Merge lp:~stewart/percona-server/pkg-5.6 into lp:percona-server/5.6
- pkg-5.6
- Merge into 5.6
Status: | Merged |
---|---|
Approved by: | Laurynas Biveinis |
Approved revision: | no longer in the source branch. |
Merged at revision: | 531 |
Proposed branch: | lp:~stewart/percona-server/pkg-5.6 |
Merge into: | lp:percona-server/5.6 |
Diff against target: |
9433 lines (+7292/-745) 94 files modified
.bzrignore (+6/-6) CMakeLists.txt (+1/-1) Makefile-ps (+4/-20) README (+11/-0) UDF/Makefile.am (+2/-0) UDF/configure.ac (+2/-3) VERSION (+1/-1) build-ps/build-binary.sh (+8/-9) build-ps/build-rpm.sh (+2/-2) build-ps/debian/control (+30/-34) build-ps/debian/copyright (+787/-86) build-ps/debian/libperconaserverclient18.1.install (+1/-1) build-ps/debian/libperconaserverclient18.1.postinst (+2/-0) build-ps/debian/libperconaserverclient18.lintian-overrides (+6/-0) build-ps/debian/percona-server-client-5.6.files (+0/-1) build-ps/debian/percona-server-client-5.6.lintian-overrides (+18/-0) build-ps/debian/percona-server-server-5.6.docs (+2/-3) build-ps/debian/percona-server-server-5.6.files (+3/-4) build-ps/debian/percona-server-server-5.6.lintian-overrides (+10/-0) build-ps/debian/percona-server-server-5.6.postinst (+19/-15) build-ps/debian/percona-server-server-5.6.postrm (+1/-1) build-ps/debian/percona-server-server-5.6.preinst (+12/-17) build-ps/debian/percona-server-source-5.6.files (+1/-0) build-ps/debian/percona-server-test-5.6.files (+0/-1) build-ps/debian/po/POTFILES.in (+1/-0) build-ps/debian/po/ar.po (+252/-0) build-ps/debian/po/ca.po (+227/-0) build-ps/debian/po/cs.po (+346/-0) build-ps/debian/po/da.po (+382/-0) build-ps/debian/po/de.po (+239/-0) build-ps/debian/po/es.po (+390/-0) build-ps/debian/po/eu.po (+236/-0) build-ps/debian/po/fr.po (+251/-0) build-ps/debian/po/gl.po (+249/-0) build-ps/debian/po/it.po (+223/-0) build-ps/debian/po/ja.po (+229/-0) build-ps/debian/po/nb.po (+297/-0) build-ps/debian/po/nl.po (+290/-0) build-ps/debian/po/pt.po (+307/-0) build-ps/debian/po/pt_BR.po (+443/-0) build-ps/debian/po/ro.po (+319/-0) build-ps/debian/po/ru.po (+229/-0) build-ps/debian/po/sk.po (+219/-0) build-ps/debian/po/sv.po (+229/-0) build-ps/debian/po/templates.pot (+187/-0) build-ps/debian/po/tr.po (+342/-0) build-ps/debian/rules (+290/-75) build-ps/debian/source/format (+1/-0) build-ps/percona-server.spec (+18/-57) build/build-dpkg.sh (+0/-138) build/debian/libmysqlclient-dev.README.Maintainer (+0/-4) build/debian/libmysqlclient-dev.install (+0/-6) build/debian/libmysqlclient-dev.links (+0/-2) build/debian/libmysqlclient18.1.links (+0/-1) build/debian/percona-server-client-5.6.menu (+0/-3) build/debian/source/format (+0/-1) build/rpm/mysql-dubious-exports.patch (+0/-103) client/CMakeLists.txt (+12/-12) cmake/info_macros.cmake.in (+1/-1) cmake/libutils.cmake (+3/-3) cmake/make_dist.cmake.in (+10/-0) cmake/mysql_version.cmake (+4/-4) doc/source/installation.rst (+78/-70) doc/source/management/pam_plugin.rst (+1/-1) doc/source/upgrading_guide_55_56.rst (+1/-1) libmysql/CMakeLists.txt (+14/-14) libmysql/libmysql.map (+4/-4) libmysql/libmysql.ver.in (+1/-1) man/mysql_config.1 (+3/-3) mysql-test/CMakeLists.txt (+0/-1) packaging/rpm-uln/mysql.spec.sh (+5/-5) plugin/percona-pam-for-mysql/CMakeLists.txt (+1/-1) scripts/CMakeLists.txt (+2/-2) scripts/mysql_config.pl.in (+3/-3) scripts/mysql_config.sh (+2/-2) sql/password.c (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/mgmapi_logevent/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/mgmapi_logevent2/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_async/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_async1/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_blob/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_blob_ndbrecord/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_event/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_recattr_vs_record/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_retries/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_s_i_ndbrecord/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_scan/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_simple/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_simple_dual/Makefile (+1/-1) storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_simple_index/Makefile (+1/-1) storage/ndb/test/run-test/CMakeLists.txt (+1/-1) support-files/MySQL-shared-compat.spec.sh (+1/-1) support-files/mysql.spec.sh (+3/-3) tests/CMakeLists.txt (+2/-2) |
To merge this branch: | bzr merge lp:~stewart/percona-server/pkg-5.6 |
Related bugs: |
|
Related blueprints: |
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
Laurynas Biveinis (community) | Needs Fixing | ||
Alexey Bychko (community) | Approve | ||
Review via email: mp+199744@code.launchpad.net |
This proposal supersedes a proposal from 2013-10-11.
Commit message
Description of the change
This is near identical to the 5.5 merge: https:/
We don't have HandlerSocket to worry about in 5.6, so that's one less thing than 5.5.
'make dist' and build-binary.sh both work and will produce a binary tarball from a source tarball.
I've also tested deb and RPMs... although I have sometimes seen some strange things from mock and buliding RPMs on Fedora 19 that may need some attention.
Alexey Bychko (abychko) wrote : | # |
Alexey Bychko (abychko) wrote : | # |
`--> grep -rn 5.5 build-ps | wc -l
676
Alexey Bychko (abychko) wrote : | # |
Makefile-ps contains GXX=gcc line, which caused linker error
Alexey Bychko (abychko) wrote : | # |
for debian build i's unable to use build-dpkg.sh script, please point it to Makefile-ps instead of Makefile
Alexey Bychko (abychko) wrote : | # |
cmake options from Makefile-ps are used for building dpkg packages, so options from debian/rules file are completely ignored. for example, I saw an error, related to embedded library
Stewart Smith (stewart) wrote : | # |
Alexey Bychko <email address hidden> writes:
> `--> grep 5.5 build-ps/
> # Also #659565
> mkdir -p $(TMP)/
> mv $(TMP)/
> nm -n $(builddir)
> # FIXME install -D -m 644 debian/
> dh_apparmor -pmysql-server-5.5 --profile-
> dh_makeshlibs -plibmysqlclient18 -V'libmysqlclient18 (>= 5.5.13-1)'
> dh_strip --dbg-package=
>
>
> it should be 5.6, no?
Quite likely, yes. I'll need to fix that.
--
Stewart Smith
Stewart Smith (stewart) wrote : | # |
Alexey Bychko <email address hidden> writes:
> Makefile-ps contains GXX=gcc line, which caused linker error
I'm pretty sure Makefile-ps should be retired... I'm wondering what it
brings to the table that the build-ps/*sh scripts and the SPEC and
debian packaging don't.
--
Stewart Smith
Stewart Smith (stewart) wrote : | # |
Alexey Bychko <email address hidden> writes:
> for debian build i's unable to use build-dpkg.sh script, please point
> it to Makefile-ps instead of Makefile
We should probably just remove the build-dpkg.sh script, as with these
branches we're just left with the normal debian packaging process:
- extract source tarball,
- cp -r build-ps/debian .
- dpkg-buildpackage -S -k12345
- sbuild (or dput)
--
Stewart Smith
Stewart Smith (stewart) wrote : | # |
Alexey Bychko <email address hidden> writes:
> cmake options from Makefile-ps are used for building dpkg packages, so
> options from debian/rules file are completely ignored. for example, I
> saw an error, related to embedded library
Hrm... it really shouldn't be... I thought I had all of that taken away,
or is this from the build-dpkg.sh run?
--
Stewart Smith
Stewart Smith (stewart) wrote : | # |
Alexey Bychko <email address hidden> writes:
> `--> grep -rn 5.5 build-ps | wc -l
> 676
Now fixed (except for changelog and similar)
--
Stewart Smith
Alexey Bychko (abychko) wrote : | # |
> Alexey Bychko <email address hidden> writes:
> > cmake options from Makefile-ps are used for building dpkg packages, so
> > options from debian/rules file are completely ignored. for example, I
> > saw an error, related to embedded library
>
> Hrm... it really shouldn't be... I thought I had all of that taken away,
> or is this from the build-dpkg.sh run?
>
> --
> Stewart Smith
build-dpkg.sh comtains something like "make clean all" for preparing compilation
Alexey Bychko (abychko) wrote : | # |
In file included from murmur_udf.cc:43:
/root/rpmbuild/
In file included from fnv1a_udf.cc:111:
/root/rpmbuild/
In file included from fnv_udf.cc:116:
/root/rpmbuild/
/root/rpmbuild/
/root/rpmbuild/
In file included from /root/rpmbuild/
Roel Van de Paar (roel11) wrote : | # |
Stewart, any updates here?
Laurynas Biveinis (laurynas-biveinis) wrote : | # |
Same comments as for 5.5 +
- Why is percona_
the 5.5 change, i.e. one "-x.x" removed from "5.6.x-x.x-x.x"?
Alexey Bychko (abychko) wrote : | # |
debs are ok, so approved for merging
Laurynas Biveinis (laurynas-biveinis) wrote : | # |
Consistent file_contents failure, e.g. http://
_StringException: Text attachment: traceback
------------
Comment:
Logfile:
CURRENT_TEST: main.file_contents
--- /mnt/workspace/
+++ /mnt/workspace/
@@ -1,6 +1,6 @@
Checking 'INFO_SRC' and 'INFO_BIN'
-INFO_SRC: Found MySQL version number / Found BZR revision id
+INFO_SRC: Found MySQL version number / No line 'revision-id: .....'
INFO_BIN: Found 'Compiler ... used' line / Found 'Feature flags' line
End of tests
mysqltest: Result length mismatch
------------
Stewart Smith (stewart) wrote : | # |
Laurynas Biveinis <email address hidden> writes:
> CURRENT_TEST: main.file_contents
fixed for 5.5 and 5.6, needed to revert our workaround.
--
Stewart Smith
Laurynas Biveinis (laurynas-biveinis) wrote : | # |
The top-level README refers to 5.5.
Preview Diff
1 | === renamed directory 'Percona-Server' => '' |
2 | === removed file '.bzrignore' |
3 | --- .bzrignore 2013-07-12 08:38:41 +0000 |
4 | +++ .bzrignore 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
5 | @@ -1,1 +0,0 @@ |
6 | -build |
7 | |
8 | === modified file '.bzrignore' |
9 | --- Percona-Server/.bzrignore 2013-02-05 21:49:04 +0000 |
10 | +++ .bzrignore 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
11 | @@ -784,9 +784,9 @@ |
12 | libmysql/.deps/viossl.Plo |
13 | libmysql/.deps/viosslfactories.Plo |
14 | libmysql/.deps/xml.Plo |
15 | -libmysql/.libs/libmysqlclient.lai |
16 | -libmysql/.libs/libmysqlclient.so.15 |
17 | -libmysql/.libs/libmysqlclient.so.15.0.0 |
18 | +libmysql/.libs/libperconaserverclient.lai |
19 | +libmysql/.libs/libperconaserverclient.so.15 |
20 | +libmysql/.libs/libperconaserverclient.so.15.0.0 |
21 | libmysql/conf_to_src |
22 | libmysql/debug/libmysql.exp |
23 | libmysql/libmysql.ver |
24 | @@ -920,9 +920,9 @@ |
25 | libmysql_r/.deps/viossl.Plo |
26 | libmysql_r/.deps/viosslfactories.Plo |
27 | libmysql_r/.deps/xml.Plo |
28 | -libmysql_r/.libs/libmysqlclient_r.lai |
29 | -libmysql_r/.libs/libmysqlclient_r.so.15 |
30 | -libmysql_r/.libs/libmysqlclient_r.so.15.0.0 |
31 | +libmysql_r/.libs/libperconaserverclient_r.lai |
32 | +libmysql_r/.libs/libperconaserverclient_r.so.15 |
33 | +libmysql_r/.libs/libperconaserverclient_r.so.15.0.0 |
34 | libmysql_r/acconfig.h |
35 | libmysql_r/client_settings.h |
36 | libmysql_r/conf_to_src |
37 | |
38 | === modified file 'CMakeLists.txt' |
39 | --- Percona-Server/CMakeLists.txt 2013-12-05 17:23:10 +0000 |
40 | +++ CMakeLists.txt 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
41 | @@ -547,7 +547,7 @@ |
42 | COMPONENT Readme |
43 | OPTIONAL |
44 | ) |
45 | - INSTALL(FILES README DESTINATION ${INSTALL_DOCREADMEDIR} COMPONENT Readme) |
46 | + INSTALL(FILES README.MySQL DESTINATION ${INSTALL_DOCREADMEDIR} COMPONENT Readme) |
47 | INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/Docs/INFO_SRC ${CMAKE_BINARY_DIR}/Docs/INFO_BIN DESTINATION ${INSTALL_DOCDIR}) |
48 | IF(UNIX) |
49 | INSTALL(FILES Docs/INSTALL-BINARY DESTINATION ${INSTALL_DOCREADMEDIR} COMPONENT Readme) |
50 | |
51 | === renamed file 'COPYING.innodb-deadlock-count-patch' => 'COPYING.innodb-deadlock-count-patch' |
52 | === renamed file 'COPYING.show_temp_51' => 'COPYING.show_temp_51' |
53 | === renamed file 'Makefile' => 'Makefile-ps' |
54 | --- Makefile 2013-12-16 08:45:31 +0000 |
55 | +++ Makefile-ps 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
56 | @@ -20,7 +20,7 @@ |
57 | REVS = $(shell bzr log | grep rev | head -1 ) |
58 | REV = $(word 2, $(REVS) ) |
59 | |
60 | -all: main maatkit-udf install-lic |
61 | +all: maatkit-udf |
62 | @echo "" |
63 | @echo "Percona Server source code is ready" |
64 | @echo "Now change directory to $(PERCONA_SERVER) define variables as show below" |
65 | @@ -33,11 +33,10 @@ |
66 | @echo "" |
67 | |
68 | maatkit-udf: |
69 | - cp -R UDF "$(PERCONA_SERVER)" |
70 | - cd "$(PERCONA_SERVER)"/UDF && autoreconf --install |
71 | + cd UDF && autoreconf --install |
72 | |
73 | configure: all |
74 | - (cd $(PERCONA_SERVER); bash BUILD/autorun.sh; $(CONFIGURE)) |
75 | + (bash BUILD/autorun.sh; $(CONFIGURE)) |
76 | |
77 | cmake: cmake_release cmake_debug |
78 | |
79 | @@ -50,25 +49,10 @@ |
80 | (mkdir -p $(DEBUG_DIR); cd $(DEBUG_DIR); CFLAGS="$(CFLAGS)" CXXFLAGS="$(CXXFLAGS)" $(CMAKE) -G "Unix Makefiles" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DWITH_DEBUG=ON -DMYSQL_MAINTAINER_MODE=OFF ../$(PERCONA_SERVER)) |
81 | |
82 | binary: |
83 | - (cd $(PERCONA_SERVER); CFLAGS="$(CFLAGS_RELEASE)" CXXFLAGS="$(CXXFLAGS_RELEASE)" ${CMAKE} . -DBUILD_CONFIG=mysql_release \ |
84 | + (CFLAGS="$(CFLAGS_RELEASE)" CXXFLAGS="$(CXXFLAGS_RELEASE)" ${CMAKE} . -DBUILD_CONFIG=mysql_release \ |
85 | -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \ |
86 | -DCMAKE_INSTALL_PREFIX="/usr/local/$(PERCONA_SERVER)-$(MYSQL_VERSION)-$(REV)" \ |
87 | -DFEATURE_SET="community" \ |
88 | -DWITH_EMBEDDED_SERVER=OFF \ |
89 | -DCOMPILATION_COMMENT="Percona-Server" \ |
90 | -DMYSQL_SERVER_SUFFIX="-$(REV)" ) |
91 | - |
92 | -install-lic: |
93 | - @echo "Installing license files" |
94 | - install -m 644 COPYING.* $(PERCONA_SERVER) |
95 | - |
96 | -prepare: |
97 | - @echo "Prepare Percona Server sources" |
98 | - rm -rf $(PERCONA_SERVER) $(PERCONA_SERVER_SHORT_1) |
99 | - ln -s $(PERCONA_SERVER_SHORT_2) $(PERCONA_SERVER) |
100 | - ln -s $(PERCONA_SERVER_SHORT_2) $(PERCONA_SERVER_SHORT_1) |
101 | - |
102 | -main: prepare |
103 | - |
104 | -clean: |
105 | - rm -rf $(RELEASE_DIR) $(DEBUG_DIR) |
106 | |
107 | === removed file 'Percona-Server/.is_percona_server_bzr' |
108 | === added file 'README' |
109 | --- README 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
110 | +++ README 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
111 | @@ -0,0 +1,11 @@ |
112 | +Percona Server 5.5 |
113 | +------------------ |
114 | + |
115 | +Percona Server is a branch of MySQL 5.5 bringing higher performance, |
116 | +reliability and more features. |
117 | + |
118 | +http://www.percona.com/software/percona-server/ |
119 | + |
120 | +Documentation: http://www.percona.com/doc/percona-server/5.5 |
121 | + |
122 | +Launchpad (bugs, milestones, branches): http://launchpad.net/percona-server |
123 | |
124 | === renamed file 'Percona-Server/README' => 'README.MySQL' |
125 | === renamed directory 'UDF' => 'UDF' |
126 | === modified file 'UDF/Makefile.am' |
127 | --- UDF/Makefile.am 2013-05-27 13:46:13 +0000 |
128 | +++ UDF/Makefile.am 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
129 | @@ -1,1 +1,3 @@ |
130 | +ACLOCAL_AMFLAGS = -Im4 |
131 | + |
132 | SUBDIRS = src |
133 | |
134 | === modified file 'UDF/configure.ac' |
135 | --- UDF/configure.ac 2013-10-28 10:17:22 +0000 |
136 | +++ UDF/configure.ac 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
137 | @@ -1,11 +1,10 @@ |
138 | AC_INIT([maatkit-udf], [0.1], [http://code.google.com/p/maatkit/issues/list]) |
139 | -m4_ifdef([AM_PROG_AR], [AM_PROG_AR]) |
140 | -AM_INIT_AUTOMAKE([foreign -Wall -Werror]) |
141 | +AM_INIT_AUTOMAKE([foreign -Wall -Wno-extra-portability foreign]) |
142 | +AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) |
143 | LT INIT |
144 | AC_PROG_LIBTOOL |
145 | AC_PROG_CC |
146 | AC_PROG_CXX |
147 | -AC_PROG_RANLIB |
148 | AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) |
149 | AC_CONFIG_FILES([Makefile src/Makefile]) |
150 | AC_OUTPUT |
151 | |
152 | === added directory 'UDF/m4' |
153 | === modified file 'VERSION' |
154 | --- Percona-Server/VERSION 2013-12-16 08:45:31 +0000 |
155 | +++ VERSION 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
156 | @@ -1,4 +1,4 @@ |
157 | MYSQL_VERSION_MAJOR=5 |
158 | MYSQL_VERSION_MINOR=6 |
159 | MYSQL_VERSION_PATCH=15 |
160 | -MYSQL_VERSION_EXTRA= |
161 | +MYSQL_VERSION_EXTRA=-62.0 |
162 | |
163 | === renamed directory 'build' => 'build-ps' |
164 | === modified file 'build-ps/build-binary.sh' |
165 | --- build/build-binary.sh 2013-12-16 08:45:31 +0000 |
166 | +++ build-ps/build-binary.sh 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
167 | @@ -1,4 +1,4 @@ |
168 | -#!/bin/sh |
169 | +#!/bin/bash |
170 | # |
171 | # Execute this tool to setup the environment and build binary releases |
172 | # for Percona-Server starting from a fresh tree. |
173 | @@ -127,7 +127,7 @@ |
174 | WORKDIR_ABS="$(cd "$WORKDIR"; pwd)" |
175 | |
176 | SOURCEDIR="$(cd $(dirname "$0"); cd ..; pwd)" |
177 | -test -e "$SOURCEDIR/Makefile" || exit 2 |
178 | +test -e "$SOURCEDIR/Makefile-ps" || exit 2 |
179 | |
180 | # The number of processors is a good default for -j |
181 | if test -e "/proc/cpuinfo" |
182 | @@ -137,15 +137,15 @@ |
183 | PROCESSORS=4 |
184 | fi |
185 | |
186 | -# Extract version from the Makefile |
187 | -MYSQL_VERSION="$(grep ^MYSQL_VERSION= "$SOURCEDIR/Makefile" \ |
188 | +# Extract version from the Makefile-ps |
189 | +MYSQL_VERSION="$(grep ^MYSQL_VERSION= "$SOURCEDIR/Makefile-ps" \ |
190 | | cut -d = -f 2)" |
191 | PERCONA_SERVER_VERSION="$(grep ^PERCONA_SERVER_VERSION= \ |
192 | - "$SOURCEDIR/Makefile" | cut -d = -f 2)" |
193 | + "$SOURCEDIR/Makefile-ps" | cut -d = -f 2)" |
194 | PRODUCT="Percona-Server-$MYSQL_VERSION-$PERCONA_SERVER_VERSION" |
195 | |
196 | # Build information |
197 | -REVISION="$(cd "$SOURCEDIR"; bzr revno)" |
198 | +REVISION="$(cd "$SOURCEDIR"; grep '^revno: ' Docs/INFO_SRC |sed -e 's/revno: //')" |
199 | PRODUCT_FULL="Percona-Server-$MYSQL_VERSION-$PERCONA_SERVER_VERSION" |
200 | PRODUCT_FULL="$PRODUCT_FULL-$REVISION${BUILD_COMMENT:-}$TAG.$(uname -s).$TARGET" |
201 | COMMENT="Percona Server with XtraDB (GPL), Release $PERCONA_SERVER_VERSION" |
202 | @@ -180,9 +180,8 @@ |
203 | cd "$SOURCEDIR" |
204 | |
205 | # Execute clean and download mysql, apply patches |
206 | - make clean all |
207 | + make -f Makefile-ps all |
208 | |
209 | - cd "$PRODUCT" |
210 | cmake . ${CMAKE_OPTS:-} -DBUILD_CONFIG=mysql_release \ |
211 | -DCMAKE_BUILD_TYPE=${CMAKE_BUILD_TYPE:-RelWithDebInfo} \ |
212 | $DEBUG_EXTNAME \ |
213 | @@ -204,7 +203,7 @@ |
214 | # Build UDF |
215 | ( |
216 | cd "UDF" |
217 | - CXX=${UDF_CXX:-g++} ./configure --includedir="$SOURCEDIR/$PRODUCT/include" \ |
218 | + CXX=${UDF_CXX:-g++} ./configure --includedir="$SOURCEDIR/include" \ |
219 | --libdir="/usr/local/$PRODUCT_FULL/mysql/plugin" |
220 | make $MAKE_JFLAG |
221 | make DESTDIR="$INSTALLDIR" install |
222 | |
223 | === modified file 'build-ps/build-rpm.sh' |
224 | --- build/build-rpm.sh 2013-09-27 20:43:18 +0000 |
225 | +++ build-ps/build-rpm.sh 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
226 | @@ -114,8 +114,8 @@ |
227 | PRODUCT="Percona-Server-$MYSQL_VERSION-$PERCONA_SERVER_VERSION" |
228 | |
229 | # Build information |
230 | -REDHAT_RELEASE="$(grep -o 'release [0-9][0-9]*' /etc/redhat-release | \ |
231 | - cut -d ' ' -f 2)" |
232 | +DISTRO_NAME="$(lsb_release -is)" |
233 | +REDHAT_RELEASE="$(lsb_release -rs)" |
234 | REVISION="$(cd "$SOURCEDIR"; bzr revno)" |
235 | |
236 | # Compilation flags |
237 | |
238 | === modified file 'build-ps/debian/control' |
239 | --- build/debian/control 2013-10-09 22:05:02 +0000 |
240 | +++ build-ps/debian/control 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
241 | @@ -2,18 +2,18 @@ |
242 | Section: database |
243 | Priority: extra |
244 | Maintainer: Percona Server Development Team <mysql-dev@percona.com> |
245 | -Uploaders: Ignacio Nin <ignacio.nin@percona.com> |
246 | -Build-Depends: debhelper (>= 7.0.50), cmake, libtool, autoconf, libncurses5-dev, perl, bison, fakeroot, devscripts, libaio-dev, libpam-dev, dpatch, automake, libssl-dev |
247 | -Standards-Version: 7.0.0 |
248 | +Uploaders: Stewart Smith <stewart.smith@percona.com>, Alexey Bychko <alexey.bychko@percona.com> |
249 | +Build-Depends: libtool (>= 1.4.2-7), procps | hurd, debhelper (>= 8.1.3~), file (>= 3.28), libncurses5-dev (>= 5.0-6), perl (>= 5.6.0), libwrap0-dev (>= 7.6-8.3), zlib1g-dev (>= 1:1.1.3-5), libreadline-dev, psmisc, po-debconf, chrpath, doxygen-latex, ghostscript, gawk, bison, lsb-release, hardening-wrapper, cmake, dh-apparmor, gcc-4.4 [any-i386], g++-4.4 [any-i386], libaio-dev[linux-any], libpam-dev, libssl-dev |
250 | +Standards-Version: 3.9.4 |
251 | Homepage: http://www.percona.com/software/percona-server/ |
252 | Vcs-Bzr: lp:percona-server/5.6 |
253 | |
254 | -Package: libmysqlclient18.1 |
255 | +Package: libperconaserverclient18.1 |
256 | Section: libs |
257 | Architecture: any |
258 | -Provides: libmysqlclient18 |
259 | -Replaces: libpercona-server-client18 |
260 | -Depends: ${misc:Depends} |
261 | +Pre-Depends: multiarch-support |
262 | +Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} |
263 | +Replaces: libpercona-server-client16, libperconaserverclient18 |
264 | Description: Percona Server database client library |
265 | Percona Server is a fast, stable and true multi-user, |
266 | multi-threaded SQL database server. SQL (Structured Query Language) |
267 | @@ -22,20 +22,22 @@ |
268 | . |
269 | This package includes the client library. |
270 | |
271 | -Package: libmysqlclient18.1-dev |
272 | +Package: libperconaserverclient18.1-dev |
273 | Architecture: any |
274 | Section: libdevel |
275 | -Depends: libmysqlclient-dev (= ${binary:Version}), ${misc:Depends} |
276 | +Depends: libperconaserverclient-dev (= ${binary:Version}), ${misc:Depends} |
277 | Description: Percona Server database development files - empty transitional |
278 | - package. This is an empty package that depends on libmysqlclient-dev to ease |
279 | - the transition for packages with versioned build-deps on libmysqlclient18-dev. |
280 | + package. This is an empty package that depends on libperconaserverclient-dev |
281 | + to ease the transition for packages with versioned build-deps on |
282 | + libperconaserverclient18-dev. |
283 | |
284 | -Package: libmysqlclient-dev |
285 | +Package: libperconaserverclient-dev |
286 | Architecture: any |
287 | Section: libdevel |
288 | -Depends: libmysqlclient18.1 (= ${binary:Version}), zlib1g-dev, ${misc:Depends} |
289 | -Conflicts: libmysqlclient14-dev, libmysqlclient12-dev, libmysqlclient10-dev, libmysqlclient15-dev, libmysqlclient16-dev, libmysqlclient18-dev |
290 | -Replaces: libmysqlclient14-dev, libmysqlclient12-dev, libmysqlclient10-dev, libmysqlclient15-dev, libmysqlclient16-dev, libmysqlclient18.1-dev, libpercona-xtradb-client-dev |
291 | +Depends: libperconaserverclient18.1 (= ${binary:Version}), zlib1g-dev, ${misc:Depends} |
292 | +Conflicts: libperconaserverclient14-dev, libperconaserverclient12-dev, libperconaserverclient10-dev, libperconaserverclient15-dev, libperconaserverclient16-dev, libmysqlclient-dev, libmysqlclient18-dev, libperconaserverclient18-dev |
293 | +Replaces: libperconaserverclient14-dev, libperconaserverclient12-dev, libperconaserverclient10-dev, libperconaserverclient15-dev, libperconaserverclient16-dev, libpercona-xtradb-client-dev, libperconaserverclient18-dev |
294 | +Provides: libmysqlclient-dev |
295 | Description: Percona Server database development files |
296 | Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL |
297 | database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular |
298 | @@ -48,11 +50,10 @@ |
299 | Section: database |
300 | Architecture: any |
301 | Depends: ${misc:Depends} |
302 | -Conflicts: mysql-common-4.1, mysql-common-5.0, mysql-common-5.1, mysql-common, percona-server-common-5.1, percona-server-common-5.5 |
303 | Provides: mysql-common |
304 | Replaces: mysql-common-4.1, mysql-common-5.0, mysql-common-5.1, mysql-common, percona-server-common-5.1, percona-server-common-5.5 |
305 | Description: Percona Server database common files (e.g. /etc/mysql/my.cnf) |
306 | - Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL |
307 | + Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL |
308 | database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database |
309 | query language in the world. The main goals of Percona Server are speed, |
310 | robustness and ease of use. |
311 | @@ -62,10 +63,10 @@ |
312 | |
313 | Package: percona-server-client-5.6 |
314 | Architecture: any |
315 | -Depends: debianutils (>=1.6), libdbi-perl, percona-server-common-5.6 (>= ${source:Version}), libmysqlclient18.1, ${shlib:Depends}, ${misc:Depends} |
316 | +Depends: debianutils (>=1.6), libdbi-perl, percona-server-common-5.6 (>= ${source:Version}), libperconaserverclient18.1 (>= ${source:Version}), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} |
317 | Provides: mysql-client, virtual-mysql-client |
318 | -Conflicts: mysql-client (<< ${source:Version}), mysql-client-5.0, mysql-client-5.1, mysql-client-core-5.1, percona-xtradb-client-5.0, percona-server-client-5.1, percona-server-client-5.5 |
319 | -Replaces: mysql-client (<< ${source:Version}), mysql-client-5.0, mysql-client-5.1, mysql-client-core-5.1, percona-xtradb-client-5.0, percona-server-client-5.1, percona-server-client-5.5 |
320 | +Conflicts: mysql-client, mysql-client-5.0, mysql-client-5.1, mysql-client-core-5.1, percona-xtradb-client-5.0, percona-server-client-5.1, percona-server-client-5.5 |
321 | +Replaces: mysql-client, mysql-client-5.0, mysql-client-5.1, mysql-client-core-5.1, percona-xtradb-client-5.0, percona-server-client-5.1, percona-server-client-5.5 |
322 | Description: Percona Server database client binaries |
323 | Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL |
324 | database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database |
325 | @@ -78,10 +79,11 @@ |
326 | Package: percona-server-server-5.6 |
327 | Architecture: any |
328 | Suggests: tinyca |
329 | +Pre-Depends: percona-server-common-5.6 (>= ${source:Version}), adduser (>= 3.4.0), debconf |
330 | Depends: percona-server-client-5.6 (>= ${source:Version}), libdbi-perl, libdbd-mysql-perl, perl (>= 5.6), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, psmisc, passwd, lsb-base (>= 3.0-10), percona-server-common-5.6 (>= ${source:Version}), adduser (>= 3.40), debconf |
331 | -Conflicts: mysql-server (<< ${source:Version}), mysql-server-4.1, mysql-server-core-5.1, percona-xtradb-server-5.0, percona-server-server-5.1, percona-server-server-5.5 |
332 | +Conflicts: mysql-server, mysql-server-4.1, mysql-server-core-5.1, percona-xtradb-server-5.0, percona-server-server-5.1, percona-server-server-5.5 |
333 | Provides: mysql-server |
334 | -Replaces: mysql-server (<< ${source:Version}), mysql-server-5.0, mysql-server-core-5.1, percona-xtradb-server-5.0, percona-server-server-5.1, percona-server-server-5.5 |
335 | +Replaces: mysql-server, mysql-server-5.0, mysql-server-core-5.1, percona-xtradb-server-5.0, percona-server-server-5.1, percona-server-server-5.5 |
336 | Description: Percona Server database server binaries |
337 | Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL |
338 | database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database |
339 | @@ -121,7 +123,7 @@ |
340 | |
341 | Package: percona-server-test-5.6 |
342 | Architecture: any |
343 | -Depends: percona-server-client-5.6 (>= ${source:Version}), percona-server-server-5.6 (>= ${source:Version}) |
344 | +Depends: percona-server-client-5.6 (>= ${source:Version}), percona-server-server-5.6 (>= ${source:Version}), ${misc:Depends} |
345 | Description: Percona Server database test suite |
346 | Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL |
347 | database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database |
348 | @@ -132,15 +134,9 @@ |
349 | a means for verifying that Percona Server and its client programs |
350 | operate according to expectations |
351 | |
352 | -Package: percona-server-5.6-dbg |
353 | +Package: percona-server-source-5.6 |
354 | Architecture: any |
355 | -Section: debug |
356 | -Depends: percona-server-server-5.6 (= ${binary:Version}), ${misc:Depends} |
357 | -Description: Debugging package for Percona Server |
358 | - Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL |
359 | - database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database |
360 | - query language in the world. The main goals of Percona Server are speed, |
361 | - robustness and ease of use. |
362 | - . |
363 | - This package contains the debugging symbols for the Percona Server binaries. |
364 | - |
365 | +Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} |
366 | +Description: Percona Server 5.6 source |
367 | + This package includes the source code to Percona Server as configured before |
368 | + building. |
369 | |
370 | === modified file 'build-ps/debian/copyright' |
371 | --- build/debian/copyright 2013-05-27 13:46:13 +0000 |
372 | +++ build-ps/debian/copyright 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
373 | @@ -1,86 +1,787 @@ |
374 | -This work was packaged for Debian by: |
375 | - |
376 | - Aleksandr Kuzminsky <aleksandr.kuzminsky@percona.com> on Tue, 11 Jan 2011 07:17:08 -0800 |
377 | - |
378 | -It was downloaded from: |
379 | - |
380 | - http://www.percona.com/downloads/ |
381 | - |
382 | -Upstream Author(s): |
383 | - |
384 | - mysql-dev@percona.com |
385 | - |
386 | -Copyright: |
387 | - |
388 | - Copyright (C) 2006-2011 Percona Inc. |
389 | - |
390 | -License: |
391 | - |
392 | - This package is free software; you can redistribute it and/or modify |
393 | - it under the terms of the GNU General Public License version 2 as |
394 | - published by the Free Software Foundation. |
395 | - |
396 | - This package is distributed in the hope that it will be useful, |
397 | - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
398 | - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
399 | - GNU General Public License for more details. |
400 | - |
401 | - You should have received a copy of the GNU General Public License |
402 | - along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> |
403 | - |
404 | -On Debian systems, the complete text of the GNU General |
405 | -Public License version 2 can be found in "/usr/share/common-licenses/GPL-2". |
406 | - |
407 | -The Debian packaging is: |
408 | - |
409 | - Copyright (C) 2011 Aleksandr Kuzminsky <aleksandr.kuzminsky@percona.com> |
410 | - |
411 | -you can redistribute it and/or modify |
412 | -it under the terms of the GNU General Public License as published by |
413 | -the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or |
414 | -(at your option) any later version. |
415 | - |
416 | -Other copyrights: |
417 | - |
418 | -Patch innodb-deadlock-count-patch |
419 | - |
420 | -Copyright: |
421 | - |
422 | - COPYING.innodb-deadlock-count-patch |
423 | - |
424 | -Patch show_temp |
425 | - |
426 | -Copyright: |
427 | - |
428 | - COPYING.show_temp_51 |
429 | - |
430 | -== innotop == |
431 | - |
432 | -Author: Baron Schwartz <baron@xaprb.com> |
433 | -URL: http://innotop.sourceforge.net |
434 | - |
435 | -License: |
436 | -> This software is dual licensed, either GPL version 2 or Artistic License. |
437 | -> |
438 | -> This package is free software; you can redistribute it and/or modify |
439 | -> it under the terms of the GNU General Public License as published by |
440 | -> the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or |
441 | -> (at your option) any later version. |
442 | -> |
443 | -> This package is distributed in the hope that it will be useful, |
444 | -> but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
445 | -> MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
446 | -> GNU General Public License for more details. |
447 | -> |
448 | -> You should have received a copy of the GNU General Public License |
449 | -> along with this package; if not, write to the Free Software |
450 | -> Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA |
451 | - |
452 | -On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License and the |
453 | -Artistic License can be found in `/usr/share/common-licenses/'. |
454 | - |
455 | -The upstream author explained here: http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=14760 |
456 | -that these licenses also apply to the following files: |
457 | -- innotop.html |
458 | -- InnoDBParser.pm |
459 | - |
460 | +Format: http://svn.debian.org/wsvn/dep/web/deps/dep5.mdwn?rev=174 |
461 | +Upstream-Name: Percona Server 5.6 |
462 | +Upstream-Contact: https://bugs.launchpad.net/percona-server/ |
463 | +Source: http://www.percona.com/downloads/Percona-Server-5.6/ |
464 | +Comments: Modified from original MySQL 5.5 debian/copyright file by |
465 | + Stewart Smith and updated for Percona Server. |
466 | + . |
467 | + Originally produced by a modified version of licensecheck2dep5 |
468 | + from CDBS by Clint Byrum <clint@ubuntu.com>. Hand modified to reduce |
469 | + redundancy in the output and add appropriate license text. |
470 | + . |
471 | + Also, MySQL carries the "FOSS License Exception" specified in README |
472 | + . |
473 | + Quoting from README: |
474 | + . |
475 | + MySQL FOSS License Exception We want free and open source |
476 | + software applications under certain licenses to be able to use |
477 | + specified GPL-licensed MySQL client libraries despite the fact |
478 | + that not all such FOSS licenses are compatible with version |
479 | + 2 of the GNU General Public License. Therefore there are |
480 | + special exceptions to the terms and conditions of the GPLv2 |
481 | + as applied to these client libraries, which are identified |
482 | + and described in more detail in the FOSS License Exception at |
483 | + <http://www.mysql.com/about/legal/licensing/foss-exception.html>. |
484 | + . |
485 | + The text of the Above URL is quoted below, as of Aug 17, 2011. |
486 | + . |
487 | + > FOSS License Exception |
488 | + > . |
489 | + > Updated July 1, 2010 |
490 | + > . |
491 | + > What is the FOSS License Exception? Oracle's Free and Open Source |
492 | + > Software ("FOSS") License Exception (formerly known as the FLOSS |
493 | + > License Exception) allows developers of FOSS applications to include |
494 | + > Oracle's MySQL Client Libraries (also referred to as "MySQL Drivers" |
495 | + > or "MySQL Connectors") with their FOSS applications. MySQL Client |
496 | + > Libraries are typically licensed pursuant to version 2 of the General |
497 | + > Public License ("GPL"), but this exception permits distribution of |
498 | + > certain MySQL Client Libraries with a developer's FOSS applications |
499 | + > licensed under the terms of another FOSS license listed below, |
500 | + > even though such other FOSS license may be incompatible with the GPL. |
501 | + > . |
502 | + > The following terms and conditions describe the circumstances under |
503 | + > which Oracle's FOSS License Exception applies. |
504 | + > . |
505 | + > Oracle's FOSS License Exception Terms and Conditions Definitions. |
506 | + > "Derivative Work" means a derivative work, as defined under applicable |
507 | + > copyright law, formed entirely from the Program and one or more |
508 | + > FOSS Applications. |
509 | + > . |
510 | + > "FOSS Application" means a free and open source software application |
511 | + > distributed subject to a license listed in the section below titled |
512 | + > "FOSS License List." |
513 | + > . |
514 | + > "FOSS Notice" means a notice placed by Oracle or MySQL in a copy |
515 | + > of the MySQL Client Libraries stating that such copy of the MySQL |
516 | + > Client Libraries may be distributed under Oracle's or MySQL's FOSS |
517 | + > (or FLOSS) License Exception. |
518 | + > . |
519 | + > "Independent Work" means portions of the Derivative Work that are not |
520 | + > derived from the Program and can reasonably be considered independent |
521 | + > and separate works. |
522 | + > . |
523 | + > "Program" means a copy of Oracle's MySQL Client Libraries that |
524 | + > contains a FOSS Notice. |
525 | + > . |
526 | + > A FOSS application developer ("you" or "your") may distribute a |
527 | + > Derivative Work provided that you and the Derivative Work meet all |
528 | + > of the following conditions: You obey the GPL in all respects for |
529 | + > the Program and all portions (including modifications) of the Program |
530 | + > included in the Derivative Work (provided that this condition does not |
531 | + > apply to Independent Works); The Derivative Work does not include any |
532 | + > work licensed under the GPL other than the Program; You distribute |
533 | + > Independent Works subject to a license listed in the section below |
534 | + > titled "FOSS License List"; You distribute Independent Works in |
535 | + > object code or executable form with the complete corresponding |
536 | + > machine-readable source code on the same medium and under the same |
537 | + > FOSS license applying to the object code or executable forms; All |
538 | + > works that are aggregated with the Program or the Derivative Work |
539 | + > on a medium or volume of storage are not derivative works of the |
540 | + > Program, Derivative Work or FOSS Application, and must reasonably |
541 | + > be considered independent and separate works. Oracle reserves all |
542 | + > rights not expressly granted in these terms and conditions. If all |
543 | + > of the above conditions are not met, then this FOSS License Exception |
544 | + > does not apply to you or your Derivative Work. |
545 | + > . |
546 | + > FOSS License List |
547 | + > . |
548 | + > License Name Version(s)/Copyright Date |
549 | + > Release Early Certified Software |
550 | + > Academic Free License 2.0 |
551 | + > Apache Software License 1.0/1.1/2.0 |
552 | + > Apple Public Source License 2.0 |
553 | + > Artistic license From Perl 5.8.0 |
554 | + > BSD license "July 22 1999" |
555 | + > Common Development and Distribution License (CDDL) 1.0 |
556 | + > Common Public License 1.0 |
557 | + > Eclipse Public License 1.0 |
558 | + > European Union Public License (EUPL)[1] 1.1 |
559 | + > GNU Library or "Lesser" General Public License (LGPL) 2.0/2.1/3.0 |
560 | + > GNU General Public License (GPL) 3.0 |
561 | + > IBM Public License 1.0 |
562 | + > Jabber Open Source License 1.0 |
563 | + > MIT License (As listed in file MIT-License.txt) - |
564 | + > Mozilla Public License (MPL) 1.0/1.1 |
565 | + > Open Software License 2.0 |
566 | + > OpenSSL license (with original SSLeay license) "2003" ("1998") |
567 | + > PHP License 3.0/3.01 |
568 | + > Python license (CNRI Python License) - |
569 | + > Python Software Foundation License 2.1.1 |
570 | + > Sleepycat License "1999" |
571 | + > University of Illinois/NCSA Open Source License - |
572 | + > W3C License "2001" |
573 | + > X11 License "2001" |
574 | + > Zlib/libpng License - |
575 | + > Zope Public License 2.0 |
576 | + > [1] When an Independent Work is licensed under a "Compatible License" |
577 | + > pursuant to the EUPL, the Compatible License rather than the EUPL is |
578 | + > the applicable license for purposes of these FOSS License Exception |
579 | + > Terms and Conditions. |
580 | + . |
581 | + The above text is subject to this copyright notice: |
582 | + (C) 2010, Oracle and/or its affiliats. |
583 | + |
584 | +Files: * |
585 | +Copyright: 2009-2013 Percona LLC |
586 | +License: GPL-2 |
587 | + |
588 | +Files: storage/HandlerSocket-Plugin-for-MySQL/* |
589 | +Copyright: Copyright (c) 2010 DeNA Co.,Ltd. |
590 | +License: BSD (3 clause) |
591 | + |
592 | +Files: UDF/src/*.cc |
593 | +Copyright: None, Public Domain |
594 | +License: PD |
595 | + |
596 | +Files: cmd-line-utils/libedit/config.h |
597 | + dbug/example1.c |
598 | + dbug/example2.c |
599 | + dbug/example3.c |
600 | + dbug/factorial.c |
601 | + dbug/main.c |
602 | + dbug/my_main.c |
603 | + dbug/remove_function_from_trace.pl |
604 | + dbug/tests.c |
605 | + dbug/tests-t.pl |
606 | + extra/yassl/src/dummy.cpp |
607 | + include/probes_mysql_nodtrace.h |
608 | + libmysqld/resource.h |
609 | + mysql-test/* |
610 | + regex/* |
611 | + sql-bench/graph-compare-results.sh |
612 | + storage/ndb/bin/* |
613 | + storage/ndb/demos/* |
614 | + support-files/binary-configure.sh |
615 | + support-files/my-huge.cnf.sh |
616 | + support-files/my-innodb-heavy-4G.cnf.sh |
617 | + support-files/my-large.cnf.sh |
618 | + support-files/my-medium.cnf.sh |
619 | + support-files/my-small.cnf.sh |
620 | + support-files/mysqld_multi.server.sh |
621 | + support-files/mysql-log-rotate.sh |
622 | + support-files/mysql.server-sys5.sh |
623 | +Copyright: UNKNOWN |
624 | +Comment: These files fall under the blanket license specified in the file |
625 | + COPYING and README |
626 | +License: GPL-2 |
627 | + GPLv2 Disclaimer |
628 | + For the avoidance of doubt, except that if any license choice |
629 | + other than GPL or LGPL is available it will apply instead, |
630 | + Oracle elects to use only the General Public License version 2 |
631 | + (GPLv2) at this time for any software where a choice of GPL |
632 | + license versions is made available with the language indicating |
633 | + that GPLv2 or any later version may be used, or where a choice |
634 | + of which version of the GPL is applied is otherwise unspecified. |
635 | + |
636 | +Files: BUILD/* |
637 | + client/* |
638 | + client/echo.c |
639 | + client/get_password.c |
640 | + cmake/* |
641 | + dbug/dbug_add_tags.pl |
642 | + extra/* |
643 | + include/* |
644 | + libmysql/* |
645 | + libmysqld/* |
646 | + libservices/* |
647 | + mysql-test/include/have_perfschema.inc |
648 | + mysql-test/include/have_perfschema.inc |
649 | + mysql-test/lib/mtr_cases.pm |
650 | + mysql-test/lib/mtr_gcov.pl |
651 | + mysql-test/lib/mtr_gprof.pl |
652 | + mysql-test/lib/mtr_io.pl |
653 | + mysql-test/lib/mtr_match.pm |
654 | + mysql-test/lib/mtr_misc.pl |
655 | + mysql-test/lib/mtr_process.pl |
656 | + mysql-test/lib/mtr_report.pm |
657 | + mysql-test/lib/mtr_results.pm |
658 | + mysql-test/lib/mtr_stress.pl |
659 | + mysql-test/lib/mtr_unique.pm |
660 | + mysql-test/lib/My/ConfigFactory.pm |
661 | + mysql-test/lib/My/Config.pm |
662 | + mysql-test/lib/My/CoreDump.pm |
663 | + mysql-test/lib/My/File/* |
664 | + mysql-test/lib/My/Find.pm |
665 | + mysql-test/lib/My/Handles.pm |
666 | + mysql-test/lib/My/Options.pm |
667 | + mysql-test/lib/My/Platform.pm |
668 | + mysql-test/lib/My/SafeProcess/Base.pm |
669 | + mysql-test/lib/My/SafeProcess.pm |
670 | + mysql-test/lib/My/SafeProcess/safe_kill_win.cc |
671 | + mysql-test/lib/My/SafeProcess/safe_process.cc |
672 | + mysql-test/lib/My/SafeProcess/safe_process.pl |
673 | + mysql-test/lib/My/SafeProcess/safe_process_win.cc |
674 | + mysql-test/lib/My/SysInfo.pm |
675 | + mysql-test/lib/My/Test.pm |
676 | + mysql-test/lib/t/* |
677 | + mysql-test/lib/v1/mtr_cases.pl |
678 | + mysql-test/lib/v1/mtr_gcov.pl |
679 | + mysql-test/lib/v1/mtr_gprof.pl |
680 | + mysql-test/lib/v1/mtr_im.pl |
681 | + mysql-test/lib/v1/mtr_io.pl |
682 | + mysql-test/lib/v1/mtr_match.pl |
683 | + mysql-test/lib/v1/mtr_misc.pl |
684 | + mysql-test/lib/v1/mtr_process.pl |
685 | + mysql-test/lib/v1/mtr_report.pl |
686 | + mysql-test/lib/v1/mtr_stress.pl |
687 | + mysql-test/lib/v1/mtr_timer.pl |
688 | + mysql-test/lib/v1/mtr_unique.pl |
689 | + mysql-test/lib/v1/My/* |
690 | + mysql-test/lib/v1/My/* |
691 | + mysql-test/lib/v1/mysql-test-run.pl |
692 | + mysql-test/mysql-stress-test.pl |
693 | + mysql-test/mysql-test-run.pl |
694 | + mysql-test/std_data/* |
695 | + mysql-test/suite/perfschema/include/* |
696 | + mysql-test/suite/perfschema_stress/include/* |
697 | + mysql-test/suite/perfschema_stress/include/* |
698 | + mysys/* |
699 | + packaging/WiX/ca/* |
700 | + plugin/audit_null/* |
701 | + plugin/auth/* |
702 | + plugin/daemon_example/* |
703 | + plugin/fulltext/* |
704 | + plugin/semisync/semisync_slave.cc |
705 | + plugin/semisync/semisync_slave.h |
706 | + scripts/* |
707 | + sql/* |
708 | + sql-common/* |
709 | + storage/* |
710 | + strings/* |
711 | + support-files/config.huge.ini.sh |
712 | + support-files/config.medium.ini.sh |
713 | + support-files/config.small.ini.sh |
714 | + support-files/MacOSX/Description.plist.sh |
715 | + support-files/MacOSX/Info.plist.sh |
716 | + support-files/MacOSX/StartupParameters.plist.sh |
717 | + support-files/MySQL-shared-compat.spec.sh |
718 | + support-files/mysql.spec.sh |
719 | + support-files/ndb-config-2-node.ini.sh |
720 | + tests/* |
721 | + unittest/* |
722 | + vio/* |
723 | +Copyright: 1979-2008 MySQL AB |
724 | + 1995-2010 MySQL AB Sun Microsystems Inc |
725 | + 1994-1997,2000-2011 Oracle and/or its affiliates. |
726 | +License: GPL-2 |
727 | + |
728 | +Files: storage/innobase/* |
729 | +Copyright: 1994-2011 Innobase Oy. |
730 | +License: GPL-2 |
731 | + |
732 | +Files: cmd-line-utils/readline/* |
733 | +Copyright: 1987-2006 Free Software Foundation Inc |
734 | +License: GPL-2+ |
735 | + |
736 | +Files: cmd-line-utils/libedit/* |
737 | +Copyright: 1989-1990,1992-1993 The Regents of the University of California. |
738 | +License: BSD (3 clause) |
739 | + |
740 | +Files: cmd-line-utils/libedit/filecomplete.c |
741 | + cmd-line-utils/libedit/filecomplete.h |
742 | + cmd-line-utils/libedit/np/fgetln.c |
743 | + cmd-line-utils/libedit/read.h |
744 | + cmd-line-utils/libedit/readline.c |
745 | + cmd-line-utils/libedit/readline/* |
746 | +Copyright: 1997-2001 The NetBSD Foundation Inc |
747 | +License: BSD (2 clause) |
748 | + This code is derived from software contributed to The NetBSD Foundation |
749 | + by Jaromir Dolecek. |
750 | + . |
751 | + Redistribution and use in source and binary forms, with or without |
752 | + modification, are permitted provided that the following conditions |
753 | + are met: |
754 | + 1. Redistributions of source code must retain the above copyright |
755 | + notice, this list of conditions and the following disclaimer. |
756 | + 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright |
757 | + notice, this list of conditions and the following disclaimer in the |
758 | + documentation and/or other materials provided with the distribution. |
759 | + . |
760 | + THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS |
761 | + ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED |
762 | + TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR |
763 | + PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS |
764 | + BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR |
765 | + CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF |
766 | + SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS |
767 | + INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN |
768 | + CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) |
769 | + ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE |
770 | + POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. |
771 | + |
772 | +Files: client/completion_hash.h |
773 | + scripts/mysqlaccess.sh |
774 | + scripts/mysql_fix_extensions.sh |
775 | + scripts/mysql_setpermission.sh |
776 | + sql-bench/* |
777 | + storage/myisam/ftbench/ft-test-run.sh |
778 | + storage/myisam/mi_test_all.sh |
779 | + storage/ndb/test/run-test/atrt-analyze-result.sh |
780 | + storage/ndb/test/run-test/atrt-clear-result.sh |
781 | + storage/ndb/test/run-test/atrt-gather-result.sh |
782 | + storage/ndb/test/run-test/atrt-setup.sh |
783 | + storage/ndb/test/run-test/make-config.sh |
784 | + storage/ndb/test/run-test/make-html-reports.sh |
785 | + storage/ndb/test/run-test/make-index.sh |
786 | + storage/ndb/test/run-test/ndb-autotest.sh |
787 | + strings/strxmov.c |
788 | + strings/strxnmov.c |
789 | + support-files/MacOSX/postflight.sh |
790 | + support-files/MacOSX/preflight.sh |
791 | +Copyright: 2000-2009 MySQL AB Sun Microsystems Inc |
792 | + 2000-2007 MySQL AB |
793 | +License: LGPL |
794 | + |
795 | +Files: storage/archive/azio.c |
796 | + storage/archive/azlib.h |
797 | + zlib/* |
798 | +Copyright: 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler |
799 | +License: zlib/libpng |
800 | + This software is provided 'as-is', without any express or implied |
801 | + warranty. In no event will the authors be held liable for any damages |
802 | + arising from the use of this software. |
803 | + . |
804 | + Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, |
805 | + including commercial applications, and to alter it and redistribute it |
806 | + freely, subject to the following restrictions: |
807 | + . |
808 | + 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not |
809 | + claim that you wrote the original software. If you use this software |
810 | + in a product, an acknowledgment in the product documentation would be |
811 | + appreciated but is not required. |
812 | + 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be |
813 | + misrepresented as being the original software. |
814 | + 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. |
815 | + |
816 | +Files: sql-bench/innotest1.sh |
817 | + sql-bench/innotest1a.sh |
818 | + sql-bench/innotest1b.sh |
819 | + sql-bench/innotest2.sh |
820 | + sql-bench/innotest2a.sh |
821 | + sql-bench/innotest2b.sh |
822 | +Copyright: 2000-2002 Innobase Oy & MySQL AB |
823 | +Comment: These files fall under the blanket license specified in the file COPYING |
824 | +License: GPL-2 |
825 | + |
826 | +Files: storage/innobase/btr/btr0sea.c |
827 | + storage/innobase/include/log0log.h |
828 | + storage/innobase/include/os0sync.h |
829 | + storage/innobase/log/log0log.c |
830 | + storage/innobase/row/row0sel.c |
831 | +Copyright: 1995-1997,2009-2010 Innobase Oy. |
832 | + 2008-2009 Google Inc |
833 | +License: GPL-2 |
834 | + |
835 | +Files: storage/innobase/btr/btr0cur.c |
836 | + storage/innobase/buf/buf0buf.c |
837 | + storage/innobase/include/sync0rw.h |
838 | + storage/innobase/include/sync0sync.h |
839 | + storage/innobase/sync/* |
840 | +Copyright: 1994-2011 Oracle and/or its affiliates. |
841 | + 2008 Google Inc |
842 | +License: GPL-2 |
843 | + |
844 | +Files: storage/myisam/rt_index.h |
845 | + storage/myisam/rt_key.c |
846 | + storage/myisam/rt_mbr.c |
847 | + storage/myisam/rt_mbr.h |
848 | + storage/myisam/sp_defs.h |
849 | +Copyright: 2000,2002-2006 MySQL AB & Ramil Kalimullin |
850 | +License: GPL-2 |
851 | + |
852 | +Files: storage/innobase/include/ut0bh.h |
853 | + storage/innobase/trx/trx0rseg.c |
854 | + storage/innobase/ut/ut0bh.c |
855 | + storage/innobase/ut/ut0ut.c |
856 | +Copyright: 1996,2010-2011 Oracle Corpn. |
857 | +License: GPL-2 |
858 | + |
859 | +Files: plugin/semisync/semisync.cc |
860 | + plugin/semisync/semisync.h |
861 | + plugin/semisync/semisync_slave_plugin.cc |
862 | +Copyright: 2008 MySQL AB |
863 | + 2007 Google Inc |
864 | +License: GPL-2 |
865 | + |
866 | +Files: strings/ctype-bin.c |
867 | + strings/ctype-eucjpms.c |
868 | + strings/ctype-ujis.c |
869 | +Copyright: 2000,2002,2005-2011 Oracle and/or its affiliates. & tommy@valley.ne.jp |
870 | +License: LGPL |
871 | + On Debian and systems the full text of the GNU Library General Public |
872 | + License version 2 can be found in the file |
873 | + `/usr/share/common-licenses/LGPL-2` |
874 | + |
875 | +Files: scripts/mysqld_safe.sh |
876 | + support-files/mysql-multi.server.sh |
877 | + support-files/mysql.server.sh |
878 | +Copyright: 1996 Abandoned TCX DataKonsult AB & Monty Program KB & Detron HB |
879 | +License: PD |
880 | + This file is public domain and comes with NO WARRANTY of any kind |
881 | + |
882 | +Files: sql/sql_yacc.cc |
883 | + sql/sql_yacc.h |
884 | +Copyright: 1984,1989-1990,2000-2006 Free Software Foundation, Inc. |
885 | +License: GPL-2+ |
886 | + |
887 | +Files: storage/innobase/include/pars0grm.h |
888 | + storage/innobase/pars/pars0grm.c |
889 | +Copyright: 1995-2009 Innobase Oy. |
890 | + 1984,1989-1990,2000-2004 Free Software Foundation Inc. |
891 | +License: GPL-2 |
892 | + As a special exception, when this file is copied by Bison into a |
893 | + Bison output file, you may use that output file without restriction. |
894 | + This special exception was added by the Free Software Foundation |
895 | + in version 1.24 of Bison. |
896 | + . |
897 | + This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under |
898 | + the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software |
899 | + Foundation; version 2 of the License. |
900 | + . |
901 | + This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT |
902 | + ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS |
903 | + FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. |
904 | + . |
905 | + You should have received a copy of the GNU General Public License along with |
906 | + this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., |
907 | + 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. |
908 | + |
909 | + |
910 | +Files: storage/innobase/include/srv0srv.h |
911 | + storage/innobase/srv/srv0start.c |
912 | +Copyright: 1995-1996,2010-2011 Innobase Oy. |
913 | + 2008-2009 Google Inc |
914 | + 2009 Percona Inc |
915 | +License: GPL-2 |
916 | + |
917 | +Files: plugin/semisync/semisync_master.cc |
918 | + plugin/semisync/semisync_master_plugin.cc |
919 | +Copyright: 2008-2009 MySQL AB Sun Microsystems Inc |
920 | + 2007 Google Inc |
921 | +License: GPL-2 |
922 | + |
923 | +Files: storage/innobase/include/os0file.h |
924 | + storage/innobase/os/os0file.c |
925 | +Copyright: 1995-2010 Innobase Oy. |
926 | + 2009 Percona Inc |
927 | +License: GPL-2 |
928 | + |
929 | +Files: include/t_ctype.h |
930 | + strings/t_ctype.h |
931 | +Copyright: 2000 MySQL AB |
932 | + 1998 Theppitak Karoonboonyanan |
933 | + 1998-1999 Pruet Boonma |
934 | +License: GPL-2 |
935 | + |
936 | +Files: cmd-line-utils/libedit/np/strlcat.c |
937 | + cmd-line-utils/libedit/np/strlcpy.c |
938 | +Copyright: 1998 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com> |
939 | +License: ISC |
940 | + Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any |
941 | + purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above |
942 | + copyright notice and this permission notice appear in all copies. |
943 | + . |
944 | + THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND TODD C. MILLER DISCLAIMS ALL |
945 | + WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES |
946 | + OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL TODD C. MILLER BE LIABLE |
947 | + FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES |
948 | + WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION |
949 | + OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN |
950 | + CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. |
951 | + |
952 | +Files: sql/nt_servc.cc |
953 | + sql/nt_servc.h |
954 | +Copyright: 1998 Abandoned Irena Pancirov - Irnet Snc |
955 | +License: PD |
956 | + This file is public domain and comes with NO WARRANTY of any kind |
957 | + |
958 | +Files: dbug/dbug.c |
959 | + dbug/dbug_long.h |
960 | +Copyright: 1987 Abandoned Fred Fish |
961 | +License: UNKNOWN |
962 | + N O T I C E |
963 | + . |
964 | + Copyright Abandoned, 1987, Fred Fish |
965 | + . |
966 | + . |
967 | + This previously copyrighted work has been placed into the public |
968 | + domain by the author and may be freely used for any purpose, |
969 | + private or commercial. |
970 | + . |
971 | + Because of the number of inquiries I was receiving about the use |
972 | + of this product in commercially developed works I have decided to |
973 | + simply make it public domain to further its unrestricted use. I |
974 | + specifically would be most happy to see this material become a |
975 | + part of the standard Unix distributions by AT&T and the Berkeley |
976 | + Computer Science Research Group, and a standard part of the GNU |
977 | + system from the Free Software Foundation. |
978 | + . |
979 | + I would appreciate it, as a courtesy, if this notice is left in |
980 | + all copies and derivative works. Thank you. |
981 | + . |
982 | + The author makes no warranty of any kind with respect to this |
983 | + product and explicitly disclaims any implied warranties of mer- |
984 | + chantability or fitness for any particular purpose. |
985 | + |
986 | +Files: cmd-line-utils/libedit/np/vis.c |
987 | +Copyright: 1989-1993 The Regents of the University of California. |
988 | + 1999-2005 The NetBSD Foundation Inc |
989 | +License: BSD (3 clause) |
990 | + Redistribution and use in source and binary forms, with or without |
991 | + modification, are permitted provided that the following conditions |
992 | + are met: |
993 | + 1. Redistributions of source code must retain the above copyright |
994 | + notice, this list of conditions and the following disclaimer. |
995 | + 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright |
996 | + notice, this list of conditions and the following disclaimer in the |
997 | + documentation and/or other materials provided with the distribution. |
998 | + 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors |
999 | + may be used to endorse or promote products derived from this software |
1000 | + without specific prior written permission. |
1001 | + . |
1002 | + THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND |
1003 | + ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE |
1004 | + IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE |
1005 | + ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE |
1006 | + FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL |
1007 | + DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS |
1008 | + OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) |
1009 | + HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT |
1010 | + LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY |
1011 | + OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF |
1012 | + SUCH DAMAGE. |
1013 | + |
1014 | +Files: scripts/dheadgen.pl |
1015 | +Copyright: 2008-2009 Sun Microsystems Inc |
1016 | +License: BSD (3 clause) |
1017 | + |
1018 | +Files: storage/ndb/test/src/getarg.c |
1019 | +Copyright: 1997-2000 - Kungliga Tekniska Hogskolan |
1020 | +License: BSD (3 clause) |
1021 | + |
1022 | +Files: storage/ndb/test/include/getarg.h |
1023 | +Copyright: 2003 MySQL AB |
1024 | + 1997-1999 Kungliga Tekniska Hogskolan |
1025 | +License: BSD (3 clause) GPL-2 |
1026 | + This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
1027 | + it under the terms of the GNU General Public License as published by |
1028 | + the Free Software Foundation; version 2 of the License. |
1029 | + . |
1030 | + This program is distributed in the hope that it will be useful, |
1031 | + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
1032 | + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
1033 | + GNU General Public License for more details. |
1034 | + . |
1035 | + You should have received a copy of the GNU General Public License |
1036 | + along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., |
1037 | + 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ |
1038 | + . |
1039 | + Copyright (c) 1997, 1999 Kungliga Tekniska Hogskolan |
1040 | + (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden). |
1041 | + All rights reserved. |
1042 | + . |
1043 | + Redistribution and use in source and binary forms, with or without |
1044 | + modification, are permitted provided that the following conditions |
1045 | + are met: |
1046 | + . |
1047 | + 1. Redistributions of source code must retain the above copyright |
1048 | + notice, this list of conditions and the following disclaimer. |
1049 | + . |
1050 | + 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright |
1051 | + notice, this list of conditions and the following disclaimer in the |
1052 | + documentation and/or other materials provided with the distribution. |
1053 | + . |
1054 | + 3. Neither the name of the Institute nor the names of its contributors |
1055 | + may be used to endorse or promote products derived from this software |
1056 | + without specific prior written permission. |
1057 | + . |
1058 | + THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE INSTITUTE AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND |
1059 | + ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE |
1060 | + IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE |
1061 | + ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE INSTITUTE OR CONTRIBUTORS BE LIABLE |
1062 | + FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL |
1063 | + DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS |
1064 | + OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) |
1065 | + HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT |
1066 | + LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY |
1067 | + OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF |
1068 | + SUCH DAMAGE. |
1069 | + |
1070 | +Files: storage/innobase/handler/ha_innodb.cc |
1071 | +Copyright: 2008-2009 Google Inc |
1072 | + 2009 Percona Inc |
1073 | + 2000-2011 MySQL AB & Innobase Oy. |
1074 | +License: GPL-2 |
1075 | + |
1076 | +Files: plugin/semisync/semisync_master.h |
1077 | +Copyright: 2008-2009 MySQL AB Sun Microsystems Inc |
1078 | + 2007 Google Inc |
1079 | +License: GPL-2 |
1080 | + |
1081 | +Files: storage/innobase/srv/srv0srv.c |
1082 | +Copyright: 2008-2009 Google Inc |
1083 | + 1995-2011 Oracle and/or its affiliates. |
1084 | + 2009 Percona Inc |
1085 | +License: GPL-2 |
1086 | + |
1087 | +Files: storage/innobase/ut/ut0rbt.c |
1088 | +Copyright: 2007-2010 Innobase Oy. |
1089 | + 2007 Oracle/Innobase Oy |
1090 | +License: GPL-2 |
1091 | + |
1092 | +Files: strings/ctype-win1250ch.c |
1093 | +Copyright: 2002-2010 Oracle and/or its affiliates. |
1094 | + 2001 Jan Pazdziora |
1095 | +License: GPL-2 |
1096 | + |
1097 | +Files: strings/ctype-tis620.c |
1098 | +Copyright: 1998 Theppitak Karoonboonyanan <thep@links.nectec.or.th> |
1099 | + 1989-1991 Samphan Raruenrom <samphan@thai.com> |
1100 | + 2000-2010 Oracle and/or its affiliates. |
1101 | + 2003 Sathit Jittanupat |
1102 | + 2001 Korakot Chaovavanich <korakot@iname.com> and |
1103 | + 1998-1999 Pruet Boonma <pruet@eng.cmu.ac.th> |
1104 | +License: GPL-2 |
1105 | + |
1106 | +Files: storage/innobase/handler/ha_innodb.h |
1107 | +Copyright: 2000-2010 MySQL AB & Innobase Oy. |
1108 | +License: GPL-2 |
1109 | + |
1110 | +Files: strings/dtoa.c |
1111 | +Copyright: 2007-2010 Oracle and/or its affiliates. |
1112 | + 1991,2000-2001 Lucent Technologies |
1113 | +License: LGPL |
1114 | + |
1115 | +Files: scripts/mysqldumpslow.sh |
1116 | +Copyright: 2000-2002,2005-2009 MySQL AB Sun Microsystems Inc |
1117 | +License: LGPL |
1118 | + |
1119 | +Files: libmysqld/lib_sql.cc |
1120 | +Copyright: 2000 SWsoft company |
1121 | +License: SWsoft |
1122 | + This material is provided "as is", with absolutely no warranty expressed |
1123 | + or implied. Any use is at your own risk. |
1124 | + . |
1125 | + Permission to use or copy this software for any purpose is hereby granted |
1126 | + without fee, provided the above notices are retained on all copies. |
1127 | + Permission to modify the code and to distribute modified code is granted, |
1128 | + provided the above notices are retained, and a notice that the code was |
1129 | + modified is included with the above copyright notice. |
1130 | + |
1131 | +Files: tests/mail_to_db.pl |
1132 | +Copyright: 1998 Abandoned TCX DataKonsult AB & Monty Program KB & Detron HB |
1133 | +License: PD |
1134 | + This file is public domain and comes with NO WARRANTY of any kind |
1135 | + |
1136 | +Files: dbug/dbug_analyze.c |
1137 | +Copyright: 1987 June Binayak Banerjee |
1138 | +License: PD |
1139 | + This program may be freely distributed under the same terms and |
1140 | + conditions as Fred Fish's Dbug package. |
1141 | + |
1142 | +Files: regex/regexp.c |
1143 | +Copyright: 1986 University of Toronto |
1144 | +License: BSD-like |
1145 | + Permission is granted to anyone to use this software for any |
1146 | + purpose on any computer system, and to redistribute it freely, |
1147 | + subject to the following restrictions: |
1148 | + . |
1149 | + 1. The author is not responsible for the consequences of use of |
1150 | + this software, no matter how awful, even if they arise |
1151 | + from defects in it. |
1152 | + . |
1153 | + 2. The origin of this software must not be misrepresented, either |
1154 | + by explicit claim or by omission. |
1155 | + . |
1156 | + 3. Altered versions must be plainly marked as such, and must not |
1157 | + be misrepresented as being the original software. |
1158 | + |
1159 | +License: PD |
1160 | + This software is in the Public Domain. |
1161 | + |
1162 | +License: GPL-2 |
1163 | + This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
1164 | + it under the terms of the GNU General Public License as published by |
1165 | + the Free Software Foundation; version 2 of the License. |
1166 | + . |
1167 | + This program is distributed in the hope that it will be useful, |
1168 | + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
1169 | + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
1170 | + GNU General Public License for more details. |
1171 | + . |
1172 | + You should have received a copy of the GNU General Public License |
1173 | + along with this program; if not, write to the Free Software |
1174 | + Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA */ |
1175 | + . |
1176 | + On Debian and systems the full text of the GNU General Public |
1177 | + License version 2 can be found in the file |
1178 | + `/usr/share/common-licenses/GPL-2` |
1179 | + |
1180 | +License: GPL-2+ |
1181 | + This file is part of GNU Readline, a library for reading lines |
1182 | + of text with interactive input and history editing. |
1183 | + . |
1184 | + Readline is free software; you can redistribute it and/or modify it |
1185 | + under the terms of the GNU General Public License as published by the |
1186 | + Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any |
1187 | + later version. |
1188 | + . |
1189 | + Readline is distributed in the hope that it will be useful, but |
1190 | + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
1191 | + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
1192 | + General Public License for more details. |
1193 | + . |
1194 | + You should have received a copy of the GNU General Public License |
1195 | + along with Readline; see the file COPYING. If not, write to the Free |
1196 | + Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, |
1197 | + MA 02110-1301, USA. |
1198 | + . |
1199 | + On Debian and systems the full text of the GNU General Public |
1200 | + License version 2 can be found in the file |
1201 | + `/usr/share/common-licenses/GPL-2` |
1202 | + |
1203 | +License: LGPL |
1204 | + This library is free software; you can redistribute it and/or |
1205 | + modify it under the terms of the GNU Library General Public |
1206 | + License as published by the Free Software Foundation; version 2 |
1207 | + of the License. |
1208 | + . |
1209 | + This library is distributed in the hope that it will be useful, |
1210 | + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
1211 | + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
1212 | + Library General Public License for more details. |
1213 | + . |
1214 | + You should have received a copy of the GNU Library General Public |
1215 | + License along with this library; if not, write to the Free |
1216 | + Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, |
1217 | + MA 02110-1301, USA |
1218 | + . |
1219 | + On Debian and systems the full text of the GNU Library General Public |
1220 | + License version 2 can be found in the file |
1221 | + `/usr/share/common-licenses/LGPL-2` |
1222 | + |
1223 | +License: BSD (3 clause) |
1224 | + Redistribution and use in source and binary forms, with or without |
1225 | + modification, are permitted provided that the following conditions |
1226 | + are met: |
1227 | + 1. Redistributions of source code must retain the above copyright |
1228 | + notice, this list of conditions and the following disclaimer. |
1229 | + 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright |
1230 | + notice, this list of conditions and the following disclaimer in the |
1231 | + documentation and/or other materials provided with the distribution. |
1232 | + 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors |
1233 | + may be used to endorse or promote products derived from this software |
1234 | + without specific prior written permission. |
1235 | + . |
1236 | + THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND |
1237 | + ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE |
1238 | + IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE |
1239 | + ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE |
1240 | + FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL |
1241 | + DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS |
1242 | + OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) |
1243 | + HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT |
1244 | + LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY |
1245 | + OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF |
1246 | + SUCH DAMAGE. |
1247 | |
1248 | === renamed file 'build/debian/libmysqlclient18.1.docs' => 'build-ps/debian/libperconaserverclient18.1.docs' |
1249 | === renamed file 'build/debian/libmysqlclient18.1.install' => 'build-ps/debian/libperconaserverclient18.1.install' |
1250 | --- build/debian/libmysqlclient18.1.install 2013-10-02 19:13:40 +0000 |
1251 | +++ build-ps/debian/libperconaserverclient18.1.install 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
1252 | @@ -1,1 +1,1 @@ |
1253 | -usr/lib/libmysqlclient*.so.18.* |
1254 | +usr/lib/*/libperconaserverclient*.so.* |
1255 | |
1256 | === renamed file 'build/debian/libmysqlclient18.1.postinst' => 'build-ps/debian/libperconaserverclient18.1.postinst' |
1257 | --- build/debian/libmysqlclient18.1.postinst 2013-10-02 18:38:00 +0000 |
1258 | +++ build-ps/debian/libperconaserverclient18.1.postinst 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
1259 | @@ -5,6 +5,8 @@ |
1260 | |
1261 | #DEBHELPER# |
1262 | |
1263 | +ldconfig |
1264 | + |
1265 | exit 0 |
1266 | |
1267 | # vim: ts=4 |
1268 | |
1269 | === added file 'build-ps/debian/libperconaserverclient18.lintian-overrides' |
1270 | --- build-ps/debian/libperconaserverclient18.lintian-overrides 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
1271 | +++ build-ps/debian/libperconaserverclient18.lintian-overrides 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
1272 | @@ -0,0 +1,6 @@ |
1273 | +# We are libmysqlclient, so of course we look like it. |
1274 | +embedded-library binary: usr/lib/*/libperconaserverclient.so.18.0.0 |
1275 | +embedded-library binary: usr/lib/*/libperconaserverclient_r.so.18.0.0 |
1276 | + |
1277 | +# no wildcards? :( |
1278 | +embedded-library binary: usr/lib/x86_64-linux-gnu/libperconaserverclient.so.18.0.0 |
1279 | |
1280 | === renamed file 'build/debian/percona-server-client-5.6.install' => 'build-ps/debian/percona-server-client-5.6.files' |
1281 | --- build/debian/percona-server-client-5.6.install 2013-05-31 15:59:10 +0000 |
1282 | +++ build-ps/debian/percona-server-client-5.6.files 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
1283 | @@ -14,7 +14,6 @@ |
1284 | usr/bin/mysql_waitpid |
1285 | usr/bin/mysqlslap |
1286 | usr/bin/mysql_config_editor |
1287 | -usr/bin/mysqlaccess.conf |
1288 | usr/share/man/man1/myisam_ftdump.1 |
1289 | usr/share/man/man1/mysql.1 |
1290 | usr/share/man/man1/mysqlaccess.1 |
1291 | |
1292 | === modified file 'build-ps/debian/percona-server-client-5.6.lintian-overrides' |
1293 | --- build/debian/percona-server-client-5.6.lintian-overrides 2013-05-13 04:25:56 +0000 |
1294 | +++ build-ps/debian/percona-server-client-5.6.lintian-overrides 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
1295 | @@ -1,1 +1,19 @@ |
1296 | percona-server-client-5.6: package-has-a-duplicate-relation |
1297 | + |
1298 | +# we are MySQL, so we're going to hit false-positives |
1299 | +embedded-library binary: usr/bin/mysql |
1300 | +embedded-library binary: usr/bin/mysql_client_test |
1301 | +embedded-library binary: usr/bin/mysqladmin |
1302 | +embedded-library binary: usr/bin/mysqlcheck |
1303 | +embedded-library binary: usr/bin/mysqldump |
1304 | +embedded-library binary: usr/bin/mysqlimport |
1305 | +embedded-library binary: usr/bin/mysqlshow |
1306 | +embedded-library binary: usr/bin/mysqlslap |
1307 | + |
1308 | +# We should get man pages for these binaries. |
1309 | +binary-without-manpage usr/bin/mysqlanalyze |
1310 | +binary-without-manpage usr/bin/mysqloptimize |
1311 | +binary-without-manpage usr/bin/mysqlrepair |
1312 | + |
1313 | +manpage-has-errors-from-man binary: usr/share/man/man1/mysqladmin.1.gz |
1314 | +manpage-has-errors-from-man binary: usr/share/man/man1/mysqldump.1.gz |
1315 | |
1316 | === renamed file 'build/debian/percona-server-common-5.5.dirs' => 'build-ps/debian/percona-server-common-5.6.dirs' |
1317 | === modified file 'build-ps/debian/percona-server-server-5.6.docs' |
1318 | --- build/debian/percona-server-server-5.6.docs 2013-05-10 13:29:38 +0000 |
1319 | +++ build-ps/debian/percona-server-server-5.6.docs 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
1320 | @@ -3,6 +3,5 @@ |
1321 | README |
1322 | COPYING* |
1323 | Docs/INSTALL-BINARY |
1324 | -Docs/mysql.info |
1325 | -release/Docs/INFO_BIN |
1326 | -release/Docs/INFO_SRC |
1327 | +builddir/Docs/INFO_BIN |
1328 | +builddir/Docs/INFO_SRC |
1329 | |
1330 | === renamed file 'build/debian/percona-server-server-5.6.install' => 'build-ps/debian/percona-server-server-5.6.files' |
1331 | --- build/debian/percona-server-server-5.6.install 2013-05-10 13:29:38 +0000 |
1332 | +++ build-ps/debian/percona-server-server-5.6.files 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
1333 | @@ -23,7 +23,6 @@ |
1334 | usr/bin/resolve_stack_dump |
1335 | usr/bin/resolveip |
1336 | usr/sbin/mysqld |
1337 | -usr/sbin/mysqld-debug |
1338 | usr/share/man/man1/msql2mysql.1 |
1339 | usr/share/man/man1/myisamchk.1 |
1340 | usr/share/man/man1/myisamlog.1 |
1341 | @@ -51,6 +50,6 @@ |
1342 | usr/share/man/man1/comp_err.1 |
1343 | usr/share/man/man1/mysqlman.1 |
1344 | usr/share/man/man8/mysqld.8 |
1345 | -usr/share/mysql/ |
1346 | -debian/additions/debian-start etc/mysql/ |
1347 | -debian/additions/debian-start.inc.sh usr/share/mysql |
1348 | +usr/share/mysql |
1349 | +etc/mysql/debian-start |
1350 | +usr/share/mysql/debian-start.inc.sh |
1351 | |
1352 | === modified file 'build-ps/debian/percona-server-server-5.6.lintian-overrides' |
1353 | --- build/debian/percona-server-server-5.6.lintian-overrides 2013-05-10 13:29:38 +0000 |
1354 | +++ build-ps/debian/percona-server-server-5.6.lintian-overrides 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
1355 | @@ -2,3 +2,13 @@ |
1356 | percona-server-server-5.6: possible-bashism-in-maintainer-script preinst:33 '${cmd/ */}' |
1357 | percona-server-server-5.6: statically-linked-binary ./usr/bin/mysql_tzinfo_to_sql |
1358 | percona-server-server-5.6: statically-linked-binary ./usr/sbin/mysqld |
1359 | + |
1360 | +# we are mysqld, we are going to look like libmysqlclient |
1361 | +embedded-library binary: usr/bin/mysqlbinlog |
1362 | +embedded-library binary: usr/bin/mysqltest |
1363 | +embedded-library binary: usr/sbin/mysqld |
1364 | + |
1365 | +extra-license-file usr/share/doc/percona-server-server-5.6/COPYING.gz |
1366 | +extra-license-file usr/share/doc/percona-server-server-5.6/COPYING.innodb-deadlock-count-patch |
1367 | +extra-license-file usr/share/doc/percona-server-server-5.6/COPYING.show_temp_51 |
1368 | + |
1369 | |
1370 | === modified file 'build-ps/debian/percona-server-server-5.6.postinst' |
1371 | --- build/debian/percona-server-server-5.6.postinst 2013-05-13 04:25:56 +0000 |
1372 | +++ build-ps/debian/percona-server-server-5.6.postinst 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
1373 | @@ -4,9 +4,8 @@ |
1374 | |
1375 | if [ -n "$DEBIAN_SCRIPT_DEBUG" ]; then set -v -x; DEBIAN_SCRIPT_TRACE=1; fi |
1376 | ${DEBIAN_SCRIPT_TRACE:+ echo "#42#DEBUG# RUNNING $0 $*" 1>&2 } |
1377 | - |
1378 | -PERCONA_PREFIX=/usr |
1379 | -export PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin:$PERCONA_PREFIX/bin |
1380 | + |
1381 | +export PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin |
1382 | |
1383 | # This command can be used as pipe to syslog. With "-s" it also logs to stderr. |
1384 | ERR_LOGGER="logger -p daemon.err -t mysqld_safe -i" |
1385 | @@ -19,7 +18,7 @@ |
1386 | fi |
1387 | } |
1388 | |
1389 | -MYSQL_BOOTSTRAP="${PERCONA_PREFIX}/sbin/mysqld --bootstrap --user=mysql --skip-grant-tables" |
1390 | +MYSQL_BOOTSTRAP="/usr/sbin/mysqld --bootstrap --user=mysql --skip-grant-tables" |
1391 | |
1392 | test_mysql_access() { |
1393 | mysql --no-defaults -u root -h localhost </dev/null >/dev/null 2>&1 |
1394 | @@ -29,6 +28,7 @@ |
1395 | set_mysql_rootpw() { |
1396 | # forget we ever saw the password. don't use reset to keep the seen status |
1397 | db_set percona-server-server/root_password "" |
1398 | + db_set percona-server-server/root_password_again "" |
1399 | |
1400 | tfile=`mktemp` |
1401 | if [ ! -f "$tfile" ]; then |
1402 | @@ -62,7 +62,7 @@ |
1403 | |
1404 | case "$1" in |
1405 | configure) |
1406 | - mysql_datadir=${PERCONA_PREFIX}/share/mysql |
1407 | + mysql_datadir=/usr/share/mysql |
1408 | mysql_statedir=/var/lib/mysql |
1409 | mysql_rundir=/var/run/mysqld |
1410 | mysql_logdir=/var/log |
1411 | @@ -118,6 +118,8 @@ |
1412 | set +e |
1413 | chown -R 0:0 $mysql_datadir |
1414 | chown -R mysql $mysql_statedir |
1415 | + chmod 700 $mysql_statedir $mysql_statedir/mysql |
1416 | + if [ ! -d "$mysql_rundir" ]; then mkdir "$mysql_rundir"; fi |
1417 | chown -R mysql $mysql_rundir |
1418 | chown -R mysql:adm $mysql_newlogdir; chmod 2750 $mysql_newlogdir; |
1419 | for i in log err; do |
1420 | @@ -139,7 +141,7 @@ |
1421 | # Debian: beware of the bashisms... |
1422 | # Debian: can safely run on upgrades with existing databases |
1423 | set +e |
1424 | - ${PERCONA_PREFIX}/bin/mysql_install_db --user=mysql --rpm 2>&1 | |
1425 | + /usr//bin/mysql_install_db --user=mysql --rpm 2>&1 | |
1426 | $ERR_LOGGER |
1427 | if [ "$?" != "0" ]; then |
1428 | echo "ATTENTION: An error has occured. More info is in the syslog!" |
1429 | @@ -170,30 +172,32 @@ |
1430 | else |
1431 | pass=`perl -e 'print map{("a".."z","A".."Z",0..9)[int(rand(62))]}(1..16)'`; |
1432 | if [ ! -d "$mysql_cfgdir" ]; then install -o 0 -g 0 -m 0755 -d $mysql_cfgdir; fi |
1433 | + umask 066 |
1434 | cat /dev/null > $dc |
1435 | + umask 022 |
1436 | echo "# Automatically generated for Debian scripts. DO NOT TOUCH!" >>$dc |
1437 | echo "[client]" >>$dc |
1438 | echo "host = localhost" >>$dc |
1439 | echo "user = debian-sys-maint" >>$dc |
1440 | echo "password = $pass" >>$dc |
1441 | - echo "socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock" >>$dc |
1442 | + echo "socket = $mysql_rundir/mysqld.sock" >>$dc |
1443 | echo "[mysql_upgrade]" >>$dc |
1444 | echo "host = localhost" >>$dc |
1445 | echo "user = debian-sys-maint" >>$dc |
1446 | echo "password = $pass" >>$dc |
1447 | - echo "socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock" >>$dc |
1448 | - echo "basedir = ${PERCONA_PREFIX}" >>$dc |
1449 | + echo "socket = $mysql_rundir/mysqld.sock" >>$dc |
1450 | + echo "basedir = /usr" >>$dc |
1451 | fi |
1452 | # If this dir chmod go+w then the admin did it. But this file should not. |
1453 | chown 0:0 $dc |
1454 | chmod 0600 $dc |
1455 | |
1456 | # update privilege tables |
1457 | - password_column_fix_query=`/bin/echo -e \ |
1458 | + password_column_fix_query=`echo -e \ |
1459 | "USE mysql\n" \ |
1460 | "ALTER TABLE user CHANGE Password Password char(41) character set latin1 collate latin1_bin DEFAULT '' NOT NULL"`; |
1461 | - replace_query=`/bin/echo -e \ |
1462 | - "USE mysql;\n" \ |
1463 | + replace_query=`echo -e \ |
1464 | + "USE mysql\n" \ |
1465 | "REPLACE INTO user SET " \ |
1466 | " host='localhost', user='debian-sys-maint', password=password('$pass'), " \ |
1467 | " Select_priv='Y', Insert_priv='Y', Update_priv='Y', Delete_priv='Y', " \ |
1468 | @@ -203,9 +207,9 @@ |
1469 | " Create_tmp_table_priv='Y', Lock_tables_priv='Y', Execute_priv='Y', "\ |
1470 | " Repl_slave_priv='Y', Repl_client_priv='Y', Create_view_priv='Y', "\ |
1471 | " Show_view_priv='Y', Create_routine_priv='Y', Alter_routine_priv='Y', "\ |
1472 | - " Create_user_priv='Y', Event_priv='Y', Trigger_priv='Y', "\ |
1473 | + " Create_user_priv='Y', Event_priv='Y', Trigger_priv='Y', Create_tablespace_priv='Y' "`; |
1474 | " ssl_cipher='', x509_issuer='', x509_subject=''; "` |
1475 | - fix_privs=`/bin/echo -e \ |
1476 | + fix_privs=`echo -e \ |
1477 | "USE mysql;\n" \ |
1478 | "ALTER TABLE user ADD column Create_view_priv enum('N','Y') CHARACTER SET utf8 NOT NULL DEFAULT 'N'; " \ |
1479 | "ALTER TABLE user ADD column Show_view_priv enum('N','Y') CHARACTER SET utf8 NOT NULL DEFAULT 'N'; " \ |
1480 | @@ -260,7 +264,7 @@ |
1481 | echo -e "\tmysql -e \"CREATE FUNCTION fnv1a_64 RETURNS INTEGER SONAME 'libfnv1a_udf.so'\"" |
1482 | echo -e "\tmysql -e \"CREATE FUNCTION fnv_64 RETURNS INTEGER SONAME 'libfnv_udf.so'\"" |
1483 | echo -e "\tmysql -e \"CREATE FUNCTION murmur_hash RETURNS INTEGER SONAME 'libmurmur_udf.so'\"" |
1484 | -echo -e "\n * See http://www.percona.com/doc/percona-server/5.5/management/udf_percona_toolkit.html for more details\n\n" |
1485 | +echo -e "\n * See http://www.percona.com/doc/percona-server/5.6/management/udf_percona_toolkit.html for more details\n\n" |
1486 | # |
1487 | db_stop # in case invoke failes |
1488 | |
1489 | |
1490 | === modified file 'build-ps/debian/percona-server-server-5.6.postrm' |
1491 | --- build/debian/percona-server-server-5.6.postrm 2013-05-10 13:29:38 +0000 |
1492 | +++ build-ps/debian/percona-server-server-5.6.postrm 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
1493 | @@ -81,6 +81,6 @@ |
1494 | fi |
1495 | # (normally) End automatically added section |
1496 | |
1497 | -# no DEBHELPER here, "update-rc.d remove" fails if percona-server-server-5.6 is installed |
1498 | +#DEBHELPER# |
1499 | |
1500 | exit 0 |
1501 | |
1502 | === modified file 'build-ps/debian/percona-server-server-5.6.preinst' |
1503 | --- build/debian/percona-server-server-5.6.preinst 2013-06-27 18:55:09 +0000 |
1504 | +++ build-ps/debian/percona-server-server-5.6.preinst 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
1505 | @@ -12,10 +12,8 @@ |
1506 | if [ -n "$DEBIAN_SCRIPT_DEBUG" ]; then set -v -x; DEBIAN_SCRIPT_TRACE=1; fi |
1507 | ${DEBIAN_SCRIPT_TRACE:+ echo "#42#DEBUG# RUNNING $0 $*" 1>&2 } |
1508 | |
1509 | -PERCONA_PREFIX=/usr |
1510 | -export PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin:$PERCONA_PREFIX/bin |
1511 | - |
1512 | -MYADMIN="${PERCONA_PREFIX}/bin/mysqladmin --defaults-file=/etc/mysql/debian.cnf" |
1513 | +export PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin |
1514 | +MYADMIN="/usr/bin/mysqladmin --defaults-file=/etc/mysql/debian.cnf" |
1515 | DATADIR=/var/lib/mysql |
1516 | LOGDIR=/var/log/mysql |
1517 | UPGRADEDIR=/var/lib/mysql-upgrade |
1518 | @@ -24,13 +22,13 @@ |
1519 | # do it himself. No database directories should be removed while the server |
1520 | # is running! Another mysqld in e.g. a different chroot is fine for us. |
1521 | stop_server() { |
1522 | - if [ ! -x /etc/init.d/percona-server ]; then return; fi |
1523 | + if [ ! -x /etc/init.d/mysql ]; then return; fi |
1524 | |
1525 | set +e |
1526 | if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then |
1527 | - cmd="invoke-rc.d percona-server stop" |
1528 | + cmd="invoke-rc.d mysql stop" |
1529 | else |
1530 | - cmd="/etc/init.d/percona-server stop" |
1531 | + cmd="/etc/init.d/mysql stop" |
1532 | fi |
1533 | $cmd |
1534 | errno=$? |
1535 | @@ -50,15 +48,8 @@ |
1536 | |
1537 | this_version=5.6 |
1538 | |
1539 | -# Check kernel version |
1540 | -if dpkg --compare-versions `uname -r` lt 2.6; then |
1541 | - /bin/echo -e "\nPROBLEM: MySQL-5.x is currently incompatible with kernel 2.4. Aborting."; |
1542 | - /bin/echo -e "See http://bugs.debian.org/416841 for more information.\n" |
1543 | - exit 1 |
1544 | -fi |
1545 | - |
1546 | # Abort if an NDB cluster is in use. |
1547 | -if test -d /etc/mysql/ && egrep -q -r '^[^#]*ndb.connectstring' /etc/mysql/; then |
1548 | +if egrep -qi -r '^[^#]*ndb.connectstring|^[[:space:]]*\[[[:space:]]*ndb_mgmd' /etc/mysql/; then |
1549 | db_fset percona-server-server/no_upgrade_when_using_ndb seen false || true |
1550 | db_input high percona-server-server/no_upgrade_when_using_ndb || true |
1551 | db_go |
1552 | @@ -66,6 +57,9 @@ |
1553 | exit 1 |
1554 | fi |
1555 | |
1556 | +# Abort if skip-bdb option is enabled, required for 5.0 -> 5.1 upgrades. |
1557 | +#TODO |
1558 | + |
1559 | # Safe the user from stupidities. |
1560 | show_downgrade_warning=0 |
1561 | for i in `ls $DATADIR/debian-*.flag 2>/dev/null`; do |
1562 | @@ -104,7 +98,7 @@ |
1563 | |
1564 | # |
1565 | # Now we have to ensure the following state: |
1566 | -# /etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false |
1567 | +# /etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/nonexistent:/bin/false |
1568 | # /etc/group: mysql:x:101: |
1569 | # |
1570 | # Sadly there could any state be present on the system so we have to |
1571 | @@ -125,7 +119,8 @@ |
1572 | --system \ |
1573 | --disabled-login \ |
1574 | --ingroup mysql \ |
1575 | - --home $DATADIR \ |
1576 | + --no-create-home \ |
1577 | + --home /nonexistent \ |
1578 | --gecos "MySQL Server" \ |
1579 | --shell /bin/false \ |
1580 | mysql >/dev/null |
1581 | |
1582 | === added file 'build-ps/debian/percona-server-source-5.6.files' |
1583 | --- build-ps/debian/percona-server-source-5.6.files 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
1584 | +++ build-ps/debian/percona-server-source-5.6.files 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
1585 | @@ -0,0 +1,1 @@ |
1586 | +usr/src/percona-server/ |
1587 | |
1588 | === renamed file 'build/debian/percona-server-test-5.6.install' => 'build-ps/debian/percona-server-test-5.6.files' |
1589 | --- build/debian/percona-server-test-5.6.install 2013-05-10 13:29:38 +0000 |
1590 | +++ build-ps/debian/percona-server-test-5.6.files 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
1591 | @@ -1,2 +1,1 @@ |
1592 | -usr/share/sql-bench |
1593 | usr/share/mysql-test |
1594 | |
1595 | === added file 'build-ps/debian/po/POTFILES.in' |
1596 | --- build-ps/debian/po/POTFILES.in 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
1597 | +++ build-ps/debian/po/POTFILES.in 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
1598 | @@ -0,0 +1,1 @@ |
1599 | +[type: gettext/rfc822deb] percona-server-server-5.6.templates |
1600 | |
1601 | === added file 'build-ps/debian/po/ar.po' |
1602 | --- build-ps/debian/po/ar.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
1603 | +++ build-ps/debian/po/ar.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
1604 | @@ -0,0 +1,252 @@ |
1605 | +# translation of templates.po to Arabic |
1606 | +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
1607 | +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
1608 | +# |
1609 | +# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2007. |
1610 | +msgid "" |
1611 | +msgstr "" |
1612 | +"Project-Id-Version: templates\n" |
1613 | +"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" |
1614 | +"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" |
1615 | +"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:04+0300\n" |
1616 | +"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" |
1617 | +"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" |
1618 | +"Language: ar\n" |
1619 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
1620 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1621 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1622 | +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
1623 | +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==1 ? 0 : n==0 ? 1 : n==2 ? 2: n%100>=3 && " |
1624 | +"n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" |
1625 | +": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" |
1626 | +": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" |
1627 | +": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" |
1628 | +": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" |
1629 | +": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" |
1630 | +": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" |
1631 | + |
1632 | +#. Type: boolean |
1633 | +#. Description |
1634 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
1635 | +msgid "Really proceed with downgrade?" |
1636 | +msgstr "هل �علاً تريد التثبيط؟" |
1637 | + |
1638 | +#. Type: boolean |
1639 | +#. Description |
1640 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
1641 | +msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." |
1642 | +msgstr "هناك مل� مسمى /var/lib/mysql/debian-*.flag موجود على هذا النظام." |
1643 | + |
1644 | +#. Type: boolean |
1645 | +#. Description |
1646 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
1647 | +#, fuzzy |
1648 | +#| msgid "" |
1649 | +#| "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher " |
1650 | +#| "version has been installed earlier." |
1651 | +msgid "" |
1652 | +"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " |
1653 | +"version has been installed previously." |
1654 | +msgstr "" |
1655 | +"هذا الملÙ� دلالة على أن نسخة Ø£Øدث من Øزمة mysql-server تم تثبيتها مسبقاً." |
1656 | + |
1657 | +#. Type: boolean |
1658 | +#. Description |
1659 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
1660 | +msgid "" |
1661 | +"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " |
1662 | +"able to use the current databases." |
1663 | +msgstr "" |
1664 | +"ليست هناك أية ضمانة أن النسخة التي تقوم بتثبيتها ستكون قادرة على استخدام " |
1665 | +"قواعد البيانات الØالية." |
1666 | + |
1667 | +#. Type: note |
1668 | +#. Description |
1669 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
1670 | +msgid "Important note for NIS/YP users" |
1671 | +msgstr "ملاØظة هامة لمستخدمي NIS/YP" |
1672 | + |
1673 | +#. Type: note |
1674 | +#. Description |
1675 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
1676 | +msgid "" |
1677 | +"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " |
1678 | +"local system with:" |
1679 | +msgstr "" |
1680 | + |
1681 | +#. Type: note |
1682 | +#. Description |
1683 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
1684 | +#, fuzzy |
1685 | +#| msgid "" |
1686 | +#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql " |
1687 | +#| "directory:" |
1688 | +msgid "" |
1689 | +"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " |
1690 | +"directory:" |
1691 | +msgstr "عليك أيضاً أن تقوم بالتأكد من صلاØيات مالك الملÙ� /var/lib/mysql: " |
1692 | + |
1693 | +#. Type: boolean |
1694 | +#. Description |
1695 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
1696 | +msgid "Remove all MySQL databases?" |
1697 | +msgstr "إزالة جميع قواعد بيانات MySQL؟" |
1698 | + |
1699 | +#. Type: boolean |
1700 | +#. Description |
1701 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
1702 | +msgid "" |
1703 | +"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " |
1704 | +"be removed." |
1705 | +msgstr "الدليل /var/lib/mysql الذي ÙŠØتوي قواعد بيانات MySQL ستتم إزالته." |
1706 | + |
1707 | +#. Type: boolean |
1708 | +#. Description |
1709 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
1710 | +msgid "" |
1711 | +"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " |
1712 | +"version or if a different mysql-server package is already using it, the data " |
1713 | +"should be kept." |
1714 | +msgstr "" |
1715 | +"إن كنت تقوم بإزالة Øزمة MySQL كي تقوم لاØقاً بتثبيت نسخة Ø£Øدث أو إن كانت Øزمة " |
1716 | +"mysql-server مختل�ة تستخدمها، �يجب إبقاء البيانات." |
1717 | + |
1718 | +#. Type: boolean |
1719 | +#. Description |
1720 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
1721 | +msgid "Start the MySQL server on boot?" |
1722 | +msgstr "تشغيل خادم MySQL عند الإقلاع؟" |
1723 | + |
1724 | +#. Type: boolean |
1725 | +#. Description |
1726 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
1727 | +msgid "" |
1728 | +"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " |
1729 | +"the '/etc/init.d/mysql start' command." |
1730 | +msgstr "" |
1731 | +"يمكن تشغيل خادم MySQL آلياً وقت الإقلاع أو يدوياً باستخدام الأمر '/etc/init.d/" |
1732 | +"mysql start'." |
1733 | + |
1734 | +#. Type: password |
1735 | +#. Description |
1736 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
1737 | +msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" |
1738 | +msgstr "كلمة المرور الجديدة لمستخد \"root\" الخاص بـMySQL:" |
1739 | + |
1740 | +#. Type: password |
1741 | +#. Description |
1742 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
1743 | +msgid "" |
1744 | +"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " |
1745 | +"the MySQL administrative \"root\" user." |
1746 | +msgstr "" |
1747 | +"مع أنه ليس إجبارياً، ولكن من المستØسن أن تقوم بتعيين كلمة مرور خاصة بمستخدم " |
1748 | +"MySQL الإداري \"root\"." |
1749 | + |
1750 | +#. Type: password |
1751 | +#. Description |
1752 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
1753 | +#, fuzzy |
1754 | +#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." |
1755 | +msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." |
1756 | +msgstr "إن ترك الØقل Ù�ارغاً، Ù�لن يتم تغيير كلمة المرور." |
1757 | + |
1758 | +#. Type: password |
1759 | +#. Description |
1760 | +#: ../percona-server-5.6.templates:7001 |
1761 | +#, fuzzy |
1762 | +#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" |
1763 | +msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" |
1764 | +msgstr "كلمة المرور الجديدة لمستخد \"root\" الخاص بـMySQL:" |
1765 | + |
1766 | +#. Type: error |
1767 | +#. Description |
1768 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
1769 | +msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" |
1770 | +msgstr "تعذر تعيين كلمة مرور للمستخدم \"root\" الخاص بـMySQL." |
1771 | + |
1772 | +#. Type: error |
1773 | +#. Description |
1774 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
1775 | +msgid "" |
1776 | +"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " |
1777 | +"user. This may have happened because the account already has a password, or " |
1778 | +"because of a communication problem with the MySQL server." |
1779 | +msgstr "" |
1780 | +"Øدث خطأ أثناء تعيين كلمة المرور لمستخدم MySQL الإداري. قد يكون هذا Øدث بسبب " |
1781 | +"أن Øساب المستخدم له كلمة مرور معيّنة مسبقاً، أو بسبب مشكلة Ù�ÙŠ الاتصال مع خادم " |
1782 | +"MySQL." |
1783 | + |
1784 | +#. Type: error |
1785 | +#. Description |
1786 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
1787 | +#, fuzzy |
1788 | +#| msgid "" |
1789 | +#| "You should check the account's password after tha package installation." |
1790 | +msgid "You should check the account's password after the package installation." |
1791 | +msgstr "يجب عليك التØقق من كلمة مرور الØساب عقب تثبيت الØزمة." |
1792 | + |
1793 | +#. Type: error |
1794 | +#. Description |
1795 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
1796 | +#, fuzzy |
1797 | +#| msgid "" |
1798 | +#| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for " |
1799 | +#| "more information." |
1800 | +msgid "" |
1801 | +"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " |
1802 | +"information." |
1803 | +msgstr "" |
1804 | +"الرجاء قراءة المل� /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian للمزيد من " |
1805 | +"المعلومات." |
1806 | + |
1807 | +#. Type: error |
1808 | +#. Description |
1809 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
1810 | +msgid "Password input error" |
1811 | +msgstr "" |
1812 | + |
1813 | +#. Type: error |
1814 | +#. Description |
1815 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
1816 | +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." |
1817 | +msgstr "" |
1818 | + |
1819 | +#. Type: error |
1820 | +#. Description |
1821 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
1822 | +msgid "NDB Cluster seems to be in use" |
1823 | +msgstr "" |
1824 | + |
1825 | +#. Type: error |
1826 | +#. Description |
1827 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
1828 | +msgid "" |
1829 | +"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " |
1830 | +"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " |
1831 | +"all config files below /etc/mysql/." |
1832 | +msgstr "" |
1833 | + |
1834 | +#~ msgid "" |
1835 | +#~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added " |
1836 | +#~ "to the system:" |
1837 | +#~ msgstr "" |
1838 | +#~ "كي تستخدم MySQL، يجب إضا�ة الم�دخلات التالية الخاصة بالمستخدمين والمجموعات " |
1839 | +#~ "إلى النظام:" |
1840 | + |
1841 | +#~ msgid "" |
1842 | +#~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?" |
1843 | +#~ msgstr "" |
1844 | +#~ "هل تريد دعم اتصالات MySQL من الأجهزة التي تعمل على ديبيان \"sarge\" أو " |
1845 | +#~ "أقدم؟" |
1846 | + |
1847 | +#~ msgid "" |
1848 | +#~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored " |
1849 | +#~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as " |
1850 | +#~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to " |
1851 | +#~ "recent accounts or accounts whose password have been changed." |
1852 | +#~ msgstr "" |
1853 | +#~ "Ù�ÙŠ إصدارات عملاء MySQL القديمة من ديبيان، لم تكن كلمات المرور تØÙ�ظ بشكل " |
1854 | +#~ "آمن. ولقد ØÙ„ هذه المشكلة بعدها، غير أن العملاء (مثل PHP) المتصلين من " |
1855 | +#~ "أجهزة تعمل على ديبيان Sarge 3.1 لن يكونوا قادرين على الاتصال باستخدام " |
1856 | +#~ "الØسابات الØديثة أو الØسابات التي تم تغيير كلمة مرورها." |
1857 | |
1858 | === added file 'build-ps/debian/po/ca.po' |
1859 | --- build-ps/debian/po/ca.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
1860 | +++ build-ps/debian/po/ca.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
1861 | @@ -0,0 +1,227 @@ |
1862 | +# mysql-dfsg (debconf) translation to Catalan. |
1863 | +# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. |
1864 | +# Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es> 2004 |
1865 | +# |
1866 | +msgid "" |
1867 | +msgstr "" |
1868 | +"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n" |
1869 | +"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" |
1870 | +"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" |
1871 | +"PO-Revision-Date: 2004-01-31 19:20GMT\n" |
1872 | +"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n" |
1873 | +"Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" |
1874 | +"Language: \n" |
1875 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
1876 | +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
1877 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1878 | + |
1879 | +#. Type: boolean |
1880 | +#. Description |
1881 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
1882 | +msgid "Really proceed with downgrade?" |
1883 | +msgstr "" |
1884 | + |
1885 | +#. Type: boolean |
1886 | +#. Description |
1887 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
1888 | +msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." |
1889 | +msgstr "" |
1890 | + |
1891 | +#. Type: boolean |
1892 | +#. Description |
1893 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
1894 | +msgid "" |
1895 | +"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " |
1896 | +"version has been installed previously." |
1897 | +msgstr "" |
1898 | +"Aquest fitxer indica que anteriorment s'ha instaŀlat un paquet mysql-server " |
1899 | +"amb una versió posterior." |
1900 | + |
1901 | +#. Type: boolean |
1902 | +#. Description |
1903 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
1904 | +msgid "" |
1905 | +"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " |
1906 | +"able to use the current databases." |
1907 | +msgstr "" |
1908 | +"No hi ha cap garantia que la versió que esteu instaŀlant actualment puga " |
1909 | +"emprar les bases de dades actuals." |
1910 | + |
1911 | +#. Type: note |
1912 | +#. Description |
1913 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
1914 | +#, fuzzy |
1915 | +#| msgid "Important note for NIS/YP users!" |
1916 | +msgid "Important note for NIS/YP users" |
1917 | +msgstr "Nota important pels usuaris de NIS/YP" |
1918 | + |
1919 | +#. Type: note |
1920 | +#. Description |
1921 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
1922 | +msgid "" |
1923 | +"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " |
1924 | +"local system with:" |
1925 | +msgstr "" |
1926 | +"Si empreu MySQL sota NIS/YP, heu d'afegir un compte d'usuari mysql al " |
1927 | +"sistema local amb:" |
1928 | + |
1929 | +#. Type: note |
1930 | +#. Description |
1931 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
1932 | +msgid "" |
1933 | +"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " |
1934 | +"directory:" |
1935 | +msgstr "" |
1936 | +"També haurÃeu de comprovar els permisos i propietaris del directori /var/" |
1937 | +"lib/mysql:" |
1938 | + |
1939 | +#. Type: boolean |
1940 | +#. Description |
1941 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
1942 | +msgid "Remove all MySQL databases?" |
1943 | +msgstr "" |
1944 | + |
1945 | +#. Type: boolean |
1946 | +#. Description |
1947 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
1948 | +msgid "" |
1949 | +"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " |
1950 | +"be removed." |
1951 | +msgstr "" |
1952 | +"El directori /var/lib/mysql que conté les bases de dades de MySQL està a " |
1953 | +"punt deser suprimit." |
1954 | + |
1955 | +#. Type: boolean |
1956 | +#. Description |
1957 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
1958 | +msgid "" |
1959 | +"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " |
1960 | +"version or if a different mysql-server package is already using it, the data " |
1961 | +"should be kept." |
1962 | +msgstr "" |
1963 | +"Si esteu suprimint el paquet MySQL per a posteriorment instaŀlar una versió " |
1964 | +"més recent, o si un paquet mysql-server diferent ja l'està emprant, les " |
1965 | +"dades s'haurien de mantenir." |
1966 | + |
1967 | +#. Type: boolean |
1968 | +#. Description |
1969 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
1970 | +#, fuzzy |
1971 | +#| msgid "Should MySQL start on boot?" |
1972 | +msgid "Start the MySQL server on boot?" |
1973 | +msgstr "Voleu que el MySQL s'iniciï a l'arrencada ?" |
1974 | + |
1975 | +#. Type: boolean |
1976 | +#. Description |
1977 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
1978 | +#, fuzzy |
1979 | +msgid "" |
1980 | +"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " |
1981 | +"the '/etc/init.d/mysql start' command." |
1982 | +msgstr "" |
1983 | +"El MySQL es pot executar automà ticament a l'arrencada o manualment amb " |
1984 | +"l'ordre «/etc/init.d/mysql start»." |
1985 | + |
1986 | +#. Type: password |
1987 | +#. Description |
1988 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
1989 | +msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" |
1990 | +msgstr "" |
1991 | + |
1992 | +#. Type: password |
1993 | +#. Description |
1994 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
1995 | +msgid "" |
1996 | +"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " |
1997 | +"the MySQL administrative \"root\" user." |
1998 | +msgstr "" |
1999 | +"Tot i que no és requerida, és molt recomanable que establiu una " |
2000 | +"contrasenya per a «root», l'usuari administratiu del MySQL." |
2001 | + |
2002 | +#. Type: password |
2003 | +#. Description |
2004 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
2005 | +msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." |
2006 | +msgstr "" |
2007 | + |
2008 | +#. Type: password |
2009 | +#. Description |
2010 | +#: ../percona-server-5.6.templates:7001 |
2011 | +msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" |
2012 | +msgstr "" |
2013 | + |
2014 | +#. Type: error |
2015 | +#. Description |
2016 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
2017 | +msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" |
2018 | +msgstr "" |
2019 | + |
2020 | +#. Type: error |
2021 | +#. Description |
2022 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
2023 | +msgid "" |
2024 | +"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " |
2025 | +"user. This may have happened because the account already has a password, or " |
2026 | +"because of a communication problem with the MySQL server." |
2027 | +msgstr "" |
2028 | +"S'ha produït un error en establir la contrasenya de l'usuari administratiu " |
2029 | +"del MySQL. Això pot haver passat perquè el compte ja té una una " |
2030 | +"contrasenya, o per un problema de comunicació amb el servidor de MySQL." |
2031 | + |
2032 | +#. Type: error |
2033 | +#. Description |
2034 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
2035 | +msgid "You should check the account's password after the package installation." |
2036 | +msgstr "" |
2037 | +"HaurÃeu de comprovar la contrasenya del compte després de la instaÅ€lació " |
2038 | +"del paquet." |
2039 | + |
2040 | +#. Type: error |
2041 | +#. Description |
2042 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
2043 | +#, fuzzy |
2044 | +#| msgid "" |
2045 | +#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for " |
2046 | +#| "more information." |
2047 | +msgid "" |
2048 | +"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " |
2049 | +"information." |
2050 | +msgstr "" |
2051 | +"Llegiu el fitxer /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian per a obtenir " |
2052 | +"més informació." |
2053 | + |
2054 | +#. Type: error |
2055 | +#. Description |
2056 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
2057 | +msgid "Password input error" |
2058 | +msgstr "" |
2059 | + |
2060 | +#. Type: error |
2061 | +#. Description |
2062 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
2063 | +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." |
2064 | +msgstr "" |
2065 | +"Les dos contrasenyes que heu introduït no són la mateixa. Proveu-ho de nou." |
2066 | + |
2067 | +#. Type: error |
2068 | +#. Description |
2069 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
2070 | +msgid "NDB Cluster seems to be in use" |
2071 | +msgstr "" |
2072 | + |
2073 | +#. Type: error |
2074 | +#. Description |
2075 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
2076 | +msgid "" |
2077 | +"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " |
2078 | +"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " |
2079 | +"all config files below /etc/mysql/." |
2080 | +msgstr "" |
2081 | + |
2082 | +#~ msgid "" |
2083 | +#~ "MySQL-5.1 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the " |
2084 | +#~ "new " |
2085 | +#~ msgstr "" |
2086 | +#~ "El MySQL-5.1 ja no implementa el clúster NDB. Migreu al nou paquet mysql-" |
2087 | +#~ "cluster i suprimiu totes les lÃnies que comencen per «ndb» de tots els " |
2088 | +#~ "fitxers de configuració sota /etc/mysql/." |
2089 | |
2090 | === added file 'build-ps/debian/po/cs.po' |
2091 | --- build-ps/debian/po/cs.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
2092 | +++ build-ps/debian/po/cs.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
2093 | @@ -0,0 +1,346 @@ |
2094 | +# |
2095 | +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext |
2096 | +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to |
2097 | +# this format, e.g. by running: |
2098 | +# info -n '(gettext)PO Files' |
2099 | +# info -n '(gettext)Header Entry' |
2100 | +# |
2101 | +# Some information specific to po-debconf are available at |
2102 | +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans |
2103 | +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans |
2104 | +# |
2105 | +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. |
2106 | +# |
2107 | +msgid "" |
2108 | +msgstr "" |
2109 | +"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.5\n" |
2110 | +"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" |
2111 | +"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" |
2112 | +"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:01+0200\n" |
2113 | +"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" |
2114 | +"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" |
2115 | +"Language: cs\n" |
2116 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
2117 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2118 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2119 | + |
2120 | +#. Type: boolean |
2121 | +#. Description |
2122 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
2123 | +msgid "Really proceed with downgrade?" |
2124 | +msgstr "Opravdu pokra�ovat v degradaci?" |
2125 | + |
2126 | +#. Type: boolean |
2127 | +#. Description |
2128 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
2129 | +msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." |
2130 | +msgstr "V systému existuje soubor /var/lib/mysql/debian-*.flag." |
2131 | + |
2132 | +#. Type: boolean |
2133 | +#. Description |
2134 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
2135 | +#, fuzzy |
2136 | +#| msgid "" |
2137 | +#| "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher " |
2138 | +#| "version has been installed earlier." |
2139 | +msgid "" |
2140 | +"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " |
2141 | +"version has been installed previously." |
2142 | +msgstr "To znamená, že již byl nainstalován balÃk mysql-server s vyÅ¡Å¡Ã verzÃ." |
2143 | + |
2144 | +#. Type: boolean |
2145 | +#. Description |
2146 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
2147 | +msgid "" |
2148 | +"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " |
2149 | +"able to use the current databases." |
2150 | +msgstr "" |
2151 | +"Neexistuje žádná záruka, že momentálně instalovaná verze bude umět pracovat " |
2152 | +"se stávajÃcÃmi databázemi." |
2153 | + |
2154 | +#. Type: note |
2155 | +#. Description |
2156 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
2157 | +msgid "Important note for NIS/YP users" |
2158 | +msgstr "Důležitá poznámka pro uživatele NIS/YP" |
2159 | + |
2160 | +#. Type: note |
2161 | +#. Description |
2162 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
2163 | +msgid "" |
2164 | +"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " |
2165 | +"local system with:" |
2166 | +msgstr "" |
2167 | + |
2168 | +#. Type: note |
2169 | +#. Description |
2170 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
2171 | +#, fuzzy |
2172 | +#| msgid "" |
2173 | +#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql " |
2174 | +#| "directory:" |
2175 | +msgid "" |
2176 | +"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " |
2177 | +"directory:" |
2178 | +msgstr "" |
2179 | +"Také byste mÄ›li zkontrolovat vlastnÃka a oprávnÄ›nà adresáře /var/lib/mysql:" |
2180 | + |
2181 | +#. Type: boolean |
2182 | +#. Description |
2183 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
2184 | +msgid "Remove all MySQL databases?" |
2185 | +msgstr "Odstranit všechny MySQL databáze?" |
2186 | + |
2187 | +#. Type: boolean |
2188 | +#. Description |
2189 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
2190 | +msgid "" |
2191 | +"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " |
2192 | +"be removed." |
2193 | +msgstr "" |
2194 | +"Adresář /var/lib/mysql, ve kterém se nacházà MySQL databáze, bude odstraněn." |
2195 | + |
2196 | +#. Type: boolean |
2197 | +#. Description |
2198 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
2199 | +msgid "" |
2200 | +"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " |
2201 | +"version or if a different mysql-server package is already using it, the data " |
2202 | +"should be kept." |
2203 | +msgstr "" |
2204 | +"Jestliže odstraňujete balÃk MySQL za úÄ�elem instalace novÄ›jÅ¡Ã verze MySQL, " |
2205 | +"nebo pokud tato data souběžnÄ› využÃvá jiný balÃk mysql-server, mÄ›li byste " |
2206 | +"data ponechat." |
2207 | + |
2208 | +#. Type: boolean |
2209 | +#. Description |
2210 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
2211 | +msgid "Start the MySQL server on boot?" |
2212 | +msgstr "Spustit MySQL server při startu systému?" |
2213 | + |
2214 | +#. Type: boolean |
2215 | +#. Description |
2216 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
2217 | +msgid "" |
2218 | +"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " |
2219 | +"the '/etc/init.d/mysql start' command." |
2220 | +msgstr "" |
2221 | +"MySQL se může spouÅ¡tÄ›t automaticky pÅ™i startu systému, nebo ruÄ�nÄ› pÅ™Ãkazem '/" |
2222 | +"etc/init.d/mysql start'." |
2223 | + |
2224 | +#. Type: password |
2225 | +#. Description |
2226 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
2227 | +msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" |
2228 | +msgstr "Nové heslo MySQL uživatele \"root\":" |
2229 | + |
2230 | +#. Type: password |
2231 | +#. Description |
2232 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
2233 | +msgid "" |
2234 | +"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " |
2235 | +"the MySQL administrative \"root\" user." |
2236 | +msgstr "" |
2237 | +"Přestože to nenà nezbytné, je silně doporu�eno nastavit heslo u " |
2238 | +"správcovského MySQL ú�tu \"root\"." |
2239 | + |
2240 | +#. Type: password |
2241 | +#. Description |
2242 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
2243 | +#, fuzzy |
2244 | +#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." |
2245 | +msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." |
2246 | +msgstr "Ponecháte-li pole prázdné, heslo se nezmÄ›nÃ." |
2247 | + |
2248 | +#. Type: password |
2249 | +#. Description |
2250 | +#: ../percona-server-5.6.templates:7001 |
2251 | +#, fuzzy |
2252 | +#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" |
2253 | +msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" |
2254 | +msgstr "Nové heslo MySQL uživatele \"root\":" |
2255 | + |
2256 | +#. Type: error |
2257 | +#. Description |
2258 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
2259 | +msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" |
2260 | +msgstr "Nelze nastavit heslo MySQL uživatele \"root\"" |
2261 | + |
2262 | +#. Type: error |
2263 | +#. Description |
2264 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
2265 | +msgid "" |
2266 | +"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " |
2267 | +"user. This may have happened because the account already has a password, or " |
2268 | +"because of a communication problem with the MySQL server." |
2269 | +msgstr "" |
2270 | +"Během nastavovánà hesla pro správcovského uživatele MySQL se vyskytla chyba. " |
2271 | +"To se mohlo stát třeba proto, protože uživatel již měl heslo nastaveno, nebo " |
2272 | +"protože nastal problém v komunikaci s MySQL serverem." |
2273 | + |
2274 | +#. Type: error |
2275 | +#. Description |
2276 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
2277 | +#, fuzzy |
2278 | +#| msgid "" |
2279 | +#| "You should check the account's password after tha package installation." |
2280 | +msgid "You should check the account's password after the package installation." |
2281 | +msgstr "Po instalaci balÃku byste mÄ›li heslo ověřit." |
2282 | + |
2283 | +#. Type: error |
2284 | +#. Description |
2285 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
2286 | +#, fuzzy |
2287 | +#| msgid "" |
2288 | +#| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for " |
2289 | +#| "more information." |
2290 | +msgid "" |
2291 | +"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " |
2292 | +"information." |
2293 | +msgstr "" |
2294 | +"VÃce informacà naleznete v /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian." |
2295 | + |
2296 | +#. Type: error |
2297 | +#. Description |
2298 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
2299 | +msgid "Password input error" |
2300 | +msgstr "" |
2301 | + |
2302 | +#. Type: error |
2303 | +#. Description |
2304 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
2305 | +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." |
2306 | +msgstr "" |
2307 | + |
2308 | +#. Type: error |
2309 | +#. Description |
2310 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
2311 | +msgid "NDB Cluster seems to be in use" |
2312 | +msgstr "" |
2313 | + |
2314 | +#. Type: error |
2315 | +#. Description |
2316 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
2317 | +msgid "" |
2318 | +"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " |
2319 | +"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " |
2320 | +"all config files below /etc/mysql/." |
2321 | +msgstr "" |
2322 | + |
2323 | +#~ msgid "" |
2324 | +#~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added " |
2325 | +#~ "to the system:" |
2326 | +#~ msgstr "" |
2327 | +#~ "Abyste mohli MySQL použÃvat, musÃte v systému založit následujÃcà " |
2328 | +#~ "uživatele a skupiny:" |
2329 | + |
2330 | +#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!" |
2331 | +#~ msgstr "Aktualizace nelze provést pokud jsou pÅ™Ãtomny tabulky ISAM!" |
2332 | + |
2333 | +#~ msgid "" |
2334 | +#~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and " |
2335 | +#~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by " |
2336 | +#~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". " |
2337 | +#~ "The installation of percona-server-5.6 will now abort. In case your old " |
2338 | +#~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert " |
2339 | +#~ "those tables." |
2340 | +#~ msgstr "" |
2341 | +#~ "Poslednà verze MySQL již nemohou použÃvat starý formát tabulek ISAM a " |
2342 | +#~ "před aktualizacà je nutné převést tyto tabulky např. do formátu MyISAM " |
2343 | +#~ "pomocà \"mysql_convert_table_format\" nebo \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM" |
2344 | +#~ "\". Instalace percona-server-5.6 se nynà pÅ™eruÅ¡Ã. V pÅ™ÃpadÄ›, že se mezitÃm " |
2345 | +#~ "odinstaloval původnà mysql-server-4.1, jednoduše jej znovu nainstalujte a " |
2346 | +#~ "tabulky převe�te." |
2347 | + |
2348 | +#~ msgid "" |
2349 | +#~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?" |
2350 | +#~ msgstr "" |
2351 | +#~ "Podporovat MySQL pÅ™ipojenà z poÄ�ÃtaÄ�ů použÃvajÃcÃch Debian Sarge nebo " |
2352 | +#~ "starš�" |
2353 | + |
2354 | +#~ msgid "" |
2355 | +#~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored " |
2356 | +#~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as " |
2357 | +#~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to " |
2358 | +#~ "recent accounts or accounts whose password have been changed." |
2359 | +#~ msgstr "" |
2360 | +#~ "Způsob, jakým se dÅ™Ãve ukládala hesla, nebyl pÅ™ÃliÅ¡ bezpeÄ�ný. To se nynà " |
2361 | +#~ "zlepšilo, ale nevýhodou je, že se klienti z Debianu 3.1 Sarge (např. PHP) " |
2362 | +#~ "nebudou moci připojit na nové ú�ty, nebo na ú�ty, u nichž se heslo " |
2363 | +#~ "změnilo." |
2364 | + |
2365 | +#~ msgid "" |
2366 | +#~ "To use mysql you must install an equivalent user and group to the " |
2367 | +#~ "following and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right " |
2368 | +#~ "permissions (the uid/gid may be different)." |
2369 | +#~ msgstr "" |
2370 | +#~ "Abyste mohli mysql použÃvat, musÃte do následujÃcÃch souborů pÅ™idat " |
2371 | +#~ "ekvivalentnÃho uživatele a skupinu a zajistit, že /var/lib/mysql má " |
2372 | +#~ "správná práva (uid/gid se mohou lišit)." |
2373 | + |
2374 | +#~ msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?" |
2375 | +#~ msgstr "Odstranit databáze použÃvané vÅ¡emi verzemi MySQL?" |
2376 | + |
2377 | +#~ msgid "" |
2378 | +#~ "If you do not provide a password no changes will be made to the account." |
2379 | +#~ msgstr "Nezadáte-li heslo, žádné změny se s ú�tem neprovedou." |
2380 | + |
2381 | +#~ msgid "" |
2382 | +#~ "When installation finishes, you should verify that the account is " |
2383 | +#~ "properly protected with a password (see README.Debian for more " |
2384 | +#~ "information)." |
2385 | +#~ msgstr "" |
2386 | +#~ "Po skonÄ�enà instalace byste mÄ›li ověřit, že je úÄ�et chránÄ›n heslem (vÃce " |
2387 | +#~ "informacà naleznete v souboru README.Debian)." |
2388 | + |
2389 | +#~ msgid "Update Hints" |
2390 | +#~ msgstr "Poznámky k aktualizaci" |
2391 | + |
2392 | +#~ msgid "" |
2393 | +#~ "You have to run \"mysql_upgrade\" after the upgrade, else tables can be " |
2394 | +#~ "corrupted! This script also enhances the privilege tables but is not " |
2395 | +#~ "supposed to give any user more rights that he had before," |
2396 | +#~ msgstr "" |
2397 | +#~ "Po aktualizaci jeÅ¡tÄ› musÃte spustit \"mysql_upgrade\", protože jinak by " |
2398 | +#~ "se tabulky mohly naruÅ¡it! Tento skript také rozÅ¡iÅ™uje tabulky privilegiÃ, " |
2399 | +#~ "ovÅ¡em nemÄ›l by uživatelům pÅ™idat vÃce práv, než mÄ›li dosud." |
2400 | + |
2401 | +#~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" |
2402 | +#~ msgstr "Také si pře�těte http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" |
2403 | + |
2404 | +#~ msgid "" |
2405 | +#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is " |
2406 | +#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command " |
2407 | +#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 " |
2408 | +#~ "myhostname\"." |
2409 | +#~ msgstr "" |
2410 | +#~ "MySQL se nainstaluje pouze v pÅ™ÃpadÄ›, že použÃváte nenumerické jméno " |
2411 | +#~ "poÄ�ÃtaÄ�e, které se dá pÅ™eložit pÅ™es soubor /etc/hosts. NapÅ™. když pÅ™Ãkaz " |
2412 | +#~ "\"hostname\" vrátà \"diamond\", tak v /etc/hosts musà existovat obdobný " |
2413 | +#~ "řádek jako \"10.0.0.1 diamond\"." |
2414 | + |
2415 | +#~ msgid "" |
2416 | +#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account " |
2417 | +#~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete." |
2418 | +#~ msgstr "" |
2419 | +#~ "Bude vytvořen nový mysql uživatel \"debian-sys-maint\". Tento mysql ú�et " |
2420 | +#~ "se použÃvá ve startovacÃch, ukonÄ�ovacÃch a cronových skriptech. Nemažte " |
2421 | +#~ "jej." |
2422 | + |
2423 | +#~ msgid "" |
2424 | +#~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /" |
2425 | +#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in " |
2426 | +#~ "there, never only the password!" |
2427 | +#~ msgstr "" |
2428 | +#~ "Nezapomeňte nastavit heslo pro úÄ�et administrátora MySQL! PoužÃváte-li /" |
2429 | +#~ "root/.my.cnf, vždy zde zadejte jak řádek \"user\", tak řádek \"password" |
2430 | +#~ "\". Nikdy zde nezadávejte jenom heslo!" |
2431 | + |
2432 | +#~ msgid "" |
2433 | +#~ "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used " |
2434 | +#~ "by all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to " |
2435 | +#~ "purge?" |
2436 | +#~ msgstr "" |
2437 | +#~ "Mám odstranit kompletnà adresářový strom /var/lib/mysql, který se použÃvá " |
2438 | +#~ "pro všechny verze MySQL, tedy ne nutně pouze pro verzi, kterou se " |
2439 | +#~ "chystáte vy�istit?" |
2440 | |
2441 | === added file 'build-ps/debian/po/da.po' |
2442 | --- build-ps/debian/po/da.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
2443 | +++ build-ps/debian/po/da.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
2444 | @@ -0,0 +1,382 @@ |
2445 | +# |
2446 | +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext |
2447 | +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to |
2448 | +# this format, e.g. by running: |
2449 | +# info -n '(gettext)PO Files' |
2450 | +# info -n '(gettext)Header Entry' |
2451 | +# Some information specific to po-debconf are available at |
2452 | +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans |
2453 | +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# |
2454 | +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. |
2455 | +# |
2456 | +# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2005, 2006. |
2457 | +# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2006, 2007. |
2458 | +msgid "" |
2459 | +msgstr "" |
2460 | +"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n" |
2461 | +"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" |
2462 | +"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" |
2463 | +"PO-Revision-Date: 2007-05-30 22:41+0200\n" |
2464 | +"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n" |
2465 | +"Language-Team: Danish\n" |
2466 | +"Language: \n" |
2467 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
2468 | +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
2469 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2470 | +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
2471 | + |
2472 | +#. Type: boolean |
2473 | +#. Description |
2474 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
2475 | +msgid "Really proceed with downgrade?" |
2476 | +msgstr "Ønsker du virkelig at fortsætte nedgraderingen?" |
2477 | + |
2478 | +#. Type: boolean |
2479 | +#. Description |
2480 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
2481 | +msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." |
2482 | +msgstr "" |
2483 | +"Der er en fil med navnet /var/lib/mysql/debian-*.flag på dette system." |
2484 | + |
2485 | +#. Type: boolean |
2486 | +#. Description |
2487 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
2488 | +#, fuzzy |
2489 | +#| msgid "" |
2490 | +#| "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher " |
2491 | +#| "version has been installed earlier." |
2492 | +msgid "" |
2493 | +"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " |
2494 | +"version has been installed previously." |
2495 | +msgstr "" |
2496 | +"Sådan en fil tyder på at der tidligere har været installeret en højere " |
2497 | +"version af mysql-server-pakken." |
2498 | + |
2499 | +#. Type: boolean |
2500 | +#. Description |
2501 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
2502 | +msgid "" |
2503 | +"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " |
2504 | +"able to use the current databases." |
2505 | +msgstr "" |
2506 | +"Det kan ikke garanteres at den version, du er ved at installere, kan benytte " |
2507 | +"data fra de eksisterende databaser." |
2508 | + |
2509 | +#. Type: note |
2510 | +#. Description |
2511 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
2512 | +msgid "Important note for NIS/YP users" |
2513 | +msgstr "Vigtig oplysning til NIS/YP-brugere" |
2514 | + |
2515 | +#. Type: note |
2516 | +#. Description |
2517 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
2518 | +msgid "" |
2519 | +"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " |
2520 | +"local system with:" |
2521 | +msgstr "" |
2522 | + |
2523 | +#. Type: note |
2524 | +#. Description |
2525 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
2526 | +#, fuzzy |
2527 | +#| msgid "" |
2528 | +#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql " |
2529 | +#| "directory:" |
2530 | +msgid "" |
2531 | +"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " |
2532 | +"directory:" |
2533 | +msgstr "" |
2534 | +"Du bør også tjekke filrettighederne og ejerskabet af mappen /var/lib/mysql:" |
2535 | + |
2536 | +#. Type: boolean |
2537 | +#. Description |
2538 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
2539 | +msgid "Remove all MySQL databases?" |
2540 | +msgstr "Fjern alle MySQL-databaser?" |
2541 | + |
2542 | +#. Type: boolean |
2543 | +#. Description |
2544 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
2545 | +msgid "" |
2546 | +"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " |
2547 | +"be removed." |
2548 | +msgstr "" |
2549 | +"Mappen /var/lib/mysql, der indeholder MySQL-databaserne, er ved at blive " |
2550 | +"fjernet." |
2551 | + |
2552 | +#. Type: boolean |
2553 | +#. Description |
2554 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
2555 | +msgid "" |
2556 | +"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " |
2557 | +"version or if a different mysql-server package is already using it, the data " |
2558 | +"should be kept." |
2559 | +msgstr "" |
2560 | +"Hvis du fjerner MySQL-pakken for senere at installere en nyere version, " |
2561 | +"eller hvis en anden mysql-server-pakke allerede benytter den, bør dataene " |
2562 | +"bevares." |
2563 | + |
2564 | +#. Type: boolean |
2565 | +#. Description |
2566 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
2567 | +msgid "Start the MySQL server on boot?" |
2568 | +msgstr "Start MySQL-serveren under systemopstart?" |
2569 | + |
2570 | +#. Type: boolean |
2571 | +#. Description |
2572 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
2573 | +msgid "" |
2574 | +"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " |
2575 | +"the '/etc/init.d/mysql start' command." |
2576 | +msgstr "" |
2577 | +"MySQL-serveren kan enten startes op automatisk under systemopstarten, eller " |
2578 | +"manuelt med kommandoen '/etc/init.d/mysql start'." |
2579 | + |
2580 | +#. Type: password |
2581 | +#. Description |
2582 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
2583 | +msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" |
2584 | +msgstr "Ny adgangskode for MySQL's \"root\"-bruger:" |
2585 | + |
2586 | +#. Type: password |
2587 | +#. Description |
2588 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
2589 | +msgid "" |
2590 | +"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " |
2591 | +"the MySQL administrative \"root\" user." |
2592 | +msgstr "" |
2593 | +"Selvom det ikke kræves, anbefales det kraftigt, at du sætter en adgangskode " |
2594 | +"for MySQL's administrationsbruger \"root\"." |
2595 | + |
2596 | +#. Type: password |
2597 | +#. Description |
2598 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
2599 | +#, fuzzy |
2600 | +#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." |
2601 | +msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." |
2602 | +msgstr "Hvis du lader dette felt stå tomt, vil adgangskoden ikke blive ændret." |
2603 | + |
2604 | +#. Type: password |
2605 | +#. Description |
2606 | +#: ../percona-server-5.6.templates:7001 |
2607 | +#, fuzzy |
2608 | +#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" |
2609 | +msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" |
2610 | +msgstr "Ny adgangskode for MySQL's \"root\"-bruger:" |
2611 | + |
2612 | +#. Type: error |
2613 | +#. Description |
2614 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
2615 | +msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" |
2616 | +msgstr "Kunne ikke sætte adgangskoden for MySQL's \"root\"-bruger" |
2617 | + |
2618 | +#. Type: error |
2619 | +#. Description |
2620 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
2621 | +msgid "" |
2622 | +"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " |
2623 | +"user. This may have happened because the account already has a password, or " |
2624 | +"because of a communication problem with the MySQL server." |
2625 | +msgstr "" |
2626 | +"Der opstod en fejl, da adgangskoden for MySQL's administrationsbruger blev " |
2627 | +"forsøgt ændret. Dette kan være sket, fordi brugeren allerede har en " |
2628 | +"adgangskode, eller fordi der var problemer med at kommunikere med MySQL-" |
2629 | +"serveren." |
2630 | + |
2631 | +#. Type: error |
2632 | +#. Description |
2633 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
2634 | +msgid "You should check the account's password after the package installation." |
2635 | +msgstr "Du bør tjekke kontoens adgangskode efter pakkeinstallationen." |
2636 | + |
2637 | +#. Type: error |
2638 | +#. Description |
2639 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
2640 | +#, fuzzy |
2641 | +#| msgid "" |
2642 | +#| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for " |
2643 | +#| "more information." |
2644 | +msgid "" |
2645 | +"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " |
2646 | +"information." |
2647 | +msgstr "" |
2648 | +"Se filen /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian for yderligere " |
2649 | +"oplysninger." |
2650 | + |
2651 | +#. Type: error |
2652 | +#. Description |
2653 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
2654 | +msgid "Password input error" |
2655 | +msgstr "" |
2656 | + |
2657 | +#. Type: error |
2658 | +#. Description |
2659 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
2660 | +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." |
2661 | +msgstr "" |
2662 | + |
2663 | +#. Type: error |
2664 | +#. Description |
2665 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
2666 | +msgid "NDB Cluster seems to be in use" |
2667 | +msgstr "" |
2668 | + |
2669 | +#. Type: error |
2670 | +#. Description |
2671 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
2672 | +msgid "" |
2673 | +"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " |
2674 | +"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " |
2675 | +"all config files below /etc/mysql/." |
2676 | +msgstr "" |
2677 | + |
2678 | +#~ msgid "" |
2679 | +#~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added " |
2680 | +#~ "to the system:" |
2681 | +#~ msgstr "" |
2682 | +#~ "Nedenstående linjer for brugere og grupper skal tilføjes dette system for " |
2683 | +#~ "at benytte MySQL:" |
2684 | + |
2685 | +#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!" |
2686 | +#~ msgstr "Kan ikke opgradere hvis der er ISAM-tabeller!" |
2687 | + |
2688 | +#~ msgid "" |
2689 | +#~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and " |
2690 | +#~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by " |
2691 | +#~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". " |
2692 | +#~ "The installation of percona-server-5.6 will now abort. In case your old " |
2693 | +#~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert " |
2694 | +#~ "those tables." |
2695 | +#~ msgstr "" |
2696 | +#~ "Nyere versioner af MySQL kan ikke længere benytte det gamle ISAM-" |
2697 | +#~ "tabelformat, og det er derfor nødvendigt at konvertere dine tabeller til " |
2698 | +#~ "f.eks. MyISAM forud for opgraderingen med \"mysql_convert_table_format\" " |
2699 | +#~ "eller \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". Installationen af percona-server-5.6 " |
2700 | +#~ "afbrydes nu. Skulle din gamle mysql-server-4.1 alligevel bliver " |
2701 | +#~ "afinstalleret, så geninstallér den blot og konverter tabellerne." |
2702 | + |
2703 | +#~ msgid "" |
2704 | +#~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?" |
2705 | +#~ msgstr "" |
2706 | +#~ "Understøt MySQL-forbindelser fra maskiner, der kører Debian \"Sarge\" " |
2707 | +#~ "eller ældre?" |
2708 | + |
2709 | +#~ msgid "" |
2710 | +#~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored " |
2711 | +#~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as " |
2712 | +#~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to " |
2713 | +#~ "recent accounts or accounts whose password have been changed." |
2714 | +#~ msgstr "" |
2715 | +#~ "Gamle udgaver af MySQL-klienter på Debian gemte ikke adgangskoderne " |
2716 | +#~ "sikkert. Dette er blevet forbedret siden da, men klienter (f.eks. PHP) " |
2717 | +#~ "fra maskiner, der kører Debian 3.1 Sarge vil ikke kunne forbinde til " |
2718 | +#~ "nyere konti eller konti, hvis adgangskode er blevet ændret." |
2719 | + |
2720 | +#~ msgid "" |
2721 | +#~ "To use mysql you must install an equivalent user and group to the " |
2722 | +#~ "following and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right " |
2723 | +#~ "permissions (the uid/gid may be different)." |
2724 | +#~ msgstr "" |
2725 | +#~ "For at kunne bruge mysql skal du installere en bruger og en gruppe, der " |
2726 | +#~ "svarer til nedenstående, og sikre dig at /var/lib/mysql har de rigtige " |
2727 | +#~ "adgangsrettigheder (uid/gid kan afvige)." |
2728 | + |
2729 | +#~ msgid "" |
2730 | +#~ "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" |
2731 | +#~ msgstr "" |
2732 | +#~ "etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" |
2733 | + |
2734 | +#~ msgid "/etc/group: mysql:x:101:" |
2735 | +#~ msgstr "/etc/group: mysql:x:101:" |
2736 | + |
2737 | +#~ msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" |
2738 | +#~ msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" |
2739 | + |
2740 | +#~ msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?" |
2741 | +#~ msgstr "Fjern de databaser, der benyttes af samtlige MySQL-versioner?" |
2742 | + |
2743 | +#~ msgid "" |
2744 | +#~ "If you do not provide a password no changes will be made to the account." |
2745 | +#~ msgstr "Hvis du ikke angiver en adgangskode, vil kontoen ikke blive ændret." |
2746 | + |
2747 | +#~ msgid "" |
2748 | +#~ "When installation finishes, you should verify that the account is " |
2749 | +#~ "properly protected with a password (see README.Debian for more " |
2750 | +#~ "information)." |
2751 | +#~ msgstr "" |
2752 | +#~ "Når installationen afsluttes, bør du tjekke at kontoen er ordentligt " |
2753 | +#~ "beskyttet med en adgangskode (se README.Debian for yderligere " |
2754 | +#~ "oplysninger)." |
2755 | + |
2756 | +#~ msgid "Update Hints" |
2757 | +#~ msgstr "Opdateringstips" |
2758 | + |
2759 | +#~ msgid "" |
2760 | +#~ "You have to run \"mysql_upgrade\" after the upgrade, else tables can be " |
2761 | +#~ "corrupted! This script also enhances the privilege tables but is not " |
2762 | +#~ "supposed to give any user more rights that he had before," |
2763 | +#~ msgstr "" |
2764 | +#~ "Du skal køre \"mysql_upgrade\" efter opgraderingen, da tabellerne eller " |
2765 | +#~ "kan blive ødelagt! Dette script forbedrer også rettighedstabellerne, men " |
2766 | +#~ "burde ikke give nogen bruger flere rettigheder, end han havde tidligere," |
2767 | + |
2768 | +#~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" |
2769 | +#~ msgstr "Læs også http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html" |
2770 | + |
2771 | +#~ msgid "Install Hints" |
2772 | +#~ msgstr "Installationstips" |
2773 | + |
2774 | +#~ msgid "" |
2775 | +#~ "On upgrades from MySQL 3.23, as shipped with Debian Woody, symlinks in " |
2776 | +#~ "place of /var/lib/mysql or /var/log/mysql gets accidently removed and " |
2777 | +#~ "have manually be restored." |
2778 | +#~ msgstr "" |
2779 | +#~ "Ved opgraderinger fra MySQL 3.23, der fulgte med Debian Woody, kan de " |
2780 | +#~ "symbolske /var/lib/mysql or /var/log/mysql blive fjernet ved et uheld, og " |
2781 | +#~ "må genskabes manuelt." |
2782 | + |
2783 | +#~ msgid "" |
2784 | +#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is " |
2785 | +#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command " |
2786 | +#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 " |
2787 | +#~ "myhostname\"." |
2788 | +#~ msgstr "" |
2789 | +#~ "MySQL vil kun blive installeret, hvis du har et ikke-numerisk værtsnavn, " |
2790 | +#~ "som kan slås op i filen /ets/hosts. Hvis f.eks. kommandoen \"hostname\" " |
2791 | +#~ "svarer med \"mitvaertsnavn\", skal du have en linje a'la \"10.0.0.1 " |
2792 | +#~ "mitvaertsnavn\" i /etc/hosts." |
2793 | + |
2794 | +#~ msgid "" |
2795 | +#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account " |
2796 | +#~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete." |
2797 | +#~ msgstr "" |
2798 | +#~ "Det vil blive oprettet en ny mysql-bruger, \"debian-sys-maint\". Denne " |
2799 | +#~ "mysql-konto bruges i start/stop-cron-scripterne. Slet den ikke." |
2800 | + |
2801 | +#~ msgid "" |
2802 | +#~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /" |
2803 | +#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in " |
2804 | +#~ "there, never only the password!" |
2805 | +#~ msgstr "" |
2806 | +#~ "Husk at sætte en ADGANGSKODE for MySQLs root-bruger! Hvis du bruger en /" |
2807 | +#~ "etc/.my.cnf, så skriv altid \"user\"- og \"password\"-linjer ind her, " |
2808 | +#~ "ikke kun adgangskoden!" |
2809 | + |
2810 | +#~ msgid "" |
2811 | +#~ "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used " |
2812 | +#~ "by all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to " |
2813 | +#~ "purge?" |
2814 | +#~ msgstr "" |
2815 | +#~ "Skal jeg fjerne hele mappetræet /var/lib/mysql, som benyttes af alle " |
2816 | +#~ "MySQL-versioner, ikke kun den version, du er ved at slette?" |
2817 | + |
2818 | +#~ msgid "" |
2819 | +#~ "Rarely, e.g. on new major versions, the privilege system is improved. To " |
2820 | +#~ "make use of it mysql_fix_privilege_tables must be executed manually. The " |
2821 | +#~ "script is not supposed to give any user more rights that he had before," |
2822 | +#~ msgstr "" |
2823 | +#~ "En sjælden gang imellem, f.eks. ved nye hovedversioner, sker det at " |
2824 | +#~ "rettighedssystemet forbedres. For at gøre brug af dette, skal " |
2825 | +#~ "mysql_fix_privilege_tables køres manuelt. Scriptet vil ikke give nogen " |
2826 | +#~ "bruger flere rettigheder, end vedkommende havde tidligere," |
2827 | |
2828 | === added file 'build-ps/debian/po/de.po' |
2829 | --- build-ps/debian/po/de.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
2830 | +++ build-ps/debian/po/de.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
2831 | @@ -0,0 +1,239 @@ |
2832 | +# translation of mysql-dfsg-5.5_5.5.37-1_de.po to Deutsch |
2833 | +# |
2834 | +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext |
2835 | +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to |
2836 | +# this format, e.g. by running: |
2837 | +# info -n '(gettext)PO Files' |
2838 | +# info -n '(gettext)Header Entry' |
2839 | +# Some information specific to po-debconf are available at |
2840 | +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans |
2841 | +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# |
2842 | +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. |
2843 | +# |
2844 | +# Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>, 2006, 2007. |
2845 | +# Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>, 2009. |
2846 | +msgid "" |
2847 | +msgstr "" |
2848 | +"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.5_5.5.37-1_de\n" |
2849 | +"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" |
2850 | +"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" |
2851 | +"PO-Revision-Date: 2009-08-27 22:41+0200\n" |
2852 | +"Last-Translator: Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>\n" |
2853 | +"Language-Team: german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" |
2854 | +"Language: \n" |
2855 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
2856 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2857 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2858 | +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
2859 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
2860 | + |
2861 | +#. Type: boolean |
2862 | +#. Description |
2863 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
2864 | +msgid "Really proceed with downgrade?" |
2865 | +msgstr "Möchten Sie wirklich eine ältere Version einspielen?" |
2866 | + |
2867 | +#. Type: boolean |
2868 | +#. Description |
2869 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
2870 | +msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." |
2871 | +msgstr "" |
2872 | +"Auf diesem System existiert eine Datei mit dem Namen /var/lib/mysql/debian-*." |
2873 | +"flag" |
2874 | + |
2875 | +#. Type: boolean |
2876 | +#. Description |
2877 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
2878 | +msgid "" |
2879 | +"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " |
2880 | +"version has been installed previously." |
2881 | +msgstr "" |
2882 | +"Diese Datei ist ein Hinweis darauf, dass früher ein MySQL-Server-Paket mit " |
2883 | +"einer höheren Version installiert war." |
2884 | + |
2885 | +#. Type: boolean |
2886 | +#. Description |
2887 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
2888 | +msgid "" |
2889 | +"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " |
2890 | +"able to use the current databases." |
2891 | +msgstr "" |
2892 | +"Es kann nicht garantiert werden, dass die gegenwärtig zu installierende " |
2893 | +"Version dessen Daten benutzen kann." |
2894 | + |
2895 | +#. Type: note |
2896 | +#. Description |
2897 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
2898 | +msgid "Important note for NIS/YP users" |
2899 | +msgstr "Wichtige Anmerkung für NIS/YP-Benutzer!" |
2900 | + |
2901 | +#. Type: note |
2902 | +#. Description |
2903 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
2904 | +msgid "" |
2905 | +"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " |
2906 | +"local system with:" |
2907 | +msgstr "" |
2908 | +"Falls MySQL mit NIS/YP genutzt wird, ist ein »mysql«-Benutzerkonto auf dem " |
2909 | +"lokalen System notwendig:" |
2910 | + |
2911 | +#. Type: note |
2912 | +#. Description |
2913 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
2914 | +msgid "" |
2915 | +"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " |
2916 | +"directory:" |
2917 | +msgstr "" |
2918 | +"Sie sollten außerdem Besitzer und Zugriffsrechte des Verzeichnisses /var/lib/" |
2919 | +"mysql überprüfen:" |
2920 | + |
2921 | +#. Type: boolean |
2922 | +#. Description |
2923 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
2924 | +msgid "Remove all MySQL databases?" |
2925 | +msgstr "Alle MySQL-Datenbanken entfernen?" |
2926 | + |
2927 | +#. Type: boolean |
2928 | +#. Description |
2929 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
2930 | +msgid "" |
2931 | +"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " |
2932 | +"be removed." |
2933 | +msgstr "" |
2934 | +"Das Verzeichnis /var/lib/mysql mit den MySQL-Datenbanken soll entfernt " |
2935 | +"werden." |
2936 | + |
2937 | +#. Type: boolean |
2938 | +#. Description |
2939 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
2940 | +msgid "" |
2941 | +"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " |
2942 | +"version or if a different mysql-server package is already using it, the data " |
2943 | +"should be kept." |
2944 | +msgstr "" |
2945 | +"Falls geplant ist, nur eine höhere Version von MySQL zu installieren oder " |
2946 | +"ein anderes mysql-server-Paket dieses bereits benutzt, sollten die Daten " |
2947 | +"behalten werden." |
2948 | + |
2949 | +#. Type: boolean |
2950 | +#. Description |
2951 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
2952 | +msgid "Start the MySQL server on boot?" |
2953 | +msgstr "Soll der MySQL-Server automatisch beim Booten starten?" |
2954 | + |
2955 | +#. Type: boolean |
2956 | +#. Description |
2957 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
2958 | +msgid "" |
2959 | +"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " |
2960 | +"the '/etc/init.d/mysql start' command." |
2961 | +msgstr "" |
2962 | +"Der MySQL-Dienst kann entweder automatisch beim Systemstart oder manuell " |
2963 | +"durch Eingabe des Befehls »/etc/init.d/mysql start« gestartet werden." |
2964 | + |
2965 | +#. Type: password |
2966 | +#. Description |
2967 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
2968 | +msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" |
2969 | +msgstr "Neues Passwort für den MySQL »root«-Benutzer:" |
2970 | + |
2971 | +#. Type: password |
2972 | +#. Description |
2973 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
2974 | +msgid "" |
2975 | +"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " |
2976 | +"the MySQL administrative \"root\" user." |
2977 | +msgstr "" |
2978 | +"Obwohl es nicht zwingend erforderlich ist, wird nachdrücklich empfohlen für " |
2979 | +"den administrativen MySQL »root«-Benutzer ein Passwort zu setzen." |
2980 | + |
2981 | +#. Type: password |
2982 | +#. Description |
2983 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
2984 | +msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." |
2985 | +msgstr "Wenn dieses Feld freigelassen wird, wird das Passwort nicht geändert." |
2986 | + |
2987 | +#. Type: password |
2988 | +#. Description |
2989 | +#: ../percona-server-5.6.templates:7001 |
2990 | +msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" |
2991 | +msgstr "Wiederholen Sie das Passwort für den MySQL-»root«-Benutzer:" |
2992 | + |
2993 | +#. Type: error |
2994 | +#. Description |
2995 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
2996 | +msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" |
2997 | +msgstr "Konnte für den MySQL-»root«-Benutzer kein Passwort setzen" |
2998 | + |
2999 | +#. Type: error |
3000 | +#. Description |
3001 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
3002 | +msgid "" |
3003 | +"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " |
3004 | +"user. This may have happened because the account already has a password, or " |
3005 | +"because of a communication problem with the MySQL server." |
3006 | +msgstr "" |
3007 | +"Beim setzen des Passworts für den administrativen MySQL-Benutzer ist ein " |
3008 | +"Fehler aufgetreten. Dies könnte daran liegen, dass der Benutzer bereits ein " |
3009 | +"Passwort hat oder dass es ein Problem mit der Kommunikation mit dem MySQL-" |
3010 | +"Server gibt." |
3011 | + |
3012 | +#. Type: error |
3013 | +#. Description |
3014 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
3015 | +msgid "You should check the account's password after the package installation." |
3016 | +msgstr "" |
3017 | +"Sie sollten das Passwort des administrativen Benutzers nach der " |
3018 | +"Paketinstallation prüfen." |
3019 | + |
3020 | +#. Type: error |
3021 | +#. Description |
3022 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
3023 | +#, fuzzy |
3024 | +#| msgid "" |
3025 | +#| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for " |
3026 | +#| "more information." |
3027 | +msgid "" |
3028 | +"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " |
3029 | +"information." |
3030 | +msgstr "" |
3031 | +"Für weitere Informationen lesen Sie /usr/share/doc/percona-server-5.6/README." |
3032 | +"Debian." |
3033 | + |
3034 | +#. Type: error |
3035 | +#. Description |
3036 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
3037 | +msgid "Password input error" |
3038 | +msgstr "Passwort-Eingabefehler" |
3039 | + |
3040 | +#. Type: error |
3041 | +#. Description |
3042 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
3043 | +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." |
3044 | +msgstr "" |
3045 | +"Die beiden von Ihnen eingegebenen Passwörter sind nicht identisch. Bitte " |
3046 | +"erneut versuchen." |
3047 | + |
3048 | +#. Type: error |
3049 | +#. Description |
3050 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
3051 | +msgid "NDB Cluster seems to be in use" |
3052 | +msgstr "NDB-Cluster scheint gerade benutzt zu werden" |
3053 | + |
3054 | +#. Type: error |
3055 | +#. Description |
3056 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
3057 | +#, fuzzy |
3058 | +#| msgid "" |
3059 | +#| "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the " |
3060 | +#| "new mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from " |
3061 | +#| "all config files below /etc/mysql/." |
3062 | +msgid "" |
3063 | +"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " |
3064 | +"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " |
3065 | +"all config files below /etc/mysql/." |
3066 | +msgstr "" |
3067 | +"Percona-Server-5.6 bietet keine NDB-Clusterunterstützung mehr. Bitte migrieren Sie " |
3068 | +"Ihr System zum neuen »mysql-cluster«-Paket und entfernen Sie alle Zeilen, " |
3069 | +"die mit »ndb« beginnen aus allen Konfigurationsdateien im Verzeichnis /etc/" |
3070 | +"mysql/." |
3071 | |
3072 | === added file 'build-ps/debian/po/es.po' |
3073 | --- build-ps/debian/po/es.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
3074 | +++ build-ps/debian/po/es.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
3075 | @@ -0,0 +1,390 @@ |
3076 | +# mysql-dfsg-5 translation to spanish |
3077 | +# Copyright (C) 2005-2007 Software in the Public Interest, SPI Inc. |
3078 | +# This file is distributed under the same license as the XXXX package. |
3079 | +# |
3080 | +# Changes: |
3081 | +# - Initial translation |
3082 | +# Jesus Aneiros, 2006 |
3083 | +# - Updated |
3084 | +# Javier Fernandez-Sanguino, 2006-2007 |
3085 | +# - Revision |
3086 | +# Nacho Barrientos Arias |
3087 | +# Fernando Cerezal |
3088 | +# David MartÃnez Moreno |
3089 | +# Ricardo Mones |
3090 | +# Carlos Galisteo |
3091 | +# Javier Fernandez-Sanguino |
3092 | +# |
3093 | +# |
3094 | +# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la |
3095 | +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este |
3096 | +# formato, por ejemplo ejecutando: |
3097 | +# info -n '(gettext)PO Files' |
3098 | +# info -n '(gettext)Header Entry' |
3099 | +# |
3100 | +# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir |
3101 | +# los siguientes documentos: |
3102 | +# |
3103 | +# - El proyecto de traducción de Debian al español |
3104 | +# http://www.debian.org/intl/spanish/ |
3105 | +# especialmente las notas y normas de traducción en |
3106 | +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas |
3107 | +# |
3108 | +# - La guÃa de traducción de po's de debconf: |
3109 | +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans |
3110 | +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans |
3111 | +# |
3112 | +# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último |
3113 | +# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de |
3114 | +# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>) |
3115 | +msgid "" |
3116 | +msgstr "" |
3117 | +"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.5_5.0.24-3\n" |
3118 | +"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" |
3119 | +"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" |
3120 | +"PO-Revision-Date: 2007-05-28 22:21+0200\n" |
3121 | +"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n" |
3122 | +"Language-Team: Debian l10 Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" |
3123 | +"Language: \n" |
3124 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
3125 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3126 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3127 | + |
3128 | +#. Type: boolean |
3129 | +#. Description |
3130 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
3131 | +msgid "Really proceed with downgrade?" |
3132 | +msgstr "¿Desea realmente continuar con la desactualización?" |
3133 | + |
3134 | +#. Type: boolean |
3135 | +#. Description |
3136 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
3137 | +msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." |
3138 | +msgstr "" |
3139 | +"Existe un archivo con el nombre /var/lib/mysql/debian-*.flag en este sistema." |
3140 | + |
3141 | +#. Type: boolean |
3142 | +#. Description |
3143 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
3144 | +#, fuzzy |
3145 | +#| msgid "" |
3146 | +#| "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher " |
3147 | +#| "version has been installed earlier." |
3148 | +msgid "" |
3149 | +"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " |
3150 | +"version has been installed previously." |
3151 | +msgstr "" |
3152 | +"Este fichero indica que se instaló previamente una versión superior del " |
3153 | +"paquete mysql-server." |
3154 | + |
3155 | +#. Type: boolean |
3156 | +#. Description |
3157 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
3158 | +msgid "" |
3159 | +"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " |
3160 | +"able to use the current databases." |
3161 | +msgstr "" |
3162 | +"No se puede garantizar que la versión que está instalando pueda usar la base " |
3163 | +"de datos actual." |
3164 | + |
3165 | +#. Type: note |
3166 | +#. Description |
3167 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
3168 | +msgid "Important note for NIS/YP users" |
3169 | +msgstr "Nota importante para los usuarios de NIS/YP" |
3170 | + |
3171 | +#. Type: note |
3172 | +#. Description |
3173 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
3174 | +msgid "" |
3175 | +"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " |
3176 | +"local system with:" |
3177 | +msgstr "" |
3178 | + |
3179 | +#. Type: note |
3180 | +#. Description |
3181 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
3182 | +#, fuzzy |
3183 | +#| msgid "" |
3184 | +#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql " |
3185 | +#| "directory:" |
3186 | +msgid "" |
3187 | +"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " |
3188 | +"directory:" |
3189 | +msgstr "" |
3190 | +"También deberÃa comprobar los permisos y el propietario del directorio /var/" |
3191 | +"lib/mysql:" |
3192 | + |
3193 | +#. Type: boolean |
3194 | +#. Description |
3195 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
3196 | +msgid "Remove all MySQL databases?" |
3197 | +msgstr "¿Desea eliminar todas las bases de datos MySQL?" |
3198 | + |
3199 | +#. Type: boolean |
3200 | +#. Description |
3201 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
3202 | +msgid "" |
3203 | +"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " |
3204 | +"be removed." |
3205 | +msgstr "" |
3206 | +"El directorio /var/lib/mysql contiene bases de datos MySQL que van a " |
3207 | +"eliminarse." |
3208 | + |
3209 | +#. Type: boolean |
3210 | +#. Description |
3211 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
3212 | +msgid "" |
3213 | +"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " |
3214 | +"version or if a different mysql-server package is already using it, the data " |
3215 | +"should be kept." |
3216 | +msgstr "" |
3217 | +"DeberÃa mantener los datos si tiene planificado instalar una versión de " |
3218 | +"MySQL más reciente o si hay un paquete «mysql-server» distinto que los está " |
3219 | +"utilizando." |
3220 | + |
3221 | +#. Type: boolean |
3222 | +#. Description |
3223 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
3224 | +msgid "Start the MySQL server on boot?" |
3225 | +msgstr "¿DeberÃa ejecutarse el servidor MySQL al iniciarse el sistema?" |
3226 | + |
3227 | +#. Type: boolean |
3228 | +#. Description |
3229 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
3230 | +msgid "" |
3231 | +"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " |
3232 | +"the '/etc/init.d/mysql start' command." |
3233 | +msgstr "" |
3234 | +"El servidor MySQL puede iniciarse en el momento de arranque del sistema o " |
3235 | +"manualmente si escribe la orden «/etc/init.d/mysql start»." |
3236 | + |
3237 | +#. Type: password |
3238 | +#. Description |
3239 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
3240 | +msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" |
3241 | +msgstr "Nueva contraseña para el usuario «root» de MySQL:" |
3242 | + |
3243 | +#. Type: password |
3244 | +#. Description |
3245 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
3246 | +msgid "" |
3247 | +"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " |
3248 | +"the MySQL administrative \"root\" user." |
3249 | +msgstr "" |
3250 | +"Se recomienda que configure una contraseña para el usuario " |
3251 | +"«root» (administrador) de MySQL, aunque no es obligatorio." |
3252 | + |
3253 | +#. Type: password |
3254 | +#. Description |
3255 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
3256 | +#, fuzzy |
3257 | +#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." |
3258 | +msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." |
3259 | +msgstr "No se modificará la contraseña si deja el espacio en blanco." |
3260 | + |
3261 | +#. Type: password |
3262 | +#. Description |
3263 | +#: ../percona-server-5.6.templates:7001 |
3264 | +#, fuzzy |
3265 | +#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" |
3266 | +msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" |
3267 | +msgstr "Nueva contraseña para el usuario «root» de MySQL:" |
3268 | + |
3269 | +#. Type: error |
3270 | +#. Description |
3271 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
3272 | +msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" |
3273 | +msgstr "No se pudo fijar la contraseña para el usuario «root» de MySQL" |
3274 | + |
3275 | +#. Type: error |
3276 | +#. Description |
3277 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
3278 | +msgid "" |
3279 | +"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " |
3280 | +"user. This may have happened because the account already has a password, or " |
3281 | +"because of a communication problem with the MySQL server." |
3282 | +msgstr "" |
3283 | +"Se produjo un error mientras intentaba fijar la contraseña para el usuario " |
3284 | +"administrador de MySQL. Esto puede haber sucedido porque la cuenta ya tenÃa " |
3285 | +"una contraseña o porque se produjo un error de comunicación con el servidor " |
3286 | +"MySQL." |
3287 | + |
3288 | +#. Type: error |
3289 | +#. Description |
3290 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
3291 | +msgid "You should check the account's password after the package installation." |
3292 | +msgstr "" |
3293 | +"DeberÃa comprobar la contraseña de la cuenta después de la instalación del " |
3294 | +"paquete." |
3295 | + |
3296 | +#. Type: error |
3297 | +#. Description |
3298 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
3299 | +#, fuzzy |
3300 | +#| msgid "" |
3301 | +#| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for " |
3302 | +#| "more information." |
3303 | +msgid "" |
3304 | +"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " |
3305 | +"information." |
3306 | +msgstr "" |
3307 | +"Consulte /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian para más información." |
3308 | + |
3309 | +#. Type: error |
3310 | +#. Description |
3311 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
3312 | +msgid "Password input error" |
3313 | +msgstr "" |
3314 | + |
3315 | +#. Type: error |
3316 | +#. Description |
3317 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
3318 | +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." |
3319 | +msgstr "" |
3320 | + |
3321 | +#. Type: error |
3322 | +#. Description |
3323 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
3324 | +msgid "NDB Cluster seems to be in use" |
3325 | +msgstr "" |
3326 | + |
3327 | +#. Type: error |
3328 | +#. Description |
3329 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
3330 | +msgid "" |
3331 | +"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " |
3332 | +"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " |
3333 | +"all config files below /etc/mysql/." |
3334 | +msgstr "" |
3335 | + |
3336 | +#~ msgid "" |
3337 | +#~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added " |
3338 | +#~ "to the system:" |
3339 | +#~ msgstr "" |
3340 | +#~ "Deben añadirse las siguientes entradas para usuarios y grupos en el " |
3341 | +#~ "sistema para poder utilizar MySQL:" |
3342 | + |
3343 | +#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!" |
3344 | +#~ msgstr "¡No se puede actualizar si ya hay tablas ISAM!" |
3345 | + |
3346 | +#~ msgid "" |
3347 | +#~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and " |
3348 | +#~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by " |
3349 | +#~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". " |
3350 | +#~ "The installation of percona-server-5.6 will now abort. In case your old " |
3351 | +#~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert " |
3352 | +#~ "those tables." |
3353 | +#~ msgstr "" |
3354 | +#~ "Las versiones recientes de MySQL ya no soportan el antiguo formato de " |
3355 | +#~ "tabla ISAM. Antes de realizar la actualización es necesario convertir sus " |
3356 | +#~ "tablas a por ejemplo, MyISAM, usando «mysql_convert_table_format» o " |
3357 | +#~ "«ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM». Se va a interrumpir ahora la instalación " |
3358 | +#~ "de percona-server-5.6. Si aún asà su mysql-server-4.1 se elimina aún asÃ, " |
3359 | +#~ "puede reinstalarlo para convertir ese tipo de tablas." |
3360 | + |
3361 | +#~ msgid "" |
3362 | +#~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?" |
3363 | +#~ msgstr "" |
3364 | +#~ "¿Soportar las conexiones MySQL establecidadas desde sistemas que ejecutan " |
3365 | +#~ "Debian Sarge o versiones anteriores?" |
3366 | + |
3367 | +#~ msgid "" |
3368 | +#~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored " |
3369 | +#~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as " |
3370 | +#~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to " |
3371 | +#~ "recent accounts or accounts whose password have been changed." |
3372 | +#~ msgstr "" |
3373 | +#~ "No era muy segura la forma en la que se almacenaban las contraseñas en " |
3374 | +#~ "versiones anteriores del cliente de MySQL en Debian. Este problema se ha " |
3375 | +#~ "mejorado posteriormente con el inconveniente, sin embargo, de que " |
3376 | +#~ "clientes (por ejemplo, PHP) en sistemas que ejecutan Debian 3.1 «Sarge» " |
3377 | +#~ "no podrán conectarse a cuentas que son nuevas o a las que se le haya " |
3378 | +#~ "cambiado la contraseña." |
3379 | + |
3380 | +#~ msgid "" |
3381 | +#~ "To use mysql you must install an equivalent user and group to the " |
3382 | +#~ "following and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right " |
3383 | +#~ "permissions (the uid/gid may be different)." |
3384 | +#~ msgstr "" |
3385 | +#~ "Para utilizar mysql debe instalar un usuario y grupo equivalente al " |
3386 | +#~ "siguiente y asegurarse de que /var/lib/mysql tiene los permisos correctos " |
3387 | +#~ "(los valores del «uid» y del «gid» pueden ser diferentes)." |
3388 | + |
3389 | +#~ msgid "" |
3390 | +#~ "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" |
3391 | +#~ msgstr "" |
3392 | +#~ "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" |
3393 | + |
3394 | +#~ msgid "/etc/group: mysql:x:101:" |
3395 | +#~ msgstr "/etc/group: mysql:x:101:" |
3396 | + |
3397 | +#~ msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" |
3398 | +#~ msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" |
3399 | + |
3400 | +#~ msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?" |
3401 | +#~ msgstr "" |
3402 | +#~ "¿Eliminar las bases de datos utilizadas por todas las versiones de MySQL?" |
3403 | + |
3404 | +#~ msgid "" |
3405 | +#~ "If you do not provide a password no changes will be made to the account." |
3406 | +#~ msgstr "" |
3407 | +#~ "No se hará ningún cambio en la cuenta si no introduce una contraseña." |
3408 | + |
3409 | +#~ msgid "" |
3410 | +#~ "When installation finishes, you should verify that the account is " |
3411 | +#~ "properly protected with a password (see README.Debian for more " |
3412 | +#~ "information)." |
3413 | +#~ msgstr "" |
3414 | +#~ "DeberÃa confirmar que la contraseña está correctamente protegida con una " |
3415 | +#~ "contraseña cuando termine la instalación (consulte el fichero README." |
3416 | +#~ "Debian si desea más información)." |
3417 | + |
3418 | +#~ msgid "Install Hints" |
3419 | +#~ msgstr "Sugerencias para la instalación" |
3420 | + |
3421 | +#~ msgid "" |
3422 | +#~ "On upgrades from MySQL 3.23, as shipped with Debian Woody, symlinks in " |
3423 | +#~ "place of /var/lib/mysql or /var/log/mysql gets accidently removed and " |
3424 | +#~ "have manually be restored." |
3425 | +#~ msgstr "" |
3426 | +#~ "Al actualizar a la versión de MySQL 3.23, la vrsión proporcionada en " |
3427 | +#~ "Debian Woody, se eliminan de manera accidental, los enlaces simbólicos a " |
3428 | +#~ "«/var/lib/mysql» o «/var/log/mysql» y tienen que restaurarse manualmente." |
3429 | + |
3430 | +#~ msgid "" |
3431 | +#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is " |
3432 | +#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command " |
3433 | +#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 " |
3434 | +#~ "myhostname\"." |
3435 | +#~ msgstr "" |
3436 | +#~ "Sólo se instalará MySQL si tiene un nombre de equipo que no sea una " |
3437 | +#~ "dirección IP y pueda resolverse a través del archivo /etc/hosts. Por " |
3438 | +#~ "ejemplo, si la orden «hostname» devuelve «MiNombreEquipo» entonces deberá " |
3439 | +#~ "existir una lÃnea «10.0.0.1 MiNombreEquipo» en dicho archivo." |
3440 | + |
3441 | +#~ msgid "" |
3442 | +#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account " |
3443 | +#~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete." |
3444 | +#~ msgstr "" |
3445 | +#~ "Se creará un nuevo usuario «debian-sys-maint». Esta cuenta de mysql se " |
3446 | +#~ "utilizará en los scripts de inicio y parada y en los scripts «cron». No " |
3447 | +#~ "la elimine." |
3448 | + |
3449 | +#~ msgid "" |
3450 | +#~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /" |
3451 | +#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in " |
3452 | +#~ "there, never only the password!" |
3453 | +#~ msgstr "" |
3454 | +#~ "¡Por favor, recuerde crear una CONTRASEÑA para el usuario «root» de " |
3455 | +#~ "MySQL! ¡Si utiliza /root/.my.cnf debe escribir las lÃneas «user» y " |
3456 | +#~ "«password» en dicho archivo, no incluya sólo la contraseña!" |
3457 | + |
3458 | +#~ msgid "" |
3459 | +#~ "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used " |
3460 | +#~ "by all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to " |
3461 | +#~ "purge?" |
3462 | +#~ msgstr "" |
3463 | +#~ "¿DeberÃa eliminar el árbol de directorio /var/lib/mysql completo? Tenga " |
3464 | +#~ "en cuenta que lo utilizan todas las versiones de MySQL y no sólo la que " |
3465 | +#~ "está a punto de purgar." |
3466 | |
3467 | === added file 'build-ps/debian/po/eu.po' |
3468 | --- build-ps/debian/po/eu.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
3469 | +++ build-ps/debian/po/eu.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
3470 | @@ -0,0 +1,236 @@ |
3471 | +# translation of eu.po to Euskara |
3472 | +# Piarres BEobide <pi@beobide.net>, 2006. |
3473 | +# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2009. |
3474 | +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
3475 | +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
3476 | +msgid "" |
3477 | +msgstr "" |
3478 | +"Project-Id-Version: eu\n" |
3479 | +"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" |
3480 | +"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" |
3481 | +"PO-Revision-Date: 2009-07-29 11:59+0200\n" |
3482 | +"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" |
3483 | +"Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu@lists.debian.org>\n" |
3484 | +"Language: \n" |
3485 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
3486 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3487 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3488 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
3489 | +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
3490 | + |
3491 | +#. Type: boolean |
3492 | +#. Description |
3493 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
3494 | +msgid "Really proceed with downgrade?" |
3495 | +msgstr "Benetan bertsio zaharragora itzuli nahi duzu?" |
3496 | + |
3497 | +#. Type: boolean |
3498 | +#. Description |
3499 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
3500 | +msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." |
3501 | +msgstr "Sisteman badago /var/lib/mysql/debian-*.flag izeneko fitxategi bat." |
3502 | + |
3503 | +#. Type: boolean |
3504 | +#. Description |
3505 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
3506 | +#, fuzzy |
3507 | +#| msgid "" |
3508 | +#| "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher " |
3509 | +#| "version has been installed earlier." |
3510 | +msgid "" |
3511 | +"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " |
3512 | +"version has been installed previously." |
3513 | +msgstr "" |
3514 | +"Fitxategi honek aurretik bertsio berriagoko mysql-zerbitzari pakete bat " |
3515 | +"instalatu dela adierazten du." |
3516 | + |
3517 | +#. Type: boolean |
3518 | +#. Description |
3519 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
3520 | +msgid "" |
3521 | +"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " |
3522 | +"able to use the current databases." |
3523 | +msgstr "" |
3524 | +"Ezin da ziurtatu instalatzen ari zaren bertsio honek dauden datubaseak " |
3525 | +"erabili ahal izango dituenik." |
3526 | + |
3527 | +#. Type: note |
3528 | +#. Description |
3529 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
3530 | +msgid "Important note for NIS/YP users" |
3531 | +msgstr "NIS/YP erabiltzaileentzat ohar garrantzitsua" |
3532 | + |
3533 | +#. Type: note |
3534 | +#. Description |
3535 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
3536 | +msgid "" |
3537 | +"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " |
3538 | +"local system with:" |
3539 | +msgstr "" |
3540 | + |
3541 | +#. Type: note |
3542 | +#. Description |
3543 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
3544 | +#, fuzzy |
3545 | +#| msgid "" |
3546 | +#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql " |
3547 | +#| "directory:" |
3548 | +msgid "" |
3549 | +"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " |
3550 | +"directory:" |
3551 | +msgstr "" |
3552 | +"Honetaz gain /var/lib/mysql direktorioaren jabea eta baimenak egiaztatu " |
3553 | +"beharko zenituzke:" |
3554 | + |
3555 | +#. Type: boolean |
3556 | +#. Description |
3557 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
3558 | +msgid "Remove all MySQL databases?" |
3559 | +msgstr "Ezabatu MySQL datubase guztiak?" |
3560 | + |
3561 | +#. Type: boolean |
3562 | +#. Description |
3563 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
3564 | +msgid "" |
3565 | +"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " |
3566 | +"be removed." |
3567 | +msgstr "MySQL datubaseak dituen /var/lib/mysql direktorioa ezabatua izango da." |
3568 | + |
3569 | +#. Type: boolean |
3570 | +#. Description |
3571 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
3572 | +msgid "" |
3573 | +"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " |
3574 | +"version or if a different mysql-server package is already using it, the data " |
3575 | +"should be kept." |
3576 | +msgstr "" |
3577 | +"MySQL paketea beranduago bertsio berriago bat instalatzeko kentzen ari " |
3578 | +"bazara, edo beste mysql-server pakete bat berau erabiltzen ari bada, datuak " |
3579 | +"mantendu egin beharko lirateke." |
3580 | + |
3581 | +#. Type: boolean |
3582 | +#. Description |
3583 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
3584 | +msgid "Start the MySQL server on boot?" |
3585 | +msgstr "Abioan MySQL zerbitzaria abiarazi?" |
3586 | + |
3587 | +#. Type: boolean |
3588 | +#. Description |
3589 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
3590 | +msgid "" |
3591 | +"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " |
3592 | +"the '/etc/init.d/mysql start' command." |
3593 | +msgstr "" |
3594 | +"Sistema abioan MySQL automatikoki abiarazi daiteke edo eskuz '/etc/init.d/" |
3595 | +"mysql start' eginaz." |
3596 | + |
3597 | +#. Type: password |
3598 | +#. Description |
3599 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
3600 | +msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" |
3601 | +msgstr "MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitz berria:" |
3602 | + |
3603 | +#. Type: password |
3604 | +#. Description |
3605 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
3606 | +msgid "" |
3607 | +"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " |
3608 | +"the MySQL administrative \"root\" user." |
3609 | +msgstr "" |
3610 | +"Derrigorrezkoa ez denean, oso gomendagarria da MySQL administratzaile \"root" |
3611 | +"\" erabiltzaileari pasahitz bat ezartzea." |
3612 | + |
3613 | +#. Type: password |
3614 | +#. Description |
3615 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
3616 | +#, fuzzy |
3617 | +#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." |
3618 | +msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." |
3619 | +msgstr "Eremua hau zurian utziaz gero ez da pasahitza aldatuko." |
3620 | + |
3621 | +#. Type: password |
3622 | +#. Description |
3623 | +#: ../percona-server-5.6.templates:7001 |
3624 | +msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" |
3625 | +msgstr "Errepikatu MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitza:" |
3626 | + |
3627 | +#. Type: error |
3628 | +#. Description |
3629 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
3630 | +msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" |
3631 | +msgstr "Ezin da MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitza ezarri" |
3632 | + |
3633 | +#. Type: error |
3634 | +#. Description |
3635 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
3636 | +msgid "" |
3637 | +"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " |
3638 | +"user. This may have happened because the account already has a password, or " |
3639 | +"because of a communication problem with the MySQL server." |
3640 | +msgstr "" |
3641 | +"Errore bat gertatu da MySQL administratzaile kontuaren pasahitza ezartzean. " |
3642 | +"Hau erabiltzaileak dagoeneko pasahitz bat duelako edo MySQL " |
3643 | +"zerbitzariarekiko konexioan erroreak daudelako gertatu daiteke." |
3644 | + |
3645 | +#. Type: error |
3646 | +#. Description |
3647 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
3648 | +msgid "You should check the account's password after the package installation." |
3649 | +msgstr "" |
3650 | +"Kontuaren pasahitza egiaztatu beharko zenuke paketea instalatu aurretik." |
3651 | + |
3652 | +#. Type: error |
3653 | +#. Description |
3654 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
3655 | +#, fuzzy |
3656 | +#| msgid "" |
3657 | +#| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for " |
3658 | +#| "more information." |
3659 | +msgid "" |
3660 | +"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " |
3661 | +"information." |
3662 | +msgstr "" |
3663 | +"Mesedez irakurri /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian fitxategia " |
3664 | +"xehetasun gehiagorako." |
3665 | + |
3666 | +#. Type: error |
3667 | +#. Description |
3668 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
3669 | +msgid "Password input error" |
3670 | +msgstr "Pasahitz sarrera errorea" |
3671 | + |
3672 | +#. Type: error |
3673 | +#. Description |
3674 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
3675 | +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." |
3676 | +msgstr "Idatzi dituzun bi pasahitzak ez dira berdina. Mesedez saiatu berriz." |
3677 | + |
3678 | +#. Type: error |
3679 | +#. Description |
3680 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
3681 | +msgid "NDB Cluster seems to be in use" |
3682 | +msgstr "Dirudienez NDB Cluster-a erabilia dago" |
3683 | + |
3684 | +#. Type: error |
3685 | +#. Description |
3686 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
3687 | +#, fuzzy |
3688 | +#| msgid "" |
3689 | +#| "Percona-Server-5.6 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new " |
3690 | +#| "mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all " |
3691 | +#| "config files below /etc/mysql/." |
3692 | +msgid "" |
3693 | +"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " |
3694 | +"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " |
3695 | +"all config files below /etc/mysql/." |
3696 | +msgstr "" |
3697 | +"Percona-Server-5.6-ek NDB cluster euskarri umezurtz bat behar du. Mesedez migratu " |
3698 | +"mysql-cluster pakete berrira eta /etc/mysql/ azpiko konfigurazio fitxategi " |
3699 | +"guztietan \"ndb\"-ez hasten diren lerro guztiak ezabatu." |
3700 | + |
3701 | +#~ msgid "" |
3702 | +#~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added " |
3703 | +#~ "to the system:" |
3704 | +#~ msgstr "" |
3705 | +#~ "MySQL erabili ahal izateko, hurrengo erabiltzaile eta taldeak gehitu " |
3706 | +#~ "behar dira sisteman:" |
3707 | |
3708 | === added file 'build-ps/debian/po/fr.po' |
3709 | --- build-ps/debian/po/fr.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
3710 | +++ build-ps/debian/po/fr.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
3711 | @@ -0,0 +1,251 @@ |
3712 | +# Translation of mysql-dfsg-* debconf templates to French |
3713 | +# Copyright (C) 2004-2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> |
3714 | +# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-* packages. |
3715 | +# |
3716 | +# Translators: |
3717 | +# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2006, 2007, 2009. |
3718 | +msgid "" |
3719 | +msgstr "" |
3720 | +"Project-Id-Version: fr\n" |
3721 | +"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" |
3722 | +"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" |
3723 | +"PO-Revision-Date: 2009-08-08 14:56+0200\n" |
3724 | +"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" |
3725 | +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" |
3726 | +"Language: fr\n" |
3727 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
3728 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3729 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3730 | +"debian.org>\n" |
3731 | +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" |
3732 | +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" |
3733 | + |
3734 | +#. Type: boolean |
3735 | +#. Description |
3736 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
3737 | +msgid "Really proceed with downgrade?" |
3738 | +msgstr "Faut-il vraiment revenir à la version précédente ?" |
3739 | + |
3740 | +#. Type: boolean |
3741 | +#. Description |
3742 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
3743 | +msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." |
3744 | +msgstr "Un fichier /var/lib/mysql/debian-*.flag est présent sur ce système." |
3745 | + |
3746 | +#. Type: boolean |
3747 | +#. Description |
3748 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
3749 | +msgid "" |
3750 | +"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " |
3751 | +"version has been installed previously." |
3752 | +msgstr "" |
3753 | +"Cela indique qu'une version plus récente du paquet mysql-server a été " |
3754 | +"précédemment installée." |
3755 | + |
3756 | +#. Type: boolean |
3757 | +#. Description |
3758 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
3759 | +msgid "" |
3760 | +"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " |
3761 | +"able to use the current databases." |
3762 | +msgstr "Il n'est pas garanti que cette version puisse en utiliser les données." |
3763 | + |
3764 | +#. Type: note |
3765 | +#. Description |
3766 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
3767 | +msgid "Important note for NIS/YP users" |
3768 | +msgstr "Note importante pour les utilisateurs NIS/YP" |
3769 | + |
3770 | +#. Type: note |
3771 | +#. Description |
3772 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
3773 | +msgid "" |
3774 | +"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " |
3775 | +"local system with:" |
3776 | +msgstr "" |
3777 | +"L'utilisation de MySQL avec NIS/YP impose l'ajout d'un compte local " |
3778 | +"« mysql » avec la commande :" |
3779 | + |
3780 | +#. Type: note |
3781 | +#. Description |
3782 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
3783 | +msgid "" |
3784 | +"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " |
3785 | +"directory:" |
3786 | +msgstr "" |
3787 | +"Vous devez également vérifier le propriétaire et les permissions du " |
3788 | +"répertoire /var/lib/mysql :" |
3789 | + |
3790 | +#. Type: boolean |
3791 | +#. Description |
3792 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
3793 | +msgid "Remove all MySQL databases?" |
3794 | +msgstr "Faut-il supprimer toutes les bases de données MySQL ?" |
3795 | + |
3796 | +#. Type: boolean |
3797 | +#. Description |
3798 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
3799 | +msgid "" |
3800 | +"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " |
3801 | +"be removed." |
3802 | +msgstr "" |
3803 | +"Le répertoire /var/lib/mysql qui contient les bases de données de MySQL va " |
3804 | +"être supprimé." |
3805 | + |
3806 | +#. Type: boolean |
3807 | +#. Description |
3808 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
3809 | +msgid "" |
3810 | +"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " |
3811 | +"version or if a different mysql-server package is already using it, the data " |
3812 | +"should be kept." |
3813 | +msgstr "" |
3814 | +"Si vous prévoyez d'installer une version plus récente de MySQL ou si un " |
3815 | +"autre paquet mysql-server les utilise déjà , vous devriez les conserver." |
3816 | + |
3817 | +#. Type: boolean |
3818 | +#. Description |
3819 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
3820 | +msgid "Start the MySQL server on boot?" |
3821 | +msgstr "Faut-il lancer MySQL au démarrage ?" |
3822 | + |
3823 | +#. Type: boolean |
3824 | +#. Description |
3825 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
3826 | +msgid "" |
3827 | +"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " |
3828 | +"the '/etc/init.d/mysql start' command." |
3829 | +msgstr "" |
3830 | +"MySQL peut être lancé soit au démarrage, soit en entrant la commande « /etc/" |
3831 | +"init.d/mysql start »." |
3832 | + |
3833 | +#. Type: password |
3834 | +#. Description |
3835 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
3836 | +msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" |
3837 | +msgstr "Nouveau mot de passe du superutilisateur de MySQLÂ :" |
3838 | + |
3839 | +#. Type: password |
3840 | +#. Description |
3841 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
3842 | +msgid "" |
3843 | +"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " |
3844 | +"the MySQL administrative \"root\" user." |
3845 | +msgstr "" |
3846 | +"Il est très fortement recommandé d'établir un mot de passe pour le compte " |
3847 | +"d'administration de MySQL (« root »)." |
3848 | + |
3849 | +#. Type: password |
3850 | +#. Description |
3851 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
3852 | +msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." |
3853 | +msgstr "Si ce champ est laissé vide, le mot de passe ne sera pas changé." |
3854 | + |
3855 | +#. Type: password |
3856 | +#. Description |
3857 | +#: ../percona-server-5.6.templates:7001 |
3858 | +msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" |
3859 | +msgstr "Confirmation du mot de passe du superutilisateur de MySQLÂ :" |
3860 | + |
3861 | +#. Type: error |
3862 | +#. Description |
3863 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
3864 | +msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" |
3865 | +msgstr "" |
3866 | +"Impossible de changer le mot de passe de l'utilisateur « root » de MySQL" |
3867 | + |
3868 | +#. Type: error |
3869 | +#. Description |
3870 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
3871 | +msgid "" |
3872 | +"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " |
3873 | +"user. This may have happened because the account already has a password, or " |
3874 | +"because of a communication problem with the MySQL server." |
3875 | +msgstr "" |
3876 | +"Une erreur s'est produite lors du changement de mot de passe du compte " |
3877 | +"d'administration. Un mot de passe existait peut-être déjà ou il n'a pas été " |
3878 | +"possible de communiquer avec le serveur MySQL." |
3879 | + |
3880 | +#. Type: error |
3881 | +#. Description |
3882 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
3883 | +msgid "You should check the account's password after the package installation." |
3884 | +msgstr "" |
3885 | +"Vous devriez vérifier le mot de passe de ce compte après l'installation du " |
3886 | +"paquet." |
3887 | + |
3888 | +#. Type: error |
3889 | +#. Description |
3890 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
3891 | +#, fuzzy |
3892 | +#| msgid "" |
3893 | +#| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for " |
3894 | +#| "more information." |
3895 | +msgid "" |
3896 | +"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " |
3897 | +"information." |
3898 | +msgstr "" |
3899 | +"Veuillez consulter le fichier /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian " |
3900 | +"pour plus d'informations." |
3901 | + |
3902 | +#. Type: error |
3903 | +#. Description |
3904 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
3905 | +msgid "Password input error" |
3906 | +msgstr "Erreur de saisie du mot de passe" |
3907 | + |
3908 | +#. Type: error |
3909 | +#. Description |
3910 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
3911 | +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." |
3912 | +msgstr "" |
3913 | +"Le mot de passe et sa confirmation ne sont pas identiques. Veuillez " |
3914 | +"recommencer." |
3915 | + |
3916 | +#. Type: error |
3917 | +#. Description |
3918 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
3919 | +msgid "NDB Cluster seems to be in use" |
3920 | +msgstr "Abandon de la gestion de NDB" |
3921 | + |
3922 | +#. Type: error |
3923 | +#. Description |
3924 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
3925 | +#, fuzzy |
3926 | +#| msgid "" |
3927 | +#| "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the " |
3928 | +#| "new mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from " |
3929 | +#| "all config files below /etc/mysql/." |
3930 | +msgid "" |
3931 | +"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " |
3932 | +"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " |
3933 | +"all config files below /etc/mysql/." |
3934 | +msgstr "" |
3935 | +"La version 5.6 de Percona Server ne gère plus les grappes NDB. Vous devriez utiliser " |
3936 | +"le paquet mysql-cluster et supprimer toutes les lignes commençant par " |
3937 | +"« ndb » des fichiers de configuration situés dans /etc/mysql." |
3938 | + |
3939 | +#~ msgid "" |
3940 | +#~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added " |
3941 | +#~ "to the system:" |
3942 | +#~ msgstr "" |
3943 | +#~ "Pour pouvoir utiliser MySQL, les utilisateurs et les groupes suivants " |
3944 | +#~ "doivent être ajoutés au système :" |
3945 | + |
3946 | +#~ msgid "" |
3947 | +#~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?" |
3948 | +#~ msgstr "" |
3949 | +#~ "Gérer les connexions d'hôtes qui utilisent les versions Debian « sarge » " |
3950 | +#~ "ou antérieures  ?" |
3951 | + |
3952 | +#~ msgid "" |
3953 | +#~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored " |
3954 | +#~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as " |
3955 | +#~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to " |
3956 | +#~ "recent accounts or accounts whose password have been changed." |
3957 | +#~ msgstr "" |
3958 | +#~ "La méthode de stockage des mots de passe n'était pas très sûre dans les " |
3959 | +#~ "version précédentes de ce paquet. Cette méthode a été améliorée mais les " |
3960 | +#~ "modifications empêchent la connexion avec de nouveaux comptes ou des " |
3961 | +#~ "comptes dont le mot de passe a été modifié, pour les clients (p. ex. PHP) " |
3962 | +#~ "depuis des hôtes qui utilisent Debian 3.1 « sarge »." |
3963 | |
3964 | === added file 'build-ps/debian/po/gl.po' |
3965 | --- build-ps/debian/po/gl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
3966 | +++ build-ps/debian/po/gl.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
3967 | @@ -0,0 +1,249 @@ |
3968 | +# Galician translation of mysql-dfsg-5.5's debconf templates |
3969 | +# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.5 package. |
3970 | +# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007. |
3971 | +# |
3972 | +msgid "" |
3973 | +msgstr "" |
3974 | +"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.5\n" |
3975 | +"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" |
3976 | +"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" |
3977 | +"PO-Revision-Date: 2007-04-20 09:44+0200\n" |
3978 | +"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n" |
3979 | +"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" |
3980 | +"Language: gl\n" |
3981 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
3982 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3983 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3984 | + |
3985 | +#. Type: boolean |
3986 | +#. Description |
3987 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
3988 | +msgid "Really proceed with downgrade?" |
3989 | +msgstr "¿Quere pasar a unha versión anterior?" |
3990 | + |
3991 | +#. Type: boolean |
3992 | +#. Description |
3993 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
3994 | +msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." |
3995 | +msgstr "Neste sistema hai un ficheiro chamado /var/lib/mysql/debian-*.flag." |
3996 | + |
3997 | +#. Type: boolean |
3998 | +#. Description |
3999 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
4000 | +#, fuzzy |
4001 | +#| msgid "" |
4002 | +#| "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher " |
4003 | +#| "version has been installed earlier." |
4004 | +msgid "" |
4005 | +"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " |
4006 | +"version has been installed previously." |
4007 | +msgstr "" |
4008 | +"Este ficheiro indica que antes se instalou un paquete mysql-server cunha " |
4009 | +"versión superior." |
4010 | + |
4011 | +#. Type: boolean |
4012 | +#. Description |
4013 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
4014 | +msgid "" |
4015 | +"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " |
4016 | +"able to use the current databases." |
4017 | +msgstr "" |
4018 | +"Non se pode garantir que a versión que está a instalar poida empregar as " |
4019 | +"bases de datos actuais." |
4020 | + |
4021 | +#. Type: note |
4022 | +#. Description |
4023 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
4024 | +msgid "Important note for NIS/YP users" |
4025 | +msgstr "Nota importante para os usuarios de NIS/YP" |
4026 | + |
4027 | +#. Type: note |
4028 | +#. Description |
4029 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
4030 | +msgid "" |
4031 | +"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " |
4032 | +"local system with:" |
4033 | +msgstr "" |
4034 | + |
4035 | +#. Type: note |
4036 | +#. Description |
4037 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
4038 | +#, fuzzy |
4039 | +#| msgid "" |
4040 | +#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql " |
4041 | +#| "directory:" |
4042 | +msgid "" |
4043 | +"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " |
4044 | +"directory:" |
4045 | +msgstr "" |
4046 | +"Tamén deberÃa comprobar os permisos e o propietario do directorio /var/lib/" |
4047 | +"mysql:" |
4048 | + |
4049 | +#. Type: boolean |
4050 | +#. Description |
4051 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
4052 | +msgid "Remove all MySQL databases?" |
4053 | +msgstr "¿Eliminar tódalas bases de datos de MySQL?" |
4054 | + |
4055 | +#. Type: boolean |
4056 | +#. Description |
4057 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
4058 | +msgid "" |
4059 | +"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " |
4060 | +"be removed." |
4061 | +msgstr "" |
4062 | +"Hase eliminar o directorio /var/lib/mysql, que contén as bases de datos de " |
4063 | +"MySQL." |
4064 | + |
4065 | +#. Type: boolean |
4066 | +#. Description |
4067 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
4068 | +msgid "" |
4069 | +"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " |
4070 | +"version or if a different mysql-server package is already using it, the data " |
4071 | +"should be kept." |
4072 | +msgstr "" |
4073 | +"Se está a eliminar o paquete MySQL para instalar despois unha versión máis " |
4074 | +"recente ou se xa hai un paquete mysql-server diferente a empregalo, deberÃa " |
4075 | +"conservar os datos." |
4076 | + |
4077 | +#. Type: boolean |
4078 | +#. Description |
4079 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
4080 | +msgid "Start the MySQL server on boot?" |
4081 | +msgstr "¿Iniciar o servidor MySQL co ordenador?" |
4082 | + |
4083 | +#. Type: boolean |
4084 | +#. Description |
4085 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
4086 | +msgid "" |
4087 | +"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " |
4088 | +"the '/etc/init.d/mysql start' command." |
4089 | +msgstr "" |
4090 | +"Pódese iniciar automaticamente o servidor MySQL ao iniciar o ordenador, ou " |
4091 | +"manualmente coa orde \"/etc/init.d/mysql start\"." |
4092 | + |
4093 | +#. Type: password |
4094 | +#. Description |
4095 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
4096 | +msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" |
4097 | +msgstr "Novo contrasinal para o usuario \"root\" de MySQL:" |
4098 | + |
4099 | +#. Type: password |
4100 | +#. Description |
4101 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
4102 | +msgid "" |
4103 | +"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " |
4104 | +"the MySQL administrative \"root\" user." |
4105 | +msgstr "" |
4106 | +"AÃnda que non é obrigatorio, recoméndase encarecidamente que estableza un " |
4107 | +"contrasinal para o usuario administrativo \"root\" de MySQL." |
4108 | + |
4109 | +#. Type: password |
4110 | +#. Description |
4111 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
4112 | +#, fuzzy |
4113 | +#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed." |
4114 | +msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." |
4115 | +msgstr "Se deixa o campo en branco, non se ha cambiar o contrasinal." |
4116 | + |
4117 | +#. Type: password |
4118 | +#. Description |
4119 | +#: ../percona-server-5.6.templates:7001 |
4120 | +#, fuzzy |
4121 | +#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" |
4122 | +msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" |
4123 | +msgstr "Novo contrasinal para o usuario \"root\" de MySQL:" |
4124 | + |
4125 | +#. Type: error |
4126 | +#. Description |
4127 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
4128 | +msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" |
4129 | +msgstr "Non se puido establecer o contrasinal do usuario \"root\" de MySQL" |
4130 | + |
4131 | +#. Type: error |
4132 | +#. Description |
4133 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
4134 | +msgid "" |
4135 | +"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " |
4136 | +"user. This may have happened because the account already has a password, or " |
4137 | +"because of a communication problem with the MySQL server." |
4138 | +msgstr "" |
4139 | +"Houbo un erro ao establecer o contrasinal do usuario administrativo de " |
4140 | +"MySQL. Puido ocorrer porque o usuario xa teña un contrasinal ou debido a un " |
4141 | +"problema de comunicacións co servidor MySQL." |
4142 | + |
4143 | +#. Type: error |
4144 | +#. Description |
4145 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
4146 | +#, fuzzy |
4147 | +#| msgid "" |
4148 | +#| "You should check the account's password after tha package installation." |
4149 | +msgid "You should check the account's password after the package installation." |
4150 | +msgstr "DeberÃa comprobar o contrasinal da conta trala instalación do paquete." |
4151 | + |
4152 | +#. Type: error |
4153 | +#. Description |
4154 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
4155 | +#, fuzzy |
4156 | +#| msgid "" |
4157 | +#| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for " |
4158 | +#| "more information." |
4159 | +msgid "" |
4160 | +"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " |
4161 | +"information." |
4162 | +msgstr "" |
4163 | +"Consulte o ficheiro /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian para máis " |
4164 | +"información." |
4165 | + |
4166 | +#. Type: error |
4167 | +#. Description |
4168 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
4169 | +msgid "Password input error" |
4170 | +msgstr "" |
4171 | + |
4172 | +#. Type: error |
4173 | +#. Description |
4174 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
4175 | +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." |
4176 | +msgstr "" |
4177 | + |
4178 | +#. Type: error |
4179 | +#. Description |
4180 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
4181 | +msgid "NDB Cluster seems to be in use" |
4182 | +msgstr "" |
4183 | + |
4184 | +#. Type: error |
4185 | +#. Description |
4186 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
4187 | +msgid "" |
4188 | +"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " |
4189 | +"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " |
4190 | +"all config files below /etc/mysql/." |
4191 | +msgstr "" |
4192 | + |
4193 | +#~ msgid "" |
4194 | +#~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added " |
4195 | +#~ "to the system:" |
4196 | +#~ msgstr "" |
4197 | +#~ "Para empregar MySQL deberÃan engadirse ao sistema as seguintes entradas " |
4198 | +#~ "de usuarios e grupos:" |
4199 | + |
4200 | +#~ msgid "" |
4201 | +#~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?" |
4202 | +#~ msgstr "" |
4203 | +#~ "¿Soportar as conexións a MySQL de máquinas que empreguen Debian \"sarge\" " |
4204 | +#~ "ou anterior?" |
4205 | + |
4206 | +#~ msgid "" |
4207 | +#~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored " |
4208 | +#~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as " |
4209 | +#~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to " |
4210 | +#~ "recent accounts or accounts whose password have been changed." |
4211 | +#~ msgstr "" |
4212 | +#~ "Nas versións antigas dos clientes MySQL de Debian, os contrasinais non se " |
4213 | +#~ "armacenaban de xeito seguro. Isto mellorouse desde aquela; nembargantes, " |
4214 | +#~ "os clientes (tales coma PHP) das máquinas que executen Debian 3.1 Sarge " |
4215 | +#~ "non se han poder conectar a contas recentes ou a contas nas que se " |
4216 | +#~ "cambiara o contrasinal." |
4217 | |
4218 | === added file 'build-ps/debian/po/it.po' |
4219 | --- build-ps/debian/po/it.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
4220 | +++ build-ps/debian/po/it.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
4221 | @@ -0,0 +1,223 @@ |
4222 | +# Italian (it) translation of debconf templates for mysql-dfsg-5.5 |
4223 | +# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest |
4224 | +# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.5 package. |
4225 | +# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006 - 2009. |
4226 | +# |
4227 | +msgid "" |
4228 | +msgstr "" |
4229 | +"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.5 5.5.37 italian debconf templates\n" |
4230 | +"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" |
4231 | +"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" |
4232 | +"PO-Revision-Date: 2009-08-08 11:03+0200\n" |
4233 | +"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" |
4234 | +"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" |
4235 | +"Language: it\n" |
4236 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
4237 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4238 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4239 | + |
4240 | +#. Type: boolean |
4241 | +#. Description |
4242 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
4243 | +msgid "Really proceed with downgrade?" |
4244 | +msgstr "Procedere realmente con l'abbassamento di versione?" |
4245 | + |
4246 | +#. Type: boolean |
4247 | +#. Description |
4248 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
4249 | +msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." |
4250 | +msgstr "" |
4251 | +"Su questo sistema esiste un file con nome /var/lib/mysql/debian-*.flag." |
4252 | + |
4253 | +#. Type: boolean |
4254 | +#. Description |
4255 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
4256 | +msgid "" |
4257 | +"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " |
4258 | +"version has been installed previously." |
4259 | +msgstr "" |
4260 | +"Quel file indica che in precedenza è stata installata una versione superiore " |
4261 | +"del pacchetto mysql-server." |
4262 | + |
4263 | +#. Type: boolean |
4264 | +#. Description |
4265 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
4266 | +msgid "" |
4267 | +"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " |
4268 | +"able to use the current databases." |
4269 | +msgstr "" |
4270 | +"Non è garantito che la versione che si sta installando sia in grado di usare " |
4271 | +"i database presenti." |
4272 | + |
4273 | +#. Type: note |
4274 | +#. Description |
4275 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
4276 | +msgid "Important note for NIS/YP users" |
4277 | +msgstr "Nota importante per gli utenti NIS/YP" |
4278 | + |
4279 | +#. Type: note |
4280 | +#. Description |
4281 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
4282 | +msgid "" |
4283 | +"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " |
4284 | +"local system with:" |
4285 | +msgstr "" |
4286 | +"Per usare MySQL con NIS/YP è necessario aggiungere al sistema locale un " |
4287 | +"account utente per mysql con:" |
4288 | + |
4289 | +#. Type: note |
4290 | +#. Description |
4291 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
4292 | +msgid "" |
4293 | +"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " |
4294 | +"directory:" |
4295 | +msgstr "" |
4296 | +"Inoltre si devono verificare i permessi e la proprietà della directory /var/" |
4297 | +"lib/mysql:" |
4298 | + |
4299 | +#. Type: boolean |
4300 | +#. Description |
4301 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
4302 | +msgid "Remove all MySQL databases?" |
4303 | +msgstr "Eliminare tutti i database MySQL?" |
4304 | + |
4305 | +#. Type: boolean |
4306 | +#. Description |
4307 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
4308 | +msgid "" |
4309 | +"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " |
4310 | +"be removed." |
4311 | +msgstr "" |
4312 | +"La directory /var/lib/mysql contenente i database di MySQL sta per essere " |
4313 | +"eliminata." |
4314 | + |
4315 | +#. Type: boolean |
4316 | +#. Description |
4317 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
4318 | +msgid "" |
4319 | +"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " |
4320 | +"version or if a different mysql-server package is already using it, the data " |
4321 | +"should be kept." |
4322 | +msgstr "" |
4323 | +"Se si rimuove il pacchetto MySQL per poi installare una versione più recente " |
4324 | +"oppure se sono già in uso da un altro pacchetto mysql-server, i dati non " |
4325 | +"devono essere eliminati." |
4326 | + |
4327 | +#. Type: boolean |
4328 | +#. Description |
4329 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
4330 | +msgid "Start the MySQL server on boot?" |
4331 | +msgstr "Lanciare il server MySQL all'avvio?" |
4332 | + |
4333 | +#. Type: boolean |
4334 | +#. Description |
4335 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
4336 | +msgid "" |
4337 | +"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " |
4338 | +"the '/etc/init.d/mysql start' command." |
4339 | +msgstr "" |
4340 | +"Il server MySQL può essere lanciato automaticamente all'avvio del sistema " |
4341 | +"oppure manualmente con il comando «/etc/init.d/mysql start»." |
4342 | + |
4343 | +#. Type: password |
4344 | +#. Description |
4345 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
4346 | +msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" |
4347 | +msgstr "Nuova password per l'utente «root» di MySQL:" |
4348 | + |
4349 | +#. Type: password |
4350 | +#. Description |
4351 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
4352 | +msgid "" |
4353 | +"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " |
4354 | +"the MySQL administrative \"root\" user." |
4355 | +msgstr "" |
4356 | +"Sebbene non sia obbligatoria, si raccomanda d'impostare una password per " |
4357 | +"l'utente d'amministrazione «root» di MySQL." |
4358 | + |
4359 | +#. Type: password |
4360 | +#. Description |
4361 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
4362 | +msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." |
4363 | +msgstr "Se questo campo è lasciato vuoto, la password non viene cambiata." |
4364 | + |
4365 | +#. Type: password |
4366 | +#. Description |
4367 | +#: ../percona-server-5.6.templates:7001 |
4368 | +msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" |
4369 | +msgstr "Ripetere la password per l'utente «root» di MySQL:" |
4370 | + |
4371 | +#. Type: error |
4372 | +#. Description |
4373 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
4374 | +msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" |
4375 | +msgstr "Impossibile impostare la password per l'utente «root» di MySQL" |
4376 | + |
4377 | +#. Type: error |
4378 | +#. Description |
4379 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
4380 | +msgid "" |
4381 | +"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " |
4382 | +"user. This may have happened because the account already has a password, or " |
4383 | +"because of a communication problem with the MySQL server." |
4384 | +msgstr "" |
4385 | +"Si è verificato un errore durante l'impostazione della password per l'utente " |
4386 | +"d'amministrazione di MySQL. Questo può essere accaduto perché l'utente ha " |
4387 | +"già una password oppure a causa di un problema di connessione con il server " |
4388 | +"MySQL." |
4389 | + |
4390 | +#. Type: error |
4391 | +#. Description |
4392 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
4393 | +msgid "You should check the account's password after the package installation." |
4394 | +msgstr "" |
4395 | +"Al termine dell'installazione si deve verificare la password dell'account." |
4396 | + |
4397 | +#. Type: error |
4398 | +#. Description |
4399 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
4400 | +#, fuzzy |
4401 | +#| msgid "" |
4402 | +#| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for " |
4403 | +#| "more information." |
4404 | +msgid "" |
4405 | +"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " |
4406 | +"information." |
4407 | +msgstr "" |
4408 | +"Per maggiori informazioni si consulti il file /usr/share/doc/mysql-" |
4409 | +"server-5.6/README.Debian." |
4410 | + |
4411 | +#. Type: error |
4412 | +#. Description |
4413 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
4414 | +msgid "Password input error" |
4415 | +msgstr "Errore di inserimento della password" |
4416 | + |
4417 | +#. Type: error |
4418 | +#. Description |
4419 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
4420 | +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." |
4421 | +msgstr "Le due password inserite sono diverse. Riprovare." |
4422 | + |
4423 | +#. Type: error |
4424 | +#. Description |
4425 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
4426 | +msgid "NDB Cluster seems to be in use" |
4427 | +msgstr "È in uso un cluster NDB" |
4428 | + |
4429 | +#. Type: error |
4430 | +#. Description |
4431 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
4432 | +#, fuzzy |
4433 | +#| msgid "" |
4434 | +#| "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the " |
4435 | +#| "new mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from " |
4436 | +#| "all config files below /etc/mysql/." |
4437 | +msgid "" |
4438 | +"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " |
4439 | +"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " |
4440 | +"all config files below /etc/mysql/." |
4441 | +msgstr "" |
4442 | +"Percona-Server-5.6 non fornisce più il supporto per i cluster NDB. Si dovrebbe " |
4443 | +"migrare al nuovo pacchetto mysql-cluster e rimuovere tutte le righe che " |
4444 | +"iniziano per \"ndb\" da tutti i file di configurazione sotto /etc/mysql/." |
4445 | |
4446 | === added file 'build-ps/debian/po/ja.po' |
4447 | --- build-ps/debian/po/ja.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
4448 | +++ build-ps/debian/po/ja.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
4449 | @@ -0,0 +1,229 @@ |
4450 | +# |
4451 | +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext |
4452 | +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to |
4453 | +# this format, e.g. by running: |
4454 | +# info -n '(gettext)PO Files' |
4455 | +# info -n '(gettext)Header Entry' |
4456 | +# |
4457 | +# Some information specific to po-debconf are available at |
4458 | +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans |
4459 | +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans |
4460 | +# |
4461 | +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. |
4462 | +# |
4463 | +# |
4464 | +msgid "" |
4465 | +msgstr "" |
4466 | +"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.5 5.5.37-1\n" |
4467 | +"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" |
4468 | +"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" |
4469 | +"PO-Revision-Date: 2009-09-01 08:25+0900\n" |
4470 | +"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n" |
4471 | +"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" |
4472 | +"Language: ja\n" |
4473 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
4474 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4475 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4476 | + |
4477 | +#. Type: boolean |
4478 | +#. Description |
4479 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
4480 | +msgid "Really proceed with downgrade?" |
4481 | +msgstr "本当�ダウングレードを実行����?" |
4482 | + |
4483 | +#. Type: boolean |
4484 | +#. Description |
4485 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
4486 | +msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." |
4487 | +msgstr "" |
4488 | +"ã�“ã�®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã�«ã�¯ /var/lib/mysql/debian-*.flag ã�¨ã�„ã�†å��å‰�ã�®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã�Œå˜åœ¨ã�—ã�¦" |
4489 | +"���。" |
4490 | + |
4491 | +#. Type: boolean |
4492 | +#. Description |
4493 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
4494 | +msgid "" |
4495 | +"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " |
4496 | +"version has been installed previously." |
4497 | +msgstr "" |
4498 | +"��ファイル��味�る���以��より新���ージョン� mysql-server パッ" |
4499 | +"ケージ�インストール�れ�����を示���。" |
4500 | + |
4501 | +#. Type: boolean |
4502 | +#. Description |
4503 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
4504 | +msgid "" |
4505 | +"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " |
4506 | +"able to use the current databases." |
4507 | +msgstr "" |
4508 | +"��データベースを�在インストール�よ�����る�ージョン�使�る����" |
4509 | +"��証����ん。" |
4510 | + |
4511 | +#. Type: note |
4512 | +#. Description |
4513 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
4514 | +msgid "Important note for NIS/YP users" |
4515 | +msgstr "NIS/YP ユーザ�����注�" |
4516 | + |
4517 | +#. Type: note |
4518 | +#. Description |
4519 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
4520 | +msgid "" |
4521 | +"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " |
4522 | +"local system with:" |
4523 | +msgstr "" |
4524 | +"NIS/YP é…�下ã�§ MySQL を使ã�†ã�«ã�¯ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã�®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã�« mysql ã�®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’" |
4525 | +"è¿½åŠ ã�™ã‚‹ã�®ã�Œå¿…è¦�ã�§ã�™ã€‚" |
4526 | + |
4527 | +#. Type: note |
4528 | +#. Description |
4529 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
4530 | +msgid "" |
4531 | +"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " |
4532 | +"directory:" |
4533 | +msgstr "/var/lib/mysql �所有者権�を�ェック�る必�も�り��。" |
4534 | + |
4535 | +#. Type: boolean |
4536 | +#. Description |
4537 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
4538 | +msgid "Remove all MySQL databases?" |
4539 | +msgstr "���� MySQL データベースを削除����?" |
4540 | + |
4541 | +#. Type: boolean |
4542 | +#. Description |
4543 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
4544 | +msgid "" |
4545 | +"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " |
4546 | +"be removed." |
4547 | +msgstr "" |
4548 | +"MySQL データベースを�ん��るディレクトリ /var/lib/mysql を削除�よ����" |
4549 | +"���。" |
4550 | + |
4551 | +#. Type: boolean |
4552 | +#. Description |
4553 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
4554 | +msgid "" |
4555 | +"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " |
4556 | +"version or if a different mysql-server package is already using it, the data " |
4557 | +"should be kept." |
4558 | +msgstr "" |
4559 | +"後�より新���ージョン�も�をインストール�よ���る��� MySQL パッケー" |
4560 | +"ジを削除�よ�����る��る��別� mysql-server パッケージを既�使���" |
4561 | +"ã‚‹å ´å�ˆã€�データã�¯ä¿�æŒ�ã�™ã‚‹å¿…è¦�ã�Œã�‚ã‚Šã�¾ã�™ã€‚" |
4562 | + |
4563 | +#. Type: boolean |
4564 | +#. Description |
4565 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
4566 | +msgid "Start the MySQL server on boot?" |
4567 | +msgstr "MySQL をシステム起動時�開始����?" |
4568 | + |
4569 | +#. Type: boolean |
4570 | +#. Description |
4571 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
4572 | +msgid "" |
4573 | +"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " |
4574 | +"the '/etc/init.d/mysql start' command." |
4575 | +msgstr "" |
4576 | +"MySQL �起動方法�����システム起動時�自動的�開始�る���る�� '/etc/" |
4577 | +"init.d/mysql start' �手�入力��起動�る�を����。" |
4578 | + |
4579 | +#. Type: password |
4580 | +#. Description |
4581 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
4582 | +msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" |
4583 | +msgstr "MySQL � \"root\" ユーザ�対�る新��パスワード:" |
4584 | + |
4585 | +#. Type: password |
4586 | +#. Description |
4587 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
4588 | +msgid "" |
4589 | +"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " |
4590 | +"the MySQL administrative \"root\" user." |
4591 | +msgstr "" |
4592 | +"強制ã�§ã�¯ã�‚ã‚Šã�¾ã�›ã‚“ã�Œã€�MySQL を管ç�†ã�™ã‚‹ \"root\" ユーザã�®ãƒ‘スワードをè¨å®šã�™ã‚‹" |
4593 | +"��を強��勧����。" |
4594 | + |
4595 | +#. Type: password |
4596 | +#. Description |
4597 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
4598 | +msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." |
4599 | +msgstr "ã�“ã�®å€¤ã‚’空ã�®ã�¾ã�¾ã�«ã�—ã�¦ã�Šã�„ã�Ÿå ´å�ˆã�¯ã€�パスワードã�¯å¤‰æ›´ã�•ã‚Œã�¾ã�›ã‚“。" |
4600 | + |
4601 | +#. Type: password |
4602 | +#. Description |
4603 | +#: ../percona-server-5.6.templates:7001 |
4604 | +msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" |
4605 | +msgstr "MySQL � \"root\" ユーザ�対�る新��パスワード:" |
4606 | + |
4607 | +#. Type: error |
4608 | +#. Description |
4609 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
4610 | +msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" |
4611 | +msgstr "MySQL ã�® \"root\" ユーザã�®ãƒ‘スワードをè¨å®šã�§ã��ã�¾ã�›ã‚“" |
4612 | + |
4613 | +#. Type: error |
4614 | +#. Description |
4615 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
4616 | +msgid "" |
4617 | +"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " |
4618 | +"user. This may have happened because the account already has a password, or " |
4619 | +"because of a communication problem with the MySQL server." |
4620 | +msgstr "" |
4621 | +"MySQL ã�®ç®¡ç�†è€…ユーザã�«å¯¾ã�—ã�¦ãƒ‘スワードをè¨å®šã�—よã�†ã�¨ã�—ã�Ÿéš›ã€�エラーã�Œç™ºç”Ÿã�—ã�¾" |
4622 | +"ã�—ã�Ÿã€‚ã�“ã‚Œã�¯æ—¢ã�«ç®¡ç�†è€…ユーザã�«ãƒ‘スワードã�Œè¨å®šã�•ã‚Œã�¦ã�„ã�Ÿã�‹ã€�MySQL サーãƒ�ã�¨ã�®" |
4623 | +"接続ã�«å•�é¡Œã�Œã�‚ã�£ã�Ÿã�Ÿã‚�ã� ã�¨æ€�ã‚�ã‚Œã�¾ã�™ã€‚" |
4624 | + |
4625 | +#. Type: error |
4626 | +#. Description |
4627 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
4628 | +msgid "You should check the account's password after the package installation." |
4629 | +msgstr "" |
4630 | +"パッケージ�インストール後�アカウント�パスワードを確��る必���り��。" |
4631 | + |
4632 | +#. Type: error |
4633 | +#. Description |
4634 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
4635 | +#, fuzzy |
4636 | +#| msgid "" |
4637 | +#| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for " |
4638 | +#| "more information." |
4639 | +msgid "" |
4640 | +"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " |
4641 | +"information." |
4642 | +msgstr "" |
4643 | +"詳細ã�¯ /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian ã‚’å�‚ç…§ã�—ã�¦ã��ã� ã�•ã�„。" |
4644 | + |
4645 | +#. Type: error |
4646 | +#. Description |
4647 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
4648 | +msgid "Password input error" |
4649 | +msgstr "パスワード入力エラー" |
4650 | + |
4651 | +#. Type: error |
4652 | +#. Description |
4653 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
4654 | +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." |
4655 | +msgstr "入力ã�•ã‚Œã�ŸäºŒã�¤ã�®ãƒ‘スワードã�Œä¸€è‡´ã�—ã�¾ã�›ã‚“。å†�入力ã�—ã�¦ã��ã� ã�•ã�„。" |
4656 | + |
4657 | +#. Type: error |
4658 | +#. Description |
4659 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
4660 | +msgid "NDB Cluster seems to be in use" |
4661 | +msgstr "NDB クラスタ�利用�れ��るよ���" |
4662 | + |
4663 | +#. Type: error |
4664 | +#. Description |
4665 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
4666 | +#, fuzzy |
4667 | +#| msgid "" |
4668 | +#| "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the " |
4669 | +#| "new mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from " |
4670 | +#| "all config files below /etc/mysql/." |
4671 | +msgid "" |
4672 | +"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " |
4673 | +"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " |
4674 | +"all config files below /etc/mysql/." |
4675 | +msgstr "" |
4676 | +"Percona-Server-5.6 �� NDB クラスタ�サ�ートを�供���������。新�� mysql-" |
4677 | +"cluster パッケージã�«ç§»è¡Œã�—ã�¦ã€�/etc/mysql 以下ã�®è¨å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã�™ã�¹ã�¦ã�‹ã‚‰ã€Œndbã€�" |
4678 | +"ã�§å§‹ã�¾ã‚‹è¡Œã‚’削除ã�—ã�¦ã��ã� ã�•ã�„。" |
4679 | |
4680 | === added file 'build-ps/debian/po/nb.po' |
4681 | --- build-ps/debian/po/nb.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
4682 | +++ build-ps/debian/po/nb.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
4683 | @@ -0,0 +1,297 @@ |
4684 | +# translation of mysql_nb.po to Norwegian Bokmål |
4685 | +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
4686 | +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
4687 | +# |
4688 | +# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2007. |
4689 | +msgid "" |
4690 | +msgstr "" |
4691 | +"Project-Id-Version: mysql_nb\n" |
4692 | +"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" |
4693 | +"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" |
4694 | +"PO-Revision-Date: 2007-02-18 12:13+0100\n" |
4695 | +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" |
4696 | +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" |
4697 | +"Language: \n" |
4698 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
4699 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4700 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4701 | +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" |
4702 | + |
4703 | +#. Type: boolean |
4704 | +#. Description |
4705 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
4706 | +#, fuzzy |
4707 | +#| msgid "Do you really want to downgrade?" |
4708 | +msgid "Really proceed with downgrade?" |
4709 | +msgstr "Er du sikker på at du vil nedgradere?" |
4710 | + |
4711 | +#. Type: boolean |
4712 | +#. Description |
4713 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
4714 | +msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." |
4715 | +msgstr "" |
4716 | + |
4717 | +#. Type: boolean |
4718 | +#. Description |
4719 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
4720 | +#, fuzzy |
4721 | +#| msgid "" |
4722 | +#| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates " |
4723 | +#| "that a mysql-server package with a higher version has been installed " |
4724 | +#| "before. It can not be guaranteed that this version can use its data." |
4725 | +msgid "" |
4726 | +"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher " |
4727 | +"version has been installed previously." |
4728 | +msgstr "" |
4729 | +"ADVARSEL: Fila /var/lib/mysql/debian-*.flag finnes. Dette viser at en mysql-" |
4730 | +"server-pakke med et høyere versjonsnummer har vært installert før. Det kan " |
4731 | +"ikke garanteres at denne versjonen kan bruke data fra den høyere versjonen." |
4732 | + |
4733 | +#. Type: boolean |
4734 | +#. Description |
4735 | +#: ../percona-server-5.6.templates:2001 |
4736 | +msgid "" |
4737 | +"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " |
4738 | +"able to use the current databases." |
4739 | +msgstr "" |
4740 | + |
4741 | +#. Type: note |
4742 | +#. Description |
4743 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
4744 | +#, fuzzy |
4745 | +#| msgid "Important note for NIS/YP users!" |
4746 | +msgid "Important note for NIS/YP users" |
4747 | +msgstr "Viktig merknad for NIS/YP-brukere!" |
4748 | + |
4749 | +#. Type: note |
4750 | +#. Description |
4751 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
4752 | +msgid "" |
4753 | +"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " |
4754 | +"local system with:" |
4755 | +msgstr "" |
4756 | + |
4757 | +#. Type: note |
4758 | +#. Description |
4759 | +#: ../percona-server-5.6.templates:3001 |
4760 | +msgid "" |
4761 | +"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " |
4762 | +"directory:" |
4763 | +msgstr "" |
4764 | + |
4765 | +#. Type: boolean |
4766 | +#. Description |
4767 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
4768 | +msgid "Remove all MySQL databases?" |
4769 | +msgstr "" |
4770 | + |
4771 | +#. Type: boolean |
4772 | +#. Description |
4773 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
4774 | +msgid "" |
4775 | +"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to " |
4776 | +"be removed." |
4777 | +msgstr "" |
4778 | + |
4779 | +#. Type: boolean |
4780 | +#. Description |
4781 | +#: ../percona-server-5.6.templates:4001 |
4782 | +#, fuzzy |
4783 | +#| msgid "" |
4784 | +#| "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is " |
4785 | +#| "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-" |
4786 | +#| "server package is already using it, the data should be kept." |
4787 | +msgid "" |
4788 | +"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent " |
4789 | +"version or if a different mysql-server package is already using it, the data " |
4790 | +"should be kept." |
4791 | +msgstr "" |
4792 | +"Dette skriptet skal til å fjerne data-mappa /var/lib/mysql. Denne mappa bør " |
4793 | +"beholdes hvis det bare skal installeres en høyere MySQL-versjon, eller hvis " |
4794 | +"en annen mysql-server-pakke allerede bruker den." |
4795 | + |
4796 | +#. Type: boolean |
4797 | +#. Description |
4798 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
4799 | +#, fuzzy |
4800 | +#| msgid "Should MySQL start on boot?" |
4801 | +msgid "Start the MySQL server on boot?" |
4802 | +msgstr "Skal MySQL startes ved maskinoppstart?" |
4803 | + |
4804 | +#. Type: boolean |
4805 | +#. Description |
4806 | +#: ../percona-server-5.6.templates:5001 |
4807 | +#, fuzzy |
4808 | +#| msgid "" |
4809 | +#| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually " |
4810 | +#| "type '/etc/init.d/mysql start'." |
4811 | +msgid "" |
4812 | +"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with " |
4813 | +"the '/etc/init.d/mysql start' command." |
4814 | +msgstr "" |
4815 | +"MySQL kan startes automatisk når maskinen starter, eller bare hvis du " |
4816 | +"skriver «/etc/init.d/mysql start»." |
4817 | + |
4818 | +#. Type: password |
4819 | +#. Description |
4820 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
4821 | +#, fuzzy |
4822 | +#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:" |
4823 | +msgid "New password for the MySQL \"root\" user:" |
4824 | +msgstr "Nytt passord for MySQLs «root»-bruker:" |
4825 | + |
4826 | +#. Type: password |
4827 | +#. Description |
4828 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
4829 | +#, fuzzy |
4830 | +#| msgid "" |
4831 | +#| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL " |
4832 | +#| "administrative \"root\" user." |
4833 | +msgid "" |
4834 | +"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " |
4835 | +"the MySQL administrative \"root\" user." |
4836 | +msgstr "" |
4837 | +"Det anbefales sterkt at du oppgir et passord for den administrative «root»-" |
4838 | +"brukeren i MySQl." |
4839 | + |
4840 | +#. Type: password |
4841 | +#. Description |
4842 | +#: ../percona-server-5.6.templates:6001 |
4843 | +msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." |
4844 | +msgstr "" |
4845 | + |
4846 | +#. Type: password |
4847 | +#. Description |
4848 | +#: ../percona-server-5.6.templates:7001 |
4849 | +#, fuzzy |
4850 | +#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:" |
4851 | +msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:" |
4852 | +msgstr "Nytt passord for MySQLs «root»-bruker:" |
4853 | + |
4854 | +#. Type: error |
4855 | +#. Description |
4856 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
4857 | +#, fuzzy |
4858 | +#| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user" |
4859 | +msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user" |
4860 | +msgstr "Klarer ikke angi passord for MySQLs «root»-bruker" |
4861 | + |
4862 | +#. Type: error |
4863 | +#. Description |
4864 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
4865 | +#, fuzzy |
4866 | +#| msgid "" |
4867 | +#| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL " |
4868 | +#| "administrative user. This may have happened because the user already has " |
4869 | +#| "a password, or because there was a problem communicating with the MySQL " |
4870 | +#| "server." |
4871 | +msgid "" |
4872 | +"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative " |
4873 | +"user. This may have happened because the account already has a password, or " |
4874 | +"because of a communication problem with the MySQL server." |
4875 | +msgstr "" |
4876 | +"Det ser ut til at det oppsto en feil mens det ble satt et passord for MySQLs " |
4877 | +"administrative bruker. Dette kan være fordi brukeren allerede har et " |
4878 | +"passord, eller fordi det var et kommunikasjonsproblem med MySQL-tjeneren." |
4879 | + |
4880 | +#. Type: error |
4881 | +#. Description |
4882 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
4883 | +msgid "You should check the account's password after the package installation." |
4884 | +msgstr "" |
4885 | + |
4886 | +#. Type: error |
4887 | +#. Description |
4888 | +#: ../percona-server-5.6.templates:8001 |
4889 | +msgid "" |
4890 | +"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more " |
4891 | +"information." |
4892 | +msgstr "" |
4893 | + |
4894 | +#. Type: error |
4895 | +#. Description |
4896 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
4897 | +msgid "Password input error" |
4898 | +msgstr "" |
4899 | + |
4900 | +#. Type: error |
4901 | +#. Description |
4902 | +#: ../percona-server-5.6.templates:9001 |
4903 | +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." |
4904 | +msgstr "" |
4905 | + |
4906 | +#. Type: error |
4907 | +#. Description |
4908 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
4909 | +msgid "NDB Cluster seems to be in use" |
4910 | +msgstr "" |
4911 | + |
4912 | +#. Type: error |
4913 | +#. Description |
4914 | +#: ../percona-server-5.6.templates:10001 |
4915 | +msgid "" |
4916 | +"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new " |
4917 | +"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from " |
4918 | +"all config files below /etc/mysql/." |
4919 | +msgstr "" |
4920 | + |
4921 | +#~ msgid "" |
4922 | +#~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?" |
4923 | +#~ msgstr "" |
4924 | +#~ "Skal MySQL-tilkoblinger støttes fra vertsmaskiner som kjører Debian " |
4925 | +#~ "«sarge» eller eldre?" |
4926 | + |
4927 | +#, fuzzy |
4928 | +#~| msgid "" |
4929 | +#~| "The way passwords were stored was not very secure. This has been " |
4930 | +#~| "improved with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running " |
4931 | +#~| "Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to account which are new or " |
4932 | +#~| "whose password have been changed. See /usr/share/doc/percona-server-5.6/" |
4933 | +#~| "README.Debian." |
4934 | +#~ msgid "" |
4935 | +#~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored " |
4936 | +#~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as " |
4937 | +#~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to " |
4938 | +#~ "recent accounts or accounts whose password have been changed." |
4939 | +#~ msgstr "" |
4940 | +#~ "Passord ble tidligere lagret på en lite sikker måte. Dette er nå " |
4941 | +#~ "forbedret, med den ulempen at klienter (f.eks. PHP) fra verter som kjører " |
4942 | +#~ "Debian 3.1 Sarge ikke vil kunne koble til en konto som er ny eller har " |
4943 | +#~ "fått endret passordet. Se /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian." |
4944 | + |
4945 | +#~ msgid "" |
4946 | +#~ "To use mysql you must install an equivalent user and group to the " |
4947 | +#~ "following and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right " |
4948 | +#~ "permissions (the uid/gid may be different)." |
4949 | +#~ msgstr "" |
4950 | +#~ "For å bruke MySQL må du installere en bruker og gruppe tilsvarende den " |
4951 | +#~ "nedenfor og se til at /var/lib/mysql har riktige rettigheter (uid/gid kan " |
4952 | +#~ "være forskjellig)." |
4953 | + |
4954 | +#~ msgid "" |
4955 | +#~ "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" |
4956 | +#~ msgstr "" |
4957 | +#~ "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false" |
4958 | + |
4959 | +#~ msgid "/etc/group: mysql:x:101:" |
4960 | +#~ msgstr "/etc/group: mysql:x:101:" |
4961 | + |
4962 | +#~ msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" |
4963 | +#~ msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql" |
4964 | + |
4965 | +#~ msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?" |
4966 | +#~ msgstr "Skal databasene brukt av alle MySQL-versjoner fjernes?" |
4967 | + |
4968 | +#~ msgid "" |
4969 | +#~ "If you do not provide a password no changes will be made to the account." |
4970 | +#~ msgstr "" |
4971 | +#~ "Hvis du ikke oppgir et passord blir det ikke gjort noen endringer med " |
4972 | +#~ "kontoen." |
4973 | + |
4974 | +#~ msgid "" |
4975 | +#~ "When installation finishes, you should verify that the account is " |
4976 | +#~ "properly protected with a password (see README.Debian for more " |
4977 | +#~ "information)." |
4978 | +#~ msgstr "" |
4979 | +#~ "Når installasjonen er ferdig bør det sjekkes at kontoen er ordentlig " |
4980 | +#~ "beskyttet med et passord (mer informasjon finnes i README.Debian)." |
4981 | |
4982 | === added file 'build-ps/debian/po/nl.po' |
4983 | --- build-ps/debian/po/nl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
4984 | +++ build-ps/debian/po/nl.po 2014-01-14 04:17:10 +0000 |
4985 | @@ -0,0 +1,290 @@ |
4986 | +# Dutch mysql-dfsg-5.5 po-debconf translation, |
4987 | +# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
4988 | +# |
4989 | +# Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>, 2006. |
4990 | +# Eric Spreen <erispre@gmail.com, 2010. |
4991 | +# |
4992 | +msgid "" |
4993 | +msgstr "" |
4994 | +"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n" |
4995 | +"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n" |
4996 | +"PO-Revision-Date: 2010-11-21 21:30+0100\n" |
4997 | +"Last-Translator: Eric Spreen <erispre@gmail.com>\n" |
4998 | +"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" |
4999 | +"Language: \n" |
5000 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
`--> grep 5.5 build-ps/ debian/ rules usr/share/ doc/percona- server- 5.5/examples usr/share/ mysql/* cnf $(TMP)/ usr/share/ doc/percona- server- 5.5/examples/ /sql/mysqld |gzip -9 > $(TMP)/ usr/share/ doc/percona- server- 5.5/mysqld. sym.gz mysql-server- 5.5.py $(TMP)/ usr/share/ apport/ package- hooks/source_ mysql-5. 5.py
dh_apparmor -pmysql-server-5.5 --profile- name=usr. sbin.mysqld; \
dh_makeshlibs -plibmysqlclient18 -V'libmysqlclient18 (>= 5.5.13-1)' percona- server- 5.5-dbg
# Also #659565
mkdir -p $(TMP)/
mv $(TMP)/
nm -n $(builddir)
# FIXME install -D -m 644 debian/
dh_strip --dbg-package=
it should be 5.6, no?