Merge lp:~stewart/percona-server/pkg-5.6 into lp:percona-server/5.6
- pkg-5.6
- Merge into 5.6
Status: | Merged |
---|---|
Approved by: | Laurynas Biveinis |
Approved revision: | no longer in the source branch. |
Merged at revision: | 531 |
Proposed branch: | lp:~stewart/percona-server/pkg-5.6 |
Merge into: | lp:percona-server/5.6 |
Diff against target: |
9433 lines (+7292/-745) 94 files modified
.bzrignore (+6/-6) CMakeLists.txt (+1/-1) Makefile-ps (+4/-20) README (+11/-0) UDF/Makefile.am (+2/-0) UDF/configure.ac (+2/-3) VERSION (+1/-1) build-ps/build-binary.sh (+8/-9) build-ps/build-rpm.sh (+2/-2) build-ps/debian/control (+30/-34) build-ps/debian/copyright (+787/-86) build-ps/debian/libperconaserverclient18.1.install (+1/-1) build-ps/debian/libperconaserverclient18.1.postinst (+2/-0) build-ps/debian/libperconaserverclient18.lintian-overrides (+6/-0) build-ps/debian/percona-server-client-5.6.files (+0/-1) build-ps/debian/percona-server-client-5.6.lintian-overrides (+18/-0) build-ps/debian/percona-server-server-5.6.docs (+2/-3) build-ps/debian/percona-server-server-5.6.files (+3/-4) build-ps/debian/percona-server-server-5.6.lintian-overrides (+10/-0) build-ps/debian/percona-server-server-5.6.postinst (+19/-15) build-ps/debian/percona-server-server-5.6.postrm (+1/-1) build-ps/debian/percona-server-server-5.6.preinst (+12/-17) build-ps/debian/percona-server-source-5.6.files (+1/-0) build-ps/debian/percona-server-test-5.6.files (+0/-1) build-ps/debian/po/POTFILES.in (+1/-0) build-ps/debian/po/ar.po (+252/-0) build-ps/debian/po/ca.po (+227/-0) build-ps/debian/po/cs.po (+346/-0) build-ps/debian/po/da.po (+382/-0) build-ps/debian/po/de.po (+239/-0) build-ps/debian/po/es.po (+390/-0) build-ps/debian/po/eu.po (+236/-0) build-ps/debian/po/fr.po (+251/-0) build-ps/debian/po/gl.po (+249/-0) build-ps/debian/po/it.po (+223/-0) build-ps/debian/po/ja.po (+229/-0) build-ps/debian/po/nb.po (+297/-0) build-ps/debian/po/nl.po (+290/-0) build-ps/debian/po/pt.po (+307/-0) build-ps/debian/po/pt_BR.po (+443/-0) build-ps/debian/po/ro.po (+319/-0) build-ps/debian/po/ru.po (+229/-0) build-ps/debian/po/sk.po (+219/-0) build-ps/debian/po/sv.po (+229/-0) build-ps/debian/po/templates.pot (+187/-0) build-ps/debian/po/tr.po (+342/-0) build-ps/debian/rules (+290/-75) build-ps/debian/source/format (+1/-0) build-ps/percona-server.spec (+18/-57) build/build-dpkg.sh (+0/-138) build/debian/libmysqlclient-dev.README.Maintainer (+0/-4) build/debian/libmysqlclient-dev.install (+0/-6) build/debian/libmysqlclient-dev.links (+0/-2) build/debian/libmysqlclient18.1.links (+0/-1) build/debian/percona-server-client-5.6.menu (+0/-3) build/debian/source/format (+0/-1) build/rpm/mysql-dubious-exports.patch (+0/-103) client/CMakeLists.txt (+12/-12) cmake/info_macros.cmake.in (+1/-1) cmake/libutils.cmake (+3/-3) cmake/make_dist.cmake.in (+10/-0) cmake/mysql_version.cmake (+4/-4) doc/source/installation.rst (+78/-70) doc/source/management/pam_plugin.rst (+1/-1) doc/source/upgrading_guide_55_56.rst (+1/-1) libmysql/CMakeLists.txt (+14/-14) libmysql/libmysql.map (+4/-4) libmysql/libmysql.ver.in (+1/-1) man/mysql_config.1 (+3/-3) mysql-test/CMakeLists.txt (+0/-1) packaging/rpm-uln/mysql.spec.sh (+5/-5) plugin/percona-pam-for-mysql/CMakeLists.txt (+1/-1) scripts/CMakeLists.txt (+2/-2) scripts/mysql_config.pl.in (+3/-3) scripts/mysql_config.sh (+2/-2) sql/password.c (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/mgmapi_logevent/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/mgmapi_logevent2/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_async/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_async1/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_blob/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_blob_ndbrecord/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_event/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_recattr_vs_record/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_retries/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_s_i_ndbrecord/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_scan/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_simple/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_simple_dual/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_simple_index/Makefile (+1/-1) storage/ndb/test/run-test/CMakeLists.txt (+1/-1) support-files/MySQL-shared-compat.spec.sh (+1/-1) support-files/mysql.spec.sh (+3/-3) tests/CMakeLists.txt (+2/-2) |
To merge this branch: | bzr merge lp:~stewart/percona-server/pkg-5.6 |
Related bugs: |
|
Related blueprints: |
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
Laurynas Biveinis (community) | Needs Fixing | ||
Alexey Bychko (community) | Approve | ||
Review via email: mp+199744@code.launchpad.net |
This proposal supersedes a proposal from 2013-10-11.
Commit message
Description of the change
This is near identical to the 5.5 merge: https:/
We don't have HandlerSocket to worry about in 5.6, so that's one less thing than 5.5.
'make dist' and build-binary.sh both work and will produce a binary tarball from a source tarball.
I've also tested deb and RPMs... although I have sometimes seen some strange things from mock and buliding RPMs on Fedora 19 that may need some attention.
Alexey Bychko (abychko) wrote : | # |
Alexey Bychko (abychko) wrote : | # |
`--> grep -rn 5.5 build-ps | wc -l
676
Alexey Bychko (abychko) wrote : | # |
Makefile-ps contains GXX=gcc line, which caused linker error
Alexey Bychko (abychko) wrote : | # |
for debian build i's unable to use build-dpkg.sh script, please point it to Makefile-ps instead of Makefile
Alexey Bychko (abychko) wrote : | # |
cmake options from Makefile-ps are used for building dpkg packages, so options from debian/rules file are completely ignored. for example, I saw an error, related to embedded library
Stewart Smith (stewart) wrote : | # |
Alexey Bychko <email address hidden> writes:
> `--> grep 5.5 build-ps/
> # Also #659565
> mkdir -p $(TMP)/
> mv $(TMP)/
> nm -n $(builddir)
> # FIXME install -D -m 644 debian/
> dh_apparmor -pmysql-server-5.5 --profile-
> dh_makeshlibs -plibmysqlclient18 -V'libmysqlclient18 (>= 5.5.13-1)'
> dh_strip --dbg-package=
>
>
> it should be 5.6, no?
Quite likely, yes. I'll need to fix that.
--
Stewart Smith
Stewart Smith (stewart) wrote : | # |
Alexey Bychko <email address hidden> writes:
> Makefile-ps contains GXX=gcc line, which caused linker error
I'm pretty sure Makefile-ps should be retired... I'm wondering what it
brings to the table that the build-ps/*sh scripts and the SPEC and
debian packaging don't.
--
Stewart Smith
Stewart Smith (stewart) wrote : | # |
Alexey Bychko <email address hidden> writes:
> for debian build i's unable to use build-dpkg.sh script, please point
> it to Makefile-ps instead of Makefile
We should probably just remove the build-dpkg.sh script, as with these
branches we're just left with the normal debian packaging process:
- extract source tarball,
- cp -r build-ps/debian .
- dpkg-buildpackage -S -k12345
- sbuild (or dput)
--
Stewart Smith
Stewart Smith (stewart) wrote : | # |
Alexey Bychko <email address hidden> writes:
> cmake options from Makefile-ps are used for building dpkg packages, so
> options from debian/rules file are completely ignored. for example, I
> saw an error, related to embedded library
Hrm... it really shouldn't be... I thought I had all of that taken away,
or is this from the build-dpkg.sh run?
--
Stewart Smith
Stewart Smith (stewart) wrote : | # |
Alexey Bychko <email address hidden> writes:
> `--> grep -rn 5.5 build-ps | wc -l
> 676
Now fixed (except for changelog and similar)
--
Stewart Smith
Alexey Bychko (abychko) wrote : | # |
> Alexey Bychko <email address hidden> writes:
> > cmake options from Makefile-ps are used for building dpkg packages, so
> > options from debian/rules file are completely ignored. for example, I
> > saw an error, related to embedded library
>
> Hrm... it really shouldn't be... I thought I had all of that taken away,
> or is this from the build-dpkg.sh run?
>
> --
> Stewart Smith
build-dpkg.sh comtains something like "make clean all" for preparing compilation
Alexey Bychko (abychko) wrote : | # |
In file included from murmur_udf.cc:43:
/root/rpmbuild/
In file included from fnv1a_udf.cc:111:
/root/rpmbuild/
In file included from fnv_udf.cc:116:
/root/rpmbuild/
/root/rpmbuild/
/root/rpmbuild/
In file included from /root/rpmbuild/
Roel Van de Paar (roel11) wrote : | # |
Stewart, any updates here?
Laurynas Biveinis (laurynas-biveinis) wrote : | # |
Same comments as for 5.5 +
- Why is percona_
the 5.5 change, i.e. one "-x.x" removed from "5.6.x-x.x-x.x"?
Alexey Bychko (abychko) wrote : | # |
debs are ok, so approved for merging
Laurynas Biveinis (laurynas-biveinis) wrote : | # |
Consistent file_contents failure, e.g. http://
_StringException: Text attachment: traceback
------------
Comment:
Logfile:
CURRENT_TEST: main.file_contents
--- /mnt/workspace/
+++ /mnt/workspace/
@@ -1,6 +1,6 @@
Checking 'INFO_SRC' and 'INFO_BIN'
-INFO_SRC: Found MySQL version number / Found BZR revision id
+INFO_SRC: Found MySQL version number / No line 'revision-id: .....'
INFO_BIN: Found 'Compiler ... used' line / Found 'Feature flags' line
End of tests
mysqltest: Result length mismatch
------------
Stewart Smith (stewart) wrote : | # |
Laurynas Biveinis <email address hidden> writes:
> CURRENT_TEST: main.file_contents
fixed for 5.5 and 5.6, needed to revert our workaround.
--
Stewart Smith
Laurynas Biveinis (laurynas-biveinis) wrote : | # |
The top-level README refers to 5.5.
Preview Diff
1 | === renamed directory 'Percona-Server' => '' | |||
2 | === removed file '.bzrignore' | |||
3 | --- .bzrignore 2013-07-12 08:38:41 +0000 | |||
4 | +++ .bzrignore 1970-01-01 00:00:00 +0000 | |||
5 | @@ -1,1 +0,0 @@ | |||
6 | 1 | build | ||
7 | 2 | 0 | ||
8 | === modified file '.bzrignore' | |||
9 | --- Percona-Server/.bzrignore 2013-02-05 21:49:04 +0000 | |||
10 | +++ .bzrignore 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
11 | @@ -784,9 +784,9 @@ | |||
12 | 784 | libmysql/.deps/viossl.Plo | 784 | libmysql/.deps/viossl.Plo |
13 | 785 | libmysql/.deps/viosslfactories.Plo | 785 | libmysql/.deps/viosslfactories.Plo |
14 | 786 | libmysql/.deps/xml.Plo | 786 | libmysql/.deps/xml.Plo |
18 | 787 | libmysql/.libs/libmysqlclient.lai | 787 | libmysql/.libs/libperconaserverclient.lai |
19 | 788 | libmysql/.libs/libmysqlclient.so.15 | 788 | libmysql/.libs/libperconaserverclient.so.15 |
20 | 789 | libmysql/.libs/libmysqlclient.so.15.0.0 | 789 | libmysql/.libs/libperconaserverclient.so.15.0.0 |
21 | 790 | libmysql/conf_to_src | 790 | libmysql/conf_to_src |
22 | 791 | libmysql/debug/libmysql.exp | 791 | libmysql/debug/libmysql.exp |
23 | 792 | libmysql/libmysql.ver | 792 | libmysql/libmysql.ver |
24 | @@ -920,9 +920,9 @@ | |||
25 | 920 | libmysql_r/.deps/viossl.Plo | 920 | libmysql_r/.deps/viossl.Plo |
26 | 921 | libmysql_r/.deps/viosslfactories.Plo | 921 | libmysql_r/.deps/viosslfactories.Plo |
27 | 922 | libmysql_r/.deps/xml.Plo | 922 | libmysql_r/.deps/xml.Plo |
31 | 923 | libmysql_r/.libs/libmysqlclient_r.lai | 923 | libmysql_r/.libs/libperconaserverclient_r.lai |
32 | 924 | libmysql_r/.libs/libmysqlclient_r.so.15 | 924 | libmysql_r/.libs/libperconaserverclient_r.so.15 |
33 | 925 | libmysql_r/.libs/libmysqlclient_r.so.15.0.0 | 925 | libmysql_r/.libs/libperconaserverclient_r.so.15.0.0 |
34 | 926 | libmysql_r/acconfig.h | 926 | libmysql_r/acconfig.h |
35 | 927 | libmysql_r/client_settings.h | 927 | libmysql_r/client_settings.h |
36 | 928 | libmysql_r/conf_to_src | 928 | libmysql_r/conf_to_src |
37 | 929 | 929 | ||
38 | === modified file 'CMakeLists.txt' | |||
39 | --- Percona-Server/CMakeLists.txt 2013-12-05 17:23:10 +0000 | |||
40 | +++ CMakeLists.txt 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
41 | @@ -547,7 +547,7 @@ | |||
42 | 547 | COMPONENT Readme | 547 | COMPONENT Readme |
43 | 548 | OPTIONAL | 548 | OPTIONAL |
44 | 549 | ) | 549 | ) |
46 | 550 | INSTALL(FILES README DESTINATION ${INSTALL_DOCREADMEDIR} COMPONENT Readme) | 550 | INSTALL(FILES README.MySQL DESTINATION ${INSTALL_DOCREADMEDIR} COMPONENT Readme) |
47 | 551 | INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/Docs/INFO_SRC ${CMAKE_BINARY_DIR}/Docs/INFO_BIN DESTINATION ${INSTALL_DOCDIR}) | 551 | INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/Docs/INFO_SRC ${CMAKE_BINARY_DIR}/Docs/INFO_BIN DESTINATION ${INSTALL_DOCDIR}) |
48 | 552 | IF(UNIX) | 552 | IF(UNIX) |
49 | 553 | INSTALL(FILES Docs/INSTALL-BINARY DESTINATION ${INSTALL_DOCREADMEDIR} COMPONENT Readme) | 553 | INSTALL(FILES Docs/INSTALL-BINARY DESTINATION ${INSTALL_DOCREADMEDIR} COMPONENT Readme) |
50 | 554 | 554 | ||
51 | === renamed file 'COPYING.innodb-deadlock-count-patch' => 'COPYING.innodb-deadlock-count-patch' | |||
52 | === renamed file 'COPYING.show_temp_51' => 'COPYING.show_temp_51' | |||
53 | === renamed file 'Makefile' => 'Makefile-ps' | |||
54 | --- Makefile 2013-12-16 08:45:31 +0000 | |||
55 | +++ Makefile-ps 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
56 | @@ -20,7 +20,7 @@ | |||
57 | 20 | REVS = $(shell bzr log | grep rev | head -1 ) | 20 | REVS = $(shell bzr log | grep rev | head -1 ) |
58 | 21 | REV = $(word 2, $(REVS) ) | 21 | REV = $(word 2, $(REVS) ) |
59 | 22 | 22 | ||
61 | 23 | all: main maatkit-udf install-lic | 23 | all: maatkit-udf |
62 | 24 | @echo "" | 24 | @echo "" |
63 | 25 | @echo "Percona Server source code is ready" | 25 | @echo "Percona Server source code is ready" |
64 | 26 | @echo "Now change directory to $(PERCONA_SERVER) define variables as show below" | 26 | @echo "Now change directory to $(PERCONA_SERVER) define variables as show below" |
65 | @@ -33,11 +33,10 @@ | |||
66 | 33 | @echo "" | 33 | @echo "" |
67 | 34 | 34 | ||
68 | 35 | maatkit-udf: | 35 | maatkit-udf: |
71 | 36 | cp -R UDF "$(PERCONA_SERVER)" | 36 | cd UDF && autoreconf --install |
70 | 37 | cd "$(PERCONA_SERVER)"/UDF && autoreconf --install | ||
72 | 38 | 37 | ||
73 | 39 | configure: all | 38 | configure: all |
75 | 40 | (cd $(PERCONA_SERVER); bash BUILD/autorun.sh; $(CONFIGURE)) | 39 | (bash BUILD/autorun.sh; $(CONFIGURE)) |
76 | 41 | 40 | ||
77 | 42 | cmake: cmake_release cmake_debug | 41 | cmake: cmake_release cmake_debug |
78 | 43 | 42 | ||
79 | @@ -50,25 +49,10 @@ | |||
80 | 50 | (mkdir -p $(DEBUG_DIR); cd $(DEBUG_DIR); CFLAGS="$(CFLAGS)" CXXFLAGS="$(CXXFLAGS)" $(CMAKE) -G "Unix Makefiles" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DWITH_DEBUG=ON -DMYSQL_MAINTAINER_MODE=OFF ../$(PERCONA_SERVER)) | 49 | (mkdir -p $(DEBUG_DIR); cd $(DEBUG_DIR); CFLAGS="$(CFLAGS)" CXXFLAGS="$(CXXFLAGS)" $(CMAKE) -G "Unix Makefiles" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DWITH_DEBUG=ON -DMYSQL_MAINTAINER_MODE=OFF ../$(PERCONA_SERVER)) |
81 | 51 | 50 | ||
82 | 52 | binary: | 51 | binary: |
84 | 53 | (cd $(PERCONA_SERVER); CFLAGS="$(CFLAGS_RELEASE)" CXXFLAGS="$(CXXFLAGS_RELEASE)" ${CMAKE} . -DBUILD_CONFIG=mysql_release \ | 52 | (CFLAGS="$(CFLAGS_RELEASE)" CXXFLAGS="$(CXXFLAGS_RELEASE)" ${CMAKE} . -DBUILD_CONFIG=mysql_release \ |
85 | 54 | -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ | 53 | -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ |
86 | 55 | -DCMAKE_INSTALL_PREFIX="/usr/local/$(PERCONA_SERVER)-$(MYSQL_VERSION)-$(REV)" \ | 54 | -DCMAKE_INSTALL_PREFIX="/usr/local/$(PERCONA_SERVER)-$(MYSQL_VERSION)-$(REV)" \ |
87 | 56 | -DFEATURE_SET="community" \ | 55 | -DFEATURE_SET="community" \ |
88 | 57 | -DWITH_EMBEDDED_SERVER=OFF \ | 56 | -DWITH_EMBEDDED_SERVER=OFF \ |
89 | 58 | -DCOMPILATION_COMMENT="Percona-Server" \ | 57 | -DCOMPILATION_COMMENT="Percona-Server" \ |
90 | 59 | -DMYSQL_SERVER_SUFFIX="-$(REV)" ) | 58 | -DMYSQL_SERVER_SUFFIX="-$(REV)" ) |
91 | 60 | |||
92 | 61 | install-lic: | ||
93 | 62 | @echo "Installing license files" | ||
94 | 63 | install -m 644 COPYING.* $(PERCONA_SERVER) | ||
95 | 64 | |||
96 | 65 | prepare: | ||
97 | 66 | @echo "Prepare Percona Server sources" | ||
98 | 67 | rm -rf $(PERCONA_SERVER) $(PERCONA_SERVER_SHORT_1) | ||
99 | 68 | ln -s $(PERCONA_SERVER_SHORT_2) $(PERCONA_SERVER) | ||
100 | 69 | ln -s $(PERCONA_SERVER_SHORT_2) $(PERCONA_SERVER_SHORT_1) | ||
101 | 70 | |||
102 | 71 | main: prepare | ||
103 | 72 | |||
104 | 73 | clean: | ||
105 | 74 | rm -rf $(RELEASE_DIR) $(DEBUG_DIR) | ||
106 | 75 | 59 | ||
107 | === removed file 'Percona-Server/.is_percona_server_bzr' | |||
108 | === added file 'README' | |||
109 | --- README 1970-01-01 00:00:00 +0000 | |||
110 | +++ README 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
111 | @@ -0,0 +1,11 @@ | |||
112 | 1 | Percona Server 5.5 | ||
113 | 2 | ------------------ | ||
114 | 3 | |||
115 | 4 | Percona Server is a branch of MySQL 5.5 bringing higher performance, | ||
116 | 5 | reliability and more features. | ||
117 | 6 | |||
118 | 7 | http://www.percona.com/software/percona-server/ | ||
119 | 8 | |||
120 | 9 | Documentation: http://www.percona.com/doc/percona-server/5.5 | ||
121 | 10 | |||
122 | 11 | Launchpad (bugs, milestones, branches): http://launchpad.net/percona-server | ||
123 | 0 | 12 | ||
124 | === renamed file 'Percona-Server/README' => 'README.MySQL' | |||
125 | === renamed directory 'UDF' => 'UDF' | |||
126 | === modified file 'UDF/Makefile.am' | |||
127 | --- UDF/Makefile.am 2013-05-27 13:46:13 +0000 | |||
128 | +++ UDF/Makefile.am 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
129 | @@ -1,1 +1,3 @@ | |||
130 | 1 | ACLOCAL_AMFLAGS = -Im4 | ||
131 | 2 | |||
132 | 1 | SUBDIRS = src | 3 | SUBDIRS = src |
133 | 2 | 4 | ||
134 | === modified file 'UDF/configure.ac' | |||
135 | --- UDF/configure.ac 2013-10-28 10:17:22 +0000 | |||
136 | +++ UDF/configure.ac 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
137 | @@ -1,11 +1,10 @@ | |||
138 | 1 | AC_INIT([maatkit-udf], [0.1], [http://code.google.com/p/maatkit/issues/list]) | 1 | AC_INIT([maatkit-udf], [0.1], [http://code.google.com/p/maatkit/issues/list]) |
141 | 2 | m4_ifdef([AM_PROG_AR], [AM_PROG_AR]) | 2 | AM_INIT_AUTOMAKE([foreign -Wall -Wno-extra-portability foreign]) |
142 | 3 | AM_INIT_AUTOMAKE([foreign -Wall -Werror]) | 3 | AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) |
143 | 4 | LT INIT | 4 | LT INIT |
144 | 5 | AC_PROG_LIBTOOL | 5 | AC_PROG_LIBTOOL |
145 | 6 | AC_PROG_CC | 6 | AC_PROG_CC |
146 | 7 | AC_PROG_CXX | 7 | AC_PROG_CXX |
147 | 8 | AC_PROG_RANLIB | ||
148 | 9 | AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) | 8 | AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) |
149 | 10 | AC_CONFIG_FILES([Makefile src/Makefile]) | 9 | AC_CONFIG_FILES([Makefile src/Makefile]) |
150 | 11 | AC_OUTPUT | 10 | AC_OUTPUT |
151 | 12 | 11 | ||
152 | === added directory 'UDF/m4' | |||
153 | === modified file 'VERSION' | |||
154 | --- Percona-Server/VERSION 2013-12-16 08:45:31 +0000 | |||
155 | +++ VERSION 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
156 | @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
157 | 1 | MYSQL_VERSION_MAJOR=5 | 1 | MYSQL_VERSION_MAJOR=5 |
158 | 2 | MYSQL_VERSION_MINOR=6 | 2 | MYSQL_VERSION_MINOR=6 |
159 | 3 | MYSQL_VERSION_PATCH=15 | 3 | MYSQL_VERSION_PATCH=15 |
161 | 4 | MYSQL_VERSION_EXTRA= | 4 | MYSQL_VERSION_EXTRA=-62.0 |
162 | 5 | 5 | ||
163 | === renamed directory 'build' => 'build-ps' | |||
164 | === modified file 'build-ps/build-binary.sh' | |||
165 | --- build/build-binary.sh 2013-12-16 08:45:31 +0000 | |||
166 | +++ build-ps/build-binary.sh 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
167 | @@ -1,4 +1,4 @@ | |||
169 | 1 | #!/bin/sh | 1 | #!/bin/bash |
170 | 2 | # | 2 | # |
171 | 3 | # Execute this tool to setup the environment and build binary releases | 3 | # Execute this tool to setup the environment and build binary releases |
172 | 4 | # for Percona-Server starting from a fresh tree. | 4 | # for Percona-Server starting from a fresh tree. |
173 | @@ -127,7 +127,7 @@ | |||
174 | 127 | WORKDIR_ABS="$(cd "$WORKDIR"; pwd)" | 127 | WORKDIR_ABS="$(cd "$WORKDIR"; pwd)" |
175 | 128 | 128 | ||
176 | 129 | SOURCEDIR="$(cd $(dirname "$0"); cd ..; pwd)" | 129 | SOURCEDIR="$(cd $(dirname "$0"); cd ..; pwd)" |
178 | 130 | test -e "$SOURCEDIR/Makefile" || exit 2 | 130 | test -e "$SOURCEDIR/Makefile-ps" || exit 2 |
179 | 131 | 131 | ||
180 | 132 | # The number of processors is a good default for -j | 132 | # The number of processors is a good default for -j |
181 | 133 | if test -e "/proc/cpuinfo" | 133 | if test -e "/proc/cpuinfo" |
182 | @@ -137,15 +137,15 @@ | |||
183 | 137 | PROCESSORS=4 | 137 | PROCESSORS=4 |
184 | 138 | fi | 138 | fi |
185 | 139 | 139 | ||
188 | 140 | # Extract version from the Makefile | 140 | # Extract version from the Makefile-ps |
189 | 141 | MYSQL_VERSION="$(grep ^MYSQL_VERSION= "$SOURCEDIR/Makefile" \ | 141 | MYSQL_VERSION="$(grep ^MYSQL_VERSION= "$SOURCEDIR/Makefile-ps" \ |
190 | 142 | | cut -d = -f 2)" | 142 | | cut -d = -f 2)" |
191 | 143 | PERCONA_SERVER_VERSION="$(grep ^PERCONA_SERVER_VERSION= \ | 143 | PERCONA_SERVER_VERSION="$(grep ^PERCONA_SERVER_VERSION= \ |
193 | 144 | "$SOURCEDIR/Makefile" | cut -d = -f 2)" | 144 | "$SOURCEDIR/Makefile-ps" | cut -d = -f 2)" |
194 | 145 | PRODUCT="Percona-Server-$MYSQL_VERSION-$PERCONA_SERVER_VERSION" | 145 | PRODUCT="Percona-Server-$MYSQL_VERSION-$PERCONA_SERVER_VERSION" |
195 | 146 | 146 | ||
196 | 147 | # Build information | 147 | # Build information |
198 | 148 | REVISION="$(cd "$SOURCEDIR"; bzr revno)" | 148 | REVISION="$(cd "$SOURCEDIR"; grep '^revno: ' Docs/INFO_SRC |sed -e 's/revno: //')" |
199 | 149 | PRODUCT_FULL="Percona-Server-$MYSQL_VERSION-$PERCONA_SERVER_VERSION" | 149 | PRODUCT_FULL="Percona-Server-$MYSQL_VERSION-$PERCONA_SERVER_VERSION" |
200 | 150 | PRODUCT_FULL="$PRODUCT_FULL-$REVISION${BUILD_COMMENT:-}$TAG.$(uname -s).$TARGET" | 150 | PRODUCT_FULL="$PRODUCT_FULL-$REVISION${BUILD_COMMENT:-}$TAG.$(uname -s).$TARGET" |
201 | 151 | COMMENT="Percona Server with XtraDB (GPL), Release $PERCONA_SERVER_VERSION" | 151 | COMMENT="Percona Server with XtraDB (GPL), Release $PERCONA_SERVER_VERSION" |
202 | @@ -180,9 +180,8 @@ | |||
203 | 180 | cd "$SOURCEDIR" | 180 | cd "$SOURCEDIR" |
204 | 181 | 181 | ||
205 | 182 | # Execute clean and download mysql, apply patches | 182 | # Execute clean and download mysql, apply patches |
207 | 183 | make clean all | 183 | make -f Makefile-ps all |
208 | 184 | 184 | ||
209 | 185 | cd "$PRODUCT" | ||
210 | 186 | cmake . ${CMAKE_OPTS:-} -DBUILD_CONFIG=mysql_release \ | 185 | cmake . ${CMAKE_OPTS:-} -DBUILD_CONFIG=mysql_release \ |
211 | 187 | -DCMAKE_BUILD_TYPE=${CMAKE_BUILD_TYPE:-RelWithDebInfo} \ | 186 | -DCMAKE_BUILD_TYPE=${CMAKE_BUILD_TYPE:-RelWithDebInfo} \ |
212 | 188 | $DEBUG_EXTNAME \ | 187 | $DEBUG_EXTNAME \ |
213 | @@ -204,7 +203,7 @@ | |||
214 | 204 | # Build UDF | 203 | # Build UDF |
215 | 205 | ( | 204 | ( |
216 | 206 | cd "UDF" | 205 | cd "UDF" |
218 | 207 | CXX=${UDF_CXX:-g++} ./configure --includedir="$SOURCEDIR/$PRODUCT/include" \ | 206 | CXX=${UDF_CXX:-g++} ./configure --includedir="$SOURCEDIR/include" \ |
219 | 208 | --libdir="/usr/local/$PRODUCT_FULL/mysql/plugin" | 207 | --libdir="/usr/local/$PRODUCT_FULL/mysql/plugin" |
220 | 209 | make $MAKE_JFLAG | 208 | make $MAKE_JFLAG |
221 | 210 | make DESTDIR="$INSTALLDIR" install | 209 | make DESTDIR="$INSTALLDIR" install |
222 | 211 | 210 | ||
223 | === modified file 'build-ps/build-rpm.sh' | |||
224 | --- build/build-rpm.sh 2013-09-27 20:43:18 +0000 | |||
225 | +++ build-ps/build-rpm.sh 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
226 | @@ -114,8 +114,8 @@ | |||
227 | 114 | PRODUCT="Percona-Server-$MYSQL_VERSION-$PERCONA_SERVER_VERSION" | 114 | PRODUCT="Percona-Server-$MYSQL_VERSION-$PERCONA_SERVER_VERSION" |
228 | 115 | 115 | ||
229 | 116 | # Build information | 116 | # Build information |
232 | 117 | REDHAT_RELEASE="$(grep -o 'release [0-9][0-9]*' /etc/redhat-release | \ | 117 | DISTRO_NAME="$(lsb_release -is)" |
233 | 118 | cut -d ' ' -f 2)" | 118 | REDHAT_RELEASE="$(lsb_release -rs)" |
234 | 119 | REVISION="$(cd "$SOURCEDIR"; bzr revno)" | 119 | REVISION="$(cd "$SOURCEDIR"; bzr revno)" |
235 | 120 | 120 | ||
236 | 121 | # Compilation flags | 121 | # Compilation flags |
237 | 122 | 122 | ||
238 | === modified file 'build-ps/debian/control' | |||
239 | --- build/debian/control 2013-10-09 22:05:02 +0000 | |||
240 | +++ build-ps/debian/control 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
241 | @@ -2,18 +2,18 @@ | |||
242 | 2 | Section: database | 2 | Section: database |
243 | 3 | Priority: extra | 3 | Priority: extra |
244 | 4 | Maintainer: Percona Server Development Team <mysql-dev@percona.com> | 4 | Maintainer: Percona Server Development Team <mysql-dev@percona.com> |
248 | 5 | Uploaders: Ignacio Nin <ignacio.nin@percona.com> | 5 | Uploaders: Stewart Smith <stewart.smith@percona.com>, Alexey Bychko <alexey.bychko@percona.com> |
249 | 6 | Build-Depends: debhelper (>= 7.0.50), cmake, libtool, autoconf, libncurses5-dev, perl, bison, fakeroot, devscripts, libaio-dev, libpam-dev, dpatch, automake, libssl-dev | 6 | Build-Depends: libtool (>= 1.4.2-7), procps | hurd, debhelper (>= 8.1.3~), file (>= 3.28), libncurses5-dev (>= 5.0-6), perl (>= 5.6.0), libwrap0-dev (>= 7.6-8.3), zlib1g-dev (>= 1:1.1.3-5), libreadline-dev, psmisc, po-debconf, chrpath, doxygen-latex, ghostscript, gawk, bison, lsb-release, hardening-wrapper, cmake, dh-apparmor, gcc-4.4 [any-i386], g++-4.4 [any-i386], libaio-dev[linux-any], libpam-dev, libssl-dev |
250 | 7 | Standards-Version: 7.0.0 | 7 | Standards-Version: 3.9.4 |
251 | 8 | Homepage: http://www.percona.com/software/percona-server/ | 8 | Homepage: http://www.percona.com/software/percona-server/ |
252 | 9 | Vcs-Bzr: lp:percona-server/5.6 | 9 | Vcs-Bzr: lp:percona-server/5.6 |
253 | 10 | 10 | ||
255 | 11 | Package: libmysqlclient18.1 | 11 | Package: libperconaserverclient18.1 |
256 | 12 | Section: libs | 12 | Section: libs |
257 | 13 | Architecture: any | 13 | Architecture: any |
261 | 14 | Provides: libmysqlclient18 | 14 | Pre-Depends: multiarch-support |
262 | 15 | Replaces: libpercona-server-client18 | 15 | Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} |
263 | 16 | Depends: ${misc:Depends} | 16 | Replaces: libpercona-server-client16, libperconaserverclient18 |
264 | 17 | Description: Percona Server database client library | 17 | Description: Percona Server database client library |
265 | 18 | Percona Server is a fast, stable and true multi-user, | 18 | Percona Server is a fast, stable and true multi-user, |
266 | 19 | multi-threaded SQL database server. SQL (Structured Query Language) | 19 | multi-threaded SQL database server. SQL (Structured Query Language) |
267 | @@ -22,20 +22,22 @@ | |||
268 | 22 | . | 22 | . |
269 | 23 | This package includes the client library. | 23 | This package includes the client library. |
270 | 24 | 24 | ||
272 | 25 | Package: libmysqlclient18.1-dev | 25 | Package: libperconaserverclient18.1-dev |
273 | 26 | Architecture: any | 26 | Architecture: any |
274 | 27 | Section: libdevel | 27 | Section: libdevel |
276 | 28 | Depends: libmysqlclient-dev (= ${binary:Version}), ${misc:Depends} | 28 | Depends: libperconaserverclient-dev (= ${binary:Version}), ${misc:Depends} |
277 | 29 | Description: Percona Server database development files - empty transitional | 29 | Description: Percona Server database development files - empty transitional |
280 | 30 | package. This is an empty package that depends on libmysqlclient-dev to ease | 30 | package. This is an empty package that depends on libperconaserverclient-dev |
281 | 31 | the transition for packages with versioned build-deps on libmysqlclient18-dev. | 31 | to ease the transition for packages with versioned build-deps on |
282 | 32 | libperconaserverclient18-dev. | ||
283 | 32 | 33 | ||
285 | 33 | Package: libmysqlclient-dev | 34 | Package: libperconaserverclient-dev |
286 | 34 | Architecture: any | 35 | Architecture: any |
287 | 35 | Section: libdevel | 36 | Section: libdevel |
291 | 36 | Depends: libmysqlclient18.1 (= ${binary:Version}), zlib1g-dev, ${misc:Depends} | 37 | Depends: libperconaserverclient18.1 (= ${binary:Version}), zlib1g-dev, ${misc:Depends} |
292 | 37 | Conflicts: libmysqlclient14-dev, libmysqlclient12-dev, libmysqlclient10-dev, libmysqlclient15-dev, libmysqlclient16-dev, libmysqlclient18-dev | 38 | Conflicts: libperconaserverclient14-dev, libperconaserverclient12-dev, libperconaserverclient10-dev, libperconaserverclient15-dev, libperconaserverclient16-dev, libmysqlclient-dev, libmysqlclient18-dev, libperconaserverclient18-dev |
293 | 38 | Replaces: libmysqlclient14-dev, libmysqlclient12-dev, libmysqlclient10-dev, libmysqlclient15-dev, libmysqlclient16-dev, libmysqlclient18.1-dev, libpercona-xtradb-client-dev | 39 | Replaces: libperconaserverclient14-dev, libperconaserverclient12-dev, libperconaserverclient10-dev, libperconaserverclient15-dev, libperconaserverclient16-dev, libpercona-xtradb-client-dev, libperconaserverclient18-dev |
294 | 40 | Provides: libmysqlclient-dev | ||
295 | 39 | Description: Percona Server database development files | 41 | Description: Percona Server database development files |
296 | 40 | Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL | 42 | Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL |
297 | 41 | database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular | 43 | database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular |
298 | @@ -48,11 +50,10 @@ | |||
299 | 48 | Section: database | 50 | Section: database |
300 | 49 | Architecture: any | 51 | Architecture: any |
301 | 50 | Depends: ${misc:Depends} | 52 | Depends: ${misc:Depends} |
302 | 51 | Conflicts: mysql-common-4.1, mysql-common-5.0, mysql-common-5.1, mysql-common, percona-server-common-5.1, percona-server-common-5.5 | ||
303 | 52 | Provides: mysql-common | 53 | Provides: mysql-common |
304 | 53 | Replaces: mysql-common-4.1, mysql-common-5.0, mysql-common-5.1, mysql-common, percona-server-common-5.1, percona-server-common-5.5 | 54 | Replaces: mysql-common-4.1, mysql-common-5.0, mysql-common-5.1, mysql-common, percona-server-common-5.1, percona-server-common-5.5 |
305 | 54 | Description: Percona Server database common files (e.g. /etc/mysql/my.cnf) | 55 | Description: Percona Server database common files (e.g. /etc/mysql/my.cnf) |
307 | 55 | Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL | 56 | Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL |
308 | 56 | database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database | 57 | database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database |
309 | 57 | query language in the world. The main goals of Percona Server are speed, | 58 | query language in the world. The main goals of Percona Server are speed, |
310 | 58 | robustness and ease of use. | 59 | robustness and ease of use. |
311 | @@ -62,10 +63,10 @@ | |||
312 | 62 | 63 | ||
313 | 63 | Package: percona-server-client-5.6 | 64 | Package: percona-server-client-5.6 |
314 | 64 | Architecture: any | 65 | Architecture: any |
316 | 65 | Depends: debianutils (>=1.6), libdbi-perl, percona-server-common-5.6 (>= ${source:Version}), libmysqlclient18.1, ${shlib:Depends}, ${misc:Depends} | 66 | Depends: debianutils (>=1.6), libdbi-perl, percona-server-common-5.6 (>= ${source:Version}), libperconaserverclient18.1 (>= ${source:Version}), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} |
317 | 66 | Provides: mysql-client, virtual-mysql-client | 67 | Provides: mysql-client, virtual-mysql-client |
320 | 67 | Conflicts: mysql-client (<< ${source:Version}), mysql-client-5.0, mysql-client-5.1, mysql-client-core-5.1, percona-xtradb-client-5.0, percona-server-client-5.1, percona-server-client-5.5 | 68 | Conflicts: mysql-client, mysql-client-5.0, mysql-client-5.1, mysql-client-core-5.1, percona-xtradb-client-5.0, percona-server-client-5.1, percona-server-client-5.5 |
321 | 68 | Replaces: mysql-client (<< ${source:Version}), mysql-client-5.0, mysql-client-5.1, mysql-client-core-5.1, percona-xtradb-client-5.0, percona-server-client-5.1, percona-server-client-5.5 | 69 | Replaces: mysql-client, mysql-client-5.0, mysql-client-5.1, mysql-client-core-5.1, percona-xtradb-client-5.0, percona-server-client-5.1, percona-server-client-5.5 |
322 | 69 | Description: Percona Server database client binaries | 70 | Description: Percona Server database client binaries |
323 | 70 | Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL | 71 | Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL |
324 | 71 | database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database | 72 | database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database |
325 | @@ -78,10 +79,11 @@ | |||
326 | 78 | Package: percona-server-server-5.6 | 79 | Package: percona-server-server-5.6 |
327 | 79 | Architecture: any | 80 | Architecture: any |
328 | 80 | Suggests: tinyca | 81 | Suggests: tinyca |
329 | 82 | Pre-Depends: percona-server-common-5.6 (>= ${source:Version}), adduser (>= 3.4.0), debconf | ||
330 | 81 | Depends: percona-server-client-5.6 (>= ${source:Version}), libdbi-perl, libdbd-mysql-perl, perl (>= 5.6), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, psmisc, passwd, lsb-base (>= 3.0-10), percona-server-common-5.6 (>= ${source:Version}), adduser (>= 3.40), debconf | 83 | Depends: percona-server-client-5.6 (>= ${source:Version}), libdbi-perl, libdbd-mysql-perl, perl (>= 5.6), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, psmisc, passwd, lsb-base (>= 3.0-10), percona-server-common-5.6 (>= ${source:Version}), adduser (>= 3.40), debconf |
332 | 82 | Conflicts: mysql-server (<< ${source:Version}), mysql-server-4.1, mysql-server-core-5.1, percona-xtradb-server-5.0, percona-server-server-5.1, percona-server-server-5.5 | 84 | Conflicts: mysql-server, mysql-server-4.1, mysql-server-core-5.1, percona-xtradb-server-5.0, percona-server-server-5.1, percona-server-server-5.5 |
333 | 83 | Provides: mysql-server | 85 | Provides: mysql-server |
335 | 84 | Replaces: mysql-server (<< ${source:Version}), mysql-server-5.0, mysql-server-core-5.1, percona-xtradb-server-5.0, percona-server-server-5.1, percona-server-server-5.5 | 86 | Replaces: mysql-server, mysql-server-5.0, mysql-server-core-5.1, percona-xtradb-server-5.0, percona-server-server-5.1, percona-server-server-5.5 |
336 | 85 | Description: Percona Server database server binaries | 87 | Description: Percona Server database server binaries |
337 | 86 | Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL | 88 | Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL |
338 | 87 | database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database | 89 | database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database |
339 | @@ -121,7 +123,7 @@ | |||
340 | 121 | 123 | ||
341 | 122 | Package: percona-server-test-5.6 | 124 | Package: percona-server-test-5.6 |
342 | 123 | Architecture: any | 125 | Architecture: any |
344 | 124 | Depends: percona-server-client-5.6 (>= ${source:Version}), percona-server-server-5.6 (>= ${source:Version}) | 126 | Depends: percona-server-client-5.6 (>= ${source:Version}), percona-server-server-5.6 (>= ${source:Version}), ${misc:Depends} |
345 | 125 | Description: Percona Server database test suite | 127 | Description: Percona Server database test suite |
346 | 126 | Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL | 128 | Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL |
347 | 127 | database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database | 129 | database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database |
348 | @@ -132,15 +134,9 @@ | |||
349 | 132 | a means for verifying that Percona Server and its client programs | 134 | a means for verifying that Percona Server and its client programs |
350 | 133 | operate according to expectations | 135 | operate according to expectations |
351 | 134 | 136 | ||
353 | 135 | Package: percona-server-5.6-dbg | 137 | Package: percona-server-source-5.6 |
354 | 136 | Architecture: any | 138 | Architecture: any |
365 | 137 | Section: debug | 139 | Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} |
366 | 138 | Depends: percona-server-server-5.6 (= ${binary:Version}), ${misc:Depends} | 140 | Description: Percona Server 5.6 source |
367 | 139 | Description: Debugging package for Percona Server | 141 | This package includes the source code to Percona Server as configured before |
368 | 140 | Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL | 142 | building. |
359 | 141 | database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database | ||
360 | 142 | query language in the world. The main goals of Percona Server are speed, | ||
361 | 143 | robustness and ease of use. | ||
362 | 144 | . | ||
363 | 145 | This package contains the debugging symbols for the Percona Server binaries. | ||
364 | 146 | |||
369 | 147 | 143 | ||
370 | === modified file 'build-ps/debian/copyright' | |||
371 | --- build/debian/copyright 2013-05-27 13:46:13 +0000 | |||
372 | +++ build-ps/debian/copyright 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
373 | @@ -1,86 +1,787 @@ | |||
460 | 1 | This work was packaged for Debian by: | 1 | Format: http://svn.debian.org/wsvn/dep/web/deps/dep5.mdwn?rev=174 |
461 | 2 | 2 | Upstream-Name: Percona Server 5.6 | |
462 | 3 | Aleksandr Kuzminsky <aleksandr.kuzminsky@percona.com> on Tue, 11 Jan 2011 07:17:08 -0800 | 3 | Upstream-Contact: https://bugs.launchpad.net/percona-server/ |
463 | 4 | 4 | Source: http://www.percona.com/downloads/Percona-Server-5.6/ | |
464 | 5 | It was downloaded from: | 5 | Comments: Modified from original MySQL 5.5 debian/copyright file by |
465 | 6 | 6 | Stewart Smith and updated for Percona Server. | |
466 | 7 | http://www.percona.com/downloads/ | 7 | . |
467 | 8 | 8 | Originally produced by a modified version of licensecheck2dep5 | |
468 | 9 | Upstream Author(s): | 9 | from CDBS by Clint Byrum <clint@ubuntu.com>. Hand modified to reduce |
469 | 10 | 10 | redundancy in the output and add appropriate license text. | |
470 | 11 | mysql-dev@percona.com | 11 | . |
471 | 12 | 12 | Also, MySQL carries the "FOSS License Exception" specified in README | |
472 | 13 | Copyright: | 13 | . |
473 | 14 | 14 | Quoting from README: | |
474 | 15 | Copyright (C) 2006-2011 Percona Inc. | 15 | . |
475 | 16 | 16 | MySQL FOSS License Exception We want free and open source | |
476 | 17 | License: | 17 | software applications under certain licenses to be able to use |
477 | 18 | 18 | specified GPL-licensed MySQL client libraries despite the fact | |
478 | 19 | This package is free software; you can redistribute it and/or modify | 19 | that not all such FOSS licenses are compatible with version |
479 | 20 | it under the terms of the GNU General Public License version 2 as | 20 | 2 of the GNU General Public License. Therefore there are |
480 | 21 | published by the Free Software Foundation. | 21 | special exceptions to the terms and conditions of the GPLv2 |
481 | 22 | 22 | as applied to these client libraries, which are identified | |
482 | 23 | This package is distributed in the hope that it will be useful, | 23 | and described in more detail in the FOSS License Exception at |
483 | 24 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | 24 | <http://www.mysql.com/about/legal/licensing/foss-exception.html>. |
484 | 25 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | 25 | . |
485 | 26 | GNU General Public License for more details. | 26 | The text of the Above URL is quoted below, as of Aug 17, 2011. |
486 | 27 | 27 | . | |
487 | 28 | You should have received a copy of the GNU General Public License | 28 | > FOSS License Exception |
488 | 29 | along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> | 29 | > . |
489 | 30 | 30 | > Updated July 1, 2010 | |
490 | 31 | On Debian systems, the complete text of the GNU General | 31 | > . |
491 | 32 | Public License version 2 can be found in "/usr/share/common-licenses/GPL-2". | 32 | > What is the FOSS License Exception? Oracle's Free and Open Source |
492 | 33 | 33 | > Software ("FOSS") License Exception (formerly known as the FLOSS | |
493 | 34 | The Debian packaging is: | 34 | > License Exception) allows developers of FOSS applications to include |
494 | 35 | 35 | > Oracle's MySQL Client Libraries (also referred to as "MySQL Drivers" | |
495 | 36 | Copyright (C) 2011 Aleksandr Kuzminsky <aleksandr.kuzminsky@percona.com> | 36 | > or "MySQL Connectors") with their FOSS applications. MySQL Client |
496 | 37 | 37 | > Libraries are typically licensed pursuant to version 2 of the General | |
497 | 38 | you can redistribute it and/or modify | 38 | > Public License ("GPL"), but this exception permits distribution of |
498 | 39 | it under the terms of the GNU General Public License as published by | 39 | > certain MySQL Client Libraries with a developer's FOSS applications |
499 | 40 | the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or | 40 | > licensed under the terms of another FOSS license listed below, |
500 | 41 | (at your option) any later version. | 41 | > even though such other FOSS license may be incompatible with the GPL. |
501 | 42 | 42 | > . | |
502 | 43 | Other copyrights: | 43 | > The following terms and conditions describe the circumstances under |
503 | 44 | 44 | > which Oracle's FOSS License Exception applies. | |
504 | 45 | Patch innodb-deadlock-count-patch | 45 | > . |
505 | 46 | 46 | > Oracle's FOSS License Exception Terms and Conditions Definitions. | |
506 | 47 | Copyright: | 47 | > "Derivative Work" means a derivative work, as defined under applicable |
507 | 48 | 48 | > copyright law, formed entirely from the Program and one or more | |
508 | 49 | COPYING.innodb-deadlock-count-patch | 49 | > FOSS Applications. |
509 | 50 | 50 | > . | |
510 | 51 | Patch show_temp | 51 | > "FOSS Application" means a free and open source software application |
511 | 52 | 52 | > distributed subject to a license listed in the section below titled | |
512 | 53 | Copyright: | 53 | > "FOSS License List." |
513 | 54 | 54 | > . | |
514 | 55 | COPYING.show_temp_51 | 55 | > "FOSS Notice" means a notice placed by Oracle or MySQL in a copy |
515 | 56 | 56 | > of the MySQL Client Libraries stating that such copy of the MySQL | |
516 | 57 | == innotop == | 57 | > Client Libraries may be distributed under Oracle's or MySQL's FOSS |
517 | 58 | 58 | > (or FLOSS) License Exception. | |
518 | 59 | Author: Baron Schwartz <baron@xaprb.com> | 59 | > . |
519 | 60 | URL: http://innotop.sourceforge.net | 60 | > "Independent Work" means portions of the Derivative Work that are not |
520 | 61 | 61 | > derived from the Program and can reasonably be considered independent | |
521 | 62 | License: | 62 | > and separate works. |
522 | 63 | > This software is dual licensed, either GPL version 2 or Artistic License. | 63 | > . |
523 | 64 | > | 64 | > "Program" means a copy of Oracle's MySQL Client Libraries that |
524 | 65 | > This package is free software; you can redistribute it and/or modify | 65 | > contains a FOSS Notice. |
525 | 66 | > it under the terms of the GNU General Public License as published by | 66 | > . |
526 | 67 | > the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or | 67 | > A FOSS application developer ("you" or "your") may distribute a |
527 | 68 | > (at your option) any later version. | 68 | > Derivative Work provided that you and the Derivative Work meet all |
528 | 69 | > | 69 | > of the following conditions: You obey the GPL in all respects for |
529 | 70 | > This package is distributed in the hope that it will be useful, | 70 | > the Program and all portions (including modifications) of the Program |
530 | 71 | > but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | 71 | > included in the Derivative Work (provided that this condition does not |
531 | 72 | > MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | 72 | > apply to Independent Works); The Derivative Work does not include any |
532 | 73 | > GNU General Public License for more details. | 73 | > work licensed under the GPL other than the Program; You distribute |
533 | 74 | > | 74 | > Independent Works subject to a license listed in the section below |
534 | 75 | > You should have received a copy of the GNU General Public License | 75 | > titled "FOSS License List"; You distribute Independent Works in |
535 | 76 | > along with this package; if not, write to the Free Software | 76 | > object code or executable form with the complete corresponding |
536 | 77 | > Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA | 77 | > machine-readable source code on the same medium and under the same |
537 | 78 | 78 | > FOSS license applying to the object code or executable forms; All | |
538 | 79 | On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License and the | 79 | > works that are aggregated with the Program or the Derivative Work |
539 | 80 | Artistic License can be found in `/usr/share/common-licenses/'. | 80 | > on a medium or volume of storage are not derivative works of the |
540 | 81 | 81 | > Program, Derivative Work or FOSS Application, and must reasonably | |
541 | 82 | The upstream author explained here: http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=14760 | 82 | > be considered independent and separate works. Oracle reserves all |
542 | 83 | that these licenses also apply to the following files: | 83 | > rights not expressly granted in these terms and conditions. If all |
543 | 84 | - innotop.html | 84 | > of the above conditions are not met, then this FOSS License Exception |
544 | 85 | - InnoDBParser.pm | 85 | > does not apply to you or your Derivative Work. |
545 | 86 | 86 | > . | |
546 | 87 | > FOSS License List | ||
547 | 88 | > . | ||
548 | 89 | > License Name Version(s)/Copyright Date | ||
549 | 90 | > Release Early Certified Software | ||
550 | 91 | > Academic Free License 2.0 | ||
551 | 92 | > Apache Software License 1.0/1.1/2.0 | ||
552 | 93 | > Apple Public Source License 2.0 | ||
553 | 94 | > Artistic license From Perl 5.8.0 | ||
554 | 95 | > BSD license "July 22 1999" | ||
555 | 96 | > Common Development and Distribution License (CDDL) 1.0 | ||
556 | 97 | > Common Public License 1.0 | ||
557 | 98 | > Eclipse Public License 1.0 | ||
558 | 99 | > European Union Public License (EUPL)[1] 1.1 | ||
559 | 100 | > GNU Library or "Lesser" General Public License (LGPL) 2.0/2.1/3.0 | ||
560 | 101 | > GNU General Public License (GPL) 3.0 | ||
561 | 102 | > IBM Public License 1.0 | ||
562 | 103 | > Jabber Open Source License 1.0 | ||
563 | 104 | > MIT License (As listed in file MIT-License.txt) - | ||
564 | 105 | > Mozilla Public License (MPL) 1.0/1.1 | ||
565 | 106 | > Open Software License 2.0 | ||
566 | 107 | > OpenSSL license (with original SSLeay license) "2003" ("1998") | ||
567 | 108 | > PHP License 3.0/3.01 | ||
568 | 109 | > Python license (CNRI Python License) - | ||
569 | 110 | > Python Software Foundation License 2.1.1 | ||
570 | 111 | > Sleepycat License "1999" | ||
571 | 112 | > University of Illinois/NCSA Open Source License - | ||
572 | 113 | > W3C License "2001" | ||
573 | 114 | > X11 License "2001" | ||
574 | 115 | > Zlib/libpng License - | ||
575 | 116 | > Zope Public License 2.0 | ||
576 | 117 | > [1] When an Independent Work is licensed under a "Compatible License" | ||
577 | 118 | > pursuant to the EUPL, the Compatible License rather than the EUPL is | ||
578 | 119 | > the applicable license for purposes of these FOSS License Exception | ||
579 | 120 | > Terms and Conditions. | ||
580 | 121 | . | ||
581 | 122 | The above text is subject to this copyright notice: | ||
582 | 123 | (C) 2010, Oracle and/or its affiliats. | ||
583 | 124 | |||
584 | 125 | Files: * | ||
585 | 126 | Copyright: 2009-2013 Percona LLC | ||
586 | 127 | License: GPL-2 | ||
587 | 128 | |||
588 | 129 | Files: storage/HandlerSocket-Plugin-for-MySQL/* | ||
589 | 130 | Copyright: Copyright (c) 2010 DeNA Co.,Ltd. | ||
590 | 131 | License: BSD (3 clause) | ||
591 | 132 | |||
592 | 133 | Files: UDF/src/*.cc | ||
593 | 134 | Copyright: None, Public Domain | ||
594 | 135 | License: PD | ||
595 | 136 | |||
596 | 137 | Files: cmd-line-utils/libedit/config.h | ||
597 | 138 | dbug/example1.c | ||
598 | 139 | dbug/example2.c | ||
599 | 140 | dbug/example3.c | ||
600 | 141 | dbug/factorial.c | ||
601 | 142 | dbug/main.c | ||
602 | 143 | dbug/my_main.c | ||
603 | 144 | dbug/remove_function_from_trace.pl | ||
604 | 145 | dbug/tests.c | ||
605 | 146 | dbug/tests-t.pl | ||
606 | 147 | extra/yassl/src/dummy.cpp | ||
607 | 148 | include/probes_mysql_nodtrace.h | ||
608 | 149 | libmysqld/resource.h | ||
609 | 150 | mysql-test/* | ||
610 | 151 | regex/* | ||
611 | 152 | sql-bench/graph-compare-results.sh | ||
612 | 153 | storage/ndb/bin/* | ||
613 | 154 | storage/ndb/demos/* | ||
614 | 155 | support-files/binary-configure.sh | ||
615 | 156 | support-files/my-huge.cnf.sh | ||
616 | 157 | support-files/my-innodb-heavy-4G.cnf.sh | ||
617 | 158 | support-files/my-large.cnf.sh | ||
618 | 159 | support-files/my-medium.cnf.sh | ||
619 | 160 | support-files/my-small.cnf.sh | ||
620 | 161 | support-files/mysqld_multi.server.sh | ||
621 | 162 | support-files/mysql-log-rotate.sh | ||
622 | 163 | support-files/mysql.server-sys5.sh | ||
623 | 164 | Copyright: UNKNOWN | ||
624 | 165 | Comment: These files fall under the blanket license specified in the file | ||
625 | 166 | COPYING and README | ||
626 | 167 | License: GPL-2 | ||
627 | 168 | GPLv2 Disclaimer | ||
628 | 169 | For the avoidance of doubt, except that if any license choice | ||
629 | 170 | other than GPL or LGPL is available it will apply instead, | ||
630 | 171 | Oracle elects to use only the General Public License version 2 | ||
631 | 172 | (GPLv2) at this time for any software where a choice of GPL | ||
632 | 173 | license versions is made available with the language indicating | ||
633 | 174 | that GPLv2 or any later version may be used, or where a choice | ||
634 | 175 | of which version of the GPL is applied is otherwise unspecified. | ||
635 | 176 | |||
636 | 177 | Files: BUILD/* | ||
637 | 178 | client/* | ||
638 | 179 | client/echo.c | ||
639 | 180 | client/get_password.c | ||
640 | 181 | cmake/* | ||
641 | 182 | dbug/dbug_add_tags.pl | ||
642 | 183 | extra/* | ||
643 | 184 | include/* | ||
644 | 185 | libmysql/* | ||
645 | 186 | libmysqld/* | ||
646 | 187 | libservices/* | ||
647 | 188 | mysql-test/include/have_perfschema.inc | ||
648 | 189 | mysql-test/include/have_perfschema.inc | ||
649 | 190 | mysql-test/lib/mtr_cases.pm | ||
650 | 191 | mysql-test/lib/mtr_gcov.pl | ||
651 | 192 | mysql-test/lib/mtr_gprof.pl | ||
652 | 193 | mysql-test/lib/mtr_io.pl | ||
653 | 194 | mysql-test/lib/mtr_match.pm | ||
654 | 195 | mysql-test/lib/mtr_misc.pl | ||
655 | 196 | mysql-test/lib/mtr_process.pl | ||
656 | 197 | mysql-test/lib/mtr_report.pm | ||
657 | 198 | mysql-test/lib/mtr_results.pm | ||
658 | 199 | mysql-test/lib/mtr_stress.pl | ||
659 | 200 | mysql-test/lib/mtr_unique.pm | ||
660 | 201 | mysql-test/lib/My/ConfigFactory.pm | ||
661 | 202 | mysql-test/lib/My/Config.pm | ||
662 | 203 | mysql-test/lib/My/CoreDump.pm | ||
663 | 204 | mysql-test/lib/My/File/* | ||
664 | 205 | mysql-test/lib/My/Find.pm | ||
665 | 206 | mysql-test/lib/My/Handles.pm | ||
666 | 207 | mysql-test/lib/My/Options.pm | ||
667 | 208 | mysql-test/lib/My/Platform.pm | ||
668 | 209 | mysql-test/lib/My/SafeProcess/Base.pm | ||
669 | 210 | mysql-test/lib/My/SafeProcess.pm | ||
670 | 211 | mysql-test/lib/My/SafeProcess/safe_kill_win.cc | ||
671 | 212 | mysql-test/lib/My/SafeProcess/safe_process.cc | ||
672 | 213 | mysql-test/lib/My/SafeProcess/safe_process.pl | ||
673 | 214 | mysql-test/lib/My/SafeProcess/safe_process_win.cc | ||
674 | 215 | mysql-test/lib/My/SysInfo.pm | ||
675 | 216 | mysql-test/lib/My/Test.pm | ||
676 | 217 | mysql-test/lib/t/* | ||
677 | 218 | mysql-test/lib/v1/mtr_cases.pl | ||
678 | 219 | mysql-test/lib/v1/mtr_gcov.pl | ||
679 | 220 | mysql-test/lib/v1/mtr_gprof.pl | ||
680 | 221 | mysql-test/lib/v1/mtr_im.pl | ||
681 | 222 | mysql-test/lib/v1/mtr_io.pl | ||
682 | 223 | mysql-test/lib/v1/mtr_match.pl | ||
683 | 224 | mysql-test/lib/v1/mtr_misc.pl | ||
684 | 225 | mysql-test/lib/v1/mtr_process.pl | ||
685 | 226 | mysql-test/lib/v1/mtr_report.pl | ||
686 | 227 | mysql-test/lib/v1/mtr_stress.pl | ||
687 | 228 | mysql-test/lib/v1/mtr_timer.pl | ||
688 | 229 | mysql-test/lib/v1/mtr_unique.pl | ||
689 | 230 | mysql-test/lib/v1/My/* | ||
690 | 231 | mysql-test/lib/v1/My/* | ||
691 | 232 | mysql-test/lib/v1/mysql-test-run.pl | ||
692 | 233 | mysql-test/mysql-stress-test.pl | ||
693 | 234 | mysql-test/mysql-test-run.pl | ||
694 | 235 | mysql-test/std_data/* | ||
695 | 236 | mysql-test/suite/perfschema/include/* | ||
696 | 237 | mysql-test/suite/perfschema_stress/include/* | ||
697 | 238 | mysql-test/suite/perfschema_stress/include/* | ||
698 | 239 | mysys/* | ||
699 | 240 | packaging/WiX/ca/* | ||
700 | 241 | plugin/audit_null/* | ||
701 | 242 | plugin/auth/* | ||
702 | 243 | plugin/daemon_example/* | ||
703 | 244 | plugin/fulltext/* | ||
704 | 245 | plugin/semisync/semisync_slave.cc | ||
705 | 246 | plugin/semisync/semisync_slave.h | ||
706 | 247 | scripts/* | ||
707 | 248 | sql/* | ||
708 | 249 | sql-common/* | ||
709 | 250 | storage/* | ||
710 | 251 | strings/* | ||
711 | 252 | support-files/config.huge.ini.sh | ||
712 | 253 | support-files/config.medium.ini.sh | ||
713 | 254 | support-files/config.small.ini.sh | ||
714 | 255 | support-files/MacOSX/Description.plist.sh | ||
715 | 256 | support-files/MacOSX/Info.plist.sh | ||
716 | 257 | support-files/MacOSX/StartupParameters.plist.sh | ||
717 | 258 | support-files/MySQL-shared-compat.spec.sh | ||
718 | 259 | support-files/mysql.spec.sh | ||
719 | 260 | support-files/ndb-config-2-node.ini.sh | ||
720 | 261 | tests/* | ||
721 | 262 | unittest/* | ||
722 | 263 | vio/* | ||
723 | 264 | Copyright: 1979-2008 MySQL AB | ||
724 | 265 | 1995-2010 MySQL AB Sun Microsystems Inc | ||
725 | 266 | 1994-1997,2000-2011 Oracle and/or its affiliates. | ||
726 | 267 | License: GPL-2 | ||
727 | 268 | |||
728 | 269 | Files: storage/innobase/* | ||
729 | 270 | Copyright: 1994-2011 Innobase Oy. | ||
730 | 271 | License: GPL-2 | ||
731 | 272 | |||
732 | 273 | Files: cmd-line-utils/readline/* | ||
733 | 274 | Copyright: 1987-2006 Free Software Foundation Inc | ||
734 | 275 | License: GPL-2+ | ||
735 | 276 | |||
736 | 277 | Files: cmd-line-utils/libedit/* | ||
737 | 278 | Copyright: 1989-1990,1992-1993 The Regents of the University of California. | ||
738 | 279 | License: BSD (3 clause) | ||
739 | 280 | |||
740 | 281 | Files: cmd-line-utils/libedit/filecomplete.c | ||
741 | 282 | cmd-line-utils/libedit/filecomplete.h | ||
742 | 283 | cmd-line-utils/libedit/np/fgetln.c | ||
743 | 284 | cmd-line-utils/libedit/read.h | ||
744 | 285 | cmd-line-utils/libedit/readline.c | ||
745 | 286 | cmd-line-utils/libedit/readline/* | ||
746 | 287 | Copyright: 1997-2001 The NetBSD Foundation Inc | ||
747 | 288 | License: BSD (2 clause) | ||
748 | 289 | This code is derived from software contributed to The NetBSD Foundation | ||
749 | 290 | by Jaromir Dolecek. | ||
750 | 291 | . | ||
751 | 292 | Redistribution and use in source and binary forms, with or without | ||
752 | 293 | modification, are permitted provided that the following conditions | ||
753 | 294 | are met: | ||
754 | 295 | 1. Redistributions of source code must retain the above copyright | ||
755 | 296 | notice, this list of conditions and the following disclaimer. | ||
756 | 297 | 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright | ||
757 | 298 | notice, this list of conditions and the following disclaimer in the | ||
758 | 299 | documentation and/or other materials provided with the distribution. | ||
759 | 300 | . | ||
760 | 301 | THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS | ||
761 | 302 | ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED | ||
762 | 303 | TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR | ||
763 | 304 | PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS | ||
764 | 305 | BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR | ||
765 | 306 | CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF | ||
766 | 307 | SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS | ||
767 | 308 | INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN | ||
768 | 309 | CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) | ||
769 | 310 | ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE | ||
770 | 311 | POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. | ||
771 | 312 | |||
772 | 313 | Files: client/completion_hash.h | ||
773 | 314 | scripts/mysqlaccess.sh | ||
774 | 315 | scripts/mysql_fix_extensions.sh | ||
775 | 316 | scripts/mysql_setpermission.sh | ||
776 | 317 | sql-bench/* | ||
777 | 318 | storage/myisam/ftbench/ft-test-run.sh | ||
778 | 319 | storage/myisam/mi_test_all.sh | ||
779 | 320 | storage/ndb/test/run-test/atrt-analyze-result.sh | ||
780 | 321 | storage/ndb/test/run-test/atrt-clear-result.sh | ||
781 | 322 | storage/ndb/test/run-test/atrt-gather-result.sh | ||
782 | 323 | storage/ndb/test/run-test/atrt-setup.sh | ||
783 | 324 | storage/ndb/test/run-test/make-config.sh | ||
784 | 325 | storage/ndb/test/run-test/make-html-reports.sh | ||
785 | 326 | storage/ndb/test/run-test/make-index.sh | ||
786 | 327 | storage/ndb/test/run-test/ndb-autotest.sh | ||
787 | 328 | strings/strxmov.c | ||
788 | 329 | strings/strxnmov.c | ||
789 | 330 | support-files/MacOSX/postflight.sh | ||
790 | 331 | support-files/MacOSX/preflight.sh | ||
791 | 332 | Copyright: 2000-2009 MySQL AB Sun Microsystems Inc | ||
792 | 333 | 2000-2007 MySQL AB | ||
793 | 334 | License: LGPL | ||
794 | 335 | |||
795 | 336 | Files: storage/archive/azio.c | ||
796 | 337 | storage/archive/azlib.h | ||
797 | 338 | zlib/* | ||
798 | 339 | Copyright: 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler | ||
799 | 340 | License: zlib/libpng | ||
800 | 341 | This software is provided 'as-is', without any express or implied | ||
801 | 342 | warranty. In no event will the authors be held liable for any damages | ||
802 | 343 | arising from the use of this software. | ||
803 | 344 | . | ||
804 | 345 | Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, | ||
805 | 346 | including commercial applications, and to alter it and redistribute it | ||
806 | 347 | freely, subject to the following restrictions: | ||
807 | 348 | . | ||
808 | 349 | 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not | ||
809 | 350 | claim that you wrote the original software. If you use this software | ||
810 | 351 | in a product, an acknowledgment in the product documentation would be | ||
811 | 352 | appreciated but is not required. | ||
812 | 353 | 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be | ||
813 | 354 | misrepresented as being the original software. | ||
814 | 355 | 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. | ||
815 | 356 | |||
816 | 357 | Files: sql-bench/innotest1.sh | ||
817 | 358 | sql-bench/innotest1a.sh | ||
818 | 359 | sql-bench/innotest1b.sh | ||
819 | 360 | sql-bench/innotest2.sh | ||
820 | 361 | sql-bench/innotest2a.sh | ||
821 | 362 | sql-bench/innotest2b.sh | ||
822 | 363 | Copyright: 2000-2002 Innobase Oy & MySQL AB | ||
823 | 364 | Comment: These files fall under the blanket license specified in the file COPYING | ||
824 | 365 | License: GPL-2 | ||
825 | 366 | |||
826 | 367 | Files: storage/innobase/btr/btr0sea.c | ||
827 | 368 | storage/innobase/include/log0log.h | ||
828 | 369 | storage/innobase/include/os0sync.h | ||
829 | 370 | storage/innobase/log/log0log.c | ||
830 | 371 | storage/innobase/row/row0sel.c | ||
831 | 372 | Copyright: 1995-1997,2009-2010 Innobase Oy. | ||
832 | 373 | 2008-2009 Google Inc | ||
833 | 374 | License: GPL-2 | ||
834 | 375 | |||
835 | 376 | Files: storage/innobase/btr/btr0cur.c | ||
836 | 377 | storage/innobase/buf/buf0buf.c | ||
837 | 378 | storage/innobase/include/sync0rw.h | ||
838 | 379 | storage/innobase/include/sync0sync.h | ||
839 | 380 | storage/innobase/sync/* | ||
840 | 381 | Copyright: 1994-2011 Oracle and/or its affiliates. | ||
841 | 382 | 2008 Google Inc | ||
842 | 383 | License: GPL-2 | ||
843 | 384 | |||
844 | 385 | Files: storage/myisam/rt_index.h | ||
845 | 386 | storage/myisam/rt_key.c | ||
846 | 387 | storage/myisam/rt_mbr.c | ||
847 | 388 | storage/myisam/rt_mbr.h | ||
848 | 389 | storage/myisam/sp_defs.h | ||
849 | 390 | Copyright: 2000,2002-2006 MySQL AB & Ramil Kalimullin | ||
850 | 391 | License: GPL-2 | ||
851 | 392 | |||
852 | 393 | Files: storage/innobase/include/ut0bh.h | ||
853 | 394 | storage/innobase/trx/trx0rseg.c | ||
854 | 395 | storage/innobase/ut/ut0bh.c | ||
855 | 396 | storage/innobase/ut/ut0ut.c | ||
856 | 397 | Copyright: 1996,2010-2011 Oracle Corpn. | ||
857 | 398 | License: GPL-2 | ||
858 | 399 | |||
859 | 400 | Files: plugin/semisync/semisync.cc | ||
860 | 401 | plugin/semisync/semisync.h | ||
861 | 402 | plugin/semisync/semisync_slave_plugin.cc | ||
862 | 403 | Copyright: 2008 MySQL AB | ||
863 | 404 | 2007 Google Inc | ||
864 | 405 | License: GPL-2 | ||
865 | 406 | |||
866 | 407 | Files: strings/ctype-bin.c | ||
867 | 408 | strings/ctype-eucjpms.c | ||
868 | 409 | strings/ctype-ujis.c | ||
869 | 410 | Copyright: 2000,2002,2005-2011 Oracle and/or its affiliates. & tommy@valley.ne.jp | ||
870 | 411 | License: LGPL | ||
871 | 412 | On Debian and systems the full text of the GNU Library General Public | ||
872 | 413 | License version 2 can be found in the file | ||
873 | 414 | `/usr/share/common-licenses/LGPL-2` | ||
874 | 415 | |||
875 | 416 | Files: scripts/mysqld_safe.sh | ||
876 | 417 | support-files/mysql-multi.server.sh | ||
877 | 418 | support-files/mysql.server.sh | ||
878 | 419 | Copyright: 1996 Abandoned TCX DataKonsult AB & Monty Program KB & Detron HB | ||
879 | 420 | License: PD | ||
880 | 421 | This file is public domain and comes with NO WARRANTY of any kind | ||
881 | 422 | |||
882 | 423 | Files: sql/sql_yacc.cc | ||
883 | 424 | sql/sql_yacc.h | ||
884 | 425 | Copyright: 1984,1989-1990,2000-2006 Free Software Foundation, Inc. | ||
885 | 426 | License: GPL-2+ | ||
886 | 427 | |||
887 | 428 | Files: storage/innobase/include/pars0grm.h | ||
888 | 429 | storage/innobase/pars/pars0grm.c | ||
889 | 430 | Copyright: 1995-2009 Innobase Oy. | ||
890 | 431 | 1984,1989-1990,2000-2004 Free Software Foundation Inc. | ||
891 | 432 | License: GPL-2 | ||
892 | 433 | As a special exception, when this file is copied by Bison into a | ||
893 | 434 | Bison output file, you may use that output file without restriction. | ||
894 | 435 | This special exception was added by the Free Software Foundation | ||
895 | 436 | in version 1.24 of Bison. | ||
896 | 437 | . | ||
897 | 438 | This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under | ||
898 | 439 | the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software | ||
899 | 440 | Foundation; version 2 of the License. | ||
900 | 441 | . | ||
901 | 442 | This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT | ||
902 | 443 | ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS | ||
903 | 444 | FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. | ||
904 | 445 | . | ||
905 | 446 | You should have received a copy of the GNU General Public License along with | ||
906 | 447 | this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., | ||
907 | 448 | 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. | ||
908 | 449 | |||
909 | 450 | |||
910 | 451 | Files: storage/innobase/include/srv0srv.h | ||
911 | 452 | storage/innobase/srv/srv0start.c | ||
912 | 453 | Copyright: 1995-1996,2010-2011 Innobase Oy. | ||
913 | 454 | 2008-2009 Google Inc | ||
914 | 455 | 2009 Percona Inc | ||
915 | 456 | License: GPL-2 | ||
916 | 457 | |||
917 | 458 | Files: plugin/semisync/semisync_master.cc | ||
918 | 459 | plugin/semisync/semisync_master_plugin.cc | ||
919 | 460 | Copyright: 2008-2009 MySQL AB Sun Microsystems Inc | ||
920 | 461 | 2007 Google Inc | ||
921 | 462 | License: GPL-2 | ||
922 | 463 | |||
923 | 464 | Files: storage/innobase/include/os0file.h | ||
924 | 465 | storage/innobase/os/os0file.c | ||
925 | 466 | Copyright: 1995-2010 Innobase Oy. | ||
926 | 467 | 2009 Percona Inc | ||
927 | 468 | License: GPL-2 | ||
928 | 469 | |||
929 | 470 | Files: include/t_ctype.h | ||
930 | 471 | strings/t_ctype.h | ||
931 | 472 | Copyright: 2000 MySQL AB | ||
932 | 473 | 1998 Theppitak Karoonboonyanan | ||
933 | 474 | 1998-1999 Pruet Boonma | ||
934 | 475 | License: GPL-2 | ||
935 | 476 | |||
936 | 477 | Files: cmd-line-utils/libedit/np/strlcat.c | ||
937 | 478 | cmd-line-utils/libedit/np/strlcpy.c | ||
938 | 479 | Copyright: 1998 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com> | ||
939 | 480 | License: ISC | ||
940 | 481 | Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any | ||
941 | 482 | purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above | ||
942 | 483 | copyright notice and this permission notice appear in all copies. | ||
943 | 484 | . | ||
944 | 485 | THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND TODD C. MILLER DISCLAIMS ALL | ||
945 | 486 | WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES | ||
946 | 487 | OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL TODD C. MILLER BE LIABLE | ||
947 | 488 | FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES | ||
948 | 489 | WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION | ||
949 | 490 | OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN | ||
950 | 491 | CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. | ||
951 | 492 | |||
952 | 493 | Files: sql/nt_servc.cc | ||
953 | 494 | sql/nt_servc.h | ||
954 | 495 | Copyright: 1998 Abandoned Irena Pancirov - Irnet Snc | ||
955 | 496 | License: PD | ||
956 | 497 | This file is public domain and comes with NO WARRANTY of any kind | ||
957 | 498 | |||
958 | 499 | Files: dbug/dbug.c | ||
959 | 500 | dbug/dbug_long.h | ||
960 | 501 | Copyright: 1987 Abandoned Fred Fish | ||
961 | 502 | License: UNKNOWN | ||
962 | 503 | N O T I C E | ||
963 | 504 | . | ||
964 | 505 | Copyright Abandoned, 1987, Fred Fish | ||
965 | 506 | . | ||
966 | 507 | . | ||
967 | 508 | This previously copyrighted work has been placed into the public | ||
968 | 509 | domain by the author and may be freely used for any purpose, | ||
969 | 510 | private or commercial. | ||
970 | 511 | . | ||
971 | 512 | Because of the number of inquiries I was receiving about the use | ||
972 | 513 | of this product in commercially developed works I have decided to | ||
973 | 514 | simply make it public domain to further its unrestricted use. I | ||
974 | 515 | specifically would be most happy to see this material become a | ||
975 | 516 | part of the standard Unix distributions by AT&T and the Berkeley | ||
976 | 517 | Computer Science Research Group, and a standard part of the GNU | ||
977 | 518 | system from the Free Software Foundation. | ||
978 | 519 | . | ||
979 | 520 | I would appreciate it, as a courtesy, if this notice is left in | ||
980 | 521 | all copies and derivative works. Thank you. | ||
981 | 522 | . | ||
982 | 523 | The author makes no warranty of any kind with respect to this | ||
983 | 524 | product and explicitly disclaims any implied warranties of mer- | ||
984 | 525 | chantability or fitness for any particular purpose. | ||
985 | 526 | |||
986 | 527 | Files: cmd-line-utils/libedit/np/vis.c | ||
987 | 528 | Copyright: 1989-1993 The Regents of the University of California. | ||
988 | 529 | 1999-2005 The NetBSD Foundation Inc | ||
989 | 530 | License: BSD (3 clause) | ||
990 | 531 | Redistribution and use in source and binary forms, with or without | ||
991 | 532 | modification, are permitted provided that the following conditions | ||
992 | 533 | are met: | ||
993 | 534 | 1. Redistributions of source code must retain the above copyright | ||
994 | 535 | notice, this list of conditions and the following disclaimer. | ||
995 | 536 | 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright | ||
996 | 537 | notice, this list of conditions and the following disclaimer in the | ||
997 | 538 | documentation and/or other materials provided with the distribution. | ||
998 | 539 | 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors | ||
999 | 540 | may be used to endorse or promote products derived from this software | ||
1000 | 541 | without specific prior written permission. | ||
1001 | 542 | . | ||
1002 | 543 | THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND | ||
1003 | 544 | ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE | ||
1004 | 545 | IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE | ||
1005 | 546 | ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE | ||
1006 | 547 | FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL | ||
1007 | 548 | DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS | ||
1008 | 549 | OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) | ||
1009 | 550 | HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT | ||
1010 | 551 | LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY | ||
1011 | 552 | OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF | ||
1012 | 553 | SUCH DAMAGE. | ||
1013 | 554 | |||
1014 | 555 | Files: scripts/dheadgen.pl | ||
1015 | 556 | Copyright: 2008-2009 Sun Microsystems Inc | ||
1016 | 557 | License: BSD (3 clause) | ||
1017 | 558 | |||
1018 | 559 | Files: storage/ndb/test/src/getarg.c | ||
1019 | 560 | Copyright: 1997-2000 - Kungliga Tekniska Hogskolan | ||
1020 | 561 | License: BSD (3 clause) | ||
1021 | 562 | |||
1022 | 563 | Files: storage/ndb/test/include/getarg.h | ||
1023 | 564 | Copyright: 2003 MySQL AB | ||
1024 | 565 | 1997-1999 Kungliga Tekniska Hogskolan | ||
1025 | 566 | License: BSD (3 clause) GPL-2 | ||
1026 | 567 | This program is free software; you can redistribute it and/or modify | ||
1027 | 568 | it under the terms of the GNU General Public License as published by | ||
1028 | 569 | the Free Software Foundation; version 2 of the License. | ||
1029 | 570 | . | ||
1030 | 571 | This program is distributed in the hope that it will be useful, | ||
1031 | 572 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | ||
1032 | 573 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | ||
1033 | 574 | GNU General Public License for more details. | ||
1034 | 575 | . | ||
1035 | 576 | You should have received a copy of the GNU General Public License | ||
1036 | 577 | along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., | ||
1037 | 578 | 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ | ||
1038 | 579 | . | ||
1039 | 580 | Copyright (c) 1997, 1999 Kungliga Tekniska Hogskolan | ||
1040 | 581 | (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden). | ||
1041 | 582 | All rights reserved. | ||
1042 | 583 | . | ||
1043 | 584 | Redistribution and use in source and binary forms, with or without | ||
1044 | 585 | modification, are permitted provided that the following conditions | ||
1045 | 586 | are met: | ||
1046 | 587 | . | ||
1047 | 588 | 1. Redistributions of source code must retain the above copyright | ||
1048 | 589 | notice, this list of conditions and the following disclaimer. | ||
1049 | 590 | . | ||
1050 | 591 | 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright | ||
1051 | 592 | notice, this list of conditions and the following disclaimer in the | ||
1052 | 593 | documentation and/or other materials provided with the distribution. | ||
1053 | 594 | . | ||
1054 | 595 | 3. Neither the name of the Institute nor the names of its contributors | ||
1055 | 596 | may be used to endorse or promote products derived from this software | ||
1056 | 597 | without specific prior written permission. | ||
1057 | 598 | . | ||
1058 | 599 | THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE INSTITUTE AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND | ||
1059 | 600 | ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE | ||
1060 | 601 | IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE | ||
1061 | 602 | ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE INSTITUTE OR CONTRIBUTORS BE LIABLE | ||
1062 | 603 | FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL | ||
1063 | 604 | DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS | ||
1064 | 605 | OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) | ||
1065 | 606 | HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT | ||
1066 | 607 | LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY | ||
1067 | 608 | OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF | ||
1068 | 609 | SUCH DAMAGE. | ||
1069 | 610 | |||
1070 | 611 | Files: storage/innobase/handler/ha_innodb.cc | ||
1071 | 612 | Copyright: 2008-2009 Google Inc | ||
1072 | 613 | 2009 Percona Inc | ||
1073 | 614 | 2000-2011 MySQL AB & Innobase Oy. | ||
1074 | 615 | License: GPL-2 | ||
1075 | 616 | |||
1076 | 617 | Files: plugin/semisync/semisync_master.h | ||
1077 | 618 | Copyright: 2008-2009 MySQL AB Sun Microsystems Inc | ||
1078 | 619 | 2007 Google Inc | ||
1079 | 620 | License: GPL-2 | ||
1080 | 621 | |||
1081 | 622 | Files: storage/innobase/srv/srv0srv.c | ||
1082 | 623 | Copyright: 2008-2009 Google Inc | ||
1083 | 624 | 1995-2011 Oracle and/or its affiliates. | ||
1084 | 625 | 2009 Percona Inc | ||
1085 | 626 | License: GPL-2 | ||
1086 | 627 | |||
1087 | 628 | Files: storage/innobase/ut/ut0rbt.c | ||
1088 | 629 | Copyright: 2007-2010 Innobase Oy. | ||
1089 | 630 | 2007 Oracle/Innobase Oy | ||
1090 | 631 | License: GPL-2 | ||
1091 | 632 | |||
1092 | 633 | Files: strings/ctype-win1250ch.c | ||
1093 | 634 | Copyright: 2002-2010 Oracle and/or its affiliates. | ||
1094 | 635 | 2001 Jan Pazdziora | ||
1095 | 636 | License: GPL-2 | ||
1096 | 637 | |||
1097 | 638 | Files: strings/ctype-tis620.c | ||
1098 | 639 | Copyright: 1998 Theppitak Karoonboonyanan <thep@links.nectec.or.th> | ||
1099 | 640 | 1989-1991 Samphan Raruenrom <samphan@thai.com> | ||
1100 | 641 | 2000-2010 Oracle and/or its affiliates. | ||
1101 | 642 | 2003 Sathit Jittanupat | ||
1102 | 643 | 2001 Korakot Chaovavanich <korakot@iname.com> and | ||
1103 | 644 | 1998-1999 Pruet Boonma <pruet@eng.cmu.ac.th> | ||
1104 | 645 | License: GPL-2 | ||
1105 | 646 | |||
1106 | 647 | Files: storage/innobase/handler/ha_innodb.h | ||
1107 | 648 | Copyright: 2000-2010 MySQL AB & Innobase Oy. | ||
1108 | 649 | License: GPL-2 | ||
1109 | 650 | |||
1110 | 651 | Files: strings/dtoa.c | ||
1111 | 652 | Copyright: 2007-2010 Oracle and/or its affiliates. | ||
1112 | 653 | 1991,2000-2001 Lucent Technologies | ||
1113 | 654 | License: LGPL | ||
1114 | 655 | |||
1115 | 656 | Files: scripts/mysqldumpslow.sh | ||
1116 | 657 | Copyright: 2000-2002,2005-2009 MySQL AB Sun Microsystems Inc | ||
1117 | 658 | License: LGPL | ||
1118 | 659 | |||
1119 | 660 | Files: libmysqld/lib_sql.cc | ||
1120 | 661 | Copyright: 2000 SWsoft company | ||
1121 | 662 | License: SWsoft | ||
1122 | 663 | This material is provided "as is", with absolutely no warranty expressed | ||
1123 | 664 | or implied. Any use is at your own risk. | ||
1124 | 665 | . | ||
1125 | 666 | Permission to use or copy this software for any purpose is hereby granted | ||
1126 | 667 | without fee, provided the above notices are retained on all copies. | ||
1127 | 668 | Permission to modify the code and to distribute modified code is granted, | ||
1128 | 669 | provided the above notices are retained, and a notice that the code was | ||
1129 | 670 | modified is included with the above copyright notice. | ||
1130 | 671 | |||
1131 | 672 | Files: tests/mail_to_db.pl | ||
1132 | 673 | Copyright: 1998 Abandoned TCX DataKonsult AB & Monty Program KB & Detron HB | ||
1133 | 674 | License: PD | ||
1134 | 675 | This file is public domain and comes with NO WARRANTY of any kind | ||
1135 | 676 | |||
1136 | 677 | Files: dbug/dbug_analyze.c | ||
1137 | 678 | Copyright: 1987 June Binayak Banerjee | ||
1138 | 679 | License: PD | ||
1139 | 680 | This program may be freely distributed under the same terms and | ||
1140 | 681 | conditions as Fred Fish's Dbug package. | ||
1141 | 682 | |||
1142 | 683 | Files: regex/regexp.c | ||
1143 | 684 | Copyright: 1986 University of Toronto | ||
1144 | 685 | License: BSD-like | ||
1145 | 686 | Permission is granted to anyone to use this software for any | ||
1146 | 687 | purpose on any computer system, and to redistribute it freely, | ||
1147 | 688 | subject to the following restrictions: | ||
1148 | 689 | . | ||
1149 | 690 | 1. The author is not responsible for the consequences of use of | ||
1150 | 691 | this software, no matter how awful, even if they arise | ||
1151 | 692 | from defects in it. | ||
1152 | 693 | . | ||
1153 | 694 | 2. The origin of this software must not be misrepresented, either | ||
1154 | 695 | by explicit claim or by omission. | ||
1155 | 696 | . | ||
1156 | 697 | 3. Altered versions must be plainly marked as such, and must not | ||
1157 | 698 | be misrepresented as being the original software. | ||
1158 | 699 | |||
1159 | 700 | License: PD | ||
1160 | 701 | This software is in the Public Domain. | ||
1161 | 702 | |||
1162 | 703 | License: GPL-2 | ||
1163 | 704 | This program is free software; you can redistribute it and/or modify | ||
1164 | 705 | it under the terms of the GNU General Public License as published by | ||
1165 | 706 | the Free Software Foundation; version 2 of the License. | ||
1166 | 707 | . | ||
1167 | 708 | This program is distributed in the hope that it will be useful, | ||
1168 | 709 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | ||
1169 | 710 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | ||
1170 | 711 | GNU General Public License for more details. | ||
1171 | 712 | . | ||
1172 | 713 | You should have received a copy of the GNU General Public License | ||
1173 | 714 | along with this program; if not, write to the Free Software | ||
1174 | 715 | Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA */ | ||
1175 | 716 | . | ||
1176 | 717 | On Debian and systems the full text of the GNU General Public | ||
1177 | 718 | License version 2 can be found in the file | ||
1178 | 719 | `/usr/share/common-licenses/GPL-2` | ||
1179 | 720 | |||
1180 | 721 | License: GPL-2+ | ||
1181 | 722 | This file is part of GNU Readline, a library for reading lines | ||
1182 | 723 | of text with interactive input and history editing. | ||
1183 | 724 | . | ||
1184 | 725 | Readline is free software; you can redistribute it and/or modify it | ||
1185 | 726 | under the terms of the GNU General Public License as published by the | ||
1186 | 727 | Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any | ||
1187 | 728 | later version. | ||
1188 | 729 | . | ||
1189 | 730 | Readline is distributed in the hope that it will be useful, but | ||
1190 | 731 | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | ||
1191 | 732 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | ||
1192 | 733 | General Public License for more details. | ||
1193 | 734 | . | ||
1194 | 735 | You should have received a copy of the GNU General Public License | ||
1195 | 736 | along with Readline; see the file COPYING. If not, write to the Free | ||
1196 | 737 | Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, | ||
1197 | 738 | MA 02110-1301, USA. | ||
1198 | 739 | . | ||
1199 | 740 | On Debian and systems the full text of the GNU General Public | ||
1200 | 741 | License version 2 can be found in the file | ||
1201 | 742 | `/usr/share/common-licenses/GPL-2` | ||
1202 | 743 | |||
1203 | 744 | License: LGPL | ||
1204 | 745 | This library is free software; you can redistribute it and/or | ||
1205 | 746 | modify it under the terms of the GNU Library General Public | ||
1206 | 747 | License as published by the Free Software Foundation; version 2 | ||
1207 | 748 | of the License. | ||
1208 | 749 | . | ||
1209 | 750 | This library is distributed in the hope that it will be useful, | ||
1210 | 751 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | ||
1211 | 752 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | ||
1212 | 753 | Library General Public License for more details. | ||
1213 | 754 | . | ||
1214 | 755 | You should have received a copy of the GNU Library General Public | ||
1215 | 756 | License along with this library; if not, write to the Free | ||
1216 | 757 | Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, | ||
1217 | 758 | MA 02110-1301, USA | ||
1218 | 759 | . | ||
1219 | 760 | On Debian and systems the full text of the GNU Library General Public | ||
1220 | 761 | License version 2 can be found in the file | ||
1221 | 762 | `/usr/share/common-licenses/LGPL-2` | ||
1222 | 763 | |||
1223 | 764 | License: BSD (3 clause) | ||
1224 | 765 | Redistribution and use in source and binary forms, with or without | ||
1225 | 766 | modification, are permitted provided that the following conditions | ||
1226 | 767 | are met: | ||
1227 | 768 | 1. Redistributions of source code must retain the above copyright | ||
1228 | 769 | notice, this list of conditions and the following disclaimer. | ||
1229 | 770 | 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright | ||
1230 | 771 | notice, this list of conditions and the following disclaimer in the | ||
1231 | 772 | documentation and/or other materials provided with the distribution. | ||
1232 | 773 | 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors | ||
1233 | 774 | may be used to endorse or promote products derived from this software | ||
1234 | 775 | without specific prior written permission. | ||
1235 | 776 | . | ||
1236 | 777 | THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND | ||
1237 | 778 | ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE | ||
1238 | 779 | IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE | ||
1239 | 780 | ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE | ||
1240 | 781 | FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL | ||
1241 | 782 | DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS | ||
1242 | 783 | OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) | ||
1243 | 784 | HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT | ||
1244 | 785 | LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY | ||
1245 | 786 | OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF | ||
1246 | 787 | SUCH DAMAGE. | ||
1247 | 87 | 788 | ||
1248 | === renamed file 'build/debian/libmysqlclient18.1.docs' => 'build-ps/debian/libperconaserverclient18.1.docs' | |||
1249 | === renamed file 'build/debian/libmysqlclient18.1.install' => 'build-ps/debian/libperconaserverclient18.1.install' | |||
1250 | --- build/debian/libmysqlclient18.1.install 2013-10-02 19:13:40 +0000 | |||
1251 | +++ build-ps/debian/libperconaserverclient18.1.install 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
1252 | @@ -1,1 +1,1 @@ | |||
1254 | 1 | usr/lib/libmysqlclient*.so.18.* | 1 | usr/lib/*/libperconaserverclient*.so.* |
1255 | 2 | 2 | ||
1256 | === renamed file 'build/debian/libmysqlclient18.1.postinst' => 'build-ps/debian/libperconaserverclient18.1.postinst' | |||
1257 | --- build/debian/libmysqlclient18.1.postinst 2013-10-02 18:38:00 +0000 | |||
1258 | +++ build-ps/debian/libperconaserverclient18.1.postinst 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
1259 | @@ -5,6 +5,8 @@ | |||
1260 | 5 | 5 | ||
1261 | 6 | #DEBHELPER# | 6 | #DEBHELPER# |
1262 | 7 | 7 | ||
1263 | 8 | ldconfig | ||
1264 | 9 | |||
1265 | 8 | exit 0 | 10 | exit 0 |
1266 | 9 | 11 | ||
1267 | 10 | # vim: ts=4 | 12 | # vim: ts=4 |
1268 | 11 | 13 | ||
1269 | === added file 'build-ps/debian/libperconaserverclient18.lintian-overrides' | |||
1270 | --- build-ps/debian/libperconaserverclient18.lintian-overrides 1970-01-01 00:00:00 +0000 | |||
1271 | +++ build-ps/debian/libperconaserverclient18.lintian-overrides 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
1272 | @@ -0,0 +1,6 @@ | |||
1273 | 1 | # We are libmysqlclient, so of course we look like it. | ||
1274 | 2 | embedded-library binary: usr/lib/*/libperconaserverclient.so.18.0.0 | ||
1275 | 3 | embedded-library binary: usr/lib/*/libperconaserverclient_r.so.18.0.0 | ||
1276 | 4 | |||
1277 | 5 | # no wildcards? :( | ||
1278 | 6 | embedded-library binary: usr/lib/x86_64-linux-gnu/libperconaserverclient.so.18.0.0 | ||
1279 | 0 | 7 | ||
1280 | === renamed file 'build/debian/percona-server-client-5.6.install' => 'build-ps/debian/percona-server-client-5.6.files' | |||
1281 | --- build/debian/percona-server-client-5.6.install 2013-05-31 15:59:10 +0000 | |||
1282 | +++ build-ps/debian/percona-server-client-5.6.files 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
1283 | @@ -14,7 +14,6 @@ | |||
1284 | 14 | usr/bin/mysql_waitpid | 14 | usr/bin/mysql_waitpid |
1285 | 15 | usr/bin/mysqlslap | 15 | usr/bin/mysqlslap |
1286 | 16 | usr/bin/mysql_config_editor | 16 | usr/bin/mysql_config_editor |
1287 | 17 | usr/bin/mysqlaccess.conf | ||
1288 | 18 | usr/share/man/man1/myisam_ftdump.1 | 17 | usr/share/man/man1/myisam_ftdump.1 |
1289 | 19 | usr/share/man/man1/mysql.1 | 18 | usr/share/man/man1/mysql.1 |
1290 | 20 | usr/share/man/man1/mysqlaccess.1 | 19 | usr/share/man/man1/mysqlaccess.1 |
1291 | 21 | 20 | ||
1292 | === modified file 'build-ps/debian/percona-server-client-5.6.lintian-overrides' | |||
1293 | --- build/debian/percona-server-client-5.6.lintian-overrides 2013-05-13 04:25:56 +0000 | |||
1294 | +++ build-ps/debian/percona-server-client-5.6.lintian-overrides 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
1295 | @@ -1,1 +1,19 @@ | |||
1296 | 1 | percona-server-client-5.6: package-has-a-duplicate-relation | 1 | percona-server-client-5.6: package-has-a-duplicate-relation |
1297 | 2 | |||
1298 | 3 | # we are MySQL, so we're going to hit false-positives | ||
1299 | 4 | embedded-library binary: usr/bin/mysql | ||
1300 | 5 | embedded-library binary: usr/bin/mysql_client_test | ||
1301 | 6 | embedded-library binary: usr/bin/mysqladmin | ||
1302 | 7 | embedded-library binary: usr/bin/mysqlcheck | ||
1303 | 8 | embedded-library binary: usr/bin/mysqldump | ||
1304 | 9 | embedded-library binary: usr/bin/mysqlimport | ||
1305 | 10 | embedded-library binary: usr/bin/mysqlshow | ||
1306 | 11 | embedded-library binary: usr/bin/mysqlslap | ||
1307 | 12 | |||
1308 | 13 | # We should get man pages for these binaries. | ||
1309 | 14 | binary-without-manpage usr/bin/mysqlanalyze | ||
1310 | 15 | binary-without-manpage usr/bin/mysqloptimize | ||
1311 | 16 | binary-without-manpage usr/bin/mysqlrepair | ||
1312 | 17 | |||
1313 | 18 | manpage-has-errors-from-man binary: usr/share/man/man1/mysqladmin.1.gz | ||
1314 | 19 | manpage-has-errors-from-man binary: usr/share/man/man1/mysqldump.1.gz | ||
1315 | 2 | 20 | ||
1316 | === renamed file 'build/debian/percona-server-common-5.5.dirs' => 'build-ps/debian/percona-server-common-5.6.dirs' | |||
1317 | === modified file 'build-ps/debian/percona-server-server-5.6.docs' | |||
1318 | --- build/debian/percona-server-server-5.6.docs 2013-05-10 13:29:38 +0000 | |||
1319 | +++ build-ps/debian/percona-server-server-5.6.docs 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
1320 | @@ -3,6 +3,5 @@ | |||
1321 | 3 | README | 3 | README |
1322 | 4 | COPYING* | 4 | COPYING* |
1323 | 5 | Docs/INSTALL-BINARY | 5 | Docs/INSTALL-BINARY |
1327 | 6 | Docs/mysql.info | 6 | builddir/Docs/INFO_BIN |
1328 | 7 | release/Docs/INFO_BIN | 7 | builddir/Docs/INFO_SRC |
1326 | 8 | release/Docs/INFO_SRC | ||
1329 | 9 | 8 | ||
1330 | === renamed file 'build/debian/percona-server-server-5.6.install' => 'build-ps/debian/percona-server-server-5.6.files' | |||
1331 | --- build/debian/percona-server-server-5.6.install 2013-05-10 13:29:38 +0000 | |||
1332 | +++ build-ps/debian/percona-server-server-5.6.files 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
1333 | @@ -23,7 +23,6 @@ | |||
1334 | 23 | usr/bin/resolve_stack_dump | 23 | usr/bin/resolve_stack_dump |
1335 | 24 | usr/bin/resolveip | 24 | usr/bin/resolveip |
1336 | 25 | usr/sbin/mysqld | 25 | usr/sbin/mysqld |
1337 | 26 | usr/sbin/mysqld-debug | ||
1338 | 27 | usr/share/man/man1/msql2mysql.1 | 26 | usr/share/man/man1/msql2mysql.1 |
1339 | 28 | usr/share/man/man1/myisamchk.1 | 27 | usr/share/man/man1/myisamchk.1 |
1340 | 29 | usr/share/man/man1/myisamlog.1 | 28 | usr/share/man/man1/myisamlog.1 |
1341 | @@ -51,6 +50,6 @@ | |||
1342 | 51 | usr/share/man/man1/comp_err.1 | 50 | usr/share/man/man1/comp_err.1 |
1343 | 52 | usr/share/man/man1/mysqlman.1 | 51 | usr/share/man/man1/mysqlman.1 |
1344 | 53 | usr/share/man/man8/mysqld.8 | 52 | usr/share/man/man8/mysqld.8 |
1348 | 54 | usr/share/mysql/ | 53 | usr/share/mysql |
1349 | 55 | debian/additions/debian-start etc/mysql/ | 54 | etc/mysql/debian-start |
1350 | 56 | debian/additions/debian-start.inc.sh usr/share/mysql | 55 | usr/share/mysql/debian-start.inc.sh |
1351 | 57 | 56 | ||
1352 | === modified file 'build-ps/debian/percona-server-server-5.6.lintian-overrides' | |||
1353 | --- build/debian/percona-server-server-5.6.lintian-overrides 2013-05-10 13:29:38 +0000 | |||
1354 | +++ build-ps/debian/percona-server-server-5.6.lintian-overrides 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
1355 | @@ -2,3 +2,13 @@ | |||
1356 | 2 | percona-server-server-5.6: possible-bashism-in-maintainer-script preinst:33 '${cmd/ */}' | 2 | percona-server-server-5.6: possible-bashism-in-maintainer-script preinst:33 '${cmd/ */}' |
1357 | 3 | percona-server-server-5.6: statically-linked-binary ./usr/bin/mysql_tzinfo_to_sql | 3 | percona-server-server-5.6: statically-linked-binary ./usr/bin/mysql_tzinfo_to_sql |
1358 | 4 | percona-server-server-5.6: statically-linked-binary ./usr/sbin/mysqld | 4 | percona-server-server-5.6: statically-linked-binary ./usr/sbin/mysqld |
1359 | 5 | |||
1360 | 6 | # we are mysqld, we are going to look like libmysqlclient | ||
1361 | 7 | embedded-library binary: usr/bin/mysqlbinlog | ||
1362 | 8 | embedded-library binary: usr/bin/mysqltest | ||
1363 | 9 | embedded-library binary: usr/sbin/mysqld | ||
1364 | 10 | |||
1365 | 11 | extra-license-file usr/share/doc/percona-server-server-5.6/COPYING.gz | ||
1366 | 12 | extra-license-file usr/share/doc/percona-server-server-5.6/COPYING.innodb-deadlock-count-patch | ||
1367 | 13 | extra-license-file usr/share/doc/percona-server-server-5.6/COPYING.show_temp_51 | ||
1368 | 14 | |||
1369 | 5 | 15 | ||
1370 | === modified file 'build-ps/debian/percona-server-server-5.6.postinst' | |||
1371 | --- build/debian/percona-server-server-5.6.postinst 2013-05-13 04:25:56 +0000 | |||
1372 | +++ build-ps/debian/percona-server-server-5.6.postinst 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
1373 | @@ -4,9 +4,8 @@ | |||
1374 | 4 | 4 | ||
1375 | 5 | if [ -n "$DEBIAN_SCRIPT_DEBUG" ]; then set -v -x; DEBIAN_SCRIPT_TRACE=1; fi | 5 | if [ -n "$DEBIAN_SCRIPT_DEBUG" ]; then set -v -x; DEBIAN_SCRIPT_TRACE=1; fi |
1376 | 6 | ${DEBIAN_SCRIPT_TRACE:+ echo "#42#DEBUG# RUNNING $0 $*" 1>&2 } | 6 | ${DEBIAN_SCRIPT_TRACE:+ echo "#42#DEBUG# RUNNING $0 $*" 1>&2 } |
1380 | 7 | 7 | ||
1381 | 8 | PERCONA_PREFIX=/usr | 8 | export PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin |
1379 | 9 | export PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin:$PERCONA_PREFIX/bin | ||
1382 | 10 | 9 | ||
1383 | 11 | # This command can be used as pipe to syslog. With "-s" it also logs to stderr. | 10 | # This command can be used as pipe to syslog. With "-s" it also logs to stderr. |
1384 | 12 | ERR_LOGGER="logger -p daemon.err -t mysqld_safe -i" | 11 | ERR_LOGGER="logger -p daemon.err -t mysqld_safe -i" |
1385 | @@ -19,7 +18,7 @@ | |||
1386 | 19 | fi | 18 | fi |
1387 | 20 | } | 19 | } |
1388 | 21 | 20 | ||
1390 | 22 | MYSQL_BOOTSTRAP="${PERCONA_PREFIX}/sbin/mysqld --bootstrap --user=mysql --skip-grant-tables" | 21 | MYSQL_BOOTSTRAP="/usr/sbin/mysqld --bootstrap --user=mysql --skip-grant-tables" |
1391 | 23 | 22 | ||
1392 | 24 | test_mysql_access() { | 23 | test_mysql_access() { |
1393 | 25 | mysql --no-defaults -u root -h localhost </dev/null >/dev/null 2>&1 | 24 | mysql --no-defaults -u root -h localhost </dev/null >/dev/null 2>&1 |
1394 | @@ -29,6 +28,7 @@ | |||
1395 | 29 | set_mysql_rootpw() { | 28 | set_mysql_rootpw() { |
1396 | 30 | # forget we ever saw the password. don't use reset to keep the seen status | 29 | # forget we ever saw the password. don't use reset to keep the seen status |
1397 | 31 | db_set percona-server-server/root_password "" | 30 | db_set percona-server-server/root_password "" |
1398 | 31 | db_set percona-server-server/root_password_again "" | ||
1399 | 32 | 32 | ||
1400 | 33 | tfile=`mktemp` | 33 | tfile=`mktemp` |
1401 | 34 | if [ ! -f "$tfile" ]; then | 34 | if [ ! -f "$tfile" ]; then |
1402 | @@ -62,7 +62,7 @@ | |||
1403 | 62 | 62 | ||
1404 | 63 | case "$1" in | 63 | case "$1" in |
1405 | 64 | configure) | 64 | configure) |
1407 | 65 | mysql_datadir=${PERCONA_PREFIX}/share/mysql | 65 | mysql_datadir=/usr/share/mysql |
1408 | 66 | mysql_statedir=/var/lib/mysql | 66 | mysql_statedir=/var/lib/mysql |
1409 | 67 | mysql_rundir=/var/run/mysqld | 67 | mysql_rundir=/var/run/mysqld |
1410 | 68 | mysql_logdir=/var/log | 68 | mysql_logdir=/var/log |
1411 | @@ -118,6 +118,8 @@ | |||
1412 | 118 | set +e | 118 | set +e |
1413 | 119 | chown -R 0:0 $mysql_datadir | 119 | chown -R 0:0 $mysql_datadir |
1414 | 120 | chown -R mysql $mysql_statedir | 120 | chown -R mysql $mysql_statedir |
1415 | 121 | chmod 700 $mysql_statedir $mysql_statedir/mysql | ||
1416 | 122 | if [ ! -d "$mysql_rundir" ]; then mkdir "$mysql_rundir"; fi | ||
1417 | 121 | chown -R mysql $mysql_rundir | 123 | chown -R mysql $mysql_rundir |
1418 | 122 | chown -R mysql:adm $mysql_newlogdir; chmod 2750 $mysql_newlogdir; | 124 | chown -R mysql:adm $mysql_newlogdir; chmod 2750 $mysql_newlogdir; |
1419 | 123 | for i in log err; do | 125 | for i in log err; do |
1420 | @@ -139,7 +141,7 @@ | |||
1421 | 139 | # Debian: beware of the bashisms... | 141 | # Debian: beware of the bashisms... |
1422 | 140 | # Debian: can safely run on upgrades with existing databases | 142 | # Debian: can safely run on upgrades with existing databases |
1423 | 141 | set +e | 143 | set +e |
1425 | 142 | ${PERCONA_PREFIX}/bin/mysql_install_db --user=mysql --rpm 2>&1 | | 144 | /usr//bin/mysql_install_db --user=mysql --rpm 2>&1 | |
1426 | 143 | $ERR_LOGGER | 145 | $ERR_LOGGER |
1427 | 144 | if [ "$?" != "0" ]; then | 146 | if [ "$?" != "0" ]; then |
1428 | 145 | echo "ATTENTION: An error has occured. More info is in the syslog!" | 147 | echo "ATTENTION: An error has occured. More info is in the syslog!" |
1429 | @@ -170,30 +172,32 @@ | |||
1430 | 170 | else | 172 | else |
1431 | 171 | pass=`perl -e 'print map{("a".."z","A".."Z",0..9)[int(rand(62))]}(1..16)'`; | 173 | pass=`perl -e 'print map{("a".."z","A".."Z",0..9)[int(rand(62))]}(1..16)'`; |
1432 | 172 | if [ ! -d "$mysql_cfgdir" ]; then install -o 0 -g 0 -m 0755 -d $mysql_cfgdir; fi | 174 | if [ ! -d "$mysql_cfgdir" ]; then install -o 0 -g 0 -m 0755 -d $mysql_cfgdir; fi |
1433 | 175 | umask 066 | ||
1434 | 173 | cat /dev/null > $dc | 176 | cat /dev/null > $dc |
1435 | 177 | umask 022 | ||
1436 | 174 | echo "# Automatically generated for Debian scripts. DO NOT TOUCH!" >>$dc | 178 | echo "# Automatically generated for Debian scripts. DO NOT TOUCH!" >>$dc |
1437 | 175 | echo "[client]" >>$dc | 179 | echo "[client]" >>$dc |
1438 | 176 | echo "host = localhost" >>$dc | 180 | echo "host = localhost" >>$dc |
1439 | 177 | echo "user = debian-sys-maint" >>$dc | 181 | echo "user = debian-sys-maint" >>$dc |
1440 | 178 | echo "password = $pass" >>$dc | 182 | echo "password = $pass" >>$dc |
1442 | 179 | echo "socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock" >>$dc | 183 | echo "socket = $mysql_rundir/mysqld.sock" >>$dc |
1443 | 180 | echo "[mysql_upgrade]" >>$dc | 184 | echo "[mysql_upgrade]" >>$dc |
1444 | 181 | echo "host = localhost" >>$dc | 185 | echo "host = localhost" >>$dc |
1445 | 182 | echo "user = debian-sys-maint" >>$dc | 186 | echo "user = debian-sys-maint" >>$dc |
1446 | 183 | echo "password = $pass" >>$dc | 187 | echo "password = $pass" >>$dc |
1449 | 184 | echo "socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock" >>$dc | 188 | echo "socket = $mysql_rundir/mysqld.sock" >>$dc |
1450 | 185 | echo "basedir = ${PERCONA_PREFIX}" >>$dc | 189 | echo "basedir = /usr" >>$dc |
1451 | 186 | fi | 190 | fi |
1452 | 187 | # If this dir chmod go+w then the admin did it. But this file should not. | 191 | # If this dir chmod go+w then the admin did it. But this file should not. |
1453 | 188 | chown 0:0 $dc | 192 | chown 0:0 $dc |
1454 | 189 | chmod 0600 $dc | 193 | chmod 0600 $dc |
1455 | 190 | 194 | ||
1456 | 191 | # update privilege tables | 195 | # update privilege tables |
1458 | 192 | password_column_fix_query=`/bin/echo -e \ | 196 | password_column_fix_query=`echo -e \ |
1459 | 193 | "USE mysql\n" \ | 197 | "USE mysql\n" \ |
1460 | 194 | "ALTER TABLE user CHANGE Password Password char(41) character set latin1 collate latin1_bin DEFAULT '' NOT NULL"`; | 198 | "ALTER TABLE user CHANGE Password Password char(41) character set latin1 collate latin1_bin DEFAULT '' NOT NULL"`; |
1463 | 195 | replace_query=`/bin/echo -e \ | 199 | replace_query=`echo -e \ |
1464 | 196 | "USE mysql;\n" \ | 200 | "USE mysql\n" \ |
1465 | 197 | "REPLACE INTO user SET " \ | 201 | "REPLACE INTO user SET " \ |
1466 | 198 | " host='localhost', user='debian-sys-maint', password=password('$pass'), " \ | 202 | " host='localhost', user='debian-sys-maint', password=password('$pass'), " \ |
1467 | 199 | " Select_priv='Y', Insert_priv='Y', Update_priv='Y', Delete_priv='Y', " \ | 203 | " Select_priv='Y', Insert_priv='Y', Update_priv='Y', Delete_priv='Y', " \ |
1468 | @@ -203,9 +207,9 @@ | |||
1469 | 203 | " Create_tmp_table_priv='Y', Lock_tables_priv='Y', Execute_priv='Y', "\ | 207 | " Create_tmp_table_priv='Y', Lock_tables_priv='Y', Execute_priv='Y', "\ |
1470 | 204 | " Repl_slave_priv='Y', Repl_client_priv='Y', Create_view_priv='Y', "\ | 208 | " Repl_slave_priv='Y', Repl_client_priv='Y', Create_view_priv='Y', "\ |
1471 | 205 | " Show_view_priv='Y', Create_routine_priv='Y', Alter_routine_priv='Y', "\ | 209 | " Show_view_priv='Y', Create_routine_priv='Y', Alter_routine_priv='Y', "\ |
1473 | 206 | " Create_user_priv='Y', Event_priv='Y', Trigger_priv='Y', "\ | 210 | " Create_user_priv='Y', Event_priv='Y', Trigger_priv='Y', Create_tablespace_priv='Y' "`; |
1474 | 207 | " ssl_cipher='', x509_issuer='', x509_subject=''; "` | 211 | " ssl_cipher='', x509_issuer='', x509_subject=''; "` |
1476 | 208 | fix_privs=`/bin/echo -e \ | 212 | fix_privs=`echo -e \ |
1477 | 209 | "USE mysql;\n" \ | 213 | "USE mysql;\n" \ |
1478 | 210 | "ALTER TABLE user ADD column Create_view_priv enum('N','Y') CHARACTER SET utf8 NOT NULL DEFAULT 'N'; " \ | 214 | "ALTER TABLE user ADD column Create_view_priv enum('N','Y') CHARACTER SET utf8 NOT NULL DEFAULT 'N'; " \ |
1479 | 211 | "ALTER TABLE user ADD column Show_view_priv enum('N','Y') CHARACTER SET utf8 NOT NULL DEFAULT 'N'; " \ | 215 | "ALTER TABLE user ADD column Show_view_priv enum('N','Y') CHARACTER SET utf8 NOT NULL DEFAULT 'N'; " \ |
1480 | @@ -260,7 +264,7 @@ | |||
1481 | 260 | echo -e "\tmysql -e \"CREATE FUNCTION fnv1a_64 RETURNS INTEGER SONAME 'libfnv1a_udf.so'\"" | 264 | echo -e "\tmysql -e \"CREATE FUNCTION fnv1a_64 RETURNS INTEGER SONAME 'libfnv1a_udf.so'\"" |
1482 | 261 | echo -e "\tmysql -e \"CREATE FUNCTION fnv_64 RETURNS INTEGER SONAME 'libfnv_udf.so'\"" | 265 | echo -e "\tmysql -e \"CREATE FUNCTION fnv_64 RETURNS INTEGER SONAME 'libfnv_udf.so'\"" |
1483 | 262 | echo -e "\tmysql -e \"CREATE FUNCTION murmur_hash RETURNS INTEGER SONAME 'libmurmur_udf.so'\"" | 266 | echo -e "\tmysql -e \"CREATE FUNCTION murmur_hash RETURNS INTEGER SONAME 'libmurmur_udf.so'\"" |
1485 | 263 | echo -e "\n * See http://www.percona.com/doc/percona-server/5.5/management/udf_percona_toolkit.html for more details\n\n" | 267 | echo -e "\n * See http://www.percona.com/doc/percona-server/5.6/management/udf_percona_toolkit.html for more details\n\n" |
1486 | 264 | # | 268 | # |
1487 | 265 | db_stop # in case invoke failes | 269 | db_stop # in case invoke failes |
1488 | 266 | 270 | ||
1489 | 267 | 271 | ||
1490 | === modified file 'build-ps/debian/percona-server-server-5.6.postrm' | |||
1491 | --- build/debian/percona-server-server-5.6.postrm 2013-05-10 13:29:38 +0000 | |||
1492 | +++ build-ps/debian/percona-server-server-5.6.postrm 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
1493 | @@ -81,6 +81,6 @@ | |||
1494 | 81 | fi | 81 | fi |
1495 | 82 | # (normally) End automatically added section | 82 | # (normally) End automatically added section |
1496 | 83 | 83 | ||
1498 | 84 | # no DEBHELPER here, "update-rc.d remove" fails if percona-server-server-5.6 is installed | 84 | #DEBHELPER# |
1499 | 85 | 85 | ||
1500 | 86 | exit 0 | 86 | exit 0 |
1501 | 87 | 87 | ||
1502 | === modified file 'build-ps/debian/percona-server-server-5.6.preinst' | |||
1503 | --- build/debian/percona-server-server-5.6.preinst 2013-06-27 18:55:09 +0000 | |||
1504 | +++ build-ps/debian/percona-server-server-5.6.preinst 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
1505 | @@ -12,10 +12,8 @@ | |||
1506 | 12 | if [ -n "$DEBIAN_SCRIPT_DEBUG" ]; then set -v -x; DEBIAN_SCRIPT_TRACE=1; fi | 12 | if [ -n "$DEBIAN_SCRIPT_DEBUG" ]; then set -v -x; DEBIAN_SCRIPT_TRACE=1; fi |
1507 | 13 | ${DEBIAN_SCRIPT_TRACE:+ echo "#42#DEBUG# RUNNING $0 $*" 1>&2 } | 13 | ${DEBIAN_SCRIPT_TRACE:+ echo "#42#DEBUG# RUNNING $0 $*" 1>&2 } |
1508 | 14 | 14 | ||
1513 | 15 | PERCONA_PREFIX=/usr | 15 | export PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin |
1514 | 16 | export PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin:$PERCONA_PREFIX/bin | 16 | MYADMIN="/usr/bin/mysqladmin --defaults-file=/etc/mysql/debian.cnf" |
1511 | 17 | |||
1512 | 18 | MYADMIN="${PERCONA_PREFIX}/bin/mysqladmin --defaults-file=/etc/mysql/debian.cnf" | ||
1515 | 19 | DATADIR=/var/lib/mysql | 17 | DATADIR=/var/lib/mysql |
1516 | 20 | LOGDIR=/var/log/mysql | 18 | LOGDIR=/var/log/mysql |
1517 | 21 | UPGRADEDIR=/var/lib/mysql-upgrade | 19 | UPGRADEDIR=/var/lib/mysql-upgrade |
1518 | @@ -24,13 +22,13 @@ | |||
1519 | 24 | # do it himself. No database directories should be removed while the server | 22 | # do it himself. No database directories should be removed while the server |
1520 | 25 | # is running! Another mysqld in e.g. a different chroot is fine for us. | 23 | # is running! Another mysqld in e.g. a different chroot is fine for us. |
1521 | 26 | stop_server() { | 24 | stop_server() { |
1523 | 27 | if [ ! -x /etc/init.d/percona-server ]; then return; fi | 25 | if [ ! -x /etc/init.d/mysql ]; then return; fi |
1524 | 28 | 26 | ||
1525 | 29 | set +e | 27 | set +e |
1526 | 30 | if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then | 28 | if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then |
1528 | 31 | cmd="invoke-rc.d percona-server stop" | 29 | cmd="invoke-rc.d mysql stop" |
1529 | 32 | else | 30 | else |
1531 | 33 | cmd="/etc/init.d/percona-server stop" | 31 | cmd="/etc/init.d/mysql stop" |
1532 | 34 | fi | 32 | fi |
1533 | 35 | $cmd | 33 | $cmd |
1534 | 36 | errno=$? | 34 | errno=$? |
1535 | @@ -50,15 +48,8 @@ | |||
1536 | 50 | 48 | ||
1537 | 51 | this_version=5.6 | 49 | this_version=5.6 |
1538 | 52 | 50 | ||
1539 | 53 | # Check kernel version | ||
1540 | 54 | if dpkg --compare-versions `uname -r` lt 2.6; then | ||
1541 | 55 | /bin/echo -e "\nPROBLEM: MySQL-5.x is currently incompatible with kernel 2.4. Aborting."; | ||
1542 | 56 | /bin/echo -e "See http://bugs.debian.org/416841 for more information.\n" | ||
1543 | 57 | exit 1 | ||
1544 | 58 | fi | ||
1545 | 59 | |||
1546 | 60 | # Abort if an NDB cluster is in use. | 51 | # Abort if an NDB cluster is in use. |
1548 | 61 | if test -d /etc/mysql/ && egrep -q -r '^[^#]*ndb.connectstring' /etc/mysql/; then | 52 | if egrep -qi -r '^[^#]*ndb.connectstring|^[[:space:]]*\[[[:space:]]*ndb_mgmd' /etc/mysql/; then |
1549 | 62 | db_fset percona-server-server/no_upgrade_when_using_ndb seen false || true | 53 | db_fset percona-server-server/no_upgrade_when_using_ndb seen false || true |
1550 | 63 | db_input high percona-server-server/no_upgrade_when_using_ndb || true | 54 | db_input high percona-server-server/no_upgrade_when_using_ndb || true |
1551 | 64 | db_go | 55 | db_go |
1552 | @@ -66,6 +57,9 @@ | |||
1553 | 66 | exit 1 | 57 | exit 1 |
1554 | 67 | fi | 58 | fi |
1555 | 68 | 59 | ||
1556 | 60 | # Abort if skip-bdb option is enabled, required for 5.0 -> 5.1 upgrades. | ||
1557 | 61 | #TODO | ||
1558 | 62 | |||
1559 | 69 | # Safe the user from stupidities. | 63 | # Safe the user from stupidities. |
1560 | 70 | show_downgrade_warning=0 | 64 | show_downgrade_warning=0 |
1561 | 71 | for i in `ls $DATADIR/debian-*.flag 2>/dev/null`; do | 65 | for i in `ls $DATADIR/debian-*.flag 2>/dev/null`; do |
1562 | @@ -104,7 +98,7 @@ | |||
1563 | 104 | 98 | ||
1564 | 105 | # | 99 | # |
1565 | 106 | # Now we have to ensure the following state: | 100 | # Now we have to ensure the following state: |
1567 | 107 | # /etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false | 101 | # /etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/nonexistent:/bin/false |
1568 | 108 | # /etc/group: mysql:x:101: | 102 | # /etc/group: mysql:x:101: |
1569 | 109 | # | 103 | # |
1570 | 110 | # Sadly there could any state be present on the system so we have to | 104 | # Sadly there could any state be present on the system so we have to |
1571 | @@ -125,7 +119,8 @@ | |||
1572 | 125 | --system \ | 119 | --system \ |
1573 | 126 | --disabled-login \ | 120 | --disabled-login \ |
1574 | 127 | --ingroup mysql \ | 121 | --ingroup mysql \ |
1576 | 128 | --home $DATADIR \ | 122 | --no-create-home \ |
1577 | 123 | --home /nonexistent \ | ||
1578 | 129 | --gecos "MySQL Server" \ | 124 | --gecos "MySQL Server" \ |
1579 | 130 | --shell /bin/false \ | 125 | --shell /bin/false \ |
1580 | 131 | mysql >/dev/null | 126 | mysql >/dev/null |
1581 | 132 | 127 | ||
1582 | === added file 'build-ps/debian/percona-server-source-5.6.files' | |||
1583 | --- build-ps/debian/percona-server-source-5.6.files 1970-01-01 00:00:00 +0000 | |||
1584 | +++ build-ps/debian/percona-server-source-5.6.files 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
1585 | @@ -0,0 +1,1 @@ | |||
1586 | 1 | usr/src/percona-server/ | ||
1587 | 0 | 2 | ||
1588 | === renamed file 'build/debian/percona-server-test-5.6.install' => 'build-ps/debian/percona-server-test-5.6.files' | |||
1589 | --- build/debian/percona-server-test-5.6.install 2013-05-10 13:29:38 +0000 | |||
1590 | +++ build-ps/debian/percona-server-test-5.6.files 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
1591 | @@ -1,2 +1,1 @@ | |||
1592 | 1 | usr/share/sql-bench | ||
1593 | 2 | usr/share/mysql-test | 1 | usr/share/mysql-test |
1594 | 3 | 2 | ||
1595 | === added file 'build-ps/debian/po/POTFILES.in' | |||
1596 | --- build-ps/debian/po/POTFILES.in 1970-01-01 00:00:00 +0000 | |||
1597 | +++ build-ps/debian/po/POTFILES.in 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
1598 | @@ -0,0 +1,1 @@ | |||
1599 | 1 | [type: gettext/rfc822deb] percona-server-server-5.6.templates | ||
1600 | 0 | 2 | ||
1601 | === added file 'build-ps/debian/po/ar.po' | |||
1602 | --- build-ps/debian/po/ar.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 | |||
1603 | +++ build-ps/debian/po/ar.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
1604 | @@ -0,0 +1,252 @@ | |||
1605 | 1 | # translation of templates.po to Arabic | ||
1606 | 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
1607 | 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
1608 | 4 | # | ||
1609 | 5 | # Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2007. | ||
1610 | 6 | msgid "" | ||
1611 | 7 | msgstr "" | ||
1612 | 8 | "Project-Id-Version: templates\n" | ||
1613 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" | ||
1614 | 10 | "POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" | ||
1615 | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:04+0300\n" | ||
1616 | 12 | "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" | ||
1617 | 13 | "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" | ||
1618 | 14 | "Language: ar\n" | ||
1619 | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
1620 | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
1621 | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
1622 | 18 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | ||
1623 | 19 | "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==1 ? 0 : n==0 ? 1 : n==2 ? 2: n%100>=3 && " | ||
1624 | 20 | "n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" | ||
1625 | 21 | ": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" | ||
1626 | 22 | ": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" | ||
1627 | 23 | ": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" | ||
1628 | 24 | ": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" | ||
1629 | 25 | ": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" | ||
1630 | 26 | ": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" | ||
1631 | 27 | |||
1632 | 28 | #. Type: boolean | ||
1633 | 29 | #. Description | ||
1634 | 30 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
1635 | 31 | msgid "Really proceed with downgrade?" | ||
1636 | 32 | msgstr "هل �علاً تريد التثبيط؟" | ||
1637 | 33 | |||
1638 | 34 | #. Type: boolean | ||
1639 | 35 | #. Description | ||
1640 | 36 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
1641 | 37 | msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." | ||
1642 | 38 | msgstr "هناك مل� مسمى /var/lib/mysql/debian-*.flag موجود على هذا النظام." | ||
1643 | 39 | |||
1644 | 40 | #. Type: boolean | ||
1645 | 41 | #. Description | ||
1646 | 42 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
1647 | 43 | #, fuzzy | ||
1648 | 44 | #| msgid "" | ||
1649 | 45 | #| "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher " | ||
1650 | 46 | #| "version has been installed earlier." | ||
1651 | 47 | msgid "" | ||
1652 | 48 | "Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " | ||
1653 | 49 | "version has been installed previously." | ||
1654 | 50 | msgstr "" | ||
1655 | 51 | "هذا الملÙ� دلالة على أن نسخة Ø£Øدث من Øزمة mysql-server تم تثبيتها مسبقاً." | ||
1656 | 52 | |||
1657 | 53 | #. Type: boolean | ||
1658 | 54 | #. Description | ||
1659 | 55 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
1660 | 56 | msgid "" | ||
1661 | 57 | "There is no guarantee that the version you're currently installing will be " | ||
1662 | 58 | "able to use the current databases." | ||
1663 | 59 | msgstr "" | ||
1664 | 60 | "ليست هناك أية ضمانة أن النسخة التي تقوم بتثبيتها ستكون قادرة على استخدام " | ||
1665 | 61 | "قواعد البيانات الØالية." | ||
1666 | 62 | |||
1667 | 63 | #. Type: note | ||
1668 | 64 | #. Description | ||
1669 | 65 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
1670 | 66 | msgid "Important note for NIS/YP users" | ||
1671 | 67 | msgstr "ملاØظة هامة لمستخدمي NIS/YP" | ||
1672 | 68 | |||
1673 | 69 | #. Type: note | ||
1674 | 70 | #. Description | ||
1675 | 71 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
1676 | 72 | msgid "" | ||
1677 | 73 | "Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " | ||
1678 | 74 | "local system with:" | ||
1679 | 75 | msgstr "" | ||
1680 | 76 | |||
1681 | 77 | #. Type: note | ||
1682 | 78 | #. Description | ||
1683 | 79 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
1684 | 80 | #, fuzzy | ||
1685 | 81 | #| msgid "" | ||
1686 | 82 | #| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql " | ||
1687 | 83 | #| "directory:" | ||
1688 | 84 | msgid "" | ||
1689 | 85 | "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " | ||
1690 | 86 | "directory:" | ||
1691 | 87 | msgstr "عليك أيضاً أن تقوم بالتأكد من صلاØيات مالك الملÙ� /var/lib/mysql: " | ||
1692 | 88 | |||
1693 | 89 | #. Type: boolean | ||
1694 | 90 | #. Description | ||
1695 | 91 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
1696 | 92 | msgid "Remove all MySQL databases?" | ||
1697 | 93 | msgstr "إزالة جميع قواعد بيانات MySQL؟" | ||
1698 | 94 | |||
1699 | 95 | #. Type: boolean | ||
1700 | 96 | #. Description | ||
1701 | 97 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
1702 | 98 | msgid "" | ||
1703 | 99 | "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " | ||
1704 | 100 | "be removed." | ||
1705 | 101 | msgstr "الدليل /var/lib/mysql الذي ÙŠØتوي قواعد بيانات MySQL ستتم إزالته." | ||
1706 | 102 | |||
1707 | 103 | #. Type: boolean | ||
1708 | 104 | #. Description | ||
1709 | 105 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
1710 | 106 | msgid "" | ||
1711 | 107 | "If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " | ||
1712 | 108 | "version or if a different mysql-server package is already using it, the data " | ||
1713 | 109 | "should be kept." | ||
1714 | 110 | msgstr "" | ||
1715 | 111 | "إن كنت تقوم بإزالة Øزمة MySQL كي تقوم لاØقاً بتثبيت نسخة Ø£Øدث أو إن كانت Øزمة " | ||
1716 | 112 | "mysql-server مختل�ة تستخدمها، �يجب إبقاء البيانات." | ||
1717 | 113 | |||
1718 | 114 | #. Type: boolean | ||
1719 | 115 | #. Description | ||
1720 | 116 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
1721 | 117 | msgid "Start the MySQL server on boot?" | ||
1722 | 118 | msgstr "تشغيل خادم MySQL عند الإقلاع؟" | ||
1723 | 119 | |||
1724 | 120 | #. Type: boolean | ||
1725 | 121 | #. Description | ||
1726 | 122 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
1727 | 123 | msgid "" | ||
1728 | 124 | "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " | ||
1729 | 125 | "the '/etc/init.d/mysql start' command." | ||
1730 | 126 | msgstr "" | ||
1731 | 127 | "يمكن تشغيل خادم MySQL آلياً وقت الإقلاع أو يدوياً باستخدام الأمر '/etc/init.d/" | ||
1732 | 128 | "mysql start'." | ||
1733 | 129 | |||
1734 | 130 | #. Type: password | ||
1735 | 131 | #. Description | ||
1736 | 132 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
1737 | 133 | msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" | ||
1738 | 134 | msgstr "كلمة المرور الجديدة لمستخد \"root\" الخاص بـMySQL:" | ||
1739 | 135 | |||
1740 | 136 | #. Type: password | ||
1741 | 137 | #. Description | ||
1742 | 138 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
1743 | 139 | msgid "" | ||
1744 | 140 | "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " | ||
1745 | 141 | "the MySQL administrative \"root\" user." | ||
1746 | 142 | msgstr "" | ||
1747 | 143 | "مع أنه ليس إجبارياً، ولكن من المستØسن أن تقوم بتعيين كلمة مرور خاصة بمستخدم " | ||
1748 | 144 | "MySQL الإداري \"root\"." | ||
1749 | 145 | |||
1750 | 146 | #. Type: password | ||
1751 | 147 | #. Description | ||
1752 | 148 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
1753 | 149 | #, fuzzy | ||
1754 | 150 | #| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." | ||
1755 | 151 | msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." | ||
1756 | 152 | msgstr "إن ترك الØقل Ù�ارغاً، Ù�لن يتم تغيير كلمة المرور." | ||
1757 | 153 | |||
1758 | 154 | #. Type: password | ||
1759 | 155 | #. Description | ||
1760 | 156 | #: ../percona-server-5.6.templates:7001 | ||
1761 | 157 | #, fuzzy | ||
1762 | 158 | #| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" | ||
1763 | 159 | msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" | ||
1764 | 160 | msgstr "كلمة المرور الجديدة لمستخد \"root\" الخاص بـMySQL:" | ||
1765 | 161 | |||
1766 | 162 | #. Type: error | ||
1767 | 163 | #. Description | ||
1768 | 164 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
1769 | 165 | msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" | ||
1770 | 166 | msgstr "تعذر تعيين كلمة مرور للمستخدم \"root\" الخاص بـMySQL." | ||
1771 | 167 | |||
1772 | 168 | #. Type: error | ||
1773 | 169 | #. Description | ||
1774 | 170 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
1775 | 171 | msgid "" | ||
1776 | 172 | "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " | ||
1777 | 173 | "user. This may have happened because the account already has a password, or " | ||
1778 | 174 | "because of a communication problem with the MySQL server." | ||
1779 | 175 | msgstr "" | ||
1780 | 176 | "Øدث خطأ أثناء تعيين كلمة المرور لمستخدم MySQL الإداري. قد يكون هذا Øدث بسبب " | ||
1781 | 177 | "أن Øساب المستخدم له كلمة مرور معيّنة مسبقاً، أو بسبب مشكلة Ù�ÙŠ الاتصال مع خادم " | ||
1782 | 178 | "MySQL." | ||
1783 | 179 | |||
1784 | 180 | #. Type: error | ||
1785 | 181 | #. Description | ||
1786 | 182 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
1787 | 183 | #, fuzzy | ||
1788 | 184 | #| msgid "" | ||
1789 | 185 | #| "You should check the account's password after tha package installation." | ||
1790 | 186 | msgid "You should check the account's password after the package installation." | ||
1791 | 187 | msgstr "يجب عليك التØقق من كلمة مرور الØساب عقب تثبيت الØزمة." | ||
1792 | 188 | |||
1793 | 189 | #. Type: error | ||
1794 | 190 | #. Description | ||
1795 | 191 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
1796 | 192 | #, fuzzy | ||
1797 | 193 | #| msgid "" | ||
1798 | 194 | #| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for " | ||
1799 | 195 | #| "more information." | ||
1800 | 196 | msgid "" | ||
1801 | 197 | "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " | ||
1802 | 198 | "information." | ||
1803 | 199 | msgstr "" | ||
1804 | 200 | "الرجاء قراءة المل� /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian للمزيد من " | ||
1805 | 201 | "المعلومات." | ||
1806 | 202 | |||
1807 | 203 | #. Type: error | ||
1808 | 204 | #. Description | ||
1809 | 205 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
1810 | 206 | msgid "Password input error" | ||
1811 | 207 | msgstr "" | ||
1812 | 208 | |||
1813 | 209 | #. Type: error | ||
1814 | 210 | #. Description | ||
1815 | 211 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
1816 | 212 | msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." | ||
1817 | 213 | msgstr "" | ||
1818 | 214 | |||
1819 | 215 | #. Type: error | ||
1820 | 216 | #. Description | ||
1821 | 217 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
1822 | 218 | msgid "NDB Cluster seems to be in use" | ||
1823 | 219 | msgstr "" | ||
1824 | 220 | |||
1825 | 221 | #. Type: error | ||
1826 | 222 | #. Description | ||
1827 | 223 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
1828 | 224 | msgid "" | ||
1829 | 225 | "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " | ||
1830 | 226 | "mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " | ||
1831 | 227 | "all config files below /etc/mysql/." | ||
1832 | 228 | msgstr "" | ||
1833 | 229 | |||
1834 | 230 | #~ msgid "" | ||
1835 | 231 | #~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added " | ||
1836 | 232 | #~ "to the system:" | ||
1837 | 233 | #~ msgstr "" | ||
1838 | 234 | #~ "كي تستخدم MySQL، يجب إضا�ة الم�دخلات التالية الخاصة بالمستخدمين والمجموعات " | ||
1839 | 235 | #~ "إلى النظام:" | ||
1840 | 236 | |||
1841 | 237 | #~ msgid "" | ||
1842 | 238 | #~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?" | ||
1843 | 239 | #~ msgstr "" | ||
1844 | 240 | #~ "هل تريد دعم اتصالات MySQL من الأجهزة التي تعمل على ديبيان \"sarge\" أو " | ||
1845 | 241 | #~ "أقدم؟" | ||
1846 | 242 | |||
1847 | 243 | #~ msgid "" | ||
1848 | 244 | #~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored " | ||
1849 | 245 | #~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as " | ||
1850 | 246 | #~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to " | ||
1851 | 247 | #~ "recent accounts or accounts whose password have been changed." | ||
1852 | 248 | #~ msgstr "" | ||
1853 | 249 | #~ "Ù�ÙŠ إصدارات عملاء MySQL القديمة من ديبيان، لم تكن كلمات المرور تØÙ�ظ بشكل " | ||
1854 | 250 | #~ "آمن. ولقد ØÙ„ هذه المشكلة بعدها، غير أن العملاء (مثل PHP) المتصلين من " | ||
1855 | 251 | #~ "أجهزة تعمل على ديبيان Sarge 3.1 لن يكونوا قادرين على الاتصال باستخدام " | ||
1856 | 252 | #~ "الØسابات الØديثة أو الØسابات التي تم تغيير كلمة مرورها." | ||
1857 | 0 | 253 | ||
1858 | === added file 'build-ps/debian/po/ca.po' | |||
1859 | --- build-ps/debian/po/ca.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 | |||
1860 | +++ build-ps/debian/po/ca.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
1861 | @@ -0,0 +1,227 @@ | |||
1862 | 1 | # mysql-dfsg (debconf) translation to Catalan. | ||
1863 | 2 | # Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. | ||
1864 | 3 | # Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es> 2004 | ||
1865 | 4 | # | ||
1866 | 5 | msgid "" | ||
1867 | 6 | msgstr "" | ||
1868 | 7 | "Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n" | ||
1869 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" | ||
1870 | 9 | "POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" | ||
1871 | 10 | "PO-Revision-Date: 2004-01-31 19:20GMT\n" | ||
1872 | 11 | "Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n" | ||
1873 | 12 | "Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" | ||
1874 | 13 | "Language: \n" | ||
1875 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
1876 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" | ||
1877 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
1878 | 17 | |||
1879 | 18 | #. Type: boolean | ||
1880 | 19 | #. Description | ||
1881 | 20 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
1882 | 21 | msgid "Really proceed with downgrade?" | ||
1883 | 22 | msgstr "" | ||
1884 | 23 | |||
1885 | 24 | #. Type: boolean | ||
1886 | 25 | #. Description | ||
1887 | 26 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
1888 | 27 | msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." | ||
1889 | 28 | msgstr "" | ||
1890 | 29 | |||
1891 | 30 | #. Type: boolean | ||
1892 | 31 | #. Description | ||
1893 | 32 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
1894 | 33 | msgid "" | ||
1895 | 34 | "Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " | ||
1896 | 35 | "version has been installed previously." | ||
1897 | 36 | msgstr "" | ||
1898 | 37 | "Aquest fitxer indica que anteriorment s'ha instaŀlat un paquet mysql-server " | ||
1899 | 38 | "amb una versió posterior." | ||
1900 | 39 | |||
1901 | 40 | #. Type: boolean | ||
1902 | 41 | #. Description | ||
1903 | 42 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
1904 | 43 | msgid "" | ||
1905 | 44 | "There is no guarantee that the version you're currently installing will be " | ||
1906 | 45 | "able to use the current databases." | ||
1907 | 46 | msgstr "" | ||
1908 | 47 | "No hi ha cap garantia que la versió que esteu instaŀlant actualment puga " | ||
1909 | 48 | "emprar les bases de dades actuals." | ||
1910 | 49 | |||
1911 | 50 | #. Type: note | ||
1912 | 51 | #. Description | ||
1913 | 52 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
1914 | 53 | #, fuzzy | ||
1915 | 54 | #| msgid "Important note for NIS/YP users!" | ||
1916 | 55 | msgid "Important note for NIS/YP users" | ||
1917 | 56 | msgstr "Nota important pels usuaris de NIS/YP" | ||
1918 | 57 | |||
1919 | 58 | #. Type: note | ||
1920 | 59 | #. Description | ||
1921 | 60 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
1922 | 61 | msgid "" | ||
1923 | 62 | "Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " | ||
1924 | 63 | "local system with:" | ||
1925 | 64 | msgstr "" | ||
1926 | 65 | "Si empreu MySQL sota NIS/YP, heu d'afegir un compte d'usuari mysql al " | ||
1927 | 66 | "sistema local amb:" | ||
1928 | 67 | |||
1929 | 68 | #. Type: note | ||
1930 | 69 | #. Description | ||
1931 | 70 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
1932 | 71 | msgid "" | ||
1933 | 72 | "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " | ||
1934 | 73 | "directory:" | ||
1935 | 74 | msgstr "" | ||
1936 | 75 | "També haurÃeu de comprovar els permisos i propietaris del directori /var/" | ||
1937 | 76 | "lib/mysql:" | ||
1938 | 77 | |||
1939 | 78 | #. Type: boolean | ||
1940 | 79 | #. Description | ||
1941 | 80 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
1942 | 81 | msgid "Remove all MySQL databases?" | ||
1943 | 82 | msgstr "" | ||
1944 | 83 | |||
1945 | 84 | #. Type: boolean | ||
1946 | 85 | #. Description | ||
1947 | 86 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
1948 | 87 | msgid "" | ||
1949 | 88 | "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " | ||
1950 | 89 | "be removed." | ||
1951 | 90 | msgstr "" | ||
1952 | 91 | "El directori /var/lib/mysql que conté les bases de dades de MySQL està a " | ||
1953 | 92 | "punt deser suprimit." | ||
1954 | 93 | |||
1955 | 94 | #. Type: boolean | ||
1956 | 95 | #. Description | ||
1957 | 96 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
1958 | 97 | msgid "" | ||
1959 | 98 | "If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " | ||
1960 | 99 | "version or if a different mysql-server package is already using it, the data " | ||
1961 | 100 | "should be kept." | ||
1962 | 101 | msgstr "" | ||
1963 | 102 | "Si esteu suprimint el paquet MySQL per a posteriorment instaŀlar una versió " | ||
1964 | 103 | "més recent, o si un paquet mysql-server diferent ja l'està emprant, les " | ||
1965 | 104 | "dades s'haurien de mantenir." | ||
1966 | 105 | |||
1967 | 106 | #. Type: boolean | ||
1968 | 107 | #. Description | ||
1969 | 108 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
1970 | 109 | #, fuzzy | ||
1971 | 110 | #| msgid "Should MySQL start on boot?" | ||
1972 | 111 | msgid "Start the MySQL server on boot?" | ||
1973 | 112 | msgstr "Voleu que el MySQL s'iniciï a l'arrencada ?" | ||
1974 | 113 | |||
1975 | 114 | #. Type: boolean | ||
1976 | 115 | #. Description | ||
1977 | 116 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
1978 | 117 | #, fuzzy | ||
1979 | 118 | msgid "" | ||
1980 | 119 | "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " | ||
1981 | 120 | "the '/etc/init.d/mysql start' command." | ||
1982 | 121 | msgstr "" | ||
1983 | 122 | "El MySQL es pot executar automà ticament a l'arrencada o manualment amb " | ||
1984 | 123 | "l'ordre «/etc/init.d/mysql start»." | ||
1985 | 124 | |||
1986 | 125 | #. Type: password | ||
1987 | 126 | #. Description | ||
1988 | 127 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
1989 | 128 | msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" | ||
1990 | 129 | msgstr "" | ||
1991 | 130 | |||
1992 | 131 | #. Type: password | ||
1993 | 132 | #. Description | ||
1994 | 133 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
1995 | 134 | msgid "" | ||
1996 | 135 | "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " | ||
1997 | 136 | "the MySQL administrative \"root\" user." | ||
1998 | 137 | msgstr "" | ||
1999 | 138 | "Tot i que no és requerida, és molt recomanable que establiu una " | ||
2000 | 139 | "contrasenya per a «root», l'usuari administratiu del MySQL." | ||
2001 | 140 | |||
2002 | 141 | #. Type: password | ||
2003 | 142 | #. Description | ||
2004 | 143 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
2005 | 144 | msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." | ||
2006 | 145 | msgstr "" | ||
2007 | 146 | |||
2008 | 147 | #. Type: password | ||
2009 | 148 | #. Description | ||
2010 | 149 | #: ../percona-server-5.6.templates:7001 | ||
2011 | 150 | msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" | ||
2012 | 151 | msgstr "" | ||
2013 | 152 | |||
2014 | 153 | #. Type: error | ||
2015 | 154 | #. Description | ||
2016 | 155 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
2017 | 156 | msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" | ||
2018 | 157 | msgstr "" | ||
2019 | 158 | |||
2020 | 159 | #. Type: error | ||
2021 | 160 | #. Description | ||
2022 | 161 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
2023 | 162 | msgid "" | ||
2024 | 163 | "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " | ||
2025 | 164 | "user. This may have happened because the account already has a password, or " | ||
2026 | 165 | "because of a communication problem with the MySQL server." | ||
2027 | 166 | msgstr "" | ||
2028 | 167 | "S'ha produït un error en establir la contrasenya de l'usuari administratiu " | ||
2029 | 168 | "del MySQL. Això pot haver passat perquè el compte ja té una una " | ||
2030 | 169 | "contrasenya, o per un problema de comunicació amb el servidor de MySQL." | ||
2031 | 170 | |||
2032 | 171 | #. Type: error | ||
2033 | 172 | #. Description | ||
2034 | 173 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
2035 | 174 | msgid "You should check the account's password after the package installation." | ||
2036 | 175 | msgstr "" | ||
2037 | 176 | "HaurÃeu de comprovar la contrasenya del compte després de la instaÅ€lació " | ||
2038 | 177 | "del paquet." | ||
2039 | 178 | |||
2040 | 179 | #. Type: error | ||
2041 | 180 | #. Description | ||
2042 | 181 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
2043 | 182 | #, fuzzy | ||
2044 | 183 | #| msgid "" | ||
2045 | 184 | #| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for " | ||
2046 | 185 | #| "more information." | ||
2047 | 186 | msgid "" | ||
2048 | 187 | "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " | ||
2049 | 188 | "information." | ||
2050 | 189 | msgstr "" | ||
2051 | 190 | "Llegiu el fitxer /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian per a obtenir " | ||
2052 | 191 | "més informació." | ||
2053 | 192 | |||
2054 | 193 | #. Type: error | ||
2055 | 194 | #. Description | ||
2056 | 195 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
2057 | 196 | msgid "Password input error" | ||
2058 | 197 | msgstr "" | ||
2059 | 198 | |||
2060 | 199 | #. Type: error | ||
2061 | 200 | #. Description | ||
2062 | 201 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
2063 | 202 | msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." | ||
2064 | 203 | msgstr "" | ||
2065 | 204 | "Les dos contrasenyes que heu introduït no són la mateixa. Proveu-ho de nou." | ||
2066 | 205 | |||
2067 | 206 | #. Type: error | ||
2068 | 207 | #. Description | ||
2069 | 208 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
2070 | 209 | msgid "NDB Cluster seems to be in use" | ||
2071 | 210 | msgstr "" | ||
2072 | 211 | |||
2073 | 212 | #. Type: error | ||
2074 | 213 | #. Description | ||
2075 | 214 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
2076 | 215 | msgid "" | ||
2077 | 216 | "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " | ||
2078 | 217 | "mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " | ||
2079 | 218 | "all config files below /etc/mysql/." | ||
2080 | 219 | msgstr "" | ||
2081 | 220 | |||
2082 | 221 | #~ msgid "" | ||
2083 | 222 | #~ "MySQL-5.1 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the " | ||
2084 | 223 | #~ "new " | ||
2085 | 224 | #~ msgstr "" | ||
2086 | 225 | #~ "El MySQL-5.1 ja no implementa el clúster NDB. Migreu al nou paquet mysql-" | ||
2087 | 226 | #~ "cluster i suprimiu totes les lÃnies que comencen per «ndb» de tots els " | ||
2088 | 227 | #~ "fitxers de configuració sota /etc/mysql/." | ||
2089 | 0 | 228 | ||
2090 | === added file 'build-ps/debian/po/cs.po' | |||
2091 | --- build-ps/debian/po/cs.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 | |||
2092 | +++ build-ps/debian/po/cs.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
2093 | @@ -0,0 +1,346 @@ | |||
2094 | 1 | # | ||
2095 | 2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
2096 | 3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
2097 | 4 | # this format, e.g. by running: | ||
2098 | 5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
2099 | 6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
2100 | 7 | # | ||
2101 | 8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
2102 | 9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
2103 | 10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
2104 | 11 | # | ||
2105 | 12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
2106 | 13 | # | ||
2107 | 14 | msgid "" | ||
2108 | 15 | msgstr "" | ||
2109 | 16 | "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.5\n" | ||
2110 | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" | ||
2111 | 18 | "POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" | ||
2112 | 19 | "PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:01+0200\n" | ||
2113 | 20 | "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" | ||
2114 | 21 | "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" | ||
2115 | 22 | "Language: cs\n" | ||
2116 | 23 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
2117 | 24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
2118 | 25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
2119 | 26 | |||
2120 | 27 | #. Type: boolean | ||
2121 | 28 | #. Description | ||
2122 | 29 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
2123 | 30 | msgid "Really proceed with downgrade?" | ||
2124 | 31 | msgstr "Opravdu pokra�ovat v degradaci?" | ||
2125 | 32 | |||
2126 | 33 | #. Type: boolean | ||
2127 | 34 | #. Description | ||
2128 | 35 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
2129 | 36 | msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." | ||
2130 | 37 | msgstr "V systému existuje soubor /var/lib/mysql/debian-*.flag." | ||
2131 | 38 | |||
2132 | 39 | #. Type: boolean | ||
2133 | 40 | #. Description | ||
2134 | 41 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
2135 | 42 | #, fuzzy | ||
2136 | 43 | #| msgid "" | ||
2137 | 44 | #| "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher " | ||
2138 | 45 | #| "version has been installed earlier." | ||
2139 | 46 | msgid "" | ||
2140 | 47 | "Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " | ||
2141 | 48 | "version has been installed previously." | ||
2142 | 49 | msgstr "To znamená, že již byl nainstalován balÃk mysql-server s vyÅ¡Å¡Ã verzÃ." | ||
2143 | 50 | |||
2144 | 51 | #. Type: boolean | ||
2145 | 52 | #. Description | ||
2146 | 53 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
2147 | 54 | msgid "" | ||
2148 | 55 | "There is no guarantee that the version you're currently installing will be " | ||
2149 | 56 | "able to use the current databases." | ||
2150 | 57 | msgstr "" | ||
2151 | 58 | "Neexistuje žádná záruka, že momentálně instalovaná verze bude umět pracovat " | ||
2152 | 59 | "se stávajÃcÃmi databázemi." | ||
2153 | 60 | |||
2154 | 61 | #. Type: note | ||
2155 | 62 | #. Description | ||
2156 | 63 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
2157 | 64 | msgid "Important note for NIS/YP users" | ||
2158 | 65 | msgstr "Důležitá poznámka pro uživatele NIS/YP" | ||
2159 | 66 | |||
2160 | 67 | #. Type: note | ||
2161 | 68 | #. Description | ||
2162 | 69 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
2163 | 70 | msgid "" | ||
2164 | 71 | "Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " | ||
2165 | 72 | "local system with:" | ||
2166 | 73 | msgstr "" | ||
2167 | 74 | |||
2168 | 75 | #. Type: note | ||
2169 | 76 | #. Description | ||
2170 | 77 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
2171 | 78 | #, fuzzy | ||
2172 | 79 | #| msgid "" | ||
2173 | 80 | #| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql " | ||
2174 | 81 | #| "directory:" | ||
2175 | 82 | msgid "" | ||
2176 | 83 | "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " | ||
2177 | 84 | "directory:" | ||
2178 | 85 | msgstr "" | ||
2179 | 86 | "Také byste mÄ›li zkontrolovat vlastnÃka a oprávnÄ›nà adresáře /var/lib/mysql:" | ||
2180 | 87 | |||
2181 | 88 | #. Type: boolean | ||
2182 | 89 | #. Description | ||
2183 | 90 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
2184 | 91 | msgid "Remove all MySQL databases?" | ||
2185 | 92 | msgstr "Odstranit všechny MySQL databáze?" | ||
2186 | 93 | |||
2187 | 94 | #. Type: boolean | ||
2188 | 95 | #. Description | ||
2189 | 96 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
2190 | 97 | msgid "" | ||
2191 | 98 | "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " | ||
2192 | 99 | "be removed." | ||
2193 | 100 | msgstr "" | ||
2194 | 101 | "Adresář /var/lib/mysql, ve kterém se nacházà MySQL databáze, bude odstraněn." | ||
2195 | 102 | |||
2196 | 103 | #. Type: boolean | ||
2197 | 104 | #. Description | ||
2198 | 105 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
2199 | 106 | msgid "" | ||
2200 | 107 | "If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " | ||
2201 | 108 | "version or if a different mysql-server package is already using it, the data " | ||
2202 | 109 | "should be kept." | ||
2203 | 110 | msgstr "" | ||
2204 | 111 | "Jestliže odstraňujete balÃk MySQL za úÄ�elem instalace novÄ›jÅ¡Ã verze MySQL, " | ||
2205 | 112 | "nebo pokud tato data souběžnÄ› využÃvá jiný balÃk mysql-server, mÄ›li byste " | ||
2206 | 113 | "data ponechat." | ||
2207 | 114 | |||
2208 | 115 | #. Type: boolean | ||
2209 | 116 | #. Description | ||
2210 | 117 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
2211 | 118 | msgid "Start the MySQL server on boot?" | ||
2212 | 119 | msgstr "Spustit MySQL server při startu systému?" | ||
2213 | 120 | |||
2214 | 121 | #. Type: boolean | ||
2215 | 122 | #. Description | ||
2216 | 123 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
2217 | 124 | msgid "" | ||
2218 | 125 | "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " | ||
2219 | 126 | "the '/etc/init.d/mysql start' command." | ||
2220 | 127 | msgstr "" | ||
2221 | 128 | "MySQL se může spouÅ¡tÄ›t automaticky pÅ™i startu systému, nebo ruÄ�nÄ› pÅ™Ãkazem '/" | ||
2222 | 129 | "etc/init.d/mysql start'." | ||
2223 | 130 | |||
2224 | 131 | #. Type: password | ||
2225 | 132 | #. Description | ||
2226 | 133 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
2227 | 134 | msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" | ||
2228 | 135 | msgstr "Nové heslo MySQL uživatele \"root\":" | ||
2229 | 136 | |||
2230 | 137 | #. Type: password | ||
2231 | 138 | #. Description | ||
2232 | 139 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
2233 | 140 | msgid "" | ||
2234 | 141 | "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " | ||
2235 | 142 | "the MySQL administrative \"root\" user." | ||
2236 | 143 | msgstr "" | ||
2237 | 144 | "Přestože to nenà nezbytné, je silně doporu�eno nastavit heslo u " | ||
2238 | 145 | "správcovského MySQL ú�tu \"root\"." | ||
2239 | 146 | |||
2240 | 147 | #. Type: password | ||
2241 | 148 | #. Description | ||
2242 | 149 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
2243 | 150 | #, fuzzy | ||
2244 | 151 | #| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." | ||
2245 | 152 | msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." | ||
2246 | 153 | msgstr "Ponecháte-li pole prázdné, heslo se nezmÄ›nÃ." | ||
2247 | 154 | |||
2248 | 155 | #. Type: password | ||
2249 | 156 | #. Description | ||
2250 | 157 | #: ../percona-server-5.6.templates:7001 | ||
2251 | 158 | #, fuzzy | ||
2252 | 159 | #| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" | ||
2253 | 160 | msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" | ||
2254 | 161 | msgstr "Nové heslo MySQL uživatele \"root\":" | ||
2255 | 162 | |||
2256 | 163 | #. Type: error | ||
2257 | 164 | #. Description | ||
2258 | 165 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
2259 | 166 | msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" | ||
2260 | 167 | msgstr "Nelze nastavit heslo MySQL uživatele \"root\"" | ||
2261 | 168 | |||
2262 | 169 | #. Type: error | ||
2263 | 170 | #. Description | ||
2264 | 171 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
2265 | 172 | msgid "" | ||
2266 | 173 | "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " | ||
2267 | 174 | "user. This may have happened because the account already has a password, or " | ||
2268 | 175 | "because of a communication problem with the MySQL server." | ||
2269 | 176 | msgstr "" | ||
2270 | 177 | "Během nastavovánà hesla pro správcovského uživatele MySQL se vyskytla chyba. " | ||
2271 | 178 | "To se mohlo stát třeba proto, protože uživatel již měl heslo nastaveno, nebo " | ||
2272 | 179 | "protože nastal problém v komunikaci s MySQL serverem." | ||
2273 | 180 | |||
2274 | 181 | #. Type: error | ||
2275 | 182 | #. Description | ||
2276 | 183 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
2277 | 184 | #, fuzzy | ||
2278 | 185 | #| msgid "" | ||
2279 | 186 | #| "You should check the account's password after tha package installation." | ||
2280 | 187 | msgid "You should check the account's password after the package installation." | ||
2281 | 188 | msgstr "Po instalaci balÃku byste mÄ›li heslo ověřit." | ||
2282 | 189 | |||
2283 | 190 | #. Type: error | ||
2284 | 191 | #. Description | ||
2285 | 192 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
2286 | 193 | #, fuzzy | ||
2287 | 194 | #| msgid "" | ||
2288 | 195 | #| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for " | ||
2289 | 196 | #| "more information." | ||
2290 | 197 | msgid "" | ||
2291 | 198 | "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " | ||
2292 | 199 | "information." | ||
2293 | 200 | msgstr "" | ||
2294 | 201 | "VÃce informacà naleznete v /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian." | ||
2295 | 202 | |||
2296 | 203 | #. Type: error | ||
2297 | 204 | #. Description | ||
2298 | 205 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
2299 | 206 | msgid "Password input error" | ||
2300 | 207 | msgstr "" | ||
2301 | 208 | |||
2302 | 209 | #. Type: error | ||
2303 | 210 | #. Description | ||
2304 | 211 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
2305 | 212 | msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." | ||
2306 | 213 | msgstr "" | ||
2307 | 214 | |||
2308 | 215 | #. Type: error | ||
2309 | 216 | #. Description | ||
2310 | 217 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
2311 | 218 | msgid "NDB Cluster seems to be in use" | ||
2312 | 219 | msgstr "" | ||
2313 | 220 | |||
2314 | 221 | #. Type: error | ||
2315 | 222 | #. Description | ||
2316 | 223 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
2317 | 224 | msgid "" | ||
2318 | 225 | "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " | ||
2319 | 226 | "mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " | ||
2320 | 227 | "all config files below /etc/mysql/." | ||
2321 | 228 | msgstr "" | ||
2322 | 229 | |||
2323 | 230 | #~ msgid "" | ||
2324 | 231 | #~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added " | ||
2325 | 232 | #~ "to the system:" | ||
2326 | 233 | #~ msgstr "" | ||
2327 | 234 | #~ "Abyste mohli MySQL použÃvat, musÃte v systému založit následujÃcà " | ||
2328 | 235 | #~ "uživatele a skupiny:" | ||
2329 | 236 | |||
2330 | 237 | #~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!" | ||
2331 | 238 | #~ msgstr "Aktualizace nelze provést pokud jsou pÅ™Ãtomny tabulky ISAM!" | ||
2332 | 239 | |||
2333 | 240 | #~ msgid "" | ||
2334 | 241 | #~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and " | ||
2335 | 242 | #~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by " | ||
2336 | 243 | #~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". " | ||
2337 | 244 | #~ "The installation of percona-server-5.6 will now abort. In case your old " | ||
2338 | 245 | #~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert " | ||
2339 | 246 | #~ "those tables." | ||
2340 | 247 | #~ msgstr "" | ||
2341 | 248 | #~ "Poslednà verze MySQL již nemohou použÃvat starý formát tabulek ISAM a " | ||
2342 | 249 | #~ "před aktualizacà je nutné převést tyto tabulky např. do formátu MyISAM " | ||
2343 | 250 | #~ "pomocà \"mysql_convert_table_format\" nebo \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM" | ||
2344 | 251 | #~ "\". Instalace percona-server-5.6 se nynà pÅ™eruÅ¡Ã. V pÅ™ÃpadÄ›, že se mezitÃm " | ||
2345 | 252 | #~ "odinstaloval původnà mysql-server-4.1, jednoduše jej znovu nainstalujte a " | ||
2346 | 253 | #~ "tabulky převe�te." | ||
2347 | 254 | |||
2348 | 255 | #~ msgid "" | ||
2349 | 256 | #~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?" | ||
2350 | 257 | #~ msgstr "" | ||
2351 | 258 | #~ "Podporovat MySQL pÅ™ipojenà z poÄ�ÃtaÄ�ů použÃvajÃcÃch Debian Sarge nebo " | ||
2352 | 259 | #~ "starš�" | ||
2353 | 260 | |||
2354 | 261 | #~ msgid "" | ||
2355 | 262 | #~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored " | ||
2356 | 263 | #~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as " | ||
2357 | 264 | #~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to " | ||
2358 | 265 | #~ "recent accounts or accounts whose password have been changed." | ||
2359 | 266 | #~ msgstr "" | ||
2360 | 267 | #~ "Způsob, jakým se dÅ™Ãve ukládala hesla, nebyl pÅ™ÃliÅ¡ bezpeÄ�ný. To se nynà " | ||
2361 | 268 | #~ "zlepšilo, ale nevýhodou je, že se klienti z Debianu 3.1 Sarge (např. PHP) " | ||
2362 | 269 | #~ "nebudou moci připojit na nové ú�ty, nebo na ú�ty, u nichž se heslo " | ||
2363 | 270 | #~ "změnilo." | ||
2364 | 271 | |||
2365 | 272 | #~ msgid "" | ||
2366 | 273 | #~ "To use mysql you must install an equivalent user and group to the " | ||
2367 | 274 | #~ "following and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right " | ||
2368 | 275 | #~ "permissions (the uid/gid may be different)." | ||
2369 | 276 | #~ msgstr "" | ||
2370 | 277 | #~ "Abyste mohli mysql použÃvat, musÃte do následujÃcÃch souborů pÅ™idat " | ||
2371 | 278 | #~ "ekvivalentnÃho uživatele a skupinu a zajistit, že /var/lib/mysql má " | ||
2372 | 279 | #~ "správná práva (uid/gid se mohou lišit)." | ||
2373 | 280 | |||
2374 | 281 | #~ msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?" | ||
2375 | 282 | #~ msgstr "Odstranit databáze použÃvané vÅ¡emi verzemi MySQL?" | ||
2376 | 283 | |||
2377 | 284 | #~ msgid "" | ||
2378 | 285 | #~ "If you do not provide a password no changes will be made to the account." | ||
2379 | 286 | #~ msgstr "Nezadáte-li heslo, žádné změny se s ú�tem neprovedou." | ||
2380 | 287 | |||
2381 | 288 | #~ msgid "" | ||
2382 | 289 | #~ "When installation finishes, you should verify that the account is " | ||
2383 | 290 | #~ "properly protected with a password (see README.Debian for more " | ||
2384 | 291 | #~ "information)." | ||
2385 | 292 | #~ msgstr "" | ||
2386 | 293 | #~ "Po skonÄ�enà instalace byste mÄ›li ověřit, že je úÄ�et chránÄ›n heslem (vÃce " | ||
2387 | 294 | #~ "informacà naleznete v souboru README.Debian)." | ||
2388 | 295 | |||
2389 | 296 | #~ msgid "Update Hints" | ||
2390 | 297 | #~ msgstr "Poznámky k aktualizaci" | ||
2391 | 298 | |||
2392 | 299 | #~ msgid "" | ||
2393 | 300 | #~ "You have to run \"mysql_upgrade\" after the upgrade, else tables can be " | ||
2394 | 301 | #~ "corrupted! This script also enhances the privilege tables but is not " | ||
2395 | 302 | #~ "supposed to give any user more rights that he had before," | ||
2396 | 303 | #~ msgstr "" | ||
2397 | 304 | #~ "Po aktualizaci jeÅ¡tÄ› musÃte spustit \"mysql_upgrade\", protože jinak by " | ||
2398 | 305 | #~ "se tabulky mohly naruÅ¡it! Tento skript také rozÅ¡iÅ™uje tabulky privilegiÃ, " | ||
2399 | 306 | #~ "ovÅ¡em nemÄ›l by uživatelům pÅ™idat vÃce práv, než mÄ›li dosud." | ||
2400 | 307 | |||
2401 | 308 | #~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" | ||
2402 | 309 | #~ msgstr "Také si pře�těte http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" | ||
2403 | 310 | |||
2404 | 311 | #~ msgid "" | ||
2405 | 312 | #~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is " | ||
2406 | 313 | #~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command " | ||
2407 | 314 | #~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 " | ||
2408 | 315 | #~ "myhostname\"." | ||
2409 | 316 | #~ msgstr "" | ||
2410 | 317 | #~ "MySQL se nainstaluje pouze v pÅ™ÃpadÄ›, že použÃváte nenumerické jméno " | ||
2411 | 318 | #~ "poÄ�ÃtaÄ�e, které se dá pÅ™eložit pÅ™es soubor /etc/hosts. NapÅ™. když pÅ™Ãkaz " | ||
2412 | 319 | #~ "\"hostname\" vrátà \"diamond\", tak v /etc/hosts musà existovat obdobný " | ||
2413 | 320 | #~ "řádek jako \"10.0.0.1 diamond\"." | ||
2414 | 321 | |||
2415 | 322 | #~ msgid "" | ||
2416 | 323 | #~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account " | ||
2417 | 324 | #~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete." | ||
2418 | 325 | #~ msgstr "" | ||
2419 | 326 | #~ "Bude vytvořen nový mysql uživatel \"debian-sys-maint\". Tento mysql ú�et " | ||
2420 | 327 | #~ "se použÃvá ve startovacÃch, ukonÄ�ovacÃch a cronových skriptech. Nemažte " | ||
2421 | 328 | #~ "jej." | ||
2422 | 329 | |||
2423 | 330 | #~ msgid "" | ||
2424 | 331 | #~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /" | ||
2425 | 332 | #~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in " | ||
2426 | 333 | #~ "there, never only the password!" | ||
2427 | 334 | #~ msgstr "" | ||
2428 | 335 | #~ "Nezapomeňte nastavit heslo pro úÄ�et administrátora MySQL! PoužÃváte-li /" | ||
2429 | 336 | #~ "root/.my.cnf, vždy zde zadejte jak řádek \"user\", tak řádek \"password" | ||
2430 | 337 | #~ "\". Nikdy zde nezadávejte jenom heslo!" | ||
2431 | 338 | |||
2432 | 339 | #~ msgid "" | ||
2433 | 340 | #~ "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used " | ||
2434 | 341 | #~ "by all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to " | ||
2435 | 342 | #~ "purge?" | ||
2436 | 343 | #~ msgstr "" | ||
2437 | 344 | #~ "Mám odstranit kompletnà adresářový strom /var/lib/mysql, který se použÃvá " | ||
2438 | 345 | #~ "pro všechny verze MySQL, tedy ne nutně pouze pro verzi, kterou se " | ||
2439 | 346 | #~ "chystáte vy�istit?" | ||
2440 | 0 | 347 | ||
2441 | === added file 'build-ps/debian/po/da.po' | |||
2442 | --- build-ps/debian/po/da.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 | |||
2443 | +++ build-ps/debian/po/da.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
2444 | @@ -0,0 +1,382 @@ | |||
2445 | 1 | # | ||
2446 | 2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
2447 | 3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
2448 | 4 | # this format, e.g. by running: | ||
2449 | 5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
2450 | 6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
2451 | 7 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
2452 | 8 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
2453 | 9 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# | ||
2454 | 10 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
2455 | 11 | # | ||
2456 | 12 | # Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2005, 2006. | ||
2457 | 13 | # Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2006, 2007. | ||
2458 | 14 | msgid "" | ||
2459 | 15 | msgstr "" | ||
2460 | 16 | "Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n" | ||
2461 | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" | ||
2462 | 18 | "POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" | ||
2463 | 19 | "PO-Revision-Date: 2007-05-30 22:41+0200\n" | ||
2464 | 20 | "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n" | ||
2465 | 21 | "Language-Team: Danish\n" | ||
2466 | 22 | "Language: \n" | ||
2467 | 23 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
2468 | 24 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" | ||
2469 | 25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
2470 | 26 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | ||
2471 | 27 | |||
2472 | 28 | #. Type: boolean | ||
2473 | 29 | #. Description | ||
2474 | 30 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
2475 | 31 | msgid "Really proceed with downgrade?" | ||
2476 | 32 | msgstr "Ønsker du virkelig at fortsætte nedgraderingen?" | ||
2477 | 33 | |||
2478 | 34 | #. Type: boolean | ||
2479 | 35 | #. Description | ||
2480 | 36 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
2481 | 37 | msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." | ||
2482 | 38 | msgstr "" | ||
2483 | 39 | "Der er en fil med navnet /var/lib/mysql/debian-*.flag på dette system." | ||
2484 | 40 | |||
2485 | 41 | #. Type: boolean | ||
2486 | 42 | #. Description | ||
2487 | 43 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
2488 | 44 | #, fuzzy | ||
2489 | 45 | #| msgid "" | ||
2490 | 46 | #| "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher " | ||
2491 | 47 | #| "version has been installed earlier." | ||
2492 | 48 | msgid "" | ||
2493 | 49 | "Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " | ||
2494 | 50 | "version has been installed previously." | ||
2495 | 51 | msgstr "" | ||
2496 | 52 | "Sådan en fil tyder på at der tidligere har været installeret en højere " | ||
2497 | 53 | "version af mysql-server-pakken." | ||
2498 | 54 | |||
2499 | 55 | #. Type: boolean | ||
2500 | 56 | #. Description | ||
2501 | 57 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
2502 | 58 | msgid "" | ||
2503 | 59 | "There is no guarantee that the version you're currently installing will be " | ||
2504 | 60 | "able to use the current databases." | ||
2505 | 61 | msgstr "" | ||
2506 | 62 | "Det kan ikke garanteres at den version, du er ved at installere, kan benytte " | ||
2507 | 63 | "data fra de eksisterende databaser." | ||
2508 | 64 | |||
2509 | 65 | #. Type: note | ||
2510 | 66 | #. Description | ||
2511 | 67 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
2512 | 68 | msgid "Important note for NIS/YP users" | ||
2513 | 69 | msgstr "Vigtig oplysning til NIS/YP-brugere" | ||
2514 | 70 | |||
2515 | 71 | #. Type: note | ||
2516 | 72 | #. Description | ||
2517 | 73 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
2518 | 74 | msgid "" | ||
2519 | 75 | "Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " | ||
2520 | 76 | "local system with:" | ||
2521 | 77 | msgstr "" | ||
2522 | 78 | |||
2523 | 79 | #. Type: note | ||
2524 | 80 | #. Description | ||
2525 | 81 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
2526 | 82 | #, fuzzy | ||
2527 | 83 | #| msgid "" | ||
2528 | 84 | #| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql " | ||
2529 | 85 | #| "directory:" | ||
2530 | 86 | msgid "" | ||
2531 | 87 | "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " | ||
2532 | 88 | "directory:" | ||
2533 | 89 | msgstr "" | ||
2534 | 90 | "Du bør også tjekke filrettighederne og ejerskabet af mappen /var/lib/mysql:" | ||
2535 | 91 | |||
2536 | 92 | #. Type: boolean | ||
2537 | 93 | #. Description | ||
2538 | 94 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
2539 | 95 | msgid "Remove all MySQL databases?" | ||
2540 | 96 | msgstr "Fjern alle MySQL-databaser?" | ||
2541 | 97 | |||
2542 | 98 | #. Type: boolean | ||
2543 | 99 | #. Description | ||
2544 | 100 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
2545 | 101 | msgid "" | ||
2546 | 102 | "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " | ||
2547 | 103 | "be removed." | ||
2548 | 104 | msgstr "" | ||
2549 | 105 | "Mappen /var/lib/mysql, der indeholder MySQL-databaserne, er ved at blive " | ||
2550 | 106 | "fjernet." | ||
2551 | 107 | |||
2552 | 108 | #. Type: boolean | ||
2553 | 109 | #. Description | ||
2554 | 110 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
2555 | 111 | msgid "" | ||
2556 | 112 | "If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " | ||
2557 | 113 | "version or if a different mysql-server package is already using it, the data " | ||
2558 | 114 | "should be kept." | ||
2559 | 115 | msgstr "" | ||
2560 | 116 | "Hvis du fjerner MySQL-pakken for senere at installere en nyere version, " | ||
2561 | 117 | "eller hvis en anden mysql-server-pakke allerede benytter den, bør dataene " | ||
2562 | 118 | "bevares." | ||
2563 | 119 | |||
2564 | 120 | #. Type: boolean | ||
2565 | 121 | #. Description | ||
2566 | 122 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
2567 | 123 | msgid "Start the MySQL server on boot?" | ||
2568 | 124 | msgstr "Start MySQL-serveren under systemopstart?" | ||
2569 | 125 | |||
2570 | 126 | #. Type: boolean | ||
2571 | 127 | #. Description | ||
2572 | 128 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
2573 | 129 | msgid "" | ||
2574 | 130 | "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " | ||
2575 | 131 | "the '/etc/init.d/mysql start' command." | ||
2576 | 132 | msgstr "" | ||
2577 | 133 | "MySQL-serveren kan enten startes op automatisk under systemopstarten, eller " | ||
2578 | 134 | "manuelt med kommandoen '/etc/init.d/mysql start'." | ||
2579 | 135 | |||
2580 | 136 | #. Type: password | ||
2581 | 137 | #. Description | ||
2582 | 138 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
2583 | 139 | msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" | ||
2584 | 140 | msgstr "Ny adgangskode for MySQL's \"root\"-bruger:" | ||
2585 | 141 | |||
2586 | 142 | #. Type: password | ||
2587 | 143 | #. Description | ||
2588 | 144 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
2589 | 145 | msgid "" | ||
2590 | 146 | "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " | ||
2591 | 147 | "the MySQL administrative \"root\" user." | ||
2592 | 148 | msgstr "" | ||
2593 | 149 | "Selvom det ikke kræves, anbefales det kraftigt, at du sætter en adgangskode " | ||
2594 | 150 | "for MySQL's administrationsbruger \"root\"." | ||
2595 | 151 | |||
2596 | 152 | #. Type: password | ||
2597 | 153 | #. Description | ||
2598 | 154 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
2599 | 155 | #, fuzzy | ||
2600 | 156 | #| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." | ||
2601 | 157 | msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." | ||
2602 | 158 | msgstr "Hvis du lader dette felt stå tomt, vil adgangskoden ikke blive ændret." | ||
2603 | 159 | |||
2604 | 160 | #. Type: password | ||
2605 | 161 | #. Description | ||
2606 | 162 | #: ../percona-server-5.6.templates:7001 | ||
2607 | 163 | #, fuzzy | ||
2608 | 164 | #| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" | ||
2609 | 165 | msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" | ||
2610 | 166 | msgstr "Ny adgangskode for MySQL's \"root\"-bruger:" | ||
2611 | 167 | |||
2612 | 168 | #. Type: error | ||
2613 | 169 | #. Description | ||
2614 | 170 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
2615 | 171 | msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" | ||
2616 | 172 | msgstr "Kunne ikke sætte adgangskoden for MySQL's \"root\"-bruger" | ||
2617 | 173 | |||
2618 | 174 | #. Type: error | ||
2619 | 175 | #. Description | ||
2620 | 176 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
2621 | 177 | msgid "" | ||
2622 | 178 | "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " | ||
2623 | 179 | "user. This may have happened because the account already has a password, or " | ||
2624 | 180 | "because of a communication problem with the MySQL server." | ||
2625 | 181 | msgstr "" | ||
2626 | 182 | "Der opstod en fejl, da adgangskoden for MySQL's administrationsbruger blev " | ||
2627 | 183 | "forsøgt ændret. Dette kan være sket, fordi brugeren allerede har en " | ||
2628 | 184 | "adgangskode, eller fordi der var problemer med at kommunikere med MySQL-" | ||
2629 | 185 | "serveren." | ||
2630 | 186 | |||
2631 | 187 | #. Type: error | ||
2632 | 188 | #. Description | ||
2633 | 189 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
2634 | 190 | msgid "You should check the account's password after the package installation." | ||
2635 | 191 | msgstr "Du bør tjekke kontoens adgangskode efter pakkeinstallationen." | ||
2636 | 192 | |||
2637 | 193 | #. Type: error | ||
2638 | 194 | #. Description | ||
2639 | 195 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
2640 | 196 | #, fuzzy | ||
2641 | 197 | #| msgid "" | ||
2642 | 198 | #| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for " | ||
2643 | 199 | #| "more information." | ||
2644 | 200 | msgid "" | ||
2645 | 201 | "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " | ||
2646 | 202 | "information." | ||
2647 | 203 | msgstr "" | ||
2648 | 204 | "Se filen /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian for yderligere " | ||
2649 | 205 | "oplysninger." | ||
2650 | 206 | |||
2651 | 207 | #. Type: error | ||
2652 | 208 | #. Description | ||
2653 | 209 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
2654 | 210 | msgid "Password input error" | ||
2655 | 211 | msgstr "" | ||
2656 | 212 | |||
2657 | 213 | #. Type: error | ||
2658 | 214 | #. Description | ||
2659 | 215 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
2660 | 216 | msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." | ||
2661 | 217 | msgstr "" | ||
2662 | 218 | |||
2663 | 219 | #. Type: error | ||
2664 | 220 | #. Description | ||
2665 | 221 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
2666 | 222 | msgid "NDB Cluster seems to be in use" | ||
2667 | 223 | msgstr "" | ||
2668 | 224 | |||
2669 | 225 | #. Type: error | ||
2670 | 226 | #. Description | ||
2671 | 227 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
2672 | 228 | msgid "" | ||
2673 | 229 | "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " | ||
2674 | 230 | "mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " | ||
2675 | 231 | "all config files below /etc/mysql/." | ||
2676 | 232 | msgstr "" | ||
2677 | 233 | |||
2678 | 234 | #~ msgid "" | ||
2679 | 235 | #~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added " | ||
2680 | 236 | #~ "to the system:" | ||
2681 | 237 | #~ msgstr "" | ||
2682 | 238 | #~ "Nedenstående linjer for brugere og grupper skal tilføjes dette system for " | ||
2683 | 239 | #~ "at benytte MySQL:" | ||
2684 | 240 | |||
2685 | 241 | #~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!" | ||
2686 | 242 | #~ msgstr "Kan ikke opgradere hvis der er ISAM-tabeller!" | ||
2687 | 243 | |||
2688 | 244 | #~ msgid "" | ||
2689 | 245 | #~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and " | ||
2690 | 246 | #~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by " | ||
2691 | 247 | #~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". " | ||
2692 | 248 | #~ "The installation of percona-server-5.6 will now abort. In case your old " | ||
2693 | 249 | #~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert " | ||
2694 | 250 | #~ "those tables." | ||
2695 | 251 | #~ msgstr "" | ||
2696 | 252 | #~ "Nyere versioner af MySQL kan ikke længere benytte det gamle ISAM-" | ||
2697 | 253 | #~ "tabelformat, og det er derfor nødvendigt at konvertere dine tabeller til " | ||
2698 | 254 | #~ "f.eks. MyISAM forud for opgraderingen med \"mysql_convert_table_format\" " | ||
2699 | 255 | #~ "eller \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". Installationen af percona-server-5.6 " | ||
2700 | 256 | #~ "afbrydes nu. Skulle din gamle mysql-server-4.1 alligevel bliver " | ||
2701 | 257 | #~ "afinstalleret, så geninstallér den blot og konverter tabellerne." | ||
2702 | 258 | |||
2703 | 259 | #~ msgid "" | ||
2704 | 260 | #~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?" | ||
2705 | 261 | #~ msgstr "" | ||
2706 | 262 | #~ "Understøt MySQL-forbindelser fra maskiner, der kører Debian \"Sarge\" " | ||
2707 | 263 | #~ "eller ældre?" | ||
2708 | 264 | |||
2709 | 265 | #~ msgid "" | ||
2710 | 266 | #~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored " | ||
2711 | 267 | #~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as " | ||
2712 | 268 | #~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to " | ||
2713 | 269 | #~ "recent accounts or accounts whose password have been changed." | ||
2714 | 270 | #~ msgstr "" | ||
2715 | 271 | #~ "Gamle udgaver af MySQL-klienter på Debian gemte ikke adgangskoderne " | ||
2716 | 272 | #~ "sikkert. Dette er blevet forbedret siden da, men klienter (f.eks. PHP) " | ||
2717 | 273 | #~ "fra maskiner, der kører Debian 3.1 Sarge vil ikke kunne forbinde til " | ||
2718 | 274 | #~ "nyere konti eller konti, hvis adgangskode er blevet ændret." | ||
2719 | 275 | |||
2720 | 276 | #~ msgid "" | ||
2721 | 277 | #~ "To use mysql you must install an equivalent user and group to the " | ||
2722 | 278 | #~ "following and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right " | ||
2723 | 279 | #~ "permissions (the uid/gid may be different)." | ||
2724 | 280 | #~ msgstr "" | ||
2725 | 281 | #~ "For at kunne bruge mysql skal du installere en bruger og en gruppe, der " | ||
2726 | 282 | #~ "svarer til nedenstående, og sikre dig at /var/lib/mysql har de rigtige " | ||
2727 | 283 | #~ "adgangsrettigheder (uid/gid kan afvige)." | ||
2728 | 284 | |||
2729 | 285 | #~ msgid "" | ||
2730 | 286 | #~ "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" | ||
2731 | 287 | #~ msgstr "" | ||
2732 | 288 | #~ "etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" | ||
2733 | 289 | |||
2734 | 290 | #~ msgid "/etc/group: mysql:x:101:" | ||
2735 | 291 | #~ msgstr "/etc/group: mysql:x:101:" | ||
2736 | 292 | |||
2737 | 293 | #~ msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" | ||
2738 | 294 | #~ msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" | ||
2739 | 295 | |||
2740 | 296 | #~ msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?" | ||
2741 | 297 | #~ msgstr "Fjern de databaser, der benyttes af samtlige MySQL-versioner?" | ||
2742 | 298 | |||
2743 | 299 | #~ msgid "" | ||
2744 | 300 | #~ "If you do not provide a password no changes will be made to the account." | ||
2745 | 301 | #~ msgstr "Hvis du ikke angiver en adgangskode, vil kontoen ikke blive ændret." | ||
2746 | 302 | |||
2747 | 303 | #~ msgid "" | ||
2748 | 304 | #~ "When installation finishes, you should verify that the account is " | ||
2749 | 305 | #~ "properly protected with a password (see README.Debian for more " | ||
2750 | 306 | #~ "information)." | ||
2751 | 307 | #~ msgstr "" | ||
2752 | 308 | #~ "Når installationen afsluttes, bør du tjekke at kontoen er ordentligt " | ||
2753 | 309 | #~ "beskyttet med en adgangskode (se README.Debian for yderligere " | ||
2754 | 310 | #~ "oplysninger)." | ||
2755 | 311 | |||
2756 | 312 | #~ msgid "Update Hints" | ||
2757 | 313 | #~ msgstr "Opdateringstips" | ||
2758 | 314 | |||
2759 | 315 | #~ msgid "" | ||
2760 | 316 | #~ "You have to run \"mysql_upgrade\" after the upgrade, else tables can be " | ||
2761 | 317 | #~ "corrupted! This script also enhances the privilege tables but is not " | ||
2762 | 318 | #~ "supposed to give any user more rights that he had before," | ||
2763 | 319 | #~ msgstr "" | ||
2764 | 320 | #~ "Du skal køre \"mysql_upgrade\" efter opgraderingen, da tabellerne eller " | ||
2765 | 321 | #~ "kan blive ødelagt! Dette script forbedrer også rettighedstabellerne, men " | ||
2766 | 322 | #~ "burde ikke give nogen bruger flere rettigheder, end han havde tidligere," | ||
2767 | 323 | |||
2768 | 324 | #~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" | ||
2769 | 325 | #~ msgstr "Læs også http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" | ||
2770 | 326 | |||
2771 | 327 | #~ msgid "Install Hints" | ||
2772 | 328 | #~ msgstr "Installationstips" | ||
2773 | 329 | |||
2774 | 330 | #~ msgid "" | ||
2775 | 331 | #~ "On upgrades from MySQL 3.23, as shipped with Debian Woody, symlinks in " | ||
2776 | 332 | #~ "place of /var/lib/mysql or /var/log/mysql gets accidently removed and " | ||
2777 | 333 | #~ "have manually be restored." | ||
2778 | 334 | #~ msgstr "" | ||
2779 | 335 | #~ "Ved opgraderinger fra MySQL 3.23, der fulgte med Debian Woody, kan de " | ||
2780 | 336 | #~ "symbolske /var/lib/mysql or /var/log/mysql blive fjernet ved et uheld, og " | ||
2781 | 337 | #~ "må genskabes manuelt." | ||
2782 | 338 | |||
2783 | 339 | #~ msgid "" | ||
2784 | 340 | #~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is " | ||
2785 | 341 | #~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command " | ||
2786 | 342 | #~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 " | ||
2787 | 343 | #~ "myhostname\"." | ||
2788 | 344 | #~ msgstr "" | ||
2789 | 345 | #~ "MySQL vil kun blive installeret, hvis du har et ikke-numerisk værtsnavn, " | ||
2790 | 346 | #~ "som kan slås op i filen /ets/hosts. Hvis f.eks. kommandoen \"hostname\" " | ||
2791 | 347 | #~ "svarer med \"mitvaertsnavn\", skal du have en linje a'la \"10.0.0.1 " | ||
2792 | 348 | #~ "mitvaertsnavn\" i /etc/hosts." | ||
2793 | 349 | |||
2794 | 350 | #~ msgid "" | ||
2795 | 351 | #~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account " | ||
2796 | 352 | #~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete." | ||
2797 | 353 | #~ msgstr "" | ||
2798 | 354 | #~ "Det vil blive oprettet en ny mysql-bruger, \"debian-sys-maint\". Denne " | ||
2799 | 355 | #~ "mysql-konto bruges i start/stop-cron-scripterne. Slet den ikke." | ||
2800 | 356 | |||
2801 | 357 | #~ msgid "" | ||
2802 | 358 | #~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /" | ||
2803 | 359 | #~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in " | ||
2804 | 360 | #~ "there, never only the password!" | ||
2805 | 361 | #~ msgstr "" | ||
2806 | 362 | #~ "Husk at sætte en ADGANGSKODE for MySQLs root-bruger! Hvis du bruger en /" | ||
2807 | 363 | #~ "etc/.my.cnf, så skriv altid \"user\"- og \"password\"-linjer ind her, " | ||
2808 | 364 | #~ "ikke kun adgangskoden!" | ||
2809 | 365 | |||
2810 | 366 | #~ msgid "" | ||
2811 | 367 | #~ "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used " | ||
2812 | 368 | #~ "by all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to " | ||
2813 | 369 | #~ "purge?" | ||
2814 | 370 | #~ msgstr "" | ||
2815 | 371 | #~ "Skal jeg fjerne hele mappetræet /var/lib/mysql, som benyttes af alle " | ||
2816 | 372 | #~ "MySQL-versioner, ikke kun den version, du er ved at slette?" | ||
2817 | 373 | |||
2818 | 374 | #~ msgid "" | ||
2819 | 375 | #~ "Rarely, e.g. on new major versions, the privilege system is improved. To " | ||
2820 | 376 | #~ "make use of it mysql_fix_privilege_tables must be executed manually. The " | ||
2821 | 377 | #~ "script is not supposed to give any user more rights that he had before," | ||
2822 | 378 | #~ msgstr "" | ||
2823 | 379 | #~ "En sjælden gang imellem, f.eks. ved nye hovedversioner, sker det at " | ||
2824 | 380 | #~ "rettighedssystemet forbedres. For at gøre brug af dette, skal " | ||
2825 | 381 | #~ "mysql_fix_privilege_tables køres manuelt. Scriptet vil ikke give nogen " | ||
2826 | 382 | #~ "bruger flere rettigheder, end vedkommende havde tidligere," | ||
2827 | 0 | 383 | ||
2828 | === added file 'build-ps/debian/po/de.po' | |||
2829 | --- build-ps/debian/po/de.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 | |||
2830 | +++ build-ps/debian/po/de.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
2831 | @@ -0,0 +1,239 @@ | |||
2832 | 1 | # translation of mysql-dfsg-5.5_5.5.37-1_de.po to Deutsch | ||
2833 | 2 | # | ||
2834 | 3 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
2835 | 4 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
2836 | 5 | # this format, e.g. by running: | ||
2837 | 6 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
2838 | 7 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
2839 | 8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
2840 | 9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
2841 | 10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# | ||
2842 | 11 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
2843 | 12 | # | ||
2844 | 13 | # Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>, 2006, 2007. | ||
2845 | 14 | # Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>, 2009. | ||
2846 | 15 | msgid "" | ||
2847 | 16 | msgstr "" | ||
2848 | 17 | "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.5_5.5.37-1_de\n" | ||
2849 | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" | ||
2850 | 19 | "POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" | ||
2851 | 20 | "PO-Revision-Date: 2009-08-27 22:41+0200\n" | ||
2852 | 21 | "Last-Translator: Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>\n" | ||
2853 | 22 | "Language-Team: german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" | ||
2854 | 23 | "Language: \n" | ||
2855 | 24 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
2856 | 25 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
2857 | 26 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
2858 | 27 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | ||
2859 | 28 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
2860 | 29 | |||
2861 | 30 | #. Type: boolean | ||
2862 | 31 | #. Description | ||
2863 | 32 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
2864 | 33 | msgid "Really proceed with downgrade?" | ||
2865 | 34 | msgstr "Möchten Sie wirklich eine ältere Version einspielen?" | ||
2866 | 35 | |||
2867 | 36 | #. Type: boolean | ||
2868 | 37 | #. Description | ||
2869 | 38 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
2870 | 39 | msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." | ||
2871 | 40 | msgstr "" | ||
2872 | 41 | "Auf diesem System existiert eine Datei mit dem Namen /var/lib/mysql/debian-*." | ||
2873 | 42 | "flag" | ||
2874 | 43 | |||
2875 | 44 | #. Type: boolean | ||
2876 | 45 | #. Description | ||
2877 | 46 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
2878 | 47 | msgid "" | ||
2879 | 48 | "Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " | ||
2880 | 49 | "version has been installed previously." | ||
2881 | 50 | msgstr "" | ||
2882 | 51 | "Diese Datei ist ein Hinweis darauf, dass früher ein MySQL-Server-Paket mit " | ||
2883 | 52 | "einer höheren Version installiert war." | ||
2884 | 53 | |||
2885 | 54 | #. Type: boolean | ||
2886 | 55 | #. Description | ||
2887 | 56 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
2888 | 57 | msgid "" | ||
2889 | 58 | "There is no guarantee that the version you're currently installing will be " | ||
2890 | 59 | "able to use the current databases." | ||
2891 | 60 | msgstr "" | ||
2892 | 61 | "Es kann nicht garantiert werden, dass die gegenwärtig zu installierende " | ||
2893 | 62 | "Version dessen Daten benutzen kann." | ||
2894 | 63 | |||
2895 | 64 | #. Type: note | ||
2896 | 65 | #. Description | ||
2897 | 66 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
2898 | 67 | msgid "Important note for NIS/YP users" | ||
2899 | 68 | msgstr "Wichtige Anmerkung für NIS/YP-Benutzer!" | ||
2900 | 69 | |||
2901 | 70 | #. Type: note | ||
2902 | 71 | #. Description | ||
2903 | 72 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
2904 | 73 | msgid "" | ||
2905 | 74 | "Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " | ||
2906 | 75 | "local system with:" | ||
2907 | 76 | msgstr "" | ||
2908 | 77 | "Falls MySQL mit NIS/YP genutzt wird, ist ein »mysql«-Benutzerkonto auf dem " | ||
2909 | 78 | "lokalen System notwendig:" | ||
2910 | 79 | |||
2911 | 80 | #. Type: note | ||
2912 | 81 | #. Description | ||
2913 | 82 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
2914 | 83 | msgid "" | ||
2915 | 84 | "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " | ||
2916 | 85 | "directory:" | ||
2917 | 86 | msgstr "" | ||
2918 | 87 | "Sie sollten außerdem Besitzer und Zugriffsrechte des Verzeichnisses /var/lib/" | ||
2919 | 88 | "mysql überprüfen:" | ||
2920 | 89 | |||
2921 | 90 | #. Type: boolean | ||
2922 | 91 | #. Description | ||
2923 | 92 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
2924 | 93 | msgid "Remove all MySQL databases?" | ||
2925 | 94 | msgstr "Alle MySQL-Datenbanken entfernen?" | ||
2926 | 95 | |||
2927 | 96 | #. Type: boolean | ||
2928 | 97 | #. Description | ||
2929 | 98 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
2930 | 99 | msgid "" | ||
2931 | 100 | "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " | ||
2932 | 101 | "be removed." | ||
2933 | 102 | msgstr "" | ||
2934 | 103 | "Das Verzeichnis /var/lib/mysql mit den MySQL-Datenbanken soll entfernt " | ||
2935 | 104 | "werden." | ||
2936 | 105 | |||
2937 | 106 | #. Type: boolean | ||
2938 | 107 | #. Description | ||
2939 | 108 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
2940 | 109 | msgid "" | ||
2941 | 110 | "If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " | ||
2942 | 111 | "version or if a different mysql-server package is already using it, the data " | ||
2943 | 112 | "should be kept." | ||
2944 | 113 | msgstr "" | ||
2945 | 114 | "Falls geplant ist, nur eine höhere Version von MySQL zu installieren oder " | ||
2946 | 115 | "ein anderes mysql-server-Paket dieses bereits benutzt, sollten die Daten " | ||
2947 | 116 | "behalten werden." | ||
2948 | 117 | |||
2949 | 118 | #. Type: boolean | ||
2950 | 119 | #. Description | ||
2951 | 120 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
2952 | 121 | msgid "Start the MySQL server on boot?" | ||
2953 | 122 | msgstr "Soll der MySQL-Server automatisch beim Booten starten?" | ||
2954 | 123 | |||
2955 | 124 | #. Type: boolean | ||
2956 | 125 | #. Description | ||
2957 | 126 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
2958 | 127 | msgid "" | ||
2959 | 128 | "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " | ||
2960 | 129 | "the '/etc/init.d/mysql start' command." | ||
2961 | 130 | msgstr "" | ||
2962 | 131 | "Der MySQL-Dienst kann entweder automatisch beim Systemstart oder manuell " | ||
2963 | 132 | "durch Eingabe des Befehls »/etc/init.d/mysql start« gestartet werden." | ||
2964 | 133 | |||
2965 | 134 | #. Type: password | ||
2966 | 135 | #. Description | ||
2967 | 136 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
2968 | 137 | msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" | ||
2969 | 138 | msgstr "Neues Passwort für den MySQL »root«-Benutzer:" | ||
2970 | 139 | |||
2971 | 140 | #. Type: password | ||
2972 | 141 | #. Description | ||
2973 | 142 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
2974 | 143 | msgid "" | ||
2975 | 144 | "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " | ||
2976 | 145 | "the MySQL administrative \"root\" user." | ||
2977 | 146 | msgstr "" | ||
2978 | 147 | "Obwohl es nicht zwingend erforderlich ist, wird nachdrücklich empfohlen für " | ||
2979 | 148 | "den administrativen MySQL »root«-Benutzer ein Passwort zu setzen." | ||
2980 | 149 | |||
2981 | 150 | #. Type: password | ||
2982 | 151 | #. Description | ||
2983 | 152 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
2984 | 153 | msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." | ||
2985 | 154 | msgstr "Wenn dieses Feld freigelassen wird, wird das Passwort nicht geändert." | ||
2986 | 155 | |||
2987 | 156 | #. Type: password | ||
2988 | 157 | #. Description | ||
2989 | 158 | #: ../percona-server-5.6.templates:7001 | ||
2990 | 159 | msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" | ||
2991 | 160 | msgstr "Wiederholen Sie das Passwort für den MySQL-»root«-Benutzer:" | ||
2992 | 161 | |||
2993 | 162 | #. Type: error | ||
2994 | 163 | #. Description | ||
2995 | 164 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
2996 | 165 | msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" | ||
2997 | 166 | msgstr "Konnte für den MySQL-»root«-Benutzer kein Passwort setzen" | ||
2998 | 167 | |||
2999 | 168 | #. Type: error | ||
3000 | 169 | #. Description | ||
3001 | 170 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
3002 | 171 | msgid "" | ||
3003 | 172 | "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " | ||
3004 | 173 | "user. This may have happened because the account already has a password, or " | ||
3005 | 174 | "because of a communication problem with the MySQL server." | ||
3006 | 175 | msgstr "" | ||
3007 | 176 | "Beim setzen des Passworts für den administrativen MySQL-Benutzer ist ein " | ||
3008 | 177 | "Fehler aufgetreten. Dies könnte daran liegen, dass der Benutzer bereits ein " | ||
3009 | 178 | "Passwort hat oder dass es ein Problem mit der Kommunikation mit dem MySQL-" | ||
3010 | 179 | "Server gibt." | ||
3011 | 180 | |||
3012 | 181 | #. Type: error | ||
3013 | 182 | #. Description | ||
3014 | 183 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
3015 | 184 | msgid "You should check the account's password after the package installation." | ||
3016 | 185 | msgstr "" | ||
3017 | 186 | "Sie sollten das Passwort des administrativen Benutzers nach der " | ||
3018 | 187 | "Paketinstallation prüfen." | ||
3019 | 188 | |||
3020 | 189 | #. Type: error | ||
3021 | 190 | #. Description | ||
3022 | 191 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
3023 | 192 | #, fuzzy | ||
3024 | 193 | #| msgid "" | ||
3025 | 194 | #| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for " | ||
3026 | 195 | #| "more information." | ||
3027 | 196 | msgid "" | ||
3028 | 197 | "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " | ||
3029 | 198 | "information." | ||
3030 | 199 | msgstr "" | ||
3031 | 200 | "Für weitere Informationen lesen Sie /usr/share/doc/percona-server-5.6/README." | ||
3032 | 201 | "Debian." | ||
3033 | 202 | |||
3034 | 203 | #. Type: error | ||
3035 | 204 | #. Description | ||
3036 | 205 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
3037 | 206 | msgid "Password input error" | ||
3038 | 207 | msgstr "Passwort-Eingabefehler" | ||
3039 | 208 | |||
3040 | 209 | #. Type: error | ||
3041 | 210 | #. Description | ||
3042 | 211 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
3043 | 212 | msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." | ||
3044 | 213 | msgstr "" | ||
3045 | 214 | "Die beiden von Ihnen eingegebenen Passwörter sind nicht identisch. Bitte " | ||
3046 | 215 | "erneut versuchen." | ||
3047 | 216 | |||
3048 | 217 | #. Type: error | ||
3049 | 218 | #. Description | ||
3050 | 219 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
3051 | 220 | msgid "NDB Cluster seems to be in use" | ||
3052 | 221 | msgstr "NDB-Cluster scheint gerade benutzt zu werden" | ||
3053 | 222 | |||
3054 | 223 | #. Type: error | ||
3055 | 224 | #. Description | ||
3056 | 225 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
3057 | 226 | #, fuzzy | ||
3058 | 227 | #| msgid "" | ||
3059 | 228 | #| "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the " | ||
3060 | 229 | #| "new mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from " | ||
3061 | 230 | #| "all config files below /etc/mysql/." | ||
3062 | 231 | msgid "" | ||
3063 | 232 | "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " | ||
3064 | 233 | "mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " | ||
3065 | 234 | "all config files below /etc/mysql/." | ||
3066 | 235 | msgstr "" | ||
3067 | 236 | "Percona-Server-5.6 bietet keine NDB-Clusterunterstützung mehr. Bitte migrieren Sie " | ||
3068 | 237 | "Ihr System zum neuen »mysql-cluster«-Paket und entfernen Sie alle Zeilen, " | ||
3069 | 238 | "die mit »ndb« beginnen aus allen Konfigurationsdateien im Verzeichnis /etc/" | ||
3070 | 239 | "mysql/." | ||
3071 | 0 | 240 | ||
3072 | === added file 'build-ps/debian/po/es.po' | |||
3073 | --- build-ps/debian/po/es.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 | |||
3074 | +++ build-ps/debian/po/es.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
3075 | @@ -0,0 +1,390 @@ | |||
3076 | 1 | # mysql-dfsg-5 translation to spanish | ||
3077 | 2 | # Copyright (C) 2005-2007 Software in the Public Interest, SPI Inc. | ||
3078 | 3 | # This file is distributed under the same license as the XXXX package. | ||
3079 | 4 | # | ||
3080 | 5 | # Changes: | ||
3081 | 6 | # - Initial translation | ||
3082 | 7 | # Jesus Aneiros, 2006 | ||
3083 | 8 | # - Updated | ||
3084 | 9 | # Javier Fernandez-Sanguino, 2006-2007 | ||
3085 | 10 | # - Revision | ||
3086 | 11 | # Nacho Barrientos Arias | ||
3087 | 12 | # Fernando Cerezal | ||
3088 | 13 | # David MartÃnez Moreno | ||
3089 | 14 | # Ricardo Mones | ||
3090 | 15 | # Carlos Galisteo | ||
3091 | 16 | # Javier Fernandez-Sanguino | ||
3092 | 17 | # | ||
3093 | 18 | # | ||
3094 | 19 | # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la | ||
3095 | 20 | # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este | ||
3096 | 21 | # formato, por ejemplo ejecutando: | ||
3097 | 22 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
3098 | 23 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
3099 | 24 | # | ||
3100 | 25 | # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir | ||
3101 | 26 | # los siguientes documentos: | ||
3102 | 27 | # | ||
3103 | 28 | # - El proyecto de traducción de Debian al español | ||
3104 | 29 | # http://www.debian.org/intl/spanish/ | ||
3105 | 30 | # especialmente las notas y normas de traducción en | ||
3106 | 31 | # http://www.debian.org/intl/spanish/notas | ||
3107 | 32 | # | ||
3108 | 33 | # - La guÃa de traducción de po's de debconf: | ||
3109 | 34 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
3110 | 35 | # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
3111 | 36 | # | ||
3112 | 37 | # Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último | ||
3113 | 38 | # traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de | ||
3114 | 39 | # traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>) | ||
3115 | 40 | msgid "" | ||
3116 | 41 | msgstr "" | ||
3117 | 42 | "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.5_5.0.24-3\n" | ||
3118 | 43 | "Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" | ||
3119 | 44 | "POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" | ||
3120 | 45 | "PO-Revision-Date: 2007-05-28 22:21+0200\n" | ||
3121 | 46 | "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n" | ||
3122 | 47 | "Language-Team: Debian l10 Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" | ||
3123 | 48 | "Language: \n" | ||
3124 | 49 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
3125 | 50 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
3126 | 51 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
3127 | 52 | |||
3128 | 53 | #. Type: boolean | ||
3129 | 54 | #. Description | ||
3130 | 55 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
3131 | 56 | msgid "Really proceed with downgrade?" | ||
3132 | 57 | msgstr "¿Desea realmente continuar con la desactualización?" | ||
3133 | 58 | |||
3134 | 59 | #. Type: boolean | ||
3135 | 60 | #. Description | ||
3136 | 61 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
3137 | 62 | msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." | ||
3138 | 63 | msgstr "" | ||
3139 | 64 | "Existe un archivo con el nombre /var/lib/mysql/debian-*.flag en este sistema." | ||
3140 | 65 | |||
3141 | 66 | #. Type: boolean | ||
3142 | 67 | #. Description | ||
3143 | 68 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
3144 | 69 | #, fuzzy | ||
3145 | 70 | #| msgid "" | ||
3146 | 71 | #| "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher " | ||
3147 | 72 | #| "version has been installed earlier." | ||
3148 | 73 | msgid "" | ||
3149 | 74 | "Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " | ||
3150 | 75 | "version has been installed previously." | ||
3151 | 76 | msgstr "" | ||
3152 | 77 | "Este fichero indica que se instaló previamente una versión superior del " | ||
3153 | 78 | "paquete mysql-server." | ||
3154 | 79 | |||
3155 | 80 | #. Type: boolean | ||
3156 | 81 | #. Description | ||
3157 | 82 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
3158 | 83 | msgid "" | ||
3159 | 84 | "There is no guarantee that the version you're currently installing will be " | ||
3160 | 85 | "able to use the current databases." | ||
3161 | 86 | msgstr "" | ||
3162 | 87 | "No se puede garantizar que la versión que está instalando pueda usar la base " | ||
3163 | 88 | "de datos actual." | ||
3164 | 89 | |||
3165 | 90 | #. Type: note | ||
3166 | 91 | #. Description | ||
3167 | 92 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
3168 | 93 | msgid "Important note for NIS/YP users" | ||
3169 | 94 | msgstr "Nota importante para los usuarios de NIS/YP" | ||
3170 | 95 | |||
3171 | 96 | #. Type: note | ||
3172 | 97 | #. Description | ||
3173 | 98 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
3174 | 99 | msgid "" | ||
3175 | 100 | "Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " | ||
3176 | 101 | "local system with:" | ||
3177 | 102 | msgstr "" | ||
3178 | 103 | |||
3179 | 104 | #. Type: note | ||
3180 | 105 | #. Description | ||
3181 | 106 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
3182 | 107 | #, fuzzy | ||
3183 | 108 | #| msgid "" | ||
3184 | 109 | #| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql " | ||
3185 | 110 | #| "directory:" | ||
3186 | 111 | msgid "" | ||
3187 | 112 | "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " | ||
3188 | 113 | "directory:" | ||
3189 | 114 | msgstr "" | ||
3190 | 115 | "También deberÃa comprobar los permisos y el propietario del directorio /var/" | ||
3191 | 116 | "lib/mysql:" | ||
3192 | 117 | |||
3193 | 118 | #. Type: boolean | ||
3194 | 119 | #. Description | ||
3195 | 120 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
3196 | 121 | msgid "Remove all MySQL databases?" | ||
3197 | 122 | msgstr "¿Desea eliminar todas las bases de datos MySQL?" | ||
3198 | 123 | |||
3199 | 124 | #. Type: boolean | ||
3200 | 125 | #. Description | ||
3201 | 126 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
3202 | 127 | msgid "" | ||
3203 | 128 | "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " | ||
3204 | 129 | "be removed." | ||
3205 | 130 | msgstr "" | ||
3206 | 131 | "El directorio /var/lib/mysql contiene bases de datos MySQL que van a " | ||
3207 | 132 | "eliminarse." | ||
3208 | 133 | |||
3209 | 134 | #. Type: boolean | ||
3210 | 135 | #. Description | ||
3211 | 136 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
3212 | 137 | msgid "" | ||
3213 | 138 | "If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " | ||
3214 | 139 | "version or if a different mysql-server package is already using it, the data " | ||
3215 | 140 | "should be kept." | ||
3216 | 141 | msgstr "" | ||
3217 | 142 | "DeberÃa mantener los datos si tiene planificado instalar una versión de " | ||
3218 | 143 | "MySQL más reciente o si hay un paquete «mysql-server» distinto que los está " | ||
3219 | 144 | "utilizando." | ||
3220 | 145 | |||
3221 | 146 | #. Type: boolean | ||
3222 | 147 | #. Description | ||
3223 | 148 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
3224 | 149 | msgid "Start the MySQL server on boot?" | ||
3225 | 150 | msgstr "¿DeberÃa ejecutarse el servidor MySQL al iniciarse el sistema?" | ||
3226 | 151 | |||
3227 | 152 | #. Type: boolean | ||
3228 | 153 | #. Description | ||
3229 | 154 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
3230 | 155 | msgid "" | ||
3231 | 156 | "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " | ||
3232 | 157 | "the '/etc/init.d/mysql start' command." | ||
3233 | 158 | msgstr "" | ||
3234 | 159 | "El servidor MySQL puede iniciarse en el momento de arranque del sistema o " | ||
3235 | 160 | "manualmente si escribe la orden «/etc/init.d/mysql start»." | ||
3236 | 161 | |||
3237 | 162 | #. Type: password | ||
3238 | 163 | #. Description | ||
3239 | 164 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
3240 | 165 | msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" | ||
3241 | 166 | msgstr "Nueva contraseña para el usuario «root» de MySQL:" | ||
3242 | 167 | |||
3243 | 168 | #. Type: password | ||
3244 | 169 | #. Description | ||
3245 | 170 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
3246 | 171 | msgid "" | ||
3247 | 172 | "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " | ||
3248 | 173 | "the MySQL administrative \"root\" user." | ||
3249 | 174 | msgstr "" | ||
3250 | 175 | "Se recomienda que configure una contraseña para el usuario " | ||
3251 | 176 | "«root» (administrador) de MySQL, aunque no es obligatorio." | ||
3252 | 177 | |||
3253 | 178 | #. Type: password | ||
3254 | 179 | #. Description | ||
3255 | 180 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
3256 | 181 | #, fuzzy | ||
3257 | 182 | #| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." | ||
3258 | 183 | msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." | ||
3259 | 184 | msgstr "No se modificará la contraseña si deja el espacio en blanco." | ||
3260 | 185 | |||
3261 | 186 | #. Type: password | ||
3262 | 187 | #. Description | ||
3263 | 188 | #: ../percona-server-5.6.templates:7001 | ||
3264 | 189 | #, fuzzy | ||
3265 | 190 | #| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" | ||
3266 | 191 | msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" | ||
3267 | 192 | msgstr "Nueva contraseña para el usuario «root» de MySQL:" | ||
3268 | 193 | |||
3269 | 194 | #. Type: error | ||
3270 | 195 | #. Description | ||
3271 | 196 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
3272 | 197 | msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" | ||
3273 | 198 | msgstr "No se pudo fijar la contraseña para el usuario «root» de MySQL" | ||
3274 | 199 | |||
3275 | 200 | #. Type: error | ||
3276 | 201 | #. Description | ||
3277 | 202 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
3278 | 203 | msgid "" | ||
3279 | 204 | "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " | ||
3280 | 205 | "user. This may have happened because the account already has a password, or " | ||
3281 | 206 | "because of a communication problem with the MySQL server." | ||
3282 | 207 | msgstr "" | ||
3283 | 208 | "Se produjo un error mientras intentaba fijar la contraseña para el usuario " | ||
3284 | 209 | "administrador de MySQL. Esto puede haber sucedido porque la cuenta ya tenÃa " | ||
3285 | 210 | "una contraseña o porque se produjo un error de comunicación con el servidor " | ||
3286 | 211 | "MySQL." | ||
3287 | 212 | |||
3288 | 213 | #. Type: error | ||
3289 | 214 | #. Description | ||
3290 | 215 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
3291 | 216 | msgid "You should check the account's password after the package installation." | ||
3292 | 217 | msgstr "" | ||
3293 | 218 | "DeberÃa comprobar la contraseña de la cuenta después de la instalación del " | ||
3294 | 219 | "paquete." | ||
3295 | 220 | |||
3296 | 221 | #. Type: error | ||
3297 | 222 | #. Description | ||
3298 | 223 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
3299 | 224 | #, fuzzy | ||
3300 | 225 | #| msgid "" | ||
3301 | 226 | #| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for " | ||
3302 | 227 | #| "more information." | ||
3303 | 228 | msgid "" | ||
3304 | 229 | "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " | ||
3305 | 230 | "information." | ||
3306 | 231 | msgstr "" | ||
3307 | 232 | "Consulte /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian para más información." | ||
3308 | 233 | |||
3309 | 234 | #. Type: error | ||
3310 | 235 | #. Description | ||
3311 | 236 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
3312 | 237 | msgid "Password input error" | ||
3313 | 238 | msgstr "" | ||
3314 | 239 | |||
3315 | 240 | #. Type: error | ||
3316 | 241 | #. Description | ||
3317 | 242 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
3318 | 243 | msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." | ||
3319 | 244 | msgstr "" | ||
3320 | 245 | |||
3321 | 246 | #. Type: error | ||
3322 | 247 | #. Description | ||
3323 | 248 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
3324 | 249 | msgid "NDB Cluster seems to be in use" | ||
3325 | 250 | msgstr "" | ||
3326 | 251 | |||
3327 | 252 | #. Type: error | ||
3328 | 253 | #. Description | ||
3329 | 254 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
3330 | 255 | msgid "" | ||
3331 | 256 | "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " | ||
3332 | 257 | "mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " | ||
3333 | 258 | "all config files below /etc/mysql/." | ||
3334 | 259 | msgstr "" | ||
3335 | 260 | |||
3336 | 261 | #~ msgid "" | ||
3337 | 262 | #~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added " | ||
3338 | 263 | #~ "to the system:" | ||
3339 | 264 | #~ msgstr "" | ||
3340 | 265 | #~ "Deben añadirse las siguientes entradas para usuarios y grupos en el " | ||
3341 | 266 | #~ "sistema para poder utilizar MySQL:" | ||
3342 | 267 | |||
3343 | 268 | #~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!" | ||
3344 | 269 | #~ msgstr "¡No se puede actualizar si ya hay tablas ISAM!" | ||
3345 | 270 | |||
3346 | 271 | #~ msgid "" | ||
3347 | 272 | #~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and " | ||
3348 | 273 | #~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by " | ||
3349 | 274 | #~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". " | ||
3350 | 275 | #~ "The installation of percona-server-5.6 will now abort. In case your old " | ||
3351 | 276 | #~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert " | ||
3352 | 277 | #~ "those tables." | ||
3353 | 278 | #~ msgstr "" | ||
3354 | 279 | #~ "Las versiones recientes de MySQL ya no soportan el antiguo formato de " | ||
3355 | 280 | #~ "tabla ISAM. Antes de realizar la actualización es necesario convertir sus " | ||
3356 | 281 | #~ "tablas a por ejemplo, MyISAM, usando «mysql_convert_table_format» o " | ||
3357 | 282 | #~ "«ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM». Se va a interrumpir ahora la instalación " | ||
3358 | 283 | #~ "de percona-server-5.6. Si aún asà su mysql-server-4.1 se elimina aún asÃ, " | ||
3359 | 284 | #~ "puede reinstalarlo para convertir ese tipo de tablas." | ||
3360 | 285 | |||
3361 | 286 | #~ msgid "" | ||
3362 | 287 | #~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?" | ||
3363 | 288 | #~ msgstr "" | ||
3364 | 289 | #~ "¿Soportar las conexiones MySQL establecidadas desde sistemas que ejecutan " | ||
3365 | 290 | #~ "Debian Sarge o versiones anteriores?" | ||
3366 | 291 | |||
3367 | 292 | #~ msgid "" | ||
3368 | 293 | #~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored " | ||
3369 | 294 | #~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as " | ||
3370 | 295 | #~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to " | ||
3371 | 296 | #~ "recent accounts or accounts whose password have been changed." | ||
3372 | 297 | #~ msgstr "" | ||
3373 | 298 | #~ "No era muy segura la forma en la que se almacenaban las contraseñas en " | ||
3374 | 299 | #~ "versiones anteriores del cliente de MySQL en Debian. Este problema se ha " | ||
3375 | 300 | #~ "mejorado posteriormente con el inconveniente, sin embargo, de que " | ||
3376 | 301 | #~ "clientes (por ejemplo, PHP) en sistemas que ejecutan Debian 3.1 «Sarge» " | ||
3377 | 302 | #~ "no podrán conectarse a cuentas que son nuevas o a las que se le haya " | ||
3378 | 303 | #~ "cambiado la contraseña." | ||
3379 | 304 | |||
3380 | 305 | #~ msgid "" | ||
3381 | 306 | #~ "To use mysql you must install an equivalent user and group to the " | ||
3382 | 307 | #~ "following and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right " | ||
3383 | 308 | #~ "permissions (the uid/gid may be different)." | ||
3384 | 309 | #~ msgstr "" | ||
3385 | 310 | #~ "Para utilizar mysql debe instalar un usuario y grupo equivalente al " | ||
3386 | 311 | #~ "siguiente y asegurarse de que /var/lib/mysql tiene los permisos correctos " | ||
3387 | 312 | #~ "(los valores del «uid» y del «gid» pueden ser diferentes)." | ||
3388 | 313 | |||
3389 | 314 | #~ msgid "" | ||
3390 | 315 | #~ "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" | ||
3391 | 316 | #~ msgstr "" | ||
3392 | 317 | #~ "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" | ||
3393 | 318 | |||
3394 | 319 | #~ msgid "/etc/group: mysql:x:101:" | ||
3395 | 320 | #~ msgstr "/etc/group: mysql:x:101:" | ||
3396 | 321 | |||
3397 | 322 | #~ msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" | ||
3398 | 323 | #~ msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" | ||
3399 | 324 | |||
3400 | 325 | #~ msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?" | ||
3401 | 326 | #~ msgstr "" | ||
3402 | 327 | #~ "¿Eliminar las bases de datos utilizadas por todas las versiones de MySQL?" | ||
3403 | 328 | |||
3404 | 329 | #~ msgid "" | ||
3405 | 330 | #~ "If you do not provide a password no changes will be made to the account." | ||
3406 | 331 | #~ msgstr "" | ||
3407 | 332 | #~ "No se hará ningún cambio en la cuenta si no introduce una contraseña." | ||
3408 | 333 | |||
3409 | 334 | #~ msgid "" | ||
3410 | 335 | #~ "When installation finishes, you should verify that the account is " | ||
3411 | 336 | #~ "properly protected with a password (see README.Debian for more " | ||
3412 | 337 | #~ "information)." | ||
3413 | 338 | #~ msgstr "" | ||
3414 | 339 | #~ "DeberÃa confirmar que la contraseña está correctamente protegida con una " | ||
3415 | 340 | #~ "contraseña cuando termine la instalación (consulte el fichero README." | ||
3416 | 341 | #~ "Debian si desea más información)." | ||
3417 | 342 | |||
3418 | 343 | #~ msgid "Install Hints" | ||
3419 | 344 | #~ msgstr "Sugerencias para la instalación" | ||
3420 | 345 | |||
3421 | 346 | #~ msgid "" | ||
3422 | 347 | #~ "On upgrades from MySQL 3.23, as shipped with Debian Woody, symlinks in " | ||
3423 | 348 | #~ "place of /var/lib/mysql or /var/log/mysql gets accidently removed and " | ||
3424 | 349 | #~ "have manually be restored." | ||
3425 | 350 | #~ msgstr "" | ||
3426 | 351 | #~ "Al actualizar a la versión de MySQL 3.23, la vrsión proporcionada en " | ||
3427 | 352 | #~ "Debian Woody, se eliminan de manera accidental, los enlaces simbólicos a " | ||
3428 | 353 | #~ "«/var/lib/mysql» o «/var/log/mysql» y tienen que restaurarse manualmente." | ||
3429 | 354 | |||
3430 | 355 | #~ msgid "" | ||
3431 | 356 | #~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is " | ||
3432 | 357 | #~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command " | ||
3433 | 358 | #~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 " | ||
3434 | 359 | #~ "myhostname\"." | ||
3435 | 360 | #~ msgstr "" | ||
3436 | 361 | #~ "Sólo se instalará MySQL si tiene un nombre de equipo que no sea una " | ||
3437 | 362 | #~ "dirección IP y pueda resolverse a través del archivo /etc/hosts. Por " | ||
3438 | 363 | #~ "ejemplo, si la orden «hostname» devuelve «MiNombreEquipo» entonces deberá " | ||
3439 | 364 | #~ "existir una lÃnea «10.0.0.1 MiNombreEquipo» en dicho archivo." | ||
3440 | 365 | |||
3441 | 366 | #~ msgid "" | ||
3442 | 367 | #~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account " | ||
3443 | 368 | #~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete." | ||
3444 | 369 | #~ msgstr "" | ||
3445 | 370 | #~ "Se creará un nuevo usuario «debian-sys-maint». Esta cuenta de mysql se " | ||
3446 | 371 | #~ "utilizará en los scripts de inicio y parada y en los scripts «cron». No " | ||
3447 | 372 | #~ "la elimine." | ||
3448 | 373 | |||
3449 | 374 | #~ msgid "" | ||
3450 | 375 | #~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /" | ||
3451 | 376 | #~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in " | ||
3452 | 377 | #~ "there, never only the password!" | ||
3453 | 378 | #~ msgstr "" | ||
3454 | 379 | #~ "¡Por favor, recuerde crear una CONTRASEÑA para el usuario «root» de " | ||
3455 | 380 | #~ "MySQL! ¡Si utiliza /root/.my.cnf debe escribir las lÃneas «user» y " | ||
3456 | 381 | #~ "«password» en dicho archivo, no incluya sólo la contraseña!" | ||
3457 | 382 | |||
3458 | 383 | #~ msgid "" | ||
3459 | 384 | #~ "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used " | ||
3460 | 385 | #~ "by all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to " | ||
3461 | 386 | #~ "purge?" | ||
3462 | 387 | #~ msgstr "" | ||
3463 | 388 | #~ "¿DeberÃa eliminar el árbol de directorio /var/lib/mysql completo? Tenga " | ||
3464 | 389 | #~ "en cuenta que lo utilizan todas las versiones de MySQL y no sólo la que " | ||
3465 | 390 | #~ "está a punto de purgar." | ||
3466 | 0 | 391 | ||
3467 | === added file 'build-ps/debian/po/eu.po' | |||
3468 | --- build-ps/debian/po/eu.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 | |||
3469 | +++ build-ps/debian/po/eu.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
3470 | @@ -0,0 +1,236 @@ | |||
3471 | 1 | # translation of eu.po to Euskara | ||
3472 | 2 | # Piarres BEobide <pi@beobide.net>, 2006. | ||
3473 | 3 | # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2009. | ||
3474 | 4 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
3475 | 5 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
3476 | 6 | msgid "" | ||
3477 | 7 | msgstr "" | ||
3478 | 8 | "Project-Id-Version: eu\n" | ||
3479 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" | ||
3480 | 10 | "POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" | ||
3481 | 11 | "PO-Revision-Date: 2009-07-29 11:59+0200\n" | ||
3482 | 12 | "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" | ||
3483 | 13 | "Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu@lists.debian.org>\n" | ||
3484 | 14 | "Language: \n" | ||
3485 | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
3486 | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
3487 | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
3488 | 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
3489 | 19 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | ||
3490 | 20 | |||
3491 | 21 | #. Type: boolean | ||
3492 | 22 | #. Description | ||
3493 | 23 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
3494 | 24 | msgid "Really proceed with downgrade?" | ||
3495 | 25 | msgstr "Benetan bertsio zaharragora itzuli nahi duzu?" | ||
3496 | 26 | |||
3497 | 27 | #. Type: boolean | ||
3498 | 28 | #. Description | ||
3499 | 29 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
3500 | 30 | msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." | ||
3501 | 31 | msgstr "Sisteman badago /var/lib/mysql/debian-*.flag izeneko fitxategi bat." | ||
3502 | 32 | |||
3503 | 33 | #. Type: boolean | ||
3504 | 34 | #. Description | ||
3505 | 35 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
3506 | 36 | #, fuzzy | ||
3507 | 37 | #| msgid "" | ||
3508 | 38 | #| "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher " | ||
3509 | 39 | #| "version has been installed earlier." | ||
3510 | 40 | msgid "" | ||
3511 | 41 | "Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " | ||
3512 | 42 | "version has been installed previously." | ||
3513 | 43 | msgstr "" | ||
3514 | 44 | "Fitxategi honek aurretik bertsio berriagoko mysql-zerbitzari pakete bat " | ||
3515 | 45 | "instalatu dela adierazten du." | ||
3516 | 46 | |||
3517 | 47 | #. Type: boolean | ||
3518 | 48 | #. Description | ||
3519 | 49 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
3520 | 50 | msgid "" | ||
3521 | 51 | "There is no guarantee that the version you're currently installing will be " | ||
3522 | 52 | "able to use the current databases." | ||
3523 | 53 | msgstr "" | ||
3524 | 54 | "Ezin da ziurtatu instalatzen ari zaren bertsio honek dauden datubaseak " | ||
3525 | 55 | "erabili ahal izango dituenik." | ||
3526 | 56 | |||
3527 | 57 | #. Type: note | ||
3528 | 58 | #. Description | ||
3529 | 59 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
3530 | 60 | msgid "Important note for NIS/YP users" | ||
3531 | 61 | msgstr "NIS/YP erabiltzaileentzat ohar garrantzitsua" | ||
3532 | 62 | |||
3533 | 63 | #. Type: note | ||
3534 | 64 | #. Description | ||
3535 | 65 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
3536 | 66 | msgid "" | ||
3537 | 67 | "Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " | ||
3538 | 68 | "local system with:" | ||
3539 | 69 | msgstr "" | ||
3540 | 70 | |||
3541 | 71 | #. Type: note | ||
3542 | 72 | #. Description | ||
3543 | 73 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
3544 | 74 | #, fuzzy | ||
3545 | 75 | #| msgid "" | ||
3546 | 76 | #| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql " | ||
3547 | 77 | #| "directory:" | ||
3548 | 78 | msgid "" | ||
3549 | 79 | "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " | ||
3550 | 80 | "directory:" | ||
3551 | 81 | msgstr "" | ||
3552 | 82 | "Honetaz gain /var/lib/mysql direktorioaren jabea eta baimenak egiaztatu " | ||
3553 | 83 | "beharko zenituzke:" | ||
3554 | 84 | |||
3555 | 85 | #. Type: boolean | ||
3556 | 86 | #. Description | ||
3557 | 87 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
3558 | 88 | msgid "Remove all MySQL databases?" | ||
3559 | 89 | msgstr "Ezabatu MySQL datubase guztiak?" | ||
3560 | 90 | |||
3561 | 91 | #. Type: boolean | ||
3562 | 92 | #. Description | ||
3563 | 93 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
3564 | 94 | msgid "" | ||
3565 | 95 | "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " | ||
3566 | 96 | "be removed." | ||
3567 | 97 | msgstr "MySQL datubaseak dituen /var/lib/mysql direktorioa ezabatua izango da." | ||
3568 | 98 | |||
3569 | 99 | #. Type: boolean | ||
3570 | 100 | #. Description | ||
3571 | 101 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
3572 | 102 | msgid "" | ||
3573 | 103 | "If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " | ||
3574 | 104 | "version or if a different mysql-server package is already using it, the data " | ||
3575 | 105 | "should be kept." | ||
3576 | 106 | msgstr "" | ||
3577 | 107 | "MySQL paketea beranduago bertsio berriago bat instalatzeko kentzen ari " | ||
3578 | 108 | "bazara, edo beste mysql-server pakete bat berau erabiltzen ari bada, datuak " | ||
3579 | 109 | "mantendu egin beharko lirateke." | ||
3580 | 110 | |||
3581 | 111 | #. Type: boolean | ||
3582 | 112 | #. Description | ||
3583 | 113 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
3584 | 114 | msgid "Start the MySQL server on boot?" | ||
3585 | 115 | msgstr "Abioan MySQL zerbitzaria abiarazi?" | ||
3586 | 116 | |||
3587 | 117 | #. Type: boolean | ||
3588 | 118 | #. Description | ||
3589 | 119 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
3590 | 120 | msgid "" | ||
3591 | 121 | "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " | ||
3592 | 122 | "the '/etc/init.d/mysql start' command." | ||
3593 | 123 | msgstr "" | ||
3594 | 124 | "Sistema abioan MySQL automatikoki abiarazi daiteke edo eskuz '/etc/init.d/" | ||
3595 | 125 | "mysql start' eginaz." | ||
3596 | 126 | |||
3597 | 127 | #. Type: password | ||
3598 | 128 | #. Description | ||
3599 | 129 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
3600 | 130 | msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" | ||
3601 | 131 | msgstr "MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitz berria:" | ||
3602 | 132 | |||
3603 | 133 | #. Type: password | ||
3604 | 134 | #. Description | ||
3605 | 135 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
3606 | 136 | msgid "" | ||
3607 | 137 | "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " | ||
3608 | 138 | "the MySQL administrative \"root\" user." | ||
3609 | 139 | msgstr "" | ||
3610 | 140 | "Derrigorrezkoa ez denean, oso gomendagarria da MySQL administratzaile \"root" | ||
3611 | 141 | "\" erabiltzaileari pasahitz bat ezartzea." | ||
3612 | 142 | |||
3613 | 143 | #. Type: password | ||
3614 | 144 | #. Description | ||
3615 | 145 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
3616 | 146 | #, fuzzy | ||
3617 | 147 | #| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." | ||
3618 | 148 | msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." | ||
3619 | 149 | msgstr "Eremua hau zurian utziaz gero ez da pasahitza aldatuko." | ||
3620 | 150 | |||
3621 | 151 | #. Type: password | ||
3622 | 152 | #. Description | ||
3623 | 153 | #: ../percona-server-5.6.templates:7001 | ||
3624 | 154 | msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" | ||
3625 | 155 | msgstr "Errepikatu MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitza:" | ||
3626 | 156 | |||
3627 | 157 | #. Type: error | ||
3628 | 158 | #. Description | ||
3629 | 159 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
3630 | 160 | msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" | ||
3631 | 161 | msgstr "Ezin da MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitza ezarri" | ||
3632 | 162 | |||
3633 | 163 | #. Type: error | ||
3634 | 164 | #. Description | ||
3635 | 165 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
3636 | 166 | msgid "" | ||
3637 | 167 | "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " | ||
3638 | 168 | "user. This may have happened because the account already has a password, or " | ||
3639 | 169 | "because of a communication problem with the MySQL server." | ||
3640 | 170 | msgstr "" | ||
3641 | 171 | "Errore bat gertatu da MySQL administratzaile kontuaren pasahitza ezartzean. " | ||
3642 | 172 | "Hau erabiltzaileak dagoeneko pasahitz bat duelako edo MySQL " | ||
3643 | 173 | "zerbitzariarekiko konexioan erroreak daudelako gertatu daiteke." | ||
3644 | 174 | |||
3645 | 175 | #. Type: error | ||
3646 | 176 | #. Description | ||
3647 | 177 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
3648 | 178 | msgid "You should check the account's password after the package installation." | ||
3649 | 179 | msgstr "" | ||
3650 | 180 | "Kontuaren pasahitza egiaztatu beharko zenuke paketea instalatu aurretik." | ||
3651 | 181 | |||
3652 | 182 | #. Type: error | ||
3653 | 183 | #. Description | ||
3654 | 184 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
3655 | 185 | #, fuzzy | ||
3656 | 186 | #| msgid "" | ||
3657 | 187 | #| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for " | ||
3658 | 188 | #| "more information." | ||
3659 | 189 | msgid "" | ||
3660 | 190 | "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " | ||
3661 | 191 | "information." | ||
3662 | 192 | msgstr "" | ||
3663 | 193 | "Mesedez irakurri /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian fitxategia " | ||
3664 | 194 | "xehetasun gehiagorako." | ||
3665 | 195 | |||
3666 | 196 | #. Type: error | ||
3667 | 197 | #. Description | ||
3668 | 198 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
3669 | 199 | msgid "Password input error" | ||
3670 | 200 | msgstr "Pasahitz sarrera errorea" | ||
3671 | 201 | |||
3672 | 202 | #. Type: error | ||
3673 | 203 | #. Description | ||
3674 | 204 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
3675 | 205 | msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." | ||
3676 | 206 | msgstr "Idatzi dituzun bi pasahitzak ez dira berdina. Mesedez saiatu berriz." | ||
3677 | 207 | |||
3678 | 208 | #. Type: error | ||
3679 | 209 | #. Description | ||
3680 | 210 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
3681 | 211 | msgid "NDB Cluster seems to be in use" | ||
3682 | 212 | msgstr "Dirudienez NDB Cluster-a erabilia dago" | ||
3683 | 213 | |||
3684 | 214 | #. Type: error | ||
3685 | 215 | #. Description | ||
3686 | 216 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
3687 | 217 | #, fuzzy | ||
3688 | 218 | #| msgid "" | ||
3689 | 219 | #| "Percona-Server-5.6 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new " | ||
3690 | 220 | #| "mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all " | ||
3691 | 221 | #| "config files below /etc/mysql/." | ||
3692 | 222 | msgid "" | ||
3693 | 223 | "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " | ||
3694 | 224 | "mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " | ||
3695 | 225 | "all config files below /etc/mysql/." | ||
3696 | 226 | msgstr "" | ||
3697 | 227 | "Percona-Server-5.6-ek NDB cluster euskarri umezurtz bat behar du. Mesedez migratu " | ||
3698 | 228 | "mysql-cluster pakete berrira eta /etc/mysql/ azpiko konfigurazio fitxategi " | ||
3699 | 229 | "guztietan \"ndb\"-ez hasten diren lerro guztiak ezabatu." | ||
3700 | 230 | |||
3701 | 231 | #~ msgid "" | ||
3702 | 232 | #~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added " | ||
3703 | 233 | #~ "to the system:" | ||
3704 | 234 | #~ msgstr "" | ||
3705 | 235 | #~ "MySQL erabili ahal izateko, hurrengo erabiltzaile eta taldeak gehitu " | ||
3706 | 236 | #~ "behar dira sisteman:" | ||
3707 | 0 | 237 | ||
3708 | === added file 'build-ps/debian/po/fr.po' | |||
3709 | --- build-ps/debian/po/fr.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 | |||
3710 | +++ build-ps/debian/po/fr.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
3711 | @@ -0,0 +1,251 @@ | |||
3712 | 1 | # Translation of mysql-dfsg-* debconf templates to French | ||
3713 | 2 | # Copyright (C) 2004-2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> | ||
3714 | 3 | # This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-* packages. | ||
3715 | 4 | # | ||
3716 | 5 | # Translators: | ||
3717 | 6 | # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2006, 2007, 2009. | ||
3718 | 7 | msgid "" | ||
3719 | 8 | msgstr "" | ||
3720 | 9 | "Project-Id-Version: fr\n" | ||
3721 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" | ||
3722 | 11 | "POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" | ||
3723 | 12 | "PO-Revision-Date: 2009-08-08 14:56+0200\n" | ||
3724 | 13 | "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" | ||
3725 | 14 | "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" | ||
3726 | 15 | "Language: fr\n" | ||
3727 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
3728 | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
3729 | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
3730 | 19 | "debian.org>\n" | ||
3731 | 20 | "X-Generator: Lokalize 0.3\n" | ||
3732 | 21 | "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" | ||
3733 | 22 | |||
3734 | 23 | #. Type: boolean | ||
3735 | 24 | #. Description | ||
3736 | 25 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
3737 | 26 | msgid "Really proceed with downgrade?" | ||
3738 | 27 | msgstr "Faut-il vraiment revenir à la version précédente ?" | ||
3739 | 28 | |||
3740 | 29 | #. Type: boolean | ||
3741 | 30 | #. Description | ||
3742 | 31 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
3743 | 32 | msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." | ||
3744 | 33 | msgstr "Un fichier /var/lib/mysql/debian-*.flag est présent sur ce système." | ||
3745 | 34 | |||
3746 | 35 | #. Type: boolean | ||
3747 | 36 | #. Description | ||
3748 | 37 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
3749 | 38 | msgid "" | ||
3750 | 39 | "Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " | ||
3751 | 40 | "version has been installed previously." | ||
3752 | 41 | msgstr "" | ||
3753 | 42 | "Cela indique qu'une version plus récente du paquet mysql-server a été " | ||
3754 | 43 | "précédemment installée." | ||
3755 | 44 | |||
3756 | 45 | #. Type: boolean | ||
3757 | 46 | #. Description | ||
3758 | 47 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
3759 | 48 | msgid "" | ||
3760 | 49 | "There is no guarantee that the version you're currently installing will be " | ||
3761 | 50 | "able to use the current databases." | ||
3762 | 51 | msgstr "Il n'est pas garanti que cette version puisse en utiliser les données." | ||
3763 | 52 | |||
3764 | 53 | #. Type: note | ||
3765 | 54 | #. Description | ||
3766 | 55 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
3767 | 56 | msgid "Important note for NIS/YP users" | ||
3768 | 57 | msgstr "Note importante pour les utilisateurs NIS/YP" | ||
3769 | 58 | |||
3770 | 59 | #. Type: note | ||
3771 | 60 | #. Description | ||
3772 | 61 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
3773 | 62 | msgid "" | ||
3774 | 63 | "Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " | ||
3775 | 64 | "local system with:" | ||
3776 | 65 | msgstr "" | ||
3777 | 66 | "L'utilisation de MySQL avec NIS/YP impose l'ajout d'un compte local " | ||
3778 | 67 | "« mysql » avec la commande :" | ||
3779 | 68 | |||
3780 | 69 | #. Type: note | ||
3781 | 70 | #. Description | ||
3782 | 71 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
3783 | 72 | msgid "" | ||
3784 | 73 | "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " | ||
3785 | 74 | "directory:" | ||
3786 | 75 | msgstr "" | ||
3787 | 76 | "Vous devez également vérifier le propriétaire et les permissions du " | ||
3788 | 77 | "répertoire /var/lib/mysql :" | ||
3789 | 78 | |||
3790 | 79 | #. Type: boolean | ||
3791 | 80 | #. Description | ||
3792 | 81 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
3793 | 82 | msgid "Remove all MySQL databases?" | ||
3794 | 83 | msgstr "Faut-il supprimer toutes les bases de données MySQL ?" | ||
3795 | 84 | |||
3796 | 85 | #. Type: boolean | ||
3797 | 86 | #. Description | ||
3798 | 87 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
3799 | 88 | msgid "" | ||
3800 | 89 | "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " | ||
3801 | 90 | "be removed." | ||
3802 | 91 | msgstr "" | ||
3803 | 92 | "Le répertoire /var/lib/mysql qui contient les bases de données de MySQL va " | ||
3804 | 93 | "être supprimé." | ||
3805 | 94 | |||
3806 | 95 | #. Type: boolean | ||
3807 | 96 | #. Description | ||
3808 | 97 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
3809 | 98 | msgid "" | ||
3810 | 99 | "If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " | ||
3811 | 100 | "version or if a different mysql-server package is already using it, the data " | ||
3812 | 101 | "should be kept." | ||
3813 | 102 | msgstr "" | ||
3814 | 103 | "Si vous prévoyez d'installer une version plus récente de MySQL ou si un " | ||
3815 | 104 | "autre paquet mysql-server les utilise déjà , vous devriez les conserver." | ||
3816 | 105 | |||
3817 | 106 | #. Type: boolean | ||
3818 | 107 | #. Description | ||
3819 | 108 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
3820 | 109 | msgid "Start the MySQL server on boot?" | ||
3821 | 110 | msgstr "Faut-il lancer MySQL au démarrage ?" | ||
3822 | 111 | |||
3823 | 112 | #. Type: boolean | ||
3824 | 113 | #. Description | ||
3825 | 114 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
3826 | 115 | msgid "" | ||
3827 | 116 | "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " | ||
3828 | 117 | "the '/etc/init.d/mysql start' command." | ||
3829 | 118 | msgstr "" | ||
3830 | 119 | "MySQL peut être lancé soit au démarrage, soit en entrant la commande « /etc/" | ||
3831 | 120 | "init.d/mysql start »." | ||
3832 | 121 | |||
3833 | 122 | #. Type: password | ||
3834 | 123 | #. Description | ||
3835 | 124 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
3836 | 125 | msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" | ||
3837 | 126 | msgstr "Nouveau mot de passe du superutilisateur de MySQLÂ :" | ||
3838 | 127 | |||
3839 | 128 | #. Type: password | ||
3840 | 129 | #. Description | ||
3841 | 130 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
3842 | 131 | msgid "" | ||
3843 | 132 | "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " | ||
3844 | 133 | "the MySQL administrative \"root\" user." | ||
3845 | 134 | msgstr "" | ||
3846 | 135 | "Il est très fortement recommandé d'établir un mot de passe pour le compte " | ||
3847 | 136 | "d'administration de MySQL (« root »)." | ||
3848 | 137 | |||
3849 | 138 | #. Type: password | ||
3850 | 139 | #. Description | ||
3851 | 140 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
3852 | 141 | msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." | ||
3853 | 142 | msgstr "Si ce champ est laissé vide, le mot de passe ne sera pas changé." | ||
3854 | 143 | |||
3855 | 144 | #. Type: password | ||
3856 | 145 | #. Description | ||
3857 | 146 | #: ../percona-server-5.6.templates:7001 | ||
3858 | 147 | msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" | ||
3859 | 148 | msgstr "Confirmation du mot de passe du superutilisateur de MySQLÂ :" | ||
3860 | 149 | |||
3861 | 150 | #. Type: error | ||
3862 | 151 | #. Description | ||
3863 | 152 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
3864 | 153 | msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" | ||
3865 | 154 | msgstr "" | ||
3866 | 155 | "Impossible de changer le mot de passe de l'utilisateur « root » de MySQL" | ||
3867 | 156 | |||
3868 | 157 | #. Type: error | ||
3869 | 158 | #. Description | ||
3870 | 159 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
3871 | 160 | msgid "" | ||
3872 | 161 | "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " | ||
3873 | 162 | "user. This may have happened because the account already has a password, or " | ||
3874 | 163 | "because of a communication problem with the MySQL server." | ||
3875 | 164 | msgstr "" | ||
3876 | 165 | "Une erreur s'est produite lors du changement de mot de passe du compte " | ||
3877 | 166 | "d'administration. Un mot de passe existait peut-être déjà ou il n'a pas été " | ||
3878 | 167 | "possible de communiquer avec le serveur MySQL." | ||
3879 | 168 | |||
3880 | 169 | #. Type: error | ||
3881 | 170 | #. Description | ||
3882 | 171 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
3883 | 172 | msgid "You should check the account's password after the package installation." | ||
3884 | 173 | msgstr "" | ||
3885 | 174 | "Vous devriez vérifier le mot de passe de ce compte après l'installation du " | ||
3886 | 175 | "paquet." | ||
3887 | 176 | |||
3888 | 177 | #. Type: error | ||
3889 | 178 | #. Description | ||
3890 | 179 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
3891 | 180 | #, fuzzy | ||
3892 | 181 | #| msgid "" | ||
3893 | 182 | #| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for " | ||
3894 | 183 | #| "more information." | ||
3895 | 184 | msgid "" | ||
3896 | 185 | "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " | ||
3897 | 186 | "information." | ||
3898 | 187 | msgstr "" | ||
3899 | 188 | "Veuillez consulter le fichier /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian " | ||
3900 | 189 | "pour plus d'informations." | ||
3901 | 190 | |||
3902 | 191 | #. Type: error | ||
3903 | 192 | #. Description | ||
3904 | 193 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
3905 | 194 | msgid "Password input error" | ||
3906 | 195 | msgstr "Erreur de saisie du mot de passe" | ||
3907 | 196 | |||
3908 | 197 | #. Type: error | ||
3909 | 198 | #. Description | ||
3910 | 199 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
3911 | 200 | msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." | ||
3912 | 201 | msgstr "" | ||
3913 | 202 | "Le mot de passe et sa confirmation ne sont pas identiques. Veuillez " | ||
3914 | 203 | "recommencer." | ||
3915 | 204 | |||
3916 | 205 | #. Type: error | ||
3917 | 206 | #. Description | ||
3918 | 207 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
3919 | 208 | msgid "NDB Cluster seems to be in use" | ||
3920 | 209 | msgstr "Abandon de la gestion de NDB" | ||
3921 | 210 | |||
3922 | 211 | #. Type: error | ||
3923 | 212 | #. Description | ||
3924 | 213 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
3925 | 214 | #, fuzzy | ||
3926 | 215 | #| msgid "" | ||
3927 | 216 | #| "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the " | ||
3928 | 217 | #| "new mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from " | ||
3929 | 218 | #| "all config files below /etc/mysql/." | ||
3930 | 219 | msgid "" | ||
3931 | 220 | "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " | ||
3932 | 221 | "mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " | ||
3933 | 222 | "all config files below /etc/mysql/." | ||
3934 | 223 | msgstr "" | ||
3935 | 224 | "La version 5.6 de Percona Server ne gère plus les grappes NDB. Vous devriez utiliser " | ||
3936 | 225 | "le paquet mysql-cluster et supprimer toutes les lignes commençant par " | ||
3937 | 226 | "« ndb » des fichiers de configuration situés dans /etc/mysql." | ||
3938 | 227 | |||
3939 | 228 | #~ msgid "" | ||
3940 | 229 | #~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added " | ||
3941 | 230 | #~ "to the system:" | ||
3942 | 231 | #~ msgstr "" | ||
3943 | 232 | #~ "Pour pouvoir utiliser MySQL, les utilisateurs et les groupes suivants " | ||
3944 | 233 | #~ "doivent être ajoutés au système :" | ||
3945 | 234 | |||
3946 | 235 | #~ msgid "" | ||
3947 | 236 | #~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?" | ||
3948 | 237 | #~ msgstr "" | ||
3949 | 238 | #~ "Gérer les connexions d'hôtes qui utilisent les versions Debian « sarge » " | ||
3950 | 239 | #~ "ou antérieures  ?" | ||
3951 | 240 | |||
3952 | 241 | #~ msgid "" | ||
3953 | 242 | #~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored " | ||
3954 | 243 | #~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as " | ||
3955 | 244 | #~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to " | ||
3956 | 245 | #~ "recent accounts or accounts whose password have been changed." | ||
3957 | 246 | #~ msgstr "" | ||
3958 | 247 | #~ "La méthode de stockage des mots de passe n'était pas très sûre dans les " | ||
3959 | 248 | #~ "version précédentes de ce paquet. Cette méthode a été améliorée mais les " | ||
3960 | 249 | #~ "modifications empêchent la connexion avec de nouveaux comptes ou des " | ||
3961 | 250 | #~ "comptes dont le mot de passe a été modifié, pour les clients (p. ex. PHP) " | ||
3962 | 251 | #~ "depuis des hôtes qui utilisent Debian 3.1 « sarge »." | ||
3963 | 0 | 252 | ||
3964 | === added file 'build-ps/debian/po/gl.po' | |||
3965 | --- build-ps/debian/po/gl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 | |||
3966 | +++ build-ps/debian/po/gl.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
3967 | @@ -0,0 +1,249 @@ | |||
3968 | 1 | # Galician translation of mysql-dfsg-5.5's debconf templates | ||
3969 | 2 | # This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.5 package. | ||
3970 | 3 | # Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007. | ||
3971 | 4 | # | ||
3972 | 5 | msgid "" | ||
3973 | 6 | msgstr "" | ||
3974 | 7 | "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.5\n" | ||
3975 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" | ||
3976 | 9 | "POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" | ||
3977 | 10 | "PO-Revision-Date: 2007-04-20 09:44+0200\n" | ||
3978 | 11 | "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n" | ||
3979 | 12 | "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" | ||
3980 | 13 | "Language: gl\n" | ||
3981 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
3982 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
3983 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
3984 | 17 | |||
3985 | 18 | #. Type: boolean | ||
3986 | 19 | #. Description | ||
3987 | 20 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
3988 | 21 | msgid "Really proceed with downgrade?" | ||
3989 | 22 | msgstr "¿Quere pasar a unha versión anterior?" | ||
3990 | 23 | |||
3991 | 24 | #. Type: boolean | ||
3992 | 25 | #. Description | ||
3993 | 26 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
3994 | 27 | msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." | ||
3995 | 28 | msgstr "Neste sistema hai un ficheiro chamado /var/lib/mysql/debian-*.flag." | ||
3996 | 29 | |||
3997 | 30 | #. Type: boolean | ||
3998 | 31 | #. Description | ||
3999 | 32 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
4000 | 33 | #, fuzzy | ||
4001 | 34 | #| msgid "" | ||
4002 | 35 | #| "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher " | ||
4003 | 36 | #| "version has been installed earlier." | ||
4004 | 37 | msgid "" | ||
4005 | 38 | "Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " | ||
4006 | 39 | "version has been installed previously." | ||
4007 | 40 | msgstr "" | ||
4008 | 41 | "Este ficheiro indica que antes se instalou un paquete mysql-server cunha " | ||
4009 | 42 | "versión superior." | ||
4010 | 43 | |||
4011 | 44 | #. Type: boolean | ||
4012 | 45 | #. Description | ||
4013 | 46 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
4014 | 47 | msgid "" | ||
4015 | 48 | "There is no guarantee that the version you're currently installing will be " | ||
4016 | 49 | "able to use the current databases." | ||
4017 | 50 | msgstr "" | ||
4018 | 51 | "Non se pode garantir que a versión que está a instalar poida empregar as " | ||
4019 | 52 | "bases de datos actuais." | ||
4020 | 53 | |||
4021 | 54 | #. Type: note | ||
4022 | 55 | #. Description | ||
4023 | 56 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
4024 | 57 | msgid "Important note for NIS/YP users" | ||
4025 | 58 | msgstr "Nota importante para os usuarios de NIS/YP" | ||
4026 | 59 | |||
4027 | 60 | #. Type: note | ||
4028 | 61 | #. Description | ||
4029 | 62 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
4030 | 63 | msgid "" | ||
4031 | 64 | "Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " | ||
4032 | 65 | "local system with:" | ||
4033 | 66 | msgstr "" | ||
4034 | 67 | |||
4035 | 68 | #. Type: note | ||
4036 | 69 | #. Description | ||
4037 | 70 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
4038 | 71 | #, fuzzy | ||
4039 | 72 | #| msgid "" | ||
4040 | 73 | #| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql " | ||
4041 | 74 | #| "directory:" | ||
4042 | 75 | msgid "" | ||
4043 | 76 | "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " | ||
4044 | 77 | "directory:" | ||
4045 | 78 | msgstr "" | ||
4046 | 79 | "Tamén deberÃa comprobar os permisos e o propietario do directorio /var/lib/" | ||
4047 | 80 | "mysql:" | ||
4048 | 81 | |||
4049 | 82 | #. Type: boolean | ||
4050 | 83 | #. Description | ||
4051 | 84 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
4052 | 85 | msgid "Remove all MySQL databases?" | ||
4053 | 86 | msgstr "¿Eliminar tódalas bases de datos de MySQL?" | ||
4054 | 87 | |||
4055 | 88 | #. Type: boolean | ||
4056 | 89 | #. Description | ||
4057 | 90 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
4058 | 91 | msgid "" | ||
4059 | 92 | "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " | ||
4060 | 93 | "be removed." | ||
4061 | 94 | msgstr "" | ||
4062 | 95 | "Hase eliminar o directorio /var/lib/mysql, que contén as bases de datos de " | ||
4063 | 96 | "MySQL." | ||
4064 | 97 | |||
4065 | 98 | #. Type: boolean | ||
4066 | 99 | #. Description | ||
4067 | 100 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
4068 | 101 | msgid "" | ||
4069 | 102 | "If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " | ||
4070 | 103 | "version or if a different mysql-server package is already using it, the data " | ||
4071 | 104 | "should be kept." | ||
4072 | 105 | msgstr "" | ||
4073 | 106 | "Se está a eliminar o paquete MySQL para instalar despois unha versión máis " | ||
4074 | 107 | "recente ou se xa hai un paquete mysql-server diferente a empregalo, deberÃa " | ||
4075 | 108 | "conservar os datos." | ||
4076 | 109 | |||
4077 | 110 | #. Type: boolean | ||
4078 | 111 | #. Description | ||
4079 | 112 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
4080 | 113 | msgid "Start the MySQL server on boot?" | ||
4081 | 114 | msgstr "¿Iniciar o servidor MySQL co ordenador?" | ||
4082 | 115 | |||
4083 | 116 | #. Type: boolean | ||
4084 | 117 | #. Description | ||
4085 | 118 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
4086 | 119 | msgid "" | ||
4087 | 120 | "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " | ||
4088 | 121 | "the '/etc/init.d/mysql start' command." | ||
4089 | 122 | msgstr "" | ||
4090 | 123 | "Pódese iniciar automaticamente o servidor MySQL ao iniciar o ordenador, ou " | ||
4091 | 124 | "manualmente coa orde \"/etc/init.d/mysql start\"." | ||
4092 | 125 | |||
4093 | 126 | #. Type: password | ||
4094 | 127 | #. Description | ||
4095 | 128 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
4096 | 129 | msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" | ||
4097 | 130 | msgstr "Novo contrasinal para o usuario \"root\" de MySQL:" | ||
4098 | 131 | |||
4099 | 132 | #. Type: password | ||
4100 | 133 | #. Description | ||
4101 | 134 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
4102 | 135 | msgid "" | ||
4103 | 136 | "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " | ||
4104 | 137 | "the MySQL administrative \"root\" user." | ||
4105 | 138 | msgstr "" | ||
4106 | 139 | "AÃnda que non é obrigatorio, recoméndase encarecidamente que estableza un " | ||
4107 | 140 | "contrasinal para o usuario administrativo \"root\" de MySQL." | ||
4108 | 141 | |||
4109 | 142 | #. Type: password | ||
4110 | 143 | #. Description | ||
4111 | 144 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
4112 | 145 | #, fuzzy | ||
4113 | 146 | #| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." | ||
4114 | 147 | msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." | ||
4115 | 148 | msgstr "Se deixa o campo en branco, non se ha cambiar o contrasinal." | ||
4116 | 149 | |||
4117 | 150 | #. Type: password | ||
4118 | 151 | #. Description | ||
4119 | 152 | #: ../percona-server-5.6.templates:7001 | ||
4120 | 153 | #, fuzzy | ||
4121 | 154 | #| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" | ||
4122 | 155 | msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" | ||
4123 | 156 | msgstr "Novo contrasinal para o usuario \"root\" de MySQL:" | ||
4124 | 157 | |||
4125 | 158 | #. Type: error | ||
4126 | 159 | #. Description | ||
4127 | 160 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
4128 | 161 | msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" | ||
4129 | 162 | msgstr "Non se puido establecer o contrasinal do usuario \"root\" de MySQL" | ||
4130 | 163 | |||
4131 | 164 | #. Type: error | ||
4132 | 165 | #. Description | ||
4133 | 166 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
4134 | 167 | msgid "" | ||
4135 | 168 | "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " | ||
4136 | 169 | "user. This may have happened because the account already has a password, or " | ||
4137 | 170 | "because of a communication problem with the MySQL server." | ||
4138 | 171 | msgstr "" | ||
4139 | 172 | "Houbo un erro ao establecer o contrasinal do usuario administrativo de " | ||
4140 | 173 | "MySQL. Puido ocorrer porque o usuario xa teña un contrasinal ou debido a un " | ||
4141 | 174 | "problema de comunicacións co servidor MySQL." | ||
4142 | 175 | |||
4143 | 176 | #. Type: error | ||
4144 | 177 | #. Description | ||
4145 | 178 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
4146 | 179 | #, fuzzy | ||
4147 | 180 | #| msgid "" | ||
4148 | 181 | #| "You should check the account's password after tha package installation." | ||
4149 | 182 | msgid "You should check the account's password after the package installation." | ||
4150 | 183 | msgstr "DeberÃa comprobar o contrasinal da conta trala instalación do paquete." | ||
4151 | 184 | |||
4152 | 185 | #. Type: error | ||
4153 | 186 | #. Description | ||
4154 | 187 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
4155 | 188 | #, fuzzy | ||
4156 | 189 | #| msgid "" | ||
4157 | 190 | #| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for " | ||
4158 | 191 | #| "more information." | ||
4159 | 192 | msgid "" | ||
4160 | 193 | "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " | ||
4161 | 194 | "information." | ||
4162 | 195 | msgstr "" | ||
4163 | 196 | "Consulte o ficheiro /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian para máis " | ||
4164 | 197 | "información." | ||
4165 | 198 | |||
4166 | 199 | #. Type: error | ||
4167 | 200 | #. Description | ||
4168 | 201 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
4169 | 202 | msgid "Password input error" | ||
4170 | 203 | msgstr "" | ||
4171 | 204 | |||
4172 | 205 | #. Type: error | ||
4173 | 206 | #. Description | ||
4174 | 207 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
4175 | 208 | msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." | ||
4176 | 209 | msgstr "" | ||
4177 | 210 | |||
4178 | 211 | #. Type: error | ||
4179 | 212 | #. Description | ||
4180 | 213 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
4181 | 214 | msgid "NDB Cluster seems to be in use" | ||
4182 | 215 | msgstr "" | ||
4183 | 216 | |||
4184 | 217 | #. Type: error | ||
4185 | 218 | #. Description | ||
4186 | 219 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
4187 | 220 | msgid "" | ||
4188 | 221 | "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " | ||
4189 | 222 | "mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " | ||
4190 | 223 | "all config files below /etc/mysql/." | ||
4191 | 224 | msgstr "" | ||
4192 | 225 | |||
4193 | 226 | #~ msgid "" | ||
4194 | 227 | #~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added " | ||
4195 | 228 | #~ "to the system:" | ||
4196 | 229 | #~ msgstr "" | ||
4197 | 230 | #~ "Para empregar MySQL deberÃan engadirse ao sistema as seguintes entradas " | ||
4198 | 231 | #~ "de usuarios e grupos:" | ||
4199 | 232 | |||
4200 | 233 | #~ msgid "" | ||
4201 | 234 | #~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?" | ||
4202 | 235 | #~ msgstr "" | ||
4203 | 236 | #~ "¿Soportar as conexións a MySQL de máquinas que empreguen Debian \"sarge\" " | ||
4204 | 237 | #~ "ou anterior?" | ||
4205 | 238 | |||
4206 | 239 | #~ msgid "" | ||
4207 | 240 | #~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored " | ||
4208 | 241 | #~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as " | ||
4209 | 242 | #~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to " | ||
4210 | 243 | #~ "recent accounts or accounts whose password have been changed." | ||
4211 | 244 | #~ msgstr "" | ||
4212 | 245 | #~ "Nas versións antigas dos clientes MySQL de Debian, os contrasinais non se " | ||
4213 | 246 | #~ "armacenaban de xeito seguro. Isto mellorouse desde aquela; nembargantes, " | ||
4214 | 247 | #~ "os clientes (tales coma PHP) das máquinas que executen Debian 3.1 Sarge " | ||
4215 | 248 | #~ "non se han poder conectar a contas recentes ou a contas nas que se " | ||
4216 | 249 | #~ "cambiara o contrasinal." | ||
4217 | 0 | 250 | ||
4218 | === added file 'build-ps/debian/po/it.po' | |||
4219 | --- build-ps/debian/po/it.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 | |||
4220 | +++ build-ps/debian/po/it.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
4221 | @@ -0,0 +1,223 @@ | |||
4222 | 1 | # Italian (it) translation of debconf templates for mysql-dfsg-5.5 | ||
4223 | 2 | # Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest | ||
4224 | 3 | # This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.5 package. | ||
4225 | 4 | # Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006 - 2009. | ||
4226 | 5 | # | ||
4227 | 6 | msgid "" | ||
4228 | 7 | msgstr "" | ||
4229 | 8 | "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.5 5.5.37 italian debconf templates\n" | ||
4230 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" | ||
4231 | 10 | "POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" | ||
4232 | 11 | "PO-Revision-Date: 2009-08-08 11:03+0200\n" | ||
4233 | 12 | "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" | ||
4234 | 13 | "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" | ||
4235 | 14 | "Language: it\n" | ||
4236 | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
4237 | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
4238 | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
4239 | 18 | |||
4240 | 19 | #. Type: boolean | ||
4241 | 20 | #. Description | ||
4242 | 21 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
4243 | 22 | msgid "Really proceed with downgrade?" | ||
4244 | 23 | msgstr "Procedere realmente con l'abbassamento di versione?" | ||
4245 | 24 | |||
4246 | 25 | #. Type: boolean | ||
4247 | 26 | #. Description | ||
4248 | 27 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
4249 | 28 | msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." | ||
4250 | 29 | msgstr "" | ||
4251 | 30 | "Su questo sistema esiste un file con nome /var/lib/mysql/debian-*.flag." | ||
4252 | 31 | |||
4253 | 32 | #. Type: boolean | ||
4254 | 33 | #. Description | ||
4255 | 34 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
4256 | 35 | msgid "" | ||
4257 | 36 | "Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " | ||
4258 | 37 | "version has been installed previously." | ||
4259 | 38 | msgstr "" | ||
4260 | 39 | "Quel file indica che in precedenza è stata installata una versione superiore " | ||
4261 | 40 | "del pacchetto mysql-server." | ||
4262 | 41 | |||
4263 | 42 | #. Type: boolean | ||
4264 | 43 | #. Description | ||
4265 | 44 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
4266 | 45 | msgid "" | ||
4267 | 46 | "There is no guarantee that the version you're currently installing will be " | ||
4268 | 47 | "able to use the current databases." | ||
4269 | 48 | msgstr "" | ||
4270 | 49 | "Non è garantito che la versione che si sta installando sia in grado di usare " | ||
4271 | 50 | "i database presenti." | ||
4272 | 51 | |||
4273 | 52 | #. Type: note | ||
4274 | 53 | #. Description | ||
4275 | 54 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
4276 | 55 | msgid "Important note for NIS/YP users" | ||
4277 | 56 | msgstr "Nota importante per gli utenti NIS/YP" | ||
4278 | 57 | |||
4279 | 58 | #. Type: note | ||
4280 | 59 | #. Description | ||
4281 | 60 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
4282 | 61 | msgid "" | ||
4283 | 62 | "Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " | ||
4284 | 63 | "local system with:" | ||
4285 | 64 | msgstr "" | ||
4286 | 65 | "Per usare MySQL con NIS/YP è necessario aggiungere al sistema locale un " | ||
4287 | 66 | "account utente per mysql con:" | ||
4288 | 67 | |||
4289 | 68 | #. Type: note | ||
4290 | 69 | #. Description | ||
4291 | 70 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
4292 | 71 | msgid "" | ||
4293 | 72 | "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " | ||
4294 | 73 | "directory:" | ||
4295 | 74 | msgstr "" | ||
4296 | 75 | "Inoltre si devono verificare i permessi e la proprietà della directory /var/" | ||
4297 | 76 | "lib/mysql:" | ||
4298 | 77 | |||
4299 | 78 | #. Type: boolean | ||
4300 | 79 | #. Description | ||
4301 | 80 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
4302 | 81 | msgid "Remove all MySQL databases?" | ||
4303 | 82 | msgstr "Eliminare tutti i database MySQL?" | ||
4304 | 83 | |||
4305 | 84 | #. Type: boolean | ||
4306 | 85 | #. Description | ||
4307 | 86 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
4308 | 87 | msgid "" | ||
4309 | 88 | "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " | ||
4310 | 89 | "be removed." | ||
4311 | 90 | msgstr "" | ||
4312 | 91 | "La directory /var/lib/mysql contenente i database di MySQL sta per essere " | ||
4313 | 92 | "eliminata." | ||
4314 | 93 | |||
4315 | 94 | #. Type: boolean | ||
4316 | 95 | #. Description | ||
4317 | 96 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
4318 | 97 | msgid "" | ||
4319 | 98 | "If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " | ||
4320 | 99 | "version or if a different mysql-server package is already using it, the data " | ||
4321 | 100 | "should be kept." | ||
4322 | 101 | msgstr "" | ||
4323 | 102 | "Se si rimuove il pacchetto MySQL per poi installare una versione più recente " | ||
4324 | 103 | "oppure se sono già in uso da un altro pacchetto mysql-server, i dati non " | ||
4325 | 104 | "devono essere eliminati." | ||
4326 | 105 | |||
4327 | 106 | #. Type: boolean | ||
4328 | 107 | #. Description | ||
4329 | 108 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
4330 | 109 | msgid "Start the MySQL server on boot?" | ||
4331 | 110 | msgstr "Lanciare il server MySQL all'avvio?" | ||
4332 | 111 | |||
4333 | 112 | #. Type: boolean | ||
4334 | 113 | #. Description | ||
4335 | 114 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
4336 | 115 | msgid "" | ||
4337 | 116 | "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " | ||
4338 | 117 | "the '/etc/init.d/mysql start' command." | ||
4339 | 118 | msgstr "" | ||
4340 | 119 | "Il server MySQL può essere lanciato automaticamente all'avvio del sistema " | ||
4341 | 120 | "oppure manualmente con il comando «/etc/init.d/mysql start»." | ||
4342 | 121 | |||
4343 | 122 | #. Type: password | ||
4344 | 123 | #. Description | ||
4345 | 124 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
4346 | 125 | msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" | ||
4347 | 126 | msgstr "Nuova password per l'utente «root» di MySQL:" | ||
4348 | 127 | |||
4349 | 128 | #. Type: password | ||
4350 | 129 | #. Description | ||
4351 | 130 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
4352 | 131 | msgid "" | ||
4353 | 132 | "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " | ||
4354 | 133 | "the MySQL administrative \"root\" user." | ||
4355 | 134 | msgstr "" | ||
4356 | 135 | "Sebbene non sia obbligatoria, si raccomanda d'impostare una password per " | ||
4357 | 136 | "l'utente d'amministrazione «root» di MySQL." | ||
4358 | 137 | |||
4359 | 138 | #. Type: password | ||
4360 | 139 | #. Description | ||
4361 | 140 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
4362 | 141 | msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." | ||
4363 | 142 | msgstr "Se questo campo è lasciato vuoto, la password non viene cambiata." | ||
4364 | 143 | |||
4365 | 144 | #. Type: password | ||
4366 | 145 | #. Description | ||
4367 | 146 | #: ../percona-server-5.6.templates:7001 | ||
4368 | 147 | msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" | ||
4369 | 148 | msgstr "Ripetere la password per l'utente «root» di MySQL:" | ||
4370 | 149 | |||
4371 | 150 | #. Type: error | ||
4372 | 151 | #. Description | ||
4373 | 152 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
4374 | 153 | msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" | ||
4375 | 154 | msgstr "Impossibile impostare la password per l'utente «root» di MySQL" | ||
4376 | 155 | |||
4377 | 156 | #. Type: error | ||
4378 | 157 | #. Description | ||
4379 | 158 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
4380 | 159 | msgid "" | ||
4381 | 160 | "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " | ||
4382 | 161 | "user. This may have happened because the account already has a password, or " | ||
4383 | 162 | "because of a communication problem with the MySQL server." | ||
4384 | 163 | msgstr "" | ||
4385 | 164 | "Si è verificato un errore durante l'impostazione della password per l'utente " | ||
4386 | 165 | "d'amministrazione di MySQL. Questo può essere accaduto perché l'utente ha " | ||
4387 | 166 | "già una password oppure a causa di un problema di connessione con il server " | ||
4388 | 167 | "MySQL." | ||
4389 | 168 | |||
4390 | 169 | #. Type: error | ||
4391 | 170 | #. Description | ||
4392 | 171 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
4393 | 172 | msgid "You should check the account's password after the package installation." | ||
4394 | 173 | msgstr "" | ||
4395 | 174 | "Al termine dell'installazione si deve verificare la password dell'account." | ||
4396 | 175 | |||
4397 | 176 | #. Type: error | ||
4398 | 177 | #. Description | ||
4399 | 178 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
4400 | 179 | #, fuzzy | ||
4401 | 180 | #| msgid "" | ||
4402 | 181 | #| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for " | ||
4403 | 182 | #| "more information." | ||
4404 | 183 | msgid "" | ||
4405 | 184 | "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " | ||
4406 | 185 | "information." | ||
4407 | 186 | msgstr "" | ||
4408 | 187 | "Per maggiori informazioni si consulti il file /usr/share/doc/mysql-" | ||
4409 | 188 | "server-5.6/README.Debian." | ||
4410 | 189 | |||
4411 | 190 | #. Type: error | ||
4412 | 191 | #. Description | ||
4413 | 192 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
4414 | 193 | msgid "Password input error" | ||
4415 | 194 | msgstr "Errore di inserimento della password" | ||
4416 | 195 | |||
4417 | 196 | #. Type: error | ||
4418 | 197 | #. Description | ||
4419 | 198 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
4420 | 199 | msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." | ||
4421 | 200 | msgstr "Le due password inserite sono diverse. Riprovare." | ||
4422 | 201 | |||
4423 | 202 | #. Type: error | ||
4424 | 203 | #. Description | ||
4425 | 204 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
4426 | 205 | msgid "NDB Cluster seems to be in use" | ||
4427 | 206 | msgstr "È in uso un cluster NDB" | ||
4428 | 207 | |||
4429 | 208 | #. Type: error | ||
4430 | 209 | #. Description | ||
4431 | 210 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
4432 | 211 | #, fuzzy | ||
4433 | 212 | #| msgid "" | ||
4434 | 213 | #| "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the " | ||
4435 | 214 | #| "new mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from " | ||
4436 | 215 | #| "all config files below /etc/mysql/." | ||
4437 | 216 | msgid "" | ||
4438 | 217 | "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " | ||
4439 | 218 | "mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " | ||
4440 | 219 | "all config files below /etc/mysql/." | ||
4441 | 220 | msgstr "" | ||
4442 | 221 | "Percona-Server-5.6 non fornisce più il supporto per i cluster NDB. Si dovrebbe " | ||
4443 | 222 | "migrare al nuovo pacchetto mysql-cluster e rimuovere tutte le righe che " | ||
4444 | 223 | "iniziano per \"ndb\" da tutti i file di configurazione sotto /etc/mysql/." | ||
4445 | 0 | 224 | ||
4446 | === added file 'build-ps/debian/po/ja.po' | |||
4447 | --- build-ps/debian/po/ja.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 | |||
4448 | +++ build-ps/debian/po/ja.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
4449 | @@ -0,0 +1,229 @@ | |||
4450 | 1 | # | ||
4451 | 2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
4452 | 3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4453 | 4 | # this format, e.g. by running: | ||
4454 | 5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
4455 | 6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
4456 | 7 | # | ||
4457 | 8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
4458 | 9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
4459 | 10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
4460 | 11 | # | ||
4461 | 12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
4462 | 13 | # | ||
4463 | 14 | # | ||
4464 | 15 | msgid "" | ||
4465 | 16 | msgstr "" | ||
4466 | 17 | "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.5 5.5.37-1\n" | ||
4467 | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" | ||
4468 | 19 | "POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" | ||
4469 | 20 | "PO-Revision-Date: 2009-09-01 08:25+0900\n" | ||
4470 | 21 | "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n" | ||
4471 | 22 | "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" | ||
4472 | 23 | "Language: ja\n" | ||
4473 | 24 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
4474 | 25 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
4475 | 26 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
4476 | 27 | |||
4477 | 28 | #. Type: boolean | ||
4478 | 29 | #. Description | ||
4479 | 30 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
4480 | 31 | msgid "Really proceed with downgrade?" | ||
4481 | 32 | msgstr "本当�ダウングレードを実行����?" | ||
4482 | 33 | |||
4483 | 34 | #. Type: boolean | ||
4484 | 35 | #. Description | ||
4485 | 36 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
4486 | 37 | msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." | ||
4487 | 38 | msgstr "" | ||
4488 | 39 | "ã�“ã�®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã�«ã�¯ /var/lib/mysql/debian-*.flag ã�¨ã�„ã�†å��å‰�ã�®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã�Œå˜åœ¨ã�—ã�¦" | ||
4489 | 40 | "���。" | ||
4490 | 41 | |||
4491 | 42 | #. Type: boolean | ||
4492 | 43 | #. Description | ||
4493 | 44 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
4494 | 45 | msgid "" | ||
4495 | 46 | "Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " | ||
4496 | 47 | "version has been installed previously." | ||
4497 | 48 | msgstr "" | ||
4498 | 49 | "��ファイル��味�る���以��より新���ージョン� mysql-server パッ" | ||
4499 | 50 | "ケージ�インストール�れ�����を示���。" | ||
4500 | 51 | |||
4501 | 52 | #. Type: boolean | ||
4502 | 53 | #. Description | ||
4503 | 54 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
4504 | 55 | msgid "" | ||
4505 | 56 | "There is no guarantee that the version you're currently installing will be " | ||
4506 | 57 | "able to use the current databases." | ||
4507 | 58 | msgstr "" | ||
4508 | 59 | "��データベースを�在インストール�よ�����る�ージョン�使�る����" | ||
4509 | 60 | "��証����ん。" | ||
4510 | 61 | |||
4511 | 62 | #. Type: note | ||
4512 | 63 | #. Description | ||
4513 | 64 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
4514 | 65 | msgid "Important note for NIS/YP users" | ||
4515 | 66 | msgstr "NIS/YP ユーザ�����注�" | ||
4516 | 67 | |||
4517 | 68 | #. Type: note | ||
4518 | 69 | #. Description | ||
4519 | 70 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
4520 | 71 | msgid "" | ||
4521 | 72 | "Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " | ||
4522 | 73 | "local system with:" | ||
4523 | 74 | msgstr "" | ||
4524 | 75 | "NIS/YP é…�下ã�§ MySQL を使ã�†ã�«ã�¯ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã�®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã�« mysql ã�®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’" | ||
4525 | 76 | "è¿½åŠ ã�™ã‚‹ã�®ã�Œå¿…è¦�ã�§ã�™ã€‚" | ||
4526 | 77 | |||
4527 | 78 | #. Type: note | ||
4528 | 79 | #. Description | ||
4529 | 80 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
4530 | 81 | msgid "" | ||
4531 | 82 | "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " | ||
4532 | 83 | "directory:" | ||
4533 | 84 | msgstr "/var/lib/mysql �所有者権�を�ェック�る必�も�り��。" | ||
4534 | 85 | |||
4535 | 86 | #. Type: boolean | ||
4536 | 87 | #. Description | ||
4537 | 88 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
4538 | 89 | msgid "Remove all MySQL databases?" | ||
4539 | 90 | msgstr "���� MySQL データベースを削除����?" | ||
4540 | 91 | |||
4541 | 92 | #. Type: boolean | ||
4542 | 93 | #. Description | ||
4543 | 94 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
4544 | 95 | msgid "" | ||
4545 | 96 | "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " | ||
4546 | 97 | "be removed." | ||
4547 | 98 | msgstr "" | ||
4548 | 99 | "MySQL データベースを�ん��るディレクトリ /var/lib/mysql を削除�よ����" | ||
4549 | 100 | "���。" | ||
4550 | 101 | |||
4551 | 102 | #. Type: boolean | ||
4552 | 103 | #. Description | ||
4553 | 104 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
4554 | 105 | msgid "" | ||
4555 | 106 | "If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " | ||
4556 | 107 | "version or if a different mysql-server package is already using it, the data " | ||
4557 | 108 | "should be kept." | ||
4558 | 109 | msgstr "" | ||
4559 | 110 | "後�より新���ージョン�も�をインストール�よ���る��� MySQL パッケー" | ||
4560 | 111 | "ジを削除�よ�����る��る��別� mysql-server パッケージを既�使���" | ||
4561 | 112 | "ã‚‹å ´å�ˆã€�データã�¯ä¿�æŒ�ã�™ã‚‹å¿…è¦�ã�Œã�‚ã‚Šã�¾ã�™ã€‚" | ||
4562 | 113 | |||
4563 | 114 | #. Type: boolean | ||
4564 | 115 | #. Description | ||
4565 | 116 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
4566 | 117 | msgid "Start the MySQL server on boot?" | ||
4567 | 118 | msgstr "MySQL をシステム起動時�開始����?" | ||
4568 | 119 | |||
4569 | 120 | #. Type: boolean | ||
4570 | 121 | #. Description | ||
4571 | 122 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
4572 | 123 | msgid "" | ||
4573 | 124 | "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " | ||
4574 | 125 | "the '/etc/init.d/mysql start' command." | ||
4575 | 126 | msgstr "" | ||
4576 | 127 | "MySQL �起動方法�����システム起動時�自動的�開始�る���る�� '/etc/" | ||
4577 | 128 | "init.d/mysql start' �手�入力��起動�る�を����。" | ||
4578 | 129 | |||
4579 | 130 | #. Type: password | ||
4580 | 131 | #. Description | ||
4581 | 132 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
4582 | 133 | msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" | ||
4583 | 134 | msgstr "MySQL � \"root\" ユーザ�対�る新��パスワード:" | ||
4584 | 135 | |||
4585 | 136 | #. Type: password | ||
4586 | 137 | #. Description | ||
4587 | 138 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
4588 | 139 | msgid "" | ||
4589 | 140 | "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " | ||
4590 | 141 | "the MySQL administrative \"root\" user." | ||
4591 | 142 | msgstr "" | ||
4592 | 143 | "強制ã�§ã�¯ã�‚ã‚Šã�¾ã�›ã‚“ã�Œã€�MySQL を管ç�†ã�™ã‚‹ \"root\" ユーザã�®ãƒ‘スワードをè¨å®šã�™ã‚‹" | ||
4593 | 144 | "��を強��勧����。" | ||
4594 | 145 | |||
4595 | 146 | #. Type: password | ||
4596 | 147 | #. Description | ||
4597 | 148 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
4598 | 149 | msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." | ||
4599 | 150 | msgstr "ã�“ã�®å€¤ã‚’空ã�®ã�¾ã�¾ã�«ã�—ã�¦ã�Šã�„ã�Ÿå ´å�ˆã�¯ã€�パスワードã�¯å¤‰æ›´ã�•ã‚Œã�¾ã�›ã‚“。" | ||
4600 | 151 | |||
4601 | 152 | #. Type: password | ||
4602 | 153 | #. Description | ||
4603 | 154 | #: ../percona-server-5.6.templates:7001 | ||
4604 | 155 | msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" | ||
4605 | 156 | msgstr "MySQL � \"root\" ユーザ�対�る新��パスワード:" | ||
4606 | 157 | |||
4607 | 158 | #. Type: error | ||
4608 | 159 | #. Description | ||
4609 | 160 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
4610 | 161 | msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" | ||
4611 | 162 | msgstr "MySQL ã�® \"root\" ユーザã�®ãƒ‘スワードをè¨å®šã�§ã��ã�¾ã�›ã‚“" | ||
4612 | 163 | |||
4613 | 164 | #. Type: error | ||
4614 | 165 | #. Description | ||
4615 | 166 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
4616 | 167 | msgid "" | ||
4617 | 168 | "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " | ||
4618 | 169 | "user. This may have happened because the account already has a password, or " | ||
4619 | 170 | "because of a communication problem with the MySQL server." | ||
4620 | 171 | msgstr "" | ||
4621 | 172 | "MySQL ã�®ç®¡ç�†è€…ユーザã�«å¯¾ã�—ã�¦ãƒ‘スワードをè¨å®šã�—よã�†ã�¨ã�—ã�Ÿéš›ã€�エラーã�Œç™ºç”Ÿã�—ã�¾" | ||
4622 | 173 | "ã�—ã�Ÿã€‚ã�“ã‚Œã�¯æ—¢ã�«ç®¡ç�†è€…ユーザã�«ãƒ‘スワードã�Œè¨å®šã�•ã‚Œã�¦ã�„ã�Ÿã�‹ã€�MySQL サーãƒ�ã�¨ã�®" | ||
4623 | 174 | "接続ã�«å•�é¡Œã�Œã�‚ã�£ã�Ÿã�Ÿã‚�ã� ã�¨æ€�ã‚�ã‚Œã�¾ã�™ã€‚" | ||
4624 | 175 | |||
4625 | 176 | #. Type: error | ||
4626 | 177 | #. Description | ||
4627 | 178 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
4628 | 179 | msgid "You should check the account's password after the package installation." | ||
4629 | 180 | msgstr "" | ||
4630 | 181 | "パッケージ�インストール後�アカウント�パスワードを確��る必���り��。" | ||
4631 | 182 | |||
4632 | 183 | #. Type: error | ||
4633 | 184 | #. Description | ||
4634 | 185 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
4635 | 186 | #, fuzzy | ||
4636 | 187 | #| msgid "" | ||
4637 | 188 | #| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for " | ||
4638 | 189 | #| "more information." | ||
4639 | 190 | msgid "" | ||
4640 | 191 | "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " | ||
4641 | 192 | "information." | ||
4642 | 193 | msgstr "" | ||
4643 | 194 | "詳細ã�¯ /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian ã‚’å�‚ç…§ã�—ã�¦ã��ã� ã�•ã�„。" | ||
4644 | 195 | |||
4645 | 196 | #. Type: error | ||
4646 | 197 | #. Description | ||
4647 | 198 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
4648 | 199 | msgid "Password input error" | ||
4649 | 200 | msgstr "パスワード入力エラー" | ||
4650 | 201 | |||
4651 | 202 | #. Type: error | ||
4652 | 203 | #. Description | ||
4653 | 204 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
4654 | 205 | msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." | ||
4655 | 206 | msgstr "入力ã�•ã‚Œã�ŸäºŒã�¤ã�®ãƒ‘スワードã�Œä¸€è‡´ã�—ã�¾ã�›ã‚“。å†�入力ã�—ã�¦ã��ã� ã�•ã�„。" | ||
4656 | 207 | |||
4657 | 208 | #. Type: error | ||
4658 | 209 | #. Description | ||
4659 | 210 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
4660 | 211 | msgid "NDB Cluster seems to be in use" | ||
4661 | 212 | msgstr "NDB クラスタ�利用�れ��るよ���" | ||
4662 | 213 | |||
4663 | 214 | #. Type: error | ||
4664 | 215 | #. Description | ||
4665 | 216 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
4666 | 217 | #, fuzzy | ||
4667 | 218 | #| msgid "" | ||
4668 | 219 | #| "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the " | ||
4669 | 220 | #| "new mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from " | ||
4670 | 221 | #| "all config files below /etc/mysql/." | ||
4671 | 222 | msgid "" | ||
4672 | 223 | "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " | ||
4673 | 224 | "mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " | ||
4674 | 225 | "all config files below /etc/mysql/." | ||
4675 | 226 | msgstr "" | ||
4676 | 227 | "Percona-Server-5.6 �� NDB クラスタ�サ�ートを�供���������。新�� mysql-" | ||
4677 | 228 | "cluster パッケージã�«ç§»è¡Œã�—ã�¦ã€�/etc/mysql 以下ã�®è¨å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã�™ã�¹ã�¦ã�‹ã‚‰ã€Œndbã€�" | ||
4678 | 229 | "ã�§å§‹ã�¾ã‚‹è¡Œã‚’削除ã�—ã�¦ã��ã� ã�•ã�„。" | ||
4679 | 0 | 230 | ||
4680 | === added file 'build-ps/debian/po/nb.po' | |||
4681 | --- build-ps/debian/po/nb.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 | |||
4682 | +++ build-ps/debian/po/nb.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
4683 | @@ -0,0 +1,297 @@ | |||
4684 | 1 | # translation of mysql_nb.po to Norwegian Bokmål | ||
4685 | 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
4686 | 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
4687 | 4 | # | ||
4688 | 5 | # Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2007. | ||
4689 | 6 | msgid "" | ||
4690 | 7 | msgstr "" | ||
4691 | 8 | "Project-Id-Version: mysql_nb\n" | ||
4692 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" | ||
4693 | 10 | "POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" | ||
4694 | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-02-18 12:13+0100\n" | ||
4695 | 12 | "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" | ||
4696 | 13 | "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" | ||
4697 | 14 | "Language: \n" | ||
4698 | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
4699 | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
4700 | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
4701 | 18 | "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" | ||
4702 | 19 | |||
4703 | 20 | #. Type: boolean | ||
4704 | 21 | #. Description | ||
4705 | 22 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
4706 | 23 | #, fuzzy | ||
4707 | 24 | #| msgid "Do you really want to downgrade?" | ||
4708 | 25 | msgid "Really proceed with downgrade?" | ||
4709 | 26 | msgstr "Er du sikker på at du vil nedgradere?" | ||
4710 | 27 | |||
4711 | 28 | #. Type: boolean | ||
4712 | 29 | #. Description | ||
4713 | 30 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
4714 | 31 | msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." | ||
4715 | 32 | msgstr "" | ||
4716 | 33 | |||
4717 | 34 | #. Type: boolean | ||
4718 | 35 | #. Description | ||
4719 | 36 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
4720 | 37 | #, fuzzy | ||
4721 | 38 | #| msgid "" | ||
4722 | 39 | #| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates " | ||
4723 | 40 | #| "that a mysql-server package with a higher version has been installed " | ||
4724 | 41 | #| "before. It can not be guaranteed that this version can use its data." | ||
4725 | 42 | msgid "" | ||
4726 | 43 | "Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " | ||
4727 | 44 | "version has been installed previously." | ||
4728 | 45 | msgstr "" | ||
4729 | 46 | "ADVARSEL: Fila /var/lib/mysql/debian-*.flag finnes. Dette viser at en mysql-" | ||
4730 | 47 | "server-pakke med et høyere versjonsnummer har vært installert før. Det kan " | ||
4731 | 48 | "ikke garanteres at denne versjonen kan bruke data fra den høyere versjonen." | ||
4732 | 49 | |||
4733 | 50 | #. Type: boolean | ||
4734 | 51 | #. Description | ||
4735 | 52 | #: ../percona-server-5.6.templates:2001 | ||
4736 | 53 | msgid "" | ||
4737 | 54 | "There is no guarantee that the version you're currently installing will be " | ||
4738 | 55 | "able to use the current databases." | ||
4739 | 56 | msgstr "" | ||
4740 | 57 | |||
4741 | 58 | #. Type: note | ||
4742 | 59 | #. Description | ||
4743 | 60 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
4744 | 61 | #, fuzzy | ||
4745 | 62 | #| msgid "Important note for NIS/YP users!" | ||
4746 | 63 | msgid "Important note for NIS/YP users" | ||
4747 | 64 | msgstr "Viktig merknad for NIS/YP-brukere!" | ||
4748 | 65 | |||
4749 | 66 | #. Type: note | ||
4750 | 67 | #. Description | ||
4751 | 68 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
4752 | 69 | msgid "" | ||
4753 | 70 | "Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " | ||
4754 | 71 | "local system with:" | ||
4755 | 72 | msgstr "" | ||
4756 | 73 | |||
4757 | 74 | #. Type: note | ||
4758 | 75 | #. Description | ||
4759 | 76 | #: ../percona-server-5.6.templates:3001 | ||
4760 | 77 | msgid "" | ||
4761 | 78 | "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " | ||
4762 | 79 | "directory:" | ||
4763 | 80 | msgstr "" | ||
4764 | 81 | |||
4765 | 82 | #. Type: boolean | ||
4766 | 83 | #. Description | ||
4767 | 84 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
4768 | 85 | msgid "Remove all MySQL databases?" | ||
4769 | 86 | msgstr "" | ||
4770 | 87 | |||
4771 | 88 | #. Type: boolean | ||
4772 | 89 | #. Description | ||
4773 | 90 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
4774 | 91 | msgid "" | ||
4775 | 92 | "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " | ||
4776 | 93 | "be removed." | ||
4777 | 94 | msgstr "" | ||
4778 | 95 | |||
4779 | 96 | #. Type: boolean | ||
4780 | 97 | #. Description | ||
4781 | 98 | #: ../percona-server-5.6.templates:4001 | ||
4782 | 99 | #, fuzzy | ||
4783 | 100 | #| msgid "" | ||
4784 | 101 | #| "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is " | ||
4785 | 102 | #| "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-" | ||
4786 | 103 | #| "server package is already using it, the data should be kept." | ||
4787 | 104 | msgid "" | ||
4788 | 105 | "If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " | ||
4789 | 106 | "version or if a different mysql-server package is already using it, the data " | ||
4790 | 107 | "should be kept." | ||
4791 | 108 | msgstr "" | ||
4792 | 109 | "Dette skriptet skal til å fjerne data-mappa /var/lib/mysql. Denne mappa bør " | ||
4793 | 110 | "beholdes hvis det bare skal installeres en høyere MySQL-versjon, eller hvis " | ||
4794 | 111 | "en annen mysql-server-pakke allerede bruker den." | ||
4795 | 112 | |||
4796 | 113 | #. Type: boolean | ||
4797 | 114 | #. Description | ||
4798 | 115 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
4799 | 116 | #, fuzzy | ||
4800 | 117 | #| msgid "Should MySQL start on boot?" | ||
4801 | 118 | msgid "Start the MySQL server on boot?" | ||
4802 | 119 | msgstr "Skal MySQL startes ved maskinoppstart?" | ||
4803 | 120 | |||
4804 | 121 | #. Type: boolean | ||
4805 | 122 | #. Description | ||
4806 | 123 | #: ../percona-server-5.6.templates:5001 | ||
4807 | 124 | #, fuzzy | ||
4808 | 125 | #| msgid "" | ||
4809 | 126 | #| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually " | ||
4810 | 127 | #| "type '/etc/init.d/mysql start'." | ||
4811 | 128 | msgid "" | ||
4812 | 129 | "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " | ||
4813 | 130 | "the '/etc/init.d/mysql start' command." | ||
4814 | 131 | msgstr "" | ||
4815 | 132 | "MySQL kan startes automatisk når maskinen starter, eller bare hvis du " | ||
4816 | 133 | "skriver «/etc/init.d/mysql start»." | ||
4817 | 134 | |||
4818 | 135 | #. Type: password | ||
4819 | 136 | #. Description | ||
4820 | 137 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
4821 | 138 | #, fuzzy | ||
4822 | 139 | #| msgid "New password for MySQL \"root\" user:" | ||
4823 | 140 | msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" | ||
4824 | 141 | msgstr "Nytt passord for MySQLs «root»-bruker:" | ||
4825 | 142 | |||
4826 | 143 | #. Type: password | ||
4827 | 144 | #. Description | ||
4828 | 145 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
4829 | 146 | #, fuzzy | ||
4830 | 147 | #| msgid "" | ||
4831 | 148 | #| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL " | ||
4832 | 149 | #| "administrative \"root\" user." | ||
4833 | 150 | msgid "" | ||
4834 | 151 | "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " | ||
4835 | 152 | "the MySQL administrative \"root\" user." | ||
4836 | 153 | msgstr "" | ||
4837 | 154 | "Det anbefales sterkt at du oppgir et passord for den administrative «root»-" | ||
4838 | 155 | "brukeren i MySQl." | ||
4839 | 156 | |||
4840 | 157 | #. Type: password | ||
4841 | 158 | #. Description | ||
4842 | 159 | #: ../percona-server-5.6.templates:6001 | ||
4843 | 160 | msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." | ||
4844 | 161 | msgstr "" | ||
4845 | 162 | |||
4846 | 163 | #. Type: password | ||
4847 | 164 | #. Description | ||
4848 | 165 | #: ../percona-server-5.6.templates:7001 | ||
4849 | 166 | #, fuzzy | ||
4850 | 167 | #| msgid "New password for MySQL \"root\" user:" | ||
4851 | 168 | msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" | ||
4852 | 169 | msgstr "Nytt passord for MySQLs «root»-bruker:" | ||
4853 | 170 | |||
4854 | 171 | #. Type: error | ||
4855 | 172 | #. Description | ||
4856 | 173 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
4857 | 174 | #, fuzzy | ||
4858 | 175 | #| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user" | ||
4859 | 176 | msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" | ||
4860 | 177 | msgstr "Klarer ikke angi passord for MySQLs «root»-bruker" | ||
4861 | 178 | |||
4862 | 179 | #. Type: error | ||
4863 | 180 | #. Description | ||
4864 | 181 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
4865 | 182 | #, fuzzy | ||
4866 | 183 | #| msgid "" | ||
4867 | 184 | #| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL " | ||
4868 | 185 | #| "administrative user. This may have happened because the user already has " | ||
4869 | 186 | #| "a password, or because there was a problem communicating with the MySQL " | ||
4870 | 187 | #| "server." | ||
4871 | 188 | msgid "" | ||
4872 | 189 | "An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " | ||
4873 | 190 | "user. This may have happened because the account already has a password, or " | ||
4874 | 191 | "because of a communication problem with the MySQL server." | ||
4875 | 192 | msgstr "" | ||
4876 | 193 | "Det ser ut til at det oppsto en feil mens det ble satt et passord for MySQLs " | ||
4877 | 194 | "administrative bruker. Dette kan være fordi brukeren allerede har et " | ||
4878 | 195 | "passord, eller fordi det var et kommunikasjonsproblem med MySQL-tjeneren." | ||
4879 | 196 | |||
4880 | 197 | #. Type: error | ||
4881 | 198 | #. Description | ||
4882 | 199 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
4883 | 200 | msgid "You should check the account's password after the package installation." | ||
4884 | 201 | msgstr "" | ||
4885 | 202 | |||
4886 | 203 | #. Type: error | ||
4887 | 204 | #. Description | ||
4888 | 205 | #: ../percona-server-5.6.templates:8001 | ||
4889 | 206 | msgid "" | ||
4890 | 207 | "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " | ||
4891 | 208 | "information." | ||
4892 | 209 | msgstr "" | ||
4893 | 210 | |||
4894 | 211 | #. Type: error | ||
4895 | 212 | #. Description | ||
4896 | 213 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
4897 | 214 | msgid "Password input error" | ||
4898 | 215 | msgstr "" | ||
4899 | 216 | |||
4900 | 217 | #. Type: error | ||
4901 | 218 | #. Description | ||
4902 | 219 | #: ../percona-server-5.6.templates:9001 | ||
4903 | 220 | msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." | ||
4904 | 221 | msgstr "" | ||
4905 | 222 | |||
4906 | 223 | #. Type: error | ||
4907 | 224 | #. Description | ||
4908 | 225 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
4909 | 226 | msgid "NDB Cluster seems to be in use" | ||
4910 | 227 | msgstr "" | ||
4911 | 228 | |||
4912 | 229 | #. Type: error | ||
4913 | 230 | #. Description | ||
4914 | 231 | #: ../percona-server-5.6.templates:10001 | ||
4915 | 232 | msgid "" | ||
4916 | 233 | "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " | ||
4917 | 234 | "mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " | ||
4918 | 235 | "all config files below /etc/mysql/." | ||
4919 | 236 | msgstr "" | ||
4920 | 237 | |||
4921 | 238 | #~ msgid "" | ||
4922 | 239 | #~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?" | ||
4923 | 240 | #~ msgstr "" | ||
4924 | 241 | #~ "Skal MySQL-tilkoblinger støttes fra vertsmaskiner som kjører Debian " | ||
4925 | 242 | #~ "«sarge» eller eldre?" | ||
4926 | 243 | |||
4927 | 244 | #, fuzzy | ||
4928 | 245 | #~| msgid "" | ||
4929 | 246 | #~| "The way passwords were stored was not very secure. This has been " | ||
4930 | 247 | #~| "improved with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running " | ||
4931 | 248 | #~| "Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to account which are new or " | ||
4932 | 249 | #~| "whose password have been changed. See /usr/share/doc/percona-server-5.6/" | ||
4933 | 250 | #~| "README.Debian." | ||
4934 | 251 | #~ msgid "" | ||
4935 | 252 | #~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored " | ||
4936 | 253 | #~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as " | ||
4937 | 254 | #~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to " | ||
4938 | 255 | #~ "recent accounts or accounts whose password have been changed." | ||
4939 | 256 | #~ msgstr "" | ||
4940 | 257 | #~ "Passord ble tidligere lagret på en lite sikker måte. Dette er nå " | ||
4941 | 258 | #~ "forbedret, med den ulempen at klienter (f.eks. PHP) fra verter som kjører " | ||
4942 | 259 | #~ "Debian 3.1 Sarge ikke vil kunne koble til en konto som er ny eller har " | ||
4943 | 260 | #~ "fått endret passordet. Se /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian." | ||
4944 | 261 | |||
4945 | 262 | #~ msgid "" | ||
4946 | 263 | #~ "To use mysql you must install an equivalent user and group to the " | ||
4947 | 264 | #~ "following and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right " | ||
4948 | 265 | #~ "permissions (the uid/gid may be different)." | ||
4949 | 266 | #~ msgstr "" | ||
4950 | 267 | #~ "For å bruke MySQL må du installere en bruker og gruppe tilsvarende den " | ||
4951 | 268 | #~ "nedenfor og se til at /var/lib/mysql har riktige rettigheter (uid/gid kan " | ||
4952 | 269 | #~ "være forskjellig)." | ||
4953 | 270 | |||
4954 | 271 | #~ msgid "" | ||
4955 | 272 | #~ "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" | ||
4956 | 273 | #~ msgstr "" | ||
4957 | 274 | #~ "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" | ||
4958 | 275 | |||
4959 | 276 | #~ msgid "/etc/group: mysql:x:101:" | ||
4960 | 277 | #~ msgstr "/etc/group: mysql:x:101:" | ||
4961 | 278 | |||
4962 | 279 | #~ msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" | ||
4963 | 280 | #~ msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" | ||
4964 | 281 | |||
4965 | 282 | #~ msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?" | ||
4966 | 283 | #~ msgstr "Skal databasene brukt av alle MySQL-versjoner fjernes?" | ||
4967 | 284 | |||
4968 | 285 | #~ msgid "" | ||
4969 | 286 | #~ "If you do not provide a password no changes will be made to the account." | ||
4970 | 287 | #~ msgstr "" | ||
4971 | 288 | #~ "Hvis du ikke oppgir et passord blir det ikke gjort noen endringer med " | ||
4972 | 289 | #~ "kontoen." | ||
4973 | 290 | |||
4974 | 291 | #~ msgid "" | ||
4975 | 292 | #~ "When installation finishes, you should verify that the account is " | ||
4976 | 293 | #~ "properly protected with a password (see README.Debian for more " | ||
4977 | 294 | #~ "information)." | ||
4978 | 295 | #~ msgstr "" | ||
4979 | 296 | #~ "Når installasjonen er ferdig bør det sjekkes at kontoen er ordentlig " | ||
4980 | 297 | #~ "beskyttet med et passord (mer informasjon finnes i README.Debian)." | ||
4981 | 0 | 298 | ||
4982 | === added file 'build-ps/debian/po/nl.po' | |||
4983 | --- build-ps/debian/po/nl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 | |||
4984 | +++ build-ps/debian/po/nl.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 | |||
4985 | @@ -0,0 +1,290 @@ | |||
4986 | 1 | # Dutch mysql-dfsg-5.5 po-debconf translation, | ||
4987 | 2 | # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
4988 | 3 | # | ||
4989 | 4 | # Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>, 2006. | ||
4990 | 5 | # Eric Spreen <erispre@gmail.com, 2010. | ||
4991 | 6 | # | ||
4992 | 7 | msgid "" | ||
4993 | 8 | msgstr "" | ||
4994 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" | ||
4995 | 10 | "POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" | ||
4996 | 11 | "PO-Revision-Date: 2010-11-21 21:30+0100\n" | ||
4997 | 12 | "Last-Translator: Eric Spreen <erispre@gmail.com>\n" | ||
4998 | 13 | "Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" | ||
4999 | 14 | "Language: \n" | ||
5000 | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
`--> grep 5.5 build-ps/ debian/ rules usr/share/ doc/percona- server- 5.5/examples usr/share/ mysql/* cnf $(TMP)/ usr/share/ doc/percona- server- 5.5/examples/ /sql/mysqld |gzip -9 > $(TMP)/ usr/share/ doc/percona- server- 5.5/mysqld. sym.gz mysql-server- 5.5.py $(TMP)/ usr/share/ apport/ package- hooks/source_ mysql-5. 5.py
dh_apparmor -pmysql-server-5.5 --profile- name=usr. sbin.mysqld; \
dh_makeshlibs -plibmysqlclient18 -V'libmysqlclient18 (>= 5.5.13-1)' percona- server- 5.5-dbg
# Also #659565
mkdir -p $(TMP)/
mv $(TMP)/
nm -n $(builddir)
# FIXME install -D -m 644 debian/
dh_strip --dbg-package=
it should be 5.6, no?