Merge ~azzar1/ubuntu/+source/gnome-control-center:ubuntu/master into ~ubuntu-desktop/ubuntu/+source/gnome-control-center:ubuntu/master
- Git
- lp:~azzar1/ubuntu/+source/gnome-control-center
- ubuntu/master
- Merge into ubuntu/master
Proposed by
Andrea Azzarone
Status: | Merged |
---|---|
Merged at revision: | 807569ebfe49dc371541a3f35c83e53414c0eaa2 |
Proposed branch: | ~azzar1/ubuntu/+source/gnome-control-center:ubuntu/master |
Merge into: | ~ubuntu-desktop/ubuntu/+source/gnome-control-center:ubuntu/master |
Diff against target: |
15995 lines (+3675/-3066) 46 files modified
NEWS (+24/-0) build-aux/flatpak/org.gnome.Settings.json (+55/-12) debian/changelog (+112/-0) debian/control (+1/-1) debian/control.in (+1/-1) debian/gbp.conf (+8/-0) debian/patches/52_region_language.patch (+47/-47) debian/patches/99_add_lock-on-suspend.patch (+9/-9) debian/patches/connectivity-switch.patch (+18/-18) debian/patches/distro-logo.patch (+2/-2) debian/patches/privacy-panel-whoopsie.patch (+38/-38) debian/patches/ubuntu-language-support.patch (+12/-12) debian/patches/ubuntu-legacy-notifications.patch (+1/-1) debian/patches/ubuntu-printer-support.patch (+4/-4) debian/patches/ubuntu-region-langpack-install.patch (+12/-12) debian/patches/ubuntu-region-packagekit.patch (+1/-1) debian/rules (+0/-2) debian/watch (+1/-1) meson.build (+1/-1) panels/color/cc-color-panel.c (+1/-1) panels/power/cc-power-panel.c (+2/-1) panels/region/cc-input-chooser.c (+2/-2) panels/region/cc-region-panel.c (+46/-37) panels/sharing/cc-sharing-panel.c (+1/-0) po/ar.po (+1/-1) po/be.po (+2498/-2066) po/ca.po (+3/-3) po/cs.po (+4/-4) po/da.po (+1/-1) po/de.po (+161/-170) po/es.po (+2/-2) po/fur.po (+2/-2) po/gd.po (+1/-1) po/hr.po (+23/-23) po/hu.po (+2/-2) po/id.po (+2/-2) po/it.po (+1/-1) po/pa.po (+3/-3) po/pt_BR.po (+2/-2) po/ru.po (+321/-320) po/sl.po (+1/-1) po/sr.po (+3/-3) po/sr@latin.po (+3/-3) po/tr.po (+223/-240) po/vi.po (+1/-1) shell/cc-object-storage.c (+18/-12) |
Related bugs: |
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
Sebastien Bacher | Approve | ||
Review via email: mp+356004@code.launchpad.net |
Commit message
Description of the change
To post a comment you must log in.
Preview Diff
[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1 | diff --git a/NEWS b/NEWS | |||
2 | index 2449a32..cb41ab8 100644 | |||
3 | --- a/NEWS | |||
4 | +++ b/NEWS | |||
5 | @@ -1,4 +1,28 @@ | |||
6 | 1 | =============== | 1 | =============== |
7 | 2 | Version 3.30.1 | ||
8 | 3 | =============== | ||
9 | 4 | |||
10 | 5 | - Translation updates | ||
11 | 6 | - Fix crash in the object cache system | ||
12 | 7 | |||
13 | 8 | Color: | ||
14 | 9 | - Fix fallout from GtkTemplate port | ||
15 | 10 | |||
16 | 11 | Power: | ||
17 | 12 | - Do not crash when canceling KDB brightness proxy creation | ||
18 | 13 | |||
19 | 14 | Region: | ||
20 | 15 | - Do not release locale keys in IM hash table | ||
21 | 16 | - Plug leaking GFile objects | ||
22 | 17 | - Replace tab characters by whitespaces | ||
23 | 18 | - Fix language section not marked as insensitive | ||
24 | 19 | - Cancel async permission when panel is closed | ||
25 | 20 | |||
26 | 21 | Sharing: | ||
27 | 22 | - Bind hostname entry from UI | ||
28 | 23 | |||
29 | 24 | |||
30 | 25 | =============== | ||
31 | 2 | Version 3.30.0 | 26 | Version 3.30.0 |
32 | 3 | =============== | 27 | =============== |
33 | 4 | 28 | ||
34 | diff --git a/build-aux/flatpak/org.gnome.Settings.json b/build-aux/flatpak/org.gnome.Settings.json | |||
35 | index 1f976b1..2a8e241 100644 | |||
36 | --- a/build-aux/flatpak/org.gnome.Settings.json | |||
37 | +++ b/build-aux/flatpak/org.gnome.Settings.json | |||
38 | @@ -58,6 +58,43 @@ | |||
39 | 58 | ] | 58 | ] |
40 | 59 | }, | 59 | }, |
41 | 60 | { | 60 | { |
42 | 61 | "name" : "mozjs52", | ||
43 | 62 | "build-options" : { | ||
44 | 63 | "arch" : { | ||
45 | 64 | "i386" : { | ||
46 | 65 | "config-opts" : [ | ||
47 | 66 | "--host=i586-unknown-linux-gnu" | ||
48 | 67 | ] | ||
49 | 68 | }, | ||
50 | 69 | "arm" : { | ||
51 | 70 | "config-opts" : [ | ||
52 | 71 | "--host=arm-unknown-linux-gnueabi" | ||
53 | 72 | ] | ||
54 | 73 | } | ||
55 | 74 | } | ||
56 | 75 | }, | ||
57 | 76 | "config-opts": [ | ||
58 | 77 | "--enable-posix-nspr-emulation", | ||
59 | 78 | "--with-system-zlib", | ||
60 | 79 | "--without-system-icu", | ||
61 | 80 | "--with-intl-api", | ||
62 | 81 | "--disable-jemalloc", | ||
63 | 82 | "AUTOCONF=autoconf" | ||
64 | 83 | ], | ||
65 | 84 | "builddir" : true, | ||
66 | 85 | "subdir" : "js/src", | ||
67 | 86 | "sources" : [ | ||
68 | 87 | { | ||
69 | 88 | "type" : "archive", | ||
70 | 89 | "url" : "https://download.gnome.org/teams/releng/tarballs-needing-help/mozjs/mozjs-52.2.1gnome1.tar.gz", | ||
71 | 90 | "sha256" : "31697943b1dbbb51ba9aee35b8269a353c487d7af4d336010b90054dc4f9b0af" | ||
72 | 91 | } | ||
73 | 92 | ], | ||
74 | 93 | "cleanup" : [ | ||
75 | 94 | "libjs_static.ajs" | ||
76 | 95 | ] | ||
77 | 96 | }, | ||
78 | 97 | { | ||
79 | 61 | "name" : "polkit", | 98 | "name" : "polkit", |
80 | 62 | "buildsystem" : "autotools", | 99 | "buildsystem" : "autotools", |
81 | 63 | "config-opts" : [ | 100 | "config-opts" : [ |
82 | @@ -154,7 +191,7 @@ | |||
83 | 154 | "sources" : [ | 191 | "sources" : [ |
84 | 155 | { | 192 | { |
85 | 156 | "type" : "git", | 193 | "type" : "git", |
87 | 157 | "url" : "git://git.gnome.org/libgudev" | 194 | "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgudev.git" |
88 | 158 | } | 195 | } |
89 | 159 | ] | 196 | ] |
90 | 160 | }, | 197 | }, |
91 | @@ -194,7 +231,7 @@ | |||
92 | 194 | { | 231 | { |
93 | 195 | "type" : "git", | 232 | "type" : "git", |
94 | 196 | "branch" : "librest-0-7", | 233 | "branch" : "librest-0-7", |
96 | 197 | "url" : "https://git.gnome.org/browse/librest" | 234 | "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/librest.git" |
97 | 198 | } | 235 | } |
98 | 199 | ] | 236 | ] |
99 | 200 | }, | 237 | }, |
100 | @@ -211,16 +248,17 @@ | |||
101 | 211 | "sources" : [ | 248 | "sources" : [ |
102 | 212 | { | 249 | { |
103 | 213 | "type" : "git", | 250 | "type" : "git", |
105 | 214 | "url" : "git://git.gnome.org/gnome-online-accounts" | 251 | "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-accounts.git" |
106 | 215 | } | 252 | } |
107 | 216 | ] | 253 | ] |
108 | 217 | }, | 254 | }, |
109 | 218 | { | 255 | { |
110 | 219 | "name" : "gnome-desktop", | 256 | "name" : "gnome-desktop", |
111 | 257 | "buildsystem" : "meson", | ||
112 | 220 | "sources" : [ | 258 | "sources" : [ |
113 | 221 | { | 259 | { |
114 | 222 | "type" : "git", | 260 | "type" : "git", |
116 | 223 | "url" : "git://git.gnome.org/gnome-desktop" | 261 | "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-desktop.git" |
117 | 224 | } | 262 | } |
118 | 225 | ] | 263 | ] |
119 | 226 | }, | 264 | }, |
120 | @@ -230,7 +268,7 @@ | |||
121 | 230 | "sources" : [ | 268 | "sources" : [ |
122 | 231 | { | 269 | { |
123 | 232 | "type" : "git", | 270 | "type" : "git", |
125 | 233 | "url" : "git://git.gnome.org/geocode-glib" | 271 | "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/geocode-glib.git" |
126 | 234 | } | 272 | } |
127 | 235 | ] | 273 | ] |
128 | 236 | }, | 274 | }, |
129 | @@ -278,6 +316,10 @@ | |||
130 | 278 | { | 316 | { |
131 | 279 | "name" : "NetworkManager", | 317 | "name" : "NetworkManager", |
132 | 280 | "buildsystem" : "meson", | 318 | "buildsystem" : "meson", |
133 | 319 | "build-options" : { | ||
134 | 320 | "cflags" : "-ltinfo", | ||
135 | 321 | "cxxflags" : "-ltinfo" | ||
136 | 322 | }, | ||
137 | 281 | "config-opts" : [ | 323 | "config-opts" : [ |
138 | 282 | "-Dlibaudit=no", | 324 | "-Dlibaudit=no", |
139 | 283 | "-Ddbus_conf_dir=/app/etc/dbus-1/system.d", | 325 | "-Ddbus_conf_dir=/app/etc/dbus-1/system.d", |
140 | @@ -305,8 +347,8 @@ | |||
141 | 305 | "sources" : [ | 347 | "sources" : [ |
142 | 306 | { | 348 | { |
143 | 307 | "type" : "git", | 349 | "type" : "git", |
146 | 308 | "tag" : "1.12.0", | 350 | "tag": "1.14.0", |
147 | 309 | "commit" : "8964dbe8bc9cbe7300a48bffe86faee6b149fbf2", | 351 | "commit" : "2979c891c4af7584780924e92b6d448b7d6cd328", |
148 | 310 | "url" : "https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager.git" | 352 | "url" : "https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager.git" |
149 | 311 | } | 353 | } |
150 | 312 | ] | 354 | ] |
151 | @@ -320,12 +362,13 @@ | |||
152 | 320 | "-Dlibnm_gtk=false", | 362 | "-Dlibnm_gtk=false", |
153 | 321 | "-Dselinux=false", | 363 | "-Dselinux=false", |
154 | 322 | "-Dteam=false", | 364 | "-Dteam=false", |
156 | 323 | "-Dwwan=false" | 365 | "-Dwwan=false", |
157 | 366 | "-Dmobile_broadband_provider_info=false" | ||
158 | 324 | ], | 367 | ], |
159 | 325 | "sources" : [ | 368 | "sources" : [ |
160 | 326 | { | 369 | { |
161 | 327 | "type" : "git", | 370 | "type" : "git", |
163 | 328 | "url" : "git://git.gnome.org/network-manager-applet" | 371 | "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-applet.git" |
164 | 329 | } | 372 | } |
165 | 330 | ] | 373 | ] |
166 | 331 | }, | 374 | }, |
167 | @@ -365,7 +408,7 @@ | |||
168 | 365 | "sources" : [ | 408 | "sources" : [ |
169 | 366 | { | 409 | { |
170 | 367 | "type" : "git", | 410 | "type" : "git", |
172 | 368 | "url" : "git://git.gnome.org/gnome-bluetooth" | 411 | "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth.git" |
173 | 369 | } | 412 | } |
174 | 370 | ] | 413 | ] |
175 | 371 | }, | 414 | }, |
176 | @@ -382,7 +425,7 @@ | |||
177 | 382 | "sources" : [ | 425 | "sources" : [ |
178 | 383 | { | 426 | { |
179 | 384 | "type" : "git", | 427 | "type" : "git", |
181 | 385 | "url" : "git://git.gnome.org/grilo" | 428 | "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/grilo.git" |
182 | 386 | } | 429 | } |
183 | 387 | ] | 430 | ] |
184 | 388 | }, | 431 | }, |
185 | @@ -455,7 +498,7 @@ | |||
186 | 455 | "sources" : [ | 498 | "sources" : [ |
187 | 456 | { | 499 | { |
188 | 457 | "type" : "git", | 500 | "type" : "git", |
190 | 458 | "url" : "git://git.gnome.org/cheese" | 501 | "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese.git" |
191 | 459 | } | 502 | } |
192 | 460 | ] | 503 | ] |
193 | 461 | }, | 504 | }, |
194 | diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog | |||
195 | index ee592e7..c0e7919 100644 | |||
196 | --- a/debian/changelog | |||
197 | +++ b/debian/changelog | |||
198 | @@ -1,3 +1,115 @@ | |||
199 | 1 | gnome-control-center (1:3.30.1-1ubuntu1) UNRELEASED; urgency=medium | ||
200 | 2 | |||
201 | 3 | * Merge with debian unstable (LP: #1795460) | ||
202 | 4 | Remaining changes: | ||
203 | 5 | + debian/control.in: | ||
204 | 6 | - Depend on language-selector-gnome and whoopsie-preferences | ||
205 | 7 | - Depend on instead of Recommend system-config-printer | ||
206 | 8 | - Recommend ibus and ubuntu-system-service | ||
207 | 9 | - Suggest instead of Recommend gnome-user-share, realmd and rygel | ||
208 | 10 | - Build-Depend on dh-migrations and libwhoopsie-preferences-dev | ||
209 | 11 | - Don't recommend libnss-myhostname since systemd-resolved handles this | ||
210 | 12 | functionality | ||
211 | 13 | - Bump dep on g-s-d and schema | ||
212 | 14 | + Split gnome-control-center-faces to a separate package so that it can be | ||
213 | 15 | used by unity-control-center & recommend this | ||
214 | 16 | + Install apport hook | ||
215 | 17 | + debian/gnome-control-center-data.install: | ||
216 | 18 | - Don't install gnome-control-center.pkla since we use | ||
217 | 19 | policykit-desktop-privileges instead | ||
218 | 20 | - Install additional assets used by unity-control-center | ||
219 | 21 | + debian/ubuntu-logo-icon.png, debian/source/include-binaries, | ||
220 | 22 | debian/gnome-control-center-data.install: Include an Ubuntu logo | ||
221 | 23 | + debian/gnome-control-center-data.links: | ||
222 | 24 | - Link audio-speaker-center* to audio-speaker-mono* so that an | ||
223 | 25 | icon is shown in the test speaker panel. | ||
224 | 26 | + debian/rules: Enable whoospie integration | ||
225 | 27 | + Add migration script to transition from old user settings to new one. | ||
226 | 28 | + debian/patches: | ||
227 | 29 | - 08_lowercase_user_names.patch: | ||
228 | 30 | Disallow upper-case letters in user names for compliance with adduser | ||
229 | 31 | - 52_region_language.patch: | ||
230 | 32 | Adapt region panel to use Ubuntu style regions | ||
231 | 33 | - 64_restore_terminal_keyboard_shortcut.patch | ||
232 | 34 | Bring back terminal shortcut | ||
233 | 35 | - 70_allow_sound_above_100.patch: | ||
234 | 36 | Allow setting volume above 100% in the Ubuntu session | ||
235 | 37 | - 71_ubuntu_dock_settings.patch | ||
236 | 38 | Add Dock panel for Ubuntu session | ||
237 | 39 | - 99_add_lock-on-suspend.patch | ||
238 | 40 | Add option to lock on suspend | ||
239 | 41 | - auto_quit_after_goa_add.patch | ||
240 | 42 | Hide window after adding an online account from another app. | ||
241 | 43 | - connectivity-switch.patch | ||
242 | 44 | Add Connectivity Checking switch to Privacy panel | ||
243 | 45 | - distro-logo.patch: | ||
244 | 46 | Add Ubuntu branding to Details panel | ||
245 | 47 | - privacy-panel-whoopsie.patch | ||
246 | 48 | Support Ubuntu's whoopsie service in the Privacy panel | ||
247 | 49 | - ubuntu-language-support.patch | ||
248 | 50 | Add Language Support button to Region & Language panel to work around | ||
249 | 51 | - ubuntu-legacy-notifications.patch | ||
250 | 52 | Ubuntu ships compatibility names for .desktop that got renamed | ||
251 | 53 | upstream, those use NoDisplay but the panel doesn't respect that key, | ||
252 | 54 | skip known buggy entries for file-roller and nautilus | ||
253 | 55 | - ubuntu-printer-support.patch | ||
254 | 56 | Add Advanced Printer Settings button to work around missing printer | ||
255 | 57 | sharing feature | ||
256 | 58 | - ubuntu-region-langpack-install.patch: | ||
257 | 59 | Check for missing language packs when loading region panel to pull | ||
258 | 60 | in packs that aren't included with the installer | ||
259 | 61 | - ubuntu-region-packagekit.patch | ||
260 | 62 | Fix detection of installed language packs | ||
261 | 63 | * Patches have been round-tripped through gbp-pq and all rebased on the new | ||
262 | 64 | version - that's why their metadata has changed. | ||
263 | 65 | |||
264 | 66 | -- Andrea Azzarone <andrea.azzarone@canonical.com> Tue, 02 Oct 2018 18:18:58 +0100 | ||
265 | 67 | |||
266 | 68 | gnome-control-center (1:3.30.1-1) unstable; urgency=medium | ||
267 | 69 | |||
268 | 70 | * New upstream release | ||
269 | 71 | - d/p/Fix-icons-in-translations.patch: | ||
270 | 72 | - d/p/Update-Belarusian-translation.patch: | ||
271 | 73 | - d/p/Update-German-translation.patch: | ||
272 | 74 | - d/p/Update-Russian-translation.patch: | ||
273 | 75 | - d/p/Updated-Czech-translation-1.patch: | ||
274 | 76 | - d/p/Updated-Czech-translation-2.patch: | ||
275 | 77 | - d/p/Updated-Czech-translation.patch: | ||
276 | 78 | - d/p/color-Fix-fallout-from-the-GtkTemplate-port.patch: | ||
277 | 79 | - d/p/region-Cancel-async-permission-requests-when-panel-is-clo.patch: | ||
278 | 80 | - d/p/region-Do-not-release-locale-keys-in-IM-hash-table.patch: | ||
279 | 81 | - d/p/region-Don-t-leak-GFile-objects.patch: | ||
280 | 82 | - d/p/region-Fix-language-section-not-being-marked-insensitive.patch: | ||
281 | 83 | - d/p/region-Remove-duplicate-cancellable-code.patch: | ||
282 | 84 | - d/p/region-Replace-tab-characters-with-spaces.patch: | ||
283 | 85 | Drop patches applied upstream. | ||
284 | 86 | * debian/rules: | ||
285 | 87 | - Bump Standards-Version to 4.2.1 (no changes required) | ||
286 | 88 | - Don't include gnome-get-source.mk because it's no longer required since | ||
287 | 89 | Debian Policy 4.1.4 | ||
288 | 90 | |||
289 | 91 | -- Andrea Azzarone <andrea.azzarone@canonical.com> Mon, 01 Oct 2018 16:37:52 +0100 | ||
290 | 92 | |||
291 | 93 | gnome-control-center (1:3.30.0-2) unstable; urgency=medium | ||
292 | 94 | |||
293 | 95 | * Team upload | ||
294 | 96 | * d/patches: Update from upstream gnome-3-30 branch at commit | ||
295 | 97 | 3.30.0-21-g230f659a3 (excluding CI and Flatpak changes) for bug fixes | ||
296 | 98 | and translation updates | ||
297 | 99 | * Release to unstable | ||
298 | 100 | - d/gbp.conf, d/control: Switch branches for unstable | ||
299 | 101 | - d/watch: Watch for upstream stable (even-numbered) releases | ||
300 | 102 | |||
301 | 103 | -- Simon McVittie <smcv@debian.org> Thu, 20 Sep 2018 12:49:10 +0100 | ||
302 | 104 | |||
303 | 105 | gnome-control-center (1:3.30.0-1) experimental; urgency=medium | ||
304 | 106 | |||
305 | 107 | * Team upload | ||
306 | 108 | * d/gbp.conf: Update from glib2.0 | ||
307 | 109 | * New upstream release | ||
308 | 110 | |||
309 | 111 | -- Simon McVittie <smcv@debian.org> Wed, 19 Sep 2018 14:55:49 +0100 | ||
310 | 112 | |||
311 | 1 | gnome-control-center (1:3.30.0-0ubuntu1) cosmic; urgency=medium | 113 | gnome-control-center (1:3.30.0-0ubuntu1) cosmic; urgency=medium |
312 | 2 | 114 | ||
313 | 3 | * Update to 3.30.0 | 115 | * Update to 3.30.0 |
314 | diff --git a/debian/control b/debian/control | |||
315 | index b6b5321..67632d5 100644 | |||
316 | --- a/debian/control | |||
317 | +++ b/debian/control | |||
318 | @@ -8,7 +8,7 @@ Priority: optional | |||
319 | 8 | Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com> | 8 | Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com> |
320 | 9 | XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org> | 9 | XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org> |
321 | 10 | Uploaders: Iain Lane <laney@debian.org>, Jeremy Bicha <jbicha@debian.org>, Laurent Bigonville <bigon@debian.org>, Michael Biebl <biebl@debian.org> | 10 | Uploaders: Iain Lane <laney@debian.org>, Jeremy Bicha <jbicha@debian.org>, Laurent Bigonville <bigon@debian.org>, Michael Biebl <biebl@debian.org> |
323 | 11 | Standards-Version: 4.1.5 | 11 | Standards-Version: 4.2.1 |
324 | 12 | Build-Depends: debhelper (>= 11.1.3), | 12 | Build-Depends: debhelper (>= 11.1.3), |
325 | 13 | dh-migrations, | 13 | dh-migrations, |
326 | 14 | libaccountsservice-dev (>= 0.6.39), | 14 | libaccountsservice-dev (>= 0.6.39), |
327 | diff --git a/debian/control.in b/debian/control.in | |||
328 | index 07519b7..4a04dbc 100644 | |||
329 | --- a/debian/control.in | |||
330 | +++ b/debian/control.in | |||
331 | @@ -4,7 +4,7 @@ Priority: optional | |||
332 | 4 | Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com> | 4 | Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com> |
333 | 5 | XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org> | 5 | XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org> |
334 | 6 | Uploaders: @GNOME_TEAM@ | 6 | Uploaders: @GNOME_TEAM@ |
336 | 7 | Standards-Version: 4.1.5 | 7 | Standards-Version: 4.2.1 |
337 | 8 | Build-Depends: debhelper (>= 11.1.3), | 8 | Build-Depends: debhelper (>= 11.1.3), |
338 | 9 | dh-migrations, | 9 | dh-migrations, |
339 | 10 | libaccountsservice-dev (>= 0.6.39), | 10 | libaccountsservice-dev (>= 0.6.39), |
340 | diff --git a/debian/gbp.conf b/debian/gbp.conf | |||
341 | index 8b5a8d6..f650b31 100644 | |||
342 | --- a/debian/gbp.conf | |||
343 | +++ b/debian/gbp.conf | |||
344 | @@ -4,4 +4,12 @@ debian-branch=ubuntu/master | |||
345 | 4 | upstream-branch=upstream/latest | 4 | upstream-branch=upstream/latest |
346 | 5 | debian-tag=ubuntu/%(version)s | 5 | debian-tag=ubuntu/%(version)s |
347 | 6 | upstream-vcs-tag = %(version)s | 6 | upstream-vcs-tag = %(version)s |
348 | 7 | |||
349 | 8 | [buildpackage] | ||
350 | 9 | sign-tags = True | ||
351 | 10 | |||
352 | 11 | [import-orig] | ||
353 | 12 | postimport = dch -v%(version)s New upstream release; git add debian/changelog; debcommit | ||
354 | 13 | |||
355 | 14 | [pq] | ||
356 | 7 | patch-numbers = False | 15 | patch-numbers = False |
357 | diff --git a/debian/patches/52_region_language.patch b/debian/patches/52_region_language.patch | |||
358 | index 842a52b..56df791 100644 | |||
359 | --- a/debian/patches/52_region_language.patch | |||
360 | +++ b/debian/patches/52_region_language.patch | |||
361 | @@ -48,18 +48,18 @@ Last-Update: 2013-03-21 | |||
362 | 48 | * The 'common_name' field taken into account when parsing the iso-codes XML files | 48 | * The 'common_name' field taken into account when parsing the iso-codes XML files |
363 | 49 | for language names. | 49 | for language names. |
364 | 50 | --- | 50 | --- |
366 | 51 | panels/common/cc-common-language.c | 146 ++++++++++++++++++++++++++++++----- | 51 | panels/common/cc-common-language.c | 152 +++++++++++++++++++++++++++++------ |
367 | 52 | panels/common/cc-common-language.h | 4 + | 52 | panels/common/cc-common-language.h | 4 + |
368 | 53 | panels/common/cc-language-chooser.c | 4 +- | 53 | panels/common/cc-language-chooser.c | 4 +- |
372 | 54 | panels/region/cc-region-panel.c | 139 ++++++++++++++++++++++++--------- | 54 | panels/region/cc-region-panel.c | 139 ++++++++++++++++++++++++-------- |
373 | 55 | panels/user-accounts/um-user-panel.c | 8 +- | 55 | panels/user-accounts/um-user-panel.c | 6 +- |
374 | 56 | 5 files changed, 242 insertions(+), 59 deletions(-) | 56 | 5 files changed, 244 insertions(+), 61 deletions(-) |
375 | 57 | 57 | ||
381 | 58 | Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c | 58 | diff --git a/panels/common/cc-common-language.c b/panels/common/cc-common-language.c |
382 | 59 | =================================================================== | 59 | index 9357c3e..26a647e 100644 |
383 | 60 | --- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/common/cc-common-language.c | 60 | --- a/panels/common/cc-common-language.c |
384 | 61 | +++ gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c | 61 | +++ b/panels/common/cc-common-language.c |
385 | 62 | @@ -161,6 +161,66 @@ cc_common_language_get_current_language | 62 | @@ -161,6 +161,66 @@ cc_common_language_get_current_language (void) |
386 | 63 | return language; | 63 | return language; |
387 | 64 | } | 64 | } |
388 | 65 | 65 | ||
389 | @@ -153,9 +153,9 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c | |||
390 | 153 | } else { | 153 | } else { |
391 | 154 | - g_hash_table_insert (ht, g_strdup (lang), g_strdup (label_own_lang)); | 154 | - g_hash_table_insert (ht, g_strdup (lang), g_strdup (label_own_lang)); |
392 | 155 | + g_hash_table_insert (ht, g_strdup (key), g_strdup (label_own_lang)); | 155 | + g_hash_table_insert (ht, g_strdup (key), g_strdup (label_own_lang)); |
396 | 156 | + } | 156 | } |
397 | 157 | +} | 157 | } |
398 | 158 | + | 158 | |
399 | 159 | +gchar ** | 159 | +gchar ** |
400 | 160 | +cc_common_language_get_installed_languages (void) | 160 | +cc_common_language_get_installed_languages (void) |
401 | 161 | +{ | 161 | +{ |
402 | @@ -168,13 +168,13 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c | |||
403 | 168 | + g_warning ("Couldn't get installed languages: %s", error->message); | 168 | + g_warning ("Couldn't get installed languages: %s", error->message); |
404 | 169 | + g_error_free (error); | 169 | + g_error_free (error); |
405 | 170 | + return NULL; | 170 | + return NULL; |
407 | 171 | } | 171 | + } |
408 | 172 | + langs = g_strsplit (output, "\n", 0); | 172 | + langs = g_strsplit (output, "\n", 0); |
409 | 173 | + | 173 | + |
410 | 174 | + g_free(output); | 174 | + g_free(output); |
411 | 175 | + return langs; | 175 | + return langs; |
414 | 176 | } | 176 | +} |
415 | 177 | 177 | + | |
416 | 178 | GHashTable * | 178 | GHashTable * |
417 | 179 | cc_common_language_get_initial_languages (void) | 179 | cc_common_language_get_initial_languages (void) |
418 | 180 | { | 180 | { |
419 | @@ -197,7 +197,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c | |||
420 | 197 | insert_language (ht, "en_US.UTF-8"); | 197 | insert_language (ht, "en_US.UTF-8"); |
421 | 198 | insert_language (ht, "en_GB.UTF-8"); | 198 | insert_language (ht, "en_GB.UTF-8"); |
422 | 199 | insert_language (ht, "de_DE.UTF-8"); | 199 | insert_language (ht, "de_DE.UTF-8"); |
424 | 200 | @@ -234,10 +328,32 @@ cc_common_language_get_initial_languages | 200 | @@ -234,10 +328,32 @@ cc_common_language_get_initial_languages (void) |
425 | 201 | insert_language (ht, "ja_JP.UTF-8"); | 201 | insert_language (ht, "ja_JP.UTF-8"); |
426 | 202 | insert_language (ht, "ru_RU.UTF-8"); | 202 | insert_language (ht, "ru_RU.UTF-8"); |
427 | 203 | insert_language (ht, "ar_EG.UTF-8"); | 203 | insert_language (ht, "ar_EG.UTF-8"); |
428 | @@ -231,7 +231,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c | |||
429 | 231 | static void | 231 | static void |
430 | 232 | foreach_user_lang_cb (gpointer key, | 232 | foreach_user_lang_cb (gpointer key, |
431 | 233 | gpointer value, | 233 | gpointer value, |
433 | 234 | @@ -263,28 +379,18 @@ cc_common_language_add_user_languages (G | 234 | @@ -263,28 +379,18 @@ cc_common_language_add_user_languages (GtkTreeModel *model) |
434 | 235 | GtkListStore *store = GTK_LIST_STORE (model); | 235 | GtkListStore *store = GTK_LIST_STORE (model); |
435 | 236 | GHashTable *user_langs; | 236 | GHashTable *user_langs; |
436 | 237 | const char *display; | 237 | const char *display; |
437 | @@ -264,7 +264,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c | |||
438 | 264 | display = g_hash_table_lookup (user_langs, name); | 264 | display = g_hash_table_lookup (user_langs, name); |
439 | 265 | } | 265 | } |
440 | 266 | 266 | ||
442 | 267 | @@ -296,8 +402,8 @@ cc_common_language_add_user_languages (G | 267 | @@ -296,8 +402,8 @@ cc_common_language_add_user_languages (GtkTreeModel *model) |
443 | 268 | g_hash_table_foreach (user_langs, (GHFunc) foreach_user_lang_cb, store); | 268 | g_hash_table_foreach (user_langs, (GHFunc) foreach_user_lang_cb, store); |
444 | 269 | 269 | ||
445 | 270 | /* And now the "Other…" selection */ | 270 | /* And now the "Other…" selection */ |
446 | @@ -275,11 +275,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c | |||
447 | 275 | 275 | ||
448 | 276 | g_hash_table_destroy (user_langs); | 276 | g_hash_table_destroy (user_langs); |
449 | 277 | } | 277 | } |
455 | 278 | Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.h | 278 | diff --git a/panels/common/cc-common-language.h b/panels/common/cc-common-language.h |
456 | 279 | =================================================================== | 279 | index 1f578b7..2e5a446 100644 |
457 | 280 | --- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/common/cc-common-language.h | 280 | --- a/panels/common/cc-common-language.h |
458 | 281 | +++ gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.h | 281 | +++ b/panels/common/cc-common-language.h |
459 | 282 | @@ -43,6 +43,8 @@ guint cc_common_language_add_availabl | 282 | @@ -43,6 +43,8 @@ guint cc_common_language_add_available_languages (GtkListStore *store, |
460 | 283 | GHashTable *user_langs); | 283 | GHashTable *user_langs); |
461 | 284 | gboolean cc_common_language_has_font (const gchar *locale); | 284 | gboolean cc_common_language_has_font (const gchar *locale); |
462 | 285 | gchar *cc_common_language_get_current_language (void); | 285 | gchar *cc_common_language_get_current_language (void); |
463 | @@ -288,18 +288,18 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.h | |||
464 | 288 | 288 | ||
465 | 289 | GHashTable *cc_common_language_get_initial_languages (void); | 289 | GHashTable *cc_common_language_get_initial_languages (void); |
466 | 290 | GHashTable *cc_common_language_get_user_languages (void); | 290 | GHashTable *cc_common_language_get_user_languages (void); |
468 | 291 | @@ -55,4 +57,6 @@ void cc_common_language_select_curre | 291 | @@ -55,4 +57,6 @@ void cc_common_language_select_current_language (GtkTreeView *treeview); |
469 | 292 | 292 | ||
470 | 293 | void cc_common_language_add_user_languages (GtkTreeModel *model); | 293 | void cc_common_language_add_user_languages (GtkTreeModel *model); |
471 | 294 | 294 | ||
472 | 295 | +void cc_common_language_get_locale (const gchar *language, gchar **locale); | 295 | +void cc_common_language_get_locale (const gchar *language, gchar **locale); |
473 | 296 | + | 296 | + |
474 | 297 | G_END_DECLS | 297 | G_END_DECLS |
480 | 298 | Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c | 298 | diff --git a/panels/common/cc-language-chooser.c b/panels/common/cc-language-chooser.c |
481 | 299 | =================================================================== | 299 | index 445952a..421585f 100644 |
482 | 300 | --- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/common/cc-language-chooser.c | 300 | --- a/panels/common/cc-language-chooser.c |
483 | 301 | +++ gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c | 301 | +++ b/panels/common/cc-language-chooser.c |
484 | 302 | @@ -165,7 +165,7 @@ add_languages (CcLanguageChooser *choose | 302 | @@ -165,7 +165,7 @@ add_languages (CcLanguageChooser *chooser, |
485 | 303 | gtk_container_add (GTK_CONTAINER (chooser->language_listbox), widget); | 303 | gtk_container_add (GTK_CONTAINER (chooser->language_listbox), widget); |
486 | 304 | } | 304 | } |
487 | 305 | 305 | ||
488 | @@ -308,7 +308,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c | |||
489 | 308 | 308 | ||
490 | 309 | gtk_widget_show_all (chooser->language_listbox); | 309 | gtk_widget_show_all (chooser->language_listbox); |
491 | 310 | } | 310 | } |
493 | 311 | @@ -376,7 +376,7 @@ cc_language_chooser_init (CcLanguageChoo | 311 | @@ -376,7 +376,7 @@ cc_language_chooser_init (CcLanguageChooser *chooser) |
494 | 312 | 312 | ||
495 | 313 | gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (chooser)); | 313 | gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (chooser)); |
496 | 314 | 314 | ||
497 | @@ -317,11 +317,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c | |||
498 | 317 | /* We ref-sink here so we can reuse this widget multiple times */ | 317 | /* We ref-sink here so we can reuse this widget multiple times */ |
499 | 318 | chooser->no_results = g_object_ref_sink (no_results_widget_new ()); | 318 | chooser->no_results = g_object_ref_sink (no_results_widget_new ()); |
500 | 319 | gtk_widget_show_all (chooser->no_results); | 319 | gtk_widget_show_all (chooser->no_results); |
506 | 320 | Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c | 320 | diff --git a/panels/region/cc-region-panel.c b/panels/region/cc-region-panel.c |
507 | 321 | =================================================================== | 321 | index b20106d..7f78dbd 100644 |
508 | 322 | --- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/region/cc-region-panel.c | 322 | --- a/panels/region/cc-region-panel.c |
509 | 323 | +++ gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c | 323 | +++ b/panels/region/cc-region-panel.c |
510 | 324 | @@ -348,11 +348,15 @@ language_response (CcLanguageChooser *ch | 324 | @@ -360,11 +360,15 @@ language_response (CcLanguageChooser *chooser, |
511 | 325 | gint response_id, | 325 | gint response_id, |
512 | 326 | CcRegionPanel *self) | 326 | CcRegionPanel *self) |
513 | 327 | { | 327 | { |
514 | @@ -340,7 +340,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c | |||
515 | 340 | } | 340 | } |
516 | 341 | 341 | ||
517 | 342 | gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (chooser)); | 342 | gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (chooser)); |
519 | 343 | @@ -372,6 +376,47 @@ set_system_region (CcRegionPanel *self, | 343 | @@ -384,6 +388,47 @@ set_system_region (CcRegionPanel *self, |
520 | 344 | } | 344 | } |
521 | 345 | 345 | ||
522 | 346 | static void | 346 | static void |
523 | @@ -388,7 +388,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c | |||
524 | 388 | update_region (CcRegionPanel *self, | 388 | update_region (CcRegionPanel *self, |
525 | 389 | const gchar *region) | 389 | const gchar *region) |
526 | 390 | { | 390 | { |
528 | 391 | @@ -380,6 +425,7 @@ update_region (CcRegionPanel *self, | 391 | @@ -392,6 +437,7 @@ update_region (CcRegionPanel *self, |
529 | 392 | } else { | 392 | } else { |
530 | 393 | if (g_strcmp0 (region, self->region) == 0) | 393 | if (g_strcmp0 (region, self->region) == 0) |
531 | 394 | return; | 394 | return; |
532 | @@ -396,7 +396,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c | |||
533 | 396 | g_settings_set_string (self->locale_settings, KEY_REGION, region); | 396 | g_settings_set_string (self->locale_settings, KEY_REGION, region); |
534 | 397 | if (self->login_auto_apply) | 397 | if (self->login_auto_apply) |
535 | 398 | set_system_region (self, region); | 398 | set_system_region (self, region); |
537 | 399 | @@ -548,7 +594,7 @@ static void | 399 | @@ -560,7 +606,7 @@ static void |
538 | 400 | update_region_from_setting (CcRegionPanel *self) | 400 | update_region_from_setting (CcRegionPanel *self) |
539 | 401 | { | 401 | { |
540 | 402 | g_free (self->region); | 402 | g_free (self->region); |
541 | @@ -405,7 +405,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c | |||
542 | 405 | update_region_label (self); | 405 | update_region_label (self); |
543 | 406 | } | 406 | } |
544 | 407 | 407 | ||
546 | 408 | @@ -574,15 +620,19 @@ static void | 408 | @@ -586,15 +632,19 @@ static void |
547 | 409 | update_language_from_user (CcRegionPanel *self) | 409 | update_language_from_user (CcRegionPanel *self) |
548 | 410 | { | 410 | { |
549 | 411 | const gchar *language = NULL; | 411 | const gchar *language = NULL; |
550 | @@ -429,7 +429,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c | |||
551 | 429 | update_language_label (self); | 429 | update_language_label (self); |
552 | 430 | } | 430 | } |
553 | 431 | 431 | ||
555 | 432 | @@ -1334,6 +1384,16 @@ setup_input_section (CcRegionPanel *self | 432 | @@ -1342,6 +1392,16 @@ setup_input_section (CcRegionPanel *self) |
556 | 433 | update_buttons (self); | 433 | update_buttons (self); |
557 | 434 | } | 434 | } |
558 | 435 | 435 | ||
559 | @@ -446,7 +446,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c | |||
560 | 446 | static void | 446 | static void |
561 | 447 | on_localed_properties_changed (GDBusProxy *proxy, | 447 | on_localed_properties_changed (GDBusProxy *proxy, |
562 | 448 | GVariant *changed_properties, | 448 | GVariant *changed_properties, |
564 | 449 | @@ -1347,28 +1407,39 @@ on_localed_properties_changed (GDBusProx | 449 | @@ -1355,28 +1415,39 @@ on_localed_properties_changed (GDBusProxy *proxy, |
565 | 450 | g_autofree const gchar **strv = NULL; | 450 | g_autofree const gchar **strv = NULL; |
566 | 451 | gsize len; | 451 | gsize len; |
567 | 452 | gint i; | 452 | gint i; |
568 | @@ -495,7 +495,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c | |||
569 | 495 | g_free (self->system_region); | 495 | g_free (self->system_region); |
570 | 496 | self->system_region = g_strdup (time); | 496 | self->system_region = g_strdup (time); |
571 | 497 | 497 | ||
573 | 498 | @@ -1432,28 +1503,26 @@ set_localed_locale (CcRegionPanel *self) | 498 | @@ -1440,28 +1511,26 @@ set_localed_locale (CcRegionPanel *self) |
574 | 499 | { | 499 | { |
575 | 500 | g_autoptr(GVariantBuilder) b = NULL; | 500 | g_autoptr(GVariantBuilder) b = NULL; |
576 | 501 | g_autofree gchar *lang_value = NULL; | 501 | g_autofree gchar *lang_value = NULL; |
577 | @@ -540,11 +540,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c | |||
578 | 540 | } | 540 | } |
579 | 541 | g_dbus_proxy_call (self->localed, | 541 | g_dbus_proxy_call (self->localed, |
580 | 542 | "SetLocale", | 542 | "SetLocale", |
586 | 543 | Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/user-accounts/um-user-panel.c | 543 | diff --git a/panels/user-accounts/um-user-panel.c b/panels/user-accounts/um-user-panel.c |
587 | 544 | =================================================================== | 544 | index eaa77bd..7fa7f40 100644 |
588 | 545 | --- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/user-accounts/um-user-panel.c | 545 | --- a/panels/user-accounts/um-user-panel.c |
589 | 546 | +++ gnome-control-center-3.29.92/panels/user-accounts/um-user-panel.c | 546 | +++ b/panels/user-accounts/um-user-panel.c |
590 | 547 | @@ -837,6 +837,7 @@ show_user (ActUser *user, CcUserPanel *s | 547 | @@ -837,6 +837,7 @@ show_user (ActUser *user, CcUserPanel *self) |
591 | 548 | 548 | ||
592 | 549 | name = NULL; | 549 | name = NULL; |
593 | 550 | lang = g_strdup (act_user_get_language (user)); | 550 | lang = g_strdup (act_user_get_language (user)); |
594 | diff --git a/debian/patches/99_add_lock-on-suspend.patch b/debian/patches/99_add_lock-on-suspend.patch | |||
595 | index ac05a55..6519df7 100644 | |||
596 | --- a/debian/patches/99_add_lock-on-suspend.patch | |||
597 | +++ b/debian/patches/99_add_lock-on-suspend.patch | |||
598 | @@ -7,10 +7,10 @@ Subject: Add "Lock Screen on Suspend" option | |||
599 | 7 | panels/privacy/privacy.ui | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ | 7 | panels/privacy/privacy.ui | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ |
600 | 8 | 2 files changed, 36 insertions(+) | 8 | 2 files changed, 36 insertions(+) |
601 | 9 | 9 | ||
606 | 10 | Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c | 10 | diff --git a/panels/privacy/cc-privacy-panel.c b/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
607 | 11 | =================================================================== | 11 | index 27f0826..d8b5424 100644 |
608 | 12 | --- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/cc-privacy-panel.c | 12 | --- a/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
609 | 13 | +++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c | 13 | +++ b/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
610 | 14 | @@ -414,6 +414,11 @@ add_screen_lock (CcPrivacyPanel *self) | 14 | @@ -414,6 +414,11 @@ add_screen_lock (CcPrivacyPanel *self) |
611 | 15 | g_settings_bind (self->notification_settings, "show-in-lock-screen", | 15 | g_settings_bind (self->notification_settings, "show-in-lock-screen", |
612 | 16 | w, "active", | 16 | w, "active", |
613 | @@ -23,11 +23,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c | |||
614 | 23 | } | 23 | } |
615 | 24 | 24 | ||
616 | 25 | static void | 25 | static void |
622 | 26 | Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui | 26 | diff --git a/panels/privacy/privacy.ui b/panels/privacy/privacy.ui |
623 | 27 | =================================================================== | 27 | index c15b653..3dc6cea 100644 |
624 | 28 | --- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/privacy.ui | 28 | --- a/panels/privacy/privacy.ui |
625 | 29 | +++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui | 29 | +++ b/panels/privacy/privacy.ui |
626 | 30 | @@ -703,6 +703,37 @@ All the information we collect is made a | 30 | @@ -703,6 +703,37 @@ All the information we collect is made anonymous, and we will never share your d |
627 | 31 | <property name="height">1</property> | 31 | <property name="height">1</property> |
628 | 32 | </packing> | 32 | </packing> |
629 | 33 | </child> | 33 | </child> |
630 | diff --git a/debian/patches/connectivity-switch.patch b/debian/patches/connectivity-switch.patch | |||
631 | index 94fbc4b..2d1f87e 100644 | |||
632 | --- a/debian/patches/connectivity-switch.patch | |||
633 | +++ b/debian/patches/connectivity-switch.patch | |||
634 | @@ -12,15 +12,15 @@ is supported. | |||
635 | 12 | 12 | ||
636 | 13 | https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737362 | 13 | https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737362 |
637 | 14 | --- | 14 | --- |
639 | 15 | panels/privacy/cc-privacy-panel.c | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ | 15 | panels/privacy/cc-privacy-panel.c | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ |
640 | 16 | panels/privacy/meson.build | 7 +++- | 16 | panels/privacy/meson.build | 7 +++- |
641 | 17 | panels/privacy/privacy.ui | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ | 17 | panels/privacy/privacy.ui | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ |
643 | 18 | 3 files changed, 168 insertions(+), 1 deletion(-) | 18 | 3 files changed, 167 insertions(+), 1 deletion(-) |
644 | 19 | 19 | ||
649 | 20 | Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c | 20 | diff --git a/panels/privacy/cc-privacy-panel.c b/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
650 | 21 | =================================================================== | 21 | index d8b5424..8f1abbd 100644 |
651 | 22 | --- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/cc-privacy-panel.c | 22 | --- a/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
652 | 23 | +++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c | 23 | +++ b/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
653 | 24 | @@ -18,6 +18,8 @@ | 24 | @@ -18,6 +18,8 @@ |
654 | 25 | * Author: Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 25 | * Author: Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> |
655 | 26 | */ | 26 | */ |
656 | @@ -120,7 +120,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c | |||
657 | 120 | static void | 120 | static void |
658 | 121 | cc_privacy_panel_finalize (GObject *object) | 121 | cc_privacy_panel_finalize (GObject *object) |
659 | 122 | { | 122 | { |
661 | 123 | @@ -1275,6 +1346,8 @@ cc_privacy_panel_finalize (GObject *obje | 123 | @@ -1275,6 +1346,8 @@ cc_privacy_panel_finalize (GObject *object) |
662 | 124 | g_clear_pointer (&self->location_apps_perms, g_variant_unref); | 124 | g_clear_pointer (&self->location_apps_perms, g_variant_unref); |
663 | 125 | g_clear_pointer (&self->location_apps_data, g_variant_unref); | 125 | g_clear_pointer (&self->location_apps_data, g_variant_unref); |
664 | 126 | g_clear_pointer (&self->location_app_switches, g_hash_table_unref); | 126 | g_clear_pointer (&self->location_app_switches, g_hash_table_unref); |
665 | @@ -129,7 +129,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c | |||
666 | 129 | 129 | ||
667 | 130 | G_OBJECT_CLASS (cc_privacy_panel_parent_class)->finalize (object); | 130 | G_OBJECT_CLASS (cc_privacy_panel_parent_class)->finalize (object); |
668 | 131 | } | 131 | } |
670 | 132 | @@ -1339,6 +1412,7 @@ cc_privacy_panel_init (CcPrivacyPanel *s | 132 | @@ -1339,6 +1412,7 @@ cc_privacy_panel_init (CcPrivacyPanel *self) |
671 | 133 | self->trash_dialog = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (self->builder, "trash_dialog")); | 133 | self->trash_dialog = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (self->builder, "trash_dialog")); |
672 | 134 | self->software_dialog = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (self->builder, "software_dialog")); | 134 | self->software_dialog = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (self->builder, "software_dialog")); |
673 | 135 | self->abrt_dialog = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (self->builder, "abrt_dialog")); | 135 | self->abrt_dialog = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (self->builder, "abrt_dialog")); |
674 | @@ -137,7 +137,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c | |||
675 | 137 | 137 | ||
676 | 138 | frame = WID ("frame"); | 138 | frame = WID ("frame"); |
677 | 139 | widget = gtk_list_box_new (); | 139 | widget = gtk_list_box_new (); |
679 | 140 | @@ -1373,6 +1447,7 @@ cc_privacy_panel_init (CcPrivacyPanel *s | 140 | @@ -1373,6 +1447,7 @@ cc_privacy_panel_init (CcPrivacyPanel *self) |
680 | 141 | add_trash_temp (self); | 141 | add_trash_temp (self); |
681 | 142 | add_software (self); | 142 | add_software (self); |
682 | 143 | add_abrt (self); | 143 | add_abrt (self); |
683 | @@ -145,10 +145,10 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c | |||
684 | 145 | 145 | ||
685 | 146 | g_signal_connect (self->lockdown_settings, "changed", | 146 | g_signal_connect (self->lockdown_settings, "changed", |
686 | 147 | G_CALLBACK (on_lockdown_settings_changed), self); | 147 | G_CALLBACK (on_lockdown_settings_changed), self); |
691 | 148 | Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/meson.build | 148 | diff --git a/panels/privacy/meson.build b/panels/privacy/meson.build |
692 | 149 | =================================================================== | 149 | index a929451e..b1eec8a 100644 |
693 | 150 | --- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/meson.build | 150 | --- a/panels/privacy/meson.build |
694 | 151 | +++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/meson.build | 151 | +++ b/panels/privacy/meson.build |
695 | 152 | @@ -29,12 +29,17 @@ sources += gnome.compile_resources( | 152 | @@ -29,12 +29,17 @@ sources += gnome.compile_resources( |
696 | 153 | export: true | 153 | export: true |
697 | 154 | ) | 154 | ) |
698 | @@ -168,11 +168,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/meson.build | |||
699 | 168 | + dependencies: deps, | 168 | + dependencies: deps, |
700 | 169 | c_args: cflags | 169 | c_args: cflags |
701 | 170 | ) | 170 | ) |
707 | 171 | Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui | 171 | diff --git a/panels/privacy/privacy.ui b/panels/privacy/privacy.ui |
708 | 172 | =================================================================== | 172 | index 3dc6cea..65754a4 100644 |
709 | 173 | --- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/privacy.ui | 173 | --- a/panels/privacy/privacy.ui |
710 | 174 | +++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui | 174 | +++ b/panels/privacy/privacy.ui |
711 | 175 | @@ -1090,4 +1090,90 @@ All the information we collect is made a | 175 | @@ -1090,4 +1090,90 @@ All the information we collect is made anonymous, and we will never share your d |
712 | 176 | </child> | 176 | </child> |
713 | 177 | </object> | 177 | </object> |
714 | 178 | 178 | ||
715 | diff --git a/debian/patches/distro-logo.patch b/debian/patches/distro-logo.patch | |||
716 | index f5a22a1..41e0b1f 100644 | |||
717 | --- a/debian/patches/distro-logo.patch | |||
718 | +++ b/debian/patches/distro-logo.patch | |||
719 | @@ -17,10 +17,10 @@ and drop the "Version" string from the GNOME version line | |||
720 | 17 | 2 files changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-) | 17 | 2 files changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-) |
721 | 18 | 18 | ||
722 | 19 | diff --git a/panels/info/cc-info-overview-panel.c b/panels/info/cc-info-overview-panel.c | 19 | diff --git a/panels/info/cc-info-overview-panel.c b/panels/info/cc-info-overview-panel.c |
724 | 20 | index 19f785a..446520b 100644 | 20 | index 7758271..131106c 100644 |
725 | 21 | --- a/panels/info/cc-info-overview-panel.c | 21 | --- a/panels/info/cc-info-overview-panel.c |
726 | 22 | +++ b/panels/info/cc-info-overview-panel.c | 22 | +++ b/panels/info/cc-info-overview-panel.c |
728 | 23 | @@ -770,7 +770,7 @@ info_overview_panel_setup_overview (CcInfoOverviewPanel *self) | 23 | @@ -772,7 +772,7 @@ info_overview_panel_setup_overview (CcInfoOverviewPanel *self) |
729 | 24 | if (res) | 24 | if (res) |
730 | 25 | { | 25 | { |
731 | 26 | g_autofree gchar *text = NULL; | 26 | g_autofree gchar *text = NULL; |
732 | diff --git a/debian/patches/privacy-panel-whoopsie.patch b/debian/patches/privacy-panel-whoopsie.patch | |||
733 | index a4ac859..407351e 100644 | |||
734 | --- a/debian/patches/privacy-panel-whoopsie.patch | |||
735 | +++ b/debian/patches/privacy-panel-whoopsie.patch | |||
736 | @@ -10,10 +10,10 @@ Subject: [PATCH] panels/privacy: add Whoopsie support to privacy panel | |||
737 | 10 | panels/privacy/privacy.ui | 86 +++++++++++++++- | 10 | panels/privacy/privacy.ui | 86 +++++++++++++++- |
738 | 11 | 5 files changed, 286 insertions(+), 17 deletions(-) | 11 | 5 files changed, 286 insertions(+), 17 deletions(-) |
739 | 12 | 12 | ||
744 | 13 | Index: gnome-control-center-3.29.92/meson.build | 13 | diff --git a/meson.build b/meson.build |
745 | 14 | =================================================================== | 14 | index 2a8519c..5ef0cd5 100644 |
746 | 15 | --- gnome-control-center-3.29.92.orig/meson.build | 15 | --- a/meson.build |
747 | 16 | +++ gnome-control-center-3.29.92/meson.build | 16 | +++ b/meson.build |
748 | 17 | @@ -181,6 +181,14 @@ endif | 17 | @@ -181,6 +181,14 @@ endif |
749 | 18 | config_h.set('HAVE_WAYLAND', enable_wayland, | 18 | config_h.set('HAVE_WAYLAND', enable_wayland, |
750 | 19 | description: 'Define to 1 if Wayland is enabled') | 19 | description: 'Define to 1 if Wayland is enabled') |
751 | @@ -29,7 +29,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/meson.build | |||
752 | 29 | if host_is_linux | 29 | if host_is_linux |
753 | 30 | # network manager | 30 | # network manager |
754 | 31 | network_manager_deps = [ | 31 | network_manager_deps = [ |
756 | 32 | @@ -281,5 +289,6 @@ output += ' IBus (Region panel IBus | 32 | @@ -281,5 +289,6 @@ output += ' IBus (Region panel IBus support) ........... ' + enable_ibus.to_ |
757 | 33 | output += ' NetworkManager (Network panel) ............. ' + host_is_linux.to_string() + '\n' | 33 | output += ' NetworkManager (Network panel) ............. ' + host_is_linux.to_string() + '\n' |
758 | 34 | output += ' Wacom (Wacom tablet panel) ................. ' + host_is_linux_not_s390.to_string() + '\n' | 34 | output += ' Wacom (Wacom tablet panel) ................. ' + host_is_linux_not_s390.to_string() + '\n' |
759 | 35 | output += ' Wayland .................................... ' + enable_wayland.to_string() + '\n' | 35 | output += ' Wayland .................................... ' + enable_wayland.to_string() + '\n' |
760 | @@ -38,11 +38,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/meson.build | |||
761 | 38 | -message(output) | 38 | -message(output) |
762 | 39 | \ No newline at end of file | 39 | \ No newline at end of file |
763 | 40 | +message(output) | 40 | +message(output) |
769 | 41 | Index: gnome-control-center-3.29.92/meson_options.txt | 41 | diff --git a/meson_options.txt b/meson_options.txt |
770 | 42 | =================================================================== | 42 | index a347168..ce462a7 100644 |
771 | 43 | --- gnome-control-center-3.29.92.orig/meson_options.txt | 43 | --- a/meson_options.txt |
772 | 44 | +++ gnome-control-center-3.29.92/meson_options.txt | 44 | +++ b/meson_options.txt |
773 | 45 | @@ -3,4 +3,5 @@ option('documentation', type: 'boolean', | 45 | @@ -3,4 +3,5 @@ option('documentation', type: 'boolean', value: false, description: 'build docum |
774 | 46 | option('gnome_session_libexecdir', type: 'string', value: '', description: 'Directory for gnome-session\'s libexecdir') | 46 | option('gnome_session_libexecdir', type: 'string', value: '', description: 'Directory for gnome-session\'s libexecdir') |
775 | 47 | option('ibus', type: 'boolean', value: true, description: 'build with IBus support') | 47 | option('ibus', type: 'boolean', value: true, description: 'build with IBus support') |
776 | 48 | option('tracing', type: 'boolean', value: false, description: 'add extra debugging information') | 48 | option('tracing', type: 'boolean', value: false, description: 'add extra debugging information') |
777 | @@ -50,10 +50,10 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/meson_options.txt | |||
778 | 50 | \ No newline at end of file | 50 | \ No newline at end of file |
779 | 51 | +option('wayland', type: 'boolean', value: true, description: 'build with Wayland support') | 51 | +option('wayland', type: 'boolean', value: true, description: 'build with Wayland support') |
780 | 52 | +option('whoopsie', type: 'boolean', value: false, description: 'build with Whoopsie support') | 52 | +option('whoopsie', type: 'boolean', value: false, description: 'build with Whoopsie support') |
785 | 53 | Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c | 53 | diff --git a/panels/privacy/cc-privacy-panel.c b/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
786 | 54 | =================================================================== | 54 | index 8f1abbd..71d5588 100644 |
787 | 55 | --- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/cc-privacy-panel.c | 55 | --- a/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
788 | 56 | +++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c | 56 | +++ b/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
789 | 57 | @@ -35,6 +35,12 @@ typedef struct _NMClient NMClient; | 57 | @@ -35,6 +35,12 @@ typedef struct _NMClient NMClient; |
790 | 58 | 58 | ||
791 | 59 | #define WID(s) GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (self->builder, s)) | 59 | #define WID(s) GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (self->builder, s)) |
792 | @@ -81,7 +81,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c | |||
793 | 81 | 81 | ||
794 | 82 | GCancellable *cancellable; | 82 | GCancellable *cancellable; |
795 | 83 | 83 | ||
797 | 84 | @@ -1207,25 +1219,129 @@ abrt_vanished_cb (GDBusConnection *conne | 84 | @@ -1207,25 +1219,129 @@ abrt_vanished_cb (GDBusConnection *connection, |
798 | 85 | gtk_widget_hide (self->abrt_row); | 85 | gtk_widget_hide (self->abrt_row); |
799 | 86 | } | 86 | } |
800 | 87 | 87 | ||
801 | @@ -295,10 +295,10 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c | |||
802 | 295 | } | 295 | } |
803 | 296 | 296 | ||
804 | 297 | #if defined(BUILD_NETWORK) && NM_CHECK_VERSION(1,10,0) | 297 | #if defined(BUILD_NETWORK) && NM_CHECK_VERSION(1,10,0) |
809 | 298 | Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/meson.build | 298 | diff --git a/panels/privacy/meson.build b/panels/privacy/meson.build |
810 | 299 | =================================================================== | 299 | index b1eec8a..3215b79 100644 |
811 | 300 | --- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/meson.build | 300 | --- a/panels/privacy/meson.build |
812 | 301 | +++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/meson.build | 301 | +++ b/panels/privacy/meson.build |
813 | 302 | @@ -33,6 +33,9 @@ deps = common_deps | 302 | @@ -33,6 +33,9 @@ deps = common_deps |
814 | 303 | if host_is_linux | 303 | if host_is_linux |
815 | 304 | deps += network_manager_deps | 304 | deps += network_manager_deps |
816 | @@ -309,11 +309,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/meson.build | |||
817 | 309 | 309 | ||
818 | 310 | cflags += '-DGNOMELOCALEDIR="@0@"'.format(control_center_localedir) | 310 | cflags += '-DGNOMELOCALEDIR="@0@"'.format(control_center_localedir) |
819 | 311 | 311 | ||
825 | 312 | Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui | 312 | diff --git a/panels/privacy/privacy.ui b/panels/privacy/privacy.ui |
826 | 313 | =================================================================== | 313 | index 65754a4..ee3a827 100644 |
827 | 314 | --- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/privacy.ui | 314 | --- a/panels/privacy/privacy.ui |
828 | 315 | +++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui | 315 | +++ b/panels/privacy/privacy.ui |
829 | 316 | @@ -1039,7 +1039,7 @@ All the information we collect is made a | 316 | @@ -1039,7 +1039,7 @@ All the information we collect is made anonymous, and we will never share your d |
830 | 317 | </packing> | 317 | </packing> |
831 | 318 | </child> | 318 | </child> |
832 | 319 | <child> | 319 | <child> |
833 | @@ -322,17 +322,10 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui | |||
834 | 322 | <property name="visible">True</property> | 322 | <property name="visible">True</property> |
835 | 323 | <property name="can_focus">False</property> | 323 | <property name="can_focus">False</property> |
836 | 324 | <property name="margin_start">12</property> | 324 | <property name="margin_start">12</property> |
848 | 325 | @@ -1079,6 +1079,90 @@ All the information we collect is made a | 325 | @@ -1086,6 +1086,90 @@ All the information we collect is made anonymous, and we will never share your d |
849 | 326 | <property name="height">1</property> | 326 | <property name="position">2</property> |
850 | 327 | </packing> | 327 | </packing> |
851 | 328 | </child> | 328 | </child> |
841 | 329 | + </object> | ||
842 | 330 | + <packing> | ||
843 | 331 | + <property name="expand">False</property> | ||
844 | 332 | + <property name="fill">True</property> | ||
845 | 333 | + <property name="position">2</property> | ||
846 | 334 | + </packing> | ||
847 | 335 | + </child> | ||
852 | 336 | + <child> | 329 | + <child> |
853 | 337 | + <object class="GtkGrid" id="whoopsie_grid"> | 330 | + <object class="GtkGrid" id="whoopsie_grid"> |
854 | 338 | + <property name="visible">False</property> | 331 | + <property name="visible">False</property> |
855 | @@ -410,6 +403,13 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui | |||
856 | 410 | + <property name="height">1</property> | 403 | + <property name="height">1</property> |
857 | 411 | + </packing> | 404 | + </packing> |
858 | 412 | + </child> | 405 | + </child> |
862 | 413 | </object> | 406 | + </object> |
863 | 414 | <packing> | 407 | + <packing> |
864 | 415 | <property name="expand">False</property> | 408 | + <property name="expand">False</property> |
865 | 409 | + <property name="fill">True</property> | ||
866 | 410 | + <property name="position">2</property> | ||
867 | 411 | + </packing> | ||
868 | 412 | + </child> | ||
869 | 413 | </object> | ||
870 | 414 | </child> | ||
871 | 415 | </object> | ||
872 | diff --git a/debian/patches/ubuntu-language-support.patch b/debian/patches/ubuntu-language-support.patch | |||
873 | index a763037..1f2fef1 100644 | |||
874 | --- a/debian/patches/ubuntu-language-support.patch | |||
875 | +++ b/debian/patches/ubuntu-language-support.patch | |||
876 | @@ -8,11 +8,11 @@ Workaround for https://launchpad.net/bugs/1631750 | |||
877 | 8 | panels/region/region.ui | 26 ++++++++++++++++++++++++++ | 8 | panels/region/region.ui | 26 ++++++++++++++++++++++++++ |
878 | 9 | 2 files changed, 56 insertions(+) | 9 | 2 files changed, 56 insertions(+) |
879 | 10 | 10 | ||
885 | 11 | Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c | 11 | diff --git a/panels/region/cc-region-panel.c b/panels/region/cc-region-panel.c |
886 | 12 | =================================================================== | 12 | index 1e4ffdc..3084f35 100644 |
887 | 13 | --- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/region/cc-region-panel.c | 13 | --- a/panels/region/cc-region-panel.c |
888 | 14 | +++ gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c | 14 | +++ b/panels/region/cc-region-panel.c |
889 | 15 | @@ -109,6 +109,7 @@ struct _CcRegionPanel { | 15 | @@ -108,6 +108,7 @@ struct _CcRegionPanel { |
890 | 16 | GtkWidget *show_layout; | 16 | GtkWidget *show_layout; |
891 | 17 | GtkWidget *restart_button; | 17 | GtkWidget *restart_button; |
892 | 18 | GtkWidget *language_list; | 18 | GtkWidget *language_list; |
893 | @@ -20,7 +20,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c | |||
894 | 20 | 20 | ||
895 | 21 | GSettings *input_settings; | 21 | GSettings *input_settings; |
896 | 22 | GnomeXkbInfo *xkb_info; | 22 | GnomeXkbInfo *xkb_info; |
898 | 23 | @@ -1276,6 +1277,33 @@ show_selected_settings (CcRegionPanel *s | 23 | @@ -1284,6 +1285,33 @@ show_selected_settings (CcRegionPanel *self) |
899 | 24 | g_warning ("Failed to launch input source setup: %s", error->message); | 24 | g_warning ("Failed to launch input source setup: %s", error->message); |
900 | 25 | } | 25 | } |
901 | 26 | 26 | ||
902 | @@ -54,7 +54,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c | |||
903 | 54 | static void | 54 | static void |
904 | 55 | show_selected_layout (CcRegionPanel *self) | 55 | show_selected_layout (CcRegionPanel *self) |
905 | 56 | { | 56 | { |
907 | 57 | @@ -1738,6 +1766,7 @@ cc_region_panel_class_init (CcRegionPane | 57 | @@ -1747,6 +1775,7 @@ cc_region_panel_class_init (CcRegionPanelClass * klass) |
908 | 58 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, restart_button); | 58 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, restart_button); |
909 | 59 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, login_label); | 59 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, login_label); |
910 | 60 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, language_list); | 60 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, language_list); |
911 | @@ -62,7 +62,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c | |||
912 | 62 | 62 | ||
913 | 63 | gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, restart_now); | 63 | gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, restart_now); |
914 | 64 | gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, show_input_options); | 64 | gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, show_input_options); |
916 | 65 | @@ -1747,6 +1776,7 @@ cc_region_panel_class_init (CcRegionPane | 65 | @@ -1756,6 +1785,7 @@ cc_region_panel_class_init (CcRegionPanelClass * klass) |
917 | 66 | gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, move_selected_input_down); | 66 | gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, move_selected_input_down); |
918 | 67 | gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, show_selected_settings); | 67 | gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, show_selected_settings); |
919 | 68 | gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, show_selected_layout); | 68 | gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, show_selected_layout); |
920 | @@ -70,10 +70,10 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c | |||
921 | 70 | } | 70 | } |
922 | 71 | 71 | ||
923 | 72 | static void | 72 | static void |
928 | 73 | Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/region.ui | 73 | diff --git a/panels/region/region.ui b/panels/region/region.ui |
929 | 74 | =================================================================== | 74 | index 53ebb48..46e3862 100644 |
930 | 75 | --- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/region/region.ui | 75 | --- a/panels/region/region.ui |
931 | 76 | +++ gnome-control-center-3.29.92/panels/region/region.ui | 76 | +++ b/panels/region/region.ui |
932 | 77 | @@ -544,6 +544,32 @@ | 77 | @@ -544,6 +544,32 @@ |
933 | 78 | </style> | 78 | </style> |
934 | 79 | </object> | 79 | </object> |
935 | diff --git a/debian/patches/ubuntu-legacy-notifications.patch b/debian/patches/ubuntu-legacy-notifications.patch | |||
936 | index bc2ba1a..1b3e32f 100644 | |||
937 | --- a/debian/patches/ubuntu-legacy-notifications.patch | |||
938 | +++ b/debian/patches/ubuntu-legacy-notifications.patch | |||
939 | @@ -12,7 +12,7 @@ Forwarded: not-needed | |||
940 | 12 | 1 file changed, 8 insertions(+) | 12 | 1 file changed, 8 insertions(+) |
941 | 13 | 13 | ||
942 | 14 | diff --git a/panels/notifications/cc-notifications-panel.c b/panels/notifications/cc-notifications-panel.c | 14 | diff --git a/panels/notifications/cc-notifications-panel.c b/panels/notifications/cc-notifications-panel.c |
944 | 15 | index f4a5cc7..7db9364 100644 | 15 | index 31c0a8b..b00a95e 100644 |
945 | 16 | --- a/panels/notifications/cc-notifications-panel.c | 16 | --- a/panels/notifications/cc-notifications-panel.c |
946 | 17 | +++ b/panels/notifications/cc-notifications-panel.c | 17 | +++ b/panels/notifications/cc-notifications-panel.c |
947 | 18 | @@ -464,6 +464,14 @@ process_app_info (CcNotificationsPanel *panel, | 18 | @@ -464,6 +464,14 @@ process_app_info (CcNotificationsPanel *panel, |
948 | diff --git a/debian/patches/ubuntu-printer-support.patch b/debian/patches/ubuntu-printer-support.patch | |||
949 | index bb6f4e6..2afc304 100644 | |||
950 | --- a/debian/patches/ubuntu-printer-support.patch | |||
951 | +++ b/debian/patches/ubuntu-printer-support.patch | |||
952 | @@ -26,11 +26,10 @@ index f05a3ec..4d20ab7 100644 | |||
953 | 26 | #include <glib/gi18n-lib.h> | 26 | #include <glib/gi18n-lib.h> |
954 | 27 | #include <glib/gstdio.h> | 27 | #include <glib/gstdio.h> |
955 | 28 | #include <polkit/polkit.h> | 28 | #include <polkit/polkit.h> |
958 | 29 | @@ -1107,6 +1108,32 @@ printer_add_cb (GtkToolButton *toolbutton, | 29 | @@ -1108,6 +1109,32 @@ printer_add_cb (GtkToolButton *toolbutton, |
957 | 30 | self); | ||
959 | 31 | } | 30 | } |
960 | 32 | 31 | ||
962 | 33 | +static void | 32 | static void |
963 | 34 | +show_system_config_printer (void) | 33 | +show_system_config_printer (void) |
964 | 35 | +{ | 34 | +{ |
965 | 36 | + GAppInfo *app_info; | 35 | + GAppInfo *app_info; |
966 | @@ -56,9 +55,10 @@ index f05a3ec..4d20ab7 100644 | |||
967 | 56 | + g_object_unref (ctx); | 55 | + g_object_unref (ctx); |
968 | 57 | +} | 56 | +} |
969 | 58 | + | 57 | + |
971 | 59 | static void | 58 | +static void |
972 | 60 | update_sensitivity (gpointer user_data) | 59 | update_sensitivity (gpointer user_data) |
973 | 61 | { | 60 | { |
974 | 61 | CcPrintersPanelPrivate *priv; | ||
975 | 62 | @@ -1424,6 +1451,14 @@ cc_printers_panel_init (CcPrintersPanel *self) | 62 | @@ -1424,6 +1451,14 @@ cc_printers_panel_init (CcPrintersPanel *self) |
976 | 63 | gtk_builder_get_object (priv->builder, "printer-add-button2"); | 63 | gtk_builder_get_object (priv->builder, "printer-add-button2"); |
977 | 64 | g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (printer_add_cb), self); | 64 | g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (printer_add_cb), self); |
978 | diff --git a/debian/patches/ubuntu-region-langpack-install.patch b/debian/patches/ubuntu-region-langpack-install.patch | |||
979 | index 2eede45..68ee913 100644 | |||
980 | --- a/debian/patches/ubuntu-region-langpack-install.patch | |||
981 | +++ b/debian/patches/ubuntu-region-langpack-install.patch | |||
982 | @@ -8,10 +8,10 @@ Subject: [PATCH 3/3] Modify the input-chooser dialog to allow for the | |||
983 | 8 | panels/region/cc-region-panel.c | 8 ++++++++ | 8 | panels/region/cc-region-panel.c | 8 ++++++++ |
984 | 9 | 2 files changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) | 9 | 2 files changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) |
985 | 10 | 10 | ||
990 | 11 | Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c | 11 | diff --git a/panels/common/cc-language-chooser.c b/panels/common/cc-language-chooser.c |
991 | 12 | =================================================================== | 12 | index 421585f..52fc02e 100644 |
992 | 13 | --- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/common/cc-language-chooser.c | 13 | --- a/panels/common/cc-language-chooser.c |
993 | 14 | +++ gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c | 14 | +++ b/panels/common/cc-language-chooser.c |
994 | 15 | @@ -123,7 +123,7 @@ more_widget_new (void) | 15 | @@ -123,7 +123,7 @@ more_widget_new (void) |
995 | 16 | row = gtk_list_box_row_new (); | 16 | row = gtk_list_box_row_new (); |
996 | 17 | box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 10); | 17 | box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 10); |
997 | @@ -21,7 +21,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c | |||
998 | 21 | 21 | ||
999 | 22 | arrow = gtk_image_new_from_icon_name ("view-more-symbolic", GTK_ICON_SIZE_MENU); | 22 | arrow = gtk_image_new_from_icon_name ("view-more-symbolic", GTK_ICON_SIZE_MENU); |
1000 | 23 | gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (arrow), "dim-label"); | 23 | gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (arrow), "dim-label"); |
1002 | 24 | @@ -176,7 +176,7 @@ add_all_languages (CcLanguageChooser *ch | 24 | @@ -176,7 +176,7 @@ add_all_languages (CcLanguageChooser *chooser) |
1003 | 25 | gchar **locale_ids; | 25 | gchar **locale_ids; |
1004 | 26 | GHashTable *initial; | 26 | GHashTable *initial; |
1005 | 27 | 27 | ||
1006 | @@ -30,7 +30,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c | |||
1007 | 30 | initial = cc_common_language_get_initial_languages (); | 30 | initial = cc_common_language_get_initial_languages (); |
1008 | 31 | add_languages (chooser, locale_ids, initial); | 31 | add_languages (chooser, locale_ids, initial); |
1009 | 32 | g_hash_table_destroy (initial); | 32 | g_hash_table_destroy (initial); |
1011 | 33 | @@ -287,6 +287,8 @@ show_more (CcLanguageChooser *chooser, g | 33 | @@ -287,6 +287,8 @@ show_more (CcLanguageChooser *chooser, gboolean visible) |
1012 | 34 | chooser->showing_extra = visible; | 34 | chooser->showing_extra = visible; |
1013 | 35 | 35 | ||
1014 | 36 | gtk_list_box_invalidate_filter (GTK_LIST_BOX (chooser->language_listbox)); | 36 | gtk_list_box_invalidate_filter (GTK_LIST_BOX (chooser->language_listbox)); |
1015 | @@ -39,11 +39,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c | |||
1016 | 39 | } | 39 | } |
1017 | 40 | static void | 40 | static void |
1018 | 41 | set_locale_id (CcLanguageChooser *chooser, | 41 | set_locale_id (CcLanguageChooser *chooser, |
1024 | 42 | Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c | 42 | diff --git a/panels/region/cc-region-panel.c b/panels/region/cc-region-panel.c |
1025 | 43 | =================================================================== | 43 | index 7f78dbd..1e4ffdc 100644 |
1026 | 44 | --- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/region/cc-region-panel.c | 44 | --- a/panels/region/cc-region-panel.c |
1027 | 45 | +++ gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c | 45 | +++ b/panels/region/cc-region-panel.c |
1028 | 46 | @@ -331,6 +331,9 @@ static void | 46 | @@ -343,6 +343,9 @@ static void |
1029 | 47 | update_language (CcRegionPanel *self, | 47 | update_language (CcRegionPanel *self, |
1030 | 48 | const gchar *language) | 48 | const gchar *language) |
1031 | 49 | { | 49 | { |
1032 | @@ -53,7 +53,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c | |||
1033 | 53 | if (self->login) { | 53 | if (self->login) { |
1034 | 54 | set_system_language (self, language); | 54 | set_system_language (self, language); |
1035 | 55 | } else { | 55 | } else { |
1037 | 56 | @@ -659,6 +662,11 @@ setup_language_section (CcRegionPanel *s | 56 | @@ -671,6 +674,11 @@ setup_language_section (CcRegionPanel *self) |
1038 | 57 | 57 | ||
1039 | 58 | update_language_from_user (self); | 58 | update_language_from_user (self); |
1040 | 59 | update_region_from_setting (self); | 59 | update_region_from_setting (self); |
1041 | diff --git a/debian/patches/ubuntu-region-packagekit.patch b/debian/patches/ubuntu-region-packagekit.patch | |||
1042 | index 26833fc..e4de605 100644 | |||
1043 | --- a/debian/patches/ubuntu-region-packagekit.patch | |||
1044 | +++ b/debian/patches/ubuntu-region-packagekit.patch | |||
1045 | @@ -11,7 +11,7 @@ language packs for the selected language | |||
1046 | 11 | 2 files changed, 239 insertions(+) | 11 | 2 files changed, 239 insertions(+) |
1047 | 12 | 12 | ||
1048 | 13 | diff --git a/panels/common/cc-common-language.c b/panels/common/cc-common-language.c | 13 | diff --git a/panels/common/cc-common-language.c b/panels/common/cc-common-language.c |
1050 | 14 | index 4add980..d0a7aa7 100644 | 14 | index 26a647e..4f8a67e 100644 |
1051 | 15 | --- a/panels/common/cc-common-language.c | 15 | --- a/panels/common/cc-common-language.c |
1052 | 16 | +++ b/panels/common/cc-common-language.c | 16 | +++ b/panels/common/cc-common-language.c |
1053 | 17 | @@ -408,3 +408,240 @@ cc_common_language_add_user_languages (GtkTreeModel *model) | 17 | @@ -408,3 +408,240 @@ cc_common_language_add_user_languages (GtkTreeModel *model) |
1054 | diff --git a/debian/rules b/debian/rules | |||
1055 | index b650b4a..3f81604 100755 | |||
1056 | --- a/debian/rules | |||
1057 | +++ b/debian/rules | |||
1058 | @@ -1,6 +1,4 @@ | |||
1059 | 1 | #!/usr/bin/make -f | 1 | #!/usr/bin/make -f |
1060 | 2 | -include /usr/share/gnome-pkg-tools/1/rules/gnome-get-source.mk | ||
1061 | 3 | |||
1062 | 4 | export DEB_LDFLAGS_MAINT_APPEND = -Wl,-z,defs -Wl,--as-needed | 2 | export DEB_LDFLAGS_MAINT_APPEND = -Wl,-z,defs -Wl,--as-needed |
1063 | 5 | export DEB_CPPFLAGS_MAINT_APPEND = -DSSHD_SERVICE=\"ssh.service\" | 3 | export DEB_CPPFLAGS_MAINT_APPEND = -DSSHD_SERVICE=\"ssh.service\" |
1064 | 6 | 4 | ||
1065 | diff --git a/debian/watch b/debian/watch | |||
1066 | index 35b7b17..ac38817 100644 | |||
1067 | --- a/debian/watch | |||
1068 | +++ b/debian/watch | |||
1069 | @@ -1,3 +1,3 @@ | |||
1070 | 1 | version=4 | 1 | version=4 |
1072 | 2 | https://download.gnome.org/sources/@PACKAGE@/([\d\.]+)/ \ | 2 | https://download.gnome.org/sources/@PACKAGE@/([\d\.]+[02468])/ \ |
1073 | 3 | @PACKAGE@@ANY_VERSION@\.tar\.xz | 3 | @PACKAGE@@ANY_VERSION@\.tar\.xz |
1074 | diff --git a/meson.build b/meson.build | |||
1075 | index 1dd93bf..2a8519c 100644 | |||
1076 | --- a/meson.build | |||
1077 | +++ b/meson.build | |||
1078 | @@ -1,6 +1,6 @@ | |||
1079 | 1 | project( | 1 | project( |
1080 | 2 | 'gnome-control-center', 'c', | 2 | 'gnome-control-center', 'c', |
1082 | 3 | version : '3.30.0', | 3 | version : '3.30.1', |
1083 | 4 | license : 'GPL2+', | 4 | license : 'GPL2+', |
1084 | 5 | meson_version : '>= 0.43.0' | 5 | meson_version : '>= 0.43.0' |
1085 | 6 | ) | 6 | ) |
1086 | diff --git a/panels/color/cc-color-panel.c b/panels/color/cc-color-panel.c | |||
1087 | index 2a30f35..ee26cfe 100644 | |||
1088 | --- a/panels/color/cc-color-panel.c | |||
1089 | +++ b/panels/color/cc-color-panel.c | |||
1090 | @@ -574,7 +574,7 @@ gcm_prefs_title_entry_changed_cb (GtkWidget *widget, | |||
1091 | 574 | const gchar *value; | 574 | const gchar *value; |
1092 | 575 | 575 | ||
1093 | 576 | assistant = GTK_ASSISTANT (prefs->assistant_calib); | 576 | assistant = GTK_ASSISTANT (prefs->assistant_calib); |
1095 | 577 | value = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (prefs->box_calib_title)); | 577 | value = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (prefs->entry_calib_title)); |
1096 | 578 | cc_color_calibrate_set_title (prefs->calibrate, value); | 578 | cc_color_calibrate_set_title (prefs->calibrate, value); |
1097 | 579 | gtk_assistant_set_page_complete (assistant, prefs->box_calib_title, value[0] != '\0'); | 579 | gtk_assistant_set_page_complete (assistant, prefs->box_calib_title, value[0] != '\0'); |
1098 | 580 | } | 580 | } |
1099 | diff --git a/panels/power/cc-power-panel.c b/panels/power/cc-power-panel.c | |||
1100 | index 2c13b7d..b4c96e1 100644 | |||
1101 | --- a/panels/power/cc-power-panel.c | |||
1102 | +++ b/panels/power/cc-power-panel.c | |||
1103 | @@ -1107,7 +1107,7 @@ on_kbd_property_change (GDBusProxy *proxy, | |||
1104 | 1107 | static void | 1107 | static void |
1105 | 1108 | got_kbd_proxy_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) | 1108 | got_kbd_proxy_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) |
1106 | 1109 | { | 1109 | { |
1108 | 1110 | CcPowerPanel *self = CC_POWER_PANEL (user_data); | 1110 | CcPowerPanel *self; |
1109 | 1111 | g_autoptr(GError) error = NULL; | 1111 | g_autoptr(GError) error = NULL; |
1110 | 1112 | GDBusProxy *kbd_proxy; | 1112 | GDBusProxy *kbd_proxy; |
1111 | 1113 | 1113 | ||
1112 | @@ -1119,6 +1119,7 @@ got_kbd_proxy_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) | |||
1113 | 1119 | return; | 1119 | return; |
1114 | 1120 | } | 1120 | } |
1115 | 1121 | 1121 | ||
1116 | 1122 | self = CC_POWER_PANEL (user_data); | ||
1117 | 1122 | self->kbd_proxy = kbd_proxy; | 1123 | self->kbd_proxy = kbd_proxy; |
1118 | 1123 | 1124 | ||
1119 | 1124 | /* we want to change the bar if the user presses brightness buttons */ | 1125 | /* we want to change the bar if the user presses brightness buttons */ |
1120 | diff --git a/panels/region/cc-input-chooser.c b/panels/region/cc-input-chooser.c | |||
1121 | index ab8a2ee..6746620 100644 | |||
1122 | --- a/panels/region/cc-input-chooser.c | |||
1123 | +++ b/panels/region/cc-input-chooser.c | |||
1124 | @@ -884,7 +884,7 @@ get_locale_infos (GtkWidget *chooser) | |||
1125 | 884 | GList *l; | 884 | GList *l; |
1126 | 885 | 885 | ||
1127 | 886 | priv->locales = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, | 886 | priv->locales = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, |
1129 | 887 | NULL, locale_info_free); | 887 | g_free, locale_info_free); |
1130 | 888 | priv->locales_by_language = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, | 888 | priv->locales_by_language = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, |
1131 | 889 | g_free, (GDestroyNotify) g_hash_table_destroy); | 889 | g_free, (GDestroyNotify) g_hash_table_destroy); |
1132 | 890 | 890 | ||
1133 | @@ -919,7 +919,7 @@ get_locale_infos (GtkWidget *chooser) | |||
1134 | 919 | tmp = gnome_get_language_from_locale (simple_locale, "C"); | 919 | tmp = gnome_get_language_from_locale (simple_locale, "C"); |
1135 | 920 | info->untranslated_name = cc_util_normalize_casefold_and_unaccent (tmp); | 920 | info->untranslated_name = cc_util_normalize_casefold_and_unaccent (tmp); |
1136 | 921 | 921 | ||
1138 | 922 | g_hash_table_replace (priv->locales, simple_locale, info); | 922 | g_hash_table_replace (priv->locales, g_strdup (simple_locale), info); |
1139 | 923 | add_locale_to_table (priv->locales_by_language, lang_code, info); | 923 | add_locale_to_table (priv->locales_by_language, lang_code, info); |
1140 | 924 | 924 | ||
1141 | 925 | if (gnome_get_input_source_from_locale (simple_locale, &type, &id) && | 925 | if (gnome_get_input_source_from_locale (simple_locale, &type, &id) && |
1142 | diff --git a/panels/region/cc-region-panel.c b/panels/region/cc-region-panel.c | |||
1143 | index 1f10753..b20106d 100644 | |||
1144 | --- a/panels/region/cc-region-panel.c | |||
1145 | +++ b/panels/region/cc-region-panel.c | |||
1146 | @@ -68,7 +68,7 @@ typedef enum { | |||
1147 | 68 | } SystemOp; | 68 | } SystemOp; |
1148 | 69 | 69 | ||
1149 | 70 | struct _CcRegionPanel { | 70 | struct _CcRegionPanel { |
1151 | 71 | CcPanel parent_instance; | 71 | CcPanel parent_instance; |
1152 | 72 | 72 | ||
1153 | 73 | GtkWidget *login_button; | 73 | GtkWidget *login_button; |
1154 | 74 | GtkWidget *login_label; | 74 | GtkWidget *login_label; |
1155 | @@ -81,7 +81,6 @@ struct _CcRegionPanel { | |||
1156 | 81 | GCancellable *cancellable; | 81 | GCancellable *cancellable; |
1157 | 82 | 82 | ||
1158 | 83 | GtkWidget *restart_revealer; | 83 | GtkWidget *restart_revealer; |
1159 | 84 | gchar *needs_restart_file_path; | ||
1160 | 85 | 84 | ||
1161 | 86 | GtkWidget *language_section; | 85 | GtkWidget *language_section; |
1162 | 87 | GtkListBoxRow *language_row; | 86 | GtkListBoxRow *language_row; |
1163 | @@ -115,7 +114,6 @@ struct _CcRegionPanel { | |||
1164 | 115 | #ifdef HAVE_IBUS | 114 | #ifdef HAVE_IBUS |
1165 | 116 | IBusBus *ibus; | 115 | IBusBus *ibus; |
1166 | 117 | GHashTable *ibus_engines; | 116 | GHashTable *ibus_engines; |
1167 | 118 | GCancellable *ibus_cancellable; | ||
1168 | 119 | #endif | 117 | #endif |
1169 | 120 | }; | 118 | }; |
1170 | 121 | 119 | ||
1171 | @@ -124,8 +122,8 @@ CC_PANEL_REGISTER (CcRegionPanel, cc_region_panel) | |||
1172 | 124 | static void | 122 | static void |
1173 | 125 | cc_region_panel_finalize (GObject *object) | 123 | cc_region_panel_finalize (GObject *object) |
1174 | 126 | { | 124 | { |
1177 | 127 | CcRegionPanel *self = CC_REGION_PANEL (object); | 125 | CcRegionPanel *self = CC_REGION_PANEL (object); |
1178 | 128 | GtkWidget *chooser; | 126 | GtkWidget *chooser; |
1179 | 129 | 127 | ||
1180 | 130 | g_cancellable_cancel (self->cancellable); | 128 | g_cancellable_cancel (self->cancellable); |
1181 | 131 | g_clear_object (&self->cancellable); | 129 | g_clear_object (&self->cancellable); |
1182 | @@ -148,9 +146,6 @@ cc_region_panel_finalize (GObject *object) | |||
1183 | 148 | g_clear_object (&self->xkb_info); | 146 | g_clear_object (&self->xkb_info); |
1184 | 149 | #ifdef HAVE_IBUS | 147 | #ifdef HAVE_IBUS |
1185 | 150 | g_clear_object (&self->ibus); | 148 | g_clear_object (&self->ibus); |
1186 | 151 | if (self->ibus_cancellable) | ||
1187 | 152 | g_cancellable_cancel (self->ibus_cancellable); | ||
1188 | 153 | g_clear_object (&self->ibus_cancellable); | ||
1189 | 154 | g_clear_pointer (&self->ibus_engines, g_hash_table_destroy); | 149 | g_clear_pointer (&self->ibus_engines, g_hash_table_destroy); |
1190 | 155 | #endif | 150 | #endif |
1191 | 156 | g_free (self->language); | 151 | g_free (self->language); |
1192 | @@ -158,13 +153,11 @@ cc_region_panel_finalize (GObject *object) | |||
1193 | 158 | g_free (self->system_language); | 153 | g_free (self->system_language); |
1194 | 159 | g_free (self->system_region); | 154 | g_free (self->system_region); |
1195 | 160 | 155 | ||
1196 | 161 | g_clear_pointer (&self->needs_restart_file_path, g_free); | ||
1197 | 162 | |||
1198 | 163 | chooser = g_object_get_data (G_OBJECT (self), "input-chooser"); | 156 | chooser = g_object_get_data (G_OBJECT (self), "input-chooser"); |
1199 | 164 | if (chooser) | 157 | if (chooser) |
1200 | 165 | gtk_widget_destroy (chooser); | 158 | gtk_widget_destroy (chooser); |
1201 | 166 | 159 | ||
1203 | 167 | G_OBJECT_CLASS (cc_region_panel_parent_class)->finalize (object); | 160 | G_OBJECT_CLASS (cc_region_panel_parent_class)->finalize (object); |
1204 | 168 | } | 161 | } |
1205 | 169 | 162 | ||
1206 | 170 | static void | 163 | static void |
1207 | @@ -185,11 +178,24 @@ cc_region_panel_get_help_uri (CcPanel *panel) | |||
1208 | 185 | return "help:gnome-help/prefs-language"; | 178 | return "help:gnome-help/prefs-language"; |
1209 | 186 | } | 179 | } |
1210 | 187 | 180 | ||
1211 | 181 | static GFile * | ||
1212 | 182 | get_needs_restart_file (void) | ||
1213 | 183 | { | ||
1214 | 184 | g_autofree gchar *path = NULL; | ||
1215 | 185 | |||
1216 | 186 | path = g_build_filename (g_get_user_runtime_dir (), | ||
1217 | 187 | "gnome-control-center-region-needs-restart", | ||
1218 | 188 | NULL); | ||
1219 | 189 | return g_file_new_for_path (path); | ||
1220 | 190 | } | ||
1221 | 191 | |||
1222 | 188 | static void | 192 | static void |
1223 | 189 | restart_now (CcRegionPanel *self) | 193 | restart_now (CcRegionPanel *self) |
1224 | 190 | { | 194 | { |
1227 | 191 | g_file_delete (g_file_new_for_path (self->needs_restart_file_path), | 195 | g_autoptr(GFile) file = NULL; |
1228 | 192 | NULL, NULL); | 196 | |
1229 | 197 | file = get_needs_restart_file (); | ||
1230 | 198 | g_file_delete (file, NULL, NULL); | ||
1231 | 193 | 199 | ||
1232 | 194 | g_dbus_proxy_call (self->session, | 200 | g_dbus_proxy_call (self->session, |
1233 | 195 | "Logout", | 201 | "Logout", |
1234 | @@ -204,6 +210,9 @@ set_restart_notification_visible (CcRegionPanel *self, | |||
1235 | 204 | gboolean visible) | 210 | gboolean visible) |
1236 | 205 | { | 211 | { |
1237 | 206 | g_autofree gchar *current_locale = NULL; | 212 | g_autofree gchar *current_locale = NULL; |
1238 | 213 | g_autoptr(GFile) file = NULL; | ||
1239 | 214 | g_autoptr(GFileOutputStream) output_stream = NULL; | ||
1240 | 215 | g_autoptr(GError) error = NULL; | ||
1241 | 207 | 216 | ||
1242 | 208 | if (locale) { | 217 | if (locale) { |
1243 | 209 | current_locale = g_strdup (setlocale (LC_MESSAGES, NULL)); | 218 | current_locale = g_strdup (setlocale (LC_MESSAGES, NULL)); |
1244 | @@ -215,15 +224,18 @@ set_restart_notification_visible (CcRegionPanel *self, | |||
1245 | 215 | if (locale) | 224 | if (locale) |
1246 | 216 | setlocale (LC_MESSAGES, current_locale); | 225 | setlocale (LC_MESSAGES, current_locale); |
1247 | 217 | 226 | ||
1251 | 218 | if (!visible) { | 227 | file = get_needs_restart_file (); |
1249 | 219 | g_file_delete (g_file_new_for_path (self->needs_restart_file_path), | ||
1250 | 220 | NULL, NULL); | ||
1252 | 221 | 228 | ||
1253 | 229 | if (!visible) { | ||
1254 | 230 | g_file_delete (file, NULL, NULL); | ||
1255 | 222 | return; | 231 | return; |
1256 | 223 | } | 232 | } |
1257 | 224 | 233 | ||
1260 | 225 | if (!g_file_set_contents (self->needs_restart_file_path, "", -1, NULL)) | 234 | output_stream = g_file_create (file, G_FILE_CREATE_NONE, NULL, &error); |
1261 | 226 | g_warning ("Unable to create %s", self->needs_restart_file_path); | 235 | if (output_stream == NULL) { |
1262 | 236 | if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_EXISTS)) | ||
1263 | 237 | g_warning ("Unable to create %s: %s", g_file_get_path (file), error->message); | ||
1264 | 238 | } | ||
1265 | 227 | } | 239 | } |
1266 | 228 | 240 | ||
1267 | 229 | typedef struct { | 241 | typedef struct { |
1268 | @@ -512,7 +524,7 @@ activate_language_row (CcRegionPanel *self, | |||
1269 | 512 | } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) { | 524 | } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) { |
1270 | 513 | self->op = CHOOSE_LANGUAGE; | 525 | self->op = CHOOSE_LANGUAGE; |
1271 | 514 | g_permission_acquire_async (self->permission, | 526 | g_permission_acquire_async (self->permission, |
1273 | 515 | NULL, | 527 | self->cancellable, |
1274 | 516 | permission_acquired, | 528 | permission_acquired, |
1275 | 517 | self); | 529 | self); |
1276 | 518 | } | 530 | } |
1277 | @@ -522,7 +534,7 @@ activate_language_row (CcRegionPanel *self, | |||
1278 | 522 | } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) { | 534 | } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) { |
1279 | 523 | self->op = CHOOSE_REGION; | 535 | self->op = CHOOSE_REGION; |
1280 | 524 | g_permission_acquire_async (self->permission, | 536 | g_permission_acquire_async (self->permission, |
1282 | 525 | NULL, | 537 | self->cancellable, |
1283 | 526 | permission_acquired, | 538 | permission_acquired, |
1284 | 527 | self); | 539 | self); |
1285 | 528 | } | 540 | } |
1286 | @@ -668,8 +680,6 @@ fetch_ibus_engines_result (GObject *object, | |||
1287 | 668 | return; | 680 | return; |
1288 | 669 | } | 681 | } |
1289 | 670 | 682 | ||
1290 | 671 | g_clear_object (&self->ibus_cancellable); | ||
1291 | 672 | |||
1292 | 673 | /* Maps engine ids to engine description objects */ | 683 | /* Maps engine ids to engine description objects */ |
1293 | 674 | self->ibus_engines = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, NULL, g_object_unref); | 684 | self->ibus_engines = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, NULL, g_object_unref); |
1294 | 675 | 685 | ||
1295 | @@ -690,11 +700,9 @@ fetch_ibus_engines_result (GObject *object, | |||
1296 | 690 | static void | 700 | static void |
1297 | 691 | fetch_ibus_engines (CcRegionPanel *self) | 701 | fetch_ibus_engines (CcRegionPanel *self) |
1298 | 692 | { | 702 | { |
1299 | 693 | self->ibus_cancellable = g_cancellable_new (); | ||
1300 | 694 | |||
1301 | 695 | ibus_bus_list_engines_async (self->ibus, | 703 | ibus_bus_list_engines_async (self->ibus, |
1302 | 696 | -1, | 704 | -1, |
1304 | 697 | self->ibus_cancellable, | 705 | self->cancellable, |
1305 | 698 | (GAsyncReadyCallback)fetch_ibus_engines_result, | 706 | (GAsyncReadyCallback)fetch_ibus_engines_result, |
1306 | 699 | self); | 707 | self); |
1307 | 700 | 708 | ||
1308 | @@ -1061,7 +1069,7 @@ add_input (CcRegionPanel *self) | |||
1309 | 1061 | } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) { | 1069 | } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) { |
1310 | 1062 | self->op = ADD_INPUT; | 1070 | self->op = ADD_INPUT; |
1311 | 1063 | g_permission_acquire_async (self->permission, | 1071 | g_permission_acquire_async (self->permission, |
1313 | 1064 | NULL, | 1072 | self->cancellable, |
1314 | 1065 | permission_acquired, | 1073 | permission_acquired, |
1315 | 1066 | self); | 1074 | self); |
1316 | 1067 | } | 1075 | } |
1317 | @@ -1122,7 +1130,7 @@ remove_selected_input (CcRegionPanel *self) | |||
1318 | 1122 | } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) { | 1130 | } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) { |
1319 | 1123 | self->op = REMOVE_INPUT; | 1131 | self->op = REMOVE_INPUT; |
1320 | 1124 | g_permission_acquire_async (self->permission, | 1132 | g_permission_acquire_async (self->permission, |
1322 | 1125 | NULL, | 1133 | self->cancellable, |
1323 | 1126 | permission_acquired, | 1134 | permission_acquired, |
1324 | 1127 | self); | 1135 | self); |
1325 | 1128 | } | 1136 | } |
1326 | @@ -1172,7 +1180,7 @@ move_selected_input (CcRegionPanel *self, | |||
1327 | 1172 | } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) { | 1180 | } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) { |
1328 | 1173 | self->op = op; | 1181 | self->op = op; |
1329 | 1174 | g_permission_acquire_async (self->permission, | 1182 | g_permission_acquire_async (self->permission, |
1331 | 1175 | NULL, | 1183 | self->cancellable, |
1332 | 1176 | permission_acquired, | 1184 | permission_acquired, |
1333 | 1177 | self); | 1185 | self); |
1334 | 1178 | } | 1186 | } |
1335 | @@ -1633,19 +1641,20 @@ session_proxy_ready (GObject *source, | |||
1336 | 1633 | static void | 1641 | static void |
1337 | 1634 | cc_region_panel_class_init (CcRegionPanelClass * klass) | 1642 | cc_region_panel_class_init (CcRegionPanelClass * klass) |
1338 | 1635 | { | 1643 | { |
1342 | 1636 | GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass); | 1644 | GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass); |
1343 | 1637 | GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); | 1645 | GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); |
1344 | 1638 | CcPanelClass *panel_class = CC_PANEL_CLASS (klass); | 1646 | CcPanelClass *panel_class = CC_PANEL_CLASS (klass); |
1345 | 1639 | 1647 | ||
1347 | 1640 | panel_class->get_help_uri = cc_region_panel_get_help_uri; | 1648 | panel_class->get_help_uri = cc_region_panel_get_help_uri; |
1348 | 1641 | 1649 | ||
1349 | 1642 | object_class->constructed = cc_region_panel_constructed; | 1650 | object_class->constructed = cc_region_panel_constructed; |
1351 | 1643 | object_class->finalize = cc_region_panel_finalize; | 1651 | object_class->finalize = cc_region_panel_finalize; |
1352 | 1644 | 1652 | ||
1353 | 1645 | gtk_widget_class_set_template_from_resource (widget_class, "/org/gnome/control-center/region/region.ui"); | 1653 | gtk_widget_class_set_template_from_resource (widget_class, "/org/gnome/control-center/region/region.ui"); |
1354 | 1646 | 1654 | ||
1355 | 1647 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, language_row); | 1655 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, language_row); |
1356 | 1648 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, language_label); | 1656 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, language_label); |
1357 | 1657 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, language_section); | ||
1358 | 1649 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, formats_row); | 1658 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, formats_row); |
1359 | 1650 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, formats_label); | 1659 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, formats_label); |
1360 | 1651 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, restart_revealer); | 1660 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, restart_revealer); |
1361 | @@ -1675,6 +1684,8 @@ cc_region_panel_class_init (CcRegionPanelClass * klass) | |||
1362 | 1675 | static void | 1684 | static void |
1363 | 1676 | cc_region_panel_init (CcRegionPanel *self) | 1685 | cc_region_panel_init (CcRegionPanel *self) |
1364 | 1677 | { | 1686 | { |
1365 | 1687 | g_autoptr(GFile) needs_restart_file = NULL; | ||
1366 | 1688 | |||
1367 | 1678 | g_resources_register (cc_region_get_resource ()); | 1689 | g_resources_register (cc_region_get_resource ()); |
1368 | 1679 | 1690 | ||
1369 | 1680 | gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (self)); | 1691 | gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (self)); |
1370 | @@ -1697,9 +1708,7 @@ cc_region_panel_init (CcRegionPanel *self) | |||
1371 | 1697 | setup_language_section (self); | 1708 | setup_language_section (self); |
1372 | 1698 | setup_input_section (self); | 1709 | setup_input_section (self); |
1373 | 1699 | 1710 | ||
1378 | 1700 | self->needs_restart_file_path = g_build_filename (g_get_user_runtime_dir (), | 1711 | needs_restart_file = get_needs_restart_file (); |
1379 | 1701 | "gnome-control-center-region-needs-restart", | 1712 | if (g_file_query_exists (needs_restart_file, NULL)) |
1376 | 1702 | NULL); | ||
1377 | 1703 | if (g_file_query_exists (g_file_new_for_path (self->needs_restart_file_path), NULL)) | ||
1380 | 1704 | set_restart_notification_visible (self, NULL, TRUE); | 1713 | set_restart_notification_visible (self, NULL, TRUE); |
1381 | 1705 | } | 1714 | } |
1382 | diff --git a/panels/sharing/cc-sharing-panel.c b/panels/sharing/cc-sharing-panel.c | |||
1383 | index 6d0141b..6334c2e 100644 | |||
1384 | --- a/panels/sharing/cc-sharing-panel.c | |||
1385 | +++ b/panels/sharing/cc-sharing-panel.c | |||
1386 | @@ -218,6 +218,7 @@ cc_sharing_panel_class_init (CcSharingPanelClass *klass) | |||
1387 | 218 | gtk_widget_class_set_template_from_resource (widget_class, "/org/gnome/control-center/sharing/sharing.ui"); | 218 | gtk_widget_class_set_template_from_resource (widget_class, "/org/gnome/control-center/sharing/sharing.ui"); |
1388 | 219 | 219 | ||
1389 | 220 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, approve_connections_radiobutton); | 220 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, approve_connections_radiobutton); |
1390 | 221 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, hostname_entry); | ||
1391 | 221 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, screen_sharing_grid); | 222 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, screen_sharing_grid); |
1392 | 222 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, shared_folders_grid); | 223 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, shared_folders_grid); |
1393 | 223 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, main_list_box); | 224 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, main_list_box); |
1394 | diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po | |||
1395 | index 4b32d72..e458e71 100644 | |||
1396 | --- a/po/ar.po | |||
1397 | +++ b/po/ar.po | |||
1398 | @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "شغّل أو أغلق بلوتوث لتوصيل جهازك بالأجه | |||
1399 | 224 | #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! | 224 | #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
1400 | 225 | #: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:6 | 225 | #: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:6 |
1401 | 226 | msgid "bluetooth" | 226 | msgid "bluetooth" |
1403 | 227 | msgstr "بلوتوث" | 227 | msgstr "bluetooth" |
1404 | 228 | 228 | ||
1405 | 229 | #. Translators: Search terms to find the Bluetooth panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! | 229 | #. Translators: Search terms to find the Bluetooth panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! |
1406 | 230 | #: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:19 | 230 | #: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:19 |
1407 | diff --git a/po/be.po b/po/be.po | |||
1408 | index fcf102e..fba62b1 100644 | |||
1409 | --- a/po/be.po | |||
1410 | +++ b/po/be.po | |||
1411 | @@ -7,10 +7,10 @@ | |||
1412 | 7 | msgid "" | 7 | msgid "" |
1413 | 8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
1414 | 9 | "Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n" |
1419 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" |
1420 | 11 | "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | 11 | "issues\n" |
1421 | 12 | "POT-Creation-Date: 2017-08-27 19:03+0000\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2018-08-27 23:05+0000\n" |
1422 | 13 | "PO-Revision-Date: 2017-09-01 17:39+0300\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2018-09-05 19:07+0300\n" |
1423 | 14 | "Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n" | 14 | "Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n" |
1424 | 15 | "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n" | 15 | "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n" |
1425 | 16 | "Language: be\n" | 16 | "Language: be\n" |
1426 | @@ -19,208 +19,217 @@ msgstr "" | |||
1427 | 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1428 | 20 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | 20 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
1429 | 21 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | 21 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
1431 | 22 | "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" | 22 | "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" |
1432 | 23 | "X-Project-Style: gnome\n" | 23 | "X-Project-Style: gnome\n" |
1433 | 24 | 24 | ||
1435 | 25 | #: ../panels/background/background.ui.h:1 | 25 | #: panels/background/background.ui:49 |
1436 | 26 | msgid "_Background" | 26 | msgid "_Background" |
1437 | 27 | msgstr "_Абрус" | 27 | msgstr "_Абрус" |
1438 | 28 | 28 | ||
1439 | 29 | #. This refers to a slideshow background | 29 | #. This refers to a slideshow background |
1441 | 30 | #: ../panels/background/background.ui.h:3 | 30 | #: panels/background/background.ui:99 panels/background/background.ui:212 |
1442 | 31 | msgid "Changes throughout the day" | 31 | msgid "Changes throughout the day" |
1443 | 32 | msgstr "Змяняецца цягам дня" | 32 | msgstr "Змяняецца цягам дня" |
1444 | 33 | 33 | ||
1445 | 34 | #. To translators: This is a noun, not a verb | 34 | #. To translators: This is a noun, not a verb |
1447 | 35 | #: ../panels/background/background.ui.h:5 | 35 | #: panels/background/background.ui:162 |
1448 | 36 | msgid "_Lock Screen" | 36 | msgid "_Lock Screen" |
1449 | 37 | msgstr "_Заблакіраваць экран" | 37 | msgstr "_Заблакіраваць экран" |
1450 | 38 | 38 | ||
1452 | 39 | #: ../panels/background/background.ui.h:6 | 39 | #: panels/background/background.ui:268 |
1453 | 40 | msgctxt "background, style" | 40 | msgctxt "background, style" |
1454 | 41 | msgid "Tile" | 41 | msgid "Tile" |
1455 | 42 | msgstr "Кафля" | 42 | msgstr "Кафля" |
1456 | 43 | 43 | ||
1458 | 44 | #: ../panels/background/background.ui.h:7 | 44 | #: panels/background/background.ui:272 |
1459 | 45 | msgctxt "background, style" | 45 | msgctxt "background, style" |
1460 | 46 | msgid "Zoom" | 46 | msgid "Zoom" |
1461 | 47 | msgstr "Набліжэнне" | 47 | msgstr "Набліжэнне" |
1462 | 48 | 48 | ||
1464 | 49 | #: ../panels/background/background.ui.h:8 | 49 | #: panels/background/background.ui:276 |
1465 | 50 | msgctxt "background, style" | 50 | msgctxt "background, style" |
1466 | 51 | msgid "Center" | 51 | msgid "Center" |
1467 | 52 | msgstr "Пасярэдзіне" | 52 | msgstr "Пасярэдзіне" |
1468 | 53 | 53 | ||
1470 | 54 | #: ../panels/background/background.ui.h:9 | 54 | #: panels/background/background.ui:280 |
1471 | 55 | msgctxt "background, style" | 55 | msgctxt "background, style" |
1472 | 56 | msgid "Scale" | 56 | msgid "Scale" |
1473 | 57 | msgstr "Маштабаванне" | 57 | msgstr "Маштабаванне" |
1474 | 58 | 58 | ||
1476 | 59 | #: ../panels/background/background.ui.h:10 | 59 | #: panels/background/background.ui:284 |
1477 | 60 | msgctxt "background, style" | 60 | msgctxt "background, style" |
1478 | 61 | msgid "Fill" | 61 | msgid "Fill" |
1479 | 62 | msgstr "Запаўненне" | 62 | msgstr "Запаўненне" |
1480 | 63 | 63 | ||
1482 | 64 | #: ../panels/background/background.ui.h:11 | 64 | #: panels/background/background.ui:288 |
1483 | 65 | msgctxt "background, style" | 65 | msgctxt "background, style" |
1484 | 66 | msgid "Span" | 66 | msgid "Span" |
1485 | 67 | msgstr "Ад краю да краю" | 67 | msgstr "Ад краю да краю" |
1486 | 68 | 68 | ||
1488 | 69 | #: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:430 | 69 | #: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:424 |
1489 | 70 | msgid "Wallpapers" | 70 | msgid "Wallpapers" |
1490 | 71 | msgstr "Абрусы" | 71 | msgstr "Абрусы" |
1491 | 72 | 72 | ||
1493 | 73 | #: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:439 | 73 | #: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:433 |
1494 | 74 | msgid "Colors" | 74 | msgid "Colors" |
1495 | 75 | msgstr "Колеры" | 75 | msgstr "Колеры" |
1496 | 76 | 76 | ||
1497 | 77 | #. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog. | 77 | #. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog. |
1499 | 78 | #: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:476 | 78 | #: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:468 |
1500 | 79 | msgid "Select Background" | 79 | msgid "Select Background" |
1501 | 80 | msgstr "Выбар абрусу" | 80 | msgstr "Выбар абрусу" |
1502 | 81 | 81 | ||
1504 | 82 | #: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:504 | 82 | #: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:496 |
1505 | 83 | msgid "Pictures" | 83 | msgid "Pictures" |
1506 | 84 | msgstr "Выявы" | 84 | msgstr "Выявы" |
1507 | 85 | 85 | ||
1508 | 86 | #. translators: No pictures were found | 86 | #. translators: No pictures were found |
1510 | 87 | #: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:536 | 87 | #: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:528 |
1511 | 88 | msgid "No Pictures Found" | 88 | msgid "No Pictures Found" |
1512 | 89 | msgstr "Выявы не знойдзены" | 89 | msgstr "Выявы не знойдзены" |
1513 | 90 | 90 | ||
1514 | 91 | #. translators: "Home" is used in place of the Pictures | 91 | #. translators: "Home" is used in place of the Pictures |
1515 | 92 | #. * directory in the string below when XDG_PICTURES_DIR is | 92 | #. * directory in the string below when XDG_PICTURES_DIR is |
1516 | 93 | #. * undefined | 93 | #. * undefined |
1519 | 94 | #: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:554 | 94 | #: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:545 |
1520 | 95 | #: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:302 | 95 | #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:286 |
1521 | 96 | msgid "Home" | 96 | msgid "Home" |
1522 | 97 | msgstr "Дом" | 97 | msgstr "Дом" |
1523 | 98 | 98 | ||
1524 | 99 | #. translators: %s here is the name of the Pictures directory, the string should be translated in | 99 | #. translators: %s here is the name of the Pictures directory, the string should be translated in |
1525 | 100 | #. * the context "You can add images to your Pictures folder and they will show up here" | 100 | #. * the context "You can add images to your Pictures folder and they will show up here" |
1527 | 101 | #: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:566 | 101 | #: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:555 |
1528 | 102 | #, c-format | 102 | #, c-format |
1529 | 103 | msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here" | 103 | msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here" |
1530 | 104 | msgstr "Тут вы зможаце ўбачыць выявы, якія змесціце ў папку %s" | 104 | msgstr "Тут вы зможаце ўбачыць выявы, якія змесціце ў папку %s" |
1531 | 105 | 105 | ||
1558 | 106 | #: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:573 | 106 | #: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:560 |
1559 | 107 | #: ../panels/color/cc-color-panel.c:225 ../panels/color/cc-color-panel.c:963 | 107 | #: panels/color/cc-color-panel.c:241 panels/color/cc-color-panel.c:894 |
1560 | 108 | #: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 ../panels/color/color.ui.h:30 | 108 | #: panels/color/color-calibrate.ui:25 panels/color/color.ui:657 |
1561 | 109 | #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3 | 109 | #: panels/common/cc-language-chooser.ui:23 |
1562 | 110 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2718 | 110 | #: panels/display/cc-display-panel.c:1901 |
1563 | 111 | #: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1 | 111 | #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:15 |
1564 | 112 | #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181 | 112 | #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181 |
1565 | 113 | #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310 | 113 | #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310 |
1566 | 114 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1318 | 114 | #: panels/network/net-device-wifi.c:1411 panels/network/net-device-wifi.c:1491 |
1567 | 115 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1398 | 115 | #: panels/network/net-device-wifi.c:1736 panels/network/network-wifi.ui:24 |
1568 | 116 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1633 | 116 | #: panels/printers/new-printer-dialog.ui:45 |
1569 | 117 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1 | 117 | #: panels/printers/pp-details-dialog.c:330 |
1570 | 118 | #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3 | 118 | #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1050 panels/region/cc-format-chooser.ui:24 |
1571 | 119 | #: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:319 | 119 | #: panels/region/input-chooser.ui:13 |
1572 | 120 | #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1049 | 120 | #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:603 |
1573 | 121 | #: ../panels/region/format-chooser.ui.h:3 ../panels/region/input-chooser.ui.h:2 | 121 | #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:426 |
1574 | 122 | #: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:642 | 122 | #: panels/user-accounts/data/account-dialog.ui:28 |
1575 | 123 | #: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:375 | 123 | #: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:20 |
1576 | 124 | #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:2 | 124 | #: panels/user-accounts/data/password-dialog.ui:21 |
1577 | 125 | #: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:2 | 125 | #: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:261 |
1578 | 126 | #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 | 126 | #: panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:103 |
1579 | 127 | #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:264 | 127 | #: panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:230 |
1580 | 128 | #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:94 | 128 | #: panels/user-accounts/um-user-panel.c:631 |
1581 | 129 | #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:221 | 129 | #: panels/user-accounts/um-user-panel.c:649 |
1556 | 130 | #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:644 | ||
1557 | 131 | #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:662 | ||
1582 | 132 | msgid "_Cancel" | 130 | msgid "_Cancel" |
1583 | 133 | msgstr "_Скасаваць" | 131 | msgstr "_Скасаваць" |
1584 | 134 | 132 | ||
1586 | 135 | #: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:574 | 133 | #: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:561 |
1587 | 136 | msgid "_Select" | 134 | msgid "_Select" |
1588 | 137 | msgstr "_Выбраць" | 135 | msgstr "_Выбраць" |
1589 | 138 | 136 | ||
1591 | 139 | #: ../panels/background/cc-background-item.c:203 | 137 | #: panels/background/cc-background-item.c:191 |
1592 | 140 | msgid "multiple sizes" | 138 | msgid "multiple sizes" |
1593 | 141 | msgstr "некалькі памераў" | 139 | msgstr "некалькі памераў" |
1594 | 142 | 140 | ||
1595 | 143 | #. translators: 100 × 100px | 141 | #. translators: 100 × 100px |
1596 | 144 | #. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN | 142 | #. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN |
1598 | 145 | #: ../panels/background/cc-background-item.c:207 | 143 | #: panels/background/cc-background-item.c:195 |
1599 | 146 | #, c-format | 144 | #, c-format |
1600 | 147 | msgid "%d × %d" | 145 | msgid "%d × %d" |
1601 | 148 | msgstr "%d × %d" | 146 | msgstr "%d × %d" |
1602 | 149 | 147 | ||
1604 | 150 | #: ../panels/background/cc-background-item.c:333 | 148 | #: panels/background/cc-background-item.c:320 |
1605 | 151 | msgid "No Desktop Background" | 149 | msgid "No Desktop Background" |
1606 | 152 | msgstr "Без настольнага абруса" | 150 | msgstr "Без настольнага абруса" |
1607 | 153 | 151 | ||
1609 | 154 | #: ../panels/background/cc-background-panel.c:493 | 152 | #: panels/background/cc-background-panel.c:291 |
1610 | 155 | msgid "Current background" | 153 | msgid "Current background" |
1611 | 156 | msgstr "Цяперашні абрус" | 154 | msgstr "Цяперашні абрус" |
1612 | 157 | 155 | ||
1616 | 158 | #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details | 156 | #: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:3 |
1617 | 159 | #: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:2 | 157 | msgid "Background" |
1615 | 160 | msgid "Background" | ||
1618 | 161 | msgstr "Абрус" | 158 | msgstr "Абрус" |
1619 | 162 | 159 | ||
1621 | 163 | #: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:3 | 160 | #: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:4 |
1622 | 164 | msgid "Change your background image to a wallpaper or photo" | 161 | msgid "Change your background image to a wallpaper or photo" |
1623 | 165 | msgstr "Настройка фонавай выявы" | 162 | msgstr "Настройка фонавай выявы" |
1624 | 166 | 163 | ||
1627 | 167 | #. Translators: those are keywords for the background control-center panel | 164 | #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
1628 | 168 | #: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:5 | 165 | #: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:7 |
1629 | 166 | msgid "preferences-desktop-wallpaper" | ||
1630 | 167 | msgstr "preferences-desktop-wallpaper" | ||
1631 | 168 | |||
1632 | 169 | #. Translators: Search terms to find the Background panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! | ||
1633 | 170 | #: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:15 | ||
1634 | 169 | msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;" | 171 | msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;" |
1635 | 170 | msgstr "Абрус;Экран;Стол;" | 172 | msgstr "Абрус;Экран;Стол;" |
1636 | 171 | 173 | ||
1638 | 172 | #: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:268 | 174 | #: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:266 |
1639 | 173 | msgid "Turn Off Airplane Mode" | 175 | msgid "Turn Off Airplane Mode" |
1640 | 174 | msgstr "Выключыць рэжым \"у самалёце\"" | 176 | msgstr "Выключыць рэжым \"у самалёце\"" |
1641 | 175 | 177 | ||
1643 | 176 | #: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:334 | 178 | #: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:329 |
1644 | 177 | msgid "No Bluetooth Found" | 179 | msgid "No Bluetooth Found" |
1645 | 178 | msgstr "Bluetooth не знойдзены" | 180 | msgstr "Bluetooth не знойдзены" |
1646 | 179 | 181 | ||
1648 | 180 | #: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:334 | 182 | #: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:329 |
1649 | 181 | msgid "Plug in a dongle to use Bluetooth." | 183 | msgid "Plug in a dongle to use Bluetooth." |
1650 | 182 | msgstr "Устаўце ключ каб карыстацца Bluetooth." | 184 | msgstr "Устаўце ключ каб карыстацца Bluetooth." |
1651 | 183 | 185 | ||
1653 | 184 | #: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:335 | 186 | #: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:330 |
1654 | 185 | msgid "Bluetooth Turned Off" | 187 | msgid "Bluetooth Turned Off" |
1655 | 186 | msgstr "Bluetooth выключаны" | 188 | msgstr "Bluetooth выключаны" |
1656 | 187 | 189 | ||
1658 | 188 | #: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:335 | 190 | #: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:330 |
1659 | 189 | msgid "Turn on to connect devices and receive file transfers." | 191 | msgid "Turn on to connect devices and receive file transfers." |
1660 | 190 | msgstr "Уключыце, каб злучыць прыстасаванні прыняць файлы." | 192 | msgstr "Уключыце, каб злучыць прыстасаванні прыняць файлы." |
1661 | 191 | 193 | ||
1663 | 192 | #: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:336 | 194 | #: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:331 |
1664 | 193 | msgid "Airplane Mode is on" | 195 | msgid "Airplane Mode is on" |
1665 | 194 | msgstr "Рэжым \"у самалёце\" ўключаны" | 196 | msgstr "Рэжым \"у самалёце\" ўключаны" |
1666 | 195 | 197 | ||
1668 | 196 | #: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:336 | 198 | #: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:331 |
1669 | 197 | msgid "Bluetooth is disabled when airplane mode is on." | 199 | msgid "Bluetooth is disabled when airplane mode is on." |
1670 | 198 | msgstr "Bluetooth выключаны ў рэжыме \"у самалёце\"" | 200 | msgstr "Bluetooth выключаны ў рэжыме \"у самалёце\"" |
1671 | 199 | 201 | ||
1673 | 200 | #: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:337 | 202 | #: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:332 |
1674 | 201 | msgid "Hardware Airplane Mode is on" | 203 | msgid "Hardware Airplane Mode is on" |
1675 | 202 | msgstr "Апаратны рэжым \"у сама_лёце\" ўключаны" | 204 | msgstr "Апаратны рэжым \"у сама_лёце\" ўключаны" |
1676 | 203 | 205 | ||
1678 | 204 | #: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:337 | 206 | #: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:332 |
1679 | 205 | msgid "Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth." | 207 | msgid "Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth." |
1680 | 206 | msgstr "Выключыце рэжым \"у самалёце\" каб уключыць Bluetooth." | 208 | msgstr "Выключыце рэжым \"у самалёце\" каб уключыць Bluetooth." |
1681 | 207 | 209 | ||
1685 | 208 | #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details | 210 | #. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth |
1686 | 209 | #: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2 | 211 | #: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:3 |
1687 | 210 | msgid "Bluetooth" | 212 | #: panels/network/cc-network-panel.ui:101 |
1688 | 213 | #: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1831 | ||
1689 | 214 | msgid "Bluetooth" | ||
1690 | 211 | msgstr "Bluetooth" | 215 | msgstr "Bluetooth" |
1691 | 212 | 216 | ||
1693 | 213 | #: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:3 | 217 | #: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:4 |
1694 | 214 | msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices" | 218 | msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices" |
1695 | 215 | msgstr "Уключэнне Bluetooth і падлучэнне прыстасаванняў" | 219 | msgstr "Уключэнне Bluetooth і падлучэнне прыстасаванняў" |
1696 | 216 | 220 | ||
1699 | 217 | #. Translators: those are keywords for the bluetooth control-center panel | 221 | #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
1700 | 218 | #: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:5 | 222 | #: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:6 |
1701 | 223 | msgid "bluetooth" | ||
1702 | 224 | msgstr "bluetooth" | ||
1703 | 225 | |||
1704 | 226 | #. Translators: Search terms to find the Bluetooth panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! | ||
1705 | 227 | #: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:19 | ||
1706 | 219 | msgid "share;sharing;bluetooth;obex;" | 228 | msgid "share;sharing;bluetooth;obex;" |
1707 | 220 | msgstr "апублікаваць;супольны;bluetooth;obex;" | 229 | msgstr "апублікаваць;супольны;bluetooth;obex;" |
1708 | 221 | 230 | ||
1709 | 222 | #. TRANSLATORS: The user has to attach the sensor to the screen | 231 | #. TRANSLATORS: The user has to attach the sensor to the screen |
1711 | 223 | #: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:361 | 232 | #: panels/color/cc-color-calibrate.c:348 |
1712 | 224 | msgid "Place your calibration device over the square and press “Start”" | 233 | msgid "Place your calibration device over the square and press “Start”" |
1713 | 225 | msgstr "" | 234 | msgstr "" |
1714 | 226 | "Змясціце ваша калібравальнае прыстасаванне ў квадраце і націсніце \"Пачаць\"" | 235 | "Змясціце ваша калібравальнае прыстасаванне ў квадраце і націсніце \"Пачаць\"" |
1715 | @@ -228,7 +237,7 @@ msgstr "" | |||
1716 | 228 | #. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a | 237 | #. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a |
1717 | 229 | #. * dial or switch manually. We also show a picture showing them | 238 | #. * dial or switch manually. We also show a picture showing them |
1718 | 230 | #. * what to do... | 239 | #. * what to do... |
1720 | 231 | #: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:367 | 240 | #: panels/color/cc-color-calibrate.c:354 |
1721 | 232 | msgid "" | 241 | msgid "" |
1722 | 233 | "Move your calibration device to the calibrate position and press “Continue”" | 242 | "Move your calibration device to the calibrate position and press “Continue”" |
1723 | 234 | msgstr "" | 243 | msgstr "" |
1724 | @@ -238,7 +247,7 @@ msgstr "" | |||
1725 | 238 | #. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a | 247 | #. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a |
1726 | 239 | #. * dial or switch manually. We also show a picture showing them | 248 | #. * dial or switch manually. We also show a picture showing them |
1727 | 240 | #. * what to do... | 249 | #. * what to do... |
1729 | 241 | #: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:373 | 250 | #: panels/color/cc-color-calibrate.c:360 |
1730 | 242 | msgid "" | 251 | msgid "" |
1731 | 243 | "Move your calibration device to the surface position and press “Continue”" | 252 | "Move your calibration device to the surface position and press “Continue”" |
1732 | 244 | msgstr "" | 253 | msgstr "" |
1733 | @@ -248,157 +257,157 @@ msgstr "" | |||
1734 | 248 | #. TRANSLATORS: on some hardware e.g. Lenovo W700 the sensor | 257 | #. TRANSLATORS: on some hardware e.g. Lenovo W700 the sensor |
1735 | 249 | #. * is built into the palmrest and we need to fullscreen the | 258 | #. * is built into the palmrest and we need to fullscreen the |
1736 | 250 | #. * sample widget and shut the lid. | 259 | #. * sample widget and shut the lid. |
1738 | 251 | #: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:379 | 260 | #: panels/color/cc-color-calibrate.c:366 |
1739 | 252 | msgid "Shut the laptop lid" | 261 | msgid "Shut the laptop lid" |
1740 | 253 | msgstr "Зачыніце вечка ноўтбука" | 262 | msgstr "Зачыніце вечка ноўтбука" |
1741 | 254 | 263 | ||
1742 | 255 | #. TRANSLATORS: We suck, the calibation failed and we have no | 264 | #. TRANSLATORS: We suck, the calibation failed and we have no |
1743 | 256 | #. * good idea why or any suggestions | 265 | #. * good idea why or any suggestions |
1745 | 257 | #: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:410 | 266 | #: panels/color/cc-color-calibrate.c:397 |
1746 | 258 | msgid "An internal error occurred that could not be recovered." | 267 | msgid "An internal error occurred that could not be recovered." |
1747 | 259 | msgstr "Узнікла непапраўная ўнутраная памылка." | 268 | msgstr "Узнікла непапраўная ўнутраная памылка." |
1748 | 260 | 269 | ||
1749 | 261 | #. TRANSLATORS: Some required-at-runtime tools were not | 270 | #. TRANSLATORS: Some required-at-runtime tools were not |
1750 | 262 | #. * installed, which should only affect insane distros | 271 | #. * installed, which should only affect insane distros |
1752 | 263 | #: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:415 | 272 | #: panels/color/cc-color-calibrate.c:402 |
1753 | 264 | msgid "Tools required for calibration are not installed." | 273 | msgid "Tools required for calibration are not installed." |
1754 | 265 | msgstr "Калібравальныя прылады не ўсталяваныя." | 274 | msgstr "Калібравальныя прылады не ўсталяваныя." |
1755 | 266 | 275 | ||
1756 | 267 | #. TRANSLATORS: The profile failed for some reason | 276 | #. TRANSLATORS: The profile failed for some reason |
1758 | 268 | #: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:421 | 277 | #: panels/color/cc-color-calibrate.c:408 |
1759 | 269 | msgid "The profile could not be generated." | 278 | msgid "The profile could not be generated." |
1760 | 270 | msgstr "Не ўдалося ўтварыць профіль." | 279 | msgstr "Не ўдалося ўтварыць профіль." |
1761 | 271 | 280 | ||
1762 | 272 | #. TRANSLATORS: The user specified a whitepoint that was | 281 | #. TRANSLATORS: The user specified a whitepoint that was |
1763 | 273 | #. * unobtainable with the hardware they've got -- see | 282 | #. * unobtainable with the hardware they've got -- see |
1764 | 274 | #. * https://en.wikipedia.org/wiki/White_point for details | 283 | #. * https://en.wikipedia.org/wiki/White_point for details |
1766 | 275 | #: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:427 | 284 | #: panels/color/cc-color-calibrate.c:414 |
1767 | 276 | msgid "The target whitepoint was not obtainable." | 285 | msgid "The target whitepoint was not obtainable." |
1768 | 277 | msgstr "Немагчыма задзейнічаць мэтавы белы пункт." | 286 | msgstr "Немагчыма задзейнічаць мэтавы белы пункт." |
1769 | 278 | 287 | ||
1770 | 279 | #. TRANSLATORS: the display calibration process is finished | 288 | #. TRANSLATORS: the display calibration process is finished |
1772 | 280 | #: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:467 | 289 | #: panels/color/cc-color-calibrate.c:453 |
1773 | 281 | msgid "Complete!" | 290 | msgid "Complete!" |
1774 | 282 | msgstr "Усё!" | 291 | msgstr "Усё!" |
1775 | 283 | 292 | ||
1776 | 284 | #. TRANSLATORS: the display calibration failed, and we also show | 293 | #. TRANSLATORS: the display calibration failed, and we also show |
1777 | 285 | #. * the translated (or untranslated) error string after this | 294 | #. * the translated (or untranslated) error string after this |
1779 | 286 | #: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:475 | 295 | #: panels/color/cc-color-calibrate.c:461 |
1780 | 287 | msgid "Calibration failed!" | 296 | msgid "Calibration failed!" |
1781 | 288 | msgstr "Няўдалае калібраванне!" | 297 | msgstr "Няўдалае калібраванне!" |
1782 | 289 | 298 | ||
1783 | 290 | #. TRANSLATORS: The user can now remove the sensor from the screen | 299 | #. TRANSLATORS: The user can now remove the sensor from the screen |
1785 | 291 | #: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:482 | 300 | #: panels/color/cc-color-calibrate.c:468 |
1786 | 292 | msgid "You can remove the calibration device." | 301 | msgid "You can remove the calibration device." |
1787 | 293 | msgstr "Цяпер можна адлучыць калібравальнае прыстасаванне." | 302 | msgstr "Цяпер можна адлучыць калібравальнае прыстасаванне." |
1788 | 294 | 303 | ||
1789 | 295 | #. TRANSLATORS: The user has to be careful not to knock the | 304 | #. TRANSLATORS: The user has to be careful not to knock the |
1790 | 296 | #. * display off the screen (although we do cope if this is | 305 | #. * display off the screen (although we do cope if this is |
1791 | 297 | #. * detected early enough) | 306 | #. * detected early enough) |
1793 | 298 | #: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:553 | 307 | #: panels/color/cc-color-calibrate.c:537 |
1794 | 299 | msgid "Do not disturb the calibration device while in progress" | 308 | msgid "Do not disturb the calibration device while in progress" |
1795 | 300 | msgstr "Падчас працы не чапайце калібравальнае прыстасаванне" | 309 | msgstr "Падчас працы не чапайце калібравальнае прыстасаванне" |
1796 | 301 | 310 | ||
1797 | 302 | #. TRANSLATORS: This refers to the TFT display on a laptop | 311 | #. TRANSLATORS: This refers to the TFT display on a laptop |
1799 | 303 | #: ../panels/color/cc-color-common.c:41 | 312 | #: panels/color/cc-color-common.c:41 |
1800 | 304 | msgid "Laptop Screen" | 313 | msgid "Laptop Screen" |
1801 | 305 | msgstr "Экран ноўтбука" | 314 | msgstr "Экран ноўтбука" |
1802 | 306 | 315 | ||
1803 | 307 | #. TRANSLATORS: This refers to the embedded webcam on a laptop | 316 | #. TRANSLATORS: This refers to the embedded webcam on a laptop |
1805 | 308 | #: ../panels/color/cc-color-common.c:50 | 317 | #: panels/color/cc-color-common.c:50 |
1806 | 309 | msgid "Built-in Webcam" | 318 | msgid "Built-in Webcam" |
1807 | 310 | msgstr "Убудаваная сеціўная камера" | 319 | msgstr "Убудаваная сеціўная камера" |
1808 | 311 | 320 | ||
1809 | 312 | #. TRANSLATORS: an externally connected display, where %s is either the | 321 | #. TRANSLATORS: an externally connected display, where %s is either the |
1810 | 313 | #. * model, vendor or ID, e.g. 'LP2480zx Monitor' | 322 | #. * model, vendor or ID, e.g. 'LP2480zx Monitor' |
1812 | 314 | #: ../panels/color/cc-color-common.c:65 | 323 | #: panels/color/cc-color-common.c:65 |
1813 | 315 | #, c-format | 324 | #, c-format |
1814 | 316 | msgid "%s Monitor" | 325 | msgid "%s Monitor" |
1815 | 317 | msgstr "%s, манітор" | 326 | msgstr "%s, манітор" |
1816 | 318 | 327 | ||
1817 | 319 | #. TRANSLATORS: a flatbed scanner device, e.g. 'Epson Scanner' | 328 | #. TRANSLATORS: a flatbed scanner device, e.g. 'Epson Scanner' |
1819 | 320 | #: ../panels/color/cc-color-common.c:69 | 329 | #: panels/color/cc-color-common.c:69 |
1820 | 321 | #, c-format | 330 | #, c-format |
1821 | 322 | msgid "%s Scanner" | 331 | msgid "%s Scanner" |
1822 | 323 | msgstr "%s, сканер" | 332 | msgstr "%s, сканер" |
1823 | 324 | 333 | ||
1824 | 325 | #. TRANSLATORS: a camera device, e.g. 'Nikon D60 Camera' | 334 | #. TRANSLATORS: a camera device, e.g. 'Nikon D60 Camera' |
1826 | 326 | #: ../panels/color/cc-color-common.c:73 | 335 | #: panels/color/cc-color-common.c:73 |
1827 | 327 | #, c-format | 336 | #, c-format |
1828 | 328 | msgid "%s Camera" | 337 | msgid "%s Camera" |
1829 | 329 | msgstr "%s, камера" | 338 | msgstr "%s, камера" |
1830 | 330 | 339 | ||
1831 | 331 | #. TRANSLATORS: a printer device, e.g. 'Epson Photosmart Printer' | 340 | #. TRANSLATORS: a printer device, e.g. 'Epson Photosmart Printer' |
1833 | 332 | #: ../panels/color/cc-color-common.c:77 | 341 | #: panels/color/cc-color-common.c:77 |
1834 | 333 | #, c-format | 342 | #, c-format |
1835 | 334 | msgid "%s Printer" | 343 | msgid "%s Printer" |
1836 | 335 | msgstr "%s, прынтар" | 344 | msgstr "%s, прынтар" |
1837 | 336 | 345 | ||
1838 | 337 | #. TRANSLATORS: a webcam device, e.g. 'Philips HiDef Camera' | 346 | #. TRANSLATORS: a webcam device, e.g. 'Philips HiDef Camera' |
1840 | 338 | #: ../panels/color/cc-color-common.c:81 | 347 | #: panels/color/cc-color-common.c:81 |
1841 | 339 | #, c-format | 348 | #, c-format |
1842 | 340 | msgid "%s Webcam" | 349 | msgid "%s Webcam" |
1843 | 341 | msgstr "%s, сеціўная камера" | 350 | msgstr "%s, сеціўная камера" |
1844 | 342 | 351 | ||
1846 | 343 | #: ../panels/color/cc-color-device.c:89 | 352 | #: panels/color/cc-color-device.c:91 |
1847 | 344 | #, c-format | 353 | #, c-format |
1848 | 345 | msgid "Enable color management for %s" | 354 | msgid "Enable color management for %s" |
1849 | 346 | msgstr "Уключыць кіраванне колерамі для %s" | 355 | msgstr "Уключыць кіраванне колерамі для %s" |
1850 | 347 | 356 | ||
1852 | 348 | #: ../panels/color/cc-color-device.c:93 | 357 | #: panels/color/cc-color-device.c:94 |
1853 | 349 | #, c-format | 358 | #, c-format |
1854 | 350 | msgid "Show color profiles for %s" | 359 | msgid "Show color profiles for %s" |
1855 | 351 | msgstr "Паказаць профілі колераў для %s" | 360 | msgstr "Паказаць профілі колераў для %s" |
1856 | 352 | 361 | ||
1857 | 353 | #. not calibrated | 362 | #. not calibrated |
1859 | 354 | #: ../panels/color/cc-color-device.c:323 | 363 | #: panels/color/cc-color-device.c:301 |
1860 | 355 | msgid "Not calibrated" | 364 | msgid "Not calibrated" |
1861 | 356 | msgstr "Не адкалібравана" | 365 | msgstr "Не адкалібравана" |
1862 | 357 | 366 | ||
1863 | 358 | #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the | 367 | #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the |
1864 | 359 | #. * profile has been auto-generated for this hardware | 368 | #. * profile has been auto-generated for this hardware |
1866 | 360 | #: ../panels/color/cc-color-panel.c:141 | 369 | #: panels/color/cc-color-panel.c:170 |
1867 | 361 | msgid "Default: " | 370 | msgid "Default: " |
1868 | 362 | msgstr "Прадвызначаны: " | 371 | msgstr "Прадвызначаны: " |
1869 | 363 | 372 | ||
1870 | 364 | #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the | 373 | #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the |
1871 | 365 | #. * profile his a standard space like AdobeRGB | 374 | #. * profile his a standard space like AdobeRGB |
1873 | 366 | #: ../panels/color/cc-color-panel.c:149 | 375 | #: panels/color/cc-color-panel.c:178 |
1874 | 367 | msgid "Colorspace: " | 376 | msgid "Colorspace: " |
1875 | 368 | msgstr "Прастора колераў: " | 377 | msgstr "Прастора колераў: " |
1876 | 369 | 378 | ||
1877 | 370 | #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the | 379 | #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the |
1878 | 371 | #. * profile is a test profile | 380 | #. * profile is a test profile |
1880 | 372 | #: ../panels/color/cc-color-panel.c:156 | 381 | #: panels/color/cc-color-panel.c:185 |
1881 | 373 | msgid "Test profile: " | 382 | msgid "Test profile: " |
1882 | 374 | msgstr "Тэставы профіль: " | 383 | msgstr "Тэставы профіль: " |
1883 | 375 | 384 | ||
1884 | 376 | #. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data | 385 | #. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data |
1886 | 377 | #: ../panels/color/cc-color-panel.c:223 | 386 | #: panels/color/cc-color-panel.c:239 |
1887 | 378 | msgid "Select ICC Profile File" | 387 | msgid "Select ICC Profile File" |
1888 | 379 | msgstr "Выбар файла профілю ICC" | 388 | msgstr "Выбар файла профілю ICC" |
1889 | 380 | 389 | ||
1891 | 381 | #: ../panels/color/cc-color-panel.c:226 | 390 | #: panels/color/cc-color-panel.c:242 |
1892 | 382 | msgid "_Import" | 391 | msgid "_Import" |
1893 | 383 | msgstr "І_мпартаваць" | 392 | msgstr "І_мпартаваць" |
1894 | 384 | 393 | ||
1895 | 385 | #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog | 394 | #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog |
1897 | 386 | #: ../panels/color/cc-color-panel.c:237 | 395 | #: panels/color/cc-color-panel.c:253 |
1898 | 387 | msgid "Supported ICC profiles" | 396 | msgid "Supported ICC profiles" |
1899 | 388 | msgstr "Вядомыя профілі ICC" | 397 | msgstr "Вядомыя профілі ICC" |
1900 | 389 | 398 | ||
1901 | 390 | #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog | 399 | #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog |
1904 | 391 | #: ../panels/color/cc-color-panel.c:244 | 400 | #: panels/color/cc-color-panel.c:260 |
1905 | 392 | #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:417 | 401 | #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:417 |
1906 | 393 | msgid "All files" | 402 | msgid "All files" |
1907 | 394 | msgstr "Усе файлы" | 403 | msgstr "Усе файлы" |
1908 | 395 | 404 | ||
1910 | 396 | #: ../panels/color/cc-color-panel.c:583 | 405 | #: panels/color/cc-color-panel.c:555 |
1911 | 397 | msgid "Screen" | 406 | msgid "Screen" |
1912 | 398 | msgstr "Экран" | 407 | msgstr "Экран" |
1913 | 399 | 408 | ||
1914 | 400 | #. TRANSLATORS: this is when the upload of the profile failed | 409 | #. TRANSLATORS: this is when the upload of the profile failed |
1916 | 401 | #: ../panels/color/cc-color-panel.c:908 | 410 | #: panels/color/cc-color-panel.c:847 |
1917 | 402 | #, c-format | 411 | #, c-format |
1918 | 403 | msgid "Failed to upload file: %s" | 412 | msgid "Failed to upload file: %s" |
1919 | 404 | msgstr "Не ўдалося загрузіць файл на сервер: %s" | 413 | msgstr "Не ўдалося загрузіць файл на сервер: %s" |
1920 | @@ -406,42 +415,42 @@ msgstr "Не ўдалося загрузіць файл на сервер: %s" | |||
1921 | 406 | #. TRANSLATORS: these are instructions on how to recover | 415 | #. TRANSLATORS: these are instructions on how to recover |
1922 | 407 | #. * the ICC profile on the native operating system and are | 416 | #. * the ICC profile on the native operating system and are |
1923 | 408 | #. * only shown when the user uses a LiveCD to calibrate | 417 | #. * only shown when the user uses a LiveCD to calibrate |
1925 | 409 | #: ../panels/color/cc-color-panel.c:922 | 418 | #: panels/color/cc-color-panel.c:859 |
1926 | 410 | msgid "The profile has been uploaded to:" | 419 | msgid "The profile has been uploaded to:" |
1927 | 411 | msgstr "Профіль быў загружаны на:" | 420 | msgstr "Профіль быў загружаны на:" |
1928 | 412 | 421 | ||
1930 | 413 | #: ../panels/color/cc-color-panel.c:924 | 422 | #: panels/color/cc-color-panel.c:861 |
1931 | 414 | msgid "Write down this URL." | 423 | msgid "Write down this URL." |
1932 | 415 | msgstr "Запішыце дзе-небудзь гэты URL-адрас." | 424 | msgstr "Запішыце дзе-небудзь гэты URL-адрас." |
1933 | 416 | 425 | ||
1935 | 417 | #: ../panels/color/cc-color-panel.c:925 | 426 | #: panels/color/cc-color-panel.c:862 |
1936 | 418 | msgid "Restart this computer and boot your normal operating system." | 427 | msgid "Restart this computer and boot your normal operating system." |
1937 | 419 | msgstr "" | 428 | msgstr "" |
1938 | 420 | "Перазапусціце камп'ютар і загрузіце вашу звычайную аперацыйную сістэму." | 429 | "Перазапусціце камп'ютар і загрузіце вашу звычайную аперацыйную сістэму." |
1939 | 421 | 430 | ||
1941 | 422 | #: ../panels/color/cc-color-panel.c:926 | 431 | #: panels/color/cc-color-panel.c:863 |
1942 | 423 | msgid "Type the URL into your browser to download and install the profile." | 432 | msgid "Type the URL into your browser to download and install the profile." |
1943 | 424 | msgstr "" | 433 | msgstr "" |
1944 | 425 | "Увядзіце гэты URL-адрас у вашым сеціўным аглядальніку і, сцягнуўшы профіль, " | 434 | "Увядзіце гэты URL-адрас у вашым сеціўным аглядальніку і, сцягнуўшы профіль, " |
1945 | 426 | "усталюйце яго." | 435 | "усталюйце яго." |
1946 | 427 | 436 | ||
1947 | 428 | #. TRANSLATORS: this is the dialog to save the ICC profile | 437 | #. TRANSLATORS: this is the dialog to save the ICC profile |
1949 | 429 | #: ../panels/color/cc-color-panel.c:960 | 438 | #: panels/color/cc-color-panel.c:891 |
1950 | 430 | msgid "Save Profile" | 439 | msgid "Save Profile" |
1951 | 431 | msgstr "Захаваць профіль" | 440 | msgstr "Захаваць профіль" |
1952 | 432 | 441 | ||
1955 | 433 | #: ../panels/color/cc-color-panel.c:964 | 442 | #: panels/color/cc-color-panel.c:895 |
1956 | 434 | #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:311 | 443 | #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:311 |
1957 | 435 | msgid "_Save" | 444 | msgid "_Save" |
1958 | 436 | msgstr "_Захаваць" | 445 | msgstr "_Захаваць" |
1959 | 437 | 446 | ||
1960 | 438 | #. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive | 447 | #. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive |
1962 | 439 | #: ../panels/color/cc-color-panel.c:1324 | 448 | #: panels/color/cc-color-panel.c:1209 |
1963 | 440 | msgid "Create a color profile for the selected device" | 449 | msgid "Create a color profile for the selected device" |
1964 | 441 | msgstr "Стварыць профіль колераў для вылучанага прыстасавання" | 450 | msgstr "Стварыць профіль колераў для вылучанага прыстасавання" |
1965 | 442 | 451 | ||
1966 | 443 | #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive | 452 | #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive |
1968 | 444 | #: ../panels/color/cc-color-panel.c:1339 ../panels/color/cc-color-panel.c:1363 | 453 | #: panels/color/cc-color-panel.c:1224 panels/color/cc-color-panel.c:1248 |
1969 | 445 | msgid "" | 454 | msgid "" |
1970 | 446 | "The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and " | 455 | "The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and " |
1971 | 447 | "correctly connected." | 456 | "correctly connected." |
1972 | @@ -450,24 +459,24 @@ msgstr "" | |||
1973 | 450 | "падлучана." | 459 | "падлучана." |
1974 | 451 | 460 | ||
1975 | 452 | #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive | 461 | #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive |
1977 | 453 | #: ../panels/color/cc-color-panel.c:1373 | 462 | #: panels/color/cc-color-panel.c:1258 |
1978 | 454 | msgid "The measuring instrument does not support printer profiling." | 463 | msgid "The measuring instrument does not support printer profiling." |
1979 | 455 | msgstr "Прылада вымярэння не падтрымлівае прафілявання прынтараў." | 464 | msgstr "Прылада вымярэння не падтрымлівае прафілявання прынтараў." |
1980 | 456 | 465 | ||
1981 | 457 | #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive | 466 | #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive |
1983 | 458 | #: ../panels/color/cc-color-panel.c:1384 | 467 | #: panels/color/cc-color-panel.c:1269 |
1984 | 459 | msgid "The device type is not currently supported." | 468 | msgid "The device type is not currently supported." |
1985 | 460 | msgstr "Тып прыстасавання не падтрымліваецца." | 469 | msgstr "Тып прыстасавання не падтрымліваецца." |
1986 | 461 | 470 | ||
1987 | 462 | #. TRANSLATORS: standard spaces are well known colorspaces like | 471 | #. TRANSLATORS: standard spaces are well known colorspaces like |
1988 | 463 | #. * sRGB, AdobeRGB and ProPhotoRGB | 472 | #. * sRGB, AdobeRGB and ProPhotoRGB |
1990 | 464 | #: ../panels/color/cc-color-profile.c:103 | 473 | #: panels/color/cc-color-profile.c:100 |
1991 | 465 | msgid "Standard Space" | 474 | msgid "Standard Space" |
1992 | 466 | msgstr "Стандартная прастора" | 475 | msgstr "Стандартная прастора" |
1993 | 467 | 476 | ||
1994 | 468 | #. TRANSLATORS: test profiles do things like changing the screen | 477 | #. TRANSLATORS: test profiles do things like changing the screen |
1995 | 469 | #. * a different color, or swap the red and green channels | 478 | #. * a different color, or swap the red and green channels |
1997 | 470 | #: ../panels/color/cc-color-profile.c:109 | 479 | #: panels/color/cc-color-profile.c:106 |
1998 | 471 | msgid "Test Profile" | 480 | msgid "Test Profile" |
1999 | 472 | msgstr "Выпрабоўчы профіль" | 481 | msgstr "Выпрабоўчы профіль" |
2000 | 473 | 482 | ||
2001 | @@ -475,7 +484,7 @@ msgstr "Выпрабоўчы профіль" | |||
2002 | 475 | #. * by the color management system based on manufacturing data, | 484 | #. * by the color management system based on manufacturing data, |
2003 | 476 | #. * for instance the default monitor profile is created from the | 485 | #. * for instance the default monitor profile is created from the |
2004 | 477 | #. * primaries specified in the monitor EDID | 486 | #. * primaries specified in the monitor EDID |
2006 | 478 | #: ../panels/color/cc-color-profile.c:117 | 487 | #: panels/color/cc-color-profile.c:114 |
2007 | 479 | msgctxt "Automatically generated profile" | 488 | msgctxt "Automatically generated profile" |
2008 | 480 | msgid "Automatic" | 489 | msgid "Automatic" |
2009 | 481 | msgstr "Аўтаматычны" | 490 | msgstr "Аўтаматычны" |
2010 | @@ -483,13 +492,13 @@ msgstr "Аўтаматычны" | |||
2011 | 483 | #. TRANSLATORS: the profile quality - low quality profiles take | 492 | #. TRANSLATORS: the profile quality - low quality profiles take |
2012 | 484 | #. * much less time to generate but may be a poor reflection of the | 493 | #. * much less time to generate but may be a poor reflection of the |
2013 | 485 | #. * device capability | 494 | #. * device capability |
2015 | 486 | #: ../panels/color/cc-color-profile.c:127 | 495 | #: panels/color/cc-color-profile.c:124 |
2016 | 487 | msgctxt "Profile quality" | 496 | msgctxt "Profile quality" |
2017 | 488 | msgid "Low Quality" | 497 | msgid "Low Quality" |
2018 | 489 | msgstr "Нізкая якасць" | 498 | msgstr "Нізкая якасць" |
2019 | 490 | 499 | ||
2020 | 491 | #. TRANSLATORS: the profile quality | 500 | #. TRANSLATORS: the profile quality |
2022 | 492 | #: ../panels/color/cc-color-profile.c:132 | 501 | #: panels/color/cc-color-profile.c:129 |
2023 | 493 | msgctxt "Profile quality" | 502 | msgctxt "Profile quality" |
2024 | 494 | msgid "Medium Quality" | 503 | msgid "Medium Quality" |
2025 | 495 | msgstr "Сярэдняя якасць" | 504 | msgstr "Сярэдняя якасць" |
2026 | @@ -497,62 +506,61 @@ msgstr "Сярэдняя якасць" | |||
2027 | 497 | #. TRANSLATORS: the profile quality - high quality profiles take | 506 | #. TRANSLATORS: the profile quality - high quality profiles take |
2028 | 498 | #. * a *long* time, and have the best calibration and | 507 | #. * a *long* time, and have the best calibration and |
2029 | 499 | #. * characterisation data. | 508 | #. * characterisation data. |
2031 | 500 | #: ../panels/color/cc-color-profile.c:139 | 509 | #: panels/color/cc-color-profile.c:136 |
2032 | 501 | msgctxt "Profile quality" | 510 | msgctxt "Profile quality" |
2033 | 502 | msgid "High Quality" | 511 | msgid "High Quality" |
2034 | 503 | msgstr "Высокая якасць" | 512 | msgstr "Высокая якасць" |
2035 | 504 | 513 | ||
2036 | 505 | #. TRANSLATORS: this default RGB space is used for printers that | 514 | #. TRANSLATORS: this default RGB space is used for printers that |
2037 | 506 | #. * do not have additional printer profiles specified in the PPD | 515 | #. * do not have additional printer profiles specified in the PPD |
2039 | 507 | #: ../panels/color/cc-color-profile.c:156 | 516 | #: panels/color/cc-color-profile.c:153 |
2040 | 508 | msgctxt "Colorspace fallback" | 517 | msgctxt "Colorspace fallback" |
2041 | 509 | msgid "Default RGB" | 518 | msgid "Default RGB" |
2042 | 510 | msgstr "Прадвызначаны RGB" | 519 | msgstr "Прадвызначаны RGB" |
2043 | 511 | 520 | ||
2044 | 512 | #. TRANSLATORS: this default CMYK space is used for printers that | 521 | #. TRANSLATORS: this default CMYK space is used for printers that |
2045 | 513 | #. * do not have additional printer profiles specified in the PPD | 522 | #. * do not have additional printer profiles specified in the PPD |
2047 | 514 | #: ../panels/color/cc-color-profile.c:163 | 523 | #: panels/color/cc-color-profile.c:160 |
2048 | 515 | msgctxt "Colorspace fallback" | 524 | msgctxt "Colorspace fallback" |
2049 | 516 | msgid "Default CMYK" | 525 | msgid "Default CMYK" |
2050 | 517 | msgstr "Прадвызначаны CMYK" | 526 | msgstr "Прадвызначаны CMYK" |
2051 | 518 | 527 | ||
2052 | 519 | #. TRANSLATORS: this default gray space is used for printers that | 528 | #. TRANSLATORS: this default gray space is used for printers that |
2053 | 520 | #. * do not have additional printer profiles specified in the PPD | 529 | #. * do not have additional printer profiles specified in the PPD |
2055 | 521 | #: ../panels/color/cc-color-profile.c:170 | 530 | #: panels/color/cc-color-profile.c:167 |
2056 | 522 | msgctxt "Colorspace fallback" | 531 | msgctxt "Colorspace fallback" |
2057 | 523 | msgid "Default Gray" | 532 | msgid "Default Gray" |
2058 | 524 | msgstr "Прадвызначаны шэры" | 533 | msgstr "Прадвызначаны шэры" |
2059 | 525 | 534 | ||
2061 | 526 | #: ../panels/color/cc-color-profile.c:194 | 535 | #: panels/color/cc-color-profile.c:190 |
2062 | 527 | msgid "Vendor supplied factory calibration data" | 536 | msgid "Vendor supplied factory calibration data" |
2063 | 528 | msgstr "Калібравальныя даныя ад вытворцы" | 537 | msgstr "Калібравальныя даныя ад вытворцы" |
2064 | 529 | 538 | ||
2066 | 530 | #: ../panels/color/cc-color-profile.c:203 | 539 | #: panels/color/cc-color-profile.c:199 |
2067 | 531 | msgid "Full-screen display correction not possible with this profile" | 540 | msgid "Full-screen display correction not possible with this profile" |
2068 | 532 | msgstr "Поўнаэкранная карэкцыя дысплея немагчыма для гэтага профілю" | 541 | msgstr "Поўнаэкранная карэкцыя дысплея немагчыма для гэтага профілю" |
2069 | 533 | 542 | ||
2071 | 534 | #: ../panels/color/cc-color-profile.c:225 | 543 | #: panels/color/cc-color-profile.c:221 |
2072 | 535 | msgid "This profile may no longer be accurate" | 544 | msgid "This profile may no longer be accurate" |
2073 | 536 | msgstr "Гэты профіль ужо можа быць недакладным" | 545 | msgstr "Гэты профіль ужо можа быць недакладным" |
2074 | 537 | 546 | ||
2076 | 538 | #: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:1 | 547 | #: panels/color/color-calibrate.ui:7 |
2077 | 539 | msgid "Display Calibration" | 548 | msgid "Display Calibration" |
2078 | 540 | msgstr "Калібраванне дысплея" | 549 | msgstr "Калібраванне дысплея" |
2079 | 541 | 550 | ||
2080 | 542 | #. This starts the calibration process | 551 | #. This starts the calibration process |
2082 | 543 | #: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:4 | 552 | #: panels/color/color-calibrate.ui:40 |
2083 | 544 | msgid "_Start" | 553 | msgid "_Start" |
2084 | 545 | msgstr "_Пачаць" | 554 | msgstr "_Пачаць" |
2085 | 546 | 555 | ||
2086 | 547 | #. This resumes the calibration process | 556 | #. This resumes the calibration process |
2088 | 548 | #: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:6 | 557 | #: panels/color/color-calibrate.ui:54 |
2089 | 549 | msgid "_Resume" | 558 | msgid "_Resume" |
2090 | 550 | msgstr "_Узнавіць" | 559 | msgstr "_Узнавіць" |
2091 | 551 | 560 | ||
2092 | 552 | #. This button returns the user back to the color control panel | 561 | #. This button returns the user back to the color control panel |
2096 | 553 | #: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:8 | 562 | #: panels/color/color-calibrate.ui:67 panels/common/cc-language-chooser.ui:11 |
2097 | 554 | #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2 | 563 | #: panels/region/cc-format-chooser.ui:13 |
2095 | 555 | #: ../panels/region/format-chooser.ui.h:2 | ||
2098 | 556 | msgid "_Done" | 564 | msgid "_Done" |
2099 | 557 | msgstr "_Зроблена" | 565 | msgstr "_Зроблена" |
2100 | 558 | 566 | ||
2101 | @@ -560,11 +568,11 @@ msgstr "_Зроблена" | |||
2102 | 560 | #. 15000 = 15 sec | 568 | #. 15000 = 15 sec |
2103 | 561 | #. 750 = 0.75 sec | 569 | #. 750 = 0.75 sec |
2104 | 562 | #. Text printed on screen | 570 | #. Text printed on screen |
2106 | 563 | #: ../panels/color/color.ui.h:1 ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:82 | 571 | #: panels/color/color.ui:6 panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:82 |
2107 | 564 | msgid "Screen Calibration" | 572 | msgid "Screen Calibration" |
2108 | 565 | msgstr "Калібраванне экрана" | 573 | msgstr "Калібраванне экрана" |
2109 | 566 | 574 | ||
2111 | 567 | #: ../panels/color/color.ui.h:2 | 575 | #: panels/color/color.ui:23 |
2112 | 568 | msgid "" | 576 | msgid "" |
2113 | 569 | "Calibration will produce a profile that you can use to color manage your " | 577 | "Calibration will produce a profile that you can use to color manage your " |
2114 | 570 | "screen. The longer you spend on calibration, the better the quality of the " | 578 | "screen. The longer you spend on calibration, the better the quality of the " |
2115 | @@ -574,42 +582,42 @@ msgstr "" | |||
2116 | 574 | "колерамі экрана. Чым болей часу выдаткавана на калібраванне, тым лепшая " | 582 | "колерамі экрана. Чым болей часу выдаткавана на калібраванне, тым лепшая " |
2117 | 575 | "якасць выніковага профілю колераў." | 583 | "якасць выніковага профілю колераў." |
2118 | 576 | 584 | ||
2120 | 577 | #: ../panels/color/color.ui.h:3 | 585 | #: panels/color/color.ui:38 |
2121 | 578 | msgid "" | 586 | msgid "" |
2122 | 579 | "You will not be able to use your computer while calibration takes place." | 587 | "You will not be able to use your computer while calibration takes place." |
2123 | 580 | msgstr "Падчас калібравання вы не зможаце карыстацца камп'ютарам." | 588 | msgstr "Падчас калібравання вы не зможаце карыстацца камп'ютарам." |
2124 | 581 | 589 | ||
2125 | 582 | #. This is the approximate time it takes to calibrate the display. | 590 | #. This is the approximate time it takes to calibrate the display. |
2127 | 583 | #: ../panels/color/color.ui.h:5 | 591 | #: panels/color/color.ui:58 |
2128 | 584 | msgid "Quality" | 592 | msgid "Quality" |
2129 | 585 | msgstr "Якасць" | 593 | msgstr "Якасць" |
2130 | 586 | 594 | ||
2131 | 587 | #. This is the approximate time it takes to calibrate the display. | 595 | #. This is the approximate time it takes to calibrate the display. |
2133 | 588 | #: ../panels/color/color.ui.h:7 | 596 | #: panels/color/color.ui:75 |
2134 | 589 | msgid "Approximate Time" | 597 | msgid "Approximate Time" |
2135 | 590 | msgstr "Прыблізны час" | 598 | msgstr "Прыблізны час" |
2136 | 591 | 599 | ||
2138 | 592 | #: ../panels/color/color.ui.h:8 | 600 | #: panels/color/color.ui:121 |
2139 | 593 | msgid "Calibration Quality" | 601 | msgid "Calibration Quality" |
2140 | 594 | msgstr "Якасць калібравання" | 602 | msgstr "Якасць калібравання" |
2141 | 595 | 603 | ||
2143 | 596 | #: ../panels/color/color.ui.h:9 | 604 | #: panels/color/color.ui:137 |
2144 | 597 | msgid "Select the sensor device you want to use for calibration." | 605 | msgid "Select the sensor device you want to use for calibration." |
2145 | 598 | msgstr "Выберыце датчык для калібравання." | 606 | msgstr "Выберыце датчык для калібравання." |
2146 | 599 | 607 | ||
2148 | 600 | #: ../panels/color/color.ui.h:10 | 608 | #: panels/color/color.ui:174 |
2149 | 601 | msgid "Calibration Device" | 609 | msgid "Calibration Device" |
2150 | 602 | msgstr "Калібравальнае прыстасаванне" | 610 | msgstr "Калібравальнае прыстасаванне" |
2151 | 603 | 611 | ||
2153 | 604 | #: ../panels/color/color.ui.h:11 | 612 | #: panels/color/color.ui:189 |
2154 | 605 | msgid "Select the type of display that is connected." | 613 | msgid "Select the type of display that is connected." |
2155 | 606 | msgstr "Выберыце тып падлучанага дысплея." | 614 | msgstr "Выберыце тып падлучанага дысплея." |
2156 | 607 | 615 | ||
2158 | 608 | #: ../panels/color/color.ui.h:12 | 616 | #: panels/color/color.ui:226 |
2159 | 609 | msgid "Display Type" | 617 | msgid "Display Type" |
2160 | 610 | msgstr "Тып дысплея" | 618 | msgstr "Тып дысплея" |
2161 | 611 | 619 | ||
2163 | 612 | #: ../panels/color/color.ui.h:13 | 620 | #: panels/color/color.ui:241 |
2164 | 613 | msgid "" | 621 | msgid "" |
2165 | 614 | "Select a display target white point. Most displays should be calibrated to a " | 622 | "Select a display target white point. Most displays should be calibrated to a " |
2166 | 615 | "D65 illuminant." | 623 | "D65 illuminant." |
2167 | @@ -617,11 +625,11 @@ msgstr "" | |||
2168 | 617 | "Выберыце мэтавы белы пункт дысплея. Большасць дысплеяў патрэбна калібраваць " | 625 | "Выберыце мэтавы белы пункт дысплея. Большасць дысплеяў патрэбна калібраваць " |
2169 | 618 | "адносна асвятлення D65." | 626 | "адносна асвятлення D65." |
2170 | 619 | 627 | ||
2172 | 620 | #: ../panels/color/color.ui.h:14 | 628 | #: panels/color/color.ui:278 |
2173 | 621 | msgid "Profile Whitepoint" | 629 | msgid "Profile Whitepoint" |
2174 | 622 | msgstr "Белы пункт профілю" | 630 | msgstr "Белы пункт профілю" |
2175 | 623 | 631 | ||
2177 | 624 | #: ../panels/color/color.ui.h:15 | 632 | #: panels/color/color.ui:293 |
2178 | 625 | msgid "" | 633 | msgid "" |
2179 | 626 | "Please set the display to a brightness that is typical for you. Color " | 634 | "Please set the display to a brightness that is typical for you. Color " |
2180 | 627 | "management will be most accurate at this brightness level." | 635 | "management will be most accurate at this brightness level." |
2181 | @@ -629,7 +637,7 @@ msgstr "" | |||
2182 | 629 | "Настаўце звыклую для вас яркасць дысплея. Кіраванне колерамі будзе найбольш " | 637 | "Настаўце звыклую для вас яркасць дысплея. Кіраванне колерамі будзе найбольш " |
2183 | 630 | "дакладным на такім узроўні яркасці." | 638 | "дакладным на такім узроўні яркасці." |
2184 | 631 | 639 | ||
2186 | 632 | #: ../panels/color/color.ui.h:16 | 640 | #: panels/color/color.ui:307 |
2187 | 633 | msgid "" | 641 | msgid "" |
2188 | 634 | "Alternatively, you can use the brightness level used with one of the other " | 642 | "Alternatively, you can use the brightness level used with one of the other " |
2189 | 635 | "profiles for this device." | 643 | "profiles for this device." |
2190 | @@ -637,11 +645,11 @@ msgstr "" | |||
2191 | 637 | "Як варыянт, вы можаце ўжыць узровень яркасці з аднаго з іншых профіляў да " | 645 | "Як варыянт, вы можаце ўжыць узровень яркасці з аднаго з іншых профіляў да " |
2192 | 638 | "гэтага прыстасавання." | 646 | "гэтага прыстасавання." |
2193 | 639 | 647 | ||
2195 | 640 | #: ../panels/color/color.ui.h:17 | 648 | #: panels/color/color.ui:318 |
2196 | 641 | msgid "Display Brightness" | 649 | msgid "Display Brightness" |
2197 | 642 | msgstr "Яркасць дысплея" | 650 | msgstr "Яркасць дысплея" |
2198 | 643 | 651 | ||
2200 | 644 | #: ../panels/color/color.ui.h:18 | 652 | #: panels/color/color.ui:333 |
2201 | 645 | msgid "" | 653 | msgid "" |
2202 | 646 | "You can use a color profile on different computers, or even create profiles " | 654 | "You can use a color profile on different computers, or even create profiles " |
2203 | 647 | "for different lighting conditions." | 655 | "for different lighting conditions." |
2204 | @@ -649,35 +657,35 @@ msgstr "" | |||
2205 | 649 | "Профіль колераў можа быць выкарыстаны на розных камп'ютарах. Таксама вы " | 657 | "Профіль колераў можа быць выкарыстаны на розных камп'ютарах. Таксама вы " |
2206 | 650 | "можаце стварыць розныя профілі для рознага асвятлення." | 658 | "можаце стварыць розныя профілі для рознага асвятлення." |
2207 | 651 | 659 | ||
2209 | 652 | #: ../panels/color/color.ui.h:19 | 660 | #: panels/color/color.ui:348 |
2210 | 653 | msgid "Profile Name:" | 661 | msgid "Profile Name:" |
2211 | 654 | msgstr "Назва профілю:" | 662 | msgstr "Назва профілю:" |
2212 | 655 | 663 | ||
2214 | 656 | #: ../panels/color/color.ui.h:20 | 664 | #: panels/color/color.ui:377 |
2215 | 657 | msgid "Profile Name" | 665 | msgid "Profile Name" |
2216 | 658 | msgstr "Назва профілю" | 666 | msgstr "Назва профілю" |
2217 | 659 | 667 | ||
2219 | 660 | #: ../panels/color/color.ui.h:21 | 668 | #: panels/color/color.ui:392 |
2220 | 661 | msgid "Profile successfully created!" | 669 | msgid "Profile successfully created!" |
2221 | 662 | msgstr "Профіль паспяхова створаны!" | 670 | msgstr "Профіль паспяхова створаны!" |
2222 | 663 | 671 | ||
2224 | 664 | #: ../panels/color/color.ui.h:22 | 672 | #: panels/color/color.ui:443 |
2225 | 665 | msgid "Copy profile" | 673 | msgid "Copy profile" |
2226 | 666 | msgstr "Скапіраваць профіль" | 674 | msgstr "Скапіраваць профіль" |
2227 | 667 | 675 | ||
2229 | 668 | #: ../panels/color/color.ui.h:23 | 676 | #: panels/color/color.ui:456 |
2230 | 669 | msgid "Requires writable media" | 677 | msgid "Requires writable media" |
2231 | 670 | msgstr "Патрабуецца носьбіт з магчымасцю запісу" | 678 | msgstr "Патрабуецца носьбіт з магчымасцю запісу" |
2232 | 671 | 679 | ||
2234 | 672 | #: ../panels/color/color.ui.h:24 | 680 | #: panels/color/color.ui:519 |
2235 | 673 | msgid "Upload profile" | 681 | msgid "Upload profile" |
2236 | 674 | msgstr "Загрузіць профіль на сервер" | 682 | msgstr "Загрузіць профіль на сервер" |
2237 | 675 | 683 | ||
2239 | 676 | #: ../panels/color/color.ui.h:25 | 684 | #: panels/color/color.ui:532 |
2240 | 677 | msgid "Requires Internet connection" | 685 | msgid "Requires Internet connection" |
2241 | 678 | msgstr "Патрабуецца сеціўнае злучэнне" | 686 | msgstr "Патрабуецца сеціўнае злучэнне" |
2242 | 679 | 687 | ||
2244 | 680 | #: ../panels/color/color.ui.h:26 | 688 | #: panels/color/color.ui:591 |
2245 | 681 | msgid "" | 689 | msgid "" |
2246 | 682 | "You may find these instructions on how to use the profile on <a href=\"linux" | 690 | "You may find these instructions on how to use the profile on <a href=\"linux" |
2247 | 683 | "\">GNU/Linux</a>, <a href=\"osx\">Apple OS X</a> and <a href=\"windows" | 691 | "\">GNU/Linux</a>, <a href=\"osx\">Apple OS X</a> and <a href=\"windows" |
2248 | @@ -687,28 +695,26 @@ msgstr "" | |||
2249 | 687 | "профіль на сістэмах <a href=\"linux\">GNU/Linux</a>, <a href=\"osx\">Apple " | 695 | "профіль на сістэмах <a href=\"linux\">GNU/Linux</a>, <a href=\"osx\">Apple " |
2250 | 688 | "OS X</a> і <a href=\"windows\">Microsoft Windows</a>" | 696 | "OS X</a> і <a href=\"windows\">Microsoft Windows</a>" |
2251 | 689 | 697 | ||
2254 | 690 | #: ../panels/color/color.ui.h:27 | 698 | #: panels/color/color.ui:607 panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:720 |
2253 | 691 | #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:723 | ||
2255 | 692 | msgid "Summary" | 699 | msgid "Summary" |
2256 | 693 | msgstr "Рэзюмэ" | 700 | msgstr "Рэзюмэ" |
2257 | 694 | 701 | ||
2259 | 695 | #: ../panels/color/color.ui.h:28 | 702 | #: panels/color/color.ui:621 |
2260 | 696 | msgid "Add Profile" | 703 | msgid "Add Profile" |
2261 | 697 | msgstr "Дадаць профіль" | 704 | msgstr "Дадаць профіль" |
2262 | 698 | 705 | ||
2264 | 699 | #: ../panels/color/color.ui.h:29 | 706 | #: panels/color/color.ui:643 |
2265 | 700 | msgid "_Import File…" | 707 | msgid "_Import File…" |
2266 | 701 | msgstr "_Імпартаваць файл..." | 708 | msgstr "_Імпартаваць файл..." |
2267 | 702 | 709 | ||
2273 | 703 | #: ../panels/color/color.ui.h:31 | 710 | #: panels/color/color.ui:672 |
2274 | 704 | #: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:519 | 711 | #: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:519 |
2275 | 705 | #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4 | 712 | #: panels/printers/new-printer-dialog.ui:80 panels/region/input-chooser.ui:22 |
2276 | 706 | #: ../panels/region/input-chooser.ui.h:3 | 713 | #: panels/user-accounts/data/account-dialog.ui:47 |
2272 | 707 | #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3 | ||
2277 | 708 | msgid "_Add" | 714 | msgid "_Add" |
2278 | 709 | msgstr "_Дадаць" | 715 | msgstr "_Дадаць" |
2279 | 710 | 716 | ||
2281 | 711 | #: ../panels/color/color.ui.h:32 | 717 | #: panels/color/color.ui:732 |
2282 | 712 | msgid "" | 718 | msgid "" |
2283 | 713 | "Problems detected. The profile may not work correctly. <a href=\"\">Show " | 719 | "Problems detected. The profile may not work correctly. <a href=\"\">Show " |
2284 | 714 | "details.</a>" | 720 | "details.</a>" |
2285 | @@ -716,222 +722,233 @@ msgstr "" | |||
2286 | 716 | "Узніклі праблемы. Профіль не будзе працаваць як мае быць. <a href=" | 722 | "Узніклі праблемы. Профіль не будзе працаваць як мае быць. <a href=" |
2287 | 717 | "\"\">Падрабязнасці.</a>" | 723 | "\"\">Падрабязнасці.</a>" |
2288 | 718 | 724 | ||
2290 | 719 | #: ../panels/color/color.ui.h:33 | 725 | #: panels/color/color.ui:811 |
2291 | 720 | msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed." | 726 | msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed." |
2292 | 721 | msgstr "Каб кіраваць колерамі прыстасавання, яно павінна мець свежы профіль." | 727 | msgstr "Каб кіраваць колерамі прыстасавання, яно павінна мець свежы профіль." |
2293 | 722 | 728 | ||
2295 | 723 | #: ../panels/color/color.ui.h:34 | 729 | #: panels/color/color.ui:833 |
2296 | 724 | msgid "Learn more" | 730 | msgid "Learn more" |
2297 | 725 | msgstr "Больш інфармацыі" | 731 | msgstr "Больш інфармацыі" |
2298 | 726 | 732 | ||
2300 | 727 | #: ../panels/color/color.ui.h:35 | 733 | #: panels/color/color.ui:838 |
2301 | 728 | msgid "Learn more about color management" | 734 | msgid "Learn more about color management" |
2302 | 729 | msgstr "Больш інфармацыі аб кіраванні колерамі" | 735 | msgstr "Больш інфармацыі аб кіраванні колерамі" |
2303 | 730 | 736 | ||
2305 | 731 | #: ../panels/color/color.ui.h:36 | 737 | #: panels/color/color.ui:886 |
2306 | 732 | msgid "_Set for all users" | 738 | msgid "_Set for all users" |
2307 | 733 | msgstr "_Ужыць для ўсіх карыстальнікаў" | 739 | msgstr "_Ужыць для ўсіх карыстальнікаў" |
2308 | 734 | 740 | ||
2310 | 735 | #: ../panels/color/color.ui.h:37 | 741 | #: panels/color/color.ui:890 panels/color/color.ui:905 |
2311 | 742 | #: panels/color/color.ui:906 | ||
2312 | 736 | msgid "Set this profile for all users on this computer" | 743 | msgid "Set this profile for all users on this computer" |
2313 | 737 | msgstr "Прызначыць профіль для ўсіх карыстальнікаў гэтага камп'ютара" | 744 | msgstr "Прызначыць профіль для ўсіх карыстальнікаў гэтага камп'ютара" |
2314 | 738 | 745 | ||
2316 | 739 | #: ../panels/color/color.ui.h:38 | 746 | #: panels/color/color.ui:901 |
2317 | 740 | msgid "_Enable" | 747 | msgid "_Enable" |
2318 | 741 | msgstr "_Уключыць" | 748 | msgstr "_Уключыць" |
2319 | 742 | 749 | ||
2321 | 743 | #: ../panels/color/color.ui.h:39 | 750 | #: panels/color/color.ui:932 |
2322 | 744 | msgid "_Add profile" | 751 | msgid "_Add profile" |
2323 | 745 | msgstr "_Дадаць профіль" | 752 | msgstr "_Дадаць профіль" |
2324 | 746 | 753 | ||
2326 | 747 | #: ../panels/color/color.ui.h:40 | 754 | #: panels/color/color.ui:945 |
2327 | 748 | msgid "_Calibrate…" | 755 | msgid "_Calibrate…" |
2328 | 749 | msgstr "_Адкалібраваць..." | 756 | msgstr "_Адкалібраваць..." |
2329 | 750 | 757 | ||
2331 | 751 | #: ../panels/color/color.ui.h:41 | 758 | #: panels/color/color.ui:949 |
2332 | 752 | msgid "Calibrate the device" | 759 | msgid "Calibrate the device" |
2333 | 753 | msgstr "Адкалібраваць прыстасаванне" | 760 | msgstr "Адкалібраваць прыстасаванне" |
2334 | 754 | 761 | ||
2336 | 755 | #: ../panels/color/color.ui.h:42 | 762 | #: panels/color/color.ui:960 |
2337 | 756 | msgid "_Remove profile" | 763 | msgid "_Remove profile" |
2338 | 757 | msgstr "_Выдаліць профіль" | 764 | msgstr "_Выдаліць профіль" |
2339 | 758 | 765 | ||
2341 | 759 | #: ../panels/color/color.ui.h:43 | 766 | #: panels/color/color.ui:973 |
2342 | 760 | msgid "_View details" | 767 | msgid "_View details" |
2343 | 761 | msgstr "_Паказаць падрабязнасці" | 768 | msgstr "_Паказаць падрабязнасці" |
2344 | 762 | 769 | ||
2346 | 763 | #: ../panels/color/color.ui.h:44 | 770 | #: panels/color/color.ui:1009 |
2347 | 764 | msgid "Unable to detect any devices that can be color managed" | 771 | msgid "Unable to detect any devices that can be color managed" |
2348 | 765 | msgstr "Не ўдалося апазнаць прыстасаванні з магчымасцю кіравання колерамі" | 772 | msgstr "Не ўдалося апазнаць прыстасаванні з магчымасцю кіравання колерамі" |
2349 | 766 | 773 | ||
2351 | 767 | #: ../panels/color/color.ui.h:45 | 774 | #: panels/color/color.ui:1053 |
2352 | 768 | msgid "LCD" | 775 | msgid "LCD" |
2353 | 769 | msgstr "LCD" | 776 | msgstr "LCD" |
2354 | 770 | 777 | ||
2356 | 771 | #: ../panels/color/color.ui.h:46 | 778 | #: panels/color/color.ui:1058 |
2357 | 772 | msgid "LED" | 779 | msgid "LED" |
2358 | 773 | msgstr "LED" | 780 | msgstr "LED" |
2359 | 774 | 781 | ||
2361 | 775 | #: ../panels/color/color.ui.h:47 | 782 | #: panels/color/color.ui:1063 |
2362 | 776 | msgid "CRT" | 783 | msgid "CRT" |
2363 | 777 | msgstr "CRT" | 784 | msgstr "CRT" |
2364 | 778 | 785 | ||
2366 | 779 | #: ../panels/color/color.ui.h:48 | 786 | #: panels/color/color.ui:1068 |
2367 | 780 | msgid "Projector" | 787 | msgid "Projector" |
2368 | 781 | msgstr "Праектар" | 788 | msgstr "Праектар" |
2369 | 782 | 789 | ||
2371 | 783 | #: ../panels/color/color.ui.h:49 | 790 | #: panels/color/color.ui:1073 |
2372 | 784 | msgid "Plasma" | 791 | msgid "Plasma" |
2373 | 785 | msgstr "Плазма" | 792 | msgstr "Плазма" |
2374 | 786 | 793 | ||
2376 | 787 | #: ../panels/color/color.ui.h:50 | 794 | #: panels/color/color.ui:1078 |
2377 | 788 | msgid "LCD (CCFL backlight)" | 795 | msgid "LCD (CCFL backlight)" |
2378 | 789 | msgstr "LCD (падсветка CCFL)" | 796 | msgstr "LCD (падсветка CCFL)" |
2379 | 790 | 797 | ||
2381 | 791 | #: ../panels/color/color.ui.h:51 | 798 | #: panels/color/color.ui:1083 |
2382 | 792 | msgid "LCD (RGB LED backlight)" | 799 | msgid "LCD (RGB LED backlight)" |
2383 | 793 | msgstr "LCD (падсветка RGB LED)" | 800 | msgstr "LCD (падсветка RGB LED)" |
2384 | 794 | 801 | ||
2386 | 795 | #: ../panels/color/color.ui.h:52 | 802 | #: panels/color/color.ui:1088 |
2387 | 796 | msgid "LCD (white LED backlight)" | 803 | msgid "LCD (white LED backlight)" |
2388 | 797 | msgstr "LCD (белая падсветка LED)" | 804 | msgstr "LCD (белая падсветка LED)" |
2389 | 798 | 805 | ||
2391 | 799 | #: ../panels/color/color.ui.h:53 | 806 | #: panels/color/color.ui:1093 |
2392 | 800 | msgid "Wide gamut LCD (CCFL backlight)" | 807 | msgid "Wide gamut LCD (CCFL backlight)" |
2393 | 801 | msgstr "Wide gamut LCD (падсветка CCFL)" | 808 | msgstr "Wide gamut LCD (падсветка CCFL)" |
2394 | 802 | 809 | ||
2396 | 803 | #: ../panels/color/color.ui.h:54 | 810 | #: panels/color/color.ui:1098 |
2397 | 804 | msgid "Wide gamut LCD (RGB LED backlight)" | 811 | msgid "Wide gamut LCD (RGB LED backlight)" |
2398 | 805 | msgstr "Wide gamut LCD (падсветка RGB LED)" | 812 | msgstr "Wide gamut LCD (падсветка RGB LED)" |
2399 | 806 | 813 | ||
2401 | 807 | #: ../panels/color/color.ui.h:55 | 814 | #: panels/color/color.ui:1115 |
2402 | 808 | msgctxt "Calibration quality" | 815 | msgctxt "Calibration quality" |
2403 | 809 | msgid "High" | 816 | msgid "High" |
2404 | 810 | msgstr "Высокая" | 817 | msgstr "Высокая" |
2405 | 811 | 818 | ||
2407 | 812 | #: ../panels/color/color.ui.h:56 | 819 | #: panels/color/color.ui:1116 |
2408 | 813 | msgid "40 minutes" | 820 | msgid "40 minutes" |
2409 | 814 | msgstr "40 хвілін" | 821 | msgstr "40 хвілін" |
2410 | 815 | 822 | ||
2412 | 816 | #: ../panels/color/color.ui.h:57 | 823 | #: panels/color/color.ui:1120 |
2413 | 817 | msgctxt "Calibration quality" | 824 | msgctxt "Calibration quality" |
2414 | 818 | msgid "Medium" | 825 | msgid "Medium" |
2415 | 819 | msgstr "Сярэдняя" | 826 | msgstr "Сярэдняя" |
2416 | 820 | 827 | ||
2419 | 821 | #: ../panels/color/color.ui.h:58 ../panels/power/power.ui.h:2 | 828 | #: panels/color/color.ui:1121 panels/power/power.ui:25 |
2420 | 822 | #: ../panels/privacy/privacy.ui.h:7 | 829 | #: panels/privacy/privacy.ui:38 |
2421 | 823 | msgid "30 minutes" | 830 | msgid "30 minutes" |
2422 | 824 | msgstr "30 хвілін" | 831 | msgstr "30 хвілін" |
2423 | 825 | 832 | ||
2425 | 826 | #: ../panels/color/color.ui.h:59 | 833 | #: panels/color/color.ui:1125 |
2426 | 827 | msgctxt "Calibration quality" | 834 | msgctxt "Calibration quality" |
2427 | 828 | msgid "Low" | 835 | msgid "Low" |
2428 | 829 | msgstr "Нізкая" | 836 | msgstr "Нізкая" |
2429 | 830 | 837 | ||
2431 | 831 | #: ../panels/color/color.ui.h:60 ../panels/power/power.ui.h:1 | 838 | #: panels/color/color.ui:1126 panels/power/power.ui:13 panels/power/power.ui:95 |
2432 | 832 | msgid "15 minutes" | 839 | msgid "15 minutes" |
2433 | 833 | msgstr "15 хвілін" | 840 | msgstr "15 хвілін" |
2434 | 834 | 841 | ||
2436 | 835 | #: ../panels/color/color.ui.h:61 | 842 | #: panels/color/color.ui:1148 |
2437 | 836 | msgid "Native to display" | 843 | msgid "Native to display" |
2438 | 837 | msgstr "Родная для гэтага дысплея" | 844 | msgstr "Родная для гэтага дысплея" |
2439 | 838 | 845 | ||
2441 | 839 | #: ../panels/color/color.ui.h:62 | 846 | #: panels/color/color.ui:1152 |
2442 | 840 | msgid "D50 (Printing and publishing)" | 847 | msgid "D50 (Printing and publishing)" |
2443 | 841 | msgstr "D50 (друк і публікацыі)" | 848 | msgstr "D50 (друк і публікацыі)" |
2444 | 842 | 849 | ||
2446 | 843 | #: ../panels/color/color.ui.h:63 | 850 | #: panels/color/color.ui:1156 |
2447 | 844 | msgid "D55" | 851 | msgid "D55" |
2448 | 845 | msgstr "D55" | 852 | msgstr "D55" |
2449 | 846 | 853 | ||
2451 | 847 | #: ../panels/color/color.ui.h:64 | 854 | #: panels/color/color.ui:1160 |
2452 | 848 | msgid "D65 (Photography and graphics)" | 855 | msgid "D65 (Photography and graphics)" |
2453 | 849 | msgstr "D65 (фатаграфіі і графіка)" | 856 | msgstr "D65 (фатаграфіі і графіка)" |
2454 | 850 | 857 | ||
2456 | 851 | #: ../panels/color/color.ui.h:65 | 858 | #: panels/color/color.ui:1164 |
2457 | 852 | msgid "D75" | 859 | msgid "D75" |
2458 | 853 | msgstr "D75" | 860 | msgstr "D75" |
2459 | 854 | 861 | ||
2463 | 855 | #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details | 862 | #: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:3 |
2464 | 856 | #: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:2 | 863 | msgid "Color" |
2462 | 857 | msgid "Color" | ||
2465 | 858 | msgstr "Колер" | 864 | msgstr "Колер" |
2466 | 859 | 865 | ||
2468 | 860 | #: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:3 | 866 | #: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:4 |
2469 | 861 | msgid "" | 867 | msgid "" |
2470 | 862 | "Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers" | 868 | "Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers" |
2471 | 863 | msgstr "Калібраванне колераў прыстасаванняў: дысплеяў, камер, прынтараў і інш." | 869 | msgstr "Калібраванне колераў прыстасаванняў: дысплеяў, камер, прынтараў і інш." |
2472 | 864 | 870 | ||
2475 | 865 | #. Translators: those are keywords for the color control-center panel | 871 | #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
2476 | 866 | #: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:5 | 872 | #: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:7 |
2477 | 873 | #| msgid "Preferences" | ||
2478 | 874 | msgid "preferences-color" | ||
2479 | 875 | msgstr "preferences-color" | ||
2480 | 876 | |||
2481 | 877 | #. Translators: Search terms to find the Color panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! | ||
2482 | 878 | #: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:19 | ||
2483 | 867 | msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;" | 879 | msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;" |
2484 | 868 | msgstr "Колер;ICC;Профіль;Калібраванне;Прынтар;Друк;Манітор;Экран;" | 880 | msgstr "Колер;ICC;Профіль;Калібраванне;Прынтар;Друк;Манітор;Экран;" |
2485 | 869 | 881 | ||
2487 | 870 | #: ../panels/common/cc-common-language.c:323 | 882 | #: panels/common/cc-common-language.c:300 |
2488 | 871 | msgid "Other…" | 883 | msgid "Other…" |
2489 | 872 | msgstr "Яшчэ..." | 884 | msgstr "Яшчэ..." |
2490 | 873 | 885 | ||
2494 | 874 | #: ../panels/common/cc-language-chooser.c:124 | 886 | #: panels/common/cc-language-chooser.c:126 |
2495 | 875 | #: ../panels/region/cc-format-chooser.c:269 | 887 | #: panels/region/cc-format-chooser.c:261 panels/region/cc-input-chooser.c:168 |
2493 | 876 | #: ../panels/region/cc-input-chooser.c:169 | ||
2496 | 877 | msgid "More…" | 888 | msgid "More…" |
2497 | 878 | msgstr "Болей..." | 889 | msgstr "Болей..." |
2498 | 879 | 890 | ||
2500 | 880 | #: ../panels/common/cc-language-chooser.c:140 | 891 | #: panels/common/cc-language-chooser.c:142 |
2501 | 881 | msgid "No languages found" | 892 | msgid "No languages found" |
2502 | 882 | msgstr "Мовы не знойдзены" | 893 | msgstr "Мовы не знойдзены" |
2503 | 883 | 894 | ||
2506 | 884 | #: ../panels/common/cc-util.c:127 | 895 | #: panels/common/cc-language-chooser.ui:5 |
2507 | 885 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:106 | 896 | msgid "Language" |
2508 | 897 | msgstr "Мова" | ||
2509 | 898 | |||
2510 | 899 | #: panels/common/cc-util.c:127 | ||
2511 | 900 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:106 | ||
2512 | 886 | msgid "Today" | 901 | msgid "Today" |
2513 | 887 | msgstr "Сёння" | 902 | msgstr "Сёння" |
2514 | 888 | 903 | ||
2517 | 889 | #: ../panels/common/cc-util.c:131 | 904 | #: panels/common/cc-util.c:131 |
2518 | 890 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:108 | 905 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:108 |
2519 | 891 | msgid "Yesterday" | 906 | msgid "Yesterday" |
2520 | 892 | msgstr "Учора" | 907 | msgstr "Учора" |
2521 | 893 | 908 | ||
2522 | 894 | #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24". | 909 | #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24". |
2524 | 895 | #: ../panels/common/cc-util.c:138 | 910 | #: panels/common/cc-util.c:138 |
2525 | 896 | msgid "%b %e" | 911 | msgid "%b %e" |
2526 | 897 | msgstr "%e %b" | 912 | msgstr "%e %b" |
2527 | 898 | 913 | ||
2528 | 899 | #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013". | 914 | #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013". |
2530 | 900 | #: ../panels/common/cc-util.c:143 | 915 | #: panels/common/cc-util.c:143 |
2531 | 901 | msgid "%b %e, %Y" | 916 | msgid "%b %e, %Y" |
2532 | 902 | msgstr "%e %b, %Y" | 917 | msgstr "%e %b, %Y" |
2533 | 903 | 918 | ||
2537 | 904 | #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:1 | 919 | #. translators: This is the default hotspot name, need to be less than 32-bytes |
2538 | 905 | msgid "Language" | 920 | #: panels/common/hostname-helper.c:177 |
2539 | 906 | msgstr "Мова" | 921 | msgctxt "hotspot" |
2540 | 922 | msgid "Hotspot" | ||
2541 | 923 | msgstr "Хотспот" | ||
2542 | 907 | 924 | ||
2545 | 908 | #: ../panels/datetime/big.ui.h:1 ../panels/datetime/little.ui.h:1 | 925 | #: panels/datetime/big.ui:16 panels/datetime/little.ui:16 |
2546 | 909 | #: ../panels/datetime/middle.ui.h:1 ../panels/datetime/ydm.ui.h:1 | 926 | #: panels/datetime/middle.ui:16 panels/datetime/ydm.ui:16 |
2547 | 910 | msgid "Day" | 927 | msgid "Day" |
2548 | 911 | msgstr "Дзень" | 928 | msgstr "Дзень" |
2549 | 912 | 929 | ||
2552 | 913 | #: ../panels/datetime/big.ui.h:2 ../panels/datetime/little.ui.h:2 | 930 | #: panels/datetime/big.ui:32 panels/datetime/little.ui:32 |
2553 | 914 | #: ../panels/datetime/middle.ui.h:2 ../panels/datetime/ydm.ui.h:2 | 931 | #: panels/datetime/middle.ui:32 panels/datetime/ydm.ui:32 |
2554 | 915 | msgid "Month" | 932 | msgid "Month" |
2555 | 916 | msgstr "Месяц" | 933 | msgstr "Месяц" |
2556 | 917 | 934 | ||
2559 | 918 | #: ../panels/datetime/big.ui.h:3 ../panels/datetime/little.ui.h:3 | 935 | #: panels/datetime/big.ui:48 panels/datetime/little.ui:48 |
2560 | 919 | #: ../panels/datetime/middle.ui.h:3 ../panels/datetime/ydm.ui.h:3 | 936 | #: panels/datetime/middle.ui:48 panels/datetime/ydm.ui:48 |
2561 | 920 | msgid "Year" | 937 | msgid "Year" |
2562 | 921 | msgstr "Год" | 938 | msgstr "Год" |
2563 | 922 | 939 | ||
2564 | 923 | #. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode. | 940 | #. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode. |
2566 | 924 | #: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:339 | 941 | #: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:326 |
2567 | 925 | msgid "%e %B %Y, %l:%M %p" | 942 | msgid "%e %B %Y, %l:%M %p" |
2568 | 926 | msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p" | 943 | msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p" |
2569 | 927 | 944 | ||
2570 | 928 | #. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode. | 945 | #. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode. |
2572 | 929 | #: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:344 | 946 | #: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:331 |
2573 | 930 | msgid "%e %B %Y, %R" | 947 | msgid "%e %B %Y, %R" |
2574 | 931 | msgstr "%e %B %Y, %R" | 948 | msgstr "%e %B %Y, %R" |
2575 | 932 | 949 | ||
2576 | 933 | #. Translators: "city, country" | 950 | #. Translators: "city, country" |
2578 | 934 | #: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:522 | 951 | #: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:496 |
2579 | 935 | #, c-format | 952 | #, c-format |
2580 | 936 | msgctxt "timezone loc" | 953 | msgctxt "timezone loc" |
2581 | 937 | msgid "%s, %s" | 954 | msgid "%s, %s" |
2582 | @@ -939,7 +956,7 @@ msgstr "%s, %s" | |||
2583 | 939 | 956 | ||
2584 | 940 | #. Update the timezone on the listbow row | 957 | #. Update the timezone on the listbow row |
2585 | 941 | #. Translators: "timezone (details)" | 958 | #. Translators: "timezone (details)" |
2587 | 942 | #: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:552 | 959 | #: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:523 |
2588 | 943 | #, c-format | 960 | #, c-format |
2589 | 944 | msgctxt "timezone desc" | 961 | msgctxt "timezone desc" |
2590 | 945 | msgid "%s (%s)" | 962 | msgid "%s (%s)" |
2591 | @@ -947,210 +964,208 @@ msgstr "%s (%s)" | |||
2592 | 947 | 964 | ||
2593 | 948 | #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time. | 965 | #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time. |
2594 | 949 | #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02 | 966 | #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02 |
2596 | 950 | #: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:560 | 967 | #: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:530 |
2597 | 951 | msgid "UTC%:::z" | 968 | msgid "UTC%:::z" |
2598 | 952 | msgstr "UTC%:::z" | 969 | msgstr "UTC%:::z" |
2599 | 953 | 970 | ||
2600 | 954 | #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode. | 971 | #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode. |
2602 | 955 | #: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:565 | 972 | #: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:535 |
2603 | 956 | msgid "%l:%M %p" | 973 | msgid "%l:%M %p" |
2604 | 957 | msgstr "%l:%M %p" | 974 | msgstr "%l:%M %p" |
2605 | 958 | 975 | ||
2606 | 959 | #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode. | 976 | #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode. |
2608 | 960 | #: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:570 | 977 | #: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:540 |
2609 | 961 | msgid "%R" | 978 | msgid "%R" |
2610 | 962 | msgstr "%R" | 979 | msgstr "%R" |
2611 | 963 | 980 | ||
2612 | 964 | #. Update the text bubble in the timezone map | 981 | #. Update the text bubble in the timezone map |
2613 | 965 | #. Translators: "timezone (utc shift)" | 982 | #. Translators: "timezone (utc shift)" |
2615 | 966 | #: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:575 | 983 | #: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:545 |
2616 | 967 | #, c-format | 984 | #, c-format |
2617 | 968 | msgctxt "timezone map" | 985 | msgctxt "timezone map" |
2618 | 969 | msgid "%s (%s)" | 986 | msgid "%s (%s)" |
2619 | 970 | msgstr "%s (%s)" | 987 | msgstr "%s (%s)" |
2620 | 971 | 988 | ||
2622 | 972 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:1 | 989 | #: panels/datetime/datetime.ui:22 |
2623 | 973 | msgid "January" | 990 | msgid "January" |
2624 | 974 | msgstr "Студзень" | 991 | msgstr "Студзень" |
2625 | 975 | 992 | ||
2627 | 976 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:2 | 993 | #: panels/datetime/datetime.ui:25 |
2628 | 977 | msgid "February" | 994 | msgid "February" |
2629 | 978 | msgstr "Люты" | 995 | msgstr "Люты" |
2630 | 979 | 996 | ||
2632 | 980 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:3 | 997 | #: panels/datetime/datetime.ui:28 |
2633 | 981 | msgid "March" | 998 | msgid "March" |
2634 | 982 | msgstr "Сакавік" | 999 | msgstr "Сакавік" |
2635 | 983 | 1000 | ||
2637 | 984 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:4 | 1001 | #: panels/datetime/datetime.ui:31 |
2638 | 985 | msgid "April" | 1002 | msgid "April" |
2639 | 986 | msgstr "Красавік" | 1003 | msgstr "Красавік" |
2640 | 987 | 1004 | ||
2642 | 988 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:5 | 1005 | #: panels/datetime/datetime.ui:34 |
2643 | 989 | msgid "May" | 1006 | msgid "May" |
2644 | 990 | msgstr "Май" | 1007 | msgstr "Май" |
2645 | 991 | 1008 | ||
2647 | 992 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:6 | 1009 | #: panels/datetime/datetime.ui:37 |
2648 | 993 | msgid "June" | 1010 | msgid "June" |
2649 | 994 | msgstr "Чэрвень" | 1011 | msgstr "Чэрвень" |
2650 | 995 | 1012 | ||
2652 | 996 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:7 | 1013 | #: panels/datetime/datetime.ui:40 |
2653 | 997 | msgid "July" | 1014 | msgid "July" |
2654 | 998 | msgstr "Ліпень" | 1015 | msgstr "Ліпень" |
2655 | 999 | 1016 | ||
2657 | 1000 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:8 | 1017 | #: panels/datetime/datetime.ui:43 |
2658 | 1001 | msgid "August" | 1018 | msgid "August" |
2659 | 1002 | msgstr "Жнівень" | 1019 | msgstr "Жнівень" |
2660 | 1003 | 1020 | ||
2662 | 1004 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:9 | 1021 | #: panels/datetime/datetime.ui:46 |
2663 | 1005 | msgid "September" | 1022 | msgid "September" |
2664 | 1006 | msgstr "Верасень" | 1023 | msgstr "Верасень" |
2665 | 1007 | 1024 | ||
2667 | 1008 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:10 | 1025 | #: panels/datetime/datetime.ui:49 |
2668 | 1009 | msgid "October" | 1026 | msgid "October" |
2669 | 1010 | msgstr "Кастрычнік" | 1027 | msgstr "Кастрычнік" |
2670 | 1011 | 1028 | ||
2672 | 1012 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:11 | 1029 | #: panels/datetime/datetime.ui:52 |
2673 | 1013 | msgid "November" | 1030 | msgid "November" |
2674 | 1014 | msgstr "Лістапад" | 1031 | msgstr "Лістапад" |
2675 | 1015 | 1032 | ||
2677 | 1016 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:12 | 1033 | #: panels/datetime/datetime.ui:55 |
2678 | 1017 | msgid "December" | 1034 | msgid "December" |
2679 | 1018 | msgstr "Снежань" | 1035 | msgstr "Снежань" |
2680 | 1019 | 1036 | ||
2684 | 1020 | #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details | 1037 | #: panels/datetime/datetime.ui:61 |
2685 | 1021 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:13 | 1038 | #: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:3 |
2683 | 1022 | #: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:2 | ||
2686 | 1023 | msgid "Date & Time" | 1039 | msgid "Date & Time" |
2687 | 1024 | msgstr "Дата і час" | 1040 | msgstr "Дата і час" |
2688 | 1025 | 1041 | ||
2690 | 1026 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:14 | 1042 | #: panels/datetime/datetime.ui:109 |
2691 | 1027 | msgid "Hour" | 1043 | msgid "Hour" |
2692 | 1028 | msgstr "Гадзіна" | 1044 | msgstr "Гадзіна" |
2693 | 1029 | 1045 | ||
2694 | 1030 | #. Translator: this is the separator between hours and minutes, like in HH∶MM | 1046 | #. Translator: this is the separator between hours and minutes, like in HH∶MM |
2696 | 1031 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:16 | 1047 | #: panels/datetime/datetime.ui:124 |
2697 | 1032 | msgid "∶" | 1048 | msgid "∶" |
2698 | 1033 | msgstr ":" | 1049 | msgstr ":" |
2699 | 1034 | 1050 | ||
2701 | 1035 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:17 | 1051 | #: panels/datetime/datetime.ui:148 |
2702 | 1036 | msgid "Minute" | 1052 | msgid "Minute" |
2703 | 1037 | msgstr "Хвіліна" | 1053 | msgstr "Хвіліна" |
2704 | 1038 | 1054 | ||
2706 | 1039 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:18 | 1055 | #: panels/datetime/datetime.ui:215 |
2707 | 1040 | msgid "Time Zone" | 1056 | msgid "Time Zone" |
2708 | 1041 | msgstr "Часавы пояс" | 1057 | msgstr "Часавы пояс" |
2709 | 1042 | 1058 | ||
2711 | 1043 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:19 | 1059 | #: panels/datetime/datetime.ui:236 |
2712 | 1044 | msgid "Search for a city" | 1060 | msgid "Search for a city" |
2713 | 1045 | msgstr "Пошук горада" | 1061 | msgstr "Пошук горада" |
2714 | 1046 | 1062 | ||
2716 | 1047 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:20 | 1063 | #: panels/datetime/datetime.ui:318 |
2717 | 1048 | msgid "Automatic _Date & Time" | 1064 | msgid "Automatic _Date & Time" |
2718 | 1049 | msgstr "_Аўтаматычная настройка даты і часу" | 1065 | msgstr "_Аўтаматычная настройка даты і часу" |
2719 | 1050 | 1066 | ||
2721 | 1051 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:21 | 1067 | #: panels/datetime/datetime.ui:333 panels/datetime/datetime.ui:411 |
2722 | 1052 | msgid "Requires internet access" | 1068 | msgid "Requires internet access" |
2723 | 1053 | msgstr "Патрабуецца доступ да Інтэрнэту" | 1069 | msgstr "Патрабуецца доступ да Інтэрнэту" |
2724 | 1054 | 1070 | ||
2726 | 1055 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:22 | 1071 | #: panels/datetime/datetime.ui:396 |
2727 | 1056 | msgid "Automatic Time _Zone" | 1072 | msgid "Automatic Time _Zone" |
2728 | 1057 | msgstr "Аўтаматычны _выбар часавага пояса" | 1073 | msgstr "Аўтаматычны _выбар часавага пояса" |
2729 | 1058 | 1074 | ||
2731 | 1059 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:23 | 1075 | #: panels/datetime/datetime.ui:468 |
2732 | 1060 | msgid "Date & _Time" | 1076 | msgid "Date & _Time" |
2733 | 1061 | msgstr "Дата і _час" | 1077 | msgstr "Дата і _час" |
2734 | 1062 | 1078 | ||
2736 | 1063 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:24 | 1079 | #: panels/datetime/datetime.ui:516 |
2737 | 1064 | msgid "Time Z_one" | 1080 | msgid "Time Z_one" |
2738 | 1065 | msgstr "Часавы п_ояс" | 1081 | msgstr "Часавы п_ояс" |
2739 | 1066 | 1082 | ||
2741 | 1067 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:25 | 1083 | #: panels/datetime/datetime.ui:586 |
2742 | 1068 | msgid "Time _Format" | 1084 | msgid "Time _Format" |
2743 | 1069 | msgstr "_Фармат часу" | 1085 | msgstr "_Фармат часу" |
2744 | 1070 | 1086 | ||
2746 | 1071 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:26 | 1087 | #: panels/datetime/datetime.ui:605 |
2747 | 1072 | msgid "24-hour" | 1088 | msgid "24-hour" |
2748 | 1073 | msgstr "24 гадзіны" | 1089 | msgstr "24 гадзіны" |
2749 | 1074 | 1090 | ||
2751 | 1075 | #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:27 | 1091 | #: panels/datetime/datetime.ui:606 |
2752 | 1076 | msgid "AM / PM" | 1092 | msgid "AM / PM" |
2753 | 1077 | msgstr "AM / PM" | 1093 | msgstr "AM / PM" |
2754 | 1078 | 1094 | ||
2756 | 1079 | #: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:3 | 1095 | #: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:4 |
2757 | 1080 | msgid "Change the date and time, including time zone" | 1096 | msgid "Change the date and time, including time zone" |
2758 | 1081 | msgstr "Настройка даты і часу, а таксама часавага пояса" | 1097 | msgstr "Настройка даты і часу, а таксама часавага пояса" |
2759 | 1082 | 1098 | ||
2762 | 1083 | #. Translators: those are keywords for the date and time control-center panel | 1099 | #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
2763 | 1084 | #: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:5 | 1100 | #: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:7 |
2764 | 1101 | msgid "preferences-system-time" | ||
2765 | 1102 | msgstr "preferences-system-time" | ||
2766 | 1103 | |||
2767 | 1104 | #. Translators: Search terms to find the Date and Time panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! | ||
2768 | 1105 | #: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:15 | ||
2769 | 1085 | msgid "Clock;Timezone;Location;" | 1106 | msgid "Clock;Timezone;Location;" |
2770 | 1086 | msgstr "Гадзіннік;Часавы пояс;Месцазнаходжанне;Месца;" | 1107 | msgstr "Гадзіннік;Часавы пояс;Месцазнаходжанне;Месца;" |
2771 | 1087 | 1108 | ||
2773 | 1088 | #: ../panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in.h:1 | 1109 | #: panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in:11 |
2774 | 1089 | msgid "Change system time and date settings" | 1110 | msgid "Change system time and date settings" |
2775 | 1090 | msgstr "Змяненне сістэмных настроек часу і даты" | 1111 | msgstr "Змяненне сістэмных настроек часу і даты" |
2776 | 1091 | 1112 | ||
2778 | 1092 | #: ../panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in.h:2 | 1113 | #: panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in:12 |
2779 | 1093 | msgid "To change time or date settings, you need to authenticate." | 1114 | msgid "To change time or date settings, you need to authenticate." |
2780 | 1094 | msgstr "Каб змяняць настройкі часу і даты, трэба ідэнтыфікаваць сябе." | 1115 | msgstr "Каб змяняць настройкі часу і даты, трэба ідэнтыфікаваць сябе." |
2781 | 1095 | 1116 | ||
2783 | 1096 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:738 | 1117 | #: panels/display/cc-display-panel.c:520 |
2784 | 1097 | msgctxt "Display rotation" | 1118 | msgctxt "Display rotation" |
2785 | 1098 | msgid "Landscape" | 1119 | msgid "Landscape" |
2786 | 1099 | msgstr "Пейзаж" | 1120 | msgstr "Пейзаж" |
2787 | 1100 | 1121 | ||
2789 | 1101 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:741 | 1122 | #: panels/display/cc-display-panel.c:523 |
2790 | 1102 | msgctxt "Display rotation" | 1123 | msgctxt "Display rotation" |
2791 | 1103 | msgid "Portrait Right" | 1124 | msgid "Portrait Right" |
2792 | 1104 | msgstr "Правы партрэт" | 1125 | msgstr "Правы партрэт" |
2793 | 1105 | 1126 | ||
2795 | 1106 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:744 | 1127 | #: panels/display/cc-display-panel.c:526 |
2796 | 1107 | msgctxt "Display rotation" | 1128 | msgctxt "Display rotation" |
2797 | 1108 | msgid "Portrait Left" | 1129 | msgid "Portrait Left" |
2798 | 1109 | msgstr "Левы партрэт" | 1130 | msgstr "Левы партрэт" |
2799 | 1110 | 1131 | ||
2801 | 1111 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:747 | 1132 | #: panels/display/cc-display-panel.c:529 |
2802 | 1112 | msgctxt "Display rotation" | 1133 | msgctxt "Display rotation" |
2803 | 1113 | msgid "Landscape (flipped)" | 1134 | msgid "Landscape (flipped)" |
2804 | 1114 | msgstr "Перакулены пейзаж" | 1135 | msgstr "Перакулены пейзаж" |
2805 | 1115 | 1136 | ||
2806 | 1116 | #. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...) | 1137 | #. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...) |
2810 | 1117 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:788 | 1138 | #: panels/display/cc-display-panel.c:596 |
2811 | 1118 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:838 | 1139 | #: panels/printers/pp-options-dialog.c:558 |
2809 | 1119 | #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:558 | ||
2812 | 1120 | msgid "Orientation" | 1140 | msgid "Orientation" |
2813 | 1121 | msgstr "Арыентацыя" | 1141 | msgstr "Арыентацыя" |
2814 | 1122 | 1142 | ||
2820 | 1123 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:881 | 1143 | #: panels/display/cc-display-panel.c:663 panels/display/cc-display-panel.c:1428 |
2821 | 1124 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:933 | 1144 | #: panels/printers/pp-options-dialog.c:87 |
2817 | 1125 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:1772 | ||
2818 | 1126 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:1818 | ||
2819 | 1127 | #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:87 | ||
2822 | 1128 | msgid "Resolution" | 1145 | msgid "Resolution" |
2823 | 1129 | msgstr "Распазнавальнасць" | 1146 | msgstr "Распазнавальнасць" |
2824 | 1130 | 1147 | ||
2827 | 1131 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:978 | 1148 | #: panels/display/cc-display-panel.c:750 |
2826 | 1132 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:1049 | ||
2828 | 1133 | msgid "Refresh Rate" | 1149 | msgid "Refresh Rate" |
2829 | 1134 | msgstr "Частата абнаўлення" | 1150 | msgstr "Частата абнаўлення" |
2830 | 1135 | 1151 | ||
2832 | 1136 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:1207 | 1152 | #: panels/display/cc-display-panel.c:885 |
2833 | 1137 | msgid "Scale" | 1153 | msgid "Scale" |
2834 | 1138 | msgstr "Маштабаванне" | 1154 | msgstr "Маштабаванне" |
2835 | 1139 | 1155 | ||
2837 | 1140 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:1260 | 1156 | #: panels/display/cc-display-panel.c:937 |
2838 | 1141 | msgid "Adjust for TV" | 1157 | msgid "Adjust for TV" |
2839 | 1142 | msgstr "Падстроіць для ТБ" | 1158 | msgstr "Падстроіць для ТБ" |
2840 | 1143 | 1159 | ||
2843 | 1144 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:1472 | 1160 | #: panels/display/cc-display-panel.c:1172 |
2842 | 1145 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:1518 | ||
2844 | 1146 | msgid "Primary Display" | 1161 | msgid "Primary Display" |
2845 | 1147 | msgstr "Асноўны манітор" | 1162 | msgstr "Асноўны манітор" |
2846 | 1148 | 1163 | ||
2848 | 1149 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:1567 | 1164 | #: panels/display/cc-display-panel.c:1200 |
2849 | 1150 | msgid "Display Arrangement" | 1165 | msgid "Display Arrangement" |
2850 | 1151 | msgstr "Парадак манітораў" | 1166 | msgstr "Парадак манітораў" |
2851 | 1152 | 1167 | ||
2853 | 1153 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:1568 | 1168 | #: panels/display/cc-display-panel.c:1201 |
2854 | 1154 | msgid "" | 1169 | msgid "" |
2855 | 1155 | "Drag displays to match your setup. The top bar is placed on the primary " | 1170 | "Drag displays to match your setup. The top bar is placed on the primary " |
2856 | 1156 | "display." | 1171 | "display." |
2857 | @@ -1158,84 +1173,93 @@ msgstr "" | |||
2858 | 1158 | "Перацягніце маніторы на свой лад. Верхняя паліца з'явіцца на асноўным " | 1173 | "Перацягніце маніторы на свой лад. Верхняя паліца з'явіцца на асноўным " |
2859 | 1159 | "маніторы." | 1174 | "маніторы." |
2860 | 1160 | 1175 | ||
2862 | 1161 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2006 | 1176 | #: panels/display/cc-display-panel.c:1615 |
2863 | 1162 | msgid "Display Mode" | 1177 | msgid "Display Mode" |
2864 | 1163 | msgstr "Рэжым манітора" | 1178 | msgstr "Рэжым манітора" |
2865 | 1164 | 1179 | ||
2867 | 1165 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2022 | 1180 | #: panels/display/cc-display-panel.c:1631 |
2868 | 1166 | msgid "Join Displays" | 1181 | msgid "Join Displays" |
2869 | 1167 | msgstr "Аб'яднаць маніторы" | 1182 | msgstr "Аб'яднаць маніторы" |
2870 | 1168 | 1183 | ||
2872 | 1169 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2025 | 1184 | #: panels/display/cc-display-panel.c:1634 |
2873 | 1170 | msgid "Mirror" | 1185 | msgid "Mirror" |
2874 | 1171 | msgstr "Адлюстроўваць" | 1186 | msgstr "Адлюстроўваць" |
2875 | 1172 | 1187 | ||
2877 | 1173 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2028 | 1188 | #: panels/display/cc-display-panel.c:1637 |
2878 | 1174 | msgid "Single Display" | 1189 | msgid "Single Display" |
2879 | 1175 | msgstr "Адзіны манітор" | 1190 | msgstr "Адзіны манітор" |
2880 | 1176 | 1191 | ||
2882 | 1177 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2714 | 1192 | #: panels/display/cc-display-panel.c:1911 |
2883 | 1193 | #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:24 | ||
2884 | 1194 | #: panels/network/network-wifi.ui:38 | ||
2885 | 1195 | msgid "_Apply" | ||
2886 | 1196 | msgstr "_Ужыць" | ||
2887 | 1197 | |||
2888 | 1198 | #: panels/display/cc-display-panel.c:1933 | ||
2889 | 1178 | msgid "Apply Changes?" | 1199 | msgid "Apply Changes?" |
2890 | 1179 | msgstr "Ужыць змены?" | 1200 | msgstr "Ужыць змены?" |
2891 | 1180 | 1201 | ||
2897 | 1181 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2728 | 1202 | #: panels/display/cc-display-panel.c:1938 |
2898 | 1182 | #: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2 | 1203 | msgid "Changes Cannot be Applied" |
2899 | 1183 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2 | 1204 | msgstr "Немагчыма ўжыць змены" |
2895 | 1184 | msgid "_Apply" | ||
2896 | 1185 | msgstr "_Ужыць" | ||
2900 | 1186 | 1205 | ||
2902 | 1187 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:3104 | 1206 | #: panels/display/cc-display-panel.c:1939 |
2903 | 1207 | msgid "This could be due to hardware limitations." | ||
2904 | 1208 | msgstr "Магчыма, гэта з-за апаратных абмежаванняў." | ||
2905 | 1209 | |||
2906 | 1210 | #: panels/display/cc-display-panel.c:2070 | ||
2907 | 1188 | #, c-format | 1211 | #, c-format |
2908 | 1189 | msgid "%.2lf Hz" | 1212 | msgid "%.2lf Hz" |
2909 | 1190 | msgstr "%.2lf Гц" | 1213 | msgstr "%.2lf Гц" |
2910 | 1191 | 1214 | ||
2911 | 1192 | #. TRANSLATORS: the state of the night light setting | 1215 | #. TRANSLATORS: the state of the night light setting |
2922 | 1193 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:3320 | 1216 | #: panels/display/cc-display-panel.c:2242 |
2923 | 1194 | #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293 | 1217 | #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:288 |
2924 | 1195 | #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1970 ../panels/power/cc-power-panel.c:1977 | 1218 | #: panels/power/cc-power-panel.c:2038 panels/power/cc-power-panel.c:2045 |
2925 | 1196 | #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190 | 1219 | #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:192 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:259 |
2926 | 1197 | #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257 | 1220 | #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478 |
2927 | 1198 | #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:331 | 1221 | #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841 |
2928 | 1199 | #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:712 | 1222 | #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:854 |
2929 | 1200 | #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:725 | 1223 | #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:866 |
2930 | 1201 | #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:737 | 1224 | #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:1031 |
2921 | 1202 | #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:908 | ||
2931 | 1203 | msgid "On" | 1225 | msgid "On" |
2932 | 1204 | msgstr "Укл" | 1226 | msgstr "Укл" |
2933 | 1205 | 1227 | ||
2945 | 1206 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:3320 ../panels/network/net-proxy.c:54 | 1228 | #: panels/display/cc-display-panel.c:2242 panels/network/net-proxy.c:54 |
2946 | 1207 | #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293 | 1229 | #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:288 |
2947 | 1208 | #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1964 ../panels/power/cc-power-panel.c:1975 | 1230 | #: panels/power/cc-power-panel.c:2032 panels/power/cc-power-panel.c:2043 |
2948 | 1209 | #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190 | 1231 | #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:192 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:259 |
2949 | 1210 | #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257 | 1232 | #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478 |
2950 | 1211 | #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:331 | 1233 | #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841 |
2951 | 1212 | #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:712 | 1234 | #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:854 |
2952 | 1213 | #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:725 | 1235 | #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:866 |
2953 | 1214 | #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:737 | 1236 | #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:1031 |
2954 | 1215 | #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:908 | 1237 | #: panels/universal-access/uap.ui:338 panels/universal-access/uap.ui:384 |
2955 | 1216 | #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:7 | 1238 | #: panels/universal-access/uap.ui:430 panels/universal-access/uap.ui:536 |
2956 | 1239 | #: panels/universal-access/uap.ui:689 panels/universal-access/uap.ui:735 | ||
2957 | 1240 | #: panels/universal-access/uap.ui:781 panels/universal-access/uap.ui:933 | ||
2958 | 1217 | msgid "Off" | 1241 | msgid "Off" |
2959 | 1218 | msgstr "Выкл." | 1242 | msgstr "Выкл." |
2960 | 1219 | 1243 | ||
2962 | 1220 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:3341 | 1244 | #: panels/display/cc-display-panel.c:2262 |
2963 | 1221 | msgid "_Night Light" | 1245 | msgid "_Night Light" |
2964 | 1222 | msgstr "_Начное святло" | 1246 | msgstr "_Начное святло" |
2965 | 1223 | 1247 | ||
2967 | 1224 | #: ../panels/display/cc-display-panel.c:3406 | 1248 | #: panels/display/cc-display-panel.c:2323 |
2968 | 1225 | msgid "Could not get screen information" | 1249 | msgid "Could not get screen information" |
2969 | 1226 | msgstr "Не ўдалося атрымаць звесткі аб экране" | 1250 | msgstr "Не ўдалося атрымаць звесткі аб экране" |
2970 | 1227 | 1251 | ||
2971 | 1228 | #. This cancels the redshift inhibit. | 1252 | #. This cancels the redshift inhibit. |
2973 | 1229 | #: ../panels/display/display.ui.h:2 | 1253 | #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:47 |
2974 | 1230 | msgid "Restart Filter" | 1254 | msgid "Restart Filter" |
2975 | 1231 | msgstr "Перазапусціць фільтр" | 1255 | msgstr "Перазапусціць фільтр" |
2976 | 1232 | 1256 | ||
2977 | 1233 | #. Inhibit the redshift functionality until the next day starts | 1257 | #. Inhibit the redshift functionality until the next day starts |
2979 | 1234 | #: ../panels/display/display.ui.h:4 | 1258 | #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:80 |
2980 | 1235 | msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow" | 1259 | msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow" |
2981 | 1236 | msgstr "Часова выключана да заўтра" | 1260 | msgstr "Часова выключана да заўтра" |
2982 | 1237 | 1261 | ||
2984 | 1238 | #: ../panels/display/display.ui.h:5 | 1262 | #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:107 |
2985 | 1239 | msgid "" | 1263 | msgid "" |
2986 | 1240 | "Night light makes the screen color warmer. This can help to prevent eye " | 1264 | "Night light makes the screen color warmer. This can help to prevent eye " |
2987 | 1241 | "strain and sleeplessness." | 1265 | "strain and sleeplessness." |
2988 | @@ -1244,60 +1268,68 @@ msgstr "" | |||
2989 | 1244 | "стамлення вачэй і бяссонніцы." | 1268 | "стамлення вачэй і бяссонніцы." |
2990 | 1245 | 1269 | ||
2991 | 1246 | #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down | 1270 | #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down |
2993 | 1247 | #: ../panels/display/display.ui.h:7 | 1271 | #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:129 |
2994 | 1272 | #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:466 | ||
2995 | 1248 | msgid "Night Light" | 1273 | msgid "Night Light" |
2996 | 1249 | msgstr "Начное святло" | 1274 | msgstr "Начное святло" |
2997 | 1250 | 1275 | ||
2999 | 1251 | #: ../panels/display/display.ui.h:8 | 1276 | #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:145 |
3000 | 1252 | msgid "Schedule" | 1277 | msgid "Schedule" |
3001 | 1253 | msgstr "Спланаваць" | 1278 | msgstr "Спланаваць" |
3002 | 1254 | 1279 | ||
3004 | 1255 | #: ../panels/display/display.ui.h:9 | 1280 | #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:174 |
3005 | 1256 | msgid "Sunset to Sunrise" | 1281 | msgid "Sunset to Sunrise" |
3006 | 1257 | msgstr "Ад заходу да ўсходу" | 1282 | msgstr "Ад заходу да ўсходу" |
3007 | 1258 | 1283 | ||
3014 | 1259 | #: ../panels/display/display.ui.h:10 | 1284 | #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:189 |
3015 | 1260 | #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:4 | 1285 | #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:69 |
3016 | 1261 | #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:5 | 1286 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:83 |
3017 | 1262 | #: ../panels/network/net-proxy.c:56 ../panels/network/network-proxy.ui.h:3 | 1287 | #: panels/network/net-proxy.c:56 panels/network/network-proxy.ui:113 |
3018 | 1263 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:26 | 1288 | #: panels/network/network-wifi.ui:776 panels/network/network-wifi.ui:1053 |
3019 | 1264 | #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:217 | 1289 | #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:219 |
3020 | 1265 | msgid "Manual" | 1290 | msgid "Manual" |
3021 | 1266 | msgstr "Уручную" | 1291 | msgstr "Уручную" |
3022 | 1267 | 1292 | ||
3024 | 1268 | #: ../panels/display/display.ui.h:11 | 1293 | #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:224 |
3025 | 1269 | msgid "From" | 1294 | msgid "From" |
3026 | 1270 | msgstr "Ад" | 1295 | msgstr "Ад" |
3027 | 1271 | 1296 | ||
3029 | 1272 | #: ../panels/display/display.ui.h:12 | 1297 | #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:256 |
3030 | 1298 | #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:353 | ||
3031 | 1273 | msgid ":" | 1299 | msgid ":" |
3032 | 1274 | msgstr ":" | 1300 | msgstr ":" |
3033 | 1275 | 1301 | ||
3034 | 1276 | #. This is the short form for the time period in the morning | 1302 | #. This is the short form for the time period in the morning |
3036 | 1277 | #: ../panels/display/display.ui.h:14 | 1303 | #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:281 |
3037 | 1304 | #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:378 | ||
3038 | 1278 | msgid "AM" | 1305 | msgid "AM" |
3039 | 1279 | msgstr "AM" | 1306 | msgstr "AM" |
3040 | 1280 | 1307 | ||
3041 | 1281 | #. This is the short form for the time period in the afternoon | 1308 | #. This is the short form for the time period in the afternoon |
3043 | 1282 | #: ../panels/display/display.ui.h:16 | 1309 | #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:297 |
3044 | 1310 | #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:394 | ||
3045 | 1283 | msgid "PM" | 1311 | msgid "PM" |
3046 | 1284 | msgstr "PM" | 1312 | msgstr "PM" |
3047 | 1285 | 1313 | ||
3049 | 1286 | #: ../panels/display/display.ui.h:17 | 1314 | #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:436 |
3050 | 1287 | msgid "To" | 1315 | msgid "To" |
3051 | 1288 | msgstr "Да" | 1316 | msgstr "Да" |
3052 | 1289 | 1317 | ||
3056 | 1290 | #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details | 1318 | #: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:3 |
3057 | 1291 | #: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:2 | 1319 | msgid "Displays" |
3055 | 1292 | msgid "Displays" | ||
3058 | 1293 | msgstr "Маніторы" | 1320 | msgstr "Маніторы" |
3059 | 1294 | 1321 | ||
3061 | 1295 | #: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:3 | 1322 | #: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:4 |
3062 | 1296 | msgid "Choose how to use connected monitors and projectors" | 1323 | msgid "Choose how to use connected monitors and projectors" |
3063 | 1297 | msgstr "Настройка выкарыстання падлучаных манітораў і праектараў" | 1324 | msgstr "Настройка выкарыстання падлучаных манітораў і праектараў" |
3064 | 1298 | 1325 | ||
3067 | 1299 | #. Translators: those are keywords for the display control-center panel | 1326 | #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
3068 | 1300 | #: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:5 | 1327 | #: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:7 |
3069 | 1328 | msgid "preferences-desktop-display" | ||
3070 | 1329 | msgstr "preferences-desktop-display" | ||
3071 | 1330 | |||
3072 | 1331 | #. Translators: Search terms to find the Displays panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! | ||
3073 | 1332 | #: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:19 | ||
3074 | 1301 | msgid "" | 1333 | msgid "" |
3075 | 1302 | "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;Night;Light;Blue;" | 1334 | "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;Night;Light;Blue;" |
3076 | 1303 | "redshift;color;sunset;sunrise;" | 1335 | "redshift;color;sunset;sunrise;" |
3077 | @@ -1306,9 +1338,8 @@ msgstr "" | |||
3078 | 1306 | "Святло;колер;заход;усход;" | 1338 | "Святло;колер;заход;усход;" |
3079 | 1307 | 1339 | ||
3080 | 1308 | #. TRANSLATORS: AP type | 1340 | #. TRANSLATORS: AP type |
3084 | 1309 | #: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:381 | 1341 | #: panels/info/cc-info-overview-panel.c:374 |
3085 | 1310 | #: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:468 | 1342 | #: panels/info/cc-info-overview-panel.c:457 panels/network/panel-common.c:123 |
3083 | 1311 | #: ../panels/network/panel-common.c:123 | ||
3086 | 1312 | msgid "Unknown" | 1343 | msgid "Unknown" |
3087 | 1313 | msgstr "Невядома" | 1344 | msgstr "Невядома" |
3088 | 1314 | 1345 | ||
3089 | @@ -1316,78 +1347,62 @@ msgstr "Невядома" | |||
3090 | 1316 | #. * example: | 1347 | #. * example: |
3091 | 1317 | #. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or | 1348 | #. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or |
3092 | 1318 | #. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki" | 1349 | #. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki" |
3094 | 1319 | #: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:476 | 1350 | #: panels/info/cc-info-overview-panel.c:465 |
3095 | 1320 | #, c-format | 1351 | #, c-format |
3096 | 1321 | msgid "%s; Build ID: %s" | 1352 | msgid "%s; Build ID: %s" |
3097 | 1322 | msgstr "%s; ID сборкі: %s" | 1353 | msgstr "%s; ID сборкі: %s" |
3098 | 1323 | 1354 | ||
3099 | 1324 | #. translators: This is the type of architecture for the OS | 1355 | #. translators: This is the type of architecture for the OS |
3101 | 1325 | #: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:493 | 1356 | #: panels/info/cc-info-overview-panel.c:482 |
3102 | 1326 | #, c-format | 1357 | #, c-format |
3103 | 1327 | msgid "64-bit" | 1358 | msgid "64-bit" |
3104 | 1328 | msgstr "64-бітная" | 1359 | msgstr "64-бітная" |
3105 | 1329 | 1360 | ||
3106 | 1330 | #. translators: This is the type of architecture for the OS | 1361 | #. translators: This is the type of architecture for the OS |
3108 | 1331 | #: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:496 | 1362 | #: panels/info/cc-info-overview-panel.c:485 |
3109 | 1332 | #, c-format | 1363 | #, c-format |
3110 | 1333 | msgid "32-bit" | 1364 | msgid "32-bit" |
3111 | 1334 | msgstr "32-бітная" | 1365 | msgstr "32-бітная" |
3112 | 1335 | 1366 | ||
3114 | 1336 | #: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:800 | 1367 | #: panels/info/cc-info-overview-panel.c:775 |
3115 | 1337 | #, c-format | 1368 | #, c-format |
3116 | 1338 | msgid "Version %s" | 1369 | msgid "Version %s" |
3117 | 1339 | msgstr "Версія %s" | 1370 | msgstr "Версія %s" |
3118 | 1340 | 1371 | ||
3136 | 1341 | #: ../panels/info/cc-info-panel.c:138 | 1372 | #: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:298 |
3120 | 1342 | msgid "Section" | ||
3121 | 1343 | msgstr "Раздзел" | ||
3122 | 1344 | |||
3123 | 1345 | #: ../panels/info/cc-info-panel.c:147 ../panels/info/info.ui.h:1 | ||
3124 | 1346 | msgid "Overview" | ||
3125 | 1347 | msgstr "Агляд" | ||
3126 | 1348 | |||
3127 | 1349 | #: ../panels/info/cc-info-panel.c:153 ../panels/info/info.ui.h:2 | ||
3128 | 1350 | msgid "Default Applications" | ||
3129 | 1351 | msgstr "Прадвызначаныя праграмы" | ||
3130 | 1352 | |||
3131 | 1353 | #: ../panels/info/cc-info-panel.c:158 ../panels/info/info.ui.h:3 | ||
3132 | 1354 | msgid "Removable Media" | ||
3133 | 1355 | msgstr "Зменныя носьбіты" | ||
3134 | 1356 | |||
3135 | 1357 | #: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:312 | ||
3137 | 1358 | msgid "Ask what to do" | 1373 | msgid "Ask what to do" |
3138 | 1359 | msgstr "Спытаць аб патрэбным дзеянні" | 1374 | msgstr "Спытаць аб патрэбным дзеянні" |
3139 | 1360 | 1375 | ||
3141 | 1361 | #: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:316 | 1376 | #: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:302 |
3142 | 1362 | msgid "Do nothing" | 1377 | msgid "Do nothing" |
3143 | 1363 | msgstr "Нічога не рабіць" | 1378 | msgstr "Нічога не рабіць" |
3144 | 1364 | 1379 | ||
3146 | 1365 | #: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:320 | 1380 | #: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:306 |
3147 | 1366 | msgid "Open folder" | 1381 | msgid "Open folder" |
3148 | 1367 | msgstr "Адкрыць папку" | 1382 | msgstr "Адкрыць папку" |
3149 | 1368 | 1383 | ||
3151 | 1369 | #: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:411 | 1384 | #: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:391 |
3152 | 1370 | msgid "Other Media" | 1385 | msgid "Other Media" |
3153 | 1371 | msgstr "Іншыя носьбіты" | 1386 | msgstr "Іншыя носьбіты" |
3154 | 1372 | 1387 | ||
3156 | 1373 | #: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:444 | 1388 | #: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:424 |
3157 | 1374 | msgid "Select an application for audio CDs" | 1389 | msgid "Select an application for audio CDs" |
3158 | 1375 | msgstr "Выберыце праграму для Audio CD" | 1390 | msgstr "Выберыце праграму для Audio CD" |
3159 | 1376 | 1391 | ||
3161 | 1377 | #: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:445 | 1392 | #: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:425 |
3162 | 1378 | msgid "Select an application for video DVDs" | 1393 | msgid "Select an application for video DVDs" |
3163 | 1379 | msgstr "Выберыце праграму для Video CD" | 1394 | msgstr "Выберыце праграму для Video CD" |
3164 | 1380 | 1395 | ||
3166 | 1381 | #: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:446 | 1396 | #: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:426 |
3167 | 1382 | msgid "Select an application to run when a music player is connected" | 1397 | msgid "Select an application to run when a music player is connected" |
3168 | 1383 | msgstr "Выберыце праграму для запуску пры падлучэнні музычнага плэера" | 1398 | msgstr "Выберыце праграму для запуску пры падлучэнні музычнага плэера" |
3169 | 1384 | 1399 | ||
3171 | 1385 | #: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:447 | 1400 | #: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:427 |
3172 | 1386 | msgid "Select an application to run when a camera is connected" | 1401 | msgid "Select an application to run when a camera is connected" |
3173 | 1387 | msgstr "" | 1402 | msgstr "" |
3174 | 1388 | "Выберыце праграму для запуску пры падлучэнні фотаапарата ці відэакамеры" | 1403 | "Выберыце праграму для запуску пры падлучэнні фотаапарата ці відэакамеры" |
3175 | 1389 | 1404 | ||
3177 | 1390 | #: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:448 | 1405 | #: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:428 |
3178 | 1391 | msgid "Select an application for software CDs" | 1406 | msgid "Select an application for software CDs" |
3179 | 1392 | msgstr "Выберыце праграму для дыскаў з апраграмаваннем" | 1407 | msgstr "Выберыце праграму для дыскаў з апраграмаваннем" |
3180 | 1393 | 1408 | ||
3181 | @@ -1396,81 +1411,91 @@ msgstr "Выберыце праграму для дыскаў з апрагра� | |||
3182 | 1396 | #. * If the shared-mime-info translation works for your language, | 1411 | #. * If the shared-mime-info translation works for your language, |
3183 | 1397 | #. * simply leave these untranslated. | 1412 | #. * simply leave these untranslated. |
3184 | 1398 | #. | 1413 | #. |
3186 | 1399 | #: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:460 | 1414 | #: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:440 |
3187 | 1400 | msgid "audio DVD" | 1415 | msgid "audio DVD" |
3188 | 1401 | msgstr "Audio DVD" | 1416 | msgstr "Audio DVD" |
3189 | 1402 | 1417 | ||
3191 | 1403 | #: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:461 | 1418 | #: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:441 |
3192 | 1404 | msgid "blank Blu-ray disc" | 1419 | msgid "blank Blu-ray disc" |
3193 | 1405 | msgstr "Пусты Blu-ray дыск" | 1420 | msgstr "Пусты Blu-ray дыск" |
3194 | 1406 | 1421 | ||
3196 | 1407 | #: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:462 | 1422 | #: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:442 |
3197 | 1408 | msgid "blank CD disc" | 1423 | msgid "blank CD disc" |
3198 | 1409 | msgstr "Пусты CD-дыск" | 1424 | msgstr "Пусты CD-дыск" |
3199 | 1410 | 1425 | ||
3201 | 1411 | #: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:463 | 1426 | #: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:443 |
3202 | 1412 | msgid "blank DVD disc" | 1427 | msgid "blank DVD disc" |
3203 | 1413 | msgstr "Пусты DVD-дыск" | 1428 | msgstr "Пусты DVD-дыск" |
3204 | 1414 | 1429 | ||
3206 | 1415 | #: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:464 | 1430 | #: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:444 |
3207 | 1416 | msgid "blank HD DVD disc" | 1431 | msgid "blank HD DVD disc" |
3208 | 1417 | msgstr "Пусты HD DVD-дыск" | 1432 | msgstr "Пусты HD DVD-дыск" |
3209 | 1418 | 1433 | ||
3211 | 1419 | #: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:465 | 1434 | #: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:445 |
3212 | 1420 | msgid "Blu-ray video disc" | 1435 | msgid "Blu-ray video disc" |
3213 | 1421 | msgstr "Blu-ray відэадыск" | 1436 | msgstr "Blu-ray відэадыск" |
3214 | 1422 | 1437 | ||
3216 | 1423 | #: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:466 | 1438 | #: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:446 |
3217 | 1424 | msgid "e-book reader" | 1439 | msgid "e-book reader" |
3218 | 1425 | msgstr "Электронная кніга" | 1440 | msgstr "Электронная кніга" |
3219 | 1426 | 1441 | ||
3221 | 1427 | #: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:467 | 1442 | #: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:447 |
3222 | 1428 | msgid "HD DVD video disc" | 1443 | msgid "HD DVD video disc" |
3223 | 1429 | msgstr "HD DVD-відэадыск" | 1444 | msgstr "HD DVD-відэадыск" |
3224 | 1430 | 1445 | ||
3226 | 1431 | #: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:468 | 1446 | #: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:448 |
3227 | 1432 | msgid "Picture CD" | 1447 | msgid "Picture CD" |
3228 | 1433 | msgstr "Picture CD" | 1448 | msgstr "Picture CD" |
3229 | 1434 | 1449 | ||
3231 | 1435 | #: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:469 | 1450 | #: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:449 |
3232 | 1436 | msgid "Super Video CD" | 1451 | msgid "Super Video CD" |
3233 | 1437 | msgstr "Super Video CD" | 1452 | msgstr "Super Video CD" |
3234 | 1438 | 1453 | ||
3236 | 1439 | #: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:470 | 1454 | #: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:450 |
3237 | 1440 | msgid "Video CD" | 1455 | msgid "Video CD" |
3238 | 1441 | msgstr "Video CD" | 1456 | msgstr "Video CD" |
3239 | 1442 | 1457 | ||
3241 | 1443 | #: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:471 | 1458 | #: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:451 |
3242 | 1444 | msgid "Windows software" | 1459 | msgid "Windows software" |
3243 | 1445 | msgstr "Windows-апраграмаванне" | 1460 | msgstr "Windows-апраграмаванне" |
3244 | 1446 | 1461 | ||
3249 | 1447 | #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details | 1462 | #: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:3 |
3250 | 1448 | #: ../panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in.h:2 | 1463 | msgid "Default Applications" |
3251 | 1449 | msgid "Default Applications" | 1464 | msgstr "Прадвызначаныя праграмы" |
3248 | 1450 | msgstr "Прадвызначаныя праграмы" | ||
3252 | 1451 | 1465 | ||
3254 | 1452 | #: ../panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in.h:3 | 1466 | #: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:4 |
3255 | 1453 | msgid "Configure Default Applications" | 1467 | msgid "Configure Default Applications" |
3256 | 1454 | msgstr "Настроіць прадвызначаныя праграмы" | 1468 | msgstr "Настроіць прадвызначаныя праграмы" |
3257 | 1455 | 1469 | ||
3260 | 1456 | #. Translators: those are keywords for the Default Applications panel | 1470 | #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
3261 | 1457 | #: ../panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in.h:5 | 1471 | #: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:7 |
3262 | 1472 | msgid "starred" | ||
3263 | 1473 | msgstr "starred" | ||
3264 | 1474 | |||
3265 | 1475 | #. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! | ||
3266 | 1476 | #: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19 | ||
3267 | 1458 | msgid "default;application;preferred;media;" | 1477 | msgid "default;application;preferred;media;" |
3268 | 1459 | msgstr "прадвызначаны;праграма;перавагі;медыя;" | 1478 | msgstr "прадвызначаны;праграма;перавагі;медыя;" |
3269 | 1460 | 1479 | ||
3274 | 1461 | #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details | 1480 | #: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:3 |
3275 | 1462 | #: ../panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in.h:2 | 1481 | msgid "About" |
3276 | 1463 | msgid "About" | 1482 | msgstr "Агляд" |
3273 | 1464 | msgstr "Пра праграму" | ||
3277 | 1465 | 1483 | ||
3280 | 1466 | #: ../panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in.h:3 | 1484 | #: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:4 |
3279 | 1467 | #: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:3 | ||
3281 | 1468 | msgid "View information about your system" | 1485 | msgid "View information about your system" |
3282 | 1469 | msgstr "Прагляд звестак аб сістэме" | 1486 | msgstr "Прагляд звестак аб сістэме" |
3283 | 1470 | 1487 | ||
3284 | 1488 | #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! | ||
3285 | 1489 | #: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:7 | ||
3286 | 1490 | msgid "help-about" | ||
3287 | 1491 | msgstr "help-about" | ||
3288 | 1492 | |||
3289 | 1493 | #. Translators: Search terms to find the About panel. | ||
3290 | 1494 | #. Do NOT translate or localize the semicolons! | ||
3291 | 1495 | #. The list MUST also end with a semicolon! | ||
3292 | 1496 | #. "Preferred Applications" is the old name for the preference, so make | ||
3293 | 1471 | #. sure that you use the same "translation" for those keywords | 1497 | #. sure that you use the same "translation" for those keywords |
3296 | 1472 | #: ../panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in.h:5 | 1498 | #: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:23 |
3295 | 1473 | #: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:5 | ||
3297 | 1474 | msgid "" | 1499 | msgid "" |
3298 | 1475 | "device;system;information;memory;processor;version;default;application;" | 1500 | "device;system;information;memory;processor;version;default;application;" |
3299 | 1476 | "preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;" | 1501 | "preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;" |
3300 | @@ -1479,22 +1504,21 @@ msgstr "" | |||
3301 | 1479 | "прадвызначанае;праграма;упадабанае;cd;dvd;usb;гук;аўдыя;відэа;дыск;зменны;" | 1504 | "прадвызначанае;праграма;упадабанае;cd;dvd;usb;гук;аўдыя;відэа;дыск;зменны;" |
3302 | 1480 | "носьбіт;аўтазапуск;аўтаматычны запуск;" | 1505 | "носьбіт;аўтазапуск;аўтаматычны запуск;" |
3303 | 1481 | 1506 | ||
3313 | 1482 | #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details | 1507 | #: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:3 |
3314 | 1483 | #: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:2 | 1508 | msgid "Removable Media" |
3315 | 1484 | msgid "Details" | 1509 | msgstr "Зменныя носьбіты" |
3307 | 1485 | msgstr "Падрабязнасці" | ||
3308 | 1486 | |||
3309 | 1487 | #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details | ||
3310 | 1488 | #: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:2 | ||
3311 | 1489 | msgid "Removable Media" | ||
3312 | 1490 | msgstr "Зменныя носьбіты" | ||
3316 | 1491 | 1510 | ||
3318 | 1492 | #: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:3 | 1511 | #: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:4 |
3319 | 1493 | msgid "Configure Removable Media settings" | 1512 | msgid "Configure Removable Media settings" |
3320 | 1494 | msgstr "Настроіць зменныя носьбіты" | 1513 | msgstr "Настроіць зменныя носьбіты" |
3321 | 1495 | 1514 | ||
3324 | 1496 | #. Translators: those are keywords for the Removable Media panel | 1515 | #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
3325 | 1497 | #: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:5 | 1516 | #: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:7 |
3326 | 1517 | msgid "media-removable" | ||
3327 | 1518 | msgstr "media-removable" | ||
3328 | 1519 | |||
3329 | 1520 | #. Translators: Search terms to find the Removable Media panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! | ||
3330 | 1521 | #: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:19 | ||
3331 | 1498 | msgid "" | 1522 | msgid "" |
3332 | 1499 | "device;system;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;" | 1523 | "device;system;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;" |
3333 | 1500 | "removable;media;autorun;" | 1524 | "removable;media;autorun;" |
3334 | @@ -1503,291 +1527,287 @@ msgstr "" | |||
3335 | 1503 | "прадвызначанае;праграма;упадабанае;cd;dvd;usb;гук;аўдыя;відэа;дыск;зменны;" | 1527 | "прадвызначанае;праграма;упадабанае;cd;dvd;usb;гук;аўдыя;відэа;дыск;зменны;" |
3336 | 1504 | "носьбіт;аўтазапуск;аўтаматычны запуск;" | 1528 | "носьбіт;аўтазапуск;аўтаматычны запуск;" |
3337 | 1505 | 1529 | ||
3339 | 1506 | #: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:1 | 1530 | #: panels/info/info-default-apps.ui:31 |
3340 | 1507 | msgid "_Web" | 1531 | msgid "_Web" |
3341 | 1508 | msgstr "_Сеціва" | 1532 | msgstr "_Сеціва" |
3342 | 1509 | 1533 | ||
3344 | 1510 | #: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:2 | 1534 | #: panels/info/info-default-apps.ui:43 |
3345 | 1511 | msgid "_Mail" | 1535 | msgid "_Mail" |
3346 | 1512 | msgstr "_Пошта" | 1536 | msgstr "_Пошта" |
3347 | 1513 | 1537 | ||
3349 | 1514 | #: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:3 | 1538 | #: panels/info/info-default-apps.ui:59 |
3350 | 1515 | msgid "_Calendar" | 1539 | msgid "_Calendar" |
3351 | 1516 | msgstr "_Каляндар" | 1540 | msgstr "_Каляндар" |
3352 | 1517 | 1541 | ||
3354 | 1518 | #: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:4 | 1542 | #: panels/info/info-default-apps.ui:75 |
3355 | 1519 | msgid "M_usic" | 1543 | msgid "M_usic" |
3356 | 1520 | msgstr "_Музыка" | 1544 | msgstr "_Музыка" |
3357 | 1521 | 1545 | ||
3359 | 1522 | #: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:5 | 1546 | #: panels/info/info-default-apps.ui:91 |
3360 | 1523 | msgid "_Video" | 1547 | msgid "_Video" |
3361 | 1524 | msgstr "_Відэа" | 1548 | msgstr "_Відэа" |
3362 | 1525 | 1549 | ||
3365 | 1526 | #: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:6 | 1550 | #: panels/info/info-default-apps.ui:162 panels/info/info-removable-media.ui:161 |
3364 | 1527 | #: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:5 | ||
3366 | 1528 | msgid "_Photos" | 1551 | msgid "_Photos" |
3367 | 1529 | msgstr "_Фатаграфіі" | 1552 | msgstr "_Фатаграфіі" |
3368 | 1530 | 1553 | ||
3370 | 1531 | #: ../panels/info/info-overview.ui.h:1 | 1554 | #: panels/info/info-overview.ui:58 |
3371 | 1532 | msgid "Device name" | 1555 | msgid "Device name" |
3372 | 1533 | msgstr "Назва камп'ютара" | 1556 | msgstr "Назва камп'ютара" |
3373 | 1534 | 1557 | ||
3375 | 1535 | #: ../panels/info/info-overview.ui.h:2 | 1558 | #: panels/info/info-overview.ui:74 |
3376 | 1536 | msgid "Memory" | 1559 | msgid "Memory" |
3377 | 1537 | msgstr "Памяць" | 1560 | msgstr "Памяць" |
3378 | 1538 | 1561 | ||
3380 | 1539 | #: ../panels/info/info-overview.ui.h:3 | 1562 | #: panels/info/info-overview.ui:90 |
3381 | 1540 | msgid "Processor" | 1563 | msgid "Processor" |
3382 | 1541 | msgstr "Працэсар" | 1564 | msgstr "Працэсар" |
3383 | 1542 | 1565 | ||
3385 | 1543 | #: ../panels/info/info-overview.ui.h:4 | 1566 | #: panels/info/info-overview.ui:106 |
3386 | 1544 | msgid "Graphics" | 1567 | msgid "Graphics" |
3387 | 1545 | msgstr "Графіка" | 1568 | msgstr "Графіка" |
3388 | 1546 | 1569 | ||
3389 | 1547 | #. To translators: this field contains the distro name and version | 1570 | #. To translators: this field contains the distro name and version |
3391 | 1548 | #: ../panels/info/info-overview.ui.h:6 | 1571 | #: panels/info/info-overview.ui:121 |
3392 | 1549 | msgid "OS name" | 1572 | msgid "OS name" |
3393 | 1550 | msgstr "Імя АС" | 1573 | msgstr "Імя АС" |
3394 | 1551 | 1574 | ||
3395 | 1552 | #. To translators: this field contains the distro type | 1575 | #. To translators: this field contains the distro type |
3397 | 1553 | #: ../panels/info/info-overview.ui.h:8 | 1576 | #: panels/info/info-overview.ui:137 |
3398 | 1554 | msgid "OS type" | 1577 | msgid "OS type" |
3399 | 1555 | msgstr "Тып АС" | 1578 | msgstr "Тып АС" |
3400 | 1556 | 1579 | ||
3402 | 1557 | #: ../panels/info/info-overview.ui.h:9 | 1580 | #: panels/info/info-overview.ui:153 |
3403 | 1558 | msgid "Virtualization" | 1581 | msgid "Virtualization" |
3404 | 1559 | msgstr "Віртуалізацыя" | 1582 | msgstr "Віртуалізацыя" |
3405 | 1560 | 1583 | ||
3407 | 1561 | #: ../panels/info/info-overview.ui.h:10 | 1584 | #: panels/info/info-overview.ui:169 |
3408 | 1562 | msgid "Disk" | 1585 | msgid "Disk" |
3409 | 1563 | msgstr "Дыск" | 1586 | msgstr "Дыск" |
3410 | 1564 | 1587 | ||
3412 | 1565 | #: ../panels/info/info-overview.ui.h:11 | 1588 | #: panels/info/info-overview.ui:274 |
3413 | 1566 | msgid "Calculating…" | 1589 | msgid "Calculating…" |
3414 | 1567 | msgstr "Разлік..." | 1590 | msgstr "Разлік..." |
3415 | 1568 | 1591 | ||
3417 | 1569 | #: ../panels/info/info-overview.ui.h:12 | 1592 | #: panels/info/info-overview.ui:314 |
3418 | 1570 | msgid "Check for updates" | 1593 | msgid "Check for updates" |
3419 | 1571 | msgstr "Праверыць наяўнасць абновак" | 1594 | msgstr "Праверыць наяўнасць абновак" |
3420 | 1572 | 1595 | ||
3422 | 1573 | #: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:1 | 1596 | #: panels/info/info-removable-media.ui:43 |
3423 | 1574 | msgid "Select how media should be handled" | 1597 | msgid "Select how media should be handled" |
3424 | 1575 | msgstr "Вызначыце, што трэба рабіць з носьбітамі даных" | 1598 | msgstr "Вызначыце, што трэба рабіць з носьбітамі даных" |
3425 | 1576 | 1599 | ||
3427 | 1577 | #: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:2 | 1600 | #: panels/info/info-removable-media.ui:74 |
3428 | 1578 | msgid "CD _audio" | 1601 | msgid "CD _audio" |
3429 | 1579 | msgstr "_Гукавы CD" | 1602 | msgstr "_Гукавы CD" |
3430 | 1580 | 1603 | ||
3432 | 1581 | #: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:3 | 1604 | #: panels/info/info-removable-media.ui:91 |
3433 | 1582 | msgid "_DVD video" | 1605 | msgid "_DVD video" |
3434 | 1583 | msgstr "_Відэа DVD" | 1606 | msgstr "_Відэа DVD" |
3435 | 1584 | 1607 | ||
3437 | 1585 | #: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:4 | 1608 | #: panels/info/info-removable-media.ui:132 |
3438 | 1586 | msgid "_Music player" | 1609 | msgid "_Music player" |
3439 | 1587 | msgstr "_Музычны плэер" | 1610 | msgstr "_Музычны плэер" |
3440 | 1588 | 1611 | ||
3442 | 1589 | #: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:6 | 1612 | #: panels/info/info-removable-media.ui:190 |
3443 | 1590 | msgid "_Software" | 1613 | msgid "_Software" |
3444 | 1591 | msgstr "_Апраграмаванне" | 1614 | msgstr "_Апраграмаванне" |
3445 | 1592 | 1615 | ||
3447 | 1593 | #: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:7 | 1616 | #: panels/info/info-removable-media.ui:228 |
3448 | 1594 | msgid "_Other Media…" | 1617 | msgid "_Other Media…" |
3449 | 1595 | msgstr "І_ншыя носьбіты..." | 1618 | msgstr "І_ншыя носьбіты..." |
3450 | 1596 | 1619 | ||
3452 | 1597 | #: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:8 | 1620 | #: panels/info/info-removable-media.ui:272 |
3453 | 1598 | msgid "_Never prompt or start programs on media insertion" | 1621 | msgid "_Never prompt or start programs on media insertion" |
3454 | 1599 | msgstr "_Ніколі нічога не рабіць пры ўстаўцы новых носьбітаў даных" | 1622 | msgstr "_Ніколі нічога не рабіць пры ўстаўцы новых носьбітаў даных" |
3455 | 1600 | 1623 | ||
3457 | 1601 | #: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:9 | 1624 | #: panels/info/info-removable-media.ui:331 |
3458 | 1602 | msgid "Select how other media should be handled" | 1625 | msgid "Select how other media should be handled" |
3459 | 1603 | msgstr "Вызначыце, што трэба рабіць з іншымі носьбітамі даных" | 1626 | msgstr "Вызначыце, што трэба рабіць з іншымі носьбітамі даных" |
3460 | 1604 | 1627 | ||
3462 | 1605 | #: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:10 | 1628 | #: panels/info/info-removable-media.ui:370 |
3463 | 1606 | msgid "_Action:" | 1629 | msgid "_Action:" |
3464 | 1607 | msgstr "_Дзеянне:" | 1630 | msgstr "_Дзеянне:" |
3465 | 1608 | 1631 | ||
3467 | 1609 | #: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:11 | 1632 | #: panels/info/info-removable-media.ui:393 |
3468 | 1610 | msgid "_Type:" | 1633 | msgid "_Type:" |
3469 | 1611 | msgstr "_Тып:" | 1634 | msgstr "_Тып:" |
3470 | 1612 | 1635 | ||
3472 | 1613 | #: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:1 | 1636 | #: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:2 |
3473 | 1614 | msgid "Sound and Media" | 1637 | msgid "Sound and Media" |
3474 | 1615 | msgstr "Гук і мультымедыі" | 1638 | msgstr "Гук і мультымедыі" |
3475 | 1616 | 1639 | ||
3477 | 1617 | #: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:2 | 1640 | #: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:4 |
3478 | 1618 | msgid "Volume mute" | 1641 | msgid "Volume mute" |
3479 | 1619 | msgstr "Абязгучыць" | 1642 | msgstr "Абязгучыць" |
3480 | 1620 | 1643 | ||
3482 | 1621 | #: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:3 | 1644 | #: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:6 |
3483 | 1622 | msgid "Volume down" | 1645 | msgid "Volume down" |
3484 | 1623 | msgstr "Паменшыць гучнасць" | 1646 | msgstr "Паменшыць гучнасць" |
3485 | 1624 | 1647 | ||
3487 | 1625 | #: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:4 | 1648 | #: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:8 |
3488 | 1626 | msgid "Volume up" | 1649 | msgid "Volume up" |
3489 | 1627 | msgstr "Павялічыць гучнасць" | 1650 | msgstr "Павялічыць гучнасць" |
3490 | 1628 | 1651 | ||
3492 | 1629 | #: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:5 | 1652 | #: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:10 |
3493 | 1630 | msgid "Launch media player" | 1653 | msgid "Launch media player" |
3494 | 1631 | msgstr "Запусціць медыяпрайгравальнік" | 1654 | msgstr "Запусціць медыяпрайгравальнік" |
3495 | 1632 | 1655 | ||
3497 | 1633 | #: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:6 | 1656 | #: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:12 |
3498 | 1634 | msgid "Play (or play/pause)" | 1657 | msgid "Play (or play/pause)" |
3499 | 1635 | msgstr "Зайграць (ці зайграць/прыпыніць)" | 1658 | msgstr "Зайграць (ці зайграць/прыпыніць)" |
3500 | 1636 | 1659 | ||
3502 | 1637 | #: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:7 | 1660 | #: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:14 |
3503 | 1638 | msgid "Pause playback" | 1661 | msgid "Pause playback" |
3504 | 1639 | msgstr "Прыпыніць прайграванне" | 1662 | msgstr "Прыпыніць прайграванне" |
3505 | 1640 | 1663 | ||
3507 | 1641 | #: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:8 | 1664 | #: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:16 |
3508 | 1642 | msgid "Stop playback" | 1665 | msgid "Stop playback" |
3509 | 1643 | msgstr "Спыніць прайграванне" | 1666 | msgstr "Спыніць прайграванне" |
3510 | 1644 | 1667 | ||
3512 | 1645 | #: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:9 | 1668 | #: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:18 |
3513 | 1646 | msgid "Previous track" | 1669 | msgid "Previous track" |
3514 | 1647 | msgstr "Да папярэдняга трэка" | 1670 | msgstr "Да папярэдняга трэка" |
3515 | 1648 | 1671 | ||
3517 | 1649 | #: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:10 | 1672 | #: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:20 |
3518 | 1650 | msgid "Next track" | 1673 | msgid "Next track" |
3519 | 1651 | msgstr "Да наступнага трэка" | 1674 | msgstr "Да наступнага трэка" |
3520 | 1652 | 1675 | ||
3522 | 1653 | #: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:11 | 1676 | #: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:22 |
3523 | 1654 | msgid "Eject" | 1677 | msgid "Eject" |
3524 | 1655 | msgstr "Выняць" | 1678 | msgstr "Выняць" |
3525 | 1656 | 1679 | ||
3528 | 1657 | #: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1 | 1680 | #: panels/keyboard/01-input-sources.xml.in:4 panels/universal-access/uap.ui:580 |
3527 | 1658 | #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:12 | ||
3529 | 1659 | msgid "Typing" | 1681 | msgid "Typing" |
3530 | 1660 | msgstr "Пісьмо" | 1682 | msgstr "Пісьмо" |
3531 | 1661 | 1683 | ||
3533 | 1662 | #: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:2 | 1684 | #: panels/keyboard/01-input-sources.xml.in:8 |
3534 | 1663 | msgid "Switch to next input source" | 1685 | msgid "Switch to next input source" |
3535 | 1664 | msgstr "Пераключыць на наступную крыніцу ўводу" | 1686 | msgstr "Пераключыць на наступную крыніцу ўводу" |
3536 | 1665 | 1687 | ||
3538 | 1666 | #: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:3 | 1688 | #: panels/keyboard/01-input-sources.xml.in:13 |
3539 | 1667 | msgid "Switch to previous input source" | 1689 | msgid "Switch to previous input source" |
3540 | 1668 | msgstr "Пераключыць на папярэднюю крыніцу ўводу" | 1690 | msgstr "Пераключыць на папярэднюю крыніцу ўводу" |
3541 | 1669 | 1691 | ||
3543 | 1670 | #: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:1 | 1692 | #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:2 |
3544 | 1671 | msgid "Launchers" | 1693 | msgid "Launchers" |
3545 | 1672 | msgstr "Клавішы запуску" | 1694 | msgstr "Клавішы запуску" |
3546 | 1673 | 1695 | ||
3548 | 1674 | #: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:2 | 1696 | #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:4 |
3549 | 1675 | msgid "Launch help browser" | 1697 | msgid "Launch help browser" |
3550 | 1676 | msgstr "Запусціць аглядальнік даведкі" | 1698 | msgstr "Запусціць аглядальнік даведкі" |
3551 | 1677 | 1699 | ||
3555 | 1678 | #: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/alt/cc-window.c:1590 | 1700 | #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:251 |
3556 | 1679 | #: ../shell/cc-window.c:251 ../shell/cc-window.c:794 | 1701 | #: shell/cc-window.c:888 shell/cc-window.ui:124 |
3557 | 1680 | #: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/window.ui.h:1 | 1702 | #: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3 |
3558 | 1681 | msgid "Settings" | 1703 | msgid "Settings" |
3559 | 1682 | msgstr "Настройкі" | 1704 | msgstr "Настройкі" |
3560 | 1683 | 1705 | ||
3562 | 1684 | #: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:4 | 1706 | #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:8 |
3563 | 1685 | msgid "Launch calculator" | 1707 | msgid "Launch calculator" |
3564 | 1686 | msgstr "Запусціць калькулятар" | 1708 | msgstr "Запусціць калькулятар" |
3565 | 1687 | 1709 | ||
3567 | 1688 | #: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:5 | 1710 | #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:10 |
3568 | 1689 | msgid "Launch email client" | 1711 | msgid "Launch email client" |
3569 | 1690 | msgstr "Запусціць паштовую праграму" | 1712 | msgstr "Запусціць паштовую праграму" |
3570 | 1691 | 1713 | ||
3572 | 1692 | #: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:6 | 1714 | #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:12 |
3573 | 1693 | msgid "Launch web browser" | 1715 | msgid "Launch web browser" |
3574 | 1694 | msgstr "Запусціць сеціўны аглядальнік" | 1716 | msgstr "Запусціць сеціўны аглядальнік" |
3575 | 1695 | 1717 | ||
3577 | 1696 | #: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:7 | 1718 | #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:14 |
3578 | 1697 | msgid "Home folder" | 1719 | msgid "Home folder" |
3579 | 1698 | msgstr "Хатняя папка" | 1720 | msgstr "Хатняя папка" |
3580 | 1699 | 1721 | ||
3583 | 1700 | #: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:8 | 1722 | #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16 |
3584 | 1701 | msgctxt "keybinding" | 1723 | #: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:156 |
3585 | 1702 | msgid "Search" | 1724 | msgid "Search" |
3586 | 1703 | msgstr "Пошук" | 1725 | msgstr "Пошук" |
3587 | 1704 | 1726 | ||
3589 | 1705 | #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:1 | 1727 | #: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:2 |
3590 | 1706 | msgid "Screenshots" | 1728 | msgid "Screenshots" |
3591 | 1707 | msgstr "Экранныя здымкі" | 1729 | msgstr "Экранныя здымкі" |
3592 | 1708 | 1730 | ||
3595 | 1709 | #. translators: $PICTURES will be replaced by the name of the XDG Pictures directory | 1731 | #: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:6 |
3594 | 1710 | #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:3 | ||
3596 | 1711 | msgid "Save a screenshot to $PICTURES" | 1732 | msgid "Save a screenshot to $PICTURES" |
3597 | 1712 | msgstr "Захаваць здымак экрана ў папцы $PICTURES" | 1733 | msgstr "Захаваць здымак экрана ў папцы $PICTURES" |
3598 | 1713 | 1734 | ||
3601 | 1714 | #. translators: $PICTURES will be replaced by the name of the XDG Pictures directory | 1735 | #: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:10 |
3600 | 1715 | #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:5 | ||
3602 | 1716 | msgid "Save a screenshot of a window to $PICTURES" | 1736 | msgid "Save a screenshot of a window to $PICTURES" |
3603 | 1717 | msgstr "Захаваць здымак акна ў папцы $PICTURES" | 1737 | msgstr "Захаваць здымак акна ў папцы $PICTURES" |
3604 | 1718 | 1738 | ||
3607 | 1719 | #. translators: $PICTURES will be replaced by the name of the XDG Pictures directory | 1739 | #: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:14 |
3606 | 1720 | #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:7 | ||
3608 | 1721 | msgid "Save a screenshot of an area to $PICTURES" | 1740 | msgid "Save a screenshot of an area to $PICTURES" |
3609 | 1722 | msgstr "Захаваць здымак часткі экрана ў папцы $PICTURES" | 1741 | msgstr "Захаваць здымак часткі экрана ў папцы $PICTURES" |
3610 | 1723 | 1742 | ||
3612 | 1724 | #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:8 | 1743 | #: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:17 |
3613 | 1725 | msgid "Copy a screenshot to clipboard" | 1744 | msgid "Copy a screenshot to clipboard" |
3614 | 1726 | msgstr "Скапіраваць экранны здымак у буфер абмену" | 1745 | msgstr "Скапіраваць экранны здымак у буфер абмену" |
3615 | 1727 | 1746 | ||
3617 | 1728 | #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:9 | 1747 | #: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:20 |
3618 | 1729 | msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard" | 1748 | msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard" |
3619 | 1730 | msgstr "Скапіраваць экранны здымак акна ў буфер абмену" | 1749 | msgstr "Скапіраваць экранны здымак акна ў буфер абмену" |
3620 | 1731 | 1750 | ||
3622 | 1732 | #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:10 | 1751 | #: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:23 |
3623 | 1733 | msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard" | 1752 | msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard" |
3624 | 1734 | msgstr "Скапіраваць здымак часткі экрана ў буфер абмену" | 1753 | msgstr "Скапіраваць здымак часткі экрана ў буфер абмену" |
3625 | 1735 | 1754 | ||
3627 | 1736 | #: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:11 | 1755 | #: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:26 |
3628 | 1737 | msgid "Record a short screencast" | 1756 | msgid "Record a short screencast" |
3629 | 1738 | msgstr "Запісаць кароткі скрынкаст" | 1757 | msgstr "Запісаць кароткі скрынкаст" |
3630 | 1739 | 1758 | ||
3632 | 1740 | #: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:1 | 1759 | #: panels/keyboard/01-system.xml.in:2 |
3633 | 1741 | msgid "System" | 1760 | msgid "System" |
3634 | 1742 | msgstr "Сістэма" | 1761 | msgstr "Сістэма" |
3635 | 1743 | 1762 | ||
3637 | 1744 | #: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:2 | 1763 | #: panels/keyboard/01-system.xml.in:4 |
3638 | 1745 | msgid "Log out" | 1764 | msgid "Log out" |
3639 | 1746 | msgstr "Скончыць сеанс" | 1765 | msgstr "Скончыць сеанс" |
3640 | 1747 | 1766 | ||
3642 | 1748 | #: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:3 | 1767 | #: panels/keyboard/01-system.xml.in:6 |
3643 | 1749 | msgid "Lock screen" | 1768 | msgid "Lock screen" |
3644 | 1750 | msgstr "Заблакіраваць экран" | 1769 | msgstr "Заблакіраваць экран" |
3645 | 1751 | 1770 | ||
3647 | 1752 | #: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:1 | 1771 | #: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:2 |
3648 | 1772 | #: panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in:3 | ||
3649 | 1753 | msgid "Universal Access" | 1773 | msgid "Universal Access" |
3650 | 1754 | msgstr "Універсальны доступ" | 1774 | msgstr "Універсальны доступ" |
3651 | 1755 | 1775 | ||
3653 | 1756 | #: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:2 | 1776 | #: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:4 |
3654 | 1757 | msgid "Turn zoom on or off" | 1777 | msgid "Turn zoom on or off" |
3655 | 1758 | msgstr "Уключыць/выключыць маштабаванне" | 1778 | msgstr "Уключыць/выключыць маштабаванне" |
3656 | 1759 | 1779 | ||
3658 | 1760 | #: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:3 | 1780 | #: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:6 |
3659 | 1761 | msgid "Zoom in" | 1781 | msgid "Zoom in" |
3660 | 1762 | msgstr "Набліжэнне" | 1782 | msgstr "Набліжэнне" |
3661 | 1763 | 1783 | ||
3663 | 1764 | #: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:4 | 1784 | #: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:8 |
3664 | 1765 | msgid "Zoom out" | 1785 | msgid "Zoom out" |
3665 | 1766 | msgstr "Аддаленне" | 1786 | msgstr "Аддаленне" |
3666 | 1767 | 1787 | ||
3668 | 1768 | #: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:5 | 1788 | #: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:10 |
3669 | 1769 | msgid "Turn screen reader on or off" | 1789 | msgid "Turn screen reader on or off" |
3670 | 1770 | msgstr "Уключыць/выключыць чытача экрана" | 1790 | msgstr "Уключыць/выключыць чытача экрана" |
3671 | 1771 | 1791 | ||
3673 | 1772 | #: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:6 | 1792 | #: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:12 |
3674 | 1773 | msgid "Turn on-screen keyboard on or off" | 1793 | msgid "Turn on-screen keyboard on or off" |
3675 | 1774 | msgstr "Уключыць/выключыць экранную клавіятуру" | 1794 | msgstr "Уключыць/выключыць экранную клавіятуру" |
3676 | 1775 | 1795 | ||
3678 | 1776 | #: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:7 | 1796 | #: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:14 |
3679 | 1777 | msgid "Increase text size" | 1797 | msgid "Increase text size" |
3680 | 1778 | msgstr "Павялічыць памер тэксту" | 1798 | msgstr "Павялічыць памер тэксту" |
3681 | 1779 | 1799 | ||
3683 | 1780 | #: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:8 | 1800 | #: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:16 |
3684 | 1781 | msgid "Decrease text size" | 1801 | msgid "Decrease text size" |
3685 | 1782 | msgstr "Паменшыць памер тэксту" | 1802 | msgstr "Паменшыць памер тэксту" |
3686 | 1783 | 1803 | ||
3688 | 1784 | #: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:9 | 1804 | #: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:18 |
3689 | 1785 | msgid "High contrast on or off" | 1805 | msgid "High contrast on or off" |
3690 | 1786 | msgstr "Уключыць/выключыць высокую кантраснасць" | 1806 | msgstr "Уключыць/выключыць высокую кантраснасць" |
3691 | 1787 | 1807 | ||
3695 | 1788 | #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:506 | 1808 | #: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:501 |
3696 | 1789 | #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:514 | 1809 | #: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:509 |
3697 | 1790 | #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:822 | 1810 | #: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:809 |
3698 | 1791 | msgid "Custom Shortcuts" | 1811 | msgid "Custom Shortcuts" |
3699 | 1792 | msgstr "Уласныя клавіятурныя скароты" | 1812 | msgstr "Уласныя клавіятурныя скароты" |
3700 | 1793 | 1813 | ||
3701 | @@ -1796,14 +1816,13 @@ msgstr "Уласныя клавіятурныя скароты" | |||
3702 | 1796 | #. | 1816 | #. |
3703 | 1797 | #. translators: | 1817 | #. translators: |
3704 | 1798 | #. * The device has been disabled | 1818 | #. * The device has been disabled |
3713 | 1799 | #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:276 | 1819 | #: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:259 |
3714 | 1800 | #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:395 | 1820 | #: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:378 |
3715 | 1801 | #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:435 | 1821 | #: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:425 |
3716 | 1802 | #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:2 | 1822 | #: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:96 panels/network/network-proxy.ui:123 |
3717 | 1803 | #: ../panels/network/network-proxy.ui.h:4 | 1823 | #: panels/network/network-wifi.ui:781 panels/network/network-wifi.ui:1058 |
3718 | 1804 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:31 | 1824 | #: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:211 |
3719 | 1805 | #: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 | 1825 | #: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 |
3712 | 1806 | #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:214 | ||
3720 | 1807 | msgid "Disabled" | 1826 | msgid "Disabled" |
3721 | 1808 | msgstr "Выключана" | 1827 | msgstr "Выключана" |
3722 | 1809 | 1828 | ||
3723 | @@ -1811,7 +1830,7 @@ msgstr "Выключана" | |||
3724 | 1811 | #. * chooser'. AltGr is often used for this purpose. See | 1830 | #. * chooser'. AltGr is often used for this purpose. See |
3725 | 1812 | #. * https://live.gnome.org/Design/SystemSettings/RegionAndLanguage | 1831 | #. * https://live.gnome.org/Design/SystemSettings/RegionAndLanguage |
3726 | 1813 | #. | 1832 | #. |
3728 | 1814 | #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:354 | 1833 | #: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:337 |
3729 | 1815 | msgid "Alternative Characters Key" | 1834 | msgid "Alternative Characters Key" |
3730 | 1816 | msgstr "Клавіша альтэрнатыўных сімвалаў" | 1835 | msgstr "Клавіша альтэрнатыўных сімвалаў" |
3731 | 1817 | 1836 | ||
3732 | @@ -1819,41 +1838,41 @@ msgstr "Клавіша альтэрнатыўных сімвалаў" | |||
3733 | 1819 | #. * sequences that are combined to form a single character. | 1838 | #. * sequences that are combined to form a single character. |
3734 | 1820 | #. * See http://en.wikipedia.org/wiki/Compose_key | 1839 | #. * See http://en.wikipedia.org/wiki/Compose_key |
3735 | 1821 | #. | 1840 | #. |
3737 | 1822 | #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:363 | 1841 | #: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:346 |
3738 | 1823 | msgid "Compose Key" | 1842 | msgid "Compose Key" |
3739 | 1824 | msgstr "Compose-клавіша" | 1843 | msgstr "Compose-клавіша" |
3740 | 1825 | 1844 | ||
3742 | 1826 | #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:368 | 1845 | #: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:351 |
3743 | 1827 | msgid "Modifiers-only switch to next source" | 1846 | msgid "Modifiers-only switch to next source" |
3744 | 1828 | msgstr "Пераключэнне на наступную крыніцу ўводу толькі мадыфікатарамі" | 1847 | msgstr "Пераключэнне на наступную крыніцу ўводу толькі мадыфікатарамі" |
3745 | 1829 | 1848 | ||
3747 | 1830 | #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:181 | 1849 | #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:179 |
3748 | 1831 | msgid "Reset All Shortcuts?" | 1850 | msgid "Reset All Shortcuts?" |
3749 | 1832 | msgstr "Ануляваць усе скароты?" | 1851 | msgstr "Ануляваць усе скароты?" |
3750 | 1833 | 1852 | ||
3752 | 1834 | #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:184 | 1853 | #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:182 |
3753 | 1835 | msgid "" | 1854 | msgid "" |
3754 | 1836 | "Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be " | 1855 | "Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be " |
3755 | 1837 | "undone." | 1856 | "undone." |
3756 | 1838 | msgstr "" | 1857 | msgstr "" |
3757 | 1839 | "Ануляванне можа закрануць вашыя ўласныя скароты і не можа быць адроблена." | 1858 | "Ануляванне можа закрануць вашыя ўласныя скароты і не можа быць адроблена." |
3758 | 1840 | 1859 | ||
3763 | 1841 | #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188 | 1860 | #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:186 |
3764 | 1842 | #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9 | 1861 | #: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:346 |
3765 | 1843 | #: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2 | 1862 | #: panels/printers/authentication-dialog.ui:29 |
3766 | 1844 | #: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2 | 1863 | #: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:27 |
3767 | 1845 | msgid "Cancel" | 1864 | msgid "Cancel" |
3768 | 1846 | msgstr "Скасаваць" | 1865 | msgstr "Скасаваць" |
3769 | 1847 | 1866 | ||
3771 | 1848 | #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:189 | 1867 | #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:187 |
3772 | 1849 | msgid "Reset All" | 1868 | msgid "Reset All" |
3773 | 1850 | msgstr "Ануляваць усё" | 1869 | msgstr "Ануляваць усё" |
3774 | 1851 | 1870 | ||
3776 | 1852 | #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:281 | 1871 | #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:279 |
3777 | 1853 | msgid "Reset the shortcut to its default value" | 1872 | msgid "Reset the shortcut to its default value" |
3778 | 1854 | msgstr "Перанастроіць скарот на прадвызначанае значэнне" | 1873 | msgstr "Перанастроіць скарот на прадвызначанае значэнне" |
3779 | 1855 | 1874 | ||
3781 | 1856 | #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:427 | 1875 | #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:411 |
3782 | 1857 | #, c-format | 1876 | #, c-format |
3783 | 1858 | msgid "" | 1877 | msgid "" |
3784 | 1859 | "%s is already being used for <b>%s</b>. If you replace it, %s will be " | 1878 | "%s is already being used for <b>%s</b>. If you replace it, %s will be " |
3785 | @@ -1862,230 +1881,240 @@ msgstr "" | |||
3786 | 1862 | "%s ужо выкарыстоўваецца для <b>%s</b>. Калі вы яго зменіце, %s будзе " | 1881 | "%s ужо выкарыстоўваецца для <b>%s</b>. Калі вы яго зменіце, %s будзе " |
3787 | 1863 | "выключана" | 1882 | "выключана" |
3788 | 1864 | 1883 | ||
3790 | 1865 | #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:597 | 1884 | #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:581 |
3791 | 1866 | msgid "Set Custom Shortcut" | 1885 | msgid "Set Custom Shortcut" |
3792 | 1867 | msgstr "Наставіць уласны клавіятурны скарот" | 1886 | msgstr "Наставіць уласны клавіятурны скарот" |
3793 | 1868 | 1887 | ||
3795 | 1869 | #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:597 | 1888 | #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:581 |
3796 | 1870 | msgid "Set Shortcut" | 1889 | msgid "Set Shortcut" |
3797 | 1871 | msgstr "Наставіць клавіятурны скарот" | 1890 | msgstr "Наставіць клавіятурны скарот" |
3798 | 1872 | 1891 | ||
3799 | 1873 | #. Setup the top label | 1892 | #. Setup the top label |
3801 | 1874 | #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:606 | 1893 | #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:590 |
3802 | 1875 | #, c-format | 1894 | #, c-format |
3803 | 1876 | msgid "Enter new shortcut to change <b>%s</b>." | 1895 | msgid "Enter new shortcut to change <b>%s</b>." |
3804 | 1877 | msgstr "Увядзіце новы скарот на замену <b>%s</b>." | 1896 | msgstr "Увядзіце новы скарот на замену <b>%s</b>." |
3805 | 1878 | 1897 | ||
3807 | 1879 | #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:1033 | 1898 | #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:1017 |
3808 | 1880 | msgid "Add Custom Shortcut" | 1899 | msgid "Add Custom Shortcut" |
3809 | 1881 | msgstr "Дадаць уласны клавіятурны скарот" | 1900 | msgstr "Дадаць уласны клавіятурны скарот" |
3810 | 1882 | 1901 | ||
3814 | 1883 | #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details | 1902 | #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:3 |
3815 | 1884 | #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:2 | 1903 | msgid "Keyboard" |
3813 | 1885 | msgid "Keyboard" | ||
3816 | 1886 | msgstr "Клавіятура" | 1904 | msgstr "Клавіятура" |
3817 | 1887 | 1905 | ||
3819 | 1888 | #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:3 | 1906 | #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:4 |
3820 | 1889 | msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences" | 1907 | msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences" |
3821 | 1890 | msgstr "Настройка клавіятурных скаротаў і ўводу тэксту" | 1908 | msgstr "Настройка клавіятурных скаротаў і ўводу тэксту" |
3822 | 1891 | 1909 | ||
3825 | 1892 | #. Translators: those are keywords for the keyboard control-center panel | 1910 | #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
3826 | 1893 | #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:5 | 1911 | #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:7 |
3827 | 1912 | msgid "input-keyboard" | ||
3828 | 1913 | msgstr "input-keyboard" | ||
3829 | 1914 | |||
3830 | 1915 | #. Translators: Search terms to find the Keyboard panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! | ||
3831 | 1916 | #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:19 | ||
3832 | 1894 | msgid "" | 1917 | msgid "" |
3833 | 1895 | "Shortcut;Workspace;Window;Resize;Zoom;Contrast;Input;Source;Lock;Volume;" | 1918 | "Shortcut;Workspace;Window;Resize;Zoom;Contrast;Input;Source;Lock;Volume;" |
3834 | 1896 | msgstr "" | 1919 | msgstr "" |
3835 | 1897 | "Скарот;Працоўны;Прастора;Акно;Памер;Маштаб;Кантраснасць;Увод;Блакіроўка;" | 1920 | "Скарот;Працоўны;Прастора;Акно;Памер;Маштаб;Кантраснасць;Увод;Блакіроўка;" |
3836 | 1898 | "Гучнасць;" | 1921 | "Гучнасць;" |
3837 | 1899 | 1922 | ||
3840 | 1900 | #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:1 | 1923 | #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui:67 panels/region/input-options.ui:68 |
3841 | 1901 | #: ../panels/region/input-options.ui.h:4 ../shell/cc-application.c:251 | 1924 | #: shell/cc-application.c:252 |
3842 | 1902 | msgid "Keyboard Shortcuts" | 1925 | msgid "Keyboard Shortcuts" |
3843 | 1903 | msgstr "Клавіятурныя скароты" | 1926 | msgstr "Клавіятурныя скароты" |
3844 | 1904 | 1927 | ||
3846 | 1905 | #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:2 | 1928 | #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui:77 |
3847 | 1906 | msgid "Reset All…" | 1929 | msgid "Reset All…" |
3848 | 1907 | msgstr "Ануляваць усё..." | 1930 | msgstr "Ануляваць усё..." |
3849 | 1908 | 1931 | ||
3851 | 1909 | #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:3 | 1932 | #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui:78 |
3852 | 1910 | msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings" | 1933 | msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings" |
3853 | 1911 | msgstr "Перанастроіць усе скароты на прадвызначанае значэнне" | 1934 | msgstr "Перанастроіць усе скароты на прадвызначанае значэнне" |
3854 | 1912 | 1935 | ||
3856 | 1913 | #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:4 | 1936 | #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui:164 |
3857 | 1914 | msgid "No keyboard shortcut found" | 1937 | msgid "No keyboard shortcut found" |
3858 | 1915 | msgstr "Клавіятурны скарот не знойдзены" | 1938 | msgstr "Клавіятурны скарот не знойдзены" |
3859 | 1916 | 1939 | ||
3861 | 1917 | #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:5 ../shell/panel-list.ui.h:4 | 1940 | #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui:175 shell/cc-panel-list.ui:206 |
3862 | 1918 | msgid "Try a different search" | 1941 | msgid "Try a different search" |
3863 | 1919 | msgstr "Паспрабуйце іншы пошук" | 1942 | msgstr "Паспрабуйце іншы пошук" |
3864 | 1920 | 1943 | ||
3866 | 1921 | #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:1 | 1944 | #: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:68 panels/keyboard/shortcut-editor.ui:318 |
3867 | 1922 | msgid "Press Esc to cancel or Backspace to reset the keyboard shortcut." | 1945 | msgid "Press Esc to cancel or Backspace to reset the keyboard shortcut." |
3868 | 1923 | msgstr "" | 1946 | msgstr "" |
3869 | 1924 | "Націсніце Esc каб скасаваць ці Backspace каб скінуць клавіятурны скарот." | 1947 | "Націсніце Esc каб скасаваць ці Backspace каб скінуць клавіятурны скарот." |
3870 | 1925 | 1948 | ||
3875 | 1926 | #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:3 | 1949 | #: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:156 panels/printers/details-dialog.ui:38 |
3876 | 1927 | #: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:1 | 1950 | #: panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1480 |
3877 | 1928 | #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1493 | 1951 | #: panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:554 |
3874 | 1929 | #: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:564 | ||
3878 | 1930 | msgid "Name" | 1952 | msgid "Name" |
3879 | 1931 | msgstr "Назва" | 1953 | msgstr "Назва" |
3880 | 1932 | 1954 | ||
3882 | 1933 | #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:4 | 1955 | #: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:168 |
3883 | 1934 | msgid "Command" | 1956 | msgid "Command" |
3884 | 1935 | msgstr "Загад" | 1957 | msgstr "Загад" |
3885 | 1936 | 1958 | ||
3887 | 1937 | #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:5 | 1959 | #: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:180 |
3888 | 1938 | msgid "Shortcut" | 1960 | msgid "Shortcut" |
3889 | 1939 | msgstr "Клавіятурны скарот" | 1961 | msgstr "Клавіятурны скарот" |
3890 | 1940 | 1962 | ||
3892 | 1941 | #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:6 | 1963 | #: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:259 |
3893 | 1942 | msgid "Set Shortcut…" | 1964 | msgid "Set Shortcut…" |
3894 | 1943 | msgstr "Наставіць скарот..." | 1965 | msgstr "Наставіць скарот..." |
3895 | 1944 | 1966 | ||
3898 | 1945 | #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:7 | 1967 | #: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:272 panels/network/network-wifi.ui:593 |
3897 | 1946 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20 | ||
3899 | 1947 | msgid "None" | 1968 | msgid "None" |
3900 | 1948 | msgstr "Няма" | 1969 | msgstr "Няма" |
3901 | 1949 | 1970 | ||
3903 | 1950 | #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:8 | 1971 | #: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:303 |
3904 | 1951 | msgid "Enter the new shortcut" | 1972 | msgid "Enter the new shortcut" |
3905 | 1952 | msgstr "Увядзіце новы скарот" | 1973 | msgstr "Увядзіце новы скарот" |
3906 | 1953 | 1974 | ||
3908 | 1954 | #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:10 | 1975 | #: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:357 |
3909 | 1955 | msgid "Remove" | 1976 | msgid "Remove" |
3910 | 1956 | msgstr "Выдаліць" | 1977 | msgstr "Выдаліць" |
3911 | 1957 | 1978 | ||
3913 | 1958 | #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:11 | 1979 | #: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:367 |
3914 | 1959 | msgid "Add" | 1980 | msgid "Add" |
3915 | 1960 | msgstr "Дадаць" | 1981 | msgstr "Дадаць" |
3916 | 1961 | 1982 | ||
3918 | 1962 | #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:12 | 1983 | #: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:382 |
3919 | 1963 | msgid "Replace" | 1984 | msgid "Replace" |
3920 | 1964 | msgstr "Замяніць" | 1985 | msgstr "Замяніць" |
3921 | 1965 | 1986 | ||
3923 | 1966 | #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:13 | 1987 | #: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:395 |
3924 | 1967 | msgid "Set" | 1988 | msgid "Set" |
3925 | 1968 | msgstr "Наставіць" | 1989 | msgstr "Наставіць" |
3926 | 1969 | 1990 | ||
3928 | 1970 | #: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:82 ../panels/wacom/cc-wacom-panel.c:402 | 1991 | #: panels/mouse/cc-mouse-panel.c:80 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:427 |
3929 | 1971 | msgid "Test Your _Settings" | 1992 | msgid "Test Your _Settings" |
3930 | 1972 | msgstr "_Выпрабаваць настройкі" | 1993 | msgstr "_Выпрабаваць настройкі" |
3931 | 1973 | 1994 | ||
3935 | 1974 | #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details | 1995 | #: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:3 |
3936 | 1975 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:2 | 1996 | msgid "Mouse & Touchpad" |
3934 | 1976 | msgid "Mouse & Touchpad" | ||
3937 | 1977 | msgstr "Мыш і чулая панэль" | 1997 | msgstr "Мыш і чулая панэль" |
3938 | 1978 | 1998 | ||
3940 | 1979 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:3 | 1999 | #: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:4 |
3941 | 1980 | msgid "" | 2000 | msgid "" |
3942 | 1981 | "Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed" | 2001 | "Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed" |
3943 | 1982 | msgstr "" | 2002 | msgstr "" |
3944 | 1983 | "Настройка чуласці мышы і чулай панэлі, а таксама падгонка мышы пад ляўшу" | 2003 | "Настройка чуласці мышы і чулай панэлі, а таксама падгонка мышы пад ляўшу" |
3945 | 1984 | 2004 | ||
3948 | 1985 | #. Translators: those are keywords for the mouse and touchpad control-center panel | 2005 | #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
3949 | 1986 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:5 | 2006 | #: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:7 |
3950 | 2007 | msgid "input-mouse" | ||
3951 | 2008 | msgstr "input-mouse" | ||
3952 | 2009 | |||
3953 | 2010 | #. Translators: Search terms to find the Mouse and Touchpad panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! | ||
3954 | 2011 | #: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:19 | ||
3955 | 1987 | msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;" | 2012 | msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;" |
3956 | 1988 | msgstr "" | 2013 | msgstr "" |
3957 | 1989 | "Чулая панэль;Паказальнік;Пстрычка;Дотык;Падвойная пстрычка;Кнопка;Трэкбол;" | 2014 | "Чулая панэль;Паказальнік;Пстрычка;Дотык;Падвойная пстрычка;Кнопка;Трэкбол;" |
3958 | 1990 | "Пракрутка;" | 2015 | "Пракрутка;" |
3959 | 1991 | 2016 | ||
3961 | 1992 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1 | 2017 | #: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:50 |
3962 | 1993 | msgid "General" | 2018 | msgid "General" |
3963 | 1994 | msgstr "Агульныя настройкі" | 2019 | msgstr "Агульныя настройкі" |
3964 | 1995 | 2020 | ||
3966 | 1996 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:2 | 2021 | #: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:88 |
3967 | 1997 | msgid "Primary Button" | 2022 | msgid "Primary Button" |
3968 | 1998 | msgstr "Галоўная кнопка" | 2023 | msgstr "Галоўная кнопка" |
3969 | 1999 | 2024 | ||
3971 | 2000 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:3 | 2025 | #: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:107 |
3972 | 2001 | msgid "Sets the order of physical buttons on mice and touchpads." | 2026 | msgid "Sets the order of physical buttons on mice and touchpads." |
3973 | 2002 | msgstr "Настаўляе парадак апаратных кнопак на мышы і чулай панэлі." | 2027 | msgstr "Настаўляе парадак апаратных кнопак на мышы і чулай панэлі." |
3974 | 2003 | 2028 | ||
3976 | 2004 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:4 | 2029 | #: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:136 |
3977 | 2005 | msgid "Left" | 2030 | msgid "Left" |
3978 | 2006 | msgstr "Левы" | 2031 | msgstr "Левы" |
3979 | 2007 | 2032 | ||
3981 | 2008 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:5 | 2033 | #: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:146 |
3982 | 2009 | msgid "Right" | 2034 | msgid "Right" |
3983 | 2010 | msgstr "Правы" | 2035 | msgstr "Правы" |
3984 | 2011 | 2036 | ||
3986 | 2012 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:6 | 2037 | #: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:182 |
3987 | 2013 | msgid "Mouse" | 2038 | msgid "Mouse" |
3988 | 2014 | msgstr "Мыш" | 2039 | msgstr "Мыш" |
3989 | 2015 | 2040 | ||
3991 | 2016 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:7 | 2041 | #: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:221 |
3992 | 2017 | msgid "Mouse Speed" | 2042 | msgid "Mouse Speed" |
3993 | 2018 | msgstr "Хуткасць мышы" | 2043 | msgstr "Хуткасць мышы" |
3994 | 2019 | 2044 | ||
3996 | 2020 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8 | 2045 | #: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:243 |
3997 | 2046 | #: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:548 | ||
3998 | 2021 | msgid "Double-click timeout" | 2047 | msgid "Double-click timeout" |
3999 | 2022 | msgstr "Затрымка падвойнай пстрычкі" | 2048 | msgstr "Затрымка падвойнай пстрычкі" |
4000 | 2023 | 2049 | ||
4001 | 2050 | #. Translators: This switch reverses the scrolling direction for mices. The term used comes from OS X so use the same translation if possible. | ||
4002 | 2024 | #. Translators: This switch reverses the scrolling direction for touchpads. The term used comes from OS X so use the same translation if possible. | 2051 | #. Translators: This switch reverses the scrolling direction for touchpads. The term used comes from OS X so use the same translation if possible. |
4004 | 2025 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10 | 2052 | #: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:280 |
4005 | 2053 | #: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:456 | ||
4006 | 2026 | msgid "Natural Scrolling" | 2054 | msgid "Natural Scrolling" |
4007 | 2027 | msgstr "Натуральная пракрутка" | 2055 | msgstr "Натуральная пракрутка" |
4008 | 2028 | 2056 | ||
4010 | 2029 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:11 | 2057 | #: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:296 |
4011 | 2058 | #: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:472 | ||
4012 | 2030 | msgid "Scrolling moves the content, not the view." | 2059 | msgid "Scrolling moves the content, not the view." |
4013 | 2031 | msgstr "Пракрутка перамяшчае змесціва, а не прастору." | 2060 | msgstr "Пракрутка перамяшчае змесціва, а не прастору." |
4014 | 2032 | 2061 | ||
4016 | 2033 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12 | 2062 | #: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:346 |
4017 | 2063 | #: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:391 | ||
4018 | 2034 | msgid "Touchpad" | 2064 | msgid "Touchpad" |
4019 | 2035 | msgstr "Чулая панэль" | 2065 | msgstr "Чулая панэль" |
4020 | 2036 | 2066 | ||
4022 | 2037 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13 | 2067 | #: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:527 |
4023 | 2038 | msgid "Touchpad Speed" | 2068 | msgid "Touchpad Speed" |
4024 | 2039 | msgstr "Хуткасць чулай панэлі" | 2069 | msgstr "Хуткасць чулай панэлі" |
4025 | 2040 | 2070 | ||
4027 | 2041 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:14 | 2071 | #: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:586 |
4028 | 2042 | msgid "Tap to Click" | 2072 | msgid "Tap to Click" |
4029 | 2043 | msgstr "Дотык як пстрычка" | 2073 | msgstr "Дотык як пстрычка" |
4030 | 2044 | 2074 | ||
4032 | 2045 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:15 | 2075 | #: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:639 |
4033 | 2046 | msgid "Two-finger Scrolling" | 2076 | msgid "Two-finger Scrolling" |
4034 | 2047 | msgstr "Пракрутка двума пальцамі" | 2077 | msgstr "Пракрутка двума пальцамі" |
4035 | 2048 | 2078 | ||
4037 | 2049 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:16 | 2079 | #: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:693 |
4038 | 2050 | msgid "Edge Scrolling" | 2080 | msgid "Edge Scrolling" |
4039 | 2051 | msgstr "Пракрутка па краі" | 2081 | msgstr "Пракрутка па краі" |
4040 | 2052 | 2082 | ||
4043 | 2053 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:130 | 2083 | #: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:132 panels/mouse/gnome-mouse-test.ui:25 |
4042 | 2054 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.ui.h:1 | ||
4044 | 2055 | msgid "Try clicking, double clicking, scrolling" | 2084 | msgid "Try clicking, double clicking, scrolling" |
4045 | 2056 | msgstr "" | 2085 | msgstr "" |
4046 | 2057 | "Паспрабуйце папстрыкаць (адзін раз і двойчы), а таксама пракруціць змесціва" | 2086 | "Паспрабуйце папстрыкаць (адзін раз і двойчы), а таксама пракруціць змесціва" |
4047 | 2058 | 2087 | ||
4049 | 2059 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:135 | 2088 | #: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:137 |
4050 | 2060 | msgid "Five clicks, GEGL time!" | 2089 | msgid "Five clicks, GEGL time!" |
4051 | 2061 | msgstr "Пяць пстрычак, час на GEGL!" | 2090 | msgstr "Пяць пстрычак, час на GEGL!" |
4052 | 2062 | 2091 | ||
4054 | 2063 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:140 | 2092 | #: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:142 |
4055 | 2064 | msgid "Double click, primary button" | 2093 | msgid "Double click, primary button" |
4056 | 2065 | msgstr "Падвойная пстрычка, галоўная кнопка" | 2094 | msgstr "Падвойная пстрычка, галоўная кнопка" |
4057 | 2066 | 2095 | ||
4059 | 2067 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:140 | 2096 | #: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:142 |
4060 | 2068 | msgid "Single click, primary button" | 2097 | msgid "Single click, primary button" |
4061 | 2069 | msgstr "Адна пстрычка, галоўная кнопка" | 2098 | msgstr "Адна пстрычка, галоўная кнопка" |
4062 | 2070 | 2099 | ||
4064 | 2071 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:143 | 2100 | #: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:145 |
4065 | 2072 | msgid "Double click, middle button" | 2101 | msgid "Double click, middle button" |
4066 | 2073 | msgstr "Падвойная пстрычка, сярэдняя кнопка" | 2102 | msgstr "Падвойная пстрычка, сярэдняя кнопка" |
4067 | 2074 | 2103 | ||
4069 | 2075 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:143 | 2104 | #: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:145 |
4070 | 2076 | msgid "Single click, middle button" | 2105 | msgid "Single click, middle button" |
4071 | 2077 | msgstr "Адна пстрычка, сярэдняя кнопка" | 2106 | msgstr "Адна пстрычка, сярэдняя кнопка" |
4072 | 2078 | 2107 | ||
4074 | 2079 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:146 | 2108 | #: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:148 |
4075 | 2080 | msgid "Double click, secondary button" | 2109 | msgid "Double click, secondary button" |
4076 | 2081 | msgstr "Падвойная пстрычка, дадатковая кнопка" | 2110 | msgstr "Падвойная пстрычка, дадатковая кнопка" |
4077 | 2082 | 2111 | ||
4079 | 2083 | #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:146 | 2112 | #: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:148 |
4080 | 2084 | msgid "Single click, secondary button" | 2113 | msgid "Single click, secondary button" |
4081 | 2085 | msgstr "Адна пстрычка, дадатковая кнопка" | 2114 | msgstr "Адна пстрычка, дадатковая кнопка" |
4082 | 2086 | 2115 | ||
4083 | 2087 | #. add proxy to device list | 2116 | #. add proxy to device list |
4085 | 2088 | #: ../panels/network/cc-network-panel.c:581 | 2117 | #: panels/network/cc-network-panel.c:583 |
4086 | 2089 | msgid "Network proxy" | 2118 | msgid "Network proxy" |
4087 | 2090 | msgstr "Сеткавы проксі-сервер" | 2119 | msgstr "Сеткавы проксі-сервер" |
4088 | 2091 | 2120 | ||
4089 | @@ -2093,116 +2122,151 @@ msgstr "Сеткавы проксі-сервер" | |||
4090 | 2093 | #. * window for vpn connections, it is also used to display | 2122 | #. * window for vpn connections, it is also used to display |
4091 | 2094 | #. * vpn connections in the device list. | 2123 | #. * vpn connections in the device list. |
4092 | 2095 | #. | 2124 | #. |
4095 | 2096 | #: ../panels/network/cc-network-panel.c:717 ../panels/network/net-vpn.c:192 | 2125 | #: panels/network/cc-network-panel.c:719 panels/network/net-vpn.c:170 |
4096 | 2097 | #: ../panels/network/net-vpn.c:321 | 2126 | #: panels/network/net-vpn.c:299 |
4097 | 2098 | #, c-format | 2127 | #, c-format |
4098 | 2099 | msgid "%s VPN" | 2128 | msgid "%s VPN" |
4099 | 2100 | msgstr "%s VPN" | 2129 | msgstr "%s VPN" |
4100 | 2101 | 2130 | ||
4102 | 2102 | #: ../panels/network/cc-network-panel.c:781 ../panels/network/wifi.ui.h:7 | 2131 | #: panels/network/cc-network-panel.c:783 panels/network/cc-wifi-panel.ui:320 |
4103 | 2103 | msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor." | 2132 | msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor." |
4104 | 2104 | msgstr "" | 2133 | msgstr "" |
4105 | 2105 | "Ой, штосьці пайшло нечакана. Калі ласка, звяжыцеся з пастаўшчыком " | 2134 | "Ой, штосьці пайшло нечакана. Калі ласка, звяжыцеся з пастаўшчыком " |
4106 | 2106 | "праграмнага забеспячэння." | 2135 | "праграмнага забеспячэння." |
4107 | 2107 | 2136 | ||
4109 | 2108 | #: ../panels/network/cc-network-panel.c:787 | 2137 | #: panels/network/cc-network-panel.c:789 |
4110 | 2109 | msgid "NetworkManager needs to be running." | 2138 | msgid "NetworkManager needs to be running." |
4111 | 2110 | msgstr "Трэба каб NetworkManager быў запушчаны." | 2139 | msgstr "Трэба каб NetworkManager быў запушчаны." |
4112 | 2111 | 2140 | ||
4117 | 2112 | #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details | 2141 | #: panels/network/cc-network-panel.ui:142 |
4118 | 2113 | #: ../panels/network/cc-wifi-panel.c:209 | 2142 | #: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:603 |
4119 | 2114 | #: ../panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in.h:2 | 2143 | msgid "VPN" |
4120 | 2115 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:58 | 2144 | msgstr "VPN" |
4121 | 2145 | |||
4122 | 2146 | #: panels/network/cc-network-panel.ui:194 | ||
4123 | 2147 | msgid "Not set up" | ||
4124 | 2148 | msgstr "Не настаўлена" | ||
4125 | 2149 | |||
4126 | 2150 | #: panels/network/cc-wifi-panel.c:281 | ||
4127 | 2151 | #: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:3 | ||
4128 | 2152 | #: panels/network/network-wifi.ui:1746 | ||
4129 | 2116 | msgid "Wi-Fi" | 2153 | msgid "Wi-Fi" |
4130 | 2117 | msgstr "Wi-Fi" | 2154 | msgstr "Wi-Fi" |
4131 | 2118 | 2155 | ||
4133 | 2119 | #: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:1 | 2156 | #: panels/network/cc-wifi-panel.ui:73 |
4134 | 2157 | msgid "Airplane Mode" | ||
4135 | 2158 | msgstr "Рэжым \"у самалёце\"" | ||
4136 | 2159 | |||
4137 | 2160 | #: panels/network/cc-wifi-panel.ui:88 | ||
4138 | 2161 | msgid "Disables Wi-Fi, Bluetooth and mobile broadband" | ||
4139 | 2162 | msgstr "Выключыць Wi-Fi, Bluetooth і мабільны доступ" | ||
4140 | 2163 | |||
4141 | 2164 | #: panels/network/cc-wifi-panel.ui:157 | ||
4142 | 2165 | msgid "No Wi-Fi Adapter Found" | ||
4143 | 2166 | msgstr "Wi-Fi адаптар не знойдзены" | ||
4144 | 2167 | |||
4145 | 2168 | #: panels/network/cc-wifi-panel.ui:169 | ||
4146 | 2169 | msgid "Make sure you have a Wi-Fi adapter plugged and turned on" | ||
4147 | 2170 | msgstr "Праверце, што Wi-Fi адаптар падключаны" | ||
4148 | 2171 | |||
4149 | 2172 | #: panels/network/cc-wifi-panel.ui:204 | ||
4150 | 2173 | msgid "Airplane Mode On" | ||
4151 | 2174 | msgstr "Уключыць рэжым \"у самалёце\"" | ||
4152 | 2175 | |||
4153 | 2176 | #: panels/network/cc-wifi-panel.ui:216 | ||
4154 | 2177 | msgid "Turn off to use Wi-Fi" | ||
4155 | 2178 | msgstr "Выключыць каб выкарыстаць Wi-Fi" | ||
4156 | 2179 | |||
4157 | 2180 | #: panels/network/cc-wifi-panel.ui:242 | ||
4158 | 2181 | msgid "Visible Networks" | ||
4159 | 2182 | msgstr "Бачныя сеткі" | ||
4160 | 2183 | |||
4161 | 2184 | #: panels/network/cc-wifi-panel.ui:309 | ||
4162 | 2185 | msgid "NetworkManager needs to be running" | ||
4163 | 2186 | msgstr "Трэба каб NetworkManager быў запушчаны" | ||
4164 | 2187 | |||
4165 | 2188 | #: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:26 | ||
4166 | 2120 | msgid "802.1x _Security" | 2189 | msgid "802.1x _Security" |
4167 | 2121 | msgstr "_Бяспека 802.1x" | 2190 | msgstr "_Бяспека 802.1x" |
4168 | 2122 | 2191 | ||
4172 | 2123 | #: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:2 | 2192 | #: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:73 |
4173 | 2124 | #: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:2 | 2193 | #: panels/network/connection-editor/security-page.ui:72 |
4171 | 2125 | #: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:8 | ||
4174 | 2126 | msgid "page 1" | 2194 | msgid "page 1" |
4175 | 2127 | msgstr "аркуш 1" | 2195 | msgstr "аркуш 1" |
4176 | 2128 | 2196 | ||
4182 | 2129 | #: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:3 | 2197 | #: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:224 |
4183 | 2130 | #: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:3 | 2198 | #: panels/network/connection-editor/security-page.ui:223 |
4184 | 2131 | #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4 | 2199 | #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:50 |
4185 | 2132 | #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4 | 2200 | #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:48 |
4186 | 2133 | #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1 | 2201 | #: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:31 |
4187 | 2134 | msgid "Anony_mous identity" | 2202 | msgid "Anony_mous identity" |
4188 | 2135 | msgstr "_Ананімная ідэнтычнасць" | 2203 | msgstr "_Ананімная ідэнтычнасць" |
4189 | 2136 | 2204 | ||
4192 | 2137 | #: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:4 | 2205 | #: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:238 |
4193 | 2138 | #: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:4 | 2206 | #: panels/network/connection-editor/security-page.ui:237 |
4194 | 2139 | msgid "Inner _authentication" | 2207 | msgid "Inner _authentication" |
4195 | 2140 | msgstr "_Унутраная ідэнтыфікацыя" | 2208 | msgstr "_Унутраная ідэнтыфікацыя" |
4196 | 2141 | 2209 | ||
4200 | 2142 | #: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:5 | 2210 | #: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:281 |
4201 | 2143 | #: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:5 | 2211 | #: panels/network/connection-editor/security-page.ui:280 |
4199 | 2144 | #: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:16 | ||
4202 | 2145 | msgid "page 2" | 2212 | msgid "page 2" |
4203 | 2146 | msgstr "аркуш 2" | 2213 | msgstr "аркуш 2" |
4204 | 2147 | 2214 | ||
4209 | 2148 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:101 | 2215 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:101 |
4210 | 2149 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:445 | 2216 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:445 |
4211 | 2150 | #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:3 | 2217 | #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:86 |
4212 | 2151 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6 | 2218 | #: panels/network/network-wifi.ui:239 |
4213 | 2152 | msgid "Security" | 2219 | msgid "Security" |
4214 | 2153 | msgstr "Бяспека" | 2220 | msgstr "Бяспека" |
4215 | 2154 | 2221 | ||
4217 | 2155 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page.c:481 | 2222 | #: panels/network/connection-editor/ce-page.c:481 |
4218 | 2156 | msgid "automatic" | 2223 | msgid "automatic" |
4219 | 2157 | msgstr "аўтаматычна" | 2224 | msgstr "аўтаматычна" |
4220 | 2158 | 2225 | ||
4222 | 2159 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page.c:521 | 2226 | #: panels/network/connection-editor/ce-page.c:521 |
4223 | 2160 | #, c-format | 2227 | #, c-format |
4224 | 2161 | msgid "Profile %d" | 2228 | msgid "Profile %d" |
4225 | 2162 | msgstr "Профіль %d" | 2229 | msgstr "Профіль %d" |
4226 | 2163 | 2230 | ||
4227 | 2164 | #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security | 2231 | #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security |
4231 | 2165 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:56 | 2232 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:56 |
4232 | 2166 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:231 | 2233 | #: panels/network/net-device-wifi.c:235 panels/network/net-device-wifi.c:468 |
4230 | 2167 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:407 | ||
4233 | 2168 | msgid "WEP" | 2234 | msgid "WEP" |
4234 | 2169 | msgstr "WEP" | 2235 | msgstr "WEP" |
4235 | 2170 | 2236 | ||
4236 | 2171 | #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security | 2237 | #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security |
4241 | 2172 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:60 | 2238 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:60 |
4242 | 2173 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:235 | 2239 | #: panels/network/net-device-wifi.c:239 panels/network/net-device-wifi.c:473 |
4243 | 2174 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:412 | 2240 | #: panels/network/network-wifi.ui:592 |
4240 | 2175 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19 | ||
4244 | 2176 | msgid "WPA" | 2241 | msgid "WPA" |
4245 | 2177 | msgstr "WPA" | 2242 | msgstr "WPA" |
4246 | 2178 | 2243 | ||
4247 | 2179 | #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security | 2244 | #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security |
4250 | 2180 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:64 | 2245 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:64 |
4251 | 2181 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:239 | 2246 | #: panels/network/net-device-wifi.c:243 |
4252 | 2182 | msgid "WPA2" | 2247 | msgid "WPA2" |
4253 | 2183 | msgstr "WPA2" | 2248 | msgstr "WPA2" |
4254 | 2184 | 2249 | ||
4255 | 2185 | #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security | 2250 | #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security |
4258 | 2186 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:69 | 2251 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:69 |
4259 | 2187 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:244 | 2252 | #: panels/network/net-device-wifi.c:248 |
4260 | 2188 | msgid "Enterprise" | 2253 | msgid "Enterprise" |
4261 | 2189 | msgstr "Enterprise" | 2254 | msgstr "Enterprise" |
4262 | 2190 | 2255 | ||
4266 | 2191 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:74 | 2256 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:74 |
4267 | 2192 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:249 | 2257 | #: panels/network/net-device-wifi.c:253 panels/network/net-device-wifi.c:458 |
4265 | 2193 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:397 | ||
4268 | 2194 | msgctxt "Wifi security" | 2258 | msgctxt "Wifi security" |
4269 | 2195 | msgid "None" | 2259 | msgid "None" |
4270 | 2196 | msgstr "Няма" | 2260 | msgstr "Няма" |
4271 | 2197 | 2261 | ||
4274 | 2198 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:95 | 2262 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:95 |
4275 | 2199 | #: ../panels/power/power.ui.h:17 | 2263 | #: panels/power/power.ui:99 |
4276 | 2200 | msgid "Never" | 2264 | msgid "Never" |
4277 | 2201 | msgstr "Ніколі" | 2265 | msgstr "Ніколі" |
4278 | 2202 | 2266 | ||
4282 | 2203 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:110 | 2267 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:110 |
4283 | 2204 | #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:120 | 2268 | #: panels/network/net-device-ethernet.c:121 |
4284 | 2205 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:505 | 2269 | #: panels/network/net-device-wifi.c:567 |
4285 | 2206 | #, c-format | 2270 | #, c-format |
4286 | 2207 | msgid "%i day ago" | 2271 | msgid "%i day ago" |
4287 | 2208 | msgid_plural "%i days ago" | 2272 | msgid_plural "%i days ago" |
4288 | @@ -2211,356 +2275,366 @@ msgstr[1] "%i дні таму" | |||
4289 | 2211 | msgstr[2] "%i дзён таму" | 2275 | msgstr[2] "%i дзён таму" |
4290 | 2212 | 2276 | ||
4291 | 2213 | #. Translators: network device speed | 2277 | #. Translators: network device speed |
4295 | 2214 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:176 | 2278 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:225 |
4296 | 2215 | #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:50 | 2279 | #: panels/network/net-device-ethernet.c:50 panels/network/net-device-wifi.c:646 |
4294 | 2216 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:561 | ||
4297 | 2217 | #, c-format | 2280 | #, c-format |
4298 | 2218 | msgid "%d Mb/s" | 2281 | msgid "%d Mb/s" |
4299 | 2219 | msgstr "%d Мб/с" | 2282 | msgstr "%d Мб/с" |
4300 | 2220 | 2283 | ||
4303 | 2221 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:202 | 2284 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:251 |
4304 | 2222 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:590 | 2285 | #: panels/network/net-device-wifi.c:675 |
4305 | 2223 | msgctxt "Signal strength" | 2286 | msgctxt "Signal strength" |
4306 | 2224 | msgid "None" | 2287 | msgid "None" |
4307 | 2225 | msgstr "Няма" | 2288 | msgstr "Няма" |
4308 | 2226 | 2289 | ||
4311 | 2227 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:204 | 2290 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:253 |
4312 | 2228 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:592 | 2291 | #: panels/network/net-device-wifi.c:677 |
4313 | 2229 | msgctxt "Signal strength" | 2292 | msgctxt "Signal strength" |
4314 | 2230 | msgid "Weak" | 2293 | msgid "Weak" |
4315 | 2231 | msgstr "Слабы" | 2294 | msgstr "Слабы" |
4316 | 2232 | 2295 | ||
4319 | 2233 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:206 | 2296 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:255 |
4320 | 2234 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:594 | 2297 | #: panels/network/net-device-wifi.c:679 |
4321 | 2235 | msgctxt "Signal strength" | 2298 | msgctxt "Signal strength" |
4322 | 2236 | msgid "Ok" | 2299 | msgid "Ok" |
4323 | 2237 | msgstr "Здавальняючы" | 2300 | msgstr "Здавальняючы" |
4324 | 2238 | 2301 | ||
4327 | 2239 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:208 | 2302 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:257 |
4328 | 2240 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:596 | 2303 | #: panels/network/net-device-wifi.c:681 |
4329 | 2241 | msgctxt "Signal strength" | 2304 | msgctxt "Signal strength" |
4330 | 2242 | msgid "Good" | 2305 | msgid "Good" |
4331 | 2243 | msgstr "Добры" | 2306 | msgstr "Добры" |
4332 | 2244 | 2307 | ||
4335 | 2245 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:210 | 2308 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:259 |
4336 | 2246 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:598 | 2309 | #: panels/network/net-device-wifi.c:683 |
4337 | 2247 | msgctxt "Signal strength" | 2310 | msgctxt "Signal strength" |
4338 | 2248 | msgid "Excellent" | 2311 | msgid "Excellent" |
4339 | 2249 | msgstr "Выдатны" | 2312 | msgstr "Выдатны" |
4340 | 2250 | 2313 | ||
4342 | 2251 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:248 | 2314 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:302 |
4343 | 2252 | msgid "Forget Connection" | 2315 | msgid "Forget Connection" |
4344 | 2253 | msgstr "Забыць злучэнне" | 2316 | msgstr "Забыць злучэнне" |
4345 | 2254 | 2317 | ||
4347 | 2255 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:250 | 2318 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:304 |
4348 | 2256 | msgid "Remove Connection Profile" | 2319 | msgid "Remove Connection Profile" |
4349 | 2257 | msgstr "Выдаліць профіль злучэння" | 2320 | msgstr "Выдаліць профіль злучэння" |
4350 | 2258 | 2321 | ||
4352 | 2259 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:252 | 2322 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:306 |
4353 | 2260 | msgid "Remove VPN" | 2323 | msgid "Remove VPN" |
4354 | 2261 | msgstr "Выдаліць VPN" | 2324 | msgstr "Выдаліць VPN" |
4355 | 2262 | 2325 | ||
4359 | 2263 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:280 | 2326 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:334 |
4360 | 2264 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/cc-window.c:243 | 2327 | #: panels/network/network-wifi.ui:1433 shell/cc-panel-list.ui:103 |
4361 | 2265 | #: ../shell/panel-list.ui.h:2 | 2328 | #: shell/cc-window.c:243 |
4362 | 2266 | msgid "Details" | 2329 | msgid "Details" |
4363 | 2267 | msgstr "Падрабязнасці" | 2330 | msgstr "Падрабязнасці" |
4364 | 2268 | 2331 | ||
4369 | 2269 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.c:173 | 2332 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.c:174 |
4370 | 2270 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c:188 | 2333 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c:188 |
4371 | 2271 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c:194 | 2334 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c:194 |
4372 | 2272 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:47 | 2335 | #: panels/network/network-wifi.ui:1437 |
4373 | 2273 | msgid "Identity" | 2336 | msgid "Identity" |
4374 | 2274 | msgstr "Ідэнтычнасць" | 2337 | msgstr "Ідэнтычнасць" |
4375 | 2275 | 2338 | ||
4378 | 2276 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:251 | 2339 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:251 |
4379 | 2277 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:230 | 2340 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:230 |
4380 | 2278 | msgid "Delete Address" | 2341 | msgid "Delete Address" |
4381 | 2279 | msgstr "Выдаліць адрас" | 2342 | msgstr "Выдаліць адрас" |
4382 | 2280 | 2343 | ||
4385 | 2281 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:422 | 2344 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:422 |
4386 | 2282 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:390 | 2345 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:390 |
4387 | 2283 | msgid "Delete Route" | 2346 | msgid "Delete Route" |
4388 | 2284 | msgstr "Выдаліць маршрут" | 2347 | msgstr "Выдаліць маршрут" |
4389 | 2285 | 2348 | ||
4392 | 2286 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:896 | 2349 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:896 |
4393 | 2287 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:48 | 2350 | #: panels/network/network-wifi.ui:1441 |
4394 | 2288 | msgid "IPv4" | 2351 | msgid "IPv4" |
4395 | 2289 | msgstr "IPv4" | 2352 | msgstr "IPv4" |
4396 | 2290 | 2353 | ||
4399 | 2291 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:827 | 2354 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:828 |
4400 | 2292 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:49 | 2355 | #: panels/network/network-wifi.ui:1445 |
4401 | 2293 | msgid "IPv6" | 2356 | msgid "IPv6" |
4402 | 2294 | msgstr "IPv6" | 2357 | msgstr "IPv6" |
4403 | 2295 | 2358 | ||
4405 | 2296 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:245 | 2359 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:245 |
4406 | 2297 | msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security" | 2360 | msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security" |
4407 | 2298 | msgid "None" | 2361 | msgid "None" |
4408 | 2299 | msgstr "Няма" | 2362 | msgstr "Няма" |
4409 | 2300 | 2363 | ||
4411 | 2301 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:268 | 2364 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:268 |
4412 | 2302 | msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)" | 2365 | msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)" |
4413 | 2303 | msgstr "WEP, 40/128-бітны ключ (Hex ці ASCII)" | 2366 | msgstr "WEP, 40/128-бітны ключ (Hex ці ASCII)" |
4414 | 2304 | 2367 | ||
4416 | 2305 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:278 | 2368 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:278 |
4417 | 2306 | msgid "WEP 128-bit Passphrase" | 2369 | msgid "WEP 128-bit Passphrase" |
4418 | 2307 | msgstr "WEP, 128-бітная парольная фраза" | 2370 | msgstr "WEP, 128-бітная парольная фраза" |
4419 | 2308 | 2371 | ||
4422 | 2309 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:291 | 2372 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:291 |
4423 | 2310 | #: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:465 | 2373 | #: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:465 |
4424 | 2311 | msgid "LEAP" | 2374 | msgid "LEAP" |
4425 | 2312 | msgstr "LEAP" | 2375 | msgstr "LEAP" |
4426 | 2313 | 2376 | ||
4428 | 2314 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:304 | 2377 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:304 |
4429 | 2315 | msgid "Dynamic WEP (802.1x)" | 2378 | msgid "Dynamic WEP (802.1x)" |
4430 | 2316 | msgstr "Дынамічны WEP (802.1x)" | 2379 | msgstr "Дынамічны WEP (802.1x)" |
4431 | 2317 | 2380 | ||
4433 | 2318 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:318 | 2381 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:318 |
4434 | 2319 | msgid "WPA & WPA2 Personal" | 2382 | msgid "WPA & WPA2 Personal" |
4435 | 2320 | msgstr "WPA & WPA2 Personal" | 2383 | msgstr "WPA & WPA2 Personal" |
4436 | 2321 | 2384 | ||
4438 | 2322 | #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:332 | 2385 | #: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:332 |
4439 | 2323 | msgid "WPA & WPA2 Enterprise" | 2386 | msgid "WPA & WPA2 Enterprise" |
4440 | 2324 | msgstr "WPA & WPA2 Enterprise" | 2387 | msgstr "WPA & WPA2 Enterprise" |
4441 | 2325 | 2388 | ||
4444 | 2326 | #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:1 | 2389 | #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:18 |
4445 | 2327 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4 | 2390 | #: panels/network/network-wifi.ui:174 |
4446 | 2328 | msgid "Signal Strength" | 2391 | msgid "Signal Strength" |
4447 | 2329 | msgstr "Магутнасць сігналу" | 2392 | msgstr "Магутнасць сігналу" |
4448 | 2330 | 2393 | ||
4451 | 2331 | #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:2 | 2394 | #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:52 |
4452 | 2332 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5 | 2395 | #: panels/network/network-wifi.ui:207 |
4453 | 2333 | msgid "Link speed" | 2396 | msgid "Link speed" |
4454 | 2334 | msgstr "Хуткасць злучэння" | 2397 | msgstr "Хуткасць злучэння" |
4455 | 2335 | 2398 | ||
4459 | 2336 | #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:4 | 2399 | #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:104 |
4460 | 2337 | #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:153 | 2400 | #: panels/network/net-device-ethernet.c:154 panels/network/network-wifi.ui:256 |
4461 | 2338 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7 ../panels/network/panel-common.c:644 | 2401 | #: panels/network/panel-common.c:644 |
4462 | 2339 | msgid "IPv4 Address" | 2402 | msgid "IPv4 Address" |
4463 | 2340 | msgstr "IPv4-адрас" | 2403 | msgstr "IPv4-адрас" |
4464 | 2341 | 2404 | ||
4470 | 2342 | #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:5 | 2405 | #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:122 |
4471 | 2343 | #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:154 | 2406 | #: panels/network/net-device-ethernet.c:155 |
4472 | 2344 | #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:158 | 2407 | #: panels/network/net-device-ethernet.c:159 |
4473 | 2345 | #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4 | 2408 | #: panels/network/network-mobile.ui:189 panels/network/network-wifi.ui:273 |
4474 | 2346 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8 ../panels/network/panel-common.c:645 | 2409 | #: panels/network/panel-common.c:645 |
4475 | 2347 | msgid "IPv6 Address" | 2410 | msgid "IPv6 Address" |
4476 | 2348 | msgstr "IPv6-адрас" | 2411 | msgstr "IPv6-адрас" |
4477 | 2349 | 2412 | ||
4481 | 2350 | #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:6 | 2413 | #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:140 |
4482 | 2351 | #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:161 | 2414 | #: panels/network/net-device-ethernet.c:162 panels/network/network-wifi.ui:290 |
4480 | 2352 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9 | ||
4483 | 2353 | msgid "Hardware Address" | 2415 | msgid "Hardware Address" |
4484 | 2354 | msgstr "Апаратны адрас" | 2416 | msgstr "Апаратны адрас" |
4485 | 2355 | 2417 | ||
4490 | 2356 | #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:7 | 2418 | #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:158 |
4491 | 2357 | #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:165 | 2419 | #: panels/network/net-device-ethernet.c:166 |
4492 | 2358 | #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5 | 2420 | #: panels/network/network-mobile.ui:206 panels/network/network-wifi.ui:307 |
4489 | 2359 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10 | ||
4493 | 2360 | msgid "Default Route" | 2421 | msgid "Default Route" |
4494 | 2361 | msgstr "Прадвызначаны маршрут" | 2422 | msgstr "Прадвызначаны маршрут" |
4495 | 2362 | 2423 | ||
4502 | 2363 | #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:8 | 2424 | #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:177 |
4503 | 2364 | #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:10 | 2425 | #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:197 |
4504 | 2365 | #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:11 | 2426 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:211 |
4505 | 2366 | #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:167 | 2427 | #: panels/network/net-device-ethernet.c:168 |
4506 | 2367 | #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6 | 2428 | #: panels/network/network-mobile.ui:224 panels/network/network-wifi.ui:325 |
4507 | 2368 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11 | 2429 | #: panels/network/network-wifi.ui:831 panels/network/network-wifi.ui:1108 |
4508 | 2369 | msgid "DNS" | 2430 | msgid "DNS" |
4509 | 2370 | msgstr "DNS" | 2431 | msgstr "DNS" |
4510 | 2371 | 2432 | ||
4512 | 2372 | #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:9 | 2433 | #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:195 |
4513 | 2373 | msgid "Last Used" | 2434 | msgid "Last Used" |
4514 | 2374 | msgstr "Апошняе выкарыстанне" | 2435 | msgstr "Апошняе выкарыстанне" |
4515 | 2375 | 2436 | ||
4517 | 2376 | #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:10 | 2437 | #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:324 |
4518 | 2377 | msgid "Connect _automatically" | 2438 | msgid "Connect _automatically" |
4519 | 2378 | msgstr "_Злучаць аўтаматычна" | 2439 | msgstr "_Злучаць аўтаматычна" |
4520 | 2379 | 2440 | ||
4522 | 2380 | #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:11 | 2441 | #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:343 |
4523 | 2381 | msgid "Make available to _other users" | 2442 | msgid "Make available to _other users" |
4524 | 2382 | msgstr "Падзяліцца з іншымі _карыстальнікамі" | 2443 | msgstr "Падзяліцца з іншымі _карыстальнікамі" |
4525 | 2383 | 2444 | ||
4532 | 2384 | #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:1 | 2445 | #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:376 |
4533 | 2385 | #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:11 | 2446 | msgid "Restrict background data usage" |
4534 | 2386 | #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:2 | 2447 | msgstr "Абмежаваць выкарыстанне даных у фоне" |
4535 | 2387 | #: ../panels/network/net-proxy.c:58 ../panels/network/network-proxy.ui.h:2 | 2448 | |
4536 | 2388 | #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1 | 2449 | #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:386 |
4537 | 2389 | #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:217 | 2450 | msgid "Appropriate for connections that have data charges or limits." |
4538 | 2451 | msgstr "Датычыцца злучэнняў з аплатай і абмежаваннямі." | ||
4539 | 2452 | |||
4540 | 2453 | #: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:16 | ||
4541 | 2454 | #: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:39 | ||
4542 | 2455 | #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:209 | ||
4543 | 2456 | #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:277 | ||
4544 | 2457 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:42 | ||
4545 | 2458 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:223 | ||
4546 | 2459 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:291 | ||
4547 | 2460 | #: panels/network/net-proxy.c:58 panels/network/network-proxy.ui:103 | ||
4548 | 2461 | #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:22 | ||
4549 | 2462 | #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:219 | ||
4550 | 2390 | msgid "Automatic" | 2463 | msgid "Automatic" |
4551 | 2391 | msgstr "Аўтаматычна" | 2464 | msgstr "Аўтаматычна" |
4552 | 2392 | 2465 | ||
4554 | 2393 | #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:2 | 2466 | #: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:19 |
4555 | 2394 | msgid "Twisted Pair (TP)" | 2467 | msgid "Twisted Pair (TP)" |
4556 | 2395 | msgstr "Вітая пара" | 2468 | msgstr "Вітая пара" |
4557 | 2396 | 2469 | ||
4559 | 2397 | #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:3 | 2470 | #: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:22 |
4560 | 2398 | msgid "Attachment Unit Interface (AUI)" | 2471 | msgid "Attachment Unit Interface (AUI)" |
4561 | 2399 | msgstr "Attachment Unit Interface (AUI)" | 2472 | msgstr "Attachment Unit Interface (AUI)" |
4562 | 2400 | 2473 | ||
4564 | 2401 | #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:4 | 2474 | #: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:25 |
4565 | 2402 | msgid "BNC" | 2475 | msgid "BNC" |
4566 | 2403 | msgstr "BNC" | 2476 | msgstr "BNC" |
4567 | 2404 | 2477 | ||
4569 | 2405 | #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:5 | 2478 | #: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:28 |
4570 | 2406 | msgid "Media Independent Interface (MII)" | 2479 | msgid "Media Independent Interface (MII)" |
4571 | 2407 | msgstr "Media Independent Interface (MII)" | 2480 | msgstr "Media Independent Interface (MII)" |
4572 | 2408 | 2481 | ||
4574 | 2409 | #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:6 | 2482 | #: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:42 |
4575 | 2410 | msgid "10 Mb/s" | 2483 | msgid "10 Mb/s" |
4576 | 2411 | msgstr "10 Мбіт/с" | 2484 | msgstr "10 Мбіт/с" |
4577 | 2412 | 2485 | ||
4579 | 2413 | #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:7 | 2486 | #: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:45 |
4580 | 2414 | msgid "100 Mb/s" | 2487 | msgid "100 Mb/s" |
4581 | 2415 | msgstr "100 Мбіт/с" | 2488 | msgstr "100 Мбіт/с" |
4582 | 2416 | 2489 | ||
4584 | 2417 | #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:8 | 2490 | #: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:48 |
4585 | 2418 | msgid "1 Gb/s" | 2491 | msgid "1 Gb/s" |
4586 | 2419 | msgstr "1 Гбіт/с" | 2492 | msgstr "1 Гбіт/с" |
4587 | 2420 | 2493 | ||
4589 | 2421 | #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:9 | 2494 | #: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:51 |
4590 | 2422 | msgid "10 Gb/s" | 2495 | msgid "10 Gb/s" |
4591 | 2423 | msgstr "10 Гб/с" | 2496 | msgstr "10 Гб/с" |
4592 | 2424 | 2497 | ||
4595 | 2425 | #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:10 | 2498 | #: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:71 |
4596 | 2426 | #: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:1 | 2499 | #: panels/network/connection-editor/vpn-page.ui:23 |
4597 | 2427 | msgid "_Name" | 2500 | msgid "_Name" |
4598 | 2428 | msgstr "_Назва" | 2501 | msgstr "_Назва" |
4599 | 2429 | 2502 | ||
4603 | 2430 | #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:11 | 2503 | #: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:100 |
4604 | 2431 | #: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:4 | 2504 | #: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:67 |
4605 | 2432 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:38 | 2505 | #: panels/network/network-wifi.ui:1260 |
4606 | 2433 | msgid "_MAC Address" | 2506 | msgid "_MAC Address" |
4607 | 2434 | msgstr "MAC-_адрас" | 2507 | msgstr "MAC-_адрас" |
4608 | 2435 | 2508 | ||
4610 | 2436 | #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:12 | 2509 | #: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:146 |
4611 | 2437 | msgid "M_TU" | 2510 | msgid "M_TU" |
4612 | 2438 | msgstr "_MTU" | 2511 | msgstr "_MTU" |
4613 | 2439 | 2512 | ||
4616 | 2440 | #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:13 | 2513 | #: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:163 |
4617 | 2441 | #: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:5 | 2514 | #: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:97 |
4618 | 2442 | msgid "_Cloned Address" | 2515 | msgid "_Cloned Address" |
4619 | 2443 | msgstr "_Кланіраваны адрас" | 2516 | msgstr "_Кланіраваны адрас" |
4620 | 2444 | 2517 | ||
4622 | 2445 | #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:14 | 2518 | #: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:178 |
4623 | 2446 | msgid "bytes" | 2519 | msgid "bytes" |
4624 | 2447 | msgstr "байтаў" | 2520 | msgstr "байтаў" |
4625 | 2448 | 2521 | ||
4627 | 2449 | #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:1 | 2522 | #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:27 |
4628 | 2450 | msgid "IPv_4 Method" | 2523 | msgid "IPv_4 Method" |
4629 | 2451 | msgstr "IPv_4 спосаб" | 2524 | msgstr "IPv_4 спосаб" |
4630 | 2452 | 2525 | ||
4633 | 2453 | #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:2 | 2526 | #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:42 |
4634 | 2454 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:27 | 2527 | #: panels/network/network-wifi.ui:777 panels/network/network-wifi.ui:1054 |
4635 | 2455 | msgid "Automatic (DHCP)" | 2528 | msgid "Automatic (DHCP)" |
4636 | 2456 | msgstr "Аўтаматычна (DHCP)" | 2529 | msgstr "Аўтаматычна (DHCP)" |
4637 | 2457 | 2530 | ||
4640 | 2458 | #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:3 | 2531 | #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:55 |
4641 | 2459 | #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:4 | 2532 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:69 |
4642 | 2460 | msgid "Link-Local Only" | 2533 | msgid "Link-Local Only" |
4643 | 2461 | msgstr "Толькі лакальна" | 2534 | msgstr "Толькі лакальна" |
4644 | 2462 | 2535 | ||
4647 | 2463 | #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:5 | 2536 | #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:83 |
4648 | 2464 | #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:6 | 2537 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:97 |
4649 | 2465 | msgid "Disable" | 2538 | msgid "Disable" |
4650 | 2466 | msgstr "Выключана" | 2539 | msgstr "Выключана" |
4651 | 2467 | 2540 | ||
4654 | 2468 | #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:6 | 2541 | #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:111 |
4655 | 2469 | #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:7 | 2542 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:125 |
4656 | 2470 | msgid "Addresses" | 2543 | msgid "Addresses" |
4657 | 2471 | msgstr "Адрасы" | 2544 | msgstr "Адрасы" |
4658 | 2472 | 2545 | ||
4662 | 2473 | #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:7 | 2546 | #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:129 |
4663 | 2474 | #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:8 | 2547 | #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:313 |
4664 | 2475 | #: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:3 | 2548 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:143 |
4665 | 2549 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:327 | ||
4666 | 2550 | #: panels/printers/details-dialog.ui:87 | ||
4667 | 2476 | msgid "Address" | 2551 | msgid "Address" |
4668 | 2477 | msgstr "Адрас" | 2552 | msgstr "Адрас" |
4669 | 2478 | 2553 | ||
4671 | 2479 | #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:8 | 2554 | #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:143 |
4672 | 2555 | #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:327 | ||
4673 | 2480 | msgid "Netmask" | 2556 | msgid "Netmask" |
4674 | 2481 | msgstr "Сеткавая маска" | 2557 | msgstr "Сеткавая маска" |
4675 | 2482 | 2558 | ||
4678 | 2483 | #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:9 | 2559 | #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:157 |
4679 | 2484 | #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:10 | 2560 | #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:341 |
4680 | 2561 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:171 | ||
4681 | 2562 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:355 | ||
4682 | 2485 | msgid "Gateway" | 2563 | msgid "Gateway" |
4683 | 2486 | msgstr "Сеткавая брама" | 2564 | msgstr "Сеткавая брама" |
4684 | 2487 | 2565 | ||
4687 | 2488 | #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:12 | 2566 | #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:220 |
4688 | 2489 | #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:12 | 2567 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:234 |
4689 | 2490 | msgid "Automatic DNS" | 2568 | msgid "Automatic DNS" |
4690 | 2491 | msgstr "Аўтаматычны DNS" | 2569 | msgstr "Аўтаматычны DNS" |
4691 | 2492 | 2570 | ||
4694 | 2493 | #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:13 | 2571 | #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:244 |
4695 | 2494 | #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:13 | 2572 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:258 |
4696 | 2495 | msgid "Separate IP addresses with commas" | 2573 | msgid "Separate IP addresses with commas" |
4697 | 2496 | msgstr "Раздзяляйце IP адрасы коскамі" | 2574 | msgstr "Раздзяляйце IP адрасы коскамі" |
4698 | 2497 | 2575 | ||
4702 | 2498 | #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:14 | 2576 | #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:265 |
4703 | 2499 | #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:14 | 2577 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:279 |
4704 | 2500 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:32 | 2578 | #: panels/network/network-wifi.ui:876 panels/network/network-wifi.ui:1153 |
4705 | 2501 | msgid "Routes" | 2579 | msgid "Routes" |
4706 | 2502 | msgstr "Маршруты" | 2580 | msgstr "Маршруты" |
4707 | 2503 | 2581 | ||
4710 | 2504 | #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:15 | 2582 | #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:288 |
4711 | 2505 | #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:15 | 2583 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:302 |
4712 | 2506 | msgid "Automatic Routes" | 2584 | msgid "Automatic Routes" |
4713 | 2507 | msgstr "Аўтаматычныя маршруты" | 2585 | msgstr "Аўтаматычныя маршруты" |
4714 | 2508 | 2586 | ||
4715 | 2509 | #. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking) | 2587 | #. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking) |
4718 | 2510 | #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:17 | 2588 | #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:354 |
4719 | 2511 | #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:17 | 2589 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:368 |
4720 | 2512 | msgid "Metric" | 2590 | msgid "Metric" |
4721 | 2513 | msgstr "Метрыка" | 2591 | msgstr "Метрыка" |
4722 | 2514 | 2592 | ||
4726 | 2515 | #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:18 | 2593 | #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:384 |
4727 | 2516 | #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:18 | 2594 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:398 |
4728 | 2517 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:34 | 2595 | #: panels/network/network-wifi.ui:932 panels/network/network-wifi.ui:1209 |
4729 | 2518 | msgid "Use this connection _only for resources on its network" | 2596 | msgid "Use this connection _only for resources on its network" |
4730 | 2519 | msgstr "_Ужыць гэта злучэнне толькі для рэсурсаў гэтай сеткі" | 2597 | msgstr "_Ужыць гэта злучэнне толькі для рэсурсаў гэтай сеткі" |
4731 | 2520 | 2598 | ||
4733 | 2521 | #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:1 | 2599 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:27 |
4734 | 2522 | msgid "IPv_6 Method" | 2600 | msgid "IPv_6 Method" |
4735 | 2523 | msgstr "IPv_6 спосаб" | 2601 | msgstr "IPv_6 спосаб" |
4736 | 2524 | 2602 | ||
4738 | 2525 | #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:3 | 2603 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:55 |
4739 | 2526 | msgid "Automatic, DHCP only" | 2604 | msgid "Automatic, DHCP only" |
4740 | 2527 | msgstr "Аўтаматычна, толькі DHCP" | 2605 | msgstr "Аўтаматычна, толькі DHCP" |
4741 | 2528 | 2606 | ||
4743 | 2529 | #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:9 | 2607 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:157 |
4744 | 2608 | #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:341 | ||
4745 | 2530 | msgid "Prefix" | 2609 | msgid "Prefix" |
4746 | 2531 | msgstr "Прэфікс" | 2610 | msgstr "Прэфікс" |
4747 | 2532 | 2611 | ||
4749 | 2533 | #: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:273 | 2612 | #: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:273 |
4750 | 2534 | msgid "Unable to open connection editor" | 2613 | msgid "Unable to open connection editor" |
4751 | 2535 | msgstr "Не ўдалося адкрыць рэдактар злучэння" | 2614 | msgstr "Не ўдалося адкрыць рэдактар злучэння" |
4752 | 2536 | 2615 | ||
4754 | 2537 | #: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:291 | 2616 | #: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:291 |
4755 | 2538 | msgid "New Profile" | 2617 | msgid "New Profile" |
4756 | 2539 | msgstr "Новы профіль" | 2618 | msgstr "Новы профіль" |
4757 | 2540 | 2619 | ||
4764 | 2541 | #: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:603 | 2620 | #: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:751 |
4759 | 2542 | #: ../panels/network/network.ui.h:2 | ||
4760 | 2543 | msgid "VPN" | ||
4761 | 2544 | msgstr "VPN" | ||
4762 | 2545 | |||
4763 | 2546 | #: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:751 | ||
4765 | 2547 | msgid "Import from file…" | 2621 | msgid "Import from file…" |
4766 | 2548 | msgstr "Імпартаваць з файла..." | 2622 | msgstr "Імпартаваць з файла..." |
4767 | 2549 | 2623 | ||
4769 | 2550 | #: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:785 | 2624 | #: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:785 |
4770 | 2551 | msgid "Add VPN" | 2625 | msgid "Add VPN" |
4771 | 2552 | msgstr "Дадаць VPN" | 2626 | msgstr "Дадаць VPN" |
4772 | 2553 | 2627 | ||
4775 | 2554 | #: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:1 | 2628 | #: panels/network/connection-editor/security-page.ui:26 |
4776 | 2555 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16 | 2629 | #: panels/network/network-wifi.ui:529 |
4777 | 2556 | msgid "S_ecurity" | 2630 | msgid "S_ecurity" |
4778 | 2557 | msgstr "_Бяспека" | 2631 | msgstr "_Бяспека" |
4779 | 2558 | 2632 | ||
4781 | 2559 | #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:141 | 2633 | #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:141 |
4782 | 2560 | msgid "Cannot import VPN connection" | 2634 | msgid "Cannot import VPN connection" |
4783 | 2561 | msgstr "Не ўдалося імпартаваць VPN-злучэнне" | 2635 | msgstr "Не ўдалося імпартаваць VPN-злучэнне" |
4784 | 2562 | 2636 | ||
4786 | 2563 | #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:143 | 2637 | #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:143 |
4787 | 2564 | #, c-format | 2638 | #, c-format |
4788 | 2565 | msgid "" | 2639 | msgid "" |
4789 | 2566 | "The file “%s” could not be read or does not contain recognized VPN " | 2640 | "The file “%s” could not be read or does not contain recognized VPN " |
4790 | @@ -2572,36 +2646,36 @@ msgstr "" | |||
4791 | 2572 | "\n" | 2646 | "\n" |
4792 | 2573 | "Памылка: %s." | 2647 | "Памылка: %s." |
4793 | 2574 | 2648 | ||
4795 | 2575 | #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:178 | 2649 | #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:178 |
4796 | 2576 | msgid "Select file to import" | 2650 | msgid "Select file to import" |
4797 | 2577 | msgstr "Выберыце файл для імпартавання" | 2651 | msgstr "Выберыце файл для імпартавання" |
4798 | 2578 | 2652 | ||
4803 | 2579 | #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182 | 2653 | #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182 |
4804 | 2580 | #: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:320 | 2654 | #: panels/printers/pp-details-dialog.c:331 |
4805 | 2581 | #: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:376 | 2655 | #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:427 |
4806 | 2582 | #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:222 | 2656 | #: panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:231 |
4807 | 2583 | msgid "_Open" | 2657 | msgid "_Open" |
4808 | 2584 | msgstr "_Адкрыць" | 2658 | msgstr "_Адкрыць" |
4809 | 2585 | 2659 | ||
4811 | 2586 | #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:230 | 2660 | #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:230 |
4812 | 2587 | #, c-format | 2661 | #, c-format |
4813 | 2588 | msgid "A file named “%s” already exists." | 2662 | msgid "A file named “%s” already exists." |
4814 | 2589 | msgstr "Файл з назвай \"%s\" ужо існуе." | 2663 | msgstr "Файл з назвай \"%s\" ужо існуе." |
4815 | 2590 | 2664 | ||
4817 | 2591 | #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:232 | 2665 | #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:232 |
4818 | 2592 | msgid "_Replace" | 2666 | msgid "_Replace" |
4819 | 2593 | msgstr "_Замяніць" | 2667 | msgstr "_Замяніць" |
4820 | 2594 | 2668 | ||
4822 | 2595 | #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:234 | 2669 | #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:234 |
4823 | 2596 | #, c-format | 2670 | #, c-format |
4824 | 2597 | msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?" | 2671 | msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?" |
4825 | 2598 | msgstr "Замяніць %s новым VPN-злучэннем?" | 2672 | msgstr "Замяніць %s новым VPN-злучэннем?" |
4826 | 2599 | 2673 | ||
4828 | 2600 | #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:270 | 2674 | #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:270 |
4829 | 2601 | msgid "Cannot export VPN connection" | 2675 | msgid "Cannot export VPN connection" |
4830 | 2602 | msgstr "Не ўдалося экспартаваць VPN-злучэнне" | 2676 | msgstr "Не ўдалося экспартаваць VPN-злучэнне" |
4831 | 2603 | 2677 | ||
4833 | 2604 | #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:272 | 2678 | #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:272 |
4834 | 2605 | #, c-format | 2679 | #, c-format |
4835 | 2606 | msgid "" | 2680 | msgid "" |
4836 | 2607 | "The VPN connection “%s” could not be exported to %s.\n" | 2681 | "The VPN connection “%s” could not be exported to %s.\n" |
4837 | @@ -2612,40 +2686,40 @@ msgstr "" | |||
4838 | 2612 | "\n" | 2686 | "\n" |
4839 | 2613 | "Памылка: %s." | 2687 | "Памылка: %s." |
4840 | 2614 | 2688 | ||
4842 | 2615 | #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:307 | 2689 | #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:307 |
4843 | 2616 | msgid "Export VPN connection" | 2690 | msgid "Export VPN connection" |
4844 | 2617 | msgstr "Экспартаваць VPN-злучэнне" | 2691 | msgstr "Экспартаваць VPN-злучэнне" |
4845 | 2618 | 2692 | ||
4847 | 2619 | #: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:2 | 2693 | #: panels/network/connection-editor/vpn-page.ui:58 |
4848 | 2620 | msgid "(Error: unable to load VPN connection editor)" | 2694 | msgid "(Error: unable to load VPN connection editor)" |
4849 | 2621 | msgstr "(Памылка: не ўдалося загрузіць рэдактар VPN-злучэння)" | 2695 | msgstr "(Памылка: не ўдалося загрузіць рэдактар VPN-злучэння)" |
4850 | 2622 | 2696 | ||
4853 | 2623 | #: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:1 | 2697 | #: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:20 |
4854 | 2624 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14 | 2698 | #: panels/network/network-wifi.ui:497 |
4855 | 2625 | msgid "_SSID" | 2699 | msgid "_SSID" |
4856 | 2626 | msgstr "_SSID" | 2700 | msgstr "_SSID" |
4857 | 2627 | 2701 | ||
4860 | 2628 | #: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:2 | 2702 | #: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:36 |
4861 | 2629 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15 | 2703 | #: panels/network/network-wifi.ui:513 |
4862 | 2630 | msgid "_BSSID" | 2704 | msgid "_BSSID" |
4863 | 2631 | msgstr "_BSSID" | 2705 | msgstr "_BSSID" |
4864 | 2632 | 2706 | ||
4873 | 2633 | #: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:3 | 2707 | #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3 |
4874 | 2634 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18 | 2708 | #: panels/network/network-mobile.ui:241 |
4875 | 2635 | msgid "My Home Network" | 2709 | msgid "Network" |
4868 | 2636 | msgstr "Мая дамашняя сетка" | ||
4869 | 2637 | |||
4870 | 2638 | #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details | ||
4871 | 2639 | #: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:2 | ||
4872 | 2640 | msgid "Network" | ||
4876 | 2641 | msgstr "Сетка" | 2710 | msgstr "Сетка" |
4877 | 2642 | 2711 | ||
4879 | 2643 | #: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:3 | 2712 | #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:4 |
4880 | 2644 | msgid "Control how you connect to the Internet" | 2713 | msgid "Control how you connect to the Internet" |
4881 | 2645 | msgstr "Настройка злучэння з сецівам" | 2714 | msgstr "Настройка злучэння з сецівам" |
4882 | 2646 | 2715 | ||
4885 | 2647 | #. Translators: those are keywords for the network control-center panel | 2716 | #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
4886 | 2648 | #: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:5 | 2717 | #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:7 |
4887 | 2718 | msgid "network-workgroup" | ||
4888 | 2719 | msgstr "network-workgroup" | ||
4889 | 2720 | |||
4890 | 2721 | #. Translators: Search terms to find the Network panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! | ||
4891 | 2722 | #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:19 | ||
4892 | 2649 | msgid "" | 2723 | msgid "" |
4893 | 2650 | "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;" | 2724 | "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;" |
4894 | 2651 | "DNS;" | 2725 | "DNS;" |
4895 | @@ -2653,38 +2727,42 @@ msgstr "" | |||
4896 | 2653 | "Сетка;Бесправадная сетка;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Проксі;WAN;Шырокапалосны доступ;" | 2727 | "Сетка;Бесправадная сетка;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Проксі;WAN;Шырокапалосны доступ;" |
4897 | 2654 | "Мадэм;Bluetooth;vpn;DNS;" | 2728 | "Мадэм;Bluetooth;vpn;DNS;" |
4898 | 2655 | 2729 | ||
4900 | 2656 | #: ../panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in.h:3 | 2730 | #: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:4 |
4901 | 2657 | msgid "Control how you connect to Wi-Fi networks" | 2731 | msgid "Control how you connect to Wi-Fi networks" |
4902 | 2658 | msgstr "Настройка злучэння з Wi-Fi сеткамі" | 2732 | msgstr "Настройка злучэння з Wi-Fi сеткамі" |
4903 | 2659 | 2733 | ||
4906 | 2660 | #. Translators: those are keywords for the wi-fi control-center panel | 2734 | #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
4907 | 2661 | #: ../panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in.h:5 | 2735 | #: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:7 |
4908 | 2736 | msgid "network-wireless" | ||
4909 | 2737 | msgstr "network-wireless" | ||
4910 | 2738 | |||
4911 | 2739 | #. Translators: Search terms to find the Wi-Fi panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! | ||
4912 | 2740 | #: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:19 | ||
4913 | 2662 | msgid "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;" | 2741 | msgid "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;" |
4914 | 2663 | msgstr "Сетка;Бесправадная сетка;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Шырокапалосны доступ;DNS;" | 2742 | msgstr "Сетка;Бесправадная сетка;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Шырокапалосны доступ;DNS;" |
4915 | 2664 | 2743 | ||
4918 | 2665 | #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:106 | 2744 | #: panels/network/net-device-ethernet.c:107 |
4919 | 2666 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:491 | 2745 | #: panels/network/net-device-wifi.c:553 |
4920 | 2667 | msgid "never" | 2746 | msgid "never" |
4921 | 2668 | msgstr "ніколі" | 2747 | msgstr "ніколі" |
4922 | 2669 | 2748 | ||
4925 | 2670 | #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:116 | 2749 | #: panels/network/net-device-ethernet.c:117 |
4926 | 2671 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:501 | 2750 | #: panels/network/net-device-wifi.c:563 |
4927 | 2672 | msgid "today" | 2751 | msgid "today" |
4928 | 2673 | msgstr "сёння" | 2752 | msgstr "сёння" |
4929 | 2674 | 2753 | ||
4932 | 2675 | #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:118 | 2754 | #: panels/network/net-device-ethernet.c:119 |
4933 | 2676 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:503 | 2755 | #: panels/network/net-device-wifi.c:565 |
4934 | 2677 | msgid "yesterday" | 2756 | msgid "yesterday" |
4935 | 2678 | msgstr "учора" | 2757 | msgstr "учора" |
4936 | 2679 | 2758 | ||
4940 | 2680 | #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:156 | 2759 | #: panels/network/net-device-ethernet.c:157 |
4941 | 2681 | #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:647 | 2760 | #: panels/network/network-mobile.ui:172 panels/network/panel-common.c:647 |
4942 | 2682 | #: ../panels/network/panel-common.c:649 | 2761 | #: panels/network/panel-common.c:649 |
4943 | 2683 | msgid "IP Address" | 2762 | msgid "IP Address" |
4944 | 2684 | msgstr "IP-адрас" | 2763 | msgstr "IP-адрас" |
4945 | 2685 | 2764 | ||
4948 | 2686 | #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:172 | 2765 | #: panels/network/net-device-ethernet.c:173 panels/network/network-wifi.ui:342 |
4947 | 2687 | #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12 | ||
4949 | 2688 | msgid "Last used" | 2766 | msgid "Last used" |
4950 | 2689 | msgstr "Апошняе выкарыстанне" | 2767 | msgstr "Апошняе выкарыстанне" |
4951 | 2690 | 2768 | ||
4952 | @@ -2693,30 +2771,28 @@ msgstr "Апошняе выкарыстанне" | |||
4953 | 2693 | #. * profile. It is also used to display ethernet in the | 2771 | #. * profile. It is also used to display ethernet in the |
4954 | 2694 | #. * device list. | 2772 | #. * device list. |
4955 | 2695 | #. | 2773 | #. |
4959 | 2696 | #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:275 | 2774 | #: panels/network/net-device-ethernet.c:276 |
4960 | 2697 | #: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:1 | 2775 | #: panels/network/network-ethernet.ui:19 panels/network/network-simple.ui:39 |
4958 | 2698 | #: ../panels/network/network-simple.ui.h:1 | ||
4961 | 2699 | msgid "Wired" | 2776 | msgid "Wired" |
4962 | 2700 | msgstr "Правадное злучэнне" | 2777 | msgstr "Правадное злучэнне" |
4963 | 2701 | 2778 | ||
4969 | 2702 | #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:343 | 2779 | #: panels/network/net-device-ethernet.c:344 |
4970 | 2703 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1792 | 2780 | #: panels/network/net-device-wifi.c:1895 panels/network/network-ethernet.ui:120 |
4971 | 2704 | #: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:2 | 2781 | #: panels/network/network-mobile.ui:394 panels/network/network-simple.ui:75 |
4972 | 2705 | #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8 | 2782 | #: panels/network/network-vpn.ui:79 |
4968 | 2706 | #: ../panels/network/network-simple.ui.h:3 ../panels/network/network-vpn.ui.h:2 | ||
4973 | 2707 | msgid "Options…" | 2783 | msgid "Options…" |
4974 | 2708 | msgstr "Параметры..." | 2784 | msgstr "Параметры..." |
4975 | 2709 | 2785 | ||
4977 | 2710 | #: ../panels/network/net-device-mobile.c:238 | 2786 | #: panels/network/net-device-mobile.c:238 |
4978 | 2711 | msgid "Add new connection" | 2787 | msgid "Add new connection" |
4979 | 2712 | msgstr "Дадаць новае злучэнне" | 2788 | msgstr "Дадаць новае злучэнне" |
4980 | 2713 | 2789 | ||
4982 | 2714 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1275 | 2790 | #: panels/network/net-device-wifi.c:1368 |
4983 | 2715 | #, c-format | 2791 | #, c-format |
4984 | 2716 | msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>." | 2792 | msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>." |
4985 | 2717 | msgstr "Уключэнне хотспота патрабуе адлучэння ад <b>%s</b>." | 2793 | msgstr "Уключэнне хотспота патрабуе адлучэння ад <b>%s</b>." |
4986 | 2718 | 2794 | ||
4988 | 2719 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1279 | 2795 | #: panels/network/net-device-wifi.c:1372 |
4989 | 2720 | msgid "" | 2796 | msgid "" |
4990 | 2721 | "It is not possible to access the Internet through your wireless while the " | 2797 | "It is not possible to access the Internet through your wireless while the " |
4991 | 2722 | "hotspot is active." | 2798 | "hotspot is active." |
4992 | @@ -2724,11 +2800,11 @@ msgstr "" | |||
4993 | 2724 | "Вы не можаце атрымаць доступ да бесправаднога сеціва, пакуль уключаны " | 2800 | "Вы не можаце атрымаць доступ да бесправаднога сеціва, пакуль уключаны " |
4994 | 2725 | "хотспот." | 2801 | "хотспот." |
4995 | 2726 | 2802 | ||
4997 | 2727 | #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1286 | 2803 | #: panels/network/net-device-wifi.c:1379 |
4998 | 2728 | msgid "Turn On Wi-Fi Hotspot?" | 2804 | msgid "Turn On Wi-Fi Hotspot?" |
4999 | 2729 | msgstr "Уключыць Wi-Fi хотспот?" | 2805 | msgstr "Уключыць Wi-Fi хотспот?" |
5000 | 2730 | 2806 |
The diff has been truncated for viewing.
Thanks