Merge ~seb128/ubiquity:master into ubiquity:master
- Git
- lp:~seb128/ubiquity
- master
- Merge into master
Proposed by
Sebastien Bacher
Status: | Merged |
---|---|
Merged at revision: | 4a946f82f59f33d96f9fdfa031b6b6e4e90ba495 |
Proposed branch: | ~seb128/ubiquity:master |
Merge into: | ubiquity:master |
Diff against target: |
212821 lines (+45644/-29320) 136 files modified
debian/real-po/aa.po (+299/-196) debian/real-po/ace.po (+292/-192) debian/real-po/af.po (+351/-215) debian/real-po/am.po (+312/-194) debian/real-po/an.po (+292/-192) debian/real-po/ar.po (+343/-215) debian/real-po/as.po (+294/-192) debian/real-po/ast.po (+351/-213) debian/real-po/az.po (+296/-192) debian/real-po/be.po (+338/-209) debian/real-po/bem.po (+292/-192) debian/real-po/bg.po (+332/-200) debian/real-po/bn.po (+439/-326) debian/real-po/bo.po (+432/-354) debian/real-po/br.po (+308/-199) debian/real-po/bs.po (+332/-203) debian/real-po/ca.po (+343/-205) debian/real-po/ca@valencia.po (+334/-204) debian/real-po/ce.po (+292/-192) debian/real-po/ckb.po (+350/-225) debian/real-po/cs.po (+351/-211) debian/real-po/csb.po (+331/-203) debian/real-po/cv.po (+292/-192) debian/real-po/cy.po (+335/-205) debian/real-po/da.po (+348/-209) debian/real-po/de.po (+348/-210) debian/real-po/dv.po (+296/-192) debian/real-po/dz.po (+294/-192) debian/real-po/el.po (+354/-216) debian/real-po/en_AU.po (+349/-213) debian/real-po/en_CA.po (+339/-211) debian/real-po/en_GB.po (+353/-217) debian/real-po/eo.po (+342/-213) debian/real-po/es.po (+351/-215) debian/real-po/et.po (+349/-211) debian/real-po/eu.po (+356/-217) debian/real-po/fa.po (+392/-256) debian/real-po/fi.po (+345/-205) debian/real-po/fil.po (+334/-206) debian/real-po/fo.po (+300/-192) debian/real-po/fr.po (+351/-212) debian/real-po/fr_CA.po (+349/-210) debian/real-po/frp.po (+297/-194) debian/real-po/fy.po (+304/-200) debian/real-po/ga.po (+296/-192) debian/real-po/gd.po (+344/-218) debian/real-po/gl.po (+348/-208) debian/real-po/gu.po (+304/-202) debian/real-po/gv.po (+292/-192) debian/real-po/he.po (+350/-210) debian/real-po/hi.po (+437/-325) debian/real-po/hr.po (+361/-221) debian/real-po/hu.po (+347/-209) debian/real-po/hy.po (+302/-195) debian/real-po/ia.po (+337/-207) debian/real-po/id.po (+358/-221) debian/real-po/is.po (+339/-209) debian/real-po/it.po (+355/-216) debian/real-po/ja.po (+515/-290) debian/real-po/ka.po (+296/-192) debian/real-po/kab.po (+302/-193) debian/real-po/kk.po (+339/-211) debian/real-po/kl.po (+292/-192) debian/real-po/km.po (+435/-380) debian/real-po/kn.po (+308/-207) debian/real-po/ko.po (+490/-278) debian/real-po/ku.po (+341/-211) debian/real-po/kw.po (+301/-198) debian/real-po/ky.po (+298/-192) debian/real-po/lb.po (+296/-192) debian/real-po/lo.po (+292/-192) debian/real-po/lt.po (+340/-200) debian/real-po/lv.po (+337/-209) debian/real-po/mg.po (+300/-192) debian/real-po/mhr.po (+298/-192) debian/real-po/mjw.po (+313/-195) debian/real-po/mk.po (+297/-194) debian/real-po/ml.po (+325/-230) debian/real-po/mnw.po (+315/-223) debian/real-po/mr.po (+429/-316) debian/real-po/ms.po (+340/-203) debian/real-po/my.po (+416/-339) debian/real-po/nb.po (+339/-209) debian/real-po/nds.po (+292/-192) debian/real-po/ne.po (+437/-331) debian/real-po/nl.po (+353/-215) debian/real-po/nl_NL.po (+293/-192) debian/real-po/nn.po (+335/-207) debian/real-po/ny.po (+297/-194) debian/real-po/oc.po (+360/-225) debian/real-po/oj.po (+292/-192) debian/real-po/om.po (+292/-192) debian/real-po/or.po (+292/-192) debian/real-po/os.po (+298/-196) debian/real-po/pa.po (+321/-215) debian/real-po/pl.po (+342/-215) debian/real-po/pt.po (+346/-208) debian/real-po/pt_BR.po (+333/-203) debian/real-po/ro.po (+333/-204) debian/real-po/ru.po (+341/-201) debian/real-po/sa.po (+303/-204) debian/real-po/sco.po (+296/-192) debian/real-po/sd.po (+311/-195) debian/real-po/se.po (+296/-192) debian/real-po/shn.po (+294/-192) debian/real-po/si.po (+406/-297) debian/real-po/sk.po (+334/-203) debian/real-po/sl.po (+346/-208) debian/real-po/sn.po (+295/-196) debian/real-po/sq.po (+346/-205) debian/real-po/sr.po (+349/-209) debian/real-po/sv.po (+332/-200) debian/real-po/sw.po (+292/-192) debian/real-po/szl.po (+338/-207) debian/real-po/ta.po (+446/-343) debian/real-po/ta_LK.po (+301/-195) debian/real-po/te.po (+417/-330) debian/real-po/templates.pot (+281/-179) debian/real-po/tet.po (+292/-192) debian/real-po/tg.po (+335/-205) debian/real-po/th.po (+385/-296) debian/real-po/tl.po (+297/-194) debian/real-po/tr.po (+352/-215) debian/real-po/tt.po (+292/-192) debian/real-po/ug.po (+345/-214) debian/real-po/uk.po (+349/-211) debian/real-po/ur.po (+294/-192) debian/real-po/uz.po (+344/-215) debian/real-po/vec.po (+340/-208) debian/real-po/vi.po (+337/-206) debian/real-po/wae.po (+292/-192) debian/real-po/wo.po (+296/-192) debian/real-po/xh.po (+296/-192) debian/real-po/zh_CN.po (+405/-235) debian/real-po/zh_HK.po (+413/-239) debian/real-po/zh_TW.po (+434/-250) |
Related bugs: |
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
Iain Lane | Approve | ||
Review via email: mp+391994@code.launchpad.net |
Commit message
Refresh the translations
Description of the change
To post a comment you must log in.
Preview Diff
[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1 | diff --git a/debian/real-po/aa.po b/debian/real-po/aa.po | |||
2 | index 427714c..db562ba 100644 | |||
3 | --- a/debian/real-po/aa.po | |||
4 | +++ b/debian/real-po/aa.po | |||
5 | @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" | |||
6 | 7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
7 | 8 | "Project-Id-Version: ubiquity\n" | 8 | "Project-Id-Version: ubiquity\n" |
8 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: ubiquity@packages.debian.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: ubiquity@packages.debian.org\n" |
10 | 10 | "POT-Creation-Date: 2020-04-08 09:24+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2020-10-01 17:47+0200\n" |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2016-09-02 01:13+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2016-09-02 01:13+0000\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Charif AYFARAH <ayfarah@ymail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Charif AYFARAH <ayfarah@ymail.com>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Afar <aa@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: Afar <aa@li.org>\n" |
14 | 14 | "Language: aa\n" | ||
15 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-22 09:36+0000\n" | 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-22 09:36+0000\n" |
19 | 18 | "X-Generator: Launchpad (build aad6b57d58e2f621954298e262c1cc904860f5d2)\n" | 19 | "X-Generator: Launchpad (build aad6b57d58e2f621954298e262c1cc904860f5d2)\n" |
20 | 19 | "Language: aa\n" | ||
21 | 20 | 20 | ||
22 | 21 | #. Type: text | 21 | #. Type: text |
23 | 22 | #. Description | 22 | #. Description |
24 | @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" | |||
25 | 47 | #. This is used as a window title. | 47 | #. This is used as a window title. |
26 | 48 | #. Type: text | 48 | #. Type: text |
27 | 49 | #. Description | 49 | #. Description |
29 | 50 | #: ../ubiquity.templates:7001 ../ubiquity.templates:184001 | 50 | #: ../ubiquity.templates:7001 ../ubiquity.templates:185001 |
30 | 51 | msgid "Install" | 51 | msgid "Install" |
31 | 52 | msgstr "Daabis" | 52 | msgstr "Daabis" |
32 | 53 | 53 | ||
33 | @@ -109,15 +109,14 @@ msgid "" | |||
34 | 109 | "You may wish to read the <a href=\"release-notes\">release notes</a> or <a " | 109 | "You may wish to read the <a href=\"release-notes\">release notes</a> or <a " |
35 | 110 | "href=\"update\">update this installer</a>." | 110 | "href=\"update\">update this installer</a>." |
36 | 111 | msgstr "" | 111 | msgstr "" |
39 | 112 | "<a href=\"release-notes\">Maybalaalaqâ kasenta</a> hinnay <a " | 112 | "<a href=\"release-notes\">Maybalaalaqâ kasenta</a> hinnay <a href=\"update" |
40 | 113 | "href=\"update\">A daabiseyna asaakis</a> kawissam faxxa koo." | 113 | "\">A daabiseyna asaakis</a> kawissam faxxa koo." |
41 | 114 | 114 | ||
42 | 115 | #. Type: text | 115 | #. Type: text |
43 | 116 | #. Description | 116 | #. Description |
44 | 117 | #: ../ubiquity.templates:14001 | 117 | #: ../ubiquity.templates:14001 |
45 | 118 | msgid "You may wish to read the <a href=\"release-notes\">release notes</a>." | 118 | msgid "You may wish to read the <a href=\"release-notes\">release notes</a>." |
48 | 119 | msgstr "" | 119 | msgstr "<a href=\"release-notes\">Maybalaalaqâ kasenta</a> kawissam faxxa koo." |
47 | 120 | "<a href=\"release-notes\">Maybalaalaqâ kasenta</a> kawissam faxxa koo." | ||
49 | 121 | 120 | ||
50 | 122 | #. Type: text | 121 | #. Type: text |
51 | 123 | #. Description | 122 | #. Description |
52 | @@ -208,8 +207,7 @@ msgstr "" | |||
53 | 208 | #. Type: text | 207 | #. Type: text |
54 | 209 | #. Description | 208 | #. Description |
55 | 210 | #: ../ubiquity.templates:29001 | 209 | #: ../ubiquity.templates:29001 |
58 | 211 | msgid "" | 210 | msgid "May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores." |
57 | 212 | "May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores." | ||
59 | 213 | msgstr "" | 211 | msgstr "" |
60 | 214 | 212 | ||
61 | 215 | #. Type: text | 213 | #. Type: text |
62 | @@ -557,7 +555,7 @@ msgstr "Dug..." | |||
63 | 557 | #. An action, displayed on a button or as a menu item. | 555 | #. An action, displayed on a button or as a menu item. |
64 | 558 | #. Type: text | 556 | #. Type: text |
65 | 559 | #. Description | 557 | #. Description |
67 | 560 | #: ../ubiquity.templates:84001 ../ubiquity.templates:303001 | 558 | #: ../ubiquity.templates:84001 ../ubiquity.templates:305001 |
68 | 561 | msgid "Revert" | 559 | msgid "Revert" |
69 | 562 | msgstr "Wadir-gacis" | 560 | msgstr "Wadir-gacis" |
70 | 563 | 561 | ||
71 | @@ -927,78 +925,86 @@ msgstr "Ugus-abeh okkoro..." | |||
72 | 927 | #. Type: text | 925 | #. Type: text |
73 | 928 | #. Description | 926 | #. Description |
74 | 929 | #: ../ubiquity.templates:134001 | 927 | #: ../ubiquity.templates:134001 |
75 | 928 | #, fuzzy | ||
76 | 929 | #| msgid "Configuring time zone..." | ||
77 | 930 | msgid "Configuring Active Directory..." | ||
78 | 931 | msgstr "Waqlâ dabbih okkoro..." | ||
79 | 932 | |||
80 | 933 | #. Type: text | ||
81 | 934 | #. Description | ||
82 | 935 | #: ../ubiquity.templates:135001 | ||
83 | 930 | msgid "Saving installed packages..." | 936 | msgid "Saving installed packages..." |
84 | 931 | msgstr "" | 937 | msgstr "" |
85 | 932 | 938 | ||
86 | 933 | #. Type: text | 939 | #. Type: text |
87 | 934 | #. Description | 940 | #. Description |
89 | 935 | #: ../ubiquity.templates:135001 | 941 | #: ../ubiquity.templates:136001 |
90 | 936 | msgid "Restoring previously installed packages..." | 942 | msgid "Restoring previously installed packages..." |
91 | 937 | msgstr "" | 943 | msgstr "" |
92 | 938 | 944 | ||
93 | 939 | #. Type: text | 945 | #. Type: text |
94 | 940 | #. Description | 946 | #. Description |
96 | 941 | #: ../ubiquity.templates:136001 | 947 | #: ../ubiquity.templates:137001 |
97 | 942 | msgid "Installing additional packages..." | 948 | msgid "Installing additional packages..." |
98 | 943 | msgstr "Ossi bakkookah daabisso..." | 949 | msgstr "Ossi bakkookah daabisso..." |
99 | 944 | 950 | ||
100 | 945 | #. Type: text | 951 | #. Type: text |
101 | 946 | #. Description | 952 | #. Description |
103 | 947 | #: ../ubiquity.templates:137001 | 953 | #: ../ubiquity.templates:138001 |
104 | 948 | msgid "Checking for packages to install..." | 954 | msgid "Checking for packages to install..." |
105 | 949 | msgstr "Daabisan bakkookah efeegedi..." | 955 | msgstr "Daabisan bakkookah efeegedi..." |
106 | 950 | 956 | ||
107 | 951 | #. Type: text | 957 | #. Type: text |
108 | 952 | #. Description | 958 | #. Description |
110 | 953 | #: ../ubiquity.templates:138001 | 959 | #: ../ubiquity.templates:139001 |
111 | 954 | msgid "Removing extra packages..." | 960 | msgid "Removing extra packages..." |
112 | 955 | msgstr "Fuli bakkookah kalti..." | 961 | msgstr "Fuli bakkookah kalti..." |
113 | 956 | 962 | ||
114 | 957 | #. Type: text | 963 | #. Type: text |
115 | 958 | #. Description | 964 | #. Description |
117 | 959 | #: ../ubiquity.templates:139001 | 965 | #: ../ubiquity.templates:140001 |
118 | 960 | msgid "Checking for packages to remove..." | 966 | msgid "Checking for packages to remove..." |
119 | 961 | msgstr "Kalti faxxa bakkookah efeegedi..." | 967 | msgstr "Kalti faxxa bakkookah efeegedi..." |
120 | 962 | 968 | ||
121 | 963 | #. Type: text | 969 | #. Type: text |
122 | 964 | #. Description | 970 | #. Description |
124 | 965 | #: ../ubiquity.templates:140001 | 971 | #: ../ubiquity.templates:141001 |
125 | 966 | msgid "Downloading packages (${TIME} remaining)..." | 972 | msgid "Downloading packages (${TIME} remaining)..." |
126 | 967 | msgstr "Bakkookah qulo ( raqtem ${TIME})..." | 973 | msgstr "Bakkookah qulo ( raqtem ${TIME})..." |
127 | 968 | 974 | ||
128 | 969 | #. Type: text | 975 | #. Type: text |
129 | 970 | #. Description | 976 | #. Description |
131 | 971 | #: ../ubiquity.templates:141001 | 977 | #: ../ubiquity.templates:142001 |
132 | 972 | msgid "Downloading package lists..." | 978 | msgid "Downloading package lists..." |
133 | 973 | msgstr "Bakko rorsitteh qulo..." | 979 | msgstr "Bakko rorsitteh qulo..." |
134 | 974 | 980 | ||
135 | 975 | #. Type: text | 981 | #. Type: text |
136 | 976 | #. Description | 982 | #. Description |
138 | 977 | #: ../ubiquity.templates:142001 | 983 | #: ../ubiquity.templates:143001 |
139 | 978 | msgid "Downloading package lists (${TIME} remaining)..." | 984 | msgid "Downloading package lists (${TIME} remaining)..." |
140 | 979 | msgstr "Bakko rorsitteh qulo ( raqtem ${TIME})..." | 985 | msgstr "Bakko rorsitteh qulo ( raqtem ${TIME})..." |
141 | 980 | 986 | ||
142 | 981 | #. Type: error | 987 | #. Type: error |
143 | 982 | #. Description | 988 | #. Description |
145 | 983 | #: ../ubiquity.templates:144001 | 989 | #: ../ubiquity.templates:145001 |
146 | 984 | msgid "Error installing ${PACKAGE}" | 990 | msgid "Error installing ${PACKAGE}" |
147 | 985 | msgstr "${PACKAGE} daabissoh soka" | 991 | msgstr "${PACKAGE} daabissoh soka" |
148 | 986 | 992 | ||
149 | 987 | #. Type: error | 993 | #. Type: error |
150 | 988 | #. Description | 994 | #. Description |
152 | 989 | #: ../ubiquity.templates:145001 | 995 | #: ../ubiquity.templates:146001 |
153 | 990 | msgid "Error removing ${PACKAGE}" | 996 | msgid "Error removing ${PACKAGE}" |
154 | 991 | msgstr "${PACKAGE} kaltih soka" | 997 | msgstr "${PACKAGE} kaltih soka" |
155 | 992 | 998 | ||
156 | 993 | #. Type: error | 999 | #. Type: error |
157 | 994 | #. Description | 1000 | #. Description |
159 | 995 | #: ../ubiquity.templates:146001 | 1001 | #: ../ubiquity.templates:147001 |
160 | 996 | msgid "Error while installing packages" | 1002 | msgid "Error while installing packages" |
161 | 997 | msgstr "Bakkooka daabisak sugen waqdi soki matre" | 1003 | msgstr "Bakkooka daabisak sugen waqdi soki matre" |
162 | 998 | 1004 | ||
163 | 999 | #. Type: error | 1005 | #. Type: error |
164 | 1000 | #. Description | 1006 | #. Description |
166 | 1001 | #: ../ubiquity.templates:146001 | 1007 | #: ../ubiquity.templates:147001 |
167 | 1002 | msgid "An error occurred while installing packages:" | 1008 | msgid "An error occurred while installing packages:" |
168 | 1003 | msgstr "Bakkooka daabisak sugen waqdi soki yibbixe:" | 1009 | msgstr "Bakkooka daabisak sugen waqdi soki yibbixe:" |
169 | 1004 | 1010 | ||
170 | @@ -1006,7 +1012,7 @@ msgstr "Bakkooka daabisak sugen waqdi soki yibbixe:" | |||
171 | 1006 | #. Description | 1012 | #. Description |
172 | 1007 | #. Type: error | 1013 | #. Type: error |
173 | 1008 | #. Description | 1014 | #. Description |
175 | 1009 | #: ../ubiquity.templates:146001 ../ubiquity.templates:147001 | 1015 | #: ../ubiquity.templates:147001 ../ubiquity.templates:148001 |
176 | 1010 | msgid "The following packages are in a broken state:" | 1016 | msgid "The following packages are in a broken state:" |
177 | 1011 | msgstr "A katatta bakkooka diglo le:" | 1017 | msgstr "A katatta bakkooka diglo le:" |
178 | 1012 | 1018 | ||
179 | @@ -1014,38 +1020,38 @@ msgstr "A katatta bakkooka diglo le:" | |||
180 | 1014 | #. Description | 1020 | #. Description |
181 | 1015 | #. Type: error | 1021 | #. Type: error |
182 | 1016 | #. Description | 1022 | #. Description |
184 | 1017 | #: ../ubiquity.templates:146001 ../ubiquity.templates:147001 | 1023 | #: ../ubiquity.templates:147001 ../ubiquity.templates:148001 |
185 | 1018 | msgid "" | 1024 | msgid "" |
186 | 1019 | "This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug " | 1025 | "This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug " |
193 | 1020 | "in some of the packages listed above. More details may be found in " | 1026 | "in some of the packages listed above. More details may be found in /var/log/" |
194 | 1021 | "/var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at " | 1027 | "syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at a later " |
195 | 1022 | "a later point, and will not be able to install or remove other packages " | 1028 | "point, and will not be able to install or remove other packages (possibly " |
196 | 1023 | "(possibly including itself) from the installed system. You should first look " | 1029 | "including itself) from the installed system. You should first look for newer " |
197 | 1024 | "for newer versions of your installer image, or failing that report the " | 1030 | "versions of your installer image, or failing that report the problem to your " |
198 | 1025 | "problem to your distributor." | 1031 | "distributor." |
199 | 1026 | msgstr "" | 1032 | msgstr "" |
200 | 1027 | 1033 | ||
201 | 1028 | #. Type: error | 1034 | #. Type: error |
202 | 1029 | #. Description | 1035 | #. Description |
204 | 1030 | #: ../ubiquity.templates:147001 | 1036 | #: ../ubiquity.templates:148001 |
205 | 1031 | msgid "Error while removing packages" | 1037 | msgid "Error while removing packages" |
206 | 1032 | msgstr "Bakkooka kalak sugen waqdi soki matre" | 1038 | msgstr "Bakkooka kalak sugen waqdi soki matre" |
207 | 1033 | 1039 | ||
208 | 1034 | #. Type: error | 1040 | #. Type: error |
209 | 1035 | #. Description | 1041 | #. Description |
211 | 1036 | #: ../ubiquity.templates:147001 | 1042 | #: ../ubiquity.templates:148001 |
212 | 1037 | msgid "An error occurred while removing packages:" | 1043 | msgid "An error occurred while removing packages:" |
213 | 1038 | msgstr "Bakkooka kalak sugen waqdi soki yibbixe:" | 1044 | msgstr "Bakkooka kalak sugen waqdi soki yibbixe:" |
214 | 1039 | 1045 | ||
215 | 1040 | #. Type: error | 1046 | #. Type: error |
216 | 1041 | #. Description | 1047 | #. Description |
218 | 1042 | #: ../ubiquity.templates:148001 | 1048 | #: ../ubiquity.templates:149001 |
219 | 1043 | msgid "Error copying network configuration" | 1049 | msgid "Error copying network configuration" |
220 | 1044 | msgstr "Rettah okkoroh korraaqot soki yan" | 1050 | msgstr "Rettah okkoroh korraaqot soki yan" |
221 | 1045 | 1051 | ||
222 | 1046 | #. Type: error | 1052 | #. Type: error |
223 | 1047 | #. Description | 1053 | #. Description |
225 | 1048 | #: ../ubiquity.templates:148001 | 1054 | #: ../ubiquity.templates:149001 |
226 | 1049 | msgid "" | 1055 | msgid "" |
227 | 1050 | "An error occurred while copying the network settings. The installation will " | 1056 | "An error occurred while copying the network settings. The installation will " |
228 | 1051 | "continue, but the network configuration will have to be set up again in the " | 1057 | "continue, but the network configuration will have to be set up again in the " |
229 | @@ -1054,13 +1060,13 @@ msgstr "" | |||
230 | 1054 | 1060 | ||
231 | 1055 | #. Type: error | 1061 | #. Type: error |
232 | 1056 | #. Description | 1062 | #. Description |
234 | 1057 | #: ../ubiquity.templates:149001 | 1063 | #: ../ubiquity.templates:150001 |
235 | 1058 | msgid "Error copying bluetooth configuration" | 1064 | msgid "Error copying bluetooth configuration" |
236 | 1059 | msgstr "" | 1065 | msgstr "" |
237 | 1060 | 1066 | ||
238 | 1061 | #. Type: error | 1067 | #. Type: error |
239 | 1062 | #. Description | 1068 | #. Description |
241 | 1063 | #: ../ubiquity.templates:149001 | 1069 | #: ../ubiquity.templates:150001 |
242 | 1064 | msgid "" | 1070 | msgid "" |
243 | 1065 | "An error occurred while copying the bluetooth settings. The installation " | 1071 | "An error occurred while copying the bluetooth settings. The installation " |
244 | 1066 | "will continue, but the bluetooth configuration will have to be set up again " | 1072 | "will continue, but the bluetooth configuration will have to be set up again " |
245 | @@ -1069,46 +1075,45 @@ msgstr "" | |||
246 | 1069 | 1075 | ||
247 | 1070 | #. Type: error | 1076 | #. Type: error |
248 | 1071 | #. Description | 1077 | #. Description |
251 | 1072 | #: ../ubiquity.templates:150001 | 1078 | #: ../ubiquity.templates:151001 |
252 | 1073 | msgid "Error restoring installed applications" | 1079 | msgid "Error configuring connection to Active Directory" |
253 | 1074 | msgstr "" | 1080 | msgstr "" |
254 | 1075 | 1081 | ||
255 | 1076 | #. Type: error | 1082 | #. Type: error |
256 | 1077 | #. Description | 1083 | #. Description |
258 | 1078 | #: ../ubiquity.templates:150001 | 1084 | #: ../ubiquity.templates:151001 |
259 | 1079 | msgid "" | 1085 | msgid "" |
263 | 1080 | "An error occurred while restoring previously-installed applications. The " | 1086 | "Sorry, Active Directory can't be set up at the moment. Once your system is " |
264 | 1081 | "installation will continue, but you may have to manually reinstall some " | 1087 | "up and running, visit help.ubuntu.com/activedirectory for help." |
262 | 1082 | "applications after the computer reboots." | ||
265 | 1083 | msgstr "" | 1088 | msgstr "" |
266 | 1084 | 1089 | ||
267 | 1085 | #. Type: text | 1090 | #. Type: text |
268 | 1086 | #. Description | 1091 | #. Description |
270 | 1087 | #: ../ubiquity.templates:154001 | 1092 | #: ../ubiquity.templates:155001 |
271 | 1088 | msgid "Calculating files to skip copying..." | 1093 | msgid "Calculating files to skip copying..." |
272 | 1089 | msgstr "Korraaqak caban kibaabih loowo..." | 1094 | msgstr "Korraaqak caban kibaabih loowo..." |
273 | 1090 | 1095 | ||
274 | 1091 | #. Type: title | 1096 | #. Type: title |
275 | 1092 | #. Description | 1097 | #. Description |
277 | 1093 | #: ../ubiquity.templates:155001 | 1098 | #: ../ubiquity.templates:156001 |
278 | 1094 | msgid "Installing language packs" | 1099 | msgid "Installing language packs" |
279 | 1095 | msgstr "Afti bakkookah daabisso" | 1100 | msgstr "Afti bakkookah daabisso" |
280 | 1096 | 1101 | ||
281 | 1097 | #. Type: text | 1102 | #. Type: text |
282 | 1098 | #. Description | 1103 | #. Description |
284 | 1099 | #: ../ubiquity.templates:156001 | 1104 | #: ../ubiquity.templates:157001 |
285 | 1100 | msgid "Downloading language packs (${TIME} remaining)..." | 1105 | msgid "Downloading language packs (${TIME} remaining)..." |
286 | 1101 | msgstr "Afti bakkookah qulo (raqtem ${TIME})..." | 1106 | msgstr "Afti bakkookah qulo (raqtem ${TIME})..." |
287 | 1102 | 1107 | ||
288 | 1103 | #. Type: boolean | 1108 | #. Type: boolean |
289 | 1104 | #. Description | 1109 | #. Description |
291 | 1105 | #: ../ubiquity.templates:165001 | 1110 | #: ../ubiquity.templates:166001 |
292 | 1106 | msgid "Failed to unmount partitions" | 1111 | msgid "Failed to unmount partitions" |
293 | 1107 | msgstr "Kuritteh obtih efferi" | 1112 | msgstr "Kuritteh obtih efferi" |
294 | 1108 | 1113 | ||
295 | 1109 | #. Type: boolean | 1114 | #. Type: boolean |
296 | 1110 | #. Description | 1115 | #. Description |
298 | 1111 | #: ../ubiquity.templates:165001 | 1116 | #: ../ubiquity.templates:166001 |
299 | 1112 | msgid "" | 1117 | msgid "" |
300 | 1113 | "The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so " | 1118 | "The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so " |
301 | 1114 | "because partitions on the following mount points could not be unmounted:" | 1119 | "because partitions on the following mount points could not be unmounted:" |
302 | @@ -1116,26 +1121,25 @@ msgstr "" | |||
303 | 1116 | 1121 | ||
304 | 1117 | #. Type: boolean | 1122 | #. Type: boolean |
305 | 1118 | #. Description | 1123 | #. Description |
307 | 1119 | #: ../ubiquity.templates:165001 | 1124 | #: ../ubiquity.templates:166001 |
308 | 1120 | msgid "Please close any applications using these mount points." | 1125 | msgid "Please close any applications using these mount points." |
309 | 1121 | msgstr "Ku maganak, kurittet xoqoysimta abnissoosa alif." | 1126 | msgstr "Ku maganak, kurittet xoqoysimta abnissoosa alif." |
310 | 1122 | 1127 | ||
311 | 1123 | #. Type: boolean | 1128 | #. Type: boolean |
312 | 1124 | #. Description | 1129 | #. Description |
316 | 1125 | #: ../ubiquity.templates:165001 | 1130 | #: ../ubiquity.templates:166001 |
317 | 1126 | msgid "" | 1131 | msgid "Would you like the installer to try to unmount these partitions again?" |
315 | 1127 | "Would you like the installer to try to unmount these partitions again?" | ||
318 | 1128 | msgstr "Daabiseyni kuritteh obti kaadu gabbatam maay faxxa?" | 1132 | msgstr "Daabiseyni kuritteh obti kaadu gabbatam maay faxxa?" |
319 | 1129 | 1133 | ||
320 | 1130 | #. Type: boolean | 1134 | #. Type: boolean |
321 | 1131 | #. Description | 1135 | #. Description |
323 | 1132 | #: ../ubiquity.templates:171001 | 1136 | #: ../ubiquity.templates:172001 |
324 | 1133 | msgid "Do you want to return to the partitioner?" | 1137 | msgid "Do you want to return to the partitioner?" |
325 | 1134 | msgstr "Kureynal taduurem maay faxxa?" | 1138 | msgstr "Kureynal taduurem maay faxxa?" |
326 | 1135 | 1139 | ||
327 | 1136 | #. Type: boolean | 1140 | #. Type: boolean |
328 | 1137 | #. Description | 1141 | #. Description |
330 | 1138 | #: ../ubiquity.templates:171001 | 1142 | #: ../ubiquity.templates:172001 |
331 | 1139 | msgid "" | 1143 | msgid "" |
332 | 1140 | "Some of the partitions you created are too small. Please make the following " | 1144 | "Some of the partitions you created are too small. Please make the following " |
333 | 1141 | "partitions at least this large:" | 1145 | "partitions at least this large:" |
334 | @@ -1143,7 +1147,7 @@ msgstr "" | |||
335 | 1143 | 1147 | ||
336 | 1144 | #. Type: boolean | 1148 | #. Type: boolean |
337 | 1145 | #. Description | 1149 | #. Description |
339 | 1146 | #: ../ubiquity.templates:171001 | 1150 | #: ../ubiquity.templates:172001 |
340 | 1147 | msgid "" | 1151 | msgid "" |
341 | 1148 | "If you do not go back to the partitioner and increase the size of these " | 1152 | "If you do not go back to the partitioner and increase the size of these " |
342 | 1149 | "partitions, the installation may fail." | 1153 | "partitions, the installation may fail." |
343 | @@ -1151,7 +1155,7 @@ msgstr "" | |||
344 | 1151 | 1155 | ||
345 | 1152 | #. Type: text | 1156 | #. Type: text |
346 | 1153 | #. Description | 1157 | #. Description |
348 | 1154 | #: ../ubiquity.templates:173001 | 1158 | #: ../ubiquity.templates:174001 |
349 | 1155 | msgid "System Configuration" | 1159 | msgid "System Configuration" |
350 | 1156 | msgstr "Siirah okkoro" | 1160 | msgstr "Siirah okkoro" |
351 | 1157 | 1161 | ||
352 | @@ -1159,25 +1163,25 @@ msgstr "Siirah okkoro" | |||
353 | 1159 | #. Description | 1163 | #. Description |
354 | 1160 | #. Type: text | 1164 | #. Type: text |
355 | 1161 | #. Description | 1165 | #. Description |
357 | 1162 | #: ../ubiquity.templates:174001 ../ubiquity.templates:257001 | 1166 | #: ../ubiquity.templates:175001 ../ubiquity.templates:258001 |
358 | 1163 | msgid "Welcome" | 1167 | msgid "Welcome" |
359 | 1164 | msgstr "Arcib" | 1168 | msgstr "Arcib" |
360 | 1165 | 1169 | ||
361 | 1166 | #. Type: text | 1170 | #. Type: text |
362 | 1167 | #. Description | 1171 | #. Description |
364 | 1168 | #: ../ubiquity.templates:175001 | 1172 | #: ../ubiquity.templates:176001 |
365 | 1169 | msgid "Network configuration" | 1173 | msgid "Network configuration" |
366 | 1170 | msgstr "Rettah okkoro" | 1174 | msgstr "Rettah okkoro" |
367 | 1171 | 1175 | ||
368 | 1172 | #. Type: text | 1176 | #. Type: text |
369 | 1173 | #. Description | 1177 | #. Description |
371 | 1174 | #: ../ubiquity.templates:176001 | 1178 | #: ../ubiquity.templates:177001 |
372 | 1175 | msgid "Software selection" | 1179 | msgid "Software selection" |
373 | 1176 | msgstr "Fantaaso dooro" | 1180 | msgstr "Fantaaso dooro" |
374 | 1177 | 1181 | ||
375 | 1178 | #. Type: text | 1182 | #. Type: text |
376 | 1179 | #. Description | 1183 | #. Description |
378 | 1180 | #: ../ubiquity.templates:177001 | 1184 | #: ../ubiquity.templates:178001 |
379 | 1181 | msgid "Language" | 1185 | msgid "Language" |
380 | 1182 | msgstr "Afa" | 1186 | msgstr "Afa" |
381 | 1183 | 1187 | ||
382 | @@ -1185,111 +1189,111 @@ msgstr "Afa" | |||
383 | 1185 | #. Description | 1189 | #. Description |
384 | 1186 | #. Type: text | 1190 | #. Type: text |
385 | 1187 | #. Description | 1191 | #. Description |
387 | 1188 | #: ../ubiquity.templates:178001 ../ubiquity.templates:202001 | 1192 | #: ../ubiquity.templates:179001 ../ubiquity.templates:203001 |
388 | 1189 | msgid "Wireless" | 1193 | msgid "Wireless" |
389 | 1190 | msgstr "" | 1194 | msgstr "" |
390 | 1191 | 1195 | ||
391 | 1192 | #. Type: text | 1196 | #. Type: text |
392 | 1193 | #. Description | 1197 | #. Description |
394 | 1194 | #: ../ubiquity.templates:179001 | 1198 | #: ../ubiquity.templates:180001 |
395 | 1195 | msgid "Software" | 1199 | msgid "Software" |
396 | 1196 | msgstr "" | 1200 | msgstr "" |
397 | 1197 | 1201 | ||
398 | 1198 | #. Type: text | 1202 | #. Type: text |
399 | 1199 | #. Description | 1203 | #. Description |
401 | 1200 | #: ../ubiquity.templates:180001 | 1204 | #: ../ubiquity.templates:181001 |
402 | 1201 | msgid "Timezone" | 1205 | msgid "Timezone" |
403 | 1202 | msgstr "Waqlâ-dabba" | 1206 | msgstr "Waqlâ-dabba" |
404 | 1203 | 1207 | ||
405 | 1204 | #. Type: text | 1208 | #. Type: text |
406 | 1205 | #. Description | 1209 | #. Description |
408 | 1206 | #: ../ubiquity.templates:181001 | 1210 | #: ../ubiquity.templates:182001 |
409 | 1207 | msgid "Keyboard" | 1211 | msgid "Keyboard" |
410 | 1208 | msgstr "Maftaci" | 1212 | msgstr "Maftaci" |
411 | 1209 | 1213 | ||
412 | 1210 | #. Type: text | 1214 | #. Type: text |
413 | 1211 | #. Description | 1215 | #. Description |
415 | 1212 | #: ../ubiquity.templates:182001 | 1216 | #: ../ubiquity.templates:183001 |
416 | 1213 | msgid "Disk Setup" | 1217 | msgid "Disk Setup" |
417 | 1214 | msgstr "Galaad maymaaqa" | 1218 | msgstr "Galaad maymaaqa" |
418 | 1215 | 1219 | ||
419 | 1216 | #. Type: text | 1220 | #. Type: text |
420 | 1217 | #. Description | 1221 | #. Description |
422 | 1218 | #: ../ubiquity.templates:183001 | 1222 | #: ../ubiquity.templates:184001 |
423 | 1219 | msgid "User Info" | 1223 | msgid "User Info" |
424 | 1220 | msgstr "Xoqoysimê xaagu" | 1224 | msgstr "Xoqoysimê xaagu" |
425 | 1221 | 1225 | ||
426 | 1222 | #. Type: text | 1226 | #. Type: text |
427 | 1223 | #. Description | 1227 | #. Description |
429 | 1224 | #: ../ubiquity.templates:185001 | 1228 | #: ../ubiquity.templates:186001 |
430 | 1225 | msgid "installation process" | 1229 | msgid "installation process" |
431 | 1226 | msgstr "Daabissô gexsiti" | 1230 | msgstr "Daabissô gexsiti" |
432 | 1227 | 1231 | ||
433 | 1228 | #. Type: text | 1232 | #. Type: text |
434 | 1229 | #. Description | 1233 | #. Description |
436 | 1230 | #: ../ubiquity.templates:187001 | 1234 | #: ../ubiquity.templates:188001 |
437 | 1231 | msgid "Checking for installer updates" | 1235 | msgid "Checking for installer updates" |
438 | 1232 | msgstr "Daabiseynah asaakiisa efeeged" | 1236 | msgstr "Daabiseynah asaakiisa efeeged" |
439 | 1233 | 1237 | ||
440 | 1234 | #. Type: text | 1238 | #. Type: text |
441 | 1235 | #. Description | 1239 | #. Description |
443 | 1236 | #: ../ubiquity.templates:188001 | 1240 | #: ../ubiquity.templates:189001 |
444 | 1237 | msgid "Reading package information" | 1241 | msgid "Reading package information" |
445 | 1238 | msgstr "Bakkô xaagih kawsa" | 1242 | msgstr "Bakkô xaagih kawsa" |
446 | 1239 | 1243 | ||
447 | 1240 | #. Type: text | 1244 | #. Type: text |
448 | 1241 | #. Description | 1245 | #. Description |
450 | 1242 | #: ../ubiquity.templates:189001 | 1246 | #: ../ubiquity.templates:190001 |
451 | 1243 | msgid "Updating package information" | 1247 | msgid "Updating package information" |
452 | 1244 | msgstr "Bakkô xaagih asaakisi" | 1248 | msgstr "Bakkô xaagih asaakisi" |
453 | 1245 | 1249 | ||
454 | 1246 | #. Type: text | 1250 | #. Type: text |
455 | 1247 | #. Description | 1251 | #. Description |
457 | 1248 | #: ../ubiquity.templates:190001 | 1252 | #: ../ubiquity.templates:191001 |
458 | 1249 | msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL} at ${SPEED}/s" | 1253 | msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL} at ${SPEED}/s" |
459 | 1250 | msgstr "${INDEX} kiba ${TOTAL} yanik, sissikal ${SPEED}/s" | 1254 | msgstr "${INDEX} kiba ${TOTAL} yanik, sissikal ${SPEED}/s" |
460 | 1251 | 1255 | ||
461 | 1252 | #. Type: text | 1256 | #. Type: text |
462 | 1253 | #. Description | 1257 | #. Description |
464 | 1254 | #: ../ubiquity.templates:191001 | 1258 | #: ../ubiquity.templates:192001 |
465 | 1255 | msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL}" | 1259 | msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL}" |
466 | 1256 | msgstr "${INDEX} kiba ${TOTAL} yanik" | 1260 | msgstr "${INDEX} kiba ${TOTAL} yanik" |
467 | 1257 | 1261 | ||
468 | 1258 | #. Type: text | 1262 | #. Type: text |
469 | 1259 | #. Description | 1263 | #. Description |
471 | 1260 | #: ../ubiquity.templates:192001 | 1264 | #: ../ubiquity.templates:193001 |
472 | 1261 | msgid "Installing update" | 1265 | msgid "Installing update" |
473 | 1262 | msgstr "Asaakis daabisso" | 1266 | msgstr "Asaakis daabisso" |
474 | 1263 | 1267 | ||
475 | 1264 | #. Type: text | 1268 | #. Type: text |
476 | 1265 | #. Description | 1269 | #. Description |
478 | 1266 | #: ../ubiquity.templates:193001 | 1270 | #: ../ubiquity.templates:194001 |
479 | 1267 | msgid "Error updating installer" | 1271 | msgid "Error updating installer" |
480 | 1268 | msgstr "Daabiseyni asaakisit soki yan" | 1272 | msgstr "Daabiseyni asaakisit soki yan" |
481 | 1269 | 1273 | ||
482 | 1270 | #. Type: text | 1274 | #. Type: text |
483 | 1271 | #. Description | 1275 | #. Description |
485 | 1272 | #: ../ubiquity.templates:193001 | 1276 | #: ../ubiquity.templates:194001 |
486 | 1273 | msgid "The installer encountered an error while trying to update itself:" | 1277 | msgid "The installer encountered an error while trying to update itself:" |
487 | 1274 | msgstr "Daabiseyni is asaakisak suge waqdi, soki kaat matre:" | 1278 | msgstr "Daabiseyni is asaakisak suge waqdi, soki kaat matre:" |
488 | 1275 | 1279 | ||
489 | 1276 | #. Type: text | 1280 | #. Type: text |
490 | 1277 | #. Description | 1281 | #. Description |
491 | 1278 | #. Translated acronym for Universal Serial Bus. | 1282 | #. Translated acronym for Universal Serial Bus. |
493 | 1279 | #: ../ubiquity.templates:194001 | 1283 | #: ../ubiquity.templates:195001 |
494 | 1280 | msgid "USB disk" | 1284 | msgid "USB disk" |
495 | 1281 | msgstr "" | 1285 | msgstr "" |
496 | 1282 | 1286 | ||
497 | 1283 | #. Type: text | 1287 | #. Type: text |
498 | 1284 | #. Description | 1288 | #. Description |
499 | 1285 | #. Translated acronym for Compact Disc. | 1289 | #. Translated acronym for Compact Disc. |
501 | 1286 | #: ../ubiquity.templates:195001 | 1290 | #: ../ubiquity.templates:196001 |
502 | 1287 | msgid "CD" | 1291 | msgid "CD" |
503 | 1288 | msgstr "CD" | 1292 | msgstr "CD" |
504 | 1289 | 1293 | ||
505 | 1290 | #. Type: text | 1294 | #. Type: text |
506 | 1291 | #. Description | 1295 | #. Description |
508 | 1292 | #: ../ubiquity.templates:196001 | 1296 | #: ../ubiquity.templates:197001 |
509 | 1293 | msgid "" | 1297 | msgid "" |
510 | 1294 | "Please choose the language to use for the install process. This language " | 1298 | "Please choose the language to use for the install process. This language " |
511 | 1295 | "will be the default language for this computer." | 1299 | "will be the default language for this computer." |
512 | @@ -1297,7 +1301,7 @@ msgstr "" | |||
513 | 1297 | 1301 | ||
514 | 1298 | #. Type: text | 1302 | #. Type: text |
515 | 1299 | #. Description | 1303 | #. Description |
517 | 1300 | #: ../ubiquity.templates:197001 | 1304 | #: ../ubiquity.templates:198001 |
518 | 1301 | msgid "" | 1305 | msgid "" |
519 | 1302 | "Please choose the language used for the configuration process. This language " | 1306 | "Please choose the language used for the configuration process. This language " |
520 | 1303 | "will be the default language for this computer." | 1307 | "will be the default language for this computer." |
521 | @@ -1309,13 +1313,13 @@ msgstr "" | |||
522 | 1309 | #. Description | 1313 | #. Description |
523 | 1310 | #. Type: text | 1314 | #. Type: text |
524 | 1311 | #. Description | 1315 | #. Description |
526 | 1312 | #: ../ubiquity.templates:198001 ../ubiquity.templates:199001 | 1316 | #: ../ubiquity.templates:199001 ../ubiquity.templates:200001 |
527 | 1313 | msgid "Installation failed" | 1317 | msgid "Installation failed" |
528 | 1314 | msgstr "Daabisso ma bicinna" | 1318 | msgstr "Daabisso ma bicinna" |
529 | 1315 | 1319 | ||
530 | 1316 | #. Type: text | 1320 | #. Type: text |
531 | 1317 | #. Description | 1321 | #. Description |
533 | 1318 | #: ../ubiquity.templates:198001 | 1322 | #: ../ubiquity.templates:199001 |
534 | 1319 | msgid "" | 1323 | msgid "" |
535 | 1320 | "The installer encountered an unrecoverable error. A desktop session will " | 1324 | "The installer encountered an unrecoverable error. A desktop session will " |
536 | 1321 | "now be run so that you may investigate the problem or try installing again." | 1325 | "now be run so that you may investigate the problem or try installing again." |
537 | @@ -1323,19 +1327,19 @@ msgstr "" | |||
538 | 1323 | 1327 | ||
539 | 1324 | #. Type: text | 1328 | #. Type: text |
540 | 1325 | #. Description | 1329 | #. Description |
542 | 1326 | #: ../ubiquity.templates:199001 | 1330 | #: ../ubiquity.templates:200001 |
543 | 1327 | msgid "The installer encountered an unrecoverable error and will now reboot." | 1331 | msgid "The installer encountered an unrecoverable error and will now reboot." |
544 | 1328 | msgstr "" | 1332 | msgstr "" |
545 | 1329 | 1333 | ||
546 | 1330 | #. Type: text | 1334 | #. Type: text |
547 | 1331 | #. Description | 1335 | #. Description |
549 | 1332 | #: ../ubiquity.templates:201001 | 1336 | #: ../ubiquity.templates:202001 |
550 | 1333 | msgid "Updates and other software" | 1337 | msgid "Updates and other software" |
551 | 1334 | msgstr "" | 1338 | msgstr "" |
552 | 1335 | 1339 | ||
553 | 1336 | #. Type: text | 1340 | #. Type: text |
554 | 1337 | #. Description | 1341 | #. Description |
556 | 1338 | #: ../ubiquity.templates:203001 | 1342 | #: ../ubiquity.templates:204001 |
557 | 1339 | msgid "" | 1343 | msgid "" |
558 | 1340 | "Connecting this computer to a wi-fi network allows you to install third-" | 1344 | "Connecting this computer to a wi-fi network allows you to install third-" |
559 | 1341 | "party software, download updates, automatically detect your timezone, and " | 1345 | "party software, download updates, automatically detect your timezone, and " |
560 | @@ -1344,49 +1348,51 @@ msgstr "" | |||
561 | 1344 | 1348 | ||
562 | 1345 | #. Type: text | 1349 | #. Type: text |
563 | 1346 | #. Description | 1350 | #. Description |
565 | 1347 | #: ../ubiquity.templates:204001 | 1351 | #. Type: text |
566 | 1352 | #. Description | ||
567 | 1353 | #: ../ubiquity.templates:205001 ../ubiquity.templates:327001 | ||
568 | 1348 | msgid "Password:" | 1354 | msgid "Password:" |
569 | 1349 | msgstr "" | 1355 | msgstr "" |
570 | 1350 | 1356 | ||
571 | 1351 | #. Type: text | 1357 | #. Type: text |
572 | 1352 | #. Description | 1358 | #. Description |
574 | 1353 | #: ../ubiquity.templates:205001 | 1359 | #: ../ubiquity.templates:206001 |
575 | 1354 | msgid "Display password" | 1360 | msgid "Display password" |
576 | 1355 | msgstr "" | 1361 | msgstr "" |
577 | 1356 | 1362 | ||
578 | 1357 | #. Type: text | 1363 | #. Type: text |
579 | 1358 | #. Description | 1364 | #. Description |
581 | 1359 | #: ../ubiquity.templates:206001 | 1365 | #: ../ubiquity.templates:207001 |
582 | 1360 | msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" | 1366 | msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" |
583 | 1361 | msgstr "" | 1367 | msgstr "" |
584 | 1362 | 1368 | ||
585 | 1363 | #. Type: text | 1369 | #. Type: text |
586 | 1364 | #. Description | 1370 | #. Description |
588 | 1365 | #: ../ubiquity.templates:207001 | 1371 | #: ../ubiquity.templates:208001 |
589 | 1366 | msgid "Connect to this network" | 1372 | msgid "Connect to this network" |
590 | 1367 | msgstr "" | 1373 | msgstr "" |
591 | 1368 | 1374 | ||
592 | 1369 | #. Type: text | 1375 | #. Type: text |
593 | 1370 | #. Description | 1376 | #. Description |
595 | 1371 | #: ../ubiquity.templates:213001 | 1377 | #: ../ubiquity.templates:214001 |
596 | 1372 | msgid "Select drive:" | 1378 | msgid "Select drive:" |
597 | 1373 | msgstr "" | 1379 | msgstr "" |
598 | 1374 | 1380 | ||
599 | 1375 | #. Type: text | 1381 | #. Type: text |
600 | 1376 | #. Description | 1382 | #. Description |
602 | 1377 | #: ../ubiquity.templates:214001 | 1383 | #: ../ubiquity.templates:215001 |
603 | 1378 | msgid "Allocate drive space by dragging the divider below:" | 1384 | msgid "Allocate drive space by dragging the divider below:" |
604 | 1379 | msgstr "" | 1385 | msgstr "" |
605 | 1380 | 1386 | ||
606 | 1381 | #. Type: text | 1387 | #. Type: text |
607 | 1382 | #. Description | 1388 | #. Description |
609 | 1383 | #: ../ubiquity.templates:215001 | 1389 | #: ../ubiquity.templates:216001 |
610 | 1384 | msgid "The entire disk will be used:" | 1390 | msgid "The entire disk will be used:" |
611 | 1385 | msgstr "" | 1391 | msgstr "" |
612 | 1386 | 1392 | ||
613 | 1387 | #. Type: text | 1393 | #. Type: text |
614 | 1388 | #. Description | 1394 | #. Description |
616 | 1389 | #: ../ubiquity.templates:216001 | 1395 | #: ../ubiquity.templates:217001 |
617 | 1390 | #, no-c-format | 1396 | #, no-c-format |
618 | 1391 | msgid "" | 1397 | msgid "" |
619 | 1392 | "<small>%d smaller partitions are hidden, use the <a href=\"\">advanced " | 1398 | "<small>%d smaller partitions are hidden, use the <a href=\"\">advanced " |
620 | @@ -1395,7 +1401,7 @@ msgstr "" | |||
621 | 1395 | 1401 | ||
622 | 1396 | #. Type: text | 1402 | #. Type: text |
623 | 1397 | #. Description | 1403 | #. Description |
625 | 1398 | #: ../ubiquity.templates:217001 | 1404 | #: ../ubiquity.templates:218001 |
626 | 1399 | msgid "" | 1405 | msgid "" |
627 | 1400 | "<small>1 smaller partition is hidden, use the <a href=\"\">advanced " | 1406 | "<small>1 smaller partition is hidden, use the <a href=\"\">advanced " |
628 | 1401 | "partitioning tool</a> for more control</small>" | 1407 | "partitioning tool</a> for more control</small>" |
629 | @@ -1403,7 +1409,7 @@ msgstr "" | |||
630 | 1403 | 1409 | ||
631 | 1404 | #. Type: text | 1410 | #. Type: text |
632 | 1405 | #. Description | 1411 | #. Description |
634 | 1406 | #: ../ubiquity.templates:218001 | 1412 | #: ../ubiquity.templates:219001 |
635 | 1407 | #, no-c-format | 1413 | #, no-c-format |
636 | 1408 | msgid "" | 1414 | msgid "" |
637 | 1409 | "%d partitions will be deleted, use the <a href=\"\">advanced partitioning " | 1415 | "%d partitions will be deleted, use the <a href=\"\">advanced partitioning " |
638 | @@ -1412,7 +1418,7 @@ msgstr "" | |||
639 | 1412 | 1418 | ||
640 | 1413 | #. Type: text | 1419 | #. Type: text |
641 | 1414 | #. Description | 1420 | #. Description |
643 | 1415 | #: ../ubiquity.templates:219001 | 1421 | #: ../ubiquity.templates:220001 |
644 | 1416 | msgid "" | 1422 | msgid "" |
645 | 1417 | "1 partition will be deleted, use the <a href=\"\">advanced partitioning " | 1423 | "1 partition will be deleted, use the <a href=\"\">advanced partitioning " |
646 | 1418 | "tool</a> for more control" | 1424 | "tool</a> for more control" |
647 | @@ -1420,85 +1426,85 @@ msgstr "" | |||
648 | 1420 | 1426 | ||
649 | 1421 | #. Type: text | 1427 | #. Type: text |
650 | 1422 | #. Description | 1428 | #. Description |
652 | 1423 | #: ../ubiquity.templates:220001 | 1429 | #: ../ubiquity.templates:221001 |
653 | 1424 | msgid "Split Largest Partition" | 1430 | msgid "Split Largest Partition" |
654 | 1425 | msgstr "" | 1431 | msgstr "" |
655 | 1426 | 1432 | ||
656 | 1427 | #. Type: text | 1433 | #. Type: text |
657 | 1428 | #. Description | 1434 | #. Description |
659 | 1429 | #: ../ubiquity.templates:222001 | 1435 | #: ../ubiquity.templates:223001 |
660 | 1430 | msgid "For best results, please ensure that this computer:" | 1436 | msgid "For best results, please ensure that this computer:" |
661 | 1431 | msgstr "" | 1437 | msgstr "" |
662 | 1432 | 1438 | ||
663 | 1433 | #. Type: text | 1439 | #. Type: text |
664 | 1434 | #. Description | 1440 | #. Description |
666 | 1435 | #: ../ubiquity.templates:223001 | 1441 | #: ../ubiquity.templates:224001 |
667 | 1436 | msgid "Sorry" | 1442 | msgid "Sorry" |
668 | 1437 | msgstr "" | 1443 | msgstr "" |
669 | 1438 | 1444 | ||
670 | 1439 | #. Type: text | 1445 | #. Type: text |
671 | 1440 | #. Description | 1446 | #. Description |
672 | 1441 | #. RST means "Rapid Storage Technology". Don't translate it. | 1447 | #. RST means "Rapid Storage Technology". Don't translate it. |
674 | 1442 | #: ../ubiquity.templates:224001 | 1448 | #: ../ubiquity.templates:225001 |
675 | 1443 | msgid "Turn off RST" | 1449 | msgid "Turn off RST" |
676 | 1444 | msgstr "" | 1450 | msgstr "" |
677 | 1445 | 1451 | ||
678 | 1446 | #. Type: text | 1452 | #. Type: text |
679 | 1447 | #. Description | 1453 | #. Description |
681 | 1448 | #: ../ubiquity.templates:225001 | 1454 | #: ../ubiquity.templates:226001 |
682 | 1449 | msgid "" | 1455 | msgid "" |
683 | 1450 | "This computer uses Intel RST (Rapid Storage Technology). You need to turn " | 1456 | "This computer uses Intel RST (Rapid Storage Technology). You need to turn " |
684 | 1451 | "off RST before installing Ubuntu. For instructions, open this page on a " | 1457 | "off RST before installing Ubuntu. For instructions, open this page on a " |
687 | 1452 | "phone or other device: <a " | 1458 | "phone or other device: <a href=\"https://help.ubuntu.com/rst\">help.ubuntu." |
688 | 1453 | "href=\"https://help.ubuntu.com/rst\">help.ubuntu.com/rst</a>" | 1459 | "com/rst</a>" |
689 | 1454 | msgstr "" | 1460 | msgstr "" |
690 | 1455 | 1461 | ||
691 | 1456 | #. Type: text | 1462 | #. Type: text |
692 | 1457 | #. Description | 1463 | #. Description |
694 | 1458 | #: ../ubiquity.templates:226001 | 1464 | #: ../ubiquity.templates:227001 |
695 | 1459 | msgid "Turn off BitLocker" | 1465 | msgid "Turn off BitLocker" |
696 | 1460 | msgstr "" | 1466 | msgstr "" |
697 | 1461 | 1467 | ||
698 | 1462 | #. Type: text | 1468 | #. Type: text |
699 | 1463 | #. Description | 1469 | #. Description |
701 | 1464 | #: ../ubiquity.templates:227001 | 1470 | #: ../ubiquity.templates:228001 |
702 | 1465 | msgid "" | 1471 | msgid "" |
703 | 1466 | "This computer uses Windows BitLocker encryption. You need to turn off " | 1472 | "This computer uses Windows BitLocker encryption. You need to turn off " |
704 | 1467 | "BitLocker in Windows before installing Ubuntu. For instructions, open this " | 1473 | "BitLocker in Windows before installing Ubuntu. For instructions, open this " |
707 | 1468 | "page on a phone or other device: <a " | 1474 | "page on a phone or other device: <a href=\"https://help.ubuntu.com/bitlocker" |
708 | 1469 | "href=\"https://help.ubuntu.com/bitlocker\">help.ubuntu.com/bitlocker</a>" | 1475 | "\">help.ubuntu.com/bitlocker</a>" |
709 | 1470 | msgstr "" | 1476 | msgstr "" |
710 | 1471 | 1477 | ||
711 | 1472 | #. Type: text | 1478 | #. Type: text |
712 | 1473 | #. Description | 1479 | #. Description |
713 | 1474 | #. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '3.7 GB' | 1480 | #. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '3.7 GB' |
714 | 1475 | #. RELEASE is a variable substituted into this string, the Ubuntu flavor' | 1481 | #. RELEASE is a variable substituted into this string, the Ubuntu flavor' |
716 | 1476 | #: ../ubiquity.templates:228001 | 1482 | #: ../ubiquity.templates:229001 |
717 | 1477 | msgid "You need at least ${SIZE} disk space to install ${RELEASE}." | 1483 | msgid "You need at least ${SIZE} disk space to install ${RELEASE}." |
718 | 1478 | msgstr "" | 1484 | msgstr "" |
719 | 1479 | 1485 | ||
720 | 1480 | #. Type: text | 1486 | #. Type: text |
721 | 1481 | #. Description | 1487 | #. Description |
722 | 1482 | #. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '3.7 GB' | 1488 | #. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '3.7 GB' |
724 | 1483 | #: ../ubiquity.templates:229001 | 1489 | #: ../ubiquity.templates:230001 |
725 | 1484 | msgid "This computer has only ${SIZE}." | 1490 | msgid "This computer has only ${SIZE}." |
726 | 1485 | msgstr "" | 1491 | msgstr "" |
727 | 1486 | 1492 | ||
728 | 1487 | #. Type: text | 1493 | #. Type: text |
729 | 1488 | #. Description | 1494 | #. Description |
731 | 1489 | #: ../ubiquity.templates:230001 | 1495 | #: ../ubiquity.templates:231001 |
732 | 1490 | msgid "is plugged in to a power source" | 1496 | msgid "is plugged in to a power source" |
733 | 1491 | msgstr "" | 1497 | msgstr "" |
734 | 1492 | 1498 | ||
735 | 1493 | #. Type: text | 1499 | #. Type: text |
736 | 1494 | #. Description | 1500 | #. Description |
738 | 1495 | #: ../ubiquity.templates:231001 | 1501 | #: ../ubiquity.templates:232001 |
739 | 1496 | msgid "is connected to the Internet" | 1502 | msgid "is connected to the Internet" |
740 | 1497 | msgstr "" | 1503 | msgstr "" |
741 | 1498 | 1504 | ||
742 | 1499 | #. Type: text | 1505 | #. Type: text |
743 | 1500 | #. Description | 1506 | #. Description |
745 | 1501 | #: ../ubiquity.templates:232001 | 1507 | #: ../ubiquity.templates:233001 |
746 | 1502 | msgid "" | 1508 | msgid "" |
747 | 1503 | "This software is subject to license terms included with its documentation. " | 1509 | "This software is subject to license terms included with its documentation. " |
748 | 1504 | "Some is proprietary." | 1510 | "Some is proprietary." |
749 | @@ -1506,7 +1512,7 @@ msgstr "" | |||
750 | 1506 | 1512 | ||
751 | 1507 | #. Type: text | 1513 | #. Type: text |
752 | 1508 | #. Description | 1514 | #. Description |
754 | 1509 | #: ../ubiquity.templates:233001 | 1515 | #: ../ubiquity.templates:234001 |
755 | 1510 | msgid "" | 1516 | msgid "" |
756 | 1511 | "Install third-party software for graphics and Wi-Fi hardware and additional " | 1517 | "Install third-party software for graphics and Wi-Fi hardware and additional " |
757 | 1512 | "media formats" | 1518 | "media formats" |
758 | @@ -1514,67 +1520,67 @@ msgstr "" | |||
759 | 1514 | 1520 | ||
760 | 1515 | #. Type: text | 1521 | #. Type: text |
761 | 1516 | #. Description | 1522 | #. Description |
763 | 1517 | #: ../ubiquity.templates:234001 | 1523 | #: ../ubiquity.templates:235001 |
764 | 1518 | msgid "Download updates while installing ${RELEASE}" | 1524 | msgid "Download updates while installing ${RELEASE}" |
765 | 1519 | msgstr "" | 1525 | msgstr "" |
766 | 1520 | 1526 | ||
767 | 1521 | #. Type: text | 1527 | #. Type: text |
768 | 1522 | #. Description | 1528 | #. Description |
770 | 1523 | #: ../ubiquity.templates:235001 | 1529 | #: ../ubiquity.templates:236001 |
771 | 1524 | msgid "This saves time after installation." | 1530 | msgid "This saves time after installation." |
772 | 1525 | msgstr "" | 1531 | msgstr "" |
773 | 1526 | 1532 | ||
774 | 1527 | #. Type: text | 1533 | #. Type: text |
775 | 1528 | #. Description | 1534 | #. Description |
777 | 1529 | #: ../ubiquity.templates:236001 | 1535 | #: ../ubiquity.templates:237001 |
778 | 1530 | msgid "Not available because there is no Internet connection." | 1536 | msgid "Not available because there is no Internet connection." |
779 | 1531 | msgstr "" | 1537 | msgstr "" |
780 | 1532 | 1538 | ||
781 | 1533 | #. Type: text | 1539 | #. Type: text |
782 | 1534 | #. Description | 1540 | #. Description |
784 | 1535 | #: ../ubiquity.templates:237001 | 1541 | #: ../ubiquity.templates:238001 |
785 | 1536 | msgid "What apps would you like to install to start with?" | 1542 | msgid "What apps would you like to install to start with?" |
786 | 1537 | msgstr "" | 1543 | msgstr "" |
787 | 1538 | 1544 | ||
788 | 1539 | #. Type: text | 1545 | #. Type: text |
789 | 1540 | #. Description | 1546 | #. Description |
791 | 1541 | #: ../ubiquity.templates:238001 | 1547 | #: ../ubiquity.templates:239001 |
792 | 1542 | msgid "Which applications would you like to start with?" | 1548 | msgid "Which applications would you like to start with?" |
793 | 1543 | msgstr "" | 1549 | msgstr "" |
794 | 1544 | 1550 | ||
795 | 1545 | #. Type: text | 1551 | #. Type: text |
796 | 1546 | #. Description | 1552 | #. Description |
798 | 1547 | #: ../ubiquity.templates:239001 | 1553 | #: ../ubiquity.templates:240001 |
799 | 1548 | msgid "Minimal installation" | 1554 | msgid "Minimal installation" |
800 | 1549 | msgstr "" | 1555 | msgstr "" |
801 | 1550 | 1556 | ||
802 | 1551 | #. Type: text | 1557 | #. Type: text |
803 | 1552 | #. Description | 1558 | #. Description |
805 | 1553 | #: ../ubiquity.templates:240001 | 1559 | #: ../ubiquity.templates:241001 |
806 | 1554 | msgid "Web browser and basic utilities." | 1560 | msgid "Web browser and basic utilities." |
807 | 1555 | msgstr "" | 1561 | msgstr "" |
808 | 1556 | 1562 | ||
809 | 1557 | #. Type: text | 1563 | #. Type: text |
810 | 1558 | #. Description | 1564 | #. Description |
812 | 1559 | #: ../ubiquity.templates:241001 | 1565 | #: ../ubiquity.templates:242001 |
813 | 1560 | msgid "Web browser plus basic utilities and applications." | 1566 | msgid "Web browser plus basic utilities and applications." |
814 | 1561 | msgstr "" | 1567 | msgstr "" |
815 | 1562 | 1568 | ||
816 | 1563 | #. Type: text | 1569 | #. Type: text |
817 | 1564 | #. Description | 1570 | #. Description |
819 | 1565 | #: ../ubiquity.templates:242001 | 1571 | #: ../ubiquity.templates:243001 |
820 | 1566 | msgid "Normal installation" | 1572 | msgid "Normal installation" |
821 | 1567 | msgstr "" | 1573 | msgstr "" |
822 | 1568 | 1574 | ||
823 | 1569 | #. Type: text | 1575 | #. Type: text |
824 | 1570 | #. Description | 1576 | #. Description |
826 | 1571 | #: ../ubiquity.templates:243001 | 1577 | #: ../ubiquity.templates:244001 |
827 | 1572 | msgid "Web browser, utilities, office software, games, and media players." | 1578 | msgid "Web browser, utilities, office software, games, and media players." |
828 | 1573 | msgstr "" | 1579 | msgstr "" |
829 | 1574 | 1580 | ||
830 | 1575 | #. Type: text | 1581 | #. Type: text |
831 | 1576 | #. Description | 1582 | #. Description |
833 | 1577 | #: ../ubiquity.templates:244001 | 1583 | #: ../ubiquity.templates:245001 |
834 | 1578 | msgid "" | 1584 | msgid "" |
835 | 1579 | "Web browser, utilities, office software, plus additional internet " | 1585 | "Web browser, utilities, office software, plus additional internet " |
836 | 1580 | "applications and media players." | 1586 | "applications and media players." |
837 | @@ -1582,13 +1588,13 @@ msgstr "" | |||
838 | 1582 | 1588 | ||
839 | 1583 | #. Type: text | 1589 | #. Type: text |
840 | 1584 | #. Description | 1590 | #. Description |
842 | 1585 | #: ../ubiquity.templates:245001 | 1591 | #: ../ubiquity.templates:246001 |
843 | 1586 | msgid "Other options" | 1592 | msgid "Other options" |
844 | 1587 | msgstr "" | 1593 | msgstr "" |
845 | 1588 | 1594 | ||
846 | 1589 | #. Type: text | 1595 | #. Type: text |
847 | 1590 | #. Description | 1596 | #. Description |
849 | 1591 | #: ../ubiquity.templates:246001 | 1597 | #: ../ubiquity.templates:247001 |
850 | 1592 | msgid "" | 1598 | msgid "" |
851 | 1593 | "Installing third-party drivers requires configuring Secure Boot. To do this, " | 1599 | "Installing third-party drivers requires configuring Secure Boot. To do this, " |
852 | 1594 | "you need to choose a security key now, and enter it when the system restarts." | 1600 | "you need to choose a security key now, and enter it when the system restarts." |
853 | @@ -1596,25 +1602,25 @@ msgstr "" | |||
854 | 1596 | 1602 | ||
855 | 1597 | #. Type: text | 1603 | #. Type: text |
856 | 1598 | #. Description | 1604 | #. Description |
858 | 1599 | #: ../ubiquity.templates:250001 | 1605 | #: ../ubiquity.templates:251001 |
859 | 1600 | msgid "Layout:" | 1606 | msgid "Layout:" |
860 | 1601 | msgstr "Raku:" | 1607 | msgstr "Raku:" |
861 | 1602 | 1608 | ||
862 | 1603 | #. Type: text | 1609 | #. Type: text |
863 | 1604 | #. Description | 1610 | #. Description |
865 | 1605 | #: ../ubiquity.templates:251001 | 1611 | #: ../ubiquity.templates:252001 |
866 | 1606 | msgid "Variant:" | 1612 | msgid "Variant:" |
867 | 1607 | msgstr "Qaynatak teyna:" | 1613 | msgstr "Qaynatak teyna:" |
868 | 1608 | 1614 | ||
869 | 1609 | #. Type: text | 1615 | #. Type: text |
870 | 1610 | #. Description | 1616 | #. Description |
872 | 1611 | #: ../ubiquity.templates:252001 | 1617 | #: ../ubiquity.templates:253001 |
873 | 1612 | msgid "Below is an image of your current layout:" | 1618 | msgid "Below is an image of your current layout:" |
874 | 1613 | msgstr "Ahak gubal tanim, away lito rakih muuci:" | 1619 | msgstr "Ahak gubal tanim, away lito rakih muuci:" |
875 | 1614 | 1620 | ||
876 | 1615 | #. Type: text | 1621 | #. Type: text |
877 | 1616 | #. Description | 1622 | #. Description |
879 | 1617 | #: ../ubiquity.templates:253001 | 1623 | #: ../ubiquity.templates:254001 |
880 | 1618 | msgid "" | 1624 | msgid "" |
881 | 1619 | "Select your location, so that the system can use appropriate display " | 1625 | "Select your location, so that the system can use appropriate display " |
882 | 1620 | "conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set " | 1626 | "conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set " |
883 | @@ -1625,19 +1631,19 @@ msgstr "" | |||
884 | 1625 | 1631 | ||
885 | 1626 | #. Type: text | 1632 | #. Type: text |
886 | 1627 | #. Description | 1633 | #. Description |
888 | 1628 | #: ../ubiquity.templates:254001 | 1634 | #: ../ubiquity.templates:255001 |
889 | 1629 | msgid "Time Zone:" | 1635 | msgid "Time Zone:" |
890 | 1630 | msgstr "Waqlâ Dabba:" | 1636 | msgstr "Waqlâ Dabba:" |
891 | 1631 | 1637 | ||
892 | 1632 | #. Type: text | 1638 | #. Type: text |
893 | 1633 | #. Description | 1639 | #. Description |
895 | 1634 | #: ../ubiquity.templates:255001 | 1640 | #: ../ubiquity.templates:256001 |
896 | 1635 | msgid "Region:" | 1641 | msgid "Region:" |
897 | 1636 | msgstr "Rakaakaya:" | 1642 | msgstr "Rakaakaya:" |
898 | 1637 | 1643 | ||
899 | 1638 | #. Type: text | 1644 | #. Type: text |
900 | 1639 | #. Description | 1645 | #. Description |
902 | 1640 | #: ../ubiquity.templates:256001 | 1646 | #: ../ubiquity.templates:257001 |
903 | 1641 | msgid "[type here to change]" | 1647 | msgid "[type here to change]" |
904 | 1642 | msgstr "" | 1648 | msgstr "" |
905 | 1643 | 1649 | ||
906 | @@ -1645,14 +1651,14 @@ msgstr "" | |||
907 | 1645 | #. Description | 1651 | #. Description |
908 | 1646 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' | 1652 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' |
909 | 1647 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' | 1653 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' |
911 | 1648 | #: ../ubiquity.templates:259001 | 1654 | #: ../ubiquity.templates:260001 |
912 | 1649 | msgid "Replace ${OS} with ${DISTRO}" | 1655 | msgid "Replace ${OS} with ${DISTRO}" |
913 | 1650 | msgstr "" | 1656 | msgstr "" |
914 | 1651 | 1657 | ||
915 | 1652 | #. Type: text | 1658 | #. Type: text |
916 | 1653 | #. Description | 1659 | #. Description |
917 | 1654 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' | 1660 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' |
919 | 1655 | #: ../ubiquity.templates:259001 | 1661 | #: ../ubiquity.templates:260001 |
920 | 1656 | msgid "" | 1662 | msgid "" |
921 | 1657 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all of your " | 1663 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all of your " |
922 | 1658 | "${OS} programs, documents, photos, music, and any other files." | 1664 | "${OS} programs, documents, photos, music, and any other files." |
923 | @@ -1662,7 +1668,7 @@ msgstr "" | |||
924 | 1662 | #. Description | 1668 | #. Description |
925 | 1663 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' | 1669 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' |
926 | 1664 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' | 1670 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' |
928 | 1665 | #: ../ubiquity.templates:260001 | 1671 | #: ../ubiquity.templates:261001 |
929 | 1666 | msgid "Install ${DISTRO} alongside ${OS}" | 1672 | msgid "Install ${DISTRO} alongside ${OS}" |
930 | 1667 | msgstr "" | 1673 | msgstr "" |
931 | 1668 | 1674 | ||
932 | @@ -1674,8 +1680,8 @@ msgstr "" | |||
933 | 1674 | #. Description | 1680 | #. Description |
934 | 1675 | #. Type: text | 1681 | #. Type: text |
935 | 1676 | #. Description | 1682 | #. Description |
938 | 1677 | #: ../ubiquity.templates:260001 ../ubiquity.templates:261001 | 1683 | #: ../ubiquity.templates:261001 ../ubiquity.templates:262001 |
939 | 1678 | #: ../ubiquity.templates:264001 ../ubiquity.templates:269001 | 1684 | #: ../ubiquity.templates:265001 ../ubiquity.templates:270001 |
940 | 1679 | msgid "" | 1685 | msgid "" |
941 | 1680 | "Documents, music, and other personal files will be kept. You can choose " | 1686 | "Documents, music, and other personal files will be kept. You can choose " |
942 | 1681 | "which operating system you want each time the computer starts up." | 1687 | "which operating system you want each time the computer starts up." |
943 | @@ -1685,20 +1691,20 @@ msgstr "" | |||
944 | 1685 | #. Description | 1691 | #. Description |
945 | 1686 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' | 1692 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' |
946 | 1687 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' | 1693 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' |
948 | 1688 | #: ../ubiquity.templates:261001 | 1694 | #: ../ubiquity.templates:262001 |
949 | 1689 | msgid "Install ${DISTRO} inside ${OS}" | 1695 | msgid "Install ${DISTRO} inside ${OS}" |
950 | 1690 | msgstr "" | 1696 | msgstr "" |
951 | 1691 | 1697 | ||
952 | 1692 | #. Type: text | 1698 | #. Type: text |
953 | 1693 | #. Description | 1699 | #. Description |
955 | 1694 | #: ../ubiquity.templates:262001 | 1700 | #: ../ubiquity.templates:263001 |
956 | 1695 | msgid "Something else" | 1701 | msgid "Something else" |
957 | 1696 | msgstr "" | 1702 | msgstr "" |
958 | 1697 | 1703 | ||
959 | 1698 | #. Type: text | 1704 | #. Type: text |
960 | 1699 | #. Description | 1705 | #. Description |
961 | 1700 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' | 1706 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' |
963 | 1701 | #: ../ubiquity.templates:262001 | 1707 | #: ../ubiquity.templates:263001 |
964 | 1702 | msgid "" | 1708 | msgid "" |
965 | 1703 | "You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions " | 1709 | "You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions " |
966 | 1704 | "for ${DISTRO}." | 1710 | "for ${DISTRO}." |
967 | @@ -1707,14 +1713,14 @@ msgstr "" | |||
968 | 1707 | #. Type: text | 1713 | #. Type: text |
969 | 1708 | #. Description | 1714 | #. Description |
970 | 1709 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' | 1715 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' |
972 | 1710 | #: ../ubiquity.templates:263001 | 1716 | #: ../ubiquity.templates:264001 |
973 | 1711 | msgid "Erase ${CURDISTRO} and reinstall" | 1717 | msgid "Erase ${CURDISTRO} and reinstall" |
974 | 1712 | msgstr "" | 1718 | msgstr "" |
975 | 1713 | 1719 | ||
976 | 1714 | #. Type: text | 1720 | #. Type: text |
977 | 1715 | #. Description | 1721 | #. Description |
978 | 1716 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' | 1722 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' |
980 | 1717 | #: ../ubiquity.templates:263001 | 1723 | #: ../ubiquity.templates:264001 |
981 | 1718 | msgid "" | 1724 | msgid "" |
982 | 1719 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " | 1725 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " |
983 | 1720 | "${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files." | 1726 | "${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files." |
984 | @@ -1725,7 +1731,7 @@ msgstr "" | |||
985 | 1725 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' | 1731 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' |
986 | 1726 | #. VER is a variable substituted into this string, and may be '11.04' | 1732 | #. VER is a variable substituted into this string, and may be '11.04' |
987 | 1727 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' | 1733 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' |
989 | 1728 | #: ../ubiquity.templates:264001 | 1734 | #: ../ubiquity.templates:265001 |
990 | 1729 | msgid "Install ${DISTRO} ${VER} alongside ${CURDISTRO}" | 1735 | msgid "Install ${DISTRO} ${VER} alongside ${CURDISTRO}" |
991 | 1730 | msgstr "" | 1736 | msgstr "" |
992 | 1731 | 1737 | ||
993 | @@ -1735,13 +1741,13 @@ msgstr "" | |||
994 | 1735 | #. Type: text | 1741 | #. Type: text |
995 | 1736 | #. Description | 1742 | #. Description |
996 | 1737 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' | 1743 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' |
998 | 1738 | #: ../ubiquity.templates:265001 ../ubiquity.templates:268001 | 1744 | #: ../ubiquity.templates:266001 ../ubiquity.templates:269001 |
999 | 1739 | msgid "Erase disk and install ${DISTRO}" | 1745 | msgid "Erase disk and install ${DISTRO}" |
1000 | 1740 | msgstr "" | 1746 | msgstr "" |
1001 | 1741 | 1747 | ||
1002 | 1742 | #. Type: text | 1748 | #. Type: text |
1003 | 1743 | #. Description | 1749 | #. Description |
1005 | 1744 | #: ../ubiquity.templates:265001 | 1750 | #: ../ubiquity.templates:266001 |
1006 | 1745 | msgid "" | 1751 | msgid "" |
1007 | 1746 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete any files on " | 1752 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete any files on " |
1008 | 1747 | "the disk." | 1753 | "the disk." |
1009 | @@ -1749,7 +1755,7 @@ msgstr "" | |||
1010 | 1749 | 1755 | ||
1011 | 1750 | #. Type: text | 1756 | #. Type: text |
1012 | 1751 | #. Description | 1757 | #. Description |
1014 | 1752 | #: ../ubiquity.templates:266001 | 1758 | #: ../ubiquity.templates:267001 |
1015 | 1753 | msgid "Erase everything and reinstall" | 1759 | msgid "Erase everything and reinstall" |
1016 | 1754 | msgstr "" | 1760 | msgstr "" |
1017 | 1755 | 1761 | ||
1018 | @@ -1757,7 +1763,7 @@ msgstr "" | |||
1019 | 1757 | #. Description | 1763 | #. Description |
1020 | 1758 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' | 1764 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' |
1021 | 1759 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' | 1765 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' |
1023 | 1760 | #: ../ubiquity.templates:266001 | 1766 | #: ../ubiquity.templates:267001 |
1024 | 1761 | msgid "" | 1767 | msgid "" |
1025 | 1762 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " | 1768 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " |
1026 | 1763 | "programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and " | 1769 | "programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and " |
1027 | @@ -1767,21 +1773,21 @@ msgstr "" | |||
1028 | 1767 | #. Type: text | 1773 | #. Type: text |
1029 | 1768 | #. Description | 1774 | #. Description |
1030 | 1769 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' | 1775 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' |
1032 | 1770 | #: ../ubiquity.templates:267001 | 1776 | #: ../ubiquity.templates:268001 |
1033 | 1771 | msgid "Reinstall ${CURDISTRO}" | 1777 | msgid "Reinstall ${CURDISTRO}" |
1034 | 1772 | msgstr "" | 1778 | msgstr "" |
1035 | 1773 | 1779 | ||
1036 | 1774 | #. Type: text | 1780 | #. Type: text |
1037 | 1775 | #. Description | 1781 | #. Description |
1039 | 1776 | #: ../ubiquity.templates:267001 | 1782 | #: ../ubiquity.templates:268001 |
1040 | 1777 | msgid "" | 1783 | msgid "" |
1041 | 1778 | "Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software " | 1784 | "Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software " |
1043 | 1779 | "will be kept where possible. System-wide settings will be cleared." | 1785 | "and system-wide settings will be cleared." |
1044 | 1780 | msgstr "" | 1786 | msgstr "" |
1045 | 1781 | 1787 | ||
1046 | 1782 | #. Type: text | 1788 | #. Type: text |
1047 | 1783 | #. Description | 1789 | #. Description |
1049 | 1784 | #: ../ubiquity.templates:268001 | 1790 | #: ../ubiquity.templates:269001 |
1050 | 1785 | msgid "" | 1791 | msgid "" |
1051 | 1786 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " | 1792 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " |
1052 | 1787 | "programs, documents, photos, music, and any other files in all operating " | 1793 | "programs, documents, photos, music, and any other files in all operating " |
1053 | @@ -1791,14 +1797,14 @@ msgstr "" | |||
1054 | 1791 | #. Type: text | 1797 | #. Type: text |
1055 | 1792 | #. Description | 1798 | #. Description |
1056 | 1793 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' | 1799 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' |
1058 | 1794 | #: ../ubiquity.templates:269001 | 1800 | #: ../ubiquity.templates:270001 |
1059 | 1795 | msgid "Install ${DISTRO} alongside them" | 1801 | msgid "Install ${DISTRO} alongside them" |
1060 | 1796 | msgstr "" | 1802 | msgstr "" |
1061 | 1797 | 1803 | ||
1062 | 1798 | #. Type: text | 1804 | #. Type: text |
1063 | 1799 | #. Description | 1805 | #. Description |
1064 | 1800 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' | 1806 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' |
1066 | 1801 | #: ../ubiquity.templates:270001 | 1807 | #: ../ubiquity.templates:271001 |
1067 | 1802 | msgid "This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?" | 1808 | msgid "This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?" |
1068 | 1803 | msgstr "" | 1809 | msgstr "" |
1069 | 1804 | 1810 | ||
1070 | @@ -1806,7 +1812,7 @@ msgstr "" | |||
1071 | 1806 | #. Description | 1812 | #. Description |
1072 | 1807 | #. OS1 is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' | 1813 | #. OS1 is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' |
1073 | 1808 | #. OS2 is a variable substituted into this string, and may be 'Mac OS X' | 1814 | #. OS2 is a variable substituted into this string, and may be 'Mac OS X' |
1075 | 1809 | #: ../ubiquity.templates:271001 | 1815 | #: ../ubiquity.templates:272001 |
1076 | 1810 | msgid "" | 1816 | msgid "" |
1077 | 1811 | "This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to " | 1817 | "This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to " |
1078 | 1812 | "do?" | 1818 | "do?" |
1079 | @@ -1814,7 +1820,7 @@ msgstr "" | |||
1080 | 1814 | 1820 | ||
1081 | 1815 | #. Type: text | 1821 | #. Type: text |
1082 | 1816 | #. Description | 1822 | #. Description |
1084 | 1817 | #: ../ubiquity.templates:272001 | 1823 | #: ../ubiquity.templates:273001 |
1085 | 1818 | msgid "" | 1824 | msgid "" |
1086 | 1819 | "This computer currently has multiple operating systems on it. What would you " | 1825 | "This computer currently has multiple operating systems on it. What would you " |
1087 | 1820 | "like to do?" | 1826 | "like to do?" |
1088 | @@ -1822,7 +1828,7 @@ msgstr "" | |||
1089 | 1822 | 1828 | ||
1090 | 1823 | #. Type: text | 1829 | #. Type: text |
1091 | 1824 | #. Description | 1830 | #. Description |
1093 | 1825 | #: ../ubiquity.templates:273001 | 1831 | #: ../ubiquity.templates:274001 |
1094 | 1826 | msgid "" | 1832 | msgid "" |
1095 | 1827 | "This computer currently has no detected operating systems. What would you " | 1833 | "This computer currently has no detected operating systems. What would you " |
1096 | 1828 | "like to do?" | 1834 | "like to do?" |
1097 | @@ -1830,37 +1836,37 @@ msgstr "" | |||
1098 | 1830 | 1836 | ||
1099 | 1831 | #. Type: text | 1837 | #. Type: text |
1100 | 1832 | #. Description | 1838 | #. Description |
1102 | 1833 | #: ../ubiquity.templates:274001 | 1839 | #: ../ubiquity.templates:275001 |
1103 | 1834 | msgid "Before:" | 1840 | msgid "Before:" |
1104 | 1835 | msgstr "Duma:" | 1841 | msgstr "Duma:" |
1105 | 1836 | 1842 | ||
1106 | 1837 | #. Type: text | 1843 | #. Type: text |
1107 | 1838 | #. Description | 1844 | #. Description |
1109 | 1839 | #: ../ubiquity.templates:275001 | 1845 | #: ../ubiquity.templates:276001 |
1110 | 1840 | msgid "After:" | 1846 | msgid "After:" |
1111 | 1841 | msgstr "Sarra:" | 1847 | msgstr "Sarra:" |
1112 | 1842 | 1848 | ||
1113 | 1843 | #. Type: text | 1849 | #. Type: text |
1114 | 1844 | #. Description | 1850 | #. Description |
1116 | 1845 | #: ../ubiquity.templates:276001 | 1851 | #: ../ubiquity.templates:277001 |
1117 | 1846 | msgid "Encrypt the new ${RELEASE} installation for security" | 1852 | msgid "Encrypt the new ${RELEASE} installation for security" |
1118 | 1847 | msgstr "" | 1853 | msgstr "" |
1119 | 1848 | 1854 | ||
1120 | 1849 | #. Type: text | 1855 | #. Type: text |
1121 | 1850 | #. Description | 1856 | #. Description |
1123 | 1851 | #: ../ubiquity.templates:277001 | 1857 | #: ../ubiquity.templates:278001 |
1124 | 1852 | msgid "You will choose a security key in the next step." | 1858 | msgid "You will choose a security key in the next step." |
1125 | 1853 | msgstr "" | 1859 | msgstr "" |
1126 | 1854 | 1860 | ||
1127 | 1855 | #. Type: text | 1861 | #. Type: text |
1128 | 1856 | #. Description | 1862 | #. Description |
1130 | 1857 | #: ../ubiquity.templates:278001 | 1863 | #: ../ubiquity.templates:279001 |
1131 | 1858 | msgid "Use LVM with the new ${RELEASE} installation" | 1864 | msgid "Use LVM with the new ${RELEASE} installation" |
1132 | 1859 | msgstr "" | 1865 | msgstr "" |
1133 | 1860 | 1866 | ||
1134 | 1861 | #. Type: text | 1867 | #. Type: text |
1135 | 1862 | #. Description | 1868 | #. Description |
1137 | 1863 | #: ../ubiquity.templates:279001 | 1869 | #: ../ubiquity.templates:280001 |
1138 | 1864 | msgid "" | 1870 | msgid "" |
1139 | 1865 | "This will set up Logical Volume Management. It allows taking snapshots and " | 1871 | "This will set up Logical Volume Management. It allows taking snapshots and " |
1140 | 1866 | "easier partition resizing." | 1872 | "easier partition resizing." |
1141 | @@ -1868,28 +1874,27 @@ msgstr "" | |||
1142 | 1868 | 1874 | ||
1143 | 1869 | #. Type: text | 1875 | #. Type: text |
1144 | 1870 | #. Description | 1876 | #. Description |
1147 | 1871 | #: ../ubiquity.templates:280001 | 1877 | #: ../ubiquity.templates:281001 |
1148 | 1872 | msgid "EXPERIMENTAL: Erase disk and use ZFS" | 1878 | msgid "Erase disk and use ZFS" |
1149 | 1873 | msgstr "" | 1879 | msgstr "" |
1150 | 1874 | 1880 | ||
1151 | 1875 | #. Type: text | 1881 | #. Type: text |
1152 | 1876 | #. Description | 1882 | #. Description |
1154 | 1877 | #: ../ubiquity.templates:281001 | 1883 | #: ../ubiquity.templates:282001 |
1155 | 1878 | msgid "" | 1884 | msgid "" |
1156 | 1879 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your files " | 1885 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your files " |
1159 | 1880 | "on all operating systems. This is experimental and may cause data loss. Do " | 1886 | "on all operating systems." |
1158 | 1881 | "not use on production systems." | ||
1160 | 1882 | msgstr "" | 1887 | msgstr "" |
1161 | 1883 | 1888 | ||
1162 | 1884 | #. Type: text | 1889 | #. Type: text |
1163 | 1885 | #. Description | 1890 | #. Description |
1165 | 1886 | #: ../ubiquity.templates:283001 | 1891 | #: ../ubiquity.templates:284001 |
1166 | 1887 | msgid "Advanced Features" | 1892 | msgid "Advanced Features" |
1167 | 1888 | msgstr "" | 1893 | msgstr "" |
1168 | 1889 | 1894 | ||
1169 | 1890 | #. Type: text | 1895 | #. Type: text |
1170 | 1891 | #. Description | 1896 | #. Description |
1172 | 1892 | #: ../ubiquity.templates:284001 | 1897 | #: ../ubiquity.templates:285001 |
1173 | 1893 | msgid "None" | 1898 | msgid "None" |
1174 | 1894 | msgstr "" | 1899 | msgstr "" |
1175 | 1895 | 1900 | ||
1176 | @@ -1897,49 +1902,55 @@ msgstr "" | |||
1177 | 1897 | #. Description | 1902 | #. Description |
1178 | 1898 | #. Type: text | 1903 | #. Type: text |
1179 | 1899 | #. Description | 1904 | #. Description |
1181 | 1900 | #: ../ubiquity.templates:285001 ../ubiquity.templates:287001 | 1905 | #: ../ubiquity.templates:286001 ../ubiquity.templates:288001 |
1182 | 1901 | msgid "None selected" | 1906 | msgid "None selected" |
1183 | 1902 | msgstr "" | 1907 | msgstr "" |
1184 | 1903 | 1908 | ||
1185 | 1904 | #. Type: text | 1909 | #. Type: text |
1186 | 1905 | #. Description | 1910 | #. Description |
1188 | 1906 | #: ../ubiquity.templates:286001 | 1911 | #: ../ubiquity.templates:287001 |
1189 | 1907 | msgid "Advanced features..." | 1912 | msgid "Advanced features..." |
1190 | 1908 | msgstr "" | 1913 | msgstr "" |
1191 | 1909 | 1914 | ||
1192 | 1910 | #. Type: text | 1915 | #. Type: text |
1193 | 1911 | #. Description | 1916 | #. Description |
1195 | 1912 | #: ../ubiquity.templates:288001 | 1917 | #: ../ubiquity.templates:289001 |
1196 | 1913 | msgid "LVM selected" | 1918 | msgid "LVM selected" |
1197 | 1914 | msgstr "" | 1919 | msgstr "" |
1198 | 1915 | 1920 | ||
1199 | 1916 | #. Type: text | 1921 | #. Type: text |
1200 | 1917 | #. Description | 1922 | #. Description |
1202 | 1918 | #: ../ubiquity.templates:289001 | 1923 | #: ../ubiquity.templates:290001 |
1203 | 1919 | msgid "LVM and encryption selected" | 1924 | msgid "LVM and encryption selected" |
1204 | 1920 | msgstr "" | 1925 | msgstr "" |
1205 | 1921 | 1926 | ||
1206 | 1922 | #. Type: text | 1927 | #. Type: text |
1207 | 1923 | #. Description | 1928 | #. Description |
1209 | 1924 | #: ../ubiquity.templates:290001 | 1929 | #: ../ubiquity.templates:291001 |
1210 | 1925 | msgid "ZFS selected" | 1930 | msgid "ZFS selected" |
1211 | 1926 | msgstr "" | 1931 | msgstr "" |
1212 | 1927 | 1932 | ||
1213 | 1928 | #. Type: text | 1933 | #. Type: text |
1214 | 1929 | #. Description | 1934 | #. Description |
1216 | 1930 | #: ../ubiquity.templates:291001 | 1935 | #: ../ubiquity.templates:292001 |
1217 | 1936 | msgid "ZFS and encryption selected" | ||
1218 | 1937 | msgstr "" | ||
1219 | 1938 | |||
1220 | 1939 | #. Type: text | ||
1221 | 1940 | #. Description | ||
1222 | 1941 | #: ../ubiquity.templates:293001 | ||
1223 | 1931 | msgid "Confirm the security key:" | 1942 | msgid "Confirm the security key:" |
1224 | 1932 | msgstr "" | 1943 | msgstr "" |
1225 | 1933 | 1944 | ||
1226 | 1934 | #. Type: text | 1945 | #. Type: text |
1227 | 1935 | #. Description | 1946 | #. Description |
1229 | 1936 | #: ../ubiquity.templates:292001 | 1947 | #: ../ubiquity.templates:294001 |
1230 | 1937 | msgid "Choose a security key:" | 1948 | msgid "Choose a security key:" |
1231 | 1938 | msgstr "" | 1949 | msgstr "" |
1232 | 1939 | 1950 | ||
1233 | 1940 | #. Type: text | 1951 | #. Type: text |
1234 | 1941 | #. Description | 1952 | #. Description |
1236 | 1942 | #: ../ubiquity.templates:293001 | 1953 | #: ../ubiquity.templates:295001 |
1237 | 1943 | msgid "" | 1954 | msgid "" |
1238 | 1944 | "Disk encryption protects your files in case you lose your computer. It " | 1955 | "Disk encryption protects your files in case you lose your computer. It " |
1239 | 1945 | "requires you to enter a security key each time the computer starts up." | 1956 | "requires you to enter a security key each time the computer starts up." |
1240 | @@ -1947,13 +1958,13 @@ msgstr "" | |||
1241 | 1947 | 1958 | ||
1242 | 1948 | #. Type: text | 1959 | #. Type: text |
1243 | 1949 | #. Description | 1960 | #. Description |
1245 | 1950 | #: ../ubiquity.templates:294001 | 1961 | #: ../ubiquity.templates:296001 |
1246 | 1951 | msgid "Any files outside of ${RELEASE} will not be encrypted." | 1962 | msgid "Any files outside of ${RELEASE} will not be encrypted." |
1247 | 1952 | msgstr "" | 1963 | msgstr "" |
1248 | 1953 | 1964 | ||
1249 | 1954 | #. Type: text | 1965 | #. Type: text |
1250 | 1955 | #. Description | 1966 | #. Description |
1252 | 1956 | #: ../ubiquity.templates:295001 | 1967 | #: ../ubiquity.templates:297001 |
1253 | 1957 | msgid "" | 1968 | msgid "" |
1254 | 1958 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> If you lose this security key, " | 1969 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> If you lose this security key, " |
1255 | 1959 | "all data will be lost. If you need to, write down your key and keep it in a " | 1970 | "all data will be lost. If you need to, write down your key and keep it in a " |
1256 | @@ -1962,61 +1973,61 @@ msgstr "" | |||
1257 | 1962 | 1973 | ||
1258 | 1963 | #. Type: text | 1974 | #. Type: text |
1259 | 1964 | #. Description | 1975 | #. Description |
1261 | 1965 | #: ../ubiquity.templates:296001 | 1976 | #: ../ubiquity.templates:298001 |
1262 | 1966 | msgid "For more security:" | 1977 | msgid "For more security:" |
1263 | 1967 | msgstr "" | 1978 | msgstr "" |
1264 | 1968 | 1979 | ||
1265 | 1969 | #. Type: text | 1980 | #. Type: text |
1266 | 1970 | #. Description | 1981 | #. Description |
1268 | 1971 | #: ../ubiquity.templates:297001 | 1982 | #: ../ubiquity.templates:299001 |
1269 | 1972 | msgid "Overwrite empty disk space" | 1983 | msgid "Overwrite empty disk space" |
1270 | 1973 | msgstr "" | 1984 | msgstr "" |
1271 | 1974 | 1985 | ||
1272 | 1975 | #. Type: text | 1986 | #. Type: text |
1273 | 1976 | #. Description | 1987 | #. Description |
1275 | 1977 | #: ../ubiquity.templates:298001 | 1988 | #: ../ubiquity.templates:300001 |
1276 | 1978 | msgid "The installation may take much longer." | 1989 | msgid "The installation may take much longer." |
1277 | 1979 | msgstr "" | 1990 | msgstr "" |
1278 | 1980 | 1991 | ||
1279 | 1981 | #. Type: text | 1992 | #. Type: text |
1280 | 1982 | #. description | 1993 | #. description |
1282 | 1983 | #: ../ubiquity.templates:299001 | 1994 | #: ../ubiquity.templates:301001 |
1283 | 1984 | msgid "LVM..." | 1995 | msgid "LVM..." |
1284 | 1985 | msgstr "" | 1996 | msgstr "" |
1285 | 1986 | 1997 | ||
1286 | 1987 | #. Type: text | 1998 | #. Type: text |
1287 | 1988 | #. Description | 1999 | #. Description |
1289 | 1989 | #: ../ubiquity.templates:300001 | 2000 | #: ../ubiquity.templates:302001 |
1290 | 1990 | msgid "Volume groups:" | 2001 | msgid "Volume groups:" |
1291 | 1991 | msgstr "" | 2002 | msgstr "" |
1292 | 1992 | 2003 | ||
1293 | 1993 | #. Type: text | 2004 | #. Type: text |
1294 | 1994 | #. Description | 2005 | #. Description |
1296 | 1995 | #: ../ubiquity.templates:301001 | 2006 | #: ../ubiquity.templates:303001 |
1297 | 1996 | msgid "Encryption Options" | 2007 | msgid "Encryption Options" |
1298 | 1997 | msgstr "" | 2008 | msgstr "" |
1299 | 1998 | 2009 | ||
1300 | 1999 | #. Type: text | 2010 | #. Type: text |
1301 | 2000 | #. Description | 2011 | #. Description |
1303 | 2001 | #: ../ubiquity.templates:302001 | 2012 | #: ../ubiquity.templates:304001 |
1304 | 2002 | msgid "Physical volumes:" | 2013 | msgid "Physical volumes:" |
1305 | 2003 | msgstr "" | 2014 | msgstr "" |
1306 | 2004 | 2015 | ||
1307 | 2005 | #. Type: text | 2016 | #. Type: text |
1308 | 2006 | #. Description | 2017 | #. Description |
1310 | 2007 | #: ../ubiquity.templates:304001 | 2018 | #: ../ubiquity.templates:306001 |
1311 | 2008 | msgid "Encrypt this partition (LUKS)" | 2019 | msgid "Encrypt this partition (LUKS)" |
1312 | 2009 | msgstr "" | 2020 | msgstr "" |
1313 | 2010 | 2021 | ||
1314 | 2011 | #. Type: text | 2022 | #. Type: text |
1315 | 2012 | #. Description | 2023 | #. Description |
1317 | 2013 | #: ../ubiquity.templates:305001 | 2024 | #: ../ubiquity.templates:307001 |
1318 | 2014 | msgid "MB" | 2025 | msgid "MB" |
1319 | 2015 | msgstr "" | 2026 | msgstr "" |
1320 | 2016 | 2027 | ||
1321 | 2017 | #. Type: text | 2028 | #. Type: text |
1322 | 2018 | #. Description | 2029 | #. Description |
1324 | 2019 | #: ../ubiquity.templates:306001 | 2030 | #: ../ubiquity.templates:308001 |
1325 | 2020 | msgid "" | 2031 | msgid "" |
1326 | 2021 | "Logical Volume Management (LVM) lets ${RELEASE} treat multiple physical " | 2032 | "Logical Volume Management (LVM) lets ${RELEASE} treat multiple physical " |
1327 | 2022 | "volumes as a single volume." | 2033 | "volumes as a single volume." |
1328 | @@ -2024,25 +2035,25 @@ msgstr "" | |||
1329 | 2024 | 2035 | ||
1330 | 2025 | #. Type: text | 2036 | #. Type: text |
1331 | 2026 | #. Description | 2037 | #. Description |
1333 | 2027 | #: ../ubiquity.templates:307001 | 2038 | #: ../ubiquity.templates:309001 |
1334 | 2028 | msgid "Logical Volume Management" | 2039 | msgid "Logical Volume Management" |
1335 | 2029 | msgstr "" | 2040 | msgstr "" |
1336 | 2030 | 2041 | ||
1337 | 2031 | #. Type: text | 2042 | #. Type: text |
1338 | 2032 | #. Description | 2043 | #. Description |
1340 | 2033 | #: ../ubiquity.templates:308001 | 2044 | #: ../ubiquity.templates:310001 |
1341 | 2034 | msgid "Encryption options..." | 2045 | msgid "Encryption options..." |
1342 | 2035 | msgstr "" | 2046 | msgstr "" |
1343 | 2036 | 2047 | ||
1344 | 2037 | #. Type: text | 2048 | #. Type: text |
1345 | 2038 | #. Description | 2049 | #. Description |
1347 | 2039 | #: ../ubiquity.templates:309001 | 2050 | #: ../ubiquity.templates:311001 |
1348 | 2040 | msgid "UEFI Secure Boot" | 2051 | msgid "UEFI Secure Boot" |
1349 | 2041 | msgstr "" | 2052 | msgstr "" |
1350 | 2042 | 2053 | ||
1351 | 2043 | #. Type: text | 2054 | #. Type: text |
1352 | 2044 | #. Description | 2055 | #. Description |
1354 | 2045 | #: ../ubiquity.templates:310001 | 2056 | #: ../ubiquity.templates:312001 |
1355 | 2046 | msgid "" | 2057 | msgid "" |
1356 | 2047 | "You have chosen to enable third-party software as part of your install, " | 2058 | "You have chosen to enable third-party software as part of your install, " |
1357 | 2048 | "which for this system includes hardware drivers for graphics and/or wi-fi " | 2059 | "which for this system includes hardware drivers for graphics and/or wi-fi " |
1358 | @@ -2052,7 +2063,7 @@ msgstr "" | |||
1359 | 2052 | 2063 | ||
1360 | 2053 | #. Type: text | 2064 | #. Type: text |
1361 | 2054 | #. Description | 2065 | #. Description |
1363 | 2055 | #: ../ubiquity.templates:310001 | 2066 | #: ../ubiquity.templates:312001 |
1364 | 2056 | msgid "" | 2067 | msgid "" |
1365 | 2057 | "After installation completes, Ubuntu will assist you in configuring UEFI " | 2068 | "After installation completes, Ubuntu will assist you in configuring UEFI " |
1366 | 2058 | "Secure Boot. To ensure that this change is being made by you as an " | 2069 | "Secure Boot. To ensure that this change is being made by you as an " |
1367 | @@ -2062,7 +2073,7 @@ msgstr "" | |||
1368 | 2062 | 2073 | ||
1369 | 2063 | #. Type: text | 2074 | #. Type: text |
1370 | 2064 | #. Description | 2075 | #. Description |
1372 | 2065 | #: ../ubiquity.templates:310001 | 2076 | #: ../ubiquity.templates:312001 |
1373 | 2066 | msgid "" | 2077 | msgid "" |
1374 | 2067 | "<span foreground=\"darkred\">Warning</span>: If you choose not to install " | 2078 | "<span foreground=\"darkred\">Warning</span>: If you choose not to install " |
1375 | 2068 | "these drivers, or if you proceed but do not confirm the password upon " | 2079 | "these drivers, or if you proceed but do not confirm the password upon " |
1376 | @@ -2072,17 +2083,109 @@ msgstr "" | |||
1377 | 2072 | 2083 | ||
1378 | 2073 | #. Type: password | 2084 | #. Type: password |
1379 | 2074 | #. Description | 2085 | #. Description |
1381 | 2075 | #: ../ubiquity.templates:311001 | 2086 | #: ../ubiquity.templates:313001 |
1382 | 2076 | msgid "SecureBoot key for MokPW" | 2087 | msgid "SecureBoot key for MokPW" |
1383 | 2077 | msgstr "" | 2088 | msgstr "" |
1384 | 2078 | 2089 | ||
1385 | 2079 | #. Type: text | 2090 | #. Type: text |
1386 | 2080 | #. Description | 2091 | #. Description |
1388 | 2081 | #: ../ubiquity.templates:312001 | 2092 | #: ../ubiquity.templates:314001 |
1389 | 2082 | #, no-c-format | 2093 | #, no-c-format |
1390 | 2083 | msgid "partition #%(partid)s as %(parttype)s used for %(partusage)s" | 2094 | msgid "partition #%(partid)s as %(parttype)s used for %(partusage)s" |
1391 | 2084 | msgstr "" | 2095 | msgstr "" |
1392 | 2085 | 2096 | ||
1393 | 2097 | #. Type: password | ||
1394 | 2098 | #. Description | ||
1395 | 2099 | #: ../ubiquity.templates:315001 | ||
1396 | 2100 | msgid "Key to secure the keystore on ZFS installations" | ||
1397 | 2101 | msgstr "" | ||
1398 | 2102 | |||
1399 | 2103 | #. Type: text | ||
1400 | 2104 | #. Description | ||
1401 | 2105 | #: ../ubiquity.templates:316001 | ||
1402 | 2106 | msgid "Authenticate against a directory" | ||
1403 | 2107 | msgstr "" | ||
1404 | 2108 | |||
1405 | 2109 | #. Type: text | ||
1406 | 2110 | #. Description | ||
1407 | 2111 | #: ../ubiquity.templates:317001 | ||
1408 | 2112 | msgid "Active Directory domain name" | ||
1409 | 2113 | msgstr "" | ||
1410 | 2114 | |||
1411 | 2115 | #. Type: text | ||
1412 | 2116 | #. Description | ||
1413 | 2117 | #: ../ubiquity.templates:318001 | ||
1414 | 2118 | msgid "Administrator to join the domain" | ||
1415 | 2119 | msgstr "" | ||
1416 | 2120 | |||
1417 | 2121 | #. Type: password | ||
1418 | 2122 | #. Description | ||
1419 | 2123 | #: ../ubiquity.templates:319001 | ||
1420 | 2124 | msgid "Administrator password to join the domain" | ||
1421 | 2125 | msgstr "" | ||
1422 | 2126 | |||
1423 | 2127 | #. Type: text | ||
1424 | 2128 | #. Description | ||
1425 | 2129 | #: ../ubiquity.templates:320001 | ||
1426 | 2130 | msgid "Use Active Directory" | ||
1427 | 2131 | msgstr "" | ||
1428 | 2132 | |||
1429 | 2133 | #. Type: text | ||
1430 | 2134 | #. Description | ||
1431 | 2135 | #: ../ubiquity.templates:321001 | ||
1432 | 2136 | msgid " You'll enter domain and other details in the next step." | ||
1433 | 2137 | msgstr "" | ||
1434 | 2138 | |||
1435 | 2139 | #. Type: text | ||
1436 | 2140 | #. Description | ||
1437 | 2141 | #: ../ubiquity.templates:322001 | ||
1438 | 2142 | msgid "Domain:" | ||
1439 | 2143 | msgstr "" | ||
1440 | 2144 | |||
1441 | 2145 | #. Type: text | ||
1442 | 2146 | #. Description | ||
1443 | 2147 | #: ../ubiquity.templates:323001 | ||
1444 | 2148 | msgid "You must enter a domain name" | ||
1445 | 2149 | msgstr "" | ||
1446 | 2150 | |||
1447 | 2151 | #. Type: text | ||
1448 | 2152 | #. Description | ||
1449 | 2153 | #: ../ubiquity.templates:324001 | ||
1450 | 2154 | msgid "Test Connection" | ||
1451 | 2155 | msgstr "" | ||
1452 | 2156 | |||
1453 | 2157 | #. Type: text | ||
1454 | 2158 | #. Description | ||
1455 | 2159 | #: ../ubiquity.templates:325001 | ||
1456 | 2160 | msgid "Domain Administrator:" | ||
1457 | 2161 | msgstr "" | ||
1458 | 2162 | |||
1459 | 2163 | #. Type: text | ||
1460 | 2164 | #. Description | ||
1461 | 2165 | #: ../ubiquity.templates:326001 | ||
1462 | 2166 | msgid "You must enter a user name" | ||
1463 | 2167 | msgstr "" | ||
1464 | 2168 | |||
1465 | 2169 | #. Type: text | ||
1466 | 2170 | #. Description | ||
1467 | 2171 | #: ../ubiquity.templates:328001 | ||
1468 | 2172 | msgid "Configure Active Directory" | ||
1469 | 2173 | msgstr "" | ||
1470 | 2174 | |||
1471 | 2175 | #. Type: text | ||
1472 | 2176 | #. Description | ||
1473 | 2177 | #: ../ubiquity.templates:329001 | ||
1474 | 2178 | msgid "That name already exists on the network." | ||
1475 | 2179 | msgstr "" | ||
1476 | 2180 | |||
1477 | 2181 | #. Type: text | ||
1478 | 2182 | #. Description | ||
1479 | 2183 | #: ../ubiquity.templates:330001 | ||
1480 | 2184 | #, fuzzy | ||
1481 | 2185 | #| msgid "Failed to unmount partitions" | ||
1482 | 2186 | msgid "Failed to connect to domain." | ||
1483 | 2187 | msgstr "Kuritteh obtih efferi" | ||
1484 | 2188 | |||
1485 | 2086 | #. Type: title | 2189 | #. Type: title |
1486 | 2087 | #. Description | 2190 | #. Description |
1487 | 2088 | #. Info message displayed when running in OEM mode | 2191 | #. Info message displayed when running in OEM mode |
1488 | diff --git a/debian/real-po/ace.po b/debian/real-po/ace.po | |||
1489 | index 63c6393..5ebc07f 100644 | |||
1490 | --- a/debian/real-po/ace.po | |||
1491 | +++ b/debian/real-po/ace.po | |||
1492 | @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" | |||
1493 | 7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
1494 | 8 | "Project-Id-Version: ubiquity\n" | 8 | "Project-Id-Version: ubiquity\n" |
1495 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: ubiquity@packages.debian.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: ubiquity@packages.debian.org\n" |
1497 | 10 | "POT-Creation-Date: 2020-04-08 09:24+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2020-10-01 17:47+0200\n" |
1498 | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-06-02 13:15+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-06-02 13:15+0000\n" |
1499 | 12 | "Last-Translator: machroezar <Unknown>\n" | 12 | "Last-Translator: machroezar <Unknown>\n" |
1500 | 13 | "Language-Team: Acehnese <ace@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: Acehnese <ace@li.org>\n" |
1501 | 14 | "Language: \n" | ||
1502 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
1503 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1504 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1505 | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-22 09:36+0000\n" | 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-22 09:36+0000\n" |
1506 | 18 | "X-Generator: Launchpad (build aad6b57d58e2f621954298e262c1cc904860f5d2)\n" | 19 | "X-Generator: Launchpad (build aad6b57d58e2f621954298e262c1cc904860f5d2)\n" |
1507 | 19 | "Language: \n" | ||
1508 | 20 | 20 | ||
1509 | 21 | #. Type: text | 21 | #. Type: text |
1510 | 22 | #. Description | 22 | #. Description |
1511 | @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Peu Udep untuk Jak Ukeu" | |||
1512 | 47 | #. This is used as a window title. | 47 | #. This is used as a window title. |
1513 | 48 | #. Type: text | 48 | #. Type: text |
1514 | 49 | #. Description | 49 | #. Description |
1516 | 50 | #: ../ubiquity.templates:7001 ../ubiquity.templates:184001 | 50 | #: ../ubiquity.templates:7001 ../ubiquity.templates:185001 |
1517 | 51 | msgid "Install" | 51 | msgid "Install" |
1518 | 52 | msgstr "neupasoe" | 52 | msgstr "neupasoe" |
1519 | 53 | 53 | ||
1520 | @@ -209,8 +209,7 @@ msgstr "" | |||
1521 | 209 | #. Type: text | 209 | #. Type: text |
1522 | 210 | #. Description | 210 | #. Description |
1523 | 211 | #: ../ubiquity.templates:29001 | 211 | #: ../ubiquity.templates:29001 |
1526 | 212 | msgid "" | 212 | msgid "May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores." |
1525 | 213 | "May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores." | ||
1527 | 214 | msgstr "" | 213 | msgstr "" |
1528 | 215 | 214 | ||
1529 | 216 | #. Type: text | 215 | #. Type: text |
1530 | @@ -556,7 +555,7 @@ msgstr "" | |||
1531 | 556 | #. An action, displayed on a button or as a menu item. | 555 | #. An action, displayed on a button or as a menu item. |
1532 | 557 | #. Type: text | 556 | #. Type: text |
1533 | 558 | #. Description | 557 | #. Description |
1535 | 559 | #: ../ubiquity.templates:84001 ../ubiquity.templates:303001 | 558 | #: ../ubiquity.templates:84001 ../ubiquity.templates:305001 |
1536 | 560 | msgid "Revert" | 559 | msgid "Revert" |
1537 | 561 | msgstr "" | 560 | msgstr "" |
1538 | 562 | 561 | ||
1539 | @@ -919,78 +918,84 @@ msgstr "" | |||
1540 | 919 | #. Type: text | 918 | #. Type: text |
1541 | 920 | #. Description | 919 | #. Description |
1542 | 921 | #: ../ubiquity.templates:134001 | 920 | #: ../ubiquity.templates:134001 |
1544 | 922 | msgid "Saving installed packages..." | 921 | msgid "Configuring Active Directory..." |
1545 | 923 | msgstr "" | 922 | msgstr "" |
1546 | 924 | 923 | ||
1547 | 925 | #. Type: text | 924 | #. Type: text |
1548 | 926 | #. Description | 925 | #. Description |
1549 | 927 | #: ../ubiquity.templates:135001 | 926 | #: ../ubiquity.templates:135001 |
1551 | 928 | msgid "Restoring previously installed packages..." | 927 | msgid "Saving installed packages..." |
1552 | 929 | msgstr "" | 928 | msgstr "" |
1553 | 930 | 929 | ||
1554 | 931 | #. Type: text | 930 | #. Type: text |
1555 | 932 | #. Description | 931 | #. Description |
1556 | 933 | #: ../ubiquity.templates:136001 | 932 | #: ../ubiquity.templates:136001 |
1558 | 934 | msgid "Installing additional packages..." | 933 | msgid "Restoring previously installed packages..." |
1559 | 935 | msgstr "" | 934 | msgstr "" |
1560 | 936 | 935 | ||
1561 | 937 | #. Type: text | 936 | #. Type: text |
1562 | 938 | #. Description | 937 | #. Description |
1563 | 939 | #: ../ubiquity.templates:137001 | 938 | #: ../ubiquity.templates:137001 |
1565 | 940 | msgid "Checking for packages to install..." | 939 | msgid "Installing additional packages..." |
1566 | 941 | msgstr "" | 940 | msgstr "" |
1567 | 942 | 941 | ||
1568 | 943 | #. Type: text | 942 | #. Type: text |
1569 | 944 | #. Description | 943 | #. Description |
1570 | 945 | #: ../ubiquity.templates:138001 | 944 | #: ../ubiquity.templates:138001 |
1572 | 946 | msgid "Removing extra packages..." | 945 | msgid "Checking for packages to install..." |
1573 | 947 | msgstr "" | 946 | msgstr "" |
1574 | 948 | 947 | ||
1575 | 949 | #. Type: text | 948 | #. Type: text |
1576 | 950 | #. Description | 949 | #. Description |
1577 | 951 | #: ../ubiquity.templates:139001 | 950 | #: ../ubiquity.templates:139001 |
1579 | 952 | msgid "Checking for packages to remove..." | 951 | msgid "Removing extra packages..." |
1580 | 953 | msgstr "" | 952 | msgstr "" |
1581 | 954 | 953 | ||
1582 | 955 | #. Type: text | 954 | #. Type: text |
1583 | 956 | #. Description | 955 | #. Description |
1584 | 957 | #: ../ubiquity.templates:140001 | 956 | #: ../ubiquity.templates:140001 |
1586 | 958 | msgid "Downloading packages (${TIME} remaining)..." | 957 | msgid "Checking for packages to remove..." |
1587 | 959 | msgstr "" | 958 | msgstr "" |
1588 | 960 | 959 | ||
1589 | 961 | #. Type: text | 960 | #. Type: text |
1590 | 962 | #. Description | 961 | #. Description |
1591 | 963 | #: ../ubiquity.templates:141001 | 962 | #: ../ubiquity.templates:141001 |
1593 | 964 | msgid "Downloading package lists..." | 963 | msgid "Downloading packages (${TIME} remaining)..." |
1594 | 965 | msgstr "" | 964 | msgstr "" |
1595 | 966 | 965 | ||
1596 | 967 | #. Type: text | 966 | #. Type: text |
1597 | 968 | #. Description | 967 | #. Description |
1598 | 969 | #: ../ubiquity.templates:142001 | 968 | #: ../ubiquity.templates:142001 |
1599 | 969 | msgid "Downloading package lists..." | ||
1600 | 970 | msgstr "" | ||
1601 | 971 | |||
1602 | 972 | #. Type: text | ||
1603 | 973 | #. Description | ||
1604 | 974 | #: ../ubiquity.templates:143001 | ||
1605 | 970 | msgid "Downloading package lists (${TIME} remaining)..." | 975 | msgid "Downloading package lists (${TIME} remaining)..." |
1606 | 971 | msgstr "" | 976 | msgstr "" |
1607 | 972 | 977 | ||
1608 | 973 | #. Type: error | 978 | #. Type: error |
1609 | 974 | #. Description | 979 | #. Description |
1611 | 975 | #: ../ubiquity.templates:144001 | 980 | #: ../ubiquity.templates:145001 |
1612 | 976 | msgid "Error installing ${PACKAGE}" | 981 | msgid "Error installing ${PACKAGE}" |
1613 | 977 | msgstr "" | 982 | msgstr "" |
1614 | 978 | 983 | ||
1615 | 979 | #. Type: error | 984 | #. Type: error |
1616 | 980 | #. Description | 985 | #. Description |
1618 | 981 | #: ../ubiquity.templates:145001 | 986 | #: ../ubiquity.templates:146001 |
1619 | 982 | msgid "Error removing ${PACKAGE}" | 987 | msgid "Error removing ${PACKAGE}" |
1620 | 983 | msgstr "" | 988 | msgstr "" |
1621 | 984 | 989 | ||
1622 | 985 | #. Type: error | 990 | #. Type: error |
1623 | 986 | #. Description | 991 | #. Description |
1625 | 987 | #: ../ubiquity.templates:146001 | 992 | #: ../ubiquity.templates:147001 |
1626 | 988 | msgid "Error while installing packages" | 993 | msgid "Error while installing packages" |
1627 | 989 | msgstr "" | 994 | msgstr "" |
1628 | 990 | 995 | ||
1629 | 991 | #. Type: error | 996 | #. Type: error |
1630 | 992 | #. Description | 997 | #. Description |
1632 | 993 | #: ../ubiquity.templates:146001 | 998 | #: ../ubiquity.templates:147001 |
1633 | 994 | msgid "An error occurred while installing packages:" | 999 | msgid "An error occurred while installing packages:" |
1634 | 995 | msgstr "" | 1000 | msgstr "" |
1635 | 996 | 1001 | ||
1636 | @@ -998,7 +1003,7 @@ msgstr "" | |||
1637 | 998 | #. Description | 1003 | #. Description |
1638 | 999 | #. Type: error | 1004 | #. Type: error |
1639 | 1000 | #. Description | 1005 | #. Description |
1641 | 1001 | #: ../ubiquity.templates:146001 ../ubiquity.templates:147001 | 1006 | #: ../ubiquity.templates:147001 ../ubiquity.templates:148001 |
1642 | 1002 | msgid "The following packages are in a broken state:" | 1007 | msgid "The following packages are in a broken state:" |
1643 | 1003 | msgstr "" | 1008 | msgstr "" |
1644 | 1004 | 1009 | ||
1645 | @@ -1006,38 +1011,38 @@ msgstr "" | |||
1646 | 1006 | #. Description | 1011 | #. Description |
1647 | 1007 | #. Type: error | 1012 | #. Type: error |
1648 | 1008 | #. Description | 1013 | #. Description |
1650 | 1009 | #: ../ubiquity.templates:146001 ../ubiquity.templates:147001 | 1014 | #: ../ubiquity.templates:147001 ../ubiquity.templates:148001 |
1651 | 1010 | msgid "" | 1015 | msgid "" |
1652 | 1011 | "This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug " | 1016 | "This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug " |
1659 | 1012 | "in some of the packages listed above. More details may be found in " | 1017 | "in some of the packages listed above. More details may be found in /var/log/" |
1660 | 1013 | "/var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at " | 1018 | "syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at a later " |
1661 | 1014 | "a later point, and will not be able to install or remove other packages " | 1019 | "point, and will not be able to install or remove other packages (possibly " |
1662 | 1015 | "(possibly including itself) from the installed system. You should first look " | 1020 | "including itself) from the installed system. You should first look for newer " |
1663 | 1016 | "for newer versions of your installer image, or failing that report the " | 1021 | "versions of your installer image, or failing that report the problem to your " |
1664 | 1017 | "problem to your distributor." | 1022 | "distributor." |
1665 | 1018 | msgstr "" | 1023 | msgstr "" |
1666 | 1019 | 1024 | ||
1667 | 1020 | #. Type: error | 1025 | #. Type: error |
1668 | 1021 | #. Description | 1026 | #. Description |
1670 | 1022 | #: ../ubiquity.templates:147001 | 1027 | #: ../ubiquity.templates:148001 |
1671 | 1023 | msgid "Error while removing packages" | 1028 | msgid "Error while removing packages" |
1672 | 1024 | msgstr "" | 1029 | msgstr "" |
1673 | 1025 | 1030 | ||
1674 | 1026 | #. Type: error | 1031 | #. Type: error |
1675 | 1027 | #. Description | 1032 | #. Description |
1677 | 1028 | #: ../ubiquity.templates:147001 | 1033 | #: ../ubiquity.templates:148001 |
1678 | 1029 | msgid "An error occurred while removing packages:" | 1034 | msgid "An error occurred while removing packages:" |
1679 | 1030 | msgstr "" | 1035 | msgstr "" |
1680 | 1031 | 1036 | ||
1681 | 1032 | #. Type: error | 1037 | #. Type: error |
1682 | 1033 | #. Description | 1038 | #. Description |
1684 | 1034 | #: ../ubiquity.templates:148001 | 1039 | #: ../ubiquity.templates:149001 |
1685 | 1035 | msgid "Error copying network configuration" | 1040 | msgid "Error copying network configuration" |
1686 | 1036 | msgstr "" | 1041 | msgstr "" |
1687 | 1037 | 1042 | ||
1688 | 1038 | #. Type: error | 1043 | #. Type: error |
1689 | 1039 | #. Description | 1044 | #. Description |
1691 | 1040 | #: ../ubiquity.templates:148001 | 1045 | #: ../ubiquity.templates:149001 |
1692 | 1041 | msgid "" | 1046 | msgid "" |
1693 | 1042 | "An error occurred while copying the network settings. The installation will " | 1047 | "An error occurred while copying the network settings. The installation will " |
1694 | 1043 | "continue, but the network configuration will have to be set up again in the " | 1048 | "continue, but the network configuration will have to be set up again in the " |
1695 | @@ -1046,13 +1051,13 @@ msgstr "" | |||
1696 | 1046 | 1051 | ||
1697 | 1047 | #. Type: error | 1052 | #. Type: error |
1698 | 1048 | #. Description | 1053 | #. Description |
1700 | 1049 | #: ../ubiquity.templates:149001 | 1054 | #: ../ubiquity.templates:150001 |
1701 | 1050 | msgid "Error copying bluetooth configuration" | 1055 | msgid "Error copying bluetooth configuration" |
1702 | 1051 | msgstr "" | 1056 | msgstr "" |
1703 | 1052 | 1057 | ||
1704 | 1053 | #. Type: error | 1058 | #. Type: error |
1705 | 1054 | #. Description | 1059 | #. Description |
1707 | 1055 | #: ../ubiquity.templates:149001 | 1060 | #: ../ubiquity.templates:150001 |
1708 | 1056 | msgid "" | 1061 | msgid "" |
1709 | 1057 | "An error occurred while copying the bluetooth settings. The installation " | 1062 | "An error occurred while copying the bluetooth settings. The installation " |
1710 | 1058 | "will continue, but the bluetooth configuration will have to be set up again " | 1063 | "will continue, but the bluetooth configuration will have to be set up again " |
1711 | @@ -1061,46 +1066,45 @@ msgstr "" | |||
1712 | 1061 | 1066 | ||
1713 | 1062 | #. Type: error | 1067 | #. Type: error |
1714 | 1063 | #. Description | 1068 | #. Description |
1717 | 1064 | #: ../ubiquity.templates:150001 | 1069 | #: ../ubiquity.templates:151001 |
1718 | 1065 | msgid "Error restoring installed applications" | 1070 | msgid "Error configuring connection to Active Directory" |
1719 | 1066 | msgstr "" | 1071 | msgstr "" |
1720 | 1067 | 1072 | ||
1721 | 1068 | #. Type: error | 1073 | #. Type: error |
1722 | 1069 | #. Description | 1074 | #. Description |
1724 | 1070 | #: ../ubiquity.templates:150001 | 1075 | #: ../ubiquity.templates:151001 |
1725 | 1071 | msgid "" | 1076 | msgid "" |
1729 | 1072 | "An error occurred while restoring previously-installed applications. The " | 1077 | "Sorry, Active Directory can't be set up at the moment. Once your system is " |
1730 | 1073 | "installation will continue, but you may have to manually reinstall some " | 1078 | "up and running, visit help.ubuntu.com/activedirectory for help." |
1728 | 1074 | "applications after the computer reboots." | ||
1731 | 1075 | msgstr "" | 1079 | msgstr "" |
1732 | 1076 | 1080 | ||
1733 | 1077 | #. Type: text | 1081 | #. Type: text |
1734 | 1078 | #. Description | 1082 | #. Description |
1736 | 1079 | #: ../ubiquity.templates:154001 | 1083 | #: ../ubiquity.templates:155001 |
1737 | 1080 | msgid "Calculating files to skip copying..." | 1084 | msgid "Calculating files to skip copying..." |
1738 | 1081 | msgstr "" | 1085 | msgstr "" |
1739 | 1082 | 1086 | ||
1740 | 1083 | #. Type: title | 1087 | #. Type: title |
1741 | 1084 | #. Description | 1088 | #. Description |
1743 | 1085 | #: ../ubiquity.templates:155001 | 1089 | #: ../ubiquity.templates:156001 |
1744 | 1086 | msgid "Installing language packs" | 1090 | msgid "Installing language packs" |
1745 | 1087 | msgstr "" | 1091 | msgstr "" |
1746 | 1088 | 1092 | ||
1747 | 1089 | #. Type: text | 1093 | #. Type: text |
1748 | 1090 | #. Description | 1094 | #. Description |
1750 | 1091 | #: ../ubiquity.templates:156001 | 1095 | #: ../ubiquity.templates:157001 |
1751 | 1092 | msgid "Downloading language packs (${TIME} remaining)..." | 1096 | msgid "Downloading language packs (${TIME} remaining)..." |
1752 | 1093 | msgstr "" | 1097 | msgstr "" |
1753 | 1094 | 1098 | ||
1754 | 1095 | #. Type: boolean | 1099 | #. Type: boolean |
1755 | 1096 | #. Description | 1100 | #. Description |
1757 | 1097 | #: ../ubiquity.templates:165001 | 1101 | #: ../ubiquity.templates:166001 |
1758 | 1098 | msgid "Failed to unmount partitions" | 1102 | msgid "Failed to unmount partitions" |
1759 | 1099 | msgstr "" | 1103 | msgstr "" |
1760 | 1100 | 1104 | ||
1761 | 1101 | #. Type: boolean | 1105 | #. Type: boolean |
1762 | 1102 | #. Description | 1106 | #. Description |
1764 | 1103 | #: ../ubiquity.templates:165001 | 1107 | #: ../ubiquity.templates:166001 |
1765 | 1104 | msgid "" | 1108 | msgid "" |
1766 | 1105 | "The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so " | 1109 | "The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so " |
1767 | 1106 | "because partitions on the following mount points could not be unmounted:" | 1110 | "because partitions on the following mount points could not be unmounted:" |
1768 | @@ -1108,26 +1112,25 @@ msgstr "" | |||
1769 | 1108 | 1112 | ||
1770 | 1109 | #. Type: boolean | 1113 | #. Type: boolean |
1771 | 1110 | #. Description | 1114 | #. Description |
1773 | 1111 | #: ../ubiquity.templates:165001 | 1115 | #: ../ubiquity.templates:166001 |
1774 | 1112 | msgid "Please close any applications using these mount points." | 1116 | msgid "Please close any applications using these mount points." |
1775 | 1113 | msgstr "" | 1117 | msgstr "" |
1776 | 1114 | 1118 | ||
1777 | 1115 | #. Type: boolean | 1119 | #. Type: boolean |
1778 | 1116 | #. Description | 1120 | #. Description |
1782 | 1117 | #: ../ubiquity.templates:165001 | 1121 | #: ../ubiquity.templates:166001 |
1783 | 1118 | msgid "" | 1122 | msgid "Would you like the installer to try to unmount these partitions again?" |
1781 | 1119 | "Would you like the installer to try to unmount these partitions again?" | ||
1784 | 1120 | msgstr "" | 1123 | msgstr "" |
1785 | 1121 | 1124 | ||
1786 | 1122 | #. Type: boolean | 1125 | #. Type: boolean |
1787 | 1123 | #. Description | 1126 | #. Description |
1789 | 1124 | #: ../ubiquity.templates:171001 | 1127 | #: ../ubiquity.templates:172001 |
1790 | 1125 | msgid "Do you want to return to the partitioner?" | 1128 | msgid "Do you want to return to the partitioner?" |
1791 | 1126 | msgstr "" | 1129 | msgstr "" |
1792 | 1127 | 1130 | ||
1793 | 1128 | #. Type: boolean | 1131 | #. Type: boolean |
1794 | 1129 | #. Description | 1132 | #. Description |
1796 | 1130 | #: ../ubiquity.templates:171001 | 1133 | #: ../ubiquity.templates:172001 |
1797 | 1131 | msgid "" | 1134 | msgid "" |
1798 | 1132 | "Some of the partitions you created are too small. Please make the following " | 1135 | "Some of the partitions you created are too small. Please make the following " |
1799 | 1133 | "partitions at least this large:" | 1136 | "partitions at least this large:" |
1800 | @@ -1135,7 +1138,7 @@ msgstr "" | |||
1801 | 1135 | 1138 | ||
1802 | 1136 | #. Type: boolean | 1139 | #. Type: boolean |
1803 | 1137 | #. Description | 1140 | #. Description |
1805 | 1138 | #: ../ubiquity.templates:171001 | 1141 | #: ../ubiquity.templates:172001 |
1806 | 1139 | msgid "" | 1142 | msgid "" |
1807 | 1140 | "If you do not go back to the partitioner and increase the size of these " | 1143 | "If you do not go back to the partitioner and increase the size of these " |
1808 | 1141 | "partitions, the installation may fail." | 1144 | "partitions, the installation may fail." |
1809 | @@ -1143,7 +1146,7 @@ msgstr "" | |||
1810 | 1143 | 1146 | ||
1811 | 1144 | #. Type: text | 1147 | #. Type: text |
1812 | 1145 | #. Description | 1148 | #. Description |
1814 | 1146 | #: ../ubiquity.templates:173001 | 1149 | #: ../ubiquity.templates:174001 |
1815 | 1147 | msgid "System Configuration" | 1150 | msgid "System Configuration" |
1816 | 1148 | msgstr "" | 1151 | msgstr "" |
1817 | 1149 | 1152 | ||
1818 | @@ -1151,25 +1154,25 @@ msgstr "" | |||
1819 | 1151 | #. Description | 1154 | #. Description |
1820 | 1152 | #. Type: text | 1155 | #. Type: text |
1821 | 1153 | #. Description | 1156 | #. Description |
1823 | 1154 | #: ../ubiquity.templates:174001 ../ubiquity.templates:257001 | 1157 | #: ../ubiquity.templates:175001 ../ubiquity.templates:258001 |
1824 | 1155 | msgid "Welcome" | 1158 | msgid "Welcome" |
1825 | 1156 | msgstr "Seulamat troh teuka" | 1159 | msgstr "Seulamat troh teuka" |
1826 | 1157 | 1160 | ||
1827 | 1158 | #. Type: text | 1161 | #. Type: text |
1828 | 1159 | #. Description | 1162 | #. Description |
1830 | 1160 | #: ../ubiquity.templates:175001 | 1163 | #: ../ubiquity.templates:176001 |
1831 | 1161 | msgid "Network configuration" | 1164 | msgid "Network configuration" |
1832 | 1162 | msgstr "" | 1165 | msgstr "" |
1833 | 1163 | 1166 | ||
1834 | 1164 | #. Type: text | 1167 | #. Type: text |
1835 | 1165 | #. Description | 1168 | #. Description |
1837 | 1166 | #: ../ubiquity.templates:176001 | 1169 | #: ../ubiquity.templates:177001 |
1838 | 1167 | msgid "Software selection" | 1170 | msgid "Software selection" |
1839 | 1168 | msgstr "" | 1171 | msgstr "" |
1840 | 1169 | 1172 | ||
1841 | 1170 | #. Type: text | 1173 | #. Type: text |
1842 | 1171 | #. Description | 1174 | #. Description |
1844 | 1172 | #: ../ubiquity.templates:177001 | 1175 | #: ../ubiquity.templates:178001 |
1845 | 1173 | msgid "Language" | 1176 | msgid "Language" |
1846 | 1174 | msgstr "" | 1177 | msgstr "" |
1847 | 1175 | 1178 | ||
1848 | @@ -1177,111 +1180,111 @@ msgstr "" | |||
1849 | 1177 | #. Description | 1180 | #. Description |
1850 | 1178 | #. Type: text | 1181 | #. Type: text |
1851 | 1179 | #. Description | 1182 | #. Description |
1853 | 1180 | #: ../ubiquity.templates:178001 ../ubiquity.templates:202001 | 1183 | #: ../ubiquity.templates:179001 ../ubiquity.templates:203001 |
1854 | 1181 | msgid "Wireless" | 1184 | msgid "Wireless" |
1855 | 1182 | msgstr "" | 1185 | msgstr "" |
1856 | 1183 | 1186 | ||
1857 | 1184 | #. Type: text | 1187 | #. Type: text |
1858 | 1185 | #. Description | 1188 | #. Description |
1860 | 1186 | #: ../ubiquity.templates:179001 | 1189 | #: ../ubiquity.templates:180001 |
1861 | 1187 | msgid "Software" | 1190 | msgid "Software" |
1862 | 1188 | msgstr "" | 1191 | msgstr "" |
1863 | 1189 | 1192 | ||
1864 | 1190 | #. Type: text | 1193 | #. Type: text |
1865 | 1191 | #. Description | 1194 | #. Description |
1867 | 1192 | #: ../ubiquity.templates:180001 | 1195 | #: ../ubiquity.templates:181001 |
1868 | 1193 | msgid "Timezone" | 1196 | msgid "Timezone" |
1869 | 1194 | msgstr "" | 1197 | msgstr "" |
1870 | 1195 | 1198 | ||
1871 | 1196 | #. Type: text | 1199 | #. Type: text |
1872 | 1197 | #. Description | 1200 | #. Description |
1874 | 1198 | #: ../ubiquity.templates:181001 | 1201 | #: ../ubiquity.templates:182001 |
1875 | 1199 | msgid "Keyboard" | 1202 | msgid "Keyboard" |
1876 | 1200 | msgstr "" | 1203 | msgstr "" |
1877 | 1201 | 1204 | ||
1878 | 1202 | #. Type: text | 1205 | #. Type: text |
1879 | 1203 | #. Description | 1206 | #. Description |
1881 | 1204 | #: ../ubiquity.templates:182001 | 1207 | #: ../ubiquity.templates:183001 |
1882 | 1205 | msgid "Disk Setup" | 1208 | msgid "Disk Setup" |
1883 | 1206 | msgstr "" | 1209 | msgstr "" |
1884 | 1207 | 1210 | ||
1885 | 1208 | #. Type: text | 1211 | #. Type: text |
1886 | 1209 | #. Description | 1212 | #. Description |
1888 | 1210 | #: ../ubiquity.templates:183001 | 1213 | #: ../ubiquity.templates:184001 |
1889 | 1211 | msgid "User Info" | 1214 | msgid "User Info" |
1890 | 1212 | msgstr "" | 1215 | msgstr "" |
1891 | 1213 | 1216 | ||
1892 | 1214 | #. Type: text | 1217 | #. Type: text |
1893 | 1215 | #. Description | 1218 | #. Description |
1895 | 1216 | #: ../ubiquity.templates:185001 | 1219 | #: ../ubiquity.templates:186001 |
1896 | 1217 | msgid "installation process" | 1220 | msgid "installation process" |
1897 | 1218 | msgstr "" | 1221 | msgstr "" |
1898 | 1219 | 1222 | ||
1899 | 1220 | #. Type: text | 1223 | #. Type: text |
1900 | 1221 | #. Description | 1224 | #. Description |
1902 | 1222 | #: ../ubiquity.templates:187001 | 1225 | #: ../ubiquity.templates:188001 |
1903 | 1223 | msgid "Checking for installer updates" | 1226 | msgid "Checking for installer updates" |
1904 | 1224 | msgstr "" | 1227 | msgstr "" |
1905 | 1225 | 1228 | ||
1906 | 1226 | #. Type: text | 1229 | #. Type: text |
1907 | 1227 | #. Description | 1230 | #. Description |
1909 | 1228 | #: ../ubiquity.templates:188001 | 1231 | #: ../ubiquity.templates:189001 |
1910 | 1229 | msgid "Reading package information" | 1232 | msgid "Reading package information" |
1911 | 1230 | msgstr "" | 1233 | msgstr "" |
1912 | 1231 | 1234 | ||
1913 | 1232 | #. Type: text | 1235 | #. Type: text |
1914 | 1233 | #. Description | 1236 | #. Description |
1916 | 1234 | #: ../ubiquity.templates:189001 | 1237 | #: ../ubiquity.templates:190001 |
1917 | 1235 | msgid "Updating package information" | 1238 | msgid "Updating package information" |
1918 | 1236 | msgstr "" | 1239 | msgstr "" |
1919 | 1237 | 1240 | ||
1920 | 1238 | #. Type: text | 1241 | #. Type: text |
1921 | 1239 | #. Description | 1242 | #. Description |
1923 | 1240 | #: ../ubiquity.templates:190001 | 1243 | #: ../ubiquity.templates:191001 |
1924 | 1241 | msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL} at ${SPEED}/s" | 1244 | msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL} at ${SPEED}/s" |
1925 | 1242 | msgstr "" | 1245 | msgstr "" |
1926 | 1243 | 1246 | ||
1927 | 1244 | #. Type: text | 1247 | #. Type: text |
1928 | 1245 | #. Description | 1248 | #. Description |
1930 | 1246 | #: ../ubiquity.templates:191001 | 1249 | #: ../ubiquity.templates:192001 |
1931 | 1247 | msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL}" | 1250 | msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL}" |
1932 | 1248 | msgstr "" | 1251 | msgstr "" |
1933 | 1249 | 1252 | ||
1934 | 1250 | #. Type: text | 1253 | #. Type: text |
1935 | 1251 | #. Description | 1254 | #. Description |
1937 | 1252 | #: ../ubiquity.templates:192001 | 1255 | #: ../ubiquity.templates:193001 |
1938 | 1253 | msgid "Installing update" | 1256 | msgid "Installing update" |
1939 | 1254 | msgstr "" | 1257 | msgstr "" |
1940 | 1255 | 1258 | ||
1941 | 1256 | #. Type: text | 1259 | #. Type: text |
1942 | 1257 | #. Description | 1260 | #. Description |
1944 | 1258 | #: ../ubiquity.templates:193001 | 1261 | #: ../ubiquity.templates:194001 |
1945 | 1259 | msgid "Error updating installer" | 1262 | msgid "Error updating installer" |
1946 | 1260 | msgstr "" | 1263 | msgstr "" |
1947 | 1261 | 1264 | ||
1948 | 1262 | #. Type: text | 1265 | #. Type: text |
1949 | 1263 | #. Description | 1266 | #. Description |
1951 | 1264 | #: ../ubiquity.templates:193001 | 1267 | #: ../ubiquity.templates:194001 |
1952 | 1265 | msgid "The installer encountered an error while trying to update itself:" | 1268 | msgid "The installer encountered an error while trying to update itself:" |
1953 | 1266 | msgstr "" | 1269 | msgstr "" |
1954 | 1267 | 1270 | ||
1955 | 1268 | #. Type: text | 1271 | #. Type: text |
1956 | 1269 | #. Description | 1272 | #. Description |
1957 | 1270 | #. Translated acronym for Universal Serial Bus. | 1273 | #. Translated acronym for Universal Serial Bus. |
1959 | 1271 | #: ../ubiquity.templates:194001 | 1274 | #: ../ubiquity.templates:195001 |
1960 | 1272 | msgid "USB disk" | 1275 | msgid "USB disk" |
1961 | 1273 | msgstr "" | 1276 | msgstr "" |
1962 | 1274 | 1277 | ||
1963 | 1275 | #. Type: text | 1278 | #. Type: text |
1964 | 1276 | #. Description | 1279 | #. Description |
1965 | 1277 | #. Translated acronym for Compact Disc. | 1280 | #. Translated acronym for Compact Disc. |
1967 | 1278 | #: ../ubiquity.templates:195001 | 1281 | #: ../ubiquity.templates:196001 |
1968 | 1279 | msgid "CD" | 1282 | msgid "CD" |
1969 | 1280 | msgstr "" | 1283 | msgstr "" |
1970 | 1281 | 1284 | ||
1971 | 1282 | #. Type: text | 1285 | #. Type: text |
1972 | 1283 | #. Description | 1286 | #. Description |
1974 | 1284 | #: ../ubiquity.templates:196001 | 1287 | #: ../ubiquity.templates:197001 |
1975 | 1285 | msgid "" | 1288 | msgid "" |
1976 | 1286 | "Please choose the language to use for the install process. This language " | 1289 | "Please choose the language to use for the install process. This language " |
1977 | 1287 | "will be the default language for this computer." | 1290 | "will be the default language for this computer." |
1978 | @@ -1289,7 +1292,7 @@ msgstr "" | |||
1979 | 1289 | 1292 | ||
1980 | 1290 | #. Type: text | 1293 | #. Type: text |
1981 | 1291 | #. Description | 1294 | #. Description |
1983 | 1292 | #: ../ubiquity.templates:197001 | 1295 | #: ../ubiquity.templates:198001 |
1984 | 1293 | msgid "" | 1296 | msgid "" |
1985 | 1294 | "Please choose the language used for the configuration process. This language " | 1297 | "Please choose the language used for the configuration process. This language " |
1986 | 1295 | "will be the default language for this computer." | 1298 | "will be the default language for this computer." |
1987 | @@ -1299,13 +1302,13 @@ msgstr "" | |||
1988 | 1299 | #. Description | 1302 | #. Description |
1989 | 1300 | #. Type: text | 1303 | #. Type: text |
1990 | 1301 | #. Description | 1304 | #. Description |
1992 | 1302 | #: ../ubiquity.templates:198001 ../ubiquity.templates:199001 | 1305 | #: ../ubiquity.templates:199001 ../ubiquity.templates:200001 |
1993 | 1303 | msgid "Installation failed" | 1306 | msgid "Installation failed" |
1994 | 1304 | msgstr "" | 1307 | msgstr "" |
1995 | 1305 | 1308 | ||
1996 | 1306 | #. Type: text | 1309 | #. Type: text |
1997 | 1307 | #. Description | 1310 | #. Description |
1999 | 1308 | #: ../ubiquity.templates:198001 | 1311 | #: ../ubiquity.templates:199001 |
2000 | 1309 | msgid "" | 1312 | msgid "" |
2001 | 1310 | "The installer encountered an unrecoverable error. A desktop session will " | 1313 | "The installer encountered an unrecoverable error. A desktop session will " |
2002 | 1311 | "now be run so that you may investigate the problem or try installing again." | 1314 | "now be run so that you may investigate the problem or try installing again." |
2003 | @@ -1313,19 +1316,19 @@ msgstr "" | |||
2004 | 1313 | 1316 | ||
2005 | 1314 | #. Type: text | 1317 | #. Type: text |
2006 | 1315 | #. Description | 1318 | #. Description |
2008 | 1316 | #: ../ubiquity.templates:199001 | 1319 | #: ../ubiquity.templates:200001 |
2009 | 1317 | msgid "The installer encountered an unrecoverable error and will now reboot." | 1320 | msgid "The installer encountered an unrecoverable error and will now reboot." |
2010 | 1318 | msgstr "" | 1321 | msgstr "" |
2011 | 1319 | 1322 | ||
2012 | 1320 | #. Type: text | 1323 | #. Type: text |
2013 | 1321 | #. Description | 1324 | #. Description |
2015 | 1322 | #: ../ubiquity.templates:201001 | 1325 | #: ../ubiquity.templates:202001 |
2016 | 1323 | msgid "Updates and other software" | 1326 | msgid "Updates and other software" |
2017 | 1324 | msgstr "" | 1327 | msgstr "" |
2018 | 1325 | 1328 | ||
2019 | 1326 | #. Type: text | 1329 | #. Type: text |
2020 | 1327 | #. Description | 1330 | #. Description |
2022 | 1328 | #: ../ubiquity.templates:203001 | 1331 | #: ../ubiquity.templates:204001 |
2023 | 1329 | msgid "" | 1332 | msgid "" |
2024 | 1330 | "Connecting this computer to a wi-fi network allows you to install third-" | 1333 | "Connecting this computer to a wi-fi network allows you to install third-" |
2025 | 1331 | "party software, download updates, automatically detect your timezone, and " | 1334 | "party software, download updates, automatically detect your timezone, and " |
2026 | @@ -1334,49 +1337,51 @@ msgstr "" | |||
2027 | 1334 | 1337 | ||
2028 | 1335 | #. Type: text | 1338 | #. Type: text |
2029 | 1336 | #. Description | 1339 | #. Description |
2031 | 1337 | #: ../ubiquity.templates:204001 | 1340 | #. Type: text |
2032 | 1341 | #. Description | ||
2033 | 1342 | #: ../ubiquity.templates:205001 ../ubiquity.templates:327001 | ||
2034 | 1338 | msgid "Password:" | 1343 | msgid "Password:" |
2035 | 1339 | msgstr "" | 1344 | msgstr "" |
2036 | 1340 | 1345 | ||
2037 | 1341 | #. Type: text | 1346 | #. Type: text |
2038 | 1342 | #. Description | 1347 | #. Description |
2040 | 1343 | #: ../ubiquity.templates:205001 | 1348 | #: ../ubiquity.templates:206001 |
2041 | 1344 | msgid "Display password" | 1349 | msgid "Display password" |
2042 | 1345 | msgstr "" | 1350 | msgstr "" |
2043 | 1346 | 1351 | ||
2044 | 1347 | #. Type: text | 1352 | #. Type: text |
2045 | 1348 | #. Description | 1353 | #. Description |
2047 | 1349 | #: ../ubiquity.templates:206001 | 1354 | #: ../ubiquity.templates:207001 |
2048 | 1350 | msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" | 1355 | msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" |
2049 | 1351 | msgstr "" | 1356 | msgstr "" |
2050 | 1352 | 1357 | ||
2051 | 1353 | #. Type: text | 1358 | #. Type: text |
2052 | 1354 | #. Description | 1359 | #. Description |
2054 | 1355 | #: ../ubiquity.templates:207001 | 1360 | #: ../ubiquity.templates:208001 |
2055 | 1356 | msgid "Connect to this network" | 1361 | msgid "Connect to this network" |
2056 | 1357 | msgstr "" | 1362 | msgstr "" |
2057 | 1358 | 1363 | ||
2058 | 1359 | #. Type: text | 1364 | #. Type: text |
2059 | 1360 | #. Description | 1365 | #. Description |
2061 | 1361 | #: ../ubiquity.templates:213001 | 1366 | #: ../ubiquity.templates:214001 |
2062 | 1362 | msgid "Select drive:" | 1367 | msgid "Select drive:" |
2063 | 1363 | msgstr "" | 1368 | msgstr "" |
2064 | 1364 | 1369 | ||
2065 | 1365 | #. Type: text | 1370 | #. Type: text |
2066 | 1366 | #. Description | 1371 | #. Description |
2068 | 1367 | #: ../ubiquity.templates:214001 | 1372 | #: ../ubiquity.templates:215001 |
2069 | 1368 | msgid "Allocate drive space by dragging the divider below:" | 1373 | msgid "Allocate drive space by dragging the divider below:" |
2070 | 1369 | msgstr "" | 1374 | msgstr "" |
2071 | 1370 | 1375 | ||
2072 | 1371 | #. Type: text | 1376 | #. Type: text |
2073 | 1372 | #. Description | 1377 | #. Description |
2075 | 1373 | #: ../ubiquity.templates:215001 | 1378 | #: ../ubiquity.templates:216001 |
2076 | 1374 | msgid "The entire disk will be used:" | 1379 | msgid "The entire disk will be used:" |
2077 | 1375 | msgstr "" | 1380 | msgstr "" |
2078 | 1376 | 1381 | ||
2079 | 1377 | #. Type: text | 1382 | #. Type: text |
2080 | 1378 | #. Description | 1383 | #. Description |
2082 | 1379 | #: ../ubiquity.templates:216001 | 1384 | #: ../ubiquity.templates:217001 |
2083 | 1380 | #, no-c-format | 1385 | #, no-c-format |
2084 | 1381 | msgid "" | 1386 | msgid "" |
2085 | 1382 | "<small>%d smaller partitions are hidden, use the <a href=\"\">advanced " | 1387 | "<small>%d smaller partitions are hidden, use the <a href=\"\">advanced " |
2086 | @@ -1385,7 +1390,7 @@ msgstr "" | |||
2087 | 1385 | 1390 | ||
2088 | 1386 | #. Type: text | 1391 | #. Type: text |
2089 | 1387 | #. Description | 1392 | #. Description |
2091 | 1388 | #: ../ubiquity.templates:217001 | 1393 | #: ../ubiquity.templates:218001 |
2092 | 1389 | msgid "" | 1394 | msgid "" |
2093 | 1390 | "<small>1 smaller partition is hidden, use the <a href=\"\">advanced " | 1395 | "<small>1 smaller partition is hidden, use the <a href=\"\">advanced " |
2094 | 1391 | "partitioning tool</a> for more control</small>" | 1396 | "partitioning tool</a> for more control</small>" |
2095 | @@ -1393,7 +1398,7 @@ msgstr "" | |||
2096 | 1393 | 1398 | ||
2097 | 1394 | #. Type: text | 1399 | #. Type: text |
2098 | 1395 | #. Description | 1400 | #. Description |
2100 | 1396 | #: ../ubiquity.templates:218001 | 1401 | #: ../ubiquity.templates:219001 |
2101 | 1397 | #, no-c-format | 1402 | #, no-c-format |
2102 | 1398 | msgid "" | 1403 | msgid "" |
2103 | 1399 | "%d partitions will be deleted, use the <a href=\"\">advanced partitioning " | 1404 | "%d partitions will be deleted, use the <a href=\"\">advanced partitioning " |
2104 | @@ -1402,7 +1407,7 @@ msgstr "" | |||
2105 | 1402 | 1407 | ||
2106 | 1403 | #. Type: text | 1408 | #. Type: text |
2107 | 1404 | #. Description | 1409 | #. Description |
2109 | 1405 | #: ../ubiquity.templates:219001 | 1410 | #: ../ubiquity.templates:220001 |
2110 | 1406 | msgid "" | 1411 | msgid "" |
2111 | 1407 | "1 partition will be deleted, use the <a href=\"\">advanced partitioning " | 1412 | "1 partition will be deleted, use the <a href=\"\">advanced partitioning " |
2112 | 1408 | "tool</a> for more control" | 1413 | "tool</a> for more control" |
2113 | @@ -1410,85 +1415,85 @@ msgstr "" | |||
2114 | 1410 | 1415 | ||
2115 | 1411 | #. Type: text | 1416 | #. Type: text |
2116 | 1412 | #. Description | 1417 | #. Description |
2118 | 1413 | #: ../ubiquity.templates:220001 | 1418 | #: ../ubiquity.templates:221001 |
2119 | 1414 | msgid "Split Largest Partition" | 1419 | msgid "Split Largest Partition" |
2120 | 1415 | msgstr "" | 1420 | msgstr "" |
2121 | 1416 | 1421 | ||
2122 | 1417 | #. Type: text | 1422 | #. Type: text |
2123 | 1418 | #. Description | 1423 | #. Description |
2125 | 1419 | #: ../ubiquity.templates:222001 | 1424 | #: ../ubiquity.templates:223001 |
2126 | 1420 | msgid "For best results, please ensure that this computer:" | 1425 | msgid "For best results, please ensure that this computer:" |
2127 | 1421 | msgstr "" | 1426 | msgstr "" |
2128 | 1422 | 1427 | ||
2129 | 1423 | #. Type: text | 1428 | #. Type: text |
2130 | 1424 | #. Description | 1429 | #. Description |
2132 | 1425 | #: ../ubiquity.templates:223001 | 1430 | #: ../ubiquity.templates:224001 |
2133 | 1426 | msgid "Sorry" | 1431 | msgid "Sorry" |
2134 | 1427 | msgstr "" | 1432 | msgstr "" |
2135 | 1428 | 1433 | ||
2136 | 1429 | #. Type: text | 1434 | #. Type: text |
2137 | 1430 | #. Description | 1435 | #. Description |
2138 | 1431 | #. RST means "Rapid Storage Technology". Don't translate it. | 1436 | #. RST means "Rapid Storage Technology". Don't translate it. |
2140 | 1432 | #: ../ubiquity.templates:224001 | 1437 | #: ../ubiquity.templates:225001 |
2141 | 1433 | msgid "Turn off RST" | 1438 | msgid "Turn off RST" |
2142 | 1434 | msgstr "" | 1439 | msgstr "" |
2143 | 1435 | 1440 | ||
2144 | 1436 | #. Type: text | 1441 | #. Type: text |
2145 | 1437 | #. Description | 1442 | #. Description |
2147 | 1438 | #: ../ubiquity.templates:225001 | 1443 | #: ../ubiquity.templates:226001 |
2148 | 1439 | msgid "" | 1444 | msgid "" |
2149 | 1440 | "This computer uses Intel RST (Rapid Storage Technology). You need to turn " | 1445 | "This computer uses Intel RST (Rapid Storage Technology). You need to turn " |
2150 | 1441 | "off RST before installing Ubuntu. For instructions, open this page on a " | 1446 | "off RST before installing Ubuntu. For instructions, open this page on a " |
2153 | 1442 | "phone or other device: <a " | 1447 | "phone or other device: <a href=\"https://help.ubuntu.com/rst\">help.ubuntu." |
2154 | 1443 | "href=\"https://help.ubuntu.com/rst\">help.ubuntu.com/rst</a>" | 1448 | "com/rst</a>" |
2155 | 1444 | msgstr "" | 1449 | msgstr "" |
2156 | 1445 | 1450 | ||
2157 | 1446 | #. Type: text | 1451 | #. Type: text |
2158 | 1447 | #. Description | 1452 | #. Description |
2160 | 1448 | #: ../ubiquity.templates:226001 | 1453 | #: ../ubiquity.templates:227001 |
2161 | 1449 | msgid "Turn off BitLocker" | 1454 | msgid "Turn off BitLocker" |
2162 | 1450 | msgstr "" | 1455 | msgstr "" |
2163 | 1451 | 1456 | ||
2164 | 1452 | #. Type: text | 1457 | #. Type: text |
2165 | 1453 | #. Description | 1458 | #. Description |
2167 | 1454 | #: ../ubiquity.templates:227001 | 1459 | #: ../ubiquity.templates:228001 |
2168 | 1455 | msgid "" | 1460 | msgid "" |
2169 | 1456 | "This computer uses Windows BitLocker encryption. You need to turn off " | 1461 | "This computer uses Windows BitLocker encryption. You need to turn off " |
2170 | 1457 | "BitLocker in Windows before installing Ubuntu. For instructions, open this " | 1462 | "BitLocker in Windows before installing Ubuntu. For instructions, open this " |
2173 | 1458 | "page on a phone or other device: <a " | 1463 | "page on a phone or other device: <a href=\"https://help.ubuntu.com/bitlocker" |
2174 | 1459 | "href=\"https://help.ubuntu.com/bitlocker\">help.ubuntu.com/bitlocker</a>" | 1464 | "\">help.ubuntu.com/bitlocker</a>" |
2175 | 1460 | msgstr "" | 1465 | msgstr "" |
2176 | 1461 | 1466 | ||
2177 | 1462 | #. Type: text | 1467 | #. Type: text |
2178 | 1463 | #. Description | 1468 | #. Description |
2179 | 1464 | #. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '3.7 GB' | 1469 | #. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '3.7 GB' |
2180 | 1465 | #. RELEASE is a variable substituted into this string, the Ubuntu flavor' | 1470 | #. RELEASE is a variable substituted into this string, the Ubuntu flavor' |
2182 | 1466 | #: ../ubiquity.templates:228001 | 1471 | #: ../ubiquity.templates:229001 |
2183 | 1467 | msgid "You need at least ${SIZE} disk space to install ${RELEASE}." | 1472 | msgid "You need at least ${SIZE} disk space to install ${RELEASE}." |
2184 | 1468 | msgstr "" | 1473 | msgstr "" |
2185 | 1469 | 1474 | ||
2186 | 1470 | #. Type: text | 1475 | #. Type: text |
2187 | 1471 | #. Description | 1476 | #. Description |
2188 | 1472 | #. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '3.7 GB' | 1477 | #. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '3.7 GB' |
2190 | 1473 | #: ../ubiquity.templates:229001 | 1478 | #: ../ubiquity.templates:230001 |
2191 | 1474 | msgid "This computer has only ${SIZE}." | 1479 | msgid "This computer has only ${SIZE}." |
2192 | 1475 | msgstr "" | 1480 | msgstr "" |
2193 | 1476 | 1481 | ||
2194 | 1477 | #. Type: text | 1482 | #. Type: text |
2195 | 1478 | #. Description | 1483 | #. Description |
2197 | 1479 | #: ../ubiquity.templates:230001 | 1484 | #: ../ubiquity.templates:231001 |
2198 | 1480 | msgid "is plugged in to a power source" | 1485 | msgid "is plugged in to a power source" |
2199 | 1481 | msgstr "" | 1486 | msgstr "" |
2200 | 1482 | 1487 | ||
2201 | 1483 | #. Type: text | 1488 | #. Type: text |
2202 | 1484 | #. Description | 1489 | #. Description |
2204 | 1485 | #: ../ubiquity.templates:231001 | 1490 | #: ../ubiquity.templates:232001 |
2205 | 1486 | msgid "is connected to the Internet" | 1491 | msgid "is connected to the Internet" |
2206 | 1487 | msgstr "" | 1492 | msgstr "" |
2207 | 1488 | 1493 | ||
2208 | 1489 | #. Type: text | 1494 | #. Type: text |
2209 | 1490 | #. Description | 1495 | #. Description |
2211 | 1491 | #: ../ubiquity.templates:232001 | 1496 | #: ../ubiquity.templates:233001 |
2212 | 1492 | msgid "" | 1497 | msgid "" |
2213 | 1493 | "This software is subject to license terms included with its documentation. " | 1498 | "This software is subject to license terms included with its documentation. " |
2214 | 1494 | "Some is proprietary." | 1499 | "Some is proprietary." |
2215 | @@ -1496,7 +1501,7 @@ msgstr "" | |||
2216 | 1496 | 1501 | ||
2217 | 1497 | #. Type: text | 1502 | #. Type: text |
2218 | 1498 | #. Description | 1503 | #. Description |
2220 | 1499 | #: ../ubiquity.templates:233001 | 1504 | #: ../ubiquity.templates:234001 |
2221 | 1500 | msgid "" | 1505 | msgid "" |
2222 | 1501 | "Install third-party software for graphics and Wi-Fi hardware and additional " | 1506 | "Install third-party software for graphics and Wi-Fi hardware and additional " |
2223 | 1502 | "media formats" | 1507 | "media formats" |
2224 | @@ -1504,67 +1509,67 @@ msgstr "" | |||
2225 | 1504 | 1509 | ||
2226 | 1505 | #. Type: text | 1510 | #. Type: text |
2227 | 1506 | #. Description | 1511 | #. Description |
2229 | 1507 | #: ../ubiquity.templates:234001 | 1512 | #: ../ubiquity.templates:235001 |
2230 | 1508 | msgid "Download updates while installing ${RELEASE}" | 1513 | msgid "Download updates while installing ${RELEASE}" |
2231 | 1509 | msgstr "" | 1514 | msgstr "" |
2232 | 1510 | 1515 | ||
2233 | 1511 | #. Type: text | 1516 | #. Type: text |
2234 | 1512 | #. Description | 1517 | #. Description |
2236 | 1513 | #: ../ubiquity.templates:235001 | 1518 | #: ../ubiquity.templates:236001 |
2237 | 1514 | msgid "This saves time after installation." | 1519 | msgid "This saves time after installation." |
2238 | 1515 | msgstr "" | 1520 | msgstr "" |
2239 | 1516 | 1521 | ||
2240 | 1517 | #. Type: text | 1522 | #. Type: text |
2241 | 1518 | #. Description | 1523 | #. Description |
2243 | 1519 | #: ../ubiquity.templates:236001 | 1524 | #: ../ubiquity.templates:237001 |
2244 | 1520 | msgid "Not available because there is no Internet connection." | 1525 | msgid "Not available because there is no Internet connection." |
2245 | 1521 | msgstr "" | 1526 | msgstr "" |
2246 | 1522 | 1527 | ||
2247 | 1523 | #. Type: text | 1528 | #. Type: text |
2248 | 1524 | #. Description | 1529 | #. Description |
2250 | 1525 | #: ../ubiquity.templates:237001 | 1530 | #: ../ubiquity.templates:238001 |
2251 | 1526 | msgid "What apps would you like to install to start with?" | 1531 | msgid "What apps would you like to install to start with?" |
2252 | 1527 | msgstr "" | 1532 | msgstr "" |
2253 | 1528 | 1533 | ||
2254 | 1529 | #. Type: text | 1534 | #. Type: text |
2255 | 1530 | #. Description | 1535 | #. Description |
2257 | 1531 | #: ../ubiquity.templates:238001 | 1536 | #: ../ubiquity.templates:239001 |
2258 | 1532 | msgid "Which applications would you like to start with?" | 1537 | msgid "Which applications would you like to start with?" |
2259 | 1533 | msgstr "" | 1538 | msgstr "" |
2260 | 1534 | 1539 | ||
2261 | 1535 | #. Type: text | 1540 | #. Type: text |
2262 | 1536 | #. Description | 1541 | #. Description |
2264 | 1537 | #: ../ubiquity.templates:239001 | 1542 | #: ../ubiquity.templates:240001 |
2265 | 1538 | msgid "Minimal installation" | 1543 | msgid "Minimal installation" |
2266 | 1539 | msgstr "" | 1544 | msgstr "" |
2267 | 1540 | 1545 | ||
2268 | 1541 | #. Type: text | 1546 | #. Type: text |
2269 | 1542 | #. Description | 1547 | #. Description |
2271 | 1543 | #: ../ubiquity.templates:240001 | 1548 | #: ../ubiquity.templates:241001 |
2272 | 1544 | msgid "Web browser and basic utilities." | 1549 | msgid "Web browser and basic utilities." |
2273 | 1545 | msgstr "" | 1550 | msgstr "" |
2274 | 1546 | 1551 | ||
2275 | 1547 | #. Type: text | 1552 | #. Type: text |
2276 | 1548 | #. Description | 1553 | #. Description |
2278 | 1549 | #: ../ubiquity.templates:241001 | 1554 | #: ../ubiquity.templates:242001 |
2279 | 1550 | msgid "Web browser plus basic utilities and applications." | 1555 | msgid "Web browser plus basic utilities and applications." |
2280 | 1551 | msgstr "" | 1556 | msgstr "" |
2281 | 1552 | 1557 | ||
2282 | 1553 | #. Type: text | 1558 | #. Type: text |
2283 | 1554 | #. Description | 1559 | #. Description |
2285 | 1555 | #: ../ubiquity.templates:242001 | 1560 | #: ../ubiquity.templates:243001 |
2286 | 1556 | msgid "Normal installation" | 1561 | msgid "Normal installation" |
2287 | 1557 | msgstr "" | 1562 | msgstr "" |
2288 | 1558 | 1563 | ||
2289 | 1559 | #. Type: text | 1564 | #. Type: text |
2290 | 1560 | #. Description | 1565 | #. Description |
2292 | 1561 | #: ../ubiquity.templates:243001 | 1566 | #: ../ubiquity.templates:244001 |
2293 | 1562 | msgid "Web browser, utilities, office software, games, and media players." | 1567 | msgid "Web browser, utilities, office software, games, and media players." |
2294 | 1563 | msgstr "" | 1568 | msgstr "" |
2295 | 1564 | 1569 | ||
2296 | 1565 | #. Type: text | 1570 | #. Type: text |
2297 | 1566 | #. Description | 1571 | #. Description |
2299 | 1567 | #: ../ubiquity.templates:244001 | 1572 | #: ../ubiquity.templates:245001 |
2300 | 1568 | msgid "" | 1573 | msgid "" |
2301 | 1569 | "Web browser, utilities, office software, plus additional internet " | 1574 | "Web browser, utilities, office software, plus additional internet " |
2302 | 1570 | "applications and media players." | 1575 | "applications and media players." |
2303 | @@ -1572,13 +1577,13 @@ msgstr "" | |||
2304 | 1572 | 1577 | ||
2305 | 1573 | #. Type: text | 1578 | #. Type: text |
2306 | 1574 | #. Description | 1579 | #. Description |
2308 | 1575 | #: ../ubiquity.templates:245001 | 1580 | #: ../ubiquity.templates:246001 |
2309 | 1576 | msgid "Other options" | 1581 | msgid "Other options" |
2310 | 1577 | msgstr "" | 1582 | msgstr "" |
2311 | 1578 | 1583 | ||
2312 | 1579 | #. Type: text | 1584 | #. Type: text |
2313 | 1580 | #. Description | 1585 | #. Description |
2315 | 1581 | #: ../ubiquity.templates:246001 | 1586 | #: ../ubiquity.templates:247001 |
2316 | 1582 | msgid "" | 1587 | msgid "" |
2317 | 1583 | "Installing third-party drivers requires configuring Secure Boot. To do this, " | 1588 | "Installing third-party drivers requires configuring Secure Boot. To do this, " |
2318 | 1584 | "you need to choose a security key now, and enter it when the system restarts." | 1589 | "you need to choose a security key now, and enter it when the system restarts." |
2319 | @@ -1586,25 +1591,25 @@ msgstr "" | |||
2320 | 1586 | 1591 | ||
2321 | 1587 | #. Type: text | 1592 | #. Type: text |
2322 | 1588 | #. Description | 1593 | #. Description |
2324 | 1589 | #: ../ubiquity.templates:250001 | 1594 | #: ../ubiquity.templates:251001 |
2325 | 1590 | msgid "Layout:" | 1595 | msgid "Layout:" |
2326 | 1591 | msgstr "Susunan:" | 1596 | msgstr "Susunan:" |
2327 | 1592 | 1597 | ||
2328 | 1593 | #. Type: text | 1598 | #. Type: text |
2329 | 1594 | #. Description | 1599 | #. Description |
2331 | 1595 | #: ../ubiquity.templates:251001 | 1600 | #: ../ubiquity.templates:252001 |
2332 | 1596 | msgid "Variant:" | 1601 | msgid "Variant:" |
2333 | 1597 | msgstr "" | 1602 | msgstr "" |
2334 | 1598 | 1603 | ||
2335 | 1599 | #. Type: text | 1604 | #. Type: text |
2336 | 1600 | #. Description | 1605 | #. Description |
2338 | 1601 | #: ../ubiquity.templates:252001 | 1606 | #: ../ubiquity.templates:253001 |
2339 | 1602 | msgid "Below is an image of your current layout:" | 1607 | msgid "Below is an image of your current layout:" |
2340 | 1603 | msgstr "" | 1608 | msgstr "" |
2341 | 1604 | 1609 | ||
2342 | 1605 | #. Type: text | 1610 | #. Type: text |
2343 | 1606 | #. Description | 1611 | #. Description |
2345 | 1607 | #: ../ubiquity.templates:253001 | 1612 | #: ../ubiquity.templates:254001 |
2346 | 1608 | msgid "" | 1613 | msgid "" |
2347 | 1609 | "Select your location, so that the system can use appropriate display " | 1614 | "Select your location, so that the system can use appropriate display " |
2348 | 1610 | "conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set " | 1615 | "conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set " |
2349 | @@ -1613,19 +1618,19 @@ msgstr "" | |||
2350 | 1613 | 1618 | ||
2351 | 1614 | #. Type: text | 1619 | #. Type: text |
2352 | 1615 | #. Description | 1620 | #. Description |
2354 | 1616 | #: ../ubiquity.templates:254001 | 1621 | #: ../ubiquity.templates:255001 |
2355 | 1617 | msgid "Time Zone:" | 1622 | msgid "Time Zone:" |
2356 | 1618 | msgstr "Zona Wate:" | 1623 | msgstr "Zona Wate:" |
2357 | 1619 | 1624 | ||
2358 | 1620 | #. Type: text | 1625 | #. Type: text |
2359 | 1621 | #. Description | 1626 | #. Description |
2361 | 1622 | #: ../ubiquity.templates:255001 | 1627 | #: ../ubiquity.templates:256001 |
2362 | 1623 | msgid "Region:" | 1628 | msgid "Region:" |
2363 | 1624 | msgstr "Wilayah:" | 1629 | msgstr "Wilayah:" |
2364 | 1625 | 1630 | ||
2365 | 1626 | #. Type: text | 1631 | #. Type: text |
2366 | 1627 | #. Description | 1632 | #. Description |
2368 | 1628 | #: ../ubiquity.templates:256001 | 1633 | #: ../ubiquity.templates:257001 |
2369 | 1629 | msgid "[type here to change]" | 1634 | msgid "[type here to change]" |
2370 | 1630 | msgstr "" | 1635 | msgstr "" |
2371 | 1631 | 1636 | ||
2372 | @@ -1633,14 +1638,14 @@ msgstr "" | |||
2373 | 1633 | #. Description | 1638 | #. Description |
2374 | 1634 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' | 1639 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' |
2375 | 1635 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' | 1640 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' |
2377 | 1636 | #: ../ubiquity.templates:259001 | 1641 | #: ../ubiquity.templates:260001 |
2378 | 1637 | msgid "Replace ${OS} with ${DISTRO}" | 1642 | msgid "Replace ${OS} with ${DISTRO}" |
2379 | 1638 | msgstr "" | 1643 | msgstr "" |
2380 | 1639 | 1644 | ||
2381 | 1640 | #. Type: text | 1645 | #. Type: text |
2382 | 1641 | #. Description | 1646 | #. Description |
2383 | 1642 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' | 1647 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' |
2385 | 1643 | #: ../ubiquity.templates:259001 | 1648 | #: ../ubiquity.templates:260001 |
2386 | 1644 | msgid "" | 1649 | msgid "" |
2387 | 1645 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all of your " | 1650 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all of your " |
2388 | 1646 | "${OS} programs, documents, photos, music, and any other files." | 1651 | "${OS} programs, documents, photos, music, and any other files." |
2389 | @@ -1650,7 +1655,7 @@ msgstr "" | |||
2390 | 1650 | #. Description | 1655 | #. Description |
2391 | 1651 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' | 1656 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' |
2392 | 1652 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' | 1657 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' |
2394 | 1653 | #: ../ubiquity.templates:260001 | 1658 | #: ../ubiquity.templates:261001 |
2395 | 1654 | msgid "Install ${DISTRO} alongside ${OS}" | 1659 | msgid "Install ${DISTRO} alongside ${OS}" |
2396 | 1655 | msgstr "" | 1660 | msgstr "" |
2397 | 1656 | 1661 | ||
2398 | @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "" | |||
2399 | 1662 | #. Description | 1667 | #. Description |
2400 | 1663 | #. Type: text | 1668 | #. Type: text |
2401 | 1664 | #. Description | 1669 | #. Description |
2404 | 1665 | #: ../ubiquity.templates:260001 ../ubiquity.templates:261001 | 1670 | #: ../ubiquity.templates:261001 ../ubiquity.templates:262001 |
2405 | 1666 | #: ../ubiquity.templates:264001 ../ubiquity.templates:269001 | 1671 | #: ../ubiquity.templates:265001 ../ubiquity.templates:270001 |
2406 | 1667 | msgid "" | 1672 | msgid "" |
2407 | 1668 | "Documents, music, and other personal files will be kept. You can choose " | 1673 | "Documents, music, and other personal files will be kept. You can choose " |
2408 | 1669 | "which operating system you want each time the computer starts up." | 1674 | "which operating system you want each time the computer starts up." |
2409 | @@ -1673,20 +1678,20 @@ msgstr "" | |||
2410 | 1673 | #. Description | 1678 | #. Description |
2411 | 1674 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' | 1679 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' |
2412 | 1675 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' | 1680 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' |
2414 | 1676 | #: ../ubiquity.templates:261001 | 1681 | #: ../ubiquity.templates:262001 |
2415 | 1677 | msgid "Install ${DISTRO} inside ${OS}" | 1682 | msgid "Install ${DISTRO} inside ${OS}" |
2416 | 1678 | msgstr "" | 1683 | msgstr "" |
2417 | 1679 | 1684 | ||
2418 | 1680 | #. Type: text | 1685 | #. Type: text |
2419 | 1681 | #. Description | 1686 | #. Description |
2421 | 1682 | #: ../ubiquity.templates:262001 | 1687 | #: ../ubiquity.templates:263001 |
2422 | 1683 | msgid "Something else" | 1688 | msgid "Something else" |
2423 | 1684 | msgstr "" | 1689 | msgstr "" |
2424 | 1685 | 1690 | ||
2425 | 1686 | #. Type: text | 1691 | #. Type: text |
2426 | 1687 | #. Description | 1692 | #. Description |
2427 | 1688 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' | 1693 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' |
2429 | 1689 | #: ../ubiquity.templates:262001 | 1694 | #: ../ubiquity.templates:263001 |
2430 | 1690 | msgid "" | 1695 | msgid "" |
2431 | 1691 | "You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions " | 1696 | "You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions " |
2432 | 1692 | "for ${DISTRO}." | 1697 | "for ${DISTRO}." |
2433 | @@ -1695,14 +1700,14 @@ msgstr "" | |||
2434 | 1695 | #. Type: text | 1700 | #. Type: text |
2435 | 1696 | #. Description | 1701 | #. Description |
2436 | 1697 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' | 1702 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' |
2438 | 1698 | #: ../ubiquity.templates:263001 | 1703 | #: ../ubiquity.templates:264001 |
2439 | 1699 | msgid "Erase ${CURDISTRO} and reinstall" | 1704 | msgid "Erase ${CURDISTRO} and reinstall" |
2440 | 1700 | msgstr "" | 1705 | msgstr "" |
2441 | 1701 | 1706 | ||
2442 | 1702 | #. Type: text | 1707 | #. Type: text |
2443 | 1703 | #. Description | 1708 | #. Description |
2444 | 1704 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' | 1709 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' |
2446 | 1705 | #: ../ubiquity.templates:263001 | 1710 | #: ../ubiquity.templates:264001 |
2447 | 1706 | msgid "" | 1711 | msgid "" |
2448 | 1707 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " | 1712 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " |
2449 | 1708 | "${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files." | 1713 | "${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files." |
2450 | @@ -1713,7 +1718,7 @@ msgstr "" | |||
2451 | 1713 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' | 1718 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' |
2452 | 1714 | #. VER is a variable substituted into this string, and may be '11.04' | 1719 | #. VER is a variable substituted into this string, and may be '11.04' |
2453 | 1715 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' | 1720 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' |
2455 | 1716 | #: ../ubiquity.templates:264001 | 1721 | #: ../ubiquity.templates:265001 |
2456 | 1717 | msgid "Install ${DISTRO} ${VER} alongside ${CURDISTRO}" | 1722 | msgid "Install ${DISTRO} ${VER} alongside ${CURDISTRO}" |
2457 | 1718 | msgstr "" | 1723 | msgstr "" |
2458 | 1719 | 1724 | ||
2459 | @@ -1723,13 +1728,13 @@ msgstr "" | |||
2460 | 1723 | #. Type: text | 1728 | #. Type: text |
2461 | 1724 | #. Description | 1729 | #. Description |
2462 | 1725 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' | 1730 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' |
2464 | 1726 | #: ../ubiquity.templates:265001 ../ubiquity.templates:268001 | 1731 | #: ../ubiquity.templates:266001 ../ubiquity.templates:269001 |
2465 | 1727 | msgid "Erase disk and install ${DISTRO}" | 1732 | msgid "Erase disk and install ${DISTRO}" |
2466 | 1728 | msgstr "" | 1733 | msgstr "" |
2467 | 1729 | 1734 | ||
2468 | 1730 | #. Type: text | 1735 | #. Type: text |
2469 | 1731 | #. Description | 1736 | #. Description |
2471 | 1732 | #: ../ubiquity.templates:265001 | 1737 | #: ../ubiquity.templates:266001 |
2472 | 1733 | msgid "" | 1738 | msgid "" |
2473 | 1734 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete any files on " | 1739 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete any files on " |
2474 | 1735 | "the disk." | 1740 | "the disk." |
2475 | @@ -1737,7 +1742,7 @@ msgstr "" | |||
2476 | 1737 | 1742 | ||
2477 | 1738 | #. Type: text | 1743 | #. Type: text |
2478 | 1739 | #. Description | 1744 | #. Description |
2480 | 1740 | #: ../ubiquity.templates:266001 | 1745 | #: ../ubiquity.templates:267001 |
2481 | 1741 | msgid "Erase everything and reinstall" | 1746 | msgid "Erase everything and reinstall" |
2482 | 1742 | msgstr "" | 1747 | msgstr "" |
2483 | 1743 | 1748 | ||
2484 | @@ -1745,7 +1750,7 @@ msgstr "" | |||
2485 | 1745 | #. Description | 1750 | #. Description |
2486 | 1746 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' | 1751 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' |
2487 | 1747 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' | 1752 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' |
2489 | 1748 | #: ../ubiquity.templates:266001 | 1753 | #: ../ubiquity.templates:267001 |
2490 | 1749 | msgid "" | 1754 | msgid "" |
2491 | 1750 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " | 1755 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " |
2492 | 1751 | "programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and " | 1756 | "programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and " |
2493 | @@ -1755,21 +1760,21 @@ msgstr "" | |||
2494 | 1755 | #. Type: text | 1760 | #. Type: text |
2495 | 1756 | #. Description | 1761 | #. Description |
2496 | 1757 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' | 1762 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' |
2498 | 1758 | #: ../ubiquity.templates:267001 | 1763 | #: ../ubiquity.templates:268001 |
2499 | 1759 | msgid "Reinstall ${CURDISTRO}" | 1764 | msgid "Reinstall ${CURDISTRO}" |
2500 | 1760 | msgstr "" | 1765 | msgstr "" |
2501 | 1761 | 1766 | ||
2502 | 1762 | #. Type: text | 1767 | #. Type: text |
2503 | 1763 | #. Description | 1768 | #. Description |
2505 | 1764 | #: ../ubiquity.templates:267001 | 1769 | #: ../ubiquity.templates:268001 |
2506 | 1765 | msgid "" | 1770 | msgid "" |
2507 | 1766 | "Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software " | 1771 | "Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software " |
2509 | 1767 | "will be kept where possible. System-wide settings will be cleared." | 1772 | "and system-wide settings will be cleared." |
2510 | 1768 | msgstr "" | 1773 | msgstr "" |
2511 | 1769 | 1774 | ||
2512 | 1770 | #. Type: text | 1775 | #. Type: text |
2513 | 1771 | #. Description | 1776 | #. Description |
2515 | 1772 | #: ../ubiquity.templates:268001 | 1777 | #: ../ubiquity.templates:269001 |
2516 | 1773 | msgid "" | 1778 | msgid "" |
2517 | 1774 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " | 1779 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " |
2518 | 1775 | "programs, documents, photos, music, and any other files in all operating " | 1780 | "programs, documents, photos, music, and any other files in all operating " |
2519 | @@ -1779,14 +1784,14 @@ msgstr "" | |||
2520 | 1779 | #. Type: text | 1784 | #. Type: text |
2521 | 1780 | #. Description | 1785 | #. Description |
2522 | 1781 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' | 1786 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' |
2524 | 1782 | #: ../ubiquity.templates:269001 | 1787 | #: ../ubiquity.templates:270001 |
2525 | 1783 | msgid "Install ${DISTRO} alongside them" | 1788 | msgid "Install ${DISTRO} alongside them" |
2526 | 1784 | msgstr "" | 1789 | msgstr "" |
2527 | 1785 | 1790 | ||
2528 | 1786 | #. Type: text | 1791 | #. Type: text |
2529 | 1787 | #. Description | 1792 | #. Description |
2530 | 1788 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' | 1793 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' |
2532 | 1789 | #: ../ubiquity.templates:270001 | 1794 | #: ../ubiquity.templates:271001 |
2533 | 1790 | msgid "This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?" | 1795 | msgid "This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?" |
2534 | 1791 | msgstr "" | 1796 | msgstr "" |
2535 | 1792 | 1797 | ||
2536 | @@ -1794,7 +1799,7 @@ msgstr "" | |||
2537 | 1794 | #. Description | 1799 | #. Description |
2538 | 1795 | #. OS1 is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' | 1800 | #. OS1 is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' |
2539 | 1796 | #. OS2 is a variable substituted into this string, and may be 'Mac OS X' | 1801 | #. OS2 is a variable substituted into this string, and may be 'Mac OS X' |
2541 | 1797 | #: ../ubiquity.templates:271001 | 1802 | #: ../ubiquity.templates:272001 |
2542 | 1798 | msgid "" | 1803 | msgid "" |
2543 | 1799 | "This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to " | 1804 | "This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to " |
2544 | 1800 | "do?" | 1805 | "do?" |
2545 | @@ -1802,7 +1807,7 @@ msgstr "" | |||
2546 | 1802 | 1807 | ||
2547 | 1803 | #. Type: text | 1808 | #. Type: text |
2548 | 1804 | #. Description | 1809 | #. Description |
2550 | 1805 | #: ../ubiquity.templates:272001 | 1810 | #: ../ubiquity.templates:273001 |
2551 | 1806 | msgid "" | 1811 | msgid "" |
2552 | 1807 | "This computer currently has multiple operating systems on it. What would you " | 1812 | "This computer currently has multiple operating systems on it. What would you " |
2553 | 1808 | "like to do?" | 1813 | "like to do?" |
2554 | @@ -1810,7 +1815,7 @@ msgstr "" | |||
2555 | 1810 | 1815 | ||
2556 | 1811 | #. Type: text | 1816 | #. Type: text |
2557 | 1812 | #. Description | 1817 | #. Description |
2559 | 1813 | #: ../ubiquity.templates:273001 | 1818 | #: ../ubiquity.templates:274001 |
2560 | 1814 | msgid "" | 1819 | msgid "" |
2561 | 1815 | "This computer currently has no detected operating systems. What would you " | 1820 | "This computer currently has no detected operating systems. What would you " |
2562 | 1816 | "like to do?" | 1821 | "like to do?" |
2563 | @@ -1818,37 +1823,37 @@ msgstr "" | |||
2564 | 1818 | 1823 | ||
2565 | 1819 | #. Type: text | 1824 | #. Type: text |
2566 | 1820 | #. Description | 1825 | #. Description |
2568 | 1821 | #: ../ubiquity.templates:274001 | 1826 | #: ../ubiquity.templates:275001 |
2569 | 1822 | msgid "Before:" | 1827 | msgid "Before:" |
2570 | 1823 | msgstr "" | 1828 | msgstr "" |
2571 | 1824 | 1829 | ||
2572 | 1825 | #. Type: text | 1830 | #. Type: text |
2573 | 1826 | #. Description | 1831 | #. Description |
2575 | 1827 | #: ../ubiquity.templates:275001 | 1832 | #: ../ubiquity.templates:276001 |
2576 | 1828 | msgid "After:" | 1833 | msgid "After:" |
2577 | 1829 | msgstr "" | 1834 | msgstr "" |
2578 | 1830 | 1835 | ||
2579 | 1831 | #. Type: text | 1836 | #. Type: text |
2580 | 1832 | #. Description | 1837 | #. Description |
2582 | 1833 | #: ../ubiquity.templates:276001 | 1838 | #: ../ubiquity.templates:277001 |
2583 | 1834 | msgid "Encrypt the new ${RELEASE} installation for security" | 1839 | msgid "Encrypt the new ${RELEASE} installation for security" |
2584 | 1835 | msgstr "" | 1840 | msgstr "" |
2585 | 1836 | 1841 | ||
2586 | 1837 | #. Type: text | 1842 | #. Type: text |
2587 | 1838 | #. Description | 1843 | #. Description |
2589 | 1839 | #: ../ubiquity.templates:277001 | 1844 | #: ../ubiquity.templates:278001 |
2590 | 1840 | msgid "You will choose a security key in the next step." | 1845 | msgid "You will choose a security key in the next step." |
2591 | 1841 | msgstr "" | 1846 | msgstr "" |
2592 | 1842 | 1847 | ||
2593 | 1843 | #. Type: text | 1848 | #. Type: text |
2594 | 1844 | #. Description | 1849 | #. Description |
2596 | 1845 | #: ../ubiquity.templates:278001 | 1850 | #: ../ubiquity.templates:279001 |
2597 | 1846 | msgid "Use LVM with the new ${RELEASE} installation" | 1851 | msgid "Use LVM with the new ${RELEASE} installation" |
2598 | 1847 | msgstr "" | 1852 | msgstr "" |
2599 | 1848 | 1853 | ||
2600 | 1849 | #. Type: text | 1854 | #. Type: text |
2601 | 1850 | #. Description | 1855 | #. Description |
2603 | 1851 | #: ../ubiquity.templates:279001 | 1856 | #: ../ubiquity.templates:280001 |
2604 | 1852 | msgid "" | 1857 | msgid "" |
2605 | 1853 | "This will set up Logical Volume Management. It allows taking snapshots and " | 1858 | "This will set up Logical Volume Management. It allows taking snapshots and " |
2606 | 1854 | "easier partition resizing." | 1859 | "easier partition resizing." |
2607 | @@ -1856,28 +1861,27 @@ msgstr "" | |||
2608 | 1856 | 1861 | ||
2609 | 1857 | #. Type: text | 1862 | #. Type: text |
2610 | 1858 | #. Description | 1863 | #. Description |
2613 | 1859 | #: ../ubiquity.templates:280001 | 1864 | #: ../ubiquity.templates:281001 |
2614 | 1860 | msgid "EXPERIMENTAL: Erase disk and use ZFS" | 1865 | msgid "Erase disk and use ZFS" |
2615 | 1861 | msgstr "" | 1866 | msgstr "" |
2616 | 1862 | 1867 | ||
2617 | 1863 | #. Type: text | 1868 | #. Type: text |
2618 | 1864 | #. Description | 1869 | #. Description |
2620 | 1865 | #: ../ubiquity.templates:281001 | 1870 | #: ../ubiquity.templates:282001 |
2621 | 1866 | msgid "" | 1871 | msgid "" |
2622 | 1867 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your files " | 1872 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your files " |
2625 | 1868 | "on all operating systems. This is experimental and may cause data loss. Do " | 1873 | "on all operating systems." |
2624 | 1869 | "not use on production systems." | ||
2626 | 1870 | msgstr "" | 1874 | msgstr "" |
2627 | 1871 | 1875 | ||
2628 | 1872 | #. Type: text | 1876 | #. Type: text |
2629 | 1873 | #. Description | 1877 | #. Description |
2631 | 1874 | #: ../ubiquity.templates:283001 | 1878 | #: ../ubiquity.templates:284001 |
2632 | 1875 | msgid "Advanced Features" | 1879 | msgid "Advanced Features" |
2633 | 1876 | msgstr "" | 1880 | msgstr "" |
2634 | 1877 | 1881 | ||
2635 | 1878 | #. Type: text | 1882 | #. Type: text |
2636 | 1879 | #. Description | 1883 | #. Description |
2638 | 1880 | #: ../ubiquity.templates:284001 | 1884 | #: ../ubiquity.templates:285001 |
2639 | 1881 | msgid "None" | 1885 | msgid "None" |
2640 | 1882 | msgstr "" | 1886 | msgstr "" |
2641 | 1883 | 1887 | ||
2642 | @@ -1885,49 +1889,55 @@ msgstr "" | |||
2643 | 1885 | #. Description | 1889 | #. Description |
2644 | 1886 | #. Type: text | 1890 | #. Type: text |
2645 | 1887 | #. Description | 1891 | #. Description |
2647 | 1888 | #: ../ubiquity.templates:285001 ../ubiquity.templates:287001 | 1892 | #: ../ubiquity.templates:286001 ../ubiquity.templates:288001 |
2648 | 1889 | msgid "None selected" | 1893 | msgid "None selected" |
2649 | 1890 | msgstr "" | 1894 | msgstr "" |
2650 | 1891 | 1895 | ||
2651 | 1892 | #. Type: text | 1896 | #. Type: text |
2652 | 1893 | #. Description | 1897 | #. Description |
2654 | 1894 | #: ../ubiquity.templates:286001 | 1898 | #: ../ubiquity.templates:287001 |
2655 | 1895 | msgid "Advanced features..." | 1899 | msgid "Advanced features..." |
2656 | 1896 | msgstr "" | 1900 | msgstr "" |
2657 | 1897 | 1901 | ||
2658 | 1898 | #. Type: text | 1902 | #. Type: text |
2659 | 1899 | #. Description | 1903 | #. Description |
2661 | 1900 | #: ../ubiquity.templates:288001 | 1904 | #: ../ubiquity.templates:289001 |
2662 | 1901 | msgid "LVM selected" | 1905 | msgid "LVM selected" |
2663 | 1902 | msgstr "" | 1906 | msgstr "" |
2664 | 1903 | 1907 | ||
2665 | 1904 | #. Type: text | 1908 | #. Type: text |
2666 | 1905 | #. Description | 1909 | #. Description |
2668 | 1906 | #: ../ubiquity.templates:289001 | 1910 | #: ../ubiquity.templates:290001 |
2669 | 1907 | msgid "LVM and encryption selected" | 1911 | msgid "LVM and encryption selected" |
2670 | 1908 | msgstr "" | 1912 | msgstr "" |
2671 | 1909 | 1913 | ||
2672 | 1910 | #. Type: text | 1914 | #. Type: text |
2673 | 1911 | #. Description | 1915 | #. Description |
2675 | 1912 | #: ../ubiquity.templates:290001 | 1916 | #: ../ubiquity.templates:291001 |
2676 | 1913 | msgid "ZFS selected" | 1917 | msgid "ZFS selected" |
2677 | 1914 | msgstr "" | 1918 | msgstr "" |
2678 | 1915 | 1919 | ||
2679 | 1916 | #. Type: text | 1920 | #. Type: text |
2680 | 1917 | #. Description | 1921 | #. Description |
2682 | 1918 | #: ../ubiquity.templates:291001 | 1922 | #: ../ubiquity.templates:292001 |
2683 | 1923 | msgid "ZFS and encryption selected" | ||
2684 | 1924 | msgstr "" | ||
2685 | 1925 | |||
2686 | 1926 | #. Type: text | ||
2687 | 1927 | #. Description | ||
2688 | 1928 | #: ../ubiquity.templates:293001 | ||
2689 | 1919 | msgid "Confirm the security key:" | 1929 | msgid "Confirm the security key:" |
2690 | 1920 | msgstr "" | 1930 | msgstr "" |
2691 | 1921 | 1931 | ||
2692 | 1922 | #. Type: text | 1932 | #. Type: text |
2693 | 1923 | #. Description | 1933 | #. Description |
2695 | 1924 | #: ../ubiquity.templates:292001 | 1934 | #: ../ubiquity.templates:294001 |
2696 | 1925 | msgid "Choose a security key:" | 1935 | msgid "Choose a security key:" |
2697 | 1926 | msgstr "" | 1936 | msgstr "" |
2698 | 1927 | 1937 | ||
2699 | 1928 | #. Type: text | 1938 | #. Type: text |
2700 | 1929 | #. Description | 1939 | #. Description |
2702 | 1930 | #: ../ubiquity.templates:293001 | 1940 | #: ../ubiquity.templates:295001 |
2703 | 1931 | msgid "" | 1941 | msgid "" |
2704 | 1932 | "Disk encryption protects your files in case you lose your computer. It " | 1942 | "Disk encryption protects your files in case you lose your computer. It " |
2705 | 1933 | "requires you to enter a security key each time the computer starts up." | 1943 | "requires you to enter a security key each time the computer starts up." |
2706 | @@ -1935,13 +1945,13 @@ msgstr "" | |||
2707 | 1935 | 1945 | ||
2708 | 1936 | #. Type: text | 1946 | #. Type: text |
2709 | 1937 | #. Description | 1947 | #. Description |
2711 | 1938 | #: ../ubiquity.templates:294001 | 1948 | #: ../ubiquity.templates:296001 |
2712 | 1939 | msgid "Any files outside of ${RELEASE} will not be encrypted." | 1949 | msgid "Any files outside of ${RELEASE} will not be encrypted." |
2713 | 1940 | msgstr "" | 1950 | msgstr "" |
2714 | 1941 | 1951 | ||
2715 | 1942 | #. Type: text | 1952 | #. Type: text |
2716 | 1943 | #. Description | 1953 | #. Description |
2718 | 1944 | #: ../ubiquity.templates:295001 | 1954 | #: ../ubiquity.templates:297001 |
2719 | 1945 | msgid "" | 1955 | msgid "" |
2720 | 1946 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> If you lose this security key, " | 1956 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> If you lose this security key, " |
2721 | 1947 | "all data will be lost. If you need to, write down your key and keep it in a " | 1957 | "all data will be lost. If you need to, write down your key and keep it in a " |
2722 | @@ -1950,61 +1960,61 @@ msgstr "" | |||
2723 | 1950 | 1960 | ||
2724 | 1951 | #. Type: text | 1961 | #. Type: text |
2725 | 1952 | #. Description | 1962 | #. Description |
2727 | 1953 | #: ../ubiquity.templates:296001 | 1963 | #: ../ubiquity.templates:298001 |
2728 | 1954 | msgid "For more security:" | 1964 | msgid "For more security:" |
2729 | 1955 | msgstr "" | 1965 | msgstr "" |
2730 | 1956 | 1966 | ||
2731 | 1957 | #. Type: text | 1967 | #. Type: text |
2732 | 1958 | #. Description | 1968 | #. Description |
2734 | 1959 | #: ../ubiquity.templates:297001 | 1969 | #: ../ubiquity.templates:299001 |
2735 | 1960 | msgid "Overwrite empty disk space" | 1970 | msgid "Overwrite empty disk space" |
2736 | 1961 | msgstr "" | 1971 | msgstr "" |
2737 | 1962 | 1972 | ||
2738 | 1963 | #. Type: text | 1973 | #. Type: text |
2739 | 1964 | #. Description | 1974 | #. Description |
2741 | 1965 | #: ../ubiquity.templates:298001 | 1975 | #: ../ubiquity.templates:300001 |
2742 | 1966 | msgid "The installation may take much longer." | 1976 | msgid "The installation may take much longer." |
2743 | 1967 | msgstr "" | 1977 | msgstr "" |
2744 | 1968 | 1978 | ||
2745 | 1969 | #. Type: text | 1979 | #. Type: text |
2746 | 1970 | #. description | 1980 | #. description |
2748 | 1971 | #: ../ubiquity.templates:299001 | 1981 | #: ../ubiquity.templates:301001 |
2749 | 1972 | msgid "LVM..." | 1982 | msgid "LVM..." |
2750 | 1973 | msgstr "" | 1983 | msgstr "" |
2751 | 1974 | 1984 | ||
2752 | 1975 | #. Type: text | 1985 | #. Type: text |
2753 | 1976 | #. Description | 1986 | #. Description |
2755 | 1977 | #: ../ubiquity.templates:300001 | 1987 | #: ../ubiquity.templates:302001 |
2756 | 1978 | msgid "Volume groups:" | 1988 | msgid "Volume groups:" |
2757 | 1979 | msgstr "" | 1989 | msgstr "" |
2758 | 1980 | 1990 | ||
2759 | 1981 | #. Type: text | 1991 | #. Type: text |
2760 | 1982 | #. Description | 1992 | #. Description |
2762 | 1983 | #: ../ubiquity.templates:301001 | 1993 | #: ../ubiquity.templates:303001 |
2763 | 1984 | msgid "Encryption Options" | 1994 | msgid "Encryption Options" |
2764 | 1985 | msgstr "" | 1995 | msgstr "" |
2765 | 1986 | 1996 | ||
2766 | 1987 | #. Type: text | 1997 | #. Type: text |
2767 | 1988 | #. Description | 1998 | #. Description |
2769 | 1989 | #: ../ubiquity.templates:302001 | 1999 | #: ../ubiquity.templates:304001 |
2770 | 1990 | msgid "Physical volumes:" | 2000 | msgid "Physical volumes:" |
2771 | 1991 | msgstr "" | 2001 | msgstr "" |
2772 | 1992 | 2002 | ||
2773 | 1993 | #. Type: text | 2003 | #. Type: text |
2774 | 1994 | #. Description | 2004 | #. Description |
2776 | 1995 | #: ../ubiquity.templates:304001 | 2005 | #: ../ubiquity.templates:306001 |
2777 | 1996 | msgid "Encrypt this partition (LUKS)" | 2006 | msgid "Encrypt this partition (LUKS)" |
2778 | 1997 | msgstr "" | 2007 | msgstr "" |
2779 | 1998 | 2008 | ||
2780 | 1999 | #. Type: text | 2009 | #. Type: text |
2781 | 2000 | #. Description | 2010 | #. Description |
2783 | 2001 | #: ../ubiquity.templates:305001 | 2011 | #: ../ubiquity.templates:307001 |
2784 | 2002 | msgid "MB" | 2012 | msgid "MB" |
2785 | 2003 | msgstr "" | 2013 | msgstr "" |
2786 | 2004 | 2014 | ||
2787 | 2005 | #. Type: text | 2015 | #. Type: text |
2788 | 2006 | #. Description | 2016 | #. Description |
2790 | 2007 | #: ../ubiquity.templates:306001 | 2017 | #: ../ubiquity.templates:308001 |
2791 | 2008 | msgid "" | 2018 | msgid "" |
2792 | 2009 | "Logical Volume Management (LVM) lets ${RELEASE} treat multiple physical " | 2019 | "Logical Volume Management (LVM) lets ${RELEASE} treat multiple physical " |
2793 | 2010 | "volumes as a single volume." | 2020 | "volumes as a single volume." |
2794 | @@ -2012,25 +2022,25 @@ msgstr "" | |||
2795 | 2012 | 2022 | ||
2796 | 2013 | #. Type: text | 2023 | #. Type: text |
2797 | 2014 | #. Description | 2024 | #. Description |
2799 | 2015 | #: ../ubiquity.templates:307001 | 2025 | #: ../ubiquity.templates:309001 |
2800 | 2016 | msgid "Logical Volume Management" | 2026 | msgid "Logical Volume Management" |
2801 | 2017 | msgstr "" | 2027 | msgstr "" |
2802 | 2018 | 2028 | ||
2803 | 2019 | #. Type: text | 2029 | #. Type: text |
2804 | 2020 | #. Description | 2030 | #. Description |
2806 | 2021 | #: ../ubiquity.templates:308001 | 2031 | #: ../ubiquity.templates:310001 |
2807 | 2022 | msgid "Encryption options..." | 2032 | msgid "Encryption options..." |
2808 | 2023 | msgstr "" | 2033 | msgstr "" |
2809 | 2024 | 2034 | ||
2810 | 2025 | #. Type: text | 2035 | #. Type: text |
2811 | 2026 | #. Description | 2036 | #. Description |
2813 | 2027 | #: ../ubiquity.templates:309001 | 2037 | #: ../ubiquity.templates:311001 |
2814 | 2028 | msgid "UEFI Secure Boot" | 2038 | msgid "UEFI Secure Boot" |
2815 | 2029 | msgstr "" | 2039 | msgstr "" |
2816 | 2030 | 2040 | ||
2817 | 2031 | #. Type: text | 2041 | #. Type: text |
2818 | 2032 | #. Description | 2042 | #. Description |
2820 | 2033 | #: ../ubiquity.templates:310001 | 2043 | #: ../ubiquity.templates:312001 |
2821 | 2034 | msgid "" | 2044 | msgid "" |
2822 | 2035 | "You have chosen to enable third-party software as part of your install, " | 2045 | "You have chosen to enable third-party software as part of your install, " |
2823 | 2036 | "which for this system includes hardware drivers for graphics and/or wi-fi " | 2046 | "which for this system includes hardware drivers for graphics and/or wi-fi " |
2824 | @@ -2040,7 +2050,7 @@ msgstr "" | |||
2825 | 2040 | 2050 | ||
2826 | 2041 | #. Type: text | 2051 | #. Type: text |
2827 | 2042 | #. Description | 2052 | #. Description |
2829 | 2043 | #: ../ubiquity.templates:310001 | 2053 | #: ../ubiquity.templates:312001 |
2830 | 2044 | msgid "" | 2054 | msgid "" |
2831 | 2045 | "After installation completes, Ubuntu will assist you in configuring UEFI " | 2055 | "After installation completes, Ubuntu will assist you in configuring UEFI " |
2832 | 2046 | "Secure Boot. To ensure that this change is being made by you as an " | 2056 | "Secure Boot. To ensure that this change is being made by you as an " |
2833 | @@ -2050,7 +2060,7 @@ msgstr "" | |||
2834 | 2050 | 2060 | ||
2835 | 2051 | #. Type: text | 2061 | #. Type: text |
2836 | 2052 | #. Description | 2062 | #. Description |
2838 | 2053 | #: ../ubiquity.templates:310001 | 2063 | #: ../ubiquity.templates:312001 |
2839 | 2054 | msgid "" | 2064 | msgid "" |
2840 | 2055 | "<span foreground=\"darkred\">Warning</span>: If you choose not to install " | 2065 | "<span foreground=\"darkred\">Warning</span>: If you choose not to install " |
2841 | 2056 | "these drivers, or if you proceed but do not confirm the password upon " | 2066 | "these drivers, or if you proceed but do not confirm the password upon " |
2842 | @@ -2060,17 +2070,107 @@ msgstr "" | |||
2843 | 2060 | 2070 | ||
2844 | 2061 | #. Type: password | 2071 | #. Type: password |
2845 | 2062 | #. Description | 2072 | #. Description |
2847 | 2063 | #: ../ubiquity.templates:311001 | 2073 | #: ../ubiquity.templates:313001 |
2848 | 2064 | msgid "SecureBoot key for MokPW" | 2074 | msgid "SecureBoot key for MokPW" |
2849 | 2065 | msgstr "" | 2075 | msgstr "" |
2850 | 2066 | 2076 | ||
2851 | 2067 | #. Type: text | 2077 | #. Type: text |
2852 | 2068 | #. Description | 2078 | #. Description |
2854 | 2069 | #: ../ubiquity.templates:312001 | 2079 | #: ../ubiquity.templates:314001 |
2855 | 2070 | #, no-c-format | 2080 | #, no-c-format |
2856 | 2071 | msgid "partition #%(partid)s as %(parttype)s used for %(partusage)s" | 2081 | msgid "partition #%(partid)s as %(parttype)s used for %(partusage)s" |
2857 | 2072 | msgstr "" | 2082 | msgstr "" |
2858 | 2073 | 2083 | ||
2859 | 2084 | #. Type: password | ||
2860 | 2085 | #. Description | ||
2861 | 2086 | #: ../ubiquity.templates:315001 | ||
2862 | 2087 | msgid "Key to secure the keystore on ZFS installations" | ||
2863 | 2088 | msgstr "" | ||
2864 | 2089 | |||
2865 | 2090 | #. Type: text | ||
2866 | 2091 | #. Description | ||
2867 | 2092 | #: ../ubiquity.templates:316001 | ||
2868 | 2093 | msgid "Authenticate against a directory" | ||
2869 | 2094 | msgstr "" | ||
2870 | 2095 | |||
2871 | 2096 | #. Type: text | ||
2872 | 2097 | #. Description | ||
2873 | 2098 | #: ../ubiquity.templates:317001 | ||
2874 | 2099 | msgid "Active Directory domain name" | ||
2875 | 2100 | msgstr "" | ||
2876 | 2101 | |||
2877 | 2102 | #. Type: text | ||
2878 | 2103 | #. Description | ||
2879 | 2104 | #: ../ubiquity.templates:318001 | ||
2880 | 2105 | msgid "Administrator to join the domain" | ||
2881 | 2106 | msgstr "" | ||
2882 | 2107 | |||
2883 | 2108 | #. Type: password | ||
2884 | 2109 | #. Description | ||
2885 | 2110 | #: ../ubiquity.templates:319001 | ||
2886 | 2111 | msgid "Administrator password to join the domain" | ||
2887 | 2112 | msgstr "" | ||
2888 | 2113 | |||
2889 | 2114 | #. Type: text | ||
2890 | 2115 | #. Description | ||
2891 | 2116 | #: ../ubiquity.templates:320001 | ||
2892 | 2117 | msgid "Use Active Directory" | ||
2893 | 2118 | msgstr "" | ||
2894 | 2119 | |||
2895 | 2120 | #. Type: text | ||
2896 | 2121 | #. Description | ||
2897 | 2122 | #: ../ubiquity.templates:321001 | ||
2898 | 2123 | msgid " You'll enter domain and other details in the next step." | ||
2899 | 2124 | msgstr "" | ||
2900 | 2125 | |||
2901 | 2126 | #. Type: text | ||
2902 | 2127 | #. Description | ||
2903 | 2128 | #: ../ubiquity.templates:322001 | ||
2904 | 2129 | msgid "Domain:" | ||
2905 | 2130 | msgstr "" | ||
2906 | 2131 | |||
2907 | 2132 | #. Type: text | ||
2908 | 2133 | #. Description | ||
2909 | 2134 | #: ../ubiquity.templates:323001 | ||
2910 | 2135 | msgid "You must enter a domain name" | ||
2911 | 2136 | msgstr "" | ||
2912 | 2137 | |||
2913 | 2138 | #. Type: text | ||
2914 | 2139 | #. Description | ||
2915 | 2140 | #: ../ubiquity.templates:324001 | ||
2916 | 2141 | msgid "Test Connection" | ||
2917 | 2142 | msgstr "" | ||
2918 | 2143 | |||
2919 | 2144 | #. Type: text | ||
2920 | 2145 | #. Description | ||
2921 | 2146 | #: ../ubiquity.templates:325001 | ||
2922 | 2147 | msgid "Domain Administrator:" | ||
2923 | 2148 | msgstr "" | ||
2924 | 2149 | |||
2925 | 2150 | #. Type: text | ||
2926 | 2151 | #. Description | ||
2927 | 2152 | #: ../ubiquity.templates:326001 | ||
2928 | 2153 | msgid "You must enter a user name" | ||
2929 | 2154 | msgstr "" | ||
2930 | 2155 | |||
2931 | 2156 | #. Type: text | ||
2932 | 2157 | #. Description | ||
2933 | 2158 | #: ../ubiquity.templates:328001 | ||
2934 | 2159 | msgid "Configure Active Directory" | ||
2935 | 2160 | msgstr "" | ||
2936 | 2161 | |||
2937 | 2162 | #. Type: text | ||
2938 | 2163 | #. Description | ||
2939 | 2164 | #: ../ubiquity.templates:329001 | ||
2940 | 2165 | msgid "That name already exists on the network." | ||
2941 | 2166 | msgstr "" | ||
2942 | 2167 | |||
2943 | 2168 | #. Type: text | ||
2944 | 2169 | #. Description | ||
2945 | 2170 | #: ../ubiquity.templates:330001 | ||
2946 | 2171 | msgid "Failed to connect to domain." | ||
2947 | 2172 | msgstr "" | ||
2948 | 2173 | |||
2949 | 2074 | #. Type: title | 2174 | #. Type: title |
2950 | 2075 | #. Description | 2175 | #. Description |
2951 | 2076 | #. Info message displayed when running in OEM mode | 2176 | #. Info message displayed when running in OEM mode |
2952 | diff --git a/debian/real-po/af.po b/debian/real-po/af.po | |||
2953 | index 786512e..fe241bc 100644 | |||
2954 | --- a/debian/real-po/af.po | |||
2955 | +++ b/debian/real-po/af.po | |||
2956 | @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" | |||
2957 | 7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
2958 | 8 | "Project-Id-Version: debian-installer\n" | 8 | "Project-Id-Version: debian-installer\n" |
2959 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: ubiquity@packages.debian.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: ubiquity@packages.debian.org\n" |
2961 | 10 | "POT-Creation-Date: 2020-04-08 09:24+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2020-10-01 17:47+0200\n" |
2962 | 11 | "PO-Revision-Date: 2020-04-15 02:30+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2020-04-15 02:30+0000\n" |
2963 | 12 | "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" | 12 | "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" |
2964 | 13 | "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n" |
2965 | 14 | "Language: af\n" | ||
2966 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2967 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2968 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2969 | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-22 09:36+0000\n" | 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-22 09:36+0000\n" |
2970 | 18 | "X-Generator: Launchpad (build aad6b57d58e2f621954298e262c1cc904860f5d2)\n" | 19 | "X-Generator: Launchpad (build aad6b57d58e2f621954298e262c1cc904860f5d2)\n" |
2971 | 19 | "Language: af\n" | ||
2972 | 20 | 20 | ||
2973 | 21 | #. Type: text | 21 | #. Type: text |
2974 | 22 | #. Description | 22 | #. Description |
2975 | @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Herbegin om voort te gaan" | |||
2976 | 47 | #. This is used as a window title. | 47 | #. This is used as a window title. |
2977 | 48 | #. Type: text | 48 | #. Type: text |
2978 | 49 | #. Description | 49 | #. Description |
2980 | 50 | #: ../ubiquity.templates:7001 ../ubiquity.templates:184001 | 50 | #: ../ubiquity.templates:7001 ../ubiquity.templates:185001 |
2981 | 51 | msgid "Install" | 51 | msgid "Install" |
2982 | 52 | msgstr "Installeer" | 52 | msgstr "Installeer" |
2983 | 53 | 53 | ||
2984 | @@ -113,8 +113,8 @@ msgid "" | |||
2985 | 113 | "You may wish to read the <a href=\"release-notes\">release notes</a> or <a " | 113 | "You may wish to read the <a href=\"release-notes\">release notes</a> or <a " |
2986 | 114 | "href=\"update\">update this installer</a>." | 114 | "href=\"update\">update this installer</a>." |
2987 | 115 | msgstr "" | 115 | msgstr "" |
2990 | 116 | "Jy kan die <a href=\"release-notes\">vrystelingsnotas</a> lees of <a " | 116 | "Jy kan die <a href=\"release-notes\">vrystelingsnotas</a> lees of <a href=" |
2991 | 117 | "href=\"update\">die installeerder bywerk</a>." | 117 | "\"update\">die installeerder bywerk</a>." |
2992 | 118 | 118 | ||
2993 | 119 | #. Type: text | 119 | #. Type: text |
2994 | 120 | #. Description | 120 | #. Description |
2995 | @@ -213,8 +213,7 @@ msgstr "Moet 'n kleinletter begin." | |||
2996 | 213 | #. Type: text | 213 | #. Type: text |
2997 | 214 | #. Description | 214 | #. Description |
2998 | 215 | #: ../ubiquity.templates:29001 | 215 | #: ../ubiquity.templates:29001 |
3001 | 216 | msgid "" | 216 | msgid "May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores." |
3000 | 217 | "May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores." | ||
3002 | 218 | msgstr "" | 217 | msgstr "" |
3003 | 219 | "Mag slegs kleinletters, getalle, koppeltekens en onderstreeptekens bevat." | 218 | "Mag slegs kleinletters, getalle, koppeltekens en onderstreeptekens bevat." |
3004 | 220 | 219 | ||
3005 | @@ -237,8 +236,8 @@ msgid "" | |||
3006 | 237 | "<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for " | 236 | "<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for " |
3007 | 238 | "typing errors.</small>" | 237 | "typing errors.</small>" |
3008 | 239 | msgstr "" | 238 | msgstr "" |
3011 | 240 | "<small>Voer die selfde wagwoord twee keer in om tikfoute te " | 239 | "<small>Voer die selfde wagwoord twee keer in om tikfoute te bespeur." |
3012 | 241 | "bespeur.</small>" | 240 | "</small>" |
3013 | 242 | 241 | ||
3014 | 243 | #. Type: text | 242 | #. Type: text |
3015 | 244 | #. Description | 243 | #. Description |
3016 | @@ -574,7 +573,7 @@ msgstr "Verwyder" | |||
3017 | 574 | #. An action, displayed on a button or as a menu item. | 573 | #. An action, displayed on a button or as a menu item. |
3018 | 575 | #. Type: text | 574 | #. Type: text |
3019 | 576 | #. Description | 575 | #. Description |
3021 | 577 | #: ../ubiquity.templates:84001 ../ubiquity.templates:303001 | 576 | #: ../ubiquity.templates:84001 ../ubiquity.templates:305001 |
3022 | 578 | msgid "Revert" | 577 | msgid "Revert" |
3023 | 579 | msgstr "Terugval" | 578 | msgstr "Terugval" |
3024 | 580 | 579 | ||
3025 | @@ -961,78 +960,86 @@ msgstr "Stel boot-laaier op..." | |||
3026 | 961 | #. Type: text | 960 | #. Type: text |
3027 | 962 | #. Description | 961 | #. Description |
3028 | 963 | #: ../ubiquity.templates:134001 | 962 | #: ../ubiquity.templates:134001 |
3029 | 963 | #, fuzzy | ||
3030 | 964 | #| msgid "Configuring time zone..." | ||
3031 | 965 | msgid "Configuring Active Directory..." | ||
3032 | 966 | msgstr "Stel tydsone op..." | ||
3033 | 967 | |||
3034 | 968 | #. Type: text | ||
3035 | 969 | #. Description | ||
3036 | 970 | #: ../ubiquity.templates:135001 | ||
3037 | 964 | msgid "Saving installed packages..." | 971 | msgid "Saving installed packages..." |
3038 | 965 | msgstr "Besig om geïnstalleerde pakkette te stoor..." | 972 | msgstr "Besig om geïnstalleerde pakkette te stoor..." |
3039 | 966 | 973 | ||
3040 | 967 | #. Type: text | 974 | #. Type: text |
3041 | 968 | #. Description | 975 | #. Description |
3043 | 969 | #: ../ubiquity.templates:135001 | 976 | #: ../ubiquity.templates:136001 |
3044 | 970 | msgid "Restoring previously installed packages..." | 977 | msgid "Restoring previously installed packages..." |
3045 | 971 | msgstr "Besig om voorheen geïnstalleerde pakkette te herwin..." | 978 | msgstr "Besig om voorheen geïnstalleerde pakkette te herwin..." |
3046 | 972 | 979 | ||
3047 | 973 | #. Type: text | 980 | #. Type: text |
3048 | 974 | #. Description | 981 | #. Description |
3050 | 975 | #: ../ubiquity.templates:136001 | 982 | #: ../ubiquity.templates:137001 |
3051 | 976 | msgid "Installing additional packages..." | 983 | msgid "Installing additional packages..." |
3052 | 977 | msgstr "Besig om bykomende pakkette te installeer..." | 984 | msgstr "Besig om bykomende pakkette te installeer..." |
3053 | 978 | 985 | ||
3054 | 979 | #. Type: text | 986 | #. Type: text |
3055 | 980 | #. Description | 987 | #. Description |
3057 | 981 | #: ../ubiquity.templates:137001 | 988 | #: ../ubiquity.templates:138001 |
3058 | 982 | msgid "Checking for packages to install..." | 989 | msgid "Checking for packages to install..." |
3059 | 983 | msgstr "Besig met nagaan van pakkette om te installeer..." | 990 | msgstr "Besig met nagaan van pakkette om te installeer..." |
3060 | 984 | 991 | ||
3061 | 985 | #. Type: text | 992 | #. Type: text |
3062 | 986 | #. Description | 993 | #. Description |
3064 | 987 | #: ../ubiquity.templates:138001 | 994 | #: ../ubiquity.templates:139001 |
3065 | 988 | msgid "Removing extra packages..." | 995 | msgid "Removing extra packages..." |
3066 | 989 | msgstr "Verwyder ekstra pakette..." | 996 | msgstr "Verwyder ekstra pakette..." |
3067 | 990 | 997 | ||
3068 | 991 | #. Type: text | 998 | #. Type: text |
3069 | 992 | #. Description | 999 | #. Description |
3071 | 993 | #: ../ubiquity.templates:139001 | 1000 | #: ../ubiquity.templates:140001 |
3072 | 994 | msgid "Checking for packages to remove..." | 1001 | msgid "Checking for packages to remove..." |
3073 | 995 | msgstr "Soek pakette om te verwyder..." | 1002 | msgstr "Soek pakette om te verwyder..." |
3074 | 996 | 1003 | ||
3075 | 997 | #. Type: text | 1004 | #. Type: text |
3076 | 998 | #. Description | 1005 | #. Description |
3078 | 999 | #: ../ubiquity.templates:140001 | 1006 | #: ../ubiquity.templates:141001 |
3079 | 1000 | msgid "Downloading packages (${TIME} remaining)..." | 1007 | msgid "Downloading packages (${TIME} remaining)..." |
3080 | 1001 | msgstr "Laai pakette af (${TIME} bly nog oor)..." | 1008 | msgstr "Laai pakette af (${TIME} bly nog oor)..." |
3081 | 1002 | 1009 | ||
3082 | 1003 | #. Type: text | 1010 | #. Type: text |
3083 | 1004 | #. Description | 1011 | #. Description |
3085 | 1005 | #: ../ubiquity.templates:141001 | 1012 | #: ../ubiquity.templates:142001 |
3086 | 1006 | msgid "Downloading package lists..." | 1013 | msgid "Downloading package lists..." |
3087 | 1007 | msgstr "Besig met aflaai van pakketlyste..." | 1014 | msgstr "Besig met aflaai van pakketlyste..." |
3088 | 1008 | 1015 | ||
3089 | 1009 | #. Type: text | 1016 | #. Type: text |
3090 | 1010 | #. Description | 1017 | #. Description |
3092 | 1011 | #: ../ubiquity.templates:142001 | 1018 | #: ../ubiquity.templates:143001 |
3093 | 1012 | msgid "Downloading package lists (${TIME} remaining)..." | 1019 | msgid "Downloading package lists (${TIME} remaining)..." |
3094 | 1013 | msgstr "Besig met aflaai van pakketlyste (${TIME} oorblywend)" | 1020 | msgstr "Besig met aflaai van pakketlyste (${TIME} oorblywend)" |
3095 | 1014 | 1021 | ||
3096 | 1015 | #. Type: error | 1022 | #. Type: error |
3097 | 1016 | #. Description | 1023 | #. Description |
3099 | 1017 | #: ../ubiquity.templates:144001 | 1024 | #: ../ubiquity.templates:145001 |
3100 | 1018 | msgid "Error installing ${PACKAGE}" | 1025 | msgid "Error installing ${PACKAGE}" |
3101 | 1019 | msgstr "Fout met installasie van ${PACKAGE}" | 1026 | msgstr "Fout met installasie van ${PACKAGE}" |
3102 | 1020 | 1027 | ||
3103 | 1021 | #. Type: error | 1028 | #. Type: error |
3104 | 1022 | #. Description | 1029 | #. Description |
3106 | 1023 | #: ../ubiquity.templates:145001 | 1030 | #: ../ubiquity.templates:146001 |
3107 | 1024 | msgid "Error removing ${PACKAGE}" | 1031 | msgid "Error removing ${PACKAGE}" |
3108 | 1025 | msgstr "Fout met verwydering van ${PACKAGE}" | 1032 | msgstr "Fout met verwydering van ${PACKAGE}" |
3109 | 1026 | 1033 | ||
3110 | 1027 | #. Type: error | 1034 | #. Type: error |
3111 | 1028 | #. Description | 1035 | #. Description |
3113 | 1029 | #: ../ubiquity.templates:146001 | 1036 | #: ../ubiquity.templates:147001 |
3114 | 1030 | msgid "Error while installing packages" | 1037 | msgid "Error while installing packages" |
3115 | 1031 | msgstr "Fout tydens die installering van pakkette" | 1038 | msgstr "Fout tydens die installering van pakkette" |
3116 | 1032 | 1039 | ||
3117 | 1033 | #. Type: error | 1040 | #. Type: error |
3118 | 1034 | #. Description | 1041 | #. Description |
3120 | 1035 | #: ../ubiquity.templates:146001 | 1042 | #: ../ubiquity.templates:147001 |
3121 | 1036 | msgid "An error occurred while installing packages:" | 1043 | msgid "An error occurred while installing packages:" |
3122 | 1037 | msgstr "Fout het voorgekom met installasie van pakkette:" | 1044 | msgstr "Fout het voorgekom met installasie van pakkette:" |
3123 | 1038 | 1045 | ||
3124 | @@ -1040,7 +1047,7 @@ msgstr "Fout het voorgekom met installasie van pakkette:" | |||
3125 | 1040 | #. Description | 1047 | #. Description |
3126 | 1041 | #. Type: error | 1048 | #. Type: error |
3127 | 1042 | #. Description | 1049 | #. Description |
3129 | 1043 | #: ../ubiquity.templates:146001 ../ubiquity.templates:147001 | 1050 | #: ../ubiquity.templates:147001 ../ubiquity.templates:148001 |
3130 | 1044 | msgid "The following packages are in a broken state:" | 1051 | msgid "The following packages are in a broken state:" |
3131 | 1045 | msgstr "Die volgende pakkette is in 'n gebroke toestand:" | 1052 | msgstr "Die volgende pakkette is in 'n gebroke toestand:" |
3132 | 1046 | 1053 | ||
3133 | @@ -1048,15 +1055,15 @@ msgstr "Die volgende pakkette is in 'n gebroke toestand:" | |||
3134 | 1048 | #. Description | 1055 | #. Description |
3135 | 1049 | #. Type: error | 1056 | #. Type: error |
3136 | 1050 | #. Description | 1057 | #. Description |
3138 | 1051 | #: ../ubiquity.templates:146001 ../ubiquity.templates:147001 | 1058 | #: ../ubiquity.templates:147001 ../ubiquity.templates:148001 |
3139 | 1052 | msgid "" | 1059 | msgid "" |
3140 | 1053 | "This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug " | 1060 | "This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug " |
3147 | 1054 | "in some of the packages listed above. More details may be found in " | 1061 | "in some of the packages listed above. More details may be found in /var/log/" |
3148 | 1055 | "/var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at " | 1062 | "syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at a later " |
3149 | 1056 | "a later point, and will not be able to install or remove other packages " | 1063 | "point, and will not be able to install or remove other packages (possibly " |
3150 | 1057 | "(possibly including itself) from the installed system. You should first look " | 1064 | "including itself) from the installed system. You should first look for newer " |
3151 | 1058 | "for newer versions of your installer image, or failing that report the " | 1065 | "versions of your installer image, or failing that report the problem to your " |
3152 | 1059 | "problem to your distributor." | 1066 | "distributor." |
3153 | 1060 | msgstr "" | 1067 | msgstr "" |
3154 | 1061 | "Dit kan die gevolg wees van die gebruik van 'n ou installasieafbeelding, of " | 1068 | "Dit kan die gevolg wees van die gebruik van 'n ou installasieafbeelding, of " |
3155 | 1062 | "as gevolg van 'n fout in een van die bogenoemde pakkette. Meer inligting kan " | 1069 | "as gevolg van 'n fout in een van die bogenoemde pakkette. Meer inligting kan " |
3156 | @@ -1069,25 +1076,25 @@ msgstr "" | |||
3157 | 1069 | 1076 | ||
3158 | 1070 | #. Type: error | 1077 | #. Type: error |
3159 | 1071 | #. Description | 1078 | #. Description |
3161 | 1072 | #: ../ubiquity.templates:147001 | 1079 | #: ../ubiquity.templates:148001 |
3162 | 1073 | msgid "Error while removing packages" | 1080 | msgid "Error while removing packages" |
3163 | 1074 | msgstr "fout tydens die verwydering van pakkette" | 1081 | msgstr "fout tydens die verwydering van pakkette" |
3164 | 1075 | 1082 | ||
3165 | 1076 | #. Type: error | 1083 | #. Type: error |
3166 | 1077 | #. Description | 1084 | #. Description |
3168 | 1078 | #: ../ubiquity.templates:147001 | 1085 | #: ../ubiquity.templates:148001 |
3169 | 1079 | msgid "An error occurred while removing packages:" | 1086 | msgid "An error occurred while removing packages:" |
3170 | 1080 | msgstr "Fout het voorgekom tydens die verwydering van pakkette:" | 1087 | msgstr "Fout het voorgekom tydens die verwydering van pakkette:" |
3171 | 1081 | 1088 | ||
3172 | 1082 | #. Type: error | 1089 | #. Type: error |
3173 | 1083 | #. Description | 1090 | #. Description |
3175 | 1084 | #: ../ubiquity.templates:148001 | 1091 | #: ../ubiquity.templates:149001 |
3176 | 1085 | msgid "Error copying network configuration" | 1092 | msgid "Error copying network configuration" |
3177 | 1086 | msgstr "Fout met kopiëring van netwerkkonfigurasie" | 1093 | msgstr "Fout met kopiëring van netwerkkonfigurasie" |
3178 | 1087 | 1094 | ||
3179 | 1088 | #. Type: error | 1095 | #. Type: error |
3180 | 1089 | #. Description | 1096 | #. Description |
3182 | 1090 | #: ../ubiquity.templates:148001 | 1097 | #: ../ubiquity.templates:149001 |
3183 | 1091 | msgid "" | 1098 | msgid "" |
3184 | 1092 | "An error occurred while copying the network settings. The installation will " | 1099 | "An error occurred while copying the network settings. The installation will " |
3185 | 1093 | "continue, but the network configuration will have to be set up again in the " | 1100 | "continue, but the network configuration will have to be set up again in the " |
3186 | @@ -1099,13 +1106,13 @@ msgstr "" | |||
3187 | 1099 | 1106 | ||
3188 | 1100 | #. Type: error | 1107 | #. Type: error |
3189 | 1101 | #. Description | 1108 | #. Description |
3191 | 1102 | #: ../ubiquity.templates:149001 | 1109 | #: ../ubiquity.templates:150001 |
3192 | 1103 | msgid "Error copying bluetooth configuration" | 1110 | msgid "Error copying bluetooth configuration" |
3193 | 1104 | msgstr "Fout met kopiëring van bluetooth-konfigurasie" | 1111 | msgstr "Fout met kopiëring van bluetooth-konfigurasie" |
3194 | 1105 | 1112 | ||
3195 | 1106 | #. Type: error | 1113 | #. Type: error |
3196 | 1107 | #. Description | 1114 | #. Description |
3198 | 1108 | #: ../ubiquity.templates:149001 | 1115 | #: ../ubiquity.templates:150001 |
3199 | 1109 | msgid "" | 1116 | msgid "" |
3200 | 1110 | "An error occurred while copying the bluetooth settings. The installation " | 1117 | "An error occurred while copying the bluetooth settings. The installation " |
3201 | 1111 | "will continue, but the bluetooth configuration will have to be set up again " | 1118 | "will continue, but the bluetooth configuration will have to be set up again " |
3202 | @@ -1117,49 +1124,45 @@ msgstr "" | |||
3203 | 1117 | 1124 | ||
3204 | 1118 | #. Type: error | 1125 | #. Type: error |
3205 | 1119 | #. Description | 1126 | #. Description |
3209 | 1120 | #: ../ubiquity.templates:150001 | 1127 | #: ../ubiquity.templates:151001 |
3210 | 1121 | msgid "Error restoring installed applications" | 1128 | msgid "Error configuring connection to Active Directory" |
3211 | 1122 | msgstr "Fout met herstel van geïnstalleerde toepassings" | 1129 | msgstr "" |
3212 | 1123 | 1130 | ||
3213 | 1124 | #. Type: error | 1131 | #. Type: error |
3214 | 1125 | #. Description | 1132 | #. Description |
3216 | 1126 | #: ../ubiquity.templates:150001 | 1133 | #: ../ubiquity.templates:151001 |
3217 | 1127 | msgid "" | 1134 | msgid "" |
3221 | 1128 | "An error occurred while restoring previously-installed applications. The " | 1135 | "Sorry, Active Directory can't be set up at the moment. Once your system is " |
3222 | 1129 | "installation will continue, but you may have to manually reinstall some " | 1136 | "up and running, visit help.ubuntu.com/activedirectory for help." |
3220 | 1130 | "applications after the computer reboots." | ||
3223 | 1131 | msgstr "" | 1137 | msgstr "" |
3224 | 1132 | "Fout het voorgekom tydens die herstel van voorheen geïnstalleerde " | ||
3225 | 1133 | "toepassings. Die installasie sal voortgaan, maar jy sal moontlik sommige " | ||
3226 | 1134 | "toepassings weer individueel moet installeer na die rekenaar herlaai het." | ||
3227 | 1135 | 1138 | ||
3228 | 1136 | #. Type: text | 1139 | #. Type: text |
3229 | 1137 | #. Description | 1140 | #. Description |
3231 | 1138 | #: ../ubiquity.templates:154001 | 1141 | #: ../ubiquity.templates:155001 |
3232 | 1139 | msgid "Calculating files to skip copying..." | 1142 | msgid "Calculating files to skip copying..." |
3233 | 1140 | msgstr "Besig met berekening van lêers om oor te slaan..." | 1143 | msgstr "Besig met berekening van lêers om oor te slaan..." |
3234 | 1141 | 1144 | ||
3235 | 1142 | #. Type: title | 1145 | #. Type: title |
3236 | 1143 | #. Description | 1146 | #. Description |
3238 | 1144 | #: ../ubiquity.templates:155001 | 1147 | #: ../ubiquity.templates:156001 |
3239 | 1145 | msgid "Installing language packs" | 1148 | msgid "Installing language packs" |
3240 | 1146 | msgstr "Installeer taalpakette" | 1149 | msgstr "Installeer taalpakette" |
3241 | 1147 | 1150 | ||
3242 | 1148 | #. Type: text | 1151 | #. Type: text |
3243 | 1149 | #. Description | 1152 | #. Description |
3245 | 1150 | #: ../ubiquity.templates:156001 | 1153 | #: ../ubiquity.templates:157001 |
3246 | 1151 | msgid "Downloading language packs (${TIME} remaining)..." | 1154 | msgid "Downloading language packs (${TIME} remaining)..." |
3247 | 1152 | msgstr "Laai taalpaketlyste af (${TIME} bly nog oor)..." | 1155 | msgstr "Laai taalpaketlyste af (${TIME} bly nog oor)..." |
3248 | 1153 | 1156 | ||
3249 | 1154 | #. Type: boolean | 1157 | #. Type: boolean |
3250 | 1155 | #. Description | 1158 | #. Description |
3252 | 1156 | #: ../ubiquity.templates:165001 | 1159 | #: ../ubiquity.templates:166001 |
3253 | 1157 | msgid "Failed to unmount partitions" | 1160 | msgid "Failed to unmount partitions" |
3254 | 1158 | msgstr "Ontheg van partisies het gefaal" | 1161 | msgstr "Ontheg van partisies het gefaal" |
3255 | 1159 | 1162 | ||
3256 | 1160 | #. Type: boolean | 1163 | #. Type: boolean |
3257 | 1161 | #. Description | 1164 | #. Description |
3259 | 1162 | #: ../ubiquity.templates:165001 | 1165 | #: ../ubiquity.templates:166001 |
3260 | 1163 | msgid "" | 1166 | msgid "" |
3261 | 1164 | "The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so " | 1167 | "The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so " |
3262 | 1165 | "because partitions on the following mount points could not be unmounted:" | 1168 | "because partitions on the following mount points could not be unmounted:" |
3263 | @@ -1170,28 +1173,26 @@ msgstr "" | |||
3264 | 1170 | 1173 | ||
3265 | 1171 | #. Type: boolean | 1174 | #. Type: boolean |
3266 | 1172 | #. Description | 1175 | #. Description |
3268 | 1173 | #: ../ubiquity.templates:165001 | 1176 | #: ../ubiquity.templates:166001 |
3269 | 1174 | msgid "Please close any applications using these mount points." | 1177 | msgid "Please close any applications using these mount points." |
3270 | 1175 | msgstr "" | 1178 | msgstr "" |
3271 | 1176 | "Sluit asseblief alle toepassings af wat die volgende koppelpunte gebruik:" | 1179 | "Sluit asseblief alle toepassings af wat die volgende koppelpunte gebruik:" |
3272 | 1177 | 1180 | ||
3273 | 1178 | #. Type: boolean | 1181 | #. Type: boolean |
3274 | 1179 | #. Description | 1182 | #. Description |
3280 | 1180 | #: ../ubiquity.templates:165001 | 1183 | #: ../ubiquity.templates:166001 |
3281 | 1181 | msgid "" | 1184 | msgid "Would you like the installer to try to unmount these partitions again?" |
3282 | 1182 | "Would you like the installer to try to unmount these partitions again?" | 1185 | msgstr "Wil jy dat die installeerder poog om hierdie partisies weer te ontheg?" |
3278 | 1183 | msgstr "" | ||
3279 | 1184 | "Wil jy dat die installeerder poog om hierdie partisies weer te ontheg?" | ||
3283 | 1185 | 1186 | ||
3284 | 1186 | #. Type: boolean | 1187 | #. Type: boolean |
3285 | 1187 | #. Description | 1188 | #. Description |
3287 | 1188 | #: ../ubiquity.templates:171001 | 1189 | #: ../ubiquity.templates:172001 |
3288 | 1189 | msgid "Do you want to return to the partitioner?" | 1190 | msgid "Do you want to return to the partitioner?" |
3289 | 1190 | msgstr "Wil jy na die partisieprogram terugkeer?" | 1191 | msgstr "Wil jy na die partisieprogram terugkeer?" |
3290 | 1191 | 1192 | ||
3291 | 1192 | #. Type: boolean | 1193 | #. Type: boolean |
3292 | 1193 | #. Description | 1194 | #. Description |
3294 | 1194 | #: ../ubiquity.templates:171001 | 1195 | #: ../ubiquity.templates:172001 |
3295 | 1195 | msgid "" | 1196 | msgid "" |
3296 | 1196 | "Some of the partitions you created are too small. Please make the following " | 1197 | "Some of the partitions you created are too small. Please make the following " |
3297 | 1197 | "partitions at least this large:" | 1198 | "partitions at least this large:" |
3298 | @@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr "" | |||
3299 | 1201 | 1202 | ||
3300 | 1202 | #. Type: boolean | 1203 | #. Type: boolean |
3301 | 1203 | #. Description | 1204 | #. Description |
3303 | 1204 | #: ../ubiquity.templates:171001 | 1205 | #: ../ubiquity.templates:172001 |
3304 | 1205 | msgid "" | 1206 | msgid "" |
3305 | 1206 | "If you do not go back to the partitioner and increase the size of these " | 1207 | "If you do not go back to the partitioner and increase the size of these " |
3306 | 1207 | "partitions, the installation may fail." | 1208 | "partitions, the installation may fail." |
3307 | @@ -1211,7 +1212,7 @@ msgstr "" | |||
3308 | 1211 | 1212 | ||
3309 | 1212 | #. Type: text | 1213 | #. Type: text |
3310 | 1213 | #. Description | 1214 | #. Description |
3312 | 1214 | #: ../ubiquity.templates:173001 | 1215 | #: ../ubiquity.templates:174001 |
3313 | 1215 | msgid "System Configuration" | 1216 | msgid "System Configuration" |
3314 | 1216 | msgstr "Stelselkonfigurasie" | 1217 | msgstr "Stelselkonfigurasie" |
3315 | 1217 | 1218 | ||
3316 | @@ -1219,25 +1220,25 @@ msgstr "Stelselkonfigurasie" | |||
3317 | 1219 | #. Description | 1220 | #. Description |
3318 | 1220 | #. Type: text | 1221 | #. Type: text |
3319 | 1221 | #. Description | 1222 | #. Description |
3321 | 1222 | #: ../ubiquity.templates:174001 ../ubiquity.templates:257001 | 1223 | #: ../ubiquity.templates:175001 ../ubiquity.templates:258001 |
3322 | 1223 | msgid "Welcome" | 1224 | msgid "Welcome" |
3323 | 1224 | msgstr "Welkom" | 1225 | msgstr "Welkom" |
3324 | 1225 | 1226 | ||
3325 | 1226 | #. Type: text | 1227 | #. Type: text |
3326 | 1227 | #. Description | 1228 | #. Description |
3328 | 1228 | #: ../ubiquity.templates:175001 | 1229 | #: ../ubiquity.templates:176001 |
3329 | 1229 | msgid "Network configuration" | 1230 | msgid "Network configuration" |
3330 | 1230 | msgstr "Netwerkkonfigurasie" | 1231 | msgstr "Netwerkkonfigurasie" |
3331 | 1231 | 1232 | ||
3332 | 1232 | #. Type: text | 1233 | #. Type: text |
3333 | 1233 | #. Description | 1234 | #. Description |
3335 | 1234 | #: ../ubiquity.templates:176001 | 1235 | #: ../ubiquity.templates:177001 |
3336 | 1235 | msgid "Software selection" | 1236 | msgid "Software selection" |
3337 | 1236 | msgstr "Sagtewarekeuse" | 1237 | msgstr "Sagtewarekeuse" |
3338 | 1237 | 1238 | ||
3339 | 1238 | #. Type: text | 1239 | #. Type: text |
3340 | 1239 | #. Description | 1240 | #. Description |
3342 | 1240 | #: ../ubiquity.templates:177001 | 1241 | #: ../ubiquity.templates:178001 |
3343 | 1241 | msgid "Language" | 1242 | msgid "Language" |
3344 | 1242 | msgstr "Taal" | 1243 | msgstr "Taal" |
3345 | 1243 | 1244 | ||
3346 | @@ -1245,111 +1246,111 @@ msgstr "Taal" | |||
3347 | 1245 | #. Description | 1246 | #. Description |
3348 | 1246 | #. Type: text | 1247 | #. Type: text |
3349 | 1247 | #. Description | 1248 | #. Description |
3351 | 1248 | #: ../ubiquity.templates:178001 ../ubiquity.templates:202001 | 1249 | #: ../ubiquity.templates:179001 ../ubiquity.templates:203001 |
3352 | 1249 | msgid "Wireless" | 1250 | msgid "Wireless" |
3353 | 1250 | msgstr "Draadloosnetwerk" | 1251 | msgstr "Draadloosnetwerk" |
3354 | 1251 | 1252 | ||
3355 | 1252 | #. Type: text | 1253 | #. Type: text |
3356 | 1253 | #. Description | 1254 | #. Description |
3358 | 1254 | #: ../ubiquity.templates:179001 | 1255 | #: ../ubiquity.templates:180001 |
3359 | 1255 | msgid "Software" | 1256 | msgid "Software" |
3360 | 1256 | msgstr "Sagteware" | 1257 | msgstr "Sagteware" |
3361 | 1257 | 1258 | ||
3362 | 1258 | #. Type: text | 1259 | #. Type: text |
3363 | 1259 | #. Description | 1260 | #. Description |
3365 | 1260 | #: ../ubiquity.templates:180001 | 1261 | #: ../ubiquity.templates:181001 |
3366 | 1261 | msgid "Timezone" | 1262 | msgid "Timezone" |
3367 | 1262 | msgstr "Tydsone" | 1263 | msgstr "Tydsone" |
3368 | 1263 | 1264 | ||
3369 | 1264 | #. Type: text | 1265 | #. Type: text |
3370 | 1265 | #. Description | 1266 | #. Description |
3372 | 1266 | #: ../ubiquity.templates:181001 | 1267 | #: ../ubiquity.templates:182001 |
3373 | 1267 | msgid "Keyboard" | 1268 | msgid "Keyboard" |
3374 | 1268 | msgstr "Sleutelbord" | 1269 | msgstr "Sleutelbord" |
3375 | 1269 | 1270 | ||
3376 | 1270 | #. Type: text | 1271 | #. Type: text |
3377 | 1271 | #. Description | 1272 | #. Description |
3379 | 1272 | #: ../ubiquity.templates:182001 | 1273 | #: ../ubiquity.templates:183001 |
3380 | 1273 | msgid "Disk Setup" | 1274 | msgid "Disk Setup" |
3381 | 1274 | msgstr "Skyfopstelling" | 1275 | msgstr "Skyfopstelling" |
3382 | 1275 | 1276 | ||
3383 | 1276 | #. Type: text | 1277 | #. Type: text |
3384 | 1277 | #. Description | 1278 | #. Description |
3386 | 1278 | #: ../ubiquity.templates:183001 | 1279 | #: ../ubiquity.templates:184001 |
3387 | 1279 | msgid "User Info" | 1280 | msgid "User Info" |
3388 | 1280 | msgstr "Gebruikerisnligting" | 1281 | msgstr "Gebruikerisnligting" |
3389 | 1281 | 1282 | ||
3390 | 1282 | #. Type: text | 1283 | #. Type: text |
3391 | 1283 | #. Description | 1284 | #. Description |
3393 | 1284 | #: ../ubiquity.templates:185001 | 1285 | #: ../ubiquity.templates:186001 |
3394 | 1285 | msgid "installation process" | 1286 | msgid "installation process" |
3395 | 1286 | msgstr "installasieproses" | 1287 | msgstr "installasieproses" |
3396 | 1287 | 1288 | ||
3397 | 1288 | #. Type: text | 1289 | #. Type: text |
3398 | 1289 | #. Description | 1290 | #. Description |
3400 | 1290 | #: ../ubiquity.templates:187001 | 1291 | #: ../ubiquity.templates:188001 |
3401 | 1291 | msgid "Checking for installer updates" | 1292 | msgid "Checking for installer updates" |
3402 | 1292 | msgstr "Besig met nagaan van installeerderbywerkings" | 1293 | msgstr "Besig met nagaan van installeerderbywerkings" |
3403 | 1293 | 1294 | ||
3404 | 1294 | #. Type: text | 1295 | #. Type: text |
3405 | 1295 | #. Description | 1296 | #. Description |
3407 | 1296 | #: ../ubiquity.templates:188001 | 1297 | #: ../ubiquity.templates:189001 |
3408 | 1297 | msgid "Reading package information" | 1298 | msgid "Reading package information" |
3409 | 1298 | msgstr "Besig met lees van pakketinligting" | 1299 | msgstr "Besig met lees van pakketinligting" |
3410 | 1299 | 1300 | ||
3411 | 1300 | #. Type: text | 1301 | #. Type: text |
3412 | 1301 | #. Description | 1302 | #. Description |
3414 | 1302 | #: ../ubiquity.templates:189001 | 1303 | #: ../ubiquity.templates:190001 |
3415 | 1303 | msgid "Updating package information" | 1304 | msgid "Updating package information" |
3416 | 1304 | msgstr "Besig met bywerk van pakketinligting." | 1305 | msgstr "Besig met bywerk van pakketinligting." |
3417 | 1305 | 1306 | ||
3418 | 1306 | #. Type: text | 1307 | #. Type: text |
3419 | 1307 | #. Description | 1308 | #. Description |
3421 | 1308 | #: ../ubiquity.templates:190001 | 1309 | #: ../ubiquity.templates:191001 |
3422 | 1309 | msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL} at ${SPEED}/s" | 1310 | msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL} at ${SPEED}/s" |
3423 | 1310 | msgstr "Lêer ${INDEX} van ${TOTAL} teen ${SPEED}/s" | 1311 | msgstr "Lêer ${INDEX} van ${TOTAL} teen ${SPEED}/s" |
3424 | 1311 | 1312 | ||
3425 | 1312 | #. Type: text | 1313 | #. Type: text |
3426 | 1313 | #. Description | 1314 | #. Description |
3428 | 1314 | #: ../ubiquity.templates:191001 | 1315 | #: ../ubiquity.templates:192001 |
3429 | 1315 | msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL}" | 1316 | msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL}" |
3430 | 1316 | msgstr "Lêer ${INDEX} van ${TOTAL}" | 1317 | msgstr "Lêer ${INDEX} van ${TOTAL}" |
3431 | 1317 | 1318 | ||
3432 | 1318 | #. Type: text | 1319 | #. Type: text |
3433 | 1319 | #. Description | 1320 | #. Description |
3435 | 1320 | #: ../ubiquity.templates:192001 | 1321 | #: ../ubiquity.templates:193001 |
3436 | 1321 | msgid "Installing update" | 1322 | msgid "Installing update" |
3437 | 1322 | msgstr "Besing met installasie van bywerking" | 1323 | msgstr "Besing met installasie van bywerking" |
3438 | 1323 | 1324 | ||
3439 | 1324 | #. Type: text | 1325 | #. Type: text |
3440 | 1325 | #. Description | 1326 | #. Description |
3442 | 1326 | #: ../ubiquity.templates:193001 | 1327 | #: ../ubiquity.templates:194001 |
3443 | 1327 | msgid "Error updating installer" | 1328 | msgid "Error updating installer" |
3444 | 1328 | msgstr "Fout met bywerking van installeerder" | 1329 | msgstr "Fout met bywerking van installeerder" |
3445 | 1329 | 1330 | ||
3446 | 1330 | #. Type: text | 1331 | #. Type: text |
3447 | 1331 | #. Description | 1332 | #. Description |
3449 | 1332 | #: ../ubiquity.templates:193001 | 1333 | #: ../ubiquity.templates:194001 |
3450 | 1333 | msgid "The installer encountered an error while trying to update itself:" | 1334 | msgid "The installer encountered an error while trying to update itself:" |
3451 | 1334 | msgstr "Fout met installeerder tydens bywerking van homself:" | 1335 | msgstr "Fout met installeerder tydens bywerking van homself:" |
3452 | 1335 | 1336 | ||
3453 | 1336 | #. Type: text | 1337 | #. Type: text |
3454 | 1337 | #. Description | 1338 | #. Description |
3455 | 1338 | #. Translated acronym for Universal Serial Bus. | 1339 | #. Translated acronym for Universal Serial Bus. |
3457 | 1339 | #: ../ubiquity.templates:194001 | 1340 | #: ../ubiquity.templates:195001 |
3458 | 1340 | msgid "USB disk" | 1341 | msgid "USB disk" |
3459 | 1341 | msgstr "USB-skyf" | 1342 | msgstr "USB-skyf" |
3460 | 1342 | 1343 | ||
3461 | 1343 | #. Type: text | 1344 | #. Type: text |
3462 | 1344 | #. Description | 1345 | #. Description |
3463 | 1345 | #. Translated acronym for Compact Disc. | 1346 | #. Translated acronym for Compact Disc. |
3465 | 1346 | #: ../ubiquity.templates:195001 | 1347 | #: ../ubiquity.templates:196001 |
3466 | 1347 | msgid "CD" | 1348 | msgid "CD" |
3467 | 1348 | msgstr "CD" | 1349 | msgstr "CD" |
3468 | 1349 | 1350 | ||
3469 | 1350 | #. Type: text | 1351 | #. Type: text |
3470 | 1351 | #. Description | 1352 | #. Description |
3472 | 1352 | #: ../ubiquity.templates:196001 | 1353 | #: ../ubiquity.templates:197001 |
3473 | 1353 | msgid "" | 1354 | msgid "" |
3474 | 1354 | "Please choose the language to use for the install process. This language " | 1355 | "Please choose the language to use for the install process. This language " |
3475 | 1355 | "will be the default language for this computer." | 1356 | "will be the default language for this computer." |
3476 | @@ -1359,7 +1360,7 @@ msgstr "" | |||
3477 | 1359 | 1360 | ||
3478 | 1360 | #. Type: text | 1361 | #. Type: text |
3479 | 1361 | #. Description | 1362 | #. Description |
3481 | 1362 | #: ../ubiquity.templates:197001 | 1363 | #: ../ubiquity.templates:198001 |
3482 | 1363 | msgid "" | 1364 | msgid "" |
3483 | 1364 | "Please choose the language used for the configuration process. This language " | 1365 | "Please choose the language used for the configuration process. This language " |
3484 | 1365 | "will be the default language for this computer." | 1366 | "will be the default language for this computer." |
3485 | @@ -1371,13 +1372,13 @@ msgstr "" | |||
3486 | 1371 | #. Description | 1372 | #. Description |
3487 | 1372 | #. Type: text | 1373 | #. Type: text |
3488 | 1373 | #. Description | 1374 | #. Description |
3490 | 1374 | #: ../ubiquity.templates:198001 ../ubiquity.templates:199001 | 1375 | #: ../ubiquity.templates:199001 ../ubiquity.templates:200001 |
3491 | 1375 | msgid "Installation failed" | 1376 | msgid "Installation failed" |
3492 | 1376 | msgstr "Installasie het misluk" | 1377 | msgstr "Installasie het misluk" |
3493 | 1377 | 1378 | ||
3494 | 1378 | #. Type: text | 1379 | #. Type: text |
3495 | 1379 | #. Description | 1380 | #. Description |
3497 | 1380 | #: ../ubiquity.templates:198001 | 1381 | #: ../ubiquity.templates:199001 |
3498 | 1381 | msgid "" | 1382 | msgid "" |
3499 | 1382 | "The installer encountered an unrecoverable error. A desktop session will " | 1383 | "The installer encountered an unrecoverable error. A desktop session will " |
3500 | 1383 | "now be run so that you may investigate the problem or try installing again." | 1384 | "now be run so that you may investigate the problem or try installing again." |
3501 | @@ -1388,20 +1389,20 @@ msgstr "" | |||
3502 | 1388 | 1389 | ||
3503 | 1389 | #. Type: text | 1390 | #. Type: text |
3504 | 1390 | #. Description | 1391 | #. Description |
3506 | 1391 | #: ../ubiquity.templates:199001 | 1392 | #: ../ubiquity.templates:200001 |
3507 | 1392 | msgid "The installer encountered an unrecoverable error and will now reboot." | 1393 | msgid "The installer encountered an unrecoverable error and will now reboot." |
3508 | 1393 | msgstr "" | 1394 | msgstr "" |
3509 | 1394 | "'n Onherstelbare fout het die installeerder getref en hy sal nou herlaai." | 1395 | "'n Onherstelbare fout het die installeerder getref en hy sal nou herlaai." |
3510 | 1395 | 1396 | ||
3511 | 1396 | #. Type: text | 1397 | #. Type: text |
3512 | 1397 | #. Description | 1398 | #. Description |
3514 | 1398 | #: ../ubiquity.templates:201001 | 1399 | #: ../ubiquity.templates:202001 |
3515 | 1399 | msgid "Updates and other software" | 1400 | msgid "Updates and other software" |
3516 | 1400 | msgstr "Opgraderings en ander sagteware" | 1401 | msgstr "Opgraderings en ander sagteware" |
3517 | 1401 | 1402 | ||
3518 | 1402 | #. Type: text | 1403 | #. Type: text |
3519 | 1403 | #. Description | 1404 | #. Description |
3521 | 1404 | #: ../ubiquity.templates:203001 | 1405 | #: ../ubiquity.templates:204001 |
3522 | 1405 | msgid "" | 1406 | msgid "" |
3523 | 1406 | "Connecting this computer to a wi-fi network allows you to install third-" | 1407 | "Connecting this computer to a wi-fi network allows you to install third-" |
3524 | 1407 | "party software, download updates, automatically detect your timezone, and " | 1408 | "party software, download updates, automatically detect your timezone, and " |
3525 | @@ -1413,50 +1414,51 @@ msgstr "" | |||
3526 | 1413 | 1414 | ||
3527 | 1414 | #. Type: text | 1415 | #. Type: text |
3528 | 1415 | #. Description | 1416 | #. Description |
3530 | 1416 | #: ../ubiquity.templates:204001 | 1417 | #. Type: text |
3531 | 1418 | #. Description | ||
3532 | 1419 | #: ../ubiquity.templates:205001 ../ubiquity.templates:327001 | ||
3533 | 1417 | msgid "Password:" | 1420 | msgid "Password:" |
3534 | 1418 | msgstr "Wagwoord:" | 1421 | msgstr "Wagwoord:" |
3535 | 1419 | 1422 | ||
3536 | 1420 | #. Type: text | 1423 | #. Type: text |
3537 | 1421 | #. Description | 1424 | #. Description |
3539 | 1422 | #: ../ubiquity.templates:205001 | 1425 | #: ../ubiquity.templates:206001 |
3540 | 1423 | msgid "Display password" | 1426 | msgid "Display password" |
3541 | 1424 | msgstr "Vertoon wagwoord" | 1427 | msgstr "Vertoon wagwoord" |
3542 | 1425 | 1428 | ||
3543 | 1426 | #. Type: text | 1429 | #. Type: text |
3544 | 1427 | #. Description | 1430 | #. Description |
3546 | 1428 | #: ../ubiquity.templates:206001 | 1431 | #: ../ubiquity.templates:207001 |
3547 | 1429 | msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" | 1432 | msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" |
3548 | 1430 | msgstr "Ek verkies om nie nou met 'n wi-fi-netwerk te verbind nie" | 1433 | msgstr "Ek verkies om nie nou met 'n wi-fi-netwerk te verbind nie" |
3549 | 1431 | 1434 | ||
3550 | 1432 | #. Type: text | 1435 | #. Type: text |
3551 | 1433 | #. Description | 1436 | #. Description |
3553 | 1434 | #: ../ubiquity.templates:207001 | 1437 | #: ../ubiquity.templates:208001 |
3554 | 1435 | msgid "Connect to this network" | 1438 | msgid "Connect to this network" |
3555 | 1436 | msgstr "Verbind met hierdie netwerk" | 1439 | msgstr "Verbind met hierdie netwerk" |
3556 | 1437 | 1440 | ||
3557 | 1438 | #. Type: text | 1441 | #. Type: text |
3558 | 1439 | #. Description | 1442 | #. Description |
3560 | 1440 | #: ../ubiquity.templates:213001 | 1443 | #: ../ubiquity.templates:214001 |
3561 | 1441 | msgid "Select drive:" | 1444 | msgid "Select drive:" |
3562 | 1442 | msgstr "Kies skyf:" | 1445 | msgstr "Kies skyf:" |
3563 | 1443 | 1446 | ||
3564 | 1444 | #. Type: text | 1447 | #. Type: text |
3565 | 1445 | #. Description | 1448 | #. Description |
3567 | 1446 | #: ../ubiquity.templates:214001 | 1449 | #: ../ubiquity.templates:215001 |
3568 | 1447 | msgid "Allocate drive space by dragging the divider below:" | 1450 | msgid "Allocate drive space by dragging the divider below:" |
3571 | 1448 | msgstr "" | 1451 | msgstr "Bewerkstellig harrdeskyfspasie deur die verdeler hieronder te sleep:" |
3570 | 1449 | "Bewerkstellig harrdeskyfspasie deur die verdeler hieronder te sleep:" | ||
3572 | 1450 | 1452 | ||
3573 | 1451 | #. Type: text | 1453 | #. Type: text |
3574 | 1452 | #. Description | 1454 | #. Description |
3576 | 1453 | #: ../ubiquity.templates:215001 | 1455 | #: ../ubiquity.templates:216001 |
3577 | 1454 | msgid "The entire disk will be used:" | 1456 | msgid "The entire disk will be used:" |
3578 | 1455 | msgstr "Die hele skyf sal benut word." | 1457 | msgstr "Die hele skyf sal benut word." |
3579 | 1456 | 1458 | ||
3580 | 1457 | #. Type: text | 1459 | #. Type: text |
3581 | 1458 | #. Description | 1460 | #. Description |
3583 | 1459 | #: ../ubiquity.templates:216001 | 1461 | #: ../ubiquity.templates:217001 |
3584 | 1460 | #, no-c-format | 1462 | #, no-c-format |
3585 | 1461 | msgid "" | 1463 | msgid "" |
3586 | 1462 | "<small>%d smaller partitions are hidden, use the <a href=\"\">advanced " | 1464 | "<small>%d smaller partitions are hidden, use the <a href=\"\">advanced " |
3587 | @@ -1467,7 +1469,7 @@ msgstr "" | |||
3588 | 1467 | 1469 | ||
3589 | 1468 | #. Type: text | 1470 | #. Type: text |
3590 | 1469 | #. Description | 1471 | #. Description |
3592 | 1470 | #: ../ubiquity.templates:217001 | 1472 | #: ../ubiquity.templates:218001 |
3593 | 1471 | msgid "" | 1473 | msgid "" |
3594 | 1472 | "<small>1 smaller partition is hidden, use the <a href=\"\">advanced " | 1474 | "<small>1 smaller partition is hidden, use the <a href=\"\">advanced " |
3595 | 1473 | "partitioning tool</a> for more control</small>" | 1475 | "partitioning tool</a> for more control</small>" |
3596 | @@ -1477,7 +1479,7 @@ msgstr "" | |||
3597 | 1477 | 1479 | ||
3598 | 1478 | #. Type: text | 1480 | #. Type: text |
3599 | 1479 | #. Description | 1481 | #. Description |
3601 | 1480 | #: ../ubiquity.templates:218001 | 1482 | #: ../ubiquity.templates:219001 |
3602 | 1481 | #, no-c-format | 1483 | #, no-c-format |
3603 | 1482 | msgid "" | 1484 | msgid "" |
3604 | 1483 | "%d partitions will be deleted, use the <a href=\"\">advanced partitioning " | 1485 | "%d partitions will be deleted, use the <a href=\"\">advanced partitioning " |
3605 | @@ -1488,7 +1490,7 @@ msgstr "" | |||
3606 | 1488 | 1490 | ||
3607 | 1489 | #. Type: text | 1491 | #. Type: text |
3608 | 1490 | #. Description | 1492 | #. Description |
3610 | 1491 | #: ../ubiquity.templates:219001 | 1493 | #: ../ubiquity.templates:220001 |
3611 | 1492 | msgid "" | 1494 | msgid "" |
3612 | 1493 | "1 partition will be deleted, use the <a href=\"\">advanced partitioning " | 1495 | "1 partition will be deleted, use the <a href=\"\">advanced partitioning " |
3613 | 1494 | "tool</a> for more control" | 1496 | "tool</a> for more control" |
3614 | @@ -1498,68 +1500,68 @@ msgstr "" | |||
3615 | 1498 | 1500 | ||
3616 | 1499 | #. Type: text | 1501 | #. Type: text |
3617 | 1500 | #. Description | 1502 | #. Description |
3619 | 1501 | #: ../ubiquity.templates:220001 | 1503 | #: ../ubiquity.templates:221001 |
3620 | 1502 | msgid "Split Largest Partition" | 1504 | msgid "Split Largest Partition" |
3621 | 1503 | msgstr "Splits grootste partisie" | 1505 | msgstr "Splits grootste partisie" |
3622 | 1504 | 1506 | ||
3623 | 1505 | #. Type: text | 1507 | #. Type: text |
3624 | 1506 | #. Description | 1508 | #. Description |
3626 | 1507 | #: ../ubiquity.templates:222001 | 1509 | #: ../ubiquity.templates:223001 |
3627 | 1508 | msgid "For best results, please ensure that this computer:" | 1510 | msgid "For best results, please ensure that this computer:" |
3628 | 1509 | msgstr "Vir die beste resultate neem sorg dat die rekenaar:" | 1511 | msgstr "Vir die beste resultate neem sorg dat die rekenaar:" |
3629 | 1510 | 1512 | ||
3630 | 1511 | #. Type: text | 1513 | #. Type: text |
3631 | 1512 | #. Description | 1514 | #. Description |
3633 | 1513 | #: ../ubiquity.templates:223001 | 1515 | #: ../ubiquity.templates:224001 |
3634 | 1514 | msgid "Sorry" | 1516 | msgid "Sorry" |
3635 | 1515 | msgstr "Jammer" | 1517 | msgstr "Jammer" |
3636 | 1516 | 1518 | ||
3637 | 1517 | #. Type: text | 1519 | #. Type: text |
3638 | 1518 | #. Description | 1520 | #. Description |
3639 | 1519 | #. RST means "Rapid Storage Technology". Don't translate it. | 1521 | #. RST means "Rapid Storage Technology". Don't translate it. |
3641 | 1520 | #: ../ubiquity.templates:224001 | 1522 | #: ../ubiquity.templates:225001 |
3642 | 1521 | msgid "Turn off RST" | 1523 | msgid "Turn off RST" |
3643 | 1522 | msgstr "Draai af RST" | 1524 | msgstr "Draai af RST" |
3644 | 1523 | 1525 | ||
3645 | 1524 | #. Type: text | 1526 | #. Type: text |
3646 | 1525 | #. Description | 1527 | #. Description |
3648 | 1526 | #: ../ubiquity.templates:225001 | 1528 | #: ../ubiquity.templates:226001 |
3649 | 1527 | msgid "" | 1529 | msgid "" |
3650 | 1528 | "This computer uses Intel RST (Rapid Storage Technology). You need to turn " | 1530 | "This computer uses Intel RST (Rapid Storage Technology). You need to turn " |
3651 | 1529 | "off RST before installing Ubuntu. For instructions, open this page on a " | 1531 | "off RST before installing Ubuntu. For instructions, open this page on a " |
3654 | 1530 | "phone or other device: <a " | 1532 | "phone or other device: <a href=\"https://help.ubuntu.com/rst\">help.ubuntu." |
3655 | 1531 | "href=\"https://help.ubuntu.com/rst\">help.ubuntu.com/rst</a>" | 1533 | "com/rst</a>" |
3656 | 1532 | msgstr "" | 1534 | msgstr "" |
3657 | 1533 | "Hierdie rekenaar gebruik Intel RST (Rapid Storage Technology). Jy moet RST " | 1535 | "Hierdie rekenaar gebruik Intel RST (Rapid Storage Technology). Jy moet RST " |
3658 | 1534 | "af te skakel voor die installering van Ubuntu. Vir instruksies, open hierdie " | 1536 | "af te skakel voor die installering van Ubuntu. Vir instruksies, open hierdie " |
3661 | 1535 | "bladsy op 'n telefoon of ander toestel: <a " | 1537 | "bladsy op 'n telefoon of ander toestel: <a href=\"https://help.ubuntu.com/rst" |
3662 | 1536 | "href=\"https://help.ubuntu.com/rst\">help.ubuntu.com/rst</a>" | 1538 | "\">help.ubuntu.com/rst</a>" |
3663 | 1537 | 1539 | ||
3664 | 1538 | #. Type: text | 1540 | #. Type: text |
3665 | 1539 | #. Description | 1541 | #. Description |
3667 | 1540 | #: ../ubiquity.templates:226001 | 1542 | #: ../ubiquity.templates:227001 |
3668 | 1541 | msgid "Turn off BitLocker" | 1543 | msgid "Turn off BitLocker" |
3669 | 1542 | msgstr "Draai af BitLocker" | 1544 | msgstr "Draai af BitLocker" |
3670 | 1543 | 1545 | ||
3671 | 1544 | #. Type: text | 1546 | #. Type: text |
3672 | 1545 | #. Description | 1547 | #. Description |
3674 | 1546 | #: ../ubiquity.templates:227001 | 1548 | #: ../ubiquity.templates:228001 |
3675 | 1547 | msgid "" | 1549 | msgid "" |
3676 | 1548 | "This computer uses Windows BitLocker encryption. You need to turn off " | 1550 | "This computer uses Windows BitLocker encryption. You need to turn off " |
3677 | 1549 | "BitLocker in Windows before installing Ubuntu. For instructions, open this " | 1551 | "BitLocker in Windows before installing Ubuntu. For instructions, open this " |
3680 | 1550 | "page on a phone or other device: <a " | 1552 | "page on a phone or other device: <a href=\"https://help.ubuntu.com/bitlocker" |
3681 | 1551 | "href=\"https://help.ubuntu.com/bitlocker\">help.ubuntu.com/bitlocker</a>" | 1553 | "\">help.ubuntu.com/bitlocker</a>" |
3682 | 1552 | msgstr "" | 1554 | msgstr "" |
3683 | 1553 | "Hierdie rekenaar gebruik Windows BitLocker enkripsie. Jy moet af BitLocker " | 1555 | "Hierdie rekenaar gebruik Windows BitLocker enkripsie. Jy moet af BitLocker " |
3684 | 1554 | "om te draai in Windows voor die installering van Ubuntu. Vir instruksies, " | 1556 | "om te draai in Windows voor die installering van Ubuntu. Vir instruksies, " |
3687 | 1555 | "open hierdie bladsy op 'n telefoon of ander toestel: <a " | 1557 | "open hierdie bladsy op 'n telefoon of ander toestel: <a href=\"https://help." |
3688 | 1556 | "href=\"https://help.ubuntu.com/bitlocker\">help.ubuntu.com/bitlocker</a>" | 1558 | "ubuntu.com/bitlocker\">help.ubuntu.com/bitlocker</a>" |
3689 | 1557 | 1559 | ||
3690 | 1558 | #. Type: text | 1560 | #. Type: text |
3691 | 1559 | #. Description | 1561 | #. Description |
3692 | 1560 | #. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '3.7 GB' | 1562 | #. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '3.7 GB' |
3693 | 1561 | #. RELEASE is a variable substituted into this string, the Ubuntu flavor' | 1563 | #. RELEASE is a variable substituted into this string, the Ubuntu flavor' |
3695 | 1562 | #: ../ubiquity.templates:228001 | 1564 | #: ../ubiquity.templates:229001 |
3696 | 1563 | msgid "You need at least ${SIZE} disk space to install ${RELEASE}." | 1565 | msgid "You need at least ${SIZE} disk space to install ${RELEASE}." |
3697 | 1564 | msgstr "" | 1566 | msgstr "" |
3698 | 1565 | "Jy benodig ten minste ${SIZE} disketspasie om ${RELEASE} te installeer." | 1567 | "Jy benodig ten minste ${SIZE} disketspasie om ${RELEASE} te installeer." |
3699 | @@ -1567,25 +1569,25 @@ msgstr "" | |||
3700 | 1567 | #. Type: text | 1569 | #. Type: text |
3701 | 1568 | #. Description | 1570 | #. Description |
3702 | 1569 | #. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '3.7 GB' | 1571 | #. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '3.7 GB' |
3704 | 1570 | #: ../ubiquity.templates:229001 | 1572 | #: ../ubiquity.templates:230001 |
3705 | 1571 | msgid "This computer has only ${SIZE}." | 1573 | msgid "This computer has only ${SIZE}." |
3706 | 1572 | msgstr "Hierdie rekenaar het slegs ${SIZE}." | 1574 | msgstr "Hierdie rekenaar het slegs ${SIZE}." |
3707 | 1573 | 1575 | ||
3708 | 1574 | #. Type: text | 1576 | #. Type: text |
3709 | 1575 | #. Description | 1577 | #. Description |
3711 | 1576 | #: ../ubiquity.templates:230001 | 1578 | #: ../ubiquity.templates:231001 |
3712 | 1577 | msgid "is plugged in to a power source" | 1579 | msgid "is plugged in to a power source" |
3713 | 1578 | msgstr "by 'n kragpunt ingeprop is" | 1580 | msgstr "by 'n kragpunt ingeprop is" |
3714 | 1579 | 1581 | ||
3715 | 1580 | #. Type: text | 1582 | #. Type: text |
3716 | 1581 | #. Description | 1583 | #. Description |
3718 | 1582 | #: ../ubiquity.templates:231001 | 1584 | #: ../ubiquity.templates:232001 |
3719 | 1583 | msgid "is connected to the Internet" | 1585 | msgid "is connected to the Internet" |
3720 | 1584 | msgstr "verbind is aan die internet" | 1586 | msgstr "verbind is aan die internet" |
3721 | 1585 | 1587 | ||
3722 | 1586 | #. Type: text | 1588 | #. Type: text |
3723 | 1587 | #. Description | 1589 | #. Description |
3725 | 1588 | #: ../ubiquity.templates:232001 | 1590 | #: ../ubiquity.templates:233001 |
3726 | 1589 | msgid "" | 1591 | msgid "" |
3727 | 1590 | "This software is subject to license terms included with its documentation. " | 1592 | "This software is subject to license terms included with its documentation. " |
3728 | 1591 | "Some is proprietary." | 1593 | "Some is proprietary." |
3729 | @@ -1595,7 +1597,7 @@ msgstr "" | |||
3730 | 1595 | 1597 | ||
3731 | 1596 | #. Type: text | 1598 | #. Type: text |
3732 | 1597 | #. Description | 1599 | #. Description |
3734 | 1598 | #: ../ubiquity.templates:233001 | 1600 | #: ../ubiquity.templates:234001 |
3735 | 1599 | msgid "" | 1601 | msgid "" |
3736 | 1600 | "Install third-party software for graphics and Wi-Fi hardware and additional " | 1602 | "Install third-party software for graphics and Wi-Fi hardware and additional " |
3737 | 1601 | "media formats" | 1603 | "media formats" |
3738 | @@ -1605,69 +1607,68 @@ msgstr "" | |||
3739 | 1605 | 1607 | ||
3740 | 1606 | #. Type: text | 1608 | #. Type: text |
3741 | 1607 | #. Description | 1609 | #. Description |
3743 | 1608 | #: ../ubiquity.templates:234001 | 1610 | #: ../ubiquity.templates:235001 |
3744 | 1609 | msgid "Download updates while installing ${RELEASE}" | 1611 | msgid "Download updates while installing ${RELEASE}" |
3745 | 1610 | msgstr "Laai opdaterings af gedurende installasie ${RELEASE}" | 1612 | msgstr "Laai opdaterings af gedurende installasie ${RELEASE}" |
3746 | 1611 | 1613 | ||
3747 | 1612 | #. Type: text | 1614 | #. Type: text |
3748 | 1613 | #. Description | 1615 | #. Description |
3750 | 1614 | #: ../ubiquity.templates:235001 | 1616 | #: ../ubiquity.templates:236001 |
3751 | 1615 | msgid "This saves time after installation." | 1617 | msgid "This saves time after installation." |
3752 | 1616 | msgstr "Hierdie bespaar tyd na installasie." | 1618 | msgstr "Hierdie bespaar tyd na installasie." |
3753 | 1617 | 1619 | ||
3754 | 1618 | #. Type: text | 1620 | #. Type: text |
3755 | 1619 | #. Description | 1621 | #. Description |
3757 | 1620 | #: ../ubiquity.templates:236001 | 1622 | #: ../ubiquity.templates:237001 |
3758 | 1621 | msgid "Not available because there is no Internet connection." | 1623 | msgid "Not available because there is no Internet connection." |
3759 | 1622 | msgstr "Nie beskikbaar aangesien daar geen internetverbinding is nie." | 1624 | msgstr "Nie beskikbaar aangesien daar geen internetverbinding is nie." |
3760 | 1623 | 1625 | ||
3761 | 1624 | #. Type: text | 1626 | #. Type: text |
3762 | 1625 | #. Description | 1627 | #. Description |
3764 | 1626 | #: ../ubiquity.templates:237001 | 1628 | #: ../ubiquity.templates:238001 |
3765 | 1627 | msgid "What apps would you like to install to start with?" | 1629 | msgid "What apps would you like to install to start with?" |
3766 | 1628 | msgstr "" | 1630 | msgstr "" |
3767 | 1629 | "Watter sagteware programme wil jy graag eerste installeer om mee begin?" | 1631 | "Watter sagteware programme wil jy graag eerste installeer om mee begin?" |
3768 | 1630 | 1632 | ||
3769 | 1631 | #. Type: text | 1633 | #. Type: text |
3770 | 1632 | #. Description | 1634 | #. Description |
3772 | 1633 | #: ../ubiquity.templates:238001 | 1635 | #: ../ubiquity.templates:239001 |
3773 | 1634 | msgid "Which applications would you like to start with?" | 1636 | msgid "Which applications would you like to start with?" |
3774 | 1635 | msgstr "Watter sagteware programme wil jy graag mee begin?" | 1637 | msgstr "Watter sagteware programme wil jy graag mee begin?" |
3775 | 1636 | 1638 | ||
3776 | 1637 | #. Type: text | 1639 | #. Type: text |
3777 | 1638 | #. Description | 1640 | #. Description |
3779 | 1639 | #: ../ubiquity.templates:239001 | 1641 | #: ../ubiquity.templates:240001 |
3780 | 1640 | msgid "Minimal installation" | 1642 | msgid "Minimal installation" |
3781 | 1641 | msgstr "Minimale installasie" | 1643 | msgstr "Minimale installasie" |
3782 | 1642 | 1644 | ||
3783 | 1643 | #. Type: text | 1645 | #. Type: text |
3784 | 1644 | #. Description | 1646 | #. Description |
3786 | 1645 | #: ../ubiquity.templates:240001 | 1647 | #: ../ubiquity.templates:241001 |
3787 | 1646 | msgid "Web browser and basic utilities." | 1648 | msgid "Web browser and basic utilities." |
3788 | 1647 | msgstr "Webleser en basiese nutsprogramme." | 1649 | msgstr "Webleser en basiese nutsprogramme." |
3789 | 1648 | 1650 | ||
3790 | 1649 | #. Type: text | 1651 | #. Type: text |
3791 | 1650 | #. Description | 1652 | #. Description |
3793 | 1651 | #: ../ubiquity.templates:241001 | 1653 | #: ../ubiquity.templates:242001 |
3794 | 1652 | msgid "Web browser plus basic utilities and applications." | 1654 | msgid "Web browser plus basic utilities and applications." |
3795 | 1653 | msgstr "Webleser plus basiese nutsprogramme en toepassings." | 1655 | msgstr "Webleser plus basiese nutsprogramme en toepassings." |
3796 | 1654 | 1656 | ||
3797 | 1655 | #. Type: text | 1657 | #. Type: text |
3798 | 1656 | #. Description | 1658 | #. Description |
3800 | 1657 | #: ../ubiquity.templates:242001 | 1659 | #: ../ubiquity.templates:243001 |
3801 | 1658 | msgid "Normal installation" | 1660 | msgid "Normal installation" |
3802 | 1659 | msgstr "Normale installasie" | 1661 | msgstr "Normale installasie" |
3803 | 1660 | 1662 | ||
3804 | 1661 | #. Type: text | 1663 | #. Type: text |
3805 | 1662 | #. Description | 1664 | #. Description |
3807 | 1663 | #: ../ubiquity.templates:243001 | 1665 | #: ../ubiquity.templates:244001 |
3808 | 1664 | msgid "Web browser, utilities, office software, games, and media players." | 1666 | msgid "Web browser, utilities, office software, games, and media players." |
3811 | 1665 | msgstr "" | 1667 | msgstr "Webleser, nut opsies, kantoor sagteware, speletjies en media spelers." |
3810 | 1666 | "Webleser, nut opsies, kantoor sagteware, speletjies en media spelers." | ||
3812 | 1667 | 1668 | ||
3813 | 1668 | #. Type: text | 1669 | #. Type: text |
3814 | 1669 | #. Description | 1670 | #. Description |
3816 | 1670 | #: ../ubiquity.templates:244001 | 1671 | #: ../ubiquity.templates:245001 |
3817 | 1671 | msgid "" | 1672 | msgid "" |
3818 | 1672 | "Web browser, utilities, office software, plus additional internet " | 1673 | "Web browser, utilities, office software, plus additional internet " |
3819 | 1673 | "applications and media players." | 1674 | "applications and media players." |
3820 | @@ -1677,13 +1678,13 @@ msgstr "" | |||
3821 | 1677 | 1678 | ||
3822 | 1678 | #. Type: text | 1679 | #. Type: text |
3823 | 1679 | #. Description | 1680 | #. Description |
3825 | 1680 | #: ../ubiquity.templates:245001 | 1681 | #: ../ubiquity.templates:246001 |
3826 | 1681 | msgid "Other options" | 1682 | msgid "Other options" |
3827 | 1682 | msgstr "Ander verstellings" | 1683 | msgstr "Ander verstellings" |
3828 | 1683 | 1684 | ||
3829 | 1684 | #. Type: text | 1685 | #. Type: text |
3830 | 1685 | #. Description | 1686 | #. Description |
3832 | 1686 | #: ../ubiquity.templates:246001 | 1687 | #: ../ubiquity.templates:247001 |
3833 | 1687 | msgid "" | 1688 | msgid "" |
3834 | 1688 | "Installing third-party drivers requires configuring Secure Boot. To do this, " | 1689 | "Installing third-party drivers requires configuring Secure Boot. To do this, " |
3835 | 1689 | "you need to choose a security key now, and enter it when the system restarts." | 1690 | "you need to choose a security key now, and enter it when the system restarts." |
3836 | @@ -1694,25 +1695,25 @@ msgstr "" | |||
3837 | 1694 | 1695 | ||
3838 | 1695 | #. Type: text | 1696 | #. Type: text |
3839 | 1696 | #. Description | 1697 | #. Description |
3841 | 1697 | #: ../ubiquity.templates:250001 | 1698 | #: ../ubiquity.templates:251001 |
3842 | 1698 | msgid "Layout:" | 1699 | msgid "Layout:" |
3843 | 1699 | msgstr "Uitleg:" | 1700 | msgstr "Uitleg:" |
3844 | 1700 | 1701 | ||
3845 | 1701 | #. Type: text | 1702 | #. Type: text |
3846 | 1702 | #. Description | 1703 | #. Description |
3848 | 1703 | #: ../ubiquity.templates:251001 | 1704 | #: ../ubiquity.templates:252001 |
3849 | 1704 | msgid "Variant:" | 1705 | msgid "Variant:" |
3850 | 1705 | msgstr "Variant:" | 1706 | msgstr "Variant:" |
3851 | 1706 | 1707 | ||
3852 | 1707 | #. Type: text | 1708 | #. Type: text |
3853 | 1708 | #. Description | 1709 | #. Description |
3855 | 1709 | #: ../ubiquity.templates:252001 | 1710 | #: ../ubiquity.templates:253001 |
3856 | 1710 | msgid "Below is an image of your current layout:" | 1711 | msgid "Below is an image of your current layout:" |
3857 | 1711 | msgstr "Onder is a prentjie van jou huidige uitleg:" | 1712 | msgstr "Onder is a prentjie van jou huidige uitleg:" |
3858 | 1712 | 1713 | ||
3859 | 1713 | #. Type: text | 1714 | #. Type: text |
3860 | 1714 | #. Description | 1715 | #. Description |
3862 | 1715 | #: ../ubiquity.templates:253001 | 1716 | #: ../ubiquity.templates:254001 |
3863 | 1716 | msgid "" | 1717 | msgid "" |
3864 | 1717 | "Select your location, so that the system can use appropriate display " | 1718 | "Select your location, so that the system can use appropriate display " |
3865 | 1718 | "conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set " | 1719 | "conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set " |
3866 | @@ -1724,19 +1725,19 @@ msgstr "" | |||
3867 | 1724 | 1725 | ||
3868 | 1725 | #. Type: text | 1726 | #. Type: text |
3869 | 1726 | #. Description | 1727 | #. Description |
3871 | 1727 | #: ../ubiquity.templates:254001 | 1728 | #: ../ubiquity.templates:255001 |
3872 | 1728 | msgid "Time Zone:" | 1729 | msgid "Time Zone:" |
3873 | 1729 | msgstr "Tydsone:" | 1730 | msgstr "Tydsone:" |
3874 | 1730 | 1731 | ||
3875 | 1731 | #. Type: text | 1732 | #. Type: text |
3876 | 1732 | #. Description | 1733 | #. Description |
3878 | 1733 | #: ../ubiquity.templates:255001 | 1734 | #: ../ubiquity.templates:256001 |
3879 | 1734 | msgid "Region:" | 1735 | msgid "Region:" |
3880 | 1735 | msgstr "Streek:" | 1736 | msgstr "Streek:" |
3881 | 1736 | 1737 | ||
3882 | 1737 | #. Type: text | 1738 | #. Type: text |
3883 | 1738 | #. Description | 1739 | #. Description |
3885 | 1739 | #: ../ubiquity.templates:256001 | 1740 | #: ../ubiquity.templates:257001 |
3886 | 1740 | msgid "[type here to change]" | 1741 | msgid "[type here to change]" |
3887 | 1741 | msgstr "[tik hier om te verander]" | 1742 | msgstr "[tik hier om te verander]" |
3888 | 1742 | 1743 | ||
3889 | @@ -1744,14 +1745,14 @@ msgstr "[tik hier om te verander]" | |||
3890 | 1744 | #. Description | 1745 | #. Description |
3891 | 1745 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' | 1746 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' |
3892 | 1746 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' | 1747 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' |
3894 | 1747 | #: ../ubiquity.templates:259001 | 1748 | #: ../ubiquity.templates:260001 |
3895 | 1748 | msgid "Replace ${OS} with ${DISTRO}" | 1749 | msgid "Replace ${OS} with ${DISTRO}" |
3896 | 1749 | msgstr "Vervang ${OS} met ${DISTRO}" | 1750 | msgstr "Vervang ${OS} met ${DISTRO}" |
3897 | 1750 | 1751 | ||
3898 | 1751 | #. Type: text | 1752 | #. Type: text |
3899 | 1752 | #. Description | 1753 | #. Description |
3900 | 1753 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' | 1754 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' |
3902 | 1754 | #: ../ubiquity.templates:259001 | 1755 | #: ../ubiquity.templates:260001 |
3903 | 1755 | msgid "" | 1756 | msgid "" |
3904 | 1756 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all of your " | 1757 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all of your " |
3905 | 1757 | "${OS} programs, documents, photos, music, and any other files." | 1758 | "${OS} programs, documents, photos, music, and any other files." |
3906 | @@ -1763,7 +1764,7 @@ msgstr "" | |||
3907 | 1763 | #. Description | 1764 | #. Description |
3908 | 1764 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' | 1765 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' |
3909 | 1765 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' | 1766 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' |
3911 | 1766 | #: ../ubiquity.templates:260001 | 1767 | #: ../ubiquity.templates:261001 |
3912 | 1767 | msgid "Install ${DISTRO} alongside ${OS}" | 1768 | msgid "Install ${DISTRO} alongside ${OS}" |
3913 | 1768 | msgstr "Installeer ${DISTRO} naas ${OS}" | 1769 | msgstr "Installeer ${DISTRO} naas ${OS}" |
3914 | 1769 | 1770 | ||
3915 | @@ -1775,8 +1776,8 @@ msgstr "Installeer ${DISTRO} naas ${OS}" | |||
3916 | 1775 | #. Description | 1776 | #. Description |
3917 | 1776 | #. Type: text | 1777 | #. Type: text |
3918 | 1777 | #. Description | 1778 | #. Description |
3921 | 1778 | #: ../ubiquity.templates:260001 ../ubiquity.templates:261001 | 1779 | #: ../ubiquity.templates:261001 ../ubiquity.templates:262001 |
3922 | 1779 | #: ../ubiquity.templates:264001 ../ubiquity.templates:269001 | 1780 | #: ../ubiquity.templates:265001 ../ubiquity.templates:270001 |
3923 | 1780 | msgid "" | 1781 | msgid "" |
3924 | 1781 | "Documents, music, and other personal files will be kept. You can choose " | 1782 | "Documents, music, and other personal files will be kept. You can choose " |
3925 | 1782 | "which operating system you want each time the computer starts up." | 1783 | "which operating system you want each time the computer starts up." |
3926 | @@ -1788,20 +1789,20 @@ msgstr "" | |||
3927 | 1788 | #. Description | 1789 | #. Description |
3928 | 1789 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' | 1790 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' |
3929 | 1790 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' | 1791 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' |
3931 | 1791 | #: ../ubiquity.templates:261001 | 1792 | #: ../ubiquity.templates:262001 |
3932 | 1792 | msgid "Install ${DISTRO} inside ${OS}" | 1793 | msgid "Install ${DISTRO} inside ${OS}" |
3933 | 1793 | msgstr "Installeer ${DISTRO} in ${OS}" | 1794 | msgstr "Installeer ${DISTRO} in ${OS}" |
3934 | 1794 | 1795 | ||
3935 | 1795 | #. Type: text | 1796 | #. Type: text |
3936 | 1796 | #. Description | 1797 | #. Description |
3938 | 1797 | #: ../ubiquity.templates:262001 | 1798 | #: ../ubiquity.templates:263001 |
3939 | 1798 | msgid "Something else" | 1799 | msgid "Something else" |
3940 | 1799 | msgstr "Iets anders" | 1800 | msgstr "Iets anders" |
3941 | 1800 | 1801 | ||
3942 | 1801 | #. Type: text | 1802 | #. Type: text |
3943 | 1802 | #. Description | 1803 | #. Description |
3944 | 1803 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' | 1804 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' |
3946 | 1804 | #: ../ubiquity.templates:262001 | 1805 | #: ../ubiquity.templates:263001 |
3947 | 1805 | msgid "" | 1806 | msgid "" |
3948 | 1806 | "You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions " | 1807 | "You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions " |
3949 | 1807 | "for ${DISTRO}." | 1808 | "for ${DISTRO}." |
3950 | @@ -1812,14 +1813,14 @@ msgstr "" | |||
3951 | 1812 | #. Type: text | 1813 | #. Type: text |
3952 | 1813 | #. Description | 1814 | #. Description |
3953 | 1814 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' | 1815 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' |
3955 | 1815 | #: ../ubiquity.templates:263001 | 1816 | #: ../ubiquity.templates:264001 |
3956 | 1816 | msgid "Erase ${CURDISTRO} and reinstall" | 1817 | msgid "Erase ${CURDISTRO} and reinstall" |
3957 | 1817 | msgstr "Verwyder ${CURDISTRO} en herinstalleer" | 1818 | msgstr "Verwyder ${CURDISTRO} en herinstalleer" |
3958 | 1818 | 1819 | ||
3959 | 1819 | #. Type: text | 1820 | #. Type: text |
3960 | 1820 | #. Description | 1821 | #. Description |
3961 | 1821 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' | 1822 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' |
3963 | 1822 | #: ../ubiquity.templates:263001 | 1823 | #: ../ubiquity.templates:264001 |
3964 | 1823 | msgid "" | 1824 | msgid "" |
3965 | 1824 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " | 1825 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " |
3966 | 1825 | "${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files." | 1826 | "${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files." |
3967 | @@ -1832,7 +1833,7 @@ msgstr "" | |||
3968 | 1832 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' | 1833 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' |
3969 | 1833 | #. VER is a variable substituted into this string, and may be '11.04' | 1834 | #. VER is a variable substituted into this string, and may be '11.04' |
3970 | 1834 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' | 1835 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' |
3972 | 1835 | #: ../ubiquity.templates:264001 | 1836 | #: ../ubiquity.templates:265001 |
3973 | 1836 | msgid "Install ${DISTRO} ${VER} alongside ${CURDISTRO}" | 1837 | msgid "Install ${DISTRO} ${VER} alongside ${CURDISTRO}" |
3974 | 1837 | msgstr "Installeer ${DISTRO} ${VER} naas ${CURDISTRO}" | 1838 | msgstr "Installeer ${DISTRO} ${VER} naas ${CURDISTRO}" |
3975 | 1838 | 1839 | ||
3976 | @@ -1842,13 +1843,13 @@ msgstr "Installeer ${DISTRO} ${VER} naas ${CURDISTRO}" | |||
3977 | 1842 | #. Type: text | 1843 | #. Type: text |
3978 | 1843 | #. Description | 1844 | #. Description |
3979 | 1844 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' | 1845 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' |
3981 | 1845 | #: ../ubiquity.templates:265001 ../ubiquity.templates:268001 | 1846 | #: ../ubiquity.templates:266001 ../ubiquity.templates:269001 |
3982 | 1846 | msgid "Erase disk and install ${DISTRO}" | 1847 | msgid "Erase disk and install ${DISTRO}" |
3983 | 1847 | msgstr "Skrap skyf en installeer ${DISTRO}" | 1848 | msgstr "Skrap skyf en installeer ${DISTRO}" |
3984 | 1848 | 1849 | ||
3985 | 1849 | #. Type: text | 1850 | #. Type: text |
3986 | 1850 | #. Description | 1851 | #. Description |
3988 | 1851 | #: ../ubiquity.templates:265001 | 1852 | #: ../ubiquity.templates:266001 |
3989 | 1852 | msgid "" | 1853 | msgid "" |
3990 | 1853 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete any files on " | 1854 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete any files on " |
3991 | 1854 | "the disk." | 1855 | "the disk." |
3992 | @@ -1858,7 +1859,7 @@ msgstr "" | |||
3993 | 1858 | 1859 | ||
3994 | 1859 | #. Type: text | 1860 | #. Type: text |
3995 | 1860 | #. Description | 1861 | #. Description |
3997 | 1861 | #: ../ubiquity.templates:266001 | 1862 | #: ../ubiquity.templates:267001 |
3998 | 1862 | msgid "Erase everything and reinstall" | 1863 | msgid "Erase everything and reinstall" |
3999 | 1863 | msgstr "Skrap alles en herinstalleer" | 1864 | msgstr "Skrap alles en herinstalleer" |
4000 | 1864 | 1865 | ||
4001 | @@ -1866,7 +1867,7 @@ msgstr "Skrap alles en herinstalleer" | |||
4002 | 1866 | #. Description | 1867 | #. Description |
4003 | 1867 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' | 1868 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' |
4004 | 1868 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' | 1869 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' |
4006 | 1869 | #: ../ubiquity.templates:266001 | 1870 | #: ../ubiquity.templates:267001 |
4007 | 1870 | msgid "" | 1871 | msgid "" |
4008 | 1871 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " | 1872 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " |
4009 | 1872 | "programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and " | 1873 | "programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and " |
4010 | @@ -1879,16 +1880,21 @@ msgstr "" | |||
4011 | 1879 | #. Type: text | 1880 | #. Type: text |
4012 | 1880 | #. Description | 1881 | #. Description |
4013 | 1881 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' | 1882 | #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' |
4015 | 1882 | #: ../ubiquity.templates:267001 | 1883 | #: ../ubiquity.templates:268001 |
4016 | 1883 | msgid "Reinstall ${CURDISTRO}" | 1884 | msgid "Reinstall ${CURDISTRO}" |
4017 | 1884 | msgstr "Herinstalleer ${CURDISTRO}" | 1885 | msgstr "Herinstalleer ${CURDISTRO}" |
4018 | 1885 | 1886 | ||
4019 | 1886 | #. Type: text | 1887 | #. Type: text |
4020 | 1887 | #. Description | 1888 | #. Description |
4022 | 1888 | #: ../ubiquity.templates:267001 | 1889 | #: ../ubiquity.templates:268001 |
4023 | 1890 | #, fuzzy | ||
4024 | 1891 | #| msgid "" | ||
4025 | 1892 | #| "Documents, music, and other personal files will be kept. Installed " | ||
4026 | 1893 | #| "software will be kept where possible. System-wide settings will be " | ||
4027 | 1894 | #| "cleared." | ||
4028 | 1889 | msgid "" | 1895 | msgid "" |
4029 | 1890 | "Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software " | 1896 | "Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software " |
4031 | 1891 | "will be kept where possible. System-wide settings will be cleared." | 1897 | "and system-wide settings will be cleared." |
4032 | 1892 | msgstr "" | 1898 | msgstr "" |
4033 | 1893 | "Dokumente, musiek en ander persoonlike lêers sal behoue bly. Geïnstalleerde " | 1899 | "Dokumente, musiek en ander persoonlike lêers sal behoue bly. Geïnstalleerde " |
4034 | 1894 | "sagteware sal, waar moontlik, gehou word. Stelselwye instellings sal geskrap " | 1900 | "sagteware sal, waar moontlik, gehou word. Stelselwye instellings sal geskrap " |
4035 | @@ -1896,7 +1902,7 @@ msgstr "" | |||
4036 | 1896 | 1902 | ||
4037 | 1897 | #. Type: text | 1903 | #. Type: text |
4038 | 1898 | #. Description | 1904 | #. Description |
4040 | 1899 | #: ../ubiquity.templates:268001 | 1905 | #: ../ubiquity.templates:269001 |
4041 | 1900 | msgid "" | 1906 | msgid "" |
4042 | 1901 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " | 1907 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " |
4043 | 1902 | "programs, documents, photos, music, and any other files in all operating " | 1908 | "programs, documents, photos, music, and any other files in all operating " |
4044 | @@ -1909,14 +1915,14 @@ msgstr "" | |||
4045 | 1909 | #. Type: text | 1915 | #. Type: text |
4046 | 1910 | #. Description | 1916 | #. Description |
4047 | 1911 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' | 1917 | #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' |
4049 | 1912 | #: ../ubiquity.templates:269001 | 1918 | #: ../ubiquity.templates:270001 |
4050 | 1913 | msgid "Install ${DISTRO} alongside them" | 1919 | msgid "Install ${DISTRO} alongside them" |
4051 | 1914 | msgstr "Installeer ${DISTRO} naas hulle" | 1920 | msgstr "Installeer ${DISTRO} naas hulle" |
4052 | 1915 | 1921 | ||
4053 | 1916 | #. Type: text | 1922 | #. Type: text |
4054 | 1917 | #. Description | 1923 | #. Description |
4055 | 1918 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' | 1924 | #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' |
4057 | 1919 | #: ../ubiquity.templates:270001 | 1925 | #: ../ubiquity.templates:271001 |
4058 | 1920 | msgid "This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?" | 1926 | msgid "This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?" |
4059 | 1921 | msgstr "Die rekenaar het tans ${OS} geïnstalleer. Wat wil jy doen?" | 1927 | msgstr "Die rekenaar het tans ${OS} geïnstalleer. Wat wil jy doen?" |
4060 | 1922 | 1928 | ||
4061 | @@ -1924,16 +1930,15 @@ msgstr "Die rekenaar het tans ${OS} geïnstalleer. Wat wil jy doen?" | |||
4062 | 1924 | #. Description | 1930 | #. Description |
4063 | 1925 | #. OS1 is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' | 1931 | #. OS1 is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' |
4064 | 1926 | #. OS2 is a variable substituted into this string, and may be 'Mac OS X' | 1932 | #. OS2 is a variable substituted into this string, and may be 'Mac OS X' |
4066 | 1927 | #: ../ubiquity.templates:271001 | 1933 | #: ../ubiquity.templates:272001 |
4067 | 1928 | msgid "" | 1934 | msgid "" |
4068 | 1929 | "This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to " | 1935 | "This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to " |
4069 | 1930 | "do?" | 1936 | "do?" |
4072 | 1931 | msgstr "" | 1937 | msgstr "Die rekenaar het tans ${OS1} en ${OS2} geïnstalleer. Wat wil jy doen?" |
4071 | 1932 | "Die rekenaar het tans ${OS1} en ${OS2} geïnstalleer. Wat wil jy doen?" | ||
4073 | 1933 | 1938 | ||
4074 | 1934 | #. Type: text | 1939 | #. Type: text |
4075 | 1935 | #. Description | 1940 | #. Description |
4077 | 1936 | #: ../ubiquity.templates:272001 | 1941 | #: ../ubiquity.templates:273001 |
4078 | 1937 | msgid "" | 1942 | msgid "" |
4079 | 1938 | "This computer currently has multiple operating systems on it. What would you " | 1943 | "This computer currently has multiple operating systems on it. What would you " |
4080 | 1939 | "like to do?" | 1944 | "like to do?" |
4081 | @@ -1942,7 +1947,7 @@ msgstr "" | |||
4082 | 1942 | 1947 | ||
4083 | 1943 | #. Type: text | 1948 | #. Type: text |
4084 | 1944 | #. Description | 1949 | #. Description |
4086 | 1945 | #: ../ubiquity.templates:273001 | 1950 | #: ../ubiquity.templates:274001 |
4087 | 1946 | msgid "" | 1951 | msgid "" |
4088 | 1947 | "This computer currently has no detected operating systems. What would you " | 1952 | "This computer currently has no detected operating systems. What would you " |
4089 | 1948 | "like to do?" | 1953 | "like to do?" |
4090 | @@ -1952,37 +1957,37 @@ msgstr "" | |||
4091 | 1952 | 1957 | ||
4092 | 1953 | #. Type: text | 1958 | #. Type: text |
4093 | 1954 | #. Description | 1959 | #. Description |
4095 | 1955 | #: ../ubiquity.templates:274001 | 1960 | #: ../ubiquity.templates:275001 |
4096 | 1956 | msgid "Before:" | 1961 | msgid "Before:" |
4097 | 1957 | msgstr "Voor:" | 1962 | msgstr "Voor:" |
4098 | 1958 | 1963 | ||
4099 | 1959 | #. Type: text | 1964 | #. Type: text |
4100 | 1960 | #. Description | 1965 | #. Description |
4102 | 1961 | #: ../ubiquity.templates:275001 | 1966 | #: ../ubiquity.templates:276001 |
4103 | 1962 | msgid "After:" | 1967 | msgid "After:" |
4104 | 1963 | msgstr "Na:" | 1968 | msgstr "Na:" |
4105 | 1964 | 1969 | ||
4106 | 1965 | #. Type: text | 1970 | #. Type: text |
4107 | 1966 | #. Description | 1971 | #. Description |
4109 | 1967 | #: ../ubiquity.templates:276001 | 1972 | #: ../ubiquity.templates:277001 |
4110 | 1968 | msgid "Encrypt the new ${RELEASE} installation for security" | 1973 | msgid "Encrypt the new ${RELEASE} installation for security" |
4111 | 1969 | msgstr "Enkripteer die nuwe ${RELEASE}-installasie vir veiligheid." | 1974 | msgstr "Enkripteer die nuwe ${RELEASE}-installasie vir veiligheid." |
4112 | 1970 | 1975 | ||
4113 | 1971 | #. Type: text | 1976 | #. Type: text |
4114 | 1972 | #. Description | 1977 | #. Description |
4116 | 1973 | #: ../ubiquity.templates:277001 | 1978 | #: ../ubiquity.templates:278001 |
4117 | 1974 | msgid "You will choose a security key in the next step." | 1979 | msgid "You will choose a security key in the next step." |
4118 | 1975 | msgstr "Jy sal in die volgende stap 'n beveiligingsleutel kies." | 1980 | msgstr "Jy sal in die volgende stap 'n beveiligingsleutel kies." |
4119 | 1976 | 1981 | ||
4120 | 1977 | #. Type: text | 1982 | #. Type: text |
4121 | 1978 | #. Description | 1983 | #. Description |
4123 | 1979 | #: ../ubiquity.templates:278001 | 1984 | #: ../ubiquity.templates:279001 |
4124 | 1980 | msgid "Use LVM with the new ${RELEASE} installation" | 1985 | msgid "Use LVM with the new ${RELEASE} installation" |
4125 | 1981 | msgstr "Gebruik LVM saam met die nuwe ${RELEASE}-installasie." | 1986 | msgstr "Gebruik LVM saam met die nuwe ${RELEASE}-installasie." |
4126 | 1982 | 1987 | ||
4127 | 1983 | #. Type: text | 1988 | #. Type: text |
4128 | 1984 | #. Description | 1989 | #. Description |
4130 | 1985 | #: ../ubiquity.templates:279001 | 1990 | #: ../ubiquity.templates:280001 |
4131 | 1986 | msgid "" | 1991 | msgid "" |
4132 | 1987 | "This will set up Logical Volume Management. It allows taking snapshots and " | 1992 | "This will set up Logical Volume Management. It allows taking snapshots and " |
4133 | 1988 | "easier partition resizing." | 1993 | "easier partition resizing." |
4134 | @@ -1992,31 +1997,35 @@ msgstr "" | |||
4135 | 1992 | 1997 | ||
4136 | 1993 | #. Type: text | 1998 | #. Type: text |
4137 | 1994 | #. Description | 1999 | #. Description |
4140 | 1995 | #: ../ubiquity.templates:280001 | 2000 | #: ../ubiquity.templates:281001 |
4141 | 1996 | msgid "EXPERIMENTAL: Erase disk and use ZFS" | 2001 | #, fuzzy |
4142 | 2002 | #| msgid "EXPERIMENTAL: Erase disk and use ZFS" | ||
4143 | 2003 | msgid "Erase disk and use ZFS" | ||
4144 | 1997 | msgstr "EKSPERIMENTELE: Vee skyf en gebruik ZFS" | 2004 | msgstr "EKSPERIMENTELE: Vee skyf en gebruik ZFS" |
4145 | 1998 | 2005 | ||
4146 | 1999 | #. Type: text | 2006 | #. Type: text |
4147 | 2000 | #. Description | 2007 | #. Description |
4149 | 2001 | #: ../ubiquity.templates:281001 | 2008 | #: ../ubiquity.templates:282001 |
4150 | 2009 | #, fuzzy | ||
4151 | 2010 | #| msgid "" | ||
4152 | 2011 | #| "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete any files " | ||
4153 | 2012 | #| "on the disk." | ||
4154 | 2002 | msgid "" | 2013 | msgid "" |
4155 | 2003 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your files " | 2014 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your files " |
4158 | 2004 | "on all operating systems. This is experimental and may cause data loss. Do " | 2015 | "on all operating systems." |
4157 | 2005 | "not use on production systems." | ||
4159 | 2006 | msgstr "" | 2016 | msgstr "" |
4163 | 2007 | "<span foreground = \"darkred\">Waarskuwing:</span> Dit sal al die lêers op " | 2017 | "<span foreground=\"darkred\">Waarskuwing:</span> hierdie aksie sal alle " |
4164 | 2008 | "alle bedryfstelsels verwyder. Hierdie is eksperimenteel en kan verlies van " | 2018 | "lêers op die skyf verwyder." |
4162 | 2009 | "data veroorsaak. Moet nie op produksiestelsels gebruik nie." | ||
4165 | 2010 | 2019 | ||
4166 | 2011 | #. Type: text | 2020 | #. Type: text |
4167 | 2012 | #. Description | 2021 | #. Description |
4169 | 2013 | #: ../ubiquity.templates:283001 | 2022 | #: ../ubiquity.templates:284001 |
4170 | 2014 | msgid "Advanced Features" | 2023 | msgid "Advanced Features" |
4171 | 2015 | msgstr "Gevorderde Funksies" | 2024 | msgstr "Gevorderde Funksies" |
4172 | 2016 | 2025 | ||
4173 | 2017 | #. Type: text | 2026 | #. Type: text |
4174 | 2018 | #. Description | 2027 | #. Description |
4176 | 2019 | #: ../ubiquity.templates:284001 | 2028 | #: ../ubiquity.templates:285001 |
4177 | 2020 | msgid "None" | 2029 | msgid "None" |
4178 | 2021 | msgstr "Geeneen" | 2030 | msgstr "Geeneen" |
4179 | 2022 | 2031 | ||
4180 | @@ -2024,49 +2033,57 @@ msgstr "Geeneen" | |||
4181 | 2024 | #. Description | 2033 | #. Description |
4182 | 2025 | #. Type: text | 2034 | #. Type: text |
4183 | 2026 | #. Description | 2035 | #. Description |
4185 | 2027 | #: ../ubiquity.templates:285001 ../ubiquity.templates:287001 | 2036 | #: ../ubiquity.templates:286001 ../ubiquity.templates:288001 |
4186 | 2028 | msgid "None selected" | 2037 | msgid "None selected" |
4187 | 2029 | msgstr "Geeneen gekeur" | 2038 | msgstr "Geeneen gekeur" |
4188 | 2030 | 2039 | ||
4189 | 2031 | #. Type: text | 2040 | #. Type: text |
4190 | 2032 | #. Description | 2041 | #. Description |
4192 | 2033 | #: ../ubiquity.templates:286001 | 2042 | #: ../ubiquity.templates:287001 |
4193 | 2034 | msgid "Advanced features..." | 2043 | msgid "Advanced features..." |
4194 | 2035 | msgstr "Gevorderde funksies..." | 2044 | msgstr "Gevorderde funksies..." |
4195 | 2036 | 2045 | ||
4196 | 2037 | #. Type: text | 2046 | #. Type: text |
4197 | 2038 | #. Description | 2047 | #. Description |
4199 | 2039 | #: ../ubiquity.templates:288001 | 2048 | #: ../ubiquity.templates:289001 |
4200 | 2040 | msgid "LVM selected" | 2049 | msgid "LVM selected" |
4201 | 2041 | msgstr "LVM gekeur" | 2050 | msgstr "LVM gekeur" |
4202 | 2042 | 2051 | ||
4203 | 2043 | #. Type: text | 2052 | #. Type: text |
4204 | 2044 | #. Description | 2053 | #. Description |
4206 | 2045 | #: ../ubiquity.templates:289001 | 2054 | #: ../ubiquity.templates:290001 |
4207 | 2046 | msgid "LVM and encryption selected" | 2055 | msgid "LVM and encryption selected" |
4208 | 2047 | msgstr "LVM en enkripsie gekeur" | 2056 | msgstr "LVM en enkripsie gekeur" |
4209 | 2048 | 2057 | ||
4210 | 2049 | #. Type: text | 2058 | #. Type: text |
4211 | 2050 | #. Description | 2059 | #. Description |
4213 | 2051 | #: ../ubiquity.templates:290001 | 2060 | #: ../ubiquity.templates:291001 |
4214 | 2052 | msgid "ZFS selected" | 2061 | msgid "ZFS selected" |
4215 | 2053 | msgstr "ZFS gekeur" | 2062 | msgstr "ZFS gekeur" |
4216 | 2054 | 2063 | ||
4217 | 2055 | #. Type: text | 2064 | #. Type: text |
4218 | 2056 | #. Description | 2065 | #. Description |
4220 | 2057 | #: ../ubiquity.templates:291001 | 2066 | #: ../ubiquity.templates:292001 |
4221 | 2067 | #, fuzzy | ||
4222 | 2068 | #| msgid "LVM and encryption selected" | ||
4223 | 2069 | msgid "ZFS and encryption selected" | ||
4224 | 2070 | msgstr "LVM en enkripsie gekeur" | ||
4225 | 2071 | |||
4226 | 2072 | #. Type: text | ||
4227 | 2073 | #. Description | ||
4228 | 2074 | #: ../ubiquity.templates:293001 | ||
4229 | 2058 | msgid "Confirm the security key:" | 2075 | msgid "Confirm the security key:" |
4230 | 2059 | msgstr "Bevestig die sekuriteitsleutel:" | 2076 | msgstr "Bevestig die sekuriteitsleutel:" |
4231 | 2060 | 2077 | ||
4232 | 2061 | #. Type: text | 2078 | #. Type: text |
4233 | 2062 | #. Description | 2079 | #. Description |
4235 | 2063 | #: ../ubiquity.templates:292001 | 2080 | #: ../ubiquity.templates:294001 |
4236 | 2064 | msgid "Choose a security key:" | 2081 | msgid "Choose a security key:" |
4237 | 2065 | msgstr "Kies 'n sekuriteitsleutel" | 2082 | msgstr "Kies 'n sekuriteitsleutel" |
4238 | 2066 | 2083 | ||
4239 | 2067 | #. Type: text | 2084 | #. Type: text |
4240 | 2068 | #. Description | 2085 | #. Description |
4242 | 2069 | #: ../ubiquity.templates:293001 | 2086 | #: ../ubiquity.templates:295001 |
4243 | 2070 | msgid "" | 2087 | msgid "" |
4244 | 2071 | "Disk encryption protects your files in case you lose your computer. It " | 2088 | "Disk encryption protects your files in case you lose your computer. It " |
4245 | 2072 | "requires you to enter a security key each time the computer starts up." | 2089 | "requires you to enter a security key each time the computer starts up." |
4246 | @@ -2076,13 +2093,13 @@ msgstr "" | |||
4247 | 2076 | 2093 | ||
4248 | 2077 | #. Type: text | 2094 | #. Type: text |
4249 | 2078 | #. Description | 2095 | #. Description |
4251 | 2079 | #: ../ubiquity.templates:294001 | 2096 | #: ../ubiquity.templates:296001 |
4252 | 2080 | msgid "Any files outside of ${RELEASE} will not be encrypted." | 2097 | msgid "Any files outside of ${RELEASE} will not be encrypted." |
4253 | 2081 | msgstr "Enige lêers buite ${RELEASE} sal nie geënkripteer word nie." | 2098 | msgstr "Enige lêers buite ${RELEASE} sal nie geënkripteer word nie." |
4254 | 2082 | 2099 | ||
4255 | 2083 | #. Type: text | 2100 | #. Type: text |
4256 | 2084 | #. Description | 2101 | #. Description |
4258 | 2085 | #: ../ubiquity.templates:295001 | 2102 | #: ../ubiquity.templates:297001 |
4259 | 2086 | msgid "" | 2103 | msgid "" |
4260 | 2087 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> If you lose this security key, " | 2104 | "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> If you lose this security key, " |
4261 | 2088 | "all data will be lost. If you need to, write down your key and keep it in a " | 2105 | "all data will be lost. If you need to, write down your key and keep it in a " |
4262 | @@ -2094,61 +2111,61 @@ msgstr "" | |||
4263 | 2094 | 2111 | ||
4264 | 2095 | #. Type: text | 2112 | #. Type: text |
4265 | 2096 | #. Description | 2113 | #. Description |
4267 | 2097 | #: ../ubiquity.templates:296001 | 2114 | #: ../ubiquity.templates:298001 |
4268 | 2098 | msgid "For more security:" | 2115 | msgid "For more security:" |
4269 | 2099 | msgstr "Vir meer sekuriteit:" | 2116 | msgstr "Vir meer sekuriteit:" |
4270 | 2100 | 2117 | ||
4271 | 2101 | #. Type: text | 2118 | #. Type: text |
4272 | 2102 | #. Description | 2119 | #. Description |
4274 | 2103 | #: ../ubiquity.templates:297001 | 2120 | #: ../ubiquity.templates:299001 |
4275 | 2104 | msgid "Overwrite empty disk space" | 2121 | msgid "Overwrite empty disk space" |
4276 | 2105 | msgstr "Oorskryf leë skyfspasie" | 2122 | msgstr "Oorskryf leë skyfspasie" |
4277 | 2106 | 2123 | ||
4278 | 2107 | #. Type: text | 2124 | #. Type: text |
4279 | 2108 | #. Description | 2125 | #. Description |
4281 | 2109 | #: ../ubiquity.templates:298001 | 2126 | #: ../ubiquity.templates:300001 |
4282 | 2110 | msgid "The installation may take much longer." | 2127 | msgid "The installation may take much longer." |
4283 | 2111 | msgstr "Die installasie kan heelwat langer neem" | 2128 | msgstr "Die installasie kan heelwat langer neem" |
4284 | 2112 | 2129 | ||
4285 | 2113 | #. Type: text | 2130 | #. Type: text |
4286 | 2114 | #. description | 2131 | #. description |
4288 | 2115 | #: ../ubiquity.templates:299001 | 2132 | #: ../ubiquity.templates:301001 |
4289 | 2116 | msgid "LVM..." | 2133 | msgid "LVM..." |
4290 | 2117 | msgstr "LVM..." | 2134 | msgstr "LVM..." |
4291 | 2118 | 2135 | ||
4292 | 2119 | #. Type: text | 2136 | #. Type: text |
4293 | 2120 | #. Description | 2137 | #. Description |
4295 | 2121 | #: ../ubiquity.templates:300001 | 2138 | #: ../ubiquity.templates:302001 |
4296 | 2122 | msgid "Volume groups:" | 2139 | msgid "Volume groups:" |
4297 | 2123 | msgstr "Volumegroepe:" | 2140 | msgstr "Volumegroepe:" |
4298 | 2124 | 2141 | ||
4299 | 2125 | #. Type: text | 2142 | #. Type: text |
4300 | 2126 | #. Description | 2143 | #. Description |
4302 | 2127 | #: ../ubiquity.templates:301001 | 2144 | #: ../ubiquity.templates:303001 |
4303 | 2128 | msgid "Encryption Options" | 2145 | msgid "Encryption Options" |
4304 | 2129 | msgstr "Enkripsiekeuses" | 2146 | msgstr "Enkripsiekeuses" |
4305 | 2130 | 2147 | ||
4306 | 2131 | #. Type: text | 2148 | #. Type: text |
4307 | 2132 | #. Description | 2149 | #. Description |
4309 | 2133 | #: ../ubiquity.templates:302001 | 2150 | #: ../ubiquity.templates:304001 |
4310 | 2134 | msgid "Physical volumes:" | 2151 | msgid "Physical volumes:" |
4311 | 2135 | msgstr "Fisiese volumes:" | 2152 | msgstr "Fisiese volumes:" |
4312 | 2136 | 2153 | ||
4313 | 2137 | #. Type: text | 2154 | #. Type: text |
4314 | 2138 | #. Description | 2155 | #. Description |
4316 | 2139 | #: ../ubiquity.templates:304001 | 2156 | #: ../ubiquity.templates:306001 |
4317 | 2140 | msgid "Encrypt this partition (LUKS)" | 2157 | msgid "Encrypt this partition (LUKS)" |
4318 | 2141 | msgstr "Enkripteer hierdie partisie (LUKS)" | 2158 | msgstr "Enkripteer hierdie partisie (LUKS)" |
4319 | 2142 | 2159 | ||
4320 | 2143 | #. Type: text | 2160 | #. Type: text |
4321 | 2144 | #. Description | 2161 | #. Description |
4323 | 2145 | #: ../ubiquity.templates:305001 | 2162 | #: ../ubiquity.templates:307001 |
4324 | 2146 | msgid "MB" | 2163 | msgid "MB" |
4325 | 2147 | msgstr "MG" | 2164 | msgstr "MG" |
4326 | 2148 | 2165 | ||
4327 | 2149 | #. Type: text | 2166 | #. Type: text |
4328 | 2150 | #. Description | 2167 | #. Description |
4330 | 2151 | #: ../ubiquity.templates:306001 | 2168 | #: ../ubiquity.templates:308001 |
4331 | 2152 | msgid "" | 2169 | msgid "" |
4332 | 2153 | "Logical Volume Management (LVM) lets ${RELEASE} treat multiple physical " | 2170 | "Logical Volume Management (LVM) lets ${RELEASE} treat multiple physical " |
4333 | 2154 | "volumes as a single volume." | 2171 | "volumes as a single volume." |
4334 | @@ -2158,25 +2175,25 @@ msgstr "" | |||
4335 | 2158 | 2175 | ||
4336 | 2159 | #. Type: text | 2176 | #. Type: text |
4337 | 2160 | #. Description | 2177 | #. Description |
4339 | 2161 | #: ../ubiquity.templates:307001 | 2178 | #: ../ubiquity.templates:309001 |
4340 | 2162 | msgid "Logical Volume Management" | 2179 | msgid "Logical Volume Management" |
4341 | 2163 | msgstr "Logiese volumebestuur (LVM)" | 2180 | msgstr "Logiese volumebestuur (LVM)" |
4342 | 2164 | 2181 | ||
4343 | 2165 | #. Type: text | 2182 | #. Type: text |
4344 | 2166 | #. Description | 2183 | #. Description |
4346 | 2167 | #: ../ubiquity.templates:308001 | 2184 | #: ../ubiquity.templates:310001 |
4347 | 2168 | msgid "Encryption options..." | 2185 | msgid "Encryption options..." |
4348 | 2169 | msgstr "Enkripsiekeuses..." | 2186 | msgstr "Enkripsiekeuses..." |
4349 | 2170 | 2187 | ||
4350 | 2171 | #. Type: text | 2188 | #. Type: text |
4351 | 2172 | #. Description | 2189 | #. Description |
4353 | 2173 | #: ../ubiquity.templates:309001 | 2190 | #: ../ubiquity.templates:311001 |
4354 | 2174 | msgid "UEFI Secure Boot" | 2191 | msgid "UEFI Secure Boot" |
4355 | 2175 | msgstr "UEFI Sekuur aanskakel" | 2192 | msgstr "UEFI Sekuur aanskakel" |
4356 | 2176 | 2193 | ||
4357 | 2177 | #. Type: text | 2194 | #. Type: text |
4358 | 2178 | #. Description | 2195 | #. Description |
4360 | 2179 | #: ../ubiquity.templates:310001 | 2196 | #: ../ubiquity.templates:312001 |
4361 | 2180 | msgid "" | 2197 | msgid "" |
4362 | 2181 | "You have chosen to enable third-party software as part of your install, " | 2198 | "You have chosen to enable third-party software as part of your install, " |
4363 | 2182 | "which for this system includes hardware drivers for graphics and/or wi-fi " | 2199 | "which for this system includes hardware drivers for graphics and/or wi-fi " |
4364 | @@ -2191,7 +2208,7 @@ msgstr "" | |||
4365 | 2191 | 2208 | ||
4366 | 2192 | #. Type: text | 2209 | #. Type: text |
4367 | 2193 | #. Description | 2210 | #. Description |
4369 | 2194 | #: ../ubiquity.templates:310001 | 2211 | #: ../ubiquity.templates:312001 |
4370 | 2195 | msgid "" | 2212 | msgid "" |
4371 | 2196 | "After installation completes, Ubuntu will assist you in configuring UEFI " | 2213 | "After installation completes, Ubuntu will assist you in configuring UEFI " |
4372 | 2197 | "Secure Boot. To ensure that this change is being made by you as an " | 2214 | "Secure Boot. To ensure that this change is being made by you as an " |
4373 | @@ -2206,7 +2223,7 @@ msgstr "" | |||
4374 | 2206 | 2223 | ||
4375 | 2207 | #. Type: text | 2224 | #. Type: text |
4376 | 2208 | #. Description | 2225 | #. Description |
4378 | 2209 | #: ../ubiquity.templates:310001 | 2226 | #: ../ubiquity.templates:312001 |
4379 | 2210 | msgid "" | 2227 | msgid "" |
4380 | 2211 | "<span foreground=\"darkred\">Warning</span>: If you choose not to install " | 2228 | "<span foreground=\"darkred\">Warning</span>: If you choose not to install " |
4381 | 2212 | "these drivers, or if you proceed but do not confirm the password upon " | 2229 | "these drivers, or if you proceed but do not confirm the password upon " |
4382 | @@ -2220,17 +2237,115 @@ msgstr "" | |||
4383 | 2220 | 2237 | ||
4384 | 2221 | #. Type: password | 2238 | #. Type: password |
4385 | 2222 | #. Description | 2239 | #. Description |
4387 | 2223 | #: ../ubiquity.templates:311001 | 2240 | #: ../ubiquity.templates:313001 |
4388 | 2224 | msgid "SecureBoot key for MokPW" | 2241 | msgid "SecureBoot key for MokPW" |
4389 | 2225 | msgstr "SecureBoot sleutel vir MokPW" | 2242 | msgstr "SecureBoot sleutel vir MokPW" |
4390 | 2226 | 2243 | ||
4391 | 2227 | #. Type: text | 2244 | #. Type: text |
4392 | 2228 | #. Description | 2245 | #. Description |
4394 | 2229 | #: ../ubiquity.templates:312001 | 2246 | #: ../ubiquity.templates:314001 |
4395 | 2230 | #, no-c-format | 2247 | #, no-c-format |
4396 | 2231 | msgid "partition #%(partid)s as %(parttype)s used for %(partusage)s" | 2248 | msgid "partition #%(partid)s as %(parttype)s used for %(partusage)s" |
4397 | 2232 | msgstr "partisie #%(partid)s as %(parttype)s gebruik vir %(partusage)s" | 2249 | msgstr "partisie #%(partid)s as %(parttype)s gebruik vir %(partusage)s" |
4398 | 2233 | 2250 | ||
4399 | 2251 | #. Type: password | ||
4400 | 2252 | #. Description | ||
4401 | 2253 | #: ../ubiquity.templates:315001 | ||
4402 | 2254 | msgid "Key to secure the keystore on ZFS installations" | ||
4403 | 2255 | msgstr "" | ||
4404 | 2256 | |||
4405 | 2257 | #. Type: text | ||
4406 | 2258 | #. Description | ||
4407 | 2259 | #: ../ubiquity.templates:316001 | ||
4408 | 2260 | msgid "Authenticate against a directory" | ||
4409 | 2261 | msgstr "" | ||
4410 | 2262 | |||
4411 | 2263 | #. Type: text | ||
4412 | 2264 | #. Description | ||
4413 | 2265 | #: ../ubiquity.templates:317001 | ||
4414 | 2266 | msgid "Active Directory domain name" | ||
4415 | 2267 | msgstr "" | ||
4416 | 2268 | |||
4417 | 2269 | #. Type: text | ||
4418 | 2270 | #. Description | ||
4419 | 2271 | #: ../ubiquity.templates:318001 | ||
4420 | 2272 | msgid "Administrator to join the domain" | ||
4421 | 2273 | msgstr "" | ||
4422 | 2274 | |||
4423 | 2275 | #. Type: password | ||
4424 | 2276 | #. Description | ||
4425 | 2277 | #: ../ubiquity.templates:319001 | ||
4426 | 2278 | msgid "Administrator password to join the domain" | ||
4427 | 2279 | msgstr "" | ||
4428 | 2280 | |||
4429 | 2281 | #. Type: text | ||
4430 | 2282 | #. Description | ||
4431 | 2283 | #: ../ubiquity.templates:320001 | ||
4432 | 2284 | msgid "Use Active Directory" | ||
4433 | 2285 | msgstr "" | ||
4434 | 2286 | |||
4435 | 2287 | #. Type: text | ||
4436 | 2288 | #. Description | ||
4437 | 2289 | #: ../ubiquity.templates:321001 | ||
4438 | 2290 | #, fuzzy | ||
4439 | 2291 | #| msgid "You will choose a security key in the next step." | ||
4440 | 2292 | msgid " You'll enter domain and other details in the next step." | ||
4441 | 2293 | msgstr "Jy sal in die volgende stap 'n beveiligingsleutel kies." | ||
4442 | 2294 | |||
4443 | 2295 | #. Type: text | ||
4444 | 2296 | #. Description | ||
4445 | 2297 | #: ../ubiquity.templates:322001 | ||
4446 | 2298 | msgid "Domain:" | ||
4447 | 2299 | msgstr "" | ||
4448 | 2300 | |||
4449 | 2301 | #. Type: text | ||
4450 | 2302 | #. Description | ||
4451 | 2303 | #: ../ubiquity.templates:323001 | ||
4452 | 2304 | msgid "You must enter a domain name" | ||
4453 | 2305 | msgstr "" | ||
4454 | 2306 | |||
4455 | 2307 | #. Type: text | ||
4456 | 2308 | #. Description | ||
4457 | 2309 | #: ../ubiquity.templates:324001 | ||
4458 | 2310 | #, fuzzy | ||
4459 | 2311 | #| msgid "Connecting..." | ||
4460 | 2312 | msgid "Test Connection" | ||
4461 | 2313 | msgstr "Verbind tans..." | ||
4462 | 2314 | |||
4463 | 2315 | #. Type: text | ||
4464 | 2316 | #. Description | ||
4465 | 2317 | #: ../ubiquity.templates:325001 | ||
4466 | 2318 | msgid "Domain Administrator:" | ||
4467 | 2319 | msgstr "" | ||
4468 | 2320 | |||
4469 | 2321 | #. Type: text | ||
4470 | 2322 | #. Description | ||
4471 | 2323 | #: ../ubiquity.templates:326001 | ||
4472 | 2324 | #, fuzzy | ||
4473 | 2325 | #| msgid "Your computer's name:" | ||
4474 | 2326 | msgid "You must enter a user name" | ||
4475 | 2327 | msgstr "Jou rekenaar se naam:" | ||
4476 | 2328 | |||
4477 | 2329 | #. Type: text | ||
4478 | 2330 | #. Description | ||
4479 | 2331 | #: ../ubiquity.templates:328001 | ||
4480 | 2332 | msgid "Configure Active Directory" | ||
4481 | 2333 | msgstr "" | ||
4482 | 2334 | |||
4483 | 2335 | #. Type: text | ||
4484 | 2336 | #. Description | ||
4485 | 2337 | #: ../ubiquity.templates:329001 | ||
4486 | 2338 | msgid "That name already exists on the network." | ||
4487 | 2339 | msgstr "" | ||
4488 | 2340 | |||
4489 | 2341 | #. Type: text | ||
4490 | 2342 | #. Description | ||
4491 | 2343 | #: ../ubiquity.templates:330001 | ||
4492 | 2344 | #, fuzzy | ||
4493 | 2345 | #| msgid "Failed to unmount partitions" | ||
4494 | 2346 | msgid "Failed to connect to domain." | ||
4495 | 2347 | msgstr "Ontheg van partisies het gefaal" | ||
4496 | 2348 | |||
4497 | 2234 | #. Type: title | 2349 | #. Type: title |
4498 | 2235 | #. Description | 2350 | #. Description |
4499 | 2236 | #. Info message displayed when running in OEM mode | 2351 | #. Info message displayed when running in OEM mode |
4500 | @@ -2295,6 +2410,27 @@ msgstr "" | |||
4501 | 2295 | msgid "Removing packages" | 2410 | msgid "Removing packages" |
4502 | 2296 | msgstr "Verwyder pakkette" | 2411 | msgstr "Verwyder pakkette" |
4503 | 2297 | 2412 | ||
4504 | 2413 | #~ msgid "Error restoring installed applications" | ||
4505 | 2414 | #~ msgstr "Fout met herstel van geïnstalleerde toepassings" | ||
4506 | 2415 | |||
4507 | 2416 | #~ msgid "" | ||
4508 | 2417 | #~ "An error occurred while restoring previously-installed applications. The " | ||
4509 | 2418 | #~ "installation will continue, but you may have to manually reinstall some " | ||
4510 | 2419 | #~ "applications after the computer reboots." | ||
4511 | 2420 | #~ msgstr "" | ||
4512 | 2421 | #~ "Fout het voorgekom tydens die herstel van voorheen geïnstalleerde " | ||
4513 | 2422 | #~ "toepassings. Die installasie sal voortgaan, maar jy sal moontlik sommige " | ||
4514 | 2423 | #~ "toepassings weer individueel moet installeer na die rekenaar herlaai het." | ||
4515 | 2424 | |||
4516 | 2425 | #~ msgid "" | ||
4517 | 2426 | #~ "<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " | ||
4518 | 2427 | #~ "files on all operating systems. This is experimental and may cause data " | ||
4519 | 2428 | #~ "loss. Do not use on production systems." | ||
4520 | 2429 | #~ msgstr "" | ||
4521 | 2430 | #~ "<span foreground = \"darkred\">Waarskuwing:</span> Dit sal al die lêers " | ||
4522 | 2431 | #~ "op alle bedryfstelsels verwyder. Hierdie is eksperimenteel en kan verlies " | ||
4523 | 2432 | #~ "van data veroorsaak. Moet nie op produksiestelsels gebruik nie." | ||
4524 | 2433 | |||
4525 | 2298 | #~ msgid "" | 2434 | #~ msgid "" |
4526 | 2299 | #~ "Web browser, utilities, office software, KDE PIM suite plus additional " | 2435 | #~ "Web browser, utilities, office software, KDE PIM suite plus additional " |
4527 | 2300 | #~ "internet applications and media players." | 2436 | #~ "internet applications and media players." |
4528 | diff --git a/debian/real-po/am.po b/debian/real-po/am.po | |||
4529 | index e565350..2479750 100644 | |||
4530 | --- a/debian/real-po/am.po | |||
4531 | +++ b/debian/real-po/am.po | |||
4532 | @@ -6,16 +6,16 @@ msgid "" | |||
4533 | 6 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
4534 | 7 | "Project-Id-Version: debian-installer\n" | 7 | "Project-Id-Version: debian-installer\n" |
4535 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: ubiquity@packages.debian.org\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: ubiquity@packages.debian.org\n" |
4537 | 9 | "POT-Creation-Date: 2020-04-08 09:24+0100\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2020-10-01 17:47+0200\n" |
4538 | 10 | "PO-Revision-Date: 2019-11-21 05:24+0000\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2019-11-21 05:24+0000\n" |
4539 | 11 | "Last-Translator: samson <Unknown>\n" | 11 | "Last-Translator: samson <Unknown>\n" |
4540 | 12 | "Language-Team: Amharic\n" | 12 | "Language-Team: Amharic\n" |
4541 | 13 | "Language: \n" | ||
4542 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
4543 | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4544 | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4545 | 16 | "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-22 09:36+0000\n" | 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-22 09:36+0000\n" |
4546 | 17 | "X-Generator: Launchpad (build aad6b57d58e2f621954298e262c1cc904860f5d2)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build aad6b57d58e2f621954298e262c1cc904860f5d2)\n" |
4547 | 18 | "Language: \n" | ||
4548 | 19 | 19 | ||
4549 | 20 | #. Type: text | 20 | #. Type: text |
4550 | 21 | #. Description | 21 | #. Description |
4551 | @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "ለመቀጠል እንደገና ያስጀምሩ" | |||
4552 | 46 | #. This is used as a window title. | 46 | #. This is used as a window title. |
4553 | 47 | #. Type: text | 47 | #. Type: text |
4554 | 48 | #. Description | 48 | #. Description |
4556 | 49 | #: ../ubiquity.templates:7001 ../ubiquity.templates:184001 | 49 | #: ../ubiquity.templates:7001 ../ubiquity.templates:185001 |
4557 | 50 | msgid "Install" | 50 | msgid "Install" |
4558 | 51 | msgstr "መግጠም" | 51 | msgstr "መግጠም" |
4559 | 52 | 52 | ||
4560 | @@ -203,8 +203,7 @@ msgstr "" | |||
4561 | 203 | #. Type: text | 203 | #. Type: text |
4562 | 204 | #. Description | 204 | #. Description |
4563 | 205 | #: ../ubiquity.templates:29001 | 205 | #: ../ubiquity.templates:29001 |
4566 | 206 | msgid "" | 206 | msgid "May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores." |
4565 | 207 | "May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores." | ||
4567 | 208 | msgstr "" | 207 | msgstr "" |
4568 | 209 | 208 | ||
4569 | 210 | #. Type: text | 209 | #. Type: text |
4570 | @@ -550,7 +549,7 @@ msgstr "ማጥፋት" | |||
4571 | 550 | #. An action, displayed on a button or as a menu item. | 549 | #. An action, displayed on a button or as a menu item. |
4572 | 551 | #. Type: text | 550 | #. Type: text |
4573 | 552 | #. Description | 551 | #. Description |
4575 | 553 | #: ../ubiquity.templates:84001 ../ubiquity.templates:303001 | 552 | #: ../ubiquity.templates:84001 ../ubiquity.templates:305001 |
4576 | 554 | msgid "Revert" | 553 | msgid "Revert" |
4577 | 555 | msgstr "ወደ ነበረበት መመለስ" | 554 | msgstr "ወደ ነበረበት መመለስ" |
4578 | 556 | 555 | ||
4579 | @@ -915,78 +914,86 @@ msgstr "ቡትሎደርን ማዋቀር" | |||
4580 | 915 | #. Type: text | 914 | #. Type: text |
4581 | 916 | #. Description | 915 | #. Description |
4582 | 917 | #: ../ubiquity.templates:134001 | 916 | #: ../ubiquity.templates:134001 |
4583 | 917 | #, fuzzy | ||
4584 | 918 | #| msgid "Configuring time zone..." | ||
4585 | 919 | msgid "Configuring Active Directory..." | ||
4586 | 920 | msgstr "ቀን እና ሰዓትን ማዋቀር" | ||
4587 | 921 | |||
4588 | 922 | #. Type: text | ||
4589 | 923 | #. Description | ||
4590 | 924 | #: ../ubiquity.templates:135001 | ||
4591 | 918 | msgid "Saving installed packages..." | 925 | msgid "Saving installed packages..." |
4592 | 919 | msgstr "የተገጠሙትን ጥቅሎች በማስቀመጥ ላይ..." | 926 | msgstr "የተገጠሙትን ጥቅሎች በማስቀመጥ ላይ..." |
4593 | 920 | 927 | ||
4594 | 921 | #. Type: text | 928 | #. Type: text |
4595 | 922 | #. Description | 929 | #. Description |
4597 | 923 | #: ../ubiquity.templates:135001 | 930 | #: ../ubiquity.templates:136001 |
4598 | 924 | msgid "Restoring previously installed packages..." | 931 | msgid "Restoring previously installed packages..." |
4599 | 925 | msgstr "" | 932 | msgstr "" |
4600 | 926 | 933 | ||
4601 | 927 | #. Type: text | 934 | #. Type: text |
4602 | 928 | #. Description | 935 | #. Description |
4604 | 929 | #: ../ubiquity.templates:136001 | 936 | #: ../ubiquity.templates:137001 |
4605 | 930 | msgid "Installing additional packages..." | 937 | msgid "Installing additional packages..." |
4606 | 931 | msgstr "ተጨማሪ ጥቅሎችን መግጠም" | 938 | msgstr "ተጨማሪ ጥቅሎችን መግጠም" |
4607 | 932 | 939 | ||
4608 | 933 | #. Type: text | 940 | #. Type: text |
4609 | 934 | #. Description | 941 | #. Description |
4611 | 935 | #: ../ubiquity.templates:137001 | 942 | #: ../ubiquity.templates:138001 |
4612 | 936 | msgid "Checking for packages to install..." | 943 | msgid "Checking for packages to install..." |
4613 | 937 | msgstr "ለመገጠም ጥቅሎቹን መመርመር" | 944 | msgstr "ለመገጠም ጥቅሎቹን መመርመር" |
4614 | 938 | 945 | ||
4615 | 939 | #. Type: text | 946 | #. Type: text |
4616 | 940 | #. Description | 947 | #. Description |
4618 | 941 | #: ../ubiquity.templates:138001 | 948 | #: ../ubiquity.templates:139001 |
4619 | 942 | msgid "Removing extra packages..." | 949 | msgid "Removing extra packages..." |
4620 | 943 | msgstr "ተጨማሪ ጥቅሎችን ማስወገድ" | 950 | msgstr "ተጨማሪ ጥቅሎችን ማስወገድ" |
4621 | 944 | 951 | ||
4622 | 945 | #. Type: text | 952 | #. Type: text |
4623 | 946 | #. Description | 953 | #. Description |
4625 | 947 | #: ../ubiquity.templates:139001 | 954 | #: ../ubiquity.templates:140001 |
4626 | 948 | msgid "Checking for packages to remove..." | 955 | msgid "Checking for packages to remove..." |
4627 | 949 | msgstr "ለማስወገድ ጥቅሎችን በመመርመር ላይ" | 956 | msgstr "ለማስወገድ ጥቅሎችን በመመርመር ላይ" |
4628 | 950 | 957 | ||
4629 | 951 | #. Type: text | 958 | #. Type: text |
4630 | 952 | #. Description | 959 | #. Description |
4632 | 953 | #: ../ubiquity.templates:140001 | 960 | #: ../ubiquity.templates:141001 |
4633 | 954 | msgid "Downloading packages (${TIME} remaining)..." | 961 | msgid "Downloading packages (${TIME} remaining)..." |
4634 | 955 | msgstr "የቀሩ ጥቅሎችን በማውረድ ላይ... የቀረው ጊዜ(${TIME} ..." | 962 | msgstr "የቀሩ ጥቅሎችን በማውረድ ላይ... የቀረው ጊዜ(${TIME} ..." |
4635 | 956 | 963 | ||
4636 | 957 | #. Type: text | 964 | #. Type: text |
4637 | 958 | #. Description | 965 | #. Description |
4639 | 959 | #: ../ubiquity.templates:141001 | 966 | #: ../ubiquity.templates:142001 |
4640 | 960 | msgid "Downloading package lists..." | 967 | msgid "Downloading package lists..." |
4641 | 961 | msgstr "በማውረድ ላይ የጥቅሎችን ዝርዝር..." | 968 | msgstr "በማውረድ ላይ የጥቅሎችን ዝርዝር..." |
4642 | 962 | 969 | ||
4643 | 963 | #. Type: text | 970 | #. Type: text |
4644 | 964 | #. Description | 971 | #. Description |
4646 | 965 | #: ../ubiquity.templates:142001 | 972 | #: ../ubiquity.templates:143001 |
4647 | 966 | msgid "Downloading package lists (${TIME} remaining)..." | 973 | msgid "Downloading package lists (${TIME} remaining)..." |
4648 | 967 | msgstr "የጥቅሎችን ዝርዝር በማውረድ ላይ... የቀረው ጊዜ(${TIME} ..." | 974 | msgstr "የጥቅሎችን ዝርዝር በማውረድ ላይ... የቀረው ጊዜ(${TIME} ..." |
4649 | 968 | 975 | ||
4650 | 969 | #. Type: error | 976 | #. Type: error |
4651 | 970 | #. Description | 977 | #. Description |
4653 | 971 | #: ../ubiquity.templates:144001 | 978 | #: ../ubiquity.templates:145001 |
4654 | 972 | msgid "Error installing ${PACKAGE}" | 979 | msgid "Error installing ${PACKAGE}" |
4655 | 973 | msgstr "የመትከል ስህተት ${PACKAGE}" | 980 | msgstr "የመትከል ስህተት ${PACKAGE}" |
4656 | 974 | 981 | ||
4657 | 975 | #. Type: error | 982 | #. Type: error |
4658 | 976 | #. Description | 983 | #. Description |
4660 | 977 | #: ../ubiquity.templates:145001 | 984 | #: ../ubiquity.templates:146001 |
4661 | 978 | msgid "Error removing ${PACKAGE}" | 985 | msgid "Error removing ${PACKAGE}" |
4662 | 979 | msgstr "ስህተት በማስወገድ ላይ ${PACKAGE}" | 986 | msgstr "ስህተት በማስወገድ ላይ ${PACKAGE}" |
4663 | 980 | 987 | ||
4664 | 981 | #. Type: error | 988 | #. Type: error |
4665 | 982 | #. Description | 989 | #. Description |
4667 | 983 | #: ../ubiquity.templates:146001 | 990 | #: ../ubiquity.templates:147001 |
4668 | 984 | msgid "Error while installing packages" | 991 | msgid "Error while installing packages" |
4669 | 985 | msgstr "ስህተት ጥቅሎችን በመግጠም ላይ" | 992 | msgstr "ስህተት ጥቅሎችን በመግጠም ላይ" |
4670 | 986 | 993 | ||
4671 | 987 | #. Type: error | 994 | #. Type: error |
4672 | 988 | #. Description | 995 | #. Description |
4674 | 989 | #: ../ubiquity.templates:146001 | 996 | #: ../ubiquity.templates:147001 |
4675 | 990 | msgid "An error occurred while installing packages:" | 997 | msgid "An error occurred while installing packages:" |
4676 | 991 | msgstr "ስህተት ተፈጥሯል ጥቅሎችን በመግጠም ላይ" | 998 | msgstr "ስህተት ተፈጥሯል ጥቅሎችን በመግጠም ላይ" |
4677 | 992 | 999 | ||
4678 | @@ -994,7 +1001,7 @@ msgstr "ስህተት ተፈጥሯል ጥቅሎችን በመግጠም ላይ" | |||
4679 | 994 | #. Description | 1001 | #. Description |
4680 | 995 | #. Type: error | 1002 | #. Type: error |
4681 | 996 | #. Description | 1003 | #. Description |
4683 | 997 | #: ../ubiquity.templates:146001 ../ubiquity.templates:147001 | 1004 | #: ../ubiquity.templates:147001 ../ubiquity.templates:148001 |
4684 | 998 | msgid "The following packages are in a broken state:" | 1005 | msgid "The following packages are in a broken state:" |
4685 | 999 | msgstr "እነዚህ ጥቅሎች ሰባራ ናቸው" | 1006 | msgstr "እነዚህ ጥቅሎች ሰባራ ናቸው" |
4686 | 1000 | 1007 | ||
4687 | @@ -1002,38 +1009,38 @@ msgstr "እነዚህ ጥቅሎች ሰባራ ናቸው" | |||
4688 | 1002 | #. Description | 1009 | #. Description |
4689 | 1003 | #. Type: error | 1010 | #. Type: error |
4690 | 1004 | #. Description | 1011 | #. Description |
4692 | 1005 | #: ../ubiquity.templates:146001 ../ubiquity.templates:147001 | 1012 | #: ../ubiquity.templates:147001 ../ubiquity.templates:148001 |
4693 | 1006 | msgid "" | 1013 | msgid "" |
4694 | 1007 | "This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug " | 1014 | "This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug " |
4701 | 1008 | "in some of the packages listed above. More details may be found in " | 1015 | "in some of the packages listed above. More details may be found in /var/log/" |
4702 | 1009 | "/var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at " | 1016 | "syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at a later " |
4703 | 1010 | "a later point, and will not be able to install or remove other packages " | 1017 | "point, and will not be able to install or remove other packages (possibly " |
4704 | 1011 | "(possibly including itself) from the installed system. You should first look " | 1018 | "including itself) from the installed system. You should first look for newer " |
4705 | 1012 | "for newer versions of your installer image, or failing that report the " | 1019 | "versions of your installer image, or failing that report the problem to your " |
4706 | 1013 | "problem to your distributor." | 1020 | "distributor." |
4707 | 1014 | msgstr "" | 1021 | msgstr "" |
4708 | 1015 | 1022 | ||
4709 | 1016 | #. Type: error | 1023 | #. Type: error |
4710 | 1017 | #. Description | 1024 | #. Description |
4712 | 1018 | #: ../ubiquity.templates:147001 | 1025 | #: ../ubiquity.templates:148001 |
4713 | 1019 | msgid "Error while removing packages" | 1026 | msgid "Error while removing packages" |
4714 | 1020 | msgstr "ስህተት ጥቅሎችን በማስወገድ ላይ" | 1027 | msgstr "ስህተት ጥቅሎችን በማስወገድ ላይ" |
4715 | 1021 | 1028 | ||
4716 | 1022 | #. Type: error | 1029 | #. Type: error |
4717 | 1023 | #. Description | 1030 | #. Description |
4719 | 1024 | #: ../ubiquity.templates:147001 | 1031 | #: ../ubiquity.templates:148001 |
4720 | 1025 | msgid "An error occurred while removing packages:" | 1032 | msgid "An error occurred while removing packages:" |
4721 | 1026 | msgstr "ስህተት ተፈጥሯል ጥቅሎችን በማስወገድ ላይ" | 1033 | msgstr "ስህተት ተፈጥሯል ጥቅሎችን በማስወገድ ላይ" |
4722 | 1027 | 1034 | ||
4723 | 1028 | #. Type: error | 1035 | #. Type: error |
4724 | 1029 | #. Description | 1036 | #. Description |
4726 | 1030 | #: ../ubiquity.templates:148001 | 1037 | #: ../ubiquity.templates:149001 |
4727 | 1031 | msgid "Error copying network configuration" | 1038 | msgid "Error copying network configuration" |
4728 | 1032 | msgstr "" | 1039 | msgstr "" |
4729 | 1033 | 1040 | ||
4730 | 1034 | #. Type: error | 1041 | #. Type: error |
4731 | 1035 | #. Description | 1042 | #. Description |
4733 | 1036 | #: ../ubiquity.templates:148001 | 1043 | #: ../ubiquity.templates:149001 |
4734 | 1037 | msgid "" | 1044 | msgid "" |
4735 | 1038 | "An error occurred while copying the network settings. The installation will " | 1045 | "An error occurred while copying the network settings. The installation will " |
4736 | 1039 | "continue, but the network configuration will have to be set up again in the " | 1046 | "continue, but the network configuration will have to be set up again in the " |
4737 | @@ -1042,13 +1049,13 @@ msgstr "" | |||
4738 | 1042 | 1049 | ||
4739 | 1043 | #. Type: error | 1050 | #. Type: error |
4740 | 1044 | #. Description | 1051 | #. Description |
4742 | 1045 | #: ../ubiquity.templates:149001 | 1052 | #: ../ubiquity.templates:150001 |
4743 | 1046 | msgid "Error copying bluetooth configuration" | 1053 | msgid "Error copying bluetooth configuration" |
4744 | 1047 | msgstr "" | 1054 | msgstr "" |
4745 | 1048 | 1055 | ||
4746 | 1049 | #. Type: error | 1056 | #. Type: error |
4747 | 1050 | #. Description | 1057 | #. Description |
4749 | 1051 | #: ../ubiquity.templates:149001 | 1058 | #: ../ubiquity.templates:150001 |
4750 | 1052 | msgid "" | 1059 | msgid "" |
4751 | 1053 | "An error occurred while copying the bluetooth settings. The installation " | 1060 | "An error occurred while copying the bluetooth settings. The installation " |
4752 | 1054 | "will continue, but the bluetooth configuration will have to be set up again " | 1061 | "will continue, but the bluetooth configuration will have to be set up again " |
4753 | @@ -1057,46 +1064,45 @@ msgstr "" | |||
4754 | 1057 | 1064 | ||
4755 | 1058 | #. Type: error | 1065 | #. Type: error |
4756 | 1059 | #. Description | 1066 | #. Description |
4760 | 1060 | #: ../ubiquity.templates:150001 | 1067 | #: ../ubiquity.templates:151001 |
4761 | 1061 | msgid "Error restoring installed applications" | 1068 | msgid "Error configuring connection to Active Directory" |
4762 | 1062 | msgstr "ስህተት የተገጠሙ መተግበሪያዎችን በመመለስ ላይ" | 1069 | msgstr "" |
4763 | 1063 | 1070 | ||
4764 | 1064 | #. Type: error | 1071 | #. Type: error |
4765 | 1065 | #. Description | 1072 | #. Description |
4767 | 1066 | #: ../ubiquity.templates:150001 | 1073 | #: ../ubiquity.templates:151001 |
4768 | 1067 | msgid "" | 1074 | msgid "" |
4772 | 1068 | "An error occurred while restoring previously-installed applications. The " | 1075 | "Sorry, Active Directory can't be set up at the moment. Once your system is " |
4773 | 1069 | "installation will continue, but you may have to manually reinstall some " | 1076 | "up and running, visit help.ubuntu.com/activedirectory for help." |
4771 | 1070 | "applications after the computer reboots." | ||
4774 | 1071 | msgstr "" | 1077 | msgstr "" |
4775 | 1072 | 1078 | ||
4776 | 1073 | #. Type: text | 1079 | #. Type: text |
4777 | 1074 | #. Description | 1080 | #. Description |
4779 | 1075 | #: ../ubiquity.templates:154001 | 1081 | #: ../ubiquity.templates:155001 |
4780 | 1076 | msgid "Calculating files to skip copying..." | 1082 | msgid "Calculating files to skip copying..." |
4781 | 1077 | msgstr "በማስላት ላይ የሚዘለሉ ፋይሎችን ለመገልበጥ..." | 1083 | msgstr "በማስላት ላይ የሚዘለሉ ፋይሎችን ለመገልበጥ..." |
4782 | 1078 | 1084 | ||
4783 | 1079 | #. Type: title | 1085 | #. Type: title |
4784 | 1080 | #. Description | 1086 | #. Description |
4786 | 1081 | #: ../ubiquity.templates:155001 | 1087 | #: ../ubiquity.templates:156001 |
4787 | 1082 | msgid "Installing language packs" | 1088 | msgid "Installing language packs" |
4788 | 1083 | msgstr "የቋንቋ ጥቅሎችን በመትከል ላይ" | 1089 | msgstr "የቋንቋ ጥቅሎችን በመትከል ላይ" |
4789 | 1084 | 1090 | ||
4790 | 1085 | #. Type: text | 1091 | #. Type: text |
4791 | 1086 | #. Description | 1092 | #. Description |
4793 | 1087 | #: ../ubiquity.templates:156001 | 1093 | #: ../ubiquity.templates:157001 |
4794 | 1088 | msgid "Downloading language packs (${TIME} remaining)..." | 1094 | msgid "Downloading language packs (${TIME} remaining)..." |
4795 | 1089 | msgstr "የቋንቋ ጥቅሎችን በማውረድ ላይ... የቀረው ጊዜ(${TIME} ..." | 1095 | msgstr "የቋንቋ ጥቅሎችን በማውረድ ላይ... የቀረው ጊዜ(${TIME} ..." |
4796 | 1090 | 1096 | ||
4797 | 1091 | #. Type: boolean | 1097 | #. Type: boolean |
4798 | 1092 | #. Description | 1098 | #. Description |
4800 | 1093 | #: ../ubiquity.templates:165001 | 1099 | #: ../ubiquity.templates:166001 |
4801 | 1094 | msgid "Failed to unmount partitions" | 1100 | msgid "Failed to unmount partitions" |
4802 | 1095 | msgstr "ክፋዮችን ማውረድ አልተቻለም" | 1101 | msgstr "ክፋዮችን ማውረድ አልተቻለም" |
4803 | 1096 | 1102 | ||
4804 | 1097 | #. Type: boolean | 1103 | #. Type: boolean |
4805 | 1098 | #. Description | 1104 | #. Description |
4807 | 1099 | #: ../ubiquity.templates:165001 | 1105 | #: ../ubiquity.templates:166001 |
4808 | 1100 | msgid "" | 1106 | msgid "" |
4809 | 1101 | "The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so " | 1107 | "The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so " |
4810 | 1102 | "because partitions on the following mount points could not be unmounted:" | 1108 | "because partitions on the following mount points could not be unmounted:" |
4811 | @@ -1104,26 +1110,25 @@ msgstr "" | |||
4812 | 1104 | 1110 | ||
4813 | 1105 | #. Type: boolean | 1111 | #. Type: boolean |
4814 | 1106 | #. Description | 1112 | #. Description |
4816 | 1107 | #: ../ubiquity.templates:165001 | 1113 | #: ../ubiquity.templates:166001 |
4817 | 1108 | msgid "Please close any applications using these mount points." | 1114 | msgid "Please close any applications using these mount points." |
4818 | 1109 | msgstr "" | 1115 | msgstr "" |
4819 | 1110 | 1116 | ||
4820 | 1111 | #. Type: boolean | 1117 | #. Type: boolean |
4821 | 1112 | #. Description | 1118 | #. Description |
4825 | 1113 | #: ../ubiquity.templates:165001 | 1119 | #: ../ubiquity.templates:166001 |
4826 | 1114 | msgid "" | 1120 | msgid "Would you like the installer to try to unmount these partitions again?" |
4824 | 1115 | "Would you like the installer to try to unmount these partitions again?" | ||
4827 | 1116 | msgstr "" | 1121 | msgstr "" |
4828 | 1117 | 1122 | ||
4829 | 1118 | #. Type: boolean | 1123 | #. Type: boolean |
4830 | 1119 | #. Description | 1124 | #. Description |
4832 | 1120 | #: ../ubiquity.templates:171001 | 1125 | #: ../ubiquity.templates:172001 |
4833 | 1121 | msgid "Do you want to return to the partitioner?" | 1126 | msgid "Do you want to return to the partitioner?" |
4834 | 1122 | msgstr "ወደ መከፋፈያው መመልስ ይፈልጋሉ?" | 1127 | msgstr "ወደ መከፋፈያው መመልስ ይፈልጋሉ?" |
4835 | 1123 | 1128 | ||
4836 | 1124 | #. Type: boolean | 1129 | #. Type: boolean |
4837 | 1125 | #. Description | 1130 | #. Description |
4839 | 1126 | #: ../ubiquity.templates:171001 | 1131 | #: ../ubiquity.templates:172001 |
4840 | 1127 | msgid "" | 1132 | msgid "" |
4841 | 1128 | "Some of the partitions you created are too small. Please make the following " | 1133 | "Some of the partitions you created are too small. Please make the following " |
4842 | 1129 | "partitions at least this large:" | 1134 | "partitions at least this large:" |
4843 | @@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr "" | |||
4844 | 1131 | 1136 | ||
4845 | 1132 | #. Type: boolean | 1137 | #. Type: boolean |
4846 | 1133 | #. Description | 1138 | #. Description |
4848 | 1134 | #: ../ubiquity.templates:171001 | 1139 | #: ../ubiquity.templates:172001 |
4849 | 1135 | msgid "" | 1140 | msgid "" |
4850 | 1136 | "If you do not go back to the partitioner and increase the size of these " | 1141 | "If you do not go back to the partitioner and increase the size of these " |
4851 | 1137 | "partitions, the installation may fail." | 1142 | "partitions, the installation may fail." |
4852 | @@ -1139,7 +1144,7 @@ msgstr "" | |||
4853 | 1139 | 1144 | ||
4854 | 1140 | #. Type: text | 1145 | #. Type: text |
4855 | 1141 | #. Description | 1146 | #. Description |
4857 | 1142 | #: ../ubiquity.templates:173001 | 1147 | #: ../ubiquity.templates:174001 |
4858 | 1143 | msgid "System Configuration" | 1148 | msgid "System Configuration" |
4859 | 1144 | msgstr "ሲስተሙን ማዋቀር" | 1149 | msgstr "ሲስተሙን ማዋቀር" |
4860 | 1145 | 1150 | ||
4861 | @@ -1147,25 +1152,25 @@ msgstr "ሲስተሙን ማዋቀር" | |||
4862 | 1147 | #. Description | 1152 | #. Description |
4863 | 1148 | #. Type: text | 1153 | #. Type: text |
4864 | 1149 | #. Description | 1154 | #. Description |
4866 | 1150 | #: ../ubiquity.templates:174001 ../ubiquity.templates:257001 | 1155 | #: ../ubiquity.templates:175001 ../ubiquity.templates:258001 |
4867 | 1151 | msgid "Welcome" | 1156 | msgid "Welcome" |
4868 | 1152 | msgstr "እንኳን ደህና መጡ" | 1157 | msgstr "እንኳን ደህና መጡ" |
4869 | 1153 | 1158 | ||
4870 | 1154 | #. Type: text | 1159 | #. Type: text |
4871 | 1155 | #. Description | 1160 | #. Description |
4873 | 1156 | #: ../ubiquity.templates:175001 | 1161 | #: ../ubiquity.templates:176001 |
4874 | 1157 | msgid "Network configuration" | 1162 | msgid "Network configuration" |
4875 | 1158 | msgstr "ኔትዎርክን ማዋቀር" | 1163 | msgstr "ኔትዎርክን ማዋቀር" |
4876 | 1159 | 1164 | ||
4877 | 1160 | #. Type: text | 1165 | #. Type: text |
4878 | 1161 | #. Description | 1166 | #. Description |
4880 | 1162 | #: ../ubiquity.templates:176001 | 1167 | #: ../ubiquity.templates:177001 |
4881 | 1163 | msgid "Software selection" | 1168 | msgid "Software selection" |
4882 | 1164 | msgstr "የሶፍትዌር ምርጫ" | 1169 | msgstr "የሶፍትዌር ምርጫ" |
4883 | 1165 | 1170 | ||
4884 | 1166 | #. Type: text | 1171 | #. Type: text |
4885 | 1167 | #. Description | 1172 | #. Description |
4887 | 1168 | #: ../ubiquity.templates:177001 | 1173 | #: ../ubiquity.templates:178001 |
4888 | 1169 | msgid "Language" | 1174 | msgid "Language" |
4889 | 1170 | msgstr "ቋንቋ" | 1175 | msgstr "ቋንቋ" |
4890 | 1171 | 1176 | ||
4891 | @@ -1173,111 +1178,111 @@ msgstr "ቋንቋ" | |||
4892 | 1173 | #. Description | 1178 | #. Description |
4893 | 1174 | #. Type: text | 1179 | #. Type: text |
4894 | 1175 | #. Description | 1180 | #. Description |
4896 | 1176 | #: ../ubiquity.templates:178001 ../ubiquity.templates:202001 | 1181 | #: ../ubiquity.templates:179001 ../ubiquity.templates:203001 |
4897 | 1177 | msgid "Wireless" | 1182 | msgid "Wireless" |
4898 | 1178 | msgstr "ሽቦ አልባ" | 1183 | msgstr "ሽቦ አልባ" |
4899 | 1179 | 1184 | ||
4900 | 1180 | #. Type: text | 1185 | #. Type: text |
4901 | 1181 | #. Description | 1186 | #. Description |
4903 | 1182 | #: ../ubiquity.templates:179001 | 1187 | #: ../ubiquity.templates:180001 |
4904 | 1183 | msgid "Software" | 1188 | msgid "Software" |
4905 | 1184 | msgstr "" | 1189 | msgstr "" |
4906 | 1185 | 1190 | ||
4907 | 1186 | #. Type: text | 1191 | #. Type: text |
4908 | 1187 | #. Description | 1192 | #. Description |
4910 | 1188 | #: ../ubiquity.templates:180001 | 1193 | #: ../ubiquity.templates:181001 |
4911 | 1189 | msgid "Timezone" | 1194 | msgid "Timezone" |
4912 | 1190 | msgstr "የሰአት ክልል" | 1195 | msgstr "የሰአት ክልል" |
4913 | 1191 | 1196 | ||
4914 | 1192 | #. Type: text | 1197 | #. Type: text |
4915 | 1193 | #. Description | 1198 | #. Description |
4917 | 1194 | #: ../ubiquity.templates:181001 | 1199 | #: ../ubiquity.templates:182001 |
4918 | 1195 | msgid "Keyboard" | 1200 | msgid "Keyboard" |
4919 | 1196 | msgstr "የፊደል ገበታ" | 1201 | msgstr "የፊደል ገበታ" |
4920 | 1197 | 1202 | ||
4921 | 1198 | #. Type: text | 1203 | #. Type: text |
4922 | 1199 | #. Description | 1204 | #. Description |
4924 | 1200 | #: ../ubiquity.templates:182001 | 1205 | #: ../ubiquity.templates:183001 |
4925 | 1201 | msgid "Disk Setup" | 1206 | msgid "Disk Setup" |
4926 | 1202 | msgstr "ዲስክ ማሰናዳት" | 1207 | msgstr "ዲስክ ማሰናዳት" |
4927 | 1203 | 1208 | ||
4928 | 1204 | #. Type: text | 1209 | #. Type: text |
4929 | 1205 | #. Description | 1210 | #. Description |
4931 | 1206 | #: ../ubiquity.templates:183001 | 1211 | #: ../ubiquity.templates:184001 |
4932 | 1207 | msgid "User Info" | 1212 | msgid "User Info" |
4933 | 1208 | msgstr "የተጠቃሚ መረጃ" | 1213 | msgstr "የተጠቃሚ መረጃ" |
4934 | 1209 | 1214 | ||
4935 | 1210 | #. Type: text | 1215 | #. Type: text |
4936 | 1211 | #. Description | 1216 | #. Description |
4938 | 1212 | #: ../ubiquity.templates:185001 | 1217 | #: ../ubiquity.templates:186001 |
4939 | 1213 | msgid "installation process" | 1218 | msgid "installation process" |
4940 | 1214 | msgstr "የአገጣጠም ሂደት" | 1219 | msgstr "የአገጣጠም ሂደት" |
4941 | 1215 | 1220 | ||
4942 | 1216 | #. Type: text | 1221 | #. Type: text |
4943 | 1217 | #. Description | 1222 | #. Description |
4945 | 1218 | #: ../ubiquity.templates:187001 | 1223 | #: ../ubiquity.templates:188001 |
4946 | 1219 | msgid "Checking for installer updates" | 1224 | msgid "Checking for installer updates" |
4947 | 1220 | msgstr "በመመርመር ላይ ማሻሻያዎችን ለመግጠም" | 1225 | msgstr "በመመርመር ላይ ማሻሻያዎችን ለመግጠም" |
4948 | 1221 | 1226 | ||
4949 | 1222 | #. Type: text | 1227 | #. Type: text |
4950 | 1223 | #. Description | 1228 | #. Description |
4952 | 1224 | #: ../ubiquity.templates:188001 | 1229 | #: ../ubiquity.templates:189001 |
4953 | 1225 | msgid "Reading package information" | 1230 | msgid "Reading package information" |
4954 | 1226 | msgstr "የጥቅል መረጃን በማንበብ ላይ" | 1231 | msgstr "የጥቅል መረጃን በማንበብ ላይ" |
4955 | 1227 | 1232 | ||
4956 | 1228 | #. Type: text | 1233 | #. Type: text |
4957 | 1229 | #. Description | 1234 | #. Description |
4959 | 1230 | #: ../ubiquity.templates:189001 | 1235 | #: ../ubiquity.templates:190001 |
4960 | 1231 | msgid "Updating package information" | 1236 | msgid "Updating package information" |
4961 | 1232 | msgstr "የጥቅል መረጃን በማሻሻል ላይ" | 1237 | msgstr "የጥቅል መረጃን በማሻሻል ላይ" |
4962 | 1233 | 1238 | ||
4963 | 1234 | #. Type: text | 1239 | #. Type: text |
4964 | 1235 | #. Description | 1240 | #. Description |
4966 | 1236 | #: ../ubiquity.templates:190001 | 1241 | #: ../ubiquity.templates:191001 |
4967 | 1237 | msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL} at ${SPEED}/s" | 1242 | msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL} at ${SPEED}/s" |
4968 | 1238 | msgstr "ፋይል ${INDEX} ከ ${TOTAL} በ ${SPEED}/ሰ" | 1243 | msgstr "ፋይል ${INDEX} ከ ${TOTAL} በ ${SPEED}/ሰ" |
4969 | 1239 | 1244 | ||
4970 | 1240 | #. Type: text | 1245 | #. Type: text |
4971 | 1241 | #. Description | 1246 | #. Description |
4973 | 1242 | #: ../ubiquity.templates:191001 | 1247 | #: ../ubiquity.templates:192001 |
4974 | 1243 | msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL}" | 1248 | msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL}" |
4975 | 1244 | msgstr "ፋይል ${INDEX} ከ ${TOTAL}" | 1249 | msgstr "ፋይል ${INDEX} ከ ${TOTAL}" |
4976 | 1245 | 1250 | ||
4977 | 1246 | #. Type: text | 1251 | #. Type: text |
4978 | 1247 | #. Description | 1252 | #. Description |
4980 | 1248 | #: ../ubiquity.templates:192001 | 1253 | #: ../ubiquity.templates:193001 |
4981 | 1249 | msgid "Installing update" | 1254 | msgid "Installing update" |
4982 | 1250 | msgstr "ማሻሻያውን በመግጠም ላይ" | 1255 | msgstr "ማሻሻያውን በመግጠም ላይ" |
4983 | 1251 | 1256 | ||
4984 | 1252 | #. Type: text | 1257 | #. Type: text |
4985 | 1253 | #. Description | 1258 | #. Description |
4987 | 1254 | #: ../ubiquity.templates:193001 | 1259 | #: ../ubiquity.templates:194001 |
4988 | 1255 | msgid "Error updating installer" | 1260 | msgid "Error updating installer" |
4989 | 1256 | msgstr "ማሻሻያውን በመግጠም ላይ ስህተት ተፈጥሯል" | 1261 | msgstr "ማሻሻያውን በመግጠም ላይ ስህተት ተፈጥሯል" |
4990 | 1257 | 1262 | ||
4991 | 1258 | #. Type: text | 1263 | #. Type: text |
4992 | 1259 | #. Description | 1264 | #. Description |
4994 | 1260 | #: ../ubiquity.templates:193001 | 1265 | #: ../ubiquity.templates:194001 |
4995 | 1261 | msgid "The installer encountered an error while trying to update itself:" | 1266 | msgid "The installer encountered an error while trying to update itself:" |
4996 | 1262 | msgstr "መግጠሚያው ችግር ገጥሞታል ራሱን ማሻሻል ሲሞክር:" | 1267 | msgstr "መግጠሚያው ችግር ገጥሞታል ራሱን ማሻሻል ሲሞክር:" |
4997 | 1263 | 1268 | ||
4998 | 1264 | #. Type: text | 1269 | #. Type: text |
4999 | 1265 | #. Description | 1270 | #. Description |
5000 | 1266 | #. Translated acronym for Universal Serial Bus. | 1271 | #. Translated acronym for Universal Serial Bus. |
The diff has been truncated for viewing.
Cheers