Merge ~mkukri/ubuntu/+source/fontconfig:merge into ubuntu/+source/fontconfig:debian/sid

Proposed by Mate Kukri
Status: Merged
Merge reported by: Mate Kukri
Merged at revision: d7e193ff9636a3d11c17aba4f49e6b7445a5d3c3
Proposed branch: ~mkukri/ubuntu/+source/fontconfig:merge
Merge into: ubuntu/+source/fontconfig:debian/sid
Diff against target: 7663 lines (+566/-395)
16 files modified
debian/README.Debian (+2/-4)
debian/changelog (+362/-31)
debian/control (+5/-2)
debian/fontconfig-config.install (+1/-0)
debian/fontconfig-config.maintscript (+43/-0)
debian/fontconfig-config.postinst (+0/-150)
debian/fontconfig-config.postrm (+1/-22)
debian/fontconfig.install (+1/-0)
debian/patches/0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch (+35/-0)
debian/patches/04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch (+59/-0)
debian/patches/05_lcdfilterlegacy.patch (+16/-0)
debian/patches/07_no_bitmaps.patch (+29/-0)
debian/patches/series (+5/-0)
debian/rules (+2/-8)
debian/source_fontconfig.py (+5/-0)
dev/null (+0/-178)
Reviewer Review Type Date Requested Status
Graham Inggs (community) Approve
Nick Rosbrook (community) Approve
Review via email: mp+461026@code.launchpad.net

Commit message

Merge with Debian sid. This is a rather trivial rebase of the previous git-ubuntu delta.

PPA testbuild here: https://launchpad.net/~mkukri/+archive/ubuntu/dev/+packages

Tested to work fine in a local VM with Noble desktop.

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Nick Rosbrook (enr0n) wrote :

LGTM. Thanks, Mate.

review: Approve
Revision history for this message
Graham Inggs (ginggs) wrote :

Already sponsored

review: Approve

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
diff --git a/debian/README.Debian b/debian/README.Debian
index 0a9e586..1ed8d24 100644
--- a/debian/README.Debian
+++ b/debian/README.Debian
@@ -3,8 +3,7 @@
3Recently, fontconfig changed to not include bitmapped fonts in the3Recently, fontconfig changed to not include bitmapped fonts in the
4default font set. There is now a Debconf question about this.4default font set. There is now a Debconf question about this.
55
6If you wish to enable bitmapped fonts manually, either reconfigure6If you wish to enable bitmapped fonts manually, remove the
7fontconfig-config (with dpkg-reconfigure fontconfig-config), or remove the
8/etc/fonts/conf.d/70-no-bitmaps.conf symbolic link and add a symlink named7/etc/fonts/conf.d/70-no-bitmaps.conf symbolic link and add a symlink named
970-yes-bitmaps.conf pointing to ../conf.avail/70-yes-bitmaps.conf:870-yes-bitmaps.conf pointing to ../conf.avail/70-yes-bitmaps.conf:
109
@@ -40,8 +39,7 @@ accessible to these applications. This is now also true for fonts added
40using defoma.39using defoma.
4140
42These programs can all benefit from antialiasing, autohinting and41These programs can all benefit from antialiasing, autohinting and
43sub-pixel rendering. You can configure it through fontconfig, using42sub-pixel rendering. You can configure it through fontconfig or by changing
44debconf (dpkg-reconfigure fontconfig-config), or by changing
45links in /etc/fonts/conf.d by hand.43links in /etc/fonts/conf.d by hand.
4644
47Original text by:45Original text by:
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 308a295..463d93c 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,33 @@
1fontconfig (2.15.0-1ubuntu1) noble; urgency=medium
2
3 * Merge with Debian unstable. Remaining changes:
4 - debian/source_fontconfig.py, debian/fontconfig.install:
5 + Install apport hook
6 - debian/fontconfig-config.install:
7 + Install fonts-conf.5.gz
8 - Add 04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch:
9 + Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
10 - Add 05_lcdfilterlegacy.patch: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
11 used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
12 - Add 07_no_bitmaps.patch:
13 + Install 70-no-bitmaps.conf
14 - Add 0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
15 + If nsec is zero, don't use it for comparisons
16 - Drop debian/fontconfig-config.NEWS, debian/fontconfig-config.templates,
17 debian/fontconfig-config.config, and associated po files.
18 Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.postinst,
19 debian/fontconfig-config.postrm, and debian/README.Debian.
20 + Don't provide debconf prompts
21 - debian/fontconfig-config.maintscript:
22 + Entries due to dropped Ubuntu patches and move from /etc to /usr
23 - debian/rules:
24 + Config option to generate the 10-sub-pixel-rgb.conf symlink
25 - debian/control:
26 + Make fontconfig-config break/replace kubuntu-settings-desktop
27 << 1:23.04.3 to handle symlink conflict
28
29 -- Mate Kukri <mate.kukri@canonical.com> Thu, 22 Feb 2024 13:08:04 +0000
30
1fontconfig (2.15.0-1) unstable; urgency=medium31fontconfig (2.15.0-1) unstable; urgency=medium
232
3 * Team upload33 * Team upload
@@ -10,6 +40,36 @@ fontconfig (2.15.0-1) unstable; urgency=medium
1040
11 -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com> Sat, 17 Feb 2024 14:18:24 -050041 -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com> Sat, 17 Feb 2024 14:18:24 -0500
1242
43fontconfig (2.14.2-6ubuntu1) noble; urgency=medium
44
45 * Merge from Debian unstable. Remaining changes:
46 - debian/control:
47 + Make fontconfig-config break/replace kubuntu-settings-desktop
48 << 1:23.04.3 to handle symlink conflict
49 - debian/rules:
50 + Config option to generate the 10-sub-pixel-rgb.conf symlink
51 - debian/fontconfig-config.maintscript:
52 + Entries due to dropped Ubuntu patches and move from /etc to /usr
53 - Drop debian/fontconfig-config.NEWS, debian/fontconfig-config.templates,
54 debian/fontconfig-config.config, and associated po files.
55 Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.postinst,
56 debian/fontconfig-config.postrm, and debian/README.Debian.
57 + Don't provide debconf prompts
58 - Add 0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
59 + If nsec is zero, don't use it for comparisons
60 - Add 07_no_bitmaps.patch:
61 + Install 70-no-bitmaps.conf
62 - Add 05_lcdfilterlegacy.patch: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
63 used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
64 - Add 04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch:
65 + Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
66 - debian/fontconfig-config.install:
67 + Install fonts-conf.5.gz
68 - debian/source_fontconfig.py, debian/fontconfig.install:
69 + Install apport hook
70
71 -- Mate Kukri <mate.kukri@canonical.com> Tue, 05 Dec 2023 12:12:44 +0000
72
13fontconfig (2.14.2-6) unstable; urgency=medium73fontconfig (2.14.2-6) unstable; urgency=medium
1474
15 * Team upload75 * Team upload
@@ -32,6 +92,36 @@ fontconfig (2.14.2-5) unstable; urgency=medium
3292
33 -- Gunnar Hjalmarsson <gunnarhj@debian.org> Sun, 03 Sep 2023 18:49:22 +020093 -- Gunnar Hjalmarsson <gunnarhj@debian.org> Sun, 03 Sep 2023 18:49:22 +0200
3494
95fontconfig (2.14.2-4ubuntu1) mantic; urgency=medium
96
97 * Merge from Debian unstable. Remaining changes:
98 - debian/source_fontconfig.py, debian/fontconfig.install:
99 + Install apport hook
100 - debian/fontconfig-config.install:
101 + Install fonts-conf.5.gz
102 - Add 04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch:
103 + Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
104 - Add 05_lcdfilterlegacy.patch: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
105 used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
106 - Add 07_no_bitmaps.patch:
107 + Install 70-no-bitmaps.conf
108 - Add 0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
109 + If nsec is zero, don't use it for comparisons
110 - Drop debian/fontconfig-config.NEWS, debian/fontconfig-config.templates,
111 debian/fontconfig-config.config, and associated po files.
112 Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.postinst,
113 debian/fontconfig-config.postrm, and debian/README.Debian.
114 + Don't provide debconf prompts
115 - debian/fontconfig-config.maintscript:
116 + Entries due to dropped Ubuntu patches and move from /etc to /usr
117 - debian/rules:
118 + Config option to generate the 10-sub-pixel-rgb.conf symlink
119 - debian/control:
120 + Make fontconfig-config break/replace kubuntu-settings-desktop
121 << 1:23.04.3 to handle symlink conflict
122
123 -- Gunnar Hjalmarsson <gunnarhj@ubuntu.com> Sun, 20 Aug 2023 14:00:29 +0200
124
35fontconfig (2.14.2-4) unstable; urgency=medium125fontconfig (2.14.2-4) unstable; urgency=medium
36126
37 * Team upload127 * Team upload
@@ -46,6 +136,39 @@ fontconfig (2.14.2-4) unstable; urgency=medium
46136
47 -- Gunnar Hjalmarsson <gunnarhj@debian.org> Sun, 20 Aug 2023 13:37:33 +0200137 -- Gunnar Hjalmarsson <gunnarhj@debian.org> Sun, 20 Aug 2023 13:37:33 +0200
48138
139fontconfig (2.14.2-3ubuntu1) mantic; urgency=medium
140
141 * Merge from Debian unstable. Remaining changes:
142 - debian/source_fontconfig.py, debian/fontconfig.install:
143 + Install apport hook
144 - debian/fontconfig-config.install:
145 + Install fonts-conf.5.gz
146 - Add 04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch:
147 + Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
148 - Add 05_lcdfilterlegacy.patch: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
149 used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
150 - Add 07_no_bitmaps.patch:
151 + Install 70-no-bitmaps.conf
152 - Add 0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
153 + If nsec is zero, don't use it for comparisons
154 - Drop debian/fontconfig-config.NEWS, debian/fontconfig-config.templates,
155 debian/fontconfig-config.config, and associated po files.
156 Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.postinst,
157 debian/fontconfig-config.postrm, and debian/README.Debian.
158 + Don't provide debconf prompts
159 - debian/fontconfig-config.maintscript:
160 + Entries due to dropped Ubuntu patches and move from /etc to /usr
161 - debian/rules:
162 + Config option to generate the 10-sub-pixel-rgb.conf symlink
163 - debian/control:
164 + Make fontconfig-config break/replace kubuntu-settings-desktop
165 << 1:23.04.3 to handle symlink conflict
166 * debian/rules:
167 - Add config option to keep installing the 10-sub-pixel-rgb.conf
168 symlink.
169
170 -- Gunnar Hjalmarsson <gunnarhj@ubuntu.com> Fri, 11 Aug 2023 15:53:28 +0200
171
49fontconfig (2.14.2-3) unstable; urgency=medium172fontconfig (2.14.2-3) unstable; urgency=medium
50173
51 * Team upload174 * Team upload
@@ -87,6 +210,37 @@ fontconfig (2.14.2-1) unstable; urgency=medium
87210
88 -- Gunnar Hjalmarsson <gunnarhj@debian.org> Thu, 10 Aug 2023 11:59:21 +0200211 -- Gunnar Hjalmarsson <gunnarhj@debian.org> Thu, 10 Aug 2023 11:59:21 +0200
89212
213fontconfig (2.14.1-4ubuntu1) mantic; urgency=low
214
215 * Merge from Debian unstable. Remaining changes:
216 - debian/source_fontconfig.py, debian/fontconfig.install:
217 + Install apport hook
218 - Add 04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch:
219 + Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
220 - Add 05_lcdfilterlegacy.patch: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
221 used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
222 - Add 07_no_bitmaps.patch:
223 + Install 70-no-bitmaps.conf
224 - Add 0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
225 + If nsec is zero, don't use it for comparisons
226 - Drop debian/fontconfig.NEWS, debian/fontconfig-config.templates,
227 debian/fontconfig-config.config, and associated po files.
228 Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.postinst,
229 debian/fontconfig-config.postrm, and debian/README.Debian.
230 + Don't provide debconf prompts
231 - Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.install,
232 debian/fontconfig-config.links, debian/fontconfig-config.postrm,
233 debian/fontconfig-config.maintscript and
234 - debian/fontconfig-config.maintscript:
235 + Entries due to dropped Ubuntu patches
236 - debian/control:
237 - Make fontconfig-config break/replace kubuntu-settings-desktop
238 << 1:23.04.3 to handle symlink conflict
239 - Implement the transition of available config files from /etc to
240 /usr
241
242 -- Steve Langasek <steve.langasek@ubuntu.com> Thu, 18 May 2023 09:28:38 -0700
243
90fontconfig (2.14.1-4) unstable; urgency=medium244fontconfig (2.14.1-4) unstable; urgency=medium
91245
92 * Team upload.246 * Team upload.
@@ -95,6 +249,53 @@ fontconfig (2.14.1-4) unstable; urgency=medium
95249
96 -- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Tue, 31 Jan 2023 23:24:08 +0100250 -- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Tue, 31 Jan 2023 23:24:08 +0100
97251
252fontconfig (2.14.1-3ubuntu3) lunar; urgency=medium
253
254 * Implement the transition of available config files from /etc to
255 /usr after a decade of delay (LP: #2007124).
256
257 -- Gunnar Hjalmarsson <gunnarhj@ubuntu.com> Thu, 23 Feb 2023 15:54:28 +0100
258
259fontconfig (2.14.1-3ubuntu2) lunar; urgency=medium
260
261 * debian/control:
262 - Make fontconfig-config break/replace kubuntu-settings-desktop
263 << 1:23.04.3 to handle symlink conflict (LP: #2005124).
264
265 -- Gunnar Hjalmarsson <gunnarhj@ubuntu.com> Mon, 06 Feb 2023 20:34:51 +0100
266
267fontconfig (2.14.1-3ubuntu1) lunar; urgency=medium
268
269 * Merge from Debian unstable. Remaining changes:
270 - debian/source_fontconfig.py, debian/fontconfig.install:
271 + Install apport hook
272 - Add 04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch:
273 + Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
274 - Add 05_lcdfilterlegacy.patch: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
275 used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
276 - Add 07_no_bitmaps.patch:
277 + Install 70-no-bitmaps.conf
278 - Add 0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
279 + If nsec is zero, don't use it for comparisons
280 - Drop debian/fontconfig.NEWS, debian/fontconfig-config.templates,
281 debian/fontconfig-config.config, and associated po files.
282 Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.postinst,
283 debian/fontconfig-config.postrm, and debian/README.Debian.
284 + Don't provide debconf prompts
285 - Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.install,
286 debian/fontconfig-config.links, debian/fontconfig-config.postrm,
287 debian/fontconfig-config.maintscript and
288 debian/fontconfig-udeb.install:
289 + Delay doing the transition from /etc to /usr
290 - debian/fontconfig-config.maintscript:
291 + Entries due to dropped Ubuntu patches
292 * Dropped patches, equivalent changes implemented upstream:
293 - 03_prefer_dejavu.patch
294 - 05_ubuntu_add_antialiasing_confs.patch
295 - 08_recognize_CourierStd_as_monospace.patch
296
297 -- Gunnar Hjalmarsson <gunnarhj@ubuntu.com> Sun, 29 Jan 2023 20:12:01 +0100
298
98fontconfig (2.14.1-3) unstable; urgency=medium299fontconfig (2.14.1-3) unstable; urgency=medium
99300
100 * Team upload.301 * Team upload.
@@ -167,6 +368,37 @@ fontconfig (2.13.1-4.5) unstable; urgency=medium
167368
168 -- Johannes Schauer Marin Rodrigues <josch@debian.org> Sun, 04 Sep 2022 18:37:48 +0200369 -- Johannes Schauer Marin Rodrigues <josch@debian.org> Sun, 04 Sep 2022 18:37:48 +0200
169370
371fontconfig (2.13.1-4.4ubuntu1) kinetic; urgency=low
372
373 * Merge from Debian unstable. Remaining changes:
374 - debian/source_fontconfig.py, debian/fontconfig.install:
375 + Install apport hook
376 - Add 03_prefer_dejavu.patch:
377 + Prefer DejaVu to Bitstream Vera
378 - Add 04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch:
379 + Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
380 - Add 05_ubuntu_add_antialiasing_confs.patch:
381 + Add config file for antialiasing
382 - Add 05_lcdfilterlegacy.patch: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
383 used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
384 - Add 07_no_bitmaps.patch:
385 + Install 70-no-bitmaps.conf
386 - Add 0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
387 + If nsec is zero, don't use it for comparisons
388 - Drop debian/fontconfig.NEWS, debian/fontconfig-config.templates,
389 debian/fontconfig-config.config, and associated po files.
390 Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.postinst,
391 debian/fontconfig-config.postrm, and debian/README.Debian.
392 + Don't provide debconf prompts
393 - Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.install,
394 debian/fontconfig-config.links, debian/fontconfig-config.postrm,
395 and debian/fontconfig-udeb.install:
396 + Delay doing the transition from /etc to /usr
397 - debian/patches/08_recognize_CourierStd_as_monospace.patch:
398 + Recognize CourierStd as a monospace font
399
400 -- Łukasz 'sil2100' Zemczak <lukasz.zemczak@ubuntu.com> Tue, 17 May 2022 10:20:37 +0200
401
170fontconfig (2.13.1-4.4) unstable; urgency=medium402fontconfig (2.13.1-4.4) unstable; urgency=medium
171403
172 * Non-maintainer upload.404 * Non-maintainer upload.
@@ -181,6 +413,61 @@ fontconfig (2.13.1-4.3) unstable; urgency=medium
181413
182 -- Johannes Schauer Marin Rodrigues <josch@debian.org> Wed, 12 Jan 2022 07:49:42 +0100414 -- Johannes Schauer Marin Rodrigues <josch@debian.org> Wed, 12 Jan 2022 07:49:42 +0100
183415
416fontconfig (2.13.1-4.2ubuntu5) jammy; urgency=medium
417
418 * No-change rebuild for ppc64el baseline bump.
419
420 -- Łukasz 'sil2100' Zemczak <lukasz.zemczak@ubuntu.com> Wed, 23 Mar 2022 14:52:38 +0100
421
422fontconfig (2.13.1-4.2ubuntu4) impish; urgency=medium
423
424 * No-change rebuild to build packages with zstd compression.
425
426 -- Matthias Klose <doko@ubuntu.com> Thu, 07 Oct 2021 12:11:35 +0200
427
428fontconfig (2.13.1-4.2ubuntu3) hirsute; urgency=medium
429
430 * No-change rebuild to drop the udeb package.
431
432 -- Matthias Klose <doko@ubuntu.com> Mon, 22 Feb 2021 10:31:05 +0100
433
434fontconfig (2.13.1-4.2ubuntu2) hirsute; urgency=medium
435
436 [ Gunnar Hjalmarsson ]
437 * debian/patches/08_recognize_CourierStd_as_monospace.patch:
438 - Recognize CourierStd as a monospace font (LP: #1824260)
439
440 -- Łukasz 'sil2100' Zemczak <lukasz.zemczak@ubuntu.com> Mon, 02 Nov 2020 18:26:27 +0100
441
442fontconfig (2.13.1-4.2ubuntu1) hirsute; urgency=low
443
444 * Merge from Debian unstable. Remaining changes:
445 - debian/source_fontconfig.py, debian/fontconfig.install:
446 + Install apport hook
447 - Add 03_prefer_dejavu.patch:
448 + Prefer DejaVu to Bitstream Vera
449 - Add 04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch:
450 + Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
451 - Add 05_ubuntu_add_antialiasing_confs.patch:
452 + Add config file for antialiasing
453 - Add 05_lcdfilterlegacy.patch: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
454 used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
455 - Add 07_no_bitmaps.patch:
456 + Install 70-no-bitmaps.conf
457 - Add 0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
458 + If nsec is zero, don't use it for comparisons
459 - Drop debian/fontconfig.NEWS, debian/fontconfig-config.templates,
460 debian/fontconfig-config.config, and associated po files.
461 Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.postinst,
462 debian/fontconfig-config.postrm, and debian/README.Debian.
463 + Don't provide debconf prompts
464 - Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.install,
465 debian/fontconfig-config.links, debian/fontconfig-config.postrm,
466 and debian/fontconfig-udeb.install:
467 + Delay doing the transition from /etc to /usr
468
469 -- Łukasz 'sil2100' Zemczak <lukasz.zemczak@ubuntu.com> Mon, 02 Nov 2020 12:08:12 +0100
470
184fontconfig (2.13.1-4.2) unstable; urgency=medium471fontconfig (2.13.1-4.2) unstable; urgency=medium
185472
186 * Non-maintainer upload.473 * Non-maintainer upload.
@@ -226,6 +513,49 @@ fontconfig (2.13.1-3) unstable; urgency=medium
226513
227 -- Emilio Pozuelo Monfort <pochu@debian.org> Wed, 18 Mar 2020 00:56:46 +0100514 -- Emilio Pozuelo Monfort <pochu@debian.org> Wed, 18 Mar 2020 00:56:46 +0100
228515
516fontconfig (2.13.1-2ubuntu3) focal; urgency=medium
517
518 * debian/rules: Stop looking for fonts in /usr/X11R6/lib/X11/fonts, nothing
519 is installing fonts there for years and it's causing gnome-settings-daemon
520 to check the location every few seconds (Closes: #568686)
521
522 -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com> Mon, 06 Apr 2020 12:09:42 +0200
523
524fontconfig (2.13.1-2ubuntu2) disco; urgency=medium
525
526 * Really include the symbols file update
527
528 -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com> Fri, 25 Jan 2019 16:13:08 +0100
529
530fontconfig (2.13.1-2ubuntu1) disco; urgency=medium
531
532 * Resynchronize on Debian, remaining changes
533 - debian/source_fontconfig.py, debian/fontconfig.install:
534 + Install apport hook
535 - Add 03_prefer_dejavu.patch:
536 + Prefer DejaVu to Bitstream Vera
537 - Add 04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch:
538 + Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
539 - Add 05_ubuntu_add_antialiasing_confs.patch:
540 + Add config file for antialiasing
541 - Add 05_lcdfilterlegacy.patch: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
542 used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
543 - Add 07_no_bitmaps.patch:
544 + Install 70-no-bitmaps.conf
545 - Add 0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
546 + If nsec is zero, don't use it for comparisons
547 - Drop debian/fontconfig.NEWS, debian/fontconfig-config.templates,
548 debian/fontconfig-config.config, and associated po files.
549 Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.postinst,
550 debian/fontconfig-config.postrm, and debian/README.Debian.
551 + Don't provide debconf prompts
552 - Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.install,
553 debian/fontconfig-config.links, debian/fontconfig-config.postrm,
554 and debian/fontconfig-udeb.install:
555 + Delay doing the transition from /etc to /usr
556
557 -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com> Fri, 25 Jan 2019 15:39:42 +0100
558
229fontconfig (2.13.1-2) unstable; urgency=medium559fontconfig (2.13.1-2) unstable; urgency=medium
230560
231 * Team upload.561 * Team upload.
@@ -484,20 +814,20 @@ fontconfig (2.11.0-2) unstable; urgency=low
484 * fontconfig-config.postrm: be less aggressive in removing fonts.d.814 * fontconfig-config.postrm: be less aggressive in removing fonts.d.
485 Closes: #728598.815 Closes: #728598.
486 * Break xpdf (<= 3.03-11). Closes: #728444.816 * Break xpdf (<= 3.03-11). Closes: #728444.
487 * 01_path_max.patch: patch from Samuel Thibault to stop requiring817 * 01_path_max.patch: patch from Samuel Thibault to stop requiring
488 PATH_MAX. Closes: #729189.818 PATH_MAX. Closes: #729189.
489 * fontconfig-config.links: enable lcdfilter by default.819 * fontconfig-config.links: enable lcdfilter by default.
490 Closes: #638262, #605574.820 Closes: #638262, #605574.
491 * 02_indic_names.patch: patch from Vasudev Kamath to fix Indic font821 * 02_indic_names.patch: patch from Vasudev Kamath to fix Indic font
492 family names. Closes: #661245.822 family names. Closes: #661245.
493 * Mark libfontconfig1-dev as multi-arch: same. Closes: #677885.823 * Mark libfontconfig1-dev as multi-arch: same. Closes: #677885.
494 * 03_locale_c.utf8.patch: based on a patch from Martin Dickopp. Treat824 * 03_locale_c.utf8.patch: based on a patch from Martin Dickopp. Treat
495 C.UTF-8 and C.utf8 locales as built in the C library.825 C.UTF-8 and C.utf8 locales as built in the C library.
496 Closes: #717423.826 Closes: #717423.
497 * Update font packages names. Closes: #712682.827 * Update font packages names. Closes: #712682.
498 * Enable fonts-liberation as an alternative. Closes: #663553.828 * Enable fonts-liberation as an alternative. Closes: #663553.
499 * Also drop alternate dependency on gsfonts-x11.829 * Also drop alternate dependency on gsfonts-x11.
500 * 04_mgopen_fonts.patch: new patch. Add more MgOpen fonts to default830 * 04_mgopen_fonts.patch: new patch. Add more MgOpen fonts to default
501 sans typefaces. Closes: #400767.831 sans typefaces. Closes: #400767.
502 * ja.po: updated. Closes: #695078.832 * ja.po: updated. Closes: #695078.
503833
@@ -515,13 +845,13 @@ fontconfig (2.11.0-1) unstable; urgency=low
515845
516fontconfig (2.10.2-2) unstable; urgency=low846fontconfig (2.10.2-2) unstable; urgency=low
517847
518 * 01_conf.d_README.patch: new patch. Document the two locations for848 * 01_conf.d_README.patch: new patch. Document the two locations for
519 conf.avail files.849 conf.avail files.
520 * fontconfig-config.postrm: don’t remove conf.avail on uninstall.850 * fontconfig-config.postrm: don’t remove conf.avail on uninstall.
521 Closes: #714164.851 Closes: #714164.
522 * fontconfig-config.postinst: remove the symlink of the old852 * fontconfig-config.postinst: remove the symlink of the old
523 conf.avail. Closes: #714157.853 conf.avail. Closes: #714157.
524 * fontconfig-config.preinst: add a cleanup script for the broken854 * fontconfig-config.preinst: add a cleanup script for the broken
525 2.10.2-1 version.855 2.10.2-1 version.
526856
527 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Wed, 26 Jun 2013 20:44:27 +0200857 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Wed, 26 Jun 2013 20:44:27 +0200
@@ -679,7 +1009,7 @@ fontconfig (2.8.0-1) unstable; urgency=low
6791009
680fontconfig (2.6.0-4) unstable; urgency=low1010fontconfig (2.6.0-4) unstable; urgency=low
6811011
682 * fontconfig.{triggers,postinst}: register a trigger to automatically1012 * fontconfig.{triggers,postinst}: register a trigger to automatically
683 regenerate the font cache when packages install fonts.1013 regenerate the font cache when packages install fonts.
6841014
685 -- Keith Packard <keithp@debian.org> Fri, 12 Jun 2009 13:20:36 -07001015 -- Keith Packard <keithp@debian.org> Fri, 12 Jun 2009 13:20:36 -0700
@@ -689,8 +1019,8 @@ fontconfig (2.6.0-3) unstable; urgency=low
689 * Remove doc/Makefile and doc/version.sgml in the clean target.1019 * Remove doc/Makefile and doc/version.sgml in the clean target.
690 * Ship a minimal 70-yes-bitmaps.conf to avoid spurious warnings.1020 * Ship a minimal 70-yes-bitmaps.conf to avoid spurious warnings.
691 Closes: #505969.1021 Closes: #505969.
692 * fontconfig-config.config: don’t force the bitmap fonts to be off,1022 * fontconfig-config.config: don’t force the bitmap fonts to be off,
693 rather re-ask when we find no existing symbolic link, since in this1023 rather re-ask when we find no existing symbolic link, since in this
694 case the intent of the user is unknown. Closes: #505970.1024 case the intent of the user is unknown. Closes: #505970.
6951025
696 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Tue, 18 Nov 2008 08:47:53 +01001026 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Tue, 18 Nov 2008 08:47:53 +0100
@@ -698,11 +1028,11 @@ fontconfig (2.6.0-3) unstable; urgency=low
698fontconfig (2.6.0-2) unstable; urgency=low1028fontconfig (2.6.0-2) unstable; urgency=low
6991029
700 * Do not enable bitmap fonts by default. Closes: #496716.1030 * Do not enable bitmap fonts by default. Closes: #496716.
701 + rules: ship an empty 70-yes-bitmaps.conf and rename the original1031 + rules: ship an empty 70-yes-bitmaps.conf and rename the original
702 to 70-force-bitmaps.conf.1032 to 70-force-bitmaps.conf.
703 + fontconfig-config.postinst: install the symbolic link to1033 + fontconfig-config.postinst: install the symbolic link to
704 70-yes-bitmaps.conf if asked to do so.1034 70-yes-bitmaps.conf if asked to do so.
705 + fontconfig-config.config: always assume bitmap fonts are not1035 + fontconfig-config.config: always assume bitmap fonts are not
706 wanted if no symbolic link is present.1036 wanted if no symbolic link is present.
7071037
708 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Mon, 10 Nov 2008 17:47:30 +01001038 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Mon, 10 Nov 2008 17:47:30 +0100
@@ -857,7 +1187,7 @@ fontconfig (2.4.1-2) unstable; urgency=low
857 * Identify current debconf configuration using either1187 * Identify current debconf configuration using either
858 2.4-style or 2.3-style link names. Link names changed in 2.41188 2.4-style or 2.3-style link names. Link names changed in 2.4
859 with re-work of /etc/fonts/conf.d conventions. (closes: #388008)1189 with re-work of /etc/fonts/conf.d conventions. (closes: #388008)
8601190
861 -- Keith Packard <keithp@debian.org> Sun, 17 Sep 2006 22:10:18 -07001191 -- Keith Packard <keithp@debian.org> Sun, 17 Sep 2006 22:10:18 -0700
8621192
863fontconfig (2.4.1-1) unstable; urgency=low1193fontconfig (2.4.1-1) unstable; urgency=low
@@ -892,7 +1222,7 @@ fontconfig (2.4.0-2) experimental; urgency=low
892 * create /var/cache/fontconfig1222 * create /var/cache/fontconfig
893 * clean out old fonts.cache-1 files in postinst phase1223 * clean out old fonts.cache-1 files in postinst phase
894 * link defoma config as 30-defoma.conf1224 * link defoma config as 30-defoma.conf
8951225
896 -- Keith Packard <keithp@debian.org> Sun, 10 Sep 2006 01:54:31 -07001226 -- Keith Packard <keithp@debian.org> Sun, 10 Sep 2006 01:54:31 -0700
8971227
898fontconfig (2.4.0-1) experimental; urgency=low1228fontconfig (2.4.0-1) experimental; urgency=low
@@ -913,7 +1243,7 @@ fontconfig (2.3.2-7) unstable; urgency=low
9131243
914 * fontconfig-config.config: preserve the "bitmaps" parameter across1244 * fontconfig-config.config: preserve the "bitmaps" parameter across
915 upgrades from sarge.1245 upgrades from sarge.
916 * fc-{cache,list}.1: include pregenerated manpages (closes: #370706).1246 * fc-{cache,list}.1: include pregenerated manpages (closes: #370706).
917 This is ugly but it avoids build-depending on docbook-utils.1247 This is ugly but it avoids build-depending on docbook-utils.
918 * fontconfig.manpages: install these files.1248 * fontconfig.manpages: install these files.
919 * fontconfig.install: don't install the manpages here.1249 * fontconfig.install: don't install the manpages here.
@@ -928,7 +1258,7 @@ fontconfig (2.3.2-6) unstable; urgency=medium
928 * dejavu.diff: still pull DejaVu by default, but prefer Bitstream Vera1258 * dejavu.diff: still pull DejaVu by default, but prefer Bitstream Vera
929 if it is available.1259 if it is available.
930 * Standards version is 3.7.2.1260 * Standards version is 3.7.2.
931 * fontconfig-config.config: correctly handle local changes and stop1261 * fontconfig-config.config: correctly handle local changes and stop
932 using debconf as a registry.1262 using debconf as a registry.
933 * fontconfig-config.postinst: correctly set the defoma symbolic link.1263 * fontconfig-config.postinst: correctly set the defoma symbolic link.
9341264
@@ -946,10 +1276,10 @@ fontconfig (2.3.2-5) unstable; urgency=low
9461276
947 * Disable documentation building.1277 * Disable documentation building.
948 * Remove build-dependency on docbook-utils (closes: #356071).1278 * Remove build-dependency on docbook-utils (closes: #356071).
949 * libfontconfig1-dev.{install,manpages}: install the pre-generated1279 * libfontconfig1-dev.{install,manpages}: install the pre-generated
950 documentation instead.1280 documentation instead.
951 * fontconfig-config.manpages: ditto for the configuration file doc.1281 * fontconfig-config.manpages: ditto for the configuration file doc.
952 * Skip the PDF and TXT documentation, preferring HTML which is the1282 * Skip the PDF and TXT documentation, preferring HTML which is the
953 default in Debian.1283 default in Debian.
9541284
955 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Thu, 9 Mar 2006 20:32:49 +01001285 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Thu, 9 Mar 2006 20:32:49 +0100
@@ -967,7 +1297,7 @@ fontconfig (2.3.2-3) unstable; urgency=high
967 * fontconfig.preinst: don't remove configuration files when1297 * fontconfig.preinst: don't remove configuration files when
968 installing, only when upgrading. Fixes the "no conffiles" bug on new1298 installing, only when upgrading. Fixes the "no conffiles" bug on new
969 installations (closes: #354316).1299 installations (closes: #354316).
970 * rules: don't run dh_installdocs and dh_installchangelogs for the1300 * rules: don't run dh_installdocs and dh_installchangelogs for the
971 udeb.1301 udeb.
9721302
973 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Sun, 5 Mar 2006 18:03:48 +01001303 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Sun, 5 Mar 2006 18:03:48 +0100
@@ -1007,7 +1337,7 @@ fontconfig (2.3.2-2) unstable; urgency=low
1007 * Remove obsolete package relationships.1337 * Remove obsolete package relationships.
1008 * Don't install the user's guide, it's the same contents as the manual1338 * Don't install the user's guide, it's the same contents as the manual
1009 page.1339 page.
1010 * Pass LC_ALL=C to the make command to avoid local characters in the1340 * Pass LC_ALL=C to the make command to avoid local characters in the
1011 manual pages.1341 manual pages.
1012 * Standards-version is 3.6.2.1342 * Standards-version is 3.6.2.
10131343
@@ -1060,9 +1390,9 @@ fontconfig (2.3.0-1) experimental; urgency=low
1060 enables users to select their desired font attributes without1390 enables users to select their desired font attributes without
1061 having to carefully construct the font directory list.1391 having to carefully construct the font directory list.
1062 * Support for local configuration directory provides a place for system1392 * Support for local configuration directory provides a place for system
1063 distributors and administrators to make local changes to the font1393 distributors and administrators to make local changes to the font
1064 configuration without having to edit any configuration files.1394 configuration without having to edit any configuration files.
10651395
1066 -- Keith Packard <keithp@debian.org> Wed, 2 Mar 2005 00:03:56 -08001396 -- Keith Packard <keithp@debian.org> Wed, 2 Mar 2005 00:03:56 -0800
10671397
1068fontconfig (2.2.3-4) unstable; urgency=low1398fontconfig (2.2.3-4) unstable; urgency=low
@@ -1181,21 +1511,21 @@ fontconfig (2.2.1-14) unstable; urgency=low
11811511
1182fontconfig (2.2.1-13) unstable; urgency=low1512fontconfig (2.2.1-13) unstable; urgency=low
11831513
1184 * patches/freetype-build.patch: include correctly freetype header1514 * patches/freetype-build.patch: include correctly freetype header
1185 files (closes: #222680).1515 files (closes: #222680).
11861516
1187 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Sat, 6 Dec 2003 15:32:30 +01001517 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Sat, 6 Dec 2003 15:32:30 +0100
11881518
1189fontconfig (2.2.1-12) unstable; urgency=low1519fontconfig (2.2.1-12) unstable; urgency=low
11901520
1191 * fontconfig.postrm: support the case where /usr/local/share/fonts1521 * fontconfig.postrm: support the case where /usr/local/share/fonts
1192 doesn't exist (closes: #219992).1522 doesn't exist (closes: #219992).
11931523
1194 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Tue, 11 Nov 2003 10:42:24 +01001524 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Tue, 11 Nov 2003 10:42:24 +0100
11951525
1196fontconfig (2.2.1-11) unstable; urgency=low1526fontconfig (2.2.1-11) unstable; urgency=low
11971527
1198 * fontconfig.postinst: support the case where /usr/local is mounted1528 * fontconfig.postinst: support the case where /usr/local is mounted
1199 read-only (closes: #219684).1529 read-only (closes: #219684).
12001530
1201 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Sat, 8 Nov 2003 09:44:56 +01001531 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Sat, 8 Nov 2003 09:44:56 +0100
@@ -1221,7 +1551,7 @@ fontconfig (2.2.1-9) unstable; urgency=low
1221 * po/fr.po: update (closes: #218301).1551 * po/fr.po: update (closes: #218301).
1222 * po/ja.po: update (closes: #217420).1552 * po/ja.po: update (closes: #217420).
1223 * README.Debian: correct typo.1553 * README.Debian: correct typo.
1224 * patches/culmus-support.patch: support Culmus fonts for Hebrew1554 * patches/culmus-support.patch: support Culmus fonts for Hebrew
1225 systems (closes: #198374).1555 systems (closes: #198374).
12261556
1227 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Sun, 2 Nov 2003 18:32:11 +01001557 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Sun, 2 Nov 2003 18:32:11 +0100
@@ -1424,7 +1754,7 @@ fontconfig (2.1.92-5) unstable; urgency=low
1424 * debian/control:1754 * debian/control:
1425 - Add back Depends line for fontconfig-udeb, and put libexpat1-udeb,1755 - Add back Depends line for fontconfig-udeb, and put libexpat1-udeb,
1426 libfreetype6-udeb, zlib1g-udeb there.1756 libfreetype6-udeb, zlib1g-udeb there.
14271757
1428 -- Colin Walters <walters@debian.org> Sun, 6 Apr 2003 14:07:58 -04001758 -- Colin Walters <walters@debian.org> Sun, 6 Apr 2003 14:07:58 -0400
14291759
1430fontconfig (2.1.92-4) unstable; urgency=low1760fontconfig (2.1.92-4) unstable; urgency=low
@@ -1548,7 +1878,7 @@ fontconfig (2.1-15) unstable; urgency=low
1548 This should fix those crashes in FcConfigAdd (Closes: #178780).1878 This should fix those crashes in FcConfigAdd (Closes: #178780).
1549 * debian/rules:1879 * debian/rules:
1550 - Update to the latest version of Colin's Build System.1880 - Update to the latest version of Colin's Build System.
15511881
1552 -- Colin Walters <walters@debian.org> Fri, 17 Jan 2003 13:20:09 -05001882 -- Colin Walters <walters@debian.org> Fri, 17 Jan 2003 13:20:09 -0500
15531883
1554fontconfig (2.1-14) unstable; urgency=low1884fontconfig (2.1-14) unstable; urgency=low
@@ -1717,5 +2047,6 @@ fontconfig (2.0-2) unstable; urgency=low
1717fontconfig (2.0-1) unstable; urgency=low2047fontconfig (2.0-1) unstable; urgency=low
17182048
1719 * Initial version.2049 * Initial version.
17202050
1721 -- Colin Walters <walters@debian.org> Sun, 13 Oct 2002 14:43:56 -04002051 -- Colin Walters <walters@debian.org> Sun, 13 Oct 2002 14:43:56 -0400
2052
diff --git a/debian/control b/debian/control
index a67d8cf..dda43da 100644
--- a/debian/control
+++ b/debian/control
@@ -1,7 +1,8 @@
1Source: fontconfig1Source: fontconfig
2Section: fonts2Section: fonts
3Priority: optional3Priority: optional
4Maintainer: Debian freedesktop.org maintainers <pkg-freedesktop-maintainers@lists.alioth.debian.org>4Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com>
5XSBC-Original-Maintainer: Debian freedesktop.org maintainers <pkg-freedesktop-maintainers@lists.alioth.debian.org>
5Uploaders: Keith Packard <keithp@debian.org>,6Uploaders: Keith Packard <keithp@debian.org>,
6 Emilio Pozuelo Monfort <pochu@debian.org>,7 Emilio Pozuelo Monfort <pochu@debian.org>,
7Build-Depends: debhelper-compat (= 13),8Build-Depends: debhelper-compat (= 13),
@@ -54,7 +55,9 @@ Depends: ${misc:Depends},
54# "No Tofu" font families with large Unicode coverage55# "No Tofu" font families with large Unicode coverage
55 fonts-noto-core56 fonts-noto-core
56Multi-Arch: foreign57Multi-Arch: foreign
57Breaks: libfontconfig1 (<< 2.13.0)58Breaks: libfontconfig1 (<< 2.13.0),
59 kubuntu-settings-desktop (<< 1:23.04.3)
60Replaces: kubuntu-settings-desktop (<< 1:23.04.3)
58Description: generic font configuration library - configuration61Description: generic font configuration library - configuration
59 Fontconfig is a font configuration and customization library, which62 Fontconfig is a font configuration and customization library, which
60 does not depend on the X Window System. It is designed to locate63 does not depend on the X Window System. It is designed to locate
diff --git a/debian/fontconfig-config.NEWS b/debian/fontconfig-config.NEWS
61deleted file mode 10064464deleted file mode 100644
index 95febe5..0000000
--- a/debian/fontconfig-config.NEWS
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
1fontconfig (2.12.3-0.2) unstable; urgency=medium
2
3 Starting with version 2.12, fontconfig is using "Slight" (hintslight) as
4 automatic hinting style. This might change the rendering of the fonts.
5
6 If you want the to restore the old hinting, run "dpkg-reconfigure
7 fontconfig-config" and select "Full" as hinting style.
8
9 -- Laurent Bigonville <bigon@debian.org> Tue, 04 Jul 2017 21:10:57 +0200
diff --git a/debian/fontconfig-config.config b/debian/fontconfig-config.config
10deleted file mode 1006440deleted file mode 100644
index 39ed88e..0000000
--- a/debian/fontconfig-config.config
+++ /dev/null
@@ -1,95 +0,0 @@
1#! /bin/sh
2
3set -e
4
5. /usr/share/debconf/confmodule
6
7CONFDIR=/etc/fonts/conf.d
8
9hinting_type="Native"
10
11unhinted_2_3="10-debconf-unhinted.conf"
12unhinted_2_4="10-unhinted.conf"
13autohint_2_3="10-debconf-autohint.conf"
14autohint_2_4="10-autohint.conf"
15
16if [ -h $CONFDIR/$unhinted_2_4 -o -h $CONFDIR/$unhinted_2_3 ]; then
17 hinting_type="None"
18fi
19if [ -h $CONFDIR/$autohint_2_4 -o -h $CONFDIR/$autohint_2_3 ]; then
20 hinting_type="Autohinter"
21fi
22
23db_set fontconfig/hinting_type "$hinting_type"
24
25
26hinting_style="hintslight"
27
28hintnone="10-hinting-none.conf"
29hintslight="10-hinting-slight.conf"
30hintmedium="10-hinting-medium.conf"
31hintfull="10-hinting-full.conf"
32
33if [ -h $CONFDIR/$hintnone ]; then
34 hinting_style="hintnone"
35fi
36if [ -h $CONFDIR/$hintslight ]; then
37 hinting_style="hintslight"
38fi
39if [ -h $CONFDIR/$hintmedium ]; then
40 hinting_style="hintmedium"
41fi
42if [ -h $CONFDIR/$hintfull ]; then
43 hinting_style="hintfull"
44fi
45
46db_set fontconfig/hinting_style "$hinting_style"
47
48
49subpixel_rendering="Automatic"
50
51subpixel_2_3="20-debconf-sub-pixel.conf"
52subpixel_2_4="10-sub-pixel-rgb.conf"
53no_subpixel_2_3="20-debconf-no-sub-pixel.conf"
54no_subpixel_2_4="10-no-sub-pixel.conf"
55no_subpixel_2_14_2="10-sub-pixel-none.conf"
56
57if [ -h $CONFDIR/$subpixel_2_4 -o -h $CONFDIR/$subpixel_2_3 ]; then
58 subpixel_rendering="Always"
59fi
60
61if [ -h $CONFDIR/$no_subpixel_2_4 -o -h $CONFDIR/$no_subpixel_2_3 -o -h $CONFDIR/$no_subpixel_2_14_2 ]; then
62 subpixel_rendering="Never"
63fi
64
65db_set fontconfig/subpixel_rendering "$subpixel_rendering"
66
67
68enable_bitmaps="dunno"
69
70yes_bitmaps_2_3="30-debconf-yes-bitmaps.conf"
71yes_bitmaps_2_4="70-yes-bitmaps.conf"
72no_bitmaps_2_3="30-debconf-no-bitmaps.conf"
73no_bitmaps_2_4="70-no-bitmaps.conf"
74
75if [ -h $CONFDIR/$yes_bitmaps_2_4 -o -h $CONFDIR/$yes_bitmaps_2_3 ]; then
76 enable_bitmaps="true"
77fi
78
79if [ -h $CONFDIR/$no_bitmaps_2_4 -o -h $CONFDIR/$no_bitmaps_2_3 ]; then
80 enable_bitmaps="false"
81fi
82
83# Versions prior to 2.6.0-2 are broken and leave us with no symbolic
84# link, so we have to re-ask the user his choice :(
85if [ "$enable_bitmaps" = "dunno" ]; then
86 db_fset fontconfig/enable_bitmaps seen false
87 enable_bitmaps="false"
88fi
89db_set fontconfig/enable_bitmaps "$enable_bitmaps"
90
91db_input low fontconfig/hinting_type || true
92db_input low fontconfig/hinting_style || true
93db_input low fontconfig/subpixel_rendering || true
94db_input low fontconfig/enable_bitmaps || true
95db_go
diff --git a/debian/fontconfig-config.install b/debian/fontconfig-config.install
index ff99546..c37cbac 100644
--- a/debian/fontconfig-config.install
+++ b/debian/fontconfig-config.install
@@ -2,3 +2,4 @@ etc/fonts/fonts.*
2etc/fonts/conf.d/*2etc/fonts/conf.d/*
3usr/share/xml3usr/share/xml
4usr/share/fontconfig4usr/share/fontconfig
5usr/share/man/man5
diff --git a/debian/fontconfig-config.maintscript b/debian/fontconfig-config.maintscript
index e69de29..9c47947 100644
--- a/debian/fontconfig-config.maintscript
+++ b/debian/fontconfig-config.maintscript
@@ -0,0 +1,43 @@
1rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-antialias.conf 2.14.1-3ubuntu1~
2rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/05-reset-dirs-sample.conf 2.14.1-3ubuntu3~
3rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/09-autohint-if-no-hinting.conf 2.14.1-3ubuntu3~
4rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-autohint.conf 2.14.1-3ubuntu3~
5rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-hinting-full.conf 2.14.1-3ubuntu3~
6rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-hinting-medium.conf 2.14.1-3ubuntu3~
7rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-hinting-none.conf 2.14.1-3ubuntu3~
8rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-hinting-slight.conf 2.14.1-3ubuntu3~
9rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-no-antialias.conf 2.14.1-3ubuntu3~
10rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-no-sub-pixel.conf 2.14.1-3ubuntu3~
11rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-scale-bitmap-fonts.conf 2.14.1-3ubuntu3~
12rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-sub-pixel-bgr.conf 2.14.1-3ubuntu3~
13rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-sub-pixel-rgb.conf 2.14.1-3ubuntu3~
14rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-sub-pixel-vbgr.conf 2.14.1-3ubuntu3~
15rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-sub-pixel-vrgb.conf 2.14.1-3ubuntu3~
16rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-unhinted.conf 2.14.1-3ubuntu3~
17rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-yes-antialias.conf 2.14.1-3ubuntu3~
18rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/11-lcdfilter-default.conf 2.14.1-3ubuntu3~
19rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/11-lcdfilter-legacy.conf 2.14.1-3ubuntu3~
20rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/11-lcdfilter-light.conf 2.14.1-3ubuntu3~
21rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/20-unhint-small-vera.conf 2.14.1-3ubuntu3~
22rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/25-unhint-nonlatin.conf 2.14.1-3ubuntu3~
23rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/30-metric-aliases.conf 2.14.1-3ubuntu3~
24rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/35-lang-normalize.conf 2.14.1-3ubuntu3~
25rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/40-nonlatin.conf 2.14.1-3ubuntu3~
26rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/45-generic.conf 2.14.1-3ubuntu3~
27rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/45-latin.conf 2.14.1-3ubuntu3~
28rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/48-spacing.conf 2.14.1-3ubuntu3~
29rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/49-sansserif.conf 2.14.1-3ubuntu3~
30rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/50-user.conf 2.14.1-3ubuntu3~
31rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/51-local.conf 2.14.1-3ubuntu3~
32rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/53-monospace-lcd-filter.conf 2.14.1-3ubuntu3~
33rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/60-generic.conf 2.14.1-3ubuntu3~
34rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/60-latin.conf 2.14.1-3ubuntu3~
35rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/65-fonts-persian.conf 2.14.1-3ubuntu3~
36rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/65-khmer.conf 2.14.1-3ubuntu3~
37rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/65-nonlatin.conf 2.14.1-3ubuntu3~
38rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/69-unifont.conf 2.14.1-3ubuntu3~
39rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/70-force-bitmaps.conf 2.14.1-3ubuntu3~
40rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/70-no-bitmaps.conf 2.14.1-3ubuntu3~
41rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/70-yes-bitmaps.conf 2.14.1-3ubuntu3~
42rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/80-delicious.conf 2.14.1-3ubuntu3~
43rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/90-synthetic.conf 2.14.1-3ubuntu3~
diff --git a/debian/fontconfig-config.postinst b/debian/fontconfig-config.postinst
index c65ae0b..ddf79ea 100644
--- a/debian/fontconfig-config.postinst
+++ b/debian/fontconfig-config.postinst
@@ -2,153 +2,10 @@
22
3set -e3set -e
44
5. /usr/share/debconf/confmodule
65
7CONFAVAIL=/usr/share/fontconfig/conf.avail6CONFAVAIL=/usr/share/fontconfig/conf.avail
8CONFDIR=/etc/fonts/conf.d7CONFDIR=/etc/fonts/conf.d
98
10# Check if this is the initial configuration and not an upgrade of an
11# existing configuration
12# Usage: if is_initial_configuration "$@"; then ... fi from top level
13is_initial_configuration() {
14 # Plain installation
15 if [ "$1" = configure ] && [ -z "$2" ]; then
16 return 0
17 fi
18 # Configuration via dpkg-reconfigure
19 if [ "$1" = reconfigure ] || [ "$DEBCONF_RECONFIGURE" ]; then
20 return 0
21 fi
22 return 1
23}
24
25# Create /etc/fonts/conf.d/10-hinting-slight.conf symlink on upgrade, this is
26# upstream default
27if [ "$1" = "configure" ] && dpkg --compare-versions "$2" le-nl "2.12.3-0.2~"; then
28 test -e $CONFDIR/10-hinting-slight.conf || \
29 ln -s $CONFAVAIL/10-hinting-slight.conf $CONFDIR/10-hinting-slight.conf
30fi
31
32# Replace symlink obsoleted by upstream with its equivalent new one
33if [ "$1" = "configure" ] && dpkg --compare-versions "$2" le-nl "2.14.2-5~"; then
34 if [ -h $CONFDIR/10-no-sub-pixel.conf ] && ! readlink -e $CONFDIR/10-no-sub-pixel.conf >/dev/null; then
35 rm $CONFDIR/10-no-sub-pixel.conf
36 test -e $CONFDIR/10-sub-pixel-none.conf || \
37 ln -s $CONFAVAIL/10-sub-pixel-none.conf $CONFDIR/10-sub-pixel-none.conf
38 fi
39fi
40
41if is_initial_configuration "$@"; then
42 db_get fontconfig/hinting_type
43 hinting_type="$RET"
44
45 unhinted="10-unhinted.conf"
46 autohint="10-autohint.conf"
47
48 if [ -h $CONFDIR/$unhinted ]; then
49 rm $CONFDIR/$unhinted
50 fi
51 if [ -h $CONFDIR/$autohint ]; then
52 rm $CONFDIR/$autohint
53 fi
54
55 case "$hinting_type" in
56 "Native")
57 ;;
58 "Autohinter")
59 ln -s $CONFAVAIL/$autohint $CONFDIR/$autohint
60 ;;
61 "None")
62 ln -s $CONFAVAIL/$unhinted $CONFDIR/$unhinted
63 ;;
64 esac
65
66 db_get fontconfig/hinting_style
67 hinting_style="$RET"
68
69 hintnone="10-hinting-none.conf"
70 hintslight="10-hinting-slight.conf"
71 hintmedium="10-hinting-medium.conf"
72 hintfull="10-hinting-full.conf"
73
74 if [ -h $CONFDIR/$hintnone ]; then
75 rm $CONFDIR/$hintnone
76 fi
77 if [ -h $CONFDIR/$hintslight ]; then
78 rm $CONFDIR/$hintslight
79 fi
80 if [ -h $CONFDIR/$hintmedium ]; then
81 rm $CONFDIR/$hintmedium
82 fi
83 if [ -h $CONFDIR/$hintfull ]; then
84 rm $CONFDIR/$hintfull
85 fi
86
87 case "$hinting_style" in
88 "hintnone")
89 ln -s $CONFAVAIL/$hintnone $CONFDIR/$hintnone
90 ;;
91 "hintslight")
92 ln -s $CONFAVAIL/$hintslight $CONFDIR/$hintslight
93 ;;
94 "hintmedium")
95 ln -s $CONFAVAIL/$hintmedium $CONFDIR/$hintmedium
96 ;;
97 "hintfull")
98 ln -s $CONFAVAIL/$hintfull $CONFDIR/$hintfull
99 ;;
100 esac
101
102 db_get fontconfig/subpixel_rendering
103 subpixel_rendering="$RET"
104
105 subpixel="10-sub-pixel-rgb.conf"
106 no_subpixel="10-sub-pixel-none.conf"
107
108 if [ -h $CONFDIR/$subpixel ]; then
109 rm $CONFDIR/$subpixel
110 fi
111
112 if [ -h $CONFDIR/$no_subpixel ]; then
113 rm $CONFDIR/$no_subpixel
114 fi
115
116 case "$subpixel_rendering" in
117 "Automatic")
118 ;;
119 "Always")
120 ln -s $CONFAVAIL/$subpixel $CONFDIR/$subpixel
121 ;;
122 "Never")
123 ln -s $CONFAVAIL/$no_subpixel $CONFDIR/$no_subpixel
124 ;;
125 esac
126
127
128 db_get fontconfig/enable_bitmaps
129 enable_bitmaps="$RET"
130
131 yes_bitmaps="70-yes-bitmaps.conf"
132 no_bitmaps="70-no-bitmaps.conf"
133
134 if [ -h $CONFDIR/$yes_bitmaps ]; then
135 rm $CONFDIR/$yes_bitmaps
136 fi
137
138 if [ -h $CONFDIR/$no_bitmaps ]; then
139 rm $CONFDIR/$no_bitmaps
140 fi
141
142 case "$enable_bitmaps" in
143 "true")
144 ln -s $CONFAVAIL/$yes_bitmaps $CONFDIR/$yes_bitmaps
145 ;;
146 *)
147 ln -s $CONFAVAIL/$no_bitmaps $CONFDIR/$no_bitmaps
148 ;;
149 esac
150fi # end changes applied only for initial config / reconfiguration
151
152# Create /usr/local/share/fonts9# Create /usr/local/share/fonts
153LOCALDIR=/usr/local/share/fonts10LOCALDIR=/usr/local/share/fonts
154if [ ! -d $LOCALDIR ]; then11if [ ! -d $LOCALDIR ]; then
@@ -158,11 +15,4 @@ if [ ! -d $LOCALDIR ]; then
158 fi15 fi
159fi16fi
16017
161# fontconfig-config 2.11.0-5 (and earlier) created /etc/fonts.conf.d by mistake
162# remove it
163
164if [ -d /etc/fonts.conf.d ]; then
165 rmdir --ignore-fail-on-non-empty /etc/fonts.conf.d
166fi
167
168#DEBHELPER#18#DEBHELPER#
diff --git a/debian/fontconfig-config.postrm b/debian/fontconfig-config.postrm
index 927be5e..6e9ecb1 100644
--- a/debian/fontconfig-config.postrm
+++ b/debian/fontconfig-config.postrm
@@ -4,22 +4,6 @@ set -e
44
5CONF=/etc/fonts/local.conf5CONF=/etc/fonts/local.conf
66
7# Duplicate list of all possible links in /etc/fonts/conf.d created
8# in postinst
9unhinted="10-unhinted.conf"
10autohint="10-autohint.conf"
11hintnone="10-hinting-none.conf"
12hintslight="10-hinting-slight.conf"
13hintmedium="10-hinting-medium.conf"
14hintfull="10-hinting-full.conf"
15subpixel="10-sub-pixel-rgb.conf"
16no_subpixel="10-sub-pixel-none.conf"
17yes_bitmaps="70-yes-bitmaps.conf"
18no_bitmaps="70-no-bitmaps.conf"
19
20CONFFILES="$unhinted $autohint $hintnone $hintslight $hintmedium $hintfull $subpixel $no_subpixel $yes_bitmaps $no_bitmaps"
21CONFDIR=/etc/fonts/conf.d
22
23case "$1" in7case "$1" in
24 purge)8 purge)
25 if which ucf >/dev/null 2>&1; then9 if which ucf >/dev/null 2>&1; then
@@ -33,13 +17,8 @@ case "$1" in
33 done17 done
3418
35 # Remove an empty local fonts directory19 # Remove an empty local fonts directory
20 rm -rf /etc/fonts/conf.d
36 rmdir /usr/local/share/fonts 2>/dev/null || true21 rmdir /usr/local/share/fonts 2>/dev/null || true
37
38 # Purge debconf database
39 if [ -e /usr/share/debconf/confmodule ]; then
40 . /usr/share/debconf/confmodule
41 db_purge
42 fi
43 ;;22 ;;
44esac23esac
4524
diff --git a/debian/fontconfig-config.templates b/debian/fontconfig-config.templates
46deleted file mode 10064425deleted file mode 100644
index 4ce4488..0000000
--- a/debian/fontconfig-config.templates
+++ /dev/null
@@ -1,57 +0,0 @@
1# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english
2# team
3#
4# If modifications/additions/rewording are needed, please ask
5# for an advice to debian-l10n-english@lists.debian.org
6#
7# Even minor modifications require translation updates and such
8# changes should be coordinated with translators and reviewers.
9
10Template: fontconfig/hinting_type
11Type: select
12__Choices: Native, Autohinter, None
13Default: Native
14_Description: Font tuning method for screen (system default):
15 Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering.
16 .
17 Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or
18 any of the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other
19 TrueType fonts. Select 'None' if you want blurry text.
20
21Template: fontconfig/hinting_style
22Type: select
23__Choices: None, Slight, Medium, Full
24Choices-C: hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull
25Default: hintslight
26_Description: Automatic font hinting style:
27 Please select the preferred automatic font hinting style to be used as
28 the system default.
29 .
30 The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the grid.
31 "Slight" will make the font more fuzzy to line up to the grid but will be better
32 in retaining font shape, while "Full" will be a crisp font that aligns well to
33 the pixel grid but will lose a greater amount of font shape. "Slight" is the
34 default setting.
35 .
36 To revert to the pre-2.12 behavior, select "Full".
37
38Template: fontconfig/subpixel_rendering
39Type: select
40__Choices: Automatic, Always, Never
41Default: Automatic
42_Description: Enable subpixel rendering for screen:
43 Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better
44 on flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The
45 "Automatic" choice will enable it only if a LCD screen is detected.
46
47Template: fontconfig/enable_bitmaps
48Type: boolean
49Default: false
50_Description: Enable bitmapped fonts by default?
51 By default, only outline fonts are used by applications which support
52 fontconfig.
53 .
54 Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In
55 contrast, bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this
56 option will affect the systemwide default; this and many other
57 fontconfig options may be enabled or disabled on a per-user basis.
diff --git a/debian/fontconfig.install b/debian/fontconfig.install
index a811b88..33ea825 100644
--- a/debian/fontconfig.install
+++ b/debian/fontconfig.install
@@ -1,2 +1,3 @@
1usr/bin/fc-*1usr/bin/fc-*
2usr/share/locale2usr/share/locale
3debian/source_fontconfig.py /usr/share/apport/package-hooks
diff --git a/debian/patches/0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch b/debian/patches/0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
3new file mode 1006444new file mode 100644
index 0000000..d4af6e7
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
@@ -0,0 +1,35 @@
1From 194e6641bd283a2e7b45daf2baa691dcc2a5cbe2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
2From: Iain Lane <iain@orangesquash.org.uk>
3Date: Wed, 4 Apr 2018 12:32:23 +0100
4Subject: [PATCH] cache: If nsec is zero, don't use it for comparisons
5Bug-Ubuntu: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/fontconfig/+bug/1749546
6Forwarded: https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=103652
7
8nanosecond precision on files isn't always supported, for example if
9we're on a squashfs. In that case we get 0 in tv_nsec. In the unlucky
10case that the file *is* modified when nsec is 0, we'll report that the
11cache is good.
12---
13 src/fccache.c | 6 +++++-
14 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-)
15
16Index: fontconfig-2.13.1/src/fccache.c
17===================================================================
18--- fontconfig-2.13.1.orig/src/fccache.c
19+++ fontconfig-2.13.1/src/fccache.c
20@@ -822,10 +822,14 @@ FcCacheTimeValid (FcConfig *config, FcCa
21 dir_stat = &dir_static;
22 }
23 #ifdef HAVE_STRUCT_STAT_ST_MTIM
24- fnano = (cache->checksum_nano == dir_stat->st_mtim.tv_nsec);
25+ fnano = (cache->checksum_nano == dir_stat->st_mtim.tv_nsec) || (dir_stat->st_mtim.tv_nsec == 0);
26 if (FcDebug () & FC_DBG_CACHE)
27+ {
28 printf ("FcCacheTimeValid dir \"%s\" cache checksum %d.%ld dir checksum %d.%ld\n",
29 FcCacheDir (cache), cache->checksum, (long)cache->checksum_nano, (int) dir_stat->st_mtime, dir_stat->st_mtim.tv_nsec);
30+ if (dir_stat->st_mtim.tv_nsec == 0)
31+ printf ("tv_nsec == 0, ignoring nanoseconds\n");
32+ }
33 #else
34 if (FcDebug () & FC_DBG_CACHE)
35 printf ("FcCacheTimeValid dir \"%s\" cache checksum %d dir checksum %d\n",
diff --git a/debian/patches/04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch b/debian/patches/04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch
0new file mode 10064436new file mode 100644
index 0000000..e57391d
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch
@@ -0,0 +1,59 @@
1Description: Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
2---
3 conf.d/53-monospace-lcd-filter.conf | 22 ++++++++++++++++++++++
4 conf.d/Makefile.am | 1 +
5 2 files changed, 23 insertions(+)
6
7Index: fontconfig-2.13.0/conf.d/53-monospace-lcd-filter.conf
8===================================================================
9--- /dev/null
10+++ fontconfig-2.13.0/conf.d/53-monospace-lcd-filter.conf
11@@ -0,0 +1,36 @@
12+<?xml version="1.0"?>
13+<!DOCTYPE fontconfig SYSTEM "fonts.dtd">
14+<!-- conf.d/monospace-lcd-filter.conf -->
15+<fontconfig>
16+<!-- Use legacy LCD filter on smaller Monospace fonts -->
17+ <match target="pattern">
18+ <test name="family">
19+ <string>DejaVu Sans Mono</string>
20+ </test>
21+ <test name="pixelsize" compare="less_eq">
22+ <double>12.0</double>
23+ </test>
24+
25+ <edit name="lcd_filter" mode="append">
26+ <const>lcdlegacy</const>
27+ </edit>
28+ <edit name="hintstyle" mode="append">
29+ <const>hintfull</const>
30+ </edit>
31+ </match>
32+ <match target="pattern">
33+ <test name="family">
34+ <string>Bitstream Vera Sans Mono</string>
35+ </test>
36+ <test name="pixelsize" compare="less_eq">
37+ <double>12.0</double>
38+ </test>
39+
40+ <edit name="lcd_filter" mode="append">
41+ <const>lcdlegacy</const>
42+ </edit>
43+ <edit name="hintstyle" mode="append">
44+ <const>hintfull</const>
45+ </edit>
46+ </match>
47+</fontconfig>
48Index: fontconfig-2.13.0/conf.d/Makefile.am
49===================================================================
50--- fontconfig-2.13.0.orig/conf.d/Makefile.am
51+++ fontconfig-2.13.0/conf.d/Makefile.am
52@@ -76,6 +76,7 @@ template_DATA = \
53 49-sansserif.conf \
54 50-user.conf \
55 51-local.conf \
56+ 53-monospace-lcd-filter.conf \
57 60-generic.conf \
58 60-latin.conf \
59 65-fonts-persian.conf \
diff --git a/debian/patches/05_lcdfilterlegacy.patch b/debian/patches/05_lcdfilterlegacy.patch
0new file mode 10064460new file mode 100644
index 0000000..871cc67
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/05_lcdfilterlegacy.patch
@@ -0,0 +1,16 @@
1Description: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
2 used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
3---
4 src/fcname.c | 1 +
5 1 file changed, 1 insertion(+)
6
7--- a/src/fcname.c
8+++ b/src/fcname.c
9@@ -198,6 +198,7 @@ static const FcConstant _FcBaseConstants
10 { (FcChar8 *) "lcddefault", "lcdfilter", FC_LCD_DEFAULT },
11 { (FcChar8 *) "lcdlight", "lcdfilter", FC_LCD_LIGHT },
12 { (FcChar8 *) "lcdlegacy", "lcdfilter", FC_LCD_LEGACY },
13+ { (FcChar8 *) "lcdfilterlegacy", "lcdfilter", FC_LCD_LEGACY },
14 };
15
16 #define NUM_FC_CONSTANTS (sizeof _FcBaseConstants/sizeof _FcBaseConstants[0])
diff --git a/debian/patches/07_no_bitmaps.patch b/debian/patches/07_no_bitmaps.patch
0new file mode 10064417new file mode 100644
index 0000000..ba64fe7
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/07_no_bitmaps.patch
@@ -0,0 +1,29 @@
1---
2 conf.d/Makefile.am | 1 +
3 conf.d/Makefile.in | 1 +
4 2 files changed, 2 insertions(+)
5
6Index: fontconfig-2.13.1/conf.d/Makefile.am
7===================================================================
8--- fontconfig-2.13.1.orig/conf.d/Makefile.am
9+++ fontconfig-2.13.1/conf.d/Makefile.am
10@@ -42,6 +42,7 @@ CONF_LINKS = \
11 65-fonts-persian.conf \
12 65-nonlatin.conf \
13 69-unifont.conf \
14+ 70-no-bitmaps.conf \
15 80-delicious.conf \
16 90-synthetic.conf
17
18Index: fontconfig-2.13.1/conf.d/Makefile.in
19===================================================================
20--- fontconfig-2.13.1.orig/conf.d/Makefile.in
21+++ fontconfig-2.13.1/conf.d/Makefile.in
22@@ -385,6 +385,7 @@ CONF_LINKS = \
23 65-fonts-persian.conf \
24 65-nonlatin.conf \
25 69-unifont.conf \
26+ 70-no-bitmaps.conf \
27 80-delicious.conf \
28 90-synthetic.conf
29
diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series
index cc6ec5c..cdc3ec8 100644
--- a/debian/patches/series
+++ b/debian/patches/series
@@ -4,3 +4,8 @@ skip-dpkg-tmp-files.patch
4disable-crbug1004354.patch4disable-crbug1004354.patch
5make-byteReverse-hidden.patch5make-byteReverse-hidden.patch
6change-default-mono-font-for-latin.patch6change-default-mono-font-for-latin.patch
7#ubuntu patches
804_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch
905_lcdfilterlegacy.patch
1007_no_bitmaps.patch
110001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
diff --git a/debian/po/POTFILES.in b/debian/po/POTFILES.in
7deleted file mode 10064412deleted file mode 100644
index 2797f5e..0000000
--- a/debian/po/POTFILES.in
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
1[type: gettext/rfc822deb] fontconfig-config.templates
diff --git a/debian/po/ar.po b/debian/po/ar.po
2deleted file mode 1006440deleted file mode 100644
index 443e370..0000000
--- a/debian/po/ar.po
+++ /dev/null
@@ -1,186 +0,0 @@
1# translation of fontconfig.po to Arabic
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2007.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: fontconfig\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-05-01 12:39+0300\n"
12"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
13"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
14"Language: ar\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==1 ? 0 : n==0 ? 1 : n==2 ? 2: n%100>=3 && "
20"n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
21
22#. Type: select
23#. Choices
24#: ../fontconfig-config.templates:2001
25msgid "Native"
26msgstr "عادي"
27
28#. Type: select
29#. Choices
30#: ../fontconfig-config.templates:2001
31msgid "Autohinter"
32msgstr "تشكيل آلي"
33
34#. Type: select
35#. Choices
36#. Type: select
37#. Choices
38#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
39msgid "None"
40msgstr "بدون"
41
42#. Type: select
43#. Description
44#: ../fontconfig-config.templates:2002
45#, fuzzy
46#| msgid "Font tuning method for screen:"
47msgid "Font tuning method for screen (system default):"
48msgstr "آلية موالفة الخطوط للشاشة:"
49
50#. Type: select
51#. Description
52#: ../fontconfig-config.templates:2002
53msgid ""
54"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
55msgstr "الرجاء اختيار طريقة موالفة الخطوط المفضلة للشاشة."
56
57#. Type: select
58#. Description
59#: ../fontconfig-config.templates:2002
60msgid ""
61"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
62"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
63"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
64msgstr ""
65"اختر `عادي` إن كنت غالباً تستخدم خطوط DejaVu (الخط الافتراضي في ديبيان) أو "
66"أياً من خطوط ميكروسوفت. اختر `تشكيل آلي` إن كنت غالباً تستخدم أية خطوط "
67"TrueType أخرى. أختر `بدون` إن كنت تريد طريقة عرض الخطوط الاعتيادية."
68
69#. Type: select
70#. Choices
71#: ../fontconfig-config.templates:3001
72msgid "Slight"
73msgstr ""
74
75#. Type: select
76#. Choices
77#: ../fontconfig-config.templates:3001
78msgid "Medium"
79msgstr ""
80
81#. Type: select
82#. Choices
83#: ../fontconfig-config.templates:3001
84msgid "Full"
85msgstr ""
86
87#. Type: select
88#. Description
89#: ../fontconfig-config.templates:3002
90#, fuzzy
91#| msgid "Font tuning method for screen:"
92msgid "Automatic font hinting style:"
93msgstr "آلية موالفة الخطوط للشاشة:"
94
95#. Type: select
96#. Description
97#: ../fontconfig-config.templates:3002
98#, fuzzy
99#| msgid ""
100#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
101msgid ""
102"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
103"system default."
104msgstr "الرجاء اختيار طريقة موالفة الخطوط المفضلة للشاشة."
105
106#. Type: select
107#. Description
108#: ../fontconfig-config.templates:3002
109msgid ""
110"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
111"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
112"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
113"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
114"shape. \"Slight\" is the default setting."
115msgstr ""
116
117#. Type: select
118#. Description
119#: ../fontconfig-config.templates:3002
120msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
121msgstr ""
122
123#. Type: select
124#. Choices
125#: ../fontconfig-config.templates:4001
126msgid "Automatic"
127msgstr "آلي"
128
129#. Type: select
130#. Choices
131#: ../fontconfig-config.templates:4001
132msgid "Always"
133msgstr "دائماً"
134
135#. Type: select
136#. Choices
137#: ../fontconfig-config.templates:4001
138msgid "Never"
139msgstr "نهائياً"
140
141#. Type: select
142#. Description
143#: ../fontconfig-config.templates:4002
144msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
145msgstr "تمكين التصيير التحت بكسلي للشاشة:"
146
147#. Type: select
148#. Description
149#: ../fontconfig-config.templates:4002
150msgid ""
151"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
152"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
153"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
154msgstr ""
155"تصيير النص بمستوى تحت بكسلي يتسبب عامة بجعله يظهر بشكل أفضل قليلاً على شاشات "
156"LCD المسطحة، ولكنه قد لا يكون مناسباً لشاشات CRT. سيقوم الخيار `آلي` بتمكين "
157"هذا الخيار فقط إن عثر على شاشة مسطحة."
158
159#. Type: boolean
160#. Description
161#: ../fontconfig-config.templates:5001
162msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
163msgstr "تمكين الخطوط النقطية بشكل افتراضي؟"
164
165#. Type: boolean
166#. Description
167#: ../fontconfig-config.templates:5001
168msgid ""
169"By default, only outline fonts are used by applications which support "
170"fontconfig."
171msgstr ""
172"افتراضياً، تستخدم خطوط outline فقط من قبل التطبيقات التي تدعم fontconfig."
173
174#. Type: boolean
175#. Description
176#: ../fontconfig-config.templates:5001
177msgid ""
178"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
179"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
180"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
181"enabled or disabled on a per-user basis."
182msgstr ""
183"خطوط Outline هي الخطوط التي تتلائم بشكل جيد من الأحجام المختلفة. وعلى العكس، "
184"فإن الخطوط النقطية غالباً ما تكون ذات جودة أقل. تمكين هذا الخيار سوف يؤثر على "
185"الوضع الافتراضي للنظام بأكمله؛ هذا الخيار والعديد من خيارات fontconfig "
186"الأخري يمكن تمكينه وتعطيله وفقاً لكل مستخدم."
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po
187deleted file mode 1006440deleted file mode 100644
index b392ab0..0000000
--- a/debian/po/ca.po
+++ /dev/null
@@ -1,207 +0,0 @@
1#
2# Catalan translation for fontconfig package.
3# Copyright (C) 2006 Keith Packard.
4# This file is distributed under the same license as the fontconfig
5# package.
6#
7# Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>, 2005.
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: 2.4.2-1\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
13"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2007-02-22 19:00+0100\n"
15"Last-Translator: Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>\n"
16"Language-Team: Català <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
17"Language: \n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22#. Type: select
23#. Choices
24#: ../fontconfig-config.templates:2001
25msgid "Native"
26msgstr ""
27
28#. Type: select
29#. Choices
30#: ../fontconfig-config.templates:2001
31msgid "Autohinter"
32msgstr ""
33
34#. Type: select
35#. Choices
36#. Type: select
37#. Choices
38#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
39msgid "None"
40msgstr ""
41
42#. Type: select
43#. Description
44#: ../fontconfig-config.templates:2002
45#, fuzzy
46#| msgid "Font tuning method for screen:"
47msgid "Font tuning method for screen (system default):"
48msgstr "Mètode per a ajustar el tipus de lletra a la pantalla:"
49
50#. Type: select
51#. Description
52#: ../fontconfig-config.templates:2002
53msgid ""
54"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
55msgstr ""
56
57#. Type: select
58#. Description
59#: ../fontconfig-config.templates:2002
60#, fuzzy
61#| msgid ""
62#| "Select Native if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
63#| "the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other TrueType "
64#| "fonts. Select None if you want blurry text."
65msgid ""
66"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
67"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
68"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
69msgstr ""
70"Seleccioneu «Natiu» si utilitzeu principalment els tipus de lletra DejaVu "
71"(que són els que hi ha per defecte a Debian) o qualsevol dels tipus de "
72"lletra de Microsoft. Seleccioneu «Autohinter» si utilitzeu majoritàriament "
73"altres tipus TrueType. Seleccioneu «Cap» si voleu que el text es vegi borrós."
74
75#. Type: select
76#. Choices
77#: ../fontconfig-config.templates:3001
78msgid "Slight"
79msgstr ""
80
81#. Type: select
82#. Choices
83#: ../fontconfig-config.templates:3001
84msgid "Medium"
85msgstr ""
86
87#. Type: select
88#. Choices
89#: ../fontconfig-config.templates:3001
90msgid "Full"
91msgstr ""
92
93#. Type: select
94#. Description
95#: ../fontconfig-config.templates:3002
96#, fuzzy
97#| msgid "Font tuning method for screen:"
98msgid "Automatic font hinting style:"
99msgstr "Mètode per a ajustar el tipus de lletra a la pantalla:"
100
101#. Type: select
102#. Description
103#: ../fontconfig-config.templates:3002
104msgid ""
105"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
106"system default."
107msgstr ""
108
109#. Type: select
110#. Description
111#: ../fontconfig-config.templates:3002
112msgid ""
113"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
114"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
115"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
116"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
117"shape. \"Slight\" is the default setting."
118msgstr ""
119
120#. Type: select
121#. Description
122#: ../fontconfig-config.templates:3002
123msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
124msgstr ""
125
126#. Type: select
127#. Choices
128#: ../fontconfig-config.templates:4001
129msgid "Automatic"
130msgstr ""
131
132#. Type: select
133#. Choices
134#: ../fontconfig-config.templates:4001
135msgid "Always"
136msgstr ""
137
138#. Type: select
139#. Choices
140#: ../fontconfig-config.templates:4001
141msgid "Never"
142msgstr ""
143
144#. Type: select
145#. Description
146#: ../fontconfig-config.templates:4002
147msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
148msgstr "Voleu habilitar la renderització a nivell de sub-píxels?"
149
150#. Type: select
151#. Description
152#: ../fontconfig-config.templates:4002
153msgid ""
154"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
155"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
156"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
157msgstr ""
158"El text renderitzat a nivell de sub-píxels normalment es veu millor en "
159"pantalles planes (LCD), però pot provocar efectes no desitjats en pantalles "
160"CRT. L'opció «Automàtic» només habilitarà la renderització a nivell de sub-"
161"píxels si es detecta una pantalla LCD. "
162
163#. Type: boolean
164#. Description
165#: ../fontconfig-config.templates:5001
166msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
167msgstr "Voleu habilitar per defecte els tipus de lletra de mapa de bits?"
168
169#. Type: boolean
170#. Description
171#: ../fontconfig-config.templates:5001
172msgid ""
173"By default, only outline fonts are used by applications which support "
174"fontconfig."
175msgstr ""
176
177#. Type: boolean
178#. Description
179#: ../fontconfig-config.templates:5001
180#, fuzzy
181#| msgid ""
182#| "By default, only outline fonts are used by applications which support "
183#| "fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. "
184#| "In contrast, bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this "
185#| "option will affect the systemwide default; this and many other fontconfig "
186#| "options may be enabled or disabled on a per-user basis."
187msgid ""
188"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
189"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
190"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
191"enabled or disabled on a per-user basis."
192msgstr ""
193"Per defecte, les aplicacions que utilitzen fontconfig només fan servir tipus "
194"de lletra de contorn. Els tipus de lletra de contorn són tipus que es poden "
195"escalar bé a vàries mides. En canvi, els tipus de mapa de bits sovint són de "
196"menor qualitat. Si habiliteu aquesta opció canviareu el valor per defecte "
197"del sistema; aquesta i altres opcions es poden habilitar o inhabilitar per a "
198"cada usuari particular."
199
200#~ msgid "Native, Autohinter, None"
201#~ msgstr "Natiu, Autohinter, Cap"
202
203#~ msgid "Automatic, Always, Never"
204#~ msgstr "Automàtic, Sempre, Mai"
205
206#~ msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
207#~ msgstr "Quin sistema d'ajust de formes voleu utilitzar?"
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
208deleted file mode 1006440deleted file mode 100644
index aa1327f..0000000
--- a/debian/po/cs.po
+++ /dev/null
@@ -1,215 +0,0 @@
1#
2# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4# this format, e.g. by running:
5# info -n '(gettext)PO Files'
6# info -n '(gettext)Header Entry'
7#
8# Some information specific to po-debconf are available at
9# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11#
12# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13#
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: fontconfig\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
19"PO-Revision-Date: 2012-07-15 20:00+0200\n"
20"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
21"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
22"Language: cs\n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
27#. Type: select
28#. Choices
29#: ../fontconfig-config.templates:2001
30msgid "Native"
31msgstr "Nativní"
32
33#. Type: select
34#. Choices
35#: ../fontconfig-config.templates:2001
36msgid "Autohinter"
37msgstr "Autohinter"
38
39#. Type: select
40#. Choices
41#. Type: select
42#. Choices
43#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
44msgid "None"
45msgstr "Nijak"
46
47#. Type: select
48#. Description
49#: ../fontconfig-config.templates:2002
50msgid "Font tuning method for screen (system default):"
51msgstr "Způsob vyladění písem pro obrazovku (výchozí pro celý systém):"
52
53#. Type: select
54#. Description
55#: ../fontconfig-config.templates:2002
56msgid ""
57"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
58msgstr ""
59"Zvolte prosím preferovaný způsob vyladění písem pro čtení na obrazovce."
60
61#. Type: select
62#. Description
63#: ../fontconfig-config.templates:2002
64msgid ""
65"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
66"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
67"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
68msgstr ""
69"Používáte-li většinou DejaVu (v Debianu výchozí) nebo některé z písem "
70"Microsoftu, vyberte „Nativní“. „Autohinter“ je vhodný pro ostatní TrueTypová "
71"písma. Chcete-li rozmazaný text, zvolte „Nijak“."
72
73#. Type: select
74#. Choices
75#: ../fontconfig-config.templates:3001
76msgid "Slight"
77msgstr ""
78
79#. Type: select
80#. Choices
81#: ../fontconfig-config.templates:3001
82msgid "Medium"
83msgstr ""
84
85#. Type: select
86#. Choices
87#: ../fontconfig-config.templates:3001
88msgid "Full"
89msgstr ""
90
91#. Type: select
92#. Description
93#: ../fontconfig-config.templates:3002
94#, fuzzy
95#| msgid "Font tuning method for screen (system default):"
96msgid "Automatic font hinting style:"
97msgstr "Způsob vyladění písem pro obrazovku (výchozí pro celý systém):"
98
99#. Type: select
100#. Description
101#: ../fontconfig-config.templates:3002
102#, fuzzy
103#| msgid ""
104#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
105msgid ""
106"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
107"system default."
108msgstr ""
109"Zvolte prosím preferovaný způsob vyladění písem pro čtení na obrazovce."
110
111#. Type: select
112#. Description
113#: ../fontconfig-config.templates:3002
114msgid ""
115"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
116"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
117"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
118"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
119"shape. \"Slight\" is the default setting."
120msgstr ""
121
122#. Type: select
123#. Description
124#: ../fontconfig-config.templates:3002
125msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
126msgstr ""
127
128#. Type: select
129#. Choices
130#: ../fontconfig-config.templates:4001
131msgid "Automatic"
132msgstr "Automaticky"
133
134#. Type: select
135#. Choices
136#: ../fontconfig-config.templates:4001
137msgid "Always"
138msgstr "Vždy"
139
140#. Type: select
141#. Choices
142#: ../fontconfig-config.templates:4001
143msgid "Never"
144msgstr "Nikdy"
145
146#. Type: select
147#. Description
148#: ../fontconfig-config.templates:4002
149msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
150msgstr "Povolit podpixelové vykreslování textu:"
151
152#. Type: select
153#. Description
154#: ../fontconfig-config.templates:4002
155msgid ""
156"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
157"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
158"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
159msgstr ""
160"Vykreslování textu na podpixelové úrovni způsobí, že na plochých (LCD) "
161"obrazovkách vypadá o něco lépe, ale na CRT monitorech může zobrazovat "
162"barevné artefakty. Možnost „Automaticky“ povolí podpixelové vykreslování "
163"pouze pokud bude rozpoznán LCD monitor."
164
165#. Type: boolean
166#. Description
167#: ../fontconfig-config.templates:5001
168msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
169msgstr "Povolit implicitně bitmapová písma?"
170
171#. Type: boolean
172#. Description
173#: ../fontconfig-config.templates:5001
174msgid ""
175"By default, only outline fonts are used by applications which support "
176"fontconfig."
177msgstr ""
178"Ve výchozím nastavení jsou v aplikacích podporujících fontconfig používány "
179"pouze obrysová písma."
180
181#. Type: boolean
182#. Description
183#: ../fontconfig-config.templates:5001
184msgid ""
185"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
186"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
187"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
188"enabled or disabled on a per-user basis."
189msgstr ""
190"Obrysová písma se velmi dobře zvětšují a zmenšují. Oproti nim mohou "
191"škálovaná bitmapová písma vypadat hůře. Tato volba ovlivní výchozí nastavení "
192"celého systému, nicméně uživatelé si ji mohou změnit ve svém osobním "
193"nastavení."
194
195#~ msgid ""
196#~ "The Freetype font library is able to render fonts with different methods. "
197#~ "Depending on your hardware and the fonts you generally use, some will "
198#~ "give better results."
199#~ msgstr ""
200#~ "Knihovna Freetype umí vykreslovat písma různými metodami. Podle vašeho "
201#~ "hardwaru a typu použitých fontů můžete s některými metodami dosáhnout "
202#~ "lepších výsledků."
203
204#~ msgid ""
205#~ "The autohinter module is the default; it gives correct results on most "
206#~ "configurations. The bytecode interpreter renders fonts very sharply, and "
207#~ "is often a better choice if you are using a cathode-ray screen. On the "
208#~ "other hand, the subpixel rendering method is optimized for high-quality "
209#~ "rendering on most liquid crystal displays."
210#~ msgstr ""
211#~ "Modul autohinter je implicitní, protože dává správné výsledky na většině "
212#~ "konfigurací. Interpret bytekódu kreslí písma velmi ostře a pokud máte "
213#~ "klasický monitor, bývá často lepší volbou. Analogicky je podpixelové "
214#~ "renderování přizpůsobeno pro vysoce kvalitní výstup na většině LCD "
215#~ "monitorů."
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
216deleted file mode 1006440deleted file mode 100644
index ee32f19..0000000
--- a/debian/po/da.po
+++ /dev/null
@@ -1,188 +0,0 @@
1# Danish translation fontconfig.
2# Copyright (C) 2019 fontconfig & nedenstående oversættere.
3# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
4# Reviewed by Ole Laursen, 2004.
5# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2004, 2005, 2006.
6# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2010, 2012, 2019.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: fontconfig\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2019-02-23 17:30+01:00\n"
14"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
15"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
16"Language: da\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21#. Type: select
22#. Choices
23#: ../fontconfig-config.templates:2001
24msgid "Native"
25msgstr "Indbygget"
26
27#. Type: select
28#. Choices
29#: ../fontconfig-config.templates:2001
30msgid "Autohinter"
31msgstr "Autohinter"
32
33#. Type: select
34#. Choices
35#. Type: select
36#. Choices
37#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
38msgid "None"
39msgstr "Ingen"
40
41#. Type: select
42#. Description
43#: ../fontconfig-config.templates:2002
44msgid "Font tuning method for screen (system default):"
45msgstr "Skriftjusteringsmetode for skærm (systemstandard):"
46
47#. Type: select
48#. Description
49#: ../fontconfig-config.templates:2002
50msgid ""
51"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
52msgstr ""
53"Vælg venligst den foretrukne metode til skriftjustering til skærmoptegning."
54
55#. Type: select
56#. Description
57#: ../fontconfig-config.templates:2002
58msgid ""
59"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
60"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
61"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
62msgstr ""
63"Vælg »Indbygget« hvis du mest benytter DejaVu (standarden i Debian) eller "
64"nogen af Microsoftskrifttyperne. Vælg »Autohinter« hvis du mest benytter "
65"andre Truetype-skrifter. Vælg »Ingen« hvis du ønsker utydelig tekst."
66
67#. Type: select
68#. Choices
69#: ../fontconfig-config.templates:3001
70msgid "Slight"
71msgstr "Let"
72
73#. Type: select
74#. Choices
75#: ../fontconfig-config.templates:3001
76msgid "Medium"
77msgstr "Mellem"
78
79#. Type: select
80#. Choices
81#: ../fontconfig-config.templates:3001
82msgid "Full"
83msgstr "Fuld"
84
85#. Type: select
86#. Description
87#: ../fontconfig-config.templates:3002
88msgid "Automatic font hinting style:"
89msgstr "Automatisk hinting-stil for skrifttype:"
90
91#. Type: select
92#. Description
93#: ../fontconfig-config.templates:3002
94msgid ""
95"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
96"system default."
97msgstr ""
98"Vælg venligst den foretrukne automatiske hinting-stil for skrifttypen, der "
99"skal bruges som systemstandard."
100
101#. Type: select
102#. Description
103#: ../fontconfig-config.templates:3002
104msgid ""
105"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
106"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
107"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
108"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
109"shape. \"Slight\" is the default setting."
110msgstr ""
111"Hinting-stilen er mængden af omformning af skrifttypen gjort for at tilpasse "
112"gitteret. »Let« vil gør skrifttypen mere utydelig at tilpasse til gitteret "
113"men vil være bedre til at bevare skriftformen, mens »Fuld« vil være en "
114"sprøg skrifttype, der justerer sig godt til billedpunktgitteret, men vil "
115"miste en større mængde af skriftformen. »Let« er standardindstillingen."
116
117#. Type: select
118#. Description
119#: ../fontconfig-config.templates:3002
120msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
121msgstr "For at gå tilbgae til præ-2.12-opførelsen, vælg »Fuld«."
122
123#. Type: select
124#. Choices
125#: ../fontconfig-config.templates:4001
126msgid "Automatic"
127msgstr "Automatisk"
128
129#. Type: select
130#. Choices
131#: ../fontconfig-config.templates:4001
132msgid "Always"
133msgstr "Altid"
134
135#. Type: select
136#. Choices
137#: ../fontconfig-config.templates:4001
138msgid "Never"
139msgstr "Aldrig"
140
141#. Type: select
142#. Description
143#: ../fontconfig-config.templates:4002
144msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
145msgstr "Aktiver delpiksel-tekstoptegning for skærm:"
146
147#. Type: select
148#. Description
149#: ../fontconfig-config.templates:4002
150msgid ""
151"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
152"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
153"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
154msgstr ""
155"Optegningen af tekst på delpikselniveau får generelt teksten til at se bedre "
156"ud på fladskærme (LCD), men kan give uønskede farver i kanterne på CRT-"
157"skærme. Valget »Automatisk« vil kun aktivere delpiksel-tekstoptegningen, "
158"hvis der detekteres en LCD-skærm."
159
160#. Type: boolean
161#. Description
162#: ../fontconfig-config.templates:5001
163msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
164msgstr "Aktivér billedbaserede skrifttyper som standard?"
165
166#. Type: boolean
167#. Description
168#: ../fontconfig-config.templates:5001
169msgid ""
170"By default, only outline fonts are used by applications which support "
171"fontconfig."
172msgstr ""
173"Som standard bruges kun omridsskrifter af programmer som understøtter "
174"fontconfig."
175
176#. Type: boolean
177#. Description
178#: ../fontconfig-config.templates:5001
179msgid ""
180"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
181"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
182"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
183"enabled or disabled on a per-user basis."
184msgstr ""
185"Omridsskrifter er skrifter som er gode til at blive skaleret til forskellige "
186"størrelser. Aktivering af denne funktion vil påvirke hele systemets "
187"standardindstilling. Denne og mange andre fontconfig-indstillinger kan "
188"aktiveres eller deaktiveres for hver enkelt bruger."
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
189deleted file mode 1006440deleted file mode 100644
index ef42604..0000000
--- a/debian/po/de.po
+++ /dev/null
@@ -1,197 +0,0 @@
1# translation of fontconfig_2.4.2-1.2_de.po to German
2# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4# this format, e.g. by running:
5# info -n '(gettext)PO Files'
6# info -n '(gettext)Header Entry'
7# Some information specific to po-debconf are available at
8# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
9# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
10# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
11# Erik Schanze <eriks@debian.org>, 2004-2007.
12# Markus Hiereth <translation@hiereth.de>, 2017.
13msgid ""
14msgstr ""
15"Project-Id-Version: fontconfig_2.4.2-1.2_de\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
17"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
18"PO-Revision-Date: 2017-12-24 11:20+0200\n"
19"Last-Translator: Markus Hiereth <translation@hiereth.de>\n"
20"Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
21"Language: de\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
27
28#. Type: select
29#. Choices
30#: ../fontconfig-config.templates:2001
31msgid "Native"
32msgstr "nativ"
33
34#. Type: select
35#. Choices
36#: ../fontconfig-config.templates:2001
37msgid "Autohinter"
38msgstr "Autohinter"
39
40#. Type: select
41#. Choices
42#. Type: select
43#. Choices
44#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
45msgid "None"
46msgstr "keine"
47
48#. Type: select
49#. Description
50#: ../fontconfig-config.templates:2002
51msgid "Font tuning method for screen (system default):"
52msgstr "Schriftabgleich-Methode für den Bildschirm (Systemvorgabe):"
53
54#. Type: select
55#. Description
56#: ../fontconfig-config.templates:2002
57msgid ""
58"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
59msgstr ""
60"Bitte wählen Sie zur Bildschirmdarstellung die bevorzugte Methode zum "
61"Schriftabgleich (font tuning) aus."
62
63#. Type: select
64#. Description
65#: ../fontconfig-config.templates:2002
66msgid ""
67"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
68"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
69"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
70msgstr ""
71"Wählen Sie »nativ« aus, wenn Sie überwiegend DejaVu (Standard in Debian) "
72"oder Microsoft-Schriften verwenden. Wählen Sie »Autohinter« aus, wenn Sie "
73"überwiegend andere True-Type-Schriften verwenden. Wählen Sie »keine« aus, "
74"wenn Sie verschwommenen Text wollen."
75
76#. Type: select
77#. Choices
78#: ../fontconfig-config.templates:3001
79msgid "Slight"
80msgstr "gering"
81
82#. Type: select
83#. Choices
84#: ../fontconfig-config.templates:3001
85msgid "Medium"
86msgstr "mittel"
87
88#. Type: select
89#. Choices
90#: ../fontconfig-config.templates:3001
91msgid "Full"
92msgstr "voll"
93
94#. Type: select
95#. Description
96#: ../fontconfig-config.templates:3002
97msgid "Automatic font hinting style:"
98msgstr "Einstellung für das automatische Font-Hinting:"
99
100#. Type: select
101#. Description
102#: ../fontconfig-config.templates:3002
103msgid ""
104"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
105"system default."
106msgstr "Bitte wählen Sie, inwieweit Font-Hinting standardmäßig angewendet wird."
107
108#. Type: select
109#. Description
110#: ../fontconfig-config.templates:3002
111msgid ""
112"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
113"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
114"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
115"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
116"shape. \"Slight\" is the default setting."
117msgstr ""
118"Mit der Einstellung für das Font-Hinting geben Sie an, inwieweit die Form "
119"der Schrift zur Darstellung im Raster von Bildschirmpunkten verändert wird. "
120"»Gering« lässt die Schrift beim Einfügen in das Raster undeutlicher werden, "
121"erhält ihre Form aber besser. »Voll« hingegen liefert eine scharfe und gut "
122"in das Raster überführte Schrift, ihre Form wird dabei weniger gut erhalten. "
123"Voreingestellt ist »gering«."
124
125#. Type: select
126#. Description
127#: ../fontconfig-config.templates:3002
128msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
129msgstr "Um zum Verhalten vor Version 2.12 zurückzukehren, wählen Sie »voll«."
130
131#. Type: select
132#. Choices
133#: ../fontconfig-config.templates:4001
134msgid "Automatic"
135msgstr "automatisch"
136
137#. Type: select
138#. Choices
139#: ../fontconfig-config.templates:4001
140msgid "Always"
141msgstr "immer"
142
143#. Type: select
144#. Choices
145#: ../fontconfig-config.templates:4001
146msgid "Never"
147msgstr "nie"
148
149#. Type: select
150#. Description
151#: ../fontconfig-config.templates:4002
152msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
153msgstr "Bildschirmdarstellung mit Subpixeln:"
154
155#. Type: select
156#. Description
157#: ../fontconfig-config.templates:4002
158msgid ""
159"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
160"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
161"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
162msgstr ""
163"Die Einbeziehung der Subpixel-Ebene verbessert die Textdarstellung auf "
164"Flachbildschirmen (LCD) ein wenig, kann aber auf Röhrenmonitoren (CRT) "
165"Farbfehler verursachen. Mit der Einstellung »automatisch« wird die Subpixel-"
166"Ebene aktiviert, wenn ein Flachbildschirm erkannt wurde."
167
168#. Type: boolean
169#. Description
170#: ../fontconfig-config.templates:5001
171msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
172msgstr "Standardmäßig Bitmap-Schriften verwenden?"
173
174#. Type: boolean
175#. Description
176#: ../fontconfig-config.templates:5001
177msgid ""
178"By default, only outline fonts are used by applications which support "
179"fontconfig."
180msgstr ""
181"Standardmäßig nutzen Anwendungen, die fontconfig unterstützen, nur Outline-"
182"Schriften."
183
184#. Type: boolean
185#. Description
186#: ../fontconfig-config.templates:5001
187msgid ""
188"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
189"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
190"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
191"enabled or disabled on a per-user basis."
192msgstr ""
193"Outline-Schriften können gut in verschiedene Größen skaliert werden. Bitmap-"
194"Schriften sind im Gegensatz dazu oft von geringerer Qualität. Wenn Sie hier "
195"zustimmen, beeinflussen Sie die systemweite Standardeinstellung; diese und "
196"viele andere Einstellungen von fontconfig kann der einzele Benutzer ein- "
197"oder ausschalten."
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
198deleted file mode 1006440deleted file mode 100644
index 534a5ba..0000000
--- a/debian/po/es.po
+++ /dev/null
@@ -1,285 +0,0 @@
1# fontconfig debconf translation to spanish
2# Copyright (C) 2004 2012 Software in the Public Interest
3# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
4#
5# Changes:
6# - Initial translation
7# Fco. Javier Sánchez Castelo <javicastelo@ono.com> , 2004
8# - Revision:
9# Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@debian.org>
10# - Translation of new paragraphs:
11# Rubén Porras <nahoo@inicia.es>, 2004
12# - Update:
13# Rudy Godoy <rudy@stone-head.org>, 2007
14# Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>
15#
16# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
17# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
18# formato, por ejemplo ejecutando:
19# info -n '(gettext)PO Files'
20# info -n '(gettext)Header Entry'
21#
22# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
23# los siguientes documentos:
24#
25# - El proyecto de traducción de Debian al español
26# http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
27# especialmente las notas de traducción en
28# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
29#
30# - La guía de traducción de po's de debconf:
31# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
32# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
33msgid ""
34msgstr ""
35"Project-Id-Version: fontconfig 2.9.0-6\n"
36"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
37"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
38"PO-Revision-Date: 2023-09-11 13:33+0200\n"
39"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
40"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
41"Language: es\n"
42"MIME-Version: 1.0\n"
43"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
44"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
45"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
46
47#. Type: select
48#. Choices
49#: ../fontconfig-config.templates:2001
50msgid "Native"
51msgstr "Nativo"
52
53#. Type: select
54#. Choices
55#: ../fontconfig-config.templates:2001
56msgid "Autohinter"
57msgstr "Autosugerido"
58
59#. Type: select
60#. Choices
61#. Type: select
62#. Choices
63#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
64msgid "None"
65msgstr "Ninguno"
66
67#. Type: select
68#. Description
69#: ../fontconfig-config.templates:2002
70msgid "Font tuning method for screen (system default):"
71msgstr ""
72"Método para el ajuste de tipo de letra para pantalla (valor predefinido del "
73"sistema):"
74
75#. Type: select
76#. Description
77#: ../fontconfig-config.templates:2002
78msgid ""
79"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
80msgstr ""
81"Seleccione el método que prefiere para el ajuste de los tipos de letra para "
82"la reproducción en pantalla."
83
84#. Type: select
85#. Description
86#: ../fontconfig-config.templates:2002
87msgid ""
88"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
89"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
90"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
91msgstr ""
92"Elija «Nativo» si va a utilizar DejaVu (el predeterminado en Debian) o "
93"cualquiera de los tipos de letra de Microsoft. Elija «Autosugerido» si "
94"generalmente utiliza otros tipos de letra «TrueType». Elija «Ninguno» si "
95"desea texto difuso."
96
97#. Type: select
98#. Choices
99#: ../fontconfig-config.templates:3001
100msgid "Slight"
101msgstr "Ligero"
102
103#. Type: select
104#. Choices
105#: ../fontconfig-config.templates:3001
106msgid "Medium"
107msgstr "Medio"
108
109#. Type: select
110#. Choices
111#: ../fontconfig-config.templates:3001
112msgid "Full"
113msgstr "Completo"
114
115#. Type: select
116#. Description
117#: ../fontconfig-config.templates:3002
118msgid "Automatic font hinting style:"
119msgstr "Optimización automática de los tipos de letra:"
120
121#. Type: select
122#. Description
123#: ../fontconfig-config.templates:3002
124msgid ""
125"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
126"system default."
127msgstr ""
128"Seleccione la optimización automática de los tipos de letra que prefiere "
129"usar como predeterminada del sistema."
130
131#. Type: select
132#. Description
133#: ../fontconfig-config.templates:3002
134msgid ""
135"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
136"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
137"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
138"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
139"shape. \"Slight\" is the default setting."
140msgstr ""
141"La optimización de los tipos de letra es la cantidad de remodelación "
142"realizada para alinearla con la cuadrícula. El estilo «Ligero» hace que la "
143"alineación de la fuente sea más imprecisa, pero conserva mejor su forma, "
144"mientras que «Completo» dará como resultado un tipo de letra nítida alineada "
145"con la cuadrícula de píxeles, pero perderá más su forma. «Ligero» es la "
146"opción predeterminada."
147
148#. Type: select
149#. Description
150#: ../fontconfig-config.templates:3002
151msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
152msgstr ""
153"Para volver al comportamiento anterior a la versión 2.12, seleccione "
154"«Completo»."
155
156#. Type: select
157#. Choices
158#: ../fontconfig-config.templates:4001
159msgid "Automatic"
160msgstr "Automático"
161
162#. Type: select
163#. Choices
164#: ../fontconfig-config.templates:4001
165msgid "Always"
166msgstr "Siempre"
167
168#. Type: select
169#. Choices
170#: ../fontconfig-config.templates:4001
171msgid "Never"
172msgstr "Nunca"
173
174#. Type: select
175#. Description
176#: ../fontconfig-config.templates:4002
177msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
178msgstr "Activar el acabado de subpixel para pantalla:"
179
180#. Type: select
181#. Description
182#: ../fontconfig-config.templates:4002
183msgid ""
184"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
185"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
186"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
187msgstr ""
188"El acabado de texto a nivel de subpixel generalmente hace que éste se vea "
189"mejor en las pantallas planas (LCD), pero puede presentar problemas de color "
190"en pantallas CRT. La opción «Automático» lo activará únicamente si se "
191"detecta una pantalla LCD."
192
193#. Type: boolean
194#. Description
195#: ../fontconfig-config.templates:5001
196msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
197msgstr "¿Activar los tipos de letra «bitmapped» por omisión?"
198
199#. Type: boolean
200#. Description
201#: ../fontconfig-config.templates:5001
202msgid ""
203"By default, only outline fonts are used by applications which support "
204"fontconfig."
205msgstr ""
206"Por omisión, las aplicaciones compatibles con fontconfig sólo utilizan los "
207"tipos de letra «outline»."
208
209#. Type: boolean
210#. Description
211#: ../fontconfig-config.templates:5001
212msgid ""
213"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
214"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
215"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
216"enabled or disabled on a per-user basis."
217msgstr ""
218"Los tipos de letra «outline» escalan bastante bien a distintos tamaños. En "
219"cambio, los tipos de letra «bitmapped» generalmente tienen peor calidad. Si "
220"activa esta opción afectará al valor por omisión de todo el sistema; los "
221"usuarios podrán, de forma individual, activar ésta y muchas otras opciones "
222"de fontconfig."
223
224#~ msgid "Native, Autohinter, None"
225#~ msgstr "Nativo, autosugerido, ninguno"
226
227#~ msgid "Automatic, Always, Never"
228#~ msgstr "Automático, siempre, ningugo"
229
230#, fuzzy
231#~ msgid "With what method should fonts be hinted?"
232#~ msgstr "¿Con qué método se deben interpretar los textos?"
233
234#~ msgid ""
235#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
236#~ "screens)"
237#~ msgstr ""
238#~ "Intérprete «bytecode» (pantallas TRC), «Autohinter», Intérprete mediante "
239#~ "subpíxeles (pantallas LCD)"
240
241#~ msgid ""
242#~ "The Freetype font library is able to render fonts with different methods. "
243#~ "Depending on your hardware and the fonts you generally use, some will "
244#~ "give better results."
245#~ msgstr ""
246#~ "La biblioteca Freetype es capaz de interpretar los tipos de letra usando "
247#~ "varios métodos. Dependiendo del hardware y los tipos de letra que use "
248#~ "habitualmente, algunos darán mejores resultados."
249
250#~ msgid ""
251#~ "The autohinter module is the default; it gives correct results on most "
252#~ "configurations. The bytecode interpreter renders fonts very sharply, and "
253#~ "is often a better choice if you are using a cathode-ray screen. On the "
254#~ "other hand, the subpixel rendering method is optimized for high-quality "
255#~ "rendering on most liquid crystal displays."
256#~ msgstr ""
257#~ "El módulo «autohinter» es el predeterminado; obtiene resultados correctos "
258#~ "en la mayoría de las configuraciones. El intérprete «bytecode» genera "
259#~ "tipos de letra muy marcada, y suele ser la mejor opción si usa una "
260#~ "pantalla de rayos catódicos. Por otro lado, el intérprete mediante "
261#~ "subpíxeles está optimizado para obtener resultados de alta calidad en "
262#~ "pantallas de cristal líquido."
263
264#~ msgid ""
265#~ "If you have an LCD display, then you will want to enable this option. It "
266#~ "allows for higher-quality text rendering. For more information, please "
267#~ "see the fontconfig manual in /usr/share/doc/fontconfig/ on your Debian "
268#~ "system."
269#~ msgstr ""
270#~ "Si tiene un monitor LCD, entonces seguramente querrá activar esta opción. "
271#~ "Esta permite renderizar el texto con mejor calidad. Para más información, "
272#~ "por favor vea el manual de fontconfig en «/usr/share/doc/fontconfig/» en "
273#~ "su sistema Debian."
274
275#~ msgid "Enable the freetype autohinter module?"
276#~ msgstr "¿Activar el módulo «freetype autohinter»?"
277
278#~ msgid ""
279#~ "Depending on your display and on which fonts you use, they can look "
280#~ "better or worse when using the autohinter module. Enable it if you happen "
281#~ "to prefer the look it gives to your fonts."
282#~ msgstr ""
283#~ "Dependiendo de su monitor y del tipo de letra que utilice, podrá "
284#~ "visualizarla mejor o peor cuando use el módulo «autohinter». Actívelo si "
285#~ "prefiere el aspecto que le da a sus tipos de letra."
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
286deleted file mode 1006440deleted file mode 100644
index e63d7d0..0000000
--- a/debian/po/eu.po
+++ /dev/null
@@ -1,192 +0,0 @@
1# Fontconfig debconf template basque translation
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: fontconfig-debconf\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-05-02 10:33+0200\n"
12"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Pootle 0.11\n"
19
20#. Type: select
21#. Choices
22#: ../fontconfig-config.templates:2001
23msgid "Native"
24msgstr "Natiboa"
25
26#. Type: select
27#. Choices
28#: ../fontconfig-config.templates:2001
29msgid "Autohinter"
30msgstr "Autogomendioa"
31
32#. Type: select
33#. Choices
34#. Type: select
35#. Choices
36#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
37msgid "None"
38msgstr "Batez"
39
40#. Type: select
41#. Description
42#: ../fontconfig-config.templates:2002
43#, fuzzy
44#| msgid "Font tuning method for screen:"
45msgid "Font tuning method for screen (system default):"
46msgstr "Pantaila letra-tipo afinatze metodoa:"
47
48#. Type: select
49#. Description
50#: ../fontconfig-config.templates:2002
51msgid ""
52"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
53msgstr ""
54"Mesedez hautatu pantaila errenderizatzean hobetsiriko letra-tipo metodo "
55"hobetsia."
56
57#. Type: select
58#. Description
59#: ../fontconfig-config.templates:2002
60msgid ""
61"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
62"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
63"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
64msgstr ""
65"'Natiboa' hautatu gehienbat DejaVu (Debian-en lehenetsia) edo edozein "
66"Microsoft letra-tipo erabiliaz gero. 'Autogomendioa' hautatu gehienbat beste "
67"TrueType letra-tipo bat erabiliaz gero. 'Batez' hautatu afinatu gabeko "
68"testua erabili nahi baduzu."
69
70#. Type: select
71#. Choices
72#: ../fontconfig-config.templates:3001
73msgid "Slight"
74msgstr ""
75
76#. Type: select
77#. Choices
78#: ../fontconfig-config.templates:3001
79msgid "Medium"
80msgstr ""
81
82#. Type: select
83#. Choices
84#: ../fontconfig-config.templates:3001
85msgid "Full"
86msgstr ""
87
88#. Type: select
89#. Description
90#: ../fontconfig-config.templates:3002
91#, fuzzy
92#| msgid "Font tuning method for screen:"
93msgid "Automatic font hinting style:"
94msgstr "Pantaila letra-tipo afinatze metodoa:"
95
96#. Type: select
97#. Description
98#: ../fontconfig-config.templates:3002
99#, fuzzy
100#| msgid ""
101#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
102msgid ""
103"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
104"system default."
105msgstr ""
106"Mesedez hautatu pantaila errenderizatzean hobetsiriko letra-tipo metodo "
107"hobetsia."
108
109#. Type: select
110#. Description
111#: ../fontconfig-config.templates:3002
112msgid ""
113"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
114"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
115"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
116"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
117"shape. \"Slight\" is the default setting."
118msgstr ""
119
120#. Type: select
121#. Description
122#: ../fontconfig-config.templates:3002
123msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
124msgstr ""
125
126#. Type: select
127#. Choices
128#: ../fontconfig-config.templates:4001
129msgid "Automatic"
130msgstr "Automatikoa"
131
132#. Type: select
133#. Choices
134#: ../fontconfig-config.templates:4001
135msgid "Always"
136msgstr "Beti"
137
138#. Type: select
139#. Choices
140#: ../fontconfig-config.templates:4001
141msgid "Never"
142msgstr "Inoiz"
143
144#. Type: select
145#. Description
146#: ../fontconfig-config.templates:4002
147msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
148msgstr "Pantailaren azpi-pixel errenderizazioa gaitu:"
149
150#. Type: select
151#. Description
152#: ../fontconfig-config.templates:4002
153msgid ""
154"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
155"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
156"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
157msgstr ""
158"Azpi-pixel mailan testu errenderizazioak normalean berau pantaila lauetan "
159"(LCD) hobe ikustea eragiten du, baina kolore nahasmenak eragin ditzake CRT "
160"pantailetan. \"Autmoatikoa\" aukera LCD pantaila bat atzematen bada bakarrik "
161"gaituko da."
162
163#. Type: boolean
164#. Description
165#: ../fontconfig-config.templates:5001
166msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
167msgstr "Bit-mapaturiko letra-tipoak lehenetsi bezala gaitu?"
168
169#. Type: boolean
170#. Description
171#: ../fontconfig-config.templates:5001
172msgid ""
173"By default, only outline fonts are used by applications which support "
174"fontconfig."
175msgstr ""
176"Lehenespen bezala bakarrik 'eskema' letra tipoak erabiltzen dituzte "
177"fontconfig onartzen duten aplikazioek."
178
179#. Type: boolean
180#. Description
181#: ../fontconfig-config.templates:5001
182msgid ""
183"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
184"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
185"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
186"enabled or disabled on a per-user basis."
187msgstr ""
188"Eskema letra-tipoak behar bezala tamaina ezberdinetara eskalatu daitezke, "
189"beste aldetik biit-mapadunek kalitate baxuagoa ematen dute. Aukera hau "
190"gaitzeak sistema osoko lehenespenari eragingo dio; hau eta beste zenbait "
191"fontconfig aukera erabiltzaileek gaitu edo ezgaitu ditzakete bere "
192"erabiltzailearentzat."
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
193deleted file mode 1006440deleted file mode 100644
index 8e386e6..0000000
--- a/debian/po/fi.po
+++ /dev/null
@@ -1,186 +0,0 @@
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: fontconfig\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
5"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
6"PO-Revision-Date: 2007-10-17 17:31+0200\n"
7"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
8"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
9"Language: fi\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"X-Poedit-Language: Finnish\n"
14"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
15
16#. Type: select
17#. Choices
18#: ../fontconfig-config.templates:2001
19msgid "Native"
20msgstr "Natiivi"
21
22#. Type: select
23#. Choices
24#: ../fontconfig-config.templates:2001
25msgid "Autohinter"
26msgstr "Autovihjeet"
27
28#. Type: select
29#. Choices
30#. Type: select
31#. Choices
32#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
33msgid "None"
34msgstr "Ei mitään"
35
36#. Type: select
37#. Description
38#: ../fontconfig-config.templates:2002
39#, fuzzy
40#| msgid "Font tuning method for screen:"
41msgid "Font tuning method for screen (system default):"
42msgstr "Näyttöfonttien hienosäätömenetelmä:"
43
44#. Type: select
45#. Description
46#: ../fontconfig-config.templates:2002
47msgid ""
48"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
49msgstr ""
50"Valitse toivottu menetelmä fonttien hienosäätöön piirrettäessä niitä "
51"näytölle:"
52
53#. Type: select
54#. Description
55#: ../fontconfig-config.templates:2002
56msgid ""
57"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
58"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
59"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
60msgstr ""
61"Valitse ”Natiivi”, jos käytät lähinnä fonttia DejaVu (Debianin oletus) tai "
62"mitä tahansa Microsoftin fonttia. Valitse ”Autovihjeet”, jos käytät lähinnä "
63"muita TrueType-fontteja. Valitse ”Ei mitään”, jos haluat sumeaa tekstiä. "
64
65#. Type: select
66#. Choices
67#: ../fontconfig-config.templates:3001
68msgid "Slight"
69msgstr ""
70
71#. Type: select
72#. Choices
73#: ../fontconfig-config.templates:3001
74msgid "Medium"
75msgstr ""
76
77#. Type: select
78#. Choices
79#: ../fontconfig-config.templates:3001
80msgid "Full"
81msgstr ""
82
83#. Type: select
84#. Description
85#: ../fontconfig-config.templates:3002
86#, fuzzy
87#| msgid "Font tuning method for screen:"
88msgid "Automatic font hinting style:"
89msgstr "Näyttöfonttien hienosäätömenetelmä:"
90
91#. Type: select
92#. Description
93#: ../fontconfig-config.templates:3002
94#, fuzzy
95#| msgid ""
96#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
97msgid ""
98"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
99"system default."
100msgstr ""
101"Valitse toivottu menetelmä fonttien hienosäätöön piirrettäessä niitä "
102"näytölle:"
103
104#. Type: select
105#. Description
106#: ../fontconfig-config.templates:3002
107msgid ""
108"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
109"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
110"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
111"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
112"shape. \"Slight\" is the default setting."
113msgstr ""
114
115#. Type: select
116#. Description
117#: ../fontconfig-config.templates:3002
118msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
119msgstr ""
120
121#. Type: select
122#. Choices
123#: ../fontconfig-config.templates:4001
124msgid "Automatic"
125msgstr "Automaattinen"
126
127#. Type: select
128#. Choices
129#: ../fontconfig-config.templates:4001
130msgid "Always"
131msgstr "Aina"
132
133#. Type: select
134#. Choices
135#: ../fontconfig-config.templates:4001
136msgid "Never"
137msgstr "Ei koskaan"
138
139#. Type: select
140#. Description
141#: ../fontconfig-config.templates:4002
142msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
143msgstr "Otetaanko käyttöön osapikselipiirto näytöllä?"
144
145#. Type: select
146#. Description
147#: ../fontconfig-config.templates:4002
148msgid ""
149"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
150"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
151"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
152msgstr ""
153"Tekstin piirto osapikselien tasolla tekee siitä yleensä hieman paremman "
154"näköistä litteillä (LCD) näytöillä, mutta voi aiheuttaa värivirheitä CRT-"
155"näytöillä. Valinta ”Automaattinen” ottaa piirron käyttöön vain, jos "
156"löydetään LCD-näyttö."
157
158#. Type: boolean
159#. Description
160#: ../fontconfig-config.templates:5001
161msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
162msgstr "Otetaanko rasterifontit käyttöön oletuksena?"
163
164#. Type: boolean
165#. Description
166#: ../fontconfig-config.templates:5001
167msgid ""
168"By default, only outline fonts are used by applications which support "
169"fontconfig."
170msgstr ""
171"Oletuksena ohjelmissa, jotka tukevat fontconfigia, käytetään vain "
172"vektorifontteja."
173
174#. Type: boolean
175#. Description
176#: ../fontconfig-config.templates:5001
177msgid ""
178"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
179"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
180"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
181"enabled or disabled on a per-user basis."
182msgstr ""
183"Vektorifontit ovat fontteja, jotka skaalautuvat hyvin eri kokoihin. Sitä "
184"vastoin rasterifontit ovat usein huonompilaatuisia. Tämä valinta vaikuttaa "
185"järjestelmän oletusarvoon. Tätä ja monia muita fontconfigin asetuksia "
186"voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä käyttäjätasolla."
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
187deleted file mode 1006440deleted file mode 100644
index 058066f..0000000
--- a/debian/po/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
1# Translation of fontconfig debconf templates to French
2# Copyright (C) 2007, 2012, 2017 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
4#
5# translation of fr.po to French
6#
7# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
8# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
9# this format, e.g. by running:
10# info -n '(gettext)PO Files'
11# info -n '(gettext)Header Entry'
12#
13# Some information specific to po-debconf are available at
14# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
15# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
16#
17# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
18#
19# Former translators: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>
20# Jean-Christophe Champarnaud <jc.champarnaud@free.fr>
21# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>
22#
23# Translators:
24# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2007, 2012.
25# Alban Vidal <alban.vidal@zordhak.fr>, 2017.
26msgid ""
27msgstr ""
28"Project-Id-Version: fontconfig 2.12.3-0.2\n"
29"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
30"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
31"PO-Revision-Date: 2017-08-09 23:39+0200\n"
32"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal@zordhak.fr>\n"
33"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
34"Language: fr\n"
35"MIME-Version: 1.0\n"
36"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
37"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
38"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
39"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
40
41#. Type: select
42#. Choices
43#: ../fontconfig-config.templates:2001
44msgid "Native"
45msgstr "Native"
46
47#. Type: select
48#. Choices
49#: ../fontconfig-config.templates:2001
50msgid "Autohinter"
51msgstr "Automatique"
52
53#. Type: select
54#. Choices
55#. Type: select
56#. Choices
57#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
58msgid "None"
59msgstr "Aucune"
60
61#. Type: select
62#. Description
63#: ../fontconfig-config.templates:2002
64msgid "Font tuning method for screen (system default):"
65msgstr ""
66"Méthode d'amélioration de rendu des polices d'affichage par défaut du "
67"système :"
68
69#. Type: select
70#. Description
71#: ../fontconfig-config.templates:2002
72msgid ""
73"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
74msgstr ""
75"Veuillez choisir la méthode que vous souhaitez utiliser pour l'amélioration "
76"de l'affichage des polices à l'écran."
77
78#. Type: select
79#. Description
80#: ../fontconfig-config.templates:2002
81msgid ""
82"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
83"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
84"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
85msgstr ""
86"Choisissez :\n"
87" « Native » si vous utilisez couramment DejaVu (par défaut dans Debian) ou "
88"une police de Microsoft ;\n"
89" « Automatique » si vous utilisez couramment d'autres polices "
90"« TrueType » ;\n"
91" « Aucune » si vous voulez du texte flou."
92
93#. Type: select
94#. Choices
95#: ../fontconfig-config.templates:3001
96msgid "Slight"
97msgstr "Léger"
98
99#. Type: select
100#. Choices
101#: ../fontconfig-config.templates:3001
102msgid "Medium"
103msgstr "Moyen"
104
105#. Type: select
106#. Choices
107#: ../fontconfig-config.templates:3001
108msgid "Full"
109msgstr "Complet"
110
111#. Type: select
112#. Description
113#: ../fontconfig-config.templates:3002
114msgid "Automatic font hinting style:"
115msgstr "Méthode d'optimisation automatique des polices :"
116
117#. Type: select
118#. Description
119#: ../fontconfig-config.templates:3002
120msgid ""
121"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
122"system default."
123msgstr ""
124"Veuillez choisir la méthode d'optimisation automatique des polices que vous "
125"souhaitez utiliser par défaut."
126
127#. Type: select
128#. Description
129#: ../fontconfig-config.templates:3002
130msgid ""
131"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
132"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
133"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
134"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
135"shape. \"Slight\" is the default setting."
136msgstr ""
137"La méthode d'optimisation est la quantité de remodelage exécutée pour un "
138"alignement sur la grille. La méthode « Léger » rend l’alignement de la "
139"police plus imprécis mais est meilleure pour conserver sa forme, tandis que "
140"« Complet » donnera une police nette qui sera alignée sur la grille de "
141"pixels mais perdra une plus grande partie de sa forme. « Léger » est la "
142"valeur par défaut."
143
144#. Type: select
145#. Description
146#: ../fontconfig-config.templates:3002
147msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
148msgstr ""
149"Pour revenir au comportement antérieur à la version 2.12, sélectionnez "
150"« Complet »."
151
152#. Type: select
153#. Choices
154#: ../fontconfig-config.templates:4001
155msgid "Automatic"
156msgstr "Automatiquement"
157
158#. Type: select
159#. Choices
160#: ../fontconfig-config.templates:4001
161msgid "Always"
162msgstr "Toujours"
163
164#. Type: select
165#. Choices
166#: ../fontconfig-config.templates:4001
167msgid "Never"
168msgstr "Jamais"
169
170#. Type: select
171#. Description
172#: ../fontconfig-config.templates:4002
173msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
174msgstr "Activation du rendu par sous-pixels pour l'affichage :"
175
176#. Type: select
177#. Description
178#: ../fontconfig-config.templates:4002
179msgid ""
180"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
181"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
182"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
183msgstr ""
184"Le rendu de texte au niveau sous-pixels donne un meilleur résultat sur un "
185"écran plat (LCD), mais peut faire apparaître des artefacts de couleur sur "
186"les écrans traditionnels (CRT). Si vous choisissez « Automatique », ce rendu "
187"sera activé seulement si un écran LCD est détecté."
188
189#. Type: boolean
190#. Description
191#: ../fontconfig-config.templates:5001
192msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
193msgstr "Voulez-vous utiliser par défaut des polices de type « bitmap » ?"
194
195#. Type: boolean
196#. Description
197#: ../fontconfig-config.templates:5001
198msgid ""
199"By default, only outline fonts are used by applications which support "
200"fontconfig."
201msgstr ""
202"Par défaut, seules les polices de type contour (« outline ») sont utilisées "
203"par les applications qui se servent de fontconfig."
204
205#. Type: boolean
206#. Description
207#: ../fontconfig-config.templates:5001
208msgid ""
209"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
210"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
211"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
212"enabled or disabled on a per-user basis."
213msgstr ""
214"Ces polices gardent toutes leurs qualités dans les différentes tailles. Les "
215"polices de type « bitmap », au contraire, ont souvent une qualité moindre. "
216"Cette option affectera la valeur par défaut pour tout le système ; chaque "
217"utilisateur peut activer ou désactiver cette option ainsi que d'autres "
218"options de fontconfig."
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
219deleted file mode 1006440deleted file mode 100644
index 1df0ba0..0000000
--- a/debian/po/gl.po
+++ /dev/null
@@ -1,195 +0,0 @@
1# Galician debconf template translation for fontconfig
2#
3# 2006, 2007 Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: fontconfig\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2007-04-18 12:24+0200\n"
11"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
12"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
13"Language: gl\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#. Type: select
19#. Choices
20#: ../fontconfig-config.templates:2001
21msgid "Native"
22msgstr "Nativo"
23
24#. Type: select
25#. Choices
26#: ../fontconfig-config.templates:2001
27msgid "Autohinter"
28msgstr "Autohinter"
29
30#. Type: select
31#. Choices
32#. Type: select
33#. Choices
34#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
35msgid "None"
36msgstr "Ningún"
37
38#. Type: select
39#. Description
40#: ../fontconfig-config.templates:2002
41#, fuzzy
42#| msgid "Font tuning method for screen:"
43msgid "Font tuning method for screen (system default):"
44msgstr "Método de axuste de tipos para a pantalla:"
45
46#. Type: select
47#. Description
48#: ../fontconfig-config.templates:2002
49msgid ""
50"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
51msgstr "Escolla o método preferido para axustar os tipos de letra á pantalla."
52
53#. Type: select
54#. Description
55#: ../fontconfig-config.templates:2002
56msgid ""
57"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
58"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
59"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
60msgstr ""
61"Escolla \"Nativo\" se emprega principalmente DejaVu (o tipo por defecto en "
62"Debian) ou calquera dos tipos de Microsoft. Escolla \"Autohinter\" se "
63"emprega principalmente outros tipos TrueType. Escolla \"Ningún\" se quere "
64"texto borroso."
65
66#. Type: select
67#. Choices
68#: ../fontconfig-config.templates:3001
69msgid "Slight"
70msgstr ""
71
72#. Type: select
73#. Choices
74#: ../fontconfig-config.templates:3001
75msgid "Medium"
76msgstr ""
77
78#. Type: select
79#. Choices
80#: ../fontconfig-config.templates:3001
81msgid "Full"
82msgstr ""
83
84#. Type: select
85#. Description
86#: ../fontconfig-config.templates:3002
87#, fuzzy
88#| msgid "Font tuning method for screen:"
89msgid "Automatic font hinting style:"
90msgstr "Método de axuste de tipos para a pantalla:"
91
92#. Type: select
93#. Description
94#: ../fontconfig-config.templates:3002
95#, fuzzy
96#| msgid ""
97#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
98msgid ""
99"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
100"system default."
101msgstr "Escolla o método preferido para axustar os tipos de letra á pantalla."
102
103#. Type: select
104#. Description
105#: ../fontconfig-config.templates:3002
106msgid ""
107"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
108"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
109"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
110"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
111"shape. \"Slight\" is the default setting."
112msgstr ""
113
114#. Type: select
115#. Description
116#: ../fontconfig-config.templates:3002
117msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
118msgstr ""
119
120#. Type: select
121#. Choices
122#: ../fontconfig-config.templates:4001
123msgid "Automatic"
124msgstr "Automático"
125
126#. Type: select
127#. Choices
128#: ../fontconfig-config.templates:4001
129msgid "Always"
130msgstr "Sempre"
131
132#. Type: select
133#. Choices
134#: ../fontconfig-config.templates:4001
135msgid "Never"
136msgstr "Nunca"
137
138#. Type: select
139#. Description
140#: ../fontconfig-config.templates:4002
141msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
142msgstr "Activar o debuxado sub-pixel na pantalla:"
143
144#. Type: select
145#. Description
146#: ../fontconfig-config.templates:4002
147msgid ""
148"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
149"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
150"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
151msgstr ""
152"Debuxar o texto a un nivel inferior ao pixel adoita mellorar un pouco o seu "
153"aspecto en pantallas planas (LCD), pero pode crear efectos de cores en "
154"pantallas de tubo (CRT). A opción \"Automática\" ha activalo só se se "
155"detecta unha pantalla LCD."
156
157#. Type: boolean
158#. Description
159#: ../fontconfig-config.templates:5001
160msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
161msgstr "¿Activar por defecto os tipos de letra de mapa de bits?"
162
163#. Type: boolean
164#. Description
165#: ../fontconfig-config.templates:5001
166msgid ""
167"By default, only outline fonts are used by applications which support "
168"fontconfig."
169msgstr ""
170"Por defecto, as aplicacións que empregan fontconfig só empregan tipos de "
171"letra vectoriais."
172
173#. Type: boolean
174#. Description
175#: ../fontconfig-config.templates:5001
176msgid ""
177"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
178"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
179"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
180"enabled or disabled on a per-user basis."
181msgstr ""
182"Os tipos de letra vectoriais son tipos de letra que se poden aumentar a "
183"calquera tamaño e verse ben. En cambio, os tipos de letra de mapa de bits "
184"adoitan ter unha calidade inferior. Activar esta opción ha afectar ao valor "
185"por defecto de todo o sistema; esta e moitas outras opcións de fontconfig "
186"pódense activar e desactivar usuario por usuario."
187
188#~ msgid "Native, Autohinter, None"
189#~ msgstr "Nativo, Autohinter, Nada"
190
191#~ msgid "Automatic, Always, Never"
192#~ msgstr "Automático, Sempre, Nunca"
193
194#~ msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
195#~ msgstr "¿Como se deberían axustar os tipos de letra á pantalla?"
diff --git a/debian/po/hu.po b/debian/po/hu.po
196deleted file mode 1006440deleted file mode 100644
index a90278c..0000000
--- a/debian/po/hu.po
+++ /dev/null
@@ -1,181 +0,0 @@
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: fontconfig\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
5"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
6"PO-Revision-Date: 2007-05-01 11:35+0100\n"
7"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
8"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.d.o>\n"
9"Language: hu\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
14"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
15
16#. Type: select
17#. Choices
18#: ../fontconfig-config.templates:2001
19msgid "Native"
20msgstr "Natív"
21
22#. Type: select
23#. Choices
24#: ../fontconfig-config.templates:2001
25msgid "Autohinter"
26msgstr "Autosúgó"
27
28#. Type: select
29#. Choices
30#. Type: select
31#. Choices
32#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
33msgid "None"
34msgstr "Nincs"
35
36#. Type: select
37#. Description
38#: ../fontconfig-config.templates:2002
39#, fuzzy
40#| msgid "Font tuning method for screen:"
41msgid "Font tuning method for screen (system default):"
42msgstr "Betűk képernyőre hangolása:"
43
44#. Type: select
45#. Description
46#: ../fontconfig-config.templates:2002
47msgid ""
48"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
49msgstr "Válaszd ki a fő módot betűk hangolására képernyőn való kirajzolásra"
50
51#. Type: select
52#. Description
53#: ../fontconfig-config.templates:2002
54msgid ""
55"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
56"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
57"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
58msgstr ""
59"Válaszd a 'natív' módot ha főleg DejaVu netán Microsoft fontokat használsz. "
60"Válaszd az 'Autosúgó' módot, ha nem angol anyanyelvű vagy. Válasz a 'Nincs' "
61"lehetőséget, ha randa betűket akarsz."
62
63#. Type: select
64#. Choices
65#: ../fontconfig-config.templates:3001
66msgid "Slight"
67msgstr ""
68
69#. Type: select
70#. Choices
71#: ../fontconfig-config.templates:3001
72msgid "Medium"
73msgstr ""
74
75#. Type: select
76#. Choices
77#: ../fontconfig-config.templates:3001
78msgid "Full"
79msgstr ""
80
81#. Type: select
82#. Description
83#: ../fontconfig-config.templates:3002
84#, fuzzy
85#| msgid "Font tuning method for screen:"
86msgid "Automatic font hinting style:"
87msgstr "Betűk képernyőre hangolása:"
88
89#. Type: select
90#. Description
91#: ../fontconfig-config.templates:3002
92#, fuzzy
93#| msgid ""
94#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
95msgid ""
96"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
97"system default."
98msgstr "Válaszd ki a fő módot betűk hangolására képernyőn való kirajzolásra"
99
100#. Type: select
101#. Description
102#: ../fontconfig-config.templates:3002
103msgid ""
104"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
105"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
106"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
107"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
108"shape. \"Slight\" is the default setting."
109msgstr ""
110
111#. Type: select
112#. Description
113#: ../fontconfig-config.templates:3002
114msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
115msgstr ""
116
117#. Type: select
118#. Choices
119#: ../fontconfig-config.templates:4001
120msgid "Automatic"
121msgstr "Automata"
122
123#. Type: select
124#. Choices
125#: ../fontconfig-config.templates:4001
126msgid "Always"
127msgstr "Mindig"
128
129#. Type: select
130#. Choices
131#: ../fontconfig-config.templates:4001
132msgid "Never"
133msgstr "Soha"
134
135#. Type: select
136#. Description
137#: ../fontconfig-config.templates:4002
138msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
139msgstr "Képpont-alatti kirajzolás engedélyezése:"
140
141#. Type: select
142#. Description
143#: ../fontconfig-config.templates:4002
144msgid ""
145"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
146"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
147"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
148msgstr ""
149"A szöveg-rajz képpont-alatti szinten általában jobban néz ki LCD "
150"képernyőkön, de CRT-n néha érdekes részeket ad. Az \"Automata\" választás "
151"csak LCD érzékelése esetén lép működésbe."
152
153#. Type: boolean
154#. Description
155#: ../fontconfig-config.templates:5001
156msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
157msgstr "Engedélyezed bittérképés betűk használatát alapból?"
158
159#. Type: boolean
160#. Description
161#: ../fontconfig-config.templates:5001
162msgid ""
163"By default, only outline fonts are used by applications which support "
164"fontconfig."
165msgstr ""
166"A fontconfig rendszert használó alkalmazások alapértelmezetten csak outline "
167"betűket használnak."
168
169#. Type: boolean
170#. Description
171#: ../fontconfig-config.templates:5001
172msgid ""
173"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
174"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
175"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
176"enabled or disabled on a per-user basis."
177msgstr ""
178"Az outline betűk a rugalmasan méretezhető betűk. Ezzel szemben a "
179"bittérképesek általában jóval rosszabb minőségűek. E lehetőség bekapcsolása "
180"az egész rendszerre hat; ez és sok más fontconfig lehetőség felhasználónként "
181"is ki-bekapcsolható."
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
182deleted file mode 1006440deleted file mode 100644
index 9d3aeb7..0000000
--- a/debian/po/it.po
+++ /dev/null
@@ -1,187 +0,0 @@
1# Italian translation of the fontconfig debconf templates
2# This file is distributed under the same license as the fontconfig package
3# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2007-2014.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: fontconfig\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-09-01 22:12+0200\n"
11"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
12"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
13"Language: it\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#. Type: select
19#. Choices
20#: ../fontconfig-config.templates:2001
21msgid "Native"
22msgstr "Nativo"
23
24#. Type: select
25#. Choices
26#: ../fontconfig-config.templates:2001
27msgid "Autohinter"
28msgstr "Autosuggeritore"
29
30#. Type: select
31#. Choices
32#. Type: select
33#. Choices
34#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
35msgid "None"
36msgstr "Nessuno"
37
38#. Type: select
39#. Description
40#: ../fontconfig-config.templates:2002
41msgid "Font tuning method for screen (system default):"
42msgstr "Metodo di rifinitura dei caratteri (impostazione di sistema):"
43
44#. Type: select
45#. Description
46#: ../fontconfig-config.templates:2002
47msgid ""
48"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
49msgstr ""
50"Selezionare il metodo preferito di rifinitura dei caratteri per la "
51"rappresentazione sullo schermo."
52
53#. Type: select
54#. Description
55#: ../fontconfig-config.templates:2002
56msgid ""
57"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
58"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
59"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
60msgstr ""
61"Scegliere \"Nativo\" se si utilizza prevalentemente DejaVu (quello "
62"predefinito in Debian) oppure uno dei caratteri Microsoft; scegliere "
63"\"Autosuggeritore\" se si utilizzano prevalentemente altri tipi di carattere "
64"TrueType. Infine scegliere \"Nessuno\" per avere delle scritte scalettate."
65
66#. Type: select
67#. Choices
68#: ../fontconfig-config.templates:3001
69msgid "Slight"
70msgstr ""
71
72#. Type: select
73#. Choices
74#: ../fontconfig-config.templates:3001
75msgid "Medium"
76msgstr ""
77
78#. Type: select
79#. Choices
80#: ../fontconfig-config.templates:3001
81msgid "Full"
82msgstr ""
83
84#. Type: select
85#. Description
86#: ../fontconfig-config.templates:3002
87#, fuzzy
88#| msgid "Font tuning method for screen (system default):"
89msgid "Automatic font hinting style:"
90msgstr "Metodo di rifinitura dei caratteri (impostazione di sistema):"
91
92#. Type: select
93#. Description
94#: ../fontconfig-config.templates:3002
95#, fuzzy
96#| msgid ""
97#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
98msgid ""
99"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
100"system default."
101msgstr ""
102"Selezionare il metodo preferito di rifinitura dei caratteri per la "
103"rappresentazione sullo schermo."
104
105#. Type: select
106#. Description
107#: ../fontconfig-config.templates:3002
108msgid ""
109"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
110"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
111"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
112"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
113"shape. \"Slight\" is the default setting."
114msgstr ""
115
116#. Type: select
117#. Description
118#: ../fontconfig-config.templates:3002
119msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
120msgstr ""
121
122#. Type: select
123#. Choices
124#: ../fontconfig-config.templates:4001
125msgid "Automatic"
126msgstr "Automatico"
127
128#. Type: select
129#. Choices
130#: ../fontconfig-config.templates:4001
131msgid "Always"
132msgstr "Sempre"
133
134#. Type: select
135#. Choices
136#: ../fontconfig-config.templates:4001
137msgid "Never"
138msgstr "Mai"
139
140#. Type: select
141#. Description
142#: ../fontconfig-config.templates:4002
143msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
144msgstr "Attivare la presentazione dei sottopixel sullo schermo:"
145
146#. Type: select
147#. Description
148#: ../fontconfig-config.templates:4002
149msgid ""
150"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
151"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
152"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
153msgstr ""
154"La rappresentazione del testo al livello dei sottopixel generalmente "
155"migliora l'aspetto dei testi su schermi piatti (LCD) ma può mostrare i "
156"colori artefatti su schermi CRT. Con \"Automatico\" viene attivata questa "
157"funzione solo se viene rilevato uno schermo LCD."
158
159#. Type: boolean
160#. Description
161#: ../fontconfig-config.templates:5001
162msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
163msgstr "Abilitare i caratteri bitmap in modo predefinito?"
164
165#. Type: boolean
166#. Description
167#: ../fontconfig-config.templates:5001
168msgid ""
169"By default, only outline fonts are used by applications which support "
170"fontconfig."
171msgstr ""
172"Con la configurazione predefinita, le applicazioni che supportano fontconfig "
173"utilizzano solo caratteri di tipo outline."
174
175#. Type: boolean
176#. Description
177#: ../fontconfig-config.templates:5001
178msgid ""
179"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
180"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
181"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
182"enabled or disabled on a per-user basis."
183msgstr ""
184"I caratteri outline possono essere facilmente scalati a diverse dimensioni. "
185"Invece la qualità dei caratteri bitmap è spesso inferiore. Questa "
186"impostazione ha effetto sull'intero sistema anche se questa e molte altre "
187"opzioni potrebbero essere abilitate o disabilitate per ogni utente."
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
188deleted file mode 1006440deleted file mode 100644
index 06327d9..0000000
--- a/debian/po/ja.po
+++ /dev/null
@@ -1,191 +0,0 @@
1#
2# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4# this format, e.g. by running:
5# info -n '(gettext)PO Files'
6# info -n '(gettext)Header Entry'
7#
8# Some information specific to po-debconf are available at
9# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11#
12# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13#
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: fontconfig\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
19"PO-Revision-Date: 2012-12-04 08:30+0900\n"
20"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@debian.org>\n"
21"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
22"Language: ja\n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
27#. Type: select
28#. Choices
29#: ../fontconfig-config.templates:2001
30msgid "Native"
31msgstr "ネイティブ"
32
33#. Type: select
34#. Choices
35#: ../fontconfig-config.templates:2001
36msgid "Autohinter"
37msgstr "オートヒント"
38
39#. Type: select
40#. Choices
41#. Type: select
42#. Choices
43#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
44msgid "None"
45msgstr "なし"
46
47#. Type: select
48#. Description
49#: ../fontconfig-config.templates:2002
50msgid "Font tuning method for screen (system default):"
51msgstr "画面上のフォント調整方法 (システムのデフォルト):"
52
53#. Type: select
54#. Description
55#: ../fontconfig-config.templates:2002
56msgid ""
57"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
58msgstr "画面描画に使うフォントの調整で好みの方法を選んでください。"
59
60#. Type: select
61#. Description
62#: ../fontconfig-config.templates:2002
63msgid ""
64"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
65"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
66"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
67msgstr ""
68"DejaVu (Debian のデフォルト) または Microsoft のフォントのいずれかをよく使う"
69"のであれば、「ネイティブ」を選びます。その他の TrueType フォントをよく使うの"
70"であれば、「オートヒント」を選びます。ぼんやりしたテキストでもよいなら、「な"
71"し」を選びます。"
72
73#. Type: select
74#. Choices
75#: ../fontconfig-config.templates:3001
76msgid "Slight"
77msgstr ""
78
79#. Type: select
80#. Choices
81#: ../fontconfig-config.templates:3001
82msgid "Medium"
83msgstr ""
84
85#. Type: select
86#. Choices
87#: ../fontconfig-config.templates:3001
88msgid "Full"
89msgstr ""
90
91#. Type: select
92#. Description
93#: ../fontconfig-config.templates:3002
94#, fuzzy
95#| msgid "Font tuning method for screen (system default):"
96msgid "Automatic font hinting style:"
97msgstr "画面上のフォント調整方法 (システムのデフォルト):"
98
99#. Type: select
100#. Description
101#: ../fontconfig-config.templates:3002
102#, fuzzy
103#| msgid ""
104#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
105msgid ""
106"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
107"system default."
108msgstr "画面描画に使うフォントの調整で好みの方法を選んでください。"
109
110#. Type: select
111#. Description
112#: ../fontconfig-config.templates:3002
113msgid ""
114"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
115"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
116"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
117"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
118"shape. \"Slight\" is the default setting."
119msgstr ""
120
121#. Type: select
122#. Description
123#: ../fontconfig-config.templates:3002
124msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
125msgstr ""
126
127#. Type: select
128#. Choices
129#: ../fontconfig-config.templates:4001
130msgid "Automatic"
131msgstr "自動"
132
133#. Type: select
134#. Choices
135#: ../fontconfig-config.templates:4001
136msgid "Always"
137msgstr "常に"
138
139#. Type: select
140#. Choices
141#: ../fontconfig-config.templates:4001
142msgid "Never"
143msgstr "なし"
144
145#. Type: select
146#. Description
147#: ../fontconfig-config.templates:4002
148msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
149msgstr "画面上で有効にするサブピクセルレンダリング:"
150
151#. Type: select
152#. Description
153#: ../fontconfig-config.templates:4002
154msgid ""
155"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
156"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
157"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
158msgstr ""
159"サブピクセルレベルでテキストを描画すると、一般にフラット (LCD) 画面で少し見栄"
160"えが良くなりますが、CRT 画面では、文字に色が散りばめられたように見えてしまい"
161"ます。「自動」を選ぶと、LCD 画面を検出したときにのみこれを有効にします。"
162
163#. Type: boolean
164#. Description
165#: ../fontconfig-config.templates:5001
166msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
167msgstr "デフォルトでビットマップフォントを有効にしますか?"
168
169#. Type: boolean
170#. Description
171#: ../fontconfig-config.templates:5001
172msgid ""
173"By default, only outline fonts are used by applications which support "
174"fontconfig."
175msgstr ""
176"デフォルトでは、アウトラインフォントのみが fontconfig をサポートするアプリ"
177"ケーションで使われます。"
178
179#. Type: boolean
180#. Description
181#: ../fontconfig-config.templates:5001
182msgid ""
183"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
184"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
185"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
186"enabled or disabled on a per-user basis."
187msgstr ""
188"アウトラインフォントはさまざまなサイズに合わせて大きさの変わるフォントです。"
189"対照的にビットマップフォントはたいてい低品質です。この選択肢を有効にすると、"
190"システム全体のデフォルトに波及します。これとほかの多くの fontconfig の選択肢"
191"は基本的にユーザごとに有効、無効にできます。"
diff --git a/debian/po/ko.po b/debian/po/ko.po
192deleted file mode 1006440deleted file mode 100644
index d926dc1..0000000
--- a/debian/po/ko.po
+++ /dev/null
@@ -1,187 +0,0 @@
1# Korean translations for fontconfig package
2# fontconfig 패키지에 대한 한국어 번역문.
3# Copyright (C) 2007 THE fontconfig'S COPYRIGHT HOLDER
4# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
5# Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2007.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: fontconfig\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2007-05-15 10:32+0900\n"
13"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
15"Language: ko\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21#. Type: select
22#. Choices
23#: ../fontconfig-config.templates:2001
24msgid "Native"
25msgstr "기본"
26
27#. Type: select
28#. Choices
29#: ../fontconfig-config.templates:2001
30msgid "Autohinter"
31msgstr "자동힌팅"
32
33#. Type: select
34#. Choices
35#. Type: select
36#. Choices
37#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
38msgid "None"
39msgstr "없음"
40
41#. Type: select
42#. Description
43#: ../fontconfig-config.templates:2002
44#, fuzzy
45#| msgid "Font tuning method for screen:"
46msgid "Font tuning method for screen (system default):"
47msgstr "화면에 사용할 글꼴 튜닝 방식:"
48
49#. Type: select
50#. Description
51#: ../fontconfig-config.templates:2002
52msgid ""
53"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
54msgstr "화면에 렌더링할 때 사용하길 원하시는 글꼴 튜닝 방식을 선택하십시오."
55
56#. Type: select
57#. Description
58#: ../fontconfig-config.templates:2002
59msgid ""
60"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
61"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
62"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
63msgstr ""
64"DejaVu(데비안 기본 글꼴)을 사용하시든지 마이크로소프트의 글꼴을 주로 사용하"
65"실 경우에는 '기본'을 선택하십시오. 다른 TrueType 글꼴을 주로 사용하실 경우에"
66"는 '자동힌팅'을 선택하십시오. 문자가 흐린 것을 원하시면 '없음'을 선택하십시"
67"오."
68
69#. Type: select
70#. Choices
71#: ../fontconfig-config.templates:3001
72msgid "Slight"
73msgstr ""
74
75#. Type: select
76#. Choices
77#: ../fontconfig-config.templates:3001
78msgid "Medium"
79msgstr ""
80
81#. Type: select
82#. Choices
83#: ../fontconfig-config.templates:3001
84msgid "Full"
85msgstr ""
86
87#. Type: select
88#. Description
89#: ../fontconfig-config.templates:3002
90#, fuzzy
91#| msgid "Font tuning method for screen:"
92msgid "Automatic font hinting style:"
93msgstr "화면에 사용할 글꼴 튜닝 방식:"
94
95#. Type: select
96#. Description
97#: ../fontconfig-config.templates:3002
98#, fuzzy
99#| msgid ""
100#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
101msgid ""
102"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
103"system default."
104msgstr "화면에 렌더링할 때 사용하길 원하시는 글꼴 튜닝 방식을 선택하십시오."
105
106#. Type: select
107#. Description
108#: ../fontconfig-config.templates:3002
109msgid ""
110"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
111"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
112"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
113"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
114"shape. \"Slight\" is the default setting."
115msgstr ""
116
117#. Type: select
118#. Description
119#: ../fontconfig-config.templates:3002
120msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
121msgstr ""
122
123#. Type: select
124#. Choices
125#: ../fontconfig-config.templates:4001
126msgid "Automatic"
127msgstr "자동"
128
129#. Type: select
130#. Choices
131#: ../fontconfig-config.templates:4001
132msgid "Always"
133msgstr "언제나"
134
135#. Type: select
136#. Choices
137#: ../fontconfig-config.templates:4001
138msgid "Never"
139msgstr "사용안함"
140
141#. Type: select
142#. Description
143#: ../fontconfig-config.templates:4002
144msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
145msgstr "화면에 사용할 부(副)화소 렌더링 방식:"
146
147#. Type: select
148#. Description
149#: ../fontconfig-config.templates:4002
150msgid ""
151"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
152"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
153"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
154msgstr ""
155"부(副)화소 수준으로 문자를 렌더링할 경우 평면(LCD) 화면에서는 일반적으로 더 "
156"좋은 화면을 제공하지만, CRT 화면에서는 가색(假色)현상이 나타날 수 있습니다. "
157"\"자동\"을 선택하시면 LCD 화면이 감지될 때만 부화소 렌더링 기능을 활성화합니"
158"다."
159
160#. Type: boolean
161#. Description
162#: ../fontconfig-config.templates:5001
163msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
164msgstr "기본적으로 비트맵 글꼴을 활성화할까요?"
165
166#. Type: boolean
167#. Description
168#: ../fontconfig-config.templates:5001
169msgid ""
170"By default, only outline fonts are used by applications which support "
171"fontconfig."
172msgstr ""
173"기본적으로는 fontconfig을 지원하는 응용프로그램들은 외곽선 글꼴만 사용합니다."
174
175#. Type: boolean
176#. Description
177#: ../fontconfig-config.templates:5001
178msgid ""
179"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
180"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
181"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
182"enabled or disabled on a per-user basis."
183msgstr ""
184"외곽선 글꼴을 다양한 글꼴크기로도 변환이 잘 됩니다. 반면에 비트맵 글꼴을 일반"
185"적으로 품질이 낮습니다. 이 옵션을 활성화하면 시스템 전체의 기본 설정이 바뀝니"
186"다. 이 옵션을 포함한 fontconfig의 여러가지 옵션은 사용자별로 활성화하거나 비"
187"활성화할 수 있습니다."
diff --git a/debian/po/lt.po b/debian/po/lt.po
188deleted file mode 1006440deleted file mode 100644
index 45f1fea..0000000
--- a/debian/po/lt.po
+++ /dev/null
@@ -1,187 +0,0 @@
1# Lithuanian translation of fontconfig.
2# Copyright (C) 2007 THE fontconfig'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
4# Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: fontconfig 2.4.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-04-20 09:03+0300\n"
12"Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
13"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
14"Language: lt\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. Type: select
20#. Choices
21#: ../fontconfig-config.templates:2001
22msgid "Native"
23msgstr "Native"
24
25#. Type: select
26#. Choices
27#: ../fontconfig-config.templates:2001
28msgid "Autohinter"
29msgstr "Autohinter"
30
31#. Type: select
32#. Choices
33#. Type: select
34#. Choices
35#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
36msgid "None"
37msgstr "Joks"
38
39#. Type: select
40#. Description
41#: ../fontconfig-config.templates:2002
42#, fuzzy
43#| msgid "Font tuning method for screen:"
44msgid "Font tuning method for screen (system default):"
45msgstr "Šriftų suderinimo metodas ekrane:"
46
47#. Type: select
48#. Description
49#: ../fontconfig-config.templates:2002
50msgid ""
51"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
52msgstr "Pasirinkite šriftų atvaizdavimo ekrane pageidaujamą suderinimo metodą."
53
54#. Type: select
55#. Description
56#: ../fontconfig-config.templates:2002
57msgid ""
58"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
59"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
60"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
61msgstr ""
62"Pasirinkite „Native“, jei tankiausiai naudojate DejaVu (numatytasis "
63"Debian'e) arba bet kurį Microsoft šriftą. Pasirinkite „Autohinter“, jei "
64"tankiausiai naudojate kitus TrueType šriftus. Pasirinkite „Joks“, jei norite "
65"migloto teksto."
66
67#. Type: select
68#. Choices
69#: ../fontconfig-config.templates:3001
70msgid "Slight"
71msgstr ""
72
73#. Type: select
74#. Choices
75#: ../fontconfig-config.templates:3001
76msgid "Medium"
77msgstr ""
78
79#. Type: select
80#. Choices
81#: ../fontconfig-config.templates:3001
82msgid "Full"
83msgstr ""
84
85#. Type: select
86#. Description
87#: ../fontconfig-config.templates:3002
88#, fuzzy
89#| msgid "Font tuning method for screen:"
90msgid "Automatic font hinting style:"
91msgstr "Šriftų suderinimo metodas ekrane:"
92
93#. Type: select
94#. Description
95#: ../fontconfig-config.templates:3002
96#, fuzzy
97#| msgid ""
98#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
99msgid ""
100"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
101"system default."
102msgstr "Pasirinkite šriftų atvaizdavimo ekrane pageidaujamą suderinimo metodą."
103
104#. Type: select
105#. Description
106#: ../fontconfig-config.templates:3002
107msgid ""
108"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
109"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
110"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
111"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
112"shape. \"Slight\" is the default setting."
113msgstr ""
114
115#. Type: select
116#. Description
117#: ../fontconfig-config.templates:3002
118msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
119msgstr ""
120
121#. Type: select
122#. Choices
123#: ../fontconfig-config.templates:4001
124msgid "Automatic"
125msgstr "Automatinis"
126
127#. Type: select
128#. Choices
129#: ../fontconfig-config.templates:4001
130msgid "Always"
131msgstr "Visuomet"
132
133#. Type: select
134#. Choices
135#: ../fontconfig-config.templates:4001
136msgid "Never"
137msgstr "Niekuomet"
138
139#. Type: select
140#. Description
141#: ../fontconfig-config.templates:4002
142msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
143msgstr "Įjungti tarp taškinį (subpixel) atvaizdavimą ekrane:"
144
145#. Type: select
146#. Description
147#: ../fontconfig-config.templates:4002
148msgid ""
149"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
150"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
151"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
152msgstr ""
153"Teksto atvaizdavimas tarp taškiniame lygyje truputį pagerina išvaizdą "
154"plokščiuose (LCD) ekranuose, tačiau CRT ekranuose gali matytis spalviniai "
155"defektai. Įjungus parinktį „Automatinis“, šis metodas bus naudojamas tik "
156"aptikus LCD monitorių."
157
158#. Type: boolean
159#. Description
160#: ../fontconfig-config.templates:5001
161msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
162msgstr "Ar įjungti rastrinius šriftus numatytaisiais?"
163
164#. Type: boolean
165#. Description
166#: ../fontconfig-config.templates:5001
167msgid ""
168"By default, only outline fonts are used by applications which support "
169"fontconfig."
170msgstr ""
171"Nutylint naudojami tik kontūriniai šriftais programose, kurios naudojasi "
172"fontconfig."
173
174#. Type: boolean
175#. Description
176#: ../fontconfig-config.templates:5001
177msgid ""
178"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
179"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
180"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
181"enabled or disabled on a per-user basis."
182msgstr ""
183"Kontūriniai šriftai - tai šriftai, kurių dydis labai gerai keičiamas. "
184"Priešingai šiems, rastriniai šriftai tankiai yra žemesnės kokybės. Šios "
185"parinkties įjungimas įtakos visos sistemos numatytąją elgseną, tačiau ši ir "
186"daugelis kitų fontconfig parinkčių gali būti įjungta ar išjungta ir "
187"kiekvienam naudotojui atskirai."
diff --git a/debian/po/ml.po b/debian/po/ml.po
188deleted file mode 1006440deleted file mode 100644
index 826820b..0000000
--- a/debian/po/ml.po
+++ /dev/null
@@ -1,196 +0,0 @@
1# English translation of fontconfig.
2# Copyright (C) 2007 THE fontconfig'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
4# Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a@gmail.com>, 2007.
5#
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: fontconfig 20070421\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2007-04-21 02:22-0600\n"
13"Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-"
15"discuss@googlegroups.com>\n"
16"Language: \n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21#. Type: select
22#. Choices
23#: ../fontconfig-config.templates:2001
24msgid "Native"
25msgstr "നാറ്റീവ്"
26
27#. Type: select
28#. Choices
29#: ../fontconfig-config.templates:2001
30msgid "Autohinter"
31msgstr "ഓട്ടോഹിന്റര്‍"
32
33#. Type: select
34#. Choices
35#. Type: select
36#. Choices
37#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
38msgid "None"
39msgstr "ഒന്നുമില്ല"
40
41#. Type: select
42#. Description
43#: ../fontconfig-config.templates:2002
44#, fuzzy
45#| msgid "Font tuning method for screen:"
46msgid "Font tuning method for screen (system default):"
47msgstr "സ്ക്രീനിന് വേണ്ട അക്ഷരരൂപ പാകപ്പെടുത്തല്‍:"
48
49#. Type: select
50#. Description
51#: ../fontconfig-config.templates:2002
52msgid ""
53"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
54msgstr ""
55"ദയവായി സ്ക്രീന്‍ ചിത്രീകരണത്തിനായി അക്ഷരരൂപങ്ങളെ പാകപ്പെടുത്താനുള്ള നിങ്ങളിഷ്ടപ്പെടുന്ന രീതി "
56"തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
57
58#. Type: select
59#. Description
60#: ../fontconfig-config.templates:2002
61#, fuzzy
62#| msgid ""
63#| "Select 'Native' if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) "
64#| "or any of the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use "
65#| "other TrueType fonts. Select 'None' if you want blurry text."
66msgid ""
67"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
68"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
69"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
70msgstr ""
71"നിങ്ങള്‍ ബിറ്റ്സ്ട്രീം വെര (ഡെബിയനിലെ ഡിഫാള്‍ട്ട്) അല്ലെങ്കില്‍ ഏതെങ്കിലും മൈക്രോസോഫ്റ്റ് "
72"അക്ഷരരൂപങ്ങളാണ് കൂടുതലുപയോഗിയ്ക്കുന്നതെങ്കില്‍ 'നാറ്റീവ്' തിരഞ്ഞെടുക്കുക. മറ്റ് ട്രൂടൈപ് അക്ഷരരൂപങ്ങളാമണ് "
73"നിങ്ങള്‍ കൂടുതലുപയോഗിയ്ക്കുന്നതെങ്കില്‍ 'ഓട്ടോഹിന്റര്‍' തിരഞ്ഞെടുക്കുക. നിങ്ങള്‍ക്ക് മങ്ങിയ അക്ഷരങ്ങളാണ് "
74"വേണ്ടതെങ്കില്‍ 'ഒന്നുമില്ല' തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
75
76#. Type: select
77#. Choices
78#: ../fontconfig-config.templates:3001
79msgid "Slight"
80msgstr ""
81
82#. Type: select
83#. Choices
84#: ../fontconfig-config.templates:3001
85msgid "Medium"
86msgstr ""
87
88#. Type: select
89#. Choices
90#: ../fontconfig-config.templates:3001
91msgid "Full"
92msgstr ""
93
94#. Type: select
95#. Description
96#: ../fontconfig-config.templates:3002
97#, fuzzy
98#| msgid "Font tuning method for screen:"
99msgid "Automatic font hinting style:"
100msgstr "സ്ക്രീനിന് വേണ്ട അക്ഷരരൂപ പാകപ്പെടുത്തല്‍:"
101
102#. Type: select
103#. Description
104#: ../fontconfig-config.templates:3002
105#, fuzzy
106#| msgid ""
107#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
108msgid ""
109"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
110"system default."
111msgstr ""
112"ദയവായി സ്ക്രീന്‍ ചിത്രീകരണത്തിനായി അക്ഷരരൂപങ്ങളെ പാകപ്പെടുത്താനുള്ള നിങ്ങളിഷ്ടപ്പെടുന്ന രീതി "
113"തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
114
115#. Type: select
116#. Description
117#: ../fontconfig-config.templates:3002
118msgid ""
119"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
120"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
121"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
122"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
123"shape. \"Slight\" is the default setting."
124msgstr ""
125
126#. Type: select
127#. Description
128#: ../fontconfig-config.templates:3002
129msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
130msgstr ""
131
132#. Type: select
133#. Choices
134#: ../fontconfig-config.templates:4001
135msgid "Automatic"
136msgstr "സ്വതവേ"
137
138#. Type: select
139#. Choices
140#: ../fontconfig-config.templates:4001
141msgid "Always"
142msgstr "എല്ലായ്പോഴും"
143
144#. Type: select
145#. Choices
146#: ../fontconfig-config.templates:4001
147msgid "Never"
148msgstr "ഒരിക്കലും വേണ്ട"
149
150#. Type: select
151#. Description
152#: ../fontconfig-config.templates:4002
153msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
154msgstr "സ്ക്രീനിന് സബ്പിക്സല്‍ ചിത്രീകരണം പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കട്ടേ:"
155
156#. Type: select
157#. Description
158#: ../fontconfig-config.templates:4002
159msgid ""
160"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
161"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
162"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
163msgstr ""
164"സബ്പിക്സല്‍ ലെവലില്‍ അക്ഷരങ്ങള്‍ ചിത്രീകരിയ്ക്കുന്നത് സാധാരണയായി പരന്ന (എല്‍സിഡി) പ്രതലങ്ങളില്‍ "
165"ഇത്തിരി കൂടുതല്‍ മികവുറ്റതാക്കുന്നു, പക്ഷേ സിആര്‍ടി സ്ക്രീനുകളില്‍ നിറ രൂപങ്ങള്‍ കാണിച്ചേയ്ക്കാം. "
166"\"സ്വതവേ\" എന്ന ചോയ്സ് എല്‍സിഡി സ്ക്രീന്‍ കണ്ടുപിടിച്ചാല്‍ മാത്രം പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുന്നതായിരിയ്ക്കും."
167
168#. Type: boolean
169#. Description
170#: ../fontconfig-config.templates:5001
171msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
172msgstr "ബിറ്റ്മാപ് ചെയ്ത അക്ഷരരൂപങ്ങള്‍ ഡിഫാള്‍ട്ടായി പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കണോ?"
173
174#. Type: boolean
175#. Description
176#: ../fontconfig-config.templates:5001
177msgid ""
178"By default, only outline fonts are used by applications which support "
179"fontconfig."
180msgstr ""
181"ഫോണ്ട്കോണ്‍ഫിഗിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്ന പ്രയോഗങ്ങള്‍ ഡിഫാള്‍ട്ടായി ഔട്ട്‌ലൈന്‍ അക്ഷരരൂപങ്ങള്‍ മാത്രമേ "
182"ഉപയോഗിയ്ക്കൂ."
183
184#. Type: boolean
185#. Description
186#: ../fontconfig-config.templates:5001
187msgid ""
188"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
189"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
190"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
191"enabled or disabled on a per-user basis."
192msgstr ""
193"ഔട്ട്‌ലൈന്‍ അക്ഷരരൂപങ്ങള്‍ പല വലിപ്പത്തിലേക്ക് യോജിയ്ക്കുന്ന അക്ഷരരൂപങ്ങളാണ്. ഇതിന് വിപരീതമായി "
194"ബിറ്റ്മാപ് ചെയ്ത അക്ഷരരൂപങ്ങള്‍ പലപ്പോഴും താഴ്ന്ന നിലവാരത്തിലുള്ളതാണ്. ഈ ഐച്ഛികം "
195"പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുന്നത് സിസ്റ്റം മുഴുവനായുള്ള ഡിഫാള്‍ട്ടിനെ ബാധിയ്ക്കും; ഇതും മറ്റ് പല ഐച്ഛികങ്ങളും "
196"ഉപയോക്താടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുകയോ തടയുകയോ ചെയ്യാം."
diff --git a/debian/po/nb.po b/debian/po/nb.po
197deleted file mode 1006440deleted file mode 100644
index 8667bd8..0000000
--- a/debian/po/nb.po
+++ /dev/null
@@ -1,187 +0,0 @@
1# translation of nb.po_[Vdof2a].po to Norwegian Bokmål
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2007.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: nb.po_[Vdof2a]\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-04-17 19:37+0200\n"
12"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
13"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
20#. Type: select
21#. Choices
22#: ../fontconfig-config.templates:2001
23msgid "Native"
24msgstr "Innebygd"
25
26#. Type: select
27#. Choices
28#: ../fontconfig-config.templates:2001
29msgid "Autohinter"
30msgstr "Autohinter"
31
32#. Type: select
33#. Choices
34#. Type: select
35#. Choices
36#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
37msgid "None"
38msgstr "ingen"
39
40#. Type: select
41#. Description
42#: ../fontconfig-config.templates:2002
43#, fuzzy
44#| msgid "Font tuning method for screen:"
45msgid "Font tuning method for screen (system default):"
46msgstr "Skrifttilpasning for skjerm:"
47
48#. Type: select
49#. Description
50#: ../fontconfig-config.templates:2002
51msgid ""
52"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
53msgstr ""
54"Velg den metoden som skal brukes til å justere skrifter for skjermtegning."
55
56#. Type: select
57#. Description
58#: ../fontconfig-config.templates:2002
59msgid ""
60"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
61"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
62"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
63msgstr ""
64"Velg «innebygd» hvis du for det meste bruker DejaVu (standard i Debian) "
65"eller noen av Microsoft-skriftene. Velg «Autohinter» hvis du for det meste "
66"bruker andre TrueType-skrifttyper. Velg «ingen» hvis du vil ha uskarp tekst."
67
68#. Type: select
69#. Choices
70#: ../fontconfig-config.templates:3001
71msgid "Slight"
72msgstr ""
73
74#. Type: select
75#. Choices
76#: ../fontconfig-config.templates:3001
77msgid "Medium"
78msgstr ""
79
80#. Type: select
81#. Choices
82#: ../fontconfig-config.templates:3001
83msgid "Full"
84msgstr ""
85
86#. Type: select
87#. Description
88#: ../fontconfig-config.templates:3002
89#, fuzzy
90#| msgid "Font tuning method for screen:"
91msgid "Automatic font hinting style:"
92msgstr "Skrifttilpasning for skjerm:"
93
94#. Type: select
95#. Description
96#: ../fontconfig-config.templates:3002
97#, fuzzy
98#| msgid ""
99#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
100msgid ""
101"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
102"system default."
103msgstr ""
104"Velg den metoden som skal brukes til å justere skrifter for skjermtegning."
105
106#. Type: select
107#. Description
108#: ../fontconfig-config.templates:3002
109msgid ""
110"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
111"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
112"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
113"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
114"shape. \"Slight\" is the default setting."
115msgstr ""
116
117#. Type: select
118#. Description
119#: ../fontconfig-config.templates:3002
120msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
121msgstr ""
122
123#. Type: select
124#. Choices
125#: ../fontconfig-config.templates:4001
126msgid "Automatic"
127msgstr "Automatisk"
128
129#. Type: select
130#. Choices
131#: ../fontconfig-config.templates:4001
132msgid "Always"
133msgstr "Alltid"
134
135#. Type: select
136#. Choices
137#: ../fontconfig-config.templates:4001
138msgid "Never"
139msgstr "Aldri"
140
141#. Type: select
142#. Description
143#: ../fontconfig-config.templates:4002
144msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
145msgstr "Slå på subpiksel-tegning for skjerm:"
146
147#. Type: select
148#. Description
149#: ../fontconfig-config.templates:4002
150msgid ""
151"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
152"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
153"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
154msgstr ""
155"Å tegne tekst på subpiksel-nivå gjør som regel at den ser litt bedre ut på "
156"flate (LCD-)skjermer, men kan vise fargefeil på CRT-skjermer. Valget "
157"«Automatisk» slår på slik opptegning bare hvis det oppdages en LCD-skjerm."
158
159#. Type: boolean
160#. Description
161#: ../fontconfig-config.templates:5001
162msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
163msgstr "Slå på bitkartskrift som standard?"
164
165#. Type: boolean
166#. Description
167#: ../fontconfig-config.templates:5001
168msgid ""
169"By default, only outline fonts are used by applications which support "
170"fontconfig."
171msgstr ""
172"Som standard er bare konturskrifttyper brukt i programmer som støtter "
173"fontconfig."
174
175#. Type: boolean
176#. Description
177#: ../fontconfig-config.templates:5001
178msgid ""
179"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
180"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
181"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
182"enabled or disabled on a per-user basis."
183msgstr ""
184"Konturskrifter er skrifter som skalerer godt til forskjellige størrelser. "
185"Bitkart-skrifter har ofte dårligere kvalitet. Om dette slås på, så påvirkes "
186"systemets standardvalg. Dette og mange andre fontconfig-valg kan slås på "
187"eller av for hver bruker."
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
188deleted file mode 1006440deleted file mode 100644
index a97c3fd..0000000
--- a/debian/po/nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,199 +0,0 @@
1# Dutch translation of fontconfig debconf templates.
2# Copyright (C) 2004-2007,2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
4# Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2004, 2005, 2006.
5# Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007.
6# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2012.
7# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2017.
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: fontconfig 2.12.3-0.2\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
13"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2017-08-09 17:14+0200\n"
15"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
16"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
17"Language: nl\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
23
24#. Type: select
25#. Choices
26#: ../fontconfig-config.templates:2001
27msgid "Native"
28msgstr "Standaard"
29
30#. Type: select
31#. Choices
32#: ../fontconfig-config.templates:2001
33msgid "Autohinter"
34msgstr "Autohinter"
35
36#. Type: select
37#. Choices
38#. Type: select
39#. Choices
40#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
41msgid "None"
42msgstr "Niet optimaliseren"
43
44#. Type: select
45#. Description
46#: ../fontconfig-config.templates:2002
47msgid "Font tuning method for screen (system default):"
48msgstr ""
49"Optimalisatie van weergave van lettertypen op het beeldscherm "
50"(systeemstandaard):"
51
52#. Type: select
53#. Description
54#: ../fontconfig-config.templates:2002
55msgid ""
56"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
57msgstr ""
58"Selecteer de gewenste methode voor de optimalisatie van de weergave van "
59"lettertypen op het beeldscherm."
60
61#. Type: select
62#. Description
63#: ../fontconfig-config.templates:2002
64msgid ""
65"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
66"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
67"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
68msgstr ""
69"Selecteer \"Standaard\" als u voornamelijk het lettertype DejaVu (de "
70"standaard in Debian) of een van de Microsoft-lettertypen gebruikt. Selecteer "
71"\"Autohinter\" als u voornamelijk andere TrueType-lettertypen gebruikt. "
72"Selecteer \"Niet optimaliseren\" als u de voorkeur geeft aan wazige tekst."
73
74#. Type: select
75#. Choices
76#: ../fontconfig-config.templates:3001
77msgid "Slight"
78msgstr "Licht"
79
80#. Type: select
81#. Choices
82#: ../fontconfig-config.templates:3001
83msgid "Medium"
84msgstr "Gemiddeld"
85
86#. Type: select
87#. Choices
88#: ../fontconfig-config.templates:3001
89msgid "Full"
90msgstr "Volledig"
91
92#. Type: select
93#. Description
94#: ../fontconfig-config.templates:3002
95msgid "Automatic font hinting style:"
96msgstr "Stijl bij het automatisch hinten van lettertypen:"
97
98#. Type: select
99#. Description
100#: ../fontconfig-config.templates:3002
101msgid ""
102"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
103"system default."
104msgstr ""
105"Selecteer de als systeemstandaard te gebruiken stijl bij het automatisch "
106"hinten van lettertypen."
107
108#. Type: select
109#. Description
110#: ../fontconfig-config.templates:3002
111msgid ""
112"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
113"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
114"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
115"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
116"shape. \"Slight\" is the default setting."
117msgstr ""
118"De stijl van hinten is de mate waarin lettertypen vervormd worden om ze op "
119"het rooster uit te lijnen. \"Licht\" zal het lettertype waziger maken bij "
120"het uitlijnen ervan op het rooster, maar presteert beter op het gebied van "
121"het behouden van de vorm van het lettertype. \"Volledig\" geeft een korrelig "
122"lettertype dat goed uitgelijnd is op het pixelrooster, maar meer van zijn "
123"vorm verliest. \"Licht\" is de standaardinstelling."
124
125#. Type: select
126#. Description
127#: ../fontconfig-config.templates:3002
128msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
129msgstr ""
130"Selecteer \"Volledig\" om terug te gaan naar het gedrag van oudere versies "
131"dan 2.12."
132
133#. Type: select
134#. Choices
135#: ../fontconfig-config.templates:4001
136msgid "Automatic"
137msgstr "Automatisch"
138
139#. Type: select
140#. Choices
141#: ../fontconfig-config.templates:4001
142msgid "Always"
143msgstr "Altijd"
144
145#. Type: select
146#. Choices
147#: ../fontconfig-config.templates:4001
148msgid "Never"
149msgstr "Nooit"
150
151#. Type: select
152#. Description
153#: ../fontconfig-config.templates:4002
154msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
155msgstr "Activeren van subpixel-weergave voor het beeldscherm:"
156
157#. Type: select
158#. Description
159#: ../fontconfig-config.templates:4002
160msgid ""
161"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
162"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
163"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
164msgstr ""
165"Het genereren van tekst op subpixel-niveau zorgt over het algemeen voor een "
166"verbetering van de weergave op platte beeldschermen (LCD), maar kan op een "
167"CRT-scherm leiden tot verkleuringen. De keuze \"Automatisch\" zal deze optie "
168"alleen inschakelen als een LCD-scherm wordt gedetecteerd."
169
170#. Type: boolean
171#. Description
172#: ../fontconfig-config.templates:5001
173msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
174msgstr "Bitmap-lettertypen standaard activeren?"
175
176#. Type: boolean
177#. Description
178#: ../fontconfig-config.templates:5001
179msgid ""
180"By default, only outline fonts are used by applications which support "
181"fontconfig."
182msgstr ""
183"Standaard worden alleen 'outline'-lettertypen gebruikt door applicaties die "
184"fontconfig ondersteunen."
185
186#. Type: boolean
187#. Description
188#: ../fontconfig-config.templates:5001
189msgid ""
190"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
191"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
192"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
193"enabled or disabled on a per-user basis."
194msgstr ""
195"'Outline'-lettertypen zijn lettertypen die goed geschaald kunnen worden naar "
196"verschillende lettergroottes. Daarentegen zijn 'bitmapped'-lettertypen vaak "
197"van een lagere kwaliteit. De instelling van deze optie geldt voor het gehele "
198"systeem; deze (en vele andere) opties van fontconfig kunnen ook voor elke "
199"gebruiker afzonderlijk ingesteld worden."
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po
200deleted file mode 1006440deleted file mode 100644
index 01faf06..0000000
--- a/debian/po/pl.po
+++ /dev/null
@@ -1,193 +0,0 @@
1# Translation of fontconfig debconf templates to Polish.
2# Copyright (C) 2012
3# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches