Merge lp:~pedro.baeza/banking-addons/7.0-reconcile-translation-templates into lp:banking-addons/bank-statement-reconcile-70

Proposed by Pedro Manuel Baeza
Status: Merged
Merged at revision: 136
Proposed branch: lp:~pedro.baeza/banking-addons/7.0-reconcile-translation-templates
Merge into: lp:banking-addons/bank-statement-reconcile-70
Diff against target: 1498 lines (+1420/-0)
14 files modified
account_advanced_reconcile/i18n/account_advanced_reconcile.pot (+90/-0)
account_advanced_reconcile_transaction_ref/i18n/account_advanced_reconcile_transaction_ref.pot (+97/-0)
account_easy_reconcile/i18n/account_easy_reconcile.pot (+406/-0)
account_statement_bankaccount_completion/i18n/account_statement_bankaccount_completion.pot (+43/-0)
account_statement_base_completion/i18n/account_statement_base_completion.pot (+199/-0)
account_statement_base_import/i18n/account_statement_base_import.pot (+289/-0)
account_statement_commission/i18n/account_statement_commission.pot (+53/-0)
account_statement_ofx_import/i18n/account_statement_ofx_import.pot (+34/-0)
account_statement_so_completion/i18n/account_statement_so_completion.pot (+28/-0)
account_statement_transactionid_completion/i18n/account_statement_transactionid_completion.pot (+43/-0)
account_statement_transactionid_import/i18n/account_statement_transactionid_import.pot (+21/-0)
base_transaction_id/i18n/base_transaction_id.pot (+58/-0)
invoicing_voucher_killer/i18n/invoicing_voucher_killer.pot (+32/-0)
statement_voucher_killer/i18n/statement_voucher_killer.pot (+27/-0)
To merge this branch: bzr merge lp:~pedro.baeza/banking-addons/7.0-reconcile-translation-templates
Reviewer Review Type Date Requested Status
Guewen Baconnier @ Camptocamp Approve
Joël Grand-Guillaume @ camptocamp code review, no tests Approve
Yannick Vaucher @ Camptocamp code review, no tests Approve
Review via email: mp+202442@code.launchpad.net

Description of the change

[IMP] Translation template files

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Yannick Vaucher @ Camptocamp (yvaucher-c2c) wrote :

LGTM Thanks

review: Approve (code review, no tests)
Revision history for this message
Joël Grand-Guillaume @ camptocamp (jgrandguillaume-c2c) wrote :

LGTM Thanks

review: Approve (code review, no tests)
Revision history for this message
Guewen Baconnier @ Camptocamp (gbaconnier-c2c) wrote :

Thanks!

review: Approve

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
=== added file 'account_advanced_reconcile/i18n/account_advanced_reconcile.pot'
--- account_advanced_reconcile/i18n/account_advanced_reconcile.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ account_advanced_reconcile/i18n/account_advanced_reconcile.pot 2014-01-21 12:11:52 +0000
@@ -0,0 +1,90 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * account_advanced_reconcile
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:54+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-01-21 11:54+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: account_advanced_reconcile
19#: field:easy.reconcile.advanced,partner_ids:0
20#: field:easy.reconcile.advanced.ref,partner_ids:0
21msgid "Restrict on partners"
22msgstr ""
23
24#. module: account_advanced_reconcile
25#: field:easy.reconcile.advanced,account_id:0
26#: field:easy.reconcile.advanced.ref,account_id:0
27msgid "Account"
28msgstr ""
29
30#. module: account_advanced_reconcile
31#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile.model_account_easy_reconcile_method
32msgid "reconcile method for account_easy_reconcile"
33msgstr ""
34
35#. module: account_advanced_reconcile
36#: field:easy.reconcile.advanced,journal_id:0
37#: field:easy.reconcile.advanced.ref,journal_id:0
38msgid "Journal"
39msgstr ""
40
41#. module: account_advanced_reconcile
42#: field:easy.reconcile.advanced,account_profit_id:0
43#: field:easy.reconcile.advanced.ref,account_profit_id:0
44msgid "Account Profit"
45msgstr ""
46
47#. module: account_advanced_reconcile
48#: view:account.easy.reconcile:0
49msgid "Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is matched vs the debit entry ref. or name."
50msgstr ""
51
52#. module: account_advanced_reconcile
53#: field:easy.reconcile.advanced,filter:0
54#: field:easy.reconcile.advanced.ref,filter:0
55msgid "Filter"
56msgstr ""
57
58#. module: account_advanced_reconcile
59#: view:account.easy.reconcile:0
60msgid "Advanced. Partner and Ref"
61msgstr ""
62
63#. module: account_advanced_reconcile
64#: field:easy.reconcile.advanced,date_base_on:0
65#: field:easy.reconcile.advanced.ref,date_base_on:0
66msgid "Date of reconciliation"
67msgstr ""
68
69#. module: account_advanced_reconcile
70#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile.model_easy_reconcile_advanced
71msgid "easy.reconcile.advanced"
72msgstr ""
73
74#. module: account_advanced_reconcile
75#: field:easy.reconcile.advanced,account_lost_id:0
76#: field:easy.reconcile.advanced.ref,account_lost_id:0
77msgid "Account Lost"
78msgstr ""
79
80#. module: account_advanced_reconcile
81#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile.model_easy_reconcile_advanced_ref
82msgid "easy.reconcile.advanced.ref"
83msgstr ""
84
85#. module: account_advanced_reconcile
86#: field:easy.reconcile.advanced,write_off:0
87#: field:easy.reconcile.advanced.ref,write_off:0
88msgid "Write off allowed"
89msgstr ""
90
091
=== added file 'account_advanced_reconcile_transaction_ref/i18n/account_advanced_reconcile_transaction_ref.pot'
--- account_advanced_reconcile_transaction_ref/i18n/account_advanced_reconcile_transaction_ref.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ account_advanced_reconcile_transaction_ref/i18n/account_advanced_reconcile_transaction_ref.pot 2014-01-21 12:11:52 +0000
@@ -0,0 +1,97 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * account_advanced_reconcile_transaction_ref
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:55+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-01-21 11:55+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
19#: field:easy.reconcile.advanced.transaction_ref,partner_ids:0
20msgid "Restrict on partners"
21msgstr ""
22
23#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
24#: field:easy.reconcile.advanced.transaction_ref,account_id:0
25msgid "Account"
26msgstr ""
27
28#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
29#: view:account.easy.reconcile:0
30msgid "Advanced. Partner and Transaction Ref"
31msgstr ""
32
33#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
34#: view:account.easy.reconcile:0
35msgid "Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry transaction ref. is matched vs the debit entry transaction ref. or name."
36msgstr ""
37
38#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
39#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile_transaction_ref.model_easy_reconcile_advanced_transaction_ref
40msgid "easy.reconcile.advanced.transaction_ref"
41msgstr ""
42
43#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
44#: field:account.move.line,transaction_ref:0
45msgid "Transaction Ref."
46msgstr ""
47
48#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
49#: field:easy.reconcile.advanced.transaction_ref,journal_id:0
50msgid "Journal"
51msgstr ""
52
53#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
54#: field:easy.reconcile.advanced.transaction_ref,account_profit_id:0
55msgid "Account Profit"
56msgstr ""
57
58#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
59#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile_transaction_ref.model_account_bank_statement
60msgid "Bank Statement"
61msgstr ""
62
63#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
64#: field:easy.reconcile.advanced.transaction_ref,filter:0
65msgid "Filter"
66msgstr ""
67
68#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
69#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile_transaction_ref.model_account_easy_reconcile_method
70msgid "reconcile method for account_easy_reconcile"
71msgstr ""
72
73#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
74#: field:easy.reconcile.advanced.transaction_ref,date_base_on:0
75msgid "Date of reconciliation"
76msgstr ""
77
78#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
79#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile_transaction_ref.model_account_move_line
80msgid "Journal Items"
81msgstr ""
82
83#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
84#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile_transaction_ref.model_easy_reconcile_advanced
85msgid "easy.reconcile.advanced"
86msgstr ""
87
88#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
89#: field:easy.reconcile.advanced.transaction_ref,account_lost_id:0
90msgid "Account Lost"
91msgstr ""
92
93#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
94#: field:easy.reconcile.advanced.transaction_ref,write_off:0
95msgid "Write off allowed"
96msgstr ""
97
098
=== added file 'account_easy_reconcile/i18n/account_easy_reconcile.pot'
--- account_easy_reconcile/i18n/account_easy_reconcile.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ account_easy_reconcile/i18n/account_easy_reconcile.pot 2014-01-21 12:11:52 +0000
@@ -0,0 +1,406 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * account_easy_reconcile
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:55+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-01-21 11:55+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: account_easy_reconcile
19#: code:addons/account_easy_reconcile/easy_reconcile_history.py:108
20#: view:easy.reconcile.history:0
21#: field:easy.reconcile.history,reconcile_ids:0
22#, python-format
23msgid "Reconciliations"
24msgstr ""
25
26#. module: account_easy_reconcile
27#: view:account.easy.reconcile:0
28#: view:easy.reconcile.history:0
29msgid "Automatic Easy Reconcile History"
30msgstr ""
31
32#. module: account_easy_reconcile
33#: view:account.easy.reconcile:0
34msgid "Information"
35msgstr ""
36
37#. module: account_easy_reconcile
38#: view:account.easy.reconcile:0
39#: view:easy.reconcile.history:0
40msgid "Go to partially reconciled items"
41msgstr ""
42
43#. module: account_easy_reconcile
44#: help:account.easy.reconcile.method,sequence:0
45msgid "The sequence field is used to order the reconcile method"
46msgstr ""
47
48#. module: account_easy_reconcile
49#: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_easy_reconcile_history
50msgid "easy.reconcile.history"
51msgstr ""
52
53#. module: account_easy_reconcile
54#: model:ir.actions.act_window,help:account_easy_reconcile.action_account_easy_reconcile
55msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
56" Click to add a reconciliation profile.\n"
57" </p><p>\n"
58" A reconciliation profile specifies, for one account, how\n"
59" the entries should be reconciled.\n"
60" You can select one or many reconciliation methods which will\n"
61" be run sequentially to match the entries between them.\n"
62" </p>\n"
63" "
64msgstr ""
65
66#. module: account_easy_reconcile
67#: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_easy_reconcile_options
68msgid "easy.reconcile.options"
69msgstr ""
70
71#. module: account_easy_reconcile
72#: view:easy.reconcile.history:0
73msgid "Group By..."
74msgstr ""
75
76#. module: account_easy_reconcile
77#: field:account.easy.reconcile,unreconciled_count:0
78msgid "Unreconciled Items"
79msgstr ""
80
81#. module: account_easy_reconcile
82#: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_easy_reconcile_base
83msgid "easy.reconcile.base"
84msgstr ""
85
86#. module: account_easy_reconcile
87#: field:easy.reconcile.history,reconcile_line_ids:0
88msgid "Reconciled Items"
89msgstr ""
90
91#. module: account_easy_reconcile
92#: field:account.easy.reconcile,reconcile_method:0
93msgid "Method"
94msgstr ""
95
96#. module: account_easy_reconcile
97#: view:easy.reconcile.history:0
98msgid "7 Days"
99msgstr ""
100
101#. module: account_easy_reconcile
102#: model:ir.actions.act_window,name:account_easy_reconcile.action_easy_reconcile_history
103msgid "Easy Automatic Reconcile History"
104msgstr ""
105
106#. module: account_easy_reconcile
107#: field:easy.reconcile.history,date:0
108msgid "Run date"
109msgstr ""
110
111#. module: account_easy_reconcile
112#: view:account.easy.reconcile:0
113msgid "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) and the same reference to be reconciled."
114msgstr ""
115
116#. module: account_easy_reconcile
117#: model:ir.actions.act_window,name:account_easy_reconcile.act_easy_reconcile_to_history
118msgid "History Details"
119msgstr ""
120
121#. module: account_easy_reconcile
122#: view:account.easy.reconcile:0
123msgid "Display items reconciled on the last run"
124msgstr ""
125
126#. module: account_easy_reconcile
127#: field:account.easy.reconcile.method,name:0
128msgid "Type"
129msgstr ""
130
131#. module: account_easy_reconcile
132#: field:account.easy.reconcile,company_id:0
133#: field:account.easy.reconcile.method,company_id:0
134#: field:easy.reconcile.history,company_id:0
135msgid "Company"
136msgstr ""
137
138#. module: account_easy_reconcile
139#: field:account.easy.reconcile.method,account_profit_id:0
140#: field:easy.reconcile.base,account_profit_id:0
141#: field:easy.reconcile.options,account_profit_id:0
142#: field:easy.reconcile.simple,account_profit_id:0
143#: field:easy.reconcile.simple.name,account_profit_id:0
144#: field:easy.reconcile.simple.partner,account_profit_id:0
145#: field:easy.reconcile.simple.reference,account_profit_id:0
146msgid "Account Profit"
147msgstr ""
148
149#. module: account_easy_reconcile
150#: view:easy.reconcile.history:0
151msgid "Todays' Reconcilations"
152msgstr ""
153
154#. module: account_easy_reconcile
155#: view:account.easy.reconcile:0
156msgid "Simple. Amount and Name"
157msgstr ""
158
159#. module: account_easy_reconcile
160#: field:easy.reconcile.base,partner_ids:0
161#: field:easy.reconcile.simple,partner_ids:0
162#: field:easy.reconcile.simple.name,partner_ids:0
163#: field:easy.reconcile.simple.partner,partner_ids:0
164#: field:easy.reconcile.simple.reference,partner_ids:0
165msgid "Restrict on partners"
166msgstr ""
167
168#. module: account_easy_reconcile
169#: model:ir.actions.act_window,name:account_easy_reconcile.action_account_easy_reconcile
170#: model:ir.ui.menu,name:account_easy_reconcile.menu_easy_reconcile
171msgid "Easy Automatic Reconcile"
172msgstr ""
173
174#. module: account_easy_reconcile
175#: view:easy.reconcile.history:0
176msgid "Today"
177msgstr ""
178
179#. module: account_easy_reconcile
180#: view:easy.reconcile.history:0
181msgid "Date"
182msgstr ""
183
184#. module: account_easy_reconcile
185#: field:account.easy.reconcile,last_history:0
186msgid "Last History"
187msgstr ""
188
189#. module: account_easy_reconcile
190#: view:account.easy.reconcile:0
191msgid "Configuration"
192msgstr ""
193
194#. module: account_easy_reconcile
195#: field:account.easy.reconcile,reconciled_partial_count:0
196#: field:easy.reconcile.history,partial_line_ids:0
197msgid "Partially Reconciled Items"
198msgstr ""
199
200#. module: account_easy_reconcile
201#: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_easy_reconcile_simple_partner
202msgid "easy.reconcile.simple.partner"
203msgstr ""
204
205#. module: account_easy_reconcile
206#: field:account.easy.reconcile.method,write_off:0
207#: field:easy.reconcile.base,write_off:0
208#: field:easy.reconcile.options,write_off:0
209#: field:easy.reconcile.simple,write_off:0
210#: field:easy.reconcile.simple.name,write_off:0
211#: field:easy.reconcile.simple.partner,write_off:0
212#: field:easy.reconcile.simple.reference,write_off:0
213msgid "Write off allowed"
214msgstr ""
215
216#. module: account_easy_reconcile
217#: view:account.easy.reconcile:0
218msgid "Automatic Easy Reconcile"
219msgstr ""
220
221#. module: account_easy_reconcile
222#: field:account.easy.reconcile,account:0
223#: field:easy.reconcile.base,account_id:0
224#: field:easy.reconcile.simple,account_id:0
225#: field:easy.reconcile.simple.name,account_id:0
226#: field:easy.reconcile.simple.partner,account_id:0
227#: field:easy.reconcile.simple.reference,account_id:0
228msgid "Account"
229msgstr ""
230
231#. module: account_easy_reconcile
232#: field:account.easy.reconcile.method,task_id:0
233msgid "Task"
234msgstr ""
235
236#. module: account_easy_reconcile
237#: field:account.easy.reconcile,name:0
238msgid "Name"
239msgstr ""
240
241#. module: account_easy_reconcile
242#: view:account.easy.reconcile:0
243msgid "Simple. Amount and Partner"
244msgstr ""
245
246#. module: account_easy_reconcile
247#: view:account.easy.reconcile:0
248msgid "Start Auto Reconcilation"
249msgstr ""
250
251#. module: account_easy_reconcile
252#: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_easy_reconcile_simple_name
253msgid "easy.reconcile.simple.name"
254msgstr ""
255
256#. module: account_easy_reconcile
257#: field:account.easy.reconcile.method,filter:0
258#: field:easy.reconcile.base,filter:0
259#: field:easy.reconcile.options,filter:0
260#: field:easy.reconcile.simple,filter:0
261#: field:easy.reconcile.simple.name,filter:0
262#: field:easy.reconcile.simple.partner,filter:0
263#: field:easy.reconcile.simple.reference,filter:0
264msgid "Filter"
265msgstr ""
266
267#. module: account_easy_reconcile
268#: view:account.easy.reconcile:0
269msgid "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) and the same partner to be reconciled."
270msgstr ""
271
272#. module: account_easy_reconcile
273#: field:easy.reconcile.history,easy_reconcile_id:0
274msgid "Reconcile Profile"
275msgstr ""
276
277#. module: account_easy_reconcile
278#: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_account_easy_reconcile_method
279msgid "reconcile method for account_easy_reconcile"
280msgstr ""
281
282#. module: account_easy_reconcile
283#: view:account.easy.reconcile:0
284msgid "Start Auto Reconciliation"
285msgstr ""
286
287#. module: account_easy_reconcile
288#: code:addons/account_easy_reconcile/easy_reconcile.py:257
289#, python-format
290msgid "Error"
291msgstr ""
292
293#. module: account_easy_reconcile
294#: code:addons/account_easy_reconcile/easy_reconcile.py:258
295#, python-format
296msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s."
297msgstr ""
298
299#. module: account_easy_reconcile
300#: view:account.easy.reconcile:0
301msgid "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) and the same name to be reconciled."
302msgstr ""
303
304#. module: account_easy_reconcile
305#: field:account.easy.reconcile.method,account_lost_id:0
306#: field:easy.reconcile.base,account_lost_id:0
307#: field:easy.reconcile.options,account_lost_id:0
308#: field:easy.reconcile.simple,account_lost_id:0
309#: field:easy.reconcile.simple.name,account_lost_id:0
310#: field:easy.reconcile.simple.partner,account_lost_id:0
311#: field:easy.reconcile.simple.reference,account_lost_id:0
312msgid "Account Lost"
313msgstr ""
314
315#. module: account_easy_reconcile
316#: view:easy.reconcile.history:0
317msgid "Reconciliation Profile"
318msgstr ""
319
320#. module: account_easy_reconcile
321#: view:account.easy.reconcile:0
322#: field:account.easy.reconcile,history_ids:0
323msgid "History"
324msgstr ""
325
326#. module: account_easy_reconcile
327#: view:account.easy.reconcile:0
328#: view:easy.reconcile.history:0
329msgid "Go to reconciled items"
330msgstr ""
331
332#. module: account_easy_reconcile
333#: view:account.easy.reconcile:0
334msgid "Profile Information"
335msgstr ""
336
337#. module: account_easy_reconcile
338#: view:account.easy.reconcile.method:0
339msgid "Automatic Easy Reconcile Method"
340msgstr ""
341
342#. module: account_easy_reconcile
343#: view:account.easy.reconcile:0
344msgid "Simple. Amount and Reference"
345msgstr ""
346
347#. module: account_easy_reconcile
348#: view:account.easy.reconcile:0
349msgid "Display items partially reconciled on the last run"
350msgstr ""
351
352#. module: account_easy_reconcile
353#: field:account.easy.reconcile.method,sequence:0
354msgid "Sequence"
355msgstr ""
356
357#. module: account_easy_reconcile
358#: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_easy_reconcile_simple
359msgid "easy.reconcile.simple"
360msgstr ""
361
362#. module: account_easy_reconcile
363#: view:easy.reconcile.history:0
364msgid "Reconciliations of last 7 days"
365msgstr ""
366
367#. module: account_easy_reconcile
368#: field:account.easy.reconcile.method,date_base_on:0
369#: field:easy.reconcile.base,date_base_on:0
370#: field:easy.reconcile.options,date_base_on:0
371#: field:easy.reconcile.simple,date_base_on:0
372#: field:easy.reconcile.simple.name,date_base_on:0
373#: field:easy.reconcile.simple.partner,date_base_on:0
374#: field:easy.reconcile.simple.reference,date_base_on:0
375msgid "Date of reconciliation"
376msgstr ""
377
378#. module: account_easy_reconcile
379#: code:addons/account_easy_reconcile/easy_reconcile_history.py:111
380#: view:easy.reconcile.history:0
381#: field:easy.reconcile.history,reconcile_partial_ids:0
382#, python-format
383msgid "Partial Reconciliations"
384msgstr ""
385
386#. module: account_easy_reconcile
387#: field:account.easy.reconcile.method,journal_id:0
388#: field:easy.reconcile.base,journal_id:0
389#: field:easy.reconcile.options,journal_id:0
390#: field:easy.reconcile.simple,journal_id:0
391#: field:easy.reconcile.simple.name,journal_id:0
392#: field:easy.reconcile.simple.partner,journal_id:0
393#: field:easy.reconcile.simple.reference,journal_id:0
394msgid "Journal"
395msgstr ""
396
397#. module: account_easy_reconcile
398#: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_easy_reconcile_simple_reference
399msgid "easy.reconcile.simple.reference"
400msgstr ""
401
402#. module: account_easy_reconcile
403#: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_account_easy_reconcile
404msgid "account easy reconcile"
405msgstr ""
406
0407
=== added directory 'account_statement_bankaccount_completion/i18n'
=== added file 'account_statement_bankaccount_completion/i18n/account_statement_bankaccount_completion.pot'
--- account_statement_bankaccount_completion/i18n/account_statement_bankaccount_completion.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ account_statement_bankaccount_completion/i18n/account_statement_bankaccount_completion.pot 2014-01-21 12:11:52 +0000
@@ -0,0 +1,43 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * account_statement_bankaccount_completion
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:57+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-01-21 11:57+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: account_statement_bankaccount_completion
19#: help:account.bank.statement.line,partner_acc_number:0
20msgid "Account number of the partner"
21msgstr ""
22
23#. module: account_statement_bankaccount_completion
24#: model:ir.model,name:account_statement_bankaccount_completion.model_account_bank_statement_line
25msgid "Bank Statement Line"
26msgstr ""
27
28#. module: account_statement_bankaccount_completion
29#: code:addons/account_statement_bankaccount_completion/statement.py:68
30#, python-format
31msgid "Line named \"%s\" (Ref:%s) was matched by more than one partner for account number \"%s\"."
32msgstr ""
33
34#. module: account_statement_bankaccount_completion
35#: field:account.bank.statement.line,partner_acc_number:0
36msgid "Account Number"
37msgstr ""
38
39#. module: account_statement_bankaccount_completion
40#: model:ir.model,name:account_statement_bankaccount_completion.model_account_statement_completion_rule
41msgid "account.statement.completion.rule"
42msgstr ""
43
044
=== added file 'account_statement_base_completion/i18n/account_statement_base_completion.pot'
--- account_statement_base_completion/i18n/account_statement_base_completion.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ account_statement_base_completion/i18n/account_statement_base_completion.pot 2014-01-21 12:11:52 +0000
@@ -0,0 +1,199 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * account_statement_base_completion
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:57+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-01-21 11:57+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: account_statement_base_completion
19#: view:account.statement.completion.rule:0
20msgid "Related Profiles"
21msgstr ""
22
23#. module: account_statement_base_completion
24#: help:account.bank.statement.line,label:0
25msgid "Generic field to store a label given from the bank/office on which we can base the default/standard providen rule."
26msgstr ""
27
28#. module: account_statement_base_completion
29#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:169
30#, python-format
31msgid "Line named \"%s\" (Ref:%s) was matched by more than one partner while looking on %s invoices"
32msgstr ""
33
34#. module: account_statement_base_completion
35#: field:account.bank.statement,completion_logs:0
36msgid "Completion Log"
37msgstr ""
38
39#. module: account_statement_base_completion
40#: field:account.bank.statement.line,label:0
41msgid "Label"
42msgstr ""
43
44#. module: account_statement_base_completion
45#: model:ir.model,name:account_statement_base_completion.model_account_bank_statement
46msgid "Bank Statement"
47msgstr ""
48
49#. module: account_statement_base_completion
50#: field:account.statement.completion.rule,function_to_call:0
51msgid "Method"
52msgstr ""
53
54#. module: account_statement_base_completion
55#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:326
56#, python-format
57msgid "Line named \"%s\" (Ref:%s) was matched by more than one partner while looking on partner by name"
58msgstr ""
59
60#. module: account_statement_base_completion
61#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:504
62#, python-format
63msgid "Statement ID %s auto-completed for %s lines completed"
64msgstr ""
65
66#. module: account_statement_base_completion
67#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:500
68#, python-format
69msgid "%s Bank Statement ID %s has %s lines completed by %s \n"
70"%s\n"
71"%s\n"
72""
73msgstr ""
74
75#. module: account_statement_base_completion
76#: model:ir.model,name:account_statement_base_completion.model_account_bank_statement_line
77msgid "Bank Statement Line"
78msgstr ""
79
80#. module: account_statement_base_completion
81#: field:account.bank.statement.line,additionnal_bank_fields:0
82msgid "Additionnal infos from bank"
83msgstr ""
84
85#. module: account_statement_base_completion
86#: view:account.statement.profile:0
87msgid "Auto-Completion Rules"
88msgstr ""
89
90#. module: account_statement_base_completion
91#: view:account.bank.statement:0
92msgid "Importation related infos"
93msgstr ""
94
95#. module: account_statement_base_completion
96#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:159
97#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:179
98#, python-format
99msgid "Invalid invoice type for completion: %"
100msgstr ""
101
102#. module: account_statement_base_completion
103#: field:account.statement.completion.rule,name:0
104msgid "Name"
105msgstr ""
106
107#. module: account_statement_base_completion
108#: model:ir.model,name:account_statement_base_completion.model_account_statement_profile
109msgid "Statement Profile"
110msgstr ""
111
112#. module: account_statement_base_completion
113#: view:account.bank.statement:0
114msgid "Auto Completion"
115msgstr ""
116
117#. module: account_statement_base_completion
118#: view:account.statement.completion.rule:0
119#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_base_completion.action_st_completion_rule_tree
120#: model:ir.ui.menu,name:account_statement_base_completion.menu_action_st_completion_rule_tree_menu
121msgid "Statement Completion Rule"
122msgstr ""
123
124#. module: account_statement_base_completion
125#: model:ir.model,name:account_statement_base_completion.model_account_statement_completion_rule
126msgid "account.statement.completion.rule"
127msgstr ""
128
129#. module: account_statement_base_completion
130#: help:account.bank.statement.line,additionnal_bank_fields:0
131msgid "Used by completion and import system. Adds every field that is present in your bank/office statement file"
132msgstr ""
133
134#. module: account_statement_base_completion
135#: field:account.statement.completion.rule,profile_ids:0
136#: field:account.statement.profile,rule_ids:0
137msgid "Related statement profiles"
138msgstr ""
139
140#. module: account_statement_base_completion
141#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:158
142#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:178
143#, python-format
144msgid "System error"
145msgstr ""
146
147#. module: account_statement_base_completion
148#: field:account.bank.statement.line,already_completed:0
149msgid "Auto-Completed"
150msgstr ""
151
152#. module: account_statement_base_completion
153#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:448
154#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:466
155#, python-format
156msgid "ORM bypass error"
157msgstr ""
158
159#. module: account_statement_base_completion
160#: field:account.statement.completion.rule,sequence:0
161msgid "Sequence"
162msgstr ""
163
164#. module: account_statement_base_completion
165#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:280
166#, python-format
167msgid "Line named \"%s\" (Ref:%s) was matched by more than one partner while looking on partner label: %s"
168msgstr ""
169
170#. module: account_statement_base_completion
171#: help:account.statement.completion.rule,sequence:0
172msgid "Lower means parsed first."
173msgstr ""
174
175#. module: account_statement_base_completion
176#: field:res.partner,bank_statement_label:0
177msgid "Bank Statement Label"
178msgstr ""
179
180#. module: account_statement_base_completion
181#: help:account.bank.statement.line,already_completed:0
182msgid "When this checkbox is ticked, the auto-completion process/button will ignore this line."
183msgstr ""
184
185#. module: account_statement_base_completion
186#: help:res.partner,bank_statement_label:0
187msgid "Enter the various label found on your bank statement separated by a ; If one of this label is include in the bank statement line, the partner will be automatically filled (as long as you use this method/rules in your statement profile)."
188msgstr ""
189
190#. module: account_statement_base_completion
191#: model:ir.model,name:account_statement_base_completion.model_res_partner
192msgid "Partner"
193msgstr ""
194
195#. module: account_statement_base_completion
196#: view:account.bank.statement:0
197msgid "Completion Logs"
198msgstr ""
199
0200
=== added file 'account_statement_base_import/i18n/account_statement_base_import.pot'
--- account_statement_base_import/i18n/account_statement_base_import.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ account_statement_base_import/i18n/account_statement_base_import.pot 2014-01-21 12:11:52 +0000
@@ -0,0 +1,289 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * account_statement_base_import
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:58+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-01-21 11:58+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: account_statement_base_import
19#: view:credit.statement.import:0
20#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_base_import.statement_importer_action
21msgid "Import statement"
22msgstr ""
23
24#. module: account_statement_base_import
25#: view:account.statement.profile:0
26msgid "Historical Import Logs"
27msgstr ""
28
29#. module: account_statement_base_import
30#: model:ir.model,name:account_statement_base_import.model_credit_statement_import
31msgid "credit.statement.import"
32msgstr ""
33
34#. module: account_statement_base_import
35#: field:credit.statement.import,input_statement:0
36msgid "Statement file"
37msgstr ""
38
39#. module: account_statement_base_import
40#: code:addons/account_statement_base_import/statement.py:168
41#, python-format
42msgid "Column %s you try to import is not present in the bank statement line!"
43msgstr ""
44
45#. module: account_statement_base_import
46#: code:addons/account_statement_base_import/statement.py:162
47#, python-format
48msgid "Nothing to import"
49msgstr ""
50
51#. module: account_statement_base_import
52#: field:credit.statement.import,journal_id:0
53msgid "Financial journal to use transaction"
54msgstr ""
55
56#. module: account_statement_base_import
57#: code:addons/account_statement_base_import/parser/file_parser.py:108
58#, python-format
59msgid "Column %s not present in file"
60msgstr ""
61
62#. module: account_statement_base_import
63#: view:account.statement.profile:0
64#: model:ir.ui.menu,name:account_statement_base_import.statement_importer_menu
65msgid "Import Bank Statement"
66msgstr ""
67
68#. module: account_statement_base_import
69#: code:addons/account_statement_base_import/parser/file_parser.py:54
70#, python-format
71msgid "User Error"
72msgstr ""
73
74#. module: account_statement_base_import
75#: code:addons/account_statement_base_import/statement.py:223
76#, python-format
77msgid "The statement cannot be created: %s"
78msgstr ""
79
80#. module: account_statement_base_import
81#: code:addons/account_statement_base_import/statement.py:167
82#, python-format
83msgid "Missing column!"
84msgstr ""
85
86#. module: account_statement_base_import
87#: code:addons/account_statement_base_import/parser/parser.py:150
88#, python-format
89msgid "No buffer file given."
90msgstr ""
91
92#. module: account_statement_base_import
93#: code:addons/account_statement_base_import/parser/file_parser.py:107
94#: code:addons/account_statement_base_import/parser/file_parser.py:171
95#: code:addons/account_statement_base_import/parser/file_parser.py:205
96#, python-format
97msgid "Invalid data"
98msgstr ""
99
100#. module: account_statement_base_import
101#: field:account.statement.profile,launch_import_completion:0
102msgid "Launch completion after import"
103msgstr ""
104
105#. module: account_statement_base_import
106#: field:credit.statement.import,partner_id:0
107msgid "Credit insitute partner"
108msgstr ""
109
110#. module: account_statement_base_import
111#: view:account.statement.profile:0
112msgid "Import related infos"
113msgstr ""
114
115#. module: account_statement_base_import
116#: code:addons/account_statement_base_import/statement.py:163
117#, python-format
118msgid "The file is empty"
119msgstr ""
120
121#. module: account_statement_base_import
122#: code:addons/account_statement_base_import/wizard/import_statement.py:90
123#, python-format
124msgid "Please use a file with an extention"
125msgstr ""
126
127#. module: account_statement_base_import
128#: code:addons/account_statement_base_import/parser/file_parser.py:172
129#: code:addons/account_statement_base_import/parser/file_parser.py:206
130#, python-format
131msgid "Value %s of column %s is not valid.\n"
132" Please check the line with ref %s:\n"
133" \n"
134" Detail: %s"
135msgstr ""
136
137#. module: account_statement_base_import
138#: code:addons/account_statement_base_import/parser/file_parser.py:29
139#: code:addons/account_statement_base_import/parser/generic_file_parser.py:30
140#, python-format
141msgid "Please install python lib xlrd"
142msgstr ""
143
144#. module: account_statement_base_import
145#: code:addons/account_statement_base_import/parser/file_parser.py:160
146#, python-format
147msgid " It should be YYYY-MM-DD for column: %s value: %s \n"
148" \n"
149" \n"
150" Please check the line with ref: %s \n"
151" \n"
152" Detail: %s"
153msgstr ""
154
155#. module: account_statement_base_import
156#: field:account.statement.profile,last_import_date:0
157msgid "Last Import Date"
158msgstr ""
159
160#. module: account_statement_base_import
161#: model:ir.model,name:account_statement_base_import.model_account_statement_profile
162msgid "Statement Profile"
163msgstr ""
164
165#. module: account_statement_base_import
166#: code:addons/account_statement_base_import/statement.py:222
167#, python-format
168msgid "Statement import error"
169msgstr ""
170
171#. module: account_statement_base_import
172#: code:addons/account_statement_base_import/parser/file_parser.py:193
173#, python-format
174msgid "Please modify the cell formatting to date format for column: %s value: %s\n"
175" Please check the line with ref: %s\n"
176" \n"
177" Detail: %s"
178msgstr ""
179
180#. module: account_statement_base_import
181#: code:addons/account_statement_base_import/parser/file_parser.py:192
182#, python-format
183msgid "Date format is not valid"
184msgstr ""
185
186#. module: account_statement_base_import
187#: field:account.statement.profile,import_type:0
188msgid "Type of import"
189msgstr ""
190
191#. module: account_statement_base_import
192#: help:account.statement.profile,launch_import_completion:0
193msgid "Tic that box to automatically launch the completion on each imported file using this profile."
194msgstr ""
195
196#. module: account_statement_base_import
197#: help:credit.statement.import,balance_check:0
198msgid "Tic that box if you want OpenERP to control the start/end balance before confirming a bank statement. If don't ticked, no balance control will be done."
199msgstr ""
200
201#. module: account_statement_base_import
202#: code:addons/account_statement_base_import/statement.py:154
203#, python-format
204msgid "No Profile!"
205msgstr ""
206
207#. module: account_statement_base_import
208#: code:addons/account_statement_base_import/parser/file_parser.py:159
209#, python-format
210msgid "Date format is not valid."
211msgstr ""
212
213#. module: account_statement_base_import
214#: field:credit.statement.import,profile_id:0
215msgid "Import configuration parameter"
216msgstr ""
217
218#. module: account_statement_base_import
219#: field:account.statement.profile,rec_log:0
220msgid "log"
221msgstr ""
222
223#. module: account_statement_base_import
224#: view:credit.statement.import:0
225msgid "Import Parameters Summary"
226msgstr ""
227
228#. module: account_statement_base_import
229#: field:credit.statement.import,balance_check:0
230msgid "Balance check"
231msgstr ""
232
233#. module: account_statement_base_import
234#: field:credit.statement.import,force_partner_on_bank:0
235msgid "Force partner on bank move"
236msgstr ""
237
238#. module: account_statement_base_import
239#: field:credit.statement.import,file_name:0
240msgid "File Name"
241msgstr ""
242
243#. module: account_statement_base_import
244#: code:addons/account_statement_base_import/parser/file_parser.py:55
245#, python-format
246msgid "Invalid file type %s. Please use csv or xls"
247msgstr ""
248
249#. module: account_statement_base_import
250#: code:addons/account_statement_base_import/statement.py:155
251#, python-format
252msgid "You must provide a valid profile to import a bank statement!"
253msgstr ""
254
255#. module: account_statement_base_import
256#: code:addons/account_statement_base_import/statement.py:83
257#, python-format
258msgid "Statement ID %s have been imported with %s lines."
259msgstr ""
260
261#. module: account_statement_base_import
262#: field:credit.statement.import,receivable_account_id:0
263msgid "Force Receivable/Payable Account"
264msgstr ""
265
266#. module: account_statement_base_import
267#: code:addons/account_statement_base_import/parser/file_parser.py:164
268#: code:addons/account_statement_base_import/parser/file_parser.py:174
269#: code:addons/account_statement_base_import/parser/file_parser.py:198
270#: code:addons/account_statement_base_import/parser/file_parser.py:208
271#, python-format
272msgid "Missing"
273msgstr ""
274
275#. module: account_statement_base_import
276#: help:account.statement.profile,import_type:0
277msgid "Choose here the method by which you want to import bank statement for this profile."
278msgstr ""
279
280#. module: account_statement_base_import
281#: view:credit.statement.import:0
282msgid "Cancel"
283msgstr ""
284
285#. module: account_statement_base_import
286#: help:credit.statement.import,force_partner_on_bank:0
287msgid "Tic that box if you want to use the credit insitute partner in the counterpart of the treasury/banking move."
288msgstr ""
289
0290
=== added directory 'account_statement_commission/i18n'
=== added file 'account_statement_commission/i18n/account_statement_commission.pot'
--- account_statement_commission/i18n/account_statement_commission.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ account_statement_commission/i18n/account_statement_commission.pot 2014-01-21 12:11:52 +0000
@@ -0,0 +1,53 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * account_statement_commission
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:58+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-01-21 11:58+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: account_statement_commission
19#: field:credit.statement.import,commission_account_id:0
20msgid "Commission account"
21msgstr ""
22
23#. module: account_statement_commission
24#: model:ir.model,name:account_statement_commission.model_account_bank_statement_line
25msgid "Bank Statement Line"
26msgstr ""
27
28#. module: account_statement_commission
29#: model:ir.model,name:account_statement_commission.model_credit_statement_import
30msgid "credit.statement.import"
31msgstr ""
32
33#. module: account_statement_commission
34#: field:credit.statement.import,commission_analytic_id:0
35msgid "Commission analytic account"
36msgstr ""
37
38#. module: account_statement_commission
39#: model:ir.model,name:account_statement_commission.model_account_statement_profile
40msgid "Statement Profile"
41msgstr ""
42
43#. module: account_statement_commission
44#: field:account.bank.statement.line,commission_amount:0
45msgid "Line Commission Amount"
46msgstr ""
47
48#. module: account_statement_commission
49#: code:addons/account_statement_commission/commission.py:24
50#, python-format
51msgid "Commission line"
52msgstr ""
53
054
=== added directory 'account_statement_ofx_import/i18n'
=== added file 'account_statement_ofx_import/i18n/account_statement_ofx_import.pot'
--- account_statement_ofx_import/i18n/account_statement_ofx_import.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ account_statement_ofx_import/i18n/account_statement_ofx_import.pot 2014-01-21 12:11:52 +0000
@@ -0,0 +1,34 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * account_statement_ofx_import
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2014-01-21 12:05+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-01-21 12:05+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: account_statement_ofx_import
19#: code:addons/account_statement_ofx_import/statement.py:34
20#, python-format
21msgid "OFX - Open Financial Exchange"
22msgstr ""
23
24#. module: account_statement_ofx_import
25#: code:addons/account_statement_ofx_import/parser/ofx_parser.py:29
26#, python-format
27msgid "Please install python lib ofxparse"
28msgstr ""
29
30#. module: account_statement_ofx_import
31#: model:ir.model,name:account_statement_ofx_import.model_account_statement_profile
32msgid "Statement Profile"
33msgstr ""
34
035
=== added directory 'account_statement_so_completion/i18n'
=== added file 'account_statement_so_completion/i18n/account_statement_so_completion.pot'
--- account_statement_so_completion/i18n/account_statement_so_completion.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ account_statement_so_completion/i18n/account_statement_so_completion.pot 2014-01-21 12:11:52 +0000
@@ -0,0 +1,28 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * account_statement_so_completion
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2014-01-21 12:04+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-01-21 12:04+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: account_statement_so_completion
19#: code:addons/account_statement_so_completion/statement.py:77
20#, python-format
21msgid "Line named \"%s\" (Ref:%s) was matched by more than one partner while looking on SO by ref."
22msgstr ""
23
24#. module: account_statement_so_completion
25#: model:ir.model,name:account_statement_so_completion.model_account_statement_completion_rule
26msgid "account.statement.completion.rule"
27msgstr ""
28
029
=== added directory 'account_statement_transactionid_completion/i18n'
=== added file 'account_statement_transactionid_completion/i18n/account_statement_transactionid_completion.pot'
--- account_statement_transactionid_completion/i18n/account_statement_transactionid_completion.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ account_statement_transactionid_completion/i18n/account_statement_transactionid_completion.pot 2014-01-21 12:11:52 +0000
@@ -0,0 +1,43 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * account_statement_transactionid_completion
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2014-01-21 12:02+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-01-21 12:02+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: account_statement_transactionid_completion
19#: code:addons/account_statement_transactionid_completion/statement.py:65
20#, python-format
21msgid "Line named \"%s\" (Ref:%s) was matched by more than one partner."
22msgstr ""
23
24#. module: account_statement_transactionid_completion
25#: model:ir.model,name:account_statement_transactionid_completion.model_account_bank_statement_line
26msgid "Bank Statement Line"
27msgstr ""
28
29#. module: account_statement_transactionid_completion
30#: help:account.bank.statement.line,transaction_id:0
31msgid "Transaction id from the financial institute"
32msgstr ""
33
34#. module: account_statement_transactionid_completion
35#: model:ir.model,name:account_statement_transactionid_completion.model_account_statement_completion_rule
36msgid "account.statement.completion.rule"
37msgstr ""
38
39#. module: account_statement_transactionid_completion
40#: field:account.bank.statement.line,transaction_id:0
41msgid "Transaction ID"
42msgstr ""
43
044
=== added directory 'account_statement_transactionid_import/i18n'
=== added file 'account_statement_transactionid_import/i18n/account_statement_transactionid_import.pot'
--- account_statement_transactionid_import/i18n/account_statement_transactionid_import.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ account_statement_transactionid_import/i18n/account_statement_transactionid_import.pot 2014-01-21 12:11:52 +0000
@@ -0,0 +1,21 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3#
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8"POT-Creation-Date: 2014-01-21 12:02+0000\n"
9"PO-Revision-Date: 2014-01-21 12:02+0000\n"
10"Last-Translator: <>\n"
11"Language-Team: \n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: \n"
15"Plural-Forms: \n"
16
17#. module: account_statement_transactionid_import
18#: model:ir.model,name:account_statement_transactionid_import.model_account_statement_profile
19msgid "Statement Profile"
20msgstr ""
21
022
=== added directory 'base_transaction_id/i18n'
=== added file 'base_transaction_id/i18n/base_transaction_id.pot'
--- base_transaction_id/i18n/base_transaction_id.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ base_transaction_id/i18n/base_transaction_id.pot 2014-01-21 12:11:52 +0000
@@ -0,0 +1,58 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * base_transaction_id
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2014-01-21 12:03+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-01-21 12:03+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: base_transaction_id
19#: field:account.invoice,transaction_id:0
20#: field:sale.order,transaction_id:0
21msgid "Transaction id"
22msgstr ""
23
24#. module: base_transaction_id
25#: view:account.invoice:0
26msgid "Transactions datas"
27msgstr ""
28
29#. module: base_transaction_id
30#: help:sale.order,transaction_id:0
31msgid "Transaction id from the financial institute"
32msgstr ""
33
34#. module: base_transaction_id
35#: help:account.invoice,transaction_id:0
36msgid "Transction id from the financial institute"
37msgstr ""
38
39#. module: base_transaction_id
40#: model:ir.actions.act_window,name:base_transaction_id.prm_act
41msgid "Packing"
42msgstr ""
43
44#. module: base_transaction_id
45#: model:ir.model,name:base_transaction_id.model_account_invoice
46msgid "Invoice"
47msgstr ""
48
49#. module: base_transaction_id
50#: model:ir.model,name:base_transaction_id.model_stock_picking
51msgid "Picking List"
52msgstr ""
53
54#. module: base_transaction_id
55#: model:ir.model,name:base_transaction_id.model_sale_order
56msgid "Sales Order"
57msgstr ""
58
059
=== added directory 'invoicing_voucher_killer/i18n'
=== added file 'invoicing_voucher_killer/i18n/invoicing_voucher_killer.pot'
--- invoicing_voucher_killer/i18n/invoicing_voucher_killer.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ invoicing_voucher_killer/i18n/invoicing_voucher_killer.pot 2014-01-21 12:11:52 +0000
@@ -0,0 +1,32 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * invoicing_voucher_killer
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2014-01-21 12:00+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-01-21 12:00+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: invoicing_voucher_killer
19#: view:account.invoice:0
20msgid "Pay"
21msgstr ""
22
23#. module: invoicing_voucher_killer
24#: model:res.groups,name:invoicing_voucher_killer.invoice_voucher_user
25msgid "Use voucher in Invoices"
26msgstr ""
27
28#. module: invoicing_voucher_killer
29#: view:account.invoice:0
30msgid "Register Payment"
31msgstr ""
32
033
=== added directory 'statement_voucher_killer/i18n'
=== added file 'statement_voucher_killer/i18n/statement_voucher_killer.pot'
--- statement_voucher_killer/i18n/statement_voucher_killer.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ statement_voucher_killer/i18n/statement_voucher_killer.pot 2014-01-21 12:11:52 +0000
@@ -0,0 +1,27 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * statement_voucher_killer
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2014-01-21 12:00+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-01-21 12:00+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: statement_voucher_killer
19#: model:ir.model,name:statement_voucher_killer.model_account_statement_from_invoice_lines
20msgid "Entries by Statement from Invoices"
21msgstr ""
22
23#. module: statement_voucher_killer
24#: model:ir.model,name:statement_voucher_killer.model_account_payment_populate_statement
25msgid "Account Payment Populate Statement"
26msgstr ""
27

Subscribers

People subscribed via source and target branches