Merge lp:~openerp-community/openobject-addons/trunk-mail-trans-fr into lp:openobject-addons
- trunk-mail-trans-fr
- Merge into trunk
Proposed by
LudoRA
Status: | Rejected |
---|---|
Rejected by: | Olivier Dony (Odoo) |
Proposed branch: | lp:~openerp-community/openobject-addons/trunk-mail-trans-fr |
Merge into: | lp:openobject-addons |
Diff against target: |
416 lines (+93/-70) 1 file modified
mail/i18n/fr.po (+93/-70) |
To merge this branch: | bzr merge lp:~openerp-community/openobject-addons/trunk-mail-trans-fr |
Related bugs: |
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
Olivier Dony (Odoo) | process | Disapprove | |
Alexandre Fayolle - camptocamp (community) | Needs Fixing | ||
Review via email: mp+135455@code.launchpad.net |
Commit message
Description of the change
Just adding tanslation for untranslate term for french language.
To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Alexandre Fayolle - camptocamp (alexandre-fayolle-c2c) wrote : | # |
review:
Needs Fixing
Revision history for this message
Olivier Dony (Odoo) (odo-openerp) wrote : | # |
Hi LudoRA,
Sorry for answering so late. Thanks for contributing translations!
Unfortunately we cannot accept merge proposals for translations because it bypasses the translation process.
As you're now a member of the French translation team you can apply the procedure described in the documentation to proceed with direct PO file upload via Launchpad's interface:
http://
(see the question at the top: "Can I do batch translations locally and then upload the .po files in batch in Launchpad?")
Thanks again,
review:
Disapprove
(process)
Preview Diff
[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1 | === modified file 'mail/i18n/fr.po' | |||
2 | --- mail/i18n/fr.po 2012-10-30 05:37:00 +0000 | |||
3 | +++ mail/i18n/fr.po 2012-11-21 15:58:26 +0000 | |||
4 | @@ -8,8 +8,8 @@ | |||
5 | 8 | "Project-Id-Version: openobject-addons\n" | 8 | "Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
6 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
7 | 10 | "POT-Creation-Date: 2012-02-09 00:36+0000\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2012-02-09 00:36+0000\n" |
10 | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-06-22 01:42+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-11-21 16:27+0100\n" |
11 | 12 | "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Ludovic CHEVALIER <ludovic.chevalier@heureux-cyclage.org>\n" |
12 | 13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" |
13 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
14 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 | @@ -18,10 +18,11 @@ | |||
16 | 18 | "X-Generator: Launchpad (build 16206)\n" | 18 | "X-Generator: Launchpad (build 16206)\n" |
17 | 19 | 19 | ||
18 | 20 | #. module: mail | 20 | #. module: mail |
20 | 21 | #: field:mail.compose.message,subtype:0 field:mail.message,subtype:0 | 21 | #: field:mail.compose.message,subtype:0 |
21 | 22 | #: field:mail.message,subtype:0 | ||
22 | 22 | #: field:mail.message.common,subtype:0 | 23 | #: field:mail.message.common,subtype:0 |
23 | 23 | msgid "Message Type" | 24 | msgid "Message Type" |
25 | 24 | msgstr "" | 25 | msgstr "Type de message" |
26 | 25 | 26 | ||
27 | 26 | #. module: mail | 27 | #. module: mail |
28 | 27 | #: help:mail.compose.message,auto_delete:0 | 28 | #: help:mail.compose.message,auto_delete:0 |
29 | @@ -60,7 +61,8 @@ | |||
30 | 60 | msgstr "Rédiger un courriel" | 61 | msgstr "Rédiger un courriel" |
31 | 61 | 62 | ||
32 | 62 | #. module: mail | 63 | #. module: mail |
34 | 63 | #: help:mail.compose.message,body_text:0 help:mail.message,body_text:0 | 64 | #: help:mail.compose.message,body_text:0 |
35 | 65 | #: help:mail.message,body_text:0 | ||
36 | 64 | #: help:mail.message.common,body_text:0 | 66 | #: help:mail.message.common,body_text:0 |
37 | 65 | msgid "Plain-text version of the message" | 67 | msgid "Plain-text version of the message" |
38 | 66 | msgstr "Version plein texte du message" | 68 | msgstr "Version plein texte du message" |
39 | @@ -71,19 +73,22 @@ | |||
40 | 71 | msgstr "Corps de texte" | 73 | msgstr "Corps de texte" |
41 | 72 | 74 | ||
42 | 73 | #. module: mail | 75 | #. module: mail |
44 | 74 | #: help:mail.compose.message,email_to:0 help:mail.message,email_to:0 | 76 | #: help:mail.compose.message,email_to:0 |
45 | 77 | #: help:mail.message,email_to:0 | ||
46 | 75 | #: help:mail.message.common,email_to:0 | 78 | #: help:mail.message.common,email_to:0 |
47 | 76 | msgid "Message recipients" | 79 | msgid "Message recipients" |
48 | 77 | msgstr "Destinataires du message" | 80 | msgstr "Destinataires du message" |
49 | 78 | 81 | ||
50 | 79 | #. module: mail | 82 | #. module: mail |
52 | 80 | #: field:mail.compose.message,body_text:0 field:mail.message,body_text:0 | 83 | #: field:mail.compose.message,body_text:0 |
53 | 84 | #: field:mail.message,body_text:0 | ||
54 | 81 | #: field:mail.message.common,body_text:0 | 85 | #: field:mail.message.common,body_text:0 |
55 | 82 | msgid "Text Contents" | 86 | msgid "Text Contents" |
57 | 83 | msgstr "" | 87 | msgstr "Corps de texte" |
58 | 84 | 88 | ||
59 | 85 | #. module: mail | 89 | #. module: mail |
61 | 86 | #: view:mail.message:0 selection:mail.message,state:0 | 90 | #: view:mail.message:0 |
62 | 91 | #: selection:mail.message,state:0 | ||
63 | 87 | msgid "Received" | 92 | msgid "Received" |
64 | 88 | msgstr "Reçu" | 93 | msgstr "Reçu" |
65 | 89 | 94 | ||
66 | @@ -103,35 +108,41 @@ | |||
67 | 103 | msgstr "Annulé" | 108 | msgstr "Annulé" |
68 | 104 | 109 | ||
69 | 105 | #. module: mail | 110 | #. module: mail |
71 | 106 | #: field:mail.compose.message,reply_to:0 field:mail.message,reply_to:0 | 111 | #: field:mail.compose.message,reply_to:0 |
72 | 112 | #: field:mail.message,reply_to:0 | ||
73 | 107 | #: field:mail.message.common,reply_to:0 | 113 | #: field:mail.message.common,reply_to:0 |
74 | 108 | msgid "Reply-To" | 114 | msgid "Reply-To" |
75 | 109 | msgstr "Répondre à" | 115 | msgstr "Répondre à" |
76 | 110 | 116 | ||
77 | 111 | #. module: mail | 117 | #. module: mail |
79 | 112 | #: help:mail.compose.message,body_html:0 help:mail.message,body_html:0 | 118 | #: help:mail.compose.message,body_html:0 |
80 | 119 | #: help:mail.message,body_html:0 | ||
81 | 113 | #: help:mail.message.common,body_html:0 | 120 | #: help:mail.message.common,body_html:0 |
82 | 114 | msgid "Rich-text/HTML version of the message" | 121 | msgid "Rich-text/HTML version of the message" |
83 | 115 | msgstr "Version texte enrichi/HTML du message" | 122 | msgstr "Version texte enrichi/HTML du message" |
84 | 116 | 123 | ||
85 | 117 | #. module: mail | 124 | #. module: mail |
87 | 118 | #: field:mail.compose.message,auto_delete:0 field:mail.message,auto_delete:0 | 125 | #: field:mail.compose.message,auto_delete:0 |
88 | 126 | #: field:mail.message,auto_delete:0 | ||
89 | 119 | msgid "Auto Delete" | 127 | msgid "Auto Delete" |
90 | 120 | msgstr "Suppression automatique" | 128 | msgstr "Suppression automatique" |
91 | 121 | 129 | ||
92 | 122 | #. module: mail | 130 | #. module: mail |
94 | 123 | #: help:mail.compose.message,email_bcc:0 help:mail.message,email_bcc:0 | 131 | #: help:mail.compose.message,email_bcc:0 |
95 | 132 | #: help:mail.message,email_bcc:0 | ||
96 | 124 | #: help:mail.message.common,email_bcc:0 | 133 | #: help:mail.message.common,email_bcc:0 |
97 | 125 | msgid "Blind carbon copy message recipients" | 134 | msgid "Blind carbon copy message recipients" |
98 | 126 | msgstr "Destinataires en Copie Conforme Invisible (CCI)" | 135 | msgstr "Destinataires en Copie Conforme Invisible (CCI)" |
99 | 127 | 136 | ||
100 | 128 | #. module: mail | 137 | #. module: mail |
102 | 129 | #: model:ir.model,name:mail.model_res_partner view:mail.message:0 | 138 | #: model:ir.model,name:mail.model_res_partner |
103 | 139 | #: view:mail.message:0 | ||
104 | 130 | msgid "Partner" | 140 | msgid "Partner" |
105 | 131 | msgstr "Partenaire" | 141 | msgstr "Partenaire" |
106 | 132 | 142 | ||
107 | 133 | #. module: mail | 143 | #. module: mail |
109 | 134 | #: field:mail.compose.message,subject:0 field:mail.message,subject:0 | 144 | #: field:mail.compose.message,subject:0 |
110 | 145 | #: field:mail.message,subject:0 | ||
111 | 135 | #: field:mail.message.common,subject:0 | 146 | #: field:mail.message.common,subject:0 |
112 | 136 | msgid "Subject" | 147 | msgid "Subject" |
113 | 137 | msgstr "Sujet" | 148 | msgstr "Sujet" |
114 | @@ -143,7 +154,8 @@ | |||
115 | 143 | msgstr "Le %(date)s, " | 154 | msgstr "Le %(date)s, " |
116 | 144 | 155 | ||
117 | 145 | #. module: mail | 156 | #. module: mail |
119 | 146 | #: field:mail.compose.message,email_from:0 field:mail.message,email_from:0 | 157 | #: field:mail.compose.message,email_from:0 |
120 | 158 | #: field:mail.message,email_from:0 | ||
121 | 147 | #: field:mail.message.common,email_from:0 | 159 | #: field:mail.message.common,email_from:0 |
122 | 148 | msgid "From" | 160 | msgid "From" |
123 | 149 | msgstr "De" | 161 | msgstr "De" |
124 | @@ -164,7 +176,8 @@ | |||
125 | 164 | msgstr "Échec" | 176 | msgstr "Échec" |
126 | 165 | 177 | ||
127 | 166 | #. module: mail | 178 | #. module: mail |
129 | 167 | #: view:mail.message:0 field:mail.message,state:0 | 179 | #: view:mail.message:0 |
130 | 180 | #: field:mail.message,state:0 | ||
131 | 168 | msgid "State" | 181 | msgid "State" |
132 | 169 | msgstr "État" | 182 | msgstr "État" |
133 | 170 | 183 | ||
134 | @@ -174,20 +187,17 @@ | |||
135 | 174 | msgstr "Répondre" | 187 | msgstr "Répondre" |
136 | 175 | 188 | ||
137 | 176 | #. module: mail | 189 | #. module: mail |
139 | 177 | #: view:mail.message:0 selection:mail.message,state:0 | 190 | #: view:mail.message:0 |
140 | 191 | #: selection:mail.message,state:0 | ||
141 | 178 | msgid "Sent" | 192 | msgid "Sent" |
142 | 179 | msgstr "Envoyé" | 193 | msgstr "Envoyé" |
143 | 180 | 194 | ||
144 | 181 | #. module: mail | 195 | #. module: mail |
146 | 182 | #: help:mail.compose.message,subtype:0 help:mail.message,subtype:0 | 196 | #: help:mail.compose.message,subtype:0 |
147 | 197 | #: help:mail.message,subtype:0 | ||
148 | 183 | #: help:mail.message.common,subtype:0 | 198 | #: help:mail.message.common,subtype:0 |
156 | 184 | msgid "" | 199 | msgid "Type of message, usually 'html' or 'plain', used to select plaintext or rich text contents accordingly" |
157 | 185 | "Type of message, usually 'html' or 'plain', used to select plaintext or rich " | 200 | msgstr "Le type de message, généralement «Texte enrichi - html» ou «texte», utilisé pour respectivement sélectionner un contenu qui puisse être mis en forme ou un texte brut" |
151 | 186 | "text contents accordingly" | ||
152 | 187 | msgstr "" | ||
153 | 188 | "Le type de message, généralement «Texte enrichi - html» ou «texte», utilisé " | ||
154 | 189 | "pour respectivement sélectionner un contenu qui puisse être mis en forme ou " | ||
155 | 190 | "un texte brut" | ||
158 | 191 | 201 | ||
159 | 192 | #. module: mail | 202 | #. module: mail |
160 | 193 | #: view:mail.message:0 | 203 | #: view:mail.message:0 |
161 | @@ -197,10 +207,11 @@ | |||
162 | 197 | #. module: mail | 207 | #. module: mail |
163 | 198 | #: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message | 208 | #: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message |
164 | 199 | msgid "Email composition wizard" | 209 | msgid "Email composition wizard" |
166 | 200 | msgstr "" | 210 | msgstr "Wizard de rédaction de courriel" |
167 | 201 | 211 | ||
168 | 202 | #. module: mail | 212 | #. module: mail |
170 | 203 | #: field:mail.compose.message,res_id:0 field:mail.message,res_id:0 | 213 | #: field:mail.compose.message,res_id:0 |
171 | 214 | #: field:mail.message,res_id:0 | ||
172 | 204 | #: field:mail.message.common,res_id:0 | 215 | #: field:mail.message.common,res_id:0 |
173 | 205 | msgid "Related Document ID" | 216 | msgid "Related Document ID" |
174 | 206 | msgstr "ID du document associé" | 217 | msgstr "ID du document associé" |
175 | @@ -217,10 +228,11 @@ | |||
176 | 217 | msgstr "Re:" | 228 | msgstr "Re:" |
177 | 218 | 229 | ||
178 | 219 | #. module: mail | 230 | #. module: mail |
180 | 220 | #: field:mail.compose.message,model:0 field:mail.message,model:0 | 231 | #: field:mail.compose.message,model:0 |
181 | 232 | #: field:mail.message,model:0 | ||
182 | 221 | #: field:mail.message.common,model:0 | 233 | #: field:mail.message.common,model:0 |
183 | 222 | msgid "Related Document Model" | 234 | msgid "Related Document Model" |
185 | 223 | msgstr "" | 235 | msgstr "Modèle du document lié" |
186 | 224 | 236 | ||
187 | 225 | #. module: mail | 237 | #. module: mail |
188 | 226 | #: view:mail.message:0 | 238 | #: view:mail.message:0 |
189 | @@ -248,7 +260,8 @@ | |||
190 | 248 | msgstr "Recommencer" | 260 | msgstr "Recommencer" |
191 | 249 | 261 | ||
192 | 250 | #. module: mail | 262 | #. module: mail |
194 | 251 | #: view:mail.message:0 selection:mail.message,state:0 | 263 | #: view:mail.message:0 |
195 | 264 | #: selection:mail.message,state:0 | ||
196 | 252 | msgid "Outgoing" | 265 | msgid "Outgoing" |
197 | 253 | msgstr "Sortant" | 266 | msgstr "Sortant" |
198 | 254 | 267 | ||
199 | @@ -268,7 +281,8 @@ | |||
200 | 268 | msgstr "Utilisateur" | 281 | msgstr "Utilisateur" |
201 | 269 | 282 | ||
202 | 270 | #. module: mail | 283 | #. module: mail |
204 | 271 | #: field:mail.compose.message,date:0 field:mail.message,date:0 | 284 | #: field:mail.compose.message,date:0 |
205 | 285 | #: field:mail.message,date:0 | ||
206 | 272 | #: field:mail.message.common,date:0 | 286 | #: field:mail.message.common,date:0 |
207 | 273 | msgid "Date" | 287 | msgid "Date" |
208 | 274 | msgstr "Date" | 288 | msgstr "Date" |
209 | @@ -285,10 +299,11 @@ | |||
210 | 285 | msgstr "%(sender_name)s a écrit:" | 299 | msgstr "%(sender_name)s a écrit:" |
211 | 286 | 300 | ||
212 | 287 | #. module: mail | 301 | #. module: mail |
214 | 288 | #: field:mail.compose.message,body_html:0 field:mail.message,body_html:0 | 302 | #: field:mail.compose.message,body_html:0 |
215 | 303 | #: field:mail.message,body_html:0 | ||
216 | 289 | #: field:mail.message.common,body_html:0 | 304 | #: field:mail.message.common,body_html:0 |
217 | 290 | msgid "Rich-text Contents" | 305 | msgid "Rich-text Contents" |
219 | 291 | msgstr "" | 306 | msgstr "Contenu mis en forme" |
220 | 292 | 307 | ||
221 | 293 | #. module: mail | 308 | #. module: mail |
222 | 294 | #: field:mail.message,original:0 | 309 | #: field:mail.message,original:0 |
223 | @@ -296,25 +311,30 @@ | |||
224 | 296 | msgstr "Original" | 311 | msgstr "Original" |
225 | 297 | 312 | ||
226 | 298 | #. module: mail | 313 | #. module: mail |
228 | 299 | #: code:addons/mail/mail_thread.py:247 view:res.partner:0 | 314 | #: code:addons/mail/mail_thread.py:247 |
229 | 315 | #: view:res.partner:0 | ||
230 | 300 | #, python-format | 316 | #, python-format |
231 | 301 | msgid "History" | 317 | msgid "History" |
232 | 302 | msgstr "Historique" | 318 | msgstr "Historique" |
233 | 303 | 319 | ||
234 | 304 | #. module: mail | 320 | #. module: mail |
236 | 305 | #: field:mail.compose.message,message_id:0 field:mail.message,message_id:0 | 321 | #: field:mail.compose.message,message_id:0 |
237 | 322 | #: field:mail.message,message_id:0 | ||
238 | 306 | #: field:mail.message.common,message_id:0 | 323 | #: field:mail.message.common,message_id:0 |
239 | 307 | msgid "Message-Id" | 324 | msgid "Message-Id" |
240 | 308 | msgstr "ID du message" | 325 | msgstr "ID du message" |
241 | 309 | 326 | ||
242 | 310 | #. module: mail | 327 | #. module: mail |
245 | 311 | #: view:mail.compose.message:0 field:mail.compose.message,attachment_ids:0 | 328 | #: view:mail.compose.message:0 |
246 | 312 | #: view:mail.message:0 field:mail.message,attachment_ids:0 | 329 | #: field:mail.compose.message,attachment_ids:0 |
247 | 330 | #: view:mail.message:0 | ||
248 | 331 | #: field:mail.message,attachment_ids:0 | ||
249 | 313 | msgid "Attachments" | 332 | msgid "Attachments" |
250 | 314 | msgstr "Pièces jointes" | 333 | msgstr "Pièces jointes" |
251 | 315 | 334 | ||
252 | 316 | #. module: mail | 335 | #. module: mail |
254 | 317 | #: field:mail.compose.message,email_cc:0 field:mail.message,email_cc:0 | 336 | #: field:mail.compose.message,email_cc:0 |
255 | 337 | #: field:mail.message,email_cc:0 | ||
256 | 318 | #: field:mail.message.common,email_cc:0 | 338 | #: field:mail.message.common,email_cc:0 |
257 | 319 | msgid "Cc" | 339 | msgid "Cc" |
258 | 320 | msgstr "Copie à (CC)" | 340 | msgstr "Copie à (CC)" |
259 | @@ -331,7 +351,8 @@ | |||
260 | 331 | msgstr "Suppression de ce courriel après envoi pour économiser de l'espace" | 351 | msgstr "Suppression de ce courriel après envoi pour économiser de l'espace" |
261 | 332 | 352 | ||
262 | 333 | #. module: mail | 353 | #. module: mail |
264 | 334 | #: field:mail.compose.message,references:0 field:mail.message,references:0 | 354 | #: field:mail.compose.message,references:0 |
265 | 355 | #: field:mail.message,references:0 | ||
266 | 335 | #: field:mail.message.common,references:0 | 356 | #: field:mail.message.common,references:0 |
267 | 336 | msgid "References" | 357 | msgid "References" |
268 | 337 | msgstr "Références" | 358 | msgstr "Références" |
269 | @@ -342,7 +363,8 @@ | |||
270 | 342 | msgstr "Texte affiché" | 363 | msgstr "Texte affiché" |
271 | 343 | 364 | ||
272 | 344 | #. module: mail | 365 | #. module: mail |
274 | 345 | #: view:mail.compose.message:0 view:mail.message:0 | 366 | #: view:mail.compose.message:0 |
275 | 367 | #: view:mail.message:0 | ||
276 | 346 | msgid "Cancel" | 368 | msgid "Cancel" |
277 | 347 | msgstr "Annuler" | 369 | msgstr "Annuler" |
278 | 348 | 370 | ||
279 | @@ -360,17 +382,14 @@ | |||
280 | 360 | #. module: mail | 382 | #. module: mail |
281 | 361 | #: field:mail.message,user_id:0 | 383 | #: field:mail.message,user_id:0 |
282 | 362 | msgid "Related User" | 384 | msgid "Related User" |
284 | 363 | msgstr "" | 385 | msgstr "Utilisateur lié" |
285 | 364 | 386 | ||
286 | 365 | #. module: mail | 387 | #. module: mail |
288 | 366 | #: help:mail.compose.message,headers:0 help:mail.message,headers:0 | 388 | #: help:mail.compose.message,headers:0 |
289 | 389 | #: help:mail.message,headers:0 | ||
290 | 367 | #: help:mail.message.common,headers:0 | 390 | #: help:mail.message.common,headers:0 |
297 | 368 | msgid "" | 391 | msgid "Full message headers, e.g. SMTP session headers (usually available on inbound messages only)" |
298 | 369 | "Full message headers, e.g. SMTP session headers (usually available on " | 392 | msgstr "En-têtes complet de message, par exemple avec en -tête de session SMTP (généralement disponible sur les messages entrants uniquement)" |
293 | 370 | "inbound messages only)" | ||
294 | 371 | msgstr "" | ||
295 | 372 | "En-têtes complet de message, par exemple avec en -tête de session SMTP " | ||
296 | 373 | "(généralement disponible sur les messages entrants uniquement)" | ||
299 | 374 | 393 | ||
300 | 375 | #. module: mail | 394 | #. module: mail |
301 | 376 | #: view:mail.message:0 | 395 | #: view:mail.message:0 |
302 | @@ -378,7 +397,8 @@ | |||
303 | 378 | msgstr "Mois de création" | 397 | msgstr "Mois de création" |
304 | 379 | 398 | ||
305 | 380 | #. module: mail | 399 | #. module: mail |
307 | 381 | #: field:mail.compose.message,email_to:0 field:mail.message,email_to:0 | 400 | #: field:mail.compose.message,email_to:0 |
308 | 401 | #: field:mail.message,email_to:0 | ||
309 | 382 | #: field:mail.message.common,email_to:0 | 402 | #: field:mail.message.common,email_to:0 |
310 | 383 | msgid "To" | 403 | msgid "To" |
311 | 384 | msgstr "À" | 404 | msgstr "À" |
312 | @@ -395,14 +415,11 @@ | |||
313 | 395 | msgstr "Discussions par courriel" | 415 | msgstr "Discussions par courriel" |
314 | 396 | 416 | ||
315 | 397 | #. module: mail | 417 | #. module: mail |
317 | 398 | #: help:mail.compose.message,email_from:0 help:mail.message,email_from:0 | 418 | #: help:mail.compose.message,email_from:0 |
318 | 419 | #: help:mail.message,email_from:0 | ||
319 | 399 | #: help:mail.message.common,email_from:0 | 420 | #: help:mail.message.common,email_from:0 |
326 | 400 | msgid "" | 421 | msgid "Message sender, taken from user preferences. If empty, this is not a mail but a message." |
327 | 401 | "Message sender, taken from user preferences. If empty, this is not a mail " | 422 | msgstr "Expéditeur du message, pris à partir des préférences utilisateur. Si le champ est vide, ce n'est pas un courriel mais un message." |
322 | 402 | "but a message." | ||
323 | 403 | msgstr "" | ||
324 | 404 | "Expéditeur du message, pris à partir des préférences utilisateur. Si le " | ||
325 | 405 | "champ est vide, ce n'est pas un courriel mais un message." | ||
328 | 406 | 423 | ||
329 | 407 | #. module: mail | 424 | #. module: mail |
330 | 408 | #: view:mail.message:0 | 425 | #: view:mail.message:0 |
331 | @@ -416,7 +433,8 @@ | |||
332 | 416 | msgstr "Vous" | 433 | msgstr "Vous" |
333 | 417 | 434 | ||
334 | 418 | #. module: mail | 435 | #. module: mail |
336 | 419 | #: help:mail.compose.message,message_id:0 help:mail.message,message_id:0 | 436 | #: help:mail.compose.message,message_id:0 |
337 | 437 | #: help:mail.message,message_id:0 | ||
338 | 420 | #: help:mail.message.common,message_id:0 | 438 | #: help:mail.message.common,message_id:0 |
339 | 421 | msgid "Message unique identifier" | 439 | msgid "Message unique identifier" |
340 | 422 | msgstr "Identifiant unique de message" | 440 | msgstr "Identifiant unique de message" |
341 | @@ -440,7 +458,8 @@ | |||
342 | 440 | 458 | ||
343 | 441 | #. module: mail | 459 | #. module: mail |
344 | 442 | #: model:ir.actions.act_window,name:mail.act_res_partner_emails | 460 | #: model:ir.actions.act_window,name:mail.act_res_partner_emails |
346 | 443 | #: view:mail.message:0 field:res.partner,emails:0 | 461 | #: view:mail.message:0 |
347 | 462 | #: field:res.partner,emails:0 | ||
348 | 444 | msgid "Emails" | 463 | msgid "Emails" |
349 | 445 | msgstr "Courriels" | 464 | msgstr "Courriels" |
350 | 446 | 465 | ||
351 | @@ -452,13 +471,15 @@ | |||
352 | 452 | msgstr "Messages" | 471 | msgstr "Messages" |
353 | 453 | 472 | ||
354 | 454 | #. module: mail | 473 | #. module: mail |
356 | 455 | #: field:mail.compose.message,headers:0 field:mail.message,headers:0 | 474 | #: field:mail.compose.message,headers:0 |
357 | 475 | #: field:mail.message,headers:0 | ||
358 | 456 | #: field:mail.message.common,headers:0 | 476 | #: field:mail.message.common,headers:0 |
359 | 457 | msgid "Message Headers" | 477 | msgid "Message Headers" |
361 | 458 | msgstr "" | 478 | msgstr "En-tête du courriel" |
362 | 459 | 479 | ||
363 | 460 | #. module: mail | 480 | #. module: mail |
365 | 461 | #: field:mail.compose.message,email_bcc:0 field:mail.message,email_bcc:0 | 481 | #: field:mail.compose.message,email_bcc:0 |
366 | 482 | #: field:mail.message,email_bcc:0 | ||
367 | 462 | #: field:mail.message.common,email_bcc:0 | 483 | #: field:mail.message.common,email_bcc:0 |
368 | 463 | msgid "Bcc" | 484 | msgid "Bcc" |
369 | 464 | msgstr "Copie cachée à (BCC)" | 485 | msgstr "Copie cachée à (BCC)" |
370 | @@ -469,20 +490,20 @@ | |||
371 | 469 | msgstr "mail.message.common" | 490 | msgstr "mail.message.common" |
372 | 470 | 491 | ||
373 | 471 | #. module: mail | 492 | #. module: mail |
375 | 472 | #: help:mail.compose.message,references:0 help:mail.message,references:0 | 493 | #: help:mail.compose.message,references:0 |
376 | 494 | #: help:mail.message,references:0 | ||
377 | 473 | #: help:mail.message.common,references:0 | 495 | #: help:mail.message.common,references:0 |
378 | 474 | msgid "Message references, such as identifiers of previous messages" | 496 | msgid "Message references, such as identifiers of previous messages" |
381 | 475 | msgstr "" | 497 | msgstr "Références du message , tel que les identifiants des messages précédents" |
380 | 476 | "Références du message , tel que les identifiants des messages précédents" | ||
382 | 477 | 498 | ||
383 | 478 | #. module: mail | 499 | #. module: mail |
384 | 479 | #: constraint:res.partner:0 | 500 | #: constraint:res.partner:0 |
385 | 480 | msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." | 501 | msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." |
388 | 481 | msgstr "" | 502 | msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer des membres associés de manière récursive." |
387 | 482 | "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer des membres associés de manière récursive." | ||
389 | 483 | 503 | ||
390 | 484 | #. module: mail | 504 | #. module: mail |
392 | 485 | #: help:mail.compose.message,email_cc:0 help:mail.message,email_cc:0 | 505 | #: help:mail.compose.message,email_cc:0 |
393 | 506 | #: help:mail.message,email_cc:0 | ||
394 | 486 | #: help:mail.message.common,email_cc:0 | 507 | #: help:mail.message.common,email_cc:0 |
395 | 487 | msgid "Carbon copy message recipients" | 508 | msgid "Carbon copy message recipients" |
396 | 488 | msgstr "Destinataires en copie carbone (Cc)" | 509 | msgstr "Destinataires en copie carbone (Cc)" |
397 | @@ -498,7 +519,8 @@ | |||
398 | 498 | msgstr "Contenu du courriel" | 519 | msgstr "Contenu du courriel" |
399 | 499 | 520 | ||
400 | 500 | #. module: mail | 521 | #. module: mail |
402 | 501 | #: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread view:mail.thread:0 | 522 | #: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread |
403 | 523 | #: view:mail.thread:0 | ||
404 | 502 | msgid "Email Thread" | 524 | msgid "Email Thread" |
405 | 503 | msgstr "Discussion par courriel" | 525 | msgstr "Discussion par courriel" |
406 | 504 | 526 | ||
407 | @@ -514,7 +536,8 @@ | |||
408 | 514 | msgstr "Pièce jointe" | 536 | msgstr "Pièce jointe" |
409 | 515 | 537 | ||
410 | 516 | #. module: mail | 538 | #. module: mail |
412 | 517 | #: help:mail.compose.message,reply_to:0 help:mail.message,reply_to:0 | 539 | #: help:mail.compose.message,reply_to:0 |
413 | 540 | #: help:mail.message,reply_to:0 | ||
414 | 518 | #: help:mail.message.common,reply_to:0 | 541 | #: help:mail.message.common,reply_to:0 |
415 | 519 | msgid "Preferred response address for the message" | 542 | msgid "Preferred response address for the message" |
416 | 520 | msgstr "Adresse de réponse préférée pour le message" | 543 | msgstr "Adresse de réponse préférée pour le message" |
s/en -tête/en-tête/
Il reste une espace avant la virgule ligne 381.