lp:ubuntu/precise/live-manual
- Get this branch:
- bzr branch lp:ubuntu/precise/live-manual
Branch merges
Branch information
- Owner:
- Ubuntu branches
- Status:
- Mature
Recent revisions
- 30. By Matt Fischer
-
fix FTBFS by adding a dependency on language-pack-en and setting the
LC_ALL to en_US.UTF-8 (LP: #831392) - 29. By Daniel Baumann
-
[ chals ]
* Translating user_examples.ssi.po into French. [ Ben Armstrong ]
* Mentioning new live-boot-doc and live-config-doc packages can be
installed separately.
* Updating --repository option to --archives.[ chals ]
* Updating Spanish translation.
* Updating French translation.[ Daniel Baumann ]
* Using compression level 9 also for binary packages.[ skizzhg ]
* Updating user_installation, italian translation.[ chals ]
* Revising about_manual French translation.
* Revising about_project French translation.
* Revising user_installation French translation.[ Ben Armstrong ]
* Updating all mirror options & variables to refer to parent mirror.[ chals ]
* Updating Spanish translation (parent mirrors).
* Updating French translation (parent mirrors).[ Ben Armstrong ]
* Updating for 3.x, package lists.
* Reverting to gnome instead of gnome-core in examples, as it is a
"happier" list.
* Fixing consistent spacing for shell appends in examples.[ chals ]
* Updating Spanish translation (package lists).
* Updating French translation (package lists).
* Fixing minor formatting error and correcting it in the es po.
* Translating three strings in the fr po.[ Daniel Baumann ]
* Sorting overrides in rules alphabetically.[ Ben Armstrong ]
* Updating to 3.x, tasks.[ chals ]
* Updating Spanish translation (tasks).
* Updating French translation (tasks).[ Ben Armstrong ]
* Updating to 3.x, reamining tasks references.[ chals ]
* Updating Spanish translation (remaining tasks references).
* Updating French translation (remaining tasks references).[ Ben Armstrong ]
* Fixing incorrect task-lists directory reference.[ chals ]
* Fixing es po after Ben's changes.[ Ben Armstrong ]
* Updating for 3.x, no virtual package lists and automatic tasksel
desktop selection.[ chals ]
* Translating strings in the examples and the customization of
packages, Spanish.
* Translating the same, but in French.[ Ben Armstrong ]
* Fixing typo in 'set +e', autobuild target.
* Updating for 3.x, 686-pae kernel supercedes 686.
* Removing directory tree in favour of elsewhere explaining each
subdirectory's purpose.
* Updating to 3.x, includes.
* Updating to 3.x, APT indices.
* Updating for wheezy/sid, tasksel has no descriptions and data has
moved.
* Updating translation strings for recent commits.[ chals ]
* Updating Spanish translation.[ Daniel Baumann ]
* Replacing mentioning of squeeze with wheezy where appropriate.
* Updating German translation for index.html.
* Translating live-manual.ssm to German.[ chals ]
* Translating remaining bits in the Spanish translation.[ Ben Armstrong ]
* Updating to 3.x, archives.[ chals ]
* Updating es and fr po files to 3.x archives.[ Ben Armstrong ]
* Updating to 3.x, chroot packages.
* Updating to 3.x, hooks and preseeding.
* Catching up language strings for last couple of commits.
* Updating to 3.x, udebs.[ Daniel Baumann ]
* Temporarily disabling fix-sisu-html.rb until it's updated for newer
sisu versions.
* Bumping build-depends on sisu to version 3.[ Ben Armstrong ]
* Updating make and HTML indices for sisu 3.x.[ chals ]
* Updating Spanish translation of user_customization.
* Updating French translation of user_customization.
* Making explanation and example match replacing 'xtightvncviever' for
'xvnc4viewer' and fixing redirection spacing
* Updating Spanish translation and fixing error --packages-lists.
* Updating French translation.
* Fixing @date in German translation.
* Fixing links in the po files for es, fr, it and pt_BR.
* Fixing @title in the German translation.
* Fixing fuzzy strings in Romanian about_project.ssi.po thanks to
Creatura85 and changing the links to the ro translation (temporary
fix).
* Adding a short note about translations.
* Updating French and Spanish notes on translations. - 28. By Daniel Baumann
-
[ chals ]
* Adding information about default username and password.
* Updating Spanish translation.
* Updating French translation.
* Fixing code string in user_customization-runtime.
* Translating newly created link into French and Spanish.[ Ben Armstrong ]
* Eliminate/reduce use of word 'official', which is confusing
especially as we move into supporting derivatives.[ chals ]
* Updating Spanish translation.
* Updating French translation.
* Translating user_customization-binary. ssi.po into French.
* Deleting tag from project_bugs.ssi.po Spanish translation.
* Translating the title of the manual into French and thus fixing
'fuzzy'.[ skizzhg ]
* Updating about_project, user_customization-contents,
user_customization- runtime. Italian translation. [ chals ]
* Translating user_customization-installer. ssi.po into French.
* Translating project_bugs.ssi.po into French.
* Translating project_coding- style.ssi. po into French.
* Fixing broken link in user_customization-installer French.
* Translating project_procedures. ssi.po into French. - 27. By Daniel Baumann
-
[ chals ]
* Translating user_customization-overview. ssi.po into French.
* Deleting redundant use of 'official' in user_customization-
packages.ssi.
* Updating Spanish translation.
* Translating user_customization-packages. ssi.po into French.
* Translating user_customization-contents. ssi.po into French. [ skizzhg ]
* Updating user_customization-packages, italian translation. [ swecha ]
* Adding a section on applying patches.[ chals ]
* Changing the example in apt pinning section to make it work for
Squeeze and Wheezy.
* Updating Spanish translation.
* Updating French translation.
* Translating user_customization-runtime. ssi.po into French. [ skizzhg ]
* Updating user_customization-packages, italian translation. - 26. By Daniel Baumann
-
* Renaming live-manual metapackage to live-manuall-all.
* Adding provides for each output format package. - 25. By Daniel Baumann
-
[ chals ]
* Fixing title in section 3.3 live-boot et live-config. French
translation.[ Ben Armstrong ]
* Added xref to using the space left on a USB stick.[ chals ]
* Translating live-manual.ssm.po into French.[ skizzhg ]
* Updating user_customization-runtime. ssi.po after new context,
italian translation.[ Daniel Baumann ]
* Making references to debian more distribution neutral.[ skizzhg ]
* Updating and adjusting form user_installation.ssi. po, italian
translation.
* Proofreading user_basics.ssi.po, italian translation.[ chals ]
* Deleting unicode symbols found by skizzhg.
* Translating user_basics.ssi.po into French.
* Updating Spanish translation.
* Translating user_overview.ssi.po into French.
* Fixing section title in user_installation and untranslated string in
user_overview French translation.
* Translating user_managing_a_configuration .ssi.po into French. - 24. By Daniel Baumann
-
[ chals ]
* Fixing vocabulary and grammar in about_manual.ssi.po French
translation.
* Translating about_project.ssi.po into French.
* Translating user_installation.ssi. po into French. - 23. By Daniel Baumann
-
[ Daniel Baumann ]
* Updating git instructions.[ José Luis Zabalza ]
* Fixing ,# on ES user_basics.ssi.po[ Daniel Baumann ]
* Adding note about debian-next branch in git instructions.
* Removing some apparently imported craft.[ skizzhg ]
* Updating after new context and clean some strings that does not need
translation.[ chals ]
* Fixing sisu metadata in live-manual.ssm.po Spanish translation.[ Daniel Baumann ]
* Updating git call for checking out the debian-next branch.[ chals ]
* Revising user_basics.ssi.po Spanish translation.
* Revising about_project.ssi.po Spanish translation.
* Revising project_coding- style.ssi. po Spanish translation.
* Fixing (again) offending space in user_basics.ssi.po Spanish
translation.[ José Luis Zabalza ]
* Fixing space ES user_basics.ssi.po
* Fixing (revised) project_bugs.ssi.po[ chals ]
* Revising project_bugs.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_managing_a_configuration .ssi.po Spanish translation.
* Revising user_customization-installer. ssi.po Spanish translation.
* Revising user_examples.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_customization-packages. ssi.po Spanish translation. [ Ben Armstrong ]
* Restructuring and expanding The Basics to focus more on using
images.
* Updating USB/HDD sections, integrating better with the rest of the
chapter.
* Fixing typo: -b, not --b.[ Daniel Baumann ]
* Adding note about build pace for live-manual on top index page.[ chals ]
* Updating user_basics.ssi.po Spanish translation
* Revising about_manual.ssi.po Spanish translation
* Revising project_coding- style.ssi. po Spanish translation.
* Revising project_procedures. ssi.po Spanish translation.
* Revising user_customization-binary. ssi.po Spanish translation. [ Ben Armstrong ]
* Fixing broken links spotted by Carlos Zuferri - chals
<email address hidden>.[ chals ]
* Fixing links in user_basics.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_customization-overview. ssi.po Spanish translation.
* Revising user_customization-runtime. ssi.po Spanish translation.
* Revising user_installation.ssi. po Spanish translation.
* Revising user_overview.ssi.po Spanish translation. [ skizzhg ]
* Updating user_basics, italian translation.[ Daniel Baumann ]
* Disabling Spanish translation for the moment to avoid further build
problems.
* Renabling Spanish translation and temporarily not fail on missing
builds.[ chals ]
* Fixing section in user_basics.ssi.po Spanish translation (Thanks to
F).[ Ben Armstrong ]
* Fixing minor formatting error: missing trailing number-sign in user
customization section.[ chals ]
* Fixing formatting error and several typos in user_customization-
contents.ssi.po Spanish translation.
* Fixing typos in user_customization-installer. ssi.po Spanish
translation.
* Rewording hyphenation problem in user_customization-contents. ssi.po
Spanish translation (Ben's suggestion).
* Fixing slash-blank space in live-manual.ssm.po Spanish translation.
* Deleting unnecessary commas (just in case) in user_customization-
runtime.ssi.po Spanish translation.
* Fixing typos and accentuation in user_customization_overview. ssi.po
Spanish translation.
* Fixing accentuation and formatting mistakes in
user_managing_ a_configuration .ssi.po Spanish translation.
* Fixing broken link between user_basics.ssi.po and
user_examples. ssi.po and other minor fixes Spanish translation.
* Fixing important difference, gitosis-git in about_manual.ssi.po
(Spotted by Jose Luis Zabalza) Spanish translation.
* Fixing accentuation and grammar in about_project.ssi.po and
user_installation. ssi.po Spanish translation. [ skizzhg ]
* Updating user_basics, italian translation[ chals ]
* Checking accentuation and grammar in user_basics.ssi.po and
project_coding- style.ssi. po Spanish translation. [ Bruno Gurgel ]
* First time using git to send my pt-Br po files[ Ben Armstrong ]
* Clarifying that filename differs when downloaded instead of built.
(Closes: #622813).[ chals ]
* Updating user_basics.ssi.po Spanish translation.[ skizzhg ]
* Updating user_basics and fixing broken link in user_examples (thanks
Carlos Zuferri), italian translation[ chals ]
* Fixing grammar in user_overview.ssi.po Spanish translation.
* Fixing accentuation and links in several po files Spanish
translation.
* Fixing formatting error (missing number sign) in user_customization-
contents.ssi (fuzzy already fixed in es and it).
* Leaving date string untranslated in live_manual.ssm.po Spanish
translation (Thanks to skizzhg).[ Daniel Baumann ]
* Updating to standards version 3.9.2.
* Rewrapping maintainer field in control.
* Fixing build-problems with German translation stubs.[ Ben Armstrong ]
* Give lb clean overview more substance, mentioning individual stages.[ chals ]
* Updating lb clean overview Spanish translation.
* Translating and fixing several missing strings in
about_manual. ssi.po French translation. [ skizzhg ]
* Updating user_overview.ssi.po, italian translation. [ Daniel Baumann ]
* Don't run currently empty test target by default. - 22. By Daniel Baumann
-
[ Daniel Baumann ]
* Removing misleading dosfslabel example in persistency chapter.[ José Luis Zabalza ]
* Translating user_managing_a_configuration to ES
* Fixing translate policy and 56/58 sentence
* Translating user_customization-overview to ES [ Ben Armstrong ]
* Clarify in About Manual the sections that pertain to end-users.[ José Luis Zabalza ]
* Translating user_customization-installer. ssi.po to ES
* Translating user_customization-installer. ssi.po to ES [ chals ]
* Translating project_coding- style, project_bugs and live-manual to
Spanish
* Translating project-procedures. ssi.po into Spanish
* Translating user-installation.ssi. po into Spanish
* Translating user_customization-binary. ssi.po [ José Luis Zabalza ]
* translating user_customization-contents. ssi.po to ES
* translating user_customization-contents. ssi.po to ES [ skizzhg ]
* Updating about_manual.ssi.po, italian translation. [ chals ]
* Translating user_overview.ssi.po into Spanish [ José Luis Zabalza ]
* translating user_customization-packages. ssi.po to ES
* translating user_customization-packages. ssi.po to ES
* Fixing live-manual.ssm.po[ chals ]
* Translating user-customization-runtime. ssi.po into Spanish
* Translating user_basics.ssi into Spanish[ Ben Armstrong ]
* Fixing incorrect use of 'source' command as the verb of a sentence.[ José Luis Zabalza ]
* Fixing (review) about_manual and user-overview
* revert update-version modify[ Ben Armstrong ]
* Fixing incorrect usage of whole device instead of partition to
reclaim remaining space on USB stick (thanks to Javier Barroso).[ José Luis Zabalza ]
* Fixing (review) user_basics ES
* Fixing (review) spanish user_customization-binary, live-manual,
index.html user_customization-overview
* Fixing (review) spanish project_coding- style
* Fixing (review) spanish project_coding- style (mark as reviewed)
* Fixing (review) spanish project_procedures. ssi.po and
user_installation. ssi.po [ chals ]
* Translating user_examples.ssi.po into Spanish [ José Luis Zabalza ]
* Fixing (finish) about_project.ssi.po
* Fixing (finish) user_customization-runtime. ssi.po - 21. By Daniel Baumann
-
[ delby ]
* Correcting negative apt pinning example.[ skizzhg ]
* Translating fuzzy after new content update, italian translation.[ Ben Armstrong ]
* Fixing link to contribute to the manual.[ Daniel Baumann ]
* Correcting debconf preseeding example for user-setup.
* Adding initial Spanish translation files from Carlos Zuferri chals
<email address hidden>.
* Adding link to Spanish translation on top level html page.
* Removing some empty lines at EOF.
* Switching to source format 3.0 (quilt).
* Updating to debhelper version 8.
* Updating copyright file.
* Dropping version from sisu build-depends, not required anymore.
Branch metadata
- Branch format:
- Branch format 7
- Repository format:
- Bazaar repository format 2a (needs bzr 1.16 or later)
- Stacked on:
- lp:ubuntu/quantal/live-manual