Merge lp:~unity-team/music-app/infographics-translations into lp:music-app/remix

Proposed by Pete Woods
Status: Needs review
Proposed branch: lp:~unity-team/music-app/infographics-translations
Merge into: lp:music-app/remix
Diff against target: 3589 lines (+609/-565)
69 files modified
music-app.qml (+2/-2)
po/CMakeLists.txt (+1/-0)
po/am.po (+2/-2)
po/ar.po (+2/-2)
po/ast.po (+42/-38)
po/az.po (+1/-1)
po/be.po (+2/-2)
po/bg.po (+2/-2)
po/bn.po (+1/-1)
po/br.po (+2/-2)
po/ca.po (+2/-2)
po/ca@valencia.po (+43/-40)
po/ckb.po (+1/-1)
po/com.ubuntu.music.pot (+36/-36)
po/cs.po (+2/-2)
po/da.po (+2/-2)
po/de.po (+42/-38)
po/el.po (+42/-38)
po/en_AU.po (+2/-2)
po/en_GB.po (+2/-2)
po/eo.po (+1/-1)
po/es.po (+2/-2)
po/eu.po (+2/-2)
po/fa.po (+46/-42)
po/fi.po (+2/-2)
po/fo.po (+1/-1)
po/fr.po (+2/-2)
po/gd.po (+44/-40)
po/gl.po (+2/-2)
po/he.po (+2/-2)
po/hr.po (+1/-1)
po/hu.po (+2/-2)
po/id.po (+2/-2)
po/is.po (+2/-2)
po/it.po (+2/-2)
po/ja.po (+2/-2)
po/km.po (+2/-2)
po/kn.po (+1/-1)
po/ko.po (+2/-2)
po/lv.po (+1/-1)
po/mi.po (+1/-1)
po/ml.po (+1/-1)
po/mr.po (+1/-1)
po/ms.po (+2/-2)
po/my.po (+2/-2)
po/nb.po (+2/-2)
po/nl.po (+2/-2)
po/pa.po (+47/-45)
po/pl.po (+2/-2)
po/ps.po (+1/-1)
po/pt.po (+42/-38)
po/pt_BR.po (+2/-2)
po/ro.po (+44/-40)
po/ru.po (+2/-2)
po/shn.po (+1/-1)
po/si.po (+1/-1)
po/sl.po (+1/-1)
po/sq.po (+1/-1)
po/sr.po (+2/-2)
po/st.po (+1/-1)
po/sv.po (+2/-2)
po/ta.po (+1/-1)
po/te.po (+1/-1)
po/tr.po (+42/-38)
po/ug.po (+2/-2)
po/uk.po (+2/-2)
po/zh_CN.po (+45/-39)
po/zh_HK.po (+2/-2)
po/zh_TW.po (+2/-2)
To merge this branch: bzr merge lp:~unity-team/music-app/infographics-translations
Reviewer Review Type Date Requested Status
Andrew Hayzen Needs Fixing
Victor Thompson Needs Fixing
David Planella Pending
Review via email: mp+248251@code.launchpad.net

This proposal supersedes a proposal from 2015-01-29.

Commit message

Strings sent to infographics are no-longer translated - just extract them to translation catalogue

Description of the change

Strings sent to infographics are no-longer translated - just extract them to translation catalogue

Music app currently does:

"<b>%1</b> " + i18n.tr("songs played today")

this has to be changed to:

i18n.noop("Songs played today: <b>%1</b>")

so that the string that is sent to the infographics server is untranslated, and also so that the message catalogue contains the full string "Songs played today: <b>%1</b>"

Note that this MR is dependent on the addition of the "noop" function to i18n. See bug #1417031.

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote : Posted in a previous version of this proposal

1 inline comment: Is there a reason for changing the format here?

If someone else can get around to testing this, that'd be great. Otherwise, I can do so tonight.

review: Needs Information
Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote : Posted in a previous version of this proposal

Also note, we had a similar MP that was rejected by David Planella [1] for changing the format as a workaround to the singular/plural issue. I don't know if that's your intent with the format change here or not... I believe the preference would be to still use the current translation/format. Additionally, changing the format would require the string be retranslated in each language.

1 - https://code.launchpad.net/~andrew-hayzen/music-app/fix-infographics-1351421/+merge/229506/comments/558727

review: Needs Fixing
Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote : Posted in a previous version of this proposal

The reason for changing the format string is because it's not possible to do natural translations with correct plurals, as the infographics work with floating point numbers, and gettext only supports integers.

I have done my best attempt at updating the translations here. If you want to keep the format string the same, one of the music app developers will have to make a change that is acceptable - this is just me trying to help out.

Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote : Posted in a previous version of this proposal

Thinking about it more, I don't think we have a choice about changing the format string.

The app is doing translate(prefix + "translatable_string") -> infographics server.

The "translatable_string" gets extracted into the catalogue.

The infographics server then tries to translate translate("prefix+translatable_string"). This won't work for two reasons:
1) The catalogue contains "translatable_string" instead of "prefix+translatable_string"
2) The combined string has already been translated by the music app.

We need to simplify all that and just put a straightforward translatable format string into the catalogue, as I have done in this MR.

Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote : Posted in a previous version of this proposal

I've added dpm to this review. It sounds like the following would still be acceptable to your solution:

format: translateMe("<b>%1</b> songs played today")

Clearly that would still require the translations to be updated, but it'd also avoid the natural language for plurals issue. But if the direction for all apps using the infographics will be to use the same workaround, then the Music app should follow.

Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote : Posted in a previous version of this proposal

Well it won't truly avoid the plural problem, due to the issue of the different plural forms for different languages.

However I don't feel strongly about exactly what string will be used in the music app, so if you definitely want to use the one you suggest, that's fine by me.

Revision history for this message
David Planella (dpm) wrote : Posted in a previous version of this proposal

After discussing it on IRC, we've agreed that rather than introducing a new custom translation function, it would make more sense to extend the i18n.tr() API.

See bug 1417031

review: Disapprove
Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote : Posted in a previous version of this proposal

We still need to broadly make this change, even if we use the proposed i18n.noop() function. I will update the MR accordingly.

Revision history for this message
David Planella (dpm) wrote : Posted in a previous version of this proposal

This now looks more inline with the SDK, good work!

Just two comments:
- See inline comment for RTL languages
- I know it's a separate issue that we'll handle separately, but just for the record we should see if we can find a solution or a workaround for supporting plural forms. From my understanding from talking on IRC, the limitation lies in the fact that in theory libusermetrics could be showing floating-point strings, but gettext supports only integers for plural forms.

Approve, but pending the i18n.noop() merge from the SDK upstream

review: Approve
Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote : Posted in a previous version of this proposal

I believe I have updated the RTL languages now (I used the list of RTL languages on Wikipedia as a reference).

826. By Victor Thompson

* Allow walkthrough titles to word wrap up to 2 lines and elide if over 2 lines. Fixes: https://bugs.launchpad.net/bugs/1417043.

Approved by Andrew Hayzen, Sebastien Bacher, Ubuntu Phone Apps Jenkins Bot.

Revision history for this message
Andrew Hayzen (ahayzen) wrote :

When running $ click-buddy . I get the following error

[ 5%] Generating gd.gmo
/tmp/infographics-translations/po/gd.po:302:2: syntax error
/usr/bin/msgfmt: found 1 fatal error
po/CMakeFiles/pofiles_10.dir/build.make:51: recipe for target 'po/gd.gmo' failed
make[2]: *** [po/gd.gmo] Error 1

I assume it is because of the forward slash introduced here?
813 +/msgid "Remove"

review: Needs Fixing
Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote :

Strange. I didn't make that change. This'll teach me to rebase.

Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote :

Seems like the automatic merge did something wacky. Will try sorting it now.

827. By Pete Woods

Use i18n.noop function

828. By Pete Woods

Update translations with new infographics format string

Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote :

Okay. I've cleaned up my mess now.

Revision history for this message
Andrew Hayzen (ahayzen) wrote :

This now builds correctly thanks :) I assume we need to wait for the SDK fix before we land?

review: Approve
Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote :

Correct, yes :)

Revision history for this message
Andrew Hayzen (ahayzen) wrote :

#blocked bug 1417031

829. By Pete Woods

Merge trunk

830. By Pete Woods

Switch to tag function as actually released in the SDK

Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote :

Hi guys,

The dependent fix has been landed into RTM and Vivid now. So this change can go ahead :)

Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote :

#unblocked

Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote :

Pete, I'll test this out tonight--in 5 or 6 hours from now.

Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote :

I think we may still have issues. Before installing this update, I had my phone in Spanish and it was displaying the infographic in Spanish. After installing this change, the phone's infographic went to English (http://i.imgur.com/nHmajrb.png). Additionally, and this may coincidental, but Unity froze when I closed that app. I changed the language to German, rebooted, and once again was greeted with English infographic text (http://i.imgur.com/VeKQ3Cr.png).

I'm running on 15.04 image #104 on devel-proposed. According to the ogra's diff logs, your change has been in vivid devel-proposed since image #95 (http://people.canonical.com/~ogra/touch-image-stats/95.changes).

Can you verify if your change works? Because from what I can see it actually breaks the translation.

One thing to note about installation of this MP. For me, I added an empty commit to push the revision of this branch to 2.0.831 because it would not install as 2.0.830 because that's the preinstalled version that comes on an image. This is probably a bug in click-buddy or its associated tools.

review: Needs Information
Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote :

I should add that any updates to increment the metrics are still displayed in English.

Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote :

Victor, this change in itself won't fix the problem. We are also dependent on RTM silo 7.

Revision history for this message
Pete Woods (pete-woods) wrote :

I hadn't appreciated the regression of translations if we land this without the libusermetrics change, though, so I'm glad you tested it out.

Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote :

#blocked bug 1327419 delivery into RTM/stable

Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote :

Vivid image #106 [1] has a new libusermetrics (1.1.1+15.04.20150219-0ubuntu1) and this still doesn't seem to be working.

1 - http://people.canonical.com/~ogra/touch-image-stats/106.changes

831. By Pete Woods

Merge trunk

Revision history for this message
Alan Pope 🍺🐧🐱 🦄 (popey) wrote :

The fix for bug 1327419 landed in rtm and vivid, so this can land now?

Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote :

This still isn't working in vivid image #127 in devel-proposed: http://i.imgur.com/wvS92Kg.png

review: Needs Fixing
Revision history for this message
Andrew Hayzen (ahayzen) wrote :

On rtm-proposed mako #212 I was also not able to get this working as expected.

review: Needs Fixing
Revision history for this message
Alan Pope 🍺🐧🐱 🦄 (popey) wrote :

Is this still broken? Any idea where? Do we need a new bug or re-open existing?

Unmerged revisions

831. By Pete Woods

Merge trunk

830. By Pete Woods

Switch to tag function as actually released in the SDK

829. By Pete Woods

Merge trunk

828. By Pete Woods

Update translations with new infographics format string

827. By Pete Woods

Use i18n.noop function

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file 'music-app.qml'
2--- music-app.qml 2015-02-05 22:40:14 +0000
3+++ music-app.qml 2015-02-23 13:51:18 +0000
4@@ -501,8 +501,8 @@
5 id: songsMetric
6 name: "music-metrics"
7 // TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
8- format: "<b>%1</b> " + i18n.tr("songs played today")
9- emptyFormat: i18n.tr("No songs played today")
10+ format: i18n.tag("Songs played today: <b>%1</b>")
11+ emptyFormat: i18n.tag("No songs played today")
12 domain: "com.ubuntu.music"
13 }
14
15
16=== modified file 'po/CMakeLists.txt'
17--- po/CMakeLists.txt 2014-06-17 23:29:10 +0000
18+++ po/CMakeLists.txt 2015-02-23 13:51:18 +0000
19@@ -16,6 +16,7 @@
20 --from-code=UTF-8
21 --c++ --qt --add-comments=TRANSLATORS
22 --keyword=tr --keyword=tr:1,2 --keyword=N_
23+ --keyword=tag
24 --package-name='${APP_HARDCODE}'
25 --copyright-holder='Canonical Ltd.'
26 ${I18N_SRC_FILES})
27
28=== modified file 'po/am.po'
29--- po/am.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
30+++ po/am.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
31@@ -338,8 +338,8 @@
32
33 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
34 #: ../music-app.qml:499
35-msgid "songs played today"
36-msgstr "ዛሬ የተጫወቱ ሙዚቃዎች"
37+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
38+msgstr "ዛሬ የተጫወቱ ሙዚቃዎች: <b>%1</b>"
39
40 #: ../music-app.qml:500
41 msgid "No songs played today"
42
43=== modified file 'po/ar.po'
44--- po/ar.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
45+++ po/ar.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
46@@ -406,8 +406,8 @@
47
48 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
49 #: ../music-app.qml:504
50-msgid "songs played today"
51-msgstr "الأغاني التي تم تشغيلها اليوم"
52+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
53+msgstr "<b>%1</b>: الأغاني التي تم تشغيلها اليوم"
54
55 #: ../music-app.qml:505
56 msgid "No songs played today"
57
58=== modified file 'po/ast.po'
59--- po/ast.po 2015-02-12 07:09:45 +0000
60+++ po/ast.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
61@@ -6,11 +6,12 @@
62 msgid ""
63 msgstr ""
64 "Project-Id-Version: music-app\n"
65-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
66-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"
67+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
68+"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
69 "PO-Revision-Date: 2015-02-11 20:45+0000\n"
70 "Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"
71 "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
72+"Language: ast\n"
73 "MIME-Version: 1.0\n"
74 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
75 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
76@@ -22,18 +23,18 @@
77 msgid "Albums"
78 msgstr "Álbums"
79
80-#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152
81-#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380
82+#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
83+#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
84 msgid "Unknown Album"
85 msgstr "Álbum desconocíu"
86
87 #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
88-#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165
89+#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
90 #: ../common/SongsPage.qml:401
91 msgid "Unknown Artist"
92 msgstr "Artista desconocíu"
93
94-#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164
95+#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
96 msgid "Album"
97 msgstr "Álbum"
98
99@@ -57,40 +58,40 @@
100 msgstr "Xéneru"
101
102 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
103-#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050
104-#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294
105+#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
106+#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
107 msgid "Now playing"
108 msgstr "Reproduciendo agora"
109
110 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
111-#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704
112-#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266
113-#: ../music-app.qml:1294
114+#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
115+#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
116+#: ../music-app.qml:1298
117 msgid "Queue"
118 msgstr "Cola"
119
120 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
121-#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74
122+#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
123 #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
124 msgid "Add to playlist"
125 msgstr "Amestar a la llista de reproducción"
126
127 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
128-#: ../MusicNowPlaying.qml:117
129+#: ../MusicNowPlaying.qml:116
130 msgid "Clear queue"
131 msgstr "Llimpiar cola"
132
133-#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51
134+#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
135 #: ../common/SongsPage.qml:147
136 msgid "Cancel selection"
137 msgstr "Encaboxar seleición"
138
139-#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62
140+#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
141 #: ../common/SongsPage.qml:157
142 msgid "Select All"
143 msgstr "Esbillalo too"
144
145-#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208
146+#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
147 msgid "Delete"
148 msgstr "Desaniciar"
149
150@@ -136,26 +137,26 @@
151 msgstr "Amestar a la cola"
152
153 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
154-#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406
155+#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
156 msgid "Select playlist"
157 msgstr "Seleicionar llista de reproducción"
158
159 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
160-#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312
161+#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
162 msgid "Shuffle"
163 msgstr "Al debalu"
164
165 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
166-#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339
167+#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
168 msgid "Queue all"
169 msgstr "Too a la cola"
170
171 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
172-#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348
173+#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
174 msgid "Play all"
175 msgstr "Reproducilo too"
176
177-#: ../common/AlbumsPage.qml:127
178+#: ../common/AlbumsPage.qml:126
179 #, qt-format
180 msgid "%1 album"
181 msgid_plural "%1 albums"
182@@ -187,7 +188,7 @@
183 msgid "Rename playlist"
184 msgstr "Renomar la llista de reproducción"
185
186-#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004
187+#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
188 msgid "Enter playlist name"
189 msgstr "Introduz nome de llista de reproducción"
190
191@@ -195,16 +196,16 @@
192 msgid "Change"
193 msgstr "Camudar"
194
195-#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030
196+#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
197 msgid "Playlist already exists"
198 msgstr "La llista de reproducción yá esiste"
199
200-#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035
201+#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
202 msgid "Please type in a name."
203 msgstr "Escribi un nome."
204
205 #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
206-#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041
207+#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
208 msgid "Cancel"
209 msgstr "Encaboxar"
210
211@@ -233,7 +234,7 @@
212 msgid "Import your music"
213 msgstr "Importar música"
214
215-#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391
216+#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
217 msgid ""
218 "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
219 "folder or insert removable media with music."
220@@ -336,41 +337,41 @@
221 msgid "Wait"
222 msgstr "Espera"
223
224-#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
225-#: ../music-app.qml:499
226-msgid "songs played today"
227-msgstr "canciones reproducíes güei"
228+#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
229+#, qt-format
230+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
231+msgstr "Canciones reproducíes güei: <b>%1</b>"
232
233-#: ../music-app.qml:500
234+#: ../music-app.qml:504
235 msgid "No songs played today"
236 msgstr "Güei nun se reproduxo canción dala"
237
238-#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290
239+#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
240 #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
241 msgid "Music"
242 msgstr "Música"
243
244-#: ../music-app.qml:612
245+#: ../music-app.qml:616
246 msgid "Debug: "
247 msgstr "Depurar: "
248
249-#: ../music-app.qml:1000
250+#: ../music-app.qml:1004
251 msgid "New playlist"
252 msgstr "Llista de reproducción nueva"
253
254-#: ../music-app.qml:1014
255+#: ../music-app.qml:1018
256 msgid "Create"
257 msgstr "Crear"
258
259-#: ../music-app.qml:1380
260+#: ../music-app.qml:1384
261 msgid "No music found"
262 msgstr "Nun s'atopó música"
263
264-#: ../music-app.qml:1419
265+#: ../music-app.qml:1423
266 msgid "No playlists found"
267 msgstr "Nun s'atoparon llistes de reproducción"
268
269-#: ../music-app.qml:1430
270+#: ../music-app.qml:1434
271 #, qt-format
272 msgid ""
273 "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
274@@ -387,6 +388,9 @@
275 msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
276 msgstr "música;canciones;reproducir;pistes;reproductor;temes;"
277
278+#~ msgid "songs played today"
279+#~ msgstr "canciones reproducíes güei"
280+
281 #~ msgid "Login Successful"
282 #~ msgstr "Accesu correutu"
283
284
285=== modified file 'po/az.po'
286--- po/az.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
287+++ po/az.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
288@@ -395,7 +395,7 @@
289
290 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
291 #: ../music-app.qml:504
292-msgid "songs played today"
293+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
294 msgstr ""
295
296 #: ../music-app.qml:505
297
298=== modified file 'po/be.po'
299--- po/be.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
300+++ po/be.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
301@@ -337,8 +337,8 @@
302
303 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
304 #: ../music-app.qml:499
305-msgid "songs played today"
306-msgstr "кампазіцыі граліся сёння"
307+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
308+msgstr "Кампазіцыі граліся сёння: <b>%1</b>"
309
310 #: ../music-app.qml:500
311 msgid "No songs played today"
312
313=== modified file 'po/bg.po'
314--- po/bg.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
315+++ po/bg.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
316@@ -397,8 +397,8 @@
317
318 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
319 #: ../music-app.qml:504
320-msgid "songs played today"
321-msgstr "Песни, изпълнявани днес"
322+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
323+msgstr "Песни, изпълнявани днес: <b>%1</b>"
324
325 #: ../music-app.qml:505
326 msgid "No songs played today"
327
328=== modified file 'po/bn.po'
329--- po/bn.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
330+++ po/bn.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
331@@ -395,7 +395,7 @@
332
333 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
334 #: ../music-app.qml:504
335-msgid "songs played today"
336+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
337 msgstr ""
338
339 #: ../music-app.qml:505
340
341=== modified file 'po/br.po'
342--- po/br.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
343+++ po/br.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
344@@ -334,8 +334,8 @@
345
346 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
347 #: ../music-app.qml:499
348-msgid "songs played today"
349-msgstr "tonioù bet lennet hiziv"
350+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
351+msgstr "Tonioù bet lennet hiziv: <b>%1</b>"
352
353 #: ../music-app.qml:500
354 msgid "No songs played today"
355
356=== modified file 'po/ca.po'
357--- po/ca.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
358+++ po/ca.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
359@@ -340,8 +340,8 @@
360
361 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
362 #: ../music-app.qml:499
363-msgid "songs played today"
364-msgstr "temes reproduïts avui"
365+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
366+msgstr "Temes reproduïts avui: <b>%1</b>"
367
368 #: ../music-app.qml:500
369 msgid "No songs played today"
370
371=== modified file 'po/ca@valencia.po'
372--- po/ca@valencia.po 2015-02-23 05:40:04 +0000
373+++ po/ca@valencia.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
374@@ -6,11 +6,12 @@
375 msgid ""
376 msgstr ""
377 "Project-Id-Version: music-app\n"
378-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
379-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"
380+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
381+"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
382 "PO-Revision-Date: 2015-02-22 15:22+0000\n"
383 "Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
384 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
385+"Language: ca\n"
386 "MIME-Version: 1.0\n"
387 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
388 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
389@@ -22,18 +23,18 @@
390 msgid "Albums"
391 msgstr "Àlbums"
392
393-#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152
394-#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380
395+#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
396+#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
397 msgid "Unknown Album"
398 msgstr "Àlbum desconegut"
399
400 #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
401-#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165
402+#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
403 #: ../common/SongsPage.qml:401
404 msgid "Unknown Artist"
405 msgstr "Artista desconegut"
406
407-#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164
408+#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
409 msgid "Album"
410 msgstr "Àlbum"
411
412@@ -57,40 +58,40 @@
413 msgstr "Gènere"
414
415 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
416-#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050
417-#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294
418+#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
419+#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
420 msgid "Now playing"
421 msgstr "S'està reproduïnt"
422
423 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
424-#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704
425-#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266
426-#: ../music-app.qml:1294
427+#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
428+#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
429+#: ../music-app.qml:1298
430 msgid "Queue"
431 msgstr "Cua"
432
433 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
434-#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74
435+#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
436 #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
437 msgid "Add to playlist"
438 msgstr "Afig a la llista de reproducció"
439
440 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
441-#: ../MusicNowPlaying.qml:117
442+#: ../MusicNowPlaying.qml:116
443 msgid "Clear queue"
444 msgstr "Buida la cua"
445
446-#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51
447+#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
448 #: ../common/SongsPage.qml:147
449 msgid "Cancel selection"
450 msgstr "Cancel·la la selecció"
451
452-#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62
453+#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
454 #: ../common/SongsPage.qml:157
455 msgid "Select All"
456 msgstr "Selecciona-ho tot"
457
458-#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208
459+#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
460 msgid "Delete"
461 msgstr "Suprimeix-la"
462
463@@ -136,26 +137,26 @@
464 msgstr "Afig-ho a la cua"
465
466 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
467-#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406
468+#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
469 msgid "Select playlist"
470 msgstr "Seleccioneu una llista de reproducció"
471
472 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
473-#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312
474+#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
475 msgid "Shuffle"
476 msgstr "Aleatori"
477
478 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
479-#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339
480+#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
481 msgid "Queue all"
482 msgstr "Tot a la cua"
483
484 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
485-#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348
486+#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
487 msgid "Play all"
488 msgstr "Reprod. tot"
489
490-#: ../common/AlbumsPage.qml:127
491+#: ../common/AlbumsPage.qml:126
492 #, qt-format
493 msgid "%1 album"
494 msgid_plural "%1 albums"
495@@ -187,7 +188,7 @@
496 msgid "Rename playlist"
497 msgstr "Canvia el nom de la llista de reproducció"
498
499-#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004
500+#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
501 msgid "Enter playlist name"
502 msgstr "Escriviu el nom de la llista de reproducció"
503
504@@ -195,16 +196,16 @@
505 msgid "Change"
506 msgstr "Canvia"
507
508-#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030
509+#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
510 msgid "Playlist already exists"
511 msgstr "Ja existeix la llista de reproducció"
512
513-#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035
514+#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
515 msgid "Please type in a name."
516 msgstr "Escriviu un nom"
517
518 #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
519-#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041
520+#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
521 msgid "Cancel"
522 msgstr "Cancel·la"
523
524@@ -234,7 +235,7 @@
525 msgid "Import your music"
526 msgstr "Importeu la vostra música"
527
528-#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391
529+#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
530 msgid ""
531 "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
532 "folder or insert removable media with music."
533@@ -338,41 +339,41 @@
534 msgid "Wait"
535 msgstr "Espereu"
536
537-#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
538-#: ../music-app.qml:499
539-msgid "songs played today"
540-msgstr "temes reproduïts hui"
541+#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
542+#, qt-format
543+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
544+msgstr "Temes reproduïts hui: <b>%1</b>"
545
546-#: ../music-app.qml:500
547+#: ../music-app.qml:504
548 msgid "No songs played today"
549 msgstr "Hui no s'ha reproduït cap tema"
550
551-#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290
552+#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
553 #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
554 msgid "Music"
555 msgstr "Música"
556
557-#: ../music-app.qml:612
558+#: ../music-app.qml:616
559 msgid "Debug: "
560 msgstr "Depuració: "
561
562-#: ../music-app.qml:1000
563+#: ../music-app.qml:1004
564 msgid "New playlist"
565 msgstr "Llista de reproducció nova"
566
567-#: ../music-app.qml:1014
568+#: ../music-app.qml:1018
569 msgid "Create"
570 msgstr "Crea"
571
572-#: ../music-app.qml:1380
573+#: ../music-app.qml:1384
574 msgid "No music found"
575 msgstr "No s'ha trobat música al dispositiu"
576
577-#: ../music-app.qml:1419
578+#: ../music-app.qml:1423
579 msgid "No playlists found"
580 msgstr "No s'ha trobat cap llista de reproducció"
581
582-#: ../music-app.qml:1430
583+#: ../music-app.qml:1434
584 #, qt-format
585 msgid ""
586 "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
587@@ -387,8 +388,10 @@
588
589 #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:3
590 msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
591-msgstr ""
592-"música;cançons;temes;reprodueix;reproducció;peces;àlbums;reproductor;"
593+msgstr "música;cançons;temes;reprodueix;reproducció;peces;àlbums;reproductor;"
594+
595+#~ msgid "songs played today"
596+#~ msgstr "temes reproduïts hui"
597
598 #~ msgid "Last.fm"
599 #~ msgstr "Last.fm"
600
601=== modified file 'po/ckb.po'
602--- po/ckb.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
603+++ po/ckb.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
604@@ -395,7 +395,7 @@
605
606 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
607 #: ../music-app.qml:504
608-msgid "songs played today"
609+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
610 msgstr ""
611
612 #: ../music-app.qml:505
613
614=== modified file 'po/com.ubuntu.music.pot'
615--- po/com.ubuntu.music.pot 2015-01-28 02:27:52 +0000
616+++ po/com.ubuntu.music.pot 2015-02-23 13:51:18 +0000
617@@ -8,7 +8,7 @@
618 msgstr ""
619 "Project-Id-Version: music-app\n"
620 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
621-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"
622+"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
623 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
624 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
625 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
626@@ -22,18 +22,18 @@
627 msgid "Albums"
628 msgstr ""
629
630-#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152
631-#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380
632+#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
633+#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
634 msgid "Unknown Album"
635 msgstr ""
636
637 #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
638-#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165
639+#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
640 #: ../common/SongsPage.qml:401
641 msgid "Unknown Artist"
642 msgstr ""
643
644-#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164
645+#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
646 msgid "Album"
647 msgstr ""
648
649@@ -57,40 +57,40 @@
650 msgstr ""
651
652 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
653-#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050
654-#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294
655+#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
656+#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
657 msgid "Now playing"
658 msgstr ""
659
660 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
661-#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704
662-#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266
663-#: ../music-app.qml:1294
664+#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
665+#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
666+#: ../music-app.qml:1298
667 msgid "Queue"
668 msgstr ""
669
670 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
671-#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74
672+#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
673 #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
674 msgid "Add to playlist"
675 msgstr ""
676
677 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
678-#: ../MusicNowPlaying.qml:117
679+#: ../MusicNowPlaying.qml:116
680 msgid "Clear queue"
681 msgstr ""
682
683-#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51
684+#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
685 #: ../common/SongsPage.qml:147
686 msgid "Cancel selection"
687 msgstr ""
688
689-#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62
690+#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
691 #: ../common/SongsPage.qml:157
692 msgid "Select All"
693 msgstr ""
694
695-#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208
696+#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
697 msgid "Delete"
698 msgstr ""
699
700@@ -136,26 +136,26 @@
701 msgstr ""
702
703 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
704-#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406
705+#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
706 msgid "Select playlist"
707 msgstr ""
708
709 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
710-#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312
711+#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
712 msgid "Shuffle"
713 msgstr ""
714
715 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
716-#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339
717+#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
718 msgid "Queue all"
719 msgstr ""
720
721 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
722-#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348
723+#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
724 msgid "Play all"
725 msgstr ""
726
727-#: ../common/AlbumsPage.qml:127
728+#: ../common/AlbumsPage.qml:126
729 #, qt-format
730 msgid "%1 album"
731 msgid_plural "%1 albums"
732@@ -187,7 +187,7 @@
733 msgid "Rename playlist"
734 msgstr ""
735
736-#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004
737+#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
738 msgid "Enter playlist name"
739 msgstr ""
740
741@@ -195,16 +195,16 @@
742 msgid "Change"
743 msgstr ""
744
745-#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030
746+#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
747 msgid "Playlist already exists"
748 msgstr ""
749
750-#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035
751+#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
752 msgid "Please type in a name."
753 msgstr ""
754
755 #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
756-#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041
757+#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
758 msgid "Cancel"
759 msgstr ""
760
761@@ -231,7 +231,7 @@
762 msgid "Import your music"
763 msgstr ""
764
765-#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391
766+#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
767 msgid ""
768 "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
769 "folder or insert removable media with music."
770@@ -332,41 +332,41 @@
771 msgid "Wait"
772 msgstr ""
773
774-#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
775-#: ../music-app.qml:499
776-msgid "songs played today"
777+#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
778+#, qt-format
779+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
780 msgstr ""
781
782-#: ../music-app.qml:500
783+#: ../music-app.qml:504
784 msgid "No songs played today"
785 msgstr ""
786
787-#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290
788+#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
789 #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
790 msgid "Music"
791 msgstr ""
792
793-#: ../music-app.qml:612
794+#: ../music-app.qml:616
795 msgid "Debug: "
796 msgstr ""
797
798-#: ../music-app.qml:1000
799+#: ../music-app.qml:1004
800 msgid "New playlist"
801 msgstr ""
802
803-#: ../music-app.qml:1014
804+#: ../music-app.qml:1018
805 msgid "Create"
806 msgstr ""
807
808-#: ../music-app.qml:1380
809+#: ../music-app.qml:1384
810 msgid "No music found"
811 msgstr ""
812
813-#: ../music-app.qml:1419
814+#: ../music-app.qml:1423
815 msgid "No playlists found"
816 msgstr ""
817
818-#: ../music-app.qml:1430
819+#: ../music-app.qml:1434
820 #, qt-format
821 msgid ""
822 "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
823
824=== modified file 'po/cs.po'
825--- po/cs.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
826+++ po/cs.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
827@@ -336,8 +336,8 @@
828
829 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
830 #: ../music-app.qml:499
831-msgid "songs played today"
832-msgstr "skladeb přehráno dnes"
833+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
834+msgstr "Skladeb přehráno dnes: <b>%1</b>"
835
836 #: ../music-app.qml:500
837 msgid "No songs played today"
838
839=== modified file 'po/da.po'
840--- po/da.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
841+++ po/da.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
842@@ -399,8 +399,8 @@
843
844 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
845 #: ../music-app.qml:504
846-msgid "songs played today"
847-msgstr "numre afspillet i dag"
848+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
849+msgstr "Numre afspillet i dag: <b>%1</b>"
850
851 #: ../music-app.qml:505
852 msgid "No songs played today"
853
854=== modified file 'po/de.po'
855--- po/de.po 2015-02-05 07:45:35 +0000
856+++ po/de.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
857@@ -6,11 +6,12 @@
858 msgid ""
859 msgstr ""
860 "Project-Id-Version: music-app\n"
861-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
862-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"
863+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
864+"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
865 "PO-Revision-Date: 2015-02-04 22:07+0000\n"
866 "Last-Translator: Niklas Wenzel <nikwen.developer@gmail.com>\n"
867 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
868+"Language: de\n"
869 "MIME-Version: 1.0\n"
870 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
871 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
872@@ -22,18 +23,18 @@
873 msgid "Albums"
874 msgstr "Alben"
875
876-#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152
877-#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380
878+#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
879+#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
880 msgid "Unknown Album"
881 msgstr "Unbekanntes Album"
882
883 #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
884-#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165
885+#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
886 #: ../common/SongsPage.qml:401
887 msgid "Unknown Artist"
888 msgstr "Unbekannter Interpret"
889
890-#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164
891+#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
892 msgid "Album"
893 msgstr "Album"
894
895@@ -57,40 +58,40 @@
896 msgstr "Musikrichtung"
897
898 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
899-#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050
900-#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294
901+#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
902+#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
903 msgid "Now playing"
904 msgstr "Jetzt läuft"
905
906 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
907-#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704
908-#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266
909-#: ../music-app.qml:1294
910+#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
911+#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
912+#: ../music-app.qml:1298
913 msgid "Queue"
914 msgstr "Warteschlange"
915
916 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
917-#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74
918+#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
919 #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
920 msgid "Add to playlist"
921 msgstr "Zu Wiedergabeliste hinzufügen"
922
923 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
924-#: ../MusicNowPlaying.qml:117
925+#: ../MusicNowPlaying.qml:116
926 msgid "Clear queue"
927 msgstr "Warteschlange leeren"
928
929-#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51
930+#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
931 #: ../common/SongsPage.qml:147
932 msgid "Cancel selection"
933 msgstr "Auswahl abbrechen"
934
935-#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62
936+#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
937 #: ../common/SongsPage.qml:157
938 msgid "Select All"
939 msgstr "Alle auswählen"
940
941-#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208
942+#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
943 msgid "Delete"
944 msgstr "Löschen"
945
946@@ -136,26 +137,26 @@
947 msgstr "Zur Warteschlange hinzufügen"
948
949 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
950-#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406
951+#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
952 msgid "Select playlist"
953 msgstr "Wiedergabeliste auswählen"
954
955 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
956-#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312
957+#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
958 msgid "Shuffle"
959 msgstr "Zufällig"
960
961 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
962-#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339
963+#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
964 msgid "Queue all"
965 msgstr "Alle zur Warteschlange hinzufügen"
966
967 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
968-#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348
969+#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
970 msgid "Play all"
971 msgstr "Alle wiedergeben"
972
973-#: ../common/AlbumsPage.qml:127
974+#: ../common/AlbumsPage.qml:126
975 #, qt-format
976 msgid "%1 album"
977 msgid_plural "%1 albums"
978@@ -187,7 +188,7 @@
979 msgid "Rename playlist"
980 msgstr "Wiedergabeliste umbenennen"
981
982-#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004
983+#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
984 msgid "Enter playlist name"
985 msgstr "Name für Wiedergabeliste eingeben"
986
987@@ -195,16 +196,16 @@
988 msgid "Change"
989 msgstr "Ändern"
990
991-#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030
992+#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
993 msgid "Playlist already exists"
994 msgstr "Wiedergabeliste existiert bereits"
995
996-#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035
997+#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
998 msgid "Please type in a name."
999 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein."
1000
1001 #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
1002-#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041
1003+#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
1004 msgid "Cancel"
1005 msgstr "Abbrechen"
1006
1007@@ -234,7 +235,7 @@
1008 msgid "Import your music"
1009 msgstr "Importieren Sie Ihre Musik"
1010
1011-#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391
1012+#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
1013 msgid ""
1014 "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
1015 "folder or insert removable media with music."
1016@@ -337,41 +338,41 @@
1017 msgid "Wait"
1018 msgstr "Warten"
1019
1020-#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
1021-#: ../music-app.qml:499
1022-msgid "songs played today"
1023-msgstr "Heute gespielte Titel"
1024+#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
1025+#, qt-format
1026+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
1027+msgstr "Heute gespielte Titel: <b>%1</b>"
1028
1029-#: ../music-app.qml:500
1030+#: ../music-app.qml:504
1031 msgid "No songs played today"
1032 msgstr "Heute wurden keine Titel abgespielt"
1033
1034-#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290
1035+#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
1036 #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
1037 msgid "Music"
1038 msgstr "Musik"
1039
1040-#: ../music-app.qml:612
1041+#: ../music-app.qml:616
1042 msgid "Debug: "
1043 msgstr "Debug: "
1044
1045-#: ../music-app.qml:1000
1046+#: ../music-app.qml:1004
1047 msgid "New playlist"
1048 msgstr "Neue Wiedergabeliste"
1049
1050-#: ../music-app.qml:1014
1051+#: ../music-app.qml:1018
1052 msgid "Create"
1053 msgstr "Erstellen"
1054
1055-#: ../music-app.qml:1380
1056+#: ../music-app.qml:1384
1057 msgid "No music found"
1058 msgstr "Es konnte keine Musik gefunden werden"
1059
1060-#: ../music-app.qml:1419
1061+#: ../music-app.qml:1423
1062 msgid "No playlists found"
1063 msgstr "Keine Wiedergabelisten gefunden"
1064
1065-#: ../music-app.qml:1430
1066+#: ../music-app.qml:1434
1067 #, qt-format
1068 msgid ""
1069 "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
1070@@ -388,6 +389,9 @@
1071 msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
1072 msgstr "Musik;Titel;Alben;Wiedergabe;Abspielen;"
1073
1074+#~ msgid "songs played today"
1075+#~ msgstr "Heute gespielte Titel"
1076+
1077 #~ msgid "Login Successful"
1078 #~ msgstr "Anmeldung erfolgreich"
1079
1080
1081=== modified file 'po/el.po'
1082--- po/el.po 2015-02-16 06:55:21 +0000
1083+++ po/el.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
1084@@ -6,11 +6,12 @@
1085 msgid ""
1086 msgstr ""
1087 "Project-Id-Version: music-app\n"
1088-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1089-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"
1090+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1091+"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
1092 "PO-Revision-Date: 2015-02-15 23:45+0000\n"
1093 "Last-Translator: Constantinos Koniaris <kostas291@yahoo.com>\n"
1094 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
1095+"Language: el\n"
1096 "MIME-Version: 1.0\n"
1097 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1098 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1099@@ -22,18 +23,18 @@
1100 msgid "Albums"
1101 msgstr "Άλμπουμ"
1102
1103-#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152
1104-#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380
1105+#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
1106+#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
1107 msgid "Unknown Album"
1108 msgstr "Άγνωστο άλμπουμ"
1109
1110 #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
1111-#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165
1112+#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
1113 #: ../common/SongsPage.qml:401
1114 msgid "Unknown Artist"
1115 msgstr "Άγνωστος καλλιτέχνης"
1116
1117-#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164
1118+#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
1119 msgid "Album"
1120 msgstr "Άλμπουμ"
1121
1122@@ -57,40 +58,40 @@
1123 msgstr "Είδος μουσικής"
1124
1125 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
1126-#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050
1127-#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294
1128+#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
1129+#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
1130 msgid "Now playing"
1131 msgstr "Αναπαράγεται τώρα"
1132
1133 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
1134-#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704
1135-#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266
1136-#: ../music-app.qml:1294
1137+#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
1138+#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
1139+#: ../music-app.qml:1298
1140 msgid "Queue"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
1144-#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74
1145+#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
1146 #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
1147 msgid "Add to playlist"
1148 msgstr "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
1149
1150 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
1151-#: ../MusicNowPlaying.qml:117
1152+#: ../MusicNowPlaying.qml:116
1153 msgid "Clear queue"
1154 msgstr ""
1155
1156-#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51
1157+#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
1158 #: ../common/SongsPage.qml:147
1159 msgid "Cancel selection"
1160 msgstr "Ακύρωση επιλογής"
1161
1162-#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62
1163+#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
1164 #: ../common/SongsPage.qml:157
1165 msgid "Select All"
1166 msgstr "Επιλογή όλων"
1167
1168-#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208
1169+#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
1170 msgid "Delete"
1171 msgstr "Διαγραφή"
1172
1173@@ -136,26 +137,26 @@
1174 msgstr "Προσθήκη στην ουρά"
1175
1176 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
1177-#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406
1178+#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
1179 msgid "Select playlist"
1180 msgstr "Επιλογή λίστας αναπαραγωγής"
1181
1182 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
1183-#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312
1184+#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
1185 msgid "Shuffle"
1186 msgstr ""
1187
1188 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
1189-#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339
1190+#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
1191 msgid "Queue all"
1192 msgstr ""
1193
1194 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
1195-#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348
1196+#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
1197 msgid "Play all"
1198 msgstr "Αναπαραγωγή όλων"
1199
1200-#: ../common/AlbumsPage.qml:127
1201+#: ../common/AlbumsPage.qml:126
1202 #, qt-format
1203 msgid "%1 album"
1204 msgid_plural "%1 albums"
1205@@ -187,7 +188,7 @@
1206 msgid "Rename playlist"
1207 msgstr "Μετονομασία λίστας αναπαραγωγής"
1208
1209-#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004
1210+#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
1211 msgid "Enter playlist name"
1212 msgstr "Εισάγετε όνομα λίστας αναπαραγωγής"
1213
1214@@ -195,16 +196,16 @@
1215 msgid "Change"
1216 msgstr "Αλλαγή"
1217
1218-#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030
1219+#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
1220 msgid "Playlist already exists"
1221 msgstr "Η λίστα αναπαραγωγής υπάρχει ήδη"
1222
1223-#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035
1224+#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
1225 msgid "Please type in a name."
1226 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα."
1227
1228 #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
1229-#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041
1230+#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
1231 msgid "Cancel"
1232 msgstr "Ακύρωση"
1233
1234@@ -231,7 +232,7 @@
1235 msgid "Import your music"
1236 msgstr "Εισάγετε την μουσική σας"
1237
1238-#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391
1239+#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
1240 msgid ""
1241 "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
1242 "folder or insert removable media with music."
1243@@ -334,41 +335,41 @@
1244 msgid "Wait"
1245 msgstr "Αναμονή"
1246
1247-#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
1248-#: ../music-app.qml:499
1249-msgid "songs played today"
1250-msgstr "τραγούδια που ακούστηκαν σήμερα"
1251+#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
1252+#, qt-format
1253+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
1254+msgstr "Τραγούδια που ακούστηκαν σήμερα: <b>%1</b>"
1255
1256-#: ../music-app.qml:500
1257+#: ../music-app.qml:504
1258 msgid "No songs played today"
1259 msgstr "Δεν ακούστηκαν τραγούδια σήμερα"
1260
1261-#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290
1262+#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
1263 #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
1264 msgid "Music"
1265 msgstr "Μουσική"
1266
1267-#: ../music-app.qml:612
1268+#: ../music-app.qml:616
1269 msgid "Debug: "
1270 msgstr "Αποσφαλμάτωση: "
1271
1272-#: ../music-app.qml:1000
1273+#: ../music-app.qml:1004
1274 msgid "New playlist"
1275 msgstr "Νέα λίστα αναπαραγωγής"
1276
1277-#: ../music-app.qml:1014
1278+#: ../music-app.qml:1018
1279 msgid "Create"
1280 msgstr "Δημιουργία"
1281
1282-#: ../music-app.qml:1380
1283+#: ../music-app.qml:1384
1284 msgid "No music found"
1285 msgstr "Δε βρέθηκε μουσική"
1286
1287-#: ../music-app.qml:1419
1288+#: ../music-app.qml:1423
1289 msgid "No playlists found"
1290 msgstr "Δεν βρέθηκε καμία λίστα αναπαραγωγής"
1291
1292-#: ../music-app.qml:1430
1293+#: ../music-app.qml:1434
1294 #, qt-format
1295 msgid ""
1296 "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
1297@@ -383,6 +384,9 @@
1298 msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
1299 msgstr ""
1300
1301+#~ msgid "songs played today"
1302+#~ msgstr "τραγούδια που ακούστηκαν σήμερα"
1303+
1304 #~ msgid "Login Successful"
1305 #~ msgstr "Επιτυχής σύνδεση"
1306
1307
1308=== modified file 'po/en_AU.po'
1309--- po/en_AU.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
1310+++ po/en_AU.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
1311@@ -338,8 +338,8 @@
1312
1313 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
1314 #: ../music-app.qml:499
1315-msgid "songs played today"
1316-msgstr "songs played today"
1317+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
1318+msgstr "Songs played today: <b>%1</b>"
1319
1320 #: ../music-app.qml:500
1321 msgid "No songs played today"
1322
1323=== modified file 'po/en_GB.po'
1324--- po/en_GB.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
1325+++ po/en_GB.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
1326@@ -338,8 +338,8 @@
1327
1328 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
1329 #: ../music-app.qml:499
1330-msgid "songs played today"
1331-msgstr "songs played today"
1332+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
1333+msgstr "Songs played today: <b>%1</b>"
1334
1335 #: ../music-app.qml:500
1336 msgid "No songs played today"
1337
1338=== modified file 'po/eo.po'
1339--- po/eo.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
1340+++ po/eo.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
1341@@ -395,7 +395,7 @@
1342
1343 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
1344 #: ../music-app.qml:504
1345-msgid "songs played today"
1346+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../music-app.qml:505
1350
1351=== modified file 'po/es.po'
1352--- po/es.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
1353+++ po/es.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
1354@@ -339,8 +339,8 @@
1355
1356 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
1357 #: ../music-app.qml:499
1358-msgid "songs played today"
1359-msgstr "canciones reproducidas hoy"
1360+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
1361+msgstr "Canciones reproducidas hoy: <b>%1</b>"
1362
1363 #: ../music-app.qml:500
1364 msgid "No songs played today"
1365
1366=== modified file 'po/eu.po'
1367--- po/eu.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
1368+++ po/eu.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
1369@@ -338,8 +338,8 @@
1370
1371 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
1372 #: ../music-app.qml:499
1373-msgid "songs played today"
1374-msgstr "gaur erreproduzitutako abestiak"
1375+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
1376+msgstr "Gaur erreproduzitutako abestiak: <b>%1</b>"
1377
1378 #: ../music-app.qml:500
1379 msgid "No songs played today"
1380
1381=== modified file 'po/fa.po'
1382--- po/fa.po 2015-02-05 07:45:35 +0000
1383+++ po/fa.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
1384@@ -6,11 +6,12 @@
1385 msgid ""
1386 msgstr ""
1387 "Project-Id-Version: music-app\n"
1388-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1389-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"
1390+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1391+"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
1392 "PO-Revision-Date: 2015-02-04 01:39+0000\n"
1393 "Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@gmail.com>\n"
1394 "Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
1395+"Language: fa\n"
1396 "MIME-Version: 1.0\n"
1397 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1398 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1399@@ -22,18 +23,18 @@
1400 msgid "Albums"
1401 msgstr "آلبوم‌ها"
1402
1403-#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152
1404-#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380
1405+#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
1406+#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
1407 msgid "Unknown Album"
1408 msgstr "آلبوم نامعلوم"
1409
1410 #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
1411-#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165
1412+#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
1413 #: ../common/SongsPage.qml:401
1414 msgid "Unknown Artist"
1415 msgstr "هنرمند ناشناس"
1416
1417-#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164
1418+#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
1419 msgid "Album"
1420 msgstr "آلبوم"
1421
1422@@ -57,40 +58,40 @@
1423 msgstr "سبک"
1424
1425 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
1426-#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050
1427-#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294
1428+#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
1429+#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
1430 msgid "Now playing"
1431 msgstr "درحال پخش"
1432
1433 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
1434-#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704
1435-#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266
1436-#: ../music-app.qml:1294
1437+#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
1438+#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
1439+#: ../music-app.qml:1298
1440 msgid "Queue"
1441 msgstr "صف"
1442
1443 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
1444-#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74
1445+#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
1446 #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
1447 msgid "Add to playlist"
1448 msgstr "افزودن به فهرست پخش"
1449
1450 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
1451-#: ../MusicNowPlaying.qml:117
1452+#: ../MusicNowPlaying.qml:116
1453 msgid "Clear queue"
1454 msgstr "پاک‌سازی صف"
1455
1456-#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51
1457+#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
1458 #: ../common/SongsPage.qml:147
1459 msgid "Cancel selection"
1460 msgstr "لغو انتخاب"
1461
1462-#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62
1463+#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
1464 #: ../common/SongsPage.qml:157
1465 msgid "Select All"
1466 msgstr "گزینش همه"
1467
1468-#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208
1469+#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
1470 msgid "Delete"
1471 msgstr "حذف"
1472
1473@@ -135,26 +136,26 @@
1474 msgstr "افزودن به صف"
1475
1476 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
1477-#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406
1478+#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
1479 msgid "Select playlist"
1480 msgstr "انتخاب فهرست پخش"
1481
1482 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
1483-#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312
1484+#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
1485 msgid "Shuffle"
1486 msgstr "بر زدن"
1487
1488 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
1489-#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339
1490+#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
1491 msgid "Queue all"
1492 msgstr "به صف کردن همه"
1493
1494 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
1495-#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348
1496+#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
1497 msgid "Play all"
1498 msgstr "پخش همه"
1499
1500-#: ../common/AlbumsPage.qml:127
1501+#: ../common/AlbumsPage.qml:126
1502 #, qt-format
1503 msgid "%1 album"
1504 msgid_plural "%1 albums"
1505@@ -185,7 +186,7 @@
1506 msgid "Rename playlist"
1507 msgstr "تغییرنام فهرست‌پخش"
1508
1509-#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004
1510+#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
1511 msgid "Enter playlist name"
1512 msgstr "نام فهرست‌پخش را وارد کنید"
1513
1514@@ -193,16 +194,16 @@
1515 msgid "Change"
1516 msgstr "تغییر"
1517
1518-#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030
1519+#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
1520 msgid "Playlist already exists"
1521 msgstr "فهرست‌پخش از پیش وجود دارد"
1522
1523-#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035
1524+#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
1525 msgid "Please type in a name."
1526 msgstr "لطفاُ یک نام بنویسید."
1527
1528 #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
1529-#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041
1530+#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
1531 msgid "Cancel"
1532 msgstr "لغو"
1533
1534@@ -231,13 +232,13 @@
1535 msgid "Import your music"
1536 msgstr "آهنگ‌هایتان را وارد کنید"
1537
1538-#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391
1539+#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
1540 msgid ""
1541 "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
1542 "folder or insert removable media with music."
1543 msgstr ""
1544-"دستگاهتان را به هر رایانه‌ای وضل کرده و به سادگی پرونده‌ها را به پوشه‌ی "
1545-"آهنگ‌ها بکشید یا رسانه‌ی قابل حمل شامل آهنگی وارد کنید."
1546+"دستگاهتان را به هر رایانه‌ای وضل کرده و به سادگی پرونده‌ها را به پوشه‌ی آهنگ‌ها "
1547+"بکشید یا رسانه‌ی قابل حمل شامل آهنگی وارد کنید."
1548
1549 #: ../common/Walkthrough/Slide3.qml:52
1550 msgid "Download new music"
1551@@ -334,48 +335,48 @@
1552 msgid "Wait"
1553 msgstr "صبر کنید"
1554
1555-#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
1556-#: ../music-app.qml:499
1557-msgid "songs played today"
1558-msgstr "آهنگ امروز پخش شده"
1559+#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
1560+#, qt-format
1561+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
1562+msgstr "<b>%1</b>: آهنگ امروز پخش شده"
1563
1564-#: ../music-app.qml:500
1565+#: ../music-app.qml:504
1566 msgid "No songs played today"
1567 msgstr "امروز آهنگی پخش نشده"
1568
1569-#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290
1570+#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
1571 #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
1572 msgid "Music"
1573 msgstr "آهنگ"
1574
1575-#: ../music-app.qml:612
1576+#: ../music-app.qml:616
1577 msgid "Debug: "
1578 msgstr "رفع اشکال: "
1579
1580-#: ../music-app.qml:1000
1581+#: ../music-app.qml:1004
1582 msgid "New playlist"
1583 msgstr "فهرست پخش جدید"
1584
1585-#: ../music-app.qml:1014
1586+#: ../music-app.qml:1018
1587 msgid "Create"
1588 msgstr "ساختن"
1589
1590-#: ../music-app.qml:1380
1591+#: ../music-app.qml:1384
1592 msgid "No music found"
1593 msgstr "هیچ آهنگی پیدا نشد"
1594
1595-#: ../music-app.qml:1419
1596+#: ../music-app.qml:1423
1597 msgid "No playlists found"
1598 msgstr "هیچ فهرست پخشی یافت نشد"
1599
1600-#: ../music-app.qml:1430
1601+#: ../music-app.qml:1434
1602 #, qt-format
1603 msgid ""
1604 "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
1605 "every mood and occasion."
1606 msgstr ""
1607-"با زدن روی شمایل %1 برای شروع ساخت فهرست‌پخش‌هایی برای هر حال و هوا، از "
1608-"آهنگ‌ها بیش‌تر بهره ببرید."
1609+"با زدن روی شمایل %1 برای شروع ساخت فهرست‌پخش‌هایی برای هر حال و هوا، از آهنگ‌ها "
1610+"بیش‌تر بهره ببرید."
1611
1612 #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:2
1613 msgid "A music application for Ubuntu"
1614@@ -385,6 +386,9 @@
1615 msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
1616 msgstr "موسیقی;آهنگ‌ها;پخش;قظعه‌ها;پخش‌کننده;صداها;"
1617
1618+#~ msgid "songs played today"
1619+#~ msgstr "آهنگ امروز پخش شده"
1620+
1621 #~ msgid "Login Successful"
1622 #~ msgstr "ورود موفق"
1623
1624
1625=== modified file 'po/fi.po'
1626--- po/fi.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
1627+++ po/fi.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
1628@@ -338,8 +338,8 @@
1629
1630 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
1631 #: ../music-app.qml:499
1632-msgid "songs played today"
1633-msgstr "kappaletta toistettu tänään"
1634+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
1635+msgstr "Kappaletta toistettu tänään: <b>%1</b>"
1636
1637 #: ../music-app.qml:500
1638 msgid "No songs played today"
1639
1640=== modified file 'po/fo.po'
1641--- po/fo.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
1642+++ po/fo.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
1643@@ -395,7 +395,7 @@
1644
1645 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
1646 #: ../music-app.qml:504
1647-msgid "songs played today"
1648+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../music-app.qml:505
1652
1653=== modified file 'po/fr.po'
1654--- po/fr.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
1655+++ po/fr.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
1656@@ -341,8 +341,8 @@
1657
1658 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
1659 #: ../music-app.qml:499
1660-msgid "songs played today"
1661-msgstr "Morceaux joués aujourd'hui"
1662+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
1663+msgstr "Morceaux joués aujourd'hui: <b>%1</b>"
1664
1665 #: ../music-app.qml:500
1666 msgid "No songs played today"
1667
1668=== modified file 'po/gd.po'
1669--- po/gd.po 2015-02-12 07:09:45 +0000
1670+++ po/gd.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
1671@@ -6,11 +6,12 @@
1672 msgid ""
1673 msgstr ""
1674 "Project-Id-Version: music-app\n"
1675-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1676-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"
1677+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1678+"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
1679 "PO-Revision-Date: 2015-02-11 14:55+0000\n"
1680 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1681 "Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n"
1682+"Language: \n"
1683 "MIME-Version: 1.0\n"
1684 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1685 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1686@@ -23,18 +24,18 @@
1687 msgid "Albums"
1688 msgstr "Albaman"
1689
1690-#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152
1691-#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380
1692+#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
1693+#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
1694 msgid "Unknown Album"
1695 msgstr "Albam nach aithne dhuinn"
1696
1697 #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
1698-#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165
1699+#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
1700 #: ../common/SongsPage.qml:401
1701 msgid "Unknown Artist"
1702 msgstr "Neach-ciùil nach aithne dhuinn"
1703
1704-#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164
1705+#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
1706 msgid "Album"
1707 msgstr "Albam"
1708
1709@@ -58,40 +59,40 @@
1710 msgstr "Gnè"
1711
1712 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
1713-#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050
1714-#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294
1715+#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
1716+#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
1717 msgid "Now playing"
1718 msgstr ""
1719
1720 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
1721-#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704
1722-#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266
1723-#: ../music-app.qml:1294
1724+#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
1725+#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
1726+#: ../music-app.qml:1298
1727 msgid "Queue"
1728 msgstr ""
1729
1730 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
1731-#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74
1732+#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
1733 #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
1734 msgid "Add to playlist"
1735 msgstr "Cuir ris an liosta-chluiche"
1736
1737 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
1738-#: ../MusicNowPlaying.qml:117
1739+#: ../MusicNowPlaying.qml:116
1740 msgid "Clear queue"
1741 msgstr ""
1742
1743-#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51
1744+#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
1745 #: ../common/SongsPage.qml:147
1746 msgid "Cancel selection"
1747 msgstr ""
1748
1749-#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62
1750+#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
1751 #: ../common/SongsPage.qml:157
1752 msgid "Select All"
1753 msgstr ""
1754
1755-#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208
1756+#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
1757 msgid "Delete"
1758 msgstr "Sguab às"
1759
1760@@ -139,26 +140,26 @@
1761 msgstr "Cuir ris a' chiutha"
1762
1763 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
1764-#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406
1765+#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
1766 msgid "Select playlist"
1767 msgstr "Tagh liosta-chluiche"
1768
1769 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
1770-#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312
1771+#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
1772 msgid "Shuffle"
1773 msgstr ""
1774
1775 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
1776-#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339
1777+#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
1778 msgid "Queue all"
1779 msgstr ""
1780
1781 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
1782-#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348
1783+#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
1784 msgid "Play all"
1785 msgstr "Cluich na h-uile"
1786
1787-#: ../common/AlbumsPage.qml:127
1788+#: ../common/AlbumsPage.qml:126
1789 #, qt-format
1790 msgid "%1 album"
1791 msgid_plural "%1 albums"
1792@@ -192,7 +193,7 @@
1793 msgid "Rename playlist"
1794 msgstr ""
1795
1796-#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004
1797+#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
1798 msgid "Enter playlist name"
1799 msgstr ""
1800
1801@@ -200,16 +201,16 @@
1802 msgid "Change"
1803 msgstr "Atharraich"
1804
1805-#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030
1806+#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
1807 msgid "Playlist already exists"
1808 msgstr "Tha an liosta-chluich seo ann mu thràth"
1809
1810-#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035
1811+#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
1812 msgid "Please type in a name."
1813 msgstr "Cuir a-steach ainm."
1814
1815 #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
1816-#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041
1817+#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
1818 msgid "Cancel"
1819 msgstr "Sguir dheth"
1820
1821@@ -236,7 +237,7 @@
1822 msgid "Import your music"
1823 msgstr ""
1824
1825-#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391
1826+#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
1827 msgid ""
1828 "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
1829 "folder or insert removable media with music."
1830@@ -337,41 +338,41 @@
1831 msgid "Wait"
1832 msgstr "Fuirich"
1833
1834-#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
1835-#: ../music-app.qml:499
1836-msgid "songs played today"
1837-msgstr "òrain air an cluich an-dhiugh"
1838+#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
1839+#, qt-format
1840+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
1841+msgstr "Òrain air an cluich an-dhiugh: <b>%1</b>"
1842
1843-#: ../music-app.qml:500
1844+#: ../music-app.qml:504
1845 msgid "No songs played today"
1846 msgstr "Cha deach òran a chluich an-diugh"
1847
1848-#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290
1849+#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
1850 #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
1851 msgid "Music"
1852 msgstr "Ceòl"
1853
1854-#: ../music-app.qml:612
1855+#: ../music-app.qml:616
1856 msgid "Debug: "
1857 msgstr "Dì-bhugachadh: "
1858
1859-#: ../music-app.qml:1000
1860+#: ../music-app.qml:1004
1861 msgid "New playlist"
1862 msgstr "Liosta-chluiche ùr"
1863
1864-#: ../music-app.qml:1014
1865+#: ../music-app.qml:1018
1866 msgid "Create"
1867 msgstr "Cruthaich"
1868
1869-#: ../music-app.qml:1380
1870+#: ../music-app.qml:1384
1871 msgid "No music found"
1872 msgstr "Cha deach ceòl a lorg"
1873
1874-#: ../music-app.qml:1419
1875+#: ../music-app.qml:1423
1876 msgid "No playlists found"
1877 msgstr ""
1878
1879-#: ../music-app.qml:1430
1880+#: ../music-app.qml:1434
1881 #, qt-format
1882 msgid ""
1883 "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
1884@@ -385,8 +386,11 @@
1885 #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:3
1886 msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
1887 msgstr ""
1888-"music;songs;play;tracks;player;tunes;ceòl;ciùil;òran;òrain;cluich;cluiche;tra"
1889-"ca;tracaichean;cluicheadair;fonn;fuinn;port;puirt;audio;fuaim;"
1890+"music;songs;play;tracks;player;tunes;ceòl;ciùil;òran;òrain;cluich;cluiche;"
1891+"traca;tracaichean;cluicheadair;fonn;fuinn;port;puirt;audio;fuaim;"
1892+
1893+#~ msgid "songs played today"
1894+#~ msgstr "òrain air an cluich an-dhiugh"
1895
1896 #~ msgid "Login Successful"
1897 #~ msgstr "Chaidh do chlàradh a-steach"
1898
1899=== modified file 'po/gl.po'
1900--- po/gl.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
1901+++ po/gl.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
1902@@ -338,8 +338,8 @@
1903
1904 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
1905 #: ../music-app.qml:499
1906-msgid "songs played today"
1907-msgstr "cancións reproducidas hoxe"
1908+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
1909+msgstr "Cancións reproducidas hoxe: <b>%1</b>"
1910
1911 #: ../music-app.qml:500
1912 msgid "No songs played today"
1913
1914=== modified file 'po/he.po'
1915--- po/he.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
1916+++ po/he.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
1917@@ -397,8 +397,8 @@
1918
1919 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
1920 #: ../music-app.qml:504
1921-msgid "songs played today"
1922-msgstr "שירים התנגנו היום"
1923+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
1924+msgstr "<b>%1</b>: שירים התנגנו היום"
1925
1926 #: ../music-app.qml:505
1927 msgid "No songs played today"
1928
1929=== modified file 'po/hr.po'
1930--- po/hr.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
1931+++ po/hr.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
1932@@ -396,7 +396,7 @@
1933
1934 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
1935 #: ../music-app.qml:504
1936-msgid "songs played today"
1937+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../music-app.qml:505
1941
1942=== modified file 'po/hu.po'
1943--- po/hu.po 2015-01-31 06:22:18 +0000
1944+++ po/hu.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
1945@@ -339,8 +339,8 @@
1946
1947 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
1948 #: ../music-app.qml:499
1949-msgid "songs played today"
1950-msgstr "ma lejátszott dal"
1951+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
1952+msgstr "Ma lejátszott dal: <b>%1</b>"
1953
1954 #: ../music-app.qml:500
1955 msgid "No songs played today"
1956
1957=== modified file 'po/id.po'
1958--- po/id.po 2015-02-01 06:38:05 +0000
1959+++ po/id.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
1960@@ -332,8 +332,8 @@
1961
1962 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
1963 #: ../music-app.qml:499
1964-msgid "songs played today"
1965-msgstr "lagu yang diputar hari ini"
1966+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
1967+msgstr "Lagu yang diputar hari ini: <b>%1</b>"
1968
1969 #: ../music-app.qml:500
1970 msgid "No songs played today"
1971
1972=== modified file 'po/is.po'
1973--- po/is.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
1974+++ po/is.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
1975@@ -334,8 +334,8 @@
1976
1977 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
1978 #: ../music-app.qml:499
1979-msgid "songs played today"
1980-msgstr "lög spiluð í dag"
1981+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
1982+msgstr "Lög spiluð í dag: <b>%1</b>"
1983
1984 #: ../music-app.qml:500
1985 msgid "No songs played today"
1986
1987=== modified file 'po/it.po'
1988--- po/it.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
1989+++ po/it.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
1990@@ -339,8 +339,8 @@
1991
1992 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
1993 #: ../music-app.qml:499
1994-msgid "songs played today"
1995-msgstr "brani ascoltati oggi"
1996+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
1997+msgstr "Brani ascoltati oggi: <b>%1</b>"
1998
1999 #: ../music-app.qml:500
2000 msgid "No songs played today"
2001
2002=== modified file 'po/ja.po'
2003--- po/ja.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
2004+++ po/ja.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2005@@ -395,8 +395,8 @@
2006
2007 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2008 #: ../music-app.qml:504
2009-msgid "songs played today"
2010-msgstr "今日再生した曲"
2011+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2012+msgstr "今日再生した曲: <b>%1</b>"
2013
2014 #: ../music-app.qml:505
2015 msgid "No songs played today"
2016
2017=== modified file 'po/km.po'
2018--- po/km.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
2019+++ po/km.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2020@@ -395,8 +395,8 @@
2021
2022 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2023 #: ../music-app.qml:504
2024-msgid "songs played today"
2025-msgstr "បទ​ចម្រៀង​បាន​ចាក់​ថ្ងៃ​នេះ"
2026+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2027+msgstr "បទ​ចម្រៀង​បាន​ចាក់​ថ្ងៃ​នេះ: <b>%1</b>"
2028
2029 #: ../music-app.qml:505
2030 msgid "No songs played today"
2031
2032=== modified file 'po/kn.po'
2033--- po/kn.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
2034+++ po/kn.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2035@@ -395,7 +395,7 @@
2036
2037 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2038 #: ../music-app.qml:504
2039-msgid "songs played today"
2040+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../music-app.qml:505
2044
2045=== modified file 'po/ko.po'
2046--- po/ko.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
2047+++ po/ko.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2048@@ -395,8 +395,8 @@
2049
2050 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2051 #: ../music-app.qml:504
2052-msgid "songs played today"
2053-msgstr "오늘 재생한 노래"
2054+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2055+msgstr "오늘 재생한 노래: <b>%1</b>"
2056
2057 #: ../music-app.qml:505
2058 msgid "No songs played today"
2059
2060=== modified file 'po/lv.po'
2061--- po/lv.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
2062+++ po/lv.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2063@@ -397,7 +397,7 @@
2064
2065 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2066 #: ../music-app.qml:504
2067-msgid "songs played today"
2068+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../music-app.qml:505
2072
2073=== modified file 'po/mi.po'
2074--- po/mi.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
2075+++ po/mi.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2076@@ -395,7 +395,7 @@
2077
2078 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2079 #: ../music-app.qml:504
2080-msgid "songs played today"
2081+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../music-app.qml:505
2085
2086=== modified file 'po/ml.po'
2087--- po/ml.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
2088+++ po/ml.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2089@@ -395,7 +395,7 @@
2090
2091 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2092 #: ../music-app.qml:504
2093-msgid "songs played today"
2094+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../music-app.qml:505
2098
2099=== modified file 'po/mr.po'
2100--- po/mr.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
2101+++ po/mr.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2102@@ -395,7 +395,7 @@
2103
2104 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2105 #: ../music-app.qml:504
2106-msgid "songs played today"
2107+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../music-app.qml:505
2111
2112=== modified file 'po/ms.po'
2113--- po/ms.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
2114+++ po/ms.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2115@@ -397,8 +397,8 @@
2116
2117 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2118 #: ../music-app.qml:504
2119-msgid "songs played today"
2120-msgstr "lagu yang dimainkan hari ini"
2121+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2122+msgstr "Lagu yang dimainkan hari ini: <b>%1</b>"
2123
2124 #: ../music-app.qml:505
2125 msgid "No songs played today"
2126
2127=== modified file 'po/my.po'
2128--- po/my.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
2129+++ po/my.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2130@@ -393,8 +393,8 @@
2131
2132 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2133 #: ../music-app.qml:504
2134-msgid "songs played today"
2135-msgstr "ယနေ့ဖွင့်ခဲ့သော သီချင်းများ"
2136+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2137+msgstr "ယနေ့ဖွင့်ခဲ့သော သီချင်းများ: <b>%1</b>"
2138
2139 #: ../music-app.qml:505
2140 msgid "No songs played today"
2141
2142=== modified file 'po/nb.po'
2143--- po/nb.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
2144+++ po/nb.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2145@@ -339,8 +339,8 @@
2146
2147 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2148 #: ../music-app.qml:499
2149-msgid "songs played today"
2150-msgstr "låter som har blitt avspilt i dag"
2151+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2152+msgstr "Låter som har blitt avspilt i dag: <b>%1</b>"
2153
2154 #: ../music-app.qml:500
2155 msgid "No songs played today"
2156
2157=== modified file 'po/nl.po'
2158--- po/nl.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
2159+++ po/nl.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2160@@ -339,8 +339,8 @@
2161
2162 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2163 #: ../music-app.qml:499
2164-msgid "songs played today"
2165-msgstr "Vandaag afgespeelde nummers"
2166+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2167+msgstr "Vandaag afgespeelde nummers: <b>%1</b>"
2168
2169 #: ../music-app.qml:500
2170 msgid "No songs played today"
2171
2172=== modified file 'po/pa.po'
2173--- po/pa.po 2015-02-10 07:11:58 +0000
2174+++ po/pa.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2175@@ -6,11 +6,12 @@
2176 msgid ""
2177 msgstr ""
2178 "Project-Id-Version: music-app\n"
2179-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2180-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"
2181+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2182+"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
2183 "PO-Revision-Date: 2015-02-09 05:32+0000\n"
2184 "Last-Translator: Gursharnjit_Singh <ubuntuser13@gmail.com>\n"
2185 "Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
2186+"Language: pa\n"
2187 "MIME-Version: 1.0\n"
2188 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2189 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2190@@ -22,18 +23,18 @@
2191 msgid "Albums"
2192 msgstr "ਐਲਬਮ"
2193
2194-#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152
2195-#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380
2196+#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
2197+#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
2198 msgid "Unknown Album"
2199 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਐਲਬਮ"
2200
2201 #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
2202-#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165
2203+#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
2204 #: ../common/SongsPage.qml:401
2205 msgid "Unknown Artist"
2206 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਲਾਕਾਰ"
2207
2208-#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164
2209+#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
2210 msgid "Album"
2211 msgstr "ਐਲਬਮ"
2212
2213@@ -57,40 +58,40 @@
2214 msgstr "ਸ਼ੈਲੀ"
2215
2216 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
2217-#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050
2218-#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294
2219+#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
2220+#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
2221 msgid "Now playing"
2222 msgstr "ਹੁਣ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
2223
2224 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
2225-#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704
2226-#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266
2227-#: ../music-app.qml:1294
2228+#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
2229+#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
2230+#: ../music-app.qml:1298
2231 msgid "Queue"
2232 msgstr "ਕਤਾਰ"
2233
2234 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
2235-#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74
2236+#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
2237 #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
2238 msgid "Add to playlist"
2239 msgstr "ਗੀਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"
2240
2241 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
2242-#: ../MusicNowPlaying.qml:117
2243+#: ../MusicNowPlaying.qml:116
2244 msgid "Clear queue"
2245 msgstr "ਕਤਾਰ ਮਿਟਾਓ"
2246
2247-#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51
2248+#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
2249 #: ../common/SongsPage.qml:147
2250 msgid "Cancel selection"
2251 msgstr "ਚੋਣ ਮਿਟਾਓ"
2252
2253-#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62
2254+#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
2255 #: ../common/SongsPage.qml:157
2256 msgid "Select All"
2257 msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ"
2258
2259-#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208
2260+#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
2261 msgid "Delete"
2262 msgstr "ਹਟਾਓ"
2263
2264@@ -136,26 +137,26 @@
2265 msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"
2266
2267 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
2268-#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406
2269+#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
2270 msgid "Select playlist"
2271 msgstr "ਗੀਤ ਸੂਚੀ ਚੁਣੋ"
2272
2273 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
2274-#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312
2275+#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
2276 msgid "Shuffle"
2277 msgstr "ਸ਼ਫ਼ੱਲ"
2278
2279 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
2280-#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339
2281+#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
2282 msgid "Queue all"
2283 msgstr "ਸਾਰਿਆਂ ਦੀ ਕਤਾਰ ਬਣਾਓ"
2284
2285 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
2286-#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348
2287+#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
2288 msgid "Play all"
2289 msgstr "ਸਾਰੇ ਚਲਾਓ"
2290
2291-#: ../common/AlbumsPage.qml:127
2292+#: ../common/AlbumsPage.qml:126
2293 #, qt-format
2294 msgid "%1 album"
2295 msgid_plural "%1 albums"
2296@@ -187,7 +188,7 @@
2297 msgid "Rename playlist"
2298 msgstr "ਪਲੇਸੂਚੀ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਨਾਂ ਦਿਓ"
2299
2300-#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004
2301+#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
2302 msgid "Enter playlist name"
2303 msgstr "ਪਲੇਸੂਚੀ ਦਾ ਨਾਂ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"
2304
2305@@ -195,16 +196,16 @@
2306 msgid "Change"
2307 msgstr "ਬਦਲੋ"
2308
2309-#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030
2310+#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
2311 msgid "Playlist already exists"
2312 msgstr "ਗੀਤ ਸੂਚੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੁਦ"
2313
2314-#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035
2315+#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
2316 msgid "Please type in a name."
2317 msgstr "ਇੱਕ ਨਾਂ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"
2318
2319 #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
2320-#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041
2321+#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
2322 msgid "Cancel"
2323 msgstr "ਰੱਦ"
2324
2325@@ -226,20 +227,20 @@
2326 "Enjoy your favorite music with Ubuntu's Music App. Take a short tour on how "
2327 "to get started or press skip to start listening now."
2328 msgstr ""
2329-"ਉਬੰਤੂ ਦੇ ਸੰਗੀਤ ਐਪ ਦੇ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਆਨੰਦ ਲਵੋ। ਸ਼ੁਰੂ ਕਿਵੇ ਕਰੀਏ ਲਈ "
2330-"ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਦੌਰਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹੁਣੇ ਸੁਣਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕਿੱਪ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"
2331+"ਉਬੰਤੂ ਦੇ ਸੰਗੀਤ ਐਪ ਦੇ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਆਨੰਦ ਲਵੋ। ਸ਼ੁਰੂ ਕਿਵੇ ਕਰੀਏ ਲਈ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਦੌਰਾ ਕਰੋ "
2332+"ਜਾਂ ਹੁਣੇ ਸੁਣਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕਿੱਪ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"
2333
2334 #: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:52
2335 msgid "Import your music"
2336 msgstr "ਸੰਗੀਤ ਦੀ ਆਮਦ ਕਰੋ"
2337
2338-#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391
2339+#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
2340 msgid ""
2341 "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
2342 "folder or insert removable media with music."
2343 msgstr ""
2344-"ਆਪਣੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਜੋੜੋ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸੰਗੀਤ ਫ਼ੋਲਡਰ "
2345-"ਵਿੱਚ ਖਿੱਚੋ ਜਾਂ ਸੰਗੀਤ ਨਾਲ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ ਪਾਵੋ।"
2346+"ਆਪਣੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਜੋੜੋ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸੰਗੀਤ ਫ਼ੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਖਿੱਚੋ ਜਾਂ "
2347+"ਸੰਗੀਤ ਨਾਲ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ ਪਾਵੋ।"
2348
2349 #: ../common/Walkthrough/Slide3.qml:52
2350 msgid "Download new music"
2351@@ -336,48 +337,46 @@
2352 msgid "Wait"
2353 msgstr "ਉਡੀਕ"
2354
2355-#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2356-#: ../music-app.qml:499
2357-msgid "songs played today"
2358-msgstr "ਅੱਜ ਚਲਾਏ ਗਏੇ ਗੀਤ"
2359+#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
2360+#, qt-format
2361+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2362+msgstr "ਅੱਜ ਚਲਾਏ ਗਏੇ ਗੀਤ: <b>%1</b>"
2363
2364-#: ../music-app.qml:500
2365+#: ../music-app.qml:504
2366 msgid "No songs played today"
2367 msgstr "ਅੱਜ ਕੋਈ ਗੀਤ ਨਹੀ ਚਲਾਇਆ"
2368
2369-#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290
2370+#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
2371 #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
2372 msgid "Music"
2373 msgstr "ਸੰਗੀਤ"
2374
2375-#: ../music-app.qml:612
2376+#: ../music-app.qml:616
2377 msgid "Debug: "
2378 msgstr "ਖਾਮੀ ਪਛਾਣਨਾ ਤੇ ਠੀਕ ਕਰਨਾ: "
2379
2380-#: ../music-app.qml:1000
2381+#: ../music-app.qml:1004
2382 msgid "New playlist"
2383 msgstr "ਨਵੀਂ ਗੀਤ ਸੂਚੀ"
2384
2385-#: ../music-app.qml:1014
2386+#: ../music-app.qml:1018
2387 msgid "Create"
2388 msgstr "ਬਣਾਓ"
2389
2390-#: ../music-app.qml:1380
2391+#: ../music-app.qml:1384
2392 msgid "No music found"
2393 msgstr "ਸੰਗੀਤ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"
2394
2395-#: ../music-app.qml:1419
2396+#: ../music-app.qml:1423
2397 msgid "No playlists found"
2398 msgstr "ਕੋਈ ਪਲੇਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ"
2399
2400-#: ../music-app.qml:1430
2401+#: ../music-app.qml:1434
2402 #, qt-format
2403 msgid ""
2404 "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
2405 "every mood and occasion."
2406-msgstr ""
2407-"ਸੰਗੀਤ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹਰੇਕ ਮਿਜ਼ਾਜ ਅਤੇ ਮੌਕੇ ਲਈ ਪਲੇਸੂਚੀਆਂ ਬਣਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ %1 "
2408-"ਆਈਕਾਨ ਨੂੰ ਛੂਹੋ।"
2409+msgstr "ਸੰਗੀਤ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹਰੇਕ ਮਿਜ਼ਾਜ ਅਤੇ ਮੌਕੇ ਲਈ ਪਲੇਸੂਚੀਆਂ ਬਣਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ %1 ਆਈਕਾਨ ਨੂੰ ਛੂਹੋ।"
2410
2411 #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:2
2412 msgid "A music application for Ubuntu"
2413@@ -387,6 +386,9 @@
2414 msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
2415 msgstr "ਸੰਗੀਤ;ਗੀਤ;ਪਲੇ੍;ਗੀਤ;ਪਲੇਅਰ;ਧੁਨਾਂ"
2416
2417+#~ msgid "songs played today"
2418+#~ msgstr "ਅੱਜ ਚਲਾਏ ਗਏੇ ਗੀਤ"
2419+
2420 #~ msgid "Password"
2421 #~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"
2422
2423
2424=== modified file 'po/pl.po'
2425--- po/pl.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
2426+++ po/pl.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2427@@ -343,8 +343,8 @@
2428
2429 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2430 #: ../music-app.qml:499
2431-msgid "songs played today"
2432-msgstr "Utwory odtworzone dzisiaj"
2433+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2434+msgstr "Utwory odtworzone dzisiaj: <b>%1</b>"
2435
2436 #: ../music-app.qml:500
2437 msgid "No songs played today"
2438
2439=== modified file 'po/ps.po'
2440--- po/ps.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
2441+++ po/ps.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2442@@ -395,7 +395,7 @@
2443
2444 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2445 #: ../music-app.qml:504
2446-msgid "songs played today"
2447+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: ../music-app.qml:505
2451
2452=== modified file 'po/pt.po'
2453--- po/pt.po 2015-02-10 07:11:58 +0000
2454+++ po/pt.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2455@@ -6,11 +6,12 @@
2456 msgid ""
2457 msgstr ""
2458 "Project-Id-Version: music-app\n"
2459-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2460-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"
2461+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2462+"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
2463 "PO-Revision-Date: 2015-02-09 16:31+0000\n"
2464 "Last-Translator: António Miranda <Unknown>\n"
2465 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
2466+"Language: pt\n"
2467 "MIME-Version: 1.0\n"
2468 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2469 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2470@@ -22,18 +23,18 @@
2471 msgid "Albums"
2472 msgstr "Álbuns"
2473
2474-#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152
2475-#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380
2476+#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
2477+#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
2478 msgid "Unknown Album"
2479 msgstr "Álbum desconhecido"
2480
2481 #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
2482-#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165
2483+#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
2484 #: ../common/SongsPage.qml:401
2485 msgid "Unknown Artist"
2486 msgstr "Artista desconhecido"
2487
2488-#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164
2489+#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
2490 msgid "Album"
2491 msgstr "Álbum"
2492
2493@@ -57,40 +58,40 @@
2494 msgstr "Género"
2495
2496 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
2497-#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050
2498-#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294
2499+#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
2500+#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
2501 msgid "Now playing"
2502 msgstr "A reproduzir"
2503
2504 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
2505-#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704
2506-#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266
2507-#: ../music-app.qml:1294
2508+#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
2509+#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
2510+#: ../music-app.qml:1298
2511 msgid "Queue"
2512 msgstr "Fila de reprodução"
2513
2514 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
2515-#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74
2516+#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
2517 #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
2518 msgid "Add to playlist"
2519 msgstr "Adicionar à lista de reprodução"
2520
2521 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
2522-#: ../MusicNowPlaying.qml:117
2523+#: ../MusicNowPlaying.qml:116
2524 msgid "Clear queue"
2525 msgstr "Limpar fila de reprodução"
2526
2527-#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51
2528+#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
2529 #: ../common/SongsPage.qml:147
2530 msgid "Cancel selection"
2531 msgstr "Cancelar seleção"
2532
2533-#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62
2534+#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
2535 #: ../common/SongsPage.qml:157
2536 msgid "Select All"
2537 msgstr "Selecionar tudo"
2538
2539-#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208
2540+#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
2541 msgid "Delete"
2542 msgstr "Eliminar"
2543
2544@@ -136,26 +137,26 @@
2545 msgstr "Adicionar à fila de reprodução"
2546
2547 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
2548-#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406
2549+#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
2550 msgid "Select playlist"
2551 msgstr "Selecionar lista de reprodução"
2552
2553 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
2554-#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312
2555+#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
2556 msgid "Shuffle"
2557 msgstr "Aleatório"
2558
2559 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
2560-#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339
2561+#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
2562 msgid "Queue all"
2563 msgstr "Colocar tudo em fila"
2564
2565 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
2566-#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348
2567+#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
2568 msgid "Play all"
2569 msgstr "Reproduzir tudo"
2570
2571-#: ../common/AlbumsPage.qml:127
2572+#: ../common/AlbumsPage.qml:126
2573 #, qt-format
2574 msgid "%1 album"
2575 msgid_plural "%1 albums"
2576@@ -187,7 +188,7 @@
2577 msgid "Rename playlist"
2578 msgstr "Mudar o nome da lista de reprodução"
2579
2580-#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004
2581+#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
2582 msgid "Enter playlist name"
2583 msgstr "Insira o nome da lista de reprodução"
2584
2585@@ -195,16 +196,16 @@
2586 msgid "Change"
2587 msgstr "Alterar"
2588
2589-#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030
2590+#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
2591 msgid "Playlist already exists"
2592 msgstr "Lista de reprodução já existe"
2593
2594-#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035
2595+#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
2596 msgid "Please type in a name."
2597 msgstr "Por favor, introduza um nome."
2598
2599 #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
2600-#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041
2601+#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
2602 msgid "Cancel"
2603 msgstr "Cancelar"
2604
2605@@ -234,7 +235,7 @@
2606 msgid "Import your music"
2607 msgstr "Importar a sua música"
2608
2609-#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391
2610+#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
2611 msgid ""
2612 "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
2613 "folder or insert removable media with music."
2614@@ -337,41 +338,41 @@
2615 msgid "Wait"
2616 msgstr "Aguarde"
2617
2618-#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2619-#: ../music-app.qml:499
2620-msgid "songs played today"
2621-msgstr "músicas reproduzidas hoje"
2622+#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
2623+#, qt-format
2624+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2625+msgstr "Músicas reproduzidas hoje: <b>%1</b>"
2626
2627-#: ../music-app.qml:500
2628+#: ../music-app.qml:504
2629 msgid "No songs played today"
2630 msgstr "Nenhuma música reproduzida hoje"
2631
2632-#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290
2633+#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
2634 #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
2635 msgid "Music"
2636 msgstr "Música"
2637
2638-#: ../music-app.qml:612
2639+#: ../music-app.qml:616
2640 msgid "Debug: "
2641 msgstr "Depuração: "
2642
2643-#: ../music-app.qml:1000
2644+#: ../music-app.qml:1004
2645 msgid "New playlist"
2646 msgstr "Nova lista de reprodução"
2647
2648-#: ../music-app.qml:1014
2649+#: ../music-app.qml:1018
2650 msgid "Create"
2651 msgstr "Criar"
2652
2653-#: ../music-app.qml:1380
2654+#: ../music-app.qml:1384
2655 msgid "No music found"
2656 msgstr "Nenhuma música encontrada"
2657
2658-#: ../music-app.qml:1419
2659+#: ../music-app.qml:1423
2660 msgid "No playlists found"
2661 msgstr "Não foram encontradas listas de reprodução"
2662
2663-#: ../music-app.qml:1430
2664+#: ../music-app.qml:1434
2665 #, qt-format
2666 msgid ""
2667 "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
2668@@ -388,6 +389,9 @@
2669 msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
2670 msgstr "música;músicas;reproduzir;faixas;leitor;melodias;"
2671
2672+#~ msgid "songs played today"
2673+#~ msgstr "músicas reproduzidas hoje"
2674+
2675 #~ msgid "Login Successful"
2676 #~ msgstr "Início de sessão com sucesso"
2677
2678
2679=== modified file 'po/pt_BR.po'
2680--- po/pt_BR.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
2681+++ po/pt_BR.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2682@@ -334,8 +334,8 @@
2683
2684 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2685 #: ../music-app.qml:499
2686-msgid "songs played today"
2687-msgstr "músicas tocadas hoje"
2688+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2689+msgstr "Músicas tocadas hoje: <b>%1</b>"
2690
2691 #: ../music-app.qml:500
2692 msgid "No songs played today"
2693
2694=== modified file 'po/ro.po'
2695--- po/ro.po 2015-02-09 06:25:03 +0000
2696+++ po/ro.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2697@@ -6,11 +6,12 @@
2698 msgid ""
2699 msgstr ""
2700 "Project-Id-Version: music-app\n"
2701-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2702-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"
2703+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2704+"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
2705 "PO-Revision-Date: 2015-02-08 11:45+0000\n"
2706 "Last-Translator: Meriuță Cornel <meriutacornel@neacornel.eu>\n"
2707 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
2708+"Language: ro\n"
2709 "MIME-Version: 1.0\n"
2710 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2711 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2712@@ -23,18 +24,18 @@
2713 msgid "Albums"
2714 msgstr "Albume"
2715
2716-#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152
2717-#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380
2718+#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
2719+#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
2720 msgid "Unknown Album"
2721 msgstr "Album necunoscut"
2722
2723 #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
2724-#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165
2725+#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
2726 #: ../common/SongsPage.qml:401
2727 msgid "Unknown Artist"
2728 msgstr "Artist necunoscut"
2729
2730-#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164
2731+#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
2732 msgid "Album"
2733 msgstr "Album"
2734
2735@@ -58,40 +59,40 @@
2736 msgstr "Gen"
2737
2738 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
2739-#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050
2740-#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294
2741+#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
2742+#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
2743 msgid "Now playing"
2744 msgstr "În redare"
2745
2746 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
2747-#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704
2748-#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266
2749-#: ../music-app.qml:1294
2750+#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
2751+#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
2752+#: ../music-app.qml:1298
2753 msgid "Queue"
2754 msgstr "Coadă"
2755
2756 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
2757-#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74
2758+#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
2759 #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
2760 msgid "Add to playlist"
2761 msgstr "Adaugă la lista de redare"
2762
2763 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
2764-#: ../MusicNowPlaying.qml:117
2765+#: ../MusicNowPlaying.qml:116
2766 msgid "Clear queue"
2767 msgstr "Golește coada"
2768
2769-#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51
2770+#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
2771 #: ../common/SongsPage.qml:147
2772 msgid "Cancel selection"
2773 msgstr "Anulează selecția"
2774
2775-#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62
2776+#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
2777 #: ../common/SongsPage.qml:157
2778 msgid "Select All"
2779 msgstr "Selectare totală"
2780
2781-#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208
2782+#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
2783 msgid "Delete"
2784 msgstr "Șterge"
2785
2786@@ -138,26 +139,26 @@
2787 msgstr "Adaugă la selecție"
2788
2789 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
2790-#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406
2791+#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
2792 msgid "Select playlist"
2793 msgstr "Selectați lista de redare"
2794
2795 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
2796-#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312
2797+#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
2798 msgid "Shuffle"
2799 msgstr "Amestecat"
2800
2801 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
2802-#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339
2803+#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
2804 msgid "Queue all"
2805 msgstr "Pune in coadă tot"
2806
2807 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
2808-#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348
2809+#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
2810 msgid "Play all"
2811 msgstr "Redă tot"
2812
2813-#: ../common/AlbumsPage.qml:127
2814+#: ../common/AlbumsPage.qml:126
2815 #, qt-format
2816 msgid "%1 album"
2817 msgid_plural "%1 albums"
2818@@ -190,7 +191,7 @@
2819 msgid "Rename playlist"
2820 msgstr "Redenumește lista"
2821
2822-#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004
2823+#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
2824 msgid "Enter playlist name"
2825 msgstr "Introduceți numele listei"
2826
2827@@ -198,16 +199,16 @@
2828 msgid "Change"
2829 msgstr "Modifică"
2830
2831-#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030
2832+#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
2833 msgid "Playlist already exists"
2834 msgstr "Lista de redare există deja"
2835
2836-#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035
2837+#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
2838 msgid "Please type in a name."
2839 msgstr "Introduceți un nume."
2840
2841 #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
2842-#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041
2843+#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
2844 msgid "Cancel"
2845 msgstr "Anulează"
2846
2847@@ -237,7 +238,7 @@
2848 msgid "Import your music"
2849 msgstr "Importați muzica dumneavoastră"
2850
2851-#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391
2852+#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
2853 msgid ""
2854 "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
2855 "folder or insert removable media with music."
2856@@ -340,41 +341,41 @@
2857 msgid "Wait"
2858 msgstr "Așteptați"
2859
2860-#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2861-#: ../music-app.qml:499
2862-msgid "songs played today"
2863-msgstr "melodii redate astăzi"
2864+#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
2865+#, qt-format
2866+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2867+msgstr "Melodii redate astăzi: <b>%1</b>"
2868
2869-#: ../music-app.qml:500
2870+#: ../music-app.qml:504
2871 msgid "No songs played today"
2872 msgstr "nicio melodie redată astăzi"
2873
2874-#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290
2875+#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
2876 #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
2877 msgid "Music"
2878 msgstr "Muzică"
2879
2880-#: ../music-app.qml:612
2881+#: ../music-app.qml:616
2882 msgid "Debug: "
2883 msgstr "Depanare: "
2884
2885-#: ../music-app.qml:1000
2886+#: ../music-app.qml:1004
2887 msgid "New playlist"
2888 msgstr "Listă de redare nouă"
2889
2890-#: ../music-app.qml:1014
2891+#: ../music-app.qml:1018
2892 msgid "Create"
2893 msgstr "Creează"
2894
2895-#: ../music-app.qml:1380
2896+#: ../music-app.qml:1384
2897 msgid "No music found"
2898 msgstr "Nu a fost găsită muzică"
2899
2900-#: ../music-app.qml:1419
2901+#: ../music-app.qml:1423
2902 msgid "No playlists found"
2903 msgstr "Nu s-au găsit liste de redare"
2904
2905-#: ../music-app.qml:1430
2906+#: ../music-app.qml:1434
2907 #, qt-format
2908 msgid ""
2909 "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
2910@@ -391,6 +392,9 @@
2911 msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
2912 msgstr "muzică;melodie;redare;piste;player;cântece;"
2913
2914+#~ msgid "songs played today"
2915+#~ msgstr "melodii redate astăzi"
2916+
2917 #~ msgid "Login"
2918 #~ msgstr "Autentificare"
2919
2920@@ -468,8 +472,8 @@
2921
2922 #~ msgid "Login to scrobble and import playlists"
2923 #~ msgstr ""
2924-#~ "Autentificați-vă pentru a partaja preferințele și pentru a importa liste de "
2925-#~ "redare"
2926+#~ "Autentificați-vă pentru a partaja preferințele și pentru a importa liste "
2927+#~ "de redare"
2928
2929 #~ msgid "Hip Hop"
2930 #~ msgstr "Hip Hop"
2931
2932=== modified file 'po/ru.po'
2933--- po/ru.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
2934+++ po/ru.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2935@@ -342,8 +342,8 @@
2936
2937 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2938 #: ../music-app.qml:499
2939-msgid "songs played today"
2940-msgstr "композиции воспроизведенные сегодня"
2941+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2942+msgstr "Композиции воспроизведенные сегодня: <b>%1</b>"
2943
2944 #: ../music-app.qml:500
2945 msgid "No songs played today"
2946
2947=== modified file 'po/shn.po'
2948--- po/shn.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
2949+++ po/shn.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2950@@ -395,7 +395,7 @@
2951
2952 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2953 #: ../music-app.qml:504
2954-msgid "songs played today"
2955+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: ../music-app.qml:505
2959
2960=== modified file 'po/si.po'
2961--- po/si.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
2962+++ po/si.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2963@@ -395,7 +395,7 @@
2964
2965 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2966 #: ../music-app.qml:504
2967-msgid "songs played today"
2968+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: ../music-app.qml:505
2972
2973=== modified file 'po/sl.po'
2974--- po/sl.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
2975+++ po/sl.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2976@@ -343,7 +343,7 @@
2977
2978 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2979 #: ../music-app.qml:499
2980-msgid "songs played today"
2981+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2982 msgstr "današnjih predvajanih skladb"
2983
2984 #: ../music-app.qml:500
2985
2986=== modified file 'po/sq.po'
2987--- po/sq.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
2988+++ po/sq.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
2989@@ -396,7 +396,7 @@
2990
2991 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
2992 #: ../music-app.qml:504
2993-msgid "songs played today"
2994+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: ../music-app.qml:505
2998
2999=== modified file 'po/sr.po'
3000--- po/sr.po 2014-09-25 06:47:40 +0000
3001+++ po/sr.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
3002@@ -400,8 +400,8 @@
3003
3004 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
3005 #: ../music-app.qml:504
3006-msgid "songs played today"
3007-msgstr "данас пуштене песме"
3008+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
3009+msgstr "Данас пуштене песме: <b>%1</b>"
3010
3011 #: ../music-app.qml:505
3012 msgid "No songs played today"
3013
3014=== modified file 'po/st.po'
3015--- po/st.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
3016+++ po/st.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
3017@@ -395,7 +395,7 @@
3018
3019 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
3020 #: ../music-app.qml:504
3021-msgid "songs played today"
3022+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: ../music-app.qml:505
3026
3027=== modified file 'po/sv.po'
3028--- po/sv.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
3029+++ po/sv.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
3030@@ -334,8 +334,8 @@
3031
3032 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
3033 #: ../music-app.qml:499
3034-msgid "songs played today"
3035-msgstr "Låtar spelade idag"
3036+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
3037+msgstr "Låtar spelade idag: <b>%1</b>"
3038
3039 #: ../music-app.qml:500
3040 msgid "No songs played today"
3041
3042=== modified file 'po/ta.po'
3043--- po/ta.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
3044+++ po/ta.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
3045@@ -397,7 +397,7 @@
3046
3047 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
3048 #: ../music-app.qml:504
3049-msgid "songs played today"
3050+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ../music-app.qml:505
3054
3055=== modified file 'po/te.po'
3056--- po/te.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
3057+++ po/te.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
3058@@ -395,7 +395,7 @@
3059
3060 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
3061 #: ../music-app.qml:504
3062-msgid "songs played today"
3063+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: ../music-app.qml:505
3067
3068=== modified file 'po/tr.po'
3069--- po/tr.po 2015-02-05 07:45:35 +0000
3070+++ po/tr.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
3071@@ -6,11 +6,12 @@
3072 msgid ""
3073 msgstr ""
3074 "Project-Id-Version: music-app\n"
3075-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3076-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"
3077+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3078+"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
3079 "PO-Revision-Date: 2015-02-04 21:08+0000\n"
3080 "Last-Translator: Volkan Gezer <Unknown>\n"
3081 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
3082+"Language: tr\n"
3083 "MIME-Version: 1.0\n"
3084 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3085 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3086@@ -22,18 +23,18 @@
3087 msgid "Albums"
3088 msgstr "Albümler"
3089
3090-#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152
3091-#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380
3092+#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
3093+#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
3094 msgid "Unknown Album"
3095 msgstr "Bilinmeyen Albüm"
3096
3097 #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
3098-#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165
3099+#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
3100 #: ../common/SongsPage.qml:401
3101 msgid "Unknown Artist"
3102 msgstr "Bilinmeyen Sanatçı"
3103
3104-#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164
3105+#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
3106 msgid "Album"
3107 msgstr "Albüm"
3108
3109@@ -57,40 +58,40 @@
3110 msgstr "Tarz"
3111
3112 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
3113-#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050
3114-#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294
3115+#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
3116+#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
3117 msgid "Now playing"
3118 msgstr "Şu anda çalınan"
3119
3120 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
3121-#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704
3122-#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266
3123-#: ../music-app.qml:1294
3124+#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
3125+#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
3126+#: ../music-app.qml:1298
3127 msgid "Queue"
3128 msgstr "Kuyruk"
3129
3130 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
3131-#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74
3132+#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
3133 #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
3134 msgid "Add to playlist"
3135 msgstr "Oynatma listesine ekle"
3136
3137 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
3138-#: ../MusicNowPlaying.qml:117
3139+#: ../MusicNowPlaying.qml:116
3140 msgid "Clear queue"
3141 msgstr "Kuyruğu temizle"
3142
3143-#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51
3144+#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
3145 #: ../common/SongsPage.qml:147
3146 msgid "Cancel selection"
3147 msgstr "Seçimi iptal et"
3148
3149-#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62
3150+#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
3151 #: ../common/SongsPage.qml:157
3152 msgid "Select All"
3153 msgstr "Tümünü Seç"
3154
3155-#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208
3156+#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
3157 msgid "Delete"
3158 msgstr "Sil"
3159
3160@@ -136,26 +137,26 @@
3161 msgstr "Çalma sırasına ekle"
3162
3163 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
3164-#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406
3165+#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
3166 msgid "Select playlist"
3167 msgstr "Çalma listesi seç"
3168
3169 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
3170-#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312
3171+#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
3172 msgid "Shuffle"
3173 msgstr "Karıştır"
3174
3175 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
3176-#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339
3177+#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
3178 msgid "Queue all"
3179 msgstr "Tümünü beklet"
3180
3181 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
3182-#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348
3183+#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
3184 msgid "Play all"
3185 msgstr "Tümünü oynat"
3186
3187-#: ../common/AlbumsPage.qml:127
3188+#: ../common/AlbumsPage.qml:126
3189 #, qt-format
3190 msgid "%1 album"
3191 msgid_plural "%1 albums"
3192@@ -187,7 +188,7 @@
3193 msgid "Rename playlist"
3194 msgstr "Çalma listesini adlandır"
3195
3196-#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004
3197+#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
3198 msgid "Enter playlist name"
3199 msgstr "Çalma listesi adı gir"
3200
3201@@ -195,16 +196,16 @@
3202 msgid "Change"
3203 msgstr "Değiştir"
3204
3205-#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030
3206+#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
3207 msgid "Playlist already exists"
3208 msgstr "Çalma listesi zaten mevcut"
3209
3210-#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035
3211+#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
3212 msgid "Please type in a name."
3213 msgstr "Lütfen bir isim girin"
3214
3215 #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
3216-#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041
3217+#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
3218 msgid "Cancel"
3219 msgstr "İptal"
3220
3221@@ -234,7 +235,7 @@
3222 msgid "Import your music"
3223 msgstr "Müziğinizi içe aktarın"
3224
3225-#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391
3226+#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
3227 msgid ""
3228 "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
3229 "folder or insert removable media with music."
3230@@ -337,41 +338,41 @@
3231 msgid "Wait"
3232 msgstr "Bekle"
3233
3234-#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
3235-#: ../music-app.qml:499
3236-msgid "songs played today"
3237-msgstr "bugün çalınan şarkılar"
3238+#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
3239+#, qt-format
3240+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
3241+msgstr "Bugün çalınan şarkılar: <b>%1</b>"
3242
3243-#: ../music-app.qml:500
3244+#: ../music-app.qml:504
3245 msgid "No songs played today"
3246 msgstr "Bugün şarkı çalınmadı"
3247
3248-#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290
3249+#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
3250 #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
3251 msgid "Music"
3252 msgstr "Müzik"
3253
3254-#: ../music-app.qml:612
3255+#: ../music-app.qml:616
3256 msgid "Debug: "
3257 msgstr "Hata Giderme: "
3258
3259-#: ../music-app.qml:1000
3260+#: ../music-app.qml:1004
3261 msgid "New playlist"
3262 msgstr "Yeni çalma listesi"
3263
3264-#: ../music-app.qml:1014
3265+#: ../music-app.qml:1018
3266 msgid "Create"
3267 msgstr "Oluştur"
3268
3269-#: ../music-app.qml:1380
3270+#: ../music-app.qml:1384
3271 msgid "No music found"
3272 msgstr "Müzik bulunamadı"
3273
3274-#: ../music-app.qml:1419
3275+#: ../music-app.qml:1423
3276 msgid "No playlists found"
3277 msgstr "Çalma listesi bulunamadı"
3278
3279-#: ../music-app.qml:1430
3280+#: ../music-app.qml:1434
3281 #, qt-format
3282 msgid ""
3283 "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
3284@@ -388,6 +389,9 @@
3285 msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
3286 msgstr "müzik;şarkılar;oynatma;parçalar;oynatıcı;tunes;"
3287
3288+#~ msgid "songs played today"
3289+#~ msgstr "bugün çalınan şarkılar"
3290+
3291 #~ msgid "Login Successful"
3292 #~ msgstr "Oturum Başarıyla Açıldı"
3293
3294
3295=== modified file 'po/ug.po'
3296--- po/ug.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
3297+++ po/ug.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
3298@@ -395,8 +395,8 @@
3299
3300 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
3301 #: ../music-app.qml:504
3302-msgid "songs played today"
3303-msgstr "بۈگۈن قويۇلغان ناخشىلار"
3304+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
3305+msgstr "<b>%1</b>: ﺏۈگۈﻥ ﻕﻮﻳۇﻞﻏﺎﻧ ﻥﺎﺨﺷﻯﻻﺭ"
3306
3307 #: ../music-app.qml:505
3308 msgid "No songs played today"
3309
3310=== modified file 'po/uk.po'
3311--- po/uk.po 2015-01-29 06:06:04 +0000
3312+++ po/uk.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
3313@@ -344,8 +344,8 @@
3314
3315 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
3316 #: ../music-app.qml:499
3317-msgid "songs played today"
3318-msgstr "відтворених сьогодні композицій"
3319+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
3320+msgstr "Відтворених сьогодні композицій: <b>%1</b>"
3321
3322 #: ../music-app.qml:500
3323 msgid "No songs played today"
3324
3325=== modified file 'po/zh_CN.po'
3326--- po/zh_CN.po 2015-02-03 08:08:25 +0000
3327+++ po/zh_CN.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
3328@@ -6,11 +6,12 @@
3329 msgid ""
3330 msgstr ""
3331 "Project-Id-Version: music-app\n"
3332-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3333-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 20:23-0600\n"
3334+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3335+"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:00+0000\n"
3336 "PO-Revision-Date: 2015-02-02 06:29+0000\n"
3337 "Last-Translator: Luo Lei <luolei@ubuntukylin.com>\n"
3338 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
3339+"Language: \n"
3340 "MIME-Version: 1.0\n"
3341 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3342 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3343@@ -22,18 +23,18 @@
3344 msgid "Albums"
3345 msgstr "专辑"
3346
3347-#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:152
3348-#: ../common/AlbumsPage.qml:166 ../common/SongsPage.qml:380
3349+#: ../MusicAlbums.qml:69 ../MusicStart.qml:78 ../common/AlbumsPage.qml:151
3350+#: ../common/AlbumsPage.qml:165 ../common/SongsPage.qml:380
3351 msgid "Unknown Album"
3352 msgstr "未知专辑"
3353
3354 #: ../MusicAlbums.qml:70 ../MusicArtists.qml:77 ../MusicStart.qml:79
3355-#: ../common/AlbumsPage.qml:108 ../common/AlbumsPage.qml:165
3356+#: ../common/AlbumsPage.qml:107 ../common/AlbumsPage.qml:164
3357 #: ../common/SongsPage.qml:401
3358 msgid "Unknown Artist"
3359 msgstr "未知表演者"
3360
3361-#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:164
3362+#: ../MusicAlbums.qml:81 ../MusicStart.qml:95 ../common/AlbumsPage.qml:163
3363 msgid "Album"
3364 msgstr "专辑"
3365
3366@@ -57,40 +58,40 @@
3367 msgstr "流派"
3368
3369 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
3370-#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:1050
3371-#: ../music-app.qml:1253 ../music-app.qml:1294
3372+#: ../MusicNowPlaying.qml:40 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:1054
3373+#: ../music-app.qml:1257 ../music-app.qml:1298
3374 msgid "Now playing"
3375 msgstr "正在播放"
3376
3377 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
3378-#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:672 ../music-app.qml:704
3379-#: ../music-app.qml:1051 ../music-app.qml:1254 ../music-app.qml:1266
3380-#: ../music-app.qml:1294
3381+#: ../MusicNowPlaying.qml:42 ../music-app.qml:676 ../music-app.qml:708
3382+#: ../music-app.qml:1055 ../music-app.qml:1258 ../music-app.qml:1270
3383+#: ../music-app.qml:1298
3384 msgid "Queue"
3385 msgstr "队列"
3386
3387 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
3388-#: ../MusicNowPlaying.qml:96 ../MusicNowPlaying.qml:157 ../MusicTracks.qml:74
3389+#: ../MusicNowPlaying.qml:95 ../MusicNowPlaying.qml:156 ../MusicTracks.qml:74
3390 #: ../common/ListItemActions/AddToPlaylist.qml:26 ../common/SongsPage.qml:169
3391 msgid "Add to playlist"
3392 msgstr "添加到播放列表"
3393
3394 #. TRANSLATORS: this action appears in the overflow drawer with limited space (around 18 characters)
3395-#: ../MusicNowPlaying.qml:117
3396+#: ../MusicNowPlaying.qml:116
3397 msgid "Clear queue"
3398 msgstr "清空队列"
3399
3400-#: ../MusicNowPlaying.qml:135 ../MusicTracks.qml:51
3401+#: ../MusicNowPlaying.qml:134 ../MusicTracks.qml:51
3402 #: ../common/SongsPage.qml:147
3403 msgid "Cancel selection"
3404 msgstr "取消选择"
3405
3406-#: ../MusicNowPlaying.qml:144 ../MusicTracks.qml:62
3407+#: ../MusicNowPlaying.qml:143 ../MusicTracks.qml:62
3408 #: ../common/SongsPage.qml:157
3409 msgid "Select All"
3410 msgstr "全选"
3411
3412-#: ../MusicNowPlaying.qml:180 ../common/SongsPage.qml:208
3413+#: ../MusicNowPlaying.qml:179 ../common/SongsPage.qml:208
3414 msgid "Delete"
3415 msgstr "删除"
3416
3417@@ -135,26 +136,26 @@
3418 msgstr "添加到队列"
3419
3420 #. TRANSLATORS: this appears in the header with limited space (around 20 characters)
3421-#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1406
3422+#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:43 ../music-app.qml:1410
3423 msgid "Select playlist"
3424 msgstr "选择播放列表"
3425
3426 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
3427-#: ../common/AlbumsPage.qml:65 ../common/SongsPage.qml:312
3428+#: ../common/AlbumsPage.qml:64 ../common/SongsPage.qml:312
3429 msgid "Shuffle"
3430 msgstr "随机"
3431
3432 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
3433-#: ../common/AlbumsPage.qml:80 ../common/SongsPage.qml:339
3434+#: ../common/AlbumsPage.qml:79 ../common/SongsPage.qml:339
3435 msgid "Queue all"
3436 msgstr "全部加入队列"
3437
3438 #. TRANSLATORS: this appears in a button with limited space (around 14 characters)
3439-#: ../common/AlbumsPage.qml:89 ../common/SongsPage.qml:348
3440+#: ../common/AlbumsPage.qml:88 ../common/SongsPage.qml:348
3441 msgid "Play all"
3442 msgstr "播放所有"
3443
3444-#: ../common/AlbumsPage.qml:127
3445+#: ../common/AlbumsPage.qml:126
3446 #, qt-format
3447 msgid "%1 album"
3448 msgid_plural "%1 albums"
3449@@ -185,7 +186,7 @@
3450 msgid "Rename playlist"
3451 msgstr "重命名播放列表"
3452
3453-#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1004
3454+#: ../common/SongsPage.qml:535 ../music-app.qml:1008
3455 msgid "Enter playlist name"
3456 msgstr "输入播放列表名称"
3457
3458@@ -193,16 +194,16 @@
3459 msgid "Change"
3460 msgstr "更改"
3461
3462-#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1030
3463+#: ../common/SongsPage.qml:565 ../music-app.qml:1034
3464 msgid "Playlist already exists"
3465 msgstr "播放列表已经存在"
3466
3467-#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1035
3468+#: ../common/SongsPage.qml:569 ../music-app.qml:1039
3469 msgid "Please type in a name."
3470 msgstr "请输入一个名称。"
3471
3472 #: ../common/SongsPage.qml:574 ../common/SongsPage.qml:612
3473-#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1041
3474+#: ../music-app.qml:488 ../music-app.qml:1045
3475 msgid "Cancel"
3476 msgstr "取消"
3477
3478@@ -223,13 +224,15 @@
3479 msgid ""
3480 "Enjoy your favorite music with Ubuntu's Music App. Take a short tour on how "
3481 "to get started or press skip to start listening now."
3482-msgstr "使用 Ubuntu 的音乐应用享受您最喜爱的音乐。您可以花几分钟了解本应用或点击“跳过”开始欣赏音乐。"
3483+msgstr ""
3484+"使用 Ubuntu 的音乐应用享受您最喜爱的音乐。您可以花几分钟了解本应用或点击“跳"
3485+"过”开始欣赏音乐。"
3486
3487 #: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:52
3488 msgid "Import your music"
3489 msgstr "导入音乐"
3490
3491-#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1391
3492+#: ../common/Walkthrough/Slide2.qml:64 ../music-app.qml:1395
3493 msgid ""
3494 "Connect your device to any computer and simply drag files to the Music "
3495 "folder or insert removable media with music."
3496@@ -330,41 +333,41 @@
3497 msgid "Wait"
3498 msgstr "等待"
3499
3500-#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
3501-#: ../music-app.qml:499
3502-msgid "songs played today"
3503-msgstr "首歌曲曾于今天播放过"
3504+#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than zero. Plural forms are not supported by libusermetrics yet.
3505+#, qt-format
3506+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
3507+msgstr "首歌曲曾于今天播放过: <b>%1</b>"
3508
3509-#: ../music-app.qml:500
3510+#: ../music-app.qml:504
3511 msgid "No songs played today"
3512 msgstr "今天没有歌曲播放过"
3513
3514-#: ../music-app.qml:593 ../music-app.qml:1290
3515+#: ../music-app.qml:597 ../music-app.qml:1294
3516 #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1
3517 msgid "Music"
3518 msgstr "音乐"
3519
3520-#: ../music-app.qml:612
3521+#: ../music-app.qml:616
3522 msgid "Debug: "
3523 msgstr "Debug: "
3524
3525-#: ../music-app.qml:1000
3526+#: ../music-app.qml:1004
3527 msgid "New playlist"
3528 msgstr "新建播放列表"
3529
3530-#: ../music-app.qml:1014
3531+#: ../music-app.qml:1018
3532 msgid "Create"
3533 msgstr "创建"
3534
3535-#: ../music-app.qml:1380
3536+#: ../music-app.qml:1384
3537 msgid "No music found"
3538 msgstr "没有找到音乐"
3539
3540-#: ../music-app.qml:1419
3541+#: ../music-app.qml:1423
3542 msgid "No playlists found"
3543 msgstr "没有找到播放列表"
3544
3545-#: ../music-app.qml:1430
3546+#: ../music-app.qml:1434
3547 #, qt-format
3548 msgid ""
3549 "Get more out of Music by tapping the %1 icon to start making playlists for "
3550@@ -379,6 +382,9 @@
3551 msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;"
3552 msgstr "音乐;歌曲;播放;曲目;播放器;曲调;"
3553
3554+#~ msgid "songs played today"
3555+#~ msgstr "首歌曲曾于今天播放过"
3556+
3557 #~ msgid "Login Successful"
3558 #~ msgstr "登录成功"
3559
3560
3561=== modified file 'po/zh_HK.po'
3562--- po/zh_HK.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
3563+++ po/zh_HK.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
3564@@ -395,8 +395,8 @@
3565
3566 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
3567 #: ../music-app.qml:504
3568-msgid "songs played today"
3569-msgstr "今天已播放的歌曲"
3570+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
3571+msgstr "今天已播放的歌曲: <b>%1</b>"
3572
3573 #: ../music-app.qml:505
3574 msgid "No songs played today"
3575
3576=== modified file 'po/zh_TW.po'
3577--- po/zh_TW.po 2014-09-24 07:40:15 +0000
3578+++ po/zh_TW.po 2015-02-23 13:51:18 +0000
3579@@ -395,8 +395,8 @@
3580
3581 #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
3582 #: ../music-app.qml:504
3583-msgid "songs played today"
3584-msgstr "首歌已在今天播放"
3585+msgid "Songs played today: <b>%1</b>"
3586+msgstr "首歌已在今天播放: <b>%1</b>"
3587
3588 #: ../music-app.qml:505
3589 msgid "No songs played today"

Subscribers

People subscribed via source and target branches