lp:ubuntu/precise/live-manual

Created by James Westby and last modified
Get this branch:
bzr branch lp:ubuntu/precise/live-manual
Members of Ubuntu branches can upload to this branch. Log in for directions.

Branch merges

Related bugs

Related blueprints

Branch information

Owner:
Ubuntu branches
Status:
Mature

Recent revisions

30. By Matt Fischer

fix FTBFS by adding a dependency on language-pack-en and setting the
LC_ALL to en_US.UTF-8 (LP: #831392)

29. By Daniel Baumann

[ chals ]
* Translating user_examples.ssi.po into French.

[ Ben Armstrong ]
* Mentioning new live-boot-doc and live-config-doc packages can be
  installed separately.
* Updating --repository option to --archives.

[ chals ]
* Updating Spanish translation.
* Updating French translation.

[ Daniel Baumann ]
* Using compression level 9 also for binary packages.

[ skizzhg ]
* Updating user_installation, italian translation.

[ chals ]
* Revising about_manual French translation.
* Revising about_project French translation.
* Revising user_installation French translation.

[ Ben Armstrong ]
* Updating all mirror options & variables to refer to parent mirror.

[ chals ]
* Updating Spanish translation (parent mirrors).
* Updating French translation (parent mirrors).

[ Ben Armstrong ]
* Updating for 3.x, package lists.
* Reverting to gnome instead of gnome-core in examples, as it is a
  "happier" list.
* Fixing consistent spacing for shell appends in examples.

[ chals ]
* Updating Spanish translation (package lists).
* Updating French translation (package lists).
* Fixing minor formatting error and correcting it in the es po.
* Translating three strings in the fr po.

[ Daniel Baumann ]
* Sorting overrides in rules alphabetically.

[ Ben Armstrong ]
* Updating to 3.x, tasks.

[ chals ]
* Updating Spanish translation (tasks).
* Updating French translation (tasks).

[ Ben Armstrong ]
* Updating to 3.x, reamining tasks references.

[ chals ]
* Updating Spanish translation (remaining tasks references).
* Updating French translation (remaining tasks references).

[ Ben Armstrong ]
* Fixing incorrect task-lists directory reference.

[ chals ]
* Fixing es po after Ben's changes.

[ Ben Armstrong ]
* Updating for 3.x, no virtual package lists and automatic tasksel
  desktop selection.

[ chals ]
* Translating strings in the examples and the customization of
  packages, Spanish.
* Translating the same, but in French.

[ Ben Armstrong ]
* Fixing typo in 'set +e', autobuild target.
* Updating for 3.x, 686-pae kernel supercedes 686.
* Removing directory tree in favour of elsewhere explaining each
  subdirectory's purpose.
* Updating to 3.x, includes.
* Updating to 3.x, APT indices.
* Updating for wheezy/sid, tasksel has no descriptions and data has
  moved.
* Updating translation strings for recent commits.

[ chals ]
* Updating Spanish translation.

[ Daniel Baumann ]
* Replacing mentioning of squeeze with wheezy where appropriate.
* Updating German translation for index.html.
* Translating live-manual.ssm to German.

[ chals ]
* Translating remaining bits in the Spanish translation.

[ Ben Armstrong ]
* Updating to 3.x, archives.

[ chals ]
* Updating es and fr po files to 3.x archives.

[ Ben Armstrong ]
* Updating to 3.x, chroot packages.
* Updating to 3.x, hooks and preseeding.
* Catching up language strings for last couple of commits.
* Updating to 3.x, udebs.

[ Daniel Baumann ]
* Temporarily disabling fix-sisu-html.rb until it's updated for newer
  sisu versions.
* Bumping build-depends on sisu to version 3.

[ Ben Armstrong ]
* Updating make and HTML indices for sisu 3.x.

[ chals ]
* Updating Spanish translation of user_customization.
* Updating French translation of user_customization.
* Making explanation and example match replacing 'xtightvncviever' for
  'xvnc4viewer' and fixing redirection spacing
* Updating Spanish translation and fixing error --packages-lists.
* Updating French translation.
* Fixing @date in German translation.
* Fixing links in the po files for es, fr, it and pt_BR.
* Fixing @title in the German translation.
* Fixing fuzzy strings in Romanian about_project.ssi.po thanks to
  Creatura85 and changing the links to the ro translation (temporary
  fix).
* Adding a short note about translations.
* Updating French and Spanish notes on translations.

28. By Daniel Baumann

[ chals ]
* Adding information about default username and password.
* Updating Spanish translation.
* Updating French translation.
* Fixing code string in user_customization-runtime.
* Translating newly created link into French and Spanish.

[ Ben Armstrong ]
* Eliminate/reduce use of word 'official', which is confusing
  especially as we move into supporting derivatives.

[ chals ]
* Updating Spanish translation.
* Updating French translation.
* Translating user_customization-binary.ssi.po into French.
* Deleting tag from project_bugs.ssi.po Spanish translation.
* Translating the title of the manual into French and thus fixing
  'fuzzy'.

[ skizzhg ]
* Updating about_project, user_customization-contents,
  user_customization-runtime. Italian translation.

[ chals ]
* Translating user_customization-installer.ssi.po into French.
* Translating project_bugs.ssi.po into French.
* Translating project_coding-style.ssi.po into French.
* Fixing broken link in user_customization-installer French.
* Translating project_procedures.ssi.po into French.

27. By Daniel Baumann

[ chals ]
* Translating user_customization-overview.ssi.po into French.
* Deleting redundant use of 'official' in user_customization-
  packages.ssi.
* Updating Spanish translation.
* Translating user_customization-packages.ssi.po into French.
* Translating user_customization-contents.ssi.po into French.

[ skizzhg ]
* Updating user_customization-packages, italian translation.

[ swecha ]
* Adding a section on applying patches.

[ chals ]
* Changing the example in apt pinning section to make it work for
  Squeeze and Wheezy.
* Updating Spanish translation.
* Updating French translation.
* Translating user_customization-runtime.ssi.po into French.

[ skizzhg ]
* Updating user_customization-packages, italian translation.

26. By Daniel Baumann

* Renaming live-manual metapackage to live-manuall-all.
* Adding provides for each output format package.

25. By Daniel Baumann

[ chals ]
* Fixing title in section 3.3 live-boot et live-config. French
  translation.

[ Ben Armstrong ]
* Added xref to using the space left on a USB stick.

[ chals ]
* Translating live-manual.ssm.po into French.

[ skizzhg ]
* Updating user_customization-runtime.ssi.po after new context,
  italian translation.

[ Daniel Baumann ]
* Making references to debian more distribution neutral.

[ skizzhg ]
* Updating and adjusting form user_installation.ssi.po, italian
  translation.
* Proofreading user_basics.ssi.po, italian translation.

[ chals ]
* Deleting unicode symbols found by skizzhg.
* Translating user_basics.ssi.po into French.
* Updating Spanish translation.
* Translating user_overview.ssi.po into French.
* Fixing section title in user_installation and untranslated string in
  user_overview French translation.
* Translating user_managing_a_configuration.ssi.po into French.

24. By Daniel Baumann

[ chals ]
* Fixing vocabulary and grammar in about_manual.ssi.po French
  translation.
* Translating about_project.ssi.po into French.
* Translating user_installation.ssi.po into French.

23. By Daniel Baumann

[ Daniel Baumann ]
* Updating git instructions.

[ José Luis Zabalza ]
* Fixing ,# on ES user_basics.ssi.po

[ Daniel Baumann ]
* Adding note about debian-next branch in git instructions.
* Removing some apparently imported craft.

[ skizzhg ]
* Updating after new context and clean some strings that does not need
  translation.

[ chals ]
* Fixing sisu metadata in live-manual.ssm.po Spanish translation.

[ Daniel Baumann ]
* Updating git call for checking out the debian-next branch.

[ chals ]
* Revising user_basics.ssi.po Spanish translation.
* Revising about_project.ssi.po Spanish translation.
* Revising project_coding-style.ssi.po Spanish translation.
* Fixing (again) offending space in user_basics.ssi.po Spanish
  translation.

[ José Luis Zabalza ]
* Fixing space ES user_basics.ssi.po
* Fixing (revised) project_bugs.ssi.po

[ chals ]
* Revising project_bugs.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_managing_a_configuration.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_customization-installer.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_examples.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_customization-packages.ssi.po Spanish translation.

[ Ben Armstrong ]
* Restructuring and expanding The Basics to focus more on using
  images.
* Updating USB/HDD sections, integrating better with the rest of the
  chapter.
* Fixing typo: -b, not --b.

[ Daniel Baumann ]
* Adding note about build pace for live-manual on top index page.

[ chals ]
* Updating user_basics.ssi.po Spanish translation
* Revising about_manual.ssi.po Spanish translation
* Revising project_coding-style.ssi.po Spanish translation.
* Revising project_procedures.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_customization-binary.ssi.po Spanish translation.

[ Ben Armstrong ]
* Fixing broken links spotted by Carlos Zuferri - chals
  <email address hidden>.

[ chals ]
* Fixing links in user_basics.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_customization-overview.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_customization-runtime.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_installation.ssi.po Spanish translation.
* Revising user_overview.ssi.po Spanish translation.

[ skizzhg ]
* Updating user_basics, italian translation.

[ Daniel Baumann ]
* Disabling Spanish translation for the moment to avoid further build
  problems.
* Renabling Spanish translation and temporarily not fail on missing
  builds.

[ chals ]
* Fixing section in user_basics.ssi.po Spanish translation (Thanks to
  F).

[ Ben Armstrong ]
* Fixing minor formatting error: missing trailing number-sign in user
  customization section.

[ chals ]
* Fixing formatting error and several typos in user_customization-
  contents.ssi.po Spanish translation.
* Fixing typos in user_customization-installer.ssi.po Spanish
  translation.
* Rewording hyphenation problem in user_customization-contents.ssi.po
  Spanish translation (Ben's suggestion).
* Fixing slash-blank space in live-manual.ssm.po Spanish translation.
* Deleting unnecessary commas (just in case) in user_customization-
  runtime.ssi.po Spanish translation.
* Fixing typos and accentuation in user_customization_overview.ssi.po
  Spanish translation.
* Fixing accentuation and formatting mistakes in
  user_managing_a_configuration.ssi.po Spanish translation.
* Fixing broken link between user_basics.ssi.po and
  user_examples.ssi.po and other minor fixes Spanish translation.
* Fixing important difference, gitosis-git in about_manual.ssi.po
  (Spotted by Jose Luis Zabalza) Spanish translation.
* Fixing accentuation and grammar in about_project.ssi.po and
  user_installation.ssi.po Spanish translation.

[ skizzhg ]
* Updating user_basics, italian translation

[ chals ]
* Checking accentuation and grammar in user_basics.ssi.po and
  project_coding-style.ssi.po Spanish translation.

[ Bruno Gurgel ]
* First time using git to send my pt-Br po files

[ Ben Armstrong ]
* Clarifying that filename differs when downloaded instead of built.
  (Closes: #622813).

[ chals ]
* Updating user_basics.ssi.po Spanish translation.

[ skizzhg ]
* Updating user_basics and fixing broken link in user_examples (thanks
  Carlos Zuferri), italian translation

[ chals ]
* Fixing grammar in user_overview.ssi.po Spanish translation.
* Fixing accentuation and links in several po files Spanish
  translation.
* Fixing formatting error (missing number sign) in user_customization-
  contents.ssi (fuzzy already fixed in es and it).
* Leaving date string untranslated in live_manual.ssm.po Spanish
  translation (Thanks to skizzhg).

[ Daniel Baumann ]
* Updating to standards version 3.9.2.
* Rewrapping maintainer field in control.
* Fixing build-problems with German translation stubs.

[ Ben Armstrong ]
* Give lb clean overview more substance, mentioning individual stages.

[ chals ]
* Updating lb clean overview Spanish translation.
* Translating and fixing several missing strings in
  about_manual.ssi.po French translation.

[ skizzhg ]
* Updating user_overview.ssi.po, italian translation.

[ Daniel Baumann ]
* Don't run currently empty test target by default.

22. By Daniel Baumann

[ Daniel Baumann ]
* Removing misleading dosfslabel example in persistency chapter.

[ José Luis Zabalza ]
* Translating user_managing_a_configuration to ES
* Fixing translate policy and 56/58 sentence
* Translating user_customization-overview to ES

[ Ben Armstrong ]
* Clarify in About Manual the sections that pertain to end-users.

[ José Luis Zabalza ]
* Translating user_customization-installer.ssi.po to ES
* Translating user_customization-installer.ssi.po to ES

[ chals ]
* Translating project_coding-style, project_bugs and live-manual to
  Spanish
* Translating project-procedures.ssi.po into Spanish
* Translating user-installation.ssi.po into Spanish
* Translating user_customization-binary.ssi.po

[ José Luis Zabalza ]
* translating user_customization-contents.ssi.po to ES
* translating user_customization-contents.ssi.po to ES

[ skizzhg ]
* Updating about_manual.ssi.po, italian translation.

[ chals ]
* Translating user_overview.ssi.po into Spanish

[ José Luis Zabalza ]
* translating user_customization-packages.ssi.po to ES
* translating user_customization-packages.ssi.po to ES
* Fixing live-manual.ssm.po

[ chals ]
* Translating user-customization-runtime.ssi.po into Spanish
* Translating user_basics.ssi into Spanish

[ Ben Armstrong ]
* Fixing incorrect use of 'source' command as the verb of a sentence.

[ José Luis Zabalza ]
* Fixing (review) about_manual and user-overview
* revert update-version modify

[ Ben Armstrong ]
* Fixing incorrect usage of whole device instead of partition to
  reclaim remaining space on USB stick (thanks to Javier Barroso).

[ José Luis Zabalza ]
* Fixing (review) user_basics ES
* Fixing (review) spanish user_customization-binary, live-manual,
  index.html user_customization-overview
* Fixing (review) spanish project_coding-style
* Fixing (review) spanish project_coding-style (mark as reviewed)
* Fixing (review) spanish project_procedures.ssi.po and
  user_installation.ssi.po

[ chals ]
* Translating user_examples.ssi.po into Spanish

[ José Luis Zabalza ]
* Fixing (finish) about_project.ssi.po
* Fixing (finish) user_customization-runtime.ssi.po

21. By Daniel Baumann

[ delby ]
* Correcting negative apt pinning example.

[ skizzhg ]
* Translating fuzzy after new content update, italian translation.

[ Ben Armstrong ]
* Fixing link to contribute to the manual.

[ Daniel Baumann ]
* Correcting debconf preseeding example for user-setup.
* Adding initial Spanish translation files from Carlos Zuferri chals
  <email address hidden>.
* Adding link to Spanish translation on top level html page.
* Removing some empty lines at EOF.
* Switching to source format 3.0 (quilt).
* Updating to debhelper version 8.
* Updating copyright file.
* Dropping version from sisu build-depends, not required anymore.

Branch metadata

Branch format:
Branch format 7
Repository format:
Bazaar repository format 2a (needs bzr 1.16 or later)
Stacked on:
lp:ubuntu/quantal/live-manual
This branch contains Public information 
Everyone can see this information.

Subscribers