Merge lp:~widelands-dev/widelands/translator-credits into lp:widelands

Proposed by GunChleoc
Status: Merged
Merged at revision: 7403
Proposed branch: lp:~widelands-dev/widelands/translator-credits
Merge into: lp:widelands
Diff against target: 62 lines (+33/-0)
4 files modified
.tx/config (+5/-0)
po/translator_credits/translator_credits.pot (+22/-0)
txts/translator_credits.lua (+5/-0)
utils/buildcat.py (+1/-0)
To merge this branch: bzr merge lp:~widelands-dev/widelands/translator-credits
Reviewer Review Type Date Requested Status
SirVer Approve
Review via email: mp+249085@code.launchpad.net

Description of the change

The point of this branch is that translators will be able to add their own name to be displayed in the Authors list.

Once we have merged this, I can add the translators we have already listed and try to track down everybody who contributed on Launchpad.

I'd like to get this up ASAP, so people can add themselves.

The code I plan to write for this will iterate through the locales to pick up the names, so it makes sense to keep the po files small - and this will make it more visible to the translators as well. A prerequisite for this is that the developers file will be ported to Lua, which I have done in the fh1 branch.

Don't add it to the Transifex list yet, because I'm already editing this over there.

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
SirVer (sirver) wrote :

This will break parts of the homepage. Http://wl.widelands.org/developers

I am not against the change, but it requires changes to the homepage too - I envision a simple tool that runs the lua file and outputs html.

> Am 10.02.2015 um 10:22 schrieb GunChleoc <email address hidden>:
>
> The proposal to merge lp:~widelands-dev/widelands/translator-credits into lp:widelands has been updated.
>
> Description changed to:
>
> The point of this branch is that translators will be able to add their own name to be displayed in the Authors list.
>
> Once we have merged this, I can add the translators we have already listed and try to track down everybody who contributed on Launchpad.
>
> I'd like to get this up ASAP, so people can add themselves.
>
> The code I plan to write for this will iterate through the locales to pick up the names, so it makes sense to keep the po files small - and this will make it more visible to the translators as well. A prerequisite for this is that the developers file will be ported to Lua, which I have done in the fh1 branch.
>
> Don't add it to the Transifex list yet, because I'm already editing this over there.
>
> For more details, see:
> https://code.launchpad.net/~widelands-dev/widelands/translator-credits/+merge/249085
> --
> You are subscribed to branch lp:widelands.

Revision history for this message
GunChleoc (gunchleoc) wrote :

I have already broken it in the fh1 branch then. I guess I will need to set up the homepage software on my localhost, to come up with some code and test it.

Revision history for this message
SirVer (sirver) wrote :

that seems okay to merge.

review: Approve

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file '.tx/config'
2--- .tx/config 2015-02-07 18:34:59 +0000
3+++ .tx/config 2015-02-13 19:32:32 +0000
4@@ -139,3 +139,8 @@
5 source_lang = en
6 type = PO
7
8+[widelands.translator_credits]
9+file_filter = po/translator_credits/<lang>.po
10+source_file = po/translator_credits/translator_credits.pot
11+source_lang = en
12+type = PO
13
14=== added directory 'po/translator_credits'
15=== added file 'po/translator_credits/translator_credits.pot'
16--- po/translator_credits/translator_credits.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
17+++ po/translator_credits/translator_credits.pot 2015-02-13 19:32:32 +0000
18@@ -0,0 +1,22 @@
19+# Widelands PATH/TO/FILE.PO
20+# Copyright (C) 2005-2015 Widelands Development Team
21+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
22+#
23+msgid ""
24+msgstr ""
25+"Project-Id-Version: Widelands svnVERSION\n"
26+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/widelands\n"
27+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 15:05+0000\n"
28+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
30+"Language-Team: LANGUAGE <widelands-public@lists.sourceforge.net>\n"
31+"MIME-Version: 1.0\n"
32+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
33+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
34+
35+#: TRANSLATORS: Add your name to the list.
36+#: ../../txts/translator_credits.lua:5
37+msgid ""
38+"Translator Credits"
39+msgstr ""
40+
41
42=== added file 'txts/translator_credits.lua'
43--- txts/translator_credits.lua 1970-01-01 00:00:00 +0000
44+++ txts/translator_credits.lua 2015-02-13 19:32:32 +0000
45@@ -0,0 +1,5 @@
46+-- TODO(GunChleoc): This file is just a stub to get the translation template going.
47+-- We can parse and display this in the fh1 branch.
48+
49+-- TRANSLATORS: Add your name to the list.
50+translator-credits = _"Translator Credits"
51
52=== modified file 'utils/buildcat.py'
53--- utils/buildcat.py 2014-12-20 14:38:14 +0000
54+++ utils/buildcat.py 2015-02-13 19:32:32 +0000
55@@ -35,6 +35,7 @@
56 "../../txts/developers",
57 "../../txts/editor_readme",
58 "../../txts/tips/*.tip"] ),
59+ ( "translator_credits/translator_credits", ["../../txts/translator_credits.lua"] ),
60 ( "widelands/widelands", [
61 "../../src/wlapplication.cc",
62 "../../src/*/*.cc",

Subscribers

People subscribed via source and target branches

to status/vote changes: