Merge lp:~krytarik/xubuntu-docs/contributor into lp:xubuntu-docs/xenial

Proposed by Krytarik Raido
Status: Merged
Merged at revision: 490
Proposed branch: lp:~krytarik/xubuntu-docs/contributor
Merge into: lp:xubuntu-docs/xenial
Diff against target: 9341 lines (+3793/-2096)
51 files modified
Makefile (+122/-57)
contributor-docs/C/cc-by-sa.xml (+0/-329)
contributor-docs/C/common-reference.xml (+89/-27)
contributor-docs/C/development.xml (+9/-9)
contributor-docs/C/documentation.xml (+10/-10)
contributor-docs/C/getting-started.xml (+7/-7)
contributor-docs/C/index.xml (+24/-12)
contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml (+6/-6)
contributor-docs/C/processes.xml (+4/-4)
contributor-docs/C/qa-bugs.xml (+4/-4)
contributor-docs/C/qa-team.xml (+61/-68)
contributor-docs/C/qa-testing.xml (+7/-7)
contributor-docs/C/strategy-document.xml (+16/-16)
contributor-docs/C/website.xml (+4/-4)
contributor-docs/Makefile (+91/-15)
contributor-docs/libs/shipped-docs (+0/-3)
contributor-docs/libs/xubuntu-contributor.ent (+1/-1)
contributor-docs/po/contributor-docs.pot (+1804/-23)
debian/changelog (+22/-7)
desktop-guide/libs/shipped-docs (+0/-19)
libs-common/cc-by-sa.xml (+2/-4)
libs-common/xubuntu-common.ent (+4/-4)
libs-common/xubuntu-docbook-pdf-fonts.xml (+7/-7)
libs-common/xubuntu-docbook-pdf.xsl (+1/-1)
libs-common/xubuntu-docbook-xhtml.xsl (+7/-7)
scripts/get-pot.sh (+3/-15)
scripts/pdf-create.sh (+6/-4)
scripts/translate.sh (+17/-9)
scripts/translators.sh (+14/-8)
startpage/index.html (+57/-0)
startpage/style.css (+19/-13)
startpage/xubuntu-index-end.htx (+0/-16)
startpage/xubuntu-index-start.htx (+0/-27)
user-docs/C/administrative-tasks.xml (+4/-4)
user-docs/C/appendix-packages.xml (+4/-4)
user-docs/C/command-line.xml (+4/-4)
user-docs/C/guide-default-apps.xml (+4/-4)
user-docs/C/guide-desktop.xml (+4/-4)
user-docs/C/guide-keeping-safe.xml (+4/-4)
user-docs/C/hardware-devices.xml (+4/-4)
user-docs/C/index.xml (+7/-7)
user-docs/C/internet-networks.xml (+4/-4)
user-docs/C/managing-applications.xml (+4/-4)
user-docs/C/media-apps.xml (+4/-4)
user-docs/C/migrating-upgrading.xml (+4/-4)
user-docs/C/offline-packages.xml (+4/-4)
user-docs/C/printing-scanning.xml (+4/-4)
user-docs/C/settings-preferences.xml (+4/-4)
user-docs/C/what-is-xubuntu.xml (+4/-4)
user-docs/Makefile (+33/-23)
user-docs/po/user-docs.pot (+1275/-1263)
To merge this branch: bzr merge lp:~krytarik/xubuntu-docs/contributor
Reviewer Review Type Date Requested Status
David Pires Approve
Kev Bowring (community) Approve
Pasi Lallinaho (community) Approve
Review via email: mp+278262@code.launchpad.net

Description of the change

This integrates the contributor docs properly, as well as improves their content a bit. For details, see the commit log.

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Pasi Lallinaho (knome) :
review: Approve
Revision history for this message
Kev Bowring (flocculant) wrote :

ack from qa

review: Approve
Revision history for this message
David Pires (slickymaster) wrote :

Approved and merged.

Thanks krytarik for doing it.

review: Approve

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
=== modified file 'Makefile'
--- Makefile 2015-11-03 22:05:55 +0000
+++ Makefile 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -8,78 +8,143 @@
8endif8endif
99
10# All available translations10# All available translations
11TRANSALL = $(shell basename -s .po -a desktop-guide/po/*.po)11TRANSALLUSER = $(shell basename -s .po -a user-docs/po/*.po)
1212TRANSALLCONTR = $(shell basename -s .po -a contributor-docs/po/*.po)
13all: clean startpage html html-translations pdf pdf-translations13
1414ifeq ($(TRANSALLCONTR),*)
15startpage: get-translations15 TRANSALLCONTR =
16endif
17
18# Translation links
19TRSLINKSUSER = $(shell for lang in $(TRANSLATUSER); do \
20 awk -v lang="$$lang" '$$1 == lang {print "\t\t\t\t\t\t<li><a href=\\\"user/" lang "/index.html\\\">" $$2 "</a></li>\\n"; f=1; exit} END {exit !f}' libs-common/language-names || \
21 awk -v lang="$$lang" '$$1 == "\"Language-Team:" {print "\t\t\t\t\t\t<li><a href=\\\"user/" lang "/index.html\\\">" $$2 "</a></li>\\n"; exit}' user-docs/po/$$lang.po; \
22 done | sed '$$ s/\\n$$//')
23
24TRSLINKSCONTR = $(shell for lang in $(TRANSLATCONTR); do \
25 awk -v lang="$$lang" '$$1 == lang {print "\t\t\t\t\t\t<li><a href=\\\"contributor/" lang "/index.html\\\">" $$2 "</a></li>\\n"; f=1; exit} END {exit !f}' libs-common/language-names || \
26 awk -v lang="$$lang" '$$1 == "\"Language-Team:" {print "\t\t\t\t\t\t<li><a href=\\\"contributor/" lang "/index.html\\\">" $$2 "</a></li>\\n"; exit}' contributor-docs/po/$$lang.po; \
27 done | sed '$$ s/\\n$$//')
28
29all: clean startpage user-all contributor-all
30
31user-all: user-html user-html-translations user-pdf user-pdf-translations
32
33contributor-all: contributor-html contributor-html-translations contributor-pdf contributor-pdf-translations
34
35startpage: startpage-style user-get-translations contributor-get-translations
36 sed "s@<a href=\"[^\"]\+\">Official Documentation</a>@&$(VERSION)@; \
37 s@^\(.*\)<!-- user docs translations -->.*@$(TRSLINKSUSER)@" startpage/index.html > build/index.html
38 sed -i "s@<a href=\"[^\"]\+\">Contributor Documentation</a>@&$(VERSION)@; \
39 s@^\(.*\)<!-- contributor docs translations -->.*@$(if $(TRSLINKSCONTR),$(TRSLINKSCONTR),\1)@" build/index.html
40
41startpage-style:
16 mkdir -p build42 mkdir -p build
17 cp startpage/*.css \43 cp startpage/*.css \
18 startpage/*.png \44 startpage/*.png \
19 build/45 build/
20 sed "s@\(<a href=\"\).*\([^/]\+/index\.html\">Official Documentation</a>\)@\1\2$(VERSION)@" startpage/xubuntu-index-start.htx > build/index.html46 @touch startpage-style
21 for lang in $(TRANSLATIONS); do \47
22 awk -v lang="$$lang" '$$1 == lang {print "\t\t\t<li><a href=\"" lang "/index.html\">" $$2 "</a></li>"; f=1; exit} END {exit !f}' desktop-guide/po/LINGUANAMES || \48user-docs/update-translations:
23 awk -v lang="$$lang" '$$1 == "\"Language-Team:" {print "\t\t\t<li><a href=\"" lang "/index.html\">" $$2 "</a></li>"; exit}' desktop-guide/po/$$lang.po; \49 ifeq ($(TRANSLATIONS),)
24 done >> build/index.html50 ifneq ($(wildcard user-docs/po/LINGUAS),)
25 cat startpage/xubuntu-index-end.htx >> build/index.html51 cd user-docs; \
2652 ../scripts/translate.sh -u
27update-translations:53 @touch user-docs/update-translations
28 ifeq ($(TRANSLATIONS),)54 endif
29 ifneq ($(wildcard desktop-guide/po/LINGUAS),)55 endif
30 cd desktop-guide; \56
31 ../scripts/translate.sh -u57user-update-translations: user-docs/update-translations
32 endif58
33 endif59user-get-translations: user-docs/update-translations
3460 ifeq ($(TRANSLATIONS),)
35get-translations: update-translations61 ifneq ($(wildcard user-docs/po/LINGUAS),)
36 ifeq ($(TRANSLATIONS),)62 export TRANSLATUSER = $(shell cat user-docs/po/LINGUAS)
37 ifneq ($(wildcard desktop-guide/po/LINGUAS),)63 export TRANSOPTSUSER = -g
38 export TRANSLATIONS = $(shell cat desktop-guide/po/LINGUAS)64 else
39 export TRANSOPTS = -g65 export TRANSLATUSER := $(TRANSALLUSER)
40 else66 export TRANSOPTSUSER := -l "$(TRANSLATUSER)"
41 export TRANSLATIONS := $(TRANSALL)67 endif
42 export TRANSOPTS := -l "$(TRANSLATIONS)"68 else
43 endif69 export TRANSLATUSER := $(TRANSLATIONS)
44 else70 export TRANSOPTSUSER := -l "$(TRANSLATIONS)"
45 export TRANSLATIONS71 endif
46 export TRANSOPTS := -l "$(TRANSLATIONS)"72
47 endif73contributor-docs/update-translations:
4874 ifeq ($(TRANSLATIONS),)
49contributors-html:75 ifneq ($(wildcard contributor-docs/po/LINGUAS),)
76 cd contributor-docs; \
77 ../scripts/translate.sh -u
78 @touch contributor-docs/update-translations
79 endif
80 endif
81
82contributor-update-translations: contributor-docs/update-translations
83
84contributor-get-translations: contributor-docs/update-translations
85 ifeq ($(TRANSLATIONS),)
86 ifneq ($(wildcard contributor-docs/po/LINGUAS),)
87 export TRANSLATCONTR = $(shell cat contributor-docs/po/LINGUAS)
88 export TRANSOPTSCONTR = -g
89 else
90 export TRANSLATCONTR := $(TRANSALLCONTR)
91 export TRANSOPTSCONTR := -l "$(TRANSLATCONTR)"
92 endif
93 else
94 export TRANSLATCONTR := $(TRANSLATIONS)
95 export TRANSOPTSCONTR := -l "$(TRANSLATIONS)"
96 endif
97
98user-html:
99 $(MAKE) -C user-docs html
100
101user-epub:
102 $(MAKE) -C user-docs epub
103
104user-pdf:
105 $(MAKE) -C user-docs pdf
106
107user-translate:
108 $(MAKE) -C user-docs translate
109
110user-html-translations:
111 $(MAKE) -C user-docs html-translations
112
113user-pdf-translations:
114 $(MAKE) -C user-docs pdf-translations
115
116contributor-html:
50 $(MAKE) -C contributor-docs html117 $(MAKE) -C contributor-docs html
51118
52html:119contributor-epub:
53 $(MAKE) -C desktop-guide html120 $(MAKE) -C contributor-docs epub
54121
55epub:122contributor-pdf:
56 $(MAKE) -C desktop-guide epub123 $(MAKE) -C contributor-docs pdf
57124
58pdf:125contributor-translate:
59 $(MAKE) -C desktop-guide pdf126 $(MAKE) -C contributor-docs translate
60127
61translate:128contributor-html-translations:
62 $(MAKE) -C desktop-guide translate129 $(MAKE) -C contributor-docs html-translations
63130
64html-translations:131contributor-pdf-translations:
65 $(MAKE) -C desktop-guide html-translations132 $(MAKE) -C contributor-docs pdf-translations
66
67pdf-translations:
68 $(MAKE) -C desktop-guide pdf-translations
69133
70test:134test:
71 $(MAKE) -C desktop-guide test135 $(MAKE) -C user-docs test
136 $(MAKE) -C contributor-docs test
72137
73src-tarball:138src-tarball:
74 # exclude archive, VCS and backups139 # exclude archive, VCS, and backups
75 tar -czf xubuntu-docs.tar.gz --exclude='xubuntu-docs.tar.gz' --exclude-vcs --exclude-backups .140 tar -czf xubuntu-docs.tar.gz --exclude='xubuntu-docs.tar.gz' --exclude-vcs --exclude-backups .
76141
77pot:142pot:
78 scripts/get-pot.sh143 scripts/get-pot.sh user-docs contributor-docs
79144
80clean:145clean:
81 $(MAKE) -C desktop-guide clean146 $(MAKE) -C user-docs clean
82 $(MAKE) -C contributor-docs clean147 $(MAKE) -C contributor-docs clean
83 rm -rf build xubuntu-docs.tar.gz148 rm -rf build startpage-style xubuntu-docs.tar.gz
84149
85.PHONY: startpage150.PHONY: startpage
86151
=== removed file 'contributor-docs/C/cc-by-sa.xml'
--- contributor-docs/C/cc-by-sa.xml 2015-10-30 20:40:48 +0000
+++ contributor-docs/C/cc-by-sa.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
@@ -1,329 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE appendix PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
7%xinclude;
8<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
9<!ENTITY language "C">
10]>
11<appendix id="cc-by-sa">
12 <title>Creative Commons by Attribution-ShareAlike 2.5</title>
13 <para>CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE LEGAL SERVICES.
14 DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT CREATE AN ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE
15 COMMONS PROVIDES THIS INFORMATION ON AN "AS-IS" BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES
16 REGARDING THE INFORMATION PROVIDED, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM ITS USE.</para>
17 <para>
18 <emphasis>License</emphasis>
19 </para>
20 <para>THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE COMMONS PUBLIC
21 LICENSE (&quot;CCPL&quot; OR &quot;LICENSE&quot;). THE WORK IS PROTECTED BY
22 COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER
23 THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.</para>
24 <para>BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY
25 THE TERMS OF THIS LICENSE. THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HERE IN
26 CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS.</para>
27 <orderedlist>
28 <listitem>
29 <para>
30 <emphasis role="bold">Definitions.</emphasis>
31 <orderedlist numeration="loweralpha">
32 <listitem>
33 <para>
34 <emphasis role="bold">&quot;Collective Work&quot;</emphasis>
35 means a work, such as a periodical issue, anthology or encyclopedia, in
36 which the Work in its entirety in unmodified form, along with a number
37 of other contributions, constituting separate and independent works in
38 themselves, are assembled into a collective whole. A work that
39 constitutes a Collective Work will not be considered a Derivative Work
40 (as defined below) for the purposes of this License.</para>
41 </listitem>
42 <listitem>
43 <para>
44 <emphasis role="bold">&quot;Derivative Work&quot;</emphasis>
45 means a work based upon the Work or upon the Work and other pre-existing
46 works, such as a translation, musical arrangement, dramatization,
47 fictionalization, motion picture version, sound recording, art
48 reproduction, abridgment, condensation, or any other form in which the
49 Work may be recast, transformed, or adapted, except that a work that
50 constitutes a Collective Work will not be considered a Derivative Work
51 for the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the
52 Work is a musical composition or sound recording, the synchronization of
53 the Work in timed-relation with a moving image
54 (&quot;synching&quot;) will be considered a Derivative Work for
55 the purpose of this License.</para>
56 </listitem>
57 <listitem>
58 <para>
59 <emphasis role="bold">&quot;Licensor&quot;</emphasis> means the
60 individual or entity that offers the Work under the terms of this License.</para>
61 </listitem>
62 <listitem>
63 <para>
64 <emphasis role="bold">&quot;Original Author&quot;</emphasis>
65 means the individual or entity who created the Work.</para>
66 </listitem>
67 <listitem>
68 <para>
69 <emphasis role="bold">&quot;Work&quot;</emphasis> means the
70 copyrightable work of authorship offered under the terms of this License.</para>
71 </listitem>
72 <listitem>
73 <para>
74 <emphasis role="bold">&quot;You&quot;</emphasis> means an
75 individual or entity exercising rights under this License who has not
76 previously violated the terms of this License with respect to the Work,
77 or who has received express permission from the Licensor to exercise
78 rights under this License despite a previous violation.</para>
79 </listitem>
80 <listitem>
81 <para>
82 <emphasis role="bold">&quot;License Elements&quot;</emphasis>
83 means the following high-level license attributes as selected by
84 Licensor and indicated in the title of this License: Attribution, ShareAlike.</para>
85 </listitem>
86 </orderedlist>
87 </para>
88 </listitem>
89 <listitem>
90 <para>
91 <emphasis role="bold">Fair Use Rights.</emphasis> Nothing in this license is
92 intended to reduce, limit, or restrict any rights arising from fair use, first sale
93 or other limitations on the exclusive rights of the copyright owner under copyright
94 law or other applicable laws.</para>
95 </listitem>
96 <listitem>
97 <para>
98 <emphasis role="bold">License Grant.</emphasis> Subject to the terms and conditions
99 of this License, Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free,
100 non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to
101 exercise the rights in the Work as stated below:</para>
102 <orderedlist numeration="loweralpha">
103 <listitem>
104 <para>to reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more Collective
105 Works, and to reproduce the Work as incorporated in the Collective Works; </para>
106 </listitem>
107 <listitem>
108 <para>to create and reproduce Derivative Works; </para>
109 </listitem>
110 <listitem>
111 <para>to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform
112 publicly, and perform publicly by means of a digital audio transmission the
113 Work including as incorporated in Collective Works; </para>
114 </listitem>
115 <listitem>
116 <para>to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform
117 publicly, and perform publicly by means of a digital audio transmission
118 Derivative Works. </para>
119 </listitem>
120 <listitem>
121 <para>For the avoidance of doubt, where the work is a musical composition: </para>
122 <orderedlist numeration="lowerroman">
123 <listitem>
124 <para>
125 <emphasis role="bold">&quot;Performance Royalties Under Blanket
126 Licenses.&quot;</emphasis> Licensor waives the exclusive right
127 to collect, whether individually or via a performance rights society
128 (e.g. ASCAP, BMI, SESAC), royalties for the public performance or
129 public digital performance (e.g. webcast) of the Work.</para>
130 </listitem>
131 <listitem>
132 <para>
133 <emphasis role="bold">&quot;Mechanical Rights and Statutory
134 Royalties.&quot;</emphasis> Licensor waives the exclusive right
135 to collect, whether individually or via a music rights society or
136 designated agent (e.g. Harry Fox Agency), royalties for any
137 phonorecord You create from the Work ("cover version") and
138 distribute, subject to the compulsory license created by 17 USC
139 Section 115 of the US Copyright Act (or the equivalent in other jurisdictions).</para>
140 </listitem>
141 </orderedlist>
142 </listitem>
143 <listitem>
144 <para>
145 <emphasis role="bold">&quot;Webcasting Rights and Statutory
146 Royalties.&quot;</emphasis> For the avoidance of doubt, where the Work
147 is a sound recording, Licensor waives the exclusive right to collect,
148 whether individually or via a performance-rights society (e.g.
149 SoundExchange), royalties for the public digital performance (e.g. webcast)
150 of the Work, subject to the compulsory license created by 17 USC Section 114
151 of the US Copyright Act (or the equivalent in other jurisdictions). </para>
152 </listitem>
153 </orderedlist>
154 <para>The above rights may be exercised in all media and formats whether now known or
155 hereafter devised. The above rights include the right to make such modifications as
156 are technically necessary to exercise the rights in other media and formats. All
157 rights not expressly granted by Licensor are hereby reserved.</para>
158 </listitem>
159 <listitem>
160 <para>
161 <emphasis role="bold">Restrictions.</emphasis> The license granted in Section 3
162 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions:</para>
163 <orderedlist numeration="loweralpha">
164 <listitem>
165
166 <para> You may distribute, publicly display, publicly
167perform, or publicly digitally perform the Work only under the terms of this
168License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier
169for, this License with every copy or phonorecord of the Work You distribute,
170publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform. You may not
171offer or impose any terms on the Work that alter or restrict the terms of this
172License or the recipients' exercise of the rights granted hereunder. You may
173not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this
174License and to the disclaimer of warranties. You may not distribute, publicly
175display, publicly perform, or publicly digitally perform the Work with any
176technological measures that control access or use of the Work in a manner
177inconsistent with the terms of this License Agreement. The above applies to the
178Work as incorporated in a Collective Work, but this does not require the
179Collective Work apart from the Work itself to be made subject to the terms of
180this License. If You create a Collective Work, upon notice from any Licensor
181You must, to the extent practicable, remove from the Collective Work any credit
182as required by clause 4(c), as requested. If You create a Derivative Work, upon
183notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the
184Derivative Work any credit as required by clause 4(c), as requested.</para>
185
186 </listitem>
187 <listitem>
188 <para>
189You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly
190digitally perform a Derivative Work only under the terms of this License, a
191later version of this License with the same License Elements as this License,
192or a Creative Commons iCommons license that contains the same License Elements
193as this License (e.g. Attribution-ShareAlike 2.5 Japan). You must include a
194copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License or other license
195specified in the previous sentence with every copy or phonorecord of each
196Derivative Work You distribute, publicly display, publicly perform, or publicly
197digitally perform. You may not offer or impose any terms on the Derivative
198Works that alter or restrict the terms of this License or the recipients'
199exercise of the rights granted hereunder, and You must keep intact all notices
200that refer to this License and to the disclaimer of warranties. You may not
201distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform
202the Derivative Work with any technological measures that control access or use
203of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License Agreement.
204The above applies to the Derivative Work as incorporated in a Collective Work,
205but this does not require the Collective Work apart from the Derivative Work
206itself to be made subject to the terms of this License.</para>
207 </listitem>
208 <listitem>
209 <para>
210If you distribute, publicly display, publicly perform, or publicly
211digitally perform the Work or any Derivative Works or Collective Works, You
212must keep intact all copyright notices for the Work and provide, reasonable to
213the medium or means You are utilizing: (i) the name of the Original Author (or
214pseudonym, if applicable) if supplied, and/or (ii) if the Original Author
215and/or Licensor designate another party or parties (e.g. a sponsor institute,
216publishing entity, journal) for attribution in Licensor's copyright notice,
217terms of service or by other reasonable means, the name of such party or
218parties; the title of the Work if supplied; to the extent reasonably
219practicable, the Uniform Resource Identifier, if any, that Licensor specifies
220to be associated with the Work, unless such URI does not refer to the copyright
221notice or licensing information for the Work; and in the case of a Derivative
222Work, a credit identifying the use of the Work in the Derivative Work (e.g.,
223"French translation of the Work by Original Author," or "Screenplay based on
224original Work by Original Author"). Such credit may be implemented in any
225reasonable manner; provided, however, that in the case of a Derivative Work or
226Collective Work, at a minimum such credit will appear where any other
227comparable authorship credit appears and in a manner at least as prominent as
228such other comparable authorship credit.</para>
229 </listitem>
230 </orderedlist>
231 </listitem>
232 <listitem>
233 <para>
234 <emphasis role="bold">Representations, Warranties and Disclaimer</emphasis>
235 </para>
236 <para>UNLESS OTHERWISE AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR OFFERS THE WORK
237 AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE
238 MATERIALS, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
239 WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
240 NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE
241 PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO
242 NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.</para>
243 </listitem>
244 <listitem>
245 <para>
246 <emphasis role="bold">Limitation on Liability.</emphasis> EXCEPT TO THE EXTENT
247 REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL
248 THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES
249 ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN
250 ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.</para>
251 </listitem>
252 <listitem>
253 <para>
254 <emphasis role="bold">Termination</emphasis>
255 </para>
256 <orderedlist numeration="loweralpha">
257 <listitem>
258 <para>This License and the rights granted hereunder will terminate automatically
259 upon any breach by You of the terms of this License. Individuals or entities
260 who have received Derivative Works or Collective Works from You under this
261 License, however, will not have their licenses terminated provided such
262 individuals or entities remain in full compliance with those licenses.
263 Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will survive any termination of this License. </para>
264 </listitem>
265 <listitem>
266 <para>Subject to the above terms and conditions, the license granted here is
267 perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work).
268 Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the Work
269 under different license terms or to stop distributing the Work at any time;
270 provided, however that any such election will not serve to withdraw this
271 License (or any other license that has been, or is required to be, granted
272 under the terms of this License), and this License will continue in full
273 force and effect unless terminated as stated above.</para>
274 </listitem>
275 </orderedlist>
276 </listitem>
277 <listitem>
278 <para>
279 <emphasis role="bold">Miscellaneous</emphasis>
280 </para>
281 <orderedlist numeration="loweralpha">
282 <listitem>
283 <para>Each time You distribute or publicly digitally perform the Work or a
284 Collective Work, the Licensor offers to the recipient a license to the Work
285 on the same terms and conditions as the license granted to You under this
286 License. </para>
287 </listitem>
288 <listitem>
289 <para>Each time You distribute or publicly digitally perform a Derivative Work,
290 Licensor offers to the recipient a license to the original Work on the same
291 terms and conditions as the license granted to You under this License. </para>
292 </listitem>
293 <listitem>
294 <para>If any provision of this License is invalid or unenforceable under
295 applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the
296 remainder of the terms of this License, and without further action by the
297 parties to this agreement, such provision shall be reformed to the minimum
298 extent necessary to make such provision valid and enforceable. </para>
299 </listitem>
300 <listitem>
301 <para>No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach
302 consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by
303 the party to be charged with such waiver or consent. </para>
304 </listitem>
305 <listitem>
306 <para>This License constitutes the entire agreement between the parties with
307 respect to the Work licensed here. There are no understandings, agreements
308 or representations with respect to the Work not specified here. Licensor
309 shall not be bound by any additional provisions that may appear in any
310 communication from You. This License may not be modified without the mutual
311 written agreement of the Licensor and You. </para>
312 </listitem>
313 </orderedlist>
314 </listitem>
315 </orderedlist>
316 <para>Creative Commons is not a party to this License, and makes no warranty whatsoever in
317 connection with the Work. Creative Commons will not be liable to You or any party on any
318 legal theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special,
319 incidental or consequential damages arising in connection to this license. Notwithstanding
320 the foregoing two (2) sentences, if Creative Commons has expressly identified itself as the
321 Licensor hereunder, it shall have all rights and obligations of Licensor.</para>
322 <para>Except for the limited purpose of indicating to the public that the Work is licensed under
323 the CCPL, neither party will use the trademark "Creative Commons" or any related trademark
324 or logo of Creative Commons without the prior written consent of Creative Commons. Any
325 permitted use will be in compliance with Creative Commons' then-current trademark usage
326 guidelines, as may be published on its website or otherwise made available upon request from
327 time to time.</para>
328 <para>Creative Commons may be contacted at <ulink url="&cc-web;">&cc-web;</ulink>.</para>
329</appendix>
3300
=== renamed file 'contributor-docs/C/howto.xml' => 'contributor-docs/C/common-reference.xml'
--- contributor-docs/C/howto.xml 2015-11-11 23:39:26 +0000
+++ contributor-docs/C/common-reference.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,20 +1,22 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
7%xubuntu-contributor-docs;7%xubuntu-contributor;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
12]>12]>
13<appendix id="howto">13<appendix id="common-reference">
14 <title>How to...</title>14 <title>Common Reference</title>
1515
16 <section id="bzr">16 <section id="bzr">
17 <title>Bzr</title>17 <title>Bazaar (Bzr)</title>
18
19 <para>Bazaar (commonly referred to as Bzr) is the version control system primarily used in Xubuntu development.</para>
1820
19 <section id="bzr-setup">21 <section id="bzr-setup">
20 <title>Setting up Bzr</title>22 <title>Setting up Bzr</title>
@@ -22,7 +24,7 @@
22 <para>To set up Bzr, do the following:</para>24 <para>To set up Bzr, do the following:</para>
2325
24 <itemizedlist>26 <itemizedlist>
25 <listitem><para>To make sure Bzr is installed in your system, run <userinput>sudo apt-get install bzr</userinput></para></listitem>27 <listitem><para>To make sure Bzr is installed on your system, run <userinput>sudo apt-get install bzr</userinput></para></listitem>
26 <listitem><para>To set up your personal information for Bzr to use, run <userinput>bzr whoami "John Doe &lt;john.doe@gmail.com&gt;"</userinput></para></listitem>28 <listitem><para>To set up your personal information for Bzr to use, run <userinput>bzr whoami "John Doe &lt;john.doe@gmail.com&gt;"</userinput></para></listitem>
27 </itemizedlist>29 </itemizedlist>
28 </section>30 </section>
@@ -30,7 +32,7 @@
30 <section id="bzr-branch">32 <section id="bzr-branch">
31 <title>Getting and updating Bzr branches</title>33 <title>Getting and updating Bzr branches</title>
3234
33 <para>After you have set up Bzr, you can get a local copy of a branch by running <userinput>bzr branch BRANCHNAME</userinput>. This will create a directory for the branch.</para>35 <para>After you have set up Bzr, you can get a local copy of a branch by running <userinput>bzr branch LOCATION</userinput>. This will create a directory for the branch.</para>
3436
35 <para>To make sure your local copy is up to date, run <userinput>bzr pull</userinput> inside the branch directory.</para>37 <para>To make sure your local copy is up to date, run <userinput>bzr pull</userinput> inside the branch directory.</para>
36 </section>38 </section>
@@ -38,47 +40,107 @@
38 <section id="bzr-push">40 <section id="bzr-push">
39 <title>Pushing to Bzr branches</title>41 <title>Pushing to Bzr branches</title>
4042
41 <para>When you have worked on a branch and want to push your changes to a branch, do the following in the branch root:</para>43 <para>When you have worked on your changes and want to push them to a remote branch, do the following in the local branch:</para>
4244
43 <itemizedlist>45 <itemizedlist>
44 <listitem><para>If you have added new files, run <userinput>bzr add .</userinput>. This adds any previously untracked files in the branch to the tracked list.</para></listitem>46 <listitem><para>To rename or move files, run <userinput>bzr mv OLD NEW</userinput>. This helps to keep the resulting diff meaningful, and also works after the fact.</para></listitem>
47 <listitem><para>If you have added files, run <userinput>bzr add .</userinput> in the branch root. This starts tracking any files in the branch that are currently unknown.</para></listitem>
45 <listitem><para>If you have removed files, run <userinput>bzr remove</userinput>. In most cases, this should automatically stop tracking files that are no longer in the branch.</para></listitem>48 <listitem><para>If you have removed files, run <userinput>bzr remove</userinput>. In most cases, this should automatically stop tracking files that are no longer in the branch.</para></listitem>
46 <listitem><para>Commit your changes by running <userinput>bzr commit</userinput>. Running this command will open a text editor where you can write the commit message. This commit message should summarize all the changes you have done after the last commit.</para></listitem>49 <listitem><para>To check the status of the branch, run <userinput>bzr status</userinput>.</para></listitem>
50 <listitem><para>Commit your changes by running <userinput>bzr commit</userinput>. This will open a text editor to enter the commit message.</para></listitem>
51 <listitem><para>After you have done one or more commits, run <userinput>bzr push LOCATION</userinput> to push your changes to a remote branch.</para></listitem>
47 </itemizedlist>52 </itemizedlist>
4853
49 <para>After you have done one or more commits, run <userinput>bzr push BRANCHNAME</userinput> to push your commits to a remote branch.</para>54 <para>The commit message should summarize all the changes you have done after the last commit. You can specify it directly by using <literal>-m MESSAGE</literal>, and link a bug report to the commit by using <literal>--fixes lp:BUGNO</literal>.</para>
5055
51 <note><para>When you push to a remote branch the first time, you will need to specify your branch name. In most cases, the branch name you are pushing to will follow the format <literal>&branch;lp:~username/projectname/branchdescription</literal>. This pushes your code to your personal repository. On subsequent pushes, you can omit the branchname, as Bzr will have saved your previous push location in the local branch configuration files.</para></note>56 <note><para>When you are working on a branch and are making several changes that aren't related to each other, it is recommended that you do several commits. This helps to keep the commit log clean and makes it easier to find any issues that certain changes may have introduced.</para></note>
5257
53 <note><para>When you are working on a branch and are making several edits that aren't related to each other, it is recommended that you do several commits. This helps keep the commit log clean and finding potential issues that certain changes have introduced easier.</para></note>58 <note><para>When you push to a remote branch the first time, you will need to specify the branch location. In most cases, it will follow the format <literal>&branch;lp:~username/projectname/branchname</literal>. This pushes your code to a personal remote branch. On subsequent pushes, you can omit the branch location, as Bzr will have saved your previous push location in the local branch configuration.</para></note>
54 </section>59 </section>
5560
56 <section id="bzr-merge-proposal">61 <section id="bzr-merge-proposal">
57 <title>Submitting merge proposals</title>62 <title>Submitting merge proposals</title>
5863
59 <para>Once you have committed your changes to a personal repository, you might want to propose them to be merged to the main repository.</para>64 <para>Once you have pushed your changes to a personal branch, you might want to propose them to be merged into the main branch.</para>
6065
61 <para>To do a merge proposal (often referred to as MP), start by opening the Launchpad page for your branch. You can find this page by going to <ulink url="https://launchpad.net/+me">your Launchpad page</ulink>, then clicking <guilabel>Code</guilabel> and after that, clicking on the branch in question.</para>66 <para>To do a merge proposal (often referred to as MP) via web browser, start by opening the Launchpad page of your branch. You can find it by going to <ulink url="https://code.launchpad.net/people/+me">your Launchpad branches</ulink> page and clicking on the branch in question. Now, click on <guilabel>Propose for merging</guilabel>. This will open a page that asks for some details on the merge proposal you are about to do.</para>
6267
63 <para>On the branch page, click for <guilabel>Propose for merging</guilabel>. This will open up a page which asks for some details about the merge proposal you are about to do.</para>68 <para>The <guilabel>Target Branch</guilabel> is usually set correctly by default, change this only if you know it is wrong. If you have been told to add a specific <guilabel>Reviewer</guilabel>, add that reviewer to the appropriate field. Enter a <guilabel>Description</guilabel> of your proposed change as well. If in doubt about any of the options, ask the requested reviewer, or if one isn't specified, in the IRC channel.</para>
6469
65 <para><emphasis>The target branch</emphasis> is usually targeted correctly automatically. Change this only if you know it is wrong. If you have been told to add a specific <emphasis>reviewer</emphasis>, add that reviewer to the appropriate field. In most cases, you do not need to worry about the rest of the fields. If in doubt, ask the requested reviewer, or if one isn't specified, the IRC channel.</para>70 <para>Finally, click on <guibutton>Propose Merge</guibutton>. This submits your merge proposal and the target branch's owner as well as the specified reviewers will be sent a mail. If they need further information or want you to work further on the branch, they will comment on the merge proposal. You will be sent a mail any time an action is taken on the merge proposal, including when it's approved and merged into the main branch.</para>
6671
67 <para>Finally, click <guibutton>Propose Merge</guibutton>. This submits your merge proposal and people who can approve your merge proposal will be sent a message. If they need further information or want you to work further on the branch, they will comment on the merge proposal. You will be sent a message each time any action is taken on the merge proposal, including when it's approved and merged to the main branch.</para>72 <para>To do a merge proposal from the command line, using both the remembered submit branch (defaults to the parent branch) and the default reviewer team for that branch, run <userinput>bzr lp-propose-merge</userinput>. This will open a text editor to enter the description of your proposed change. You can override the default reviewer by using <literal>--review NAME</literal> one or more times, and link a bug report to the merge proposal by using <literal>--fixes lp:BUGNO</literal>.</para>
73 </section>
74 </section>
75
76 <section id="git">
77 <title>Git</title>
78
79 <para>Git is the version control system used in Xfce development.</para>
80
81 <note><para>One major difference between Git and Bazaar to note is that, in Bazaar you usually deal only with branches, while in Git you have to differentiate between branches and repositories, which can hold multiple branches. This is also reflected by the various commands you use. Another is that Git doesn't automatically stage your changes for commit, you have to tell it to do so.</para></note>
82
83 <section id="git-setup">
84 <title>Setting up Git</title>
85
86 <para>To set up Git, do the following:</para>
87
88 <itemizedlist>
89 <listitem>
90 <para>To make sure Git is installed on your system, run:</para>
91 <para><userinput>sudo apt-get install git</userinput></para>
92 </listitem>
93 <listitem>
94 <para>To set up your personal information for Git to use, run:</para>
95 <para><userinput>git config --global user.name "John Doe"</userinput></para>
96 <para><userinput>git config --global user.email "john.doe@gmail.com"</userinput></para>
97 </listitem>
98 </itemizedlist>
99 </section>
100
101 <section id="git-clone">
102 <title>Getting and updating Git repositories</title>
103
104 <para>After you have set up Git, you can get a local copy of a repository by running <userinput>git clone LOCATION</userinput>. This will create a directory for the repository.</para>
105
106 <para>To make sure your local copy of a branch is up to date, run <userinput>git pull</userinput> inside the branch directory.</para>
107 </section>
108
109 <section id="git-push">
110 <title>Pushing to Git repositories</title>
111
112 <para>When you have worked on your changes and want to push them to a remote repository, do the following in the local branch:</para>
113
114 <itemizedlist>
115 <listitem><para>To rename or move files, run <userinput>git mv OLD NEW</userinput>. This helps to keep the resulting diff meaningful, while Git should figure this out automatically.</para></listitem>
116 <listitem><para>To remove files, run <userinput>git rm FILE</userinput>. This also stops tracking the specified files, while it's redundant if all changes are staged later anyway.</para></listitem>
117 <listitem><para>If you have added files, run <userinput>git add .</userinput> in the branch root. This starts tracking any files in the branch that aren't currently, and also stages any changes.</para></listitem>
118 <listitem><para>To check the status of the branch, run <userinput>git status</userinput>.</para></listitem>
119 <listitem><para>Commit your changes by running <userinput>git commit -a</userinput>. This stages any changes, and will open a text editor to enter the commit message.</para></listitem>
120 <listitem><para>After you have done one or more commits, run <userinput>git push LOCATION BRANCH</userinput> to push your changes to a remote repository.</para></listitem>
121 </itemizedlist>
122
123 <para>The commit message should summarize all the changes you have done after the last commit, you can specify it directly by using <literal>-m MESSAGE</literal>.</para>
68 </section>124 </section>
69 </section>125 </section>
70126
71 <section id="build-deps">127 <section id="build-deps">
72 <title>Build dependencies</title>128 <title>Build dependencies</title>
73129
74 <para>Before you can build a package, you will usually need to install its build dependencies. To do this, simply run <userinput>sudo apt-get build-dep PACKAGENAME</userinput>.</para>130 <para>Before you can build a package from source, you will usually need to install its build dependencies.</para>
131
132 <para>To do this, simply run <userinput>sudo apt-get build-dep PACKAGE</userinput>.</para>
75 </section>133 </section>
76134
77 <section id="launchpad">135 <section id="launchpad">
78 <title>Launchpad</title>136 <title>Launchpad</title>
79137
138 <para>Launchpad is the primary platform used for Xubuntu development. Historically, the version control system used on Launchpad is Bazaar, but it recently added <ulink url="https://help.launchpad.net/Code/Git">support for Git</ulink>, too.</para>
139
80 <section id="launchpad-account">140 <section id="launchpad-account">
81 <title>Setting up a Launchpad account</title>141 <title>Setting up a Launchpad account</title>
142
143 <para>For information on setting up a Launchpad account, see <ulink url="https://help.launchpad.net/YourAccount/NewAccount">Creating a new account</ulink>.</para>
82 </section>144 </section>
83 </section>145 </section>
84</appendix>146</appendix>
85147
=== modified file 'contributor-docs/C/development.xml'
--- contributor-docs/C/development.xml 2015-11-12 14:14:53 +0000
+++ contributor-docs/C/development.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
7%xubuntu-contributor-docs;7%xubuntu-contributor;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
@@ -22,11 +22,11 @@
22 </section>22 </section>
2323
24 <section id="development-ppa">24 <section id="development-ppa">
25 <title>Development PPA's</title>25 <title>Development PPAs</title>
2626
27 <para>The Xubuntu developers use several PPA's (personal package archives) for staging, testing and previewing new packages and package versions. These PPA's can be found under the <ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-dev">~xubuntu-dev page at Launchpad</ulink>.</para>27 <para>The Xubuntu developers use several PPAs (personal package archives) for staging, testing and previewing new packages and package versions. These PPAs can be found under the <ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-dev">Xubuntu Developers</ulink> page on Launchpad.</para>
2828
29 <para>Currently, the official PPA's for development use are:</para>29 <para>Currently, the official PPAs for development use are:</para>
3030
31 <segmentedlist>31 <segmentedlist>
32 <?dbhtml list-presentation="table"?>32 <?dbhtml list-presentation="table"?>
3333
=== modified file 'contributor-docs/C/documentation.xml'
--- contributor-docs/C/documentation.xml 2015-11-12 14:14:53 +0000
+++ contributor-docs/C/documentation.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
7%xubuntu-contributor-docs;7%xubuntu-contributor;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
@@ -34,19 +34,19 @@
3434
35 <itemizedlist>35 <itemizedlist>
36 <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/xubuntu-docs">Xubuntu Documentation</ulink></para></listitem>36 <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/xubuntu-docs">Xubuntu Documentation</ulink></para></listitem>
37 <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/xubuntu-default-settings">Default settings for Xubuntu</ulink></para></listitem>37 <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/xubuntu-default-settings">Xubuntu Default Settings</ulink></para></listitem>
38 <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/ubuntu/&devel-codename;/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-xubuntu">Ubiquity slideshow for Xubuntu</ulink></para></listitem>38 <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/ubuntu/&devel-codename;/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-xubuntu">Ubiquity Slideshow for Xubuntu</ulink></para></listitem>
39 </itemizedlist>39 </itemizedlist>
40 </section>40 </section>
4141
42 <section id="docs-packages-xubuntu-mainly">42 <section id="docs-packages-xubuntu-mainly">
43 <title>Mainly built for/used by Xubuntu</title>43 <title>Mainly built for and used by Xubuntu</title>
4444
45 <para>These packages exist outside Xubuntu, but they are mainly built to fit a need in Xubuntu. Unless/until they are spread much wider than now (and have gathered the interest of other translation groups), the Xubuntu translators should take care of translating these packages.</para>45 <para>These packages exist outside Xubuntu, but they are mainly built to fit a need in Xubuntu. Unless/until they are spread much wider than now (and have gathered the interest of other translation groups), the Xubuntu translators should take care of translating these packages.</para>
4646
47 <itemizedlist>47 <itemizedlist>
48 <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/lightdm-gtk-greeter">LightDM GTK+ Greeter</ulink></para></listitem>48 <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/lightdm-gtk-greeter">LightDM GTK+ Greeter</ulink></para></listitem>
49 <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/light-locker-settings">Light Locker Settings UI</ulink></para></listitem>49 <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/light-locker-settings">Light Locker Settings</ulink></para></listitem>
50 <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/menulibre">MenuLibre</ulink></para></listitem>50 <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/menulibre">MenuLibre</ulink></para></listitem>
51 <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/mugshot">Mugshot</ulink></para></listitem>51 <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/mugshot">Mugshot</ulink></para></listitem>
52 </itemizedlist>52 </itemizedlist>
@@ -66,9 +66,9 @@
66 </section>66 </section>
6767
68 <section id="docs-translation-guidelines">68 <section id="docs-translation-guidelines">
69 <title>Translation Guidelines for Xubuntu packages</title>69 <title>Translation guidelines for Xubuntu packages</title>
7070
71 <para>These guidelines apply mostly for the Xubuntu documentation. They can generally be applied to any translation with minor modification. If unsure, ask the Documentation team members for assistance.</para>71 <para>These guidelines apply mostly to the Xubuntu documentation. They can generally be applied to any translation with minor modification. If unsure, ask the Documentation team members for assistance.</para>
7272
73 <para>The <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/Translations/Contact/Teams">language-specific translation groups</ulink> usually want to encourage some conventions; please be in touch with the appropriate language-specific group before translating.</para>73 <para>The <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/Translations/Contact/Teams">language-specific translation groups</ulink> usually want to encourage some conventions; please be in touch with the appropriate language-specific group before translating.</para>
7474
7575
=== modified file 'contributor-docs/C/getting-started.xml'
--- contributor-docs/C/getting-started.xml 2015-10-30 22:34:31 +0000
+++ contributor-docs/C/getting-started.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,20 +1,20 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
7%xubuntu-contributor-docs;7%xubuntu-contributor;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
12]>12]>
13<chapter id="getting-started">13<chapter id="getting-started">
14 <title>Getting started</title>14 <title>Getting Started</title>
1515
16 <section id="important-places">16 <section id="important-places">
17 <title>Important places</title>17 <title>Important Places</title>
1818
19 <section id="irc-channel">19 <section id="irc-channel">
20 <title>#xubuntu-devel</title>20 <title>#xubuntu-devel</title>
@@ -23,7 +23,7 @@
23 </section>23 </section>
2424
25 <section id="status-tracker">25 <section id="status-tracker">
26 <title>The status tracker</title>26 <title>Status Tracker</title>
2727
28 <para>The Xubuntu status tracker is where the development progress for the current development cycle is tracked and located at <ulink url="&status-tracker;">tracker.xubuntu.org</ulink>.</para>28 <para>The Xubuntu status tracker is where the development progress for the current development cycle is tracked and located at <ulink url="&status-tracker;">tracker.xubuntu.org</ulink>.</para>
29 </section>29 </section>
3030
=== modified file 'contributor-docs/C/index.xml'
--- contributor-docs/C/index.xml 2015-11-16 12:05:45 +0000
+++ contributor-docs/C/index.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
7%xubuntu-contributor-docs;7%xubuntu-contributor;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
@@ -22,9 +22,17 @@
22 <para>The contributors to this documentation are:</para>22 <para>The contributors to this documentation are:</para>
23 <itemizedlist>23 <itemizedlist>
24 <listitem><para>Kev Bowring (flocculant)</para></listitem>24 <listitem><para>Kev Bowring (flocculant)</para></listitem>
25 <listitem><para>Krytarik Raido (krytarik)</para></listitem>
25 <listitem><para>Pasi Lallinaho (knome)</para></listitem>26 <listitem><para>Pasi Lallinaho (knome)</para></listitem>
26 </itemizedlist>27 </itemizedlist>
2728
29 <xi:include href="translator-credits.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
30 <xi:fallback></xi:fallback>
31 </xi:include>
32 <xi:include href="translators.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
33 <xi:fallback></xi:fallback>
34 </xi:include>
35
28 <para>This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).</para>36 <para>This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).</para>
29 <para>You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the37 <para>You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the
30 terms of this license. All derivative works must be released under this license.</para>38 terms of this license. All derivative works must be released under this license.</para>
@@ -51,12 +59,16 @@
5159
52 <para>There are two main appendice for this documentation:</para>60 <para>There are two main appendice for this documentation:</para>
5361
54 <itemizedlist>62 <para><itemizedlist>
55 <listitem><para><xref linkend="xsd" />, which is the primary guideline in Xubuntu development.</para></listitem>63 <listitem><para><xref linkend="xsd" />, which is the primary guideline in Xubuntu development.</para></listitem>
56 <listitem><para><xref linkend="howto" />, which describes many technical tasks that the Xubuntu developers need to use continuously.</para></listitem>64 <listitem><para><xref linkend="common-reference" />, which describes many technical tasks that the Xubuntu developers need to use continuously.</para></listitem>
57 </itemizedlist>65 </itemizedlist></para>
5866
59 <note><para>This documentation is written with the assumption that the user knows the basics of working with Xubuntu. For example, it's expected that the reader knows how to work with a terminal and understand when they need to use one, without an explicit mention.</para></note>67 <para><note><para>This documentation is written with the assumption that the user knows the basics of working with Xubuntu. For example, it's expected that the reader knows how to work with a terminal and understand when they need to use one, without an explicit mention.</para></note></para>
68
69 <xi:include href="xi-pdf-files.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
70 <xi:fallback></xi:fallback>
71 </xi:include>
60 </abstract>72 </abstract>
61 </bookinfo>73 </bookinfo>
6274
@@ -64,7 +76,7 @@
64 <xi:include href="getting-started.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>76 <xi:include href="getting-started.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
65 <!-- Team specific documentation, teams in alphabetical order -->77 <!-- Team specific documentation, teams in alphabetical order -->
66 <part id="part-subteams">78 <part id="part-subteams">
67 <title>Subteam documentation</title>79 <title>Subteam Documentation</title>
68 <xi:include href="development.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>80 <xi:include href="development.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
69 <xi:include href="documentation.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>81 <xi:include href="documentation.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
70 <xi:include href="qa-team.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>82 <xi:include href="qa-team.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
@@ -77,6 +89,6 @@
77 <xi:include href="processes-release-cycle.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>89 <xi:include href="processes-release-cycle.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
78 <!-- Appendice -->90 <!-- Appendice -->
79 <xi:include href="strategy-document.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/> 91 <xi:include href="strategy-document.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
80 <xi:include href="howto.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>92 <xi:include href="common-reference.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
81 <xi:include href="cc-by-sa.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>93 <xi:include href="../../libs-common/cc-by-sa.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
82</book>94</book>
8395
=== modified file 'contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml'
--- contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml 2015-11-16 12:05:45 +0000
+++ contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,17 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
7%xubuntu-contributor-docs;7%xubuntu-contributor;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
12]>12]>
13<chapter id="release-cycle">13<chapter id="release-cycle">
14 <title>Release cycle</title>14 <title>Release Cycle</title>
1515
16 <para>This section loosely describes the stages of a development and release cycle.</para>16 <para>This section loosely describes the stages of a development and release cycle.</para>
1717
@@ -127,4 +127,4 @@
127127
128 <para>After a release is made, bugs and problems are bound to be reported. The period between the release and the start of the next release cycle is the optimal time to perform Stable Release Updates (SRU) for major bugs as long as developers do not forget to fix the issue in the next release as well, once the repository opens. Once the next release cycle has started, primary focus will be on the next release and the severity/importance of the SRU candidates will be more important when it comes to deciding whether an SRU will be performed or not.</para>128 <para>After a release is made, bugs and problems are bound to be reported. The period between the release and the start of the next release cycle is the optimal time to perform Stable Release Updates (SRU) for major bugs as long as developers do not forget to fix the issue in the next release as well, once the repository opens. Once the next release cycle has started, primary focus will be on the next release and the severity/importance of the SRU candidates will be more important when it comes to deciding whether an SRU will be performed or not.</para>
129 </section>129 </section>
130</chapter>
131\ No newline at end of file130\ No newline at end of file
131</chapter>
132132
=== modified file 'contributor-docs/C/processes.xml'
--- contributor-docs/C/processes.xml 2015-11-12 14:14:53 +0000
+++ contributor-docs/C/processes.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
7%xubuntu-contributor-docs;7%xubuntu-contributor;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
1212
=== modified file 'contributor-docs/C/qa-bugs.xml'
--- contributor-docs/C/qa-bugs.xml 2015-11-03 22:48:01 +0000
+++ contributor-docs/C/qa-bugs.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
7%xubuntu-contributor-docs;7%xubuntu-contributor;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
1212
=== modified file 'contributor-docs/C/qa-team.xml'
--- contributor-docs/C/qa-team.xml 2015-11-18 16:41:01 +0000
+++ contributor-docs/C/qa-team.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,142 +1,136 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
7%xubuntu-contributor-docs;7%xubuntu-contributor;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
12]>12]>
1313
14<chapter id="qa-team">14<chapter id="qa-team">
15 <title>Xubuntu QA Team</title>15 <title>QA Team</title>
1616
17 <section id="qa-team-links">17 <section id="qa-team-links">
18 <title>Useful links for the QA Team:</title>18 <title>Useful Links</title>
19 <itemizedlist>19
20 <listitem><para><ulink url="https://trello.com/b/IV66JCHl/xubuntu-qa">Xubuntu QA Trello</ulink></para></listitem>20 <itemizedlist>
21 <listitem><para><ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-qa">Xubuntu QA</ulink></para></listitem>21 <listitem><para><ulink url="https://trello.com/b/IV66JCHl/xubuntu-qa">Xubuntu QA Trello</ulink></para></listitem>
22 <listitem><para><ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-testers">Xubuntu Testers</ulink></para></listitem>22 <listitem><para><ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-qa">Xubuntu QA</ulink></para></listitem>
23 <listitem><para><ulink url="http://iso.qa.ubuntu.com/qatracker">ISO Tracker</ulink></para></listitem>23 <listitem><para><ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-testers">Xubuntu Testers</ulink></para></listitem>
24 <listitem><para><ulink url="http://packages.qa.ubuntu.com/">Package Tracker</ulink></para></listitem>24 <listitem><para><ulink url="http://iso.qa.ubuntu.com/qatracker">ISO Tracker</ulink></para></listitem>
25 <listitem><para><ulink url="https://wiki.ubuntu.com/QATeam">Ubuntu QA wiki</ulink></para></listitem>25 <listitem><para><ulink url="http://packages.qa.ubuntu.com/">Package Tracker</ulink></para></listitem>
26 <listitem><para><ulink url="https://launchpad.net/ubuntu-manual-tests/">Ubuntu Manual Test Project</ulink></para></listitem>26 <listitem><para><ulink url="https://wiki.ubuntu.com/QATeam">Ubuntu QA Team Wiki</ulink></para></listitem>
27 </itemizedlist>27 <listitem><para><ulink url="https://launchpad.net/ubuntu-manual-tests/">Ubuntu Manual Tests</ulink></para></listitem>
28 </itemizedlist>
28 </section>29 </section>
2930
30 <section id="qa-team-basics">31 <section id="qa-team-basics">
31 <title>Xubuntu QA Team</title>32 <title>QA Team</title>
32 <para> The Xubuntu QA team was formed to ensure that the quality of a released Xubuntu conforms to the parameters laid out in the Xubuntu Processes documents. In order to successfully accomplish this, close team working relationships, especially with the Development team and the Project Lead are paramount. Xubuntu's success is based on close working amongst all of it's various teams.</para>33
3334 <para>The Xubuntu QA team was formed to ensure that the quality of a released Xubuntu conforms to the parameters laid out in the Xubuntu Processes documents. In order to successfully accomplish this, close team working relationships, especially with the Development team and the Project Lead are paramount. Xubuntu's success is based on close working amongst all of its various teams.</para>
34 <para>In addition, the team gives people contributing through testing of Xubuntu the opportunity to become part of the <ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-team">Xubuntu Team</ulink> through their contributions. For that to be of practical use, the QA team should keep watch on testing reports on the tracker(s) and propose users they have seen taking a keen interest in the work of the QA Team.</para>35
36 <para>In addition, the team gives people contributing through testing of Xubuntu the opportunity to become part of the <ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-team">Xubuntu Team</ulink>. For that to be of practical use, the QA team should keep an eye on testing reports on the trackers and propose users they have seen taking a keen interest in the work of the QA team.</para>
3537
36 <para>Excluding testing itself, control of the testcases that we use for ISO and Package testing, along with communicating the testing requirements for any particular development cycle (hereafter cycle) to the community, makes up the bulk of the teams work in any given cycle.</para>38 <para>Excluding testing itself, control of the testcases that we use for ISO and Package testing, along with communicating the testing requirements for any particular development cycle (hereafter cycle) to the community, makes up the bulk of the teams work in any given cycle.</para>
3739
38 <para>Members of the QA team should check the current Xubuntu QA blueprint, and assign themselves to tasks they feel able to undertake. In addition it is helpful that they also have a Trello account in order to work with the QA Trello page.</para>40 <para>Members of the QA team should check the current Xubuntu QA blueprint, and assign themselves to tasks they feel able to undertake. In addition it is helpful that they also have a Trello account in order to work with the QA Trello page.</para>
39
40 </section>41 </section>
4142
42 <section id="qa-team-testing">43 <section id="qa-team-testing">
43 <title>Testing Responsibilities</title>44 <title>Testing Responsibilities</title>
4445
45 <para>At the start of a cycle, the Release Team will discuss which ISO Milestones we will participate in. Then, during a Community Meeting, members of Xubuntu Team will discuss and then ratify Xubuntu's participation during the cycle. </para>46 <para>At the start of a cycle, the Release Team will discuss which ISO Milestones we will participate in. Then, during a Community Meeting, members of Xubuntu Team will discuss and then ratify Xubuntu's participation during the cycle.</para>
4647
47 <para>Along with general testing of our OS, dealt with further in <xref linkend="qa-testing-exploratory"/> and <xref linkend="qa-testing-ppa"/>, further responibilities lie with ensuring that:48 <para>Along with general testing of our OS, dealt with further in <xref linkend="qa-testing-exploratory" /> and <xref linkend="qa-testing-ppa" />, further responsibilities lie with ensuring that:</para>
4849
49 <itemizedlist>50 <itemizedlist>
50 <listitem><para>Sufficient testing takes place prior to ISO milestone release</para></listitem>51 <listitem><para>Sufficient testing takes place prior to ISO Milestone releases</para></listitem>
51 <listitem><para>Sufficient Package testing takes place following calls to testers</para></listitem>52 <listitem><para>Sufficient package testing takes place following calls to testers</para></listitem>
52 <listitem><para>Sufficient testing has taken place by Final Release</para></listitem>53 <listitem><para>Sufficient testing has taken place by Final Release</para></listitem>
53 <listitem><para>Bugs reported to our trackers are confirmed, or where unable to confirm, further information is requested from the reporter</para></listitem>54 <listitem><para>Bugs reported to our trackers are confirmed, or where unable to confirm, further information is requested from the reporter</para></listitem>
54 <listitem><para>Where appropriate, confirmation of bugs can be asked of members of Xubuntu Team in the team devel IRC channel</para></listitem>55 <listitem><para>Where appropriate, confirmation of bugs can be asked of members of Xubuntu Team in the team devel IRC channel</para></listitem>
55 </itemizedlist>56 </itemizedlist>
56 </para>57
5758 <para>Members of the QA team might find it useful subscribing to the <ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-bugs">Xubuntu Bugs</ulink> team in order to be aware of bugs being reported by users.</para>
58 <para>Members of the QA team might find it useful subscribing to the <ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-bugs">Xubuntu Bugs Team</ulink> in order to be aware of bugs being reported by users.</para>
59
60 </section>59 </section>
6160
62 <section id="qa-team-trackers">61 <section id="qa-team-trackers">
63 <title>Working with the QA Trackers</title>62 <title>Working with the QA Trackers</title>
6463
65 <para>The initial decision(s) on what and when to test, will be taken following discussion with the members of the <ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-release">Xubuntu Release Team</ulink></para>.64 <para>The initial decisions on what and when to test, will be taken following discussion with the members of the <ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-release">Xubuntu Release</ulink> team.</para>
6665
67 <para>At the start of a cycle, the QA team needs to ensure that:66 <para>At the start of a cycle, the QA team needs to ensure that:</para>
6867
69 <itemizedlist>68 <itemizedlist>
70 <listitem><para>Image testcases we use are still correct.</para></listitem>69 <listitem><para>Image testcases we use are still correct.</para></listitem>
71 <listitem><para>When the intention is that package testing will take place during the cycle, package testcases are still correct.</para></listitem>70 <listitem><para>When the intention is that package testing will take place during the cycle, package testcases are still correct.</para></listitem>
72 <listitem><para>The testsuites on the Package Tracker make sense for what we intend to test during the cycle. Differences between regular and LTS releases are often, but not always, needed</para></listitem>71 <listitem><para>The testsuites on the Package Tracker make sense for what we intend to test during the cycle. Differences between regular and LTS releases are often, but not always, needed.</para></listitem>
73 <listitem><para>Scheduling of ISO, and when appropriate Package, Testing should take place amongst the QA Team. The resulting schedule should be posted on the Xubuntu QA Trello page with Due Dates, this ensures that the schedule shows on the tracker's calendar tab.</para></listitem>72 <listitem><para>Scheduling of ISO, and when appropriate Package, testing should take place amongst the QA team. The resulting schedule should be posted on the Xubuntu QA Trello page with Due Dates, this ensures that the schedule shows on the tracker's calendar tab.</para></listitem>
74 </itemizedlist>73 </itemizedlist>
75 </para>
7674
77 <para>When there are changes to a package we test, following for example a bug fix, a further check of the testcase involved should take place. Further testing calls for that package should be made to check for regression during the cycle.</para>75 <para>When there are changes to a package we test, following for example a bug fix, a further check of the testcase involved should take place. Further testing calls for that package should be made to check for regression during the cycle.</para>
7876
79 <para>When a package during test constantly fails, or bug reports indicate a failure in a package for something not tested. The testcase for that package should be disabled temporarily. This should be noted on the Trello Disabled Tests list. The QA Lead is responsible for ensuring tests are both disabled and re-enabled when appropriate.</para>77 <para>When a package during test constantly fails, or bug reports indicate a failure in a package for something not tested. The testcase for that package should be disabled temporarily. This should be noted on the Trello Disabled Tests list. The QA Lead is responsible for ensuring tests are both disabled and re-enabled when appropriate.</para>
80 </section>78 </section>
8179
82
83 <section id="qa-team-testedits">80 <section id="qa-team-testedits">
84 <title>Working with testcases</title>81 <title>Working with Testcases</title>
8582
86 <para>Information on the basic method of working with testcases can be found at the Ubuntu QA Team <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/QATeam/ContributingTestcases/Manual">Manual Testcases</ulink> page.</para>83 <para>Information on the basic method of working with testcases can be found at the Ubuntu QA Team <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/QATeam/ContributingTestcases/Manual">Manual Testcases</ulink> page.</para>
8784
88 <para><emphasis>We</emphasis> are only concerned with a specific set of tasks: grabbing the branch, making edits and then pushing the changes we need to the main branch. We have people in the Testcase Admin team for the LP Testcases, in addition any member of our Release Team can edit the tracker, this helps ensure that changes are moved through to the trackers quickly.</para>85 <para><emphasis>We</emphasis> are only concerned with a specific set of tasks: grabbing the branch, making edits and then pushing the changes we need to the main branch. We have people in the Testcase Admin team for the LP Testcases, in addition any member of our Release Team can edit the tracker, this helps ensure that changes are moved through to the trackers quickly.</para>
8986
90 <para>To edit a testcase:87 <para>To edit a testcase:</para>
9188
92 <itemizedlist>89 <itemizedlist>
93 <listitem><para>Report the required change as a bug report to the <ulink url="https://bugs.launchpad.net/ubuntu-manual-tests/+filebug">testcase project</ulink></para></listitem>90 <listitem><para><ulink url="https://bugs.launchpad.net/ubuntu-manual-tests/+filebug">Report</ulink> the required change as a bug against the testcase project</para></listitem>
94 <listitem><para>Assign yourself to the bug</para></listitem>91 <listitem><para>Assign yourself to the bug</para></listitem>
95 <listitem><para><userinput>bzr branch lp:ubuntu-manual-tests</userinput></para></listitem>92 <listitem><para>Create a local branch: <userinput>bzr branch lp:ubuntu-manual-tests</userinput></para></listitem>
96 <listitem><para>Make changes to the testcase(s)</para></listitem>93 <listitem><para>Make changes to the testcase in your local branch</para></listitem>
97 <listitem><para>Commit the change with <userinput>bzr commit -m "Change re bug#</userinput>, make bug # reflect the bug you reported above</para></listitem>94 <listitem><para>Commit the changes: <userinput>bzr commit -m "Fix LP bug #BUGNO."</userinput></para></listitem>
98 <listitem><para>Push the change to your branch <userinput>bzr push lp:~yourusername/ubuntu-manual-tests/#</userinput>.</para></listitem>95 <listitem><para>Push to a personal remote branch: <userinput>bzr push lp:~username/ubuntu-manual-tests/bug-BUGNO</userinput></para></listitem>
99 </itemizedlist>96 </itemizedlist>
100 </para>97
10198 <para>Once pushed to a personal remote branch, propose the change for merging - <xref linkend="bzr-merge-proposal" />.</para>
102 <para>Once pushed to your local branch, propose the change for merging - <xref linkend="bzr-merge-proposal" /></para>99
103 <para>Respond to any requests for changes when asked by the Testcase Admins in order to get the required change through in a timely manner.</para>100 <para>Respond to any requests for changes when asked by the Testcase Admins in order to get the required change through in a timely manner.</para>
104 </section>101 </section>
105102
106 <section id="qa-team-users">103 <section id="qa-team-users">
107 <title>Communicating with Testers and Users</title>104 <title>Communicating with Testers and Users</title>
108105
109 <para>While we have 2 sets of people in the community that we contact about required testing. Testers will get regular contact from us, we should only, in general, call on Users at later stages.</para>106 <para>While we have two sets of people in the community that we contact about required testing, Testers will get regular contact from us, but we should only, in general, call on Users at later stages.</para>
110107
111 <para>The team lead will be an administrator on the Testers Launchpad page and can contact those users via LP. Copies of testing calls sent to the dev mailing list should go to this group each time</para>108 <para>The QA Lead will be an administrator on the Testers Launchpad page and can contact those users via LP. Copies of testing calls sent to the devel mailing list should go to this group each time.</para>
112109
113 <para>Any member of the QA team can:110 <para>Any member of the QA team can:</para>
114111
115 <itemizedlist>112 <itemizedlist>
116 <listitem><para>Watch dates on the Trello schedule for upcoming test calls via the tracker's calendar <ulink url="http://tracker.xubuntu.org/#tab-calendar">page</ulink></para></listitem>113 <listitem><para>Watch dates on the Trello schedule for upcoming testing calls via the tracker's <ulink url="http://tracker.xubuntu.org/#tab-calendar">calendar</ulink> tab</para></listitem>
117 <listitem><para>Mail the -dev list with a testing call</para></listitem>114 <listitem><para>Mail the devel list with a testing call</para></listitem>
118 <listitem><para>Prior to ISO Milestones, mail the -dev list just prior to a testdate warning testers of upcoming ISO calls</para></listitem>115 <listitem><para>Just prior to an upcoming ISO Milestone testing call, warn on the devel list</para></listitem>
119 <listitem><para>Make ISO Milestone testing calls</para></listitem>116 <listitem><para>Make an ISO Milestone testing call</para></listitem>
120 </itemizedlist>117 </itemizedlist>
121 </para>118
122119 <para>Xubuntu Users will be contacted for ISO testing at later ISO Milestones, at the earliest the Beta 1 milestone, depending on the state of the current ISO and our packages.</para>
123 <para>Xubuntu Users will be contacted for ISO testing at later ISO Milestones, at the earliest the Beta 1 milestone, depending on the state of the current ISO and our packages</para>
124
125 </section>120 </section>
126121
127 <section id="qa-team-release">122 <section id="qa-team-release">
128 <title>Release Responsibilities</title>123 <title>Release Responsibilities</title>
129124
130 <para>Much of the responsibility for the QA team at any release lies with the QA Lead</para>125 <para>Much of the responsibility for the QA team at any release lies with the QA Lead.</para>
131126
132 <para>However, <emphasis>any</emphasis> member of the QA team can :127 <para>However, <emphasis>any</emphasis> member of the QA team can:</para>
128
133 <itemizedlist>129 <itemizedlist>
134 <listitem><para>Work with the draft wiki <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/Xubuntu/Testing/ReleaseNoteBase">Release Note</ulink></para></listitem>130 <listitem><para>Work with the draft wiki <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/Xubuntu/Testing/ReleaseNoteBase">Release Note</ulink></para></listitem>
135 <listitem><para>Check status of bugs listed on draft</para></listitem>131 <listitem><para>Check status of bugs listed on the above draft</para></listitem>
136 <listitem><para>Check status of work items on the QA Launchpad blueprints, marking as appropriate.</para></listitem>132 <listitem><para>Check status of work items on the QA blueprint, marking as appropriate</para></listitem>
137 </itemizedlist>133 </itemizedlist>
138 </para>
139
140 </section>134 </section>
141135
142 <section id="qa-post-release">136 <section id="qa-post-release">
@@ -145,12 +139,11 @@
145 <para>Following release, there are a few tasks that need to be done before the next release cycle begins.</para>139 <para>Following release, there are a few tasks that need to be done before the next release cycle begins.</para>
146140
147 <itemizedlist>141 <itemizedlist>
148 <listitem><para>QA Team Lead should set up the pages for both the QA Team and the Bug blueprints the whole team uses.</para></listitem>142 <listitem><para>QA Lead should set up the blueprints for both the QA team and the Bugs that the whole team uses</para></listitem>
149 <listitem><para>Any member of the QA Team can archive the previous cycle Testing , Postponed and Done card(s)</para></listitem>143 <listitem><para>Any member of the QA team can archive the previous cycle's Testing, Postponed and Done cards</para></listitem>
150 <listitem><para>Set up new cycle cards for Testing, Postponed and Done</para></listitem>144 <listitem><para>Set up new cycle cards for Testing, Postponed and Done</para></listitem>
151 <listitem><para>Check that notes in the Tester Notes card is up to date</para></listitem>145 <listitem><para>Check that notes in the Tester Notes card is up to date</para></listitem>
152 <listitem><para>Check that the Draft Release Note is up to date</para></listitem>146 <listitem><para>Check that the draft Release Note is up to date</para></listitem>
153 </itemizedlist>147 </itemizedlist>
154
155 </section>148 </section>
156</chapter>149</chapter>
157150
=== modified file 'contributor-docs/C/qa-testing.xml'
--- contributor-docs/C/qa-testing.xml 2015-11-03 22:48:01 +0000
+++ contributor-docs/C/qa-testing.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,21 +1,21 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
7%xubuntu-contributor-docs;7%xubuntu-contributor;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
12]>12]>
1313
14<chapter id="qa-testing">14<chapter id="qa-testing">
15 <title>Package and ISO testing</title>15 <title>Package and ISO Testing</title>
16 16
17 <section id="qa-testing-exploratory">17 <section id="qa-testing-exploratory">
18 <title>Exploratory testing</title>18 <title>Exploratory Testing</title>
1919
20 <para>In addition to testing the images and software with predefined testing actions (static testing), community members can take part in exploratory testing as well.</para>20 <para>In addition to testing the images and software with predefined testing actions (static testing), community members can take part in exploratory testing as well.</para>
2121
@@ -89,4 +89,4 @@
8989
90 <para>A schedule of planned tests is mailed to the Xubuntu Devel mailing list close to the cycle start,the schedule is shown on the <ulink url="https://trello.com/b/IV66JCHl/xubuntu-qa">QA Trello</ulink> page. Reminders of upcoming package test requirements are mailed to the Xubuntu devel mailing list as required. <emphasis>Specific developer testing requirement</emphasis> are mailed as they are available, often these packages will be those found on one of our PPAs.</para>90 <para>A schedule of planned tests is mailed to the Xubuntu Devel mailing list close to the cycle start,the schedule is shown on the <ulink url="https://trello.com/b/IV66JCHl/xubuntu-qa">QA Trello</ulink> page. Reminders of upcoming package test requirements are mailed to the Xubuntu devel mailing list as required. <emphasis>Specific developer testing requirement</emphasis> are mailed as they are available, often these packages will be those found on one of our PPAs.</para>
91 </section>91 </section>
92</chapter>
93\ No newline at end of file92\ No newline at end of file
93</chapter>
9494
=== modified file 'contributor-docs/C/strategy-document.xml'
--- contributor-docs/C/strategy-document.xml 2015-11-11 23:39:26 +0000
+++ contributor-docs/C/strategy-document.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,23 +1,23 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
7%xubuntu-contributor-docs;7%xubuntu-contributor;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
12]>12]>
13<appendix id="xsd">13<appendix id="xsd">
14 <title>The Xubuntu Strategy Document</title>14 <title>Strategy Document</title>
1515
16 <section id="xsd-introduction">16 <section id="xsd-introduction">
17 <title>Introduction</title>17 <title>Introduction</title>
1818
19 <section id="xsd-introduction-about">19 <section id="xsd-introduction-about">
20 <title>About this document</title>20 <title>About this Document</title>
2121
22 <para>This document will describe the strategy, vision and direction of the Xubuntu project as well as act as a guide and a reference for the Xubuntu Team.</para>22 <para>This document will describe the strategy, vision and direction of the Xubuntu project as well as act as a guide and a reference for the Xubuntu Team.</para>
2323
@@ -36,7 +36,7 @@
36 </section>36 </section>
3737
38 <section id="xsd-target">38 <section id="xsd-target">
39 <title>The Target</title>39 <title>Target</title>
4040
41 <para>The target audience for Xubuntu consists of users who are interested in having an elegant, easy to use, polished and unified operating system. Xubuntu is a good option for those who want a stable, configurable and/or relatively light desktop environment too. Finally, Xubuntu is an appealing choice for users who prefer conservative workflows over the newest innovations.</para>41 <para>The target audience for Xubuntu consists of users who are interested in having an elegant, easy to use, polished and unified operating system. Xubuntu is a good option for those who want a stable, configurable and/or relatively light desktop environment too. Finally, Xubuntu is an appealing choice for users who prefer conservative workflows over the newest innovations.</para>
4242
@@ -48,7 +48,7 @@
48 </section>48 </section>
4949
50 <section id="xsd-areas-focus">50 <section id="xsd-areas-focus">
51 <title>The Areas of Focus</title>51 <title>Areas of Focus</title>
5252
53 <para>This part of the strategy document provides a transparent framework and a set of priorities for the whole Xubuntu development and its tasks, including but not limited to decision making processes, package selection and technical dispute resolution.</para>53 <para>This part of the strategy document provides a transparent framework and a set of priorities for the whole Xubuntu development and its tasks, including but not limited to decision making processes, package selection and technical dispute resolution.</para>
5454
@@ -75,7 +75,7 @@
75 </section>75 </section>
7676
77 <section id="xsd-areas-focus-ready-to-use">77 <section id="xsd-areas-focus-ready-to-use">
78 <title>Focus 3: Ready to use</title>78 <title>Focus 3: Ready to Use</title>
7979
80 <para>It is important for us to provide a polished and unified product that is ready for end-users. It is also a prerequisite to enabling Xubuntu as a useful, usable and effective desktop. Without the mentioned integration, the Xubuntu desktop will appear rough and unpolished which is unappealing to end-users.</para>80 <para>It is important for us to provide a polished and unified product that is ready for end-users. It is also a prerequisite to enabling Xubuntu as a useful, usable and effective desktop. Without the mentioned integration, the Xubuntu desktop will appear rough and unpolished which is unappealing to end-users.</para>
8181
@@ -94,10 +94,10 @@
94 </section>94 </section>
9595
96 <section id="xsd-community">96 <section id="xsd-community">
97 <title>Xubuntu Community</title>97 <title>Community</title>
9898
99 <section id="xsd-community-xpl">99 <section id="xsd-community-xpl">
100 <title>Xubuntu Project Lead</title>100 <title>Project Lead</title>
101101
102 <para>The Xubuntu Project Lead (later: XPL) is ultimately responsible for Xubuntu and ensuring that a quality product is able to be released on schedule. The XPL serves a term of four releases at a time, ending with an LTS release to allow long-term planning and major undertakings.</para>102 <para>The Xubuntu Project Lead (later: XPL) is ultimately responsible for Xubuntu and ensuring that a quality product is able to be released on schedule. The XPL serves a term of four releases at a time, ending with an LTS release to allow long-term planning and major undertakings.</para>
103103
@@ -141,7 +141,7 @@
141 </section>141 </section>
142142
143 <section id="xsd-development">143 <section id="xsd-development">
144 <title>Xubuntu Development</title>144 <title>Development</title>
145145
146 <section id="xsd-development-coordination">146 <section id="xsd-development-coordination">
147 <title>Coordination</title>147 <title>Coordination</title>
@@ -151,8 +151,8 @@
151 <itemizedlist>151 <itemizedlist>
152 <listitem><para>The Strategy Document</para></listitem>152 <listitem><para>The Strategy Document</para></listitem>
153 <listitem><para>Release-specific blueprints and specifications</para></listitem>153 <listitem><para>Release-specific blueprints and specifications</para></listitem>
154 <listitem><para>The Xubuntu community meetings</para></listitem>154 <listitem><para>The community meetings</para></listitem>
155 <listitem><para>The Xubuntu developer communication tools listed below</para></listitem>155 <listitem><para>The developer communication tools listed below</para></listitem>
156 </itemizedlist>156 </itemizedlist>
157 </section>157 </section>
158158
@@ -204,7 +204,7 @@
204 </section>204 </section>
205205
206 <section id="xsd-seeds-composition">206 <section id="xsd-seeds-composition">
207 <title>Seeds &amp; Composition</title>207 <title>Seeds and Composition</title>
208208
209 <section id="xsd-seeds-composition-core-components">209 <section id="xsd-seeds-composition-core-components">
210 <title>Core Components</title>210 <title>Core Components</title>
@@ -259,4 +259,4 @@
259 <para>The above guidelines can be omitted when there are extensive benefits to seeding the package, consensus between the Xubuntu Project Lead and Xubuntu Technical Lead as well as broad support from the Xubuntu team.</para>259 <para>The above guidelines can be omitted when there are extensive benefits to seeding the package, consensus between the Xubuntu Project Lead and Xubuntu Technical Lead as well as broad support from the Xubuntu team.</para>
260 </section>260 </section>
261 </section>261 </section>
262</appendix>
263\ No newline at end of file262\ No newline at end of file
263</appendix>
264264
=== modified file 'contributor-docs/C/website.xml'
--- contributor-docs/C/website.xml 2015-11-11 16:15:19 +0000
+++ contributor-docs/C/website.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
7%xubuntu-contributor-docs;7%xubuntu-contributor;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
1212
=== added symlink 'contributor-docs/C/xi-pdf-files.xml'
=== target is u'../../libs-common/xi-pdf-files.xml'
=== added symlink 'contributor-docs/C/xi-translator-credits.xml'
=== target is u'../../libs-common/xi-translator-credits.xml'
=== added symlink 'contributor-docs/C/xi-translators-not-found.xml'
=== target is u'../../libs-common/xi-translators-not-found.xml'
=== modified file 'contributor-docs/Makefile'
--- contributor-docs/Makefile 2015-10-30 20:40:48 +0000
+++ contributor-docs/Makefile 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,22 +1,98 @@
1# Makefile for the Xubuntu Documentation1# Makefile for the Xubuntu Documentation
2# Xubuntu Project <xubuntu-devel@lists.ubuntu.com>2# Xubuntu Project <xubuntu-devel@lists.ubuntu.com>
33
4ifneq ($(TRANSLATCONTR),)
5 TRANSLATIONS = $(TRANSLATCONTR)
6endif
7
8ifneq ($(TRANSOPTSCONTR),)
9 TRANSOPTS = $(TRANSOPTSCONTR)
10endif
11
4# Xubuntu Docbook Customization Layers12# Xubuntu Docbook Customization Layers
5XUBUNTUXSL_HTML = libs-common/xubuntu-docbook-xhtml.xsl13XUBUNTUXSL_HTML = ../libs-common/xubuntu-docbook-xhtml.xsl
614XUBUNTUXSL_PDF = ../libs-common/xubuntu-docbook-pdf.xsl
7all: clean html15
816# All available translations
9html: style17TRANSALL = $(shell basename -s .po -a po/*.po)
10 xsltproc --xinclude -o ../build/contributor-docs/C/index.html $(XUBUNTUXSL_HTML) C/index.xml18
1119ifeq ($(TRANSALL),*)
12style:20 TRANSALL =
13 mkdir -p ../build/libs-common21endif
22
23all: clean html html-translations pdf pdf-translations
24
25html: html-style
26 xsltproc --xinclude -o ../build/contributor/C/index.html $(XUBUNTUXSL_HTML) C/index.xml
27
28pdf:
29 xsltproc --stringparam paper.type A4 --xinclude -o fo/C-A4.fo $(XUBUNTUXSL_PDF) C/index.xml
30 ../scripts/pdf-create.sh C
31
32epub: epub-style
33 xsltproc --xinclude -o ../build/contributor/C/ /usr/share/xml/docbook/stylesheet/nwalsh/epub3/chunk.xsl C/index.xml
34 sed -i 's@../../libs-common@../libs@g' ../build/contributor/C/OEBPS/*
35 cd ../build/contributor/C; \
36 zip -0Xq xubuntu-documentation.epub mimetype; \
37 zip -Xr9Dq xubuntu-documentation.epub *
38
39html-style:
40 mkdir -p ../build/contributor/libs
14 cp -r ../libs-common ../build/41 cp -r ../libs-common ../build/
15 mkdir -p ../build/contributor-docs42 -cp -r libs/images ../build/contributor/libs/
16 ln -s ../libs-common ../build/contributor-docs/libs-common43 @touch html-style
17# mkdir -p ../build/contributor-docs/libs44
18# cp -r libs/images ../build/contributor-docs/libs/45epub-style:
19 @touch style46 mkdir -p ../build/contributor/C/libs/images
47 -cp ../libs-common/images/*.png \
48 libs/images/*.png \
49 ../build/contributor/C/libs/images/
50 @touch epub-style
51
52translate: | get-translations
53 ../scripts/translate.sh $(TRANSOPTS)
54 ../scripts/translators.sh $(TRANSOPTS)
55 @touch translate
56
57html-translations: html-style translate
58 for dir in $(TRANSLATIONS); do \
59 xsltproc --xinclude -o ../build/contributor/$$dir/index.html $(XUBUNTUXSL_HTML) $$dir/index.xml; \
60 done
61
62pdf-translations: translate
63 for dir in $(TRANSLATIONS); do \
64 xsltproc --stringparam paper.type A4 --xinclude -o fo/$$dir-A4.fo $(XUBUNTUXSL_PDF) $$dir/index.xml; \
65 done
66 ../scripts/pdf-create.sh $(TRANSLATIONS)
67
68test: translate
69 set -e; \
70 for dir in C $(TRANSLATIONS); do \
71 ../scripts/validate.sh $$dir/index.xml; \
72 done
73
74update-translations:
75 ifeq ($(TRANSLATIONS),)
76 ifneq ($(wildcard po/LINGUAS),)
77 ../scripts/translate.sh -u
78 @touch update-translations
79 endif
80 endif
81
82get-translations: update-translations
83 ifeq ($(TRANSLATIONS),)
84 ifneq ($(wildcard po/LINGUAS),)
85 TRANSLATIONS = $(shell cat po/LINGUAS)
86 TRANSOPTS = -g
87 else
88 TRANSLATIONS := $(TRANSALL)
89 TRANSOPTS := -l "$(TRANSLATIONS)"
90 endif
91 else
92 ifeq ($(TRANSOPTS),)
93 TRANSOPTS := -l "$(TRANSLATIONS)"
94 endif
95 endif
2096
21clean:97clean:
22 rm -rf ../build style98 rm -rf ../build/libs-common ../build/contributor $(TRANSALL) fo html-style epub-style update-translations translate
2399
=== removed symlink 'contributor-docs/libs-common'
=== target was u'../libs-common/'
=== removed file 'contributor-docs/libs/shipped-docs'
--- contributor-docs/libs/shipped-docs 2015-10-30 20:40:48 +0000
+++ contributor-docs/libs/shipped-docs 1970-01-01 00:00:00 +0000
@@ -1,3 +0,0 @@
1common-infrastructure
2getting-started
3index
40
=== renamed file 'contributor-docs/libs/xubuntu-contributor-docs.ent' => 'contributor-docs/libs/xubuntu-contributor.ent'
--- contributor-docs/libs/xubuntu-contributor-docs.ent 2015-10-30 21:02:03 +0000
+++ contributor-docs/libs/xubuntu-contributor.ent 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,2 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!ENTITY status-tracker 'http://tracker.xubuntu.org' >
3\ No newline at end of file2\ No newline at end of file
3<!ENTITY status-tracker 'http://tracker.xubuntu.org/' >
44
=== added file 'contributor-docs/po/LINGUAS'
=== modified file 'contributor-docs/po/contributor-docs.pot'
--- contributor-docs/po/contributor-docs.pot 2015-10-30 20:40:48 +0000
+++ contributor-docs/po/contributor-docs.pot 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
1msgid ""1msgid ""
2msgstr ""2msgstr ""
3"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"3"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4"POT-Creation-Date: 2015-10-30 22:31+0200\n"4"POT-Creation-Date: 2015-11-22 15:40+0100\n"
5"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"5"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
6"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"6"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
7"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"7"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9,6 +9,1328 @@
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1111
12#: contributor-docs/C/xi-translators-not-found.xml:1(para)
13msgid "Translator data could not be acquired, please see <ulink url=\"https://translations.launchpad.net/xubuntu-docs\">Launchpad</ulink>."
14msgstr ""
15
16#: contributor-docs/C/xi-translator-credits.xml:1(para)
17msgid "The contributors to this translation of the documentation are:"
18msgstr ""
19
20#: contributor-docs/C/xi-pdf-files.xml:2(title)
21msgid "Would you rather read this documentation in PDF?"
22msgstr ""
23
24#: contributor-docs/C/xi-pdf-files.xml:3(para)
25msgid "Select your preferred paper size: <ulink url=\"xubuntu-documentation-A4.pdf\">A4</ulink> or <ulink url=\"xubuntu-documentation-USletter.pdf\">US letter</ulink>."
26msgstr ""
27
28#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
29#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
30#: contributor-docs/C/website.xml:0(None) contributor-docs/C/website.xml:0(None) contributor-docs/C/processes.xml:0(None) contributor-docs/C/documentation.xml:0(None) contributor-docs/C/common-reference.xml:0(None)
31msgid "@@image: '../../libs-common/images/icon_branch.png'; md5=6c8acbb31a2d9585dac53fd6b553291f"
32msgstr ""
33
34#: contributor-docs/C/website.xml:14(title)
35msgid "Website"
36msgstr ""
37
38#: contributor-docs/C/website.xml:17(title)
39msgid "Introduction to the Xubuntu web presence"
40msgstr ""
41
42#: contributor-docs/C/website.xml:20(title)
43msgid "Xubuntu.org"
44msgstr ""
45
46#: contributor-docs/C/website.xml:22(para)
47msgid "<emphasis>The website is the main output for end-users.</emphasis> The content on the website should be easily understandable and approachable."
48msgstr ""
49
50#: contributor-docs/C/website.xml:24(para)
51msgid "The website is a WordPress instance on a server maintained by the Canonical IS. The website content is overseen and administrated by the Xubuntu website team. The website team can submit tickets to the Canonical IS for any problems. Bugs that are related to the website can be submitted on Launchpad, under the <ulink url=\"https://bugs.launchpad.net/xubuntu-website/+bugs\">bugs for xubuntu-website</ulink>."
52msgstr ""
53
54#: contributor-docs/C/website.xml:26(para)
55msgid "The source code for the website is available at <literal><placeholder-1/>lp:xubuntu-website</literal> (the theme) and <literal><placeholder-2/>lp:xubuntu-website/plugins</literal> (the plugins)."
56msgstr ""
57
58#: contributor-docs/C/website.xml:30(title)
59msgid "Xubuntu wiki"
60msgstr ""
61
62#: contributor-docs/C/website.xml:32(emphasis)
63msgid "The Xubuntu wiki is used for some developer communication and serves as an archive for older release roadmaps and specification."
64msgstr ""
65
66#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
67#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
68#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:0(None) contributor-docs/C/strategy-document.xml:0(None) contributor-docs/C/documentation.xml:0(None)
69msgid "@@image: '../../libs-common/images/icon_package.png'; md5=15cff8b23f9cf506a7b7e8f98f1289ac"
70msgstr ""
71
72#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:14(title)
73msgid "Strategy Document"
74msgstr ""
75
76#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:17(title)
77msgid "Introduction"
78msgstr ""
79
80#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:20(title)
81msgid "About this Document"
82msgstr ""
83
84#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:22(para)
85msgid "This document will describe the strategy, vision and direction of the Xubuntu project as well as act as a guide and a reference for the Xubuntu Team."
86msgstr ""
87
88#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:24(para)
89msgid "This revised version has been written by Pasi Lallinaho with the help of Elizabeth Krumbach and Simon Steinbeiß along with numerous people in the community. This version is based on the former Xubuntu Strategy Document by Cody Somerville et al."
90msgstr ""
91
92#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:26(para)
93msgid "We wish thank to Cody Somerville, Jono Bacon, Eero Tamminen, Nico Veenkamp and Lionel Le Folgoc for their contributions to this document. Some content, ideas, and inspiration were derived from existing Ubuntu documentation."
94msgstr ""
95
96#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:30(title)
97msgid "Mission Statement"
98msgstr ""
99
100#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:32(para)
101msgid "Xubuntu is a community-developed, Ubuntu-based operating system that combines elegance and ease of use. Xubuntu provides a light, stable and configurable desktop environment with conservative workflows. Xubuntu delivers a polished and unified product ready for end-users."
102msgstr ""
103
104#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:34(para)
105msgid "In addition to the technical aspects, the Xubuntu team focuses on contributor and user communities."
106msgstr ""
107
108#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:39(title)
109msgid "Target"
110msgstr ""
111
112#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:41(para)
113msgid "The target audience for Xubuntu consists of users who are interested in having an elegant, easy to use, polished and unified operating system. Xubuntu is a good option for those who want a stable, configurable and/or relatively light desktop environment too. Finally, Xubuntu is an appealing choice for users who prefer conservative workflows over the newest innovations."
114msgstr ""
115
116#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:43(para)
117msgid "Xubuntu does not target users with specific skill sets or aptitudes. We want Xubuntu to be a viable option for users who are new to Linux or the Ubuntu platform, but also be appealing to more experienced users. Xubuntu does not specifically focus on new users or users migrating from Windows, but according to this ease of use, it is a good alternative for those users as well."
118msgstr ""
119
120#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:45(para)
121msgid "Xubuntu does not explicitly target users with low, modest, or high powered machines but instead targets the entire spectrum. Xubuntu's extra responsiveness and speed, among other positive traits, can be appreciated by all users, regardless of their hardware."
122msgstr ""
123
124#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:47(para)
125msgid "While Xubuntu uses Xfce, it is not specifically targeted to Xfce enthusiasts or projects and software being hosted by the Xfce project or associating (officially or unofficially) with Xfce are not guaranteed for inclusion in Xubuntu."
126msgstr ""
127
128#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:51(title)
129msgid "Areas of Focus"
130msgstr ""
131
132#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:53(para)
133msgid "This part of the strategy document provides a transparent framework and a set of priorities for the whole Xubuntu development and its tasks, including but not limited to decision making processes, package selection and technical dispute resolution."
134msgstr ""
135
136#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:55(para)
137msgid "The areas of focus are presented in an abstract and simple form but are also concrete enough to be actionable. As the foundation of the Xubuntu vision, the specifications in the strategy document should not be confused with release-specific goals and priorities, but instead recognized as the principles which the release-specific goals are based on."
138msgstr ""
139
140#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:58(title)
141msgid "Focus 1: Usability"
142msgstr ""
143
144#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:60(para)
145msgid "Usability is one of the most important parts of an operating system which is used on a daily basis. This is why Xubuntu should be easy to use and have an appearance that doesn't get in the way. The appearance should be an all-round experience, covering all user interfaces from booting to shutting down."
146msgstr ""
147
148#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:62(para)
149msgid "Xubuntu should be localized to allow users to work in their preferred language. Another important aspect of usability is configurability. We believe Xfce gives users the possibility to configure their system in a meaningful way; other applications should live up to this expectation at least moderately well."
150msgstr ""
151
152#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:64(para)
153msgid "While accessibility is not one of the main priorities of Xubuntu, it should be taken into serious consideration as long as it doesn't require unreasonable efforts to integrate, implement or maintain. At least common accessibility tools should be installed in the default Xubuntu installation."
154msgstr ""
155
156#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:68(title)
157msgid "Focus 2: Performance"
158msgstr ""
159
160#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:70(para)
161msgid "The Xubuntu team should strive to make Xubuntu lightweight. This means every Xubuntu release should work moderately well on machines that date to a few years before the release date. This ultimately means that newer Xubuntu releases may not able to support older computers. However, it assures that the Xubuntu team is able to work on other improvements and provide a release that is able to fulfill the expectations for a modern operating system."
162msgstr ""
163
164#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:72(para)
165msgid "Users wanting the most lightweight system possible should be pointed at the minimal CD, more lightweight derivatives (such as Lubuntu) or other options."
166msgstr ""
167
168#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:74(para)
169msgid "At the start of the release cycle, the minimum system requirements should be re-evaluated to determine if they continue to be realistic."
170msgstr ""
171
172#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:78(title)
173msgid "Focus 3: Ready to Use"
174msgstr ""
175
176#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:80(para)
177msgid "It is important for us to provide a polished and unified product that is ready for end-users. It is also a prerequisite to enabling Xubuntu as a useful, usable and effective desktop. Without the mentioned integration, the Xubuntu desktop will appear rough and unpolished which is unappealing to end-users."
178msgstr ""
179
180#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:82(para)
181msgid "The integration is accomplished also by selecting applications and libraries that work well with each other as well as by applying patches to assure a more bug-free system."
182msgstr ""
183
184#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:84(para)
185msgid "See <xref linkend=\"xsd-seeds-composition-package-selection\"/> for guidelines on how to determine if an application fits in the Xubuntu stack."
186msgstr ""
187
188#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:88(title)
189msgid "Focus 4: Community"
190msgstr ""
191
192#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:90(para)
193msgid "The Xubuntu community is an important force in creating Xubuntu and making it as perfect as it can be. It's essential that regular coordination between contributors work well. The infrastructure to allow good communication between the contributors as well as users is described more closely in <xref linkend=\"xsd-community\"/> and <xref linkend=\"xsd-development\"/>."
194msgstr ""
195
196#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:92(para)
197msgid "Where possible and appropriate, the Xubuntu team should work together with other communities, including other Ubuntu teams and upstream. If cooperation at a given time is not possible but would be beneficial for both parties, the Xubuntu team should try to allocate some resources to the cooperation at a later time."
198msgstr ""
199
200#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:97(title)
201msgid "Community"
202msgstr ""
203
204#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:100(title)
205msgid "Project Lead"
206msgstr ""
207
208#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:102(para)
209msgid "The Xubuntu Project Lead (later: XPL) is ultimately responsible for Xubuntu and ensuring that a quality product is able to be released on schedule. The XPL serves a term of four releases at a time, ending with an LTS release to allow long-term planning and major undertakings."
210msgstr ""
211
212#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:104(para)
213msgid "The XPL is chosen by a simple majority vote. All members in the Xubuntu team are eligible to vote. Nominations are to be made in the two weeks preceding the election. Nominations may be submitted by individuals nominating themselves or someone else with their consent. Anybody in the community can nominate, but the nominee must be an active member of at least one Xubuntu subteam (excluding Xubuntu users)."
214msgstr ""
215
216#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:106(para)
217msgid "All nominees are required to provide a wiki page with relevant information for the voting."
218msgstr ""
219
220#. To read more about the requirements, see the processes page.
221#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:108(para)
222msgid "The voting should be arranged in a way that allows people in any timezone to vote. Ideally, the voting should be possible for 24 consecutive hours. Any voting method needs to fulfill the requirement to only allow members of the Xubuntu team to vote."
223msgstr ""
224
225#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:110(para)
226msgid "The XPL has a casting vote on any issue. Furthermore, in extreme cases, the XPL has a veto ability. The primary purpose of the veto vote is to prevent exhausting and interminable quarrels in the community. This authority is not to be used unless consensus has not been reached even after thorough, but not overly lenghty discussions. It's also encouraged to be in touch with other Ubuntu teams and ask for advice where applicable."
227msgstr ""
228
229#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:114(title)
230msgid "Xubuntu Team"
231msgstr ""
232
233#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:116(para)
234msgid "The Xubuntu team is a group of individuals who are primarily responsible for the Xubuntu development. The group is registered in Launchpad as xubuntu-team. The team is moderated."
235msgstr ""
236
237#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:118(para)
238msgid "The individuals wanting to join the Xubuntu team are required to meet the criteria described below prior to applying or they will be automatically declined. The XPL is responsible for moderating the Xubuntu team. From this group, the XPL can appoint specific team leads."
239msgstr ""
240
241#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:120(para)
242msgid "In case a team lead is in the minority when voting on an issue that concerns their area of expertise, the team lead should be given another hearing, after which the team should take extra care in deciding about the issue and may want to consider voting on it again after more discussion. If the XPL abstains from the vote, the team leader in question has a casting vote."
243msgstr ""
244
245#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:123(title)
246msgid "Becoming and staying a member"
247msgstr ""
248
249#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:125(para)
250msgid "To be accepted to the Xubuntu team, applicants participants must demonstrate their motivation and ability to contribute to Xubuntu. This is to ensure that any Xubuntu team member has a sufficient understanding of the Xubuntu community and its operation. The different steps one must go through will also indicate that the candidate member is able to work within the guidelines, and more important, with other people and communities. To become a member, one must:"
251msgstr ""
252
253#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:128(para)
254msgid "Commit meaningful contributions to one of the subteams, after which one will be approved to the subteam for \"probation\" by a subteam administrator"
255msgstr ""
256
257#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:129(para)
258msgid "Demonstrate motivation to contribute perpetually, after which one will be approved to the Xubuntu team by the XPL"
259msgstr ""
260
261#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:132(para)
262msgid "To stay a member of the Xubuntu team, the member will have to have desire to continue contributing in the future. Anyone with no contributions for more than a complete cycle (6 months) should deactivate themself from the team as well as all subteams and reapply if/when they are willing to rejoin. The team administrators should purge people with no contributions in more than 6 months from the teams occasionally."
263msgstr ""
264
265#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:137(title)
266msgid "Xubuntu Users"
267msgstr ""
268
269#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:139(para)
270msgid "Xubuntu users is a collection of users who use and/or are interested in Xubuntu. The purpose of this group is to identify and organize Xubuntu users. The users in this group are able to vote in the Xubuntu community meetings. The members in the Xubuntu users group are encouraged to give user support on IRC and the xubuntu-users mailing list as well as spread the word about Xubuntu anywhere they see fit, including but not limited to blogs, social media and conferences."
271msgstr ""
272
273#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:144(title) contributor-docs/C/development.xml:14(title)
274msgid "Development"
275msgstr ""
276
277#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:147(title)
278msgid "Coordination"
279msgstr ""
280
281#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:149(para)
282msgid "The direction of the development of the project is coordinated by:"
283msgstr ""
284
285#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:152(para)
286msgid "The Strategy Document"
287msgstr ""
288
289#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:153(para)
290msgid "Release-specific blueprints and specifications"
291msgstr ""
292
293#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:154(para)
294msgid "The community meetings"
295msgstr ""
296
297#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:155(para)
298msgid "The developer communication tools listed below"
299msgstr ""
300
301#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:160(title)
302msgid "Communication"
303msgstr ""
304
305#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:162(para)
306msgid "For Xubuntu to be successful, its members and community must have the right tools to enable useful and helpful communication and ultimately, to help the community grow. These communication tools include the following \"core\" tools:"
307msgstr ""
308
309#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:165(para)
310msgid "<emphasis>Mailing lists</emphasis>; xubuntu-users for community support and user discussions and xubuntu-devel for development discussion and coordination"
311msgstr ""
312
313#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:166(para)
314msgid "<emphasis>IRC channels</emphasis>; #xubuntu for community support, #xubuntu-devel for development discussion and coordination and #xubuntu-offtopic for general discussion with a more relaxed mood"
315msgstr ""
316
317#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:167(para)
318msgid "<emphasis>Launchpad</emphasis>, for organizing teams as well as tracking and managing blueprints and bugs"
319msgstr ""
320
321#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:168(para)
322msgid "<emphasis>The Xubuntu website</emphasis> for news, development articles and general information about Xubuntu"
323msgstr ""
324
325#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:172(para)
326msgid "In addition to communicating with each other and the Xubuntu community, the Xubuntu team should communicate continuosly with other Ubuntu contributors, upstream and other projects related to Xubuntu. The team members should take part in the development discussion outside Xubuntu as well to create and maintain healthy relationships with other projects and their developers."
327msgstr ""
328
329#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:176(title)
330msgid "Dispute Resolution"
331msgstr ""
332
333#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:178(para)
334msgid "The Code Of Conduct (CoC) is one of the most fundamental documents in the Ubuntu community, including Xubuntu, and it functions as the base for a working community. Everybody and every communicating medium in the Xubuntu community is CoC-compliant at all times."
335msgstr ""
336
337#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:180(para)
338msgid "To read the most recent revision of the Ubuntu Code of Conduct, refer to the <ulink url=\"http://www.ubuntu.com/about/about-ubuntu/conduct\">Ubuntu Code of Conduct</ulink> page on the Ubuntu website."
339msgstr ""
340
341#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:182(para)
342msgid "The Ubuntu Community Council can be asked to act as mediators/advisors where their expertise would be useful when the Xubuntu team and project lead requires assistance. The Xubuntu Team and XPL are encouraged to talk any other teams in the Ubuntu community if it helps resolving the issue."
343msgstr ""
344
345#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:184(para)
346msgid "When disputes occur, contributors are strongly encouraged to refrain from taking the disputed actions to avoid sabotaging the dispute resolution process."
347msgstr ""
348
349#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:189(title)
350msgid "Release and Support Cycles"
351msgstr ""
352
353#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:191(para)
354msgid "The Xubuntu release cycle consists of 6 months from start to release, then an additional 9 month of maintenance for standard releases and 3 years of support for LTS releases. Although the Xubuntu project itself can not provide commercial support or commercial guarantees, the Xubuntu team will make every effort to conform with the acknowledged support period and provide security updates for Xubuntu packages."
355msgstr ""
356
357#. <para>The release cycle itself consists of 5 more or less overlapping stages, which are:</para>
358#.
359#. <itemizedlist>
360#. <listitem><para>Planning</para></listitem>
361#. <listitem><para>Developing</para></listitem>
362#. <listitem><para>Testing</para></listitem>
363#. <listitem><para>Releasing</para></listitem>
364#. <listitem><para>Maintaining</para></listitem>
365#. </itemizedlist>
366#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:203(para)
367msgid "For more information about the specifics of the processes related to developing a release, see <xref linkend=\"processes\"/>."
368msgstr ""
369
370#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:207(title)
371msgid "Seeds and Composition"
372msgstr ""
373
374#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:210(title)
375msgid "Core Components"
376msgstr ""
377
378#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:212(para)
379msgid "The following packages and their technical dependencies are considered essential in composing an operating system that represents the goals set previously in this document:"
380msgstr ""
381
382#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:215(para)
383msgid "xfwm4 (Xfce4 window manager)"
384msgstr ""
385
386#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:216(para)
387msgid "xfdesktop4 (Xfce4 desktop)"
388msgstr ""
389
390#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:217(para)
391msgid "xfce4-panel (Xfce4 panel)"
392msgstr ""
393
394#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:218(para)
395msgid "xfce4-session (Xfce4 session manager)"
396msgstr ""
397
398#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:219(para)
399msgid "xfconf (Xfce4 configuration storage system)"
400msgstr ""
401
402#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:220(para)
403msgid "xfce4-settings (Xfce4 settings manager)"
404msgstr ""
405
406#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:221(para)
407msgid "thunar (file manager)"
408msgstr ""
409
410#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:224(para)
411msgid "Unless the components mentioned above are deprecated and no longer work as they are intended, they should not be substituted or removed from the seed."
412msgstr ""
413
414#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:226(para)
415msgid "The <literal><placeholder-1/>xubuntu-core</literal> metapackage consists of the core packages as well as other important packages which contribute to the Xubuntu experience. The <literal><placeholder-2/>xubuntu-desktop</literal> metapackage depends on the core metapackage and includes additional packages to provide the full, ready to use, Xubuntu experience."
416msgstr ""
417
418#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:230(title)
419msgid "Package Selection"
420msgstr ""
421
422#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:232(para)
423msgid "When considering the package selection for Xubuntu, there are two main guidelines:"
424msgstr ""
425
426#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:235(para)
427msgid "The package must be in line with the mission statement"
428msgstr ""
429
430#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:236(para)
431msgid "The package selection process must be conducted as objectively as possible"
432msgstr ""
433
434#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:239(para)
435msgid "While the Xubuntu Project Lead and the Xubuntu Technical Lead have the last word on package selection, it's recommended that the whole team is involved in the discussion, bringing up well thought out arguments both for and against. When appropriate, tests should be conducted to gather meaningful measurements."
436msgstr ""
437
438#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:241(para)
439msgid "Before seeding an application in Xubuntu, the following aspects should be considered:"
440msgstr ""
441
442#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:244(para)
443msgid "Usability and integration"
444msgstr ""
445
446#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:245(para)
447msgid "Usefulness"
448msgstr ""
449
450#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:246(para)
451msgid "Resource consumption and size"
452msgstr ""
453
454#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:247(para)
455msgid "Reliability"
456msgstr ""
457
458#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:248(para)
459msgid "Localization"
460msgstr ""
461
462#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:251(para)
463msgid "When measuring if a package is right for Xubuntu, the decision should not be based on an analysis of the package alone, but the target package along with its dependencies. Any package that is considered for seeding should fulfill the following requirements:"
464msgstr ""
465
466#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:254(para)
467msgid "The package should use the GTK toolkit"
468msgstr ""
469
470#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:255(para)
471msgid "The package should not pull in heavy libraries, especially if they will run and/or start frequently"
472msgstr ""
473
474#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:256(para)
475msgid "The package should be well maintained upstream"
476msgstr ""
477
478#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:259(para)
479msgid "The above guidelines can be omitted when there are extensive benefits to seeding the package, consensus between the Xubuntu Project Lead and Xubuntu Technical Lead as well as broad support from the Xubuntu team."
480msgstr ""
481
482#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:15(title)
483msgid "Package and ISO Testing"
484msgstr ""
485
486#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:18(title)
487msgid "Exploratory Testing"
488msgstr ""
489
490#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:20(para)
491msgid "In addition to testing the images and software with predefined testing actions (static testing), community members can take part in exploratory testing as well."
492msgstr ""
493
494#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:22(para)
495msgid "In essence, exploratory testing means running the development release and doing your daily tasks with the system and finally, filing bugs when you find them. This allows Xubuntu to get a much larger spread of testing than is possible with predefined tests."
496msgstr ""
497
498#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:24(para)
499msgid "A useful way to deal with this is dual (or multiple) boots. Where you can ensure you are able to access at all times a working version. In this way you can do as much work in the development release as is practical – all the while watching for bugs and regressions in the development release."
500msgstr ""
501
502#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:26(para)
503msgid "Issues which the development team are keen to address include, in addition to normally reported issues, usability bugs, missing icons, inconsistent functionality."
504msgstr ""
505
506#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:30(title)
507msgid "Using Development PPAs"
508msgstr ""
509
510#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:32(para)
511msgid "We have 3 PPAs which we use regularly to test packages. These are:"
512msgstr ""
513
514#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:35(para)
515msgid "Shimmer Themes for daily builds of the Shimmer Project’s projects"
516msgstr ""
517
518#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:36(para)
519msgid "Xubuntu Staging for packages and package versions that are being prepared for inclusion in Xubuntu"
520msgstr ""
521
522#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:37(para)
523msgid "Xubuntu daily builds for daily Git and Bzr builds for packages related to Xubuntu and/or Xfce4"
524msgstr ""
525
526#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:40(para)
527msgid "Installing these three PPAs means that you will be using and testing packages that developers are currently working with, this means that regressions found by you will not be present once they are released."
528msgstr ""
529
530#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:42(para)
531msgid "At times it is useful to remove a PPA. Using ppa-purge causes apt to disable a PPA source list and then change affected packages back to the default versions."
532msgstr ""
533
534#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:45(para)
535msgid "Run <userinput>sudo apt-get install ppa-purge</userinput>"
536msgstr ""
537
538#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:46(para)
539msgid "Run <userinput>sudo ppa-purge ppa:ppaname</userinput>"
540msgstr ""
541
542#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:49(para)
543msgid "Reporting bugs with PPAs can be problematic, please see further information on reporting bugs with PPAs in <xref linkend=\"qa-bugs-ppa\"/>."
544msgstr ""
545
546#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:53(title)
547msgid "Static Testing"
548msgstr ""
549
550#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:55(para)
551msgid "Testing the development versions of Xubuntu and packages in it helps keep up the every day quality. If you have spare hardware resources or are able to run a virtualized testing environment, you can help."
552msgstr ""
553
554#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:58(para)
555msgid "Check the devel mailing list close to the start of the cycle, where the decision as to which milestones we will participate in will be discussed."
556msgstr ""
557
558#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:59(para)
559msgid "While milestone testing is in progress, please watch for rebuilds. These will take place either when we have reason to rebuild, eg following a bug fix landing, or more likely when the Ubuntu Release Team have cause to do so."
560msgstr ""
561
562#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:64(title)
563msgid "Milestone Testing"
564msgstr ""
565
566#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:66(para)
567msgid "Stand alone image testing for milestones is useful in the 2 days before the release. To see how these milestones are scheduled, refer to the Ubuntu release schedule."
568msgstr ""
569
570#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:69(para) contributor-docs/C/qa-testing.xml:80(para)
571msgid "Live Session: Boot with the image and ensure that basic application testing (open, close, saving etc.) passes."
572msgstr ""
573
574#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:70(para) contributor-docs/C/qa-testing.xml:81(para)
575msgid "Installation tests required pass. These test only the installation."
576msgstr ""
577
578#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:75(title)
579msgid "Daily Testing"
580msgstr ""
581
582#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:77(para)
583msgid "The importance of daily image testing lies in the main in knowing that boot or installation regressions haven’t appeared. Where it appears they have, if you are able to boot with a different flavours image, this can help prove a global or local to Xubuntu issue. If unsure contact the Xubuntu team, preferrably on IRC."
584msgstr ""
585
586#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:86(title)
587msgid "Package Testing"
588msgstr ""
589
590#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:88(para)
591msgid "For releases where we are making use of the Package Tracker, calls for package testing will be made to the xubuntu-devel mailing list as required. This could be a call from QA or Developers."
592msgstr ""
593
594#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:90(para)
595msgid "A schedule of planned tests is mailed to the Xubuntu Devel mailing list close to the cycle start,the schedule is shown on the <ulink url=\"https://trello.com/b/IV66JCHl/xubuntu-qa\">QA Trello</ulink> page. Reminders of upcoming package test requirements are mailed to the Xubuntu devel mailing list as required. <emphasis>Specific developer testing requirement</emphasis> are mailed as they are available, often these packages will be those found on one of our PPAs."
596msgstr ""
597
598#: contributor-docs/C/qa-team.xml:15(title) contributor-docs/C/qa-team.xml:32(title)
599msgid "QA Team"
600msgstr ""
601
602#: contributor-docs/C/qa-team.xml:18(title)
603msgid "Useful Links"
604msgstr ""
605
606#: contributor-docs/C/qa-team.xml:21(ulink)
607msgid "Xubuntu QA Trello"
608msgstr ""
609
610#: contributor-docs/C/qa-team.xml:22(ulink)
611msgid "Xubuntu QA"
612msgstr ""
613
614#: contributor-docs/C/qa-team.xml:23(ulink)
615msgid "Xubuntu Testers"
616msgstr ""
617
618#: contributor-docs/C/qa-team.xml:24(ulink)
619msgid "ISO Tracker"
620msgstr ""
621
622#: contributor-docs/C/qa-team.xml:25(ulink)
623msgid "Package Tracker"
624msgstr ""
625
626#: contributor-docs/C/qa-team.xml:26(ulink)
627msgid "Ubuntu QA Team Wiki"
628msgstr ""
629
630#: contributor-docs/C/qa-team.xml:27(ulink)
631msgid "Ubuntu Manual Tests"
632msgstr ""
633
634#: contributor-docs/C/qa-team.xml:34(para)
635msgid "The Xubuntu QA team was formed to ensure that the quality of a released Xubuntu conforms to the parameters laid out in the Xubuntu Processes documents. In order to successfully accomplish this, close team working relationships, especially with the Development team and the Project Lead are paramount. Xubuntu's success is based on close working amongst all of its various teams."
636msgstr ""
637
638#: contributor-docs/C/qa-team.xml:36(para)
639msgid "In addition, the team gives people contributing through testing of Xubuntu the opportunity to become part of the <ulink url=\"https://launchpad.net/~xubuntu-team\">Xubuntu Team</ulink>. For that to be of practical use, the QA team should keep an eye on testing reports on the trackers and propose users they have seen taking a keen interest in the work of the QA team."
640msgstr ""
641
642#: contributor-docs/C/qa-team.xml:38(para)
643msgid "Excluding testing itself, control of the testcases that we use for ISO and Package testing, along with communicating the testing requirements for any particular development cycle (hereafter cycle) to the community, makes up the bulk of the teams work in any given cycle."
644msgstr ""
645
646#: contributor-docs/C/qa-team.xml:40(para)
647msgid "Members of the QA team should check the current Xubuntu QA blueprint, and assign themselves to tasks they feel able to undertake. In addition it is helpful that they also have a Trello account in order to work with the QA Trello page."
648msgstr ""
649
650#: contributor-docs/C/qa-team.xml:44(title)
651msgid "Testing Responsibilities"
652msgstr ""
653
654#: contributor-docs/C/qa-team.xml:46(para)
655msgid "At the start of a cycle, the Release Team will discuss which ISO Milestones we will participate in. Then, during a Community Meeting, members of Xubuntu Team will discuss and then ratify Xubuntu's participation during the cycle."
656msgstr ""
657
658#: contributor-docs/C/qa-team.xml:48(para)
659msgid "Along with general testing of our OS, dealt with further in <xref linkend=\"qa-testing-exploratory\"/> and <xref linkend=\"qa-testing-ppa\"/>, further responsibilities lie with ensuring that:"
660msgstr ""
661
662#: contributor-docs/C/qa-team.xml:51(para)
663msgid "Sufficient testing takes place prior to ISO Milestone releases"
664msgstr ""
665
666#: contributor-docs/C/qa-team.xml:52(para)
667msgid "Sufficient package testing takes place following calls to testers"
668msgstr ""
669
670#: contributor-docs/C/qa-team.xml:53(para)
671msgid "Sufficient testing has taken place by Final Release"
672msgstr ""
673
674#: contributor-docs/C/qa-team.xml:54(para)
675msgid "Bugs reported to our trackers are confirmed, or where unable to confirm, further information is requested from the reporter"
676msgstr ""
677
678#: contributor-docs/C/qa-team.xml:55(para)
679msgid "Where appropriate, confirmation of bugs can be asked of members of Xubuntu Team in the team devel IRC channel"
680msgstr ""
681
682#: contributor-docs/C/qa-team.xml:58(para)
683msgid "Members of the QA team might find it useful subscribing to the <ulink url=\"https://launchpad.net/~xubuntu-bugs\">Xubuntu Bugs</ulink> team in order to be aware of bugs being reported by users."
684msgstr ""
685
686#: contributor-docs/C/qa-team.xml:62(title)
687msgid "Working with the QA Trackers"
688msgstr ""
689
690#: contributor-docs/C/qa-team.xml:64(para)
691msgid "The initial decisions on what and when to test, will be taken following discussion with the members of the <ulink url=\"https://launchpad.net/~xubuntu-release\">Xubuntu Release</ulink> team."
692msgstr ""
693
694#: contributor-docs/C/qa-team.xml:66(para)
695msgid "At the start of a cycle, the QA team needs to ensure that:"
696msgstr ""
697
698#: contributor-docs/C/qa-team.xml:69(para)
699msgid "Image testcases we use are still correct."
700msgstr ""
701
702#: contributor-docs/C/qa-team.xml:70(para)
703msgid "When the intention is that package testing will take place during the cycle, package testcases are still correct."
704msgstr ""
705
706#: contributor-docs/C/qa-team.xml:71(para)
707msgid "The testsuites on the Package Tracker make sense for what we intend to test during the cycle. Differences between regular and LTS releases are often, but not always, needed."
708msgstr ""
709
710#: contributor-docs/C/qa-team.xml:72(para)
711msgid "Scheduling of ISO, and when appropriate Package, testing should take place amongst the QA team. The resulting schedule should be posted on the Xubuntu QA Trello page with Due Dates, this ensures that the schedule shows on the tracker's calendar tab."
712msgstr ""
713
714#: contributor-docs/C/qa-team.xml:75(para)
715msgid "When there are changes to a package we test, following for example a bug fix, a further check of the testcase involved should take place. Further testing calls for that package should be made to check for regression during the cycle."
716msgstr ""
717
718#: contributor-docs/C/qa-team.xml:77(para)
719msgid "When a package during test constantly fails, or bug reports indicate a failure in a package for something not tested. The testcase for that package should be disabled temporarily. This should be noted on the Trello Disabled Tests list. The QA Lead is responsible for ensuring tests are both disabled and re-enabled when appropriate."
720msgstr ""
721
722#: contributor-docs/C/qa-team.xml:81(title)
723msgid "Working with Testcases"
724msgstr ""
725
726#: contributor-docs/C/qa-team.xml:83(para)
727msgid "Information on the basic method of working with testcases can be found at the Ubuntu QA Team <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/QATeam/ContributingTestcases/Manual\">Manual Testcases</ulink> page."
728msgstr ""
729
730#: contributor-docs/C/qa-team.xml:85(para)
731msgid "<emphasis>We</emphasis> are only concerned with a specific set of tasks: grabbing the branch, making edits and then pushing the changes we need to the main branch. We have people in the Testcase Admin team for the LP Testcases, in addition any member of our Release Team can edit the tracker, this helps ensure that changes are moved through to the trackers quickly."
732msgstr ""
733
734#: contributor-docs/C/qa-team.xml:87(para)
735msgid "To edit a testcase:"
736msgstr ""
737
738#: contributor-docs/C/qa-team.xml:90(para)
739msgid "<ulink url=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu-manual-tests/+filebug\">Report</ulink> the required change as a bug against the testcase project"
740msgstr ""
741
742#: contributor-docs/C/qa-team.xml:91(para)
743msgid "Assign yourself to the bug"
744msgstr ""
745
746#: contributor-docs/C/qa-team.xml:92(para)
747msgid "Create a local branch: <userinput>bzr branch lp:ubuntu-manual-tests</userinput>"
748msgstr ""
749
750#: contributor-docs/C/qa-team.xml:93(para)
751msgid "Make changes to the testcase in your local branch"
752msgstr ""
753
754#: contributor-docs/C/qa-team.xml:94(para)
755msgid "Commit the changes: <userinput>bzr commit -m \"Fix LP bug #BUGNO.\"</userinput>"
756msgstr ""
757
758#: contributor-docs/C/qa-team.xml:95(para)
759msgid "Push to a personal remote branch: <userinput>bzr push lp:~username/ubuntu-manual-tests/bug-BUGNO</userinput>"
760msgstr ""
761
762#: contributor-docs/C/qa-team.xml:98(para)
763msgid "Once pushed to a personal remote branch, propose the change for merging - <xref linkend=\"bzr-merge-proposal\"/>."
764msgstr ""
765
766#: contributor-docs/C/qa-team.xml:100(para)
767msgid "Respond to any requests for changes when asked by the Testcase Admins in order to get the required change through in a timely manner."
768msgstr ""
769
770#: contributor-docs/C/qa-team.xml:104(title)
771msgid "Communicating with Testers and Users"
772msgstr ""
773
774#: contributor-docs/C/qa-team.xml:106(para)
775msgid "While we have two sets of people in the community that we contact about required testing, Testers will get regular contact from us, but we should only, in general, call on Users at later stages."
776msgstr ""
777
778#: contributor-docs/C/qa-team.xml:108(para)
779msgid "The QA Lead will be an administrator on the Testers Launchpad page and can contact those users via LP. Copies of testing calls sent to the devel mailing list should go to this group each time."
780msgstr ""
781
782#: contributor-docs/C/qa-team.xml:110(para)
783msgid "Any member of the QA team can:"
784msgstr ""
785
786#: contributor-docs/C/qa-team.xml:113(para)
787msgid "Watch dates on the Trello schedule for upcoming testing calls via the tracker's <ulink url=\"http://tracker.xubuntu.org/#tab-calendar\">calendar</ulink> tab"
788msgstr ""
789
790#: contributor-docs/C/qa-team.xml:114(para)
791msgid "Mail the devel list with a testing call"
792msgstr ""
793
794#: contributor-docs/C/qa-team.xml:115(para)
795msgid "Just prior to an upcoming ISO Milestone testing call, warn on the devel list"
796msgstr ""
797
798#: contributor-docs/C/qa-team.xml:116(para)
799msgid "Make an ISO Milestone testing call"
800msgstr ""
801
802#: contributor-docs/C/qa-team.xml:119(para)
803msgid "Xubuntu Users will be contacted for ISO testing at later ISO Milestones, at the earliest the Beta 1 milestone, depending on the state of the current ISO and our packages."
804msgstr ""
805
806#: contributor-docs/C/qa-team.xml:123(title)
807msgid "Release Responsibilities"
808msgstr ""
809
810#: contributor-docs/C/qa-team.xml:125(para)
811msgid "Much of the responsibility for the QA team at any release lies with the QA Lead."
812msgstr ""
813
814#: contributor-docs/C/qa-team.xml:127(para)
815msgid "However, <emphasis>any</emphasis> member of the QA team can:"
816msgstr ""
817
818#: contributor-docs/C/qa-team.xml:130(para)
819msgid "Work with the draft wiki <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/Xubuntu/Testing/ReleaseNoteBase\">Release Note</ulink>"
820msgstr ""
821
822#: contributor-docs/C/qa-team.xml:131(para)
823msgid "Check status of bugs listed on the above draft"
824msgstr ""
825
826#: contributor-docs/C/qa-team.xml:132(para)
827msgid "Check status of work items on the QA blueprint, marking as appropriate"
828msgstr ""
829
830#: contributor-docs/C/qa-team.xml:137(title)
831msgid "Post Release Tasks"
832msgstr ""
833
834#: contributor-docs/C/qa-team.xml:139(para)
835msgid "Following release, there are a few tasks that need to be done before the next release cycle begins."
836msgstr ""
837
838#: contributor-docs/C/qa-team.xml:142(para)
839msgid "QA Lead should set up the blueprints for both the QA team and the Bugs that the whole team uses"
840msgstr ""
841
842#: contributor-docs/C/qa-team.xml:143(para)
843msgid "Any member of the QA team can archive the previous cycle's Testing, Postponed and Done cards"
844msgstr ""
845
846#: contributor-docs/C/qa-team.xml:144(para)
847msgid "Set up new cycle cards for Testing, Postponed and Done"
848msgstr ""
849
850#: contributor-docs/C/qa-team.xml:145(para)
851msgid "Check that notes in the Tester Notes card is up to date"
852msgstr ""
853
854#: contributor-docs/C/qa-team.xml:146(para)
855msgid "Check that the draft Release Note is up to date"
856msgstr ""
857
858#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:15(title)
859msgid "Dealing with bugs"
860msgstr ""
861
862#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:18(title)
863msgid "Using tags for Xubuntu bug reports"
864msgstr ""
865
866#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:20(para)
867msgid "So that we can easily find bugs for Xubuntu during a development cycle, there a few tags you can add to your bug reports. We assume that a tag for the cycle codename is included, if it is not please add one."
868msgstr ""
869
870#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:23(para)
871msgid "xubuntu-exp: always add this tag"
872msgstr ""
873
874#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:24(para)
875msgid "ppa: add this tag when you've reported a bug against a package from one of the 3 develeopment PPAs"
876msgstr ""
877
878#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:25(para)
879msgid "usability: add this tag if the issue you are reporting is not a standard bug, but one which might be deemed wishlist, such as multiple selection of results in the Catfish results window"
880msgstr ""
881
882#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:30(title)
883msgid "Normal bug reporting"
884msgstr ""
885
886#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:32(para)
887msgid "Anybody using Xubuntu can file (or in other words, report) bugs, even with no experience at all. Filing bugs is important because in some cases, bugs can go unnoticed unless an end user files them."
888msgstr ""
889
890#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:34(para)
891msgid "Before submitting a bug, you should look at the <ulink url=\"https://launchpad.net/ubuntu/+bugs\">existing bug reports</ulink> and release notes to verify the bug hasn’t been reported already. If the bug has not already been reported, you should file a new bug report. It is sensible to read through the <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/ReportingBugs\">bug reporting guidelines</ulink> before filing your first bug."
892msgstr ""
893
894#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:36(para)
895msgid "In the most situations, it is easiest to file a bug by opening a new Terminal and type ubuntu-bug package-name, where package-name is the package you want to file bug against. If you don’t know which package you should file the bug against, refer to the instructions on <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/Bugs/FindRightPackage\">finding the right package</ulink>. When filing the bug, it is better to have too much information than too little."
896msgstr ""
897
898#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:40(title)
899msgid "Reporting bugs with PPAs"
900msgstr ""
901
902#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:42(para)
903msgid "When you encounter a bug with a package from a PPA, you’ll need to file the bug report manually. Once you’ve got the offending package name, go to http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/<emphasis>PACKAGENAME</emphasis>/+filebug."
904msgstr ""
905
906#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:44(para)
907msgid "Crash logs related to the package can be found in /var/crash/. This directory requires superuser (sudo) permissions to view and extract the contents. These logs can be particularly valuable to include in your bug report, but be sure to review them as they may contain sensitive or personally identifiable material."
908msgstr ""
909
910#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:46(para)
911msgid "Be sure to follow the above general guidelines, and also add the ppa tag so it is clear to developers that this is an unsupported package."
912msgstr ""
913
914#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:50(title)
915msgid "Triaging bugs"
916msgstr ""
917
918#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:52(para)
919msgid "Triaging bugs is getting bug reports in a state where they are useful for developers by making sure bug reports have useful titles, descriptions, appropriate logs and more. To get started, read the page on <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/Bugs/Triage\">triaging bugs</ulink> in the Ubuntu wiki."
920msgstr ""
921
922#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:54(para)
923msgid "After you have made yourself familiar with the aspects of triaging bugs, you can start triaging <ulink url=\"https://bugs.launchpad.net/~xubuntu-bugs/+packagebugs\">Xubuntu bugs</ulink>. Please note that the bug status and importance can be only be changed by members of the <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/UbuntuBugControl\">Ubuntu Bug Control</ulink> team &ndash; in the beginning, you will need to report triaged bugs for the team in #ubuntu-bugs on Freenode. After you have demonstrated your ability to triage bugs, you will gain more responsibilities by the Bug Control team."
924msgstr ""
925
926#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:56(para)
927msgid "As you gain experience on triaging Xubuntu bugs, you may want to take a look at new bugs that mention Xubuntu. Triaging new bugs is recommended for those who are more familiar with both triaging and Xubuntu generally, since not all of the new bugs mentioning Xubuntu are actually Xubuntu bugs."
928msgstr ""
929
930#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:60(title)
931msgid "Forwarding bugs upstream"
932msgstr ""
933
934#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:62(para)
935msgid "When bugs are forwarded upstream, all users of the relevant software will benefit from the debugging, triaging and patching work carried out by bug triagers and developers."
936msgstr ""
937
938#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:64(para)
939msgid "Once it has been determined that a bug is not caused by a change in Xubuntu, bugs can be forwarded to their respective upstream projects to be reviewed. For example, all appropriate Xfce bugs should be filed in the <ulink url=\"https://bugzilla.xfce.org/\">Xfce bug tracker</ulink>. In addition, to track the status of the bug in Ubuntu, the bug in Launchpad should be linked with the upstream bug."
940msgstr ""
941
942#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:66(para)
943msgid "The Ubuntu wiki has an extensive page on <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/Bugs/Upstream\">forwarding bugs upstream</ulink> along with instructions on how to report bugs in the upstream bug trackers. Detailed information on the way to add an upstream bug to Launchpad can be found on the <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/Bugs/Watches\">Bugs/Watches</ulink> page on the Ubuntu wiki."
944msgstr ""
945
946#: contributor-docs/C/processes.xml:14(title)
947msgid "Processes"
948msgstr ""
949
950#: contributor-docs/C/processes.xml:16(para)
951msgid "This section describes some of the community processes for Xubuntu development. The processes should be used as guidelines: the main goal of this section is to describe <emphasis>what we do</emphasis>, not so much to describe <emphasis>what we should do</emphasis>."
952msgstr ""
953
954#: contributor-docs/C/processes.xml:18(para)
955msgid "In addition to the Xubuntu processes described below, there are several generic Ubuntu processes that are useful for the team and described elsewhere:"
956msgstr ""
957
958#: contributor-docs/C/processes.xml:21(para)
959msgid "<ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/FreezeExceptionProcess\">Freeze exception process</ulink> for getting to upload changes after a relevant freeze"
960msgstr ""
961
962#: contributor-docs/C/processes.xml:22(para)
963msgid "<ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/SponsorshipProcess\">Sponsorship process</ulink> for getting new package uploads in the archive"
964msgstr ""
965
966#: contributor-docs/C/processes.xml:26(title)
967msgid "Meetings"
968msgstr ""
969
970#: contributor-docs/C/processes.xml:29(title)
971msgid "Chairing a meeting"
972msgstr ""
973
974#: contributor-docs/C/processes.xml:30(para)
975msgid "The community meetings are held in <literal>#xubuntu-devel</literal> and chaired by the Xubuntu team leads. The chairing team leader is cycled based on the team name. The actual upcoming chair list can be found in the comments of the Meetings page."
976msgstr ""
977
978#: contributor-docs/C/processes.xml:32(para)
979msgid "The chair is responsible for scheduling and announcing the meeting on the development mailing list, and for updating the wiki with the meeting time."
980msgstr ""
981
982#: contributor-docs/C/processes.xml:34(para)
983msgid "During any of the sections in the meeting, the chair can assign action items to individuals or teams with their permission. The chair should take care to copy these items to blueprint work items where applicable."
984msgstr ""
985
986#: contributor-docs/C/processes.xml:36(para)
987msgid "The meeting minutes will need to be added to the wiki after the meeting has ended. To do this, go to the <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/Xubuntu/Meetings/Archive/Minutes/\">Minutes startpage</ulink> and use the input box for creating a minutes page. You will get the content for the page directly from meetingology Moin output URL."
988msgstr ""
989
990#: contributor-docs/C/processes.xml:38(para)
991msgid "After you have created a minutes page, don't forget to update the include in <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/Xubuntu/Meetings/\">the Meetings main page</ulink>."
992msgstr ""
993
994#: contributor-docs/C/processes.xml:43(title)
995msgid "Website updates"
996msgstr ""
997
998#: contributor-docs/C/processes.xml:46(title)
999msgid "Update on release"
1000msgstr ""
1001
1002#: contributor-docs/C/processes.xml:49(para)
1003msgid "Update screenshots on the <ulink url=\"http://xubuntu.org/screenshots/\">Screenshots</ulink> page"
1004msgstr ""
1005
1006#: contributor-docs/C/processes.xml:50(para)
1007msgid "Rotate the <ulink url=\"http://xubuntu.org/press/\">In the Press</ulink> section"
1008msgstr ""
1009
1010#: contributor-docs/C/processes.xml:51(para)
1011msgid "Add new release to the <ulink url=\"http://xubuntu.org/help/\">Help &amp; Support</ulink> and <ulink url=\"http://xubuntu.org/getxubuntu/\">Get Xubuntu</ulink> pages"
1012msgstr ""
1013
1014#: contributor-docs/C/processes.xml:52(para)
1015msgid "Change front page widget to point to a new release"
1016msgstr ""
1017
1018#: contributor-docs/C/processes.xml:53(para)
1019msgid "When one is set, remove the widget mentioning testing from the front page"
1020msgstr ""
1021
1022#: contributor-docs/C/processes.xml:54(para)
1023msgid "When one is prepared, release a FAQ blog article"
1024msgstr ""
1025
1026#: contributor-docs/C/processes.xml:59(title)
1027msgid "Update on point releases"
1028msgstr ""
1029
1030#: contributor-docs/C/processes.xml:62(para)
1031msgid "Update download links on the <ulink url=\"http://xubuntu.org/getxubuntu/\">Get Xubuntu</ulink> page"
1032msgstr ""
1033
1034#: contributor-docs/C/processes.xml:63(para)
1035msgid "Update the front page widget"
1036msgstr ""
1037
1038#: contributor-docs/C/processes.xml:68(title)
1039msgid "Update on release EOL"
1040msgstr ""
1041
1042#: contributor-docs/C/processes.xml:71(para)
1043msgid "Update the supported releases list on the <ulink url=\"http://xubuntu.org/help/\">Help &amp; Support</ulink> page"
1044msgstr ""
1045
1046#: contributor-docs/C/processes.xml:72(para)
1047msgid "Update the <ulink url=\"http://docs.xubuntu.org/\">documentation subdomain</ulink> from <literal><placeholder-1/>lp:xubuntu-website/docs-startpage</literal>"
1048msgstr ""
1049
1050#: contributor-docs/C/processes.xml:78(title)
1051msgid "Information required from Xubuntu Project Lead nominees"
1052msgstr ""
1053
1054#: contributor-docs/C/processes.xml:80(para)
1055msgid "To increase transparency and to make sure relevant information is available for the Xubuntu team members to vote, the Project Lead nominees are required to provide at least the following information:"
1056msgstr ""
1057
1058#: contributor-docs/C/processes.xml:83(para)
1059msgid "Previous activities in Xubuntu teams"
1060msgstr ""
1061
1062#: contributor-docs/C/processes.xml:84(para)
1063msgid "Thoughts about the Xubuntu development, including the biggest challenges and possibilities"
1064msgstr ""
1065
1066#: contributor-docs/C/processes.xml:85(para)
1067msgid "Areas of interest as a XPL, including any changes the nominee is wishing to see in the team"
1068msgstr ""
1069
1070#: contributor-docs/C/processes.xml:86(para)
1071msgid "A brief history of the nominee in the free and open source software world"
1072msgstr ""
1073
1074#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:14(title)
1075msgid "Release Cycle"
1076msgstr ""
1077
1078#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:16(para)
1079msgid "This section loosely describes the stages of a development and release cycle."
1080msgstr ""
1081
1082#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:19(title)
1083msgid "Planning"
1084msgstr ""
1085
1086#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:21(para)
1087msgid "Planning the release is conducted in three phases:"
1088msgstr ""
1089
1090#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:24(para)
1091msgid "Brainstorming"
1092msgstr ""
1093
1094#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:25(para)
1095msgid "Approving blueprints"
1096msgstr ""
1097
1098#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:26(para)
1099msgid "Finalizing specifications"
1100msgstr ""
1101
1102#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:29(para)
1103msgid "During the brainstorming phase the contributors determine what they would like to work on during the release cycle, including proposals for changes in default applications. Anybody can items to the list. Settling on the goals in advance will make planning, focusing and estimating the likelihood for the features to be implemented easier."
1104msgstr ""
1105
1106#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:31(para)
1107msgid "After the brainstorming is over and before or on the Feature Definition Freeze day, the Xubuntu team will approve or reject the proposed blueprints. Any items with no assignee or rationale will be automatically rejected, but having them will not guarantee that the blueprint is approved. Other criteria include, but are not limited to: likelihood of getting the feature implemented, maintenance weight in the future, possible stability issues, influence on other blueprints, et cetera. The approved blueprints compose the roadmap for the release being developed."
1108msgstr ""
1109
1110#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:33(para)
1111msgid "After blueprints are approved, they should be finalized and detailed specifications should be written. These specifications should document the proposed changes and help guide the implementation."
1112msgstr ""
1113
1114#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:35(para)
1115msgid "Once the detailed specifications are ready, the developer team should coordinate with the QA team about the required scale and schedule of testing. The QA team will then build a schedule for testing for ISO and package tests. Additional requests for testing during the cycle should be sent out only after consulting the QA team."
1116msgstr ""
1117
1118#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:37(para)
1119msgid "The Ubuntu freezes define the deadlines for implementation."
1120msgstr ""
1121
1122#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:41(title)
1123msgid "Developing"
1124msgstr ""
1125
1126#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:43(para)
1127msgid "In addition to implementing the features and/or improvements set in the roadmap, there are a number of tasks which will occur during each release cycle:"
1128msgstr ""
1129
1130#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:46(para)
1131msgid "Xubuntu packages will be synced or merged with Debian as appropriate"
1132msgstr ""
1133
1134#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:47(para)
1135msgid "Bugs reported by users will be reviewed, fixed, and/or passed upstream"
1136msgstr ""
1137
1138#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:48(para)
1139msgid "Attempt to reduce our delta by pushing appropriate patches upstream"
1140msgstr ""
1141
1142#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:49(para)
1143msgid "Evaluate the seeds to ensure we are shipping the optimal software"
1144msgstr ""
1145
1146#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:50(para)
1147msgid "Work on improving and updating the Xubuntu documentation and artwork"
1148msgstr ""
1149
1150#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:55(title)
1151msgid "Testing"
1152msgstr ""
1153
1154#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:57(para)
1155msgid "Throughout the release cycle and even more so towards the end, we will test Xubuntu to ensure that Xubuntu is a quality product that we are proud of."
1156msgstr ""
1157
1158#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:59(para)
1159msgid "The most important goal of the testing is to find as many bugs as possible and report them with sufficient detail to the Ubuntu QA trackers. To read more about conducting tests and reporting them, refer to the QA tracker wiki page."
1160msgstr ""
1161
1162#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:62(title)
1163msgid "ISO testing"
1164msgstr ""
1165
1166#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:64(para)
1167msgid "The Xubuntu team will do its best to ensure that released milestone ISOs have enough tests completed. We will also test daily builds, upgrading through supported release paths and running the development version regularly to help detect problems and make sure the changes made meet the release goals, work as expected and do not cause regressions."
1168msgstr ""
1169
1170#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:66(para)
1171msgid "The following schedule is used for daily testing:"
1172msgstr ""
1173
1174#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:70(segtitle) contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:79(segtitle) contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:114(segtitle)
1175msgid "Scheduled time"
1176msgstr ""
1177
1178#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:70(segtitle) contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:79(segtitle) contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:114(segtitle)
1179msgid "Action"
1180msgstr ""
1181
1182#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:71(seg)
1183msgid "Beginning of cycle"
1184msgstr ""
1185
1186#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:71(seg)
1187msgid "Send testing schedule via both the developer and users mailing lists as well as the Launchpad testing team."
1188msgstr ""
1189
1190#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:72(seg)
1191msgid "Monthly"
1192msgstr ""
1193
1194#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:72(seg)
1195msgid "As required, send out reminders of the testing schedule."
1196msgstr ""
1197
1198#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:75(para)
1199msgid "The following schedule is used for each milestone:"
1200msgstr ""
1201
1202#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:80(seg) contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:119(seg)
1203msgid "7 days before release"
1204msgstr ""
1205
1206#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:80(seg)
1207msgid "Pre-reminder for milestone testing"
1208msgstr ""
1209
1210#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:81(seg)
1211msgid "5 days before release"
1212msgstr ""
1213
1214#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:81(seg)
1215msgid "Smoketest images - automatic, reported by Jenkins"
1216msgstr ""
1217
1218#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:82(seg)
1219msgid "3 days before release"
1220msgstr ""
1221
1222#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:82(seg)
1223msgid "Once appropriate testing area set up, call for testing and start milestone testing"
1224msgstr ""
1225
1226#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:83(seg) contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:120(seg)
1227msgid "Release day"
1228msgstr ""
1229
1230#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:83(seg)
1231msgid "Mark images ready on the ISO tracker once the release team is confident to do so"
1232msgstr ""
1233
1234#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:88(title)
1235msgid "Package testing"
1236msgstr ""
1237
1238#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:90(para)
1239msgid "The QA team will schedule package testing sprints to happen during the cycle between milestone testing to ensure applications that are included in Xubuntu have sufficient amount of testing conducted."
1240msgstr ""
1241
1242#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:92(para)
1243msgid "Additional testing should be conducted when a new default application is to be included in the next Xubuntu release, when an application has a substantially large update in the middle of the cycle or when developers request specific testing for a specific update to an application."
1244msgstr ""
1245
1246#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:94(para)
1247msgid "Calls for package testing sprints will be sent out as required."
1248msgstr ""
1249
1250#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:99(title)
1251msgid "Releasing"
1252msgstr ""
1253
1254#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:101(para)
1255msgid "When it comes time to deploy a release (both milestones and final) several conditions must be met:"
1256msgstr ""
1257
1258#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:104(para)
1259msgid "Appropriate testing has been done on the image"
1260msgstr ""
1261
1262#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:105(para)
1263msgid "There are no known bugs which cause data loss or damage to hardware"
1264msgstr ""
1265
1266#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:106(para)
1267msgid "The image must not be oversized"
1268msgstr ""
1269
1270#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:107(para)
1271msgid "Xubuntu must be of sufficient quality that it would not damage Xubuntu's, Ubuntu's, or any of the other flavors' reputation/image."
1272msgstr ""
1273
1274#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:110(para)
1275msgid "When a release is made, the Xubuntu Release Team must follow the release process specified below. The release process ensures that the new release has sufficient release notes and release announcement and that all release-specific communication is updated to inform about the new release. Where needed, advice from the Ubuntu release team should be asked for."
1276msgstr ""
1277
1278#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:115(seg)
1279msgid "User Interface Freeze"
1280msgstr ""
1281
1282#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:115(seg)
1283msgid "Upload artwork and slideshow packages"
1284msgstr ""
1285
1286#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:116(seg)
1287msgid "Documentation String Freeze"
1288msgstr ""
1289
1290#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:116(seg)
1291msgid "Update translation templates<?br?>Upload documentation packages"
1292msgstr ""
1293
1294#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:117(seg)
1295msgid "Non-Language Pack Translation Deadline"
1296msgstr ""
1297
1298#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:117(seg)
1299msgid "Upload documentation and slideshow packages"
1300msgstr ""
1301
1302#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:118(seg)
1303msgid "14 days before release"
1304msgstr ""
1305
1306#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:118(seg)
1307msgid "Reminder to update the website FAQ (final release only)"
1308msgstr ""
1309
1310#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:119(seg)
1311msgid "Start preparing release notes and release announcement<?br?>Make the tracker start tracking the next release"
1312msgstr ""
1313
1314#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:120(seg)
1315msgid "Publish release announcement and notes<?br?>Update the website, IRC channel topics and social media outlets with new release information"
1316msgstr ""
1317
1318#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:121(seg)
1319msgid "After release (final release only)"
1320msgstr ""
1321
1322#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:121(seg)
1323msgid "Set the new development version as the default in the tracker<?br?>Set up appropriate branches (documentation, ...) in Launchpad<?br?>Review and update this page"
1324msgstr ""
1325
1326#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:126(title)
1327msgid "Maintaining"
1328msgstr ""
1329
1330#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:128(para)
1331msgid "After a release is made, bugs and problems are bound to be reported. The period between the release and the start of the next release cycle is the optimal time to perform Stable Release Updates (SRU) for major bugs as long as developers do not forget to fix the issue in the next release as well, once the repository opens. Once the next release cycle has started, primary focus will be on the next release and the severity/importance of the SRU candidates will be more important when it comes to deciding whether an SRU will be performed or not."
1332msgstr ""
1333
12#: contributor-docs/C/index.xml:14(title) contributor-docs/C/index.xml:17(title)1334#: contributor-docs/C/index.xml:14(title) contributor-docs/C/index.xml:17(title)
13msgid "Xubuntu Contributor Documentation"1335msgid "Xubuntu Contributor Documentation"
14msgstr ""1336msgstr ""
@@ -26,71 +1348,530 @@
26msgstr ""1348msgstr ""
271349
28#: contributor-docs/C/index.xml:24(para)1350#: contributor-docs/C/index.xml:24(para)
1351msgid "Kev Bowring (flocculant)"
1352msgstr ""
1353
1354#: contributor-docs/C/index.xml:25(para)
1355msgid "Krytarik Raido (krytarik)"
1356msgstr ""
1357
1358#: contributor-docs/C/index.xml:26(para)
29msgid "Pasi Lallinaho (knome)"1359msgid "Pasi Lallinaho (knome)"
30msgstr ""1360msgstr ""
311361
32#: contributor-docs/C/index.xml:27(para)1362#: contributor-docs/C/index.xml:36(para)
33msgid "This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA)."1363msgid "This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA)."
34msgstr ""1364msgstr ""
351365
36#: contributor-docs/C/index.xml:28(para)1366#: contributor-docs/C/index.xml:37(para)
37msgid "You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license."1367msgid "You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license."
38msgstr ""1368msgstr ""
391369
40#: contributor-docs/C/index.xml:30(para)1370#: contributor-docs/C/index.xml:39(para)
41msgid "This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."1371msgid "This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
42msgstr ""1372msgstr ""
431373
44#: contributor-docs/C/index.xml:33(para)1374#: contributor-docs/C/index.xml:42(para)
45msgid "A copy of the license is available here: <link linkend=\"cc-by-sa\">Creative Commons ShareAlike License</link>."1375msgid "A copy of the license is available here: <link linkend=\"cc-by-sa\">Creative Commons ShareAlike License</link>."
46msgstr ""1376msgstr ""
471377
48#: contributor-docs/C/index.xml:34(para)1378#: contributor-docs/C/index.xml:43(para)
49msgid "All trademarks or registered trademarks are the property of the respective owners."1379msgid "All trademarks or registered trademarks are the property of the respective owners."
50msgstr ""1380msgstr ""
511381
52#: contributor-docs/C/index.xml:38(year)1382#: contributor-docs/C/index.xml:47(year)
53msgid "2015"1383msgid "2015"
54msgstr ""1384msgstr ""
551385
56#: contributor-docs/C/index.xml:39(holder)1386#: contributor-docs/C/index.xml:48(holder)
57msgid "The Xubuntu documentation team. Xubuntu and Canonical are registered trademarks of Canonical Ltd."1387msgid "The Xubuntu documentation team. Xubuntu and Canonical are registered trademarks of Canonical Ltd."
58msgstr ""1388msgstr ""
591389
60#: contributor-docs/C/index.xml:43(publishername)1390#: contributor-docs/C/index.xml:52(publishername)
61msgid "The Xubuntu documentation team"1391msgid "The Xubuntu documentation team"
62msgstr ""1392msgstr ""
631393
64#: contributor-docs/C/index.xml:47(title)1394#: contributor-docs/C/index.xml:56(title)
65msgid "Welcome!"1395msgid "Welcome!"
66msgstr ""1396msgstr ""
671397
68#: contributor-docs/C/index.xml:49(para)1398#: contributor-docs/C/index.xml:58(para)
69msgid "This documentation is a reference for all Xubuntu contributors. This documentation provides information on the processes - both social and technical - that the Xubuntu contributors use."1399msgid "This documentation is a reference for all Xubuntu contributors. The chapters of this documentation provides information on the development processes - both social and technical - that the Xubuntu contributors use as a guideline in their work."
1400msgstr ""
1401
1402#: contributor-docs/C/index.xml:60(para)
1403msgid "There are two main appendice for this documentation:"
1404msgstr ""
1405
1406#: contributor-docs/C/index.xml:63(para)
1407msgid "<xref linkend=\"xsd\"/>, which is the primary guideline in Xubuntu development."
1408msgstr ""
1409
1410#: contributor-docs/C/index.xml:64(para)
1411msgid "<xref linkend=\"common-reference\"/>, which describes many technical tasks that the Xubuntu developers need to use continuously."
1412msgstr ""
1413
1414#: contributor-docs/C/index.xml:67(para)
1415msgid "This documentation is written with the assumption that the user knows the basics of working with Xubuntu. For example, it's expected that the reader knows how to work with a terminal and understand when they need to use one, without an explicit mention."
1416msgstr ""
1417
1418#: contributor-docs/C/index.xml:79(title)
1419msgid "Subteam Documentation"
70msgstr ""1420msgstr ""
711421
72#: contributor-docs/C/getting-started.xml:14(title)1422#: contributor-docs/C/getting-started.xml:14(title)
73msgid "Getting started"1423msgid "Getting Started"
74msgstr ""1424msgstr ""
751425
76#: contributor-docs/C/getting-started.xml:17(title)1426#: contributor-docs/C/getting-started.xml:17(title)
77msgid "The Xubuntu status tracker"1427msgid "Important Places"
78msgstr ""1428msgstr ""
791429
80#: contributor-docs/C/common-infrastructure.xml:14(title)1430#: contributor-docs/C/getting-started.xml:20(title)
81msgid "Common infrastructure"1431msgid "#xubuntu-devel"
82msgstr ""1432msgstr ""
831433
84#: contributor-docs/C/common-infrastructure.xml:17(title)1434#: contributor-docs/C/getting-started.xml:22(para)
1435msgid "The IRC channel #xubuntu-devel is where most of the daily communication and cooperation about Xubuntu development happens. It's also the place to get to know people and get yourself known."
1436msgstr ""
1437
1438#: contributor-docs/C/getting-started.xml:26(title)
1439msgid "Status Tracker"
1440msgstr ""
1441
1442#: contributor-docs/C/getting-started.xml:28(para)
1443msgid "The Xubuntu status tracker is where the development progress for the current development cycle is tracked and located at <ulink url=\"http://tracker.xubuntu.org/\">tracker.xubuntu.org</ulink>."
1444msgstr ""
1445
1446#: contributor-docs/C/documentation.xml:14(title)
1447msgid "Documentation"
1448msgstr ""
1449
1450#: contributor-docs/C/documentation.xml:17(title)
1451msgid "Building the documentation locally"
1452msgstr ""
1453
1454#: contributor-docs/C/documentation.xml:20(para)
1455msgid "Get the Bzr branch <literal><placeholder-1/>lp:xubuntu-docs</literal>."
1456msgstr ""
1457
1458#: contributor-docs/C/documentation.xml:21(para)
1459msgid "Get the build dependencies for <literal><placeholder-1/>xubuntu-docs</literal>."
1460msgstr ""
1461
1462#: contributor-docs/C/documentation.xml:26(title)
1463msgid "Packages to be translated"
1464msgstr ""
1465
1466#: contributor-docs/C/documentation.xml:28(para)
1467msgid "These are the packages that the Xubuntu team considers important and should take a precedence when translating."
1468msgstr ""
1469
1470#: contributor-docs/C/documentation.xml:31(title)
1471msgid "The packages that only exist in Xubuntu"
1472msgstr ""
1473
1474#: contributor-docs/C/documentation.xml:33(para)
1475msgid "These packages only exist in Xubuntu, so their translation is up to the Xubuntu translators solely. These are of high importance for the Xubuntu team."
1476msgstr ""
1477
1478#: contributor-docs/C/documentation.xml:36(ulink)
1479msgid "Xubuntu Documentation"
1480msgstr ""
1481
1482#: contributor-docs/C/documentation.xml:37(ulink)
1483msgid "Xubuntu Default Settings"
1484msgstr ""
1485
1486#: contributor-docs/C/documentation.xml:38(ulink)
1487msgid "Ubiquity Slideshow for Xubuntu"
1488msgstr ""
1489
1490#: contributor-docs/C/documentation.xml:43(title)
1491msgid "Mainly built for and used by Xubuntu"
1492msgstr ""
1493
1494#: contributor-docs/C/documentation.xml:45(para)
1495msgid "These packages exist outside Xubuntu, but they are mainly built to fit a need in Xubuntu. Unless/until they are spread much wider than now (and have gathered the interest of other translation groups), the Xubuntu translators should take care of translating these packages."
1496msgstr ""
1497
1498#: contributor-docs/C/documentation.xml:48(ulink)
1499msgid "LightDM GTK+ Greeter"
1500msgstr ""
1501
1502#: contributor-docs/C/documentation.xml:49(ulink)
1503msgid "Light Locker Settings"
1504msgstr ""
1505
1506#: contributor-docs/C/documentation.xml:50(ulink)
1507msgid "MenuLibre"
1508msgstr ""
1509
1510#: contributor-docs/C/documentation.xml:51(ulink)
1511msgid "Mugshot"
1512msgstr ""
1513
1514#: contributor-docs/C/documentation.xml:56(title)
1515msgid "Used by and essential for Xubuntu"
1516msgstr ""
1517
1518#: contributor-docs/C/documentation.xml:58(para)
1519msgid "These packages are used by Xubuntu and provide essential features to the Xubuntu experience. when these are translated, the base system is immediately more usable for more people."
1520msgstr ""
1521
1522#: contributor-docs/C/documentation.xml:61(ulink)
1523msgid "Catfish"
1524msgstr ""
1525
1526#: contributor-docs/C/documentation.xml:62(ulink)
1527msgid "LightDM GTK+ Greeter Settings"
1528msgstr ""
1529
1530#: contributor-docs/C/documentation.xml:63(ulink)
1531msgid "Whiskermenu"
1532msgstr ""
1533
1534#: contributor-docs/C/documentation.xml:69(title)
1535msgid "Translation guidelines for Xubuntu packages"
1536msgstr ""
1537
1538#: contributor-docs/C/documentation.xml:71(para)
1539msgid "These guidelines apply mostly to the Xubuntu documentation. They can generally be applied to any translation with minor modification. If unsure, ask the Documentation team members for assistance."
1540msgstr ""
1541
1542#: contributor-docs/C/documentation.xml:73(para)
1543msgid "The <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/Translations/Contact/Teams\">language-specific translation groups</ulink> usually want to encourage some conventions; please be in touch with the appropriate language-specific group before translating."
1544msgstr ""
1545
1546#: contributor-docs/C/documentation.xml:75(para)
1547msgid "More general translation guidelines can be found at the <ulink url=\"https://help.launchpad.net/Translations/Guide\">Launchpad translations guide</ulink>."
1548msgstr ""
1549
1550#: contributor-docs/C/documentation.xml:78(title)
1551msgid "Maintain translation validity"
1552msgstr ""
1553
1554#: contributor-docs/C/documentation.xml:80(para)
1555msgid "<emphasis>Tags should not be translated.</emphasis> Where you see a tag in the source string (for example: \"&lt;xref linkend=\"&amp;xubuntu-web;\" /&gt;\"), the tag and anything inside the tag itself should not be translated. It is very important to copy and paste these tags exactly as they appear in the source string. Note: The exception to this is where a tag contains a URL that has an equivalent, translated version. In those cases the translator should use discretion about whether to localise the URL."
1556msgstr ""
1557
1558#: contributor-docs/C/documentation.xml:82(para)
1559msgid "<emphasis>Entities should not be translated.</emphasis> Where you see a phrase expressed like \"&amp;gt;\" or \"&amp;xubuntu-web;\", do not change this."
1560msgstr ""
1561
1562#: contributor-docs/C/documentation.xml:84(para)
1563msgid "<emphasis>Always maintain the order of tags.</emphasis> When you see different tags nested inside each other (for example: \"&lt;menuchoice&gt;&lt;guimenu&gt;System&lt;/guimenu&gt;&lt;guimenuitem&gt;Administration&lt;/guimenuitem&gt;&lt;guimenuitem&gt;Users and Groups&lt;/guimenuitem&gt;&lt;/menuchoice&gt;\"), you must always preserve that order carefully - copying and pasting from the source language (English) is the best way to ensure that you do this correctly."
1564msgstr ""
1565
1566#: contributor-docs/C/documentation.xml:86(para)
1567msgid "Different programming languages and software might have different variable syntaxes; make sure you are familiar with the appropriate software variable syntax when translating. More information on this can often be found in the translation string comment."
1568msgstr ""
1569
1570#: contributor-docs/C/documentation.xml:90(title)
1571msgid "Follow good and existing conventions"
1572msgstr ""
1573
1574#: contributor-docs/C/documentation.xml:92(para)
1575msgid "<emphasis>Use application and label names found in the (graphical) UI.</emphasis> When translating UI labels and application names, use the term or name that is used on the graphical UI. This makes it easier for the user to follow the instructions. Running the system in both the translation target language and English can help with this."
1576msgstr ""
1577
1578#: contributor-docs/C/documentation.xml:94(para)
1579msgid "<emphasis>Do not change the amount of spacing.</emphasis> When translating, do not change the amount of spacing inside our outside tags. Keeping the spacing as it is makes the technical reviewing of the translation easier."
1580msgstr ""
1581
1582#: contributor-docs/C/documentation.xml:96(para)
1583msgid "<emphasis>Do not change the type of quotes used inside the tags.</emphasis> The double quotes ( \" ) doesn't have the same significance in a DocBook, XHTML or XML tag as the guillemets ( « » ). Using different kind of quotes can potentially develop into validity problems as well."
1584msgstr ""
1585
1586#: contributor-docs/C/documentation.xml:98(para)
1587msgid "<emphasis>Never change a tag to another.</emphasis> If you think a tag in the source is invalid or not semantic, file a bug against the package itself instead of changing it in the translation."
1588msgstr ""
1589
1590#: contributor-docs/C/development.xml:17(title)
1591msgid "Xubuntu packageset"
1592msgstr ""
1593
1594#: contributor-docs/C/development.xml:19(para)
1595msgid "The Xubuntu team maintains a certain subset of packages in the Ubuntu archive. The <ulink url=\"http://people.canonical.com/~ubuntu-archive/packagesets/xenial/xubuntu\">Xubuntu packageset for the current development release</ulink>."
1596msgstr ""
1597
1598#: contributor-docs/C/development.xml:21(para)
1599msgid "All per-release packageset lists are available at <ulink url=\"http://people.canonical.com/~ubuntu-archive/packagesets/\">http://people.canonical.com/~ubuntu-archive/packagesets/</ulink>."
1600msgstr ""
1601
1602#: contributor-docs/C/development.xml:25(title)
1603msgid "Development PPAs"
1604msgstr ""
1605
1606#: contributor-docs/C/development.xml:27(para)
1607msgid "The Xubuntu developers use several PPAs (personal package archives) for staging, testing and previewing new packages and package versions. These PPAs can be found under the <ulink url=\"https://launchpad.net/~xubuntu-dev\">Xubuntu Developers</ulink> page on Launchpad."
1608msgstr ""
1609
1610#: contributor-docs/C/development.xml:29(para)
1611msgid "Currently, the official PPAs for development use are:"
1612msgstr ""
1613
1614#: contributor-docs/C/development.xml:33(segtitle)
1615msgid "PPA"
1616msgstr ""
1617
1618#: contributor-docs/C/development.xml:33(segtitle)
1619msgid "Description"
1620msgstr ""
1621
1622#: contributor-docs/C/development.xml:34(ulink)
1623msgid "Xubuntu Staging"
1624msgstr ""
1625
1626#: contributor-docs/C/development.xml:34(seg)
1627msgid "A staging PPA for Xubuntu. The packages and package versions in this PPA are being prepared for inclusion in Xubuntu. The packages are uploaded for the convenience of people testing these new package versions and features. Some of them are daily builds used in testing."
1628msgstr ""
1629
1630#: contributor-docs/C/development.xml:35(ulink)
1631msgid "Xubuntu Daily Builds"
1632msgstr ""
1633
1634#: contributor-docs/C/development.xml:35(seg)
1635msgid "Git/Bzr daily builds for packages related to Xubuntu and/or Xfce4."
1636msgstr ""
1637
1638#: contributor-docs/C/development.xml:36(ulink)
1639msgid "Xubuntu Extras"
1640msgstr ""
1641
1642#: contributor-docs/C/development.xml:36(seg)
1643msgid "A preview PPA for Xubuntu. The packages in this PPA are considered for inclusion in the Ubuntu repositories and/or Xubuntu at a later time. The packages are uploaded for the convenience of people willing to preview the new features."
1644msgstr ""
1645
1646#: contributor-docs/C/common-reference.xml:14(title)
1647msgid "Common Reference"
1648msgstr ""
1649
1650#: contributor-docs/C/common-reference.xml:17(title)
1651msgid "Bazaar (Bzr)"
1652msgstr ""
1653
1654#: contributor-docs/C/common-reference.xml:19(para)
1655msgid "Bazaar (commonly referred to as Bzr) is the version control system primarily used in Xubuntu development."
1656msgstr ""
1657
1658#: contributor-docs/C/common-reference.xml:22(title)
85msgid "Setting up Bzr"1659msgid "Setting up Bzr"
86msgstr ""1660msgstr ""
871661
88#: contributor-docs/C/common-infrastructure.xml:20(title)1662#: contributor-docs/C/common-reference.xml:24(para)
1663msgid "To set up Bzr, do the following:"
1664msgstr ""
1665
1666#: contributor-docs/C/common-reference.xml:27(para)
1667msgid "To make sure Bzr is installed on your system, run <userinput>sudo apt-get install bzr</userinput>"
1668msgstr ""
1669
1670#: contributor-docs/C/common-reference.xml:28(para)
1671msgid "To set up your personal information for Bzr to use, run <userinput>bzr whoami \"John Doe &lt;john.doe@gmail.com&gt;\"</userinput>"
1672msgstr ""
1673
1674#: contributor-docs/C/common-reference.xml:33(title)
1675msgid "Getting and updating Bzr branches"
1676msgstr ""
1677
1678#: contributor-docs/C/common-reference.xml:35(para)
1679msgid "After you have set up Bzr, you can get a local copy of a branch by running <userinput>bzr branch LOCATION</userinput>. This will create a directory for the branch."
1680msgstr ""
1681
1682#: contributor-docs/C/common-reference.xml:37(para)
1683msgid "To make sure your local copy is up to date, run <userinput>bzr pull</userinput> inside the branch directory."
1684msgstr ""
1685
1686#: contributor-docs/C/common-reference.xml:41(title)
1687msgid "Pushing to Bzr branches"
1688msgstr ""
1689
1690#: contributor-docs/C/common-reference.xml:43(para)
1691msgid "When you have worked on your changes and want to push them to a remote branch, do the following in the local branch:"
1692msgstr ""
1693
1694#: contributor-docs/C/common-reference.xml:46(para)
1695msgid "To rename or move files, run <userinput>bzr mv OLD NEW</userinput>. This helps to keep the resulting diff meaningful, and also works after the fact."
1696msgstr ""
1697
1698#: contributor-docs/C/common-reference.xml:47(para)
1699msgid "If you have added files, run <userinput>bzr add .</userinput> in the branch root. This starts tracking any files in the branch that are currently unknown."
1700msgstr ""
1701
1702#: contributor-docs/C/common-reference.xml:48(para)
1703msgid "If you have removed files, run <userinput>bzr remove</userinput>. In most cases, this should automatically stop tracking files that are no longer in the branch."
1704msgstr ""
1705
1706#: contributor-docs/C/common-reference.xml:49(para)
1707msgid "To check the status of the branch, run <userinput>bzr status</userinput>."
1708msgstr ""
1709
1710#: contributor-docs/C/common-reference.xml:50(para)
1711msgid "Commit your changes by running <userinput>bzr commit</userinput>. This will open a text editor to enter the commit message."
1712msgstr ""
1713
1714#: contributor-docs/C/common-reference.xml:51(para)
1715msgid "After you have done one or more commits, run <userinput>bzr push LOCATION</userinput> to push your changes to a remote branch."
1716msgstr ""
1717
1718#: contributor-docs/C/common-reference.xml:54(para)
1719msgid "The commit message should summarize all the changes you have done after the last commit. You can specify it directly by using <literal>-m MESSAGE</literal>, and link a bug report to the commit by using <literal>--fixes lp:BUGNO</literal>."
1720msgstr ""
1721
1722#: contributor-docs/C/common-reference.xml:56(para)
1723msgid "When you are working on a branch and are making several changes that aren't related to each other, it is recommended that you do several commits. This helps to keep the commit log clean and makes it easier to find any issues that certain changes may have introduced."
1724msgstr ""
1725
1726#: contributor-docs/C/common-reference.xml:58(para)
1727msgid "When you push to a remote branch the first time, you will need to specify the branch location. In most cases, it will follow the format <literal><placeholder-1/>lp:~username/projectname/branchname</literal>. This pushes your code to a personal remote branch. On subsequent pushes, you can omit the branch location, as Bzr will have saved your previous push location in the local branch configuration."
1728msgstr ""
1729
1730#: contributor-docs/C/common-reference.xml:62(title)
1731msgid "Submitting merge proposals"
1732msgstr ""
1733
1734#: contributor-docs/C/common-reference.xml:64(para)
1735msgid "Once you have pushed your changes to a personal branch, you might want to propose them to be merged into the main branch."
1736msgstr ""
1737
1738#: contributor-docs/C/common-reference.xml:66(para)
1739msgid "To do a merge proposal (often referred to as MP) via web browser, start by opening the Launchpad page of your branch. You can find it by going to <ulink url=\"https://code.launchpad.net/people/+me\">your Launchpad branches</ulink> page and clicking on the branch in question. Now, click on <guilabel>Propose for merging</guilabel>. This will open a page that asks for some details on the merge proposal you are about to do."
1740msgstr ""
1741
1742#: contributor-docs/C/common-reference.xml:68(para)
1743msgid "The <guilabel>Target Branch</guilabel> is usually set correctly by default, change this only if you know it is wrong. If you have been told to add a specific <guilabel>Reviewer</guilabel>, add that reviewer to the appropriate field. Enter a <guilabel>Description</guilabel> of your proposed change as well. If in doubt about any of the options, ask the requested reviewer, or if one isn't specified, in the IRC channel."
1744msgstr ""
1745
1746#: contributor-docs/C/common-reference.xml:70(para)
1747msgid "Finally, click on <guibutton>Propose Merge</guibutton>. This submits your merge proposal and the target branch's owner as well as the specified reviewers will be sent a mail. If they need further information or want you to work further on the branch, they will comment on the merge proposal. You will be sent a mail any time an action is taken on the merge proposal, including when it's approved and merged into the main branch."
1748msgstr ""
1749
1750#: contributor-docs/C/common-reference.xml:72(para)
1751msgid "To do a merge proposal from the command line, using both the remembered submit branch (defaults to the parent branch) and the default reviewer team for that branch, run <userinput>bzr lp-propose-merge</userinput>. This will open a text editor to enter the description of your proposed change. You can override the default reviewer by using <literal>--review NAME</literal> one or more times, and link a bug report to the merge proposal by using <literal>--fixes lp:BUGNO</literal>."
1752msgstr ""
1753
1754#: contributor-docs/C/common-reference.xml:77(title)
1755msgid "Git"
1756msgstr ""
1757
1758#: contributor-docs/C/common-reference.xml:79(para)
1759msgid "Git is the version control system used in Xfce development."
1760msgstr ""
1761
1762#: contributor-docs/C/common-reference.xml:81(para)
1763msgid "One major difference between Git and Bazaar to note is that, in Bazaar you usually deal only with branches, while in Git you have to differentiate between branches and repositories, which can hold multiple branches. This is also reflected by the various commands you use. Another is that Git doesn't automatically stage your changes for commit, you have to tell it to do so."
1764msgstr ""
1765
1766#: contributor-docs/C/common-reference.xml:84(title)
1767msgid "Setting up Git"
1768msgstr ""
1769
1770#: contributor-docs/C/common-reference.xml:86(para)
1771msgid "To set up Git, do the following:"
1772msgstr ""
1773
1774#: contributor-docs/C/common-reference.xml:90(para)
1775msgid "To make sure Git is installed on your system, run:"
1776msgstr ""
1777
1778#: contributor-docs/C/common-reference.xml:91(userinput)
1779#, no-wrap
1780msgid "sudo apt-get install git"
1781msgstr ""
1782
1783#: contributor-docs/C/common-reference.xml:94(para)
1784msgid "To set up your personal information for Git to use, run:"
1785msgstr ""
1786
1787#: contributor-docs/C/common-reference.xml:95(userinput)
1788#, no-wrap
1789msgid "git config --global user.name \"John Doe\""
1790msgstr ""
1791
1792#: contributor-docs/C/common-reference.xml:96(userinput)
1793#, no-wrap
1794msgid "git config --global user.email \"john.doe@gmail.com\""
1795msgstr ""
1796
1797#: contributor-docs/C/common-reference.xml:102(title)
1798msgid "Getting and updating Git repositories"
1799msgstr ""
1800
1801#: contributor-docs/C/common-reference.xml:104(para)
1802msgid "After you have set up Git, you can get a local copy of a repository by running <userinput>git clone LOCATION</userinput>. This will create a directory for the repository."
1803msgstr ""
1804
1805#: contributor-docs/C/common-reference.xml:106(para)
1806msgid "To make sure your local copy of a branch is up to date, run <userinput>git pull</userinput> inside the branch directory."
1807msgstr ""
1808
1809#: contributor-docs/C/common-reference.xml:110(title)
1810msgid "Pushing to Git repositories"
1811msgstr ""
1812
1813#: contributor-docs/C/common-reference.xml:112(para)
1814msgid "When you have worked on your changes and want to push them to a remote repository, do the following in the local branch:"
1815msgstr ""
1816
1817#: contributor-docs/C/common-reference.xml:115(para)
1818msgid "To rename or move files, run <userinput>git mv OLD NEW</userinput>. This helps to keep the resulting diff meaningful, while Git should figure this out automatically."
1819msgstr ""
1820
1821#: contributor-docs/C/common-reference.xml:116(para)
1822msgid "To remove files, run <userinput>git rm FILE</userinput>. This also stops tracking the specified files, while it's redundant if all changes are staged later anyway."
1823msgstr ""
1824
1825#: contributor-docs/C/common-reference.xml:117(para)
1826msgid "If you have added files, run <userinput>git add .</userinput> in the branch root. This starts tracking any files in the branch that aren't currently, and also stages any changes."
1827msgstr ""
1828
1829#: contributor-docs/C/common-reference.xml:118(para)
1830msgid "To check the status of the branch, run <userinput>git status</userinput>."
1831msgstr ""
1832
1833#: contributor-docs/C/common-reference.xml:119(para)
1834msgid "Commit your changes by running <userinput>git commit -a</userinput>. This stages any changes, and will open a text editor to enter the commit message."
1835msgstr ""
1836
1837#: contributor-docs/C/common-reference.xml:120(para)
1838msgid "After you have done one or more commits, run <userinput>git push LOCATION BRANCH</userinput> to push your changes to a remote repository."
1839msgstr ""
1840
1841#: contributor-docs/C/common-reference.xml:123(para)
1842msgid "The commit message should summarize all the changes you have done after the last commit, you can specify it directly by using <literal>-m MESSAGE</literal>."
1843msgstr ""
1844
1845#: contributor-docs/C/common-reference.xml:128(title)
1846msgid "Build dependencies"
1847msgstr ""
1848
1849#: contributor-docs/C/common-reference.xml:130(para)
1850msgid "Before you can build a package from source, you will usually need to install its build dependencies."
1851msgstr ""
1852
1853#: contributor-docs/C/common-reference.xml:132(para)
1854msgid "To do this, simply run <userinput>sudo apt-get build-dep PACKAGE</userinput>."
1855msgstr ""
1856
1857#: contributor-docs/C/common-reference.xml:136(title)
1858msgid "Launchpad"
1859msgstr ""
1860
1861#: contributor-docs/C/common-reference.xml:138(para)
1862msgid "Launchpad is the primary platform used for Xubuntu development. Historically, the version control system used on Launchpad is Bazaar, but it recently added <ulink url=\"https://help.launchpad.net/Code/Git\">support for Git</ulink>, too."
1863msgstr ""
1864
1865#: contributor-docs/C/common-reference.xml:141(title)
89msgid "Setting up a Launchpad account"1866msgid "Setting up a Launchpad account"
90msgstr ""1867msgstr ""
911868
1869#: contributor-docs/C/common-reference.xml:143(para)
1870msgid "For information on setting up a Launchpad account, see <ulink url=\"https://help.launchpad.net/YourAccount/NewAccount\">Creating a new account</ulink>."
1871msgstr ""
1872
92#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR21873#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
93#: contributor-docs/C/common-infrastructure.xml:0(None)1874#: contributor-docs/C/common-reference.xml:0(None)
94msgid "translator-credits"1875msgid "translator-credits"
95msgstr ""1876msgstr ""
961877
971878
=== modified file 'debian/changelog'
--- debian/changelog 2015-11-03 22:52:44 +0000
+++ debian/changelog 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,18 +1,33 @@
1xubuntu-docs (16.04) UNRELEASED; urgency=medium1xubuntu-docs (16.04) UNRELEASED; urgency=medium
22
3 [ David Pires ]
4 * Bump version and start page to 16.04 Xenial Xerus
5
6 [ flocculant ]
7 * Wording updates and grammar fixes
8 * Contributor docs: Initial content for QA
9
3 [ Unit 193 ]10 [ Unit 193 ]
4 * Makefile:11 * Makefile:
5 - Only run 'html' on the contributor docs, not run 'all'.12 - Only run 'html' on the contributor docs, not run 'all'.
6 - Add contributor docs to the clean section.13 - Add contributor docs to the clean section.
7 - Rename, contributors → contributors-html.14 - Rename, contributors → contributors-html.
815
916 [ Krytarik Raido ]
10 [ David Pires ]17 * Create subdirectory for user docs too
11 * Bump version and start page to 16.04 Xenial Xerus18 * Drop '-docs' from contributor docs directory
1219 * Rename 'desktop-guide' source directory to 'user-docs'
13 [ flocculant ]20 * Rename 'xubuntu-docs.ent' to 'xubuntu-user.ent'
14 * Wording updates and grammar fixes21 * Drop '-docs' from 'xubuntu-contributor-docs.ent'
15 * Contributor docs: Initial content for QA22 * Consolidate to only one 'libs-common' directory
23 * Include contributor docs in the startpage
24 * Reword introduction to user docs
25 * Move common doc XMLs to 'libs-common'
26 * Move language names file to 'libs-common'
27 * Drop using 'shipped-docs' for translation
28 * Enable translations for contributor docs
29 * Enable PDFs for contributor docs
30 * Build contributor docs by default too
1631
17 -- Pasi Lallinaho <pasi@shimmerproject.org> Wed, 04 Nov 2015 00:52:16 +020032 -- Pasi Lallinaho <pasi@shimmerproject.org> Wed, 04 Nov 2015 00:52:16 +0200
1833
1934
=== removed symlink 'desktop-guide/libs-common'
=== target was u'../libs-common'
=== removed file 'desktop-guide/libs/shipped-docs'
--- desktop-guide/libs/shipped-docs 2015-09-07 15:49:50 +0000
+++ desktop-guide/libs/shipped-docs 1970-01-01 00:00:00 +0000
@@ -1,19 +0,0 @@
1administrative-tasks
2command-line
3guide-default-apps
4guide-desktop
5guide-keeping-safe
6hardware-devices
7index
8internet-networks
9managing-applications
10media-apps
11migrating-upgrading
12offline-packages
13printing-scanning
14settings-preferences
15what-is-xubuntu
16appendix-packages
17xi-translator-credits
18xi-translators-not-found
19xi-pdf-files
200
=== renamed file 'desktop-guide/C/cc-by-sa.xml' => 'libs-common/cc-by-sa.xml'
--- desktop-guide/C/cc-by-sa.xml 2015-10-30 20:40:48 +0000
+++ libs-common/cc-by-sa.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE appendix PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE appendix PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">6<!ENTITY % xinclude SYSTEM "xinclude.mod">
7%xubuntu-docs;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;7%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">8<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">9<!ENTITY language "C">
1210
=== renamed file 'desktop-guide/po/LINGUANAMES' => 'libs-common/language-names'
=== renamed file 'desktop-guide/C/xi-pdf-files.xml' => 'libs-common/xi-pdf-files.xml'
=== renamed file 'desktop-guide/C/xi-translator-credits.xml' => 'libs-common/xi-translator-credits.xml'
=== renamed file 'desktop-guide/C/xi-translators-not-found.xml' => 'libs-common/xi-translators-not-found.xml'
=== modified file 'libs-common/xubuntu-common.ent'
--- libs-common/xubuntu-common.ent 2015-11-12 14:14:53 +0000
+++ libs-common/xubuntu-common.ent 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -8,9 +8,9 @@
88
9<!ENTITY devel-codename 'xenial' >9<!ENTITY devel-codename 'xenial' >
1010
11<!ENTITY branch '<inlinemediaobject role="icon-branch"><imageobject><imagedata role="icon-pad" fileref="../libs-common/images/icon_branch.png" /></imageobject></inlinemediaobject>' >11<!ENTITY branch '<inlinemediaobject role="icon-branch"><imageobject><imagedata role="icon-pad" fileref="../../libs-common/images/icon_branch.png" /></imageobject></inlinemediaobject>' >
12<!ENTITY package '<inlinemediaobject role="icon-pkg"><imageobject><imagedata role="icon-pad" fileref="../libs-common/images/icon_package.png" /></imageobject></inlinemediaobject>' >12<!ENTITY package '<inlinemediaobject role="icon-pkg"><imageobject><imagedata role="icon-pad" fileref="../../libs-common/images/icon_package.png" /></imageobject></inlinemediaobject>' >
13<!ENTITY key '<inlinemediaobject role="icon-key"><imageobject><imagedata role="icon-pad" fileref="../libs-common/images/icon_key.png" /></imageobject></inlinemediaobject>' >13<!ENTITY key '<inlinemediaobject role="icon-key"><imageobject><imagedata role="icon-pad" fileref="../../libs-common/images/icon_key.png" /></imageobject></inlinemediaobject>' >
14<!ENTITY location '<inlinemediaobject role="icon-location"><imageobject><imagedata role="icon-pad" fileref="../libs-common/images/icon_location.png"/></imageobject></inlinemediaobject>' >14<!ENTITY location '<inlinemediaobject role="icon-location"><imageobject><imagedata role="icon-pad" fileref="../../libs-common/images/icon_location.png"/></imageobject></inlinemediaobject>' >
1515
16<!ENTITY cc-web 'http://creativecommons.org/' >16<!ENTITY cc-web 'http://creativecommons.org/' >
17\ No newline at end of file17\ No newline at end of file
1818
=== modified file 'libs-common/xubuntu-docbook-pdf-fonts.xml'
--- libs-common/xubuntu-docbook-pdf-fonts.xml 2015-10-30 20:40:48 +0000
+++ libs-common/xubuntu-docbook-pdf-fonts.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -3,13 +3,13 @@
3 <renderer mime="application/pdf">3 <renderer mime="application/pdf">
4 <fonts>4 <fonts>
5 <!-- Droid Sans, regular -->5 <!-- Droid Sans, regular -->
6 <font metrics-url="libs-common/fonts/fontmetric-droidsans.xml" 6 <font metrics-url="../libs-common/fonts/fontmetric-droidsans.xml"
7 kerning="yes" 7 kerning="yes"
8 embed-url="/usr/share/fonts/truetype/droid/DroidSans.ttf">8 embed-url="/usr/share/fonts/truetype/droid/DroidSans.ttf">
9 <font-triplet name="Droid Sans" style="normal" weight="normal"/>9 <font-triplet name="Droid Sans" style="normal" weight="normal"/>
10 </font>10 </font>
11 <!-- Droid Sans, bold -->11 <!-- Droid Sans, bold -->
12 <font metrics-url="libs-common/fonts/fontmetric-droidsans-bold.xml" 12 <font metrics-url="../libs-common/fonts/fontmetric-droidsans-bold.xml"
13 kerning="yes" 13 kerning="yes"
14 embed-url="/usr/share/fonts/truetype/droid/DroidSans-Bold.ttf">14 embed-url="/usr/share/fonts/truetype/droid/DroidSans-Bold.ttf">
15 <font-triplet name="Droid Sans" style="normal" weight="bold"/>15 <font-triplet name="Droid Sans" style="normal" weight="bold"/>
@@ -17,19 +17,19 @@
17 <!-- Since Droid Sans doesn't have an italic style, we are using Open Sans, a derivative, as a replacement -->17 <!-- Since Droid Sans doesn't have an italic style, we are using Open Sans, a derivative, as a replacement -->
18 <!-- TODO: Change font triplet name -->18 <!-- TODO: Change font triplet name -->
19 <!-- Open Sans, italic -->19 <!-- Open Sans, italic -->
20 <font metrics-url="libs-common/fonts/fontmetric-opensans-italic.xml" 20 <font metrics-url="../libs-common/fonts/fontmetric-opensans-italic.xml"
21 kerning="yes" 21 kerning="yes"
22 embed-url="libs-common/fonts/OpenSans-Italic.ttf">22 embed-url="../libs-common/fonts/OpenSans-Italic.ttf">
23 <font-triplet name="Droid Sans" style="italic" weight="normal"/>23 <font-triplet name="Droid Sans" style="italic" weight="normal"/>
24 </font>24 </font>
25 <!-- Open Sans, italic bold -->25 <!-- Open Sans, italic bold -->
26 <font metrics-url="libs-common/fonts/fontmetric-opensans-bolditalic.xml" 26 <font metrics-url="../libs-common/fonts/fontmetric-opensans-bolditalic.xml"
27 kerning="yes" 27 kerning="yes"
28 embed-url="libs-common/fonts/OpenSans-BoldItalic.ttf">28 embed-url="../libs-common/fonts/OpenSans-BoldItalic.ttf">
29 <font-triplet name="Droid Sans" style="italic" weight="bold"/>29 <font-triplet name="Droid Sans" style="italic" weight="bold"/>
30 </font>30 </font>
31 <!-- Droid Sans Mono, regular -->31 <!-- Droid Sans Mono, regular -->
32 <font metrics-url="libs-common/fonts/fontmetric-droidsansmono.xml" 32 <font metrics-url="../libs-common/fonts/fontmetric-droidsansmono.xml"
33 kerning="yes" 33 kerning="yes"
34 embed-url="/usr/share/fonts/truetype/droid/DroidSansMono.ttf">34 embed-url="/usr/share/fonts/truetype/droid/DroidSansMono.ttf">
35 <font-triplet name="Droid Sans Mono" style="normal" weight="normal"/>35 <font-triplet name="Droid Sans Mono" style="normal" weight="normal"/>
3636
=== modified file 'libs-common/xubuntu-docbook-pdf.xsl'
--- libs-common/xubuntu-docbook-pdf.xsl 2015-10-30 20:40:48 +0000
+++ libs-common/xubuntu-docbook-pdf.xsl 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -146,7 +146,7 @@
146 <xsl:template name="book.titlepage.recto">146 <xsl:template name="book.titlepage.recto">
147 <fo:block text-align="center">147 <fo:block text-align="center">
148 <xsl:apply-templates mode="book.titlepage.recto.auto.mode" select="title" />148 <xsl:apply-templates mode="book.titlepage.recto.auto.mode" select="title" />
149 <fo:external-graphic src="../libs-common/images/logo.svg"/>149 <fo:external-graphic src="../../libs-common/images/logo.svg"/>
150 <fo:block>150 <fo:block>
151 <xsl:apply-templates mode="book.titlepage.recto.auto.mode" select="bookinfo/copyright/holder"/>151 <xsl:apply-templates mode="book.titlepage.recto.auto.mode" select="bookinfo/copyright/holder"/>
152 </fo:block>152 </fo:block>
153153
=== modified file 'libs-common/xubuntu-docbook-xhtml.xsl'
--- libs-common/xubuntu-docbook-xhtml.xsl 2015-11-01 11:56:40 +0000
+++ libs-common/xubuntu-docbook-xhtml.xsl 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -13,19 +13,19 @@
13 <xsl:param name="toc.section.depth" select="1"/>13 <xsl:param name="toc.section.depth" select="1"/>
14 <xsl:param name="chunker.output.indent" select="'yes'"/>14 <xsl:param name="chunker.output.indent" select="'yes'"/>
15 <xsl:param name="body.font.master" select="10"/>15 <xsl:param name="body.font.master" select="10"/>
16 <xsl:param name="html.stylesheet" select="'../libs-common/css/style.css'"/>16 <xsl:param name="html.stylesheet" select="'../../libs-common/css/style.css'"/>
17 <xsl:param name="shade.verbatim" select="0"/>17 <xsl:param name="shade.verbatim" select="0"/>
18 <xsl:param name="draft.mode" select="'no'"/>18 <xsl:param name="draft.mode" select="'no'"/>
1919
20 <!-- Write HTML header -->20 <!-- Write HTML header -->
21 <xsl:template name="user.head.content">21 <xsl:template name="user.head.content">
22 <!-- Favicon -->22 <!-- Favicon -->
23 <link rel="shortcut icon" href="../libs-common/images/favicon.png" />23 <link rel="shortcut icon" href="../../libs-common/images/favicon.png" />
24 <!-- Viewport meta -->24 <!-- Viewport meta -->
25 <meta name="viewport" content="width=device-width, maximum-scale=1.0, minimum-scale=1.0, initial-scale=1" />25 <meta name="viewport" content="width=device-width, maximum-scale=1.0, minimum-scale=1.0, initial-scale=1" />
26 <!-- Responsive design -->26 <!-- Responsive design -->
27 <link rel="stylesheet" href="../libs-common/css/style-resp-950.css" media="only screen and (max-width:950px)" />27 <link rel="stylesheet" href="../../libs-common/css/style-resp-950.css" media="only screen and (max-width:950px)" />
28 <link rel="stylesheet" href="../libs-common/css/style-resp-400.css" media="only screen and (max-width:400px)" />28 <link rel="stylesheet" href="../../libs-common/css/style-resp-400.css" media="only screen and (max-width:400px)" />
29 </xsl:template>29 </xsl:template>
3030
31 <!-- Print header with logo -->31 <!-- Print header with logo -->
@@ -34,21 +34,21 @@
34 <xsl:variable name="up" select="parent::*"/>34 <xsl:variable name="up" select="parent::*"/>
35 <div id="masthead">35 <div id="masthead">
36 <a href="index.html">36 <a href="index.html">
37 <img src="../libs-common/images/logo.png" alt="Xubuntu" />37 <img src="../../libs-common/images/logo.png" alt="Xubuntu" />
38 </a>38 </a>
39 </div>39 </div>
40 </xsl:template>40 </xsl:template>
4141
42 <!-- Navigation Graphics -->42 <!-- Navigation Graphics -->
43 <xsl:param name="navig.graphics" select="1"/>43 <xsl:param name="navig.graphics" select="1"/>
44 <xsl:param name="navig.graphics.path" select="'../libs-common/images/'"/>44 <xsl:param name="navig.graphics.path" select="'../../libs-common/images/'"/>
45 <xsl:param name="navig.graphics.extension" select="'.png'"/> 45 <xsl:param name="navig.graphics.extension" select="'.png'"/>
46 <xsl:param name="navig.showtitles" select="1"/>46 <xsl:param name="navig.showtitles" select="1"/>
4747
48 <!-- Admon Graphics --> 48 <!-- Admon Graphics -->
49 <xsl:param name="admon.graphics" select="1"/>49 <xsl:param name="admon.graphics" select="1"/>
50 <xsl:param name="admon.textlabel" select="0"/>50 <xsl:param name="admon.textlabel" select="0"/>
51 <xsl:param name="admon.graphics.path" select="'../libs-common/images/'"/>51 <xsl:param name="admon.graphics.path" select="'../../libs-common/images/'"/>
52 <xsl:param name="admon.graphics.extension" select="'.png'"/>52 <xsl:param name="admon.graphics.extension" select="'.png'"/>
53 53
54 <!-- Show all subpages directly below the mainpage -->54 <!-- Show all subpages directly below the mainpage -->
5555
=== modified file 'scripts/get-pot.sh'
--- scripts/get-pot.sh 2015-10-30 20:40:48 +0000
+++ scripts/get-pot.sh 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -19,19 +19,7 @@
19# at /usr/share/common-licenses/GPL19# at /usr/share/common-licenses/GPL
20####################################################################################20####################################################################################
2121
22templates='desktop-guide contributor-docs'22for docs in $@; do
2323 echo "Creating template for $docs ..."
24for template in $templates24 xml2po -e -o $docs/po/$docs.pot $docs/C/*.xml
25do
26 filepath=''
27 filepaths=''
28
29 files=$( cat $template/libs/shipped-docs )
30 for file in $files
31 do
32 filepath="$template/C/$file.xml"
33 filepaths="$filepaths $filepath"
34 done
35
36 xml2po -e -o $template/po/$template.pot $filepaths
37done25done
3826
=== modified file 'scripts/pdf-create.sh'
--- scripts/pdf-create.sh 2015-10-30 20:40:48 +0000
+++ scripts/pdf-create.sh 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,9 +1,11 @@
1#!/bin/sh1#!/bin/sh
22
3docs=$(basename -s -docs "$PWD")
4
3for lang in $@; do5for lang in $@; do
4 echo "Creating PDFs for $lang ..."6 echo "Creating PDFs for $lang ..."
5 mkdir -p ../build/$lang7 mkdir -p "../build/$docs/$lang"
6 fop -q -c libs-common/xubuntu-docbook-pdf-fonts.xml fo/$lang-A4.fo -pdf ../build/$lang/xubuntu-documentation-A4.pdf8 fop -q -c ../libs-common/xubuntu-docbook-pdf-fonts.xml fo/$lang-A4.fo -pdf "../build/$docs/$lang/xubuntu-documentation-A4.pdf"
7 sed 's@\(page-width\)="[^"]*" \(page-height\)="[^"]*"@\1="8.5in" \2="11in"@g' fo/$lang-A4.fo > fo/$lang-USletter.fo9 sed 's@\(page-width\)="[^"]*" \(page-height\)="[^"]*"@\1="8.5in" \2="11in"@g' fo/$lang-A4.fo > fo/$lang-USletter.fo
8 fop -q -c libs-common/xubuntu-docbook-pdf-fonts.xml fo/$lang-USletter.fo -pdf ../build/$lang/xubuntu-documentation-USletter.pdf
9done
10\ No newline at end of file10\ No newline at end of file
11 fop -q -c ../libs-common/xubuntu-docbook-pdf-fonts.xml fo/$lang-USletter.fo -pdf "../build/$docs/$lang/xubuntu-documentation-USletter.pdf"
12done
1113
=== modified file 'scripts/translate.sh'
--- scripts/translate.sh 2015-09-08 23:26:29 +0000
+++ scripts/translate.sh 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -26,7 +26,7 @@
26#26#
27# Optional parameters:27# Optional parameters:
28# -g Translate for every language listed in po/LINGUAS28# -g Translate for every language listed in po/LINGUAS
29# -l <language>29# -l <language> ...
30# -u Update the list of languages in po/LINGUAS30# -u Update the list of languages in po/LINGUAS
31#31#
3232
@@ -36,18 +36,26 @@
36 mkdir -p $lang36 mkdir -p $lang
37 for xml in C/*.xml; do37 for xml in C/*.xml; do
38 xml=$(basename $xml)38 xml=$(basename $xml)
39 xml2po --expand-all-entities --po-file po/$lang.po C/$xml > $lang/$xml39 xml2po -e -p po/$lang.po C/$xml > $lang/$xml
40 done40 done
41 done41 done
42}42}
4343
44get_all_languages () {
45 languages=$(basename -s .po -a po/*.po)
46 if [ "$languages" != "*" ]; then
47 echo "$languages"
48 fi
49}
50
44shipped_languages () {51shipped_languages () {
45 percreq="70"52 percreq="70"
46 echo "Updating LINGUAS ..."53 echo "Updating LINGUAS ..."
47 for po in po/*.po; do54 langs=$(get_all_languages)
48 percdone=$(msgfmt -o /dev/null --statistics $po 2>&1 | awk '{printf "%.0f", $1 / ($1 + $4 + $7) * 100}')55 for lang in $langs; do
56 percdone=$(msgfmt -o /dev/null --statistics po/$lang.po 2>&1 | awk '{printf "%.0f", $1 / ($1 + $4 + $7) * 100}')
49 if [ "$percdone" -ge "$percreq" ]; then57 if [ "$percdone" -ge "$percreq" ]; then
50 basename $po .po58 echo "$lang"
51 fi59 fi
52 done | tee po/LINGUAS60 done | tee po/LINGUAS
53}61}
@@ -57,7 +65,7 @@
57 g)65 g)
58 generated="yes";;66 generated="yes";;
59 l)67 l)
60 language=$OPTARG;;68 languages="$OPTARG";;
61 u)69 u)
62 shipped_languages70 shipped_languages
63 exit;;71 exit;;
@@ -69,8 +77,8 @@
69 shipped_languages77 shipped_languages
70 fi78 fi
71 translate $(cat po/LINGUAS)79 translate $(cat po/LINGUAS)
72elif [ -n "$language" ]; then80elif [ -n "$languages" ]; then
73 translate $language81 translate $languages
74else82else
75 translate $(basename -s .po -a po/*.po)83 translate $(get_all_languages)
76fi84fi
7785
=== modified file 'scripts/translators.sh'
--- scripts/translators.sh 2015-09-12 09:25:47 +0000
+++ scripts/translators.sh 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -3,22 +3,29 @@
3build_creds () {3build_creds () {
4 for lang in $@; do4 for lang in $@; do
5 translators=$(sed -n '/^msgid "translator-credits"/,/^$/ {s@^"[ ]*\(.\+\)[ ]\+https://launchpad.net/~\([^ \\"]\+\).*$@\t<listitem><para>\1 (\2)</para></listitem>@p;/^$/Q}' po/$lang.po | sort -u)5 translators=$(sed -n '/^msgid "translator-credits"/,/^$/ {s@^"[ ]*\(.\+\)[ ]\+https://launchpad.net/~\([^ \\"]\+\).*$@\t<listitem><para>\1 (\2)</para></listitem>@p;/^$/Q}' po/$lang.po | sort -u)
6 if [ -z "$translators" ]; then6 if [ -n "$translators" ]; then
7 cp $lang/xi-translators-not-found.xml $lang/translators.xml
8 else
9 cp $lang/xi-translator-credits.xml $lang/translator-credits.xml7 cp $lang/xi-translator-credits.xml $lang/translator-credits.xml
10 printf '<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>\n' > $lang/translators.xml8 printf '<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>\n' > $lang/translators.xml
11 printf "<itemizedlist>\n%b\n</itemizedlist>" "$translators" >> $lang/translators.xml9 printf "<itemizedlist>\n%b\n</itemizedlist>" "$translators" >> $lang/translators.xml
10 else
11 cp $lang/xi-translators-not-found.xml $lang/translators.xml
12 fi12 fi
13 done13 done
14}14}
1515
16get_all_languages () {
17 languages=$(basename -s .po -a po/*.po)
18 if [ "$languages" != "*" ]; then
19 echo "$languages"
20 fi
21}
22
16while getopts ":gl:" opt; do23while getopts ":gl:" opt; do
17 case $opt in24 case $opt in
18 g)25 g)
19 generated="yes";;26 generated="yes";;
20 l)27 l)
21 language=$OPTARG;;28 languages="$OPTARG";;
22 esac29 esac
23done30done
2431
@@ -27,9 +34,8 @@
27 ../scripts/translate.sh -u34 ../scripts/translate.sh -u
28 fi35 fi
29 build_creds $(cat po/LINGUAS)36 build_creds $(cat po/LINGUAS)
30elif [ -n "$language" ]; then37elif [ -n "$languages" ]; then
31 build_creds $language38 build_creds $languages
32else39else
33 build_creds $(basename -s .po -a po/*.po)40 build_creds $(get_all_languages)
34fi41fi
35
3642
=== added file 'startpage/index.html'
--- startpage/index.html 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ startpage/index.html 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -0,0 +1,57 @@
1<!DOCTYPE html>
2<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
3<head>
4 <title>Welcome to Xubuntu Documentation!</title>
5 <meta charset="UTF-8" />
6 <link rel="stylesheet" href="reset.css" />
7 <link rel="stylesheet" href="style.css" />
8 <link rel="stylesheet" href="style-smaller.css" media="only screen and (max-width:950px)" />
9 <link rel="stylesheet" href="style-smallest.css" media="only screen and (max-width:400px)" />
10 <link rel="shortcut icon" href="favicon.png">
11</head>
12
13<body>
14
15 <div id="header">
16 <img src="logo.png" alt="Xubuntu" />
17 </div>
18
19 <div id="content">
20 <h1>Welcome to Xubuntu 16.04 Documentation!</h1>
21
22 <div id="user" class="section">
23 <div class="documentation">
24 <h2>Official Documentation</h2>
25 <p>The <a href="user/C/index.html">Official Documentation</a> provides information on some of the most common topics on using Xubuntu.</p>
26
27 <h3>The documentation is available in these additional languages:</h3>
28 <ul class="inline">
29 <li>None yet, contribute!</li><!-- user docs translations -->
30 </ul>
31 </div>
32
33 <h2>Other Support Methods</h2>
34 <p>If you can't find the answer to your question in the Official Documentation, there are other ways to get help and support for Xubuntu. The complete list of support methods can be found in the <a href="http://xubuntu.org/help/">Help & Support</a> section of our website.</p>
35 <p>To get live help, join the <a href="http://webchat.freenode.net/?channels=xubuntu&nick=xubuntu..d&prompt=1">#xubuntu</a> channel on the Freenode IRC network.</p>
36 <p>When you are seeking for help, please note that most of the general Ubuntu help also applies to Xubuntu.</p>
37 </div>
38
39 <div id="contributor" class="section">
40 <h2>Get Involved</h2>
41 <p>Xubuntu is a community-driven project, and you can be part of the community that is creating it! Releasing an operating system requires many people with different skills. Areas of development include artwork, bug triaging, documentation, development, marketing, programming, testing...</p>
42 <p>To learn more on contributing, have a look at the Contributor Documentation below, or visit the <a href="http://xubuntu.org/contribute/">Get Involved</a> section on the Xubuntu website.</p>
43
44 <div class="documentation">
45 <h2>Contributor Documentation</h2>
46 <p>The <a href="contributor/C/index.html">Contributor Documentation</a> provides information on some of the most common topics on contributing to Xubuntu.</p>
47
48 <h3>The documentation is available in these additional languages:</h3>
49 <ul class="inline">
50 <li>None yet, contribute!</li><!-- contributor docs translations -->
51 </ul>
52 </div>
53 </div>
54 </div>
55
56</body>
57</html>
058
=== modified file 'startpage/style.css'
--- startpage/style.css 2015-08-30 22:01:44 +0000
+++ startpage/style.css 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -26,7 +26,7 @@
26 min-width: 580px;26 min-width: 580px;
27 margin: 1em auto;27 margin: 1em auto;
2828
29 padding: 3em;29 padding: 3em 3em 1em;
30 line-height: 1.5em;30 line-height: 1.5em;
3131
32 background-color: #fafafa;32 background-color: #fafafa;
@@ -35,20 +35,26 @@
35 box-shadow: 0 0 10px rgba( 0, 0, 0, 0.1 );35 box-shadow: 0 0 10px rgba( 0, 0, 0, 0.1 );
36}36}
3737
38#documentation {38.section {
39 margin: 0 -3em;39 margin: 0 -3em;
40 padding: 0 3em 1.5em 3em;40 padding: 0 3em 1.5em 3em;
41 border-top: 0.5em solid rgba( 0, 0, 0, 0.1 );
42}
4143
44.documentation {
45 margin: 0 -3em;
46 padding: 1.8em 3em;
42 background-color: rgba( 255, 255, 255, 0.95 );47 background-color: rgba( 255, 255, 255, 0.95 );
43 border-top: 0.5em solid rgba( 0, 0, 0, 0.1 );
44}48}
45 #documentation h2 {49 p + .documentation {
46 border-top: none;50 margin-top: 1.8em;
47 padding-top: 0;51 }
48 }52 .documentation h2 {
49 #documentation h3,53 margin-top: 0;
50 #documentation p,54 }
51 #documentation li {55 .documentation h3,
56 .documentation p,
57 .documentation li {
52 font-size: 115%;58 font-size: 115%;
53 line-height: 1.5em;59 line-height: 1.5em;
54 }60 }
@@ -67,13 +73,13 @@
6773
68h2 {74h2 {
69 margin: 1em 0;75 margin: 1em 0;
70 padding-top: 0.5em;76 /*padding-top: 0.5em;*/
7177
72 font-size: 180%;78 font-size: 180%;
73 font-weight: normal;79 font-weight: normal;
74 line-height: 1.2em;80 line-height: 1.2em;
7581
76 border-top: 1px dotted #ccc;82 /*border-top: 1px dotted #ccc;*/
77 color: #333;83 color: #333;
78}84}
7985
@@ -118,4 +124,4 @@
118 list-style-type: none;124 list-style-type: none;
119 display: inline;125 display: inline;
120 margin-right: 0.5em;126 margin-right: 0.5em;
121}
122\ No newline at end of file127\ No newline at end of file
128}
123129
=== removed file 'startpage/xubuntu-index-end.htx'
--- startpage/xubuntu-index-end.htx 2015-08-30 21:57:27 +0000
+++ startpage/xubuntu-index-end.htx 1970-01-01 00:00:00 +0000
@@ -1,16 +0,0 @@
1 </ul>
2 </div>
3
4 <h2>Other Support Methods</h2>
5 <p>If you can't find the answer to your question in the Official Documentation, there are other ways to get help and support for Xubuntu. The complete list of support methods can be found in the <a href="http://xubuntu.org/help/">Help & Support</a> section of our website.</p>
6 <p>To get live help, join the <a href="http://webchat.freenode.net/?channels=xubuntu&nick=xubuntu..d&prompt=1">#xubuntu</a> channel on the Freenode IRC network.</p>
7
8 <p>When you are seeking for help, please note that most of the general Ubuntu help also applies to Xubuntu.</p>
9
10 <h2>Get Involved</h2>
11 <p>Xubuntu is a community-driven project, and you can be part of the community that is creating it! Releasing an operating system requires many people with different skills. Areas of development include artwork, bug triaging, documentation, development, marketing, programming, testing...</p>
12 <p>To learn more on contributing, visit the <a href="http://xubuntu.org/contribute/">Get Involved</a> section on the Xubuntu website.</p>
13 </div>
14
15</body>
16</html>
170
=== removed file 'startpage/xubuntu-index-start.htx'
--- startpage/xubuntu-index-start.htx 2015-11-02 07:32:02 +0000
+++ startpage/xubuntu-index-start.htx 1970-01-01 00:00:00 +0000
@@ -1,27 +0,0 @@
1<!DOCTYPE html>
2<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
3<head>
4 <title>Welcome to Xubuntu!</title>
5 <meta charset="UTF-8" />
6 <link rel="stylesheet" href="./reset.css" />
7 <link rel="stylesheet" href="./style.css" />
8 <link rel="stylesheet" href="./style-smaller.css" media="only screen and (max-width:950px)" />
9 <link rel="stylesheet" href="./style-smallest.css" media="only screen and (max-width:400px)" />
10 <link rel="shortcut icon" href="favicon.png">
11</head>
12
13<body>
14
15 <div id="header">
16 <img src="./logo.png" alt="Xubuntu" />
17 </div>
18
19 <div id="content">
20 <h1>Welcome to Xubuntu 16.04 Documentation!</h1>
21
22 <div id="documentation">
23 <h2>Official Documentation</h2>
24 <p>The <a href="C/index.html">Official Documentation</a> provides information on some of the most common issues with Xubuntu.</p>
25
26 <h3>The documentation is available in these additional languages</h3>
27 <ul class="inline">
280
=== renamed directory 'desktop-guide' => 'user-docs'
=== modified file 'user-docs/C/administrative-tasks.xml'
--- desktop-guide/C/administrative-tasks.xml 2015-10-30 20:40:48 +0000
+++ user-docs/C/administrative-tasks.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
7%xubuntu-docs;7%xubuntu-user;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
1212
=== modified file 'user-docs/C/appendix-packages.xml'
--- desktop-guide/C/appendix-packages.xml 2015-10-30 20:40:48 +0000
+++ user-docs/C/appendix-packages.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
7%xubuntu-docs;7%xubuntu-user;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
1212
=== modified file 'user-docs/C/command-line.xml'
--- desktop-guide/C/command-line.xml 2015-10-30 20:40:48 +0000
+++ user-docs/C/command-line.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
7%xubuntu-docs;7%xubuntu-user;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
1212
=== modified file 'user-docs/C/guide-default-apps.xml'
--- desktop-guide/C/guide-default-apps.xml 2015-10-30 20:40:48 +0000
+++ user-docs/C/guide-default-apps.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
7%xubuntu-docs;7%xubuntu-user;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
1212
=== modified file 'user-docs/C/guide-desktop.xml'
--- desktop-guide/C/guide-desktop.xml 2015-11-01 21:05:07 +0000
+++ user-docs/C/guide-desktop.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
7%xubuntu-docs;7%xubuntu-user;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
1212
=== modified file 'user-docs/C/guide-keeping-safe.xml'
--- desktop-guide/C/guide-keeping-safe.xml 2015-11-01 21:05:07 +0000
+++ user-docs/C/guide-keeping-safe.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
7%xubuntu-docs;7%xubuntu-user;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
1212
=== modified file 'user-docs/C/hardware-devices.xml'
--- desktop-guide/C/hardware-devices.xml 2015-11-01 21:05:07 +0000
+++ user-docs/C/hardware-devices.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
7%xubuntu-docs;7%xubuntu-user;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
1212
=== modified file 'user-docs/C/index.xml'
--- desktop-guide/C/index.xml 2015-11-11 22:41:28 +0000
+++ user-docs/C/index.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
7%xubuntu-docs;7%xubuntu-user;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
@@ -22,10 +22,10 @@
22 <para>The contributors to this documentation are:</para>22 <para>The contributors to this documentation are:</para>
23 <itemizedlist>23 <itemizedlist>
24 <listitem><para>David Pires (slickymaster)</para></listitem>24 <listitem><para>David Pires (slickymaster)</para></listitem>
25 <listitem><para>Elfy (elfy)</para></listitem>
25 <listitem><para>Elizabeth Krumbach (lyz)</para></listitem>26 <listitem><para>Elizabeth Krumbach (lyz)</para></listitem>
26 <listitem><para>Jack Fromm (jjfrv8)</para></listitem> 27 <listitem><para>Jack Fromm (jjfrv8)</para></listitem>
27 <listitem><para>Jay van Cooten (skippersboss)</para></listitem>28 <listitem><para>Jay van Cooten (skippersboss)</para></listitem>
28 <listitem><para>Elfy (elfy)</para></listitem>
29 <listitem><para>Krytarik Raido (krytarik)</para></listitem>29 <listitem><para>Krytarik Raido (krytarik)</para></listitem>
30 <listitem><para>Pasi Lallinaho (knome)</para></listitem>30 <listitem><para>Pasi Lallinaho (knome)</para></listitem>
31 <listitem><para>Sean Davis (bluesabre)</para></listitem>31 <listitem><para>Sean Davis (bluesabre)</para></listitem>
@@ -75,7 +75,7 @@
75 <abstract>75 <abstract>
76 <title>Welcome!</title>76 <title>Welcome!</title>
7777
78 <para>This documentation provides information on some of the most common issues with Xubuntu, including:</para>78 <para>This documentation provides information on some of the most common topics on using Xubuntu, including:</para>
7979
80 <para><xref linkend="internet-networks"/></para>80 <para><xref linkend="internet-networks"/></para>
81 <para><xref linkend="managing-applications"/></para>81 <para><xref linkend="managing-applications"/></para>
@@ -113,5 +113,5 @@
113 <xi:include href="command-line.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>113 <xi:include href="command-line.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
114 <!-- Appendix -->114 <!-- Appendix -->
115 <xi:include href="appendix-packages.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>115 <xi:include href="appendix-packages.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
116 <xi:include href="cc-by-sa.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>116 <xi:include href="../../libs-common/cc-by-sa.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
117</book>117</book>
118118
=== modified file 'user-docs/C/internet-networks.xml'
--- desktop-guide/C/internet-networks.xml 2015-11-01 21:05:07 +0000
+++ user-docs/C/internet-networks.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
7%xubuntu-docs;7%xubuntu-user;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
1212
=== modified file 'user-docs/C/managing-applications.xml'
--- desktop-guide/C/managing-applications.xml 2015-11-01 21:05:07 +0000
+++ user-docs/C/managing-applications.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
7%xubuntu-docs;7%xubuntu-user;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
1212
=== modified file 'user-docs/C/media-apps.xml'
--- desktop-guide/C/media-apps.xml 2015-11-01 21:05:07 +0000
+++ user-docs/C/media-apps.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
7%xubuntu-docs;7%xubuntu-user;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
1212
=== modified file 'user-docs/C/migrating-upgrading.xml'
--- desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml 2015-11-01 21:05:07 +0000
+++ user-docs/C/migrating-upgrading.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
7%xubuntu-docs;7%xubuntu-user;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
1212
=== modified file 'user-docs/C/offline-packages.xml'
--- desktop-guide/C/offline-packages.xml 2015-11-12 23:49:03 +0000
+++ user-docs/C/offline-packages.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
7%xubuntu-docs;7%xubuntu-user;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
1212
=== modified file 'user-docs/C/printing-scanning.xml'
--- desktop-guide/C/printing-scanning.xml 2015-10-30 20:40:48 +0000
+++ user-docs/C/printing-scanning.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
7%xubuntu-docs;7%xubuntu-user;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
1212
=== modified file 'user-docs/C/settings-preferences.xml'
--- desktop-guide/C/settings-preferences.xml 2015-11-01 21:05:07 +0000
+++ user-docs/C/settings-preferences.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
7%xubuntu-docs;7%xubuntu-user;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
1212
=== modified file 'user-docs/C/what-is-xubuntu.xml'
--- desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml 2015-11-01 21:05:07 +0000
+++ user-docs/C/what-is-xubuntu.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 2<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [3"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">4<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
5%xubuntu-common;5%xubuntu-common;
6<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">6<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
7%xubuntu-docs;7%xubuntu-user;
8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">8<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
9%xinclude;9%xinclude;
10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">10<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
11<!ENTITY language "C">11<!ENTITY language "C">
1212
=== added symlink 'user-docs/C/xi-pdf-files.xml'
=== target is u'../../libs-common/xi-pdf-files.xml'
=== added symlink 'user-docs/C/xi-translator-credits.xml'
=== target is u'../../libs-common/xi-translator-credits.xml'
=== added symlink 'user-docs/C/xi-translators-not-found.xml'
=== target is u'../../libs-common/xi-translators-not-found.xml'
=== modified file 'user-docs/Makefile'
--- desktop-guide/Makefile 2015-10-30 20:40:48 +0000
+++ user-docs/Makefile 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,49 +1,58 @@
1# Makefile for the Xubuntu Documentation1# Makefile for the Xubuntu Documentation
2# Xubuntu Project <xubuntu-devel@lists.ubuntu.com>2# Xubuntu Project <xubuntu-devel@lists.ubuntu.com>
33
4ifneq ($(TRANSLATUSER),)
5 TRANSLATIONS = $(TRANSLATUSER)
6endif
7
8ifneq ($(TRANSOPTSUSER),)
9 TRANSOPTS = $(TRANSOPTSUSER)
10endif
11
4# Xubuntu Docbook Customization Layers12# Xubuntu Docbook Customization Layers
5XUBUNTUXSL_HTML = libs-common/xubuntu-docbook-xhtml.xsl13XUBUNTUXSL_HTML = ../libs-common/xubuntu-docbook-xhtml.xsl
6XUBUNTUXSL_PDF = libs-common/xubuntu-docbook-pdf.xsl14XUBUNTUXSL_PDF = ../libs-common/xubuntu-docbook-pdf.xsl
715
8# All available translations16# All available translations
9TRANSALL = $(shell basename -s .po -a po/*.po)17TRANSALL = $(shell basename -s .po -a po/*.po)
1018
11all: clean html html-translations pdf pdf-translations19all: clean html html-translations pdf pdf-translations
1220
13html: style21html: html-style
14 xsltproc --xinclude -o ../build/C/index.html $(XUBUNTUXSL_HTML) C/index.xml22 xsltproc --xinclude -o ../build/user/C/index.html $(XUBUNTUXSL_HTML) C/index.xml
15
16epub: style-epub
17 xsltproc --xinclude -o ../build/C/ /usr/share/xml/docbook/stylesheet/nwalsh/epub3/chunk.xsl C/index.xml
18 cd ../build/C; \
19 zip -0Xq xubuntu-docs.epub mimetype; \
20 zip -Xr9Dq xubuntu-docs.epub *
2123
22pdf:24pdf:
23 xsltproc --stringparam paper.type A4 --xinclude -o fo/C-A4.fo $(XUBUNTUXSL_PDF) C/index.xml25 xsltproc --stringparam paper.type A4 --xinclude -o fo/C-A4.fo $(XUBUNTUXSL_PDF) C/index.xml
24 ../scripts/pdf-create.sh C26 ../scripts/pdf-create.sh C
2527
26style:28epub: epub-style
27 mkdir -p ../build/libs-common29 xsltproc --xinclude -o ../build/user/C/ /usr/share/xml/docbook/stylesheet/nwalsh/epub3/chunk.xsl C/index.xml
30 sed -i 's@../../libs-common@../libs@g' ../build/user/C/OEBPS/*
31 cd ../build/user/C; \
32 zip -0Xq xubuntu-documentation.epub mimetype; \
33 zip -Xr9Dq xubuntu-documentation.epub *
34
35html-style:
36 mkdir -p ../build/user/libs
28 cp -r ../libs-common ../build/37 cp -r ../libs-common ../build/
29 mkdir -p ../build/libs38 cp -r libs/images ../build/user/libs/
30 cp -r libs/images ../build/libs/39 @touch html-style
31 @touch style
3240
33style-epub:41epub-style:
34 mkdir -p ../build/C/libs/images42 mkdir -p ../build/user/C/libs/images
35 cp libs/images/*.png \43 cp ../libs-common/images/*.png \
36 libs-common/images/*.png \44 libs/images/*.png \
37 ../build/C/libs/images/45 ../build/user/C/libs/images/
46 @touch epub-style
3847
39translate: | get-translations48translate: | get-translations
40 ../scripts/translate.sh $(TRANSOPTS)49 ../scripts/translate.sh $(TRANSOPTS)
41 ../scripts/translators.sh $(TRANSOPTS)50 ../scripts/translators.sh $(TRANSOPTS)
42 @touch translate51 @touch translate
4352
44html-translations: style translate53html-translations: html-style translate
45 for dir in $(TRANSLATIONS); do \54 for dir in $(TRANSLATIONS); do \
46 xsltproc --xinclude -o ../build/$$dir/index.html $(XUBUNTUXSL_HTML) $$dir/index.xml; \55 xsltproc --xinclude -o ../build/user/$$dir/index.html $(XUBUNTUXSL_HTML) $$dir/index.xml; \
47 done56 done
4857
49pdf-translations: translate58pdf-translations: translate
@@ -62,6 +71,7 @@
62 ifeq ($(TRANSLATIONS),)71 ifeq ($(TRANSLATIONS),)
63 ifneq ($(wildcard po/LINGUAS),)72 ifneq ($(wildcard po/LINGUAS),)
64 ../scripts/translate.sh -u73 ../scripts/translate.sh -u
74 @touch update-translations
65 endif75 endif
66 endif76 endif
6777
@@ -81,4 +91,4 @@
81 endif91 endif
8292
83clean:93clean:
84 rm -rf ../build $(TRANSALL) fo style translate94 rm -rf ../build/libs-common ../build/user $(TRANSALL) fo html-style epub-style update-translations translate
8595
=== renamed file 'desktop-guide/libs/xubuntu-docs.ent' => 'user-docs/libs/xubuntu-user.ent'
=== renamed file 'desktop-guide/po/desktop-guide.pot' => 'user-docs/po/user-docs.pot'
--- desktop-guide/po/desktop-guide.pot 2015-10-30 20:40:48 +0000
+++ user-docs/po/user-docs.pot 2015-11-22 15:05:13 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
1msgid ""1msgid ""
2msgstr ""2msgstr ""
3"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"3"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4"POT-Creation-Date: 2015-10-30 22:31+0200\n"4"POT-Creation-Date: 2015-11-22 15:40+0100\n"
5"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"5"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
6"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"6"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
7"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"7"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9,3595 +9,3607 @@
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1111
12#: desktop-guide/C/xi-pdf-files.xml:2(title)12#: user-docs/C/xi-translators-not-found.xml:1(para)
13msgid "Translator data could not be acquired, please see <ulink url=\"https://translations.launchpad.net/xubuntu-docs\">Launchpad</ulink>."
14msgstr ""
15
16#: user-docs/C/xi-translator-credits.xml:1(para)
17msgid "The contributors to this translation of the documentation are:"
18msgstr ""
19
20#: user-docs/C/xi-pdf-files.xml:2(title)
13msgid "Would you rather read this documentation in PDF?"21msgid "Would you rather read this documentation in PDF?"
14msgstr ""22msgstr ""
1523
16#: desktop-guide/C/xi-pdf-files.xml:3(para)24#: user-docs/C/xi-pdf-files.xml:3(para)
17msgid "Select your preferred paper size: <ulink url=\"xubuntu-documentation-A4.pdf\">A4</ulink> or <ulink url=\"xubuntu-documentation-USletter.pdf\">US letter</ulink>."25msgid "Select your preferred paper size: <ulink url=\"xubuntu-documentation-A4.pdf\">A4</ulink> or <ulink url=\"xubuntu-documentation-USletter.pdf\">US letter</ulink>."
18msgstr ""26msgstr ""
1927
20#: desktop-guide/C/xi-translators-not-found.xml:1(para)28#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:14(title)
21msgid "Translator data could not be acquired, please see <ulink url=\"https://translations.launchpad.net/xubuntu-docs\">Launchpad</ulink>."
22msgstr ""
23
24#: desktop-guide/C/xi-translator-credits.xml:1(para)
25msgid "The contributors to this translation of the documentation are:"
26msgstr ""
27
28#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
29#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
30#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:0(None) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:0(None) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:0(None) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:0(None) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/printing-scanning.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/media-apps.xml:0(None) desktop-guide/C/media-apps.xml:0(None) desktop-guide/C/media-apps.xml:0(None) desktop-guide/C/media-apps.xml:0(None) desktop-guide/C/media-apps.xml:0(None) desktop-guide/C/media-apps.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/guide-default-apps.xml:0(None)
31msgid "@@image: '../libs-common/images/icon_package.png'; md5=15cff8b23f9cf506a7b7e8f98f1289ac"
32msgstr ""
33
34#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:14(title)
35msgid "Application table"
36msgstr ""
37
38#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:18(segtitle) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:37(segtitle)
39msgid "Friendly name"
40msgstr ""
41
42#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:18(segtitle) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:37(segtitle) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:51(segtitle)
43msgid "Package name"
44msgstr ""
45
46#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:18(segtitle) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:37(segtitle) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:51(segtitle)
47msgid "Short description"
48msgstr ""
49
50#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:19(seg)
51msgid "Catfish File Search"
52msgstr ""
53
54#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:19(seg)
55msgid "catfish"
56msgstr ""
57
58#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:19(seg)
59msgid "File searching tool which is configurable via the command line"
60msgstr ""
61
62#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:20(seg)
63msgid "Document Viewer"
64msgstr ""
65
66#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:20(seg)
67msgid "evince"
68msgstr ""
69
70#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:20(seg)
71msgid "Document (PostScript, PDF) viewer"
72msgstr ""
73
74#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:21(seg)
75msgid "Calculator"
76msgstr ""
77
78#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:21(seg)
79msgid "gnome-calculator"
80msgstr ""
81
82#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:21(seg)
83msgid "Desktop calculator"
84msgstr ""
85
86#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:22(seg)
87msgid "Character Map"
88msgstr ""
89
90#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:22(seg)
91msgid "gucharmap"
92msgstr ""
93
94#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:22(seg)
95msgid "Unicode character picker and font browser"
96msgstr ""
97
98#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:23(seg)
99msgid "LibreOffice Calc"
100msgstr ""
101
102#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:23(seg)
103msgid "libreoffice-calc"
104msgstr ""
105
106#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:23(seg)
107msgid "Spreadsheet application"
108msgstr ""
109
110#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:24(seg)
111msgid "LibreOffice Writer"
112msgstr ""
113
114#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:24(seg)
115msgid "libreoffice-writer"
116msgstr ""
117
118#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:24(seg)
119msgid "Word processor"
120msgstr ""
121
122#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:25(seg)
123msgid "Mousepad"
124msgstr ""
125
126#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:25(seg)
127msgid "mousepad"
128msgstr ""
129
130#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:25(seg)
131msgid "Simple Xfce oriented text editor"
132msgstr ""
133
134#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:26(seg) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:26(seg)
135msgid "PulseAudio Volume Control"
136msgstr ""
137
138#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:26(seg)
139msgid "pavucontrol"
140msgstr ""
141
142#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:27(seg)
143msgid "Simple Scan"
144msgstr ""
145
146#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:27(seg)
147msgid "simple-scan"
148msgstr ""
149
150#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:27(seg)
151msgid "Simple Scanning Utility"
152msgstr ""
153
154#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:28(seg)
155msgid "Application Finder"
156msgstr ""
157
158#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:28(seg) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:29(seg)
159msgid "xfce4-appfinder"
160msgstr ""
161
162#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:28(seg)
163msgid "Find and launch applications installed on your system"
164msgstr ""
165
166#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:29(seg)
167msgid "Run Program"
168msgstr ""
169
170#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:29(seg)
171msgid "Run a program"
172msgstr ""
173
174#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:30(seg)
175msgid "Dictionary"
176msgstr ""
177
178#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:30(seg)
179msgid "xfce4-dict"
180msgstr ""
181
182#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:30(seg)
183msgid "Dictionary plugin for Xfce4 panel"
184msgstr ""
185
186#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:31(seg)
187msgid "Task Manager"
188msgstr ""
189
190#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:31(seg)
191msgid "xfce4-taskmanager"
192msgstr ""
193
194#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:31(seg)
195msgid "Process manager for the Xfce4 Desktop Environment"
196msgstr ""
197
198#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:34(title)
199msgid "Settings Manager"
200msgstr ""
201
202#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:38(seg)
203msgid "Theme Configuration"
204msgstr ""
205
206#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:38(seg)
207msgid "gtk-theme-config"
208msgstr ""
209
210#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:38(seg)
211msgid "Simple interface to change GTK+ themes"
212msgstr ""
213
214#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:39(seg)
215msgid "Menu Editor"
216msgstr ""
217
218#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:39(seg)
219msgid "menulibre"
220msgstr ""
221
222#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:39(seg)
223msgid "Menu layout editor"
224msgstr ""
225
226#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:40(seg)
227msgid "About Me"
228msgstr ""
229
230#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:40(seg)
231msgid "mugshot"
232msgstr ""
233
234#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:40(seg)
235msgid "Lightweight user-configuration application"
236msgstr ""
237
238#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:41(seg)
239msgid "Network Connections"
240msgstr ""
241
242#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:41(seg)
243msgid "network-manager-gnome"
244msgstr ""
245
246#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:41(seg)
247msgid "Network management framework"
248msgstr ""
249
250#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:42(seg)
251msgid "Additional Drivers"
252msgstr ""
253
254#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:42(seg) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:43(seg)
255msgid "software-properties-gtk"
256msgstr ""
257
258#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:42(seg)
259msgid "Configure third-party and proprietary drivers"
260msgstr ""
261
262#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:43(seg)
263msgid "Software &amp; Updates"
264msgstr ""
265
266#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:43(seg)
267msgid "Configure the sources for installable software and updates"
268msgstr ""
269
270#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:44(seg)
271msgid "Printers"
272msgstr ""
273
274#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:44(seg)
275msgid "system-config-printer-gnome"
276msgstr ""
277
278#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:44(seg)
279msgid "Printer configuration GUI"
280msgstr ""
281
282#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:48(title)
283msgid "Behind the scenes"
284msgstr ""
285
286#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:52(seg)
287msgid "gvfs-backends"
288msgstr ""
289
290#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:52(seg)
291msgid "Allows GVFS to connect to many network protocols (smb://, nfs://, etc)"
292msgstr ""
293
294#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:53(seg)
295msgid "gvfs-fuse"
296msgstr ""
297
298#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:53(seg)
299msgid "Let non-GNOME apps use GVFS via fuse"
300msgstr ""
301
302#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:54(seg)
303msgid "libnotify-bin"
304msgstr ""
305
306#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:54(seg)
307msgid "Binaries to send notification bubbles"
308msgstr ""
309
310#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:55(seg)
311msgid "light-locker"
312msgstr ""
313
314#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:55(literal)
315msgid "<placeholder-1/>lightdm"
316msgstr ""
317
318#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:55(seg)
319msgid "Simple session-locker for <placeholder-1/>"
320msgstr ""
321
322#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:56(seg)
323msgid "tumbler"
324msgstr ""
325
326#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:56(literal)
327msgid "<placeholder-1/>thunar"
328msgstr ""
329
330#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:56(literal)
331msgid "<placeholder-1/>xfdesktop4"
332msgstr ""
333
334#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:56(seg)
335msgid "Xfce thumbnail daemon used by <placeholder-1/> and <placeholder-2/>"
336msgstr ""
337
338#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:57(seg)
339msgid "xfce4-notifyd"
340msgstr ""
341
342#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:57(seg)
343msgid "Daemon used to display notification bubbles"
344msgstr ""
345
346#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:58(seg)
347msgid "xfce4-indicator-plugin"
348msgstr ""
349
350#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:58(literal)
351msgid "<placeholder-1/>indicator-application"
352msgstr ""
353
354#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:58(literal)
355msgid "<placeholder-1/>indicator-sound"
356msgstr ""
357
358#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:58(seg)
359msgid "Panel plugin for the indicators (<placeholder-1/>, <placeholder-2/>)"
360msgstr ""
361
362#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:14(title)
363msgid "What is Xubuntu?"29msgid "What is Xubuntu?"
364msgstr ""30msgstr ""
36531
366#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:17(title)32#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:17(title)
367msgid "A short introduction"33msgid "A short introduction"
368msgstr ""34msgstr ""
36935
370#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:20(title)36#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:20(title)
371msgid "Xubuntu is a community-developed, Ubuntu-based Linux operating system."37msgid "Xubuntu is a community-developed, Ubuntu-based Linux operating system."
372msgstr ""38msgstr ""
37339
374#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:21(para)40#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:21(para)
375msgid "Xubuntu is an elegant and easy-to-use operating system. Xubuntu comes with Xfce, which is a stable, light and configurable desktop environment."41msgid "Xubuntu is an elegant and easy-to-use operating system. Xubuntu comes with Xfce, which is a stable, light and configurable desktop environment."
376msgstr ""42msgstr ""
37743
378#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:23(para)44#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:23(para)
379msgid "Xubuntu is perfect for those who want the most out of their desktops, laptops and netbooks. It features a modern look and enough features for efficient, daily usage. It works well on older hardware too."45msgid "It is perfect for those who want to make the most of their desktops, laptops and netbooks, featuring a modern look and enough features for efficient, daily usage. It works well on older hardware too."
380msgstr ""46msgstr ""
38147
382#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:25(para)48#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:25(para)
383msgid "Find out more at the <ulink url=\"http://xubuntu.org/\">Xubuntu website</ulink>."49msgid "Find out more at the <ulink url=\"http://xubuntu.org/\">Xubuntu website</ulink>."
384msgstr ""50msgstr ""
38551
386#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:29(title)52#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:29(title)
387msgid "About the name"53msgid "About the name"
388msgstr ""54msgstr ""
38955
390#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:30(para)56#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:30(para)
391msgid "The \"X\" in Xubuntu stands for Xfce, the desktop environment in Xubuntu. While the word \"ubuntu\" denotes the dependency on and usage of the Ubuntu core, it also represents the philosophical core of the operating system. A rough translation of the word ubuntu is \"humanity towards others\". To read more about the philosophy and ideals behind Ubuntu and Xubuntu, please refer to the <ulink url=\"http://www.ubuntu.com/project/about-ubuntu/our-philosophy\">Ubuntu Philosophy</ulink> page."57msgid "The \"X\" in Xubuntu stands for Xfce, the desktop environment in Xubuntu. While the word \"ubuntu\" denotes the dependency on and usage of the Ubuntu core, it also represents the philosophical core of the operating system. A rough translation of the word ubuntu is \"humanity towards others\". To read more about the philosophy and ideals behind Ubuntu and Xubuntu, please refer to the <ulink url=\"http://www.ubuntu.com/project/about-ubuntu/our-philosophy\">Ubuntu Philosophy</ulink> page."
392msgstr ""58msgstr ""
39359
394#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:35(para)60#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:35(para)
395msgid "In addition to using the Ubuntu core, Xubuntu is also using the infrastructure kindly provided and sponsored by <ulink url=\"http://www.canonical.com/\">Canonical Ltd.</ulink>, a company founded by Mark Shuttleworth."61msgid "In addition to using the Ubuntu core, Xubuntu also uses the infrastructure kindly provided and sponsored by <ulink url=\"http://www.canonical.com/\">Canonical Ltd.</ulink>, a company founded by Mark Shuttleworth."
396msgstr ""62msgstr ""
39763
398#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:40(title)64#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:40(title)
399msgid "Version numbering"65msgid "Version numbering"
400msgstr ""66msgstr ""
40167
402#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:41(para)68#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:41(para)
403msgid "The Xubuntu version numbering scheme is based on the distribution release date. The first part of the release denotes the year while the second part denotes the month. For example, the first official Xubuntu version was released in June, 2006, thus its version number was 6.06. The latest Long Term Support (LTS) version is 14.04, codenamed Trusty Tahr."69msgid "The Xubuntu version numbering scheme is based on the distribution release date. The first part of the release denotes the year while the second part denotes the month. For example, the first official Xubuntu version was released in June, 2006, thus its version number was 6.06. The latest Long Term Support (LTS) version is 14.04, codenamed Trusty Tahr."
404msgstr ""70msgstr ""
40571
406#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:49(title)72#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:49(title)
407msgid "Learn more about what makes Xubuntu"73msgid "Learn more about what makes Xubuntu"
408msgstr ""74msgstr ""
40975
410#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:52(title)76#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:52(title)
411msgid "Free Software"77msgid "Free Software"
412msgstr ""78msgstr ""
41379
414#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:53(para)80#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:53(para)
415msgid "The Xubuntu project is entirely committed to the principles of free software development; people are encouraged to use free software, improve it, and pass it on. You can find out more about free software and the ideological and technical philosophy behind it at the <ulink url=\"http://www.gnu.org/\">GNU website</ulink>."81msgid "The Xubuntu project is entirely committed to the principles of free software development; people are encouraged to use free software, improve it, and pass it on. You can find out more about free software and the ideological and technical philosophy behind it at the <ulink url=\"http://www.gnu.org/\">GNU website</ulink>."
416msgstr ""82msgstr ""
41783
418#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:59(title)84#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:59(title)
419msgid "Linux"85msgid "Linux"
420msgstr ""86msgstr ""
42187
422#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:60(para)88#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:60(para)
423msgid "Linux was brought to life in 1991 by a Finnish student named Linus Torvalds. The Linux kernel is the heart of the Xubuntu operating system. A kernel is an important part of any operating system, providing the communication bridge between hardware and software. Read more about Linux at the <ulink url=\"http://www.kernel.org/\">Linux kernel website</ulink>."89msgid "Linux was brought to life in 1991 by a Finnish student named Linus Torvalds. The Linux kernel is the heart of the Xubuntu operating system. A kernel is an important part of any operating system, providing the communication bridge between hardware and software. Read more about Linux at the <ulink url=\"http://www.kernel.org/\">Linux kernel website</ulink>."
424msgstr ""90msgstr ""
42591
426#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:67(title)92#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:67(title)
427msgid "Xfce"93msgid "Xfce"
428msgstr ""94msgstr ""
42995
430#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:68(para)96#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:68(para)
431msgid "Xfce is a lightweight desktop environment used in Xubuntu. It aims to be fast and low on system resources, while still being visually appealing and user friendly. Xfce embodies the traditional UNIX philosophy of modularity and re-usability. Read more about Xfce at the <ulink url=\"http://www.xfce.org/\">Xfce website</ulink>."97msgid "Xfce is the lightweight desktop environment used in Xubuntu. It aims to be fast and low on system resources, while still being visually appealing and user friendly. Xfce embodies the traditional UNIX philosophy of modularity and re-usability. Read more about Xfce at the <ulink url=\"http://www.xfce.org/\">Xfce website</ulink>."
432msgstr ""98msgstr ""
43399
434#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.100#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
435#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.101#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
436#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/printing-scanning.xml:0(None) desktop-guide/C/printing-scanning.xml:0(None) desktop-guide/C/printing-scanning.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/media-apps.xml:0(None) desktop-guide/C/media-apps.xml:0(None) desktop-guide/C/media-apps.xml:0(None) desktop-guide/C/managing-applications.xml:0(None) desktop-guide/C/managing-applications.xml:0(None) desktop-guide/C/managing-applications.xml:0(None) desktop-guide/C/managing-applications.xml:0(None) desktop-guide/C/managing-applications.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/guide-keeping-safe.xml:0(None) desktop-guide/C/guide-keeping-safe.xml:0(None) desktop-guide/C/guide-keeping-safe.xml:0(None) desktop-guide/C/guide-desktop.xml:0(None) desktop-guide/C/guide-desktop.xml:0(None) desktop-guide/C/command-line.xml:0(None) desktop-guide/C/administrative-tasks.xml:0(None)102#: user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/printing-scanning.xml:0(None) user-docs/C/printing-scanning.xml:0(None) user-docs/C/printing-scanning.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/media-apps.xml:0(None) user-docs/C/media-apps.xml:0(None) user-docs/C/media-apps.xml:0(None) user-docs/C/managing-applications.xml:0(None) user-docs/C/managing-applications.xml:0(None) user-docs/C/managing-applications.xml:0(None) user-docs/C/managing-applications.xml:0(None) user-docs/C/managing-applications.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/guide-keeping-safe.xml:0(None) user-docs/C/guide-keeping-safe.xml:0(None) user-docs/C/guide-keeping-safe.xml:0(None) user-docs/C/guide-desktop.xml:0(None) user-docs/C/guide-desktop.xml:0(None) user-docs/C/command-line.xml:0(None) user-docs/C/administrative-tasks.xml:0(None)
437msgid "@@image: '../libs/images/icon_menu.png'; md5=65599cdf4480dbc3d1bfa2154c0a255d"103msgid "@@image: '../libs/images/icon_menu.png'; md5=65599cdf4480dbc3d1bfa2154c0a255d"
438msgstr ""104msgstr ""
439105
440#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.106#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
441#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.107#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
442#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/printing-scanning.xml:0(None) desktop-guide/C/printing-scanning.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/managing-applications.xml:0(None) desktop-guide/C/managing-applications.xml:0(None) desktop-guide/C/managing-applications.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/guide-keeping-safe.xml:0(None) desktop-guide/C/guide-desktop.xml:0(None) desktop-guide/C/administrative-tasks.xml:0(None)108#: user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/printing-scanning.xml:0(None) user-docs/C/printing-scanning.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/managing-applications.xml:0(None) user-docs/C/managing-applications.xml:0(None) user-docs/C/managing-applications.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/guide-keeping-safe.xml:0(None) user-docs/C/guide-desktop.xml:0(None) user-docs/C/administrative-tasks.xml:0(None)
443msgid "@@image: '../libs/images/preferences-desktop.png'; md5=50af8eb87047c848e38291e5616ad45b"109msgid "@@image: '../libs/images/preferences-desktop.png'; md5=50af8eb87047c848e38291e5616ad45b"
444msgstr ""110msgstr ""
445111
446#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.112#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
447#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.113#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
448#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None)114#: user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/printing-scanning.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/media-apps.xml:0(None) user-docs/C/media-apps.xml:0(None) user-docs/C/media-apps.xml:0(None) user-docs/C/media-apps.xml:0(None) user-docs/C/media-apps.xml:0(None) user-docs/C/media-apps.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/guide-default-apps.xml:0(None) user-docs/C/appendix-packages.xml:0(None) user-docs/C/appendix-packages.xml:0(None) user-docs/C/appendix-packages.xml:0(None) user-docs/C/appendix-packages.xml:0(None) user-docs/C/appendix-packages.xml:0(None)
449msgid "@@image: '../libs-common/images/icon_location.png'; md5=71b7dc6dffc6d296d54a2fa354f2204f"115msgid "@@image: '../../libs-common/images/icon_package.png'; md5=15cff8b23f9cf506a7b7e8f98f1289ac"
450msgstr ""116msgstr ""
451117
452#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:14(title)118#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
119#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
120#: user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None)
121msgid "@@image: '../../libs-common/images/icon_location.png'; md5=71b7dc6dffc6d296d54a2fa354f2204f"
122msgstr ""
123
124#: user-docs/C/settings-preferences.xml:14(title)
453msgid "Settings and Preferences"125msgid "Settings and Preferences"
454msgstr ""126msgstr ""
455127
456#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:16(para)128#: user-docs/C/settings-preferences.xml:16(para)
457msgid "The options to customize Xubuntu to your needs and preferences are virtually unlimited, ranging from desktop looks to low level operation tweaks. The sections in this chapter describe how to keep your personal information updated, customize the looks of the desktop and edit the main applications menu to your liking."129msgid "The options to customize Xubuntu to your needs and preferences are virtually unlimited, ranging from desktop looks to low level operation tweaks. The sections in this chapter describe how to keep your personal information updated, customize the looks of the desktop and edit the main applications menu to your liking."
458msgstr ""130msgstr ""
459131
460#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:19(title)132#: user-docs/C/settings-preferences.xml:19(title)
461msgid "Customizing the Menu"133msgid "Customizing the Menu"
462msgstr ""134msgstr ""
463135
464#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:21(para)136#: user-docs/C/settings-preferences.xml:21(para)
465msgid "The easiest and probably most useful tweak you can make to the Menu is to customize your <guilabel>Favorites</guilabel>. Accomplishing this is a simple matter of locating the application you want, right-clicking on it and selecting <guilabel>Add to Favorites</guilabel>. From that same right-click popup, you can also choose to add the application to the Desktop or to the Panel. Right-clicking on applications already in <guilabel>Favorites</guilabel> gives you to option to remove them or to sort the list. You can also rearrange <guilabel>Favorites</guilabel> just by dragging them."137msgid "The easiest and probably most useful tweak you can make to the Menu is to customize your <guilabel>Favorites</guilabel>. Accomplishing this is a simple matter of locating the application you want, right-clicking on it and selecting <guilabel>Add to Favorites</guilabel>. From that same right-click popup, you can also choose to add the application to the Desktop or to the Panel. Right-clicking on applications already in <guilabel>Favorites</guilabel> gives you to option to remove them or to sort the list. You can also rearrange <guilabel>Favorites</guilabel> just by dragging them."
466msgstr ""138msgstr ""
467139
468#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:23(para)140#: user-docs/C/settings-preferences.xml:23(para)
469msgid "If you're not sure where a program is listed or what it is called, you can use the search feature. When you open the Menu, your cursor is already positioned in the search bar. Just start typing and an incremental search is performed on both application names and descriptions. Once you see your application listed in the results, you can directly launch it or right-click on it and add it to your preferred launch location."141msgid "If you're not sure where a program is listed or what it is called, you can use the search feature. When you open the Menu, your cursor is already positioned in the search bar. Just start typing and an incremental search is performed on both application names and descriptions. Once you see your application listed in the results, you can directly launch it or right-click on it and add it to your preferred launch location."
470msgstr ""142msgstr ""
471143
472#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:25(para)144#: user-docs/C/settings-preferences.xml:25(para)
473msgid "For more options to customize the Menu, right-click on <placeholder-1/> and select <guilabel>Properties</guilabel>. There you will find three tabs to change <guilabel>Appearance</guilabel>, <guilabel>Behavior</guilabel> and <guilabel>Search Actions</guilabel>."145msgid "For more options to customize the Menu, right-click on <placeholder-1/> and select <guilabel>Properties</guilabel>. There you will find three tabs to change <guilabel>Appearance</guilabel>, <guilabel>Behavior</guilabel> and <guilabel>Search Actions</guilabel>."
474msgstr ""146msgstr ""
475147
476#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:28(para)148#: user-docs/C/settings-preferences.xml:28(para)
477msgid "To add directories and launchers which don't appear as entries in the default Menu, you'll need another tool. A more advanced menu editing utility called <application>MenuLibre</application> can be found by clicking <application><menuchoice><placeholder-1/><guimenuitem><placeholder-2/> Settings Manager</guimenuitem><guimenuitem>Menu Editor</guimenuitem></menuchoice></application>. Using this editor you can create, hide and reorder the directories which appear in the right-hand pane of the Menu. Within those directories you can then create application launchers and customize their behavior by configuring the many options available in this utility. For more in-depth information on how to use all of those options, consult the <ulink url=\"http://smdavis.us/doku/doku.php?id=menulibre-docs\">MenuLibre</ulink> online documenation."149msgid "To add directories and launchers which don't appear as entries in the default Menu, you'll need another tool. A more advanced menu editing utility called <application>MenuLibre</application> can be found by clicking <application><menuchoice><placeholder-1/><guimenuitem><placeholder-2/> Settings Manager</guimenuitem><guimenuitem>Menu Editor</guimenuitem></menuchoice></application> or by right-click on <placeholder-3/> and choosing Edit Applications. Using this editor you can create, hide and reorder the directories which appear in the right-hand pane of the Menu. Within those directories you can then create application launchers and customize their behavior by configuring the many options available in this utility. For more in-depth information on how to use all of those options, consult the <ulink url=\"http://smdavis.us/doku/doku.php?id=menulibre-docs\">MenuLibre</ulink> online documenation."
478msgstr ""150msgstr ""
479151
480#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:33(title)152#: user-docs/C/settings-preferences.xml:33(title)
481msgid "Customizing your personal info"153msgid "Customizing your personal info"
482msgstr ""154msgstr ""
483155
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches