Created by Thomas Hochstein and last modified
Get this branch:
bzr branch lp:~thochstein/mailman/german-translation
Only Thomas Hochstein can upload to this branch. If you are Thomas Hochstein please log in for upload directions.

Branch merges

Related bugs

Related blueprints

Branch information

Thomas Hochstein
GNU Mailman

Recent revisions

1734. By Thomas Hochstein

Change wording due to hardcoded plural form.

The plural form of "days" is "Tage" in German, but
the wording requires the dative form:
"verfallen nach ca. x Tagen".

"bleiben ca. x Tage gültig" works.

Signed-off-by: Thomas Hochstein <email address hidden>

1733. By Thomas Hochstein

Fix punctuation (mostly commas).

Add one missing hyphen and one missing full stop.

Signed-off-by: Thomas Hochstein <email address hidden>

1732. By Thomas Hochstein

Fix typos.

* "Ändern" is a noun here.
* ";" is left over from removing "&szlig;".

Signed-off-by: Thomas Hochstein <email address hidden>

1731. By Mark Sapiro

Removed a Python 2.7 dependency from pipermail.py.

1730. By Mark Sapiro

Show match in hold reason for header_filter_rules.

1729. By Mark Sapiro

Ignore missing .db files when updating group and mode.

1728. By Mark Sapiro

Update to Japanese Defaults.py.in.

1727. By Mark Sapiro

The DELIVERY_RETRY_WAIT setting is now effective.

1726. By Mark Sapiro

Bumped branch version to: 2.1.25

1725. By Mark Sapiro

Updated i18n in preparation for 2.1.25 release.
Fixed a minor typo.

Branch metadata

Branch format:
Branch format 7
Repository format:
Bazaar repository format 2a (needs bzr 1.16 or later)
Stacked on:
This branch contains Public information 
Everyone can see this information.