Merge lp:~adamreichold/qpdfview/cachezoom into lp:~mspacek/qpdfview/cachezoom

Proposed by Adam Reichold
Status: Merged
Merged at revision: 1595
Proposed branch: lp:~adamreichold/qpdfview/cachezoom
Merge into: lp:~mspacek/qpdfview/cachezoom
Diff against target: 7817 lines (+3956/-702)
55 files modified
CHANGES (+10/-2)
CONTRIBUTORS (+2/-0)
TODO (+2/-0)
help/help_en_GB.html (+2/-2)
help/help_fr.html (+30/-25)
help/help_ms.html (+14/-13)
qpdfview.pri (+1/-1)
qpdfview.pro (+2/-0)
sources/documentview.cpp (+8/-0)
sources/pageitem.cpp (+11/-4)
sources/pageitem.h (+1/-1)
sources/presentationview.cpp (+4/-1)
sources/rendertask.cpp (+21/-23)
sources/searchtask.cpp (+33/-8)
sources/tileitem.cpp (+34/-28)
sources/tileitem.h (+5/-2)
translations/qpdfview_ast.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_az.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_be.ts (+1592/-0)
translations/qpdfview_bg.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_bs.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_ca.ts (+38/-38)
translations/qpdfview_cs.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_da.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_de.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_el.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_en_GB.ts (+13/-13)
translations/qpdfview_eo.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_es.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_eu.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_fi.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_fr.ts (+70/-70)
translations/qpdfview_gl.ts (+31/-31)
translations/qpdfview_he.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_hr.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_id.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_it.ts (+49/-49)
translations/qpdfview_kk.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_ky.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_lt.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_ms.ts (+34/-34)
translations/qpdfview_my.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_pl.ts (+34/-34)
translations/qpdfview_pt.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_pt_BR.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_ro.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_ru.ts (+30/-30)
translations/qpdfview_sk.ts (+41/-41)
translations/qpdfview_sv.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_th.ts (+1592/-0)
translations/qpdfview_tr.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_ug.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_uk.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_vi.ts (+9/-9)
translations/qpdfview_zh_CN.ts (+9/-9)
To merge this branch: bzr merge lp:~adamreichold/qpdfview/cachezoom
Reviewer Review Type Date Requested Status
Martin Spacek Pending
Review via email: mp+227433@code.launchpad.net

Description of the change

Hello Martin,

I do not want to impose on your project concerning caching different zoom levels, but I thought I might try to assist you with the cache invalidation part. This merge request synchronizes your branch with trunk and adds a static method TileItem::dropCachedPixmaps that drops all cached pixmaps associated with the given page which is called by PageItem::~PageItem and PageItem::refresh if requested, e.g. after an annotation change.

I also took the liberty to replace the text-based cache key format by a binary encoding to decrease the space and time requirements of the cache keys. I also do not think that it is wortwhile to further optimize the page item cache entry invalidation since this happens seldomly enough. However, I might be wise to store the cache key and only update it on-demand, e.g. with PageItem::prepareTiling.

Best regards, Adam.

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Adam Reichold (adamreichold) wrote :

Hhhmmm, I see now that merging trunk probably wasn't a good idea since the diff is now swamped with translation updated and other unrelated changes... :-\

lp:~adamreichold/qpdfview/cachezoom updated
1598. By Adam Reichold <email address hidden>

Since we could hit a cache entry immediately, we have to drop our obsolete pixmap even without a render task finishing.

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
=== modified file 'CHANGES'
--- CHANGES 2014-06-28 19:14:27 +0000
+++ CHANGES 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -8,12 +8,20 @@
8 * Fixed building without SQLite support again. Thanks to Sébastien Szymanski.8 * Fixed building without SQLite support again. Thanks to Sébastien Szymanski.
9 * Fixed disabling restoring of tabs and bookmarks. Thanks to Benjamin Eltzner.9 * Fixed disabling restoring of tabs and bookmarks. Thanks to Benjamin Eltzner.
10 * Removed extended print options page set and number-up as Qt version 5.2 supports them internally.10 * Removed extended print options page set and number-up as Qt version 5.2 supports them internally.
11 * Updated French translations. Thanks to Tubuntu.11 * Updated French translations. Thanks to Tubuntu and Sylvie Gallet.
12 * Updated British English translations. Thanks to A. Kohl and Anthony Harrington.12 * Updated British English translations. Thanks to A. Kohl, Anthony Harrington and fossfreedom.
13 * Updated Galician translations. Thanks to Marcos Lans.13 * Updated Galician translations. Thanks to Marcos Lans.
14 * Updated Ukrainian translations. Thanks to Yuri Chornoivan.14 * Updated Ukrainian translations. Thanks to Yuri Chornoivan.
15 * Updated Spanish translations. Thanks to Adolfo Jayme.15 * Updated Spanish translations. Thanks to Adolfo Jayme.
16 * Updated Czech translations. Thanks to Pavel Fric.16 * Updated Czech translations. Thanks to Pavel Fric.
17 * Updated Catalan translations. Thanks to VPablo.
18 * Updated Malay translations. Thanks to abuyop.
19 * Updated Italian translations. Thanks to Claudio Arseni.
20 * Updated Polish translations. Thanks to Piotr Strębski.
21 * Updated Russian translations. Thanks to Alexander Volkov.
22 * Updated Slovak translations. Thanks to DAG Software.
23 * Added Belarussian translations. Thanks to Yury Yatsynovich.
24 * Added Thai translations. Thanks to KL.
1725
18Release 0.4.10:26Release 0.4.10:
19 * Fixed race condition when a deleted render task mit tries to emit a signal. Thanks to Benjamin Eltzner.27 * Fixed race condition when a deleted render task mit tries to emit a signal. Thanks to Benjamin Eltzner.
2028
=== modified file 'CONTRIBUTORS'
--- CONTRIBUTORS 2014-06-28 19:14:27 +0000
+++ CONTRIBUTORS 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -48,6 +48,7 @@
48Aputsiaq Niels Janussen <aj@isit.gl>48Aputsiaq Niels Janussen <aj@isit.gl>
49Evo Jimmy <evolution.jimmy@gmail.com>49Evo Jimmy <evolution.jimmy@gmail.com>
50Aleksey Kabanov50Aleksey Kabanov
51KL <sumoisrock@gmail.com>
51A. Kohl52A. Kohl
52Atanas Kovachki53Atanas Kovachki
53Marcos Lans54Marcos Lans
@@ -108,6 +109,7 @@
108VPablo <villumar@gmail.com>109VPablo <villumar@gmail.com>
109Alexander Volkov <a.volkov@rusbitech.ru>110Alexander Volkov <a.volkov@rusbitech.ru>
110Thomas Worofsky <Thomas.Worofsky@gmail.com>111Thomas Worofsky <Thomas.Worofsky@gmail.com>
112Yury Yatsynovich <yury.yatsynovich@gmail.com>
111Xiaoxing Ye113Xiaoxing Ye
112Chris Young114Chris Young
113Rodrigo Zimmermann <bilufe@yahoo.com.br>115Rodrigo Zimmermann <bilufe@yahoo.com.br>
114116
=== modified file 'TODO'
--- TODO 2014-03-29 10:20:32 +0000
+++ TODO 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -15,3 +15,5 @@
15* improve form support15* improve form support
1616
17* add code documentation17* add code documentation
18* investigate integration with KDE Frameworks
19
1820
=== modified file 'help/help_en_GB.html'
--- help/help_en_GB.html 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ help/help_en_GB.html 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -150,7 +150,7 @@
150supplementary information.</li>150supplementary information.</li>
151 <li><b>Fonts...</b> Opens a dialogue listing the fonts used in the document.</li>151 <li><b>Fonts...</b> Opens a dialogue listing the fonts used in the document.</li>
152 <li><b>Fullscreen</b> Toggles the fullscreen mode, i.e. the window is shown152 <li><b>Fullscreen</b> Toggles the fullscreen mode, i.e. the window is shown
153maximized and without decoration.</li>153maximised and without decoration.</li>
154 <li><b>Presentation...</b> Enters presentation mode which can be left by154 <li><b>Presentation...</b> Enters presentation mode which can be left by
155pressing F12 or escape. The home/end key is used to display the first/last155pressing F12 or escape. The home/end key is used to display the first/last
156page. Arrow keys right and down, space and the page down key jump to the156page. Arrow keys right and down, space and the page down key jump to the
@@ -348,7 +348,7 @@
348 <li><b>Text antialiasing</b> Improves text display quality at the cost of348 <li><b>Text antialiasing</b> Improves text display quality at the cost of
349performance</li>349performance</li>
350 <li><b>Text hinting</b> May improve text display quality for certain fonts.</li>350 <li><b>Text hinting</b> May improve text display quality for certain fonts.</li>
351 <li><b>Thin line mode</b> Chooses the optimization used to draw thin lines.</li>351 <li><b>Thin line mode</b> Chooses the optimisation used to draw thin lines.</li>
352 <li><b>Backend</b> Chooses the backend used to render pages.</li>352 <li><b>Backend</b> Chooses the backend used to render pages.</li>
353 </ul>353 </ul>
354 </li>354 </li>
355355
=== modified file 'help/help_fr.html'
--- help/help_fr.html 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ help/help_fr.html 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -223,18 +223,21 @@
223vue. L'appui simultané sur les touches control et entrée permet d'aller à la223vue. L'appui simultané sur les touches control et entrée permet d'aller à la
224page précédent le dernier saut.</p>224page précédent le dernier saut.</p>
225225
226<p>Using the mouse wheel scrolls up and down. Holding <b>ALT</b> while using226<p>Utilisez la roulette de la souris pour faire défiler la page
227the mouse wheel scrolls left and right. Holding <b>CTRL</b> while using the227verticalement. Maintenez la touche <b>ALT</b> enfoncée lorsque vous utilisez
228mouse wheel scales the document. Holding <b>SHIFT</b> while using the mouse228la roulette pour faire défiler la page horizontalement. Maintenez la touche
229wheel rotates the document. (Keyboard modifiers can be changed in the229<b>CTRL</b> enfoncée lorsque vous utilisez la roulette pour zoomer ou
230settings dialog.) Click and hold the middle mouse button to select a230dézoomer le document. Maintenez la touche <b>SHIFT</b> enfoncée lorsque vous
231rectangle to zoom to.</p>231utilisez la roulette pour tourner le document (la configuration du clavier
232peut être changée dans la boîte de dialogue des paramètres). Cliquez et
233maintenez le bouton central de la souris pour sélectionner une zone
234rectangulaire sur laquelle zoomer.</p>
232235
233<p>Links are highlighted by red frames (if enabled in the settings). Left-click236<p>Les liens sont surlignés par des cadres rouges (si cela est activé dans les
234on a link to show the linked page or open the linked URL in the default237paramètres). Un clic gauche sur un lien montre la page liée ou ouvre la page
235browser (if enabled in the settings). Middle-click on a link to show the238dans le navigateur par défaut (si cela est activé dans les paramètres). Un
236linked page in a new tab. Hovering over a link displays its destination as a239clic central sur un lien ouvre la page liée dans un nouvel onglet. Passer le
237tool tip.</p>240curseur au-dessus d’un lien affiche sa destination comme une astuce.</p>
238241
239<p>Les champs de formulaire sont mis en valeur par un cadre bleu (si ce242<p>Les champs de formulaire sont mis en valeur par un cadre bleu (si ce
240comportement a été choisi dans les paramètres). Un clic gauche sur un champ243comportement a été choisi dans les paramètres). Un clic gauche sur un champ
@@ -261,9 +264,9 @@
261moins égale à la 0.20.1.) Le survol d'une annotation affiche son contenu264moins égale à la 0.20.1.) Le survol d'une annotation affiche son contenu
262sous forme d'une bulle d'aide.</p>265sous forme d'une bulle d'aide.</p>
263266
264<p>The <em>visibility of the tool and menu bars</em> can be toggled using267<p>La <em>visibilité des barres d’outils et de menu</em> peut être alternée en
265configurable keyboard shortcuts whose default values are "Shift+Alt+T" and268utilisant les raccourcis clavier configurables dont les valeurs par défaut
266"Shift+Alt+M".</p>269sont « Shift + Alt + T » et « Shift + Alt + M ».</p>
267270
268<h3><a name="auxiliaryviews">Vues auxiliaires</a> <a href="#top">&uarr;</a></h3>271<h3><a name="auxiliaryviews">Vues auxiliaires</a> <a href="#top">&uarr;</a></h3>
269272
@@ -303,8 +306,9 @@
303 <li><b>Restaurer les paramètres par fichier</b> Si l'item est validé, les306 <li><b>Restaurer les paramètres par fichier</b> Si l'item est validé, les
304réglages propres à chaque fichier sont enregistrés/restaurés à chaque307réglages propres à chaque fichier sont enregistrés/restaurés à chaque
305ouverture/fermeture des onglets.</li>308ouverture/fermeture des onglets.</li>
306 <li><b>Save database interval</b> The interval after which tabs, bookmarks or309 <li><b>Intervalle de sauvegarde de la base de données</b> L’intervalle après
307per-file settings are saved to the database.</li>310lequel les onglets, marques-pages ou les paramètres personalisés par fichier
311sont sauvegardés dans la base de données.</li>
308 <li><b>Synchroniser la présentation</b> Si l'item est validé, la vue principale312 <li><b>Synchroniser la présentation</b> Si l'item est validé, la vue principale
309permet de contrôler la vue du mode présentation.</li>313permet de contrôler la vue du mode présentation.</li>
310 <li><b>Écran de présentation</b> La référence de l'écran sur lequel afficher la314 <li><b>Écran de présentation</b> La référence de l'écran sur lequel afficher la
@@ -312,8 +316,8 @@
312 <li><b>Synchroniser le sommaire</b> Si l'item est validé, la page du sommaire316 <li><b>Synchroniser le sommaire</b> Si l'item est validé, la page du sommaire
313correspondant à la page courante est mise en valeur et s'actualise à tous317correspondant à la page courante est mise en valeur et s'actualise à tous
314changements de page.</li>318changements de page.</li>
315 <li><b>Zoom factor</b> The number by which the scale factor is multiplied319 <li><b>Facteur de zoom</b> Le nombre par lequel le facteur de zoom sera
316resp. divided upon zooming in resp. out.</li>320respectivement multiplié ou divisé selon que l’on zoome ou dézoome.</li>
317 <li><b>Couleur de surlignement</b> Permet de choisir la couleur de surlignement.</li>321 <li><b>Couleur de surlignement</b> Permet de choisir la couleur de surlignement.</li>
318 <li><b>Durée de mise en surbrillance</b> Précise la durée des surlignements322 <li><b>Durée de mise en surbrillance</b> Précise la durée des surlignements
319temporaires.</li>323temporaires.</li>
@@ -374,7 +378,7 @@
374 <li><b>Indications</b> Peut améliorer l'affichage de certaines polices de378 <li><b>Indications</b> Peut améliorer l'affichage de certaines polices de
375caractères.</li>379caractères.</li>
376 <li><b>Mode ligne fine</b> Optimisation de rendu des lignes fines.</li>380 <li><b>Mode ligne fine</b> Optimisation de rendu des lignes fines.</li>
377 <li><b>Backend</b> Chooses the backend used to render pages.</li>381 <li><b>Moteur</b> Choisit le moteur de rendu utilisé pour les pages.</li>
378 </ul>382 </ul>
379 </li>383 </li>
380 <li><b>Paramètres PS</b>384 <li><b>Paramètres PS</b>
@@ -394,8 +398,8 @@
394seront placés les onglets.</li>398seront placés les onglets.</li>
395 <li><b>Visibilité des onglets</b> Précise si l'onglet est affiché lorsqu'il y a399 <li><b>Visibilité des onglets</b> Précise si l'onglet est affiché lorsqu'il y a
396moins de deux documents ouverts.</li>400moins de deux documents ouverts.</li>
397 <li><b>Spread tabs</b> Determines if tabs will be spread out evenly over the401 <li><b>Étendre les onglets</b> Détermine si les onglets seront étendus même
398whole tab bar.</li>402au-delà de la barre des onglets.</li>
399 <li><b>Nouvel onglet à côté de l'onglet courant</b> Si l'item est validé, les403 <li><b>Nouvel onglet à côté de l'onglet courant</b> Si l'item est validé, les
400nouveaux onglets sont ouverts à droite de l'onglet courant.</li>404nouveaux onglets sont ouverts à droite de l'onglet courant.</li>
401 <li><b>Compteur des fichiers récemments ouverts</b> Précise le nombre de405 <li><b>Compteur des fichiers récemments ouverts</b> Précise le nombre de
@@ -422,13 +426,14 @@
422multiplePagesMode, originalSize, fitToPageWidthMode, fitToPageSizeMode,426multiplePagesMode, originalSize, fitToPageWidthMode, fitToPageSizeMode,
423rotateLeft, rotateRight, fullscreen, presentation et separator. (Nécessite427rotateLeft, rotateRight, fullscreen, presentation et separator. (Nécessite
424un redémarrage.)</li>428un redémarrage.)</li>
425 <li><b>Document title as tab title</b> Determines if the tab title as derived429 <li><b>Titre du document comme titre de l’onglet</b> Détermine si le titre de
426from the meta-data instead of the file name.</li>430l’onglet correspond aux métadonnées au lieu du nom du fichier.</li>
427 <li><b>Page courante dans le titre de la fenêtre</b> Si cet item est validé, le431 <li><b>Page courante dans le titre de la fenêtre</b> Si cet item est validé, le
428numéro de la page et le nombre total de pages du document actif sont432numéro de la page et le nombre total de pages du document actif sont
429affichés dans la barre de titre de la fenêtre.</li>433affichés dans la barre de titre de la fenêtre.</li>
430 <li><b>Instance name in window title</b> If enabled and the current instance is434 <li><b>Nom de l’instance dans la barre de la fenêtre</b> Si activé et si
431named, its name is displayed in the window title.</li>435l’instance courante est nommée, son nom est affiché dans la barre de la
436fenêtre.</li>
432 <li><b>Surligner la miniature courante</b> Si l'item est validé, la page437 <li><b>Surligner la miniature courante</b> Si l'item est validé, la page
433courante est mise en valeur dans la vue des miniatures.</li>438courante est mise en valeur dans la vue des miniatures.</li>
434 <li><b>Limiter les miniatures aux résultats</b> Si cet item est validé, seules439 <li><b>Limiter les miniatures aux résultats</b> Si cet item est validé, seules
435440
=== modified file 'help/help_ms.html'
--- help/help_ms.html 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ help/help_ms.html 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -250,9 +250,9 @@
250version 0.20.1 or higher of the Poppler library.) Hovering over an250version 0.20.1 or higher of the Poppler library.) Hovering over an
251annotation displays its contents as a tool tip.</p>251annotation displays its contents as a tool tip.</p>
252252
253<p>The <em>visibility of the tool and menu bars</em> can be toggled using253<p><em>Ketampakan palang alat dan menu</em> boleh ditogol menggunakan pintasan
254configurable keyboard shortcuts whose default values are "Shift+Alt+T" and254papan kekunci boleh dikonfigur yang mana nilai lalai adalah "Shift+Alt+T"
255"Shift+Alt+M".</p>255dan "Shift+Alt+M".</p>
256256
257<h3><a name="auxiliaryviews">Paparan tambahan</a> <a href="#top">&uarr;</a></h3>257<h3><a name="auxiliaryviews">Paparan tambahan</a> <a href="#top">&uarr;</a></h3>
258258
@@ -290,16 +290,16 @@
290program dan dipulih semasa mula semula.</li>290program dan dipulih semasa mula semula.</li>
291 <li><b>Pulih tetapan per-fail</b> Jika dibenarkan, tetapan per-fail291 <li><b>Pulih tetapan per-fail</b> Jika dibenarkan, tetapan per-fail
292disimpan/dipulih bila membuka/menutup tab.</li>292disimpan/dipulih bila membuka/menutup tab.</li>
293 <li><b>Save database interval</b> The interval after which tabs, bookmarks or293 <li><b>Simpan sela pangkalan data</b> Sela selepas tab, tanda buku atau tetapan
294per-file settings are saved to the database.</li>294per-fail disimpan ke dalam pangkalan data.</li>
295 <li><b>Segerak persembahan</b> Jika dibenarkan, paparan utama boleh digunakan295 <li><b>Segerak persembahan</b> Jika dibenarkan, paparan utama boleh digunakan
296untuk mengawal paparan persembahan.</li>296untuk mengawal paparan persembahan.</li>
297 <li><b>Skrin persembahan</b> Indeks skrin untuk paparkan paparan persembahan.</li>297 <li><b>Skrin persembahan</b> Indeks skrin untuk paparkan paparan persembahan.</li>
298 <li><b>Synchronize outline view</b> If enabled, the outline view will highlight298 <li><b>Synchronize outline view</b> If enabled, the outline view will highlight
299the first entry pointing to the current page whenever the current page299the first entry pointing to the current page whenever the current page
300changes.</li>300changes.</li>
301 <li><b>Zoom factor</b> The number by which the scale factor is multiplied301 <li><b>Faktor zum</b> Bilangan faktor skala ialah perwakilan gandaan dibahagi
302resp. divided upon zooming in resp. out.</li>302dengan perwakilan zum masuk.</li>
303 <li><b>Warna sorot</b> Tentukan warna sorot.</li>303 <li><b>Warna sorot</b> Tentukan warna sorot.</li>
304 <li><b>Tempoh sorot</b> Tentukan tempoh sorot sementara.</li>304 <li><b>Tempoh sorot</b> Tentukan tempoh sorot sementara.</li>
305 <li><b>Warna catatan</b> Warna catatan ditambah oleh program menggunakan kata305 <li><b>Warna catatan</b> Warna catatan ditambah oleh program menggunakan kata
@@ -339,10 +339,11 @@
339 <li>b>Saiz lakaran kenit</b> Tentukan saiz lakaran kenit.</li>339 <li>b>Saiz lakaran kenit</b> Tentukan saiz lakaran kenit.</li>
340 <li><b>Saiz cache</b> Program akan cuba cache halaman terterap didalam had ini340 <li><b>Saiz cache</b> Program akan cuba cache halaman terterap didalam had ini
341akan tingkatkan kelajuan penerapan dengan kos penggunaan ingatan meingkat.</li>341akan tingkatkan kelajuan penerapan dengan kos penggunaan ingatan meingkat.</li>
342 <li><b>Prefetch</b> The program will try to render pages that are not yet342 <li><b>Prefetch</b> Program akan cuba menerap halaman yang belum lagi kelihatan
343visible increasing rendering speed at the cost of increased cache usage.</li>343dengan meningkatkan kelajuan penerapan pada kos penggunaan cache yang
344 <li><b>Prefetch distance</b> The number of rows beyond the current row and twice344meningkat.</li>
345the number of rows before the current row that are prefetched.</li>345 <li><b>Jarak prefetch</b> Bilangan baris disebalik baris semasa dan dua kali
346ganda bilangan baris sebelum baris semasa yang telah di prefetch.</li>
346 <li><b>Tetapan PDF</b>347 <li><b>Tetapan PDF</b>
347 <ul>348 <ul>
348 <li><b>Pratonton lebih-cetak</b> Jika dibenarkan, satu pratonton percetakan satu349 <li><b>Pratonton lebih-cetak</b> Jika dibenarkan, satu pratonton percetakan satu
@@ -383,8 +384,8 @@
383 <li><b>Recently closed count</b> Sets the number of tabs that are listed in the384 <li><b>Recently closed count</b> Sets the number of tabs that are listed in the
384recently closed menu, if "Keep recently closed" is enabled. (Effective after385recently closed menu, if "Keep recently closed" is enabled. (Effective after
385restart.)</li>386restart.)</li>
386 <li><b>Toggle tool and menu bars with fullscreen</b> Always toggles the387 <li><b>Togol palang alat dan menu dengan skrin penuh</b> Sentiasa togol
387visibility of the tool and menu bars when toggling fullscreen mode.</li>388ketampakan palang alat dan menu bila menogol ke mod skrrin penuh.</li>
388 <li><b>File tool bar</b> Defines which actions are visible in the file tool389 <li><b>File tool bar</b> Defines which actions are visible in the file tool
389bar. Available actions are openInNewTab, open, refresh, saveCopy, saveAs,390bar. Available actions are openInNewTab, open, refresh, saveCopy, saveAs,
390print and separator. (Effective after restart.)</li>391print and separator. (Effective after restart.)</li>
391392
=== modified file 'qpdfview.pri'
--- qpdfview.pri 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ qpdfview.pri 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
1isEmpty(APPLICATION_VERSION):APPLICATION_VERSION = 0.4.11beta11isEmpty(APPLICATION_VERSION):APPLICATION_VERSION = 0.4.11
22
3isEmpty(TARGET_INSTALL_PATH):TARGET_INSTALL_PATH = /usr/bin3isEmpty(TARGET_INSTALL_PATH):TARGET_INSTALL_PATH = /usr/bin
4isEmpty(PLUGIN_INSTALL_PATH):PLUGIN_INSTALL_PATH = /usr/lib/qpdfview4isEmpty(PLUGIN_INSTALL_PATH):PLUGIN_INSTALL_PATH = /usr/lib/qpdfview
55
=== modified file 'qpdfview.pro'
--- qpdfview.pro 2014-01-25 17:02:50 +0000
+++ qpdfview.pro 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -28,6 +28,7 @@
28TRANSLATIONS += \28TRANSLATIONS += \
29 translations/qpdfview_ast.ts \29 translations/qpdfview_ast.ts \
30 translations/qpdfview_az.ts \30 translations/qpdfview_az.ts \
31 translations/qpdfview_be.ts \
31 translations/qpdfview_bg.ts \32 translations/qpdfview_bg.ts \
32 translations/qpdfview_bs.ts \33 translations/qpdfview_bs.ts \
33 translations/qpdfview_ca.ts \34 translations/qpdfview_ca.ts \
@@ -58,6 +59,7 @@
58 translations/qpdfview_ru.ts \59 translations/qpdfview_ru.ts \
59 translations/qpdfview_sk.ts \60 translations/qpdfview_sk.ts \
60 translations/qpdfview_sv.ts \61 translations/qpdfview_sv.ts \
62 translations/qpdfview_th.ts \
61 translations/qpdfview_tr.ts \63 translations/qpdfview_tr.ts \
62 translations/qpdfview_ug.ts \64 translations/qpdfview_ug.ts \
63 translations/qpdfview_uk.ts \65 translations/qpdfview_uk.ts \
6466
=== modified file 'sources/documentview.cpp'
--- sources/documentview.cpp 2014-06-23 20:20:34 +0000
+++ sources/documentview.cpp 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -256,6 +256,7 @@
256 connect(this, SIGNAL(scaleModeChanged(ScaleMode)), m_prefetchTimer, SLOT(start()));256 connect(this, SIGNAL(scaleModeChanged(ScaleMode)), m_prefetchTimer, SLOT(start()));
257 connect(this, SIGNAL(scaleFactorChanged(qreal)), m_prefetchTimer, SLOT(start()));257 connect(this, SIGNAL(scaleFactorChanged(qreal)), m_prefetchTimer, SLOT(start()));
258 connect(this, SIGNAL(rotationChanged(Rotation)), m_prefetchTimer, SLOT(start()));258 connect(this, SIGNAL(rotationChanged(Rotation)), m_prefetchTimer, SLOT(start()));
259 connect(this, SIGNAL(invertColorsChanged(bool)), m_prefetchTimer, SLOT(start()));
259260
260 connect(m_prefetchTimer, SIGNAL(timeout()), SLOT(on_prefetch_timeout()));261 connect(m_prefetchTimer, SIGNAL(timeout()), SLOT(on_prefetch_timeout()));
261262
@@ -1096,6 +1097,8 @@
10961097
1097 if(m_results.contains(index) && m_currentResult == m_results.end())1098 if(m_results.contains(index) && m_currentResult == m_results.end())
1098 {1099 {
1100 setFocus();
1101
1099 findNext();1102 findNext();
1100 }1103 }
1101}1104}
@@ -1199,6 +1202,11 @@
11991202
1200void DocumentView::on_pages_zoomToSelectionRequested(int page, const QRectF& rect)1203void DocumentView::on_pages_zoomToSelectionRequested(int page, const QRectF& rect)
1201{1204{
1205 if(rect.isEmpty())
1206 {
1207 return;
1208 }
1209
1202 const qreal visibleWidth = m_layout->visibleWidth(viewport()->width());1210 const qreal visibleWidth = m_layout->visibleWidth(viewport()->width());
1203 const qreal visibleHeight = m_layout->visibleHeight(viewport()->height());1211 const qreal visibleHeight = m_layout->visibleHeight(viewport()->height());
12041212
12051213
=== modified file 'sources/pageitem.cpp'
--- sources/pageitem.cpp 2014-06-23 20:20:34 +0000
+++ sources/pageitem.cpp 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -94,6 +94,8 @@
94 hideAnnotationOverlay(false);94 hideAnnotationOverlay(false);
95 hideFormFieldOverlay(false);95 hideFormFieldOverlay(false);
9696
97 TileItem::dropCachedPixmaps(this);
98
97 qDeleteAll(m_links);99 qDeleteAll(m_links);
98 qDeleteAll(m_annotations);100 qDeleteAll(m_annotations);
99 qDeleteAll(m_formFields);101 qDeleteAll(m_formFields);
@@ -208,7 +210,7 @@
208}210}
209211
210212
211void PageItem::refresh(bool keepObsoletePixmaps)213void PageItem::refresh(bool keepObsoletePixmaps, bool dropCachedPixmaps)
212{214{
213 if(!s_settings->pageItem().useTiling())215 if(!s_settings->pageItem().useTiling())
214 {216 {
@@ -222,6 +224,11 @@
222 }224 }
223 }225 }
224226
227 if(dropCachedPixmaps)
228 {
229 TileItem::dropCachedPixmaps(this);
230 }
231
225 update();232 update();
226}233}
227234
@@ -703,7 +710,7 @@
703 m_annotations.append(annotation);710 m_annotations.append(annotation);
704 connect(annotation, SIGNAL(wasModified()), SIGNAL(wasModified()));711 connect(annotation, SIGNAL(wasModified()), SIGNAL(wasModified()));
705712
706 refresh();713 refresh(false, true);
707 emit wasModified();714 emit wasModified();
708715
709 showAnnotationOverlay(annotation);716 showAnnotationOverlay(annotation);
@@ -728,7 +735,7 @@
728735
729 annotation->deleteLater();736 annotation->deleteLater();
730737
731 refresh();738 refresh(false, true);
732 emit wasModified();739 emit wasModified();
733 }740 }
734 }741 }
@@ -798,7 +805,7 @@
798 }805 }
799 }806 }
800807
801 refresh();808 refresh(false, true);
802 }809 }
803}810}
804811
805812
=== modified file 'sources/pageitem.h'
--- sources/pageitem.h 2014-06-23 20:20:34 +0000
+++ sources/pageitem.h 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -105,7 +105,7 @@
105 void wasModified();105 void wasModified();
106106
107public slots:107public slots:
108 void refresh(bool keepObsoletePixmaps = false);108 void refresh(bool keepObsoletePixmaps = false, bool dropCachedPixmaps = false);
109109
110 int startRender(bool prefetch = false);110 int startRender(bool prefetch = false);
111 void cancelRender();111 void cancelRender();
112112
=== modified file 'sources/presentationview.cpp'
--- sources/presentationview.cpp 2014-06-23 20:20:34 +0000
+++ sources/presentationview.cpp 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -75,7 +75,10 @@
75 m_prefetchTimer->setSingleShot(true);75 m_prefetchTimer->setSingleShot(true);
7676
77 connect(this, SIGNAL(currentPageChanged(int)), m_prefetchTimer, SLOT(start()));77 connect(this, SIGNAL(currentPageChanged(int)), m_prefetchTimer, SLOT(start()));
78 connect(this, SIGNAL(scaleModeChanged(ScaleMode)), m_prefetchTimer, SLOT(start()));
79 connect(this, SIGNAL(scaleFactorChanged(qreal)), m_prefetchTimer, SLOT(start()));
78 connect(this, SIGNAL(rotationChanged(Rotation)), m_prefetchTimer, SLOT(start()));80 connect(this, SIGNAL(rotationChanged(Rotation)), m_prefetchTimer, SLOT(start()));
81 connect(this, SIGNAL(invertColorsChanged(bool)), m_prefetchTimer, SLOT(start()));
7982
80 connect(m_prefetchTimer, SIGNAL(timeout()), SLOT(on_prefetch_timeout()));83 connect(m_prefetchTimer, SIGNAL(timeout()), SLOT(on_prefetch_timeout()));
8184
@@ -342,7 +345,7 @@
342 fromPage = qMax(fromPage, 1);345 fromPage = qMax(fromPage, 1);
343 toPage = qMin(toPage, m_pages.count());346 toPage = qMin(toPage, m_pages.count());
344347
345 const int maxCost = fromPage - toPage + 1;348 const int maxCost = toPage - fromPage + 1;
346 int cost = 0;349 int cost = 0;
347350
348 for(int index = m_currentPage - 1; index <= toPage - 1; ++index)351 for(int index = m_currentPage - 1; index <= toPage - 1; ++index)
349352
=== modified file 'sources/rendertask.cpp'
--- sources/rendertask.cpp 2014-06-26 17:24:47 +0000
+++ sources/rendertask.cpp 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -80,28 +80,31 @@
80#endif // QT_VERSION80#endif // QT_VERSION
81}81}
8282
83qreal scaledDeviceResolutionX(const RenderParam& renderParam)83int loadWasCanceled(const QAtomicInt& wasCanceled)
84{
85#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,0,0)
86
87 return wasCanceled.load();
88
89#else
90
91 return wasCanceled;
92
93#endif // QT_VERSION
94}
95
96qreal scaledResolutionX(const RenderParam& renderParam)
84{97{
85 return renderParam.resolution.devicePixelRatio *98 return renderParam.resolution.devicePixelRatio *
86 renderParam.resolution.resolutionX * renderParam.scaleFactor;99 renderParam.resolution.resolutionX * renderParam.scaleFactor;
87}100}
88101
89qreal scaledDeviceResolutionY(const RenderParam& renderParam)102qreal scaledResolutionY(const RenderParam& renderParam)
90{103{
91 return renderParam.resolution.devicePixelRatio *104 return renderParam.resolution.devicePixelRatio *
92 renderParam.resolution.resolutionY * renderParam.scaleFactor;105 renderParam.resolution.resolutionY * renderParam.scaleFactor;
93}106}
94107
95qreal scaledResolutionX(const RenderParam& renderParam)
96{
97 return renderParam.resolution.resolutionX * renderParam.scaleFactor;
98}
99
100qreal scaledResolutionY(const RenderParam& renderParam)
101{
102 return renderParam.resolution.resolutionY * renderParam.scaleFactor;
103}
104
105} // anonymous108} // anonymous
106109
107namespace qpdfview110namespace qpdfview
@@ -137,17 +140,17 @@
137140
138bool RenderTask::wasCanceled() const141bool RenderTask::wasCanceled() const
139{142{
140 return m_wasCanceled != NotCanceled;143 return loadWasCanceled(m_wasCanceled) != NotCanceled;
141}144}
142145
143bool RenderTask::wasCanceledNormally() const146bool RenderTask::wasCanceledNormally() const
144{147{
145 return m_wasCanceled == CanceledNormally;148 return loadWasCanceled(m_wasCanceled) == CanceledNormally;
146}149}
147150
148bool RenderTask::wasCanceledForcibly() const151bool RenderTask::wasCanceledForcibly() const
149{152{
150 return m_wasCanceled == CanceledForcibly;153 return loadWasCanceled(m_wasCanceled) == CanceledForcibly;
151}154}
152155
153void RenderTask::run()156void RenderTask::run()
@@ -160,18 +163,13 @@
160 }163 }
161164
162165
166 QImage image = m_page->render(scaledResolutionX(m_renderParam), scaledResolutionY(m_renderParam),
167 m_renderParam.rotation, m_rect);
168
163#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,1,0)169#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,1,0)
164170
165 QImage image = m_page->render(scaledDeviceResolutionX(m_renderParam), scaledDeviceResolutionY(m_renderParam),
166 m_renderParam.rotation, m_rect);
167
168 image.setDevicePixelRatio(m_renderParam.resolution.devicePixelRatio);171 image.setDevicePixelRatio(m_renderParam.resolution.devicePixelRatio);
169172
170#else
171
172 QImage image = m_page->render(scaledResolutionX(m_renderParam), scaledResolutionY(m_renderParam),
173 m_renderParam.rotation, m_rect);
174
175#endif // QT_VERSION173#endif // QT_VERSION
176174
177175
178176
=== modified file 'sources/searchtask.cpp'
--- sources/searchtask.cpp 2014-06-26 17:24:47 +0000
+++ sources/searchtask.cpp 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -73,7 +73,20 @@
73#endif // QT_VERSION73#endif // QT_VERSION
74}74}
7575
76void storeProgress(QAtomicInt& progress, int value)76int loadWasCanceled(const QAtomicInt& wasCanceled)
77{
78#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,0,0)
79
80 return wasCanceled.load();
81
82#else
83
84 return wasCanceled;
85
86#endif // QT_VERSION
87}
88
89void releaseProgress(QAtomicInt& progress, int value)
77{90{
78#if QT_VERSION > QT_VERSION_CHECK(5,0,0)91#if QT_VERSION > QT_VERSION_CHECK(5,0,0)
7992
@@ -86,7 +99,7 @@
86#endif // QT_VERSION99#endif // QT_VERSION
87}100}
88101
89int loadProgress(QAtomicInt& progress)102int acquireProgress(QAtomicInt& progress)
90{103{
91#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,0,0)104#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,0,0)
92105
@@ -99,6 +112,18 @@
99#endif // QT_VERSION112#endif // QT_VERSION
100}113}
101114
115int loadProgress(const QAtomicInt& progress)
116{
117#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5,0,0)
118
119 return progress.load();
120#else
121
122 return progress;
123
124#endif // QT_VERSION
125}
126
102} // anonymous127} // anonymous
103128
104namespace qpdfview129namespace qpdfview
@@ -116,12 +141,12 @@
116141
117bool SearchTask::wasCanceled() const142bool SearchTask::wasCanceled() const
118{143{
119 return m_wasCanceled;144 return loadWasCanceled(m_wasCanceled) != NotCanceled;
120}145}
121146
122int SearchTask::progress() const147int SearchTask::progress() const
123{148{
124 return loadProgress(m_progress);149 return acquireProgress(m_progress);
125}150}
126151
127void SearchTask::run()152void SearchTask::run()
@@ -137,12 +162,12 @@
137162
138 emit resultsReady(index % m_pages.count(), results);163 emit resultsReady(index % m_pages.count(), results);
139164
140 storeProgress(m_progress, 100 * (index + 1 - m_beginAtPage + 1) / m_pages.count());165 releaseProgress(m_progress, 100 * (index + 1 - m_beginAtPage + 1) / m_pages.count());
141166
142 emit progressChanged(m_progress);167 emit progressChanged(loadProgress(m_progress));
143 }168 }
144169
145 storeProgress(m_progress, 0);170 releaseProgress(m_progress, 0);
146}171}
147172
148void SearchTask::start(const QVector< Model::Page* >& pages,173void SearchTask::start(const QVector< Model::Page* >& pages,
@@ -155,7 +180,7 @@
155 m_beginAtPage = beginAtPage;180 m_beginAtPage = beginAtPage;
156181
157 resetCancellation(m_wasCanceled);182 resetCancellation(m_wasCanceled);
158 storeProgress(m_progress, 0);183 releaseProgress(m_progress, 0);
159184
160 QThread::start();185 QThread::start();
161}186}
162187
=== modified file 'sources/tileitem.cpp'
--- sources/tileitem.cpp 2014-06-24 17:41:29 +0000
+++ sources/tileitem.cpp 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -23,7 +23,6 @@
2323
24#include <QPainter>24#include <QPainter>
25#include <QTimer>25#include <QTimer>
26//#include <QtDebug>
2726
28#include "settings.h"27#include "settings.h"
29#include "rendertask.h"28#include "rendertask.h"
@@ -34,7 +33,7 @@
3433
35Settings* TileItem::s_settings = 0;34Settings* TileItem::s_settings = 0;
3635
37QCache< QPair< PageItem*, QString >, QPixmap > TileItem::s_cache;36QCache< TileItem::CacheKey, QPixmap > TileItem::s_cache;
3837
39TileItem::TileItem(QObject* parent) : QObject(parent),38TileItem::TileItem(QObject* parent) : QObject(parent),
40 m_rect(),39 m_rect(),
@@ -62,26 +61,15 @@
62 m_renderTask->wait();61 m_renderTask->wait();
63}62}
6463
65QPair< PageItem*, QString > TileItem::pixmapKey() const64void TileItem::dropCachedPixmaps(PageItem* page)
66{65{
67 // calculate unique key for the current pixmap66 foreach(CacheKey key, s_cache.keys())
6867 {
69 PageItem* pageitem = parentPage();68 if(key.first == page)
70 QString keystr = QString().sprintf("%d,%d,%d,%f,%d,%d,%d,%d,%d,%d",69 {
71 pageitem->m_index,70 s_cache.remove(key);
72 pageitem->m_renderParam.resolution.resolutionX,71 }
73 pageitem->m_renderParam.resolution.resolutionY,72 }
74 pageitem->m_renderParam.scaleFactor,
75 pageitem->m_renderParam.rotation,
76 pageitem->m_renderParam.invertColors,
77 qRound(m_rect.x()),
78 qRound(m_rect.y()),
79 qRound(m_rect.width()),
80 qRound(m_rect.height()));
81
82 //qDebug() << "rx,ry,sf,rot,inv,l,t,w,h:" << keystr;
83
84 return qMakePair(pageitem, keystr);
85}73}
8674
87void TileItem::paint(QPainter* painter, const QPointF& topLeft)75void TileItem::paint(QPainter* painter, const QPointF& topLeft)
@@ -126,9 +114,9 @@
126{114{
127 if(keepObsoletePixmaps && s_settings->pageItem().keepObsoletePixmaps())115 if(keepObsoletePixmaps && s_settings->pageItem().keepObsoletePixmaps())
128 {116 {
129 if(s_cache.contains(pixmapKey()))117 if(s_cache.contains(cacheKey()))
130 {118 {
131 m_obsoletePixmap = *s_cache.object(pixmapKey());119 m_obsoletePixmap = *s_cache.object(cacheKey());
132 }120 }
133 }121 }
134 else122 else
@@ -144,7 +132,7 @@
144132
145int TileItem::startRender(bool prefetch)133int TileItem::startRender(bool prefetch)
146{134{
147 if(m_pixmapError || m_renderTask->isRunning() || (prefetch && s_cache.contains(pixmapKey())))135 if(m_pixmapError || m_renderTask->isRunning() || (prefetch && s_cache.contains(cacheKey())))
148 {136 {
149 return 0;137 return 0;
150 }138 }
@@ -204,7 +192,7 @@
204 if(prefetch && !m_renderTask->wasCanceledForcibly())192 if(prefetch && !m_renderTask->wasCanceledForcibly())
205 {193 {
206 int cost = image.width() * image.height() * image.depth() / 8;194 int cost = image.width() * image.height() * image.depth() / 8;
207 s_cache.insert(pixmapKey(), new QPixmap(QPixmap::fromImage(image)), cost);195 s_cache.insert(cacheKey(), new QPixmap(QPixmap::fromImage(image)), cost);
208 }196 }
209 else if(!m_renderTask->wasCanceled())197 else if(!m_renderTask->wasCanceled())
210 {198 {
@@ -217,13 +205,31 @@
217 return qobject_cast< PageItem* >(parent());205 return qobject_cast< PageItem* >(parent());
218}206}
219207
208TileItem::CacheKey TileItem::cacheKey() const
209{
210 PageItem* page = parentPage();
211 QByteArray key;
212
213 QDataStream(&key, QIODevice::WriteOnly)
214 << page->m_renderParam.resolution.resolutionX
215 << page->m_renderParam.resolution.resolutionY
216 << page->m_renderParam.scaleFactor
217 << page->m_renderParam.rotation
218 << page->m_renderParam.invertColors
219 << m_rect;
220
221 return qMakePair(page, key);
222}
223
220QPixmap TileItem::takePixmap()224QPixmap TileItem::takePixmap()
221{225{
222 QPixmap pixmap;226 QPixmap pixmap;
223227
224 if(s_cache.contains(pixmapKey()))228 if(s_cache.contains(cacheKey()))
225 {229 {
226 pixmap = *s_cache.object(pixmapKey());230 pixmap = *s_cache.object(cacheKey());
231
232 m_obsoletePixmap = QPixmap();
227 }233 }
228 else234 else
229 {235 {
@@ -233,7 +239,7 @@
233 m_pixmap = QPixmap();239 m_pixmap = QPixmap();
234240
235 int cost = pixmap.width() * pixmap.height() * pixmap.depth() / 8;241 int cost = pixmap.width() * pixmap.height() * pixmap.depth() / 8;
236 s_cache.insert(pixmapKey(), new QPixmap(pixmap), cost);242 s_cache.insert(cacheKey(), new QPixmap(pixmap), cost);
237 }243 }
238 else244 else
239 {245 {
240246
=== modified file 'sources/tileitem.h'
--- sources/tileitem.h 2014-06-26 17:24:47 +0000
+++ sources/tileitem.h 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -49,6 +49,8 @@
49 inline void dropPixmap() { m_pixmap = QPixmap(); }49 inline void dropPixmap() { m_pixmap = QPixmap(); }
50 inline void dropObsoletePixmap() { m_obsoletePixmap = QPixmap(); }50 inline void dropObsoletePixmap() { m_obsoletePixmap = QPixmap(); }
5151
52 static void dropCachedPixmaps(PageItem* page);
53
52 void paint(QPainter* painter, const QPointF& topLeft);54 void paint(QPainter* painter, const QPointF& topLeft);
5355
54public slots:56public slots:
@@ -70,10 +72,11 @@
7072
71 static Settings* s_settings;73 static Settings* s_settings;
7274
73 static QCache< QPair< PageItem*, QString >, QPixmap > s_cache;75 typedef QPair< PageItem*, QByteArray > CacheKey;
74 QPair< PageItem*, QString > pixmapKey() const;76 static QCache< CacheKey, QPixmap > s_cache;
7577
76 PageItem* parentPage() const;78 PageItem* parentPage() const;
79 CacheKey cacheKey() const;
7780
78 QRect m_rect;81 QRect m_rect;
7982
8083
=== modified file 'translations/qpdfview_ast.ts'
--- translations/qpdfview_ast.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_ast.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished">Formatos sofitaos (%1)</translation>212 <translation type="unfinished">Formatos sofitaos (%1)</translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Información</translation>217 <translation type="unfinished">Información</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">Abrir URLs ta desactivao na configuración.</translation>222 <translation type="unfinished">Abrir URLs ta desactivao na configuración.</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Avisu</translation>227 <translation type="unfinished">Avisu</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">Nun s&apos;alcontraron datos SyncTeX pa «%1».</translation>232 <translation type="unfinished">Nun s&apos;alcontraron datos SyncTeX pa «%1».</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">Imprentando «%1»...</translation>237 <translation type="unfinished">Imprentando «%1»...</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">Desbloquiar %1</translation>242 <translation type="unfinished">Desbloquiar %1</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Contraseña:</translation>247 <translation type="unfinished">Contraseña:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished">Páxina %1</translation>252 <translation type="unfinished">Páxina %1</translation>
253 </message>253 </message>
254254
=== modified file 'translations/qpdfview_az.ts'
--- translations/qpdfview_az.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_az.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished">Dəstəklənən formatlar (%1)</translation>212 <translation type="unfinished">Dəstəklənən formatlar (%1)</translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Mə&apos;lumat</translation>217 <translation type="unfinished">Mə&apos;lumat</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">URL-lərin açılması seçənklərdən bağlıdır</translation>222 <translation type="unfinished">URL-lərin açılması seçənklərdən bağlıdır</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Xəbərdarlıq</translation>227 <translation type="unfinished">Xəbərdarlıq</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; üçün SyncTeX verilənləri yüklənmədi.</translation>232 <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; üçün SyncTeX verilənləri yüklənmədi.</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; çap olunur...</translation>237 <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; çap olunur...</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">%1 aç</translation>242 <translation type="unfinished">%1 aç</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Şifrə:</translation>247 <translation type="unfinished">Şifrə:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished">Səhifə %1</translation>252 <translation type="unfinished">Səhifə %1</translation>
253 </message>253 </message>
254254
=== added file 'translations/qpdfview_be.ts'
--- translations/qpdfview_be.ts 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ translations/qpdfview_be.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -0,0 +1,1592 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.1">
4<context>
5 <name>Model::PdfDocument</name>
6 <message>
7 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="805"/>
8 <source>Name</source>
9 <translation type="unfinished"></translation>
10 </message>
11 <message>
12 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="805"/>
13 <source>Type</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="805"/>
18 <source>Embedded</source>
19 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message>
21 <message>
22 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="805"/>
23 <source>Subset</source>
24 <translation type="unfinished">Падмноства</translation>
25 </message>
26 <message>
27 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="805"/>
28 <source>File</source>
29 <translation type="unfinished">Файл</translation>
30 </message>
31 <message>
32 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="813"/>
33 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="814"/>
34 <source>Yes</source>
35 <translation type="unfinished">Так</translation>
36 </message>
37 <message>
38 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="813"/>
39 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="814"/>
40 <source>No</source>
41 <translation type="unfinished">Не</translation>
42 </message>
43</context>
44<context>
45 <name>Model::PdfPage</name>
46 <message>
47 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="472"/>
48 <source>Information</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="472"/>
53 <source>Version 0.20.1 or higher of the Poppler library is required to add or remove annotations.</source>
54 <translation type="unfinished">Версія бібліятэкі Poppler 0.20.1 ці пазнейшая неабходна каб дадаваць ці выдаляць анатыцыі.</translation>
55 </message>
56</context>
57<context>
58 <name>Model::PsDocument</name>
59 <message>
60 <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="222"/>
61 <source>Title</source>
62 <translation type="unfinished">Загаловак</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="223"/>
66 <source>Created for</source>
67 <translation type="unfinished">Створана для</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="224"/>
71 <source>Creator</source>
72 <translation type="unfinished">Аўтар</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="225"/>
76 <source>Creation date</source>
77 <translation type="unfinished">Дата стварэння</translation>
78 </message>
79 <message>
80 <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="226"/>
81 <source>Format</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="227"/>
86 <source>Language level</source>
87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message>
89</context>
90<context>
91 <name>QObject</name>
92 <message>
93 <location filename="../sources/main.cpp" line="151"/>
94 <source>An empty instance name is not allowed.</source>
95 <translation type="unfinished">Пустое імя не дазваляецца.</translation>
96 </message>
97 <message>
98 <location filename="../sources/main.cpp" line="162"/>
99 <source>An empty search text is not allowed.</source>
100 <translation type="unfinished">Пусты тэкст пошуку не дазваляецца.</translation>
101 </message>
102 <message>
103 <location filename="../sources/main.cpp" line="190"/>
104 <source>Choose instance</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <location filename="../sources/main.cpp" line="190"/>
109 <source>Instance:</source>
110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message>
112 <message>
113 <location filename="../sources/main.cpp" line="219"/>
114 <source>Unknown command-line option &apos;%1&apos;.</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <location filename="../sources/main.cpp" line="250"/>
119 <source>Using &apos;--instance&apos; requires an instance name.</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <location filename="../sources/main.cpp" line="256"/>
124 <source>Using &apos;--instance&apos; is not allowed without using &apos;--unique&apos;.</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <location filename="../sources/main.cpp" line="262"/>
129 <source>An instance name must only contain the characters &quot;[A-Z][a-z][0-9]_&quot; and must not begin with a digit.</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <location filename="../sources/main.cpp" line="268"/>
134 <source>Using &apos;--search&apos; requires a search text.</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <location filename="../sources/main.cpp" line="346"/>
139 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <location filename="../sources/main.cpp" line="445"/>
144 <source>Could not prepare signal handler.</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147</context>
148<context>
149 <name>QShortcut</name>
150 <message>
151 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="899"/>
152 <source>Shift</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="900"/>
157 <source>Ctrl</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="901"/>
162 <source>Alt</source>
163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message>
165 <message>
166 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="902"/>
167 <source>Shift and Ctrl</source>
168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message>
170 <message>
171 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="903"/>
172 <source>Shift and Alt</source>
173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message>
175 <message>
176 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="904"/>
177 <source>Ctrl and Alt</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
180</context>
181<context>
182 <name>qpdfview::BookmarkMenu</name>
183 <message>
184 <location filename="../sources/bookmarkmenu.cpp" line="36"/>
185 <source>&amp;Open</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188 <message>
189 <location filename="../sources/bookmarkmenu.cpp" line="41"/>
190 <source>Open in new &amp;tab</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
193 <message>
194 <location filename="../sources/bookmarkmenu.cpp" line="51"/>
195 <source>&amp;Remove bookmark</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198</context>
199<context>
200 <name>qpdfview::Database</name>
201 <message>
202 <location filename="../sources/database.cpp" line="725"/>
203 <source>Jump to page %1</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206</context>
207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message>
219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message>
224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Перасцярога</translation>
228 </message>
229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message>
239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message>
244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message>
249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>
254</context>
255<context>
256 <name>qpdfview::FileAttachmentAnnotationWidget</name>
257 <message>
258 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="110"/>
259 <source>Save...</source>
260 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message>
262 <message>
263 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="111"/>
264 <source>Save and open...</source>
265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message>
267 <message>
268 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="162"/>
269 <source>Save file attachment</source>
270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message>
272 <message>
273 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="178"/>
274 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="184"/>
275 <source>Warning</source>
276 <translation type="unfinished">Перасцярога</translation>
277 </message>
278 <message>
279 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="178"/>
280 <source>Could not open file attachment saved to &apos;%1&apos;.</source>
281 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message>
283 <message>
284 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="184"/>
285 <source>Could not save file attachment to &apos;%1&apos;.</source>
286 <translation type="unfinished"></translation>
287 </message>
288</context>
289<context>
290 <name>qpdfview::HelpDialog</name>
291 <message>
292 <location filename="../sources/helpdialog.cpp" line="43"/>
293 <source>help.html</source>
294 <extracomment>Please replace by file name of localized help if available, e.g. &quot;help_fr.html&quot;.</extracomment>
295 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message>
297 <message>
298 <location filename="../sources/helpdialog.cpp" line="58"/>
299 <source>Find previous</source>
300 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message>
302 <message>
303 <location filename="../sources/helpdialog.cpp" line="62"/>
304 <source>Find next</source>
305 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message>
307</context>
308<context>
309 <name>qpdfview::MainWindow</name>
310 <message>
311 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="150"/>
312 <source>Toggle tool bars</source>
313 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message>
315 <message>
316 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="151"/>
317 <source>Toggle menu bar</source>
318 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message>
320 <message>
321 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="224"/>
322 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="297"/>
323 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1014"/>
324 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1031"/>
325 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1048"/>
326 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1084"/>
327 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1207"/>
328 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1940"/>
329 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1954"/>
330 <source>Warning</source>
331 <translation type="unfinished">Перасцярога</translation>
332 </message>
333 <message>
334 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="224"/>
335 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="297"/>
336 <source>Could not open &apos;%1&apos;.</source>
337 <translation type="unfinished"></translation>
338 </message>
339 <message>
340 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="545"/>
341 <source>Close all tabs</source>
342 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message>
344 <message>
345 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="546"/>
346 <source>Close all tabs but this one</source>
347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message>
349 <message>
350 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="547"/>
351 <source>Close all tabs to the left</source>
352 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message>
354 <message>
355 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="548"/>
356 <source>Close all tabs to the right</source>
357 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message>
359 <message>
360 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="972"/>
361 <source>Open</source>
362 <translation type="unfinished"></translation>
363 </message>
364 <message>
365 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="988"/>
366 <source>Open in new tab</source>
367 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message>
369 <message>
370 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1014"/>
371 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1207"/>
372 <source>Could not refresh &apos;%1&apos;.</source>
373 <translation type="unfinished"></translation>
374 </message>
375 <message>
376 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1021"/>
377 <source>Save copy</source>
378 <translation type="unfinished"></translation>
379 </message>
380 <message>
381 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1031"/>
382 <source>Could not save copy at &apos;%1&apos;.</source>
383 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message>
385 <message>
386 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1038"/>
387 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1944"/>
388 <source>Save as</source>
389 <translation type="unfinished"></translation>
390 </message>
391 <message>
392 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1048"/>
393 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1954"/>
394 <source>Could not save as &apos;%1&apos;.</source>
395 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message>
397 <message>
398 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1084"/>
399 <source>Could not print &apos;%1&apos;.</source>
400 <translation type="unfinished"></translation>
401 </message>
402 <message>
403 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1120"/>
404 <source>Jump to page</source>
405 <translation type="unfinished"></translation>
406 </message>
407 <message>
408 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1120"/>
409 <source>Page:</source>
410 <translation type="unfinished"></translation>
411 </message>
412 <message>
413 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1499"/>
414 <source>Add bookmark</source>
415 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message>
417 <message>
418 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1499"/>
419 <source>Label</source>
420 <translation type="unfinished"></translation>
421 </message>
422 <message>
423 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1499"/>
424 <source>Jump to page %1</source>
425 <translation type="unfinished"></translation>
426 </message>
427 <message>
428 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1588"/>
429 <source>About qpdfview</source>
430 <translation type="unfinished"></translation>
431 </message>
432 <message>
433 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1588"/>
434 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;qpdfview %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;qpdfview is a tabbed document viewer using Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This version includes:&lt;ul&gt;</source>
435 <translation type="unfinished"></translation>
436 </message>
437 <message>
438 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1592"/>
439 <source>&lt;li&gt;PDF support using Poppler %1&lt;/li&gt;</source>
440 <translation type="unfinished"></translation>
441 </message>
442 <message>
443 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1595"/>
444 <source>&lt;li&gt;PS support using libspectre %1&lt;/li&gt;</source>
445 <translation type="unfinished"></translation>
446 </message>
447 <message>
448 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1598"/>
449 <source>&lt;li&gt;DjVu support using DjVuLibre %1&lt;/li&gt;</source>
450 <translation type="unfinished"></translation>
451 </message>
452 <message>
453 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1601"/>
454 <source>&lt;li&gt;PDF support using Fitz %1&lt;/li&gt;</source>
455 <translation type="unfinished"></translation>
456 </message>
457 <message>
458 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1604"/>
459 <source>&lt;li&gt;Printing support using CUPS %1&lt;/li&gt;</source>
460 <translation type="unfinished"></translation>
461 </message>
462 <message>
463 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1606"/>
464 <source>&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;See &lt;a href=&quot;https://launchpad.net/qpdfview&quot;&gt;launchpad.net/qpdfview&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;copy; 2012-2014 The qpdfview developers&lt;/p&gt;</source>
465 <translation type="unfinished"></translation>
466 </message>
467 <message>
468 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1940"/>
469 <source>The document &apos;%1&apos; has been modified. Do you want to save your changes?</source>
470 <translation type="unfinished"></translation>
471 </message>
472 <message>
473 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2131"/>
474 <source>Page width</source>
475 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message>
477 <message>
478 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2132"/>
479 <source>Page size</source>
480 <translation type="unfinished"></translation>
481 </message>
482 <message>
483 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2153"/>
484 <source>Match &amp;case</source>
485 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message>
487 <message>
488 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2154"/>
489 <source>Highlight &amp;all</source>
490 <translation type="unfinished"></translation>
491 </message>
492 <message>
493 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2201"/>
494 <source>&amp;Open...</source>
495 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message>
497 <message>
498 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2202"/>
499 <source>Open in new &amp;tab...</source>
500 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message>
502 <message>
503 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2203"/>
504 <source>Open containing folder</source>
505 <translation type="unfinished"></translation>
506 </message>
507 <message>
508 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2204"/>
509 <source>&amp;Refresh</source>
510 <translation type="unfinished"></translation>
511 </message>
512 <message>
513 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2205"/>
514 <source>&amp;Save copy...</source>
515 <translation type="unfinished"></translation>
516 </message>
517 <message>
518 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2206"/>
519 <source>Save &amp;as...</source>
520 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message>
522 <message>
523 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2207"/>
524 <source>&amp;Print...</source>
525 <translation type="unfinished"></translation>
526 </message>
527 <message>
528 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2208"/>
529 <source>E&amp;xit</source>
530 <translation type="unfinished"></translation>
531 </message>
532 <message>
533 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2212"/>
534 <source>&amp;Previous page</source>
535 <translation type="unfinished"></translation>
536 </message>
537 <message>
538 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2213"/>
539 <source>&amp;Next page</source>
540 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message>
542 <message>
543 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2214"/>
544 <source>&amp;First page</source>
545 <translation type="unfinished"></translation>
546 </message>
547 <message>
548 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2215"/>
549 <source>&amp;Last page</source>
550 <translation type="unfinished"></translation>
551 </message>
552 <message>
553 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2217"/>
554 <source>&amp;Jump to page...</source>
555 <translation type="unfinished"></translation>
556 </message>
557 <message>
558 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2219"/>
559 <source>Jump &amp;backward</source>
560 <translation type="unfinished"></translation>
561 </message>
562 <message>
563 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2220"/>
564 <source>Jump for&amp;ward</source>
565 <translation type="unfinished"></translation>
566 </message>
567 <message>
568 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2222"/>
569 <source>&amp;Search...</source>
570 <translation type="unfinished"></translation>
571 </message>
572 <message>
573 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2223"/>
574 <source>Find previous</source>
575 <translation type="unfinished"></translation>
576 </message>
577 <message>
578 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2224"/>
579 <source>Find next</source>
580 <translation type="unfinished"></translation>
581 </message>
582 <message>
583 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2225"/>
584 <source>Cancel search</source>
585 <translation type="unfinished"></translation>
586 </message>
587 <message>
588 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2227"/>
589 <source>&amp;Copy to clipboard</source>
590 <translation type="unfinished"></translation>
591 </message>
592 <message>
593 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2228"/>
594 <source>&amp;Add annotation</source>
595 <translation type="unfinished"></translation>
596 </message>
597 <message>
598 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2230"/>
599 <source>Settings...</source>
600 <translation type="unfinished"></translation>
601 </message>
602 <message>
603 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2234"/>
604 <source>&amp;Continuous</source>
605 <translation type="unfinished"></translation>
606 </message>
607 <message>
608 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2235"/>
609 <source>&amp;Two pages</source>
610 <translation type="unfinished"></translation>
611 </message>
612 <message>
613 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2236"/>
614 <source>Two pages &amp;with cover page</source>
615 <translation type="unfinished"></translation>
616 </message>
617 <message>
618 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2237"/>
619 <source>&amp;Multiple pages</source>
620 <translation type="unfinished"></translation>
621 </message>
622 <message>
623 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2239"/>
624 <source>Right to left</source>
625 <translation type="unfinished"></translation>
626 </message>
627 <message>
628 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2241"/>
629 <source>Zoom &amp;in</source>
630 <translation type="unfinished"></translation>
631 </message>
632 <message>
633 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2242"/>
634 <source>Zoom &amp;out</source>
635 <translation type="unfinished"></translation>
636 </message>
637 <message>
638 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2243"/>
639 <source>Original &amp;size</source>
640 <translation type="unfinished"></translation>
641 </message>
642 <message>
643 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2245"/>
644 <source>Fit to page width</source>
645 <translation type="unfinished"></translation>
646 </message>
647 <message>
648 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2246"/>
649 <source>Fit to page size</source>
650 <translation type="unfinished"></translation>
651 </message>
652 <message>
653 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2248"/>
654 <source>Rotate &amp;left</source>
655 <translation type="unfinished"></translation>
656 </message>
657 <message>
658 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2249"/>
659 <source>Rotate &amp;right</source>
660 <translation type="unfinished"></translation>
661 </message>
662 <message>
663 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2251"/>
664 <source>Invert colors</source>
665 <translation type="unfinished"></translation>
666 </message>
667 <message>
668 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2253"/>
669 <source>Fonts...</source>
670 <translation type="unfinished"></translation>
671 </message>
672 <message>
673 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2255"/>
674 <source>&amp;Fullscreen</source>
675 <translation type="unfinished"></translation>
676 </message>
677 <message>
678 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2256"/>
679 <source>&amp;Presentation...</source>
680 <translation type="unfinished"></translation>
681 </message>
682 <message>
683 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2260"/>
684 <source>&amp;Previous tab</source>
685 <translation type="unfinished"></translation>
686 </message>
687 <message>
688 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2261"/>
689 <source>&amp;Next tab</source>
690 <translation type="unfinished"></translation>
691 </message>
692 <message>
693 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2263"/>
694 <source>&amp;Close tab</source>
695 <translation type="unfinished"></translation>
696 </message>
697 <message>
698 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2264"/>
699 <source>Close &amp;all tabs</source>
700 <translation type="unfinished"></translation>
701 </message>
702 <message>
703 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2265"/>
704 <source>Close all tabs &amp;but current tab</source>
705 <translation type="unfinished"></translation>
706 </message>
707 <message>
708 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2276"/>
709 <source>&amp;Previous bookmark</source>
710 <translation type="unfinished"></translation>
711 </message>
712 <message>
713 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2277"/>
714 <source>&amp;Next bookmark</source>
715 <translation type="unfinished"></translation>
716 </message>
717 <message>
718 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2279"/>
719 <source>&amp;Add bookmark</source>
720 <translation type="unfinished"></translation>
721 </message>
722 <message>
723 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2280"/>
724 <source>&amp;Remove bookmark</source>
725 <translation type="unfinished"></translation>
726 </message>
727 <message>
728 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2281"/>
729 <source>Remove all bookmarks</source>
730 <translation type="unfinished"></translation>
731 </message>
732 <message>
733 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2285"/>
734 <source>&amp;Contents</source>
735 <translation type="unfinished"></translation>
736 </message>
737 <message>
738 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2286"/>
739 <source>&amp;About</source>
740 <translation type="unfinished"></translation>
741 </message>
742 <message>
743 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2322"/>
744 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2441"/>
745 <source>&amp;File</source>
746 <translation type="unfinished"></translation>
747 </message>
748 <message>
749 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2325"/>
750 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2462"/>
751 <source>&amp;Edit</source>
752 <translation type="unfinished"></translation>
753 </message>
754 <message>
755 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2328"/>
756 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2475"/>
757 <source>&amp;View</source>
758 <translation type="unfinished"></translation>
759 </message>
760 <message>
761 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2357"/>
762 <source>&amp;Outline</source>
763 <translation type="unfinished"></translation>
764 </message>
765 <message>
766 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2371"/>
767 <source>&amp;Properties</source>
768 <translation type="unfinished"></translation>
769 </message>
770 <message>
771 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2382"/>
772 <source>&amp;Thumbnails</source>
773 <translation type="unfinished"></translation>
774 </message>
775 <message>
776 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2394"/>
777 <source>&amp;Search</source>
778 <translation type="unfinished"></translation>
779 </message>
780 <message>
781 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2487"/>
782 <source>&amp;Tool bars</source>
783 <translation type="unfinished"></translation>
784 </message>
785 <message>
786 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2490"/>
787 <source>&amp;Docks</source>
788 <translation type="unfinished"></translation>
789 </message>
790 <message>
791 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2499"/>
792 <source>&amp;Tabs</source>
793 <translation type="unfinished"></translation>
794 </message>
795 <message>
796 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2517"/>
797 <source>&amp;Bookmarks</source>
798 <translation type="unfinished"></translation>
799 </message>
800 <message>
801 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2525"/>
802 <source>&amp;Help</source>
803 <translation type="unfinished"></translation>
804 </message>
805</context>
806<context>
807 <name>qpdfview::PageItem</name>
808 <message>
809 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="332"/>
810 <source>Go to page %1.</source>
811 <translation type="unfinished"></translation>
812 </message>
813 <message>
814 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="336"/>
815 <source>Go to page %1 of file &apos;%2&apos;.</source>
816 <translation type="unfinished"></translation>
817 </message>
818 <message>
819 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="344"/>
820 <source>Open &apos;%1&apos;.</source>
821 <translation type="unfinished"></translation>
822 </message>
823 <message>
824 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="379"/>
825 <source>Edit form field &apos;%1&apos;.</source>
826 <translation type="unfinished"></translation>
827 </message>
828 <message>
829 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="623"/>
830 <source>Copy &amp;text</source>
831 <translation type="unfinished"></translation>
832 </message>
833 <message>
834 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="624"/>
835 <source>Use text as &amp;selection</source>
836 <translation type="unfinished"></translation>
837 </message>
838 <message>
839 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="625"/>
840 <source>Copy &amp;image</source>
841 <translation type="unfinished"></translation>
842 </message>
843 <message>
844 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="626"/>
845 <source>Save image to &amp;file...</source>
846 <translation type="unfinished"></translation>
847 </message>
848 <message>
849 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="663"/>
850 <source>Save image to file</source>
851 <translation type="unfinished"></translation>
852 </message>
853 <message>
854 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="667"/>
855 <source>Warning</source>
856 <translation type="unfinished">Перасцярога</translation>
857 </message>
858 <message>
859 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="667"/>
860 <source>Could not save image to file &apos;%1&apos;.</source>
861 <translation type="unfinished"></translation>
862 </message>
863 <message>
864 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="680"/>
865 <source>Add &amp;text</source>
866 <translation type="unfinished"></translation>
867 </message>
868 <message>
869 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="681"/>
870 <source>Add &amp;highlight</source>
871 <translation type="unfinished"></translation>
872 </message>
873 <message>
874 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="720"/>
875 <source>&amp;Remove annotation</source>
876 <translation type="unfinished"></translation>
877 </message>
878</context>
879<context>
880 <name>qpdfview::PdfSettingsWidget</name>
881 <message>
882 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="901"/>
883 <source>Antialiasing:</source>
884 <translation type="unfinished"></translation>
885 </message>
886 <message>
887 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="908"/>
888 <source>Text antialiasing:</source>
889 <translation type="unfinished"></translation>
890 </message>
891 <message>
892 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="915"/>
893 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="945"/>
894 <source>None</source>
895 <translation type="unfinished"></translation>
896 </message>
897 <message>
898 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="916"/>
899 <source>Full</source>
900 <translation type="unfinished"></translation>
901 </message>
902 <message>
903 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="917"/>
904 <source>Reduced</source>
905 <translation type="unfinished"></translation>
906 </message>
907 <message>
908 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="920"/>
909 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="927"/>
910 <source>Text hinting:</source>
911 <translation type="unfinished"></translation>
912 </message>
913 <message>
914 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="938"/>
915 <source>Overprint preview:</source>
916 <translation type="unfinished"></translation>
917 </message>
918 <message>
919 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="946"/>
920 <source>Solid</source>
921 <translation type="unfinished"></translation>
922 </message>
923 <message>
924 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="947"/>
925 <source>Shaped</source>
926 <translation type="unfinished"></translation>
927 </message>
928 <message>
929 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="950"/>
930 <source>Thin line mode:</source>
931 <translation type="unfinished"></translation>
932 </message>
933 <message>
934 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="955"/>
935 <source>Splash</source>
936 <translation type="unfinished"></translation>
937 </message>
938 <message>
939 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="956"/>
940 <source>Arthur</source>
941 <translation type="unfinished"></translation>
942 </message>
943 <message>
944 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="959"/>
945 <source>Backend:</source>
946 <translation type="unfinished"></translation>
947 </message>
948</context>
949<context>
950 <name>qpdfview::PluginHandler</name>
951 <message>
952 <location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="215"/>
953 <source>Warning</source>
954 <translation type="unfinished">Перасцярога</translation>
955 </message>
956 <message>
957 <location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="215"/>
958 <source>Could not match file type of &apos;%1&apos;!</source>
959 <translation type="unfinished"></translation>
960 </message>
961 <message>
962 <location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="225"/>
963 <source>Critical</source>
964 <translation type="unfinished"></translation>
965 </message>
966 <message>
967 <location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="225"/>
968 <source>Could not load plug-in for file type &apos;%1&apos;!</source>
969 <translation type="unfinished"></translation>
970 </message>
971</context>
972<context>
973 <name>qpdfview::PrintDialog</name>
974 <message>
975 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="64"/>
976 <source>Fit to page:</source>
977 <translation type="unfinished"></translation>
978 </message>
979 <message>
980 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="68"/>
981 <source>Page ranges:</source>
982 <translation type="unfinished"></translation>
983 </message>
984 <message>
985 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="73"/>
986 <source>All pages</source>
987 <translation type="unfinished"></translation>
988 </message>
989 <message>
990 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="74"/>
991 <source>Even pages</source>
992 <translation type="unfinished"></translation>
993 </message>
994 <message>
995 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="75"/>
996 <source>Odd pages</source>
997 <translation type="unfinished"></translation>
998 </message>
999 <message>
1000 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="78"/>
1001 <source>Page set:</source>
1002 <translation type="unfinished"></translation>
1003 </message>
1004 <message>
1005 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="81"/>
1006 <source>Single page</source>
1007 <translation type="unfinished"></translation>
1008 </message>
1009 <message>
1010 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="82"/>
1011 <source>Two pages</source>
1012 <translation type="unfinished"></translation>
1013 </message>
1014 <message>
1015 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="83"/>
1016 <source>Four pages</source>
1017 <translation type="unfinished"></translation>
1018 </message>
1019 <message>
1020 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="84"/>
1021 <source>Six pages</source>
1022 <translation type="unfinished"></translation>
1023 </message>
1024 <message>
1025 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="85"/>
1026 <source>Nine pages</source>
1027 <translation type="unfinished"></translation>
1028 </message>
1029 <message>
1030 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="86"/>
1031 <source>Sixteen pages</source>
1032 <translation type="unfinished"></translation>
1033 </message>
1034 <message>
1035 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="89"/>
1036 <source>Number-up:</source>
1037 <translation type="unfinished"></translation>
1038 </message>
1039 <message>
1040 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="92"/>
1041 <source>Bottom to top and left to right</source>
1042 <translation type="unfinished"></translation>
1043 </message>
1044 <message>
1045 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="93"/>
1046 <source>Bottom to top and right to left</source>
1047 <translation type="unfinished"></translation>
1048 </message>
1049 <message>
1050 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="94"/>
1051 <source>Left to right and bottom to top</source>
1052 <translation type="unfinished"></translation>
1053 </message>
1054 <message>
1055 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="95"/>
1056 <source>Left to right and top to bottom</source>
1057 <translation type="unfinished"></translation>
1058 </message>
1059 <message>
1060 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="96"/>
1061 <source>Right to left and bottom to top</source>
1062 <translation type="unfinished"></translation>
1063 </message>
1064 <message>
1065 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="97"/>
1066 <source>Right to left and top to bottom</source>
1067 <translation type="unfinished"></translation>
1068 </message>
1069 <message>
1070 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="98"/>
1071 <source>Top to bottom and left to right</source>
1072 <translation type="unfinished"></translation>
1073 </message>
1074 <message>
1075 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="99"/>
1076 <source>Top to bottom and right to left</source>
1077 <translation type="unfinished"></translation>
1078 </message>
1079 <message>
1080 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="102"/>
1081 <source>Number-up layout:</source>
1082 <translation type="unfinished"></translation>
1083 </message>
1084 <message>
1085 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="106"/>
1086 <source>Extended options</source>
1087 <translation type="unfinished"></translation>
1088 </message>
1089</context>
1090<context>
1091 <name>qpdfview::PsSettingsWidget</name>
1092 <message>
1093 <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="243"/>
1094 <source>Graphics antialias bits:</source>
1095 <translation type="unfinished"></translation>
1096 </message>
1097 <message>
1098 <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="251"/>
1099 <source>Text antialias bits:</source>
1100 <translation type="unfinished"></translation>
1101 </message>
1102</context>
1103<context>
1104 <name>qpdfview::RecentlyClosedMenu</name>
1105 <message>
1106 <location filename="../sources/recentlyclosedmenu.cpp" line="32"/>
1107 <source>&amp;Recently closed</source>
1108 <translation type="unfinished"></translation>
1109 </message>
1110 <message>
1111 <location filename="../sources/recentlyclosedmenu.cpp" line="39"/>
1112 <source>&amp;Clear list</source>
1113 <translation type="unfinished"></translation>
1114 </message>
1115</context>
1116<context>
1117 <name>qpdfview::RecentlyUsedMenu</name>
1118 <message>
1119 <location filename="../sources/recentlyusedmenu.cpp" line="32"/>
1120 <source>Recently &amp;used</source>
1121 <translation type="unfinished"></translation>
1122 </message>
1123 <message>
1124 <location filename="../sources/recentlyusedmenu.cpp" line="41"/>
1125 <source>&amp;Clear list</source>
1126 <translation type="unfinished"></translation>
1127 </message>
1128</context>
1129<context>
1130 <name>qpdfview::SettingsDialog</name>
1131 <message>
1132 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="94"/>
1133 <source>General</source>
1134 <translation type="unfinished"></translation>
1135 </message>
1136 <message>
1137 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="127"/>
1138 <source>&amp;Behavior</source>
1139 <translation type="unfinished"></translation>
1140 </message>
1141 <message>
1142 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="128"/>
1143 <source>&amp;Graphics</source>
1144 <translation type="unfinished"></translation>
1145 </message>
1146 <message>
1147 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="129"/>
1148 <source>&amp;Interface</source>
1149 <translation type="unfinished"></translation>
1150 </message>
1151 <message>
1152 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="130"/>
1153 <source>&amp;Shortcuts</source>
1154 <translation type="unfinished"></translation>
1155 </message>
1156 <message>
1157 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="131"/>
1158 <source>&amp;Modifiers</source>
1159 <translation type="unfinished"></translation>
1160 </message>
1161 <message>
1162 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="137"/>
1163 <source>Defaults</source>
1164 <translation type="unfinished"></translation>
1165 </message>
1166 <message>
1167 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="140"/>
1168 <source>Defaults on current tab</source>
1169 <translation type="unfinished"></translation>
1170 </message>
1171 <message>
1172 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="215"/>
1173 <source>Open URL:</source>
1174 <translation type="unfinished"></translation>
1175 </message>
1176 <message>
1177 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="222"/>
1178 <source>Auto-refresh:</source>
1179 <translation type="unfinished"></translation>
1180 </message>
1181 <message>
1182 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="228"/>
1183 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="236"/>
1184 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="682"/>
1185 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="691"/>
1186 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="706"/>
1187 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="714"/>
1188 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="722"/>
1189 <source>Effective after restart.</source>
1190 <translation type="unfinished"></translation>
1191 </message>
1192 <message>
1193 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="230"/>
1194 <source>Track recently used:</source>
1195 <translation type="unfinished"></translation>
1196 </message>
1197 <message>
1198 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="238"/>
1199 <source>Keep recently closed:</source>
1200 <translation type="unfinished"></translation>
1201 </message>
1202 <message>
1203 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="245"/>
1204 <source>Restore tabs:</source>
1205 <translation type="unfinished"></translation>
1206 </message>
1207 <message>
1208 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="252"/>
1209 <source>Restore bookmarks:</source>
1210 <translation type="unfinished"></translation>
1211 </message>
1212 <message>
1213 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="259"/>
1214 <source>Restore per-file settings:</source>
1215 <translation type="unfinished"></translation>
1216 </message>
1217 <message>
1218 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="264"/>
1219 <source> min</source>
1220 <translation type="unfinished"></translation>
1221 </message>
1222 <message>
1223 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="266"/>
1224 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="658"/>
1225 <source>Never</source>
1226 <translation type="unfinished"></translation>
1227 </message>
1228 <message>
1229 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="269"/>
1230 <source>Save database interval:</source>
1231 <translation type="unfinished"></translation>
1232 </message>
1233 <message>
1234 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="285"/>
1235 <source>Synchronize presentation:</source>
1236 <translation type="unfinished"></translation>
1237 </message>
1238 <message>
1239 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="291"/>
1240 <source>Default</source>
1241 <translation type="unfinished"></translation>
1242 </message>
1243 <message>
1244 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="294"/>
1245 <source>Presentation screen:</source>
1246 <translation type="unfinished"></translation>
1247 </message>
1248 <message>
1249 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="301"/>
1250 <source>Synchronize outline view:</source>
1251 <translation type="unfinished"></translation>
1252 </message>
1253 <message>
1254 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="310"/>
1255 <source>Zoom factor:</source>
1256 <translation type="unfinished"></translation>
1257 </message>
1258 <message>
1259 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="315"/>
1260 <source> ms</source>
1261 <translation type="unfinished"></translation>
1262 </message>
1263 <message>
1264 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="318"/>
1265 <source>None</source>
1266 <translation type="unfinished"></translation>
1267 </message>
1268 <message>
1269 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="321"/>
1270 <source>Highlight duration:</source>
1271 <translation type="unfinished"></translation>
1272 </message>
1273 <message>
1274 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="327"/>
1275 <source>Highlight color:</source>
1276 <translation type="unfinished"></translation>
1277 </message>
1278 <message>
1279 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="333"/>
1280 <source>Annotation color:</source>
1281 <translation type="unfinished"></translation>
1282 </message>
1283 <message>
1284 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="339"/>
1285 <source>&apos;%1&apos; is replaced by the absolute file path. &apos;%2&apos; resp. &apos;%3&apos; is replaced by line resp. column number.</source>
1286 <translation type="unfinished"></translation>
1287 </message>
1288 <message>
1289 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="341"/>
1290 <source>Source editor:</source>
1291 <translation type="unfinished"></translation>
1292 </message>
1293 <message>
1294 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="407"/>
1295 <source>Use tiling:</source>
1296 <translation type="unfinished"></translation>
1297 </message>
1298 <message>
1299 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="414"/>
1300 <source>Keep obsolete pixmaps:</source>
1301 <translation type="unfinished"></translation>
1302 </message>
1303 <message>
1304 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="423"/>
1305 <source>Use device pixel ratio:</source>
1306 <translation type="unfinished"></translation>
1307 </message>
1308 <message>
1309 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="432"/>
1310 <source>Decorate pages:</source>
1311 <translation type="unfinished"></translation>
1312 </message>
1313 <message>
1314 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="439"/>
1315 <source>Decorate links:</source>
1316 <translation type="unfinished"></translation>
1317 </message>
1318 <message>
1319 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="446"/>
1320 <source>Decorate form fields:</source>
1321 <translation type="unfinished"></translation>
1322 </message>
1323 <message>
1324 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="452"/>
1325 <source>Background color:</source>
1326 <translation type="unfinished"></translation>
1327 </message>
1328 <message>
1329 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="458"/>
1330 <source>Paper color:</source>
1331 <translation type="unfinished"></translation>
1332 </message>
1333 <message>
1334 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="464"/>
1335 <source>Presentation background color:</source>
1336 <translation type="unfinished"></translation>
1337 </message>
1338 <message>
1339 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="472"/>
1340 <source>Pages per row:</source>
1341 <translation type="unfinished"></translation>
1342 </message>
1343 <message>
1344 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="477"/>
1345 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="487"/>
1346 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="497"/>
1347 <source> px</source>
1348 <translation type="unfinished"></translation>
1349 </message>
1350 <message>
1351 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="482"/>
1352 <source>Page spacing:</source>
1353 <translation type="unfinished"></translation>
1354 </message>
1355 <message>
1356 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="492"/>
1357 <source>Thumbnail spacing:</source>
1358 <translation type="unfinished"></translation>
1359 </message>
1360 <message>
1361 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="502"/>
1362 <source>Thumbnail size:</source>
1363 <translation type="unfinished"></translation>
1364 </message>
1365 <message>
1366 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="507"/>
1367 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="508"/>
1368 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="509"/>
1369 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="510"/>
1370 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="511"/>
1371 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="512"/>
1372 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="513"/>
1373 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="514"/>
1374 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="515"/>
1375 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="516"/>
1376 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="523"/>
1377 <source>%1 MB</source>
1378 <translation type="unfinished"></translation>
1379 </message>
1380 <message>
1381 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="530"/>
1382 <source>Cache size:</source>
1383 <translation type="unfinished"></translation>
1384 </message>
1385 <message>
1386 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="537"/>
1387 <source>Prefetch:</source>
1388 <translation type="unfinished"></translation>
1389 </message>
1390 <message>
1391 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="545"/>
1392 <source>Prefetch distance:</source>
1393 <translation type="unfinished"></translation>
1394 </message>
1395 <message>
1396 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="645"/>
1397 <source>Top</source>
1398 <translation type="unfinished"></translation>
1399 </message>
1400 <message>
1401 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="646"/>
1402 <source>Bottom</source>
1403 <translation type="unfinished"></translation>
1404 </message>
1405 <message>
1406 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="647"/>
1407 <source>Left</source>
1408 <translation type="unfinished"></translation>
1409 </message>
1410 <message>
1411 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="648"/>
1412 <source>Right</source>
1413 <translation type="unfinished"></translation>
1414 </message>
1415 <message>
1416 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="651"/>
1417 <source>Tab position:</source>
1418 <translation type="unfinished"></translation>
1419 </message>
1420 <message>
1421 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="656"/>
1422 <source>As needed</source>
1423 <translation type="unfinished"></translation>
1424 </message>
1425 <message>
1426 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="657"/>
1427 <source>Always</source>
1428 <translation type="unfinished"></translation>
1429 </message>
1430 <message>
1431 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="661"/>
1432 <source>Tab visibility:</source>
1433 <translation type="unfinished"></translation>
1434 </message>
1435 <message>
1436 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="668"/>
1437 <source>Spread tabs:</source>
1438 <translation type="unfinished"></translation>
1439 </message>
1440 <message>
1441 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="675"/>
1442 <source>New tab next to current tab:</source>
1443 <translation type="unfinished"></translation>
1444 </message>
1445 <message>
1446 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="684"/>
1447 <source>Recently used count:</source>
1448 <translation type="unfinished"></translation>
1449 </message>
1450 <message>
1451 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="693"/>
1452 <source>Recently closed count:</source>
1453 <translation type="unfinished"></translation>
1454 </message>
1455 <message>
1456 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="700"/>
1457 <source>Toggle tool and menu bars with fullscreen:</source>
1458 <translation type="unfinished"></translation>
1459 </message>
1460 <message>
1461 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="708"/>
1462 <source>File tool bar:</source>
1463 <translation type="unfinished"></translation>
1464 </message>
1465 <message>
1466 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="716"/>
1467 <source>Edit tool bar:</source>
1468 <translation type="unfinished"></translation>
1469 </message>
1470 <message>
1471 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="724"/>
1472 <source>View tool bar:</source>
1473 <translation type="unfinished"></translation>
1474 </message>
1475 <message>
1476 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="731"/>
1477 <source>Document title as tab title:</source>
1478 <translation type="unfinished"></translation>
1479 </message>
1480 <message>
1481 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="738"/>
1482 <source>Current page in window title:</source>
1483 <translation type="unfinished"></translation>
1484 </message>
1485 <message>
1486 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="745"/>
1487 <source>Instance name in window title:</source>
1488 <translation type="unfinished"></translation>
1489 </message>
1490 <message>
1491 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="752"/>
1492 <source>Highlight current thumbnail:</source>
1493 <translation type="unfinished"></translation>
1494 </message>
1495 <message>
1496 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="759"/>
1497 <source>Limit thumbnails to results:</source>
1498 <translation type="unfinished"></translation>
1499 </message>
1500 <message>
1501 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="766"/>
1502 <source>Annotation overlay:</source>
1503 <translation type="unfinished"></translation>
1504 </message>
1505 <message>
1506 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="773"/>
1507 <source>Form field overlay:</source>
1508 <translation type="unfinished"></translation>
1509 </message>
1510 <message>
1511 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="839"/>
1512 <source>Zoom:</source>
1513 <translation type="unfinished"></translation>
1514 </message>
1515 <message>
1516 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="845"/>
1517 <source>Rotate:</source>
1518 <translation type="unfinished"></translation>
1519 </message>
1520 <message>
1521 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="851"/>
1522 <source>Scroll:</source>
1523 <translation type="unfinished"></translation>
1524 </message>
1525 <message>
1526 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="857"/>
1527 <source>Copy to clipboard:</source>
1528 <translation type="unfinished"></translation>
1529 </message>
1530 <message>
1531 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="863"/>
1532 <source>Add annotation:</source>
1533 <translation type="unfinished"></translation>
1534 </message>
1535</context>
1536<context>
1537 <name>qpdfview::ShortcutHandler</name>
1538 <message>
1539 <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="148"/>
1540 <source>Action</source>
1541 <translation type="unfinished"></translation>
1542 </message>
1543 <message>
1544 <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="151"/>
1545 <source>Key sequence</source>
1546 <translation type="unfinished"></translation>
1547 </message>
1548 <message>
1549 <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="269"/>
1550 <source>Skip backward</source>
1551 <translation type="unfinished"></translation>
1552 </message>
1553 <message>
1554 <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="276"/>
1555 <source>Skip forward</source>
1556 <translation type="unfinished"></translation>
1557 </message>
1558 <message>
1559 <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="283"/>
1560 <source>Move up</source>
1561 <translation type="unfinished"></translation>
1562 </message>
1563 <message>
1564 <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="290"/>
1565 <source>Move down</source>
1566 <translation type="unfinished"></translation>
1567 </message>
1568 <message>
1569 <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="297"/>
1570 <source>Move left</source>
1571 <translation type="unfinished"></translation>
1572 </message>
1573 <message>
1574 <location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="304"/>
1575 <source>Move right</source>
1576 <translation type="unfinished"></translation>
1577 </message>
1578</context>
1579<context>
1580 <name>qpdfview::TreeView</name>
1581 <message>
1582 <location filename="../sources/miscellaneous.cpp" line="240"/>
1583 <source>&amp;Expand all</source>
1584 <translation type="unfinished"></translation>
1585 </message>
1586 <message>
1587 <location filename="../sources/miscellaneous.cpp" line="241"/>
1588 <source>&amp;Collapse all</source>
1589 <translation type="unfinished"></translation>
1590 </message>
1591</context>
1592</TS>
01593
=== modified file 'translations/qpdfview_bg.ts'
--- translations/qpdfview_bg.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_bg.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished">Поддържани формати (%1)</translation>212 <translation type="unfinished">Поддържани формати (%1)</translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Информация</translation>217 <translation type="unfinished">Информация</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">Отварянето на URL е изключено от настройките.</translation>222 <translation type="unfinished">Отварянето на URL е изключено от настройките.</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Предупреждение</translation>227 <translation type="unfinished">Предупреждение</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">Не са открити SyncTeX данни за &apos;%1&apos;.</translation>232 <translation type="unfinished">Не са открити SyncTeX данни за &apos;%1&apos;.</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">Принтиране на &apos;%1&apos;...</translation>237 <translation type="unfinished">Принтиране на &apos;%1&apos;...</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">Отключи %1</translation>242 <translation type="unfinished">Отключи %1</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Парола:</translation>247 <translation type="unfinished">Парола:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished">Страница %1</translation>252 <translation type="unfinished">Страница %1</translation>
253 </message>253 </message>
254254
=== modified file 'translations/qpdfview_bs.ts'
--- translations/qpdfview_bs.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_bs.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished">Podržani formati (%1)</translation>212 <translation type="unfinished">Podržani formati (%1)</translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Informacije</translation>217 <translation type="unfinished">Informacije</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">Otvaranje URL-a je onemogućeno u postavkama.</translation>222 <translation type="unfinished">Otvaranje URL-a je onemogućeno u postavkama.</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Upozorenje</translation>227 <translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">SyncTeX podaci za &apos;%1&apos; nisu pronađeni.</translation>232 <translation type="unfinished">SyncTeX podaci za &apos;%1&apos; nisu pronađeni.</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">Štampam &apos;%1&apos;...</translation>237 <translation type="unfinished">Štampam &apos;%1&apos;...</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">Otključaj %1</translation>242 <translation type="unfinished">Otključaj %1</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Šifra:</translation>247 <translation type="unfinished">Šifra:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>253 </message>
254254
=== modified file 'translations/qpdfview_ca.ts'
--- translations/qpdfview_ca.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_ca.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished">Formats acceptats (%1)</translation>212 <translation type="unfinished">Formats acceptats (%1)</translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Informació</translation>217 <translation type="unfinished">Informació</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">S&apos;ha desactivat l&apos;apertura d&apos;URL a la configuració.</translation>222 <translation type="unfinished">S&apos;ha desactivat l&apos;apertura d&apos;URL a la configuració.</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Avís</translation>227 <translation type="unfinished">Avís</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">No s&apos;han trobat les dades SyncText per a &apos;%1&apos;.</translation>232 <translation type="unfinished">No s&apos;han trobat les dades SyncText per «%1».</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">Imprimint &apos;%1&apos;...</translation>237 <translation type="unfinished">Imprimint &apos;%1&apos;...</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">Desbloqueja %1</translation>242 <translation type="unfinished">Desbloqueja %1</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Contrasenya:</translation>247 <translation type="unfinished">Contrasenya:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished">Pàgina %1</translation>252 <translation type="unfinished">Pàgina %1</translation>
253 </message>253 </message>
@@ -310,12 +310,12 @@
310 <message>310 <message>
311 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="150"/>311 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="150"/>
312 <source>Toggle tool bars</source>312 <source>Toggle tool bars</source>
313 <translation type="unfinished"></translation>313 <translation type="unfinished">Canvia barra d&apos;eines</translation>
314 </message>314 </message>
315 <message>315 <message>
316 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="151"/>316 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="151"/>
317 <source>Toggle menu bar</source>317 <source>Toggle menu bar</source>
318 <translation type="unfinished"></translation>318 <translation type="unfinished">Canvia barra de menú</translation>
319 </message>319 </message>
320 <message>320 <message>
321 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="224"/>321 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="224"/>
@@ -437,27 +437,27 @@
437 <message>437 <message>
438 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1592"/>438 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1592"/>
439 <source>&lt;li&gt;PDF support using Poppler %1&lt;/li&gt;</source>439 <source>&lt;li&gt;PDF support using Poppler %1&lt;/li&gt;</source>
440 <translation type="unfinished"></translation>440 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Suport PDF mitjançant Poppler %1&lt;/li&gt;</translation>
441 </message>441 </message>
442 <message>442 <message>
443 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1595"/>443 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1595"/>
444 <source>&lt;li&gt;PS support using libspectre %1&lt;/li&gt;</source>444 <source>&lt;li&gt;PS support using libspectre %1&lt;/li&gt;</source>
445 <translation type="unfinished"></translation>445 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Suport PS mitjançant libspectre %1&lt;/li&gt;</translation>
446 </message>446 </message>
447 <message>447 <message>
448 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1598"/>448 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1598"/>
449 <source>&lt;li&gt;DjVu support using DjVuLibre %1&lt;/li&gt;</source>449 <source>&lt;li&gt;DjVu support using DjVuLibre %1&lt;/li&gt;</source>
450 <translation type="unfinished"></translation>450 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Suport DjVu mitjançant DjVuLibre %1&lt;/li&gt;</translation>
451 </message>451 </message>
452 <message>452 <message>
453 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1601"/>453 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1601"/>
454 <source>&lt;li&gt;PDF support using Fitz %1&lt;/li&gt;</source>454 <source>&lt;li&gt;PDF support using Fitz %1&lt;/li&gt;</source>
455 <translation type="unfinished"></translation>455 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Suport PDF mitjançant Fitz %1&lt;/li&gt;</translation>
456 </message>456 </message>
457 <message>457 <message>
458 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1604"/>458 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1604"/>
459 <source>&lt;li&gt;Printing support using CUPS %1&lt;/li&gt;</source>459 <source>&lt;li&gt;Printing support using CUPS %1&lt;/li&gt;</source>
460 <translation type="unfinished"></translation>460 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Suport d&apos;impressió mitjançant CUPS %1&lt;/li&gt;</translation>
461 </message>461 </message>
462 <message>462 <message>
463 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1606"/>463 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1606"/>
@@ -933,12 +933,12 @@
933 <message>933 <message>
934 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="955"/>934 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="955"/>
935 <source>Splash</source>935 <source>Splash</source>
936 <translation type="unfinished"></translation>936 <translation type="unfinished">Pantalla inicial</translation>
937 </message>937 </message>
938 <message>938 <message>
939 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="956"/>939 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="956"/>
940 <source>Arthur</source>940 <source>Arthur</source>
941 <translation type="unfinished"></translation>941 <translation type="unfinished">Arthur</translation>
942 </message>942 </message>
943 <message>943 <message>
944 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="959"/>944 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="959"/>
@@ -1217,12 +1217,18 @@
1217 <message>1217 <message>
1218 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="264"/>1218 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="264"/>
1219 <source> min</source>1219 <source> min</source>
1220 <translation type="unfinished"></translation>1220 <translation type="unfinished"> min</translation>
1221 </message>
1222 <message>
1223 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="266"/>
1224 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="658"/>
1225 <source>Never</source>
1226 <translation type="unfinished">Mai</translation>
1221 </message>1227 </message>
1222 <message>1228 <message>
1223 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="269"/>1229 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="269"/>
1224 <source>Save database interval:</source>1230 <source>Save database interval:</source>
1225 <translation type="unfinished"></translation>1231 <translation type="unfinished">Interval per a guardar la base de dades</translation>
1226 </message>1232 </message>
1227 <message>1233 <message>
1228 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="285"/>1234 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="285"/>
@@ -1240,14 +1246,19 @@
1240 <translation type="unfinished">Pantalla de presentació:</translation>1246 <translation type="unfinished">Pantalla de presentació:</translation>
1241 </message>1247 </message>
1242 <message>1248 <message>
1249 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="301"/>
1250 <source>Synchronize outline view:</source>
1251 <translation type="unfinished">Sincronitza la vista del contorn:</translation>
1252 </message>
1253 <message>
1243 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="310"/>1254 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="310"/>
1244 <source>Zoom factor:</source>1255 <source>Zoom factor:</source>
1245 <translation type="unfinished"></translation>1256 <translation type="unfinished">Factor d&apos;ampliació:</translation>
1246 </message>1257 </message>
1247 <message>1258 <message>
1248 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="315"/>1259 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="315"/>
1249 <source> ms</source>1260 <source> ms</source>
1250 <translation type="unfinished"></translation>1261 <translation type="unfinished"> ms</translation>
1251 </message>1262 </message>
1252 <message>1263 <message>
1253 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="318"/>1264 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="318"/>
@@ -1334,7 +1345,7 @@
1334 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="487"/>1345 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="487"/>
1335 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="497"/>1346 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="497"/>
1336 <source> px</source>1347 <source> px</source>
1337 <translation type="unfinished"></translation>1348 <translation type="unfinished"> px</translation>
1338 </message>1349 </message>
1339 <message>1350 <message>
1340 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="482"/>1351 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="482"/>
@@ -1417,12 +1428,6 @@
1417 <translation type="unfinished">Sempre</translation>1428 <translation type="unfinished">Sempre</translation>
1418 </message>1429 </message>
1419 <message>1430 <message>
1420 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="266"/>
1421 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="658"/>
1422 <source>Never</source>
1423 <translation type="unfinished">Mai</translation>
1424 </message>
1425 <message>
1426 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="661"/>1431 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="661"/>
1427 <source>Tab visibility:</source>1432 <source>Tab visibility:</source>
1428 <translation type="unfinished">Visibilitat de la pestanya:</translation>1433 <translation type="unfinished">Visibilitat de la pestanya:</translation>
@@ -1430,7 +1435,7 @@
1430 <message>1435 <message>
1431 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="668"/>1436 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="668"/>
1432 <source>Spread tabs:</source>1437 <source>Spread tabs:</source>
1433 <translation type="unfinished"></translation>1438 <translation type="unfinished">Barres de fitxes:</translation>
1434 </message>1439 </message>
1435 <message>1440 <message>
1436 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="675"/>1441 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="675"/>
@@ -1450,7 +1455,7 @@
1450 <message>1455 <message>
1451 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="700"/>1456 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="700"/>
1452 <source>Toggle tool and menu bars with fullscreen:</source>1457 <source>Toggle tool and menu bars with fullscreen:</source>
1453 <translation type="unfinished"></translation>1458 <translation type="unfinished">Canvia les barres de menú i eines a pantalla completa:</translation>
1454 </message>1459 </message>
1455 <message>1460 <message>
1456 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="708"/>1461 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="708"/>
@@ -1470,7 +1475,7 @@
1470 <message>1475 <message>
1471 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="731"/>1476 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="731"/>
1472 <source>Document title as tab title:</source>1477 <source>Document title as tab title:</source>
1473 <translation type="unfinished"></translation>1478 <translation type="unfinished">Títol de document com a títol de barra:</translation>
1474 </message>1479 </message>
1475 <message>1480 <message>
1476 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="738"/>1481 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="738"/>
@@ -1483,11 +1488,6 @@
1483 <translation type="unfinished">Nom de la instància al títol de la finestra:</translation>1488 <translation type="unfinished">Nom de la instància al títol de la finestra:</translation>
1484 </message>1489 </message>
1485 <message>1490 <message>
1486 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="301"/>
1487 <source>Synchronize outline view:</source>
1488 <translation type="unfinished">Sincronitza la vista del contorn:</translation>
1489 </message>
1490 <message>
1491 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="752"/>1491 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="752"/>
1492 <source>Highlight current thumbnail:</source>1492 <source>Highlight current thumbnail:</source>
1493 <translation type="unfinished">Ressalta la miniatura actual:</translation>1493 <translation type="unfinished">Ressalta la miniatura actual:</translation>
14941494
=== modified file 'translations/qpdfview_cs.ts'
--- translations/qpdfview_cs.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_cs.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished">Podporované formáty (%1)</translation>212 <translation type="unfinished">Podporované formáty (%1)</translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Informace</translation>217 <translation type="unfinished">Informace</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">Otevření adresy (URL) je v nastavení zakázáno.</translation>222 <translation type="unfinished">Otevření adresy (URL) je v nastavení zakázáno.</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Varování</translation>227 <translation type="unfinished">Varování</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">Nepodařilo se najít SyncTeX data pro &apos;%1&apos;.</translation>232 <translation type="unfinished">Nepodařilo se najít SyncTeX data pro &apos;%1&apos;.</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">Tiskne se &apos;%1&apos;...</translation>237 <translation type="unfinished">Tiskne se &apos;%1&apos;...</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">Odemknout %1</translation>242 <translation type="unfinished">Odemknout %1</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Heslo:</translation>247 <translation type="unfinished">Heslo:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished">Strana %1</translation>252 <translation type="unfinished">Strana %1</translation>
253 </message>253 </message>
254254
=== modified file 'translations/qpdfview_da.ts'
--- translations/qpdfview_da.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_da.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished">Understøttede formater (%1)</translation>212 <translation type="unfinished">Understøttede formater (%1)</translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Oplysninger</translation>217 <translation type="unfinished">Oplysninger</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">Åbning af hjemmesider er deaktiveret i indstillingerne.</translation>222 <translation type="unfinished">Åbning af hjemmesider er deaktiveret i indstillingerne.</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Advarsel</translation>227 <translation type="unfinished">Advarsel</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">SyncTeX-data for &apos;%1&apos; kunne ikke findes.</translation>232 <translation type="unfinished">SyncTeX-data for &apos;%1&apos; kunne ikke findes.</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">Udskriver &apos;%1&apos;...</translation>237 <translation type="unfinished">Udskriver &apos;%1&apos;...</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">Lås %1 op</translation>242 <translation type="unfinished">Lås %1 op</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Adgangskode:</translation>247 <translation type="unfinished">Adgangskode:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>253 </message>
254254
=== modified file 'translations/qpdfview_de.ts'
--- translations/qpdfview_de.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_de.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished">Unterstützte Formate (%1)</translation>212 <translation type="unfinished">Unterstützte Formate (%1)</translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Hinweis</translation>217 <translation type="unfinished">Hinweis</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">Das Öffnen von URL ist in den Einstellungen deaktiviert.</translation>222 <translation type="unfinished">Das Öffnen von URL ist in den Einstellungen deaktiviert.</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Warnung</translation>227 <translation type="unfinished">Warnung</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">Keine SyncTeX-Daten für »%1« gefunden.</translation>232 <translation type="unfinished">Keine SyncTeX-Daten für »%1« gefunden.</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">Drucke »%1« …</translation>237 <translation type="unfinished">Drucke »%1« …</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">%1 entsperren</translation>242 <translation type="unfinished">%1 entsperren</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Kennwort:</translation>247 <translation type="unfinished">Kennwort:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished">Seite %1</translation>252 <translation type="unfinished">Seite %1</translation>
253 </message>253 </message>
254254
=== modified file 'translations/qpdfview_el.ts'
--- translations/qpdfview_el.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_el.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished">Υποστηριζόμενες μρφές (%1)</translation>212 <translation type="unfinished">Υποστηριζόμενες μρφές (%1)</translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Πληροφορίες</translation>217 <translation type="unfinished">Πληροφορίες</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">Το άνοιγμα υπερσυνδέσμων είναι απενεργοποιημένο στις ρυθμίσεις.</translation>222 <translation type="unfinished">Το άνοιγμα υπερσυνδέσμων είναι απενεργοποιημένο στις ρυθμίσεις.</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Προειδοποίηση</translation>227 <translation type="unfinished">Προειδοποίηση</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">Τα δεδομένα SyncTeX για το &apos;%1&apos; δεν μπορούν να βρεθούν.</translation>232 <translation type="unfinished">Τα δεδομένα SyncTeX για το &apos;%1&apos; δεν μπορούν να βρεθούν.</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">Εκτύπωση &apos;%1&apos;...</translation>237 <translation type="unfinished">Εκτύπωση &apos;%1&apos;...</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">Ξεκλείδωμα %1</translation>242 <translation type="unfinished">Ξεκλείδωμα %1</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Κωδικός:</translation>247 <translation type="unfinished">Κωδικός:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished">Σελίδα %1</translation>252 <translation type="unfinished">Σελίδα %1</translation>
253 </message>253 </message>
254254
=== modified file 'translations/qpdfview_en_GB.ts'
--- translations/qpdfview_en_GB.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_en_GB.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished">Supported formats (%1)</translation>212 <translation type="unfinished">Supported formats (%1)</translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Information</translation>217 <translation type="unfinished">Information</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">Opening URL is disabled in the settings.</translation>222 <translation type="unfinished">Opening URL is disabled in the settings.</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Warning</translation>227 <translation type="unfinished">Warning</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</translation>232 <translation type="unfinished">SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">Printing &apos;%1&apos;...</translation>237 <translation type="unfinished">Printing &apos;%1&apos;...</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">Unlock %1</translation>242 <translation type="unfinished">Unlock %1</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Password:</translation>247 <translation type="unfinished">Password:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished">Page %1</translation>252 <translation type="unfinished">Page %1</translation>
253 </message>253 </message>
@@ -1217,7 +1217,7 @@
1217 <message>1217 <message>
1218 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="264"/>1218 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="264"/>
1219 <source> min</source>1219 <source> min</source>
1220 <translation type="unfinished"></translation>1220 <translation type="unfinished"> min</translation>
1221 </message>1221 </message>
1222 <message>1222 <message>
1223 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="266"/>1223 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="266"/>
@@ -1228,7 +1228,7 @@
1228 <message>1228 <message>
1229 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="269"/>1229 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="269"/>
1230 <source>Save database interval:</source>1230 <source>Save database interval:</source>
1231 <translation type="unfinished"></translation>1231 <translation type="unfinished">Save database interval:</translation>
1232 </message>1232 </message>
1233 <message>1233 <message>
1234 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="285"/>1234 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="285"/>
@@ -1258,7 +1258,7 @@
1258 <message>1258 <message>
1259 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="315"/>1259 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="315"/>
1260 <source> ms</source>1260 <source> ms</source>
1261 <translation type="unfinished"></translation>1261 <translation type="unfinished"> ms</translation>
1262 </message>1262 </message>
1263 <message>1263 <message>
1264 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="318"/>1264 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="318"/>
@@ -1345,7 +1345,7 @@
1345 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="487"/>1345 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="487"/>
1346 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="497"/>1346 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="497"/>
1347 <source> px</source>1347 <source> px</source>
1348 <translation type="unfinished"></translation>1348 <translation type="unfinished"> px</translation>
1349 </message>1349 </message>
1350 <message>1350 <message>
1351 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="482"/>1351 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="482"/>
13521352
=== modified file 'translations/qpdfview_eo.ts'
--- translations/qpdfview_eo.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_eo.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished">Subtenataj formatoj (%1)</translation>212 <translation type="unfinished">Subtenataj formatoj (%1)</translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Informo</translation>217 <translation type="unfinished">Informo</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">Malfermi je URL estas malŝaltita en la agordaĵoj.</translation>222 <translation type="unfinished">Malfermi je URL estas malŝaltita en la agordaĵoj.</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Averto</translation>227 <translation type="unfinished">Averto</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">SyncTeX datumoj por &apos;%1&apos; estas netroveblaj.</translation>232 <translation type="unfinished">SyncTeX datumoj por &apos;%1&apos; estas netroveblaj.</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">Presado de &apos;%1&apos;...</translation>237 <translation type="unfinished">Presado de &apos;%1&apos;...</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">Malŝlosi je %1</translation>242 <translation type="unfinished">Malŝlosi je %1</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Pasvorto:</translation>247 <translation type="unfinished">Pasvorto:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>253 </message>
254254
=== modified file 'translations/qpdfview_es.ts'
--- translations/qpdfview_es.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_es.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished">Formatos compatibles (%1)</translation>212 <translation type="unfinished">Formatos compatibles (%1)</translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Información</translation>217 <translation type="unfinished">Información</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">Se ha desactivado la apertura de URL en la configuración.</translation>222 <translation type="unfinished">Se ha desactivado la apertura de URL en la configuración.</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Aviso</translation>227 <translation type="unfinished">Aviso</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">No se encontraron los datos SyncText para «%1».</translation>232 <translation type="unfinished">No se encontraron los datos SyncText para «%1».</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">Imprimiendo «%1»…</translation>237 <translation type="unfinished">Imprimiendo «%1»…</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">Desbloquear %1</translation>242 <translation type="unfinished">Desbloquear %1</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Contraseña:</translation>247 <translation type="unfinished">Contraseña:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished">Página %1</translation>252 <translation type="unfinished">Página %1</translation>
253 </message>253 </message>
254254
=== modified file 'translations/qpdfview_eu.ts'
--- translations/qpdfview_eu.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_eu.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Informazioa</translation>217 <translation type="unfinished">Informazioa</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">URLak irekitzea desgaituta dago ezarpenetan</translation>222 <translation type="unfinished">URLak irekitzea desgaituta dago ezarpenetan</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Abisua</translation>227 <translation type="unfinished">Abisua</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">Ezin izan dira &apos;%1&apos;(e)n SyncTex datuak aurkitu.</translation>232 <translation type="unfinished">Ezin izan dira &apos;%1&apos;(e)n SyncTex datuak aurkitu.</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; inprimatzen...</translation>237 <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; inprimatzen...</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">Desblokeatu %1</translation>242 <translation type="unfinished">Desblokeatu %1</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Pasahitza:</translation>247 <translation type="unfinished">Pasahitza:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>253 </message>
254254
=== modified file 'translations/qpdfview_fi.ts'
--- translations/qpdfview_fi.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_fi.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Tiedot</translation>217 <translation type="unfinished">Tiedot</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished"></translation>222 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Varoitus</translation>227 <translation type="unfinished">Varoitus</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">Tulostetaan tiedostoa &apos;%1&apos;...</translation>237 <translation type="unfinished">Tulostetaan tiedostoa &apos;%1&apos;...</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">Lukitse %1</translation>242 <translation type="unfinished">Lukitse %1</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Salasana:</translation>247 <translation type="unfinished">Salasana:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>253 </message>
254254
=== modified file 'translations/qpdfview_fr.ts'
--- translations/qpdfview_fr.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_fr.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -107,12 +107,12 @@
107 <message>107 <message>
108 <location filename="../sources/main.cpp" line="190"/>108 <location filename="../sources/main.cpp" line="190"/>
109 <source>Instance:</source>109 <source>Instance:</source>
110 <translation type="unfinished">Instance</translation>110 <translation type="unfinished">Instance :</translation>
111 </message>111 </message>
112 <message>112 <message>
113 <location filename="../sources/main.cpp" line="219"/>113 <location filename="../sources/main.cpp" line="219"/>
114 <source>Unknown command-line option &apos;%1&apos;.</source>114 <source>Unknown command-line option &apos;%1&apos;.</source>
115 <translation type="unfinished">Option de ligne de commande &apos;%1&apos; inconnue.</translation>115 <translation type="unfinished">Option de ligne de commande « %1 » inconnue.</translation>
116 </message>116 </message>
117 <message>117 <message>
118 <location filename="../sources/main.cpp" line="250"/>118 <location filename="../sources/main.cpp" line="250"/>
@@ -127,7 +127,7 @@
127 <message>127 <message>
128 <location filename="../sources/main.cpp" line="262"/>128 <location filename="../sources/main.cpp" line="262"/>
129 <source>An instance name must only contain the characters &quot;[A-Z][a-z][0-9]_&quot; and must not begin with a digit.</source>129 <source>An instance name must only contain the characters &quot;[A-Z][a-z][0-9]_&quot; and must not begin with a digit.</source>
130 <translation type="unfinished">Un nom d&apos;instance ne doit contenir que les caractères &quot;[A-Z][a-z][0-9]_&quot; et ne doit pas commencer par un nombre.</translation>130 <translation type="unfinished">Un nom d&apos;instance ne doit contenir que les caractères « [A-Z][a-z][0-9]_ » et ne doit pas commencer par un nombre.</translation>
131 </message>131 </message>
132 <message>132 <message>
133 <location filename="../sources/main.cpp" line="268"/>133 <location filename="../sources/main.cpp" line="268"/>
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished">Formats supportés (%1)</translation>212 <translation type="unfinished">Formats supportés (%1)</translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Information</translation>217 <translation type="unfinished">Information</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">L&apos;ouverture d&apos;URL est désactivée dans les paramètres.</translation>222 <translation type="unfinished">L&apos;ouverture d&apos;URL est désactivée dans les paramètres.</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Avertissement</translation>227 <translation type="unfinished">Avertissement</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">Impossible de trouver les données SyncTeX pour « %1 ».</translation>232 <translation type="unfinished">Impossible de trouver les données SyncTeX pour « %1 ».</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">Impression de « %1 »...</translation>237 <translation type="unfinished">Impression de « %1 »...</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">Déverrouiller %1</translation>242 <translation type="unfinished">Déverrouiller %1</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Mot de passe</translation>247 <translation type="unfinished">Mot de passe :</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished">Page %1</translation>252 <translation type="unfinished">Page %1</translation>
253 </message>253 </message>
@@ -407,7 +407,7 @@
407 <message>407 <message>
408 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1120"/>408 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1120"/>
409 <source>Page:</source>409 <source>Page:</source>
410 <translation type="unfinished">Page</translation>410 <translation type="unfinished">Page :</translation>
411 </message>411 </message>
412 <message>412 <message>
413 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1499"/>413 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1499"/>
@@ -437,27 +437,27 @@
437 <message>437 <message>
438 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1592"/>438 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1592"/>
439 <source>&lt;li&gt;PDF support using Poppler %1&lt;/li&gt;</source>439 <source>&lt;li&gt;PDF support using Poppler %1&lt;/li&gt;</source>
440 <translation type="unfinished"></translation>440 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Prise en charge PDF utilisant Poppler %1&lt;/li&gt;</translation>
441 </message>441 </message>
442 <message>442 <message>
443 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1595"/>443 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1595"/>
444 <source>&lt;li&gt;PS support using libspectre %1&lt;/li&gt;</source>444 <source>&lt;li&gt;PS support using libspectre %1&lt;/li&gt;</source>
445 <translation type="unfinished"></translation>445 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Prise en charge PS utilisant libspectre %1&lt;/li&gt;</translation>
446 </message>446 </message>
447 <message>447 <message>
448 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1598"/>448 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1598"/>
449 <source>&lt;li&gt;DjVu support using DjVuLibre %1&lt;/li&gt;</source>449 <source>&lt;li&gt;DjVu support using DjVuLibre %1&lt;/li&gt;</source>
450 <translation type="unfinished"></translation>450 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Prise en charge DjVu utilisant DjVuLibre %1&lt;/li&gt;</translation>
451 </message>451 </message>
452 <message>452 <message>
453 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1601"/>453 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1601"/>
454 <source>&lt;li&gt;PDF support using Fitz %1&lt;/li&gt;</source>454 <source>&lt;li&gt;PDF support using Fitz %1&lt;/li&gt;</source>
455 <translation type="unfinished"></translation>455 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Prise en charge PDF utilisant Fitz %1&lt;/li&gt;</translation>
456 </message>456 </message>
457 <message>457 <message>
458 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1604"/>458 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1604"/>
459 <source>&lt;li&gt;Printing support using CUPS %1&lt;/li&gt;</source>459 <source>&lt;li&gt;Printing support using CUPS %1&lt;/li&gt;</source>
460 <translation type="unfinished"></translation>460 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Service d’impression utilisant CUPS %1&lt;/li&gt;</translation>
461 </message>461 </message>
462 <message>462 <message>
463 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1606"/>463 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1606"/>
@@ -467,7 +467,7 @@
467 <message>467 <message>
468 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1940"/>468 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1940"/>
469 <source>The document &apos;%1&apos; has been modified. Do you want to save your changes?</source>469 <source>The document &apos;%1&apos; has been modified. Do you want to save your changes?</source>
470 <translation type="unfinished">Le document « %1 » a été modifié. Voulez-vous enregistrer vos changements ?</translation>470 <translation type="unfinished">Le document « %1 » a été modifié. Voulez-vous enregistrer vos changements ?</translation>
471 </message>471 </message>
472 <message>472 <message>
473 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2131"/>473 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2131"/>
@@ -749,7 +749,7 @@
749 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2325"/>749 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2325"/>
750 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2462"/>750 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2462"/>
751 <source>&amp;Edit</source>751 <source>&amp;Edit</source>
752 <translation type="unfinished">&amp;Édition</translation>752 <translation type="unfinished">&amp;Modifier</translation>
753 </message>753 </message>
754 <message>754 <message>
755 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2328"/>755 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2328"/>
@@ -881,12 +881,12 @@
881 <message>881 <message>
882 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="901"/>882 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="901"/>
883 <source>Antialiasing:</source>883 <source>Antialiasing:</source>
884 <translation type="unfinished">Anti-crénelage</translation>884 <translation type="unfinished">Anti-crénelage :</translation>
885 </message>885 </message>
886 <message>886 <message>
887 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="908"/>887 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="908"/>
888 <source>Text antialiasing:</source>888 <source>Text antialiasing:</source>
889 <translation type="unfinished">Anti-crénelage du texte</translation>889 <translation type="unfinished">Anti-crénelage du texte :</translation>
890 </message>890 </message>
891 <message>891 <message>
892 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="915"/>892 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="915"/>
@@ -908,12 +908,12 @@
908 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="920"/>908 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="920"/>
909 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="927"/>909 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="927"/>
910 <source>Text hinting:</source>910 <source>Text hinting:</source>
911 <translation type="unfinished">Indication</translation>911 <translation type="unfinished">Indication :</translation>
912 </message>912 </message>
913 <message>913 <message>
914 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="938"/>914 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="938"/>
915 <source>Overprint preview:</source>915 <source>Overprint preview:</source>
916 <translation type="unfinished">Sur-imprimer l’aperçu</translation>916 <translation type="unfinished">Sur-imprimer l’aperçu :</translation>
917 </message>917 </message>
918 <message>918 <message>
919 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="946"/>919 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="946"/>
@@ -928,7 +928,7 @@
928 <message>928 <message>
929 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="950"/>929 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="950"/>
930 <source>Thin line mode:</source>930 <source>Thin line mode:</source>
931 <translation type="unfinished">Mode ligne mince</translation>931 <translation type="unfinished">Mode ligne mince :</translation>
932 </message>932 </message>
933 <message>933 <message>
934 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="955"/>934 <location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="955"/>
@@ -974,12 +974,12 @@
974 <message>974 <message>
975 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="64"/>975 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="64"/>
976 <source>Fit to page:</source>976 <source>Fit to page:</source>
977 <translation type="unfinished">Ajuster à la page</translation>977 <translation type="unfinished">Ajuster à la page :</translation>
978 </message>978 </message>
979 <message>979 <message>
980 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="68"/>980 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="68"/>
981 <source>Page ranges:</source>981 <source>Page ranges:</source>
982 <translation type="unfinished">Plages de pages</translation>982 <translation type="unfinished">Plages de pages :</translation>
983 </message>983 </message>
984 <message>984 <message>
985 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="73"/>985 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="73"/>
@@ -999,7 +999,7 @@
999 <message>999 <message>
1000 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="78"/>1000 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="78"/>
1001 <source>Page set:</source>1001 <source>Page set:</source>
1002 <translation type="unfinished">Sélectionner</translation>1002 <translation type="unfinished">Sélectionner :</translation>
1003 </message>1003 </message>
1004 <message>1004 <message>
1005 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="81"/>1005 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="81"/>
@@ -1034,7 +1034,7 @@
1034 <message>1034 <message>
1035 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="89"/>1035 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="89"/>
1036 <source>Number-up:</source>1036 <source>Number-up:</source>
1037 <translation type="unfinished">Pages par feuille</translation>1037 <translation type="unfinished">Pages par feuille :</translation>
1038 </message>1038 </message>
1039 <message>1039 <message>
1040 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="92"/>1040 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="92"/>
@@ -1079,7 +1079,7 @@
1079 <message>1079 <message>
1080 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="102"/>1080 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="102"/>
1081 <source>Number-up layout:</source>1081 <source>Number-up layout:</source>
1082 <translation type="unfinished">Ordre des pages</translation>1082 <translation type="unfinished">Ordre des pages :</translation>
1083 </message>1083 </message>
1084 <message>1084 <message>
1085 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="106"/>1085 <location filename="../sources/printdialog.cpp" line="106"/>
@@ -1092,12 +1092,12 @@
1092 <message>1092 <message>
1093 <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="243"/>1093 <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="243"/>
1094 <source>Graphics antialias bits:</source>1094 <source>Graphics antialias bits:</source>
1095 <translation type="unfinished">Nombre de bits d&apos;anti-crénelage graphique</translation>1095 <translation type="unfinished">Nombre de bits d&apos;anti-crénelage graphique :</translation>
1096 </message>1096 </message>
1097 <message>1097 <message>
1098 <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="251"/>1098 <location filename="../sources/psmodel.cpp" line="251"/>
1099 <source>Text antialias bits:</source>1099 <source>Text antialias bits:</source>
1100 <translation type="unfinished">Nombre de bits d&apos;anti-crénelage du texte</translation>1100 <translation type="unfinished">Nombre de bits d&apos;anti-crénelage du texte :</translation>
1101 </message>1101 </message>
1102</context>1102</context>
1103<context>1103<context>
@@ -1171,12 +1171,12 @@
1171 <message>1171 <message>
1172 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="215"/>1172 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="215"/>
1173 <source>Open URL:</source>1173 <source>Open URL:</source>
1174 <translation type="unfinished">Ouvrir une URL</translation>1174 <translation type="unfinished">Ouvrir une URL :</translation>
1175 </message>1175 </message>
1176 <message>1176 <message>
1177 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="222"/>1177 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="222"/>
1178 <source>Auto-refresh:</source>1178 <source>Auto-refresh:</source>
1179 <translation type="unfinished">Actualisation automatique</translation>1179 <translation type="unfinished">Actualisation automatique :</translation>
1180 </message>1180 </message>
1181 <message>1181 <message>
1182 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="228"/>1182 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="228"/>
@@ -1192,12 +1192,12 @@
1192 <message>1192 <message>
1193 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="230"/>1193 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="230"/>
1194 <source>Track recently used:</source>1194 <source>Track recently used:</source>
1195 <translation type="unfinished">Suivre les fichiers récemment ouverts</translation>1195 <translation type="unfinished">Suivre les fichiers récemment ouverts :</translation>
1196 </message>1196 </message>
1197 <message>1197 <message>
1198 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="238"/>1198 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="238"/>
1199 <source>Keep recently closed:</source>1199 <source>Keep recently closed:</source>
1200 <translation type="unfinished">Suivre les fichiers récemment fermés</translation>1200 <translation type="unfinished">Suivre les fichiers récemment fermés :</translation>
1201 </message>1201 </message>
1202 <message>1202 <message>
1203 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="245"/>1203 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="245"/>
@@ -1217,12 +1217,18 @@
1217 <message>1217 <message>
1218 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="264"/>1218 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="264"/>
1219 <source> min</source>1219 <source> min</source>
1220 <translation type="unfinished"></translation>1220 <translation type="unfinished"> min</translation>
1221 </message>
1222 <message>
1223 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="266"/>
1224 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="658"/>
1225 <source>Never</source>
1226 <translation type="unfinished">Jamais</translation>
1221 </message>1227 </message>
1222 <message>1228 <message>
1223 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="269"/>1229 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="269"/>
1224 <source>Save database interval:</source>1230 <source>Save database interval:</source>
1225 <translation type="unfinished"></translation>1231 <translation type="unfinished">Intervalle de sauvegarde de la base de donnée :</translation>
1226 </message>1232 </message>
1227 <message>1233 <message>
1228 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="285"/>1234 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="285"/>
@@ -1240,14 +1246,19 @@
1240 <translation type="unfinished">Écran de présentation</translation>1246 <translation type="unfinished">Écran de présentation</translation>
1241 </message>1247 </message>
1242 <message>1248 <message>
1249 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="301"/>
1250 <source>Synchronize outline view:</source>
1251 <translation type="unfinished">Synchroniser le sommaire</translation>
1252 </message>
1253 <message>
1243 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="310"/>1254 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="310"/>
1244 <source>Zoom factor:</source>1255 <source>Zoom factor:</source>
1245 <translation type="unfinished"></translation>1256 <translation type="unfinished">Niveau de zoom :</translation>
1246 </message>1257 </message>
1247 <message>1258 <message>
1248 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="315"/>1259 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="315"/>
1249 <source> ms</source>1260 <source> ms</source>
1250 <translation type="unfinished"></translation>1261 <translation type="unfinished"> ms</translation>
1251 </message>1262 </message>
1252 <message>1263 <message>
1253 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="318"/>1264 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="318"/>
@@ -1262,12 +1273,12 @@
1262 <message>1273 <message>
1263 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="327"/>1274 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="327"/>
1264 <source>Highlight color:</source>1275 <source>Highlight color:</source>
1265 <translation type="unfinished">Couleur de surlignement</translation>1276 <translation type="unfinished">Couleur de surlignement :</translation>
1266 </message>1277 </message>
1267 <message>1278 <message>
1268 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="333"/>1279 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="333"/>
1269 <source>Annotation color:</source>1280 <source>Annotation color:</source>
1270 <translation type="unfinished">Couleur d&apos;annotation</translation>1281 <translation type="unfinished">Couleur d&apos;annotation :</translation>
1271 </message>1282 </message>
1272 <message>1283 <message>
1273 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="339"/>1284 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="339"/>
@@ -1282,7 +1293,7 @@
1282 <message>1293 <message>
1283 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="407"/>1294 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="407"/>
1284 <source>Use tiling:</source>1295 <source>Use tiling:</source>
1285 <translation type="unfinished"></translation>1296 <translation type="unfinished">Utiliser le mode tuile :</translation>
1286 </message>1297 </message>
1287 <message>1298 <message>
1288 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="414"/>1299 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="414"/>
@@ -1317,7 +1328,7 @@
1317 <message>1328 <message>
1318 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="458"/>1329 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="458"/>
1319 <source>Paper color:</source>1330 <source>Paper color:</source>
1320 <translation type="unfinished">Couleur du papier</translation>1331 <translation type="unfinished">Couleur du papier :</translation>
1321 </message>1332 </message>
1322 <message>1333 <message>
1323 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="464"/>1334 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="464"/>
@@ -1334,22 +1345,22 @@
1334 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="487"/>1345 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="487"/>
1335 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="497"/>1346 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="497"/>
1336 <source> px</source>1347 <source> px</source>
1337 <translation type="unfinished"></translation>1348 <translation type="unfinished"> px</translation>
1338 </message>1349 </message>
1339 <message>1350 <message>
1340 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="482"/>1351 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="482"/>
1341 <source>Page spacing:</source>1352 <source>Page spacing:</source>
1342 <translation type="unfinished">Espacement des pages</translation>1353 <translation type="unfinished">Espacement des pages :</translation>
1343 </message>1354 </message>
1344 <message>1355 <message>
1345 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="492"/>1356 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="492"/>
1346 <source>Thumbnail spacing:</source>1357 <source>Thumbnail spacing:</source>
1347 <translation type="unfinished">Espacement des miniatures</translation>1358 <translation type="unfinished">Espacement des miniatures :</translation>
1348 </message>1359 </message>
1349 <message>1360 <message>
1350 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="502"/>1361 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="502"/>
1351 <source>Thumbnail size:</source>1362 <source>Thumbnail size:</source>
1352 <translation type="unfinished">Taille des miniatures</translation>1363 <translation type="unfinished">Taille des miniatures :</translation>
1353 </message>1364 </message>
1354 <message>1365 <message>
1355 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="507"/>1366 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="507"/>
@@ -1369,7 +1380,7 @@
1369 <message>1380 <message>
1370 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="530"/>1381 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="530"/>
1371 <source>Cache size:</source>1382 <source>Cache size:</source>
1372 <translation type="unfinished">Taille du cache</translation>1383 <translation type="unfinished">Taille du cache :</translation>
1373 </message>1384 </message>
1374 <message>1385 <message>
1375 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="537"/>1386 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="537"/>
@@ -1379,7 +1390,7 @@
1379 <message>1390 <message>
1380 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="545"/>1391 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="545"/>
1381 <source>Prefetch distance:</source>1392 <source>Prefetch distance:</source>
1382 <translation type="unfinished">Distance de préchargement</translation>1393 <translation type="unfinished">Distance de préchargement :</translation>
1383 </message>1394 </message>
1384 <message>1395 <message>
1385 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="645"/>1396 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="645"/>
@@ -1404,7 +1415,7 @@
1404 <message>1415 <message>
1405 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="651"/>1416 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="651"/>
1406 <source>Tab position:</source>1417 <source>Tab position:</source>
1407 <translation type="unfinished">Position de l&apos;onglet</translation>1418 <translation type="unfinished">Position de l&apos;onglet :</translation>
1408 </message>1419 </message>
1409 <message>1420 <message>
1410 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="656"/>1421 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="656"/>
@@ -1417,15 +1428,9 @@
1417 <translation type="unfinished">Toujours</translation>1428 <translation type="unfinished">Toujours</translation>
1418 </message>1429 </message>
1419 <message>1430 <message>
1420 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="266"/>
1421 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="658"/>
1422 <source>Never</source>
1423 <translation type="unfinished">Jamais</translation>
1424 </message>
1425 <message>
1426 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="661"/>1431 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="661"/>
1427 <source>Tab visibility:</source>1432 <source>Tab visibility:</source>
1428 <translation type="unfinished">Visibilité onglet</translation>1433 <translation type="unfinished">Visibilité onglet :</translation>
1429 </message>1434 </message>
1430 <message>1435 <message>
1431 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="668"/>1436 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="668"/>
@@ -1435,22 +1440,22 @@
1435 <message>1440 <message>
1436 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="675"/>1441 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="675"/>
1437 <source>New tab next to current tab:</source>1442 <source>New tab next to current tab:</source>
1438 <translation type="unfinished">Nouvel onglet à côté de l&apos;onglet courant</translation>1443 <translation type="unfinished">Nouvel onglet à côté de l&apos;onglet courant :</translation>
1439 </message>1444 </message>
1440 <message>1445 <message>
1441 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="684"/>1446 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="684"/>
1442 <source>Recently used count:</source>1447 <source>Recently used count:</source>
1443 <translation type="unfinished">Nombre de fichiers récemment ouverts</translation>1448 <translation type="unfinished">Nombre de fichiers récemment ouverts :</translation>
1444 </message>1449 </message>
1445 <message>1450 <message>
1446 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="693"/>1451 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="693"/>
1447 <source>Recently closed count:</source>1452 <source>Recently closed count:</source>
1448 <translation type="unfinished">Nombre de fichiers récemment fermés</translation>1453 <translation type="unfinished">Nombre de fichiers récemment fermés :</translation>
1449 </message>1454 </message>
1450 <message>1455 <message>
1451 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="700"/>1456 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="700"/>
1452 <source>Toggle tool and menu bars with fullscreen:</source>1457 <source>Toggle tool and menu bars with fullscreen:</source>
1453 <translation type="unfinished">Affichage des barres d&apos;outils et de menu en mode plein écran</translation>1458 <translation type="unfinished">Affichage des barres d&apos;outils et de menu en mode plein écran :</translation>
1454 </message>1459 </message>
1455 <message>1460 <message>
1456 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="708"/>1461 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="708"/>
@@ -1483,11 +1488,6 @@
1483 <translation type="unfinished">Afficher le nom d&apos;instance dans le titre de la fenêtre</translation>1488 <translation type="unfinished">Afficher le nom d&apos;instance dans le titre de la fenêtre</translation>
1484 </message>1489 </message>
1485 <message>1490 <message>
1486 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="301"/>
1487 <source>Synchronize outline view:</source>
1488 <translation type="unfinished">Synchroniser le sommaire</translation>
1489 </message>
1490 <message>
1491 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="752"/>1491 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="752"/>
1492 <source>Highlight current thumbnail:</source>1492 <source>Highlight current thumbnail:</source>
1493 <translation type="unfinished">Surligner la miniature courante</translation>1493 <translation type="unfinished">Surligner la miniature courante</translation>
@@ -1510,12 +1510,12 @@
1510 <message>1510 <message>
1511 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="839"/>1511 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="839"/>
1512 <source>Zoom:</source>1512 <source>Zoom:</source>
1513 <translation type="unfinished">Zoom</translation>1513 <translation type="unfinished">Zoom :</translation>
1514 </message>1514 </message>
1515 <message>1515 <message>
1516 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="845"/>1516 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="845"/>
1517 <source>Rotate:</source>1517 <source>Rotate:</source>
1518 <translation type="unfinished">Rotation</translation>1518 <translation type="unfinished">Rotation :</translation>
1519 </message>1519 </message>
1520 <message>1520 <message>
1521 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="851"/>1521 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="851"/>
15221522
=== modified file 'translations/qpdfview_gl.ts'
--- translations/qpdfview_gl.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_gl.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished">Formatos admitidos (%1)</translation>212 <translation type="unfinished">Formatos admitidos (%1)</translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Información</translation>217 <translation type="unfinished">Información</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">A apertura de URL está desactivada nos axustes.</translation>222 <translation type="unfinished">A apertura de URL está desactivada nos axustes.</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Aviso</translation>227 <translation type="unfinished">Aviso</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">Non foi posíbel atopar os datos de SyncTeX para «%1».</translation>232 <translation type="unfinished">Non foi posíbel atopar os datos de SyncTeX para «%1».</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">Imprimindo «%1»...</translation>237 <translation type="unfinished">Imprimindo «%1»...</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">Desbloquear %1</translation>242 <translation type="unfinished">Desbloquear %1</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Contrasinal:</translation>247 <translation type="unfinished">Contrasinal:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished">Páxina %1</translation>252 <translation type="unfinished">Páxina %1</translation>
253 </message>253 </message>
@@ -437,27 +437,27 @@
437 <message>437 <message>
438 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1592"/>438 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1592"/>
439 <source>&lt;li&gt;PDF support using Poppler %1&lt;/li&gt;</source>439 <source>&lt;li&gt;PDF support using Poppler %1&lt;/li&gt;</source>
440 <translation type="unfinished"></translation>440 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Compatibilidade PDF usando Poppler %1&lt;/li&gt;</translation>
441 </message>441 </message>
442 <message>442 <message>
443 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1595"/>443 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1595"/>
444 <source>&lt;li&gt;PS support using libspectre %1&lt;/li&gt;</source>444 <source>&lt;li&gt;PS support using libspectre %1&lt;/li&gt;</source>
445 <translation type="unfinished"></translation>445 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Compatibilidade PS usando libspectre %1&lt;/li&gt;</translation>
446 </message>446 </message>
447 <message>447 <message>
448 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1598"/>448 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1598"/>
449 <source>&lt;li&gt;DjVu support using DjVuLibre %1&lt;/li&gt;</source>449 <source>&lt;li&gt;DjVu support using DjVuLibre %1&lt;/li&gt;</source>
450 <translation type="unfinished"></translation>450 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Compatibilidade DjVu usando DjVuLibre %1&lt;/li&gt;</translation>
451 </message>451 </message>
452 <message>452 <message>
453 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1601"/>453 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1601"/>
454 <source>&lt;li&gt;PDF support using Fitz %1&lt;/li&gt;</source>454 <source>&lt;li&gt;PDF support using Fitz %1&lt;/li&gt;</source>
455 <translation type="unfinished"></translation>455 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Compatibilidade PDF usando Fitz %1&lt;/li&gt;</translation>
456 </message>456 </message>
457 <message>457 <message>
458 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1604"/>458 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1604"/>
459 <source>&lt;li&gt;Printing support using CUPS %1&lt;/li&gt;</source>459 <source>&lt;li&gt;Printing support using CUPS %1&lt;/li&gt;</source>
460 <translation type="unfinished"></translation>460 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Compatibilidade coa impresión usando CUPS %1&lt;/li&gt;</translation>
461 </message>461 </message>
462 <message>462 <message>
463 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1606"/>463 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1606"/>
@@ -1217,12 +1217,18 @@
1217 <message>1217 <message>
1218 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="264"/>1218 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="264"/>
1219 <source> min</source>1219 <source> min</source>
1220 <translation type="unfinished"></translation>1220 <translation type="unfinished"> min.</translation>
1221 </message>
1222 <message>
1223 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="266"/>
1224 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="658"/>
1225 <source>Never</source>
1226 <translation type="unfinished">Nunca</translation>
1221 </message>1227 </message>
1222 <message>1228 <message>
1223 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="269"/>1229 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="269"/>
1224 <source>Save database interval:</source>1230 <source>Save database interval:</source>
1225 <translation type="unfinished"></translation>1231 <translation type="unfinished">Gardar o intervalo da base de datos:</translation>
1226 </message>1232 </message>
1227 <message>1233 <message>
1228 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="285"/>1234 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="285"/>
@@ -1240,14 +1246,19 @@
1240 <translation type="unfinished">Pantalla de presentación:</translation>1246 <translation type="unfinished">Pantalla de presentación:</translation>
1241 </message>1247 </message>
1242 <message>1248 <message>
1249 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="301"/>
1250 <source>Synchronize outline view:</source>
1251 <translation type="unfinished">Sincronizar a vista en esquema:</translation>
1252 </message>
1253 <message>
1243 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="310"/>1254 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="310"/>
1244 <source>Zoom factor:</source>1255 <source>Zoom factor:</source>
1245 <translation type="unfinished"></translation>1256 <translation type="unfinished">Factor de ampliación:</translation>
1246 </message>1257 </message>
1247 <message>1258 <message>
1248 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="315"/>1259 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="315"/>
1249 <source> ms</source>1260 <source> ms</source>
1250 <translation type="unfinished"></translation>1261 <translation type="unfinished"> ms.</translation>
1251 </message>1262 </message>
1252 <message>1263 <message>
1253 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="318"/>1264 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="318"/>
@@ -1282,7 +1293,7 @@
1282 <message>1293 <message>
1283 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="407"/>1294 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="407"/>
1284 <source>Use tiling:</source>1295 <source>Use tiling:</source>
1285 <translation type="unfinished"></translation>1296 <translation type="unfinished">Usar mosaico:</translation>
1286 </message>1297 </message>
1287 <message>1298 <message>
1288 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="414"/>1299 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="414"/>
@@ -1334,7 +1345,7 @@
1334 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="487"/>1345 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="487"/>
1335 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="497"/>1346 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="497"/>
1336 <source> px</source>1347 <source> px</source>
1337 <translation type="unfinished"></translation>1348 <translation type="unfinished"> px</translation>
1338 </message>1349 </message>
1339 <message>1350 <message>
1340 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="482"/>1351 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="482"/>
@@ -1417,12 +1428,6 @@
1417 <translation type="unfinished">Sempre</translation>1428 <translation type="unfinished">Sempre</translation>
1418 </message>1429 </message>
1419 <message>1430 <message>
1420 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="266"/>
1421 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="658"/>
1422 <source>Never</source>
1423 <translation type="unfinished">Nunca</translation>
1424 </message>
1425 <message>
1426 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="661"/>1431 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="661"/>
1427 <source>Tab visibility:</source>1432 <source>Tab visibility:</source>
1428 <translation type="unfinished">Visibilidade da lapela:</translation>1433 <translation type="unfinished">Visibilidade da lapela:</translation>
@@ -1483,11 +1488,6 @@
1483 <translation type="unfinished">Nome da instancia no título da xanela:</translation>1488 <translation type="unfinished">Nome da instancia no título da xanela:</translation>
1484 </message>1489 </message>
1485 <message>1490 <message>
1486 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="301"/>
1487 <source>Synchronize outline view:</source>
1488 <translation type="unfinished">Sincronizar a vista en esquema:</translation>
1489 </message>
1490 <message>
1491 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="752"/>1491 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="752"/>
1492 <source>Highlight current thumbnail:</source>1492 <source>Highlight current thumbnail:</source>
1493 <translation type="unfinished">Resaltar a miniatura actual:</translation>1493 <translation type="unfinished">Resaltar a miniatura actual:</translation>
14941494
=== modified file 'translations/qpdfview_he.ts'
--- translations/qpdfview_he.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_he.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished">תבניות נתמכות (%1)</translation>212 <translation type="unfinished">תבניות נתמכות (%1)</translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">פרטים</translation>217 <translation type="unfinished">פרטים</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">פתיחת כתובות מנוטרלת בהגדרות.</translation>222 <translation type="unfinished">פתיחת כתובות מנוטרלת בהגדרות.</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">אזהרה</translation>227 <translation type="unfinished">אזהרה</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">לא ניתן למצוא את נתוני ה־SyncTeX עבור &apos;%1&apos;.</translation>232 <translation type="unfinished">לא ניתן למצוא את נתוני ה־SyncTeX עבור &apos;%1&apos;.</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; בהדפסה...</translation>237 <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; בהדפסה...</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">שחרור %1</translation>242 <translation type="unfinished">שחרור %1</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">ססמה:</translation>247 <translation type="unfinished">ססמה:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished">עמוד %1</translation>252 <translation type="unfinished">עמוד %1</translation>
253 </message>253 </message>
254254
=== modified file 'translations/qpdfview_hr.ts'
--- translations/qpdfview_hr.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_hr.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished">Podržani formati (%1)</translation>212 <translation type="unfinished">Podržani formati (%1)</translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Informacija</translation>217 <translation type="unfinished">Informacija</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">Otvaranje URL je onemogućeno u postavkama.</translation>222 <translation type="unfinished">Otvaranje URL je onemogućeno u postavkama.</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Upozorenje</translation>227 <translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">SyncTeX podaci za &apos;%1&apos; nije pronađen.</translation>232 <translation type="unfinished">SyncTeX podaci za &apos;%1&apos; nije pronađen.</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">Tiskanje &apos;%1&apos;...</translation>237 <translation type="unfinished">Tiskanje &apos;%1&apos;...</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">Otključaj %1</translation>242 <translation type="unfinished">Otključaj %1</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Lozinka:</translation>247 <translation type="unfinished">Lozinka:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>253 </message>
254254
=== modified file 'translations/qpdfview_id.ts'
--- translations/qpdfview_id.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_id.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished">Format yang didukung (%1)</translation>212 <translation type="unfinished">Format yang didukung (%1)</translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Informasi</translation>217 <translation type="unfinished">Informasi</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">Membuka URL dimatikan pada pengaturan.</translation>222 <translation type="unfinished">Membuka URL dimatikan pada pengaturan.</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Peringatan</translation>227 <translation type="unfinished">Peringatan</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">Data SyncTeX untuk &apos;%1&apos; tak ditemukan.</translation>232 <translation type="unfinished">Data SyncTeX untuk &apos;%1&apos; tak ditemukan.</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">Mencetak &apos;%1&apos;...</translation>237 <translation type="unfinished">Mencetak &apos;%1&apos;...</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">Buka kunci %1</translation>242 <translation type="unfinished">Buka kunci %1</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Sandi:</translation>247 <translation type="unfinished">Sandi:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished">Halaman %1</translation>252 <translation type="unfinished">Halaman %1</translation>
253 </message>253 </message>
254254
=== modified file 'translations/qpdfview_it.ts'
--- translations/qpdfview_it.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_it.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished">Formati supportati (%1)</translation>212 <translation type="unfinished">Formati supportati (%1)</translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Informazioni</translation>217 <translation type="unfinished">Informazioni</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">Apertura degli URL disabilitata nelle impostazioni.</translation>222 <translation type="unfinished">Apertura degli URL disabilitata nelle impostazioni.</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished"></translation>227 <translation type="unfinished">Avviso</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">Impossibile trovare i dati SyncTeX per «%1».</translation>232 <translation type="unfinished">Impossibile trovare i dati SyncTeX per «%1».</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">Stampa di «%1»...</translation>237 <translation type="unfinished">Stampa di «%1»...</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">Sblocca %1</translation>242 <translation type="unfinished">Sblocca %1</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Password:</translation>247 <translation type="unfinished">Password:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished">Pagina %1</translation>252 <translation type="unfinished">Pagina %1</translation>
253 </message>253 </message>
@@ -273,12 +273,12 @@
273 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="178"/>273 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="178"/>
274 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="184"/>274 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="184"/>
275 <source>Warning</source>275 <source>Warning</source>
276 <translation type="unfinished"></translation>276 <translation type="unfinished">Attenzione</translation>
277 </message>277 </message>
278 <message>278 <message>
279 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="178"/>279 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="178"/>
280 <source>Could not open file attachment saved to &apos;%1&apos;.</source>280 <source>Could not open file attachment saved to &apos;%1&apos;.</source>
281 <translation type="unfinished"></translation>281 <translation type="unfinished">Impossibile aprire l&apos;allegato salvato in &quot;%1&quot;.</translation>
282 </message>282 </message>
283 <message>283 <message>
284 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="184"/>284 <location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="184"/>
@@ -310,12 +310,12 @@
310 <message>310 <message>
311 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="150"/>311 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="150"/>
312 <source>Toggle tool bars</source>312 <source>Toggle tool bars</source>
313 <translation type="unfinished"></translation>313 <translation type="unfinished">Attiva/Disattiva barre degli strumenti</translation>
314 </message>314 </message>
315 <message>315 <message>
316 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="151"/>316 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="151"/>
317 <source>Toggle menu bar</source>317 <source>Toggle menu bar</source>
318 <translation type="unfinished"></translation>318 <translation type="unfinished">Attiva/Disattiva barra dei menù</translation>
319 </message>319 </message>
320 <message>320 <message>
321 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="224"/>321 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="224"/>
@@ -328,7 +328,7 @@
328 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1940"/>328 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1940"/>
329 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1954"/>329 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1954"/>
330 <source>Warning</source>330 <source>Warning</source>
331 <translation type="unfinished"></translation>331 <translation type="unfinished">Avviso</translation>
332 </message>332 </message>
333 <message>333 <message>
334 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="224"/>334 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="224"/>
@@ -339,7 +339,7 @@
339 <message>339 <message>
340 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="545"/>340 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="545"/>
341 <source>Close all tabs</source>341 <source>Close all tabs</source>
342 <translation type="unfinished"></translation>342 <translation type="unfinished">Chiudi tutte le schede</translation>
343 </message>343 </message>
344 <message>344 <message>
345 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="546"/>345 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="546"/>
@@ -422,7 +422,7 @@
422 <message>422 <message>
423 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1499"/>423 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1499"/>
424 <source>Jump to page %1</source>424 <source>Jump to page %1</source>
425 <translation type="unfinished">Vai alla pagina %1</translation>425 <translation type="unfinished">Va alla pagina %1</translation>
426 </message>426 </message>
427 <message>427 <message>
428 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1588"/>428 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1588"/>
@@ -437,32 +437,32 @@
437 <message>437 <message>
438 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1592"/>438 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1592"/>
439 <source>&lt;li&gt;PDF support using Poppler %1&lt;/li&gt;</source>439 <source>&lt;li&gt;PDF support using Poppler %1&lt;/li&gt;</source>
440 <translation type="unfinished"></translation>440 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Supporto PDF usando Poppler %1&lt;/li&gt;</translation>
441 </message>441 </message>
442 <message>442 <message>
443 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1595"/>443 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1595"/>
444 <source>&lt;li&gt;PS support using libspectre %1&lt;/li&gt;</source>444 <source>&lt;li&gt;PS support using libspectre %1&lt;/li&gt;</source>
445 <translation type="unfinished"></translation>445 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Supporto PS usando libspectre %1&lt;/li&gt;</translation>
446 </message>446 </message>
447 <message>447 <message>
448 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1598"/>448 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1598"/>
449 <source>&lt;li&gt;DjVu support using DjVuLibre %1&lt;/li&gt;</source>449 <source>&lt;li&gt;DjVu support using DjVuLibre %1&lt;/li&gt;</source>
450 <translation type="unfinished"></translation>450 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Supporto DjVu usando DjVuLibre %1&lt;/li&gt;</translation>
451 </message>451 </message>
452 <message>452 <message>
453 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1601"/>453 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1601"/>
454 <source>&lt;li&gt;PDF support using Fitz %1&lt;/li&gt;</source>454 <source>&lt;li&gt;PDF support using Fitz %1&lt;/li&gt;</source>
455 <translation type="unfinished"></translation>455 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Supporto PDF usando Fitz %1&lt;/li&gt;</translation>
456 </message>456 </message>
457 <message>457 <message>
458 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1604"/>458 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1604"/>
459 <source>&lt;li&gt;Printing support using CUPS %1&lt;/li&gt;</source>459 <source>&lt;li&gt;Printing support using CUPS %1&lt;/li&gt;</source>
460 <translation type="unfinished"></translation>460 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Supporto per la stampa usando CUPS %1&lt;/li&gt;</translation>
461 </message>461 </message>
462 <message>462 <message>
463 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1606"/>463 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1606"/>
464 <source>&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;See &lt;a href=&quot;https://launchpad.net/qpdfview&quot;&gt;launchpad.net/qpdfview&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;copy; 2012-2014 The qpdfview developers&lt;/p&gt;</source>464 <source>&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;See &lt;a href=&quot;https://launchpad.net/qpdfview&quot;&gt;launchpad.net/qpdfview&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;copy; 2012-2014 The qpdfview developers&lt;/p&gt;</source>
465 <translation type="unfinished"></translation>465 <translation type="unfinished">&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Visitare &lt;a href=&quot;https://launchpad.net/qpdfview&quot;&gt;launchpad.net/qpdfview&lt;/a&gt; per ulteriori informazioni.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;copy; 2012-2014 The qpdfview developers&lt;/p&gt;</translation>
466 </message>466 </message>
467 <message>467 <message>
468 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1940"/>468 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1940"/>
@@ -833,7 +833,7 @@
833 <message>833 <message>
834 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="624"/>834 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="624"/>
835 <source>Use text as &amp;selection</source>835 <source>Use text as &amp;selection</source>
836 <translation type="unfinished"></translation>836 <translation type="unfinished">Usa testo come &amp;selezione</translation>
837 </message>837 </message>
838 <message>838 <message>
839 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="625"/>839 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="625"/>
@@ -853,7 +853,7 @@
853 <message>853 <message>
854 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="667"/>854 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="667"/>
855 <source>Warning</source>855 <source>Warning</source>
856 <translation type="unfinished"></translation>856 <translation type="unfinished">Avviso</translation>
857 </message>857 </message>
858 <message>858 <message>
859 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="667"/>859 <location filename="../sources/pageitem.cpp" line="667"/>
@@ -951,12 +951,12 @@
951 <message>951 <message>
952 <location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="215"/>952 <location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="215"/>
953 <source>Warning</source>953 <source>Warning</source>
954 <translation type="unfinished"></translation>954 <translation type="unfinished">Avviso</translation>
955 </message>955 </message>
956 <message>956 <message>
957 <location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="215"/>957 <location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="215"/>
958 <source>Could not match file type of &apos;%1&apos;!</source>958 <source>Could not match file type of &apos;%1&apos;!</source>
959 <translation type="unfinished"></translation>959 <translation type="unfinished">Impossibile confrontare il tipo di file per &quot;%1&quot;.</translation>
960 </message>960 </message>
961 <message>961 <message>
962 <location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="225"/>962 <location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="225"/>
@@ -966,7 +966,7 @@
966 <message>966 <message>
967 <location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="225"/>967 <location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="225"/>
968 <source>Could not load plug-in for file type &apos;%1&apos;!</source>968 <source>Could not load plug-in for file type &apos;%1&apos;!</source>
969 <translation type="unfinished"></translation>969 <translation type="unfinished">Impossibile caricare il plugin per il tipo di file &quot;%1&quot;.</translation>
970 </message>970 </message>
971</context>971</context>
972<context>972<context>
@@ -1105,7 +1105,7 @@
1105 <message>1105 <message>
1106 <location filename="../sources/recentlyclosedmenu.cpp" line="32"/>1106 <location filename="../sources/recentlyclosedmenu.cpp" line="32"/>
1107 <source>&amp;Recently closed</source>1107 <source>&amp;Recently closed</source>
1108 <translation type="unfinished"></translation>1108 <translation type="unfinished">Chiusi di &amp;recente</translation>
1109 </message>1109 </message>
1110 <message>1110 <message>
1111 <location filename="../sources/recentlyclosedmenu.cpp" line="39"/>1111 <location filename="../sources/recentlyclosedmenu.cpp" line="39"/>
@@ -1197,7 +1197,7 @@
1197 <message>1197 <message>
1198 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="238"/>1198 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="238"/>
1199 <source>Keep recently closed:</source>1199 <source>Keep recently closed:</source>
1200 <translation type="unfinished"></translation>1200 <translation type="unfinished">Mantenere chiusi di recente:</translation>
1201 </message>1201 </message>
1202 <message>1202 <message>
1203 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="245"/>1203 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="245"/>
@@ -1217,12 +1217,18 @@
1217 <message>1217 <message>
1218 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="264"/>1218 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="264"/>
1219 <source> min</source>1219 <source> min</source>
1220 <translation type="unfinished"></translation>1220 <translation type="unfinished"> min</translation>
1221 </message>
1222 <message>
1223 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="266"/>
1224 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="658"/>
1225 <source>Never</source>
1226 <translation type="unfinished">Mai</translation>
1221 </message>1227 </message>
1222 <message>1228 <message>
1223 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="269"/>1229 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="269"/>
1224 <source>Save database interval:</source>1230 <source>Save database interval:</source>
1225 <translation type="unfinished"></translation>1231 <translation type="unfinished">Salva intervallo del database:</translation>
1226 </message>1232 </message>
1227 <message>1233 <message>
1228 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="285"/>1234 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="285"/>
@@ -1240,14 +1246,19 @@
1240 <translation type="unfinished">Schermo per presentazione:</translation>1246 <translation type="unfinished">Schermo per presentazione:</translation>
1241 </message>1247 </message>
1242 <message>1248 <message>
1249 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="301"/>
1250 <source>Synchronize outline view:</source>
1251 <translation type="unfinished">Sincronizzare vista struttura:</translation>
1252 </message>
1253 <message>
1243 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="310"/>1254 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="310"/>
1244 <source>Zoom factor:</source>1255 <source>Zoom factor:</source>
1245 <translation type="unfinished"></translation>1256 <translation type="unfinished">Fattore di zoom:</translation>
1246 </message>1257 </message>
1247 <message>1258 <message>
1248 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="315"/>1259 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="315"/>
1249 <source> ms</source>1260 <source> ms</source>
1250 <translation type="unfinished"></translation>1261 <translation type="unfinished"> ms</translation>
1251 </message>1262 </message>
1252 <message>1263 <message>
1253 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="318"/>1264 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="318"/>
@@ -1334,7 +1345,7 @@
1334 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="487"/>1345 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="487"/>
1335 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="497"/>1346 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="497"/>
1336 <source> px</source>1347 <source> px</source>
1337 <translation type="unfinished"></translation>1348 <translation type="unfinished"> px</translation>
1338 </message>1349 </message>
1339 <message>1350 <message>
1340 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="482"/>1351 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="482"/>
@@ -1417,12 +1428,6 @@
1417 <translation type="unfinished">Sempre</translation>1428 <translation type="unfinished">Sempre</translation>
1418 </message>1429 </message>
1419 <message>1430 <message>
1420 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="266"/>
1421 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="658"/>
1422 <source>Never</source>
1423 <translation type="unfinished">Mai</translation>
1424 </message>
1425 <message>
1426 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="661"/>1431 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="661"/>
1427 <source>Tab visibility:</source>1432 <source>Tab visibility:</source>
1428 <translation type="unfinished">Visibilità scheda:</translation>1433 <translation type="unfinished">Visibilità scheda:</translation>
@@ -1445,12 +1450,12 @@
1445 <message>1450 <message>
1446 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="693"/>1451 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="693"/>
1447 <source>Recently closed count:</source>1452 <source>Recently closed count:</source>
1448 <translation type="unfinished"></translation>1453 <translation type="unfinished">Conteggio chiusi di recente:</translation>
1449 </message>1454 </message>
1450 <message>1455 <message>
1451 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="700"/>1456 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="700"/>
1452 <source>Toggle tool and menu bars with fullscreen:</source>1457 <source>Toggle tool and menu bars with fullscreen:</source>
1453 <translation type="unfinished"></translation>1458 <translation type="unfinished">Attiva/Disattiva barre dei menù e degli strumenti a schermo intero:</translation>
1454 </message>1459 </message>
1455 <message>1460 <message>
1456 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="708"/>1461 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="708"/>
@@ -1470,7 +1475,7 @@
1470 <message>1475 <message>
1471 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="731"/>1476 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="731"/>
1472 <source>Document title as tab title:</source>1477 <source>Document title as tab title:</source>
1473 <translation type="unfinished"></translation>1478 <translation type="unfinished">Titolo del documento come titolo della scheda:</translation>
1474 </message>1479 </message>
1475 <message>1480 <message>
1476 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="738"/>1481 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="738"/>
@@ -1483,11 +1488,6 @@
1483 <translation type="unfinished">Nome dell&apos;istanza nel titolo della finestra:</translation>1488 <translation type="unfinished">Nome dell&apos;istanza nel titolo della finestra:</translation>
1484 </message>1489 </message>
1485 <message>1490 <message>
1486 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="301"/>
1487 <source>Synchronize outline view:</source>
1488 <translation type="unfinished">Sincronizzare vista struttura:</translation>
1489 </message>
1490 <message>
1491 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="752"/>1491 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="752"/>
1492 <source>Highlight current thumbnail:</source>1492 <source>Highlight current thumbnail:</source>
1493 <translation type="unfinished">Evidenziare scheda corrente:</translation>1493 <translation type="unfinished">Evidenziare scheda corrente:</translation>
14941494
=== modified file 'translations/qpdfview_kk.ts'
--- translations/qpdfview_kk.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_kk.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished">Қолдауы бар пішімдер (%1)</translation>212 <translation type="unfinished">Қолдауы бар пішімдер (%1)</translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Ақпараты</translation>217 <translation type="unfinished">Ақпараты</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">Сілтемелерді ашу мүмкіндігі баптауларда сөндірілген.</translation>222 <translation type="unfinished">Сілтемелерді ашу мүмкіндігі баптауларда сөндірілген.</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Ескерту</translation>227 <translation type="unfinished">Ескерту</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; үшін SyncTeX мәліметін табу мүмкін емес.</translation>232 <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; үшін SyncTeX мәліметін табу мүмкін емес.</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; баспаға шығару...</translation>237 <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; баспаға шығару...</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">%1 босату</translation>242 <translation type="unfinished">%1 босату</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Пароль:</translation>247 <translation type="unfinished">Пароль:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished">Бет %1</translation>252 <translation type="unfinished">Бет %1</translation>
253 </message>253 </message>
254254
=== modified file 'translations/qpdfview_ky.ts'
--- translations/qpdfview_ky.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_ky.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Маалымат</translation>217 <translation type="unfinished">Маалымат</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished"></translation>222 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Эскертүү</translation>227 <translation type="unfinished">Эскертүү</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; басуу...</translation>237 <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; басуу...</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">%1 тосмолоодон алуу</translation>242 <translation type="unfinished">%1 тосмолоодон алуу</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Сырсөз:</translation>247 <translation type="unfinished">Сырсөз:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>253 </message>
254254
=== modified file 'translations/qpdfview_lt.ts'
--- translations/qpdfview_lt.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_lt.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished"></translation>217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished"></translation>222 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished"></translation>227 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished"></translation>237 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished"></translation>242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Slaptažodis</translation>247 <translation type="unfinished">Slaptažodis</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>253 </message>
254254
=== modified file 'translations/qpdfview_ms.ts'
--- translations/qpdfview_ms.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_ms.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished">Format disokong (%1)</translation>212 <translation type="unfinished">Format disokong (%1)</translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">Maklumat</translation>217 <translation type="unfinished">Maklumat</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">Membuka URL dilumpuhkan dalam tetapan.</translation>222 <translation type="unfinished">Membuka URL dilumpuhkan dalam tetapan.</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">Amaran</translation>227 <translation type="unfinished">Amaran</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">Data SyncTeX untuk &apos;%1&apos; tidak ditemui.</translation>232 <translation type="unfinished">Data SyncTeX untuk &apos;%1&apos; tidak ditemui.</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">Mencetak &apos;%1&apos;...</translation>237 <translation type="unfinished">Mencetak &apos;%1&apos;...</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
241 <source>Unlock %1</source>241 <source>Unlock %1</source>
242 <translation type="unfinished">Buka %1</translation>242 <translation type="unfinished">Buka %1</translation>
243 </message>243 </message>
244 <message>244 <message>
245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>245 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
246 <source>Password:</source>246 <source>Password:</source>
247 <translation type="unfinished">Kata Laluan:</translation>247 <translation type="unfinished">Kata Laluan:</translation>
248 </message>248 </message>
249 <message>249 <message>
250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1722"/>250 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1725"/>
251 <source>Page %1</source>251 <source>Page %1</source>
252 <translation type="unfinished">Halaman %1</translation>252 <translation type="unfinished">Halaman %1</translation>
253 </message>253 </message>
@@ -310,12 +310,12 @@
310 <message>310 <message>
311 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="150"/>311 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="150"/>
312 <source>Toggle tool bars</source>312 <source>Toggle tool bars</source>
313 <translation type="unfinished"></translation>313 <translation type="unfinished">Togol palang alat</translation>
314 </message>314 </message>
315 <message>315 <message>
316 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="151"/>316 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="151"/>
317 <source>Toggle menu bar</source>317 <source>Toggle menu bar</source>
318 <translation type="unfinished"></translation>318 <translation type="unfinished">Togol palang menu</translation>
319 </message>319 </message>
320 <message>320 <message>
321 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="224"/>321 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="224"/>
@@ -437,27 +437,27 @@
437 <message>437 <message>
438 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1592"/>438 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1592"/>
439 <source>&lt;li&gt;PDF support using Poppler %1&lt;/li&gt;</source>439 <source>&lt;li&gt;PDF support using Poppler %1&lt;/li&gt;</source>
440 <translation type="unfinished"></translation>440 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Sokongan PDF menggunakan Poppler %1&lt;/li&gt;</translation>
441 </message>441 </message>
442 <message>442 <message>
443 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1595"/>443 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1595"/>
444 <source>&lt;li&gt;PS support using libspectre %1&lt;/li&gt;</source>444 <source>&lt;li&gt;PS support using libspectre %1&lt;/li&gt;</source>
445 <translation type="unfinished"></translation>445 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Sokongan PS menggunakan libspectre %1&lt;/li&gt;</translation>
446 </message>446 </message>
447 <message>447 <message>
448 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1598"/>448 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1598"/>
449 <source>&lt;li&gt;DjVu support using DjVuLibre %1&lt;/li&gt;</source>449 <source>&lt;li&gt;DjVu support using DjVuLibre %1&lt;/li&gt;</source>
450 <translation type="unfinished"></translation>450 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Sokongan DjVu menggunakan DjVuLibre %1&lt;/li&gt;</translation>
451 </message>451 </message>
452 <message>452 <message>
453 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1601"/>453 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1601"/>
454 <source>&lt;li&gt;PDF support using Fitz %1&lt;/li&gt;</source>454 <source>&lt;li&gt;PDF support using Fitz %1&lt;/li&gt;</source>
455 <translation type="unfinished"></translation>455 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Sokongan PDF menggunakan Fitz %1&lt;/li&gt;</translation>
456 </message>456 </message>
457 <message>457 <message>
458 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1604"/>458 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1604"/>
459 <source>&lt;li&gt;Printing support using CUPS %1&lt;/li&gt;</source>459 <source>&lt;li&gt;Printing support using CUPS %1&lt;/li&gt;</source>
460 <translation type="unfinished"></translation>460 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Sokongan Percetakan menggunakan CUPS %1&lt;/li&gt;</translation>
461 </message>461 </message>
462 <message>462 <message>
463 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1606"/>463 <location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1606"/>
@@ -1217,12 +1217,18 @@
1217 <message>1217 <message>
1218 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="264"/>1218 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="264"/>
1219 <source> min</source>1219 <source> min</source>
1220 <translation type="unfinished"></translation>1220 <translation type="unfinished"> min</translation>
1221 </message>
1222 <message>
1223 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="266"/>
1224 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="658"/>
1225 <source>Never</source>
1226 <translation type="unfinished">Jangan sesekali</translation>
1221 </message>1227 </message>
1222 <message>1228 <message>
1223 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="269"/>1229 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="269"/>
1224 <source>Save database interval:</source>1230 <source>Save database interval:</source>
1225 <translation type="unfinished"></translation>1231 <translation type="unfinished">Simpan sela pangkalan data:</translation>
1226 </message>1232 </message>
1227 <message>1233 <message>
1228 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="285"/>1234 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="285"/>
@@ -1240,14 +1246,19 @@
1240 <translation type="unfinished">Skrin persembahan:</translation>1246 <translation type="unfinished">Skrin persembahan:</translation>
1241 </message>1247 </message>
1242 <message>1248 <message>
1249 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="301"/>
1250 <source>Synchronize outline view:</source>
1251 <translation type="unfinished">Segerak paparan garis luar:</translation>
1252 </message>
1253 <message>
1243 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="310"/>1254 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="310"/>
1244 <source>Zoom factor:</source>1255 <source>Zoom factor:</source>
1245 <translation type="unfinished"></translation>1256 <translation type="unfinished">Faktor zum:</translation>
1246 </message>1257 </message>
1247 <message>1258 <message>
1248 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="315"/>1259 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="315"/>
1249 <source> ms</source>1260 <source> ms</source>
1250 <translation type="unfinished"></translation>1261 <translation type="unfinished"> ms</translation>
1251 </message>1262 </message>
1252 <message>1263 <message>
1253 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="318"/>1264 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="318"/>
@@ -1282,7 +1293,7 @@
1282 <message>1293 <message>
1283 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="407"/>1294 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="407"/>
1284 <source>Use tiling:</source>1295 <source>Use tiling:</source>
1285 <translation type="unfinished"></translation>1296 <translation type="unfinished">Guna penjubinan:</translation>
1286 </message>1297 </message>
1287 <message>1298 <message>
1288 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="414"/>1299 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="414"/>
@@ -1334,7 +1345,7 @@
1334 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="487"/>1345 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="487"/>
1335 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="497"/>1346 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="497"/>
1336 <source> px</source>1347 <source> px</source>
1337 <translation type="unfinished"></translation>1348 <translation type="unfinished"> px</translation>
1338 </message>1349 </message>
1339 <message>1350 <message>
1340 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="482"/>1351 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="482"/>
@@ -1417,12 +1428,6 @@
1417 <translation type="unfinished">Sentiasa</translation>1428 <translation type="unfinished">Sentiasa</translation>
1418 </message>1429 </message>
1419 <message>1430 <message>
1420 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="266"/>
1421 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="658"/>
1422 <source>Never</source>
1423 <translation type="unfinished">Jangan sesekali</translation>
1424 </message>
1425 <message>
1426 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="661"/>1431 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="661"/>
1427 <source>Tab visibility:</source>1432 <source>Tab visibility:</source>
1428 <translation type="unfinished">Ketampakan tab:</translation>1433 <translation type="unfinished">Ketampakan tab:</translation>
@@ -1450,7 +1455,7 @@
1450 <message>1455 <message>
1451 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="700"/>1456 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="700"/>
1452 <source>Toggle tool and menu bars with fullscreen:</source>1457 <source>Toggle tool and menu bars with fullscreen:</source>
1453 <translation type="unfinished"></translation>1458 <translation type="unfinished">Togol palang alat dan menu dengan skrin penuh:</translation>
1454 </message>1459 </message>
1455 <message>1460 <message>
1456 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="708"/>1461 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="708"/>
@@ -1483,11 +1488,6 @@
1483 <translation type="unfinished">Nama kejadian dalam tajuk tetingkap:</translation>1488 <translation type="unfinished">Nama kejadian dalam tajuk tetingkap:</translation>
1484 </message>1489 </message>
1485 <message>1490 <message>
1486 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="301"/>
1487 <source>Synchronize outline view:</source>
1488 <translation type="unfinished">Segerak paparan garis luar:</translation>
1489 </message>
1490 <message>
1491 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="752"/>1491 <location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="752"/>
1492 <source>Highlight current thumbnail:</source>1492 <source>Highlight current thumbnail:</source>
1493 <translation type="unfinished">Sorot lakaran kenit semasa:</translation>1493 <translation type="unfinished">Sorot lakaran kenit semasa:</translation>
14941494
=== modified file 'translations/qpdfview_my.ts'
--- translations/qpdfview_my.ts 2014-06-29 16:45:21 +0000
+++ translations/qpdfview_my.ts 2014-07-21 17:36:29 +0000
@@ -207,47 +207,47 @@
207<context>207<context>
208 <name>qpdfview::DocumentView</name>208 <name>qpdfview::DocumentView</name>
209 <message>209 <message>
210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="316"/>210 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="317"/>
211 <source>Supported formats (%1)</source>211 <source>Supported formats (%1)</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>213 </message>
214 <message>214 <message>
215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>215 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
216 <source>Information</source>216 <source>Information</source>
217 <translation type="unfinished">အချက်အလက်</translation>217 <translation type="unfinished">အချက်အလက်</translation>
218 </message>218 </message>
219 <message>219 <message>
220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1139"/>220 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1142"/>
221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>221 <source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
222 <translation type="unfinished">Opening URL is disabled in the settings.</translation>222 <translation type="unfinished">Opening URL is disabled in the settings.</translation>
223 </message>223 </message>
224 <message>224 <message>
225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>225 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
226 <source>Warning</source>226 <source>Warning</source>
227 <translation type="unfinished">သတိပေးချက်</translation>227 <translation type="unfinished">သတိပေးချက်</translation>
228 </message>228 </message>
229 <message>229 <message>
230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1189"/>230 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1192"/>
231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>231 <source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
232 <translation type="unfinished">SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</translation>232 <translation type="unfinished">SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</translation>
233 </message>233 </message>
234 <message>234 <message>
235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1628"/>235 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1631"/>
236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>236 <source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
237 <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ကိုစာရွက်ထုတ်နေပါသည်</translation>237 <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ကိုစာရွက်ထုတ်နေပါသည်</translation>
238 </message>238 </message>
239 <message>239 <message>
240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1700"/>240 <location filename="../sources/documentview.cpp" line="1703"/>
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches

to all changes: