Merge lp:~chihchun/myunity/myunity_zhTW into lp:myunity

Proposed by Rex Tsai
Status: Needs review
Proposed branch: lp:~chihchun/myunity/myunity_zhTW
Merge into: lp:myunity
Diff against target: 311 lines (+305/-0)
1 file modified
.lang/zh.po (+305/-0)
To merge this branch: bzr merge lp:~chihchun/myunity/myunity_zhTW
Reviewer Review Type Date Requested Status
MyUnity team Pending
Review via email: mp+83551@code.launchpad.net

Description of the change

Add zh_TW translation, please merge into development branch.

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Andrea Colangelo (warp10) wrote :

This merge proposal is open since a long time, well before MyUnity 2.0. Is it still valid? I guess MyUnity developer (me being just the packager for ubuntu archive) grab translations from launchpad, so there is no need for a merge proposal against trunk. Rex Tsai, given that you reviewed many of the translations there, what's your mind about this merge proposal? Can it be dismissed?

Revision history for this message
Rex Tsai (chihchun) wrote :

As long as the po file is integrated into the codebase. So far it's still missed in codebase, so it won't update in launchpad.

Unmerged revisions

11. By Rex Tsai

Add zh_TW translation.

However, gambas2 does not support gettext file with language code.
Need to be fixed, if Simplified Chinese translation is available.

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
=== added file '.lang/zh.mo'
0Binary files .lang/zh.mo 1970-01-01 00:00:00 +0000 and .lang/zh.mo 2011-11-28 06:24:25 +0000 differ0Binary files .lang/zh.mo 1970-01-01 00:00:00 +0000 and .lang/zh.mo 2011-11-28 06:24:25 +0000 differ
=== added file '.lang/zh.po'
--- .lang/zh.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ .lang/zh.po 2011-11-28 06:24:25 +0000
@@ -0,0 +1,305 @@
1# Chinese (Traditional) translation for myunity
2# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3# This file is distributed under the same license as the myunity package.
4# Chu-Siang, Lai <jonny@ubuntu-tw.org>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: myunity\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: Chinese (Traditional) <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
10"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-11-27 21:31+0000\n"
12"Last-Translator: Chu-Siang, Lai <jonny@ubuntu-tw.org>\n"
13"Language-Team: Chinese (Traditional) <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-28 03:52+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
19
20#: .project:1 FMain.class:1002
21msgid "MyUnity"
22msgstr "MyUnity"
23
24#: .project:2
25msgid "Configuratore per Unity - Ubuntu 11.10"
26msgstr "配置 Unity - Ubuntu 11.10"
27
28#: FMain.class:37
29msgid "Size"
30msgstr "大小"
31
32#: FMain.class:38
33msgid "Transparency"
34msgstr "透明"
35
36#: FMain.class:39
37msgid "Behavior"
38msgstr "行為"
39
40#: FMain.class:40
41msgid "Show devices"
42msgstr "顯示設備"
43
44#: FMain.class:41
45msgid "Display"
46msgstr "顯示"
47
48#: FMain.class:42
49msgid "Backlight"
50msgstr "背光"
51
52#: FMain.class:43
53msgid "Blur"
54msgstr "模糊"
55
56#: FMain.class:45
57msgid "Document font"
58msgstr "文件字型"
59
60#: FMain.class:46
61msgid "System font"
62msgstr "系統字型"
63
64#: FMain.class:47
65msgid "Monospace font"
66msgstr "固定寬度字型"
67
68#: FMain.class:48
69msgid "Font antialiasing"
70msgstr "字型平滑化"
71
72#: FMain.class:49
73msgid "Font hinting"
74msgstr "字型修飾 (hinting)"
75
76#: FMain.class:50
77msgid "MyUnity Developers Team"
78msgstr "MyUnity 開發者團隊"
79
80#: FMain.class:51
81msgid "MyUnity Translators Team"
82msgstr "MyUnity 翻譯團隊"
83
84#: FMain.class:53
85msgid "Fabio Colinelli (pixel): main developer ...... www.ubuntu-it.org"
86msgstr "Fabio Colinelli (pixel): 主要開發者 ...... www.ubuntu-it.org"
87
88#: FMain.class:54
89msgid "Davide Pedrelli (pedro): developer ........... www.uielinux.org"
90msgstr "Davide Pedrelli (pedro): 開發 ........... www.uielinux.org"
91
92#: FMain.class:55
93msgid "Sergio Gridelli (giowile): graphics designer.... www.uielinux.org"
94msgstr "Sergio Gridelli (giowile): 視覺設計 .... www.uielinux.org"
95
96#: FMain.class:56
97msgid ""
98"Andrea Colangelo (warp10): package maintainer .. www.andreacolangelo.com"
99msgstr "Andrea Colangelo (warp10): 套件維護者 .. www.andreacolangelo.com"
100
101#: FMain.class:58
102msgid "Wagner Santos (brazilian portuguese): .. wagner.gsantos@gmail.com"
103msgstr "Wagner Santos (brazilian portuguese): .. wagner.gsantos@gmail.com"
104
105#: FMain.class:59
106msgid ""
107"Anonimoconiglio (spanish): ..............anonimoconiglio.blogspot.com"
108msgstr ""
109"Anonimoconiglio (spanish): ..............anonimoconiglio.blogspot.com"
110
111#: FMain.class:60
112msgid "Francisco Pérez Cuadrado (spanish): .....fsistemas@gmail.com"
113msgstr "Francisco Pérez Cuadrado (spanish): .....fsistemas@gmail.com"
114
115#: FMain.class:61
116msgid ""
117"François Tissandier (french): ...........francois.tissandier@gmail.com"
118msgstr ""
119"François Tissandier (french): ...........francois.tissandier@gmail.com"
120
121#: FMain.class:62
122msgid ""
123"Florian Greinus (deutsch): ..............florian.greinus@googlemail.com"
124msgstr ""
125"Florian Greinus (deutsch): ..............florian.greinus@googlemail.com"
126
127#: FMain.class:64
128msgid "small"
129msgstr "小"
130
131#: FMain.class:65
132msgid "middle"
133msgstr "中"
134
135#: FMain.class:66
136msgid "large"
137msgstr "大"
138
139#: FMain.class:67
140msgid "active"
141msgstr "啟用"
142
143#: FMain.class:68
144msgid "disable"
145msgstr "停用"
146
147#: FMain.class:69
148msgid "half"
149msgstr "一半"
150
151#: FMain.class:70
152msgid "optimal"
153msgstr "最佳"
154
155#: FMain.class:71
156msgid "always"
157msgstr "總是顯示"
158
159#: FMain.class:72
160msgid "mounted"
161msgstr "已掛載"
162
163#: FMain.class:73
164msgid "never"
165msgstr "永不"
166
167#: FMain.class:74
168msgid "fixed"
169msgstr "固定"
170
171#: FMain.class:75
172msgid "smart"
173msgstr "智慧"
174
175#: FMain.class:76
176msgid "hidden"
177msgstr "隱藏"
178
179#: FMain.class:77
180msgid "avoid window"
181msgstr "避開視窗"
182
183#: FMain.class:78
184msgid "autohide"
185msgstr "自動隱藏"
186
187#: FMain.class:79
188msgid "fade"
189msgstr "淡入淡出"
190
191#: FMain.class:80
192msgid "autohide and fade"
193msgstr "自動隱藏與淡入淡出"
194
195#: FMain.class:81
196msgid "icons ON"
197msgstr "顯示圖示"
198
199#: FMain.class:82
200msgid "active icons ON"
201msgstr "顯示作用中圖示"
202
203#: FMain.class:83
204msgid "icons OFF"
205msgstr "不顯示圖示"
206
207#: FMain.class:84
208msgid "only icons edge"
209msgstr "僅顯示圖示邊緣"
210
211#: FMain.class:85
212msgid "active icons and edge ON"
213msgstr "背光作用中的圖示邊緣"
214
215#: FMain.class:86
216msgid "ON"
217msgstr "啟用"
218
219#: FMain.class:88
220msgid "OFF"
221msgstr "停用"
222
223#: FMain.class:93
224msgid "show Home"
225msgstr "顯示家目錄"
226
227#: FMain.class:94
228msgid "show Networking"
229msgstr "顯示網路"
230
231#: FMain.class:95
232msgid "show devices"
233msgstr "顯示裝置"
234
235#: FMain.class:96
236msgid "show Trash"
237msgstr "顯示回收筒"
238
239#: FMain.class:97
240msgid "none"
241msgstr "不使用"
242
243#: FMain.class:98
244msgid "gray scale"
245msgstr "灰階"
246
247#: FMain.class:99
248msgid "rgba (LCD)"
249msgstr "RGBA (LCD)"
250
251#: FMain.class:101
252msgid "light"
253msgstr "亮"
254
255#: FMain.class:103
256msgid "full"
257msgstr "全部"
258
259#: FMain.class:104
260msgid "Default settings"
261msgstr "預設設定"
262
263#: FMain.class:106
264msgid "Launcher"
265msgstr "啟動器"
266
267#: FMain.class:108
268msgid "Dash"
269msgstr "儀表板"
270
271#: FMain.class:110
272msgid "Panel"
273msgstr "面板"
274
275#: FMain.class:112
276msgid "Desk"
277msgstr "桌面"
278
279#: FMain.class:114
280msgid "Font"
281msgstr "字型"
282
283#: FMain.class:116
284msgid "Info"
285msgstr "相關資訊"
286
287#: FMain.class:680
288msgid "Attention will be reset to default values"
289msgstr "注意即將還原成預設值"
290
291#: FMain.class:681
292msgid "Continue"
293msgstr "繼續"
294
295#: FMain.class:682
296msgid "Undo"
297msgstr "還原"
298
299#: FMain.class:1258
300msgid "Not avalaible"
301msgstr "不適用"
302
303#: Main.module:51
304msgid "Ubuntu "
305msgstr "Ubuntu "

Subscribers

People subscribed via source and target branches

to status/vote changes: