 +334,8 @@ |
1976 | |
1977 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
1978 | #: ../music-app.qml:499 |
1979 | -msgid "songs played today" |
1980 | -msgstr "lög spiluð í dag" |
1981 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
1982 | +msgstr "Lög spiluð í dag: <b>%1</b>" |
1983 | |
1984 | #: ../music-app.qml:500 |
1985 | msgid "No songs played today" |
1986 | |
1987 | === modified file 'po/it.po' |
1988 | --- po/it.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
1989 | +++ po/it.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
1990 | @@ -339,8 +339,8 @@ |
1991 | |
1992 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
1993 | #: ../music-app.qml:499 |
1994 | -msgid "songs played today" |
1995 | -msgstr "brani ascoltati oggi" |
1996 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
1997 | +msgstr "Brani ascoltati oggi: <b>%1</b>" |
1998 | |
1999 | #: ../music-app.qml:500 |
2000 | msgid "No songs played today" |
2001 | |
2002 | === modified file 'po/ja.po' |
2003 | --- po/ja.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
2004 | +++ po/ja.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2005 | @@ -395,8 +395,8 @@ |
2006 | |
2007 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2008 | #: ../music-app.qml:504 |
2009 | -msgid "songs played today" |
2010 | -msgstr "今日再生した曲" |
2011 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2012 | +msgstr "今日再生した曲: <b>%1</b>" |
2013 | |
2014 | #: ../music-app.qml:505 |
2015 | msgid "No songs played today" |
2016 | |
2017 | === modified file 'po/km.po' |
2018 | --- po/km.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
2019 | +++ po/km.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2020 | @@ -395,8 +395,8 @@ |
2021 | |
2022 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2023 | #: ../music-app.qml:504 |
2024 | -msgid "songs played today" |
2025 | -msgstr "បទចម្រៀងបានចាក់ថ្ងៃនេះ" |
2026 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2027 | +msgstr "បទចម្រៀងបានចាក់ថ្ងៃនេះ: <b>%1</b>" |
2028 | |
2029 | #: ../music-app.qml:505 |
2030 | msgid "No songs played today" |
2031 | |
2032 | === modified file 'po/kn.po' |
2033 | --- po/kn.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
2034 | +++ po/kn.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2035 | @@ -395,7 +395,7 @@ |
2036 | |
2037 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2038 | #: ../music-app.qml:504 |
2039 | -msgid "songs played today" |
2040 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2041 | msgstr "" |
2042 | |
2043 | #: ../music-app.qml:505 |
2044 | |
2045 | === modified file 'po/ko.po' |
2046 | --- po/ko.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
2047 | +++ po/ko.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2048 | @@ -395,8 +395,8 @@ |
2049 | |
2050 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2051 | #: ../music-app.qml:504 |
2052 | -msgid "songs played today" |
2053 | -msgstr "오늘 재생한 노래" |
2054 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2055 | +msgstr "오늘 재생한 노래: <b>%1</b>" |
2056 | |
2057 | #: ../music-app.qml:505 |
2058 | msgid "No songs played today" |
2059 | |
2060 | === modified file 'po/lv.po' |
2061 | --- po/lv.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
2062 | +++ po/lv.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2063 | @@ -397,7 +397,7 @@ |
2064 | |
2065 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2066 | #: ../music-app.qml:504 |
2067 | -msgid "songs played today" |
2068 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2069 | msgstr "" |
2070 | |
2071 | #: ../music-app.qml:505 |
2072 | |
2073 | === modified file 'po/mi.po' |
2074 | --- po/mi.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
2075 | +++ po/mi.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2076 | @@ -395,7 +395,7 @@ |
2077 | |
2078 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2079 | #: ../music-app.qml:504 |
2080 | -msgid "songs played today" |
2081 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2082 | msgstr "" |
2083 | |
2084 | #: ../music-app.qml:505 |
2085 | |
2086 | === modified file 'po/ml.po' |
2087 | --- po/ml.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
2088 | +++ po/ml.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2089 | @@ -395,7 +395,7 @@ |
2090 | |
2091 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2092 | #: ../music-app.qml:504 |
2093 | -msgid "songs played today" |
2094 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2095 | msgstr "" |
2096 | |
2097 | #: ../music-app.qml:505 |
2098 | |
2099 | === modified file 'po/mr.po' |
2100 | --- po/mr.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
2101 | +++ po/mr.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2102 | @@ -395,7 +395,7 @@ |
2103 | |
2104 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2105 | #: ../music-app.qml:504 |
2106 | -msgid "songs played today" |
2107 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2108 | msgstr "" |
2109 | |
2110 | #: ../music-app.qml:505 |
2111 | |
2112 | === modified file 'po/ms.po' |
2113 | --- po/ms.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
2114 | +++ po/ms.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2115 | @@ -397,8 +397,8 @@ |
2116 | |
2117 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2118 | #: ../music-app.qml:504 |
2119 | -msgid "songs played today" |
2120 | -msgstr "lagu yang dimainkan hari ini" |
2121 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2122 | +msgstr "Lagu yang dimainkan hari ini: <b>%1</b>" |
2123 | |
2124 | #: ../music-app.qml:505 |
2125 | msgid "No songs played today" |
2126 | |
2127 | === modified file 'po/my.po' |
2128 | --- po/my.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
2129 | +++ po/my.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2130 | @@ -393,8 +393,8 @@ |
2131 | |
2132 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2133 | #: ../music-app.qml:504 |
2134 | -msgid "songs played today" |
2135 | -msgstr "ယနေ့ဖွင့်ခဲ့သော သီချင်းများ" |
2136 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2137 | +msgstr "ယနေ့ဖွင့်ခဲ့သော သီချင်းများ: <b>%1</b>" |
2138 | |
2139 | #: ../music-app.qml:505 |
2140 | msgid "No songs played today" |
2141 | |
2142 | === modified file 'po/nb.po' |
2143 | --- po/nb.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
2144 | +++ po/nb.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2145 | @@ -339,8 +339,8 @@ |
2146 | |
2147 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2148 | #: ../music-app.qml:499 |
2149 | -msgid "songs played today" |
2150 | -msgstr "låter som har blitt avspilt i dag" |
2151 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2152 | +msgstr "Låter som har blitt avspilt i dag: <b>%1</b>" |
2153 | |
2154 | #: ../music-app.qml:500 |
2155 | msgid "No songs played today" |
2156 | |
2157 | === modified file 'po/nl.po' |
2158 | --- po/nl.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
2159 | +++ po/nl.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2160 | @@ -339,8 +339,8 @@ |
2161 | |
2162 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2163 | #: ../music-app.qml:499 |
2164 | -msgid "songs played today" |
2165 | -msgstr "Vandaag afgespeelde nummers" |
2166 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2167 | +msgstr "Vandaag afgespeelde nummers: <b>%1</b>" |
2168 | |
2169 | #: ../music-app.qml:500 |
2170 | msgid "No songs played today" |
2171 | |
2172 | === modified file 'po/pa.po' |
2173 | --- po/pa.po 2015-02-10 07:11:58 +0000 |
2174 | +++ po/pa.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2175 | @@ -6,11 +6,12 @@ |
2176 | msgid "" |
2177 | msgstr "" |
2178 | "Project-Id-Version: music-app\n" |
2179 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
2180 | -"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n" |
2181 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
2182 | +"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n" |
2183 | "PO-Revision-Date: 2015-02-09 05:32+0000\n" |
2184 | "Last-Translator: Gursharnjit_Singh <ubuntuser13@gmail.com>\n" |
2185 | "Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n" |
2186 | +"Language: pa\n" |
2187 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2188 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2189 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2190 | @@ -22,18 +23,18 @@ |
2191 | msgid "Albums" |
2192 | msgstr "ਐਲਬਮ" |
2193 | |
2194 | -#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152 |
2195 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380 |
2196 | +#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151 |
2197 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380 |
2198 | msgid "Unknown Album" |
2199 | msgstr "ਅਣਜਾਣ ਐਲਬਮ" |
2200 | |
2201 | #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79 |
2202 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165 |
2203 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
2204 | #: ../common/SongsPage.qml:401 |
2205 | msgid "Unknown Artist" |
2206 | msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਲਾਕਾਰ" |
2207 | |
2208 | -#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
2209 | +#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163 |
2210 | msgid "Album" |
2211 | msgstr "ਐਲਬਮ" |
2212 | |
2213 | @@ -57,40 +58,40 @@ |
2214 | msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" |
2215 | |
2216 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
2217 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050 |
2218 | -#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294 |
2219 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054 |
2220 | +#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298 |
2221 | msgid "Now playing" |
2222 | msgstr "ਹੁਣ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" |
2223 | |
2224 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
2225 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704 |
2226 | -#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266 |
2227 | -#: ../music-app.qml:1294 |
2228 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708 |
2229 | +#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270 |
2230 | +#: ../music-app.qml:1298 |
2231 | msgid "Queue" |
2232 | msgstr "ਕਤਾਰ" |
2233 | |
2234 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
2235 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74 |
2236 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74 |
2237 | #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169 |
2238 | msgid "Add to playlist" |
2239 | msgstr "ਗੀਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ" |
2240 | |
2241 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
2242 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:117 |
2243 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:116 |
2244 | msgid "Clear queue" |
2245 | msgstr "ਕਤਾਰ ਮਿਟਾਓ" |
2246 | |
2247 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51 |
2248 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51 |
2249 | #: ../common/SongsPage.qml:147 |
2250 | msgid "Cancel selection" |
2251 | msgstr "ਚੋਣ ਮਿਟਾਓ" |
2252 | |
2253 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62 |
2254 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62 |
2255 | #: ../common/SongsPage.qml:157 |
2256 | msgid "Select All" |
2257 | msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ" |
2258 | |
2259 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208 |
2260 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208 |
2261 | msgid "Delete" |
2262 | msgstr "ਹਟਾਓ" |
2263 | |
2264 | @@ -136,26 +137,26 @@ |
2265 | msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ" |
2266 | |
2267 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
2268 | -#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406 |
2269 | +#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410 |
2270 | msgid "Select playlist" |
2271 | msgstr "ਗੀਤ ਸੂਚੀ ਚੁਣੋ" |
2272 | |
2273 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
2274 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312 |
2275 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312 |
2276 | msgid "Shuffle" |
2277 | msgstr "ਸ਼ਫ਼ੱਲ" |
2278 | |
2279 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
2280 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339 |
2281 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339 |
2282 | msgid "Queue all" |
2283 | msgstr "ਸਾਰਿਆਂ ਦੀ ਕਤਾਰ ਬਣਾਓ" |
2284 | |
2285 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
2286 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348 |
2287 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348 |
2288 | msgid "Play all" |
2289 | msgstr "ਸਾਰੇ ਚਲਾਓ" |
2290 | |
2291 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:127 |
2292 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:126 |
2293 | #, qt-format |
2294 | msgid "%1 album" |
2295 | msgid_plural "%1 albums" |
2296 | @@ -187,7 +188,7 @@ |
2297 | msgid "Rename playlist" |
2298 | msgstr "ਪਲੇਸੂਚੀ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਨਾਂ ਦਿਓ" |
2299 | |
2300 | -#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004 |
2301 | +#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008 |
2302 | msgid "Enter playlist name" |
2303 | msgstr "ਪਲੇਸੂਚੀ ਦਾ ਨਾਂ ਦਾਖਲ ਕਰੋ" |
2304 | |
2305 | @@ -195,16 +196,16 @@ |
2306 | msgid "Change" |
2307 | msgstr "ਬਦਲੋ" |
2308 | |
2309 | -#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030 |
2310 | +#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034 |
2311 | msgid "Playlist already exists" |
2312 | msgstr "ਗੀਤ ਸੂਚੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੁਦ" |
2313 | |
2314 | -#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035 |
2315 | +#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039 |
2316 | msgid "Please type in a name." |
2317 | msgstr "ਇੱਕ ਨਾਂ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।" |
2318 | |
2319 | #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612 |
2320 | -#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041 |
2321 | +#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045 |
2322 | msgid "Cancel" |
2323 | msgstr "ਰੱਦ" |
2324 | |
2325 | @@ -226,20 +227,20 @@ |
2326 | "Enjoy your favorite music with Ubuntu's Music App. Take a short tour on how " |
2327 | "to get started or press skip to start listening now." |
2328 | msgstr "" |
2329 | -"ਉਬੰਤੂ ਦੇ ਸੰਗੀਤ ਐਪ ਦੇ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਆਨੰਦ ਲਵੋ। ਸ਼ੁਰੂ ਕਿਵੇ ਕਰੀਏ ਲਈ " |
2330 | -"ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਦੌਰਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹੁਣੇ ਸੁਣਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕਿੱਪ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" |
2331 | +"ਉਬੰਤੂ ਦੇ ਸੰਗੀਤ ਐਪ ਦੇ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਆਨੰਦ ਲਵੋ। ਸ਼ੁਰੂ ਕਿਵੇ ਕਰੀਏ ਲਈ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਦੌਰਾ ਕਰੋ " |
2332 | +"ਜਾਂ ਹੁਣੇ ਸੁਣਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕਿੱਪ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" |
2333 | |
2334 | #: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:52 |
2335 | msgid "Import your music" |
2336 | msgstr "ਸੰਗੀਤ ਦੀ ਆਮਦ ਕਰੋ" |
2337 | |
2338 | -#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391 |
2339 | +#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395 |
2340 | msgid "" |
2341 | "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music " |
2342 | "folder or insert removable media with music." |
2343 | msgstr "" |
2344 | -"ਆਪਣੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਜੋੜੋ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸੰਗੀਤ ਫ਼ੋਲਡਰ " |
2345 | -"ਵਿੱਚ ਖਿੱਚੋ ਜਾਂ ਸੰਗੀਤ ਨਾਲ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ ਪਾਵੋ।" |
2346 | +"ਆਪਣੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਜੋੜੋ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸੰਗੀਤ ਫ਼ੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਖਿੱਚੋ ਜਾਂ " |
2347 | +"ਸੰਗੀਤ ਨਾਲ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ ਪਾਵੋ।" |
2348 | |
2349 | #: ../common/Walkthrough/Slide3.qml:52 |
2350 | msgid "Download new music" |
2351 | @@ -336,48 +337,46 @@ |
2352 | msgid "Wait" |
2353 | msgstr "ਉਡੀਕ" |
2354 | |
2355 | -#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2356 | -#: ../music-app.qml:499 |
2357 | -msgid "songs played today" |
2358 | -msgstr "ਅੱਜ ਚਲਾਏ ਗਏੇ ਗੀਤ" |
2359 | +#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet. |
2360 | +#, qt-format |
2361 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2362 | +msgstr "ਅੱਜ ਚਲਾਏ ਗਏੇ ਗੀਤ: <b>%1</b>" |
2363 | |
2364 | -#: ../music-app.qml:500 |
2365 | +#: ../music-app.qml:504 |
2366 | msgid "No songs played today" |
2367 | msgstr "ਅੱਜ ਕੋਈ ਗੀਤ ਨਹੀ ਚਲਾਇਆ" |
2368 | |
2369 | -#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290 |
2370 | +#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294 |
2371 | #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1 |
2372 | msgid "Music" |
2373 | msgstr "ਸੰਗੀਤ" |
2374 | |
2375 | -#: ../music-app.qml:612 |
2376 | +#: ../music-app.qml:616 |
2377 | msgid "Debug: " |
2378 | msgstr "ਖਾਮੀ ਪਛਾਣਨਾ ਤੇ ਠੀਕ ਕਰਨਾ: " |
2379 | |
2380 | -#: ../music-app.qml:1000 |
2381 | +#: ../music-app.qml:1004 |
2382 | msgid "New playlist" |
2383 | msgstr "ਨਵੀਂ ਗੀਤ ਸੂਚੀ" |
2384 | |
2385 | -#: ../music-app.qml:1014 |
2386 | +#: ../music-app.qml:1018 |
2387 | msgid "Create" |
2388 | msgstr "ਬਣਾਓ" |
2389 | |
2390 | -#: ../music-app.qml:1380 |
2391 | +#: ../music-app.qml:1384 |
2392 | msgid "No music found" |
2393 | msgstr "ਸੰਗੀਤ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ" |
2394 | |
2395 | -#: ../music-app.qml:1419 |
2396 | +#: ../music-app.qml:1423 |
2397 | msgid "No playlists found" |
2398 | msgstr "ਕੋਈ ਪਲੇਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ" |
2399 | |
2400 | -#: ../music-app.qml:1430 |
2401 | +#: ../music-app.qml:1434 |
2402 | #, qt-format |
2403 | msgid "" |
2404 | "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for " |
2405 | "every mood and occasion." |
2406 | -msgstr "" |
2407 | -"ਸੰਗੀਤ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹਰੇਕ ਮਿਜ਼ਾਜ ਅਤੇ ਮੌਕੇ ਲਈ ਪਲੇਸੂਚੀਆਂ ਬਣਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ %1 " |
2408 | -"ਆਈਕਾਨ ਨੂੰ ਛੂਹੋ।" |
2409 | +msgstr "ਸੰਗੀਤ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹਰੇਕ ਮਿਜ਼ਾਜ ਅਤੇ ਮੌਕੇ ਲਈ ਪਲੇਸੂਚੀਆਂ ਬਣਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ %1 ਆਈਕਾਨ ਨੂੰ ਛੂਹੋ।" |
2410 | |
2411 | #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:2 |
2412 | msgid "A music application for Ubuntu" |
2413 | @@ -387,6 +386,9 @@ |
2414 | msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;" |
2415 | msgstr "ਸੰਗੀਤ;ਗੀਤ;ਪਲੇ੍;ਗੀਤ;ਪਲੇਅਰ;ਧੁਨਾਂ" |
2416 | |
2417 | +#~ msgid "songs played today" |
2418 | +#~ msgstr "ਅੱਜ ਚਲਾਏ ਗਏੇ ਗੀਤ" |
2419 | + |
2420 | #~ msgid "Password" |
2421 | #~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ" |
2422 | |
2423 | |
2424 | === modified file 'po/pl.po' |
2425 | --- po/pl.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
2426 | +++ po/pl.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2427 | @@ -343,8 +343,8 @@ |
2428 | |
2429 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2430 | #: ../music-app.qml:499 |
2431 | -msgid "songs played today" |
2432 | -msgstr "Utwory odtworzone dzisiaj" |
2433 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2434 | +msgstr "Utwory odtworzone dzisiaj: <b>%1</b>" |
2435 | |
2436 | #: ../music-app.qml:500 |
2437 | msgid "No songs played today" |
2438 | |
2439 | === modified file 'po/ps.po' |
2440 | --- po/ps.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
2441 | +++ po/ps.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2442 | @@ -395,7 +395,7 @@ |
2443 | |
2444 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2445 | #: ../music-app.qml:504 |
2446 | -msgid "songs played today" |
2447 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2448 | msgstr "" |
2449 | |
2450 | #: ../music-app.qml:505 |
2451 | |
2452 | === modified file 'po/pt.po' |
2453 | --- po/pt.po 2015-02-10 07:11:58 +0000 |
2454 | +++ po/pt.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2455 | @@ -6,11 +6,12 @@ |
2456 | msgid "" |
2457 | msgstr "" |
2458 | "Project-Id-Version: music-app\n" |
2459 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
2460 | -"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n" |
2461 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
2462 | +"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n" |
2463 | "PO-Revision-Date: 2015-02-09 16:31+0000\n" |
2464 | "Last-Translator: António Miranda <Unknown>\n" |
2465 | "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" |
2466 | +"Language: pt\n" |
2467 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2468 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2469 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2470 | @@ -22,18 +23,18 @@ |
2471 | msgid "Albums" |
2472 | msgstr "Álbuns" |
2473 | |
2474 | -#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152 |
2475 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380 |
2476 | +#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151 |
2477 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380 |
2478 | msgid "Unknown Album" |
2479 | msgstr "Álbum desconhecido" |
2480 | |
2481 | #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79 |
2482 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165 |
2483 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
2484 | #: ../common/SongsPage.qml:401 |
2485 | msgid "Unknown Artist" |
2486 | msgstr "Artista desconhecido" |
2487 | |
2488 | -#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
2489 | +#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163 |
2490 | msgid "Album" |
2491 | msgstr "Álbum" |
2492 | |
2493 | @@ -57,40 +58,40 @@ |
2494 | msgstr "Género" |
2495 | |
2496 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
2497 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050 |
2498 | -#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294 |
2499 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054 |
2500 | +#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298 |
2501 | msgid "Now playing" |
2502 | msgstr "A reproduzir" |
2503 | |
2504 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
2505 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704 |
2506 | -#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266 |
2507 | -#: ../music-app.qml:1294 |
2508 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708 |
2509 | +#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270 |
2510 | +#: ../music-app.qml:1298 |
2511 | msgid "Queue" |
2512 | msgstr "Fila de reprodução" |
2513 | |
2514 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
2515 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74 |
2516 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74 |
2517 | #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169 |
2518 | msgid "Add to playlist" |
2519 | msgstr "Adicionar à lista de reprodução" |
2520 | |
2521 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
2522 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:117 |
2523 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:116 |
2524 | msgid "Clear queue" |
2525 | msgstr "Limpar fila de reprodução" |
2526 | |
2527 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51 |
2528 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51 |
2529 | #: ../common/SongsPage.qml:147 |
2530 | msgid "Cancel selection" |
2531 | msgstr "Cancelar seleção" |
2532 | |
2533 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62 |
2534 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62 |
2535 | #: ../common/SongsPage.qml:157 |
2536 | msgid "Select All" |
2537 | msgstr "Selecionar tudo" |
2538 | |
2539 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208 |
2540 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208 |
2541 | msgid "Delete" |
2542 | msgstr "Eliminar" |
2543 | |
2544 | @@ -136,26 +137,26 @@ |
2545 | msgstr "Adicionar à fila de reprodução" |
2546 | |
2547 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
2548 | -#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406 |
2549 | +#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410 |
2550 | msgid "Select playlist" |
2551 | msgstr "Selecionar lista de reprodução" |
2552 | |
2553 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
2554 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312 |
2555 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312 |
2556 | msgid "Shuffle" |
2557 | msgstr "Aleatório" |
2558 | |
2559 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
2560 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339 |
2561 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339 |
2562 | msgid "Queue all" |
2563 | msgstr "Colocar tudo em fila" |
2564 | |
2565 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
2566 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348 |
2567 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348 |
2568 | msgid "Play all" |
2569 | msgstr "Reproduzir tudo" |
2570 | |
2571 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:127 |
2572 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:126 |
2573 | #, qt-format |
2574 | msgid "%1 album" |
2575 | msgid_plural "%1 albums" |
2576 | @@ -187,7 +188,7 @@ |
2577 | msgid "Rename playlist" |
2578 | msgstr "Mudar o nome da lista de reprodução" |
2579 | |
2580 | -#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004 |
2581 | +#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008 |
2582 | msgid "Enter playlist name" |
2583 | msgstr "Insira o nome da lista de reprodução" |
2584 | |
2585 | @@ -195,16 +196,16 @@ |
2586 | msgid "Change" |
2587 | msgstr "Alterar" |
2588 | |
2589 | -#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030 |
2590 | +#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034 |
2591 | msgid "Playlist already exists" |
2592 | msgstr "Lista de reprodução já existe" |
2593 | |
2594 | -#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035 |
2595 | +#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039 |
2596 | msgid "Please type in a name." |
2597 | msgstr "Por favor, introduza um nome." |
2598 | |
2599 | #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612 |
2600 | -#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041 |
2601 | +#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045 |
2602 | msgid "Cancel" |
2603 | msgstr "Cancelar" |
2604 | |
2605 | @@ -234,7 +235,7 @@ |
2606 | msgid "Import your music" |
2607 | msgstr "Importar a sua música" |
2608 | |
2609 | -#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391 |
2610 | +#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395 |
2611 | msgid "" |
2612 | "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music " |
2613 | "folder or insert removable media with music." |
2614 | @@ -337,41 +338,41 @@ |
2615 | msgid "Wait" |
2616 | msgstr "Aguarde" |
2617 | |
2618 | -#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2619 | -#: ../music-app.qml:499 |
2620 | -msgid "songs played today" |
2621 | -msgstr "músicas reproduzidas hoje" |
2622 | +#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet. |
2623 | +#, qt-format |
2624 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2625 | +msgstr "Músicas reproduzidas hoje: <b>%1</b>" |
2626 | |
2627 | -#: ../music-app.qml:500 |
2628 | +#: ../music-app.qml:504 |
2629 | msgid "No songs played today" |
2630 | msgstr "Nenhuma música reproduzida hoje" |
2631 | |
2632 | -#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290 |
2633 | +#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294 |
2634 | #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1 |
2635 | msgid "Music" |
2636 | msgstr "Música" |
2637 | |
2638 | -#: ../music-app.qml:612 |
2639 | +#: ../music-app.qml:616 |
2640 | msgid "Debug: " |
2641 | msgstr "Depuração: " |
2642 | |
2643 | -#: ../music-app.qml:1000 |
2644 | +#: ../music-app.qml:1004 |
2645 | msgid "New playlist" |
2646 | msgstr "Nova lista de reprodução" |
2647 | |
2648 | -#: ../music-app.qml:1014 |
2649 | +#: ../music-app.qml:1018 |
2650 | msgid "Create" |
2651 | msgstr "Criar" |
2652 | |
2653 | -#: ../music-app.qml:1380 |
2654 | +#: ../music-app.qml:1384 |
2655 | msgid "No music found" |
2656 | msgstr "Nenhuma música encontrada" |
2657 | |
2658 | -#: ../music-app.qml:1419 |
2659 | +#: ../music-app.qml:1423 |
2660 | msgid "No playlists found" |
2661 | msgstr "Não foram encontradas listas de reprodução" |
2662 | |
2663 | -#: ../music-app.qml:1430 |
2664 | +#: ../music-app.qml:1434 |
2665 | #, qt-format |
2666 | msgid "" |
2667 | "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for " |
2668 | @@ -388,6 +389,9 @@ |
2669 | msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;" |
2670 | msgstr "música;músicas;reproduzir;faixas;leitor;melodias;" |
2671 | |
2672 | +#~ msgid "songs played today" |
2673 | +#~ msgstr "músicas reproduzidas hoje" |
2674 | + |
2675 | #~ msgid "Login Successful" |
2676 | #~ msgstr "Início de sessão com sucesso" |
2677 | |
2678 | |
2679 | === modified file 'po/pt_BR.po' |
2680 | --- po/pt_BR.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
2681 | +++ po/pt_BR.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2682 | @@ -334,8 +334,8 @@ |
2683 | |
2684 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2685 | #: ../music-app.qml:499 |
2686 | -msgid "songs played today" |
2687 | -msgstr "músicas tocadas hoje" |
2688 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2689 | +msgstr "Músicas tocadas hoje: <b>%1</b>" |
2690 | |
2691 | #: ../music-app.qml:500 |
2692 | msgid "No songs played today" |
2693 | |
2694 | === modified file 'po/ro.po' |
2695 | --- po/ro.po 2015-02-09 06:25:03 +0000 |
2696 | +++ po/ro.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2697 | @@ -6,11 +6,12 @@ |
2698 | msgid "" |
2699 | msgstr "" |
2700 | "Project-Id-Version: music-app\n" |
2701 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
2702 | -"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n" |
2703 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
2704 | +"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n" |
2705 | "PO-Revision-Date: 2015-02-08 11:45+0000\n" |
2706 | "Last-Translator: Meriuță Cornel <meriutacornel@neacornel.eu>\n" |
2707 | "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" |
2708 | +"Language: ro\n" |
2709 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2710 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2711 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2712 | @@ -23,18 +24,18 @@ |
2713 | msgid "Albums" |
2714 | msgstr "Albume" |
2715 | |
2716 | -#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152 |
2717 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380 |
2718 | +#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151 |
2719 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380 |
2720 | msgid "Unknown Album" |
2721 | msgstr "Album necunoscut" |
2722 | |
2723 | #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79 |
2724 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165 |
2725 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
2726 | #: ../common/SongsPage.qml:401 |
2727 | msgid "Unknown Artist" |
2728 | msgstr "Artist necunoscut" |
2729 | |
2730 | -#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
2731 | +#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163 |
2732 | msgid "Album" |
2733 | msgstr "Album" |
2734 | |
2735 | @@ -58,40 +59,40 @@ |
2736 | msgstr "Gen" |
2737 | |
2738 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
2739 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050 |
2740 | -#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294 |
2741 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054 |
2742 | +#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298 |
2743 | msgid "Now playing" |
2744 | msgstr "În redare" |
2745 | |
2746 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
2747 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704 |
2748 | -#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266 |
2749 | -#: ../music-app.qml:1294 |
2750 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708 |
2751 | +#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270 |
2752 | +#: ../music-app.qml:1298 |
2753 | msgid "Queue" |
2754 | msgstr "Coadă" |
2755 | |
2756 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
2757 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74 |
2758 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74 |
2759 | #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169 |
2760 | msgid "Add to playlist" |
2761 | msgstr "Adaugă la lista de redare" |
2762 | |
2763 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
2764 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:117 |
2765 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:116 |
2766 | msgid "Clear queue" |
2767 | msgstr "Golește coada" |
2768 | |
2769 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51 |
2770 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51 |
2771 | #: ../common/SongsPage.qml:147 |
2772 | msgid "Cancel selection" |
2773 | msgstr "Anulează selecția" |
2774 | |
2775 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62 |
2776 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62 |
2777 | #: ../common/SongsPage.qml:157 |
2778 | msgid "Select All" |
2779 | msgstr "Selectare totală" |
2780 | |
2781 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208 |
2782 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208 |
2783 | msgid "Delete" |
2784 | msgstr "Șterge" |
2785 | |
2786 | @@ -138,26 +139,26 @@ |
2787 | msgstr "Adaugă la selecție" |
2788 | |
2789 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
2790 | -#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406 |
2791 | +#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410 |
2792 | msgid "Select playlist" |
2793 | msgstr "Selectați lista de redare" |
2794 | |
2795 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
2796 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312 |
2797 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312 |
2798 | msgid "Shuffle" |
2799 | msgstr "Amestecat" |
2800 | |
2801 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
2802 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339 |
2803 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339 |
2804 | msgid "Queue all" |
2805 | msgstr "Pune in coadă tot" |
2806 | |
2807 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
2808 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348 |
2809 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348 |
2810 | msgid "Play all" |
2811 | msgstr "Redă tot" |
2812 | |
2813 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:127 |
2814 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:126 |
2815 | #, qt-format |
2816 | msgid "%1 album" |
2817 | msgid_plural "%1 albums" |
2818 | @@ -190,7 +191,7 @@ |
2819 | msgid "Rename playlist" |
2820 | msgstr "Redenumește lista" |
2821 | |
2822 | -#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004 |
2823 | +#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008 |
2824 | msgid "Enter playlist name" |
2825 | msgstr "Introduceți numele listei" |
2826 | |
2827 | @@ -198,16 +199,16 @@ |
2828 | msgid "Change" |
2829 | msgstr "Modifică" |
2830 | |
2831 | -#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030 |
2832 | +#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034 |
2833 | msgid "Playlist already exists" |
2834 | msgstr "Lista de redare există deja" |
2835 | |
2836 | -#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035 |
2837 | +#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039 |
2838 | msgid "Please type in a name." |
2839 | msgstr "Introduceți un nume." |
2840 | |
2841 | #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612 |
2842 | -#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041 |
2843 | +#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045 |
2844 | msgid "Cancel" |
2845 | msgstr "Anulează" |
2846 | |
2847 | @@ -237,7 +238,7 @@ |
2848 | msgid "Import your music" |
2849 | msgstr "Importați muzica dumneavoastră" |
2850 | |
2851 | -#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391 |
2852 | +#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395 |
2853 | msgid "" |
2854 | "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music " |
2855 | "folder or insert removable media with music." |
2856 | @@ -340,41 +341,41 @@ |
2857 | msgid "Wait" |
2858 | msgstr "Așteptați" |
2859 | |
2860 | -#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2861 | -#: ../music-app.qml:499 |
2862 | -msgid "songs played today" |
2863 | -msgstr "melodii redate astăzi" |
2864 | +#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet. |
2865 | +#, qt-format |
2866 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2867 | +msgstr "Melodii redate astăzi: <b>%1</b>" |
2868 | |
2869 | -#: ../music-app.qml:500 |
2870 | +#: ../music-app.qml:504 |
2871 | msgid "No songs played today" |
2872 | msgstr "nicio melodie redată astăzi" |
2873 | |
2874 | -#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290 |
2875 | +#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294 |
2876 | #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1 |
2877 | msgid "Music" |
2878 | msgstr "Muzică" |
2879 | |
2880 | -#: ../music-app.qml:612 |
2881 | +#: ../music-app.qml:616 |
2882 | msgid "Debug: " |
2883 | msgstr "Depanare: " |
2884 | |
2885 | -#: ../music-app.qml:1000 |
2886 | +#: ../music-app.qml:1004 |
2887 | msgid "New playlist" |
2888 | msgstr "Listă de redare nouă" |
2889 | |
2890 | -#: ../music-app.qml:1014 |
2891 | +#: ../music-app.qml:1018 |
2892 | msgid "Create" |
2893 | msgstr "Creează" |
2894 | |
2895 | -#: ../music-app.qml:1380 |
2896 | +#: ../music-app.qml:1384 |
2897 | msgid "No music found" |
2898 | msgstr "Nu a fost găsită muzică" |
2899 | |
2900 | -#: ../music-app.qml:1419 |
2901 | +#: ../music-app.qml:1423 |
2902 | msgid "No playlists found" |
2903 | msgstr "Nu s-au găsit liste de redare" |
2904 | |
2905 | -#: ../music-app.qml:1430 |
2906 | +#: ../music-app.qml:1434 |
2907 | #, qt-format |
2908 | msgid "" |
2909 | "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for " |
2910 | @@ -391,6 +392,9 @@ |
2911 | msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;" |
2912 | msgstr "muzică;melodie;redare;piste;player;cântece;" |
2913 | |
2914 | +#~ msgid "songs played today" |
2915 | +#~ msgstr "melodii redate astăzi" |
2916 | + |
2917 | #~ msgid "Login" |
2918 | #~ msgstr "Autentificare" |
2919 | |
2920 | @@ -468,8 +472,8 @@ |
2921 | |
2922 | #~ msgid "Login to scrobble and import playlists" |
2923 | #~ msgstr "" |
2924 | -#~ "Autentificați-vă pentru a partaja preferințele și pentru a importa liste de " |
2925 | -#~ "redare" |
2926 | +#~ "Autentificați-vă pentru a partaja preferințele și pentru a importa liste " |
2927 | +#~ "de redare" |
2928 | |
2929 | #~ msgid "Hip Hop" |
2930 | #~ msgstr "Hip Hop" |
2931 | |
2932 | === modified file 'po/ru.po' |
2933 | --- po/ru.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
2934 | +++ po/ru.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2935 | @@ -342,8 +342,8 @@ |
2936 | |
2937 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2938 | #: ../music-app.qml:499 |
2939 | -msgid "songs played today" |
2940 | -msgstr "композиции воспроизведенные сегодня" |
2941 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2942 | +msgstr "Композиции воспроизведенные сегодня: <b>%1</b>" |
2943 | |
2944 | #: ../music-app.qml:500 |
2945 | msgid "No songs played today" |
2946 | |
2947 | === modified file 'po/shn.po' |
2948 | --- po/shn.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
2949 | +++ po/shn.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2950 | @@ -395,7 +395,7 @@ |
2951 | |
2952 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2953 | #: ../music-app.qml:504 |
2954 | -msgid "songs played today" |
2955 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2956 | msgstr "" |
2957 | |
2958 | #: ../music-app.qml:505 |
2959 | |
2960 | === modified file 'po/si.po' |
2961 | --- po/si.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
2962 | +++ po/si.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2963 | @@ -395,7 +395,7 @@ |
2964 | |
2965 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2966 | #: ../music-app.qml:504 |
2967 | -msgid "songs played today" |
2968 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2969 | msgstr "" |
2970 | |
2971 | #: ../music-app.qml:505 |
2972 | |
2973 | === modified file 'po/sl.po' |
2974 | --- po/sl.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
2975 | +++ po/sl.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2976 | @@ -343,7 +343,7 @@ |
2977 | |
2978 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2979 | #: ../music-app.qml:499 |
2980 | -msgid "songs played today" |
2981 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2982 | msgstr "današnjih predvajanih skladb" |
2983 | |
2984 | #: ../music-app.qml:500 |
2985 | |
2986 | === modified file 'po/sq.po' |
2987 | --- po/sq.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
2988 | +++ po/sq.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
2989 | @@ -396,7 +396,7 @@ |
2990 | |
2991 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
2992 | #: ../music-app.qml:504 |
2993 | -msgid "songs played today" |
2994 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
2995 | msgstr "" |
2996 | |
2997 | #: ../music-app.qml:505 |
2998 | |
2999 | === modified file 'po/sr.po' |
3000 | --- po/sr.po 2014-09-25 06:47:40 +0000 |
3001 | +++ po/sr.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
3002 | @@ -400,8 +400,8 @@ |
3003 | |
3004 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
3005 | #: ../music-app.qml:504 |
3006 | -msgid "songs played today" |
3007 | -msgstr "данас пуштене песме" |
3008 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
3009 | +msgstr "Данас пуштене песме: <b>%1</b>" |
3010 | |
3011 | #: ../music-app.qml:505 |
3012 | msgid "No songs played today" |
3013 | |
3014 | === modified file 'po/st.po' |
3015 | --- po/st.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
3016 | +++ po/st.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
3017 | @@ -395,7 +395,7 @@ |
3018 | |
3019 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
3020 | #: ../music-app.qml:504 |
3021 | -msgid "songs played today" |
3022 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
3023 | msgstr "" |
3024 | |
3025 | #: ../music-app.qml:505 |
3026 | |
3027 | === modified file 'po/sv.po' |
3028 | --- po/sv.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
3029 | +++ po/sv.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
3030 | @@ -334,8 +334,8 @@ |
3031 | |
3032 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
3033 | #: ../music-app.qml:499 |
3034 | -msgid "songs played today" |
3035 | -msgstr "Låtar spelade idag" |
3036 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
3037 | +msgstr "Låtar spelade idag: <b>%1</b>" |
3038 | |
3039 | #: ../music-app.qml:500 |
3040 | msgid "No songs played today" |
3041 | |
3042 | === modified file 'po/ta.po' |
3043 | --- po/ta.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
3044 | +++ po/ta.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
3045 | @@ -397,7 +397,7 @@ |
3046 | |
3047 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
3048 | #: ../music-app.qml:504 |
3049 | -msgid "songs played today" |
3050 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
3051 | msgstr "" |
3052 | |
3053 | #: ../music-app.qml:505 |
3054 | |
3055 | === modified file 'po/te.po' |
3056 | --- po/te.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
3057 | +++ po/te.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
3058 | @@ -395,7 +395,7 @@ |
3059 | |
3060 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
3061 | #: ../music-app.qml:504 |
3062 | -msgid "songs played today" |
3063 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
3064 | msgstr "" |
3065 | |
3066 | #: ../music-app.qml:505 |
3067 | |
3068 | === modified file 'po/tr.po' |
3069 | --- po/tr.po 2015-02-05 07:45:35 +0000 |
3070 | +++ po/tr.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
3071 | @@ -6,11 +6,12 @@ |
3072 | msgid "" |
3073 | msgstr "" |
3074 | "Project-Id-Version: music-app\n" |
3075 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
3076 | -"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n" |
3077 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
3078 | +"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n" |
3079 | "PO-Revision-Date: 2015-02-04 21:08+0000\n" |
3080 | "Last-Translator: Volkan Gezer <Unknown>\n" |
3081 | "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" |
3082 | +"Language: tr\n" |
3083 | "MIME-Version: 1.0\n" |
3084 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3085 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3086 | @@ -22,18 +23,18 @@ |
3087 | msgid "Albums" |
3088 | msgstr "Albümler" |
3089 | |
3090 | -#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152 |
3091 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380 |
3092 | +#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151 |
3093 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380 |
3094 | msgid "Unknown Album" |
3095 | msgstr "Bilinmeyen Albüm" |
3096 | |
3097 | #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79 |
3098 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165 |
3099 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
3100 | #: ../common/SongsPage.qml:401 |
3101 | msgid "Unknown Artist" |
3102 | msgstr "Bilinmeyen Sanatçı" |
3103 | |
3104 | -#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
3105 | +#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163 |
3106 | msgid "Album" |
3107 | msgstr "Albüm" |
3108 | |
3109 | @@ -57,40 +58,40 @@ |
3110 | msgstr "Tarz" |
3111 | |
3112 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
3113 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050 |
3114 | -#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294 |
3115 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054 |
3116 | +#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298 |
3117 | msgid "Now playing" |
3118 | msgstr "Şu anda çalınan" |
3119 | |
3120 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
3121 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704 |
3122 | -#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266 |
3123 | -#: ../music-app.qml:1294 |
3124 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708 |
3125 | +#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270 |
3126 | +#: ../music-app.qml:1298 |
3127 | msgid "Queue" |
3128 | msgstr "Kuyruk" |
3129 | |
3130 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
3131 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74 |
3132 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74 |
3133 | #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169 |
3134 | msgid "Add to playlist" |
3135 | msgstr "Oynatma listesine ekle" |
3136 | |
3137 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
3138 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:117 |
3139 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:116 |
3140 | msgid "Clear queue" |
3141 | msgstr "Kuyruğu temizle" |
3142 | |
3143 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51 |
3144 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51 |
3145 | #: ../common/SongsPage.qml:147 |
3146 | msgid "Cancel selection" |
3147 | msgstr "Seçimi iptal et" |
3148 | |
3149 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62 |
3150 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62 |
3151 | #: ../common/SongsPage.qml:157 |
3152 | msgid "Select All" |
3153 | msgstr "Tümünü Seç" |
3154 | |
3155 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208 |
3156 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208 |
3157 | msgid "Delete" |
3158 | msgstr "Sil" |
3159 | |
3160 | @@ -136,26 +137,26 @@ |
3161 | msgstr "Çalma sırasına ekle" |
3162 | |
3163 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
3164 | -#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406 |
3165 | +#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410 |
3166 | msgid "Select playlist" |
3167 | msgstr "Çalma listesi seç" |
3168 | |
3169 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
3170 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312 |
3171 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312 |
3172 | msgid "Shuffle" |
3173 | msgstr "Karıştır" |
3174 | |
3175 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
3176 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339 |
3177 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339 |
3178 | msgid "Queue all" |
3179 | msgstr "Tümünü beklet" |
3180 | |
3181 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
3182 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348 |
3183 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348 |
3184 | msgid "Play all" |
3185 | msgstr "Tümünü oynat" |
3186 | |
3187 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:127 |
3188 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:126 |
3189 | #, qt-format |
3190 | msgid "%1 album" |
3191 | msgid_plural "%1 albums" |
3192 | @@ -187,7 +188,7 @@ |
3193 | msgid "Rename playlist" |
3194 | msgstr "Çalma listesini adlandır" |
3195 | |
3196 | -#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004 |
3197 | +#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008 |
3198 | msgid "Enter playlist name" |
3199 | msgstr "Çalma listesi adı gir" |
3200 | |
3201 | @@ -195,16 +196,16 @@ |
3202 | msgid "Change" |
3203 | msgstr "Değiştir" |
3204 | |
3205 | -#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030 |
3206 | +#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034 |
3207 | msgid "Playlist already exists" |
3208 | msgstr "Çalma listesi zaten mevcut" |
3209 | |
3210 | -#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035 |
3211 | +#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039 |
3212 | msgid "Please type in a name." |
3213 | msgstr "Lütfen bir isim girin" |
3214 | |
3215 | #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612 |
3216 | -#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041 |
3217 | +#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045 |
3218 | msgid "Cancel" |
3219 | msgstr "İptal" |
3220 | |
3221 | @@ -234,7 +235,7 @@ |
3222 | msgid "Import your music" |
3223 | msgstr "Müziğinizi içe aktarın" |
3224 | |
3225 | -#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391 |
3226 | +#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395 |
3227 | msgid "" |
3228 | "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music " |
3229 | "folder or insert removable media with music." |
3230 | @@ -337,41 +338,41 @@ |
3231 | msgid "Wait" |
3232 | msgstr "Bekle" |
3233 | |
3234 | -#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
3235 | -#: ../music-app.qml:499 |
3236 | -msgid "songs played today" |
3237 | -msgstr "bugün çalınan şarkılar" |
3238 | +#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet. |
3239 | +#, qt-format |
3240 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
3241 | +msgstr "Bugün çalınan şarkılar: <b>%1</b>" |
3242 | |
3243 | -#: ../music-app.qml:500 |
3244 | +#: ../music-app.qml:504 |
3245 | msgid "No songs played today" |
3246 | msgstr "Bugün şarkı çalınmadı" |
3247 | |
3248 | -#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290 |
3249 | +#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294 |
3250 | #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1 |
3251 | msgid "Music" |
3252 | msgstr "Müzik" |
3253 | |
3254 | -#: ../music-app.qml:612 |
3255 | +#: ../music-app.qml:616 |
3256 | msgid "Debug: " |
3257 | msgstr "Hata Giderme: " |
3258 | |
3259 | -#: ../music-app.qml:1000 |
3260 | +#: ../music-app.qml:1004 |
3261 | msgid "New playlist" |
3262 | msgstr "Yeni çalma listesi" |
3263 | |
3264 | -#: ../music-app.qml:1014 |
3265 | +#: ../music-app.qml:1018 |
3266 | msgid "Create" |
3267 | msgstr "Oluştur" |
3268 | |
3269 | -#: ../music-app.qml:1380 |
3270 | +#: ../music-app.qml:1384 |
3271 | msgid "No music found" |
3272 | msgstr "Müzik bulunamadı" |
3273 | |
3274 | -#: ../music-app.qml:1419 |
3275 | +#: ../music-app.qml:1423 |
3276 | msgid "No playlists found" |
3277 | msgstr "Çalma listesi bulunamadı" |
3278 | |
3279 | -#: ../music-app.qml:1430 |
3280 | +#: ../music-app.qml:1434 |
3281 | #, qt-format |
3282 | msgid "" |
3283 | "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for " |
3284 | @@ -388,6 +389,9 @@ |
3285 | msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;" |
3286 | msgstr "müzik;şarkılar;oynatma;parçalar;oynatıcı;tunes;" |
3287 | |
3288 | +#~ msgid "songs played today" |
3289 | +#~ msgstr "bugün çalınan şarkılar" |
3290 | + |
3291 | #~ msgid "Login Successful" |
3292 | #~ msgstr "Oturum Başarıyla Açıldı" |
3293 | |
3294 | |
3295 | === modified file 'po/ug.po' |
3296 | --- po/ug.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
3297 | +++ po/ug.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
3298 | @@ -395,8 +395,8 @@ |
3299 | |
3300 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
3301 | #: ../music-app.qml:504 |
3302 | -msgid "songs played today" |
3303 | -msgstr "بۈگۈن قويۇلغان ناخشىلار" |
3304 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
3305 | +msgstr "<b>%1</b>: ﺏۈگۈﻥ ﻕﻮﻳۇﻞﻏﺎﻧ ﻥﺎﺨﺷﻯﻻﺭ" |
3306 | |
3307 | #: ../music-app.qml:505 |
3308 | msgid "No songs played today" |
3309 | |
3310 | === modified file 'po/uk.po' |
3311 | --- po/uk.po 2015-01-29 06:06:04 +0000 |
3312 | +++ po/uk.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
3313 | @@ -344,8 +344,8 @@ |
3314 | |
3315 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
3316 | #: ../music-app.qml:499 |
3317 | -msgid "songs played today" |
3318 | -msgstr "відтворених сьогодні композицій" |
3319 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
3320 | +msgstr "Відтворених сьогодні композицій: <b>%1</b>" |
3321 | |
3322 | #: ../music-app.qml:500 |
3323 | msgid "No songs played today" |
3324 | |
3325 | === modified file 'po/zh_CN.po' |
3326 | --- po/zh_CN.po 2015-02-03 08:08:25 +0000 |
3327 | +++ po/zh_CN.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
3328 | @@ -6,11 +6,12 @@ |
3329 | msgid "" |
3330 | msgstr "" |
3331 | "Project-Id-Version: music-app\n" |
3332 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
3333 | -"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n" |
3334 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
3335 | +"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n" |
3336 | "PO-Revision-Date: 2015-02-02 06:29+0000\n" |
3337 | "Last-Translator: Luo Lei <luolei@ubuntukylin.com>\n" |
3338 | "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n" |
3339 | +"Language: \n" |
3340 | "MIME-Version: 1.0\n" |
3341 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3342 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3343 | @@ -22,18 +23,18 @@ |
3344 | msgid "Albums" |
3345 | msgstr "专辑" |
3346 | |
3347 | -#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152 |
3348 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380 |
3349 | +#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151 |
3350 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380 |
3351 | msgid "Unknown Album" |
3352 | msgstr "未知专辑" |
3353 | |
3354 | #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79 |
3355 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165 |
3356 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
3357 | #: ../common/SongsPage.qml:401 |
3358 | msgid "Unknown Artist" |
3359 | msgstr "未知表演者" |
3360 | |
3361 | -#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164 |
3362 | +#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163 |
3363 | msgid "Album" |
3364 | msgstr "专辑" |
3365 | |
3366 | @@ -57,40 +58,40 @@ |
3367 | msgstr "流派" |
3368 | |
3369 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
3370 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050 |
3371 | -#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294 |
3372 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054 |
3373 | +#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298 |
3374 | msgid "Now playing" |
3375 | msgstr "正在播放" |
3376 | |
3377 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
3378 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704 |
3379 | -#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266 |
3380 | -#: ../music-app.qml:1294 |
3381 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708 |
3382 | +#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270 |
3383 | +#: ../music-app.qml:1298 |
3384 | msgid "Queue" |
3385 | msgstr "队列" |
3386 | |
3387 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
3388 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74 |
3389 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74 |
3390 | #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169 |
3391 | msgid "Add to playlist" |
3392 | msgstr "添加到播放列表" |
3393 | |
3394 | #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters) |
3395 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:117 |
3396 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:116 |
3397 | msgid "Clear queue" |
3398 | msgstr "清空队列" |
3399 | |
3400 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51 |
3401 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51 |
3402 | #: ../common/SongsPage.qml:147 |
3403 | msgid "Cancel selection" |
3404 | msgstr "取消选择" |
3405 | |
3406 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62 |
3407 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62 |
3408 | #: ../common/SongsPage.qml:157 |
3409 | msgid "Select All" |
3410 | msgstr "全选" |
3411 | |
3412 | -#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208 |
3413 | +#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208 |
3414 | msgid "Delete" |
3415 | msgstr "删除" |
3416 | |
3417 | @@ -135,26 +136,26 @@ |
3418 | msgstr "添加到队列" |
3419 | |
3420 | #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters) |
3421 | -#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406 |
3422 | +#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410 |
3423 | msgid "Select playlist" |
3424 | msgstr "选择播放列表" |
3425 | |
3426 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
3427 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312 |
3428 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312 |
3429 | msgid "Shuffle" |
3430 | msgstr "随机" |
3431 | |
3432 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
3433 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339 |
3434 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339 |
3435 | msgid "Queue all" |
3436 | msgstr "全部加入队列" |
3437 | |
3438 | #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters) |
3439 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348 |
3440 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348 |
3441 | msgid "Play all" |
3442 | msgstr "播放所有" |
3443 | |
3444 | -#: ../common/AlbumsPage.qml:127 |
3445 | +#: ../common/AlbumsPage.qml:126 |
3446 | #, qt-format |
3447 | msgid "%1 album" |
3448 | msgid_plural "%1 albums" |
3449 | @@ -185,7 +186,7 @@ |
3450 | msgid "Rename playlist" |
3451 | msgstr "重命名播放列表" |
3452 | |
3453 | -#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004 |
3454 | +#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008 |
3455 | msgid "Enter playlist name" |
3456 | msgstr "输入播放列表名称" |
3457 | |
3458 | @@ -193,16 +194,16 @@ |
3459 | msgid "Change" |
3460 | msgstr "更改" |
3461 | |
3462 | -#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030 |
3463 | +#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034 |
3464 | msgid "Playlist already exists" |
3465 | msgstr "播放列表已经存在" |
3466 | |
3467 | -#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035 |
3468 | +#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039 |
3469 | msgid "Please type in a name." |
3470 | msgstr "请输入一个名称。" |
3471 | |
3472 | #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612 |
3473 | -#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041 |
3474 | +#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045 |
3475 | msgid "Cancel" |
3476 | msgstr "取消" |
3477 | |
3478 | @@ -223,13 +224,15 @@ |
3479 | msgid "" |
3480 | "Enjoy your favorite music with Ubuntu's Music App. Take a short tour on how " |
3481 | "to get started or press skip to start listening now." |
3482 | -msgstr "使用 Ubuntu 的音乐应用享受您最喜爱的音乐。您可以花几分钟了解本应用或点击“跳过”开始欣赏音乐。" |
3483 | +msgstr "" |
3484 | +"使用 Ubuntu 的音乐应用享受您最喜爱的音乐。您可以花几分钟了解本应用或点击“跳" |
3485 | +"过”开始欣赏音乐。" |
3486 | |
3487 | #: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:52 |
3488 | msgid "Import your music" |
3489 | msgstr "导入音乐" |
3490 | |
3491 | -#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391 |
3492 | +#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395 |
3493 | msgid "" |
3494 | "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music " |
3495 | "folder or insert removable media with music." |
3496 | @@ -330,41 +333,41 @@ |
3497 | msgid "Wait" |
3498 | msgstr "等待" |
3499 | |
3500 | -#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
3501 | -#: ../music-app.qml:499 |
3502 | -msgid "songs played today" |
3503 | -msgstr "首歌曲曾于今天播放过" |
3504 | +#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet. |
3505 | +#, qt-format |
3506 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
3507 | +msgstr "首歌曲曾于今天播放过: <b>%1</b>" |
3508 | |
3509 | -#: ../music-app.qml:500 |
3510 | +#: ../music-app.qml:504 |
3511 | msgid "No songs played today" |
3512 | msgstr "今天没有歌曲播放过" |
3513 | |
3514 | -#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290 |
3515 | +#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294 |
3516 | #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1 |
3517 | msgid "Music" |
3518 | msgstr "音乐" |
3519 | |
3520 | -#: ../music-app.qml:612 |
3521 | +#: ../music-app.qml:616 |
3522 | msgid "Debug: " |
3523 | msgstr "Debug: " |
3524 | |
3525 | -#: ../music-app.qml:1000 |
3526 | +#: ../music-app.qml:1004 |
3527 | msgid "New playlist" |
3528 | msgstr "新建播放列表" |
3529 | |
3530 | -#: ../music-app.qml:1014 |
3531 | +#: ../music-app.qml:1018 |
3532 | msgid "Create" |
3533 | msgstr "创建" |
3534 | |
3535 | -#: ../music-app.qml:1380 |
3536 | +#: ../music-app.qml:1384 |
3537 | msgid "No music found" |
3538 | msgstr "没有找到音乐" |
3539 | |
3540 | -#: ../music-app.qml:1419 |
3541 | +#: ../music-app.qml:1423 |
3542 | msgid "No playlists found" |
3543 | msgstr "没有找到播放列表" |
3544 | |
3545 | -#: ../music-app.qml:1430 |
3546 | +#: ../music-app.qml:1434 |
3547 | #, qt-format |
3548 | msgid "" |
3549 | "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for " |
3550 | @@ -379,6 +382,9 @@ |
3551 | msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;" |
3552 | msgstr "音乐;歌曲;播放;曲目;播放器;曲调;" |
3553 | |
3554 | +#~ msgid "songs played today" |
3555 | +#~ msgstr "首歌曲曾于今天播放过" |
3556 | + |
3557 | #~ msgid "Login Successful" |
3558 | #~ msgstr "登录成功" |
3559 | |
3560 | |
3561 | === modified file 'po/zh_HK.po' |
3562 | --- po/zh_HK.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
3563 | +++ po/zh_HK.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
3564 | @@ -395,8 +395,8 @@ |
3565 | |
3566 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
3567 | #: ../music-app.qml:504 |
3568 | -msgid "songs played today" |
3569 | -msgstr "今天已播放的歌曲" |
3570 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
3571 | +msgstr "今天已播放的歌曲: <b>%1</b>" |
3572 | |
3573 | #: ../music-app.qml:505 |
3574 | msgid "No songs played today" |
3575 | |
3576 | === modified file 'po/zh_TW.po' |
3577 | --- po/zh_TW.po 2014-09-24 07:40:15 +0000 |
3578 | +++ po/zh_TW.po 2015-02-23 13:51:18 +0000 |
3579 | @@ -395,8 +395,8 @@ |
3580 | |
3581 | #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) |
3582 | #: ../music-app.qml:504 |
3583 | -msgid "songs played today" |
3584 | -msgstr "首歌已在今天播放" |
3585 | +msgid "Songs played today: <b>%1</b>" |
3586 | +msgstr "首歌已在今天播放: <b>%1</b>" |
3587 | |
3588 | #: ../music-app.qml:505 |
3589 | msgid "No songs played today" |
1 inline comment: Is there a reason for changing the format here?
If someone else can get around to testing this, that'd be great. Otherwise, I can do so tonight.