Merge ~azzar1/ubuntu/+source/gnome-control-center:ubuntu/master into ~ubuntu-desktop/ubuntu/+source/gnome-control-center:ubuntu/master

Proposed by Andrea Azzarone
Status: Merged
Merged at revision: 807569ebfe49dc371541a3f35c83e53414c0eaa2
Proposed branch: ~azzar1/ubuntu/+source/gnome-control-center:ubuntu/master
Merge into: ~ubuntu-desktop/ubuntu/+source/gnome-control-center:ubuntu/master
Diff against target: 15995 lines (+3675/-3066)
46 files modified
NEWS (+24/-0)
build-aux/flatpak/org.gnome.Settings.json (+55/-12)
debian/changelog (+112/-0)
debian/control (+1/-1)
debian/control.in (+1/-1)
debian/gbp.conf (+8/-0)
debian/patches/52_region_language.patch (+47/-47)
debian/patches/99_add_lock-on-suspend.patch (+9/-9)
debian/patches/connectivity-switch.patch (+18/-18)
debian/patches/distro-logo.patch (+2/-2)
debian/patches/privacy-panel-whoopsie.patch (+38/-38)
debian/patches/ubuntu-language-support.patch (+12/-12)
debian/patches/ubuntu-legacy-notifications.patch (+1/-1)
debian/patches/ubuntu-printer-support.patch (+4/-4)
debian/patches/ubuntu-region-langpack-install.patch (+12/-12)
debian/patches/ubuntu-region-packagekit.patch (+1/-1)
debian/rules (+0/-2)
debian/watch (+1/-1)
meson.build (+1/-1)
panels/color/cc-color-panel.c (+1/-1)
panels/power/cc-power-panel.c (+2/-1)
panels/region/cc-input-chooser.c (+2/-2)
panels/region/cc-region-panel.c (+46/-37)
panels/sharing/cc-sharing-panel.c (+1/-0)
po/ar.po (+1/-1)
po/be.po (+2498/-2066)
po/ca.po (+3/-3)
po/cs.po (+4/-4)
po/da.po (+1/-1)
po/de.po (+161/-170)
po/es.po (+2/-2)
po/fur.po (+2/-2)
po/gd.po (+1/-1)
po/hr.po (+23/-23)
po/hu.po (+2/-2)
po/id.po (+2/-2)
po/it.po (+1/-1)
po/pa.po (+3/-3)
po/pt_BR.po (+2/-2)
po/ru.po (+321/-320)
po/sl.po (+1/-1)
po/sr.po (+3/-3)
po/sr@latin.po (+3/-3)
po/tr.po (+223/-240)
po/vi.po (+1/-1)
shell/cc-object-storage.c (+18/-12)
Reviewer Review Type Date Requested Status
Sebastien Bacher Approve
Review via email: mp+356004@code.launchpad.net
To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Sebastien Bacher (seb128) wrote :

Thanks

review: Approve

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 2449a32..cb41ab8 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,4 +1,28 @@
1===============1===============
2Version 3.30.1
3===============
4
5- Translation updates
6- Fix crash in the object cache system
7
8Color:
9- Fix fallout from GtkTemplate port
10
11Power:
12- Do not crash when canceling KDB brightness proxy creation
13
14Region:
15- Do not release locale keys in IM hash table
16- Plug leaking GFile objects
17- Replace tab characters by whitespaces
18- Fix language section not marked as insensitive
19- Cancel async permission when panel is closed
20
21Sharing:
22- Bind hostname entry from UI
23
24
25===============
2Version 3.30.026Version 3.30.0
3===============27===============
428
diff --git a/build-aux/flatpak/org.gnome.Settings.json b/build-aux/flatpak/org.gnome.Settings.json
index 1f976b1..2a8e241 100644
--- a/build-aux/flatpak/org.gnome.Settings.json
+++ b/build-aux/flatpak/org.gnome.Settings.json
@@ -58,6 +58,43 @@
58 ]58 ]
59 },59 },
60 {60 {
61 "name" : "mozjs52",
62 "build-options" : {
63 "arch" : {
64 "i386" : {
65 "config-opts" : [
66 "--host=i586-unknown-linux-gnu"
67 ]
68 },
69 "arm" : {
70 "config-opts" : [
71 "--host=arm-unknown-linux-gnueabi"
72 ]
73 }
74 }
75 },
76 "config-opts": [
77 "--enable-posix-nspr-emulation",
78 "--with-system-zlib",
79 "--without-system-icu",
80 "--with-intl-api",
81 "--disable-jemalloc",
82 "AUTOCONF=autoconf"
83 ],
84 "builddir" : true,
85 "subdir" : "js/src",
86 "sources" : [
87 {
88 "type" : "archive",
89 "url" : "https://download.gnome.org/teams/releng/tarballs-needing-help/mozjs/mozjs-52.2.1gnome1.tar.gz",
90 "sha256" : "31697943b1dbbb51ba9aee35b8269a353c487d7af4d336010b90054dc4f9b0af"
91 }
92 ],
93 "cleanup" : [
94 "libjs_static.ajs"
95 ]
96 },
97 {
61 "name" : "polkit",98 "name" : "polkit",
62 "buildsystem" : "autotools",99 "buildsystem" : "autotools",
63 "config-opts" : [100 "config-opts" : [
@@ -154,7 +191,7 @@
154 "sources" : [191 "sources" : [
155 {192 {
156 "type" : "git",193 "type" : "git",
157 "url" : "git://git.gnome.org/libgudev"194 "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgudev.git"
158 }195 }
159 ]196 ]
160 },197 },
@@ -194,7 +231,7 @@
194 {231 {
195 "type" : "git",232 "type" : "git",
196 "branch" : "librest-0-7",233 "branch" : "librest-0-7",
197 "url" : "https://git.gnome.org/browse/librest"234 "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/librest.git"
198 }235 }
199 ]236 ]
200 },237 },
@@ -211,16 +248,17 @@
211 "sources" : [248 "sources" : [
212 {249 {
213 "type" : "git",250 "type" : "git",
214 "url" : "git://git.gnome.org/gnome-online-accounts"251 "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-accounts.git"
215 }252 }
216 ]253 ]
217 },254 },
218 {255 {
219 "name" : "gnome-desktop",256 "name" : "gnome-desktop",
257 "buildsystem" : "meson",
220 "sources" : [258 "sources" : [
221 {259 {
222 "type" : "git",260 "type" : "git",
223 "url" : "git://git.gnome.org/gnome-desktop"261 "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-desktop.git"
224 }262 }
225 ]263 ]
226 },264 },
@@ -230,7 +268,7 @@
230 "sources" : [268 "sources" : [
231 {269 {
232 "type" : "git",270 "type" : "git",
233 "url" : "git://git.gnome.org/geocode-glib"271 "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/geocode-glib.git"
234 }272 }
235 ]273 ]
236 },274 },
@@ -278,6 +316,10 @@
278 {316 {
279 "name" : "NetworkManager",317 "name" : "NetworkManager",
280 "buildsystem" : "meson",318 "buildsystem" : "meson",
319 "build-options" : {
320 "cflags" : "-ltinfo",
321 "cxxflags" : "-ltinfo"
322 },
281 "config-opts" : [323 "config-opts" : [
282 "-Dlibaudit=no",324 "-Dlibaudit=no",
283 "-Ddbus_conf_dir=/app/etc/dbus-1/system.d",325 "-Ddbus_conf_dir=/app/etc/dbus-1/system.d",
@@ -305,8 +347,8 @@
305 "sources" : [347 "sources" : [
306 {348 {
307 "type" : "git",349 "type" : "git",
308 "tag" : "1.12.0",350 "tag": "1.14.0",
309 "commit" : "8964dbe8bc9cbe7300a48bffe86faee6b149fbf2",351 "commit" : "2979c891c4af7584780924e92b6d448b7d6cd328",
310 "url" : "https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager.git"352 "url" : "https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager.git"
311 }353 }
312 ]354 ]
@@ -320,12 +362,13 @@
320 "-Dlibnm_gtk=false",362 "-Dlibnm_gtk=false",
321 "-Dselinux=false",363 "-Dselinux=false",
322 "-Dteam=false",364 "-Dteam=false",
323 "-Dwwan=false"365 "-Dwwan=false",
366 "-Dmobile_broadband_provider_info=false"
324 ],367 ],
325 "sources" : [368 "sources" : [
326 {369 {
327 "type" : "git",370 "type" : "git",
328 "url" : "git://git.gnome.org/network-manager-applet"371 "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-applet.git"
329 }372 }
330 ]373 ]
331 },374 },
@@ -365,7 +408,7 @@
365 "sources" : [408 "sources" : [
366 {409 {
367 "type" : "git",410 "type" : "git",
368 "url" : "git://git.gnome.org/gnome-bluetooth"411 "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth.git"
369 }412 }
370 ]413 ]
371 },414 },
@@ -382,7 +425,7 @@
382 "sources" : [425 "sources" : [
383 {426 {
384 "type" : "git",427 "type" : "git",
385 "url" : "git://git.gnome.org/grilo"428 "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/grilo.git"
386 }429 }
387 ]430 ]
388 },431 },
@@ -455,7 +498,7 @@
455 "sources" : [498 "sources" : [
456 {499 {
457 "type" : "git",500 "type" : "git",
458 "url" : "git://git.gnome.org/cheese"501 "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese.git"
459 }502 }
460 ]503 ]
461 },504 },
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index ee592e7..c0e7919 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,115 @@
1gnome-control-center (1:3.30.1-1ubuntu1) UNRELEASED; urgency=medium
2
3 * Merge with debian unstable (LP: #1795460)
4 Remaining changes:
5 + debian/control.in:
6 - Depend on language-selector-gnome and whoopsie-preferences
7 - Depend on instead of Recommend system-config-printer
8 - Recommend ibus and ubuntu-system-service
9 - Suggest instead of Recommend gnome-user-share, realmd and rygel
10 - Build-Depend on dh-migrations and libwhoopsie-preferences-dev
11 - Don't recommend libnss-myhostname since systemd-resolved handles this
12 functionality
13 - Bump dep on g-s-d and schema
14 + Split gnome-control-center-faces to a separate package so that it can be
15 used by unity-control-center & recommend this
16 + Install apport hook
17 + debian/gnome-control-center-data.install:
18 - Don't install gnome-control-center.pkla since we use
19 policykit-desktop-privileges instead
20 - Install additional assets used by unity-control-center
21 + debian/ubuntu-logo-icon.png, debian/source/include-binaries,
22 debian/gnome-control-center-data.install: Include an Ubuntu logo
23 + debian/gnome-control-center-data.links:
24 - Link audio-speaker-center* to audio-speaker-mono* so that an
25 icon is shown in the test speaker panel.
26 + debian/rules: Enable whoospie integration
27 + Add migration script to transition from old user settings to new one.
28 + debian/patches:
29 - 08_lowercase_user_names.patch:
30 Disallow upper-case letters in user names for compliance with adduser
31 - 52_region_language.patch:
32 Adapt region panel to use Ubuntu style regions
33 - 64_restore_terminal_keyboard_shortcut.patch
34 Bring back terminal shortcut
35 - 70_allow_sound_above_100.patch:
36 Allow setting volume above 100% in the Ubuntu session
37 - 71_ubuntu_dock_settings.patch
38 Add Dock panel for Ubuntu session
39 - 99_add_lock-on-suspend.patch
40 Add option to lock on suspend
41 - auto_quit_after_goa_add.patch
42 Hide window after adding an online account from another app.
43 - connectivity-switch.patch
44 Add Connectivity Checking switch to Privacy panel
45 - distro-logo.patch:
46 Add Ubuntu branding to Details panel
47 - privacy-panel-whoopsie.patch
48 Support Ubuntu's whoopsie service in the Privacy panel
49 - ubuntu-language-support.patch
50 Add Language Support button to Region & Language panel to work around
51 - ubuntu-legacy-notifications.patch
52 Ubuntu ships compatibility names for .desktop that got renamed
53 upstream, those use NoDisplay but the panel doesn't respect that key,
54 skip known buggy entries for file-roller and nautilus
55 - ubuntu-printer-support.patch
56 Add Advanced Printer Settings button to work around missing printer
57 sharing feature
58 - ubuntu-region-langpack-install.patch:
59 Check for missing language packs when loading region panel to pull
60 in packs that aren't included with the installer
61 - ubuntu-region-packagekit.patch
62 Fix detection of installed language packs
63 * Patches have been round-tripped through gbp-pq and all rebased on the new
64 version - that's why their metadata has changed.
65
66 -- Andrea Azzarone <andrea.azzarone@canonical.com> Tue, 02 Oct 2018 18:18:58 +0100
67
68gnome-control-center (1:3.30.1-1) unstable; urgency=medium
69
70 * New upstream release
71 - d/p/Fix-icons-in-translations.patch:
72 - d/p/Update-Belarusian-translation.patch:
73 - d/p/Update-German-translation.patch:
74 - d/p/Update-Russian-translation.patch:
75 - d/p/Updated-Czech-translation-1.patch:
76 - d/p/Updated-Czech-translation-2.patch:
77 - d/p/Updated-Czech-translation.patch:
78 - d/p/color-Fix-fallout-from-the-GtkTemplate-port.patch:
79 - d/p/region-Cancel-async-permission-requests-when-panel-is-clo.patch:
80 - d/p/region-Do-not-release-locale-keys-in-IM-hash-table.patch:
81 - d/p/region-Don-t-leak-GFile-objects.patch:
82 - d/p/region-Fix-language-section-not-being-marked-insensitive.patch:
83 - d/p/region-Remove-duplicate-cancellable-code.patch:
84 - d/p/region-Replace-tab-characters-with-spaces.patch:
85 Drop patches applied upstream.
86 * debian/rules:
87 - Bump Standards-Version to 4.2.1 (no changes required)
88 - Don't include gnome-get-source.mk because it's no longer required since
89 Debian Policy 4.1.4
90
91 -- Andrea Azzarone <andrea.azzarone@canonical.com> Mon, 01 Oct 2018 16:37:52 +0100
92
93gnome-control-center (1:3.30.0-2) unstable; urgency=medium
94
95 * Team upload
96 * d/patches: Update from upstream gnome-3-30 branch at commit
97 3.30.0-21-g230f659a3 (excluding CI and Flatpak changes) for bug fixes
98 and translation updates
99 * Release to unstable
100 - d/gbp.conf, d/control: Switch branches for unstable
101 - d/watch: Watch for upstream stable (even-numbered) releases
102
103 -- Simon McVittie <smcv@debian.org> Thu, 20 Sep 2018 12:49:10 +0100
104
105gnome-control-center (1:3.30.0-1) experimental; urgency=medium
106
107 * Team upload
108 * d/gbp.conf: Update from glib2.0
109 * New upstream release
110
111 -- Simon McVittie <smcv@debian.org> Wed, 19 Sep 2018 14:55:49 +0100
112
1gnome-control-center (1:3.30.0-0ubuntu1) cosmic; urgency=medium113gnome-control-center (1:3.30.0-0ubuntu1) cosmic; urgency=medium
2114
3 * Update to 3.30.0115 * Update to 3.30.0
diff --git a/debian/control b/debian/control
index b6b5321..67632d5 100644
--- a/debian/control
+++ b/debian/control
@@ -8,7 +8,7 @@ Priority: optional
8Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com>8Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com>
9XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org>9XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org>
10Uploaders: Iain Lane <laney@debian.org>, Jeremy Bicha <jbicha@debian.org>, Laurent Bigonville <bigon@debian.org>, Michael Biebl <biebl@debian.org>10Uploaders: Iain Lane <laney@debian.org>, Jeremy Bicha <jbicha@debian.org>, Laurent Bigonville <bigon@debian.org>, Michael Biebl <biebl@debian.org>
11Standards-Version: 4.1.511Standards-Version: 4.2.1
12Build-Depends: debhelper (>= 11.1.3),12Build-Depends: debhelper (>= 11.1.3),
13 dh-migrations,13 dh-migrations,
14 libaccountsservice-dev (>= 0.6.39),14 libaccountsservice-dev (>= 0.6.39),
diff --git a/debian/control.in b/debian/control.in
index 07519b7..4a04dbc 100644
--- a/debian/control.in
+++ b/debian/control.in
@@ -4,7 +4,7 @@ Priority: optional
4Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com>4Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com>
5XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org>5XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org>
6Uploaders: @GNOME_TEAM@6Uploaders: @GNOME_TEAM@
7Standards-Version: 4.1.57Standards-Version: 4.2.1
8Build-Depends: debhelper (>= 11.1.3),8Build-Depends: debhelper (>= 11.1.3),
9 dh-migrations,9 dh-migrations,
10 libaccountsservice-dev (>= 0.6.39),10 libaccountsservice-dev (>= 0.6.39),
diff --git a/debian/gbp.conf b/debian/gbp.conf
index 8b5a8d6..f650b31 100644
--- a/debian/gbp.conf
+++ b/debian/gbp.conf
@@ -4,4 +4,12 @@ debian-branch=ubuntu/master
4upstream-branch=upstream/latest4upstream-branch=upstream/latest
5debian-tag=ubuntu/%(version)s5debian-tag=ubuntu/%(version)s
6upstream-vcs-tag = %(version)s6upstream-vcs-tag = %(version)s
7
8[buildpackage]
9sign-tags = True
10
11[import-orig]
12postimport = dch -v%(version)s New upstream release; git add debian/changelog; debcommit
13
14[pq]
7patch-numbers = False15patch-numbers = False
diff --git a/debian/patches/52_region_language.patch b/debian/patches/52_region_language.patch
index 842a52b..56df791 100644
--- a/debian/patches/52_region_language.patch
+++ b/debian/patches/52_region_language.patch
@@ -48,18 +48,18 @@ Last-Update: 2013-03-21
48 * The 'common_name' field taken into account when parsing the iso-codes XML files48 * The 'common_name' field taken into account when parsing the iso-codes XML files
49 for language names.49 for language names.
50---50---
51 panels/common/cc-common-language.c | 146 ++++++++++++++++++++++++++++++-----51 panels/common/cc-common-language.c | 152 +++++++++++++++++++++++++++++------
52 panels/common/cc-common-language.h | 4 +52 panels/common/cc-common-language.h | 4 +
53 panels/common/cc-language-chooser.c | 4 +-53 panels/common/cc-language-chooser.c | 4 +-
54 panels/region/cc-region-panel.c | 139 ++++++++++++++++++++++++---------54 panels/region/cc-region-panel.c | 139 ++++++++++++++++++++++++--------
55 panels/user-accounts/um-user-panel.c | 8 +-55 panels/user-accounts/um-user-panel.c | 6 +-
56 5 files changed, 242 insertions(+), 59 deletions(-)56 5 files changed, 244 insertions(+), 61 deletions(-)
5757
58Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c58diff --git a/panels/common/cc-common-language.c b/panels/common/cc-common-language.c
59===================================================================59index 9357c3e..26a647e 100644
60--- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/common/cc-common-language.c60--- a/panels/common/cc-common-language.c
61+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c61+++ b/panels/common/cc-common-language.c
62@@ -161,6 +161,66 @@ cc_common_language_get_current_language62@@ -161,6 +161,66 @@ cc_common_language_get_current_language (void)
63 return language;63 return language;
64 }64 }
65 65
@@ -153,9 +153,9 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c
153 } else {153 } else {
154- g_hash_table_insert (ht, g_strdup (lang), g_strdup (label_own_lang));154- g_hash_table_insert (ht, g_strdup (lang), g_strdup (label_own_lang));
155+ g_hash_table_insert (ht, g_strdup (key), g_strdup (label_own_lang));155+ g_hash_table_insert (ht, g_strdup (key), g_strdup (label_own_lang));
156+ }156 }
157+}157 }
158+158
159+gchar **159+gchar **
160+cc_common_language_get_installed_languages (void)160+cc_common_language_get_installed_languages (void)
161+{161+{
@@ -168,13 +168,13 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c
168+ g_warning ("Couldn't get installed languages: %s", error->message);168+ g_warning ("Couldn't get installed languages: %s", error->message);
169+ g_error_free (error);169+ g_error_free (error);
170+ return NULL;170+ return NULL;
171 }171+ }
172+ langs = g_strsplit (output, "\n", 0);172+ langs = g_strsplit (output, "\n", 0);
173+173+
174+ g_free(output);174+ g_free(output);
175+ return langs;175+ return langs;
176 }176+}
177 177+
178 GHashTable *178 GHashTable *
179 cc_common_language_get_initial_languages (void)179 cc_common_language_get_initial_languages (void)
180 {180 {
@@ -197,7 +197,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c
197 insert_language (ht, "en_US.UTF-8");197 insert_language (ht, "en_US.UTF-8");
198 insert_language (ht, "en_GB.UTF-8");198 insert_language (ht, "en_GB.UTF-8");
199 insert_language (ht, "de_DE.UTF-8");199 insert_language (ht, "de_DE.UTF-8");
200@@ -234,10 +328,32 @@ cc_common_language_get_initial_languages200@@ -234,10 +328,32 @@ cc_common_language_get_initial_languages (void)
201 insert_language (ht, "ja_JP.UTF-8");201 insert_language (ht, "ja_JP.UTF-8");
202 insert_language (ht, "ru_RU.UTF-8");202 insert_language (ht, "ru_RU.UTF-8");
203 insert_language (ht, "ar_EG.UTF-8");203 insert_language (ht, "ar_EG.UTF-8");
@@ -231,7 +231,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c
231 static void231 static void
232 foreach_user_lang_cb (gpointer key,232 foreach_user_lang_cb (gpointer key,
233 gpointer value,233 gpointer value,
234@@ -263,28 +379,18 @@ cc_common_language_add_user_languages (G234@@ -263,28 +379,18 @@ cc_common_language_add_user_languages (GtkTreeModel *model)
235 GtkListStore *store = GTK_LIST_STORE (model);235 GtkListStore *store = GTK_LIST_STORE (model);
236 GHashTable *user_langs;236 GHashTable *user_langs;
237 const char *display;237 const char *display;
@@ -264,7 +264,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c
264 display = g_hash_table_lookup (user_langs, name);264 display = g_hash_table_lookup (user_langs, name);
265 }265 }
266 266
267@@ -296,8 +402,8 @@ cc_common_language_add_user_languages (G267@@ -296,8 +402,8 @@ cc_common_language_add_user_languages (GtkTreeModel *model)
268 g_hash_table_foreach (user_langs, (GHFunc) foreach_user_lang_cb, store);268 g_hash_table_foreach (user_langs, (GHFunc) foreach_user_lang_cb, store);
269 269
270 /* And now the "Other…" selection */270 /* And now the "Other…" selection */
@@ -275,11 +275,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c
275 275
276 g_hash_table_destroy (user_langs);276 g_hash_table_destroy (user_langs);
277 }277 }
278Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.h278diff --git a/panels/common/cc-common-language.h b/panels/common/cc-common-language.h
279===================================================================279index 1f578b7..2e5a446 100644
280--- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/common/cc-common-language.h280--- a/panels/common/cc-common-language.h
281+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.h281+++ b/panels/common/cc-common-language.h
282@@ -43,6 +43,8 @@ guint cc_common_language_add_availabl282@@ -43,6 +43,8 @@ guint cc_common_language_add_available_languages (GtkListStore *store,
283 GHashTable *user_langs);283 GHashTable *user_langs);
284 gboolean cc_common_language_has_font (const gchar *locale);284 gboolean cc_common_language_has_font (const gchar *locale);
285 gchar *cc_common_language_get_current_language (void);285 gchar *cc_common_language_get_current_language (void);
@@ -288,18 +288,18 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.h
288 288
289 GHashTable *cc_common_language_get_initial_languages (void);289 GHashTable *cc_common_language_get_initial_languages (void);
290 GHashTable *cc_common_language_get_user_languages (void);290 GHashTable *cc_common_language_get_user_languages (void);
291@@ -55,4 +57,6 @@ void cc_common_language_select_curre291@@ -55,4 +57,6 @@ void cc_common_language_select_current_language (GtkTreeView *treeview);
292 292
293 void cc_common_language_add_user_languages (GtkTreeModel *model);293 void cc_common_language_add_user_languages (GtkTreeModel *model);
294 294
295+void cc_common_language_get_locale (const gchar *language, gchar **locale);295+void cc_common_language_get_locale (const gchar *language, gchar **locale);
296+296+
297 G_END_DECLS297 G_END_DECLS
298Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c298diff --git a/panels/common/cc-language-chooser.c b/panels/common/cc-language-chooser.c
299===================================================================299index 445952a..421585f 100644
300--- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/common/cc-language-chooser.c300--- a/panels/common/cc-language-chooser.c
301+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c301+++ b/panels/common/cc-language-chooser.c
302@@ -165,7 +165,7 @@ add_languages (CcLanguageChooser *choose302@@ -165,7 +165,7 @@ add_languages (CcLanguageChooser *chooser,
303 gtk_container_add (GTK_CONTAINER (chooser->language_listbox), widget);303 gtk_container_add (GTK_CONTAINER (chooser->language_listbox), widget);
304 }304 }
305 305
@@ -308,7 +308,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c
308 308
309 gtk_widget_show_all (chooser->language_listbox);309 gtk_widget_show_all (chooser->language_listbox);
310 }310 }
311@@ -376,7 +376,7 @@ cc_language_chooser_init (CcLanguageChoo311@@ -376,7 +376,7 @@ cc_language_chooser_init (CcLanguageChooser *chooser)
312 312
313 gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (chooser));313 gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (chooser));
314 314
@@ -317,11 +317,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c
317 /* We ref-sink here so we can reuse this widget multiple times */317 /* We ref-sink here so we can reuse this widget multiple times */
318 chooser->no_results = g_object_ref_sink (no_results_widget_new ());318 chooser->no_results = g_object_ref_sink (no_results_widget_new ());
319 gtk_widget_show_all (chooser->no_results);319 gtk_widget_show_all (chooser->no_results);
320Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c320diff --git a/panels/region/cc-region-panel.c b/panels/region/cc-region-panel.c
321===================================================================321index b20106d..7f78dbd 100644
322--- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/region/cc-region-panel.c322--- a/panels/region/cc-region-panel.c
323+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c323+++ b/panels/region/cc-region-panel.c
324@@ -348,11 +348,15 @@ language_response (CcLanguageChooser *ch324@@ -360,11 +360,15 @@ language_response (CcLanguageChooser *chooser,
325 gint response_id,325 gint response_id,
326 CcRegionPanel *self)326 CcRegionPanel *self)
327 {327 {
@@ -340,7 +340,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c
340 }340 }
341 341
342 gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (chooser));342 gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (chooser));
343@@ -372,6 +376,47 @@ set_system_region (CcRegionPanel *self,343@@ -384,6 +388,47 @@ set_system_region (CcRegionPanel *self,
344 }344 }
345 345
346 static void346 static void
@@ -388,7 +388,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c
388 update_region (CcRegionPanel *self,388 update_region (CcRegionPanel *self,
389 const gchar *region)389 const gchar *region)
390 {390 {
391@@ -380,6 +425,7 @@ update_region (CcRegionPanel *self,391@@ -392,6 +437,7 @@ update_region (CcRegionPanel *self,
392 } else {392 } else {
393 if (g_strcmp0 (region, self->region) == 0)393 if (g_strcmp0 (region, self->region) == 0)
394 return;394 return;
@@ -396,7 +396,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c
396 g_settings_set_string (self->locale_settings, KEY_REGION, region);396 g_settings_set_string (self->locale_settings, KEY_REGION, region);
397 if (self->login_auto_apply)397 if (self->login_auto_apply)
398 set_system_region (self, region);398 set_system_region (self, region);
399@@ -548,7 +594,7 @@ static void399@@ -560,7 +606,7 @@ static void
400 update_region_from_setting (CcRegionPanel *self)400 update_region_from_setting (CcRegionPanel *self)
401 {401 {
402 g_free (self->region);402 g_free (self->region);
@@ -405,7 +405,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c
405 update_region_label (self);405 update_region_label (self);
406 }406 }
407 407
408@@ -574,15 +620,19 @@ static void408@@ -586,15 +632,19 @@ static void
409 update_language_from_user (CcRegionPanel *self)409 update_language_from_user (CcRegionPanel *self)
410 {410 {
411 const gchar *language = NULL;411 const gchar *language = NULL;
@@ -429,7 +429,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c
429 update_language_label (self);429 update_language_label (self);
430 }430 }
431 431
432@@ -1334,6 +1384,16 @@ setup_input_section (CcRegionPanel *self432@@ -1342,6 +1392,16 @@ setup_input_section (CcRegionPanel *self)
433 update_buttons (self);433 update_buttons (self);
434 }434 }
435 435
@@ -446,7 +446,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c
446 static void446 static void
447 on_localed_properties_changed (GDBusProxy *proxy,447 on_localed_properties_changed (GDBusProxy *proxy,
448 GVariant *changed_properties,448 GVariant *changed_properties,
449@@ -1347,28 +1407,39 @@ on_localed_properties_changed (GDBusProx449@@ -1355,28 +1415,39 @@ on_localed_properties_changed (GDBusProxy *proxy,
450 g_autofree const gchar **strv = NULL;450 g_autofree const gchar **strv = NULL;
451 gsize len;451 gsize len;
452 gint i;452 gint i;
@@ -495,7 +495,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c
495 g_free (self->system_region);495 g_free (self->system_region);
496 self->system_region = g_strdup (time);496 self->system_region = g_strdup (time);
497 497
498@@ -1432,28 +1503,26 @@ set_localed_locale (CcRegionPanel *self)498@@ -1440,28 +1511,26 @@ set_localed_locale (CcRegionPanel *self)
499 {499 {
500 g_autoptr(GVariantBuilder) b = NULL;500 g_autoptr(GVariantBuilder) b = NULL;
501 g_autofree gchar *lang_value = NULL;501 g_autofree gchar *lang_value = NULL;
@@ -540,11 +540,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c
540 }540 }
541 g_dbus_proxy_call (self->localed,541 g_dbus_proxy_call (self->localed,
542 "SetLocale",542 "SetLocale",
543Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/user-accounts/um-user-panel.c543diff --git a/panels/user-accounts/um-user-panel.c b/panels/user-accounts/um-user-panel.c
544===================================================================544index eaa77bd..7fa7f40 100644
545--- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/user-accounts/um-user-panel.c545--- a/panels/user-accounts/um-user-panel.c
546+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/user-accounts/um-user-panel.c546+++ b/panels/user-accounts/um-user-panel.c
547@@ -837,6 +837,7 @@ show_user (ActUser *user, CcUserPanel *s547@@ -837,6 +837,7 @@ show_user (ActUser *user, CcUserPanel *self)
548 548
549 name = NULL;549 name = NULL;
550 lang = g_strdup (act_user_get_language (user));550 lang = g_strdup (act_user_get_language (user));
diff --git a/debian/patches/99_add_lock-on-suspend.patch b/debian/patches/99_add_lock-on-suspend.patch
index ac05a55..6519df7 100644
--- a/debian/patches/99_add_lock-on-suspend.patch
+++ b/debian/patches/99_add_lock-on-suspend.patch
@@ -7,10 +7,10 @@ Subject: Add "Lock Screen on Suspend" option
7 panels/privacy/privacy.ui | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++7 panels/privacy/privacy.ui | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
8 2 files changed, 36 insertions(+)8 2 files changed, 36 insertions(+)
99
10Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c10diff --git a/panels/privacy/cc-privacy-panel.c b/panels/privacy/cc-privacy-panel.c
11===================================================================11index 27f0826..d8b5424 100644
12--- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/cc-privacy-panel.c12--- a/panels/privacy/cc-privacy-panel.c
13+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c13+++ b/panels/privacy/cc-privacy-panel.c
14@@ -414,6 +414,11 @@ add_screen_lock (CcPrivacyPanel *self)14@@ -414,6 +414,11 @@ add_screen_lock (CcPrivacyPanel *self)
15 g_settings_bind (self->notification_settings, "show-in-lock-screen",15 g_settings_bind (self->notification_settings, "show-in-lock-screen",
16 w, "active",16 w, "active",
@@ -23,11 +23,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c
23 }23 }
24 24
25 static void25 static void
26Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui26diff --git a/panels/privacy/privacy.ui b/panels/privacy/privacy.ui
27===================================================================27index c15b653..3dc6cea 100644
28--- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/privacy.ui28--- a/panels/privacy/privacy.ui
29+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui29+++ b/panels/privacy/privacy.ui
30@@ -703,6 +703,37 @@ All the information we collect is made a30@@ -703,6 +703,37 @@ All the information we collect is made anonymous, and we will never share your d
31 <property name="height">1</property>31 <property name="height">1</property>
32 </packing>32 </packing>
33 </child>33 </child>
diff --git a/debian/patches/connectivity-switch.patch b/debian/patches/connectivity-switch.patch
index 94fbc4b..2d1f87e 100644
--- a/debian/patches/connectivity-switch.patch
+++ b/debian/patches/connectivity-switch.patch
@@ -12,15 +12,15 @@ is supported.
1212
13https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=73736213https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737362
14---14---
15 panels/privacy/cc-privacy-panel.c | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++++15 panels/privacy/cc-privacy-panel.c | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++++++
16 panels/privacy/meson.build | 7 +++-16 panels/privacy/meson.build | 7 +++-
17 panels/privacy/privacy.ui | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++17 panels/privacy/privacy.ui | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
18 3 files changed, 168 insertions(+), 1 deletion(-)18 3 files changed, 167 insertions(+), 1 deletion(-)
1919
20Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c20diff --git a/panels/privacy/cc-privacy-panel.c b/panels/privacy/cc-privacy-panel.c
21===================================================================21index d8b5424..8f1abbd 100644
22--- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/cc-privacy-panel.c22--- a/panels/privacy/cc-privacy-panel.c
23+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c23+++ b/panels/privacy/cc-privacy-panel.c
24@@ -18,6 +18,8 @@24@@ -18,6 +18,8 @@
25 * Author: Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>25 * Author: Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
26 */26 */
@@ -120,7 +120,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c
120 static void120 static void
121 cc_privacy_panel_finalize (GObject *object)121 cc_privacy_panel_finalize (GObject *object)
122 {122 {
123@@ -1275,6 +1346,8 @@ cc_privacy_panel_finalize (GObject *obje123@@ -1275,6 +1346,8 @@ cc_privacy_panel_finalize (GObject *object)
124 g_clear_pointer (&self->location_apps_perms, g_variant_unref);124 g_clear_pointer (&self->location_apps_perms, g_variant_unref);
125 g_clear_pointer (&self->location_apps_data, g_variant_unref);125 g_clear_pointer (&self->location_apps_data, g_variant_unref);
126 g_clear_pointer (&self->location_app_switches, g_hash_table_unref);126 g_clear_pointer (&self->location_app_switches, g_hash_table_unref);
@@ -129,7 +129,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c
129 129
130 G_OBJECT_CLASS (cc_privacy_panel_parent_class)->finalize (object);130 G_OBJECT_CLASS (cc_privacy_panel_parent_class)->finalize (object);
131 }131 }
132@@ -1339,6 +1412,7 @@ cc_privacy_panel_init (CcPrivacyPanel *s132@@ -1339,6 +1412,7 @@ cc_privacy_panel_init (CcPrivacyPanel *self)
133 self->trash_dialog = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (self->builder, "trash_dialog"));133 self->trash_dialog = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (self->builder, "trash_dialog"));
134 self->software_dialog = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (self->builder, "software_dialog"));134 self->software_dialog = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (self->builder, "software_dialog"));
135 self->abrt_dialog = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (self->builder, "abrt_dialog"));135 self->abrt_dialog = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (self->builder, "abrt_dialog"));
@@ -137,7 +137,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c
137 137
138 frame = WID ("frame");138 frame = WID ("frame");
139 widget = gtk_list_box_new ();139 widget = gtk_list_box_new ();
140@@ -1373,6 +1447,7 @@ cc_privacy_panel_init (CcPrivacyPanel *s140@@ -1373,6 +1447,7 @@ cc_privacy_panel_init (CcPrivacyPanel *self)
141 add_trash_temp (self);141 add_trash_temp (self);
142 add_software (self);142 add_software (self);
143 add_abrt (self);143 add_abrt (self);
@@ -145,10 +145,10 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c
145 145
146 g_signal_connect (self->lockdown_settings, "changed",146 g_signal_connect (self->lockdown_settings, "changed",
147 G_CALLBACK (on_lockdown_settings_changed), self);147 G_CALLBACK (on_lockdown_settings_changed), self);
148Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/meson.build148diff --git a/panels/privacy/meson.build b/panels/privacy/meson.build
149===================================================================149index a929451e..b1eec8a 100644
150--- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/meson.build150--- a/panels/privacy/meson.build
151+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/meson.build151+++ b/panels/privacy/meson.build
152@@ -29,12 +29,17 @@ sources += gnome.compile_resources(152@@ -29,12 +29,17 @@ sources += gnome.compile_resources(
153 export: true153 export: true
154 )154 )
@@ -168,11 +168,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/meson.build
168+ dependencies: deps,168+ dependencies: deps,
169 c_args: cflags169 c_args: cflags
170 )170 )
171Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui171diff --git a/panels/privacy/privacy.ui b/panels/privacy/privacy.ui
172===================================================================172index 3dc6cea..65754a4 100644
173--- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/privacy.ui173--- a/panels/privacy/privacy.ui
174+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui174+++ b/panels/privacy/privacy.ui
175@@ -1090,4 +1090,90 @@ All the information we collect is made a175@@ -1090,4 +1090,90 @@ All the information we collect is made anonymous, and we will never share your d
176 </child>176 </child>
177 </object>177 </object>
178 178
diff --git a/debian/patches/distro-logo.patch b/debian/patches/distro-logo.patch
index f5a22a1..41e0b1f 100644
--- a/debian/patches/distro-logo.patch
+++ b/debian/patches/distro-logo.patch
@@ -17,10 +17,10 @@ and drop the "Version" string from the GNOME version line
17 2 files changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-)17 2 files changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-)
1818
19diff --git a/panels/info/cc-info-overview-panel.c b/panels/info/cc-info-overview-panel.c19diff --git a/panels/info/cc-info-overview-panel.c b/panels/info/cc-info-overview-panel.c
20index 19f785a..446520b 10064420index 7758271..131106c 100644
21--- a/panels/info/cc-info-overview-panel.c21--- a/panels/info/cc-info-overview-panel.c
22+++ b/panels/info/cc-info-overview-panel.c22+++ b/panels/info/cc-info-overview-panel.c
23@@ -770,7 +770,7 @@ info_overview_panel_setup_overview (CcInfoOverviewPanel *self)23@@ -772,7 +772,7 @@ info_overview_panel_setup_overview (CcInfoOverviewPanel *self)
24 if (res)24 if (res)
25 {25 {
26 g_autofree gchar *text = NULL;26 g_autofree gchar *text = NULL;
diff --git a/debian/patches/privacy-panel-whoopsie.patch b/debian/patches/privacy-panel-whoopsie.patch
index a4ac859..407351e 100644
--- a/debian/patches/privacy-panel-whoopsie.patch
+++ b/debian/patches/privacy-panel-whoopsie.patch
@@ -10,10 +10,10 @@ Subject: [PATCH] panels/privacy: add Whoopsie support to privacy panel
10 panels/privacy/privacy.ui | 86 +++++++++++++++-10 panels/privacy/privacy.ui | 86 +++++++++++++++-
11 5 files changed, 286 insertions(+), 17 deletions(-)11 5 files changed, 286 insertions(+), 17 deletions(-)
1212
13Index: gnome-control-center-3.29.92/meson.build13diff --git a/meson.build b/meson.build
14===================================================================14index 2a8519c..5ef0cd5 100644
15--- gnome-control-center-3.29.92.orig/meson.build15--- a/meson.build
16+++ gnome-control-center-3.29.92/meson.build16+++ b/meson.build
17@@ -181,6 +181,14 @@ endif17@@ -181,6 +181,14 @@ endif
18 config_h.set('HAVE_WAYLAND', enable_wayland,18 config_h.set('HAVE_WAYLAND', enable_wayland,
19 description: 'Define to 1 if Wayland is enabled')19 description: 'Define to 1 if Wayland is enabled')
@@ -29,7 +29,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/meson.build
29 if host_is_linux29 if host_is_linux
30 # network manager30 # network manager
31 network_manager_deps = [31 network_manager_deps = [
32@@ -281,5 +289,6 @@ output += ' IBus (Region panel IBus32@@ -281,5 +289,6 @@ output += ' IBus (Region panel IBus support) ........... ' + enable_ibus.to_
33 output += ' NetworkManager (Network panel) ............. ' + host_is_linux.to_string() + '\n'33 output += ' NetworkManager (Network panel) ............. ' + host_is_linux.to_string() + '\n'
34 output += ' Wacom (Wacom tablet panel) ................. ' + host_is_linux_not_s390.to_string() + '\n'34 output += ' Wacom (Wacom tablet panel) ................. ' + host_is_linux_not_s390.to_string() + '\n'
35 output += ' Wayland .................................... ' + enable_wayland.to_string() + '\n'35 output += ' Wayland .................................... ' + enable_wayland.to_string() + '\n'
@@ -38,11 +38,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/meson.build
38-message(output)38-message(output)
39\ No newline at end of file39\ No newline at end of file
40+message(output)40+message(output)
41Index: gnome-control-center-3.29.92/meson_options.txt41diff --git a/meson_options.txt b/meson_options.txt
42===================================================================42index a347168..ce462a7 100644
43--- gnome-control-center-3.29.92.orig/meson_options.txt43--- a/meson_options.txt
44+++ gnome-control-center-3.29.92/meson_options.txt44+++ b/meson_options.txt
45@@ -3,4 +3,5 @@ option('documentation', type: 'boolean',45@@ -3,4 +3,5 @@ option('documentation', type: 'boolean', value: false, description: 'build docum
46 option('gnome_session_libexecdir', type: 'string', value: '', description: 'Directory for gnome-session\'s libexecdir')46 option('gnome_session_libexecdir', type: 'string', value: '', description: 'Directory for gnome-session\'s libexecdir')
47 option('ibus', type: 'boolean', value: true, description: 'build with IBus support')47 option('ibus', type: 'boolean', value: true, description: 'build with IBus support')
48 option('tracing', type: 'boolean', value: false, description: 'add extra debugging information')48 option('tracing', type: 'boolean', value: false, description: 'add extra debugging information')
@@ -50,10 +50,10 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/meson_options.txt
50\ No newline at end of file50\ No newline at end of file
51+option('wayland', type: 'boolean', value: true, description: 'build with Wayland support')51+option('wayland', type: 'boolean', value: true, description: 'build with Wayland support')
52+option('whoopsie', type: 'boolean', value: false, description: 'build with Whoopsie support')52+option('whoopsie', type: 'boolean', value: false, description: 'build with Whoopsie support')
53Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c53diff --git a/panels/privacy/cc-privacy-panel.c b/panels/privacy/cc-privacy-panel.c
54===================================================================54index 8f1abbd..71d5588 100644
55--- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/cc-privacy-panel.c55--- a/panels/privacy/cc-privacy-panel.c
56+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c56+++ b/panels/privacy/cc-privacy-panel.c
57@@ -35,6 +35,12 @@ typedef struct _NMClient NMClient;57@@ -35,6 +35,12 @@ typedef struct _NMClient NMClient;
58 58
59 #define WID(s) GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (self->builder, s))59 #define WID(s) GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (self->builder, s))
@@ -81,7 +81,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c
81 81
82 GCancellable *cancellable;82 GCancellable *cancellable;
83 83
84@@ -1207,25 +1219,129 @@ abrt_vanished_cb (GDBusConnection *conne84@@ -1207,25 +1219,129 @@ abrt_vanished_cb (GDBusConnection *connection,
85 gtk_widget_hide (self->abrt_row);85 gtk_widget_hide (self->abrt_row);
86 }86 }
87 87
@@ -295,10 +295,10 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c
295 }295 }
296 296
297 #if defined(BUILD_NETWORK) && NM_CHECK_VERSION(1,10,0)297 #if defined(BUILD_NETWORK) && NM_CHECK_VERSION(1,10,0)
298Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/meson.build298diff --git a/panels/privacy/meson.build b/panels/privacy/meson.build
299===================================================================299index b1eec8a..3215b79 100644
300--- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/meson.build300--- a/panels/privacy/meson.build
301+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/meson.build301+++ b/panels/privacy/meson.build
302@@ -33,6 +33,9 @@ deps = common_deps302@@ -33,6 +33,9 @@ deps = common_deps
303 if host_is_linux303 if host_is_linux
304 deps += network_manager_deps304 deps += network_manager_deps
@@ -309,11 +309,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/meson.build
309 309
310 cflags += '-DGNOMELOCALEDIR="@0@"'.format(control_center_localedir)310 cflags += '-DGNOMELOCALEDIR="@0@"'.format(control_center_localedir)
311 311
312Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui312diff --git a/panels/privacy/privacy.ui b/panels/privacy/privacy.ui
313===================================================================313index 65754a4..ee3a827 100644
314--- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/privacy.ui314--- a/panels/privacy/privacy.ui
315+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui315+++ b/panels/privacy/privacy.ui
316@@ -1039,7 +1039,7 @@ All the information we collect is made a316@@ -1039,7 +1039,7 @@ All the information we collect is made anonymous, and we will never share your d
317 </packing>317 </packing>
318 </child>318 </child>
319 <child>319 <child>
@@ -322,17 +322,10 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui
322 <property name="visible">True</property>322 <property name="visible">True</property>
323 <property name="can_focus">False</property>323 <property name="can_focus">False</property>
324 <property name="margin_start">12</property>324 <property name="margin_start">12</property>
325@@ -1079,6 +1079,90 @@ All the information we collect is made a325@@ -1086,6 +1086,90 @@ All the information we collect is made anonymous, and we will never share your d
326 <property name="height">1</property>326 <property name="position">2</property>
327 </packing>327 </packing>
328 </child>328 </child>
329+ </object>
330+ <packing>
331+ <property name="expand">False</property>
332+ <property name="fill">True</property>
333+ <property name="position">2</property>
334+ </packing>
335+ </child>
336+ <child>329+ <child>
337+ <object class="GtkGrid" id="whoopsie_grid">330+ <object class="GtkGrid" id="whoopsie_grid">
338+ <property name="visible">False</property>331+ <property name="visible">False</property>
@@ -410,6 +403,13 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui
410+ <property name="height">1</property>403+ <property name="height">1</property>
411+ </packing>404+ </packing>
412+ </child>405+ </child>
413 </object>406+ </object>
414 <packing>407+ <packing>
415 <property name="expand">False</property>408+ <property name="expand">False</property>
409+ <property name="fill">True</property>
410+ <property name="position">2</property>
411+ </packing>
412+ </child>
413 </object>
414 </child>
415 </object>
diff --git a/debian/patches/ubuntu-language-support.patch b/debian/patches/ubuntu-language-support.patch
index a763037..1f2fef1 100644
--- a/debian/patches/ubuntu-language-support.patch
+++ b/debian/patches/ubuntu-language-support.patch
@@ -8,11 +8,11 @@ Workaround for https://launchpad.net/bugs/1631750
8 panels/region/region.ui | 26 ++++++++++++++++++++++++++8 panels/region/region.ui | 26 ++++++++++++++++++++++++++
9 2 files changed, 56 insertions(+)9 2 files changed, 56 insertions(+)
1010
11Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c11diff --git a/panels/region/cc-region-panel.c b/panels/region/cc-region-panel.c
12===================================================================12index 1e4ffdc..3084f35 100644
13--- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/region/cc-region-panel.c13--- a/panels/region/cc-region-panel.c
14+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c14+++ b/panels/region/cc-region-panel.c
15@@ -109,6 +109,7 @@ struct _CcRegionPanel {15@@ -108,6 +108,7 @@ struct _CcRegionPanel {
16 GtkWidget *show_layout;16 GtkWidget *show_layout;
17 GtkWidget *restart_button;17 GtkWidget *restart_button;
18 GtkWidget *language_list;18 GtkWidget *language_list;
@@ -20,7 +20,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c
20 20
21 GSettings *input_settings;21 GSettings *input_settings;
22 GnomeXkbInfo *xkb_info;22 GnomeXkbInfo *xkb_info;
23@@ -1276,6 +1277,33 @@ show_selected_settings (CcRegionPanel *s23@@ -1284,6 +1285,33 @@ show_selected_settings (CcRegionPanel *self)
24 g_warning ("Failed to launch input source setup: %s", error->message);24 g_warning ("Failed to launch input source setup: %s", error->message);
25 }25 }
26 26
@@ -54,7 +54,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c
54 static void54 static void
55 show_selected_layout (CcRegionPanel *self)55 show_selected_layout (CcRegionPanel *self)
56 {56 {
57@@ -1738,6 +1766,7 @@ cc_region_panel_class_init (CcRegionPane57@@ -1747,6 +1775,7 @@ cc_region_panel_class_init (CcRegionPanelClass * klass)
58 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, restart_button);58 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, restart_button);
59 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, login_label);59 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, login_label);
60 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, language_list);60 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, language_list);
@@ -62,7 +62,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c
62 62
63 gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, restart_now);63 gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, restart_now);
64 gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, show_input_options);64 gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, show_input_options);
65@@ -1747,6 +1776,7 @@ cc_region_panel_class_init (CcRegionPane65@@ -1756,6 +1785,7 @@ cc_region_panel_class_init (CcRegionPanelClass * klass)
66 gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, move_selected_input_down);66 gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, move_selected_input_down);
67 gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, show_selected_settings);67 gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, show_selected_settings);
68 gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, show_selected_layout);68 gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, show_selected_layout);
@@ -70,10 +70,10 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c
70 }70 }
71 71
72 static void72 static void
73Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/region.ui73diff --git a/panels/region/region.ui b/panels/region/region.ui
74===================================================================74index 53ebb48..46e3862 100644
75--- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/region/region.ui75--- a/panels/region/region.ui
76+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/region/region.ui76+++ b/panels/region/region.ui
77@@ -544,6 +544,32 @@77@@ -544,6 +544,32 @@
78 </style>78 </style>
79 </object>79 </object>
diff --git a/debian/patches/ubuntu-legacy-notifications.patch b/debian/patches/ubuntu-legacy-notifications.patch
index bc2ba1a..1b3e32f 100644
--- a/debian/patches/ubuntu-legacy-notifications.patch
+++ b/debian/patches/ubuntu-legacy-notifications.patch
@@ -12,7 +12,7 @@ Forwarded: not-needed
12 1 file changed, 8 insertions(+)12 1 file changed, 8 insertions(+)
1313
14diff --git a/panels/notifications/cc-notifications-panel.c b/panels/notifications/cc-notifications-panel.c14diff --git a/panels/notifications/cc-notifications-panel.c b/panels/notifications/cc-notifications-panel.c
15index f4a5cc7..7db9364 10064415index 31c0a8b..b00a95e 100644
16--- a/panels/notifications/cc-notifications-panel.c16--- a/panels/notifications/cc-notifications-panel.c
17+++ b/panels/notifications/cc-notifications-panel.c17+++ b/panels/notifications/cc-notifications-panel.c
18@@ -464,6 +464,14 @@ process_app_info (CcNotificationsPanel *panel,18@@ -464,6 +464,14 @@ process_app_info (CcNotificationsPanel *panel,
diff --git a/debian/patches/ubuntu-printer-support.patch b/debian/patches/ubuntu-printer-support.patch
index bb6f4e6..2afc304 100644
--- a/debian/patches/ubuntu-printer-support.patch
+++ b/debian/patches/ubuntu-printer-support.patch
@@ -26,11 +26,10 @@ index f05a3ec..4d20ab7 100644
26 #include <glib/gi18n-lib.h>26 #include <glib/gi18n-lib.h>
27 #include <glib/gstdio.h>27 #include <glib/gstdio.h>
28 #include <polkit/polkit.h>28 #include <polkit/polkit.h>
29@@ -1107,6 +1108,32 @@ printer_add_cb (GtkToolButton *toolbutton,29@@ -1108,6 +1109,32 @@ printer_add_cb (GtkToolButton *toolbutton,
30 self);
31 }30 }
32 31
33+static void32 static void
34+show_system_config_printer (void)33+show_system_config_printer (void)
35+{34+{
36+ GAppInfo *app_info;35+ GAppInfo *app_info;
@@ -56,9 +55,10 @@ index f05a3ec..4d20ab7 100644
56+ g_object_unref (ctx);55+ g_object_unref (ctx);
57+}56+}
58+57+
59 static void58+static void
60 update_sensitivity (gpointer user_data)59 update_sensitivity (gpointer user_data)
61 {60 {
61 CcPrintersPanelPrivate *priv;
62@@ -1424,6 +1451,14 @@ cc_printers_panel_init (CcPrintersPanel *self)62@@ -1424,6 +1451,14 @@ cc_printers_panel_init (CcPrintersPanel *self)
63 gtk_builder_get_object (priv->builder, "printer-add-button2");63 gtk_builder_get_object (priv->builder, "printer-add-button2");
64 g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (printer_add_cb), self);64 g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (printer_add_cb), self);
diff --git a/debian/patches/ubuntu-region-langpack-install.patch b/debian/patches/ubuntu-region-langpack-install.patch
index 2eede45..68ee913 100644
--- a/debian/patches/ubuntu-region-langpack-install.patch
+++ b/debian/patches/ubuntu-region-langpack-install.patch
@@ -8,10 +8,10 @@ Subject: [PATCH 3/3] Modify the input-chooser dialog to allow for the
8 panels/region/cc-region-panel.c | 8 ++++++++8 panels/region/cc-region-panel.c | 8 ++++++++
9 2 files changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)9 2 files changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)
1010
11Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c11diff --git a/panels/common/cc-language-chooser.c b/panels/common/cc-language-chooser.c
12===================================================================12index 421585f..52fc02e 100644
13--- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/common/cc-language-chooser.c13--- a/panels/common/cc-language-chooser.c
14+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c14+++ b/panels/common/cc-language-chooser.c
15@@ -123,7 +123,7 @@ more_widget_new (void)15@@ -123,7 +123,7 @@ more_widget_new (void)
16 row = gtk_list_box_row_new ();16 row = gtk_list_box_row_new ();
17 box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 10);17 box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 10);
@@ -21,7 +21,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c
21 21
22 arrow = gtk_image_new_from_icon_name ("view-more-symbolic", GTK_ICON_SIZE_MENU);22 arrow = gtk_image_new_from_icon_name ("view-more-symbolic", GTK_ICON_SIZE_MENU);
23 gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (arrow), "dim-label");23 gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (arrow), "dim-label");
24@@ -176,7 +176,7 @@ add_all_languages (CcLanguageChooser *ch24@@ -176,7 +176,7 @@ add_all_languages (CcLanguageChooser *chooser)
25 gchar **locale_ids;25 gchar **locale_ids;
26 GHashTable *initial;26 GHashTable *initial;
27 27
@@ -30,7 +30,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c
30 initial = cc_common_language_get_initial_languages ();30 initial = cc_common_language_get_initial_languages ();
31 add_languages (chooser, locale_ids, initial);31 add_languages (chooser, locale_ids, initial);
32 g_hash_table_destroy (initial);32 g_hash_table_destroy (initial);
33@@ -287,6 +287,8 @@ show_more (CcLanguageChooser *chooser, g33@@ -287,6 +287,8 @@ show_more (CcLanguageChooser *chooser, gboolean visible)
34 chooser->showing_extra = visible;34 chooser->showing_extra = visible;
35 35
36 gtk_list_box_invalidate_filter (GTK_LIST_BOX (chooser->language_listbox));36 gtk_list_box_invalidate_filter (GTK_LIST_BOX (chooser->language_listbox));
@@ -39,11 +39,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c
39 }39 }
40 static void40 static void
41 set_locale_id (CcLanguageChooser *chooser,41 set_locale_id (CcLanguageChooser *chooser,
42Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c42diff --git a/panels/region/cc-region-panel.c b/panels/region/cc-region-panel.c
43===================================================================43index 7f78dbd..1e4ffdc 100644
44--- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/region/cc-region-panel.c44--- a/panels/region/cc-region-panel.c
45+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c45+++ b/panels/region/cc-region-panel.c
46@@ -331,6 +331,9 @@ static void46@@ -343,6 +343,9 @@ static void
47 update_language (CcRegionPanel *self,47 update_language (CcRegionPanel *self,
48 const gchar *language)48 const gchar *language)
49 {49 {
@@ -53,7 +53,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c
53 if (self->login) {53 if (self->login) {
54 set_system_language (self, language);54 set_system_language (self, language);
55 } else {55 } else {
56@@ -659,6 +662,11 @@ setup_language_section (CcRegionPanel *s56@@ -671,6 +674,11 @@ setup_language_section (CcRegionPanel *self)
57 57
58 update_language_from_user (self);58 update_language_from_user (self);
59 update_region_from_setting (self);59 update_region_from_setting (self);
diff --git a/debian/patches/ubuntu-region-packagekit.patch b/debian/patches/ubuntu-region-packagekit.patch
index 26833fc..e4de605 100644
--- a/debian/patches/ubuntu-region-packagekit.patch
+++ b/debian/patches/ubuntu-region-packagekit.patch
@@ -11,7 +11,7 @@ language packs for the selected language
11 2 files changed, 239 insertions(+)11 2 files changed, 239 insertions(+)
1212
13diff --git a/panels/common/cc-common-language.c b/panels/common/cc-common-language.c13diff --git a/panels/common/cc-common-language.c b/panels/common/cc-common-language.c
14index 4add980..d0a7aa7 10064414index 26a647e..4f8a67e 100644
15--- a/panels/common/cc-common-language.c15--- a/panels/common/cc-common-language.c
16+++ b/panels/common/cc-common-language.c16+++ b/panels/common/cc-common-language.c
17@@ -408,3 +408,240 @@ cc_common_language_add_user_languages (GtkTreeModel *model)17@@ -408,3 +408,240 @@ cc_common_language_add_user_languages (GtkTreeModel *model)
diff --git a/debian/rules b/debian/rules
index b650b4a..3f81604 100755
--- a/debian/rules
+++ b/debian/rules
@@ -1,6 +1,4 @@
1#!/usr/bin/make -f1#!/usr/bin/make -f
2-include /usr/share/gnome-pkg-tools/1/rules/gnome-get-source.mk
3
4export DEB_LDFLAGS_MAINT_APPEND = -Wl,-z,defs -Wl,--as-needed2export DEB_LDFLAGS_MAINT_APPEND = -Wl,-z,defs -Wl,--as-needed
5export DEB_CPPFLAGS_MAINT_APPEND = -DSSHD_SERVICE=\"ssh.service\"3export DEB_CPPFLAGS_MAINT_APPEND = -DSSHD_SERVICE=\"ssh.service\"
64
diff --git a/debian/watch b/debian/watch
index 35b7b17..ac38817 100644
--- a/debian/watch
+++ b/debian/watch
@@ -1,3 +1,3 @@
1version=41version=4
2https://download.gnome.org/sources/@PACKAGE@/([\d\.]+)/ \2https://download.gnome.org/sources/@PACKAGE@/([\d\.]+[02468])/ \
3 @PACKAGE@@ANY_VERSION@\.tar\.xz3 @PACKAGE@@ANY_VERSION@\.tar\.xz
diff --git a/meson.build b/meson.build
index 1dd93bf..2a8519c 100644
--- a/meson.build
+++ b/meson.build
@@ -1,6 +1,6 @@
1project(1project(
2 'gnome-control-center', 'c',2 'gnome-control-center', 'c',
3 version : '3.30.0',3 version : '3.30.1',
4 license : 'GPL2+',4 license : 'GPL2+',
5 meson_version : '>= 0.43.0'5 meson_version : '>= 0.43.0'
6)6)
diff --git a/panels/color/cc-color-panel.c b/panels/color/cc-color-panel.c
index 2a30f35..ee26cfe 100644
--- a/panels/color/cc-color-panel.c
+++ b/panels/color/cc-color-panel.c
@@ -574,7 +574,7 @@ gcm_prefs_title_entry_changed_cb (GtkWidget *widget,
574 const gchar *value;574 const gchar *value;
575575
576 assistant = GTK_ASSISTANT (prefs->assistant_calib);576 assistant = GTK_ASSISTANT (prefs->assistant_calib);
577 value = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (prefs->box_calib_title));577 value = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (prefs->entry_calib_title));
578 cc_color_calibrate_set_title (prefs->calibrate, value);578 cc_color_calibrate_set_title (prefs->calibrate, value);
579 gtk_assistant_set_page_complete (assistant, prefs->box_calib_title, value[0] != '\0');579 gtk_assistant_set_page_complete (assistant, prefs->box_calib_title, value[0] != '\0');
580}580}
diff --git a/panels/power/cc-power-panel.c b/panels/power/cc-power-panel.c
index 2c13b7d..b4c96e1 100644
--- a/panels/power/cc-power-panel.c
+++ b/panels/power/cc-power-panel.c
@@ -1107,7 +1107,7 @@ on_kbd_property_change (GDBusProxy *proxy,
1107static void1107static void
1108got_kbd_proxy_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data)1108got_kbd_proxy_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data)
1109{1109{
1110 CcPowerPanel *self = CC_POWER_PANEL (user_data);1110 CcPowerPanel *self;
1111 g_autoptr(GError) error = NULL;1111 g_autoptr(GError) error = NULL;
1112 GDBusProxy *kbd_proxy;1112 GDBusProxy *kbd_proxy;
11131113
@@ -1119,6 +1119,7 @@ got_kbd_proxy_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data)
1119 return;1119 return;
1120 }1120 }
11211121
1122 self = CC_POWER_PANEL (user_data);
1122 self->kbd_proxy = kbd_proxy;1123 self->kbd_proxy = kbd_proxy;
11231124
1124 /* we want to change the bar if the user presses brightness buttons */1125 /* we want to change the bar if the user presses brightness buttons */
diff --git a/panels/region/cc-input-chooser.c b/panels/region/cc-input-chooser.c
index ab8a2ee..6746620 100644
--- a/panels/region/cc-input-chooser.c
+++ b/panels/region/cc-input-chooser.c
@@ -884,7 +884,7 @@ get_locale_infos (GtkWidget *chooser)
884 GList *l;884 GList *l;
885885
886 priv->locales = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal,886 priv->locales = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal,
887 NULL, locale_info_free);887 g_free, locale_info_free);
888 priv->locales_by_language = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal,888 priv->locales_by_language = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal,
889 g_free, (GDestroyNotify) g_hash_table_destroy);889 g_free, (GDestroyNotify) g_hash_table_destroy);
890890
@@ -919,7 +919,7 @@ get_locale_infos (GtkWidget *chooser)
919 tmp = gnome_get_language_from_locale (simple_locale, "C");919 tmp = gnome_get_language_from_locale (simple_locale, "C");
920 info->untranslated_name = cc_util_normalize_casefold_and_unaccent (tmp);920 info->untranslated_name = cc_util_normalize_casefold_and_unaccent (tmp);
921921
922 g_hash_table_replace (priv->locales, simple_locale, info);922 g_hash_table_replace (priv->locales, g_strdup (simple_locale), info);
923 add_locale_to_table (priv->locales_by_language, lang_code, info);923 add_locale_to_table (priv->locales_by_language, lang_code, info);
924924
925 if (gnome_get_input_source_from_locale (simple_locale, &type, &id) &&925 if (gnome_get_input_source_from_locale (simple_locale, &type, &id) &&
diff --git a/panels/region/cc-region-panel.c b/panels/region/cc-region-panel.c
index 1f10753..b20106d 100644
--- a/panels/region/cc-region-panel.c
+++ b/panels/region/cc-region-panel.c
@@ -68,7 +68,7 @@ typedef enum {
68} SystemOp;68} SystemOp;
6969
70struct _CcRegionPanel {70struct _CcRegionPanel {
71 CcPanel parent_instance;71 CcPanel parent_instance;
7272
73 GtkWidget *login_button;73 GtkWidget *login_button;
74 GtkWidget *login_label;74 GtkWidget *login_label;
@@ -81,7 +81,6 @@ struct _CcRegionPanel {
81 GCancellable *cancellable;81 GCancellable *cancellable;
8282
83 GtkWidget *restart_revealer;83 GtkWidget *restart_revealer;
84 gchar *needs_restart_file_path;
8584
86 GtkWidget *language_section;85 GtkWidget *language_section;
87 GtkListBoxRow *language_row;86 GtkListBoxRow *language_row;
@@ -115,7 +114,6 @@ struct _CcRegionPanel {
115#ifdef HAVE_IBUS114#ifdef HAVE_IBUS
116 IBusBus *ibus;115 IBusBus *ibus;
117 GHashTable *ibus_engines;116 GHashTable *ibus_engines;
118 GCancellable *ibus_cancellable;
119#endif117#endif
120};118};
121119
@@ -124,8 +122,8 @@ CC_PANEL_REGISTER (CcRegionPanel, cc_region_panel)
124static void122static void
125cc_region_panel_finalize (GObject *object)123cc_region_panel_finalize (GObject *object)
126{124{
127 CcRegionPanel *self = CC_REGION_PANEL (object);125 CcRegionPanel *self = CC_REGION_PANEL (object);
128 GtkWidget *chooser;126 GtkWidget *chooser;
129127
130 g_cancellable_cancel (self->cancellable);128 g_cancellable_cancel (self->cancellable);
131 g_clear_object (&self->cancellable);129 g_clear_object (&self->cancellable);
@@ -148,9 +146,6 @@ cc_region_panel_finalize (GObject *object)
148 g_clear_object (&self->xkb_info);146 g_clear_object (&self->xkb_info);
149#ifdef HAVE_IBUS147#ifdef HAVE_IBUS
150 g_clear_object (&self->ibus);148 g_clear_object (&self->ibus);
151 if (self->ibus_cancellable)
152 g_cancellable_cancel (self->ibus_cancellable);
153 g_clear_object (&self->ibus_cancellable);
154 g_clear_pointer (&self->ibus_engines, g_hash_table_destroy);149 g_clear_pointer (&self->ibus_engines, g_hash_table_destroy);
155#endif150#endif
156 g_free (self->language);151 g_free (self->language);
@@ -158,13 +153,11 @@ cc_region_panel_finalize (GObject *object)
158 g_free (self->system_language);153 g_free (self->system_language);
159 g_free (self->system_region);154 g_free (self->system_region);
160155
161 g_clear_pointer (&self->needs_restart_file_path, g_free);
162
163 chooser = g_object_get_data (G_OBJECT (self), "input-chooser");156 chooser = g_object_get_data (G_OBJECT (self), "input-chooser");
164 if (chooser)157 if (chooser)
165 gtk_widget_destroy (chooser);158 gtk_widget_destroy (chooser);
166159
167 G_OBJECT_CLASS (cc_region_panel_parent_class)->finalize (object);160 G_OBJECT_CLASS (cc_region_panel_parent_class)->finalize (object);
168}161}
169162
170static void163static void
@@ -185,11 +178,24 @@ cc_region_panel_get_help_uri (CcPanel *panel)
185 return "help:gnome-help/prefs-language";178 return "help:gnome-help/prefs-language";
186}179}
187180
181static GFile *
182get_needs_restart_file (void)
183{
184 g_autofree gchar *path = NULL;
185
186 path = g_build_filename (g_get_user_runtime_dir (),
187 "gnome-control-center-region-needs-restart",
188 NULL);
189 return g_file_new_for_path (path);
190}
191
188static void192static void
189restart_now (CcRegionPanel *self)193restart_now (CcRegionPanel *self)
190{194{
191 g_file_delete (g_file_new_for_path (self->needs_restart_file_path),195 g_autoptr(GFile) file = NULL;
192 NULL, NULL);196
197 file = get_needs_restart_file ();
198 g_file_delete (file, NULL, NULL);
193199
194 g_dbus_proxy_call (self->session,200 g_dbus_proxy_call (self->session,
195 "Logout",201 "Logout",
@@ -204,6 +210,9 @@ set_restart_notification_visible (CcRegionPanel *self,
204 gboolean visible)210 gboolean visible)
205{211{
206 g_autofree gchar *current_locale = NULL;212 g_autofree gchar *current_locale = NULL;
213 g_autoptr(GFile) file = NULL;
214 g_autoptr(GFileOutputStream) output_stream = NULL;
215 g_autoptr(GError) error = NULL;
207216
208 if (locale) {217 if (locale) {
209 current_locale = g_strdup (setlocale (LC_MESSAGES, NULL));218 current_locale = g_strdup (setlocale (LC_MESSAGES, NULL));
@@ -215,15 +224,18 @@ set_restart_notification_visible (CcRegionPanel *self,
215 if (locale)224 if (locale)
216 setlocale (LC_MESSAGES, current_locale);225 setlocale (LC_MESSAGES, current_locale);
217226
218 if (!visible) {227 file = get_needs_restart_file ();
219 g_file_delete (g_file_new_for_path (self->needs_restart_file_path),
220 NULL, NULL);
221228
229 if (!visible) {
230 g_file_delete (file, NULL, NULL);
222 return;231 return;
223 }232 }
224233
225 if (!g_file_set_contents (self->needs_restart_file_path, "", -1, NULL))234 output_stream = g_file_create (file, G_FILE_CREATE_NONE, NULL, &error);
226 g_warning ("Unable to create %s", self->needs_restart_file_path);235 if (output_stream == NULL) {
236 if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_EXISTS))
237 g_warning ("Unable to create %s: %s", g_file_get_path (file), error->message);
238 }
227}239}
228240
229typedef struct {241typedef struct {
@@ -512,7 +524,7 @@ activate_language_row (CcRegionPanel *self,
512 } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) {524 } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) {
513 self->op = CHOOSE_LANGUAGE;525 self->op = CHOOSE_LANGUAGE;
514 g_permission_acquire_async (self->permission,526 g_permission_acquire_async (self->permission,
515 NULL,527 self->cancellable,
516 permission_acquired,528 permission_acquired,
517 self);529 self);
518 }530 }
@@ -522,7 +534,7 @@ activate_language_row (CcRegionPanel *self,
522 } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) {534 } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) {
523 self->op = CHOOSE_REGION;535 self->op = CHOOSE_REGION;
524 g_permission_acquire_async (self->permission,536 g_permission_acquire_async (self->permission,
525 NULL,537 self->cancellable,
526 permission_acquired,538 permission_acquired,
527 self);539 self);
528 }540 }
@@ -668,8 +680,6 @@ fetch_ibus_engines_result (GObject *object,
668 return;680 return;
669 }681 }
670682
671 g_clear_object (&self->ibus_cancellable);
672
673 /* Maps engine ids to engine description objects */683 /* Maps engine ids to engine description objects */
674 self->ibus_engines = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, NULL, g_object_unref);684 self->ibus_engines = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, NULL, g_object_unref);
675685
@@ -690,11 +700,9 @@ fetch_ibus_engines_result (GObject *object,
690static void700static void
691fetch_ibus_engines (CcRegionPanel *self)701fetch_ibus_engines (CcRegionPanel *self)
692{702{
693 self->ibus_cancellable = g_cancellable_new ();
694
695 ibus_bus_list_engines_async (self->ibus,703 ibus_bus_list_engines_async (self->ibus,
696 -1,704 -1,
697 self->ibus_cancellable,705 self->cancellable,
698 (GAsyncReadyCallback)fetch_ibus_engines_result,706 (GAsyncReadyCallback)fetch_ibus_engines_result,
699 self);707 self);
700708
@@ -1061,7 +1069,7 @@ add_input (CcRegionPanel *self)
1061 } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) {1069 } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) {
1062 self->op = ADD_INPUT;1070 self->op = ADD_INPUT;
1063 g_permission_acquire_async (self->permission,1071 g_permission_acquire_async (self->permission,
1064 NULL,1072 self->cancellable,
1065 permission_acquired,1073 permission_acquired,
1066 self);1074 self);
1067 }1075 }
@@ -1122,7 +1130,7 @@ remove_selected_input (CcRegionPanel *self)
1122 } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) {1130 } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) {
1123 self->op = REMOVE_INPUT;1131 self->op = REMOVE_INPUT;
1124 g_permission_acquire_async (self->permission,1132 g_permission_acquire_async (self->permission,
1125 NULL,1133 self->cancellable,
1126 permission_acquired,1134 permission_acquired,
1127 self);1135 self);
1128 }1136 }
@@ -1172,7 +1180,7 @@ move_selected_input (CcRegionPanel *self,
1172 } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) {1180 } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) {
1173 self->op = op;1181 self->op = op;
1174 g_permission_acquire_async (self->permission,1182 g_permission_acquire_async (self->permission,
1175 NULL,1183 self->cancellable,
1176 permission_acquired,1184 permission_acquired,
1177 self);1185 self);
1178 }1186 }
@@ -1633,19 +1641,20 @@ session_proxy_ready (GObject *source,
1633static void1641static void
1634cc_region_panel_class_init (CcRegionPanelClass * klass)1642cc_region_panel_class_init (CcRegionPanelClass * klass)
1635{1643{
1636 GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass);1644 GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass);
1637 GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);1645 GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
1638 CcPanelClass *panel_class = CC_PANEL_CLASS (klass);1646 CcPanelClass *panel_class = CC_PANEL_CLASS (klass);
16391647
1640 panel_class->get_help_uri = cc_region_panel_get_help_uri;1648 panel_class->get_help_uri = cc_region_panel_get_help_uri;
16411649
1642 object_class->constructed = cc_region_panel_constructed;1650 object_class->constructed = cc_region_panel_constructed;
1643 object_class->finalize = cc_region_panel_finalize;1651 object_class->finalize = cc_region_panel_finalize;
16441652
1645 gtk_widget_class_set_template_from_resource (widget_class, "/org/gnome/control-center/region/region.ui");1653 gtk_widget_class_set_template_from_resource (widget_class, "/org/gnome/control-center/region/region.ui");
16461654
1647 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, language_row);1655 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, language_row);
1648 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, language_label);1656 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, language_label);
1657 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, language_section);
1649 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, formats_row);1658 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, formats_row);
1650 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, formats_label);1659 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, formats_label);
1651 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, restart_revealer);1660 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, restart_revealer);
@@ -1675,6 +1684,8 @@ cc_region_panel_class_init (CcRegionPanelClass * klass)
1675static void1684static void
1676cc_region_panel_init (CcRegionPanel *self)1685cc_region_panel_init (CcRegionPanel *self)
1677{1686{
1687 g_autoptr(GFile) needs_restart_file = NULL;
1688
1678 g_resources_register (cc_region_get_resource ());1689 g_resources_register (cc_region_get_resource ());
16791690
1680 gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (self));1691 gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (self));
@@ -1697,9 +1708,7 @@ cc_region_panel_init (CcRegionPanel *self)
1697 setup_language_section (self);1708 setup_language_section (self);
1698 setup_input_section (self);1709 setup_input_section (self);
16991710
1700 self->needs_restart_file_path = g_build_filename (g_get_user_runtime_dir (),1711 needs_restart_file = get_needs_restart_file ();
1701 "gnome-control-center-region-needs-restart",1712 if (g_file_query_exists (needs_restart_file, NULL))
1702 NULL);
1703 if (g_file_query_exists (g_file_new_for_path (self->needs_restart_file_path), NULL))
1704 set_restart_notification_visible (self, NULL, TRUE);1713 set_restart_notification_visible (self, NULL, TRUE);
1705}1714}
diff --git a/panels/sharing/cc-sharing-panel.c b/panels/sharing/cc-sharing-panel.c
index 6d0141b..6334c2e 100644
--- a/panels/sharing/cc-sharing-panel.c
+++ b/panels/sharing/cc-sharing-panel.c
@@ -218,6 +218,7 @@ cc_sharing_panel_class_init (CcSharingPanelClass *klass)
218 gtk_widget_class_set_template_from_resource (widget_class, "/org/gnome/control-center/sharing/sharing.ui");218 gtk_widget_class_set_template_from_resource (widget_class, "/org/gnome/control-center/sharing/sharing.ui");
219219
220 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, approve_connections_radiobutton);220 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, approve_connections_radiobutton);
221 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, hostname_entry);
221 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, screen_sharing_grid);222 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, screen_sharing_grid);
222 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, shared_folders_grid);223 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, shared_folders_grid);
223 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, main_list_box);224 gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, main_list_box);
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 4b32d72..e458e71 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "شغّل أو أغلق بلوتوث لتوصيل جهازك بالأجه
224#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!224#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
225#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:6225#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:6
226msgid "bluetooth"226msgid "bluetooth"
227msgstr "بلوتوث"227msgstr "bluetooth"
228228
229#. Translators: Search terms to find the Bluetooth panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!229#. Translators: Search terms to find the Bluetooth panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
230#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:19230#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:19
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index fcf102e..fba62b1 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,10 +7,10 @@
7msgid ""7msgid ""
8msgstr ""8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n"9"Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"10"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
11"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"11"issues\n"
12"POT-Creation-Date: 2017-08-27 19:03+0000\n"12"POT-Creation-Date: 2018-08-27 23:05+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2017-09-01 17:39+0300\n"13"PO-Revision-Date: 2018-09-05 19:07+0300\n"
14"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n"14"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"15"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
16"Language: be\n"16"Language: be\n"
@@ -19,208 +19,217 @@ msgstr ""
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"21"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"22"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
23"X-Project-Style: gnome\n"23"X-Project-Style: gnome\n"
2424
25#: ../panels/background/background.ui.h:125#: panels/background/background.ui:49
26msgid "_Background"26msgid "_Background"
27msgstr "_Абрус"27msgstr "_Абрус"
2828
29#. This refers to a slideshow background29#. This refers to a slideshow background
30#: ../panels/background/background.ui.h:330#: panels/background/background.ui:99 panels/background/background.ui:212
31msgid "Changes throughout the day"31msgid "Changes throughout the day"
32msgstr "Змяняецца цягам дня"32msgstr "Змяняецца цягам дня"
3333
34#. To translators: This is a noun, not a verb34#. To translators: This is a noun, not a verb
35#: ../panels/background/background.ui.h:535#: panels/background/background.ui:162
36msgid "_Lock Screen"36msgid "_Lock Screen"
37msgstr "_Заблакіраваць экран"37msgstr "_Заблакіраваць экран"
3838
39#: ../panels/background/background.ui.h:639#: panels/background/background.ui:268
40msgctxt "background, style"40msgctxt "background, style"
41msgid "Tile"41msgid "Tile"
42msgstr "Кафля"42msgstr "Кафля"
4343
44#: ../panels/background/background.ui.h:744#: panels/background/background.ui:272
45msgctxt "background, style"45msgctxt "background, style"
46msgid "Zoom"46msgid "Zoom"
47msgstr "Набліжэнне"47msgstr "Набліжэнне"
4848
49#: ../panels/background/background.ui.h:849#: panels/background/background.ui:276
50msgctxt "background, style"50msgctxt "background, style"
51msgid "Center"51msgid "Center"
52msgstr "Пасярэдзіне"52msgstr "Пасярэдзіне"
5353
54#: ../panels/background/background.ui.h:954#: panels/background/background.ui:280
55msgctxt "background, style"55msgctxt "background, style"
56msgid "Scale"56msgid "Scale"
57msgstr "Маштабаванне"57msgstr "Маштабаванне"
5858
59#: ../panels/background/background.ui.h:1059#: panels/background/background.ui:284
60msgctxt "background, style"60msgctxt "background, style"
61msgid "Fill"61msgid "Fill"
62msgstr "Запаўненне"62msgstr "Запаўненне"
6363
64#: ../panels/background/background.ui.h:1164#: panels/background/background.ui:288
65msgctxt "background, style"65msgctxt "background, style"
66msgid "Span"66msgid "Span"
67msgstr "Ад краю да краю"67msgstr "Ад краю да краю"
6868
69#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:43069#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:424
70msgid "Wallpapers"70msgid "Wallpapers"
71msgstr "Абрусы"71msgstr "Абрусы"
7272
73#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:43973#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:433
74msgid "Colors"74msgid "Colors"
75msgstr "Колеры"75msgstr "Колеры"
7676
77#. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog.77#. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog.
78#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:47678#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:468
79msgid "Select Background"79msgid "Select Background"
80msgstr "Выбар абрусу"80msgstr "Выбар абрусу"
8181
82#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:50482#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:496
83msgid "Pictures"83msgid "Pictures"
84msgstr "Выявы"84msgstr "Выявы"
8585
86#. translators: No pictures were found86#. translators: No pictures were found
87#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:53687#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:528
88msgid "No Pictures Found"88msgid "No Pictures Found"
89msgstr "Выявы не знойдзены"89msgstr "Выявы не знойдзены"
9090
91#. translators: "Home" is used in place of the Pictures91#. translators: "Home" is used in place of the Pictures
92#. * directory in the string below when XDG_PICTURES_DIR is92#. * directory in the string below when XDG_PICTURES_DIR is
93#. * undefined93#. * undefined
94#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:55494#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:545
95#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:30295#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:286
96msgid "Home"96msgid "Home"
97msgstr "Дом"97msgstr "Дом"
9898
99#. translators: %s here is the name of the Pictures directory, the string should be translated in99#. translators: %s here is the name of the Pictures directory, the string should be translated in
100#. * the context "You can add images to your Pictures folder and they will show up here"100#. * the context "You can add images to your Pictures folder and they will show up here"
101#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:566101#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:555
102#, c-format102#, c-format
103msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here"103msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here"
104msgstr "Тут вы зможаце ўбачыць выявы, якія змесціце ў папку %s"104msgstr "Тут вы зможаце ўбачыць выявы, якія змесціце ў папку %s"
105105
106#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:573106#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:560
107#: ../panels/color/cc-color-panel.c:225 ../panels/color/cc-color-panel.c:963107#: panels/color/cc-color-panel.c:241 panels/color/cc-color-panel.c:894
108#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 ../panels/color/color.ui.h:30108#: panels/color/color-calibrate.ui:25 panels/color/color.ui:657
109#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3109#: panels/common/cc-language-chooser.ui:23
110#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2718110#: panels/display/cc-display-panel.c:1901
111#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1111#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:15
112#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181112#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
113#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310113#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
114#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1318114#: panels/network/net-device-wifi.c:1411 panels/network/net-device-wifi.c:1491
115#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1398115#: panels/network/net-device-wifi.c:1736 panels/network/network-wifi.ui:24
116#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1633116#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:45
117#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1117#: panels/printers/pp-details-dialog.c:330
118#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3118#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1050 panels/region/cc-format-chooser.ui:24
119#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:319119#: panels/region/input-chooser.ui:13
120#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1049120#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:603
121#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:3 ../panels/region/input-chooser.ui.h:2121#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:426
122#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:642122#: panels/user-accounts/data/account-dialog.ui:28
123#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:375123#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:20
124#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:2124#: panels/user-accounts/data/password-dialog.ui:21
125#: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:2125#: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:261
126#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2126#: panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:103
127#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:264127#: panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:230
128#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:94128#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:631
129#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:221129#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:649
130#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:644
131#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:662
132msgid "_Cancel"130msgid "_Cancel"
133msgstr "_Скасаваць"131msgstr "_Скасаваць"
134132
135#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:574133#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:561
136msgid "_Select"134msgid "_Select"
137msgstr "_Выбраць"135msgstr "_Выбраць"
138136
139#: ../panels/background/cc-background-item.c:203137#: panels/background/cc-background-item.c:191
140msgid "multiple sizes"138msgid "multiple sizes"
141msgstr "некалькі памераў"139msgstr "некалькі памераў"
142140
143#. translators: 100 × 100px141#. translators: 100 × 100px
144#. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN142#. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN
145#: ../panels/background/cc-background-item.c:207143#: panels/background/cc-background-item.c:195
146#, c-format144#, c-format
147msgid "%d × %d"145msgid "%d × %d"
148msgstr "%d × %d"146msgstr "%d × %d"
149147
150#: ../panels/background/cc-background-item.c:333148#: panels/background/cc-background-item.c:320
151msgid "No Desktop Background"149msgid "No Desktop Background"
152msgstr "Без настольнага абруса"150msgstr "Без настольнага абруса"
153151
154#: ../panels/background/cc-background-panel.c:493152#: panels/background/cc-background-panel.c:291
155msgid "Current background"153msgid "Current background"
156msgstr "Цяперашні абрус"154msgstr "Цяперашні абрус"
157155
158#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details156#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:3
159#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:2157msgid "Background"
160msgid "Back­ground"
161msgstr "Абрус"158msgstr "Абрус"
162159
163#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:3160#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:4
164msgid "Change your background image to a wallpaper or photo"161msgid "Change your background image to a wallpaper or photo"
165msgstr "Настройка фонавай выявы"162msgstr "Настройка фонавай выявы"
166163
167#. Translators: those are keywords for the background control-center panel164#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
168#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:5165#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:7
166msgid "preferences-desktop-wallpaper"
167msgstr "preferences-desktop-wallpaper"
168
169#. Translators: Search terms to find the Background panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
170#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:15
169msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"171msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
170msgstr "Абрус;Экран;Стол;"172msgstr "Абрус;Экран;Стол;"
171173
172#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:268174#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:266
173msgid "Turn Off Airplane Mode"175msgid "Turn Off Airplane Mode"
174msgstr "Выключыць рэжым \"у самалёце\""176msgstr "Выключыць рэжым \"у самалёце\""
175177
176#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:334178#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:329
177msgid "No Bluetooth Found"179msgid "No Bluetooth Found"
178msgstr "Bluetooth не знойдзены"180msgstr "Bluetooth не знойдзены"
179181
180#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:334182#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:329
181msgid "Plug in a dongle to use Bluetooth."183msgid "Plug in a dongle to use Bluetooth."
182msgstr "Устаўце ключ каб карыстацца Bluetooth."184msgstr "Устаўце ключ каб карыстацца Bluetooth."
183185
184#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:335186#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:330
185msgid "Bluetooth Turned Off"187msgid "Bluetooth Turned Off"
186msgstr "Bluetooth выключаны"188msgstr "Bluetooth выключаны"
187189
188#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:335190#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:330
189msgid "Turn on to connect devices and receive file transfers."191msgid "Turn on to connect devices and receive file transfers."
190msgstr "Уключыце, каб злучыць прыстасаванні прыняць файлы."192msgstr "Уключыце, каб злучыць прыстасаванні прыняць файлы."
191193
192#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:336194#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:331
193msgid "Airplane Mode is on"195msgid "Airplane Mode is on"
194msgstr "Рэжым \"у самалёце\" ўключаны"196msgstr "Рэжым \"у самалёце\" ўключаны"
195197
196#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:336198#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:331
197msgid "Bluetooth is disabled when airplane mode is on."199msgid "Bluetooth is disabled when airplane mode is on."
198msgstr "Bluetooth выключаны ў рэжыме \"у самалёце\""200msgstr "Bluetooth выключаны ў рэжыме \"у самалёце\""
199201
200#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:337202#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:332
201msgid "Hardware Airplane Mode is on"203msgid "Hardware Airplane Mode is on"
202msgstr "Апаратны рэжым \"у сама_лёце\" ўключаны"204msgstr "Апаратны рэжым \"у сама_лёце\" ўключаны"
203205
204#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:337206#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:332
205msgid "Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth."207msgid "Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth."
206msgstr "Выключыце рэжым \"у самалёце\" каб уключыць Bluetooth."208msgstr "Выключыце рэжым \"у самалёце\" каб уключыць Bluetooth."
207209
208#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details210#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth
209#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2211#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:3
210msgid "Blue­tooth"212#: panels/network/cc-network-panel.ui:101
213#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1831
214msgid "Bluetooth"
211msgstr "Bluetooth"215msgstr "Bluetooth"
212216
213#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:3217#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:4
214msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices"218msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices"
215msgstr "Уключэнне Bluetooth і падлучэнне прыстасаванняў"219msgstr "Уключэнне Bluetooth і падлучэнне прыстасаванняў"
216220
217#. Translators: those are keywords for the bluetooth control-center panel221#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
218#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:5222#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:6
223msgid "bluetooth"
224msgstr "bluetooth"
225
226#. Translators: Search terms to find the Bluetooth panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
227#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:19
219msgid "share;sharing;bluetooth;obex;"228msgid "share;sharing;bluetooth;obex;"
220msgstr "апублікаваць;супольны;bluetooth;obex;"229msgstr "апублікаваць;супольны;bluetooth;obex;"
221230
222#. TRANSLATORS: The user has to attach the sensor to the screen231#. TRANSLATORS: The user has to attach the sensor to the screen
223#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:361232#: panels/color/cc-color-calibrate.c:348
224msgid "Place your calibration device over the square and press “Start”"233msgid "Place your calibration device over the square and press “Start”"
225msgstr ""234msgstr ""
226"Змясціце ваша калібравальнае прыстасаванне ў квадраце і націсніце \"Пачаць\""235"Змясціце ваша калібравальнае прыстасаванне ў квадраце і націсніце \"Пачаць\""
@@ -228,7 +237,7 @@ msgstr ""
228#. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a237#. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
229#. * dial or switch manually. We also show a picture showing them238#. * dial or switch manually. We also show a picture showing them
230#. * what to do...239#. * what to do...
231#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:367240#: panels/color/cc-color-calibrate.c:354
232msgid ""241msgid ""
233"Move your calibration device to the calibrate position and press “Continue”"242"Move your calibration device to the calibrate position and press “Continue”"
234msgstr ""243msgstr ""
@@ -238,7 +247,7 @@ msgstr ""
238#. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a247#. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
239#. * dial or switch manually. We also show a picture showing them248#. * dial or switch manually. We also show a picture showing them
240#. * what to do...249#. * what to do...
241#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:373250#: panels/color/cc-color-calibrate.c:360
242msgid ""251msgid ""
243"Move your calibration device to the surface position and press “Continue”"252"Move your calibration device to the surface position and press “Continue”"
244msgstr ""253msgstr ""
@@ -248,157 +257,157 @@ msgstr ""
248#. TRANSLATORS: on some hardware e.g. Lenovo W700 the sensor257#. TRANSLATORS: on some hardware e.g. Lenovo W700 the sensor
249#. * is built into the palmrest and we need to fullscreen the258#. * is built into the palmrest and we need to fullscreen the
250#. * sample widget and shut the lid.259#. * sample widget and shut the lid.
251#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:379260#: panels/color/cc-color-calibrate.c:366
252msgid "Shut the laptop lid"261msgid "Shut the laptop lid"
253msgstr "Зачыніце вечка ноўтбука"262msgstr "Зачыніце вечка ноўтбука"
254263
255#. TRANSLATORS: We suck, the calibation failed and we have no264#. TRANSLATORS: We suck, the calibation failed and we have no
256#. * good idea why or any suggestions265#. * good idea why or any suggestions
257#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:410266#: panels/color/cc-color-calibrate.c:397
258msgid "An internal error occurred that could not be recovered."267msgid "An internal error occurred that could not be recovered."
259msgstr "Узнікла непапраўная ўнутраная памылка."268msgstr "Узнікла непапраўная ўнутраная памылка."
260269
261#. TRANSLATORS: Some required-at-runtime tools were not270#. TRANSLATORS: Some required-at-runtime tools were not
262#. * installed, which should only affect insane distros271#. * installed, which should only affect insane distros
263#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:415272#: panels/color/cc-color-calibrate.c:402
264msgid "Tools required for calibration are not installed."273msgid "Tools required for calibration are not installed."
265msgstr "Калібравальныя прылады не ўсталяваныя."274msgstr "Калібравальныя прылады не ўсталяваныя."
266275
267#. TRANSLATORS: The profile failed for some reason276#. TRANSLATORS: The profile failed for some reason
268#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:421277#: panels/color/cc-color-calibrate.c:408
269msgid "The profile could not be generated."278msgid "The profile could not be generated."
270msgstr "Не ўдалося ўтварыць профіль."279msgstr "Не ўдалося ўтварыць профіль."
271280
272#. TRANSLATORS: The user specified a whitepoint that was281#. TRANSLATORS: The user specified a whitepoint that was
273#. * unobtainable with the hardware they've got -- see282#. * unobtainable with the hardware they've got -- see
274#. * https://en.wikipedia.org/wiki/White_point for details283#. * https://en.wikipedia.org/wiki/White_point for details
275#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:427284#: panels/color/cc-color-calibrate.c:414
276msgid "The target whitepoint was not obtainable."285msgid "The target whitepoint was not obtainable."
277msgstr "Немагчыма задзейнічаць мэтавы белы пункт."286msgstr "Немагчыма задзейнічаць мэтавы белы пункт."
278287
279#. TRANSLATORS: the display calibration process is finished288#. TRANSLATORS: the display calibration process is finished
280#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:467289#: panels/color/cc-color-calibrate.c:453
281msgid "Complete!"290msgid "Complete!"
282msgstr "Усё!"291msgstr "Усё!"
283292
284#. TRANSLATORS: the display calibration failed, and we also show293#. TRANSLATORS: the display calibration failed, and we also show
285#. * the translated (or untranslated) error string after this294#. * the translated (or untranslated) error string after this
286#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:475295#: panels/color/cc-color-calibrate.c:461
287msgid "Calibration failed!"296msgid "Calibration failed!"
288msgstr "Няўдалае калібраванне!"297msgstr "Няўдалае калібраванне!"
289298
290#. TRANSLATORS: The user can now remove the sensor from the screen299#. TRANSLATORS: The user can now remove the sensor from the screen
291#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:482300#: panels/color/cc-color-calibrate.c:468
292msgid "You can remove the calibration device."301msgid "You can remove the calibration device."
293msgstr "Цяпер можна адлучыць калібравальнае прыстасаванне."302msgstr "Цяпер можна адлучыць калібравальнае прыстасаванне."
294303
295#. TRANSLATORS: The user has to be careful not to knock the304#. TRANSLATORS: The user has to be careful not to knock the
296#. * display off the screen (although we do cope if this is305#. * display off the screen (although we do cope if this is
297#. * detected early enough)306#. * detected early enough)
298#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:553307#: panels/color/cc-color-calibrate.c:537
299msgid "Do not disturb the calibration device while in progress"308msgid "Do not disturb the calibration device while in progress"
300msgstr "Падчас працы не чапайце калібравальнае прыстасаванне"309msgstr "Падчас працы не чапайце калібравальнае прыстасаванне"
301310
302#. TRANSLATORS: This refers to the TFT display on a laptop311#. TRANSLATORS: This refers to the TFT display on a laptop
303#: ../panels/color/cc-color-common.c:41312#: panels/color/cc-color-common.c:41
304msgid "Laptop Screen"313msgid "Laptop Screen"
305msgstr "Экран ноўтбука"314msgstr "Экран ноўтбука"
306315
307#. TRANSLATORS: This refers to the embedded webcam on a laptop316#. TRANSLATORS: This refers to the embedded webcam on a laptop
308#: ../panels/color/cc-color-common.c:50317#: panels/color/cc-color-common.c:50
309msgid "Built-in Webcam"318msgid "Built-in Webcam"
310msgstr "Убудаваная сеціўная камера"319msgstr "Убудаваная сеціўная камера"
311320
312#. TRANSLATORS: an externally connected display, where %s is either the321#. TRANSLATORS: an externally connected display, where %s is either the
313#. * model, vendor or ID, e.g. 'LP2480zx Monitor'322#. * model, vendor or ID, e.g. 'LP2480zx Monitor'
314#: ../panels/color/cc-color-common.c:65323#: panels/color/cc-color-common.c:65
315#, c-format324#, c-format
316msgid "%s Monitor"325msgid "%s Monitor"
317msgstr "%s, манітор"326msgstr "%s, манітор"
318327
319#. TRANSLATORS: a flatbed scanner device, e.g. 'Epson Scanner'328#. TRANSLATORS: a flatbed scanner device, e.g. 'Epson Scanner'
320#: ../panels/color/cc-color-common.c:69329#: panels/color/cc-color-common.c:69
321#, c-format330#, c-format
322msgid "%s Scanner"331msgid "%s Scanner"
323msgstr "%s, сканер"332msgstr "%s, сканер"
324333
325#. TRANSLATORS: a camera device, e.g. 'Nikon D60 Camera'334#. TRANSLATORS: a camera device, e.g. 'Nikon D60 Camera'
326#: ../panels/color/cc-color-common.c:73335#: panels/color/cc-color-common.c:73
327#, c-format336#, c-format
328msgid "%s Camera"337msgid "%s Camera"
329msgstr "%s, камера"338msgstr "%s, камера"
330339
331#. TRANSLATORS: a printer device, e.g. 'Epson Photosmart Printer'340#. TRANSLATORS: a printer device, e.g. 'Epson Photosmart Printer'
332#: ../panels/color/cc-color-common.c:77341#: panels/color/cc-color-common.c:77
333#, c-format342#, c-format
334msgid "%s Printer"343msgid "%s Printer"
335msgstr "%s, прынтар"344msgstr "%s, прынтар"
336345
337#. TRANSLATORS: a webcam device, e.g. 'Philips HiDef Camera'346#. TRANSLATORS: a webcam device, e.g. 'Philips HiDef Camera'
338#: ../panels/color/cc-color-common.c:81347#: panels/color/cc-color-common.c:81
339#, c-format348#, c-format
340msgid "%s Webcam"349msgid "%s Webcam"
341msgstr "%s, сеціўная камера"350msgstr "%s, сеціўная камера"
342351
343#: ../panels/color/cc-color-device.c:89352#: panels/color/cc-color-device.c:91
344#, c-format353#, c-format
345msgid "Enable color management for %s"354msgid "Enable color management for %s"
346msgstr "Уключыць кіраванне колерамі для %s"355msgstr "Уключыць кіраванне колерамі для %s"
347356
348#: ../panels/color/cc-color-device.c:93357#: panels/color/cc-color-device.c:94
349#, c-format358#, c-format
350msgid "Show color profiles for %s"359msgid "Show color profiles for %s"
351msgstr "Паказаць профілі колераў для %s"360msgstr "Паказаць профілі колераў для %s"
352361
353#. not calibrated362#. not calibrated
354#: ../panels/color/cc-color-device.c:323363#: panels/color/cc-color-device.c:301
355msgid "Not calibrated"364msgid "Not calibrated"
356msgstr "Не адкалібравана"365msgstr "Не адкалібравана"
357366
358#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the367#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
359#. * profile has been auto-generated for this hardware368#. * profile has been auto-generated for this hardware
360#: ../panels/color/cc-color-panel.c:141369#: panels/color/cc-color-panel.c:170
361msgid "Default: "370msgid "Default: "
362msgstr "Прадвызначаны: "371msgstr "Прадвызначаны: "
363372
364#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the373#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
365#. * profile his a standard space like AdobeRGB374#. * profile his a standard space like AdobeRGB
366#: ../panels/color/cc-color-panel.c:149375#: panels/color/cc-color-panel.c:178
367msgid "Colorspace: "376msgid "Colorspace: "
368msgstr "Прастора колераў: "377msgstr "Прастора колераў: "
369378
370#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the379#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
371#. * profile is a test profile380#. * profile is a test profile
372#: ../panels/color/cc-color-panel.c:156381#: panels/color/cc-color-panel.c:185
373msgid "Test profile: "382msgid "Test profile: "
374msgstr "Тэставы профіль: "383msgstr "Тэставы профіль: "
375384
376#. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data385#. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data
377#: ../panels/color/cc-color-panel.c:223386#: panels/color/cc-color-panel.c:239
378msgid "Select ICC Profile File"387msgid "Select ICC Profile File"
379msgstr "Выбар файла профілю ICC"388msgstr "Выбар файла профілю ICC"
380389
381#: ../panels/color/cc-color-panel.c:226390#: panels/color/cc-color-panel.c:242
382msgid "_Import"391msgid "_Import"
383msgstr "І_мпартаваць"392msgstr "І_мпартаваць"
384393
385#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog394#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
386#: ../panels/color/cc-color-panel.c:237395#: panels/color/cc-color-panel.c:253
387msgid "Supported ICC profiles"396msgid "Supported ICC profiles"
388msgstr "Вядомыя профілі ICC"397msgstr "Вядомыя профілі ICC"
389398
390#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog399#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
391#: ../panels/color/cc-color-panel.c:244400#: panels/color/cc-color-panel.c:260
392#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:417401#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:417
393msgid "All files"402msgid "All files"
394msgstr "Усе файлы"403msgstr "Усе файлы"
395404
396#: ../panels/color/cc-color-panel.c:583405#: panels/color/cc-color-panel.c:555
397msgid "Screen"406msgid "Screen"
398msgstr "Экран"407msgstr "Экран"
399408
400#. TRANSLATORS: this is when the upload of the profile failed409#. TRANSLATORS: this is when the upload of the profile failed
401#: ../panels/color/cc-color-panel.c:908410#: panels/color/cc-color-panel.c:847
402#, c-format411#, c-format
403msgid "Failed to upload file: %s"412msgid "Failed to upload file: %s"
404msgstr "Не ўдалося загрузіць файл на сервер: %s"413msgstr "Не ўдалося загрузіць файл на сервер: %s"
@@ -406,42 +415,42 @@ msgstr "Не ўдалося загрузіць файл на сервер: %s"
406#. TRANSLATORS: these are instructions on how to recover415#. TRANSLATORS: these are instructions on how to recover
407#. * the ICC profile on the native operating system and are416#. * the ICC profile on the native operating system and are
408#. * only shown when the user uses a LiveCD to calibrate417#. * only shown when the user uses a LiveCD to calibrate
409#: ../panels/color/cc-color-panel.c:922418#: panels/color/cc-color-panel.c:859
410msgid "The profile has been uploaded to:"419msgid "The profile has been uploaded to:"
411msgstr "Профіль быў загружаны на:"420msgstr "Профіль быў загружаны на:"
412421
413#: ../panels/color/cc-color-panel.c:924422#: panels/color/cc-color-panel.c:861
414msgid "Write down this URL."423msgid "Write down this URL."
415msgstr "Запішыце дзе-небудзь гэты URL-адрас."424msgstr "Запішыце дзе-небудзь гэты URL-адрас."
416425
417#: ../panels/color/cc-color-panel.c:925426#: panels/color/cc-color-panel.c:862
418msgid "Restart this computer and boot your normal operating system."427msgid "Restart this computer and boot your normal operating system."
419msgstr ""428msgstr ""
420"Перазапусціце камп'ютар і загрузіце вашу звычайную аперацыйную сістэму."429"Перазапусціце камп'ютар і загрузіце вашу звычайную аперацыйную сістэму."
421430
422#: ../panels/color/cc-color-panel.c:926431#: panels/color/cc-color-panel.c:863
423msgid "Type the URL into your browser to download and install the profile."432msgid "Type the URL into your browser to download and install the profile."
424msgstr ""433msgstr ""
425"Увядзіце гэты URL-адрас у вашым сеціўным аглядальніку і, сцягнуўшы профіль, "434"Увядзіце гэты URL-адрас у вашым сеціўным аглядальніку і, сцягнуўшы профіль, "
426"усталюйце яго."435"усталюйце яго."
427436
428#. TRANSLATORS: this is the dialog to save the ICC profile437#. TRANSLATORS: this is the dialog to save the ICC profile
429#: ../panels/color/cc-color-panel.c:960438#: panels/color/cc-color-panel.c:891
430msgid "Save Profile"439msgid "Save Profile"
431msgstr "Захаваць профіль"440msgstr "Захаваць профіль"
432441
433#: ../panels/color/cc-color-panel.c:964442#: panels/color/cc-color-panel.c:895
434#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:311443#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:311
435msgid "_Save"444msgid "_Save"
436msgstr "_Захаваць"445msgstr "_Захаваць"
437446
438#. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive447#. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
439#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1324448#: panels/color/cc-color-panel.c:1209
440msgid "Create a color profile for the selected device"449msgid "Create a color profile for the selected device"
441msgstr "Стварыць профіль колераў для вылучанага прыстасавання"450msgstr "Стварыць профіль колераў для вылучанага прыстасавання"
442451
443#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive452#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
444#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1339 ../panels/color/cc-color-panel.c:1363453#: panels/color/cc-color-panel.c:1224 panels/color/cc-color-panel.c:1248
445msgid ""454msgid ""
446"The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and "455"The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and "
447"correctly connected."456"correctly connected."
@@ -450,24 +459,24 @@ msgstr ""
450"падлучана."459"падлучана."
451460
452#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive461#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
453#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1373462#: panels/color/cc-color-panel.c:1258
454msgid "The measuring instrument does not support printer profiling."463msgid "The measuring instrument does not support printer profiling."
455msgstr "Прылада вымярэння не падтрымлівае прафілявання прынтараў."464msgstr "Прылада вымярэння не падтрымлівае прафілявання прынтараў."
456465
457#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive466#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
458#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1384467#: panels/color/cc-color-panel.c:1269
459msgid "The device type is not currently supported."468msgid "The device type is not currently supported."
460msgstr "Тып прыстасавання не падтрымліваецца."469msgstr "Тып прыстасавання не падтрымліваецца."
461470
462#. TRANSLATORS: standard spaces are well known colorspaces like471#. TRANSLATORS: standard spaces are well known colorspaces like
463#. * sRGB, AdobeRGB and ProPhotoRGB472#. * sRGB, AdobeRGB and ProPhotoRGB
464#: ../panels/color/cc-color-profile.c:103473#: panels/color/cc-color-profile.c:100
465msgid "Standard Space"474msgid "Standard Space"
466msgstr "Стандартная прастора"475msgstr "Стандартная прастора"
467476
468#. TRANSLATORS: test profiles do things like changing the screen477#. TRANSLATORS: test profiles do things like changing the screen
469#. * a different color, or swap the red and green channels478#. * a different color, or swap the red and green channels
470#: ../panels/color/cc-color-profile.c:109479#: panels/color/cc-color-profile.c:106
471msgid "Test Profile"480msgid "Test Profile"
472msgstr "Выпрабоўчы профіль"481msgstr "Выпрабоўчы профіль"
473482
@@ -475,7 +484,7 @@ msgstr "Выпрабоўчы профіль"
475#. * by the color management system based on manufacturing data,484#. * by the color management system based on manufacturing data,
476#. * for instance the default monitor profile is created from the485#. * for instance the default monitor profile is created from the
477#. * primaries specified in the monitor EDID486#. * primaries specified in the monitor EDID
478#: ../panels/color/cc-color-profile.c:117487#: panels/color/cc-color-profile.c:114
479msgctxt "Automatically generated profile"488msgctxt "Automatically generated profile"
480msgid "Automatic"489msgid "Automatic"
481msgstr "Аўтаматычны"490msgstr "Аўтаматычны"
@@ -483,13 +492,13 @@ msgstr "Аўтаматычны"
483#. TRANSLATORS: the profile quality - low quality profiles take492#. TRANSLATORS: the profile quality - low quality profiles take
484#. * much less time to generate but may be a poor reflection of the493#. * much less time to generate but may be a poor reflection of the
485#. * device capability494#. * device capability
486#: ../panels/color/cc-color-profile.c:127495#: panels/color/cc-color-profile.c:124
487msgctxt "Profile quality"496msgctxt "Profile quality"
488msgid "Low Quality"497msgid "Low Quality"
489msgstr "Нізкая якасць"498msgstr "Нізкая якасць"
490499
491#. TRANSLATORS: the profile quality500#. TRANSLATORS: the profile quality
492#: ../panels/color/cc-color-profile.c:132501#: panels/color/cc-color-profile.c:129
493msgctxt "Profile quality"502msgctxt "Profile quality"
494msgid "Medium Quality"503msgid "Medium Quality"
495msgstr "Сярэдняя якасць"504msgstr "Сярэдняя якасць"
@@ -497,62 +506,61 @@ msgstr "Сярэдняя якасць"
497#. TRANSLATORS: the profile quality - high quality profiles take506#. TRANSLATORS: the profile quality - high quality profiles take
498#. * a *long* time, and have the best calibration and507#. * a *long* time, and have the best calibration and
499#. * characterisation data.508#. * characterisation data.
500#: ../panels/color/cc-color-profile.c:139509#: panels/color/cc-color-profile.c:136
501msgctxt "Profile quality"510msgctxt "Profile quality"
502msgid "High Quality"511msgid "High Quality"
503msgstr "Высокая якасць"512msgstr "Высокая якасць"
504513
505#. TRANSLATORS: this default RGB space is used for printers that514#. TRANSLATORS: this default RGB space is used for printers that
506#. * do not have additional printer profiles specified in the PPD515#. * do not have additional printer profiles specified in the PPD
507#: ../panels/color/cc-color-profile.c:156516#: panels/color/cc-color-profile.c:153
508msgctxt "Colorspace fallback"517msgctxt "Colorspace fallback"
509msgid "Default RGB"518msgid "Default RGB"
510msgstr "Прадвызначаны RGB"519msgstr "Прадвызначаны RGB"
511520
512#. TRANSLATORS: this default CMYK space is used for printers that521#. TRANSLATORS: this default CMYK space is used for printers that
513#. * do not have additional printer profiles specified in the PPD522#. * do not have additional printer profiles specified in the PPD
514#: ../panels/color/cc-color-profile.c:163523#: panels/color/cc-color-profile.c:160
515msgctxt "Colorspace fallback"524msgctxt "Colorspace fallback"
516msgid "Default CMYK"525msgid "Default CMYK"
517msgstr "Прадвызначаны CMYK"526msgstr "Прадвызначаны CMYK"
518527
519#. TRANSLATORS: this default gray space is used for printers that528#. TRANSLATORS: this default gray space is used for printers that
520#. * do not have additional printer profiles specified in the PPD529#. * do not have additional printer profiles specified in the PPD
521#: ../panels/color/cc-color-profile.c:170530#: panels/color/cc-color-profile.c:167
522msgctxt "Colorspace fallback"531msgctxt "Colorspace fallback"
523msgid "Default Gray"532msgid "Default Gray"
524msgstr "Прадвызначаны шэры"533msgstr "Прадвызначаны шэры"
525534
526#: ../panels/color/cc-color-profile.c:194535#: panels/color/cc-color-profile.c:190
527msgid "Vendor supplied factory calibration data"536msgid "Vendor supplied factory calibration data"
528msgstr "Калібравальныя даныя ад вытворцы"537msgstr "Калібравальныя даныя ад вытворцы"
529538
530#: ../panels/color/cc-color-profile.c:203539#: panels/color/cc-color-profile.c:199
531msgid "Full-screen display correction not possible with this profile"540msgid "Full-screen display correction not possible with this profile"
532msgstr "Поўнаэкранная карэкцыя дысплея немагчыма для гэтага профілю"541msgstr "Поўнаэкранная карэкцыя дысплея немагчыма для гэтага профілю"
533542
534#: ../panels/color/cc-color-profile.c:225543#: panels/color/cc-color-profile.c:221
535msgid "This profile may no longer be accurate"544msgid "This profile may no longer be accurate"
536msgstr "Гэты профіль ужо можа быць недакладным"545msgstr "Гэты профіль ужо можа быць недакладным"
537546
538#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:1547#: panels/color/color-calibrate.ui:7
539msgid "Display Calibration"548msgid "Display Calibration"
540msgstr "Калібраванне дысплея"549msgstr "Калібраванне дысплея"
541550
542#. This starts the calibration process551#. This starts the calibration process
543#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:4552#: panels/color/color-calibrate.ui:40
544msgid "_Start"553msgid "_Start"
545msgstr "_Пачаць"554msgstr "_Пачаць"
546555
547#. This resumes the calibration process556#. This resumes the calibration process
548#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:6557#: panels/color/color-calibrate.ui:54
549msgid "_Resume"558msgid "_Resume"
550msgstr "_Узнавіць"559msgstr "_Узнавіць"
551560
552#. This button returns the user back to the color control panel561#. This button returns the user back to the color control panel
553#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:8562#: panels/color/color-calibrate.ui:67 panels/common/cc-language-chooser.ui:11
554#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2563#: panels/region/cc-format-chooser.ui:13
555#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:2
556msgid "_Done"564msgid "_Done"
557msgstr "_Зроблена"565msgstr "_Зроблена"
558566
@@ -560,11 +568,11 @@ msgstr "_Зроблена"
560#. 15000 = 15 sec568#. 15000 = 15 sec
561#. 750 = 0.75 sec569#. 750 = 0.75 sec
562#. Text printed on screen570#. Text printed on screen
563#: ../panels/color/color.ui.h:1 ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:82571#: panels/color/color.ui:6 panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:82
564msgid "Screen Calibration"572msgid "Screen Calibration"
565msgstr "Калібраванне экрана"573msgstr "Калібраванне экрана"
566574
567#: ../panels/color/color.ui.h:2575#: panels/color/color.ui:23
568msgid ""576msgid ""
569"Calibration will produce a profile that you can use to color manage your "577"Calibration will produce a profile that you can use to color manage your "
570"screen. The longer you spend on calibration, the better the quality of the "578"screen. The longer you spend on calibration, the better the quality of the "
@@ -574,42 +582,42 @@ msgstr ""
574"колерамі экрана. Чым болей часу выдаткавана на калібраванне, тым лепшая "582"колерамі экрана. Чым болей часу выдаткавана на калібраванне, тым лепшая "
575"якасць выніковага профілю колераў."583"якасць выніковага профілю колераў."
576584
577#: ../panels/color/color.ui.h:3585#: panels/color/color.ui:38
578msgid ""586msgid ""
579"You will not be able to use your computer while calibration takes place."587"You will not be able to use your computer while calibration takes place."
580msgstr "Падчас калібравання вы не зможаце карыстацца камп'ютарам."588msgstr "Падчас калібравання вы не зможаце карыстацца камп'ютарам."
581589
582#. This is the approximate time it takes to calibrate the display.590#. This is the approximate time it takes to calibrate the display.
583#: ../panels/color/color.ui.h:5591#: panels/color/color.ui:58
584msgid "Quality"592msgid "Quality"
585msgstr "Якасць"593msgstr "Якасць"
586594
587#. This is the approximate time it takes to calibrate the display.595#. This is the approximate time it takes to calibrate the display.
588#: ../panels/color/color.ui.h:7596#: panels/color/color.ui:75
589msgid "Approximate Time"597msgid "Approximate Time"
590msgstr "Прыблізны час"598msgstr "Прыблізны час"
591599
592#: ../panels/color/color.ui.h:8600#: panels/color/color.ui:121
593msgid "Calibration Quality"601msgid "Calibration Quality"
594msgstr "Якасць калібравання"602msgstr "Якасць калібравання"
595603
596#: ../panels/color/color.ui.h:9604#: panels/color/color.ui:137
597msgid "Select the sensor device you want to use for calibration."605msgid "Select the sensor device you want to use for calibration."
598msgstr "Выберыце датчык для калібравання."606msgstr "Выберыце датчык для калібравання."
599607
600#: ../panels/color/color.ui.h:10608#: panels/color/color.ui:174
601msgid "Calibration Device"609msgid "Calibration Device"
602msgstr "Калібравальнае прыстасаванне"610msgstr "Калібравальнае прыстасаванне"
603611
604#: ../panels/color/color.ui.h:11612#: panels/color/color.ui:189
605msgid "Select the type of display that is connected."613msgid "Select the type of display that is connected."
606msgstr "Выберыце тып падлучанага дысплея."614msgstr "Выберыце тып падлучанага дысплея."
607615
608#: ../panels/color/color.ui.h:12616#: panels/color/color.ui:226
609msgid "Display Type"617msgid "Display Type"
610msgstr "Тып дысплея"618msgstr "Тып дысплея"
611619
612#: ../panels/color/color.ui.h:13620#: panels/color/color.ui:241
613msgid ""621msgid ""
614"Select a display target white point. Most displays should be calibrated to a "622"Select a display target white point. Most displays should be calibrated to a "
615"D65 illuminant."623"D65 illuminant."
@@ -617,11 +625,11 @@ msgstr ""
617"Выберыце мэтавы белы пункт дысплея. Большасць дысплеяў патрэбна калібраваць "625"Выберыце мэтавы белы пункт дысплея. Большасць дысплеяў патрэбна калібраваць "
618"адносна асвятлення D65."626"адносна асвятлення D65."
619627
620#: ../panels/color/color.ui.h:14628#: panels/color/color.ui:278
621msgid "Profile Whitepoint"629msgid "Profile Whitepoint"
622msgstr "Белы пункт профілю"630msgstr "Белы пункт профілю"
623631
624#: ../panels/color/color.ui.h:15632#: panels/color/color.ui:293
625msgid ""633msgid ""
626"Please set the display to a brightness that is typical for you. Color "634"Please set the display to a brightness that is typical for you. Color "
627"management will be most accurate at this brightness level."635"management will be most accurate at this brightness level."
@@ -629,7 +637,7 @@ msgstr ""
629"Настаўце звыклую для вас яркасць дысплея. Кіраванне колерамі будзе найбольш "637"Настаўце звыклую для вас яркасць дысплея. Кіраванне колерамі будзе найбольш "
630"дакладным на такім узроўні яркасці."638"дакладным на такім узроўні яркасці."
631639
632#: ../panels/color/color.ui.h:16640#: panels/color/color.ui:307
633msgid ""641msgid ""
634"Alternatively, you can use the brightness level used with one of the other "642"Alternatively, you can use the brightness level used with one of the other "
635"profiles for this device."643"profiles for this device."
@@ -637,11 +645,11 @@ msgstr ""
637"Як варыянт, вы можаце ўжыць узровень яркасці з аднаго з іншых профіляў да "645"Як варыянт, вы можаце ўжыць узровень яркасці з аднаго з іншых профіляў да "
638"гэтага прыстасавання."646"гэтага прыстасавання."
639647
640#: ../panels/color/color.ui.h:17648#: panels/color/color.ui:318
641msgid "Display Brightness"649msgid "Display Brightness"
642msgstr "Яркасць дысплея"650msgstr "Яркасць дысплея"
643651
644#: ../panels/color/color.ui.h:18652#: panels/color/color.ui:333
645msgid ""653msgid ""
646"You can use a color profile on different computers, or even create profiles "654"You can use a color profile on different computers, or even create profiles "
647"for different lighting conditions."655"for different lighting conditions."
@@ -649,35 +657,35 @@ msgstr ""
649"Профіль колераў можа быць выкарыстаны на розных камп'ютарах. Таксама вы "657"Профіль колераў можа быць выкарыстаны на розных камп'ютарах. Таксама вы "
650"можаце стварыць розныя профілі для рознага асвятлення."658"можаце стварыць розныя профілі для рознага асвятлення."
651659
652#: ../panels/color/color.ui.h:19660#: panels/color/color.ui:348
653msgid "Profile Name:"661msgid "Profile Name:"
654msgstr "Назва профілю:"662msgstr "Назва профілю:"
655663
656#: ../panels/color/color.ui.h:20664#: panels/color/color.ui:377
657msgid "Profile Name"665msgid "Profile Name"
658msgstr "Назва профілю"666msgstr "Назва профілю"
659667
660#: ../panels/color/color.ui.h:21668#: panels/color/color.ui:392
661msgid "Profile successfully created!"669msgid "Profile successfully created!"
662msgstr "Профіль паспяхова створаны!"670msgstr "Профіль паспяхова створаны!"
663671
664#: ../panels/color/color.ui.h:22672#: panels/color/color.ui:443
665msgid "Copy profile"673msgid "Copy profile"
666msgstr "Скапіраваць профіль"674msgstr "Скапіраваць профіль"
667675
668#: ../panels/color/color.ui.h:23676#: panels/color/color.ui:456
669msgid "Requires writable media"677msgid "Requires writable media"
670msgstr "Патрабуецца носьбіт з магчымасцю запісу"678msgstr "Патрабуецца носьбіт з магчымасцю запісу"
671679
672#: ../panels/color/color.ui.h:24680#: panels/color/color.ui:519
673msgid "Upload profile"681msgid "Upload profile"
674msgstr "Загрузіць профіль на сервер"682msgstr "Загрузіць профіль на сервер"
675683
676#: ../panels/color/color.ui.h:25684#: panels/color/color.ui:532
677msgid "Requires Internet connection"685msgid "Requires Internet connection"
678msgstr "Патрабуецца сеціўнае злучэнне"686msgstr "Патрабуецца сеціўнае злучэнне"
679687
680#: ../panels/color/color.ui.h:26688#: panels/color/color.ui:591
681msgid ""689msgid ""
682"You may find these instructions on how to use the profile on <a href=\"linux"690"You may find these instructions on how to use the profile on <a href=\"linux"
683"\">GNU/Linux</a>, <a href=\"osx\">Apple OS X</a> and <a href=\"windows"691"\">GNU/Linux</a>, <a href=\"osx\">Apple OS X</a> and <a href=\"windows"
@@ -687,28 +695,26 @@ msgstr ""
687"профіль на сістэмах <a href=\"linux\">GNU/Linux</a>, <a href=\"osx\">Apple "695"профіль на сістэмах <a href=\"linux\">GNU/Linux</a>, <a href=\"osx\">Apple "
688"OS X</a> і <a href=\"windows\">Microsoft Windows</a>"696"OS X</a> і <a href=\"windows\">Microsoft Windows</a>"
689697
690#: ../panels/color/color.ui.h:27698#: panels/color/color.ui:607 panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:720
691#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:723
692msgid "Summary"699msgid "Summary"
693msgstr "Рэзюмэ"700msgstr "Рэзюмэ"
694701
695#: ../panels/color/color.ui.h:28702#: panels/color/color.ui:621
696msgid "Add Profile"703msgid "Add Profile"
697msgstr "Дадаць профіль"704msgstr "Дадаць профіль"
698705
699#: ../panels/color/color.ui.h:29706#: panels/color/color.ui:643
700msgid "_Import File…"707msgid "_Import File…"
701msgstr "_Імпартаваць файл..."708msgstr "_Імпартаваць файл..."
702709
703#: ../panels/color/color.ui.h:31710#: panels/color/color.ui:672
704#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:519711#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:519
705#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4712#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:80 panels/region/input-chooser.ui:22
706#: ../panels/region/input-chooser.ui.h:3713#: panels/user-accounts/data/account-dialog.ui:47
707#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3
708msgid "_Add"714msgid "_Add"
709msgstr "_Дадаць"715msgstr "_Дадаць"
710716
711#: ../panels/color/color.ui.h:32717#: panels/color/color.ui:732
712msgid ""718msgid ""
713"Problems detected. The profile may not work correctly. <a href=\"\">Show "719"Problems detected. The profile may not work correctly. <a href=\"\">Show "
714"details.</a>"720"details.</a>"
@@ -716,222 +722,233 @@ msgstr ""
716"Узніклі праблемы. Профіль не будзе працаваць як мае быць. <a href="722"Узніклі праблемы. Профіль не будзе працаваць як мае быць. <a href="
717"\"\">Падрабязнасці.</a>"723"\"\">Падрабязнасці.</a>"
718724
719#: ../panels/color/color.ui.h:33725#: panels/color/color.ui:811
720msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed."726msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed."
721msgstr "Каб кіраваць колерамі прыстасавання, яно павінна мець свежы профіль."727msgstr "Каб кіраваць колерамі прыстасавання, яно павінна мець свежы профіль."
722728
723#: ../panels/color/color.ui.h:34729#: panels/color/color.ui:833
724msgid "Learn more"730msgid "Learn more"
725msgstr "Больш інфармацыі"731msgstr "Больш інфармацыі"
726732
727#: ../panels/color/color.ui.h:35733#: panels/color/color.ui:838
728msgid "Learn more about color management"734msgid "Learn more about color management"
729msgstr "Больш інфармацыі аб кіраванні колерамі"735msgstr "Больш інфармацыі аб кіраванні колерамі"
730736
731#: ../panels/color/color.ui.h:36737#: panels/color/color.ui:886
732msgid "_Set for all users"738msgid "_Set for all users"
733msgstr "_Ужыць для ўсіх карыстальнікаў"739msgstr "_Ужыць для ўсіх карыстальнікаў"
734740
735#: ../panels/color/color.ui.h:37741#: panels/color/color.ui:890 panels/color/color.ui:905
742#: panels/color/color.ui:906
736msgid "Set this profile for all users on this computer"743msgid "Set this profile for all users on this computer"
737msgstr "Прызначыць профіль для ўсіх карыстальнікаў гэтага камп'ютара"744msgstr "Прызначыць профіль для ўсіх карыстальнікаў гэтага камп'ютара"
738745
739#: ../panels/color/color.ui.h:38746#: panels/color/color.ui:901
740msgid "_Enable"747msgid "_Enable"
741msgstr "_Уключыць"748msgstr "_Уключыць"
742749
743#: ../panels/color/color.ui.h:39750#: panels/color/color.ui:932
744msgid "_Add profile"751msgid "_Add profile"
745msgstr "_Дадаць профіль"752msgstr "_Дадаць профіль"
746753
747#: ../panels/color/color.ui.h:40754#: panels/color/color.ui:945
748msgid "_Calibrate…"755msgid "_Calibrate…"
749msgstr "_Адкалібраваць..."756msgstr "_Адкалібраваць..."
750757
751#: ../panels/color/color.ui.h:41758#: panels/color/color.ui:949
752msgid "Calibrate the device"759msgid "Calibrate the device"
753msgstr "Адкалібраваць прыстасаванне"760msgstr "Адкалібраваць прыстасаванне"
754761
755#: ../panels/color/color.ui.h:42762#: panels/color/color.ui:960
756msgid "_Remove profile"763msgid "_Remove profile"
757msgstr "_Выдаліць профіль"764msgstr "_Выдаліць профіль"
758765
759#: ../panels/color/color.ui.h:43766#: panels/color/color.ui:973
760msgid "_View details"767msgid "_View details"
761msgstr "_Паказаць падрабязнасці"768msgstr "_Паказаць падрабязнасці"
762769
763#: ../panels/color/color.ui.h:44770#: panels/color/color.ui:1009
764msgid "Unable to detect any devices that can be color managed"771msgid "Unable to detect any devices that can be color managed"
765msgstr "Не ўдалося апазнаць прыстасаванні з магчымасцю кіравання колерамі"772msgstr "Не ўдалося апазнаць прыстасаванні з магчымасцю кіравання колерамі"
766773
767#: ../panels/color/color.ui.h:45774#: panels/color/color.ui:1053
768msgid "LCD"775msgid "LCD"
769msgstr "LCD"776msgstr "LCD"
770777
771#: ../panels/color/color.ui.h:46778#: panels/color/color.ui:1058
772msgid "LED"779msgid "LED"
773msgstr "LED"780msgstr "LED"
774781
775#: ../panels/color/color.ui.h:47782#: panels/color/color.ui:1063
776msgid "CRT"783msgid "CRT"
777msgstr "CRT"784msgstr "CRT"
778785
779#: ../panels/color/color.ui.h:48786#: panels/color/color.ui:1068
780msgid "Projector"787msgid "Projector"
781msgstr "Праектар"788msgstr "Праектар"
782789
783#: ../panels/color/color.ui.h:49790#: panels/color/color.ui:1073
784msgid "Plasma"791msgid "Plasma"
785msgstr "Плазма"792msgstr "Плазма"
786793
787#: ../panels/color/color.ui.h:50794#: panels/color/color.ui:1078
788msgid "LCD (CCFL backlight)"795msgid "LCD (CCFL backlight)"
789msgstr "LCD (падсветка CCFL)"796msgstr "LCD (падсветка CCFL)"
790797
791#: ../panels/color/color.ui.h:51798#: panels/color/color.ui:1083
792msgid "LCD (RGB LED backlight)"799msgid "LCD (RGB LED backlight)"
793msgstr "LCD (падсветка RGB LED)"800msgstr "LCD (падсветка RGB LED)"
794801
795#: ../panels/color/color.ui.h:52802#: panels/color/color.ui:1088
796msgid "LCD (white LED backlight)"803msgid "LCD (white LED backlight)"
797msgstr "LCD (белая падсветка LED)"804msgstr "LCD (белая падсветка LED)"
798805
799#: ../panels/color/color.ui.h:53806#: panels/color/color.ui:1093
800msgid "Wide gamut LCD (CCFL backlight)"807msgid "Wide gamut LCD (CCFL backlight)"
801msgstr "Wide gamut LCD (падсветка CCFL)"808msgstr "Wide gamut LCD (падсветка CCFL)"
802809
803#: ../panels/color/color.ui.h:54810#: panels/color/color.ui:1098
804msgid "Wide gamut LCD (RGB LED backlight)"811msgid "Wide gamut LCD (RGB LED backlight)"
805msgstr "Wide gamut LCD (падсветка RGB LED)"812msgstr "Wide gamut LCD (падсветка RGB LED)"
806813
807#: ../panels/color/color.ui.h:55814#: panels/color/color.ui:1115
808msgctxt "Calibration quality"815msgctxt "Calibration quality"
809msgid "High"816msgid "High"
810msgstr "Высокая"817msgstr "Высокая"
811818
812#: ../panels/color/color.ui.h:56819#: panels/color/color.ui:1116
813msgid "40 minutes"820msgid "40 minutes"
814msgstr "40 хвілін"821msgstr "40 хвілін"
815822
816#: ../panels/color/color.ui.h:57823#: panels/color/color.ui:1120
817msgctxt "Calibration quality"824msgctxt "Calibration quality"
818msgid "Medium"825msgid "Medium"
819msgstr "Сярэдняя"826msgstr "Сярэдняя"
820827
821#: ../panels/color/color.ui.h:58 ../panels/power/power.ui.h:2828#: panels/color/color.ui:1121 panels/power/power.ui:25
822#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:7829#: panels/privacy/privacy.ui:38
823msgid "30 minutes"830msgid "30 minutes"
824msgstr "30 хвілін"831msgstr "30 хвілін"
825832
826#: ../panels/color/color.ui.h:59833#: panels/color/color.ui:1125
827msgctxt "Calibration quality"834msgctxt "Calibration quality"
828msgid "Low"835msgid "Low"
829msgstr "Нізкая"836msgstr "Нізкая"
830837
831#: ../panels/color/color.ui.h:60 ../panels/power/power.ui.h:1838#: panels/color/color.ui:1126 panels/power/power.ui:13 panels/power/power.ui:95
832msgid "15 minutes"839msgid "15 minutes"
833msgstr "15 хвілін"840msgstr "15 хвілін"
834841
835#: ../panels/color/color.ui.h:61842#: panels/color/color.ui:1148
836msgid "Native to display"843msgid "Native to display"
837msgstr "Родная для гэтага дысплея"844msgstr "Родная для гэтага дысплея"
838845
839#: ../panels/color/color.ui.h:62846#: panels/color/color.ui:1152
840msgid "D50 (Printing and publishing)"847msgid "D50 (Printing and publishing)"
841msgstr "D50 (друк і публікацыі)"848msgstr "D50 (друк і публікацыі)"
842849
843#: ../panels/color/color.ui.h:63850#: panels/color/color.ui:1156
844msgid "D55"851msgid "D55"
845msgstr "D55"852msgstr "D55"
846853
847#: ../panels/color/color.ui.h:64854#: panels/color/color.ui:1160
848msgid "D65 (Photography and graphics)"855msgid "D65 (Photography and graphics)"
849msgstr "D65 (фатаграфіі і графіка)"856msgstr "D65 (фатаграфіі і графіка)"
850857
851#: ../panels/color/color.ui.h:65858#: panels/color/color.ui:1164
852msgid "D75"859msgid "D75"
853msgstr "D75"860msgstr "D75"
854861
855#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details862#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:3
856#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:2863msgid "Color"
857msgid "Co­lor"
858msgstr "Колер"864msgstr "Колер"
859865
860#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:3866#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:4
861msgid ""867msgid ""
862"Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers"868"Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers"
863msgstr "Калібраванне колераў прыстасаванняў: дысплеяў, камер, прынтараў і інш."869msgstr "Калібраванне колераў прыстасаванняў: дысплеяў, камер, прынтараў і інш."
864870
865#. Translators: those are keywords for the color control-center panel871#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
866#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:5872#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:7
873#| msgid "Preferences"
874msgid "preferences-color"
875msgstr "preferences-color"
876
877#. Translators: Search terms to find the Color panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
878#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:19
867msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;"879msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;"
868msgstr "Колер;ICC;Профіль;Калібраванне;Прынтар;Друк;Манітор;Экран;"880msgstr "Колер;ICC;Профіль;Калібраванне;Прынтар;Друк;Манітор;Экран;"
869881
870#: ../panels/common/cc-common-language.c:323882#: panels/common/cc-common-language.c:300
871msgid "Other…"883msgid "Other…"
872msgstr "Яшчэ..."884msgstr "Яшчэ..."
873885
874#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:124886#: panels/common/cc-language-chooser.c:126
875#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:269887#: panels/region/cc-format-chooser.c:261 panels/region/cc-input-chooser.c:168
876#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:169
877msgid "More…"888msgid "More…"
878msgstr "Болей..."889msgstr "Болей..."
879890
880#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:140891#: panels/common/cc-language-chooser.c:142
881msgid "No languages found"892msgid "No languages found"
882msgstr "Мовы не знойдзены"893msgstr "Мовы не знойдзены"
883894
884#: ../panels/common/cc-util.c:127895#: panels/common/cc-language-chooser.ui:5
885#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:106896msgid "Language"
897msgstr "Мова"
898
899#: panels/common/cc-util.c:127
900#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:106
886msgid "Today"901msgid "Today"
887msgstr "Сёння"902msgstr "Сёння"
888903
889#: ../panels/common/cc-util.c:131904#: panels/common/cc-util.c:131
890#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:108905#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:108
891msgid "Yesterday"906msgid "Yesterday"
892msgstr "Учора"907msgstr "Учора"
893908
894#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24".909#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24".
895#: ../panels/common/cc-util.c:138910#: panels/common/cc-util.c:138
896msgid "%b %e"911msgid "%b %e"
897msgstr "%e %b"912msgstr "%e %b"
898913
899#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013".914#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013".
900#: ../panels/common/cc-util.c:143915#: panels/common/cc-util.c:143
901msgid "%b %e, %Y"916msgid "%b %e, %Y"
902msgstr "%e %b, %Y"917msgstr "%e %b, %Y"
903918
904#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:1919#. translators: This is the default hotspot name, need to be less than 32-bytes
905msgid "Language"920#: panels/common/hostname-helper.c:177
906msgstr "Мова"921msgctxt "hotspot"
922msgid "Hotspot"
923msgstr "Хотспот"
907924
908#: ../panels/datetime/big.ui.h:1 ../panels/datetime/little.ui.h:1925#: panels/datetime/big.ui:16 panels/datetime/little.ui:16
909#: ../panels/datetime/middle.ui.h:1 ../panels/datetime/ydm.ui.h:1926#: panels/datetime/middle.ui:16 panels/datetime/ydm.ui:16
910msgid "Day"927msgid "Day"
911msgstr "Дзень"928msgstr "Дзень"
912929
913#: ../panels/datetime/big.ui.h:2 ../panels/datetime/little.ui.h:2930#: panels/datetime/big.ui:32 panels/datetime/little.ui:32
914#: ../panels/datetime/middle.ui.h:2 ../panels/datetime/ydm.ui.h:2931#: panels/datetime/middle.ui:32 panels/datetime/ydm.ui:32
915msgid "Month"932msgid "Month"
916msgstr "Месяц"933msgstr "Месяц"
917934
918#: ../panels/datetime/big.ui.h:3 ../panels/datetime/little.ui.h:3935#: panels/datetime/big.ui:48 panels/datetime/little.ui:48
919#: ../panels/datetime/middle.ui.h:3 ../panels/datetime/ydm.ui.h:3936#: panels/datetime/middle.ui:48 panels/datetime/ydm.ui:48
920msgid "Year"937msgid "Year"
921msgstr "Год"938msgstr "Год"
922939
923#. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode.940#. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode.
924#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:339941#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:326
925msgid "%e %B %Y, %l:%M %p"942msgid "%e %B %Y, %l:%M %p"
926msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p"943msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p"
927944
928#. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode.945#. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode.
929#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:344946#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:331
930msgid "%e %B %Y, %R"947msgid "%e %B %Y, %R"
931msgstr "%e %B %Y, %R"948msgstr "%e %B %Y, %R"
932949
933#. Translators: "city, country"950#. Translators: "city, country"
934#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:522951#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:496
935#, c-format952#, c-format
936msgctxt "timezone loc"953msgctxt "timezone loc"
937msgid "%s, %s"954msgid "%s, %s"
@@ -939,7 +956,7 @@ msgstr "%s, %s"
939956
940#. Update the timezone on the listbow row957#. Update the timezone on the listbow row
941#. Translators: "timezone (details)"958#. Translators: "timezone (details)"
942#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:552959#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:523
943#, c-format960#, c-format
944msgctxt "timezone desc"961msgctxt "timezone desc"
945msgid "%s (%s)"962msgid "%s (%s)"
@@ -947,210 +964,208 @@ msgstr "%s (%s)"
947964
948#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.965#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
949#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02966#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
950#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:560967#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:530
951msgid "UTC%:::z"968msgid "UTC%:::z"
952msgstr "UTC%:::z"969msgstr "UTC%:::z"
953970
954#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.971#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
955#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:565972#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:535
956msgid "%l:%M %p"973msgid "%l:%M %p"
957msgstr "%l:%M %p"974msgstr "%l:%M %p"
958975
959#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.976#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
960#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:570977#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:540
961msgid "%R"978msgid "%R"
962msgstr "%R"979msgstr "%R"
963980
964#. Update the text bubble in the timezone map981#. Update the text bubble in the timezone map
965#. Translators: "timezone (utc shift)"982#. Translators: "timezone (utc shift)"
966#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:575983#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:545
967#, c-format984#, c-format
968msgctxt "timezone map"985msgctxt "timezone map"
969msgid "%s (%s)"986msgid "%s (%s)"
970msgstr "%s (%s)"987msgstr "%s (%s)"
971988
972#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:1989#: panels/datetime/datetime.ui:22
973msgid "January"990msgid "January"
974msgstr "Студзень"991msgstr "Студзень"
975992
976#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:2993#: panels/datetime/datetime.ui:25
977msgid "February"994msgid "February"
978msgstr "Люты"995msgstr "Люты"
979996
980#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:3997#: panels/datetime/datetime.ui:28
981msgid "March"998msgid "March"
982msgstr "Сакавік"999msgstr "Сакавік"
9831000
984#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:41001#: panels/datetime/datetime.ui:31
985msgid "April"1002msgid "April"
986msgstr "Красавік"1003msgstr "Красавік"
9871004
988#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:51005#: panels/datetime/datetime.ui:34
989msgid "May"1006msgid "May"
990msgstr "Май"1007msgstr "Май"
9911008
992#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:61009#: panels/datetime/datetime.ui:37
993msgid "June"1010msgid "June"
994msgstr "Чэрвень"1011msgstr "Чэрвень"
9951012
996#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:71013#: panels/datetime/datetime.ui:40
997msgid "July"1014msgid "July"
998msgstr "Ліпень"1015msgstr "Ліпень"
9991016
1000#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:81017#: panels/datetime/datetime.ui:43
1001msgid "August"1018msgid "August"
1002msgstr "Жнівень"1019msgstr "Жнівень"
10031020
1004#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:91021#: panels/datetime/datetime.ui:46
1005msgid "September"1022msgid "September"
1006msgstr "Верасень"1023msgstr "Верасень"
10071024
1008#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:101025#: panels/datetime/datetime.ui:49
1009msgid "October"1026msgid "October"
1010msgstr "Кастрычнік"1027msgstr "Кастрычнік"
10111028
1012#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:111029#: panels/datetime/datetime.ui:52
1013msgid "November"1030msgid "November"
1014msgstr "Лістапад"1031msgstr "Лістапад"
10151032
1016#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:121033#: panels/datetime/datetime.ui:55
1017msgid "December"1034msgid "December"
1018msgstr "Снежань"1035msgstr "Снежань"
10191036
1020#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details1037#: panels/datetime/datetime.ui:61
1021#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:131038#: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:3
1022#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:2
1023msgid "Date & Time"1039msgid "Date & Time"
1024msgstr "Дата і час"1040msgstr "Дата і час"
10251041
1026#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:141042#: panels/datetime/datetime.ui:109
1027msgid "Hour"1043msgid "Hour"
1028msgstr "Гадзіна"1044msgstr "Гадзіна"
10291045
1030#. Translator: this is the separator between hours and minutes, like in HH∶MM1046#. Translator: this is the separator between hours and minutes, like in HH∶MM
1031#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:161047#: panels/datetime/datetime.ui:124
1032msgid "∶"1048msgid "∶"
1033msgstr ":"1049msgstr ":"
10341050
1035#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:171051#: panels/datetime/datetime.ui:148
1036msgid "Minute"1052msgid "Minute"
1037msgstr "Хвіліна"1053msgstr "Хвіліна"
10381054
1039#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:181055#: panels/datetime/datetime.ui:215
1040msgid "Time Zone"1056msgid "Time Zone"
1041msgstr "Часавы пояс"1057msgstr "Часавы пояс"
10421058
1043#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:191059#: panels/datetime/datetime.ui:236
1044msgid "Search for a city"1060msgid "Search for a city"
1045msgstr "Пошук горада"1061msgstr "Пошук горада"
10461062
1047#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:201063#: panels/datetime/datetime.ui:318
1048msgid "Automatic _Date & Time"1064msgid "Automatic _Date & Time"
1049msgstr "_Аўтаматычная настройка даты і часу"1065msgstr "_Аўтаматычная настройка даты і часу"
10501066
1051#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:211067#: panels/datetime/datetime.ui:333 panels/datetime/datetime.ui:411
1052msgid "Requires internet access"1068msgid "Requires internet access"
1053msgstr "Патрабуецца доступ да Інтэрнэту"1069msgstr "Патрабуецца доступ да Інтэрнэту"
10541070
1055#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:221071#: panels/datetime/datetime.ui:396
1056msgid "Automatic Time _Zone"1072msgid "Automatic Time _Zone"
1057msgstr "Аўтаматычны _выбар часавага пояса"1073msgstr "Аўтаматычны _выбар часавага пояса"
10581074
1059#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:231075#: panels/datetime/datetime.ui:468
1060msgid "Date & _Time"1076msgid "Date & _Time"
1061msgstr "Дата і _час"1077msgstr "Дата і _час"
10621078
1063#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:241079#: panels/datetime/datetime.ui:516
1064msgid "Time Z_one"1080msgid "Time Z_one"
1065msgstr "Часавы п_ояс"1081msgstr "Часавы п_ояс"
10661082
1067#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:251083#: panels/datetime/datetime.ui:586
1068msgid "Time _Format"1084msgid "Time _Format"
1069msgstr "_Фармат часу"1085msgstr "_Фармат часу"
10701086
1071#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:261087#: panels/datetime/datetime.ui:605
1072msgid "24-hour"1088msgid "24-hour"
1073msgstr "24 гадзіны"1089msgstr "24 гадзіны"
10741090
1075#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:271091#: panels/datetime/datetime.ui:606
1076msgid "AM / PM"1092msgid "AM / PM"
1077msgstr "AM / PM"1093msgstr "AM / PM"
10781094
1079#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:31095#: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:4
1080msgid "Change the date and time, including time zone"1096msgid "Change the date and time, including time zone"
1081msgstr "Настройка даты і часу, а таксама часавага пояса"1097msgstr "Настройка даты і часу, а таксама часавага пояса"
10821098
1083#. Translators: those are keywords for the date and time control-center panel1099#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
1084#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:51100#: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:7
1101msgid "preferences-system-time"
1102msgstr "preferences-system-time"
1103
1104#. Translators: Search terms to find the Date and Time panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
1105#: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:15
1085msgid "Clock;Timezone;Location;"1106msgid "Clock;Timezone;Location;"
1086msgstr "Гадзіннік;Часавы пояс;Месцазнаходжанне;Месца;"1107msgstr "Гадзіннік;Часавы пояс;Месцазнаходжанне;Месца;"
10871108
1088#: ../panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in.h:11109#: panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in:11
1089msgid "Change system time and date settings"1110msgid "Change system time and date settings"
1090msgstr "Змяненне сістэмных настроек часу і даты"1111msgstr "Змяненне сістэмных настроек часу і даты"
10911112
1092#: ../panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in.h:21113#: panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in:12
1093msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."1114msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
1094msgstr "Каб змяняць настройкі часу і даты, трэба ідэнтыфікаваць сябе."1115msgstr "Каб змяняць настройкі часу і даты, трэба ідэнтыфікаваць сябе."
10951116
1096#: ../panels/display/cc-display-panel.c:7381117#: panels/display/cc-display-panel.c:520
1097msgctxt "Display rotation"1118msgctxt "Display rotation"
1098msgid "Landscape"1119msgid "Landscape"
1099msgstr "Пейзаж"1120msgstr "Пейзаж"
11001121
1101#: ../panels/display/cc-display-panel.c:7411122#: panels/display/cc-display-panel.c:523
1102msgctxt "Display rotation"1123msgctxt "Display rotation"
1103msgid "Portrait Right"1124msgid "Portrait Right"
1104msgstr "Правы партрэт"1125msgstr "Правы партрэт"
11051126
1106#: ../panels/display/cc-display-panel.c:7441127#: panels/display/cc-display-panel.c:526
1107msgctxt "Display rotation"1128msgctxt "Display rotation"
1108msgid "Portrait Left"1129msgid "Portrait Left"
1109msgstr "Левы партрэт"1130msgstr "Левы партрэт"
11101131
1111#: ../panels/display/cc-display-panel.c:7471132#: panels/display/cc-display-panel.c:529
1112msgctxt "Display rotation"1133msgctxt "Display rotation"
1113msgid "Landscape (flipped)"1134msgid "Landscape (flipped)"
1114msgstr "Перакулены пейзаж"1135msgstr "Перакулены пейзаж"
11151136
1116#. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...)1137#. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...)
1117#: ../panels/display/cc-display-panel.c:7881138#: panels/display/cc-display-panel.c:596
1118#: ../panels/display/cc-display-panel.c:8381139#: panels/printers/pp-options-dialog.c:558
1119#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:558
1120msgid "Orientation"1140msgid "Orientation"
1121msgstr "Арыентацыя"1141msgstr "Арыентацыя"
11221142
1123#: ../panels/display/cc-display-panel.c:8811143#: panels/display/cc-display-panel.c:663 panels/display/cc-display-panel.c:1428
1124#: ../panels/display/cc-display-panel.c:9331144#: panels/printers/pp-options-dialog.c:87
1125#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1772
1126#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1818
1127#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:87
1128msgid "Resolution"1145msgid "Resolution"
1129msgstr "Распазнавальнасць"1146msgstr "Распазнавальнасць"
11301147
1131#: ../panels/display/cc-display-panel.c:9781148#: panels/display/cc-display-panel.c:750
1132#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1049
1133msgid "Refresh Rate"1149msgid "Refresh Rate"
1134msgstr "Частата абнаўлення"1150msgstr "Частата абнаўлення"
11351151
1136#: ../panels/display/cc-display-panel.c:12071152#: panels/display/cc-display-panel.c:885
1137msgid "Scale"1153msgid "Scale"
1138msgstr "Маштабаванне"1154msgstr "Маштабаванне"
11391155
1140#: ../panels/display/cc-display-panel.c:12601156#: panels/display/cc-display-panel.c:937
1141msgid "Adjust for TV"1157msgid "Adjust for TV"
1142msgstr "Падстроіць для ТБ"1158msgstr "Падстроіць для ТБ"
11431159
1144#: ../panels/display/cc-display-panel.c:14721160#: panels/display/cc-display-panel.c:1172
1145#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1518
1146msgid "Primary Display"1161msgid "Primary Display"
1147msgstr "Асноўны манітор"1162msgstr "Асноўны манітор"
11481163
1149#: ../panels/display/cc-display-panel.c:15671164#: panels/display/cc-display-panel.c:1200
1150msgid "Display Arrangement"1165msgid "Display Arrangement"
1151msgstr "Парадак манітораў"1166msgstr "Парадак манітораў"
11521167
1153#: ../panels/display/cc-display-panel.c:15681168#: panels/display/cc-display-panel.c:1201
1154msgid ""1169msgid ""
1155"Drag displays to match your setup. The top bar is placed on the primary "1170"Drag displays to match your setup. The top bar is placed on the primary "
1156"display."1171"display."
@@ -1158,84 +1173,93 @@ msgstr ""
1158"Перацягніце маніторы на свой лад. Верхняя паліца з'явіцца на асноўным "1173"Перацягніце маніторы на свой лад. Верхняя паліца з'явіцца на асноўным "
1159"маніторы."1174"маніторы."
11601175
1161#: ../panels/display/cc-display-panel.c:20061176#: panels/display/cc-display-panel.c:1615
1162msgid "Display Mode"1177msgid "Display Mode"
1163msgstr "Рэжым манітора"1178msgstr "Рэжым манітора"
11641179
1165#: ../panels/display/cc-display-panel.c:20221180#: panels/display/cc-display-panel.c:1631
1166msgid "Join Displays"1181msgid "Join Displays"
1167msgstr "Аб'яднаць маніторы"1182msgstr "Аб'яднаць маніторы"
11681183
1169#: ../panels/display/cc-display-panel.c:20251184#: panels/display/cc-display-panel.c:1634
1170msgid "Mirror"1185msgid "Mirror"
1171msgstr "Адлюстроўваць"1186msgstr "Адлюстроўваць"
11721187
1173#: ../panels/display/cc-display-panel.c:20281188#: panels/display/cc-display-panel.c:1637
1174msgid "Single Display"1189msgid "Single Display"
1175msgstr "Адзіны манітор"1190msgstr "Адзіны манітор"
11761191
1177#: ../panels/display/cc-display-panel.c:27141192#: panels/display/cc-display-panel.c:1911
1193#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:24
1194#: panels/network/network-wifi.ui:38
1195msgid "_Apply"
1196msgstr "_Ужыць"
1197
1198#: panels/display/cc-display-panel.c:1933
1178msgid "Apply Changes?"1199msgid "Apply Changes?"
1179msgstr "Ужыць змены?"1200msgstr "Ужыць змены?"
11801201
1181#: ../panels/display/cc-display-panel.c:27281202#: panels/display/cc-display-panel.c:1938
1182#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:21203msgid "Changes Cannot be Applied"
1183#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21204msgstr "Немагчыма ўжыць змены"
1184msgid "_Apply"
1185msgstr "_Ужыць"
11861205
1187#: ../panels/display/cc-display-panel.c:31041206#: panels/display/cc-display-panel.c:1939
1207msgid "This could be due to hardware limitations."
1208msgstr "Магчыма, гэта з-за апаратных абмежаванняў."
1209
1210#: panels/display/cc-display-panel.c:2070
1188#, c-format1211#, c-format
1189msgid "%.2lf Hz"1212msgid "%.2lf Hz"
1190msgstr "%.2lf Гц"1213msgstr "%.2lf Гц"
11911214
1192#. TRANSLATORS: the state of the night light setting1215#. TRANSLATORS: the state of the night light setting
1193#: ../panels/display/cc-display-panel.c:33201216#: panels/display/cc-display-panel.c:2242
1194#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:2931217#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:288
1195#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1970 ../panels/power/cc-power-panel.c:19771218#: panels/power/cc-power-panel.c:2038 panels/power/cc-power-panel.c:2045
1196#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1901219#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:192 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:259
1197#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:2571220#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
1198#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:3311221#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841
1199#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:7121222#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:854
1200#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:7251223#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:866
1201#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:7371224#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:1031
1202#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:908
1203msgid "On"1225msgid "On"
1204msgstr "Укл"1226msgstr "Укл"
12051227
1206#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3320 ../panels/network/net-proxy.c:541228#: panels/display/cc-display-panel.c:2242 panels/network/net-proxy.c:54
1207#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:2931229#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:288
1208#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1964 ../panels/power/cc-power-panel.c:19751230#: panels/power/cc-power-panel.c:2032 panels/power/cc-power-panel.c:2043
1209#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1901231#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:192 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:259
1210#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:2571232#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
1211#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:3311233#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841
1212#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:7121234#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:854
1213#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:7251235#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:866
1214#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:7371236#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:1031
1215#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:9081237#: panels/universal-access/uap.ui:338 panels/universal-access/uap.ui:384
1216#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71238#: panels/universal-access/uap.ui:430 panels/universal-access/uap.ui:536
1239#: panels/universal-access/uap.ui:689 panels/universal-access/uap.ui:735
1240#: panels/universal-access/uap.ui:781 panels/universal-access/uap.ui:933
1217msgid "Off"1241msgid "Off"
1218msgstr "Выкл."1242msgstr "Выкл."
12191243
1220#: ../panels/display/cc-display-panel.c:33411244#: panels/display/cc-display-panel.c:2262
1221msgid "_Night Light"1245msgid "_Night Light"
1222msgstr "_Начное святло"1246msgstr "_Начное святло"
12231247
1224#: ../panels/display/cc-display-panel.c:34061248#: panels/display/cc-display-panel.c:2323
1225msgid "Could not get screen information"1249msgid "Could not get screen information"
1226msgstr "Не ўдалося атрымаць звесткі аб экране"1250msgstr "Не ўдалося атрымаць звесткі аб экране"
12271251
1228#. This cancels the redshift inhibit.1252#. This cancels the redshift inhibit.
1229#: ../panels/display/display.ui.h:21253#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:47
1230msgid "Restart Filter"1254msgid "Restart Filter"
1231msgstr "Перазапусціць фільтр"1255msgstr "Перазапусціць фільтр"
12321256
1233#. Inhibit the redshift functionality until the next day starts1257#. Inhibit the redshift functionality until the next day starts
1234#: ../panels/display/display.ui.h:41258#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:80
1235msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow"1259msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow"
1236msgstr "Часова выключана да заўтра"1260msgstr "Часова выключана да заўтра"
12371261
1238#: ../panels/display/display.ui.h:51262#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:107
1239msgid ""1263msgid ""
1240"Night light makes the screen color warmer. This can help to prevent eye "1264"Night light makes the screen color warmer. This can help to prevent eye "
1241"strain and sleeplessness."1265"strain and sleeplessness."
@@ -1244,60 +1268,68 @@ msgstr ""
1244"стамлення вачэй і бяссонніцы."1268"стамлення вачэй і бяссонніцы."
12451269
1246#. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down1270#. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down
1247#: ../panels/display/display.ui.h:71271#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:129
1272#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:466
1248msgid "Night Light"1273msgid "Night Light"
1249msgstr "Начное святло"1274msgstr "Начное святло"
12501275
1251#: ../panels/display/display.ui.h:81276#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:145
1252msgid "Schedule"1277msgid "Schedule"
1253msgstr "Спланаваць"1278msgstr "Спланаваць"
12541279
1255#: ../panels/display/display.ui.h:91280#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:174
1256msgid "Sunset to Sunrise"1281msgid "Sunset to Sunrise"
1257msgstr "Ад заходу да ўсходу"1282msgstr "Ад заходу да ўсходу"
12581283
1259#: ../panels/display/display.ui.h:101284#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:189
1260#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:41285#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:69
1261#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:51286#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:83
1262#: ../panels/network/net-proxy.c:56 ../panels/network/network-proxy.ui.h:31287#: panels/network/net-proxy.c:56 panels/network/network-proxy.ui:113
1263#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:261288#: panels/network/network-wifi.ui:776 panels/network/network-wifi.ui:1053
1264#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:2171289#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:219
1265msgid "Manual"1290msgid "Manual"
1266msgstr "Уручную"1291msgstr "Уручную"
12671292
1268#: ../panels/display/display.ui.h:111293#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:224
1269msgid "From"1294msgid "From"
1270msgstr "Ад"1295msgstr "Ад"
12711296
1272#: ../panels/display/display.ui.h:121297#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:256
1298#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:353
1273msgid ":"1299msgid ":"
1274msgstr ":"1300msgstr ":"
12751301
1276#. This is the short form for the time period in the morning1302#. This is the short form for the time period in the morning
1277#: ../panels/display/display.ui.h:141303#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:281
1304#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:378
1278msgid "AM"1305msgid "AM"
1279msgstr "AM"1306msgstr "AM"
12801307
1281#. This is the short form for the time period in the afternoon1308#. This is the short form for the time period in the afternoon
1282#: ../panels/display/display.ui.h:161309#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:297
1310#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:394
1283msgid "PM"1311msgid "PM"
1284msgstr "PM"1312msgstr "PM"
12851313
1286#: ../panels/display/display.ui.h:171314#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:436
1287msgid "To"1315msgid "To"
1288msgstr "Да"1316msgstr "Да"
12891317
1290#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details1318#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:3
1291#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:21319msgid "Displays"
1292msgid "Dis­plays"
1293msgstr "Маніторы"1320msgstr "Маніторы"
12941321
1295#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:31322#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:4
1296msgid "Choose how to use connected monitors and projectors"1323msgid "Choose how to use connected monitors and projectors"
1297msgstr "Настройка выкарыстання падлучаных манітораў і праектараў"1324msgstr "Настройка выкарыстання падлучаных манітораў і праектараў"
12981325
1299#. Translators: those are keywords for the display control-center panel1326#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
1300#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:51327#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:7
1328msgid "preferences-desktop-display"
1329msgstr "preferences-desktop-display"
1330
1331#. Translators: Search terms to find the Displays panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
1332#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:19
1301msgid ""1333msgid ""
1302"Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;Night;Light;Blue;"1334"Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;Night;Light;Blue;"
1303"redshift;color;sunset;sunrise;"1335"redshift;color;sunset;sunrise;"
@@ -1306,9 +1338,8 @@ msgstr ""
1306"Святло;колер;заход;усход;"1338"Святло;колер;заход;усход;"
13071339
1308#. TRANSLATORS: AP type1340#. TRANSLATORS: AP type
1309#: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:3811341#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:374
1310#: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:4681342#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:457 panels/network/panel-common.c:123
1311#: ../panels/network/panel-common.c:123
1312msgid "Unknown"1343msgid "Unknown"
1313msgstr "Невядома"1344msgstr "Невядома"
13141345
@@ -1316,78 +1347,62 @@ msgstr "Невядома"
1316#. * example:1347#. * example:
1317#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or1348#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
1318#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"1349#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
1319#: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:4761350#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:465
1320#, c-format1351#, c-format
1321msgid "%s; Build ID: %s"1352msgid "%s; Build ID: %s"
1322msgstr "%s; ID сборкі: %s"1353msgstr "%s; ID сборкі: %s"
13231354
1324#. translators: This is the type of architecture for the OS1355#. translators: This is the type of architecture for the OS
1325#: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:4931356#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:482
1326#, c-format1357#, c-format
1327msgid "64-bit"1358msgid "64-bit"
1328msgstr "64-бітная"1359msgstr "64-бітная"
13291360
1330#. translators: This is the type of architecture for the OS1361#. translators: This is the type of architecture for the OS
1331#: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:4961362#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:485
1332#, c-format1363#, c-format
1333msgid "32-bit"1364msgid "32-bit"
1334msgstr "32-бітная"1365msgstr "32-бітная"
13351366
1336#: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:8001367#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:775
1337#, c-format1368#, c-format
1338msgid "Version %s"1369msgid "Version %s"
1339msgstr "Версія %s"1370msgstr "Версія %s"
13401371
1341#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1381372#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:298
1342msgid "Section"
1343msgstr "Раздзел"
1344
1345#: ../panels/info/cc-info-panel.c:147 ../panels/info/info.ui.h:1
1346msgid "Overview"
1347msgstr "Агляд"
1348
1349#: ../panels/info/cc-info-panel.c:153 ../panels/info/info.ui.h:2
1350msgid "Default Applications"
1351msgstr "Прадвызначаныя праграмы"
1352
1353#: ../panels/info/cc-info-panel.c:158 ../panels/info/info.ui.h:3
1354msgid "Removable Media"
1355msgstr "Зменныя носьбіты"
1356
1357#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:312
1358msgid "Ask what to do"1373msgid "Ask what to do"
1359msgstr "Спытаць аб патрэбным дзеянні"1374msgstr "Спытаць аб патрэбным дзеянні"
13601375
1361#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:3161376#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:302
1362msgid "Do nothing"1377msgid "Do nothing"
1363msgstr "Нічога не рабіць"1378msgstr "Нічога не рабіць"
13641379
1365#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:3201380#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:306
1366msgid "Open folder"1381msgid "Open folder"
1367msgstr "Адкрыць папку"1382msgstr "Адкрыць папку"
13681383
1369#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:4111384#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:391
1370msgid "Other Media"1385msgid "Other Media"
1371msgstr "Іншыя носьбіты"1386msgstr "Іншыя носьбіты"
13721387
1373#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:4441388#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:424
1374msgid "Select an application for audio CDs"1389msgid "Select an application for audio CDs"
1375msgstr "Выберыце праграму для Audio CD"1390msgstr "Выберыце праграму для Audio CD"
13761391
1377#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:4451392#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:425
1378msgid "Select an application for video DVDs"1393msgid "Select an application for video DVDs"
1379msgstr "Выберыце праграму для Video CD"1394msgstr "Выберыце праграму для Video CD"
13801395
1381#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:4461396#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:426
1382msgid "Select an application to run when a music player is connected"1397msgid "Select an application to run when a music player is connected"
1383msgstr "Выберыце праграму для запуску пры падлучэнні музычнага плэера"1398msgstr "Выберыце праграму для запуску пры падлучэнні музычнага плэера"
13841399
1385#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:4471400#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:427
1386msgid "Select an application to run when a camera is connected"1401msgid "Select an application to run when a camera is connected"
1387msgstr ""1402msgstr ""
1388"Выберыце праграму для запуску пры падлучэнні фотаапарата ці відэакамеры"1403"Выберыце праграму для запуску пры падлучэнні фотаапарата ці відэакамеры"
13891404
1390#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:4481405#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:428
1391msgid "Select an application for software CDs"1406msgid "Select an application for software CDs"
1392msgstr "Выберыце праграму для дыскаў з апраграмаваннем"1407msgstr "Выберыце праграму для дыскаў з апраграмаваннем"
13931408
@@ -1396,81 +1411,91 @@ msgstr "Выберыце праграму для дыскаў з апрагра�
1396#. * If the shared-mime-info translation works for your language,1411#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
1397#. * simply leave these untranslated.1412#. * simply leave these untranslated.
1398#.1413#.
1399#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:4601414#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:440
1400msgid "audio DVD"1415msgid "audio DVD"
1401msgstr "Audio DVD"1416msgstr "Audio DVD"
14021417
1403#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:4611418#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:441
1404msgid "blank Blu-ray disc"1419msgid "blank Blu-ray disc"
1405msgstr "Пусты Blu-ray дыск"1420msgstr "Пусты Blu-ray дыск"
14061421
1407#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:4621422#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:442
1408msgid "blank CD disc"1423msgid "blank CD disc"
1409msgstr "Пусты CD-дыск"1424msgstr "Пусты CD-дыск"
14101425
1411#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:4631426#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:443
1412msgid "blank DVD disc"1427msgid "blank DVD disc"
1413msgstr "Пусты DVD-дыск"1428msgstr "Пусты DVD-дыск"
14141429
1415#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:4641430#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:444
1416msgid "blank HD DVD disc"1431msgid "blank HD DVD disc"
1417msgstr "Пусты HD DVD-дыск"1432msgstr "Пусты HD DVD-дыск"
14181433
1419#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:4651434#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:445
1420msgid "Blu-ray video disc"1435msgid "Blu-ray video disc"
1421msgstr "Blu-ray відэадыск"1436msgstr "Blu-ray відэадыск"
14221437
1423#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:4661438#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:446
1424msgid "e-book reader"1439msgid "e-book reader"
1425msgstr "Электронная кніга"1440msgstr "Электронная кніга"
14261441
1427#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:4671442#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:447
1428msgid "HD DVD video disc"1443msgid "HD DVD video disc"
1429msgstr "HD DVD-відэадыск"1444msgstr "HD DVD-відэадыск"
14301445
1431#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:4681446#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:448
1432msgid "Picture CD"1447msgid "Picture CD"
1433msgstr "Picture CD"1448msgstr "Picture CD"
14341449
1435#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:4691450#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:449
1436msgid "Super Video CD"1451msgid "Super Video CD"
1437msgstr "Super Video CD"1452msgstr "Super Video CD"
14381453
1439#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:4701454#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:450
1440msgid "Video CD"1455msgid "Video CD"
1441msgstr "Video CD"1456msgstr "Video CD"
14421457
1443#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:4711458#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:451
1444msgid "Windows software"1459msgid "Windows software"
1445msgstr "Windows-апраграмаванне"1460msgstr "Windows-апраграмаванне"
14461461
1447#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details1462#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:3
1448#: ../panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in.h:21463msgid "Default Applications"
1449msgid "Defa­ult Applications"1464msgstr "Прадвызначаныя праграмы"
1450msgstr "Прад­выз­на­ча­ныя праг­ра­мы"
14511465
1452#: ../panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in.h:31466#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:4
1453msgid "Configure Default Applications"1467msgid "Configure Default Applications"
1454msgstr "Настроіць прадвызначаныя праграмы"1468msgstr "Настроіць прадвызначаныя праграмы"
14551469
1456#. Translators: those are keywords for the Default Applications panel1470#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
1457#: ../panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in.h:51471#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:7
1472msgid "starred"
1473msgstr "starred"
1474
1475#. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
1476#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19
1458msgid "default;application;preferred;media;"1477msgid "default;application;preferred;media;"
1459msgstr "прадвызначаны;праграма;перавагі;медыя;"1478msgstr "прадвызначаны;праграма;перавагі;медыя;"
14601479
1461#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details1480#: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:3
1462#: ../panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in.h:21481msgid "About"
1463msgid "Ab­out"1482msgstr "Агляд"
1464msgstr "Пра праграму"
14651483
1466#: ../panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in.h:31484#: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:4
1467#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:3
1468msgid "View information about your system"1485msgid "View information about your system"
1469msgstr "Прагляд звестак аб сістэме"1486msgstr "Прагляд звестак аб сістэме"
14701487
1488#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
1489#: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:7
1490msgid "help-about"
1491msgstr "help-about"
1492
1493#. Translators: Search terms to find the About panel.
1494#. Do NOT translate or localize the semicolons!
1495#. The list MUST also end with a semicolon!
1496#. "Preferred Applications" is the old name for the preference, so make
1471#. sure that you use the same "translation" for those keywords1497#. sure that you use the same "translation" for those keywords
1472#: ../panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in.h:51498#: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:23
1473#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:5
1474msgid ""1499msgid ""
1475"device;system;information;memory;processor;version;default;application;"1500"device;system;information;memory;processor;version;default;application;"
1476"preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"1501"preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"
@@ -1479,22 +1504,21 @@ msgstr ""
1479"прадвызначанае;праграма;упадабанае;cd;dvd;usb;гук;аўдыя;відэа;дыск;зменны;"1504"прадвызначанае;праграма;упадабанае;cd;dvd;usb;гук;аўдыя;відэа;дыск;зменны;"
1480"носьбіт;аўтазапуск;аўтаматычны запуск;"1505"носьбіт;аўтазапуск;аўтаматычны запуск;"
14811506
1482#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details1507#: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:3
1483#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:21508msgid "Removable Media"
1484msgid "De­tails"1509msgstr "Зменныя носьбіты"
1485msgstr "Пад­ра­бяз­нас­ці"
1486
1487#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
1488#: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:2
1489msgid "Remo­vable Media"
1490msgstr "Змен­ныя нось­біты"
14911510
1492#: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:31511#: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:4
1493msgid "Configure Removable Media settings"1512msgid "Configure Removable Media settings"
1494msgstr "Настроіць зменныя носьбіты"1513msgstr "Настроіць зменныя носьбіты"
14951514
1496#. Translators: those are keywords for the Removable Media panel1515#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
1497#: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:51516#: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:7
1517msgid "media-removable"
1518msgstr "media-removable"
1519
1520#. Translators: Search terms to find the Removable Media panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
1521#: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:19
1498msgid ""1522msgid ""
1499"device;system;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;"1523"device;system;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;"
1500"removable;media;autorun;"1524"removable;media;autorun;"
@@ -1503,291 +1527,287 @@ msgstr ""
1503"прадвызначанае;праграма;упадабанае;cd;dvd;usb;гук;аўдыя;відэа;дыск;зменны;"1527"прадвызначанае;праграма;упадабанае;cd;dvd;usb;гук;аўдыя;відэа;дыск;зменны;"
1504"носьбіт;аўтазапуск;аўтаматычны запуск;"1528"носьбіт;аўтазапуск;аўтаматычны запуск;"
15051529
1506#: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:11530#: panels/info/info-default-apps.ui:31
1507msgid "_Web"1531msgid "_Web"
1508msgstr "_Сеціва"1532msgstr "_Сеціва"
15091533
1510#: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:21534#: panels/info/info-default-apps.ui:43
1511msgid "_Mail"1535msgid "_Mail"
1512msgstr "_Пошта"1536msgstr "_Пошта"
15131537
1514#: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:31538#: panels/info/info-default-apps.ui:59
1515msgid "_Calendar"1539msgid "_Calendar"
1516msgstr "_Каляндар"1540msgstr "_Каляндар"
15171541
1518#: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:41542#: panels/info/info-default-apps.ui:75
1519msgid "M_usic"1543msgid "M_usic"
1520msgstr "_Музыка"1544msgstr "_Музыка"
15211545
1522#: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:51546#: panels/info/info-default-apps.ui:91
1523msgid "_Video"1547msgid "_Video"
1524msgstr "_Відэа"1548msgstr "_Відэа"
15251549
1526#: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:61550#: panels/info/info-default-apps.ui:162 panels/info/info-removable-media.ui:161
1527#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:5
1528msgid "_Photos"1551msgid "_Photos"
1529msgstr "_Фатаграфіі"1552msgstr "_Фатаграфіі"
15301553
1531#: ../panels/info/info-overview.ui.h:11554#: panels/info/info-overview.ui:58
1532msgid "Device name"1555msgid "Device name"
1533msgstr "Назва камп'ютара"1556msgstr "Назва камп'ютара"
15341557
1535#: ../panels/info/info-overview.ui.h:21558#: panels/info/info-overview.ui:74
1536msgid "Memory"1559msgid "Memory"
1537msgstr "Памяць"1560msgstr "Памяць"
15381561
1539#: ../panels/info/info-overview.ui.h:31562#: panels/info/info-overview.ui:90
1540msgid "Processor"1563msgid "Processor"
1541msgstr "Працэсар"1564msgstr "Працэсар"
15421565
1543#: ../panels/info/info-overview.ui.h:41566#: panels/info/info-overview.ui:106
1544msgid "Graphics"1567msgid "Graphics"
1545msgstr "Графіка"1568msgstr "Графіка"
15461569
1547#. To translators: this field contains the distro name and version1570#. To translators: this field contains the distro name and version
1548#: ../panels/info/info-overview.ui.h:61571#: panels/info/info-overview.ui:121
1549msgid "OS name"1572msgid "OS name"
1550msgstr "Імя АС"1573msgstr "Імя АС"
15511574
1552#. To translators: this field contains the distro type1575#. To translators: this field contains the distro type
1553#: ../panels/info/info-overview.ui.h:81576#: panels/info/info-overview.ui:137
1554msgid "OS type"1577msgid "OS type"
1555msgstr "Тып АС"1578msgstr "Тып АС"
15561579
1557#: ../panels/info/info-overview.ui.h:91580#: panels/info/info-overview.ui:153
1558msgid "Virtualization"1581msgid "Virtualization"
1559msgstr "Віртуалізацыя"1582msgstr "Віртуалізацыя"
15601583
1561#: ../panels/info/info-overview.ui.h:101584#: panels/info/info-overview.ui:169
1562msgid "Disk"1585msgid "Disk"
1563msgstr "Дыск"1586msgstr "Дыск"
15641587
1565#: ../panels/info/info-overview.ui.h:111588#: panels/info/info-overview.ui:274
1566msgid "Calculating…"1589msgid "Calculating…"
1567msgstr "Разлік..."1590msgstr "Разлік..."
15681591
1569#: ../panels/info/info-overview.ui.h:121592#: panels/info/info-overview.ui:314
1570msgid "Check for updates"1593msgid "Check for updates"
1571msgstr "Праверыць наяўнасць абновак"1594msgstr "Праверыць наяўнасць абновак"
15721595
1573#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:11596#: panels/info/info-removable-media.ui:43
1574msgid "Select how media should be handled"1597msgid "Select how media should be handled"
1575msgstr "Вызначыце, што трэба рабіць з носьбітамі даных"1598msgstr "Вызначыце, што трэба рабіць з носьбітамі даных"
15761599
1577#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:21600#: panels/info/info-removable-media.ui:74
1578msgid "CD _audio"1601msgid "CD _audio"
1579msgstr "_Гукавы CD"1602msgstr "_Гукавы CD"
15801603
1581#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:31604#: panels/info/info-removable-media.ui:91
1582msgid "_DVD video"1605msgid "_DVD video"
1583msgstr "_Відэа DVD"1606msgstr "_Відэа DVD"
15841607
1585#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:41608#: panels/info/info-removable-media.ui:132
1586msgid "_Music player"1609msgid "_Music player"
1587msgstr "_Музычны плэер"1610msgstr "_Музычны плэер"
15881611
1589#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:61612#: panels/info/info-removable-media.ui:190
1590msgid "_Software"1613msgid "_Software"
1591msgstr "_Апраграмаванне"1614msgstr "_Апраграмаванне"
15921615
1593#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:71616#: panels/info/info-removable-media.ui:228
1594msgid "_Other Media…"1617msgid "_Other Media…"
1595msgstr "І_ншыя носьбіты..."1618msgstr "І_ншыя носьбіты..."
15961619
1597#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:81620#: panels/info/info-removable-media.ui:272
1598msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"1621msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
1599msgstr "_Ніколі нічога не рабіць пры ўстаўцы новых носьбітаў даных"1622msgstr "_Ніколі нічога не рабіць пры ўстаўцы новых носьбітаў даных"
16001623
1601#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:91624#: panels/info/info-removable-media.ui:331
1602msgid "Select how other media should be handled"1625msgid "Select how other media should be handled"
1603msgstr "Вызначыце, што трэба рабіць з іншымі носьбітамі даных"1626msgstr "Вызначыце, што трэба рабіць з іншымі носьбітамі даных"
16041627
1605#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:101628#: panels/info/info-removable-media.ui:370
1606msgid "_Action:"1629msgid "_Action:"
1607msgstr "_Дзеянне:"1630msgstr "_Дзеянне:"
16081631
1609#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:111632#: panels/info/info-removable-media.ui:393
1610msgid "_Type:"1633msgid "_Type:"
1611msgstr "_Тып:"1634msgstr "_Тып:"
16121635
1613#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:11636#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:2
1614msgid "Sound and Media"1637msgid "Sound and Media"
1615msgstr "Гук і мультымедыі"1638msgstr "Гук і мультымедыі"
16161639
1617#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:21640#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:4
1618msgid "Volume mute"1641msgid "Volume mute"
1619msgstr "Абязгучыць"1642msgstr "Абязгучыць"
16201643
1621#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:31644#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:6
1622msgid "Volume down"1645msgid "Volume down"
1623msgstr "Паменшыць гучнасць"1646msgstr "Паменшыць гучнасць"
16241647
1625#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:41648#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:8
1626msgid "Volume up"1649msgid "Volume up"
1627msgstr "Павялічыць гучнасць"1650msgstr "Павялічыць гучнасць"
16281651
1629#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:51652#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:10
1630msgid "Launch media player"1653msgid "Launch media player"
1631msgstr "Запусціць медыяпрайгравальнік"1654msgstr "Запусціць медыяпрайгравальнік"
16321655
1633#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:61656#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:12
1634msgid "Play (or play/pause)"1657msgid "Play (or play/pause)"
1635msgstr "Зайграць (ці зайграць/прыпыніць)"1658msgstr "Зайграць (ці зайграць/прыпыніць)"
16361659
1637#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:71660#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:14
1638msgid "Pause playback"1661msgid "Pause playback"
1639msgstr "Прыпыніць прайграванне"1662msgstr "Прыпыніць прайграванне"
16401663
1641#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:81664#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:16
1642msgid "Stop playback"1665msgid "Stop playback"
1643msgstr "Спыніць прайграванне"1666msgstr "Спыніць прайграванне"
16441667
1645#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:91668#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:18
1646msgid "Previous track"1669msgid "Previous track"
1647msgstr "Да папярэдняга трэка"1670msgstr "Да папярэдняга трэка"
16481671
1649#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:101672#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:20
1650msgid "Next track"1673msgid "Next track"
1651msgstr "Да наступнага трэка"1674msgstr "Да наступнага трэка"
16521675
1653#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:111676#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:22
1654msgid "Eject"1677msgid "Eject"
1655msgstr "Выняць"1678msgstr "Выняць"
16561679
1657#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:11680#: panels/keyboard/01-input-sources.xml.in:4 panels/universal-access/uap.ui:580
1658#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:12
1659msgid "Typing"1681msgid "Typing"
1660msgstr "Пісьмо"1682msgstr "Пісьмо"
16611683
1662#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:21684#: panels/keyboard/01-input-sources.xml.in:8
1663msgid "Switch to next input source"1685msgid "Switch to next input source"
1664msgstr "Пераключыць на наступную крыніцу ўводу"1686msgstr "Пераключыць на наступную крыніцу ўводу"
16651687
1666#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:31688#: panels/keyboard/01-input-sources.xml.in:13
1667msgid "Switch to previous input source"1689msgid "Switch to previous input source"
1668msgstr "Пераключыць на папярэднюю крыніцу ўводу"1690msgstr "Пераключыць на папярэднюю крыніцу ўводу"
16691691
1670#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:11692#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:2
1671msgid "Launchers"1693msgid "Launchers"
1672msgstr "Клавішы запуску"1694msgstr "Клавішы запуску"
16731695
1674#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:21696#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:4
1675msgid "Launch help browser"1697msgid "Launch help browser"
1676msgstr "Запусціць аглядальнік даведкі"1698msgstr "Запусціць аглядальнік даведкі"
16771699
1678#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/alt/cc-window.c:15901700#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:251
1679#: ../shell/cc-window.c:251 ../shell/cc-window.c:7941701#: shell/cc-window.c:888 shell/cc-window.ui:124
1680#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/window.ui.h:11702#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
1681msgid "Settings"1703msgid "Settings"
1682msgstr "Настройкі"1704msgstr "Настройкі"
16831705
1684#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:41706#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:8
1685msgid "Launch calculator"1707msgid "Launch calculator"
1686msgstr "Запусціць калькулятар"1708msgstr "Запусціць калькулятар"
16871709
1688#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:51710#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:10
1689msgid "Launch email client"1711msgid "Launch email client"
1690msgstr "Запусціць паштовую праграму"1712msgstr "Запусціць паштовую праграму"
16911713
1692#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:61714#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:12
1693msgid "Launch web browser"1715msgid "Launch web browser"
1694msgstr "Запусціць сеціўны аглядальнік"1716msgstr "Запусціць сеціўны аглядальнік"
16951717
1696#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:71718#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:14
1697msgid "Home folder"1719msgid "Home folder"
1698msgstr "Хатняя папка"1720msgstr "Хатняя папка"
16991721
1700#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:81722#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16
1701msgctxt "keybinding"1723#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:156
1702msgid "Search"1724msgid "Search"
1703msgstr "Пошук"1725msgstr "Пошук"
17041726
1705#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:11727#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:2
1706msgid "Screenshots"1728msgid "Screenshots"
1707msgstr "Экранныя здымкі"1729msgstr "Экранныя здымкі"
17081730
1709#. translators: $PICTURES will be replaced by the name of the XDG Pictures directory1731#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:6
1710#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:3
1711msgid "Save a screenshot to $PICTURES"1732msgid "Save a screenshot to $PICTURES"
1712msgstr "Захаваць здымак экрана ў папцы $PICTURES"1733msgstr "Захаваць здымак экрана ў папцы $PICTURES"
17131734
1714#. translators: $PICTURES will be replaced by the name of the XDG Pictures directory1735#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:10
1715#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:5
1716msgid "Save a screenshot of a window to $PICTURES"1736msgid "Save a screenshot of a window to $PICTURES"
1717msgstr "Захаваць здымак акна ў папцы $PICTURES"1737msgstr "Захаваць здымак акна ў папцы $PICTURES"
17181738
1719#. translators: $PICTURES will be replaced by the name of the XDG Pictures directory1739#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:14
1720#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:7
1721msgid "Save a screenshot of an area to $PICTURES"1740msgid "Save a screenshot of an area to $PICTURES"
1722msgstr "Захаваць здымак часткі экрана ў папцы $PICTURES"1741msgstr "Захаваць здымак часткі экрана ў папцы $PICTURES"
17231742
1724#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:81743#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:17
1725msgid "Copy a screenshot to clipboard"1744msgid "Copy a screenshot to clipboard"
1726msgstr "Скапіраваць экранны здымак у буфер абмену"1745msgstr "Скапіраваць экранны здымак у буфер абмену"
17271746
1728#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:91747#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:20
1729msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard"1748msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard"
1730msgstr "Скапіраваць экранны здымак акна ў буфер абмену"1749msgstr "Скапіраваць экранны здымак акна ў буфер абмену"
17311750
1732#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:101751#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:23
1733msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard"1752msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard"
1734msgstr "Скапіраваць здымак часткі экрана ў буфер абмену"1753msgstr "Скапіраваць здымак часткі экрана ў буфер абмену"
17351754
1736#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:111755#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:26
1737msgid "Record a short screencast"1756msgid "Record a short screencast"
1738msgstr "Запісаць кароткі скрынкаст"1757msgstr "Запісаць кароткі скрынкаст"
17391758
1740#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:11759#: panels/keyboard/01-system.xml.in:2
1741msgid "System"1760msgid "System"
1742msgstr "Сістэма"1761msgstr "Сістэма"
17431762
1744#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:21763#: panels/keyboard/01-system.xml.in:4
1745msgid "Log out"1764msgid "Log out"
1746msgstr "Скончыць сеанс"1765msgstr "Скончыць сеанс"
17471766
1748#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:31767#: panels/keyboard/01-system.xml.in:6
1749msgid "Lock screen"1768msgid "Lock screen"
1750msgstr "Заблакіраваць экран"1769msgstr "Заблакіраваць экран"
17511770
1752#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:11771#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:2
1772#: panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in:3
1753msgid "Universal Access"1773msgid "Universal Access"
1754msgstr "У­ні­вер­саль­ны дос­туп"1774msgstr "У­ні­вер­саль­ны дос­туп"
17551775
1756#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:21776#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:4
1757msgid "Turn zoom on or off"1777msgid "Turn zoom on or off"
1758msgstr "Уключыць/выключыць маштабаванне"1778msgstr "Уключыць/выключыць маштабаванне"
17591779
1760#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:31780#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:6
1761msgid "Zoom in"1781msgid "Zoom in"
1762msgstr "Набліжэнне"1782msgstr "Набліжэнне"
17631783
1764#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:41784#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:8
1765msgid "Zoom out"1785msgid "Zoom out"
1766msgstr "Аддаленне"1786msgstr "Аддаленне"
17671787
1768#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:51788#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:10
1769msgid "Turn screen reader on or off"1789msgid "Turn screen reader on or off"
1770msgstr "Уключыць/выключыць чытача экрана"1790msgstr "Уключыць/выключыць чытача экрана"
17711791
1772#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:61792#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:12
1773msgid "Turn on-screen keyboard on or off"1793msgid "Turn on-screen keyboard on or off"
1774msgstr "Уключыць/выключыць экранную клавіятуру"1794msgstr "Уключыць/выключыць экранную клавіятуру"
17751795
1776#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:71796#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:14
1777msgid "Increase text size"1797msgid "Increase text size"
1778msgstr "Павялічыць памер тэксту"1798msgstr "Павялічыць памер тэксту"
17791799
1780#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:81800#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:16
1781msgid "Decrease text size"1801msgid "Decrease text size"
1782msgstr "Паменшыць памер тэксту"1802msgstr "Паменшыць памер тэксту"
17831803
1784#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:91804#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:18
1785msgid "High contrast on or off"1805msgid "High contrast on or off"
1786msgstr "Уключыць/выключыць высокую кантраснасць"1806msgstr "Уключыць/выключыць высокую кантраснасць"
17871807
1788#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:5061808#: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:501
1789#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:5141809#: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:509
1790#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:8221810#: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:809
1791msgid "Custom Shortcuts"1811msgid "Custom Shortcuts"
1792msgstr "Уласныя клавіятурныя скароты"1812msgstr "Уласныя клавіятурныя скароты"
17931813
@@ -1796,14 +1816,13 @@ msgstr "Уласныя клавіятурныя скароты"
1796#.1816#.
1797#. translators:1817#. translators:
1798#. * The device has been disabled1818#. * The device has been disabled
1799#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:2761819#: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:259
1800#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:3951820#: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:378
1801#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:4351821#: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:425
1802#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:21822#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:96 panels/network/network-proxy.ui:123
1803#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:41823#: panels/network/network-wifi.ui:781 panels/network/network-wifi.ui:1058
1804#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:311824#: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:211
1805#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:18661825#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
1806#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:214
1807msgid "Disabled"1826msgid "Disabled"
1808msgstr "Выключана"1827msgstr "Выключана"
18091828
@@ -1811,7 +1830,7 @@ msgstr "Выключана"
1811#. * chooser'. AltGr is often used for this purpose. See1830#. * chooser'. AltGr is often used for this purpose. See
1812#. * https://live.gnome.org/Design/SystemSettings/RegionAndLanguage1831#. * https://live.gnome.org/Design/SystemSettings/RegionAndLanguage
1813#.1832#.
1814#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:3541833#: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:337
1815msgid "Alternative Characters Key"1834msgid "Alternative Characters Key"
1816msgstr "Клавіша альтэрнатыўных сімвалаў"1835msgstr "Клавіша альтэрнатыўных сімвалаў"
18171836
@@ -1819,41 +1838,41 @@ msgstr "Клавіша альтэрнатыўных сімвалаў"
1819#. * sequences that are combined to form a single character.1838#. * sequences that are combined to form a single character.
1820#. * See http://en.wikipedia.org/wiki/Compose_key1839#. * See http://en.wikipedia.org/wiki/Compose_key
1821#.1840#.
1822#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:3631841#: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:346
1823msgid "Compose Key"1842msgid "Compose Key"
1824msgstr "Compose-клавіша"1843msgstr "Compose-клавіша"
18251844
1826#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:3681845#: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:351
1827msgid "Modifiers-only switch to next source"1846msgid "Modifiers-only switch to next source"
1828msgstr "Пераключэнне на наступную крыніцу ўводу толькі мадыфікатарамі"1847msgstr "Пераключэнне на наступную крыніцу ўводу толькі мадыфікатарамі"
18291848
1830#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:1811849#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:179
1831msgid "Reset All Shortcuts?"1850msgid "Reset All Shortcuts?"
1832msgstr "Ануляваць усе скароты?"1851msgstr "Ануляваць усе скароты?"
18331852
1834#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:1841853#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:182
1835msgid ""1854msgid ""
1836"Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be "1855"Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be "
1837"undone."1856"undone."
1838msgstr ""1857msgstr ""
1839"Ануляванне можа закрануць вашыя ўласныя скароты і не можа быць адроблена."1858"Ануляванне можа закрануць вашыя ўласныя скароты і не можа быць адроблена."
18401859
1841#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:1881860#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:186
1842#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:91861#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:346
1843#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:21862#: panels/printers/authentication-dialog.ui:29
1844#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:21863#: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:27
1845msgid "Cancel"1864msgid "Cancel"
1846msgstr "Скасаваць"1865msgstr "Скасаваць"
18471866
1848#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:1891867#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:187
1849msgid "Reset All"1868msgid "Reset All"
1850msgstr "Ануляваць усё"1869msgstr "Ануляваць усё"
18511870
1852#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:2811871#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:279
1853msgid "Reset the shortcut to its default value"1872msgid "Reset the shortcut to its default value"
1854msgstr "Перанастроіць скарот на прадвызначанае значэнне"1873msgstr "Перанастроіць скарот на прадвызначанае значэнне"
18551874
1856#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:4271875#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:411
1857#, c-format1876#, c-format
1858msgid ""1877msgid ""
1859"%s is already being used for <b>%s</b>. If you replace it, %s will be "1878"%s is already being used for <b>%s</b>. If you replace it, %s will be "
@@ -1862,230 +1881,240 @@ msgstr ""
1862"%s ужо выкарыстоўваецца для <b>%s</b>. Калі вы яго зменіце, %s будзе "1881"%s ужо выкарыстоўваецца для <b>%s</b>. Калі вы яго зменіце, %s будзе "
1863"выключана"1882"выключана"
18641883
1865#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:5971884#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:581
1866msgid "Set Custom Shortcut"1885msgid "Set Custom Shortcut"
1867msgstr "Наставіць уласны клавіятурны скарот"1886msgstr "Наставіць уласны клавіятурны скарот"
18681887
1869#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:5971888#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:581
1870msgid "Set Shortcut"1889msgid "Set Shortcut"
1871msgstr "Наставіць клавіятурны скарот"1890msgstr "Наставіць клавіятурны скарот"
18721891
1873#. Setup the top label1892#. Setup the top label
1874#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:6061893#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:590
1875#, c-format1894#, c-format
1876msgid "Enter new shortcut to change <b>%s</b>."1895msgid "Enter new shortcut to change <b>%s</b>."
1877msgstr "Увядзіце новы скарот на замену <b>%s</b>."1896msgstr "Увядзіце новы скарот на замену <b>%s</b>."
18781897
1879#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:10331898#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:1017
1880msgid "Add Custom Shortcut"1899msgid "Add Custom Shortcut"
1881msgstr "Дадаць уласны клавіятурны скарот"1900msgstr "Дадаць уласны клавіятурны скарот"
18821901
1883#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details1902#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:3
1884#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:21903msgid "Keyboard"
1885msgid "Key­board"
1886msgstr "Клавіятура"1904msgstr "Клавіятура"
18871905
1888#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:31906#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:4
1889msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences"1907msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences"
1890msgstr "Настройка клавіятурных скаротаў і ўводу тэксту"1908msgstr "Настройка клавіятурных скаротаў і ўводу тэксту"
18911909
1892#. Translators: those are keywords for the keyboard control-center panel1910#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
1893#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:51911#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:7
1912msgid "input-keyboard"
1913msgstr "input-keyboard"
1914
1915#. Translators: Search terms to find the Keyboard panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
1916#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:19
1894msgid ""1917msgid ""
1895"Shortcut;Workspace;Window;Resize;Zoom;Contrast;Input;Source;Lock;Volume;"1918"Shortcut;Workspace;Window;Resize;Zoom;Contrast;Input;Source;Lock;Volume;"
1896msgstr ""1919msgstr ""
1897"Скарот;Працоўны;Прастора;Акно;Памер;Маштаб;Кантраснасць;Увод;Блакіроўка;"1920"Скарот;Працоўны;Прастора;Акно;Памер;Маштаб;Кантраснасць;Увод;Блакіроўка;"
1898"Гучнасць;"1921"Гучнасць;"
18991922
1900#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:11923#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui:67 panels/region/input-options.ui:68
1901#: ../panels/region/input-options.ui.h:4 ../shell/cc-application.c:2511924#: shell/cc-application.c:252
1902msgid "Keyboard Shortcuts"1925msgid "Keyboard Shortcuts"
1903msgstr "Клавіятурныя скароты"1926msgstr "Клавіятурныя скароты"
19041927
1905#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:21928#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui:77
1906msgid "Reset All…"1929msgid "Reset All…"
1907msgstr "Ануляваць усё..."1930msgstr "Ануляваць усё..."
19081931
1909#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:31932#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui:78
1910msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings"1933msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings"
1911msgstr "Перанастроіць усе скароты на прадвызначанае значэнне"1934msgstr "Перанастроіць усе скароты на прадвызначанае значэнне"
19121935
1913#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:41936#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui:164
1914msgid "No keyboard shortcut found"1937msgid "No keyboard shortcut found"
1915msgstr "Клавіятурны скарот не знойдзены"1938msgstr "Клавіятурны скарот не знойдзены"
19161939
1917#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:5 ../shell/panel-list.ui.h:41940#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui:175 shell/cc-panel-list.ui:206
1918msgid "Try a different search"1941msgid "Try a different search"
1919msgstr "Паспрабуйце іншы пошук"1942msgstr "Паспрабуйце іншы пошук"
19201943
1921#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:11944#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:68 panels/keyboard/shortcut-editor.ui:318
1922msgid "Press Esc to cancel or Backspace to reset the keyboard shortcut."1945msgid "Press Esc to cancel or Backspace to reset the keyboard shortcut."
1923msgstr ""1946msgstr ""
1924"Націсніце Esc каб скасаваць ці Backspace каб скінуць клавіятурны скарот."1947"Націсніце Esc каб скасаваць ці Backspace каб скінуць клавіятурны скарот."
19251948
1926#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:31949#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:156 panels/printers/details-dialog.ui:38
1927#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:11950#: panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1480
1928#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:14931951#: panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:554
1929#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:564
1930msgid "Name"1952msgid "Name"
1931msgstr "Назва"1953msgstr "Назва"
19321954
1933#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:41955#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:168
1934msgid "Command"1956msgid "Command"
1935msgstr "Загад"1957msgstr "Загад"
19361958
1937#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:51959#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:180
1938msgid "Shortcut"1960msgid "Shortcut"
1939msgstr "Клавіятурны скарот"1961msgstr "Клавіятурны скарот"
19401962
1941#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:61963#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:259
1942msgid "Set Shortcut…"1964msgid "Set Shortcut…"
1943msgstr "Наставіць скарот..."1965msgstr "Наставіць скарот..."
19441966
1945#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:71967#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:272 panels/network/network-wifi.ui:593
1946#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
1947msgid "None"1968msgid "None"
1948msgstr "Няма"1969msgstr "Няма"
19491970
1950#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:81971#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:303
1951msgid "Enter the new shortcut"1972msgid "Enter the new shortcut"
1952msgstr "Увядзіце новы скарот"1973msgstr "Увядзіце новы скарот"
19531974
1954#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:101975#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:357
1955msgid "Remove"1976msgid "Remove"
1956msgstr "Выдаліць"1977msgstr "Выдаліць"
19571978
1958#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:111979#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:367
1959msgid "Add"1980msgid "Add"
1960msgstr "Дадаць"1981msgstr "Дадаць"
19611982
1962#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:121983#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:382
1963msgid "Replace"1984msgid "Replace"
1964msgstr "Замяніць"1985msgstr "Замяніць"
19651986
1966#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:131987#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:395
1967msgid "Set"1988msgid "Set"
1968msgstr "Наставіць"1989msgstr "Наставіць"
19691990
1970#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:82 ../panels/wacom/cc-wacom-panel.c:4021991#: panels/mouse/cc-mouse-panel.c:80 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:427
1971msgid "Test Your _Settings"1992msgid "Test Your _Settings"
1972msgstr "_Выпрабаваць настройкі"1993msgstr "_Выпрабаваць настройкі"
19731994
1974#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details1995#: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:3
1975#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:21996msgid "Mouse & Touchpad"
1976msgid "Mouse & Touch­pad"
1977msgstr "Мыш і чулая панэль"1997msgstr "Мыш і чулая панэль"
19781998
1979#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:31999#: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:4
1980msgid ""2000msgid ""
1981"Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed"2001"Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed"
1982msgstr ""2002msgstr ""
1983"Настройка чуласці мышы і чулай панэлі, а таксама падгонка мышы пад ляўшу"2003"Настройка чуласці мышы і чулай панэлі, а таксама падгонка мышы пад ляўшу"
19842004
1985#. Translators: those are keywords for the mouse and touchpad control-center panel2005#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
1986#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:52006#: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:7
2007msgid "input-mouse"
2008msgstr "input-mouse"
2009
2010#. Translators: Search terms to find the Mouse and Touchpad panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
2011#: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:19
1987msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;"2012msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;"
1988msgstr ""2013msgstr ""
1989"Чулая панэль;Паказальнік;Пстрычка;Дотык;Падвойная пстрычка;Кнопка;Трэкбол;"2014"Чулая панэль;Паказальнік;Пстрычка;Дотык;Падвойная пстрычка;Кнопка;Трэкбол;"
1990"Пракрутка;"2015"Пракрутка;"
19912016
1992#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12017#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:50
1993msgid "General"2018msgid "General"
1994msgstr "Агульныя настройкі"2019msgstr "Агульныя настройкі"
19952020
1996#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:22021#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:88
1997msgid "Primary Button"2022msgid "Primary Button"
1998msgstr "Галоўная кнопка"2023msgstr "Галоўная кнопка"
19992024
2000#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:32025#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:107
2001msgid "Sets the order of physical buttons on mice and touchpads."2026msgid "Sets the order of physical buttons on mice and touchpads."
2002msgstr "Настаўляе парадак апаратных кнопак на мышы і чулай панэлі."2027msgstr "Настаўляе парадак апаратных кнопак на мышы і чулай панэлі."
20032028
2004#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:42029#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:136
2005msgid "Left"2030msgid "Left"
2006msgstr "Левы"2031msgstr "Левы"
20072032
2008#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:52033#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:146
2009msgid "Right"2034msgid "Right"
2010msgstr "Правы"2035msgstr "Правы"
20112036
2012#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:62037#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:182
2013msgid "Mouse"2038msgid "Mouse"
2014msgstr "Мыш"2039msgstr "Мыш"
20152040
2016#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:72041#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:221
2017msgid "Mouse Speed"2042msgid "Mouse Speed"
2018msgstr "Хуткасць мышы"2043msgstr "Хуткасць мышы"
20192044
2020#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:82045#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:243
2046#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:548
2021msgid "Double-click timeout"2047msgid "Double-click timeout"
2022msgstr "Затрымка падвойнай пстрычкі"2048msgstr "Затрымка падвойнай пстрычкі"
20232049
2050#. Translators: This switch reverses the scrolling direction for mices. The term used comes from OS X so use the same translation if possible.
2024#. Translators: This switch reverses the scrolling direction for touchpads. The term used comes from OS X so use the same translation if possible.2051#. Translators: This switch reverses the scrolling direction for touchpads. The term used comes from OS X so use the same translation if possible.
2025#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:102052#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:280
2053#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:456
2026msgid "Natural Scrolling"2054msgid "Natural Scrolling"
2027msgstr "Натуральная пракрутка"2055msgstr "Натуральная пракрутка"
20282056
2029#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:112057#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:296
2058#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:472
2030msgid "Scrolling moves the content, not the view."2059msgid "Scrolling moves the content, not the view."
2031msgstr "Пракрутка перамяшчае змесціва, а не прастору."2060msgstr "Пракрутка перамяшчае змесціва, а не прастору."
20322061
2033#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:122062#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:346
2063#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:391
2034msgid "Touchpad"2064msgid "Touchpad"
2035msgstr "Чулая панэль"2065msgstr "Чулая панэль"
20362066
2037#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:132067#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:527
2038msgid "Touchpad Speed"2068msgid "Touchpad Speed"
2039msgstr "Хуткасць чулай панэлі"2069msgstr "Хуткасць чулай панэлі"
20402070
2041#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:142071#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:586
2042msgid "Tap to Click"2072msgid "Tap to Click"
2043msgstr "Дотык як пстрычка"2073msgstr "Дотык як пстрычка"
20442074
2045#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:152075#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:639
2046msgid "Two-finger Scrolling"2076msgid "Two-finger Scrolling"
2047msgstr "Пракрутка двума пальцамі"2077msgstr "Пракрутка двума пальцамі"
20482078
2049#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:162079#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:693
2050msgid "Edge Scrolling"2080msgid "Edge Scrolling"
2051msgstr "Пракрутка па краі"2081msgstr "Пракрутка па краі"
20522082
2053#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:1302083#: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:132 panels/mouse/gnome-mouse-test.ui:25
2054#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.ui.h:1
2055msgid "Try clicking, double clicking, scrolling"2084msgid "Try clicking, double clicking, scrolling"
2056msgstr ""2085msgstr ""
2057"Паспрабуйце папстрыкаць (адзін раз і двойчы), а таксама пракруціць змесціва"2086"Паспрабуйце папстрыкаць (адзін раз і двойчы), а таксама пракруціць змесціва"
20582087
2059#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:1352088#: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:137
2060msgid "Five clicks, GEGL time!"2089msgid "Five clicks, GEGL time!"
2061msgstr "Пяць пстрычак, час на GEGL!"2090msgstr "Пяць пстрычак, час на GEGL!"
20622091
2063#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:1402092#: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:142
2064msgid "Double click, primary button"2093msgid "Double click, primary button"
2065msgstr "Падвойная пстрычка, галоўная кнопка"2094msgstr "Падвойная пстрычка, галоўная кнопка"
20662095
2067#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:1402096#: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:142
2068msgid "Single click, primary button"2097msgid "Single click, primary button"
2069msgstr "Адна пстрычка, галоўная кнопка"2098msgstr "Адна пстрычка, галоўная кнопка"
20702099
2071#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:1432100#: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:145
2072msgid "Double click, middle button"2101msgid "Double click, middle button"
2073msgstr "Падвойная пстрычка, сярэдняя кнопка"2102msgstr "Падвойная пстрычка, сярэдняя кнопка"
20742103
2075#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:1432104#: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:145
2076msgid "Single click, middle button"2105msgid "Single click, middle button"
2077msgstr "Адна пстрычка, сярэдняя кнопка"2106msgstr "Адна пстрычка, сярэдняя кнопка"
20782107
2079#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:1462108#: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:148
2080msgid "Double click, secondary button"2109msgid "Double click, secondary button"
2081msgstr "Падвойная пстрычка, дадатковая кнопка"2110msgstr "Падвойная пстрычка, дадатковая кнопка"
20822111
2083#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:1462112#: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:148
2084msgid "Single click, secondary button"2113msgid "Single click, secondary button"
2085msgstr "Адна пстрычка, дадатковая кнопка"2114msgstr "Адна пстрычка, дадатковая кнопка"
20862115
2087#. add proxy to device list2116#. add proxy to device list
2088#: ../panels/network/cc-network-panel.c:5812117#: panels/network/cc-network-panel.c:583
2089msgid "Network proxy"2118msgid "Network proxy"
2090msgstr "Сеткавы проксі-сервер"2119msgstr "Сеткавы проксі-сервер"
20912120
@@ -2093,116 +2122,151 @@ msgstr "Сеткавы проксі-сервер"
2093#. * window for vpn connections, it is also used to display2122#. * window for vpn connections, it is also used to display
2094#. * vpn connections in the device list.2123#. * vpn connections in the device list.
2095#.2124#.
2096#: ../panels/network/cc-network-panel.c:717 ../panels/network/net-vpn.c:1922125#: panels/network/cc-network-panel.c:719 panels/network/net-vpn.c:170
2097#: ../panels/network/net-vpn.c:3212126#: panels/network/net-vpn.c:299
2098#, c-format2127#, c-format
2099msgid "%s VPN"2128msgid "%s VPN"
2100msgstr "%s VPN"2129msgstr "%s VPN"
21012130
2102#: ../panels/network/cc-network-panel.c:781 ../panels/network/wifi.ui.h:72131#: panels/network/cc-network-panel.c:783 panels/network/cc-wifi-panel.ui:320
2103msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."2132msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."
2104msgstr ""2133msgstr ""
2105"Ой, штосьці пайшло нечакана. Калі ласка, звяжыцеся з пастаўшчыком "2134"Ой, штосьці пайшло нечакана. Калі ласка, звяжыцеся з пастаўшчыком "
2106"праграмнага забеспячэння."2135"праграмнага забеспячэння."
21072136
2108#: ../panels/network/cc-network-panel.c:7872137#: panels/network/cc-network-panel.c:789
2109msgid "NetworkManager needs to be running."2138msgid "NetworkManager needs to be running."
2110msgstr "Трэба каб NetworkManager быў запушчаны."2139msgstr "Трэба каб NetworkManager быў запушчаны."
21112140
2112#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details2141#: panels/network/cc-network-panel.ui:142
2113#: ../panels/network/cc-wifi-panel.c:2092142#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:603
2114#: ../panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in.h:22143msgid "VPN"
2115#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:582144msgstr "VPN"
2145
2146#: panels/network/cc-network-panel.ui:194
2147msgid "Not set up"
2148msgstr "Не настаўлена"
2149
2150#: panels/network/cc-wifi-panel.c:281
2151#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:3
2152#: panels/network/network-wifi.ui:1746
2116msgid "Wi-Fi"2153msgid "Wi-Fi"
2117msgstr "Wi-Fi"2154msgstr "Wi-Fi"
21182155
2119#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:12156#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:73
2157msgid "Airplane Mode"
2158msgstr "Рэжым \"у самалёце\""
2159
2160#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:88
2161msgid "Disables Wi-Fi, Bluetooth and mobile broadband"
2162msgstr "Выключыць Wi-Fi, Bluetooth і мабільны доступ"
2163
2164#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:157
2165msgid "No Wi-Fi Adapter Found"
2166msgstr "Wi-Fi адаптар не знойдзены"
2167
2168#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:169
2169msgid "Make sure you have a Wi-Fi adapter plugged and turned on"
2170msgstr "Праверце, што Wi-Fi адаптар падключаны"
2171
2172#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:204
2173msgid "Airplane Mode On"
2174msgstr "Уключыць рэжым \"у самалёце\""
2175
2176#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:216
2177msgid "Turn off to use Wi-Fi"
2178msgstr "Выключыць каб выкарыстаць Wi-Fi"
2179
2180#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:242
2181msgid "Visible Networks"
2182msgstr "Бачныя сеткі"
2183
2184#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:309
2185msgid "NetworkManager needs to be running"
2186msgstr "Трэба каб NetworkManager быў запушчаны"
2187
2188#: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:26
2120msgid "802.1x _Security"2189msgid "802.1x _Security"
2121msgstr "_Бяспека 802.1x"2190msgstr "_Бяспека 802.1x"
21222191
2123#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:22192#: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:73
2124#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:22193#: panels/network/connection-editor/security-page.ui:72
2125#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:8
2126msgid "page 1"2194msgid "page 1"
2127msgstr "аркуш 1"2195msgstr "аркуш 1"
21282196
2129#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:32197#: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:224
2130#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:32198#: panels/network/connection-editor/security-page.ui:223
2131#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:42199#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:50
2132#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:42200#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:48
2133#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:12201#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:31
2134msgid "Anony_mous identity"2202msgid "Anony_mous identity"
2135msgstr "_Ананімная ідэнтычнасць"2203msgstr "_Ананімная ідэнтычнасць"
21362204
2137#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:42205#: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:238
2138#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:42206#: panels/network/connection-editor/security-page.ui:237
2139msgid "Inner _authentication"2207msgid "Inner _authentication"
2140msgstr "_Унутраная ідэнтыфікацыя"2208msgstr "_Унутраная ідэнтыфікацыя"
21412209
2142#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:52210#: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:281
2143#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:52211#: panels/network/connection-editor/security-page.ui:280
2144#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:16
2145msgid "page 2"2212msgid "page 2"
2146msgstr "аркуш 2"2213msgstr "аркуш 2"
21472214
2148#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:1012215#: panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:101
2149#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:4452216#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:445
2150#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:32217#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:86
2151#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:62218#: panels/network/network-wifi.ui:239
2152msgid "Security"2219msgid "Security"
2153msgstr "Бяспека"2220msgstr "Бяспека"
21542221
2155#: ../panels/network/connection-editor/ce-page.c:4812222#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:481
2156msgid "automatic"2223msgid "automatic"
2157msgstr "аўтаматычна"2224msgstr "аўтаматычна"
21582225
2159#: ../panels/network/connection-editor/ce-page.c:5212226#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:521
2160#, c-format2227#, c-format
2161msgid "Profile %d"2228msgid "Profile %d"
2162msgstr "Профіль %d"2229msgstr "Профіль %d"
21632230
2164#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security2231#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
2165#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:562232#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:56
2166#: ../panels/network/net-device-wifi.c:2312233#: panels/network/net-device-wifi.c:235 panels/network/net-device-wifi.c:468
2167#: ../panels/network/net-device-wifi.c:407
2168msgid "WEP"2234msgid "WEP"
2169msgstr "WEP"2235msgstr "WEP"
21702236
2171#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security2237#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
2172#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:602238#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:60
2173#: ../panels/network/net-device-wifi.c:2352239#: panels/network/net-device-wifi.c:239 panels/network/net-device-wifi.c:473
2174#: ../panels/network/net-device-wifi.c:4122240#: panels/network/network-wifi.ui:592
2175#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
2176msgid "WPA"2241msgid "WPA"
2177msgstr "WPA"2242msgstr "WPA"
21782243
2179#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security2244#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
2180#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:642245#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:64
2181#: ../panels/network/net-device-wifi.c:2392246#: panels/network/net-device-wifi.c:243
2182msgid "WPA2"2247msgid "WPA2"
2183msgstr "WPA2"2248msgstr "WPA2"
21842249
2185#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security2250#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
2186#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:692251#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:69
2187#: ../panels/network/net-device-wifi.c:2442252#: panels/network/net-device-wifi.c:248
2188msgid "Enterprise"2253msgid "Enterprise"
2189msgstr "Enterprise"2254msgstr "Enterprise"
21902255
2191#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:742256#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:74
2192#: ../panels/network/net-device-wifi.c:2492257#: panels/network/net-device-wifi.c:253 panels/network/net-device-wifi.c:458
2193#: ../panels/network/net-device-wifi.c:397
2194msgctxt "Wifi security"2258msgctxt "Wifi security"
2195msgid "None"2259msgid "None"
2196msgstr "Няма"2260msgstr "Няма"
21972261
2198#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:952262#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:95
2199#: ../panels/power/power.ui.h:172263#: panels/power/power.ui:99
2200msgid "Never"2264msgid "Never"
2201msgstr "Ніколі"2265msgstr "Ніколі"
22022266
2203#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:1102267#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:110
2204#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:1202268#: panels/network/net-device-ethernet.c:121
2205#: ../panels/network/net-device-wifi.c:5052269#: panels/network/net-device-wifi.c:567
2206#, c-format2270#, c-format
2207msgid "%i day ago"2271msgid "%i day ago"
2208msgid_plural "%i days ago"2272msgid_plural "%i days ago"
@@ -2211,356 +2275,366 @@ msgstr[1] "%i дні таму"
2211msgstr[2] "%i дзён таму"2275msgstr[2] "%i дзён таму"
22122276
2213#. Translators: network device speed2277#. Translators: network device speed
2214#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:1762278#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:225
2215#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:502279#: panels/network/net-device-ethernet.c:50 panels/network/net-device-wifi.c:646
2216#: ../panels/network/net-device-wifi.c:561
2217#, c-format2280#, c-format
2218msgid "%d Mb/s"2281msgid "%d Mb/s"
2219msgstr "%d Мб/с"2282msgstr "%d Мб/с"
22202283
2221#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:2022284#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:251
2222#: ../panels/network/net-device-wifi.c:5902285#: panels/network/net-device-wifi.c:675
2223msgctxt "Signal strength"2286msgctxt "Signal strength"
2224msgid "None"2287msgid "None"
2225msgstr "Няма"2288msgstr "Няма"
22262289
2227#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:2042290#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:253
2228#: ../panels/network/net-device-wifi.c:5922291#: panels/network/net-device-wifi.c:677
2229msgctxt "Signal strength"2292msgctxt "Signal strength"
2230msgid "Weak"2293msgid "Weak"
2231msgstr "Слабы"2294msgstr "Слабы"
22322295
2233#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:2062296#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:255
2234#: ../panels/network/net-device-wifi.c:5942297#: panels/network/net-device-wifi.c:679
2235msgctxt "Signal strength"2298msgctxt "Signal strength"
2236msgid "Ok"2299msgid "Ok"
2237msgstr "Здавальняючы"2300msgstr "Здавальняючы"
22382301
2239#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:2082302#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:257
2240#: ../panels/network/net-device-wifi.c:5962303#: panels/network/net-device-wifi.c:681
2241msgctxt "Signal strength"2304msgctxt "Signal strength"
2242msgid "Good"2305msgid "Good"
2243msgstr "Добры"2306msgstr "Добры"
22442307
2245#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:2102308#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:259
2246#: ../panels/network/net-device-wifi.c:5982309#: panels/network/net-device-wifi.c:683
2247msgctxt "Signal strength"2310msgctxt "Signal strength"
2248msgid "Excellent"2311msgid "Excellent"
2249msgstr "Выдатны"2312msgstr "Выдатны"
22502313
2251#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:2482314#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:302
2252msgid "Forget Connection"2315msgid "Forget Connection"
2253msgstr "Забыць злучэнне"2316msgstr "Забыць злучэнне"
22542317
2255#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:2502318#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:304
2256msgid "Remove Connection Profile"2319msgid "Remove Connection Profile"
2257msgstr "Выдаліць профіль злучэння"2320msgstr "Выдаліць профіль злучэння"
22582321
2259#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:2522322#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:306
2260msgid "Remove VPN"2323msgid "Remove VPN"
2261msgstr "Выдаліць VPN"2324msgstr "Выдаліць VPN"
22622325
2263#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:2802326#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:334
2264#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/cc-window.c:2432327#: panels/network/network-wifi.ui:1433 shell/cc-panel-list.ui:103
2265#: ../shell/panel-list.ui.h:22328#: shell/cc-window.c:243
2266msgid "Details"2329msgid "Details"
2267msgstr "Падрабязнасці"2330msgstr "Падрабязнасці"
22682331
2269#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.c:1732332#: panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.c:174
2270#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c:1882333#: panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c:188
2271#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c:1942334#: panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c:194
2272#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:472335#: panels/network/network-wifi.ui:1437
2273msgid "Identity"2336msgid "Identity"
2274msgstr "Ідэнтычнасць"2337msgstr "Ідэнтычнасць"
22752338
2276#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:2512339#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:251
2277#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:2302340#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:230
2278msgid "Delete Address"2341msgid "Delete Address"
2279msgstr "Выдаліць адрас"2342msgstr "Выдаліць адрас"
22802343
2281#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:4222344#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:422
2282#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:3902345#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:390
2283msgid "Delete Route"2346msgid "Delete Route"
2284msgstr "Выдаліць маршрут"2347msgstr "Выдаліць маршрут"
22852348
2286#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:8962349#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:896
2287#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:482350#: panels/network/network-wifi.ui:1441
2288msgid "IPv4"2351msgid "IPv4"
2289msgstr "IPv4"2352msgstr "IPv4"
22902353
2291#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:8272354#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:828
2292#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:492355#: panels/network/network-wifi.ui:1445
2293msgid "IPv6"2356msgid "IPv6"
2294msgstr "IPv6"2357msgstr "IPv6"
22952358
2296#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:2452359#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:245
2297msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"2360msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
2298msgid "None"2361msgid "None"
2299msgstr "Няма"2362msgstr "Няма"
23002363
2301#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:2682364#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:268
2302msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"2365msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
2303msgstr "WEP, 40/128-бітны ключ (Hex ці ASCII)"2366msgstr "WEP, 40/128-бітны ключ (Hex ці ASCII)"
23042367
2305#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:2782368#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:278
2306msgid "WEP 128-bit Passphrase"2369msgid "WEP 128-bit Passphrase"
2307msgstr "WEP, 128-бітная парольная фраза"2370msgstr "WEP, 128-бітная парольная фраза"
23082371
2309#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:2912372#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:291
2310#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:4652373#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:465
2311msgid "LEAP"2374msgid "LEAP"
2312msgstr "LEAP"2375msgstr "LEAP"
23132376
2314#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:3042377#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:304
2315msgid "Dynamic WEP (802.1x)"2378msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
2316msgstr "Дынамічны WEP (802.1x)"2379msgstr "Дынамічны WEP (802.1x)"
23172380
2318#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:3182381#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:318
2319msgid "WPA & WPA2 Personal"2382msgid "WPA & WPA2 Personal"
2320msgstr "WPA & WPA2 Personal"2383msgstr "WPA & WPA2 Personal"
23212384
2322#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:3322385#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:332
2323msgid "WPA & WPA2 Enterprise"2386msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
2324msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"2387msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"
23252388
2326#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:12389#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:18
2327#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:42390#: panels/network/network-wifi.ui:174
2328msgid "Signal Strength"2391msgid "Signal Strength"
2329msgstr "Магутнасць сігналу"2392msgstr "Магутнасць сігналу"
23302393
2331#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:22394#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:52
2332#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:52395#: panels/network/network-wifi.ui:207
2333msgid "Link speed"2396msgid "Link speed"
2334msgstr "Хуткасць злучэння"2397msgstr "Хуткасць злучэння"
23352398
2336#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:42399#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:104
2337#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:1532400#: panels/network/net-device-ethernet.c:154 panels/network/network-wifi.ui:256
2338#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7 ../panels/network/panel-common.c:6442401#: panels/network/panel-common.c:644
2339msgid "IPv4 Address"2402msgid "IPv4 Address"
2340msgstr "IPv4-адрас"2403msgstr "IPv4-адрас"
23412404
2342#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:52405#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:122
2343#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:1542406#: panels/network/net-device-ethernet.c:155
2344#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:1582407#: panels/network/net-device-ethernet.c:159
2345#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:42408#: panels/network/network-mobile.ui:189 panels/network/network-wifi.ui:273
2346#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8 ../panels/network/panel-common.c:6452409#: panels/network/panel-common.c:645
2347msgid "IPv6 Address"2410msgid "IPv6 Address"
2348msgstr "IPv6-адрас"2411msgstr "IPv6-адрас"
23492412
2350#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:62413#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:140
2351#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:1612414#: panels/network/net-device-ethernet.c:162 panels/network/network-wifi.ui:290
2352#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
2353msgid "Hardware Address"2415msgid "Hardware Address"
2354msgstr "Апаратны адрас"2416msgstr "Апаратны адрас"
23552417
2356#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:72418#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:158
2357#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:1652419#: panels/network/net-device-ethernet.c:166
2358#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:52420#: panels/network/network-mobile.ui:206 panels/network/network-wifi.ui:307
2359#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
2360msgid "Default Route"2421msgid "Default Route"
2361msgstr "Прадвызначаны маршрут"2422msgstr "Прадвызначаны маршрут"
23622423
2363#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:82424#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:177
2364#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:102425#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:197
2365#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:112426#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:211
2366#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:1672427#: panels/network/net-device-ethernet.c:168
2367#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:62428#: panels/network/network-mobile.ui:224 panels/network/network-wifi.ui:325
2368#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:112429#: panels/network/network-wifi.ui:831 panels/network/network-wifi.ui:1108
2369msgid "DNS"2430msgid "DNS"
2370msgstr "DNS"2431msgstr "DNS"
23712432
2372#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:92433#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:195
2373msgid "Last Used"2434msgid "Last Used"
2374msgstr "Апошняе выкарыстанне"2435msgstr "Апошняе выкарыстанне"
23752436
2376#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:102437#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:324
2377msgid "Connect _automatically"2438msgid "Connect _automatically"
2378msgstr "_Злучаць аўтаматычна"2439msgstr "_Злучаць аўтаматычна"
23792440
2380#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:112441#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:343
2381msgid "Make available to _other users"2442msgid "Make available to _other users"
2382msgstr "Падзяліцца з іншымі _карыстальнікамі"2443msgstr "Падзяліцца з іншымі _карыстальнікамі"
23832444
2384#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:12445#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:376
2385#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:112446msgid "Restrict background data usage"
2386#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:22447msgstr "Абмежаваць выкарыстанне даных у фоне"
2387#: ../panels/network/net-proxy.c:58 ../panels/network/network-proxy.ui.h:22448
2388#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:12449#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:386
2389#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:2172450msgid "Appropriate for connections that have data charges or limits."
2451msgstr "Датычыцца злучэнняў з аплатай і абмежаваннямі."
2452
2453#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:16
2454#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:39
2455#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:209
2456#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:277
2457#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:42
2458#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:223
2459#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:291
2460#: panels/network/net-proxy.c:58 panels/network/network-proxy.ui:103
2461#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:22
2462#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:219
2390msgid "Automatic"2463msgid "Automatic"
2391msgstr "Аўтаматычна"2464msgstr "Аўтаматычна"
23922465
2393#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:22466#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:19
2394msgid "Twisted Pair (TP)"2467msgid "Twisted Pair (TP)"
2395msgstr "Вітая пара"2468msgstr "Вітая пара"
23962469
2397#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:32470#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:22
2398msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"2471msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
2399msgstr "Attachment Unit Interface (AUI)"2472msgstr "Attachment Unit Interface (AUI)"
24002473
2401#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:42474#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:25
2402msgid "BNC"2475msgid "BNC"
2403msgstr "BNC"2476msgstr "BNC"
24042477
2405#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:52478#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:28
2406msgid "Media Independent Interface (MII)"2479msgid "Media Independent Interface (MII)"
2407msgstr "Media Independent Interface (MII)"2480msgstr "Media Independent Interface (MII)"
24082481
2409#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:62482#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:42
2410msgid "10 Mb/s"2483msgid "10 Mb/s"
2411msgstr "10 Мбіт/с"2484msgstr "10 Мбіт/с"
24122485
2413#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:72486#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:45
2414msgid "100 Mb/s"2487msgid "100 Mb/s"
2415msgstr "100 Мбіт/с"2488msgstr "100 Мбіт/с"
24162489
2417#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:82490#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:48
2418msgid "1 Gb/s"2491msgid "1 Gb/s"
2419msgstr "1 Гбіт/с"2492msgstr "1 Гбіт/с"
24202493
2421#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:92494#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:51
2422msgid "10 Gb/s"2495msgid "10 Gb/s"
2423msgstr "10 Гб/с"2496msgstr "10 Гб/с"
24242497
2425#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:102498#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:71
2426#: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:12499#: panels/network/connection-editor/vpn-page.ui:23
2427msgid "_Name"2500msgid "_Name"
2428msgstr "_Назва"2501msgstr "_Назва"
24292502
2430#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:112503#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:100
2431#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:42504#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:67
2432#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:382505#: panels/network/network-wifi.ui:1260
2433msgid "_MAC Address"2506msgid "_MAC Address"
2434msgstr "MAC-_адрас"2507msgstr "MAC-_адрас"
24352508
2436#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:122509#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:146
2437msgid "M_TU"2510msgid "M_TU"
2438msgstr "_MTU"2511msgstr "_MTU"
24392512
2440#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:132513#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:163
2441#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:52514#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:97
2442msgid "_Cloned Address"2515msgid "_Cloned Address"
2443msgstr "_Кланіраваны адрас"2516msgstr "_Кланіраваны адрас"
24442517
2445#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:142518#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:178
2446msgid "bytes"2519msgid "bytes"
2447msgstr "байтаў"2520msgstr "байтаў"
24482521
2449#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:12522#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:27
2450msgid "IPv_4 Method"2523msgid "IPv_4 Method"
2451msgstr "IPv_4 спосаб"2524msgstr "IPv_4 спосаб"
24522525
2453#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:22526#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:42
2454#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:272527#: panels/network/network-wifi.ui:777 panels/network/network-wifi.ui:1054
2455msgid "Automatic (DHCP)"2528msgid "Automatic (DHCP)"
2456msgstr "Аўтаматычна (DHCP)"2529msgstr "Аўтаматычна (DHCP)"
24572530
2458#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:32531#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:55
2459#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:42532#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:69
2460msgid "Link-Local Only"2533msgid "Link-Local Only"
2461msgstr "Толькі лакальна"2534msgstr "Толькі лакальна"
24622535
2463#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:52536#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:83
2464#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:62537#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:97
2465msgid "Disable"2538msgid "Disable"
2466msgstr "Выключана"2539msgstr "Выключана"
24672540
2468#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:62541#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:111
2469#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:72542#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:125
2470msgid "Addresses"2543msgid "Addresses"
2471msgstr "Адрасы"2544msgstr "Адрасы"
24722545
2473#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:72546#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:129
2474#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:82547#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:313
2475#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:32548#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:143
2549#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:327
2550#: panels/printers/details-dialog.ui:87
2476msgid "Address"2551msgid "Address"
2477msgstr "Адрас"2552msgstr "Адрас"
24782553
2479#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:82554#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:143
2555#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:327
2480msgid "Netmask"2556msgid "Netmask"
2481msgstr "Сеткавая маска"2557msgstr "Сеткавая маска"
24822558
2483#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:92559#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:157
2484#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:102560#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:341
2561#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:171
2562#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:355
2485msgid "Gateway"2563msgid "Gateway"
2486msgstr "Сеткавая брама"2564msgstr "Сеткавая брама"
24872565
2488#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:122566#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:220
2489#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:122567#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:234
2490msgid "Automatic DNS"2568msgid "Automatic DNS"
2491msgstr "Аўтаматычны DNS"2569msgstr "Аўтаматычны DNS"
24922570
2493#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:132571#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:244
2494#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:132572#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:258
2495msgid "Separate IP addresses with commas"2573msgid "Separate IP addresses with commas"
2496msgstr "Раздзяляйце IP адрасы коскамі"2574msgstr "Раздзяляйце IP адрасы коскамі"
24972575
2498#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:142576#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:265
2499#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:142577#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:279
2500#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:322578#: panels/network/network-wifi.ui:876 panels/network/network-wifi.ui:1153
2501msgid "Routes"2579msgid "Routes"
2502msgstr "Маршруты"2580msgstr "Маршруты"
25032581
2504#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:152582#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:288
2505#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:152583#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:302
2506msgid "Automatic Routes"2584msgid "Automatic Routes"
2507msgstr "Аўтаматычныя маршруты"2585msgstr "Аўтаматычныя маршруты"
25082586
2509#. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking)2587#. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking)
2510#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:172588#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:354
2511#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:172589#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:368
2512msgid "Metric"2590msgid "Metric"
2513msgstr "Метрыка"2591msgstr "Метрыка"
25142592
2515#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:182593#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:384
2516#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:182594#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:398
2517#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:342595#: panels/network/network-wifi.ui:932 panels/network/network-wifi.ui:1209
2518msgid "Use this connection _only for resources on its network"2596msgid "Use this connection _only for resources on its network"
2519msgstr "_Ужыць гэта злучэнне толькі для рэсурсаў гэтай сеткі"2597msgstr "_Ужыць гэта злучэнне толькі для рэсурсаў гэтай сеткі"
25202598
2521#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:12599#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:27
2522msgid "IPv_6 Method"2600msgid "IPv_6 Method"
2523msgstr "IPv_6 спосаб"2601msgstr "IPv_6 спосаб"
25242602
2525#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:32603#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:55
2526msgid "Automatic, DHCP only"2604msgid "Automatic, DHCP only"
2527msgstr "Аўтаматычна, толькі DHCP"2605msgstr "Аўтаматычна, толькі DHCP"
25282606
2529#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:92607#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:157
2608#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:341
2530msgid "Prefix"2609msgid "Prefix"
2531msgstr "Прэфікс"2610msgstr "Прэфікс"
25322611
2533#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:2732612#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:273
2534msgid "Unable to open connection editor"2613msgid "Unable to open connection editor"
2535msgstr "Не ўдалося адкрыць рэдактар злучэння"2614msgstr "Не ўдалося адкрыць рэдактар злучэння"
25362615
2537#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:2912616#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:291
2538msgid "New Profile"2617msgid "New Profile"
2539msgstr "Новы профіль"2618msgstr "Новы профіль"
25402619
2541#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:6032620#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:751
2542#: ../panels/network/network.ui.h:2
2543msgid "VPN"
2544msgstr "VPN"
2545
2546#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:751
2547msgid "Import from file…"2621msgid "Import from file…"
2548msgstr "Імпартаваць з файла..."2622msgstr "Імпартаваць з файла..."
25492623
2550#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:7852624#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:785
2551msgid "Add VPN"2625msgid "Add VPN"
2552msgstr "Дадаць VPN"2626msgstr "Дадаць VPN"
25532627
2554#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:12628#: panels/network/connection-editor/security-page.ui:26
2555#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:162629#: panels/network/network-wifi.ui:529
2556msgid "S_ecurity"2630msgid "S_ecurity"
2557msgstr "_Бяспека"2631msgstr "_Бяспека"
25582632
2559#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:1412633#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:141
2560msgid "Cannot import VPN connection"2634msgid "Cannot import VPN connection"
2561msgstr "Не ўдалося імпартаваць VPN-злучэнне"2635msgstr "Не ўдалося імпартаваць VPN-злучэнне"
25622636
2563#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:1432637#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:143
2564#, c-format2638#, c-format
2565msgid ""2639msgid ""
2566"The file “%s” could not be read or does not contain recognized VPN "2640"The file “%s” could not be read or does not contain recognized VPN "
@@ -2572,36 +2646,36 @@ msgstr ""
2572"\n"2646"\n"
2573"Памылка: %s."2647"Памылка: %s."
25742648
2575#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:1782649#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:178
2576msgid "Select file to import"2650msgid "Select file to import"
2577msgstr "Выберыце файл для імпартавання"2651msgstr "Выберыце файл для імпартавання"
25782652
2579#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:1822653#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182
2580#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:3202654#: panels/printers/pp-details-dialog.c:331
2581#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:3762655#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:427
2582#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:2222656#: panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:231
2583msgid "_Open"2657msgid "_Open"
2584msgstr "_Адкрыць"2658msgstr "_Адкрыць"
25852659
2586#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:2302660#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:230
2587#, c-format2661#, c-format
2588msgid "A file named “%s” already exists."2662msgid "A file named “%s” already exists."
2589msgstr "Файл з назвай \"%s\" ужо існуе."2663msgstr "Файл з назвай \"%s\" ужо існуе."
25902664
2591#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:2322665#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:232
2592msgid "_Replace"2666msgid "_Replace"
2593msgstr "_Замяніць"2667msgstr "_Замяніць"
25942668
2595#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:2342669#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:234
2596#, c-format2670#, c-format
2597msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"2671msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
2598msgstr "Замяніць %s новым VPN-злучэннем?"2672msgstr "Замяніць %s новым VPN-злучэннем?"
25992673
2600#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:2702674#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:270
2601msgid "Cannot export VPN connection"2675msgid "Cannot export VPN connection"
2602msgstr "Не ўдалося экспартаваць VPN-злучэнне"2676msgstr "Не ўдалося экспартаваць VPN-злучэнне"
26032677
2604#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:2722678#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:272
2605#, c-format2679#, c-format
2606msgid ""2680msgid ""
2607"The VPN connection “%s” could not be exported to %s.\n"2681"The VPN connection “%s” could not be exported to %s.\n"
@@ -2612,40 +2686,40 @@ msgstr ""
2612"\n"2686"\n"
2613"Памылка: %s."2687"Памылка: %s."
26142688
2615#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:3072689#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:307
2616msgid "Export VPN connection"2690msgid "Export VPN connection"
2617msgstr "Экспартаваць VPN-злучэнне"2691msgstr "Экспартаваць VPN-злучэнне"
26182692
2619#: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:22693#: panels/network/connection-editor/vpn-page.ui:58
2620msgid "(Error: unable to load VPN connection editor)"2694msgid "(Error: unable to load VPN connection editor)"
2621msgstr "(Памылка: не ўдалося загрузіць рэдактар VPN-злучэння)"2695msgstr "(Памылка: не ўдалося загрузіць рэдактар VPN-злучэння)"
26222696
2623#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:12697#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:20
2624#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:142698#: panels/network/network-wifi.ui:497
2625msgid "_SSID"2699msgid "_SSID"
2626msgstr "_SSID"2700msgstr "_SSID"
26272701
2628#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:22702#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:36
2629#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:152703#: panels/network/network-wifi.ui:513
2630msgid "_BSSID"2704msgid "_BSSID"
2631msgstr "_BSSID"2705msgstr "_BSSID"
26322706
2633#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:32707#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3
2634#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:182708#: panels/network/network-mobile.ui:241
2635msgid "My Home Network"2709msgid "Network"
2636msgstr "Мая дамашняя сетка"
2637
2638#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
2639#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:2
2640msgid "Net­work"
2641msgstr "Сетка"2710msgstr "Сетка"
26422711
2643#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:32712#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:4
2644msgid "Control how you connect to the Internet"2713msgid "Control how you connect to the Internet"
2645msgstr "Настройка злучэння з сецівам"2714msgstr "Настройка злучэння з сецівам"
26462715
2647#. Translators: those are keywords for the network control-center panel2716#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
2648#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:52717#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:7
2718msgid "network-workgroup"
2719msgstr "network-workgroup"
2720
2721#. Translators: Search terms to find the Network panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
2722#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:19
2649msgid ""2723msgid ""
2650"Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;"2724"Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;"
2651"DNS;"2725"DNS;"
@@ -2653,38 +2727,42 @@ msgstr ""
2653"Сетка;Бесправадная сетка;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Проксі;WAN;Шырокапалосны доступ;"2727"Сетка;Бесправадная сетка;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Проксі;WAN;Шырокапалосны доступ;"
2654"Мадэм;Bluetooth;vpn;DNS;"2728"Мадэм;Bluetooth;vpn;DNS;"
26552729
2656#: ../panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in.h:32730#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:4
2657msgid "Control how you connect to Wi-Fi networks"2731msgid "Control how you connect to Wi-Fi networks"
2658msgstr "Настройка злучэння з Wi-Fi сеткамі"2732msgstr "Настройка злучэння з Wi-Fi сеткамі"
26592733
2660#. Translators: those are keywords for the wi-fi control-center panel2734#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
2661#: ../panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in.h:52735#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:7
2736msgid "network-wireless"
2737msgstr "network-wireless"
2738
2739#. Translators: Search terms to find the Wi-Fi panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
2740#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:19
2662msgid "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;"2741msgid "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;"
2663msgstr "Сетка;Бесправадная сетка;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Шырокапалосны доступ;DNS;"2742msgstr "Сетка;Бесправадная сетка;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Шырокапалосны доступ;DNS;"
26642743
2665#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:1062744#: panels/network/net-device-ethernet.c:107
2666#: ../panels/network/net-device-wifi.c:4912745#: panels/network/net-device-wifi.c:553
2667msgid "never"2746msgid "never"
2668msgstr "ніколі"2747msgstr "ніколі"
26692748
2670#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:1162749#: panels/network/net-device-ethernet.c:117
2671#: ../panels/network/net-device-wifi.c:5012750#: panels/network/net-device-wifi.c:563
2672msgid "today"2751msgid "today"
2673msgstr "сёння"2752msgstr "сёння"
26742753
2675#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:1182754#: panels/network/net-device-ethernet.c:119
2676#: ../panels/network/net-device-wifi.c:5032755#: panels/network/net-device-wifi.c:565
2677msgid "yesterday"2756msgid "yesterday"
2678msgstr "учора"2757msgstr "учора"
26792758
2680#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:1562759#: panels/network/net-device-ethernet.c:157
2681#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:6472760#: panels/network/network-mobile.ui:172 panels/network/panel-common.c:647
2682#: ../panels/network/panel-common.c:6492761#: panels/network/panel-common.c:649
2683msgid "IP Address"2762msgid "IP Address"
2684msgstr "IP-адрас"2763msgstr "IP-адрас"
26852764
2686#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:1722765#: panels/network/net-device-ethernet.c:173 panels/network/network-wifi.ui:342
2687#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
2688msgid "Last used"2766msgid "Last used"
2689msgstr "Апошняе выкарыстанне"2767msgstr "Апошняе выкарыстанне"
26902768
@@ -2693,30 +2771,28 @@ msgstr "Апошняе выкарыстанне"
2693#. * profile. It is also used to display ethernet in the2771#. * profile. It is also used to display ethernet in the
2694#. * device list.2772#. * device list.
2695#.2773#.
2696#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:2752774#: panels/network/net-device-ethernet.c:276
2697#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:12775#: panels/network/network-ethernet.ui:19 panels/network/network-simple.ui:39
2698#: ../panels/network/network-simple.ui.h:1
2699msgid "Wired"2776msgid "Wired"
2700msgstr "Правадное злучэнне"2777msgstr "Правадное злучэнне"
27012778
2702#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:3432779#: panels/network/net-device-ethernet.c:344
2703#: ../panels/network/net-device-wifi.c:17922780#: panels/network/net-device-wifi.c:1895 panels/network/network-ethernet.ui:120
2704#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:22781#: panels/network/network-mobile.ui:394 panels/network/network-simple.ui:75
2705#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:82782#: panels/network/network-vpn.ui:79
2706#: ../panels/network/network-simple.ui.h:3 ../panels/network/network-vpn.ui.h:2
2707msgid "Options…"2783msgid "Options…"
2708msgstr "Параметры..."2784msgstr "Параметры..."
27092785
2710#: ../panels/network/net-device-mobile.c:2382786#: panels/network/net-device-mobile.c:238
2711msgid "Add new connection"2787msgid "Add new connection"
2712msgstr "Дадаць новае злучэнне"2788msgstr "Дадаць новае злучэнне"
27132789
2714#: ../panels/network/net-device-wifi.c:12752790#: panels/network/net-device-wifi.c:1368
2715#, c-format2791#, c-format
2716msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."2792msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
2717msgstr "Уключэнне хотспота патрабуе адлучэння ад <b>%s</b>."2793msgstr "Уключэнне хотспота патрабуе адлучэння ад <b>%s</b>."
27182794
2719#: ../panels/network/net-device-wifi.c:12792795#: panels/network/net-device-wifi.c:1372
2720msgid ""2796msgid ""
2721"It is not possible to access the Internet through your wireless while the "2797"It is not possible to access the Internet through your wireless while the "
2722"hotspot is active."2798"hotspot is active."
@@ -2724,11 +2800,11 @@ msgstr ""
2724"Вы не можаце атрымаць доступ да бесправаднога сеціва, пакуль уключаны "2800"Вы не можаце атрымаць доступ да бесправаднога сеціва, пакуль уключаны "
2725"хотспот."2801"хотспот."
27262802
2727#: ../panels/network/net-device-wifi.c:12862803#: panels/network/net-device-wifi.c:1379
2728msgid "Turn On Wi-Fi Hotspot?"2804msgid "Turn On Wi-Fi Hotspot?"
2729msgstr "Уключыць Wi-Fi хотспот?"2805msgstr "Уключыць Wi-Fi хотспот?"
27302806
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches