Merge lp:~krytarik/xubuntu-docs/contributor into lp:xubuntu-docs/xenial

Proposed by Krytarik Raido
Status: Merged
Merged at revision: 490
Proposed branch: lp:~krytarik/xubuntu-docs/contributor
Merge into: lp:xubuntu-docs/xenial
Diff against target: 9341 lines (+3793/-2096)
51 files modified
Makefile (+122/-57)
contributor-docs/C/cc-by-sa.xml (+0/-329)
contributor-docs/C/common-reference.xml (+89/-27)
contributor-docs/C/development.xml (+9/-9)
contributor-docs/C/documentation.xml (+10/-10)
contributor-docs/C/getting-started.xml (+7/-7)
contributor-docs/C/index.xml (+24/-12)
contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml (+6/-6)
contributor-docs/C/processes.xml (+4/-4)
contributor-docs/C/qa-bugs.xml (+4/-4)
contributor-docs/C/qa-team.xml (+61/-68)
contributor-docs/C/qa-testing.xml (+7/-7)
contributor-docs/C/strategy-document.xml (+16/-16)
contributor-docs/C/website.xml (+4/-4)
contributor-docs/Makefile (+91/-15)
contributor-docs/libs/shipped-docs (+0/-3)
contributor-docs/libs/xubuntu-contributor.ent (+1/-1)
contributor-docs/po/contributor-docs.pot (+1804/-23)
debian/changelog (+22/-7)
desktop-guide/libs/shipped-docs (+0/-19)
libs-common/cc-by-sa.xml (+2/-4)
libs-common/xubuntu-common.ent (+4/-4)
libs-common/xubuntu-docbook-pdf-fonts.xml (+7/-7)
libs-common/xubuntu-docbook-pdf.xsl (+1/-1)
libs-common/xubuntu-docbook-xhtml.xsl (+7/-7)
scripts/get-pot.sh (+3/-15)
scripts/pdf-create.sh (+6/-4)
scripts/translate.sh (+17/-9)
scripts/translators.sh (+14/-8)
startpage/index.html (+57/-0)
startpage/style.css (+19/-13)
startpage/xubuntu-index-end.htx (+0/-16)
startpage/xubuntu-index-start.htx (+0/-27)
user-docs/C/administrative-tasks.xml (+4/-4)
user-docs/C/appendix-packages.xml (+4/-4)
user-docs/C/command-line.xml (+4/-4)
user-docs/C/guide-default-apps.xml (+4/-4)
user-docs/C/guide-desktop.xml (+4/-4)
user-docs/C/guide-keeping-safe.xml (+4/-4)
user-docs/C/hardware-devices.xml (+4/-4)
user-docs/C/index.xml (+7/-7)
user-docs/C/internet-networks.xml (+4/-4)
user-docs/C/managing-applications.xml (+4/-4)
user-docs/C/media-apps.xml (+4/-4)
user-docs/C/migrating-upgrading.xml (+4/-4)
user-docs/C/offline-packages.xml (+4/-4)
user-docs/C/printing-scanning.xml (+4/-4)
user-docs/C/settings-preferences.xml (+4/-4)
user-docs/C/what-is-xubuntu.xml (+4/-4)
user-docs/Makefile (+33/-23)
user-docs/po/user-docs.pot (+1275/-1263)
To merge this branch: bzr merge lp:~krytarik/xubuntu-docs/contributor
Reviewer Review Type Date Requested Status
David Pires Approve
Kev Bowring (community) Approve
Pasi Lallinaho (community) Approve
Review via email: mp+278262@code.launchpad.net

Description of the change

This integrates the contributor docs properly, as well as improves their content a bit. For details, see the commit log.

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Pasi Lallinaho (knome) :
review: Approve
Revision history for this message
Kev Bowring (flocculant) wrote :

ack from qa

review: Approve
Revision history for this message
David Pires (slickymaster) wrote :

Approved and merged.

Thanks krytarik for doing it.

review: Approve

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file 'Makefile'
2--- Makefile 2015-11-03 22:05:55 +0000
3+++ Makefile 2015-11-22 15:05:13 +0000
4@@ -8,78 +8,143 @@
5 endif
6
7 # All available translations
8-TRANSALL = $(shell basename -s .po -a desktop-guide/po/*.po)
9-
10-all: clean startpage html html-translations pdf pdf-translations
11-
12-startpage: get-translations
13+TRANSALLUSER = $(shell basename -s .po -a user-docs/po/*.po)
14+TRANSALLCONTR = $(shell basename -s .po -a contributor-docs/po/*.po)
15+
16+ifeq ($(TRANSALLCONTR),*)
17+ TRANSALLCONTR =
18+endif
19+
20+# Translation links
21+TRSLINKSUSER = $(shell for lang in $(TRANSLATUSER); do \
22+ awk -v lang="$$lang" '$$1 == lang {print "\t\t\t\t\t\t<li><a href=\\\"user/" lang "/index.html\\\">" $$2 "</a></li>\\n"; f=1; exit} END {exit !f}' libs-common/language-names || \
23+ awk -v lang="$$lang" '$$1 == "\"Language-Team:" {print "\t\t\t\t\t\t<li><a href=\\\"user/" lang "/index.html\\\">" $$2 "</a></li>\\n"; exit}' user-docs/po/$$lang.po; \
24+ done | sed '$$ s/\\n$$//')
25+
26+TRSLINKSCONTR = $(shell for lang in $(TRANSLATCONTR); do \
27+ awk -v lang="$$lang" '$$1 == lang {print "\t\t\t\t\t\t<li><a href=\\\"contributor/" lang "/index.html\\\">" $$2 "</a></li>\\n"; f=1; exit} END {exit !f}' libs-common/language-names || \
28+ awk -v lang="$$lang" '$$1 == "\"Language-Team:" {print "\t\t\t\t\t\t<li><a href=\\\"contributor/" lang "/index.html\\\">" $$2 "</a></li>\\n"; exit}' contributor-docs/po/$$lang.po; \
29+ done | sed '$$ s/\\n$$//')
30+
31+all: clean startpage user-all contributor-all
32+
33+user-all: user-html user-html-translations user-pdf user-pdf-translations
34+
35+contributor-all: contributor-html contributor-html-translations contributor-pdf contributor-pdf-translations
36+
37+startpage: startpage-style user-get-translations contributor-get-translations
38+ sed "s@<a href=\"[^\"]\+\">Official Documentation</a>@&$(VERSION)@; \
39+ s@^\(.*\)<!-- user docs translations -->.*@$(TRSLINKSUSER)@" startpage/index.html > build/index.html
40+ sed -i "s@<a href=\"[^\"]\+\">Contributor Documentation</a>@&$(VERSION)@; \
41+ s@^\(.*\)<!-- contributor docs translations -->.*@$(if $(TRSLINKSCONTR),$(TRSLINKSCONTR),\1)@" build/index.html
42+
43+startpage-style:
44 mkdir -p build
45 cp startpage/*.css \
46 startpage/*.png \
47 build/
48- sed "s@\(<a href=\"\).*\([^/]\+/index\.html\">Official Documentation</a>\)@\1\2$(VERSION)@" startpage/xubuntu-index-start.htx > build/index.html
49- for lang in $(TRANSLATIONS); do \
50- awk -v lang="$$lang" '$$1 == lang {print "\t\t\t<li><a href=\"" lang "/index.html\">" $$2 "</a></li>"; f=1; exit} END {exit !f}' desktop-guide/po/LINGUANAMES || \
51- awk -v lang="$$lang" '$$1 == "\"Language-Team:" {print "\t\t\t<li><a href=\"" lang "/index.html\">" $$2 "</a></li>"; exit}' desktop-guide/po/$$lang.po; \
52- done >> build/index.html
53- cat startpage/xubuntu-index-end.htx >> build/index.html
54-
55-update-translations:
56- ifeq ($(TRANSLATIONS),)
57- ifneq ($(wildcard desktop-guide/po/LINGUAS),)
58- cd desktop-guide; \
59- ../scripts/translate.sh -u
60- endif
61- endif
62-
63-get-translations: update-translations
64- ifeq ($(TRANSLATIONS),)
65- ifneq ($(wildcard desktop-guide/po/LINGUAS),)
66- export TRANSLATIONS = $(shell cat desktop-guide/po/LINGUAS)
67- export TRANSOPTS = -g
68- else
69- export TRANSLATIONS := $(TRANSALL)
70- export TRANSOPTS := -l "$(TRANSLATIONS)"
71- endif
72- else
73- export TRANSLATIONS
74- export TRANSOPTS := -l "$(TRANSLATIONS)"
75- endif
76-
77-contributors-html:
78+ @touch startpage-style
79+
80+user-docs/update-translations:
81+ ifeq ($(TRANSLATIONS),)
82+ ifneq ($(wildcard user-docs/po/LINGUAS),)
83+ cd user-docs; \
84+ ../scripts/translate.sh -u
85+ @touch user-docs/update-translations
86+ endif
87+ endif
88+
89+user-update-translations: user-docs/update-translations
90+
91+user-get-translations: user-docs/update-translations
92+ ifeq ($(TRANSLATIONS),)
93+ ifneq ($(wildcard user-docs/po/LINGUAS),)
94+ export TRANSLATUSER = $(shell cat user-docs/po/LINGUAS)
95+ export TRANSOPTSUSER = -g
96+ else
97+ export TRANSLATUSER := $(TRANSALLUSER)
98+ export TRANSOPTSUSER := -l "$(TRANSLATUSER)"
99+ endif
100+ else
101+ export TRANSLATUSER := $(TRANSLATIONS)
102+ export TRANSOPTSUSER := -l "$(TRANSLATIONS)"
103+ endif
104+
105+contributor-docs/update-translations:
106+ ifeq ($(TRANSLATIONS),)
107+ ifneq ($(wildcard contributor-docs/po/LINGUAS),)
108+ cd contributor-docs; \
109+ ../scripts/translate.sh -u
110+ @touch contributor-docs/update-translations
111+ endif
112+ endif
113+
114+contributor-update-translations: contributor-docs/update-translations
115+
116+contributor-get-translations: contributor-docs/update-translations
117+ ifeq ($(TRANSLATIONS),)
118+ ifneq ($(wildcard contributor-docs/po/LINGUAS),)
119+ export TRANSLATCONTR = $(shell cat contributor-docs/po/LINGUAS)
120+ export TRANSOPTSCONTR = -g
121+ else
122+ export TRANSLATCONTR := $(TRANSALLCONTR)
123+ export TRANSOPTSCONTR := -l "$(TRANSLATCONTR)"
124+ endif
125+ else
126+ export TRANSLATCONTR := $(TRANSLATIONS)
127+ export TRANSOPTSCONTR := -l "$(TRANSLATIONS)"
128+ endif
129+
130+user-html:
131+ $(MAKE) -C user-docs html
132+
133+user-epub:
134+ $(MAKE) -C user-docs epub
135+
136+user-pdf:
137+ $(MAKE) -C user-docs pdf
138+
139+user-translate:
140+ $(MAKE) -C user-docs translate
141+
142+user-html-translations:
143+ $(MAKE) -C user-docs html-translations
144+
145+user-pdf-translations:
146+ $(MAKE) -C user-docs pdf-translations
147+
148+contributor-html:
149 $(MAKE) -C contributor-docs html
150
151-html:
152- $(MAKE) -C desktop-guide html
153-
154-epub:
155- $(MAKE) -C desktop-guide epub
156-
157-pdf:
158- $(MAKE) -C desktop-guide pdf
159-
160-translate:
161- $(MAKE) -C desktop-guide translate
162-
163-html-translations:
164- $(MAKE) -C desktop-guide html-translations
165-
166-pdf-translations:
167- $(MAKE) -C desktop-guide pdf-translations
168+contributor-epub:
169+ $(MAKE) -C contributor-docs epub
170+
171+contributor-pdf:
172+ $(MAKE) -C contributor-docs pdf
173+
174+contributor-translate:
175+ $(MAKE) -C contributor-docs translate
176+
177+contributor-html-translations:
178+ $(MAKE) -C contributor-docs html-translations
179+
180+contributor-pdf-translations:
181+ $(MAKE) -C contributor-docs pdf-translations
182
183 test:
184- $(MAKE) -C desktop-guide test
185+ $(MAKE) -C user-docs test
186+ $(MAKE) -C contributor-docs test
187
188 src-tarball:
189- # exclude archive, VCS and backups
190+ # exclude archive, VCS, and backups
191 tar -czf xubuntu-docs.tar.gz --exclude='xubuntu-docs.tar.gz' --exclude-vcs --exclude-backups .
192
193 pot:
194- scripts/get-pot.sh
195+ scripts/get-pot.sh user-docs contributor-docs
196
197 clean:
198- $(MAKE) -C desktop-guide clean
199+ $(MAKE) -C user-docs clean
200 $(MAKE) -C contributor-docs clean
201- rm -rf build xubuntu-docs.tar.gz
202+ rm -rf build startpage-style xubuntu-docs.tar.gz
203
204 .PHONY: startpage
205
206=== removed file 'contributor-docs/C/cc-by-sa.xml'
207--- contributor-docs/C/cc-by-sa.xml 2015-10-30 20:40:48 +0000
208+++ contributor-docs/C/cc-by-sa.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
209@@ -1,329 +0,0 @@
210-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
211-<!DOCTYPE appendix PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
212- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
213-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
214-%xubuntu-common;
215-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
216-%xinclude;
217-<!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
218-<!ENTITY language "C">
219-]>
220-<appendix id="cc-by-sa">
221- <title>Creative Commons by Attribution-ShareAlike 2.5</title>
222- <para>CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE LEGAL SERVICES.
223- DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT CREATE AN ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE
224- COMMONS PROVIDES THIS INFORMATION ON AN "AS-IS" BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES
225- REGARDING THE INFORMATION PROVIDED, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM ITS USE.</para>
226- <para>
227- <emphasis>License</emphasis>
228- </para>
229- <para>THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE COMMONS PUBLIC
230- LICENSE (&quot;CCPL&quot; OR &quot;LICENSE&quot;). THE WORK IS PROTECTED BY
231- COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER
232- THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.</para>
233- <para>BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY
234- THE TERMS OF THIS LICENSE. THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HERE IN
235- CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS.</para>
236- <orderedlist>
237- <listitem>
238- <para>
239- <emphasis role="bold">Definitions.</emphasis>
240- <orderedlist numeration="loweralpha">
241- <listitem>
242- <para>
243- <emphasis role="bold">&quot;Collective Work&quot;</emphasis>
244- means a work, such as a periodical issue, anthology or encyclopedia, in
245- which the Work in its entirety in unmodified form, along with a number
246- of other contributions, constituting separate and independent works in
247- themselves, are assembled into a collective whole. A work that
248- constitutes a Collective Work will not be considered a Derivative Work
249- (as defined below) for the purposes of this License.</para>
250- </listitem>
251- <listitem>
252- <para>
253- <emphasis role="bold">&quot;Derivative Work&quot;</emphasis>
254- means a work based upon the Work or upon the Work and other pre-existing
255- works, such as a translation, musical arrangement, dramatization,
256- fictionalization, motion picture version, sound recording, art
257- reproduction, abridgment, condensation, or any other form in which the
258- Work may be recast, transformed, or adapted, except that a work that
259- constitutes a Collective Work will not be considered a Derivative Work
260- for the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the
261- Work is a musical composition or sound recording, the synchronization of
262- the Work in timed-relation with a moving image
263- (&quot;synching&quot;) will be considered a Derivative Work for
264- the purpose of this License.</para>
265- </listitem>
266- <listitem>
267- <para>
268- <emphasis role="bold">&quot;Licensor&quot;</emphasis> means the
269- individual or entity that offers the Work under the terms of this License.</para>
270- </listitem>
271- <listitem>
272- <para>
273- <emphasis role="bold">&quot;Original Author&quot;</emphasis>
274- means the individual or entity who created the Work.</para>
275- </listitem>
276- <listitem>
277- <para>
278- <emphasis role="bold">&quot;Work&quot;</emphasis> means the
279- copyrightable work of authorship offered under the terms of this License.</para>
280- </listitem>
281- <listitem>
282- <para>
283- <emphasis role="bold">&quot;You&quot;</emphasis> means an
284- individual or entity exercising rights under this License who has not
285- previously violated the terms of this License with respect to the Work,
286- or who has received express permission from the Licensor to exercise
287- rights under this License despite a previous violation.</para>
288- </listitem>
289- <listitem>
290- <para>
291- <emphasis role="bold">&quot;License Elements&quot;</emphasis>
292- means the following high-level license attributes as selected by
293- Licensor and indicated in the title of this License: Attribution, ShareAlike.</para>
294- </listitem>
295- </orderedlist>
296- </para>
297- </listitem>
298- <listitem>
299- <para>
300- <emphasis role="bold">Fair Use Rights.</emphasis> Nothing in this license is
301- intended to reduce, limit, or restrict any rights arising from fair use, first sale
302- or other limitations on the exclusive rights of the copyright owner under copyright
303- law or other applicable laws.</para>
304- </listitem>
305- <listitem>
306- <para>
307- <emphasis role="bold">License Grant.</emphasis> Subject to the terms and conditions
308- of this License, Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free,
309- non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to
310- exercise the rights in the Work as stated below:</para>
311- <orderedlist numeration="loweralpha">
312- <listitem>
313- <para>to reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more Collective
314- Works, and to reproduce the Work as incorporated in the Collective Works; </para>
315- </listitem>
316- <listitem>
317- <para>to create and reproduce Derivative Works; </para>
318- </listitem>
319- <listitem>
320- <para>to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform
321- publicly, and perform publicly by means of a digital audio transmission the
322- Work including as incorporated in Collective Works; </para>
323- </listitem>
324- <listitem>
325- <para>to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform
326- publicly, and perform publicly by means of a digital audio transmission
327- Derivative Works. </para>
328- </listitem>
329- <listitem>
330- <para>For the avoidance of doubt, where the work is a musical composition: </para>
331- <orderedlist numeration="lowerroman">
332- <listitem>
333- <para>
334- <emphasis role="bold">&quot;Performance Royalties Under Blanket
335- Licenses.&quot;</emphasis> Licensor waives the exclusive right
336- to collect, whether individually or via a performance rights society
337- (e.g. ASCAP, BMI, SESAC), royalties for the public performance or
338- public digital performance (e.g. webcast) of the Work.</para>
339- </listitem>
340- <listitem>
341- <para>
342- <emphasis role="bold">&quot;Mechanical Rights and Statutory
343- Royalties.&quot;</emphasis> Licensor waives the exclusive right
344- to collect, whether individually or via a music rights society or
345- designated agent (e.g. Harry Fox Agency), royalties for any
346- phonorecord You create from the Work ("cover version") and
347- distribute, subject to the compulsory license created by 17 USC
348- Section 115 of the US Copyright Act (or the equivalent in other jurisdictions).</para>
349- </listitem>
350- </orderedlist>
351- </listitem>
352- <listitem>
353- <para>
354- <emphasis role="bold">&quot;Webcasting Rights and Statutory
355- Royalties.&quot;</emphasis> For the avoidance of doubt, where the Work
356- is a sound recording, Licensor waives the exclusive right to collect,
357- whether individually or via a performance-rights society (e.g.
358- SoundExchange), royalties for the public digital performance (e.g. webcast)
359- of the Work, subject to the compulsory license created by 17 USC Section 114
360- of the US Copyright Act (or the equivalent in other jurisdictions). </para>
361- </listitem>
362- </orderedlist>
363- <para>The above rights may be exercised in all media and formats whether now known or
364- hereafter devised. The above rights include the right to make such modifications as
365- are technically necessary to exercise the rights in other media and formats. All
366- rights not expressly granted by Licensor are hereby reserved.</para>
367- </listitem>
368- <listitem>
369- <para>
370- <emphasis role="bold">Restrictions.</emphasis> The license granted in Section 3
371- above is expressly made subject to and limited by the following restrictions:</para>
372- <orderedlist numeration="loweralpha">
373- <listitem>
374-
375- <para> You may distribute, publicly display, publicly
376-perform, or publicly digitally perform the Work only under the terms of this
377-License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier
378-for, this License with every copy or phonorecord of the Work You distribute,
379-publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform. You may not
380-offer or impose any terms on the Work that alter or restrict the terms of this
381-License or the recipients' exercise of the rights granted hereunder. You may
382-not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this
383-License and to the disclaimer of warranties. You may not distribute, publicly
384-display, publicly perform, or publicly digitally perform the Work with any
385-technological measures that control access or use of the Work in a manner
386-inconsistent with the terms of this License Agreement. The above applies to the
387-Work as incorporated in a Collective Work, but this does not require the
388-Collective Work apart from the Work itself to be made subject to the terms of
389-this License. If You create a Collective Work, upon notice from any Licensor
390-You must, to the extent practicable, remove from the Collective Work any credit
391-as required by clause 4(c), as requested. If You create a Derivative Work, upon
392-notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the
393-Derivative Work any credit as required by clause 4(c), as requested.</para>
394-
395- </listitem>
396- <listitem>
397- <para>
398-You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly
399-digitally perform a Derivative Work only under the terms of this License, a
400-later version of this License with the same License Elements as this License,
401-or a Creative Commons iCommons license that contains the same License Elements
402-as this License (e.g. Attribution-ShareAlike 2.5 Japan). You must include a
403-copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License or other license
404-specified in the previous sentence with every copy or phonorecord of each
405-Derivative Work You distribute, publicly display, publicly perform, or publicly
406-digitally perform. You may not offer or impose any terms on the Derivative
407-Works that alter or restrict the terms of this License or the recipients'
408-exercise of the rights granted hereunder, and You must keep intact all notices
409-that refer to this License and to the disclaimer of warranties. You may not
410-distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform
411-the Derivative Work with any technological measures that control access or use
412-of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License Agreement.
413-The above applies to the Derivative Work as incorporated in a Collective Work,
414-but this does not require the Collective Work apart from the Derivative Work
415-itself to be made subject to the terms of this License.</para>
416- </listitem>
417- <listitem>
418- <para>
419-If you distribute, publicly display, publicly perform, or publicly
420-digitally perform the Work or any Derivative Works or Collective Works, You
421-must keep intact all copyright notices for the Work and provide, reasonable to
422-the medium or means You are utilizing: (i) the name of the Original Author (or
423-pseudonym, if applicable) if supplied, and/or (ii) if the Original Author
424-and/or Licensor designate another party or parties (e.g. a sponsor institute,
425-publishing entity, journal) for attribution in Licensor's copyright notice,
426-terms of service or by other reasonable means, the name of such party or
427-parties; the title of the Work if supplied; to the extent reasonably
428-practicable, the Uniform Resource Identifier, if any, that Licensor specifies
429-to be associated with the Work, unless such URI does not refer to the copyright
430-notice or licensing information for the Work; and in the case of a Derivative
431-Work, a credit identifying the use of the Work in the Derivative Work (e.g.,
432-"French translation of the Work by Original Author," or "Screenplay based on
433-original Work by Original Author"). Such credit may be implemented in any
434-reasonable manner; provided, however, that in the case of a Derivative Work or
435-Collective Work, at a minimum such credit will appear where any other
436-comparable authorship credit appears and in a manner at least as prominent as
437-such other comparable authorship credit.</para>
438- </listitem>
439- </orderedlist>
440- </listitem>
441- <listitem>
442- <para>
443- <emphasis role="bold">Representations, Warranties and Disclaimer</emphasis>
444- </para>
445- <para>UNLESS OTHERWISE AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR OFFERS THE WORK
446- AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE
447- MATERIALS, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
448- WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
449- NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE
450- PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO
451- NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.</para>
452- </listitem>
453- <listitem>
454- <para>
455- <emphasis role="bold">Limitation on Liability.</emphasis> EXCEPT TO THE EXTENT
456- REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL
457- THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES
458- ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN
459- ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.</para>
460- </listitem>
461- <listitem>
462- <para>
463- <emphasis role="bold">Termination</emphasis>
464- </para>
465- <orderedlist numeration="loweralpha">
466- <listitem>
467- <para>This License and the rights granted hereunder will terminate automatically
468- upon any breach by You of the terms of this License. Individuals or entities
469- who have received Derivative Works or Collective Works from You under this
470- License, however, will not have their licenses terminated provided such
471- individuals or entities remain in full compliance with those licenses.
472- Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will survive any termination of this License. </para>
473- </listitem>
474- <listitem>
475- <para>Subject to the above terms and conditions, the license granted here is
476- perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work).
477- Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the Work
478- under different license terms or to stop distributing the Work at any time;
479- provided, however that any such election will not serve to withdraw this
480- License (or any other license that has been, or is required to be, granted
481- under the terms of this License), and this License will continue in full
482- force and effect unless terminated as stated above.</para>
483- </listitem>
484- </orderedlist>
485- </listitem>
486- <listitem>
487- <para>
488- <emphasis role="bold">Miscellaneous</emphasis>
489- </para>
490- <orderedlist numeration="loweralpha">
491- <listitem>
492- <para>Each time You distribute or publicly digitally perform the Work or a
493- Collective Work, the Licensor offers to the recipient a license to the Work
494- on the same terms and conditions as the license granted to You under this
495- License. </para>
496- </listitem>
497- <listitem>
498- <para>Each time You distribute or publicly digitally perform a Derivative Work,
499- Licensor offers to the recipient a license to the original Work on the same
500- terms and conditions as the license granted to You under this License. </para>
501- </listitem>
502- <listitem>
503- <para>If any provision of this License is invalid or unenforceable under
504- applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the
505- remainder of the terms of this License, and without further action by the
506- parties to this agreement, such provision shall be reformed to the minimum
507- extent necessary to make such provision valid and enforceable. </para>
508- </listitem>
509- <listitem>
510- <para>No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach
511- consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by
512- the party to be charged with such waiver or consent. </para>
513- </listitem>
514- <listitem>
515- <para>This License constitutes the entire agreement between the parties with
516- respect to the Work licensed here. There are no understandings, agreements
517- or representations with respect to the Work not specified here. Licensor
518- shall not be bound by any additional provisions that may appear in any
519- communication from You. This License may not be modified without the mutual
520- written agreement of the Licensor and You. </para>
521- </listitem>
522- </orderedlist>
523- </listitem>
524- </orderedlist>
525- <para>Creative Commons is not a party to this License, and makes no warranty whatsoever in
526- connection with the Work. Creative Commons will not be liable to You or any party on any
527- legal theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special,
528- incidental or consequential damages arising in connection to this license. Notwithstanding
529- the foregoing two (2) sentences, if Creative Commons has expressly identified itself as the
530- Licensor hereunder, it shall have all rights and obligations of Licensor.</para>
531- <para>Except for the limited purpose of indicating to the public that the Work is licensed under
532- the CCPL, neither party will use the trademark "Creative Commons" or any related trademark
533- or logo of Creative Commons without the prior written consent of Creative Commons. Any
534- permitted use will be in compliance with Creative Commons' then-current trademark usage
535- guidelines, as may be published on its website or otherwise made available upon request from
536- time to time.</para>
537- <para>Creative Commons may be contacted at <ulink url="&cc-web;">&cc-web;</ulink>.</para>
538-</appendix>
539
540=== renamed file 'contributor-docs/C/howto.xml' => 'contributor-docs/C/common-reference.xml'
541--- contributor-docs/C/howto.xml 2015-11-11 23:39:26 +0000
542+++ contributor-docs/C/common-reference.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
543@@ -1,20 +1,22 @@
544 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
545 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
546 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
547-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
548+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
549 %xubuntu-common;
550-<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">
551-%xubuntu-contributor-docs;
552-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
553+<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
554+%xubuntu-contributor;
555+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
556 %xinclude;
557 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
558 <!ENTITY language "C">
559 ]>
560-<appendix id="howto">
561- <title>How to...</title>
562+<appendix id="common-reference">
563+ <title>Common Reference</title>
564
565 <section id="bzr">
566- <title>Bzr</title>
567+ <title>Bazaar (Bzr)</title>
568+
569+ <para>Bazaar (commonly referred to as Bzr) is the version control system primarily used in Xubuntu development.</para>
570
571 <section id="bzr-setup">
572 <title>Setting up Bzr</title>
573@@ -22,7 +24,7 @@
574 <para>To set up Bzr, do the following:</para>
575
576 <itemizedlist>
577- <listitem><para>To make sure Bzr is installed in your system, run <userinput>sudo apt-get install bzr</userinput></para></listitem>
578+ <listitem><para>To make sure Bzr is installed on your system, run <userinput>sudo apt-get install bzr</userinput></para></listitem>
579 <listitem><para>To set up your personal information for Bzr to use, run <userinput>bzr whoami "John Doe &lt;john.doe@gmail.com&gt;"</userinput></para></listitem>
580 </itemizedlist>
581 </section>
582@@ -30,7 +32,7 @@
583 <section id="bzr-branch">
584 <title>Getting and updating Bzr branches</title>
585
586- <para>After you have set up Bzr, you can get a local copy of a branch by running <userinput>bzr branch BRANCHNAME</userinput>. This will create a directory for the branch.</para>
587+ <para>After you have set up Bzr, you can get a local copy of a branch by running <userinput>bzr branch LOCATION</userinput>. This will create a directory for the branch.</para>
588
589 <para>To make sure your local copy is up to date, run <userinput>bzr pull</userinput> inside the branch directory.</para>
590 </section>
591@@ -38,47 +40,107 @@
592 <section id="bzr-push">
593 <title>Pushing to Bzr branches</title>
594
595- <para>When you have worked on a branch and want to push your changes to a branch, do the following in the branch root:</para>
596+ <para>When you have worked on your changes and want to push them to a remote branch, do the following in the local branch:</para>
597
598 <itemizedlist>
599- <listitem><para>If you have added new files, run <userinput>bzr add .</userinput>. This adds any previously untracked files in the branch to the tracked list.</para></listitem>
600+ <listitem><para>To rename or move files, run <userinput>bzr mv OLD NEW</userinput>. This helps to keep the resulting diff meaningful, and also works after the fact.</para></listitem>
601+ <listitem><para>If you have added files, run <userinput>bzr add .</userinput> in the branch root. This starts tracking any files in the branch that are currently unknown.</para></listitem>
602 <listitem><para>If you have removed files, run <userinput>bzr remove</userinput>. In most cases, this should automatically stop tracking files that are no longer in the branch.</para></listitem>
603- <listitem><para>Commit your changes by running <userinput>bzr commit</userinput>. Running this command will open a text editor where you can write the commit message. This commit message should summarize all the changes you have done after the last commit.</para></listitem>
604+ <listitem><para>To check the status of the branch, run <userinput>bzr status</userinput>.</para></listitem>
605+ <listitem><para>Commit your changes by running <userinput>bzr commit</userinput>. This will open a text editor to enter the commit message.</para></listitem>
606+ <listitem><para>After you have done one or more commits, run <userinput>bzr push LOCATION</userinput> to push your changes to a remote branch.</para></listitem>
607 </itemizedlist>
608
609- <para>After you have done one or more commits, run <userinput>bzr push BRANCHNAME</userinput> to push your commits to a remote branch.</para>
610-
611- <note><para>When you push to a remote branch the first time, you will need to specify your branch name. In most cases, the branch name you are pushing to will follow the format <literal>&branch;lp:~username/projectname/branchdescription</literal>. This pushes your code to your personal repository. On subsequent pushes, you can omit the branchname, as Bzr will have saved your previous push location in the local branch configuration files.</para></note>
612-
613- <note><para>When you are working on a branch and are making several edits that aren't related to each other, it is recommended that you do several commits. This helps keep the commit log clean and finding potential issues that certain changes have introduced easier.</para></note>
614+ <para>The commit message should summarize all the changes you have done after the last commit. You can specify it directly by using <literal>-m MESSAGE</literal>, and link a bug report to the commit by using <literal>--fixes lp:BUGNO</literal>.</para>
615+
616+ <note><para>When you are working on a branch and are making several changes that aren't related to each other, it is recommended that you do several commits. This helps to keep the commit log clean and makes it easier to find any issues that certain changes may have introduced.</para></note>
617+
618+ <note><para>When you push to a remote branch the first time, you will need to specify the branch location. In most cases, it will follow the format <literal>&branch;lp:~username/projectname/branchname</literal>. This pushes your code to a personal remote branch. On subsequent pushes, you can omit the branch location, as Bzr will have saved your previous push location in the local branch configuration.</para></note>
619 </section>
620
621 <section id="bzr-merge-proposal">
622 <title>Submitting merge proposals</title>
623
624- <para>Once you have committed your changes to a personal repository, you might want to propose them to be merged to the main repository.</para>
625-
626- <para>To do a merge proposal (often referred to as MP), start by opening the Launchpad page for your branch. You can find this page by going to <ulink url="https://launchpad.net/+me">your Launchpad page</ulink>, then clicking <guilabel>Code</guilabel> and after that, clicking on the branch in question.</para>
627-
628- <para>On the branch page, click for <guilabel>Propose for merging</guilabel>. This will open up a page which asks for some details about the merge proposal you are about to do.</para>
629-
630- <para><emphasis>The target branch</emphasis> is usually targeted correctly automatically. Change this only if you know it is wrong. If you have been told to add a specific <emphasis>reviewer</emphasis>, add that reviewer to the appropriate field. In most cases, you do not need to worry about the rest of the fields. If in doubt, ask the requested reviewer, or if one isn't specified, the IRC channel.</para>
631-
632- <para>Finally, click <guibutton>Propose Merge</guibutton>. This submits your merge proposal and people who can approve your merge proposal will be sent a message. If they need further information or want you to work further on the branch, they will comment on the merge proposal. You will be sent a message each time any action is taken on the merge proposal, including when it's approved and merged to the main branch.</para>
633+ <para>Once you have pushed your changes to a personal branch, you might want to propose them to be merged into the main branch.</para>
634+
635+ <para>To do a merge proposal (often referred to as MP) via web browser, start by opening the Launchpad page of your branch. You can find it by going to <ulink url="https://code.launchpad.net/people/+me">your Launchpad branches</ulink> page and clicking on the branch in question. Now, click on <guilabel>Propose for merging</guilabel>. This will open a page that asks for some details on the merge proposal you are about to do.</para>
636+
637+ <para>The <guilabel>Target Branch</guilabel> is usually set correctly by default, change this only if you know it is wrong. If you have been told to add a specific <guilabel>Reviewer</guilabel>, add that reviewer to the appropriate field. Enter a <guilabel>Description</guilabel> of your proposed change as well. If in doubt about any of the options, ask the requested reviewer, or if one isn't specified, in the IRC channel.</para>
638+
639+ <para>Finally, click on <guibutton>Propose Merge</guibutton>. This submits your merge proposal and the target branch's owner as well as the specified reviewers will be sent a mail. If they need further information or want you to work further on the branch, they will comment on the merge proposal. You will be sent a mail any time an action is taken on the merge proposal, including when it's approved and merged into the main branch.</para>
640+
641+ <para>To do a merge proposal from the command line, using both the remembered submit branch (defaults to the parent branch) and the default reviewer team for that branch, run <userinput>bzr lp-propose-merge</userinput>. This will open a text editor to enter the description of your proposed change. You can override the default reviewer by using <literal>--review NAME</literal> one or more times, and link a bug report to the merge proposal by using <literal>--fixes lp:BUGNO</literal>.</para>
642+ </section>
643+ </section>
644+
645+ <section id="git">
646+ <title>Git</title>
647+
648+ <para>Git is the version control system used in Xfce development.</para>
649+
650+ <note><para>One major difference between Git and Bazaar to note is that, in Bazaar you usually deal only with branches, while in Git you have to differentiate between branches and repositories, which can hold multiple branches. This is also reflected by the various commands you use. Another is that Git doesn't automatically stage your changes for commit, you have to tell it to do so.</para></note>
651+
652+ <section id="git-setup">
653+ <title>Setting up Git</title>
654+
655+ <para>To set up Git, do the following:</para>
656+
657+ <itemizedlist>
658+ <listitem>
659+ <para>To make sure Git is installed on your system, run:</para>
660+ <para><userinput>sudo apt-get install git</userinput></para>
661+ </listitem>
662+ <listitem>
663+ <para>To set up your personal information for Git to use, run:</para>
664+ <para><userinput>git config --global user.name "John Doe"</userinput></para>
665+ <para><userinput>git config --global user.email "john.doe@gmail.com"</userinput></para>
666+ </listitem>
667+ </itemizedlist>
668+ </section>
669+
670+ <section id="git-clone">
671+ <title>Getting and updating Git repositories</title>
672+
673+ <para>After you have set up Git, you can get a local copy of a repository by running <userinput>git clone LOCATION</userinput>. This will create a directory for the repository.</para>
674+
675+ <para>To make sure your local copy of a branch is up to date, run <userinput>git pull</userinput> inside the branch directory.</para>
676+ </section>
677+
678+ <section id="git-push">
679+ <title>Pushing to Git repositories</title>
680+
681+ <para>When you have worked on your changes and want to push them to a remote repository, do the following in the local branch:</para>
682+
683+ <itemizedlist>
684+ <listitem><para>To rename or move files, run <userinput>git mv OLD NEW</userinput>. This helps to keep the resulting diff meaningful, while Git should figure this out automatically.</para></listitem>
685+ <listitem><para>To remove files, run <userinput>git rm FILE</userinput>. This also stops tracking the specified files, while it's redundant if all changes are staged later anyway.</para></listitem>
686+ <listitem><para>If you have added files, run <userinput>git add .</userinput> in the branch root. This starts tracking any files in the branch that aren't currently, and also stages any changes.</para></listitem>
687+ <listitem><para>To check the status of the branch, run <userinput>git status</userinput>.</para></listitem>
688+ <listitem><para>Commit your changes by running <userinput>git commit -a</userinput>. This stages any changes, and will open a text editor to enter the commit message.</para></listitem>
689+ <listitem><para>After you have done one or more commits, run <userinput>git push LOCATION BRANCH</userinput> to push your changes to a remote repository.</para></listitem>
690+ </itemizedlist>
691+
692+ <para>The commit message should summarize all the changes you have done after the last commit, you can specify it directly by using <literal>-m MESSAGE</literal>.</para>
693 </section>
694 </section>
695
696 <section id="build-deps">
697 <title>Build dependencies</title>
698
699- <para>Before you can build a package, you will usually need to install its build dependencies. To do this, simply run <userinput>sudo apt-get build-dep PACKAGENAME</userinput>.</para>
700+ <para>Before you can build a package from source, you will usually need to install its build dependencies.</para>
701+
702+ <para>To do this, simply run <userinput>sudo apt-get build-dep PACKAGE</userinput>.</para>
703 </section>
704
705 <section id="launchpad">
706 <title>Launchpad</title>
707
708+ <para>Launchpad is the primary platform used for Xubuntu development. Historically, the version control system used on Launchpad is Bazaar, but it recently added <ulink url="https://help.launchpad.net/Code/Git">support for Git</ulink>, too.</para>
709+
710 <section id="launchpad-account">
711 <title>Setting up a Launchpad account</title>
712+
713+ <para>For information on setting up a Launchpad account, see <ulink url="https://help.launchpad.net/YourAccount/NewAccount">Creating a new account</ulink>.</para>
714 </section>
715 </section>
716 </appendix>
717
718=== modified file 'contributor-docs/C/development.xml'
719--- contributor-docs/C/development.xml 2015-11-12 14:14:53 +0000
720+++ contributor-docs/C/development.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
721@@ -1,11 +1,11 @@
722 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
723 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
724 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
725-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
726+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
727 %xubuntu-common;
728-<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">
729-%xubuntu-contributor-docs;
730-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
731+<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
732+%xubuntu-contributor;
733+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
734 %xinclude;
735 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
736 <!ENTITY language "C">
737@@ -22,11 +22,11 @@
738 </section>
739
740 <section id="development-ppa">
741- <title>Development PPA's</title>
742-
743- <para>The Xubuntu developers use several PPA's (personal package archives) for staging, testing and previewing new packages and package versions. These PPA's can be found under the <ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-dev">~xubuntu-dev page at Launchpad</ulink>.</para>
744-
745- <para>Currently, the official PPA's for development use are:</para>
746+ <title>Development PPAs</title>
747+
748+ <para>The Xubuntu developers use several PPAs (personal package archives) for staging, testing and previewing new packages and package versions. These PPAs can be found under the <ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-dev">Xubuntu Developers</ulink> page on Launchpad.</para>
749+
750+ <para>Currently, the official PPAs for development use are:</para>
751
752 <segmentedlist>
753 <?dbhtml list-presentation="table"?>
754
755=== modified file 'contributor-docs/C/documentation.xml'
756--- contributor-docs/C/documentation.xml 2015-11-12 14:14:53 +0000
757+++ contributor-docs/C/documentation.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
758@@ -1,11 +1,11 @@
759 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
760 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
761 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
762-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
763+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
764 %xubuntu-common;
765-<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">
766-%xubuntu-contributor-docs;
767-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
768+<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
769+%xubuntu-contributor;
770+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
771 %xinclude;
772 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
773 <!ENTITY language "C">
774@@ -34,19 +34,19 @@
775
776 <itemizedlist>
777 <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/xubuntu-docs">Xubuntu Documentation</ulink></para></listitem>
778- <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/xubuntu-default-settings">Default settings for Xubuntu</ulink></para></listitem>
779- <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/ubuntu/&devel-codename;/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-xubuntu">Ubiquity slideshow for Xubuntu</ulink></para></listitem>
780+ <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/xubuntu-default-settings">Xubuntu Default Settings</ulink></para></listitem>
781+ <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/ubuntu/&devel-codename;/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-xubuntu">Ubiquity Slideshow for Xubuntu</ulink></para></listitem>
782 </itemizedlist>
783 </section>
784
785 <section id="docs-packages-xubuntu-mainly">
786- <title>Mainly built for/used by Xubuntu</title>
787+ <title>Mainly built for and used by Xubuntu</title>
788
789 <para>These packages exist outside Xubuntu, but they are mainly built to fit a need in Xubuntu. Unless/until they are spread much wider than now (and have gathered the interest of other translation groups), the Xubuntu translators should take care of translating these packages.</para>
790
791 <itemizedlist>
792 <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/lightdm-gtk-greeter">LightDM GTK+ Greeter</ulink></para></listitem>
793- <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/light-locker-settings">Light Locker Settings UI</ulink></para></listitem>
794+ <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/light-locker-settings">Light Locker Settings</ulink></para></listitem>
795 <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/menulibre">MenuLibre</ulink></para></listitem>
796 <listitem><para><ulink url="https://translations.launchpad.net/mugshot">Mugshot</ulink></para></listitem>
797 </itemizedlist>
798@@ -66,9 +66,9 @@
799 </section>
800
801 <section id="docs-translation-guidelines">
802- <title>Translation Guidelines for Xubuntu packages</title>
803+ <title>Translation guidelines for Xubuntu packages</title>
804
805- <para>These guidelines apply mostly for the Xubuntu documentation. They can generally be applied to any translation with minor modification. If unsure, ask the Documentation team members for assistance.</para>
806+ <para>These guidelines apply mostly to the Xubuntu documentation. They can generally be applied to any translation with minor modification. If unsure, ask the Documentation team members for assistance.</para>
807
808 <para>The <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/Translations/Contact/Teams">language-specific translation groups</ulink> usually want to encourage some conventions; please be in touch with the appropriate language-specific group before translating.</para>
809
810
811=== modified file 'contributor-docs/C/getting-started.xml'
812--- contributor-docs/C/getting-started.xml 2015-10-30 22:34:31 +0000
813+++ contributor-docs/C/getting-started.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
814@@ -1,20 +1,20 @@
815 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
816 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
817 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
818-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
819+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
820 %xubuntu-common;
821-<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">
822-%xubuntu-contributor-docs;
823-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
824+<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
825+%xubuntu-contributor;
826+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
827 %xinclude;
828 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
829 <!ENTITY language "C">
830 ]>
831 <chapter id="getting-started">
832- <title>Getting started</title>
833+ <title>Getting Started</title>
834
835 <section id="important-places">
836- <title>Important places</title>
837+ <title>Important Places</title>
838
839 <section id="irc-channel">
840 <title>#xubuntu-devel</title>
841@@ -23,7 +23,7 @@
842 </section>
843
844 <section id="status-tracker">
845- <title>The status tracker</title>
846+ <title>Status Tracker</title>
847
848 <para>The Xubuntu status tracker is where the development progress for the current development cycle is tracked and located at <ulink url="&status-tracker;">tracker.xubuntu.org</ulink>.</para>
849 </section>
850
851=== modified file 'contributor-docs/C/index.xml'
852--- contributor-docs/C/index.xml 2015-11-16 12:05:45 +0000
853+++ contributor-docs/C/index.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
854@@ -1,11 +1,11 @@
855 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
856 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
857 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
858-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
859+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
860 %xubuntu-common;
861-<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">
862-%xubuntu-contributor-docs;
863-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
864+<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
865+%xubuntu-contributor;
866+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
867 %xinclude;
868 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
869 <!ENTITY language "C">
870@@ -22,9 +22,17 @@
871 <para>The contributors to this documentation are:</para>
872 <itemizedlist>
873 <listitem><para>Kev Bowring (flocculant)</para></listitem>
874+ <listitem><para>Krytarik Raido (krytarik)</para></listitem>
875 <listitem><para>Pasi Lallinaho (knome)</para></listitem>
876 </itemizedlist>
877
878+ <xi:include href="translator-credits.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
879+ <xi:fallback></xi:fallback>
880+ </xi:include>
881+ <xi:include href="translators.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
882+ <xi:fallback></xi:fallback>
883+ </xi:include>
884+
885 <para>This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).</para>
886 <para>You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the
887 terms of this license. All derivative works must be released under this license.</para>
888@@ -51,12 +59,16 @@
889
890 <para>There are two main appendice for this documentation:</para>
891
892- <itemizedlist>
893+ <para><itemizedlist>
894 <listitem><para><xref linkend="xsd" />, which is the primary guideline in Xubuntu development.</para></listitem>
895- <listitem><para><xref linkend="howto" />, which describes many technical tasks that the Xubuntu developers need to use continuously.</para></listitem>
896- </itemizedlist>
897-
898- <note><para>This documentation is written with the assumption that the user knows the basics of working with Xubuntu. For example, it's expected that the reader knows how to work with a terminal and understand when they need to use one, without an explicit mention.</para></note>
899+ <listitem><para><xref linkend="common-reference" />, which describes many technical tasks that the Xubuntu developers need to use continuously.</para></listitem>
900+ </itemizedlist></para>
901+
902+ <para><note><para>This documentation is written with the assumption that the user knows the basics of working with Xubuntu. For example, it's expected that the reader knows how to work with a terminal and understand when they need to use one, without an explicit mention.</para></note></para>
903+
904+ <xi:include href="xi-pdf-files.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
905+ <xi:fallback></xi:fallback>
906+ </xi:include>
907 </abstract>
908 </bookinfo>
909
910@@ -64,7 +76,7 @@
911 <xi:include href="getting-started.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
912 <!-- Team specific documentation, teams in alphabetical order -->
913 <part id="part-subteams">
914- <title>Subteam documentation</title>
915+ <title>Subteam Documentation</title>
916 <xi:include href="development.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
917 <xi:include href="documentation.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
918 <xi:include href="qa-team.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
919@@ -77,6 +89,6 @@
920 <xi:include href="processes-release-cycle.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
921 <!-- Appendice -->
922 <xi:include href="strategy-document.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
923- <xi:include href="howto.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
924- <xi:include href="cc-by-sa.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
925+ <xi:include href="common-reference.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
926+ <xi:include href="../../libs-common/cc-by-sa.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
927 </book>
928
929=== modified file 'contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml'
930--- contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml 2015-11-16 12:05:45 +0000
931+++ contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
932@@ -1,17 +1,17 @@
933 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
934 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
935 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
936-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
937+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
938 %xubuntu-common;
939-<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">
940-%xubuntu-contributor-docs;
941-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
942+<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
943+%xubuntu-contributor;
944+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
945 %xinclude;
946 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
947 <!ENTITY language "C">
948 ]>
949 <chapter id="release-cycle">
950- <title>Release cycle</title>
951+ <title>Release Cycle</title>
952
953 <para>This section loosely describes the stages of a development and release cycle.</para>
954
955@@ -127,4 +127,4 @@
956
957 <para>After a release is made, bugs and problems are bound to be reported. The period between the release and the start of the next release cycle is the optimal time to perform Stable Release Updates (SRU) for major bugs as long as developers do not forget to fix the issue in the next release as well, once the repository opens. Once the next release cycle has started, primary focus will be on the next release and the severity/importance of the SRU candidates will be more important when it comes to deciding whether an SRU will be performed or not.</para>
958 </section>
959-</chapter>
960\ No newline at end of file
961+</chapter>
962
963=== modified file 'contributor-docs/C/processes.xml'
964--- contributor-docs/C/processes.xml 2015-11-12 14:14:53 +0000
965+++ contributor-docs/C/processes.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
966@@ -1,11 +1,11 @@
967 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
968 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
969 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
970-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
971+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
972 %xubuntu-common;
973-<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">
974-%xubuntu-contributor-docs;
975-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
976+<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
977+%xubuntu-contributor;
978+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
979 %xinclude;
980 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
981 <!ENTITY language "C">
982
983=== modified file 'contributor-docs/C/qa-bugs.xml'
984--- contributor-docs/C/qa-bugs.xml 2015-11-03 22:48:01 +0000
985+++ contributor-docs/C/qa-bugs.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
986@@ -1,11 +1,11 @@
987 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
988 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
989 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
990-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
991+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
992 %xubuntu-common;
993-<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">
994-%xubuntu-contributor-docs;
995-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
996+<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
997+%xubuntu-contributor;
998+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
999 %xinclude;
1000 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
1001 <!ENTITY language "C">
1002
1003=== modified file 'contributor-docs/C/qa-team.xml'
1004--- contributor-docs/C/qa-team.xml 2015-11-18 16:41:01 +0000
1005+++ contributor-docs/C/qa-team.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
1006@@ -1,142 +1,136 @@
1007 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
1008 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
1009 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
1010-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
1011+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
1012 %xubuntu-common;
1013-<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">
1014-%xubuntu-contributor-docs;
1015-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
1016+<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
1017+%xubuntu-contributor;
1018+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
1019 %xinclude;
1020 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
1021 <!ENTITY language "C">
1022 ]>
1023
1024 <chapter id="qa-team">
1025- <title>Xubuntu QA Team</title>
1026+ <title>QA Team</title>
1027
1028 <section id="qa-team-links">
1029- <title>Useful links for the QA Team:</title>
1030- <itemizedlist>
1031- <listitem><para><ulink url="https://trello.com/b/IV66JCHl/xubuntu-qa">Xubuntu QA Trello</ulink></para></listitem>
1032- <listitem><para><ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-qa">Xubuntu QA</ulink></para></listitem>
1033- <listitem><para><ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-testers">Xubuntu Testers</ulink></para></listitem>
1034- <listitem><para><ulink url="http://iso.qa.ubuntu.com/qatracker">ISO Tracker</ulink></para></listitem>
1035- <listitem><para><ulink url="http://packages.qa.ubuntu.com/">Package Tracker</ulink></para></listitem>
1036- <listitem><para><ulink url="https://wiki.ubuntu.com/QATeam">Ubuntu QA wiki</ulink></para></listitem>
1037- <listitem><para><ulink url="https://launchpad.net/ubuntu-manual-tests/">Ubuntu Manual Test Project</ulink></para></listitem>
1038- </itemizedlist>
1039+ <title>Useful Links</title>
1040+
1041+ <itemizedlist>
1042+ <listitem><para><ulink url="https://trello.com/b/IV66JCHl/xubuntu-qa">Xubuntu QA Trello</ulink></para></listitem>
1043+ <listitem><para><ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-qa">Xubuntu QA</ulink></para></listitem>
1044+ <listitem><para><ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-testers">Xubuntu Testers</ulink></para></listitem>
1045+ <listitem><para><ulink url="http://iso.qa.ubuntu.com/qatracker">ISO Tracker</ulink></para></listitem>
1046+ <listitem><para><ulink url="http://packages.qa.ubuntu.com/">Package Tracker</ulink></para></listitem>
1047+ <listitem><para><ulink url="https://wiki.ubuntu.com/QATeam">Ubuntu QA Team Wiki</ulink></para></listitem>
1048+ <listitem><para><ulink url="https://launchpad.net/ubuntu-manual-tests/">Ubuntu Manual Tests</ulink></para></listitem>
1049+ </itemizedlist>
1050 </section>
1051
1052 <section id="qa-team-basics">
1053- <title>Xubuntu QA Team</title>
1054- <para> The Xubuntu QA team was formed to ensure that the quality of a released Xubuntu conforms to the parameters laid out in the Xubuntu Processes documents. In order to successfully accomplish this, close team working relationships, especially with the Development team and the Project Lead are paramount. Xubuntu's success is based on close working amongst all of it's various teams.</para>
1055-
1056- <para>In addition, the team gives people contributing through testing of Xubuntu the opportunity to become part of the <ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-team">Xubuntu Team</ulink> through their contributions. For that to be of practical use, the QA team should keep watch on testing reports on the tracker(s) and propose users they have seen taking a keen interest in the work of the QA Team.</para>
1057+ <title>QA Team</title>
1058+
1059+ <para>The Xubuntu QA team was formed to ensure that the quality of a released Xubuntu conforms to the parameters laid out in the Xubuntu Processes documents. In order to successfully accomplish this, close team working relationships, especially with the Development team and the Project Lead are paramount. Xubuntu's success is based on close working amongst all of its various teams.</para>
1060+
1061+ <para>In addition, the team gives people contributing through testing of Xubuntu the opportunity to become part of the <ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-team">Xubuntu Team</ulink>. For that to be of practical use, the QA team should keep an eye on testing reports on the trackers and propose users they have seen taking a keen interest in the work of the QA team.</para>
1062
1063 <para>Excluding testing itself, control of the testcases that we use for ISO and Package testing, along with communicating the testing requirements for any particular development cycle (hereafter cycle) to the community, makes up the bulk of the teams work in any given cycle.</para>
1064
1065 <para>Members of the QA team should check the current Xubuntu QA blueprint, and assign themselves to tasks they feel able to undertake. In addition it is helpful that they also have a Trello account in order to work with the QA Trello page.</para>
1066-
1067 </section>
1068
1069 <section id="qa-team-testing">
1070 <title>Testing Responsibilities</title>
1071
1072- <para>At the start of a cycle, the Release Team will discuss which ISO Milestones we will participate in. Then, during a Community Meeting, members of Xubuntu Team will discuss and then ratify Xubuntu's participation during the cycle. </para>
1073+ <para>At the start of a cycle, the Release Team will discuss which ISO Milestones we will participate in. Then, during a Community Meeting, members of Xubuntu Team will discuss and then ratify Xubuntu's participation during the cycle.</para>
1074
1075- <para>Along with general testing of our OS, dealt with further in <xref linkend="qa-testing-exploratory"/> and <xref linkend="qa-testing-ppa"/>, further responibilities lie with ensuring that:
1076+ <para>Along with general testing of our OS, dealt with further in <xref linkend="qa-testing-exploratory" /> and <xref linkend="qa-testing-ppa" />, further responsibilities lie with ensuring that:</para>
1077
1078 <itemizedlist>
1079- <listitem><para>Sufficient testing takes place prior to ISO milestone release</para></listitem>
1080- <listitem><para>Sufficient Package testing takes place following calls to testers</para></listitem>
1081+ <listitem><para>Sufficient testing takes place prior to ISO Milestone releases</para></listitem>
1082+ <listitem><para>Sufficient package testing takes place following calls to testers</para></listitem>
1083 <listitem><para>Sufficient testing has taken place by Final Release</para></listitem>
1084 <listitem><para>Bugs reported to our trackers are confirmed, or where unable to confirm, further information is requested from the reporter</para></listitem>
1085 <listitem><para>Where appropriate, confirmation of bugs can be asked of members of Xubuntu Team in the team devel IRC channel</para></listitem>
1086 </itemizedlist>
1087- </para>
1088-
1089- <para>Members of the QA team might find it useful subscribing to the <ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-bugs">Xubuntu Bugs Team</ulink> in order to be aware of bugs being reported by users.</para>
1090-
1091+
1092+ <para>Members of the QA team might find it useful subscribing to the <ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-bugs">Xubuntu Bugs</ulink> team in order to be aware of bugs being reported by users.</para>
1093 </section>
1094
1095 <section id="qa-team-trackers">
1096 <title>Working with the QA Trackers</title>
1097
1098- <para>The initial decision(s) on what and when to test, will be taken following discussion with the members of the <ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-release">Xubuntu Release Team</ulink></para>.
1099+ <para>The initial decisions on what and when to test, will be taken following discussion with the members of the <ulink url="https://launchpad.net/~xubuntu-release">Xubuntu Release</ulink> team.</para>
1100
1101- <para>At the start of a cycle, the QA team needs to ensure that:
1102+ <para>At the start of a cycle, the QA team needs to ensure that:</para>
1103
1104 <itemizedlist>
1105 <listitem><para>Image testcases we use are still correct.</para></listitem>
1106 <listitem><para>When the intention is that package testing will take place during the cycle, package testcases are still correct.</para></listitem>
1107- <listitem><para>The testsuites on the Package Tracker make sense for what we intend to test during the cycle. Differences between regular and LTS releases are often, but not always, needed</para></listitem>
1108- <listitem><para>Scheduling of ISO, and when appropriate Package, Testing should take place amongst the QA Team. The resulting schedule should be posted on the Xubuntu QA Trello page with Due Dates, this ensures that the schedule shows on the tracker's calendar tab.</para></listitem>
1109+ <listitem><para>The testsuites on the Package Tracker make sense for what we intend to test during the cycle. Differences between regular and LTS releases are often, but not always, needed.</para></listitem>
1110+ <listitem><para>Scheduling of ISO, and when appropriate Package, testing should take place amongst the QA team. The resulting schedule should be posted on the Xubuntu QA Trello page with Due Dates, this ensures that the schedule shows on the tracker's calendar tab.</para></listitem>
1111 </itemizedlist>
1112- </para>
1113
1114 <para>When there are changes to a package we test, following for example a bug fix, a further check of the testcase involved should take place. Further testing calls for that package should be made to check for regression during the cycle.</para>
1115
1116 <para>When a package during test constantly fails, or bug reports indicate a failure in a package for something not tested. The testcase for that package should be disabled temporarily. This should be noted on the Trello Disabled Tests list. The QA Lead is responsible for ensuring tests are both disabled and re-enabled when appropriate.</para>
1117 </section>
1118
1119-
1120 <section id="qa-team-testedits">
1121- <title>Working with testcases</title>
1122+ <title>Working with Testcases</title>
1123
1124 <para>Information on the basic method of working with testcases can be found at the Ubuntu QA Team <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/QATeam/ContributingTestcases/Manual">Manual Testcases</ulink> page.</para>
1125
1126 <para><emphasis>We</emphasis> are only concerned with a specific set of tasks: grabbing the branch, making edits and then pushing the changes we need to the main branch. We have people in the Testcase Admin team for the LP Testcases, in addition any member of our Release Team can edit the tracker, this helps ensure that changes are moved through to the trackers quickly.</para>
1127
1128- <para>To edit a testcase:
1129+ <para>To edit a testcase:</para>
1130
1131 <itemizedlist>
1132- <listitem><para>Report the required change as a bug report to the <ulink url="https://bugs.launchpad.net/ubuntu-manual-tests/+filebug">testcase project</ulink></para></listitem>
1133+ <listitem><para><ulink url="https://bugs.launchpad.net/ubuntu-manual-tests/+filebug">Report</ulink> the required change as a bug against the testcase project</para></listitem>
1134 <listitem><para>Assign yourself to the bug</para></listitem>
1135- <listitem><para><userinput>bzr branch lp:ubuntu-manual-tests</userinput></para></listitem>
1136- <listitem><para>Make changes to the testcase(s)</para></listitem>
1137- <listitem><para>Commit the change with <userinput>bzr commit -m "Change re bug#</userinput>, make bug # reflect the bug you reported above</para></listitem>
1138- <listitem><para>Push the change to your branch <userinput>bzr push lp:~yourusername/ubuntu-manual-tests/#</userinput>.</para></listitem>
1139+ <listitem><para>Create a local branch: <userinput>bzr branch lp:ubuntu-manual-tests</userinput></para></listitem>
1140+ <listitem><para>Make changes to the testcase in your local branch</para></listitem>
1141+ <listitem><para>Commit the changes: <userinput>bzr commit -m "Fix LP bug #BUGNO."</userinput></para></listitem>
1142+ <listitem><para>Push to a personal remote branch: <userinput>bzr push lp:~username/ubuntu-manual-tests/bug-BUGNO</userinput></para></listitem>
1143 </itemizedlist>
1144- </para>
1145-
1146- <para>Once pushed to your local branch, propose the change for merging - <xref linkend="bzr-merge-proposal" /></para>
1147+
1148+ <para>Once pushed to a personal remote branch, propose the change for merging - <xref linkend="bzr-merge-proposal" />.</para>
1149+
1150 <para>Respond to any requests for changes when asked by the Testcase Admins in order to get the required change through in a timely manner.</para>
1151 </section>
1152
1153 <section id="qa-team-users">
1154 <title>Communicating with Testers and Users</title>
1155
1156- <para>While we have 2 sets of people in the community that we contact about required testing. Testers will get regular contact from us, we should only, in general, call on Users at later stages.</para>
1157-
1158- <para>The team lead will be an administrator on the Testers Launchpad page and can contact those users via LP. Copies of testing calls sent to the dev mailing list should go to this group each time</para>
1159-
1160- <para>Any member of the QA team can:
1161+ <para>While we have two sets of people in the community that we contact about required testing, Testers will get regular contact from us, but we should only, in general, call on Users at later stages.</para>
1162+
1163+ <para>The QA Lead will be an administrator on the Testers Launchpad page and can contact those users via LP. Copies of testing calls sent to the devel mailing list should go to this group each time.</para>
1164+
1165+ <para>Any member of the QA team can:</para>
1166
1167 <itemizedlist>
1168- <listitem><para>Watch dates on the Trello schedule for upcoming test calls via the tracker's calendar <ulink url="http://tracker.xubuntu.org/#tab-calendar">page</ulink></para></listitem>
1169- <listitem><para>Mail the -dev list with a testing call</para></listitem>
1170- <listitem><para>Prior to ISO Milestones, mail the -dev list just prior to a testdate warning testers of upcoming ISO calls</para></listitem>
1171- <listitem><para>Make ISO Milestone testing calls</para></listitem>
1172+ <listitem><para>Watch dates on the Trello schedule for upcoming testing calls via the tracker's <ulink url="http://tracker.xubuntu.org/#tab-calendar">calendar</ulink> tab</para></listitem>
1173+ <listitem><para>Mail the devel list with a testing call</para></listitem>
1174+ <listitem><para>Just prior to an upcoming ISO Milestone testing call, warn on the devel list</para></listitem>
1175+ <listitem><para>Make an ISO Milestone testing call</para></listitem>
1176 </itemizedlist>
1177- </para>
1178-
1179- <para>Xubuntu Users will be contacted for ISO testing at later ISO Milestones, at the earliest the Beta 1 milestone, depending on the state of the current ISO and our packages</para>
1180-
1181+
1182+ <para>Xubuntu Users will be contacted for ISO testing at later ISO Milestones, at the earliest the Beta 1 milestone, depending on the state of the current ISO and our packages.</para>
1183 </section>
1184
1185 <section id="qa-team-release">
1186 <title>Release Responsibilities</title>
1187
1188- <para>Much of the responsibility for the QA team at any release lies with the QA Lead</para>
1189-
1190- <para>However, <emphasis>any</emphasis> member of the QA team can :
1191+ <para>Much of the responsibility for the QA team at any release lies with the QA Lead.</para>
1192+
1193+ <para>However, <emphasis>any</emphasis> member of the QA team can:</para>
1194+
1195 <itemizedlist>
1196 <listitem><para>Work with the draft wiki <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/Xubuntu/Testing/ReleaseNoteBase">Release Note</ulink></para></listitem>
1197- <listitem><para>Check status of bugs listed on draft</para></listitem>
1198- <listitem><para>Check status of work items on the QA Launchpad blueprints, marking as appropriate.</para></listitem>
1199+ <listitem><para>Check status of bugs listed on the above draft</para></listitem>
1200+ <listitem><para>Check status of work items on the QA blueprint, marking as appropriate</para></listitem>
1201 </itemizedlist>
1202- </para>
1203-
1204 </section>
1205
1206 <section id="qa-post-release">
1207@@ -145,12 +139,11 @@
1208 <para>Following release, there are a few tasks that need to be done before the next release cycle begins.</para>
1209
1210 <itemizedlist>
1211- <listitem><para>QA Team Lead should set up the pages for both the QA Team and the Bug blueprints the whole team uses.</para></listitem>
1212- <listitem><para>Any member of the QA Team can archive the previous cycle Testing , Postponed and Done card(s)</para></listitem>
1213+ <listitem><para>QA Lead should set up the blueprints for both the QA team and the Bugs that the whole team uses</para></listitem>
1214+ <listitem><para>Any member of the QA team can archive the previous cycle's Testing, Postponed and Done cards</para></listitem>
1215 <listitem><para>Set up new cycle cards for Testing, Postponed and Done</para></listitem>
1216 <listitem><para>Check that notes in the Tester Notes card is up to date</para></listitem>
1217- <listitem><para>Check that the Draft Release Note is up to date</para></listitem>
1218+ <listitem><para>Check that the draft Release Note is up to date</para></listitem>
1219 </itemizedlist>
1220-
1221 </section>
1222 </chapter>
1223
1224=== modified file 'contributor-docs/C/qa-testing.xml'
1225--- contributor-docs/C/qa-testing.xml 2015-11-03 22:48:01 +0000
1226+++ contributor-docs/C/qa-testing.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
1227@@ -1,21 +1,21 @@
1228 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
1229 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
1230 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
1231-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
1232+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
1233 %xubuntu-common;
1234-<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">
1235-%xubuntu-contributor-docs;
1236-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
1237+<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
1238+%xubuntu-contributor;
1239+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
1240 %xinclude;
1241 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
1242 <!ENTITY language "C">
1243 ]>
1244
1245 <chapter id="qa-testing">
1246- <title>Package and ISO testing</title>
1247+ <title>Package and ISO Testing</title>
1248
1249 <section id="qa-testing-exploratory">
1250- <title>Exploratory testing</title>
1251+ <title>Exploratory Testing</title>
1252
1253 <para>In addition to testing the images and software with predefined testing actions (static testing), community members can take part in exploratory testing as well.</para>
1254
1255@@ -89,4 +89,4 @@
1256
1257 <para>A schedule of planned tests is mailed to the Xubuntu Devel mailing list close to the cycle start,the schedule is shown on the <ulink url="https://trello.com/b/IV66JCHl/xubuntu-qa">QA Trello</ulink> page. Reminders of upcoming package test requirements are mailed to the Xubuntu devel mailing list as required. <emphasis>Specific developer testing requirement</emphasis> are mailed as they are available, often these packages will be those found on one of our PPAs.</para>
1258 </section>
1259-</chapter>
1260\ No newline at end of file
1261+</chapter>
1262
1263=== modified file 'contributor-docs/C/strategy-document.xml'
1264--- contributor-docs/C/strategy-document.xml 2015-11-11 23:39:26 +0000
1265+++ contributor-docs/C/strategy-document.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
1266@@ -1,23 +1,23 @@
1267 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
1268 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
1269 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
1270-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
1271+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
1272 %xubuntu-common;
1273-<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">
1274-%xubuntu-contributor-docs;
1275-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
1276+<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
1277+%xubuntu-contributor;
1278+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
1279 %xinclude;
1280 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
1281 <!ENTITY language "C">
1282 ]>
1283 <appendix id="xsd">
1284- <title>The Xubuntu Strategy Document</title>
1285+ <title>Strategy Document</title>
1286
1287 <section id="xsd-introduction">
1288 <title>Introduction</title>
1289
1290 <section id="xsd-introduction-about">
1291- <title>About this document</title>
1292+ <title>About this Document</title>
1293
1294 <para>This document will describe the strategy, vision and direction of the Xubuntu project as well as act as a guide and a reference for the Xubuntu Team.</para>
1295
1296@@ -36,7 +36,7 @@
1297 </section>
1298
1299 <section id="xsd-target">
1300- <title>The Target</title>
1301+ <title>Target</title>
1302
1303 <para>The target audience for Xubuntu consists of users who are interested in having an elegant, easy to use, polished and unified operating system. Xubuntu is a good option for those who want a stable, configurable and/or relatively light desktop environment too. Finally, Xubuntu is an appealing choice for users who prefer conservative workflows over the newest innovations.</para>
1304
1305@@ -48,7 +48,7 @@
1306 </section>
1307
1308 <section id="xsd-areas-focus">
1309- <title>The Areas of Focus</title>
1310+ <title>Areas of Focus</title>
1311
1312 <para>This part of the strategy document provides a transparent framework and a set of priorities for the whole Xubuntu development and its tasks, including but not limited to decision making processes, package selection and technical dispute resolution.</para>
1313
1314@@ -75,7 +75,7 @@
1315 </section>
1316
1317 <section id="xsd-areas-focus-ready-to-use">
1318- <title>Focus 3: Ready to use</title>
1319+ <title>Focus 3: Ready to Use</title>
1320
1321 <para>It is important for us to provide a polished and unified product that is ready for end-users. It is also a prerequisite to enabling Xubuntu as a useful, usable and effective desktop. Without the mentioned integration, the Xubuntu desktop will appear rough and unpolished which is unappealing to end-users.</para>
1322
1323@@ -94,10 +94,10 @@
1324 </section>
1325
1326 <section id="xsd-community">
1327- <title>Xubuntu Community</title>
1328+ <title>Community</title>
1329
1330 <section id="xsd-community-xpl">
1331- <title>Xubuntu Project Lead</title>
1332+ <title>Project Lead</title>
1333
1334 <para>The Xubuntu Project Lead (later: XPL) is ultimately responsible for Xubuntu and ensuring that a quality product is able to be released on schedule. The XPL serves a term of four releases at a time, ending with an LTS release to allow long-term planning and major undertakings.</para>
1335
1336@@ -141,7 +141,7 @@
1337 </section>
1338
1339 <section id="xsd-development">
1340- <title>Xubuntu Development</title>
1341+ <title>Development</title>
1342
1343 <section id="xsd-development-coordination">
1344 <title>Coordination</title>
1345@@ -151,8 +151,8 @@
1346 <itemizedlist>
1347 <listitem><para>The Strategy Document</para></listitem>
1348 <listitem><para>Release-specific blueprints and specifications</para></listitem>
1349- <listitem><para>The Xubuntu community meetings</para></listitem>
1350- <listitem><para>The Xubuntu developer communication tools listed below</para></listitem>
1351+ <listitem><para>The community meetings</para></listitem>
1352+ <listitem><para>The developer communication tools listed below</para></listitem>
1353 </itemizedlist>
1354 </section>
1355
1356@@ -204,7 +204,7 @@
1357 </section>
1358
1359 <section id="xsd-seeds-composition">
1360- <title>Seeds &amp; Composition</title>
1361+ <title>Seeds and Composition</title>
1362
1363 <section id="xsd-seeds-composition-core-components">
1364 <title>Core Components</title>
1365@@ -259,4 +259,4 @@
1366 <para>The above guidelines can be omitted when there are extensive benefits to seeding the package, consensus between the Xubuntu Project Lead and Xubuntu Technical Lead as well as broad support from the Xubuntu team.</para>
1367 </section>
1368 </section>
1369-</appendix>
1370\ No newline at end of file
1371+</appendix>
1372
1373=== modified file 'contributor-docs/C/website.xml'
1374--- contributor-docs/C/website.xml 2015-11-11 16:15:19 +0000
1375+++ contributor-docs/C/website.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
1376@@ -1,11 +1,11 @@
1377 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
1378 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
1379 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
1380-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
1381+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
1382 %xubuntu-common;
1383-<!ENTITY % xubuntu-contributor-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor-docs.ent">
1384-%xubuntu-contributor-docs;
1385-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
1386+<!ENTITY % xubuntu-contributor SYSTEM "../libs/xubuntu-contributor.ent">
1387+%xubuntu-contributor;
1388+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
1389 %xinclude;
1390 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
1391 <!ENTITY language "C">
1392
1393=== added symlink 'contributor-docs/C/xi-pdf-files.xml'
1394=== target is u'../../libs-common/xi-pdf-files.xml'
1395=== added symlink 'contributor-docs/C/xi-translator-credits.xml'
1396=== target is u'../../libs-common/xi-translator-credits.xml'
1397=== added symlink 'contributor-docs/C/xi-translators-not-found.xml'
1398=== target is u'../../libs-common/xi-translators-not-found.xml'
1399=== modified file 'contributor-docs/Makefile'
1400--- contributor-docs/Makefile 2015-10-30 20:40:48 +0000
1401+++ contributor-docs/Makefile 2015-11-22 15:05:13 +0000
1402@@ -1,22 +1,98 @@
1403 # Makefile for the Xubuntu Documentation
1404 # Xubuntu Project <xubuntu-devel@lists.ubuntu.com>
1405
1406+ifneq ($(TRANSLATCONTR),)
1407+ TRANSLATIONS = $(TRANSLATCONTR)
1408+endif
1409+
1410+ifneq ($(TRANSOPTSCONTR),)
1411+ TRANSOPTS = $(TRANSOPTSCONTR)
1412+endif
1413+
1414 # Xubuntu Docbook Customization Layers
1415-XUBUNTUXSL_HTML = libs-common/xubuntu-docbook-xhtml.xsl
1416-
1417-all: clean html
1418-
1419-html: style
1420- xsltproc --xinclude -o ../build/contributor-docs/C/index.html $(XUBUNTUXSL_HTML) C/index.xml
1421-
1422-style:
1423- mkdir -p ../build/libs-common
1424+XUBUNTUXSL_HTML = ../libs-common/xubuntu-docbook-xhtml.xsl
1425+XUBUNTUXSL_PDF = ../libs-common/xubuntu-docbook-pdf.xsl
1426+
1427+# All available translations
1428+TRANSALL = $(shell basename -s .po -a po/*.po)
1429+
1430+ifeq ($(TRANSALL),*)
1431+ TRANSALL =
1432+endif
1433+
1434+all: clean html html-translations pdf pdf-translations
1435+
1436+html: html-style
1437+ xsltproc --xinclude -o ../build/contributor/C/index.html $(XUBUNTUXSL_HTML) C/index.xml
1438+
1439+pdf:
1440+ xsltproc --stringparam paper.type A4 --xinclude -o fo/C-A4.fo $(XUBUNTUXSL_PDF) C/index.xml
1441+ ../scripts/pdf-create.sh C
1442+
1443+epub: epub-style
1444+ xsltproc --xinclude -o ../build/contributor/C/ /usr/share/xml/docbook/stylesheet/nwalsh/epub3/chunk.xsl C/index.xml
1445+ sed -i 's@../../libs-common@../libs@g' ../build/contributor/C/OEBPS/*
1446+ cd ../build/contributor/C; \
1447+ zip -0Xq xubuntu-documentation.epub mimetype; \
1448+ zip -Xr9Dq xubuntu-documentation.epub *
1449+
1450+html-style:
1451+ mkdir -p ../build/contributor/libs
1452 cp -r ../libs-common ../build/
1453- mkdir -p ../build/contributor-docs
1454- ln -s ../libs-common ../build/contributor-docs/libs-common
1455-# mkdir -p ../build/contributor-docs/libs
1456-# cp -r libs/images ../build/contributor-docs/libs/
1457- @touch style
1458+ -cp -r libs/images ../build/contributor/libs/
1459+ @touch html-style
1460+
1461+epub-style:
1462+ mkdir -p ../build/contributor/C/libs/images
1463+ -cp ../libs-common/images/*.png \
1464+ libs/images/*.png \
1465+ ../build/contributor/C/libs/images/
1466+ @touch epub-style
1467+
1468+translate: | get-translations
1469+ ../scripts/translate.sh $(TRANSOPTS)
1470+ ../scripts/translators.sh $(TRANSOPTS)
1471+ @touch translate
1472+
1473+html-translations: html-style translate
1474+ for dir in $(TRANSLATIONS); do \
1475+ xsltproc --xinclude -o ../build/contributor/$$dir/index.html $(XUBUNTUXSL_HTML) $$dir/index.xml; \
1476+ done
1477+
1478+pdf-translations: translate
1479+ for dir in $(TRANSLATIONS); do \
1480+ xsltproc --stringparam paper.type A4 --xinclude -o fo/$$dir-A4.fo $(XUBUNTUXSL_PDF) $$dir/index.xml; \
1481+ done
1482+ ../scripts/pdf-create.sh $(TRANSLATIONS)
1483+
1484+test: translate
1485+ set -e; \
1486+ for dir in C $(TRANSLATIONS); do \
1487+ ../scripts/validate.sh $$dir/index.xml; \
1488+ done
1489+
1490+update-translations:
1491+ ifeq ($(TRANSLATIONS),)
1492+ ifneq ($(wildcard po/LINGUAS),)
1493+ ../scripts/translate.sh -u
1494+ @touch update-translations
1495+ endif
1496+ endif
1497+
1498+get-translations: update-translations
1499+ ifeq ($(TRANSLATIONS),)
1500+ ifneq ($(wildcard po/LINGUAS),)
1501+ TRANSLATIONS = $(shell cat po/LINGUAS)
1502+ TRANSOPTS = -g
1503+ else
1504+ TRANSLATIONS := $(TRANSALL)
1505+ TRANSOPTS := -l "$(TRANSLATIONS)"
1506+ endif
1507+ else
1508+ ifeq ($(TRANSOPTS),)
1509+ TRANSOPTS := -l "$(TRANSLATIONS)"
1510+ endif
1511+ endif
1512
1513 clean:
1514- rm -rf ../build style
1515+ rm -rf ../build/libs-common ../build/contributor $(TRANSALL) fo html-style epub-style update-translations translate
1516
1517=== removed symlink 'contributor-docs/libs-common'
1518=== target was u'../libs-common/'
1519=== removed file 'contributor-docs/libs/shipped-docs'
1520--- contributor-docs/libs/shipped-docs 2015-10-30 20:40:48 +0000
1521+++ contributor-docs/libs/shipped-docs 1970-01-01 00:00:00 +0000
1522@@ -1,3 +0,0 @@
1523-common-infrastructure
1524-getting-started
1525-index
1526
1527=== renamed file 'contributor-docs/libs/xubuntu-contributor-docs.ent' => 'contributor-docs/libs/xubuntu-contributor.ent'
1528--- contributor-docs/libs/xubuntu-contributor-docs.ent 2015-10-30 21:02:03 +0000
1529+++ contributor-docs/libs/xubuntu-contributor.ent 2015-11-22 15:05:13 +0000
1530@@ -1,2 +1,2 @@
1531 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
1532-<!ENTITY status-tracker 'http://tracker.xubuntu.org' >
1533\ No newline at end of file
1534+<!ENTITY status-tracker 'http://tracker.xubuntu.org/' >
1535
1536=== added file 'contributor-docs/po/LINGUAS'
1537=== modified file 'contributor-docs/po/contributor-docs.pot'
1538--- contributor-docs/po/contributor-docs.pot 2015-10-30 20:40:48 +0000
1539+++ contributor-docs/po/contributor-docs.pot 2015-11-22 15:05:13 +0000
1540@@ -1,7 +1,7 @@
1541 msgid ""
1542 msgstr ""
1543 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1544-"POT-Creation-Date: 2015-10-30 22:31+0200\n"
1545+"POT-Creation-Date: 2015-11-22 15:40+0100\n"
1546 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1547 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1548 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1549@@ -9,6 +9,1328 @@
1550 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1551 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1552
1553+#: contributor-docs/C/xi-translators-not-found.xml:1(para)
1554+msgid "Translator data could not be acquired, please see <ulink url=\"https://translations.launchpad.net/xubuntu-docs\">Launchpad</ulink>."
1555+msgstr ""
1556+
1557+#: contributor-docs/C/xi-translator-credits.xml:1(para)
1558+msgid "The contributors to this translation of the documentation are:"
1559+msgstr ""
1560+
1561+#: contributor-docs/C/xi-pdf-files.xml:2(title)
1562+msgid "Would you rather read this documentation in PDF?"
1563+msgstr ""
1564+
1565+#: contributor-docs/C/xi-pdf-files.xml:3(para)
1566+msgid "Select your preferred paper size: <ulink url=\"xubuntu-documentation-A4.pdf\">A4</ulink> or <ulink url=\"xubuntu-documentation-USletter.pdf\">US letter</ulink>."
1567+msgstr ""
1568+
1569+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1570+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1571+#: contributor-docs/C/website.xml:0(None) contributor-docs/C/website.xml:0(None) contributor-docs/C/processes.xml:0(None) contributor-docs/C/documentation.xml:0(None) contributor-docs/C/common-reference.xml:0(None)
1572+msgid "@@image: '../../libs-common/images/icon_branch.png'; md5=6c8acbb31a2d9585dac53fd6b553291f"
1573+msgstr ""
1574+
1575+#: contributor-docs/C/website.xml:14(title)
1576+msgid "Website"
1577+msgstr ""
1578+
1579+#: contributor-docs/C/website.xml:17(title)
1580+msgid "Introduction to the Xubuntu web presence"
1581+msgstr ""
1582+
1583+#: contributor-docs/C/website.xml:20(title)
1584+msgid "Xubuntu.org"
1585+msgstr ""
1586+
1587+#: contributor-docs/C/website.xml:22(para)
1588+msgid "<emphasis>The website is the main output for end-users.</emphasis> The content on the website should be easily understandable and approachable."
1589+msgstr ""
1590+
1591+#: contributor-docs/C/website.xml:24(para)
1592+msgid "The website is a WordPress instance on a server maintained by the Canonical IS. The website content is overseen and administrated by the Xubuntu website team. The website team can submit tickets to the Canonical IS for any problems. Bugs that are related to the website can be submitted on Launchpad, under the <ulink url=\"https://bugs.launchpad.net/xubuntu-website/+bugs\">bugs for xubuntu-website</ulink>."
1593+msgstr ""
1594+
1595+#: contributor-docs/C/website.xml:26(para)
1596+msgid "The source code for the website is available at <literal><placeholder-1/>lp:xubuntu-website</literal> (the theme) and <literal><placeholder-2/>lp:xubuntu-website/plugins</literal> (the plugins)."
1597+msgstr ""
1598+
1599+#: contributor-docs/C/website.xml:30(title)
1600+msgid "Xubuntu wiki"
1601+msgstr ""
1602+
1603+#: contributor-docs/C/website.xml:32(emphasis)
1604+msgid "The Xubuntu wiki is used for some developer communication and serves as an archive for older release roadmaps and specification."
1605+msgstr ""
1606+
1607+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1608+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1609+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:0(None) contributor-docs/C/strategy-document.xml:0(None) contributor-docs/C/documentation.xml:0(None)
1610+msgid "@@image: '../../libs-common/images/icon_package.png'; md5=15cff8b23f9cf506a7b7e8f98f1289ac"
1611+msgstr ""
1612+
1613+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:14(title)
1614+msgid "Strategy Document"
1615+msgstr ""
1616+
1617+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:17(title)
1618+msgid "Introduction"
1619+msgstr ""
1620+
1621+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:20(title)
1622+msgid "About this Document"
1623+msgstr ""
1624+
1625+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:22(para)
1626+msgid "This document will describe the strategy, vision and direction of the Xubuntu project as well as act as a guide and a reference for the Xubuntu Team."
1627+msgstr ""
1628+
1629+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:24(para)
1630+msgid "This revised version has been written by Pasi Lallinaho with the help of Elizabeth Krumbach and Simon Steinbeiß along with numerous people in the community. This version is based on the former Xubuntu Strategy Document by Cody Somerville et al."
1631+msgstr ""
1632+
1633+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:26(para)
1634+msgid "We wish thank to Cody Somerville, Jono Bacon, Eero Tamminen, Nico Veenkamp and Lionel Le Folgoc for their contributions to this document. Some content, ideas, and inspiration were derived from existing Ubuntu documentation."
1635+msgstr ""
1636+
1637+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:30(title)
1638+msgid "Mission Statement"
1639+msgstr ""
1640+
1641+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:32(para)
1642+msgid "Xubuntu is a community-developed, Ubuntu-based operating system that combines elegance and ease of use. Xubuntu provides a light, stable and configurable desktop environment with conservative workflows. Xubuntu delivers a polished and unified product ready for end-users."
1643+msgstr ""
1644+
1645+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:34(para)
1646+msgid "In addition to the technical aspects, the Xubuntu team focuses on contributor and user communities."
1647+msgstr ""
1648+
1649+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:39(title)
1650+msgid "Target"
1651+msgstr ""
1652+
1653+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:41(para)
1654+msgid "The target audience for Xubuntu consists of users who are interested in having an elegant, easy to use, polished and unified operating system. Xubuntu is a good option for those who want a stable, configurable and/or relatively light desktop environment too. Finally, Xubuntu is an appealing choice for users who prefer conservative workflows over the newest innovations."
1655+msgstr ""
1656+
1657+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:43(para)
1658+msgid "Xubuntu does not target users with specific skill sets or aptitudes. We want Xubuntu to be a viable option for users who are new to Linux or the Ubuntu platform, but also be appealing to more experienced users. Xubuntu does not specifically focus on new users or users migrating from Windows, but according to this ease of use, it is a good alternative for those users as well."
1659+msgstr ""
1660+
1661+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:45(para)
1662+msgid "Xubuntu does not explicitly target users with low, modest, or high powered machines but instead targets the entire spectrum. Xubuntu's extra responsiveness and speed, among other positive traits, can be appreciated by all users, regardless of their hardware."
1663+msgstr ""
1664+
1665+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:47(para)
1666+msgid "While Xubuntu uses Xfce, it is not specifically targeted to Xfce enthusiasts or projects and software being hosted by the Xfce project or associating (officially or unofficially) with Xfce are not guaranteed for inclusion in Xubuntu."
1667+msgstr ""
1668+
1669+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:51(title)
1670+msgid "Areas of Focus"
1671+msgstr ""
1672+
1673+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:53(para)
1674+msgid "This part of the strategy document provides a transparent framework and a set of priorities for the whole Xubuntu development and its tasks, including but not limited to decision making processes, package selection and technical dispute resolution."
1675+msgstr ""
1676+
1677+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:55(para)
1678+msgid "The areas of focus are presented in an abstract and simple form but are also concrete enough to be actionable. As the foundation of the Xubuntu vision, the specifications in the strategy document should not be confused with release-specific goals and priorities, but instead recognized as the principles which the release-specific goals are based on."
1679+msgstr ""
1680+
1681+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:58(title)
1682+msgid "Focus 1: Usability"
1683+msgstr ""
1684+
1685+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:60(para)
1686+msgid "Usability is one of the most important parts of an operating system which is used on a daily basis. This is why Xubuntu should be easy to use and have an appearance that doesn't get in the way. The appearance should be an all-round experience, covering all user interfaces from booting to shutting down."
1687+msgstr ""
1688+
1689+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:62(para)
1690+msgid "Xubuntu should be localized to allow users to work in their preferred language. Another important aspect of usability is configurability. We believe Xfce gives users the possibility to configure their system in a meaningful way; other applications should live up to this expectation at least moderately well."
1691+msgstr ""
1692+
1693+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:64(para)
1694+msgid "While accessibility is not one of the main priorities of Xubuntu, it should be taken into serious consideration as long as it doesn't require unreasonable efforts to integrate, implement or maintain. At least common accessibility tools should be installed in the default Xubuntu installation."
1695+msgstr ""
1696+
1697+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:68(title)
1698+msgid "Focus 2: Performance"
1699+msgstr ""
1700+
1701+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:70(para)
1702+msgid "The Xubuntu team should strive to make Xubuntu lightweight. This means every Xubuntu release should work moderately well on machines that date to a few years before the release date. This ultimately means that newer Xubuntu releases may not able to support older computers. However, it assures that the Xubuntu team is able to work on other improvements and provide a release that is able to fulfill the expectations for a modern operating system."
1703+msgstr ""
1704+
1705+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:72(para)
1706+msgid "Users wanting the most lightweight system possible should be pointed at the minimal CD, more lightweight derivatives (such as Lubuntu) or other options."
1707+msgstr ""
1708+
1709+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:74(para)
1710+msgid "At the start of the release cycle, the minimum system requirements should be re-evaluated to determine if they continue to be realistic."
1711+msgstr ""
1712+
1713+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:78(title)
1714+msgid "Focus 3: Ready to Use"
1715+msgstr ""
1716+
1717+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:80(para)
1718+msgid "It is important for us to provide a polished and unified product that is ready for end-users. It is also a prerequisite to enabling Xubuntu as a useful, usable and effective desktop. Without the mentioned integration, the Xubuntu desktop will appear rough and unpolished which is unappealing to end-users."
1719+msgstr ""
1720+
1721+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:82(para)
1722+msgid "The integration is accomplished also by selecting applications and libraries that work well with each other as well as by applying patches to assure a more bug-free system."
1723+msgstr ""
1724+
1725+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:84(para)
1726+msgid "See <xref linkend=\"xsd-seeds-composition-package-selection\"/> for guidelines on how to determine if an application fits in the Xubuntu stack."
1727+msgstr ""
1728+
1729+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:88(title)
1730+msgid "Focus 4: Community"
1731+msgstr ""
1732+
1733+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:90(para)
1734+msgid "The Xubuntu community is an important force in creating Xubuntu and making it as perfect as it can be. It's essential that regular coordination between contributors work well. The infrastructure to allow good communication between the contributors as well as users is described more closely in <xref linkend=\"xsd-community\"/> and <xref linkend=\"xsd-development\"/>."
1735+msgstr ""
1736+
1737+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:92(para)
1738+msgid "Where possible and appropriate, the Xubuntu team should work together with other communities, including other Ubuntu teams and upstream. If cooperation at a given time is not possible but would be beneficial for both parties, the Xubuntu team should try to allocate some resources to the cooperation at a later time."
1739+msgstr ""
1740+
1741+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:97(title)
1742+msgid "Community"
1743+msgstr ""
1744+
1745+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:100(title)
1746+msgid "Project Lead"
1747+msgstr ""
1748+
1749+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:102(para)
1750+msgid "The Xubuntu Project Lead (later: XPL) is ultimately responsible for Xubuntu and ensuring that a quality product is able to be released on schedule. The XPL serves a term of four releases at a time, ending with an LTS release to allow long-term planning and major undertakings."
1751+msgstr ""
1752+
1753+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:104(para)
1754+msgid "The XPL is chosen by a simple majority vote. All members in the Xubuntu team are eligible to vote. Nominations are to be made in the two weeks preceding the election. Nominations may be submitted by individuals nominating themselves or someone else with their consent. Anybody in the community can nominate, but the nominee must be an active member of at least one Xubuntu subteam (excluding Xubuntu users)."
1755+msgstr ""
1756+
1757+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:106(para)
1758+msgid "All nominees are required to provide a wiki page with relevant information for the voting."
1759+msgstr ""
1760+
1761+#. To read more about the requirements, see the processes page.
1762+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:108(para)
1763+msgid "The voting should be arranged in a way that allows people in any timezone to vote. Ideally, the voting should be possible for 24 consecutive hours. Any voting method needs to fulfill the requirement to only allow members of the Xubuntu team to vote."
1764+msgstr ""
1765+
1766+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:110(para)
1767+msgid "The XPL has a casting vote on any issue. Furthermore, in extreme cases, the XPL has a veto ability. The primary purpose of the veto vote is to prevent exhausting and interminable quarrels in the community. This authority is not to be used unless consensus has not been reached even after thorough, but not overly lenghty discussions. It's also encouraged to be in touch with other Ubuntu teams and ask for advice where applicable."
1768+msgstr ""
1769+
1770+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:114(title)
1771+msgid "Xubuntu Team"
1772+msgstr ""
1773+
1774+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:116(para)
1775+msgid "The Xubuntu team is a group of individuals who are primarily responsible for the Xubuntu development. The group is registered in Launchpad as xubuntu-team. The team is moderated."
1776+msgstr ""
1777+
1778+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:118(para)
1779+msgid "The individuals wanting to join the Xubuntu team are required to meet the criteria described below prior to applying or they will be automatically declined. The XPL is responsible for moderating the Xubuntu team. From this group, the XPL can appoint specific team leads."
1780+msgstr ""
1781+
1782+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:120(para)
1783+msgid "In case a team lead is in the minority when voting on an issue that concerns their area of expertise, the team lead should be given another hearing, after which the team should take extra care in deciding about the issue and may want to consider voting on it again after more discussion. If the XPL abstains from the vote, the team leader in question has a casting vote."
1784+msgstr ""
1785+
1786+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:123(title)
1787+msgid "Becoming and staying a member"
1788+msgstr ""
1789+
1790+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:125(para)
1791+msgid "To be accepted to the Xubuntu team, applicants participants must demonstrate their motivation and ability to contribute to Xubuntu. This is to ensure that any Xubuntu team member has a sufficient understanding of the Xubuntu community and its operation. The different steps one must go through will also indicate that the candidate member is able to work within the guidelines, and more important, with other people and communities. To become a member, one must:"
1792+msgstr ""
1793+
1794+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:128(para)
1795+msgid "Commit meaningful contributions to one of the subteams, after which one will be approved to the subteam for \"probation\" by a subteam administrator"
1796+msgstr ""
1797+
1798+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:129(para)
1799+msgid "Demonstrate motivation to contribute perpetually, after which one will be approved to the Xubuntu team by the XPL"
1800+msgstr ""
1801+
1802+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:132(para)
1803+msgid "To stay a member of the Xubuntu team, the member will have to have desire to continue contributing in the future. Anyone with no contributions for more than a complete cycle (6 months) should deactivate themself from the team as well as all subteams and reapply if/when they are willing to rejoin. The team administrators should purge people with no contributions in more than 6 months from the teams occasionally."
1804+msgstr ""
1805+
1806+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:137(title)
1807+msgid "Xubuntu Users"
1808+msgstr ""
1809+
1810+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:139(para)
1811+msgid "Xubuntu users is a collection of users who use and/or are interested in Xubuntu. The purpose of this group is to identify and organize Xubuntu users. The users in this group are able to vote in the Xubuntu community meetings. The members in the Xubuntu users group are encouraged to give user support on IRC and the xubuntu-users mailing list as well as spread the word about Xubuntu anywhere they see fit, including but not limited to blogs, social media and conferences."
1812+msgstr ""
1813+
1814+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:144(title) contributor-docs/C/development.xml:14(title)
1815+msgid "Development"
1816+msgstr ""
1817+
1818+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:147(title)
1819+msgid "Coordination"
1820+msgstr ""
1821+
1822+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:149(para)
1823+msgid "The direction of the development of the project is coordinated by:"
1824+msgstr ""
1825+
1826+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:152(para)
1827+msgid "The Strategy Document"
1828+msgstr ""
1829+
1830+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:153(para)
1831+msgid "Release-specific blueprints and specifications"
1832+msgstr ""
1833+
1834+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:154(para)
1835+msgid "The community meetings"
1836+msgstr ""
1837+
1838+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:155(para)
1839+msgid "The developer communication tools listed below"
1840+msgstr ""
1841+
1842+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:160(title)
1843+msgid "Communication"
1844+msgstr ""
1845+
1846+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:162(para)
1847+msgid "For Xubuntu to be successful, its members and community must have the right tools to enable useful and helpful communication and ultimately, to help the community grow. These communication tools include the following \"core\" tools:"
1848+msgstr ""
1849+
1850+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:165(para)
1851+msgid "<emphasis>Mailing lists</emphasis>; xubuntu-users for community support and user discussions and xubuntu-devel for development discussion and coordination"
1852+msgstr ""
1853+
1854+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:166(para)
1855+msgid "<emphasis>IRC channels</emphasis>; #xubuntu for community support, #xubuntu-devel for development discussion and coordination and #xubuntu-offtopic for general discussion with a more relaxed mood"
1856+msgstr ""
1857+
1858+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:167(para)
1859+msgid "<emphasis>Launchpad</emphasis>, for organizing teams as well as tracking and managing blueprints and bugs"
1860+msgstr ""
1861+
1862+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:168(para)
1863+msgid "<emphasis>The Xubuntu website</emphasis> for news, development articles and general information about Xubuntu"
1864+msgstr ""
1865+
1866+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:172(para)
1867+msgid "In addition to communicating with each other and the Xubuntu community, the Xubuntu team should communicate continuosly with other Ubuntu contributors, upstream and other projects related to Xubuntu. The team members should take part in the development discussion outside Xubuntu as well to create and maintain healthy relationships with other projects and their developers."
1868+msgstr ""
1869+
1870+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:176(title)
1871+msgid "Dispute Resolution"
1872+msgstr ""
1873+
1874+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:178(para)
1875+msgid "The Code Of Conduct (CoC) is one of the most fundamental documents in the Ubuntu community, including Xubuntu, and it functions as the base for a working community. Everybody and every communicating medium in the Xubuntu community is CoC-compliant at all times."
1876+msgstr ""
1877+
1878+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:180(para)
1879+msgid "To read the most recent revision of the Ubuntu Code of Conduct, refer to the <ulink url=\"http://www.ubuntu.com/about/about-ubuntu/conduct\">Ubuntu Code of Conduct</ulink> page on the Ubuntu website."
1880+msgstr ""
1881+
1882+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:182(para)
1883+msgid "The Ubuntu Community Council can be asked to act as mediators/advisors where their expertise would be useful when the Xubuntu team and project lead requires assistance. The Xubuntu Team and XPL are encouraged to talk any other teams in the Ubuntu community if it helps resolving the issue."
1884+msgstr ""
1885+
1886+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:184(para)
1887+msgid "When disputes occur, contributors are strongly encouraged to refrain from taking the disputed actions to avoid sabotaging the dispute resolution process."
1888+msgstr ""
1889+
1890+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:189(title)
1891+msgid "Release and Support Cycles"
1892+msgstr ""
1893+
1894+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:191(para)
1895+msgid "The Xubuntu release cycle consists of 6 months from start to release, then an additional 9 month of maintenance for standard releases and 3 years of support for LTS releases. Although the Xubuntu project itself can not provide commercial support or commercial guarantees, the Xubuntu team will make every effort to conform with the acknowledged support period and provide security updates for Xubuntu packages."
1896+msgstr ""
1897+
1898+#. <para>The release cycle itself consists of 5 more or less overlapping stages, which are:</para>
1899+#.
1900+#. <itemizedlist>
1901+#. <listitem><para>Planning</para></listitem>
1902+#. <listitem><para>Developing</para></listitem>
1903+#. <listitem><para>Testing</para></listitem>
1904+#. <listitem><para>Releasing</para></listitem>
1905+#. <listitem><para>Maintaining</para></listitem>
1906+#. </itemizedlist>
1907+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:203(para)
1908+msgid "For more information about the specifics of the processes related to developing a release, see <xref linkend=\"processes\"/>."
1909+msgstr ""
1910+
1911+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:207(title)
1912+msgid "Seeds and Composition"
1913+msgstr ""
1914+
1915+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:210(title)
1916+msgid "Core Components"
1917+msgstr ""
1918+
1919+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:212(para)
1920+msgid "The following packages and their technical dependencies are considered essential in composing an operating system that represents the goals set previously in this document:"
1921+msgstr ""
1922+
1923+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:215(para)
1924+msgid "xfwm4 (Xfce4 window manager)"
1925+msgstr ""
1926+
1927+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:216(para)
1928+msgid "xfdesktop4 (Xfce4 desktop)"
1929+msgstr ""
1930+
1931+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:217(para)
1932+msgid "xfce4-panel (Xfce4 panel)"
1933+msgstr ""
1934+
1935+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:218(para)
1936+msgid "xfce4-session (Xfce4 session manager)"
1937+msgstr ""
1938+
1939+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:219(para)
1940+msgid "xfconf (Xfce4 configuration storage system)"
1941+msgstr ""
1942+
1943+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:220(para)
1944+msgid "xfce4-settings (Xfce4 settings manager)"
1945+msgstr ""
1946+
1947+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:221(para)
1948+msgid "thunar (file manager)"
1949+msgstr ""
1950+
1951+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:224(para)
1952+msgid "Unless the components mentioned above are deprecated and no longer work as they are intended, they should not be substituted or removed from the seed."
1953+msgstr ""
1954+
1955+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:226(para)
1956+msgid "The <literal><placeholder-1/>xubuntu-core</literal> metapackage consists of the core packages as well as other important packages which contribute to the Xubuntu experience. The <literal><placeholder-2/>xubuntu-desktop</literal> metapackage depends on the core metapackage and includes additional packages to provide the full, ready to use, Xubuntu experience."
1957+msgstr ""
1958+
1959+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:230(title)
1960+msgid "Package Selection"
1961+msgstr ""
1962+
1963+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:232(para)
1964+msgid "When considering the package selection for Xubuntu, there are two main guidelines:"
1965+msgstr ""
1966+
1967+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:235(para)
1968+msgid "The package must be in line with the mission statement"
1969+msgstr ""
1970+
1971+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:236(para)
1972+msgid "The package selection process must be conducted as objectively as possible"
1973+msgstr ""
1974+
1975+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:239(para)
1976+msgid "While the Xubuntu Project Lead and the Xubuntu Technical Lead have the last word on package selection, it's recommended that the whole team is involved in the discussion, bringing up well thought out arguments both for and against. When appropriate, tests should be conducted to gather meaningful measurements."
1977+msgstr ""
1978+
1979+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:241(para)
1980+msgid "Before seeding an application in Xubuntu, the following aspects should be considered:"
1981+msgstr ""
1982+
1983+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:244(para)
1984+msgid "Usability and integration"
1985+msgstr ""
1986+
1987+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:245(para)
1988+msgid "Usefulness"
1989+msgstr ""
1990+
1991+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:246(para)
1992+msgid "Resource consumption and size"
1993+msgstr ""
1994+
1995+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:247(para)
1996+msgid "Reliability"
1997+msgstr ""
1998+
1999+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:248(para)
2000+msgid "Localization"
2001+msgstr ""
2002+
2003+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:251(para)
2004+msgid "When measuring if a package is right for Xubuntu, the decision should not be based on an analysis of the package alone, but the target package along with its dependencies. Any package that is considered for seeding should fulfill the following requirements:"
2005+msgstr ""
2006+
2007+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:254(para)
2008+msgid "The package should use the GTK toolkit"
2009+msgstr ""
2010+
2011+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:255(para)
2012+msgid "The package should not pull in heavy libraries, especially if they will run and/or start frequently"
2013+msgstr ""
2014+
2015+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:256(para)
2016+msgid "The package should be well maintained upstream"
2017+msgstr ""
2018+
2019+#: contributor-docs/C/strategy-document.xml:259(para)
2020+msgid "The above guidelines can be omitted when there are extensive benefits to seeding the package, consensus between the Xubuntu Project Lead and Xubuntu Technical Lead as well as broad support from the Xubuntu team."
2021+msgstr ""
2022+
2023+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:15(title)
2024+msgid "Package and ISO Testing"
2025+msgstr ""
2026+
2027+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:18(title)
2028+msgid "Exploratory Testing"
2029+msgstr ""
2030+
2031+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:20(para)
2032+msgid "In addition to testing the images and software with predefined testing actions (static testing), community members can take part in exploratory testing as well."
2033+msgstr ""
2034+
2035+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:22(para)
2036+msgid "In essence, exploratory testing means running the development release and doing your daily tasks with the system and finally, filing bugs when you find them. This allows Xubuntu to get a much larger spread of testing than is possible with predefined tests."
2037+msgstr ""
2038+
2039+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:24(para)
2040+msgid "A useful way to deal with this is dual (or multiple) boots. Where you can ensure you are able to access at all times a working version. In this way you can do as much work in the development release as is practical – all the while watching for bugs and regressions in the development release."
2041+msgstr ""
2042+
2043+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:26(para)
2044+msgid "Issues which the development team are keen to address include, in addition to normally reported issues, usability bugs, missing icons, inconsistent functionality."
2045+msgstr ""
2046+
2047+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:30(title)
2048+msgid "Using Development PPAs"
2049+msgstr ""
2050+
2051+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:32(para)
2052+msgid "We have 3 PPAs which we use regularly to test packages. These are:"
2053+msgstr ""
2054+
2055+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:35(para)
2056+msgid "Shimmer Themes for daily builds of the Shimmer Project’s projects"
2057+msgstr ""
2058+
2059+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:36(para)
2060+msgid "Xubuntu Staging for packages and package versions that are being prepared for inclusion in Xubuntu"
2061+msgstr ""
2062+
2063+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:37(para)
2064+msgid "Xubuntu daily builds for daily Git and Bzr builds for packages related to Xubuntu and/or Xfce4"
2065+msgstr ""
2066+
2067+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:40(para)
2068+msgid "Installing these three PPAs means that you will be using and testing packages that developers are currently working with, this means that regressions found by you will not be present once they are released."
2069+msgstr ""
2070+
2071+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:42(para)
2072+msgid "At times it is useful to remove a PPA. Using ppa-purge causes apt to disable a PPA source list and then change affected packages back to the default versions."
2073+msgstr ""
2074+
2075+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:45(para)
2076+msgid "Run <userinput>sudo apt-get install ppa-purge</userinput>"
2077+msgstr ""
2078+
2079+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:46(para)
2080+msgid "Run <userinput>sudo ppa-purge ppa:ppaname</userinput>"
2081+msgstr ""
2082+
2083+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:49(para)
2084+msgid "Reporting bugs with PPAs can be problematic, please see further information on reporting bugs with PPAs in <xref linkend=\"qa-bugs-ppa\"/>."
2085+msgstr ""
2086+
2087+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:53(title)
2088+msgid "Static Testing"
2089+msgstr ""
2090+
2091+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:55(para)
2092+msgid "Testing the development versions of Xubuntu and packages in it helps keep up the every day quality. If you have spare hardware resources or are able to run a virtualized testing environment, you can help."
2093+msgstr ""
2094+
2095+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:58(para)
2096+msgid "Check the devel mailing list close to the start of the cycle, where the decision as to which milestones we will participate in will be discussed."
2097+msgstr ""
2098+
2099+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:59(para)
2100+msgid "While milestone testing is in progress, please watch for rebuilds. These will take place either when we have reason to rebuild, eg following a bug fix landing, or more likely when the Ubuntu Release Team have cause to do so."
2101+msgstr ""
2102+
2103+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:64(title)
2104+msgid "Milestone Testing"
2105+msgstr ""
2106+
2107+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:66(para)
2108+msgid "Stand alone image testing for milestones is useful in the 2 days before the release. To see how these milestones are scheduled, refer to the Ubuntu release schedule."
2109+msgstr ""
2110+
2111+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:69(para) contributor-docs/C/qa-testing.xml:80(para)
2112+msgid "Live Session: Boot with the image and ensure that basic application testing (open, close, saving etc.) passes."
2113+msgstr ""
2114+
2115+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:70(para) contributor-docs/C/qa-testing.xml:81(para)
2116+msgid "Installation tests required pass. These test only the installation."
2117+msgstr ""
2118+
2119+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:75(title)
2120+msgid "Daily Testing"
2121+msgstr ""
2122+
2123+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:77(para)
2124+msgid "The importance of daily image testing lies in the main in knowing that boot or installation regressions haven’t appeared. Where it appears they have, if you are able to boot with a different flavours image, this can help prove a global or local to Xubuntu issue. If unsure contact the Xubuntu team, preferrably on IRC."
2125+msgstr ""
2126+
2127+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:86(title)
2128+msgid "Package Testing"
2129+msgstr ""
2130+
2131+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:88(para)
2132+msgid "For releases where we are making use of the Package Tracker, calls for package testing will be made to the xubuntu-devel mailing list as required. This could be a call from QA or Developers."
2133+msgstr ""
2134+
2135+#: contributor-docs/C/qa-testing.xml:90(para)
2136+msgid "A schedule of planned tests is mailed to the Xubuntu Devel mailing list close to the cycle start,the schedule is shown on the <ulink url=\"https://trello.com/b/IV66JCHl/xubuntu-qa\">QA Trello</ulink> page. Reminders of upcoming package test requirements are mailed to the Xubuntu devel mailing list as required. <emphasis>Specific developer testing requirement</emphasis> are mailed as they are available, often these packages will be those found on one of our PPAs."
2137+msgstr ""
2138+
2139+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:15(title) contributor-docs/C/qa-team.xml:32(title)
2140+msgid "QA Team"
2141+msgstr ""
2142+
2143+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:18(title)
2144+msgid "Useful Links"
2145+msgstr ""
2146+
2147+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:21(ulink)
2148+msgid "Xubuntu QA Trello"
2149+msgstr ""
2150+
2151+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:22(ulink)
2152+msgid "Xubuntu QA"
2153+msgstr ""
2154+
2155+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:23(ulink)
2156+msgid "Xubuntu Testers"
2157+msgstr ""
2158+
2159+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:24(ulink)
2160+msgid "ISO Tracker"
2161+msgstr ""
2162+
2163+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:25(ulink)
2164+msgid "Package Tracker"
2165+msgstr ""
2166+
2167+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:26(ulink)
2168+msgid "Ubuntu QA Team Wiki"
2169+msgstr ""
2170+
2171+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:27(ulink)
2172+msgid "Ubuntu Manual Tests"
2173+msgstr ""
2174+
2175+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:34(para)
2176+msgid "The Xubuntu QA team was formed to ensure that the quality of a released Xubuntu conforms to the parameters laid out in the Xubuntu Processes documents. In order to successfully accomplish this, close team working relationships, especially with the Development team and the Project Lead are paramount. Xubuntu's success is based on close working amongst all of its various teams."
2177+msgstr ""
2178+
2179+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:36(para)
2180+msgid "In addition, the team gives people contributing through testing of Xubuntu the opportunity to become part of the <ulink url=\"https://launchpad.net/~xubuntu-team\">Xubuntu Team</ulink>. For that to be of practical use, the QA team should keep an eye on testing reports on the trackers and propose users they have seen taking a keen interest in the work of the QA team."
2181+msgstr ""
2182+
2183+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:38(para)
2184+msgid "Excluding testing itself, control of the testcases that we use for ISO and Package testing, along with communicating the testing requirements for any particular development cycle (hereafter cycle) to the community, makes up the bulk of the teams work in any given cycle."
2185+msgstr ""
2186+
2187+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:40(para)
2188+msgid "Members of the QA team should check the current Xubuntu QA blueprint, and assign themselves to tasks they feel able to undertake. In addition it is helpful that they also have a Trello account in order to work with the QA Trello page."
2189+msgstr ""
2190+
2191+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:44(title)
2192+msgid "Testing Responsibilities"
2193+msgstr ""
2194+
2195+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:46(para)
2196+msgid "At the start of a cycle, the Release Team will discuss which ISO Milestones we will participate in. Then, during a Community Meeting, members of Xubuntu Team will discuss and then ratify Xubuntu's participation during the cycle."
2197+msgstr ""
2198+
2199+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:48(para)
2200+msgid "Along with general testing of our OS, dealt with further in <xref linkend=\"qa-testing-exploratory\"/> and <xref linkend=\"qa-testing-ppa\"/>, further responsibilities lie with ensuring that:"
2201+msgstr ""
2202+
2203+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:51(para)
2204+msgid "Sufficient testing takes place prior to ISO Milestone releases"
2205+msgstr ""
2206+
2207+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:52(para)
2208+msgid "Sufficient package testing takes place following calls to testers"
2209+msgstr ""
2210+
2211+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:53(para)
2212+msgid "Sufficient testing has taken place by Final Release"
2213+msgstr ""
2214+
2215+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:54(para)
2216+msgid "Bugs reported to our trackers are confirmed, or where unable to confirm, further information is requested from the reporter"
2217+msgstr ""
2218+
2219+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:55(para)
2220+msgid "Where appropriate, confirmation of bugs can be asked of members of Xubuntu Team in the team devel IRC channel"
2221+msgstr ""
2222+
2223+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:58(para)
2224+msgid "Members of the QA team might find it useful subscribing to the <ulink url=\"https://launchpad.net/~xubuntu-bugs\">Xubuntu Bugs</ulink> team in order to be aware of bugs being reported by users."
2225+msgstr ""
2226+
2227+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:62(title)
2228+msgid "Working with the QA Trackers"
2229+msgstr ""
2230+
2231+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:64(para)
2232+msgid "The initial decisions on what and when to test, will be taken following discussion with the members of the <ulink url=\"https://launchpad.net/~xubuntu-release\">Xubuntu Release</ulink> team."
2233+msgstr ""
2234+
2235+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:66(para)
2236+msgid "At the start of a cycle, the QA team needs to ensure that:"
2237+msgstr ""
2238+
2239+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:69(para)
2240+msgid "Image testcases we use are still correct."
2241+msgstr ""
2242+
2243+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:70(para)
2244+msgid "When the intention is that package testing will take place during the cycle, package testcases are still correct."
2245+msgstr ""
2246+
2247+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:71(para)
2248+msgid "The testsuites on the Package Tracker make sense for what we intend to test during the cycle. Differences between regular and LTS releases are often, but not always, needed."
2249+msgstr ""
2250+
2251+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:72(para)
2252+msgid "Scheduling of ISO, and when appropriate Package, testing should take place amongst the QA team. The resulting schedule should be posted on the Xubuntu QA Trello page with Due Dates, this ensures that the schedule shows on the tracker's calendar tab."
2253+msgstr ""
2254+
2255+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:75(para)
2256+msgid "When there are changes to a package we test, following for example a bug fix, a further check of the testcase involved should take place. Further testing calls for that package should be made to check for regression during the cycle."
2257+msgstr ""
2258+
2259+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:77(para)
2260+msgid "When a package during test constantly fails, or bug reports indicate a failure in a package for something not tested. The testcase for that package should be disabled temporarily. This should be noted on the Trello Disabled Tests list. The QA Lead is responsible for ensuring tests are both disabled and re-enabled when appropriate."
2261+msgstr ""
2262+
2263+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:81(title)
2264+msgid "Working with Testcases"
2265+msgstr ""
2266+
2267+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:83(para)
2268+msgid "Information on the basic method of working with testcases can be found at the Ubuntu QA Team <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/QATeam/ContributingTestcases/Manual\">Manual Testcases</ulink> page."
2269+msgstr ""
2270+
2271+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:85(para)
2272+msgid "<emphasis>We</emphasis> are only concerned with a specific set of tasks: grabbing the branch, making edits and then pushing the changes we need to the main branch. We have people in the Testcase Admin team for the LP Testcases, in addition any member of our Release Team can edit the tracker, this helps ensure that changes are moved through to the trackers quickly."
2273+msgstr ""
2274+
2275+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:87(para)
2276+msgid "To edit a testcase:"
2277+msgstr ""
2278+
2279+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:90(para)
2280+msgid "<ulink url=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu-manual-tests/+filebug\">Report</ulink> the required change as a bug against the testcase project"
2281+msgstr ""
2282+
2283+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:91(para)
2284+msgid "Assign yourself to the bug"
2285+msgstr ""
2286+
2287+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:92(para)
2288+msgid "Create a local branch: <userinput>bzr branch lp:ubuntu-manual-tests</userinput>"
2289+msgstr ""
2290+
2291+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:93(para)
2292+msgid "Make changes to the testcase in your local branch"
2293+msgstr ""
2294+
2295+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:94(para)
2296+msgid "Commit the changes: <userinput>bzr commit -m \"Fix LP bug #BUGNO.\"</userinput>"
2297+msgstr ""
2298+
2299+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:95(para)
2300+msgid "Push to a personal remote branch: <userinput>bzr push lp:~username/ubuntu-manual-tests/bug-BUGNO</userinput>"
2301+msgstr ""
2302+
2303+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:98(para)
2304+msgid "Once pushed to a personal remote branch, propose the change for merging - <xref linkend=\"bzr-merge-proposal\"/>."
2305+msgstr ""
2306+
2307+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:100(para)
2308+msgid "Respond to any requests for changes when asked by the Testcase Admins in order to get the required change through in a timely manner."
2309+msgstr ""
2310+
2311+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:104(title)
2312+msgid "Communicating with Testers and Users"
2313+msgstr ""
2314+
2315+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:106(para)
2316+msgid "While we have two sets of people in the community that we contact about required testing, Testers will get regular contact from us, but we should only, in general, call on Users at later stages."
2317+msgstr ""
2318+
2319+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:108(para)
2320+msgid "The QA Lead will be an administrator on the Testers Launchpad page and can contact those users via LP. Copies of testing calls sent to the devel mailing list should go to this group each time."
2321+msgstr ""
2322+
2323+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:110(para)
2324+msgid "Any member of the QA team can:"
2325+msgstr ""
2326+
2327+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:113(para)
2328+msgid "Watch dates on the Trello schedule for upcoming testing calls via the tracker's <ulink url=\"http://tracker.xubuntu.org/#tab-calendar\">calendar</ulink> tab"
2329+msgstr ""
2330+
2331+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:114(para)
2332+msgid "Mail the devel list with a testing call"
2333+msgstr ""
2334+
2335+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:115(para)
2336+msgid "Just prior to an upcoming ISO Milestone testing call, warn on the devel list"
2337+msgstr ""
2338+
2339+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:116(para)
2340+msgid "Make an ISO Milestone testing call"
2341+msgstr ""
2342+
2343+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:119(para)
2344+msgid "Xubuntu Users will be contacted for ISO testing at later ISO Milestones, at the earliest the Beta 1 milestone, depending on the state of the current ISO and our packages."
2345+msgstr ""
2346+
2347+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:123(title)
2348+msgid "Release Responsibilities"
2349+msgstr ""
2350+
2351+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:125(para)
2352+msgid "Much of the responsibility for the QA team at any release lies with the QA Lead."
2353+msgstr ""
2354+
2355+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:127(para)
2356+msgid "However, <emphasis>any</emphasis> member of the QA team can:"
2357+msgstr ""
2358+
2359+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:130(para)
2360+msgid "Work with the draft wiki <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/Xubuntu/Testing/ReleaseNoteBase\">Release Note</ulink>"
2361+msgstr ""
2362+
2363+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:131(para)
2364+msgid "Check status of bugs listed on the above draft"
2365+msgstr ""
2366+
2367+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:132(para)
2368+msgid "Check status of work items on the QA blueprint, marking as appropriate"
2369+msgstr ""
2370+
2371+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:137(title)
2372+msgid "Post Release Tasks"
2373+msgstr ""
2374+
2375+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:139(para)
2376+msgid "Following release, there are a few tasks that need to be done before the next release cycle begins."
2377+msgstr ""
2378+
2379+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:142(para)
2380+msgid "QA Lead should set up the blueprints for both the QA team and the Bugs that the whole team uses"
2381+msgstr ""
2382+
2383+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:143(para)
2384+msgid "Any member of the QA team can archive the previous cycle's Testing, Postponed and Done cards"
2385+msgstr ""
2386+
2387+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:144(para)
2388+msgid "Set up new cycle cards for Testing, Postponed and Done"
2389+msgstr ""
2390+
2391+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:145(para)
2392+msgid "Check that notes in the Tester Notes card is up to date"
2393+msgstr ""
2394+
2395+#: contributor-docs/C/qa-team.xml:146(para)
2396+msgid "Check that the draft Release Note is up to date"
2397+msgstr ""
2398+
2399+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:15(title)
2400+msgid "Dealing with bugs"
2401+msgstr ""
2402+
2403+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:18(title)
2404+msgid "Using tags for Xubuntu bug reports"
2405+msgstr ""
2406+
2407+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:20(para)
2408+msgid "So that we can easily find bugs for Xubuntu during a development cycle, there a few tags you can add to your bug reports. We assume that a tag for the cycle codename is included, if it is not please add one."
2409+msgstr ""
2410+
2411+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:23(para)
2412+msgid "xubuntu-exp: always add this tag"
2413+msgstr ""
2414+
2415+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:24(para)
2416+msgid "ppa: add this tag when you've reported a bug against a package from one of the 3 develeopment PPAs"
2417+msgstr ""
2418+
2419+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:25(para)
2420+msgid "usability: add this tag if the issue you are reporting is not a standard bug, but one which might be deemed wishlist, such as multiple selection of results in the Catfish results window"
2421+msgstr ""
2422+
2423+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:30(title)
2424+msgid "Normal bug reporting"
2425+msgstr ""
2426+
2427+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:32(para)
2428+msgid "Anybody using Xubuntu can file (or in other words, report) bugs, even with no experience at all. Filing bugs is important because in some cases, bugs can go unnoticed unless an end user files them."
2429+msgstr ""
2430+
2431+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:34(para)
2432+msgid "Before submitting a bug, you should look at the <ulink url=\"https://launchpad.net/ubuntu/+bugs\">existing bug reports</ulink> and release notes to verify the bug hasn’t been reported already. If the bug has not already been reported, you should file a new bug report. It is sensible to read through the <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/ReportingBugs\">bug reporting guidelines</ulink> before filing your first bug."
2433+msgstr ""
2434+
2435+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:36(para)
2436+msgid "In the most situations, it is easiest to file a bug by opening a new Terminal and type ubuntu-bug package-name, where package-name is the package you want to file bug against. If you don’t know which package you should file the bug against, refer to the instructions on <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/Bugs/FindRightPackage\">finding the right package</ulink>. When filing the bug, it is better to have too much information than too little."
2437+msgstr ""
2438+
2439+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:40(title)
2440+msgid "Reporting bugs with PPAs"
2441+msgstr ""
2442+
2443+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:42(para)
2444+msgid "When you encounter a bug with a package from a PPA, you’ll need to file the bug report manually. Once you’ve got the offending package name, go to http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/<emphasis>PACKAGENAME</emphasis>/+filebug."
2445+msgstr ""
2446+
2447+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:44(para)
2448+msgid "Crash logs related to the package can be found in /var/crash/. This directory requires superuser (sudo) permissions to view and extract the contents. These logs can be particularly valuable to include in your bug report, but be sure to review them as they may contain sensitive or personally identifiable material."
2449+msgstr ""
2450+
2451+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:46(para)
2452+msgid "Be sure to follow the above general guidelines, and also add the ppa tag so it is clear to developers that this is an unsupported package."
2453+msgstr ""
2454+
2455+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:50(title)
2456+msgid "Triaging bugs"
2457+msgstr ""
2458+
2459+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:52(para)
2460+msgid "Triaging bugs is getting bug reports in a state where they are useful for developers by making sure bug reports have useful titles, descriptions, appropriate logs and more. To get started, read the page on <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/Bugs/Triage\">triaging bugs</ulink> in the Ubuntu wiki."
2461+msgstr ""
2462+
2463+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:54(para)
2464+msgid "After you have made yourself familiar with the aspects of triaging bugs, you can start triaging <ulink url=\"https://bugs.launchpad.net/~xubuntu-bugs/+packagebugs\">Xubuntu bugs</ulink>. Please note that the bug status and importance can be only be changed by members of the <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/UbuntuBugControl\">Ubuntu Bug Control</ulink> team &ndash; in the beginning, you will need to report triaged bugs for the team in #ubuntu-bugs on Freenode. After you have demonstrated your ability to triage bugs, you will gain more responsibilities by the Bug Control team."
2465+msgstr ""
2466+
2467+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:56(para)
2468+msgid "As you gain experience on triaging Xubuntu bugs, you may want to take a look at new bugs that mention Xubuntu. Triaging new bugs is recommended for those who are more familiar with both triaging and Xubuntu generally, since not all of the new bugs mentioning Xubuntu are actually Xubuntu bugs."
2469+msgstr ""
2470+
2471+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:60(title)
2472+msgid "Forwarding bugs upstream"
2473+msgstr ""
2474+
2475+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:62(para)
2476+msgid "When bugs are forwarded upstream, all users of the relevant software will benefit from the debugging, triaging and patching work carried out by bug triagers and developers."
2477+msgstr ""
2478+
2479+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:64(para)
2480+msgid "Once it has been determined that a bug is not caused by a change in Xubuntu, bugs can be forwarded to their respective upstream projects to be reviewed. For example, all appropriate Xfce bugs should be filed in the <ulink url=\"https://bugzilla.xfce.org/\">Xfce bug tracker</ulink>. In addition, to track the status of the bug in Ubuntu, the bug in Launchpad should be linked with the upstream bug."
2481+msgstr ""
2482+
2483+#: contributor-docs/C/qa-bugs.xml:66(para)
2484+msgid "The Ubuntu wiki has an extensive page on <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/Bugs/Upstream\">forwarding bugs upstream</ulink> along with instructions on how to report bugs in the upstream bug trackers. Detailed information on the way to add an upstream bug to Launchpad can be found on the <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/Bugs/Watches\">Bugs/Watches</ulink> page on the Ubuntu wiki."
2485+msgstr ""
2486+
2487+#: contributor-docs/C/processes.xml:14(title)
2488+msgid "Processes"
2489+msgstr ""
2490+
2491+#: contributor-docs/C/processes.xml:16(para)
2492+msgid "This section describes some of the community processes for Xubuntu development. The processes should be used as guidelines: the main goal of this section is to describe <emphasis>what we do</emphasis>, not so much to describe <emphasis>what we should do</emphasis>."
2493+msgstr ""
2494+
2495+#: contributor-docs/C/processes.xml:18(para)
2496+msgid "In addition to the Xubuntu processes described below, there are several generic Ubuntu processes that are useful for the team and described elsewhere:"
2497+msgstr ""
2498+
2499+#: contributor-docs/C/processes.xml:21(para)
2500+msgid "<ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/FreezeExceptionProcess\">Freeze exception process</ulink> for getting to upload changes after a relevant freeze"
2501+msgstr ""
2502+
2503+#: contributor-docs/C/processes.xml:22(para)
2504+msgid "<ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/SponsorshipProcess\">Sponsorship process</ulink> for getting new package uploads in the archive"
2505+msgstr ""
2506+
2507+#: contributor-docs/C/processes.xml:26(title)
2508+msgid "Meetings"
2509+msgstr ""
2510+
2511+#: contributor-docs/C/processes.xml:29(title)
2512+msgid "Chairing a meeting"
2513+msgstr ""
2514+
2515+#: contributor-docs/C/processes.xml:30(para)
2516+msgid "The community meetings are held in <literal>#xubuntu-devel</literal> and chaired by the Xubuntu team leads. The chairing team leader is cycled based on the team name. The actual upcoming chair list can be found in the comments of the Meetings page."
2517+msgstr ""
2518+
2519+#: contributor-docs/C/processes.xml:32(para)
2520+msgid "The chair is responsible for scheduling and announcing the meeting on the development mailing list, and for updating the wiki with the meeting time."
2521+msgstr ""
2522+
2523+#: contributor-docs/C/processes.xml:34(para)
2524+msgid "During any of the sections in the meeting, the chair can assign action items to individuals or teams with their permission. The chair should take care to copy these items to blueprint work items where applicable."
2525+msgstr ""
2526+
2527+#: contributor-docs/C/processes.xml:36(para)
2528+msgid "The meeting minutes will need to be added to the wiki after the meeting has ended. To do this, go to the <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/Xubuntu/Meetings/Archive/Minutes/\">Minutes startpage</ulink> and use the input box for creating a minutes page. You will get the content for the page directly from meetingology Moin output URL."
2529+msgstr ""
2530+
2531+#: contributor-docs/C/processes.xml:38(para)
2532+msgid "After you have created a minutes page, don't forget to update the include in <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/Xubuntu/Meetings/\">the Meetings main page</ulink>."
2533+msgstr ""
2534+
2535+#: contributor-docs/C/processes.xml:43(title)
2536+msgid "Website updates"
2537+msgstr ""
2538+
2539+#: contributor-docs/C/processes.xml:46(title)
2540+msgid "Update on release"
2541+msgstr ""
2542+
2543+#: contributor-docs/C/processes.xml:49(para)
2544+msgid "Update screenshots on the <ulink url=\"http://xubuntu.org/screenshots/\">Screenshots</ulink> page"
2545+msgstr ""
2546+
2547+#: contributor-docs/C/processes.xml:50(para)
2548+msgid "Rotate the <ulink url=\"http://xubuntu.org/press/\">In the Press</ulink> section"
2549+msgstr ""
2550+
2551+#: contributor-docs/C/processes.xml:51(para)
2552+msgid "Add new release to the <ulink url=\"http://xubuntu.org/help/\">Help &amp; Support</ulink> and <ulink url=\"http://xubuntu.org/getxubuntu/\">Get Xubuntu</ulink> pages"
2553+msgstr ""
2554+
2555+#: contributor-docs/C/processes.xml:52(para)
2556+msgid "Change front page widget to point to a new release"
2557+msgstr ""
2558+
2559+#: contributor-docs/C/processes.xml:53(para)
2560+msgid "When one is set, remove the widget mentioning testing from the front page"
2561+msgstr ""
2562+
2563+#: contributor-docs/C/processes.xml:54(para)
2564+msgid "When one is prepared, release a FAQ blog article"
2565+msgstr ""
2566+
2567+#: contributor-docs/C/processes.xml:59(title)
2568+msgid "Update on point releases"
2569+msgstr ""
2570+
2571+#: contributor-docs/C/processes.xml:62(para)
2572+msgid "Update download links on the <ulink url=\"http://xubuntu.org/getxubuntu/\">Get Xubuntu</ulink> page"
2573+msgstr ""
2574+
2575+#: contributor-docs/C/processes.xml:63(para)
2576+msgid "Update the front page widget"
2577+msgstr ""
2578+
2579+#: contributor-docs/C/processes.xml:68(title)
2580+msgid "Update on release EOL"
2581+msgstr ""
2582+
2583+#: contributor-docs/C/processes.xml:71(para)
2584+msgid "Update the supported releases list on the <ulink url=\"http://xubuntu.org/help/\">Help &amp; Support</ulink> page"
2585+msgstr ""
2586+
2587+#: contributor-docs/C/processes.xml:72(para)
2588+msgid "Update the <ulink url=\"http://docs.xubuntu.org/\">documentation subdomain</ulink> from <literal><placeholder-1/>lp:xubuntu-website/docs-startpage</literal>"
2589+msgstr ""
2590+
2591+#: contributor-docs/C/processes.xml:78(title)
2592+msgid "Information required from Xubuntu Project Lead nominees"
2593+msgstr ""
2594+
2595+#: contributor-docs/C/processes.xml:80(para)
2596+msgid "To increase transparency and to make sure relevant information is available for the Xubuntu team members to vote, the Project Lead nominees are required to provide at least the following information:"
2597+msgstr ""
2598+
2599+#: contributor-docs/C/processes.xml:83(para)
2600+msgid "Previous activities in Xubuntu teams"
2601+msgstr ""
2602+
2603+#: contributor-docs/C/processes.xml:84(para)
2604+msgid "Thoughts about the Xubuntu development, including the biggest challenges and possibilities"
2605+msgstr ""
2606+
2607+#: contributor-docs/C/processes.xml:85(para)
2608+msgid "Areas of interest as a XPL, including any changes the nominee is wishing to see in the team"
2609+msgstr ""
2610+
2611+#: contributor-docs/C/processes.xml:86(para)
2612+msgid "A brief history of the nominee in the free and open source software world"
2613+msgstr ""
2614+
2615+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:14(title)
2616+msgid "Release Cycle"
2617+msgstr ""
2618+
2619+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:16(para)
2620+msgid "This section loosely describes the stages of a development and release cycle."
2621+msgstr ""
2622+
2623+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:19(title)
2624+msgid "Planning"
2625+msgstr ""
2626+
2627+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:21(para)
2628+msgid "Planning the release is conducted in three phases:"
2629+msgstr ""
2630+
2631+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:24(para)
2632+msgid "Brainstorming"
2633+msgstr ""
2634+
2635+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:25(para)
2636+msgid "Approving blueprints"
2637+msgstr ""
2638+
2639+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:26(para)
2640+msgid "Finalizing specifications"
2641+msgstr ""
2642+
2643+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:29(para)
2644+msgid "During the brainstorming phase the contributors determine what they would like to work on during the release cycle, including proposals for changes in default applications. Anybody can items to the list. Settling on the goals in advance will make planning, focusing and estimating the likelihood for the features to be implemented easier."
2645+msgstr ""
2646+
2647+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:31(para)
2648+msgid "After the brainstorming is over and before or on the Feature Definition Freeze day, the Xubuntu team will approve or reject the proposed blueprints. Any items with no assignee or rationale will be automatically rejected, but having them will not guarantee that the blueprint is approved. Other criteria include, but are not limited to: likelihood of getting the feature implemented, maintenance weight in the future, possible stability issues, influence on other blueprints, et cetera. The approved blueprints compose the roadmap for the release being developed."
2649+msgstr ""
2650+
2651+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:33(para)
2652+msgid "After blueprints are approved, they should be finalized and detailed specifications should be written. These specifications should document the proposed changes and help guide the implementation."
2653+msgstr ""
2654+
2655+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:35(para)
2656+msgid "Once the detailed specifications are ready, the developer team should coordinate with the QA team about the required scale and schedule of testing. The QA team will then build a schedule for testing for ISO and package tests. Additional requests for testing during the cycle should be sent out only after consulting the QA team."
2657+msgstr ""
2658+
2659+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:37(para)
2660+msgid "The Ubuntu freezes define the deadlines for implementation."
2661+msgstr ""
2662+
2663+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:41(title)
2664+msgid "Developing"
2665+msgstr ""
2666+
2667+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:43(para)
2668+msgid "In addition to implementing the features and/or improvements set in the roadmap, there are a number of tasks which will occur during each release cycle:"
2669+msgstr ""
2670+
2671+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:46(para)
2672+msgid "Xubuntu packages will be synced or merged with Debian as appropriate"
2673+msgstr ""
2674+
2675+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:47(para)
2676+msgid "Bugs reported by users will be reviewed, fixed, and/or passed upstream"
2677+msgstr ""
2678+
2679+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:48(para)
2680+msgid "Attempt to reduce our delta by pushing appropriate patches upstream"
2681+msgstr ""
2682+
2683+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:49(para)
2684+msgid "Evaluate the seeds to ensure we are shipping the optimal software"
2685+msgstr ""
2686+
2687+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:50(para)
2688+msgid "Work on improving and updating the Xubuntu documentation and artwork"
2689+msgstr ""
2690+
2691+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:55(title)
2692+msgid "Testing"
2693+msgstr ""
2694+
2695+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:57(para)
2696+msgid "Throughout the release cycle and even more so towards the end, we will test Xubuntu to ensure that Xubuntu is a quality product that we are proud of."
2697+msgstr ""
2698+
2699+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:59(para)
2700+msgid "The most important goal of the testing is to find as many bugs as possible and report them with sufficient detail to the Ubuntu QA trackers. To read more about conducting tests and reporting them, refer to the QA tracker wiki page."
2701+msgstr ""
2702+
2703+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:62(title)
2704+msgid "ISO testing"
2705+msgstr ""
2706+
2707+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:64(para)
2708+msgid "The Xubuntu team will do its best to ensure that released milestone ISOs have enough tests completed. We will also test daily builds, upgrading through supported release paths and running the development version regularly to help detect problems and make sure the changes made meet the release goals, work as expected and do not cause regressions."
2709+msgstr ""
2710+
2711+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:66(para)
2712+msgid "The following schedule is used for daily testing:"
2713+msgstr ""
2714+
2715+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:70(segtitle) contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:79(segtitle) contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:114(segtitle)
2716+msgid "Scheduled time"
2717+msgstr ""
2718+
2719+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:70(segtitle) contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:79(segtitle) contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:114(segtitle)
2720+msgid "Action"
2721+msgstr ""
2722+
2723+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:71(seg)
2724+msgid "Beginning of cycle"
2725+msgstr ""
2726+
2727+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:71(seg)
2728+msgid "Send testing schedule via both the developer and users mailing lists as well as the Launchpad testing team."
2729+msgstr ""
2730+
2731+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:72(seg)
2732+msgid "Monthly"
2733+msgstr ""
2734+
2735+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:72(seg)
2736+msgid "As required, send out reminders of the testing schedule."
2737+msgstr ""
2738+
2739+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:75(para)
2740+msgid "The following schedule is used for each milestone:"
2741+msgstr ""
2742+
2743+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:80(seg) contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:119(seg)
2744+msgid "7 days before release"
2745+msgstr ""
2746+
2747+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:80(seg)
2748+msgid "Pre-reminder for milestone testing"
2749+msgstr ""
2750+
2751+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:81(seg)
2752+msgid "5 days before release"
2753+msgstr ""
2754+
2755+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:81(seg)
2756+msgid "Smoketest images - automatic, reported by Jenkins"
2757+msgstr ""
2758+
2759+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:82(seg)
2760+msgid "3 days before release"
2761+msgstr ""
2762+
2763+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:82(seg)
2764+msgid "Once appropriate testing area set up, call for testing and start milestone testing"
2765+msgstr ""
2766+
2767+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:83(seg) contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:120(seg)
2768+msgid "Release day"
2769+msgstr ""
2770+
2771+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:83(seg)
2772+msgid "Mark images ready on the ISO tracker once the release team is confident to do so"
2773+msgstr ""
2774+
2775+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:88(title)
2776+msgid "Package testing"
2777+msgstr ""
2778+
2779+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:90(para)
2780+msgid "The QA team will schedule package testing sprints to happen during the cycle between milestone testing to ensure applications that are included in Xubuntu have sufficient amount of testing conducted."
2781+msgstr ""
2782+
2783+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:92(para)
2784+msgid "Additional testing should be conducted when a new default application is to be included in the next Xubuntu release, when an application has a substantially large update in the middle of the cycle or when developers request specific testing for a specific update to an application."
2785+msgstr ""
2786+
2787+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:94(para)
2788+msgid "Calls for package testing sprints will be sent out as required."
2789+msgstr ""
2790+
2791+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:99(title)
2792+msgid "Releasing"
2793+msgstr ""
2794+
2795+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:101(para)
2796+msgid "When it comes time to deploy a release (both milestones and final) several conditions must be met:"
2797+msgstr ""
2798+
2799+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:104(para)
2800+msgid "Appropriate testing has been done on the image"
2801+msgstr ""
2802+
2803+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:105(para)
2804+msgid "There are no known bugs which cause data loss or damage to hardware"
2805+msgstr ""
2806+
2807+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:106(para)
2808+msgid "The image must not be oversized"
2809+msgstr ""
2810+
2811+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:107(para)
2812+msgid "Xubuntu must be of sufficient quality that it would not damage Xubuntu's, Ubuntu's, or any of the other flavors' reputation/image."
2813+msgstr ""
2814+
2815+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:110(para)
2816+msgid "When a release is made, the Xubuntu Release Team must follow the release process specified below. The release process ensures that the new release has sufficient release notes and release announcement and that all release-specific communication is updated to inform about the new release. Where needed, advice from the Ubuntu release team should be asked for."
2817+msgstr ""
2818+
2819+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:115(seg)
2820+msgid "User Interface Freeze"
2821+msgstr ""
2822+
2823+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:115(seg)
2824+msgid "Upload artwork and slideshow packages"
2825+msgstr ""
2826+
2827+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:116(seg)
2828+msgid "Documentation String Freeze"
2829+msgstr ""
2830+
2831+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:116(seg)
2832+msgid "Update translation templates<?br?>Upload documentation packages"
2833+msgstr ""
2834+
2835+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:117(seg)
2836+msgid "Non-Language Pack Translation Deadline"
2837+msgstr ""
2838+
2839+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:117(seg)
2840+msgid "Upload documentation and slideshow packages"
2841+msgstr ""
2842+
2843+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:118(seg)
2844+msgid "14 days before release"
2845+msgstr ""
2846+
2847+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:118(seg)
2848+msgid "Reminder to update the website FAQ (final release only)"
2849+msgstr ""
2850+
2851+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:119(seg)
2852+msgid "Start preparing release notes and release announcement<?br?>Make the tracker start tracking the next release"
2853+msgstr ""
2854+
2855+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:120(seg)
2856+msgid "Publish release announcement and notes<?br?>Update the website, IRC channel topics and social media outlets with new release information"
2857+msgstr ""
2858+
2859+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:121(seg)
2860+msgid "After release (final release only)"
2861+msgstr ""
2862+
2863+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:121(seg)
2864+msgid "Set the new development version as the default in the tracker<?br?>Set up appropriate branches (documentation, ...) in Launchpad<?br?>Review and update this page"
2865+msgstr ""
2866+
2867+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:126(title)
2868+msgid "Maintaining"
2869+msgstr ""
2870+
2871+#: contributor-docs/C/processes-release-cycle.xml:128(para)
2872+msgid "After a release is made, bugs and problems are bound to be reported. The period between the release and the start of the next release cycle is the optimal time to perform Stable Release Updates (SRU) for major bugs as long as developers do not forget to fix the issue in the next release as well, once the repository opens. Once the next release cycle has started, primary focus will be on the next release and the severity/importance of the SRU candidates will be more important when it comes to deciding whether an SRU will be performed or not."
2873+msgstr ""
2874+
2875 #: contributor-docs/C/index.xml:14(title) contributor-docs/C/index.xml:17(title)
2876 msgid "Xubuntu Contributor Documentation"
2877 msgstr ""
2878@@ -26,71 +1348,530 @@
2879 msgstr ""
2880
2881 #: contributor-docs/C/index.xml:24(para)
2882+msgid "Kev Bowring (flocculant)"
2883+msgstr ""
2884+
2885+#: contributor-docs/C/index.xml:25(para)
2886+msgid "Krytarik Raido (krytarik)"
2887+msgstr ""
2888+
2889+#: contributor-docs/C/index.xml:26(para)
2890 msgid "Pasi Lallinaho (knome)"
2891 msgstr ""
2892
2893-#: contributor-docs/C/index.xml:27(para)
2894+#: contributor-docs/C/index.xml:36(para)
2895 msgid "This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA)."
2896 msgstr ""
2897
2898-#: contributor-docs/C/index.xml:28(para)
2899+#: contributor-docs/C/index.xml:37(para)
2900 msgid "You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license."
2901 msgstr ""
2902
2903-#: contributor-docs/C/index.xml:30(para)
2904+#: contributor-docs/C/index.xml:39(para)
2905 msgid "This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
2906 msgstr ""
2907
2908-#: contributor-docs/C/index.xml:33(para)
2909+#: contributor-docs/C/index.xml:42(para)
2910 msgid "A copy of the license is available here: <link linkend=\"cc-by-sa\">Creative Commons ShareAlike License</link>."
2911 msgstr ""
2912
2913-#: contributor-docs/C/index.xml:34(para)
2914+#: contributor-docs/C/index.xml:43(para)
2915 msgid "All trademarks or registered trademarks are the property of the respective owners."
2916 msgstr ""
2917
2918-#: contributor-docs/C/index.xml:38(year)
2919+#: contributor-docs/C/index.xml:47(year)
2920 msgid "2015"
2921 msgstr ""
2922
2923-#: contributor-docs/C/index.xml:39(holder)
2924+#: contributor-docs/C/index.xml:48(holder)
2925 msgid "The Xubuntu documentation team. Xubuntu and Canonical are registered trademarks of Canonical Ltd."
2926 msgstr ""
2927
2928-#: contributor-docs/C/index.xml:43(publishername)
2929+#: contributor-docs/C/index.xml:52(publishername)
2930 msgid "The Xubuntu documentation team"
2931 msgstr ""
2932
2933-#: contributor-docs/C/index.xml:47(title)
2934+#: contributor-docs/C/index.xml:56(title)
2935 msgid "Welcome!"
2936 msgstr ""
2937
2938-#: contributor-docs/C/index.xml:49(para)
2939-msgid "This documentation is a reference for all Xubuntu contributors. This documentation provides information on the processes - both social and technical - that the Xubuntu contributors use."
2940+#: contributor-docs/C/index.xml:58(para)
2941+msgid "This documentation is a reference for all Xubuntu contributors. The chapters of this documentation provides information on the development processes - both social and technical - that the Xubuntu contributors use as a guideline in their work."
2942+msgstr ""
2943+
2944+#: contributor-docs/C/index.xml:60(para)
2945+msgid "There are two main appendice for this documentation:"
2946+msgstr ""
2947+
2948+#: contributor-docs/C/index.xml:63(para)
2949+msgid "<xref linkend=\"xsd\"/>, which is the primary guideline in Xubuntu development."
2950+msgstr ""
2951+
2952+#: contributor-docs/C/index.xml:64(para)
2953+msgid "<xref linkend=\"common-reference\"/>, which describes many technical tasks that the Xubuntu developers need to use continuously."
2954+msgstr ""
2955+
2956+#: contributor-docs/C/index.xml:67(para)
2957+msgid "This documentation is written with the assumption that the user knows the basics of working with Xubuntu. For example, it's expected that the reader knows how to work with a terminal and understand when they need to use one, without an explicit mention."
2958+msgstr ""
2959+
2960+#: contributor-docs/C/index.xml:79(title)
2961+msgid "Subteam Documentation"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: contributor-docs/C/getting-started.xml:14(title)
2965-msgid "Getting started"
2966+msgid "Getting Started"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: contributor-docs/C/getting-started.xml:17(title)
2970-msgid "The Xubuntu status tracker"
2971-msgstr ""
2972-
2973-#: contributor-docs/C/common-infrastructure.xml:14(title)
2974-msgid "Common infrastructure"
2975-msgstr ""
2976-
2977-#: contributor-docs/C/common-infrastructure.xml:17(title)
2978+msgid "Important Places"
2979+msgstr ""
2980+
2981+#: contributor-docs/C/getting-started.xml:20(title)
2982+msgid "#xubuntu-devel"
2983+msgstr ""
2984+
2985+#: contributor-docs/C/getting-started.xml:22(para)
2986+msgid "The IRC channel #xubuntu-devel is where most of the daily communication and cooperation about Xubuntu development happens. It's also the place to get to know people and get yourself known."
2987+msgstr ""
2988+
2989+#: contributor-docs/C/getting-started.xml:26(title)
2990+msgid "Status Tracker"
2991+msgstr ""
2992+
2993+#: contributor-docs/C/getting-started.xml:28(para)
2994+msgid "The Xubuntu status tracker is where the development progress for the current development cycle is tracked and located at <ulink url=\"http://tracker.xubuntu.org/\">tracker.xubuntu.org</ulink>."
2995+msgstr ""
2996+
2997+#: contributor-docs/C/documentation.xml:14(title)
2998+msgid "Documentation"
2999+msgstr ""
3000+
3001+#: contributor-docs/C/documentation.xml:17(title)
3002+msgid "Building the documentation locally"
3003+msgstr ""
3004+
3005+#: contributor-docs/C/documentation.xml:20(para)
3006+msgid "Get the Bzr branch <literal><placeholder-1/>lp:xubuntu-docs</literal>."
3007+msgstr ""
3008+
3009+#: contributor-docs/C/documentation.xml:21(para)
3010+msgid "Get the build dependencies for <literal><placeholder-1/>xubuntu-docs</literal>."
3011+msgstr ""
3012+
3013+#: contributor-docs/C/documentation.xml:26(title)
3014+msgid "Packages to be translated"
3015+msgstr ""
3016+
3017+#: contributor-docs/C/documentation.xml:28(para)
3018+msgid "These are the packages that the Xubuntu team considers important and should take a precedence when translating."
3019+msgstr ""
3020+
3021+#: contributor-docs/C/documentation.xml:31(title)
3022+msgid "The packages that only exist in Xubuntu"
3023+msgstr ""
3024+
3025+#: contributor-docs/C/documentation.xml:33(para)
3026+msgid "These packages only exist in Xubuntu, so their translation is up to the Xubuntu translators solely. These are of high importance for the Xubuntu team."
3027+msgstr ""
3028+
3029+#: contributor-docs/C/documentation.xml:36(ulink)
3030+msgid "Xubuntu Documentation"
3031+msgstr ""
3032+
3033+#: contributor-docs/C/documentation.xml:37(ulink)
3034+msgid "Xubuntu Default Settings"
3035+msgstr ""
3036+
3037+#: contributor-docs/C/documentation.xml:38(ulink)
3038+msgid "Ubiquity Slideshow for Xubuntu"
3039+msgstr ""
3040+
3041+#: contributor-docs/C/documentation.xml:43(title)
3042+msgid "Mainly built for and used by Xubuntu"
3043+msgstr ""
3044+
3045+#: contributor-docs/C/documentation.xml:45(para)
3046+msgid "These packages exist outside Xubuntu, but they are mainly built to fit a need in Xubuntu. Unless/until they are spread much wider than now (and have gathered the interest of other translation groups), the Xubuntu translators should take care of translating these packages."
3047+msgstr ""
3048+
3049+#: contributor-docs/C/documentation.xml:48(ulink)
3050+msgid "LightDM GTK+ Greeter"
3051+msgstr ""
3052+
3053+#: contributor-docs/C/documentation.xml:49(ulink)
3054+msgid "Light Locker Settings"
3055+msgstr ""
3056+
3057+#: contributor-docs/C/documentation.xml:50(ulink)
3058+msgid "MenuLibre"
3059+msgstr ""
3060+
3061+#: contributor-docs/C/documentation.xml:51(ulink)
3062+msgid "Mugshot"
3063+msgstr ""
3064+
3065+#: contributor-docs/C/documentation.xml:56(title)
3066+msgid "Used by and essential for Xubuntu"
3067+msgstr ""
3068+
3069+#: contributor-docs/C/documentation.xml:58(para)
3070+msgid "These packages are used by Xubuntu and provide essential features to the Xubuntu experience. when these are translated, the base system is immediately more usable for more people."
3071+msgstr ""
3072+
3073+#: contributor-docs/C/documentation.xml:61(ulink)
3074+msgid "Catfish"
3075+msgstr ""
3076+
3077+#: contributor-docs/C/documentation.xml:62(ulink)
3078+msgid "LightDM GTK+ Greeter Settings"
3079+msgstr ""
3080+
3081+#: contributor-docs/C/documentation.xml:63(ulink)
3082+msgid "Whiskermenu"
3083+msgstr ""
3084+
3085+#: contributor-docs/C/documentation.xml:69(title)
3086+msgid "Translation guidelines for Xubuntu packages"
3087+msgstr ""
3088+
3089+#: contributor-docs/C/documentation.xml:71(para)
3090+msgid "These guidelines apply mostly to the Xubuntu documentation. They can generally be applied to any translation with minor modification. If unsure, ask the Documentation team members for assistance."
3091+msgstr ""
3092+
3093+#: contributor-docs/C/documentation.xml:73(para)
3094+msgid "The <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/Translations/Contact/Teams\">language-specific translation groups</ulink> usually want to encourage some conventions; please be in touch with the appropriate language-specific group before translating."
3095+msgstr ""
3096+
3097+#: contributor-docs/C/documentation.xml:75(para)
3098+msgid "More general translation guidelines can be found at the <ulink url=\"https://help.launchpad.net/Translations/Guide\">Launchpad translations guide</ulink>."
3099+msgstr ""
3100+
3101+#: contributor-docs/C/documentation.xml:78(title)
3102+msgid "Maintain translation validity"
3103+msgstr ""
3104+
3105+#: contributor-docs/C/documentation.xml:80(para)
3106+msgid "<emphasis>Tags should not be translated.</emphasis> Where you see a tag in the source string (for example: \"&lt;xref linkend=\"&amp;xubuntu-web;\" /&gt;\"), the tag and anything inside the tag itself should not be translated. It is very important to copy and paste these tags exactly as they appear in the source string. Note: The exception to this is where a tag contains a URL that has an equivalent, translated version. In those cases the translator should use discretion about whether to localise the URL."
3107+msgstr ""
3108+
3109+#: contributor-docs/C/documentation.xml:82(para)
3110+msgid "<emphasis>Entities should not be translated.</emphasis> Where you see a phrase expressed like \"&amp;gt;\" or \"&amp;xubuntu-web;\", do not change this."
3111+msgstr ""
3112+
3113+#: contributor-docs/C/documentation.xml:84(para)
3114+msgid "<emphasis>Always maintain the order of tags.</emphasis> When you see different tags nested inside each other (for example: \"&lt;menuchoice&gt;&lt;guimenu&gt;System&lt;/guimenu&gt;&lt;guimenuitem&gt;Administration&lt;/guimenuitem&gt;&lt;guimenuitem&gt;Users and Groups&lt;/guimenuitem&gt;&lt;/menuchoice&gt;\"), you must always preserve that order carefully - copying and pasting from the source language (English) is the best way to ensure that you do this correctly."
3115+msgstr ""
3116+
3117+#: contributor-docs/C/documentation.xml:86(para)
3118+msgid "Different programming languages and software might have different variable syntaxes; make sure you are familiar with the appropriate software variable syntax when translating. More information on this can often be found in the translation string comment."
3119+msgstr ""
3120+
3121+#: contributor-docs/C/documentation.xml:90(title)
3122+msgid "Follow good and existing conventions"
3123+msgstr ""
3124+
3125+#: contributor-docs/C/documentation.xml:92(para)
3126+msgid "<emphasis>Use application and label names found in the (graphical) UI.</emphasis> When translating UI labels and application names, use the term or name that is used on the graphical UI. This makes it easier for the user to follow the instructions. Running the system in both the translation target language and English can help with this."
3127+msgstr ""
3128+
3129+#: contributor-docs/C/documentation.xml:94(para)
3130+msgid "<emphasis>Do not change the amount of spacing.</emphasis> When translating, do not change the amount of spacing inside our outside tags. Keeping the spacing as it is makes the technical reviewing of the translation easier."
3131+msgstr ""
3132+
3133+#: contributor-docs/C/documentation.xml:96(para)
3134+msgid "<emphasis>Do not change the type of quotes used inside the tags.</emphasis> The double quotes ( \" ) doesn't have the same significance in a DocBook, XHTML or XML tag as the guillemets ( « » ). Using different kind of quotes can potentially develop into validity problems as well."
3135+msgstr ""
3136+
3137+#: contributor-docs/C/documentation.xml:98(para)
3138+msgid "<emphasis>Never change a tag to another.</emphasis> If you think a tag in the source is invalid or not semantic, file a bug against the package itself instead of changing it in the translation."
3139+msgstr ""
3140+
3141+#: contributor-docs/C/development.xml:17(title)
3142+msgid "Xubuntu packageset"
3143+msgstr ""
3144+
3145+#: contributor-docs/C/development.xml:19(para)
3146+msgid "The Xubuntu team maintains a certain subset of packages in the Ubuntu archive. The <ulink url=\"http://people.canonical.com/~ubuntu-archive/packagesets/xenial/xubuntu\">Xubuntu packageset for the current development release</ulink>."
3147+msgstr ""
3148+
3149+#: contributor-docs/C/development.xml:21(para)
3150+msgid "All per-release packageset lists are available at <ulink url=\"http://people.canonical.com/~ubuntu-archive/packagesets/\">http://people.canonical.com/~ubuntu-archive/packagesets/</ulink>."
3151+msgstr ""
3152+
3153+#: contributor-docs/C/development.xml:25(title)
3154+msgid "Development PPAs"
3155+msgstr ""
3156+
3157+#: contributor-docs/C/development.xml:27(para)
3158+msgid "The Xubuntu developers use several PPAs (personal package archives) for staging, testing and previewing new packages and package versions. These PPAs can be found under the <ulink url=\"https://launchpad.net/~xubuntu-dev\">Xubuntu Developers</ulink> page on Launchpad."
3159+msgstr ""
3160+
3161+#: contributor-docs/C/development.xml:29(para)
3162+msgid "Currently, the official PPAs for development use are:"
3163+msgstr ""
3164+
3165+#: contributor-docs/C/development.xml:33(segtitle)
3166+msgid "PPA"
3167+msgstr ""
3168+
3169+#: contributor-docs/C/development.xml:33(segtitle)
3170+msgid "Description"
3171+msgstr ""
3172+
3173+#: contributor-docs/C/development.xml:34(ulink)
3174+msgid "Xubuntu Staging"
3175+msgstr ""
3176+
3177+#: contributor-docs/C/development.xml:34(seg)
3178+msgid "A staging PPA for Xubuntu. The packages and package versions in this PPA are being prepared for inclusion in Xubuntu. The packages are uploaded for the convenience of people testing these new package versions and features. Some of them are daily builds used in testing."
3179+msgstr ""
3180+
3181+#: contributor-docs/C/development.xml:35(ulink)
3182+msgid "Xubuntu Daily Builds"
3183+msgstr ""
3184+
3185+#: contributor-docs/C/development.xml:35(seg)
3186+msgid "Git/Bzr daily builds for packages related to Xubuntu and/or Xfce4."
3187+msgstr ""
3188+
3189+#: contributor-docs/C/development.xml:36(ulink)
3190+msgid "Xubuntu Extras"
3191+msgstr ""
3192+
3193+#: contributor-docs/C/development.xml:36(seg)
3194+msgid "A preview PPA for Xubuntu. The packages in this PPA are considered for inclusion in the Ubuntu repositories and/or Xubuntu at a later time. The packages are uploaded for the convenience of people willing to preview the new features."
3195+msgstr ""
3196+
3197+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:14(title)
3198+msgid "Common Reference"
3199+msgstr ""
3200+
3201+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:17(title)
3202+msgid "Bazaar (Bzr)"
3203+msgstr ""
3204+
3205+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:19(para)
3206+msgid "Bazaar (commonly referred to as Bzr) is the version control system primarily used in Xubuntu development."
3207+msgstr ""
3208+
3209+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:22(title)
3210 msgid "Setting up Bzr"
3211 msgstr ""
3212
3213-#: contributor-docs/C/common-infrastructure.xml:20(title)
3214+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:24(para)
3215+msgid "To set up Bzr, do the following:"
3216+msgstr ""
3217+
3218+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:27(para)
3219+msgid "To make sure Bzr is installed on your system, run <userinput>sudo apt-get install bzr</userinput>"
3220+msgstr ""
3221+
3222+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:28(para)
3223+msgid "To set up your personal information for Bzr to use, run <userinput>bzr whoami \"John Doe &lt;john.doe@gmail.com&gt;\"</userinput>"
3224+msgstr ""
3225+
3226+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:33(title)
3227+msgid "Getting and updating Bzr branches"
3228+msgstr ""
3229+
3230+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:35(para)
3231+msgid "After you have set up Bzr, you can get a local copy of a branch by running <userinput>bzr branch LOCATION</userinput>. This will create a directory for the branch."
3232+msgstr ""
3233+
3234+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:37(para)
3235+msgid "To make sure your local copy is up to date, run <userinput>bzr pull</userinput> inside the branch directory."
3236+msgstr ""
3237+
3238+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:41(title)
3239+msgid "Pushing to Bzr branches"
3240+msgstr ""
3241+
3242+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:43(para)
3243+msgid "When you have worked on your changes and want to push them to a remote branch, do the following in the local branch:"
3244+msgstr ""
3245+
3246+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:46(para)
3247+msgid "To rename or move files, run <userinput>bzr mv OLD NEW</userinput>. This helps to keep the resulting diff meaningful, and also works after the fact."
3248+msgstr ""
3249+
3250+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:47(para)
3251+msgid "If you have added files, run <userinput>bzr add .</userinput> in the branch root. This starts tracking any files in the branch that are currently unknown."
3252+msgstr ""
3253+
3254+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:48(para)
3255+msgid "If you have removed files, run <userinput>bzr remove</userinput>. In most cases, this should automatically stop tracking files that are no longer in the branch."
3256+msgstr ""
3257+
3258+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:49(para)
3259+msgid "To check the status of the branch, run <userinput>bzr status</userinput>."
3260+msgstr ""
3261+
3262+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:50(para)
3263+msgid "Commit your changes by running <userinput>bzr commit</userinput>. This will open a text editor to enter the commit message."
3264+msgstr ""
3265+
3266+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:51(para)
3267+msgid "After you have done one or more commits, run <userinput>bzr push LOCATION</userinput> to push your changes to a remote branch."
3268+msgstr ""
3269+
3270+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:54(para)
3271+msgid "The commit message should summarize all the changes you have done after the last commit. You can specify it directly by using <literal>-m MESSAGE</literal>, and link a bug report to the commit by using <literal>--fixes lp:BUGNO</literal>."
3272+msgstr ""
3273+
3274+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:56(para)
3275+msgid "When you are working on a branch and are making several changes that aren't related to each other, it is recommended that you do several commits. This helps to keep the commit log clean and makes it easier to find any issues that certain changes may have introduced."
3276+msgstr ""
3277+
3278+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:58(para)
3279+msgid "When you push to a remote branch the first time, you will need to specify the branch location. In most cases, it will follow the format <literal><placeholder-1/>lp:~username/projectname/branchname</literal>. This pushes your code to a personal remote branch. On subsequent pushes, you can omit the branch location, as Bzr will have saved your previous push location in the local branch configuration."
3280+msgstr ""
3281+
3282+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:62(title)
3283+msgid "Submitting merge proposals"
3284+msgstr ""
3285+
3286+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:64(para)
3287+msgid "Once you have pushed your changes to a personal branch, you might want to propose them to be merged into the main branch."
3288+msgstr ""
3289+
3290+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:66(para)
3291+msgid "To do a merge proposal (often referred to as MP) via web browser, start by opening the Launchpad page of your branch. You can find it by going to <ulink url=\"https://code.launchpad.net/people/+me\">your Launchpad branches</ulink> page and clicking on the branch in question. Now, click on <guilabel>Propose for merging</guilabel>. This will open a page that asks for some details on the merge proposal you are about to do."
3292+msgstr ""
3293+
3294+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:68(para)
3295+msgid "The <guilabel>Target Branch</guilabel> is usually set correctly by default, change this only if you know it is wrong. If you have been told to add a specific <guilabel>Reviewer</guilabel>, add that reviewer to the appropriate field. Enter a <guilabel>Description</guilabel> of your proposed change as well. If in doubt about any of the options, ask the requested reviewer, or if one isn't specified, in the IRC channel."
3296+msgstr ""
3297+
3298+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:70(para)
3299+msgid "Finally, click on <guibutton>Propose Merge</guibutton>. This submits your merge proposal and the target branch's owner as well as the specified reviewers will be sent a mail. If they need further information or want you to work further on the branch, they will comment on the merge proposal. You will be sent a mail any time an action is taken on the merge proposal, including when it's approved and merged into the main branch."
3300+msgstr ""
3301+
3302+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:72(para)
3303+msgid "To do a merge proposal from the command line, using both the remembered submit branch (defaults to the parent branch) and the default reviewer team for that branch, run <userinput>bzr lp-propose-merge</userinput>. This will open a text editor to enter the description of your proposed change. You can override the default reviewer by using <literal>--review NAME</literal> one or more times, and link a bug report to the merge proposal by using <literal>--fixes lp:BUGNO</literal>."
3304+msgstr ""
3305+
3306+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:77(title)
3307+msgid "Git"
3308+msgstr ""
3309+
3310+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:79(para)
3311+msgid "Git is the version control system used in Xfce development."
3312+msgstr ""
3313+
3314+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:81(para)
3315+msgid "One major difference between Git and Bazaar to note is that, in Bazaar you usually deal only with branches, while in Git you have to differentiate between branches and repositories, which can hold multiple branches. This is also reflected by the various commands you use. Another is that Git doesn't automatically stage your changes for commit, you have to tell it to do so."
3316+msgstr ""
3317+
3318+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:84(title)
3319+msgid "Setting up Git"
3320+msgstr ""
3321+
3322+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:86(para)
3323+msgid "To set up Git, do the following:"
3324+msgstr ""
3325+
3326+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:90(para)
3327+msgid "To make sure Git is installed on your system, run:"
3328+msgstr ""
3329+
3330+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:91(userinput)
3331+#, no-wrap
3332+msgid "sudo apt-get install git"
3333+msgstr ""
3334+
3335+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:94(para)
3336+msgid "To set up your personal information for Git to use, run:"
3337+msgstr ""
3338+
3339+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:95(userinput)
3340+#, no-wrap
3341+msgid "git config --global user.name \"John Doe\""
3342+msgstr ""
3343+
3344+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:96(userinput)
3345+#, no-wrap
3346+msgid "git config --global user.email \"john.doe@gmail.com\""
3347+msgstr ""
3348+
3349+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:102(title)
3350+msgid "Getting and updating Git repositories"
3351+msgstr ""
3352+
3353+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:104(para)
3354+msgid "After you have set up Git, you can get a local copy of a repository by running <userinput>git clone LOCATION</userinput>. This will create a directory for the repository."
3355+msgstr ""
3356+
3357+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:106(para)
3358+msgid "To make sure your local copy of a branch is up to date, run <userinput>git pull</userinput> inside the branch directory."
3359+msgstr ""
3360+
3361+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:110(title)
3362+msgid "Pushing to Git repositories"
3363+msgstr ""
3364+
3365+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:112(para)
3366+msgid "When you have worked on your changes and want to push them to a remote repository, do the following in the local branch:"
3367+msgstr ""
3368+
3369+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:115(para)
3370+msgid "To rename or move files, run <userinput>git mv OLD NEW</userinput>. This helps to keep the resulting diff meaningful, while Git should figure this out automatically."
3371+msgstr ""
3372+
3373+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:116(para)
3374+msgid "To remove files, run <userinput>git rm FILE</userinput>. This also stops tracking the specified files, while it's redundant if all changes are staged later anyway."
3375+msgstr ""
3376+
3377+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:117(para)
3378+msgid "If you have added files, run <userinput>git add .</userinput> in the branch root. This starts tracking any files in the branch that aren't currently, and also stages any changes."
3379+msgstr ""
3380+
3381+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:118(para)
3382+msgid "To check the status of the branch, run <userinput>git status</userinput>."
3383+msgstr ""
3384+
3385+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:119(para)
3386+msgid "Commit your changes by running <userinput>git commit -a</userinput>. This stages any changes, and will open a text editor to enter the commit message."
3387+msgstr ""
3388+
3389+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:120(para)
3390+msgid "After you have done one or more commits, run <userinput>git push LOCATION BRANCH</userinput> to push your changes to a remote repository."
3391+msgstr ""
3392+
3393+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:123(para)
3394+msgid "The commit message should summarize all the changes you have done after the last commit, you can specify it directly by using <literal>-m MESSAGE</literal>."
3395+msgstr ""
3396+
3397+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:128(title)
3398+msgid "Build dependencies"
3399+msgstr ""
3400+
3401+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:130(para)
3402+msgid "Before you can build a package from source, you will usually need to install its build dependencies."
3403+msgstr ""
3404+
3405+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:132(para)
3406+msgid "To do this, simply run <userinput>sudo apt-get build-dep PACKAGE</userinput>."
3407+msgstr ""
3408+
3409+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:136(title)
3410+msgid "Launchpad"
3411+msgstr ""
3412+
3413+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:138(para)
3414+msgid "Launchpad is the primary platform used for Xubuntu development. Historically, the version control system used on Launchpad is Bazaar, but it recently added <ulink url=\"https://help.launchpad.net/Code/Git\">support for Git</ulink>, too."
3415+msgstr ""
3416+
3417+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:141(title)
3418 msgid "Setting up a Launchpad account"
3419 msgstr ""
3420
3421+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:143(para)
3422+msgid "For information on setting up a Launchpad account, see <ulink url=\"https://help.launchpad.net/YourAccount/NewAccount\">Creating a new account</ulink>."
3423+msgstr ""
3424+
3425 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
3426-#: contributor-docs/C/common-infrastructure.xml:0(None)
3427+#: contributor-docs/C/common-reference.xml:0(None)
3428 msgid "translator-credits"
3429 msgstr ""
3430
3431
3432=== modified file 'debian/changelog'
3433--- debian/changelog 2015-11-03 22:52:44 +0000
3434+++ debian/changelog 2015-11-22 15:05:13 +0000
3435@@ -1,18 +1,33 @@
3436 xubuntu-docs (16.04) UNRELEASED; urgency=medium
3437
3438+ [ David Pires ]
3439+ * Bump version and start page to 16.04 Xenial Xerus
3440+
3441+ [ flocculant ]
3442+ * Wording updates and grammar fixes
3443+ * Contributor docs: Initial content for QA
3444+
3445 [ Unit 193 ]
3446 * Makefile:
3447 - Only run 'html' on the contributor docs, not run 'all'.
3448 - Add contributor docs to the clean section.
3449 - Rename, contributors → contributors-html.
3450
3451-
3452- [ David Pires ]
3453- * Bump version and start page to 16.04 Xenial Xerus
3454-
3455- [ flocculant ]
3456- * Wording updates and grammar fixes
3457- * Contributor docs: Initial content for QA
3458+ [ Krytarik Raido ]
3459+ * Create subdirectory for user docs too
3460+ * Drop '-docs' from contributor docs directory
3461+ * Rename 'desktop-guide' source directory to 'user-docs'
3462+ * Rename 'xubuntu-docs.ent' to 'xubuntu-user.ent'
3463+ * Drop '-docs' from 'xubuntu-contributor-docs.ent'
3464+ * Consolidate to only one 'libs-common' directory
3465+ * Include contributor docs in the startpage
3466+ * Reword introduction to user docs
3467+ * Move common doc XMLs to 'libs-common'
3468+ * Move language names file to 'libs-common'
3469+ * Drop using 'shipped-docs' for translation
3470+ * Enable translations for contributor docs
3471+ * Enable PDFs for contributor docs
3472+ * Build contributor docs by default too
3473
3474 -- Pasi Lallinaho <pasi@shimmerproject.org> Wed, 04 Nov 2015 00:52:16 +0200
3475
3476
3477=== removed symlink 'desktop-guide/libs-common'
3478=== target was u'../libs-common'
3479=== removed file 'desktop-guide/libs/shipped-docs'
3480--- desktop-guide/libs/shipped-docs 2015-09-07 15:49:50 +0000
3481+++ desktop-guide/libs/shipped-docs 1970-01-01 00:00:00 +0000
3482@@ -1,19 +0,0 @@
3483-administrative-tasks
3484-command-line
3485-guide-default-apps
3486-guide-desktop
3487-guide-keeping-safe
3488-hardware-devices
3489-index
3490-internet-networks
3491-managing-applications
3492-media-apps
3493-migrating-upgrading
3494-offline-packages
3495-printing-scanning
3496-settings-preferences
3497-what-is-xubuntu
3498-appendix-packages
3499-xi-translator-credits
3500-xi-translators-not-found
3501-xi-pdf-files
3502
3503=== renamed file 'desktop-guide/C/cc-by-sa.xml' => 'libs-common/cc-by-sa.xml'
3504--- desktop-guide/C/cc-by-sa.xml 2015-10-30 20:40:48 +0000
3505+++ libs-common/cc-by-sa.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
3506@@ -1,11 +1,9 @@
3507 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
3508 <!DOCTYPE appendix PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3509 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
3510-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
3511+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "xubuntu-common.ent">
3512 %xubuntu-common;
3513-<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">
3514-%xubuntu-docs;
3515-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
3516+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "xinclude.mod">
3517 %xinclude;
3518 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
3519 <!ENTITY language "C">
3520
3521=== renamed file 'desktop-guide/po/LINGUANAMES' => 'libs-common/language-names'
3522=== renamed file 'desktop-guide/C/xi-pdf-files.xml' => 'libs-common/xi-pdf-files.xml'
3523=== renamed file 'desktop-guide/C/xi-translator-credits.xml' => 'libs-common/xi-translator-credits.xml'
3524=== renamed file 'desktop-guide/C/xi-translators-not-found.xml' => 'libs-common/xi-translators-not-found.xml'
3525=== modified file 'libs-common/xubuntu-common.ent'
3526--- libs-common/xubuntu-common.ent 2015-11-12 14:14:53 +0000
3527+++ libs-common/xubuntu-common.ent 2015-11-22 15:05:13 +0000
3528@@ -8,9 +8,9 @@
3529
3530 <!ENTITY devel-codename 'xenial' >
3531
3532-<!ENTITY branch '<inlinemediaobject role="icon-branch"><imageobject><imagedata role="icon-pad" fileref="../libs-common/images/icon_branch.png" /></imageobject></inlinemediaobject>' >
3533-<!ENTITY package '<inlinemediaobject role="icon-pkg"><imageobject><imagedata role="icon-pad" fileref="../libs-common/images/icon_package.png" /></imageobject></inlinemediaobject>' >
3534-<!ENTITY key '<inlinemediaobject role="icon-key"><imageobject><imagedata role="icon-pad" fileref="../libs-common/images/icon_key.png" /></imageobject></inlinemediaobject>' >
3535-<!ENTITY location '<inlinemediaobject role="icon-location"><imageobject><imagedata role="icon-pad" fileref="../libs-common/images/icon_location.png"/></imageobject></inlinemediaobject>' >
3536+<!ENTITY branch '<inlinemediaobject role="icon-branch"><imageobject><imagedata role="icon-pad" fileref="../../libs-common/images/icon_branch.png" /></imageobject></inlinemediaobject>' >
3537+<!ENTITY package '<inlinemediaobject role="icon-pkg"><imageobject><imagedata role="icon-pad" fileref="../../libs-common/images/icon_package.png" /></imageobject></inlinemediaobject>' >
3538+<!ENTITY key '<inlinemediaobject role="icon-key"><imageobject><imagedata role="icon-pad" fileref="../../libs-common/images/icon_key.png" /></imageobject></inlinemediaobject>' >
3539+<!ENTITY location '<inlinemediaobject role="icon-location"><imageobject><imagedata role="icon-pad" fileref="../../libs-common/images/icon_location.png"/></imageobject></inlinemediaobject>' >
3540
3541 <!ENTITY cc-web 'http://creativecommons.org/' >
3542\ No newline at end of file
3543
3544=== modified file 'libs-common/xubuntu-docbook-pdf-fonts.xml'
3545--- libs-common/xubuntu-docbook-pdf-fonts.xml 2015-10-30 20:40:48 +0000
3546+++ libs-common/xubuntu-docbook-pdf-fonts.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
3547@@ -3,13 +3,13 @@
3548 <renderer mime="application/pdf">
3549 <fonts>
3550 <!-- Droid Sans, regular -->
3551- <font metrics-url="libs-common/fonts/fontmetric-droidsans.xml"
3552+ <font metrics-url="../libs-common/fonts/fontmetric-droidsans.xml"
3553 kerning="yes"
3554 embed-url="/usr/share/fonts/truetype/droid/DroidSans.ttf">
3555 <font-triplet name="Droid Sans" style="normal" weight="normal"/>
3556 </font>
3557 <!-- Droid Sans, bold -->
3558- <font metrics-url="libs-common/fonts/fontmetric-droidsans-bold.xml"
3559+ <font metrics-url="../libs-common/fonts/fontmetric-droidsans-bold.xml"
3560 kerning="yes"
3561 embed-url="/usr/share/fonts/truetype/droid/DroidSans-Bold.ttf">
3562 <font-triplet name="Droid Sans" style="normal" weight="bold"/>
3563@@ -17,19 +17,19 @@
3564 <!-- Since Droid Sans doesn't have an italic style, we are using Open Sans, a derivative, as a replacement -->
3565 <!-- TODO: Change font triplet name -->
3566 <!-- Open Sans, italic -->
3567- <font metrics-url="libs-common/fonts/fontmetric-opensans-italic.xml"
3568+ <font metrics-url="../libs-common/fonts/fontmetric-opensans-italic.xml"
3569 kerning="yes"
3570- embed-url="libs-common/fonts/OpenSans-Italic.ttf">
3571+ embed-url="../libs-common/fonts/OpenSans-Italic.ttf">
3572 <font-triplet name="Droid Sans" style="italic" weight="normal"/>
3573 </font>
3574 <!-- Open Sans, italic bold -->
3575- <font metrics-url="libs-common/fonts/fontmetric-opensans-bolditalic.xml"
3576+ <font metrics-url="../libs-common/fonts/fontmetric-opensans-bolditalic.xml"
3577 kerning="yes"
3578- embed-url="libs-common/fonts/OpenSans-BoldItalic.ttf">
3579+ embed-url="../libs-common/fonts/OpenSans-BoldItalic.ttf">
3580 <font-triplet name="Droid Sans" style="italic" weight="bold"/>
3581 </font>
3582 <!-- Droid Sans Mono, regular -->
3583- <font metrics-url="libs-common/fonts/fontmetric-droidsansmono.xml"
3584+ <font metrics-url="../libs-common/fonts/fontmetric-droidsansmono.xml"
3585 kerning="yes"
3586 embed-url="/usr/share/fonts/truetype/droid/DroidSansMono.ttf">
3587 <font-triplet name="Droid Sans Mono" style="normal" weight="normal"/>
3588
3589=== modified file 'libs-common/xubuntu-docbook-pdf.xsl'
3590--- libs-common/xubuntu-docbook-pdf.xsl 2015-10-30 20:40:48 +0000
3591+++ libs-common/xubuntu-docbook-pdf.xsl 2015-11-22 15:05:13 +0000
3592@@ -146,7 +146,7 @@
3593 <xsl:template name="book.titlepage.recto">
3594 <fo:block text-align="center">
3595 <xsl:apply-templates mode="book.titlepage.recto.auto.mode" select="title" />
3596- <fo:external-graphic src="../libs-common/images/logo.svg"/>
3597+ <fo:external-graphic src="../../libs-common/images/logo.svg"/>
3598 <fo:block>
3599 <xsl:apply-templates mode="book.titlepage.recto.auto.mode" select="bookinfo/copyright/holder"/>
3600 </fo:block>
3601
3602=== modified file 'libs-common/xubuntu-docbook-xhtml.xsl'
3603--- libs-common/xubuntu-docbook-xhtml.xsl 2015-11-01 11:56:40 +0000
3604+++ libs-common/xubuntu-docbook-xhtml.xsl 2015-11-22 15:05:13 +0000
3605@@ -13,19 +13,19 @@
3606 <xsl:param name="toc.section.depth" select="1"/>
3607 <xsl:param name="chunker.output.indent" select="'yes'"/>
3608 <xsl:param name="body.font.master" select="10"/>
3609- <xsl:param name="html.stylesheet" select="'../libs-common/css/style.css'"/>
3610+ <xsl:param name="html.stylesheet" select="'../../libs-common/css/style.css'"/>
3611 <xsl:param name="shade.verbatim" select="0"/>
3612 <xsl:param name="draft.mode" select="'no'"/>
3613
3614 <!-- Write HTML header -->
3615 <xsl:template name="user.head.content">
3616 <!-- Favicon -->
3617- <link rel="shortcut icon" href="../libs-common/images/favicon.png" />
3618+ <link rel="shortcut icon" href="../../libs-common/images/favicon.png" />
3619 <!-- Viewport meta -->
3620 <meta name="viewport" content="width=device-width, maximum-scale=1.0, minimum-scale=1.0, initial-scale=1" />
3621 <!-- Responsive design -->
3622- <link rel="stylesheet" href="../libs-common/css/style-resp-950.css" media="only screen and (max-width:950px)" />
3623- <link rel="stylesheet" href="../libs-common/css/style-resp-400.css" media="only screen and (max-width:400px)" />
3624+ <link rel="stylesheet" href="../../libs-common/css/style-resp-950.css" media="only screen and (max-width:950px)" />
3625+ <link rel="stylesheet" href="../../libs-common/css/style-resp-400.css" media="only screen and (max-width:400px)" />
3626 </xsl:template>
3627
3628 <!-- Print header with logo -->
3629@@ -34,21 +34,21 @@
3630 <xsl:variable name="up" select="parent::*"/>
3631 <div id="masthead">
3632 <a href="index.html">
3633- <img src="../libs-common/images/logo.png" alt="Xubuntu" />
3634+ <img src="../../libs-common/images/logo.png" alt="Xubuntu" />
3635 </a>
3636 </div>
3637 </xsl:template>
3638
3639 <!-- Navigation Graphics -->
3640 <xsl:param name="navig.graphics" select="1"/>
3641- <xsl:param name="navig.graphics.path" select="'../libs-common/images/'"/>
3642+ <xsl:param name="navig.graphics.path" select="'../../libs-common/images/'"/>
3643 <xsl:param name="navig.graphics.extension" select="'.png'"/>
3644 <xsl:param name="navig.showtitles" select="1"/>
3645
3646 <!-- Admon Graphics -->
3647 <xsl:param name="admon.graphics" select="1"/>
3648 <xsl:param name="admon.textlabel" select="0"/>
3649- <xsl:param name="admon.graphics.path" select="'../libs-common/images/'"/>
3650+ <xsl:param name="admon.graphics.path" select="'../../libs-common/images/'"/>
3651 <xsl:param name="admon.graphics.extension" select="'.png'"/>
3652
3653 <!-- Show all subpages directly below the mainpage -->
3654
3655=== modified file 'scripts/get-pot.sh'
3656--- scripts/get-pot.sh 2015-10-30 20:40:48 +0000
3657+++ scripts/get-pot.sh 2015-11-22 15:05:13 +0000
3658@@ -19,19 +19,7 @@
3659 # at /usr/share/common-licenses/GPL
3660 ####################################################################################
3661
3662-templates='desktop-guide contributor-docs'
3663-
3664-for template in $templates
3665-do
3666- filepath=''
3667- filepaths=''
3668-
3669- files=$( cat $template/libs/shipped-docs )
3670- for file in $files
3671- do
3672- filepath="$template/C/$file.xml"
3673- filepaths="$filepaths $filepath"
3674- done
3675-
3676- xml2po -e -o $template/po/$template.pot $filepaths
3677+for docs in $@; do
3678+ echo "Creating template for $docs ..."
3679+ xml2po -e -o $docs/po/$docs.pot $docs/C/*.xml
3680 done
3681
3682=== modified file 'scripts/pdf-create.sh'
3683--- scripts/pdf-create.sh 2015-10-30 20:40:48 +0000
3684+++ scripts/pdf-create.sh 2015-11-22 15:05:13 +0000
3685@@ -1,9 +1,11 @@
3686 #!/bin/sh
3687
3688+docs=$(basename -s -docs "$PWD")
3689+
3690 for lang in $@; do
3691 echo "Creating PDFs for $lang ..."
3692- mkdir -p ../build/$lang
3693- fop -q -c libs-common/xubuntu-docbook-pdf-fonts.xml fo/$lang-A4.fo -pdf ../build/$lang/xubuntu-documentation-A4.pdf
3694+ mkdir -p "../build/$docs/$lang"
3695+ fop -q -c ../libs-common/xubuntu-docbook-pdf-fonts.xml fo/$lang-A4.fo -pdf "../build/$docs/$lang/xubuntu-documentation-A4.pdf"
3696 sed 's@\(page-width\)="[^"]*" \(page-height\)="[^"]*"@\1="8.5in" \2="11in"@g' fo/$lang-A4.fo > fo/$lang-USletter.fo
3697- fop -q -c libs-common/xubuntu-docbook-pdf-fonts.xml fo/$lang-USletter.fo -pdf ../build/$lang/xubuntu-documentation-USletter.pdf
3698-done
3699\ No newline at end of file
3700+ fop -q -c ../libs-common/xubuntu-docbook-pdf-fonts.xml fo/$lang-USletter.fo -pdf "../build/$docs/$lang/xubuntu-documentation-USletter.pdf"
3701+done
3702
3703=== modified file 'scripts/translate.sh'
3704--- scripts/translate.sh 2015-09-08 23:26:29 +0000
3705+++ scripts/translate.sh 2015-11-22 15:05:13 +0000
3706@@ -26,7 +26,7 @@
3707 #
3708 # Optional parameters:
3709 # -g Translate for every language listed in po/LINGUAS
3710-# -l <language>
3711+# -l <language> ...
3712 # -u Update the list of languages in po/LINGUAS
3713 #
3714
3715@@ -36,18 +36,26 @@
3716 mkdir -p $lang
3717 for xml in C/*.xml; do
3718 xml=$(basename $xml)
3719- xml2po --expand-all-entities --po-file po/$lang.po C/$xml > $lang/$xml
3720+ xml2po -e -p po/$lang.po C/$xml > $lang/$xml
3721 done
3722 done
3723 }
3724
3725+get_all_languages () {
3726+ languages=$(basename -s .po -a po/*.po)
3727+ if [ "$languages" != "*" ]; then
3728+ echo "$languages"
3729+ fi
3730+}
3731+
3732 shipped_languages () {
3733 percreq="70"
3734 echo "Updating LINGUAS ..."
3735- for po in po/*.po; do
3736- percdone=$(msgfmt -o /dev/null --statistics $po 2>&1 | awk '{printf "%.0f", $1 / ($1 + $4 + $7) * 100}')
3737+ langs=$(get_all_languages)
3738+ for lang in $langs; do
3739+ percdone=$(msgfmt -o /dev/null --statistics po/$lang.po 2>&1 | awk '{printf "%.0f", $1 / ($1 + $4 + $7) * 100}')
3740 if [ "$percdone" -ge "$percreq" ]; then
3741- basename $po .po
3742+ echo "$lang"
3743 fi
3744 done | tee po/LINGUAS
3745 }
3746@@ -57,7 +65,7 @@
3747 g)
3748 generated="yes";;
3749 l)
3750- language=$OPTARG;;
3751+ languages="$OPTARG";;
3752 u)
3753 shipped_languages
3754 exit;;
3755@@ -69,8 +77,8 @@
3756 shipped_languages
3757 fi
3758 translate $(cat po/LINGUAS)
3759-elif [ -n "$language" ]; then
3760- translate $language
3761+elif [ -n "$languages" ]; then
3762+ translate $languages
3763 else
3764- translate $(basename -s .po -a po/*.po)
3765+ translate $(get_all_languages)
3766 fi
3767
3768=== modified file 'scripts/translators.sh'
3769--- scripts/translators.sh 2015-09-12 09:25:47 +0000
3770+++ scripts/translators.sh 2015-11-22 15:05:13 +0000
3771@@ -3,22 +3,29 @@
3772 build_creds () {
3773 for lang in $@; do
3774 translators=$(sed -n '/^msgid "translator-credits"/,/^$/ {s@^"[ ]*\(.\+\)[ ]\+https://launchpad.net/~\([^ \\"]\+\).*$@\t<listitem><para>\1 (\2)</para></listitem>@p;/^$/Q}' po/$lang.po | sort -u)
3775- if [ -z "$translators" ]; then
3776- cp $lang/xi-translators-not-found.xml $lang/translators.xml
3777- else
3778+ if [ -n "$translators" ]; then
3779 cp $lang/xi-translator-credits.xml $lang/translator-credits.xml
3780 printf '<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>\n' > $lang/translators.xml
3781 printf "<itemizedlist>\n%b\n</itemizedlist>" "$translators" >> $lang/translators.xml
3782+ else
3783+ cp $lang/xi-translators-not-found.xml $lang/translators.xml
3784 fi
3785 done
3786 }
3787
3788+get_all_languages () {
3789+ languages=$(basename -s .po -a po/*.po)
3790+ if [ "$languages" != "*" ]; then
3791+ echo "$languages"
3792+ fi
3793+}
3794+
3795 while getopts ":gl:" opt; do
3796 case $opt in
3797 g)
3798 generated="yes";;
3799 l)
3800- language=$OPTARG;;
3801+ languages="$OPTARG";;
3802 esac
3803 done
3804
3805@@ -27,9 +34,8 @@
3806 ../scripts/translate.sh -u
3807 fi
3808 build_creds $(cat po/LINGUAS)
3809-elif [ -n "$language" ]; then
3810- build_creds $language
3811+elif [ -n "$languages" ]; then
3812+ build_creds $languages
3813 else
3814- build_creds $(basename -s .po -a po/*.po)
3815+ build_creds $(get_all_languages)
3816 fi
3817-
3818
3819=== added file 'startpage/index.html'
3820--- startpage/index.html 1970-01-01 00:00:00 +0000
3821+++ startpage/index.html 2015-11-22 15:05:13 +0000
3822@@ -0,0 +1,57 @@
3823+<!DOCTYPE html>
3824+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
3825+<head>
3826+ <title>Welcome to Xubuntu Documentation!</title>
3827+ <meta charset="UTF-8" />
3828+ <link rel="stylesheet" href="reset.css" />
3829+ <link rel="stylesheet" href="style.css" />
3830+ <link rel="stylesheet" href="style-smaller.css" media="only screen and (max-width:950px)" />
3831+ <link rel="stylesheet" href="style-smallest.css" media="only screen and (max-width:400px)" />
3832+ <link rel="shortcut icon" href="favicon.png">
3833+</head>
3834+
3835+<body>
3836+
3837+ <div id="header">
3838+ <img src="logo.png" alt="Xubuntu" />
3839+ </div>
3840+
3841+ <div id="content">
3842+ <h1>Welcome to Xubuntu 16.04 Documentation!</h1>
3843+
3844+ <div id="user" class="section">
3845+ <div class="documentation">
3846+ <h2>Official Documentation</h2>
3847+ <p>The <a href="user/C/index.html">Official Documentation</a> provides information on some of the most common topics on using Xubuntu.</p>
3848+
3849+ <h3>The documentation is available in these additional languages:</h3>
3850+ <ul class="inline">
3851+ <li>None yet, contribute!</li><!-- user docs translations -->
3852+ </ul>
3853+ </div>
3854+
3855+ <h2>Other Support Methods</h2>
3856+ <p>If you can't find the answer to your question in the Official Documentation, there are other ways to get help and support for Xubuntu. The complete list of support methods can be found in the <a href="http://xubuntu.org/help/">Help & Support</a> section of our website.</p>
3857+ <p>To get live help, join the <a href="http://webchat.freenode.net/?channels=xubuntu&nick=xubuntu..d&prompt=1">#xubuntu</a> channel on the Freenode IRC network.</p>
3858+ <p>When you are seeking for help, please note that most of the general Ubuntu help also applies to Xubuntu.</p>
3859+ </div>
3860+
3861+ <div id="contributor" class="section">
3862+ <h2>Get Involved</h2>
3863+ <p>Xubuntu is a community-driven project, and you can be part of the community that is creating it! Releasing an operating system requires many people with different skills. Areas of development include artwork, bug triaging, documentation, development, marketing, programming, testing...</p>
3864+ <p>To learn more on contributing, have a look at the Contributor Documentation below, or visit the <a href="http://xubuntu.org/contribute/">Get Involved</a> section on the Xubuntu website.</p>
3865+
3866+ <div class="documentation">
3867+ <h2>Contributor Documentation</h2>
3868+ <p>The <a href="contributor/C/index.html">Contributor Documentation</a> provides information on some of the most common topics on contributing to Xubuntu.</p>
3869+
3870+ <h3>The documentation is available in these additional languages:</h3>
3871+ <ul class="inline">
3872+ <li>None yet, contribute!</li><!-- contributor docs translations -->
3873+ </ul>
3874+ </div>
3875+ </div>
3876+ </div>
3877+
3878+</body>
3879+</html>
3880
3881=== modified file 'startpage/style.css'
3882--- startpage/style.css 2015-08-30 22:01:44 +0000
3883+++ startpage/style.css 2015-11-22 15:05:13 +0000
3884@@ -26,7 +26,7 @@
3885 min-width: 580px;
3886 margin: 1em auto;
3887
3888- padding: 3em;
3889+ padding: 3em 3em 1em;
3890 line-height: 1.5em;
3891
3892 background-color: #fafafa;
3893@@ -35,20 +35,26 @@
3894 box-shadow: 0 0 10px rgba( 0, 0, 0, 0.1 );
3895 }
3896
3897-#documentation {
3898+.section {
3899 margin: 0 -3em;
3900 padding: 0 3em 1.5em 3em;
3901+ border-top: 0.5em solid rgba( 0, 0, 0, 0.1 );
3902+}
3903
3904+.documentation {
3905+ margin: 0 -3em;
3906+ padding: 1.8em 3em;
3907 background-color: rgba( 255, 255, 255, 0.95 );
3908- border-top: 0.5em solid rgba( 0, 0, 0, 0.1 );
3909 }
3910- #documentation h2 {
3911- border-top: none;
3912- padding-top: 0;
3913- }
3914- #documentation h3,
3915- #documentation p,
3916- #documentation li {
3917+ p + .documentation {
3918+ margin-top: 1.8em;
3919+ }
3920+ .documentation h2 {
3921+ margin-top: 0;
3922+ }
3923+ .documentation h3,
3924+ .documentation p,
3925+ .documentation li {
3926 font-size: 115%;
3927 line-height: 1.5em;
3928 }
3929@@ -67,13 +73,13 @@
3930
3931 h2 {
3932 margin: 1em 0;
3933- padding-top: 0.5em;
3934+ /*padding-top: 0.5em;*/
3935
3936 font-size: 180%;
3937 font-weight: normal;
3938 line-height: 1.2em;
3939
3940- border-top: 1px dotted #ccc;
3941+ /*border-top: 1px dotted #ccc;*/
3942 color: #333;
3943 }
3944
3945@@ -118,4 +124,4 @@
3946 list-style-type: none;
3947 display: inline;
3948 margin-right: 0.5em;
3949-}
3950\ No newline at end of file
3951+}
3952
3953=== removed file 'startpage/xubuntu-index-end.htx'
3954--- startpage/xubuntu-index-end.htx 2015-08-30 21:57:27 +0000
3955+++ startpage/xubuntu-index-end.htx 1970-01-01 00:00:00 +0000
3956@@ -1,16 +0,0 @@
3957- </ul>
3958- </div>
3959-
3960- <h2>Other Support Methods</h2>
3961- <p>If you can't find the answer to your question in the Official Documentation, there are other ways to get help and support for Xubuntu. The complete list of support methods can be found in the <a href="http://xubuntu.org/help/">Help & Support</a> section of our website.</p>
3962- <p>To get live help, join the <a href="http://webchat.freenode.net/?channels=xubuntu&nick=xubuntu..d&prompt=1">#xubuntu</a> channel on the Freenode IRC network.</p>
3963-
3964- <p>When you are seeking for help, please note that most of the general Ubuntu help also applies to Xubuntu.</p>
3965-
3966- <h2>Get Involved</h2>
3967- <p>Xubuntu is a community-driven project, and you can be part of the community that is creating it! Releasing an operating system requires many people with different skills. Areas of development include artwork, bug triaging, documentation, development, marketing, programming, testing...</p>
3968- <p>To learn more on contributing, visit the <a href="http://xubuntu.org/contribute/">Get Involved</a> section on the Xubuntu website.</p>
3969- </div>
3970-
3971-</body>
3972-</html>
3973
3974=== removed file 'startpage/xubuntu-index-start.htx'
3975--- startpage/xubuntu-index-start.htx 2015-11-02 07:32:02 +0000
3976+++ startpage/xubuntu-index-start.htx 1970-01-01 00:00:00 +0000
3977@@ -1,27 +0,0 @@
3978-<!DOCTYPE html>
3979-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
3980-<head>
3981- <title>Welcome to Xubuntu!</title>
3982- <meta charset="UTF-8" />
3983- <link rel="stylesheet" href="./reset.css" />
3984- <link rel="stylesheet" href="./style.css" />
3985- <link rel="stylesheet" href="./style-smaller.css" media="only screen and (max-width:950px)" />
3986- <link rel="stylesheet" href="./style-smallest.css" media="only screen and (max-width:400px)" />
3987- <link rel="shortcut icon" href="favicon.png">
3988-</head>
3989-
3990-<body>
3991-
3992- <div id="header">
3993- <img src="./logo.png" alt="Xubuntu" />
3994- </div>
3995-
3996- <div id="content">
3997- <h1>Welcome to Xubuntu 16.04 Documentation!</h1>
3998-
3999- <div id="documentation">
4000- <h2>Official Documentation</h2>
4001- <p>The <a href="C/index.html">Official Documentation</a> provides information on some of the most common issues with Xubuntu.</p>
4002-
4003- <h3>The documentation is available in these additional languages</h3>
4004- <ul class="inline">
4005
4006=== renamed directory 'desktop-guide' => 'user-docs'
4007=== modified file 'user-docs/C/administrative-tasks.xml'
4008--- desktop-guide/C/administrative-tasks.xml 2015-10-30 20:40:48 +0000
4009+++ user-docs/C/administrative-tasks.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
4010@@ -1,11 +1,11 @@
4011 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
4012 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
4013 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4014-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
4015+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
4016 %xubuntu-common;
4017-<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">
4018-%xubuntu-docs;
4019-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
4020+<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
4021+%xubuntu-user;
4022+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
4023 %xinclude;
4024 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
4025 <!ENTITY language "C">
4026
4027=== modified file 'user-docs/C/appendix-packages.xml'
4028--- desktop-guide/C/appendix-packages.xml 2015-10-30 20:40:48 +0000
4029+++ user-docs/C/appendix-packages.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
4030@@ -1,11 +1,11 @@
4031 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
4032 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
4033 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4034-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
4035+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
4036 %xubuntu-common;
4037-<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">
4038-%xubuntu-docs;
4039-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
4040+<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
4041+%xubuntu-user;
4042+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
4043 %xinclude;
4044 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
4045 <!ENTITY language "C">
4046
4047=== modified file 'user-docs/C/command-line.xml'
4048--- desktop-guide/C/command-line.xml 2015-10-30 20:40:48 +0000
4049+++ user-docs/C/command-line.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
4050@@ -1,11 +1,11 @@
4051 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
4052 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
4053 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4054-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
4055+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
4056 %xubuntu-common;
4057-<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">
4058-%xubuntu-docs;
4059-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
4060+<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
4061+%xubuntu-user;
4062+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
4063 %xinclude;
4064 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
4065 <!ENTITY language "C">
4066
4067=== modified file 'user-docs/C/guide-default-apps.xml'
4068--- desktop-guide/C/guide-default-apps.xml 2015-10-30 20:40:48 +0000
4069+++ user-docs/C/guide-default-apps.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
4070@@ -1,11 +1,11 @@
4071 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
4072 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
4073 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4074-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
4075+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
4076 %xubuntu-common;
4077-<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">
4078-%xubuntu-docs;
4079-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
4080+<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
4081+%xubuntu-user;
4082+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
4083 %xinclude;
4084 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
4085 <!ENTITY language "C">
4086
4087=== modified file 'user-docs/C/guide-desktop.xml'
4088--- desktop-guide/C/guide-desktop.xml 2015-11-01 21:05:07 +0000
4089+++ user-docs/C/guide-desktop.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
4090@@ -1,11 +1,11 @@
4091 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
4092 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
4093 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4094-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
4095+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
4096 %xubuntu-common;
4097-<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">
4098-%xubuntu-docs;
4099-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
4100+<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
4101+%xubuntu-user;
4102+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
4103 %xinclude;
4104 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
4105 <!ENTITY language "C">
4106
4107=== modified file 'user-docs/C/guide-keeping-safe.xml'
4108--- desktop-guide/C/guide-keeping-safe.xml 2015-11-01 21:05:07 +0000
4109+++ user-docs/C/guide-keeping-safe.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
4110@@ -1,11 +1,11 @@
4111 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
4112 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
4113 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4114-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
4115+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
4116 %xubuntu-common;
4117-<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">
4118-%xubuntu-docs;
4119-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
4120+<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
4121+%xubuntu-user;
4122+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
4123 %xinclude;
4124 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
4125 <!ENTITY language "C">
4126
4127=== modified file 'user-docs/C/hardware-devices.xml'
4128--- desktop-guide/C/hardware-devices.xml 2015-11-01 21:05:07 +0000
4129+++ user-docs/C/hardware-devices.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
4130@@ -1,11 +1,11 @@
4131 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
4132 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
4133 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4134-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
4135+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
4136 %xubuntu-common;
4137-<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">
4138-%xubuntu-docs;
4139-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
4140+<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
4141+%xubuntu-user;
4142+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
4143 %xinclude;
4144 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
4145 <!ENTITY language "C">
4146
4147=== modified file 'user-docs/C/index.xml'
4148--- desktop-guide/C/index.xml 2015-11-11 22:41:28 +0000
4149+++ user-docs/C/index.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
4150@@ -1,11 +1,11 @@
4151 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
4152 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
4153 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4154-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
4155+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
4156 %xubuntu-common;
4157-<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">
4158-%xubuntu-docs;
4159-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
4160+<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
4161+%xubuntu-user;
4162+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
4163 %xinclude;
4164 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
4165 <!ENTITY language "C">
4166@@ -22,10 +22,10 @@
4167 <para>The contributors to this documentation are:</para>
4168 <itemizedlist>
4169 <listitem><para>David Pires (slickymaster)</para></listitem>
4170+ <listitem><para>Elfy (elfy)</para></listitem>
4171 <listitem><para>Elizabeth Krumbach (lyz)</para></listitem>
4172 <listitem><para>Jack Fromm (jjfrv8)</para></listitem>
4173 <listitem><para>Jay van Cooten (skippersboss)</para></listitem>
4174- <listitem><para>Elfy (elfy)</para></listitem>
4175 <listitem><para>Krytarik Raido (krytarik)</para></listitem>
4176 <listitem><para>Pasi Lallinaho (knome)</para></listitem>
4177 <listitem><para>Sean Davis (bluesabre)</para></listitem>
4178@@ -75,7 +75,7 @@
4179 <abstract>
4180 <title>Welcome!</title>
4181
4182- <para>This documentation provides information on some of the most common issues with Xubuntu, including:</para>
4183+ <para>This documentation provides information on some of the most common topics on using Xubuntu, including:</para>
4184
4185 <para><xref linkend="internet-networks"/></para>
4186 <para><xref linkend="managing-applications"/></para>
4187@@ -113,5 +113,5 @@
4188 <xi:include href="command-line.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
4189 <!-- Appendix -->
4190 <xi:include href="appendix-packages.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
4191- <xi:include href="cc-by-sa.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
4192+ <xi:include href="../../libs-common/cc-by-sa.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
4193 </book>
4194
4195=== modified file 'user-docs/C/internet-networks.xml'
4196--- desktop-guide/C/internet-networks.xml 2015-11-01 21:05:07 +0000
4197+++ user-docs/C/internet-networks.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
4198@@ -1,11 +1,11 @@
4199 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
4200 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
4201 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4202-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
4203+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
4204 %xubuntu-common;
4205-<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">
4206-%xubuntu-docs;
4207-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
4208+<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
4209+%xubuntu-user;
4210+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
4211 %xinclude;
4212 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
4213 <!ENTITY language "C">
4214
4215=== modified file 'user-docs/C/managing-applications.xml'
4216--- desktop-guide/C/managing-applications.xml 2015-11-01 21:05:07 +0000
4217+++ user-docs/C/managing-applications.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
4218@@ -1,11 +1,11 @@
4219 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
4220 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
4221 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4222-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
4223+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
4224 %xubuntu-common;
4225-<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">
4226-%xubuntu-docs;
4227-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
4228+<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
4229+%xubuntu-user;
4230+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
4231 %xinclude;
4232 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
4233 <!ENTITY language "C">
4234
4235=== modified file 'user-docs/C/media-apps.xml'
4236--- desktop-guide/C/media-apps.xml 2015-11-01 21:05:07 +0000
4237+++ user-docs/C/media-apps.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
4238@@ -1,11 +1,11 @@
4239 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
4240 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
4241 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4242-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
4243+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
4244 %xubuntu-common;
4245-<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">
4246-%xubuntu-docs;
4247-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
4248+<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
4249+%xubuntu-user;
4250+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
4251 %xinclude;
4252 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
4253 <!ENTITY language "C">
4254
4255=== modified file 'user-docs/C/migrating-upgrading.xml'
4256--- desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml 2015-11-01 21:05:07 +0000
4257+++ user-docs/C/migrating-upgrading.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
4258@@ -1,11 +1,11 @@
4259 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
4260 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
4261 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4262-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
4263+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
4264 %xubuntu-common;
4265-<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">
4266-%xubuntu-docs;
4267-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
4268+<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
4269+%xubuntu-user;
4270+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
4271 %xinclude;
4272 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
4273 <!ENTITY language "C">
4274
4275=== modified file 'user-docs/C/offline-packages.xml'
4276--- desktop-guide/C/offline-packages.xml 2015-11-12 23:49:03 +0000
4277+++ user-docs/C/offline-packages.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
4278@@ -1,11 +1,11 @@
4279 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
4280 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
4281 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4282-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
4283+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
4284 %xubuntu-common;
4285-<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">
4286-%xubuntu-docs;
4287-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
4288+<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
4289+%xubuntu-user;
4290+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
4291 %xinclude;
4292 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
4293 <!ENTITY language "C">
4294
4295=== modified file 'user-docs/C/printing-scanning.xml'
4296--- desktop-guide/C/printing-scanning.xml 2015-10-30 20:40:48 +0000
4297+++ user-docs/C/printing-scanning.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
4298@@ -1,11 +1,11 @@
4299 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
4300 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
4301 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4302-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
4303+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
4304 %xubuntu-common;
4305-<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">
4306-%xubuntu-docs;
4307-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
4308+<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
4309+%xubuntu-user;
4310+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
4311 %xinclude;
4312 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
4313 <!ENTITY language "C">
4314
4315=== modified file 'user-docs/C/settings-preferences.xml'
4316--- desktop-guide/C/settings-preferences.xml 2015-11-01 21:05:07 +0000
4317+++ user-docs/C/settings-preferences.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
4318@@ -1,11 +1,11 @@
4319 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
4320 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
4321 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4322-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
4323+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
4324 %xubuntu-common;
4325-<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">
4326-%xubuntu-docs;
4327-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
4328+<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
4329+%xubuntu-user;
4330+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
4331 %xinclude;
4332 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
4333 <!ENTITY language "C">
4334
4335=== modified file 'user-docs/C/what-is-xubuntu.xml'
4336--- desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml 2015-11-01 21:05:07 +0000
4337+++ user-docs/C/what-is-xubuntu.xml 2015-11-22 15:05:13 +0000
4338@@ -1,11 +1,11 @@
4339 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
4340 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
4341 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4342-<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../libs-common/xubuntu-common.ent">
4343+<!ENTITY % xubuntu-common SYSTEM "../../libs-common/xubuntu-common.ent">
4344 %xubuntu-common;
4345-<!ENTITY % xubuntu-docs SYSTEM "../libs/xubuntu-docs.ent">
4346-%xubuntu-docs;
4347-<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../libs-common/xinclude.mod">
4348+<!ENTITY % xubuntu-user SYSTEM "../libs/xubuntu-user.ent">
4349+%xubuntu-user;
4350+<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs-common/xinclude.mod">
4351 %xinclude;
4352 <!ENTITY language "&EnglishAmerican;">
4353 <!ENTITY language "C">
4354
4355=== added symlink 'user-docs/C/xi-pdf-files.xml'
4356=== target is u'../../libs-common/xi-pdf-files.xml'
4357=== added symlink 'user-docs/C/xi-translator-credits.xml'
4358=== target is u'../../libs-common/xi-translator-credits.xml'
4359=== added symlink 'user-docs/C/xi-translators-not-found.xml'
4360=== target is u'../../libs-common/xi-translators-not-found.xml'
4361=== modified file 'user-docs/Makefile'
4362--- desktop-guide/Makefile 2015-10-30 20:40:48 +0000
4363+++ user-docs/Makefile 2015-11-22 15:05:13 +0000
4364@@ -1,49 +1,58 @@
4365 # Makefile for the Xubuntu Documentation
4366 # Xubuntu Project <xubuntu-devel@lists.ubuntu.com>
4367
4368+ifneq ($(TRANSLATUSER),)
4369+ TRANSLATIONS = $(TRANSLATUSER)
4370+endif
4371+
4372+ifneq ($(TRANSOPTSUSER),)
4373+ TRANSOPTS = $(TRANSOPTSUSER)
4374+endif
4375+
4376 # Xubuntu Docbook Customization Layers
4377-XUBUNTUXSL_HTML = libs-common/xubuntu-docbook-xhtml.xsl
4378-XUBUNTUXSL_PDF = libs-common/xubuntu-docbook-pdf.xsl
4379+XUBUNTUXSL_HTML = ../libs-common/xubuntu-docbook-xhtml.xsl
4380+XUBUNTUXSL_PDF = ../libs-common/xubuntu-docbook-pdf.xsl
4381
4382 # All available translations
4383 TRANSALL = $(shell basename -s .po -a po/*.po)
4384
4385 all: clean html html-translations pdf pdf-translations
4386
4387-html: style
4388- xsltproc --xinclude -o ../build/C/index.html $(XUBUNTUXSL_HTML) C/index.xml
4389-
4390-epub: style-epub
4391- xsltproc --xinclude -o ../build/C/ /usr/share/xml/docbook/stylesheet/nwalsh/epub3/chunk.xsl C/index.xml
4392- cd ../build/C; \
4393- zip -0Xq xubuntu-docs.epub mimetype; \
4394- zip -Xr9Dq xubuntu-docs.epub *
4395+html: html-style
4396+ xsltproc --xinclude -o ../build/user/C/index.html $(XUBUNTUXSL_HTML) C/index.xml
4397
4398 pdf:
4399 xsltproc --stringparam paper.type A4 --xinclude -o fo/C-A4.fo $(XUBUNTUXSL_PDF) C/index.xml
4400 ../scripts/pdf-create.sh C
4401
4402-style:
4403- mkdir -p ../build/libs-common
4404+epub: epub-style
4405+ xsltproc --xinclude -o ../build/user/C/ /usr/share/xml/docbook/stylesheet/nwalsh/epub3/chunk.xsl C/index.xml
4406+ sed -i 's@../../libs-common@../libs@g' ../build/user/C/OEBPS/*
4407+ cd ../build/user/C; \
4408+ zip -0Xq xubuntu-documentation.epub mimetype; \
4409+ zip -Xr9Dq xubuntu-documentation.epub *
4410+
4411+html-style:
4412+ mkdir -p ../build/user/libs
4413 cp -r ../libs-common ../build/
4414- mkdir -p ../build/libs
4415- cp -r libs/images ../build/libs/
4416- @touch style
4417+ cp -r libs/images ../build/user/libs/
4418+ @touch html-style
4419
4420-style-epub:
4421- mkdir -p ../build/C/libs/images
4422- cp libs/images/*.png \
4423- libs-common/images/*.png \
4424- ../build/C/libs/images/
4425+epub-style:
4426+ mkdir -p ../build/user/C/libs/images
4427+ cp ../libs-common/images/*.png \
4428+ libs/images/*.png \
4429+ ../build/user/C/libs/images/
4430+ @touch epub-style
4431
4432 translate: | get-translations
4433 ../scripts/translate.sh $(TRANSOPTS)
4434 ../scripts/translators.sh $(TRANSOPTS)
4435 @touch translate
4436
4437-html-translations: style translate
4438+html-translations: html-style translate
4439 for dir in $(TRANSLATIONS); do \
4440- xsltproc --xinclude -o ../build/$$dir/index.html $(XUBUNTUXSL_HTML) $$dir/index.xml; \
4441+ xsltproc --xinclude -o ../build/user/$$dir/index.html $(XUBUNTUXSL_HTML) $$dir/index.xml; \
4442 done
4443
4444 pdf-translations: translate
4445@@ -62,6 +71,7 @@
4446 ifeq ($(TRANSLATIONS),)
4447 ifneq ($(wildcard po/LINGUAS),)
4448 ../scripts/translate.sh -u
4449+ @touch update-translations
4450 endif
4451 endif
4452
4453@@ -81,4 +91,4 @@
4454 endif
4455
4456 clean:
4457- rm -rf ../build $(TRANSALL) fo style translate
4458+ rm -rf ../build/libs-common ../build/user $(TRANSALL) fo html-style epub-style update-translations translate
4459
4460=== renamed file 'desktop-guide/libs/xubuntu-docs.ent' => 'user-docs/libs/xubuntu-user.ent'
4461=== renamed file 'desktop-guide/po/desktop-guide.pot' => 'user-docs/po/user-docs.pot'
4462--- desktop-guide/po/desktop-guide.pot 2015-10-30 20:40:48 +0000
4463+++ user-docs/po/user-docs.pot 2015-11-22 15:05:13 +0000
4464@@ -1,7 +1,7 @@
4465 msgid ""
4466 msgstr ""
4467 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4468-"POT-Creation-Date: 2015-10-30 22:31+0200\n"
4469+"POT-Creation-Date: 2015-11-22 15:40+0100\n"
4470 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
4471 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4472 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
4473@@ -9,3595 +9,3607 @@
4474 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4475 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4476
4477-#: desktop-guide/C/xi-pdf-files.xml:2(title)
4478+#: user-docs/C/xi-translators-not-found.xml:1(para)
4479+msgid "Translator data could not be acquired, please see <ulink url=\"https://translations.launchpad.net/xubuntu-docs\">Launchpad</ulink>."
4480+msgstr ""
4481+
4482+#: user-docs/C/xi-translator-credits.xml:1(para)
4483+msgid "The contributors to this translation of the documentation are:"
4484+msgstr ""
4485+
4486+#: user-docs/C/xi-pdf-files.xml:2(title)
4487 msgid "Would you rather read this documentation in PDF?"
4488 msgstr ""
4489
4490-#: desktop-guide/C/xi-pdf-files.xml:3(para)
4491+#: user-docs/C/xi-pdf-files.xml:3(para)
4492 msgid "Select your preferred paper size: <ulink url=\"xubuntu-documentation-A4.pdf\">A4</ulink> or <ulink url=\"xubuntu-documentation-USletter.pdf\">US letter</ulink>."
4493 msgstr ""
4494
4495-#: desktop-guide/C/xi-translators-not-found.xml:1(para)
4496-msgid "Translator data could not be acquired, please see <ulink url=\"https://translations.launchpad.net/xubuntu-docs\">Launchpad</ulink>."
4497-msgstr ""
4498-
4499-#: desktop-guide/C/xi-translator-credits.xml:1(para)
4500-msgid "The contributors to this translation of the documentation are:"
4501-msgstr ""
4502-
4503-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4504-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4505-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:0(None) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:0(None) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:0(None) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:0(None) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/printing-scanning.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/media-apps.xml:0(None) desktop-guide/C/media-apps.xml:0(None) desktop-guide/C/media-apps.xml:0(None) desktop-guide/C/media-apps.xml:0(None) desktop-guide/C/media-apps.xml:0(None) desktop-guide/C/media-apps.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/guide-default-apps.xml:0(None)
4506-msgid "@@image: '../libs-common/images/icon_package.png'; md5=15cff8b23f9cf506a7b7e8f98f1289ac"
4507-msgstr ""
4508-
4509-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:14(title)
4510-msgid "Application table"
4511-msgstr ""
4512-
4513-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:18(segtitle) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:37(segtitle)
4514-msgid "Friendly name"
4515-msgstr ""
4516-
4517-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:18(segtitle) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:37(segtitle) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:51(segtitle)
4518-msgid "Package name"
4519-msgstr ""
4520-
4521-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:18(segtitle) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:37(segtitle) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:51(segtitle)
4522-msgid "Short description"
4523-msgstr ""
4524-
4525-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:19(seg)
4526-msgid "Catfish File Search"
4527-msgstr ""
4528-
4529-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:19(seg)
4530-msgid "catfish"
4531-msgstr ""
4532-
4533-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:19(seg)
4534-msgid "File searching tool which is configurable via the command line"
4535-msgstr ""
4536-
4537-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:20(seg)
4538-msgid "Document Viewer"
4539-msgstr ""
4540-
4541-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:20(seg)
4542-msgid "evince"
4543-msgstr ""
4544-
4545-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:20(seg)
4546-msgid "Document (PostScript, PDF) viewer"
4547-msgstr ""
4548-
4549-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:21(seg)
4550-msgid "Calculator"
4551-msgstr ""
4552-
4553-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:21(seg)
4554-msgid "gnome-calculator"
4555-msgstr ""
4556-
4557-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:21(seg)
4558-msgid "Desktop calculator"
4559-msgstr ""
4560-
4561-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:22(seg)
4562-msgid "Character Map"
4563-msgstr ""
4564-
4565-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:22(seg)
4566-msgid "gucharmap"
4567-msgstr ""
4568-
4569-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:22(seg)
4570-msgid "Unicode character picker and font browser"
4571-msgstr ""
4572-
4573-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:23(seg)
4574-msgid "LibreOffice Calc"
4575-msgstr ""
4576-
4577-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:23(seg)
4578-msgid "libreoffice-calc"
4579-msgstr ""
4580-
4581-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:23(seg)
4582-msgid "Spreadsheet application"
4583-msgstr ""
4584-
4585-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:24(seg)
4586-msgid "LibreOffice Writer"
4587-msgstr ""
4588-
4589-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:24(seg)
4590-msgid "libreoffice-writer"
4591-msgstr ""
4592-
4593-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:24(seg)
4594-msgid "Word processor"
4595-msgstr ""
4596-
4597-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:25(seg)
4598-msgid "Mousepad"
4599-msgstr ""
4600-
4601-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:25(seg)
4602-msgid "mousepad"
4603-msgstr ""
4604-
4605-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:25(seg)
4606-msgid "Simple Xfce oriented text editor"
4607-msgstr ""
4608-
4609-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:26(seg) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:26(seg)
4610-msgid "PulseAudio Volume Control"
4611-msgstr ""
4612-
4613-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:26(seg)
4614-msgid "pavucontrol"
4615-msgstr ""
4616-
4617-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:27(seg)
4618-msgid "Simple Scan"
4619-msgstr ""
4620-
4621-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:27(seg)
4622-msgid "simple-scan"
4623-msgstr ""
4624-
4625-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:27(seg)
4626-msgid "Simple Scanning Utility"
4627-msgstr ""
4628-
4629-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:28(seg)
4630-msgid "Application Finder"
4631-msgstr ""
4632-
4633-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:28(seg) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:29(seg)
4634-msgid "xfce4-appfinder"
4635-msgstr ""
4636-
4637-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:28(seg)
4638-msgid "Find and launch applications installed on your system"
4639-msgstr ""
4640-
4641-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:29(seg)
4642-msgid "Run Program"
4643-msgstr ""
4644-
4645-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:29(seg)
4646-msgid "Run a program"
4647-msgstr ""
4648-
4649-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:30(seg)
4650-msgid "Dictionary"
4651-msgstr ""
4652-
4653-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:30(seg)
4654-msgid "xfce4-dict"
4655-msgstr ""
4656-
4657-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:30(seg)
4658-msgid "Dictionary plugin for Xfce4 panel"
4659-msgstr ""
4660-
4661-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:31(seg)
4662-msgid "Task Manager"
4663-msgstr ""
4664-
4665-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:31(seg)
4666-msgid "xfce4-taskmanager"
4667-msgstr ""
4668-
4669-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:31(seg)
4670-msgid "Process manager for the Xfce4 Desktop Environment"
4671-msgstr ""
4672-
4673-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:34(title)
4674-msgid "Settings Manager"
4675-msgstr ""
4676-
4677-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:38(seg)
4678-msgid "Theme Configuration"
4679-msgstr ""
4680-
4681-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:38(seg)
4682-msgid "gtk-theme-config"
4683-msgstr ""
4684-
4685-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:38(seg)
4686-msgid "Simple interface to change GTK+ themes"
4687-msgstr ""
4688-
4689-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:39(seg)
4690-msgid "Menu Editor"
4691-msgstr ""
4692-
4693-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:39(seg)
4694-msgid "menulibre"
4695-msgstr ""
4696-
4697-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:39(seg)
4698-msgid "Menu layout editor"
4699-msgstr ""
4700-
4701-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:40(seg)
4702-msgid "About Me"
4703-msgstr ""
4704-
4705-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:40(seg)
4706-msgid "mugshot"
4707-msgstr ""
4708-
4709-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:40(seg)
4710-msgid "Lightweight user-configuration application"
4711-msgstr ""
4712-
4713-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:41(seg)
4714-msgid "Network Connections"
4715-msgstr ""
4716-
4717-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:41(seg)
4718-msgid "network-manager-gnome"
4719-msgstr ""
4720-
4721-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:41(seg)
4722-msgid "Network management framework"
4723-msgstr ""
4724-
4725-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:42(seg)
4726-msgid "Additional Drivers"
4727-msgstr ""
4728-
4729-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:42(seg) desktop-guide/C/appendix-packages.xml:43(seg)
4730-msgid "software-properties-gtk"
4731-msgstr ""
4732-
4733-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:42(seg)
4734-msgid "Configure third-party and proprietary drivers"
4735-msgstr ""
4736-
4737-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:43(seg)
4738-msgid "Software &amp; Updates"
4739-msgstr ""
4740-
4741-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:43(seg)
4742-msgid "Configure the sources for installable software and updates"
4743-msgstr ""
4744-
4745-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:44(seg)
4746-msgid "Printers"
4747-msgstr ""
4748-
4749-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:44(seg)
4750-msgid "system-config-printer-gnome"
4751-msgstr ""
4752-
4753-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:44(seg)
4754-msgid "Printer configuration GUI"
4755-msgstr ""
4756-
4757-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:48(title)
4758-msgid "Behind the scenes"
4759-msgstr ""
4760-
4761-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:52(seg)
4762-msgid "gvfs-backends"
4763-msgstr ""
4764-
4765-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:52(seg)
4766-msgid "Allows GVFS to connect to many network protocols (smb://, nfs://, etc)"
4767-msgstr ""
4768-
4769-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:53(seg)
4770-msgid "gvfs-fuse"
4771-msgstr ""
4772-
4773-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:53(seg)
4774-msgid "Let non-GNOME apps use GVFS via fuse"
4775-msgstr ""
4776-
4777-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:54(seg)
4778-msgid "libnotify-bin"
4779-msgstr ""
4780-
4781-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:54(seg)
4782-msgid "Binaries to send notification bubbles"
4783-msgstr ""
4784-
4785-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:55(seg)
4786-msgid "light-locker"
4787-msgstr ""
4788-
4789-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:55(literal)
4790-msgid "<placeholder-1/>lightdm"
4791-msgstr ""
4792-
4793-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:55(seg)
4794-msgid "Simple session-locker for <placeholder-1/>"
4795-msgstr ""
4796-
4797-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:56(seg)
4798-msgid "tumbler"
4799-msgstr ""
4800-
4801-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:56(literal)
4802-msgid "<placeholder-1/>thunar"
4803-msgstr ""
4804-
4805-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:56(literal)
4806-msgid "<placeholder-1/>xfdesktop4"
4807-msgstr ""
4808-
4809-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:56(seg)
4810-msgid "Xfce thumbnail daemon used by <placeholder-1/> and <placeholder-2/>"
4811-msgstr ""
4812-
4813-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:57(seg)
4814-msgid "xfce4-notifyd"
4815-msgstr ""
4816-
4817-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:57(seg)
4818-msgid "Daemon used to display notification bubbles"
4819-msgstr ""
4820-
4821-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:58(seg)
4822-msgid "xfce4-indicator-plugin"
4823-msgstr ""
4824-
4825-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:58(literal)
4826-msgid "<placeholder-1/>indicator-application"
4827-msgstr ""
4828-
4829-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:58(literal)
4830-msgid "<placeholder-1/>indicator-sound"
4831-msgstr ""
4832-
4833-#: desktop-guide/C/appendix-packages.xml:58(seg)
4834-msgid "Panel plugin for the indicators (<placeholder-1/>, <placeholder-2/>)"
4835-msgstr ""
4836-
4837-#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:14(title)
4838+#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:14(title)
4839 msgid "What is Xubuntu?"
4840 msgstr ""
4841
4842-#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:17(title)
4843+#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:17(title)
4844 msgid "A short introduction"
4845 msgstr ""
4846
4847-#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:20(title)
4848+#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:20(title)
4849 msgid "Xubuntu is a community-developed, Ubuntu-based Linux operating system."
4850 msgstr ""
4851
4852-#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:21(para)
4853+#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:21(para)
4854 msgid "Xubuntu is an elegant and easy-to-use operating system. Xubuntu comes with Xfce, which is a stable, light and configurable desktop environment."
4855 msgstr ""
4856
4857-#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:23(para)
4858-msgid "Xubuntu is perfect for those who want the most out of their desktops, laptops and netbooks. It features a modern look and enough features for efficient, daily usage. It works well on older hardware too."
4859+#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:23(para)
4860+msgid "It is perfect for those who want to make the most of their desktops, laptops and netbooks, featuring a modern look and enough features for efficient, daily usage. It works well on older hardware too."
4861 msgstr ""
4862
4863-#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:25(para)
4864+#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:25(para)
4865 msgid "Find out more at the <ulink url=\"http://xubuntu.org/\">Xubuntu website</ulink>."
4866 msgstr ""
4867
4868-#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:29(title)
4869+#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:29(title)
4870 msgid "About the name"
4871 msgstr ""
4872
4873-#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:30(para)
4874+#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:30(para)
4875 msgid "The \"X\" in Xubuntu stands for Xfce, the desktop environment in Xubuntu. While the word \"ubuntu\" denotes the dependency on and usage of the Ubuntu core, it also represents the philosophical core of the operating system. A rough translation of the word ubuntu is \"humanity towards others\". To read more about the philosophy and ideals behind Ubuntu and Xubuntu, please refer to the <ulink url=\"http://www.ubuntu.com/project/about-ubuntu/our-philosophy\">Ubuntu Philosophy</ulink> page."
4876 msgstr ""
4877
4878-#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:35(para)
4879-msgid "In addition to using the Ubuntu core, Xubuntu is also using the infrastructure kindly provided and sponsored by <ulink url=\"http://www.canonical.com/\">Canonical Ltd.</ulink>, a company founded by Mark Shuttleworth."
4880+#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:35(para)
4881+msgid "In addition to using the Ubuntu core, Xubuntu also uses the infrastructure kindly provided and sponsored by <ulink url=\"http://www.canonical.com/\">Canonical Ltd.</ulink>, a company founded by Mark Shuttleworth."
4882 msgstr ""
4883
4884-#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:40(title)
4885+#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:40(title)
4886 msgid "Version numbering"
4887 msgstr ""
4888
4889-#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:41(para)
4890+#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:41(para)
4891 msgid "The Xubuntu version numbering scheme is based on the distribution release date. The first part of the release denotes the year while the second part denotes the month. For example, the first official Xubuntu version was released in June, 2006, thus its version number was 6.06. The latest Long Term Support (LTS) version is 14.04, codenamed Trusty Tahr."
4892 msgstr ""
4893
4894-#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:49(title)
4895+#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:49(title)
4896 msgid "Learn more about what makes Xubuntu"
4897 msgstr ""
4898
4899-#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:52(title)
4900+#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:52(title)
4901 msgid "Free Software"
4902 msgstr ""
4903
4904-#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:53(para)
4905+#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:53(para)
4906 msgid "The Xubuntu project is entirely committed to the principles of free software development; people are encouraged to use free software, improve it, and pass it on. You can find out more about free software and the ideological and technical philosophy behind it at the <ulink url=\"http://www.gnu.org/\">GNU website</ulink>."
4907 msgstr ""
4908
4909-#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:59(title)
4910+#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:59(title)
4911 msgid "Linux"
4912 msgstr ""
4913
4914-#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:60(para)
4915+#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:60(para)
4916 msgid "Linux was brought to life in 1991 by a Finnish student named Linus Torvalds. The Linux kernel is the heart of the Xubuntu operating system. A kernel is an important part of any operating system, providing the communication bridge between hardware and software. Read more about Linux at the <ulink url=\"http://www.kernel.org/\">Linux kernel website</ulink>."
4917 msgstr ""
4918
4919-#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:67(title)
4920+#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:67(title)
4921 msgid "Xfce"
4922 msgstr ""
4923
4924-#: desktop-guide/C/what-is-xubuntu.xml:68(para)
4925-msgid "Xfce is a lightweight desktop environment used in Xubuntu. It aims to be fast and low on system resources, while still being visually appealing and user friendly. Xfce embodies the traditional UNIX philosophy of modularity and re-usability. Read more about Xfce at the <ulink url=\"http://www.xfce.org/\">Xfce website</ulink>."
4926+#: user-docs/C/what-is-xubuntu.xml:68(para)
4927+msgid "Xfce is the lightweight desktop environment used in Xubuntu. It aims to be fast and low on system resources, while still being visually appealing and user friendly. Xfce embodies the traditional UNIX philosophy of modularity and re-usability. Read more about Xfce at the <ulink url=\"http://www.xfce.org/\">Xfce website</ulink>."
4928 msgstr ""
4929
4930 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4931 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4932-#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/printing-scanning.xml:0(None) desktop-guide/C/printing-scanning.xml:0(None) desktop-guide/C/printing-scanning.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/media-apps.xml:0(None) desktop-guide/C/media-apps.xml:0(None) desktop-guide/C/media-apps.xml:0(None) desktop-guide/C/managing-applications.xml:0(None) desktop-guide/C/managing-applications.xml:0(None) desktop-guide/C/managing-applications.xml:0(None) desktop-guide/C/managing-applications.xml:0(None) desktop-guide/C/managing-applications.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/guide-keeping-safe.xml:0(None) desktop-guide/C/guide-keeping-safe.xml:0(None) desktop-guide/C/guide-keeping-safe.xml:0(None) desktop-guide/C/guide-desktop.xml:0(None) desktop-guide/C/guide-desktop.xml:0(None) desktop-guide/C/command-line.xml:0(None) desktop-guide/C/administrative-tasks.xml:0(None)
4933+#: user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/printing-scanning.xml:0(None) user-docs/C/printing-scanning.xml:0(None) user-docs/C/printing-scanning.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/media-apps.xml:0(None) user-docs/C/media-apps.xml:0(None) user-docs/C/media-apps.xml:0(None) user-docs/C/managing-applications.xml:0(None) user-docs/C/managing-applications.xml:0(None) user-docs/C/managing-applications.xml:0(None) user-docs/C/managing-applications.xml:0(None) user-docs/C/managing-applications.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/guide-keeping-safe.xml:0(None) user-docs/C/guide-keeping-safe.xml:0(None) user-docs/C/guide-keeping-safe.xml:0(None) user-docs/C/guide-desktop.xml:0(None) user-docs/C/guide-desktop.xml:0(None) user-docs/C/command-line.xml:0(None) user-docs/C/administrative-tasks.xml:0(None)
4934 msgid "@@image: '../libs/images/icon_menu.png'; md5=65599cdf4480dbc3d1bfa2154c0a255d"
4935 msgstr ""
4936
4937 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4938 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4939-#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/printing-scanning.xml:0(None) desktop-guide/C/printing-scanning.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None) desktop-guide/C/managing-applications.xml:0(None) desktop-guide/C/managing-applications.xml:0(None) desktop-guide/C/managing-applications.xml:0(None) desktop-guide/C/internet-networks.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/hardware-devices.xml:0(None) desktop-guide/C/guide-keeping-safe.xml:0(None) desktop-guide/C/guide-desktop.xml:0(None) desktop-guide/C/administrative-tasks.xml:0(None)
4940+#: user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/printing-scanning.xml:0(None) user-docs/C/printing-scanning.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/managing-applications.xml:0(None) user-docs/C/managing-applications.xml:0(None) user-docs/C/managing-applications.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/hardware-devices.xml:0(None) user-docs/C/guide-keeping-safe.xml:0(None) user-docs/C/guide-desktop.xml:0(None) user-docs/C/administrative-tasks.xml:0(None)
4941 msgid "@@image: '../libs/images/preferences-desktop.png'; md5=50af8eb87047c848e38291e5616ad45b"
4942 msgstr ""
4943
4944 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4945 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4946-#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/settings-preferences.xml:0(None) desktop-guide/C/migrating-upgrading.xml:0(None)
4947-msgid "@@image: '../libs-common/images/icon_location.png'; md5=71b7dc6dffc6d296d54a2fa354f2204f"
4948-msgstr ""
4949-
4950-#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:14(title)
4951+#: user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/printing-scanning.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None) user-docs/C/media-apps.xml:0(None) user-docs/C/media-apps.xml:0(None) user-docs/C/media-apps.xml:0(None) user-docs/C/media-apps.xml:0(None) user-docs/C/media-apps.xml:0(None) user-docs/C/media-apps.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/internet-networks.xml:0(None) user-docs/C/guide-default-apps.xml:0(None) user-docs/C/appendix-packages.xml:0(None) user-docs/C/appendix-packages.xml:0(None) user-docs/C/appendix-packages.xml:0(None) user-docs/C/appendix-packages.xml:0(None) user-docs/C/appendix-packages.xml:0(None)
4952+msgid "@@image: '../../libs-common/images/icon_package.png'; md5=15cff8b23f9cf506a7b7e8f98f1289ac"
4953+msgstr ""
4954+
4955+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4956+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4957+#: user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/settings-preferences.xml:0(None) user-docs/C/migrating-upgrading.xml:0(None)
4958+msgid "@@image: '../../libs-common/images/icon_location.png'; md5=71b7dc6dffc6d296d54a2fa354f2204f"
4959+msgstr ""
4960+
4961+#: user-docs/C/settings-preferences.xml:14(title)
4962 msgid "Settings and Preferences"
4963 msgstr ""
4964
4965-#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:16(para)
4966+#: user-docs/C/settings-preferences.xml:16(para)
4967 msgid "The options to customize Xubuntu to your needs and preferences are virtually unlimited, ranging from desktop looks to low level operation tweaks. The sections in this chapter describe how to keep your personal information updated, customize the looks of the desktop and edit the main applications menu to your liking."
4968 msgstr ""
4969
4970-#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:19(title)
4971+#: user-docs/C/settings-preferences.xml:19(title)
4972 msgid "Customizing the Menu"
4973 msgstr ""
4974
4975-#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:21(para)
4976+#: user-docs/C/settings-preferences.xml:21(para)
4977 msgid "The easiest and probably most useful tweak you can make to the Menu is to customize your <guilabel>Favorites</guilabel>. Accomplishing this is a simple matter of locating the application you want, right-clicking on it and selecting <guilabel>Add to Favorites</guilabel>. From that same right-click popup, you can also choose to add the application to the Desktop or to the Panel. Right-clicking on applications already in <guilabel>Favorites</guilabel> gives you to option to remove them or to sort the list. You can also rearrange <guilabel>Favorites</guilabel> just by dragging them."
4978 msgstr ""
4979
4980-#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:23(para)
4981+#: user-docs/C/settings-preferences.xml:23(para)
4982 msgid "If you're not sure where a program is listed or what it is called, you can use the search feature. When you open the Menu, your cursor is already positioned in the search bar. Just start typing and an incremental search is performed on both application names and descriptions. Once you see your application listed in the results, you can directly launch it or right-click on it and add it to your preferred launch location."
4983 msgstr ""
4984
4985-#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:25(para)
4986+#: user-docs/C/settings-preferences.xml:25(para)
4987 msgid "For more options to customize the Menu, right-click on <placeholder-1/> and select <guilabel>Properties</guilabel>. There you will find three tabs to change <guilabel>Appearance</guilabel>, <guilabel>Behavior</guilabel> and <guilabel>Search Actions</guilabel>."
4988 msgstr ""
4989
4990-#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:28(para)
4991-msgid "To add directories and launchers which don't appear as entries in the default Menu, you'll need another tool. A more advanced menu editing utility called <application>MenuLibre</application> can be found by clicking <application><menuchoice><placeholder-1/><guimenuitem><placeholder-2/> Settings Manager</guimenuitem><guimenuitem>Menu Editor</guimenuitem></menuchoice></application>. Using this editor you can create, hide and reorder the directories which appear in the right-hand pane of the Menu. Within those directories you can then create application launchers and customize their behavior by configuring the many options available in this utility. For more in-depth information on how to use all of those options, consult the <ulink url=\"http://smdavis.us/doku/doku.php?id=menulibre-docs\">MenuLibre</ulink> online documenation."
4992+#: user-docs/C/settings-preferences.xml:28(para)
4993+msgid "To add directories and launchers which don't appear as entries in the default Menu, you'll need another tool. A more advanced menu editing utility called <application>MenuLibre</application> can be found by clicking <application><menuchoice><placeholder-1/><guimenuitem><placeholder-2/> Settings Manager</guimenuitem><guimenuitem>Menu Editor</guimenuitem></menuchoice></application> or by right-click on <placeholder-3/> and choosing Edit Applications. Using this editor you can create, hide and reorder the directories which appear in the right-hand pane of the Menu. Within those directories you can then create application launchers and customize their behavior by configuring the many options available in this utility. For more in-depth information on how to use all of those options, consult the <ulink url=\"http://smdavis.us/doku/doku.php?id=menulibre-docs\">MenuLibre</ulink> online documenation."
4994 msgstr ""
4995
4996-#: desktop-guide/C/settings-preferences.xml:33(title)
4997+#: user-docs/C/settings-preferences.xml:33(title)
4998 msgid "Customizing your personal info"
4999 msgstr ""
5000
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches