Merge lp:~mordred/drizzle/translations-merge into lp:~drizzle-trunk/drizzle/development

Proposed by Monty Taylor
Status: Merged
Merged at revision: 1564
Proposed branch: lp:~mordred/drizzle/translations-merge
Merge into: lp:~drizzle-trunk/drizzle/development
Diff against target: 31525 lines (+10297/-8141)
36 files modified
po/ar.po (+81/-75)
po/ca.po (+81/-75)
po/cs.po (+81/-75)
po/cy.po (+81/-75)
po/de.po (+400/-323)
po/drizzle.pot (+82/-76)
po/el.po (+81/-75)
po/en_AU.po (+81/-75)
po/en_GB.po (+86/-81)
po/eo.po (+81/-75)
po/es.po (+245/-271)
po/fo.po (+4794/-0)
po/fr.po (+277/-274)
po/he.po (+81/-75)
po/hi.po (+81/-76)
po/hu.po (+724/-2094)
po/id.po (+81/-76)
po/it.po (+368/-350)
po/ja.po (+81/-76)
po/ko.po (+81/-75)
po/ml.po (+81/-76)
po/mr.po (+81/-76)
po/ms.po (+81/-76)
po/nb.po (+130/-124)
po/nl.po (+216/-246)
po/pl.po (+151/-172)
po/pt.po (+81/-76)
po/pt_BR.po (+112/-105)
po/ro.po (+81/-76)
po/ru.po (+128/-139)
po/sk.po (+695/-2071)
po/sv.po (+81/-76)
po/ta.po (+81/-75)
po/tr.po (+180/-214)
po/zh_CN.po (+89/-91)
po/zh_HK.po (+81/-76)
To merge this branch: bzr merge lp:~mordred/drizzle/translations-merge
Reviewer Review Type Date Requested Status
Brian Aker Pending
Review via email: mp+25915@code.launchpad.net

Description of the change

Merged in translations from launchpad.

To post a comment you must log in.

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
=== modified file 'po/ar.po'
--- po/ar.po 2010-04-27 21:40:38 +0000
+++ po/ar.po 2010-05-24 19:37:25 +0000
@@ -90,10 +90,10 @@
90msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."90msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
91msgstr ""91msgstr ""
9292
93msgid "Your Drizzle connection id is "93#, c-format
94msgstr ""94msgid ""
9595"Your Drizzle connection id is %u\n"
96msgid "Server version: "96"Server version: %s\n"
97msgstr ""97msgstr ""
9898
99#, c-format99#, c-format
@@ -386,10 +386,8 @@
386msgstr ""386msgstr ""
387387
388msgid ""388msgid ""
389" Reading table information for completion of "389"Reading table information for completion of table and column names\n"
390"table and column names\n"390"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
391" You can turn off this feature to get a "
392"quicker startup with -A\n"
393"\n"391"\n"
394msgstr ""392msgstr ""
395393
@@ -3660,6 +3658,14 @@
3660msgstr ""3658msgstr ""
36613659
3662#, c-format3660#, c-format
3661msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3662msgstr ""
3663
3664#, c-format
3665msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3666msgstr ""
3667
3668#, c-format
3663msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"3669msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3664msgstr ""3670msgstr ""
36653671
@@ -3779,6 +3785,69 @@
3779msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"3785msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3780msgstr ""3786msgstr ""
37813787
3788#, c-format
3789msgid ""
3790"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3791"registered.\n"
3792msgstr ""
3793
3794#, c-format
3795msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3796msgstr ""
3797
3798#, c-format
3799msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3800msgstr ""
3801
3802#, c-format
3803msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3804msgstr ""
3805
3806msgid "Out of memory."
3807msgstr ""
3808
3809#, c-format
3810msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3811msgstr ""
3812
3813#, c-format
3814msgid ""
3815"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3816"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3817msgstr ""
3818
3819#, c-format
3820msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3821msgstr ""
3822
3823#, c-format
3824msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3825msgstr ""
3826
3827#, c-format
3828msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3829msgstr ""
3830
3831#, c-format
3832msgid "Bad options for plugin '%s'."
3833msgstr ""
3834
3835#, c-format
3836msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3837msgstr ""
3838
3839#, c-format
3840msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3841msgstr ""
3842
3843#, c-format
3844msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
3845msgstr ""
3846
3847#, c-format
3848msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
3849msgstr ""
3850
3782msgid "Warning: "3851msgid "Warning: "
3783msgstr ""3852msgstr ""
37843853
@@ -3906,61 +3975,6 @@
3906msgstr ""3975msgstr ""
39073976
3908#, c-format3977#, c-format
3909msgid ""
3910"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3911"registered.\n"
3912msgstr ""
3913
3914#, c-format
3915msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3916msgstr ""
3917
3918#, c-format
3919msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3920msgstr ""
3921
3922#, c-format
3923msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3924msgstr ""
3925
3926msgid "Out of memory."
3927msgstr ""
3928
3929#, c-format
3930msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3931msgstr ""
3932
3933#, c-format
3934msgid ""
3935"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3936"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3937msgstr ""
3938
3939#, c-format
3940msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3941msgstr ""
3942
3943#, c-format
3944msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3945msgstr ""
3946
3947#, c-format
3948msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3949msgstr ""
3950
3951#, c-format
3952msgid "Bad options for plugin '%s'."
3953msgstr ""
3954
3955#, c-format
3956msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3957msgstr ""
3958
3959#, c-format
3960msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3961msgstr ""
3962
3963#, c-format
3964msgid "logging '%s' pre() failed"3978msgid "logging '%s' pre() failed"
3965msgstr ""3979msgstr ""
39663980
@@ -3993,14 +4007,6 @@
3993msgstr ""4007msgstr ""
39944008
3995#, c-format4009#, c-format
3996msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
3997msgstr ""
3998
3999#, c-format
4000msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4001msgstr ""
4002
4003#, c-format
4004msgid ""4010msgid ""
4005"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "4011"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4006"registered with that name.\n"4012"registered with that name.\n"
@@ -4071,6 +4077,10 @@
4071msgstr ""4077msgstr ""
40724078
4073#, c-format4079#, c-format
4080msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4081msgstr ""
4082
4083#, c-format
4074msgid ""4084msgid ""
4075"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"4085"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
4076"byte, so character column sizes may have changed"4086"byte, so character column sizes may have changed"
@@ -4087,10 +4097,6 @@
4087msgstr ""4097msgstr ""
40884098
4089#, c-format4099#, c-format
4090msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4091msgstr ""
4092
4093#, c-format
4094msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"4100msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4095msgstr ""4101msgstr ""
40964102
40974103
=== modified file 'po/ca.po'
--- po/ca.po 2010-04-27 21:40:38 +0000
+++ po/ca.po 2010-05-24 19:37:25 +0000
@@ -92,10 +92,10 @@
92msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."92msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
93msgstr ""93msgstr ""
9494
95msgid "Your Drizzle connection id is "95#, c-format
96msgstr ""96msgid ""
9797"Your Drizzle connection id is %u\n"
98msgid "Server version: "98"Server version: %s\n"
99msgstr ""99msgstr ""
100100
101#, c-format101#, c-format
@@ -388,10 +388,8 @@
388msgstr ""388msgstr ""
389389
390msgid ""390msgid ""
391" Reading table information for completion of "391"Reading table information for completion of table and column names\n"
392"table and column names\n"392"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
393" You can turn off this feature to get a "
394"quicker startup with -A\n"
395"\n"393"\n"
396msgstr ""394msgstr ""
397395
@@ -3662,6 +3660,14 @@
3662msgstr ""3660msgstr ""
36633661
3664#, c-format3662#, c-format
3663msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3664msgstr ""
3665
3666#, c-format
3667msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3668msgstr ""
3669
3670#, c-format
3665msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"3671msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3666msgstr ""3672msgstr ""
36673673
@@ -3781,6 +3787,69 @@
3781msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"3787msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3782msgstr ""3788msgstr ""
37833789
3790#, c-format
3791msgid ""
3792"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3793"registered.\n"
3794msgstr ""
3795
3796#, c-format
3797msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3798msgstr ""
3799
3800#, c-format
3801msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3802msgstr ""
3803
3804#, c-format
3805msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3806msgstr ""
3807
3808msgid "Out of memory."
3809msgstr ""
3810
3811#, c-format
3812msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3813msgstr ""
3814
3815#, c-format
3816msgid ""
3817"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3818"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3819msgstr ""
3820
3821#, c-format
3822msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3823msgstr ""
3824
3825#, c-format
3826msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3827msgstr ""
3828
3829#, c-format
3830msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3831msgstr ""
3832
3833#, c-format
3834msgid "Bad options for plugin '%s'."
3835msgstr ""
3836
3837#, c-format
3838msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3839msgstr ""
3840
3841#, c-format
3842msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3843msgstr ""
3844
3845#, c-format
3846msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
3847msgstr ""
3848
3849#, c-format
3850msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
3851msgstr ""
3852
3784msgid "Warning: "3853msgid "Warning: "
3785msgstr "Atenció: "3854msgstr "Atenció: "
37863855
@@ -3908,61 +3977,6 @@
3908msgstr ""3977msgstr ""
39093978
3910#, c-format3979#, c-format
3911msgid ""
3912"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3913"registered.\n"
3914msgstr ""
3915
3916#, c-format
3917msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3918msgstr ""
3919
3920#, c-format
3921msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3922msgstr ""
3923
3924#, c-format
3925msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3926msgstr ""
3927
3928msgid "Out of memory."
3929msgstr ""
3930
3931#, c-format
3932msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3933msgstr ""
3934
3935#, c-format
3936msgid ""
3937"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3938"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3939msgstr ""
3940
3941#, c-format
3942msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3943msgstr ""
3944
3945#, c-format
3946msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3947msgstr ""
3948
3949#, c-format
3950msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3951msgstr ""
3952
3953#, c-format
3954msgid "Bad options for plugin '%s'."
3955msgstr ""
3956
3957#, c-format
3958msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3959msgstr ""
3960
3961#, c-format
3962msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3963msgstr ""
3964
3965#, c-format
3966msgid "logging '%s' pre() failed"3980msgid "logging '%s' pre() failed"
3967msgstr ""3981msgstr ""
39683982
@@ -3995,14 +4009,6 @@
3995msgstr ""4009msgstr ""
39964010
3997#, c-format4011#, c-format
3998msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
3999msgstr ""
4000
4001#, c-format
4002msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4003msgstr ""
4004
4005#, c-format
4006msgid ""4012msgid ""
4007"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "4013"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4008"registered with that name.\n"4014"registered with that name.\n"
@@ -4073,6 +4079,10 @@
4073msgstr ""4079msgstr ""
40744080
4075#, c-format4081#, c-format
4082msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4083msgstr ""
4084
4085#, c-format
4076msgid ""4086msgid ""
4077"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"4087"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
4078"byte, so character column sizes may have changed"4088"byte, so character column sizes may have changed"
@@ -4089,10 +4099,6 @@
4089msgstr ""4099msgstr ""
40904100
4091#, c-format4101#, c-format
4092msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4093msgstr ""
4094
4095#, c-format
4096msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"4102msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4097msgstr ""4103msgstr ""
40984104
40994105
=== modified file 'po/cs.po'
--- po/cs.po 2010-04-27 21:40:38 +0000
+++ po/cs.po 2010-05-24 19:37:25 +0000
@@ -91,10 +91,10 @@
91msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."91msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
92msgstr ""92msgstr ""
9393
94msgid "Your Drizzle connection id is "94#, c-format
95msgstr ""95msgid ""
9696"Your Drizzle connection id is %u\n"
97msgid "Server version: "97"Server version: %s\n"
98msgstr ""98msgstr ""
9999
100#, c-format100#, c-format
@@ -387,10 +387,8 @@
387msgstr ""387msgstr ""
388388
389msgid ""389msgid ""
390" Reading table information for completion of "390"Reading table information for completion of table and column names\n"
391"table and column names\n"391"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
392" You can turn off this feature to get a "
393"quicker startup with -A\n"
394"\n"392"\n"
395msgstr ""393msgstr ""
396394
@@ -3661,6 +3659,14 @@
3661msgstr ""3659msgstr ""
36623660
3663#, c-format3661#, c-format
3662msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3663msgstr ""
3664
3665#, c-format
3666msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3667msgstr ""
3668
3669#, c-format
3664msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"3670msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3665msgstr ""3671msgstr ""
36663672
@@ -3780,6 +3786,69 @@
3780msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"3786msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3781msgstr ""3787msgstr ""
37823788
3789#, c-format
3790msgid ""
3791"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3792"registered.\n"
3793msgstr ""
3794
3795#, c-format
3796msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3797msgstr ""
3798
3799#, c-format
3800msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3801msgstr ""
3802
3803#, c-format
3804msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3805msgstr ""
3806
3807msgid "Out of memory."
3808msgstr ""
3809
3810#, c-format
3811msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3812msgstr ""
3813
3814#, c-format
3815msgid ""
3816"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3817"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3818msgstr ""
3819
3820#, c-format
3821msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3822msgstr ""
3823
3824#, c-format
3825msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3826msgstr ""
3827
3828#, c-format
3829msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3830msgstr ""
3831
3832#, c-format
3833msgid "Bad options for plugin '%s'."
3834msgstr ""
3835
3836#, c-format
3837msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3838msgstr ""
3839
3840#, c-format
3841msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3842msgstr ""
3843
3844#, c-format
3845msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
3846msgstr ""
3847
3848#, c-format
3849msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
3850msgstr ""
3851
3783msgid "Warning: "3852msgid "Warning: "
3784msgstr ""3853msgstr ""
37853854
@@ -3907,61 +3976,6 @@
3907msgstr ""3976msgstr ""
39083977
3909#, c-format3978#, c-format
3910msgid ""
3911"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3912"registered.\n"
3913msgstr ""
3914
3915#, c-format
3916msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3917msgstr ""
3918
3919#, c-format
3920msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3921msgstr ""
3922
3923#, c-format
3924msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3925msgstr ""
3926
3927msgid "Out of memory."
3928msgstr ""
3929
3930#, c-format
3931msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3932msgstr ""
3933
3934#, c-format
3935msgid ""
3936"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3937"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3938msgstr ""
3939
3940#, c-format
3941msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3942msgstr ""
3943
3944#, c-format
3945msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3946msgstr ""
3947
3948#, c-format
3949msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3950msgstr ""
3951
3952#, c-format
3953msgid "Bad options for plugin '%s'."
3954msgstr ""
3955
3956#, c-format
3957msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3958msgstr ""
3959
3960#, c-format
3961msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3962msgstr ""
3963
3964#, c-format
3965msgid "logging '%s' pre() failed"3979msgid "logging '%s' pre() failed"
3966msgstr ""3980msgstr ""
39673981
@@ -3994,14 +4008,6 @@
3994msgstr ""4008msgstr ""
39954009
3996#, c-format4010#, c-format
3997msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
3998msgstr ""
3999
4000#, c-format
4001msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4002msgstr ""
4003
4004#, c-format
4005msgid ""4011msgid ""
4006"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "4012"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4007"registered with that name.\n"4013"registered with that name.\n"
@@ -4072,6 +4078,10 @@
4072msgstr ""4078msgstr ""
40734079
4074#, c-format4080#, c-format
4081msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4082msgstr ""
4083
4084#, c-format
4075msgid ""4085msgid ""
4076"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"4086"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
4077"byte, so character column sizes may have changed"4087"byte, so character column sizes may have changed"
@@ -4088,10 +4098,6 @@
4088msgstr ""4098msgstr ""
40894099
4090#, c-format4100#, c-format
4091msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4092msgstr ""
4093
4094#, c-format
4095msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"4101msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4096msgstr ""4102msgstr ""
40974103
40984104
=== modified file 'po/cy.po'
--- po/cy.po 2010-04-27 21:40:38 +0000
+++ po/cy.po 2010-05-24 19:37:25 +0000
@@ -90,10 +90,10 @@
90msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."90msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
91msgstr ""91msgstr ""
9292
93msgid "Your Drizzle connection id is "93#, c-format
94msgstr ""94msgid ""
9595"Your Drizzle connection id is %u\n"
96msgid "Server version: "96"Server version: %s\n"
97msgstr ""97msgstr ""
9898
99#, c-format99#, c-format
@@ -388,10 +388,8 @@
388msgstr ""388msgstr ""
389389
390msgid ""390msgid ""
391" Reading table information for completion of "391"Reading table information for completion of table and column names\n"
392"table and column names\n"392"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
393" You can turn off this feature to get a "
394"quicker startup with -A\n"
395"\n"393"\n"
396msgstr ""394msgstr ""
397395
@@ -3662,6 +3660,14 @@
3662msgstr ""3660msgstr ""
36633661
3664#, c-format3662#, c-format
3663msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3664msgstr ""
3665
3666#, c-format
3667msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3668msgstr ""
3669
3670#, c-format
3665msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"3671msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3666msgstr ""3672msgstr ""
36673673
@@ -3781,6 +3787,69 @@
3781msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"3787msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3782msgstr ""3788msgstr ""
37833789
3790#, c-format
3791msgid ""
3792"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3793"registered.\n"
3794msgstr ""
3795
3796#, c-format
3797msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3798msgstr ""
3799
3800#, c-format
3801msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3802msgstr ""
3803
3804#, c-format
3805msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3806msgstr ""
3807
3808msgid "Out of memory."
3809msgstr ""
3810
3811#, c-format
3812msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3813msgstr ""
3814
3815#, c-format
3816msgid ""
3817"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3818"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3819msgstr ""
3820
3821#, c-format
3822msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3823msgstr ""
3824
3825#, c-format
3826msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3827msgstr ""
3828
3829#, c-format
3830msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3831msgstr ""
3832
3833#, c-format
3834msgid "Bad options for plugin '%s'."
3835msgstr ""
3836
3837#, c-format
3838msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3839msgstr ""
3840
3841#, c-format
3842msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3843msgstr ""
3844
3845#, c-format
3846msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
3847msgstr ""
3848
3849#, c-format
3850msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
3851msgstr ""
3852
3784msgid "Warning: "3853msgid "Warning: "
3785msgstr ""3854msgstr ""
37863855
@@ -3908,61 +3977,6 @@
3908msgstr ""3977msgstr ""
39093978
3910#, c-format3979#, c-format
3911msgid ""
3912"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3913"registered.\n"
3914msgstr ""
3915
3916#, c-format
3917msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3918msgstr ""
3919
3920#, c-format
3921msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3922msgstr ""
3923
3924#, c-format
3925msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3926msgstr ""
3927
3928msgid "Out of memory."
3929msgstr ""
3930
3931#, c-format
3932msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3933msgstr ""
3934
3935#, c-format
3936msgid ""
3937"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3938"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3939msgstr ""
3940
3941#, c-format
3942msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3943msgstr ""
3944
3945#, c-format
3946msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3947msgstr ""
3948
3949#, c-format
3950msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3951msgstr ""
3952
3953#, c-format
3954msgid "Bad options for plugin '%s'."
3955msgstr ""
3956
3957#, c-format
3958msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3959msgstr ""
3960
3961#, c-format
3962msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3963msgstr ""
3964
3965#, c-format
3966msgid "logging '%s' pre() failed"3980msgid "logging '%s' pre() failed"
3967msgstr ""3981msgstr ""
39683982
@@ -3995,14 +4009,6 @@
3995msgstr ""4009msgstr ""
39964010
3997#, c-format4011#, c-format
3998msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
3999msgstr ""
4000
4001#, c-format
4002msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4003msgstr ""
4004
4005#, c-format
4006msgid ""4012msgid ""
4007"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "4013"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4008"registered with that name.\n"4014"registered with that name.\n"
@@ -4073,6 +4079,10 @@
4073msgstr ""4079msgstr ""
40744080
4075#, c-format4081#, c-format
4082msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4083msgstr ""
4084
4085#, c-format
4076msgid ""4086msgid ""
4077"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"4087"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
4078"byte, so character column sizes may have changed"4088"byte, so character column sizes may have changed"
@@ -4089,10 +4099,6 @@
4089msgstr ""4099msgstr ""
40904100
4091#, c-format4101#, c-format
4092msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4093msgstr ""
4094
4095#, c-format
4096msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"4102msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4097msgstr ""4103msgstr ""
40984104
40994105
=== modified file 'po/de.po'
--- po/de.po 2010-04-27 21:40:38 +0000
+++ po/de.po 2010-05-24 19:37:25 +0000
@@ -7,15 +7,15 @@
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: drizzle\n"8"Project-Id-Version: drizzle\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10"POT-Creation-Date: 2010-03-15 21:00+0000\n"10"POT-Creation-Date: 2010-04-28 02:45+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-03-29 08:43+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2010-05-02 17:27+0000\n"
12"Last-Translator: maXime <Unknown>\n"12"Last-Translator: tronicum <Unknown>\n"
13"Language-Team: German <de@li.org>\n"13"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-30 03:50+0000\n"18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-03 04:02+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
2020
21msgid "Synonym for `help'."21msgid "Synonym for `help'."
@@ -38,10 +38,10 @@
38msgstr "Befehl zum Drizzle Server senden, zeige Resultat vertikal an."38msgstr "Befehl zum Drizzle Server senden, zeige Resultat vertikal an."
3939
40msgid "Exit drizzle. Same as quit."40msgid "Exit drizzle. Same as quit."
41msgstr "Drizzle beenden. Ist dasselbe wie quit."41msgstr "Beendet drizzle genau so wie das quit Kommando."
4242
43msgid "Send command to drizzle server."43msgid "Send command to drizzle server."
44msgstr "Sende Befehl an den drizzle Server"44msgstr "Sende Befehl an den drizzle Server."
4545
46msgid "Display this help."46msgid "Display this help."
47msgstr "Diese Hilfe anzeigen."47msgstr "Diese Hilfe anzeigen."
@@ -97,15 +97,14 @@
97msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."97msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
98msgstr "Willkommen im drizzle Klienten. Befehle enden mit ; oder \\g."98msgstr "Willkommen im drizzle Klienten. Befehle enden mit ; oder \\g."
9999
100#, fuzzy100#, c-format
101msgid "Your Drizzle connection id is "101msgid ""
102"Your Drizzle connection id is %u\n"
103"Server version: %s\n"
102msgstr ""104msgstr ""
103"Ihre drizzle-Verbindungsnummer ist %u\n"105"Ihre drizzle-Verbindungsnummer ist %u\n"
104"Serverversion: %s\n"106"Serverversion: %s\n"
105107
106msgid "Server version: "
107msgstr ""
108
109#, c-format108#, c-format
110msgid "Reading history-file %s\n"109msgid "Reading history-file %s\n"
111msgstr "Lese verlaufsdatei %s\n"110msgstr "Lese verlaufsdatei %s\n"
@@ -472,10 +471,8 @@
472471
473#, fuzzy472#, fuzzy
474msgid ""473msgid ""
475" Reading table information for completion of "474"Reading table information for completion of table and column names\n"
476"table and column names\n"475"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
477" You can turn off this feature to get a "
478"quicker startup with -A\n"
479"\n"476"\n"
480msgstr ""477msgstr ""
481"Lese Tabelleninformation, um die Tabellen- und Spaltennamen zu "478"Lese Tabelleninformation, um die Tabellen- und Spaltennamen zu "
@@ -739,9 +736,9 @@
739msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"736msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
740msgstr "Fehler: Zu wenig Speicher um die ORDER BY Anweisung zu speichern\n"737msgstr "Fehler: Zu wenig Speicher um die ORDER BY Anweisung zu speichern\n"
741738
742#, fuzzy, c-format739#, c-format
743msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"740msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
744msgstr "Die Tabelle %s.%s konnte nach dem Umbennen nicht geöffnet werden\n"741msgstr "'%s' konnte zum Lesen nicht geöffnet werden, Fehler: %d"
745742
746#, c-format743#, c-format
747msgid "Out of memory"744msgid "Out of memory"
@@ -887,6 +884,8 @@
887msgid ""884msgid ""
888"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"885"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
889msgstr ""886msgstr ""
887"Angeben ob Mutexe getimt werden sollen (nur InnoDB Mutexe werden derzeit "
888"unterstützt)"
890889
891msgid "Path for temporary files."890msgid "Path for temporary files."
892msgstr "Pfad für temporäre Dateien"891msgstr "Pfad für temporäre Dateien"
@@ -909,7 +908,7 @@
909msgid ""908msgid ""
910"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "909"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
911"limit per thread!"910"limit per thread!"
912msgstr ""911msgstr "Größe des tree cache beim Massenimport. Diese Limit gilt pro Thread!"
913912
914msgid ""913msgid ""
915"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."914"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
@@ -945,12 +944,16 @@
945"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "944"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
946"an error."945"an error."
947msgstr ""946msgstr ""
947"Joins die mehr als max_join_size Datensätze lesen werden mit einem Fehler "
948"zurückgewiesen."
948949
949msgid "Max number of bytes in sorted records."950msgid "Max number of bytes in sorted records."
950msgstr "maximale Anzahl an Bytes in sortierten Datensätzen."951msgstr "maximale Anzahl an Bytes in sortierten Datensätzen."
951952
952msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"953msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
953msgstr ""954msgstr ""
955"Limitierte die angenomme maximale Anzahl von Seeks wenn ein reihenbasierter "
956"Key gesucht wird."
954957
955msgid ""958msgid ""
956"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "959"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
@@ -962,11 +965,14 @@
962965
963msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."966msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
964msgstr ""967msgstr ""
968"Nach dieser Anzahl Write-Locks, ermögliche einige Read-Locks auszuführen."
965969
966msgid ""970msgid ""
967"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "971"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
968"file."972"file."
969msgstr ""973msgstr ""
974"Anfragen nicht in eine Datei protokollieren mit weniger als "
975"min_examined_row_limit Reihen."
970976
971msgid ""977msgid ""
972"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"978"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
@@ -984,6 +990,13 @@
984"if set to MAX_TABLES+2, the optimizer will switch to the original find_best "990"if set to MAX_TABLES+2, the optimizer will switch to the original find_best "
985"(used for testing/comparison)."991"(used for testing/comparison)."
986msgstr ""992msgstr ""
993"Maximale Suchtiefe die vom Query Optimizer ausgeführt wird. Werte die größer "
994"als die Anzahl der Beziehungen sind führen zu besseren Anfrageplänen, aber "
995"die Erstellung der Anfragen dauert länger. Kleinere Werte als die Anzahl der "
996"Tabellen ergeben bessere Optimierung aber können sehr schlechte Anfragepläne "
997"ergeben. Das System wird einen sinnvollen Wert selbst auswählen wenn 0 "
998"angegeben wird; wenn MAX_TABLES+2 angegeben wird, verwendet der Optimierer "
999"zum Vergleich/Testen find_best."
9871000
988msgid "Directory for plugins."1001msgid "Directory for plugins."
989msgstr "Pluginverzeichnis."1002msgstr "Pluginverzeichnis."
@@ -992,17 +1005,24 @@
992"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "1005"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
993"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"1006"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
994msgstr ""1007msgstr ""
1008"Kommagetrennte Liste der Plugins die beim Start geladen werden sollen "
1009"(optional). [z.B. --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
9951010
996msgid ""1011msgid ""
997"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "1012"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
998"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"1013"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
999"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"1014"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1000msgstr ""1015msgstr ""
1016"Kommagetrennte Liste der Plugins die beim Start nicht geladen werden sollen "
1017"(optional). [z.B. --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
10011018
1002msgid ""1019msgid ""
1003"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "1020"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1004"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"1021"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1005msgstr ""1022msgstr ""
1023"Kommagetrennte Liste der Plugins die beim Start anstatt der Standard "
1024"Pluginliste geladen werden sollen (optional). [z.B. --plugin_load=crc32,"
1025"logger_gearman]"
10061026
1007msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"1027msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1008msgstr ""1028msgstr ""
@@ -1010,25 +1030,32 @@
1010"werden."1030"werden."
10111031
1012msgid "Allocation block size for query parsing and execution"1032msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1013msgstr ""1033msgstr "Reservierte Blockgröße für Abfragenuntersuchung und Ausführung"
10141034
1015msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"1035msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1016msgstr ""1036msgstr "Bestehender Puffer für Abfrageuntersuchung und Ausführung"
10171037
1018msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"1038msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1019msgstr ""1039msgstr ""
1040"Reservierte Blockgröße um Auswahlbereich während der Optimierung zu speichern"
10201041
1021msgid ""1042msgid ""
1022"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "1043"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1023"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "1044"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1024"increase this value."1045"increase this value."
1025msgstr ""1046msgstr ""
1047"Jeder Thread der sequenzelle Abfrage macht reserviert einen Puffer dieser "
1048"Größe für jede untersuchte Tabelle. Wenn viele sequentuelle Abfragen gemacht "
1049"werden, sollte dieser Wert vergrößert werden."
10261050
1027msgid ""1051msgid ""
1028"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "1052"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1029"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "1053"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1030"record_buffer."1054"record_buffer."
1031msgstr ""1055msgstr ""
1056"Beim lesen sortierter Listen werden die Zeilen aus diesem Puffer gelesen, um "
1057"Festplattenzugriff zu vermeiden. Wenn kein Wert gesetzt ist, wird der Wert "
1058"von record_buffer verwendet."
10321059
1033msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."1060msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1034msgstr ""1061msgstr ""
@@ -1049,6 +1076,9 @@
1049"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "1076"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1050"Used only if the connection has active cursors."1077"Used only if the connection has active cursors."
1051msgstr ""1078msgstr ""
1079"Zeitlimit in Sekunden die bei Anforderung einer Sperre auf Tabellenebene "
1080"gewartet werden soll ein Fehler zurückgegeben wird, wird nur genutzt wenn "
1081"die Verbindung aktive Cursor hält."
10521082
1053msgid "The stack size for each thread."1083msgid "The stack size for each thread."
1054msgstr "Die Stapelgröße für jeden Thread."1084msgstr "Die Stapelgröße für jeden Thread."
@@ -1067,16 +1097,23 @@
1067"\n"1097"\n"
1068"Starts the Drizzle database server\n"1098"Starts the Drizzle database server\n"
1069msgstr ""1099msgstr ""
1100"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1101"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1102"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1103"\n"
1104"Starts the Drizzle database server\n"
10701105
1071#, c-format1106#, c-format
1072msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"1107msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1073msgstr ""1108msgstr "Verwendung: %s [OPTIONS]\n"
10741109
1075#, c-format1110#, c-format
1076msgid ""1111msgid ""
1077"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "1112"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1078"command line\n"1113"command line\n"
1079msgstr ""1114msgstr ""
1115"Ignoriere geänderten Benutzer zu '%s' weil der Benutzer auf der "
1116"Kommandozeile schon auf '%s' gesetzt wurde.\n"
10801117
1081msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"1118msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1082msgstr ""1119msgstr ""
@@ -1158,7 +1195,7 @@
11581195
1159#, c-format1196#, c-format
1160msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"1197msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1161msgstr ""1198msgstr "Kann Verzeichnis nicht von '%-.192s' lesen (Fehler: %d)"
11621199
1163#, c-format1200#, c-format
1164msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"1201msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
@@ -1167,6 +1204,7 @@
1167#, c-format1204#, c-format
1168msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"1205msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
1169msgstr ""1206msgstr ""
1207"Datensatz wurde geändert seit letztem Lesezugriff auf die Tabelle '%-.192s'"
11701208
1171#, c-format1209#, c-format
1172msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."1210msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
@@ -1175,7 +1213,7 @@
11751213
1176#, c-format1214#, c-format
1177msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"1215msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
1178msgstr ""1216msgstr "Kann nicht geschrieben werden; Doppelter Eintrag in Tabelle '%-.192s'"
11791217
1180#, c-format1218#, c-format
1181msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"1219msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
@@ -1210,11 +1248,11 @@
12101248
1211#, c-format1249#, c-format
1212msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"1250msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
1213msgstr ""1251msgstr "Die Storage Engine für die Tabelle '%-.192s' kennt diese Option nicht"
12141252
1215#, c-format1253#, c-format
1216msgid "Can't find record in '%-.192s'"1254msgid "Can't find record in '%-.192s'"
1217msgstr ""1255msgstr "Kann keinen Datensatz in '%-.192s' finden"
12181256
1219#, c-format1257#, c-format
1220msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"1258msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
@@ -1223,10 +1261,11 @@
1223#, c-format1261#, c-format
1224msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"1262msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
1225msgstr ""1263msgstr ""
1264"Falsche Key Datei für Tabelle '%-.200s'; versuchen Sie es zu reparieren"
12261265
1227#, c-format1266#, c-format
1228msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"1267msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
1229msgstr ""1268msgstr "Alte Key Datei für Tabelle '%-.192s'; reparieren Sie die Datei!"
12301269
1231#, c-format1270#, c-format
1232msgid "Table '%-.192s' is read only"1271msgid "Table '%-.192s' is read only"
@@ -1235,9 +1274,10 @@
1235#, c-format1274#, c-format
1236msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"1275msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
1237msgstr ""1276msgstr ""
1277"Zuwenig Speicher; starten Sie den Server neu (es wurden %lu Bytes benötigt)"
12381278
1239msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"1279msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
1240msgstr ""1280msgstr "Zuwenig Sortierspeicher; vergrößern Sie den Server Sortierspeicher"
12411281
1242#, c-format1282#, c-format
1243msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"1283msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
@@ -1252,12 +1292,15 @@
1252"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "1292"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
1253"memory or you can add more swap space"1293"memory or you can add more swap space"
1254msgstr ""1294msgstr ""
1295"Zuwenig Speicher; prüfen Sie ob drizzled oder ein anderer Prozess den "
1296"gesamten Speicher nutzt; Wenn nicht, nutzen Sie 'ulimit' um drizzled mehr "
1297"Speicher zu erlauben oder vergrößern Sie den Swap Speicher."
12551298
1256msgid "Can't get hostname for your address"1299msgid "Can't get hostname for your address"
1257msgstr "Der Hostname für Ihre Adresse konnte nicht ermittelt werden"1300msgstr "Der Hostname für Ihre Adresse konnte nicht ermittelt werden"
12581301
1259msgid "Bad handshake"1302msgid "Bad handshake"
1260msgstr ""1303msgstr "Falsches Protokoll Handshake"
12611304
1262#, c-format1305#, c-format
1263msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"1306msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
@@ -1310,7 +1353,7 @@
1310msgstr "Kann nicht auf '%-.192s' gruppieren"1353msgstr "Kann nicht auf '%-.192s' gruppieren"
13111354
1312msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"1355msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
1313msgstr ""1356msgstr "Abfrage hat Summen Funktionen und Reihen in der gleichen Abfrage"
13141357
1315msgid "Column count doesn't match value count"1358msgid "Column count doesn't match value count"
1316msgstr "Spaltenanzahl stimmt nicht mit der Anzahl der Werte überein"1359msgstr "Spaltenanzahl stimmt nicht mit der Anzahl der Werte überein"
@@ -1344,7 +1387,7 @@
13441387
1345#, c-format1388#, c-format
1346msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"1389msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
1347msgstr ""1390msgstr "Nicht einmalige Tabelle/Alia: '%-.192s'"
13481391
1349#, c-format1392#, c-format
1350msgid "Invalid default value for '%-.192s'"1393msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
@@ -1377,6 +1420,8 @@
1377"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "1420"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
1378"type"1421"type"
1379msgstr ""1422msgstr ""
1423"BLOB Feld '%-.192s' kann nicht als Key definiert werden bei diesem Tabellen "
1424"Typ"
13801425
1381#, c-format1426#, c-format
1382msgid ""1427msgid ""
@@ -1390,6 +1435,8 @@
1390"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "1435"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
1391"defined as a key"1436"defined as a key"
1392msgstr ""1437msgstr ""
1438"Falsche Tabellen Definition; es darf nur eine Auto-Feld verwendet werden und "
1439"es muss ein Key sein."
13931440
1394#, c-format1441#, c-format
1395msgid ""1442msgid ""
@@ -1401,11 +1448,11 @@
14011448
1402#, c-format1449#, c-format
1403msgid "%s: Normal shutdown\n"1450msgid "%s: Normal shutdown\n"
1404msgstr ""1451msgstr "%s: Normal beenden\n"
14051452
1406#, c-format1453#, c-format
1407msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"1454msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
1408msgstr ""1455msgstr "%s: Signal %d erhalten. Breche ab!\n"
14091456
1410#, c-format1457#, c-format
1411msgid "%s: Shutdown complete\n"1458msgid "%s: Shutdown complete\n"
@@ -1413,7 +1460,7 @@
14131460
1414#, c-format1461#, c-format
1415msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"1462msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
1416msgstr ""1463msgstr "%s: Erzwinge Beendigung des Thread %<PRIu64> Benutzer: '%-.48s'\n"
14171464
1418msgid "Can't create IP socket"1465msgid "Can't create IP socket"
1419msgstr "IP Socket kann nicht angelegt werden"1466msgstr "IP Socket kann nicht angelegt werden"
@@ -1423,12 +1470,16 @@
1423"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "1470"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
1424"table"1471"table"
1425msgstr ""1472msgstr ""
1473"Tabelle '%-.192s' hat keinen Index wie in CREATE INDEX angegeben; erstellen "
1474"Sie die Tabelle neu"
14261475
1427#, c-format1476#, c-format
1428msgid ""1477msgid ""
1429"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "1478"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
1430"check the manual"1479"check the manual"
1431msgstr ""1480msgstr ""
1481"Feld Trennung Argument '%-.32s' mit der Länte '%d' ist unerwartet wurde; "
1482"Prüfen Sie die Anleitung"
14321483
1433msgid ""1484msgid ""
1434"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"1485"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
@@ -1493,7 +1544,7 @@
14931544
1494#, c-format1545#, c-format
1495msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"1546msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
1496msgstr ""1547msgstr "Zuviele Zeichensketten in der Zeile Sparte %-.192s und SET"
14971548
1498#, c-format1549#, c-format
1499msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"1550msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
@@ -1592,6 +1643,9 @@
1592"Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. Use 'drizzled -O "1643"Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. Use 'drizzled -O "
1593"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"1644"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
1594msgstr ""1645msgstr ""
1646"Thread Stack übergelaufen: Verwendet: %ld von %ld Stack. Verwenden Sie "
1647"'drizzled -O thread_stack=#' um einen größeren Stack zu verwenden, falls "
1648"benötigt"
15951649
1596msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"1650msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
1597msgstr ""1651msgstr ""
@@ -1603,6 +1657,9 @@
1603"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "1657"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
1604"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"1658"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
1605msgstr ""1659msgstr ""
1660"Tabellen Handler unterstützt kein NULL im angegebenen Index. Bitte ändern "
1661"sie die Spalte '%-.192s' in NOT NULL oder verwenden Sie einen anderen "
1662"Handler."
16061663
1607#, c-format1664#, c-format
1608msgid "Can't load function '%-.192s'"1665msgid "Can't load function '%-.192s'"
@@ -1613,7 +1670,7 @@
1613msgstr "Funktion '%-.192s' kann nicht initialisiert werden: %-.80s"1670msgstr "Funktion '%-.192s' kann nicht initialisiert werden: %-.80s"
16141671
1615msgid "No paths allowed for plugin library"1672msgid "No paths allowed for plugin library"
1616msgstr ""1673msgstr "Es dürfen keine Pfadangaben in der Plug-In Library verwendet werden"
16171674
1618#, c-format1675#, c-format
1619msgid "Plugin '%-.192s' already exists"1676msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
@@ -1622,10 +1679,12 @@
1622#, c-format1679#, c-format
1623msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"1680msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
1624msgstr ""1681msgstr ""
1682"Mitbenutzte Bibliothek '%-.192s' konnte nicht geöffnet werden (Fehlernr. %d "
1683"%-.128s)"
16251684
1626#, c-format1685#, c-format
1627msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"1686msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
1628msgstr ""1687msgstr "Konnte das Symbol '%-.128s' in Bibliothek '%-.128s' nicht finden"
16291688
1630#, c-format1689#, c-format
1631msgid "Function '%-.192s' is not defined"1690msgid "Function '%-.192s' is not defined"
@@ -1662,13 +1721,15 @@
16621721
1663#, c-format1722#, c-format
1664msgid "Rows matched: %ld Changed: %ld Warnings: %ld"1723msgid "Rows matched: %ld Changed: %ld Warnings: %ld"
1665msgstr ""1724msgstr "Entsprechende Zeilen: %ld geändert: %ld Warnungen: %ld"
16661725
1667#, c-format1726#, c-format
1668msgid ""1727msgid ""
1669"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "1728"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
1670"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"1729"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
1671msgstr ""1730msgstr ""
1731"Kann keinen neuen Thread erzeugen (Fehlernr. %d); Wenn der Speicher nicht "
1732"voll ist, sehen Sie ins Handbuch für evtl. vorhandene Betriebssystem Fehler"
16721733
1673#, c-format1734#, c-format
1674msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"1735msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
@@ -1690,14 +1751,19 @@
1690"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "1751"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
1691"illegal if there is no GROUP BY clause"1752"illegal if there is no GROUP BY clause"
1692msgstr ""1753msgstr ""
1754"Mischen von GROUP Spalten (MIN(),MAX(),COUNT(),...) mit nicht GROUP Spalten "
1755"ist nicht möglich wenn nicht GROUP BY verwendet wird"
16931756
1694#, c-format1757#, c-format
1695msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"1758msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
1696msgstr ""1759msgstr ""
1760"Es ist kein GRANT definiert für den Benutzer '%-.48s' auf dem '%-.64s' System"
16971761
1698#, c-format1762#, c-format
1699msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"1763msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
1700msgstr ""1764msgstr ""
1765"%-.16s Befehl verweigert für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' auf die Tabelle "
1766"'%-.192s'"
17011767
1702#, c-format1768#, c-format
1703msgid ""1769msgid ""
@@ -3898,6 +3964,14 @@
3898msgstr ""3964msgstr ""
38993965
3900#, c-format3966#, c-format
3967msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3968msgstr ""
3969
3970#, c-format
3971msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3972msgstr ""
3973
3974#, c-format
3901msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"3975msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3902msgstr "Kann Datei nicht entsperren (Fehlercode: %d)"3976msgstr "Kann Datei nicht entsperren (Fehlercode: %d)"
39033977
@@ -4026,6 +4100,71 @@
4026msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"4100msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
4027msgstr ""4101msgstr ""
40284102
4103#, c-format
4104msgid ""
4105"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
4106"registered.\n"
4107msgstr ""
4108
4109#, c-format
4110msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4111msgstr ""
4112
4113#, c-format
4114msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
4115msgstr ""
4116
4117#, c-format
4118msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
4119msgstr ""
4120
4121msgid "Out of memory."
4122msgstr ""
4123
4124#, c-format
4125msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
4126msgstr ""
4127
4128#, c-format
4129msgid ""
4130"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
4131"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
4132msgstr ""
4133
4134#, c-format
4135msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
4136msgstr "Fehlender Variablenname in Plugin '%s'."
4137
4138#, c-format
4139msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
4140msgstr ""
4141
4142#, c-format
4143msgid "Out of memory for plugin '%s'."
4144msgstr ""
4145
4146#, c-format
4147msgid "Bad options for plugin '%s'."
4148msgstr "Ungültige Option für Plugin '%s'"
4149
4150#, c-format
4151msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
4152msgstr ""
4153
4154#, c-format
4155msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
4156msgstr ""
4157
4158#, c-format
4159msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
4160msgstr ""
4161"Laden des Plug-Ins %s fehlgeschlagen: ein Plug-In mit diesem Namen existiert "
4162"bereits\n"
4163
4164#, c-format
4165msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4166msgstr "Fataler Fehler: Plug-In %s konnte nicht initialisiert werden.\n"
4167
4029msgid "Warning: "4168msgid "Warning: "
4030msgstr "Warnung: "4169msgstr "Warnung: "
40314170
@@ -4057,8 +4196,8 @@
4057#, c-format4196#, c-format
4058msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"4197msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
4059msgstr ""4198msgstr ""
4060"%*s (Voreinstellungen auf ein; Verwendung --überspringe--%s um "4199"%*s (In der Voreinstellung aktiviert ; Verwende --skip-%s zum "
4061"abzuschalten.)\n"4200"deaktivieren.)\n"
40624201
4063#, c-format4202#, c-format
4064msgid ""4203msgid ""
@@ -4159,61 +4298,6 @@
4159msgstr ""4298msgstr ""
41604299
4161#, c-format4300#, c-format
4162msgid ""
4163"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
4164"registered.\n"
4165msgstr ""
4166
4167#, c-format
4168msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4169msgstr ""
4170
4171#, c-format
4172msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
4173msgstr ""
4174
4175#, c-format
4176msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
4177msgstr ""
4178
4179msgid "Out of memory."
4180msgstr ""
4181
4182#, c-format
4183msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
4184msgstr ""
4185
4186#, c-format
4187msgid ""
4188"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
4189"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
4190msgstr ""
4191
4192#, c-format
4193msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
4194msgstr "Fehlender Variablenname in Plugin '%s'."
4195
4196#, c-format
4197msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
4198msgstr ""
4199
4200#, c-format
4201msgid "Out of memory for plugin '%s'."
4202msgstr ""
4203
4204#, c-format
4205msgid "Bad options for plugin '%s'."
4206msgstr "Ungültige Option für Plugin '%s'"
4207
4208#, c-format
4209msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
4210msgstr ""
4211
4212#, c-format
4213msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
4214msgstr ""
4215
4216#, c-format
4217msgid "logging '%s' pre() failed"4301msgid "logging '%s' pre() failed"
4218msgstr ""4302msgstr ""
42194303
@@ -4235,40 +4319,36 @@
42354319
4236#, c-format4320#, c-format
4237msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed"4321msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed"
4238msgstr ""4322msgstr "qcache Plug-In '%s' invalidateTable() fehlgeschlagen"
42394323
4240#, c-format4324#, c-format
4241msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed"4325msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed"
4242msgstr ""4326msgstr "qcache Plug-In '%s' invalidateDb() fehlgeschlagen"
42434327
4244#, c-format4328#, c-format
4245msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"4329msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
4246msgstr ""4330msgstr "qcache Plug-In '%s' flush() fehlgeschlagen"
4247
4248#, c-format
4249msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
4250msgstr ""
4251
4252#, c-format
4253msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4254msgstr ""
42554331
4256#, c-format4332#, c-format
4257msgid ""4333msgid ""
4258"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "4334"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4259"registered with that name.\n"4335"registered with that name.\n"
4260msgstr ""4336msgstr ""
4337"Versuch einen Scheduler mit Namen %s einzurichten fehlgeschlagen, es "
4338"existiert bereits ein Scheduler mit diesem Namen.\n"
42614339
4262#, c-format4340#, c-format
4263msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"4341msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
4264msgstr ""4342msgstr ""
4343"Versuch den Scheduler '%s' zu konfigurieren fehlgeschlagen, da er nicht "
4344"existiert.\n"
42654345
4266#, c-format4346#, c-format
4267msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."4347msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
4268msgstr ""4348msgstr "%d vorbereitete Transaktion(en) im Resource Manager gefunden."
42694349
4270msgid "Starting crash recovery..."4350msgid "Starting crash recovery..."
4271msgstr ""4351msgstr "Starte Absturz Wiederherstellung..."
42724352
4273#, c-format4353#, c-format
4274msgid "Found %d prepared XA transactions"4354msgid "Found %d prepared XA transactions"
@@ -4281,9 +4361,14 @@
4281"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "4361"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
4282"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."4362"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
4283msgstr ""4363msgstr ""
4364"%d vorbereitete Transaktion(en) gefunden! Dies bedeutet, dass drizzled "
4365"zuletzt nicht richtig beendet wurde und wichtige Wiederherstellungs "
4366"Informationen (letztes Binlog oder die Datei %s) wurden nach dem Absturz "
4367"gelöscht. Starten Sie drizzled mit dem Paramiter --tc-heuristic-recover oder "
4368"führen Sie ein Rollback für die anstehenden Transaktionen durch."
42844369
4285msgid "Crash recovery finished."4370msgid "Crash recovery finished."
4286msgstr ""4371msgstr "Absturz Wiederherstellung fertig"
42874372
4288msgid ""4373msgid ""
4289"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "4374"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
@@ -4304,15 +4389,15 @@
43044389
4305#, c-format4390#, c-format
4306msgid "Variable named %s already exists!\n"4391msgid "Variable named %s already exists!\n"
4307msgstr ""4392msgstr "Variable mit Namen %s existiert bereits!\n"
43084393
4309#, c-format4394#, c-format
4310msgid "Could not add Variable: %s\n"4395msgid "Could not add Variable: %s\n"
4311msgstr ""4396msgstr "Konnte Variable '%s' nicht hinzufügen\n"
43124397
4313#, c-format4398#, c-format
4314msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"4399msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
4315msgstr ""4400msgstr "Tabelle %s hatten einen offenen Daten-Cursor in reopen_table"
43164401
4317#, c-format4402#, c-format
4318msgid "Unknown - internal error %d during operation"4403msgid "Unknown - internal error %d during operation"
@@ -4323,26 +4408,32 @@
4323"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "4408"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4324"table '%-.192s'"4409"table '%-.192s'"
4325msgstr ""4410msgstr ""
4411"order_st BY wurde ignoriert da ein benutzerdefinierter, verteilter Index in "
4412"der Tabelle '%-.192s' vorliegt"
4413
4414#, c-format
4415msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4416msgstr "Fehler %d beim Lesen der Tabelle '%s'"
43264417
4327#, c-format4418#, c-format
4328msgid ""4419msgid ""
4329"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"4420"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
4330"byte, so character column sizes may have changed"4421"byte, so character column sizes may have changed"
4331msgstr ""4422msgstr ""
4423"'%s' hat keinen oder einen ungültigen Zeichensatz, der Standard Zeichensatz "
4424"ist Multi-Byte, daher könnte sich die Feldgröße geändert haben"
43324425
4333#, c-format4426#, c-format
4334msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"4427msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4335msgstr ""4428msgstr "Unbekannte Collation in '%s' in Tabelle Definition von '%-.64s'"
43364429
4337#, c-format4430#, c-format
4338msgid ""4431msgid ""
4339"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "4432"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4340"read"4433"read"
4341msgstr ""4434msgstr ""
43424435"Tabelle '%-.64s' wurde mit einer anderen Drizzle Version angelegt und kann "
4343#, c-format4436"nicht gelesen werden"
4344msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4345msgstr "Fehler %d beim Lesen der Tabelle '%s'"
43464437
4347#, c-format4438#, c-format
4348msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"4439msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
@@ -4350,73 +4441,75 @@
43504441
4351#, c-format4442#, c-format
4352msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"4443msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
4353msgstr ""4444msgstr "%s: Option `%s'ist nicht definiert\n"
43544445
4355#, c-format4446#, c-format
4356msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"4447msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
4357msgstr ""4448msgstr "%s: Option „--%s“ erlaubt kein Argument\n"
43584449
4359#, c-format4450#, c-format
4360msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"4451msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
4361msgstr ""4452msgstr "%s: Option „%c%s“ erlaubt kein Argument\n"
43624453
4363#, c-format4454#, c-format
4364msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"4455msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
4365msgstr ""4456msgstr "%s: Option „%s“ benötigt ein Argument\n"
43664457
4367#, c-format4458#, c-format
4368msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"4459msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
4369msgstr ""4460msgstr "%s: nicht erkannte Option „--%s“\n"
43704461
4371#, c-format4462#, c-format
4372msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"4463msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
4373msgstr ""4464msgstr "%s: nicht erkannte Option „%c%s“\n"
43744465
4375#, c-format4466#, c-format
4376msgid "%s: illegal option -- %c\n"4467msgid "%s: illegal option -- %c\n"
4377msgstr ""4468msgstr "%s: Ungültige Option -- %c\n"
43784469
4379#, c-format4470#, c-format
4380msgid "%s: invalid option -- %c\n"4471msgid "%s: invalid option -- %c\n"
4381msgstr ""4472msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
43824473
4383#, c-format4474#, c-format
4384msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"4475msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
4385msgstr ""4476msgstr "%s: Option benötigt ein Argument -- %c\n"
43864477
4387#, c-format4478#, c-format
4388msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"4479msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
4389msgstr ""4480msgstr "%s: Option „-W %s“ ist nicht eindeutig\n"
43904481
4391#, c-format4482#, c-format
4392msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"4483msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
4393msgstr ""4484msgstr "%s: Option „-W %s“ erlaubt kein Argument\n"
43944485
4395msgid "Enable HTTP Auth check"4486msgid "Enable HTTP Auth check"
4396msgstr ""4487msgstr "HTTP Authentifikation aktivieren"
43974488
4398msgid "URL for HTTP Auth check"4489msgid "URL for HTTP Auth check"
4399msgstr ""4490msgstr "URL für HTTP Authentifikation"
44004491
4401msgid "Enable the console."4492msgid "Enable the console."
4402msgstr ""4493msgstr "Konsole aktivieren."
44034494
4404msgid "Turn on extra debugging."4495msgid "Turn on extra debugging."
4405msgstr ""4496msgstr "Extra debugging aktivieren."
44064497
4407msgid "User to use for auth."4498msgid "User to use for auth."
4408msgstr ""4499msgstr "Bentuzername für die Authentifikation"
44094500
4410msgid "Password to use for auth."4501msgid "Password to use for auth."
4411msgstr ""4502msgstr "Password für die Authentifikation"
44124503
4413msgid "Default database to use."4504msgid "Default database to use."
4414msgstr ""4505msgstr "Standard Datenbank"
44154506
4416msgid ""4507msgid ""
4417"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "4508"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4418"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."4509"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4419msgstr ""4510msgstr ""
4511"Port Number für die Verbindung oder 0 für Standard (drizzle.cnf, "
4512"$DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
44204513
4421msgid "Connect Timeout."4514msgid "Connect Timeout."
4422msgstr "Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau"4515msgstr "Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau"
@@ -4428,13 +4521,13 @@
4428msgstr "Zeitüberschreitung beim Schreiben"4521msgstr "Zeitüberschreitung beim Schreiben"
44294522
4430msgid "Retry Count."4523msgid "Retry Count."
4431msgstr ""4524msgstr "Wiederholungsanzahl"
44324525
4433msgid "Buffer length."4526msgid "Buffer length."
4434msgstr ""4527msgstr "Puffer Länge."
44354528
4436msgid "Address to bind to."4529msgid "Address to bind to."
4437msgstr ""4530msgstr "Bind-Adresse/Hostname"
44384531
4439msgid "Unknown Drizzle error"4532msgid "Unknown Drizzle error"
4440msgstr "unbekannter Fehler von Drizzle"4533msgstr "unbekannter Fehler von Drizzle"
@@ -4648,75 +4741,75 @@
46484741
4649#, c-format4742#, c-format
4650msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"4743msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4651msgstr ""4744msgstr "Statement indirekt geschlossen wegen vorherigen Aufruf von %s()"
46524745
4653#, c-format4746#, c-format
4654msgid "Failed to send error message to libnotify\n"4747msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4655msgstr ""4748msgstr "Fehlermeldung konnte nicht an libnotify gesendet werden\n"
46564749
4657msgid "Error Messages to stderr"4750msgid "Error Messages to stderr"
4658msgstr ""4751msgstr "Fehlermeldungen an stderr leiten"
46594752
4660msgid "List of schemas to filter"4753msgid "List of schemas to filter"
4661msgstr ""4754msgstr "Schemata die gefiltert werden sollen"
46624755
4663msgid "List of tables to filter"4756msgid "List of tables to filter"
4664msgstr ""4757msgstr "Tabellen die gefiltert werden sollen"
46654758
4666msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"4759msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
4667msgstr ""4760msgstr "Regulärer Ausdruck der auf Schemafilter angewendet werden soll"
46684761
4669msgid "Regular expression to apply to tables to filter"4762msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4670msgstr ""4763msgstr "Regulärer Ausdruck der auf Tabellenfilter angewendet werden soll"
46714764
4672#, c-format4765#, c-format
4673msgid "fail gearman_client_create(): %s"4766msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4674msgstr ""4767msgstr "gearman_client_create() fehlgeschlagen: %s"
46754768
4676#, c-format4769#, c-format
4677msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"4770msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4678msgstr ""4771msgstr "gearman_client_add_server() fehlgeschlagen: %s"
46794772
4680msgid "Enable logging to a gearman server"4773msgid "Enable logging to a gearman server"
4681msgstr ""4774msgstr "Aktiviert protokollieren an einen gearman Server"
46824775
4683msgid "Hostname for logging to a Gearman server"4776msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4684msgstr ""4777msgstr "Hostname für protokollieren an einen gearman Server"
46854778
4686msgid "Gearman Function to send logging to"4779msgid "Gearman Function to send logging to"
4687msgstr ""4780msgstr "Gearman Funktion an die protokolliert wird"
46884781
4689msgid "Log queries to a Gearman server"4782msgid "Log queries to a Gearman server"
4690msgstr ""4783msgstr "Anfragen an einen gearman Server protokollieren"
46914784
4692#, c-format4785#, c-format
4693msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"4786msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4694msgstr ""4787msgstr "Fehler in Funktion open() fn=%s er=%s\n"
46954788
4696msgid "Enable logging to CSV file"4789msgid "Enable logging to CSV file"
4697msgstr ""4790msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
46984791
4699msgid "File to log to"4792msgid "File to log to"
4700msgstr "Protokolldatei"4793msgstr "Protokolldatei"
47014794
4702msgid "PCRE to match the query against"4795msgid "PCRE to match the query against"
4703msgstr ""4796msgstr "PCRE Ausdruck auf die Anfragen passen müssen"
47044797
4705msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"4798msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4706msgstr ""4799msgstr "Grenzwert um langsame Anfragen zu protokollieren (in Mikrosekunden)"
47074800
4708msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"4801msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4709msgstr ""4802msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (zurückgegebene Zeilen)"
47104803
4711msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"4804msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4712msgstr ""4805msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (untersuchte Zeilen)"
47134806
4714msgid "Log queries to a CSV file"4807msgid "Log queries to a CSV file"
4715msgstr "Protokolliere Abfragen in einer CSV-Datei"4808msgstr "Protokolliere Abfragen in einer CSV-Datei"
47164809
4717#, c-format4810#, c-format
4718msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""4811msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
4719msgstr ""4812msgstr "syslog facility \"%s\" nicht bekannt, verwende \"local0\""
47204813
4721#, c-format4814#, c-format
4722msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""4815msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
@@ -4726,10 +4819,10 @@
4726msgstr "Aktiviere Protokollierung im Syslog"4819msgstr "Aktiviere Protokollierung im Syslog"
47274820
4728msgid "Syslog Ident"4821msgid "Syslog Ident"
4729msgstr ""4822msgstr "Syslog Ident"
47304823
4731msgid "Syslog Facility"4824msgid "Syslog Facility"
4732msgstr ""4825msgstr "Syslog Facility"
47334826
4734msgid "Syslog Priority"4827msgid "Syslog Priority"
4735msgstr "Syslog Priorität"4828msgstr "Syslog Priorität"
@@ -4738,21 +4831,21 @@
4738msgstr "Protokolliere ins Syslog"4831msgstr "Protokolliere ins Syslog"
47394832
4740msgid "List of memcached servers."4833msgid "List of memcached servers."
4741msgstr ""4834msgstr "Liste der mamcached server."
47424835
4743msgid "Memcached Stats as I_S tables"4836msgid "Memcached Stats as I_S tables"
4744msgstr ""4837msgstr "Memcached Stats als I_S Tabellen"
47454838
4746#, c-format4839#, c-format
4747msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"4840msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4748msgstr ""4841msgstr "Fehler von thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
47494842
4750#, c-format4843#, c-format
4751msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"4844msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4752msgstr ""4845msgstr "Fehler von unbekannten Thread, %s:%d"
47534846
4754msgid "Unknown thread accessing table"4847msgid "Unknown thread accessing table"
4755msgstr ""4848msgstr "Unbekannter Thread greift aud die Tabelle zu"
47564849
4757msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."4850msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
4758msgstr "Für MyISAM Indexseiten zu nutzende Blockgröße."4851msgstr "Für MyISAM Indexseiten zu nutzende Blockgröße."
@@ -4763,6 +4856,9 @@
4763"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "4856"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
4764"blocks in key cache"4857"blocks in key cache"
4765msgstr ""4858msgstr ""
4859"Anzahl der Zugriffe auf einen sehr oft benutzten Datenblock bis er zu einem "
4860"gelegentlich benutzten Datenblock runtergestuft wird. Prozentwert-Verhältnis "
4861"in Bezug auf alle Datenblöcke im Cache."
47664862
4767msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"4863msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
4768msgstr ""4864msgstr ""
@@ -4781,16 +4877,22 @@
4781"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "4877"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
4782"disables parallel repair."4878"disables parallel repair."
4783msgstr ""4879msgstr ""
4880"Anzahl der Threads bei der Reperatur von MyISAM Tabellen. Der Wert 1 "
4881"deaktiviert parallel Reperatur."
47844882
4785msgid ""4883msgid ""
4786"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "4884"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4787"would get bigger than this."4885"would get bigger than this."
4788msgstr ""4886msgstr ""
4887"Nicht die \"fast sort index\" Methode verwenden wenn die temporäre Datei "
4888"größer als dieser Wert werden würde."
47894889
4790msgid ""4890msgid ""
4791"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "4891"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4792"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."4892"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4793msgstr ""4893msgstr ""
4894"Dieser Puffer wird reserviert wenn der Index bei REPAIR , CREATE INDEX oder "
4895"ALTER TABLE angelegt wird."
47944896
4795msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."4897msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
4796msgstr "Standardzeigergröße zur Verwendung in MyISAM-Tabellen."4898msgstr "Standardzeigergröße zur Verwendung in MyISAM-Tabellen."
@@ -4963,9 +5065,10 @@
49635065
4964msgid "The event could not be processed no other handler error happened"5066msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
4965msgstr ""5067msgstr ""
5068"Der Vorgang konnte nicht verarbeitet werden. Fehler: \"no other handler\"."
49665069
4967msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"5070msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
4968msgstr ""5071msgstr "Fataler Fehler bein initalisieren des Steuerungsprogramm"
49695072
4970msgid "File to short; Expected more data in file"5073msgid "File to short; Expected more data in file"
4971msgstr "Datei zu kurz, es wurden mehr Daten in der Datei erwartet"5074msgstr "Datei zu kurz, es wurden mehr Daten in der Datei erwartet"
@@ -4985,6 +5088,7 @@
4985msgid ""5088msgid ""
4986"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."5089"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
4987msgstr ""5090msgstr ""
5091"Portnummer für die Verbindung oder 0 für den Standardwert mit MySQL Protokoll"
49885092
4989#, c-format5093#, c-format
4990msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"5094msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
@@ -4992,183 +5096,126 @@
49925096
4993#, c-format5097#, c-format
4994msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"5098msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4995msgstr ""5099msgstr "Konnte den \"background worker thread\" nicht anlegen. Fehler: %s.\n"
49965100
4997#, c-format5101#, c-format
4998msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"5102msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
4999msgstr ""5103msgstr "Konnte die TransactionLog Instanz nicht zuweisen. Fehler: %s\n"
50005104
5001#, c-format5105#, c-format
5002msgid "Failed to initialize the Transaction Log. Got error: %s\n"5106msgid "Failed to initialize the Transaction Log. Got error: %s\n"
5003msgstr ""5107msgstr "Konnte Transaktionslogdatei nicht initalisieren. Fehler: %s\n"
50045108
5005#, c-format5109#, c-format
5006msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance. Got error: %s\n"5110msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance. Got error: %s\n"
5007msgstr ""5111msgstr "Konnte die TransactionLogIndex Instanz nicht zuordnen. Fehler: %s\n"
50085112
5009#, c-format5113#, c-format
5010msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index. Got error: %s\n"5114msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index. Got error: %s\n"
5011msgstr ""5115msgstr "Konnte den Transaction Log Index nicht einrichten. Fehler: %s\n"
50125116
5013#, c-format5117#, c-format
5014msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance. Got error: %s\n"5118msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance. Got error: %s\n"
5015msgstr ""5119msgstr "Konnte die TransactionLogApplier Instanz nicht zuordnen. Fehler: %s\n"
50165120
5017msgid "Enable transaction log"5121msgid "Enable transaction log"
5018msgstr ""5122msgstr "Transaktionslog aktivieren"
50195123
5020msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"5124msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5021msgstr ""5125msgstr "DEBUGGING - Transaktionsdatei kürzen"
50225126
5023msgid "Path to the file to use for transaction log"5127msgid "Path to the file to use for transaction log"
5024msgstr ""5128msgstr "Verzeichnispfad für die Transaktionslog Datei"
50255129
5026msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"5130msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5027msgstr ""5131msgstr ""
50285132
5029msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"5133msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5030msgstr ""5134msgstr "CRC32 Prüfsummen für jeden Transaktionslog Eintrag aktivieren"
50315135
5032msgid ""5136msgid ""
5033"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "5137"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5034"each transaction write, 2 == sync log file once per second"5138"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5035msgstr ""5139msgstr ""
5140"0 == Betriebssystem synchronisiert Logdatei (standard), 1 == synchronisiert "
5141"bei jeder Schreibtransaktion, 2 == synchronisiert Logdatei einmal pro "
5142"Sekunde."
50365143
5037msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."5144msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5038msgstr ""5145msgstr ""
50395146
5040msgid "Failed to open transaction log file "5147msgid "Failed to open transaction log file "
5041msgstr ""5148msgstr "Transaktions Logdatei konnte nicht geöffnet werden "
50425149
5043#, c-format5150#, c-format
5044msgid ""5151msgid ""
5045"Failed to write full size of log entry. Tried to write %<PRId64> bytes at "5152"Failed to write full size of log entry. Tried to write %<PRId64> bytes at "
5046"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"5153"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
5047msgstr ""5154msgstr ""
5155"Konnte nicht den gesamten Logeintrag schreiben. Versuchte %<PRId64> bytes "
5156"beim Abschnitt %<PRId64> zu schreiben, konnte aber nur %<PRId32> bytes "
5157"schreiben. Fehler: %s\n"
50485158
5049#, c-format5159#, c-format
5050msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"5160msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5051msgstr ""5161msgstr "Konnte Logdatei nicht synchronisieren. Fehler: %s\n"
50525162
5053#, c-format5163#, c-format
5054msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"5164msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
5055msgstr ""5165msgstr "Transaktionslogdatei %s konnte nicht geöffnet werden. Fehler: %s\n"
50565166
5057#, c-format5167#, c-format
5058msgid "Raw buffer read: %s.\n"5168msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5059msgstr ""5169msgstr "Unformartierter Puffer Inhalt: %s.\n"
50605170
5061#, c-format5171#, c-format
5062msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"5172msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
5063msgstr ""5173msgstr "Transaktion kann verarbeitet werden. Fehler: %s.\n"
50645174
5065#, c-format5175#, c-format
5066msgid "BUFFER: %s\n"5176msgid "BUFFER: %s\n"
5067msgstr ""5177msgstr "PUFFER: %s\n"
50685178
5069#~ msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"5179#~ msgid "Your Drizzle connection id is "
5070#~ msgstr "Habe Signal %d aus dem Programmprozess %<PRIu64> empfangen"5180#~ msgstr "Die Drizzle Verbindungs-ID ist "
50715181
5072#~ msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"5182#~ msgid "Server version: "
5073#~ msgstr "Schwerwigendes Signal %d während zurückverfolgung\n"5183#~ msgstr "Server Version: "
50745184
5075#~ msgid ""5185#~ msgid ""
5076#~ "We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "5186#~ " Reading table information for completion of "
5077#~ "diagnose\n"5187#~ "table and column names\n"
5078#~ "the problem, but since we have already crashed, something is definitely "5188#~ " You can turn off this feature to get a "
5079#~ "wrong\n"5189#~ "quicker startup with -A\n"
5080#~ "and this may fail.\n"5190#~ "\n"
5081#~ "\n"5191#~ msgstr ""
5082#~ msgstr ""5192#~ " Lese Tabelleninformationen für "
5083#~ "Wir tun unser Bestes, um einige Informationen zusammenzukratzen, die bei "5193#~ "Autovervollständigung\n"
5084#~ "der Diagnose des Problems zu helfen,\n"5194#~ " Diese Funktion kann zum schnelleren Start "
5085#~ "da wir aber bereist zusammengebrochen sind, irgendetwas läuft definitiv "5195#~ "mit -A abgeschaltet werden\n"
5086#~ "falsch\n"5196#~ "\n"
5087#~ "und dies könnte fehlschlagen.\n"5197
5088#~ "\n"5198#~ msgid "Set the default character set."
50895199#~ msgstr "Setzt den Standardezeichensatz."
5090#~ msgid ""5200
5091#~ "It is possible that drizzled could use up to \n"5201#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
5092#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"5202#~ msgstr "Unbekanntes Kommando '\\%c'."
5093#~ "bytes of memory\n"5203
5094#~ "Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"5204#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
5095#~ "\n"5205#~ msgstr "Datei kann nicht gesperrt werden (Fehlercode: %d)"
5096#~ msgstr ""5206
5097#~ "Ist es möglich das drizzled kann bis zu \n"5207#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
5098#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"5208#~ msgstr ""
5099#~ "bytes of memory\n"5209#~ "Unerwartetes Dateiende beim Lesen von Datei '%s' gefunden (Fehlercode: %d)"
5100#~ "Hoffe das ist ok: Wenn nicht verändere einige variablen in der Gleichung\n"5210
5101#~ "\n"5211#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
51025212#~ msgstr "Datei '%s' nicht gefunden (Fehlercode: %d)"
5103#~ msgid ""5213
5104#~ "Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"5214#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
5105#~ "where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"5215#~ msgstr "Fehler beim Löschen von '%s' (Fehlercode: %d)"
5106#~ "terribly wrong...\n"5216
5107#~ msgstr ""5217#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
5108#~ "Versuche die Fehlerrückverfolgung. Sie können die folgende Information, "5218#~ msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%s' in '%s' (Fehlercode: %d)"
5109#~ "um herauszufinden,\n"
5110#~ "wo Drizzle abgestürtzt ist. Wenn Sie danach keine Meldung sehen, dann ist "
5111#~ "wirklich \n"
5112#~ "etwas falsch gelaufen...\n"
5113
5114#~ msgid ""
5115#~ "Trying to get some variables.\n"
5116#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
5117#~ msgstr ""
5118#~ "Versuche einige Variablen zu erhalten.\n"
5119#~ "Einige Zeiger könnten ungültig sein und den Speicherausdruck zum Abbruch "
5120#~ "bringen...\n"
5121
5122#~ msgid ""
5123#~ "\n"
5124#~ "This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
5125#~ "often due to the use of a drizzled that is statically linked against "
5126#~ "glibc\n"
5127#~ "and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to "
5128#~ "either\n"
5129#~ "upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
5130#~ "later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
5131#~ "drizzled that is not statically linked.\n"
5132#~ msgstr ""
5133#~ "\n"
5134#~ "Dieser Absturz ereignete sich während der Server initgroups() aufrief. "
5135#~ "Sie müsses entweder glibc auf die Version 2.3.4 (oder höher) "
5136#~ "aktualisieren, LDAp in der nsswitch.conf deaktivieren oder ein Drizzle "
5137#~ "verwenden, welches nicht statisch mit der glibc verlinkt ist.\n"
5138
5139#~ msgid ""
5140#~ "\n"
5141#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL "
5142#~ "system.\n"
5143#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL "
5144#~ "conflicts.\n"
5145#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force "
5146#~ "LinuxThreads\n"
5147#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please "
5148#~ "consult\n"
5149#~ "the documentation for your distribution on how to do that.\n"
5150#~ msgstr ""
5151#~ "\n"
5152#~ "Sie verwenden eine statisch gelinkte LinuxThreads Binary auf einem NPTL "
5153#~ "System.\n"
5154#~ "Das kann zu Abstürtzen wegen LT/NPTL Konflikten führen.\n"
5155#~ "Sie sollten entweder die dynamisch gelinkte Binary benutzen oder mit der "
5156#~ "LD_ASSUME_KERNEL \n"
5157#~ "Umgebungsvariable die Benutztung von LinuxThreads erzwingen. Bitte lesen "
5158#~ "Sie das \n"
5159#~ "Handbuch ihrer Distribution für die Benutzung der Umgebungsvariable.\n"
5160
5161#~ msgid "Writing a core file\n"
5162#~ msgstr "Schreibe Kerndatei\n"
5163
5164#~ msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
5165#~ msgstr "Ausgabe eines symbolischen Stackverlaufs bei Ausfällen."
5166
5167#~ msgid "Error while loading database options: '%s':"
5168#~ msgstr "Fehler beim Laden der Datenbank-Optionen: '%s'."
5169
5170#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
5171#~ msgstr "Datei '%s' kann nicht erstellt/geschrieben werden (Fehlercode: %d)"
51725219
5173#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"5220#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
5174#~ msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"5221#~ msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"
@@ -5176,24 +5223,14 @@
5176#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"5223#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5177#~ msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"5224#~ msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"
51785225
5179#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
5180#~ msgstr "Fehler beim schließen von '%s' (Fehlercode: %d)"
5181
5182#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"5226#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5183#~ msgstr "Verfügbarer Speicher erschöpft (%u weitere Bytes werden benötigt)"5227#~ msgstr "Verfügbarer Speicher erschöpft (%u weitere Bytes werden benötigt)"
51845228
5185#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"5229#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
5186#~ msgstr "Fehler beim Löschen von '%s' (Fehlercode: %d)"5230#~ msgstr "Kann nicht in Verzeichnis '%s' wechseln (Fehlercode: %d)"
51875231
5188#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"5232#~ msgid "Socket file to use for connection."
5189#~ msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%s' in '%s' (Fehlercode: %d)"5233#~ msgstr "Für die Verbindung zu nutzende Socket-Datei"
5190
5191#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
5192#~ msgstr ""
5193#~ "Unerwartetes Dateiende beim Lesen von Datei '%s' gefunden (Fehlercode: %d)"
5194
5195#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
5196#~ msgstr "Datei kann nicht gesperrt werden (Fehlercode: %d)"
51975234
5198#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"5235#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
5199#~ msgstr "Kann Verzeichnis für '%s' nicht lesen (Fehlercode: %d)"5236#~ msgstr "Kann Verzeichnis für '%s' nicht lesen (Fehlercode: %d)"
@@ -5201,34 +5238,13 @@
5201#~ msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"5238#~ msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
5202#~ msgstr "Kann Status für '%s' nicht ermitteln (Fehlercode '%d')"5239#~ msgstr "Kann Status für '%s' nicht ermitteln (Fehlercode '%d')"
52035240
5204#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
5205#~ msgstr "Kann Arbeitsverzeichniss nich abrufen (Fehlercode: %d)"
5206
5207#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
5208#~ msgstr "Kann nicht in Verzeichnis '%s' wechseln (Fehlercode: %d)"
5209
5210#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."5241#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
5211#~ msgstr ""5242#~ msgstr ""
5212#~ "Platte voll beim Schreiben in '%s'. Warte darauf das jemand Platz "5243#~ "Platte voll beim Schreiben in '%s'. Warte darauf das jemand Platz "
5213#~ "freigibt ..."5244#~ "freigibt ..."
52145245
5215#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"5246#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
5216#~ msgstr "Datei '%s' nicht gefunden (Fehlercode: %d)"5247#~ msgstr "Datei '%s' kann nicht erstellt/geschrieben werden (Fehlercode: %d)"
5217
5218#~ msgid "Undefined handler error 125"
5219#~ msgstr "Nicht definierter handler fehler 125"
5220
5221#~ msgid "Undefined handler error 129"
5222#~ msgstr "Nicht definierter handler Fehler 129"
5223
5224#~ msgid "Set the default character set."
5225#~ msgstr "Setzt den Standardezeichensatz."
5226
5227#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
5228#~ msgstr "Unbekanntes Kommando '\\%c'."
5229
5230#~ msgid "Socket file to use for connection."
5231#~ msgstr "Für die Verbindung zu nutzende Socket-Datei"
52325248
5233#~ msgid ""5249#~ msgid ""
5234#~ "%s: ready for connections.\n"5250#~ "%s: ready for connections.\n"
@@ -5292,6 +5308,9 @@
5292#~ msgid "Fatal "5308#~ msgid "Fatal "
5293#~ msgstr "Fatal "5309#~ msgstr "Fatal "
52945310
5311#~ msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
5312#~ msgstr "Ausgabe eines symbolischen Stackverlaufs bei Ausfällen."
5313
5295#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"5314#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
5296#~ msgstr "Läuft bereits ein anderer drizzled server auf Port %d?"5315#~ msgstr "Läuft bereits ein anderer drizzled server auf Port %d?"
52975316
@@ -5344,6 +5363,15 @@
5344#~ msgid "Print some debug info at exit."5363#~ msgid "Print some debug info at exit."
5345#~ msgstr "Gebe ein paar debug Informationen aus und beende das Programm."5364#~ msgstr "Gebe ein paar debug Informationen aus und beende das Programm."
53465365
5366#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
5367#~ msgstr "Kann Arbeitsverzeichniss nich abrufen (Fehlercode: %d)"
5368
5369#~ msgid "Undefined handler error 125"
5370#~ msgstr "Nicht definierter handler fehler 125"
5371
5372#~ msgid "Undefined handler error 129"
5373#~ msgstr "Nicht definierter handler Fehler 129"
5374
5347#~ msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"5375#~ msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
5348#~ msgstr "Versucher erneutes bind auf TCP/IP port %u"5376#~ msgstr "Versucher erneutes bind auf TCP/IP port %u"
53495377
@@ -5356,15 +5384,50 @@
5356#~ msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"5384#~ msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
5357#~ msgstr "Kann Server nicht starten: listen() auf TCP/IP port"5385#~ msgstr "Kann Server nicht starten: listen() auf TCP/IP port"
53585386
5387#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
5388#~ msgstr "Fehler beim schließen von '%s' (Fehlercode: %d)"
5389
5359#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"5390#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
5360#~ msgstr "Ungültiger (alter?) Tabellen- oder Datenbankname '%s'"5391#~ msgstr "Ungültiger (alter?) Tabellen- oder Datenbankname '%s'"
53615392
5393#~ msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
5394#~ msgstr "Die Tabelle %s.%s konnte nach dem Umbennen nicht geöffnet werden\n"
5395
5362#~ msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"5396#~ msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
5363#~ msgstr "%s Version %s Distribution %s, für %s (%s) verwende %s %s\n"5397#~ msgstr "%s Version %s Distribution %s, für %s (%s) verwende %s %s\n"
53645398
5365#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."5399#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
5366#~ msgstr "Prüfe den Speicher und offene Dateien beim Beenden des Programms."5400#~ msgstr "Prüfe den Speicher und offene Dateien beim Beenden des Programms."
53675401
5402#~ msgid "Writing a core file\n"
5403#~ msgstr "Schreibe Kerndatei\n"
5404
5405#~ msgid ""
5406#~ "Trying to get some variables.\n"
5407#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
5408#~ msgstr ""
5409#~ "Versuche einige Variablen zu erhalten.\n"
5410#~ "Einige Zeiger könnten ungültig sein und den Speicherausdruck zum Abbruch "
5411#~ "bringen...\n"
5412
5413#~ msgid ""
5414#~ "We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
5415#~ "diagnose\n"
5416#~ "the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
5417#~ "wrong\n"
5418#~ "and this may fail.\n"
5419#~ "\n"
5420#~ msgstr ""
5421#~ "Wir tun unser Bestes, um einige Informationen zusammenzukratzen, die bei "
5422#~ "der Diagnose des Problems zu helfen,\n"
5423#~ "da wir aber bereist zusammengebrochen sind, irgendetwas läuft definitiv "
5424#~ "falsch\n"
5425#~ "und dies könnte fehlschlagen.\n"
5426#~ "\n"
5427
5428#~ msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
5429#~ msgstr "Habe Signal %d aus dem Programmprozess %<PRIu64> empfangen"
5430
5368#~ msgid ""5431#~ msgid ""
5369#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "5432#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
5370#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("5433#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
@@ -5374,6 +5437,17 @@
5374#~ "cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, enthaltene ursprüngliche EInstellung ("5437#~ "cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, enthaltene ursprüngliche EInstellung ("
53755438
5376#~ msgid ""5439#~ msgid ""
5440#~ "Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
5441#~ "where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
5442#~ "terribly wrong...\n"
5443#~ msgstr ""
5444#~ "Versuche die Fehlerrückverfolgung. Sie können die folgende Information, "
5445#~ "um herauszufinden,\n"
5446#~ "wo Drizzle abgestürtzt ist. Wenn Sie danach keine Meldung sehen, dann ist "
5447#~ "wirklich \n"
5448#~ "etwas falsch gelaufen...\n"
5449
5450#~ msgid ""
5377#~ "It is possible that drizzled could use up to \n"5451#~ "It is possible that drizzled could use up to \n"
5378#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"5452#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
5379#~ "<PRIu64> K\n"5453#~ "<PRIu64> K\n"
@@ -5408,6 +5482,9 @@
5408#~ msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."5482#~ msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
5409#~ msgstr "Buffer Länge für TCP/IP und Sockel Kommunikation."5483#~ msgstr "Buffer Länge für TCP/IP und Sockel Kommunikation."
54105484
5485#~ msgid "Error while loading database options: '%s':"
5486#~ msgstr "Fehler beim Laden der Datenbank-Optionen: '%s'."
5487
5411#~ msgid "Push supported query conditions to the storage engine."5488#~ msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
5412#~ msgstr "Die unterstützten Suchkriterien in die Speicherroutine schieben"5489#~ msgstr "Die unterstützten Suchkriterien in die Speicherroutine schieben"
54135490
54145491
=== modified file 'po/drizzle.pot'
--- po/drizzle.pot 2010-04-27 21:40:38 +0000
+++ po/drizzle.pot 2010-05-24 19:37:25 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
6#, fuzzy6#, fuzzy
7msgid ""7msgid ""
8msgstr ""8msgstr ""
9"Project-Id-Version: drizzle 2010.04.1509\n"9"Project-Id-Version: drizzle 2010.05.1562\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"10"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
@@ -87,10 +87,10 @@
87msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."87msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
88msgstr ""88msgstr ""
8989
90msgid "Your Drizzle connection id is "90#, c-format
91msgstr ""91msgid ""
9292"Your Drizzle connection id is %u\n"
93msgid "Server version: "93"Server version: %s\n"
94msgstr ""94msgstr ""
9595
96#, c-format96#, c-format
@@ -383,10 +383,8 @@
383msgstr ""383msgstr ""
384384
385msgid ""385msgid ""
386" Reading table information for completion of "386"Reading table information for completion of table and column names\n"
387"table and column names\n"387"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
388" You can turn off this feature to get a "
389"quicker startup with -A\n"
390"\n"388"\n"
391msgstr ""389msgstr ""
392390
@@ -3657,6 +3655,14 @@
3657msgstr ""3655msgstr ""
36583656
3659#, c-format3657#, c-format
3658msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3659msgstr ""
3660
3661#, c-format
3662msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3663msgstr ""
3664
3665#, c-format
3660msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"3666msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3661msgstr ""3667msgstr ""
36623668
@@ -3776,6 +3782,69 @@
3776msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"3782msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3777msgstr ""3783msgstr ""
37783784
3785#, c-format
3786msgid ""
3787"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3788"registered.\n"
3789msgstr ""
3790
3791#, c-format
3792msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3793msgstr ""
3794
3795#, c-format
3796msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3797msgstr ""
3798
3799#, c-format
3800msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3801msgstr ""
3802
3803msgid "Out of memory."
3804msgstr ""
3805
3806#, c-format
3807msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3808msgstr ""
3809
3810#, c-format
3811msgid ""
3812"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3813"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3814msgstr ""
3815
3816#, c-format
3817msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3818msgstr ""
3819
3820#, c-format
3821msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3822msgstr ""
3823
3824#, c-format
3825msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3826msgstr ""
3827
3828#, c-format
3829msgid "Bad options for plugin '%s'."
3830msgstr ""
3831
3832#, c-format
3833msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3834msgstr ""
3835
3836#, c-format
3837msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3838msgstr ""
3839
3840#, c-format
3841msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
3842msgstr ""
3843
3844#, c-format
3845msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
3846msgstr ""
3847
3779msgid "Warning: "3848msgid "Warning: "
3780msgstr ""3849msgstr ""
37813850
@@ -3903,61 +3972,6 @@
3903msgstr ""3972msgstr ""
39043973
3905#, c-format3974#, c-format
3906msgid ""
3907"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3908"registered.\n"
3909msgstr ""
3910
3911#, c-format
3912msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3913msgstr ""
3914
3915#, c-format
3916msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3917msgstr ""
3918
3919#, c-format
3920msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3921msgstr ""
3922
3923msgid "Out of memory."
3924msgstr ""
3925
3926#, c-format
3927msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3928msgstr ""
3929
3930#, c-format
3931msgid ""
3932"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3933"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3934msgstr ""
3935
3936#, c-format
3937msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3938msgstr ""
3939
3940#, c-format
3941msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3942msgstr ""
3943
3944#, c-format
3945msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3946msgstr ""
3947
3948#, c-format
3949msgid "Bad options for plugin '%s'."
3950msgstr ""
3951
3952#, c-format
3953msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3954msgstr ""
3955
3956#, c-format
3957msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3958msgstr ""
3959
3960#, c-format
3961msgid "logging '%s' pre() failed"3975msgid "logging '%s' pre() failed"
3962msgstr ""3976msgstr ""
39633977
@@ -3990,14 +4004,6 @@
3990msgstr ""4004msgstr ""
39914005
3992#, c-format4006#, c-format
3993msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
3994msgstr ""
3995
3996#, c-format
3997msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
3998msgstr ""
3999
4000#, c-format
4001msgid ""4007msgid ""
4002"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "4008"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4003"registered with that name.\n"4009"registered with that name.\n"
@@ -4068,6 +4074,10 @@
4068msgstr ""4074msgstr ""
40694075
4070#, c-format4076#, c-format
4077msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4078msgstr ""
4079
4080#, c-format
4071msgid ""4081msgid ""
4072"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"4082"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
4073"byte, so character column sizes may have changed"4083"byte, so character column sizes may have changed"
@@ -4084,10 +4094,6 @@
4084msgstr ""4094msgstr ""
40854095
4086#, c-format4096#, c-format
4087msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4088msgstr ""
4089
4090#, c-format
4091msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"4097msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4092msgstr ""4098msgstr ""
40934099
40944100
=== modified file 'po/el.po'
--- po/el.po 2010-04-27 21:40:38 +0000
+++ po/el.po 2010-05-24 19:37:25 +0000
@@ -89,10 +89,10 @@
89msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."89msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
90msgstr ""90msgstr ""
9191
92msgid "Your Drizzle connection id is "92#, c-format
93msgstr ""93msgid ""
9494"Your Drizzle connection id is %u\n"
95msgid "Server version: "95"Server version: %s\n"
96msgstr ""96msgstr ""
9797
98#, c-format98#, c-format
@@ -385,10 +385,8 @@
385msgstr ""385msgstr ""
386386
387msgid ""387msgid ""
388" Reading table information for completion of "388"Reading table information for completion of table and column names\n"
389"table and column names\n"389"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
390" You can turn off this feature to get a "
391"quicker startup with -A\n"
392"\n"390"\n"
393msgstr ""391msgstr ""
394392
@@ -3659,6 +3657,14 @@
3659msgstr ""3657msgstr ""
36603658
3661#, c-format3659#, c-format
3660msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3661msgstr ""
3662
3663#, c-format
3664msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3665msgstr ""
3666
3667#, c-format
3662msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"3668msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3663msgstr ""3669msgstr ""
36643670
@@ -3778,6 +3784,69 @@
3778msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"3784msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3779msgstr ""3785msgstr ""
37803786
3787#, c-format
3788msgid ""
3789"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3790"registered.\n"
3791msgstr ""
3792
3793#, c-format
3794msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3795msgstr ""
3796
3797#, c-format
3798msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3799msgstr ""
3800
3801#, c-format
3802msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3803msgstr ""
3804
3805msgid "Out of memory."
3806msgstr ""
3807
3808#, c-format
3809msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3810msgstr ""
3811
3812#, c-format
3813msgid ""
3814"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3815"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3816msgstr ""
3817
3818#, c-format
3819msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3820msgstr ""
3821
3822#, c-format
3823msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3824msgstr ""
3825
3826#, c-format
3827msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3828msgstr ""
3829
3830#, c-format
3831msgid "Bad options for plugin '%s'."
3832msgstr ""
3833
3834#, c-format
3835msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3836msgstr ""
3837
3838#, c-format
3839msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3840msgstr ""
3841
3842#, c-format
3843msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
3844msgstr ""
3845
3846#, c-format
3847msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
3848msgstr ""
3849
3781msgid "Warning: "3850msgid "Warning: "
3782msgstr ""3851msgstr ""
37833852
@@ -3905,61 +3974,6 @@
3905msgstr ""3974msgstr ""
39063975
3907#, c-format3976#, c-format
3908msgid ""
3909"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3910"registered.\n"
3911msgstr ""
3912
3913#, c-format
3914msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3915msgstr ""
3916
3917#, c-format
3918msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3919msgstr ""
3920
3921#, c-format
3922msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3923msgstr ""
3924
3925msgid "Out of memory."
3926msgstr ""
3927
3928#, c-format
3929msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3930msgstr ""
3931
3932#, c-format
3933msgid ""
3934"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3935"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3936msgstr ""
3937
3938#, c-format
3939msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3940msgstr ""
3941
3942#, c-format
3943msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3944msgstr ""
3945
3946#, c-format
3947msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3948msgstr ""
3949
3950#, c-format
3951msgid "Bad options for plugin '%s'."
3952msgstr ""
3953
3954#, c-format
3955msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3956msgstr ""
3957
3958#, c-format
3959msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3960msgstr ""
3961
3962#, c-format
3963msgid "logging '%s' pre() failed"3977msgid "logging '%s' pre() failed"
3964msgstr ""3978msgstr ""
39653979
@@ -3992,14 +4006,6 @@
3992msgstr ""4006msgstr ""
39934007
3994#, c-format4008#, c-format
3995msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
3996msgstr ""
3997
3998#, c-format
3999msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4000msgstr ""
4001
4002#, c-format
4003msgid ""4009msgid ""
4004"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "4010"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4005"registered with that name.\n"4011"registered with that name.\n"
@@ -4070,6 +4076,10 @@
4070msgstr ""4076msgstr ""
40714077
4072#, c-format4078#, c-format
4079msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4080msgstr ""
4081
4082#, c-format
4073msgid ""4083msgid ""
4074"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"4084"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
4075"byte, so character column sizes may have changed"4085"byte, so character column sizes may have changed"
@@ -4086,10 +4096,6 @@
4086msgstr ""4096msgstr ""
40874097
4088#, c-format4098#, c-format
4089msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4090msgstr ""
4091
4092#, c-format
4093msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"4099msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4094msgstr ""4100msgstr ""
40954101
40964102
=== modified file 'po/en_AU.po'
--- po/en_AU.po 2010-04-27 21:40:38 +0000
+++ po/en_AU.po 2010-05-24 19:37:25 +0000
@@ -89,10 +89,10 @@
89msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."89msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
90msgstr ""90msgstr ""
9191
92msgid "Your Drizzle connection id is "92#, c-format
93msgstr ""93msgid ""
9494"Your Drizzle connection id is %u\n"
95msgid "Server version: "95"Server version: %s\n"
96msgstr ""96msgstr ""
9797
98#, c-format98#, c-format
@@ -385,10 +385,8 @@
385msgstr ""385msgstr ""
386386
387msgid ""387msgid ""
388" Reading table information for completion of "388"Reading table information for completion of table and column names\n"
389"table and column names\n"389"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
390" You can turn off this feature to get a "
391"quicker startup with -A\n"
392"\n"390"\n"
393msgstr ""391msgstr ""
394392
@@ -3659,6 +3657,14 @@
3659msgstr ""3657msgstr ""
36603658
3661#, c-format3659#, c-format
3660msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3661msgstr ""
3662
3663#, c-format
3664msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3665msgstr ""
3666
3667#, c-format
3662msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"3668msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3663msgstr ""3669msgstr ""
36643670
@@ -3778,6 +3784,69 @@
3778msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"3784msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3779msgstr ""3785msgstr ""
37803786
3787#, c-format
3788msgid ""
3789"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3790"registered.\n"
3791msgstr ""
3792
3793#, c-format
3794msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3795msgstr ""
3796
3797#, c-format
3798msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3799msgstr ""
3800
3801#, c-format
3802msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3803msgstr ""
3804
3805msgid "Out of memory."
3806msgstr ""
3807
3808#, c-format
3809msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3810msgstr ""
3811
3812#, c-format
3813msgid ""
3814"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3815"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3816msgstr ""
3817
3818#, c-format
3819msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3820msgstr ""
3821
3822#, c-format
3823msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3824msgstr ""
3825
3826#, c-format
3827msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3828msgstr ""
3829
3830#, c-format
3831msgid "Bad options for plugin '%s'."
3832msgstr ""
3833
3834#, c-format
3835msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3836msgstr ""
3837
3838#, c-format
3839msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3840msgstr ""
3841
3842#, c-format
3843msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
3844msgstr ""
3845
3846#, c-format
3847msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
3848msgstr ""
3849
3781msgid "Warning: "3850msgid "Warning: "
3782msgstr ""3851msgstr ""
37833852
@@ -3905,61 +3974,6 @@
3905msgstr ""3974msgstr ""
39063975
3907#, c-format3976#, c-format
3908msgid ""
3909"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3910"registered.\n"
3911msgstr ""
3912
3913#, c-format
3914msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3915msgstr ""
3916
3917#, c-format
3918msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3919msgstr ""
3920
3921#, c-format
3922msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3923msgstr ""
3924
3925msgid "Out of memory."
3926msgstr ""
3927
3928#, c-format
3929msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3930msgstr ""
3931
3932#, c-format
3933msgid ""
3934"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3935"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3936msgstr ""
3937
3938#, c-format
3939msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3940msgstr ""
3941
3942#, c-format
3943msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3944msgstr ""
3945
3946#, c-format
3947msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3948msgstr ""
3949
3950#, c-format
3951msgid "Bad options for plugin '%s'."
3952msgstr ""
3953
3954#, c-format
3955msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3956msgstr ""
3957
3958#, c-format
3959msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3960msgstr ""
3961
3962#, c-format
3963msgid "logging '%s' pre() failed"3977msgid "logging '%s' pre() failed"
3964msgstr ""3978msgstr ""
39653979
@@ -3992,14 +4006,6 @@
3992msgstr ""4006msgstr ""
39934007
3994#, c-format4008#, c-format
3995msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
3996msgstr ""
3997
3998#, c-format
3999msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4000msgstr ""
4001
4002#, c-format
4003msgid ""4009msgid ""
4004"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "4010"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4005"registered with that name.\n"4011"registered with that name.\n"
@@ -4070,6 +4076,10 @@
4070msgstr ""4076msgstr ""
40714077
4072#, c-format4078#, c-format
4079msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4080msgstr ""
4081
4082#, c-format
4073msgid ""4083msgid ""
4074"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"4084"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
4075"byte, so character column sizes may have changed"4085"byte, so character column sizes may have changed"
@@ -4086,10 +4096,6 @@
4086msgstr ""4096msgstr ""
40874097
4088#, c-format4098#, c-format
4089msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4090msgstr ""
4091
4092#, c-format
4093msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"4099msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4094msgstr ""4100msgstr ""
40954101
40964102
=== modified file 'po/en_GB.po'
--- po/en_GB.po 2010-04-27 21:40:38 +0000
+++ po/en_GB.po 2010-05-24 19:37:25 +0000
@@ -90,14 +90,13 @@
90msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."90msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
91msgstr "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."91msgstr "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
9292
93#, fuzzy93#, fuzzy, c-format
94msgid "Your Drizzle connection id is "94msgid ""
95msgstr ""95"Your Drizzle connection id is %u\n"
96"Your Drizzle connection id is %u\n"96"Server version: %s\n"
97"Server version: %s\n"97msgstr ""
9898"Your Drizzle connection id is %u\n"
99msgid "Server version: "99"Server version: %s\n"
100msgstr ""
101100
102#, c-format101#, c-format
103msgid "Reading history-file %s\n"102msgid "Reading history-file %s\n"
@@ -444,10 +443,8 @@
444443
445#, fuzzy444#, fuzzy
446msgid ""445msgid ""
447" Reading table information for completion of "446"Reading table information for completion of table and column names\n"
448"table and column names\n"447"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
449" You can turn off this feature to get a "
450"quicker startup with -A\n"
451"\n"448"\n"
452msgstr ""449msgstr ""
453"Reading table information for completion of table and column names\n"450"Reading table information for completion of table and column names\n"
@@ -4045,6 +4042,14 @@
4045msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."4042msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
4046msgstr ""4043msgstr ""
40474044
4045#, fuzzy, c-format
4046msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
4047msgstr "Unknown table engine '%s'"
4048
4049#, c-format
4050msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
4051msgstr ""
4052
4048#, c-format4053#, c-format
4049msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"4054msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
4050msgstr "Can't unlock file (Errcode: %d)"4055msgstr "Can't unlock file (Errcode: %d)"
@@ -4171,6 +4176,71 @@
4171msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"4176msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
4172msgstr "Usage: %s COMMAND_LOG\n"4177msgstr "Usage: %s COMMAND_LOG\n"
41734178
4179#, c-format
4180msgid ""
4181"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
4182"registered.\n"
4183msgstr ""
4184
4185#, c-format
4186msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4187msgstr "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4188
4189#, fuzzy, c-format
4190msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
4191msgstr "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
4192
4193#, fuzzy, c-format
4194msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
4195msgstr "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
4196
4197msgid "Out of memory."
4198msgstr "Out of memory."
4199
4200#, c-format
4201msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
4202msgstr "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
4203
4204#, c-format
4205msgid ""
4206"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
4207"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
4208msgstr ""
4209"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
4210"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
4211
4212#, c-format
4213msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
4214msgstr "Missing variable name in plugin '%s'."
4215
4216#, c-format
4217msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
4218msgstr "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
4219
4220#, c-format
4221msgid "Out of memory for plugin '%s'."
4222msgstr "Out of memory for plugin '%s'."
4223
4224#, c-format
4225msgid "Bad options for plugin '%s'."
4226msgstr "Bad options for plugin '%s'."
4227
4228#, c-format
4229msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
4230msgstr "Parsing options for plugin '%s' failed."
4231
4232#, c-format
4233msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
4234msgstr "Plugin '%s' has conflicting system variables"
4235
4236#, c-format
4237msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
4238msgstr ""
4239
4240#, fuzzy, c-format
4241msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4242msgstr "Failed to initialise plugins."
4243
4174msgid "Warning: "4244msgid "Warning: "
4175msgstr "Warning: "4245msgstr "Warning: "
41764246
@@ -4302,63 +4372,6 @@
4302msgstr "Listening on %s:%s\n"4372msgstr "Listening on %s:%s\n"
43034373
4304#, c-format4374#, c-format
4305msgid ""
4306"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
4307"registered.\n"
4308msgstr ""
4309
4310#, c-format
4311msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4312msgstr "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4313
4314#, fuzzy, c-format
4315msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
4316msgstr "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
4317
4318#, fuzzy, c-format
4319msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
4320msgstr "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
4321
4322msgid "Out of memory."
4323msgstr "Out of memory."
4324
4325#, c-format
4326msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
4327msgstr "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
4328
4329#, c-format
4330msgid ""
4331"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
4332"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
4333msgstr ""
4334"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
4335"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
4336
4337#, c-format
4338msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
4339msgstr "Missing variable name in plugin '%s'."
4340
4341#, c-format
4342msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
4343msgstr "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
4344
4345#, c-format
4346msgid "Out of memory for plugin '%s'."
4347msgstr "Out of memory for plugin '%s'."
4348
4349#, c-format
4350msgid "Bad options for plugin '%s'."
4351msgstr "Bad options for plugin '%s'."
4352
4353#, c-format
4354msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
4355msgstr "Parsing options for plugin '%s' failed."
4356
4357#, c-format
4358msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
4359msgstr "Plugin '%s' has conflicting system variables"
4360
4361#, c-format
4362msgid "logging '%s' pre() failed"4375msgid "logging '%s' pre() failed"
4363msgstr "logging '%s' pre() failed"4376msgstr "logging '%s' pre() failed"
43644377
@@ -4391,14 +4404,6 @@
4391msgstr "qcache plugin '%s' flush() failed"4404msgstr "qcache plugin '%s' flush() failed"
43924405
4393#, c-format4406#, c-format
4394msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
4395msgstr ""
4396
4397#, fuzzy, c-format
4398msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4399msgstr "Failed to initialise plugins."
4400
4401#, c-format
4402msgid ""4407msgid ""
4403"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "4408"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4404"registered with that name.\n"4409"registered with that name.\n"
@@ -4477,6 +4482,10 @@
4477"table '%-.192s'"4482"table '%-.192s'"
44784483
4479#, c-format4484#, c-format
4485msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4486msgstr "Got error %d when reading table '%s'"
4487
4488#, c-format
4480msgid ""4489msgid ""
4481"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"4490"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
4482"byte, so character column sizes may have changed"4491"byte, so character column sizes may have changed"
@@ -4497,10 +4506,6 @@
4497"read"4506"read"
44984507
4499#, c-format4508#, c-format
4500msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4501msgstr "Got error %d when reading table '%s'"
4502
4503#, c-format
4504msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"4509msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4505msgstr "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"4510msgstr "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
45064511
45074512
=== modified file 'po/eo.po'
--- po/eo.po 2010-04-27 21:40:38 +0000
+++ po/eo.po 2010-05-24 19:37:25 +0000
@@ -91,10 +91,10 @@
91msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."91msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
92msgstr ""92msgstr ""
9393
94msgid "Your Drizzle connection id is "94#, c-format
95msgstr ""95msgid ""
9696"Your Drizzle connection id is %u\n"
97msgid "Server version: "97"Server version: %s\n"
98msgstr ""98msgstr ""
9999
100#, c-format100#, c-format
@@ -387,10 +387,8 @@
387msgstr ""387msgstr ""
388388
389msgid ""389msgid ""
390" Reading table information for completion of "390"Reading table information for completion of table and column names\n"
391"table and column names\n"391"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
392" You can turn off this feature to get a "
393"quicker startup with -A\n"
394"\n"392"\n"
395msgstr ""393msgstr ""
396394
@@ -3661,6 +3659,14 @@
3661msgstr ""3659msgstr ""
36623660
3663#, c-format3661#, c-format
3662msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3663msgstr ""
3664
3665#, c-format
3666msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3667msgstr ""
3668
3669#, c-format
3664msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"3670msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3665msgstr ""3671msgstr ""
36663672
@@ -3780,6 +3786,69 @@
3780msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"3786msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3781msgstr ""3787msgstr ""
37823788
3789#, c-format
3790msgid ""
3791"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3792"registered.\n"
3793msgstr ""
3794
3795#, c-format
3796msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3797msgstr ""
3798
3799#, c-format
3800msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3801msgstr ""
3802
3803#, c-format
3804msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3805msgstr ""
3806
3807msgid "Out of memory."
3808msgstr ""
3809
3810#, c-format
3811msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3812msgstr ""
3813
3814#, c-format
3815msgid ""
3816"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3817"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3818msgstr ""
3819
3820#, c-format
3821msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3822msgstr ""
3823
3824#, c-format
3825msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3826msgstr ""
3827
3828#, c-format
3829msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3830msgstr ""
3831
3832#, c-format
3833msgid "Bad options for plugin '%s'."
3834msgstr ""
3835
3836#, c-format
3837msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3838msgstr ""
3839
3840#, c-format
3841msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3842msgstr ""
3843
3844#, c-format
3845msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
3846msgstr ""
3847
3848#, c-format
3849msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
3850msgstr ""
3851
3783msgid "Warning: "3852msgid "Warning: "
3784msgstr ""3853msgstr ""
37853854
@@ -3907,61 +3976,6 @@
3907msgstr ""3976msgstr ""
39083977
3909#, c-format3978#, c-format
3910msgid ""
3911"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3912"registered.\n"
3913msgstr ""
3914
3915#, c-format
3916msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3917msgstr ""
3918
3919#, c-format
3920msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3921msgstr ""
3922
3923#, c-format
3924msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3925msgstr ""
3926
3927msgid "Out of memory."
3928msgstr ""
3929
3930#, c-format
3931msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3932msgstr ""
3933
3934#, c-format
3935msgid ""
3936"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3937"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3938msgstr ""
3939
3940#, c-format
3941msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3942msgstr ""
3943
3944#, c-format
3945msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3946msgstr ""
3947
3948#, c-format
3949msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3950msgstr ""
3951
3952#, c-format
3953msgid "Bad options for plugin '%s'."
3954msgstr ""
3955
3956#, c-format
3957msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3958msgstr ""
3959
3960#, c-format
3961msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3962msgstr ""
3963
3964#, c-format
3965msgid "logging '%s' pre() failed"3979msgid "logging '%s' pre() failed"
3966msgstr ""3980msgstr ""
39673981
@@ -3994,14 +4008,6 @@
3994msgstr ""4008msgstr ""
39954009
3996#, c-format4010#, c-format
3997msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
3998msgstr ""
3999
4000#, c-format
4001msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4002msgstr ""
4003
4004#, c-format
4005msgid ""4011msgid ""
4006"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "4012"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4007"registered with that name.\n"4013"registered with that name.\n"
@@ -4072,6 +4078,10 @@
4072msgstr ""4078msgstr ""
40734079
4074#, c-format4080#, c-format
4081msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4082msgstr ""
4083
4084#, c-format
4075msgid ""4085msgid ""
4076"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"4086"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
4077"byte, so character column sizes may have changed"4087"byte, so character column sizes may have changed"
@@ -4088,10 +4098,6 @@
4088msgstr ""4098msgstr ""
40894099
4090#, c-format4100#, c-format
4091msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4092msgstr ""
4093
4094#, c-format
4095msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"4101msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4096msgstr ""4102msgstr ""
40974103
40984104
=== modified file 'po/es.po'
--- po/es.po 2010-04-27 21:40:38 +0000
+++ po/es.po 2010-05-24 19:37:25 +0000
@@ -7,15 +7,15 @@
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: drizzle\n"8"Project-Id-Version: drizzle\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10"POT-Creation-Date: 2010-03-15 21:00+0000\n"10"POT-Creation-Date: 2010-04-28 02:45+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-03-15 22:56+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2010-04-28 20:13+0000\n"
12"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"12"Last-Translator: Antonio Maldonado <Unknown>\n"
13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 04:39+0000\n"18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-29 03:51+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
2020
21msgid "Synonym for `help'."21msgid "Synonym for `help'."
@@ -97,15 +97,14 @@
97msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."97msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
98msgstr "Bienvenido al cliente Drizzle.. Los comandos terminan con ; o \\g."98msgstr "Bienvenido al cliente Drizzle.. Los comandos terminan con ; o \\g."
9999
100#, fuzzy100#, c-format
101msgid "Your Drizzle connection id is "101msgid ""
102"Your Drizzle connection id is %u\n"
103"Server version: %s\n"
102msgstr ""104msgstr ""
103"El id de tu conexión con Drizzle es %u\n"105"El id de tu conexión con Drizzle es %u\n"
104"Versión del servidor: %s\n"106"Versión del servidor: %s\n"
105107
106msgid "Server version: "
107msgstr ""
108
109#, c-format108#, c-format
110msgid "Reading history-file %s\n"109msgid "Reading history-file %s\n"
111msgstr "Leyendo fichero histórico %s\n"110msgstr "Leyendo fichero histórico %s\n"
@@ -462,10 +461,8 @@
462461
463#, fuzzy462#, fuzzy
464msgid ""463msgid ""
465" Reading table information for completion of "464"Reading table information for completion of table and column names\n"
466"table and column names\n"465"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
467" You can turn off this feature to get a "
468"quicker startup with -A\n"
469"\n"466"\n"
470msgstr ""467msgstr ""
471"Leer información de la tabla para completar nombres de tablas y columnas\n"468"Leer información de la tabla para completar nombres de tablas y columnas\n"
@@ -727,7 +724,7 @@
727724
728#, c-format725#, c-format
729msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"726msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
730msgstr ""727msgstr "No se pudó abrir '%s' para lectura: errno = %d"
731728
732#, c-format729#, c-format
733msgid "Out of memory"730msgid "Out of memory"
@@ -1657,7 +1654,7 @@
1657msgstr "No se puede inicializar la función '%-.192s'; %-.80s"1654msgstr "No se puede inicializar la función '%-.192s'; %-.80s"
16581655
1659msgid "No paths allowed for plugin library"1656msgid "No paths allowed for plugin library"
1660msgstr ""1657msgstr "No se permiten rutas para la biblioteca de complementos"
16611658
1662#, c-format1659#, c-format
1663msgid "Plugin '%-.192s' already exists"1660msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
@@ -4232,19 +4229,27 @@
42324229
4233#, c-format4230#, c-format
4234msgid "Schema does not exist: %s"4231msgid "Schema does not exist: %s"
4235msgstr ""4232msgstr "El esquema no existe: %s"
42364233
4237#, c-format4234#, c-format
4238msgid "Error altering schema: %s"4235msgid "Error altering schema: %s"
4239msgstr ""4236msgstr "Error al alterar el esquema esquema: %s"
42404237
4241#, c-format4238#, c-format
4242msgid "Error droppping Schema : %s"4239msgid "Error droppping Schema : %s"
4243msgstr ""4240msgstr "Error descartando el esquema: %s"
42444241
4245msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."4242msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
4246msgstr ""4243msgstr ""
42474244
4245#, fuzzy, c-format
4246msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
4247msgstr "Motor de la tabla Desconocido '%s'"
4248
4249#, c-format
4250msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
4251msgstr ""
4252
4248#, c-format4253#, c-format
4249msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"4254msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
4250msgstr "No puede desbloquear el archivo (Codigo de error: %d)"4255msgstr "No puede desbloquear el archivo (Codigo de error: %d)"
@@ -4324,7 +4329,7 @@
43244329
4325#, c-format4330#, c-format
4326msgid "Data directory %s does not exist\n"4331msgid "Data directory %s does not exist\n"
4327msgstr ""4332msgstr "El directorio de datos %s no existe\n"
43284333
4329#, c-format4334#, c-format
4330msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"4335msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
@@ -4352,7 +4357,7 @@
43524357
4353#, c-format4358#, c-format
4354msgid "GPB ERROR: %s.\n"4359msgid "GPB ERROR: %s.\n"
4355msgstr ""4360msgstr "Erorr GPB: %s.\n"
43564361
4357#, c-format4362#, c-format
4358msgid ""4363msgid ""
@@ -4360,6 +4365,9 @@
4360"\n"4365"\n"
4361"%s\n"4366"%s\n"
4362msgstr ""4367msgstr ""
4368"Vuelco hexadecimal:\n"
4369"\n"
4370"%s\n"
43634371
4364#, c-format4372#, c-format
4365msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"4373msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
@@ -4373,6 +4381,71 @@
4373msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"4381msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
4374msgstr ""4382msgstr ""
43754383
4384#, c-format
4385msgid ""
4386"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
4387"registered.\n"
4388msgstr ""
4389
4390#, c-format
4391msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4392msgstr "Plugin '%s' función init ha devuelto un error.\n"
4393
4394#, c-format
4395msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
4396msgstr ""
4397
4398#, c-format
4399msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
4400msgstr ""
4401
4402msgid "Out of memory."
4403msgstr "No hay suficiente memoria."
4404
4405#, c-format
4406msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
4407msgstr "desconocido código de tipo variable 0x%x en el plugin '%s'."
4408
4409#, c-format
4410msgid ""
4411"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
4412"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
4413msgstr ""
4414"variable servidor %s s del plugin %s se vio obligado a ser de sólo lectura: "
4415"variable de cadena sin update_func y la bandera PLUGIN_VAR_MEMALLOC"
4416
4417#, c-format
4418msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
4419msgstr "Falta el nombre de variable en el plugin '%s'."
4420
4421#, c-format
4422msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
4423msgstr "Variable local de subprocesos '%s' no asignado en el plugin '%s'."
4424
4425#, c-format
4426msgid "Out of memory for plugin '%s'."
4427msgstr "No hay suficiente memoria para plugin '%s'"
4428
4429#, c-format
4430msgid "Bad options for plugin '%s'."
4431msgstr "mal opción para plugin '%s'"
4432
4433#, c-format
4434msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
4435msgstr "Analisis de las opciones para el plugin '%s' fallaron."
4436
4437#, c-format
4438msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
4439msgstr "plugin '%s' tiene conflicto con variables del sistema"
4440
4441#, c-format
4442msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
4443msgstr ""
4444
4445#, c-format
4446msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4447msgstr ""
4448
4376msgid "Warning: "4449msgid "Warning: "
4377msgstr "Advertencia: "4450msgstr "Advertencia: "
43784451
@@ -4435,10 +4508,10 @@
44354508
4436#, c-format4509#, c-format
4437msgid "A function named %s already exists!\n"4510msgid "A function named %s already exists!\n"
4438msgstr ""4511msgstr "¡Una función nombrada %s ya existe!\n"
44394512
4440msgid "Could not add Function!\n"4513msgid "Could not add Function!\n"
4441msgstr ""4514msgstr "¡No se pudo agregar la función!\n"
44424515
4443msgid "No sockets could be bound for listening"4516msgid "No sockets could be bound for listening"
4444msgstr "no sockets fueron encontrados para escucha"4517msgstr "no sockets fueron encontrados para escucha"
@@ -4503,63 +4576,6 @@
4503msgstr "escuchando en %s%s\n"4576msgstr "escuchando en %s%s\n"
45044577
4505#, c-format4578#, c-format
4506msgid ""
4507"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
4508"registered.\n"
4509msgstr ""
4510
4511#, c-format
4512msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4513msgstr "Plugin '%s' función init ha devuelto un error.\n"
4514
4515#, c-format
4516msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
4517msgstr ""
4518
4519#, c-format
4520msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
4521msgstr ""
4522
4523msgid "Out of memory."
4524msgstr "No hay suficiente memoria."
4525
4526#, c-format
4527msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
4528msgstr "desconocido código de tipo variable 0x%x en el plugin '%s'."
4529
4530#, c-format
4531msgid ""
4532"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
4533"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
4534msgstr ""
4535"variable servidor %s s del plugin %s se vio obligado a ser de sólo lectura: "
4536"variable de cadena sin update_func y la bandera PLUGIN_VAR_MEMALLOC"
4537
4538#, c-format
4539msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
4540msgstr "Falta el nombre de variable en el plugin '%s'."
4541
4542#, c-format
4543msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
4544msgstr "Variable local de subprocesos '%s' no asignado en el plugin '%s'."
4545
4546#, c-format
4547msgid "Out of memory for plugin '%s'."
4548msgstr "No hay suficiente memoria para plugin '%s'"
4549
4550#, c-format
4551msgid "Bad options for plugin '%s'."
4552msgstr "mal opción para plugin '%s'"
4553
4554#, c-format
4555msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
4556msgstr "Analisis de las opciones para el plugin '%s' fallaron."
4557
4558#, c-format
4559msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
4560msgstr "plugin '%s' tiene conflicto con variables del sistema"
4561
4562#, c-format
4563msgid "logging '%s' pre() failed"4579msgid "logging '%s' pre() failed"
4564msgstr "el registro '%s' pre() falló"4580msgstr "el registro '%s' pre() falló"
45654581
@@ -4569,7 +4585,7 @@
45694585
4570#, c-format4586#, c-format
4571msgid "logging '%s' postEnd() failed"4587msgid "logging '%s' postEnd() failed"
4572msgstr ""4588msgstr "Registrando '%s' postEnd() ha fallado"
45734589
4574#, c-format4590#, c-format
4575msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"4591msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
@@ -4592,14 +4608,6 @@
4592msgstr "qcache plugin '%s' flush() fallo"4608msgstr "qcache plugin '%s' flush() fallo"
45934609
4594#, c-format4610#, c-format
4595msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
4596msgstr ""
4597
4598#, c-format
4599msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4600msgstr ""
4601
4602#, c-format
4603msgid ""4611msgid ""
4604"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "4612"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4605"registered with that name.\n"4613"registered with that name.\n"
@@ -4656,11 +4664,11 @@
46564664
4657#, c-format4665#, c-format
4658msgid "Variable named %s already exists!\n"4666msgid "Variable named %s already exists!\n"
4659msgstr ""4667msgstr "¡La variable con nombre %s ya existe!\n"
46604668
4661#, c-format4669#, c-format
4662msgid "Could not add Variable: %s\n"4670msgid "Could not add Variable: %s\n"
4663msgstr ""4671msgstr "No se pudo agregar la variable: %s\n"
46644672
4665#, c-format4673#, c-format
4666msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"4674msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
@@ -4679,6 +4687,10 @@
4679"en la tabla '%-.192s'"4687"en la tabla '%-.192s'"
46804688
4681#, c-format4689#, c-format
4690msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4691msgstr "error obtenido %d cuando se leia la tabla '%s'"
4692
4693#, c-format
4682msgid ""4694msgid ""
4683"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"4695"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
4684"byte, so character column sizes may have changed"4696"byte, so character column sizes may have changed"
@@ -4700,10 +4712,6 @@
4700"ser leida"4712"ser leida"
47014713
4702#, c-format4714#, c-format
4703msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4704msgstr "error obtenido %d cuando se leia la tabla '%s'"
4705
4706#, c-format
4707msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"4715msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4708msgstr "Error fatal: Zona horaria por defecto '%s' ilegal o desconocida"4716msgstr "Error fatal: Zona horaria por defecto '%s' ilegal o desconocida"
47094717
@@ -4770,7 +4778,7 @@
4770msgstr ""4778msgstr ""
47714779
4772msgid "Default database to use."4780msgid "Default database to use."
4773msgstr ""4781msgstr "Base de datos predeterminada a usar"
47744782
4775msgid ""4783msgid ""
4776"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "4784"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
@@ -4790,10 +4798,10 @@
4790msgstr "Número de reintentos."4798msgstr "Número de reintentos."
47914799
4792msgid "Buffer length."4800msgid "Buffer length."
4793msgstr ""4801msgstr "Longitud de la memoria de intercambio."
47944802
4795msgid "Address to bind to."4803msgid "Address to bind to."
4796msgstr ""4804msgstr "Dirección para unir a."
47974805
4798msgid "Unknown Drizzle error"4806msgid "Unknown Drizzle error"
4799msgstr "Error de Drizzle desconocido"4807msgstr "Error de Drizzle desconocido"
@@ -5438,122 +5446,79 @@
5438msgid "BUFFER: %s\n"5446msgid "BUFFER: %s\n"
5439msgstr "MEM:% s\n"5447msgstr "MEM:% s\n"
54405448
5441#~ msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"5449#~ msgid "Your Drizzle connection id is "
5442#~ msgstr "Capturada la señal %d del hilo de ejecución %<PRIu64>"5450#~ msgstr "Tu identificador de conección Drizzle es "
54435451
5444#~ msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"5452#~ msgid "Server version: "
5445#~ msgstr "Señal fatal %d al hacer el retroceso\n"5453#~ msgstr "Versión del servidor: "
54465454
5447#~ msgid ""5455#~ msgid ""
5448#~ "We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "5456#~ " Reading table information for completion of "
5449#~ "diagnose\n"5457#~ "table and column names\n"
5450#~ "the problem, but since we have already crashed, something is definitely "5458#~ " You can turn off this feature to get a "
5451#~ "wrong\n"5459#~ "quicker startup with -A\n"
5452#~ "and this may fail.\n"5460#~ "\n"
5453#~ "\n"5461#~ msgstr ""
5454#~ msgstr ""5462#~ " Leer la informacion de la tabla para "
5455#~ "Haremos nuestro mejor esfuerzo para sacar algo de información que se "5463#~ "completar los nombres de tabla y columna\n"
5456#~ "espera ayudar a diagnosticar\n"5464#~ " Puedes desactivar esta característica "
5457#~ "el problema, pero como ya hemos colgado, esta todo muy malo\n"5465#~ "para iniciar más rapido con -A\n"
5458#~ "y incluso esto puede fallar.\n"5466#~ "\n"
5459#~ "\n"5467
54605468#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
5461#~ msgid ""5469#~ msgstr "Comprobar memoria y uso del ficheros abiertos en la salida."
5462#~ "It is possible that drizzled could use up to \n"5470
5463#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"5471#~ msgid "Set the default character set."
5464#~ "bytes of memory\n"5472#~ msgstr "Ajustar el character set por defecto."
5465#~ "Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"5473
5466#~ "\n"5474#~ msgid "Print some debug info at exit."
5467#~ msgstr ""5475#~ msgstr "Mostrar información de debug en la salida."
5468#~ "Es posible que drizzled pudiera usar hasta \n"5476
5469#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"5477#~ msgid ""
5470#~ "bytes de memoria\n"5478#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5471#~ "Espero que eso este bien; si no, decrementa algunas variables en la "5479#~ "position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
5472#~ "equación.\n"5480#~ msgstr ""
5473#~ "\n"5481#~ "Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba que el tipo de la "
54745482#~ "columna '%s' en la posición %d tuviera el character set '%s' pero este "
5475#~ msgid ""5483#~ "tipo no tiene character set."
5476#~ "Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"5484
5477#~ "where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"5485#~ msgid ""
5478#~ "terribly wrong...\n"5486#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
5479#~ msgstr ""5487#~ "to have type %s but the column is not found."
5480#~ "Intentando hacer un backtrace. Ud. puede usar la siguiente información "5488#~ msgstr ""
5481#~ "para descubrir donde murió el programa Drizzled. Si no ve ningún mensaje "5489#~ "Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba que la columna '%s' "
5482#~ "después de este, algo resultó terrible mal...\n"5490#~ "en la posición %d fuera de tipo %s pero no se ha encontrado esa columna."
54835491
5484#~ msgid ""5492#~ msgid ""
5485#~ "Trying to get some variables.\n"5493#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5486#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"5494#~ "position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
5487#~ msgstr ""5495#~ msgstr ""
5488#~ "Intentado de obtener algunas variables.\n"5496#~ "Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba que el tipo de la "
5489#~ "Algunos punteros podrian ser invalidos y causar el abortar...\n"5497#~ "columna '%s' en la posición %d tuviera el character set '%s' pero se ha "
54905498#~ "encontrado el character set '%s'."
5491#~ msgid ""5499
5492#~ "\n"5500#~ msgid ""
5493#~ "This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"5501#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
5494#~ "often due to the use of a drizzled that is statically linked against "5502#~ "found '%s'."
5495#~ "glibc\n"5503#~ msgstr ""
5496#~ "and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to "5504#~ "Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba la columna '%s' en "
5497#~ "either\n"5505#~ "la posición %d, encontrado '%s'."
5498#~ "upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"5506
5499#~ "later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"5507#~ msgid ""
5500#~ "drizzled that is not statically linked.\n"5508#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
5501#~ msgstr ""5509#~ "to have type %s, found type %s."
5502#~ "\n"5510#~ msgstr ""
5503#~ "Este fallo ocurrió mientras el servidor llamaba a initgroups(). Esto\n"5511#~ "Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba que la columna '%s' "
5504#~ "a menudo se debe al uso de un drizzled enlazado estáticamente a la "5512#~ "en la posición %d fuera de tipo %s, y no %s."
5505#~ "librería glibc\n"5513
5506#~ "y configurado para usar LDAP en /etc/nsswitch.conf. Será necesario bien\n"5514#~ msgid "Socket file to use for connection."
5507#~ "actualizar a una versión de glibc que no tenga ese problema (2.3.4 o \n"5515#~ msgstr "Fichero socket usado para la conexión."
5508#~ "posterior si se usa con nscd), desactivar LDAP en el fichero nsswitch."5516
5509#~ "conf, o bien usar un\n"5517#~ msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
5510#~ "drizzled que no está enlazado estáticamente\n"5518#~ msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s (%s) usando %s %s\n"
55115519
5512#~ msgid ""5520#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
5513#~ "\n"5521#~ msgstr "Comando desconocido '\\%c'."
5514#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL "
5515#~ "system.\n"
5516#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL "
5517#~ "conflicts.\n"
5518#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force "
5519#~ "LinuxThreads\n"
5520#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please "
5521#~ "consult\n"
5522#~ "the documentation for your distribution on how to do that.\n"
5523#~ msgstr ""
5524#~ "\n"
5525#~ "Está ejecutando un estáticamente enlazado al binario de LinuxThreads en "
5526#~ "un sistema de NPTL.\n"
5527#~ "Esto puede dar lugar a problemas en algunas distribuciones debido a "
5528#~ "conflictos de LT/NPTL.\n"
5529#~ "Debería crear un binario enlazado estaticamente, o forzar la utilización "
5530#~ "de LinuxThreads\n"
5531#~ "con la variable de entorno LD_ASSUME_KERNEL. Por favor, consulte\n"
5532#~ "la documentación de su distribución sobre la forma de hacerlo.\n"
5533
5534#~ msgid "Writing a core file\n"
5535#~ msgstr "Escribiendo archivo nucelo\n"
5536
5537#~ msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
5538#~ msgstr "Imprime stack trace simbolico en fallo."
5539
5540#~ msgid "Error while loading database options: '%s':"
5541#~ msgstr "Error al cargar las opciones de la base de datos: '%s'"
5542
5543#~ msgid "Enable default replicator"
5544#~ msgstr "habilitar replicador por defecto"
5545
5546#~ msgid "Default Replicator"
5547#~ msgstr "Default Replicador"
5548
5549#~ msgid "Enable filtered replicator"
5550#~ msgstr "habilitar filtro replicador"
5551
5552#~ msgid "Filtered Replicator"
5553#~ msgstr "filtro replicador"
5554
5555#~ msgid "UNUSED"
5556#~ msgstr "NO USADO"
55575522
5558#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"5523#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
5559#~ msgstr "No puede crear/escribir el archivo '%s' (Codigo de Error: %d)"5524#~ msgstr "No puede crear/escribir el archivo '%s' (Codigo de Error: %d)"
@@ -5564,9 +5529,6 @@
5564#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"5529#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5565#~ msgstr "Error escribiendo el archivo '%s' (Codigo de error: %d)"5530#~ msgstr "Error escribiendo el archivo '%s' (Codigo de error: %d)"
55665531
5567#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
5568#~ msgstr "Error tratndo de cerrar '%s' (Errcode: %d)"
5569
5570#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"5532#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5571#~ msgstr "No hay mas memoria (Se necesitan %u bytes)"5533#~ msgstr "No hay mas memoria (Se necesitan %u bytes)"
55725534
@@ -5609,61 +5571,6 @@
5609#~ msgid "Undefined handler error 129"5571#~ msgid "Undefined handler error 129"
5610#~ msgstr "Manejador indefinido error 129"5572#~ msgstr "Manejador indefinido error 129"
56115573
5612#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
5613#~ msgstr "Comprobar memoria y uso del ficheros abiertos en la salida."
5614
5615#~ msgid "Set the default character set."
5616#~ msgstr "Ajustar el character set por defecto."
5617
5618#~ msgid "Print some debug info at exit."
5619#~ msgstr "Mostrar información de debug en la salida."
5620
5621#~ msgid ""
5622#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5623#~ "position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
5624#~ msgstr ""
5625#~ "Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba que el tipo de la "
5626#~ "columna '%s' en la posición %d tuviera el character set '%s' pero este "
5627#~ "tipo no tiene character set."
5628
5629#~ msgid ""
5630#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
5631#~ "to have type %s but the column is not found."
5632#~ msgstr ""
5633#~ "Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba que la columna '%s' "
5634#~ "en la posición %d fuera de tipo %s pero no se ha encontrado esa columna."
5635
5636#~ msgid ""
5637#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5638#~ "position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
5639#~ msgstr ""
5640#~ "Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba que el tipo de la "
5641#~ "columna '%s' en la posición %d tuviera el character set '%s' pero se ha "
5642#~ "encontrado el character set '%s'."
5643
5644#~ msgid ""
5645#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
5646#~ "found '%s'."
5647#~ msgstr ""
5648#~ "Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba la columna '%s' en "
5649#~ "la posición %d, encontrado '%s'."
5650
5651#~ msgid ""
5652#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
5653#~ "to have type %s, found type %s."
5654#~ msgstr ""
5655#~ "Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba que la columna '%s' "
5656#~ "en la posición %d fuera de tipo %s, y no %s."
5657
5658#~ msgid "Socket file to use for connection."
5659#~ msgstr "Fichero socket usado para la conexión."
5660
5661#~ msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
5662#~ msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s (%s) usando %s %s\n"
5663
5664#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
5665#~ msgstr "Comando desconocido '\\%c'."
5666
5667#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"5574#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
5668#~ msgstr "Ya tiene otro servidor drizzled ejecutando en el puerto: %d ?"5575#~ msgstr "Ya tiene otro servidor drizzled ejecutando en el puerto: %d ?"
56695576
@@ -5688,6 +5595,9 @@
5688#~ msgid "Set the filesystem character set."5595#~ msgid "Set the filesystem character set."
5689#~ msgstr "Establece el conujnto de caracteres del sistema de archivos."5596#~ msgstr "Establece el conujnto de caracteres del sistema de archivos."
56905597
5598#~ msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
5599#~ msgstr "Imprime stack trace simbolico en fallo."
5600
5691#~ msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."5601#~ msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
5692#~ msgstr "Tipo de DELAY_KEY_WRITE."5602#~ msgstr "Tipo de DELAY_KEY_WRITE."
56935603
@@ -5697,12 +5607,55 @@
5697#~ msgid "Fatal "5607#~ msgid "Fatal "
5698#~ msgstr "Fatal "5608#~ msgstr "Fatal "
56995609
5610#~ msgid ""
5611#~ "Trying to get some variables.\n"
5612#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
5613#~ msgstr ""
5614#~ "Intentado de obtener algunas variables.\n"
5615#~ "Algunos punteros podrian ser invalidos y causar el abortar...\n"
5616
5700#~ msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"5617#~ msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
5701#~ msgstr "Volviendo a enlazar a puerto TCP/IP %u"5618#~ msgstr "Volviendo a enlazar a puerto TCP/IP %u"
57025619
5703#~ msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"5620#~ msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
5704#~ msgstr "No se puede iniciar el servidor: Enlazar puerto TCP/IP"5621#~ msgstr "No se puede iniciar el servidor: Enlazar puerto TCP/IP"
57055622
5623#~ msgid ""
5624#~ "We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
5625#~ "diagnose\n"
5626#~ "the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
5627#~ "wrong\n"
5628#~ "and this may fail.\n"
5629#~ "\n"
5630#~ msgstr ""
5631#~ "Haremos nuestro mejor esfuerzo para sacar algo de información que se "
5632#~ "espera ayudar a diagnosticar\n"
5633#~ "el problema, pero como ya hemos colgado, esta todo muy malo\n"
5634#~ "y incluso esto puede fallar.\n"
5635#~ "\n"
5636
5637#~ msgid ""
5638#~ "\n"
5639#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL "
5640#~ "system.\n"
5641#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL "
5642#~ "conflicts.\n"
5643#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force "
5644#~ "LinuxThreads\n"
5645#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please "
5646#~ "consult\n"
5647#~ "the documentation for your distribution on how to do that.\n"
5648#~ msgstr ""
5649#~ "\n"
5650#~ "Está ejecutando un estáticamente enlazado al binario de LinuxThreads en "
5651#~ "un sistema de NPTL.\n"
5652#~ "Esto puede dar lugar a problemas en algunas distribuciones debido a "
5653#~ "conflictos de LT/NPTL.\n"
5654#~ "Debería crear un binario enlazado estaticamente, o forzar la utilización "
5655#~ "de LinuxThreads\n"
5656#~ "con la variable de entorno LD_ASSUME_KERNEL. Por favor, consulte\n"
5657#~ "la documentación de su distribución sobre la forma de hacerlo.\n"
5658
5706#~ msgid "IP address to bind to."5659#~ msgid "IP address to bind to."
5707#~ msgstr "Dirección IP a enlazar."5660#~ msgstr "Dirección IP a enlazar."
57085661
@@ -5733,12 +5686,24 @@
5733#~ msgid "Use old, non-optimized alter table."5686#~ msgid "Use old, non-optimized alter table."
5734#~ msgstr "Utililza el alter table viejo, no optimizado."5687#~ msgstr "Utililza el alter table viejo, no optimizado."
57355688
5689#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
5690#~ msgstr "Error tratndo de cerrar '%s' (Errcode: %d)"
5691
5736#~ msgid "Plugin '%s' init function returned error."5692#~ msgid "Plugin '%s' init function returned error."
5737#~ msgstr "La funcion init del plugin '%s' a retornado un error."5693#~ msgstr "La funcion init del plugin '%s' a retornado un error."
57385694
5695#~ msgid "Writing a core file\n"
5696#~ msgstr "Escribiendo archivo nucelo\n"
5697
5739#~ msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"5698#~ msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
5740#~ msgstr "No se puede iniciar el servidor: listen() en puerto TCP/IP"5699#~ msgstr "No se puede iniciar el servidor: listen() en puerto TCP/IP"
57415700
5701#~ msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
5702#~ msgstr "Capturada la señal %d del hilo de ejecución %<PRIu64>"
5703
5704#~ msgid "Error while loading database options: '%s':"
5705#~ msgstr "Error al cargar las opciones de la base de datos: '%s'"
5706
5742#~ msgid ""5707#~ msgid ""
5743#~ "It is possible that drizzled could use up to \n"5708#~ "It is possible that drizzled could use up to \n"
5744#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"5709#~ "key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
@@ -5767,6 +5732,15 @@
5767#~ "orden de preferencia, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in "5732#~ "orden de preferencia, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in "
5768#~ "predeterminado ("5733#~ "predeterminado ("
57695734
5735#~ msgid ""
5736#~ "Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
5737#~ "where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
5738#~ "terribly wrong...\n"
5739#~ msgstr ""
5740#~ "Intentando hacer un backtrace. Ud. puede usar la siguiente información "
5741#~ "para descubrir donde murió el programa Drizzled. Si no ve ningún mensaje "
5742#~ "después de este, algo resultó terrible mal...\n"
5743
5770#~ msgid "Log all MyISAM changes to file."5744#~ msgid "Log all MyISAM changes to file."
5771#~ msgstr "Registrar todos los cambios a tablas MyISAM en un archivo."5745#~ msgstr "Registrar todos los cambios a tablas MyISAM en un archivo."
57725746
57735747
=== added file 'po/fo.po'
--- po/fo.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ po/fo.po 2010-05-24 19:37:25 +0000
@@ -0,0 +1,4794 @@
1# Faroese translation for drizzle
2# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: drizzle\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2010-04-28 02:45+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-05-15 20:20+0000\n"
12"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
13"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:18+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21msgid "Synonym for `help'."
22msgstr ""
23
24msgid "Clear command."
25msgstr "Reinsa stýriboð"
26
27msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
28msgstr "Endursambind við ambætaran. Valtøk ávirki eru db og host"
29
30msgid ""
31"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
32msgstr ""
33
34msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
35msgstr ""
36
37msgid "Exit drizzle. Same as quit."
38msgstr ""
39
40msgid "Send command to drizzle server."
41msgstr ""
42
43msgid "Display this help."
44msgstr "Sýn hesa hjálp."
45
46msgid "Disable pager, print to stdout."
47msgstr ""
48
49msgid "Don't write into outfile."
50msgstr "Ikki skriva til úttaksfíluna."
51
52msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
53msgstr ""
54
55msgid "Print current command."
56msgstr "Prenta núverandi stýriboð."
57
58msgid "Change your drizzle prompt."
59msgstr ""
60
61msgid "Quit drizzle."
62msgstr ""
63
64msgid "Rebuild completion hash."
65msgstr ""
66
67msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
68msgstr ""
69
70msgid "Get status information from the server."
71msgstr ""
72
73msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
74msgstr ""
75
76msgid "Use another database. Takes database name as argument."
77msgstr "Nýt ein annan dátustovn. Nýt dátustovnanvan sum ávirki."
78
79msgid "Show warnings after every statement."
80msgstr "Vís ávaringar eftir hvønn setning."
81
82msgid "Don't show warnings after every statement."
83msgstr "Vís ikki ávaringar eftir hvønn setning."
84
85#, c-format
86msgid ""
87"Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
88msgstr ""
89
90msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
91msgstr ""
92
93msgid "Your Drizzle connection id is "
94msgstr ""
95
96msgid "Server version: "
97msgstr "Ambætara útgáva: "
98
99#, c-format
100msgid "Reading history-file %s\n"
101msgstr "Lesi søgu-fíluna %s\n"
102
103#, c-format
104msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
105msgstr "Kundi ikki útluta ritminni til fyribils søgufílu!\n"
106
107msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
108msgstr ""
109"Skriva 'help;' ella'\\h' fyri hjálp. Skriva '\\c' til at reinsa tippið.\n"
110
111#, c-format
112msgid "Writing history-file %s\n"
113msgstr "Skrivi søgufílu %s\n"
114
115msgid "Aborted"
116msgstr "Ógildað"
117
118msgid "Bye"
119msgstr "Farvæl"
120
121msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
122msgstr ""
123
124msgid "Display this help and exit."
125msgstr "Sýn hesa hjálp, og gevst."
126
127msgid "Synonym for -?"
128msgstr ""
129
130msgid ""
131"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
132"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
133"Disable with --disable-auto-rehash."
134msgstr ""
135
136msgid ""
137"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
138"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
139"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
140msgstr ""
141
142msgid ""
143"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
144"terminal width."
145msgstr ""
146
147msgid ""
148"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
149msgstr ""
150
151msgid "Display column type information."
152msgstr ""
153
154msgid ""
155"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
156"comments (discard comments), enable with --comments"
157msgstr ""
158
159msgid "Use compression in server/client protocol."
160msgstr ""
161
162msgid "Database to use."
163msgstr "Dátustovnur ið skal nýtast."
164
165msgid "(not used)"
166msgstr "(ikki nýtt)"
167
168msgid "Delimiter to be used."
169msgstr ""
170
171msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
172msgstr ""
173
174msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
175msgstr ""
176
177msgid "Continue even if we get an sql error."
178msgstr "Halt á, sjálvt um vit fáa eina sql-villu."
179
180msgid ""
181"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
182"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
183"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
184"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
185msgstr ""
186
187msgid ""
188"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
189"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
190"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
191"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
192"deprecated; use --disable-named-commands instead."
193msgstr ""
194
195msgid "Ignore space after function names."
196msgstr ""
197
198msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
199msgstr ""
200
201msgid "Turn off beep on error."
202msgstr ""
203
204msgid "Connect to host."
205msgstr "Sambind við vert."
206
207msgid "Write line numbers for errors."
208msgstr ""
209
210msgid ""
211"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
212"version of this option instead."
213msgstr ""
214
215msgid "Flush buffer after each query."
216msgstr "Skola tippið, eftir hvønn fyrispurning."
217
218msgid "Write column names in results."
219msgstr ""
220
221msgid ""
222"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
223"version of this options instead."
224msgstr ""
225
226msgid ""
227"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
228"you can set variables directly with --variable-name=value."
229msgstr ""
230
231msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
232msgstr ""
233
234msgid ""
235"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
236"other database in the update log."
237msgstr ""
238
239msgid ""
240"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
241"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
242"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
243"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
244"default."
245msgstr ""
246
247msgid ""
248"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
249"option deprecated; use --disable-pager instead."
250msgstr ""
251
252msgid ""
253"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
254"asked from the tty."
255msgstr ""
256
257msgid ""
258"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
259"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
260msgstr ""
261
262msgid "built-in default"
263msgstr ""
264
265msgid "Set the drizzle prompt to this value."
266msgstr ""
267
268msgid ""
269"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
270"the output is suspended. Doesn't use history file."
271msgstr ""
272
273msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
274msgstr ""
275
276msgid ""
277"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
278"option is enabled by default."
279msgstr ""
280
281msgid "Shutdown the server."
282msgstr ""
283
284msgid ""
285"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
286msgstr ""
287
288msgid "Output in table format."
289msgstr ""
290
291msgid ""
292"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
293"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
294"default."
295msgstr ""
296
297msgid ""
298"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
299"deprecated; use --disable-tee instead"
300msgstr ""
301
302msgid "User for login if not current user."
303msgstr ""
304
305msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
306msgstr ""
307
308msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
309msgstr ""
310
311msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
312msgstr ""
313
314msgid "Output version information and exit."
315msgstr ""
316
317msgid "Wait and retry if connection is down."
318msgstr ""
319
320msgid "Number of seconds before connection timeout."
321msgstr ""
322
323msgid "Max length of input line"
324msgstr ""
325
326msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
327msgstr ""
328
329msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
330msgstr ""
331
332msgid ""
333"Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
334msgstr ""
335
336msgid "Number of lines before each import progress report."
337msgstr ""
338
339msgid "Ping the server to check if it's alive."
340msgstr ""
341
342msgid "Use MySQL Protocol."
343msgstr ""
344
345#, c-format
346msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using %s %s\n"
347msgstr ""
348
349#, c-format
350msgid ""
351"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
352"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
353"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
354msgstr ""
355
356#, c-format
357msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
358msgstr ""
359
360msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
361msgstr ""
362
363#, c-format
364msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
365msgstr ""
366
367#, c-format
368msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
369msgstr ""
370
371#, c-format
372msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
373msgstr ""
374
375msgid ""
376"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
377"please use --password instead."
378msgstr ""
379
380msgid "Value supplied for port is not valid."
381msgstr ""
382
383#, c-format
384msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
385msgstr ""
386
387msgid "Unknown command: "
388msgstr ""
389
390msgid ""
391" Reading table information for completion of "
392"table and column names\n"
393" You can turn off this feature to get a "
394"quicker startup with -A\n"
395"\n"
396msgstr ""
397
398msgid "No connection. Trying to reconnect..."
399msgstr ""
400
401msgid "Can't connect to the server\n"
402msgstr ""
403
404msgid "List of all Drizzle commands:"
405msgstr ""
406
407msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
408msgstr ""
409
410msgid "No query specified\n"
411msgstr ""
412
413msgid "Ignoring query to other database"
414msgstr ""
415
416msgid "Empty set"
417msgstr ""
418
419#, c-format
420msgid "%ld row in set"
421msgid_plural "%ld rows in set"
422msgstr[0] ""
423msgstr[1] ""
424
425msgid "Query OK"
426msgstr ""
427
428#, c-format
429msgid "Query OK, %ld row affected"
430msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
431msgstr[0] ""
432msgstr[1] ""
433
434msgid ""
435"Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
436msgstr ""
437
438#, c-format
439msgid "Got errno %d on write"
440msgstr ""
441
442#, c-format
443msgid "%s Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
444msgstr ""
445
446#, c-format
447msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
448msgstr ""
449
450#, c-format
451msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
452msgstr ""
453
454#, c-format
455msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
456msgstr ""
457
458msgid ""
459"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
460"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
461msgstr ""
462
463msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
464msgstr ""
465
466#, c-format
467msgid "For more options, use %s --help\n"
468msgstr ""
469
470#, c-format
471msgid ""
472"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
473"please use --password instead.\n"
474msgstr ""
475
476#, c-format
477msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
478msgstr ""
479
480#, c-format
481msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
482msgstr ""
483
484#, c-format
485msgid "Input filename too long: %s"
486msgstr ""
487
488#, c-format
489msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
490msgstr ""
491
492#, c-format
493msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
494msgstr ""
495
496#, c-format
497msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
498msgstr ""
499
500#, c-format
501msgid ""
502"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
503"time.\n"
504msgstr ""
505
506#, c-format
507msgid ""
508"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
509"time.\n"
510msgstr ""
511
512#, c-format
513msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
514msgstr ""
515
516#, c-format
517msgid "Got error: %s (%d) %s"
518msgstr ""
519
520#, c-format
521msgid "Got error: %d %s"
522msgstr ""
523
524#, c-format
525msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
526msgstr ""
527
528#, c-format
529msgid "-- Connecting to %s...\n"
530msgstr ""
531
532#, c-format
533msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
534msgstr ""
535
536msgid "Couldn't allocate memory"
537msgstr ""
538
539#, c-format
540msgid ""
541"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
542"type %s\n"
543msgstr ""
544
545#, c-format
546msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
547msgstr ""
548
549#, c-format
550msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
551msgstr ""
552
553#, c-format
554msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
555msgstr ""
556
557#, c-format
558msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
559msgstr ""
560
561#, c-format
562msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
563msgstr ""
564
565#, c-format
566msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
567msgstr ""
568
569#, c-format
570msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
571msgstr ""
572
573#, c-format
574msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
575msgstr ""
576
577msgid "-- Sending SELECT query...\n"
578msgstr ""
579
580msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
581msgstr ""
582
583#, c-format
584msgid ""
585"\n"
586"--\n"
587"-- Dumping data for table %s\n"
588"--\n"
589msgstr ""
590
591msgid "-- Retrieving rows...\n"
592msgstr ""
593
594#, c-format
595msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
596msgstr ""
597
598#, c-format
599msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
600msgstr ""
601
602#, c-format
603msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
604msgstr ""
605
606#, c-format
607msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
608msgstr ""
609
610msgid "when doing refresh"
611msgstr ""
612
613msgid "alloc_root failure."
614msgstr ""
615
616#, c-format
617msgid "Couldn't find table: \"%s\""
618msgstr ""
619
620#, c-format
621msgid ""
622"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
623msgstr ""
624
625#, c-format
626msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
627msgstr ""
628
629#, c-format
630msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
631msgstr ""
632
633#, c-format
634msgid "Out of memory"
635msgstr ""
636
637msgid "Aborting\n"
638msgstr ""
639
640msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
641msgstr ""
642
643msgid ""
644"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
645"to run drizzled as root!\n"
646msgstr ""
647
648#, c-format
649msgid ""
650"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the user "
651"exists!\n"
652msgstr ""
653
654#, c-format
655msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
656msgstr ""
657
658#, c-format
659msgid "Unknown locale: '%s'"
660msgstr ""
661
662msgid "Can't create thread-keys"
663msgstr ""
664
665msgid "Failed to initialize plugins."
666msgstr ""
667
668#, c-format
669msgid ""
670"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
671"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
672msgstr ""
673
674msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
675msgstr ""
676
677#, c-format
678msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
679msgstr ""
680
681msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
682msgstr ""
683
684msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
685msgstr ""
686
687msgid ""
688"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment "
689"!= 1"
690msgstr ""
691
692msgid ""
693"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
694"this."
695msgstr ""
696
697msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
698msgstr ""
699
700msgid "Set the default collation."
701msgstr ""
702
703msgid "Default completion type."
704msgstr ""
705
706msgid "Write core on errors."
707msgstr ""
708
709msgid "Path to the database root."
710msgstr ""
711
712msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
713msgstr ""
714
715msgid "Set the default time zone."
716msgstr ""
717
718msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
719msgstr ""
720
721msgid "Set up signals usable for debugging"
722msgstr ""
723
724msgid "(IGNORED)"
725msgstr ""
726
727msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
728msgstr ""
729
730msgid "Log some not critical warnings to the log file."
731msgstr ""
732
733msgid "Pid file used by safe_mysqld."
734msgstr ""
735
736msgid ""
737"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
738"wait)"
739msgstr ""
740
741msgid ""
742"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
743"specified directory"
744msgstr ""
745
746msgid ""
747"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
748"partners."
749msgstr ""
750
751msgid "Don't print a stack trace on failure."
752msgstr ""
753
754msgid "Enable symbolic link support."
755msgstr ""
756
757msgid ""
758"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
759msgstr ""
760
761msgid "Path for temporary files."
762msgstr ""
763
764msgid "Default transaction isolation level."
765msgstr ""
766
767msgid "Run drizzled daemon as user."
768msgstr ""
769
770msgid ""
771"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
772"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
773"a very short time."
774msgstr ""
775
776msgid ""
777"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
778"limit per thread!"
779msgstr ""
780
781msgid ""
782"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
783msgstr ""
784
785msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
786msgstr ""
787
788msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
789msgstr ""
790
791msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
792msgstr ""
793
794msgid ""
795"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
796"this host will be blocked from further connections."
797msgstr ""
798
799msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
800msgstr ""
801
802msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
The diff has been truncated for viewing.