Merge lp:~camptocamp/c2c-rd-addons/7.0-fix-1099975 into lp:c2c-rd-addons/7.0

Proposed by Alexandre Fayolle - camptocamp
Status: Merged
Approved by: Yannick Vaucher @ Camptocamp
Approved revision: 861
Merged at revision: 940
Proposed branch: lp:~camptocamp/c2c-rd-addons/7.0-fix-1099975
Merge into: lp:c2c-rd-addons/7.0
Diff against target: 886 lines (+0/-881)
1 file modified
c2c_real_estate/l18n/de.po (+0/-881)
To merge this branch: bzr merge lp:~camptocamp/c2c-rd-addons/7.0-fix-1099975
Reviewer Review Type Date Requested Status
Guewen Baconnier @ Camptocamp Approve
Review via email: mp+143454@code.launchpad.net
To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Guewen Baconnier @ Camptocamp (gbaconnier-c2c) :
review: Approve

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
=== removed directory 'c2c_real_estate/l18n'
=== removed file 'c2c_real_estate/l18n/de.po'
--- c2c_real_estate/l18n/de.po 2011-04-30 20:34:01 +0000
+++ c2c_real_estate/l18n/de.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
@@ -1,881 +0,0 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * chricar_tenant
4# * chricar_room
5# * chricar_top
6# * chricar_invoice
7#
8# Ferdinand Gassauer <gassauer@kde.org>, 2011.
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.1\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
13"POT-Creation-Date: 2011-02-20 10:40+0000\n"
14"PO-Revision-Date: 2011-02-20 12:00+0100\n"
15"Last-Translator: Ferdinand Gassauer <gassauer@kde.org>\n"
16"Language-Team: German <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: \n"
20"Plural-Forms: \n"
21"Language: de\n"
22"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
23
24#. module: chricar_top
25#: selection:chricar.top,heating_source:0
26msgid "District Heating"
27msgstr "Fernwärme"
28
29#. module: chricar_top
30#: model:ir.actions.act_window,name:chricar_top.act_top_2_helpdesk
31msgid "Helpdesk Top 2"
32msgstr ""
33
34#. module: chricar_top
35#: help:stock.location,operating_cost:0
36msgid "Operating Costs for Real Estate, will be calculated per m² for each Top"
37msgstr "Betriebskosten Immobilien, €/m²"
38
39#. module: chricar_top
40#: field:chricar.top,constructed:0
41msgid "Construction Year"
42msgstr "BAujahr"
43
44#. module: chricar_tenant
45#: model:ir.model,name:chricar_tenant.model_chricar_tenant
46msgid "chricar.tenant"
47msgstr "chricar.tenant"
48
49#. module: chricar_top
50#: field:chricar.top,note_sales:0
51msgid "Note Sales Folder"
52msgstr "Anmerkungen Verkaufsfolder"
53
54#. module: chricar_top
55#: selection:chricar.top,heating:0
56msgid "central heating"
57msgstr "Zentralheizung"
58
59#. module: chricar_invoice
60#: view:chricar.invoice:0
61#: field:chricar.invoice,amount_quote:0
62#: view:chricar.room:0
63#: view:chricar.top:0
64msgid "Amount Quote"
65msgstr "Menge Anteil"
66
67#. module: chricar_invoice
68#: model:ir.module.module,description:chricar_invoice.module_meta_information
69msgid ""
70"defines the equipment properties\n"
71"generated 2009-07-11 14:55:52+02"
72msgstr ""
73
74#. modules: chricar_tenant, chricar_top
75#: view:chricar.tenant:0
76#: view:chricar.top:0
77msgid "Group By..."
78msgstr "Gruppiert ..."
79
80#. module: chricar_top
81#: field:chricar.top,parking_place_rentable:0
82msgid "Parking rentable"
83msgstr "Parkmöglichkeit mietbar"
84
85#. module: chricar_top
86#: field:chricar.top,internet:0
87msgid "Internet"
88msgstr "Internet"
89
90#. module: chricar_top
91#: field:chricar.top,usage:0
92msgid "Usage"
93msgstr "Verwendung"
94
95#. module: chricar_top
96#: model:ir.actions.act_window,name:chricar_top.act_partner_chricar_top_owner
97msgid "Tops Owned"
98msgstr "Tops Eigentum "
99
100#. module: chricar_invoice
101#: field:chricar.invoice,name:0
102msgid "Document"
103msgstr "Dokument"
104
105#. module: chricar_room
106#: field:chricar.room,tv_sat:0
107msgid "TV Sat"
108msgstr "TV Sat"
109
110#. module: chricar_top
111#: field:chricar.top,staircase:0
112msgid "Staircase"
113msgstr "Stiege"
114
115#. module: chricar_room
116#: selection:chricar.room,floor:0
117msgid "Tiles"
118msgstr "Fliessen"
119
120#. module: chricar_top
121#: field:stock.location,operating_cost:0
122msgid "Monthly Operating Costs"
123msgstr "monatl. BK"
124
125#. module: chricar_tenant
126#: view:chricar.tenant:0
127msgid "Unlimited"
128msgstr "Unbegrenzt"
129
130#. module: chricar_room
131#: field:chricar.room,balcony:0
132msgid "Balconies"
133msgstr "Balkone"
134
135#. module: chricar_tenant
136#: field:chricar.tenant,notice_period:0
137msgid "Notice Period"
138msgstr "Frist"
139
140#. module: chricar_tenant
141#: field:chricar.tenant,date_contract:0
142msgid "Contract Date"
143msgstr "Vertragsdatum"
144
145#. module: chricar_top
146#: selection:chricar.top,heating:0
147msgid "stove"
148msgstr "Herd"
149
150#. module: chricar_top
151#: field:chricar.top.cost,account_id:0
152msgid "Account"
153msgstr "Konto"
154
155#. module: chricar_top
156#: view:chricar.top:0
157msgid "Technical"
158msgstr "Techik"
159
160#. modules: chricar_tenant, chricar_room, chricar_top, chricar_invoice
161#: field:chricar.invoice,note:0
162#: view:chricar.room:0
163#: field:chricar.room,note:0
164#: view:chricar.top:0
165#: field:chricar.tenant,note:0
166#: view:chricar.top:0
167#: field:chricar.top,note:0
168msgid "Notes"
169msgstr "Notizen"
170
171#. module: chricar_top
172#: selection:chricar.top,usage:0
173msgid "unlimited"
174msgstr "unbegrenzt"
175
176#. module: chricar_tenant
177#: model:ir.module.module,description:chricar_tenant.module_meta_information
178msgid ""
179"defines the tenant\n"
180"generated 2009-07-09 18:08:09+02"
181msgstr ""
182
183#. module: chricar_invoice
184#: view:chricar.invoice:0
185#: view:chricar.room:0
186#: view:chricar.top:0
187msgid "Amount"
188msgstr "Betrag"
189
190#. module: chricar_top
191#: field:chricar.top,tv_cable:0
192msgid "Cable TV"
193msgstr "Kabel TV"
194
195#. module: chricar_top
196#: view:chricar.top:0
197msgid "Sum Tax"
198msgstr "Summe Steuer"
199
200#. module: chricar_top
201#: field:chricar.top,partner_to:0
202msgid "Sale Date"
203msgstr "Verkaufsdatum"
204
205#. module: chricar_top
206#: field:res.partner,lease_current_sum:0
207msgid "Current Lease Sum"
208msgstr "Summe laufende Miete"
209
210#. module: chricar_top
211#: selection:chricar.top,usage:0
212msgid "Shop"
213msgstr "Geschäft"
214
215#. modules: chricar_room, chricar_top
216#: field:chricar.room,telephon:0
217#: field:chricar.top,telephon:0
218msgid "Telephon"
219msgstr "Telefon"
220
221#. module: chricar_invoice
222#: field:chricar.invoice,ref:0
223msgid "Reference"
224msgstr "Referenz"
225
226#. module: chricar_top
227#: view:chricar.top:0
228msgid "Calculation"
229msgstr "Kalkulation"
230
231#. module: chricar_top
232#: field:chricar.top.cost,account_tax_id:0
233msgid "Tax"
234msgstr "Steuer"
235
236#. module: chricar_top
237#: field:chricar.top,surface:0
238msgid "Surface"
239msgstr "Fläche"
240
241#. modules: chricar_room, chricar_invoice
242#: model:ir.model,name:chricar_invoice.model_chricar_room
243#: model:ir.model,name:chricar_room.model_chricar_room
244msgid "chricar.room"
245msgstr ""
246
247#. module: chricar_top
248#: field:chricar.top,account_analytic_id:0
249msgid "Analytic Account"
250msgstr "Analse Konto"
251
252#. module: chricar_top
253#: field:chricar.top,terrace:0
254msgid "Terraces m²"
255msgstr "Terrassen m²"
256
257#. modules: chricar_tenant, chricar_top, chricar_invoice
258#: field:chricar.invoice,partner_id:0
259#: model:ir.model,name:chricar_invoice.model_res_partner
260#: model:ir.model,name:chricar_tenant.model_res_partner
261#: model:ir.model,name:chricar_top.model_res_partner
262msgid "Partner"
263msgstr "Partner"
264
265#. module: chricar_top
266#: view:chricar.top:0
267#: model:ir.module.module,shortdesc:chricar_top.module_meta_information
268#: field:res.partner,top_ids:0
269#: field:stock.location,top_ids:0
270msgid "Real Estate Top"
271msgstr "Immobilie Top"
272
273#. module: chricar_tenant
274#: field:chricar.tenant,dirname:0
275msgid "Dirname"
276msgstr "Verzeichnisname"
277
278#. module: chricar_top
279#: field:chricar.top.cost,amount:0
280msgid "Amount Total"
281msgstr "Betrag Gesamt"
282
283#. module: chricar_room
284#: selection:chricar.room,floor:0
285msgid "Carpet"
286msgstr "Teppich"
287
288#. module: chricar_tenant
289#: field:chricar.tenant,name:0
290msgid "From"
291msgstr "Von"
292
293#. module: chricar_tenant
294#: model:ir.actions.act_window,name:chricar_tenant.chricar_tenant_act1_current
295#: model:ir.ui.menu,name:chricar_tenant.menu_chricar_tenant_list_current
296msgid "Tenants current (not ok) for now"
297msgstr "Tenants current (not ok) for now"
298
299#. module: chricar_top
300#: view:chricar.top:0
301#: field:chricar.top,blueprint:0
302#: field:stock.location,blueprint:0
303msgid "Blueprint"
304msgstr "Plan"
305
306#. modules: chricar_tenant, chricar_top, chricar_invoice
307#: constraint:res.partner:0
308#: constraint:res.partner:0
309#: constraint:res.partner:0
310msgid "Error: Invalid EAN code"
311msgstr "Fehler: ungültiger EAN Code"
312
313#. module: chricar_top
314#: view:chricar.top:0
315#: field:chricar.top,location_id:0
316#: model:ir.model,name:chricar_top.model_stock_location
317msgid "Location"
318msgstr "Objekt"
319
320#. module: chricar_top
321#: field:chricar.top,lease_target:0
322msgid "Target Lease"
323msgstr "Zielmiete"
324
325#. module: chricar_top
326#: field:chricar.top,garden:0
327msgid "Garden m²"
328msgstr "Garten m²"
329
330#. module: chricar_top
331#: help:chricar.top,parking_place_rentable:0
332msgid "Parking rentable in the location if available"
333msgstr "Parkmöglichkeit - Miete ggf möglich"
334
335#. module: chricar_top
336#: view:chricar.top:0
337msgid "General"
338msgstr "Allgemein"
339
340#. module: chricar_tenant
341#: field:chricar.top,lease_current:0
342msgid "Current Lease"
343msgstr "lfd. Miete"
344
345#. module: chricar_room
346#: field:chricar.room,name:0
347msgid "Name"
348msgstr "Name"
349
350#. module: chricar_top
351#: selection:chricar.top,usage:0
352msgid "Flat"
353msgstr "Wohnung"
354
355#. module: chricar_top
356#: field:res.partner,lease_potential_sum:0
357msgid "Potential Lease Sum"
358msgstr "Summe Mietpotential"
359
360#. module: chricar_top
361#: field:chricar.top,garage:0
362msgid "Garage included"
363msgstr "Garage inkl."
364
365#. module: chricar_top
366#: field:chricar.top,operating_cost:0
367msgid "Monthly operating costs"
368msgstr "monatl. Betriebskosten"
369
370#. module: chricar_top
371#: field:chricar.top,solar_heating:0
372msgid "Solar Heating System"
373msgstr "Solarheizung"
374
375#. module: chricar_room
376#: field:chricar.room,windows:0
377msgid "Windows"
378msgstr "Fenster"
379
380#. module: chricar_top
381#: field:chricar.top,lift:0
382msgid "Lift"
383msgstr "Lift"
384
385#. module: chricar_tenant
386#: model:ir.actions.act_window,name:chricar_tenant.chricar_tenant_act1_current_limited
387#: model:ir.ui.menu,name:chricar_tenant.menu_chricar_tenant_list_current_limited
388msgid "Tenants current limited"
389msgstr "Mietverhältnis befristet"
390
391#. module: chricar_top
392#: field:chricar.top,handicap:0
393msgid "Handicap Accessible"
394msgstr "Behindertengerecht"
395
396#. module: chricar_room
397#: selection:chricar.room,floor:0
398msgid "Screed"
399msgstr "Screed"
400
401#. module: chricar_room
402#: selection:chricar.room,floor:0
403msgid "Stone"
404msgstr "Stein"
405
406#. module: chricar_room
407#: field:chricar.room,tv_cable:0
408msgid "TV Cable"
409msgstr "Kabel TV"
410
411#. module: chricar_top
412#: field:chricar.top,solar_electric:0
413msgid "Solar Electric System"
414msgstr "Solarstrom"
415
416#. module: chricar_top
417#: field:chricar.top,carport:0
418msgid "Carport included"
419msgstr "Abstellplatz inkl."
420
421#. module: chricar_top
422#: field:chricar.top,heating:0
423msgid "Heating"
424msgstr "Heizung"
425
426#. module: chricar_top
427#: field:chricar.top.cost,amount_tax:0
428msgid "Amount Tax"
429msgstr "Betrag Steuer"
430
431#. modules: chricar_tenant, chricar_room, chricar_top
432#: view:chricar.room:0
433#: view:chricar.top:0
434#: view:chricar.tenant:0
435#: view:chricar.top:0
436msgid "invisible"
437msgstr "unsichtbar"
438
439#. module: chricar_top
440#: view:stock.location:0
441msgid "Comment"
442msgstr "Kommentar"
443
444#. module: chricar_tenant
445#: view:chricar.top:0
446msgid "Sum Current"
447msgstr "Summe laufend"
448
449#. module: chricar_top
450#: view:chricar.top:0
451msgid "Communication"
452msgstr "Kommunikation"
453
454#. module: chricar_top
455#: view:stock.location:0
456#: field:stock.location,image:0
457msgid "Image"
458msgstr "BIld"
459
460#. module: chricar_tenant
461#: model:ir.actions.act_window,name:chricar_tenant.act_tenant_2_helpdesk
462msgid "Helpdesk Top"
463msgstr "Helpdesk Top"
464
465#. module: chricar_top
466#: model:ir.actions.act_window,name:chricar_top.act_location_2_top
467#: model:ir.ui.menu,name:chricar_top.menu_chricar_real_estate
468#: view:res.partner:0
469msgid "Real Estate"
470msgstr "Real Estate"
471
472#. module: chricar_top
473#: field:chricar.top,partner_id:0
474msgid "Owner"
475msgstr "Eigentümer"
476
477#. module: chricar_room
478#: field:chricar.room,size:0
479msgid "Size"
480msgstr "Größe"
481
482#. module: chricar_tenant
483#: field:chricar.tenant,price:0
484msgid "Price / m²"
485msgstr "Preis / m²"
486
487#. module: chricar_top
488#: view:stock.location:0
489msgid "Additional Information"
490msgstr "Weitere Informationen"
491
492#. module: chricar_top
493#: field:chricar.top,category:0
494msgid "Category"
495msgstr "Kategorie"
496
497#. module: chricar_top
498#: selection:chricar.top,heating_source:0
499msgid "Electricity"
500msgstr "Strom"
501
502#. module: chricar_top
503#: selection:chricar.top,heating_source:0
504msgid "Gas"
505msgstr "Gas"
506
507#. modules: chricar_tenant, chricar_room, chricar_top, chricar_invoice
508#: field:chricar.invoice,top_id:0
509#: field:chricar.room,top_id:0
510#: view:chricar.tenant:0
511#: field:chricar.tenant,top_id:0
512#: view:chricar.top:0
513#: field:chricar.top,name:0
514#: field:chricar.top.cost,top_id:0
515#: model:ir.actions.act_window,name:chricar_top.chricar_top_act1
516#: model:ir.ui.menu,name:chricar_top.menu_chricar_top_list
517msgid "Top"
518msgstr "Top"
519
520#. module: chricar_tenant
521#: field:chricar.tenant,lease:0
522msgid "Lease monthly"
523msgstr "monatl. Miete"
524
525#. module: chricar_top
526#: view:chricar.top:0
527msgid "Other"
528msgstr "andere"
529
530#. module: chricar_tenant
531#: field:chricar.tenant,state:0
532msgid "Status"
533msgstr "Status"
534
535#. module: chricar_top
536#: view:chricar.top:0
537msgid "Total Surface"
538msgstr "Gesamtfläche"
539
540#. modules: chricar_tenant, chricar_top
541#: field:chricar.tenant,ref_top:0
542#: field:chricar.top,ref_top:0
543msgid "Ref Top"
544msgstr "Ref Top"
545
546#. modules: chricar_room, chricar_top
547#: selection:chricar.room,floor:0
548#: selection:chricar.top,heating:0
549#: selection:chricar.top,heating_source:0
550msgid "unknown"
551msgstr "unbekannt"
552
553#. module: chricar_top
554#: model:ir.module.module,description:chricar_top.module_meta_information
555msgid ""
556"defines the top (inherits location)\n"
557"generated 2009-07-09 16:17:22+02"
558msgstr ""
559
560#. module: chricar_top
561#: field:chricar.top,balcony:0
562msgid "Balconies m²"
563msgstr "Balkon m²"
564
565#. module: chricar_invoice
566#: field:chricar.invoice,date_document:0
567msgid "Date"
568msgstr "Datum"
569
570#. module: chricar_tenant
571#: view:chricar.tenant:0
572#: field:chricar.tenant,partner_id:0
573#: view:chricar.top:0
574#: field:chricar.top,tenant_id:0
575#: field:chricar.top,tenant_ids:0
576#: model:ir.actions.act_window,name:chricar_tenant.act_partner_chricar_top_open
577#: model:ir.module.module,shortdesc:chricar_tenant.module_meta_information
578#: field:res.partner,tenant_ids:0
579msgid "Tenant"
580msgstr "MIeter"
581
582#. module: chricar_top
583#: model:ir.ui.menu,name:chricar_top.menu_action_location_tree_chricar
584msgid "Location Structure"
585msgstr "Objekt Struktur"
586
587#. module: chricar_top
588#: model:ir.model,name:chricar_top.model_chricar_top_cost
589msgid "chricar.top.cost"
590msgstr "chricar.top.cost"
591
592#. module: chricar_tenant
593#: view:chricar.tenant:0
594msgid "Total lease"
595msgstr "Gesamtmiete"
596
597#. module: chricar_top
598#: field:chricar.top,heating_source:0
599msgid "Heating Source"
600msgstr "Heizungsart"
601
602#. module: chricar_top
603#: selection:chricar.top,heating:0
604msgid "tiled stove"
605msgstr "Kachelofen"
606
607#. module: chricar_tenant
608#: view:chricar.top:0
609msgid "Sum Potential"
610msgstr "Summe Potential"
611
612#. module: chricar_top
613#: selection:chricar.top,heating:0
614msgid "none"
615msgstr "kein"
616
617#. module: chricar_top
618#: selection:chricar.top,usage:0
619msgid "Office"
620msgstr "Büro"
621
622#. module: chricar_top
623#: selection:chricar.top,heating:0
624msgid "self-contained central heating"
625msgstr "Zentralheizung"
626
627#. module: chricar_room
628#: field:chricar.room,height:0
629msgid "Height"
630msgstr "Höhe"
631
632#. module: chricar_top
633#: view:chricar.top:0
634msgid "Notes Sales Folder"
635msgstr "Notiz Verkaufsfolder"
636
637#. module: chricar_invoice
638#: view:chricar.invoice:0
639#: view:chricar.room:0
640#: field:chricar.room,invoice_ids:0
641#: view:chricar.top:0
642#: field:chricar.top,invoice_ids:0
643#: model:ir.actions.act_window,name:chricar_invoice.chricar_invoice_act1
644#: model:ir.module.module,shortdesc:chricar_invoice.module_meta_information
645#: model:ir.ui.menu,name:chricar_invoice.menu_chricar_invoice_list
646msgid "Invoice"
647msgstr "Rechnung"
648
649#. module: chricar_top
650#: selection:chricar.top,usage:0
651msgid "Parking"
652msgstr "Stellplätze"
653
654#. module: chricar_tenant
655#: model:ir.actions.act_window,name:chricar_tenant.chricar_tenant_act1_current_unlimited
656#: model:ir.ui.menu,name:chricar_tenant.menu_chricar_tenant_list_current_unlimited
657msgid "Tenants current unlimited"
658msgstr "Mieter unbefristet"
659
660#. module: chricar_tenant
661#: field:chricar.tenant,contract:0
662msgid "Contract "
663msgstr "Vertag"
664
665#. module: chricar_tenant
666#: model:ir.actions.act_window,name:chricar_tenant.chricar_tenant_act1_empty
667#: model:ir.ui.menu,name:chricar_tenant.menu_chricar_tenant_list_empty
668msgid "Empty, Refurbish"
669msgstr "Leer, Sanierung"
670
671#. module: chricar_top
672#: field:chricar.top.cost,name:0
673msgid "Amount Net"
674msgstr "Betrag Netto"
675
676#. module: chricar_top
677#: field:chricar.top,partner_from:0
678msgid "Purchase Date"
679msgstr "Kaufdatum"
680
681#. module: chricar_room
682#: field:chricar.room,garden_access:0
683msgid "Garden Access"
684msgstr "Gartenbenutzung"
685
686#. modules: chricar_room, chricar_top
687#: field:chricar.room,floor:0
688#: field:chricar.top,floor:0
689msgid "Floor"
690msgstr "Stock"
691
692#. module: chricar_top
693#: model:ir.actions.act_window,name:chricar_top.chricar_top_act1_web
694#: model:ir.ui.menu,name:chricar_top.menu_chricar_top_list_web
695msgid "Top (Test)"
696msgstr "Top (Test)"
697
698#. module: chricar_tenant
699#: view:chricar.tenant:0
700msgid "Current"
701msgstr "laufend"
702
703#. module: chricar_tenant
704#: field:chricar.tenant,to_date:0
705msgid "To"
706msgstr "Bis"
707
708#. modules: chricar_room, chricar_top
709#: selection:chricar.room,floor:0
710#: selection:chricar.top,heating_source:0
711msgid "Wood"
712msgstr "Holz"
713
714#. module: chricar_tenant
715#: field:chricar.top,lease_potential:0
716msgid "Potential Lease"
717msgstr "Mietpotential"
718
719#. modules: chricar_tenant, chricar_top
720#: field:chricar.tenant,sort:0
721#: field:chricar.top,sort:0
722#: field:chricar.top.cost,seq:0
723msgid "Sort"
724msgstr "Sort"
725
726#. module: chricar_top
727#: view:stock.location:0
728msgid "Map"
729msgstr "Plan"
730
731#. module: chricar_top
732#: field:chricar.top,product_product_id:0
733msgid "Product"
734msgstr "Produkt"
735
736#. module: chricar_top
737#: selection:chricar.top,heating_source:0
738msgid "Oil"
739msgstr "Öl"
740
741#. modules: chricar_tenant, chricar_room, chricar_top, chricar_invoice
742#: model:ir.model,name:chricar_invoice.model_chricar_top
743#: model:ir.model,name:chricar_room.model_chricar_top
744#: model:ir.model,name:chricar_tenant.model_chricar_top
745#: model:ir.model,name:chricar_top.model_chricar_top
746msgid "chricar.top"
747msgstr "chricar.top"
748
749#. module: chricar_top
750#: view:chricar.top:0
751#: field:chricar.top,description:0
752msgid "Description"
753msgstr "Beschreibung"
754
755#. module: chricar_tenant
756#: field:chricar.tenant,waiver_of_termination:0
757msgid "Waiver of Termination"
758msgstr "Kündigungsfrist"
759
760#. modules: chricar_room, chricar_top
761#: view:chricar.top:0
762#: field:chricar.top,room_ids:0
763#: field:chricar.top,rooms:0
764msgid "Rooms"
765msgstr "Zimmer"
766
767#. module: chricar_tenant
768#: model:ir.actions.act_window,name:chricar_tenant.act_tenant_helpdesk_partner
769msgid "Helpdesk Partner"
770msgstr "Helpdesk Partner"
771
772#. modules: chricar_room, chricar_invoice
773#: field:chricar.invoice,room_id:0
774#: view:chricar.room:0
775#: view:chricar.top:0
776#: model:ir.actions.act_window,name:chricar_room.chricar_room_act1
777#: model:ir.module.module,shortdesc:chricar_room.module_meta_information
778#: model:ir.ui.menu,name:chricar_room.menu_chricar_room_list
779msgid "Room"
780msgstr "Zimmer"
781
782#. module: chricar_tenant
783#: field:chricar.top,lease_current_m2:0
784msgid "Current/m²"
785msgstr "laufend/m²"
786
787#. module: chricar_top
788#: field:chricar.top,alarm:0
789msgid "Alarm"
790msgstr "Alarm"
791
792#. module: chricar_top
793#: field:chricar.top,top_cost_ids:0
794msgid "Top Costs"
795msgstr "Top Kosten"
796
797#. module: chricar_top
798#: field:res.partner,lease_current_participation_sum:0
799msgid "Current Lease Participation Sum (wrong!!)"
800msgstr "Current Lease Participation Sum (wrong!!)"
801
802#. module: chricar_top
803#: view:chricar.top:0
804msgid "Costs"
805msgstr "Kosten"
806
807#. module: chricar_top
808#: view:chricar.top:0
809msgid "Sum Net"
810msgstr "Summe Netto"
811
812#. module: chricar_top
813#: selection:chricar.top,heating_source:0
814msgid "Pellets"
815msgstr "Pellets"
816
817#. module: chricar_tenant
818#: view:chricar.tenant:0
819#: view:chricar.top:0
820#: model:ir.actions.act_window,name:chricar_tenant.chricar_tenant_act1
821#: model:ir.ui.menu,name:chricar_tenant.menu_chricar_tenant_list
822msgid "Tenants"
823msgstr "Mieter"
824
825#. module: chricar_top
826#: field:chricar.top,old_building:0
827msgid "Old Building"
828msgstr "Altbau"
829
830#. module: chricar_tenant
831#: view:chricar.tenant:0
832#: field:chricar.tenant,limited:0
833msgid "Limited"
834msgstr "befristet"
835
836#. module: chricar_room
837#: model:ir.module.module,description:chricar_room.module_meta_information
838msgid ""
839"defines the rooms properties\n"
840"generated 2009-07-11 12:22:10+02"
841msgstr ""
842"defines the rooms properties\n"
843"generated 2009-07-11 12:22:10+02"
844
845#. module: chricar_invoice
846#: field:chricar.invoice,amount:0
847msgid "Amount Paid"
848msgstr "Betrag bezahlt"
849
850#. modules: chricar_room, chricar_top
851#: field:chricar.room,sequence:0
852#: field:chricar.top,sequence:0
853msgid "Sequence"
854msgstr "Sequenz"
855
856#. module: chricar_top
857#: field:chricar.top,tv_sat:0
858msgid "SAT TV"
859msgstr "SAT TV"
860
861#. module: chricar_room
862#: field:chricar.room,terrace:0
863msgid "Terrace"
864msgstr "Terrasse"
865
866#. module: chricar_tenant
867#: help:chricar.tenant,notice_period:0
868msgid "Notice period in days"
869msgstr "Kündigungsfrist in Tagen"
870
871#. module: chricar_top
872#: view:chricar.top:0
873msgid "Total"
874msgstr "Total"
875
876#. module: chricar_invoice
877#: model:ir.model,name:chricar_invoice.model_chricar_invoice
878msgid "chricar.invoice"
879msgstr "chricar.invoice"
880
881

Subscribers

People subscribed via source and target branches