Merge lp:~vauxoo/addons-vauxoo/luiseev-addons-vauxoo into lp:~vauxoo/addons-vauxoo/trunk

Proposed by Luis Escobar V. (Vauxoo)
Status: Merged
Merged at revision: 99
Proposed branch: lp:~vauxoo/addons-vauxoo/luiseev-addons-vauxoo
Merge into: lp:~vauxoo/addons-vauxoo/trunk
Diff against target: 1269 lines (+614/-614)
8 files modified
inventory_stock_report/es_ES.po (+0/-269)
inventory_stock_report/es_VE.po (+0/-269)
inventory_stock_report/i18n/es.po (+269/-0)
inventory_stock_report/i18n/es_VE.po (+269/-0)
invoice_so/es_ES.po (+0/-38)
invoice_so/es_VE.po (+0/-38)
invoice_so/i18n/es.po (+38/-0)
invoice_so/i18n/es_VE.po (+38/-0)
To merge this branch: bzr merge lp:~vauxoo/addons-vauxoo/luiseev-addons-vauxoo
Reviewer Review Type Date Requested Status
Gabriela Quilarque Pending
Review via email: mp+90466@code.launchpad.net

Description of the change

[IMP] translate of invoice_so module.
[IMP] translate of inventory_stock_report.

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Gabriela Quilarque (gabrielaquilarque97) wrote :

Traducciones agregadas.

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
=== removed file 'inventory_stock_report/es_ES.po'
--- inventory_stock_report/es_ES.po 2012-01-06 20:23:15 +0000
+++ inventory_stock_report/es_ES.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
@@ -1,269 +0,0 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * inventory_stock_report
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9"POT-Creation-Date: 2012-01-06 20:25+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-01-06 20:25+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: inventory_stock_report
19#: selection:stock.count,tipo:0
20#: selection:stock.total,tipo:0
21msgid "Servicio"
22msgstr "Servicio"
23
24#. module: inventory_stock_report
25#: report:hoja.conteo.stock:0
26#: report:hoja222:0
27msgid "Categoría:"
28msgstr "Categoría:"
29
30#. module: inventory_stock_report
31#: field:stock.count,tipo:0
32#: field:stock.total,tipo:0
33msgid "Tipo"
34msgstr "Tipo"
35
36#. module: inventory_stock_report
37#: report:hoja.conteo.stock:0
38#: report:hoja222:0
39msgid "NIT:"
40msgstr "NIT:"
41
42#. module: inventory_stock_report
43#: selection:stock.count,estado:0
44#: selection:stock.total,estado:0
45msgid "None"
46msgstr "None"
47
48#. module: inventory_stock_report
49#: report:hoja.conteo.stock:0
50#: report:hoja222:0
51msgid "Estado:"
52msgstr "Estado:"
53
54#. module: inventory_stock_report
55#: report:hoja.conteo.stock:0
56#: report:hoja222:0
57msgid "Suministro:"
58msgstr "Suministro:"
59
60#. module: inventory_stock_report
61#: report:hoja.conteo.stock:0
62msgid "HOJA DE CONTEO DE INVENTARIO"
63msgstr "HOJA DE CONTEO DE INVENTARIO"
64
65#. module: inventory_stock_report
66#: field:stock.count,alquilable:0
67#: field:stock.total,alquilable:0
68msgid "Alquilable"
69msgstr "Alquilable"
70
71#. module: inventory_stock_report
72#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.reportes_stock
73msgid "Reportes"
74msgstr "Reportes"
75
76#. module: inventory_stock_report
77#: view:stock.count:0
78#: view:stock.total:0
79msgid "Destinado a ser"
80msgstr "Destinado a ser"
81
82#. module: inventory_stock_report
83#: field:stock.count,vendible:0
84#: field:stock.total,vendible:0
85msgid "Vendible"
86msgstr "Vendible"
87
88#. module: inventory_stock_report
89#: selection:stock.count,estado:0
90#: selection:stock.total,estado:0
91msgid "En Produccion"
92msgstr "En Produccion"
93
94#. module: inventory_stock_report
95#: selection:stock.count,tipo:0
96#: selection:stock.total,tipo:0
97msgid "Almacenable"
98msgstr "Almacenable"
99
100#. module: inventory_stock_report
101#: report:hoja.conteo.stock:0
102#: report:hoja222:0
103msgid "Tipo de Producto:"
104msgstr "Tipo de Producto:"
105
106#. module: inventory_stock_report
107#: model:ir.actions.act_window,name:inventory_stock_report.conteo_stock
108#: model:ir.actions.report.xml,name:inventory_stock_report.report_stock_conteo
109#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.menu_wz_reporte
110#: view:stock.count:0
111msgid "Hoja de Conteo de Inventario"
112msgstr "Hoja de Conteo de Inventario"
113
114#. module: inventory_stock_report
115#: report:hoja.conteo.stock:0
116msgid "Conteo 2"
117msgstr "Conteo 2"
118
119#. module: inventory_stock_report
120#: report:hoja.conteo.stock:0
121msgid "Conteo 3"
122msgstr "Conteo 3"
123
124#. module: inventory_stock_report
125#: selection:stock.count,estado:0
126#: selection:stock.total,estado:0
127msgid "Fin del Ciclo de Vida"
128msgstr "Fin del Ciclo de Vida"
129
130#. module: inventory_stock_report
131#: report:hoja.conteo.stock:0
132#: report:hoja222:0
133msgid "Unidad"
134msgstr "Unidad"
135
136#. module: inventory_stock_report
137#: field:stock.count,comprable:0
138#: field:stock.total,comprable:0
139msgid "Comprable"
140msgstr "Comprable"
141
142#. module: inventory_stock_report
143#: field:stock.count,categoria:0
144#: field:stock.total,categoria:0
145msgid "Categorias"
146msgstr "Categorias"
147
148#. module: inventory_stock_report
149#: report:hoja222:0
150msgid "HOJA TOTAL DE INVENTARIO"
151msgstr "HOJA TOTAL DE INVENTARIO"
152
153#. module: inventory_stock_report
154#: report:hoja.conteo.stock:0
155#: report:hoja222:0
156msgid "Producto"
157msgstr "Producto"
158
159#. module: inventory_stock_report
160#: report:hoja222:0
161msgid "Cantidad de Inventario"
162msgstr "Cantidad de Inventario"
163
164#. module: inventory_stock_report
165#: selection:stock.count,suministro:0
166#: selection:stock.total,suministro:0
167msgid "Comprar"
168msgstr "Comprar"
169
170#. module: inventory_stock_report
171#: report:hoja.conteo.stock:0
172#: report:hoja222:0
173msgid "Destinado a ser:"
174msgstr "Destinado a ser:"
175
176#. module: inventory_stock_report
177#: selection:stock.count,suministro:0
178#: selection:stock.total,suministro:0
179msgid "Producir"
180msgstr "Producir"
181
182#. module: inventory_stock_report
183#: selection:stock.count,tipo:0
184#: selection:stock.total,tipo:0
185msgid "Consumible"
186msgstr "Consumible"
187
188#. module: inventory_stock_report
189#: report:hoja.conteo.stock:0
190msgid "Conteo 1"
191msgstr "Conteo 1"
192
193#. module: inventory_stock_report
194#: report:hoja.conteo.stock:0
195#: report:hoja222:0
196msgid "["
197msgstr "["
198
199#. module: inventory_stock_report
200#: report:hoja.conteo.stock:0
201#: report:hoja222:0
202msgid "]"
203msgstr "]"
204
205#. module: inventory_stock_report
206#: view:stock.count:0
207#: view:stock.total:0
208msgid "Tipo de Producto"
209msgstr "Tipo de Producto"
210
211#. module: inventory_stock_report
212#: report:hoja222:0
213msgid "Inventario Virtual"
214msgstr "Inventario Virtual"
215
216#. module: inventory_stock_report
217#: view:stock.count:0
218#: view:stock.total:0
219msgid "Realizar"
220msgstr "Realizar"
221
222#. module: inventory_stock_report
223#: selection:stock.count,estado:0
224#: selection:stock.total,estado:0
225msgid "Obsoleto"
226msgstr "Obsoleto"
227
228#. module: inventory_stock_report
229#: field:stock.count,estado:0
230#: field:stock.total,estado:0
231msgid "Estado"
232msgstr "Estado"
233
234#. module: inventory_stock_report
235#: model:ir.model,name:inventory_stock_report.model_stock_count
236msgid "stock.count"
237msgstr "stock.count"
238
239#. module: inventory_stock_report
240#: selection:stock.count,estado:0
241#: selection:stock.total,estado:0
242msgid "En Desarrollo"
243msgstr "En Desarrollo"
244
245#. module: inventory_stock_report
246#: model:ir.actions.act_window,name:inventory_stock_report.stock2
247#: model:ir.actions.report.xml,name:inventory_stock_report.report_qty
248#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.menu_wz_reporte2_stock
249#: view:stock.total:0
250msgid "Reporte Total de Inventario"
251msgstr "Reporte Total de Inventario"
252
253#. module: inventory_stock_report
254#: view:stock.count:0
255#: view:stock.total:0
256msgid "_Cancel"
257msgstr "_Cancel"
258
259#. module: inventory_stock_report
260#: field:stock.count,suministro:0
261#: field:stock.total,suministro:0
262msgid "Metodo de Suministro"
263msgstr "Metodo de Suministro"
264
265#. module: inventory_stock_report
266#: model:ir.model,name:inventory_stock_report.model_stock_total
267msgid "stock.total"
268msgstr "stock.total"
269
2700
=== removed file 'inventory_stock_report/es_VE.po'
--- inventory_stock_report/es_VE.po 2012-01-06 20:23:15 +0000
+++ inventory_stock_report/es_VE.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
@@ -1,269 +0,0 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * inventory_stock_report
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9"POT-Creation-Date: 2012-01-06 20:25+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-01-06 20:25+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: inventory_stock_report
19#: selection:stock.count,tipo:0
20#: selection:stock.total,tipo:0
21msgid "Servicio"
22msgstr "Servicio"
23
24#. module: inventory_stock_report
25#: report:hoja.conteo.stock:0
26#: report:hoja222:0
27msgid "Categoría:"
28msgstr "Categoría:"
29
30#. module: inventory_stock_report
31#: field:stock.count,tipo:0
32#: field:stock.total,tipo:0
33msgid "Tipo"
34msgstr "Tipo"
35
36#. module: inventory_stock_report
37#: report:hoja.conteo.stock:0
38#: report:hoja222:0
39msgid "NIT:"
40msgstr "NIT:"
41
42#. module: inventory_stock_report
43#: selection:stock.count,estado:0
44#: selection:stock.total,estado:0
45msgid "None"
46msgstr "None"
47
48#. module: inventory_stock_report
49#: report:hoja.conteo.stock:0
50#: report:hoja222:0
51msgid "Estado:"
52msgstr "Estado:"
53
54#. module: inventory_stock_report
55#: report:hoja.conteo.stock:0
56#: report:hoja222:0
57msgid "Suministro:"
58msgstr "Suministro:"
59
60#. module: inventory_stock_report
61#: report:hoja.conteo.stock:0
62msgid "HOJA DE CONTEO DE INVENTARIO"
63msgstr "HOJA DE CONTEO DE INVENTARIO"
64
65#. module: inventory_stock_report
66#: field:stock.count,alquilable:0
67#: field:stock.total,alquilable:0
68msgid "Alquilable"
69msgstr "Alquilable"
70
71#. module: inventory_stock_report
72#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.reportes_stock
73msgid "Reportes"
74msgstr "Reportes"
75
76#. module: inventory_stock_report
77#: view:stock.count:0
78#: view:stock.total:0
79msgid "Destinado a ser"
80msgstr "Destinado a ser"
81
82#. module: inventory_stock_report
83#: field:stock.count,vendible:0
84#: field:stock.total,vendible:0
85msgid "Vendible"
86msgstr "Vendible"
87
88#. module: inventory_stock_report
89#: selection:stock.count,estado:0
90#: selection:stock.total,estado:0
91msgid "En Produccion"
92msgstr "En Produccion"
93
94#. module: inventory_stock_report
95#: selection:stock.count,tipo:0
96#: selection:stock.total,tipo:0
97msgid "Almacenable"
98msgstr "Almacenable"
99
100#. module: inventory_stock_report
101#: report:hoja.conteo.stock:0
102#: report:hoja222:0
103msgid "Tipo de Producto:"
104msgstr "Tipo de Producto:"
105
106#. module: inventory_stock_report
107#: model:ir.actions.act_window,name:inventory_stock_report.conteo_stock
108#: model:ir.actions.report.xml,name:inventory_stock_report.report_stock_conteo
109#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.menu_wz_reporte
110#: view:stock.count:0
111msgid "Hoja de Conteo de Inventario"
112msgstr "Hoja de Conteo de Inventario"
113
114#. module: inventory_stock_report
115#: report:hoja.conteo.stock:0
116msgid "Conteo 2"
117msgstr "Conteo 2"
118
119#. module: inventory_stock_report
120#: report:hoja.conteo.stock:0
121msgid "Conteo 3"
122msgstr "Conteo 3"
123
124#. module: inventory_stock_report
125#: selection:stock.count,estado:0
126#: selection:stock.total,estado:0
127msgid "Fin del Ciclo de Vida"
128msgstr "Fin del Ciclo de Vida"
129
130#. module: inventory_stock_report
131#: report:hoja.conteo.stock:0
132#: report:hoja222:0
133msgid "Unidad"
134msgstr "Unidad"
135
136#. module: inventory_stock_report
137#: field:stock.count,comprable:0
138#: field:stock.total,comprable:0
139msgid "Comprable"
140msgstr "Comprable"
141
142#. module: inventory_stock_report
143#: field:stock.count,categoria:0
144#: field:stock.total,categoria:0
145msgid "Categorias"
146msgstr "Categorias"
147
148#. module: inventory_stock_report
149#: report:hoja222:0
150msgid "HOJA TOTAL DE INVENTARIO"
151msgstr "HOJA TOTAL DE INVENTARIO"
152
153#. module: inventory_stock_report
154#: report:hoja.conteo.stock:0
155#: report:hoja222:0
156msgid "Producto"
157msgstr "Producto"
158
159#. module: inventory_stock_report
160#: report:hoja222:0
161msgid "Cantidad de Inventario"
162msgstr "Cantidad de Inventario"
163
164#. module: inventory_stock_report
165#: selection:stock.count,suministro:0
166#: selection:stock.total,suministro:0
167msgid "Comprar"
168msgstr "Comprar"
169
170#. module: inventory_stock_report
171#: report:hoja.conteo.stock:0
172#: report:hoja222:0
173msgid "Destinado a ser:"
174msgstr "Destinado a ser:"
175
176#. module: inventory_stock_report
177#: selection:stock.count,suministro:0
178#: selection:stock.total,suministro:0
179msgid "Producir"
180msgstr "Producir"
181
182#. module: inventory_stock_report
183#: selection:stock.count,tipo:0
184#: selection:stock.total,tipo:0
185msgid "Consumible"
186msgstr "Consumible"
187
188#. module: inventory_stock_report
189#: report:hoja.conteo.stock:0
190msgid "Conteo 1"
191msgstr "Conteo 1"
192
193#. module: inventory_stock_report
194#: report:hoja.conteo.stock:0
195#: report:hoja222:0
196msgid "["
197msgstr "["
198
199#. module: inventory_stock_report
200#: report:hoja.conteo.stock:0
201#: report:hoja222:0
202msgid "]"
203msgstr "]"
204
205#. module: inventory_stock_report
206#: view:stock.count:0
207#: view:stock.total:0
208msgid "Tipo de Producto"
209msgstr "Tipo de Producto"
210
211#. module: inventory_stock_report
212#: report:hoja222:0
213msgid "Inventario Virtual"
214msgstr "Inventario Virtual"
215
216#. module: inventory_stock_report
217#: view:stock.count:0
218#: view:stock.total:0
219msgid "Realizar"
220msgstr "Realizar"
221
222#. module: inventory_stock_report
223#: selection:stock.count,estado:0
224#: selection:stock.total,estado:0
225msgid "Obsoleto"
226msgstr "Obsoleto"
227
228#. module: inventory_stock_report
229#: field:stock.count,estado:0
230#: field:stock.total,estado:0
231msgid "Estado"
232msgstr "Estado"
233
234#. module: inventory_stock_report
235#: model:ir.model,name:inventory_stock_report.model_stock_count
236msgid "stock.count"
237msgstr "stock.count"
238
239#. module: inventory_stock_report
240#: selection:stock.count,estado:0
241#: selection:stock.total,estado:0
242msgid "En Desarrollo"
243msgstr "En Desarrollo"
244
245#. module: inventory_stock_report
246#: model:ir.actions.act_window,name:inventory_stock_report.stock2
247#: model:ir.actions.report.xml,name:inventory_stock_report.report_qty
248#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.menu_wz_reporte2_stock
249#: view:stock.total:0
250msgid "Reporte Total de Inventario"
251msgstr "Reporte Total de Inventario"
252
253#. module: inventory_stock_report
254#: view:stock.count:0
255#: view:stock.total:0
256msgid "_Cancel"
257msgstr "_Cancel"
258
259#. module: inventory_stock_report
260#: field:stock.count,suministro:0
261#: field:stock.total,suministro:0
262msgid "Metodo de Suministro"
263msgstr "Metodo de Suministro"
264
265#. module: inventory_stock_report
266#: model:ir.model,name:inventory_stock_report.model_stock_total
267msgid "stock.total"
268msgstr "stock.total"
269
2700
=== added directory 'inventory_stock_report/i18n'
=== added file 'inventory_stock_report/i18n/es.po'
--- inventory_stock_report/i18n/es.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ inventory_stock_report/i18n/es.po 2012-01-27 16:05:33 +0000
@@ -0,0 +1,269 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * inventory_stock_report
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9"POT-Creation-Date: 2012-01-27 13:38+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-01-27 13:38+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: inventory_stock_report
19#: selection:stock.count,tipo:0
20#: selection:stock.total,tipo:0
21msgid "Servicio"
22msgstr "Servicio"
23
24#. module: inventory_stock_report
25#: report:hoja.conteo.stock:0
26#: report:hoja222:0
27msgid "Categoría:"
28msgstr "Categoría:"
29
30#. module: inventory_stock_report
31#: field:stock.count,tipo:0
32#: field:stock.total,tipo:0
33msgid "Tipo"
34msgstr "Tipo"
35
36#. module: inventory_stock_report
37#: report:hoja.conteo.stock:0
38#: report:hoja222:0
39msgid "NIT:"
40msgstr "NIT:"
41
42#. module: inventory_stock_report
43#: selection:stock.count,estado:0
44#: selection:stock.total,estado:0
45msgid "None"
46msgstr "None"
47
48#. module: inventory_stock_report
49#: report:hoja.conteo.stock:0
50#: report:hoja222:0
51msgid "Estado:"
52msgstr "Estado:"
53
54#. module: inventory_stock_report
55#: report:hoja.conteo.stock:0
56#: report:hoja222:0
57msgid "Suministro:"
58msgstr "Suministro:"
59
60#. module: inventory_stock_report
61#: report:hoja.conteo.stock:0
62msgid "HOJA DE CONTEO DE INVENTARIO"
63msgstr "HOJA DE CONTEO DE INVENTARIO"
64
65#. module: inventory_stock_report
66#: field:stock.count,alquilable:0
67#: field:stock.total,alquilable:0
68msgid "Alquilable"
69msgstr "Alquilable"
70
71#. module: inventory_stock_report
72#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.reportes_stock
73msgid "Reportes"
74msgstr "Reportes"
75
76#. module: inventory_stock_report
77#: view:stock.count:0
78#: view:stock.total:0
79msgid "Destinado a ser"
80msgstr "Destinado a ser"
81
82#. module: inventory_stock_report
83#: field:stock.count,vendible:0
84#: field:stock.total,vendible:0
85msgid "Vendible"
86msgstr "Vendible"
87
88#. module: inventory_stock_report
89#: selection:stock.count,estado:0
90#: selection:stock.total,estado:0
91msgid "En Produccion"
92msgstr "En Produccion"
93
94#. module: inventory_stock_report
95#: selection:stock.count,tipo:0
96#: selection:stock.total,tipo:0
97msgid "Almacenable"
98msgstr "Almacenable"
99
100#. module: inventory_stock_report
101#: report:hoja.conteo.stock:0
102#: report:hoja222:0
103msgid "Tipo de Producto:"
104msgstr "Tipo de Producto:"
105
106#. module: inventory_stock_report
107#: model:ir.actions.act_window,name:inventory_stock_report.conteo_stock
108#: model:ir.actions.report.xml,name:inventory_stock_report.report_stock_conteo
109#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.menu_wz_reporte
110#: view:stock.count:0
111msgid "Hoja de Conteo de Inventario"
112msgstr "Hoja de Conteo de Inventario"
113
114#. module: inventory_stock_report
115#: report:hoja.conteo.stock:0
116msgid "Conteo 2"
117msgstr "Conteo 2"
118
119#. module: inventory_stock_report
120#: report:hoja.conteo.stock:0
121msgid "Conteo 3"
122msgstr "Conteo 3"
123
124#. module: inventory_stock_report
125#: selection:stock.count,estado:0
126#: selection:stock.total,estado:0
127msgid "Fin del Ciclo de Vida"
128msgstr "Fin del Ciclo de Vida"
129
130#. module: inventory_stock_report
131#: report:hoja.conteo.stock:0
132#: report:hoja222:0
133msgid "Unidad"
134msgstr "Unidad"
135
136#. module: inventory_stock_report
137#: field:stock.count,comprable:0
138#: field:stock.total,comprable:0
139msgid "Comprable"
140msgstr "Comprable"
141
142#. module: inventory_stock_report
143#: field:stock.count,categoria:0
144#: field:stock.total,categoria:0
145msgid "Categorias"
146msgstr "Categorias"
147
148#. module: inventory_stock_report
149#: report:hoja222:0
150msgid "HOJA TOTAL DE INVENTARIO"
151msgstr "HOJA TOTAL DE INVENTARIO"
152
153#. module: inventory_stock_report
154#: report:hoja.conteo.stock:0
155#: report:hoja222:0
156msgid "Producto"
157msgstr "Producto"
158
159#. module: inventory_stock_report
160#: report:hoja222:0
161msgid "Cantidad de Inventario"
162msgstr "Cantidad de Inventario"
163
164#. module: inventory_stock_report
165#: selection:stock.count,suministro:0
166#: selection:stock.total,suministro:0
167msgid "Comprar"
168msgstr "Comprar"
169
170#. module: inventory_stock_report
171#: report:hoja.conteo.stock:0
172#: report:hoja222:0
173msgid "Destinado a ser:"
174msgstr "Destinado a ser:"
175
176#. module: inventory_stock_report
177#: selection:stock.count,suministro:0
178#: selection:stock.total,suministro:0
179msgid "Producir"
180msgstr "Producir"
181
182#. module: inventory_stock_report
183#: selection:stock.count,tipo:0
184#: selection:stock.total,tipo:0
185msgid "Consumible"
186msgstr "Consumible"
187
188#. module: inventory_stock_report
189#: report:hoja.conteo.stock:0
190msgid "Conteo 1"
191msgstr "Conteo 1"
192
193#. module: inventory_stock_report
194#: report:hoja.conteo.stock:0
195#: report:hoja222:0
196msgid "["
197msgstr "["
198
199#. module: inventory_stock_report
200#: report:hoja.conteo.stock:0
201#: report:hoja222:0
202msgid "]"
203msgstr "]"
204
205#. module: inventory_stock_report
206#: view:stock.count:0
207#: view:stock.total:0
208msgid "Tipo de Producto"
209msgstr "Tipo de Producto"
210
211#. module: inventory_stock_report
212#: report:hoja222:0
213msgid "Inventario Virtual"
214msgstr "Inventario Virtual"
215
216#. module: inventory_stock_report
217#: view:stock.count:0
218#: view:stock.total:0
219msgid "Realizar"
220msgstr "Realizar"
221
222#. module: inventory_stock_report
223#: selection:stock.count,estado:0
224#: selection:stock.total,estado:0
225msgid "Obsoleto"
226msgstr "Obsoleto"
227
228#. module: inventory_stock_report
229#: field:stock.count,estado:0
230#: field:stock.total,estado:0
231msgid "Estado"
232msgstr "Estado"
233
234#. module: inventory_stock_report
235#: model:ir.model,name:inventory_stock_report.model_stock_count
236msgid "stock.count"
237msgstr "stock.count"
238
239#. module: inventory_stock_report
240#: selection:stock.count,estado:0
241#: selection:stock.total,estado:0
242msgid "En Desarrollo"
243msgstr "En Desarrollo"
244
245#. module: inventory_stock_report
246#: model:ir.actions.act_window,name:inventory_stock_report.stock2
247#: model:ir.actions.report.xml,name:inventory_stock_report.report_qty
248#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.menu_wz_reporte2_stock
249#: view:stock.total:0
250msgid "Reporte Total de Inventario"
251msgstr "Reporte Total de Inventario"
252
253#. module: inventory_stock_report
254#: view:stock.count:0
255#: view:stock.total:0
256msgid "_Cancel"
257msgstr "_Cancel"
258
259#. module: inventory_stock_report
260#: field:stock.count,suministro:0
261#: field:stock.total,suministro:0
262msgid "Metodo de Suministro"
263msgstr "Metodo de Suministro"
264
265#. module: inventory_stock_report
266#: model:ir.model,name:inventory_stock_report.model_stock_total
267msgid "stock.total"
268msgstr "stock.total"
269
0270
=== added file 'inventory_stock_report/i18n/es_VE.po'
--- inventory_stock_report/i18n/es_VE.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ inventory_stock_report/i18n/es_VE.po 2012-01-27 16:05:33 +0000
@@ -0,0 +1,269 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * inventory_stock_report
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9"POT-Creation-Date: 2012-01-27 13:38+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-01-27 13:38+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: inventory_stock_report
19#: selection:stock.count,tipo:0
20#: selection:stock.total,tipo:0
21msgid "Servicio"
22msgstr "Servicio"
23
24#. module: inventory_stock_report
25#: report:hoja.conteo.stock:0
26#: report:hoja222:0
27msgid "Categoría:"
28msgstr "Categoría:"
29
30#. module: inventory_stock_report
31#: field:stock.count,tipo:0
32#: field:stock.total,tipo:0
33msgid "Tipo"
34msgstr "Tipo"
35
36#. module: inventory_stock_report
37#: report:hoja.conteo.stock:0
38#: report:hoja222:0
39msgid "NIT:"
40msgstr "NIT:"
41
42#. module: inventory_stock_report
43#: selection:stock.count,estado:0
44#: selection:stock.total,estado:0
45msgid "None"
46msgstr "None"
47
48#. module: inventory_stock_report
49#: report:hoja.conteo.stock:0
50#: report:hoja222:0
51msgid "Estado:"
52msgstr "Estado:"
53
54#. module: inventory_stock_report
55#: report:hoja.conteo.stock:0
56#: report:hoja222:0
57msgid "Suministro:"
58msgstr "Suministro:"
59
60#. module: inventory_stock_report
61#: report:hoja.conteo.stock:0
62msgid "HOJA DE CONTEO DE INVENTARIO"
63msgstr "HOJA DE CONTEO DE INVENTARIO"
64
65#. module: inventory_stock_report
66#: field:stock.count,alquilable:0
67#: field:stock.total,alquilable:0
68msgid "Alquilable"
69msgstr "Alquilable"
70
71#. module: inventory_stock_report
72#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.reportes_stock
73msgid "Reportes"
74msgstr "Reportes"
75
76#. module: inventory_stock_report
77#: view:stock.count:0
78#: view:stock.total:0
79msgid "Destinado a ser"
80msgstr "Destinado a ser"
81
82#. module: inventory_stock_report
83#: field:stock.count,vendible:0
84#: field:stock.total,vendible:0
85msgid "Vendible"
86msgstr "Vendible"
87
88#. module: inventory_stock_report
89#: selection:stock.count,estado:0
90#: selection:stock.total,estado:0
91msgid "En Produccion"
92msgstr "En Produccion"
93
94#. module: inventory_stock_report
95#: selection:stock.count,tipo:0
96#: selection:stock.total,tipo:0
97msgid "Almacenable"
98msgstr "Almacenable"
99
100#. module: inventory_stock_report
101#: report:hoja.conteo.stock:0
102#: report:hoja222:0
103msgid "Tipo de Producto:"
104msgstr "Tipo de Producto:"
105
106#. module: inventory_stock_report
107#: model:ir.actions.act_window,name:inventory_stock_report.conteo_stock
108#: model:ir.actions.report.xml,name:inventory_stock_report.report_stock_conteo
109#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.menu_wz_reporte
110#: view:stock.count:0
111msgid "Hoja de Conteo de Inventario"
112msgstr "Hoja de Conteo de Inventario"
113
114#. module: inventory_stock_report
115#: report:hoja.conteo.stock:0
116msgid "Conteo 2"
117msgstr "Conteo 2"
118
119#. module: inventory_stock_report
120#: report:hoja.conteo.stock:0
121msgid "Conteo 3"
122msgstr "Conteo 3"
123
124#. module: inventory_stock_report
125#: selection:stock.count,estado:0
126#: selection:stock.total,estado:0
127msgid "Fin del Ciclo de Vida"
128msgstr "Fin del Ciclo de Vida"
129
130#. module: inventory_stock_report
131#: report:hoja.conteo.stock:0
132#: report:hoja222:0
133msgid "Unidad"
134msgstr "Unidad"
135
136#. module: inventory_stock_report
137#: field:stock.count,comprable:0
138#: field:stock.total,comprable:0
139msgid "Comprable"
140msgstr "Comprable"
141
142#. module: inventory_stock_report
143#: field:stock.count,categoria:0
144#: field:stock.total,categoria:0
145msgid "Categorias"
146msgstr "Categorias"
147
148#. module: inventory_stock_report
149#: report:hoja222:0
150msgid "HOJA TOTAL DE INVENTARIO"
151msgstr "HOJA TOTAL DE INVENTARIO"
152
153#. module: inventory_stock_report
154#: report:hoja.conteo.stock:0
155#: report:hoja222:0
156msgid "Producto"
157msgstr "Producto"
158
159#. module: inventory_stock_report
160#: report:hoja222:0
161msgid "Cantidad de Inventario"
162msgstr "Cantidad de Inventario"
163
164#. module: inventory_stock_report
165#: selection:stock.count,suministro:0
166#: selection:stock.total,suministro:0
167msgid "Comprar"
168msgstr "Comprar"
169
170#. module: inventory_stock_report
171#: report:hoja.conteo.stock:0
172#: report:hoja222:0
173msgid "Destinado a ser:"
174msgstr "Destinado a ser:"
175
176#. module: inventory_stock_report
177#: selection:stock.count,suministro:0
178#: selection:stock.total,suministro:0
179msgid "Producir"
180msgstr "Producir"
181
182#. module: inventory_stock_report
183#: selection:stock.count,tipo:0
184#: selection:stock.total,tipo:0
185msgid "Consumible"
186msgstr "Consumible"
187
188#. module: inventory_stock_report
189#: report:hoja.conteo.stock:0
190msgid "Conteo 1"
191msgstr "Conteo 1"
192
193#. module: inventory_stock_report
194#: report:hoja.conteo.stock:0
195#: report:hoja222:0
196msgid "["
197msgstr "["
198
199#. module: inventory_stock_report
200#: report:hoja.conteo.stock:0
201#: report:hoja222:0
202msgid "]"
203msgstr "]"
204
205#. module: inventory_stock_report
206#: view:stock.count:0
207#: view:stock.total:0
208msgid "Tipo de Producto"
209msgstr "Tipo de Producto"
210
211#. module: inventory_stock_report
212#: report:hoja222:0
213msgid "Inventario Virtual"
214msgstr "Inventario Virtual"
215
216#. module: inventory_stock_report
217#: view:stock.count:0
218#: view:stock.total:0
219msgid "Realizar"
220msgstr "Realizar"
221
222#. module: inventory_stock_report
223#: selection:stock.count,estado:0
224#: selection:stock.total,estado:0
225msgid "Obsoleto"
226msgstr "Obsoleto"
227
228#. module: inventory_stock_report
229#: field:stock.count,estado:0
230#: field:stock.total,estado:0
231msgid "Estado"
232msgstr "Estado"
233
234#. module: inventory_stock_report
235#: model:ir.model,name:inventory_stock_report.model_stock_count
236msgid "stock.count"
237msgstr "stock.count"
238
239#. module: inventory_stock_report
240#: selection:stock.count,estado:0
241#: selection:stock.total,estado:0
242msgid "En Desarrollo"
243msgstr "En Desarrollo"
244
245#. module: inventory_stock_report
246#: model:ir.actions.act_window,name:inventory_stock_report.stock2
247#: model:ir.actions.report.xml,name:inventory_stock_report.report_qty
248#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.menu_wz_reporte2_stock
249#: view:stock.total:0
250msgid "Reporte Total de Inventario"
251msgstr "Reporte Total de Inventario"
252
253#. module: inventory_stock_report
254#: view:stock.count:0
255#: view:stock.total:0
256msgid "_Cancel"
257msgstr "_Cancel"
258
259#. module: inventory_stock_report
260#: field:stock.count,suministro:0
261#: field:stock.total,suministro:0
262msgid "Metodo de Suministro"
263msgstr "Metodo de Suministro"
264
265#. module: inventory_stock_report
266#: model:ir.model,name:inventory_stock_report.model_stock_total
267msgid "stock.total"
268msgstr "stock.total"
269
0270
=== removed file 'invoice_so/es_ES.po'
--- invoice_so/es_ES.po 2012-01-06 20:03:09 +0000
+++ invoice_so/es_ES.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
@@ -1,38 +0,0 @@
1#Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * invoice_so
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9"POT-Creation-Date: 2012-01-06 18:50+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-01-06 18:50+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: invoice_so
19#: help:account.invoice,sale_ids:0
20msgid "This is the list of sale orders that generated this invoice"
21msgstr "Esta es la lista de órdenes de venta que ha generado esta factura"
22
23#. module: invoice_so
24#: view:account.invoice:0
25#: field:account.invoice,sale_ids:0
26msgid "Sale Orders"
27msgstr "Ordenes de venta"
28
29#. module: invoice_so
30#: model:ir.model,name:invoice_so.model_account_invoice
31msgid "Invoice"
32msgstr "Factura"
33
34#. module: invoice_so
35#: view:account.invoice:0
36msgid "History"
37msgstr "Historia"
38
390
=== removed file 'invoice_so/es_VE.po'
--- invoice_so/es_VE.po 2012-01-06 20:03:09 +0000
+++ invoice_so/es_VE.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
@@ -1,38 +0,0 @@
1#Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * invoice_so
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9"POT-Creation-Date: 2012-01-06 18:50+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-01-06 18:50+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: invoice_so
19#: help:account.invoice,sale_ids:0
20msgid "This is the list of sale orders that generated this invoice"
21msgstr "Esta es la lista de órdenes de venta que ha generado esta factura"
22
23#. module: invoice_so
24#: view:account.invoice:0
25#: field:account.invoice,sale_ids:0
26msgid "Sale Orders"
27msgstr "Ordenes de venta"
28
29#. module: invoice_so
30#: model:ir.model,name:invoice_so.model_account_invoice
31msgid "Invoice"
32msgstr "Factura"
33
34#. module: invoice_so
35#: view:account.invoice:0
36msgid "History"
37msgstr "Historia"
38
390
=== added directory 'invoice_so/i18n'
=== added file 'invoice_so/i18n/es.po'
--- invoice_so/i18n/es.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ invoice_so/i18n/es.po 2012-01-27 16:05:33 +0000
@@ -0,0 +1,38 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * invoice_so
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9"POT-Creation-Date: 2012-01-27 13:31+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-01-27 13:31+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: invoice_so
19#: help:account.invoice,sale_ids:0
20msgid "This is the list of sale orders that generated this invoice"
21msgstr "Esta es la lista de órdenes de venta que ha generado esta factura"
22
23#. module: invoice_so
24#: view:account.invoice:0
25#: field:account.invoice,sale_ids:0
26msgid "Sale Orders"
27msgstr "Ordenes de Venta"
28
29#. module: invoice_so
30#: model:ir.model,name:invoice_so.model_account_invoice
31msgid "Invoice"
32msgstr "Factura"
33
34#. module: invoice_so
35#: view:account.invoice:0
36msgid "History"
37msgstr "Historia"
38
039
=== added file 'invoice_so/i18n/es_VE.po'
--- invoice_so/i18n/es_VE.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ invoice_so/i18n/es_VE.po 2012-01-27 16:05:33 +0000
@@ -0,0 +1,38 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * invoice_so
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9"POT-Creation-Date: 2012-01-27 13:31+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-01-27 13:31+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: invoice_so
19#: help:account.invoice,sale_ids:0
20msgid "This is the list of sale orders that generated this invoice"
21msgstr "Esta es la lista de órdenes de venta que ha generado esta factura"
22
23#. module: invoice_so
24#: view:account.invoice:0
25#: field:account.invoice,sale_ids:0
26msgid "Sale Orders"
27msgstr "Ordenes de Venta"
28
29#. module: invoice_so
30#: model:ir.model,name:invoice_so.model_account_invoice
31msgid "Invoice"
32msgstr "Factura"
33
34#. module: invoice_so
35#: view:account.invoice:0
36msgid "History"
37msgstr "Historia"
38

Subscribers

People subscribed via source and target branches

to all changes: