Merge lp:~camptocamp/account-invoice-report/fix-translation into lp:~account-core-editors/account-invoice-report/7.0

Proposed by Nicolas Bessi - Camptocamp
Status: Merged
Merged at revision: 18
Proposed branch: lp:~camptocamp/account-invoice-report/fix-translation
Merge into: lp:~account-core-editors/account-invoice-report/7.0
Diff against target: 532 lines (+300/-48)
3 files modified
invoice_webkit/i18n/de.po (+99/-32)
invoice_webkit/i18n/en.po (+101/-6)
invoice_webkit/i18n/fr.po (+100/-10)
To merge this branch: bzr merge lp:~camptocamp/account-invoice-report/fix-translation
Reviewer Review Type Date Requested Status
Alexandre Fayolle - camptocamp code review, no test Approve
Review via email: mp+146396@code.launchpad.net

Description of the change

Fix addon translation for V7.0

To post a comment you must log in.
19. By Nicolas Bessi - Camptocamp

[FIX] DE typo

20. By Nicolas Bessi - Camptocamp

[FIX] missing en.po translation

Revision history for this message
Alexandre Fayolle - camptocamp (alexandre-fayolle-c2c) wrote :

you'll have to find someone else for the german translation.

in fr.po:

* s/Peux être acheté/Peut être acheté/

* There are lots of fuzzy matches in the french po files which will give wrong translations (e.g. l.409, 446... )

* are you sure about the various "Commentaire imprimable" translations? "condition" -> "commentaire" looks strange to me, but I'm not fully aware of the context.

review: Needs Fixing
Revision history for this message
Nicolas Bessi - Camptocamp (nbessi-c2c-deactivatedaccount) wrote :

Hello,

Effectively all fuzzy translation seems to come from view label, or tabs name.
I have ask Fred to double check translation yesterdays and to add review on the MP. I'm waiting for his feedback.

Regards

Nicolas

21. By Nicolas Bessi - Camptocamp

[FIX] fuzzy comment

22. By Nicolas Bessi - Camptocamp

[FIX] typo in translation

Revision history for this message
Nicolas Bessi - Camptocamp (nbessi-c2c-deactivatedaccount) wrote :

Corrected

Revision history for this message
Frederic Clementi - Camptocamp (frederic-clementi) wrote :

Ok for the french part except 1 :

433 +msgid "Invoice Line"
434 +msgstr "Date de Facturation

23. By Nicolas Bessi - Camptocamp

[FIX] translation after review

Revision history for this message
Nicolas Bessi - Camptocamp (nbessi-c2c-deactivatedaccount) wrote :

Remarks corrected

Revision history for this message
Frederic Clementi - Camptocamp (frederic-clementi) wrote :

469 +msgid "Top condition"
470 +msgstr "Commentaire imprimable" -> Commentaire haut de page

433 +msgid "Invoice Line"
434 +msgstr "Date de Facturation" --> Ligne de facturation

333 +msgid "Top condition"
334 +msgstr "Invoice condition text" -> Commentaire haut de page

343 +msgid "Condition"
344 +msgstr "Condition" --> Commentaires

328 +msgid "Header condition"
329 +msgstr "Header and footer" --> En-tête et Pied de page

+ pas de traductions pour :

251 +#: field:account.condition_text,name:0
252 +msgid "Condition summary"
253 +msgstr "Condition summary"
254 +
255 +#. module: invoice_webkit
256 +#: help:product.template,purchase_ok:0
257 +msgid "Specify if the product can be selected in a purchase order line."
258 +msgstr "Specify if the product can be selected in a purchase order line."
259 +
260 +#. module: invoice_webkit
261 +#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_condition_text
262 +msgid "Invoices conditions"
263 +msgstr "Invoice condition text"
264 +
265 +#. module: invoice_webkit
266 +#: field:account.invoice,note2:0
267 +msgid "Footer"
268 +msgstr "Footer"
269 +
270 +#. module: invoice_webkit
271 +#: field:account.invoice.line,formatted_note:0
272 +msgid "Formatted Note"
273 +msgstr "Formatted Note"
274 +
275 +#. module: invoice_webkit
276 +#: view:account.condition_text:0
277 +msgid "Invoice condition text"
278 +msgstr "Invoice condition text"
279 +
280 +#. module: invoice_webkit
281 +#: field:product.template,purchase_ok:0
282 +msgid "Can be Purchased"
283 +msgstr "Can be Purchased"
284 +
285 +#. module: invoice_webkit
286 +#: field:account.invoice,text_condition2:0
287 +msgid "Footer condition"
288 +msgstr "Invoice condition text"
289 +
290 +#. module: invoice_webkit
291 +#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_product_template
292 +msgid "Product Template"
293 +msgstr "Product Template"
294 +
295 +#. module: invoice_webkit
296 +#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_invoice_line
297 +msgid "Invoice Line"
298 +msgstr "Invoice Date"
299 +
300 +#. module: invoice_webkit
301 +#: model:ir.actions.act_window,name:invoice_webkit.action_invoice_condition_form_webkit
302 +#: model:ir.actions.act_window,name:invoice_webkit.action_invoice_condition_webkit
303 +msgid "account.condition_text"
304 +msgstr "account.condition_text"
305 +
306 +#. module: invoice_webkit
307 +#: field:account.invoice,note1:0
308 +msgid "Header"
309 +msgstr "Header"
310 +
311 +#. module: invoice_webkit
312 +#: selection:account.condition_text,type:0
313 +msgid "Bottom condition"
314 +msgstr "Bottom condition"
315 +
316 +#. module: invoice_webkit
317 +#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_invoice
318 +msgid "Invoice"
319 +msgstr "Invoice"

Revision history for this message
Alexandre Fayolle - camptocamp (alexandre-fayolle-c2c) :
review: Approve (code review, no test)
24. By Nicolas Bessi - Camptocamp

[FIX] fred feedback

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file 'invoice_webkit/i18n/de.po'
2--- invoice_webkit/i18n/de.po 2013-01-30 15:34:53 +0000
3+++ invoice_webkit/i18n/de.po 2013-02-05 15:26:23 +0000
4@@ -1,59 +1,135 @@
5 # Translation of OpenERP Server.
6 # This file contains the translation of the following modules:
7-# * invoice_webkit
8+# * invoice_webkit
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
13-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
14-"POT-Creation-Date: 2012-07-23 13:36+0000\n"
15+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16+"POT-Creation-Date: 2013-02-04 10:58+0000\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-07-23 13:36+0000\n"
18 "Last-Translator: <>\n"
19 "Language-Team: \n"
20+"Language: \n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: \n"
24 "Plural-Forms: \n"
25
26 #. module: invoice_webkit
27+#: field:account.condition_text,name:0
28+msgid "Condition summary"
29+msgstr "Bemerkung"
30+
31+#. module: invoice_webkit
32+#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_condition_text
33+msgid "Invoices conditions"
34+msgstr "Rechnung Bemerkung"
35+
36+#. module: invoice_webkit
37+#: field:account.invoice,note2:0
38+msgid "Footer"
39+msgstr "Fusszeilen-Bemerkung"
40+
41+#. module: invoice_webkit
42+#: field:account.invoice.line,formatted_note:0
43+msgid "Formatted Note"
44+msgstr "Notizen"
45+
46+#. module: invoice_webkit
47+#: view:account.condition_text:0
48+msgid "Invoice condition text"
49+msgstr "Rechnung Bemerkung"
50+
51+#. module: invoice_webkit
52+#: field:account.invoice,text_condition2:0
53+msgid "Footer condition"
54+msgstr "Fusszeilen-Bemerkung"
55+
56+#. module: invoice_webkit
57+#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_product_template
58+msgid "Product Template"
59+msgstr "Produktvorlage"
60+
61+#. module: invoice_webkit
62+#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_invoice_line
63+msgid "Invoice Line"
64+msgstr "Rechnungspositionen"
65+
66+#. module: invoice_webkit
67+#: field:account.invoice,note1:0
68+msgid "Header"
69+msgstr "Kopfzeilen-Bemerkung"
70+
71+#. module: invoice_webkit
72+#: selection:account.condition_text,type:0
73+msgid "Bottom condition"
74+msgstr "Fusszeilen-Bemerkung"
75+
76+#. module: invoice_webkit
77+#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_invoice
78+msgid "Invoice"
79+msgstr "Rechnung"
80+
81+#. module: invoice_webkit
82+#: field:account.condition_text,type:0
83+msgid "type"
84+msgstr "type"
85+
86+#. module: invoice_webkit
87+#: field:account.invoice,text_condition1:0
88+msgid "Header condition"
89+msgstr "Kopfzeilen Bemerkung"
90+
91+#. module: invoice_webkit
92+#: selection:account.condition_text,type:0
93+msgid "Top condition"
94+msgstr "Kopfzeilen Bemerkung"
95+
96+#. module: invoice_webkit
97+#: view:account.invoice:0
98+msgid "Conditions"
99+msgstr "Conditions"
100+
101+#. module: invoice_webkit
102+#: field:account.condition_text,text:0
103+msgid "Condition"
104+msgstr "Kondition"
105+
106+#. module: invoice_webkit
107 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:155
108 msgid "Our VAT No"
109-msgstr "Our VAT No"
110-
111-#. module: invoice_webkit
112-#: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:133
113-msgid "Cancelled Invoice"
114-msgstr "Cancelled Invoice"
115+msgstr "Unsere MvSt."
116
117 #. module: invoice_webkit
118 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:241
119 msgid "Thank you for your prompt payment"
120-msgstr "Thank you for your prompt payment"
121+msgstr "Vielen Dank für Ihre Bezahlung"
122
123 #. module: invoice_webkit
124 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:154
125 msgid "Customer VAT No"
126-msgstr "Customer VAT No"
127+msgstr "MvSt.-Nr."
128
129 #. module: invoice_webkit
130 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:145
131 msgid "Subject : "
132-msgstr "Subject : "
133+msgstr "Anliegen : "
134
135 #. module: invoice_webkit
136 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:137
137 msgid "Supplier Invoice"
138-msgstr "Supplier Invoice"
139+msgstr "Lieferantenrechnung"
140
141 #. module: invoice_webkit
142 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:174
143 msgid "Unit Price"
144-msgstr "Unit Price"
145+msgstr "Stückpreis"
146
147 #. module: invoice_webkit
148 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:175
149 msgid "Disc.(%)"
150-msgstr "Disc.(%)"
151+msgstr "Rab.(%)"
152
153 #. module: invoice_webkit
154 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:129
155@@ -68,7 +144,7 @@
156 #. module: invoice_webkit
157 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:153
158 msgid "Our Ref."
159-msgstr "Our Ref."
160+msgstr "Unsere Ref."
161
162 #. module: invoice_webkit
163 #: constraint:account.invoice:0
164@@ -105,7 +181,7 @@
165 #: field:account.invoice,note2_webkit:0
166 #: field:account.invoice,text_condition2_webkit:0
167 msgid "Footer"
168-msgstr "Footer"
169+msgstr "Fusszeilen"
170
171 #. module: invoice_webkit
172 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:172
173@@ -135,13 +211,7 @@
174 #. module: invoice_webkit
175 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:139
176 msgid "Refund"
177-msgstr "Refund"
178-
179-#. module: invoice_webkit
180-#: model:ir.actions.act_window,name:invoice_webkit.action_invoice_condition_form_webkit
181-#: model:ir.actions.act_window,name:invoice_webkit.action_invoice_condition_webkit
182-msgid "account.condition_text"
183-msgstr "account.condition_text"
184+msgstr "Rückerstattung"
185
186 #. module: invoice_webkit
187 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:213
188@@ -151,7 +221,7 @@
189 #. module: invoice_webkit
190 #: view:account.invoice:0
191 msgid "Header and footer"
192-msgstr "Header and footer"
193+msgstr "Fuss/Kopfzeilen"
194
195 #. module: invoice_webkit
196 #: constraint:account.invoice:0
197@@ -173,13 +243,12 @@
198 msgid "UoM"
199 msgstr "Maßeinheit"
200
201-
202 #. module: invoice_webkit
203 #: selection:account.condition_text_webkit,type:0
204 #: field:account.invoice,note1_webkit:0
205 #: field:account.invoice,text_condition1_webkit:0
206 msgid "Header"
207-msgstr "Header"
208+msgstr "Kopfzeilen"
209
210 #. module: invoice_webkit
211 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:224
212@@ -199,14 +268,14 @@
213
214 #. module: invoice_webkit
215 #: view:account.condition_text_webkit:0
216-#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_condition_text_webkit
217+#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_condition_text
218 msgid "Invoice condition text"
219-msgstr "Invoice condition text"
220+msgstr "Rechnung Bemerkung"
221
222 #. module: invoice_webkit
223 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:141
224 msgid "Supplier Refund"
225-msgstr "Supplier Refund"
226+msgstr "Lieferer"
227
228 #. module: invoice_webkit
229 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:176
230@@ -227,5 +296,3 @@
231 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:0
232 msgid "Bank account"
233 msgstr "Bankkonto"
234-
235-
236
237=== modified file 'invoice_webkit/i18n/en.po'
238--- invoice_webkit/i18n/en.po 2013-01-30 15:34:53 +0000
239+++ invoice_webkit/i18n/en.po 2013-02-05 15:26:23 +0000
240@@ -1,21 +1,118 @@
241 # Translation of OpenERP Server.
242 # This file contains the translation of the following modules:
243-# * invoice_webkit
244+# * invoice_webkit
245 #
246 msgid ""
247 msgstr ""
248 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
249-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
250-"POT-Creation-Date: 2012-07-23 13:36+0000\n"
251+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
252+"POT-Creation-Date: 2013-02-04 10:58+0000\n"
253 "PO-Revision-Date: 2012-07-23 13:36+0000\n"
254 "Last-Translator: <>\n"
255 "Language-Team: \n"
256+"Language: \n"
257 "MIME-Version: 1.0\n"
258 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
259 "Content-Transfer-Encoding: \n"
260 "Plural-Forms: \n"
261
262 #. module: invoice_webkit
263+#: field:account.condition_text,name:0
264+msgid "Condition summary"
265+msgstr "Condition summary"
266+
267+#. module: invoice_webkit
268+#: help:product.template,purchase_ok:0
269+msgid "Specify if the product can be selected in a purchase order line."
270+msgstr "Specify if the product can be selected in a purchase order line."
271+
272+#. module: invoice_webkit
273+#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_condition_text
274+msgid "Invoices conditions"
275+msgstr "Invoice condition text"
276+
277+#. module: invoice_webkit
278+#: field:account.invoice,note2:0
279+msgid "Footer"
280+msgstr "Footer"
281+
282+#. module: invoice_webkit
283+#: field:account.invoice.line,formatted_note:0
284+msgid "Formatted Note"
285+msgstr "Formatted Note"
286+
287+#. module: invoice_webkit
288+#: view:account.condition_text:0
289+msgid "Invoice condition text"
290+msgstr "Invoice condition text"
291+
292+#. module: invoice_webkit
293+#: field:product.template,purchase_ok:0
294+msgid "Can be Purchased"
295+msgstr "Can be Purchased"
296+
297+#. module: invoice_webkit
298+#: field:account.invoice,text_condition2:0
299+msgid "Footer condition"
300+msgstr "Invoice condition text"
301+
302+#. module: invoice_webkit
303+#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_product_template
304+msgid "Product Template"
305+msgstr "Product Template"
306+
307+#. module: invoice_webkit
308+#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_invoice_line
309+msgid "Invoice Line"
310+msgstr "Invoice Date"
311+
312+#. module: invoice_webkit
313+#: model:ir.actions.act_window,name:invoice_webkit.action_invoice_condition_form_webkit
314+#: model:ir.actions.act_window,name:invoice_webkit.action_invoice_condition_webkit
315+msgid "account.condition_text"
316+msgstr "account.condition_text"
317+
318+#. module: invoice_webkit
319+#: field:account.invoice,note1:0
320+msgid "Header"
321+msgstr "Header"
322+
323+#. module: invoice_webkit
324+#: selection:account.condition_text,type:0
325+msgid "Bottom condition"
326+msgstr "Bottom condition"
327+
328+#. module: invoice_webkit
329+#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_invoice
330+msgid "Invoice"
331+msgstr "Invoice"
332+
333+#. module: invoice_webkit
334+#: field:account.condition_text,type:0
335+msgid "type"
336+msgstr "type"
337+
338+#. module: invoice_webkit
339+#: field:account.invoice,text_condition1:0
340+msgid "Header condition"
341+msgstr "Header and footer"
342+
343+#. module: invoice_webkit
344+#: selection:account.condition_text,type:0
345+msgid "Top condition"
346+msgstr "Invoice condition text"
347+
348+#. module: invoice_webkit
349+#: view:account.invoice:0
350+msgid "Conditions"
351+msgstr "Conditions"
352+
353+#. module: invoice_webkit
354+#: field:account.condition_text,text:0
355+msgid "Condition"
356+msgstr "Condition"
357+
358+#. module: invoice_webkit
359 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:155
360 msgid "Our VAT No"
361 msgstr "Our VAT No"
362@@ -199,7 +296,7 @@
363
364 #. module: invoice_webkit
365 #: view:account.condition_text_webkit:0
366-#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_condition_text_webkit
367+#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_condition_text
368 msgid "Invoice condition text"
369 msgstr "Invoice condition text"
370
371@@ -227,5 +324,3 @@
372 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:0
373 msgid "Bank account"
374 msgstr "Bank account"
375-
376-
377
378=== modified file 'invoice_webkit/i18n/fr.po'
379--- invoice_webkit/i18n/fr.po 2013-01-30 15:34:53 +0000
380+++ invoice_webkit/i18n/fr.po 2013-02-05 15:26:23 +0000
381@@ -1,21 +1,114 @@
382 # Translation of OpenERP Server.
383 # This file contains the translation of the following modules:
384-# * invoice_webkit
385+# * invoice_webkit
386 #
387 msgid ""
388 msgstr ""
389 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
390-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
391-"POT-Creation-Date: 2012-07-23 13:36+0000\n"
392+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
393+"POT-Creation-Date: 2013-02-04 10:58+0000\n"
394 "PO-Revision-Date: 2012-07-23 13:36+0000\n"
395 "Last-Translator: <>\n"
396 "Language-Team: \n"
397+"Language: \n"
398 "MIME-Version: 1.0\n"
399 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
400 "Content-Transfer-Encoding: \n"
401 "Plural-Forms: \n"
402
403 #. module: invoice_webkit
404+#: field:account.condition_text,name:0
405+msgid "Condition summary"
406+msgstr "Commentaire imprimable"
407+
408+#. module: invoice_webkit
409+#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_condition_text
410+msgid "Invoices conditions"
411+msgstr "Commentaire imprimable"
412+
413+#. module: invoice_webkit
414+#: field:account.invoice,note2:0
415+msgid "Footer"
416+msgstr "Pied de page"
417+
418+#. module: invoice_webkit
419+#: field:account.invoice.line,formatted_note:0
420+msgid "Formatted Note"
421+msgstr "Note Formattées"
422+
423+#. module: invoice_webkit
424+#: view:account.condition_text:0
425+msgid "Invoice condition text"
426+msgstr "Commentaire imprimable"
427+
428+#. module: invoice_webkit
429+#: field:product.template,purchase_ok:0
430+msgid "Can be Purchased"
431+msgstr "Peut être acheté"
432+
433+#. module: invoice_webkit
434+#: field:account.invoice,text_condition2:0
435+msgid "Footer condition"
436+msgstr "Commentaire imprimable de fin de pages"
437+
438+#. module: invoice_webkit
439+#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_product_template
440+msgid "Product Template"
441+msgstr "Modèle d'article"
442+
443+#. module: invoice_webkit
444+#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_invoice_line
445+msgid "Invoice Line"
446+msgstr "Ligne de Facturation"
447+
448+#. module: invoice_webkit
449+#: model:ir.actions.act_window,name:invoice_webkit.action_invoice_condition_form_webkit
450+#: model:ir.actions.act_window,name:invoice_webkit.action_invoice_condition_webkit
451+msgid "account.condition_text"
452+msgstr "account.condition_text"
453+
454+#. module: invoice_webkit
455+#: field:account.invoice,note1:0
456+msgid "Header"
457+msgstr "En-tête"
458+
459+#. module: invoice_webkit
460+#: selection:account.condition_text,type:0
461+msgid "Bottom condition"
462+msgstr "Commentaire de fin de page"
463+
464+#. module: invoice_webkit
465+#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_invoice
466+msgid "Invoice"
467+msgstr "Facture"
468+
469+#. module: invoice_webkit
470+#: field:account.condition_text,type:0
471+msgid "type"
472+msgstr "type"
473+
474+#. module: invoice_webkit
475+#: field:account.invoice,text_condition1:0
476+msgid "Header condition"
477+msgstr "Commentaire début et fin de page"
478+
479+#. module: invoice_webkit
480+#: selection:account.condition_text,type:0
481+msgid "Top condition"
482+msgstr "Commentaire haut de page"
483+
484+#. module: invoice_webkit
485+#: view:account.invoice:0
486+msgid "Conditions"
487+msgstr "Conditions"
488+
489+#. module: invoice_webkit
490+#: field:account.condition_text,text:0
491+msgid "Condition"
492+msgstr "Condition"
493+
494+
495+#. module: invoice_webkit
496 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:155
497 msgid "Our VAT No"
498 msgstr "Notre N° TVA"
499@@ -157,7 +250,7 @@
500 #. module: invoice_webkit
501 #: view:account.invoice:0
502 msgid "Header and footer"
503-msgstr "Header and footer"
504+msgstr "Commentaire début et fin de page"
505
506 #. module: invoice_webkit
507 #: constraint:account.invoice:0
508@@ -199,14 +292,14 @@
509
510 #. module: invoice_webkit
511 #: view:account.condition_text_webkit:0
512-#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_condition_text_webkit
513+#: model:ir.model,name:invoice_webkit.model_account_condition_text
514 msgid "Invoice condition text"
515-msgstr "Invoice condition text"
516+msgstr "Commentaire imprimable"
517
518 #. module: invoice_webkit
519 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:141
520 msgid "Supplier Refund"
521-msgstr "Supplier Refund"
522+msgstr "Avoir fournisseur"
523
524 #. module: invoice_webkit
525 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:176
526@@ -227,6 +320,3 @@
527 #: report:addons/invoice_webkit/report/account_invoice.mako:0
528 msgid "Bank account"
529 msgstr "Compte bancaire"
530-
531-
532-

Subscribers

People subscribed via source and target branches