Merge ~enr0n/ubuntu-release-upgrader:lp.1965568 into ubuntu-release-upgrader:ubuntu/main
- Git
- lp:~enr0n/ubuntu-release-upgrader
- lp.1965568
- Merge into ubuntu/main
Proposed by
Nick Rosbrook
Status: | Merged | ||||
---|---|---|---|---|---|
Merged at revision: | c73818a910d81cedec99f08693d488c18f00ab56 | ||||
Proposed branch: | ~enr0n/ubuntu-release-upgrader:lp.1965568 | ||||
Merge into: | ubuntu-release-upgrader:ubuntu/main | ||||
Diff against target: |
80703 lines (+14262/-14245) 130 files modified
DistUpgrade/DistUpgradeController.py (+5/-4) DistUpgrade/DistUpgradeVersion.py (+1/-1) data/mirrors.cfg (+11/-2) debian/changelog (+7/-0) po/af.po (+113/-113) po/am.po (+113/-113) po/an.po (+113/-113) po/ar.po (+113/-113) po/ast.po (+113/-113) po/az.po (+113/-113) po/be.po (+113/-113) po/bg.po (+113/-113) po/bn.po (+113/-113) po/bo.po (+113/-113) po/br.po (+113/-113) po/bs.po (+113/-113) po/ca.po (+113/-113) po/ca@valencia.po (+113/-113) po/ce.po (+113/-113) po/ceb.po (+113/-113) po/ckb.po (+113/-113) po/crh.po (+113/-113) po/cs.po (+113/-113) po/csb.po (+113/-113) po/cv.po (+113/-113) po/cy.po (+113/-113) po/da.po (+113/-113) po/de.po (+113/-113) po/dv.po (+113/-113) po/el.po (+113/-113) po/en_AU.po (+113/-113) po/en_CA.po (+113/-113) po/en_GB.po (+113/-113) po/eo.po (+113/-113) po/es.po (+113/-113) po/et.po (+113/-113) po/eu.po (+113/-113) po/fa.po (+113/-113) po/fi.po (+113/-113) po/fil.po (+113/-113) po/fo.po (+113/-113) po/fr.po (+113/-113) po/fr_CA.po (+113/-113) po/fur.po (+113/-113) po/fy.po (+113/-113) po/ga.po (+113/-113) po/gd.po (+113/-113) po/gl.po (+113/-113) po/gu.po (+113/-113) po/gv.po (+113/-113) po/he.po (+113/-113) po/hi.po (+113/-113) po/hr.po (+113/-113) po/hu.po (+113/-113) po/hy.po (+113/-113) po/ia.po (+113/-113) po/id.po (+113/-113) po/is.po (+113/-113) po/it.po (+113/-113) po/ja.po (+113/-113) po/jv.po (+113/-113) po/ka.po (+113/-113) po/kk.po (+113/-113) po/km.po (+113/-113) po/kn.po (+113/-113) po/ko.po (+113/-113) po/ku.po (+113/-113) po/ky.po (+113/-113) po/lb.po (+113/-113) po/ln.po (+113/-113) po/lo.po (+113/-113) po/lt.po (+113/-113) po/lv.po (+113/-113) po/mhr.po (+113/-113) po/mjw.po (+113/-113) po/mk.po (+113/-113) po/ml.po (+113/-113) po/mn.po (+113/-113) po/mnw.po (+113/-113) po/mr.po (+113/-113) po/ms.po (+113/-113) po/mus.po (+113/-113) po/my.po (+113/-113) po/nb.po (+113/-113) po/nds.po (+113/-113) po/ne.po (+113/-113) po/nl.po (+113/-113) po/nn.po (+113/-113) po/oc.po (+113/-113) po/om.po (+113/-113) po/pa.po (+113/-113) po/pam.po (+113/-113) po/pl.po (+113/-113) po/ps.po (+113/-113) po/pt.po (+113/-113) po/pt_BR.po (+113/-113) po/qu.po (+113/-113) po/ro.po (+113/-113) po/ru.po (+113/-113) po/rw.po (+113/-113) po/sc.po (+113/-113) po/sco.po (+113/-113) po/sd.po (+113/-113) po/se.po (+113/-113) po/shn.po (+113/-113) po/si.po (+113/-113) po/sk.po (+113/-113) po/sl.po (+113/-113) po/sq.po (+113/-113) po/sr.po (+113/-113) po/sv.po (+113/-113) po/szl.po (+113/-113) po/ta.po (+113/-113) po/ta_LK.po (+113/-113) po/te.po (+113/-113) po/tg.po (+113/-113) po/th.po (+113/-113) po/tl.po (+113/-113) po/tr.po (+113/-113) po/ubuntu-release-upgrader.pot (+113/-113) po/ug.po (+113/-113) po/uk.po (+113/-113) po/ur.po (+113/-113) po/uz.po (+113/-113) po/vi.po (+113/-113) po/xh.po (+113/-113) po/zh_CN.po (+113/-113) po/zh_HK.po (+113/-113) po/zh_TW.po (+113/-113) po/zu.po (+113/-113) |
||||
Related bugs: |
|
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
Brian Murray | Pending | ||
Review via email: mp+421775@code.launchpad.net |
Commit message
Description of the change
To post a comment you must log in.
Preview Diff
[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1 | diff --git a/DistUpgrade/DistUpgradeController.py b/DistUpgrade/DistUpgradeController.py | |||
2 | index 29002e6..d3e7f0d 100644 | |||
3 | --- a/DistUpgrade/DistUpgradeController.py | |||
4 | +++ b/DistUpgrade/DistUpgradeController.py | |||
5 | @@ -22,7 +22,6 @@ | |||
6 | 22 | 22 | ||
7 | 23 | import apt | 23 | import apt |
8 | 24 | import apt_pkg | 24 | import apt_pkg |
9 | 25 | import dbus | ||
10 | 26 | import distro_info | 25 | import distro_info |
11 | 27 | import sys | 26 | import sys |
12 | 28 | import os | 27 | import os |
13 | @@ -2079,9 +2078,11 @@ class DistUpgradeController(object): | |||
14 | 2079 | def _inhibitIdle(self): | 2078 | def _inhibitIdle(self): |
15 | 2080 | logging.debug('inhibit screensaver') | 2079 | logging.debug('inhibit screensaver') |
16 | 2081 | 2080 | ||
17 | 2082 | self._setNonRootEUID() | ||
18 | 2083 | |||
19 | 2084 | try: | 2081 | try: |
20 | 2082 | import dbus | ||
21 | 2083 | |||
22 | 2084 | self._setNonRootEUID() | ||
23 | 2085 | |||
24 | 2085 | # The org.freedesktop.ScreenSaver.Inhibit effect lasts only | 2086 | # The org.freedesktop.ScreenSaver.Inhibit effect lasts only |
25 | 2086 | # as long as the dbus connection remains open. Once u-r-u | 2087 | # as long as the dbus connection remains open. Once u-r-u |
26 | 2087 | # exits, the connection will be closed and screen inhibition | 2088 | # exits, the connection will be closed and screen inhibition |
27 | @@ -2096,7 +2097,7 @@ class DistUpgradeController(object): | |||
28 | 2096 | message = _("Your lock screen has been " | 2097 | message = _("Your lock screen has been " |
29 | 2097 | "disabled and will remain " | 2098 | "disabled and will remain " |
30 | 2098 | "disabled during the upgrade.") | 2099 | "disabled during the upgrade.") |
32 | 2099 | except dbus.exceptions.DBusException as e: | 2100 | except Exception as e: |
33 | 2100 | if not os.getenv('XDG_SESSION_TYPE'): | 2101 | if not os.getenv('XDG_SESSION_TYPE'): |
34 | 2101 | return | 2102 | return |
35 | 2102 | 2103 | ||
36 | diff --git a/DistUpgrade/DistUpgradeVersion.py b/DistUpgrade/DistUpgradeVersion.py | |||
37 | index 6c57084..7a2afb6 100644 | |||
38 | --- a/DistUpgrade/DistUpgradeVersion.py | |||
39 | +++ b/DistUpgrade/DistUpgradeVersion.py | |||
40 | @@ -1 +1 @@ | |||
42 | 1 | VERSION = '22.10.1' | 1 | VERSION = '22.10.2' |
43 | diff --git a/data/mirrors.cfg b/data/mirrors.cfg | |||
44 | index 6a6a9ff..c9222db 100644 | |||
45 | --- a/data/mirrors.cfg | |||
46 | +++ b/data/mirrors.cfg | |||
47 | @@ -470,7 +470,6 @@ https://mirror.efect.ro/ubuntu/archive/ | |||
48 | 470 | http://archive.ubuntu.asiatech.ir/ | 470 | http://archive.ubuntu.asiatech.ir/ |
49 | 471 | http://ubuntu.lagoon.nc/ubuntu/ | 471 | http://ubuntu.lagoon.nc/ubuntu/ |
50 | 472 | https://ubuntu.letscloud.io/ubuntu/ | 472 | https://ubuntu.letscloud.io/ubuntu/ |
51 | 473 | https://mirrors.inet.vn/ubuntu/ | ||
52 | 474 | http://mirror.ng/ubuntu-archive/ | 473 | http://mirror.ng/ubuntu-archive/ |
53 | 475 | http://pkg.adfinis.com/ubuntu/ | 474 | http://pkg.adfinis.com/ubuntu/ |
54 | 476 | http://mirror.bizflycloud.vn/ubuntu/ | 475 | http://mirror.bizflycloud.vn/ubuntu/ |
55 | @@ -555,7 +554,6 @@ https://ubuntu.ccns.ncku.edu.tw/ubuntu/ | |||
56 | 555 | https://mirror.coganng.com/ubuntu-ports/ | 554 | https://mirror.coganng.com/ubuntu-ports/ |
57 | 556 | https://mirror.bjtu.edu.cn/ubuntu/ | 555 | https://mirror.bjtu.edu.cn/ubuntu/ |
58 | 557 | https://ftp.tc.edu.tw/Linux/ubuntu/ | 556 | https://ftp.tc.edu.tw/Linux/ubuntu/ |
59 | 558 | http://mirror.unimagdalena.edu.co/ubuntu/ | ||
60 | 559 | https://mirror.onlinehosting.com.tr/ubuntu/ | 557 | https://mirror.onlinehosting.com.tr/ubuntu/ |
61 | 560 | http://mirrors.daticum.com/ubuntu/archive/ | 558 | http://mirrors.daticum.com/ubuntu/archive/ |
62 | 561 | http://mirror.soonkeat.sg/ubuntu/ | 559 | http://mirror.soonkeat.sg/ubuntu/ |
63 | @@ -638,3 +636,14 @@ https://mirror.kkg.berlin/ubuntu/ | |||
64 | 638 | https://ubuntu-repos.bom.anuragbhatia.com/ | 636 | https://ubuntu-repos.bom.anuragbhatia.com/ |
65 | 639 | https://mirrors.nav.ro/ubuntu/ | 637 | https://mirrors.nav.ro/ubuntu/ |
66 | 640 | https://mirror.lostpacket.org/cdn/ubuntu/ | 638 | https://mirror.lostpacket.org/cdn/ubuntu/ |
67 | 639 | http://ubuntu-mirror.magnetic-it.com/ubuntu/ | ||
68 | 640 | http://babylon.cs.uh.edu/mirror-sites/ubuntu/ | ||
69 | 641 | http://mirror.lcsee.wvu.edu/ubuntu/ | ||
70 | 642 | https://linux.domainesia.com/ubuntu/ubuntu-archive/ | ||
71 | 643 | https://mirror.highland-networks.com/ubuntu/ | ||
72 | 644 | http://mirror.kst.asia/ubuntu/ | ||
73 | 645 | https://mirror.mia.velocihost.net/ubuntu/ | ||
74 | 646 | https://mirror.hep.gg/ubuntu/ | ||
75 | 647 | https://mirror.nevacloud.com/ubuntu/ubuntu-archive/ | ||
76 | 648 | http://mirror.cedille.club/ubuntu/ | ||
77 | 649 | http://uk.mirror.nsec.pt/ubuntu/ | ||
78 | diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog | |||
79 | index aad62ce..383e683 100644 | |||
80 | --- a/debian/changelog | |||
81 | +++ b/debian/changelog | |||
82 | @@ -1,3 +1,10 @@ | |||
83 | 1 | ubuntu-release-upgrader (1:22.10.2) kinetic; urgency=medium | ||
84 | 2 | |||
85 | 3 | * DistUpgrade: Gracefully handle missing dbus module (LP: #1965568). | ||
86 | 4 | * Run pre-build.sh: updating mirrors, demotions, and translations. | ||
87 | 5 | |||
88 | 6 | -- Nick Rosbrook <nick.rosbrook@canonical.com> Mon, 09 May 2022 12:16:49 -0400 | ||
89 | 7 | |||
90 | 1 | ubuntu-release-upgrader (1:22.10.1) kinetic; urgency=medium | 8 | ubuntu-release-upgrader (1:22.10.1) kinetic; urgency=medium |
91 | 2 | 9 | ||
92 | 3 | * data: Update do-release-upgrade man page. | 10 | * data: Update do-release-upgrade man page. |
93 | diff --git a/po/af.po b/po/af.po | |||
94 | index 6021f81..e6920f9 100644 | |||
95 | --- a/po/af.po | |||
96 | +++ b/po/af.po | |||
97 | @@ -3,12 +3,12 @@ | |||
98 | 3 | # This file is distributed under the same license as the update-manager package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the update-manager package. |
99 | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007. | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007. |
100 | 5 | # | 5 | # |
102 | 6 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1058 | 6 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057 |
103 | 7 | msgid "" | 7 | msgid "" |
104 | 8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
105 | 9 | "Project-Id-Version: update-manager\n" | 9 | "Project-Id-Version: update-manager\n" |
106 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" |
108 | 11 | "POT-Creation-Date: 2022-04-28 18:24+0000\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2022-05-09 16:12+0000\n" |
109 | 12 | "PO-Revision-Date: 2013-05-22 11:00+0000\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2013-05-22 11:00+0000\n" |
110 | 13 | "Last-Translator: Brian Murray <brian@ubuntu.com>\n" | 13 | "Last-Translator: Brian Murray <brian@ubuntu.com>\n" |
111 | 14 | "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n" |
112 | @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "" | |||
113 | 218 | " Installeer eers een van die pakkette hierbo met behulp van sinaptic of apt-" | 218 | " Installeer eers een van die pakkette hierbo met behulp van sinaptic of apt-" |
114 | 219 | "get voordat u verder gaan." | 219 | "get voordat u verder gaan." |
115 | 220 | 220 | ||
117 | 221 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:113 | 221 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:112 |
118 | 222 | msgid "Reading cache" | 222 | msgid "Reading cache" |
119 | 223 | msgstr "Lees geheuekas" | 223 | msgstr "Lees geheuekas" |
120 | 224 | 224 | ||
122 | 225 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:219 | 225 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:218 |
123 | 226 | msgid "Unable to get exclusive lock" | 226 | msgid "Unable to get exclusive lock" |
124 | 227 | msgstr "Kan nie 'n eksklusiewe slot bekom nie" | 227 | msgstr "Kan nie 'n eksklusiewe slot bekom nie" |
125 | 228 | 228 | ||
127 | 229 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:220 | 229 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:219 |
128 | 230 | msgid "" | 230 | msgid "" |
129 | 231 | "This usually means that another package management application (like apt-get " | 231 | "This usually means that another package management application (like apt-get " |
130 | 232 | "or aptitude) already running. Please close that application first." | 232 | "or aptitude) already running. Please close that application first." |
131 | @@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "" | |||
132 | 234 | "Hierdie beteken gewoonlik dat 'n ander pakketbestuurder (soos apt-get of " | 234 | "Hierdie beteken gewoonlik dat 'n ander pakketbestuurder (soos apt-get of " |
133 | 235 | "aptitude) alreeds loop. Maak asseblief eers daardie program toe." | 235 | "aptitude) alreeds loop. Maak asseblief eers daardie program toe." |
134 | 236 | 236 | ||
136 | 237 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:278 | 237 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:277 |
137 | 238 | msgid "Upgrading over remote connection not supported" | 238 | msgid "Upgrading over remote connection not supported" |
138 | 239 | msgstr "Opgradering oor 'n afstandsverbinding word nie ondersteun nie" | 239 | msgstr "Opgradering oor 'n afstandsverbinding word nie ondersteun nie" |
139 | 240 | 240 | ||
141 | 241 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:279 | 241 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:278 |
142 | 242 | msgid "" | 242 | msgid "" |
143 | 243 | "You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend " | 243 | "You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend " |
144 | 244 | "that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-" | 244 | "that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-" |
145 | @@ -252,11 +252,11 @@ msgstr "" | |||
146 | 252 | "\n" | 252 | "\n" |
147 | 253 | "Die opgradering gaan nou staak. Probeer asseblief weer sonder ssh." | 253 | "Die opgradering gaan nou staak. Probeer asseblief weer sonder ssh." |
148 | 254 | 254 | ||
150 | 255 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:293 | 255 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:292 |
151 | 256 | msgid "Continue running under SSH?" | 256 | msgid "Continue running under SSH?" |
152 | 257 | msgstr "Voortgaan met die uitvoer van SSH?" | 257 | msgstr "Voortgaan met die uitvoer van SSH?" |
153 | 258 | 258 | ||
155 | 259 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:294 | 259 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:293 |
156 | 260 | #, python-format | 260 | #, python-format |
157 | 261 | msgid "" | 261 | msgid "" |
158 | 262 | "This session appears to be running under ssh. It is not recommended to " | 262 | "This session appears to be running under ssh. It is not recommended to " |
159 | @@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "" | |||
160 | 274 | "'%s' begin word.\n" | 274 | "'%s' begin word.\n" |
161 | 275 | "Wil u voortgaan?" | 275 | "Wil u voortgaan?" |
162 | 276 | 276 | ||
164 | 277 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308 | 277 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:307 |
165 | 278 | msgid "Starting additional sshd" | 278 | msgid "Starting additional sshd" |
166 | 279 | msgstr "Begin bykomende sshd" | 279 | msgstr "Begin bykomende sshd" |
167 | 280 | 280 | ||
169 | 281 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:309 | 281 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308 |
170 | 282 | #, python-format | 282 | #, python-format |
171 | 283 | msgid "" | 283 | msgid "" |
172 | 284 | "To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be " | 284 | "To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be " |
173 | @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" | |||
174 | 289 | "sshd op poort '%s' begin word. Indien iets sou verkeerd loop, kan u steeds " | 289 | "sshd op poort '%s' begin word. Indien iets sou verkeerd loop, kan u steeds " |
175 | 290 | "deur middel van hierdie bykomende sshd konnekteer.\n" | 290 | "deur middel van hierdie bykomende sshd konnekteer.\n" |
176 | 291 | 291 | ||
178 | 292 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:317 | 292 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:316 |
179 | 293 | #, python-format | 293 | #, python-format |
180 | 294 | msgid "" | 294 | msgid "" |
181 | 295 | "If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this " | 295 | "If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this " |
182 | @@ -302,30 +302,30 @@ msgstr "" | |||
183 | 302 | "kan die hawe oopmaak met bv .:\n" | 302 | "kan die hawe oopmaak met bv .:\n" |
184 | 303 | "'%s'" | 303 | "'%s'" |
185 | 304 | 304 | ||
188 | 305 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:395 | 305 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:394 |
189 | 306 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:419 | 306 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:418 |
190 | 307 | msgid "Can not upgrade" | 307 | msgid "Can not upgrade" |
191 | 308 | msgstr "Kan nie opgradeer nie" | 308 | msgstr "Kan nie opgradeer nie" |
192 | 309 | 309 | ||
194 | 310 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:396 | 310 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:395 |
195 | 311 | #, python-format | 311 | #, python-format |
196 | 312 | msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool." | 312 | msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool." |
197 | 313 | msgstr "" | 313 | msgstr "" |
198 | 314 | "Opgradering van '%s' na '%s' is nie met hierdie nutsprogram moontlik nie." | 314 | "Opgradering van '%s' na '%s' is nie met hierdie nutsprogram moontlik nie." |
199 | 315 | 315 | ||
201 | 316 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:420 | 316 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:419 |
202 | 317 | msgid "" | 317 | msgid "" |
203 | 318 | "Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink." | 318 | "Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink." |
204 | 319 | msgstr "" | 319 | msgstr "" |
205 | 320 | "U installasie van python3 is beskadig. Herstel die '/ usr / bin / python3'-" | 320 | "U installasie van python3 is beskadig. Herstel die '/ usr / bin / python3'-" |
206 | 321 | "simlink." | 321 | "simlink." |
207 | 322 | 322 | ||
209 | 323 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:449 | 323 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:448 |
210 | 324 | #, python-format | 324 | #, python-format |
211 | 325 | msgid "Can not write to '%s'" | 325 | msgid "Can not write to '%s'" |
212 | 326 | msgstr "Kan nie skryf aan nie '%s'" | 326 | msgstr "Kan nie skryf aan nie '%s'" |
213 | 327 | 327 | ||
215 | 328 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:450 | 328 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:449 |
216 | 329 | #, python-format | 329 | #, python-format |
217 | 330 | msgid "" | 330 | msgid "" |
218 | 331 | "Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The " | 331 | "Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The " |
219 | @@ -336,21 +336,21 @@ msgstr "" | |||
220 | 336 | "Die opgradering kan nie voortgaan nie.\n" | 336 | "Die opgradering kan nie voortgaan nie.\n" |
221 | 337 | "Maak seker dat die stelselgids skryfbaar is." | 337 | "Maak seker dat die stelselgids skryfbaar is." |
222 | 338 | 338 | ||
224 | 339 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:629 | 339 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:628 |
225 | 340 | #, python-format | 340 | #, python-format |
226 | 341 | msgid "Not for humans during development stage of release %s" | 341 | msgid "Not for humans during development stage of release %s" |
227 | 342 | msgstr "Nie vir mense tydens die ontwikkelingsfase van vrylating nie %s" | 342 | msgstr "Nie vir mense tydens die ontwikkelingsfase van vrylating nie %s" |
228 | 343 | 343 | ||
230 | 344 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:730 | 344 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:729 |
231 | 345 | #, python-format | 345 | #, python-format |
232 | 346 | msgid "disabled on upgrade to %s" | 346 | msgid "disabled on upgrade to %s" |
233 | 347 | msgstr "versper op opgradering na %s" | 347 | msgstr "versper op opgradering na %s" |
234 | 348 | 348 | ||
236 | 349 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789 | 349 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:788 |
237 | 350 | msgid "No valid sources.list entry found" | 350 | msgid "No valid sources.list entry found" |
238 | 351 | msgstr "Geen geldige bronne.lysinskrywing gevind nie" | 351 | msgstr "Geen geldige bronne.lysinskrywing gevind nie" |
239 | 352 | 352 | ||
241 | 353 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:790 | 353 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789 |
242 | 354 | #, python-format | 354 | #, python-format |
243 | 355 | msgid "" | 355 | msgid "" |
244 | 356 | "While scanning your repository information no entry about %s could be " | 356 | "While scanning your repository information no entry about %s could be " |
245 | @@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "" | |||
246 | 367 | "\n" | 367 | "\n" |
247 | 368 | "Wil u in elk geval voortgaan?" | 368 | "Wil u in elk geval voortgaan?" |
248 | 369 | 369 | ||
250 | 370 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:800 | 370 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:799 |
251 | 371 | msgid "No valid mirror found" | 371 | msgid "No valid mirror found" |
252 | 372 | msgstr "Geldige spieëlbediener nie gevind nie" | 372 | msgstr "Geldige spieëlbediener nie gevind nie" |
253 | 373 | 373 | ||
255 | 374 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:801 | 374 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:800 |
256 | 375 | #, python-format | 375 | #, python-format |
257 | 376 | msgid "" | 376 | msgid "" |
258 | 377 | "While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade " | 377 | "While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade " |
259 | @@ -391,11 +391,11 @@ msgstr "" | |||
260 | 391 | "As u 'Nee' kies, sal die opgradering gekanselleer word." | 391 | "As u 'Nee' kies, sal die opgradering gekanselleer word." |
261 | 392 | 392 | ||
262 | 393 | #. hm, still nothing useful ... | 393 | #. hm, still nothing useful ... |
264 | 394 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:821 | 394 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:820 |
265 | 395 | msgid "Generate default sources?" | 395 | msgid "Generate default sources?" |
266 | 396 | msgstr "Genereer standaardbronne?" | 396 | msgstr "Genereer standaardbronne?" |
267 | 397 | 397 | ||
269 | 398 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:822 | 398 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:821 |
270 | 399 | #, python-format | 399 | #, python-format |
271 | 400 | msgid "" | 400 | msgid "" |
272 | 401 | "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n" | 401 | "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n" |
273 | @@ -409,12 +409,12 @@ msgstr "" | |||
274 | 409 | "Moet standaardinskrywings vir '% s' bygevoeg word? As u 'Nee' kies, sal die " | 409 | "Moet standaardinskrywings vir '% s' bygevoeg word? As u 'Nee' kies, sal die " |
275 | 410 | "opgradering gekanselleer word." | 410 | "opgradering gekanselleer word." |
276 | 411 | 411 | ||
279 | 412 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857 | 412 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856 |
280 | 413 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:863 | 413 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:862 |
281 | 414 | msgid "Repository information invalid" | 414 | msgid "Repository information invalid" |
282 | 415 | msgstr "Stoorplek inligting ongeldig" | 415 | msgstr "Stoorplek inligting ongeldig" |
283 | 416 | 416 | ||
285 | 417 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:858 | 417 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857 |
286 | 418 | msgid "" | 418 | msgid "" |
287 | 419 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug " | 419 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug " |
288 | 420 | "reporting process is being started." | 420 | "reporting process is being started." |
289 | @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" | |||
290 | 422 | "Die opdatering van die inligting oor die bewaarplek het gelei tot 'n " | 422 | "Die opdatering van die inligting oor die bewaarplek het gelei tot 'n " |
291 | 423 | "ongeldige lêer, sodat 'n foutrapporteringsproses begin word." | 423 | "ongeldige lêer, sodat 'n foutrapporteringsproses begin word." |
292 | 424 | 424 | ||
294 | 425 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:864 | 425 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:863 |
295 | 426 | msgid "" | 426 | msgid "" |
296 | 427 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a " | 427 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a " |
297 | 428 | "bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." | 428 | "bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." |
298 | @@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "" | |||
299 | 431 | "ongeldige lêer. Om 'n foutinstallasie-apport aan te meld en dan 'apport-bug " | 431 | "ongeldige lêer. Om 'n foutinstallasie-apport aan te meld en dan 'apport-bug " |
300 | 432 | "ubuntu-release-upgrade' uit te voer." | 432 | "ubuntu-release-upgrade' uit te voer." |
301 | 433 | 433 | ||
303 | 434 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:873 | 434 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:872 |
304 | 435 | msgid "Third party sources disabled" | 435 | msgid "Third party sources disabled" |
305 | 436 | msgstr "Derde-party bronne versper" | 436 | msgstr "Derde-party bronne versper" |
306 | 437 | 437 | ||
308 | 438 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:874 | 438 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:873 |
309 | 439 | msgid "" | 439 | msgid "" |
310 | 440 | "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-" | 440 | "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-" |
311 | 441 | "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your " | 441 | "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your " |
312 | @@ -445,13 +445,13 @@ msgstr "" | |||
313 | 445 | "die opgradering herstel deur gebruik te maak van die 'software-properties' " | 445 | "die opgradering herstel deur gebruik te maak van die 'software-properties' " |
314 | 446 | "nutsprogram of u pakket bestuurder." | 446 | "nutsprogram of u pakket bestuurder." |
315 | 447 | 447 | ||
317 | 448 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:916 | 448 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:915 |
318 | 449 | msgid "Package in inconsistent state" | 449 | msgid "Package in inconsistent state" |
319 | 450 | msgid_plural "Packages in inconsistent state" | 450 | msgid_plural "Packages in inconsistent state" |
320 | 451 | msgstr[0] "Pakket in inkonsekwente toestand" | 451 | msgstr[0] "Pakket in inkonsekwente toestand" |
321 | 452 | msgstr[1] "Pakkette in inkonsekwente toestand" | 452 | msgstr[1] "Pakkette in inkonsekwente toestand" |
322 | 453 | 453 | ||
324 | 454 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:919 | 454 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:918 |
325 | 455 | #, python-format | 455 | #, python-format |
326 | 456 | msgid "" | 456 | msgid "" |
327 | 457 | "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, " | 457 | "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, " |
328 | @@ -470,11 +470,11 @@ msgstr[1] "" | |||
329 | 470 | "word, maar daar is geen argief daarvoor nie. Installeer asseblief die " | 470 | "word, maar daar is geen argief daarvoor nie. Installeer asseblief die " |
330 | 471 | "pakkette weer met die hand of verwyder dit van die stelsel af." | 471 | "pakkette weer met die hand of verwyder dit van die stelsel af." |
331 | 472 | 472 | ||
333 | 473 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:982 | 473 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:981 |
334 | 474 | msgid "Error during update" | 474 | msgid "Error during update" |
335 | 475 | msgstr "Fout gedurende opdatering" | 475 | msgstr "Fout gedurende opdatering" |
336 | 476 | 476 | ||
338 | 477 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:983 | 477 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:982 |
339 | 478 | msgid "" | 478 | msgid "" |
340 | 479 | "A problem occurred during the update. This is usually some sort of network " | 479 | "A problem occurred during the update. This is usually some sort of network " |
341 | 480 | "problem, please check your network connection and retry." | 480 | "problem, please check your network connection and retry." |
342 | @@ -483,12 +483,12 @@ msgstr "" | |||
343 | 483 | "van 'n probleem met die netwerkverbing. Kontrolleer asseblief u " | 483 | "van 'n probleem met die netwerkverbing. Kontrolleer asseblief u " |
344 | 484 | "netwerkverbinding en probeer weer." | 484 | "netwerkverbinding en probeer weer." |
345 | 485 | 485 | ||
348 | 486 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1026 | 486 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1025 |
349 | 487 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1031 | 487 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1030 |
350 | 488 | msgid "EFI System Partition (ESP) not usable" | 488 | msgid "EFI System Partition (ESP) not usable" |
351 | 489 | msgstr "EFI stelsel partisie (ESP) nie bruikbaar" | 489 | msgstr "EFI stelsel partisie (ESP) nie bruikbaar" |
352 | 490 | 490 | ||
354 | 491 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1027 | 491 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1026 |
355 | 492 | msgid "" | 492 | msgid "" |
356 | 493 | "Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure " | 493 | "Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure " |
357 | 494 | "that it is properly configured and try again." | 494 | "that it is properly configured and try again." |
358 | @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" | |||
359 | 496 | "Jou EFI stelsel partisie (ESP) is nie gemonteer nie by/boot/efi. Verseker " | 496 | "Jou EFI stelsel partisie (ESP) is nie gemonteer nie by/boot/efi. Verseker " |
360 | 497 | "asseblief dat dit behoorlik gekonfigureer is en probeer weer." | 497 | "asseblief dat dit behoorlik gekonfigureer is en probeer weer." |
361 | 498 | 498 | ||
363 | 499 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1032 | 499 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1031 |
364 | 500 | msgid "" | 500 | msgid "" |
365 | 501 | "The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please " | 501 | "The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please " |
366 | 502 | "mount this partition read-write and try again." | 502 | "mount this partition read-write and try again." |
367 | @@ -504,13 +504,13 @@ msgstr "" | |||
368 | 504 | "Die EFI-stelsel-partisie (ESP) gemonteer op/boot/efi is nie skryfbare nie. " | 504 | "Die EFI-stelsel-partisie (ESP) gemonteer op/boot/efi is nie skryfbare nie. " |
369 | 505 | "Berg asseblief hierdie partisie lees-skryf en probeer weer." | 505 | "Berg asseblief hierdie partisie lees-skryf en probeer weer." |
370 | 506 | 506 | ||
372 | 507 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1039 | 507 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1038 |
373 | 508 | msgid "Not enough free disk space" | 508 | msgid "Not enough free disk space" |
374 | 509 | msgstr "Onvoldoende skyfspasie beskikaar" | 509 | msgstr "Onvoldoende skyfspasie beskikaar" |
375 | 510 | 510 | ||
376 | 511 | #. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence, | 511 | #. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence, |
377 | 512 | #. make sure to keep all {str_*} string untranslated. | 512 | #. make sure to keep all {str_*} string untranslated. |
379 | 513 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1042 | 513 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1041 |
380 | 514 | #, python-brace-format | 514 | #, python-brace-format |
381 | 515 | msgid "" | 515 | msgid "" |
382 | 516 | "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space " | 516 | "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space " |
383 | @@ -522,14 +522,14 @@ msgstr "" | |||
384 | 522 | "'n bykomende {str_needed} van skyf spasie op '{str_dir}'. {str_remedy}" | 522 | "'n bykomende {str_needed} van skyf spasie op '{str_dir}'. {str_remedy}" |
385 | 523 | 523 | ||
386 | 524 | #. specific ways to resolve lack of free space | 524 | #. specific ways to resolve lack of free space |
388 | 525 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1047 | 525 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1046 |
389 | 526 | msgid "" | 526 | msgid "" |
390 | 527 | "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." | 527 | "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." |
391 | 528 | msgstr "" | 528 | msgstr "" |
392 | 529 | "Verwyder tydelike pakkette van voormalige installasies met behulp van 'sudo " | 529 | "Verwyder tydelike pakkette van voormalige installasies met behulp van 'sudo " |
393 | 530 | "apt clean'." | 530 | "apt clean'." |
394 | 531 | 531 | ||
396 | 532 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1049 | 532 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1048 |
397 | 533 | msgid "" | 533 | msgid "" |
398 | 534 | "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also " | 534 | "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also " |
399 | 535 | "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " | 535 | "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " |
400 | @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" | |||
401 | 539 | "ook stel COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf om die grootte " | 539 | "ook stel COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf om die grootte " |
402 | 540 | "van jou initramfs." | 540 | "van jou initramfs." |
403 | 541 | 541 | ||
405 | 542 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1054 | 542 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1053 |
406 | 543 | msgid "" | 543 | msgid "" |
407 | 544 | "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " | 544 | "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " |
408 | 545 | "'sudo apt-get clean'." | 545 | "'sudo apt-get clean'." |
409 | @@ -547,24 +547,24 @@ msgstr "" | |||
410 | 547 | "Leë jou asblik en verwyder tydelike pakkette van die voormalige installasies " | 547 | "Leë jou asblik en verwyder tydelike pakkette van die voormalige installasies " |
411 | 548 | "met behulp van 'sudo apt-get clean'." | 548 | "met behulp van 'sudo apt-get clean'." |
412 | 549 | 549 | ||
414 | 550 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057 | 550 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1056 |
415 | 551 | msgid "Reboot to clean up files in /tmp." | 551 | msgid "Reboot to clean up files in /tmp." |
416 | 552 | msgstr "Herlaai om lêers skoon te maak in/tmp." | 552 | msgstr "Herlaai om lêers skoon te maak in/tmp." |
417 | 553 | 553 | ||
418 | 554 | #. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected | 554 | #. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected |
419 | 555 | #. do the dist-upgrade | 555 | #. do the dist-upgrade |
423 | 556 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1096 | 556 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1095 |
424 | 557 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1939 | 557 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1938 |
425 | 558 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1991 | 558 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1990 |
426 | 559 | msgid "Calculating the changes" | 559 | msgid "Calculating the changes" |
427 | 560 | msgstr "Bereken die veranderinge" | 560 | msgstr "Bereken die veranderinge" |
428 | 561 | 561 | ||
429 | 562 | #. ask the user | 562 | #. ask the user |
431 | 563 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1140 | 563 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1139 |
432 | 564 | msgid "Do you want to start the upgrade?" | 564 | msgid "Do you want to start the upgrade?" |
433 | 565 | msgstr "Begin met opgradering?" | 565 | msgstr "Begin met opgradering?" |
434 | 566 | 566 | ||
436 | 567 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1159 | 567 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1158 |
437 | 568 | #, python-format | 568 | #, python-format |
438 | 569 | msgid "" | 569 | msgid "" |
439 | 570 | "Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, " | 570 | "Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, " |
440 | @@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "" | |||
441 | 573 | "Lewepleister sekuriteit-bywerkings is nie vir Ubuntu beskikbaar nie %s. As " | 573 | "Lewepleister sekuriteit-bywerkings is nie vir Ubuntu beskikbaar nie %s. As " |
442 | 574 | "jy opgradeer, sal Lewepleister afskakel." | 574 | "jy opgradeer, sal Lewepleister afskakel." |
443 | 575 | 575 | ||
445 | 576 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231 | 576 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1230 |
446 | 577 | msgid "Upgrade canceled" | 577 | msgid "Upgrade canceled" |
447 | 578 | msgstr "Opgradering gekanselleer" | 578 | msgstr "Opgradering gekanselleer" |
448 | 579 | 579 | ||
450 | 580 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1232 | 580 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231 |
451 | 581 | msgid "" | 581 | msgid "" |
452 | 582 | "The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. " | 582 | "The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. " |
453 | 583 | "You can resume the upgrade at a later time." | 583 | "You can resume the upgrade at a later time." |
454 | @@ -585,12 +585,12 @@ msgstr "" | |||
455 | 585 | "Die opgradering sal nou kanselleer en die oorspronklike Stelselstatus sal " | 585 | "Die opgradering sal nou kanselleer en die oorspronklike Stelselstatus sal " |
456 | 586 | "teruggelaai word. Jy kan die opgradering op 'n later slag hervat." | 586 | "teruggelaai word. Jy kan die opgradering op 'n later slag hervat." |
457 | 587 | 587 | ||
460 | 588 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1238 | 588 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1237 |
461 | 589 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1383 | 589 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1382 |
462 | 590 | msgid "Could not download the upgrades" | 590 | msgid "Could not download the upgrades" |
463 | 591 | msgstr "Kon nie die opgraderings aflaai nie" | 591 | msgstr "Kon nie die opgraderings aflaai nie" |
464 | 592 | 592 | ||
466 | 593 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1239 | 593 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1238 |
467 | 594 | msgid "" | 594 | msgid "" |
468 | 595 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " | 595 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " |
469 | 596 | "installation media and try again. All files downloaded so far have been kept." | 596 | "installation media and try again. All files downloaded so far have been kept." |
470 | @@ -601,27 +601,27 @@ msgstr "" | |||
471 | 601 | 601 | ||
472 | 602 | #. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze | 602 | #. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze |
473 | 603 | #. currently | 603 | #. currently |
477 | 604 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1332 | 604 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331 |
478 | 605 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1371 | 605 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1370 |
479 | 606 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1488 | 606 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1487 |
480 | 607 | msgid "Error during commit" | 607 | msgid "Error during commit" |
481 | 608 | msgstr "Fout. tydens pleeg" | 608 | msgstr "Fout. tydens pleeg" |
482 | 609 | 609 | ||
483 | 610 | #. generate a new cache | 610 | #. generate a new cache |
487 | 611 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1334 | 611 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1333 |
488 | 612 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1373 | 612 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1372 |
489 | 613 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1533 | 613 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1532 |
490 | 614 | msgid "Restoring original system state" | 614 | msgid "Restoring original system state" |
491 | 615 | msgstr "Oorspronklike stelseltoestand word herstel" | 615 | msgstr "Oorspronklike stelseltoestand word herstel" |
492 | 616 | 616 | ||
496 | 617 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1335 | 617 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1334 |
497 | 618 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1350 | 618 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1349 |
498 | 619 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1374 | 619 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1373 |
499 | 620 | msgid "Could not install the upgrades" | 620 | msgid "Could not install the upgrades" |
500 | 621 | msgstr "Kon nie die opgraderings installeer nie" | 621 | msgstr "Kon nie die opgraderings installeer nie" |
501 | 622 | 622 | ||
502 | 623 | #. invoke the frontend now and show a error message | 623 | #. invoke the frontend now and show a error message |
504 | 624 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1340 | 624 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1339 |
505 | 625 | msgid "" | 625 | msgid "" |
506 | 626 | "The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A " | 626 | "The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A " |
507 | 627 | "recovery will run now (dpkg --configure -a)." | 627 | "recovery will run now (dpkg --configure -a)." |
508 | @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" | |||
509 | 629 | "Die opgradering is gestaak. Jou stelsel kan in 'n onbruikbare staat wees. 'N " | 629 | "Die opgradering is gestaak. Jou stelsel kan in 'n onbruikbare staat wees. 'N " |
510 | 630 | "herstel sal nou loop (dpkg --configure -a)." | 630 | "herstel sal nou loop (dpkg --configure -a)." |
511 | 631 | 631 | ||
513 | 632 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1345 | 632 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1344 |
514 | 633 | #, python-format | 633 | #, python-format |
515 | 634 | msgid "" | 634 | msgid "" |
516 | 635 | "\n" | 635 | "\n" |
517 | @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" | |||
518 | 646 | "log/dist-upgrade/ to the bug report.\n" | 646 | "log/dist-upgrade/ to the bug report.\n" |
519 | 647 | "%s" | 647 | "%s" |
520 | 648 | 648 | ||
522 | 649 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1384 | 649 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1383 |
523 | 650 | msgid "" | 650 | msgid "" |
524 | 651 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " | 651 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " |
525 | 652 | "installation media and try again. " | 652 | "installation media and try again. " |
526 | @@ -654,24 +654,24 @@ msgstr "" | |||
527 | 654 | "Die opgradering is gestaak. Kontroleer asseblief jou internetverbinding of " | 654 | "Die opgradering is gestaak. Kontroleer asseblief jou internetverbinding of " |
528 | 655 | "installeringmedia en probeer weer. " | 655 | "installeringmedia en probeer weer. " |
529 | 656 | 656 | ||
531 | 657 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1412 | 657 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1411 |
532 | 658 | msgid "Searching for obsolete software" | 658 | msgid "Searching for obsolete software" |
533 | 659 | msgstr "Soek na verouderde sagteware" | 659 | msgstr "Soek na verouderde sagteware" |
534 | 660 | 660 | ||
536 | 661 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 | 661 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1475 |
537 | 662 | msgid "Remove obsolete packages?" | 662 | msgid "Remove obsolete packages?" |
538 | 663 | msgstr "Verouderde pakkette verwyder?" | 663 | msgstr "Verouderde pakkette verwyder?" |
539 | 664 | 664 | ||
541 | 665 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1477 | 665 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 |
542 | 666 | #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8 | 666 | #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8 |
543 | 667 | msgid "_Keep" | 667 | msgid "_Keep" |
544 | 668 | msgstr "_Behou" | 668 | msgstr "_Behou" |
545 | 669 | 669 | ||
547 | 670 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1477 | 670 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 |
548 | 671 | msgid "_Remove" | 671 | msgid "_Remove" |
549 | 672 | msgstr "Sk_rap" | 672 | msgstr "Sk_rap" |
550 | 673 | 673 | ||
552 | 674 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1489 | 674 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1488 |
553 | 675 | msgid "" | 675 | msgid "" |
554 | 676 | "A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for " | 676 | "A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for " |
555 | 677 | "more information. " | 677 | "more information. " |
556 | @@ -681,28 +681,28 @@ msgstr "" | |||
557 | 681 | 681 | ||
558 | 682 | #. FIXME: instead of error out, fetch and install it | 682 | #. FIXME: instead of error out, fetch and install it |
559 | 683 | #. here | 683 | #. here |
561 | 684 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571 | 684 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1570 |
562 | 685 | msgid "Required depends is not installed" | 685 | msgid "Required depends is not installed" |
563 | 686 | msgstr "Vereiste depends is nie geïnstalleer" | 686 | msgstr "Vereiste depends is nie geïnstalleer" |
564 | 687 | 687 | ||
566 | 688 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1572 | 688 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571 |
567 | 689 | #, python-format | 689 | #, python-format |
568 | 690 | msgid "The required dependency '%s' is not installed. " | 690 | msgid "The required dependency '%s' is not installed. " |
569 | 691 | msgstr "Die vereiste afhanklikheid '%s' is nie geïnstalleer. " | 691 | msgstr "Die vereiste afhanklikheid '%s' is nie geïnstalleer. " |
570 | 692 | 692 | ||
571 | 693 | #. coherence check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) | 693 | #. coherence check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) |
572 | 694 | #. then open the cache (again) | 694 | #. then open the cache (again) |
575 | 695 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1805 | 695 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1804 |
576 | 696 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1889 | 696 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1888 |
577 | 697 | msgid "Checking package manager" | 697 | msgid "Checking package manager" |
578 | 698 | msgstr "Kontrolleer pakketbestuurder" | 698 | msgstr "Kontrolleer pakketbestuurder" |
579 | 699 | 699 | ||
582 | 700 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1811 | 700 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1810 |
583 | 701 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1817 | 701 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1816 |
584 | 702 | msgid "Preparing the upgrade failed" | 702 | msgid "Preparing the upgrade failed" |
585 | 703 | msgstr "Misluk om die opgradering voor te berei" | 703 | msgstr "Misluk om die opgradering voor te berei" |
586 | 704 | 704 | ||
588 | 705 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1812 | 705 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1811 |
589 | 706 | msgid "" | 706 | msgid "" |
590 | 707 | "Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is " | 707 | "Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is " |
591 | 708 | "being started." | 708 | "being started." |
592 | @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" | |||
593 | 710 | "Voorbereiding van die stelsel vir die opgradering het misluk sodat 'n " | 710 | "Voorbereiding van die stelsel vir die opgradering het misluk sodat 'n " |
594 | 711 | "foutverslagproses begin word." | 711 | "foutverslagproses begin word." |
595 | 712 | 712 | ||
597 | 713 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1818 | 713 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1817 |
598 | 714 | msgid "" | 714 | msgid "" |
599 | 715 | "Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport " | 715 | "Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport " |
600 | 716 | "and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." | 716 | "and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." |
601 | @@ -719,12 +719,12 @@ msgstr "" | |||
602 | 719 | "foutinstallasieapport te rapporteer en dan uit te voer 'apport-bug ubuntu-" | 719 | "foutinstallasieapport te rapporteer en dan uit te voer 'apport-bug ubuntu-" |
603 | 720 | "release-upgrader'." | 720 | "release-upgrader'." |
604 | 721 | 721 | ||
607 | 722 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1835 | 722 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1834 |
608 | 723 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1845 | 723 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1844 |
609 | 724 | msgid "Getting upgrade prerequisites failed" | 724 | msgid "Getting upgrade prerequisites failed" |
610 | 725 | msgstr "Om opgradering prerequisites gefaal" | 725 | msgstr "Om opgradering prerequisites gefaal" |
611 | 726 | 726 | ||
613 | 727 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1836 | 727 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1835 |
614 | 728 | msgid "" | 728 | msgid "" |
615 | 729 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " | 729 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " |
616 | 730 | "will abort now and restore the original system state.\n" | 730 | "will abort now and restore the original system state.\n" |
617 | @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" | |||
618 | 736 | "\n" | 736 | "\n" |
619 | 737 | "Daar benewens word 'n bug verslagproses begin." | 737 | "Daar benewens word 'n bug verslagproses begin." |
620 | 738 | 738 | ||
622 | 739 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1846 | 739 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1845 |
623 | 740 | msgid "" | 740 | msgid "" |
624 | 741 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " | 741 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " |
625 | 742 | "will abort now and restore the original system state.\n" | 742 | "will abort now and restore the original system state.\n" |
626 | @@ -749,15 +749,15 @@ msgstr "" | |||
627 | 749 | "\n" | 749 | "\n" |
628 | 750 | "Om 'n bug install apport te rapporteer en dan execute" | 750 | "Om 'n bug install apport te rapporteer en dan execute" |
629 | 751 | 751 | ||
631 | 752 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1880 | 752 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1879 |
632 | 753 | msgid "Updating repository information" | 753 | msgid "Updating repository information" |
633 | 754 | msgstr "Stoorplek inligting word opgedateer" | 754 | msgstr "Stoorplek inligting word opgedateer" |
634 | 755 | 755 | ||
636 | 756 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1916 | 756 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1915 |
637 | 757 | msgid "Invalid package information" | 757 | msgid "Invalid package information" |
638 | 758 | msgstr "Ongeldige pakketinligting" | 758 | msgstr "Ongeldige pakketinligting" |
639 | 759 | 759 | ||
641 | 760 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1917 | 760 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1916 |
642 | 761 | #, python-format | 761 | #, python-format |
643 | 762 | msgid "" | 762 | msgid "" |
644 | 763 | "After updating your package information, the essential package '%s' could " | 763 | "After updating your package information, the essential package '%s' could " |
645 | @@ -776,23 +776,23 @@ msgstr "" | |||
646 | 776 | "In die geval van 'n oorlaaide spieël, wil jy dalk later die opgradering " | 776 | "In die geval van 'n oorlaaide spieël, wil jy dalk later die opgradering " |
647 | 777 | "probeer." | 777 | "probeer." |
648 | 778 | 778 | ||
651 | 779 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1946 | 779 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1945 |
652 | 780 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2052 | 780 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2051 |
653 | 781 | msgid "Fetching" | 781 | msgid "Fetching" |
654 | 782 | msgstr "Haal tans" | 782 | msgstr "Haal tans" |
655 | 783 | 783 | ||
660 | 784 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1953 | 784 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1952 |
661 | 785 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1976 | 785 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1975 |
662 | 786 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2006 | 786 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2005 |
663 | 787 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2056 | 787 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2055 |
664 | 788 | msgid "Upgrading" | 788 | msgid "Upgrading" |
665 | 789 | msgstr "Besig om op te gradeer" | 789 | msgstr "Besig om op te gradeer" |
666 | 790 | 790 | ||
668 | 791 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1955 | 791 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1954 |
669 | 792 | msgid "Upgrade infeasible" | 792 | msgid "Upgrade infeasible" |
670 | 793 | msgstr "Opgradering infeasible" | 793 | msgstr "Opgradering infeasible" |
671 | 794 | 794 | ||
673 | 795 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1956 | 795 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1955 |
674 | 796 | msgid "" | 796 | msgid "" |
675 | 797 | "The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade " | 797 | "The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade " |
676 | 798 | "process." | 798 | "process." |
677 | @@ -801,13 +801,13 @@ msgstr "" | |||
678 | 801 | "opgraderingsproses." | 801 | "opgraderingsproses." |
679 | 802 | 802 | ||
680 | 803 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list | 803 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list |
683 | 804 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1979 | 804 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1978 |
684 | 805 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1995 | 805 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1994 |
685 | 806 | msgid "Upgrade incomplete" | 806 | msgid "Upgrade incomplete" |
686 | 807 | msgstr "Opgradering onvolledig" | 807 | msgstr "Opgradering onvolledig" |
687 | 808 | 808 | ||
690 | 809 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1980 | 809 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1979 |
691 | 810 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1996 | 810 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1995 |
692 | 811 | msgid "" | 811 | msgid "" |
693 | 812 | "The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade " | 812 | "The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade " |
694 | 813 | "process." | 813 | "process." |
695 | @@ -816,35 +816,35 @@ msgstr "" | |||
696 | 816 | "opgraderingsproses." | 816 | "opgraderingsproses." |
697 | 817 | 817 | ||
698 | 818 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list | 818 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list |
703 | 819 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2011 | 819 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2010 |
704 | 820 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2058 | 820 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2057 |
705 | 821 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2064 | 821 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2063 |
706 | 822 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2075 | 822 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2074 |
707 | 823 | msgid "Upgrade complete" | 823 | msgid "Upgrade complete" |
708 | 824 | msgstr "Opgradering voltooi" | 824 | msgstr "Opgradering voltooi" |
709 | 825 | 825 | ||
713 | 826 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2012 | 826 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2011 |
714 | 827 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2059 | 827 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2058 |
715 | 828 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2065 | 828 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2064 |
716 | 829 | msgid "" | 829 | msgid "" |
717 | 830 | "The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process." | 830 | "The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process." |
718 | 831 | msgstr "" | 831 | msgstr "" |
719 | 832 | "Die opgradering is voltooi, maar daar was foute tydens die " | 832 | "Die opgradering is voltooi, maar daar was foute tydens die " |
720 | 833 | "opgraderingsproses." | 833 | "opgraderingsproses." |
721 | 834 | 834 | ||
723 | 835 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2027 | 835 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2026 |
724 | 836 | msgid "System upgrade is complete." | 836 | msgid "System upgrade is complete." |
725 | 837 | msgstr "Sisteem-opgradering voltooi." | 837 | msgstr "Sisteem-opgradering voltooi." |
726 | 838 | 838 | ||
728 | 839 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2076 | 839 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2075 |
729 | 840 | msgid "The partial upgrade was completed." | 840 | msgid "The partial upgrade was completed." |
730 | 841 | msgstr "Die gedeeltelike opgradering is voltooi." | 841 | msgstr "Die gedeeltelike opgradering is voltooi." |
731 | 842 | 842 | ||
733 | 843 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2095 | 843 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2096 |
734 | 844 | msgid "Lock screen disabled" | 844 | msgid "Lock screen disabled" |
735 | 845 | msgstr "Slot skerm versper" | 845 | msgstr "Slot skerm versper" |
736 | 846 | 846 | ||
738 | 847 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2096 | 847 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2097 |
739 | 848 | #, fuzzy | 848 | #, fuzzy |
740 | 849 | msgid "" | 849 | msgid "" |
741 | 850 | "Your lock screen has been disabled and will remain disabled during the " | 850 | "Your lock screen has been disabled and will remain disabled during the " |
742 | @@ -852,11 +852,11 @@ msgid "" | |||
743 | 852 | msgstr "" | 852 | msgstr "" |
744 | 853 | "Jou slot skerm is gedeaktiveer en sal gedeaktiveer bly totdat jy herlaai." | 853 | "Jou slot skerm is gedeaktiveer en sal gedeaktiveer bly totdat jy herlaai." |
745 | 854 | 854 | ||
747 | 855 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2104 | 855 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2105 |
748 | 856 | msgid "Unable to disable lock screen" | 856 | msgid "Unable to disable lock screen" |
749 | 857 | msgstr "" | 857 | msgstr "" |
750 | 858 | 858 | ||
752 | 859 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2105 | 859 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2106 |
753 | 860 | msgid "" | 860 | msgid "" |
754 | 861 | "It is highly recommended that the lock screen be disabled during the upgrade " | 861 | "It is highly recommended that the lock screen be disabled during the upgrade " |
755 | 862 | "to prevent later issues. Please ensure your screen lock is disabled before " | 862 | "to prevent later issues. Please ensure your screen lock is disabled before " |
756 | diff --git a/po/am.po b/po/am.po | |||
757 | index 3650de4..b63f797 100644 | |||
758 | --- a/po/am.po | |||
759 | +++ b/po/am.po | |||
760 | @@ -3,12 +3,12 @@ | |||
761 | 3 | # This file is distributed under the same license as the update-manager package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the update-manager package. |
762 | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. |
763 | 5 | # | 5 | # |
765 | 6 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1058 | 6 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057 |
766 | 7 | msgid "" | 7 | msgid "" |
767 | 8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
768 | 9 | "Project-Id-Version: update-manager\n" | 9 | "Project-Id-Version: update-manager\n" |
769 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" |
771 | 11 | "POT-Creation-Date: 2022-04-28 18:24+0000\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2022-05-09 16:12+0000\n" |
772 | 12 | "PO-Revision-Date: 2013-05-22 11:00+0000\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2013-05-22 11:00+0000\n" |
773 | 13 | "Last-Translator: Brian Murray <brian@ubuntu.com>\n" | 13 | "Last-Translator: Brian Murray <brian@ubuntu.com>\n" |
774 | 14 | "Language-Team: Amharic <am@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: Amharic <am@li.org>\n" |
775 | @@ -189,15 +189,15 @@ msgstr "" | |||
776 | 189 | "የ እርስዎ ስርአት %s ወይንም %s ጥቅል እና ማግኘት አልተቻለም የትኛውን የ ኡቡንቱ እትም እንደሚያስኬዱ: እባክዎን " | 189 | "የ እርስዎ ስርአት %s ወይንም %s ጥቅል እና ማግኘት አልተቻለም የትኛውን የ ኡቡንቱ እትም እንደሚያስኬዱ: እባክዎን " |
777 | 190 | "አንዱን ጥቅል ይግጠሙ ከ ላይ ያለውን አንዱን synaptic ወይንም apt-get ከ መቀጠልዎ በፊት" | 190 | "አንዱን ጥቅል ይግጠሙ ከ ላይ ያለውን አንዱን synaptic ወይንም apt-get ከ መቀጠልዎ በፊት" |
778 | 191 | 191 | ||
780 | 192 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:113 | 192 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:112 |
781 | 193 | msgid "Reading cache" | 193 | msgid "Reading cache" |
782 | 194 | msgstr "ካሽን በማንበብ ላይ" | 194 | msgstr "ካሽን በማንበብ ላይ" |
783 | 195 | 195 | ||
785 | 196 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:219 | 196 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:218 |
786 | 197 | msgid "Unable to get exclusive lock" | 197 | msgid "Unable to get exclusive lock" |
787 | 198 | msgstr "በትክክል መቆለፍ አልተቻለም" | 198 | msgstr "በትክክል መቆለፍ አልተቻለም" |
788 | 199 | 199 | ||
790 | 200 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:220 | 200 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:219 |
791 | 201 | msgid "" | 201 | msgid "" |
792 | 202 | "This usually means that another package management application (like apt-get " | 202 | "This usually means that another package management application (like apt-get " |
793 | 203 | "or aptitude) already running. Please close that application first." | 203 | "or aptitude) already running. Please close that application first." |
794 | @@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "" | |||
795 | 205 | "ይህ ማለት ሌላ የ ጥቅል አስተዳዳሪ እንደ (apt-get or aptitude) ያለ እየሄደ ነው ማለት ነው: እባክዎን " | 205 | "ይህ ማለት ሌላ የ ጥቅል አስተዳዳሪ እንደ (apt-get or aptitude) ያለ እየሄደ ነው ማለት ነው: እባክዎን " |
796 | 206 | "መጀመሪያ መተግበሪያውን ይዝጉ" | 206 | "መጀመሪያ መተግበሪያውን ይዝጉ" |
797 | 207 | 207 | ||
799 | 208 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:278 | 208 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:277 |
800 | 209 | msgid "Upgrading over remote connection not supported" | 209 | msgid "Upgrading over remote connection not supported" |
801 | 210 | msgstr "ማሻሻል በርቀት ግንኙነት የተደገፈ አይደለም" | 210 | msgstr "ማሻሻል በርቀት ግንኙነት የተደገፈ አይደለም" |
802 | 211 | 211 | ||
804 | 212 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:279 | 212 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:278 |
805 | 213 | msgid "" | 213 | msgid "" |
806 | 214 | "You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend " | 214 | "You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend " |
807 | 215 | "that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-" | 215 | "that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-" |
808 | @@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "" | |||
809 | 222 | "\n" | 222 | "\n" |
810 | 223 | "ይህ ማሻሻያ አሁን ይቋረጣል: እባክዎን ይሞክሩ ያለ ssh." | 223 | "ይህ ማሻሻያ አሁን ይቋረጣል: እባክዎን ይሞክሩ ያለ ssh." |
811 | 224 | 224 | ||
813 | 225 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:293 | 225 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:292 |
814 | 226 | msgid "Continue running under SSH?" | 226 | msgid "Continue running under SSH?" |
815 | 227 | msgstr "በ SSH ስር ማስኬዱን ልቀጥል?" | 227 | msgstr "በ SSH ስር ማስኬዱን ልቀጥል?" |
816 | 228 | 228 | ||
818 | 229 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:294 | 229 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:293 |
819 | 230 | #, python-format | 230 | #, python-format |
820 | 231 | msgid "" | 231 | msgid "" |
821 | 232 | "This session appears to be running under ssh. It is not recommended to " | 232 | "This session appears to be running under ssh. It is not recommended to " |
822 | @@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "" | |||
823 | 242 | "እርስዎ ከ ቀጠሉ ተጨማሪ የ ssh daemon ይጀምራል በ port '%s'.\n" | 242 | "እርስዎ ከ ቀጠሉ ተጨማሪ የ ssh daemon ይጀምራል በ port '%s'.\n" |
824 | 243 | "በ እርግጥ መቀጠል ይፈልጋሉ?" | 243 | "በ እርግጥ መቀጠል ይፈልጋሉ?" |
825 | 244 | 244 | ||
827 | 245 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308 | 245 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:307 |
828 | 246 | msgid "Starting additional sshd" | 246 | msgid "Starting additional sshd" |
829 | 247 | msgstr "በመጀመር ላይ ተጨማሪ sshd" | 247 | msgstr "በመጀመር ላይ ተጨማሪ sshd" |
830 | 248 | 248 | ||
832 | 249 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:309 | 249 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308 |
833 | 250 | #, python-format | 250 | #, python-format |
834 | 251 | msgid "" | 251 | msgid "" |
835 | 252 | "To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be " | 252 | "To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be " |
836 | @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" | |||
837 | 256 | "እንደ ነበር ለ መመለስ ድንገት ካልተሳካ: ተጨማሪ የ sshd ይጀምራል በ port '%s'. ማንኛውም አይነት ችግር " | 256 | "እንደ ነበር ለ መመለስ ድንገት ካልተሳካ: ተጨማሪ የ sshd ይጀምራል በ port '%s'. ማንኛውም አይነት ችግር " |
838 | 257 | "ቢፈጠር ssh በማስኬድ ላይ እንዳለ እርስዎ መገናኘት ይችላሉ ከ ተጨማሪው ጋር\n" | 257 | "ቢፈጠር ssh በማስኬድ ላይ እንዳለ እርስዎ መገናኘት ይችላሉ ከ ተጨማሪው ጋር\n" |
839 | 258 | 258 | ||
841 | 259 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:317 | 259 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:316 |
842 | 260 | #, python-format | 260 | #, python-format |
843 | 261 | msgid "" | 261 | msgid "" |
844 | 262 | "If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this " | 262 | "If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this " |
845 | @@ -268,27 +268,27 @@ msgstr "" | |||
846 | 268 | "አይችልም: እርስዎ መክፈት ይችላሉ port ለምሳሌ:\n" | 268 | "አይችልም: እርስዎ መክፈት ይችላሉ port ለምሳሌ:\n" |
847 | 269 | "'%s'" | 269 | "'%s'" |
848 | 270 | 270 | ||
851 | 271 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:395 | 271 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:394 |
852 | 272 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:419 | 272 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:418 |
853 | 273 | msgid "Can not upgrade" | 273 | msgid "Can not upgrade" |
854 | 274 | msgstr "ማሻሻል አልተቻለም" | 274 | msgstr "ማሻሻል አልተቻለም" |
855 | 275 | 275 | ||
857 | 276 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:396 | 276 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:395 |
858 | 277 | #, python-format | 277 | #, python-format |
859 | 278 | msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool." | 278 | msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool." |
860 | 279 | msgstr "ማሻሻያ ከ '%s' ወደ '%s' በዚህ እቃ የተደገፈ አይደለም" | 279 | msgstr "ማሻሻያ ከ '%s' ወደ '%s' በዚህ እቃ የተደገፈ አይደለም" |
861 | 280 | 280 | ||
863 | 281 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:420 | 281 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:419 |
864 | 282 | msgid "" | 282 | msgid "" |
865 | 283 | "Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink." | 283 | "Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink." |
866 | 284 | msgstr "" | 284 | msgstr "" |
867 | 285 | 285 | ||
869 | 286 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:449 | 286 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:448 |
870 | 287 | #, python-format | 287 | #, python-format |
871 | 288 | msgid "Can not write to '%s'" | 288 | msgid "Can not write to '%s'" |
872 | 289 | msgstr "መጻፍ አልተቻለም ወደ '%s'" | 289 | msgstr "መጻፍ አልተቻለም ወደ '%s'" |
873 | 290 | 290 | ||
875 | 291 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:450 | 291 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:449 |
876 | 292 | #, python-format | 292 | #, python-format |
877 | 293 | msgid "" | 293 | msgid "" |
878 | 294 | "Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The " | 294 | "Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The " |
879 | @@ -298,21 +298,21 @@ msgstr "" | |||
880 | 298 | "በ ስርአቱ ዳይሬክቶሪ ላይ መጻፍ ካልተቻለ '%s' በ እርስዎ መስሪያ ስርአት ላይ ማሻሻያ መቀጠል አይችልም\n" | 298 | "በ ስርአቱ ዳይሬክቶሪ ላይ መጻፍ ካልተቻለ '%s' በ እርስዎ መስሪያ ስርአት ላይ ማሻሻያ መቀጠል አይችልም\n" |
881 | 299 | "እባክዎን እርግጠኛ ይሁኑ በ ስርአቱ ዳይሬክቶሪ ላይ መጻፍ እንደሚቻል" | 299 | "እባክዎን እርግጠኛ ይሁኑ በ ስርአቱ ዳይሬክቶሪ ላይ መጻፍ እንደሚቻል" |
882 | 300 | 300 | ||
884 | 301 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:629 | 301 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:628 |
885 | 302 | #, python-format | 302 | #, python-format |
886 | 303 | msgid "Not for humans during development stage of release %s" | 303 | msgid "Not for humans during development stage of release %s" |
887 | 304 | msgstr "ለ ሰዎች አይደለም: ለ አበልፃጊዎች ደረጃ የ ተለቀቀ %s" | 304 | msgstr "ለ ሰዎች አይደለም: ለ አበልፃጊዎች ደረጃ የ ተለቀቀ %s" |
888 | 305 | 305 | ||
890 | 306 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:730 | 306 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:729 |
891 | 307 | #, python-format | 307 | #, python-format |
892 | 308 | msgid "disabled on upgrade to %s" | 308 | msgid "disabled on upgrade to %s" |
893 | 309 | msgstr "ያልተቻለ ለማሻሻል ወደ %s" | 309 | msgstr "ያልተቻለ ለማሻሻል ወደ %s" |
894 | 310 | 310 | ||
896 | 311 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789 | 311 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:788 |
897 | 312 | msgid "No valid sources.list entry found" | 312 | msgid "No valid sources.list entry found" |
898 | 313 | msgstr "" | 313 | msgstr "" |
899 | 314 | 314 | ||
901 | 315 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:790 | 315 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789 |
902 | 316 | #, python-format | 316 | #, python-format |
903 | 317 | msgid "" | 317 | msgid "" |
904 | 318 | "While scanning your repository information no entry about %s could be " | 318 | "While scanning your repository information no entry about %s could be " |
905 | @@ -323,11 +323,11 @@ msgid "" | |||
906 | 323 | "Do you want to continue anyway?" | 323 | "Do you want to continue anyway?" |
907 | 324 | msgstr "" | 324 | msgstr "" |
908 | 325 | 325 | ||
910 | 326 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:800 | 326 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:799 |
911 | 327 | msgid "No valid mirror found" | 327 | msgid "No valid mirror found" |
912 | 328 | msgstr "ዋጋ ያለው mirror አልተገኘም" | 328 | msgstr "ዋጋ ያለው mirror አልተገኘም" |
913 | 329 | 329 | ||
915 | 330 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:801 | 330 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:800 |
916 | 331 | #, python-format | 331 | #, python-format |
917 | 332 | msgid "" | 332 | msgid "" |
918 | 333 | "While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade " | 333 | "While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade " |
919 | @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "" | |||
920 | 345 | "እርስዎ ከ መረጡ 'አይ' ማሻሻያው ይሰረዛል" | 345 | "እርስዎ ከ መረጡ 'አይ' ማሻሻያው ይሰረዛል" |
921 | 346 | 346 | ||
922 | 347 | #. hm, still nothing useful ... | 347 | #. hm, still nothing useful ... |
924 | 348 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:821 | 348 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:820 |
925 | 349 | msgid "Generate default sources?" | 349 | msgid "Generate default sources?" |
926 | 350 | msgstr "ነባር ምንጮችን ላመንጭ?" | 350 | msgstr "ነባር ምንጮችን ላመንጭ?" |
927 | 351 | 351 | ||
929 | 352 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:822 | 352 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:821 |
930 | 353 | #, python-format | 353 | #, python-format |
931 | 354 | msgid "" | 354 | msgid "" |
932 | 355 | "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n" | 355 | "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n" |
933 | @@ -361,18 +361,18 @@ msgstr "" | |||
934 | 361 | "\n" | 361 | "\n" |
935 | 362 | "ነባር ማስገቢያ ለ '%s' ልጨምር? እርስዎ ከ መረጡ 'አይ': ማሻሻያው ይሰረዛል" | 362 | "ነባር ማስገቢያ ለ '%s' ልጨምር? እርስዎ ከ መረጡ 'አይ': ማሻሻያው ይሰረዛል" |
936 | 363 | 363 | ||
939 | 364 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857 | 364 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856 |
940 | 365 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:863 | 365 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:862 |
941 | 366 | msgid "Repository information invalid" | 366 | msgid "Repository information invalid" |
942 | 367 | msgstr "የማስቀመጫው መረጃ ዋጋ የለውም" | 367 | msgstr "የማስቀመጫው መረጃ ዋጋ የለውም" |
943 | 368 | 368 | ||
945 | 369 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:858 | 369 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857 |
946 | 370 | msgid "" | 370 | msgid "" |
947 | 371 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug " | 371 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug " |
948 | 372 | "reporting process is being started." | 372 | "reporting process is being started." |
949 | 373 | msgstr "የ ማጠራቀሚያ መረጃ በ ማሻሻል ላይ እንዳለ ዋጋ የሌለው ፋይል ተገኝቷል: የ ችግር መግለጫ በሂደት ላይ ነው" | 373 | msgstr "የ ማጠራቀሚያ መረጃ በ ማሻሻል ላይ እንዳለ ዋጋ የሌለው ፋይል ተገኝቷል: የ ችግር መግለጫ በሂደት ላይ ነው" |
950 | 374 | 374 | ||
952 | 375 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:864 | 375 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:863 |
953 | 376 | msgid "" | 376 | msgid "" |
954 | 377 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a " | 377 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a " |
955 | 378 | "bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." | 378 | "bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." |
956 | @@ -380,11 +380,11 @@ msgstr "" | |||
957 | 380 | "የ ማጠራቀሚያ መረጃ በ ማሻሻል ላይ እንዳለ ዋጋ የሌለው ፋይል ተገኝቷል: ችግሩን ለማሳወቅ apport ይግጠሙ እና ይህን " | 380 | "የ ማጠራቀሚያ መረጃ በ ማሻሻል ላይ እንዳለ ዋጋ የሌለው ፋይል ተገኝቷል: ችግሩን ለማሳወቅ apport ይግጠሙ እና ይህን " |
958 | 381 | "ይፈጽሙ 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." | 381 | "ይፈጽሙ 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." |
959 | 382 | 382 | ||
961 | 383 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:873 | 383 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:872 |
962 | 384 | msgid "Third party sources disabled" | 384 | msgid "Third party sources disabled" |
963 | 385 | msgstr "የ3ኛ ፓርቲ ምንጮችን አለማስቻል" | 385 | msgstr "የ3ኛ ፓርቲ ምንጮችን አለማስቻል" |
964 | 386 | 386 | ||
966 | 387 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:874 | 387 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:873 |
967 | 388 | msgid "" | 388 | msgid "" |
968 | 389 | "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-" | 389 | "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-" |
969 | 390 | "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your " | 390 | "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your " |
970 | @@ -393,13 +393,13 @@ msgstr "" | |||
971 | 393 | "አንዳንድ የ ሶስተኛ ፓርቲ ማስገቢያዎች በ እርስዎ የ ምንጭ ዝርዝር ውስጥ ተሰናክለዋል: እርስዎ እንደገና-ማስቻል ይችላሉ " | 393 | "አንዳንድ የ ሶስተኛ ፓርቲ ማስገቢያዎች በ እርስዎ የ ምንጭ ዝርዝር ውስጥ ተሰናክለዋል: እርስዎ እንደገና-ማስቻል ይችላሉ " |
972 | 394 | "ከ ተሻሻለ በኋላ በ ሶፍትዌር-ባህሪዎች መሳሪያዎች ወይንም በ እርስዎ የ ጥቅል አስተዳዳሪ'" | 394 | "ከ ተሻሻለ በኋላ በ ሶፍትዌር-ባህሪዎች መሳሪያዎች ወይንም በ እርስዎ የ ጥቅል አስተዳዳሪ'" |
973 | 395 | 395 | ||
975 | 396 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:916 | 396 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:915 |
976 | 397 | msgid "Package in inconsistent state" | 397 | msgid "Package in inconsistent state" |
977 | 398 | msgid_plural "Packages in inconsistent state" | 398 | msgid_plural "Packages in inconsistent state" |
978 | 399 | msgstr[0] "ጥቅሉ በሚጋጭ ሁኔታ ላይ ነው" | 399 | msgstr[0] "ጥቅሉ በሚጋጭ ሁኔታ ላይ ነው" |
979 | 400 | msgstr[1] "ጥቅሎቹ በሚጋጩ ሁኔታ ላይ ናቸው" | 400 | msgstr[1] "ጥቅሎቹ በሚጋጩ ሁኔታ ላይ ናቸው" |
980 | 401 | 401 | ||
982 | 402 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:919 | 402 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:918 |
983 | 403 | #, python-format | 403 | #, python-format |
984 | 404 | msgid "" | 404 | msgid "" |
985 | 405 | "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, " | 405 | "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, " |
986 | @@ -416,11 +416,11 @@ msgstr[1] "" | |||
987 | 416 | "ጥቅሎቹ '%s' በሚጋጩ ሁኔታ ላይ ናቸው እና እንደገና መግጠም ያስፈጋል: ነገር ግን በማህደር ውስጥ አልተገኘም: " | 416 | "ጥቅሎቹ '%s' በሚጋጩ ሁኔታ ላይ ናቸው እና እንደገና መግጠም ያስፈጋል: ነገር ግን በማህደር ውስጥ አልተገኘም: " |
988 | 417 | "እባክዎን ጥቅሉን እርስዎ በ እጅ ይግጠሙ ወይንም ከ ስርአቱ ውስጥ ያስወግዱ" | 417 | "እባክዎን ጥቅሉን እርስዎ በ እጅ ይግጠሙ ወይንም ከ ስርአቱ ውስጥ ያስወግዱ" |
989 | 418 | 418 | ||
991 | 419 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:982 | 419 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:981 |
992 | 420 | msgid "Error during update" | 420 | msgid "Error during update" |
993 | 421 | msgstr "ስህተት በማሻሻል ላይ" | 421 | msgstr "ስህተት በማሻሻል ላይ" |
994 | 422 | 422 | ||
996 | 423 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:983 | 423 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:982 |
997 | 424 | msgid "" | 424 | msgid "" |
998 | 425 | "A problem occurred during the update. This is usually some sort of network " | 425 | "A problem occurred during the update. This is usually some sort of network " |
999 | 426 | "problem, please check your network connection and retry." | 426 | "problem, please check your network connection and retry." |
1000 | @@ -428,30 +428,30 @@ msgstr "" | |||
1001 | 428 | "ስህተት ተፈጥሯል በማሻሻል ላይ ፡ ይህ ምናልባት የኔትዎርክ ችግር ይሆናል ፡ እባክዎ የኔትዎርክ ግንኙነትዎን ይመርምሩና " | 428 | "ስህተት ተፈጥሯል በማሻሻል ላይ ፡ ይህ ምናልባት የኔትዎርክ ችግር ይሆናል ፡ እባክዎ የኔትዎርክ ግንኙነትዎን ይመርምሩና " |
1002 | 429 | "እንደገና ይሞክሩ" | 429 | "እንደገና ይሞክሩ" |
1003 | 430 | 430 | ||
1006 | 431 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1026 | 431 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1025 |
1007 | 432 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1031 | 432 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1030 |
1008 | 433 | msgid "EFI System Partition (ESP) not usable" | 433 | msgid "EFI System Partition (ESP) not usable" |
1009 | 434 | msgstr "" | 434 | msgstr "" |
1010 | 435 | 435 | ||
1012 | 436 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1027 | 436 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1026 |
1013 | 437 | msgid "" | 437 | msgid "" |
1014 | 438 | "Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure " | 438 | "Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure " |
1015 | 439 | "that it is properly configured and try again." | 439 | "that it is properly configured and try again." |
1016 | 440 | msgstr "" | 440 | msgstr "" |
1017 | 441 | 441 | ||
1019 | 442 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1032 | 442 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1031 |
1020 | 443 | msgid "" | 443 | msgid "" |
1021 | 444 | "The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please " | 444 | "The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please " |
1022 | 445 | "mount this partition read-write and try again." | 445 | "mount this partition read-write and try again." |
1023 | 446 | msgstr "" | 446 | msgstr "" |
1024 | 447 | 447 | ||
1026 | 448 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1039 | 448 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1038 |
1027 | 449 | msgid "Not enough free disk space" | 449 | msgid "Not enough free disk space" |
1028 | 450 | msgstr "በቂ ባዶ ቦታ ዲስኩ ላይ የለም" | 450 | msgstr "በቂ ባዶ ቦታ ዲስኩ ላይ የለም" |
1029 | 451 | 451 | ||
1030 | 452 | #. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence, | 452 | #. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence, |
1031 | 453 | #. make sure to keep all {str_*} string untranslated. | 453 | #. make sure to keep all {str_*} string untranslated. |
1033 | 454 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1042 | 454 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1041 |
1034 | 455 | #, python-brace-format | 455 | #, python-brace-format |
1035 | 456 | msgid "" | 456 | msgid "" |
1036 | 457 | "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space " | 457 | "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space " |
1037 | @@ -460,12 +460,12 @@ msgid "" | |||
1038 | 460 | msgstr "" | 460 | msgstr "" |
1039 | 461 | 461 | ||
1040 | 462 | #. specific ways to resolve lack of free space | 462 | #. specific ways to resolve lack of free space |
1042 | 463 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1047 | 463 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1046 |
1043 | 464 | msgid "" | 464 | msgid "" |
1044 | 465 | "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." | 465 | "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." |
1045 | 466 | msgstr "ጊዚያዊ ጥቅሎችን ያስወግዱ ቀደም ብለው የ ተገጠሙ በ መጠቀም 'sudo apt clean'." | 466 | msgstr "ጊዚያዊ ጥቅሎችን ያስወግዱ ቀደም ብለው የ ተገጠሙ በ መጠቀም 'sudo apt clean'." |
1046 | 467 | 467 | ||
1048 | 468 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1049 | 468 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1048 |
1049 | 469 | msgid "" | 469 | msgid "" |
1050 | 470 | "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also " | 470 | "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also " |
1051 | 471 | "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " | 471 | "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " |
1052 | @@ -475,53 +475,53 @@ msgstr "" | |||
1053 | 475 | "COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf የ እርስዎን initramfs መጠን ለ " | 475 | "COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf የ እርስዎን initramfs መጠን ለ " |
1054 | 476 | "መቀነስ" | 476 | "መቀነስ" |
1055 | 477 | 477 | ||
1057 | 478 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1054 | 478 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1053 |
1058 | 479 | msgid "" | 479 | msgid "" |
1059 | 480 | "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " | 480 | "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " |
1060 | 481 | "'sudo apt-get clean'." | 481 | "'sudo apt-get clean'." |
1061 | 482 | msgstr "" | 482 | msgstr "" |
1062 | 483 | "ቆሻሻውን ባዶ ያድርጉ እና ጊዚያዊ ጥቅሎችን ያስወግዱ ቀደም ብለው የ ተገጠሙ በ መጠቀም 'sudo apt-get clean'." | 483 | "ቆሻሻውን ባዶ ያድርጉ እና ጊዚያዊ ጥቅሎችን ያስወግዱ ቀደም ብለው የ ተገጠሙ በ መጠቀም 'sudo apt-get clean'." |
1063 | 484 | 484 | ||
1065 | 485 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057 | 485 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1056 |
1066 | 486 | msgid "Reboot to clean up files in /tmp." | 486 | msgid "Reboot to clean up files in /tmp." |
1067 | 487 | msgstr "እንደገና ያስነሱ ፋይሎች ለ ማጽዳት ከ /tmp." | 487 | msgstr "እንደገና ያስነሱ ፋይሎች ለ ማጽዳት ከ /tmp." |
1068 | 488 | 488 | ||
1069 | 489 | #. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected | 489 | #. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected |
1070 | 490 | #. do the dist-upgrade | 490 | #. do the dist-upgrade |
1074 | 491 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1096 | 491 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1095 |
1075 | 492 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1939 | 492 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1938 |
1076 | 493 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1991 | 493 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1990 |
1077 | 494 | msgid "Calculating the changes" | 494 | msgid "Calculating the changes" |
1078 | 495 | msgstr "ለውጦቹን በማስላት ላይ" | 495 | msgstr "ለውጦቹን በማስላት ላይ" |
1079 | 496 | 496 | ||
1080 | 497 | #. ask the user | 497 | #. ask the user |
1082 | 498 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1140 | 498 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1139 |
1083 | 499 | msgid "Do you want to start the upgrade?" | 499 | msgid "Do you want to start the upgrade?" |
1084 | 500 | msgstr "ማሻሻሉን አሁን መጀመር ይፈልጋሉ?" | 500 | msgstr "ማሻሻሉን አሁን መጀመር ይፈልጋሉ?" |
1085 | 501 | 501 | ||
1087 | 502 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1159 | 502 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1158 |
1088 | 503 | #, python-format | 503 | #, python-format |
1089 | 504 | msgid "" | 504 | msgid "" |
1090 | 505 | "Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, " | 505 | "Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, " |
1091 | 506 | "Livepatch will turn off." | 506 | "Livepatch will turn off." |
1092 | 507 | msgstr "" | 507 | msgstr "" |
1093 | 508 | 508 | ||
1095 | 509 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231 | 509 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1230 |
1096 | 510 | msgid "Upgrade canceled" | 510 | msgid "Upgrade canceled" |
1097 | 511 | msgstr "ማሻሻሉ ተሰርዟል" | 511 | msgstr "ማሻሻሉ ተሰርዟል" |
1098 | 512 | 512 | ||
1100 | 513 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1232 | 513 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231 |
1101 | 514 | msgid "" | 514 | msgid "" |
1102 | 515 | "The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. " | 515 | "The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. " |
1103 | 516 | "You can resume the upgrade at a later time." | 516 | "You can resume the upgrade at a later time." |
1104 | 517 | msgstr "ማሻሻያው አሁን ይሰረዛል እና ስርአቱ ወደ ነበረበት ሁኔታ ይመለሳል: እርስዎ ትንሽ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ" | 517 | msgstr "ማሻሻያው አሁን ይሰረዛል እና ስርአቱ ወደ ነበረበት ሁኔታ ይመለሳል: እርስዎ ትንሽ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ" |
1105 | 518 | 518 | ||
1108 | 519 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1238 | 519 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1237 |
1109 | 520 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1383 | 520 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1382 |
1110 | 521 | msgid "Could not download the upgrades" | 521 | msgid "Could not download the upgrades" |
1111 | 522 | msgstr "የማሻሻያውን ጭነት ማውረድ አልተቻለም" | 522 | msgstr "የማሻሻያውን ጭነት ማውረድ አልተቻለም" |
1112 | 523 | 523 | ||
1114 | 524 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1239 | 524 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1238 |
1115 | 525 | msgid "" | 525 | msgid "" |
1116 | 526 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " | 526 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " |
1117 | 527 | "installation media and try again. All files downloaded so far have been kept." | 527 | "installation media and try again. All files downloaded so far have been kept." |
1118 | @@ -531,27 +531,27 @@ msgstr "" | |||
1119 | 531 | 531 | ||
1120 | 532 | #. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze | 532 | #. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze |
1121 | 533 | #. currently | 533 | #. currently |
1125 | 534 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1332 | 534 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331 |
1126 | 535 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1371 | 535 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1370 |
1127 | 536 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1488 | 536 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1487 |
1128 | 537 | msgid "Error during commit" | 537 | msgid "Error during commit" |
1129 | 538 | msgstr "በመፈጸም ላይ ስህተት" | 538 | msgstr "በመፈጸም ላይ ስህተት" |
1130 | 539 | 539 | ||
1131 | 540 | #. generate a new cache | 540 | #. generate a new cache |
1135 | 541 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1334 | 541 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1333 |
1136 | 542 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1373 | 542 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1372 |
1137 | 543 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1533 | 543 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1532 |
1138 | 544 | msgid "Restoring original system state" | 544 | msgid "Restoring original system state" |
1139 | 545 | msgstr "መጀመሪያ ወደነበረበት ስርአት መመለሰ" | 545 | msgstr "መጀመሪያ ወደነበረበት ስርአት መመለሰ" |
1140 | 546 | 546 | ||
1144 | 547 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1335 | 547 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1334 |
1145 | 548 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1350 | 548 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1349 |
1146 | 549 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1374 | 549 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1373 |
1147 | 550 | msgid "Could not install the upgrades" | 550 | msgid "Could not install the upgrades" |
1148 | 551 | msgstr "ማሻሻያውን መግጠም አልተቻለም" | 551 | msgstr "ማሻሻያውን መግጠም አልተቻለም" |
1149 | 552 | 552 | ||
1150 | 553 | #. invoke the frontend now and show a error message | 553 | #. invoke the frontend now and show a error message |
1152 | 554 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1340 | 554 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1339 |
1153 | 555 | msgid "" | 555 | msgid "" |
1154 | 556 | "The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A " | 556 | "The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A " |
1155 | 557 | "recovery will run now (dpkg --configure -a)." | 557 | "recovery will run now (dpkg --configure -a)." |
1156 | @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" | |||
1157 | 559 | "ማሻሻሉ ተቋርጧል: የ እርስዎ ስርአት በ ተረጋጋ ሁኔታ ላይ አይደለም: ስለዚህ እንደገና ማግኛ አሁን ይሄዳል (dpkg --" | 559 | "ማሻሻሉ ተቋርጧል: የ እርስዎ ስርአት በ ተረጋጋ ሁኔታ ላይ አይደለም: ስለዚህ እንደገና ማግኛ አሁን ይሄዳል (dpkg --" |
1158 | 560 | "configure -a)." | 560 | "configure -a)." |
1159 | 561 | 561 | ||
1161 | 562 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1345 | 562 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1344 |
1162 | 563 | #, python-format | 563 | #, python-format |
1163 | 564 | msgid "" | 564 | msgid "" |
1164 | 565 | "\n" | 565 | "\n" |
1165 | @@ -576,30 +576,30 @@ msgstr "" | |||
1166 | 576 | "the bug report.\n" | 576 | "the bug report.\n" |
1167 | 577 | "%s" | 577 | "%s" |
1168 | 578 | 578 | ||
1170 | 579 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1384 | 579 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1383 |
1171 | 580 | msgid "" | 580 | msgid "" |
1172 | 581 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " | 581 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " |
1173 | 582 | "installation media and try again. " | 582 | "installation media and try again. " |
1174 | 583 | msgstr "ማሻሻያው ተቋርጧል: እባክዎን የ ኢንተርኔት ግንኙነት ይመርምሩ ወይንም የ መግጠሚያ አካሉን እንደገና ይሞክሩ " | 583 | msgstr "ማሻሻያው ተቋርጧል: እባክዎን የ ኢንተርኔት ግንኙነት ይመርምሩ ወይንም የ መግጠሚያ አካሉን እንደገና ይሞክሩ " |
1175 | 584 | 584 | ||
1177 | 585 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1412 | 585 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1411 |
1178 | 586 | msgid "Searching for obsolete software" | 586 | msgid "Searching for obsolete software" |
1179 | 587 | msgstr "ጊዜው ያለፈበትን ሶፍትዌር በመፈለግ ላይ" | 587 | msgstr "ጊዜው ያለፈበትን ሶፍትዌር በመፈለግ ላይ" |
1180 | 588 | 588 | ||
1182 | 589 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 | 589 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1475 |
1183 | 590 | msgid "Remove obsolete packages?" | 590 | msgid "Remove obsolete packages?" |
1184 | 591 | msgstr "ላስወግዳቸው አሮጌ ጥቅሎችን?" | 591 | msgstr "ላስወግዳቸው አሮጌ ጥቅሎችን?" |
1185 | 592 | 592 | ||
1187 | 593 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1477 | 593 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 |
1188 | 594 | #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8 | 594 | #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8 |
1189 | 595 | msgid "_Keep" | 595 | msgid "_Keep" |
1190 | 596 | msgstr "_ማስቀመጥ" | 596 | msgstr "_ማስቀመጥ" |
1191 | 597 | 597 | ||
1193 | 598 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1477 | 598 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 |
1194 | 599 | msgid "_Remove" | 599 | msgid "_Remove" |
1195 | 600 | msgstr "_ማስወገጃ" | 600 | msgstr "_ማስወገጃ" |
1196 | 601 | 601 | ||
1198 | 602 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1489 | 602 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1488 |
1199 | 603 | msgid "" | 603 | msgid "" |
1200 | 604 | "A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for " | 604 | "A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for " |
1201 | 605 | "more information. " | 605 | "more information. " |
1202 | @@ -607,34 +607,34 @@ msgstr "ማጽዳት በሚካሄድበት ጊዜ ችግር ተፈጥሯል ፤ | |||
1203 | 607 | 607 | ||
1204 | 608 | #. FIXME: instead of error out, fetch and install it | 608 | #. FIXME: instead of error out, fetch and install it |
1205 | 609 | #. here | 609 | #. here |
1207 | 610 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571 | 610 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1570 |
1208 | 611 | msgid "Required depends is not installed" | 611 | msgid "Required depends is not installed" |
1209 | 612 | msgstr "የሚያስፈልጉት ጥገኞች አልተገጠሙም" | 612 | msgstr "የሚያስፈልጉት ጥገኞች አልተገጠሙም" |
1210 | 613 | 613 | ||
1212 | 614 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1572 | 614 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571 |
1213 | 615 | #, python-format | 615 | #, python-format |
1214 | 616 | msgid "The required dependency '%s' is not installed. " | 616 | msgid "The required dependency '%s' is not installed. " |
1215 | 617 | msgstr "የሚያስፈልጉት ጥገኞች '%s' አልተገጠሙም " | 617 | msgstr "የሚያስፈልጉት ጥገኞች '%s' አልተገጠሙም " |
1216 | 618 | 618 | ||
1217 | 619 | #. coherence check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) | 619 | #. coherence check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) |
1218 | 620 | #. then open the cache (again) | 620 | #. then open the cache (again) |
1221 | 621 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1805 | 621 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1804 |
1222 | 622 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1889 | 622 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1888 |
1223 | 623 | msgid "Checking package manager" | 623 | msgid "Checking package manager" |
1224 | 624 | msgstr "የጥቅል አስተዳዳሪን በመመርመር ላይ" | 624 | msgstr "የጥቅል አስተዳዳሪን በመመርመር ላይ" |
1225 | 625 | 625 | ||
1228 | 626 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1811 | 626 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1810 |
1229 | 627 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1817 | 627 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1816 |
1230 | 628 | msgid "Preparing the upgrade failed" | 628 | msgid "Preparing the upgrade failed" |
1231 | 629 | msgstr "ማሻሻያውን ማሰናዳት አልተቻለም" | 629 | msgstr "ማሻሻያውን ማሰናዳት አልተቻለም" |
1232 | 630 | 630 | ||
1234 | 631 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1812 | 631 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1811 |
1235 | 632 | msgid "" | 632 | msgid "" |
1236 | 633 | "Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is " | 633 | "Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is " |
1237 | 634 | "being started." | 634 | "being started." |
1238 | 635 | msgstr "ስርአቱን ለማሻሻል አልተቻለም ስለዚህ የ ችግር ማሳወቂያ ሂደት ተጀምሯል" | 635 | msgstr "ስርአቱን ለማሻሻል አልተቻለም ስለዚህ የ ችግር ማሳወቂያ ሂደት ተጀምሯል" |
1239 | 636 | 636 | ||
1241 | 637 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1818 | 637 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1817 |
1242 | 638 | msgid "" | 638 | msgid "" |
1243 | 639 | "Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport " | 639 | "Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport " |
1244 | 640 | "and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." | 640 | "and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." |
1245 | @@ -642,12 +642,12 @@ msgstr "" | |||
1246 | 642 | "ስርአቱን ለማሻሻል አልተቻለም: ችግሩን ለማሳወቅ ይህን ይግጠሙ apport እና ይፈጽሙ 'apport-bug ubuntu-" | 642 | "ስርአቱን ለማሻሻል አልተቻለም: ችግሩን ለማሳወቅ ይህን ይግጠሙ apport እና ይፈጽሙ 'apport-bug ubuntu-" |
1247 | 643 | "release-upgrader'." | 643 | "release-upgrader'." |
1248 | 644 | 644 | ||
1251 | 645 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1835 | 645 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1834 |
1252 | 646 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1845 | 646 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1844 |
1253 | 647 | msgid "Getting upgrade prerequisites failed" | 647 | msgid "Getting upgrade prerequisites failed" |
1254 | 648 | msgstr "ማሻሻያ በ ቅድሚያ መጠየቅ አልተቻለም" | 648 | msgstr "ማሻሻያ በ ቅድሚያ መጠየቅ አልተቻለም" |
1255 | 649 | 649 | ||
1257 | 650 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1836 | 650 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1835 |
1258 | 651 | msgid "" | 651 | msgid "" |
1259 | 652 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " | 652 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " |
1260 | 653 | "will abort now and restore the original system state.\n" | 653 | "will abort now and restore the original system state.\n" |
1261 | @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" | |||
1262 | 658 | "\n" | 658 | "\n" |
1263 | 659 | "በ ተጨማሪ: የ ችግር መግለጫ ማሳወቂያ ሂደት ተጀምሯል" | 659 | "በ ተጨማሪ: የ ችግር መግለጫ ማሳወቂያ ሂደት ተጀምሯል" |
1264 | 660 | 660 | ||
1266 | 661 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1846 | 661 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1845 |
1267 | 662 | msgid "" | 662 | msgid "" |
1268 | 663 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " | 663 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " |
1269 | 664 | "will abort now and restore the original system state.\n" | 664 | "will abort now and restore the original system state.\n" |
1270 | @@ -671,15 +671,15 @@ msgstr "" | |||
1271 | 671 | "የ ችግር መግለጫ ለማሳወቅ apport ይግጠሙ እና ከዛ ይፈጽሙ 'apport-bug ubuntu-release-" | 671 | "የ ችግር መግለጫ ለማሳወቅ apport ይግጠሙ እና ከዛ ይፈጽሙ 'apport-bug ubuntu-release-" |
1272 | 672 | "upgrader'." | 672 | "upgrader'." |
1273 | 673 | 673 | ||
1275 | 674 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1880 | 674 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1879 |
1276 | 675 | msgid "Updating repository information" | 675 | msgid "Updating repository information" |
1277 | 676 | msgstr "የማስቀመጫውን መረጃ በማሻሻል ላይ" | 676 | msgstr "የማስቀመጫውን መረጃ በማሻሻል ላይ" |
1278 | 677 | 677 | ||
1280 | 678 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1916 | 678 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1915 |
1281 | 679 | msgid "Invalid package information" | 679 | msgid "Invalid package information" |
1282 | 680 | msgstr "ዋጋ የሌለው የጥቅል መረጃ" | 680 | msgstr "ዋጋ የሌለው የጥቅል መረጃ" |
1283 | 681 | 681 | ||
1285 | 682 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1917 | 682 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1916 |
1286 | 683 | #, python-format | 683 | #, python-format |
1287 | 684 | msgid "" | 684 | msgid "" |
1288 | 685 | "After updating your package information, the essential package '%s' could " | 685 | "After updating your package information, the essential package '%s' could " |
1289 | @@ -696,79 +696,79 @@ msgstr "" | |||
1290 | 696 | "ዝርዝር የ ሶፍትዌር ምንጭ የ ተሰናዳውን: \n" | 696 | "ዝርዝር የ ሶፍትዌር ምንጭ የ ተሰናዳውን: \n" |
1291 | 697 | "ስለዚህ በርካታ አንፀባራቂ ከ ተጫነ: እርስዎ ትንሽ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ" | 697 | "ስለዚህ በርካታ አንፀባራቂ ከ ተጫነ: እርስዎ ትንሽ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ" |
1292 | 698 | 698 | ||
1295 | 699 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1946 | 699 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1945 |
1296 | 700 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2052 | 700 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2051 |
1297 | 701 | msgid "Fetching" | 701 | msgid "Fetching" |
1298 | 702 | msgstr "ሄዶ ማምጣት" | 702 | msgstr "ሄዶ ማምጣት" |
1299 | 703 | 703 | ||
1304 | 704 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1953 | 704 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1952 |
1305 | 705 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1976 | 705 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1975 |
1306 | 706 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2006 | 706 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2005 |
1307 | 707 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2056 | 707 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2055 |
1308 | 708 | msgid "Upgrading" | 708 | msgid "Upgrading" |
1309 | 709 | msgstr "በማሻሻል ላይ" | 709 | msgstr "በማሻሻል ላይ" |
1310 | 710 | 710 | ||
1312 | 711 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1955 | 711 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1954 |
1313 | 712 | msgid "Upgrade infeasible" | 712 | msgid "Upgrade infeasible" |
1314 | 713 | msgstr "" | 713 | msgstr "" |
1315 | 714 | 714 | ||
1317 | 715 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1956 | 715 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1955 |
1318 | 716 | msgid "" | 716 | msgid "" |
1319 | 717 | "The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade " | 717 | "The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade " |
1320 | 718 | "process." | 718 | "process." |
1321 | 719 | msgstr "" | 719 | msgstr "" |
1322 | 720 | 720 | ||
1323 | 721 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list | 721 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list |
1326 | 722 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1979 | 722 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1978 |
1327 | 723 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1995 | 723 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1994 |
1328 | 724 | msgid "Upgrade incomplete" | 724 | msgid "Upgrade incomplete" |
1329 | 725 | msgstr "" | 725 | msgstr "" |
1330 | 726 | 726 | ||
1333 | 727 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1980 | 727 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1979 |
1334 | 728 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1996 | 728 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1995 |
1335 | 729 | msgid "" | 729 | msgid "" |
1336 | 730 | "The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade " | 730 | "The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade " |
1337 | 731 | "process." | 731 | "process." |
1338 | 732 | msgstr "" | 732 | msgstr "" |
1339 | 733 | 733 | ||
1340 | 734 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list | 734 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list |
1345 | 735 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2011 | 735 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2010 |
1346 | 736 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2058 | 736 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2057 |
1347 | 737 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2064 | 737 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2063 |
1348 | 738 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2075 | 738 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2074 |
1349 | 739 | msgid "Upgrade complete" | 739 | msgid "Upgrade complete" |
1350 | 740 | msgstr "ማሻሻሉ ተጠናቋል" | 740 | msgstr "ማሻሻሉ ተጠናቋል" |
1351 | 741 | 741 | ||
1355 | 742 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2012 | 742 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2011 |
1356 | 743 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2059 | 743 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2058 |
1357 | 744 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2065 | 744 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2064 |
1358 | 745 | msgid "" | 745 | msgid "" |
1359 | 746 | "The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process." | 746 | "The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process." |
1360 | 747 | msgstr "ማሻሻሉ ተፈጽሟል ነገር ግን ስህተት ተፈጥሯል በ ማሻሻያው ሂደት ውስጥ" | 747 | msgstr "ማሻሻሉ ተፈጽሟል ነገር ግን ስህተት ተፈጥሯል በ ማሻሻያው ሂደት ውስጥ" |
1361 | 748 | 748 | ||
1363 | 749 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2027 | 749 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2026 |
1364 | 750 | msgid "System upgrade is complete." | 750 | msgid "System upgrade is complete." |
1365 | 751 | msgstr "ስርአቱን ማሻሻል ተጠናቋል" | 751 | msgstr "ስርአቱን ማሻሻል ተጠናቋል" |
1366 | 752 | 752 | ||
1368 | 753 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2076 | 753 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2075 |
1369 | 754 | msgid "The partial upgrade was completed." | 754 | msgid "The partial upgrade was completed." |
1370 | 755 | msgstr "በከፊል ማሻሻሉ ተጠናቋል" | 755 | msgstr "በከፊል ማሻሻሉ ተጠናቋል" |
1371 | 756 | 756 | ||
1373 | 757 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2095 | 757 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2096 |
1374 | 758 | msgid "Lock screen disabled" | 758 | msgid "Lock screen disabled" |
1375 | 759 | msgstr "" | 759 | msgstr "" |
1376 | 760 | 760 | ||
1378 | 761 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2096 | 761 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2097 |
1379 | 762 | msgid "" | 762 | msgid "" |
1380 | 763 | "Your lock screen has been disabled and will remain disabled during the " | 763 | "Your lock screen has been disabled and will remain disabled during the " |
1381 | 764 | "upgrade." | 764 | "upgrade." |
1382 | 765 | msgstr "" | 765 | msgstr "" |
1383 | 766 | 766 | ||
1385 | 767 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2104 | 767 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2105 |
1386 | 768 | msgid "Unable to disable lock screen" | 768 | msgid "Unable to disable lock screen" |
1387 | 769 | msgstr "" | 769 | msgstr "" |
1388 | 770 | 770 | ||
1390 | 771 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2105 | 771 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2106 |
1391 | 772 | msgid "" | 772 | msgid "" |
1392 | 773 | "It is highly recommended that the lock screen be disabled during the upgrade " | 773 | "It is highly recommended that the lock screen be disabled during the upgrade " |
1393 | 774 | "to prevent later issues. Please ensure your screen lock is disabled before " | 774 | "to prevent later issues. Please ensure your screen lock is disabled before " |
1394 | diff --git a/po/an.po b/po/an.po | |||
1395 | index 308d65e..ca51ac2 100644 | |||
1396 | --- a/po/an.po | |||
1397 | +++ b/po/an.po | |||
1398 | @@ -3,12 +3,12 @@ | |||
1399 | 3 | # This file is distributed under the same license as the update-manager package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the update-manager package. |
1400 | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. |
1401 | 5 | # | 5 | # |
1403 | 6 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1058 | 6 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057 |
1404 | 7 | msgid "" | 7 | msgid "" |
1405 | 8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
1406 | 9 | "Project-Id-Version: update-manager\n" | 9 | "Project-Id-Version: update-manager\n" |
1407 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" |
1409 | 11 | "POT-Creation-Date: 2022-04-28 18:24+0000\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2022-05-09 16:12+0000\n" |
1410 | 12 | "PO-Revision-Date: 2013-05-22 11:00+0000\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2013-05-22 11:00+0000\n" |
1411 | 13 | "Last-Translator: Daniel Martinez <entaltoaragon@gmail.com>\n" | 13 | "Last-Translator: Daniel Martinez <entaltoaragon@gmail.com>\n" |
1412 | 14 | "Language-Team: Aragonese <an@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: Aragonese <an@li.org>\n" |
1413 | @@ -191,15 +191,15 @@ msgid "" | |||
1414 | 191 | "before proceeding." | 191 | "before proceeding." |
1415 | 192 | msgstr "" | 192 | msgstr "" |
1416 | 193 | 193 | ||
1418 | 194 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:113 | 194 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:112 |
1419 | 195 | msgid "Reading cache" | 195 | msgid "Reading cache" |
1420 | 196 | msgstr "Leyindo caché" | 196 | msgstr "Leyindo caché" |
1421 | 197 | 197 | ||
1423 | 198 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:219 | 198 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:218 |
1424 | 199 | msgid "Unable to get exclusive lock" | 199 | msgid "Unable to get exclusive lock" |
1425 | 200 | msgstr "No s'ha puesto obtener un bloqueo exclusivo" | 200 | msgstr "No s'ha puesto obtener un bloqueo exclusivo" |
1426 | 201 | 201 | ||
1428 | 202 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:220 | 202 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:219 |
1429 | 203 | msgid "" | 203 | msgid "" |
1430 | 204 | "This usually means that another package management application (like apt-get " | 204 | "This usually means that another package management application (like apt-get " |
1431 | 205 | "or aptitude) already running. Please close that application first." | 205 | "or aptitude) already running. Please close that application first." |
1432 | @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "" | |||
1433 | 208 | "chestión de paquetz (como apt-get u aptitude). Por favor, zarre ixa " | 208 | "chestión de paquetz (como apt-get u aptitude). Por favor, zarre ixa " |
1434 | 209 | "aplicación en primeras." | 209 | "aplicación en primeras." |
1435 | 210 | 210 | ||
1437 | 211 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:278 | 211 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:277 |
1438 | 212 | msgid "Upgrading over remote connection not supported" | 212 | msgid "Upgrading over remote connection not supported" |
1439 | 213 | msgstr "Actualizando sobre conixión lexana no soportada" | 213 | msgstr "Actualizando sobre conixión lexana no soportada" |
1440 | 214 | 214 | ||
1442 | 215 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:279 | 215 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:278 |
1443 | 216 | msgid "" | 216 | msgid "" |
1444 | 217 | "You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend " | 217 | "You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend " |
1445 | 218 | "that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-" | 218 | "that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-" |
1446 | @@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "" | |||
1447 | 225 | "release-upgrade».\n" | 225 | "release-upgrade».\n" |
1448 | 226 | "L'esvielle s'aturará agora. Prebe sin de ssh." | 226 | "L'esvielle s'aturará agora. Prebe sin de ssh." |
1449 | 227 | 227 | ||
1451 | 228 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:293 | 228 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:292 |
1452 | 229 | msgid "Continue running under SSH?" | 229 | msgid "Continue running under SSH?" |
1453 | 230 | msgstr "¿Continar a echecución baixo SSH?" | 230 | msgstr "¿Continar a echecución baixo SSH?" |
1454 | 231 | 231 | ||
1456 | 232 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:294 | 232 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:293 |
1457 | 233 | #, python-format | 233 | #, python-format |
1458 | 234 | msgid "" | 234 | msgid "" |
1459 | 235 | "This session appears to be running under ssh. It is not recommended to " | 235 | "This session appears to be running under ssh. It is not recommended to " |
1460 | @@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "" | |||
1461 | 245 | "Si contina, escomencipiará un diaple ssh adicinal en o puerto «%s».\n" | 245 | "Si contina, escomencipiará un diaple ssh adicinal en o puerto «%s».\n" |
1462 | 246 | "¿Deseya continar?" | 246 | "¿Deseya continar?" |
1463 | 247 | 247 | ||
1465 | 248 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308 | 248 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:307 |
1466 | 249 | msgid "Starting additional sshd" | 249 | msgid "Starting additional sshd" |
1467 | 250 | msgstr "Prencipiando sshd adicional" | 250 | msgstr "Prencipiando sshd adicional" |
1468 | 251 | 251 | ||
1470 | 252 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:309 | 252 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308 |
1471 | 253 | #, python-format | 253 | #, python-format |
1472 | 254 | msgid "" | 254 | msgid "" |
1473 | 255 | "To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be " | 255 | "To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be " |
1474 | @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" | |||
1475 | 260 | "o puerto «%s». Si bella cosa va mal con o ssh en echecución, encara podrá " | 260 | "o puerto «%s». Si bella cosa va mal con o ssh en echecución, encara podrá " |
1476 | 261 | "conectar-se a o puerto adicional.\n" | 261 | "conectar-se a o puerto adicional.\n" |
1477 | 262 | 262 | ||
1479 | 263 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:317 | 263 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:316 |
1480 | 264 | #, python-format | 264 | #, python-format |
1481 | 265 | msgid "" | 265 | msgid "" |
1482 | 266 | "If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this " | 266 | "If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this " |
1483 | @@ -269,27 +269,27 @@ msgid "" | |||
1484 | 269 | "'%s'" | 269 | "'%s'" |
1485 | 270 | msgstr "" | 270 | msgstr "" |
1486 | 271 | 271 | ||
1489 | 272 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:395 | 272 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:394 |
1490 | 273 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:419 | 273 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:418 |
1491 | 274 | msgid "Can not upgrade" | 274 | msgid "Can not upgrade" |
1492 | 275 | msgstr "No se puet esviellar" | 275 | msgstr "No se puet esviellar" |
1493 | 276 | 276 | ||
1495 | 277 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:396 | 277 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:395 |
1496 | 278 | #, python-format | 278 | #, python-format |
1497 | 279 | msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool." | 279 | msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool." |
1498 | 280 | msgstr "Ista aina no soporta esvielles de «%s» a «%s»." | 280 | msgstr "Ista aina no soporta esvielles de «%s» a «%s»." |
1499 | 281 | 281 | ||
1501 | 282 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:420 | 282 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:419 |
1502 | 283 | msgid "" | 283 | msgid "" |
1503 | 284 | "Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink." | 284 | "Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink." |
1504 | 285 | msgstr "" | 285 | msgstr "" |
1505 | 286 | 286 | ||
1507 | 287 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:449 | 287 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:448 |
1508 | 288 | #, python-format | 288 | #, python-format |
1509 | 289 | msgid "Can not write to '%s'" | 289 | msgid "Can not write to '%s'" |
1510 | 290 | msgstr "" | 290 | msgstr "" |
1511 | 291 | 291 | ||
1513 | 292 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:450 | 292 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:449 |
1514 | 293 | #, python-format | 293 | #, python-format |
1515 | 294 | msgid "" | 294 | msgid "" |
1516 | 295 | "Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The " | 295 | "Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The " |
1517 | @@ -297,21 +297,21 @@ msgid "" | |||
1518 | 297 | "Please make sure that the system directory is writable." | 297 | "Please make sure that the system directory is writable." |
1519 | 298 | msgstr "" | 298 | msgstr "" |
1520 | 299 | 299 | ||
1522 | 300 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:629 | 300 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:628 |
1523 | 301 | #, python-format | 301 | #, python-format |
1524 | 302 | msgid "Not for humans during development stage of release %s" | 302 | msgid "Not for humans during development stage of release %s" |
1525 | 303 | msgstr "" | 303 | msgstr "" |
1526 | 304 | 304 | ||
1528 | 305 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:730 | 305 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:729 |
1529 | 306 | #, python-format | 306 | #, python-format |
1530 | 307 | msgid "disabled on upgrade to %s" | 307 | msgid "disabled on upgrade to %s" |
1531 | 308 | msgstr "(desactivau en l'esvielle a %s)" | 308 | msgstr "(desactivau en l'esvielle a %s)" |
1532 | 309 | 309 | ||
1534 | 310 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789 | 310 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:788 |
1535 | 311 | msgid "No valid sources.list entry found" | 311 | msgid "No valid sources.list entry found" |
1536 | 312 | msgstr "" | 312 | msgstr "" |
1537 | 313 | 313 | ||
1539 | 314 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:790 | 314 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789 |
1540 | 315 | #, python-format | 315 | #, python-format |
1541 | 316 | msgid "" | 316 | msgid "" |
1542 | 317 | "While scanning your repository information no entry about %s could be " | 317 | "While scanning your repository information no entry about %s could be " |
1543 | @@ -322,11 +322,11 @@ msgid "" | |||
1544 | 322 | "Do you want to continue anyway?" | 322 | "Do you want to continue anyway?" |
1545 | 323 | msgstr "" | 323 | msgstr "" |
1546 | 324 | 324 | ||
1548 | 325 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:800 | 325 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:799 |
1549 | 326 | msgid "No valid mirror found" | 326 | msgid "No valid mirror found" |
1550 | 327 | msgstr "" | 327 | msgstr "" |
1551 | 328 | 328 | ||
1553 | 329 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:801 | 329 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:800 |
1554 | 330 | #, python-format | 330 | #, python-format |
1555 | 331 | msgid "" | 331 | msgid "" |
1556 | 332 | "While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade " | 332 | "While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade " |
1557 | @@ -339,11 +339,11 @@ msgid "" | |||
1558 | 339 | msgstr "" | 339 | msgstr "" |
1559 | 340 | 340 | ||
1560 | 341 | #. hm, still nothing useful ... | 341 | #. hm, still nothing useful ... |
1562 | 342 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:821 | 342 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:820 |
1563 | 343 | msgid "Generate default sources?" | 343 | msgid "Generate default sources?" |
1564 | 344 | msgstr "" | 344 | msgstr "" |
1565 | 345 | 345 | ||
1567 | 346 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:822 | 346 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:821 |
1568 | 347 | #, python-format | 347 | #, python-format |
1569 | 348 | msgid "" | 348 | msgid "" |
1570 | 349 | "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n" | 349 | "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n" |
1571 | @@ -352,41 +352,41 @@ msgid "" | |||
1572 | 352 | "will cancel." | 352 | "will cancel." |
1573 | 353 | msgstr "" | 353 | msgstr "" |
1574 | 354 | 354 | ||
1577 | 355 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857 | 355 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856 |
1578 | 356 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:863 | 356 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:862 |
1579 | 357 | msgid "Repository information invalid" | 357 | msgid "Repository information invalid" |
1580 | 358 | msgstr "" | 358 | msgstr "" |
1581 | 359 | 359 | ||
1583 | 360 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:858 | 360 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857 |
1584 | 361 | msgid "" | 361 | msgid "" |
1585 | 362 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug " | 362 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug " |
1586 | 363 | "reporting process is being started." | 363 | "reporting process is being started." |
1587 | 364 | msgstr "" | 364 | msgstr "" |
1588 | 365 | 365 | ||
1590 | 366 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:864 | 366 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:863 |
1591 | 367 | msgid "" | 367 | msgid "" |
1592 | 368 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a " | 368 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a " |
1593 | 369 | "bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." | 369 | "bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." |
1594 | 370 | msgstr "" | 370 | msgstr "" |
1595 | 371 | 371 | ||
1597 | 372 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:873 | 372 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:872 |
1598 | 373 | msgid "Third party sources disabled" | 373 | msgid "Third party sources disabled" |
1599 | 374 | msgstr "" | 374 | msgstr "" |
1600 | 375 | 375 | ||
1602 | 376 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:874 | 376 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:873 |
1603 | 377 | msgid "" | 377 | msgid "" |
1604 | 378 | "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-" | 378 | "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-" |
1605 | 379 | "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your " | 379 | "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your " |
1606 | 380 | "package manager." | 380 | "package manager." |
1607 | 381 | msgstr "" | 381 | msgstr "" |
1608 | 382 | 382 | ||
1610 | 383 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:916 | 383 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:915 |
1611 | 384 | msgid "Package in inconsistent state" | 384 | msgid "Package in inconsistent state" |
1612 | 385 | msgid_plural "Packages in inconsistent state" | 385 | msgid_plural "Packages in inconsistent state" |
1613 | 386 | msgstr[0] "" | 386 | msgstr[0] "" |
1614 | 387 | msgstr[1] "" | 387 | msgstr[1] "" |
1615 | 388 | 388 | ||
1617 | 389 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:919 | 389 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:918 |
1618 | 390 | #, python-format | 390 | #, python-format |
1619 | 391 | msgid "" | 391 | msgid "" |
1620 | 392 | "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, " | 392 | "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, " |
1621 | @@ -399,40 +399,40 @@ msgid_plural "" | |||
1622 | 399 | msgstr[0] "" | 399 | msgstr[0] "" |
1623 | 400 | msgstr[1] "" | 400 | msgstr[1] "" |
1624 | 401 | 401 | ||
1626 | 402 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:982 | 402 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:981 |
1627 | 403 | msgid "Error during update" | 403 | msgid "Error during update" |
1628 | 404 | msgstr "" | 404 | msgstr "" |
1629 | 405 | 405 | ||
1631 | 406 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:983 | 406 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:982 |
1632 | 407 | msgid "" | 407 | msgid "" |
1633 | 408 | "A problem occurred during the update. This is usually some sort of network " | 408 | "A problem occurred during the update. This is usually some sort of network " |
1634 | 409 | "problem, please check your network connection and retry." | 409 | "problem, please check your network connection and retry." |
1635 | 410 | msgstr "" | 410 | msgstr "" |
1636 | 411 | 411 | ||
1639 | 412 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1026 | 412 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1025 |
1640 | 413 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1031 | 413 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1030 |
1641 | 414 | msgid "EFI System Partition (ESP) not usable" | 414 | msgid "EFI System Partition (ESP) not usable" |
1642 | 415 | msgstr "" | 415 | msgstr "" |
1643 | 416 | 416 | ||
1645 | 417 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1027 | 417 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1026 |
1646 | 418 | msgid "" | 418 | msgid "" |
1647 | 419 | "Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure " | 419 | "Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure " |
1648 | 420 | "that it is properly configured and try again." | 420 | "that it is properly configured and try again." |
1649 | 421 | msgstr "" | 421 | msgstr "" |
1650 | 422 | 422 | ||
1652 | 423 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1032 | 423 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1031 |
1653 | 424 | msgid "" | 424 | msgid "" |
1654 | 425 | "The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please " | 425 | "The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please " |
1655 | 426 | "mount this partition read-write and try again." | 426 | "mount this partition read-write and try again." |
1656 | 427 | msgstr "" | 427 | msgstr "" |
1657 | 428 | 428 | ||
1659 | 429 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1039 | 429 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1038 |
1660 | 430 | msgid "Not enough free disk space" | 430 | msgid "Not enough free disk space" |
1661 | 431 | msgstr "" | 431 | msgstr "" |
1662 | 432 | 432 | ||
1663 | 433 | #. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence, | 433 | #. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence, |
1664 | 434 | #. make sure to keep all {str_*} string untranslated. | 434 | #. make sure to keep all {str_*} string untranslated. |
1666 | 435 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1042 | 435 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1041 |
1667 | 436 | #, python-brace-format | 436 | #, python-brace-format |
1668 | 437 | msgid "" | 437 | msgid "" |
1669 | 438 | "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space " | 438 | "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space " |
1670 | @@ -441,64 +441,64 @@ msgid "" | |||
1671 | 441 | msgstr "" | 441 | msgstr "" |
1672 | 442 | 442 | ||
1673 | 443 | #. specific ways to resolve lack of free space | 443 | #. specific ways to resolve lack of free space |
1675 | 444 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1047 | 444 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1046 |
1676 | 445 | msgid "" | 445 | msgid "" |
1677 | 446 | "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." | 446 | "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." |
1678 | 447 | msgstr "" | 447 | msgstr "" |
1679 | 448 | 448 | ||
1681 | 449 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1049 | 449 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1048 |
1682 | 450 | msgid "" | 450 | msgid "" |
1683 | 451 | "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also " | 451 | "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also " |
1684 | 452 | "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " | 452 | "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " |
1685 | 453 | "your initramfs." | 453 | "your initramfs." |
1686 | 454 | msgstr "" | 454 | msgstr "" |
1687 | 455 | 455 | ||
1689 | 456 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1054 | 456 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1053 |
1690 | 457 | msgid "" | 457 | msgid "" |
1691 | 458 | "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " | 458 | "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " |
1692 | 459 | "'sudo apt-get clean'." | 459 | "'sudo apt-get clean'." |
1693 | 460 | msgstr "" | 460 | msgstr "" |
1694 | 461 | 461 | ||
1696 | 462 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057 | 462 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1056 |
1697 | 463 | msgid "Reboot to clean up files in /tmp." | 463 | msgid "Reboot to clean up files in /tmp." |
1698 | 464 | msgstr "" | 464 | msgstr "" |
1699 | 465 | 465 | ||
1700 | 466 | #. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected | 466 | #. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected |
1701 | 467 | #. do the dist-upgrade | 467 | #. do the dist-upgrade |
1705 | 468 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1096 | 468 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1095 |
1706 | 469 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1939 | 469 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1938 |
1707 | 470 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1991 | 470 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1990 |
1708 | 471 | msgid "Calculating the changes" | 471 | msgid "Calculating the changes" |
1709 | 472 | msgstr "" | 472 | msgstr "" |
1710 | 473 | 473 | ||
1711 | 474 | #. ask the user | 474 | #. ask the user |
1713 | 475 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1140 | 475 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1139 |
1714 | 476 | msgid "Do you want to start the upgrade?" | 476 | msgid "Do you want to start the upgrade?" |
1715 | 477 | msgstr "" | 477 | msgstr "" |
1716 | 478 | 478 | ||
1718 | 479 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1159 | 479 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1158 |
1719 | 480 | #, python-format | 480 | #, python-format |
1720 | 481 | msgid "" | 481 | msgid "" |
1721 | 482 | "Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, " | 482 | "Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, " |
1722 | 483 | "Livepatch will turn off." | 483 | "Livepatch will turn off." |
1723 | 484 | msgstr "" | 484 | msgstr "" |
1724 | 485 | 485 | ||
1726 | 486 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231 | 486 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1230 |
1727 | 487 | msgid "Upgrade canceled" | 487 | msgid "Upgrade canceled" |
1728 | 488 | msgstr "" | 488 | msgstr "" |
1729 | 489 | 489 | ||
1731 | 490 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1232 | 490 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231 |
1732 | 491 | msgid "" | 491 | msgid "" |
1733 | 492 | "The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. " | 492 | "The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. " |
1734 | 493 | "You can resume the upgrade at a later time." | 493 | "You can resume the upgrade at a later time." |
1735 | 494 | msgstr "" | 494 | msgstr "" |
1736 | 495 | 495 | ||
1739 | 496 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1238 | 496 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1237 |
1740 | 497 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1383 | 497 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1382 |
1741 | 498 | msgid "Could not download the upgrades" | 498 | msgid "Could not download the upgrades" |
1742 | 499 | msgstr "" | 499 | msgstr "" |
1743 | 500 | 500 | ||
1745 | 501 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1239 | 501 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1238 |
1746 | 502 | msgid "" | 502 | msgid "" |
1747 | 503 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " | 503 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " |
1748 | 504 | "installation media and try again. All files downloaded so far have been kept." | 504 | "installation media and try again. All files downloaded so far have been kept." |
1749 | @@ -506,33 +506,33 @@ msgstr "" | |||
1750 | 506 | 506 | ||
1751 | 507 | #. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze | 507 | #. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze |
1752 | 508 | #. currently | 508 | #. currently |
1756 | 509 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1332 | 509 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331 |
1757 | 510 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1371 | 510 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1370 |
1758 | 511 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1488 | 511 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1487 |
1759 | 512 | msgid "Error during commit" | 512 | msgid "Error during commit" |
1760 | 513 | msgstr "" | 513 | msgstr "" |
1761 | 514 | 514 | ||
1762 | 515 | #. generate a new cache | 515 | #. generate a new cache |
1766 | 516 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1334 | 516 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1333 |
1767 | 517 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1373 | 517 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1372 |
1768 | 518 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1533 | 518 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1532 |
1769 | 519 | msgid "Restoring original system state" | 519 | msgid "Restoring original system state" |
1770 | 520 | msgstr "" | 520 | msgstr "" |
1771 | 521 | 521 | ||
1775 | 522 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1335 | 522 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1334 |
1776 | 523 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1350 | 523 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1349 |
1777 | 524 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1374 | 524 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1373 |
1778 | 525 | msgid "Could not install the upgrades" | 525 | msgid "Could not install the upgrades" |
1779 | 526 | msgstr "" | 526 | msgstr "" |
1780 | 527 | 527 | ||
1781 | 528 | #. invoke the frontend now and show a error message | 528 | #. invoke the frontend now and show a error message |
1783 | 529 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1340 | 529 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1339 |
1784 | 530 | msgid "" | 530 | msgid "" |
1785 | 531 | "The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A " | 531 | "The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A " |
1786 | 532 | "recovery will run now (dpkg --configure -a)." | 532 | "recovery will run now (dpkg --configure -a)." |
1787 | 533 | msgstr "" | 533 | msgstr "" |
1788 | 534 | 534 | ||
1790 | 535 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1345 | 535 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1344 |
1791 | 536 | #, python-format | 536 | #, python-format |
1792 | 537 | msgid "" | 537 | msgid "" |
1793 | 538 | "\n" | 538 | "\n" |
1794 | @@ -543,30 +543,30 @@ msgid "" | |||
1795 | 543 | "%s" | 543 | "%s" |
1796 | 544 | msgstr "" | 544 | msgstr "" |
1797 | 545 | 545 | ||
1799 | 546 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1384 | 546 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1383 |
1800 | 547 | msgid "" | 547 | msgid "" |
1801 | 548 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " | 548 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " |
1802 | 549 | "installation media and try again. " | 549 | "installation media and try again. " |
1803 | 550 | msgstr "" | 550 | msgstr "" |
1804 | 551 | 551 | ||
1806 | 552 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1412 | 552 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1411 |
1807 | 553 | msgid "Searching for obsolete software" | 553 | msgid "Searching for obsolete software" |
1808 | 554 | msgstr "" | 554 | msgstr "" |
1809 | 555 | 555 | ||
1811 | 556 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 | 556 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1475 |
1812 | 557 | msgid "Remove obsolete packages?" | 557 | msgid "Remove obsolete packages?" |
1813 | 558 | msgstr "" | 558 | msgstr "" |
1814 | 559 | 559 | ||
1816 | 560 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1477 | 560 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 |
1817 | 561 | #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8 | 561 | #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8 |
1818 | 562 | msgid "_Keep" | 562 | msgid "_Keep" |
1819 | 563 | msgstr "" | 563 | msgstr "" |
1820 | 564 | 564 | ||
1822 | 565 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1477 | 565 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 |
1823 | 566 | msgid "_Remove" | 566 | msgid "_Remove" |
1824 | 567 | msgstr "" | 567 | msgstr "" |
1825 | 568 | 568 | ||
1827 | 569 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1489 | 569 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1488 |
1828 | 570 | msgid "" | 570 | msgid "" |
1829 | 571 | "A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for " | 571 | "A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for " |
1830 | 572 | "more information. " | 572 | "more information. " |
1831 | @@ -574,45 +574,45 @@ msgstr "" | |||
1832 | 574 | 574 | ||
1833 | 575 | #. FIXME: instead of error out, fetch and install it | 575 | #. FIXME: instead of error out, fetch and install it |
1834 | 576 | #. here | 576 | #. here |
1836 | 577 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571 | 577 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1570 |
1837 | 578 | msgid "Required depends is not installed" | 578 | msgid "Required depends is not installed" |
1838 | 579 | msgstr "" | 579 | msgstr "" |
1839 | 580 | 580 | ||
1841 | 581 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1572 | 581 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571 |
1842 | 582 | #, python-format | 582 | #, python-format |
1843 | 583 | msgid "The required dependency '%s' is not installed. " | 583 | msgid "The required dependency '%s' is not installed. " |
1844 | 584 | msgstr "" | 584 | msgstr "" |
1845 | 585 | 585 | ||
1846 | 586 | #. coherence check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) | 586 | #. coherence check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) |
1847 | 587 | #. then open the cache (again) | 587 | #. then open the cache (again) |
1850 | 588 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1805 | 588 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1804 |
1851 | 589 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1889 | 589 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1888 |
1852 | 590 | msgid "Checking package manager" | 590 | msgid "Checking package manager" |
1853 | 591 | msgstr "" | 591 | msgstr "" |
1854 | 592 | 592 | ||
1857 | 593 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1811 | 593 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1810 |
1858 | 594 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1817 | 594 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1816 |
1859 | 595 | msgid "Preparing the upgrade failed" | 595 | msgid "Preparing the upgrade failed" |
1860 | 596 | msgstr "" | 596 | msgstr "" |
1861 | 597 | 597 | ||
1863 | 598 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1812 | 598 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1811 |
1864 | 599 | msgid "" | 599 | msgid "" |
1865 | 600 | "Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is " | 600 | "Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is " |
1866 | 601 | "being started." | 601 | "being started." |
1867 | 602 | msgstr "" | 602 | msgstr "" |
1868 | 603 | 603 | ||
1870 | 604 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1818 | 604 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1817 |
1871 | 605 | msgid "" | 605 | msgid "" |
1872 | 606 | "Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport " | 606 | "Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport " |
1873 | 607 | "and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." | 607 | "and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." |
1874 | 608 | msgstr "" | 608 | msgstr "" |
1875 | 609 | 609 | ||
1878 | 610 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1835 | 610 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1834 |
1879 | 611 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1845 | 611 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1844 |
1880 | 612 | msgid "Getting upgrade prerequisites failed" | 612 | msgid "Getting upgrade prerequisites failed" |
1881 | 613 | msgstr "" | 613 | msgstr "" |
1882 | 614 | 614 | ||
1884 | 615 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1836 | 615 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1835 |
1885 | 616 | msgid "" | 616 | msgid "" |
1886 | 617 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " | 617 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " |
1887 | 618 | "will abort now and restore the original system state.\n" | 618 | "will abort now and restore the original system state.\n" |
1888 | @@ -620,7 +620,7 @@ msgid "" | |||
1889 | 620 | "Additionally, a bug reporting process is being started." | 620 | "Additionally, a bug reporting process is being started." |
1890 | 621 | msgstr "" | 621 | msgstr "" |
1891 | 622 | 622 | ||
1893 | 623 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1846 | 623 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1845 |
1894 | 624 | msgid "" | 624 | msgid "" |
1895 | 625 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " | 625 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " |
1896 | 626 | "will abort now and restore the original system state.\n" | 626 | "will abort now and restore the original system state.\n" |
1897 | @@ -629,15 +629,15 @@ msgid "" | |||
1898 | 629 | "upgrader'." | 629 | "upgrader'." |
1899 | 630 | msgstr "" | 630 | msgstr "" |
1900 | 631 | 631 | ||
1902 | 632 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1880 | 632 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1879 |
1903 | 633 | msgid "Updating repository information" | 633 | msgid "Updating repository information" |
1904 | 634 | msgstr "" | 634 | msgstr "" |
1905 | 635 | 635 | ||
1907 | 636 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1916 | 636 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1915 |
1908 | 637 | msgid "Invalid package information" | 637 | msgid "Invalid package information" |
1909 | 638 | msgstr "" | 638 | msgstr "" |
1910 | 639 | 639 | ||
1912 | 640 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1917 | 640 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1916 |
1913 | 641 | #, python-format | 641 | #, python-format |
1914 | 642 | msgid "" | 642 | msgid "" |
1915 | 643 | "After updating your package information, the essential package '%s' could " | 643 | "After updating your package information, the essential package '%s' could " |
1916 | @@ -649,79 +649,79 @@ msgid "" | |||
1917 | 649 | "later." | 649 | "later." |
1918 | 650 | msgstr "" | 650 | msgstr "" |
1919 | 651 | 651 | ||
1922 | 652 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1946 | 652 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1945 |
1923 | 653 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2052 | 653 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2051 |
1924 | 654 | msgid "Fetching" | 654 | msgid "Fetching" |
1925 | 655 | msgstr "" | 655 | msgstr "" |
1926 | 656 | 656 | ||
1931 | 657 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1953 | 657 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1952 |
1932 | 658 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1976 | 658 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1975 |
1933 | 659 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2006 | 659 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2005 |
1934 | 660 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2056 | 660 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2055 |
1935 | 661 | msgid "Upgrading" | 661 | msgid "Upgrading" |
1936 | 662 | msgstr "" | 662 | msgstr "" |
1937 | 663 | 663 | ||
1939 | 664 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1955 | 664 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1954 |
1940 | 665 | msgid "Upgrade infeasible" | 665 | msgid "Upgrade infeasible" |
1941 | 666 | msgstr "" | 666 | msgstr "" |
1942 | 667 | 667 | ||
1944 | 668 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1956 | 668 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1955 |
1945 | 669 | msgid "" | 669 | msgid "" |
1946 | 670 | "The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade " | 670 | "The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade " |
1947 | 671 | "process." | 671 | "process." |
1948 | 672 | msgstr "" | 672 | msgstr "" |
1949 | 673 | 673 | ||
1950 | 674 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list | 674 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list |
1953 | 675 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1979 | 675 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1978 |
1954 | 676 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1995 | 676 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1994 |
1955 | 677 | msgid "Upgrade incomplete" | 677 | msgid "Upgrade incomplete" |
1956 | 678 | msgstr "" | 678 | msgstr "" |
1957 | 679 | 679 | ||
1960 | 680 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1980 | 680 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1979 |
1961 | 681 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1996 | 681 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1995 |
1962 | 682 | msgid "" | 682 | msgid "" |
1963 | 683 | "The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade " | 683 | "The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade " |
1964 | 684 | "process." | 684 | "process." |
1965 | 685 | msgstr "" | 685 | msgstr "" |
1966 | 686 | 686 | ||
1967 | 687 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list | 687 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list |
1972 | 688 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2011 | 688 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2010 |
1973 | 689 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2058 | 689 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2057 |
1974 | 690 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2064 | 690 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2063 |
1975 | 691 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2075 | 691 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2074 |
1976 | 692 | msgid "Upgrade complete" | 692 | msgid "Upgrade complete" |
1977 | 693 | msgstr "" | 693 | msgstr "" |
1978 | 694 | 694 | ||
1982 | 695 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2012 | 695 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2011 |
1983 | 696 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2059 | 696 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2058 |
1984 | 697 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2065 | 697 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2064 |
1985 | 698 | msgid "" | 698 | msgid "" |
1986 | 699 | "The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process." | 699 | "The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process." |
1987 | 700 | msgstr "" | 700 | msgstr "" |
1988 | 701 | 701 | ||
1990 | 702 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2027 | 702 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2026 |
1991 | 703 | msgid "System upgrade is complete." | 703 | msgid "System upgrade is complete." |
1992 | 704 | msgstr "" | 704 | msgstr "" |
1993 | 705 | 705 | ||
1995 | 706 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2076 | 706 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2075 |
1996 | 707 | msgid "The partial upgrade was completed." | 707 | msgid "The partial upgrade was completed." |
1997 | 708 | msgstr "" | 708 | msgstr "" |
1998 | 709 | 709 | ||
2000 | 710 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2095 | 710 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2096 |
2001 | 711 | msgid "Lock screen disabled" | 711 | msgid "Lock screen disabled" |
2002 | 712 | msgstr "" | 712 | msgstr "" |
2003 | 713 | 713 | ||
2005 | 714 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2096 | 714 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2097 |
2006 | 715 | msgid "" | 715 | msgid "" |
2007 | 716 | "Your lock screen has been disabled and will remain disabled during the " | 716 | "Your lock screen has been disabled and will remain disabled during the " |
2008 | 717 | "upgrade." | 717 | "upgrade." |
2009 | 718 | msgstr "" | 718 | msgstr "" |
2010 | 719 | 719 | ||
2012 | 720 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2104 | 720 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2105 |
2013 | 721 | msgid "Unable to disable lock screen" | 721 | msgid "Unable to disable lock screen" |
2014 | 722 | msgstr "" | 722 | msgstr "" |
2015 | 723 | 723 | ||
2017 | 724 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2105 | 724 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2106 |
2018 | 725 | msgid "" | 725 | msgid "" |
2019 | 726 | "It is highly recommended that the lock screen be disabled during the upgrade " | 726 | "It is highly recommended that the lock screen be disabled during the upgrade " |
2020 | 727 | "to prevent later issues. Please ensure your screen lock is disabled before " | 727 | "to prevent later issues. Please ensure your screen lock is disabled before " |
2021 | diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po | |||
2022 | index d2d526e..87327c9 100644 | |||
2023 | --- a/po/ar.po | |||
2024 | +++ b/po/ar.po | |||
2025 | @@ -5,12 +5,12 @@ | |||
2026 | 5 | # | 5 | # |
2027 | 6 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. | 6 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. |
2028 | 7 | # OsamaKhalid <osamak.wfm@gmail.com>, 2009. | 7 | # OsamaKhalid <osamak.wfm@gmail.com>, 2009. |
2030 | 8 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1058 | 8 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057 |
2031 | 9 | msgid "" | 9 | msgid "" |
2032 | 10 | msgstr "" | 10 | msgstr "" |
2033 | 11 | "Project-Id-Version: po_update-manager-ar\n" | 11 | "Project-Id-Version: po_update-manager-ar\n" |
2034 | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" |
2036 | 13 | "POT-Creation-Date: 2022-04-28 18:24+0000\n" | 13 | "POT-Creation-Date: 2022-05-09 16:12+0000\n" |
2037 | 14 | "PO-Revision-Date: 2019-06-18 17:52+0000\n" | 14 | "PO-Revision-Date: 2019-06-18 17:52+0000\n" |
2038 | 15 | "Last-Translator: Ibrahim Saed <ibraheem5000@gmail.com>\n" | 15 | "Last-Translator: Ibrahim Saed <ibraheem5000@gmail.com>\n" |
2039 | 16 | "Language-Team: Arabic\n" | 16 | "Language-Team: Arabic\n" |
2040 | @@ -210,15 +210,15 @@ msgstr "" | |||
2041 | 210 | " رجاءً ثبت إحدى الحزم المذكورة أعلاه باستخدام synaptic أو apt-get قبل " | 210 | " رجاءً ثبت إحدى الحزم المذكورة أعلاه باستخدام synaptic أو apt-get قبل " |
2042 | 211 | "المواصلة." | 211 | "المواصلة." |
2043 | 212 | 212 | ||
2045 | 213 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:113 | 213 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:112 |
2046 | 214 | msgid "Reading cache" | 214 | msgid "Reading cache" |
2047 | 215 | msgstr "يقرأ المخبئية" | 215 | msgstr "يقرأ المخبئية" |
2048 | 216 | 216 | ||
2050 | 217 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:219 | 217 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:218 |
2051 | 218 | msgid "Unable to get exclusive lock" | 218 | msgid "Unable to get exclusive lock" |
2052 | 219 | msgstr "تعذّر على الحصول على قفل كامل" | 219 | msgstr "تعذّر على الحصول على قفل كامل" |
2053 | 220 | 220 | ||
2055 | 221 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:220 | 221 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:219 |
2056 | 222 | msgid "" | 222 | msgid "" |
2057 | 223 | "This usually means that another package management application (like apt-get " | 223 | "This usually means that another package management application (like apt-get " |
2058 | 224 | "or aptitude) already running. Please close that application first." | 224 | "or aptitude) already running. Please close that application first." |
2059 | @@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "" | |||
2060 | 226 | "يعني هذا عادة أن تطبيق إدارة حزم آخر (مثل apt-get أو aptitude) يعمل حاليًا. " | 226 | "يعني هذا عادة أن تطبيق إدارة حزم آخر (مثل apt-get أو aptitude) يعمل حاليًا. " |
2061 | 227 | "يرجى علق ذالك التطبيق أولًا." | 227 | "يرجى علق ذالك التطبيق أولًا." |
2062 | 228 | 228 | ||
2064 | 229 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:278 | 229 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:277 |
2065 | 230 | msgid "Upgrading over remote connection not supported" | 230 | msgid "Upgrading over remote connection not supported" |
2066 | 231 | msgstr "الترقية عبر اتصال بعيد غير مدعومة" | 231 | msgstr "الترقية عبر اتصال بعيد غير مدعومة" |
2067 | 232 | 232 | ||
2069 | 233 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:279 | 233 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:278 |
2070 | 234 | msgid "" | 234 | msgid "" |
2071 | 235 | "You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend " | 235 | "You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend " |
2072 | 236 | "that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-" | 236 | "that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-" |
2073 | @@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "" | |||
2074 | 243 | "\n" | 243 | "\n" |
2075 | 244 | "سيتم الخروج من عملية الترقية الآن. الرجاء المحاولة بدون الغطاء الأمني." | 244 | "سيتم الخروج من عملية الترقية الآن. الرجاء المحاولة بدون الغطاء الأمني." |
2076 | 245 | 245 | ||
2078 | 246 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:293 | 246 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:292 |
2079 | 247 | msgid "Continue running under SSH?" | 247 | msgid "Continue running under SSH?" |
2080 | 248 | msgstr "أتريد مواصلة العمل تحت SSH؟" | 248 | msgstr "أتريد مواصلة العمل تحت SSH؟" |
2081 | 249 | 249 | ||
2083 | 250 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:294 | 250 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:293 |
2084 | 251 | #, python-format | 251 | #, python-format |
2085 | 252 | msgid "" | 252 | msgid "" |
2086 | 253 | "This session appears to be running under ssh. It is not recommended to " | 253 | "This session appears to be running under ssh. It is not recommended to " |
2087 | @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "" | |||
2088 | 262 | "إذا استمررت، سيتم بدأ عفريت غطاء أمني إضافي على منفذ '%s'.\n" | 262 | "إذا استمررت، سيتم بدأ عفريت غطاء أمني إضافي على منفذ '%s'.\n" |
2089 | 263 | "هل تريد الاستمرار؟" | 263 | "هل تريد الاستمرار؟" |
2090 | 264 | 264 | ||
2092 | 265 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308 | 265 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:307 |
2093 | 266 | msgid "Starting additional sshd" | 266 | msgid "Starting additional sshd" |
2094 | 267 | msgstr "يشغّل sshd إضافي" | 267 | msgstr "يشغّل sshd إضافي" |
2095 | 268 | 268 | ||
2097 | 269 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:309 | 269 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308 |
2098 | 270 | #, python-format | 270 | #, python-format |
2099 | 271 | msgid "" | 271 | msgid "" |
2100 | 272 | "To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be " | 272 | "To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be " |
2101 | @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" | |||
2102 | 276 | "لتسهيل الإصلاح في حالة الفشل فإن sshd إضافيا سيُشغّل على المنفذ '%s'. إذا حدث " | 276 | "لتسهيل الإصلاح في حالة الفشل فإن sshd إضافيا سيُشغّل على المنفذ '%s'. إذا حدث " |
2103 | 277 | "عطل في ssh المشتغل حاليا يمكنك الاتصال بالإضافي.\n" | 277 | "عطل في ssh المشتغل حاليا يمكنك الاتصال بالإضافي.\n" |
2104 | 278 | 278 | ||
2106 | 279 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:317 | 279 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:316 |
2107 | 280 | #, python-format | 280 | #, python-format |
2108 | 281 | msgid "" | 281 | msgid "" |
2109 | 282 | "If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this " | 282 | "If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this " |
2110 | @@ -288,27 +288,27 @@ msgstr "" | |||
2111 | 288 | "المحتمل أن يكون هذا خطراً لا يتم فتحه تقائياً. بإمكانك فتح المنفذ عن طريق:\n" | 288 | "المحتمل أن يكون هذا خطراً لا يتم فتحه تقائياً. بإمكانك فتح المنفذ عن طريق:\n" |
2112 | 289 | "'%s'" | 289 | "'%s'" |
2113 | 290 | 290 | ||
2116 | 291 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:395 | 291 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:394 |
2117 | 292 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:419 | 292 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:418 |
2118 | 293 | msgid "Can not upgrade" | 293 | msgid "Can not upgrade" |
2119 | 294 | msgstr "تعذّرت الترقية" | 294 | msgstr "تعذّرت الترقية" |
2120 | 295 | 295 | ||
2122 | 296 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:396 | 296 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:395 |
2123 | 297 | #, python-format | 297 | #, python-format |
2124 | 298 | msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool." | 298 | msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool." |
2125 | 299 | msgstr "ترقية من '%s' إلى '%s' غير مدعومة بهذه الأداة." | 299 | msgstr "ترقية من '%s' إلى '%s' غير مدعومة بهذه الأداة." |
2126 | 300 | 300 | ||
2128 | 301 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:420 | 301 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:419 |
2129 | 302 | msgid "" | 302 | msgid "" |
2130 | 303 | "Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink." | 303 | "Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink." |
2131 | 304 | msgstr "" | 304 | msgstr "" |
2132 | 305 | 305 | ||
2134 | 306 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:449 | 306 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:448 |
2135 | 307 | #, python-format | 307 | #, python-format |
2136 | 308 | msgid "Can not write to '%s'" | 308 | msgid "Can not write to '%s'" |
2137 | 309 | msgstr "لا يمكن الكتابة إلى '%s'" | 309 | msgstr "لا يمكن الكتابة إلى '%s'" |
2138 | 310 | 310 | ||
2140 | 311 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:450 | 311 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:449 |
2141 | 312 | #, python-format | 312 | #, python-format |
2142 | 313 | msgid "" | 313 | msgid "" |
2143 | 314 | "Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The " | 314 | "Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The " |
2144 | @@ -318,21 +318,21 @@ msgstr "" | |||
2145 | 318 | "لا يمكن الكتابة إلى مُجلد النظام '%s' على نظامك. لا يُمكن مُتابعة الترقية.\n" | 318 | "لا يمكن الكتابة إلى مُجلد النظام '%s' على نظامك. لا يُمكن مُتابعة الترقية.\n" |
2146 | 319 | "رجاءً تأكد أن مُجلد النظام قابل للكتابة." | 319 | "رجاءً تأكد أن مُجلد النظام قابل للكتابة." |
2147 | 320 | 320 | ||
2149 | 321 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:629 | 321 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:628 |
2150 | 322 | #, python-format | 322 | #, python-format |
2151 | 323 | msgid "Not for humans during development stage of release %s" | 323 | msgid "Not for humans during development stage of release %s" |
2152 | 324 | msgstr "ليس للآدميين أثناء مرحلة تطوير الإصدارة %s" | 324 | msgstr "ليس للآدميين أثناء مرحلة تطوير الإصدارة %s" |
2153 | 325 | 325 | ||
2155 | 326 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:730 | 326 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:729 |
2156 | 327 | #, python-format | 327 | #, python-format |
2157 | 328 | msgid "disabled on upgrade to %s" | 328 | msgid "disabled on upgrade to %s" |
2158 | 329 | msgstr "عُطّل عند الترقية إلى %s" | 329 | msgstr "عُطّل عند الترقية إلى %s" |
2159 | 330 | 330 | ||
2161 | 331 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789 | 331 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:788 |
2162 | 332 | msgid "No valid sources.list entry found" | 332 | msgid "No valid sources.list entry found" |
2163 | 333 | msgstr "" | 333 | msgstr "" |
2164 | 334 | 334 | ||
2166 | 335 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:790 | 335 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789 |
2167 | 336 | #, python-format | 336 | #, python-format |
2168 | 337 | msgid "" | 337 | msgid "" |
2169 | 338 | "While scanning your repository information no entry about %s could be " | 338 | "While scanning your repository information no entry about %s could be " |
2170 | @@ -343,11 +343,11 @@ msgid "" | |||
2171 | 343 | "Do you want to continue anyway?" | 343 | "Do you want to continue anyway?" |
2172 | 344 | msgstr "" | 344 | msgstr "" |
2173 | 345 | 345 | ||
2175 | 346 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:800 | 346 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:799 |
2176 | 347 | msgid "No valid mirror found" | 347 | msgid "No valid mirror found" |
2177 | 348 | msgstr "لم يُعثر على رابط بديل سليم" | 348 | msgstr "لم يُعثر على رابط بديل سليم" |
2178 | 349 | 349 | ||
2180 | 350 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:801 | 350 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:800 |
2181 | 351 | #, python-format | 351 | #, python-format |
2182 | 352 | msgid "" | 352 | msgid "" |
2183 | 353 | "While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade " | 353 | "While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade " |
2184 | @@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "" | |||
2185 | 365 | "فستُحدّث كل '%s' إلى '%s'. وإن أجبت ﺑـ'ﻻ' فستُلغى عملية الترقية." | 365 | "فستُحدّث كل '%s' إلى '%s'. وإن أجبت ﺑـ'ﻻ' فستُلغى عملية الترقية." |
2186 | 366 | 366 | ||
2187 | 367 | #. hm, still nothing useful ... | 367 | #. hm, still nothing useful ... |
2189 | 368 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:821 | 368 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:820 |
2190 | 369 | msgid "Generate default sources?" | 369 | msgid "Generate default sources?" |
2191 | 370 | msgstr "أأولد المصادر المبدئية؟" | 370 | msgstr "أأولد المصادر المبدئية؟" |
2192 | 371 | 371 | ||
2194 | 372 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:822 | 372 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:821 |
2195 | 373 | #, python-format | 373 | #, python-format |
2196 | 374 | msgid "" | 374 | msgid "" |
2197 | 375 | "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n" | 375 | "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n" |
2198 | @@ -381,12 +381,12 @@ msgstr "" | |||
2199 | 381 | "\n" | 381 | "\n" |
2200 | 382 | "هل تود إضافة المدخلات الافتراضية لـ'%s'؟ إن أجبت ﺑ'ﻻ' فستُلغى عملية الترقية." | 382 | "هل تود إضافة المدخلات الافتراضية لـ'%s'؟ إن أجبت ﺑ'ﻻ' فستُلغى عملية الترقية." |
2201 | 383 | 383 | ||
2204 | 384 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857 | 384 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856 |
2205 | 385 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:863 | 385 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:862 |
2206 | 386 | msgid "Repository information invalid" | 386 | msgid "Repository information invalid" |
2207 | 387 | msgstr "معلومات المستودع غير صحيحة" | 387 | msgstr "معلومات المستودع غير صحيحة" |
2208 | 388 | 388 | ||
2210 | 389 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:858 | 389 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857 |
2211 | 390 | msgid "" | 390 | msgid "" |
2212 | 391 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug " | 391 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug " |
2213 | 392 | "reporting process is being started." | 392 | "reporting process is being started." |
2214 | @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" | |||
2215 | 394 | "ترقية معلومات المستودعات أسفرت عن ملف غير صالح، لذلك يجري بدء عملية للإبلاغ " | 394 | "ترقية معلومات المستودعات أسفرت عن ملف غير صالح، لذلك يجري بدء عملية للإبلاغ " |
2216 | 395 | "عن العلّة." | 395 | "عن العلّة." |
2217 | 396 | 396 | ||
2219 | 397 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:864 | 397 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:863 |
2220 | 398 | msgid "" | 398 | msgid "" |
2221 | 399 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a " | 399 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a " |
2222 | 400 | "bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." | 400 | "bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." |
2223 | @@ -402,11 +402,11 @@ msgstr "" | |||
2224 | 402 | "ترقية معلومات المستودعات أسفرت عن ملف غير صالح. للإبلاغ عن المشكلة ثبّت " | 402 | "ترقية معلومات المستودعات أسفرت عن ملف غير صالح. للإبلاغ عن المشكلة ثبّت " |
2225 | 403 | "apport ثم نفّذ الأمر 'apport-bug ubuntu-release-upgrader' في الطرفية." | 403 | "apport ثم نفّذ الأمر 'apport-bug ubuntu-release-upgrader' في الطرفية." |
2226 | 404 | 404 | ||
2228 | 405 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:873 | 405 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:872 |
2229 | 406 | msgid "Third party sources disabled" | 406 | msgid "Third party sources disabled" |
2230 | 407 | msgstr "مصادر الأطراف الخارجية عُطّلت" | 407 | msgstr "مصادر الأطراف الخارجية عُطّلت" |
2231 | 408 | 408 | ||
2233 | 409 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:874 | 409 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:873 |
2234 | 410 | msgid "" | 410 | msgid "" |
2235 | 411 | "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-" | 411 | "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-" |
2236 | 412 | "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your " | 412 | "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your " |
2237 | @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" | |||
2238 | 415 | "بعض مدخلات الأطراف الخارجية في sources.list قد عطلت. يمكنك إعادة تفعيلها بعد " | 415 | "بعض مدخلات الأطراف الخارجية في sources.list قد عطلت. يمكنك إعادة تفعيلها بعد " |
2239 | 416 | "الترقية، باستخدام أداة 'software-properties' في مدير الحزم." | 416 | "الترقية، باستخدام أداة 'software-properties' في مدير الحزم." |
2240 | 417 | 417 | ||
2242 | 418 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:916 | 418 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:915 |
2243 | 419 | msgid "Package in inconsistent state" | 419 | msgid "Package in inconsistent state" |
2244 | 420 | msgid_plural "Packages in inconsistent state" | 420 | msgid_plural "Packages in inconsistent state" |
2245 | 421 | msgstr[0] "لا حزم في حالة غير متسقة" | 421 | msgstr[0] "لا حزم في حالة غير متسقة" |
2246 | @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr[3] "حزم في حالة غير متسقة" | |||
2247 | 425 | msgstr[4] "حزم في حالة غير متسقة" | 425 | msgstr[4] "حزم في حالة غير متسقة" |
2248 | 426 | msgstr[5] "حزم في حالة غير متسقة" | 426 | msgstr[5] "حزم في حالة غير متسقة" |
2249 | 427 | 427 | ||
2251 | 428 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:919 | 428 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:918 |
2252 | 429 | #, python-format | 429 | #, python-format |
2253 | 430 | msgid "" | 430 | msgid "" |
2254 | 431 | "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, " | 431 | "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, " |
2255 | @@ -454,11 +454,11 @@ msgstr[5] "" | |||
2256 | 454 | "حالة الحزم '%s' متضاربة وتحتاج أن يعاد تثبيتها، لكن لا أرشيف وجد لها. من " | 454 | "حالة الحزم '%s' متضاربة وتحتاج أن يعاد تثبيتها، لكن لا أرشيف وجد لها. من " |
2257 | 455 | "فضلك أعد تثبيت الحزم يدويا أو أزلها من النظام." | 455 | "فضلك أعد تثبيت الحزم يدويا أو أزلها من النظام." |
2258 | 456 | 456 | ||
2260 | 457 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:982 | 457 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:981 |
2261 | 458 | msgid "Error during update" | 458 | msgid "Error during update" |
2262 | 459 | msgstr "عطل أثناء التحديث" | 459 | msgstr "عطل أثناء التحديث" |
2263 | 460 | 460 | ||
2265 | 461 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:983 | 461 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:982 |
2266 | 462 | msgid "" | 462 | msgid "" |
2267 | 463 | "A problem occurred during the update. This is usually some sort of network " | 463 | "A problem occurred during the update. This is usually some sort of network " |
2268 | 464 | "problem, please check your network connection and retry." | 464 | "problem, please check your network connection and retry." |
2269 | @@ -466,30 +466,30 @@ msgstr "" | |||
2270 | 466 | "طرأت مشكلة أثناء التحديث. عادة ما يكون هذا نتيجة مشكلة ما في الشبكة، تحقق من " | 466 | "طرأت مشكلة أثناء التحديث. عادة ما يكون هذا نتيجة مشكلة ما في الشبكة، تحقق من " |
2271 | 467 | "اتصالك الشبكي وحاول مجددا." | 467 | "اتصالك الشبكي وحاول مجددا." |
2272 | 468 | 468 | ||
2275 | 469 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1026 | 469 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1025 |
2276 | 470 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1031 | 470 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1030 |
2277 | 471 | msgid "EFI System Partition (ESP) not usable" | 471 | msgid "EFI System Partition (ESP) not usable" |
2278 | 472 | msgstr "" | 472 | msgstr "" |
2279 | 473 | 473 | ||
2281 | 474 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1027 | 474 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1026 |
2282 | 475 | msgid "" | 475 | msgid "" |
2283 | 476 | "Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure " | 476 | "Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure " |
2284 | 477 | "that it is properly configured and try again." | 477 | "that it is properly configured and try again." |
2285 | 478 | msgstr "" | 478 | msgstr "" |
2286 | 479 | 479 | ||
2288 | 480 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1032 | 480 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1031 |
2289 | 481 | msgid "" | 481 | msgid "" |
2290 | 482 | "The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please " | 482 | "The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please " |
2291 | 483 | "mount this partition read-write and try again." | 483 | "mount this partition read-write and try again." |
2292 | 484 | msgstr "" | 484 | msgstr "" |
2293 | 485 | 485 | ||
2295 | 486 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1039 | 486 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1038 |
2296 | 487 | msgid "Not enough free disk space" | 487 | msgid "Not enough free disk space" |
2297 | 488 | msgstr "لا توجد مساحة كافية على القرص" | 488 | msgstr "لا توجد مساحة كافية على القرص" |
2298 | 489 | 489 | ||
2299 | 490 | #. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence, | 490 | #. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence, |
2300 | 491 | #. make sure to keep all {str_*} string untranslated. | 491 | #. make sure to keep all {str_*} string untranslated. |
2302 | 492 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1042 | 492 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1041 |
2303 | 493 | #, python-brace-format | 493 | #, python-brace-format |
2304 | 494 | msgid "" | 494 | msgid "" |
2305 | 495 | "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space " | 495 | "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space " |
2306 | @@ -498,53 +498,53 @@ msgid "" | |||
2307 | 498 | msgstr "" | 498 | msgstr "" |
2308 | 499 | 499 | ||
2309 | 500 | #. specific ways to resolve lack of free space | 500 | #. specific ways to resolve lack of free space |
2311 | 501 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1047 | 501 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1046 |
2312 | 502 | msgid "" | 502 | msgid "" |
2313 | 503 | "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." | 503 | "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." |
2314 | 504 | msgstr "" | 504 | msgstr "" |
2315 | 505 | 505 | ||
2317 | 506 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1049 | 506 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1048 |
2318 | 507 | msgid "" | 507 | msgid "" |
2319 | 508 | "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also " | 508 | "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also " |
2320 | 509 | "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " | 509 | "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " |
2321 | 510 | "your initramfs." | 510 | "your initramfs." |
2322 | 511 | msgstr "" | 511 | msgstr "" |
2323 | 512 | 512 | ||
2325 | 513 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1054 | 513 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1053 |
2326 | 514 | msgid "" | 514 | msgid "" |
2327 | 515 | "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " | 515 | "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " |
2328 | 516 | "'sudo apt-get clean'." | 516 | "'sudo apt-get clean'." |
2329 | 517 | msgstr "" | 517 | msgstr "" |
2330 | 518 | 518 | ||
2332 | 519 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057 | 519 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1056 |
2333 | 520 | msgid "Reboot to clean up files in /tmp." | 520 | msgid "Reboot to clean up files in /tmp." |
2334 | 521 | msgstr "" | 521 | msgstr "" |
2335 | 522 | 522 | ||
2336 | 523 | #. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected | 523 | #. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected |
2337 | 524 | #. do the dist-upgrade | 524 | #. do the dist-upgrade |
2341 | 525 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1096 | 525 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1095 |
2342 | 526 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1939 | 526 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1938 |
2343 | 527 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1991 | 527 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1990 |
2344 | 528 | msgid "Calculating the changes" | 528 | msgid "Calculating the changes" |
2345 | 529 | msgstr "يُحصي التغيرات" | 529 | msgstr "يُحصي التغيرات" |
2346 | 530 | 530 | ||
2347 | 531 | #. ask the user | 531 | #. ask the user |
2349 | 532 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1140 | 532 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1139 |
2350 | 533 | msgid "Do you want to start the upgrade?" | 533 | msgid "Do you want to start the upgrade?" |
2351 | 534 | msgstr "أتريد بدء التحديث الآن؟" | 534 | msgstr "أتريد بدء التحديث الآن؟" |
2352 | 535 | 535 | ||
2354 | 536 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1159 | 536 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1158 |
2355 | 537 | #, python-format | 537 | #, python-format |
2356 | 538 | msgid "" | 538 | msgid "" |
2357 | 539 | "Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, " | 539 | "Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, " |
2358 | 540 | "Livepatch will turn off." | 540 | "Livepatch will turn off." |
2359 | 541 | msgstr "" | 541 | msgstr "" |
2360 | 542 | 542 | ||
2362 | 543 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231 | 543 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1230 |
2363 | 544 | msgid "Upgrade canceled" | 544 | msgid "Upgrade canceled" |
2364 | 545 | msgstr "أُلغيت الترقية" | 545 | msgstr "أُلغيت الترقية" |
2365 | 546 | 546 | ||
2367 | 547 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1232 | 547 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231 |
2368 | 548 | msgid "" | 548 | msgid "" |
2369 | 549 | "The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. " | 549 | "The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. " |
2370 | 550 | "You can resume the upgrade at a later time." | 550 | "You can resume the upgrade at a later time." |
2371 | @@ -552,12 +552,12 @@ msgstr "" | |||
2372 | 552 | "الترقية ستلغى وسيتم استعادة الحالة الأصلية للنظام. بإمكانك استئناف الترقية " | 552 | "الترقية ستلغى وسيتم استعادة الحالة الأصلية للنظام. بإمكانك استئناف الترقية " |
2373 | 553 | "في وقت لاحق." | 553 | "في وقت لاحق." |
2374 | 554 | 554 | ||
2377 | 555 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1238 | 555 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1237 |
2378 | 556 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1383 | 556 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1382 |
2379 | 557 | msgid "Could not download the upgrades" | 557 | msgid "Could not download the upgrades" |
2380 | 558 | msgstr "تعذّر تنزيل الترقيات" | 558 | msgstr "تعذّر تنزيل الترقيات" |
2381 | 559 | 559 | ||
2383 | 560 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1239 | 560 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1238 |
2384 | 561 | msgid "" | 561 | msgid "" |
2385 | 562 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " | 562 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " |
2386 | 563 | "installation media and try again. All files downloaded so far have been kept." | 563 | "installation media and try again. All files downloaded so far have been kept." |
2387 | @@ -567,27 +567,27 @@ msgstr "" | |||
2388 | 567 | 567 | ||
2389 | 568 | #. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze | 568 | #. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze |
2390 | 569 | #. currently | 569 | #. currently |
2394 | 570 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1332 | 570 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331 |
2395 | 571 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1371 | 571 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1370 |
2396 | 572 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1488 | 572 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1487 |
2397 | 573 | msgid "Error during commit" | 573 | msgid "Error during commit" |
2398 | 574 | msgstr "عطل أثناء الإيداع" | 574 | msgstr "عطل أثناء الإيداع" |
2399 | 575 | 575 | ||
2400 | 576 | #. generate a new cache | 576 | #. generate a new cache |
2404 | 577 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1334 | 577 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1333 |
2405 | 578 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1373 | 578 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1372 |
2406 | 579 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1533 | 579 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1532 |
2407 | 580 | msgid "Restoring original system state" | 580 | msgid "Restoring original system state" |
2408 | 581 | msgstr "يسترجع الحالة الأصلية للنظام" | 581 | msgstr "يسترجع الحالة الأصلية للنظام" |
2409 | 582 | 582 | ||
2413 | 583 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1335 | 583 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1334 |
2414 | 584 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1350 | 584 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1349 |
2415 | 585 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1374 | 585 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1373 |
2416 | 586 | msgid "Could not install the upgrades" | 586 | msgid "Could not install the upgrades" |
2417 | 587 | msgstr "تعذّر تثبيت الترقيات" | 587 | msgstr "تعذّر تثبيت الترقيات" |
2418 | 588 | 588 | ||
2419 | 589 | #. invoke the frontend now and show a error message | 589 | #. invoke the frontend now and show a error message |
2421 | 590 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1340 | 590 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1339 |
2422 | 591 | msgid "" | 591 | msgid "" |
2423 | 592 | "The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A " | 592 | "The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A " |
2424 | 593 | "recovery will run now (dpkg --configure -a)." | 593 | "recovery will run now (dpkg --configure -a)." |
2425 | @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" | |||
2426 | 595 | "لقد أُجهضت الترقية. قد يصبح نظامك في خالة غير مستقرة. سيُشغل الاستعفاء الآن " | 595 | "لقد أُجهضت الترقية. قد يصبح نظامك في خالة غير مستقرة. سيُشغل الاستعفاء الآن " |
2427 | 596 | "(dpkg --configure -a)." | 596 | "(dpkg --configure -a)." |
2428 | 597 | 597 | ||
2430 | 598 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1345 | 598 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1344 |
2431 | 599 | #, python-format | 599 | #, python-format |
2432 | 600 | msgid "" | 600 | msgid "" |
2433 | 601 | "\n" | 601 | "\n" |
2434 | @@ -612,31 +612,31 @@ msgstr "" | |||
2435 | 612 | "var/log/dist-upgrade/ في تقرير العلة.\n" | 612 | "var/log/dist-upgrade/ في تقرير العلة.\n" |
2436 | 613 | "%s" | 613 | "%s" |
2437 | 614 | 614 | ||
2439 | 615 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1384 | 615 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1383 |
2440 | 616 | msgid "" | 616 | msgid "" |
2441 | 617 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " | 617 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " |
2442 | 618 | "installation media and try again. " | 618 | "installation media and try again. " |
2443 | 619 | msgstr "" | 619 | msgstr "" |
2444 | 620 | "لقد تم إلغاء الترقية. تحقق من اتصالك بالإنترنت أو وسيط التثبيت وحاول مجددا. " | 620 | "لقد تم إلغاء الترقية. تحقق من اتصالك بالإنترنت أو وسيط التثبيت وحاول مجددا. " |
2445 | 621 | 621 | ||
2447 | 622 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1412 | 622 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1411 |
2448 | 623 | msgid "Searching for obsolete software" | 623 | msgid "Searching for obsolete software" |
2449 | 624 | msgstr "يبحث عن برمجيات قديمة" | 624 | msgstr "يبحث عن برمجيات قديمة" |
2450 | 625 | 625 | ||
2452 | 626 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 | 626 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1475 |
2453 | 627 | msgid "Remove obsolete packages?" | 627 | msgid "Remove obsolete packages?" |
2454 | 628 | msgstr "أأزيل الحزم المبطلة؟" | 628 | msgstr "أأزيل الحزم المبطلة؟" |
2455 | 629 | 629 | ||
2457 | 630 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1477 | 630 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 |
2458 | 631 | #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8 | 631 | #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8 |
2459 | 632 | msgid "_Keep" | 632 | msgid "_Keep" |
2460 | 633 | msgstr "ا_ستبق" | 633 | msgstr "ا_ستبق" |
2461 | 634 | 634 | ||
2463 | 635 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1477 | 635 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 |
2464 | 636 | msgid "_Remove" | 636 | msgid "_Remove" |
2465 | 637 | msgstr "أ_زل" | 637 | msgstr "أ_زل" |
2466 | 638 | 638 | ||
2468 | 639 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1489 | 639 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1488 |
2469 | 640 | msgid "" | 640 | msgid "" |
2470 | 641 | "A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for " | 641 | "A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for " |
2471 | 642 | "more information. " | 642 | "more information. " |
2472 | @@ -644,34 +644,34 @@ msgstr "طرأت مشكلة أثناء التنظيف. طالع الرسالة | |||
2473 | 644 | 644 | ||
2474 | 645 | #. FIXME: instead of error out, fetch and install it | 645 | #. FIXME: instead of error out, fetch and install it |
2475 | 646 | #. here | 646 | #. here |
2477 | 647 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571 | 647 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1570 |
2478 | 648 | msgid "Required depends is not installed" | 648 | msgid "Required depends is not installed" |
2479 | 649 | msgstr "اعتمادات مطلوبة غير مثبتة" | 649 | msgstr "اعتمادات مطلوبة غير مثبتة" |
2480 | 650 | 650 | ||
2482 | 651 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1572 | 651 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571 |
2483 | 652 | #, python-format | 652 | #, python-format |
2484 | 653 | msgid "The required dependency '%s' is not installed. " | 653 | msgid "The required dependency '%s' is not installed. " |
2485 | 654 | msgstr "الاعتمادية المطلوبة '%s' ليست مثبتة. " | 654 | msgstr "الاعتمادية المطلوبة '%s' ليست مثبتة. " |
2486 | 655 | 655 | ||
2487 | 656 | #. coherence check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) | 656 | #. coherence check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) |
2488 | 657 | #. then open the cache (again) | 657 | #. then open the cache (again) |
2491 | 658 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1805 | 658 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1804 |
2492 | 659 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1889 | 659 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1888 |
2493 | 660 | msgid "Checking package manager" | 660 | msgid "Checking package manager" |
2494 | 661 | msgstr "يفحص مدير الحزم" | 661 | msgstr "يفحص مدير الحزم" |
2495 | 662 | 662 | ||
2498 | 663 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1811 | 663 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1810 |
2499 | 664 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1817 | 664 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1816 |
2500 | 665 | msgid "Preparing the upgrade failed" | 665 | msgid "Preparing the upgrade failed" |
2501 | 666 | msgstr "فشل تجهيز الترقية" | 666 | msgstr "فشل تجهيز الترقية" |
2502 | 667 | 667 | ||
2504 | 668 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1812 | 668 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1811 |
2505 | 669 | msgid "" | 669 | msgid "" |
2506 | 670 | "Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is " | 670 | "Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is " |
2507 | 671 | "being started." | 671 | "being started." |
2508 | 672 | msgstr "فشل تحضير النظام للترقية، لذلك يجري بدء عملية للإبلاغ عن العلّة." | 672 | msgstr "فشل تحضير النظام للترقية، لذلك يجري بدء عملية للإبلاغ عن العلّة." |
2509 | 673 | 673 | ||
2511 | 674 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1818 | 674 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1817 |
2512 | 675 | msgid "" | 675 | msgid "" |
2513 | 676 | "Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport " | 676 | "Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport " |
2514 | 677 | "and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." | 677 | "and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." |
2515 | @@ -679,12 +679,12 @@ msgstr "" | |||
2516 | 679 | "فشل تحضير النظام للترقية. للإبلاغ عن المشكلة ثبّت apport ثم نفّذ الأمر 'apport-" | 679 | "فشل تحضير النظام للترقية. للإبلاغ عن المشكلة ثبّت apport ثم نفّذ الأمر 'apport-" |
2517 | 680 | "bug ubuntu-release-upgrader' في الطرفية." | 680 | "bug ubuntu-release-upgrader' في الطرفية." |
2518 | 681 | 681 | ||
2521 | 682 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1835 | 682 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1834 |
2522 | 683 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1845 | 683 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1844 |
2523 | 684 | msgid "Getting upgrade prerequisites failed" | 684 | msgid "Getting upgrade prerequisites failed" |
2524 | 685 | msgstr "فشل جلب متطلبات الترقية" | 685 | msgstr "فشل جلب متطلبات الترقية" |
2525 | 686 | 686 | ||
2527 | 687 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1836 | 687 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1835 |
2528 | 688 | msgid "" | 688 | msgid "" |
2529 | 689 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " | 689 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " |
2530 | 690 | "will abort now and restore the original system state.\n" | 690 | "will abort now and restore the original system state.\n" |
2531 | @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" | |||
2532 | 696 | "\n" | 696 | "\n" |
2533 | 697 | "بالإضافة إلى ذلك، يجرى بدء عملية للإبلاغ عن العلّة." | 697 | "بالإضافة إلى ذلك، يجرى بدء عملية للإبلاغ عن العلّة." |
2534 | 698 | 698 | ||
2536 | 699 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1846 | 699 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1845 |
2537 | 700 | msgid "" | 700 | msgid "" |
2538 | 701 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " | 701 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " |
2539 | 702 | "will abort now and restore the original system state.\n" | 702 | "will abort now and restore the original system state.\n" |
2540 | @@ -710,15 +710,15 @@ msgstr "" | |||
2541 | 710 | "للإبلاغ عن علّة، قم بتثبيت apport ثم نفّذ إجراء 'apport-bug ubuntu-release-" | 710 | "للإبلاغ عن علّة، قم بتثبيت apport ثم نفّذ إجراء 'apport-bug ubuntu-release-" |
2542 | 711 | "upgrader' في الطرفية." | 711 | "upgrader' في الطرفية." |
2543 | 712 | 712 | ||
2545 | 713 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1880 | 713 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1879 |
2546 | 714 | msgid "Updating repository information" | 714 | msgid "Updating repository information" |
2547 | 715 | msgstr "يحدّث معلومات المستودعات" | 715 | msgstr "يحدّث معلومات المستودعات" |
2548 | 716 | 716 | ||
2550 | 717 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1916 | 717 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1915 |
2551 | 718 | msgid "Invalid package information" | 718 | msgid "Invalid package information" |
2552 | 719 | msgstr "معلومات حزم غير صحيحة" | 719 | msgstr "معلومات حزم غير صحيحة" |
2553 | 720 | 720 | ||
2555 | 721 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1917 | 721 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1916 |
2556 | 722 | #, python-format | 722 | #, python-format |
2557 | 723 | msgid "" | 723 | msgid "" |
2558 | 724 | "After updating your package information, the essential package '%s' could " | 724 | "After updating your package information, the essential package '%s' could " |
2559 | @@ -737,79 +737,79 @@ msgstr "" | |||
2560 | 737 | "إذا كانت المشكلة بسبب الحِمل الزائد على الروابط البديلة، فربما عليك محاولة " | 737 | "إذا كانت المشكلة بسبب الحِمل الزائد على الروابط البديلة، فربما عليك محاولة " |
2561 | 738 | "الترقية لاحقا." | 738 | "الترقية لاحقا." |
2562 | 739 | 739 | ||
2565 | 740 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1946 | 740 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1945 |
2566 | 741 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2052 | 741 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2051 |
2567 | 742 | msgid "Fetching" | 742 | msgid "Fetching" |
2568 | 743 | msgstr "يجلب" | 743 | msgstr "يجلب" |
2569 | 744 | 744 | ||
2574 | 745 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1953 | 745 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1952 |
2575 | 746 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1976 | 746 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1975 |
2576 | 747 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2006 | 747 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2005 |
2577 | 748 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2056 | 748 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2055 |
2578 | 749 | msgid "Upgrading" | 749 | msgid "Upgrading" |
2579 | 750 | msgstr "تجري الترقية" | 750 | msgstr "تجري الترقية" |
2580 | 751 | 751 | ||
2582 | 752 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1955 | 752 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1954 |
2583 | 753 | msgid "Upgrade infeasible" | 753 | msgid "Upgrade infeasible" |
2584 | 754 | msgstr "" | 754 | msgstr "" |
2585 | 755 | 755 | ||
2587 | 756 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1956 | 756 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1955 |
2588 | 757 | msgid "" | 757 | msgid "" |
2589 | 758 | "The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade " | 758 | "The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade " |
2590 | 759 | "process." | 759 | "process." |
2591 | 760 | msgstr "" | 760 | msgstr "" |
2592 | 761 | 761 | ||
2593 | 762 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list | 762 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list |
2596 | 763 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1979 | 763 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1978 |
2597 | 764 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1995 | 764 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1994 |
2598 | 765 | msgid "Upgrade incomplete" | 765 | msgid "Upgrade incomplete" |
2599 | 766 | msgstr "" | 766 | msgstr "" |
2600 | 767 | 767 | ||
2603 | 768 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1980 | 768 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1979 |
2604 | 769 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1996 | 769 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1995 |
2605 | 770 | msgid "" | 770 | msgid "" |
2606 | 771 | "The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade " | 771 | "The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade " |
2607 | 772 | "process." | 772 | "process." |
2608 | 773 | msgstr "" | 773 | msgstr "" |
2609 | 774 | 774 | ||
2610 | 775 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list | 775 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list |
2615 | 776 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2011 | 776 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2010 |
2616 | 777 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2058 | 777 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2057 |
2617 | 778 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2064 | 778 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2063 |
2618 | 779 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2075 | 779 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2074 |
2619 | 780 | msgid "Upgrade complete" | 780 | msgid "Upgrade complete" |
2620 | 781 | msgstr "اكتملت الترقية" | 781 | msgstr "اكتملت الترقية" |
2621 | 782 | 782 | ||
2625 | 783 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2012 | 783 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2011 |
2626 | 784 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2059 | 784 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2058 |
2627 | 785 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2065 | 785 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2064 |
2628 | 786 | msgid "" | 786 | msgid "" |
2629 | 787 | "The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process." | 787 | "The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process." |
2630 | 788 | msgstr "الترقية اكتملت، ولكن كان هناك أخطاء أثناء عملية الترقية." | 788 | msgstr "الترقية اكتملت، ولكن كان هناك أخطاء أثناء عملية الترقية." |
2631 | 789 | 789 | ||
2633 | 790 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2027 | 790 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2026 |
2634 | 791 | msgid "System upgrade is complete." | 791 | msgid "System upgrade is complete." |
2635 | 792 | msgstr "تمت ترقية النظام." | 792 | msgstr "تمت ترقية النظام." |
2636 | 793 | 793 | ||
2638 | 794 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2076 | 794 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2075 |
2639 | 795 | msgid "The partial upgrade was completed." | 795 | msgid "The partial upgrade was completed." |
2640 | 796 | msgstr "اكتملت الترقية الجزئية." | 796 | msgstr "اكتملت الترقية الجزئية." |
2641 | 797 | 797 | ||
2643 | 798 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2095 | 798 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2096 |
2644 | 799 | msgid "Lock screen disabled" | 799 | msgid "Lock screen disabled" |
2645 | 800 | msgstr "" | 800 | msgstr "" |
2646 | 801 | 801 | ||
2648 | 802 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2096 | 802 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2097 |
2649 | 803 | msgid "" | 803 | msgid "" |
2650 | 804 | "Your lock screen has been disabled and will remain disabled during the " | 804 | "Your lock screen has been disabled and will remain disabled during the " |
2651 | 805 | "upgrade." | 805 | "upgrade." |
2652 | 806 | msgstr "" | 806 | msgstr "" |
2653 | 807 | 807 | ||
2655 | 808 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2104 | 808 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2105 |
2656 | 809 | msgid "Unable to disable lock screen" | 809 | msgid "Unable to disable lock screen" |
2657 | 810 | msgstr "" | 810 | msgstr "" |
2658 | 811 | 811 | ||
2660 | 812 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2105 | 812 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2106 |
2661 | 813 | msgid "" | 813 | msgid "" |
2662 | 814 | "It is highly recommended that the lock screen be disabled during the upgrade " | 814 | "It is highly recommended that the lock screen be disabled during the upgrade " |
2663 | 815 | "to prevent later issues. Please ensure your screen lock is disabled before " | 815 | "to prevent later issues. Please ensure your screen lock is disabled before " |
2664 | diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po | |||
2665 | index b3e08fe..2057216 100644 | |||
2666 | --- a/po/ast.po | |||
2667 | +++ b/po/ast.po | |||
2668 | @@ -3,12 +3,12 @@ | |||
2669 | 3 | # This file is distributed under the same license as the update-manager package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the update-manager package. |
2670 | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. |
2671 | 5 | # | 5 | # |
2673 | 6 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1058 | 6 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057 |
2674 | 7 | msgid "" | 7 | msgid "" |
2675 | 8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
2676 | 9 | "Project-Id-Version: update-manager\n" | 9 | "Project-Id-Version: update-manager\n" |
2677 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" |
2679 | 11 | "POT-Creation-Date: 2022-04-28 18:24+0000\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2022-05-09 16:12+0000\n" |
2680 | 12 | "PO-Revision-Date: 2019-06-18 17:54+0000\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2019-06-18 17:54+0000\n" |
2681 | 13 | "Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n" | 13 | "Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n" |
2682 | 14 | "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n" |
2683 | @@ -196,15 +196,15 @@ msgstr "" | |||
2684 | 196 | " Instale unu de los paquetes anteriores usando synaptic o apt-get antes de " | 196 | " Instale unu de los paquetes anteriores usando synaptic o apt-get antes de " |
2685 | 197 | "siguir." | 197 | "siguir." |
2686 | 198 | 198 | ||
2688 | 199 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:113 | 199 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:112 |
2689 | 200 | msgid "Reading cache" | 200 | msgid "Reading cache" |
2690 | 201 | msgstr "Lleendo cache" | 201 | msgstr "Lleendo cache" |
2691 | 202 | 202 | ||
2693 | 203 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:219 | 203 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:218 |
2694 | 204 | msgid "Unable to get exclusive lock" | 204 | msgid "Unable to get exclusive lock" |
2695 | 205 | msgstr "Nun pudo obtenese un bloquéu esclusivu" | 205 | msgstr "Nun pudo obtenese un bloquéu esclusivu" |
2696 | 206 | 206 | ||
2698 | 207 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:220 | 207 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:219 |
2699 | 208 | msgid "" | 208 | msgid "" |
2700 | 209 | "This usually means that another package management application (like apt-get " | 209 | "This usually means that another package management application (like apt-get " |
2701 | 210 | "or aptitude) already running. Please close that application first." | 210 | "or aptitude) already running. Please close that application first." |
2702 | @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "" | |||
2703 | 213 | "xestión de paquetes (como apt-get o aptitude). Por favor, pieslla esa " | 213 | "xestión de paquetes (como apt-get o aptitude). Por favor, pieslla esa " |
2704 | 214 | "aplicación primero." | 214 | "aplicación primero." |
2705 | 215 | 215 | ||
2707 | 216 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:278 | 216 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:277 |
2708 | 217 | msgid "Upgrading over remote connection not supported" | 217 | msgid "Upgrading over remote connection not supported" |
2709 | 218 | msgstr "Nun hai sofitu p'anovar per conexón remota" | 218 | msgstr "Nun hai sofitu p'anovar per conexón remota" |
2710 | 219 | 219 | ||
2712 | 220 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:279 | 220 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:278 |
2713 | 221 | msgid "" | 221 | msgid "" |
2714 | 222 | "You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend " | 222 | "You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend " |
2715 | 223 | "that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-" | 223 | "that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-" |
2716 | @@ -231,11 +231,11 @@ msgstr "" | |||
2717 | 231 | "\n" | 231 | "\n" |
2718 | 232 | "L'anovamientu va parase agora. Inténtalo ensin ssh." | 232 | "L'anovamientu va parase agora. Inténtalo ensin ssh." |
2719 | 233 | 233 | ||
2721 | 234 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:293 | 234 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:292 |
2722 | 235 | msgid "Continue running under SSH?" | 235 | msgid "Continue running under SSH?" |
2723 | 236 | msgstr "¿Continuar executando baxo SSH?" | 236 | msgstr "¿Continuar executando baxo SSH?" |
2724 | 237 | 237 | ||
2726 | 238 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:294 | 238 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:293 |
2727 | 239 | #, python-format | 239 | #, python-format |
2728 | 240 | msgid "" | 240 | msgid "" |
2729 | 241 | "This session appears to be running under ssh. It is not recommended to " | 241 | "This session appears to be running under ssh. It is not recommended to " |
2730 | @@ -252,11 +252,11 @@ msgstr "" | |||
2731 | 252 | "Si sigues, aniciaráse un degorriu ssh adicional nel puertu «%s».\n" | 252 | "Si sigues, aniciaráse un degorriu ssh adicional nel puertu «%s».\n" |
2732 | 253 | "¿Quies siguir?" | 253 | "¿Quies siguir?" |
2733 | 254 | 254 | ||
2735 | 255 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308 | 255 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:307 |
2736 | 256 | msgid "Starting additional sshd" | 256 | msgid "Starting additional sshd" |
2737 | 257 | msgstr "Aniciando sshd adicional" | 257 | msgstr "Aniciando sshd adicional" |
2738 | 258 | 258 | ||
2740 | 259 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:309 | 259 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308 |
2741 | 260 | #, python-format | 260 | #, python-format |
2742 | 261 | msgid "" | 261 | msgid "" |
2743 | 262 | "To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be " | 262 | "To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be " |
2744 | @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" | |||
2745 | 267 | "estra nel puertu «%s». Si daqué va mal col ssh n'execución, entá podrás " | 267 | "estra nel puertu «%s». Si daqué va mal col ssh n'execución, entá podrás " |
2746 | 268 | "coneutate al estra.\n" | 268 | "coneutate al estra.\n" |
2747 | 269 | 269 | ||
2749 | 270 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:317 | 270 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:316 |
2750 | 271 | #, python-format | 271 | #, python-format |
2751 | 272 | msgid "" | 272 | msgid "" |
2752 | 273 | "If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this " | 273 | "If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this " |
2753 | @@ -280,27 +280,27 @@ msgstr "" | |||
2754 | 280 | "abrir el puertu con:\n" | 280 | "abrir el puertu con:\n" |
2755 | 281 | "«%s»" | 281 | "«%s»" |
2756 | 282 | 282 | ||
2759 | 283 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:395 | 283 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:394 |
2760 | 284 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:419 | 284 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:418 |
2761 | 285 | msgid "Can not upgrade" | 285 | msgid "Can not upgrade" |
2762 | 286 | msgstr "Nun se pue anovar" | 286 | msgstr "Nun se pue anovar" |
2763 | 287 | 287 | ||
2765 | 288 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:396 | 288 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:395 |
2766 | 289 | #, python-format | 289 | #, python-format |
2767 | 290 | msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool." | 290 | msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool." |
2768 | 291 | msgstr "Esta ferramienta nun soporta anovamientos de «%s» a «%s»." | 291 | msgstr "Esta ferramienta nun soporta anovamientos de «%s» a «%s»." |
2769 | 292 | 292 | ||
2771 | 293 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:420 | 293 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:419 |
2772 | 294 | msgid "" | 294 | msgid "" |
2773 | 295 | "Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink." | 295 | "Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink." |
2774 | 296 | msgstr "" | 296 | msgstr "" |
2775 | 297 | 297 | ||
2777 | 298 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:449 | 298 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:448 |
2778 | 299 | #, python-format | 299 | #, python-format |
2779 | 300 | msgid "Can not write to '%s'" | 300 | msgid "Can not write to '%s'" |
2780 | 301 | msgstr "Nun pue escribise en «%s»" | 301 | msgstr "Nun pue escribise en «%s»" |
2781 | 302 | 302 | ||
2783 | 303 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:450 | 303 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:449 |
2784 | 304 | #, python-format | 304 | #, python-format |
2785 | 305 | msgid "" | 305 | msgid "" |
2786 | 306 | "Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The " | 306 | "Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The " |
2787 | @@ -311,22 +311,22 @@ msgstr "" | |||
2788 | 311 | "L'anovamientu nun pue continuar.\n" | 311 | "L'anovamientu nun pue continuar.\n" |
2789 | 312 | "Asegúrate de que'l direutoriu de sistema permite escribir." | 312 | "Asegúrate de que'l direutoriu de sistema permite escribir." |
2790 | 313 | 313 | ||
2792 | 314 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:629 | 314 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:628 |
2793 | 315 | #, python-format | 315 | #, python-format |
2794 | 316 | msgid "Not for humans during development stage of release %s" | 316 | msgid "Not for humans during development stage of release %s" |
2795 | 317 | msgstr "" | 317 | msgstr "" |
2796 | 318 | "Nun ta destináu a usuarios mientres la etapa de desendolcu de la versión %s" | 318 | "Nun ta destináu a usuarios mientres la etapa de desendolcu de la versión %s" |
2797 | 319 | 319 | ||
2799 | 320 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:730 | 320 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:729 |
2800 | 321 | #, python-format | 321 | #, python-format |
2801 | 322 | msgid "disabled on upgrade to %s" | 322 | msgid "disabled on upgrade to %s" |
2802 | 323 | msgstr "deshabilitáu nel anovamientu a %s" | 323 | msgstr "deshabilitáu nel anovamientu a %s" |
2803 | 324 | 324 | ||
2805 | 325 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789 | 325 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:788 |
2806 | 326 | msgid "No valid sources.list entry found" | 326 | msgid "No valid sources.list entry found" |
2807 | 327 | msgstr "" | 327 | msgstr "" |
2808 | 328 | 328 | ||
2810 | 329 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:790 | 329 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789 |
2811 | 330 | #, python-format | 330 | #, python-format |
2812 | 331 | msgid "" | 331 | msgid "" |
2813 | 332 | "While scanning your repository information no entry about %s could be " | 332 | "While scanning your repository information no entry about %s could be " |
2814 | @@ -337,11 +337,11 @@ msgid "" | |||
2815 | 337 | "Do you want to continue anyway?" | 337 | "Do you want to continue anyway?" |
2816 | 338 | msgstr "" | 338 | msgstr "" |
2817 | 339 | 339 | ||
2819 | 340 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:800 | 340 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:799 |
2820 | 341 | msgid "No valid mirror found" | 341 | msgid "No valid mirror found" |
2821 | 342 | msgstr "Nun s'atopó un espeyu válidu" | 342 | msgstr "Nun s'atopó un espeyu válidu" |
2822 | 343 | 343 | ||
2824 | 344 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:801 | 344 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:800 |
2825 | 345 | #, python-format | 345 | #, python-format |
2826 | 346 | msgid "" | 346 | msgid "" |
2827 | 347 | "While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade " | 347 | "While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade " |
2828 | @@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "" | |||
2829 | 361 | "Si escueyes «Non», va encaboxase l'anovamientu." | 361 | "Si escueyes «Non», va encaboxase l'anovamientu." |
2830 | 362 | 362 | ||
2831 | 363 | #. hm, still nothing useful ... | 363 | #. hm, still nothing useful ... |
2833 | 364 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:821 | 364 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:820 |
2834 | 365 | msgid "Generate default sources?" | 365 | msgid "Generate default sources?" |
2835 | 366 | msgstr "¿Xenerar fontes predeterminaes?" | 366 | msgstr "¿Xenerar fontes predeterminaes?" |
2836 | 367 | 367 | ||
2838 | 368 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:822 | 368 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:821 |
2839 | 369 | #, python-format | 369 | #, python-format |
2840 | 370 | msgid "" | 370 | msgid "" |
2841 | 371 | "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n" | 371 | "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n" |
2842 | @@ -379,12 +379,12 @@ msgstr "" | |||
2843 | 379 | "Tendríen d'amestase les entraes predeterminaes pa '%s'? Si respuendes 'Non', " | 379 | "Tendríen d'amestase les entraes predeterminaes pa '%s'? Si respuendes 'Non', " |
2844 | 380 | "encaboxaráse l'anovamientu." | 380 | "encaboxaráse l'anovamientu." |
2845 | 381 | 381 | ||
2848 | 382 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857 | 382 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856 |
2849 | 383 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:863 | 383 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:862 |
2850 | 384 | msgid "Repository information invalid" | 384 | msgid "Repository information invalid" |
2851 | 385 | msgstr "Información del repositoriu non válida" | 385 | msgstr "Información del repositoriu non válida" |
2852 | 386 | 386 | ||
2854 | 387 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:858 | 387 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857 |
2855 | 388 | msgid "" | 388 | msgid "" |
2856 | 389 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug " | 389 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug " |
2857 | 390 | "reporting process is being started." | 390 | "reporting process is being started." |
2858 | @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "" | |||
2859 | 392 | "L'anovamientu de la información del repositoriu dio como resultáu un ficheru " | 392 | "L'anovamientu de la información del repositoriu dio como resultáu un ficheru " |
2860 | 393 | "inválidu polo que ta aniciándose un procesu de notificación d'errores." | 393 | "inválidu polo que ta aniciándose un procesu de notificación d'errores." |
2861 | 394 | 394 | ||
2863 | 395 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:864 | 395 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:863 |
2864 | 396 | msgid "" | 396 | msgid "" |
2865 | 397 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a " | 397 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a " |
2866 | 398 | "bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." | 398 | "bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." |
2867 | @@ -401,11 +401,11 @@ msgstr "" | |||
2868 | 401 | "incorreutu. Pa informar d'un fallu instale apport y execute «apport-bug " | 401 | "incorreutu. Pa informar d'un fallu instale apport y execute «apport-bug " |
2869 | 402 | "ubuntu-release-upgrader»." | 402 | "ubuntu-release-upgrader»." |
2870 | 403 | 403 | ||
2872 | 404 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:873 | 404 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:872 |
2873 | 405 | msgid "Third party sources disabled" | 405 | msgid "Third party sources disabled" |
2874 | 406 | msgstr "Desactivar fontes de terceres partes" | 406 | msgstr "Desactivar fontes de terceres partes" |
2875 | 407 | 407 | ||
2877 | 408 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:874 | 408 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:873 |
2878 | 409 | msgid "" | 409 | msgid "" |
2879 | 410 | "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-" | 410 | "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-" |
2880 | 411 | "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your " | 411 | "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your " |
2881 | @@ -415,13 +415,13 @@ msgstr "" | |||
2882 | 415 | "a activales tres l'anovamientu cola ferramienta «Oríxenes del software», o " | 415 | "a activales tres l'anovamientu cola ferramienta «Oríxenes del software», o " |
2883 | 416 | "col xestor de paquetes." | 416 | "col xestor de paquetes." |
2884 | 417 | 417 | ||
2886 | 418 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:916 | 418 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:915 |
2887 | 419 | msgid "Package in inconsistent state" | 419 | msgid "Package in inconsistent state" |
2888 | 420 | msgid_plural "Packages in inconsistent state" | 420 | msgid_plural "Packages in inconsistent state" |
2889 | 421 | msgstr[0] "Paquete nun estáu inconsistente" | 421 | msgstr[0] "Paquete nun estáu inconsistente" |
2890 | 422 | msgstr[1] "Paquetes nun estáu inconsistente" | 422 | msgstr[1] "Paquetes nun estáu inconsistente" |
2891 | 423 | 423 | ||
2893 | 424 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:919 | 424 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:918 |
2894 | 425 | #, python-format | 425 | #, python-format |
2895 | 426 | msgid "" | 426 | msgid "" |
2896 | 427 | "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, " | 427 | "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, " |
2897 | @@ -440,11 +440,11 @@ msgstr[1] "" | |||
2898 | 440 | "nun s'alcuentren en dengún repositoriu. Por favor, reinstale los paquetes " | 440 | "nun s'alcuentren en dengún repositoriu. Por favor, reinstale los paquetes " |
2899 | 441 | "manualmente o desinstálelos del sistema" | 441 | "manualmente o desinstálelos del sistema" |
2900 | 442 | 442 | ||
2902 | 443 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:982 | 443 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:981 |
2903 | 444 | msgid "Error during update" | 444 | msgid "Error during update" |
2904 | 445 | msgstr "Fallu durante l'anovamientu" | 445 | msgstr "Fallu durante l'anovamientu" |
2905 | 446 | 446 | ||
2907 | 447 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:983 | 447 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:982 |
2908 | 448 | msgid "" | 448 | msgid "" |
2909 | 449 | "A problem occurred during the update. This is usually some sort of network " | 449 | "A problem occurred during the update. This is usually some sort of network " |
2910 | 450 | "problem, please check your network connection and retry." | 450 | "problem, please check your network connection and retry." |
2911 | @@ -453,30 +453,30 @@ msgstr "" | |||
2912 | 453 | "rede, polo qu'encamentámoste que compruebes la conexón de rede y tornes a " | 453 | "rede, polo qu'encamentámoste que compruebes la conexón de rede y tornes a " |
2913 | 454 | "intentalo." | 454 | "intentalo." |
2914 | 455 | 455 | ||
2917 | 456 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1026 | 456 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1025 |
2918 | 457 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1031 | 457 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1030 |
2919 | 458 | msgid "EFI System Partition (ESP) not usable" | 458 | msgid "EFI System Partition (ESP) not usable" |
2920 | 459 | msgstr "" | 459 | msgstr "" |
2921 | 460 | 460 | ||
2923 | 461 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1027 | 461 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1026 |
2924 | 462 | msgid "" | 462 | msgid "" |
2925 | 463 | "Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure " | 463 | "Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure " |
2926 | 464 | "that it is properly configured and try again." | 464 | "that it is properly configured and try again." |
2927 | 465 | msgstr "" | 465 | msgstr "" |
2928 | 466 | 466 | ||
2930 | 467 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1032 | 467 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1031 |
2931 | 468 | msgid "" | 468 | msgid "" |
2932 | 469 | "The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please " | 469 | "The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please " |
2933 | 470 | "mount this partition read-write and try again." | 470 | "mount this partition read-write and try again." |
2934 | 471 | msgstr "" | 471 | msgstr "" |
2935 | 472 | 472 | ||
2937 | 473 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1039 | 473 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1038 |
2938 | 474 | msgid "Not enough free disk space" | 474 | msgid "Not enough free disk space" |
2939 | 475 | msgstr "Nun hai suficiente espaciu llibre en discu" | 475 | msgstr "Nun hai suficiente espaciu llibre en discu" |
2940 | 476 | 476 | ||
2941 | 477 | #. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence, | 477 | #. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence, |
2942 | 478 | #. make sure to keep all {str_*} string untranslated. | 478 | #. make sure to keep all {str_*} string untranslated. |
2944 | 479 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1042 | 479 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1041 |
2945 | 480 | #, python-brace-format | 480 | #, python-brace-format |
2946 | 481 | msgid "" | 481 | msgid "" |
2947 | 482 | "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space " | 482 | "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space " |
2948 | @@ -485,53 +485,53 @@ msgid "" | |||
2949 | 485 | msgstr "" | 485 | msgstr "" |
2950 | 486 | 486 | ||
2951 | 487 | #. specific ways to resolve lack of free space | 487 | #. specific ways to resolve lack of free space |
2953 | 488 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1047 | 488 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1046 |
2954 | 489 | msgid "" | 489 | msgid "" |
2955 | 490 | "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." | 490 | "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." |
2956 | 491 | msgstr "" | 491 | msgstr "" |
2957 | 492 | 492 | ||
2959 | 493 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1049 | 493 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1048 |
2960 | 494 | msgid "" | 494 | msgid "" |
2961 | 495 | "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also " | 495 | "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also " |
2962 | 496 | "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " | 496 | "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " |
2963 | 497 | "your initramfs." | 497 | "your initramfs." |
2964 | 498 | msgstr "" | 498 | msgstr "" |
2965 | 499 | 499 | ||
2967 | 500 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1054 | 500 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1053 |
2968 | 501 | msgid "" | 501 | msgid "" |
2969 | 502 | "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " | 502 | "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " |
2970 | 503 | "'sudo apt-get clean'." | 503 | "'sudo apt-get clean'." |
2971 | 504 | msgstr "" | 504 | msgstr "" |
2972 | 505 | 505 | ||
2974 | 506 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057 | 506 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1056 |
2975 | 507 | msgid "Reboot to clean up files in /tmp." | 507 | msgid "Reboot to clean up files in /tmp." |
2976 | 508 | msgstr "" | 508 | msgstr "" |
2977 | 509 | 509 | ||
2978 | 510 | #. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected | 510 | #. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected |
2979 | 511 | #. do the dist-upgrade | 511 | #. do the dist-upgrade |
2983 | 512 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1096 | 512 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1095 |
2984 | 513 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1939 | 513 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1938 |
2985 | 514 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1991 | 514 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1990 |
2986 | 515 | msgid "Calculating the changes" | 515 | msgid "Calculating the changes" |
2987 | 516 | msgstr "Calculando los cambeos" | 516 | msgstr "Calculando los cambeos" |
2988 | 517 | 517 | ||
2989 | 518 | #. ask the user | 518 | #. ask the user |
2991 | 519 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1140 | 519 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1139 |
2992 | 520 | msgid "Do you want to start the upgrade?" | 520 | msgid "Do you want to start the upgrade?" |
2993 | 521 | msgstr "¿Quies aniciar l'anovamientu?" | 521 | msgstr "¿Quies aniciar l'anovamientu?" |
2994 | 522 | 522 | ||
2996 | 523 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1159 | 523 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1158 |
2997 | 524 | #, python-format | 524 | #, python-format |
2998 | 525 | msgid "" | 525 | msgid "" |
2999 | 526 | "Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, " | 526 | "Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, " |
3000 | 527 | "Livepatch will turn off." | 527 | "Livepatch will turn off." |
3001 | 528 | msgstr "" | 528 | msgstr "" |
3002 | 529 | 529 | ||
3004 | 530 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231 | 530 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1230 |
3005 | 531 | msgid "Upgrade canceled" | 531 | msgid "Upgrade canceled" |
3006 | 532 | msgstr "Anovamientu encaboxáu" | 532 | msgstr "Anovamientu encaboxáu" |
3007 | 533 | 533 | ||
3009 | 534 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1232 | 534 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231 |
3010 | 535 | msgid "" | 535 | msgid "" |
3011 | 536 | "The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. " | 536 | "The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. " |
3012 | 537 | "You can resume the upgrade at a later time." | 537 | "You can resume the upgrade at a later time." |
3013 | @@ -539,12 +539,12 @@ msgstr "" | |||
3014 | 539 | "L'anovamientu va encaboxase agora y el sistema va volver al so estáu " | 539 | "L'anovamientu va encaboxase agora y el sistema va volver al so estáu " |
3015 | 540 | "orixinal. Pues reanudar l'anovamientu más sero." | 540 | "orixinal. Pues reanudar l'anovamientu más sero." |
3016 | 541 | 541 | ||
3019 | 542 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1238 | 542 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1237 |
3020 | 543 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1383 | 543 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1382 |
3021 | 544 | msgid "Could not download the upgrades" | 544 | msgid "Could not download the upgrades" |
3022 | 545 | msgstr "Nun se puede descargar les actualizaciones" | 545 | msgstr "Nun se puede descargar les actualizaciones" |
3023 | 546 | 546 | ||
3025 | 547 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1239 | 547 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1238 |
3026 | 548 | msgid "" | 548 | msgid "" |
3027 | 549 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " | 549 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " |
3028 | 550 | "installation media and try again. All files downloaded so far have been kept." | 550 | "installation media and try again. All files downloaded so far have been kept." |
3029 | @@ -555,27 +555,27 @@ msgstr "" | |||
3030 | 555 | 555 | ||
3031 | 556 | #. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze | 556 | #. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze |
3032 | 557 | #. currently | 557 | #. currently |
3036 | 558 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1332 | 558 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331 |
3037 | 559 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1371 | 559 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1370 |
3038 | 560 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1488 | 560 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1487 |
3039 | 561 | msgid "Error during commit" | 561 | msgid "Error during commit" |
3040 | 562 | msgstr "Error durante la confirmación" | 562 | msgstr "Error durante la confirmación" |
3041 | 563 | 563 | ||
3042 | 564 | #. generate a new cache | 564 | #. generate a new cache |
3046 | 565 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1334 | 565 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1333 |
3047 | 566 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1373 | 566 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1372 |
3048 | 567 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1533 | 567 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1532 |
3049 | 568 | msgid "Restoring original system state" | 568 | msgid "Restoring original system state" |
3050 | 569 | msgstr "Restaurando al estau del sistema orixinal" | 569 | msgstr "Restaurando al estau del sistema orixinal" |
3051 | 570 | 570 | ||
3055 | 571 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1335 | 571 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1334 |
3056 | 572 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1350 | 572 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1349 |
3057 | 573 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1374 | 573 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1373 |
3058 | 574 | msgid "Could not install the upgrades" | 574 | msgid "Could not install the upgrades" |
3059 | 575 | msgstr "Nun pudieron instalase los anovamientos" | 575 | msgstr "Nun pudieron instalase los anovamientos" |
3060 | 576 | 576 | ||
3061 | 577 | #. invoke the frontend now and show a error message | 577 | #. invoke the frontend now and show a error message |
3063 | 578 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1340 | 578 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1339 |
3064 | 579 | msgid "" | 579 | msgid "" |
3065 | 580 | "The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A " | 580 | "The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A " |
3066 | 581 | "recovery will run now (dpkg --configure -a)." | 581 | "recovery will run now (dpkg --configure -a)." |
3067 | @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" | |||
3068 | 583 | "Encaboxóse l'anovamientu. Pue que'l sistema quedare nun estáu non usable. " | 583 | "Encaboxóse l'anovamientu. Pue que'l sistema quedare nun estáu non usable. " |
3069 | 584 | "Agora, va facese una recuperación (dpkg --configure -a)." | 584 | "Agora, va facese una recuperación (dpkg --configure -a)." |
3070 | 585 | 585 | ||
3072 | 586 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1345 | 586 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1344 |
3073 | 587 | #, python-format | 587 | #, python-format |
3074 | 588 | msgid "" | 588 | msgid "" |
3075 | 589 | "\n" | 589 | "\n" |
3076 | @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" | |||
3077 | 600 | "var/log/dist-upgrade/ al informe.\n" | 600 | "var/log/dist-upgrade/ al informe.\n" |
3078 | 601 | "%s" | 601 | "%s" |
3079 | 602 | 602 | ||
3081 | 603 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1384 | 603 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1383 |
3082 | 604 | msgid "" | 604 | msgid "" |
3083 | 605 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " | 605 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " |
3084 | 606 | "installation media and try again. " | 606 | "installation media and try again. " |
3085 | @@ -608,24 +608,24 @@ msgstr "" | |||
3086 | 608 | "Encaboxóse l'anovamientu. Por favor, comprueba la conexón a Internet o el " | 608 | "Encaboxóse l'anovamientu. Por favor, comprueba la conexón a Internet o el " |
3087 | 609 | "sofitu d'instalación y vuelvi a intentalo. " | 609 | "sofitu d'instalación y vuelvi a intentalo. " |
3088 | 610 | 610 | ||
3090 | 611 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1412 | 611 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1411 |
3091 | 612 | msgid "Searching for obsolete software" | 612 | msgid "Searching for obsolete software" |
3092 | 613 | msgstr "Buscando software obsoletu" | 613 | msgstr "Buscando software obsoletu" |
3093 | 614 | 614 | ||
3095 | 615 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 | 615 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1475 |
3096 | 616 | msgid "Remove obsolete packages?" | 616 | msgid "Remove obsolete packages?" |
3097 | 617 | msgstr "¿Desaniciar paquetes obsoletos?" | 617 | msgstr "¿Desaniciar paquetes obsoletos?" |
3098 | 618 | 618 | ||
3100 | 619 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1477 | 619 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 |
3101 | 620 | #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8 | 620 | #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8 |
3102 | 621 | msgid "_Keep" | 621 | msgid "_Keep" |
3103 | 622 | msgstr "_Caltener" | 622 | msgstr "_Caltener" |
3104 | 623 | 623 | ||
3106 | 624 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1477 | 624 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 |
3107 | 625 | msgid "_Remove" | 625 | msgid "_Remove" |
3108 | 626 | msgstr "_Esborrar" | 626 | msgstr "_Esborrar" |
3109 | 627 | 627 | ||
3111 | 628 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1489 | 628 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1488 |
3112 | 629 | msgid "" | 629 | msgid "" |
3113 | 630 | "A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for " | 630 | "A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for " |
3114 | 631 | "more information. " | 631 | "more information. " |
3115 | @@ -635,28 +635,28 @@ msgstr "" | |||
3116 | 635 | 635 | ||
3117 | 636 | #. FIXME: instead of error out, fetch and install it | 636 | #. FIXME: instead of error out, fetch and install it |
3118 | 637 | #. here | 637 | #. here |
3120 | 638 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571 | 638 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1570 |
3121 | 639 | msgid "Required depends is not installed" | 639 | msgid "Required depends is not installed" |
3122 | 640 | msgstr "Dependencia requería nun ta instalada" | 640 | msgstr "Dependencia requería nun ta instalada" |
3123 | 641 | 641 | ||
3125 | 642 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1572 | 642 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571 |
3126 | 643 | #, python-format | 643 | #, python-format |
3127 | 644 | msgid "The required dependency '%s' is not installed. " | 644 | msgid "The required dependency '%s' is not installed. " |
3128 | 645 | msgstr "La dependencia requería «%s» nun ta instalada. " | 645 | msgstr "La dependencia requería «%s» nun ta instalada. " |
3129 | 646 | 646 | ||
3130 | 647 | #. coherence check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) | 647 | #. coherence check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) |
3131 | 648 | #. then open the cache (again) | 648 | #. then open the cache (again) |
3134 | 649 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1805 | 649 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1804 |
3135 | 650 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1889 | 650 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1888 |
3136 | 651 | msgid "Checking package manager" | 651 | msgid "Checking package manager" |
3137 | 652 | msgstr "Comprobando'l xestor de paquetes" | 652 | msgstr "Comprobando'l xestor de paquetes" |
3138 | 653 | 653 | ||
3141 | 654 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1811 | 654 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1810 |
3142 | 655 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1817 | 655 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1816 |
3143 | 656 | msgid "Preparing the upgrade failed" | 656 | msgid "Preparing the upgrade failed" |
3144 | 657 | msgstr "Falló la tresna del anovamientu" | 657 | msgstr "Falló la tresna del anovamientu" |
3145 | 658 | 658 | ||
3147 | 659 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1812 | 659 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1811 |
3148 | 660 | msgid "" | 660 | msgid "" |
3149 | 661 | "Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is " | 661 | "Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is " |
3150 | 662 | "being started." | 662 | "being started." |
3151 | @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" | |||
3152 | 664 | "Hebo un fallu al preparar el sistema pal anovamientu poro, ta arrancando un " | 664 | "Hebo un fallu al preparar el sistema pal anovamientu poro, ta arrancando un " |
3153 | 665 | "procesu de notificación de fallos." | 665 | "procesu de notificación de fallos." |
3154 | 666 | 666 | ||
3156 | 667 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1818 | 667 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1817 |
3157 | 668 | msgid "" | 668 | msgid "" |
3158 | 669 | "Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport " | 669 | "Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport " |
3159 | 670 | "and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." | 670 | "and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." |
3160 | @@ -672,12 +672,12 @@ msgstr "" | |||
3161 | 672 | "Falló la preparación del sistema pal anovamientu. Pa informar d'un fallu " | 672 | "Falló la preparación del sistema pal anovamientu. Pa informar d'un fallu " |
3162 | 673 | "instale apport y execute «apport-bug ubuntu-release-upgrader»." | 673 | "instale apport y execute «apport-bug ubuntu-release-upgrader»." |
3163 | 674 | 674 | ||
3166 | 675 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1835 | 675 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1834 |
3167 | 676 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1845 | 676 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1844 |
3168 | 677 | msgid "Getting upgrade prerequisites failed" | 677 | msgid "Getting upgrade prerequisites failed" |
3169 | 678 | msgstr "Falló la tresna del anovamientu" | 678 | msgstr "Falló la tresna del anovamientu" |
3170 | 679 | 679 | ||
3172 | 680 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1836 | 680 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1835 |
3173 | 681 | msgid "" | 681 | msgid "" |
3174 | 682 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " | 682 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " |
3175 | 683 | "will abort now and restore the original system state.\n" | 683 | "will abort now and restore the original system state.\n" |
3176 | @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" | |||
3177 | 690 | "\n" | 690 | "\n" |
3178 | 691 | "Adicionalmente, ta aniciándose un procesu de notificación d'errores." | 691 | "Adicionalmente, ta aniciándose un procesu de notificación d'errores." |
3179 | 692 | 692 | ||
3181 | 693 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1846 | 693 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1845 |
3182 | 694 | msgid "" | 694 | msgid "" |
3183 | 695 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " | 695 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " |
3184 | 696 | "will abort now and restore the original system state.\n" | 696 | "will abort now and restore the original system state.\n" |
3185 | @@ -705,15 +705,15 @@ msgstr "" | |||
3186 | 705 | "Pa informar d'un fallu instale apport y execute «apport-bug ubuntu-release-" | 705 | "Pa informar d'un fallu instale apport y execute «apport-bug ubuntu-release-" |
3187 | 706 | "upgrader»." | 706 | "upgrader»." |
3188 | 707 | 707 | ||
3190 | 708 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1880 | 708 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1879 |
3191 | 709 | msgid "Updating repository information" | 709 | msgid "Updating repository information" |
3192 | 710 | msgstr "Anovando información del repositoriu" | 710 | msgstr "Anovando información del repositoriu" |
3193 | 711 | 711 | ||
3195 | 712 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1916 | 712 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1915 |
3196 | 713 | msgid "Invalid package information" | 713 | msgid "Invalid package information" |
3197 | 714 | msgstr "Información del paquete nun válida" | 714 | msgstr "Información del paquete nun válida" |
3198 | 715 | 715 | ||
3200 | 716 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1917 | 716 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1916 |
3201 | 717 | #, python-format | 717 | #, python-format |
3202 | 718 | msgid "" | 718 | msgid "" |
3203 | 719 | "After updating your package information, the essential package '%s' could " | 719 | "After updating your package information, the essential package '%s' could " |
3204 | @@ -725,79 +725,79 @@ msgid "" | |||
3205 | 725 | "later." | 725 | "later." |
3206 | 726 | msgstr "" | 726 | msgstr "" |
3207 | 727 | 727 | ||
3210 | 728 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1946 | 728 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1945 |
3211 | 729 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2052 | 729 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2051 |
3212 | 730 | msgid "Fetching" | 730 | msgid "Fetching" |
3213 | 731 | msgstr "Descargando" | 731 | msgstr "Descargando" |
3214 | 732 | 732 | ||
3219 | 733 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1953 | 733 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1952 |
3220 | 734 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1976 | 734 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1975 |
3221 | 735 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2006 | 735 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2005 |
3222 | 736 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2056 | 736 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2055 |
3223 | 737 | msgid "Upgrading" | 737 | msgid "Upgrading" |
3224 | 738 | msgstr "Anovando" | 738 | msgstr "Anovando" |
3225 | 739 | 739 | ||
3227 | 740 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1955 | 740 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1954 |
3228 | 741 | msgid "Upgrade infeasible" | 741 | msgid "Upgrade infeasible" |
3229 | 742 | msgstr "" | 742 | msgstr "" |
3230 | 743 | 743 | ||
3232 | 744 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1956 | 744 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1955 |
3233 | 745 | msgid "" | 745 | msgid "" |
3234 | 746 | "The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade " | 746 | "The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade " |
3235 | 747 | "process." | 747 | "process." |
3236 | 748 | msgstr "" | 748 | msgstr "" |
3237 | 749 | 749 | ||
3238 | 750 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list | 750 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list |
3241 | 751 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1979 | 751 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1978 |
3242 | 752 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1995 | 752 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1994 |
3243 | 753 | msgid "Upgrade incomplete" | 753 | msgid "Upgrade incomplete" |
3244 | 754 | msgstr "" | 754 | msgstr "" |
3245 | 755 | 755 | ||
3248 | 756 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1980 | 756 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1979 |
3249 | 757 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1996 | 757 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1995 |
3250 | 758 | msgid "" | 758 | msgid "" |
3251 | 759 | "The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade " | 759 | "The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade " |
3252 | 760 | "process." | 760 | "process." |
3253 | 761 | msgstr "" | 761 | msgstr "" |
3254 | 762 | 762 | ||
3255 | 763 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list | 763 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list |
3260 | 764 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2011 | 764 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2010 |
3261 | 765 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2058 | 765 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2057 |
3262 | 766 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2064 | 766 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2063 |
3263 | 767 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2075 | 767 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2074 |
3264 | 768 | msgid "Upgrade complete" | 768 | msgid "Upgrade complete" |
3265 | 769 | msgstr "Completóse l'anovamientu" | 769 | msgstr "Completóse l'anovamientu" |
3266 | 770 | 770 | ||
3270 | 771 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2012 | 771 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2011 |
3271 | 772 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2059 | 772 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2058 |
3272 | 773 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2065 | 773 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2064 |
3273 | 774 | msgid "" | 774 | msgid "" |
3274 | 775 | "The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process." | 775 | "The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process." |
3275 | 776 | msgstr "L'anovamientu completóse pero hebo fallos durante'l procesu." | 776 | msgstr "L'anovamientu completóse pero hebo fallos durante'l procesu." |
3276 | 777 | 777 | ||
3278 | 778 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2027 | 778 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2026 |
3279 | 779 | msgid "System upgrade is complete." | 779 | msgid "System upgrade is complete." |
3280 | 780 | msgstr "anovamientu del sistema completáu" | 780 | msgstr "anovamientu del sistema completáu" |
3281 | 781 | 781 | ||
3283 | 782 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2076 | 782 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2075 |
3284 | 783 | msgid "The partial upgrade was completed." | 783 | msgid "The partial upgrade was completed." |
3285 | 784 | msgstr "L'anovamientu parcial completóse." | 784 | msgstr "L'anovamientu parcial completóse." |
3286 | 785 | 785 | ||
3288 | 786 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2095 | 786 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2096 |
3289 | 787 | msgid "Lock screen disabled" | 787 | msgid "Lock screen disabled" |
3290 | 788 | msgstr "" | 788 | msgstr "" |
3291 | 789 | 789 | ||
3293 | 790 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2096 | 790 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2097 |
3294 | 791 | msgid "" | 791 | msgid "" |
3295 | 792 | "Your lock screen has been disabled and will remain disabled during the " | 792 | "Your lock screen has been disabled and will remain disabled during the " |
3296 | 793 | "upgrade." | 793 | "upgrade." |
3297 | 794 | msgstr "" | 794 | msgstr "" |
3298 | 795 | 795 | ||
3300 | 796 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2104 | 796 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2105 |
3301 | 797 | msgid "Unable to disable lock screen" | 797 | msgid "Unable to disable lock screen" |
3302 | 798 | msgstr "" | 798 | msgstr "" |
3303 | 799 | 799 | ||
3305 | 800 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2105 | 800 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2106 |
3306 | 801 | msgid "" | 801 | msgid "" |
3307 | 802 | "It is highly recommended that the lock screen be disabled during the upgrade " | 802 | "It is highly recommended that the lock screen be disabled during the upgrade " |
3308 | 803 | "to prevent later issues. Please ensure your screen lock is disabled before " | 803 | "to prevent later issues. Please ensure your screen lock is disabled before " |
3309 | diff --git a/po/az.po b/po/az.po | |||
3310 | index e880a75..11e5ffd 100644 | |||
3311 | --- a/po/az.po | |||
3312 | +++ b/po/az.po | |||
3313 | @@ -3,12 +3,12 @@ | |||
3314 | 3 | # This file is distributed under the same license as the update-manager package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the update-manager package. |
3315 | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. |
3316 | 5 | # | 5 | # |
3318 | 6 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1058 | 6 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057 |
3319 | 7 | msgid "" | 7 | msgid "" |
3320 | 8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
3321 | 9 | "Project-Id-Version: update-manager\n" | 9 | "Project-Id-Version: update-manager\n" |
3322 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" |
3324 | 11 | "POT-Creation-Date: 2022-04-28 18:24+0000\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2022-05-09 16:12+0000\n" |
3325 | 12 | "PO-Revision-Date: 2013-05-22 11:00+0000\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2013-05-22 11:00+0000\n" |
3326 | 13 | "Last-Translator: Emin Mastizadeh <emin25@ovi.com>\n" | 13 | "Last-Translator: Emin Mastizadeh <emin25@ovi.com>\n" |
3327 | 14 | "Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n" |
3328 | @@ -186,15 +186,15 @@ msgid "" | |||
3329 | 186 | "before proceeding." | 186 | "before proceeding." |
3330 | 187 | msgstr "" | 187 | msgstr "" |
3331 | 188 | 188 | ||
3333 | 189 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:113 | 189 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:112 |
3334 | 190 | msgid "Reading cache" | 190 | msgid "Reading cache" |
3335 | 191 | msgstr "Arxiv oxunur" | 191 | msgstr "Arxiv oxunur" |
3336 | 192 | 192 | ||
3338 | 193 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:219 | 193 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:218 |
3339 | 194 | msgid "Unable to get exclusive lock" | 194 | msgid "Unable to get exclusive lock" |
3340 | 195 | msgstr "Eksklüziv Qıfılı almaq olmur" | 195 | msgstr "Eksklüziv Qıfılı almaq olmur" |
3341 | 196 | 196 | ||
3343 | 197 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:220 | 197 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:219 |
3344 | 198 | msgid "" | 198 | msgid "" |
3345 | 199 | "This usually means that another package management application (like apt-get " | 199 | "This usually means that another package management application (like apt-get " |
3346 | 200 | "or aptitude) already running. Please close that application first." | 200 | "or aptitude) already running. Please close that application first." |
3347 | @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "" | |||
3348 | 203 | "kimi) artıq işlədiyi mənasına gəlir. Xahiş olunur əvvəlcə o programı " | 203 | "kimi) artıq işlədiyi mənasına gəlir. Xahiş olunur əvvəlcə o programı " |
3349 | 204 | "bağlayın." | 204 | "bağlayın." |
3350 | 205 | 205 | ||
3352 | 206 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:278 | 206 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:277 |
3353 | 207 | msgid "Upgrading over remote connection not supported" | 207 | msgid "Upgrading over remote connection not supported" |
3354 | 208 | msgstr "Uzaqdan idarəetmə ilə yenilənmə mümkün deyildir" | 208 | msgstr "Uzaqdan idarəetmə ilə yenilənmə mümkün deyildir" |
3355 | 209 | 209 | ||
3357 | 210 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:279 | 210 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:278 |
3358 | 211 | msgid "" | 211 | msgid "" |
3359 | 212 | "You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend " | 212 | "You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend " |
3360 | 213 | "that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-" | 213 | "that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-" |
3361 | @@ -216,11 +216,11 @@ msgid "" | |||
3362 | 216 | "The upgrade will abort now. Please try without ssh." | 216 | "The upgrade will abort now. Please try without ssh." |
3363 | 217 | msgstr "" | 217 | msgstr "" |
3364 | 218 | 218 | ||
3366 | 219 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:293 | 219 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:292 |
3367 | 220 | msgid "Continue running under SSH?" | 220 | msgid "Continue running under SSH?" |
3368 | 221 | msgstr "SSH altında işləməyə davam edilsin?" | 221 | msgstr "SSH altında işləməyə davam edilsin?" |
3369 | 222 | 222 | ||
3371 | 223 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:294 | 223 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:293 |
3372 | 224 | #, python-format | 224 | #, python-format |
3373 | 225 | msgid "" | 225 | msgid "" |
3374 | 226 | "This session appears to be running under ssh. It is not recommended to " | 226 | "This session appears to be running under ssh. It is not recommended to " |
3375 | @@ -231,11 +231,11 @@ msgid "" | |||
3376 | 231 | "Do you want to continue?" | 231 | "Do you want to continue?" |
3377 | 232 | msgstr "" | 232 | msgstr "" |
3378 | 233 | 233 | ||
3380 | 234 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308 | 234 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:307 |
3381 | 235 | msgid "Starting additional sshd" | 235 | msgid "Starting additional sshd" |
3382 | 236 | msgstr "Əlavə sshd başladılır" | 236 | msgstr "Əlavə sshd başladılır" |
3383 | 237 | 237 | ||
3385 | 238 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:309 | 238 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308 |
3386 | 239 | #, python-format | 239 | #, python-format |
3387 | 240 | msgid "" | 240 | msgid "" |
3388 | 241 | "To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be " | 241 | "To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be " |
3389 | @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "" | |||
3390 | 243 | "still connect to the additional one.\n" | 243 | "still connect to the additional one.\n" |
3391 | 244 | msgstr "" | 244 | msgstr "" |
3392 | 245 | 245 | ||
3394 | 246 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:317 | 246 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:316 |
3395 | 247 | #, python-format | 247 | #, python-format |
3396 | 248 | msgid "" | 248 | msgid "" |
3397 | 249 | "If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this " | 249 | "If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this " |
3398 | @@ -252,27 +252,27 @@ msgid "" | |||
3399 | 252 | "'%s'" | 252 | "'%s'" |
3400 | 253 | msgstr "" | 253 | msgstr "" |
3401 | 254 | 254 | ||
3404 | 255 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:395 | 255 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:394 |
3405 | 256 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:419 | 256 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:418 |
3406 | 257 | msgid "Can not upgrade" | 257 | msgid "Can not upgrade" |
3407 | 258 | msgstr "Yenilənmək mümkün deyil" | 258 | msgstr "Yenilənmək mümkün deyil" |
3408 | 259 | 259 | ||
3410 | 260 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:396 | 260 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:395 |
3411 | 261 | #, python-format | 261 | #, python-format |
3412 | 262 | msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool." | 262 | msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool." |
3413 | 263 | msgstr "" | 263 | msgstr "" |
3414 | 264 | 264 | ||
3416 | 265 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:420 | 265 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:419 |
3417 | 266 | msgid "" | 266 | msgid "" |
3418 | 267 | "Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink." | 267 | "Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink." |
3419 | 268 | msgstr "" | 268 | msgstr "" |
3420 | 269 | 269 | ||
3422 | 270 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:449 | 270 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:448 |
3423 | 271 | #, python-format | 271 | #, python-format |
3424 | 272 | msgid "Can not write to '%s'" | 272 | msgid "Can not write to '%s'" |
3425 | 273 | msgstr "" | 273 | msgstr "" |
3426 | 274 | 274 | ||
3428 | 275 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:450 | 275 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:449 |
3429 | 276 | #, python-format | 276 | #, python-format |
3430 | 277 | msgid "" | 277 | msgid "" |
3431 | 278 | "Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The " | 278 | "Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The " |
3432 | @@ -280,21 +280,21 @@ msgid "" | |||
3433 | 280 | "Please make sure that the system directory is writable." | 280 | "Please make sure that the system directory is writable." |
3434 | 281 | msgstr "" | 281 | msgstr "" |
3435 | 282 | 282 | ||
3437 | 283 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:629 | 283 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:628 |
3438 | 284 | #, python-format | 284 | #, python-format |
3439 | 285 | msgid "Not for humans during development stage of release %s" | 285 | msgid "Not for humans during development stage of release %s" |
3440 | 286 | msgstr "" | 286 | msgstr "" |
3441 | 287 | 287 | ||
3443 | 288 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:730 | 288 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:729 |
3444 | 289 | #, python-format | 289 | #, python-format |
3445 | 290 | msgid "disabled on upgrade to %s" | 290 | msgid "disabled on upgrade to %s" |
3446 | 291 | msgstr "" | 291 | msgstr "" |
3447 | 292 | 292 | ||
3449 | 293 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789 | 293 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:788 |
3450 | 294 | msgid "No valid sources.list entry found" | 294 | msgid "No valid sources.list entry found" |
3451 | 295 | msgstr "" | 295 | msgstr "" |
3452 | 296 | 296 | ||
3454 | 297 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:790 | 297 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789 |
3455 | 298 | #, python-format | 298 | #, python-format |
3456 | 299 | msgid "" | 299 | msgid "" |
3457 | 300 | "While scanning your repository information no entry about %s could be " | 300 | "While scanning your repository information no entry about %s could be " |
3458 | @@ -305,11 +305,11 @@ msgid "" | |||
3459 | 305 | "Do you want to continue anyway?" | 305 | "Do you want to continue anyway?" |
3460 | 306 | msgstr "" | 306 | msgstr "" |
3461 | 307 | 307 | ||
3463 | 308 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:800 | 308 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:799 |
3464 | 309 | msgid "No valid mirror found" | 309 | msgid "No valid mirror found" |
3465 | 310 | msgstr "" | 310 | msgstr "" |
3466 | 311 | 311 | ||
3468 | 312 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:801 | 312 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:800 |
3469 | 313 | #, python-format | 313 | #, python-format |
3470 | 314 | msgid "" | 314 | msgid "" |
3471 | 315 | "While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade " | 315 | "While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade " |
3472 | @@ -322,11 +322,11 @@ msgid "" | |||
3473 | 322 | msgstr "" | 322 | msgstr "" |
3474 | 323 | 323 | ||
3475 | 324 | #. hm, still nothing useful ... | 324 | #. hm, still nothing useful ... |
3477 | 325 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:821 | 325 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:820 |
3478 | 326 | msgid "Generate default sources?" | 326 | msgid "Generate default sources?" |
3479 | 327 | msgstr "" | 327 | msgstr "" |
3480 | 328 | 328 | ||
3482 | 329 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:822 | 329 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:821 |
3483 | 330 | #, python-format | 330 | #, python-format |
3484 | 331 | msgid "" | 331 | msgid "" |
3485 | 332 | "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n" | 332 | "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n" |
3486 | @@ -335,41 +335,41 @@ msgid "" | |||
3487 | 335 | "will cancel." | 335 | "will cancel." |
3488 | 336 | msgstr "" | 336 | msgstr "" |
3489 | 337 | 337 | ||
3492 | 338 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857 | 338 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856 |
3493 | 339 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:863 | 339 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:862 |
3494 | 340 | msgid "Repository information invalid" | 340 | msgid "Repository information invalid" |
3495 | 341 | msgstr "Saxlanc məlumatı xətalıdır" | 341 | msgstr "Saxlanc məlumatı xətalıdır" |
3496 | 342 | 342 | ||
3498 | 343 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:858 | 343 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857 |
3499 | 344 | msgid "" | 344 | msgid "" |
3500 | 345 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug " | 345 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug " |
3501 | 346 | "reporting process is being started." | 346 | "reporting process is being started." |
3502 | 347 | msgstr "" | 347 | msgstr "" |
3503 | 348 | 348 | ||
3505 | 349 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:864 | 349 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:863 |
3506 | 350 | msgid "" | 350 | msgid "" |
3507 | 351 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a " | 351 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a " |
3508 | 352 | "bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." | 352 | "bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." |
3509 | 353 | msgstr "" | 353 | msgstr "" |
3510 | 354 | 354 | ||
3512 | 355 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:873 | 355 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:872 |
3513 | 356 | msgid "Third party sources disabled" | 356 | msgid "Third party sources disabled" |
3514 | 357 | msgstr "" | 357 | msgstr "" |
3515 | 358 | 358 | ||
3517 | 359 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:874 | 359 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:873 |
3518 | 360 | msgid "" | 360 | msgid "" |
3519 | 361 | "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-" | 361 | "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-" |
3520 | 362 | "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your " | 362 | "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your " |
3521 | 363 | "package manager." | 363 | "package manager." |
3522 | 364 | msgstr "" | 364 | msgstr "" |
3523 | 365 | 365 | ||
3525 | 366 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:916 | 366 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:915 |
3526 | 367 | msgid "Package in inconsistent state" | 367 | msgid "Package in inconsistent state" |
3527 | 368 | msgid_plural "Packages in inconsistent state" | 368 | msgid_plural "Packages in inconsistent state" |
3528 | 369 | msgstr[0] "" | 369 | msgstr[0] "" |
3529 | 370 | msgstr[1] "" | 370 | msgstr[1] "" |
3530 | 371 | 371 | ||
3532 | 372 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:919 | 372 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:918 |
3533 | 373 | #, python-format | 373 | #, python-format |
3534 | 374 | msgid "" | 374 | msgid "" |
3535 | 375 | "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, " | 375 | "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, " |
3536 | @@ -382,40 +382,40 @@ msgid_plural "" | |||
3537 | 382 | msgstr[0] "" | 382 | msgstr[0] "" |
3538 | 383 | msgstr[1] "" | 383 | msgstr[1] "" |
3539 | 384 | 384 | ||
3541 | 385 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:982 | 385 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:981 |
3542 | 386 | msgid "Error during update" | 386 | msgid "Error during update" |
3543 | 387 | msgstr "Yeniləmə vaxtı xəta" | 387 | msgstr "Yeniləmə vaxtı xəta" |
3544 | 388 | 388 | ||
3546 | 389 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:983 | 389 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:982 |
3547 | 390 | msgid "" | 390 | msgid "" |
3548 | 391 | "A problem occurred during the update. This is usually some sort of network " | 391 | "A problem occurred during the update. This is usually some sort of network " |
3549 | 392 | "problem, please check your network connection and retry." | 392 | "problem, please check your network connection and retry." |
3550 | 393 | msgstr "" | 393 | msgstr "" |
3551 | 394 | 394 | ||
3554 | 395 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1026 | 395 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1025 |
3555 | 396 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1031 | 396 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1030 |
3556 | 397 | msgid "EFI System Partition (ESP) not usable" | 397 | msgid "EFI System Partition (ESP) not usable" |
3557 | 398 | msgstr "" | 398 | msgstr "" |
3558 | 399 | 399 | ||
3560 | 400 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1027 | 400 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1026 |
3561 | 401 | msgid "" | 401 | msgid "" |
3562 | 402 | "Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure " | 402 | "Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure " |
3563 | 403 | "that it is properly configured and try again." | 403 | "that it is properly configured and try again." |
3564 | 404 | msgstr "" | 404 | msgstr "" |
3565 | 405 | 405 | ||
3567 | 406 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1032 | 406 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1031 |
3568 | 407 | msgid "" | 407 | msgid "" |
3569 | 408 | "The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please " | 408 | "The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please " |
3570 | 409 | "mount this partition read-write and try again." | 409 | "mount this partition read-write and try again." |
3571 | 410 | msgstr "" | 410 | msgstr "" |
3572 | 411 | 411 | ||
3574 | 412 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1039 | 412 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1038 |
3575 | 413 | msgid "Not enough free disk space" | 413 | msgid "Not enough free disk space" |
3576 | 414 | msgstr "Kifayət qədər boş disk sahəsi yoxdur" | 414 | msgstr "Kifayət qədər boş disk sahəsi yoxdur" |
3577 | 415 | 415 | ||
3578 | 416 | #. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence, | 416 | #. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence, |
3579 | 417 | #. make sure to keep all {str_*} string untranslated. | 417 | #. make sure to keep all {str_*} string untranslated. |
3581 | 418 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1042 | 418 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1041 |
3582 | 419 | #, python-brace-format | 419 | #, python-brace-format |
3583 | 420 | msgid "" | 420 | msgid "" |
3584 | 421 | "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space " | 421 | "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space " |
3585 | @@ -424,64 +424,64 @@ msgid "" | |||
3586 | 424 | msgstr "" | 424 | msgstr "" |
3587 | 425 | 425 | ||
3588 | 426 | #. specific ways to resolve lack of free space | 426 | #. specific ways to resolve lack of free space |
3590 | 427 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1047 | 427 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1046 |
3591 | 428 | msgid "" | 428 | msgid "" |
3592 | 429 | "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." | 429 | "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." |
3593 | 430 | msgstr "" | 430 | msgstr "" |
3594 | 431 | 431 | ||
3596 | 432 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1049 | 432 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1048 |
3597 | 433 | msgid "" | 433 | msgid "" |
3598 | 434 | "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also " | 434 | "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also " |
3599 | 435 | "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " | 435 | "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " |
3600 | 436 | "your initramfs." | 436 | "your initramfs." |
3601 | 437 | msgstr "" | 437 | msgstr "" |
3602 | 438 | 438 | ||
3604 | 439 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1054 | 439 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1053 |
3605 | 440 | msgid "" | 440 | msgid "" |
3606 | 441 | "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " | 441 | "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " |
3607 | 442 | "'sudo apt-get clean'." | 442 | "'sudo apt-get clean'." |
3608 | 443 | msgstr "" | 443 | msgstr "" |
3609 | 444 | 444 | ||
3611 | 445 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057 | 445 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1056 |
3612 | 446 | msgid "Reboot to clean up files in /tmp." | 446 | msgid "Reboot to clean up files in /tmp." |
3613 | 447 | msgstr "" | 447 | msgstr "" |
3614 | 448 | 448 | ||
3615 | 449 | #. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected | 449 | #. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected |
3616 | 450 | #. do the dist-upgrade | 450 | #. do the dist-upgrade |
3620 | 451 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1096 | 451 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1095 |
3621 | 452 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1939 | 452 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1938 |
3622 | 453 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1991 | 453 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1990 |
3623 | 454 | msgid "Calculating the changes" | 454 | msgid "Calculating the changes" |
3624 | 455 | msgstr "" | 455 | msgstr "" |
3625 | 456 | 456 | ||
3626 | 457 | #. ask the user | 457 | #. ask the user |
3628 | 458 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1140 | 458 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1139 |
3629 | 459 | msgid "Do you want to start the upgrade?" | 459 | msgid "Do you want to start the upgrade?" |
3630 | 460 | msgstr "Sistemin yenilənməsini başlamaq istəyirsinizmi?" | 460 | msgstr "Sistemin yenilənməsini başlamaq istəyirsinizmi?" |
3631 | 461 | 461 | ||
3633 | 462 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1159 | 462 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1158 |
3634 | 463 | #, python-format | 463 | #, python-format |
3635 | 464 | msgid "" | 464 | msgid "" |
3636 | 465 | "Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, " | 465 | "Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, " |
3637 | 466 | "Livepatch will turn off." | 466 | "Livepatch will turn off." |
3638 | 467 | msgstr "" | 467 | msgstr "" |
3639 | 468 | 468 | ||
3641 | 469 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231 | 469 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1230 |
3642 | 470 | msgid "Upgrade canceled" | 470 | msgid "Upgrade canceled" |
3643 | 471 | msgstr "" | 471 | msgstr "" |
3644 | 472 | 472 | ||
3646 | 473 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1232 | 473 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231 |
3647 | 474 | msgid "" | 474 | msgid "" |
3648 | 475 | "The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. " | 475 | "The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. " |
3649 | 476 | "You can resume the upgrade at a later time." | 476 | "You can resume the upgrade at a later time." |
3650 | 477 | msgstr "" | 477 | msgstr "" |
3651 | 478 | 478 | ||
3654 | 479 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1238 | 479 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1237 |
3655 | 480 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1383 | 480 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1382 |
3656 | 481 | msgid "Could not download the upgrades" | 481 | msgid "Could not download the upgrades" |
3657 | 482 | msgstr "Yeniləmələr endirilə bilmədi" | 482 | msgstr "Yeniləmələr endirilə bilmədi" |
3658 | 483 | 483 | ||
3660 | 484 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1239 | 484 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1238 |
3661 | 485 | msgid "" | 485 | msgid "" |
3662 | 486 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " | 486 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " |
3663 | 487 | "installation media and try again. All files downloaded so far have been kept." | 487 | "installation media and try again. All files downloaded so far have been kept." |
3664 | @@ -489,33 +489,33 @@ msgstr "" | |||
3665 | 489 | 489 | ||
3666 | 490 | #. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze | 490 | #. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze |
3667 | 491 | #. currently | 491 | #. currently |
3671 | 492 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1332 | 492 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331 |
3672 | 493 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1371 | 493 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1370 |
3673 | 494 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1488 | 494 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1487 |
3674 | 495 | msgid "Error during commit" | 495 | msgid "Error during commit" |
3675 | 496 | msgstr "" | 496 | msgstr "" |
3676 | 497 | 497 | ||
3677 | 498 | #. generate a new cache | 498 | #. generate a new cache |
3681 | 499 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1334 | 499 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1333 |
3682 | 500 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1373 | 500 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1372 |
3683 | 501 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1533 | 501 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1532 |
3684 | 502 | msgid "Restoring original system state" | 502 | msgid "Restoring original system state" |
3685 | 503 | msgstr "" | 503 | msgstr "" |
3686 | 504 | 504 | ||
3690 | 505 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1335 | 505 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1334 |
3691 | 506 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1350 | 506 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1349 |
3692 | 507 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1374 | 507 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1373 |
3693 | 508 | msgid "Could not install the upgrades" | 508 | msgid "Could not install the upgrades" |
3694 | 509 | msgstr "Yeniləmələr qurula bilmədi" | 509 | msgstr "Yeniləmələr qurula bilmədi" |
3695 | 510 | 510 | ||
3696 | 511 | #. invoke the frontend now and show a error message | 511 | #. invoke the frontend now and show a error message |
3698 | 512 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1340 | 512 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1339 |
3699 | 513 | msgid "" | 513 | msgid "" |
3700 | 514 | "The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A " | 514 | "The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A " |
3701 | 515 | "recovery will run now (dpkg --configure -a)." | 515 | "recovery will run now (dpkg --configure -a)." |
3702 | 516 | msgstr "" | 516 | msgstr "" |
3703 | 517 | 517 | ||
3705 | 518 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1345 | 518 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1344 |
3706 | 519 | #, python-format | 519 | #, python-format |
3707 | 520 | msgid "" | 520 | msgid "" |
3708 | 521 | "\n" | 521 | "\n" |
3709 | @@ -526,30 +526,30 @@ msgid "" | |||
3710 | 526 | "%s" | 526 | "%s" |
3711 | 527 | msgstr "" | 527 | msgstr "" |
3712 | 528 | 528 | ||
3714 | 529 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1384 | 529 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1383 |
3715 | 530 | msgid "" | 530 | msgid "" |
3716 | 531 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " | 531 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " |
3717 | 532 | "installation media and try again. " | 532 | "installation media and try again. " |
3718 | 533 | msgstr "" | 533 | msgstr "" |
3719 | 534 | 534 | ||
3721 | 535 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1412 | 535 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1411 |
3722 | 536 | msgid "Searching for obsolete software" | 536 | msgid "Searching for obsolete software" |
3723 | 537 | msgstr "" | 537 | msgstr "" |
3724 | 538 | 538 | ||
3726 | 539 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 | 539 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1475 |
3727 | 540 | msgid "Remove obsolete packages?" | 540 | msgid "Remove obsolete packages?" |
3728 | 541 | msgstr "" | 541 | msgstr "" |
3729 | 542 | 542 | ||
3731 | 543 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1477 | 543 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 |
3732 | 544 | #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8 | 544 | #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8 |
3733 | 545 | msgid "_Keep" | 545 | msgid "_Keep" |
3734 | 546 | msgstr "_Saxla" | 546 | msgstr "_Saxla" |
3735 | 547 | 547 | ||
3737 | 548 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1477 | 548 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 |
3738 | 549 | msgid "_Remove" | 549 | msgid "_Remove" |
3739 | 550 | msgstr "_Sil" | 550 | msgstr "_Sil" |
3740 | 551 | 551 | ||
3742 | 552 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1489 | 552 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1488 |
3743 | 553 | msgid "" | 553 | msgid "" |
3744 | 554 | "A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for " | 554 | "A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for " |
3745 | 555 | "more information. " | 555 | "more information. " |
3746 | @@ -557,45 +557,45 @@ msgstr "" | |||
3747 | 557 | 557 | ||
3748 | 558 | #. FIXME: instead of error out, fetch and install it | 558 | #. FIXME: instead of error out, fetch and install it |
3749 | 559 | #. here | 559 | #. here |
3751 | 560 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571 | 560 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1570 |
3752 | 561 | msgid "Required depends is not installed" | 561 | msgid "Required depends is not installed" |
3753 | 562 | msgstr "" | 562 | msgstr "" |
3754 | 563 | 563 | ||
3756 | 564 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1572 | 564 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571 |
3757 | 565 | #, python-format | 565 | #, python-format |
3758 | 566 | msgid "The required dependency '%s' is not installed. " | 566 | msgid "The required dependency '%s' is not installed. " |
3759 | 567 | msgstr "" | 567 | msgstr "" |
3760 | 568 | 568 | ||
3761 | 569 | #. coherence check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) | 569 | #. coherence check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) |
3762 | 570 | #. then open the cache (again) | 570 | #. then open the cache (again) |
3765 | 571 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1805 | 571 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1804 |
3766 | 572 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1889 | 572 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1888 |
3767 | 573 | msgid "Checking package manager" | 573 | msgid "Checking package manager" |
3768 | 574 | msgstr "Paket idarəçisi yoxlanır" | 574 | msgstr "Paket idarəçisi yoxlanır" |
3769 | 575 | 575 | ||
3772 | 576 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1811 | 576 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1810 |
3773 | 577 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1817 | 577 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1816 |
3774 | 578 | msgid "Preparing the upgrade failed" | 578 | msgid "Preparing the upgrade failed" |
3775 | 579 | msgstr "Yeniləmənin hazırlanması alınmadı" | 579 | msgstr "Yeniləmənin hazırlanması alınmadı" |
3776 | 580 | 580 | ||
3778 | 581 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1812 | 581 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1811 |
3779 | 582 | msgid "" | 582 | msgid "" |
3780 | 583 | "Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is " | 583 | "Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is " |
3781 | 584 | "being started." | 584 | "being started." |
3782 | 585 | msgstr "" | 585 | msgstr "" |
3783 | 586 | 586 | ||
3785 | 587 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1818 | 587 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1817 |
3786 | 588 | msgid "" | 588 | msgid "" |
3787 | 589 | "Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport " | 589 | "Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport " |
3788 | 590 | "and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." | 590 | "and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." |
3789 | 591 | msgstr "" | 591 | msgstr "" |
3790 | 592 | 592 | ||
3793 | 593 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1835 | 593 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1834 |
3794 | 594 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1845 | 594 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1844 |
3795 | 595 | msgid "Getting upgrade prerequisites failed" | 595 | msgid "Getting upgrade prerequisites failed" |
3796 | 596 | msgstr "" | 596 | msgstr "" |
3797 | 597 | 597 | ||
3799 | 598 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1836 | 598 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1835 |
3800 | 599 | msgid "" | 599 | msgid "" |
3801 | 600 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " | 600 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " |
3802 | 601 | "will abort now and restore the original system state.\n" | 601 | "will abort now and restore the original system state.\n" |
3803 | @@ -603,7 +603,7 @@ msgid "" | |||
3804 | 603 | "Additionally, a bug reporting process is being started." | 603 | "Additionally, a bug reporting process is being started." |
3805 | 604 | msgstr "" | 604 | msgstr "" |
3806 | 605 | 605 | ||
3808 | 606 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1846 | 606 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1845 |
3809 | 607 | msgid "" | 607 | msgid "" |
3810 | 608 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " | 608 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " |
3811 | 609 | "will abort now and restore the original system state.\n" | 609 | "will abort now and restore the original system state.\n" |
3812 | @@ -612,15 +612,15 @@ msgid "" | |||
3813 | 612 | "upgrader'." | 612 | "upgrader'." |
3814 | 613 | msgstr "" | 613 | msgstr "" |
3815 | 614 | 614 | ||
3817 | 615 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1880 | 615 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1879 |
3818 | 616 | msgid "Updating repository information" | 616 | msgid "Updating repository information" |
3819 | 617 | msgstr "Saxlanc məlumatı yenilənir" | 617 | msgstr "Saxlanc məlumatı yenilənir" |
3820 | 618 | 618 | ||
3822 | 619 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1916 | 619 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1915 |
3823 | 620 | msgid "Invalid package information" | 620 | msgid "Invalid package information" |
3824 | 621 | msgstr "Xətalı paket məlumatı" | 621 | msgstr "Xətalı paket məlumatı" |
3825 | 622 | 622 | ||
3827 | 623 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1917 | 623 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1916 |
3828 | 624 | #, python-format | 624 | #, python-format |
3829 | 625 | msgid "" | 625 | msgid "" |
3830 | 626 | "After updating your package information, the essential package '%s' could " | 626 | "After updating your package information, the essential package '%s' could " |
3831 | @@ -632,79 +632,79 @@ msgid "" | |||
3832 | 632 | "later." | 632 | "later." |
3833 | 633 | msgstr "" | 633 | msgstr "" |
3834 | 634 | 634 | ||
3837 | 635 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1946 | 635 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1945 |
3838 | 636 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2052 | 636 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2051 |
3839 | 637 | msgid "Fetching" | 637 | msgid "Fetching" |
3840 | 638 | msgstr "" | 638 | msgstr "" |
3841 | 639 | 639 | ||
3846 | 640 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1953 | 640 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1952 |
3847 | 641 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1976 | 641 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1975 |
3848 | 642 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2006 | 642 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2005 |
3849 | 643 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2056 | 643 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2055 |
3850 | 644 | msgid "Upgrading" | 644 | msgid "Upgrading" |
3851 | 645 | msgstr "Yenilənir" | 645 | msgstr "Yenilənir" |
3852 | 646 | 646 | ||
3854 | 647 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1955 | 647 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1954 |
3855 | 648 | msgid "Upgrade infeasible" | 648 | msgid "Upgrade infeasible" |
3856 | 649 | msgstr "" | 649 | msgstr "" |
3857 | 650 | 650 | ||
3859 | 651 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1956 | 651 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1955 |
3860 | 652 | msgid "" | 652 | msgid "" |
3861 | 653 | "The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade " | 653 | "The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade " |
3862 | 654 | "process." | 654 | "process." |
3863 | 655 | msgstr "" | 655 | msgstr "" |
3864 | 656 | 656 | ||
3865 | 657 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list | 657 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list |
3868 | 658 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1979 | 658 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1978 |
3869 | 659 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1995 | 659 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1994 |
3870 | 660 | msgid "Upgrade incomplete" | 660 | msgid "Upgrade incomplete" |
3871 | 661 | msgstr "" | 661 | msgstr "" |
3872 | 662 | 662 | ||
3875 | 663 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1980 | 663 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1979 |
3876 | 664 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1996 | 664 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1995 |
3877 | 665 | msgid "" | 665 | msgid "" |
3878 | 666 | "The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade " | 666 | "The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade " |
3879 | 667 | "process." | 667 | "process." |
3880 | 668 | msgstr "" | 668 | msgstr "" |
3881 | 669 | 669 | ||
3882 | 670 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list | 670 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list |
3887 | 671 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2011 | 671 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2010 |
3888 | 672 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2058 | 672 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2057 |
3889 | 673 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2064 | 673 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2063 |
3890 | 674 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2075 | 674 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2074 |
3891 | 675 | msgid "Upgrade complete" | 675 | msgid "Upgrade complete" |
3892 | 676 | msgstr "" | 676 | msgstr "" |
3893 | 677 | 677 | ||
3897 | 678 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2012 | 678 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2011 |
3898 | 679 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2059 | 679 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2058 |
3899 | 680 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2065 | 680 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2064 |
3900 | 681 | msgid "" | 681 | msgid "" |
3901 | 682 | "The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process." | 682 | "The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process." |
3902 | 683 | msgstr "" | 683 | msgstr "" |
3903 | 684 | 684 | ||
3905 | 685 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2027 | 685 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2026 |
3906 | 686 | msgid "System upgrade is complete." | 686 | msgid "System upgrade is complete." |
3907 | 687 | msgstr "Sistemin yenilənməsi başa çatdı." | 687 | msgstr "Sistemin yenilənməsi başa çatdı." |
3908 | 688 | 688 | ||
3910 | 689 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2076 | 689 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2075 |
3911 | 690 | msgid "The partial upgrade was completed." | 690 | msgid "The partial upgrade was completed." |
3912 | 691 | msgstr "" | 691 | msgstr "" |
3913 | 692 | 692 | ||
3915 | 693 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2095 | 693 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2096 |
3916 | 694 | msgid "Lock screen disabled" | 694 | msgid "Lock screen disabled" |
3917 | 695 | msgstr "" | 695 | msgstr "" |
3918 | 696 | 696 | ||
3920 | 697 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2096 | 697 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2097 |
3921 | 698 | msgid "" | 698 | msgid "" |
3922 | 699 | "Your lock screen has been disabled and will remain disabled during the " | 699 | "Your lock screen has been disabled and will remain disabled during the " |
3923 | 700 | "upgrade." | 700 | "upgrade." |
3924 | 701 | msgstr "" | 701 | msgstr "" |
3925 | 702 | 702 | ||
3927 | 703 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2104 | 703 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2105 |
3928 | 704 | msgid "Unable to disable lock screen" | 704 | msgid "Unable to disable lock screen" |
3929 | 705 | msgstr "" | 705 | msgstr "" |
3930 | 706 | 706 | ||
3932 | 707 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2105 | 707 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2106 |
3933 | 708 | msgid "" | 708 | msgid "" |
3934 | 709 | "It is highly recommended that the lock screen be disabled during the upgrade " | 709 | "It is highly recommended that the lock screen be disabled during the upgrade " |
3935 | 710 | "to prevent later issues. Please ensure your screen lock is disabled before " | 710 | "to prevent later issues. Please ensure your screen lock is disabled before " |
3936 | diff --git a/po/be.po b/po/be.po | |||
3937 | index 03d2cb7..4d771d0 100644 | |||
3938 | --- a/po/be.po | |||
3939 | +++ b/po/be.po | |||
3940 | @@ -3,12 +3,12 @@ | |||
3941 | 3 | # This file is distributed under the same license as the update-manager package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the update-manager package. |
3942 | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. |
3943 | 5 | # | 5 | # |
3945 | 6 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1058 | 6 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057 |
3946 | 7 | msgid "" | 7 | msgid "" |
3947 | 8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
3948 | 9 | "Project-Id-Version: update-manager\n" | 9 | "Project-Id-Version: update-manager\n" |
3949 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" |
3951 | 11 | "POT-Creation-Date: 2022-04-28 18:24+0000\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2022-05-09 16:12+0000\n" |
3952 | 12 | "PO-Revision-Date: 2019-06-18 17:54+0000\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2019-06-18 17:54+0000\n" |
3953 | 13 | "Last-Translator: Brian Murray <brian@ubuntu.com>\n" | 13 | "Last-Translator: Brian Murray <brian@ubuntu.com>\n" |
3954 | 14 | "Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n" |
3955 | @@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "" | |||
3956 | 198 | " Калі ласка, усталюйце адзін з пакетаў вышэй дапамогай synaptic ці apt-get, " | 198 | " Калі ласка, усталюйце адзін з пакетаў вышэй дапамогай synaptic ці apt-get, " |
3957 | 199 | "перад тым як працягнуць." | 199 | "перад тым як працягнуць." |
3958 | 200 | 200 | ||
3960 | 201 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:113 | 201 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:112 |
3961 | 202 | msgid "Reading cache" | 202 | msgid "Reading cache" |
3962 | 203 | msgstr "Чытанне кэша" | 203 | msgstr "Чытанне кэша" |
3963 | 204 | 204 | ||
3965 | 205 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:219 | 205 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:218 |
3966 | 206 | msgid "Unable to get exclusive lock" | 206 | msgid "Unable to get exclusive lock" |
3967 | 207 | msgstr "Памылка пры праверцы аўтэнтычнасці некаторых пакетаў" | 207 | msgstr "Памылка пры праверцы аўтэнтычнасці некаторых пакетаў" |
3968 | 208 | 208 | ||
3970 | 209 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:220 | 209 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:219 |
3971 | 210 | msgid "" | 210 | msgid "" |
3972 | 211 | "This usually means that another package management application (like apt-get " | 211 | "This usually means that another package management application (like apt-get " |
3973 | 212 | "or aptitude) already running. Please close that application first." | 212 | "or aptitude) already running. Please close that application first." |
3974 | @@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "" | |||
3975 | 214 | "Звычайна, гэта азначае, што іншы кіраўнік пакетаў (напрыклад apt-get ці " | 214 | "Звычайна, гэта азначае, што іншы кіраўнік пакетаў (напрыклад apt-get ці " |
3976 | 215 | "aptitude) ужо працуе. Калі ласка, закройце іншае дастасаванне." | 215 | "aptitude) ужо працуе. Калі ласка, закройце іншае дастасаванне." |
3977 | 216 | 216 | ||
3979 | 217 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:278 | 217 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:277 |
3980 | 218 | msgid "Upgrading over remote connection not supported" | 218 | msgid "Upgrading over remote connection not supported" |
3981 | 219 | msgstr "Апгрэйд праз аддаленае падлучэнне не падтрымліваецца" | 219 | msgstr "Апгрэйд праз аддаленае падлучэнне не падтрымліваецца" |
3982 | 220 | 220 | ||
3984 | 221 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:279 | 221 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:278 |
3985 | 222 | msgid "" | 222 | msgid "" |
3986 | 223 | "You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend " | 223 | "You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend " |
3987 | 224 | "that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-" | 224 | "that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-" |
3988 | @@ -231,11 +231,11 @@ msgstr "" | |||
3989 | 231 | "\n" | 231 | "\n" |
3990 | 232 | "Абнаўленне прыпынена. Паспрабуйце без ssh." | 232 | "Абнаўленне прыпынена. Паспрабуйце без ssh." |
3991 | 233 | 233 | ||
3993 | 234 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:293 | 234 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:292 |
3994 | 235 | msgid "Continue running under SSH?" | 235 | msgid "Continue running under SSH?" |
3995 | 236 | msgstr "Працягваць выкананне праз SSH?" | 236 | msgstr "Працягваць выкананне праз SSH?" |
3996 | 237 | 237 | ||
3998 | 238 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:294 | 238 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:293 |
3999 | 239 | #, python-format | 239 | #, python-format |
4000 | 240 | msgid "" | 240 | msgid "" |
4001 | 241 | "This session appears to be running under ssh. It is not recommended to " | 241 | "This session appears to be running under ssh. It is not recommended to " |
4002 | @@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "" | |||
4003 | 251 | "Калі Вы працягнеце, дадатковая служба ssh будзе запушчана на порце «%s».\n" | 251 | "Калі Вы працягнеце, дадатковая служба ssh будзе запушчана на порце «%s».\n" |
4004 | 252 | "Жадаеце працягнуць?" | 252 | "Жадаеце працягнуць?" |
4005 | 253 | 253 | ||
4007 | 254 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308 | 254 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:307 |
4008 | 255 | msgid "Starting additional sshd" | 255 | msgid "Starting additional sshd" |
4009 | 256 | msgstr "Запуск дадатковай sshd" | 256 | msgstr "Запуск дадатковай sshd" |
4010 | 257 | 257 | ||
4012 | 258 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:309 | 258 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308 |
4013 | 259 | #, python-format | 259 | #, python-format |
4014 | 260 | msgid "" | 260 | msgid "" |
4015 | 261 | "To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be " | 261 | "To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be " |
4016 | @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" | |||
4017 | 266 | "запушчаная дадатковая служба sshd. Калі нешта здарыцца, з дапамогай ssh Вы " | 266 | "запушчаная дадатковая служба sshd. Калі нешта здарыцца, з дапамогай ssh Вы " |
4018 | 267 | "зможаце далучыцца да дадзенай службы.\n" | 267 | "зможаце далучыцца да дадзенай службы.\n" |
4019 | 268 | 268 | ||
4021 | 269 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:317 | 269 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:316 |
4022 | 270 | #, python-format | 270 | #, python-format |
4023 | 271 | msgid "" | 271 | msgid "" |
4024 | 272 | "If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this " | 272 | "If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this " |
4025 | @@ -279,27 +279,27 @@ msgstr "" | |||
4026 | 279 | "можаце адкрыць наступны спосабам:\n" | 279 | "можаце адкрыць наступны спосабам:\n" |
4027 | 280 | "«%s» порт." | 280 | "«%s» порт." |
4028 | 281 | 281 | ||
4031 | 282 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:395 | 282 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:394 |
4032 | 283 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:419 | 283 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:418 |
4033 | 284 | msgid "Can not upgrade" | 284 | msgid "Can not upgrade" |
4034 | 285 | msgstr "Немагчыма абнавіць" | 285 | msgstr "Немагчыма абнавіць" |
4035 | 286 | 286 | ||
4037 | 287 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:396 | 287 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:395 |
4038 | 288 | #, python-format | 288 | #, python-format |
4039 | 289 | msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool." | 289 | msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool." |
4040 | 290 | msgstr "Абнаўленне ад '%s' да '%s' не падтрымліваецца дадзенай прыладай." | 290 | msgstr "Абнаўленне ад '%s' да '%s' не падтрымліваецца дадзенай прыладай." |
4041 | 291 | 291 | ||
4043 | 292 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:420 | 292 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:419 |
4044 | 293 | msgid "" | 293 | msgid "" |
4045 | 294 | "Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink." | 294 | "Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink." |
4046 | 295 | msgstr "" | 295 | msgstr "" |
4047 | 296 | 296 | ||
4049 | 297 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:449 | 297 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:448 |
4050 | 298 | #, python-format | 298 | #, python-format |
4051 | 299 | msgid "Can not write to '%s'" | 299 | msgid "Can not write to '%s'" |
4052 | 300 | msgstr "Немагчыма запісаць у '%s'" | 300 | msgstr "Немагчыма запісаць у '%s'" |
4053 | 301 | 301 | ||
4055 | 302 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:450 | 302 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:449 |
4056 | 303 | #, python-format | 303 | #, python-format |
4057 | 304 | msgid "" | 304 | msgid "" |
4058 | 305 | "Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The " | 305 | "Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The " |
4059 | @@ -310,21 +310,21 @@ msgstr "" | |||
4060 | 310 | "можа працягвацца.\n" | 310 | "можа працягвацца.\n" |
4061 | 311 | " Калі ласка, пераканайцеся ў наяўнасці доступу да сістэмнага каталога." | 311 | " Калі ласка, пераканайцеся ў наяўнасці доступу да сістэмнага каталога." |
4062 | 312 | 312 | ||
4064 | 313 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:629 | 313 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:628 |
4065 | 314 | #, python-format | 314 | #, python-format |
4066 | 315 | msgid "Not for humans during development stage of release %s" | 315 | msgid "Not for humans during development stage of release %s" |
4067 | 316 | msgstr "Не для людзей, пакуль знаходзіцца на стадыі распрацоўкі рэлізу %s" | 316 | msgstr "Не для людзей, пакуль знаходзіцца на стадыі распрацоўкі рэлізу %s" |
4068 | 317 | 317 | ||
4070 | 318 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:730 | 318 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:729 |
4071 | 319 | #, python-format | 319 | #, python-format |
4072 | 320 | msgid "disabled on upgrade to %s" | 320 | msgid "disabled on upgrade to %s" |
4073 | 321 | msgstr "заблакавана пры абнаўленні да %s" | 321 | msgstr "заблакавана пры абнаўленні да %s" |
4074 | 322 | 322 | ||
4076 | 323 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789 | 323 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:788 |
4077 | 324 | msgid "No valid sources.list entry found" | 324 | msgid "No valid sources.list entry found" |
4078 | 325 | msgstr "" | 325 | msgstr "" |
4079 | 326 | 326 | ||
4081 | 327 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:790 | 327 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789 |
4082 | 328 | #, python-format | 328 | #, python-format |
4083 | 329 | msgid "" | 329 | msgid "" |
4084 | 330 | "While scanning your repository information no entry about %s could be " | 330 | "While scanning your repository information no entry about %s could be " |
4085 | @@ -335,11 +335,11 @@ msgid "" | |||
4086 | 335 | "Do you want to continue anyway?" | 335 | "Do you want to continue anyway?" |
4087 | 336 | msgstr "" | 336 | msgstr "" |
4088 | 337 | 337 | ||
4090 | 338 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:800 | 338 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:799 |
4091 | 339 | msgid "No valid mirror found" | 339 | msgid "No valid mirror found" |
4092 | 340 | msgstr "Не знойдзена ніводнага дзейснага люстэрка" | 340 | msgstr "Не знойдзена ніводнага дзейснага люстэрка" |
4093 | 341 | 341 | ||
4095 | 342 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:801 | 342 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:800 |
4096 | 343 | #, python-format | 343 | #, python-format |
4097 | 344 | msgid "" | 344 | msgid "" |
4098 | 345 | "While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade " | 345 | "While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade " |
4099 | @@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "" | |||
4100 | 359 | "Калі адкажаце \"Не\" абнаўленне будзе спынена." | 359 | "Калі адкажаце \"Не\" абнаўленне будзе спынена." |
4101 | 360 | 360 | ||
4102 | 361 | #. hm, still nothing useful ... | 361 | #. hm, still nothing useful ... |
4104 | 362 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:821 | 362 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:820 |
4105 | 363 | msgid "Generate default sources?" | 363 | msgid "Generate default sources?" |
4106 | 364 | msgstr "Згенераваць крыніцы па змаўчанні?" | 364 | msgstr "Згенераваць крыніцы па змаўчанні?" |
4107 | 365 | 365 | ||
4109 | 366 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:822 | 366 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:821 |
4110 | 367 | #, python-format | 367 | #, python-format |
4111 | 368 | msgid "" | 368 | msgid "" |
4112 | 369 | "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n" | 369 | "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n" |
4113 | @@ -375,12 +375,12 @@ msgstr "" | |||
4114 | 375 | "\n" | 375 | "\n" |
4115 | 376 | "Дадаць стандартны запіс для '%s'? Выбар «Не» азначае адмову ад абнаўлення." | 376 | "Дадаць стандартны запіс для '%s'? Выбар «Не» азначае адмову ад абнаўлення." |
4116 | 377 | 377 | ||
4119 | 378 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857 | 378 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856 |
4120 | 379 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:863 | 379 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:862 |
4121 | 380 | msgid "Repository information invalid" | 380 | msgid "Repository information invalid" |
4122 | 381 | msgstr "Інфармацыя аб сховішчы няслушная" | 381 | msgstr "Інфармацыя аб сховішчы няслушная" |
4123 | 382 | 382 | ||
4125 | 383 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:858 | 383 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857 |
4126 | 384 | msgid "" | 384 | msgid "" |
4127 | 385 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug " | 385 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug " |
4128 | 386 | "reporting process is being started." | 386 | "reporting process is being started." |
4129 | @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "" | |||
4130 | 388 | "Абнаўленне інфармацыі сховішча прывяло да пашкоджання файла. Выконваецца " | 388 | "Абнаўленне інфармацыі сховішча прывяло да пашкоджання файла. Выконваецца " |
4131 | 389 | "запуск сістэмы апавяшчэння пра няспраўнасць." | 389 | "запуск сістэмы апавяшчэння пра няспраўнасць." |
4132 | 390 | 390 | ||
4134 | 391 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:864 | 391 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:863 |
4135 | 392 | msgid "" | 392 | msgid "" |
4136 | 393 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a " | 393 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a " |
4137 | 394 | "bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." | 394 | "bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." |
4138 | @@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "" | |||
4139 | 397 | "Каб адправіць паведамленне пра памылку, усталюйце apport, а потым аддайце " | 397 | "Каб адправіць паведамленне пра памылку, усталюйце apport, а потым аддайце " |
4140 | 398 | "каманду «apport-bug ubuntu-release-upgrader»." | 398 | "каманду «apport-bug ubuntu-release-upgrader»." |
4141 | 399 | 399 | ||
4143 | 400 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:873 | 400 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:872 |
4144 | 401 | msgid "Third party sources disabled" | 401 | msgid "Third party sources disabled" |
4145 | 402 | msgstr "Зыходнікі ад трэціх бакоў - адключаныя" | 402 | msgstr "Зыходнікі ад трэціх бакоў - адключаныя" |
4146 | 403 | 403 | ||
4148 | 404 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:874 | 404 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:873 |
4149 | 405 | msgid "" | 405 | msgid "" |
4150 | 406 | "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-" | 406 | "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-" |
4151 | 407 | "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your " | 407 | "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your " |
4152 | @@ -411,14 +411,14 @@ msgstr "" | |||
4153 | 411 | "зможаце іх зноў уключыць пасля абнаўлення з дапамогай утыліты «Крыніцы " | 411 | "зможаце іх зноў уключыць пасля абнаўлення з дапамогай утыліты «Крыніцы " |
4154 | 412 | "ўсталёўкі» альбо вашага мэнэджара пакункаў." | 412 | "ўсталёўкі» альбо вашага мэнэджара пакункаў." |
4155 | 413 | 413 | ||
4157 | 414 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:916 | 414 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:915 |
4158 | 415 | msgid "Package in inconsistent state" | 415 | msgid "Package in inconsistent state" |
4159 | 416 | msgid_plural "Packages in inconsistent state" | 416 | msgid_plural "Packages in inconsistent state" |
4160 | 417 | msgstr[0] "Пакунак у нестабільным стане" | 417 | msgstr[0] "Пакунак у нестабільным стане" |
4161 | 418 | msgstr[1] "Пакункі ў няўстойлівым стане" | 418 | msgstr[1] "Пакункі ў няўстойлівым стане" |
4162 | 419 | msgstr[2] "Пакункаў у наўстойлівым стане" | 419 | msgstr[2] "Пакункаў у наўстойлівым стане" |
4163 | 420 | 420 | ||
4165 | 421 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:919 | 421 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:918 |
4166 | 422 | #, python-format | 422 | #, python-format |
4167 | 423 | msgid "" | 423 | msgid "" |
4168 | 424 | "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, " | 424 | "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, " |
4169 | @@ -441,11 +441,11 @@ msgstr[2] "" | |||
4170 | 441 | "знойдзены адпаведныя архівы. Калі ласка, пераўсталюйце гэтыя пакункі уручную " | 441 | "знойдзены адпаведныя архівы. Калі ласка, пераўсталюйце гэтыя пакункі уручную " |
4171 | 442 | "альбо выдаліце іх з сістэмы." | 442 | "альбо выдаліце іх з сістэмы." |
4172 | 443 | 443 | ||
4174 | 444 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:982 | 444 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:981 |
4175 | 445 | msgid "Error during update" | 445 | msgid "Error during update" |
4176 | 446 | msgstr "Памылка падчас абнаўлення" | 446 | msgstr "Памылка падчас абнаўлення" |
4177 | 447 | 447 | ||
4179 | 448 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:983 | 448 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:982 |
4180 | 449 | msgid "" | 449 | msgid "" |
4181 | 450 | "A problem occurred during the update. This is usually some sort of network " | 450 | "A problem occurred during the update. This is usually some sort of network " |
4182 | 451 | "problem, please check your network connection and retry." | 451 | "problem, please check your network connection and retry." |
4183 | @@ -453,30 +453,30 @@ msgstr "" | |||
4184 | 453 | "Пры абнаўленні паўстала праблема. Звычайна гэта бывае выклікана праблемамі ў " | 453 | "Пры абнаўленні паўстала праблема. Звычайна гэта бывае выклікана праблемамі ў " |
4185 | 454 | "сетцы. Праверце сеткавыя злучэнні і паспрабуйце яшчэ." | 454 | "сетцы. Праверце сеткавыя злучэнні і паспрабуйце яшчэ." |
4186 | 455 | 455 | ||
4189 | 456 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1026 | 456 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1025 |
4190 | 457 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1031 | 457 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1030 |
4191 | 458 | msgid "EFI System Partition (ESP) not usable" | 458 | msgid "EFI System Partition (ESP) not usable" |
4192 | 459 | msgstr "" | 459 | msgstr "" |
4193 | 460 | 460 | ||
4195 | 461 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1027 | 461 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1026 |
4196 | 462 | msgid "" | 462 | msgid "" |
4197 | 463 | "Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure " | 463 | "Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure " |
4198 | 464 | "that it is properly configured and try again." | 464 | "that it is properly configured and try again." |
4199 | 465 | msgstr "" | 465 | msgstr "" |
4200 | 466 | 466 | ||
4202 | 467 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1032 | 467 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1031 |
4203 | 468 | msgid "" | 468 | msgid "" |
4204 | 469 | "The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please " | 469 | "The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please " |
4205 | 470 | "mount this partition read-write and try again." | 470 | "mount this partition read-write and try again." |
4206 | 471 | msgstr "" | 471 | msgstr "" |
4207 | 472 | 472 | ||
4209 | 473 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1039 | 473 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1038 |
4210 | 474 | msgid "Not enough free disk space" | 474 | msgid "Not enough free disk space" |
4211 | 475 | msgstr "Бракуе дыскавае прасторы" | 475 | msgstr "Бракуе дыскавае прасторы" |
4212 | 476 | 476 | ||
4213 | 477 | #. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence, | 477 | #. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence, |
4214 | 478 | #. make sure to keep all {str_*} string untranslated. | 478 | #. make sure to keep all {str_*} string untranslated. |
4216 | 479 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1042 | 479 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1041 |
4217 | 480 | #, python-brace-format | 480 | #, python-brace-format |
4218 | 481 | msgid "" | 481 | msgid "" |
4219 | 482 | "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space " | 482 | "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space " |
4220 | @@ -485,53 +485,53 @@ msgid "" | |||
4221 | 485 | msgstr "" | 485 | msgstr "" |
4222 | 486 | 486 | ||
4223 | 487 | #. specific ways to resolve lack of free space | 487 | #. specific ways to resolve lack of free space |
4225 | 488 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1047 | 488 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1046 |
4226 | 489 | msgid "" | 489 | msgid "" |
4227 | 490 | "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." | 490 | "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." |
4228 | 491 | msgstr "" | 491 | msgstr "" |
4229 | 492 | 492 | ||
4231 | 493 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1049 | 493 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1048 |
4232 | 494 | msgid "" | 494 | msgid "" |
4233 | 495 | "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also " | 495 | "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also " |
4234 | 496 | "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " | 496 | "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " |
4235 | 497 | "your initramfs." | 497 | "your initramfs." |
4236 | 498 | msgstr "" | 498 | msgstr "" |
4237 | 499 | 499 | ||
4239 | 500 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1054 | 500 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1053 |
4240 | 501 | msgid "" | 501 | msgid "" |
4241 | 502 | "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " | 502 | "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " |
4242 | 503 | "'sudo apt-get clean'." | 503 | "'sudo apt-get clean'." |
4243 | 504 | msgstr "" | 504 | msgstr "" |
4244 | 505 | 505 | ||
4246 | 506 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057 | 506 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1056 |
4247 | 507 | msgid "Reboot to clean up files in /tmp." | 507 | msgid "Reboot to clean up files in /tmp." |
4248 | 508 | msgstr "" | 508 | msgstr "" |
4249 | 509 | 509 | ||
4250 | 510 | #. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected | 510 | #. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected |
4251 | 511 | #. do the dist-upgrade | 511 | #. do the dist-upgrade |
4255 | 512 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1096 | 512 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1095 |
4256 | 513 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1939 | 513 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1938 |
4257 | 514 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1991 | 514 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1990 |
4258 | 515 | msgid "Calculating the changes" | 515 | msgid "Calculating the changes" |
4259 | 516 | msgstr "Падлічыць змены" | 516 | msgstr "Падлічыць змены" |
4260 | 517 | 517 | ||
4261 | 518 | #. ask the user | 518 | #. ask the user |
4263 | 519 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1140 | 519 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1139 |
4264 | 520 | msgid "Do you want to start the upgrade?" | 520 | msgid "Do you want to start the upgrade?" |
4265 | 521 | msgstr "Ці жадаеце пачаць абнаўленне?" | 521 | msgstr "Ці жадаеце пачаць абнаўленне?" |
4266 | 522 | 522 | ||
4268 | 523 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1159 | 523 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1158 |
4269 | 524 | #, python-format | 524 | #, python-format |
4270 | 525 | msgid "" | 525 | msgid "" |
4271 | 526 | "Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, " | 526 | "Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, " |
4272 | 527 | "Livepatch will turn off." | 527 | "Livepatch will turn off." |
4273 | 528 | msgstr "" | 528 | msgstr "" |
4274 | 529 | 529 | ||
4276 | 530 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231 | 530 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1230 |
4277 | 531 | msgid "Upgrade canceled" | 531 | msgid "Upgrade canceled" |
4278 | 532 | msgstr "Абнаўленне скасавана" | 532 | msgstr "Абнаўленне скасавана" |
4279 | 533 | 533 | ||
4281 | 534 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1232 | 534 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231 |
4282 | 535 | msgid "" | 535 | msgid "" |
4283 | 536 | "The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. " | 536 | "The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. " |
4284 | 537 | "You can resume the upgrade at a later time." | 537 | "You can resume the upgrade at a later time." |
4285 | @@ -539,12 +539,12 @@ msgstr "" | |||
4286 | 539 | "Гэта абнаўленне будзе зараз скасавана і адбудзецца аднаўленне зыходнага " | 539 | "Гэта абнаўленне будзе зараз скасавана і адбудзецца аднаўленне зыходнага " |
4287 | 540 | "стану сістэмы. Вы можаце працягнуць гэта абнаўленне пазней." | 540 | "стану сістэмы. Вы можаце працягнуць гэта абнаўленне пазней." |
4288 | 541 | 541 | ||
4291 | 542 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1238 | 542 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1237 |
4292 | 543 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1383 | 543 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1382 |
4293 | 544 | msgid "Could not download the upgrades" | 544 | msgid "Could not download the upgrades" |
4294 | 545 | msgstr "Не атрымалася загрузіць абнаўленні" | 545 | msgstr "Не атрымалася загрузіць абнаўленні" |
4295 | 546 | 546 | ||
4297 | 547 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1239 | 547 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1238 |
4298 | 548 | msgid "" | 548 | msgid "" |
4299 | 549 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " | 549 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " |
4300 | 550 | "installation media and try again. All files downloaded so far have been kept." | 550 | "installation media and try again. All files downloaded so far have been kept." |
4301 | @@ -555,27 +555,27 @@ msgstr "" | |||
4302 | 555 | 555 | ||
4303 | 556 | #. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze | 556 | #. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze |
4304 | 557 | #. currently | 557 | #. currently |
4308 | 558 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1332 | 558 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331 |
4309 | 559 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1371 | 559 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1370 |
4310 | 560 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1488 | 560 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1487 |
4311 | 561 | msgid "Error during commit" | 561 | msgid "Error during commit" |
4312 | 562 | msgstr "Памылка пры фіксаванні" | 562 | msgstr "Памылка пры фіксаванні" |
4313 | 563 | 563 | ||
4314 | 564 | #. generate a new cache | 564 | #. generate a new cache |
4318 | 565 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1334 | 565 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1333 |
4319 | 566 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1373 | 566 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1372 |
4320 | 567 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1533 | 567 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1532 |
4321 | 568 | msgid "Restoring original system state" | 568 | msgid "Restoring original system state" |
4322 | 569 | msgstr "Аднаўленне першапачатковага стану сістэмы" | 569 | msgstr "Аднаўленне першапачатковага стану сістэмы" |
4323 | 570 | 570 | ||
4327 | 571 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1335 | 571 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1334 |
4328 | 572 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1350 | 572 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1349 |
4329 | 573 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1374 | 573 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1373 |
4330 | 574 | msgid "Could not install the upgrades" | 574 | msgid "Could not install the upgrades" |
4331 | 575 | msgstr "Немагчыма ўсталяваць абнаўленні" | 575 | msgstr "Немагчыма ўсталяваць абнаўленні" |
4332 | 576 | 576 | ||
4333 | 577 | #. invoke the frontend now and show a error message | 577 | #. invoke the frontend now and show a error message |
4335 | 578 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1340 | 578 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1339 |
4336 | 579 | msgid "" | 579 | msgid "" |
4337 | 580 | "The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A " | 580 | "The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A " |
4338 | 581 | "recovery will run now (dpkg --configure -a)." | 581 | "recovery will run now (dpkg --configure -a)." |
4339 | @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" | |||
4340 | 584 | "для нармальнага выкарыстання. Зараз будзе запушчаны працэс аднаўлення (dpkg " | 584 | "для нармальнага выкарыстання. Зараз будзе запушчаны працэс аднаўлення (dpkg " |
4341 | 585 | "--configure -a)." | 585 | "--configure -a)." |
4342 | 586 | 586 | ||
4344 | 587 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1345 | 587 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1344 |
4345 | 588 | #, python-format | 588 | #, python-format |
4346 | 589 | msgid "" | 589 | msgid "" |
4347 | 590 | "\n" | 590 | "\n" |
4348 | @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" | |||
4349 | 601 | "dist-upgrade/ да справаздачы пра памылку..\n" | 601 | "dist-upgrade/ да справаздачы пра памылку..\n" |
4350 | 602 | "%s" | 602 | "%s" |
4351 | 603 | 603 | ||
4353 | 604 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1384 | 604 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1383 |
4354 | 605 | msgid "" | 605 | msgid "" |
4355 | 606 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " | 606 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " |
4356 | 607 | "installation media and try again. " | 607 | "installation media and try again. " |
4357 | @@ -609,24 +609,24 @@ msgstr "" | |||
4358 | 609 | "Абнаўленне спыненае. Калі ласка праверце злучэнне з Інтэрнэтам, альбо іншую " | 609 | "Абнаўленне спыненае. Калі ласка праверце злучэнне з Інтэрнэтам, альбо іншую " |
4359 | 610 | "крыніцу ўсталёўкі і паспрабуйце зноў. " | 610 | "крыніцу ўсталёўкі і паспрабуйце зноў. " |
4360 | 611 | 611 | ||
4362 | 612 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1412 | 612 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1411 |
4363 | 613 | msgid "Searching for obsolete software" | 613 | msgid "Searching for obsolete software" |
4364 | 614 | msgstr "Пошук састарэлых праграм" | 614 | msgstr "Пошук састарэлых праграм" |
4365 | 615 | 615 | ||
4367 | 616 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 | 616 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1475 |
4368 | 617 | msgid "Remove obsolete packages?" | 617 | msgid "Remove obsolete packages?" |
4369 | 618 | msgstr "Выдаліць састарэлыя пакеты?" | 618 | msgstr "Выдаліць састарэлыя пакеты?" |
4370 | 619 | 619 | ||
4372 | 620 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1477 | 620 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 |
4373 | 621 | #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8 | 621 | #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8 |
4374 | 622 | msgid "_Keep" | 622 | msgid "_Keep" |
4375 | 623 | msgstr "За_хаваць" | 623 | msgstr "За_хаваць" |
4376 | 624 | 624 | ||
4378 | 625 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1477 | 625 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1476 |
4379 | 626 | msgid "_Remove" | 626 | msgid "_Remove" |
4380 | 627 | msgstr "_Выдаліць" | 627 | msgstr "_Выдаліць" |
4381 | 628 | 628 | ||
4383 | 629 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1489 | 629 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1488 |
4384 | 630 | msgid "" | 630 | msgid "" |
4385 | 631 | "A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for " | 631 | "A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for " |
4386 | 632 | "more information. " | 632 | "more information. " |
4387 | @@ -634,28 +634,28 @@ msgstr "Падчас ачысткі паўстала праблема. Падр | |||
4388 | 634 | 634 | ||
4389 | 635 | #. FIXME: instead of error out, fetch and install it | 635 | #. FIXME: instead of error out, fetch and install it |
4390 | 636 | #. here | 636 | #. here |
4392 | 637 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571 | 637 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1570 |
4393 | 638 | msgid "Required depends is not installed" | 638 | msgid "Required depends is not installed" |
4394 | 639 | msgstr "Неабходныя залежнасці не ўсталяваныя" | 639 | msgstr "Неабходныя залежнасці не ўсталяваныя" |
4395 | 640 | 640 | ||
4397 | 641 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1572 | 641 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571 |
4398 | 642 | #, python-format | 642 | #, python-format |
4399 | 643 | msgid "The required dependency '%s' is not installed. " | 643 | msgid "The required dependency '%s' is not installed. " |
4400 | 644 | msgstr "Неабходныя залежнасці \"%s\" не ўсталяваныя. " | 644 | msgstr "Неабходныя залежнасці \"%s\" не ўсталяваныя. " |
4401 | 645 | 645 | ||
4402 | 646 | #. coherence check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) | 646 | #. coherence check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) |
4403 | 647 | #. then open the cache (again) | 647 | #. then open the cache (again) |
4406 | 648 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1805 | 648 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1804 |
4407 | 649 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1889 | 649 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1888 |
4408 | 650 | msgid "Checking package manager" | 650 | msgid "Checking package manager" |
4409 | 651 | msgstr "Праверка мэнэджара пакетаў" | 651 | msgstr "Праверка мэнэджара пакетаў" |
4410 | 652 | 652 | ||
4413 | 653 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1811 | 653 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1810 |
4414 | 654 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1817 | 654 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1816 |
4415 | 655 | msgid "Preparing the upgrade failed" | 655 | msgid "Preparing the upgrade failed" |
4416 | 656 | msgstr "Збой падрыхтоўкі да абнаўлення" | 656 | msgstr "Збой падрыхтоўкі да абнаўлення" |
4417 | 657 | 657 | ||
4419 | 658 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1812 | 658 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1811 |
4420 | 659 | msgid "" | 659 | msgid "" |
4421 | 660 | "Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is " | 660 | "Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is " |
4422 | 661 | "being started." | 661 | "being started." |
4423 | @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" | |||
4424 | 663 | "Падрыхтоўкі сістэмы да абнаўлення не атрымалася, будзе запушчана праграма " | 663 | "Падрыхтоўкі сістэмы да абнаўлення не атрымалася, будзе запушчана праграма " |
4425 | 664 | "справаздач аб памылках." | 664 | "справаздач аб памылках." |
4426 | 665 | 665 | ||
4428 | 666 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1818 | 666 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1817 |
4429 | 667 | msgid "" | 667 | msgid "" |
4430 | 668 | "Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport " | 668 | "Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport " |
4431 | 669 | "and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." | 669 | "and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." |
4432 | @@ -672,12 +672,12 @@ msgstr "" | |||
4433 | 672 | "памылку, усталюйце apport і выканайце каманду \"apport-bug ubuntu-release-" | 672 | "памылку, усталюйце apport і выканайце каманду \"apport-bug ubuntu-release-" |
4434 | 673 | "upgrader\"." | 673 | "upgrader\"." |
4435 | 674 | 674 | ||
4438 | 675 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1835 | 675 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1834 |
4439 | 676 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1845 | 676 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1844 |
4440 | 677 | msgid "Getting upgrade prerequisites failed" | 677 | msgid "Getting upgrade prerequisites failed" |
4441 | 678 | msgstr "Падрыхтоўка да абнаўлення завяршылася няўдала" | 678 | msgstr "Падрыхтоўка да абнаўлення завяршылася няўдала" |
4442 | 679 | 679 | ||
4444 | 680 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1836 | 680 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1835 |
4445 | 681 | msgid "" | 681 | msgid "" |
4446 | 682 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " | 682 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " |
4447 | 683 | "will abort now and restore the original system state.\n" | 683 | "will abort now and restore the original system state.\n" |
4448 | @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" | |||
4449 | 690 | "\n" | 690 | "\n" |
4450 | 691 | "Выконваецца запуск паведамлення пра няспраўнасць." | 691 | "Выконваецца запуск паведамлення пра няспраўнасць." |
4451 | 692 | 692 | ||
4453 | 693 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1846 | 693 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1845 |
4454 | 694 | msgid "" | 694 | msgid "" |
4455 | 695 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " | 695 | "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " |
4456 | 696 | "will abort now and restore the original system state.\n" | 696 | "will abort now and restore the original system state.\n" |
4457 | @@ -703,15 +703,15 @@ msgstr "" | |||
4458 | 703 | "Каб паведаміць пра памылку ўсталяваць apport, а затым выканайце 'apport-bug " | 703 | "Каб паведаміць пра памылку ўсталяваць apport, а затым выканайце 'apport-bug " |
4459 | 704 | "ubuntu-release-upgrader'." | 704 | "ubuntu-release-upgrader'." |
4460 | 705 | 705 | ||
4462 | 706 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1880 | 706 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1879 |
4463 | 707 | msgid "Updating repository information" | 707 | msgid "Updating repository information" |
4464 | 708 | msgstr "Абнаўленне інфармацыі аб сховішчы" | 708 | msgstr "Абнаўленне інфармацыі аб сховішчы" |
4465 | 709 | 709 | ||
4467 | 710 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1916 | 710 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1915 |
4468 | 711 | msgid "Invalid package information" | 711 | msgid "Invalid package information" |
4469 | 712 | msgstr "Некарэктная інфармацыя аб пакеце" | 712 | msgstr "Некарэктная інфармацыя аб пакеце" |
4470 | 713 | 713 | ||
4472 | 714 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1917 | 714 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1916 |
4473 | 715 | #, python-format | 715 | #, python-format |
4474 | 716 | msgid "" | 716 | msgid "" |
4475 | 717 | "After updating your package information, the essential package '%s' could " | 717 | "After updating your package information, the essential package '%s' could " |
4476 | @@ -729,80 +729,80 @@ msgstr "" | |||
4477 | 729 | "забеспячэння ў /etc/apt/sources.list.\n" | 729 | "забеспячэння ў /etc/apt/sources.list.\n" |
4478 | 730 | "Калі люстэрка перагружана, можна зноў паспрабаваць абнавіцца пазней." | 730 | "Калі люстэрка перагружана, можна зноў паспрабаваць абнавіцца пазней." |
4479 | 731 | 731 | ||
4482 | 732 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1946 | 732 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1945 |
4483 | 733 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2052 | 733 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2051 |
4484 | 734 | msgid "Fetching" | 734 | msgid "Fetching" |
4485 | 735 | msgstr "Атрыманне" | 735 | msgstr "Атрыманне" |
4486 | 736 | 736 | ||
4491 | 737 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1953 | 737 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1952 |
4492 | 738 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1976 | 738 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1975 |
4493 | 739 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2006 | 739 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2005 |
4494 | 740 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2056 | 740 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2055 |
4495 | 741 | msgid "Upgrading" | 741 | msgid "Upgrading" |
4496 | 742 | msgstr "Абнаўленне" | 742 | msgstr "Абнаўленне" |
4497 | 743 | 743 | ||
4499 | 744 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1955 | 744 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1954 |
4500 | 745 | msgid "Upgrade infeasible" | 745 | msgid "Upgrade infeasible" |
4501 | 746 | msgstr "" | 746 | msgstr "" |
4502 | 747 | 747 | ||
4504 | 748 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1956 | 748 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1955 |
4505 | 749 | msgid "" | 749 | msgid "" |
4506 | 750 | "The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade " | 750 | "The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade " |
4507 | 751 | "process." | 751 | "process." |
4508 | 752 | msgstr "" | 752 | msgstr "" |
4509 | 753 | 753 | ||
4510 | 754 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list | 754 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list |
4513 | 755 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1979 | 755 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1978 |
4514 | 756 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1995 | 756 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1994 |
4515 | 757 | msgid "Upgrade incomplete" | 757 | msgid "Upgrade incomplete" |
4516 | 758 | msgstr "" | 758 | msgstr "" |
4517 | 759 | 759 | ||
4520 | 760 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1980 | 760 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1979 |
4521 | 761 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1996 | 761 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1995 |
4522 | 762 | msgid "" | 762 | msgid "" |
4523 | 763 | "The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade " | 763 | "The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade " |
4524 | 764 | "process." | 764 | "process." |
4525 | 765 | msgstr "" | 765 | msgstr "" |
4526 | 766 | 766 | ||
4527 | 767 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list | 767 | #. don't abort here, because it would restore the sources.list |
4532 | 768 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2011 | 768 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2010 |
4533 | 769 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2058 | 769 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2057 |
4534 | 770 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2064 | 770 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2063 |
4535 | 771 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2075 | 771 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2074 |
4536 | 772 | msgid "Upgrade complete" | 772 | msgid "Upgrade complete" |
4537 | 773 | msgstr "Абнаўленне скончана" | 773 | msgstr "Абнаўленне скончана" |
4538 | 774 | 774 | ||
4542 | 775 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2012 | 775 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2011 |
4543 | 776 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2059 | 776 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2058 |
4544 | 777 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2065 | 777 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2064 |
4545 | 778 | msgid "" | 778 | msgid "" |
4546 | 779 | "The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process." | 779 | "The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process." |
4547 | 780 | msgstr "" | 780 | msgstr "" |
4548 | 781 | "Абнаўленне скончана, аднак падчас працэсу абнаўлення здарыліся памылкі." | 781 | "Абнаўленне скончана, аднак падчас працэсу абнаўлення здарыліся памылкі." |
4549 | 782 | 782 | ||
4551 | 783 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2027 | 783 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2026 |
4552 | 784 | msgid "System upgrade is complete." | 784 | msgid "System upgrade is complete." |
4553 | 785 | msgstr "Абнаўленне сістэмы завершана" | 785 | msgstr "Абнаўленне сістэмы завершана" |
4554 | 786 | 786 | ||
4556 | 787 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2076 | 787 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2075 |
4557 | 788 | msgid "The partial upgrade was completed." | 788 | msgid "The partial upgrade was completed." |
4558 | 789 | msgstr "Частковае абнаўленне завершана." | 789 | msgstr "Частковае абнаўленне завершана." |
4559 | 790 | 790 | ||
4561 | 791 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2095 | 791 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2096 |
4562 | 792 | msgid "Lock screen disabled" | 792 | msgid "Lock screen disabled" |
4563 | 793 | msgstr "" | 793 | msgstr "" |
4564 | 794 | 794 | ||
4566 | 795 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2096 | 795 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2097 |
4567 | 796 | msgid "" | 796 | msgid "" |
4568 | 797 | "Your lock screen has been disabled and will remain disabled during the " | 797 | "Your lock screen has been disabled and will remain disabled during the " |
4569 | 798 | "upgrade." | 798 | "upgrade." |
4570 | 799 | msgstr "" | 799 | msgstr "" |
4571 | 800 | 800 | ||
4573 | 801 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2104 | 801 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2105 |
4574 | 802 | msgid "Unable to disable lock screen" | 802 | msgid "Unable to disable lock screen" |
4575 | 803 | msgstr "" | 803 | msgstr "" |
4576 | 804 | 804 | ||
4578 | 805 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2105 | 805 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2106 |
4579 | 806 | msgid "" | 806 | msgid "" |
4580 | 807 | "It is highly recommended that the lock screen be disabled during the upgrade " | 807 | "It is highly recommended that the lock screen be disabled during the upgrade " |
4581 | 808 | "to prevent later issues. Please ensure your screen lock is disabled before " | 808 | "to prevent later issues. Please ensure your screen lock is disabled before " |
4582 | diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po | |||
4583 | index 243a682..4a35380 100644 | |||
4584 | --- a/po/bg.po | |||
4585 | +++ b/po/bg.po | |||
4586 | @@ -4,12 +4,12 @@ | |||
4587 | 4 | # Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2005. | 4 | # Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2005. |
4588 | 5 | # | 5 | # |
4589 | 6 | # | 6 | # |
4591 | 7 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1058 | 7 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057 |
4592 | 8 | msgid "" | 8 | msgid "" |
4593 | 9 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
4594 | 10 | "Project-Id-Version: update manager\n" | 10 | "Project-Id-Version: update manager\n" |
4595 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" |
4597 | 12 | "POT-Creation-Date: 2022-04-28 18:24+0000\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2022-05-09 16:12+0000\n" |
4598 | 13 | "PO-Revision-Date: 2019-06-18 17:55+0000\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2019-06-18 17:55+0000\n" |
4599 | 14 | "Last-Translator: Brian Murray <brian@ubuntu.com>\n" | 14 | "Last-Translator: Brian Murray <brian@ubuntu.com>\n" |
4600 | 15 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" | 15 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" |
4601 | @@ -199,15 +199,15 @@ msgstr "" | |||
4602 | 199 | " Моля инсталирайте един от пакетите посочени по-горе с помощта на Synaptic " | 199 | " Моля инсталирайте един от пакетите посочени по-горе с помощта на Synaptic " |
4603 | 200 | "или apt-get, преди да продължите." | 200 | "или apt-get, преди да продължите." |
4604 | 201 | 201 | ||
4606 | 202 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:113 | 202 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:112 |
4607 | 203 | msgid "Reading cache" | 203 | msgid "Reading cache" |
4608 | 204 | msgstr "Четене от кеша" | 204 | msgstr "Четене от кеша" |
4609 | 205 | 205 | ||
4611 | 206 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:219 | 206 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:218 |
4612 | 207 | msgid "Unable to get exclusive lock" | 207 | msgid "Unable to get exclusive lock" |
4613 | 208 | msgstr "Неуспешно получаване на изключителни права" | 208 | msgstr "Неуспешно получаване на изключителни права" |
4614 | 209 | 209 | ||
4616 | 210 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:220 | 210 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:219 |
4617 | 211 | msgid "" | 211 | msgid "" |
4618 | 212 | "This usually means that another package management application (like apt-get " | 212 | "This usually means that another package management application (like apt-get " |
4619 | 213 | "or aptitude) already running. Please close that application first." | 213 | "or aptitude) already running. Please close that application first." |
4620 | @@ -216,11 +216,11 @@ msgstr "" | |||
4621 | 216 | "пакети (например apt-get или aptitude). Първо спрете тази програма, за да " | 216 | "пакети (например apt-get или aptitude). Първо спрете тази програма, за да " |
4622 | 217 | "продължите." | 217 | "продължите." |
4623 | 218 | 218 | ||
4625 | 219 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:278 | 219 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:277 |
4626 | 220 | msgid "Upgrading over remote connection not supported" | 220 | msgid "Upgrading over remote connection not supported" |
4627 | 221 | msgstr "Надграждането през отдалечена връзка не се поддържа" | 221 | msgstr "Надграждането през отдалечена връзка не се поддържа" |
4628 | 222 | 222 | ||
4630 | 223 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:279 | 223 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:278 |
4631 | 224 | msgid "" | 224 | msgid "" |
4632 | 225 | "You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend " | 225 | "You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend " |
4633 | 226 | "that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-" | 226 | "that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-" |
4634 | @@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "" | |||
4635 | 234 | "\n" | 234 | "\n" |
4636 | 235 | "Надграждането сега ще бъде спряно. Моля опитайте отново без ssh." | 235 | "Надграждането сега ще бъде спряно. Моля опитайте отново без ssh." |
4637 | 236 | 236 | ||
4639 | 237 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:293 | 237 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:292 |
4640 | 238 | msgid "Continue running under SSH?" | 238 | msgid "Continue running under SSH?" |
4641 | 239 | msgstr "Да продължи ли работата чрез SSH?" | 239 | msgstr "Да продължи ли работата чрез SSH?" |
4642 | 240 | 240 | ||
4644 | 241 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:294 | 241 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:293 |
4645 | 242 | #, python-format | 242 | #, python-format |
4646 | 243 | msgid "" | 243 | msgid "" |
4647 | 244 | "This session appears to be running under ssh. It is not recommended to " | 244 | "This session appears to be running under ssh. It is not recommended to " |
4648 | @@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "" | |||
4649 | 255 | "Ако продължите, допълнителен ssh демон ще бъде стартиран на порт «%s».\n" | 255 | "Ако продължите, допълнителен ssh демон ще бъде стартиран на порт «%s».\n" |
4650 | 256 | "Искате ли да продължите?" | 256 | "Искате ли да продължите?" |
4651 | 257 | 257 | ||
4653 | 258 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308 | 258 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:307 |
4654 | 259 | msgid "Starting additional sshd" | 259 | msgid "Starting additional sshd" |
4655 | 260 | msgstr "Стартира допълнителен SSHD" | 260 | msgstr "Стартира допълнителен SSHD" |
4656 | 261 | 261 | ||
4658 | 262 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:309 | 262 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308 |
4659 | 263 | #, python-format | 263 | #, python-format |
4660 | 264 | msgid "" | 264 | msgid "" |
4661 | 265 | "To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be " | 265 | "To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be " |
4662 | @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" | |||
4663 | 270 | "бъде стартиран допълнителен sshd на порт «%s». Ако нещо се обърка с " | 270 | "бъде стартиран допълнителен sshd на порт «%s». Ако нещо се обърка с " |
4664 | 271 | "изпълняващия се ssh, ще можете да се свържете към допълнителния ssh.\n" | 271 | "изпълняващия се ssh, ще можете да се свържете към допълнителния ssh.\n" |
4665 | 272 | 272 | ||
4667 | 273 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:317 | 273 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:316 |
4668 | 274 | #, python-format | 274 | #, python-format |
4669 | 275 | msgid "" | 275 | msgid "" |
4670 | 276 | "If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this " | 276 | "If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this " |
4671 | @@ -283,27 +283,27 @@ msgstr "" | |||
4672 | 283 | "да отворите порта по следния начин:\n" | 283 | "да отворите порта по следния начин:\n" |
4673 | 284 | "«%s»" | 284 | "«%s»" |
4674 | 285 | 285 | ||
4677 | 286 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:395 | 286 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:394 |
4678 | 287 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:419 | 287 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:418 |
4679 | 288 | msgid "Can not upgrade" | 288 | msgid "Can not upgrade" |
4680 | 289 | msgstr "Надграждането е невъзможно" | 289 | msgstr "Надграждането е невъзможно" |
4681 | 290 | 290 | ||
4683 | 291 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:396 | 291 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:395 |
4684 | 292 | #, python-format | 292 | #, python-format |
4685 | 293 | msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool." | 293 | msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool." |
4686 | 294 | msgstr "Надграждане от «%s» на «%s» не се поддържа с този инструмент." | 294 | msgstr "Надграждане от «%s» на «%s» не се поддържа с този инструмент." |
4687 | 295 | 295 | ||
4689 | 296 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:420 | 296 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:419 |
4690 | 297 | msgid "" | 297 | msgid "" |
4691 | 298 | "Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink." | 298 | "Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink." |
4692 | 299 | msgstr "" | 299 | msgstr "" |
4693 | 300 | 300 | ||
4695 | 301 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:449 | 301 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:448 |
4696 | 302 | #, python-format | 302 | #, python-format |
4697 | 303 | msgid "Can not write to '%s'" | 303 | msgid "Can not write to '%s'" |
4698 | 304 | msgstr "Не може да се изпълни записването в «%s»" | 304 | msgstr "Не може да се изпълни записването в «%s»" |
4699 | 305 | 305 | ||
4701 | 306 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:450 | 306 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:449 |
4702 | 307 | #, python-format | 307 | #, python-format |
4703 | 308 | msgid "" | 308 | msgid "" |
4704 | 309 | "Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The " | 309 | "Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The " |
4705 | @@ -314,21 +314,21 @@ msgstr "" | |||
4706 | 314 | "не може да продължи.\n" | 314 | "не може да продължи.\n" |
4707 | 315 | "Моля, уверете се в наличието на достъп към системната директория." | 315 | "Моля, уверете се в наличието на достъп към системната директория." |
4708 | 316 | 316 | ||
4710 | 317 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:629 | 317 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:628 |
4711 | 318 | #, python-format | 318 | #, python-format |
4712 | 319 | msgid "Not for humans during development stage of release %s" | 319 | msgid "Not for humans during development stage of release %s" |
4713 | 320 | msgstr "Не е за хора, версията %s все още в етап на разработка" | 320 | msgstr "Не е за хора, версията %s все още в етап на разработка" |
4714 | 321 | 321 | ||
4716 | 322 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:730 | 322 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:729 |
4717 | 323 | #, python-format | 323 | #, python-format |
4718 | 324 | msgid "disabled on upgrade to %s" | 324 | msgid "disabled on upgrade to %s" |
4719 | 325 | msgstr "забранен при надграждане до %s" | 325 | msgstr "забранен при надграждане до %s" |
4720 | 326 | 326 | ||
4722 | 327 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789 | 327 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:788 |
4723 | 328 | msgid "No valid sources.list entry found" | 328 | msgid "No valid sources.list entry found" |
4724 | 329 | msgstr "" | 329 | msgstr "" |
4725 | 330 | 330 | ||
4727 | 331 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:790 | 331 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789 |
4728 | 332 | #, python-format | 332 | #, python-format |
4729 | 333 | msgid "" | 333 | msgid "" |
4730 | 334 | "While scanning your repository information no entry about %s could be " | 334 | "While scanning your repository information no entry about %s could be " |
4731 | @@ -339,11 +339,11 @@ msgid "" | |||
4732 | 339 | "Do you want to continue anyway?" | 339 | "Do you want to continue anyway?" |
4733 | 340 | msgstr "" | 340 | msgstr "" |
4734 | 341 | 341 | ||
4736 | 342 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:800 | 342 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:799 |
4737 | 343 | msgid "No valid mirror found" | 343 | msgid "No valid mirror found" |
4738 | 344 | msgstr "Не е открит валиден огледален сървър" | 344 | msgstr "Не е открит валиден огледален сървър" |
4739 | 345 | 345 | ||
4741 | 346 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:801 | 346 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:800 |
4742 | 347 | #, python-format | 347 | #, python-format |
4743 | 348 | msgid "" | 348 | msgid "" |
4744 | 349 | "While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade " | 349 | "While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade " |
4745 | @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "" | |||
4746 | 363 | "Ако посочите «Не» надграждането ще бъде преустановено." | 363 | "Ако посочите «Не» надграждането ще бъде преустановено." |
4747 | 364 | 364 | ||
4748 | 365 | #. hm, still nothing useful ... | 365 | #. hm, still nothing useful ... |
4750 | 366 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:821 | 366 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:820 |
4751 | 367 | msgid "Generate default sources?" | 367 | msgid "Generate default sources?" |
4752 | 368 | msgstr "Да се генерират ли източници по подразбиране?" | 368 | msgstr "Да се генерират ли източници по подразбиране?" |
4753 | 369 | 369 | ||
4755 | 370 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:822 | 370 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:821 |
4756 | 371 | #, python-format | 371 | #, python-format |
4757 | 372 | msgid "" | 372 | msgid "" |
4758 | 373 | "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n" | 373 | "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n" |
4759 | @@ -380,12 +380,12 @@ msgstr "" | |||
4760 | 380 | "Да се добавят ли записите по подразбиране за «%s»? Ако натиснете «Не», няма " | 380 | "Да се добавят ли записите по подразбиране за «%s»? Ако натиснете «Не», няма " |
4761 | 381 | "да се извърши надграждане." | 381 | "да се извърши надграждане." |
4762 | 382 | 382 | ||
4765 | 383 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857 | 383 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856 |
4766 | 384 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:863 | 384 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:862 |
4767 | 385 | msgid "Repository information invalid" | 385 | msgid "Repository information invalid" |
4768 | 386 | msgstr "Информацията от хранилището е невалидна" | 386 | msgstr "Информацията от хранилището е невалидна" |
4769 | 387 | 387 | ||
4771 | 388 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:858 | 388 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857 |
4772 | 389 | msgid "" | 389 | msgid "" |
4773 | 390 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug " | 390 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug " |
4774 | 391 | "reporting process is being started." | 391 | "reporting process is being started." |
4775 | @@ -393,17 +393,17 @@ msgstr "" | |||
4776 | 393 | "Обновяването на информацията за хранилищата, доведе до създаването на " | 393 | "Обновяването на информацията за хранилищата, доведе до създаването на " |
4777 | 394 | "повреден файл. Стартира се процеса за докладване на грешки." | 394 | "повреден файл. Стартира се процеса за докладване на грешки." |
4778 | 395 | 395 | ||
4780 | 396 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:864 | 396 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:863 |
4781 | 397 | msgid "" | 397 | msgid "" |
4782 | 398 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a " | 398 | "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a " |
4783 | 399 | "bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." | 399 | "bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." |
4784 | 400 | msgstr "" | 400 | msgstr "" |
4785 | 401 | 401 | ||
4787 | 402 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:873 | 402 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:872 |
4788 | 403 | msgid "Third party sources disabled" | 403 | msgid "Third party sources disabled" |
4789 | 404 | msgstr "Изключени са източници от трети страни" | 404 | msgstr "Изключени са източници от трети страни" |
4790 | 405 | 405 | ||
4792 | 406 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:874 | 406 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:873 |
4793 | 407 | msgid "" | 407 | msgid "" |
4794 | 408 | "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-" | 408 | "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-" |
4795 | 409 | "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your " | 409 | "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your " |
4796 | @@ -413,13 +413,13 @@ msgstr "" | |||
4797 | 413 | "да ги разрешите отново след надграждането чрез инструмента «Програми и " | 413 | "да ги разрешите отново след надграждането чрез инструмента «Програми и " |
4798 | 414 | "актуализации» или от вашият мениджър на пакети." | 414 | "актуализации» или от вашият мениджър на пакети." |
4799 | 415 | 415 | ||
4801 | 416 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:916 | 416 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:915 |
4802 | 417 | msgid "Package in inconsistent state" | 417 | msgid "Package in inconsistent state" |
4803 | 418 | msgid_plural "Packages in inconsistent state" | 418 | msgid_plural "Packages in inconsistent state" |
4804 | 419 | msgstr[0] "Пакет в несъвместимо състояние" | 419 | msgstr[0] "Пакет в несъвместимо състояние" |
4805 | 420 | msgstr[1] "Пакети в несъвместимо състояние" | 420 | msgstr[1] "Пакети в несъвместимо състояние" |
4806 | 421 | 421 | ||
4808 | 422 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:919 | 422 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:918 |
4809 | 423 | #, python-format | 423 | #, python-format |
4810 | 424 | msgid "" | 424 | msgid "" |
4811 | 425 | "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, " | 425 | "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, " |
4812 | @@ -438,11 +438,11 @@ msgstr[1] "" | |||
4813 | 438 | "не могат да се намерят архивните им файлове. Моля, преинсталирайте пакетите " | 438 | "не могат да се намерят архивните им файлове. Моля, преинсталирайте пакетите " |
4814 | 439 | "ръчно или ги премахнете от системата." | 439 | "ръчно или ги премахнете от системата." |
4815 | 440 | 440 | ||
4817 | 441 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:982 | 441 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:981 |
4818 | 442 | msgid "Error during update" | 442 | msgid "Error during update" |
4819 | 443 | msgstr "Грешка по време на актуализиране" | 443 | msgstr "Грешка по време на актуализиране" |
4820 | 444 | 444 | ||
4822 | 445 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:983 | 445 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:982 |
4823 | 446 | msgid "" | 446 | msgid "" |
4824 | 447 | "A problem occurred during the update. This is usually some sort of network " | 447 | "A problem occurred during the update. This is usually some sort of network " |
4825 | 448 | "problem, please check your network connection and retry." | 448 | "problem, please check your network connection and retry." |
4826 | @@ -450,30 +450,30 @@ msgstr "" | |||
4827 | 450 | "Възникна проблем при актуализиране. Това обикновено се дължи на мрежов " | 450 | "Възникна проблем при актуализиране. Това обикновено се дължи на мрежов " |
4828 | 451 | "проблем. Моля, проверете вашата мрежова връзка и опитайте отново." | 451 | "проблем. Моля, проверете вашата мрежова връзка и опитайте отново." |
4829 | 452 | 452 | ||
4832 | 453 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1026 | 453 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1025 |
4833 | 454 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1031 | 454 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1030 |
4834 | 455 | msgid "EFI System Partition (ESP) not usable" | 455 | msgid "EFI System Partition (ESP) not usable" |
4835 | 456 | msgstr "" | 456 | msgstr "" |
4836 | 457 | 457 | ||
4838 | 458 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1027 | 458 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1026 |
4839 | 459 | msgid "" | 459 | msgid "" |
4840 | 460 | "Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure " | 460 | "Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure " |
4841 | 461 | "that it is properly configured and try again." | 461 | "that it is properly configured and try again." |
4842 | 462 | msgstr "" | 462 | msgstr "" |
4843 | 463 | 463 | ||
4845 | 464 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1032 | 464 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1031 |
4846 | 465 | msgid "" | 465 | msgid "" |
4847 | 466 | "The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please " | 466 | "The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please " |
4848 | 467 | "mount this partition read-write and try again." | 467 | "mount this partition read-write and try again." |
4849 | 468 | msgstr "" | 468 | msgstr "" |
4850 | 469 | 469 | ||
4852 | 470 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1039 | 470 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1038 |
4853 | 471 | msgid "Not enough free disk space" | 471 | msgid "Not enough free disk space" |
4854 | 472 | msgstr "Недостатъчно свободно място на диска" | 472 | msgstr "Недостатъчно свободно място на диска" |
4855 | 473 | 473 | ||
4856 | 474 | #. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence, | 474 | #. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence, |
4857 | 475 | #. make sure to keep all {str_*} string untranslated. | 475 | #. make sure to keep all {str_*} string untranslated. |
4859 | 476 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1042 | 476 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1041 |
4860 | 477 | #, python-brace-format | 477 | #, python-brace-format |
4861 | 478 | msgid "" | 478 | msgid "" |
4862 | 479 | "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space " | 479 | "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space " |
4863 | @@ -482,53 +482,53 @@ msgid "" | |||
4864 | 482 | msgstr "" | 482 | msgstr "" |
4865 | 483 | 483 | ||
4866 | 484 | #. specific ways to resolve lack of free space | 484 | #. specific ways to resolve lack of free space |
4868 | 485 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1047 | 485 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1046 |
4869 | 486 | msgid "" | 486 | msgid "" |
4870 | 487 | "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." | 487 | "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." |
4871 | 488 | msgstr "" | 488 | msgstr "" |
4872 | 489 | 489 | ||
4874 | 490 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1049 | 490 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1048 |
4875 | 491 | msgid "" | 491 | msgid "" |
4876 | 492 | "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also " | 492 | "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also " |
4877 | 493 | "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " | 493 | "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " |
4878 | 494 | "your initramfs." | 494 | "your initramfs." |
4879 | 495 | msgstr "" | 495 | msgstr "" |
4880 | 496 | 496 | ||
4882 | 497 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1054 | 497 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1053 |
4883 | 498 | msgid "" | 498 | msgid "" |
4884 | 499 | "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " | 499 | "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " |
4885 | 500 | "'sudo apt-get clean'." | 500 | "'sudo apt-get clean'." |
4886 | 501 | msgstr "" | 501 | msgstr "" |
4887 | 502 | 502 | ||
4889 | 503 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057 | 503 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1056 |
4890 | 504 | msgid "Reboot to clean up files in /tmp." | 504 | msgid "Reboot to clean up files in /tmp." |
4891 | 505 | msgstr "" | 505 | msgstr "" |
4892 | 506 | 506 | ||
4893 | 507 | #. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected | 507 | #. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected |
4894 | 508 | #. do the dist-upgrade | 508 | #. do the dist-upgrade |
4898 | 509 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1096 | 509 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1095 |
4899 | 510 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1939 | 510 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1938 |
4900 | 511 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1991 | 511 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1990 |
4901 | 512 | msgid "Calculating the changes" | 512 | msgid "Calculating the changes" |
4902 | 513 | msgstr "Пресмятане на промените" | 513 | msgstr "Пресмятане на промените" |
4903 | 514 | 514 | ||
4904 | 515 | #. ask the user | 515 | #. ask the user |
4906 | 516 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1140 | 516 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1139 |
4907 | 517 | msgid "Do you want to start the upgrade?" | 517 | msgid "Do you want to start the upgrade?" |
4908 | 518 | msgstr "Желаете ли да започне надграждането?" | 518 | msgstr "Желаете ли да започне надграждането?" |
4909 | 519 | 519 | ||
4911 | 520 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1159 | 520 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1158 |
4912 | 521 | #, python-format | 521 | #, python-format |
4913 | 522 | msgid "" | 522 | msgid "" |
4914 | 523 | "Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, " | 523 | "Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, " |
4915 | 524 | "Livepatch will turn off." | 524 | "Livepatch will turn off." |
4916 | 525 | msgstr "" | 525 | msgstr "" |
4917 | 526 | 526 | ||
4919 | 527 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231 | 527 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1230 |
4920 | 528 | msgid "Upgrade canceled" | 528 | msgid "Upgrade canceled" |
4921 | 529 | msgstr "Надграждането е отменено" | 529 | msgstr "Надграждането е отменено" |
4922 | 530 | 530 | ||
4924 | 531 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1232 | 531 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231 |
4925 | 532 | msgid "" | 532 | msgid "" |
4926 | 533 | "The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. " | 533 | "The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. " |
4927 | 534 | "You can resume the upgrade at a later time." | 534 | "You can resume the upgrade at a later time." |
4928 | @@ -536,12 +536,12 @@ msgstr "" | |||
4929 | 536 | "Сега надграждането ще бъде отказано и ще се възстанови оригиналното " | 536 | "Сега надграждането ще бъде отказано и ще се възстанови оригиналното " |
4930 | 537 | "състояние на системата. Можете да продължите надграждането по-късно." | 537 | "състояние на системата. Можете да продължите надграждането по-късно." |
4931 | 538 | 538 | ||
4934 | 539 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1238 | 539 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1237 |
4935 | 540 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1383 | 540 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1382 |
4936 | 541 | msgid "Could not download the upgrades" | 541 | msgid "Could not download the upgrades" |
4937 | 542 | msgstr "Не могат да бъдат свалени надгражданията" | 542 | msgstr "Не могат да бъдат свалени надгражданията" |
4938 | 543 | 543 | ||
4940 | 544 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1239 | 544 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1238 |
4941 | 545 | msgid "" | 545 | msgid "" |
4942 | 546 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " | 546 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " |
4943 | 547 | "installation media and try again. All files downloaded so far have been kept." | 547 | "installation media and try again. All files downloaded so far have been kept." |
4944 | @@ -552,27 +552,27 @@ msgstr "" | |||
4945 | 552 | 552 | ||
4946 | 553 | #. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze | 553 | #. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze |
4947 | 554 | #. currently | 554 | #. currently |
4951 | 555 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1332 | 555 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331 |
4952 | 556 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1371 | 556 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1370 |
4953 | 557 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1488 | 557 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1487 |
4954 | 558 | msgid "Error during commit" | 558 | msgid "Error during commit" |
4955 | 559 | msgstr "Грешка при прехвърляне" | 559 | msgstr "Грешка при прехвърляне" |
4956 | 560 | 560 | ||
4957 | 561 | #. generate a new cache | 561 | #. generate a new cache |
4961 | 562 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1334 | 562 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1333 |
4962 | 563 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1373 | 563 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1372 |
4963 | 564 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1533 | 564 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1532 |
4964 | 565 | msgid "Restoring original system state" | 565 | msgid "Restoring original system state" |
4965 | 566 | msgstr "Възстановяване на първоначалното състояние на системата" | 566 | msgstr "Възстановяване на първоначалното състояние на системата" |
4966 | 567 | 567 | ||
4970 | 568 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1335 | 568 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1334 |
4971 | 569 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1350 | 569 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1349 |
4972 | 570 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1374 | 570 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1373 |
4973 | 571 | msgid "Could not install the upgrades" | 571 | msgid "Could not install the upgrades" |
4974 | 572 | msgstr "Не можаха да бъдат инсталирани надгражданията" | 572 | msgstr "Не можаха да бъдат инсталирани надгражданията" |
4975 | 573 | 573 | ||
4976 | 574 | #. invoke the frontend now and show a error message | 574 | #. invoke the frontend now and show a error message |
4978 | 575 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1340 | 575 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1339 |
4979 | 576 | msgid "" | 576 | msgid "" |
4980 | 577 | "The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A " | 577 | "The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A " |
4981 | 578 | "recovery will run now (dpkg --configure -a)." | 578 | "recovery will run now (dpkg --configure -a)." |
4982 | @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" | |||
4983 | 580 | "Надграждането бе прекъснато. Системата ви може да е в нестабилно състояние. " | 580 | "Надграждането бе прекъснато. Системата ви може да е в нестабилно състояние. " |
4984 | 581 | "Сега ще се извърши възстановяване (dpkg --configure -a)." | 581 | "Сега ще се извърши възстановяване (dpkg --configure -a)." |
4985 | 582 | 582 | ||
4987 | 583 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1345 | 583 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1344 |
4988 | 584 | #, python-format | 584 | #, python-format |
4989 | 585 | msgid "" | 585 | msgid "" |
4990 | 586 | "\n" | 586 | "\n" |
4991 | @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" | |||
4992 | 598 | "си.\n" | 598 | "си.\n" |
4993 | 599 | "%s" | 599 | "%s" |
4994 | 600 | 600 | ||
4996 | 601 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1384 | 601 | #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1383 |
4997 | 602 | msgid "" | 602 | msgid "" |
4998 | 603 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " | 603 | "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " |
4999 | 604 | "installation media and try again. " | 604 | "installation media and try again. " |
5000 | @@ -606,24 +606,24 @@ msgstr "" |
The diff has been truncated for viewing.