Code review comment for lp:~joergberroth/ubuntu-system-settings/wifi-802-1x-configurations

Revision history for this message
JkB (joergberroth) wrote :

> ​No, I don't have this opportunity.

According to a script, I found for your University?! there is a cert
chain in the script [1].
You could try this....

@mpt:
The problem I talked about is in a way about the man in the tent as
described in the bug.
To my understanding, the advantage of WPA Enterprise networks is that
you can be sure to connect to the right access point, if it carries a
valid certificate (or let's say it's way harder to build an "evil twin"
as you don't own the cert).

For example, the University of Bergen works with certificates [1], but
not as a must have [2]. There seems to be an older auth scheme as well.
Maybe
@Jonas can clarify this?
In general this is a IT department thing and the user only could ask for
it. Thats's why I also question providing a hint.

Nevertheless, suggesting the user to inform him/-herself about existing
certificates that could be used, increases security.

What do you think?

>
>
>> Ok. I will have a look at them tonight; It seems that I then can remove
>> translations in the certhandler.cpp itself.
>>
>
> ​No, “None” and “Choose” are still translated.​
Of course, yes.
I was thinking of two translations _("Private key") and _("Public key")
which are passed as quasi constants. But I see, they will be kept also,
well?

>
> So, in Norwegian, if we elided words using “–bork”, a translator just
> changes “%1…” into “%1–bork”.
ok. :-).

Thanks a lot.

[1] https://eduroam.no/connect/?institution=535;profile=1751;os=linux
[2] https://it.uib.no/en/Eduroam_for_Linux

« Back to merge proposal