Merge ~juliank/grub/+git/ubuntu:resilient-boot into ~ubuntu-core-dev/grub/+git/ubuntu:ubuntu

Proposed by Julian Andres Klode
Status: Merged
Merged at revision: 5e624acd597affb66e35aea73de25874fc20f705
Proposed branch: ~juliank/grub/+git/ubuntu:resilient-boot
Merge into: ~ubuntu-core-dev/grub/+git/ubuntu:ubuntu
Diff against target: 12951 lines (+5023/-938)
73 files modified
debian/.git-dpm (+2/-2)
debian/changelog (+6/-0)
debian/grub-common.dirs (+1/-0)
debian/grub-common.install.in (+1/-0)
debian/grub-multi-install (+383/-0)
debian/patches/series (+2/-0)
debian/patches/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch (+231/-0)
debian/patches/ubuntu-resilient-boot-ignore-alternative-esps.patch (+208/-0)
debian/po/ar.po (+62/-16)
debian/po/ast.po (+70/-16)
debian/po/be.po (+70/-16)
debian/po/bg.po (+71/-16)
debian/po/ca.po (+72/-16)
debian/po/cs.po (+70/-16)
debian/po/cy.po (+72/-16)
debian/po/da.po (+71/-16)
debian/po/de.po (+74/-16)
debian/po/dz.po (+70/-16)
debian/po/el.po (+72/-16)
debian/po/eo.po (+70/-16)
debian/po/es.po (+71/-16)
debian/po/eu.po (+70/-16)
debian/po/fa.po (+71/-16)
debian/po/fi.po (+70/-16)
debian/po/fr.po (+72/-16)
debian/po/gl.po (+71/-16)
debian/po/gu.po (+69/-16)
debian/po/he.po (+69/-16)
debian/po/hr.po (+70/-16)
debian/po/hu.po (+72/-16)
debian/po/id.po (+70/-16)
debian/po/is.po (+71/-16)
debian/po/it.po (+72/-16)
debian/po/ja.po (+71/-16)
debian/po/ka.po (+50/-16)
debian/po/kk.po (+71/-16)
debian/po/km.po (+69/-16)
debian/po/ko.po (+70/-16)
debian/po/lt.po (+70/-16)
debian/po/lv.po (+70/-16)
debian/po/mr.po (+69/-16)
debian/po/nb.po (+71/-16)
debian/po/nl.po (+72/-16)
debian/po/pl.po (+72/-16)
debian/po/pt.po (+72/-16)
debian/po/pt_BR.po (+72/-16)
debian/po/ro.po (+71/-16)
debian/po/ru.po (+70/-16)
debian/po/si.po (+69/-16)
debian/po/sk.po (+70/-16)
debian/po/sl.po (+70/-16)
debian/po/sq.po (+68/-16)
debian/po/sr.po (+70/-16)
debian/po/sr@latin.po (+70/-16)
debian/po/sv.po (+71/-16)
debian/po/ta.po (+69/-16)
debian/po/templates.pot (+50/-16)
debian/po/th.po (+69/-16)
debian/po/tr.po (+70/-16)
debian/po/ug.po (+71/-16)
debian/po/uk.po (+70/-16)
debian/po/vi.po (+71/-16)
debian/po/zh_CN.po (+68/-16)
debian/po/zh_TW.po (+68/-16)
debian/postinst.in (+50/-9)
debian/rules (+5/-2)
debian/templates.in (+54/-0)
grub-core/osdep/basic/no_platform.c (+1/-1)
grub-core/osdep/unix/efivar.c (+167/-11)
grub-core/osdep/unix/platform.c (+3/-3)
grub-core/osdep/windows/platform.c (+1/-1)
include/grub/util/install.h (+8/-9)
util/grub-install.c (+4/-4)
Reviewer Review Type Date Requested Status
Steve Langasek Needs Fixing
Ryan Harper Pending
Review via email: mp+381462@code.launchpad.net

Description of the change

User stories:

* User installs grub
* User upgrades grub

If you have not preseeded grub2/efi_install_devices, we'll transition the device that is currently mounted to /boot/efi into the setting, so that you don't get asked. Doing this on install also keeps existing installers working, they can then add the debconf magic to get resilient boot support.

* User changed /boot/efi to point elsewhere not yet configured as an ESP

We take the current debconf settings, append the device that /boot/efi points to to the list of enabled things, and then prompt the user if that's correct.

* User unmounted /boot/efi

If the user unmounted /boot/efi during upgrade/install, they'll get prompted for which ESPs to install. If the user unmounted /boot/efi otherwise, the device that was mounted there will be mounted to /var/lib/grub/esp as for any other ESP.

* User does not have an ESP-type partition, or the wanted one does not have an ESP identifier

This might happen if the system supports booting from any FAT partition, not just those with magic ESP identifiers. Our installer does not create such partitions, though. The user will see an empty list, or well, at least not the partition they want.

* User mounted sth to /boot/efi that is not an ESP

Similar to before, except the user will get prompted on each upgrade.

* User wants to add an ESP

dpkg-reconfigure grub-efi-amd64

* User removes a configured ESP

The user will get reprompted with the list of ESPs in the system, and any other configured ones preselected.

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Julian Andres Klode (juliank) wrote :

FWIW, I followed os-prober's design on where to mount the ESPs and mounted them to /var/lib/grub/esp, os-prober was doing sth similar in /var/lib/os-prober.

Revision history for this message
Julian Andres Klode (juliank) wrote :

I'm happy now, please review.

Use cases:

* New install:
* Upgrade:

If you have not preseeded grub2/efi_install_devices, we'll transition the device that is currently mounted to /boot/efi into the setting, so that you don't get asked. Doing this on install also keeps existing installers working, they can then add the debconf magic to get resilient boot support.

* User changed /boot/efi to point elsewhere not yet configured as an ESP

We take the current debconf settings, append the device that /boot/efi points to to the list of enabled things, and then prompt the user if that's correct.

* User unmounted /boot/efi

If the user unmounted /boot/efi during upgrade/install, they'll get prompted for which ESPs to install. If the user unmounted /boot/efi otherwise, the device that was mounted there will be mounted to /var/lib/grub/esp as for any other ESP.

* User does not have an ESP-type partition, or the wanted one does not have an ESP identifier

This might happen if the system supports booting from any FAT partition, not just those with magic ESP identifiers. Our installer does not create such partitions, though. The user will see an empty list, or well, at least not the partition they want.

* User mounted sth to /boot/efi that is not an ESP

Similar to before, except the user will get prompted on each upgrade.

Revision history for this message
Julian Andres Klode (juliank) wrote :

Maybe I should open a FFe bug for this, but it's also a kind of bug fix?

Revision history for this message
Julian Andres Klode (juliank) wrote :

@raharper could use some review of the debconf keys. The logic for installers is to continue to mount one ESP to /boot/efi, and add all other disks using their /dev/disk/by-id/ alias to the grub2/efi_install_devices key.

Revision history for this message
Steve Langasek (vorlon) wrote :

I see that you commented in the spec that you were moving the invocation of multiple targets into a wrapper script instead of modifying the C code. FTR this comment did not result in any notifications to me.

The problem with doing this in a wrapper script, and why I originally insisted on this being done in grub-install, is that grub-install is also the tool that on EFI systems populates the BootXXXX and BootOrder nvram variables. If we are not passing an ordered list of target devices to grub-install, then it does not know what to do with the nvram contents wrt recording primary and fallback options. So doing this in a wrapper script cannot actually provide the bootloader resiliency that we are looking for here.

review: Needs Fixing
Revision history for this message
Julian Andres Klode (juliank) wrote :

Now the thing is that you cannot specify an order in debconf prompts either, so while the installer can do such a thing, and while you can manually set the selection, as soon as you get reprompted because you changed your ESPs, the order will be changed anyway (I believe it's alphabetically by device id).

The only guarantee we could make is that you can mount /boot/efi to what your preferred ESP is, and otherwise it's going to be hell.

But looking at the code, it actually seems to delete any other boot entry for ubuntu, so that's not really helpful. This confuses me, because I'd expect to be able to install two instances of ubuntu on two hard disks and not have them constantly delete each other's bootloader entries.

Revision history for this message
Julian Andres Klode (juliank) wrote :

In any case we still need the wrapper script - only the block that runs grub-install needs to be changed to pass the devices to grub-install.

However, there is another problem with passing a list of devices to grub-install: We can't tell you which device failed to install, so if we reprompt you on a failure, you won't know what you need to do. That's why grub-pc runs them in a loop too.

I'm not sure how to proceed. Modifying grub-install to take a list of devices and loop over them and install to all of them seems out of the question, as it has a lot of global state that needs to be stored in a per-device array, function signatures need to be changed to accept arrays of new structs instead of multiple arguments, and getting this sorted out before focal does not seem feasible.

So I was thinking we could pass it a list of all ESPs for each invocation, and then we only remove entries that do not belong to any of those ESPs. Then each grub-install invocation will only change it's own boot entry, essentially. That should be strictly a subset of the other work, and hence have a short turnaround time.

Still does not solve that you don't have an *ordered* list in the debconf entry (multiselect entries are not orderable by the user). But I guess we can give it a distinction between primary and fallback ESPs at the very least, if /boot/efi is mounted.

Revision history for this message
Julian Andres Klode (juliank) :
Revision history for this message
Julian Andres Klode (juliank) wrote :

I'm also confused about the previous check to EFI/ubuntu exists on the ESP, because I want people to use the grub-multi-install wrapper to do the initial installation too, until we have this sorted out properly in grub-install (which let's face it, is a lot of work).

Because I can add a hack to grub-install now reasonably quickly, but I don't see that getting a clean solution, because that's touching a lot of places, and that's (a) a lot of work and (b) a huge effort to maintain downstream.

Revision history for this message
Julian Andres Klode (juliank) wrote :

I made it super ugly now, but this seems like it works reasonably OK. It just is undefined which ESP is first in the boot order. OK, to be fair, the last entry it adds will be the first one, but don't have to tell people that...

Revision history for this message
Julian Andres Klode (juliank) wrote :

I can start making it nice, but it's good to have a fallback that's 90% there but super ugly.

Revision history for this message
Julian Andres Klode (juliank) wrote :

Needs

* Rebasing against didrock's changes
* Reinstate the check that we installed grub before / should be installing grub, but this time

cjwatson | Testing for /boot/grub/@FIRST_CPU_PLATFORM@/core.efi might work

Revision history for this message
Steve Langasek (vorlon) wrote :

Thanks, a few minor things that I need fixing up before landing.

Upstreaming is a whole other story and I haven't reviewed the changes for that in mind.

review: Needs Fixing
Revision history for this message
Julian Andres Klode (juliank) wrote :

Replied to diff comments.

Re upstreaming - that's not even really on the radar. Not even the efivar.c bit we have from Debian is upstreamed yet - upstream uses efibootmgr still :/

Revision history for this message
Steve Langasek (vorlon) :

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1diff --git a/debian/.git-dpm b/debian/.git-dpm
2index 0f010a9..c41aa95 100644
3--- a/debian/.git-dpm
4+++ b/debian/.git-dpm
5@@ -1,6 +1,6 @@
6 # see git-dpm(1) from git-dpm package
7-dc4a68e43b8e89285f6b68cfa261713211da73e4
8-dc4a68e43b8e89285f6b68cfa261713211da73e4
9+8c0357b2b61df26c5b3c715f250e32daaecba460
10+8c0357b2b61df26c5b3c715f250e32daaecba460
11 578bb115fbd47e1c464696f1f8d6183e5443975d
12 578bb115fbd47e1c464696f1f8d6183e5443975d
13 grub2_2.04.orig.tar.xz
14diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
15index 0c7ee68..c9c880b 100644
16--- a/debian/changelog
17+++ b/debian/changelog
18@@ -1,3 +1,9 @@
19+grub2 (2.04-1ubuntu24) UNRELEASED; urgency=medium
20+
21+ * Support installing to multiple ESPs.
22+
23+ -- Julian Andres Klode <juliank@ubuntu.com> Thu, 02 Apr 2020 09:37:30 +0200
24+
25 grub2 (2.04-1ubuntu23) focal; urgency=medium
26
27 [ Jean-Baptiste Lallement ]
28diff --git a/debian/grub-common.dirs b/debian/grub-common.dirs
29index 3d70df4..832239c 100644
30--- a/debian/grub-common.dirs
31+++ b/debian/grub-common.dirs
32@@ -1,2 +1,3 @@
33 usr/sbin
34 var/lib/grub/ucf
35+var/lib/grub/esp
36diff --git a/debian/grub-common.install.in b/debian/grub-common.install.in
37index d5e5325..6c5c9f0 100644
38--- a/debian/grub-common.install.in
39+++ b/debian/grub-common.install.in
40@@ -2,6 +2,7 @@
41 ../../debian/grub.d etc
42 ../../debian/init-select.cfg etc/default/grub.d
43 ../../debian/grub-check-signatures usr/share/grub/
44+../../debian/grub-multi-install usr/lib/grub/
45 ../../debian/canonical-uefi-ca.crt usr/share/grub/
46
47 etc/grub.d
48diff --git a/debian/grub-multi-install b/debian/grub-multi-install
49new file mode 100755
50index 0000000..ed66c1e
51--- /dev/null
52+++ b/debian/grub-multi-install
53@@ -0,0 +1,383 @@
54+#!/bin/bash
55+#
56+# Install to multiple ESPs
57+
58+set -e
59+
60+# Most of this is copy-paste from grub postinst, sigh.
61+
62+. /usr/share/debconf/confmodule
63+
64+###############################################################################
65+# COPY FROM POSTINST
66+###############################################################################
67+# This only works on a Linux system with udev running. This is probably the
68+# vast majority of systems where we need any of this, though, and we fall
69+# back reasonably gracefully if we don't have it.
70+cached_available_ids=
71+available_ids()
72+{
73+ local id path
74+
75+ if [ "$cached_available_ids" ]; then
76+ echo "$cached_available_ids"
77+ return
78+ fi
79+
80+ [ -d /dev/disk/by-id ] || return
81+ cached_available_ids="$(
82+ for path in /dev/disk/by-id/*; do
83+ [ -e "$path" ] || continue
84+ printf '%s %s\n' "$path" "$(readlink -f "$path")"
85+ done | sort -k2 -s -u | cut -d' ' -f1
86+ )"
87+ echo "$cached_available_ids"
88+}
89+
90+# Returns non-zero and no output if no mapping can be found.
91+device_to_id()
92+{
93+ local id
94+ for id in $(available_ids); do
95+ if [ "$(readlink -f "$id")" = "$(readlink -f "$1")" ]; then
96+ echo "$id"
97+ return 0
98+ fi
99+ done
100+ # Fall back to the plain device name if there's no by-id link for it.
101+ if [ -e "$1" ]; then
102+ echo "$1"
103+ return 0
104+ fi
105+ return 1
106+}
107+
108+# for Linux
109+sysfs_size()
110+{
111+ local num_sectors sector_size size
112+ # Try to find out the size without relying on a partitioning tool being
113+ # installed. This isn't too hard on Linux 2.6 with sysfs, but we have to
114+ # try a couple of variants on detection of the sector size.
115+ if [ -e "$1/size" ]; then
116+ num_sectors="$(cat "$1/size")"
117+ sector_size=512
118+ if [ -e "$1/queue/logical_block_size" ]; then
119+ sector_size="$(cat "$1/queue/logical_block_size")"
120+ elif [ -e "$1/queue/hw_sector_size" ]; then
121+ sector_size="$(cat "$1/queue/hw_sector_size")"
122+ fi
123+ size="$(expr "$num_sectors" \* "$sector_size" / 1000 / 1000)"
124+ fi
125+ [ "$size" ] || size='???'
126+ echo "$size"
127+}
128+
129+# for kFreeBSD
130+camcontrol_size()
131+{
132+ local num_sectors sector_size size=
133+
134+ if num_sectors="$(camcontrol readcap "$1" -q -s -N)"; then
135+ sector_size="$(camcontrol readcap "$1" -q -b)"
136+ size="$(expr "$num_sectors" \* "$sector_size" / 1000 / 1000)"
137+ fi
138+
139+ [ "$size" ] || size='???'
140+ echo "$size"
141+}
142+
143+maybe_udevadm()
144+{
145+ if which udevadm >/dev/null 2>&1; then
146+ udevadm "$@" || true
147+ fi
148+}
149+
150+# Parse /proc/mounts and find out the mount for the given device.
151+# The device must be a real device in /dev, not a symlink to one.
152+get_mounted_device()
153+{
154+ mountpoint="$1"
155+ cat /proc/mounts | while read -r line; do
156+ set -f
157+ set -- $line
158+ set +f
159+ if [ "$2" = "$mountpoint" ]; then
160+ echo "$1"
161+ break
162+ fi
163+ done
164+}
165+
166+###############################################################################
167+# New or modified helpers
168+###############################################################################
169+
170+# Fixed: Return nothing if the argument is empty
171+get_mountpoint()
172+{
173+ local relpath boot_mountpoint
174+
175+ if [ -z "$1" ]; then
176+ return
177+ fi
178+
179+ relpath="$(grub-mkrelpath "$1")"
180+ boot_mountpoint="${1#$relpath}"
181+ echo "${boot_mountpoint:-/}"
182+}
183+
184+
185+# Returns value in $RET, like a debconf command.
186+#
187+# Merged version of describe_disk and describe_partition, as disks can't be
188+# valid ESPs on their own, so we can't render them as an entry.
189+describe_efi_system_partition()
190+{
191+ local disk part id path sysfs_path diskbase partbase size
192+ local disk_basename disk_size model
193+ disk="$1"
194+ part="$2"
195+ id="$3"
196+ path="$4"
197+
198+ # BEGIN: Stolen from describe_disk
199+ model=
200+ case $(uname -s) in
201+ Linux)
202+ sysfs_path="$(maybe_udevadm info -n "$disk" -q path)"
203+ if [ -z "$sysfs_path" ]; then
204+ sysfs_path="/block/$(printf %s "${disk#/dev/}" | sed 's,/,!,g')"
205+ fi
206+ disk_size="$(sysfs_size "/sys$sysfs_path")"
207+
208+ model="$(maybe_udevadm info -n "$disk" -q property | sed -n 's/^ID_MODEL=//p')"
209+ if [ -z "$model" ]; then
210+ model="$(maybe_udevadm info -n "$disk" -q property | sed -n 's/^DM_NAME=//p')"
211+ if [ -z "$model" ]; then
212+ model="$(maybe_udevadm info -n "$disk" -q property | sed -n 's/^MD_NAME=//p')"
213+ if [ -z "$model" ] && which dmsetup >/dev/null 2>&1; then
214+ model="$(dmsetup info -c --noheadings -o name "$disk" 2>/dev/null || true)"
215+ fi
216+ fi
217+ fi
218+ ;;
219+ GNU/kFreeBSD)
220+ disk_basename=$(basename "$disk")
221+ disk_size="$(camcontrol_size "$disk_basename")"
222+ model="$(camcontrol inquiry "$disk_basename" | sed -ne "s/^pass0: <\([^>]*\)>.*/\1/p")"
223+ ;;
224+ esac
225+
226+ [ "$model" ] || model='???'
227+
228+ # END: Stolen from describe_disk
229+
230+ sysfs_path="$(maybe_udevadm info -n "$part" -q path)"
231+ if [ -z "$sysfs_path" ]; then
232+ diskbase="${disk#/dev/}"
233+ diskbase="$(printf %s "$diskbase" | sed 's,/,!,g')"
234+ partbase="${part#/dev/}"
235+ partbase="$(printf %s "$partbase" | sed 's,/,!,g')"
236+ sysfs_path="/block/$diskbase/$partbase"
237+ fi
238+ size="$(sysfs_size "/sys$sysfs_path")"
239+
240+ db_subst grub-efi/partition_description DEVICE "$part"
241+ db_subst grub-efi/partition_description SIZE "$size"
242+ db_subst grub-efi/partition_description PATH "$path"
243+ db_subst grub-efi/partition_description DISK_MODEL "$model"
244+ db_subst grub-efi/partition_description DISK_SIZE "$disk_size"
245+ db_metaget grub-efi/partition_description description
246+}
247+
248+
249+# Parse /proc/mounts and find out the mount for the given device.
250+# The device must be a real device in /dev, not a symlink to one.
251+find_mount_point()
252+{
253+ real_device="$1"
254+ cat /proc/mounts | while read -r line; do
255+ set -f
256+ set -- $line
257+ set +f
258+ if [ "$1" = "$real_device" -a "$3" = "vfat" ]; then
259+ echo "$2"
260+ break
261+ fi
262+ done
263+}
264+
265+# Return all devices that are a valid ESP
266+usable_efi_system_partitions()
267+{
268+ local last_partition path partition partition_id
269+ local ID_PART_ENTRY_TYPE ID_PART_ENTRY_SCHEME
270+
271+ last_partition=
272+ (
273+ for partition in /dev/disk/by-id/*; do
274+ eval "$(udevadm info -q property -n "$partition" | grep -E '^ID_PART_ENTRY_(TYPE|SCHEME)=')"
275+ if [ -z "$ID_PART_ENTRY_TYPE" -o -z "$ID_PART_ENTRY_SCHEME" -o \
276+ \( "$ID_PART_ENTRY_SCHEME" != gpt -a "$ID_PART_ENTRY_SCHEME" != dos \) -o \
277+ \( "$ID_PART_ENTRY_SCHEME" = gpt -a "$ID_PART_ENTRY_TYPE" != c12a7328-f81f-11d2-ba4b-00a0c93ec93b \) -o \
278+ \( "$ID_PART_ENTRY_SCHEME" = dos -a "$ID_PART_ENTRY_TYPE" != 0xef \) ]; then
279+ continue
280+ fi
281+ # unify the partition id
282+ partition_id="$(device_to_id "$partition" || true)"
283+ real_device="$(readlink -f "$partition")"
284+ path="$(find_mount_point $real_device)"
285+ echo "$path:$partition_id"
286+ done
287+ ) | sort -t: -k2 -u
288+}
289+
290+###############################################################################
291+# MAGIC SCRIPT
292+###############################################################################
293+FALLBACK_MOUNTPOINT=/var/lib/grub/esp
294+
295+# Get configured value
296+question=grub-efi/install_devices
297+priority=high
298+db_get grub-efi/install_devices
299+valid=1
300+for device in $RET; do
301+ if [ ! -e "${device%,}" ]; then
302+ valid=0
303+ break
304+ fi
305+done
306+
307+# If /boot/efi points to a device that's not in the list, trigger the
308+# install_devices_disks_changed prompt below, but add the device behind
309+# /boot/efi to the defaults.
310+boot_efi_device=$(get_mounted_device /boot/efi || true)
311+if [ "$boot_efi_device" ]; then
312+ for device in $RET; do
313+ device="${device%,}"
314+ real_device="$(readlink -f "$device" || true)"
315+ if [ "$real_device" = "$boot_efi_device" ]; then
316+ boot_efi_device=""
317+ break
318+ fi
319+ done
320+
321+ if [ "$boot_efi_device" ]; then
322+ boot_efi_device="$(device_to_id "$boot_efi_device" || true)"
323+ if [ "$RET" ]; then
324+ RET="$RET, $boot_efi_device"
325+ else
326+ RET="$boot_efi_device"
327+ fi
328+ valid=0
329+ fi
330+fi
331+
332+
333+if [ "$valid" = 0 ]; then
334+ question=grub-efi/install_devices_disks_changed
335+ priority=critical
336+ db_set "$question" "$RET"
337+ db_fset "$question" seen false
338+ db_fset grub-efi/install_devices_empty seen false
339+fi
340+
341+while :; do
342+ ids=
343+ descriptions=
344+ partitions="$(usable_efi_system_partitions)"
345+
346+ for partition_pair in $partitions; do
347+ partition_id="${partition_pair#*:}"
348+ ids="${ids:+$ids, }$partition_id"
349+ describe_efi_system_partition "$(readlink -f "$device")" "$(readlink -f "$partition_id")" "$partition_id" "$(get_mountpoint "${partition_pair%%:*}")"
350+ RET="$(printf %s "$RET" | sed 's/,/\\,/g')"
351+ descriptions="${descriptions:+$descriptions, }$RET"
352+ done
353+
354+ db_subst "$question" RAW_CHOICES "$ids"
355+ db_subst "$question" CHOICES "$descriptions"
356+ db_input "$priority" "$question" || true
357+ db_go
358+ db_get "$question"
359+
360+
361+ # Run the installer
362+ failed_devices=
363+ for i in `echo $RET | sed -e 's/, / /g'` ; do
364+ real_device="$(readlink -f "$i")"
365+ mntpoint=$(find_mount_point $real_device)
366+ if [ -z "$mntpoint" ]; then
367+ mntpoint=$FALLBACK_MOUNTPOINT
368+ mount $real_device $mntpoint
369+ fi
370+ echo "Installing grub to $mntpoint." >&2
371+ if _UBUNTU_ALTERNATIVE_ESPS="$RET" grub-install --efi-directory=$mntpoint "$@" ; then
372+ # We just installed GRUB 2; then also generate grub.cfg.
373+ touch /boot/grub/grub.cfg
374+ else
375+ failed_devices="$failed_devices $real_device"
376+ fi
377+
378+ if [ "$mntpoint" = "$FALLBACK_MOUNTPOINT" ]; then
379+ umount $mntpoint
380+ fi
381+ done
382+
383+ if [ "$question" != grub-efi/install_devices ] && [ "$RET" ]; then
384+ # XXX cjwatson 2019-02-26: The description of
385+ # grub-efi/install_devices_disks_changed ought to explain that
386+ # selecting no devices will leave the configuration unchanged
387+ # so that you'll be prompted again next time, but it's a bit
388+ # close to the Debian 10 release to be introducing new
389+ # translatable text. For now, it should be sufficient to
390+ # avoid losing configuration data.
391+ db_set grub-efi/install_devices "$RET"
392+ db_fset grub-efi/install_devices seen true
393+ fi
394+
395+ if [ "$failed_devices" ]; then
396+ db_subst grub-efi/install_devices_failed FAILED_DEVICES "$failed_devices"
397+ db_fset grub-efi/install_devices_failed seen false
398+ if db_input critical grub-efi/install_devices_failed; then
399+ db_go
400+ db_get grub-efi/install_devices_failed
401+ if [ "$RET" = true ]; then
402+ break
403+ else
404+ db_fset "$question" seen false
405+ db_fset grub-efi/install_devices_failed seen false
406+ continue
407+ fi
408+ else
409+ break # noninteractive
410+ fi
411+ fi
412+
413+ db_get "$question"
414+ if [ -z "$RET" ]; then
415+ # Reset the seen flag if the current answer is false, since
416+ # otherwise we'll loop with no indication of why.
417+ db_get grub-efi/install_devices_empty
418+ if [ "$RET" = false ]; then
419+ db_fset grub-efi/install_devices_empty seen false
420+ fi
421+ if db_input critical grub-efi/install_devices_empty; then
422+ db_go
423+ db_get grub-efi/install_devices_empty
424+ if [ "$RET" = true ]; then
425+ break
426+ else
427+ db_fset "$question" seen false
428+ db_fset grub-efi/install_devices_empty seen false
429+ fi
430+ else
431+ break # noninteractive
432+ fi
433+ else
434+ break
435+ fi
436+done
437diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series
438index d1dc6d3..1bf2e9d 100644
439--- a/debian/patches/series
440+++ b/debian/patches/series
441@@ -76,3 +76,5 @@ cherrypick-lsefisystab-show-dtb.patch
442 0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch
443 0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch
444 0078-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch
445+ubuntu-resilient-boot-ignore-alternative-esps.patch
446+ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch
447diff --git a/debian/patches/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch b/debian/patches/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch
448new file mode 100644
449index 0000000..dd20c12
450--- /dev/null
451+++ b/debian/patches/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch
452@@ -0,0 +1,231 @@
453+From 8c0357b2b61df26c5b3c715f250e32daaecba460 Mon Sep 17 00:00:00 2001
454+From: Julian Andres Klode <julian.klode@canonical.com>
455+Date: Wed, 8 Apr 2020 11:05:25 +0200
456+Subject: UBUNTU: efivar: Correctly handle boot order of multiple ESPs
457+
458+Modify the code to insert the ESP mounted to /boot/efi (the *primary*
459+ESP) as the first item, but any other ESP after any other of _our_
460+ESPs.
461+
462+So assume we have three ESPs A, B, C (_ours_), and three other
463+boot entries X, Y, Z. We configure A, B, and C in that order,
464+though some might already be in it, some examples:
465+
466+ XYZ -> ABCXYZ (A is added to front, B after it, C after B)
467+ BXCYZ -> ABXCYZ (A is added to front, B and C remain unchanged)
468+ AXCYZ -> AXCBYZ (the previously unconfigured ESP B is added after last ESP C)
469+
470+Doing this requires us passing the path of the ESP directory down to
471+the code doing the install, so it can then check whether it was the
472+primary ESP - that is, mounted to /boot/efi - or not.
473+
474+Patch-Name: ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch
475+---
476+ grub-core/osdep/basic/no_platform.c | 2 +-
477+ grub-core/osdep/unix/efivar.c | 48 +++++++++++++++++++++++++----
478+ grub-core/osdep/unix/platform.c | 6 ++--
479+ grub-core/osdep/windows/platform.c | 2 +-
480+ include/grub/util/install.h | 17 +++++-----
481+ util/grub-install.c | 8 ++---
482+ 6 files changed, 59 insertions(+), 24 deletions(-)
483+
484+diff --git a/grub-core/osdep/basic/no_platform.c b/grub-core/osdep/basic/no_platform.c
485+index d76c34c14..152a32873 100644
486+--- a/grub-core/osdep/basic/no_platform.c
487++++ b/grub-core/osdep/basic/no_platform.c
488+@@ -31,7 +31,7 @@ grub_install_register_ieee1275 (int is_prep, const char *install_device,
489+ }
490+
491+ void
492+-grub_install_register_efi (grub_device_t efidir_grub_dev,
493++grub_install_register_efi (grub_device_t efidir_grub_dev, const char *efidir,
494+ const char *efifile_path,
495+ const char *efi_distributor)
496+ {
497+diff --git a/grub-core/osdep/unix/efivar.c b/grub-core/osdep/unix/efivar.c
498+index 41d39c448..d34df0f70 100644
499+--- a/grub-core/osdep/unix/efivar.c
500++++ b/grub-core/osdep/unix/efivar.c
501+@@ -266,9 +266,10 @@ remove_from_boot_order (struct efi_variable *order, uint16_t num)
502+ }
503+
504+ static void
505+-add_to_boot_order (struct efi_variable *order, uint16_t num)
506++add_to_boot_order (struct efi_variable *order, uint16_t num,
507++ uint16_t *alt_nums, size_t n_alt_nums, bool is_boot_efi)
508+ {
509+- int i;
510++ int i, j, position = -1;
511+ size_t new_data_size;
512+ uint8_t *new_data;
513+
514+@@ -278,10 +279,36 @@ add_to_boot_order (struct efi_variable *order, uint16_t num)
515+ if (GET_ORDER (order->data, i) == num)
516+ return;
517+
518++ if (!is_boot_efi)
519++ {
520++ for (i = 0; i < order->data_size / sizeof (uint16_t); ++i)
521++ for (j = 0; j < n_alt_nums; j++)
522++ if (GET_ORDER (order->data, i) == alt_nums[j])
523++ position = i;
524++ }
525++
526+ new_data_size = order->data_size + sizeof (uint16_t);
527+ new_data = xmalloc (new_data_size);
528+- SET_ORDER (new_data, 0, num);
529+- memcpy (new_data + sizeof (uint16_t), order->data, order->data_size);
530++
531++ if (position != -1)
532++ {
533++ /* So we should be inserting after something else, as we're not the
534++ preferred ESP. Could write this as memcpy(), but this is far more
535++ readable. */
536++ for (i = 0; i <= position; ++i)
537++ SET_ORDER (new_data, i, GET_ORDER (order->data, i));
538++
539++ SET_ORDER (new_data, position + 1, num);
540++
541++ for (i = position + 1; i < order->data_size / sizeof (uint16_t); ++i)
542++ SET_ORDER (new_data, i + 1, GET_ORDER (order->data, i));
543++ }
544++ else
545++ {
546++ SET_ORDER (new_data, 0, num);
547++ memcpy (new_data + sizeof (uint16_t), order->data, order->data_size);
548++ }
549++
550+ free (order->data);
551+ order->data = new_data;
552+ order->data_size = new_data_size;
553+@@ -486,7 +513,7 @@ devices_equal (const_efidp a, const_efidp b)
554+
555+ int
556+ grub_install_efivar_register_efi (grub_device_t efidir_grub_dev,
557+- const char *efifile_path,
558++ const char *efidir, const char *efifile_path,
559+ const char *efi_distributor)
560+ {
561+ const char *efidir_disk;
562+@@ -496,8 +523,12 @@ grub_install_efivar_register_efi (grub_device_t efidir_grub_dev,
563+ efidp *alternatives;
564+ efidp this;
565+ int entry_num = -1;
566++ uint16_t *alt_nums = NULL;
567++ size_t n_alt_nums = 0;
568+ int rc;
569++ bool is_boot_efi;
570+
571++ is_boot_efi = strstr (efidir, "/boot/efi") != NULL;
572+ efidir_disk = grub_util_biosdisk_get_osdev (efidir_grub_dev->disk);
573+ efidir_part = efidir_grub_dev->disk->partition ? efidir_grub_dev->disk->partition->number + 1 : 1;
574+ alternatives = get_alternative_esps ();
575+@@ -576,6 +607,10 @@ grub_install_efivar_register_efi (grub_device_t efidir_grub_dev,
576+ {
577+ grub_util_info ("not deleting alternative EFI variable %s (%s)",
578+ entry->name, label);
579++
580++ alt_nums
581++ = xrealloc (alt_nums, (++n_alt_nums) * sizeof (*alt_nums));
582++ alt_nums[n_alt_nums - 1] = entry->num;
583+ continue;
584+ }
585+ }
586+@@ -611,7 +646,8 @@ grub_install_efivar_register_efi (grub_device_t efidir_grub_dev,
587+ if (rc < 0)
588+ goto err;
589+
590+- add_to_boot_order (order, (uint16_t) entry_num);
591++ add_to_boot_order (order, (uint16_t)entry_num, alt_nums, n_alt_nums,
592++ is_boot_efi);
593+
594+ grub_util_info ("setting EFI variable BootOrder");
595+ rc = set_efi_variable ("BootOrder", order);
596+diff --git a/grub-core/osdep/unix/platform.c b/grub-core/osdep/unix/platform.c
597+index b561174ea..a5267db68 100644
598+--- a/grub-core/osdep/unix/platform.c
599++++ b/grub-core/osdep/unix/platform.c
600+@@ -76,13 +76,13 @@ get_ofpathname (const char *dev)
601+ }
602+
603+ int
604+-grub_install_register_efi (grub_device_t efidir_grub_dev,
605++grub_install_register_efi (grub_device_t efidir_grub_dev, const char *efidir,
606+ const char *efifile_path,
607+ const char *efi_distributor)
608+ {
609+ #ifdef HAVE_EFIVAR
610+- return grub_install_efivar_register_efi (efidir_grub_dev, efifile_path,
611+- efi_distributor);
612++ return grub_install_efivar_register_efi (efidir_grub_dev, efidir,
613++ efifile_path, efi_distributor);
614+ #else
615+ grub_util_error ("%s",
616+ _("GRUB was not built with efivar support; "
617+diff --git a/grub-core/osdep/windows/platform.c b/grub-core/osdep/windows/platform.c
618+index e19a3d9a8..a3f738fb9 100644
619+--- a/grub-core/osdep/windows/platform.c
620++++ b/grub-core/osdep/windows/platform.c
621+@@ -208,7 +208,7 @@ set_efi_variable_bootn (grub_uint16_t n, void *in, grub_size_t len)
622+ }
623+
624+ int
625+-grub_install_register_efi (grub_device_t efidir_grub_dev,
626++grub_install_register_efi (grub_device_t efidir_grub_dev, const char *efidir,
627+ const char *efifile_path,
628+ const char *efi_distributor)
629+ {
630+diff --git a/include/grub/util/install.h b/include/grub/util/install.h
631+index a521f1663..b2ed88e38 100644
632+--- a/include/grub/util/install.h
633++++ b/include/grub/util/install.h
634+@@ -219,15 +219,14 @@ grub_install_get_default_x86_platform (void);
635+ const char *
636+ grub_install_get_default_powerpc_machtype (void);
637+
638+-int
639+-grub_install_efivar_register_efi (grub_device_t efidir_grub_dev,
640+- const char *efifile_path,
641+- const char *efi_distributor);
642+-
643+-int
644+-grub_install_register_efi (grub_device_t efidir_grub_dev,
645+- const char *efifile_path,
646+- const char *efi_distributor);
647++int grub_install_efivar_register_efi (grub_device_t efidir_grub_dev,
648++ const char *efidir,
649++ const char *efifile_path,
650++ const char *efi_distributor);
651++
652++int grub_install_register_efi (grub_device_t efidir_grub_dev,
653++ const char *efidir, const char *efifile_path,
654++ const char *efi_distributor);
655+
656+ void
657+ grub_install_register_ieee1275 (int is_prep, const char *install_device,
658+diff --git a/util/grub-install.c b/util/grub-install.c
659+index bf8eb65b3..f408b1986 100644
660+--- a/util/grub-install.c
661++++ b/util/grub-install.c
662+@@ -2083,9 +2083,9 @@ main (int argc, char *argv[])
663+ {
664+ /* Try to make this image bootable using the EFI Boot Manager, if available. */
665+ int ret;
666+- ret = grub_install_register_efi (efidir_grub_dev,
667+- "\\System\\Library\\CoreServices",
668+- efi_distributor);
669++ ret = grub_install_register_efi (
670++ efidir_grub_dev, efidir, "\\System\\Library\\CoreServices",
671++ efi_distributor);
672+ if (ret)
673+ grub_util_error (_("failed to register the EFI boot entry: %s"),
674+ strerror (ret));
675+@@ -2201,7 +2201,7 @@ main (int argc, char *argv[])
676+ efidir_grub_dev->disk->name,
677+ (part ? ",": ""), (part ? : ""));
678+ grub_free (part);
679+- ret = grub_install_register_efi (efidir_grub_dev,
680++ ret = grub_install_register_efi (efidir_grub_dev, efidir,
681+ efifile_path, efi_distributor);
682+ if (ret)
683+ grub_util_error (_("failed to register the EFI boot entry: %s"),
684diff --git a/debian/patches/ubuntu-resilient-boot-ignore-alternative-esps.patch b/debian/patches/ubuntu-resilient-boot-ignore-alternative-esps.patch
685new file mode 100644
686index 0000000..a98eff6
687--- /dev/null
688+++ b/debian/patches/ubuntu-resilient-boot-ignore-alternative-esps.patch
689@@ -0,0 +1,208 @@
690+From 3ec2ec2dbe79b52ecfafc797058d2bd82e048593 Mon Sep 17 00:00:00 2001
691+From: Julian Andres Klode <julian.klode@canonical.com>
692+Date: Fri, 3 Apr 2020 13:43:49 +0200
693+Subject: UBUNTU: efivar: Ignore alternative ESPs
694+
695+This is an ugly hack to get resilient boot somewhat working:
696+We pass in a list of all ESPS in _UBUNTU_ALTERNATIVE_ESPS, and
697+then we ignore those when looking for entries to change/remove.
698+
699+Patch-Name: ubuntu-resilient-boot-ignore-alternative-esps.patch
700+---
701+ grub-core/osdep/unix/efivar.c | 130 ++++++++++++++++++++++++++++++++--
702+ 1 file changed, 125 insertions(+), 5 deletions(-)
703+
704+diff --git a/grub-core/osdep/unix/efivar.c b/grub-core/osdep/unix/efivar.c
705+index 4a58328b4..41d39c448 100644
706+--- a/grub-core/osdep/unix/efivar.c
707++++ b/grub-core/osdep/unix/efivar.c
708+@@ -37,9 +37,11 @@
709+ #include <grub/list.h>
710+ #include <grub/misc.h>
711+ #include <grub/emu/exec.h>
712++#include <grub/emu/getroot.h>
713+ #include <sys/types.h>
714+ #include <ctype.h>
715+ #include <errno.h>
716++#include <stdbool.h>
717+ #include <stdlib.h>
718+ #include <string.h>
719+
720+@@ -336,14 +338,12 @@ get_edd_version (void)
721+ return 1;
722+ }
723+
724+-static struct efi_variable *
725+-make_boot_variable (int num, const char *disk, int part, const char *loader,
726+- const char *label)
727++static ssize_t
728++make_efidp (const char *disk, int part, const char *loader, efidp *out)
729+ {
730+- struct efi_variable *entry = new_boot_variable ();
731+ uint32_t options;
732+ uint32_t edd10_devicenum;
733+- ssize_t dp_needed, loadopt_needed;
734++ ssize_t dp_needed;
735+ efidp dp = NULL;
736+
737+ options = EFIBOOT_ABBREV_HD;
738+@@ -374,6 +374,27 @@ make_boot_variable (int num, const char *disk, int part, const char *loader,
739+ if (dp_needed < 0)
740+ goto err;
741+
742++ *out = dp;
743++ return dp_needed;
744++
745++err:
746++ free (dp);
747++ *out = NULL;
748++ return -1;
749++}
750++
751++static struct efi_variable *
752++make_boot_variable (int num, const char *disk, int part, const char *loader,
753++ const char *label)
754++{
755++ struct efi_variable *entry = new_boot_variable ();
756++ ssize_t dp_needed, loadopt_needed;
757++ efidp dp = NULL;
758++
759++ dp_needed = make_efidp (disk, part, loader, &dp);
760++ if (dp_needed < 0)
761++ goto err;
762++
763+ loadopt_needed = efi_loadopt_create (NULL, 0, LOAD_OPTION_ACTIVE,
764+ dp, dp_needed, (unsigned char *) label,
765+ NULL, 0);
766+@@ -398,6 +419,71 @@ err:
767+ return NULL;
768+ }
769+
770++// I hurt my grub today, to see what I can do.
771++static efidp *
772++get_alternative_esps (void)
773++{
774++ size_t result_size = 0;
775++ efidp *result = NULL;
776++ char *alternatives = getenv ("_UBUNTU_ALTERNATIVE_ESPS");
777++ char *esp;
778++
779++ if (!alternatives)
780++ goto out;
781++
782++ for (esp = strtok (alternatives, ", "); esp; esp = strtok (NULL, ", "))
783++ {
784++ while (isspace (*esp))
785++ esp++;
786++ if (!*esp)
787++ continue;
788++
789++ char *devname = grub_util_get_grub_dev (esp);
790++ if (!devname)
791++ continue;
792++ grub_device_t dev = grub_device_open (devname);
793++ free (devname);
794++ if (!dev)
795++ continue;
796++
797++ const char *disk = grub_util_biosdisk_get_osdev (dev->disk);
798++ int part = dev->disk->partition ? dev->disk->partition->number + 1 : 1;
799++
800++ result = xrealloc (result, (++result_size) * sizeof (*result));
801++ if (make_efidp (disk, part, "", &result[result_size - 1]) < 0)
802++ continue;
803++ grub_device_close (dev);
804++ }
805++
806++out:
807++ result = xrealloc (result, (++result_size) * sizeof (*result));
808++ result[result_size - 1] = NULL;
809++ return result;
810++}
811++
812++/* Check if both efidp are on the same device. */
813++static bool
814++devices_equal (const_efidp a, const_efidp b)
815++{
816++ while (a && b)
817++ {
818++ // We reached a file, so we must be on the same device, woohoo
819++ if (efidp_subtype (a) == EFIDP_MEDIA_FILE
820++ && efidp_subtype (b) == EFIDP_MEDIA_FILE)
821++ return true;
822++ if (efidp_node_size (a) != efidp_node_size (b))
823++ break;
824++ if (memcmp (a, b, efidp_node_size (a)) != 0)
825++ break;
826++ if (efidp_next_node (a, &a) < 0)
827++ break;
828++ if (efidp_next_node (b, &b) < 0)
829++ break;
830++ }
831++
832++ return false;
833++}
834++
835+ int
836+ grub_install_efivar_register_efi (grub_device_t efidir_grub_dev,
837+ const char *efifile_path,
838+@@ -407,11 +493,20 @@ grub_install_efivar_register_efi (grub_device_t efidir_grub_dev,
839+ int efidir_part;
840+ struct efi_variable *entries = NULL, *entry;
841+ struct efi_variable *order;
842++ efidp *alternatives;
843++ efidp this;
844+ int entry_num = -1;
845+ int rc;
846+
847+ efidir_disk = grub_util_biosdisk_get_osdev (efidir_grub_dev->disk);
848+ efidir_part = efidir_grub_dev->disk->partition ? efidir_grub_dev->disk->partition->number + 1 : 1;
849++ alternatives = get_alternative_esps ();
850++
851++ if (make_efidp (efidir_disk, efidir_part, "", &this) < 0)
852++ {
853++ grub_util_warn ("Internal error");
854++ return 1;
855++ }
856+
857+ #ifdef __linux__
858+ /*
859+@@ -453,6 +548,8 @@ grub_install_efivar_register_efi (grub_device_t efidir_grub_dev,
860+ {
861+ efi_load_option *load_option = (efi_load_option *) entry->data;
862+ const char *label;
863++ efidp path;
864++ efidp *alt;
865+
866+ if (entry->num < 0)
867+ continue;
868+@@ -460,6 +557,29 @@ grub_install_efivar_register_efi (grub_device_t efidir_grub_dev,
869+ if (strcasecmp (label, efi_distributor) != 0)
870+ continue;
871+
872++ path = efi_loadopt_path (load_option, entry->data_size);
873++ if (!path)
874++ continue;
875++
876++ /* Do not remove this entry if it's an alternative ESP, but do reuse
877++ * or remove this entry if it is for the current ESP or any unspecified
878++ * ESP */
879++ if (!devices_equal (path, this))
880++ {
881++ for (alt = alternatives; *alt; alt++)
882++ {
883++ if (devices_equal (path, *alt))
884++ break;
885++ }
886++
887++ if (*alt)
888++ {
889++ grub_util_info ("not deleting alternative EFI variable %s (%s)",
890++ entry->name, label);
891++ continue;
892++ }
893++ }
894++
895+ /* To avoid problems with some firmware implementations, reuse the first
896+ matching variable we find rather than deleting and recreating it. */
897+ if (entry_num == -1)
898diff --git a/debian/po/ar.po b/debian/po/ar.po
899index e84a6c5..4e88f4f 100644
900--- a/debian/po/ar.po
901+++ b/debian/po/ar.po
902@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
903 msgstr ""
904 "Project-Id-Version: grub.ar\n"
905 "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
906-"POT-Creation-Date: 2019-07-12 11:37-0400\n"
907+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 12:18+0200\n"
908 "PO-Revision-Date: 2010-07-16 02:38+0300\n"
909 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
910 "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
911@@ -80,6 +80,7 @@ msgstr ""
912 #. Type: multiselect
913 #. Description
914 #: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
915+#: ../templates.in:6001
916 #, fuzzy
917 #| msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
918 msgid "GRUB install devices:"
919@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr ""
920
921 #. Type: multiselect
922 #. Description
923-#: ../grub-pc.templates.in:3001
924+#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../templates.in:5001
925 msgid ""
926 "Running grub-install automatically is recommended in most situations, to "
927 "prevent the installed GRUB core image from getting out of sync with GRUB "
928@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr ""
929
930 #. Type: multiselect
931 #. Description
932-#: ../grub-pc.templates.in:4001
933+#: ../grub-pc.templates.in:4001 ../templates.in:6001
934 msgid ""
935 "The GRUB boot loader was previously installed to a disk that is no longer "
936 "present, or whose unique identifier has changed for some reason. It is "
937@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "${DEVICE} (${SIZE} م.ب.، ${MODEL})"
938
939 #. Type: boolean
940 #. Description
941-#: ../grub-pc.templates.in:7001
942+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
943 msgid "Writing GRUB to boot device failed - continue?"
944 msgstr ""
945
946@@ -164,12 +165,13 @@ msgstr ""
947 #. Type: boolean
948 #. Description
949 #: ../grub-pc.templates.in:7001 ../grub-pc.templates.in:8001
950+#: ../templates.in:8001
951 msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
952 msgstr "تعذر تثبيت GRUB على الأجهزة التالية:"
953
954 #. Type: boolean
955 #. Description
956-#: ../grub-pc.templates.in:7001
957+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
958 msgid ""
959 "Do you want to continue anyway? If you do, your computer may not start up "
960 "properly."
961@@ -199,7 +201,7 @@ msgstr ""
962
963 #. Type: boolean
964 #. Description
965-#: ../grub-pc.templates.in:9001
966+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
967 msgid "Continue without installing GRUB?"
968 msgstr "تريد الاستمرار دون تثبيت GRUB؟"
969
970@@ -227,7 +229,7 @@ msgstr ""
971
972 #. Type: boolean
973 #. Description
974-#: ../grub-pc.templates.in:9001
975+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
976 #, fuzzy
977 #| msgid ""
978 #| "If you are already running a different boot loader and want to carry on "
979@@ -379,15 +381,59 @@ msgid ""
980 "server on every boot, this would preserve that behavior."
981 msgstr ""
982
983-#. Type: string
984+#. Type: multiselect
985 #. Description
986 #: ../templates.in:5001
987+msgid "GRUB EFI system partitions:"
988+msgstr ""
989+
990+#. Type: multiselect
991+#. Description
992+#: ../templates.in:5001
993+msgid ""
994+"The grub-efi package is being upgraded. This menu allows you to select which "
995+"EFI system partions you'd like grub-install to be automatically run for, if "
996+"any."
997+msgstr ""
998+
999+#. Type: text
1000+#. Description
1001+#: ../templates.in:7001
1002+#, fuzzy
1003+msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH}) on ${DISK_SIZE} MB ${DISK_MODEL}"
1004+msgstr "${DEVICE} (${SIZE} م.ب.، ${MODEL})"
1005+
1006+#. Type: boolean
1007+#. Description
1008+#: ../templates.in:9001
1009+#, fuzzy
1010+#| msgid ""
1011+#| "You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
1012+#| "loader may not be properly configured, and when your computer next starts "
1013+#| "up it will use whatever was previously in the boot sector. If there is an "
1014+#| "earlier version of GRUB 2 in the boot sector, it may be unable to load "
1015+#| "modules or handle the current configuration file."
1016+msgid ""
1017+"You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
1018+"loader may not be properly configured, and when this computer next starts up "
1019+"it will use whatever was previously configured. If there is an earlier "
1020+"version of GRUB 2 in the EFI system partition, it may be unable to load "
1021+"modules or handle the current configuration file."
1022+msgstr ""
1023+"اخترت عدم تثبيت GRUB على أية جهاز. إن استمريت، فقد لا يتم تهيئة محمّل الإقلاع "
1024+"بشكل صحيح، كما يستخدم حاسبك أي نظام موجود على قطاع الإقلاع مسبقاً. إن كان "
1025+"هناك نسخة سابقة من GRUB 2 في قطاع الإقلاع، فقد لا يستطيع تحميل الوحدات أو "
1026+"قراءة ملف التهيئة الحالي بشكل صحيح."
1027+
1028+#. Type: string
1029+#. Description
1030+#: ../templates.in:10001
1031 msgid "kFreeBSD command line:"
1032 msgstr "سطر أوامر KFreeBSD:"
1033
1034 #. Type: string
1035 #. Description
1036-#: ../templates.in:5001
1037+#: ../templates.in:10001
1038 #, fuzzy
1039 #| msgid ""
1040 #| "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub "
1041@@ -404,13 +450,13 @@ msgstr ""
1042
1043 #. Type: string
1044 #. Description
1045-#: ../templates.in:6001
1046+#: ../templates.in:11001
1047 msgid "kFreeBSD default command line:"
1048 msgstr "سطر أوامر KFreeBSD الافتراضي:"
1049
1050 #. Type: string
1051 #. Description
1052-#: ../templates.in:6001
1053+#: ../templates.in:11001
1054 msgid ""
1055 "The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
1056 "menu entry but not for the recovery mode."
1057@@ -420,19 +466,19 @@ msgstr ""
1058
1059 #. Type: title
1060 #. Description
1061-#: ../templates.in:7001
1062+#: ../templates.in:12001
1063 msgid "unsigned kernels"
1064 msgstr ""
1065
1066 #. Type: note
1067 #. Description
1068-#: ../templates.in:8001
1069+#: ../templates.in:13001
1070 msgid "Cannot upgrade Secure Boot enforcement policy due to unsigned kernels"
1071 msgstr ""
1072
1073 #. Type: note
1074 #. Description
1075-#: ../templates.in:8001
1076+#: ../templates.in:13001
1077 msgid ""
1078 "Your system has UEFI Secure Boot enabled in firmware, and the following "
1079 "kernels present on your system are unsigned:"
1080@@ -440,13 +486,13 @@ msgstr ""
1081
1082 #. Type: note
1083 #. Description
1084-#: ../templates.in:8001
1085+#: ../templates.in:13001
1086 msgid " ${unsigned_versions}"
1087 msgstr ""
1088
1089 #. Type: note
1090 #. Description
1091-#: ../templates.in:8001
1092+#: ../templates.in:13001
1093 msgid ""
1094 "These kernels cannot be verified under Secure Boot. To ensure your system "
1095 "remains bootable, GRUB will not be upgraded on your disk until these kernels "
1096diff --git a/debian/po/ast.po b/debian/po/ast.po
1097index 3a9457f..6917c49 100644
1098--- a/debian/po/ast.po
1099+++ b/debian/po/ast.po
1100@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
1101 msgstr ""
1102 "Project-Id-Version: grub2\n"
1103 "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
1104-"POT-Creation-Date: 2019-07-12 11:37-0400\n"
1105+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 12:18+0200\n"
1106 "PO-Revision-Date: 2012-01-27 11:10+0100\n"
1107 "Last-Translator: Mikel González <mikelglez@softastur.org>\n"
1108 "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
1109@@ -71,6 +71,7 @@ msgstr ""
1110 #. Type: multiselect
1111 #. Description
1112 #: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
1113+#: ../templates.in:6001
1114 msgid "GRUB install devices:"
1115 msgstr "GRUB falló al instalar nos siguientes preseos:"
1116
1117@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr ""
1118
1119 #. Type: multiselect
1120 #. Description
1121-#: ../grub-pc.templates.in:3001
1122+#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../templates.in:5001
1123 msgid ""
1124 "Running grub-install automatically is recommended in most situations, to "
1125 "prevent the installed GRUB core image from getting out of sync with GRUB "
1126@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr ""
1127
1128 #. Type: multiselect
1129 #. Description
1130-#: ../grub-pc.templates.in:4001
1131+#: ../grub-pc.templates.in:4001 ../templates.in:6001
1132 msgid ""
1133 "The GRUB boot loader was previously installed to a disk that is no longer "
1134 "present, or whose unique identifier has changed for some reason. It is "
1135@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH})"
1136
1137 #. Type: boolean
1138 #. Description
1139-#: ../grub-pc.templates.in:7001
1140+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
1141 msgid "Writing GRUB to boot device failed - continue?"
1142 msgstr "Fallu al escribir GRUB al preséu d'arranque - ¿siguir?"
1143
1144@@ -166,12 +167,13 @@ msgstr "Fallu al escribir GRUB al preséu d'arranque - ¿siguir?"
1145 #. Type: boolean
1146 #. Description
1147 #: ../grub-pc.templates.in:7001 ../grub-pc.templates.in:8001
1148+#: ../templates.in:8001
1149 msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
1150 msgstr "Falló GRUB al instalar nos siguientes preseos:"
1151
1152 #. Type: boolean
1153 #. Description
1154-#: ../grub-pc.templates.in:7001
1155+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
1156 msgid ""
1157 "Do you want to continue anyway? If you do, your computer may not start up "
1158 "properly."
1159@@ -198,7 +200,7 @@ msgstr ""
1160
1161 #. Type: boolean
1162 #. Description
1163-#: ../grub-pc.templates.in:9001
1164+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
1165 msgid "Continue without installing GRUB?"
1166 msgstr "¿Siguir ensin instalar GRUB?"
1167
1168@@ -220,7 +222,7 @@ msgstr ""
1169
1170 #. Type: boolean
1171 #. Description
1172-#: ../grub-pc.templates.in:9001
1173+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
1174 msgid ""
1175 "If you are already using a different boot loader and want to carry on doing "
1176 "so, or if this is a special environment where you do not need a boot loader, "
1177@@ -366,15 +368,67 @@ msgid ""
1178 "server on every boot, this would preserve that behavior."
1179 msgstr ""
1180
1181-#. Type: string
1182+#. Type: multiselect
1183+#. Description
1184+#: ../templates.in:5001
1185+msgid "GRUB EFI system partitions:"
1186+msgstr ""
1187+
1188+#. Type: multiselect
1189 #. Description
1190 #: ../templates.in:5001
1191+#, fuzzy
1192+#| msgid ""
1193+#| "The grub-pc package is being upgraded. This menu allows you to select "
1194+#| "which devices you'd like grub-install to be automatically run for, if any."
1195+msgid ""
1196+"The grub-efi package is being upgraded. This menu allows you to select which "
1197+"EFI system partions you'd like grub-install to be automatically run for, if "
1198+"any."
1199+msgstr ""
1200+"Anovóse'l paquete grup-pc. Esti menú val pa esbillar en que preseos quie "
1201+"que'l grub-install s'execute automáticamente, si hai dalgún."
1202+
1203+#. Type: text
1204+#. Description
1205+#: ../templates.in:7001
1206+#, fuzzy
1207+#| msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
1208+msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH}) on ${DISK_SIZE} MB ${DISK_MODEL}"
1209+msgstr "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
1210+
1211+#. Type: boolean
1212+#. Description
1213+#: ../templates.in:9001
1214+#, fuzzy
1215+#| msgid ""
1216+#| "You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
1217+#| "loader may not be properly configured, and when this computer next starts "
1218+#| "up it will use whatever was previously in the boot sector. If there is an "
1219+#| "earlier version of GRUB 2 in the boot sector, it may be unable to load "
1220+#| "modules or handle the current configuration file."
1221+msgid ""
1222+"You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
1223+"loader may not be properly configured, and when this computer next starts up "
1224+"it will use whatever was previously configured. If there is an earlier "
1225+"version of GRUB 2 in the EFI system partition, it may be unable to load "
1226+"modules or handle the current configuration file."
1227+msgstr ""
1228+"Escoyistes nun instalar GRUB en dengún preséu. De siguir, el xestor "
1229+"d'arranque podría nun tar configuráu dafechu, y nel siguiente aniciu del "
1230+"ordenador usarás lo que teníes previamente nel sector d'arranque. Si hai un "
1231+"versión anterior de GRUB 2 nel sector d'arranque, podría ser capaz de cargar "
1232+"módulos o remanar el ficheru de configuración actual."
1233+
1234+#. Type: string
1235+#. Description
1236+#: ../templates.in:10001
1237 msgid "kFreeBSD command line:"
1238 msgstr "Linia comandos kFreeBSD:"
1239
1240 #. Type: string
1241 #. Description
1242-#: ../templates.in:5001
1243+#: ../templates.in:10001
1244 msgid ""
1245 "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
1246 "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
1247@@ -386,13 +440,13 @@ msgstr ""
1248
1249 #. Type: string
1250 #. Description
1251-#: ../templates.in:6001
1252+#: ../templates.in:11001
1253 msgid "kFreeBSD default command line:"
1254 msgstr "Llínia comandos por defeutu kFreeBSD:"
1255
1256 #. Type: string
1257 #. Description
1258-#: ../templates.in:6001
1259+#: ../templates.in:11001
1260 msgid ""
1261 "The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
1262 "menu entry but not for the recovery mode."
1263@@ -402,19 +456,19 @@ msgstr ""
1264
1265 #. Type: title
1266 #. Description
1267-#: ../templates.in:7001
1268+#: ../templates.in:12001
1269 msgid "unsigned kernels"
1270 msgstr ""
1271
1272 #. Type: note
1273 #. Description
1274-#: ../templates.in:8001
1275+#: ../templates.in:13001
1276 msgid "Cannot upgrade Secure Boot enforcement policy due to unsigned kernels"
1277 msgstr ""
1278
1279 #. Type: note
1280 #. Description
1281-#: ../templates.in:8001
1282+#: ../templates.in:13001
1283 msgid ""
1284 "Your system has UEFI Secure Boot enabled in firmware, and the following "
1285 "kernels present on your system are unsigned:"
1286@@ -422,13 +476,13 @@ msgstr ""
1287
1288 #. Type: note
1289 #. Description
1290-#: ../templates.in:8001
1291+#: ../templates.in:13001
1292 msgid " ${unsigned_versions}"
1293 msgstr ""
1294
1295 #. Type: note
1296 #. Description
1297-#: ../templates.in:8001
1298+#: ../templates.in:13001
1299 msgid ""
1300 "These kernels cannot be verified under Secure Boot. To ensure your system "
1301 "remains bootable, GRUB will not be upgraded on your disk until these kernels "
1302diff --git a/debian/po/be.po b/debian/po/be.po
1303index 26a0984..6d97c20 100644
1304--- a/debian/po/be.po
1305+++ b/debian/po/be.po
1306@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
1307 msgstr ""
1308 "Project-Id-Version: be\n"
1309 "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
1310-"POT-Creation-Date: 2019-07-12 11:37-0400\n"
1311+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 12:18+0200\n"
1312 "PO-Revision-Date: 2017-01-23 11:22+0300\n"
1313 "Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics@fsfe.org>\n"
1314 "Language-Team: Debian l10n team for Belarusian <debian-l10n-belarusian@lists."
1315@@ -77,6 +77,7 @@ msgstr ""
1316 #. Type: multiselect
1317 #. Description
1318 #: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
1319+#: ../templates.in:6001
1320 msgid "GRUB install devices:"
1321 msgstr "Прылады, на якія ўсталёўваць GRUB:"
1322
1323@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr ""
1324
1325 #. Type: multiselect
1326 #. Description
1327-#: ../grub-pc.templates.in:3001
1328+#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../templates.in:5001
1329 msgid ""
1330 "Running grub-install automatically is recommended in most situations, to "
1331 "prevent the installed GRUB core image from getting out of sync with GRUB "
1332@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr ""
1333
1334 #. Type: multiselect
1335 #. Description
1336-#: ../grub-pc.templates.in:4001
1337+#: ../grub-pc.templates.in:4001 ../templates.in:6001
1338 msgid ""
1339 "The GRUB boot loader was previously installed to a disk that is no longer "
1340 "present, or whose unique identifier has changed for some reason. It is "
1341@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "- ${DEVICE} (${SIZE} Мб; ${PATH})"
1342
1343 #. Type: boolean
1344 #. Description
1345-#: ../grub-pc.templates.in:7001
1346+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
1347 msgid "Writing GRUB to boot device failed - continue?"
1348 msgstr "Запіс GRUB на загрузкавую прыладу не ўдаўся - працягваць?"
1349
1350@@ -172,12 +173,13 @@ msgstr "Запіс GRUB на загрузкавую прыладу не ўдаў
1351 #. Type: boolean
1352 #. Description
1353 #: ../grub-pc.templates.in:7001 ../grub-pc.templates.in:8001
1354+#: ../templates.in:8001
1355 msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
1356 msgstr "Не атрымалася ўсталяваць GRUB на наступныя прылады:"
1357
1358 #. Type: boolean
1359 #. Description
1360-#: ../grub-pc.templates.in:7001
1361+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
1362 msgid ""
1363 "Do you want to continue anyway? If you do, your computer may not start up "
1364 "properly."
1365@@ -206,7 +208,7 @@ msgstr ""
1366
1367 #. Type: boolean
1368 #. Description
1369-#: ../grub-pc.templates.in:9001
1370+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
1371 msgid "Continue without installing GRUB?"
1372 msgstr "Працягваць, не ўсталёўваючы GRUB?"
1373
1374@@ -228,7 +230,7 @@ msgstr ""
1375
1376 #. Type: boolean
1377 #. Description
1378-#: ../grub-pc.templates.in:9001
1379+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
1380 msgid ""
1381 "If you are already using a different boot loader and want to carry on doing "
1382 "so, or if this is a special environment where you do not need a boot loader, "
1383@@ -398,15 +400,67 @@ msgstr ""
1384 "зменныя NVRAM настроеныя, каб ваша сістэма кантактавала сервер PXE пры "
1385 "кожным запуску, гэта захавае такі рэжым."
1386
1387-#. Type: string
1388+#. Type: multiselect
1389 #. Description
1390 #: ../templates.in:5001
1391+msgid "GRUB EFI system partitions:"
1392+msgstr ""
1393+
1394+#. Type: multiselect
1395+#. Description
1396+#: ../templates.in:5001
1397+#, fuzzy
1398+#| msgid ""
1399+#| "The grub-pc package is being upgraded. This menu allows you to select "
1400+#| "which devices you'd like grub-install to be automatically run for, if any."
1401+msgid ""
1402+"The grub-efi package is being upgraded. This menu allows you to select which "
1403+"EFI system partions you'd like grub-install to be automatically run for, if "
1404+"any."
1405+msgstr ""
1406+"x`Пакет grub-pc абнаўляецца. Гэтае меню дазваляе абраць, для якіх прыладаў "
1407+"трэба, калі ўвогуле трэба, аўтаматычна запускаць grub-install."
1408+
1409+#. Type: text
1410+#. Description
1411+#: ../templates.in:7001
1412+#, fuzzy
1413+#| msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
1414+msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH}) on ${DISK_SIZE} MB ${DISK_MODEL}"
1415+msgstr "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
1416+
1417+#. Type: boolean
1418+#. Description
1419+#: ../templates.in:9001
1420+#, fuzzy
1421+#| msgid ""
1422+#| "You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
1423+#| "loader may not be properly configured, and when this computer next starts "
1424+#| "up it will use whatever was previously in the boot sector. If there is an "
1425+#| "earlier version of GRUB 2 in the boot sector, it may be unable to load "
1426+#| "modules or handle the current configuration file."
1427+msgid ""
1428+"You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
1429+"loader may not be properly configured, and when this computer next starts up "
1430+"it will use whatever was previously configured. If there is an earlier "
1431+"version of GRUB 2 in the EFI system partition, it may be unable to load "
1432+"modules or handle the current configuration file."
1433+msgstr ""
1434+"Вы выбралі не ўсталёўваць GRUB ні на якую прыладу. Калі Вы працягнеце далей, "
1435+"пачатковы запускальнік, магчыма, не будзе сканфігураваны належным чынам, і "
1436+"калі гэты кампутар запусціцца наступным разам, ён загрузіцца з таго, што "
1437+"было раней у сектары запуску. Калі там была старая версія GRUB 2, ён можа не "
1438+"здолець загрузіць модулі альбо не разабраць цяперашні канфігурацыйны файл."
1439+
1440+#. Type: string
1441+#. Description
1442+#: ../templates.in:10001
1443 msgid "kFreeBSD command line:"
1444 msgstr "Радок камандаў для ядра kFreeBSD:"
1445
1446 #. Type: string
1447 #. Description
1448-#: ../templates.in:5001
1449+#: ../templates.in:10001
1450 msgid ""
1451 "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
1452 "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
1453@@ -419,13 +473,13 @@ msgstr ""
1454
1455 #. Type: string
1456 #. Description
1457-#: ../templates.in:6001
1458+#: ../templates.in:11001
1459 msgid "kFreeBSD default command line:"
1460 msgstr "Прадвызначаны радок камандаў для ядра kFreeBSD:"
1461
1462 #. Type: string
1463 #. Description
1464-#: ../templates.in:6001
1465+#: ../templates.in:11001
1466 msgid ""
1467 "The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
1468 "menu entry but not for the recovery mode."
1469@@ -435,19 +489,19 @@ msgstr ""
1470
1471 #. Type: title
1472 #. Description
1473-#: ../templates.in:7001
1474+#: ../templates.in:12001
1475 msgid "unsigned kernels"
1476 msgstr ""
1477
1478 #. Type: note
1479 #. Description
1480-#: ../templates.in:8001
1481+#: ../templates.in:13001
1482 msgid "Cannot upgrade Secure Boot enforcement policy due to unsigned kernels"
1483 msgstr ""
1484
1485 #. Type: note
1486 #. Description
1487-#: ../templates.in:8001
1488+#: ../templates.in:13001
1489 msgid ""
1490 "Your system has UEFI Secure Boot enabled in firmware, and the following "
1491 "kernels present on your system are unsigned:"
1492@@ -455,13 +509,13 @@ msgstr ""
1493
1494 #. Type: note
1495 #. Description
1496-#: ../templates.in:8001
1497+#: ../templates.in:13001
1498 msgid " ${unsigned_versions}"
1499 msgstr ""
1500
1501 #. Type: note
1502 #. Description
1503-#: ../templates.in:8001
1504+#: ../templates.in:13001
1505 msgid ""
1506 "These kernels cannot be verified under Secure Boot. To ensure your system "
1507 "remains bootable, GRUB will not be upgraded on your disk until these kernels "
1508diff --git a/debian/po/bg.po b/debian/po/bg.po
1509index 05faaa5..6cf0a10 100644
1510--- a/debian/po/bg.po
1511+++ b/debian/po/bg.po
1512@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
1513 msgstr ""
1514 "Project-Id-Version: grub2\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
1516-"POT-Creation-Date: 2019-07-12 11:37-0400\n"
1517+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 12:18+0200\n"
1518 "PO-Revision-Date: 2017-01-20 21:19+0200\n"
1519 "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
1520 "Language-Team: Български <dict@fsa-bg.org>\n"
1521@@ -70,6 +70,7 @@ msgstr ""
1522 #. Type: multiselect
1523 #. Description
1524 #: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
1525+#: ../templates.in:6001
1526 msgid "GRUB install devices:"
1527 msgstr "Инсталиране на GRUB на следните устройства:"
1528
1529@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr ""
1530
1531 #. Type: multiselect
1532 #. Description
1533-#: ../grub-pc.templates.in:3001
1534+#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../templates.in:5001
1535 msgid ""
1536 "Running grub-install automatically is recommended in most situations, to "
1537 "prevent the installed GRUB core image from getting out of sync with GRUB "
1538@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr ""
1539
1540 #. Type: multiselect
1541 #. Description
1542-#: ../grub-pc.templates.in:4001
1543+#: ../grub-pc.templates.in:4001 ../templates.in:6001
1544 msgid ""
1545 "The GRUB boot loader was previously installed to a disk that is no longer "
1546 "present, or whose unique identifier has changed for some reason. It is "
1547@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "- ${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH})"
1548
1549 #. Type: boolean
1550 #. Description
1551-#: ../grub-pc.templates.in:7001
1552+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
1553 msgid "Writing GRUB to boot device failed - continue?"
1554 msgstr ""
1555 "Записването на GRUB върху устройството за начално зареждане не успя. "
1556@@ -167,12 +168,13 @@ msgstr ""
1557 #. Type: boolean
1558 #. Description
1559 #: ../grub-pc.templates.in:7001 ../grub-pc.templates.in:8001
1560+#: ../templates.in:8001
1561 msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
1562 msgstr "Опитът за инсталиране на GRUB на следните устройства беше неуспешен:"
1563
1564 #. Type: boolean
1565 #. Description
1566-#: ../grub-pc.templates.in:7001
1567+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
1568 msgid ""
1569 "Do you want to continue anyway? If you do, your computer may not start up "
1570 "properly."
1571@@ -202,7 +204,7 @@ msgstr ""
1572
1573 #. Type: boolean
1574 #. Description
1575-#: ../grub-pc.templates.in:9001
1576+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
1577 msgid "Continue without installing GRUB?"
1578 msgstr "Продължаване без инсталиране на GRUB?"
1579
1580@@ -225,7 +227,7 @@ msgstr ""
1581
1582 #. Type: boolean
1583 #. Description
1584-#: ../grub-pc.templates.in:9001
1585+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
1586 msgid ""
1587 "If you are already using a different boot loader and want to carry on doing "
1588 "so, or if this is a special environment where you do not need a boot loader, "
1589@@ -393,15 +395,68 @@ msgstr ""
1590 "например връзка с PXE сървър при начално зареждане може да предпочетете да "
1591 "не се правят промени."
1592
1593-#. Type: string
1594+#. Type: multiselect
1595 #. Description
1596 #: ../templates.in:5001
1597+msgid "GRUB EFI system partitions:"
1598+msgstr ""
1599+
1600+#. Type: multiselect
1601+#. Description
1602+#: ../templates.in:5001
1603+#, fuzzy
1604+#| msgid ""
1605+#| "The grub-pc package is being upgraded. This menu allows you to select "
1606+#| "which devices you'd like grub-install to be automatically run for, if any."
1607+msgid ""
1608+"The grub-efi package is being upgraded. This menu allows you to select which "
1609+"EFI system partions you'd like grub-install to be automatically run for, if "
1610+"any."
1611+msgstr ""
1612+"Пакетът grub-pc се обновява. Това меню позволява избиране за кои устройства "
1613+"(и дали изобщо) да се изпълни командата grub-install."
1614+
1615+#. Type: text
1616+#. Description
1617+#: ../templates.in:7001
1618+#, fuzzy
1619+#| msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
1620+msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH}) on ${DISK_SIZE} MB ${DISK_MODEL}"
1621+msgstr "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
1622+
1623+#. Type: boolean
1624+#. Description
1625+#: ../templates.in:9001
1626+#, fuzzy
1627+#| msgid ""
1628+#| "You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
1629+#| "loader may not be properly configured, and when this computer next starts "
1630+#| "up it will use whatever was previously in the boot sector. If there is an "
1631+#| "earlier version of GRUB 2 in the boot sector, it may be unable to load "
1632+#| "modules or handle the current configuration file."
1633+msgid ""
1634+"You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
1635+"loader may not be properly configured, and when this computer next starts up "
1636+"it will use whatever was previously configured. If there is an earlier "
1637+"version of GRUB 2 in the EFI system partition, it may be unable to load "
1638+"modules or handle the current configuration file."
1639+msgstr ""
1640+"Избрано е GRUB да не се инсталира на никакви устройства. Ако продължите, "
1641+"програмата за начално зареждане може да не е настроена правилно и при "
1642+"следващото стартиране на компютъра ще се използва предишното съдържание на "
1643+"сектора за начално зареждане. Ако в него има предишна инсталация на GRUB 2 е "
1644+"възможно тя да не успее да използва обновените модули или конфигурационния "
1645+"файл."
1646+
1647+#. Type: string
1648+#. Description
1649+#: ../templates.in:10001
1650 msgid "kFreeBSD command line:"
1651 msgstr "Команден ред за kFreeBSD:"
1652
1653 #. Type: string
1654 #. Description
1655-#: ../templates.in:5001
1656+#: ../templates.in:10001
1657 msgid ""
1658 "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
1659 "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
1660@@ -413,13 +468,13 @@ msgstr ""
1661
1662 #. Type: string
1663 #. Description
1664-#: ../templates.in:6001
1665+#: ../templates.in:11001
1666 msgid "kFreeBSD default command line:"
1667 msgstr "Параметри на Линукс по подразбиране:"
1668
1669 #. Type: string
1670 #. Description
1671-#: ../templates.in:6001
1672+#: ../templates.in:11001
1673 msgid ""
1674 "The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
1675 "menu entry but not for the recovery mode."
1676@@ -429,19 +484,19 @@ msgstr ""
1677
1678 #. Type: title
1679 #. Description
1680-#: ../templates.in:7001
1681+#: ../templates.in:12001
1682 msgid "unsigned kernels"
1683 msgstr ""
1684
1685 #. Type: note
1686 #. Description
1687-#: ../templates.in:8001
1688+#: ../templates.in:13001
1689 msgid "Cannot upgrade Secure Boot enforcement policy due to unsigned kernels"
1690 msgstr ""
1691
1692 #. Type: note
1693 #. Description
1694-#: ../templates.in:8001
1695+#: ../templates.in:13001
1696 msgid ""
1697 "Your system has UEFI Secure Boot enabled in firmware, and the following "
1698 "kernels present on your system are unsigned:"
1699@@ -449,13 +504,13 @@ msgstr ""
1700
1701 #. Type: note
1702 #. Description
1703-#: ../templates.in:8001
1704+#: ../templates.in:13001
1705 msgid " ${unsigned_versions}"
1706 msgstr ""
1707
1708 #. Type: note
1709 #. Description
1710-#: ../templates.in:8001
1711+#: ../templates.in:13001
1712 msgid ""
1713 "These kernels cannot be verified under Secure Boot. To ensure your system "
1714 "remains bootable, GRUB will not be upgraded on your disk until these kernels "
1715diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po
1716index b23d8ea..a2a0915 100644
1717--- a/debian/po/ca.po
1718+++ b/debian/po/ca.po
1719@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
1720 msgstr ""
1721 "Project-Id-Version: grub2 2.02~beta3-4\n"
1722 "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
1723-"POT-Creation-Date: 2019-07-12 11:37-0400\n"
1724+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 12:18+0200\n"
1725 "PO-Revision-Date: 2017-01-23 17:31+0100\n"
1726 "Last-Translator: Innocent De Marchi <tangram.peces@gmail.com>\n"
1727 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
1728@@ -74,6 +74,7 @@ msgstr ""
1729 #. Type: multiselect
1730 #. Description
1731 #: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
1732+#: ../templates.in:6001
1733 msgid "GRUB install devices:"
1734 msgstr "Dispositius d'instaŀlació del GRUB:"
1735
1736@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
1737
1738 #. Type: multiselect
1739 #. Description
1740-#: ../grub-pc.templates.in:3001
1741+#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../templates.in:5001
1742 msgid ""
1743 "Running grub-install automatically is recommended in most situations, to "
1744 "prevent the installed GRUB core image from getting out of sync with GRUB "
1745@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr ""
1746
1747 #. Type: multiselect
1748 #. Description
1749-#: ../grub-pc.templates.in:4001
1750+#: ../grub-pc.templates.in:4001 ../templates.in:6001
1751 msgid ""
1752 "The GRUB boot loader was previously installed to a disk that is no longer "
1753 "present, or whose unique identifier has changed for some reason. It is "
1754@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "- ${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH})"
1755
1756 #. Type: boolean
1757 #. Description
1758-#: ../grub-pc.templates.in:7001
1759+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
1760 msgid "Writing GRUB to boot device failed - continue?"
1761 msgstr "Ha fallat l'escriptura del GRUB al dispositiu. Voleu continuar?"
1762
1763@@ -171,12 +172,13 @@ msgstr "Ha fallat l'escriptura del GRUB al dispositiu. Voleu continuar?"
1764 #. Type: boolean
1765 #. Description
1766 #: ../grub-pc.templates.in:7001 ../grub-pc.templates.in:8001
1767+#: ../templates.in:8001
1768 msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
1769 msgstr "El GRUB no s'ha pogut instaŀlar als dispositius següents:"
1770
1771 #. Type: boolean
1772 #. Description
1773-#: ../grub-pc.templates.in:7001
1774+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
1775 msgid ""
1776 "Do you want to continue anyway? If you do, your computer may not start up "
1777 "properly."
1778@@ -205,7 +207,7 @@ msgstr ""
1779
1780 #. Type: boolean
1781 #. Description
1782-#: ../grub-pc.templates.in:9001
1783+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
1784 msgid "Continue without installing GRUB?"
1785 msgstr "Voleu continuar sense instaŀlar el GRUB?"
1786
1787@@ -228,7 +230,7 @@ msgstr ""
1788
1789 #. Type: boolean
1790 #. Description
1791-#: ../grub-pc.templates.in:9001
1792+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
1793 msgid ""
1794 "If you are already using a different boot loader and want to carry on doing "
1795 "so, or if this is a special environment where you do not need a boot loader, "
1796@@ -399,15 +401,69 @@ msgstr ""
1797 "manera que el vostre sistema connecta amb un servidor PXE cada vegada que "
1798 "arranca, això hauria de conservar aquest comportament."
1799
1800-#. Type: string
1801+#. Type: multiselect
1802 #. Description
1803 #: ../templates.in:5001
1804+msgid "GRUB EFI system partitions:"
1805+msgstr ""
1806+
1807+#. Type: multiselect
1808+#. Description
1809+#: ../templates.in:5001
1810+#, fuzzy
1811+#| msgid ""
1812+#| "The grub-pc package is being upgraded. This menu allows you to select "
1813+#| "which devices you'd like grub-install to be automatically run for, if any."
1814+msgid ""
1815+"The grub-efi package is being upgraded. This menu allows you to select which "
1816+"EFI system partions you'd like grub-install to be automatically run for, if "
1817+"any."
1818+msgstr ""
1819+"S'està actualitzant el paquet grub-pc. Aquest menú us permet seleccionar "
1820+"sobre quins dispositius voleu que s'execute el grub-install automàticament, "
1821+"en cas de voler-ho."
1822+
1823+#. Type: text
1824+#. Description
1825+#: ../templates.in:7001
1826+#, fuzzy
1827+#| msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
1828+msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH}) on ${DISK_SIZE} MB ${DISK_MODEL}"
1829+msgstr "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
1830+
1831+#. Type: boolean
1832+#. Description
1833+#: ../templates.in:9001
1834+#, fuzzy
1835+#| msgid ""
1836+#| "You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
1837+#| "loader may not be properly configured, and when this computer next starts "
1838+#| "up it will use whatever was previously in the boot sector. If there is an "
1839+#| "earlier version of GRUB 2 in the boot sector, it may be unable to load "
1840+#| "modules or handle the current configuration file."
1841+msgid ""
1842+"You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
1843+"loader may not be properly configured, and when this computer next starts up "
1844+"it will use whatever was previously configured. If there is an earlier "
1845+"version of GRUB 2 in the EFI system partition, it may be unable to load "
1846+"modules or handle the current configuration file."
1847+msgstr ""
1848+"Heu triat no instaŀlar el GRUB en cap dispositiu. Si continueu, és possible "
1849+"que el carregador no estiga configurat correctament, i quan s'arrenque "
1850+"l'ordinador la pròxima vegada, emprarà allò que estigués al sector "
1851+"d'arrencada. Si hi ha una versió anterior del GRUB2 al sector d'arrencada, "
1852+"és possible que no puga carregar mòduls o gestionar el fitxer de "
1853+"configuració actual."
1854+
1855+#. Type: string
1856+#. Description
1857+#: ../templates.in:10001
1858 msgid "kFreeBSD command line:"
1859 msgstr "Línia d'ordres de kFreeBSD:"
1860
1861 #. Type: string
1862 #. Description
1863-#: ../templates.in:5001
1864+#: ../templates.in:10001
1865 msgid ""
1866 "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
1867 "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
1868@@ -420,13 +476,13 @@ msgstr ""
1869
1870 #. Type: string
1871 #. Description
1872-#: ../templates.in:6001
1873+#: ../templates.in:11001
1874 msgid "kFreeBSD default command line:"
1875 msgstr "Línia d'ordres de kFreeBSD per defecte:"
1876
1877 #. Type: string
1878 #. Description
1879-#: ../templates.in:6001
1880+#: ../templates.in:11001
1881 msgid ""
1882 "The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
1883 "menu entry but not for the recovery mode."
1884@@ -436,19 +492,19 @@ msgstr ""
1885
1886 #. Type: title
1887 #. Description
1888-#: ../templates.in:7001
1889+#: ../templates.in:12001
1890 msgid "unsigned kernels"
1891 msgstr ""
1892
1893 #. Type: note
1894 #. Description
1895-#: ../templates.in:8001
1896+#: ../templates.in:13001
1897 msgid "Cannot upgrade Secure Boot enforcement policy due to unsigned kernels"
1898 msgstr ""
1899
1900 #. Type: note
1901 #. Description
1902-#: ../templates.in:8001
1903+#: ../templates.in:13001
1904 msgid ""
1905 "Your system has UEFI Secure Boot enabled in firmware, and the following "
1906 "kernels present on your system are unsigned:"
1907@@ -456,13 +512,13 @@ msgstr ""
1908
1909 #. Type: note
1910 #. Description
1911-#: ../templates.in:8001
1912+#: ../templates.in:13001
1913 msgid " ${unsigned_versions}"
1914 msgstr ""
1915
1916 #. Type: note
1917 #. Description
1918-#: ../templates.in:8001
1919+#: ../templates.in:13001
1920 msgid ""
1921 "These kernels cannot be verified under Secure Boot. To ensure your system "
1922 "remains bootable, GRUB will not be upgraded on your disk until these kernels "
1923diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
1924index f239883..c00a227 100644
1925--- a/debian/po/cs.po
1926+++ b/debian/po/cs.po
1927@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
1928 msgstr ""
1929 "Project-Id-Version: grub2\n"
1930 "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
1931-"POT-Creation-Date: 2019-07-12 11:37-0400\n"
1932+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 12:18+0200\n"
1933 "PO-Revision-Date: 2017-01-22 11:18+0100\n"
1934 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
1935 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
1936@@ -70,6 +70,7 @@ msgstr ""
1937 #. Type: multiselect
1938 #. Description
1939 #: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
1940+#: ../templates.in:6001
1941 msgid "GRUB install devices:"
1942 msgstr "Zařízení pro instalaci GRUBu:"
1943
1944@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr ""
1945
1946 #. Type: multiselect
1947 #. Description
1948-#: ../grub-pc.templates.in:3001
1949+#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../templates.in:5001
1950 msgid ""
1951 "Running grub-install automatically is recommended in most situations, to "
1952 "prevent the installed GRUB core image from getting out of sync with GRUB "
1953@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr ""
1954
1955 #. Type: multiselect
1956 #. Description
1957-#: ../grub-pc.templates.in:4001
1958+#: ../grub-pc.templates.in:4001 ../templates.in:6001
1959 msgid ""
1960 "The GRUB boot loader was previously installed to a disk that is no longer "
1961 "present, or whose unique identifier has changed for some reason. It is "
1962@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "- ${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH})"
1963
1964 #. Type: boolean
1965 #. Description
1966-#: ../grub-pc.templates.in:7001
1967+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
1968 msgid "Writing GRUB to boot device failed - continue?"
1969 msgstr "Zápis GRUBu na zaváděcí zařízení selhal - pokračovat?"
1970
1971@@ -164,12 +165,13 @@ msgstr "Zápis GRUBu na zaváděcí zařízení selhal - pokračovat?"
1972 #. Type: boolean
1973 #. Description
1974 #: ../grub-pc.templates.in:7001 ../grub-pc.templates.in:8001
1975+#: ../templates.in:8001
1976 msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
1977 msgstr "GRUB se nepodařilo nainstalovat na následující zařízení:"
1978
1979 #. Type: boolean
1980 #. Description
1981-#: ../grub-pc.templates.in:7001
1982+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
1983 msgid ""
1984 "Do you want to continue anyway? If you do, your computer may not start up "
1985 "properly."
1986@@ -197,7 +199,7 @@ msgstr ""
1987
1988 #. Type: boolean
1989 #. Description
1990-#: ../grub-pc.templates.in:9001
1991+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
1992 msgid "Continue without installing GRUB?"
1993 msgstr "Pokračovat bez instalace GRUBu?"
1994
1995@@ -219,7 +221,7 @@ msgstr ""
1996
1997 #. Type: boolean
1998 #. Description
1999-#: ../grub-pc.templates.in:9001
2000+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
2001 msgid ""
2002 "If you are already using a different boot loader and want to carry on doing "
2003 "so, or if this is a special environment where you do not need a boot loader, "
2004@@ -386,15 +388,67 @@ msgstr ""
2005 "máte NVRAM proměnné nastavené tak, aby při každém zavádění kontaktovaly PXE "
2006 "server."
2007
2008-#. Type: string
2009+#. Type: multiselect
2010 #. Description
2011 #: ../templates.in:5001
2012+msgid "GRUB EFI system partitions:"
2013+msgstr ""
2014+
2015+#. Type: multiselect
2016+#. Description
2017+#: ../templates.in:5001
2018+#, fuzzy
2019+#| msgid ""
2020+#| "The grub-pc package is being upgraded. This menu allows you to select "
2021+#| "which devices you'd like grub-install to be automatically run for, if any."
2022+msgid ""
2023+"The grub-efi package is being upgraded. This menu allows you to select which "
2024+"EFI system partions you'd like grub-install to be automatically run for, if "
2025+"any."
2026+msgstr ""
2027+"Balík grub-pc se právě aktualizuje. Tato nabídka vám umožňuje zvolit "
2028+"zařízení, na kterých se má automaticky spouštět grub-install."
2029+
2030+#. Type: text
2031+#. Description
2032+#: ../templates.in:7001
2033+#, fuzzy
2034+#| msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
2035+msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH}) on ${DISK_SIZE} MB ${DISK_MODEL}"
2036+msgstr "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
2037+
2038+#. Type: boolean
2039+#. Description
2040+#: ../templates.in:9001
2041+#, fuzzy
2042+#| msgid ""
2043+#| "You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
2044+#| "loader may not be properly configured, and when this computer next starts "
2045+#| "up it will use whatever was previously in the boot sector. If there is an "
2046+#| "earlier version of GRUB 2 in the boot sector, it may be unable to load "
2047+#| "modules or handle the current configuration file."
2048+msgid ""
2049+"You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
2050+"loader may not be properly configured, and when this computer next starts up "
2051+"it will use whatever was previously configured. If there is an earlier "
2052+"version of GRUB 2 in the EFI system partition, it may be unable to load "
2053+"modules or handle the current configuration file."
2054+msgstr ""
2055+"Rozhodli jste se neinstalovat GRUB na žádné zařízení. Budete-li pokračovat, "
2056+"zavaděč nemusí být nastaven správně a při příštím spuštění počítače se "
2057+"použije cokoliv, co bylo dříve v zaváděcím sektoru. Pokud tam je dřívější "
2058+"verze GRUBu 2, nemusí se jí podařit načíst moduly, nebo zpracovat současný "
2059+"konfigurační soubor."
2060+
2061+#. Type: string
2062+#. Description
2063+#: ../templates.in:10001
2064 msgid "kFreeBSD command line:"
2065 msgstr "Parametry pro kFreeBSD:"
2066
2067 #. Type: string
2068 #. Description
2069-#: ../templates.in:5001
2070+#: ../templates.in:10001
2071 msgid ""
2072 "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
2073 "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
2074@@ -407,13 +461,13 @@ msgstr ""
2075
2076 #. Type: string
2077 #. Description
2078-#: ../templates.in:6001
2079+#: ../templates.in:11001
2080 msgid "kFreeBSD default command line:"
2081 msgstr "Výchozí parametry pro kFreeBSD:"
2082
2083 #. Type: string
2084 #. Description
2085-#: ../templates.in:6001
2086+#: ../templates.in:11001
2087 msgid ""
2088 "The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
2089 "menu entry but not for the recovery mode."
2090@@ -423,19 +477,19 @@ msgstr ""
2091
2092 #. Type: title
2093 #. Description
2094-#: ../templates.in:7001
2095+#: ../templates.in:12001
2096 msgid "unsigned kernels"
2097 msgstr ""
2098
2099 #. Type: note
2100 #. Description
2101-#: ../templates.in:8001
2102+#: ../templates.in:13001
2103 msgid "Cannot upgrade Secure Boot enforcement policy due to unsigned kernels"
2104 msgstr ""
2105
2106 #. Type: note
2107 #. Description
2108-#: ../templates.in:8001
2109+#: ../templates.in:13001
2110 msgid ""
2111 "Your system has UEFI Secure Boot enabled in firmware, and the following "
2112 "kernels present on your system are unsigned:"
2113@@ -443,13 +497,13 @@ msgstr ""
2114
2115 #. Type: note
2116 #. Description
2117-#: ../templates.in:8001
2118+#: ../templates.in:13001
2119 msgid " ${unsigned_versions}"
2120 msgstr ""
2121
2122 #. Type: note
2123 #. Description
2124-#: ../templates.in:8001
2125+#: ../templates.in:13001
2126 msgid ""
2127 "These kernels cannot be verified under Secure Boot. To ensure your system "
2128 "remains bootable, GRUB will not be upgraded on your disk until these kernels "
2129diff --git a/debian/po/cy.po b/debian/po/cy.po
2130index 70d4326..544639a 100644
2131--- a/debian/po/cy.po
2132+++ b/debian/po/cy.po
2133@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
2134 msgstr ""
2135 "Project-Id-Version: grub2\n"
2136 "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
2137-"POT-Creation-Date: 2019-07-12 11:37-0400\n"
2138+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 12:18+0200\n"
2139 "PO-Revision-Date: 2012-06-16 22:25-0000\n"
2140 "Last-Translator: Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org>\n"
2141 "Language-Team: Welsh\n"
2142@@ -74,6 +74,7 @@ msgstr ""
2143 #. Type: multiselect
2144 #. Description
2145 #: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
2146+#: ../templates.in:6001
2147 msgid "GRUB install devices:"
2148 msgstr "Dyfeisiau sefydlu GRUB:"
2149
2150@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
2151
2152 #. Type: multiselect
2153 #. Description
2154-#: ../grub-pc.templates.in:3001
2155+#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../templates.in:5001
2156 msgid ""
2157 "Running grub-install automatically is recommended in most situations, to "
2158 "prevent the installed GRUB core image from getting out of sync with GRUB "
2159@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr ""
2160
2161 #. Type: multiselect
2162 #. Description
2163-#: ../grub-pc.templates.in:4001
2164+#: ../grub-pc.templates.in:4001 ../templates.in:6001
2165 msgid ""
2166 "The GRUB boot loader was previously installed to a disk that is no longer "
2167 "present, or whose unique identifier has changed for some reason. It is "
2168@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "- ${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH})"
2169
2170 #. Type: boolean
2171 #. Description
2172-#: ../grub-pc.templates.in:7001
2173+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
2174 msgid "Writing GRUB to boot device failed - continue?"
2175 msgstr "Methwyd ysgrifennu GRUB i'r ddyfais ymgychwyn - parhau?"
2176
2177@@ -170,12 +171,13 @@ msgstr "Methwyd ysgrifennu GRUB i'r ddyfais ymgychwyn - parhau?"
2178 #. Type: boolean
2179 #. Description
2180 #: ../grub-pc.templates.in:7001 ../grub-pc.templates.in:8001
2181+#: ../templates.in:8001
2182 msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
2183 msgstr "Methwyd sefydlu GRUB i'r dyfeisiau canlynol:"
2184
2185 #. Type: boolean
2186 #. Description
2187-#: ../grub-pc.templates.in:7001
2188+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
2189 msgid ""
2190 "Do you want to continue anyway? If you do, your computer may not start up "
2191 "properly."
2192@@ -203,7 +205,7 @@ msgstr ""
2193
2194 #. Type: boolean
2195 #. Description
2196-#: ../grub-pc.templates.in:9001
2197+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
2198 msgid "Continue without installing GRUB?"
2199 msgstr "Parhau heb sefydlu GRUB?"
2200
2201@@ -226,7 +228,7 @@ msgstr ""
2202
2203 #. Type: boolean
2204 #. Description
2205-#: ../grub-pc.templates.in:9001
2206+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
2207 msgid ""
2208 "If you are already using a different boot loader and want to carry on doing "
2209 "so, or if this is a special environment where you do not need a boot loader, "
2210@@ -373,15 +375,69 @@ msgid ""
2211 "server on every boot, this would preserve that behavior."
2212 msgstr ""
2213
2214-#. Type: string
2215+#. Type: multiselect
2216+#. Description
2217+#: ../templates.in:5001
2218+msgid "GRUB EFI system partitions:"
2219+msgstr ""
2220+
2221+#. Type: multiselect
2222 #. Description
2223 #: ../templates.in:5001
2224+#, fuzzy
2225+#| msgid ""
2226+#| "The grub-pc package is being upgraded. This menu allows you to select "
2227+#| "which devices you'd like grub-install to be automatically run for, if any."
2228+msgid ""
2229+"The grub-efi package is being upgraded. This menu allows you to select which "
2230+"EFI system partions you'd like grub-install to be automatically run for, if "
2231+"any."
2232+msgstr ""
2233+"Mae'r pecyn grub-bc yn cael ei uwchraddio. Mae'r fwydlen yma yn eich "
2234+"caniatáu i ddewis pa ddyfeisiau yr hoffech redeg grub-install arno, os o "
2235+"gwbl."
2236+
2237+#. Type: text
2238+#. Description
2239+#: ../templates.in:7001
2240+#, fuzzy
2241+#| msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
2242+msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH}) on ${DISK_SIZE} MB ${DISK_MODEL}"
2243+msgstr "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
2244+
2245+#. Type: boolean
2246+#. Description
2247+#: ../templates.in:9001
2248+#, fuzzy
2249+#| msgid ""
2250+#| "You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
2251+#| "loader may not be properly configured, and when this computer next starts "
2252+#| "up it will use whatever was previously in the boot sector. If there is an "
2253+#| "earlier version of GRUB 2 in the boot sector, it may be unable to load "
2254+#| "modules or handle the current configuration file."
2255+msgid ""
2256+"You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
2257+"loader may not be properly configured, and when this computer next starts up "
2258+"it will use whatever was previously configured. If there is an earlier "
2259+"version of GRUB 2 in the EFI system partition, it may be unable to load "
2260+"modules or handle the current configuration file."
2261+msgstr ""
2262+"Fe ddewisoch i beidio sefydlu GRUB i unrhyw ddyfeisiau. Os ydych yn parhau, "
2263+"mae'n bosib na fydd y llwythwr ymgychwyn wedi ei gyflunio'n gywir, a'r tro "
2264+"nesa fydd y cyfrifiadur hwn yn dechrau mi fydd yn defnyddio beth bynnag oedd "
2265+"yn y sector ymgychwyn o'r blaen. Os oes fersiwn cynharach o GRUB 2 yn y "
2266+"sector ymgychwyn, mae'n bosib na fydd yn gallu llwytho modiwlau na deall y "
2267+"ffeil gyfluniad presennol."
2268+
2269+#. Type: string
2270+#. Description
2271+#: ../templates.in:10001
2272 msgid "kFreeBSD command line:"
2273 msgstr "Llinell orchymyn kFreeBSD:"
2274
2275 #. Type: string
2276 #. Description
2277-#: ../templates.in:5001
2278+#: ../templates.in:10001
2279 msgid ""
2280 "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
2281 "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
2282@@ -393,13 +449,13 @@ msgstr ""
2283
2284 #. Type: string
2285 #. Description
2286-#: ../templates.in:6001
2287+#: ../templates.in:11001
2288 msgid "kFreeBSD default command line:"
2289 msgstr "Llinell orchymyn ddiofyn kFreeBSD:"
2290
2291 #. Type: string
2292 #. Description
2293-#: ../templates.in:6001
2294+#: ../templates.in:11001
2295 msgid ""
2296 "The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
2297 "menu entry but not for the recovery mode."
2298@@ -409,19 +465,19 @@ msgstr ""
2299
2300 #. Type: title
2301 #. Description
2302-#: ../templates.in:7001
2303+#: ../templates.in:12001
2304 msgid "unsigned kernels"
2305 msgstr ""
2306
2307 #. Type: note
2308 #. Description
2309-#: ../templates.in:8001
2310+#: ../templates.in:13001
2311 msgid "Cannot upgrade Secure Boot enforcement policy due to unsigned kernels"
2312 msgstr ""
2313
2314 #. Type: note
2315 #. Description
2316-#: ../templates.in:8001
2317+#: ../templates.in:13001
2318 msgid ""
2319 "Your system has UEFI Secure Boot enabled in firmware, and the following "
2320 "kernels present on your system are unsigned:"
2321@@ -429,13 +485,13 @@ msgstr ""
2322
2323 #. Type: note
2324 #. Description
2325-#: ../templates.in:8001
2326+#: ../templates.in:13001
2327 msgid " ${unsigned_versions}"
2328 msgstr ""
2329
2330 #. Type: note
2331 #. Description
2332-#: ../templates.in:8001
2333+#: ../templates.in:13001
2334 msgid ""
2335 "These kernels cannot be verified under Secure Boot. To ensure your system "
2336 "remains bootable, GRUB will not be upgraded on your disk until these kernels "
2337diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
2338index c71327e..ddc3c29 100644
2339--- a/debian/po/da.po
2340+++ b/debian/po/da.po
2341@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
2342 msgstr ""
2343 "Project-Id-Version: grub2\n"
2344 "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
2345-"POT-Creation-Date: 2019-07-12 11:37-0400\n"
2346+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 12:18+0200\n"
2347 "PO-Revision-Date: 2017-01-23 11:30+01:00\n"
2348 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
2349 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
2350@@ -83,6 +83,7 @@ msgstr ""
2351 #. Type: multiselect
2352 #. Description
2353 #: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
2354+#: ../templates.in:6001
2355 msgid "GRUB install devices:"
2356 msgstr "GRUBs installationsenheder:"
2357
2358@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr ""
2359
2360 #. Type: multiselect
2361 #. Description
2362-#: ../grub-pc.templates.in:3001
2363+#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../templates.in:5001
2364 msgid ""
2365 "Running grub-install automatically is recommended in most situations, to "
2366 "prevent the installed GRUB core image from getting out of sync with GRUB "
2367@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr ""
2368
2369 #. Type: multiselect
2370 #. Description
2371-#: ../grub-pc.templates.in:4001
2372+#: ../grub-pc.templates.in:4001 ../templates.in:6001
2373 msgid ""
2374 "The GRUB boot loader was previously installed to a disk that is no longer "
2375 "present, or whose unique identifier has changed for some reason. It is "
2376@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "- ${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH})"
2377
2378 #. Type: boolean
2379 #. Description
2380-#: ../grub-pc.templates.in:7001
2381+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
2382 msgid "Writing GRUB to boot device failed - continue?"
2383 msgstr "Skrivning af GRUB til opstartsenhed fejlede - vil du fortsætte?"
2384
2385@@ -178,12 +179,13 @@ msgstr "Skrivning af GRUB til opstartsenhed fejlede - vil du fortsætte?"
2386 #. Type: boolean
2387 #. Description
2388 #: ../grub-pc.templates.in:7001 ../grub-pc.templates.in:8001
2389+#: ../templates.in:8001
2390 msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
2391 msgstr "Kunne ikke installere GRUB på de følgende enheder:"
2392
2393 #. Type: boolean
2394 #. Description
2395-#: ../grub-pc.templates.in:7001
2396+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
2397 msgid ""
2398 "Do you want to continue anyway? If you do, your computer may not start up "
2399 "properly."
2400@@ -211,7 +213,7 @@ msgstr ""
2401
2402 #. Type: boolean
2403 #. Description
2404-#: ../grub-pc.templates.in:9001
2405+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
2406 msgid "Continue without installing GRUB?"
2407 msgstr "Fortsæt uden at installere GRUB?"
2408
2409@@ -234,7 +236,7 @@ msgstr ""
2410
2411 #. Type: boolean
2412 #. Description
2413-#: ../grub-pc.templates.in:9001
2414+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
2415 msgid ""
2416 "If you are already using a different boot loader and want to carry on doing "
2417 "so, or if this is a special environment where you do not need a boot loader, "
2418@@ -404,15 +406,68 @@ msgstr ""
2419 "variabler er blevet sat sådan op, at dit system kontakter en PXE-server ved "
2420 "hver opstart, vil dette bevare denne opførsel."
2421
2422-#. Type: string
2423+#. Type: multiselect
2424 #. Description
2425 #: ../templates.in:5001
2426+msgid "GRUB EFI system partitions:"
2427+msgstr ""
2428+
2429+#. Type: multiselect
2430+#. Description
2431+#: ../templates.in:5001
2432+#, fuzzy
2433+#| msgid ""
2434+#| "The grub-pc package is being upgraded. This menu allows you to select "
2435+#| "which devices you'd like grub-install to be automatically run for, if any."
2436+msgid ""
2437+"The grub-efi package is being upgraded. This menu allows you to select which "
2438+"EFI system partions you'd like grub-install to be automatically run for, if "
2439+"any."
2440+msgstr ""
2441+"Pakken grub-pc bliver opgraderet. Denne menu tillader dig at vælge, hvilke "
2442+"enheder om nogen, du vil have at grub-install automatisk skal køres for."
2443+
2444+#. Type: text
2445+#. Description
2446+#: ../templates.in:7001
2447+#, fuzzy
2448+#| msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
2449+msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH}) on ${DISK_SIZE} MB ${DISK_MODEL}"
2450+msgstr "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
2451+
2452+#. Type: boolean
2453+#. Description
2454+#: ../templates.in:9001
2455+#, fuzzy
2456+#| msgid ""
2457+#| "You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
2458+#| "loader may not be properly configured, and when this computer next starts "
2459+#| "up it will use whatever was previously in the boot sector. If there is an "
2460+#| "earlier version of GRUB 2 in the boot sector, it may be unable to load "
2461+#| "modules or handle the current configuration file."
2462+msgid ""
2463+"You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
2464+"loader may not be properly configured, and when this computer next starts up "
2465+"it will use whatever was previously configured. If there is an earlier "
2466+"version of GRUB 2 in the EFI system partition, it may be unable to load "
2467+"modules or handle the current configuration file."
2468+msgstr ""
2469+"Du har valgt ikke at installere GRUB på nogen enhed. Hvis du fortsætter, vil "
2470+"opstarteren (boot loader) måske ikke være korrekt konfigureret, og når din "
2471+"computer starter op næste gang, vil den bruge det tidligere indhold i din "
2472+"opstartssektor (boot sector). Hvis der er en tidligere version af GRUB 2 i "
2473+"opstartsektoren, vil den måske ikke være i stand til at indlæse moduler "
2474+"eller håndtere den aktuelle konfigurationsfil."
2475+
2476+#. Type: string
2477+#. Description
2478+#: ../templates.in:10001
2479 msgid "kFreeBSD command line:"
2480 msgstr "Kommandolinje for kFreeBSD:"
2481
2482 #. Type: string
2483 #. Description
2484-#: ../templates.in:5001
2485+#: ../templates.in:10001
2486 msgid ""
2487 "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
2488 "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
2489@@ -424,13 +479,13 @@ msgstr ""
2490
2491 #. Type: string
2492 #. Description
2493-#: ../templates.in:6001
2494+#: ../templates.in:11001
2495 msgid "kFreeBSD default command line:"
2496 msgstr "Standardkommandolinje i kFreeBSD:"
2497
2498 #. Type: string
2499 #. Description
2500-#: ../templates.in:6001
2501+#: ../templates.in:11001
2502 msgid ""
2503 "The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
2504 "menu entry but not for the recovery mode."
2505@@ -440,19 +495,19 @@ msgstr ""
2506
2507 #. Type: title
2508 #. Description
2509-#: ../templates.in:7001
2510+#: ../templates.in:12001
2511 msgid "unsigned kernels"
2512 msgstr ""
2513
2514 #. Type: note
2515 #. Description
2516-#: ../templates.in:8001
2517+#: ../templates.in:13001
2518 msgid "Cannot upgrade Secure Boot enforcement policy due to unsigned kernels"
2519 msgstr ""
2520
2521 #. Type: note
2522 #. Description
2523-#: ../templates.in:8001
2524+#: ../templates.in:13001
2525 msgid ""
2526 "Your system has UEFI Secure Boot enabled in firmware, and the following "
2527 "kernels present on your system are unsigned:"
2528@@ -460,13 +515,13 @@ msgstr ""
2529
2530 #. Type: note
2531 #. Description
2532-#: ../templates.in:8001
2533+#: ../templates.in:13001
2534 msgid " ${unsigned_versions}"
2535 msgstr ""
2536
2537 #. Type: note
2538 #. Description
2539-#: ../templates.in:8001
2540+#: ../templates.in:13001
2541 msgid ""
2542 "These kernels cannot be verified under Secure Boot. To ensure your system "
2543 "remains bootable, GRUB will not be upgraded on your disk until these kernels "
2544diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
2545index 14e9406..cd83bb4 100644
2546--- a/debian/po/de.po
2547+++ b/debian/po/de.po
2548@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
2549 msgstr ""
2550 "Project-Id-Version: 2.02~beta3-4\n"
2551 "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
2552-"POT-Creation-Date: 2019-07-12 11:37-0400\n"
2553+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 12:18+0200\n"
2554 "PO-Revision-Date: 2019-01-31 18:13+0100\n"
2555 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
2556 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
2557@@ -73,6 +73,7 @@ msgstr ""
2558 #. Type: multiselect
2559 #. Description
2560 #: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
2561+#: ../templates.in:6001
2562 msgid "GRUB install devices:"
2563 msgstr "Geräte für die GRUB-Installation:"
2564
2565@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
2566
2567 #. Type: multiselect
2568 #. Description
2569-#: ../grub-pc.templates.in:3001
2570+#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../templates.in:5001
2571 msgid ""
2572 "Running grub-install automatically is recommended in most situations, to "
2573 "prevent the installed GRUB core image from getting out of sync with GRUB "
2574@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
2575
2576 #. Type: multiselect
2577 #. Description
2578-#: ../grub-pc.templates.in:4001
2579+#: ../grub-pc.templates.in:4001 ../templates.in:6001
2580 msgid ""
2581 "The GRUB boot loader was previously installed to a disk that is no longer "
2582 "present, or whose unique identifier has changed for some reason. It is "
2583@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "- ${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH})"
2584
2585 #. Type: boolean
2586 #. Description
2587-#: ../grub-pc.templates.in:7001
2588+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
2589 msgid "Writing GRUB to boot device failed - continue?"
2590 msgstr "GRUB konnte nicht auf das Boot-Gerät geschrieben werden - fortfahren?"
2591
2592@@ -170,12 +171,13 @@ msgstr "GRUB konnte nicht auf das Boot-Gerät geschrieben werden - fortfahren?"
2593 #. Type: boolean
2594 #. Description
2595 #: ../grub-pc.templates.in:7001 ../grub-pc.templates.in:8001
2596+#: ../templates.in:8001
2597 msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
2598 msgstr "GRUB konnte nicht auf den folgenden Geräten installiert werden:"
2599
2600 #. Type: boolean
2601 #. Description
2602-#: ../grub-pc.templates.in:7001
2603+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
2604 msgid ""
2605 "Do you want to continue anyway? If you do, your computer may not start up "
2606 "properly."
2607@@ -205,7 +207,7 @@ msgstr ""
2608
2609 #. Type: boolean
2610 #. Description
2611-#: ../grub-pc.templates.in:9001
2612+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
2613 msgid "Continue without installing GRUB?"
2614 msgstr "Fortsetzen, ohne Grub zu installieren?"
2615
2616@@ -230,7 +232,7 @@ msgstr ""
2617
2618 #. Type: boolean
2619 #. Description
2620-#: ../grub-pc.templates.in:9001
2621+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
2622 msgid ""
2623 "If you are already using a different boot loader and want to carry on doing "
2624 "so, or if this is a special environment where you do not need a boot loader, "
2625@@ -405,15 +407,71 @@ msgstr ""
2626 "einem PXE-Server Kontakt aufnimmt, dann würde dies dieses Verhalten "
2627 "beibehalten."
2628
2629-#. Type: string
2630+#. Type: multiselect
2631 #. Description
2632 #: ../templates.in:5001
2633+msgid "GRUB EFI system partitions:"
2634+msgstr ""
2635+
2636+#. Type: multiselect
2637+#. Description
2638+#: ../templates.in:5001
2639+#, fuzzy
2640+#| msgid ""
2641+#| "The grub-pc package is being upgraded. This menu allows you to select "
2642+#| "which devices you'd like grub-install to be automatically run for, if any."
2643+msgid ""
2644+"The grub-efi package is being upgraded. This menu allows you to select which "
2645+"EFI system partions you'd like grub-install to be automatically run for, if "
2646+"any."
2647+msgstr ""
2648+"Für das Paket grub-pc wird gerade ein Upgrade durchgeführt. In diesem Menü "
2649+"können Sie auswählen, ob und für welche Geräte grub-install automatisch "
2650+"ausgeführt werden soll."
2651+
2652+#. Type: text
2653+#. Description
2654+#: ../templates.in:7001
2655+#, fuzzy
2656+#| msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
2657+msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH}) on ${DISK_SIZE} MB ${DISK_MODEL}"
2658+msgstr "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
2659+
2660+# (mes) Seht Ihr einen Unterschied zwischen der alten und der neuen Version?
2661+# Ich habe jetzt nur das fuzzy rausgenommen.
2662+#. Type: boolean
2663+#. Description
2664+#: ../templates.in:9001
2665+#, fuzzy
2666+#| msgid ""
2667+#| "You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
2668+#| "loader may not be properly configured, and when this computer next starts "
2669+#| "up it will use whatever was previously in the boot sector. If there is an "
2670+#| "earlier version of GRUB 2 in the boot sector, it may be unable to load "
2671+#| "modules or handle the current configuration file."
2672+msgid ""
2673+"You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
2674+"loader may not be properly configured, and when this computer next starts up "
2675+"it will use whatever was previously configured. If there is an earlier "
2676+"version of GRUB 2 in the EFI system partition, it may be unable to load "
2677+"modules or handle the current configuration file."
2678+msgstr ""
2679+"Sie haben sich entschieden, GRUB auf kein Gerät zu installieren. Wenn Sie "
2680+"fortfahren, könnte der Boot-Loader nicht richtig konfiguriert sein. Beim "
2681+"nächsten Hochfahren dieses Computers wird der Boot-Loader benutzen, was "
2682+"immer sich vorher im Boot-Sektor befand. Wenn sich schon eine ältere Version "
2683+"von GRUB 2 im Boot-Sektor befindet, kann sie möglicherweise keine Module "
2684+"laden oder nicht mehr mit der aktuellen Konfigurationsdatei umgehen."
2685+
2686+#. Type: string
2687+#. Description
2688+#: ../templates.in:10001
2689 msgid "kFreeBSD command line:"
2690 msgstr "Befehlszeile für kFreeBSD:"
2691
2692 #. Type: string
2693 #. Description
2694-#: ../templates.in:5001
2695+#: ../templates.in:10001
2696 msgid ""
2697 "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
2698 "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
2699@@ -426,13 +484,13 @@ msgstr ""
2700
2701 #. Type: string
2702 #. Description
2703-#: ../templates.in:6001
2704+#: ../templates.in:11001
2705 msgid "kFreeBSD default command line:"
2706 msgstr "Standard-Befehlszeile für kFreeBSD:"
2707
2708 #. Type: string
2709 #. Description
2710-#: ../templates.in:6001
2711+#: ../templates.in:11001
2712 msgid ""
2713 "The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
2714 "menu entry but not for the recovery mode."
2715@@ -442,19 +500,19 @@ msgstr ""
2716
2717 #. Type: title
2718 #. Description
2719-#: ../templates.in:7001
2720+#: ../templates.in:12001
2721 msgid "unsigned kernels"
2722 msgstr ""
2723
2724 #. Type: note
2725 #. Description
2726-#: ../templates.in:8001
2727+#: ../templates.in:13001
2728 msgid "Cannot upgrade Secure Boot enforcement policy due to unsigned kernels"
2729 msgstr ""
2730
2731 #. Type: note
2732 #. Description
2733-#: ../templates.in:8001
2734+#: ../templates.in:13001
2735 msgid ""
2736 "Your system has UEFI Secure Boot enabled in firmware, and the following "
2737 "kernels present on your system are unsigned:"
2738@@ -462,13 +520,13 @@ msgstr ""
2739
2740 #. Type: note
2741 #. Description
2742-#: ../templates.in:8001
2743+#: ../templates.in:13001
2744 msgid " ${unsigned_versions}"
2745 msgstr ""
2746
2747 #. Type: note
2748 #. Description
2749-#: ../templates.in:8001
2750+#: ../templates.in:13001
2751 msgid ""
2752 "These kernels cannot be verified under Secure Boot. To ensure your system "
2753 "remains bootable, GRUB will not be upgraded on your disk until these kernels "
2754diff --git a/debian/po/dz.po b/debian/po/dz.po
2755index 2187628..afedbe9 100644
2756--- a/debian/po/dz.po
2757+++ b/debian/po/dz.po
2758@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
2759 msgstr ""
2760 "Project-Id-Version: grub2\n"
2761 "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
2762-"POT-Creation-Date: 2019-07-12 11:37-0400\n"
2763+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 12:18+0200\n"
2764 "PO-Revision-Date: 2001-12-31 19:57-0500\n"
2765 "Last-Translator: Dawa <dpemo@dit.gov.bt>\n"
2766 "Language-Team: Dzongkha <LL@li.org>\n"
2767@@ -70,6 +70,7 @@ msgstr ""
2768 #. Type: multiselect
2769 #. Description
2770 #: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
2771+#: ../templates.in:6001
2772 msgid "GRUB install devices:"
2773 msgstr "GRUB གཞི་བཙུགས་ ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ :"
2774
2775@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr ""
2776
2777 #. Type: multiselect
2778 #. Description
2779-#: ../grub-pc.templates.in:3001
2780+#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../templates.in:5001
2781 msgid ""
2782 "Running grub-install automatically is recommended in most situations, to "
2783 "prevent the installed GRUB core image from getting out of sync with GRUB "
2784@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
2785
2786 #. Type: multiselect
2787 #. Description
2788-#: ../grub-pc.templates.in:4001
2789+#: ../grub-pc.templates.in:4001 ../templates.in:6001
2790 msgid ""
2791 "The GRUB boot loader was previously installed to a disk that is no longer "
2792 "present, or whose unique identifier has changed for some reason. It is "
2793@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "- ${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH})"
2794
2795 #. Type: boolean
2796 #. Description
2797-#: ../grub-pc.templates.in:7001
2798+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
2799 msgid "Writing GRUB to boot device failed - continue?"
2800 msgstr " GRUB བུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་ལུ་འབྲི་ནི་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ - འཕྲོ་མཐུད་དེ་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
2801
2802@@ -163,12 +164,13 @@ msgstr " GRUB བུཊི་ ཐབས་འཕྲུལ་ལུ་འབྲ�
2803 #. Type: boolean
2804 #. Description
2805 #: ../grub-pc.templates.in:7001 ../grub-pc.templates.in:8001
2806+#: ../templates.in:8001
2807 msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
2808 msgstr "GRUB འདི་ འོག་གི་ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ་ནང་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས་པས:"
2809
2810 #. Type: boolean
2811 #. Description
2812-#: ../grub-pc.templates.in:7001
2813+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
2814 msgid ""
2815 "Do you want to continue anyway? If you do, your computer may not start up "
2816 "properly."
2817@@ -196,7 +198,7 @@ msgstr ""
2818
2819 #. Type: boolean
2820 #. Description
2821-#: ../grub-pc.templates.in:9001
2822+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
2823 msgid "Continue without installing GRUB?"
2824 msgstr "GRUB གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བར་འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན?"
2825
2826@@ -218,7 +220,7 @@ msgstr ""
2827
2828 #. Type: boolean
2829 #. Description
2830-#: ../grub-pc.templates.in:9001
2831+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
2832 msgid ""
2833 "If you are already using a different boot loader and want to carry on doing "
2834 "so, or if this is a special environment where you do not need a boot loader, "
2835@@ -360,15 +362,67 @@ msgid ""
2836 "server on every boot, this would preserve that behavior."
2837 msgstr ""
2838
2839-#. Type: string
2840+#. Type: multiselect
2841+#. Description
2842+#: ../templates.in:5001
2843+msgid "GRUB EFI system partitions:"
2844+msgstr ""
2845+
2846+#. Type: multiselect
2847 #. Description
2848 #: ../templates.in:5001
2849+#, fuzzy
2850+#| msgid ""
2851+#| "The grub-pc package is being upgraded. This menu allows you to select "
2852+#| "which devices you'd like grub-install to be automatically run for, if any."
2853+msgid ""
2854+"The grub-efi package is being upgraded. This menu allows you to select which "
2855+"EFI system partions you'd like grub-install to be automatically run for, if "
2856+"any."
2857+msgstr ""
2858+"grub-pc ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ ཡར་བསྐྱེད་འབད་ཡོདཔ། དཀར་ཆག་འདི་གིས་ རང་བཞིན་ གཡོག་བཀོལ་ grub-གཞི་"
2859+"བཙུགས་ གང་རུང་ཡོད་པ་ཅིན་ ཐབས་འཕྲུལ་ སེལ་འཐུ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
2860+
2861+#. Type: text
2862+#. Description
2863+#: ../templates.in:7001
2864+#, fuzzy
2865+#| msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
2866+msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH}) on ${DISK_SIZE} MB ${DISK_MODEL}"
2867+msgstr "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
2868+
2869+#. Type: boolean
2870+#. Description
2871+#: ../templates.in:9001
2872+#, fuzzy
2873+#| msgid ""
2874+#| "You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
2875+#| "loader may not be properly configured, and when this computer next starts "
2876+#| "up it will use whatever was previously in the boot sector. If there is an "
2877+#| "earlier version of GRUB 2 in the boot sector, it may be unable to load "
2878+#| "modules or handle the current configuration file."
2879+msgid ""
2880+"You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
2881+"loader may not be properly configured, and when this computer next starts up "
2882+"it will use whatever was previously configured. If there is an earlier "
2883+"version of GRUB 2 in the EFI system partition, it may be unable to load "
2884+"modules or handle the current configuration file."
2885+msgstr ""
2886+"ཁྱོད་ཀྱིས་ ཐབས་འཕྲུལ་གང་རུང་ནང་ GRUB གཞི་བཙུགས་མ་འབད་ནི་སྦེ་གདམ་ཁ་བརྐྱབས་ནུག འཕྲོ་མཐུད་དེ་འབད་བ་"
2887+"ཅིན་ བུཊི་མངོན་གསལ་པ་འདི་ ལེགས་ཤོམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་མི་འབདཝ་་འོང་། དེ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱི་གློག་རིག་འདི་ཤུལ་ལས་"
2888+"འགོ་བཙུགསཔ་ད་ ཧེ་མ་ལས་བུཊི་ས་ཁོངས་ག་ཅི་ཡོད་རུང་ ལག་ལེན་འཐབ་འོང་། གལ་སྲིད་ བུཊི་ས་ཁོངས་ ནང་ ཧེ་"
2889+"མའི་ཐོན་རིམ་ GRUB ༢ འདི་ཡོད་པ་ཅིན་ མོ་ཌུལ་འདི་མངོན་གསལའབད་མི་ཚུགས་ནི་ ཡང་ན་ ད་ལྟོའི་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་"
2890+"སྣོད་འདི་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་ཚུགསཔ་འོང་།"
2891+
2892+#. Type: string
2893+#. Description
2894+#: ../templates.in:10001
2895 msgid "kFreeBSD command line:"
2896 msgstr "kFreeBSD བརྡ་བཀོད་གྲལ་ཐིག་:"
2897
2898 #. Type: string
2899 #. Description
2900-#: ../templates.in:5001
2901+#: ../templates.in:10001
2902 msgid ""
2903 "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
2904 "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
2905@@ -380,13 +434,13 @@ msgstr ""
2906
2907 #. Type: string
2908 #. Description
2909-#: ../templates.in:6001
2910+#: ../templates.in:11001
2911 msgid "kFreeBSD default command line:"
2912 msgstr "kFreeBSD སྔོན་སྒྲིག་བརྡ་བཀོད་གྲལ་ཐིག་:"
2913
2914 #. Type: string
2915 #. Description
2916-#: ../templates.in:6001
2917+#: ../templates.in:11001
2918 msgid ""
2919 "The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
2920 "menu entry but not for the recovery mode."
2921@@ -396,19 +450,19 @@ msgstr ""
2922
2923 #. Type: title
2924 #. Description
2925-#: ../templates.in:7001
2926+#: ../templates.in:12001
2927 msgid "unsigned kernels"
2928 msgstr ""
2929
2930 #. Type: note
2931 #. Description
2932-#: ../templates.in:8001
2933+#: ../templates.in:13001
2934 msgid "Cannot upgrade Secure Boot enforcement policy due to unsigned kernels"
2935 msgstr ""
2936
2937 #. Type: note
2938 #. Description
2939-#: ../templates.in:8001
2940+#: ../templates.in:13001
2941 msgid ""
2942 "Your system has UEFI Secure Boot enabled in firmware, and the following "
2943 "kernels present on your system are unsigned:"
2944@@ -416,13 +470,13 @@ msgstr ""
2945
2946 #. Type: note
2947 #. Description
2948-#: ../templates.in:8001
2949+#: ../templates.in:13001
2950 msgid " ${unsigned_versions}"
2951 msgstr ""
2952
2953 #. Type: note
2954 #. Description
2955-#: ../templates.in:8001
2956+#: ../templates.in:13001
2957 msgid ""
2958 "These kernels cannot be verified under Secure Boot. To ensure your system "
2959 "remains bootable, GRUB will not be upgraded on your disk until these kernels "
2960diff --git a/debian/po/el.po b/debian/po/el.po
2961index cdff279..15d0d78 100644
2962--- a/debian/po/el.po
2963+++ b/debian/po/el.po
2964@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
2965 msgstr ""
2966 "Project-Id-Version: \n"
2967 "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
2968-"POT-Creation-Date: 2019-07-12 11:37-0400\n"
2969+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 12:18+0200\n"
2970 "PO-Revision-Date: 2012-08-17 14:44+0300\n"
2971 "Last-Translator: pankgeorg<pankgeorg@gmail.com>\n"
2972 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
2973@@ -75,6 +75,7 @@ msgstr ""
2974 #. Type: multiselect
2975 #. Description
2976 #: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
2977+#: ../templates.in:6001
2978 msgid "GRUB install devices:"
2979 msgstr "Συσκευές εγκατάστασης του GRUB:"
2980
2981@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr ""
2982
2983 #. Type: multiselect
2984 #. Description
2985-#: ../grub-pc.templates.in:3001
2986+#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../templates.in:5001
2987 msgid ""
2988 "Running grub-install automatically is recommended in most situations, to "
2989 "prevent the installed GRUB core image from getting out of sync with GRUB "
2990@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr ""
2991
2992 #. Type: multiselect
2993 #. Description
2994-#: ../grub-pc.templates.in:4001
2995+#: ../grub-pc.templates.in:4001 ../templates.in:6001
2996 msgid ""
2997 "The GRUB boot loader was previously installed to a disk that is no longer "
2998 "present, or whose unique identifier has changed for some reason. It is "
2999@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "- ${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH})"
3000
3001 #. Type: boolean
3002 #. Description
3003-#: ../grub-pc.templates.in:7001
3004+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
3005 msgid "Writing GRUB to boot device failed - continue?"
3006 msgstr "Η εγκατάσταση του GRUB στην συσκευή εκκίνησης απέτυχε - Συνέχεια;"
3007
3008@@ -174,12 +175,13 @@ msgstr "Η εγκατάσταση του GRUB στην συσκευή εκκίν
3009 #. Type: boolean
3010 #. Description
3011 #: ../grub-pc.templates.in:7001 ../grub-pc.templates.in:8001
3012+#: ../templates.in:8001
3013 msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
3014 msgstr "Η εγκατάσταση του GRUB απέτυχε στις ακόλουθες συσκευές:"
3015
3016 #. Type: boolean
3017 #. Description
3018-#: ../grub-pc.templates.in:7001
3019+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
3020 msgid ""
3021 "Do you want to continue anyway? If you do, your computer may not start up "
3022 "properly."
3023@@ -208,7 +210,7 @@ msgstr ""
3024
3025 #. Type: boolean
3026 #. Description
3027-#: ../grub-pc.templates.in:9001
3028+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
3029 msgid "Continue without installing GRUB?"
3030 msgstr "Συνέχεια χωρίς εγκατάσταση του GRUB;"
3031
3032@@ -231,7 +233,7 @@ msgstr ""
3033
3034 #. Type: boolean
3035 #. Description
3036-#: ../grub-pc.templates.in:9001
3037+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
3038 msgid ""
3039 "If you are already using a different boot loader and want to carry on doing "
3040 "so, or if this is a special environment where you do not need a boot loader, "
3041@@ -401,15 +403,69 @@ msgid ""
3042 "server on every boot, this would preserve that behavior."
3043 msgstr ""
3044
3045-#. Type: string
3046+#. Type: multiselect
3047 #. Description
3048 #: ../templates.in:5001
3049+msgid "GRUB EFI system partitions:"
3050+msgstr ""
3051+
3052+#. Type: multiselect
3053+#. Description
3054+#: ../templates.in:5001
3055+#, fuzzy
3056+#| msgid ""
3057+#| "The grub-pc package is being upgraded. This menu allows you to select "
3058+#| "which devices you'd like grub-install to be automatically run for, if any."
3059+msgid ""
3060+"The grub-efi package is being upgraded. This menu allows you to select which "
3061+"EFI system partions you'd like grub-install to be automatically run for, if "
3062+"any."
3063+msgstr ""
3064+"Γίνεται αναβάθμιση του πακέτου grub-pc. Αυτό το μενού σας επιτρέπει να "
3065+"επιλέξετε τις συσκευές, αν θέλετε κάποιες, για τις οποίες θα εκτελεστεί "
3066+"αυτόματα το grub-install."
3067+
3068+#. Type: text
3069+#. Description
3070+#: ../templates.in:7001
3071+#, fuzzy
3072+#| msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
3073+msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH}) on ${DISK_SIZE} MB ${DISK_MODEL}"
3074+msgstr "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
3075+
3076+#. Type: boolean
3077+#. Description
3078+#: ../templates.in:9001
3079+#, fuzzy
3080+#| msgid ""
3081+#| "You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
3082+#| "loader may not be properly configured, and when this computer next starts "
3083+#| "up it will use whatever was previously in the boot sector. If there is an "
3084+#| "earlier version of GRUB 2 in the boot sector, it may be unable to load "
3085+#| "modules or handle the current configuration file."
3086+msgid ""
3087+"You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
3088+"loader may not be properly configured, and when this computer next starts up "
3089+"it will use whatever was previously configured. If there is an earlier "
3090+"version of GRUB 2 in the EFI system partition, it may be unable to load "
3091+"modules or handle the current configuration file."
3092+msgstr ""
3093+"Επιλέξατε να μην εγκαταστήσετε το GRUB σε οποιαδήποτε συσκευή. Αν "
3094+"συνεχίσετε, το πρόγραμμα εκκίνησης πιθανόν να μην έχει ρυθμιστεί σωστά και "
3095+"στην επανεκκίνηση του υπολογιστή σας θα χρησιμοποιήσει οτιδήποτε υπήρχε από "
3096+"πριν στον τομέα εκκίνησης. Αν υπάρχει μια προηγούμενη έκδοση του GRUB 2 στον "
3097+"τομέα εκκίνησης, πιθανόν να μην μπορεί να φορτώσει κάποιες ενότητες αλλά "
3098+"ούτενα χειριστεί το τρέχον αρχείο ρυθμίσεων."
3099+
3100+#. Type: string
3101+#. Description
3102+#: ../templates.in:10001
3103 msgid "kFreeBSD command line:"
3104 msgstr "Γραμμή εντολών kFreeBSD:"
3105
3106 #. Type: string
3107 #. Description
3108-#: ../templates.in:5001
3109+#: ../templates.in:10001
3110 msgid ""
3111 "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
3112 "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
3113@@ -422,13 +478,13 @@ msgstr ""
3114
3115 #. Type: string
3116 #. Description
3117-#: ../templates.in:6001
3118+#: ../templates.in:11001
3119 msgid "kFreeBSD default command line:"
3120 msgstr "Προκαθορισμένη γραμμή εντολών kFreeBSD:"
3121
3122 #. Type: string
3123 #. Description
3124-#: ../templates.in:6001
3125+#: ../templates.in:11001
3126 msgid ""
3127 "The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
3128 "menu entry but not for the recovery mode."
3129@@ -439,19 +495,19 @@ msgstr ""
3130
3131 #. Type: title
3132 #. Description
3133-#: ../templates.in:7001
3134+#: ../templates.in:12001
3135 msgid "unsigned kernels"
3136 msgstr ""
3137
3138 #. Type: note
3139 #. Description
3140-#: ../templates.in:8001
3141+#: ../templates.in:13001
3142 msgid "Cannot upgrade Secure Boot enforcement policy due to unsigned kernels"
3143 msgstr ""
3144
3145 #. Type: note
3146 #. Description
3147-#: ../templates.in:8001
3148+#: ../templates.in:13001
3149 msgid ""
3150 "Your system has UEFI Secure Boot enabled in firmware, and the following "
3151 "kernels present on your system are unsigned:"
3152@@ -459,13 +515,13 @@ msgstr ""
3153
3154 #. Type: note
3155 #. Description
3156-#: ../templates.in:8001
3157+#: ../templates.in:13001
3158 msgid " ${unsigned_versions}"
3159 msgstr ""
3160
3161 #. Type: note
3162 #. Description
3163-#: ../templates.in:8001
3164+#: ../templates.in:13001
3165 msgid ""
3166 "These kernels cannot be verified under Secure Boot. To ensure your system "
3167 "remains bootable, GRUB will not be upgraded on your disk until these kernels "
3168diff --git a/debian/po/eo.po b/debian/po/eo.po
3169index ff04230..5e19611 100644
3170--- a/debian/po/eo.po
3171+++ b/debian/po/eo.po
3172@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
3173 msgstr ""
3174 "Project-Id-Version: grub2 2.02-18\n"
3175 "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
3176-"POT-Creation-Date: 2019-07-12 11:37-0400\n"
3177+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 12:18+0200\n"
3178 "PO-Revision-Date: 2017-01-23 10:57-0300\n"
3179 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
3180 "Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
3181@@ -72,6 +72,7 @@ msgstr ""
3182 #. Type: multiselect
3183 #. Description
3184 #: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
3185+#: ../templates.in:6001
3186 msgid "GRUB install devices:"
3187 msgstr "Aparatoj instalataj de GRUB:"
3188
3189@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr ""
3190
3191 #. Type: multiselect
3192 #. Description
3193-#: ../grub-pc.templates.in:3001
3194+#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../templates.in:5001
3195 msgid ""
3196 "Running grub-install automatically is recommended in most situations, to "
3197 "prevent the installed GRUB core image from getting out of sync with GRUB "
3198@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr ""
3199
3200 #. Type: multiselect
3201 #. Description
3202-#: ../grub-pc.templates.in:4001
3203+#: ../grub-pc.templates.in:4001 ../templates.in:6001
3204 msgid ""
3205 "The GRUB boot loader was previously installed to a disk that is no longer "
3206 "present, or whose unique identifier has changed for some reason. It is "
3207@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "- ${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH})"
3208
3209 #. Type: boolean
3210 #. Description
3211-#: ../grub-pc.templates.in:7001
3212+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
3213 msgid "Writing GRUB to boot device failed - continue?"
3214 msgstr "Skribado de GRUB al ekŝarga aparato malsukcesis - ĉu daŭrigi?"
3215
3216@@ -165,12 +166,13 @@ msgstr "Skribado de GRUB al ekŝarga aparato malsukcesis - ĉu daŭrigi?"
3217 #. Type: boolean
3218 #. Description
3219 #: ../grub-pc.templates.in:7001 ../grub-pc.templates.in:8001
3220+#: ../templates.in:8001
3221 msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
3222 msgstr "GRUB malsukcesis instali al la jenaj aparatoj:"
3223
3224 #. Type: boolean
3225 #. Description
3226-#: ../grub-pc.templates.in:7001
3227+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
3228 msgid ""
3229 "Do you want to continue anyway? If you do, your computer may not start up "
3230 "properly."
3231@@ -197,7 +199,7 @@ msgstr ""
3232
3233 #. Type: boolean
3234 #. Description
3235-#: ../grub-pc.templates.in:9001
3236+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
3237 msgid "Continue without installing GRUB?"
3238 msgstr "Ĉu daŭrigi sen instali GRUB?"
3239
3240@@ -219,7 +221,7 @@ msgstr ""
3241
3242 #. Type: boolean
3243 #. Description
3244-#: ../grub-pc.templates.in:9001
3245+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
3246 msgid ""
3247 "If you are already using a different boot loader and want to carry on doing "
3248 "so, or if this is a special environment where you do not need a boot loader, "
3249@@ -387,15 +389,67 @@ msgstr ""
3250 "NVRAM estis agordita por ke via sistemo kontaktu servilon PXE ĉe ĉiu "
3251 "ekŝargo, ne ŝanĝu ilin por teni la konduton. "
3252
3253-#. Type: string
3254+#. Type: multiselect
3255 #. Description
3256 #: ../templates.in:5001
3257+msgid "GRUB EFI system partitions:"
3258+msgstr ""
3259+
3260+#. Type: multiselect
3261+#. Description
3262+#: ../templates.in:5001
3263+#, fuzzy
3264+#| msgid ""
3265+#| "The grub-pc package is being upgraded. This menu allows you to select "
3266+#| "which devices you'd like grub-install to be automatically run for, if any."
3267+msgid ""
3268+"The grub-efi package is being upgraded. This menu allows you to select which "
3269+"EFI system partions you'd like grub-install to be automatically run for, if "
3270+"any."
3271+msgstr ""
3272+"La pako grub-pc estas ĝisdatigata. Tiu ĉi menuo ebligas al vi elekti iujn "
3273+"ajn aparatojn por esti aŭtomate instalotaj de grub-install."
3274+
3275+#. Type: text
3276+#. Description
3277+#: ../templates.in:7001
3278+#, fuzzy
3279+#| msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
3280+msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH}) on ${DISK_SIZE} MB ${DISK_MODEL}"
3281+msgstr "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
3282+
3283+#. Type: boolean
3284+#. Description
3285+#: ../templates.in:9001
3286+#, fuzzy
3287+#| msgid ""
3288+#| "You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
3289+#| "loader may not be properly configured, and when this computer next starts "
3290+#| "up it will use whatever was previously in the boot sector. If there is an "
3291+#| "earlier version of GRUB 2 in the boot sector, it may be unable to load "
3292+#| "modules or handle the current configuration file."
3293+msgid ""
3294+"You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
3295+"loader may not be properly configured, and when this computer next starts up "
3296+"it will use whatever was previously configured. If there is an earlier "
3297+"version of GRUB 2 in the EFI system partition, it may be unable to load "
3298+"modules or handle the current configuration file."
3299+msgstr ""
3300+"Vi elektis ne instali GRUB al iu ajn aparato. Se vi daŭrigas, la ekŝargilo "
3301+"eble ne estos ĝuste agordita, kaj kiam tiu ĉi komputilo sekve ekŝaltos, ĝi "
3302+"uzos kion ajn estu antaŭe en la ekŝarga sektoro. Se ekzistas pli frua versio "
3303+"de GRUB 2 en la ekŝarga sektoro, ĝi eble ne povos ŝargi je moduloj aŭ trakti "
3304+"la nunan agordo-dosieron."
3305+
3306+#. Type: string
3307+#. Description
3308+#: ../templates.in:10001
3309 msgid "kFreeBSD command line:"
3310 msgstr "Ordon-linio de kFreeBSD:"
3311
3312 #. Type: string
3313 #. Description
3314-#: ../templates.in:5001
3315+#: ../templates.in:10001
3316 msgid ""
3317 "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
3318 "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
3319@@ -408,13 +462,13 @@ msgstr ""
3320
3321 #. Type: string
3322 #. Description
3323-#: ../templates.in:6001
3324+#: ../templates.in:11001
3325 msgid "kFreeBSD default command line:"
3326 msgstr "Implicita komand-linio de kFreeBSD:"
3327
3328 #. Type: string
3329 #. Description
3330-#: ../templates.in:6001
3331+#: ../templates.in:11001
3332 msgid ""
3333 "The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
3334 "menu entry but not for the recovery mode."
3335@@ -424,19 +478,19 @@ msgstr ""
3336
3337 #. Type: title
3338 #. Description
3339-#: ../templates.in:7001
3340+#: ../templates.in:12001
3341 msgid "unsigned kernels"
3342 msgstr ""
3343
3344 #. Type: note
3345 #. Description
3346-#: ../templates.in:8001
3347+#: ../templates.in:13001
3348 msgid "Cannot upgrade Secure Boot enforcement policy due to unsigned kernels"
3349 msgstr ""
3350
3351 #. Type: note
3352 #. Description
3353-#: ../templates.in:8001
3354+#: ../templates.in:13001
3355 msgid ""
3356 "Your system has UEFI Secure Boot enabled in firmware, and the following "
3357 "kernels present on your system are unsigned:"
3358@@ -444,13 +498,13 @@ msgstr ""
3359
3360 #. Type: note
3361 #. Description
3362-#: ../templates.in:8001
3363+#: ../templates.in:13001
3364 msgid " ${unsigned_versions}"
3365 msgstr ""
3366
3367 #. Type: note
3368 #. Description
3369-#: ../templates.in:8001
3370+#: ../templates.in:13001
3371 msgid ""
3372 "These kernels cannot be verified under Secure Boot. To ensure your system "
3373 "remains bootable, GRUB will not be upgraded on your disk until these kernels "
3374diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
3375index c2757ce..3b5bcc7 100644
3376--- a/debian/po/es.po
3377+++ b/debian/po/es.po
3378@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
3379 msgstr ""
3380 "Project-Id-Version: grub2 1.99-5\n"
3381 "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
3382-"POT-Creation-Date: 2019-07-12 11:37-0400\n"
3383+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 12:18+0200\n"
3384 "PO-Revision-Date: 2017-01-28 17:07+0100\n"
3385 "Last-Translator: Manuel \"Venturi\" Porras Peralta <venturi@openmailbox."
3386 "org>\n"
3387@@ -104,6 +104,7 @@ msgstr ""
3388 #. Type: multiselect
3389 #. Description
3390 #: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
3391+#: ../templates.in:6001
3392 msgid "GRUB install devices:"
3393 msgstr "Dispositivos donde puede instalar GRUB:"
3394
3395@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
3396
3397 #. Type: multiselect
3398 #. Description
3399-#: ../grub-pc.templates.in:3001
3400+#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../templates.in:5001
3401 msgid ""
3402 "Running grub-install automatically is recommended in most situations, to "
3403 "prevent the installed GRUB core image from getting out of sync with GRUB "
3404@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
3405
3406 #. Type: multiselect
3407 #. Description
3408-#: ../grub-pc.templates.in:4001
3409+#: ../grub-pc.templates.in:4001 ../templates.in:6001
3410 msgid ""
3411 "The GRUB boot loader was previously installed to a disk that is no longer "
3412 "present, or whose unique identifier has changed for some reason. It is "
3413@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "- ${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH})"
3414
3415 #. Type: boolean
3416 #. Description
3417-#: ../grub-pc.templates.in:7001
3418+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
3419 msgid "Writing GRUB to boot device failed - continue?"
3420 msgstr ""
3421 "La instalación de GRUB en el dispositivo de inicio ha fallado, ¿desea "
3422@@ -201,12 +202,13 @@ msgstr ""
3423 #. Type: boolean
3424 #. Description
3425 #: ../grub-pc.templates.in:7001 ../grub-pc.templates.in:8001
3426+#: ../templates.in:8001
3427 msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
3428 msgstr "No se pudo instalar GRUB en los siguientes dispositivos:"
3429
3430 #. Type: boolean
3431 #. Description
3432-#: ../grub-pc.templates.in:7001
3433+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
3434 msgid ""
3435 "Do you want to continue anyway? If you do, your computer may not start up "
3436 "properly."
3437@@ -236,7 +238,7 @@ msgstr ""
3438
3439 #. Type: boolean
3440 #. Description
3441-#: ../grub-pc.templates.in:9001
3442+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
3443 msgid "Continue without installing GRUB?"
3444 msgstr "¿Desea continuar sin instalar GRUB?"
3445
3446@@ -259,7 +261,7 @@ msgstr ""
3447
3448 #. Type: boolean
3449 #. Description
3450-#: ../grub-pc.templates.in:9001
3451+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
3452 msgid ""
3453 "If you are already using a different boot loader and want to carry on doing "
3454 "so, or if this is a special environment where you do not need a boot loader, "
3455@@ -433,15 +435,68 @@ msgstr ""
3456 "configurado de forma que su sistema contacta con un servidor PXE en cada "
3457 "arranque, esto conservaría ese comportamiento."
3458
3459-#. Type: string
3460+#. Type: multiselect
3461 #. Description
3462 #: ../templates.in:5001
3463+msgid "GRUB EFI system partitions:"
3464+msgstr ""
3465+
3466+#. Type: multiselect
3467+#. Description
3468+#: ../templates.in:5001
3469+#, fuzzy
3470+#| msgid ""
3471+#| "The grub-pc package is being upgraded. This menu allows you to select "
3472+#| "which devices you'd like grub-install to be automatically run for, if any."
3473+msgid ""
3474+"The grub-efi package is being upgraded. This menu allows you to select which "
3475+"EFI system partions you'd like grub-install to be automatically run for, if "
3476+"any."
3477+msgstr ""
3478+"Se está actualizando el paquete grub-pc. Si lo desea, este menú le permite "
3479+"escoger en qué dispositivos quiere ejecutar automáticamente grub-install."
3480+
3481+#. Type: text
3482+#. Description
3483+#: ../templates.in:7001
3484+#, fuzzy
3485+#| msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
3486+msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH}) on ${DISK_SIZE} MB ${DISK_MODEL}"
3487+msgstr "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
3488+
3489+#. Type: boolean
3490+#. Description
3491+#: ../templates.in:9001
3492+#, fuzzy
3493+#| msgid ""
3494+#| "You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
3495+#| "loader may not be properly configured, and when this computer next starts "
3496+#| "up it will use whatever was previously in the boot sector. If there is an "
3497+#| "earlier version of GRUB 2 in the boot sector, it may be unable to load "
3498+#| "modules or handle the current configuration file."
3499+msgid ""
3500+"You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
3501+"loader may not be properly configured, and when this computer next starts up "
3502+"it will use whatever was previously configured. If there is an earlier "
3503+"version of GRUB 2 in the EFI system partition, it may be unable to load "
3504+"modules or handle the current configuration file."
3505+msgstr ""
3506+"Ha escogido no instalar GRUB en ningún dispositivo. Si continúa, puede que "
3507+"el cargador de inicio no se configure correctamente, y cuando este equipo se "
3508+"vuelva a iniciar se utilizará lo que hubiera anteriormente en el sector de "
3509+"inicio. Si hay una versión previa de GRUB 2 en el sector de inicio, puede "
3510+"que sea imposible cargar los módulos o manejar el fichero de configuración "
3511+"actual."
3512+
3513+#. Type: string
3514+#. Description
3515+#: ../templates.in:10001
3516 msgid "kFreeBSD command line:"
3517 msgstr "Línea de órdenes de kFreeBSD:"
3518
3519 #. Type: string
3520 #. Description
3521-#: ../templates.in:5001
3522+#: ../templates.in:10001
3523 msgid ""
3524 "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
3525 "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
3526@@ -454,13 +509,13 @@ msgstr ""
3527
3528 #. Type: string
3529 #. Description
3530-#: ../templates.in:6001
3531+#: ../templates.in:11001
3532 msgid "kFreeBSD default command line:"
3533 msgstr "Línea de órdenes predeterminada de kFreeBSD:"
3534
3535 #. Type: string
3536 #. Description
3537-#: ../templates.in:6001
3538+#: ../templates.in:11001
3539 msgid ""
3540 "The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
3541 "menu entry but not for the recovery mode."
3542@@ -470,19 +525,19 @@ msgstr ""
3543
3544 #. Type: title
3545 #. Description
3546-#: ../templates.in:7001
3547+#: ../templates.in:12001
3548 msgid "unsigned kernels"
3549 msgstr ""
3550
3551 #. Type: note
3552 #. Description
3553-#: ../templates.in:8001
3554+#: ../templates.in:13001
3555 msgid "Cannot upgrade Secure Boot enforcement policy due to unsigned kernels"
3556 msgstr ""
3557
3558 #. Type: note
3559 #. Description
3560-#: ../templates.in:8001
3561+#: ../templates.in:13001
3562 msgid ""
3563 "Your system has UEFI Secure Boot enabled in firmware, and the following "
3564 "kernels present on your system are unsigned:"
3565@@ -490,13 +545,13 @@ msgstr ""
3566
3567 #. Type: note
3568 #. Description
3569-#: ../templates.in:8001
3570+#: ../templates.in:13001
3571 msgid " ${unsigned_versions}"
3572 msgstr ""
3573
3574 #. Type: note
3575 #. Description
3576-#: ../templates.in:8001
3577+#: ../templates.in:13001
3578 msgid ""
3579 "These kernels cannot be verified under Secure Boot. To ensure your system "
3580 "remains bootable, GRUB will not be upgraded on your disk until these kernels "
3581diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
3582index 01b9f95..04fe4d7 100644
3583--- a/debian/po/eu.po
3584+++ b/debian/po/eu.po
3585@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
3586 msgstr ""
3587 "Project-Id-Version: grub2_2.02~beta2-18\n"
3588 "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
3589-"POT-Creation-Date: 2019-07-12 11:37-0400\n"
3590+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 12:18+0200\n"
3591 "PO-Revision-Date: 2017-01-20 15:48+0100\n"
3592 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
3593 "Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
3594@@ -74,6 +74,7 @@ msgstr ""
3595 #. Type: multiselect
3596 #. Description
3597 #: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
3598+#: ../templates.in:6001
3599 msgid "GRUB install devices:"
3600 msgstr "GRUB instalatzeko gailuak:"
3601
3602@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
3603
3604 #. Type: multiselect
3605 #. Description
3606-#: ../grub-pc.templates.in:3001
3607+#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../templates.in:5001
3608 msgid ""
3609 "Running grub-install automatically is recommended in most situations, to "
3610 "prevent the installed GRUB core image from getting out of sync with GRUB "
3611@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
3612
3613 #. Type: multiselect
3614 #. Description
3615-#: ../grub-pc.templates.in:4001
3616+#: ../grub-pc.templates.in:4001 ../templates.in:6001
3617 msgid ""
3618 "The GRUB boot loader was previously installed to a disk that is no longer "
3619 "present, or whose unique identifier has changed for some reason. It is "
3620@@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "- ${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH})"
3621
3622 #. Type: boolean
3623 #. Description
3624-#: ../grub-pc.templates.in:7001
3625+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
3626 msgid "Writing GRUB to boot device failed - continue?"
3627 msgstr "Huts egin du GRUB abioko gailuan idaztean - jarraitu?"
3628
3629@@ -169,12 +170,13 @@ msgstr "Huts egin du GRUB abioko gailuan idaztean - jarraitu?"
3630 #. Type: boolean
3631 #. Description
3632 #: ../grub-pc.templates.in:7001 ../grub-pc.templates.in:8001
3633+#: ../templates.in:8001
3634 msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
3635 msgstr "GRUBek huts egin du honako gailuetan instalatzean:"
3636
3637 #. Type: boolean
3638 #. Description
3639-#: ../grub-pc.templates.in:7001
3640+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
3641 msgid ""
3642 "Do you want to continue anyway? If you do, your computer may not start up "
3643 "properly."
3644@@ -202,7 +204,7 @@ msgstr ""
3645
3646 #. Type: boolean
3647 #. Description
3648-#: ../grub-pc.templates.in:9001
3649+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
3650 msgid "Continue without installing GRUB?"
3651 msgstr "Jarraitu GRUB instalatu gabe?"
3652
3653@@ -224,7 +226,7 @@ msgstr ""
3654
3655 #. Type: boolean
3656 #. Description
3657-#: ../grub-pc.templates.in:9001
3658+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
3659 msgid ""
3660 "If you are already using a different boot loader and want to carry on doing "
3661 "so, or if this is a special environment where you do not need a boot loader, "
3662@@ -394,15 +396,67 @@ msgstr ""
3663 "eko aldagaiak konfiguratu egin badira abio bakoitzean sistemak PXE "
3664 "zerbitzari batekin konektatzeko, honek portaera hori mantenduko luke."
3665
3666-#. Type: string
3667+#. Type: multiselect
3668 #. Description
3669 #: ../templates.in:5001
3670+msgid "GRUB EFI system partitions:"
3671+msgstr ""
3672+
3673+#. Type: multiselect
3674+#. Description
3675+#: ../templates.in:5001
3676+#, fuzzy
3677+#| msgid ""
3678+#| "The grub-pc package is being upgraded. This menu allows you to select "
3679+#| "which devices you'd like grub-install to be automatically run for, if any."
3680+msgid ""
3681+"The grub-efi package is being upgraded. This menu allows you to select which "
3682+"EFI system partions you'd like grub-install to be automatically run for, if "
3683+"any."
3684+msgstr ""
3685+"grub-pc paketea eguneratzen ari da. Menu honek zer gailuentzako automatikoki "
3686+"grub-install exekutatzea nahi duzun hautatzea (hautatzen baduzu) uzten dizu."
3687+
3688+#. Type: text
3689+#. Description
3690+#: ../templates.in:7001
3691+#, fuzzy
3692+#| msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
3693+msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH}) on ${DISK_SIZE} MB ${DISK_MODEL}"
3694+msgstr "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
3695+
3696+#. Type: boolean
3697+#. Description
3698+#: ../templates.in:9001
3699+#, fuzzy
3700+#| msgid ""
3701+#| "You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
3702+#| "loader may not be properly configured, and when this computer next starts "
3703+#| "up it will use whatever was previously in the boot sector. If there is an "
3704+#| "earlier version of GRUB 2 in the boot sector, it may be unable to load "
3705+#| "modules or handle the current configuration file."
3706+msgid ""
3707+"You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
3708+"loader may not be properly configured, and when this computer next starts up "
3709+"it will use whatever was previously configured. If there is an earlier "
3710+"version of GRUB 2 in the EFI system partition, it may be unable to load "
3711+"modules or handle the current configuration file."
3712+msgstr ""
3713+"GRUB inolako gailuetan ez instalatzea aukeratu duzu. Jarraitzen baduzu, "
3714+"baliteke abioko kargatzailea ongi konfiguratuta ez egotea, eta abioko "
3715+"sektorean aurretik zegoena erabiliko da ordenagailua hurrengo batean "
3716+"abiatzean. Abioko sektorean GRUB 2ren aurreko bertsio bat egonez gero, agian "
3717+"ezin izango du moduluak kargatu edo uneko konfigurazioko fitxategia kudeatu."
3718+
3719+#. Type: string
3720+#. Description
3721+#: ../templates.in:10001
3722 msgid "kFreeBSD command line:"
3723 msgstr "KFreeBSD-ko komando-lerroa:"
3724
3725 #. Type: string
3726 #. Description
3727-#: ../templates.in:5001
3728+#: ../templates.in:10001
3729 msgid ""
3730 "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
3731 "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
3732@@ -414,13 +468,13 @@ msgstr ""
3733
3734 #. Type: string
3735 #. Description
3736-#: ../templates.in:6001
3737+#: ../templates.in:11001
3738 msgid "kFreeBSD default command line:"
3739 msgstr "KFreeBSD-ko komando-lerro lehenetsia:"
3740
3741 #. Type: string
3742 #. Description
3743-#: ../templates.in:6001
3744+#: ../templates.in:11001
3745 msgid ""
3746 "The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
3747 "menu entry but not for the recovery mode."
3748@@ -430,19 +484,19 @@ msgstr ""
3749
3750 #. Type: title
3751 #. Description
3752-#: ../templates.in:7001
3753+#: ../templates.in:12001
3754 msgid "unsigned kernels"
3755 msgstr ""
3756
3757 #. Type: note
3758 #. Description
3759-#: ../templates.in:8001
3760+#: ../templates.in:13001
3761 msgid "Cannot upgrade Secure Boot enforcement policy due to unsigned kernels"
3762 msgstr ""
3763
3764 #. Type: note
3765 #. Description
3766-#: ../templates.in:8001
3767+#: ../templates.in:13001
3768 msgid ""
3769 "Your system has UEFI Secure Boot enabled in firmware, and the following "
3770 "kernels present on your system are unsigned:"
3771@@ -450,13 +504,13 @@ msgstr ""
3772
3773 #. Type: note
3774 #. Description
3775-#: ../templates.in:8001
3776+#: ../templates.in:13001
3777 msgid " ${unsigned_versions}"
3778 msgstr ""
3779
3780 #. Type: note
3781 #. Description
3782-#: ../templates.in:8001
3783+#: ../templates.in:13001
3784 msgid ""
3785 "These kernels cannot be verified under Secure Boot. To ensure your system "
3786 "remains bootable, GRUB will not be upgraded on your disk until these kernels "
3787diff --git a/debian/po/fa.po b/debian/po/fa.po
3788index d266f06..cdc1b6d 100644
3789--- a/debian/po/fa.po
3790+++ b/debian/po/fa.po
3791@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
3792 msgstr ""
3793 "Project-Id-Version: fa\n"
3794 "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
3795-"POT-Creation-Date: 2019-07-12 11:37-0400\n"
3796+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 12:18+0200\n"
3797 "PO-Revision-Date: \n"
3798 "Last-Translator: Behrad Eslamifar <behrad_es@yahoo.com>\n"
3799 "Language-Team: debian-l10n-persian <debian-l10n-persian@lists.debian.org>\n"
3800@@ -67,6 +67,7 @@ msgstr ""
3801 #. Type: multiselect
3802 #. Description
3803 #: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
3804+#: ../templates.in:6001
3805 msgid "GRUB install devices:"
3806 msgstr "دستگاه‌های نصب گراب:"
3807
3808@@ -83,7 +84,7 @@ msgstr ""
3809
3810 #. Type: multiselect
3811 #. Description
3812-#: ../grub-pc.templates.in:3001
3813+#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../templates.in:5001
3814 msgid ""
3815 "Running grub-install automatically is recommended in most situations, to "
3816 "prevent the installed GRUB core image from getting out of sync with GRUB "
3817@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr ""
3818
3819 #. Type: multiselect
3820 #. Description
3821-#: ../grub-pc.templates.in:4001
3822+#: ../grub-pc.templates.in:4001 ../templates.in:6001
3823 msgid ""
3824 "The GRUB boot loader was previously installed to a disk that is no longer "
3825 "present, or whose unique identifier has changed for some reason. It is "
3826@@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "- ${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH})"
3827
3828 #. Type: boolean
3829 #. Description
3830-#: ../grub-pc.templates.in:7001
3831+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
3832 msgid "Writing GRUB to boot device failed - continue?"
3833 msgstr "نصب GRUB روی ابزار بوت با شکست مواجه شد - ادامه می‌دهید؟"
3834
3835@@ -162,12 +163,13 @@ msgstr "نصب GRUB روی ابزار بوت با شکست مواجه شد - ا�
3836 #. Type: boolean
3837 #. Description
3838 #: ../grub-pc.templates.in:7001 ../grub-pc.templates.in:8001
3839+#: ../templates.in:8001
3840 msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
3841 msgstr "GRUB نتوانست که تجهیزات مورد نظر را نصب کند."
3842
3843 #. Type: boolean
3844 #. Description
3845-#: ../grub-pc.templates.in:7001
3846+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
3847 msgid ""
3848 "Do you want to continue anyway? If you do, your computer may not start up "
3849 "properly."
3850@@ -195,7 +197,7 @@ msgstr ""
3851
3852 #. Type: boolean
3853 #. Description
3854-#: ../grub-pc.templates.in:9001
3855+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
3856 msgid "Continue without installing GRUB?"
3857 msgstr "آیا بدون نصب کردن GRUB ، ادامه می دهید ؟"
3858
3859@@ -217,7 +219,7 @@ msgstr ""
3860
3861 #. Type: boolean
3862 #. Description
3863-#: ../grub-pc.templates.in:9001
3864+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
3865 msgid ""
3866 "If you are already using a different boot loader and want to carry on doing "
3867 "so, or if this is a special environment where you do not need a boot loader, "
3868@@ -361,15 +363,68 @@ msgid ""
3869 "server on every boot, this would preserve that behavior."
3870 msgstr ""
3871
3872-#. Type: string
3873+#. Type: multiselect
3874+#. Description
3875+#: ../templates.in:5001
3876+msgid "GRUB EFI system partitions:"
3877+msgstr ""
3878+
3879+#. Type: multiselect
3880 #. Description
3881 #: ../templates.in:5001
3882+#, fuzzy
3883+#| msgid ""
3884+#| "The grub-pc package is being upgraded. This menu allows you to select "
3885+#| "which devices you'd like grub-install to be automatically run for, if any."
3886+msgid ""
3887+"The grub-efi package is being upgraded. This menu allows you to select which "
3888+"EFI system partions you'd like grub-install to be automatically run for, if "
3889+"any."
3890+msgstr ""
3891+"بستهٔ grub-pc در حال ارتقاء است. این منو به شما اجازه می‌دهد که هر یک از "
3892+"دستگاه‌ها را، در صورت وجود، که مایلید grub-install به صورت خودکار برایش اجرا "
3893+"گردد را انتخاب کنید."
3894+
3895+#. Type: text
3896+#. Description
3897+#: ../templates.in:7001
3898+#, fuzzy
3899+#| msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
3900+msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH}) on ${DISK_SIZE} MB ${DISK_MODEL}"
3901+msgstr "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
3902+
3903+#. Type: boolean
3904+#. Description
3905+#: ../templates.in:9001
3906+#, fuzzy
3907+#| msgid ""
3908+#| "You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
3909+#| "loader may not be properly configured, and when this computer next starts "
3910+#| "up it will use whatever was previously in the boot sector. If there is an "
3911+#| "earlier version of GRUB 2 in the boot sector, it may be unable to load "
3912+#| "modules or handle the current configuration file."
3913+msgid ""
3914+"You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
3915+"loader may not be properly configured, and when this computer next starts up "
3916+"it will use whatever was previously configured. If there is an earlier "
3917+"version of GRUB 2 in the EFI system partition, it may be unable to load "
3918+"modules or handle the current configuration file."
3919+msgstr ""
3920+"شما نصب GRUB را برای هیچ ابزاری انتخاب نکرده‌اید. اگر ادامه دهید، ممکن است که "
3921+"راه‌انداز به درستی تنظیم نشده باشد، و هنگام بالا آمدن بعدی این کامپیوتر، از "
3922+"آن چه که قبلاً بر روی بوت سکتور بوده است استفاده می‌کند. اگر نسخهٔ قدیمی‌تری از "
3923+"گراب۲ بر روی بوت سکتور وجود دارد، ممکن است که قادر نباشد ماژول‌ها را بارگذاری "
3924+"کند و یا پیکربندی کنونی فایل را به کار بندد."
3925+
3926+#. Type: string
3927+#. Description
3928+#: ../templates.in:10001
3929 msgid "kFreeBSD command line:"
3930 msgstr "خط فرمان kFreeBSD:"
3931
3932 #. Type: string
3933 #. Description
3934-#: ../templates.in:5001
3935+#: ../templates.in:10001
3936 msgid ""
3937 "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
3938 "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
3939@@ -381,13 +436,13 @@ msgstr ""
3940
3941 #. Type: string
3942 #. Description
3943-#: ../templates.in:6001
3944+#: ../templates.in:11001
3945 msgid "kFreeBSD default command line:"
3946 msgstr "خط فرمان پیش فرض kFreeBSD:"
3947
3948 #. Type: string
3949 #. Description
3950-#: ../templates.in:6001
3951+#: ../templates.in:11001
3952 msgid ""
3953 "The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
3954 "menu entry but not for the recovery mode."
3955@@ -397,19 +452,19 @@ msgstr ""
3956
3957 #. Type: title
3958 #. Description
3959-#: ../templates.in:7001
3960+#: ../templates.in:12001
3961 msgid "unsigned kernels"
3962 msgstr ""
3963
3964 #. Type: note
3965 #. Description
3966-#: ../templates.in:8001
3967+#: ../templates.in:13001
3968 msgid "Cannot upgrade Secure Boot enforcement policy due to unsigned kernels"
3969 msgstr ""
3970
3971 #. Type: note
3972 #. Description
3973-#: ../templates.in:8001
3974+#: ../templates.in:13001
3975 msgid ""
3976 "Your system has UEFI Secure Boot enabled in firmware, and the following "
3977 "kernels present on your system are unsigned:"
3978@@ -417,13 +472,13 @@ msgstr ""
3979
3980 #. Type: note
3981 #. Description
3982-#: ../templates.in:8001
3983+#: ../templates.in:13001
3984 msgid " ${unsigned_versions}"
3985 msgstr ""
3986
3987 #. Type: note
3988 #. Description
3989-#: ../templates.in:8001
3990+#: ../templates.in:13001
3991 msgid ""
3992 "These kernels cannot be verified under Secure Boot. To ensure your system "
3993 "remains bootable, GRUB will not be upgraded on your disk until these kernels "
3994diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
3995index 89b59fe..2480507 100644
3996--- a/debian/po/fi.po
3997+++ b/debian/po/fi.po
3998@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
3999 msgstr ""
4000 "Project-Id-Version: grub2\n"
4001 "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
4002-"POT-Creation-Date: 2019-07-12 11:37-0400\n"
4003+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 12:18+0200\n"
4004 "PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:53+0200\n"
4005 "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
4006 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
4007@@ -71,6 +71,7 @@ msgstr ""
4008 #. Type: multiselect
4009 #. Description
4010 #: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
4011+#: ../templates.in:6001
4012 msgid "GRUB install devices:"
4013 msgstr "Laitteet joille GRUB asennetaan:"
4014
4015@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr ""
4016
4017 #. Type: multiselect
4018 #. Description
4019-#: ../grub-pc.templates.in:3001
4020+#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../templates.in:5001
4021 msgid ""
4022 "Running grub-install automatically is recommended in most situations, to "
4023 "prevent the installed GRUB core image from getting out of sync with GRUB "
4024@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr ""
4025
4026 #. Type: multiselect
4027 #. Description
4028-#: ../grub-pc.templates.in:4001
4029+#: ../grub-pc.templates.in:4001 ../templates.in:6001
4030 msgid ""
4031 "The GRUB boot loader was previously installed to a disk that is no longer "
4032 "present, or whose unique identifier has changed for some reason. It is "
4033@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "- ${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH})"
4034
4035 #. Type: boolean
4036 #. Description
4037-#: ../grub-pc.templates.in:7001
4038+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
4039 msgid "Writing GRUB to boot device failed - continue?"
4040 msgstr "GRUBin kirjoittaminen käynnistyslaitteelle epäonnistui. Jatketaanko?"
4041
4042@@ -166,12 +167,13 @@ msgstr "GRUBin kirjoittaminen käynnistyslaitteelle epäonnistui. Jatketaanko?"
4043 #. Type: boolean
4044 #. Description
4045 #: ../grub-pc.templates.in:7001 ../grub-pc.templates.in:8001
4046+#: ../templates.in:8001
4047 msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
4048 msgstr "GRUBia ei voitu asentaa seuraaville laitteille:"
4049
4050 #. Type: boolean
4051 #. Description
4052-#: ../grub-pc.templates.in:7001
4053+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
4054 msgid ""
4055 "Do you want to continue anyway? If you do, your computer may not start up "
4056 "properly."
4057@@ -201,7 +203,7 @@ msgstr ""
4058
4059 #. Type: boolean
4060 #. Description
4061-#: ../grub-pc.templates.in:9001
4062+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
4063 msgid "Continue without installing GRUB?"
4064 msgstr "Jatketaanko asentamatta GRUBia?"
4065
4066@@ -223,7 +225,7 @@ msgstr ""
4067
4068 #. Type: boolean
4069 #. Description
4070-#: ../grub-pc.templates.in:9001
4071+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
4072 msgid ""
4073 "If you are already using a different boot loader and want to carry on doing "
4074 "so, or if this is a special environment where you do not need a boot loader, "
4075@@ -388,15 +390,67 @@ msgid ""
4076 "server on every boot, this would preserve that behavior."
4077 msgstr ""
4078
4079-#. Type: string
4080+#. Type: multiselect
4081 #. Description
4082 #: ../templates.in:5001
4083+msgid "GRUB EFI system partitions:"
4084+msgstr ""
4085+
4086+#. Type: multiselect
4087+#. Description
4088+#: ../templates.in:5001
4089+#, fuzzy
4090+#| msgid ""
4091+#| "The grub-pc package is being upgraded. This menu allows you to select "
4092+#| "which devices you'd like grub-install to be automatically run for, if any."
4093+msgid ""
4094+"The grub-efi package is being upgraded. This menu allows you to select which "
4095+"EFI system partions you'd like grub-install to be automatically run for, if "
4096+"any."
4097+msgstr ""
4098+"grub-pc-pakettia päivitetään. Tästä valikosta voit valita, mille laitteille "
4099+"grub-install suoritetaan automaattisesti."
4100+
4101+#. Type: text
4102+#. Description
4103+#: ../templates.in:7001
4104+#, fuzzy
4105+#| msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
4106+msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH}) on ${DISK_SIZE} MB ${DISK_MODEL}"
4107+msgstr "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
4108+
4109+#. Type: boolean
4110+#. Description
4111+#: ../templates.in:9001
4112+#, fuzzy
4113+#| msgid ""
4114+#| "You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
4115+#| "loader may not be properly configured, and when this computer next starts "
4116+#| "up it will use whatever was previously in the boot sector. If there is an "
4117+#| "earlier version of GRUB 2 in the boot sector, it may be unable to load "
4118+#| "modules or handle the current configuration file."
4119+msgid ""
4120+"You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
4121+"loader may not be properly configured, and when this computer next starts up "
4122+"it will use whatever was previously configured. If there is an earlier "
4123+"version of GRUB 2 in the EFI system partition, it may be unable to load "
4124+"modules or handle the current configuration file."
4125+msgstr ""
4126+"Päätit olla asentamatta GRUBia millekään laitteelle. Jos jatkat, "
4127+"alkulatausohjelman asetukset saattavat olla väärät ja kun kone käynnistetään "
4128+"uudelleen seuraavan kerran, se käyttää käynnistyslohkon aiempia asetuksia. "
4129+"Jos käynnistyslohkossa on GRUB 2:n aiempi versio, se ei välttämättä pysty "
4130+"lataamaan moduuleja tai käsittelemään nykyistä asetustiedostoa."
4131+
4132+#. Type: string
4133+#. Description
4134+#: ../templates.in:10001
4135 msgid "kFreeBSD command line:"
4136 msgstr "kFreeBSD:n komentorivi:"
4137
4138 #. Type: string
4139 #. Description
4140-#: ../templates.in:5001
4141+#: ../templates.in:10001
4142 msgid ""
4143 "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
4144 "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
4145@@ -409,13 +463,13 @@ msgstr ""
4146
4147 #. Type: string
4148 #. Description
4149-#: ../templates.in:6001
4150+#: ../templates.in:11001
4151 msgid "kFreeBSD default command line:"
4152 msgstr "kFreeBSD:n oletuskomentorivi:"
4153
4154 #. Type: string
4155 #. Description
4156-#: ../templates.in:6001
4157+#: ../templates.in:11001
4158 msgid ""
4159 "The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
4160 "menu entry but not for the recovery mode."
4161@@ -425,19 +479,19 @@ msgstr ""
4162
4163 #. Type: title
4164 #. Description
4165-#: ../templates.in:7001
4166+#: ../templates.in:12001
4167 msgid "unsigned kernels"
4168 msgstr ""
4169
4170 #. Type: note
4171 #. Description
4172-#: ../templates.in:8001
4173+#: ../templates.in:13001
4174 msgid "Cannot upgrade Secure Boot enforcement policy due to unsigned kernels"
4175 msgstr ""
4176
4177 #. Type: note
4178 #. Description
4179-#: ../templates.in:8001
4180+#: ../templates.in:13001
4181 msgid ""
4182 "Your system has UEFI Secure Boot enabled in firmware, and the following "
4183 "kernels present on your system are unsigned:"
4184@@ -445,13 +499,13 @@ msgstr ""
4185
4186 #. Type: note
4187 #. Description
4188-#: ../templates.in:8001
4189+#: ../templates.in:13001
4190 msgid " ${unsigned_versions}"
4191 msgstr ""
4192
4193 #. Type: note
4194 #. Description
4195-#: ../templates.in:8001
4196+#: ../templates.in:13001
4197 msgid ""
4198 "These kernels cannot be verified under Secure Boot. To ensure your system "
4199 "remains bootable, GRUB will not be upgraded on your disk until these kernels "
4200diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
4201index a812ed6..752ca87 100644
4202--- a/debian/po/fr.po
4203+++ b/debian/po/fr.po
4204@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
4205 msgstr ""
4206 "Project-Id-Version: fr\n"
4207 "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
4208-"POT-Creation-Date: 2019-07-12 11:37-0400\n"
4209+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 12:18+0200\n"
4210 "PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:53+0100\n"
4211 "Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n"
4212 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
4213@@ -74,6 +74,7 @@ msgstr ""
4214 #. Type: multiselect
4215 #. Description
4216 #: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
4217+#: ../templates.in:6001
4218 msgid "GRUB install devices:"
4219 msgstr "Périphériques où installer GRUB :"
4220
4221@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
4222
4223 #. Type: multiselect
4224 #. Description
4225-#: ../grub-pc.templates.in:3001
4226+#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../templates.in:5001
4227 msgid ""
4228 "Running grub-install automatically is recommended in most situations, to "
4229 "prevent the installed GRUB core image from getting out of sync with GRUB "
4230@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr ""
4231
4232 #. Type: multiselect
4233 #. Description
4234-#: ../grub-pc.templates.in:4001
4235+#: ../grub-pc.templates.in:4001 ../templates.in:6001
4236 msgid ""
4237 "The GRUB boot loader was previously installed to a disk that is no longer "
4238 "present, or whose unique identifier has changed for some reason. It is "
4239@@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "- ${DEVICE} (${SIZE} Mo; ${PATH})"
4240
4241 #. Type: boolean
4242 #. Description
4243-#: ../grub-pc.templates.in:7001
4244+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
4245 msgid "Writing GRUB to boot device failed - continue?"
4246 msgstr ""
4247 "Échec de l'installation de GRUB sur le périphérique d'amorçage. Continuer ?"
4248@@ -174,12 +175,13 @@ msgstr ""
4249 #. Type: boolean
4250 #. Description
4251 #: ../grub-pc.templates.in:7001 ../grub-pc.templates.in:8001
4252+#: ../templates.in:8001
4253 msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
4254 msgstr "GRUB n'a pas pu être installé sur les périphériques suivants :"
4255
4256 #. Type: boolean
4257 #. Description
4258-#: ../grub-pc.templates.in:7001
4259+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
4260 msgid ""
4261 "Do you want to continue anyway? If you do, your computer may not start up "
4262 "properly."
4263@@ -209,7 +211,7 @@ msgstr ""
4264
4265 #. Type: boolean
4266 #. Description
4267-#: ../grub-pc.templates.in:9001
4268+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
4269 msgid "Continue without installing GRUB?"
4270 msgstr "Faut-il poursuivre sans installer GRUB ?"
4271
4272@@ -232,7 +234,7 @@ msgstr ""
4273
4274 #. Type: boolean
4275 #. Description
4276-#: ../grub-pc.templates.in:9001
4277+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
4278 msgid ""
4279 "If you are already using a different boot loader and want to carry on doing "
4280 "so, or if this is a special environment where you do not need a boot loader, "
4281@@ -411,15 +413,69 @@ msgstr ""
4282 "ont été configurées pour que le système se connecte à un serveur PXE à "
4283 "chaque démarrage, cela conserverait ce comportement."
4284
4285-#. Type: string
4286+#. Type: multiselect
4287 #. Description
4288 #: ../templates.in:5001
4289+msgid "GRUB EFI system partitions:"
4290+msgstr ""
4291+
4292+#. Type: multiselect
4293+#. Description
4294+#: ../templates.in:5001
4295+#, fuzzy
4296+#| msgid ""
4297+#| "The grub-pc package is being upgraded. This menu allows you to select "
4298+#| "which devices you'd like grub-install to be automatically run for, if any."
4299+msgid ""
4300+"The grub-efi package is being upgraded. This menu allows you to select which "
4301+"EFI system partions you'd like grub-install to be automatically run for, if "
4302+"any."
4303+msgstr ""
4304+"Le paquet grub-pc est en cours de mise à jour. Ce menu permet de choisir "
4305+"pour quels périphériques vous souhaitez exécuter la commande grub-install "
4306+"automatiquement."
4307+
4308+#. Type: text
4309+#. Description
4310+#: ../templates.in:7001
4311+#, fuzzy
4312+#| msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
4313+msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH}) on ${DISK_SIZE} MB ${DISK_MODEL}"
4314+msgstr "${DEVICE} (${SIZE} Mo; ${MODEL})"
4315+
4316+#. Type: boolean
4317+#. Description
4318+#: ../templates.in:9001
4319+#, fuzzy
4320+#| msgid ""
4321+#| "You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
4322+#| "loader may not be properly configured, and when this computer next starts "
4323+#| "up it will use whatever was previously in the boot sector. If there is an "
4324+#| "earlier version of GRUB 2 in the boot sector, it may be unable to load "
4325+#| "modules or handle the current configuration file."
4326+msgid ""
4327+"You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
4328+"loader may not be properly configured, and when this computer next starts up "
4329+"it will use whatever was previously configured. If there is an earlier "
4330+"version of GRUB 2 in the EFI system partition, it may be unable to load "
4331+"modules or handle the current configuration file."
4332+msgstr ""
4333+"Vous avez choisi de n'installer GRUB sur aucun périphérique. Si vous "
4334+"poursuivez, il est possible que le programme de démarrage ne soit pas "
4335+"configuré correctement et que la machine démarre avec ce qui était "
4336+"précédemment installé sur le secteur d'amorçage. Si une ancienne version de "
4337+"GRUB 2 s'y trouve, il est possible qu'elle ne puisse pas charger certains "
4338+"modules ou lire le fichier de configuration actuel."
4339+
4340+#. Type: string
4341+#. Description
4342+#: ../templates.in:10001
4343 msgid "kFreeBSD command line:"
4344 msgstr "Ligne de commande de kFreeBSD :"
4345
4346 #. Type: string
4347 #. Description
4348-#: ../templates.in:5001
4349+#: ../templates.in:10001
4350 msgid ""
4351 "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
4352 "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
4353@@ -432,13 +488,13 @@ msgstr ""
4354
4355 #. Type: string
4356 #. Description
4357-#: ../templates.in:6001
4358+#: ../templates.in:11001
4359 msgid "kFreeBSD default command line:"
4360 msgstr "Ligne de commande par défaut de kFreeBSD :"
4361
4362 #. Type: string
4363 #. Description
4364-#: ../templates.in:6001
4365+#: ../templates.in:11001
4366 msgid ""
4367 "The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
4368 "menu entry but not for the recovery mode."
4369@@ -448,19 +504,19 @@ msgstr ""
4370
4371 #. Type: title
4372 #. Description
4373-#: ../templates.in:7001
4374+#: ../templates.in:12001
4375 msgid "unsigned kernels"
4376 msgstr ""
4377
4378 #. Type: note
4379 #. Description
4380-#: ../templates.in:8001
4381+#: ../templates.in:13001
4382 msgid "Cannot upgrade Secure Boot enforcement policy due to unsigned kernels"
4383 msgstr ""
4384
4385 #. Type: note
4386 #. Description
4387-#: ../templates.in:8001
4388+#: ../templates.in:13001
4389 msgid ""
4390 "Your system has UEFI Secure Boot enabled in firmware, and the following "
4391 "kernels present on your system are unsigned:"
4392@@ -468,13 +524,13 @@ msgstr ""
4393
4394 #. Type: note
4395 #. Description
4396-#: ../templates.in:8001
4397+#: ../templates.in:13001
4398 msgid " ${unsigned_versions}"
4399 msgstr ""
4400
4401 #. Type: note
4402 #. Description
4403-#: ../templates.in:8001
4404+#: ../templates.in:13001
4405 msgid ""
4406 "These kernels cannot be verified under Secure Boot. To ensure your system "
4407 "remains bootable, GRUB will not be upgraded on your disk until these kernels "
4408diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
4409index 550256e..dd75890 100644
4410--- a/debian/po/gl.po
4411+++ b/debian/po/gl.po
4412@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
4413 msgstr ""
4414 "Project-Id-Version: grub2_1.98+20100804-2_gl\n"
4415 "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
4416-"POT-Creation-Date: 2019-07-12 11:37-0400\n"
4417+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 12:18+0200\n"
4418 "PO-Revision-Date: 2012-06-13 16:13+0200\n"
4419 "Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>\n"
4420 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
4421@@ -74,6 +74,7 @@ msgstr ""
4422 #. Type: multiselect
4423 #. Description
4424 #: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
4425+#: ../templates.in:6001
4426 msgid "GRUB install devices:"
4427 msgstr "Dispositivos onde instalar GRUB:"
4428
4429@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
4430
4431 #. Type: multiselect
4432 #. Description
4433-#: ../grub-pc.templates.in:3001
4434+#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../templates.in:5001
4435 msgid ""
4436 "Running grub-install automatically is recommended in most situations, to "
4437 "prevent the installed GRUB core image from getting out of sync with GRUB "
4438@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr ""
4439
4440 #. Type: multiselect
4441 #. Description
4442-#: ../grub-pc.templates.in:4001
4443+#: ../grub-pc.templates.in:4001 ../templates.in:6001
4444 msgid ""
4445 "The GRUB boot loader was previously installed to a disk that is no longer "
4446 "present, or whose unique identifier has changed for some reason. It is "
4447@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "- ${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH})"
4448
4449 #. Type: boolean
4450 #. Description
4451-#: ../grub-pc.templates.in:7001
4452+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
4453 msgid "Writing GRUB to boot device failed - continue?"
4454 msgstr ""
4455 "Produciuse un erro ao escribir GRUB no dispositivo de arranque. Quere "
4456@@ -172,12 +173,13 @@ msgstr ""
4457 #. Type: boolean
4458 #. Description
4459 #: ../grub-pc.templates.in:7001 ../grub-pc.templates.in:8001
4460+#: ../templates.in:8001
4461 msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
4462 msgstr "Non se puido instalar GRUB nos seguintes dispositivos:"
4463
4464 #. Type: boolean
4465 #. Description
4466-#: ../grub-pc.templates.in:7001
4467+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
4468 msgid ""
4469 "Do you want to continue anyway? If you do, your computer may not start up "
4470 "properly."
4471@@ -207,7 +209,7 @@ msgstr ""
4472
4473 #. Type: boolean
4474 #. Description
4475-#: ../grub-pc.templates.in:9001
4476+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
4477 msgid "Continue without installing GRUB?"
4478 msgstr "Quere continuar sen instalar GRUB?"
4479
4480@@ -229,7 +231,7 @@ msgstr ""
4481
4482 #. Type: boolean
4483 #. Description
4484-#: ../grub-pc.templates.in:9001
4485+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
4486 msgid ""
4487 "If you are already using a different boot loader and want to carry on doing "
4488 "so, or if this is a special environment where you do not need a boot loader, "
4489@@ -376,15 +378,68 @@ msgid ""
4490 "server on every boot, this would preserve that behavior."
4491 msgstr ""
4492
4493-#. Type: string
4494+#. Type: multiselect
4495+#. Description
4496+#: ../templates.in:5001
4497+msgid "GRUB EFI system partitions:"
4498+msgstr ""
4499+
4500+#. Type: multiselect
4501 #. Description
4502 #: ../templates.in:5001
4503+#, fuzzy
4504+#| msgid ""
4505+#| "The grub-pc package is being upgraded. This menu allows you to select "
4506+#| "which devices you'd like grub-install to be automatically run for, if any."
4507+msgid ""
4508+"The grub-efi package is being upgraded. This menu allows you to select which "
4509+"EFI system partions you'd like grub-install to be automatically run for, if "
4510+"any."
4511+msgstr ""
4512+"O paquete «grub-pc» estase actualizando. Este menú permítelle escoller os "
4513+"dispositivos onde queira que se execute «grub-install» automaticamente, se "
4514+"quere facelo en algún."
4515+
4516+#. Type: text
4517+#. Description
4518+#: ../templates.in:7001
4519+#, fuzzy
4520+#| msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
4521+msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH}) on ${DISK_SIZE} MB ${DISK_MODEL}"
4522+msgstr "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
4523+
4524+#. Type: boolean
4525+#. Description
4526+#: ../templates.in:9001
4527+#, fuzzy
4528+#| msgid ""
4529+#| "You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
4530+#| "loader may not be properly configured, and when this computer next starts "
4531+#| "up it will use whatever was previously in the boot sector. If there is an "
4532+#| "earlier version of GRUB 2 in the boot sector, it may be unable to load "
4533+#| "modules or handle the current configuration file."
4534+msgid ""
4535+"You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
4536+"loader may not be properly configured, and when this computer next starts up "
4537+"it will use whatever was previously configured. If there is an earlier "
4538+"version of GRUB 2 in the EFI system partition, it may be unable to load "
4539+"modules or handle the current configuration file."
4540+msgstr ""
4541+"Escolleu non instalar GRUB en ningún dispositivo. De continuar,pode que o "
4542+"cargador de arranque non quede adecuadamente configurado, e a próxima vez "
4543+"que arranque o sistema usarase o que houbese antes no sector de arranque. Se "
4544+"nel hai unha versión antiga de GRUB 2 pode que esta sexa incapaz de cargar "
4545+"os módulos ou de manexar o ficheiro de configuración actual."
4546+
4547+#. Type: string
4548+#. Description
4549+#: ../templates.in:10001
4550 msgid "kFreeBSD command line:"
4551 msgstr "Liña de comando de kFreeBSD:"
4552
4553 #. Type: string
4554 #. Description
4555-#: ../templates.in:5001
4556+#: ../templates.in:10001
4557 msgid ""
4558 "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
4559 "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
4560@@ -397,13 +452,13 @@ msgstr ""
4561
4562 #. Type: string
4563 #. Description
4564-#: ../templates.in:6001
4565+#: ../templates.in:11001
4566 msgid "kFreeBSD default command line:"
4567 msgstr "Liña de comando por defecto para kFreeBSD:"
4568
4569 #. Type: string
4570 #. Description
4571-#: ../templates.in:6001
4572+#: ../templates.in:11001
4573 msgid ""
4574 "The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
4575 "menu entry but not for the recovery mode."
4576@@ -413,19 +468,19 @@ msgstr ""
4577
4578 #. Type: title
4579 #. Description
4580-#: ../templates.in:7001
4581+#: ../templates.in:12001
4582 msgid "unsigned kernels"
4583 msgstr ""
4584
4585 #. Type: note
4586 #. Description
4587-#: ../templates.in:8001
4588+#: ../templates.in:13001
4589 msgid "Cannot upgrade Secure Boot enforcement policy due to unsigned kernels"
4590 msgstr ""
4591
4592 #. Type: note
4593 #. Description
4594-#: ../templates.in:8001
4595+#: ../templates.in:13001
4596 msgid ""
4597 "Your system has UEFI Secure Boot enabled in firmware, and the following "
4598 "kernels present on your system are unsigned:"
4599@@ -433,13 +488,13 @@ msgstr ""
4600
4601 #. Type: note
4602 #. Description
4603-#: ../templates.in:8001
4604+#: ../templates.in:13001
4605 msgid " ${unsigned_versions}"
4606 msgstr ""
4607
4608 #. Type: note
4609 #. Description
4610-#: ../templates.in:8001
4611+#: ../templates.in:13001
4612 msgid ""
4613 "These kernels cannot be verified under Secure Boot. To ensure your system "
4614 "remains bootable, GRUB will not be upgraded on your disk until these kernels "
4615diff --git a/debian/po/gu.po b/debian/po/gu.po
4616index d122374..036e84b 100644
4617--- a/debian/po/gu.po
4618+++ b/debian/po/gu.po
4619@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
4620 msgstr ""
4621 "Project-Id-Version: grub-gu\n"
4622 "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
4623-"POT-Creation-Date: 2019-07-12 11:37-0400\n"
4624+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 12:18+0200\n"
4625 "PO-Revision-Date: 2012-03-04 09:56+0530\n"
4626 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik@debian.org>\n"
4627 "Language-Team: Gujarati <LL@li.org>\n"
4628@@ -67,6 +67,7 @@ msgstr ""
4629 #. Type: multiselect
4630 #. Description
4631 #: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
4632+#: ../templates.in:6001
4633 msgid "GRUB install devices:"
4634 msgstr "GRUB સ્થાપન ઉપકરણો:"
4635
4636@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr ""
4637
4638 #. Type: multiselect
4639 #. Description
4640-#: ../grub-pc.templates.in:3001
4641+#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../templates.in:5001
4642 msgid ""
4643 "Running grub-install automatically is recommended in most situations, to "
4644 "prevent the installed GRUB core image from getting out of sync with GRUB "
4645@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr ""
4646
4647 #. Type: multiselect
4648 #. Description
4649-#: ../grub-pc.templates.in:4001
4650+#: ../grub-pc.templates.in:4001 ../templates.in:6001
4651 msgid ""
4652 "The GRUB boot loader was previously installed to a disk that is no longer "
4653 "present, or whose unique identifier has changed for some reason. It is "
4654@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "- ${DEVICE} (${SIZE} એમબી; ${PATH})"
4655
4656 #. Type: boolean
4657 #. Description
4658-#: ../grub-pc.templates.in:7001
4659+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
4660 msgid "Writing GRUB to boot device failed - continue?"
4661 msgstr "GRUB ને બૂટ ઉપકરણમાં લખવાનું નિષ્ફળ ગયું - ચાલુ રાખશો?"
4662
4663@@ -159,12 +160,13 @@ msgstr "GRUB ને બૂટ ઉપકરણમાં લખવાનું ન
4664 #. Type: boolean
4665 #. Description
4666 #: ../grub-pc.templates.in:7001 ../grub-pc.templates.in:8001
4667+#: ../templates.in:8001
4668 msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
4669 msgstr "GRUB નીચેના ઉપકરણોમાં સ્થાપિત થવામાં નિષ્ફળ ગયું:"
4670
4671 #. Type: boolean
4672 #. Description
4673-#: ../grub-pc.templates.in:7001
4674+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
4675 msgid ""
4676 "Do you want to continue anyway? If you do, your computer may not start up "
4677 "properly."
4678@@ -191,7 +193,7 @@ msgstr ""
4679
4680 #. Type: boolean
4681 #. Description
4682-#: ../grub-pc.templates.in:9001
4683+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
4684 msgid "Continue without installing GRUB?"
4685 msgstr "GRUB સ્થાપન કર્યા વગર આગળ વધશો?"
4686
4687@@ -212,7 +214,7 @@ msgstr ""
4688
4689 #. Type: boolean
4690 #. Description
4691-#: ../grub-pc.templates.in:9001
4692+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
4693 msgid ""
4694 "If you are already using a different boot loader and want to carry on doing "
4695 "so, or if this is a special environment where you do not need a boot loader, "
4696@@ -353,15 +355,66 @@ msgid ""
4697 "server on every boot, this would preserve that behavior."
4698 msgstr ""
4699
4700-#. Type: string
4701+#. Type: multiselect
4702+#. Description
4703+#: ../templates.in:5001
4704+msgid "GRUB EFI system partitions:"
4705+msgstr ""
4706+
4707+#. Type: multiselect
4708 #. Description
4709 #: ../templates.in:5001
4710+#, fuzzy
4711+#| msgid ""
4712+#| "The grub-pc package is being upgraded. This menu allows you to select "
4713+#| "which devices you'd like grub-install to be automatically run for, if any."
4714+msgid ""
4715+"The grub-efi package is being upgraded. This menu allows you to select which "
4716+"EFI system partions you'd like grub-install to be automatically run for, if "
4717+"any."
4718+msgstr ""
4719+"grub-pc પેકેજ સુધારાઈ રહ્યું છે. આ મેનુ તમને કયા ઉપકરણોમાં તમે grub-install આપમેળે સ્થાપિત "
4720+"કરવા માટે ચલાવવા માંગો છો તે પસંદગી કરવા દે છે, જો કોઈ હોય તો."
4721+
4722+#. Type: text
4723+#. Description
4724+#: ../templates.in:7001
4725+#, fuzzy
4726+#| msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
4727+msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH}) on ${DISK_SIZE} MB ${DISK_MODEL}"
4728+msgstr "${DEVICE} (${SIZE} એમબી; ${MODEL})"
4729+
4730+#. Type: boolean
4731+#. Description
4732+#: ../templates.in:9001
4733+#, fuzzy
4734+#| msgid ""
4735+#| "You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
4736+#| "loader may not be properly configured, and when this computer next starts "
4737+#| "up it will use whatever was previously in the boot sector. If there is an "
4738+#| "earlier version of GRUB 2 in the boot sector, it may be unable to load "
4739+#| "modules or handle the current configuration file."
4740+msgid ""
4741+"You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
4742+"loader may not be properly configured, and when this computer next starts up "
4743+"it will use whatever was previously configured. If there is an earlier "
4744+"version of GRUB 2 in the EFI system partition, it may be unable to load "
4745+"modules or handle the current configuration file."
4746+msgstr ""
4747+"તમે GRUB ને કોઈપણ ઉપકરણમાં સ્થાપિત કરવાનું પસંદ કરેલ નથી, જો તમે ચાલુ રાખશો તો, બૂટ "
4748+"લોડર કદાચ યોગ્ય રીતે ગોઠવાયેલ નહી હોય, અને આ કોમ્પ્યુટર હવે ફરી શરુ થાય ત્યારે તે પહેલાંનું "
4749+"જે હોય તે બૂટ વિભાગ ઉપયોગ કરશે. જો તેમાં પહેલાની GRUB 2 આવૃત્તિ બૂટ સેક્ટર પર હશે તો, "
4750+"કદાચ તે મોડ્યુલ લાવવા અથવા હાલનાં રુપરેખાંકન ફાઈલને સંભાળવામાં અસમર્થ બનશે."
4751+
4752+#. Type: string
4753+#. Description
4754+#: ../templates.in:10001
4755 msgid "kFreeBSD command line:"
4756 msgstr "kFreeBSD આદેશ:"
4757
4758 #. Type: string
4759 #. Description
4760-#: ../templates.in:5001
4761+#: ../templates.in:10001
4762 msgid ""
4763 "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
4764 "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
4765@@ -373,13 +426,13 @@ msgstr ""
4766
4767 #. Type: string
4768 #. Description
4769-#: ../templates.in:6001
4770+#: ../templates.in:11001
4771 msgid "kFreeBSD default command line:"
4772 msgstr "kFreeBSD મૂળભૂત આદેશ:"
4773
4774 #. Type: string
4775 #. Description
4776-#: ../templates.in:6001
4777+#: ../templates.in:11001
4778 msgid ""
4779 "The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
4780 "menu entry but not for the recovery mode."
4781@@ -389,19 +442,19 @@ msgstr ""
4782
4783 #. Type: title
4784 #. Description
4785-#: ../templates.in:7001
4786+#: ../templates.in:12001
4787 msgid "unsigned kernels"
4788 msgstr ""
4789
4790 #. Type: note
4791 #. Description
4792-#: ../templates.in:8001
4793+#: ../templates.in:13001
4794 msgid "Cannot upgrade Secure Boot enforcement policy due to unsigned kernels"
4795 msgstr ""
4796
4797 #. Type: note
4798 #. Description
4799-#: ../templates.in:8001
4800+#: ../templates.in:13001
4801 msgid ""
4802 "Your system has UEFI Secure Boot enabled in firmware, and the following "
4803 "kernels present on your system are unsigned:"
4804@@ -409,13 +462,13 @@ msgstr ""
4805
4806 #. Type: note
4807 #. Description
4808-#: ../templates.in:8001
4809+#: ../templates.in:13001
4810 msgid " ${unsigned_versions}"
4811 msgstr ""
4812
4813 #. Type: note
4814 #. Description
4815-#: ../templates.in:8001
4816+#: ../templates.in:13001
4817 msgid ""
4818 "These kernels cannot be verified under Secure Boot. To ensure your system "
4819 "remains bootable, GRUB will not be upgraded on your disk until these kernels "
4820diff --git a/debian/po/he.po b/debian/po/he.po
4821index 21f6a98..db8af79 100644
4822--- a/debian/po/he.po
4823+++ b/debian/po/he.po
4824@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
4825 msgstr ""
4826 "Project-Id-Version: grub_debian_po_he\n"
4827 "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
4828-"POT-Creation-Date: 2019-07-12 11:37-0400\n"
4829+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 12:18+0200\n"
4830 "PO-Revision-Date: 2014-12-17 18:35+0200\n"
4831 "Last-Translator: Omer Zak\n"
4832 "Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
4833@@ -71,6 +71,7 @@ msgstr ""
4834 #. Type: multiselect
4835 #. Description
4836 #: ../grub-pc.templates.in:3001 ../grub-pc.templates.in:4001
4837+#: ../templates.in:6001
4838 msgid "GRUB install devices:"
4839 msgstr "התקנים להתקנת GRUB:"
4840
4841@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr ""
4842
4843 #. Type: multiselect
4844 #. Description
4845-#: ../grub-pc.templates.in:3001
4846+#: ../grub-pc.templates.in:3001 ../templates.in:5001
4847 msgid ""
4848 "Running grub-install automatically is recommended in most situations, to "
4849 "prevent the installed GRUB core image from getting out of sync with GRUB "
4850@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr ""
4851
4852 #. Type: multiselect
4853 #. Description
4854-#: ../grub-pc.templates.in:4001
4855+#: ../grub-pc.templates.in:4001 ../templates.in:6001
4856 msgid ""
4857 "The GRUB boot loader was previously installed to a disk that is no longer "
4858 "present, or whose unique identifier has changed for some reason. It is "
4859@@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "- ${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH})"
4860
4861 #. Type: boolean
4862 #. Description
4863-#: ../grub-pc.templates.in:7001
4864+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
4865 msgid "Writing GRUB to boot device failed - continue?"
4866 msgstr "כשלון בכתיבת GRUB להתקן האתחול - להמשיך?"
4867
4868@@ -162,12 +163,13 @@ msgstr "כשלון בכתיבת GRUB להתקן האתחול - להמשיך?"
4869 #. Type: boolean
4870 #. Description
4871 #: ../grub-pc.templates.in:7001 ../grub-pc.templates.in:8001
4872+#: ../templates.in:8001
4873 msgid "GRUB failed to install to the following devices:"
4874 msgstr "כשלון בהתקנת GRUB בהתקנים הבאים:"
4875
4876 #. Type: boolean
4877 #. Description
4878-#: ../grub-pc.templates.in:7001
4879+#: ../grub-pc.templates.in:7001 ../templates.in:8001
4880 msgid ""
4881 "Do you want to continue anyway? If you do, your computer may not start up "
4882 "properly."
4883@@ -192,7 +194,7 @@ msgstr ""
4884
4885 #. Type: boolean
4886 #. Description
4887-#: ../grub-pc.templates.in:9001
4888+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
4889 msgid "Continue without installing GRUB?"
4890 msgstr "להמשיך בלי להתקין GRUB?"
4891
4892@@ -213,7 +215,7 @@ msgstr ""
4893
4894 #. Type: boolean
4895 #. Description
4896-#: ../grub-pc.templates.in:9001
4897+#: ../grub-pc.templates.in:9001 ../templates.in:9001
4898 msgid ""
4899 "If you are already using a different boot loader and want to carry on doing "
4900 "so, or if this is a special environment where you do not need a boot loader, "
4901@@ -370,15 +372,66 @@ msgid ""
4902 "server on every boot, this would preserve that behavior."
4903 msgstr ""
4904
4905-#. Type: string
4906+#. Type: multiselect
4907 #. Description
4908 #: ../templates.in:5001
4909+msgid "GRUB EFI system partitions:"
4910+msgstr ""
4911+
4912+#. Type: multiselect
4913+#. Description
4914+#: ../templates.in:5001
4915+#, fuzzy
4916+#| msgid ""
4917+#| "The grub-pc package is being upgraded. This menu allows you to select "
4918+#| "which devices you'd like grub-install to be automatically run for, if any."
4919+msgid ""
4920+"The grub-efi package is being upgraded. This menu allows you to select which "
4921+"EFI system partions you'd like grub-install to be automatically run for, if "
4922+"any."
4923+msgstr ""
4924+"חבילת grub-pc משתדרגת כעת. תפריט זה מאפשר לך לבחור בהתקנים שברצונך ש-grub-"
4925+"install ירוץ עליהם אוטומטית, באם יש כאלה."
4926+
4927+#. Type: text
4928+#. Description
4929+#: ../templates.in:7001
4930+#, fuzzy
4931+#| msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
4932+msgid "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${PATH}) on ${DISK_SIZE} MB ${DISK_MODEL}"
4933+msgstr "${DEVICE} (${SIZE} MB; ${MODEL})"
4934+
4935+#. Type: boolean
4936+#. Description
4937+#: ../templates.in:9001
4938+#, fuzzy
4939+#| msgid ""
4940+#| "You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
4941+#| "loader may not be properly configured, and when this computer next starts "
4942+#| "up it will use whatever was previously in the boot sector. If there is an "
4943+#| "earlier version of GRUB 2 in the boot sector, it may be unable to load "
4944+#| "modules or handle the current configuration file."
4945+msgid ""
4946+"You chose not to install GRUB to any devices. If you continue, the boot "
4947+"loader may not be properly configured, and when this computer next starts up "
4948+"it will use whatever was previously configured. If there is an earlier "
4949+"version of GRUB 2 in the EFI system partition, it may be unable to load "
4950+"modules or handle the current configuration file."
4951+msgstr ""
4952+"בחרת לא להתקין GRUB באף התקן. אם תמשיך, ייתכן שמנהל האתחול לא יהיה מוגדר "
4953+"כיאות, ובפעם הבאה שמחשבך יאותחל, הוא יאותחל ממה שהיה קודם ב-boot sector. אם "
4954+"יש גירסא מוקדמת יותר של GRUB 2 ב-boot sector, ייתכן שלא יהיה ביכולתה להטעין "
4955+"מודולים או להתמודד עם קובץ ההגדרות הנוכחי."
4956+
4957+#. Type: string
4958+#. Description
4959+#: ../templates.in:10001
4960 msgid "kFreeBSD command line:"
4961 msgstr "שורת הפקודה של kFreeBSD:"
4962
4963 #. Type: string
4964 #. Description
4965-#: ../templates.in:5001
4966+#: ../templates.in:10001
4967 msgid ""
4968 "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
4969 "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
4970@@ -390,13 +443,13 @@ msgstr ""
4971
4972 #. Type: string
4973 #. Description
4974-#: ../templates.in:6001
4975+#: ../templates.in:11001
4976 msgid "kFreeBSD default command line:"
4977 msgstr "ברירת מחדל לשורת הפקודה של kFreeBSD:"
4978
4979 #. Type: string
4980 #. Description
4981-#: ../templates.in:6001
4982+#: ../templates.in:11001
4983 msgid ""
4984 "The following string will be used as kFreeBSD parameters for the default "
4985 "menu entry but not for the recovery mode."
4986@@ -406,19 +459,19 @@ msgstr ""
4987
4988 #. Type: title
4989 #. Description
4990-#: ../templates.in:7001
4991+#: ../templates.in:12001
4992 msgid "unsigned kernels"
4993 msgstr ""
4994
4995 #. Type: note
4996 #. Description
4997-#: ../templates.in:8001
4998+#: ../templates.in:13001
4999 msgid "Cannot upgrade Secure Boot enforcement policy due to unsigned kernels"
5000 msgstr ""
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches