Merge lp:~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/flash-kernel/maverick-201103250226 into lp:ubuntu/maverick/flash-kernel

Proposed by James Westby
Status: Work in progress
Proposed branch: lp:~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/flash-kernel/maverick-201103250226
Merge into: lp:ubuntu/maverick/flash-kernel
Diff against target: 8051 lines (+7635/-0) (has conflicts)
80 files modified
.bzr-builddeb/default.conf (+2/-0)
README (+55/-0)
debian/changelog (+892/-0)
debian/compat (+1/-0)
debian/control (+31/-0)
debian/copyright (+31/-0)
debian/dirs (+1/-0)
debian/docs (+1/-0)
debian/flash-kernel-installer.isinstallable (+34/-0)
debian/flash-kernel-installer.postinst (+268/-0)
debian/flash-kernel-installer.templates (+44/-0)
debian/po/POTFILES.in (+1/-0)
debian/po/am.po (+82/-0)
debian/po/ar.po (+78/-0)
debian/po/be.po (+89/-0)
debian/po/bg.po (+83/-0)
debian/po/bn.po (+88/-0)
debian/po/bs.po (+81/-0)
debian/po/ca.po (+80/-0)
debian/po/cs.po (+77/-0)
debian/po/cy.po (+83/-0)
debian/po/da.po (+84/-0)
debian/po/de.po (+90/-0)
debian/po/dz.po (+80/-0)
debian/po/el.po (+86/-0)
debian/po/eo.po (+80/-0)
debian/po/es.po (+114/-0)
debian/po/eu.po (+84/-0)
debian/po/fi.po (+82/-0)
debian/po/fr.po (+84/-0)
debian/po/ga.po (+79/-0)
debian/po/gl.po (+81/-0)
debian/po/gu.po (+82/-0)
debian/po/he.po (+82/-0)
debian/po/hi.po (+86/-0)
debian/po/hr.po (+78/-0)
debian/po/hu.po (+80/-0)
debian/po/id.po (+88/-0)
debian/po/it.po (+91/-0)
debian/po/ja.po (+77/-0)
debian/po/ka.po (+86/-0)
debian/po/km.po (+83/-0)
debian/po/ko.po (+78/-0)
debian/po/ku.po (+81/-0)
debian/po/lt.po (+80/-0)
debian/po/lv.po (+82/-0)
debian/po/mk.po (+80/-0)
debian/po/ml.po (+86/-0)
debian/po/mr.po (+83/-0)
debian/po/nb.po (+82/-0)
debian/po/ne.po (+85/-0)
debian/po/nl.po (+80/-0)
debian/po/nn.po (+83/-0)
debian/po/output (+1/-0)
debian/po/pa.po (+88/-0)
debian/po/pl.po (+78/-0)
debian/po/pt.po (+77/-0)
debian/po/pt_BR.po (+76/-0)
debian/po/ro.po (+91/-0)
debian/po/ru.po (+84/-0)
debian/po/se.po (+86/-0)
debian/po/sk.po (+80/-0)
debian/po/sl.po (+92/-0)
debian/po/sq.po (+79/-0)
debian/po/sr.po (+80/-0)
debian/po/sv.po (+86/-0)
debian/po/ta.po (+81/-0)
debian/po/templates.pot (+82/-0)
debian/po/th.po (+78/-0)
debian/po/tl.po (+86/-0)
debian/po/tr.po (+85/-0)
debian/po/uk.po (+83/-0)
debian/po/vi.po (+82/-0)
debian/po/wo.po (+77/-0)
debian/po/zh_CN.po (+81/-0)
debian/po/zh_TW.po (+78/-0)
debian/rules (+3/-0)
flash-kernel (+862/-0)
flash-kernel.8 (+25/-0)
initramfs-tools/hooks/flash_kernel_set_root (+155/-0)
Conflict adding file .bzr-builddeb.  Moved existing file to .bzr-builddeb.moved.
Conflict adding file README.  Moved existing file to README.moved.
Conflict adding file debian.  Moved existing file to debian.moved.
Path conflict: debian.moved/NEWS / debian/NEWS
Path conflict: debian.moved/flash-kernel.install / debian/flash-kernel.install
Path conflict: debian.moved/flash-kernel.manpages / debian/flash-kernel.manpages
Path conflict: debian.moved/po/ast.po / debian/po/ast.po
Path conflict: debian.moved/po/et.po / debian/po/et.po
Path conflict: debian.moved/po/kk.po / debian/po/kk.po
Conflict adding file flash-kernel.8.  Moved existing file to flash-kernel.8.moved.
Conflict adding file flash-kernel.  Moved existing file to flash-kernel.moved.
Conflict adding file initramfs-tools.  Moved existing file to initramfs-tools.moved.
To merge this branch: bzr merge lp:~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/flash-kernel/maverick-201103250226
Reviewer Review Type Date Requested Status
Ubuntu Development Team Pending
Review via email: mp+55081@code.launchpad.net

Description of the change

The package history in the archive and the history in the bzr branch differ. As the archive is authoritative the history of lp:ubuntu/maverick/flash-kernel now reflects that and the old bzr branch has been pushed to lp:~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/flash-kernel/maverick-201103250226. A merge should be performed if necessary.

To post a comment you must log in.

Unmerged revisions

388. By Oliver Grawert

merge versatile espress support from Matt Waddel <email address hidden>
to close (LP: #646141)

387. By Oliver Grawert

merge Loïcs patch from bug 645659 to add IGEP2 support (not autoclosing
that yet since jasper-initramfs fix is also pending)

386. By Loïc Minier

Drop Vcs-Bzr; I've moved this to the package-import branch.

385. By Loïc Minier

* chmod +x flash-kernel in the source package, as in Debian.
* Don't try to make backup of uImage or uInitrd if they don't exist (i.e.
  flash-kernel gets installed into the chroot, but the udeb logic never
  ran).

384. By Alexander Sack

skip flash-kernel with exit 0 if FLASH_KERNEL_SKIP env is set; in turn
make --supported fail with exit 1 if FLASH_KERNEL_SKIP is set (LP: #623276)

383. By John Rigby

* changes to omap_flash_kernel()
  - add quotes around ${UBOOT_PART} -n test
  - use $kfile and $ifile instead of hardcoded /boot/vmlinuz and /boot/initrd.img

382. By Michael Casadevall

* Implement generic subarchitecture support (LP: #607723)
* Implement initial OMAP4 installation support
* Add OMAP4 Blaze Board to whitelists

381. By Oliver Grawert

use /boot/boot.script if it exists as input for boot.scr on OMAP

380. By Oliver Grawert

add support for OMAP4 pandaboard

379. By Oliver Grawert

* Merge from debian unstable. Remaining changes:
  - Use XS-Debian-Vcs-Svn instead of commenting Vcs-Svn out
  - Add Suggests: on redboot-tools for the fis command.
  - Add Suggests: on uboot-envtools for fw_setenv command
  - Implement support for OMAP3 Beagle Board
  - Implement support for Marvell dove board
  - Implement support for Freescale MX51 Babbage Board
  - Add above architectures to README file
  - Change descriptions from Debian kernel/initramfs to Ubuntu kernel/initramfs
  - Create /target/etc/flash-kernel.conf from flash-kernel-installer.postinst
  - Source /etc/flash-kernel.conf if present.
  - Detect UUID of /target and set proper cmdline upon install
  - Adjust versioned initramfs-tools dependency to ubuntu version

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
=== added directory '.bzr-builddeb'
=== renamed directory '.bzr-builddeb' => '.bzr-builddeb.moved'
=== added file '.bzr-builddeb/default.conf'
--- .bzr-builddeb/default.conf 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ .bzr-builddeb/default.conf 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,2 @@
1[BUILDDEB]
2native = True
03
=== added file 'README'
--- README 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ README 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,55 @@
1flash-kernel
2------------
3
4flash-kernel is a script which will put the kernel and initramfs in
5the boot location of embedded devices that don't load the kernel and
6initramfs directly from /boot. flash-kernel supports devices that
7boot from flash memory (hence the name) as well as some devices that
8require a special boot image on the disk.
9
10You will generally want to use this script as a post installation
11hook of the kernel image. This way, the newly installed kernel and
12newly created initramfs will automatically be used after you restart
13your machine (either by writing it to flash memory or by constructing
14a specific boot image on disk). In order for this to work, you have
15to edit the file /etc/kernel-img.conf and add the following line:
16
17 postinst_hook = flash-kernel
18
19Supported systems
20- - - - - - - - -
21
22At the moment, the following systems are supported:
23
24 - ARM-Versatile Express CA9x4
25 - Buffalo Linkstation Live
26 - Buffalo Linkstation Pro
27 - Buffalo/Revogear Kurobox Pro
28 - D-Link DNS-323
29 - Freescale i.mx51 Babbage Board (Ubuntu)
30 - GLAN Tank
31 - HP Media Vault mv2120
32 - Intel SS4000-E
33 - Linksys NSLU2
34 - Marvell OpenRD-Base
35 - Marvell OpenRD-Client
36 - Marvell DB-MV88F6781-BP Development Board (dove board, Ubuntu)
37 - OMAP3 Beagle Board (Ubuntu)
38 - QNAP TS-109
39 - QNAP TS-110 Turbo NAS
40 - QNAP TS-119 Turbo NAS
41 - QNAP TS-209
42 - QNAP TS-210 Turbo NAS
43 - QNAP TS-219 and TS-219P Turbo NAS
44 - QNAP TS-409
45 - QNAP TS-410 and TS-410U Turbo NAS
46 - QNAP TS-419P and TS-419U Turbo NAS
47 - SheevaPlug
48 - SheevaPlug eSATA
49 - Thecus N2100
50
51If you would like to see support for another device, please file a bug
52report in the Debian Bug Tracking System and include all information
53related to the boot process of your device. Instructions can be found
54at http://bugs.debian.org/
55
056
=== renamed file 'README' => 'README.moved'
=== added directory 'debian'
=== renamed directory 'debian' => 'debian.moved'
=== renamed file 'debian/NEWS' => 'debian/NEWS'
=== added file 'debian/changelog'
--- debian/changelog 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/changelog 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,892 @@
1flash-kernel (2.28ubuntu10) maverick; urgency=low
2
3 * merge versatile espress support from Matt Waddel <matt.waddel@linaro.org>
4 to close (LP: #646141)
5
6 -- Oliver Grawert <ogra@ubuntu.com> Fri, 24 Sep 2010 13:44:19 +0200
7
8flash-kernel (2.28ubuntu9) maverick; urgency=low
9
10 * merge Loïcs patch from bug 645659 to add IGEP2 support (not autoclosing
11 that yet since jasper-initramfs fix is also pending)
12
13 -- Oliver Grawert <ogra@ubuntu.com> Thu, 23 Sep 2010 10:49:08 +0200
14
15flash-kernel (2.28ubuntu8) maverick; urgency=low
16
17 * Drop Vcs-Bzr; I've moved this to the package-import branch.
18
19 -- Loïc Minier <loic.minier@ubuntu.com> Thu, 26 Aug 2010 16:43:26 +0200
20
21flash-kernel (2.28ubuntu7) maverick; urgency=low
22
23 * chmod +x flash-kernel in the source package, as in Debian.
24 * Don't try to make backup of uImage or uInitrd if they don't exist (i.e.
25 flash-kernel gets installed into the chroot, but the udeb logic never
26 ran).
27
28 -- Loïc Minier <loic.minier@linaro.org> Thu, 26 Aug 2010 16:02:44 +0200
29
30flash-kernel (2.28ubuntu6) maverick; urgency=low
31
32 * skip flash-kernel with exit 0 if FLASH_KERNEL_SKIP env is set; in turn
33 make --supported fail with exit 1 if FLASH_KERNEL_SKIP is set (LP: #623276)
34
35 -- Alexander Sack <asac@linaro.org> Tue, 24 Aug 2010 12:58:10 +0200
36
37flash-kernel (2.28ubuntu5) maverick; urgency=low
38
39 * changes to omap_flash_kernel()
40 - add quotes around ${UBOOT_PART} -n test
41 - use $kfile and $ifile instead of hardcoded /boot/vmlinuz and /boot/initrd.img
42
43 -- John Rigby <john.rigby@linaro.org> Wed, 04 Aug 2010 19:58:39 -0600
44
45flash-kernel (2.28ubuntu4) maverick; urgency=medium
46
47 * Implement generic subarchitecture support (LP: #607723)
48 * Implement initial OMAP4 installation support
49 * Add OMAP4 Blaze Board to whitelists
50
51 -- Michael Casadevall <mcasadevall@ubuntu.com> Tue, 20 Jul 2010 09:48:01 +0000
52
53flash-kernel (2.28ubuntu3) maverick; urgency=low
54
55 * use /boot/boot.script if it exists as input for boot.scr on OMAP
56
57 -- Oliver Grawert <ogra@ubuntu.com> Fri, 09 Jul 2010 14:08:17 +0200
58
59flash-kernel (2.28ubuntu2) maverick; urgency=low
60
61 * add support for OMAP4 pandaboard
62
63 -- Oliver Grawert <ogra@ubuntu.com> Thu, 08 Jul 2010 18:33:06 +0200
64
65flash-kernel (2.28ubuntu1) maverick; urgency=low
66
67 * Merge from debian unstable. Remaining changes:
68 - Use XS-Debian-Vcs-Svn instead of commenting Vcs-Svn out
69 - Add Suggests: on redboot-tools for the fis command.
70 - Add Suggests: on uboot-envtools for fw_setenv command
71 - Implement support for OMAP3 Beagle Board
72 - Implement support for Marvell dove board
73 - Implement support for Freescale MX51 Babbage Board
74 - Add above architectures to README file
75 - Change descriptions from Debian kernel/initramfs to Ubuntu kernel/initramfs
76 - Create /target/etc/flash-kernel.conf from flash-kernel-installer.postinst
77 - Source /etc/flash-kernel.conf if present.
78 - Detect UUID of /target and set proper cmdline upon install
79 - Adjust versioned initramfs-tools dependency to ubuntu version
80
81 -- Oliver Grawert <ogra@ubuntu.com> Wed, 06 May 2010 14:34:14 +0200
82
83flash-kernel (2.28) unstable; urgency=low
84
85 [ John Holland ]
86 * Add support for the eSATA SheevaPlug.
87
88 [ Updated translations ]
89 * Belarusian (be.po) by Pavel Piatruk
90 * Bengali (bn.po) by Israt Jahan
91 * German (de.po) by Holger Wansing
92 * Slovenian (sl.po) by Vanja Cvelbar
93
94 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Tue, 16 Mar 2010 16:15:19 +0000
95
96flash-kernel (2.27) unstable; urgency=low
97
98 [ Martin Michlmayr ]
99 * Add support for the QNAP TS-410, TS-410U, TS-419P and TS-419U
100 Turbo NAS.
101 * Mention that the QNAP TS-110 and TS-210 Turbo NAS are supported.
102
103 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Tue, 03 Nov 2009 17:28:08 +0000
104
105flash-kernel (2.26) unstable; urgency=low
106
107 [ Martin Michlmayr ]
108 * Add an option --machine to specify the device but leave this option
109 undocumented since it only has limited use.
110
111 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Mon, 02 Nov 2009 21:43:08 +0000
112
113flash-kernel (2.25) unstable; urgency=low
114
115 [ Colin Watson ]
116 * Use the EXIT trap instead of ERR, which is a bashism.
117
118 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Mon, 19 Oct 2009 17:16:14 +0100
119
120flash-kernel (2.24) unstable; urgency=low
121
122 [ Martin Michlmayr ]
123 * Move back flash-kernel to its original location upon failure of
124 the udeb postinst, otherwise the postinst will fail when run
125 another time.
126 * Don't hardcode the machine ID for Marvell SheevaPlug, OpenRD-Base
127 and OpenRD-Client since the boot loader will (or can be configured
128 to) use the correct machine ID. This allows installed disks to be
129 shared between these devices.
130
131 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Sun, 18 Oct 2009 18:29:05 +0100
132
133flash-kernel (2.23) unstable; urgency=low
134
135 [ Colin Watson ]
136 * Upgrade to debhelper v7.
137
138 [ Martin Michlmayr ]
139 * Add support for the Marvell OpenRD-Base and OpenRD-Client.
140
141 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Mon, 28 Sep 2009 21:53:22 +0100
142
143flash-kernel (2.22) unstable; urgency=low
144
145 [ Martin Michlmayr ]
146 * Add the Intel SS4000-E to the README file as a supported device.
147 * Fix syntax error in the postinst of the udeb.
148
149 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Thu, 30 Jul 2009 08:18:55 +0200
150
151flash-kernel (2.21) unstable; urgency=low
152
153 * debian/flash-kernel-installer.postinst: run update-initramfs -u in
154 case of Lanner EM7210, so as to override root= kernel argument.
155 * debian/rules: add "-X.svn" line to dh_install call, so that
156 subversion directories aren't needlessly copied
157
158 -- Wouter Verhelst <wouter@debian.org> Sat, 25 Jul 2009 14:37:49 +0200
159
160flash-kernel (2.20) unstable; urgency=low
161
162 * Add support for Lanner EM7210 and compatibles (e.g., Intel SS4000-e)
163
164 -- Wouter Verhelst <wouter@debian.org> Sat, 06 Jun 2009 14:42:34 +0200
165
166flash-kernel (2.19) unstable; urgency=low
167
168 * Add support for the SheevaPlug.
169
170 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Mon, 25 May 2009 21:12:05 +0200
171
172flash-kernel (2.18) unstable; urgency=low
173
174 [ Colin Watson ]
175 * Make findfs use the last of any mounts found, in case there's more than
176 one due to pilot error in the partitioner.
177
178 [ Martin Michlmayr ]
179 * No longer add a kernel postinst hook that calls flash-kernel. Closes:
180 #526640
181 * Add a NEWS file telling people that they can remove the postinst hook.
182 * Depend on initramfs-tools (>= 0.92f), which was the first version
183 that called flash-kernel.
184
185 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Tue, 19 May 2009 12:56:10 +0200
186
187flash-kernel (2.17) unstable; urgency=low
188
189 * Add kirkwood as a supported subarchitecture, but only activate
190 flash-kernel on the QNAP TS-119/TS-219 so far.
191
192 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Tue, 31 Mar 2009 21:31:12 +0200
193
194flash-kernel (2.16) unstable; urgency=low
195
196 [ Otavio Salvador ]
197 * Apply patch from Per Andersson <avtobiff@gmail.com> to update the
198 manpage to describe the behaviour of the subarch check and the new
199 naming conventions. Closes: #521356
200
201 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Tue, 31 Mar 2009 17:29:26 +0200
202
203flash-kernel (2.15) unstable; urgency=low
204
205 [ Colin Watson ]
206 * Remove unused cruft from debian/rules, pointed out by Loïc Minier.
207 * Add lots of defensive shell quoting, also pointed out by Loïc Minier.
208
209 [ Martin Michlmayr ]
210 * Add support for QNAP TS-119 and TS-219 Turbo NAS.
211 * Remove some code duplication in the initramfs hook.
212
213 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Tue, 24 Mar 2009 20:03:24 +0100
214
215flash-kernel (2.14) unstable; urgency=low
216
217 * Display a message when the generation of the u-boot image for the
218 D-Link DNS-323 is done.
219
220 [ Updated translations ]
221 * Galician (gl.po) by marce villarino
222 * Hindi (hi.po) by Kumar Appaiah
223 * Kazakh (kk.po) by daur88
224 * Malayalam (ml.po) by Praveen Arimbrathodiyil
225
226 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Sun, 08 Mar 2009 22:03:02 +0100
227
228flash-kernel (2.13ubuntu17) lucid; urgency=low
229
230 * add "fixrtc" option to default cmdline for OMAP3 Beagle, this fixes the
231 fsck issues on this board which has no rtc battery by setting the clock to
232 the last mount time of the disk during boot.
233
234 -- Oliver Grawert <ogra@ubuntu.com> Sat, 24 Apr 2010 09:46:10 +0200
235
236flash-kernel (2.13ubuntu16) lucid; urgency=low
237
238 * move uboot-envtools to a suggests, having it on the images will be handled
239 via seeding
240
241 -- Oliver Grawert <ogra@ubuntu.com> Fri, 16 Apr 2010 11:37:35 +0200
242
243flash-kernel (2.13ubuntu15) lucid; urgency=low
244
245 * add support for OMAP3 Beagle Board NAND flashing to flash-kernel
246 * add default setup for beagle uboot NAND booting to flash-kernel-installer
247 * add dependency on uboot-envtools for fw_setenv command
248 * add omap to supported subarch in flash-kernel-installer.isinstallable and
249 debian/control
250
251 -- Oliver Grawert <ogra@ubuntu.com> Thu, 15 Apr 2010 14:03:27 +0200
252
253flash-kernel (2.13ubuntu14) lucid; urgency=low
254
255 * rebuild rest of main for armel armv7/thumb2 optimization;
256 UbuntuSpec:mobile-lucid-arm-gcc-v7-thumb2
257
258 -- Alexander Sack <asac@ubuntu.com> Fri, 05 Mar 2010 04:15:09 +0100
259
260flash-kernel (2.13ubuntu13) karmic; urgency=low
261
262 * Drop hardcoded mem= arg on Dove; LP: #435151.
263
264 -- Loïc Minier <loic.minier@ubuntu.com> Mon, 19 Oct 2009 14:42:52 +0200
265
266flash-kernel (2.13ubuntu12) karmic; urgency=low
267
268 [ Michael Casadevall ]
269 * Misc updates and bug fixes to Dove implementation (LP: #430344)
270 - Update kernel cmdline to include splash, quiet, and ro, and to drop
271 console=tty0 since it is the default.
272 - Update boot script to remove partition scanning in boot script in order
273 to increase boot speed; try to obtain fs/interface/deveice/prefix from
274 caller and limit scan to the first two usb and ide partitions.
275 - Add a test to prevent booting of old images in memory.
276
277 -- Loïc Minier <loic.minier@ubuntu.com> Tue, 06 Oct 2009 00:16:15 +0200
278
279flash-kernel (2.13ubuntu11) karmic; urgency=low
280
281 [ Loïc Minier ]
282 * Use XS-Debian-Vcs-Svn instead of commenting Vcs-Svn out; thanks
283 Colin Watson.
284
285 [ Oliver Grawert ]
286 * drop video= option from cmdline in flash-kernel-installer.postinst,
287 we should not need it anymore
288
289 -- Oliver Grawert <ogra@ubuntu.com> Wed, 21 Sep 2009 08:48:26 +0200
290
291flash-kernel (2.13ubuntu10) karmic; urgency=low
292
293 [ Loïc Minier ]
294 * Replace Vcs-Svn with Vcs-Bzr in control.
295
296 [ Michael Casadevall ]
297 * Change descriptions from Debian kernel/initramfs to Ubuntu kernel/initramfs
298 * Added support for dove (LP: #409238)
299 * Added imx51 to subarchitecture line in control file
300
301 [ Loïc Minier ]
302 * Misc fixes to dove support.
303
304 -- Loïc Minier <loic.minier@ubuntu.com> Wed, 16 Sep 2009 00:14:54 +0200
305
306flash-kernel (2.13ubuntu9) karmic; urgency=low
307
308 * add video=mxcfb:1024x768@60 to default cmdline options for babbage boards
309 in flash-kernel-installer.postinst else the mxcfb driver will not display
310 anything.
311 * default to use splash on imx51 babbage systems
312
313 -- Oliver Grawert <ogra@ubuntu.com> Sat, 29 Aug 2009 11:42:10 +0200
314
315flash-kernel (2.13ubuntu8) karmic; urgency=low
316
317 * Use block-attr from di-utils 1.68.
318
319 -- Colin Watson <cjwatson@ubuntu.com> Tue, 12 May 2009 17:33:02 +0100
320
321flash-kernel (2.13ubuntu7) jaunty; urgency=low
322
323 * anna-install redboot-tools-udeb in flash-kernel-installer.postinst to
324 ensure the udeb is installed.
325 * flash-kernel-installer.postinst: for MX51 Babbage call update-initramfs at
326 the end of the install.
327
328 -- Loic Minier <lool@dooz.org> Tue, 14 Apr 2009 11:24:22 +0200
329
330flash-kernel (2.13ubuntu6) jaunty; urgency=low
331
332 * add checks for kernel and initramfs fis partitions
333 * allow more flexibility in naming kernel and initramfs fis partitions
334 * add final newline to exec redboot command, so we dont produce garbage in
335 serial terminal output
336 * quieten down teh fconfig write of the script
337
338 -- Oliver Grawert <ogra@ubuntu.com> Wed, 08 Apr 2009 14:40:28 +0200
339
340flash-kernel (2.13ubuntu5) jaunty; urgency=low
341
342 * add support for Freescale MX51 Babbage Board to
343 flash-kernel-installer.postinst (LP: #345534)
344 * create /target/etc/flash-kernel.conf from flash-kernel-installer.postinst
345 (LP: #352260)
346 * detect UUID of /target and set proper cmdline upon install with
347 flash-kernel-installer.postinst
348
349 -- Oliver Grawert <ogra@ubuntu.com> Tue, 31 Mar 2009 20:47:01 +0200
350
351flash-kernel (2.13ubuntu4) jaunty; urgency=low
352
353 * Used named signals for "trap".
354 * Source /etc/flash-kernel.conf if present.
355 * Babbage: rename $dev to $fis_dev.
356 * Babbage: don't hardcode $fis_dev, $fis_offset_hex, and $fis_size_hex but
357 read them from /etc/flash-kernel.conf instead.
358
359 -- Loic Minier <lool@dooz.org> Tue, 31 Mar 2009 17:45:02 +0200
360
361flash-kernel (2.13ubuntu3) jaunty; urgency=low
362
363 * flash-kernel: fix generation of padded initramfs for imx51.
364 - Generate a padded initramfs file; this is needed as just doing the
365 padding on the initrd data will let the "fis" command write a datalength
366 equal to the real initramfs length instead of using the length of the
367 initramfs partition (which is the length we want to pass to RedBoot in
368 exec -s).
369 - Add a cleanup mechanism via "trap"; cleanup the padded initramfs file.
370 - Remove previous hacks.
371
372 -- Loic Minier <lool@dooz.org> Tue, 31 Mar 2009 17:07:07 +0200
373
374flash-kernel (2.13ubuntu2) jaunty; urgency=low
375
376 * flash-kernel: Move Freescale MX51 Babbage Board around to be in its
377 alphabetical place.
378 * flash-kernel-installer.isinstallable, .postinst: mark imx51 as installable
379 and just run "update-initramfs -u" to install for now.
380
381 -- Loic Minier <lool@dooz.org> Tue, 31 Mar 2009 11:19:22 +0200
382
383flash-kernel (2.13ubuntu1) jaunty; urgency=low
384
385 * flash-kernel: add support for Freescale MX51 Babbage Board; depend on
386 redboot-tools for the fis command.
387
388 -- Loic Minier <lool@dooz.org> Tue, 31 Mar 2009 11:09:10 +0200
389
390flash-kernel (2.13) unstable; urgency=high
391
392 * Map LVM devices in the form of /dev/vg/lv to /dev/mapper/...,
393 otherwise initramfs-tools won't initialize them. Closes: #513504
394
395 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Thu, 29 Jan 2009 23:10:16 +0100
396
397flash-kernel (2.12) unstable; urgency=high
398
399 * Rebuild with fixed Danish translation
400
401 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Fri, 09 Jan 2009 22:26:38 +0100
402
403flash-kernel (2.11) unstable; urgency=low
404
405 [ Updated translations ]
406 * Bengali (bn.po) by Mahay Alam Khan (মাহে আলম খান)
407 * Bosnian (bs.po) by Armin Besirovic
408 * Danish (da.po)
409 * Latvian (lv.po) by Peteris Krisjanis
410 * Macedonian (mk.po) by Arangel Angov
411 * Albanian (sq.po) by Elian Myftiu
412 * Serbian (sr.po) by Veselin Mijušković
413 * Ukrainian (uk.po) by Євгеній Мещеряков
414
415 -- Frans Pop <fjp@debian.org> Tue, 23 Sep 2008 05:29:36 +0200
416
417flash-kernel (2.10) unstable; urgency=low
418
419 * Temporarily move flash-kernel out of the way in the udeb postinst
420 so update-initramfs won't call flash-kernel; otherwise we'd call
421 it twice.
422
423 [ Updated translations ]
424 * Catalan (ca.po) by Jordi Mallach
425 * Spanish (es.po) by Javier Fernández-Sanguino Peña
426 * Hebrew (he.po) by Lior Kaplan
427 * Hindi (hi.po) by Kumar Appaiah
428 * Croatian (hr.po) by Josip Rodin
429 * Hungarian (hu.po) by SZERVÁC Attila
430 * Indonesian (id.po) by Arief S Fitrianto
431 * Georgian (ka.po) by Aiet Kolkhi
432 * Central Khmer (km.po) by KHOEM Sokhem
433 * Malayalam (ml.po) by പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍
434 * Nepali (ne.po) by Shiva Prasad Pokharel
435 * Norwegian Nynorsk (nn.po) by Håvard Korsvoll
436 * Panjabi (pa.po) by Amanpreet Singh Alam
437 * Polish (pl.po) by Bartosz Fenski
438 * Tamil (ta.po) by Dr.T.Vasudevan
439 * Wolof (wo.po) by Mouhamadou Mamoune Mbacke
440 * Simplified Chinese (zh_CN.po) by Deng Xiyue
441
442 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Mon, 15 Sep 2008 13:24:21 +0300
443
444flash-kernel (2.9) unstable; urgency=low
445
446 * Pause again when an unknown root is found.
447 * Print a better warning when the LABEL is not found.
448
449 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Sun, 24 Aug 2008 21:31:20 +0300
450
451flash-kernel (2.8) unstable; urgency=low
452
453 * Make sure that ROOT in the initramfs is properly quoted.
454 * Support disk LABELs that contain / (inspired by #489008).
455
456 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Sun, 24 Aug 2008 17:56:31 +0300
457
458flash-kernel (2.7) unstable; urgency=low
459
460 * Fix UUID warning to refer to the correct directory.
461 * Improve warning shown when LABEL doesn't exist in /dev/disk/by-label.
462 * Use sda2 rather than sda1 as root device (when parsing of /etc/fstab
463 fails) since this is what the installer will use by default.
464 * Move GLAN Tank support from glantank-utils/glantank-installer to
465 this package.
466 * Put in one more step in the progress bar (typically before the long
467 update-initramfs call).
468 * Stop the progress bar when an error occurs, thanks Frans Pop.
469
470 [ Updated translations ]
471 * Greek, Modern (1453-) (el.po)
472
473 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Sun, 24 Aug 2008 16:37:17 +0300
474
475flash-kernel (2.6) unstable; urgency=low
476
477 * Set FSCKFIX=yes in /etc/default/rcS to stop fsck from prompting the
478 user for input since most users don't have a serial console.
479
480 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Sun, 17 Aug 2008 16:31:53 +0300
481
482flash-kernel (2.5) unstable; urgency=low
483
484 [ Joey Hess ]
485 * Add a --supported option that can be used to check if flash-kernel
486 should be used.
487
488 [ Martin Michlmayr ]
489 * Add support for Buffalo Linkstation Pro/Live based on existing Kurobox
490 support. Thanks to Tim Small for testing the change.
491 * Add support for D-Link DNS-323 (not tested on real hardware).
492
493 [ Updated translations ]
494 * French (fr.po) by Christian Perrier
495 * Croatian (hr.po) by Josip Rodin
496 * Norwegian Bokmål (nb.po) by Hans Fredrik Nordhaug
497 * Portuguese (Brazil) (pt_BR.po) by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
498 * Traditional Chinese (zh_TW.po) by Tetralet
499
500 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Sun, 10 Aug 2008 16:35:22 +0300
501
502flash-kernel (2.4) unstable; urgency=low
503
504 * Add support for the Buffalo Kurobox Pro. Patch from Per Andersson
505 as part of his Google Summer of Code project.
506
507 [ Updated translations ]
508 * Arabic (ar.po) by Ossama M. Khayat
509
510 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Mon, 21 Jul 2008 12:55:53 +0300
511
512flash-kernel (2.3) unstable; urgency=low
513
514 * Update the man page to say that flash-kernel now also supports
515 devices that require a special boot image on disk.
516 * Improve the package description and README.
517 * Install mv2120-utils on the HP mv2120 if it's available but don't
518 fail if it's not (since the package is not essential for
519 operation).
520
521 [ Updated translations ]
522 * German (de.po) by Jens Seidel
523
524 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Mon, 14 Jul 2008 23:01:27 +0300
525
526flash-kernel (2.2) unstable; urgency=low
527
528 * mv2120: Don't fail when the "boot" symlink exists already.
529
530 [ Updated translations ]
531 * Czech (cs.po) by Miroslav Kure
532 * Korean (ko.po) by Changwoo Ryu
533 * Swedish (sv.po) by Daniel Nylander
534
535 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Sun, 13 Jul 2008 15:35:32 +0300
536
537flash-kernel (2.1.1) unstable; urgency=low
538
539 [ Updated translations ]
540 * Bulgarian (bg.po) by Damyan Ivanov
541 * Basque (eu.po) by Piarres Beobide
542 * Finnish (fi.po) by Esko Arajärvi
543 * Galician (gl.po) by Jacobo Tarrio
544 * Gujarati (gu.po) by Kartik Mistry
545 * Lithuanian (lt.po) by Kęstutis Biliūnas
546 * Marathi (mr.po) by Sampada
547 * Dutch (nl.po) by Frans Pop
548 * Portuguese (pt.po) by Miguel Figueiredo
549 * Portuguese (Brazil) (pt_BR.po) by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
550 * Russian (ru.po) by Yuri Kozlov
551 * Slovak (sk.po) by Ivan Masár
552 * Thai (th.po) by Theppitak Karoonboonyanan
553 * Vietnamese (vi.po) by Clytie Siddall
554
555 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Tue, 08 Jul 2008 09:09:49 +0300
556
557flash-kernel (2.1) unstable; urgency=low
558
559 * Check whether /dev/mtdblockX is a block device before writing to
560 it since the device might not exist when a user has disabled
561 udev. Closes: #488565
562
563 [ Updated translations ]
564 * Arabic (ar.po) by Ossama M. Khayat
565 * Belarusian (be.po) by Pavel Piatruk
566 * Bulgarian (bg.po) by Damyan Ivanov
567 * Czech (cs.po) by Miroslav Kure
568 * German (de.po) by Jens Seidel
569 * Dzongkha (dz.po) by Jurmey Rabgay(Bongop) (DIT,BHUTAN)
570 * Esperanto (eo.po) by Esperanto
571 * Spanish (es.po) by Javier Fernández-Sanguino Peña
572 * Basque (eu.po) by Iñaki Larrañaga Murgoitio
573 * Finnish (fi.po) by Esko Arajärvi
574 * French (fr.po) by Christian Perrier
575 * Galician (gl.po) by Jacobo Tarrio
576 * Indonesian (id.po) by Arief S Fitrianto
577 * Italian (it.po) by Milo Casagrande
578 * Japanese (ja.po) by Kenshi Muto
579 * Korean (ko.po) by Changwoo Ryu
580 * Lithuanian (lt.po) by Kęstutis Biliūnas
581 * Malayalam (ml.po) by Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ
582 * Marathi (mr.po) by Sampada
583 * Norwegian Bokmål (nb.po) by Hans Fredrik Nordhaug
584 * Dutch (nl.po) by Frans Pop
585 * Portuguese (pt.po) by Miguel Figueiredo
586 * Portuguese (Brazil) (pt_BR.po) by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
587 * Romanian (ro.po) by Eddy Petrișor
588 * Russian (ru.po) by Yuri Kozlov
589 * Slovak (sk.po) by Ivan Masár
590 * Slovenian (sl.po) by Matej Kovacic
591 * Swedish (sv.po) by Daniel Nylander
592 * Thai (th.po) by Theppitak Karoonboonyanan
593 * Tagalog (tl.po) by Eric Pareja
594 * Turkish (tr.po) by Mert Dirik
595 * Vietnamese (vi.po) by Clytie Siddall
596 * Wolof (wo.po) by Mouhamadou Mamoune Mbacke
597 * Simplified Chinese (zh_CN.po) by Kov Chai
598
599 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Mon, 30 Jun 2008 13:36:24 +0200
600
601flash-kernel (2.0) unstable; urgency=low
602
603 [ Joey Hess ]
604 * Try to install the new ixp4xx-microcode package, falling back to copying
605 microcode files only if the installation fails.
606 * Remove code to copy ixp4xx-microcode files from d-i to target.
607 This is handled more generically by hw-detect version 1.64.
608
609 [ Martin Michlmayr ]
610 * Add support for HP Media Vault mv2120 (this machine actually boots
611 from disk rather then flash; but it makes sense to use the
612 infrastructure provided by flash-kernel).
613 * Update the package description and README to say that flash-kernel
614 makes embedded devices bootable (either by putting the kernel and
615 ramdisk in flash or by constructing a specific boot image).
616 * Update the debconf notes accordingly, thanks Christian Perrier.
617 * Increase the version number to reflect these changes in purpose.
618 * Add an ellipsis to progress bar indicators as recommended by
619 Christian Perrier.
620
621 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Sun, 29 Jun 2008 14:33:17 +0200
622
623flash-kernel (1.11) unstable; urgency=low
624
625 * Add support for QNAP TS-409.
626
627 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Sun, 11 May 2008 09:35:11 +0200
628
629flash-kernel (1.10) unstable; urgency=low
630
631 * Add orion5x to XB-Subarchitecture, thanks Frans Pop.
632
633 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Sat, 10 May 2008 19:55:09 +0200
634
635flash-kernel (1.9) unstable; urgency=low
636
637 [ Martin Michlmayr ]
638 * Add a Depends on initramfs-tools, thanks Tim Froidcoeur.
639
640 [ Updated translations ]
641 * Marathi (mr.po) by Sampada
642 * Panjabi (pa.po) by Amanpreet Singh Alam
643
644 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Sat, 10 May 2008 07:53:48 +0200
645
646flash-kernel (1.8) unstable; urgency=low
647
648 [ Martin Michlmayr ]
649 * Add support for QNAP TS-109/TS-209.
650 * Sync the Thecus initramfs-tools hook with the one from nslu2-utils:
651 - Support LABEL and UUID in /etc/fstab.
652 - Fix fstab parsing to ignore comments.
653 * Make the initramfs-tools hook to set the root partition more generic
654 and run it on Thecus N2100, QNAP TS-109/TS-209 and Linksys NSLU2.
655 * Improve the initramfs-tools hook (to set the root partition):
656 - Handle quoted LABELs and UUIDs. Closes: #471390
657 - Check if the specified UUID actually exists. Closes: #471393
658 - Accept multiple = characters in a string.
659 * Remove support for the old Intel IXP4xx Ethernet driver.
660
661 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Tue, 25 Mar 2008 19:36:14 +0100
662
663flash-kernel (1.7) unstable; urgency=low
664
665 [ Joey Hess ]
666 * Copy nslu2 firmware idempotently.
667
668 [ Updated translations ]
669 * Amharic (am.po) by tegegne tefera
670 * Indonesian (id.po) by Arief S Fitrianto
671 * Korean (ko.po) by Changwoo Ryu
672 * Kurdish (ku.po) by Erdal Ronahi
673 * Latvian (lv.po) by Viesturs Zarins
674 * Malayalam (ml.po) by Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ
675 * Panjabi (pa.po) by A S Alam
676 * Traditional Chinese (zh_TW.po) by Tetralet
677
678 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Fri, 15 Feb 2008 10:03:39 +0100
679
680flash-kernel (1.6) unstable; urgency=low
681
682 * Check whether kernel and ramdisk fit into flash before writing
683 them.
684 * Use the whole partition available for the ramdisk on NSLU2 (6 MB),
685 not just the first 4 MB. In order to be actually able to use
686 ramdisks larger than 4 MB, a new version of APEX is needed though
687 (see #451882).
688 * Remove Iomega NAS 100d support at the request of Rod Whitby since
689 the firmware does CRC checks and this isn't handled yet.
690
691 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Tue, 20 Nov 2007 09:41:57 +0100
692
693flash-kernel (1.5) unstable; urgency=low
694
695 * Missed in the menu item number transition. Multiply menu item number by
696 1000.
697
698 -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sun, 28 Oct 2007 15:10:12 -0400
699
700flash-kernel (1.4) unstable; urgency=low
701
702 * Convert the error about subarchitecture mismatches to a warning
703 (but still don't write the bogus kernel to flash).
704
705 [ Updated translations ]
706 * Italian (it.po) by Stefano Canepa
707 * Vietnamese (vi.po) by Clytie Siddall
708
709 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Fri, 28 Sep 2007 15:04:46 +0200
710
711flash-kernel (1.3) unstable; urgency=low
712
713 [ Otavio Salvador ]
714 * Replace 'base-installer' dependency by 'installed-base' virtual
715 package. Needs base-installer 1.81.
716
717 -- Joey Hess <joeyh@debian.org> Mon, 18 Jun 2007 17:19:29 -0400
718
719flash-kernel (1.2) unstable; urgency=low
720
721 [ Martin Michlmayr ]
722 * Make the parsing code more robust so searching for "foo" won't match
723 "foo2". Thanks, Rod Whitby.
724 * Print an error when the subarchitecture of the kernel doesn't match
725 that of the device. Closes: #411551.
726
727 [ Rod Whitby ]
728 * Add support for Iomega NAS 100d. Closes: #403017.
729
730 [ Gordon Farquharson ]
731 * Reduce the running time of flash-kernel on the NSLU2 by almost 30
732 seconds. Closes: #413373.
733
734 [ Updated translations ]
735 * Basque (eu.po) by Piarres Beobide
736
737 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Wed, 25 Apr 2007 13:51:12 +0200
738
739flash-kernel (1.1) unstable; urgency=low
740
741 [ Joey Hess ]
742 * Add armel and armeb architectures.
743
744 [ Updated translations ]
745 * Hebrew (he.po) by Lior Kaplan
746 * Malayalam (ml.po) by Praveen A
747
748 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Tue, 27 Feb 2007 19:51:03 +0000
749
750flash-kernel (1.0) unstable; urgency=low
751
752 * Fix comment about the Sercomm header. Closes: #402142.
753
754 [ Updated translations ]
755 * Arabic (ar.po) by Ossama M. Khayat
756 * Danish (da.po) by Claus Hindsgaul
757 * Esperanto (eo.po) by Serge Leblanc
758 * Kurdish (ku.po) by rizoye-xerzi
759 * Latvian (lv.po) by Aigars Mahinovs
760 * Malayalam (ml.po) by Praveen A
761 * Norwegian Nynorsk (nn.po) by Håvard Korsvoll
762 * Panjabi (pa.po) by A S Alam
763 * Romanian (ro.po) by Eddy Petrișor
764 * Slovenian (sl.po) by Matej Kovačič
765
766 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Thu, 01 Feb 2007 16:28:02 +0100
767
768flash-kernel (0.8) unstable; urgency=low
769
770 [ Martin Michlmayr ]
771 * Speed up flash-kernel on NSLU2 by reading the second part of the
772 kernel in one go rather than byte by byte.
773 * Write the kernel first, followed by the initramfs on Thecus N2100
774 (for comsmetics reasons only).
775
776 [ Updated translations ]
777 * Bulgarian (bg.po) by Damyan Ivanov
778 * Bosnian (bs.po) by Safir Secerovic
779 * Polish (pl.po) by Bartosz Fenski
780
781 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Fri, 10 Nov 2006 08:15:06 +0000
782
783flash-kernel (0.7) unstable; urgency=high
784
785 * Copy the ixp400 modules to target if they exist. This code got lost
786 in the transition from nslu2-firmware-installer to this package.
787
788 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Sun, 29 Oct 2006 11:41:34 +0100
789
790flash-kernel (0.6) unstable; urgency=low
791
792 * Provide an initramfs-tools hook for Thecus N2100/N4100 so the
793 right root paramater is given to the kernel.
794
795 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Mon, 23 Oct 2006 22:49:32 +0100
796
797flash-kernel (0.5) unstable; urgency=low
798
799 * Install the NSLU2 microcode to the target if it's found on the d-i
800 image.
801 * Changed the priority of flash-kernel-installer to standard so d-i will
802 load it by default.
803
804 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Mon, 23 Oct 2006 12:03:41 +0100
805
806flash-kernel (0.4) unstable; urgency=low
807
808 * Add ixp4xx to XB-Subarchitecture.
809
810 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Wed, 18 Oct 2006 10:59:25 +0100
811
812flash-kernel (0.3) unstable; urgency=low
813
814 * Install nslu2-utils and apex-nslu2 on NSLU2 devices.
815 * Update flash-kernel-installer.isinstallable to list NSLU2.
816
817 [ Updated translations ]
818 * Bengali (bn.po) by Mahay Alam Khan (মাহে আলম)
819 * Catalan (ca.po) by Jordi Mallach
820 * Czech (cs.po) by Miroslav Kure
821 * Danish (da.po) by Claus Hindsgaul
822 * Esperanto (eo.po) by Serge Leblanc
823 * Spanish (es.po) by Javier Fernández-Sanguino Peña
824 * Estonian (et.po) by Siim Põder
825 * Basque (eu.po) by Piarres Beobide
826 * Finnish (fi.po) by Tapio Lehtonen
827 * French (fr.po) by Christian Perrier
828 * Galician (gl.po) by Jacobo Tarrio
829 * Hebrew (he.po) by Lior Kaplan
830 * Hindi (hi.po) by Nishant Sharma
831 * Hungarian (hu.po) by SZERVÁC Attila
832 * Italian (it.po) by Stefano Canepa
833 * Japanese (ja.po) by Kenshi Muto
834 * Khmer (km.po) by Khoem Sokhem
835 * Portuguese (pt.po) by Miguel Figueiredo
836 * Portuguese (Brazil) (pt_BR.po) by André Luís Lopes
837 * Romanian (ro.po) by Eddy Petrişor
838 * Russian (ru.po) by Yuri Kozlov
839 * Slovak (sk.po) by Peter Mann
840 * Swedish (sv.po) by Daniel Nylander
841 * Turkish (tr.po) by Recai Oktaş
842 * Ukrainian (uk.po) by Eugeniy Meshcheryakov
843
844 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Fri, 06 Oct 2006 10:17:27 +0100
845
846flash-kernel (0.2) unstable; urgency=low
847
848 [ Martin Michlmayr ]
849 * Make the isinstallable script of flash-kernel-installer executable.
850 * Add support for Linksys NSLU2.
851
852 [ Christian Perrier ]
853 * Correct debconf templates to fit the D-I writing style and add i18n stuff
854
855 [ Joey Hess ]
856 * Only build the deb for the architectures that it supports (currently only
857 arm).
858
859 [ Updated translations ]
860 * Czech (cs.po) by Miroslav Kure
861 * Danish (da.po) by Claus Hindsgaul
862 * Greek (el.po) by quad-nrg.net
863 * Spanish (es.po) by Javier Fernández-Sanguino Peña
864 * Basque (eu.po) by Piarres Beobide
865 * Finnish (fi.po) by Tapio Lehtonen
866 * French (fr.po) by Christian Perrier
867 * Galician (gl.po) by Jacobo Tarrio
868 * Hebrew (he.po) by Lior Kaplan
869 * Hindi (hi.po) by Nishant Sharma
870 * Lithuanian (lt.po) by Kęstutis Biliūnas
871 * Dutch (nl.po) by Bart Cornelis
872 * Portuguese (pt.po) by Miguel Figueiredo
873 * Romanian (ro.po) by Eddy Petrişor
874 * Russian (ru.po) by Yuri Kozlov
875 * Swedish (sv.po) by Daniel Nylander
876 * Thai (th.po) by Theppitak Karoonboonyanan
877 * Tagalog (tl.po) by Eric Pareja
878
879 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Sat, 30 Sep 2006 16:26:00 +0200
880
881flash-kernel (0.1) unstable; urgency=low
882
883 [ Martin Michlmayr ]
884 * Initial release.
885 * Add support for Thecus N2100.
886
887 [ Joey Hess ]
888 * Remove hardcoded path from kernel-image.conf, should not be necessary.
889 * Fix i386 build issue.
890
891 -- Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com> Tue, 26 Sep 2006 15:14:51 +0200
892
0893
=== added file 'debian/compat'
--- debian/compat 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/compat 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,1 @@
17
02
=== added file 'debian/control'
--- debian/control 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/control 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,31 @@
1Source: flash-kernel
2Section: utils
3Priority: optional
4Maintainer: Ubuntu Installer Team <ubuntu-installer@lists.ubuntu.com>
5XSBC-Original-Maintainer: Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org>
6Uploaders: Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com>, Joey Hess <joeyh@debian.org>
7Build-Depends: debhelper (>= 7.3.10)
8Standards-Version: 3.7.2
9XS-Debian-Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/d-i/trunk/packages/flash-kernel
10
11Package: flash-kernel
12Architecture: arm armel armeb
13Depends: devio, initramfs-tools (>= 0.92bubuntu28)
14Suggests: uboot-mkimage, uboot-envtools, redboot-tools
15Description: utility to make certain embedded devices bootable
16 flash-kernel is a script which will put the kernel and initramfs in
17 the boot location of embedded devices that don't load the kernel and
18 initramfs directly from /boot. flash-kernel supports devices that
19 boot from flash memory (hence the name) as well as some devices that
20 require a special boot image on the disk.
21
22Package: flash-kernel-installer
23Section: debian-installer
24Priority: standard
25XC-Package-Type: udeb
26Architecture: arm armel armeb
27XB-Subarchitecture: dove imx51 iop32x ixp4xx kirkwood orion5x omap
28Provides: bootable-system
29Depends: cdebconf-udeb, installed-base, di-utils (>= 1.68)
30XB-Installer-Menu-Item: 7300
31Description: Make the system bootable
032
=== added file 'debian/copyright'
--- debian/copyright 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/copyright 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,31 @@
1This is a Debian native package. The code is based on Joey Hess'
2nslu2-flashkernel that used to be part of the nslu2-utils package.
3
4Copyright:
5
6Copyright (C) 2006 Joey Hess <joeyh@debian.org>
7Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009 Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com>
8
9 This program is free software; you can redistribute it and/or
10 modify it under the terms of the GNU General Public License
11 as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 of the License, or (at your option) any later version.
13
14 This program is distributed in the hope that it will be useful,
15 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
17 GNU General Public License for more details.
18
19 You should have received a copy of the GNU General Public License
20 along with this program; if not, write to the Free Software
21 Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
22 USA.
23
24The complete text of the GNU General Public License, version 2, can be
25found in /usr/share/common-licenses/GPL-2
26
27The Debian packaging is licensed under the GPL, see above, and has
28the following copyright:
29
30Copyright (C) 2006, 2008 Martin Michlmayr <tbm@cyrius.com>
31
032
=== added file 'debian/dirs'
--- debian/dirs 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/dirs 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,1 @@
1usr/sbin
02
=== added file 'debian/docs'
--- debian/docs 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/docs 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,1 @@
1README
02
=== added file 'debian/flash-kernel-installer.isinstallable'
--- debian/flash-kernel-installer.isinstallable 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/flash-kernel-installer.isinstallable 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,34 @@
1#!/bin/sh
2set -e
3
4case "`archdetect`" in
5 arm*/dove)
6 exit 0
7 ;;
8 arm*/imx51)
9 exit 0
10 ;;
11 arm*/iop32x)
12 exit 0
13 ;;
14 arm*/ixp4xx)
15 exit 0
16 ;;
17 arm*/kirkwood)
18 exit 0
19 ;;
20 arm*/orion5x)
21 exit 0
22 ;;
23 arm*/omap)
24 exit 0
25 ;;
26 arm*/omap4)
27 exit 0
28 ;;
29 # Don't activate it by default
30 *)
31 exit 1
32 ;;
33esac
34
035
=== added file 'debian/flash-kernel-installer.postinst'
--- debian/flash-kernel-installer.postinst 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/flash-kernel-installer.postinst 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,268 @@
1#!/bin/sh
2
3# This code is covered by the GNU General Public License (GPLv2 or higher)
4
5set -e
6
7. /usr/share/debconf/confmodule
8
9log() {
10 logger -t flash-kernel-installer "$@"
11}
12
13error() {
14 log "error: $@"
15 db_progress STOP
16 exit 1
17}
18
19findfs () {
20 mount | grep "on /target${1%/} " | tail -n1 | cut -d' ' -f1
21}
22
23# Are we writing to flash or constructing an image on disk?
24write_to_flash() {
25 case "$machine" in
26 "Buffalo Linkstation Pro/Live")
27 return 1
28 ;;
29 "Buffalo/Revogear Kurobox Pro")
30 return 1
31 ;;
32 "GLAN Tank")
33 return 1
34 ;;
35 "HP Media Vault mv2120")
36 return 1
37 ;;
38 "Marvell OpenRD Base Board")
39 return 1
40 ;;
41 "Marvell OpenRD Client Board")
42 return 1
43 ;;
44 "Marvell SheevaPlug Reference Board")
45 return 1
46 ;;
47 "Marvell eSATA SheevaPlug Reference Board")
48 return 1
49 ;;
50 "Marvell DB-MV88F6781-BP Development Board")
51 return 1
52 ;;
53 # Assume that we write to flash for all other devices
54 *)
55 return 0
56 ;;
57 esac
58}
59
60machine=$(grep "^Hardware" /proc/cpuinfo | sed 's/Hardware\s*:\s*//')
61
62dove_flash_kernel_installer() {
63 in-target update-initramfs -u || true
64 if ! apt-install uboot-mkimage; then
65 error "apt-install uboot-mkimage failed"
66 fi
67
68 # Add the rootfs to the flash-kernel.conf file
69 rootfs=$(findfs /)
70 uuid="$(block-attr --uuid "$rootfs")"
71 echo "rootfs='root=UUID=$uuid'" > /target/etc/flash-kernel.conf
72}
73
74omap_flash_kernel_installer() {
75 in-target update-initramfs -u || true
76
77 if ! apt-install uboot-mkimage; then
78 error "apt-install uboot-mkimage failed"
79 fi
80
81 # Add the u-boot partition to the flash-kernl.conf file
82 # FIXME: figure out how to properly autodetect this
83 echo "UBOOT_PART=/dev/mmcblk0p1" > /target/etc/flash-kernel.conf
84}
85 # Add the rootfs to the flash-kernel.conf file
86if write_to_flash; then
87 db_progress START 0 3 flash-kernel-installer/progress
88else
89 db_progress START 0 3 flash-kernel-installer/progress_disk
90fi
91db_progress INFO flash-kernel-installer/prepare
92
93# Stop fsck from prompting the user for input since most users don't
94# have a serial console.
95sed -i "s/^FSCKFIX=no$/FSCKFIX=yes/" /target/etc/default/rcS || true
96
97if ! apt-install flash-kernel; then
98 error "apt-install flash-kernel failed"
99fi
100
101# Temporarily move flash-kernel out of the way so update-initramfs
102# won't call flash-kernel; otherwise we might call it twice.
103mv /target/usr/sbin/flash-kernel /target/tmp/flash-kernel.$$
104trap "mv /target/tmp/flash-kernel.$$ /target/usr/sbin/flash-kernel" EXIT HUP INT QUIT TERM
105
106db_progress STEP 1
107
108case "$machine" in
109 "Buffalo Linkstation Pro/Live" | "Buffalo/Revogear Kurobox Pro")
110 in-target update-initramfs -u || true
111 if ! apt-install uboot-mkimage; then
112 error "apt-install uboot-mkimage failed"
113 fi
114 ;;
115 "D-Link DNS-323")
116 in-target update-initramfs -u || true
117 if ! apt-install uboot-mkimage; then
118 error "apt-install uboot-mkimage failed"
119 fi
120 ;;
121 "Freescale MX51 Babbage Board")
122 if ! anna-install redboot-tools-udeb; then
123 error "anna-install redboot-tools-udeb failed"
124 fi
125 if ! apt-install redboot-tools; then
126 error "apt-install redboot-tools failed"
127 fi
128 # hardcoded defaults
129 fis_dev="/dev/mmcblk0"
130 fis_offset_hex="0x40000"
131 fis_size_hex="0x1F000"
132 # create flash-kernel.conf
133 echo "fis_dev=${fis_dev}" > /target/etc/flash-kernel.conf
134 echo "fis_offset_hex=${fis_offset_hex}" >> /target/etc/flash-kernel.conf
135 echo "fis_size_hex=${fis_size_hex}" >> /target/etc/flash-kernel.conf
136 # find fis configuration
137 ofst=$(LC_ALL=C fis -d "$fis_dev" -o $fis_offset_hex list | sed -rn "s/^[[:space:]]*RedBoot config: addr = (0x[0-9a-f]{8}), size = 0x[0-9a-f]{8}, entry = 0x[0-9a-f]{8}, length = 0x[0-9a-f]{8}, cksum = 0x[0-9a-f]{8}\$/\1/p")
138 if [ -z "$ofst" ]; then
139 error "could not find fis configuration on $fis_dev"
140 fi
141 # required to assemble redboot script
142 initrd_names="initrd initramfs"
143 for name in $initrd_names; do
144 if fis -d "$fis_dev" -o $fis_offset_hex list | grep -q "^[[:space:]]*$name:"; then
145 initrd_name=$name
146 fi
147 done
148 if [ -z "$initrd_name" ];then
149 error "no fis partition with valid name for initramfs found"
150 fi
151 kernel_names="vmlinuz kernel"
152 for name in $kernel_names; do
153 if fis -d "$fis_dev" -o $fis_offset_hex list | grep -q "^[[:space:]]*$name:"; then
154 kernel_name=$name
155 fi
156 done
157 if [ -z "$kernel_name" ];then
158 error "no fis partition with valid name for kernel found"
159 fi
160 load_initrd="fis load $initrd_name"
161 load_kernel="fis load $kernel_name"
162 # find target UUID
163 rootfs="$(findfs /)"
164 uuid="$(block-attr --uuid "$rootfs")"
165 # assemble cmdline
166 cmdline="\"root=UUID=$uuid ro quiet splash\""
167 script="$load_initrd\\$load_kernel\\exec -r 0x1000000 -s 0x00940000 -c $cmdline\\"
168 fconfig -w -s -d "$fis_dev" -o $ofst -n boot_script_data -x "$script"
169 in-target update-initramfs -u || true
170 ;;
171 "GLAN Tank")
172 in-target update-initramfs -u || true
173 ;;
174 "HP Media Vault mv2120")
175 if ! apt-install mv2120-utils; then
176 # mv2120-utils includes some initramfs-tools scripts
177 # that would be nice to have but which are not
178 # essential.
179 log "apt-install mv2120-utils failed"
180 fi
181 in-target update-initramfs -u || true
182 if ! apt-install uboot-mkimage; then
183 error "apt-install uboot-mkimage failed"
184 fi
185 # The firmware loads /boot/uImage from the first partition
186 # but uImage will be in / if a separate boot partition is
187 # used. In this case, create a /boot/boot -> /boot symlink.
188 # Note that a partman check will make sure that /boot (if
189 # it exists) or / (if there's no separate /boot) are on the
190 # first partition.
191 rootfs=$(findfs /)
192 bootfs=$(findfs /boot)
193 if [ "$rootfs" != "$bootfs" ]; then
194 if [ ! -e /target/boot/boot ]; then
195 ln -s . /target/boot/boot
196 fi
197 fi
198 ;;
199 "Linksys NSLU2")
200 if ! apt-install ixp4xx-firmware; then
201 # not fatal, firmware can be provided other ways
202 # and is not always needed
203 log "apt-install ixp4xx-firmware failed"
204 fi
205 # nslu2-utils will call update-initramfs -u to include the
206 # firmware and to run the hook from flash-kernel
207 if ! apt-install nslu2-utils; then
208 error "apt-install nslu2-utils failed"
209 fi
210 if ! apt-install apex-nslu2; then
211 error "apt-install apex-nslu2 failed"
212 fi
213 ;;
214 "Marvell DB-MV88F6781-BP Development Board")
215 dove_flash_kernel_installer
216 ;;
217 "OMAP3 Beagle Board")
218 omap_flash_kernel_installer
219 ;;
220 "Marvell OpenRD Base Board" | "Marvell OpenRD Client Board" | "Marvell SheevaPlug Reference Board" | "Marvell eSATA SheevaPlug Reference Board")
221 in-target update-initramfs -u || true
222 if ! apt-install uboot-mkimage; then
223 error "apt-install uboot-mkimage failed"
224 fi
225 ;;
226 "Thecus N2100" | "Thecus N4100")
227 in-target update-initramfs -u || true
228 ;;
229 "QNAP TS-109/TS-209" | "QNAP TS-119/TS-219" | "QNAP TS-409" | "QNAP TS-41x")
230 in-target update-initramfs -u || true
231 if ! apt-install uboot-mkimage; then
232 error "apt-install uboot-mkimage failed"
233 fi
234 ;;
235 "Lanner EM7210")
236 in-target update-initramfs -u || true
237 ;;
238 *)
239 case "`archdetect`" in
240 "arm*/dove")
241 dove_flash_kernel_installer
242 ;;
243 "arm*/omap" | "arm*/omap4")
244 omap_flash_kernel_installer
245 esac
246 ;;
247esac
248
249db_progress STEP 1
250if write_to_flash; then
251 db_progress INFO flash-kernel-installer/flashing
252else
253 db_progress INFO flash-kernel-installer/generating_image
254fi
255
256trap - EXIT HUP INT QUIT TERM
257mv /target/tmp/flash-kernel.$$ /target/usr/sbin/flash-kernel
258
259# We need the udev /dev which has the MTD devices
260mount -o bind /dev /target/dev
261if ! in-target flash-kernel; then
262 umount /target/dev || true
263 error "flash-kernel failed"
264fi
265umount /target/dev || true
266
267db_progress STEP 1
268db_progress STOP
0269
=== added file 'debian/flash-kernel-installer.templates'
--- debian/flash-kernel-installer.templates 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/flash-kernel-installer.templates 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,44 @@
1Template: flash-kernel-installer/progress
2Type: text
3# This item is a progress bar heading when the system configures
4# some flashable memory used by many embedded devices
5# :sl4:
6_Description: Configuring flash memory to boot the system
7
8Template: flash-kernel-installer/progress_disk
9Type: text
10# This item is a progress bar heading when an embedded device is
11# configured so it will boot from disk
12# :sl4:
13_Description: Making the system bootable
14
15Template: flash-kernel-installer/prepare
16Type: text
17# This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
18# on a flashable memory
19# :sl4:
20_Description: Preparing the system...
21
22Template: flash-kernel-installer/flashing
23Type: text
24# This is a progress bar showing up when the system
25# write the kernel to the flashable memory of the embedded device
26# :sl4:
27_Description: Writing the kernel to flash memory...
28
29Template: flash-kernel-installer/generating_image
30Type: text
31# This is a progress bar showing up when the system generates a
32# special boot image on disk for some embedded device so they
33# can boot.
34# :sl4:
35_Description: Generating boot image on disk...
36
37Template: debian-installer/flash-kernel-installer/title
38Type: text
39# Main menu item
40# This item is a menu entry for a step where the system configures
41# the flashable memory used by many embedded devices
42# (writing the kernel and initrd to it)
43# :sl4:
44_Description: Make the system bootable
045
=== renamed file 'debian/flash-kernel.install' => 'debian/flash-kernel.install'
=== renamed file 'debian/flash-kernel.manpages' => 'debian/flash-kernel.manpages'
=== added directory 'debian/po'
=== added file 'debian/po/POTFILES.in'
--- debian/po/POTFILES.in 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/POTFILES.in 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,1 @@
1[type: gettext/rfc822deb] flash-kernel-installer.templates
02
=== added file 'debian/po/am.po'
--- debian/po/am.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/am.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,82 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# Amharic translation for debian-installer
7# This file is distributed under the same license as the debian-installer package.
8# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
9#
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: debian-installer\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
14"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
15"PO-Revision-Date: 2008-05-01 11:22-0000\n"
16"Last-Translator: tegegne tefera <tefera@mekuria.com>\n"
17"Language-Team: Amharic\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Plural-Forms: n>1\n"
22
23#. Type: text
24#. Description
25#. This item is a progress bar heading when the system configures
26#. some flashable memory used by many embedded devices
27#. :sl4:
28#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
29msgid "Configuring flash memory to boot the system"
30msgstr "ገዢ ስርዓትን ለማስነሳት ተሰኪ ማኅደርን በማስተካከል ላይ"
31
32#. Type: text
33#. Description
34#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
35#. configured so it will boot from disk
36#. :sl4:
37#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
38#, fuzzy
39msgid "Making the system bootable"
40msgstr "ገዢ ስልትን በማሰናዳት ላይ "
41
42#. Type: text
43#. Description
44#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
45#. on a flashable memory
46#. :sl4:
47#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
48#, fuzzy
49msgid "Preparing the system..."
50msgstr "ገዢ ስልትን በማሰናዳት ላይ "
51
52#. Type: text
53#. Description
54#. This is a progress bar showing up when the system
55#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
56#. :sl4:
57#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
58#, fuzzy
59msgid "Writing the kernel to flash memory..."
60msgstr "ከርነልን በተሰኪ ማህደር ላይ በመጻፍ ላይ"
61
62#. Type: text
63#. Description
64#. This is a progress bar showing up when the system generates a
65#. special boot image on disk for some embedded device so they
66#. can boot.
67#. :sl4:
68#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
69msgid "Generating boot image on disk..."
70msgstr ""
71
72#. Type: text
73#. Description
74#. Main menu item
75#. This item is a menu entry for a step where the system configures
76#. the flashable memory used by many embedded devices
77#. (writing the kernel and initrd to it)
78#. :sl4:
79#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
80#, fuzzy
81msgid "Make the system bootable"
82msgstr "GLAN Tankን ቡት ተደራጊ ይሁን"
083
=== added file 'debian/po/ar.po'
--- debian/po/ar.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/ar.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,78 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of ar.po to Arabic
7# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2006, 2007, 2008.
8# Arabic messages for debian-installer. Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. This file is distributed under the same license as debian-installer. Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2005.
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: ar\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
13"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
14"PO-Revision-Date: 2008-07-16 21:58+0300\n"
15"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
16"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=6; n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && n⇐10 ? "
21"3 : n>=11 && n⇐99 ? 4 : 5\n"
22
23#. Type: text
24#. Description
25#. This item is a progress bar heading when the system configures
26#. some flashable memory used by many embedded devices
27#. :sl4:
28#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
29msgid "Configuring flash memory to boot the system"
30msgstr "تهيئة ذاكرة فلاش لإقلاع النظام"
31
32#. Type: text
33#. Description
34#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
35#. configured so it will boot from disk
36#. :sl4:
37#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
38msgid "Making the system bootable"
39msgstr "جعل النظام قابلاً للإقلاع"
40
41#. Type: text
42#. Description
43#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
44#. on a flashable memory
45#. :sl4:
46#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
47msgid "Preparing the system..."
48msgstr "تجهيز النظام..."
49
50#. Type: text
51#. Description
52#. This is a progress bar showing up when the system
53#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
54#. :sl4:
55#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
56msgid "Writing the kernel to flash memory..."
57msgstr "كتابة النواة على ذاكرة فلاش..."
58
59#. Type: text
60#. Description
61#. This is a progress bar showing up when the system generates a
62#. special boot image on disk for some embedded device so they
63#. can boot.
64#. :sl4:
65#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
66msgid "Generating boot image on disk..."
67msgstr "توليد صورة الإقلاع على القرص..."
68
69#. Type: text
70#. Description
71#. Main menu item
72#. This item is a menu entry for a step where the system configures
73#. the flashable memory used by many embedded devices
74#. (writing the kernel and initrd to it)
75#. :sl4:
76#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
77msgid "Make the system bootable"
78msgstr "جعل النظام قابلاً للإقلاع"
079
=== renamed file 'debian/po/ast.po' => 'debian/po/ast.po'
=== added file 'debian/po/be.po'
--- debian/po/be.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/be.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,89 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of be.po to Belarusian (Official spelling)
7#
8# Andrei Darashenka <adorosh2@it.org.by>, 2005, 2006.
9# Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>, 2006.
10# Nasciona Piatrouskaja <naska.pet@gmail.com>, 2006.
11# Hleb Rubanau <g.rubanau@gmail.com>, 2006.#.
12# Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>, 2007.
13# Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>, 2006, 2007, 2008.
14# Hleb Rubanau <g.rubanau@gmail.com>, 2006, 2007.#.
15# Nasciona Piatrouskaja <naska1@tut.by>, 2006.
16# Andrei Darashenka <adorosh2@it.org.by>, 2005.#.
17# Paul Petruk <berserker@neolocation.com>, 2007.
18# Hleb Rubanau <g.rubanau@gmail.com>, 2006.
19# Paul Petruk <berserker@neolocation.com>, 2007.##.
20# Pavel Piatruk <piatruk.p@gmail.com>, 2008, 2009.
21msgid ""
22msgstr ""
23"Project-Id-Version: be\n"
24"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
25"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
26"PO-Revision-Date: 2009-12-22 10:50+0200\n"
27"Last-Translator: Pavel Piatruk <piatruk.p@gmail.com>\n"
28"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <debian-l10n-belarusian@lists."
29"debian.org>\n"
30"MIME-Version: 1.0\n"
31"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
32"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
33
34#. Type: text
35#. Description
36#. This item is a progress bar heading when the system configures
37#. some flashable memory used by many embedded devices
38#. :sl4:
39#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
40msgid "Configuring flash memory to boot the system"
41msgstr "Наладка флэш-памяці для загрузкі сістэмы"
42
43#. Type: text
44#. Description
45#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
46#. configured so it will boot from disk
47#. :sl4:
48#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
49msgid "Making the system bootable"
50msgstr "Падрыхтоўка загрузкі сістэмы"
51
52#. Type: text
53#. Description
54#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
55#. on a flashable memory
56#. :sl4:
57#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
58msgid "Preparing the system..."
59msgstr "Падрыхтоўка сістэмы..."
60
61#. Type: text
62#. Description
63#. This is a progress bar showing up when the system
64#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
65#. :sl4:
66#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
67msgid "Writing the kernel to flash memory..."
68msgstr "Запіс ядра ў флэш-памяць..."
69
70#. Type: text
71#. Description
72#. This is a progress bar showing up when the system generates a
73#. special boot image on disk for some embedded device so they
74#. can boot.
75#. :sl4:
76#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
77msgid "Generating boot image on disk..."
78msgstr "Стварэнне вобразу загрузкі на дыску.."
79
80#. Type: text
81#. Description
82#. Main menu item
83#. This item is a menu entry for a step where the system configures
84#. the flashable memory used by many embedded devices
85#. (writing the kernel and initrd to it)
86#. :sl4:
87#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
88msgid "Make the system bootable"
89msgstr "Зрабіць сістэму загрузачнай"
090
=== added file 'debian/po/bg.po'
--- debian/po/bg.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/bg.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,83 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of bg.po to Bulgarian
7# Bulgarian messages for debian-installer.
8# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
9# This file is distributed under the same license as debian-installer.
10#
11# Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>, 2004, 2005, 2006.
12# Nikola Antonov <nikola@linux-bg.org>, 2004.
13# Damyan Ivanov <dam@modsoftsys.com>, 2006, 2007, 2008.
14# Damyan Ivanov <dmn@debian.org>, 2008.
15msgid ""
16msgstr ""
17"Project-Id-Version: bg\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
19"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
20"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:56+0300\n"
21"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
22"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
27
28#. Type: text
29#. Description
30#. This item is a progress bar heading when the system configures
31#. some flashable memory used by many embedded devices
32#. :sl4:
33#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
34msgid "Configuring flash memory to boot the system"
35msgstr "Настройване на flash-паметта"
36
37#. Type: text
38#. Description
39#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
40#. configured so it will boot from disk
41#. :sl4:
42#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
43msgid "Making the system bootable"
44msgstr "Подготовка на системата за първоначалното зареждане"
45
46#. Type: text
47#. Description
48#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
49#. on a flashable memory
50#. :sl4:
51#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
52msgid "Preparing the system..."
53msgstr "Подготовка на системата..."
54
55#. Type: text
56#. Description
57#. This is a progress bar showing up when the system
58#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
59#. :sl4:
60#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
61msgid "Writing the kernel to flash memory..."
62msgstr "Записване на ядрото в постоянната памет..."
63
64#. Type: text
65#. Description
66#. This is a progress bar showing up when the system generates a
67#. special boot image on disk for some embedded device so they
68#. can boot.
69#. :sl4:
70#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
71msgid "Generating boot image on disk..."
72msgstr "Създаване на образ за първоначално зареждане на диска..."
73
74#. Type: text
75#. Description
76#. Main menu item
77#. This item is a menu entry for a step where the system configures
78#. the flashable memory used by many embedded devices
79#. (writing the kernel and initrd to it)
80#. :sl4:
81#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
82msgid "Make the system bootable"
83msgstr "Настройка на зареждането на системата"
084
=== added file 'debian/po/bn.po'
--- debian/po/bn.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/bn.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,88 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# Bangla translation of Debian-Installer.
7# Copyright (C) 2005, 2006, Debian Foundation.
8# This file is distributed under the same license as the Debian-Installer package.
9# Anubadok, the en2bn auto-translator by Golam Mortuza Hossain <golam@imsc.res.in>, 2005.
10# Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>, 2005-2006.
11# Quazi Ashfaq-ur Rahman <quazi.ashfaq@gmail.com>, 2005.
12# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>, 2005, 2006.
13# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2005, 2006.
14# Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>, 2006-2007.
15# Mahay Alam Khan (মাহে আলম খান) <makl10n@yahoo.com>, 2007.
16# Tisa Nafisa <tisa_nafisa@yahoo.com>, 2007.
17# Md. Rezwan Shahid <rezwan@ankur.org.bd>, 2009.
18# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2010.
19#
20msgid ""
21msgstr ""
22"Project-Id-Version: bn\n"
23"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
24"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
25"PO-Revision-Date: 2010-02-07 23:15+0600\n"
26"Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
27"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
28"MIME-Version: 1.0\n"
29"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
30"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
32
33#. Type: text
34#. Description
35#. This item is a progress bar heading when the system configures
36#. some flashable memory used by many embedded devices
37#. :sl4:
38#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
39msgid "Configuring flash memory to boot the system"
40msgstr "সিস্টেম বুট করার জন্য ফ্লাশ মেমরী কনফিগার করা হচ্ছে"
41
42#. Type: text
43#. Description
44#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
45#. configured so it will boot from disk
46#. :sl4:
47#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
48msgid "Making the system bootable"
49msgstr "সিস্টেম বুটেবল করা হচ্ছে"
50
51#. Type: text
52#. Description
53#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
54#. on a flashable memory
55#. :sl4:
56#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
57msgid "Preparing the system..."
58msgstr "সিস্টেম প্রস্তুত করা হচ্ছে..."
59
60#. Type: text
61#. Description
62#. This is a progress bar showing up when the system
63#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
64#. :sl4:
65#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
66msgid "Writing the kernel to flash memory..."
67msgstr "ফ্লাশ মেমরীতে কারনেল লেখা (write) হচ্ছে..."
68
69#. Type: text
70#. Description
71#. This is a progress bar showing up when the system generates a
72#. special boot image on disk for some embedded device so they
73#. can boot.
74#. :sl4:
75#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
76msgid "Generating boot image on disk..."
77msgstr "ডিস্কে বুট ইমেজ তৈরি করা হচ্ছে..."
78
79#. Type: text
80#. Description
81#. Main menu item
82#. This item is a menu entry for a step where the system configures
83#. the flashable memory used by many embedded devices
84#. (writing the kernel and initrd to it)
85#. :sl4:
86#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
87msgid "Make the system bootable"
88msgstr "সিস্টেম বুটেবল করো"
089
=== added file 'debian/po/bs.po'
--- debian/po/bs.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/bs.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,81 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_bs.po to Bosnian
7# Bosnian messages for debian-installer.
8# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
9# This file is distributed under the same license as debian-installer.
10#
11# Safir Secerovic <sapphire@linux.org.ba>, 2006.
12# Armin Besirovic <armin@linux.org.ba>, 2008.
13msgid ""
14msgstr ""
15"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_bs\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
17"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
18"PO-Revision-Date: 2008-09-19 19:17+0200\n"
19"Last-Translator: Armin Besirovic <armin@linux.org.ba>\n"
20"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"Plural-Forms: 3\n"
25
26#. Type: text
27#. Description
28#. This item is a progress bar heading when the system configures
29#. some flashable memory used by many embedded devices
30#. :sl4:
31#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
32msgid "Configuring flash memory to boot the system"
33msgstr "Podešavam flash memoriju za podizanje sistema"
34
35#. Type: text
36#. Description
37#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
38#. configured so it will boot from disk
39#. :sl4:
40#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
41msgid "Making the system bootable"
42msgstr "Pravim sistem bootabilnim"
43
44#. Type: text
45#. Description
46#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
47#. on a flashable memory
48#. :sl4:
49#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
50msgid "Preparing the system..."
51msgstr "Pripremam sistem..."
52
53#. Type: text
54#. Description
55#. This is a progress bar showing up when the system
56#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
57#. :sl4:
58#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
59msgid "Writing the kernel to flash memory..."
60msgstr "Upisujem kernel u flash memoriju..."
61
62#. Type: text
63#. Description
64#. This is a progress bar showing up when the system generates a
65#. special boot image on disk for some embedded device so they
66#. can boot.
67#. :sl4:
68#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
69msgid "Generating boot image on disk..."
70msgstr "Generišem startnu sliku na disk..."
71
72#. Type: text
73#. Description
74#. Main menu item
75#. This item is a menu entry for a step where the system configures
76#. the flashable memory used by many embedded devices
77#. (writing the kernel and initrd to it)
78#. :sl4:
79#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
80msgid "Make the system bootable"
81msgstr "Napravi sistem bootabilan"
082
=== added file 'debian/po/ca.po'
--- debian/po/ca.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/ca.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,80 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# Catalan messages for debian-installer.
7# Copyright 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Software in the Public Interest, Inc.
8# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008.
10# Guillem Jover <guillem@debian.org>, 2005, 2007.
11#
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: debian-installer lenny\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
16"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
17"PO-Revision-Date: 2008-09-04 14:50+0200\n"
18"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
19"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
24# flash -> flaix? jm
25#. Type: text
26#. Description
27#. This item is a progress bar heading when the system configures
28#. some flashable memory used by many embedded devices
29#. :sl4:
30#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
31msgid "Configuring flash memory to boot the system"
32msgstr "S'està configurant la memòria flaix per a arrencar el sistema"
33
34#. Type: text
35#. Description
36#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
37#. configured so it will boot from disk
38#. :sl4:
39#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
40msgid "Making the system bootable"
41msgstr "S'està habilitant l'arrencada del sistema"
42
43#. Type: text
44#. Description
45#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
46#. on a flashable memory
47#. :sl4:
48#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
49msgid "Preparing the system..."
50msgstr "S'està preparant el sistema..."
51
52#. Type: text
53#. Description
54#. This is a progress bar showing up when the system
55#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
56#. :sl4:
57#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
58msgid "Writing the kernel to flash memory..."
59msgstr "S'està escrivint el nucli a la memòria flaix..."
60
61#. Type: text
62#. Description
63#. This is a progress bar showing up when the system generates a
64#. special boot image on disk for some embedded device so they
65#. can boot.
66#. :sl4:
67#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
68msgid "Generating boot image on disk..."
69msgstr "S'està generant la imatge d'arrencada al disc..."
70
71#. Type: text
72#. Description
73#. Main menu item
74#. This item is a menu entry for a step where the system configures
75#. the flashable memory used by many embedded devices
76#. (writing the kernel and initrd to it)
77#. :sl4:
78#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
79msgid "Make the system bootable"
80msgstr "Feu el sistema arrencable"
081
=== added file 'debian/po/cs.po'
--- debian/po/cs.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/cs.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,77 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# Czech messages for debian-installer.
7# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
8# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9#
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: debian-installer\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
14"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
15"PO-Revision-Date: 2008-07-12 22:30+0200\n"
16"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
17"Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22#. Type: text
23#. Description
24#. This item is a progress bar heading when the system configures
25#. some flashable memory used by many embedded devices
26#. :sl4:
27#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
28msgid "Configuring flash memory to boot the system"
29msgstr "Nastavuje se flash paměť pro zavedení systému"
30
31#. Type: text
32#. Description
33#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
34#. configured so it will boot from disk
35#. :sl4:
36#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
37msgid "Making the system bootable"
38msgstr "Nastavuje se systém jako zaveditelný"
39
40#. Type: text
41#. Description
42#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
43#. on a flashable memory
44#. :sl4:
45#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
46msgid "Preparing the system..."
47msgstr "Připravuje se systém..."
48
49#. Type: text
50#. Description
51#. This is a progress bar showing up when the system
52#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
53#. :sl4:
54#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
55msgid "Writing the kernel to flash memory..."
56msgstr "Zapisuje se jádro do flash paměti..."
57
58#. Type: text
59#. Description
60#. This is a progress bar showing up when the system generates a
61#. special boot image on disk for some embedded device so they
62#. can boot.
63#. :sl4:
64#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
65msgid "Generating boot image on disk..."
66msgstr "Na disku se vytváří zaváděcí obraz..."
67
68#. Type: text
69#. Description
70#. Main menu item
71#. This item is a menu entry for a step where the system configures
72#. the flashable memory used by many embedded devices
73#. (writing the kernel and initrd to it)
74#. :sl4:
75#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
76msgid "Make the system bootable"
77msgstr "Nastavit systém jako zaveditelný"
078
=== added file 'debian/po/cy.po'
--- debian/po/cy.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/cy.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,83 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of Debian Installer templates to Welsh
7# Copyright (C) 2004-2008 Software in the Public Interest, Inc.
8# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9#
10# Jonathan Price <mynamesnotclive@notclive.co.uk>, 2008.
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: \n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
15"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
16"PO-Revision-Date: 2008-08-20 21:58+0100\n"
17"Last-Translator: Jonathan Price <mynamesnotclive@notclive.co.uk>\n"
18"Language-Team: Welsh <>\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
23#. Type: text
24#. Description
25#. This item is a progress bar heading when the system configures
26#. some flashable memory used by many embedded devices
27#. :sl4:
28#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
29#, fuzzy
30msgid "Configuring flash memory to boot the system"
31msgstr "Yn sefydlu'r system sail"
32
33#. Type: text
34#. Description
35#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
36#. configured so it will boot from disk
37#. :sl4:
38#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
39#, fuzzy
40msgid "Making the system bootable"
41msgstr "Rhybudd: Efallai ni ellir bŵtio eich system!"
42
43#. Type: text
44#. Description
45#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
46#. on a flashable memory
47#. :sl4:
48#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
49#, fuzzy
50msgid "Preparing the system..."
51msgstr "Yn sefydlu'r system sail"
52
53#. Type: text
54#. Description
55#. This is a progress bar showing up when the system
56#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
57#. :sl4:
58#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
59#, fuzzy
60msgid "Writing the kernel to flash memory..."
61msgstr "Yn dewis y cnewyllyn i sefydlu..."
62
63#. Type: text
64#. Description
65#. This is a progress bar showing up when the system generates a
66#. special boot image on disk for some embedded device so they
67#. can boot.
68#. :sl4:
69#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
70msgid "Generating boot image on disk..."
71msgstr ""
72
73#. Type: text
74#. Description
75#. Main menu item
76#. This item is a menu entry for a step where the system configures
77#. the flashable memory used by many embedded devices
78#. (writing the kernel and initrd to it)
79#. :sl4:
80#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
81#, fuzzy
82msgid "Make the system bootable"
83msgstr "Gadael y system ffeiliau fel y mae"
084
=== added file 'debian/po/da.po'
--- debian/po/da.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/da.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,84 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_da.po to
7# Danish messages for debian-installer.
8# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9# Henrik Christian Grove <debian@3001.dk>, 2008.
10# Jesper Dahl Nyerup <debian@jespernyerup.dk>, 2008.
11# Jacob Sparre Andersen <sparre@nbi.dk>, 2008.
12# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2004-2007.
13# Reviewed 2007 by Niels Rasmussen
14#
15#
16msgid ""
17msgstr ""
18"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_da\n"
19"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
20"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
21"PO-Revision-Date: 2008-09-19 16:35+0200\n"
22"Last-Translator: \n"
23"Language-Team: <en@li.org>\n"
24"MIME-Version: 1.0\n"
25"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
28
29#. Type: text
30#. Description
31#. This item is a progress bar heading when the system configures
32#. some flashable memory used by many embedded devices
33#. :sl4:
34#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
35msgid "Configuring flash memory to boot the system"
36msgstr "Indstiller flash-hukommelsen til at starte systemet op"
37
38#. Type: text
39#. Description
40#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
41#. configured so it will boot from disk
42#. :sl4:
43#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
44msgid "Making the system bootable"
45msgstr "Gør systemet i stand til at boote"
46
47#. Type: text
48#. Description
49#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
50#. on a flashable memory
51#. :sl4:
52#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
53msgid "Preparing the system..."
54msgstr "Forbereder systemet..."
55
56#. Type: text
57#. Description
58#. This is a progress bar showing up when the system
59#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
60#. :sl4:
61#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
62msgid "Writing the kernel to flash memory..."
63msgstr "Skriver kernen til flash-hukommelsen..."
64
65#. Type: text
66#. Description
67#. This is a progress bar showing up when the system generates a
68#. special boot image on disk for some embedded device so they
69#. can boot.
70#. :sl4:
71#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
72msgid "Generating boot image on disk..."
73msgstr "Genererer boot-image til disken..."
74
75#. Type: text
76#. Description
77#. Main menu item
78#. This item is a menu entry for a step where the system configures
79#. the flashable memory used by many embedded devices
80#. (writing the kernel and initrd to it)
81#. :sl4:
82#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
83msgid "Make the system bootable"
84msgstr "Gør systemet i stand til at boote"
085
=== added file 'debian/po/de.po'
--- debian/po/de.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/de.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,90 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# German messages for debian-installer.
7# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
8# Console-setup strings translations:
9# (identified by "./console-setup.templates")
10# Copyright (C) 2006, the console-setup package'c copyright holder
11# Copyright (C) 2006, Matthias Julius
12# Copyright (C) 2007-2009 Helge Kreutzmann
13# This file is distributed under the same license as debian-installer.
14# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2008, 2009, 2010.
15# Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>, 2005, 2006, 2007, 2008.
16# Dennis Stampfer <seppy@debian.org>, 2003, 2004, 2005.
17# Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>, 2003, 2004.
18# Bastian Blank <waldi@debian.org>, 2003.
19# Jan Luebbe <jluebbe@lasnet.de>, 2003.
20# Thorsten Sauter <tsauter@gmx.net>, 2003.
21#
22#
23msgid ""
24msgstr ""
25"Project-Id-Version: debian-installer\n"
26"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
27"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
28"PO-Revision-Date: 2010-01-04 23:07+0100\n"
29"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
30"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
31"MIME-Version: 1.0\n"
32"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
33"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
34
35#. Type: text
36#. Description
37#. This item is a progress bar heading when the system configures
38#. some flashable memory used by many embedded devices
39#. :sl4:
40#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
41msgid "Configuring flash memory to boot the system"
42msgstr "Konfiguration des Flash-Speichers, um das System zu booten"
43
44#. Type: text
45#. Description
46#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
47#. configured so it will boot from disk
48#. :sl4:
49#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
50msgid "Making the system bootable"
51msgstr "Das System boot-fähig machen"
52
53#. Type: text
54#. Description
55#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
56#. on a flashable memory
57#. :sl4:
58#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
59msgid "Preparing the system..."
60msgstr "Das System wird vorbereitet ..."
61
62#. Type: text
63#. Description
64#. This is a progress bar showing up when the system
65#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
66#. :sl4:
67#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
68msgid "Writing the kernel to flash memory..."
69msgstr "Der Kernel wird in den Flash-Speicher geschrieben ..."
70
71#. Type: text
72#. Description
73#. This is a progress bar showing up when the system generates a
74#. special boot image on disk for some embedded device so they
75#. can boot.
76#. :sl4:
77#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
78msgid "Generating boot image on disk..."
79msgstr "Boot-Image wird auf Festplatte erzeugt ..."
80
81#. Type: text
82#. Description
83#. Main menu item
84#. This item is a menu entry for a step where the system configures
85#. the flashable memory used by many embedded devices
86#. (writing the kernel and initrd to it)
87#. :sl4:
88#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
89msgid "Make the system bootable"
90msgstr "System boot-fähig machen"
091
=== added file 'debian/po/dz.po'
--- debian/po/dz.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/dz.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,80 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of dz.po to Dzongkha
7# Translation of debian-installer level 1 Dzongkha
8# Debian Installer master translation file template
9# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
10# Sonam Rinchen <somchen@druknet.bt>, 2006.
11#
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: dDz.po\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
16"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
17"PO-Revision-Date: 2008-06-30 11:36+0530\n"
18"Last-Translator: Tenzin Dendup <tenzin.dendup@hotmail.com>\n"
19"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25#. Type: text
26#. Description
27#. This item is a progress bar heading when the system configures
28#. some flashable memory used by many embedded devices
29#. :sl4:
30#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
31msgid "Configuring flash memory to boot the system"
32msgstr "རིམ་ལུགས་འདི་ བུཊི་གི་དོན་ལུ་ ཕེལེཤི་དྲན་ཚད་ རིམ་སྒྲིག་འབད་དོ།"
33
34#. Type: text
35#. Description
36#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
37#. configured so it will boot from disk
38#. :sl4:
39#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
40msgid "Making the system bootable"
41msgstr "རིམ་ལུགས་ བུཊི་འབད་བཏུབ་བཟོ་དོ།"
42
43#. Type: text
44#. Description
45#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
46#. on a flashable memory
47#. :sl4:
48#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
49msgid "Preparing the system..."
50msgstr "རིམ་ལུགས་ གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ་་་་་"
51
52#. Type: text
53#. Description
54#. This is a progress bar showing up when the system
55#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
56#. :sl4:
57#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
58msgid "Writing the kernel to flash memory..."
59msgstr "ཀར་ནེལ་ ཕེ་ལེཤ་དྲན་ཚད་ནང་འབྲི་དོ་་་་"
60
61#. Type: text
62#. Description
63#. This is a progress bar showing up when the system generates a
64#. special boot image on disk for some embedded device so they
65#. can boot.
66#. :sl4:
67#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
68msgid "Generating boot image on disk..."
69msgstr "ཀར་ནེལ་གཟུགས་བརྙན་ ཌིཀསི་གུ་བཟོ་བཏོན་འབད་དོ་་་་"
70
71#. Type: text
72#. Description
73#. Main menu item
74#. This item is a menu entry for a step where the system configures
75#. the flashable memory used by many embedded devices
76#. (writing the kernel and initrd to it)
77#. :sl4:
78#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
79msgid "Make the system bootable"
80msgstr "རིམ་ལུགས་ བུཊི་འབད་བཏུབ་བཟོ།"
081
=== added file 'debian/po/el.po'
--- debian/po/el.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/el.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,86 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of el.po to
7# Greek messages for debian-installer.
8# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
9# This file is distributed under the same license as debian-installer.
10#
11# George Papamichelakis <george@step.gr>, 2004.
12# Emmanuel Galatoulas <galas@tee.gr>, 2004.
13# Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004, 2006.
14# Greek Translation Team <debian-l10n-greek@lists.debian.org>, 2004, 2005.
15# quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>, 2005, 2006, 2007.
16# quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>, 2006.
17# QUAD-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>, 2006.
18msgid ""
19msgstr ""
20"Project-Id-Version: el\n"
21"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
22"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
23"PO-Revision-Date: 2008-08-22 20:23+0300\n"
24"Last-Translator: \n"
25"Language-Team: <en@li.org>\n"
26"MIME-Version: 1.0\n"
27"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
30
31#. Type: text
32#. Description
33#. This item is a progress bar heading when the system configures
34#. some flashable memory used by many embedded devices
35#. :sl4:
36#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
37msgid "Configuring flash memory to boot the system"
38msgstr "Ρύθμιση της μνήμης flash για την εκκίνηση του συστήματος"
39
40#. Type: text
41#. Description
42#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
43#. configured so it will boot from disk
44#. :sl4:
45#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
46msgid "Making the system bootable"
47msgstr "Καθιστώντας το σύστημα εκκινήσιμο"
48
49#. Type: text
50#. Description
51#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
52#. on a flashable memory
53#. :sl4:
54#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
55msgid "Preparing the system..."
56msgstr "Προετοιμασία του συστήματος..."
57
58#. Type: text
59#. Description
60#. This is a progress bar showing up when the system
61#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
62#. :sl4:
63#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
64msgid "Writing the kernel to flash memory..."
65msgstr "Εγγραφή του πυρήνα στην μνήμη flash..."
66
67#. Type: text
68#. Description
69#. This is a progress bar showing up when the system generates a
70#. special boot image on disk for some embedded device so they
71#. can boot.
72#. :sl4:
73#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
74msgid "Generating boot image on disk..."
75msgstr "Δημιουργία της εικόνας εκκίνησης στον δίσκο..."
76
77#. Type: text
78#. Description
79#. Main menu item
80#. This item is a menu entry for a step where the system configures
81#. the flashable memory used by many embedded devices
82#. (writing the kernel and initrd to it)
83#. :sl4:
84#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
85msgid "Make the system bootable"
86msgstr "Κάνε σύστημα εκκινήσιμο"
087
=== added file 'debian/po/eo.po'
--- debian/po/eo.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/eo.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,80 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of Debian Installer templates to Esperanto.
7# Copyright (C) 2005-2008 Software in the Public Interest, Inc.
8# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9#
10# Samuel Gimeno <sgimeno@gmail.com>, 2005.
11# Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr>, 2005-2007.
12# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008.
13msgid ""
14msgstr ""
15"Project-Id-Version: eo\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
17"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
18"PO-Revision-Date: 2008-09-14 18:32-0300\n"
19"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
20"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
25#. Type: text
26#. Description
27#. This item is a progress bar heading when the system configures
28#. some flashable memory used by many embedded devices
29#. :sl4:
30#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
31msgid "Configuring flash memory to boot the system"
32msgstr "Akomodado de 'flash'-memoroj por startigi la sistemon"
33
34#. Type: text
35#. Description
36#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
37#. configured so it will boot from disk
38#. :sl4:
39#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
40msgid "Making the system bootable"
41msgstr "Oni igas la sistemon ekŝargebla"
42
43#. Type: text
44#. Description
45#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
46#. on a flashable memory
47#. :sl4:
48#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
49msgid "Preparing the system..."
50msgstr "Preparado de la sistemo..."
51
52#. Type: text
53#. Description
54#. This is a progress bar showing up when the system
55#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
56#. :sl4:
57#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
58msgid "Writing the kernel to flash memory..."
59msgstr "Skribado de la kerno en memoron 'flash'"
60
61#. Type: text
62#. Description
63#. This is a progress bar showing up when the system generates a
64#. special boot image on disk for some embedded device so they
65#. can boot.
66#. :sl4:
67#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
68msgid "Generating boot image on disk..."
69msgstr "Kreado de ekŝarga bildo en la disko..."
70
71#. Type: text
72#. Description
73#. Main menu item
74#. This item is a menu entry for a step where the system configures
75#. the flashable memory used by many embedded devices
76#. (writing the kernel and initrd to it)
77#. :sl4:
78#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
79msgid "Make the system bootable"
80msgstr "Igi la sistemon ekŝargebla"
081
=== added file 'debian/po/es.po'
--- debian/po/es.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/es.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,114 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# Spanish messages for debian-installer.
7# Copyright (C) 2003-2007 Software in the Public Interest, Inc.
8# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9#
10# Contributors to the translation of debian-installer:
11# Teófilo Ruiz Suárez <teo@debian.org>, 2003.
12# David Martínez Moreno <ender@debian.org>, 2003, 2005.
13# Carlos Alberto Martín Edo <carlos@dat.etsit.upm.es>, 2003
14# Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>, 2003
15# Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>, 2003-2006
16# Steve Langasek <vorlon@debian.org>, 2004
17# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2005
18# Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>, 2005
19# Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>, 2003-2007
20#
21# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
22# los siguientes documentos:
23#
24# - El proyecto de traducción de Debian al español
25# http://www.debian.org/intl/spanish/
26# especialmente las notas de traducción en
27# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
28#
29# - La guía de traducción de po's de debconf:
30# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
31# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
32#
33# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
34# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
35# traducción de Debian al español (debian-l10n-spanish@lists.debian.org)
36#
37# NOTAS:
38#
39# - Se ha traducido en este fichero 'boot loader' de forma homogénea por
40# 'cargador de arranque' aunque en el manual se utiliza éste término y
41# también 'gestor de arranque'
42#
43# - 'array' no está traducido aún. La traducción como 'arreglo' suena
44# fatal (y es poco conocida)
45#
46#
47msgid ""
48msgstr ""
49"Project-Id-Version: debian-installer\n"
50"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
51"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
52"PO-Revision-Date: 2008-09-06 22:55+0200\n"
53"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@debian.org>\n"
54"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
55"MIME-Version: 1.0\n"
56"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
57"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
58
59#. Type: text
60#. Description
61#. This item is a progress bar heading when the system configures
62#. some flashable memory used by many embedded devices
63#. :sl4:
64#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
65msgid "Configuring flash memory to boot the system"
66msgstr "Configurando la memoria flash para que arranque el sistema"
67
68#. Type: text
69#. Description
70#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
71#. configured so it will boot from disk
72#. :sl4:
73#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
74msgid "Making the system bootable"
75msgstr "Haciendo el sistema arrancable"
76
77#. Type: text
78#. Description
79#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
80#. on a flashable memory
81#. :sl4:
82#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
83msgid "Preparing the system..."
84msgstr "Preparando el sistema..."
85
86#. Type: text
87#. Description
88#. This is a progress bar showing up when the system
89#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
90#. :sl4:
91#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
92msgid "Writing the kernel to flash memory..."
93msgstr "Escribiendo el núcleo en la memoria flash..."
94
95#. Type: text
96#. Description
97#. This is a progress bar showing up when the system generates a
98#. special boot image on disk for some embedded device so they
99#. can boot.
100#. :sl4:
101#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
102msgid "Generating boot image on disk..."
103msgstr "Generando la imagen de arranque en el disco..."
104
105#. Type: text
106#. Description
107#. Main menu item
108#. This item is a menu entry for a step where the system configures
109#. the flashable memory used by many embedded devices
110#. (writing the kernel and initrd to it)
111#. :sl4:
112#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
113msgid "Make the system bootable"
114msgstr "Hacer el sistema arrancable"
0115
=== renamed file 'debian/po/et.po' => 'debian/po/et.po'
=== added file 'debian/po/eu.po'
--- debian/po/eu.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/eu.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,84 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of eu.po to Euskara
7# Basque messages for debian-installer.
8# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
9# This file is distributed under the same license as debian-installer.
10# Inaki Larranaga Murgoitio 2005
11#
12# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
13# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2008.
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: eu\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
19"PO-Revision-Date: 2009-01-14 09:20+0200\n"
20"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
21"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"Language: eu\n"
26"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
27"Content-Transfer-Encoding=UTF-8Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
28
29#. Type: text
30#. Description
31#. This item is a progress bar heading when the system configures
32#. some flashable memory used by many embedded devices
33#. :sl4:
34#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
35msgid "Configuring flash memory to boot the system"
36msgstr "Flash memoria konfiguratzen sistema abiarazteko"
37
38#. Type: text
39#. Description
40#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
41#. configured so it will boot from disk
42#. :sl4:
43#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
44msgid "Making the system bootable"
45msgstr "Sistema abiarazgarri egitenn"
46
47#. Type: text
48#. Description
49#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
50#. on a flashable memory
51#. :sl4:
52#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
53msgid "Preparing the system..."
54msgstr "Sistema prestatzen..."
55
56#. Type: text
57#. Description
58#. This is a progress bar showing up when the system
59#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
60#. :sl4:
61#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
62msgid "Writing the kernel to flash memory..."
63msgstr "Nukleoa flash memorian idazten..."
64
65#. Type: text
66#. Description
67#. This is a progress bar showing up when the system generates a
68#. special boot image on disk for some embedded device so they
69#. can boot.
70#. :sl4:
71#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
72msgid "Generating boot image on disk..."
73msgstr "Abio irudia diskoan sortzen..."
74
75#. Type: text
76#. Description
77#. Main menu item
78#. This item is a menu entry for a step where the system configures
79#. the flashable memory used by many embedded devices
80#. (writing the kernel and initrd to it)
81#. :sl4:
82#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
83msgid "Make the system bootable"
84msgstr "Sistema abiarazgarri egn"
085
=== added file 'debian/po/fi.po'
--- debian/po/fi.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/fi.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,82 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# Finnish messages for debian-installer.
7# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
8# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9# Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>, 2003 - 2004
10# Tapio Lehtonen <tale@debian.org>, 2004 - 2006
11# Esko Arajärvi <edu@iki.fi>, 2007 - 2008
12# Thanks to laatu@lokalisointi.org.
13#
14#
15msgid ""
16msgstr ""
17"Project-Id-Version: debian-installer\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
19"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
20"PO-Revision-Date: 2008-06-30 18:20-0000\n"
21"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
22"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
27#. Type: text
28#. Description
29#. This item is a progress bar heading when the system configures
30#. some flashable memory used by many embedded devices
31#. :sl4:
32#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
33msgid "Configuring flash memory to boot the system"
34msgstr "Tehdään flash-muistin asetukset käynnistämään järjestelmä"
35
36#. Type: text
37#. Description
38#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
39#. configured so it will boot from disk
40#. :sl4:
41#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
42msgid "Making the system bootable"
43msgstr "Tehdään järjestelmästä käynnistyvä"
44
45#. Type: text
46#. Description
47#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
48#. on a flashable memory
49#. :sl4:
50#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
51msgid "Preparing the system..."
52msgstr "Valmistellaan järjestelmää..."
53
54#. Type: text
55#. Description
56#. This is a progress bar showing up when the system
57#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
58#. :sl4:
59#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
60msgid "Writing the kernel to flash memory..."
61msgstr "Kirjoitetaan ydin flash-muistiin..."
62
63#. Type: text
64#. Description
65#. This is a progress bar showing up when the system generates a
66#. special boot image on disk for some embedded device so they
67#. can boot.
68#. :sl4:
69#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
70msgid "Generating boot image on disk..."
71msgstr "Luodaan käynnistyskuva levylle..."
72
73#. Type: text
74#. Description
75#. Main menu item
76#. This item is a menu entry for a step where the system configures
77#. the flashable memory used by many embedded devices
78#. (writing the kernel and initrd to it)
79#. :sl4:
80#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
81msgid "Make the system bootable"
82msgstr "Tee järjestelmästä käynnistyvä"
083
=== added file 'debian/po/fr.po'
--- debian/po/fr.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/fr.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,84 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of Debian Installer templates to French
7# Copyright (C) 2004-2008 Software in the Public Interest, Inc.
8# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9#
10# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2002-2004.
11# Pierre Machard <pmachard@debian.org>, 2002-2004.
12# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2002-2004.
13# Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>, 2002-2004.
14# Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>, 2003-2004.
15# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2005, 2006, 2007, 2008.
16msgid ""
17msgstr ""
18"Project-Id-Version: \n"
19"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
20"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
21"PO-Revision-Date: 2008-08-05 09:12+0200\n"
22"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
23"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
24"MIME-Version: 1.0\n"
25"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
28
29#. Type: text
30#. Description
31#. This item is a progress bar heading when the system configures
32#. some flashable memory used by many embedded devices
33#. :sl4:
34#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
35msgid "Configuring flash memory to boot the system"
36msgstr "Configuration de la mémoire flash pour le démarrage du système"
37
38#. Type: text
39#. Description
40#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
41#. configured so it will boot from disk
42#. :sl4:
43#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
44msgid "Making the system bootable"
45msgstr "Préparation d'un système amorçable"
46
47#. Type: text
48#. Description
49#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
50#. on a flashable memory
51#. :sl4:
52#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
53msgid "Preparing the system..."
54msgstr "Préparation du système..."
55
56#. Type: text
57#. Description
58#. This is a progress bar showing up when the system
59#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
60#. :sl4:
61#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
62msgid "Writing the kernel to flash memory..."
63msgstr "Écriture du noyau dans la mémoire flash..."
64
65#. Type: text
66#. Description
67#. This is a progress bar showing up when the system generates a
68#. special boot image on disk for some embedded device so they
69#. can boot.
70#. :sl4:
71#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
72msgid "Generating boot image on disk..."
73msgstr "Création de l'image d'amorçage sur le disque..."
74
75#. Type: text
76#. Description
77#. Main menu item
78#. This item is a menu entry for a step where the system configures
79#. the flashable memory used by many embedded devices
80#. (writing the kernel and initrd to it)
81#. :sl4:
82#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
83msgid "Make the system bootable"
84msgstr "Rendre le système amorçable"
085
=== added file 'debian/po/ga.po'
--- debian/po/ga.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/ga.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,79 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# Irish messages for debian-installer.
7# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
8# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: debian-installer\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
13"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
14"PO-Revision-Date: 2006-03-21 14:42-0500\n"
15"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
16"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21#. Type: text
22#. Description
23#. This item is a progress bar heading when the system configures
24#. some flashable memory used by many embedded devices
25#. :sl4:
26#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
27msgid "Configuring flash memory to boot the system"
28msgstr ""
29
30#. Type: text
31#. Description
32#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
33#. configured so it will boot from disk
34#. :sl4:
35#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
36#, fuzzy
37msgid "Making the system bootable"
38msgstr "Córas á ullmhú"
39
40#. Type: text
41#. Description
42#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
43#. on a flashable memory
44#. :sl4:
45#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
46#, fuzzy
47msgid "Preparing the system..."
48msgstr "Córas á ullmhú"
49
50#. Type: text
51#. Description
52#. This is a progress bar showing up when the system
53#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
54#. :sl4:
55#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
56#, fuzzy
57msgid "Writing the kernel to flash memory..."
58msgstr "Eithne le suiteáil á roghnú..."
59
60#. Type: text
61#. Description
62#. This is a progress bar showing up when the system generates a
63#. special boot image on disk for some embedded device so they
64#. can boot.
65#. :sl4:
66#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
67msgid "Generating boot image on disk..."
68msgstr ""
69
70#. Type: text
71#. Description
72#. Main menu item
73#. This item is a menu entry for a step where the system configures
74#. the flashable memory used by many embedded devices
75#. (writing the kernel and initrd to it)
76#. :sl4:
77#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
78msgid "Make the system bootable"
79msgstr ""
080
=== added file 'debian/po/gl.po'
--- debian/po/gl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/gl.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,81 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of gl.po to galician
7# Galician messages for debian-installer.
8# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
9# This file is distributed under the same license as debian-installer.
10#
11# Marce Villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2009.
12# marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2009.
13msgid ""
14msgstr ""
15"Project-Id-Version: gl\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
17"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
18"PO-Revision-Date: 2009-02-24 13:43+0100\n"
19"Last-Translator: marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
20"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25
26#. Type: text
27#. Description
28#. This item is a progress bar heading when the system configures
29#. some flashable memory used by many embedded devices
30#. :sl4:
31#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
32msgid "Configuring flash memory to boot the system"
33msgstr "A configurar a memoria flash para que inicie o sistema"
34
35#. Type: text
36#. Description
37#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
38#. configured so it will boot from disk
39#. :sl4:
40#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
41msgid "Making the system bootable"
42msgstr "A facer que se poida iniciar o sistema"
43
44#. Type: text
45#. Description
46#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
47#. on a flashable memory
48#. :sl4:
49#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
50msgid "Preparing the system..."
51msgstr "A preparar o sistema..."
52
53#. Type: text
54#. Description
55#. This is a progress bar showing up when the system
56#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
57#. :sl4:
58#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
59msgid "Writing the kernel to flash memory..."
60msgstr "A gardar o núcleo na memoria flash..."
61
62#. Type: text
63#. Description
64#. This is a progress bar showing up when the system generates a
65#. special boot image on disk for some embedded device so they
66#. can boot.
67#. :sl4:
68#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
69msgid "Generating boot image on disk..."
70msgstr "A xerar a imaxe de inicio no disco..."
71
72#. Type: text
73#. Description
74#. Main menu item
75#. This item is a menu entry for a step where the system configures
76#. the flashable memory used by many embedded devices
77#. (writing the kernel and initrd to it)
78#. :sl4:
79#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
80msgid "Make the system bootable"
81msgstr "Facer que se poida iniciar o sistema"
082
=== added file 'debian/po/gu.po'
--- debian/po/gu.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/gu.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,82 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of d-i.po to Gujarati
7#
8# Debian Installer master translation file template
9# Don't forget to properly fill-in the header of PO files#
10# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
11# in doc/i18n/i18n.txt
12# Contributor:
13# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2006-2007.
14#
15msgid ""
16msgstr ""
17"Project-Id-Version: d-i\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
19"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
20"PO-Revision-Date: 2008-07-04 13:13+0530\n"
21"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
22"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
27#. Type: text
28#. Description
29#. This item is a progress bar heading when the system configures
30#. some flashable memory used by many embedded devices
31#. :sl4:
32#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
33msgid "Configuring flash memory to boot the system"
34msgstr "સિસ્ટમ બૂટ કરવા માટે ફ્લેશ મેમરી રૂપરેખાંકિત કરે છે"
35
36#. Type: text
37#. Description
38#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
39#. configured so it will boot from disk
40#. :sl4:
41#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
42msgid "Making the system bootable"
43msgstr "સિસ્ટમ શરૂઆત કરી શકાય તેવી બનાવે છે"
44
45#. Type: text
46#. Description
47#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
48#. on a flashable memory
49#. :sl4:
50#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
51msgid "Preparing the system..."
52msgstr "સિસ્ટમ તૈયાર કરે છે..."
53
54#. Type: text
55#. Description
56#. This is a progress bar showing up when the system
57#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
58#. :sl4:
59#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
60msgid "Writing the kernel to flash memory..."
61msgstr "કર્નલને ફ્લેશ મેમરીમાં લખે છે..."
62
63#. Type: text
64#. Description
65#. This is a progress bar showing up when the system generates a
66#. special boot image on disk for some embedded device so they
67#. can boot.
68#. :sl4:
69#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
70msgid "Generating boot image on disk..."
71msgstr "ડિસ્ક પર બૂટ ઇમેજ બનાવે છે..."
72
73#. Type: text
74#. Description
75#. Main menu item
76#. This item is a menu entry for a step where the system configures
77#. the flashable memory used by many embedded devices
78#. (writing the kernel and initrd to it)
79#. :sl4:
80#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
81msgid "Make the system bootable"
82msgstr "સિસ્ટમને શરૂ કરી શકાય તેવી બનાવે છે"
083
=== added file 'debian/po/he.po'
--- debian/po/he.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/he.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,82 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of he.po to Hebrew
7# Hebrew messages for debian-installer.
8# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
9# This file is distributed under the same license as debian-installer.
10#
11#
12# Lior Kaplan <kaplan@debian.org>, 2004-2007, 2008.
13# Amit Dovev <debian.translator@gmail.com>, 2007.
14# Meital Bourvine <meitalbourvine@gmail.com>, 2007.
15msgid ""
16msgstr ""
17"Project-Id-Version: he\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
19"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
20"PO-Revision-Date: 2008-09-04 18:13+0300\n"
21"Last-Translator: Lior Kaplan <kaplan@debian.org>\n"
22"Language-Team: Hebrew <debian-hebrew-common@lists.alioth.debian.org>\n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
27#. Type: text
28#. Description
29#. This item is a progress bar heading when the system configures
30#. some flashable memory used by many embedded devices
31#. :sl4:
32#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
33msgid "Configuring flash memory to boot the system"
34msgstr "מגדיר את זכרון הפלאש לאתחל את המערכת"
35
36#. Type: text
37#. Description
38#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
39#. configured so it will boot from disk
40#. :sl4:
41#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
42msgid "Making the system bootable"
43msgstr "הפיכת המערכת לברת איתחול"
44
45#. Type: text
46#. Description
47#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
48#. on a flashable memory
49#. :sl4:
50#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
51msgid "Preparing the system..."
52msgstr "מכין את המערכת..."
53
54#. Type: text
55#. Description
56#. This is a progress bar showing up when the system
57#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
58#. :sl4:
59#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
60msgid "Writing the kernel to flash memory..."
61msgstr "כותב את הקרנל לזיכרון הפלאש..."
62
63#. Type: text
64#. Description
65#. This is a progress bar showing up when the system generates a
66#. special boot image on disk for some embedded device so they
67#. can boot.
68#. :sl4:
69#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
70msgid "Generating boot image on disk..."
71msgstr "בונה קובץ איתחול על הדיסק..."
72
73#. Type: text
74#. Description
75#. Main menu item
76#. This item is a menu entry for a step where the system configures
77#. the flashable memory used by many embedded devices
78#. (writing the kernel and initrd to it)
79#. :sl4:
80#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
81msgid "Make the system bootable"
82msgstr "הפוך המערכת לברת אתחול"
083
=== added file 'debian/po/hi.po'
--- debian/po/hi.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/hi.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,86 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_hi.po to Hindi
7# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_hi.po to
8# Debian Installer master translation file template
9# Don't forget to properly fill-in the header of PO files
10# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
11# in doc/i18n/i18n.txt
12#
13#
14# Nishant Sharma <me@nishants.net>, 2005, 2006.
15# Kumar Appaiah <akumar@ee.iitm.ac.in>, 2008.
16# Kumar Appaiah <a.kumar@alumni.iitm.ac.in>, 2008, 2009.
17# Kumar Appaiah <kumar.appaiah@gmail.com>, 2009.
18msgid ""
19msgstr ""
20"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_hi\n"
21"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
22"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
23"PO-Revision-Date: 2009-07-06 22:29-0400\n"
24"Last-Translator: \n"
25"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
26"MIME-Version: 1.0\n"
27"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29"Plural-Forms: 2X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
30
31#. Type: text
32#. Description
33#. This item is a progress bar heading when the system configures
34#. some flashable memory used by many embedded devices
35#. :sl4:
36#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
37msgid "Configuring flash memory to boot the system"
38msgstr "तंत्र को बूट करने के लिए फ्लैश मेमोरी को व्यवस्थित कर रहे हैं"
39
40#. Type: text
41#. Description
42#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
43#. configured so it will boot from disk
44#. :sl4:
45#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
46msgid "Making the system bootable"
47msgstr "सिस्टम को बूटेबल बनाया जा रहा है"
48
49#. Type: text
50#. Description
51#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
52#. on a flashable memory
53#. :sl4:
54#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
55msgid "Preparing the system..."
56msgstr "तंत्र को तैयार किया जा रहा है..."
57
58#. Type: text
59#. Description
60#. This is a progress bar showing up when the system
61#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
62#. :sl4:
63#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
64msgid "Writing the kernel to flash memory..."
65msgstr "कर्नल को फ्लैश मेमोरी में लिखा जा रहा है..."
66
67#. Type: text
68#. Description
69#. This is a progress bar showing up when the system generates a
70#. special boot image on disk for some embedded device so they
71#. can boot.
72#. :sl4:
73#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
74msgid "Generating boot image on disk..."
75msgstr "डिस्क पर बूट इमेज बनाया जा रहा है..."
76
77#. Type: text
78#. Description
79#. Main menu item
80#. This item is a menu entry for a step where the system configures
81#. the flashable memory used by many embedded devices
82#. (writing the kernel and initrd to it)
83#. :sl4:
84#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
85msgid "Make the system bootable"
86msgstr "सिस्टम के बूटेबल बनाया जा रहा है"
087
=== added file 'debian/po/hr.po'
--- debian/po/hr.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/hr.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,78 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# Croatian messages for debian-installer.
7# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
8# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9#
10#
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: Debian-installer 1st-stage master file HR\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
15"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
16"PO-Revision-Date: 2008-09-01 18:05+0200\n"
17"Last-Translator: Josip Rodin <joy+ditrans@linux.hr>\n"
18"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
23#. Type: text
24#. Description
25#. This item is a progress bar heading when the system configures
26#. some flashable memory used by many embedded devices
27#. :sl4:
28#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
29msgid "Configuring flash memory to boot the system"
30msgstr "Podešavam flash memoriju za podizanje sustava"
31
32#. Type: text
33#. Description
34#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
35#. configured so it will boot from disk
36#. :sl4:
37#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
38msgid "Making the system bootable"
39msgstr "Podešavam sustav kako bi se mogao podići"
40
41#. Type: text
42#. Description
43#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
44#. on a flashable memory
45#. :sl4:
46#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
47msgid "Preparing the system..."
48msgstr "Pripremam sustav..."
49
50#. Type: text
51#. Description
52#. This is a progress bar showing up when the system
53#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
54#. :sl4:
55#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
56msgid "Writing the kernel to flash memory..."
57msgstr "Zapisujem kernel u flash memoriju..."
58
59#. Type: text
60#. Description
61#. This is a progress bar showing up when the system generates a
62#. special boot image on disk for some embedded device so they
63#. can boot.
64#. :sl4:
65#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
66msgid "Generating boot image on disk..."
67msgstr "Pravim boot snimku na disku..."
68
69#. Type: text
70#. Description
71#. Main menu item
72#. This item is a menu entry for a step where the system configures
73#. the flashable memory used by many embedded devices
74#. (writing the kernel and initrd to it)
75#. :sl4:
76#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
77msgid "Make the system bootable"
78msgstr "Učiniti sustav sposobnim za podizanje"
079
=== added file 'debian/po/hu.po'
--- debian/po/hu.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/hu.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,80 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# Hungarian messages for debian-installer.
7# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
8# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9# coor: SZERVÁC Attila - sas 321hu -- 2006-2008
10#
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: debian-installer\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
15"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
16"PO-Revision-Date: 2008-09-07 12:10+0100\n"
17"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
18"Language-Team: Debian L10n Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian."
19"org>\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
24
25#. Type: text
26#. Description
27#. This item is a progress bar heading when the system configures
28#. some flashable memory used by many embedded devices
29#. :sl4:
30#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
31msgid "Configuring flash memory to boot the system"
32msgstr "Flash memória konfigurálása a rendszer indításához"
33
34#. Type: text
35#. Description
36#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
37#. configured so it will boot from disk
38#. :sl4:
39#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
40msgid "Making the system bootable"
41msgstr "A rendszer indíthatóvá tétele"
42
43#. Type: text
44#. Description
45#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
46#. on a flashable memory
47#. :sl4:
48#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
49msgid "Preparing the system..."
50msgstr "A rendszer előkészítése..."
51
52#. Type: text
53#. Description
54#. This is a progress bar showing up when the system
55#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
56#. :sl4:
57#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
58msgid "Writing the kernel to flash memory..."
59msgstr "Kernel írása a flash memóriába..."
60
61#. Type: text
62#. Description
63#. This is a progress bar showing up when the system generates a
64#. special boot image on disk for some embedded device so they
65#. can boot.
66#. :sl4:
67#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
68msgid "Generating boot image on disk..."
69msgstr "Indító kép készítése a lemezen..."
70
71#. Type: text
72#. Description
73#. Main menu item
74#. This item is a menu entry for a step where the system configures
75#. the flashable memory used by many embedded devices
76#. (writing the kernel and initrd to it)
77#. :sl4:
78#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
79msgid "Make the system bootable"
80msgstr "A rendszer indíthatóvá tétele"
081
=== added file 'debian/po/id.po'
--- debian/po/id.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/id.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,88 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of id.po to Bahasa Indonesia
7# Indonesian messages for debian-installer.
8#
9#
10# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
11# This file is distributed under the same license as debian-installer.
12# Translators:
13#
14# Debian Indonesian L10N Team <debian-l10n-id@gurame.fisika.ui.ac.id>, 2004.
15# * Parlin Imanuel Toh (parlin_i@yahoo.com), 2004-2005.
16# * I Gede Wijaya S (gwijayas@yahoo.com), 2004.
17# * Arief S F (arief@gurame.fisika.ui.ac.id), 2004-2007.
18# * Setyo Nugroho (setyo@gmx.net), 2004.
19# Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>, 2008.
20msgid ""
21msgstr ""
22"Project-Id-Version: debian-installer (level1)\n"
23"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
24"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
25"PO-Revision-Date: 2008-09-08 15:14+0700\n"
26"Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
27"Language-Team: Bahasa Indonesia <debian-l10n-id@gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
28"MIME-Version: 1.0\n"
29"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
30"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
32
33#. Type: text
34#. Description
35#. This item is a progress bar heading when the system configures
36#. some flashable memory used by many embedded devices
37#. :sl4:
38#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
39msgid "Configuring flash memory to boot the system"
40msgstr "Sedang mengonfigurasi memory flash untuk boot sistem"
41
42#. Type: text
43#. Description
44#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
45#. configured so it will boot from disk
46#. :sl4:
47#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
48msgid "Making the system bootable"
49msgstr "Membuat sistem dapat booting"
50
51#. Type: text
52#. Description
53#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
54#. on a flashable memory
55#. :sl4:
56#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
57msgid "Preparing the system..."
58msgstr "Menyiapkan sistem ..."
59
60#. Type: text
61#. Description
62#. This is a progress bar showing up when the system
63#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
64#. :sl4:
65#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
66msgid "Writing the kernel to flash memory..."
67msgstr "Menulis kernel ke memory flash ..."
68
69#. Type: text
70#. Description
71#. This is a progress bar showing up when the system generates a
72#. special boot image on disk for some embedded device so they
73#. can boot.
74#. :sl4:
75#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
76msgid "Generating boot image on disk..."
77msgstr "Membuat citra boot pada harddisk ..."
78
79#. Type: text
80#. Description
81#. Main menu item
82#. This item is a menu entry for a step where the system configures
83#. the flashable memory used by many embedded devices
84#. (writing the kernel and initrd to it)
85#. :sl4:
86#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
87msgid "Make the system bootable"
88msgstr "Buat sistem dapat booting "
089
=== added file 'debian/po/it.po'
--- debian/po/it.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/it.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,91 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# Italian messages for debian-installer.
7# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Software in the Public Interest, Inc.
8# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9# The translation team (for all four levels):
10# Cristian Rigamonti <cri@linux.it>
11# Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it>
12# Davide Meloni <davide_meloni@fastwebnet.it>
13# Davide Viti <zinosat@tiscali.it>
14# Filippo Giunchedi <filippo@esaurito.net>
15# Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>
16# Lorenzo 'Maxxer' Milesi
17# Renato Gini
18# Ruggero Tonelli
19# Samuele Giovanni Tonon <samu@linuxasylum.net>
20# Stefano Canepa <sc@linux.it>
21# Stefano Melchior <stefano.melchior@openlabs.it>
22#
23# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2008, 2009.
24msgid ""
25msgstr ""
26"Project-Id-Version: debian-installer\n"
27"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
28"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
29"PO-Revision-Date: 2009-07-25 14:05+0200\n"
30"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
31"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
32"MIME-Version: 1.0\n"
33"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35
36#. Type: text
37#. Description
38#. This item is a progress bar heading when the system configures
39#. some flashable memory used by many embedded devices
40#. :sl4:
41#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
42msgid "Configuring flash memory to boot the system"
43msgstr "Configurazione della memoria flash per l'avvio del sistema"
44
45#. Type: text
46#. Description
47#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
48#. configured so it will boot from disk
49#. :sl4:
50#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
51msgid "Making the system bootable"
52msgstr "Creazione del sistema avviabile"
53
54#. Type: text
55#. Description
56#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
57#. on a flashable memory
58#. :sl4:
59#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
60msgid "Preparing the system..."
61msgstr "Preparazione del sistema..."
62
63#. Type: text
64#. Description
65#. This is a progress bar showing up when the system
66#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
67#. :sl4:
68#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
69msgid "Writing the kernel to flash memory..."
70msgstr "Scrittura del kernel sulla memoria flash..."
71
72#. Type: text
73#. Description
74#. This is a progress bar showing up when the system generates a
75#. special boot image on disk for some embedded device so they
76#. can boot.
77#. :sl4:
78#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
79msgid "Generating boot image on disk..."
80msgstr "Generazione immagine di avvio su disco..."
81
82#. Type: text
83#. Description
84#. Main menu item
85#. This item is a menu entry for a step where the system configures
86#. the flashable memory used by many embedded devices
87#. (writing the kernel and initrd to it)
88#. :sl4:
89#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
90msgid "Make the system bootable"
91msgstr "Rendere il sistema avviabile"
092
=== added file 'debian/po/ja.po'
--- debian/po/ja.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/ja.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,77 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# Japanese messages for debian-installer.
7# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
8# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9#
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: debian-installer\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
14"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
15"PO-Revision-Date: 2008-06-30 14:16+0900\n"
16"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
17"Language-Team: Debian L10n Japanese <debian-l10n-japanese@lists.debian.org>\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22#. Type: text
23#. Description
24#. This item is a progress bar heading when the system configures
25#. some flashable memory used by many embedded devices
26#. :sl4:
27#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
28msgid "Configuring flash memory to boot the system"
29msgstr "システムをブートするためにフラッシュメモリを設定しています"
30
31#. Type: text
32#. Description
33#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
34#. configured so it will boot from disk
35#. :sl4:
36#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
37msgid "Making the system bootable"
38msgstr "システムを起動可能にする"
39
40#. Type: text
41#. Description
42#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
43#. on a flashable memory
44#. :sl4:
45#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
46msgid "Preparing the system..."
47msgstr "システムを準備しています..."
48
49#. Type: text
50#. Description
51#. This is a progress bar showing up when the system
52#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
53#. :sl4:
54#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
55msgid "Writing the kernel to flash memory..."
56msgstr "カーネルをフラッシュメモリに書き込んでいます..."
57
58#. Type: text
59#. Description
60#. This is a progress bar showing up when the system generates a
61#. special boot image on disk for some embedded device so they
62#. can boot.
63#. :sl4:
64#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
65msgid "Generating boot image on disk..."
66msgstr "ディスクにブートイメージを生成しています..."
67
68#. Type: text
69#. Description
70#. Main menu item
71#. This item is a menu entry for a step where the system configures
72#. the flashable memory used by many embedded devices
73#. (writing the kernel and initrd to it)
74#. :sl4:
75#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
76msgid "Make the system bootable"
77msgstr "システムを起動可能にする"
078
=== added file 'debian/po/ka.po'
--- debian/po/ka.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/ka.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,86 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# Georgian messages for debian-installer.
7# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
8# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9#
10# Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>, 2005, 2006, 2007, 2008.
11#
12# This file is maintained by Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>
13#
14# Includes contributions by Malkhaz Barkalaza <malxaz@gmail.com>,
15# Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>, Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>
16# Taya Kharitonashvili <taya13@gmail.com>, Gia Shervashidze - www.gia.ge
17#
18msgid ""
19msgstr ""
20"Project-Id-Version: debian-installer.2006071\n"
21"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
22"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
23"PO-Revision-Date: 2008-09-09 00:29+0400\n"
24"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>\n"
25"Language-Team: Georgian\n"
26"MIME-Version: 1.0\n"
27"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
30
31#. Type: text
32#. Description
33#. This item is a progress bar heading when the system configures
34#. some flashable memory used by many embedded devices
35#. :sl4:
36#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
37msgid "Configuring flash memory to boot the system"
38msgstr "flash-მეხსიერების კონფიგურაცია სისტემის ჩასატვირთად"
39
40#. Type: text
41#. Description
42#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
43#. configured so it will boot from disk
44#. :sl4:
45#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
46msgid "Making the system bootable"
47msgstr "სისტემის ჩატვირთვადად გარდაქმნა"
48
49#. Type: text
50#. Description
51#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
52#. on a flashable memory
53#. :sl4:
54#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
55msgid "Preparing the system..."
56msgstr "სისტემის მომზადება..."
57
58#. Type: text
59#. Description
60#. This is a progress bar showing up when the system
61#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
62#. :sl4:
63#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
64msgid "Writing the kernel to flash memory..."
65msgstr "კერნელის ფლეშ-მეხსიერებაში ჩაწერა..."
66
67#. Type: text
68#. Description
69#. This is a progress bar showing up when the system generates a
70#. special boot image on disk for some embedded device so they
71#. can boot.
72#. :sl4:
73#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
74msgid "Generating boot image on disk..."
75msgstr "დისკზე ჩატვირთვის იმიჯის გენერირება..."
76
77#. Type: text
78#. Description
79#. Main menu item
80#. This item is a menu entry for a step where the system configures
81#. the flashable memory used by many embedded devices
82#. (writing the kernel and initrd to it)
83#. :sl4:
84#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
85msgid "Make the system bootable"
86msgstr "სისტემის ჩატვირთვადად გარდაქმნა"
087
=== renamed file 'debian/po/kk.po' => 'debian/po/kk.po'
=== added file 'debian/po/km.po'
--- debian/po/km.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/km.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,83 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of km.po to Khmer
7# translation of km.po to
8#
9# Debian Installer master translation file template
10# Don't forget to properly fill-in the header of PO files#
11# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
12# in doc/i18n/i18n.txt#
13#
14# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007, 2008.
15msgid ""
16msgstr ""
17"Project-Id-Version: km\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
19"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
20"PO-Revision-Date: 2008-09-09 06:57+0200\n"
21"Last-Translator: KHOEM Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
22"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
27
28#. Type: text
29#. Description
30#. This item is a progress bar heading when the system configures
31#. some flashable memory used by many embedded devices
32#. :sl4:
33#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
34msgid "Configuring flash memory to boot the system"
35msgstr "កំពុង​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សតិ​បញ្ចេញ​ពន្លឺ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ"
36
37#. Type: text
38#. Description
39#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
40#. configured so it will boot from disk
41#. :sl4:
42#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
43msgid "Making the system bootable"
44msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​អាច​ចាប់ផ្ដើមបាន"
45
46#. Type: text
47#. Description
48#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
49#. on a flashable memory
50#. :sl4:
51#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
52msgid "Preparing the system..."
53msgstr "កំពុង​រៀបចំ​ប្រព័ន្ធ..."
54
55#. Type: text
56#. Description
57#. This is a progress bar showing up when the system
58#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
59#. :sl4:
60#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
61msgid "Writing the kernel to flash memory..."
62msgstr "កំពុង​សរសេរ​ខឺណែល​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ចល័ត..."
63
64#. Type: text
65#. Description
66#. This is a progress bar showing up when the system generates a
67#. special boot image on disk for some embedded device so they
68#. can boot.
69#. :sl4:
70#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
71msgid "Generating boot image on disk..."
72msgstr "កំពុង​បង្កើត​រូបភាព​ចាប់ផ្ដើម​នៅ​លើ​ថាស..."
73
74#. Type: text
75#. Description
76#. Main menu item
77#. This item is a menu entry for a step where the system configures
78#. the flashable memory used by many embedded devices
79#. (writing the kernel and initrd to it)
80#. :sl4:
81#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
82msgid "Make the system bootable"
83msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន"
084
=== added file 'debian/po/ko.po'
--- debian/po/ko.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/ko.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,78 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# Korean messages for debian-installer.
7# Copyright (C) 2003,2004,2005 Software in the Public Interest, Inc.
8# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9#
10#
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: debian-installer\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
15"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
16"PO-Revision-Date: 2008-07-13 03:26+0900\n"
17"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
18"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
23#. Type: text
24#. Description
25#. This item is a progress bar heading when the system configures
26#. some flashable memory used by many embedded devices
27#. :sl4:
28#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
29msgid "Configuring flash memory to boot the system"
30msgstr "플래시 메모리를 설정해 시스템을 부팅할 수 있도록 하는 중입니다"
31
32#. Type: text
33#. Description
34#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
35#. configured so it will boot from disk
36#. :sl4:
37#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
38msgid "Making the system bootable"
39msgstr "시스템을 부팅 가능하게 만드는 중입니다"
40
41#. Type: text
42#. Description
43#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
44#. on a flashable memory
45#. :sl4:
46#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
47msgid "Preparing the system..."
48msgstr "시스템을 준비하는 중입니다..."
49
50#. Type: text
51#. Description
52#. This is a progress bar showing up when the system
53#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
54#. :sl4:
55#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
56msgid "Writing the kernel to flash memory..."
57msgstr "커널을 플래시 메모리에 쓰는 중입니다..."
58
59#. Type: text
60#. Description
61#. This is a progress bar showing up when the system generates a
62#. special boot image on disk for some embedded device so they
63#. can boot.
64#. :sl4:
65#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
66msgid "Generating boot image on disk..."
67msgstr "디스크에 부팅 이미지를 만드는 중입니다..."
68
69#. Type: text
70#. Description
71#. Main menu item
72#. This item is a menu entry for a step where the system configures
73#. the flashable memory used by many embedded devices
74#. (writing the kernel and initrd to it)
75#. :sl4:
76#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
77msgid "Make the system bootable"
78msgstr "시스템을 부팅 가능하게 만들기"
079
=== added file 'debian/po/ku.po'
--- debian/po/ku.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/ku.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,81 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of ku.po to Kurdish
7# Kurdish messages for debian-installer.
8# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
9# This file is distributed under the same license as debian-installer.
10#
11# Rizoyê Xerzî <riza dot seckin at gmail dot com>
12# Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008.
13msgid ""
14msgstr ""
15"Project-Id-Version: ku\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
17"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
18"PO-Revision-Date: 2008-08-07 02:01+0200\n"
19"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
20"Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!= 1);\n"
25
26#. Type: text
27#. Description
28#. This item is a progress bar heading when the system configures
29#. some flashable memory used by many embedded devices
30#. :sl4:
31#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
32msgid "Configuring flash memory to boot the system"
33msgstr "Bîra flaş ji bo bootkirina pergalê tê veavakirin"
34
35#. Type: text
36#. Description
37#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
38#. configured so it will boot from disk
39#. :sl4:
40#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
41msgid "Making the system bootable"
42msgstr "Pergal ji bo bootkirinê tê amadekirin"
43
44#. Type: text
45#. Description
46#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
47#. on a flashable memory
48#. :sl4:
49#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
50msgid "Preparing the system..."
51msgstr "Pergal tê amadekirin..."
52
53#. Type: text
54#. Description
55#. This is a progress bar showing up when the system
56#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
57#. :sl4:
58#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
59msgid "Writing the kernel to flash memory..."
60msgstr "Kernel li ser bîra flaş tê nivîsandin..."
61
62#. Type: text
63#. Description
64#. This is a progress bar showing up when the system generates a
65#. special boot image on disk for some embedded device so they
66#. can boot.
67#. :sl4:
68#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
69msgid "Generating boot image on disk..."
70msgstr ""
71
72#. Type: text
73#. Description
74#. Main menu item
75#. This item is a menu entry for a step where the system configures
76#. the flashable memory used by many embedded devices
77#. (writing the kernel and initrd to it)
78#. :sl4:
79#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
80msgid "Make the system bootable"
81msgstr "Pergal ji bo bootkirinê amade bike"
082
=== added file 'debian/po/lt.po'
--- debian/po/lt.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/lt.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,80 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# Lithuanian messages for debian-installer.
7# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
8# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9# Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>, 2004...2008.
10# Marius Gedminas <mgedmin@b4net.lt>, 2004.
11# Darius Skilinskas <darius10@takas.lt>, 2005.
12#
13msgid ""
14msgstr ""
15"Project-Id-Version: debian-installer\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
17"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
18"PO-Revision-Date: 2008-07-05 10:40+0300\n"
19"Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
20"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
25#. Type: text
26#. Description
27#. This item is a progress bar heading when the system configures
28#. some flashable memory used by many embedded devices
29#. :sl4:
30#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
31msgid "Configuring flash memory to boot the system"
32msgstr "Atmintuko (flash memory) konfigūravimas sistemos įkėlimui iš jo"
33
34#. Type: text
35#. Description
36#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
37#. configured so it will boot from disk
38#. :sl4:
39#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
40msgid "Making the system bootable"
41msgstr "Sistemos darymas įkeliama"
42
43#. Type: text
44#. Description
45#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
46#. on a flashable memory
47#. :sl4:
48#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
49msgid "Preparing the system..."
50msgstr "Sistemos paruošimas..."
51
52#. Type: text
53#. Description
54#. This is a progress bar showing up when the system
55#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
56#. :sl4:
57#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
58msgid "Writing the kernel to flash memory..."
59msgstr "Branduolio įrašymas į atmintuką (flash memory)"
60
61#. Type: text
62#. Description
63#. This is a progress bar showing up when the system generates a
64#. special boot image on disk for some embedded device so they
65#. can boot.
66#. :sl4:
67#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
68msgid "Generating boot image on disk..."
69msgstr "Įkeltie atvaizdo diske generavimas..."
70
71#. Type: text
72#. Description
73#. Main menu item
74#. This item is a menu entry for a step where the system configures
75#. the flashable memory used by many embedded devices
76#. (writing the kernel and initrd to it)
77#. :sl4:
78#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
79msgid "Make the system bootable"
80msgstr "Padaryti sistemą įkeliama (bootable)"
081
=== added file 'debian/po/lv.po'
--- debian/po/lv.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/lv.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,82 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_lv.po to Latvian
7# Aigars Mahinovs <aigarius@debian.org>, 2006.
8# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
9# Peteris Krisjanis <pecisk@gmail.com>, 2008.
10# Latvian messages for debian-installer.
11# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
12# This file is distributed under the same license as debian-installer.
13msgid ""
14msgstr ""
15"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_lv\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
17"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
18"PO-Revision-Date: 2008-09-19 00:00+0300\n"
19"Last-Translator: Peteris Krisjanis <pecisk@gmail.com>\n"
20"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
25"2);\n"
26
27#. Type: text
28#. Description
29#. This item is a progress bar heading when the system configures
30#. some flashable memory used by many embedded devices
31#. :sl4:
32#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
33msgid "Configuring flash memory to boot the system"
34msgstr "Konfigurē flash atmiņu sistēmas sāknēšanai"
35
36#. Type: text
37#. Description
38#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
39#. configured so it will boot from disk
40#. :sl4:
41#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
42msgid "Making the system bootable"
43msgstr "Padara sistēmu palaižamu"
44
45#. Type: text
46#. Description
47#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
48#. on a flashable memory
49#. :sl4:
50#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
51msgid "Preparing the system..."
52msgstr "Sagatavo sistēmu..."
53
54#. Type: text
55#. Description
56#. This is a progress bar showing up when the system
57#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
58#. :sl4:
59#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
60msgid "Writing the kernel to flash memory..."
61msgstr "Ieraksta kodolu zibatmiņā..."
62
63#. Type: text
64#. Description
65#. This is a progress bar showing up when the system generates a
66#. special boot image on disk for some embedded device so they
67#. can boot.
68#. :sl4:
69#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
70msgid "Generating boot image on disk..."
71msgstr "Ģenerē palaišanas attēlu uz diska..."
72
73#. Type: text
74#. Description
75#. Main menu item
76#. This item is a menu entry for a step where the system configures
77#. the flashable memory used by many embedded devices
78#. (writing the kernel and initrd to it)
79#. :sl4:
80#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
81msgid "Make the system bootable"
82msgstr "Padarīt sistēmu palaižamu"
083
=== added file 'debian/po/mk.po'
--- debian/po/mk.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/mk.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,80 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_mk.po to Macedonian
7# translation of mk.po to
8# Macedonian strings from the debian-installer.
9#
10# Georgi Stanojevski, <glisha@gmail.com>, 2004, 2005, 2006.
11# Georgi Stanojevski <georgis@unet.com.mk>, 2005, 2006.
12# Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2008.
13msgid ""
14msgstr ""
15"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_mk\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
17"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
18"PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:03+0200\n"
19"Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n"
20"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
25#. Type: text
26#. Description
27#. This item is a progress bar heading when the system configures
28#. some flashable memory used by many embedded devices
29#. :sl4:
30#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
31msgid "Configuring flash memory to boot the system"
32msgstr "Конфигурирање на флеш меморијата за да се бутира системот"
33
34#. Type: text
35#. Description
36#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
37#. configured so it will boot from disk
38#. :sl4:
39#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
40msgid "Making the system bootable"
41msgstr "Подготовка на системот за стартување"
42
43#. Type: text
44#. Description
45#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
46#. on a flashable memory
47#. :sl4:
48#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
49msgid "Preparing the system..."
50msgstr "Подготовка на системот..."
51
52#. Type: text
53#. Description
54#. This is a progress bar showing up when the system
55#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
56#. :sl4:
57#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
58msgid "Writing the kernel to flash memory..."
59msgstr "Запишување на кернелот во флеш меморијата..."
60
61#. Type: text
62#. Description
63#. This is a progress bar showing up when the system generates a
64#. special boot image on disk for some embedded device so they
65#. can boot.
66#. :sl4:
67#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
68msgid "Generating boot image on disk..."
69msgstr "Создавање на слика за стартување на дискот..."
70
71#. Type: text
72#. Description
73#. Main menu item
74#. This item is a menu entry for a step where the system configures
75#. the flashable memory used by many embedded devices
76#. (writing the kernel and initrd to it)
77#. :sl4:
78#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
79msgid "Make the system bootable"
80msgstr "Подготви го системот за стартување"
081
=== added file 'debian/po/ml.po'
--- debian/po/ml.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/ml.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,86 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of Debian Installer Level 1 - sublevel 1 to malayalam
7# Copyright (c) 2006-2009 Debian Project
8# Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a@gmail.com>, 2006-2009
9# Santhosh Thottingal <santhosh00@gmail.com>, 2006
10# Sreejith :: ശ്രീജിത്ത് കെ <sreejithk2000@gmail.com>, 2006
11# Credits: V Sasi Kumar, Sreejith N, Seena N, Anivar Aravind, Hiran Venugopalan and Suresh P
12#
13# Debian Installer master translation file template
14# Don't forget to properly fill-in the header of PO files
15# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
16# in doc/i18n/i18n.txt#
17#
18msgid ""
19msgstr ""
20"Project-Id-Version: Debian Installer Level 1\n"
21"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
22"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
23"PO-Revision-Date: 2009-02-03 14:50-0800\n"
24"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>\n"
25"Language-Team: Debian Malayalam <debian-l10n-malayalam@lists.debian.org>\n"
26"MIME-Version: 1.0\n"
27"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
30
31#. Type: text
32#. Description
33#. This item is a progress bar heading when the system configures
34#. some flashable memory used by many embedded devices
35#. :sl4:
36#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
37msgid "Configuring flash memory to boot the system"
38msgstr "സിസ്റ്റം ബൂട്ട് ചെയ്യാന്‍ ഫ്ലാഷ് മെമറി ക്രമീകരിച്ചു കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു"
39
40#. Type: text
41#. Description
42#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
43#. configured so it will boot from disk
44#. :sl4:
45#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
46msgid "Making the system bootable"
47msgstr "സിസ്റ്റം ബൂട്ട് ചെയ്യാവുന്നതാക്കുന്നു"
48
49#. Type: text
50#. Description
51#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
52#. on a flashable memory
53#. :sl4:
54#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
55msgid "Preparing the system..."
56msgstr "സിസ്റ്റം തയ്യാറാക്കി കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു..."
57
58#. Type: text
59#. Description
60#. This is a progress bar showing up when the system
61#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
62#. :sl4:
63#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
64msgid "Writing the kernel to flash memory..."
65msgstr "കെര്‍ണല്‍ ഫ്ലാഷ് മെമ്മറിയിലേയ്ക്ക് എഴുതിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു..."
66
67#. Type: text
68#. Description
69#. This is a progress bar showing up when the system generates a
70#. special boot image on disk for some embedded device so they
71#. can boot.
72#. :sl4:
73#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
74msgid "Generating boot image on disk..."
75msgstr "ഡിസ്കില്‍ ബൂട്ട് ഇമേജ് സൃഷ്ടിച്ചുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു..."
76
77#. Type: text
78#. Description
79#. Main menu item
80#. This item is a menu entry for a step where the system configures
81#. the flashable memory used by many embedded devices
82#. (writing the kernel and initrd to it)
83#. :sl4:
84#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
85msgid "Make the system bootable"
86msgstr "സിസ്റ്റം ബൂട്ട് ചെയ്യാവുന്നതാക്കുക"
087
=== added file 'debian/po/mr.po'
--- debian/po/mr.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/mr.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,83 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6#
7#
8# Debian Installer master translation file template
9# Don't forget to properly fill-in the header of PO files
10#
11# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
12# in doc/i18n/i18n.txt
13#
14#
15msgid ""
16msgstr ""
17"Project-Id-Version: debian-installer\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
19"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
20"PO-Revision-Date: 2009-01-11 20:50+0530\n"
21"Last-Translator: Sampada <sampadanakhare@gmail.com>\n"
22"Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India "
23"<janabhaaratii@cdacmumbai.in>\n"
24"MIME-Version: 1.0\n"
25"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
28#. Type: text
29#. Description
30#. This item is a progress bar heading when the system configures
31#. some flashable memory used by many embedded devices
32#. :sl4:
33#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
34msgid "Configuring flash memory to boot the system"
35msgstr "प्रणालीचा आरंभ होण्यासाठी फ्लॅश मेमरीची संरचना होत आहे"
36
37#. Type: text
38#. Description
39#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
40#. configured so it will boot from disk
41#. :sl4:
42#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
43msgid "Making the system bootable"
44msgstr "प्रणाली आरंभयोग्य करत आहे"
45
46#. Type: text
47#. Description
48#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
49#. on a flashable memory
50#. :sl4:
51#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
52msgid "Preparing the system..."
53msgstr "प्रणाली तयार करत आहे"
54
55#. Type: text
56#. Description
57#. This is a progress bar showing up when the system
58#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
59#. :sl4:
60#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
61msgid "Writing the kernel to flash memory..."
62msgstr "गाभा फ्लॅश मेमरीवर लिहीत आहे... "
63
64#. Type: text
65#. Description
66#. This is a progress bar showing up when the system generates a
67#. special boot image on disk for some embedded device so they
68#. can boot.
69#. :sl4:
70#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
71msgid "Generating boot image on disk..."
72msgstr "आरंभ प्रतिमा डिस्कवर बनवत आहे... "
73
74#. Type: text
75#. Description
76#. Main menu item
77#. This item is a menu entry for a step where the system configures
78#. the flashable memory used by many embedded devices
79#. (writing the kernel and initrd to it)
80#. :sl4:
81#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
82msgid "Make the system bootable"
83msgstr "प्रणाली आरंभयोग्य करा"
084
=== added file 'debian/po/nb.po'
--- debian/po/nb.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/nb.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,82 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of nb.po to Norwegian Bokmål
7# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
8# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9#
10# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2004.
11# Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>, 2004.
12# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
13# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004, 2005, 2006, 2007.
14# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2005, 2007, 2008.
15msgid ""
16msgstr ""
17"Project-Id-Version: nb\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
19"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
20"PO-Revision-Date: 2008-08-03 07:52+0200\n"
21"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
22"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
27#. Type: text
28#. Description
29#. This item is a progress bar heading when the system configures
30#. some flashable memory used by many embedded devices
31#. :sl4:
32#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
33msgid "Configuring flash memory to boot the system"
34msgstr "Setter opp flash-minne for å starte systemet"
35
36#. Type: text
37#. Description
38#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
39#. configured so it will boot from disk
40#. :sl4:
41#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
42msgid "Making the system bootable"
43msgstr "Gjør systemet oppstartbart"
44
45#. Type: text
46#. Description
47#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
48#. on a flashable memory
49#. :sl4:
50#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
51msgid "Preparing the system..."
52msgstr "Forbereder systemet ..."
53
54#. Type: text
55#. Description
56#. This is a progress bar showing up when the system
57#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
58#. :sl4:
59#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
60msgid "Writing the kernel to flash memory..."
61msgstr "Skriver kjernen til flash-minne ..."
62
63#. Type: text
64#. Description
65#. This is a progress bar showing up when the system generates a
66#. special boot image on disk for some embedded device so they
67#. can boot.
68#. :sl4:
69#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
70msgid "Generating boot image on disk..."
71msgstr "Oppretter oppstartsbilde på disk ..."
72
73#. Type: text
74#. Description
75#. Main menu item
76#. This item is a menu entry for a step where the system configures
77#. the flashable memory used by many embedded devices
78#. (writing the kernel and initrd to it)
79#. :sl4:
80#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
81msgid "Make the system bootable"
82msgstr "Gjør systemet oppstartbart"
083
=== added file 'debian/po/ne.po'
--- debian/po/ne.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/ne.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,85 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_ne.po to Nepali
7# Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2006.
8# Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2006.
9# Shyam Krishna Bal <shyam@mpp.org.np>, 2006.
10# Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2006.
11# Shiva Pokharel <shiva@mpp.org.np>, 2007, 2008.
12# Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiv@gmail.com>, 2007.
13# shyam krishna bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2007.
14# Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>, 2007.
15# Shyam Krishna Bal <balshyam24@yahoo.com>, 2008.
16# Shiva Prasad Pokharel <shiva@mpp.org.np>, 2008.
17msgid ""
18msgstr ""
19"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_ne\n"
20"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
21"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
22"PO-Revision-Date: 2008-09-09 18:15+0545\n"
23"Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel <shiva@mpp.org.np>\n"
24"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
25"MIME-Version: 1.0\n"
26"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n"
29
30#. Type: text
31#. Description
32#. This item is a progress bar heading when the system configures
33#. some flashable memory used by many embedded devices
34#. :sl4:
35#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
36msgid "Configuring flash memory to boot the system"
37msgstr "प्रणाली बुट गर्न फ्लास स्मृतिमा कनफिगर गरिँदैछ"
38
39#. Type: text
40#. Description
41#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
42#. configured so it will boot from disk
43#. :sl4:
44#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
45msgid "Making the system bootable"
46msgstr "प्रणाली बुटेबल पारिदैछ"
47
48#. Type: text
49#. Description
50#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
51#. on a flashable memory
52#. :sl4:
53#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
54msgid "Preparing the system..."
55msgstr "प्रणाली तयार गरिदैछ..."
56
57#. Type: text
58#. Description
59#. This is a progress bar showing up when the system
60#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
61#. :sl4:
62#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
63msgid "Writing the kernel to flash memory..."
64msgstr "फ्ल्यास स्मृति कर्नेल लेख्दैछ ..."
65
66#. Type: text
67#. Description
68#. This is a progress bar showing up when the system generates a
69#. special boot image on disk for some embedded device so they
70#. can boot.
71#. :sl4:
72#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
73msgid "Generating boot image on disk..."
74msgstr "डिस्कमा बुट इमेज उत्पन्न गर्दैछ ..."
75
76#. Type: text
77#. Description
78#. Main menu item
79#. This item is a menu entry for a step where the system configures
80#. the flashable memory used by many embedded devices
81#. (writing the kernel and initrd to it)
82#. :sl4:
83#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
84msgid "Make the system bootable"
85msgstr "प्रणाली बुटेबल बनाउनुहोस्।"
086
=== added file 'debian/po/nl.po'
--- debian/po/nl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/nl.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,80 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of nl.po to Dutch
7# Dutch messages for debian-installer.
8# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
9# This file is distributed under the same license as debian-installer.
10#
11# Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2005.
12# Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007, 2008.
13msgid ""
14msgstr ""
15"Project-Id-Version: nl\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
17"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
18"PO-Revision-Date: 2008-07-07 18:43+0200\n"
19"Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n"
20"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
25#. Type: text
26#. Description
27#. This item is a progress bar heading when the system configures
28#. some flashable memory used by many embedded devices
29#. :sl4:
30#: ../flash-kernel-installer.templates:1001
31msgid "Configuring flash memory to boot the system"
32msgstr "Flashgeheugen wordt geconfigureerd om het systeem op te starten"
33
34#. Type: text
35#. Description
36#. This item is a progress bar heading when an embedded device is
37#. configured so it will boot from disk
38#. :sl4:
39#: ../flash-kernel-installer.templates:2001
40msgid "Making the system bootable"
41msgstr "Het systeem opstartbaar maken"
42
43#. Type: text
44#. Description
45#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
46#. on a flashable memory
47#. :sl4:
48#: ../flash-kernel-installer.templates:3001
49msgid "Preparing the system..."
50msgstr "Het systeem wordt voorbereid..."
51
52#. Type: text
53#. Description
54#. This is a progress bar showing up when the system
55#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
56#. :sl4:
57#: ../flash-kernel-installer.templates:4001
58msgid "Writing the kernel to flash memory..."
59msgstr "Bezig de kernel naar flashgeheugen te schrijven..."
60
61#. Type: text
62#. Description
63#. This is a progress bar showing up when the system generates a
64#. special boot image on disk for some embedded device so they
65#. can boot.
66#. :sl4:
67#: ../flash-kernel-installer.templates:5001
68msgid "Generating boot image on disk..."
69msgstr "Bezig met genereren van opstartimage op harde schijf..."
70
71#. Type: text
72#. Description
73#. Main menu item
74#. This item is a menu entry for a step where the system configures
75#. the flashable memory used by many embedded devices
76#. (writing the kernel and initrd to it)
77#. :sl4:
78#: ../flash-kernel-installer.templates:6001
79msgid "Make the system bootable"
80msgstr "Het systeem opstartbaar maken"
081
=== added file 'debian/po/nn.po'
--- debian/po/nn.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ debian/po/nn.po 2011-03-28 07:18:17 +0000
@@ -0,0 +1,83 @@
1# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2# The master files can be found under packages/po/
3#
4# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5#
6# translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
7# translation of d-i_nn.po to
8# Norwegian Nynorsk messages for debian-installer.
9# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
10# This file is distributed under the same license as debian-installer.
11#
12# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2004, 2005, 2006, 2008.
13# Håvard Korsvoll <korsvoll@gmail.com>, 2006, 2007.
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: nn\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2008-06-29 08:15+0000\n"
19"PO-Revision-Date: 2008-09-10 21:17+0200\n"
20"Last-Translator: Håvard Korsvoll\n"
21"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"nynorsk@lists.debian.org>\n"
26"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
27
28#. Type: text
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches

to all changes: