Merge lp:~zyga/checkbox/piglit-guacamole into lp:checkbox

Proposed by Zygmunt Krynicki
Status: Work in progress
Proposed branch: lp:~zyga/checkbox/piglit-guacamole
Merge into: lp:checkbox
Diff against target: 1077 lines (+351/-279)
6 files modified
providers/plainbox-provider-piglit/bin/piglit-archiver (+65/-39)
providers/plainbox-provider-piglit/bin/piglit-combiner (+56/-37)
providers/plainbox-provider-piglit/bin/piglit-wrapper (+62/-42)
providers/plainbox-provider-piglit/po/pl.po (+83/-83)
providers/plainbox-provider-piglit/po/plainbox-provider-piglit.pot (+70/-78)
providers/plainbox-provider-piglit/units/piglit.pxu (+15/-0)
To merge this branch: bzr merge lp:~zyga/checkbox/piglit-guacamole
Reviewer Review Type Date Requested Status
Daniel Manrique (community) Needs Fixing
Review via email: mp+257077@code.launchpad.net

Description of the change

Hey. I'm looking for feedback on guacamolization of the trivial piglit provider that has three commands. Have a look.

cc9bc98 providers:piglit: add packaging meta-data
0be339c providers:piglit: correct logger namespace for piglit-archiver
2299697 providers:piglit: add dependency on guacamole
1e2c4e3 providers:piglit: convert piglit-archiver to use guacamole
616643c providers:piglit: convert piglit-combiner to use guacamole
449fcdd providers:piglit: convert piglit-wrapper to use guacamole
bd47529 providers:piglit: refresh translation template
dbc56ad providers:piglit: update Polish translations

One of the things I didn't do (feedback welcome) is to combine all three scripts together (easier code reuse). It's pretty easy with guacamole but I didn't take that step. Tell me what you think.

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Daniel Manrique (roadmr) wrote :

Something's wrong with the guacamolized version :(

e.g. the archiver command should do something like this:

$ providers/plainbox-provider-piglit/bin/piglit-archiver -n bogus -r /tmp/tools-vivid -b /tmp/tools-vivid --verbose
piglit-combiner:INFO: Creating tar archive
Archive with summary of piglit results is available in
/src/checkbox/bzr/trunk/bogus.tar.gz

I installed guacamole in an active venv:

$ pip list
guacamole (0.8)
pip (1.5.4)
setuptools (2.2)

Calling the guacamolized piglit-archiver says this:

$ providers/plainbox-provider-piglit/bin/piglit-archiver -n bogus -r /tmp -b /tmp --verbose
usage: piglit-archiver [-h]
piglit-archiver: error: unrecognized arguments: -n

Maybe the piglit provider doesn't benefit much from guacamole? it doesn't seem to (yet) use any of the fancy features and looking at the code it essentially does the same (but with more code - that's what jumps to me but I realize that "it's actually more code" is not the best way to judge a refactoring).

I wonder if this is preparation for the future, in which case it would be OK to me (we just need to fix the problem I showed above).

review: Needs Fixing
Revision history for this message
Zygmunt Krynicki (zyga) wrote :

Thanks for having a look.

I may have made a mistake in the archive command, I just automatically
ripped the main code in two to get stuff into a Command class.
For reference, guacamole is now in the checkbox-dev PPA so you can
just apt-get install it from there.

As for the code size I think it's actually the opposite. All of the
stuff we have in clitools in plainbox today finds its way into
guacamole. All of the stock setup, teardown, logging, debugging, i18n,
man pages, etc. This gives consistent experience in all the little
scripts (and hopefully makes them better as some don't even respect
--help today). The goal with guacamole is to provide consistent,
high-quality base for command line apps. Code size can only increase
if the original application didn't care about many of those things
(and the piglit provider was actually written semi-sloppily, expecting
to be converted to guacamole later as a guinea pig). This also
explains why it's being done. It's one of the smallest (or the
smallest) self-contained codebase that can be experimented on.

It is definitely a preparation for the future, both in figuring out
API quirks in guacamole now and in missing features that I didn't
notice while coding it.

I'll look at the piglit-archiver issue and post a follow-up shortly.

Thanks
ZK

On Wed, Apr 22, 2015 at 6:54 PM, Daniel Manrique
<email address hidden> wrote:
> Review: Needs Fixing
>
> Something's wrong with the guacamolized version :(
>
> e.g. the archiver command should do something like this:
>
> $ providers/plainbox-provider-piglit/bin/piglit-archiver -n bogus -r /tmp/tools-vivid -b /tmp/tools-vivid --verbose
> piglit-combiner:INFO: Creating tar archive
> Archive with summary of piglit results is available in
> /src/checkbox/bzr/trunk/bogus.tar.gz
>
> I installed guacamole in an active venv:
>
> $ pip list
> guacamole (0.8)
> pip (1.5.4)
> setuptools (2.2)
>
> Calling the guacamolized piglit-archiver says this:
>
> $ providers/plainbox-provider-piglit/bin/piglit-archiver -n bogus -r /tmp -b /tmp --verbose
> usage: piglit-archiver [-h]
> piglit-archiver: error: unrecognized arguments: -n
>
> Maybe the piglit provider doesn't benefit much from guacamole? it doesn't seem to (yet) use any of the fancy features and looking at the code it essentially does the same (but with more code - that's what jumps to me but I realize that "it's actually more code" is not the best way to judge a refactoring).
>
> I wonder if this is preparation for the future, in which case it would be OK to me (we just need to fix the problem I showed above).
> --
> https://code.launchpad.net/~zyga/checkbox/piglit-guacamole/+merge/257077
> You are the owner of lp:~zyga/checkbox/piglit-guacamole.

Unmerged revisions

3725. By Zygmunt Krynicki

providers:piglit: update Polish translations

Signed-off-by: Zygmunt Krynicki <email address hidden>

3724. By Zygmunt Krynicki

providers:piglit: refresh translation template

Signed-off-by: Zygmunt Krynicki <email address hidden>

3723. By Zygmunt Krynicki

providers:piglit: convert piglit-wrapper to use guacamole

This patch converts the big main() function to the WrapperCommand
class. This class has separate methods for describing command line
arguments and for doing its business. Guacamole provides the common glue
(and common features for debugging, logging, i18n and all the things).

As before, there's one more class that has common functionality that
cannot be shared just yet.

Signed-off-by: Zygmunt Krynicki <email address hidden>

3722. By Zygmunt Krynicki

providers:piglit: convert piglit-combiner to use guacamole

This patch converts the big main() function to the CombinerCommand
class. This class has separate methods for describing command line
arguments and for doing its business. Guacamole provides the common glue
(and common features for debugging, logging, i18n and all the things).

As before, there's one more class that has common functionality that
cannot be shared just yet.

Signed-off-by: Zygmunt Krynicki <email address hidden>

3721. By Zygmunt Krynicki

providers:piglit: convert piglit-archiver to use guacamole

This patch converts the big main() function to the ArchiverCommand
class. This class has separate methods for describing command line
arguments and for doing its business. Guacamole provides the common
glue (and common features for debugging, logging, i18n and all the
things).

I also split off one more class that handles i18n specific to plainbox.
This class can be shared later.

Signed-off-by: Zygmunt Krynicki <email address hidden>

3720. By Zygmunt Krynicki

providers:piglit: add dependency on guacamole

Signed-off-by: Zygmunt Krynicki <email address hidden>

3719. By Zygmunt Krynicki

providers:piglit: correct logger namespace for piglit-archiver

Signed-off-by: Zygmunt Krynicki <email address hidden>

3718. By Zygmunt Krynicki

providers:piglit: add packaging meta-data

Signed-off-by: Zygmunt Krynicki <email address hidden>

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
=== modified file 'providers/plainbox-provider-piglit/bin/piglit-archiver'
--- providers/plainbox-provider-piglit/bin/piglit-archiver 2015-03-24 14:51:33 +0000
+++ providers/plainbox-provider-piglit/bin/piglit-archiver 2015-04-22 13:03:51 +0000
@@ -17,52 +17,78 @@
17# You should have received a copy of the GNU General Public License17# You should have received a copy of the GNU General Public License
18# along with Checkbox. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.18# along with Checkbox. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
19""" Tool for archiving piglit report. """19""" Tool for archiving piglit report. """
20import argparse
21import gettext20import gettext
22import logging21import logging
23import os22import os
24import shutil23import shutil
25import sys24
25from guacamole import Command
2626
27_ = gettext.gettext27_ = gettext.gettext
2828
29_logger = logging.getLogger("piglit-combiner")29_logger = logging.getLogger("piglit-archiver")
3030
3131
32def main():32class ProviderCommand(Command):
33 """ Main function. """33
34 gettext.textdomain('plainbox-provider-piglit')34 """Shared implementation of all provider-specific commands."""
35 gettext.bindtextdomain('plainbox-provider-piglit',35
36 os.getenv('PLAINBOX_PROVIDER_LOCALE_DIR'))36 def get_locale_dir(self):
37 parser = argparse.ArgumentParser(37 """
38 description=_("Tool for archiving piglit report"))38 Discover alternate locale directory.
39 parser.add_argument(39
40 '-n', '--base-name', required=True,40 This is an overridden guacamole method to take advantage of plainbox
41 help=_("base name of the archive"))41 supplying locale directory to each provider via the
42 parser.add_argument(42 ``PLAINBOX_PROVIDER_LOCALE_DIR``.
43 '-f', '--format', choices=['zip', 'tar', 'gztar', 'bztar'],43 """
44 default='gztar', help=_("format of the archive to create"))44 return os.getenv('PLAINBOX_PROVIDER_LOCALE_DIR')
45 parser.add_argument(45
46 '-r', '--root-dir', required=True,46
47 help=_("root directory of the archive"))47class ArchiverCommand(ProviderCommand):
48 parser.add_argument(48
49 '-b', '--base-dir', required=True,49 """
50 help=_("root directory of the archive"))50 Tool for archiving piglit report.
51 parser.add_argument(51
52 "--verbose", "-v",52 This tool can archive a HTML report generated by piglit.
53 action='store_true',53
54 help=_("be more verbose"))54 @EPILOG@
55 ns = parser.parse_args()55
56 logging.basicConfig(56 The base name is used to derive the name of the final archive. It can
57 level=logging.INFO if ns.verbose else logging.WARNING,57 include the directory part. The root directory is the directory that
58 format="{name}:{levelname}: {message}", style='{')58 becomes the root of the archive. The base directory is the directory to
59 ns = parser.parse_args()59 archive, relative to the root directory. The actual archive will contain
60 name = shutil.make_archive(60 the base directory.
61 ns.base_name, ns.format, ns.root_dir, ns.base_dir, ns.verbose,61 """
62 logger=_logger)62
63 print(_("Archive with summary of piglit results is available in"))63 gettext_domain = 'plainbox-provider-piglit'
64 print(name)64
65 def invoked(self, ctx):
66 """Invoke the command."""
67 name = shutil.make_archive(
68 ctx.args.base_name, ctx.args.format, ctx.args.root_dir,
69 ctx.args.base_dir, ctx.args.verbose, logger=_logger)
70 print(_("Archive with summary of piglit results is available in"))
71 print(name)
72
73 def register_arguments(self, parser):
74 """Define command arguments."""
75 parser.add_argument(
76 '-n', '--base-name', required=True,
77 help=_("base name of the archive"))
78 parser.add_argument(
79 '-f', '--format', choices=['zip', 'tar', 'gztar', 'bztar'],
80 default='gztar', help=_("format of the archive to create"))
81 parser.add_argument(
82 '-r', '--root-dir', required=True,
83 help=_("root directory of the archive"))
84 parser.add_argument(
85 '-b', '--base-dir', required=True,
86 help=_("base directory of the archive"))
87 parser.add_argument(
88 "--verbose", "-v",
89 action='store_true',
90 help=_("be more verbose"))
6591
6692
67if __name__ == "__main__":93if __name__ == "__main__":
68 sys.exit(main())94 ArchiverCommand().main()
6995
=== modified file 'providers/plainbox-provider-piglit/bin/piglit-combiner'
--- providers/plainbox-provider-piglit/bin/piglit-combiner 2015-03-24 14:51:33 +0000
+++ providers/plainbox-provider-piglit/bin/piglit-combiner 2015-04-22 13:03:51 +0000
@@ -27,12 +27,12 @@
27 This script was written to work with ``piglit-0~git20150312-530724b-1`` and27 This script was written to work with ``piglit-0~git20150312-530724b-1`` and
28 may not work with older or more recent version.28 may not work with older or more recent version.
29"""29"""
30import argparse
31import gettext30import gettext
32import json31import json
33import logging32import logging
34import os33import os
35import sys34
35from guacamole import Command
3636
37_ = gettext.gettext37_ = gettext.gettext
3838
@@ -159,41 +159,60 @@
159 return old_value159 return old_value
160160
161161
162def main():162class ProviderCommand(Command):
163 """ Main function. """163
164 gettext.textdomain('plainbox-provider-piglit')164 """Shared implementation of all provider-specific commands."""
165 gettext.bindtextdomain('plainbox-provider-piglit',165
166 os.getenv('PLAINBOX_PROVIDER_LOCALE_DIR'))166 def get_locale_dir(self):
167 parser = argparse.ArgumentParser(167 """
168 description=_(168 Discover alternate locale directory.
169 "Tool for combining results of multiple runs of piglit"169
170 ))170 This is an overridden guacamole method to take advantage of plainbox
171 parser.add_argument(171 supplying locale directory to each provider via the
172 '-i', '--input-dir', metavar=_("DIR"), required=True,172 ``PLAINBOX_PROVIDER_LOCALE_DIR``.
173 help=_("directory with results to load (recursively)"))173 """
174 parser.add_argument(174 return os.getenv('PLAINBOX_PROVIDER_LOCALE_DIR')
175 "-o", "--output-dir", metavar=_("DIR"), required=True,175
176 help=_("directory to save results to"))176
177 parser.add_argument(177class CombinerCommand(ProviderCommand):
178 "--verbose", "-v",178
179 action='store_true',179 """
180 help=_("be more verbose"))180 Tool for combining results of multiple runs of piglit.
181 ns = parser.parse_args()181
182 logging.basicConfig(182 This tool can combine multiple runs of piglit into one result file. It is
183 level=logging.INFO if ns.verbose else logging.WARNING,183 useful for preparing report from multiple separate test runs.
184 format="{name}:{levelname}: {message}", style='{')184 """
185 try:185
186 count = combine_piglit_results(ns.input_dir, ns.output_dir)186 gettext_domain = 'plainbox-provider-piglit'
187 except CombinationError as exc:187
188 _logger.error(_("Unable to combine results: %s"), exc)188 def invoked(self, ctx):
189 return 1189 """Invoke the command."""
190 else:190 try:
191 _logger.info(gettext.ngettext(191 count = combine_piglit_results(
192 "Combined %d result", "Combined %d results", count), count)192 ctx.args.input_dir, ctx.args.output_dir)
193 if count == 0:193 except CombinationError as exc:
194 _logger.warning(_("No results were really combined!"))194 _logger.error(_("Unable to combine results: %s"), exc)
195 return 2195 return 1
196 else:
197 _logger.info(gettext.ngettext(
198 "Combined %d result", "Combined %d results", count), count)
199 if count == 0:
200 _logger.warning(_("No results were really combined!"))
201 return 2
202
203 def register_arguments(self, parser):
204 """Define command arguments."""
205 parser.add_argument(
206 '-i', '--input-dir', metavar=_("DIR"), required=True,
207 help=_("directory with results to load (recursively)"))
208 parser.add_argument(
209 "-o", "--output-dir", metavar=_("DIR"), required=True,
210 help=_("directory to save results to"))
211 parser.add_argument(
212 "--verbose", "-v",
213 action='store_true',
214 help=_("be more verbose"))
196215
197216
198if __name__ == "__main__":217if __name__ == "__main__":
199 sys.exit(main())218 CombinerCommand().main()
200219
=== modified file 'providers/plainbox-provider-piglit/bin/piglit-wrapper'
--- providers/plainbox-provider-piglit/bin/piglit-wrapper 2015-03-24 14:51:33 +0000
+++ providers/plainbox-provider-piglit/bin/piglit-wrapper 2015-04-22 13:03:51 +0000
@@ -26,16 +26,16 @@
26 This script was written to work with ``piglit-0~git20150312-530724b-1`` and26 This script was written to work with ``piglit-0~git20150312-530724b-1`` and
27 may not work with older or more recent version.27 may not work with older or more recent version.
28"""28"""
29import argparse
30import collections29import collections
31import gettext30import gettext
32import json31import json
33import logging32import logging
34import os33import os
35import subprocess34import subprocess
36import sys
37import tempfile35import tempfile
3836
37from guacamole import Command
38
39_ = gettext.gettext39_ = gettext.gettext
4040
41_logger = logging.getLogger("piglit-wrapper")41_logger = logging.getLogger("piglit-wrapper")
@@ -151,46 +151,66 @@
151 self._outcome_list[outcome].append(test_id)151 self._outcome_list[outcome].append(test_id)
152152
153153
154def main():154class ProviderCommand(Command):
155 """ Main function. """155
156 gettext.textdomain('plainbox-provider-piglit')156 """Shared implementation of all provider-specific commands."""
157 gettext.bindtextdomain('plainbox-provider-piglit',157
158 os.getenv('PLAINBOX_PROVIDER_LOCALE_DIR'))158 def get_locale_dir(self):
159 parser = argparse.ArgumentParser(159 """
160 description=_("Tool for running piglit tests"))160 Discover alternate locale directory.
161 parser.add_argument(161
162 '-d', '--dirname', metavar=_("DIR"), default=None,162 This is an overridden guacamole method to take advantage of plainbox
163 help=_("save piglit results to DIR"))163 supplying locale directory to each provider via the
164 parser.add_argument(164 ``PLAINBOX_PROVIDER_LOCALE_DIR``.
165 "--test", "-t", metavar=_("PATTERN"), required=True, action='append',165 """
166 help=_("run piglit tests matching given PATTERN"))166 return os.getenv('PLAINBOX_PROVIDER_LOCALE_DIR')
167 parser.add_argument(167
168 "--verbose", "-v",168
169 action='store_true',169class WrapperCommand(ProviderCommand):
170 help=_("be more verbose during testing"))170
171 ns = parser.parse_args()171 """
172 logging.basicConfig(172 Tool for running piglit in a controlled way.
173 level=logging.INFO if ns.verbose else logging.WARNING,173
174 format="{name}:{levelname}: {message}", style='{')174
175 piglit = PiglitWrapper(ns.test)175 Tool for running piglit tests.
176 piglit.run(ns.dirname)176 """
177 if not piglit.is_supported:177
178 print(_("This version of piglit is not supported"))178 gettext_domain = 'plainbox-provider-piglit'
179 return 2179
180 stats = piglit.outcome_stats180 def invoked(self, ctx):
181 print(_("Summary of results (by outcome)"))181 """Invoke the command."""
182 for outcome in sorted(stats.keys()):182 piglit = PiglitWrapper(ctx.args.test)
183 print(" - {}: {}".format(outcome, stats[outcome]))183 piglit.run(ctx.args.dirname)
184 if ns.verbose:184 if not piglit.is_supported:
185 for test_id in sorted(piglit.outcome_list[outcome]):185 print(_("This version of piglit is not supported"))
186 print(" * {}".format(test_id))186 return 2
187 if piglit.is_successful:187 stats = piglit.outcome_stats
188 print(_("Tests successful"))188 print(_("Summary of results (by outcome)"))
189 return 0189 for outcome in sorted(stats.keys()):
190 else:190 print(" - {}: {}".format(outcome, stats[outcome]))
191 print(_("Tests unsuccessful"))191 if ctx.args.verbose:
192 return 1192 for test_id in sorted(piglit.outcome_list[outcome]):
193 print(" * {}".format(test_id))
194 if piglit.is_successful:
195 print(_("Tests successful"))
196 return 0
197 else:
198 print(_("Tests unsuccessful"))
199 return 1
200
201 def register_arguments(self, parser):
202 """Define command arguments."""
203 parser.add_argument(
204 '-d', '--dirname', metavar=_("DIR"), default=None,
205 help=_("save piglit results to DIR"))
206 parser.add_argument(
207 "--test", "-t", metavar=_("PATTERN"), required=True,
208 action='append', help=_("run piglit tests matching given PATTERN"))
209 parser.add_argument(
210 "--verbose", "-v",
211 action='store_true',
212 help=_("be more verbose during testing"))
193213
194214
195if __name__ == "__main__":215if __name__ == "__main__":
196 sys.exit(main())216 WrapperCommand().main()
197217
=== modified file 'providers/plainbox-provider-piglit/po/pl.po'
--- providers/plainbox-provider-piglit/po/pl.po 2015-04-18 05:08:45 +0000
+++ providers/plainbox-provider-piglit/po/pl.po 2015-04-22 13:03:51 +0000
@@ -7,10 +7,11 @@
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: plainbox-provider-piglit 0.1\n"8"Project-Id-Version: plainbox-provider-piglit 0.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-04-08 19:15+0200\n"10"POT-Creation-Date: 2015-04-22 14:53+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-04-09 00:01+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2015-04-09 00:01+0000\n"
12"Last-Translator: Zygmunt Krynicki <zygmunt.krynicki@canonical.com>\n"12"Last-Translator: Zygmunt Krynicki <zygmunt.krynicki@canonical.com>\n"
13"Language-Team: polski <>\n"13"Language-Team: polski <>\n"
14"Language: Polish\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"15"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,15 +19,14 @@
18"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"19"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-18 05:08+0000\n"20"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-18 05:08+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"21"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
21"Language: Polish\n"
2222
23#. summary23#. summary
24#: ../units/piglit.pxu:424#: ../units/piglit.pxu:19
25msgid "Run piglit tests for Frame Buffer Object (FBO) operations"25msgid "Run piglit tests for Frame Buffer Object (FBO) operations"
26msgstr "Uruchom testy programu Piglit dla operacji na buforach ramki (FBO)"26msgstr "Uruchom testy programu Piglit dla operacji na buforach ramki (FBO)"
2727
28#. description28#. description
29#: ../units/piglit.pxu:529#: ../units/piglit.pxu:20
30msgid ""30msgid ""
31"This job runs piglit tests for checking support for frame buffer object "31"This job runs piglit tests for checking support for frame buffer object "
32"operations, depth buffer and stencil buffer."32"operations, depth buffer and stencil buffer."
@@ -36,25 +36,24 @@
36"buforach szablonowych."36"buforach szablonowych."
3737
38#. summary38#. summary
39#: ../units/piglit.pxu:2139#: ../units/piglit.pxu:36
40msgid "Run piglit tests for OpenGL 2.1"40msgid "Run piglit tests for OpenGL 2.1"
41msgstr "Uruchom testy programu Piglit dla OpenGL 2.1"41msgstr "Uruchom testy programu Piglit dla OpenGL 2.1"
4242
43#. description43#. description
44#: ../units/piglit.pxu:2244#: ../units/piglit.pxu:37
45msgid "This job runs piglit tests for checking OpenGL 2.1 support."45msgid "This job runs piglit tests for checking OpenGL 2.1 support."
46msgstr ""46msgstr ""
47"To zadanie uruchamia testy programu Piglit sprawdzajÄ…ce wsparcie dla OpenGL "47"To zadanie uruchamia testy programu Piglit sprawdzajÄ…ce wsparcie dla OpenGL "
48"2.1."48"2.1."
4949
50#. summary50#. summary
51#: ../units/piglit.pxu:3751#: ../units/piglit.pxu:52
52msgid "Run piglit tests for Vertex Buffer Object (VBO) operations"52msgid "Run piglit tests for Vertex Buffer Object (VBO) operations"
53msgstr ""53msgstr "Uruchom testy programu Piglit dla operacji na buforach geometrii (VBO)"
54"Uruchom testy programu Piglit dla operacji na buforach geometrii (VBO)"
5554
56#. description55#. description
57#: ../units/piglit.pxu:3856#: ../units/piglit.pxu:53
58msgid ""57msgid ""
59"This job runs piglit tests for checking support for vertex buffer object "58"This job runs piglit tests for checking support for vertex buffer object "
60"operations."59"operations."
@@ -63,12 +62,12 @@
63"geometrii."62"geometrii."
6463
65#. summary64#. summary
66#: ../units/piglit.pxu:5465#: ../units/piglit.pxu:69
67msgid "Run piglit tests for GLSL fragment shader operations"66msgid "Run piglit tests for GLSL fragment shader operations"
68msgstr "Uruchom testy programu Piglit dla operacji GLSL cieniowania pikseli"67msgstr "Uruchom testy programu Piglit dla operacji GLSL cieniowania pikseli"
6968
70#. description69#. description
71#: ../units/piglit.pxu:5570#: ../units/piglit.pxu:70
72msgid ""71msgid ""
73"This job runs piglit tests for checking support for GLSL fragment shader "72"This job runs piglit tests for checking support for GLSL fragment shader "
74"operations."73"operations."
@@ -77,13 +76,13 @@
77"cieniowania pikseli GLSL."76"cieniowania pikseli GLSL."
7877
79#. summary78#. summary
80#: ../units/piglit.pxu:7179#: ../units/piglit.pxu:86
81msgid "Run piglit tests for GLSL vertex shader operations"80msgid "Run piglit tests for GLSL vertex shader operations"
82msgstr ""81msgstr ""
83"Uruchom testy programu Piglit dla operacji GLSL cieniowania wierzchołków"82"Uruchom testy programu Piglit dla operacji GLSL cieniowania wierzchołków"
8483
85#. description84#. description
86#: ../units/piglit.pxu:7285#: ../units/piglit.pxu:87
87msgid ""86msgid ""
88"This job runs piglit tests for checking support for GLSL vertex shader "87"This job runs piglit tests for checking support for GLSL vertex shader "
89"operations."88"operations."
@@ -92,12 +91,12 @@
92"cieniowania wierzchołków GLSL."91"cieniowania wierzchołków GLSL."
9392
94#. summary93#. summary
95#: ../units/piglit.pxu:9094#: ../units/piglit.pxu:105
96msgid "Run piglit tests for texture-from-pixmap extension"95msgid "Run piglit tests for texture-from-pixmap extension"
97msgstr "Uruchom testy programu Piglit dla rozszerzenia tekstura-z-piksmapy"96msgstr "Uruchom testy programu Piglit dla rozszerzenia tekstura-z-piksmapy"
9897
99#. description98#. description
100#: ../units/piglit.pxu:9199#: ../units/piglit.pxu:106
101msgid ""100msgid ""
102"This job runs piglit tests for checking support for texture from pixmap."101"This job runs piglit tests for checking support for texture from pixmap."
103msgstr ""102msgstr ""
@@ -105,12 +104,12 @@
105"rozszerzenia tekstura-z-piksmapy."104"rozszerzenia tekstura-z-piksmapy."
106105
107#. summary106#. summary
108#: ../units/piglit.pxu:106107#: ../units/piglit.pxu:121
109msgid "Run piglit tests for stencil buffer operations"108msgid "Run piglit tests for stencil buffer operations"
110msgstr "Uruchom testy programu Piglit dla operacji na buforach szablonowych"109msgstr "Uruchom testy programu Piglit dla operacji na buforach szablonowych"
111110
112#. description111#. description
113#: ../units/piglit.pxu:107112#: ../units/piglit.pxu:122
114msgid ""113msgid ""
115"This job runs piglit tests for checking support for stencil buffer "114"This job runs piglit tests for checking support for stencil buffer "
116"operations."115"operations."
@@ -119,12 +118,12 @@
119"buforach szablonowych."118"buforach szablonowych."
120119
121#. summary120#. summary
122#: ../units/piglit.pxu:123121#: ../units/piglit.pxu:138
123msgid "Combine all piglit test results into one"122msgid "Combine all piglit test results into one"
124msgstr "Połącz wszystkie wyniki testów programu Piglit w jeden"123msgstr "Połącz wszystkie wyniki testów programu Piglit w jeden"
125124
126#. description125#. description
127#: ../units/piglit.pxu:124126#: ../units/piglit.pxu:139
128msgid ""127msgid ""
129"This job combines all of the prior piglit results into one result file so "128"This job combines all of the prior piglit results into one result file so "
130"that they can be analyzed together. It is required to use piglit's built-in "129"that they can be analyzed together. It is required to use piglit's built-in "
@@ -135,12 +134,12 @@
135"użycia generatora raportów programu Piglit."134"użycia generatora raportów programu Piglit."
136135
137#. summary136#. summary
138#: ../units/piglit.pxu:140137#: ../units/piglit.pxu:155
139msgid "Create a HTML summary of all the piglit test results"138msgid "Create a HTML summary of all the piglit test results"
140msgstr "Utwórz HTML'owe podsumowanie wyników testów programu Piglit"139msgstr "Utwórz HTML'owe podsumowanie wyników testów programu Piglit"
141140
142#. description141#. description
143#: ../units/piglit.pxu:141142#: ../units/piglit.pxu:156
144msgid ""143msgid ""
145"This job runs the piglit HTML report generator on the combination of all the "144"This job runs the piglit HTML report generator on the combination of all the "
146"past results."145"past results."
@@ -149,12 +148,12 @@
149"wynikach wszystkich testów."148"wynikach wszystkich testów."
150149
151#. summary150#. summary
152#: ../units/piglit.pxu:159151#: ../units/piglit.pxu:174
153msgid "Archive HTML summary of all piglit test results"152msgid "Archive HTML summary of all piglit test results"
154msgstr "Zarchiwizuj HTML'owe podsumowanie wyników testów programu Piglit"153msgstr "Zarchiwizuj HTML'owe podsumowanie wyników testów programu Piglit"
155154
156#. description155#. description
157#: ../units/piglit.pxu:160156#: ../units/piglit.pxu:175
158msgid ""157msgid ""
159"This job archives the HTML summary of all the piglit results for convenient "158"This job archives the HTML summary of all the piglit results for convenient "
160"access. The result is not added as plainbox system attachment attachment but "159"access. The result is not added as plainbox system attachment attachment but "
@@ -165,12 +164,12 @@
165"plainbox, może być jednak skopiowany z katalogu sesji."164"plainbox, może być jednak skopiowany z katalogu sesji."
166165
167#. name166#. name
168#: ../units/piglit.pxu:177167#: ../units/piglit.pxu:192
169msgid "Select piglit tests"168msgid "Select piglit tests"
170msgstr "Wybrane testy programu Piglit"169msgstr "Wybrane testy programu Piglit"
171170
172#. description171#. description
173#: ../units/piglit.pxu:178172#: ../units/piglit.pxu:193
174msgid ""173msgid ""
175"This test plan runs a selection of piglit tests, summarizes them and creates "174"This test plan runs a selection of piglit tests, summarizes them and creates "
176"an archive for easy inspection and sharing."175"an archive for easy inspection and sharing."
@@ -179,7 +178,7 @@
179"oraz archiwum które ułatwia analizę oraz współdzielenie danych."178"oraz archiwum które ułatwia analizę oraz współdzielenie danych."
180179
181#. description180#. description
182#: ../units/piglit.pxu:190181#: ../units/piglit.pxu:205
183msgid "Piglit Tests"182msgid "Piglit Tests"
184msgstr "Testy programu Piglit"183msgstr "Testy programu Piglit"
185184
@@ -209,47 +208,43 @@
209msgid "Analyzing piglit test results (format 4)"208msgid "Analyzing piglit test results (format 4)"
210msgstr "Analizowanie wyników testów programu Piglit (format 4)"209msgstr "Analizowanie wyników testów programu Piglit (format 4)"
211210
212#: ../bin/piglit-wrapper:160211#: ../bin/piglit-wrapper:185
213msgid "Tool for running piglit tests"212msgid "This version of piglit is not supported"
214msgstr "Narzędzie do uruchamiania testów programu Piglit"213msgstr "Ta wersja programu Piglit nie jest wspierana"
215214
216#: ../bin/piglit-wrapper:162 ../bin/piglit-combiner:172215#: ../bin/piglit-wrapper:188
217#: ../bin/piglit-combiner:175216msgid "Summary of results (by outcome)"
217msgstr "Podsumowanie wyników (wedle statusu)"
218
219#: ../bin/piglit-wrapper:195
220msgid "Tests successful"
221msgstr "Test zakończony powodzeniem"
222
223#: ../bin/piglit-wrapper:198
224msgid "Tests unsuccessful"
225msgstr "Test zakończony niepowodzeniem"
226
227#: ../bin/piglit-wrapper:204 ../bin/piglit-combiner:206
228#: ../bin/piglit-combiner:209
218msgid "DIR"229msgid "DIR"
219msgstr "KATALOG"230msgstr "KATALOG"
220231
221#: ../bin/piglit-wrapper:163232#: ../bin/piglit-wrapper:205
222msgid "save piglit results to DIR"233msgid "save piglit results to DIR"
223msgstr "zapisz wyniki testów programu Piglit do KATALOGU"234msgstr "zapisz wyniki testów programu Piglit do KATALOGU"
224235
225#: ../bin/piglit-wrapper:165236#: ../bin/piglit-wrapper:207
226msgid "PATTERN"237msgid "PATTERN"
227msgstr "WZORZEC"238msgstr "WZORZEC"
228239
229#: ../bin/piglit-wrapper:166240#: ../bin/piglit-wrapper:208
230msgid "run piglit tests matching given PATTERN"241msgid "run piglit tests matching given PATTERN"
231msgstr "uruchom testy programu Piglit pasujÄ…ce do WZORCA"242msgstr "uruchom testy programu Piglit pasujÄ…ce do WZORCA"
232243
233#: ../bin/piglit-wrapper:170244#: ../bin/piglit-wrapper:212
234msgid "be more verbose during testing"245msgid "be more verbose during testing"
235msgstr "bądź bardziej wygadany podczas testowania"246msgstr "bądź bardziej wygadany podczas testowania"
236247
237#: ../bin/piglit-wrapper:178
238msgid "This version of piglit is not supported"
239msgstr "Ta wersja programu Piglit nie jest wspierana"
240
241#: ../bin/piglit-wrapper:181
242msgid "Summary of results (by outcome)"
243msgstr "Podsumowanie wyników (wedle statusu)"
244
245#: ../bin/piglit-wrapper:188
246msgid "Tests successful"
247msgstr "Test zakończony powodzeniem"
248
249#: ../bin/piglit-wrapper:191
250msgid "Tests unsuccessful"
251msgstr "Test zakończony niepowodzeniem"
252
253#: ../bin/piglit-combiner:44248#: ../bin/piglit-combiner:44
254msgid "Discovering all results in directory: %r"249msgid "Discovering all results in directory: %r"
255msgstr "Odnajdywanie wszystkich wyników w katalogu: %r"250msgstr "Odnajdywanie wszystkich wyników w katalogu: %r"
@@ -270,29 +265,12 @@
270msgid "Combination function failed for: {!r}"265msgid "Combination function failed for: {!r}"
271msgstr "Funkcja łącząca zawiodła dla: {!r}"266msgstr "Funkcja łącząca zawiodła dla: {!r}"
272267
273#: ../bin/piglit-combiner:169268#: ../bin/piglit-combiner:194
274msgid "Tool for combining results of multiple runs of piglit"
275msgstr ""
276"Narzędzie do łączenia wyników wielokrotnych uruchomień programu Piglit"
277
278#: ../bin/piglit-combiner:173
279msgid "directory with results to load (recursively)"
280msgstr "katalog z którego wczytać wyniki (rekurencyjne)"
281
282#: ../bin/piglit-combiner:176
283msgid "directory to save results to"
284msgstr "katalog do zapisania wyników"
285
286#: ../bin/piglit-combiner:180 ../bin/piglit-archiver:54
287msgid "be more verbose"
288msgstr "bądź bardziej wymowny"
289
290#: ../bin/piglit-combiner:188
291#, c-format269#, c-format
292msgid "Unable to combine results: %s"270msgid "Unable to combine results: %s"
293msgstr "Nie można połączyć wyników: %s"271msgstr "Nie można połączyć wyników: %s"
294272
295#: ../bin/piglit-combiner:192273#: ../bin/piglit-combiner:198
296#, c-format274#, c-format
297msgid "Combined %d result"275msgid "Combined %d result"
298msgid_plural "Combined %d results"276msgid_plural "Combined %d results"
@@ -300,30 +278,52 @@
300msgstr[1] "Połączono %d wyniki"278msgstr[1] "Połączono %d wyniki"
301msgstr[2] "Połączono %d wyników"279msgstr[2] "Połączono %d wyników"
302280
303#: ../bin/piglit-combiner:194281#: ../bin/piglit-combiner:200
304msgid "No results were really combined!"282msgid "No results were really combined!"
305msgstr "Tak na prawdę to nie połączono żadnych wyników!"283msgstr "Tak na prawdę to nie połączono żadnych wyników!"
306284
307#: ../bin/piglit-archiver:38285#: ../bin/piglit-combiner:207
308msgid "Tool for archiving piglit report"286msgid "directory with results to load (recursively)"
309msgstr "Narzędzie do archiwizacji raportu programu Piglit"287msgstr "katalog z którego wczytać wyniki (rekurencyjne)"
310288
311#: ../bin/piglit-archiver:41289#: ../bin/piglit-combiner:210
290msgid "directory to save results to"
291msgstr "katalog do zapisania wyników"
292
293#: ../bin/piglit-combiner:214 ../bin/piglit-archiver:90
294msgid "be more verbose"
295msgstr "bądź bardziej wymowny"
296
297#: ../bin/piglit-archiver:70
298msgid "Archive with summary of piglit results is available in"
299msgstr "Archiwum z podsumowaniem wyników programu Piglit jest dostępne w"
300
301#: ../bin/piglit-archiver:77
312msgid "base name of the archive"302msgid "base name of the archive"
313msgstr "nazwa bazowa archiwum"303msgstr "nazwa bazowa archiwum"
314304
315#: ../bin/piglit-archiver:44305#: ../bin/piglit-archiver:80
316msgid "format of the archive to create"306msgid "format of the archive to create"
317msgstr "format archiwum do utworzenia"307msgstr "format archiwum do utworzenia"
318308
319#: ../bin/piglit-archiver:47 ../bin/piglit-archiver:50309#: ../bin/piglit-archiver:83
320msgid "root directory of the archive"310msgid "root directory of the archive"
321msgstr "główny katalog archiwum"311msgstr "główny katalog archiwum"
322312
323#: ../bin/piglit-archiver:63313#: ../bin/piglit-archiver:86
324msgid "Archive with summary of piglit results is available in"314msgid "base directory of the archive"
325msgstr "Archiwum z podsumowaniem wyników programu Piglit jest dostępne w"315msgstr "bazowy katalog archiwum"
326316
327#: ../manage.py:25317#: ../manage.py:25
328msgid "Piglit (OpenGL/OpenCL) Test Provider"318msgid "Piglit (OpenGL/OpenCL) Test Provider"
329msgstr "Dostawca testów Piglit (OpenGL/OpenCL)"319msgstr "Dostawca testów Piglit (OpenGL/OpenCL)"
320
321#~ msgid "Tool for running piglit tests"
322#~ msgstr "Narzędzie do uruchamiania testów programu Piglit"
323
324#~ msgid "Tool for combining results of multiple runs of piglit"
325#~ msgstr ""
326#~ "Narzędzie do łączenia wyników wielokrotnych uruchomień programu Piglit"
327
328#~ msgid "Tool for archiving piglit report"
329#~ msgstr "Narzędzie do archiwizacji raportu programu Piglit"
330330
=== modified file 'providers/plainbox-provider-piglit/po/plainbox-provider-piglit.pot'
--- providers/plainbox-provider-piglit/po/plainbox-provider-piglit.pot 2015-04-08 17:16:41 +0000
+++ providers/plainbox-provider-piglit/po/plainbox-provider-piglit.pot 2015-04-22 13:03:51 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
8msgstr ""8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2015-04-08 19:15+0200\n"11"POT-Creation-Date: 2015-04-22 14:53+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,93 +19,93 @@
19"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"19"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
2020
21#. summary21#. summary
22#: ../units/piglit.pxu:422#: ../units/piglit.pxu:19
23msgid "Run piglit tests for Frame Buffer Object (FBO) operations"23msgid "Run piglit tests for Frame Buffer Object (FBO) operations"
24msgstr ""24msgstr ""
2525
26#. description26#. description
27#: ../units/piglit.pxu:527#: ../units/piglit.pxu:20
28msgid ""28msgid ""
29"This job runs piglit tests for checking support for frame buffer object "29"This job runs piglit tests for checking support for frame buffer object "
30"operations, depth buffer and stencil buffer."30"operations, depth buffer and stencil buffer."
31msgstr ""31msgstr ""
3232
33#. summary33#. summary
34#: ../units/piglit.pxu:2134#: ../units/piglit.pxu:36
35msgid "Run piglit tests for OpenGL 2.1"35msgid "Run piglit tests for OpenGL 2.1"
36msgstr ""36msgstr ""
3737
38#. description38#. description
39#: ../units/piglit.pxu:2239#: ../units/piglit.pxu:37
40msgid "This job runs piglit tests for checking OpenGL 2.1 support."40msgid "This job runs piglit tests for checking OpenGL 2.1 support."
41msgstr ""41msgstr ""
4242
43#. summary43#. summary
44#: ../units/piglit.pxu:3744#: ../units/piglit.pxu:52
45msgid "Run piglit tests for Vertex Buffer Object (VBO) operations"45msgid "Run piglit tests for Vertex Buffer Object (VBO) operations"
46msgstr ""46msgstr ""
4747
48#. description48#. description
49#: ../units/piglit.pxu:3849#: ../units/piglit.pxu:53
50msgid ""50msgid ""
51"This job runs piglit tests for checking support for vertex buffer object "51"This job runs piglit tests for checking support for vertex buffer object "
52"operations."52"operations."
53msgstr ""53msgstr ""
5454
55#. summary55#. summary
56#: ../units/piglit.pxu:5456#: ../units/piglit.pxu:69
57msgid "Run piglit tests for GLSL fragment shader operations"57msgid "Run piglit tests for GLSL fragment shader operations"
58msgstr ""58msgstr ""
5959
60#. description60#. description
61#: ../units/piglit.pxu:5561#: ../units/piglit.pxu:70
62msgid ""62msgid ""
63"This job runs piglit tests for checking support for GLSL fragment shader "63"This job runs piglit tests for checking support for GLSL fragment shader "
64"operations."64"operations."
65msgstr ""65msgstr ""
6666
67#. summary67#. summary
68#: ../units/piglit.pxu:7168#: ../units/piglit.pxu:86
69msgid "Run piglit tests for GLSL vertex shader operations"69msgid "Run piglit tests for GLSL vertex shader operations"
70msgstr ""70msgstr ""
7171
72#. description72#. description
73#: ../units/piglit.pxu:7273#: ../units/piglit.pxu:87
74msgid ""74msgid ""
75"This job runs piglit tests for checking support for GLSL vertex shader "75"This job runs piglit tests for checking support for GLSL vertex shader "
76"operations."76"operations."
77msgstr ""77msgstr ""
7878
79#. summary79#. summary
80#: ../units/piglit.pxu:9080#: ../units/piglit.pxu:105
81msgid "Run piglit tests for texture-from-pixmap extension"81msgid "Run piglit tests for texture-from-pixmap extension"
82msgstr ""82msgstr ""
8383
84#. description84#. description
85#: ../units/piglit.pxu:9185#: ../units/piglit.pxu:106
86msgid ""86msgid ""
87"This job runs piglit tests for checking support for texture from pixmap."87"This job runs piglit tests for checking support for texture from pixmap."
88msgstr ""88msgstr ""
8989
90#. summary90#. summary
91#: ../units/piglit.pxu:10691#: ../units/piglit.pxu:121
92msgid "Run piglit tests for stencil buffer operations"92msgid "Run piglit tests for stencil buffer operations"
93msgstr ""93msgstr ""
9494
95#. description95#. description
96#: ../units/piglit.pxu:10796#: ../units/piglit.pxu:122
97msgid ""97msgid ""
98"This job runs piglit tests for checking support for stencil buffer "98"This job runs piglit tests for checking support for stencil buffer "
99"operations."99"operations."
100msgstr ""100msgstr ""
101101
102#. summary102#. summary
103#: ../units/piglit.pxu:123103#: ../units/piglit.pxu:138
104msgid "Combine all piglit test results into one"104msgid "Combine all piglit test results into one"
105msgstr ""105msgstr ""
106106
107#. description107#. description
108#: ../units/piglit.pxu:124108#: ../units/piglit.pxu:139
109msgid ""109msgid ""
110"This job combines all of the prior piglit results into one result file so "110"This job combines all of the prior piglit results into one result file so "
111"that they can be analyzed together. It is required to use piglit's built-in "111"that they can be analyzed together. It is required to use piglit's built-in "
@@ -113,24 +113,24 @@
113msgstr ""113msgstr ""
114114
115#. summary115#. summary
116#: ../units/piglit.pxu:140116#: ../units/piglit.pxu:155
117msgid "Create a HTML summary of all the piglit test results"117msgid "Create a HTML summary of all the piglit test results"
118msgstr ""118msgstr ""
119119
120#. description120#. description
121#: ../units/piglit.pxu:141121#: ../units/piglit.pxu:156
122msgid ""122msgid ""
123"This job runs the piglit HTML report generator on the combination of all the "123"This job runs the piglit HTML report generator on the combination of all the "
124"past results."124"past results."
125msgstr ""125msgstr ""
126126
127#. summary127#. summary
128#: ../units/piglit.pxu:159128#: ../units/piglit.pxu:174
129msgid "Archive HTML summary of all piglit test results"129msgid "Archive HTML summary of all piglit test results"
130msgstr ""130msgstr ""
131131
132#. description132#. description
133#: ../units/piglit.pxu:160133#: ../units/piglit.pxu:175
134msgid ""134msgid ""
135"This job archives the HTML summary of all the piglit results for convenient "135"This job archives the HTML summary of all the piglit results for convenient "
136"access. The result is not added as plainbox system attachment attachment but "136"access. The result is not added as plainbox system attachment attachment but "
@@ -138,19 +138,19 @@
138msgstr ""138msgstr ""
139139
140#. name140#. name
141#: ../units/piglit.pxu:177141#: ../units/piglit.pxu:192
142msgid "Select piglit tests"142msgid "Select piglit tests"
143msgstr ""143msgstr ""
144144
145#. description145#. description
146#: ../units/piglit.pxu:178146#: ../units/piglit.pxu:193
147msgid ""147msgid ""
148"This test plan runs a selection of piglit tests, summarizes them and creates "148"This test plan runs a selection of piglit tests, summarizes them and creates "
149"an archive for easy inspection and sharing."149"an archive for easy inspection and sharing."
150msgstr ""150msgstr ""
151151
152#. description152#. description
153#: ../units/piglit.pxu:190153#: ../units/piglit.pxu:205
154msgid "Piglit Tests"154msgid "Piglit Tests"
155msgstr ""155msgstr ""
156156
@@ -180,47 +180,43 @@
180msgid "Analyzing piglit test results (format 4)"180msgid "Analyzing piglit test results (format 4)"
181msgstr ""181msgstr ""
182182
183#: ../bin/piglit-wrapper:160183#: ../bin/piglit-wrapper:185
184msgid "Tool for running piglit tests"184msgid "This version of piglit is not supported"
185msgstr ""185msgstr ""
186186
187#: ../bin/piglit-wrapper:162 ../bin/piglit-combiner:172187#: ../bin/piglit-wrapper:188
188#: ../bin/piglit-combiner:175188msgid "Summary of results (by outcome)"
189msgstr ""
190
191#: ../bin/piglit-wrapper:195
192msgid "Tests successful"
193msgstr ""
194
195#: ../bin/piglit-wrapper:198
196msgid "Tests unsuccessful"
197msgstr ""
198
199#: ../bin/piglit-wrapper:204 ../bin/piglit-combiner:206
200#: ../bin/piglit-combiner:209
189msgid "DIR"201msgid "DIR"
190msgstr ""202msgstr ""
191203
192#: ../bin/piglit-wrapper:163204#: ../bin/piglit-wrapper:205
193msgid "save piglit results to DIR"205msgid "save piglit results to DIR"
194msgstr ""206msgstr ""
195207
196#: ../bin/piglit-wrapper:165208#: ../bin/piglit-wrapper:207
197msgid "PATTERN"209msgid "PATTERN"
198msgstr ""210msgstr ""
199211
200#: ../bin/piglit-wrapper:166212#: ../bin/piglit-wrapper:208
201msgid "run piglit tests matching given PATTERN"213msgid "run piglit tests matching given PATTERN"
202msgstr ""214msgstr ""
203215
204#: ../bin/piglit-wrapper:170216#: ../bin/piglit-wrapper:212
205msgid "be more verbose during testing"217msgid "be more verbose during testing"
206msgstr ""218msgstr ""
207219
208#: ../bin/piglit-wrapper:178
209msgid "This version of piglit is not supported"
210msgstr ""
211
212#: ../bin/piglit-wrapper:181
213msgid "Summary of results (by outcome)"
214msgstr ""
215
216#: ../bin/piglit-wrapper:188
217msgid "Tests successful"
218msgstr ""
219
220#: ../bin/piglit-wrapper:191
221msgid "Tests unsuccessful"
222msgstr ""
223
224#: ../bin/piglit-combiner:44220#: ../bin/piglit-combiner:44
225msgid "Discovering all results in directory: %r"221msgid "Discovering all results in directory: %r"
226msgstr ""222msgstr ""
@@ -241,56 +237,52 @@
241msgid "Combination function failed for: {!r}"237msgid "Combination function failed for: {!r}"
242msgstr ""238msgstr ""
243239
244#: ../bin/piglit-combiner:169240#: ../bin/piglit-combiner:194
245msgid "Tool for combining results of multiple runs of piglit"
246msgstr ""
247
248#: ../bin/piglit-combiner:173
249msgid "directory with results to load (recursively)"
250msgstr ""
251
252#: ../bin/piglit-combiner:176
253msgid "directory to save results to"
254msgstr ""
255
256#: ../bin/piglit-combiner:180 ../bin/piglit-archiver:54
257msgid "be more verbose"
258msgstr ""
259
260#: ../bin/piglit-combiner:188
261#, c-format241#, c-format
262msgid "Unable to combine results: %s"242msgid "Unable to combine results: %s"
263msgstr ""243msgstr ""
264244
265#: ../bin/piglit-combiner:192245#: ../bin/piglit-combiner:198
266#, c-format246#, c-format
267msgid "Combined %d result"247msgid "Combined %d result"
268msgid_plural "Combined %d results"248msgid_plural "Combined %d results"
269msgstr[0] ""249msgstr[0] ""
270msgstr[1] ""250msgstr[1] ""
271251
272#: ../bin/piglit-combiner:194252#: ../bin/piglit-combiner:200
273msgid "No results were really combined!"253msgid "No results were really combined!"
274msgstr ""254msgstr ""
275255
276#: ../bin/piglit-archiver:38256#: ../bin/piglit-combiner:207
277msgid "Tool for archiving piglit report"257msgid "directory with results to load (recursively)"
278msgstr ""258msgstr ""
279259
280#: ../bin/piglit-archiver:41260#: ../bin/piglit-combiner:210
261msgid "directory to save results to"
262msgstr ""
263
264#: ../bin/piglit-combiner:214 ../bin/piglit-archiver:90
265msgid "be more verbose"
266msgstr ""
267
268#: ../bin/piglit-archiver:70
269msgid "Archive with summary of piglit results is available in"
270msgstr ""
271
272#: ../bin/piglit-archiver:77
281msgid "base name of the archive"273msgid "base name of the archive"
282msgstr ""274msgstr ""
283275
284#: ../bin/piglit-archiver:44276#: ../bin/piglit-archiver:80
285msgid "format of the archive to create"277msgid "format of the archive to create"
286msgstr ""278msgstr ""
287279
288#: ../bin/piglit-archiver:47 ../bin/piglit-archiver:50280#: ../bin/piglit-archiver:83
289msgid "root directory of the archive"281msgid "root directory of the archive"
290msgstr ""282msgstr ""
291283
292#: ../bin/piglit-archiver:63284#: ../bin/piglit-archiver:86
293msgid "Archive with summary of piglit results is available in"285msgid "base directory of the archive"
294msgstr ""286msgstr ""
295287
296#: ../manage.py:25288#: ../manage.py:25
297289
=== modified file 'providers/plainbox-provider-piglit/units/piglit.pxu'
--- providers/plainbox-provider-piglit/units/piglit.pxu 2015-04-08 17:13:51 +0000
+++ providers/plainbox-provider-piglit/units/piglit.pxu 2015-04-22 13:03:51 +0000
@@ -1,3 +1,18 @@
1# This is for all the Python scripts
2unit: packaging meta-data
3os-id: debian
4Depends: python3 (>= 3.2)
5
6# This is for piglit, obviously
7unit: packaging meta-data
8os-id: debian
9Depends: piglit
10
11# This is for the scripts as well
12unit: packaging meta-data
13os-id: debian
14Depends: python3-guacamole
15
1unit: job16unit: job
2id: piglit/test/fbo17id: piglit/test/fbo
3category_id: 2013.com.canonical.plainbox::graphics18category_id: 2013.com.canonical.plainbox::graphics

Subscribers

People subscribed via source and target branches