Merge ~azzar1/ubuntu/+source/gnome-control-center:ubuntu/master into ~ubuntu-desktop/ubuntu/+source/gnome-control-center:ubuntu/master
- Git
- lp:~azzar1/ubuntu/+source/gnome-control-center
- ubuntu/master
- Merge into ubuntu/master
Proposed by
Andrea Azzarone
Status: | Merged |
---|---|
Merged at revision: | 807569ebfe49dc371541a3f35c83e53414c0eaa2 |
Proposed branch: | ~azzar1/ubuntu/+source/gnome-control-center:ubuntu/master |
Merge into: | ~ubuntu-desktop/ubuntu/+source/gnome-control-center:ubuntu/master |
Diff against target: |
15995 lines (+3675/-3066) 46 files modified
NEWS (+24/-0) build-aux/flatpak/org.gnome.Settings.json (+55/-12) debian/changelog (+112/-0) debian/control (+1/-1) debian/control.in (+1/-1) debian/gbp.conf (+8/-0) debian/patches/52_region_language.patch (+47/-47) debian/patches/99_add_lock-on-suspend.patch (+9/-9) debian/patches/connectivity-switch.patch (+18/-18) debian/patches/distro-logo.patch (+2/-2) debian/patches/privacy-panel-whoopsie.patch (+38/-38) debian/patches/ubuntu-language-support.patch (+12/-12) debian/patches/ubuntu-legacy-notifications.patch (+1/-1) debian/patches/ubuntu-printer-support.patch (+4/-4) debian/patches/ubuntu-region-langpack-install.patch (+12/-12) debian/patches/ubuntu-region-packagekit.patch (+1/-1) debian/rules (+0/-2) debian/watch (+1/-1) meson.build (+1/-1) panels/color/cc-color-panel.c (+1/-1) panels/power/cc-power-panel.c (+2/-1) panels/region/cc-input-chooser.c (+2/-2) panels/region/cc-region-panel.c (+46/-37) panels/sharing/cc-sharing-panel.c (+1/-0) po/ar.po (+1/-1) po/be.po (+2498/-2066) po/ca.po (+3/-3) po/cs.po (+4/-4) po/da.po (+1/-1) po/de.po (+161/-170) po/es.po (+2/-2) po/fur.po (+2/-2) po/gd.po (+1/-1) po/hr.po (+23/-23) po/hu.po (+2/-2) po/id.po (+2/-2) po/it.po (+1/-1) po/pa.po (+3/-3) po/pt_BR.po (+2/-2) po/ru.po (+321/-320) po/sl.po (+1/-1) po/sr.po (+3/-3) po/sr@latin.po (+3/-3) po/tr.po (+223/-240) po/vi.po (+1/-1) shell/cc-object-storage.c (+18/-12) |
Related bugs: |
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
Sebastien Bacher | Approve | ||
Review via email: mp+356004@code.launchpad.net |
Commit message
Description of the change
To post a comment you must log in.
Preview Diff
[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1 | diff --git a/NEWS b/NEWS |
2 | index 2449a32..cb41ab8 100644 |
3 | --- a/NEWS |
4 | +++ b/NEWS |
5 | @@ -1,4 +1,28 @@ |
6 | =============== |
7 | +Version 3.30.1 |
8 | +=============== |
9 | + |
10 | +- Translation updates |
11 | +- Fix crash in the object cache system |
12 | + |
13 | +Color: |
14 | +- Fix fallout from GtkTemplate port |
15 | + |
16 | +Power: |
17 | +- Do not crash when canceling KDB brightness proxy creation |
18 | + |
19 | +Region: |
20 | +- Do not release locale keys in IM hash table |
21 | +- Plug leaking GFile objects |
22 | +- Replace tab characters by whitespaces |
23 | +- Fix language section not marked as insensitive |
24 | +- Cancel async permission when panel is closed |
25 | + |
26 | +Sharing: |
27 | +- Bind hostname entry from UI |
28 | + |
29 | + |
30 | +=============== |
31 | Version 3.30.0 |
32 | =============== |
33 | |
34 | diff --git a/build-aux/flatpak/org.gnome.Settings.json b/build-aux/flatpak/org.gnome.Settings.json |
35 | index 1f976b1..2a8e241 100644 |
36 | --- a/build-aux/flatpak/org.gnome.Settings.json |
37 | +++ b/build-aux/flatpak/org.gnome.Settings.json |
38 | @@ -58,6 +58,43 @@ |
39 | ] |
40 | }, |
41 | { |
42 | + "name" : "mozjs52", |
43 | + "build-options" : { |
44 | + "arch" : { |
45 | + "i386" : { |
46 | + "config-opts" : [ |
47 | + "--host=i586-unknown-linux-gnu" |
48 | + ] |
49 | + }, |
50 | + "arm" : { |
51 | + "config-opts" : [ |
52 | + "--host=arm-unknown-linux-gnueabi" |
53 | + ] |
54 | + } |
55 | + } |
56 | + }, |
57 | + "config-opts": [ |
58 | + "--enable-posix-nspr-emulation", |
59 | + "--with-system-zlib", |
60 | + "--without-system-icu", |
61 | + "--with-intl-api", |
62 | + "--disable-jemalloc", |
63 | + "AUTOCONF=autoconf" |
64 | + ], |
65 | + "builddir" : true, |
66 | + "subdir" : "js/src", |
67 | + "sources" : [ |
68 | + { |
69 | + "type" : "archive", |
70 | + "url" : "https://download.gnome.org/teams/releng/tarballs-needing-help/mozjs/mozjs-52.2.1gnome1.tar.gz", |
71 | + "sha256" : "31697943b1dbbb51ba9aee35b8269a353c487d7af4d336010b90054dc4f9b0af" |
72 | + } |
73 | + ], |
74 | + "cleanup" : [ |
75 | + "libjs_static.ajs" |
76 | + ] |
77 | + }, |
78 | + { |
79 | "name" : "polkit", |
80 | "buildsystem" : "autotools", |
81 | "config-opts" : [ |
82 | @@ -154,7 +191,7 @@ |
83 | "sources" : [ |
84 | { |
85 | "type" : "git", |
86 | - "url" : "git://git.gnome.org/libgudev" |
87 | + "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgudev.git" |
88 | } |
89 | ] |
90 | }, |
91 | @@ -194,7 +231,7 @@ |
92 | { |
93 | "type" : "git", |
94 | "branch" : "librest-0-7", |
95 | - "url" : "https://git.gnome.org/browse/librest" |
96 | + "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/librest.git" |
97 | } |
98 | ] |
99 | }, |
100 | @@ -211,16 +248,17 @@ |
101 | "sources" : [ |
102 | { |
103 | "type" : "git", |
104 | - "url" : "git://git.gnome.org/gnome-online-accounts" |
105 | + "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-accounts.git" |
106 | } |
107 | ] |
108 | }, |
109 | { |
110 | "name" : "gnome-desktop", |
111 | + "buildsystem" : "meson", |
112 | "sources" : [ |
113 | { |
114 | "type" : "git", |
115 | - "url" : "git://git.gnome.org/gnome-desktop" |
116 | + "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-desktop.git" |
117 | } |
118 | ] |
119 | }, |
120 | @@ -230,7 +268,7 @@ |
121 | "sources" : [ |
122 | { |
123 | "type" : "git", |
124 | - "url" : "git://git.gnome.org/geocode-glib" |
125 | + "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/geocode-glib.git" |
126 | } |
127 | ] |
128 | }, |
129 | @@ -278,6 +316,10 @@ |
130 | { |
131 | "name" : "NetworkManager", |
132 | "buildsystem" : "meson", |
133 | + "build-options" : { |
134 | + "cflags" : "-ltinfo", |
135 | + "cxxflags" : "-ltinfo" |
136 | + }, |
137 | "config-opts" : [ |
138 | "-Dlibaudit=no", |
139 | "-Ddbus_conf_dir=/app/etc/dbus-1/system.d", |
140 | @@ -305,8 +347,8 @@ |
141 | "sources" : [ |
142 | { |
143 | "type" : "git", |
144 | - "tag" : "1.12.0", |
145 | - "commit" : "8964dbe8bc9cbe7300a48bffe86faee6b149fbf2", |
146 | + "tag": "1.14.0", |
147 | + "commit" : "2979c891c4af7584780924e92b6d448b7d6cd328", |
148 | "url" : "https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager.git" |
149 | } |
150 | ] |
151 | @@ -320,12 +362,13 @@ |
152 | "-Dlibnm_gtk=false", |
153 | "-Dselinux=false", |
154 | "-Dteam=false", |
155 | - "-Dwwan=false" |
156 | + "-Dwwan=false", |
157 | + "-Dmobile_broadband_provider_info=false" |
158 | ], |
159 | "sources" : [ |
160 | { |
161 | "type" : "git", |
162 | - "url" : "git://git.gnome.org/network-manager-applet" |
163 | + "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-applet.git" |
164 | } |
165 | ] |
166 | }, |
167 | @@ -365,7 +408,7 @@ |
168 | "sources" : [ |
169 | { |
170 | "type" : "git", |
171 | - "url" : "git://git.gnome.org/gnome-bluetooth" |
172 | + "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth.git" |
173 | } |
174 | ] |
175 | }, |
176 | @@ -382,7 +425,7 @@ |
177 | "sources" : [ |
178 | { |
179 | "type" : "git", |
180 | - "url" : "git://git.gnome.org/grilo" |
181 | + "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/grilo.git" |
182 | } |
183 | ] |
184 | }, |
185 | @@ -455,7 +498,7 @@ |
186 | "sources" : [ |
187 | { |
188 | "type" : "git", |
189 | - "url" : "git://git.gnome.org/cheese" |
190 | + "url" : "https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese.git" |
191 | } |
192 | ] |
193 | }, |
194 | diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog |
195 | index ee592e7..c0e7919 100644 |
196 | --- a/debian/changelog |
197 | +++ b/debian/changelog |
198 | @@ -1,3 +1,115 @@ |
199 | +gnome-control-center (1:3.30.1-1ubuntu1) UNRELEASED; urgency=medium |
200 | + |
201 | + * Merge with debian unstable (LP: #1795460) |
202 | + Remaining changes: |
203 | + + debian/control.in: |
204 | + - Depend on language-selector-gnome and whoopsie-preferences |
205 | + - Depend on instead of Recommend system-config-printer |
206 | + - Recommend ibus and ubuntu-system-service |
207 | + - Suggest instead of Recommend gnome-user-share, realmd and rygel |
208 | + - Build-Depend on dh-migrations and libwhoopsie-preferences-dev |
209 | + - Don't recommend libnss-myhostname since systemd-resolved handles this |
210 | + functionality |
211 | + - Bump dep on g-s-d and schema |
212 | + + Split gnome-control-center-faces to a separate package so that it can be |
213 | + used by unity-control-center & recommend this |
214 | + + Install apport hook |
215 | + + debian/gnome-control-center-data.install: |
216 | + - Don't install gnome-control-center.pkla since we use |
217 | + policykit-desktop-privileges instead |
218 | + - Install additional assets used by unity-control-center |
219 | + + debian/ubuntu-logo-icon.png, debian/source/include-binaries, |
220 | + debian/gnome-control-center-data.install: Include an Ubuntu logo |
221 | + + debian/gnome-control-center-data.links: |
222 | + - Link audio-speaker-center* to audio-speaker-mono* so that an |
223 | + icon is shown in the test speaker panel. |
224 | + + debian/rules: Enable whoospie integration |
225 | + + Add migration script to transition from old user settings to new one. |
226 | + + debian/patches: |
227 | + - 08_lowercase_user_names.patch: |
228 | + Disallow upper-case letters in user names for compliance with adduser |
229 | + - 52_region_language.patch: |
230 | + Adapt region panel to use Ubuntu style regions |
231 | + - 64_restore_terminal_keyboard_shortcut.patch |
232 | + Bring back terminal shortcut |
233 | + - 70_allow_sound_above_100.patch: |
234 | + Allow setting volume above 100% in the Ubuntu session |
235 | + - 71_ubuntu_dock_settings.patch |
236 | + Add Dock panel for Ubuntu session |
237 | + - 99_add_lock-on-suspend.patch |
238 | + Add option to lock on suspend |
239 | + - auto_quit_after_goa_add.patch |
240 | + Hide window after adding an online account from another app. |
241 | + - connectivity-switch.patch |
242 | + Add Connectivity Checking switch to Privacy panel |
243 | + - distro-logo.patch: |
244 | + Add Ubuntu branding to Details panel |
245 | + - privacy-panel-whoopsie.patch |
246 | + Support Ubuntu's whoopsie service in the Privacy panel |
247 | + - ubuntu-language-support.patch |
248 | + Add Language Support button to Region & Language panel to work around |
249 | + - ubuntu-legacy-notifications.patch |
250 | + Ubuntu ships compatibility names for .desktop that got renamed |
251 | + upstream, those use NoDisplay but the panel doesn't respect that key, |
252 | + skip known buggy entries for file-roller and nautilus |
253 | + - ubuntu-printer-support.patch |
254 | + Add Advanced Printer Settings button to work around missing printer |
255 | + sharing feature |
256 | + - ubuntu-region-langpack-install.patch: |
257 | + Check for missing language packs when loading region panel to pull |
258 | + in packs that aren't included with the installer |
259 | + - ubuntu-region-packagekit.patch |
260 | + Fix detection of installed language packs |
261 | + * Patches have been round-tripped through gbp-pq and all rebased on the new |
262 | + version - that's why their metadata has changed. |
263 | + |
264 | + -- Andrea Azzarone <andrea.azzarone@canonical.com> Tue, 02 Oct 2018 18:18:58 +0100 |
265 | + |
266 | +gnome-control-center (1:3.30.1-1) unstable; urgency=medium |
267 | + |
268 | + * New upstream release |
269 | + - d/p/Fix-icons-in-translations.patch: |
270 | + - d/p/Update-Belarusian-translation.patch: |
271 | + - d/p/Update-German-translation.patch: |
272 | + - d/p/Update-Russian-translation.patch: |
273 | + - d/p/Updated-Czech-translation-1.patch: |
274 | + - d/p/Updated-Czech-translation-2.patch: |
275 | + - d/p/Updated-Czech-translation.patch: |
276 | + - d/p/color-Fix-fallout-from-the-GtkTemplate-port.patch: |
277 | + - d/p/region-Cancel-async-permission-requests-when-panel-is-clo.patch: |
278 | + - d/p/region-Do-not-release-locale-keys-in-IM-hash-table.patch: |
279 | + - d/p/region-Don-t-leak-GFile-objects.patch: |
280 | + - d/p/region-Fix-language-section-not-being-marked-insensitive.patch: |
281 | + - d/p/region-Remove-duplicate-cancellable-code.patch: |
282 | + - d/p/region-Replace-tab-characters-with-spaces.patch: |
283 | + Drop patches applied upstream. |
284 | + * debian/rules: |
285 | + - Bump Standards-Version to 4.2.1 (no changes required) |
286 | + - Don't include gnome-get-source.mk because it's no longer required since |
287 | + Debian Policy 4.1.4 |
288 | + |
289 | + -- Andrea Azzarone <andrea.azzarone@canonical.com> Mon, 01 Oct 2018 16:37:52 +0100 |
290 | + |
291 | +gnome-control-center (1:3.30.0-2) unstable; urgency=medium |
292 | + |
293 | + * Team upload |
294 | + * d/patches: Update from upstream gnome-3-30 branch at commit |
295 | + 3.30.0-21-g230f659a3 (excluding CI and Flatpak changes) for bug fixes |
296 | + and translation updates |
297 | + * Release to unstable |
298 | + - d/gbp.conf, d/control: Switch branches for unstable |
299 | + - d/watch: Watch for upstream stable (even-numbered) releases |
300 | + |
301 | + -- Simon McVittie <smcv@debian.org> Thu, 20 Sep 2018 12:49:10 +0100 |
302 | + |
303 | +gnome-control-center (1:3.30.0-1) experimental; urgency=medium |
304 | + |
305 | + * Team upload |
306 | + * d/gbp.conf: Update from glib2.0 |
307 | + * New upstream release |
308 | + |
309 | + -- Simon McVittie <smcv@debian.org> Wed, 19 Sep 2018 14:55:49 +0100 |
310 | + |
311 | gnome-control-center (1:3.30.0-0ubuntu1) cosmic; urgency=medium |
312 | |
313 | * Update to 3.30.0 |
314 | diff --git a/debian/control b/debian/control |
315 | index b6b5321..67632d5 100644 |
316 | --- a/debian/control |
317 | +++ b/debian/control |
318 | @@ -8,7 +8,7 @@ Priority: optional |
319 | Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com> |
320 | XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org> |
321 | Uploaders: Iain Lane <laney@debian.org>, Jeremy Bicha <jbicha@debian.org>, Laurent Bigonville <bigon@debian.org>, Michael Biebl <biebl@debian.org> |
322 | -Standards-Version: 4.1.5 |
323 | +Standards-Version: 4.2.1 |
324 | Build-Depends: debhelper (>= 11.1.3), |
325 | dh-migrations, |
326 | libaccountsservice-dev (>= 0.6.39), |
327 | diff --git a/debian/control.in b/debian/control.in |
328 | index 07519b7..4a04dbc 100644 |
329 | --- a/debian/control.in |
330 | +++ b/debian/control.in |
331 | @@ -4,7 +4,7 @@ Priority: optional |
332 | Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com> |
333 | XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org> |
334 | Uploaders: @GNOME_TEAM@ |
335 | -Standards-Version: 4.1.5 |
336 | +Standards-Version: 4.2.1 |
337 | Build-Depends: debhelper (>= 11.1.3), |
338 | dh-migrations, |
339 | libaccountsservice-dev (>= 0.6.39), |
340 | diff --git a/debian/gbp.conf b/debian/gbp.conf |
341 | index 8b5a8d6..f650b31 100644 |
342 | --- a/debian/gbp.conf |
343 | +++ b/debian/gbp.conf |
344 | @@ -4,4 +4,12 @@ debian-branch=ubuntu/master |
345 | upstream-branch=upstream/latest |
346 | debian-tag=ubuntu/%(version)s |
347 | upstream-vcs-tag = %(version)s |
348 | + |
349 | +[buildpackage] |
350 | +sign-tags = True |
351 | + |
352 | +[import-orig] |
353 | +postimport = dch -v%(version)s New upstream release; git add debian/changelog; debcommit |
354 | + |
355 | +[pq] |
356 | patch-numbers = False |
357 | diff --git a/debian/patches/52_region_language.patch b/debian/patches/52_region_language.patch |
358 | index 842a52b..56df791 100644 |
359 | --- a/debian/patches/52_region_language.patch |
360 | +++ b/debian/patches/52_region_language.patch |
361 | @@ -48,18 +48,18 @@ Last-Update: 2013-03-21 |
362 | * The 'common_name' field taken into account when parsing the iso-codes XML files |
363 | for language names. |
364 | --- |
365 | - panels/common/cc-common-language.c | 146 ++++++++++++++++++++++++++++++----- |
366 | + panels/common/cc-common-language.c | 152 +++++++++++++++++++++++++++++------ |
367 | panels/common/cc-common-language.h | 4 + |
368 | panels/common/cc-language-chooser.c | 4 +- |
369 | - panels/region/cc-region-panel.c | 139 ++++++++++++++++++++++++--------- |
370 | - panels/user-accounts/um-user-panel.c | 8 +- |
371 | - 5 files changed, 242 insertions(+), 59 deletions(-) |
372 | + panels/region/cc-region-panel.c | 139 ++++++++++++++++++++++++-------- |
373 | + panels/user-accounts/um-user-panel.c | 6 +- |
374 | + 5 files changed, 244 insertions(+), 61 deletions(-) |
375 | |
376 | -Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c |
377 | -=================================================================== |
378 | ---- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/common/cc-common-language.c |
379 | -+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c |
380 | -@@ -161,6 +161,66 @@ cc_common_language_get_current_language |
381 | +diff --git a/panels/common/cc-common-language.c b/panels/common/cc-common-language.c |
382 | +index 9357c3e..26a647e 100644 |
383 | +--- a/panels/common/cc-common-language.c |
384 | ++++ b/panels/common/cc-common-language.c |
385 | +@@ -161,6 +161,66 @@ cc_common_language_get_current_language (void) |
386 | return language; |
387 | } |
388 | |
389 | @@ -153,9 +153,9 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c |
390 | } else { |
391 | - g_hash_table_insert (ht, g_strdup (lang), g_strdup (label_own_lang)); |
392 | + g_hash_table_insert (ht, g_strdup (key), g_strdup (label_own_lang)); |
393 | -+ } |
394 | -+} |
395 | -+ |
396 | + } |
397 | + } |
398 | + |
399 | +gchar ** |
400 | +cc_common_language_get_installed_languages (void) |
401 | +{ |
402 | @@ -168,13 +168,13 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c |
403 | + g_warning ("Couldn't get installed languages: %s", error->message); |
404 | + g_error_free (error); |
405 | + return NULL; |
406 | - } |
407 | ++ } |
408 | + langs = g_strsplit (output, "\n", 0); |
409 | + |
410 | + g_free(output); |
411 | + return langs; |
412 | - } |
413 | - |
414 | ++} |
415 | ++ |
416 | GHashTable * |
417 | cc_common_language_get_initial_languages (void) |
418 | { |
419 | @@ -197,7 +197,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c |
420 | insert_language (ht, "en_US.UTF-8"); |
421 | insert_language (ht, "en_GB.UTF-8"); |
422 | insert_language (ht, "de_DE.UTF-8"); |
423 | -@@ -234,10 +328,32 @@ cc_common_language_get_initial_languages |
424 | +@@ -234,10 +328,32 @@ cc_common_language_get_initial_languages (void) |
425 | insert_language (ht, "ja_JP.UTF-8"); |
426 | insert_language (ht, "ru_RU.UTF-8"); |
427 | insert_language (ht, "ar_EG.UTF-8"); |
428 | @@ -231,7 +231,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c |
429 | static void |
430 | foreach_user_lang_cb (gpointer key, |
431 | gpointer value, |
432 | -@@ -263,28 +379,18 @@ cc_common_language_add_user_languages (G |
433 | +@@ -263,28 +379,18 @@ cc_common_language_add_user_languages (GtkTreeModel *model) |
434 | GtkListStore *store = GTK_LIST_STORE (model); |
435 | GHashTable *user_langs; |
436 | const char *display; |
437 | @@ -264,7 +264,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c |
438 | display = g_hash_table_lookup (user_langs, name); |
439 | } |
440 | |
441 | -@@ -296,8 +402,8 @@ cc_common_language_add_user_languages (G |
442 | +@@ -296,8 +402,8 @@ cc_common_language_add_user_languages (GtkTreeModel *model) |
443 | g_hash_table_foreach (user_langs, (GHFunc) foreach_user_lang_cb, store); |
444 | |
445 | /* And now the "Other…" selection */ |
446 | @@ -275,11 +275,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.c |
447 | |
448 | g_hash_table_destroy (user_langs); |
449 | } |
450 | -Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.h |
451 | -=================================================================== |
452 | ---- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/common/cc-common-language.h |
453 | -+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.h |
454 | -@@ -43,6 +43,8 @@ guint cc_common_language_add_availabl |
455 | +diff --git a/panels/common/cc-common-language.h b/panels/common/cc-common-language.h |
456 | +index 1f578b7..2e5a446 100644 |
457 | +--- a/panels/common/cc-common-language.h |
458 | ++++ b/panels/common/cc-common-language.h |
459 | +@@ -43,6 +43,8 @@ guint cc_common_language_add_available_languages (GtkListStore *store, |
460 | GHashTable *user_langs); |
461 | gboolean cc_common_language_has_font (const gchar *locale); |
462 | gchar *cc_common_language_get_current_language (void); |
463 | @@ -288,18 +288,18 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-common-language.h |
464 | |
465 | GHashTable *cc_common_language_get_initial_languages (void); |
466 | GHashTable *cc_common_language_get_user_languages (void); |
467 | -@@ -55,4 +57,6 @@ void cc_common_language_select_curre |
468 | +@@ -55,4 +57,6 @@ void cc_common_language_select_current_language (GtkTreeView *treeview); |
469 | |
470 | void cc_common_language_add_user_languages (GtkTreeModel *model); |
471 | |
472 | +void cc_common_language_get_locale (const gchar *language, gchar **locale); |
473 | + |
474 | G_END_DECLS |
475 | -Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c |
476 | -=================================================================== |
477 | ---- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/common/cc-language-chooser.c |
478 | -+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c |
479 | -@@ -165,7 +165,7 @@ add_languages (CcLanguageChooser *choose |
480 | +diff --git a/panels/common/cc-language-chooser.c b/panels/common/cc-language-chooser.c |
481 | +index 445952a..421585f 100644 |
482 | +--- a/panels/common/cc-language-chooser.c |
483 | ++++ b/panels/common/cc-language-chooser.c |
484 | +@@ -165,7 +165,7 @@ add_languages (CcLanguageChooser *chooser, |
485 | gtk_container_add (GTK_CONTAINER (chooser->language_listbox), widget); |
486 | } |
487 | |
488 | @@ -308,7 +308,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c |
489 | |
490 | gtk_widget_show_all (chooser->language_listbox); |
491 | } |
492 | -@@ -376,7 +376,7 @@ cc_language_chooser_init (CcLanguageChoo |
493 | +@@ -376,7 +376,7 @@ cc_language_chooser_init (CcLanguageChooser *chooser) |
494 | |
495 | gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (chooser)); |
496 | |
497 | @@ -317,11 +317,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c |
498 | /* We ref-sink here so we can reuse this widget multiple times */ |
499 | chooser->no_results = g_object_ref_sink (no_results_widget_new ()); |
500 | gtk_widget_show_all (chooser->no_results); |
501 | -Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c |
502 | -=================================================================== |
503 | ---- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/region/cc-region-panel.c |
504 | -+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c |
505 | -@@ -348,11 +348,15 @@ language_response (CcLanguageChooser *ch |
506 | +diff --git a/panels/region/cc-region-panel.c b/panels/region/cc-region-panel.c |
507 | +index b20106d..7f78dbd 100644 |
508 | +--- a/panels/region/cc-region-panel.c |
509 | ++++ b/panels/region/cc-region-panel.c |
510 | +@@ -360,11 +360,15 @@ language_response (CcLanguageChooser *chooser, |
511 | gint response_id, |
512 | CcRegionPanel *self) |
513 | { |
514 | @@ -340,7 +340,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c |
515 | } |
516 | |
517 | gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (chooser)); |
518 | -@@ -372,6 +376,47 @@ set_system_region (CcRegionPanel *self, |
519 | +@@ -384,6 +388,47 @@ set_system_region (CcRegionPanel *self, |
520 | } |
521 | |
522 | static void |
523 | @@ -388,7 +388,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c |
524 | update_region (CcRegionPanel *self, |
525 | const gchar *region) |
526 | { |
527 | -@@ -380,6 +425,7 @@ update_region (CcRegionPanel *self, |
528 | +@@ -392,6 +437,7 @@ update_region (CcRegionPanel *self, |
529 | } else { |
530 | if (g_strcmp0 (region, self->region) == 0) |
531 | return; |
532 | @@ -396,7 +396,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c |
533 | g_settings_set_string (self->locale_settings, KEY_REGION, region); |
534 | if (self->login_auto_apply) |
535 | set_system_region (self, region); |
536 | -@@ -548,7 +594,7 @@ static void |
537 | +@@ -560,7 +606,7 @@ static void |
538 | update_region_from_setting (CcRegionPanel *self) |
539 | { |
540 | g_free (self->region); |
541 | @@ -405,7 +405,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c |
542 | update_region_label (self); |
543 | } |
544 | |
545 | -@@ -574,15 +620,19 @@ static void |
546 | +@@ -586,15 +632,19 @@ static void |
547 | update_language_from_user (CcRegionPanel *self) |
548 | { |
549 | const gchar *language = NULL; |
550 | @@ -429,7 +429,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c |
551 | update_language_label (self); |
552 | } |
553 | |
554 | -@@ -1334,6 +1384,16 @@ setup_input_section (CcRegionPanel *self |
555 | +@@ -1342,6 +1392,16 @@ setup_input_section (CcRegionPanel *self) |
556 | update_buttons (self); |
557 | } |
558 | |
559 | @@ -446,7 +446,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c |
560 | static void |
561 | on_localed_properties_changed (GDBusProxy *proxy, |
562 | GVariant *changed_properties, |
563 | -@@ -1347,28 +1407,39 @@ on_localed_properties_changed (GDBusProx |
564 | +@@ -1355,28 +1415,39 @@ on_localed_properties_changed (GDBusProxy *proxy, |
565 | g_autofree const gchar **strv = NULL; |
566 | gsize len; |
567 | gint i; |
568 | @@ -495,7 +495,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c |
569 | g_free (self->system_region); |
570 | self->system_region = g_strdup (time); |
571 | |
572 | -@@ -1432,28 +1503,26 @@ set_localed_locale (CcRegionPanel *self) |
573 | +@@ -1440,28 +1511,26 @@ set_localed_locale (CcRegionPanel *self) |
574 | { |
575 | g_autoptr(GVariantBuilder) b = NULL; |
576 | g_autofree gchar *lang_value = NULL; |
577 | @@ -540,11 +540,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c |
578 | } |
579 | g_dbus_proxy_call (self->localed, |
580 | "SetLocale", |
581 | -Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/user-accounts/um-user-panel.c |
582 | -=================================================================== |
583 | ---- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/user-accounts/um-user-panel.c |
584 | -+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/user-accounts/um-user-panel.c |
585 | -@@ -837,6 +837,7 @@ show_user (ActUser *user, CcUserPanel *s |
586 | +diff --git a/panels/user-accounts/um-user-panel.c b/panels/user-accounts/um-user-panel.c |
587 | +index eaa77bd..7fa7f40 100644 |
588 | +--- a/panels/user-accounts/um-user-panel.c |
589 | ++++ b/panels/user-accounts/um-user-panel.c |
590 | +@@ -837,6 +837,7 @@ show_user (ActUser *user, CcUserPanel *self) |
591 | |
592 | name = NULL; |
593 | lang = g_strdup (act_user_get_language (user)); |
594 | diff --git a/debian/patches/99_add_lock-on-suspend.patch b/debian/patches/99_add_lock-on-suspend.patch |
595 | index ac05a55..6519df7 100644 |
596 | --- a/debian/patches/99_add_lock-on-suspend.patch |
597 | +++ b/debian/patches/99_add_lock-on-suspend.patch |
598 | @@ -7,10 +7,10 @@ Subject: Add "Lock Screen on Suspend" option |
599 | panels/privacy/privacy.ui | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ |
600 | 2 files changed, 36 insertions(+) |
601 | |
602 | -Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
603 | -=================================================================== |
604 | ---- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
605 | -+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
606 | +diff --git a/panels/privacy/cc-privacy-panel.c b/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
607 | +index 27f0826..d8b5424 100644 |
608 | +--- a/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
609 | ++++ b/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
610 | @@ -414,6 +414,11 @@ add_screen_lock (CcPrivacyPanel *self) |
611 | g_settings_bind (self->notification_settings, "show-in-lock-screen", |
612 | w, "active", |
613 | @@ -23,11 +23,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
614 | } |
615 | |
616 | static void |
617 | -Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui |
618 | -=================================================================== |
619 | ---- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/privacy.ui |
620 | -+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui |
621 | -@@ -703,6 +703,37 @@ All the information we collect is made a |
622 | +diff --git a/panels/privacy/privacy.ui b/panels/privacy/privacy.ui |
623 | +index c15b653..3dc6cea 100644 |
624 | +--- a/panels/privacy/privacy.ui |
625 | ++++ b/panels/privacy/privacy.ui |
626 | +@@ -703,6 +703,37 @@ All the information we collect is made anonymous, and we will never share your d |
627 | <property name="height">1</property> |
628 | </packing> |
629 | </child> |
630 | diff --git a/debian/patches/connectivity-switch.patch b/debian/patches/connectivity-switch.patch |
631 | index 94fbc4b..2d1f87e 100644 |
632 | --- a/debian/patches/connectivity-switch.patch |
633 | +++ b/debian/patches/connectivity-switch.patch |
634 | @@ -12,15 +12,15 @@ is supported. |
635 | |
636 | https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=737362 |
637 | --- |
638 | - panels/privacy/cc-privacy-panel.c | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ |
639 | + panels/privacy/cc-privacy-panel.c | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ |
640 | panels/privacy/meson.build | 7 +++- |
641 | panels/privacy/privacy.ui | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ |
642 | - 3 files changed, 168 insertions(+), 1 deletion(-) |
643 | + 3 files changed, 167 insertions(+), 1 deletion(-) |
644 | |
645 | -Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
646 | -=================================================================== |
647 | ---- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
648 | -+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
649 | +diff --git a/panels/privacy/cc-privacy-panel.c b/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
650 | +index d8b5424..8f1abbd 100644 |
651 | +--- a/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
652 | ++++ b/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
653 | @@ -18,6 +18,8 @@ |
654 | * Author: Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> |
655 | */ |
656 | @@ -120,7 +120,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
657 | static void |
658 | cc_privacy_panel_finalize (GObject *object) |
659 | { |
660 | -@@ -1275,6 +1346,8 @@ cc_privacy_panel_finalize (GObject *obje |
661 | +@@ -1275,6 +1346,8 @@ cc_privacy_panel_finalize (GObject *object) |
662 | g_clear_pointer (&self->location_apps_perms, g_variant_unref); |
663 | g_clear_pointer (&self->location_apps_data, g_variant_unref); |
664 | g_clear_pointer (&self->location_app_switches, g_hash_table_unref); |
665 | @@ -129,7 +129,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
666 | |
667 | G_OBJECT_CLASS (cc_privacy_panel_parent_class)->finalize (object); |
668 | } |
669 | -@@ -1339,6 +1412,7 @@ cc_privacy_panel_init (CcPrivacyPanel *s |
670 | +@@ -1339,6 +1412,7 @@ cc_privacy_panel_init (CcPrivacyPanel *self) |
671 | self->trash_dialog = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (self->builder, "trash_dialog")); |
672 | self->software_dialog = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (self->builder, "software_dialog")); |
673 | self->abrt_dialog = GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (self->builder, "abrt_dialog")); |
674 | @@ -137,7 +137,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
675 | |
676 | frame = WID ("frame"); |
677 | widget = gtk_list_box_new (); |
678 | -@@ -1373,6 +1447,7 @@ cc_privacy_panel_init (CcPrivacyPanel *s |
679 | +@@ -1373,6 +1447,7 @@ cc_privacy_panel_init (CcPrivacyPanel *self) |
680 | add_trash_temp (self); |
681 | add_software (self); |
682 | add_abrt (self); |
683 | @@ -145,10 +145,10 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
684 | |
685 | g_signal_connect (self->lockdown_settings, "changed", |
686 | G_CALLBACK (on_lockdown_settings_changed), self); |
687 | -Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/meson.build |
688 | -=================================================================== |
689 | ---- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/meson.build |
690 | -+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/meson.build |
691 | +diff --git a/panels/privacy/meson.build b/panels/privacy/meson.build |
692 | +index a929451e..b1eec8a 100644 |
693 | +--- a/panels/privacy/meson.build |
694 | ++++ b/panels/privacy/meson.build |
695 | @@ -29,12 +29,17 @@ sources += gnome.compile_resources( |
696 | export: true |
697 | ) |
698 | @@ -168,11 +168,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/meson.build |
699 | + dependencies: deps, |
700 | c_args: cflags |
701 | ) |
702 | -Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui |
703 | -=================================================================== |
704 | ---- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/privacy.ui |
705 | -+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui |
706 | -@@ -1090,4 +1090,90 @@ All the information we collect is made a |
707 | +diff --git a/panels/privacy/privacy.ui b/panels/privacy/privacy.ui |
708 | +index 3dc6cea..65754a4 100644 |
709 | +--- a/panels/privacy/privacy.ui |
710 | ++++ b/panels/privacy/privacy.ui |
711 | +@@ -1090,4 +1090,90 @@ All the information we collect is made anonymous, and we will never share your d |
712 | </child> |
713 | </object> |
714 | |
715 | diff --git a/debian/patches/distro-logo.patch b/debian/patches/distro-logo.patch |
716 | index f5a22a1..41e0b1f 100644 |
717 | --- a/debian/patches/distro-logo.patch |
718 | +++ b/debian/patches/distro-logo.patch |
719 | @@ -17,10 +17,10 @@ and drop the "Version" string from the GNOME version line |
720 | 2 files changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-) |
721 | |
722 | diff --git a/panels/info/cc-info-overview-panel.c b/panels/info/cc-info-overview-panel.c |
723 | -index 19f785a..446520b 100644 |
724 | +index 7758271..131106c 100644 |
725 | --- a/panels/info/cc-info-overview-panel.c |
726 | +++ b/panels/info/cc-info-overview-panel.c |
727 | -@@ -770,7 +770,7 @@ info_overview_panel_setup_overview (CcInfoOverviewPanel *self) |
728 | +@@ -772,7 +772,7 @@ info_overview_panel_setup_overview (CcInfoOverviewPanel *self) |
729 | if (res) |
730 | { |
731 | g_autofree gchar *text = NULL; |
732 | diff --git a/debian/patches/privacy-panel-whoopsie.patch b/debian/patches/privacy-panel-whoopsie.patch |
733 | index a4ac859..407351e 100644 |
734 | --- a/debian/patches/privacy-panel-whoopsie.patch |
735 | +++ b/debian/patches/privacy-panel-whoopsie.patch |
736 | @@ -10,10 +10,10 @@ Subject: [PATCH] panels/privacy: add Whoopsie support to privacy panel |
737 | panels/privacy/privacy.ui | 86 +++++++++++++++- |
738 | 5 files changed, 286 insertions(+), 17 deletions(-) |
739 | |
740 | -Index: gnome-control-center-3.29.92/meson.build |
741 | -=================================================================== |
742 | ---- gnome-control-center-3.29.92.orig/meson.build |
743 | -+++ gnome-control-center-3.29.92/meson.build |
744 | +diff --git a/meson.build b/meson.build |
745 | +index 2a8519c..5ef0cd5 100644 |
746 | +--- a/meson.build |
747 | ++++ b/meson.build |
748 | @@ -181,6 +181,14 @@ endif |
749 | config_h.set('HAVE_WAYLAND', enable_wayland, |
750 | description: 'Define to 1 if Wayland is enabled') |
751 | @@ -29,7 +29,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/meson.build |
752 | if host_is_linux |
753 | # network manager |
754 | network_manager_deps = [ |
755 | -@@ -281,5 +289,6 @@ output += ' IBus (Region panel IBus |
756 | +@@ -281,5 +289,6 @@ output += ' IBus (Region panel IBus support) ........... ' + enable_ibus.to_ |
757 | output += ' NetworkManager (Network panel) ............. ' + host_is_linux.to_string() + '\n' |
758 | output += ' Wacom (Wacom tablet panel) ................. ' + host_is_linux_not_s390.to_string() + '\n' |
759 | output += ' Wayland .................................... ' + enable_wayland.to_string() + '\n' |
760 | @@ -38,11 +38,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/meson.build |
761 | -message(output) |
762 | \ No newline at end of file |
763 | +message(output) |
764 | -Index: gnome-control-center-3.29.92/meson_options.txt |
765 | -=================================================================== |
766 | ---- gnome-control-center-3.29.92.orig/meson_options.txt |
767 | -+++ gnome-control-center-3.29.92/meson_options.txt |
768 | -@@ -3,4 +3,5 @@ option('documentation', type: 'boolean', |
769 | +diff --git a/meson_options.txt b/meson_options.txt |
770 | +index a347168..ce462a7 100644 |
771 | +--- a/meson_options.txt |
772 | ++++ b/meson_options.txt |
773 | +@@ -3,4 +3,5 @@ option('documentation', type: 'boolean', value: false, description: 'build docum |
774 | option('gnome_session_libexecdir', type: 'string', value: '', description: 'Directory for gnome-session\'s libexecdir') |
775 | option('ibus', type: 'boolean', value: true, description: 'build with IBus support') |
776 | option('tracing', type: 'boolean', value: false, description: 'add extra debugging information') |
777 | @@ -50,10 +50,10 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/meson_options.txt |
778 | \ No newline at end of file |
779 | +option('wayland', type: 'boolean', value: true, description: 'build with Wayland support') |
780 | +option('whoopsie', type: 'boolean', value: false, description: 'build with Whoopsie support') |
781 | -Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
782 | -=================================================================== |
783 | ---- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
784 | -+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
785 | +diff --git a/panels/privacy/cc-privacy-panel.c b/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
786 | +index 8f1abbd..71d5588 100644 |
787 | +--- a/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
788 | ++++ b/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
789 | @@ -35,6 +35,12 @@ typedef struct _NMClient NMClient; |
790 | |
791 | #define WID(s) GTK_WIDGET (gtk_builder_get_object (self->builder, s)) |
792 | @@ -81,7 +81,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
793 | |
794 | GCancellable *cancellable; |
795 | |
796 | -@@ -1207,25 +1219,129 @@ abrt_vanished_cb (GDBusConnection *conne |
797 | +@@ -1207,25 +1219,129 @@ abrt_vanished_cb (GDBusConnection *connection, |
798 | gtk_widget_hide (self->abrt_row); |
799 | } |
800 | |
801 | @@ -295,10 +295,10 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/cc-privacy-panel.c |
802 | } |
803 | |
804 | #if defined(BUILD_NETWORK) && NM_CHECK_VERSION(1,10,0) |
805 | -Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/meson.build |
806 | -=================================================================== |
807 | ---- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/meson.build |
808 | -+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/meson.build |
809 | +diff --git a/panels/privacy/meson.build b/panels/privacy/meson.build |
810 | +index b1eec8a..3215b79 100644 |
811 | +--- a/panels/privacy/meson.build |
812 | ++++ b/panels/privacy/meson.build |
813 | @@ -33,6 +33,9 @@ deps = common_deps |
814 | if host_is_linux |
815 | deps += network_manager_deps |
816 | @@ -309,11 +309,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/meson.build |
817 | |
818 | cflags += '-DGNOMELOCALEDIR="@0@"'.format(control_center_localedir) |
819 | |
820 | -Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui |
821 | -=================================================================== |
822 | ---- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/privacy/privacy.ui |
823 | -+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui |
824 | -@@ -1039,7 +1039,7 @@ All the information we collect is made a |
825 | +diff --git a/panels/privacy/privacy.ui b/panels/privacy/privacy.ui |
826 | +index 65754a4..ee3a827 100644 |
827 | +--- a/panels/privacy/privacy.ui |
828 | ++++ b/panels/privacy/privacy.ui |
829 | +@@ -1039,7 +1039,7 @@ All the information we collect is made anonymous, and we will never share your d |
830 | </packing> |
831 | </child> |
832 | <child> |
833 | @@ -322,17 +322,10 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui |
834 | <property name="visible">True</property> |
835 | <property name="can_focus">False</property> |
836 | <property name="margin_start">12</property> |
837 | -@@ -1079,6 +1079,90 @@ All the information we collect is made a |
838 | - <property name="height">1</property> |
839 | - </packing> |
840 | - </child> |
841 | -+ </object> |
842 | -+ <packing> |
843 | -+ <property name="expand">False</property> |
844 | -+ <property name="fill">True</property> |
845 | -+ <property name="position">2</property> |
846 | -+ </packing> |
847 | -+ </child> |
848 | +@@ -1086,6 +1086,90 @@ All the information we collect is made anonymous, and we will never share your d |
849 | + <property name="position">2</property> |
850 | + </packing> |
851 | + </child> |
852 | + <child> |
853 | + <object class="GtkGrid" id="whoopsie_grid"> |
854 | + <property name="visible">False</property> |
855 | @@ -410,6 +403,13 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/privacy/privacy.ui |
856 | + <property name="height">1</property> |
857 | + </packing> |
858 | + </child> |
859 | - </object> |
860 | - <packing> |
861 | - <property name="expand">False</property> |
862 | ++ </object> |
863 | ++ <packing> |
864 | ++ <property name="expand">False</property> |
865 | ++ <property name="fill">True</property> |
866 | ++ <property name="position">2</property> |
867 | ++ </packing> |
868 | ++ </child> |
869 | + </object> |
870 | + </child> |
871 | + </object> |
872 | diff --git a/debian/patches/ubuntu-language-support.patch b/debian/patches/ubuntu-language-support.patch |
873 | index a763037..1f2fef1 100644 |
874 | --- a/debian/patches/ubuntu-language-support.patch |
875 | +++ b/debian/patches/ubuntu-language-support.patch |
876 | @@ -8,11 +8,11 @@ Workaround for https://launchpad.net/bugs/1631750 |
877 | panels/region/region.ui | 26 ++++++++++++++++++++++++++ |
878 | 2 files changed, 56 insertions(+) |
879 | |
880 | -Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c |
881 | -=================================================================== |
882 | ---- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/region/cc-region-panel.c |
883 | -+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c |
884 | -@@ -109,6 +109,7 @@ struct _CcRegionPanel { |
885 | +diff --git a/panels/region/cc-region-panel.c b/panels/region/cc-region-panel.c |
886 | +index 1e4ffdc..3084f35 100644 |
887 | +--- a/panels/region/cc-region-panel.c |
888 | ++++ b/panels/region/cc-region-panel.c |
889 | +@@ -108,6 +108,7 @@ struct _CcRegionPanel { |
890 | GtkWidget *show_layout; |
891 | GtkWidget *restart_button; |
892 | GtkWidget *language_list; |
893 | @@ -20,7 +20,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c |
894 | |
895 | GSettings *input_settings; |
896 | GnomeXkbInfo *xkb_info; |
897 | -@@ -1276,6 +1277,33 @@ show_selected_settings (CcRegionPanel *s |
898 | +@@ -1284,6 +1285,33 @@ show_selected_settings (CcRegionPanel *self) |
899 | g_warning ("Failed to launch input source setup: %s", error->message); |
900 | } |
901 | |
902 | @@ -54,7 +54,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c |
903 | static void |
904 | show_selected_layout (CcRegionPanel *self) |
905 | { |
906 | -@@ -1738,6 +1766,7 @@ cc_region_panel_class_init (CcRegionPane |
907 | +@@ -1747,6 +1775,7 @@ cc_region_panel_class_init (CcRegionPanelClass * klass) |
908 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, restart_button); |
909 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, login_label); |
910 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, language_list); |
911 | @@ -62,7 +62,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c |
912 | |
913 | gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, restart_now); |
914 | gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, show_input_options); |
915 | -@@ -1747,6 +1776,7 @@ cc_region_panel_class_init (CcRegionPane |
916 | +@@ -1756,6 +1785,7 @@ cc_region_panel_class_init (CcRegionPanelClass * klass) |
917 | gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, move_selected_input_down); |
918 | gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, show_selected_settings); |
919 | gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, show_selected_layout); |
920 | @@ -70,10 +70,10 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c |
921 | } |
922 | |
923 | static void |
924 | -Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/region.ui |
925 | -=================================================================== |
926 | ---- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/region/region.ui |
927 | -+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/region/region.ui |
928 | +diff --git a/panels/region/region.ui b/panels/region/region.ui |
929 | +index 53ebb48..46e3862 100644 |
930 | +--- a/panels/region/region.ui |
931 | ++++ b/panels/region/region.ui |
932 | @@ -544,6 +544,32 @@ |
933 | </style> |
934 | </object> |
935 | diff --git a/debian/patches/ubuntu-legacy-notifications.patch b/debian/patches/ubuntu-legacy-notifications.patch |
936 | index bc2ba1a..1b3e32f 100644 |
937 | --- a/debian/patches/ubuntu-legacy-notifications.patch |
938 | +++ b/debian/patches/ubuntu-legacy-notifications.patch |
939 | @@ -12,7 +12,7 @@ Forwarded: not-needed |
940 | 1 file changed, 8 insertions(+) |
941 | |
942 | diff --git a/panels/notifications/cc-notifications-panel.c b/panels/notifications/cc-notifications-panel.c |
943 | -index f4a5cc7..7db9364 100644 |
944 | +index 31c0a8b..b00a95e 100644 |
945 | --- a/panels/notifications/cc-notifications-panel.c |
946 | +++ b/panels/notifications/cc-notifications-panel.c |
947 | @@ -464,6 +464,14 @@ process_app_info (CcNotificationsPanel *panel, |
948 | diff --git a/debian/patches/ubuntu-printer-support.patch b/debian/patches/ubuntu-printer-support.patch |
949 | index bb6f4e6..2afc304 100644 |
950 | --- a/debian/patches/ubuntu-printer-support.patch |
951 | +++ b/debian/patches/ubuntu-printer-support.patch |
952 | @@ -26,11 +26,10 @@ index f05a3ec..4d20ab7 100644 |
953 | #include <glib/gi18n-lib.h> |
954 | #include <glib/gstdio.h> |
955 | #include <polkit/polkit.h> |
956 | -@@ -1107,6 +1108,32 @@ printer_add_cb (GtkToolButton *toolbutton, |
957 | - self); |
958 | +@@ -1108,6 +1109,32 @@ printer_add_cb (GtkToolButton *toolbutton, |
959 | } |
960 | |
961 | -+static void |
962 | + static void |
963 | +show_system_config_printer (void) |
964 | +{ |
965 | + GAppInfo *app_info; |
966 | @@ -56,9 +55,10 @@ index f05a3ec..4d20ab7 100644 |
967 | + g_object_unref (ctx); |
968 | +} |
969 | + |
970 | - static void |
971 | ++static void |
972 | update_sensitivity (gpointer user_data) |
973 | { |
974 | + CcPrintersPanelPrivate *priv; |
975 | @@ -1424,6 +1451,14 @@ cc_printers_panel_init (CcPrintersPanel *self) |
976 | gtk_builder_get_object (priv->builder, "printer-add-button2"); |
977 | g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (printer_add_cb), self); |
978 | diff --git a/debian/patches/ubuntu-region-langpack-install.patch b/debian/patches/ubuntu-region-langpack-install.patch |
979 | index 2eede45..68ee913 100644 |
980 | --- a/debian/patches/ubuntu-region-langpack-install.patch |
981 | +++ b/debian/patches/ubuntu-region-langpack-install.patch |
982 | @@ -8,10 +8,10 @@ Subject: [PATCH 3/3] Modify the input-chooser dialog to allow for the |
983 | panels/region/cc-region-panel.c | 8 ++++++++ |
984 | 2 files changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) |
985 | |
986 | -Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c |
987 | -=================================================================== |
988 | ---- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/common/cc-language-chooser.c |
989 | -+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c |
990 | +diff --git a/panels/common/cc-language-chooser.c b/panels/common/cc-language-chooser.c |
991 | +index 421585f..52fc02e 100644 |
992 | +--- a/panels/common/cc-language-chooser.c |
993 | ++++ b/panels/common/cc-language-chooser.c |
994 | @@ -123,7 +123,7 @@ more_widget_new (void) |
995 | row = gtk_list_box_row_new (); |
996 | box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 10); |
997 | @@ -21,7 +21,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c |
998 | |
999 | arrow = gtk_image_new_from_icon_name ("view-more-symbolic", GTK_ICON_SIZE_MENU); |
1000 | gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (arrow), "dim-label"); |
1001 | -@@ -176,7 +176,7 @@ add_all_languages (CcLanguageChooser *ch |
1002 | +@@ -176,7 +176,7 @@ add_all_languages (CcLanguageChooser *chooser) |
1003 | gchar **locale_ids; |
1004 | GHashTable *initial; |
1005 | |
1006 | @@ -30,7 +30,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c |
1007 | initial = cc_common_language_get_initial_languages (); |
1008 | add_languages (chooser, locale_ids, initial); |
1009 | g_hash_table_destroy (initial); |
1010 | -@@ -287,6 +287,8 @@ show_more (CcLanguageChooser *chooser, g |
1011 | +@@ -287,6 +287,8 @@ show_more (CcLanguageChooser *chooser, gboolean visible) |
1012 | chooser->showing_extra = visible; |
1013 | |
1014 | gtk_list_box_invalidate_filter (GTK_LIST_BOX (chooser->language_listbox)); |
1015 | @@ -39,11 +39,11 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/common/cc-language-chooser.c |
1016 | } |
1017 | static void |
1018 | set_locale_id (CcLanguageChooser *chooser, |
1019 | -Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c |
1020 | -=================================================================== |
1021 | ---- gnome-control-center-3.29.92.orig/panels/region/cc-region-panel.c |
1022 | -+++ gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c |
1023 | -@@ -331,6 +331,9 @@ static void |
1024 | +diff --git a/panels/region/cc-region-panel.c b/panels/region/cc-region-panel.c |
1025 | +index 7f78dbd..1e4ffdc 100644 |
1026 | +--- a/panels/region/cc-region-panel.c |
1027 | ++++ b/panels/region/cc-region-panel.c |
1028 | +@@ -343,6 +343,9 @@ static void |
1029 | update_language (CcRegionPanel *self, |
1030 | const gchar *language) |
1031 | { |
1032 | @@ -53,7 +53,7 @@ Index: gnome-control-center-3.29.92/panels/region/cc-region-panel.c |
1033 | if (self->login) { |
1034 | set_system_language (self, language); |
1035 | } else { |
1036 | -@@ -659,6 +662,11 @@ setup_language_section (CcRegionPanel *s |
1037 | +@@ -671,6 +674,11 @@ setup_language_section (CcRegionPanel *self) |
1038 | |
1039 | update_language_from_user (self); |
1040 | update_region_from_setting (self); |
1041 | diff --git a/debian/patches/ubuntu-region-packagekit.patch b/debian/patches/ubuntu-region-packagekit.patch |
1042 | index 26833fc..e4de605 100644 |
1043 | --- a/debian/patches/ubuntu-region-packagekit.patch |
1044 | +++ b/debian/patches/ubuntu-region-packagekit.patch |
1045 | @@ -11,7 +11,7 @@ language packs for the selected language |
1046 | 2 files changed, 239 insertions(+) |
1047 | |
1048 | diff --git a/panels/common/cc-common-language.c b/panels/common/cc-common-language.c |
1049 | -index 4add980..d0a7aa7 100644 |
1050 | +index 26a647e..4f8a67e 100644 |
1051 | --- a/panels/common/cc-common-language.c |
1052 | +++ b/panels/common/cc-common-language.c |
1053 | @@ -408,3 +408,240 @@ cc_common_language_add_user_languages (GtkTreeModel *model) |
1054 | diff --git a/debian/rules b/debian/rules |
1055 | index b650b4a..3f81604 100755 |
1056 | --- a/debian/rules |
1057 | +++ b/debian/rules |
1058 | @@ -1,6 +1,4 @@ |
1059 | #!/usr/bin/make -f |
1060 | --include /usr/share/gnome-pkg-tools/1/rules/gnome-get-source.mk |
1061 | - |
1062 | export DEB_LDFLAGS_MAINT_APPEND = -Wl,-z,defs -Wl,--as-needed |
1063 | export DEB_CPPFLAGS_MAINT_APPEND = -DSSHD_SERVICE=\"ssh.service\" |
1064 | |
1065 | diff --git a/debian/watch b/debian/watch |
1066 | index 35b7b17..ac38817 100644 |
1067 | --- a/debian/watch |
1068 | +++ b/debian/watch |
1069 | @@ -1,3 +1,3 @@ |
1070 | version=4 |
1071 | -https://download.gnome.org/sources/@PACKAGE@/([\d\.]+)/ \ |
1072 | +https://download.gnome.org/sources/@PACKAGE@/([\d\.]+[02468])/ \ |
1073 | @PACKAGE@@ANY_VERSION@\.tar\.xz |
1074 | diff --git a/meson.build b/meson.build |
1075 | index 1dd93bf..2a8519c 100644 |
1076 | --- a/meson.build |
1077 | +++ b/meson.build |
1078 | @@ -1,6 +1,6 @@ |
1079 | project( |
1080 | 'gnome-control-center', 'c', |
1081 | - version : '3.30.0', |
1082 | + version : '3.30.1', |
1083 | license : 'GPL2+', |
1084 | meson_version : '>= 0.43.0' |
1085 | ) |
1086 | diff --git a/panels/color/cc-color-panel.c b/panels/color/cc-color-panel.c |
1087 | index 2a30f35..ee26cfe 100644 |
1088 | --- a/panels/color/cc-color-panel.c |
1089 | +++ b/panels/color/cc-color-panel.c |
1090 | @@ -574,7 +574,7 @@ gcm_prefs_title_entry_changed_cb (GtkWidget *widget, |
1091 | const gchar *value; |
1092 | |
1093 | assistant = GTK_ASSISTANT (prefs->assistant_calib); |
1094 | - value = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (prefs->box_calib_title)); |
1095 | + value = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (prefs->entry_calib_title)); |
1096 | cc_color_calibrate_set_title (prefs->calibrate, value); |
1097 | gtk_assistant_set_page_complete (assistant, prefs->box_calib_title, value[0] != '\0'); |
1098 | } |
1099 | diff --git a/panels/power/cc-power-panel.c b/panels/power/cc-power-panel.c |
1100 | index 2c13b7d..b4c96e1 100644 |
1101 | --- a/panels/power/cc-power-panel.c |
1102 | +++ b/panels/power/cc-power-panel.c |
1103 | @@ -1107,7 +1107,7 @@ on_kbd_property_change (GDBusProxy *proxy, |
1104 | static void |
1105 | got_kbd_proxy_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) |
1106 | { |
1107 | - CcPowerPanel *self = CC_POWER_PANEL (user_data); |
1108 | + CcPowerPanel *self; |
1109 | g_autoptr(GError) error = NULL; |
1110 | GDBusProxy *kbd_proxy; |
1111 | |
1112 | @@ -1119,6 +1119,7 @@ got_kbd_proxy_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) |
1113 | return; |
1114 | } |
1115 | |
1116 | + self = CC_POWER_PANEL (user_data); |
1117 | self->kbd_proxy = kbd_proxy; |
1118 | |
1119 | /* we want to change the bar if the user presses brightness buttons */ |
1120 | diff --git a/panels/region/cc-input-chooser.c b/panels/region/cc-input-chooser.c |
1121 | index ab8a2ee..6746620 100644 |
1122 | --- a/panels/region/cc-input-chooser.c |
1123 | +++ b/panels/region/cc-input-chooser.c |
1124 | @@ -884,7 +884,7 @@ get_locale_infos (GtkWidget *chooser) |
1125 | GList *l; |
1126 | |
1127 | priv->locales = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, |
1128 | - NULL, locale_info_free); |
1129 | + g_free, locale_info_free); |
1130 | priv->locales_by_language = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, |
1131 | g_free, (GDestroyNotify) g_hash_table_destroy); |
1132 | |
1133 | @@ -919,7 +919,7 @@ get_locale_infos (GtkWidget *chooser) |
1134 | tmp = gnome_get_language_from_locale (simple_locale, "C"); |
1135 | info->untranslated_name = cc_util_normalize_casefold_and_unaccent (tmp); |
1136 | |
1137 | - g_hash_table_replace (priv->locales, simple_locale, info); |
1138 | + g_hash_table_replace (priv->locales, g_strdup (simple_locale), info); |
1139 | add_locale_to_table (priv->locales_by_language, lang_code, info); |
1140 | |
1141 | if (gnome_get_input_source_from_locale (simple_locale, &type, &id) && |
1142 | diff --git a/panels/region/cc-region-panel.c b/panels/region/cc-region-panel.c |
1143 | index 1f10753..b20106d 100644 |
1144 | --- a/panels/region/cc-region-panel.c |
1145 | +++ b/panels/region/cc-region-panel.c |
1146 | @@ -68,7 +68,7 @@ typedef enum { |
1147 | } SystemOp; |
1148 | |
1149 | struct _CcRegionPanel { |
1150 | - CcPanel parent_instance; |
1151 | + CcPanel parent_instance; |
1152 | |
1153 | GtkWidget *login_button; |
1154 | GtkWidget *login_label; |
1155 | @@ -81,7 +81,6 @@ struct _CcRegionPanel { |
1156 | GCancellable *cancellable; |
1157 | |
1158 | GtkWidget *restart_revealer; |
1159 | - gchar *needs_restart_file_path; |
1160 | |
1161 | GtkWidget *language_section; |
1162 | GtkListBoxRow *language_row; |
1163 | @@ -115,7 +114,6 @@ struct _CcRegionPanel { |
1164 | #ifdef HAVE_IBUS |
1165 | IBusBus *ibus; |
1166 | GHashTable *ibus_engines; |
1167 | - GCancellable *ibus_cancellable; |
1168 | #endif |
1169 | }; |
1170 | |
1171 | @@ -124,8 +122,8 @@ CC_PANEL_REGISTER (CcRegionPanel, cc_region_panel) |
1172 | static void |
1173 | cc_region_panel_finalize (GObject *object) |
1174 | { |
1175 | - CcRegionPanel *self = CC_REGION_PANEL (object); |
1176 | - GtkWidget *chooser; |
1177 | + CcRegionPanel *self = CC_REGION_PANEL (object); |
1178 | + GtkWidget *chooser; |
1179 | |
1180 | g_cancellable_cancel (self->cancellable); |
1181 | g_clear_object (&self->cancellable); |
1182 | @@ -148,9 +146,6 @@ cc_region_panel_finalize (GObject *object) |
1183 | g_clear_object (&self->xkb_info); |
1184 | #ifdef HAVE_IBUS |
1185 | g_clear_object (&self->ibus); |
1186 | - if (self->ibus_cancellable) |
1187 | - g_cancellable_cancel (self->ibus_cancellable); |
1188 | - g_clear_object (&self->ibus_cancellable); |
1189 | g_clear_pointer (&self->ibus_engines, g_hash_table_destroy); |
1190 | #endif |
1191 | g_free (self->language); |
1192 | @@ -158,13 +153,11 @@ cc_region_panel_finalize (GObject *object) |
1193 | g_free (self->system_language); |
1194 | g_free (self->system_region); |
1195 | |
1196 | - g_clear_pointer (&self->needs_restart_file_path, g_free); |
1197 | - |
1198 | chooser = g_object_get_data (G_OBJECT (self), "input-chooser"); |
1199 | if (chooser) |
1200 | gtk_widget_destroy (chooser); |
1201 | |
1202 | - G_OBJECT_CLASS (cc_region_panel_parent_class)->finalize (object); |
1203 | + G_OBJECT_CLASS (cc_region_panel_parent_class)->finalize (object); |
1204 | } |
1205 | |
1206 | static void |
1207 | @@ -185,11 +178,24 @@ cc_region_panel_get_help_uri (CcPanel *panel) |
1208 | return "help:gnome-help/prefs-language"; |
1209 | } |
1210 | |
1211 | +static GFile * |
1212 | +get_needs_restart_file (void) |
1213 | +{ |
1214 | + g_autofree gchar *path = NULL; |
1215 | + |
1216 | + path = g_build_filename (g_get_user_runtime_dir (), |
1217 | + "gnome-control-center-region-needs-restart", |
1218 | + NULL); |
1219 | + return g_file_new_for_path (path); |
1220 | +} |
1221 | + |
1222 | static void |
1223 | restart_now (CcRegionPanel *self) |
1224 | { |
1225 | - g_file_delete (g_file_new_for_path (self->needs_restart_file_path), |
1226 | - NULL, NULL); |
1227 | + g_autoptr(GFile) file = NULL; |
1228 | + |
1229 | + file = get_needs_restart_file (); |
1230 | + g_file_delete (file, NULL, NULL); |
1231 | |
1232 | g_dbus_proxy_call (self->session, |
1233 | "Logout", |
1234 | @@ -204,6 +210,9 @@ set_restart_notification_visible (CcRegionPanel *self, |
1235 | gboolean visible) |
1236 | { |
1237 | g_autofree gchar *current_locale = NULL; |
1238 | + g_autoptr(GFile) file = NULL; |
1239 | + g_autoptr(GFileOutputStream) output_stream = NULL; |
1240 | + g_autoptr(GError) error = NULL; |
1241 | |
1242 | if (locale) { |
1243 | current_locale = g_strdup (setlocale (LC_MESSAGES, NULL)); |
1244 | @@ -215,15 +224,18 @@ set_restart_notification_visible (CcRegionPanel *self, |
1245 | if (locale) |
1246 | setlocale (LC_MESSAGES, current_locale); |
1247 | |
1248 | - if (!visible) { |
1249 | - g_file_delete (g_file_new_for_path (self->needs_restart_file_path), |
1250 | - NULL, NULL); |
1251 | + file = get_needs_restart_file (); |
1252 | |
1253 | + if (!visible) { |
1254 | + g_file_delete (file, NULL, NULL); |
1255 | return; |
1256 | } |
1257 | |
1258 | - if (!g_file_set_contents (self->needs_restart_file_path, "", -1, NULL)) |
1259 | - g_warning ("Unable to create %s", self->needs_restart_file_path); |
1260 | + output_stream = g_file_create (file, G_FILE_CREATE_NONE, NULL, &error); |
1261 | + if (output_stream == NULL) { |
1262 | + if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_EXISTS)) |
1263 | + g_warning ("Unable to create %s: %s", g_file_get_path (file), error->message); |
1264 | + } |
1265 | } |
1266 | |
1267 | typedef struct { |
1268 | @@ -512,7 +524,7 @@ activate_language_row (CcRegionPanel *self, |
1269 | } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) { |
1270 | self->op = CHOOSE_LANGUAGE; |
1271 | g_permission_acquire_async (self->permission, |
1272 | - NULL, |
1273 | + self->cancellable, |
1274 | permission_acquired, |
1275 | self); |
1276 | } |
1277 | @@ -522,7 +534,7 @@ activate_language_row (CcRegionPanel *self, |
1278 | } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) { |
1279 | self->op = CHOOSE_REGION; |
1280 | g_permission_acquire_async (self->permission, |
1281 | - NULL, |
1282 | + self->cancellable, |
1283 | permission_acquired, |
1284 | self); |
1285 | } |
1286 | @@ -668,8 +680,6 @@ fetch_ibus_engines_result (GObject *object, |
1287 | return; |
1288 | } |
1289 | |
1290 | - g_clear_object (&self->ibus_cancellable); |
1291 | - |
1292 | /* Maps engine ids to engine description objects */ |
1293 | self->ibus_engines = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, NULL, g_object_unref); |
1294 | |
1295 | @@ -690,11 +700,9 @@ fetch_ibus_engines_result (GObject *object, |
1296 | static void |
1297 | fetch_ibus_engines (CcRegionPanel *self) |
1298 | { |
1299 | - self->ibus_cancellable = g_cancellable_new (); |
1300 | - |
1301 | ibus_bus_list_engines_async (self->ibus, |
1302 | -1, |
1303 | - self->ibus_cancellable, |
1304 | + self->cancellable, |
1305 | (GAsyncReadyCallback)fetch_ibus_engines_result, |
1306 | self); |
1307 | |
1308 | @@ -1061,7 +1069,7 @@ add_input (CcRegionPanel *self) |
1309 | } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) { |
1310 | self->op = ADD_INPUT; |
1311 | g_permission_acquire_async (self->permission, |
1312 | - NULL, |
1313 | + self->cancellable, |
1314 | permission_acquired, |
1315 | self); |
1316 | } |
1317 | @@ -1122,7 +1130,7 @@ remove_selected_input (CcRegionPanel *self) |
1318 | } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) { |
1319 | self->op = REMOVE_INPUT; |
1320 | g_permission_acquire_async (self->permission, |
1321 | - NULL, |
1322 | + self->cancellable, |
1323 | permission_acquired, |
1324 | self); |
1325 | } |
1326 | @@ -1172,7 +1180,7 @@ move_selected_input (CcRegionPanel *self, |
1327 | } else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) { |
1328 | self->op = op; |
1329 | g_permission_acquire_async (self->permission, |
1330 | - NULL, |
1331 | + self->cancellable, |
1332 | permission_acquired, |
1333 | self); |
1334 | } |
1335 | @@ -1633,19 +1641,20 @@ session_proxy_ready (GObject *source, |
1336 | static void |
1337 | cc_region_panel_class_init (CcRegionPanelClass * klass) |
1338 | { |
1339 | - GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass); |
1340 | - GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); |
1341 | - CcPanelClass *panel_class = CC_PANEL_CLASS (klass); |
1342 | + GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass); |
1343 | + GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); |
1344 | + CcPanelClass *panel_class = CC_PANEL_CLASS (klass); |
1345 | |
1346 | - panel_class->get_help_uri = cc_region_panel_get_help_uri; |
1347 | + panel_class->get_help_uri = cc_region_panel_get_help_uri; |
1348 | |
1349 | object_class->constructed = cc_region_panel_constructed; |
1350 | - object_class->finalize = cc_region_panel_finalize; |
1351 | + object_class->finalize = cc_region_panel_finalize; |
1352 | |
1353 | gtk_widget_class_set_template_from_resource (widget_class, "/org/gnome/control-center/region/region.ui"); |
1354 | |
1355 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, language_row); |
1356 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, language_label); |
1357 | + gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, language_section); |
1358 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, formats_row); |
1359 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, formats_label); |
1360 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, restart_revealer); |
1361 | @@ -1675,6 +1684,8 @@ cc_region_panel_class_init (CcRegionPanelClass * klass) |
1362 | static void |
1363 | cc_region_panel_init (CcRegionPanel *self) |
1364 | { |
1365 | + g_autoptr(GFile) needs_restart_file = NULL; |
1366 | + |
1367 | g_resources_register (cc_region_get_resource ()); |
1368 | |
1369 | gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (self)); |
1370 | @@ -1697,9 +1708,7 @@ cc_region_panel_init (CcRegionPanel *self) |
1371 | setup_language_section (self); |
1372 | setup_input_section (self); |
1373 | |
1374 | - self->needs_restart_file_path = g_build_filename (g_get_user_runtime_dir (), |
1375 | - "gnome-control-center-region-needs-restart", |
1376 | - NULL); |
1377 | - if (g_file_query_exists (g_file_new_for_path (self->needs_restart_file_path), NULL)) |
1378 | + needs_restart_file = get_needs_restart_file (); |
1379 | + if (g_file_query_exists (needs_restart_file, NULL)) |
1380 | set_restart_notification_visible (self, NULL, TRUE); |
1381 | } |
1382 | diff --git a/panels/sharing/cc-sharing-panel.c b/panels/sharing/cc-sharing-panel.c |
1383 | index 6d0141b..6334c2e 100644 |
1384 | --- a/panels/sharing/cc-sharing-panel.c |
1385 | +++ b/panels/sharing/cc-sharing-panel.c |
1386 | @@ -218,6 +218,7 @@ cc_sharing_panel_class_init (CcSharingPanelClass *klass) |
1387 | gtk_widget_class_set_template_from_resource (widget_class, "/org/gnome/control-center/sharing/sharing.ui"); |
1388 | |
1389 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, approve_connections_radiobutton); |
1390 | + gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, hostname_entry); |
1391 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, screen_sharing_grid); |
1392 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, shared_folders_grid); |
1393 | gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, main_list_box); |
1394 | diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po |
1395 | index 4b32d72..e458e71 100644 |
1396 | --- a/po/ar.po |
1397 | +++ b/po/ar.po |
1398 | @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "شغّل أو أغلق بلوتوث لتوصيل جهازك بالأجه |
1399 | #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
1400 | #: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:6 |
1401 | msgid "bluetooth" |
1402 | -msgstr "بلوتوث" |
1403 | +msgstr "bluetooth" |
1404 | |
1405 | #. Translators: Search terms to find the Bluetooth panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! |
1406 | #: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:19 |
1407 | diff --git a/po/be.po b/po/be.po |
1408 | index fcf102e..fba62b1 100644 |
1409 | --- a/po/be.po |
1410 | +++ b/po/be.po |
1411 | @@ -7,10 +7,10 @@ |
1412 | msgid "" |
1413 | msgstr "" |
1414 | "Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n" |
1415 | -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" |
1416 | -"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" |
1417 | -"POT-Creation-Date: 2017-08-27 19:03+0000\n" |
1418 | -"PO-Revision-Date: 2017-09-01 17:39+0300\n" |
1419 | +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" |
1420 | +"issues\n" |
1421 | +"POT-Creation-Date: 2018-08-27 23:05+0000\n" |
1422 | +"PO-Revision-Date: 2018-09-05 19:07+0300\n" |
1423 | "Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n" |
1424 | "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n" |
1425 | "Language: be\n" |
1426 | @@ -19,208 +19,217 @@ msgstr "" |
1427 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1428 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
1429 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
1430 | -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" |
1431 | +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" |
1432 | "X-Project-Style: gnome\n" |
1433 | |
1434 | -#: ../panels/background/background.ui.h:1 |
1435 | +#: panels/background/background.ui:49 |
1436 | msgid "_Background" |
1437 | msgstr "_Абрус" |
1438 | |
1439 | #. This refers to a slideshow background |
1440 | -#: ../panels/background/background.ui.h:3 |
1441 | +#: panels/background/background.ui:99 panels/background/background.ui:212 |
1442 | msgid "Changes throughout the day" |
1443 | msgstr "Змяняецца цягам дня" |
1444 | |
1445 | #. To translators: This is a noun, not a verb |
1446 | -#: ../panels/background/background.ui.h:5 |
1447 | +#: panels/background/background.ui:162 |
1448 | msgid "_Lock Screen" |
1449 | msgstr "_Заблакіраваць экран" |
1450 | |
1451 | -#: ../panels/background/background.ui.h:6 |
1452 | +#: panels/background/background.ui:268 |
1453 | msgctxt "background, style" |
1454 | msgid "Tile" |
1455 | msgstr "Кафля" |
1456 | |
1457 | -#: ../panels/background/background.ui.h:7 |
1458 | +#: panels/background/background.ui:272 |
1459 | msgctxt "background, style" |
1460 | msgid "Zoom" |
1461 | msgstr "Набліжэнне" |
1462 | |
1463 | -#: ../panels/background/background.ui.h:8 |
1464 | +#: panels/background/background.ui:276 |
1465 | msgctxt "background, style" |
1466 | msgid "Center" |
1467 | msgstr "Пасярэдзіне" |
1468 | |
1469 | -#: ../panels/background/background.ui.h:9 |
1470 | +#: panels/background/background.ui:280 |
1471 | msgctxt "background, style" |
1472 | msgid "Scale" |
1473 | msgstr "Маштабаванне" |
1474 | |
1475 | -#: ../panels/background/background.ui.h:10 |
1476 | +#: panels/background/background.ui:284 |
1477 | msgctxt "background, style" |
1478 | msgid "Fill" |
1479 | msgstr "Запаўненне" |
1480 | |
1481 | -#: ../panels/background/background.ui.h:11 |
1482 | +#: panels/background/background.ui:288 |
1483 | msgctxt "background, style" |
1484 | msgid "Span" |
1485 | msgstr "Ад краю да краю" |
1486 | |
1487 | -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:430 |
1488 | +#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:424 |
1489 | msgid "Wallpapers" |
1490 | msgstr "Абрусы" |
1491 | |
1492 | -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:439 |
1493 | +#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:433 |
1494 | msgid "Colors" |
1495 | msgstr "Колеры" |
1496 | |
1497 | #. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog. |
1498 | -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:476 |
1499 | +#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:468 |
1500 | msgid "Select Background" |
1501 | msgstr "Выбар абрусу" |
1502 | |
1503 | -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:504 |
1504 | +#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:496 |
1505 | msgid "Pictures" |
1506 | msgstr "Выявы" |
1507 | |
1508 | #. translators: No pictures were found |
1509 | -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:536 |
1510 | +#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:528 |
1511 | msgid "No Pictures Found" |
1512 | msgstr "Выявы не знойдзены" |
1513 | |
1514 | #. translators: "Home" is used in place of the Pictures |
1515 | #. * directory in the string below when XDG_PICTURES_DIR is |
1516 | #. * undefined |
1517 | -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:554 |
1518 | -#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:302 |
1519 | +#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:545 |
1520 | +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:286 |
1521 | msgid "Home" |
1522 | msgstr "Дом" |
1523 | |
1524 | #. translators: %s here is the name of the Pictures directory, the string should be translated in |
1525 | #. * the context "You can add images to your Pictures folder and they will show up here" |
1526 | -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:566 |
1527 | +#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:555 |
1528 | #, c-format |
1529 | msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here" |
1530 | msgstr "Тут вы зможаце ўбачыць выявы, якія змесціце ў папку %s" |
1531 | |
1532 | -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:573 |
1533 | -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:225 ../panels/color/cc-color-panel.c:963 |
1534 | -#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 ../panels/color/color.ui.h:30 |
1535 | -#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3 |
1536 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2718 |
1537 | -#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1 |
1538 | -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181 |
1539 | -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310 |
1540 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1318 |
1541 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1398 |
1542 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1633 |
1543 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1 |
1544 | -#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3 |
1545 | -#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:319 |
1546 | -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1049 |
1547 | -#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:3 ../panels/region/input-chooser.ui.h:2 |
1548 | -#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:642 |
1549 | -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:375 |
1550 | -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:2 |
1551 | -#: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:2 |
1552 | -#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 |
1553 | -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:264 |
1554 | -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:94 |
1555 | -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:221 |
1556 | -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:644 |
1557 | -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:662 |
1558 | +#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:560 |
1559 | +#: panels/color/cc-color-panel.c:241 panels/color/cc-color-panel.c:894 |
1560 | +#: panels/color/color-calibrate.ui:25 panels/color/color.ui:657 |
1561 | +#: panels/common/cc-language-chooser.ui:23 |
1562 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:1901 |
1563 | +#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:15 |
1564 | +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181 |
1565 | +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310 |
1566 | +#: panels/network/net-device-wifi.c:1411 panels/network/net-device-wifi.c:1491 |
1567 | +#: panels/network/net-device-wifi.c:1736 panels/network/network-wifi.ui:24 |
1568 | +#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:45 |
1569 | +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:330 |
1570 | +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1050 panels/region/cc-format-chooser.ui:24 |
1571 | +#: panels/region/input-chooser.ui:13 |
1572 | +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:603 |
1573 | +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:426 |
1574 | +#: panels/user-accounts/data/account-dialog.ui:28 |
1575 | +#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:20 |
1576 | +#: panels/user-accounts/data/password-dialog.ui:21 |
1577 | +#: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:261 |
1578 | +#: panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:103 |
1579 | +#: panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:230 |
1580 | +#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:631 |
1581 | +#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:649 |
1582 | msgid "_Cancel" |
1583 | msgstr "_Скасаваць" |
1584 | |
1585 | -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:574 |
1586 | +#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:561 |
1587 | msgid "_Select" |
1588 | msgstr "_Выбраць" |
1589 | |
1590 | -#: ../panels/background/cc-background-item.c:203 |
1591 | +#: panels/background/cc-background-item.c:191 |
1592 | msgid "multiple sizes" |
1593 | msgstr "некалькі памераў" |
1594 | |
1595 | #. translators: 100 × 100px |
1596 | #. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN |
1597 | -#: ../panels/background/cc-background-item.c:207 |
1598 | +#: panels/background/cc-background-item.c:195 |
1599 | #, c-format |
1600 | msgid "%d × %d" |
1601 | msgstr "%d × %d" |
1602 | |
1603 | -#: ../panels/background/cc-background-item.c:333 |
1604 | +#: panels/background/cc-background-item.c:320 |
1605 | msgid "No Desktop Background" |
1606 | msgstr "Без настольнага абруса" |
1607 | |
1608 | -#: ../panels/background/cc-background-panel.c:493 |
1609 | +#: panels/background/cc-background-panel.c:291 |
1610 | msgid "Current background" |
1611 | msgstr "Цяперашні абрус" |
1612 | |
1613 | -#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details |
1614 | -#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:2 |
1615 | -msgid "Background" |
1616 | +#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:3 |
1617 | +msgid "Background" |
1618 | msgstr "Абрус" |
1619 | |
1620 | -#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:3 |
1621 | +#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:4 |
1622 | msgid "Change your background image to a wallpaper or photo" |
1623 | msgstr "Настройка фонавай выявы" |
1624 | |
1625 | -#. Translators: those are keywords for the background control-center panel |
1626 | -#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:5 |
1627 | +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
1628 | +#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:7 |
1629 | +msgid "preferences-desktop-wallpaper" |
1630 | +msgstr "preferences-desktop-wallpaper" |
1631 | + |
1632 | +#. Translators: Search terms to find the Background panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! |
1633 | +#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:15 |
1634 | msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;" |
1635 | msgstr "Абрус;Экран;Стол;" |
1636 | |
1637 | -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:268 |
1638 | +#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:266 |
1639 | msgid "Turn Off Airplane Mode" |
1640 | msgstr "Выключыць рэжым \"у самалёце\"" |
1641 | |
1642 | -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:334 |
1643 | +#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:329 |
1644 | msgid "No Bluetooth Found" |
1645 | msgstr "Bluetooth не знойдзены" |
1646 | |
1647 | -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:334 |
1648 | +#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:329 |
1649 | msgid "Plug in a dongle to use Bluetooth." |
1650 | msgstr "Устаўце ключ каб карыстацца Bluetooth." |
1651 | |
1652 | -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:335 |
1653 | +#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:330 |
1654 | msgid "Bluetooth Turned Off" |
1655 | msgstr "Bluetooth выключаны" |
1656 | |
1657 | -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:335 |
1658 | +#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:330 |
1659 | msgid "Turn on to connect devices and receive file transfers." |
1660 | msgstr "Уключыце, каб злучыць прыстасаванні прыняць файлы." |
1661 | |
1662 | -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:336 |
1663 | +#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:331 |
1664 | msgid "Airplane Mode is on" |
1665 | msgstr "Рэжым \"у самалёце\" ўключаны" |
1666 | |
1667 | -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:336 |
1668 | +#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:331 |
1669 | msgid "Bluetooth is disabled when airplane mode is on." |
1670 | msgstr "Bluetooth выключаны ў рэжыме \"у самалёце\"" |
1671 | |
1672 | -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:337 |
1673 | +#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:332 |
1674 | msgid "Hardware Airplane Mode is on" |
1675 | msgstr "Апаратны рэжым \"у сама_лёце\" ўключаны" |
1676 | |
1677 | -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:337 |
1678 | +#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:332 |
1679 | msgid "Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth." |
1680 | msgstr "Выключыце рэжым \"у самалёце\" каб уключыць Bluetooth." |
1681 | |
1682 | -#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details |
1683 | -#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2 |
1684 | -msgid "Bluetooth" |
1685 | +#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth |
1686 | +#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:3 |
1687 | +#: panels/network/cc-network-panel.ui:101 |
1688 | +#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1831 |
1689 | +msgid "Bluetooth" |
1690 | msgstr "Bluetooth" |
1691 | |
1692 | -#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:3 |
1693 | +#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:4 |
1694 | msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices" |
1695 | msgstr "Уключэнне Bluetooth і падлучэнне прыстасаванняў" |
1696 | |
1697 | -#. Translators: those are keywords for the bluetooth control-center panel |
1698 | -#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:5 |
1699 | +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
1700 | +#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:6 |
1701 | +msgid "bluetooth" |
1702 | +msgstr "bluetooth" |
1703 | + |
1704 | +#. Translators: Search terms to find the Bluetooth panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! |
1705 | +#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:19 |
1706 | msgid "share;sharing;bluetooth;obex;" |
1707 | msgstr "апублікаваць;супольны;bluetooth;obex;" |
1708 | |
1709 | #. TRANSLATORS: The user has to attach the sensor to the screen |
1710 | -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:361 |
1711 | +#: panels/color/cc-color-calibrate.c:348 |
1712 | msgid "Place your calibration device over the square and press “Start”" |
1713 | msgstr "" |
1714 | "Змясціце ваша калібравальнае прыстасаванне ў квадраце і націсніце \"Пачаць\"" |
1715 | @@ -228,7 +237,7 @@ msgstr "" |
1716 | #. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a |
1717 | #. * dial or switch manually. We also show a picture showing them |
1718 | #. * what to do... |
1719 | -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:367 |
1720 | +#: panels/color/cc-color-calibrate.c:354 |
1721 | msgid "" |
1722 | "Move your calibration device to the calibrate position and press “Continue”" |
1723 | msgstr "" |
1724 | @@ -238,7 +247,7 @@ msgstr "" |
1725 | #. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a |
1726 | #. * dial or switch manually. We also show a picture showing them |
1727 | #. * what to do... |
1728 | -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:373 |
1729 | +#: panels/color/cc-color-calibrate.c:360 |
1730 | msgid "" |
1731 | "Move your calibration device to the surface position and press “Continue”" |
1732 | msgstr "" |
1733 | @@ -248,157 +257,157 @@ msgstr "" |
1734 | #. TRANSLATORS: on some hardware e.g. Lenovo W700 the sensor |
1735 | #. * is built into the palmrest and we need to fullscreen the |
1736 | #. * sample widget and shut the lid. |
1737 | -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:379 |
1738 | +#: panels/color/cc-color-calibrate.c:366 |
1739 | msgid "Shut the laptop lid" |
1740 | msgstr "Зачыніце вечка ноўтбука" |
1741 | |
1742 | #. TRANSLATORS: We suck, the calibation failed and we have no |
1743 | #. * good idea why or any suggestions |
1744 | -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:410 |
1745 | +#: panels/color/cc-color-calibrate.c:397 |
1746 | msgid "An internal error occurred that could not be recovered." |
1747 | msgstr "Узнікла непапраўная ўнутраная памылка." |
1748 | |
1749 | #. TRANSLATORS: Some required-at-runtime tools were not |
1750 | #. * installed, which should only affect insane distros |
1751 | -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:415 |
1752 | +#: panels/color/cc-color-calibrate.c:402 |
1753 | msgid "Tools required for calibration are not installed." |
1754 | msgstr "Калібравальныя прылады не ўсталяваныя." |
1755 | |
1756 | #. TRANSLATORS: The profile failed for some reason |
1757 | -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:421 |
1758 | +#: panels/color/cc-color-calibrate.c:408 |
1759 | msgid "The profile could not be generated." |
1760 | msgstr "Не ўдалося ўтварыць профіль." |
1761 | |
1762 | #. TRANSLATORS: The user specified a whitepoint that was |
1763 | #. * unobtainable with the hardware they've got -- see |
1764 | #. * https://en.wikipedia.org/wiki/White_point for details |
1765 | -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:427 |
1766 | +#: panels/color/cc-color-calibrate.c:414 |
1767 | msgid "The target whitepoint was not obtainable." |
1768 | msgstr "Немагчыма задзейнічаць мэтавы белы пункт." |
1769 | |
1770 | #. TRANSLATORS: the display calibration process is finished |
1771 | -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:467 |
1772 | +#: panels/color/cc-color-calibrate.c:453 |
1773 | msgid "Complete!" |
1774 | msgstr "Усё!" |
1775 | |
1776 | #. TRANSLATORS: the display calibration failed, and we also show |
1777 | #. * the translated (or untranslated) error string after this |
1778 | -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:475 |
1779 | +#: panels/color/cc-color-calibrate.c:461 |
1780 | msgid "Calibration failed!" |
1781 | msgstr "Няўдалае калібраванне!" |
1782 | |
1783 | #. TRANSLATORS: The user can now remove the sensor from the screen |
1784 | -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:482 |
1785 | +#: panels/color/cc-color-calibrate.c:468 |
1786 | msgid "You can remove the calibration device." |
1787 | msgstr "Цяпер можна адлучыць калібравальнае прыстасаванне." |
1788 | |
1789 | #. TRANSLATORS: The user has to be careful not to knock the |
1790 | #. * display off the screen (although we do cope if this is |
1791 | #. * detected early enough) |
1792 | -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:553 |
1793 | +#: panels/color/cc-color-calibrate.c:537 |
1794 | msgid "Do not disturb the calibration device while in progress" |
1795 | msgstr "Падчас працы не чапайце калібравальнае прыстасаванне" |
1796 | |
1797 | #. TRANSLATORS: This refers to the TFT display on a laptop |
1798 | -#: ../panels/color/cc-color-common.c:41 |
1799 | +#: panels/color/cc-color-common.c:41 |
1800 | msgid "Laptop Screen" |
1801 | msgstr "Экран ноўтбука" |
1802 | |
1803 | #. TRANSLATORS: This refers to the embedded webcam on a laptop |
1804 | -#: ../panels/color/cc-color-common.c:50 |
1805 | +#: panels/color/cc-color-common.c:50 |
1806 | msgid "Built-in Webcam" |
1807 | msgstr "Убудаваная сеціўная камера" |
1808 | |
1809 | #. TRANSLATORS: an externally connected display, where %s is either the |
1810 | #. * model, vendor or ID, e.g. 'LP2480zx Monitor' |
1811 | -#: ../panels/color/cc-color-common.c:65 |
1812 | +#: panels/color/cc-color-common.c:65 |
1813 | #, c-format |
1814 | msgid "%s Monitor" |
1815 | msgstr "%s, манітор" |
1816 | |
1817 | #. TRANSLATORS: a flatbed scanner device, e.g. 'Epson Scanner' |
1818 | -#: ../panels/color/cc-color-common.c:69 |
1819 | +#: panels/color/cc-color-common.c:69 |
1820 | #, c-format |
1821 | msgid "%s Scanner" |
1822 | msgstr "%s, сканер" |
1823 | |
1824 | #. TRANSLATORS: a camera device, e.g. 'Nikon D60 Camera' |
1825 | -#: ../panels/color/cc-color-common.c:73 |
1826 | +#: panels/color/cc-color-common.c:73 |
1827 | #, c-format |
1828 | msgid "%s Camera" |
1829 | msgstr "%s, камера" |
1830 | |
1831 | #. TRANSLATORS: a printer device, e.g. 'Epson Photosmart Printer' |
1832 | -#: ../panels/color/cc-color-common.c:77 |
1833 | +#: panels/color/cc-color-common.c:77 |
1834 | #, c-format |
1835 | msgid "%s Printer" |
1836 | msgstr "%s, прынтар" |
1837 | |
1838 | #. TRANSLATORS: a webcam device, e.g. 'Philips HiDef Camera' |
1839 | -#: ../panels/color/cc-color-common.c:81 |
1840 | +#: panels/color/cc-color-common.c:81 |
1841 | #, c-format |
1842 | msgid "%s Webcam" |
1843 | msgstr "%s, сеціўная камера" |
1844 | |
1845 | -#: ../panels/color/cc-color-device.c:89 |
1846 | +#: panels/color/cc-color-device.c:91 |
1847 | #, c-format |
1848 | msgid "Enable color management for %s" |
1849 | msgstr "Уключыць кіраванне колерамі для %s" |
1850 | |
1851 | -#: ../panels/color/cc-color-device.c:93 |
1852 | +#: panels/color/cc-color-device.c:94 |
1853 | #, c-format |
1854 | msgid "Show color profiles for %s" |
1855 | msgstr "Паказаць профілі колераў для %s" |
1856 | |
1857 | #. not calibrated |
1858 | -#: ../panels/color/cc-color-device.c:323 |
1859 | +#: panels/color/cc-color-device.c:301 |
1860 | msgid "Not calibrated" |
1861 | msgstr "Не адкалібравана" |
1862 | |
1863 | #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the |
1864 | #. * profile has been auto-generated for this hardware |
1865 | -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:141 |
1866 | +#: panels/color/cc-color-panel.c:170 |
1867 | msgid "Default: " |
1868 | msgstr "Прадвызначаны: " |
1869 | |
1870 | #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the |
1871 | #. * profile his a standard space like AdobeRGB |
1872 | -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:149 |
1873 | +#: panels/color/cc-color-panel.c:178 |
1874 | msgid "Colorspace: " |
1875 | msgstr "Прастора колераў: " |
1876 | |
1877 | #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the |
1878 | #. * profile is a test profile |
1879 | -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:156 |
1880 | +#: panels/color/cc-color-panel.c:185 |
1881 | msgid "Test profile: " |
1882 | msgstr "Тэставы профіль: " |
1883 | |
1884 | #. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data |
1885 | -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:223 |
1886 | +#: panels/color/cc-color-panel.c:239 |
1887 | msgid "Select ICC Profile File" |
1888 | msgstr "Выбар файла профілю ICC" |
1889 | |
1890 | -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:226 |
1891 | +#: panels/color/cc-color-panel.c:242 |
1892 | msgid "_Import" |
1893 | msgstr "І_мпартаваць" |
1894 | |
1895 | #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog |
1896 | -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:237 |
1897 | +#: panels/color/cc-color-panel.c:253 |
1898 | msgid "Supported ICC profiles" |
1899 | msgstr "Вядомыя профілі ICC" |
1900 | |
1901 | #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog |
1902 | -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:244 |
1903 | -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:417 |
1904 | +#: panels/color/cc-color-panel.c:260 |
1905 | +#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:417 |
1906 | msgid "All files" |
1907 | msgstr "Усе файлы" |
1908 | |
1909 | -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:583 |
1910 | +#: panels/color/cc-color-panel.c:555 |
1911 | msgid "Screen" |
1912 | msgstr "Экран" |
1913 | |
1914 | #. TRANSLATORS: this is when the upload of the profile failed |
1915 | -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:908 |
1916 | +#: panels/color/cc-color-panel.c:847 |
1917 | #, c-format |
1918 | msgid "Failed to upload file: %s" |
1919 | msgstr "Не ўдалося загрузіць файл на сервер: %s" |
1920 | @@ -406,42 +415,42 @@ msgstr "Не ўдалося загрузіць файл на сервер: %s" |
1921 | #. TRANSLATORS: these are instructions on how to recover |
1922 | #. * the ICC profile on the native operating system and are |
1923 | #. * only shown when the user uses a LiveCD to calibrate |
1924 | -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:922 |
1925 | +#: panels/color/cc-color-panel.c:859 |
1926 | msgid "The profile has been uploaded to:" |
1927 | msgstr "Профіль быў загружаны на:" |
1928 | |
1929 | -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:924 |
1930 | +#: panels/color/cc-color-panel.c:861 |
1931 | msgid "Write down this URL." |
1932 | msgstr "Запішыце дзе-небудзь гэты URL-адрас." |
1933 | |
1934 | -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:925 |
1935 | +#: panels/color/cc-color-panel.c:862 |
1936 | msgid "Restart this computer and boot your normal operating system." |
1937 | msgstr "" |
1938 | "Перазапусціце камп'ютар і загрузіце вашу звычайную аперацыйную сістэму." |
1939 | |
1940 | -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:926 |
1941 | +#: panels/color/cc-color-panel.c:863 |
1942 | msgid "Type the URL into your browser to download and install the profile." |
1943 | msgstr "" |
1944 | "Увядзіце гэты URL-адрас у вашым сеціўным аглядальніку і, сцягнуўшы профіль, " |
1945 | "усталюйце яго." |
1946 | |
1947 | #. TRANSLATORS: this is the dialog to save the ICC profile |
1948 | -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:960 |
1949 | +#: panels/color/cc-color-panel.c:891 |
1950 | msgid "Save Profile" |
1951 | msgstr "Захаваць профіль" |
1952 | |
1953 | -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:964 |
1954 | -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:311 |
1955 | +#: panels/color/cc-color-panel.c:895 |
1956 | +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:311 |
1957 | msgid "_Save" |
1958 | msgstr "_Захаваць" |
1959 | |
1960 | #. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive |
1961 | -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1324 |
1962 | +#: panels/color/cc-color-panel.c:1209 |
1963 | msgid "Create a color profile for the selected device" |
1964 | msgstr "Стварыць профіль колераў для вылучанага прыстасавання" |
1965 | |
1966 | #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive |
1967 | -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1339 ../panels/color/cc-color-panel.c:1363 |
1968 | +#: panels/color/cc-color-panel.c:1224 panels/color/cc-color-panel.c:1248 |
1969 | msgid "" |
1970 | "The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and " |
1971 | "correctly connected." |
1972 | @@ -450,24 +459,24 @@ msgstr "" |
1973 | "падлучана." |
1974 | |
1975 | #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive |
1976 | -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1373 |
1977 | +#: panels/color/cc-color-panel.c:1258 |
1978 | msgid "The measuring instrument does not support printer profiling." |
1979 | msgstr "Прылада вымярэння не падтрымлівае прафілявання прынтараў." |
1980 | |
1981 | #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive |
1982 | -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1384 |
1983 | +#: panels/color/cc-color-panel.c:1269 |
1984 | msgid "The device type is not currently supported." |
1985 | msgstr "Тып прыстасавання не падтрымліваецца." |
1986 | |
1987 | #. TRANSLATORS: standard spaces are well known colorspaces like |
1988 | #. * sRGB, AdobeRGB and ProPhotoRGB |
1989 | -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:103 |
1990 | +#: panels/color/cc-color-profile.c:100 |
1991 | msgid "Standard Space" |
1992 | msgstr "Стандартная прастора" |
1993 | |
1994 | #. TRANSLATORS: test profiles do things like changing the screen |
1995 | #. * a different color, or swap the red and green channels |
1996 | -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:109 |
1997 | +#: panels/color/cc-color-profile.c:106 |
1998 | msgid "Test Profile" |
1999 | msgstr "Выпрабоўчы профіль" |
2000 | |
2001 | @@ -475,7 +484,7 @@ msgstr "Выпрабоўчы профіль" |
2002 | #. * by the color management system based on manufacturing data, |
2003 | #. * for instance the default monitor profile is created from the |
2004 | #. * primaries specified in the monitor EDID |
2005 | -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:117 |
2006 | +#: panels/color/cc-color-profile.c:114 |
2007 | msgctxt "Automatically generated profile" |
2008 | msgid "Automatic" |
2009 | msgstr "Аўтаматычны" |
2010 | @@ -483,13 +492,13 @@ msgstr "Аўтаматычны" |
2011 | #. TRANSLATORS: the profile quality - low quality profiles take |
2012 | #. * much less time to generate but may be a poor reflection of the |
2013 | #. * device capability |
2014 | -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:127 |
2015 | +#: panels/color/cc-color-profile.c:124 |
2016 | msgctxt "Profile quality" |
2017 | msgid "Low Quality" |
2018 | msgstr "Нізкая якасць" |
2019 | |
2020 | #. TRANSLATORS: the profile quality |
2021 | -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:132 |
2022 | +#: panels/color/cc-color-profile.c:129 |
2023 | msgctxt "Profile quality" |
2024 | msgid "Medium Quality" |
2025 | msgstr "Сярэдняя якасць" |
2026 | @@ -497,62 +506,61 @@ msgstr "Сярэдняя якасць" |
2027 | #. TRANSLATORS: the profile quality - high quality profiles take |
2028 | #. * a *long* time, and have the best calibration and |
2029 | #. * characterisation data. |
2030 | -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:139 |
2031 | +#: panels/color/cc-color-profile.c:136 |
2032 | msgctxt "Profile quality" |
2033 | msgid "High Quality" |
2034 | msgstr "Высокая якасць" |
2035 | |
2036 | #. TRANSLATORS: this default RGB space is used for printers that |
2037 | #. * do not have additional printer profiles specified in the PPD |
2038 | -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:156 |
2039 | +#: panels/color/cc-color-profile.c:153 |
2040 | msgctxt "Colorspace fallback" |
2041 | msgid "Default RGB" |
2042 | msgstr "Прадвызначаны RGB" |
2043 | |
2044 | #. TRANSLATORS: this default CMYK space is used for printers that |
2045 | #. * do not have additional printer profiles specified in the PPD |
2046 | -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:163 |
2047 | +#: panels/color/cc-color-profile.c:160 |
2048 | msgctxt "Colorspace fallback" |
2049 | msgid "Default CMYK" |
2050 | msgstr "Прадвызначаны CMYK" |
2051 | |
2052 | #. TRANSLATORS: this default gray space is used for printers that |
2053 | #. * do not have additional printer profiles specified in the PPD |
2054 | -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:170 |
2055 | +#: panels/color/cc-color-profile.c:167 |
2056 | msgctxt "Colorspace fallback" |
2057 | msgid "Default Gray" |
2058 | msgstr "Прадвызначаны шэры" |
2059 | |
2060 | -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:194 |
2061 | +#: panels/color/cc-color-profile.c:190 |
2062 | msgid "Vendor supplied factory calibration data" |
2063 | msgstr "Калібравальныя даныя ад вытворцы" |
2064 | |
2065 | -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:203 |
2066 | +#: panels/color/cc-color-profile.c:199 |
2067 | msgid "Full-screen display correction not possible with this profile" |
2068 | msgstr "Поўнаэкранная карэкцыя дысплея немагчыма для гэтага профілю" |
2069 | |
2070 | -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:225 |
2071 | +#: panels/color/cc-color-profile.c:221 |
2072 | msgid "This profile may no longer be accurate" |
2073 | msgstr "Гэты профіль ужо можа быць недакладным" |
2074 | |
2075 | -#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:1 |
2076 | +#: panels/color/color-calibrate.ui:7 |
2077 | msgid "Display Calibration" |
2078 | msgstr "Калібраванне дысплея" |
2079 | |
2080 | #. This starts the calibration process |
2081 | -#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:4 |
2082 | +#: panels/color/color-calibrate.ui:40 |
2083 | msgid "_Start" |
2084 | msgstr "_Пачаць" |
2085 | |
2086 | #. This resumes the calibration process |
2087 | -#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:6 |
2088 | +#: panels/color/color-calibrate.ui:54 |
2089 | msgid "_Resume" |
2090 | msgstr "_Узнавіць" |
2091 | |
2092 | #. This button returns the user back to the color control panel |
2093 | -#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:8 |
2094 | -#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2 |
2095 | -#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:2 |
2096 | +#: panels/color/color-calibrate.ui:67 panels/common/cc-language-chooser.ui:11 |
2097 | +#: panels/region/cc-format-chooser.ui:13 |
2098 | msgid "_Done" |
2099 | msgstr "_Зроблена" |
2100 | |
2101 | @@ -560,11 +568,11 @@ msgstr "_Зроблена" |
2102 | #. 15000 = 15 sec |
2103 | #. 750 = 0.75 sec |
2104 | #. Text printed on screen |
2105 | -#: ../panels/color/color.ui.h:1 ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:82 |
2106 | +#: panels/color/color.ui:6 panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:82 |
2107 | msgid "Screen Calibration" |
2108 | msgstr "Калібраванне экрана" |
2109 | |
2110 | -#: ../panels/color/color.ui.h:2 |
2111 | +#: panels/color/color.ui:23 |
2112 | msgid "" |
2113 | "Calibration will produce a profile that you can use to color manage your " |
2114 | "screen. The longer you spend on calibration, the better the quality of the " |
2115 | @@ -574,42 +582,42 @@ msgstr "" |
2116 | "колерамі экрана. Чым болей часу выдаткавана на калібраванне, тым лепшая " |
2117 | "якасць выніковага профілю колераў." |
2118 | |
2119 | -#: ../panels/color/color.ui.h:3 |
2120 | +#: panels/color/color.ui:38 |
2121 | msgid "" |
2122 | "You will not be able to use your computer while calibration takes place." |
2123 | msgstr "Падчас калібравання вы не зможаце карыстацца камп'ютарам." |
2124 | |
2125 | #. This is the approximate time it takes to calibrate the display. |
2126 | -#: ../panels/color/color.ui.h:5 |
2127 | +#: panels/color/color.ui:58 |
2128 | msgid "Quality" |
2129 | msgstr "Якасць" |
2130 | |
2131 | #. This is the approximate time it takes to calibrate the display. |
2132 | -#: ../panels/color/color.ui.h:7 |
2133 | +#: panels/color/color.ui:75 |
2134 | msgid "Approximate Time" |
2135 | msgstr "Прыблізны час" |
2136 | |
2137 | -#: ../panels/color/color.ui.h:8 |
2138 | +#: panels/color/color.ui:121 |
2139 | msgid "Calibration Quality" |
2140 | msgstr "Якасць калібравання" |
2141 | |
2142 | -#: ../panels/color/color.ui.h:9 |
2143 | +#: panels/color/color.ui:137 |
2144 | msgid "Select the sensor device you want to use for calibration." |
2145 | msgstr "Выберыце датчык для калібравання." |
2146 | |
2147 | -#: ../panels/color/color.ui.h:10 |
2148 | +#: panels/color/color.ui:174 |
2149 | msgid "Calibration Device" |
2150 | msgstr "Калібравальнае прыстасаванне" |
2151 | |
2152 | -#: ../panels/color/color.ui.h:11 |
2153 | +#: panels/color/color.ui:189 |
2154 | msgid "Select the type of display that is connected." |
2155 | msgstr "Выберыце тып падлучанага дысплея." |
2156 | |
2157 | -#: ../panels/color/color.ui.h:12 |
2158 | +#: panels/color/color.ui:226 |
2159 | msgid "Display Type" |
2160 | msgstr "Тып дысплея" |
2161 | |
2162 | -#: ../panels/color/color.ui.h:13 |
2163 | +#: panels/color/color.ui:241 |
2164 | msgid "" |
2165 | "Select a display target white point. Most displays should be calibrated to a " |
2166 | "D65 illuminant." |
2167 | @@ -617,11 +625,11 @@ msgstr "" |
2168 | "Выберыце мэтавы белы пункт дысплея. Большасць дысплеяў патрэбна калібраваць " |
2169 | "адносна асвятлення D65." |
2170 | |
2171 | -#: ../panels/color/color.ui.h:14 |
2172 | +#: panels/color/color.ui:278 |
2173 | msgid "Profile Whitepoint" |
2174 | msgstr "Белы пункт профілю" |
2175 | |
2176 | -#: ../panels/color/color.ui.h:15 |
2177 | +#: panels/color/color.ui:293 |
2178 | msgid "" |
2179 | "Please set the display to a brightness that is typical for you. Color " |
2180 | "management will be most accurate at this brightness level." |
2181 | @@ -629,7 +637,7 @@ msgstr "" |
2182 | "Настаўце звыклую для вас яркасць дысплея. Кіраванне колерамі будзе найбольш " |
2183 | "дакладным на такім узроўні яркасці." |
2184 | |
2185 | -#: ../panels/color/color.ui.h:16 |
2186 | +#: panels/color/color.ui:307 |
2187 | msgid "" |
2188 | "Alternatively, you can use the brightness level used with one of the other " |
2189 | "profiles for this device." |
2190 | @@ -637,11 +645,11 @@ msgstr "" |
2191 | "Як варыянт, вы можаце ўжыць узровень яркасці з аднаго з іншых профіляў да " |
2192 | "гэтага прыстасавання." |
2193 | |
2194 | -#: ../panels/color/color.ui.h:17 |
2195 | +#: panels/color/color.ui:318 |
2196 | msgid "Display Brightness" |
2197 | msgstr "Яркасць дысплея" |
2198 | |
2199 | -#: ../panels/color/color.ui.h:18 |
2200 | +#: panels/color/color.ui:333 |
2201 | msgid "" |
2202 | "You can use a color profile on different computers, or even create profiles " |
2203 | "for different lighting conditions." |
2204 | @@ -649,35 +657,35 @@ msgstr "" |
2205 | "Профіль колераў можа быць выкарыстаны на розных камп'ютарах. Таксама вы " |
2206 | "можаце стварыць розныя профілі для рознага асвятлення." |
2207 | |
2208 | -#: ../panels/color/color.ui.h:19 |
2209 | +#: panels/color/color.ui:348 |
2210 | msgid "Profile Name:" |
2211 | msgstr "Назва профілю:" |
2212 | |
2213 | -#: ../panels/color/color.ui.h:20 |
2214 | +#: panels/color/color.ui:377 |
2215 | msgid "Profile Name" |
2216 | msgstr "Назва профілю" |
2217 | |
2218 | -#: ../panels/color/color.ui.h:21 |
2219 | +#: panels/color/color.ui:392 |
2220 | msgid "Profile successfully created!" |
2221 | msgstr "Профіль паспяхова створаны!" |
2222 | |
2223 | -#: ../panels/color/color.ui.h:22 |
2224 | +#: panels/color/color.ui:443 |
2225 | msgid "Copy profile" |
2226 | msgstr "Скапіраваць профіль" |
2227 | |
2228 | -#: ../panels/color/color.ui.h:23 |
2229 | +#: panels/color/color.ui:456 |
2230 | msgid "Requires writable media" |
2231 | msgstr "Патрабуецца носьбіт з магчымасцю запісу" |
2232 | |
2233 | -#: ../panels/color/color.ui.h:24 |
2234 | +#: panels/color/color.ui:519 |
2235 | msgid "Upload profile" |
2236 | msgstr "Загрузіць профіль на сервер" |
2237 | |
2238 | -#: ../panels/color/color.ui.h:25 |
2239 | +#: panels/color/color.ui:532 |
2240 | msgid "Requires Internet connection" |
2241 | msgstr "Патрабуецца сеціўнае злучэнне" |
2242 | |
2243 | -#: ../panels/color/color.ui.h:26 |
2244 | +#: panels/color/color.ui:591 |
2245 | msgid "" |
2246 | "You may find these instructions on how to use the profile on <a href=\"linux" |
2247 | "\">GNU/Linux</a>, <a href=\"osx\">Apple OS X</a> and <a href=\"windows" |
2248 | @@ -687,28 +695,26 @@ msgstr "" |
2249 | "профіль на сістэмах <a href=\"linux\">GNU/Linux</a>, <a href=\"osx\">Apple " |
2250 | "OS X</a> і <a href=\"windows\">Microsoft Windows</a>" |
2251 | |
2252 | -#: ../panels/color/color.ui.h:27 |
2253 | -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:723 |
2254 | +#: panels/color/color.ui:607 panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:720 |
2255 | msgid "Summary" |
2256 | msgstr "Рэзюмэ" |
2257 | |
2258 | -#: ../panels/color/color.ui.h:28 |
2259 | +#: panels/color/color.ui:621 |
2260 | msgid "Add Profile" |
2261 | msgstr "Дадаць профіль" |
2262 | |
2263 | -#: ../panels/color/color.ui.h:29 |
2264 | +#: panels/color/color.ui:643 |
2265 | msgid "_Import File…" |
2266 | msgstr "_Імпартаваць файл..." |
2267 | |
2268 | -#: ../panels/color/color.ui.h:31 |
2269 | -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:519 |
2270 | -#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4 |
2271 | -#: ../panels/region/input-chooser.ui.h:3 |
2272 | -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3 |
2273 | +#: panels/color/color.ui:672 |
2274 | +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:519 |
2275 | +#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:80 panels/region/input-chooser.ui:22 |
2276 | +#: panels/user-accounts/data/account-dialog.ui:47 |
2277 | msgid "_Add" |
2278 | msgstr "_Дадаць" |
2279 | |
2280 | -#: ../panels/color/color.ui.h:32 |
2281 | +#: panels/color/color.ui:732 |
2282 | msgid "" |
2283 | "Problems detected. The profile may not work correctly. <a href=\"\">Show " |
2284 | "details.</a>" |
2285 | @@ -716,222 +722,233 @@ msgstr "" |
2286 | "Узніклі праблемы. Профіль не будзе працаваць як мае быць. <a href=" |
2287 | "\"\">Падрабязнасці.</a>" |
2288 | |
2289 | -#: ../panels/color/color.ui.h:33 |
2290 | +#: panels/color/color.ui:811 |
2291 | msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed." |
2292 | msgstr "Каб кіраваць колерамі прыстасавання, яно павінна мець свежы профіль." |
2293 | |
2294 | -#: ../panels/color/color.ui.h:34 |
2295 | +#: panels/color/color.ui:833 |
2296 | msgid "Learn more" |
2297 | msgstr "Больш інфармацыі" |
2298 | |
2299 | -#: ../panels/color/color.ui.h:35 |
2300 | +#: panels/color/color.ui:838 |
2301 | msgid "Learn more about color management" |
2302 | msgstr "Больш інфармацыі аб кіраванні колерамі" |
2303 | |
2304 | -#: ../panels/color/color.ui.h:36 |
2305 | +#: panels/color/color.ui:886 |
2306 | msgid "_Set for all users" |
2307 | msgstr "_Ужыць для ўсіх карыстальнікаў" |
2308 | |
2309 | -#: ../panels/color/color.ui.h:37 |
2310 | +#: panels/color/color.ui:890 panels/color/color.ui:905 |
2311 | +#: panels/color/color.ui:906 |
2312 | msgid "Set this profile for all users on this computer" |
2313 | msgstr "Прызначыць профіль для ўсіх карыстальнікаў гэтага камп'ютара" |
2314 | |
2315 | -#: ../panels/color/color.ui.h:38 |
2316 | +#: panels/color/color.ui:901 |
2317 | msgid "_Enable" |
2318 | msgstr "_Уключыць" |
2319 | |
2320 | -#: ../panels/color/color.ui.h:39 |
2321 | +#: panels/color/color.ui:932 |
2322 | msgid "_Add profile" |
2323 | msgstr "_Дадаць профіль" |
2324 | |
2325 | -#: ../panels/color/color.ui.h:40 |
2326 | +#: panels/color/color.ui:945 |
2327 | msgid "_Calibrate…" |
2328 | msgstr "_Адкалібраваць..." |
2329 | |
2330 | -#: ../panels/color/color.ui.h:41 |
2331 | +#: panels/color/color.ui:949 |
2332 | msgid "Calibrate the device" |
2333 | msgstr "Адкалібраваць прыстасаванне" |
2334 | |
2335 | -#: ../panels/color/color.ui.h:42 |
2336 | +#: panels/color/color.ui:960 |
2337 | msgid "_Remove profile" |
2338 | msgstr "_Выдаліць профіль" |
2339 | |
2340 | -#: ../panels/color/color.ui.h:43 |
2341 | +#: panels/color/color.ui:973 |
2342 | msgid "_View details" |
2343 | msgstr "_Паказаць падрабязнасці" |
2344 | |
2345 | -#: ../panels/color/color.ui.h:44 |
2346 | +#: panels/color/color.ui:1009 |
2347 | msgid "Unable to detect any devices that can be color managed" |
2348 | msgstr "Не ўдалося апазнаць прыстасаванні з магчымасцю кіравання колерамі" |
2349 | |
2350 | -#: ../panels/color/color.ui.h:45 |
2351 | +#: panels/color/color.ui:1053 |
2352 | msgid "LCD" |
2353 | msgstr "LCD" |
2354 | |
2355 | -#: ../panels/color/color.ui.h:46 |
2356 | +#: panels/color/color.ui:1058 |
2357 | msgid "LED" |
2358 | msgstr "LED" |
2359 | |
2360 | -#: ../panels/color/color.ui.h:47 |
2361 | +#: panels/color/color.ui:1063 |
2362 | msgid "CRT" |
2363 | msgstr "CRT" |
2364 | |
2365 | -#: ../panels/color/color.ui.h:48 |
2366 | +#: panels/color/color.ui:1068 |
2367 | msgid "Projector" |
2368 | msgstr "Праектар" |
2369 | |
2370 | -#: ../panels/color/color.ui.h:49 |
2371 | +#: panels/color/color.ui:1073 |
2372 | msgid "Plasma" |
2373 | msgstr "Плазма" |
2374 | |
2375 | -#: ../panels/color/color.ui.h:50 |
2376 | +#: panels/color/color.ui:1078 |
2377 | msgid "LCD (CCFL backlight)" |
2378 | msgstr "LCD (падсветка CCFL)" |
2379 | |
2380 | -#: ../panels/color/color.ui.h:51 |
2381 | +#: panels/color/color.ui:1083 |
2382 | msgid "LCD (RGB LED backlight)" |
2383 | msgstr "LCD (падсветка RGB LED)" |
2384 | |
2385 | -#: ../panels/color/color.ui.h:52 |
2386 | +#: panels/color/color.ui:1088 |
2387 | msgid "LCD (white LED backlight)" |
2388 | msgstr "LCD (белая падсветка LED)" |
2389 | |
2390 | -#: ../panels/color/color.ui.h:53 |
2391 | +#: panels/color/color.ui:1093 |
2392 | msgid "Wide gamut LCD (CCFL backlight)" |
2393 | msgstr "Wide gamut LCD (падсветка CCFL)" |
2394 | |
2395 | -#: ../panels/color/color.ui.h:54 |
2396 | +#: panels/color/color.ui:1098 |
2397 | msgid "Wide gamut LCD (RGB LED backlight)" |
2398 | msgstr "Wide gamut LCD (падсветка RGB LED)" |
2399 | |
2400 | -#: ../panels/color/color.ui.h:55 |
2401 | +#: panels/color/color.ui:1115 |
2402 | msgctxt "Calibration quality" |
2403 | msgid "High" |
2404 | msgstr "Высокая" |
2405 | |
2406 | -#: ../panels/color/color.ui.h:56 |
2407 | +#: panels/color/color.ui:1116 |
2408 | msgid "40 minutes" |
2409 | msgstr "40 хвілін" |
2410 | |
2411 | -#: ../panels/color/color.ui.h:57 |
2412 | +#: panels/color/color.ui:1120 |
2413 | msgctxt "Calibration quality" |
2414 | msgid "Medium" |
2415 | msgstr "Сярэдняя" |
2416 | |
2417 | -#: ../panels/color/color.ui.h:58 ../panels/power/power.ui.h:2 |
2418 | -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:7 |
2419 | +#: panels/color/color.ui:1121 panels/power/power.ui:25 |
2420 | +#: panels/privacy/privacy.ui:38 |
2421 | msgid "30 minutes" |
2422 | msgstr "30 хвілін" |
2423 | |
2424 | -#: ../panels/color/color.ui.h:59 |
2425 | +#: panels/color/color.ui:1125 |
2426 | msgctxt "Calibration quality" |
2427 | msgid "Low" |
2428 | msgstr "Нізкая" |
2429 | |
2430 | -#: ../panels/color/color.ui.h:60 ../panels/power/power.ui.h:1 |
2431 | +#: panels/color/color.ui:1126 panels/power/power.ui:13 panels/power/power.ui:95 |
2432 | msgid "15 minutes" |
2433 | msgstr "15 хвілін" |
2434 | |
2435 | -#: ../panels/color/color.ui.h:61 |
2436 | +#: panels/color/color.ui:1148 |
2437 | msgid "Native to display" |
2438 | msgstr "Родная для гэтага дысплея" |
2439 | |
2440 | -#: ../panels/color/color.ui.h:62 |
2441 | +#: panels/color/color.ui:1152 |
2442 | msgid "D50 (Printing and publishing)" |
2443 | msgstr "D50 (друк і публікацыі)" |
2444 | |
2445 | -#: ../panels/color/color.ui.h:63 |
2446 | +#: panels/color/color.ui:1156 |
2447 | msgid "D55" |
2448 | msgstr "D55" |
2449 | |
2450 | -#: ../panels/color/color.ui.h:64 |
2451 | +#: panels/color/color.ui:1160 |
2452 | msgid "D65 (Photography and graphics)" |
2453 | msgstr "D65 (фатаграфіі і графіка)" |
2454 | |
2455 | -#: ../panels/color/color.ui.h:65 |
2456 | +#: panels/color/color.ui:1164 |
2457 | msgid "D75" |
2458 | msgstr "D75" |
2459 | |
2460 | -#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details |
2461 | -#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:2 |
2462 | -msgid "Color" |
2463 | +#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:3 |
2464 | +msgid "Color" |
2465 | msgstr "Колер" |
2466 | |
2467 | -#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:3 |
2468 | +#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:4 |
2469 | msgid "" |
2470 | "Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers" |
2471 | msgstr "Калібраванне колераў прыстасаванняў: дысплеяў, камер, прынтараў і інш." |
2472 | |
2473 | -#. Translators: those are keywords for the color control-center panel |
2474 | -#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:5 |
2475 | +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
2476 | +#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:7 |
2477 | +#| msgid "Preferences" |
2478 | +msgid "preferences-color" |
2479 | +msgstr "preferences-color" |
2480 | + |
2481 | +#. Translators: Search terms to find the Color panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! |
2482 | +#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:19 |
2483 | msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;" |
2484 | msgstr "Колер;ICC;Профіль;Калібраванне;Прынтар;Друк;Манітор;Экран;" |
2485 | |
2486 | -#: ../panels/common/cc-common-language.c:323 |
2487 | +#: panels/common/cc-common-language.c:300 |
2488 | msgid "Other…" |
2489 | msgstr "Яшчэ..." |
2490 | |
2491 | -#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:124 |
2492 | -#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:269 |
2493 | -#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:169 |
2494 | +#: panels/common/cc-language-chooser.c:126 |
2495 | +#: panels/region/cc-format-chooser.c:261 panels/region/cc-input-chooser.c:168 |
2496 | msgid "More…" |
2497 | msgstr "Болей..." |
2498 | |
2499 | -#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:140 |
2500 | +#: panels/common/cc-language-chooser.c:142 |
2501 | msgid "No languages found" |
2502 | msgstr "Мовы не знойдзены" |
2503 | |
2504 | -#: ../panels/common/cc-util.c:127 |
2505 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:106 |
2506 | +#: panels/common/cc-language-chooser.ui:5 |
2507 | +msgid "Language" |
2508 | +msgstr "Мова" |
2509 | + |
2510 | +#: panels/common/cc-util.c:127 |
2511 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:106 |
2512 | msgid "Today" |
2513 | msgstr "Сёння" |
2514 | |
2515 | -#: ../panels/common/cc-util.c:131 |
2516 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:108 |
2517 | +#: panels/common/cc-util.c:131 |
2518 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:108 |
2519 | msgid "Yesterday" |
2520 | msgstr "Учора" |
2521 | |
2522 | #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24". |
2523 | -#: ../panels/common/cc-util.c:138 |
2524 | +#: panels/common/cc-util.c:138 |
2525 | msgid "%b %e" |
2526 | msgstr "%e %b" |
2527 | |
2528 | #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013". |
2529 | -#: ../panels/common/cc-util.c:143 |
2530 | +#: panels/common/cc-util.c:143 |
2531 | msgid "%b %e, %Y" |
2532 | msgstr "%e %b, %Y" |
2533 | |
2534 | -#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:1 |
2535 | -msgid "Language" |
2536 | -msgstr "Мова" |
2537 | +#. translators: This is the default hotspot name, need to be less than 32-bytes |
2538 | +#: panels/common/hostname-helper.c:177 |
2539 | +msgctxt "hotspot" |
2540 | +msgid "Hotspot" |
2541 | +msgstr "Хотспот" |
2542 | |
2543 | -#: ../panels/datetime/big.ui.h:1 ../panels/datetime/little.ui.h:1 |
2544 | -#: ../panels/datetime/middle.ui.h:1 ../panels/datetime/ydm.ui.h:1 |
2545 | +#: panels/datetime/big.ui:16 panels/datetime/little.ui:16 |
2546 | +#: panels/datetime/middle.ui:16 panels/datetime/ydm.ui:16 |
2547 | msgid "Day" |
2548 | msgstr "Дзень" |
2549 | |
2550 | -#: ../panels/datetime/big.ui.h:2 ../panels/datetime/little.ui.h:2 |
2551 | -#: ../panels/datetime/middle.ui.h:2 ../panels/datetime/ydm.ui.h:2 |
2552 | +#: panels/datetime/big.ui:32 panels/datetime/little.ui:32 |
2553 | +#: panels/datetime/middle.ui:32 panels/datetime/ydm.ui:32 |
2554 | msgid "Month" |
2555 | msgstr "Месяц" |
2556 | |
2557 | -#: ../panels/datetime/big.ui.h:3 ../panels/datetime/little.ui.h:3 |
2558 | -#: ../panels/datetime/middle.ui.h:3 ../panels/datetime/ydm.ui.h:3 |
2559 | +#: panels/datetime/big.ui:48 panels/datetime/little.ui:48 |
2560 | +#: panels/datetime/middle.ui:48 panels/datetime/ydm.ui:48 |
2561 | msgid "Year" |
2562 | msgstr "Год" |
2563 | |
2564 | #. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode. |
2565 | -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:339 |
2566 | +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:326 |
2567 | msgid "%e %B %Y, %l:%M %p" |
2568 | msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p" |
2569 | |
2570 | #. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode. |
2571 | -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:344 |
2572 | +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:331 |
2573 | msgid "%e %B %Y, %R" |
2574 | msgstr "%e %B %Y, %R" |
2575 | |
2576 | #. Translators: "city, country" |
2577 | -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:522 |
2578 | +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:496 |
2579 | #, c-format |
2580 | msgctxt "timezone loc" |
2581 | msgid "%s, %s" |
2582 | @@ -939,7 +956,7 @@ msgstr "%s, %s" |
2583 | |
2584 | #. Update the timezone on the listbow row |
2585 | #. Translators: "timezone (details)" |
2586 | -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:552 |
2587 | +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:523 |
2588 | #, c-format |
2589 | msgctxt "timezone desc" |
2590 | msgid "%s (%s)" |
2591 | @@ -947,210 +964,208 @@ msgstr "%s (%s)" |
2592 | |
2593 | #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time. |
2594 | #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02 |
2595 | -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:560 |
2596 | +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:530 |
2597 | msgid "UTC%:::z" |
2598 | msgstr "UTC%:::z" |
2599 | |
2600 | #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode. |
2601 | -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:565 |
2602 | +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:535 |
2603 | msgid "%l:%M %p" |
2604 | msgstr "%l:%M %p" |
2605 | |
2606 | #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode. |
2607 | -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:570 |
2608 | +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:540 |
2609 | msgid "%R" |
2610 | msgstr "%R" |
2611 | |
2612 | #. Update the text bubble in the timezone map |
2613 | #. Translators: "timezone (utc shift)" |
2614 | -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:575 |
2615 | +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:545 |
2616 | #, c-format |
2617 | msgctxt "timezone map" |
2618 | msgid "%s (%s)" |
2619 | msgstr "%s (%s)" |
2620 | |
2621 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:1 |
2622 | +#: panels/datetime/datetime.ui:22 |
2623 | msgid "January" |
2624 | msgstr "Студзень" |
2625 | |
2626 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:2 |
2627 | +#: panels/datetime/datetime.ui:25 |
2628 | msgid "February" |
2629 | msgstr "Люты" |
2630 | |
2631 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:3 |
2632 | +#: panels/datetime/datetime.ui:28 |
2633 | msgid "March" |
2634 | msgstr "Сакавік" |
2635 | |
2636 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:4 |
2637 | +#: panels/datetime/datetime.ui:31 |
2638 | msgid "April" |
2639 | msgstr "Красавік" |
2640 | |
2641 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:5 |
2642 | +#: panels/datetime/datetime.ui:34 |
2643 | msgid "May" |
2644 | msgstr "Май" |
2645 | |
2646 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:6 |
2647 | +#: panels/datetime/datetime.ui:37 |
2648 | msgid "June" |
2649 | msgstr "Чэрвень" |
2650 | |
2651 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:7 |
2652 | +#: panels/datetime/datetime.ui:40 |
2653 | msgid "July" |
2654 | msgstr "Ліпень" |
2655 | |
2656 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:8 |
2657 | +#: panels/datetime/datetime.ui:43 |
2658 | msgid "August" |
2659 | msgstr "Жнівень" |
2660 | |
2661 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:9 |
2662 | +#: panels/datetime/datetime.ui:46 |
2663 | msgid "September" |
2664 | msgstr "Верасень" |
2665 | |
2666 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:10 |
2667 | +#: panels/datetime/datetime.ui:49 |
2668 | msgid "October" |
2669 | msgstr "Кастрычнік" |
2670 | |
2671 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:11 |
2672 | +#: panels/datetime/datetime.ui:52 |
2673 | msgid "November" |
2674 | msgstr "Лістапад" |
2675 | |
2676 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:12 |
2677 | +#: panels/datetime/datetime.ui:55 |
2678 | msgid "December" |
2679 | msgstr "Снежань" |
2680 | |
2681 | -#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details |
2682 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:13 |
2683 | -#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:2 |
2684 | +#: panels/datetime/datetime.ui:61 |
2685 | +#: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:3 |
2686 | msgid "Date & Time" |
2687 | msgstr "Дата і час" |
2688 | |
2689 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:14 |
2690 | +#: panels/datetime/datetime.ui:109 |
2691 | msgid "Hour" |
2692 | msgstr "Гадзіна" |
2693 | |
2694 | #. Translator: this is the separator between hours and minutes, like in HH∶MM |
2695 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:16 |
2696 | +#: panels/datetime/datetime.ui:124 |
2697 | msgid "∶" |
2698 | msgstr ":" |
2699 | |
2700 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:17 |
2701 | +#: panels/datetime/datetime.ui:148 |
2702 | msgid "Minute" |
2703 | msgstr "Хвіліна" |
2704 | |
2705 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:18 |
2706 | +#: panels/datetime/datetime.ui:215 |
2707 | msgid "Time Zone" |
2708 | msgstr "Часавы пояс" |
2709 | |
2710 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:19 |
2711 | +#: panels/datetime/datetime.ui:236 |
2712 | msgid "Search for a city" |
2713 | msgstr "Пошук горада" |
2714 | |
2715 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:20 |
2716 | +#: panels/datetime/datetime.ui:318 |
2717 | msgid "Automatic _Date & Time" |
2718 | msgstr "_Аўтаматычная настройка даты і часу" |
2719 | |
2720 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:21 |
2721 | +#: panels/datetime/datetime.ui:333 panels/datetime/datetime.ui:411 |
2722 | msgid "Requires internet access" |
2723 | msgstr "Патрабуецца доступ да Інтэрнэту" |
2724 | |
2725 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:22 |
2726 | +#: panels/datetime/datetime.ui:396 |
2727 | msgid "Automatic Time _Zone" |
2728 | msgstr "Аўтаматычны _выбар часавага пояса" |
2729 | |
2730 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:23 |
2731 | +#: panels/datetime/datetime.ui:468 |
2732 | msgid "Date & _Time" |
2733 | msgstr "Дата і _час" |
2734 | |
2735 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:24 |
2736 | +#: panels/datetime/datetime.ui:516 |
2737 | msgid "Time Z_one" |
2738 | msgstr "Часавы п_ояс" |
2739 | |
2740 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:25 |
2741 | +#: panels/datetime/datetime.ui:586 |
2742 | msgid "Time _Format" |
2743 | msgstr "_Фармат часу" |
2744 | |
2745 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:26 |
2746 | +#: panels/datetime/datetime.ui:605 |
2747 | msgid "24-hour" |
2748 | msgstr "24 гадзіны" |
2749 | |
2750 | -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:27 |
2751 | +#: panels/datetime/datetime.ui:606 |
2752 | msgid "AM / PM" |
2753 | msgstr "AM / PM" |
2754 | |
2755 | -#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:3 |
2756 | +#: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:4 |
2757 | msgid "Change the date and time, including time zone" |
2758 | msgstr "Настройка даты і часу, а таксама часавага пояса" |
2759 | |
2760 | -#. Translators: those are keywords for the date and time control-center panel |
2761 | -#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:5 |
2762 | +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
2763 | +#: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:7 |
2764 | +msgid "preferences-system-time" |
2765 | +msgstr "preferences-system-time" |
2766 | + |
2767 | +#. Translators: Search terms to find the Date and Time panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! |
2768 | +#: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:15 |
2769 | msgid "Clock;Timezone;Location;" |
2770 | msgstr "Гадзіннік;Часавы пояс;Месцазнаходжанне;Месца;" |
2771 | |
2772 | -#: ../panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in.h:1 |
2773 | +#: panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in:11 |
2774 | msgid "Change system time and date settings" |
2775 | msgstr "Змяненне сістэмных настроек часу і даты" |
2776 | |
2777 | -#: ../panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in.h:2 |
2778 | +#: panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in:12 |
2779 | msgid "To change time or date settings, you need to authenticate." |
2780 | msgstr "Каб змяняць настройкі часу і даты, трэба ідэнтыфікаваць сябе." |
2781 | |
2782 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:738 |
2783 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:520 |
2784 | msgctxt "Display rotation" |
2785 | msgid "Landscape" |
2786 | msgstr "Пейзаж" |
2787 | |
2788 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:741 |
2789 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:523 |
2790 | msgctxt "Display rotation" |
2791 | msgid "Portrait Right" |
2792 | msgstr "Правы партрэт" |
2793 | |
2794 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:744 |
2795 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:526 |
2796 | msgctxt "Display rotation" |
2797 | msgid "Portrait Left" |
2798 | msgstr "Левы партрэт" |
2799 | |
2800 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:747 |
2801 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:529 |
2802 | msgctxt "Display rotation" |
2803 | msgid "Landscape (flipped)" |
2804 | msgstr "Перакулены пейзаж" |
2805 | |
2806 | #. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...) |
2807 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:788 |
2808 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:838 |
2809 | -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:558 |
2810 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:596 |
2811 | +#: panels/printers/pp-options-dialog.c:558 |
2812 | msgid "Orientation" |
2813 | msgstr "Арыентацыя" |
2814 | |
2815 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:881 |
2816 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:933 |
2817 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1772 |
2818 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1818 |
2819 | -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:87 |
2820 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:663 panels/display/cc-display-panel.c:1428 |
2821 | +#: panels/printers/pp-options-dialog.c:87 |
2822 | msgid "Resolution" |
2823 | msgstr "Распазнавальнасць" |
2824 | |
2825 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:978 |
2826 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1049 |
2827 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:750 |
2828 | msgid "Refresh Rate" |
2829 | msgstr "Частата абнаўлення" |
2830 | |
2831 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1207 |
2832 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:885 |
2833 | msgid "Scale" |
2834 | msgstr "Маштабаванне" |
2835 | |
2836 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1260 |
2837 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:937 |
2838 | msgid "Adjust for TV" |
2839 | msgstr "Падстроіць для ТБ" |
2840 | |
2841 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1472 |
2842 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1518 |
2843 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:1172 |
2844 | msgid "Primary Display" |
2845 | msgstr "Асноўны манітор" |
2846 | |
2847 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1567 |
2848 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:1200 |
2849 | msgid "Display Arrangement" |
2850 | msgstr "Парадак манітораў" |
2851 | |
2852 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1568 |
2853 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:1201 |
2854 | msgid "" |
2855 | "Drag displays to match your setup. The top bar is placed on the primary " |
2856 | "display." |
2857 | @@ -1158,84 +1173,93 @@ msgstr "" |
2858 | "Перацягніце маніторы на свой лад. Верхняя паліца з'явіцца на асноўным " |
2859 | "маніторы." |
2860 | |
2861 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2006 |
2862 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:1615 |
2863 | msgid "Display Mode" |
2864 | msgstr "Рэжым манітора" |
2865 | |
2866 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2022 |
2867 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:1631 |
2868 | msgid "Join Displays" |
2869 | msgstr "Аб'яднаць маніторы" |
2870 | |
2871 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2025 |
2872 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:1634 |
2873 | msgid "Mirror" |
2874 | msgstr "Адлюстроўваць" |
2875 | |
2876 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2028 |
2877 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:1637 |
2878 | msgid "Single Display" |
2879 | msgstr "Адзіны манітор" |
2880 | |
2881 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2714 |
2882 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:1911 |
2883 | +#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:24 |
2884 | +#: panels/network/network-wifi.ui:38 |
2885 | +msgid "_Apply" |
2886 | +msgstr "_Ужыць" |
2887 | + |
2888 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:1933 |
2889 | msgid "Apply Changes?" |
2890 | msgstr "Ужыць змены?" |
2891 | |
2892 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2728 |
2893 | -#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2 |
2894 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2 |
2895 | -msgid "_Apply" |
2896 | -msgstr "_Ужыць" |
2897 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:1938 |
2898 | +msgid "Changes Cannot be Applied" |
2899 | +msgstr "Немагчыма ўжыць змены" |
2900 | |
2901 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3104 |
2902 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:1939 |
2903 | +msgid "This could be due to hardware limitations." |
2904 | +msgstr "Магчыма, гэта з-за апаратных абмежаванняў." |
2905 | + |
2906 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:2070 |
2907 | #, c-format |
2908 | msgid "%.2lf Hz" |
2909 | msgstr "%.2lf Гц" |
2910 | |
2911 | #. TRANSLATORS: the state of the night light setting |
2912 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3320 |
2913 | -#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293 |
2914 | -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1970 ../panels/power/cc-power-panel.c:1977 |
2915 | -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190 |
2916 | -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257 |
2917 | -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:331 |
2918 | -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:712 |
2919 | -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:725 |
2920 | -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:737 |
2921 | -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:908 |
2922 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:2242 |
2923 | +#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:288 |
2924 | +#: panels/power/cc-power-panel.c:2038 panels/power/cc-power-panel.c:2045 |
2925 | +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:192 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:259 |
2926 | +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478 |
2927 | +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841 |
2928 | +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:854 |
2929 | +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:866 |
2930 | +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:1031 |
2931 | msgid "On" |
2932 | msgstr "Укл" |
2933 | |
2934 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3320 ../panels/network/net-proxy.c:54 |
2935 | -#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293 |
2936 | -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1964 ../panels/power/cc-power-panel.c:1975 |
2937 | -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190 |
2938 | -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257 |
2939 | -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:331 |
2940 | -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:712 |
2941 | -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:725 |
2942 | -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:737 |
2943 | -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:908 |
2944 | -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:7 |
2945 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:2242 panels/network/net-proxy.c:54 |
2946 | +#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:288 |
2947 | +#: panels/power/cc-power-panel.c:2032 panels/power/cc-power-panel.c:2043 |
2948 | +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:192 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:259 |
2949 | +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478 |
2950 | +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841 |
2951 | +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:854 |
2952 | +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:866 |
2953 | +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:1031 |
2954 | +#: panels/universal-access/uap.ui:338 panels/universal-access/uap.ui:384 |
2955 | +#: panels/universal-access/uap.ui:430 panels/universal-access/uap.ui:536 |
2956 | +#: panels/universal-access/uap.ui:689 panels/universal-access/uap.ui:735 |
2957 | +#: panels/universal-access/uap.ui:781 panels/universal-access/uap.ui:933 |
2958 | msgid "Off" |
2959 | msgstr "Выкл." |
2960 | |
2961 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3341 |
2962 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:2262 |
2963 | msgid "_Night Light" |
2964 | msgstr "_Начное святло" |
2965 | |
2966 | -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3406 |
2967 | +#: panels/display/cc-display-panel.c:2323 |
2968 | msgid "Could not get screen information" |
2969 | msgstr "Не ўдалося атрымаць звесткі аб экране" |
2970 | |
2971 | #. This cancels the redshift inhibit. |
2972 | -#: ../panels/display/display.ui.h:2 |
2973 | +#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:47 |
2974 | msgid "Restart Filter" |
2975 | msgstr "Перазапусціць фільтр" |
2976 | |
2977 | #. Inhibit the redshift functionality until the next day starts |
2978 | -#: ../panels/display/display.ui.h:4 |
2979 | +#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:80 |
2980 | msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow" |
2981 | msgstr "Часова выключана да заўтра" |
2982 | |
2983 | -#: ../panels/display/display.ui.h:5 |
2984 | +#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:107 |
2985 | msgid "" |
2986 | "Night light makes the screen color warmer. This can help to prevent eye " |
2987 | "strain and sleeplessness." |
2988 | @@ -1244,60 +1268,68 @@ msgstr "" |
2989 | "стамлення вачэй і бяссонніцы." |
2990 | |
2991 | #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down |
2992 | -#: ../panels/display/display.ui.h:7 |
2993 | +#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:129 |
2994 | +#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:466 |
2995 | msgid "Night Light" |
2996 | msgstr "Начное святло" |
2997 | |
2998 | -#: ../panels/display/display.ui.h:8 |
2999 | +#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:145 |
3000 | msgid "Schedule" |
3001 | msgstr "Спланаваць" |
3002 | |
3003 | -#: ../panels/display/display.ui.h:9 |
3004 | +#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:174 |
3005 | msgid "Sunset to Sunrise" |
3006 | msgstr "Ад заходу да ўсходу" |
3007 | |
3008 | -#: ../panels/display/display.ui.h:10 |
3009 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:4 |
3010 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:5 |
3011 | -#: ../panels/network/net-proxy.c:56 ../panels/network/network-proxy.ui.h:3 |
3012 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:26 |
3013 | -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:217 |
3014 | +#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:189 |
3015 | +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:69 |
3016 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:83 |
3017 | +#: panels/network/net-proxy.c:56 panels/network/network-proxy.ui:113 |
3018 | +#: panels/network/network-wifi.ui:776 panels/network/network-wifi.ui:1053 |
3019 | +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:219 |
3020 | msgid "Manual" |
3021 | msgstr "Уручную" |
3022 | |
3023 | -#: ../panels/display/display.ui.h:11 |
3024 | +#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:224 |
3025 | msgid "From" |
3026 | msgstr "Ад" |
3027 | |
3028 | -#: ../panels/display/display.ui.h:12 |
3029 | +#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:256 |
3030 | +#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:353 |
3031 | msgid ":" |
3032 | msgstr ":" |
3033 | |
3034 | #. This is the short form for the time period in the morning |
3035 | -#: ../panels/display/display.ui.h:14 |
3036 | +#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:281 |
3037 | +#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:378 |
3038 | msgid "AM" |
3039 | msgstr "AM" |
3040 | |
3041 | #. This is the short form for the time period in the afternoon |
3042 | -#: ../panels/display/display.ui.h:16 |
3043 | +#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:297 |
3044 | +#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:394 |
3045 | msgid "PM" |
3046 | msgstr "PM" |
3047 | |
3048 | -#: ../panels/display/display.ui.h:17 |
3049 | +#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:436 |
3050 | msgid "To" |
3051 | msgstr "Да" |
3052 | |
3053 | -#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details |
3054 | -#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:2 |
3055 | -msgid "Displays" |
3056 | +#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:3 |
3057 | +msgid "Displays" |
3058 | msgstr "Маніторы" |
3059 | |
3060 | -#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:3 |
3061 | +#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:4 |
3062 | msgid "Choose how to use connected monitors and projectors" |
3063 | msgstr "Настройка выкарыстання падлучаных манітораў і праектараў" |
3064 | |
3065 | -#. Translators: those are keywords for the display control-center panel |
3066 | -#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:5 |
3067 | +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
3068 | +#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:7 |
3069 | +msgid "preferences-desktop-display" |
3070 | +msgstr "preferences-desktop-display" |
3071 | + |
3072 | +#. Translators: Search terms to find the Displays panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! |
3073 | +#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:19 |
3074 | msgid "" |
3075 | "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;Night;Light;Blue;" |
3076 | "redshift;color;sunset;sunrise;" |
3077 | @@ -1306,9 +1338,8 @@ msgstr "" |
3078 | "Святло;колер;заход;усход;" |
3079 | |
3080 | #. TRANSLATORS: AP type |
3081 | -#: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:381 |
3082 | -#: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:468 |
3083 | -#: ../panels/network/panel-common.c:123 |
3084 | +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:374 |
3085 | +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:457 panels/network/panel-common.c:123 |
3086 | msgid "Unknown" |
3087 | msgstr "Невядома" |
3088 | |
3089 | @@ -1316,78 +1347,62 @@ msgstr "Невядома" |
3090 | #. * example: |
3091 | #. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or |
3092 | #. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki" |
3093 | -#: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:476 |
3094 | +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:465 |
3095 | #, c-format |
3096 | msgid "%s; Build ID: %s" |
3097 | msgstr "%s; ID сборкі: %s" |
3098 | |
3099 | #. translators: This is the type of architecture for the OS |
3100 | -#: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:493 |
3101 | +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:482 |
3102 | #, c-format |
3103 | msgid "64-bit" |
3104 | msgstr "64-бітная" |
3105 | |
3106 | #. translators: This is the type of architecture for the OS |
3107 | -#: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:496 |
3108 | +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:485 |
3109 | #, c-format |
3110 | msgid "32-bit" |
3111 | msgstr "32-бітная" |
3112 | |
3113 | -#: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:800 |
3114 | +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:775 |
3115 | #, c-format |
3116 | msgid "Version %s" |
3117 | msgstr "Версія %s" |
3118 | |
3119 | -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:138 |
3120 | -msgid "Section" |
3121 | -msgstr "Раздзел" |
3122 | - |
3123 | -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:147 ../panels/info/info.ui.h:1 |
3124 | -msgid "Overview" |
3125 | -msgstr "Агляд" |
3126 | - |
3127 | -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:153 ../panels/info/info.ui.h:2 |
3128 | -msgid "Default Applications" |
3129 | -msgstr "Прадвызначаныя праграмы" |
3130 | - |
3131 | -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:158 ../panels/info/info.ui.h:3 |
3132 | -msgid "Removable Media" |
3133 | -msgstr "Зменныя носьбіты" |
3134 | - |
3135 | -#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:312 |
3136 | +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:298 |
3137 | msgid "Ask what to do" |
3138 | msgstr "Спытаць аб патрэбным дзеянні" |
3139 | |
3140 | -#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:316 |
3141 | +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:302 |
3142 | msgid "Do nothing" |
3143 | msgstr "Нічога не рабіць" |
3144 | |
3145 | -#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:320 |
3146 | +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:306 |
3147 | msgid "Open folder" |
3148 | msgstr "Адкрыць папку" |
3149 | |
3150 | -#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:411 |
3151 | +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:391 |
3152 | msgid "Other Media" |
3153 | msgstr "Іншыя носьбіты" |
3154 | |
3155 | -#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:444 |
3156 | +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:424 |
3157 | msgid "Select an application for audio CDs" |
3158 | msgstr "Выберыце праграму для Audio CD" |
3159 | |
3160 | -#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:445 |
3161 | +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:425 |
3162 | msgid "Select an application for video DVDs" |
3163 | msgstr "Выберыце праграму для Video CD" |
3164 | |
3165 | -#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:446 |
3166 | +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:426 |
3167 | msgid "Select an application to run when a music player is connected" |
3168 | msgstr "Выберыце праграму для запуску пры падлучэнні музычнага плэера" |
3169 | |
3170 | -#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:447 |
3171 | +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:427 |
3172 | msgid "Select an application to run when a camera is connected" |
3173 | msgstr "" |
3174 | "Выберыце праграму для запуску пры падлучэнні фотаапарата ці відэакамеры" |
3175 | |
3176 | -#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:448 |
3177 | +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:428 |
3178 | msgid "Select an application for software CDs" |
3179 | msgstr "Выберыце праграму для дыскаў з апраграмаваннем" |
3180 | |
3181 | @@ -1396,81 +1411,91 @@ msgstr "Выберыце праграму для дыскаў з апрагра� |
3182 | #. * If the shared-mime-info translation works for your language, |
3183 | #. * simply leave these untranslated. |
3184 | #. |
3185 | -#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:460 |
3186 | +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:440 |
3187 | msgid "audio DVD" |
3188 | msgstr "Audio DVD" |
3189 | |
3190 | -#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:461 |
3191 | +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:441 |
3192 | msgid "blank Blu-ray disc" |
3193 | msgstr "Пусты Blu-ray дыск" |
3194 | |
3195 | -#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:462 |
3196 | +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:442 |
3197 | msgid "blank CD disc" |
3198 | msgstr "Пусты CD-дыск" |
3199 | |
3200 | -#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:463 |
3201 | +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:443 |
3202 | msgid "blank DVD disc" |
3203 | msgstr "Пусты DVD-дыск" |
3204 | |
3205 | -#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:464 |
3206 | +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:444 |
3207 | msgid "blank HD DVD disc" |
3208 | msgstr "Пусты HD DVD-дыск" |
3209 | |
3210 | -#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:465 |
3211 | +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:445 |
3212 | msgid "Blu-ray video disc" |
3213 | msgstr "Blu-ray відэадыск" |
3214 | |
3215 | -#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:466 |
3216 | +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:446 |
3217 | msgid "e-book reader" |
3218 | msgstr "Электронная кніга" |
3219 | |
3220 | -#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:467 |
3221 | +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:447 |
3222 | msgid "HD DVD video disc" |
3223 | msgstr "HD DVD-відэадыск" |
3224 | |
3225 | -#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:468 |
3226 | +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:448 |
3227 | msgid "Picture CD" |
3228 | msgstr "Picture CD" |
3229 | |
3230 | -#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:469 |
3231 | +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:449 |
3232 | msgid "Super Video CD" |
3233 | msgstr "Super Video CD" |
3234 | |
3235 | -#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:470 |
3236 | +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:450 |
3237 | msgid "Video CD" |
3238 | msgstr "Video CD" |
3239 | |
3240 | -#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:471 |
3241 | +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:451 |
3242 | msgid "Windows software" |
3243 | msgstr "Windows-апраграмаванне" |
3244 | |
3245 | -#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details |
3246 | -#: ../panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in.h:2 |
3247 | -msgid "Default Applications" |
3248 | -msgstr "Прадвызначаныя праграмы" |
3249 | +#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:3 |
3250 | +msgid "Default Applications" |
3251 | +msgstr "Прадвызначаныя праграмы" |
3252 | |
3253 | -#: ../panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in.h:3 |
3254 | +#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:4 |
3255 | msgid "Configure Default Applications" |
3256 | msgstr "Настроіць прадвызначаныя праграмы" |
3257 | |
3258 | -#. Translators: those are keywords for the Default Applications panel |
3259 | -#: ../panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in.h:5 |
3260 | +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
3261 | +#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:7 |
3262 | +msgid "starred" |
3263 | +msgstr "starred" |
3264 | + |
3265 | +#. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! |
3266 | +#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19 |
3267 | msgid "default;application;preferred;media;" |
3268 | msgstr "прадвызначаны;праграма;перавагі;медыя;" |
3269 | |
3270 | -#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details |
3271 | -#: ../panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in.h:2 |
3272 | -msgid "About" |
3273 | -msgstr "Пра праграму" |
3274 | +#: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:3 |
3275 | +msgid "About" |
3276 | +msgstr "Агляд" |
3277 | |
3278 | -#: ../panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in.h:3 |
3279 | -#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:3 |
3280 | +#: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:4 |
3281 | msgid "View information about your system" |
3282 | msgstr "Прагляд звестак аб сістэме" |
3283 | |
3284 | +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
3285 | +#: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:7 |
3286 | +msgid "help-about" |
3287 | +msgstr "help-about" |
3288 | + |
3289 | +#. Translators: Search terms to find the About panel. |
3290 | +#. Do NOT translate or localize the semicolons! |
3291 | +#. The list MUST also end with a semicolon! |
3292 | +#. "Preferred Applications" is the old name for the preference, so make |
3293 | #. sure that you use the same "translation" for those keywords |
3294 | -#: ../panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in.h:5 |
3295 | -#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:5 |
3296 | +#: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:23 |
3297 | msgid "" |
3298 | "device;system;information;memory;processor;version;default;application;" |
3299 | "preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;" |
3300 | @@ -1479,22 +1504,21 @@ msgstr "" |
3301 | "прадвызначанае;праграма;упадабанае;cd;dvd;usb;гук;аўдыя;відэа;дыск;зменны;" |
3302 | "носьбіт;аўтазапуск;аўтаматычны запуск;" |
3303 | |
3304 | -#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details |
3305 | -#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:2 |
3306 | -msgid "Details" |
3307 | -msgstr "Падрабязнасці" |
3308 | - |
3309 | -#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details |
3310 | -#: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:2 |
3311 | -msgid "Removable Media" |
3312 | -msgstr "Зменныя носьбіты" |
3313 | +#: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:3 |
3314 | +msgid "Removable Media" |
3315 | +msgstr "Зменныя носьбіты" |
3316 | |
3317 | -#: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:3 |
3318 | +#: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:4 |
3319 | msgid "Configure Removable Media settings" |
3320 | msgstr "Настроіць зменныя носьбіты" |
3321 | |
3322 | -#. Translators: those are keywords for the Removable Media panel |
3323 | -#: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:5 |
3324 | +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
3325 | +#: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:7 |
3326 | +msgid "media-removable" |
3327 | +msgstr "media-removable" |
3328 | + |
3329 | +#. Translators: Search terms to find the Removable Media panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! |
3330 | +#: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:19 |
3331 | msgid "" |
3332 | "device;system;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;" |
3333 | "removable;media;autorun;" |
3334 | @@ -1503,291 +1527,287 @@ msgstr "" |
3335 | "прадвызначанае;праграма;упадабанае;cd;dvd;usb;гук;аўдыя;відэа;дыск;зменны;" |
3336 | "носьбіт;аўтазапуск;аўтаматычны запуск;" |
3337 | |
3338 | -#: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:1 |
3339 | +#: panels/info/info-default-apps.ui:31 |
3340 | msgid "_Web" |
3341 | msgstr "_Сеціва" |
3342 | |
3343 | -#: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:2 |
3344 | +#: panels/info/info-default-apps.ui:43 |
3345 | msgid "_Mail" |
3346 | msgstr "_Пошта" |
3347 | |
3348 | -#: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:3 |
3349 | +#: panels/info/info-default-apps.ui:59 |
3350 | msgid "_Calendar" |
3351 | msgstr "_Каляндар" |
3352 | |
3353 | -#: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:4 |
3354 | +#: panels/info/info-default-apps.ui:75 |
3355 | msgid "M_usic" |
3356 | msgstr "_Музыка" |
3357 | |
3358 | -#: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:5 |
3359 | +#: panels/info/info-default-apps.ui:91 |
3360 | msgid "_Video" |
3361 | msgstr "_Відэа" |
3362 | |
3363 | -#: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:6 |
3364 | -#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:5 |
3365 | +#: panels/info/info-default-apps.ui:162 panels/info/info-removable-media.ui:161 |
3366 | msgid "_Photos" |
3367 | msgstr "_Фатаграфіі" |
3368 | |
3369 | -#: ../panels/info/info-overview.ui.h:1 |
3370 | +#: panels/info/info-overview.ui:58 |
3371 | msgid "Device name" |
3372 | msgstr "Назва камп'ютара" |
3373 | |
3374 | -#: ../panels/info/info-overview.ui.h:2 |
3375 | +#: panels/info/info-overview.ui:74 |
3376 | msgid "Memory" |
3377 | msgstr "Памяць" |
3378 | |
3379 | -#: ../panels/info/info-overview.ui.h:3 |
3380 | +#: panels/info/info-overview.ui:90 |
3381 | msgid "Processor" |
3382 | msgstr "Працэсар" |
3383 | |
3384 | -#: ../panels/info/info-overview.ui.h:4 |
3385 | +#: panels/info/info-overview.ui:106 |
3386 | msgid "Graphics" |
3387 | msgstr "Графіка" |
3388 | |
3389 | #. To translators: this field contains the distro name and version |
3390 | -#: ../panels/info/info-overview.ui.h:6 |
3391 | +#: panels/info/info-overview.ui:121 |
3392 | msgid "OS name" |
3393 | msgstr "Імя АС" |
3394 | |
3395 | #. To translators: this field contains the distro type |
3396 | -#: ../panels/info/info-overview.ui.h:8 |
3397 | +#: panels/info/info-overview.ui:137 |
3398 | msgid "OS type" |
3399 | msgstr "Тып АС" |
3400 | |
3401 | -#: ../panels/info/info-overview.ui.h:9 |
3402 | +#: panels/info/info-overview.ui:153 |
3403 | msgid "Virtualization" |
3404 | msgstr "Віртуалізацыя" |
3405 | |
3406 | -#: ../panels/info/info-overview.ui.h:10 |
3407 | +#: panels/info/info-overview.ui:169 |
3408 | msgid "Disk" |
3409 | msgstr "Дыск" |
3410 | |
3411 | -#: ../panels/info/info-overview.ui.h:11 |
3412 | +#: panels/info/info-overview.ui:274 |
3413 | msgid "Calculating…" |
3414 | msgstr "Разлік..." |
3415 | |
3416 | -#: ../panels/info/info-overview.ui.h:12 |
3417 | +#: panels/info/info-overview.ui:314 |
3418 | msgid "Check for updates" |
3419 | msgstr "Праверыць наяўнасць абновак" |
3420 | |
3421 | -#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:1 |
3422 | +#: panels/info/info-removable-media.ui:43 |
3423 | msgid "Select how media should be handled" |
3424 | msgstr "Вызначыце, што трэба рабіць з носьбітамі даных" |
3425 | |
3426 | -#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:2 |
3427 | +#: panels/info/info-removable-media.ui:74 |
3428 | msgid "CD _audio" |
3429 | msgstr "_Гукавы CD" |
3430 | |
3431 | -#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:3 |
3432 | +#: panels/info/info-removable-media.ui:91 |
3433 | msgid "_DVD video" |
3434 | msgstr "_Відэа DVD" |
3435 | |
3436 | -#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:4 |
3437 | +#: panels/info/info-removable-media.ui:132 |
3438 | msgid "_Music player" |
3439 | msgstr "_Музычны плэер" |
3440 | |
3441 | -#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:6 |
3442 | +#: panels/info/info-removable-media.ui:190 |
3443 | msgid "_Software" |
3444 | msgstr "_Апраграмаванне" |
3445 | |
3446 | -#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:7 |
3447 | +#: panels/info/info-removable-media.ui:228 |
3448 | msgid "_Other Media…" |
3449 | msgstr "І_ншыя носьбіты..." |
3450 | |
3451 | -#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:8 |
3452 | +#: panels/info/info-removable-media.ui:272 |
3453 | msgid "_Never prompt or start programs on media insertion" |
3454 | msgstr "_Ніколі нічога не рабіць пры ўстаўцы новых носьбітаў даных" |
3455 | |
3456 | -#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:9 |
3457 | +#: panels/info/info-removable-media.ui:331 |
3458 | msgid "Select how other media should be handled" |
3459 | msgstr "Вызначыце, што трэба рабіць з іншымі носьбітамі даных" |
3460 | |
3461 | -#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:10 |
3462 | +#: panels/info/info-removable-media.ui:370 |
3463 | msgid "_Action:" |
3464 | msgstr "_Дзеянне:" |
3465 | |
3466 | -#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:11 |
3467 | +#: panels/info/info-removable-media.ui:393 |
3468 | msgid "_Type:" |
3469 | msgstr "_Тып:" |
3470 | |
3471 | -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:1 |
3472 | +#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:2 |
3473 | msgid "Sound and Media" |
3474 | msgstr "Гук і мультымедыі" |
3475 | |
3476 | -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:2 |
3477 | +#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:4 |
3478 | msgid "Volume mute" |
3479 | msgstr "Абязгучыць" |
3480 | |
3481 | -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:3 |
3482 | +#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:6 |
3483 | msgid "Volume down" |
3484 | msgstr "Паменшыць гучнасць" |
3485 | |
3486 | -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:4 |
3487 | +#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:8 |
3488 | msgid "Volume up" |
3489 | msgstr "Павялічыць гучнасць" |
3490 | |
3491 | -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:5 |
3492 | +#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:10 |
3493 | msgid "Launch media player" |
3494 | msgstr "Запусціць медыяпрайгравальнік" |
3495 | |
3496 | -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:6 |
3497 | +#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:12 |
3498 | msgid "Play (or play/pause)" |
3499 | msgstr "Зайграць (ці зайграць/прыпыніць)" |
3500 | |
3501 | -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:7 |
3502 | +#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:14 |
3503 | msgid "Pause playback" |
3504 | msgstr "Прыпыніць прайграванне" |
3505 | |
3506 | -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:8 |
3507 | +#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:16 |
3508 | msgid "Stop playback" |
3509 | msgstr "Спыніць прайграванне" |
3510 | |
3511 | -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:9 |
3512 | +#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:18 |
3513 | msgid "Previous track" |
3514 | msgstr "Да папярэдняга трэка" |
3515 | |
3516 | -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:10 |
3517 | +#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:20 |
3518 | msgid "Next track" |
3519 | msgstr "Да наступнага трэка" |
3520 | |
3521 | -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:11 |
3522 | +#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:22 |
3523 | msgid "Eject" |
3524 | msgstr "Выняць" |
3525 | |
3526 | -#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1 |
3527 | -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:12 |
3528 | +#: panels/keyboard/01-input-sources.xml.in:4 panels/universal-access/uap.ui:580 |
3529 | msgid "Typing" |
3530 | msgstr "Пісьмо" |
3531 | |
3532 | -#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:2 |
3533 | +#: panels/keyboard/01-input-sources.xml.in:8 |
3534 | msgid "Switch to next input source" |
3535 | msgstr "Пераключыць на наступную крыніцу ўводу" |
3536 | |
3537 | -#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:3 |
3538 | +#: panels/keyboard/01-input-sources.xml.in:13 |
3539 | msgid "Switch to previous input source" |
3540 | msgstr "Пераключыць на папярэднюю крыніцу ўводу" |
3541 | |
3542 | -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:1 |
3543 | +#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:2 |
3544 | msgid "Launchers" |
3545 | msgstr "Клавішы запуску" |
3546 | |
3547 | -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:2 |
3548 | +#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:4 |
3549 | msgid "Launch help browser" |
3550 | msgstr "Запусціць аглядальнік даведкі" |
3551 | |
3552 | -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/alt/cc-window.c:1590 |
3553 | -#: ../shell/cc-window.c:251 ../shell/cc-window.c:794 |
3554 | -#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/window.ui.h:1 |
3555 | +#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:251 |
3556 | +#: shell/cc-window.c:888 shell/cc-window.ui:124 |
3557 | +#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3 |
3558 | msgid "Settings" |
3559 | msgstr "Настройкі" |
3560 | |
3561 | -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:4 |
3562 | +#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:8 |
3563 | msgid "Launch calculator" |
3564 | msgstr "Запусціць калькулятар" |
3565 | |
3566 | -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:5 |
3567 | +#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:10 |
3568 | msgid "Launch email client" |
3569 | msgstr "Запусціць паштовую праграму" |
3570 | |
3571 | -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:6 |
3572 | +#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:12 |
3573 | msgid "Launch web browser" |
3574 | msgstr "Запусціць сеціўны аглядальнік" |
3575 | |
3576 | -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:7 |
3577 | +#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:14 |
3578 | msgid "Home folder" |
3579 | msgstr "Хатняя папка" |
3580 | |
3581 | -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:8 |
3582 | -msgctxt "keybinding" |
3583 | +#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16 |
3584 | +#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:156 |
3585 | msgid "Search" |
3586 | msgstr "Пошук" |
3587 | |
3588 | -#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:1 |
3589 | +#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:2 |
3590 | msgid "Screenshots" |
3591 | msgstr "Экранныя здымкі" |
3592 | |
3593 | -#. translators: $PICTURES will be replaced by the name of the XDG Pictures directory |
3594 | -#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:3 |
3595 | +#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:6 |
3596 | msgid "Save a screenshot to $PICTURES" |
3597 | msgstr "Захаваць здымак экрана ў папцы $PICTURES" |
3598 | |
3599 | -#. translators: $PICTURES will be replaced by the name of the XDG Pictures directory |
3600 | -#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:5 |
3601 | +#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:10 |
3602 | msgid "Save a screenshot of a window to $PICTURES" |
3603 | msgstr "Захаваць здымак акна ў папцы $PICTURES" |
3604 | |
3605 | -#. translators: $PICTURES will be replaced by the name of the XDG Pictures directory |
3606 | -#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:7 |
3607 | +#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:14 |
3608 | msgid "Save a screenshot of an area to $PICTURES" |
3609 | msgstr "Захаваць здымак часткі экрана ў папцы $PICTURES" |
3610 | |
3611 | -#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:8 |
3612 | +#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:17 |
3613 | msgid "Copy a screenshot to clipboard" |
3614 | msgstr "Скапіраваць экранны здымак у буфер абмену" |
3615 | |
3616 | -#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:9 |
3617 | +#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:20 |
3618 | msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard" |
3619 | msgstr "Скапіраваць экранны здымак акна ў буфер абмену" |
3620 | |
3621 | -#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:10 |
3622 | +#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:23 |
3623 | msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard" |
3624 | msgstr "Скапіраваць здымак часткі экрана ў буфер абмену" |
3625 | |
3626 | -#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:11 |
3627 | +#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:26 |
3628 | msgid "Record a short screencast" |
3629 | msgstr "Запісаць кароткі скрынкаст" |
3630 | |
3631 | -#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:1 |
3632 | +#: panels/keyboard/01-system.xml.in:2 |
3633 | msgid "System" |
3634 | msgstr "Сістэма" |
3635 | |
3636 | -#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:2 |
3637 | +#: panels/keyboard/01-system.xml.in:4 |
3638 | msgid "Log out" |
3639 | msgstr "Скончыць сеанс" |
3640 | |
3641 | -#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:3 |
3642 | +#: panels/keyboard/01-system.xml.in:6 |
3643 | msgid "Lock screen" |
3644 | msgstr "Заблакіраваць экран" |
3645 | |
3646 | -#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:1 |
3647 | +#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:2 |
3648 | +#: panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in:3 |
3649 | msgid "Universal Access" |
3650 | msgstr "Універсальны доступ" |
3651 | |
3652 | -#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:2 |
3653 | +#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:4 |
3654 | msgid "Turn zoom on or off" |
3655 | msgstr "Уключыць/выключыць маштабаванне" |
3656 | |
3657 | -#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:3 |
3658 | +#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:6 |
3659 | msgid "Zoom in" |
3660 | msgstr "Набліжэнне" |
3661 | |
3662 | -#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:4 |
3663 | +#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:8 |
3664 | msgid "Zoom out" |
3665 | msgstr "Аддаленне" |
3666 | |
3667 | -#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:5 |
3668 | +#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:10 |
3669 | msgid "Turn screen reader on or off" |
3670 | msgstr "Уключыць/выключыць чытача экрана" |
3671 | |
3672 | -#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:6 |
3673 | +#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:12 |
3674 | msgid "Turn on-screen keyboard on or off" |
3675 | msgstr "Уключыць/выключыць экранную клавіятуру" |
3676 | |
3677 | -#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:7 |
3678 | +#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:14 |
3679 | msgid "Increase text size" |
3680 | msgstr "Павялічыць памер тэксту" |
3681 | |
3682 | -#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:8 |
3683 | +#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:16 |
3684 | msgid "Decrease text size" |
3685 | msgstr "Паменшыць памер тэксту" |
3686 | |
3687 | -#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:9 |
3688 | +#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:18 |
3689 | msgid "High contrast on or off" |
3690 | msgstr "Уключыць/выключыць высокую кантраснасць" |
3691 | |
3692 | -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:506 |
3693 | -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:514 |
3694 | -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:822 |
3695 | +#: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:501 |
3696 | +#: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:509 |
3697 | +#: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:809 |
3698 | msgid "Custom Shortcuts" |
3699 | msgstr "Уласныя клавіятурныя скароты" |
3700 | |
3701 | @@ -1796,14 +1816,13 @@ msgstr "Уласныя клавіятурныя скароты" |
3702 | #. |
3703 | #. translators: |
3704 | #. * The device has been disabled |
3705 | -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:276 |
3706 | -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:395 |
3707 | -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:435 |
3708 | -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:2 |
3709 | -#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:4 |
3710 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:31 |
3711 | -#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 |
3712 | -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:214 |
3713 | +#: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:259 |
3714 | +#: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:378 |
3715 | +#: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:425 |
3716 | +#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:96 panels/network/network-proxy.ui:123 |
3717 | +#: panels/network/network-wifi.ui:781 panels/network/network-wifi.ui:1058 |
3718 | +#: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:211 |
3719 | +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 |
3720 | msgid "Disabled" |
3721 | msgstr "Выключана" |
3722 | |
3723 | @@ -1811,7 +1830,7 @@ msgstr "Выключана" |
3724 | #. * chooser'. AltGr is often used for this purpose. See |
3725 | #. * https://live.gnome.org/Design/SystemSettings/RegionAndLanguage |
3726 | #. |
3727 | -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:354 |
3728 | +#: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:337 |
3729 | msgid "Alternative Characters Key" |
3730 | msgstr "Клавіша альтэрнатыўных сімвалаў" |
3731 | |
3732 | @@ -1819,41 +1838,41 @@ msgstr "Клавіша альтэрнатыўных сімвалаў" |
3733 | #. * sequences that are combined to form a single character. |
3734 | #. * See http://en.wikipedia.org/wiki/Compose_key |
3735 | #. |
3736 | -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:363 |
3737 | +#: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:346 |
3738 | msgid "Compose Key" |
3739 | msgstr "Compose-клавіша" |
3740 | |
3741 | -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:368 |
3742 | +#: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:351 |
3743 | msgid "Modifiers-only switch to next source" |
3744 | msgstr "Пераключэнне на наступную крыніцу ўводу толькі мадыфікатарамі" |
3745 | |
3746 | -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:181 |
3747 | +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:179 |
3748 | msgid "Reset All Shortcuts?" |
3749 | msgstr "Ануляваць усе скароты?" |
3750 | |
3751 | -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:184 |
3752 | +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:182 |
3753 | msgid "" |
3754 | "Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be " |
3755 | "undone." |
3756 | msgstr "" |
3757 | "Ануляванне можа закрануць вашыя ўласныя скароты і не можа быць адроблена." |
3758 | |
3759 | -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188 |
3760 | -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9 |
3761 | -#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2 |
3762 | -#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2 |
3763 | +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:186 |
3764 | +#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:346 |
3765 | +#: panels/printers/authentication-dialog.ui:29 |
3766 | +#: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:27 |
3767 | msgid "Cancel" |
3768 | msgstr "Скасаваць" |
3769 | |
3770 | -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:189 |
3771 | +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:187 |
3772 | msgid "Reset All" |
3773 | msgstr "Ануляваць усё" |
3774 | |
3775 | -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:281 |
3776 | +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:279 |
3777 | msgid "Reset the shortcut to its default value" |
3778 | msgstr "Перанастроіць скарот на прадвызначанае значэнне" |
3779 | |
3780 | -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:427 |
3781 | +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:411 |
3782 | #, c-format |
3783 | msgid "" |
3784 | "%s is already being used for <b>%s</b>. If you replace it, %s will be " |
3785 | @@ -1862,230 +1881,240 @@ msgstr "" |
3786 | "%s ужо выкарыстоўваецца для <b>%s</b>. Калі вы яго зменіце, %s будзе " |
3787 | "выключана" |
3788 | |
3789 | -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:597 |
3790 | +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:581 |
3791 | msgid "Set Custom Shortcut" |
3792 | msgstr "Наставіць уласны клавіятурны скарот" |
3793 | |
3794 | -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:597 |
3795 | +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:581 |
3796 | msgid "Set Shortcut" |
3797 | msgstr "Наставіць клавіятурны скарот" |
3798 | |
3799 | #. Setup the top label |
3800 | -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:606 |
3801 | +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:590 |
3802 | #, c-format |
3803 | msgid "Enter new shortcut to change <b>%s</b>." |
3804 | msgstr "Увядзіце новы скарот на замену <b>%s</b>." |
3805 | |
3806 | -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:1033 |
3807 | +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:1017 |
3808 | msgid "Add Custom Shortcut" |
3809 | msgstr "Дадаць уласны клавіятурны скарот" |
3810 | |
3811 | -#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details |
3812 | -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:2 |
3813 | -msgid "Keyboard" |
3814 | +#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:3 |
3815 | +msgid "Keyboard" |
3816 | msgstr "Клавіятура" |
3817 | |
3818 | -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:3 |
3819 | +#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:4 |
3820 | msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences" |
3821 | msgstr "Настройка клавіятурных скаротаў і ўводу тэксту" |
3822 | |
3823 | -#. Translators: those are keywords for the keyboard control-center panel |
3824 | -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:5 |
3825 | +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
3826 | +#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:7 |
3827 | +msgid "input-keyboard" |
3828 | +msgstr "input-keyboard" |
3829 | + |
3830 | +#. Translators: Search terms to find the Keyboard panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! |
3831 | +#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:19 |
3832 | msgid "" |
3833 | "Shortcut;Workspace;Window;Resize;Zoom;Contrast;Input;Source;Lock;Volume;" |
3834 | msgstr "" |
3835 | "Скарот;Працоўны;Прастора;Акно;Памер;Маштаб;Кантраснасць;Увод;Блакіроўка;" |
3836 | "Гучнасць;" |
3837 | |
3838 | -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:1 |
3839 | -#: ../panels/region/input-options.ui.h:4 ../shell/cc-application.c:251 |
3840 | +#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui:67 panels/region/input-options.ui:68 |
3841 | +#: shell/cc-application.c:252 |
3842 | msgid "Keyboard Shortcuts" |
3843 | msgstr "Клавіятурныя скароты" |
3844 | |
3845 | -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:2 |
3846 | +#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui:77 |
3847 | msgid "Reset All…" |
3848 | msgstr "Ануляваць усё..." |
3849 | |
3850 | -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:3 |
3851 | +#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui:78 |
3852 | msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings" |
3853 | msgstr "Перанастроіць усе скароты на прадвызначанае значэнне" |
3854 | |
3855 | -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:4 |
3856 | +#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui:164 |
3857 | msgid "No keyboard shortcut found" |
3858 | msgstr "Клавіятурны скарот не знойдзены" |
3859 | |
3860 | -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:5 ../shell/panel-list.ui.h:4 |
3861 | +#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui:175 shell/cc-panel-list.ui:206 |
3862 | msgid "Try a different search" |
3863 | msgstr "Паспрабуйце іншы пошук" |
3864 | |
3865 | -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:1 |
3866 | +#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:68 panels/keyboard/shortcut-editor.ui:318 |
3867 | msgid "Press Esc to cancel or Backspace to reset the keyboard shortcut." |
3868 | msgstr "" |
3869 | "Націсніце Esc каб скасаваць ці Backspace каб скінуць клавіятурны скарот." |
3870 | |
3871 | -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:3 |
3872 | -#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:1 |
3873 | -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1493 |
3874 | -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:564 |
3875 | +#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:156 panels/printers/details-dialog.ui:38 |
3876 | +#: panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1480 |
3877 | +#: panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:554 |
3878 | msgid "Name" |
3879 | msgstr "Назва" |
3880 | |
3881 | -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:4 |
3882 | +#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:168 |
3883 | msgid "Command" |
3884 | msgstr "Загад" |
3885 | |
3886 | -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:5 |
3887 | +#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:180 |
3888 | msgid "Shortcut" |
3889 | msgstr "Клавіятурны скарот" |
3890 | |
3891 | -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:6 |
3892 | +#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:259 |
3893 | msgid "Set Shortcut…" |
3894 | msgstr "Наставіць скарот..." |
3895 | |
3896 | -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:7 |
3897 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20 |
3898 | +#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:272 panels/network/network-wifi.ui:593 |
3899 | msgid "None" |
3900 | msgstr "Няма" |
3901 | |
3902 | -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:8 |
3903 | +#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:303 |
3904 | msgid "Enter the new shortcut" |
3905 | msgstr "Увядзіце новы скарот" |
3906 | |
3907 | -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:10 |
3908 | +#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:357 |
3909 | msgid "Remove" |
3910 | msgstr "Выдаліць" |
3911 | |
3912 | -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:11 |
3913 | +#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:367 |
3914 | msgid "Add" |
3915 | msgstr "Дадаць" |
3916 | |
3917 | -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:12 |
3918 | +#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:382 |
3919 | msgid "Replace" |
3920 | msgstr "Замяніць" |
3921 | |
3922 | -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:13 |
3923 | +#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:395 |
3924 | msgid "Set" |
3925 | msgstr "Наставіць" |
3926 | |
3927 | -#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:82 ../panels/wacom/cc-wacom-panel.c:402 |
3928 | +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.c:80 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:427 |
3929 | msgid "Test Your _Settings" |
3930 | msgstr "_Выпрабаваць настройкі" |
3931 | |
3932 | -#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details |
3933 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:2 |
3934 | -msgid "Mouse & Touchpad" |
3935 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:3 |
3936 | +msgid "Mouse & Touchpad" |
3937 | msgstr "Мыш і чулая панэль" |
3938 | |
3939 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:3 |
3940 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:4 |
3941 | msgid "" |
3942 | "Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed" |
3943 | msgstr "" |
3944 | "Настройка чуласці мышы і чулай панэлі, а таксама падгонка мышы пад ляўшу" |
3945 | |
3946 | -#. Translators: those are keywords for the mouse and touchpad control-center panel |
3947 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:5 |
3948 | +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
3949 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:7 |
3950 | +msgid "input-mouse" |
3951 | +msgstr "input-mouse" |
3952 | + |
3953 | +#. Translators: Search terms to find the Mouse and Touchpad panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! |
3954 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:19 |
3955 | msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;" |
3956 | msgstr "" |
3957 | "Чулая панэль;Паказальнік;Пстрычка;Дотык;Падвойная пстрычка;Кнопка;Трэкбол;" |
3958 | "Пракрутка;" |
3959 | |
3960 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1 |
3961 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:50 |
3962 | msgid "General" |
3963 | msgstr "Агульныя настройкі" |
3964 | |
3965 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:2 |
3966 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:88 |
3967 | msgid "Primary Button" |
3968 | msgstr "Галоўная кнопка" |
3969 | |
3970 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:3 |
3971 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:107 |
3972 | msgid "Sets the order of physical buttons on mice and touchpads." |
3973 | msgstr "Настаўляе парадак апаратных кнопак на мышы і чулай панэлі." |
3974 | |
3975 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:4 |
3976 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:136 |
3977 | msgid "Left" |
3978 | msgstr "Левы" |
3979 | |
3980 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:5 |
3981 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:146 |
3982 | msgid "Right" |
3983 | msgstr "Правы" |
3984 | |
3985 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:6 |
3986 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:182 |
3987 | msgid "Mouse" |
3988 | msgstr "Мыш" |
3989 | |
3990 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:7 |
3991 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:221 |
3992 | msgid "Mouse Speed" |
3993 | msgstr "Хуткасць мышы" |
3994 | |
3995 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8 |
3996 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:243 |
3997 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:548 |
3998 | msgid "Double-click timeout" |
3999 | msgstr "Затрымка падвойнай пстрычкі" |
4000 | |
4001 | +#. Translators: This switch reverses the scrolling direction for mices. The term used comes from OS X so use the same translation if possible. |
4002 | #. Translators: This switch reverses the scrolling direction for touchpads. The term used comes from OS X so use the same translation if possible. |
4003 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10 |
4004 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:280 |
4005 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:456 |
4006 | msgid "Natural Scrolling" |
4007 | msgstr "Натуральная пракрутка" |
4008 | |
4009 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:11 |
4010 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:296 |
4011 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:472 |
4012 | msgid "Scrolling moves the content, not the view." |
4013 | msgstr "Пракрутка перамяшчае змесціва, а не прастору." |
4014 | |
4015 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12 |
4016 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:346 |
4017 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:391 |
4018 | msgid "Touchpad" |
4019 | msgstr "Чулая панэль" |
4020 | |
4021 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13 |
4022 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:527 |
4023 | msgid "Touchpad Speed" |
4024 | msgstr "Хуткасць чулай панэлі" |
4025 | |
4026 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:14 |
4027 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:586 |
4028 | msgid "Tap to Click" |
4029 | msgstr "Дотык як пстрычка" |
4030 | |
4031 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:15 |
4032 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:639 |
4033 | msgid "Two-finger Scrolling" |
4034 | msgstr "Пракрутка двума пальцамі" |
4035 | |
4036 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:16 |
4037 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui:693 |
4038 | msgid "Edge Scrolling" |
4039 | msgstr "Пракрутка па краі" |
4040 | |
4041 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:130 |
4042 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.ui.h:1 |
4043 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:132 panels/mouse/gnome-mouse-test.ui:25 |
4044 | msgid "Try clicking, double clicking, scrolling" |
4045 | msgstr "" |
4046 | "Паспрабуйце папстрыкаць (адзін раз і двойчы), а таксама пракруціць змесціва" |
4047 | |
4048 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:135 |
4049 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:137 |
4050 | msgid "Five clicks, GEGL time!" |
4051 | msgstr "Пяць пстрычак, час на GEGL!" |
4052 | |
4053 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:140 |
4054 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:142 |
4055 | msgid "Double click, primary button" |
4056 | msgstr "Падвойная пстрычка, галоўная кнопка" |
4057 | |
4058 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:140 |
4059 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:142 |
4060 | msgid "Single click, primary button" |
4061 | msgstr "Адна пстрычка, галоўная кнопка" |
4062 | |
4063 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:143 |
4064 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:145 |
4065 | msgid "Double click, middle button" |
4066 | msgstr "Падвойная пстрычка, сярэдняя кнопка" |
4067 | |
4068 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:143 |
4069 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:145 |
4070 | msgid "Single click, middle button" |
4071 | msgstr "Адна пстрычка, сярэдняя кнопка" |
4072 | |
4073 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:146 |
4074 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:148 |
4075 | msgid "Double click, secondary button" |
4076 | msgstr "Падвойная пстрычка, дадатковая кнопка" |
4077 | |
4078 | -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:146 |
4079 | +#: panels/mouse/gnome-mouse-test.c:148 |
4080 | msgid "Single click, secondary button" |
4081 | msgstr "Адна пстрычка, дадатковая кнопка" |
4082 | |
4083 | #. add proxy to device list |
4084 | -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:581 |
4085 | +#: panels/network/cc-network-panel.c:583 |
4086 | msgid "Network proxy" |
4087 | msgstr "Сеткавы проксі-сервер" |
4088 | |
4089 | @@ -2093,116 +2122,151 @@ msgstr "Сеткавы проксі-сервер" |
4090 | #. * window for vpn connections, it is also used to display |
4091 | #. * vpn connections in the device list. |
4092 | #. |
4093 | -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:717 ../panels/network/net-vpn.c:192 |
4094 | -#: ../panels/network/net-vpn.c:321 |
4095 | +#: panels/network/cc-network-panel.c:719 panels/network/net-vpn.c:170 |
4096 | +#: panels/network/net-vpn.c:299 |
4097 | #, c-format |
4098 | msgid "%s VPN" |
4099 | msgstr "%s VPN" |
4100 | |
4101 | -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:781 ../panels/network/wifi.ui.h:7 |
4102 | +#: panels/network/cc-network-panel.c:783 panels/network/cc-wifi-panel.ui:320 |
4103 | msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor." |
4104 | msgstr "" |
4105 | "Ой, штосьці пайшло нечакана. Калі ласка, звяжыцеся з пастаўшчыком " |
4106 | "праграмнага забеспячэння." |
4107 | |
4108 | -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:787 |
4109 | +#: panels/network/cc-network-panel.c:789 |
4110 | msgid "NetworkManager needs to be running." |
4111 | msgstr "Трэба каб NetworkManager быў запушчаны." |
4112 | |
4113 | -#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details |
4114 | -#: ../panels/network/cc-wifi-panel.c:209 |
4115 | -#: ../panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in.h:2 |
4116 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:58 |
4117 | +#: panels/network/cc-network-panel.ui:142 |
4118 | +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:603 |
4119 | +msgid "VPN" |
4120 | +msgstr "VPN" |
4121 | + |
4122 | +#: panels/network/cc-network-panel.ui:194 |
4123 | +msgid "Not set up" |
4124 | +msgstr "Не настаўлена" |
4125 | + |
4126 | +#: panels/network/cc-wifi-panel.c:281 |
4127 | +#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:3 |
4128 | +#: panels/network/network-wifi.ui:1746 |
4129 | msgid "Wi-Fi" |
4130 | msgstr "Wi-Fi" |
4131 | |
4132 | -#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:1 |
4133 | +#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:73 |
4134 | +msgid "Airplane Mode" |
4135 | +msgstr "Рэжым \"у самалёце\"" |
4136 | + |
4137 | +#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:88 |
4138 | +msgid "Disables Wi-Fi, Bluetooth and mobile broadband" |
4139 | +msgstr "Выключыць Wi-Fi, Bluetooth і мабільны доступ" |
4140 | + |
4141 | +#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:157 |
4142 | +msgid "No Wi-Fi Adapter Found" |
4143 | +msgstr "Wi-Fi адаптар не знойдзены" |
4144 | + |
4145 | +#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:169 |
4146 | +msgid "Make sure you have a Wi-Fi adapter plugged and turned on" |
4147 | +msgstr "Праверце, што Wi-Fi адаптар падключаны" |
4148 | + |
4149 | +#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:204 |
4150 | +msgid "Airplane Mode On" |
4151 | +msgstr "Уключыць рэжым \"у самалёце\"" |
4152 | + |
4153 | +#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:216 |
4154 | +msgid "Turn off to use Wi-Fi" |
4155 | +msgstr "Выключыць каб выкарыстаць Wi-Fi" |
4156 | + |
4157 | +#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:242 |
4158 | +msgid "Visible Networks" |
4159 | +msgstr "Бачныя сеткі" |
4160 | + |
4161 | +#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:309 |
4162 | +msgid "NetworkManager needs to be running" |
4163 | +msgstr "Трэба каб NetworkManager быў запушчаны" |
4164 | + |
4165 | +#: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:26 |
4166 | msgid "802.1x _Security" |
4167 | msgstr "_Бяспека 802.1x" |
4168 | |
4169 | -#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:2 |
4170 | -#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:2 |
4171 | -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:8 |
4172 | +#: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:73 |
4173 | +#: panels/network/connection-editor/security-page.ui:72 |
4174 | msgid "page 1" |
4175 | msgstr "аркуш 1" |
4176 | |
4177 | -#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:3 |
4178 | -#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:3 |
4179 | -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4 |
4180 | -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4 |
4181 | -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1 |
4182 | +#: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:224 |
4183 | +#: panels/network/connection-editor/security-page.ui:223 |
4184 | +#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:50 |
4185 | +#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:48 |
4186 | +#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:31 |
4187 | msgid "Anony_mous identity" |
4188 | msgstr "_Ананімная ідэнтычнасць" |
4189 | |
4190 | -#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:4 |
4191 | -#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:4 |
4192 | +#: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:238 |
4193 | +#: panels/network/connection-editor/security-page.ui:237 |
4194 | msgid "Inner _authentication" |
4195 | msgstr "_Унутраная ідэнтыфікацыя" |
4196 | |
4197 | -#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:5 |
4198 | -#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:5 |
4199 | -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:16 |
4200 | +#: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:281 |
4201 | +#: panels/network/connection-editor/security-page.ui:280 |
4202 | msgid "page 2" |
4203 | msgstr "аркуш 2" |
4204 | |
4205 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:101 |
4206 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:445 |
4207 | -#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:3 |
4208 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6 |
4209 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:101 |
4210 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:445 |
4211 | +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:86 |
4212 | +#: panels/network/network-wifi.ui:239 |
4213 | msgid "Security" |
4214 | msgstr "Бяспека" |
4215 | |
4216 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page.c:481 |
4217 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:481 |
4218 | msgid "automatic" |
4219 | msgstr "аўтаматычна" |
4220 | |
4221 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page.c:521 |
4222 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:521 |
4223 | #, c-format |
4224 | msgid "Profile %d" |
4225 | msgstr "Профіль %d" |
4226 | |
4227 | #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security |
4228 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:56 |
4229 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:231 |
4230 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:407 |
4231 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:56 |
4232 | +#: panels/network/net-device-wifi.c:235 panels/network/net-device-wifi.c:468 |
4233 | msgid "WEP" |
4234 | msgstr "WEP" |
4235 | |
4236 | #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security |
4237 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:60 |
4238 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:235 |
4239 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:412 |
4240 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19 |
4241 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:60 |
4242 | +#: panels/network/net-device-wifi.c:239 panels/network/net-device-wifi.c:473 |
4243 | +#: panels/network/network-wifi.ui:592 |
4244 | msgid "WPA" |
4245 | msgstr "WPA" |
4246 | |
4247 | #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security |
4248 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:64 |
4249 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:239 |
4250 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:64 |
4251 | +#: panels/network/net-device-wifi.c:243 |
4252 | msgid "WPA2" |
4253 | msgstr "WPA2" |
4254 | |
4255 | #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security |
4256 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:69 |
4257 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:244 |
4258 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:69 |
4259 | +#: panels/network/net-device-wifi.c:248 |
4260 | msgid "Enterprise" |
4261 | msgstr "Enterprise" |
4262 | |
4263 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:74 |
4264 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:249 |
4265 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:397 |
4266 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:74 |
4267 | +#: panels/network/net-device-wifi.c:253 panels/network/net-device-wifi.c:458 |
4268 | msgctxt "Wifi security" |
4269 | msgid "None" |
4270 | msgstr "Няма" |
4271 | |
4272 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:95 |
4273 | -#: ../panels/power/power.ui.h:17 |
4274 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:95 |
4275 | +#: panels/power/power.ui:99 |
4276 | msgid "Never" |
4277 | msgstr "Ніколі" |
4278 | |
4279 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:110 |
4280 | -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:120 |
4281 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:505 |
4282 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:110 |
4283 | +#: panels/network/net-device-ethernet.c:121 |
4284 | +#: panels/network/net-device-wifi.c:567 |
4285 | #, c-format |
4286 | msgid "%i day ago" |
4287 | msgid_plural "%i days ago" |
4288 | @@ -2211,356 +2275,366 @@ msgstr[1] "%i дні таму" |
4289 | msgstr[2] "%i дзён таму" |
4290 | |
4291 | #. Translators: network device speed |
4292 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:176 |
4293 | -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:50 |
4294 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:561 |
4295 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:225 |
4296 | +#: panels/network/net-device-ethernet.c:50 panels/network/net-device-wifi.c:646 |
4297 | #, c-format |
4298 | msgid "%d Mb/s" |
4299 | msgstr "%d Мб/с" |
4300 | |
4301 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:202 |
4302 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:590 |
4303 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:251 |
4304 | +#: panels/network/net-device-wifi.c:675 |
4305 | msgctxt "Signal strength" |
4306 | msgid "None" |
4307 | msgstr "Няма" |
4308 | |
4309 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:204 |
4310 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:592 |
4311 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:253 |
4312 | +#: panels/network/net-device-wifi.c:677 |
4313 | msgctxt "Signal strength" |
4314 | msgid "Weak" |
4315 | msgstr "Слабы" |
4316 | |
4317 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:206 |
4318 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:594 |
4319 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:255 |
4320 | +#: panels/network/net-device-wifi.c:679 |
4321 | msgctxt "Signal strength" |
4322 | msgid "Ok" |
4323 | msgstr "Здавальняючы" |
4324 | |
4325 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:208 |
4326 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:596 |
4327 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:257 |
4328 | +#: panels/network/net-device-wifi.c:681 |
4329 | msgctxt "Signal strength" |
4330 | msgid "Good" |
4331 | msgstr "Добры" |
4332 | |
4333 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:210 |
4334 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:598 |
4335 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:259 |
4336 | +#: panels/network/net-device-wifi.c:683 |
4337 | msgctxt "Signal strength" |
4338 | msgid "Excellent" |
4339 | msgstr "Выдатны" |
4340 | |
4341 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:248 |
4342 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:302 |
4343 | msgid "Forget Connection" |
4344 | msgstr "Забыць злучэнне" |
4345 | |
4346 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:250 |
4347 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:304 |
4348 | msgid "Remove Connection Profile" |
4349 | msgstr "Выдаліць профіль злучэння" |
4350 | |
4351 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:252 |
4352 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:306 |
4353 | msgid "Remove VPN" |
4354 | msgstr "Выдаліць VPN" |
4355 | |
4356 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:280 |
4357 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/cc-window.c:243 |
4358 | -#: ../shell/panel-list.ui.h:2 |
4359 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:334 |
4360 | +#: panels/network/network-wifi.ui:1433 shell/cc-panel-list.ui:103 |
4361 | +#: shell/cc-window.c:243 |
4362 | msgid "Details" |
4363 | msgstr "Падрабязнасці" |
4364 | |
4365 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.c:173 |
4366 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c:188 |
4367 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c:194 |
4368 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:47 |
4369 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.c:174 |
4370 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c:188 |
4371 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c:194 |
4372 | +#: panels/network/network-wifi.ui:1437 |
4373 | msgid "Identity" |
4374 | msgstr "Ідэнтычнасць" |
4375 | |
4376 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:251 |
4377 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:230 |
4378 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:251 |
4379 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:230 |
4380 | msgid "Delete Address" |
4381 | msgstr "Выдаліць адрас" |
4382 | |
4383 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:422 |
4384 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:390 |
4385 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:422 |
4386 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:390 |
4387 | msgid "Delete Route" |
4388 | msgstr "Выдаліць маршрут" |
4389 | |
4390 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:896 |
4391 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:48 |
4392 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:896 |
4393 | +#: panels/network/network-wifi.ui:1441 |
4394 | msgid "IPv4" |
4395 | msgstr "IPv4" |
4396 | |
4397 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:827 |
4398 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:49 |
4399 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:828 |
4400 | +#: panels/network/network-wifi.ui:1445 |
4401 | msgid "IPv6" |
4402 | msgstr "IPv6" |
4403 | |
4404 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:245 |
4405 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:245 |
4406 | msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security" |
4407 | msgid "None" |
4408 | msgstr "Няма" |
4409 | |
4410 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:268 |
4411 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:268 |
4412 | msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)" |
4413 | msgstr "WEP, 40/128-бітны ключ (Hex ці ASCII)" |
4414 | |
4415 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:278 |
4416 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:278 |
4417 | msgid "WEP 128-bit Passphrase" |
4418 | msgstr "WEP, 128-бітная парольная фраза" |
4419 | |
4420 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:291 |
4421 | -#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:465 |
4422 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:291 |
4423 | +#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:465 |
4424 | msgid "LEAP" |
4425 | msgstr "LEAP" |
4426 | |
4427 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:304 |
4428 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:304 |
4429 | msgid "Dynamic WEP (802.1x)" |
4430 | msgstr "Дынамічны WEP (802.1x)" |
4431 | |
4432 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:318 |
4433 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:318 |
4434 | msgid "WPA & WPA2 Personal" |
4435 | msgstr "WPA & WPA2 Personal" |
4436 | |
4437 | -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:332 |
4438 | +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:332 |
4439 | msgid "WPA & WPA2 Enterprise" |
4440 | msgstr "WPA & WPA2 Enterprise" |
4441 | |
4442 | -#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:1 |
4443 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4 |
4444 | +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:18 |
4445 | +#: panels/network/network-wifi.ui:174 |
4446 | msgid "Signal Strength" |
4447 | msgstr "Магутнасць сігналу" |
4448 | |
4449 | -#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:2 |
4450 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5 |
4451 | +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:52 |
4452 | +#: panels/network/network-wifi.ui:207 |
4453 | msgid "Link speed" |
4454 | msgstr "Хуткасць злучэння" |
4455 | |
4456 | -#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:4 |
4457 | -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:153 |
4458 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7 ../panels/network/panel-common.c:644 |
4459 | +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:104 |
4460 | +#: panels/network/net-device-ethernet.c:154 panels/network/network-wifi.ui:256 |
4461 | +#: panels/network/panel-common.c:644 |
4462 | msgid "IPv4 Address" |
4463 | msgstr "IPv4-адрас" |
4464 | |
4465 | -#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:5 |
4466 | -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:154 |
4467 | -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:158 |
4468 | -#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4 |
4469 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8 ../panels/network/panel-common.c:645 |
4470 | +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:122 |
4471 | +#: panels/network/net-device-ethernet.c:155 |
4472 | +#: panels/network/net-device-ethernet.c:159 |
4473 | +#: panels/network/network-mobile.ui:189 panels/network/network-wifi.ui:273 |
4474 | +#: panels/network/panel-common.c:645 |
4475 | msgid "IPv6 Address" |
4476 | msgstr "IPv6-адрас" |
4477 | |
4478 | -#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:6 |
4479 | -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:161 |
4480 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9 |
4481 | +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:140 |
4482 | +#: panels/network/net-device-ethernet.c:162 panels/network/network-wifi.ui:290 |
4483 | msgid "Hardware Address" |
4484 | msgstr "Апаратны адрас" |
4485 | |
4486 | -#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:7 |
4487 | -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:165 |
4488 | -#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5 |
4489 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10 |
4490 | +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:158 |
4491 | +#: panels/network/net-device-ethernet.c:166 |
4492 | +#: panels/network/network-mobile.ui:206 panels/network/network-wifi.ui:307 |
4493 | msgid "Default Route" |
4494 | msgstr "Прадвызначаны маршрут" |
4495 | |
4496 | -#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:8 |
4497 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:10 |
4498 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:11 |
4499 | -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:167 |
4500 | -#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6 |
4501 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11 |
4502 | +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:177 |
4503 | +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:197 |
4504 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:211 |
4505 | +#: panels/network/net-device-ethernet.c:168 |
4506 | +#: panels/network/network-mobile.ui:224 panels/network/network-wifi.ui:325 |
4507 | +#: panels/network/network-wifi.ui:831 panels/network/network-wifi.ui:1108 |
4508 | msgid "DNS" |
4509 | msgstr "DNS" |
4510 | |
4511 | -#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:9 |
4512 | +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:195 |
4513 | msgid "Last Used" |
4514 | msgstr "Апошняе выкарыстанне" |
4515 | |
4516 | -#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:10 |
4517 | +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:324 |
4518 | msgid "Connect _automatically" |
4519 | msgstr "_Злучаць аўтаматычна" |
4520 | |
4521 | -#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:11 |
4522 | +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:343 |
4523 | msgid "Make available to _other users" |
4524 | msgstr "Падзяліцца з іншымі _карыстальнікамі" |
4525 | |
4526 | -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:1 |
4527 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:11 |
4528 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:2 |
4529 | -#: ../panels/network/net-proxy.c:58 ../panels/network/network-proxy.ui.h:2 |
4530 | -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1 |
4531 | -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:217 |
4532 | +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:376 |
4533 | +msgid "Restrict background data usage" |
4534 | +msgstr "Абмежаваць выкарыстанне даных у фоне" |
4535 | + |
4536 | +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:386 |
4537 | +msgid "Appropriate for connections that have data charges or limits." |
4538 | +msgstr "Датычыцца злучэнняў з аплатай і абмежаваннямі." |
4539 | + |
4540 | +#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:16 |
4541 | +#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:39 |
4542 | +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:209 |
4543 | +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:277 |
4544 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:42 |
4545 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:223 |
4546 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:291 |
4547 | +#: panels/network/net-proxy.c:58 panels/network/network-proxy.ui:103 |
4548 | +#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:22 |
4549 | +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:219 |
4550 | msgid "Automatic" |
4551 | msgstr "Аўтаматычна" |
4552 | |
4553 | -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:2 |
4554 | +#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:19 |
4555 | msgid "Twisted Pair (TP)" |
4556 | msgstr "Вітая пара" |
4557 | |
4558 | -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:3 |
4559 | +#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:22 |
4560 | msgid "Attachment Unit Interface (AUI)" |
4561 | msgstr "Attachment Unit Interface (AUI)" |
4562 | |
4563 | -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:4 |
4564 | +#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:25 |
4565 | msgid "BNC" |
4566 | msgstr "BNC" |
4567 | |
4568 | -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:5 |
4569 | +#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:28 |
4570 | msgid "Media Independent Interface (MII)" |
4571 | msgstr "Media Independent Interface (MII)" |
4572 | |
4573 | -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:6 |
4574 | +#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:42 |
4575 | msgid "10 Mb/s" |
4576 | msgstr "10 Мбіт/с" |
4577 | |
4578 | -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:7 |
4579 | +#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:45 |
4580 | msgid "100 Mb/s" |
4581 | msgstr "100 Мбіт/с" |
4582 | |
4583 | -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:8 |
4584 | +#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:48 |
4585 | msgid "1 Gb/s" |
4586 | msgstr "1 Гбіт/с" |
4587 | |
4588 | -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:9 |
4589 | +#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:51 |
4590 | msgid "10 Gb/s" |
4591 | msgstr "10 Гб/с" |
4592 | |
4593 | -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:10 |
4594 | -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:1 |
4595 | +#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:71 |
4596 | +#: panels/network/connection-editor/vpn-page.ui:23 |
4597 | msgid "_Name" |
4598 | msgstr "_Назва" |
4599 | |
4600 | -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:11 |
4601 | -#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:4 |
4602 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:38 |
4603 | +#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:100 |
4604 | +#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:67 |
4605 | +#: panels/network/network-wifi.ui:1260 |
4606 | msgid "_MAC Address" |
4607 | msgstr "MAC-_адрас" |
4608 | |
4609 | -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:12 |
4610 | +#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:146 |
4611 | msgid "M_TU" |
4612 | msgstr "_MTU" |
4613 | |
4614 | -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:13 |
4615 | -#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:5 |
4616 | +#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:163 |
4617 | +#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:97 |
4618 | msgid "_Cloned Address" |
4619 | msgstr "_Кланіраваны адрас" |
4620 | |
4621 | -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:14 |
4622 | +#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:178 |
4623 | msgid "bytes" |
4624 | msgstr "байтаў" |
4625 | |
4626 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:1 |
4627 | +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:27 |
4628 | msgid "IPv_4 Method" |
4629 | msgstr "IPv_4 спосаб" |
4630 | |
4631 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:2 |
4632 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:27 |
4633 | +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:42 |
4634 | +#: panels/network/network-wifi.ui:777 panels/network/network-wifi.ui:1054 |
4635 | msgid "Automatic (DHCP)" |
4636 | msgstr "Аўтаматычна (DHCP)" |
4637 | |
4638 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:3 |
4639 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:4 |
4640 | +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:55 |
4641 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:69 |
4642 | msgid "Link-Local Only" |
4643 | msgstr "Толькі лакальна" |
4644 | |
4645 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:5 |
4646 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:6 |
4647 | +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:83 |
4648 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:97 |
4649 | msgid "Disable" |
4650 | msgstr "Выключана" |
4651 | |
4652 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:6 |
4653 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:7 |
4654 | +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:111 |
4655 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:125 |
4656 | msgid "Addresses" |
4657 | msgstr "Адрасы" |
4658 | |
4659 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:7 |
4660 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:8 |
4661 | -#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:3 |
4662 | +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:129 |
4663 | +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:313 |
4664 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:143 |
4665 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:327 |
4666 | +#: panels/printers/details-dialog.ui:87 |
4667 | msgid "Address" |
4668 | msgstr "Адрас" |
4669 | |
4670 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:8 |
4671 | +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:143 |
4672 | +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:327 |
4673 | msgid "Netmask" |
4674 | msgstr "Сеткавая маска" |
4675 | |
4676 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:9 |
4677 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:10 |
4678 | +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:157 |
4679 | +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:341 |
4680 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:171 |
4681 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:355 |
4682 | msgid "Gateway" |
4683 | msgstr "Сеткавая брама" |
4684 | |
4685 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:12 |
4686 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:12 |
4687 | +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:220 |
4688 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:234 |
4689 | msgid "Automatic DNS" |
4690 | msgstr "Аўтаматычны DNS" |
4691 | |
4692 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:13 |
4693 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:13 |
4694 | +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:244 |
4695 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:258 |
4696 | msgid "Separate IP addresses with commas" |
4697 | msgstr "Раздзяляйце IP адрасы коскамі" |
4698 | |
4699 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:14 |
4700 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:14 |
4701 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:32 |
4702 | +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:265 |
4703 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:279 |
4704 | +#: panels/network/network-wifi.ui:876 panels/network/network-wifi.ui:1153 |
4705 | msgid "Routes" |
4706 | msgstr "Маршруты" |
4707 | |
4708 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:15 |
4709 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:15 |
4710 | +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:288 |
4711 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:302 |
4712 | msgid "Automatic Routes" |
4713 | msgstr "Аўтаматычныя маршруты" |
4714 | |
4715 | #. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking) |
4716 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:17 |
4717 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:17 |
4718 | +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:354 |
4719 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:368 |
4720 | msgid "Metric" |
4721 | msgstr "Метрыка" |
4722 | |
4723 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:18 |
4724 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:18 |
4725 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:34 |
4726 | +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:384 |
4727 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:398 |
4728 | +#: panels/network/network-wifi.ui:932 panels/network/network-wifi.ui:1209 |
4729 | msgid "Use this connection _only for resources on its network" |
4730 | msgstr "_Ужыць гэта злучэнне толькі для рэсурсаў гэтай сеткі" |
4731 | |
4732 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:1 |
4733 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:27 |
4734 | msgid "IPv_6 Method" |
4735 | msgstr "IPv_6 спосаб" |
4736 | |
4737 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:3 |
4738 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:55 |
4739 | msgid "Automatic, DHCP only" |
4740 | msgstr "Аўтаматычна, толькі DHCP" |
4741 | |
4742 | -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:9 |
4743 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:157 |
4744 | +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:341 |
4745 | msgid "Prefix" |
4746 | msgstr "Прэфікс" |
4747 | |
4748 | -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:273 |
4749 | +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:273 |
4750 | msgid "Unable to open connection editor" |
4751 | msgstr "Не ўдалося адкрыць рэдактар злучэння" |
4752 | |
4753 | -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:291 |
4754 | +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:291 |
4755 | msgid "New Profile" |
4756 | msgstr "Новы профіль" |
4757 | |
4758 | -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:603 |
4759 | -#: ../panels/network/network.ui.h:2 |
4760 | -msgid "VPN" |
4761 | -msgstr "VPN" |
4762 | - |
4763 | -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:751 |
4764 | +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:751 |
4765 | msgid "Import from file…" |
4766 | msgstr "Імпартаваць з файла..." |
4767 | |
4768 | -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:785 |
4769 | +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:785 |
4770 | msgid "Add VPN" |
4771 | msgstr "Дадаць VPN" |
4772 | |
4773 | -#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:1 |
4774 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16 |
4775 | +#: panels/network/connection-editor/security-page.ui:26 |
4776 | +#: panels/network/network-wifi.ui:529 |
4777 | msgid "S_ecurity" |
4778 | msgstr "_Бяспека" |
4779 | |
4780 | -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:141 |
4781 | +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:141 |
4782 | msgid "Cannot import VPN connection" |
4783 | msgstr "Не ўдалося імпартаваць VPN-злучэнне" |
4784 | |
4785 | -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:143 |
4786 | +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:143 |
4787 | #, c-format |
4788 | msgid "" |
4789 | "The file “%s” could not be read or does not contain recognized VPN " |
4790 | @@ -2572,36 +2646,36 @@ msgstr "" |
4791 | "\n" |
4792 | "Памылка: %s." |
4793 | |
4794 | -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:178 |
4795 | +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:178 |
4796 | msgid "Select file to import" |
4797 | msgstr "Выберыце файл для імпартавання" |
4798 | |
4799 | -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182 |
4800 | -#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:320 |
4801 | -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:376 |
4802 | -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:222 |
4803 | +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182 |
4804 | +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:331 |
4805 | +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:427 |
4806 | +#: panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:231 |
4807 | msgid "_Open" |
4808 | msgstr "_Адкрыць" |
4809 | |
4810 | -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:230 |
4811 | +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:230 |
4812 | #, c-format |
4813 | msgid "A file named “%s” already exists." |
4814 | msgstr "Файл з назвай \"%s\" ужо існуе." |
4815 | |
4816 | -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:232 |
4817 | +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:232 |
4818 | msgid "_Replace" |
4819 | msgstr "_Замяніць" |
4820 | |
4821 | -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:234 |
4822 | +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:234 |
4823 | #, c-format |
4824 | msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?" |
4825 | msgstr "Замяніць %s новым VPN-злучэннем?" |
4826 | |
4827 | -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:270 |
4828 | +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:270 |
4829 | msgid "Cannot export VPN connection" |
4830 | msgstr "Не ўдалося экспартаваць VPN-злучэнне" |
4831 | |
4832 | -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:272 |
4833 | +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:272 |
4834 | #, c-format |
4835 | msgid "" |
4836 | "The VPN connection “%s” could not be exported to %s.\n" |
4837 | @@ -2612,40 +2686,40 @@ msgstr "" |
4838 | "\n" |
4839 | "Памылка: %s." |
4840 | |
4841 | -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:307 |
4842 | +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:307 |
4843 | msgid "Export VPN connection" |
4844 | msgstr "Экспартаваць VPN-злучэнне" |
4845 | |
4846 | -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:2 |
4847 | +#: panels/network/connection-editor/vpn-page.ui:58 |
4848 | msgid "(Error: unable to load VPN connection editor)" |
4849 | msgstr "(Памылка: не ўдалося загрузіць рэдактар VPN-злучэння)" |
4850 | |
4851 | -#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:1 |
4852 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14 |
4853 | +#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:20 |
4854 | +#: panels/network/network-wifi.ui:497 |
4855 | msgid "_SSID" |
4856 | msgstr "_SSID" |
4857 | |
4858 | -#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:2 |
4859 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15 |
4860 | +#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:36 |
4861 | +#: panels/network/network-wifi.ui:513 |
4862 | msgid "_BSSID" |
4863 | msgstr "_BSSID" |
4864 | |
4865 | -#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:3 |
4866 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18 |
4867 | -msgid "My Home Network" |
4868 | -msgstr "Мая дамашняя сетка" |
4869 | - |
4870 | -#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details |
4871 | -#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:2 |
4872 | -msgid "Network" |
4873 | +#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3 |
4874 | +#: panels/network/network-mobile.ui:241 |
4875 | +msgid "Network" |
4876 | msgstr "Сетка" |
4877 | |
4878 | -#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:3 |
4879 | +#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:4 |
4880 | msgid "Control how you connect to the Internet" |
4881 | msgstr "Настройка злучэння з сецівам" |
4882 | |
4883 | -#. Translators: those are keywords for the network control-center panel |
4884 | -#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:5 |
4885 | +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
4886 | +#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:7 |
4887 | +msgid "network-workgroup" |
4888 | +msgstr "network-workgroup" |
4889 | + |
4890 | +#. Translators: Search terms to find the Network panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! |
4891 | +#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:19 |
4892 | msgid "" |
4893 | "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;" |
4894 | "DNS;" |
4895 | @@ -2653,38 +2727,42 @@ msgstr "" |
4896 | "Сетка;Бесправадная сетка;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Проксі;WAN;Шырокапалосны доступ;" |
4897 | "Мадэм;Bluetooth;vpn;DNS;" |
4898 | |
4899 | -#: ../panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in.h:3 |
4900 | +#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:4 |
4901 | msgid "Control how you connect to Wi-Fi networks" |
4902 | msgstr "Настройка злучэння з Wi-Fi сеткамі" |
4903 | |
4904 | -#. Translators: those are keywords for the wi-fi control-center panel |
4905 | -#: ../panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in.h:5 |
4906 | +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
4907 | +#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:7 |
4908 | +msgid "network-wireless" |
4909 | +msgstr "network-wireless" |
4910 | + |
4911 | +#. Translators: Search terms to find the Wi-Fi panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! |
4912 | +#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:19 |
4913 | msgid "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;" |
4914 | msgstr "Сетка;Бесправадная сетка;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Шырокапалосны доступ;DNS;" |
4915 | |
4916 | -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:106 |
4917 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:491 |
4918 | +#: panels/network/net-device-ethernet.c:107 |
4919 | +#: panels/network/net-device-wifi.c:553 |
4920 | msgid "never" |
4921 | msgstr "ніколі" |
4922 | |
4923 | -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:116 |
4924 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:501 |
4925 | +#: panels/network/net-device-ethernet.c:117 |
4926 | +#: panels/network/net-device-wifi.c:563 |
4927 | msgid "today" |
4928 | msgstr "сёння" |
4929 | |
4930 | -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:118 |
4931 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:503 |
4932 | +#: panels/network/net-device-ethernet.c:119 |
4933 | +#: panels/network/net-device-wifi.c:565 |
4934 | msgid "yesterday" |
4935 | msgstr "учора" |
4936 | |
4937 | -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:156 |
4938 | -#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:647 |
4939 | -#: ../panels/network/panel-common.c:649 |
4940 | +#: panels/network/net-device-ethernet.c:157 |
4941 | +#: panels/network/network-mobile.ui:172 panels/network/panel-common.c:647 |
4942 | +#: panels/network/panel-common.c:649 |
4943 | msgid "IP Address" |
4944 | msgstr "IP-адрас" |
4945 | |
4946 | -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:172 |
4947 | -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12 |
4948 | +#: panels/network/net-device-ethernet.c:173 panels/network/network-wifi.ui:342 |
4949 | msgid "Last used" |
4950 | msgstr "Апошняе выкарыстанне" |
4951 | |
4952 | @@ -2693,30 +2771,28 @@ msgstr "Апошняе выкарыстанне" |
4953 | #. * profile. It is also used to display ethernet in the |
4954 | #. * device list. |
4955 | #. |
4956 | -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:275 |
4957 | -#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:1 |
4958 | -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:1 |
4959 | +#: panels/network/net-device-ethernet.c:276 |
4960 | +#: panels/network/network-ethernet.ui:19 panels/network/network-simple.ui:39 |
4961 | msgid "Wired" |
4962 | msgstr "Правадное злучэнне" |
4963 | |
4964 | -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:343 |
4965 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1792 |
4966 | -#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:2 |
4967 | -#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8 |
4968 | -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:3 ../panels/network/network-vpn.ui.h:2 |
4969 | +#: panels/network/net-device-ethernet.c:344 |
4970 | +#: panels/network/net-device-wifi.c:1895 panels/network/network-ethernet.ui:120 |
4971 | +#: panels/network/network-mobile.ui:394 panels/network/network-simple.ui:75 |
4972 | +#: panels/network/network-vpn.ui:79 |
4973 | msgid "Options…" |
4974 | msgstr "Параметры..." |
4975 | |
4976 | -#: ../panels/network/net-device-mobile.c:238 |
4977 | +#: panels/network/net-device-mobile.c:238 |
4978 | msgid "Add new connection" |
4979 | msgstr "Дадаць новае злучэнне" |
4980 | |
4981 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1275 |
4982 | +#: panels/network/net-device-wifi.c:1368 |
4983 | #, c-format |
4984 | msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>." |
4985 | msgstr "Уключэнне хотспота патрабуе адлучэння ад <b>%s</b>." |
4986 | |
4987 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1279 |
4988 | +#: panels/network/net-device-wifi.c:1372 |
4989 | msgid "" |
4990 | "It is not possible to access the Internet through your wireless while the " |
4991 | "hotspot is active." |
4992 | @@ -2724,11 +2800,11 @@ msgstr "" |
4993 | "Вы не можаце атрымаць доступ да бесправаднога сеціва, пакуль уключаны " |
4994 | "хотспот." |
4995 | |
4996 | -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1286 |
4997 | +#: panels/network/net-device-wifi.c:1379 |
4998 | msgid "Turn On Wi-Fi Hotspot?" |
4999 | msgstr "Уключыць Wi-Fi хотспот?" |
5000 |
The diff has been truncated for viewing.
Thanks