469 +msgid "Top condition" 470 +msgstr "Commentaire imprimable" -> Commentaire haut de page
433 +msgid "Invoice Line" 434 +msgstr "Date de Facturation" --> Ligne de facturation
333 +msgid "Top condition" 334 +msgstr "Invoice condition text" -> Commentaire haut de page
343 +msgid "Condition" 344 +msgstr "Condition" --> Commentaires
328 +msgid "Header condition" 329 +msgstr "Header and footer" --> En-tête et Pied de page
+ pas de traductions pour :
251 +#: field:account.condition_text,name:0 252 +msgid "Condition summary" 253 +msgstr "Condition summary" 254 + 255 +#. module: invoice_webkit 256 +#: help:product.template,purchase_ok:0 257 +msgid "Specify if the product can be selected in a purchase order line." 258 +msgstr "Specify if the product can be selected in a purchase order line." 259 + 260 +#. module: invoice_webkit 261 +#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_condition_text 262 +msgid "Invoices conditions" 263 +msgstr "Invoice condition text" 264 + 265 +#. module: invoice_webkit 266 +#: field:account.invoice,note2:0 267 +msgid "Footer" 268 +msgstr "Footer" 269 + 270 +#. module: invoice_webkit 271 +#: field:account.invoice.line,formatted_note:0 272 +msgid "Formatted Note" 273 +msgstr "Formatted Note" 274 + 275 +#. module: invoice_webkit 276 +#: view:account.condition_text:0 277 +msgid "Invoice condition text" 278 +msgstr "Invoice condition text" 279 + 280 +#. module: invoice_webkit 281 +#: field:product.template,purchase_ok:0 282 +msgid "Can be Purchased" 283 +msgstr "Can be Purchased" 284 + 285 +#. module: invoice_webkit 286 +#: field:account.invoice,text_condition2:0 287 +msgid "Footer condition" 288 +msgstr "Invoice condition text" 289 + 290 +#. module: invoice_webkit 291 +#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_product_template 292 +msgid "Product Template" 293 +msgstr "Product Template" 294 + 295 +#. module: invoice_webkit 296 +#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_invoice_line 297 +msgid "Invoice Line" 298 +msgstr "Invoice Date" 299 + 300 +#. module: invoice_webkit 301 +#: model:ir.actions.act_window,name:invoice_webkit.action_invoice_condition_form_webkit 302 +#: model:ir.actions.act_window,name:invoice_webkit.action_invoice_condition_webkit 303 +msgid "account.condition_text" 304 +msgstr "account.condition_text" 305 + 306 +#. module: invoice_webkit 307 +#: field:account.invoice,note1:0 308 +msgid "Header" 309 +msgstr "Header" 310 + 311 +#. module: invoice_webkit 312 +#: selection:account.condition_text,type:0 313 +msgid "Bottom condition" 314 +msgstr "Bottom condition" 315 + 316 +#. module: invoice_webkit 317 +#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_invoice 318 +msgid "Invoice" 319 +msgstr "Invoice"
« Back to merge proposal
469 +msgid "Top condition"
470 +msgstr "Commentaire imprimable" -> Commentaire haut de page
433 +msgid "Invoice Line"
434 +msgstr "Date de Facturation" --> Ligne de facturation
333 +msgid "Top condition"
334 +msgstr "Invoice condition text" -> Commentaire haut de page
343 +msgid "Condition"
344 +msgstr "Condition" --> Commentaires
328 +msgid "Header condition"
329 +msgstr "Header and footer" --> En-tête et Pied de page
+ pas de traductions pour :
251 +#: field:account. condition_ text,name: 0 template, purchase_ ok:0 model,name: invoice_ webkit. model_account_ condition_ text invoice, note2:0 invoice. line,formatted_ note:0 condition_ text:0 template, purchase_ ok:0 invoice, text_condition2 :0 model,name: invoice_ webkit. model_product_ template model,name: invoice_ webkit. model_account_ invoice_ line actions. act_window, name:invoice_ webkit. action_ invoice_ condition_ form_webkit actions. act_window, name:invoice_ webkit. action_ invoice_ condition_ webkit condition_ text" condition_ text" invoice, note1:0 account. condition_ text,type: 0 model,name: invoice_ webkit. model_account_ invoice
252 +msgid "Condition summary"
253 +msgstr "Condition summary"
254 +
255 +#. module: invoice_webkit
256 +#: help:product.
257 +msgid "Specify if the product can be selected in a purchase order line."
258 +msgstr "Specify if the product can be selected in a purchase order line."
259 +
260 +#. module: invoice_webkit
261 +#: model:ir.
262 +msgid "Invoices conditions"
263 +msgstr "Invoice condition text"
264 +
265 +#. module: invoice_webkit
266 +#: field:account.
267 +msgid "Footer"
268 +msgstr "Footer"
269 +
270 +#. module: invoice_webkit
271 +#: field:account.
272 +msgid "Formatted Note"
273 +msgstr "Formatted Note"
274 +
275 +#. module: invoice_webkit
276 +#: view:account.
277 +msgid "Invoice condition text"
278 +msgstr "Invoice condition text"
279 +
280 +#. module: invoice_webkit
281 +#: field:product.
282 +msgid "Can be Purchased"
283 +msgstr "Can be Purchased"
284 +
285 +#. module: invoice_webkit
286 +#: field:account.
287 +msgid "Footer condition"
288 +msgstr "Invoice condition text"
289 +
290 +#. module: invoice_webkit
291 +#: model:ir.
292 +msgid "Product Template"
293 +msgstr "Product Template"
294 +
295 +#. module: invoice_webkit
296 +#: model:ir.
297 +msgid "Invoice Line"
298 +msgstr "Invoice Date"
299 +
300 +#. module: invoice_webkit
301 +#: model:ir.
302 +#: model:ir.
303 +msgid "account.
304 +msgstr "account.
305 +
306 +#. module: invoice_webkit
307 +#: field:account.
308 +msgid "Header"
309 +msgstr "Header"
310 +
311 +#. module: invoice_webkit
312 +#: selection:
313 +msgid "Bottom condition"
314 +msgstr "Bottom condition"
315 +
316 +#. module: invoice_webkit
317 +#: model:ir.
318 +msgid "Invoice"
319 +msgstr "Invoice"