Merge lp:~florent.x/openobject-server/6.1-fallback-search-sort into lp:~camptocamp/openobject-server/6.1-c2c-official

Proposed by Florent
Status: Needs review
Proposed branch: lp:~florent.x/openobject-server/6.1-fallback-search-sort
Merge into: lp:~camptocamp/openobject-server/6.1-c2c-official
Diff against target: 25200 lines (+19263/-555)
11 files modified
openerp/addons/base/i18n/de.po (+219/-6)
openerp/addons/base/i18n/en_GB.po (+7/-7)
openerp/addons/base/i18n/es_EC.po (+111/-4)
openerp/addons/base/i18n/es_MX.po (+15177/-0)
openerp/addons/base/i18n/hu.po (+8/-9)
openerp/addons/base/i18n/nl.po (+214/-55)
openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po (+182/-178)
openerp/addons/base/i18n/ro.po (+5/-5)
openerp/addons/base/i18n/ru.po (+3103/-280)
openerp/osv/expression.py (+110/-4)
openerp/osv/orm.py (+127/-7)
To merge this branch: bzr merge lp:~florent.x/openobject-server/6.1-fallback-search-sort
Reviewer Review Type Date Requested Status
Camptocamp Pending
Review via email: mp+125017@code.launchpad.net

Description of the change

Adapted from the work done by XRG and Ferdinand.
You need to add these lines in "openerp-server.conf" to trigger this behavior:

[orm]
fallback_search = True

(Or add an attribute `_fallback_search = True` on some Models)

It works smoothly without visible drawbacks.

To post a comment you must log in.
4276. By Florent

[FIX] oversight in previous patch.

4277. By Florent

[FIX] don't pass a keyword argument user= to the _column.get method because the argument is sometimes 'uid'.

Unmerged revisions

4277. By Florent

[FIX] don't pass a keyword argument user= to the _column.get method because the argument is sometimes 'uid'.

4276. By Florent

[FIX] oversight in previous patch.

4275. By Florent

[IMP] fallback search support, adapted from xrg.

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/de.po'
--- openerp/addons/base/i18n/de.po 2012-08-28 09:19:16 +0000
+++ openerp/addons/base/i18n/de.po 2012-09-22 09:11:18 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
8"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"8"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"10"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-07-22 18:33+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2012-09-17 09:07+0000\n"
12"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"12"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
13"Language-Team: German <kde-i18n-doc@kde.org>\n"13"Language-Team: German <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:12+0000\n"17"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-18 05:30+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"18"X-Generator: Launchpad (build 15966)\n"
1919
20#. module: base20#. module: base
21#: model:res.country,name:base.sh21#: model:res.country,name:base.sh
@@ -7492,7 +7492,7 @@
7492#. module: base7492#. module: base
7493#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_multi_company7493#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_multi_company
7494msgid "Multi-Company"7494msgid "Multi-Company"
7495msgstr ""7495msgstr "Mehrfach-Unternehmen"
74967496
7497#. module: base7497#. module: base
7498#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:07498#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
@@ -8331,6 +8331,21 @@
8331"Secondly, price differences between actual purchase price and fixed product "8331"Secondly, price differences between actual purchase price and fixed product "
8332"standard price are booked on a separate account"8332"standard price are booked on a separate account"
8333msgstr ""8333msgstr ""
8334"\n"
8335"Dieses Modul unterstützt die Angelsächsische Buchungsmethodik durch Änderung "
8336"der Buchungslogik bei Lagerbewegungen.\n"
8337"============================================================================="
8338"=========================\n"
8339"\n"
8340"Der Unterschied zwischen Angelsächsischer und der \"Rheinischen\" (auch "
8341"kontinentale genannt) Buchungsmethoden liegt im Bewertungsansatz. "
8342"Angelsächsisch werden die Kosten im Moment des Verkaufs, Kontinental werden "
8343"die Kosten bis zum Versand herangezogen. Dieses Modul fügt diese "
8344"Funktionalität durch Hinzufügen eines Interimskontos ein, in dem der Wert "
8345"der ausgelieferten Ware gegengebucht wird, wenn die Rechnung erstellt wird "
8346"und der Gegenwert auf das Debtoren- bzw. Kreditorenkonto wertgestellt wird.\n"
8347"Zweitens werden Preisunterschiede zwischen aktuellen Einkaufspreis und dem "
8348"vorgegebenen Einstandspreis auf einem separaten Konto verbucht."
83348349
8335#. module: base8350#. module: base
8336#: field:res.partner,title:08351#: field:res.partner,title:0
@@ -8689,6 +8704,95 @@
8689"from Gate A\n"8704"from Gate A\n"
8690" "8705" "
8691msgstr ""8706msgstr ""
8707"\n"
8708"Dieses Modul ergänzt das Lager-Verwaltungs-Modul durch Umsetzung Push- und "
8709"Pull-Warenflüsse.\n"
8710"============================================================================="
8711"=====\n"
8712"\n"
8713"Typischerweise kann dies verwendet werden für:\n"
8714"* Verwaltung von Produkt-Fertigungs-Flüssen\n"
8715"* Verwaltung von Standard-Lagerorten je Produkt\n"
8716"* Waren-Routing innerhalb der Lager an betriebliche Erfordernisse anpassen, "
8717"wie z. B.\n"
8718" - Qualitätskontrollen\n"
8719" - \"After Sales\" Dienstleistungen\n"
8720" - Retouren an Lieferanten\n"
8721"\n"
8722"* Unterstützen von Vermietungsverwaltung, durch Erzeugen von automatischen "
8723"Retouren für Mietobjekte\n"
8724"\n"
8725"Nach der Installation dieses Moduls erscheint ein zusätzlicher Reiter im "
8726"Produkt-Formular, in dem Sie Push-/Pull-Flüsse festlegen können. Die "
8727"Demodaten des Produktes CPU1 zeigen dies:\n"
8728"\n"
8729"Push-Flüsse\n"
8730"----------\n"
8731"Push-Flüsse sind sinnvoll, wenn der Warenzugang immer eine entsprechende "
8732"Warenbewegung \n"
8733"an einen anderen Ort, ggf. mit Zeitverzögerung, zur Folge haben soll. Die "
8734"ursprüngliche\n"
8735"Lagerverwaltung sieht bereits Push-Flüsse per Lagerort vor, diese können "
8736"jedoch nicht per\n"
8737"Produkt detailliert werden.\n"
8738"\n"
8739"Ein Push-Fluss wird durch die Festlegung der Verkettung der Lagerorte und "
8740"der jeweiligen \n"
8741"Parameter. Sobald eine vorgegebene Anzahl Produkte am Quellort bewegt "
8742"wurden, wird eine \n"
8743"verkettete Bewegung gemäß der Fluss-Parameter (Zielort, Verzögerung, "
8744"Bewegungsart, \n"
8745"Berichtsinhalt, ...) vorgesehen. Die neue Lagerbewegung kann, je nach "
8746"Angaben, automatisch\n"
8747"geschehen oder aber manuell bestätigt und angestossen werden.\n"
8748"\n"
8749"Pull-Flüsse\n"
8750"----------\n"
8751"Pull-Flüsse sind ein wenig anders als Push-Flüsse, in dem sie nicht so sehr "
8752"in Bezug stehen \n"
8753"zu Lagerbewegungen, sondern vielmehr aus Bedarfen abgeleitet werden.\n"
8754"Was \"bezogen\" wird erzeugt einen Bedarf, nicht notwendigerweise ein "
8755"Produkt.\n"
8756"Ein klassisches Beispiel für einen Pull-Fluss ist ein Unternehmen mit "
8757"Verkaufsfilialen (Outlets).\n"
8758"Das Mutterhaus ist für die Belieferung der Filialen zuständig.\n"
8759"\n"
8760"[Kunde] <- A [Filiale A] <- B [Holding] <~ C [Lieferant]\n"
8761"\n"
8762"Wenn ein Beschaffungsauftrag in der Filiale A (z. B. durch einen "
8763"Verkauf/Auftrag) eintrifft, wird\n"
8764"daraus ein weiterer Beschaffungsauftrag erstellt, welcher an \"Holding B\" "
8765"eine Anforderung\n"
8766"bewirkt (Bezugsanforderung). Hier wird lediglich ein Lagertransfer von der "
8767"Holding B nach \n"
8768"Filiale A angestossen.\n"
8769"Wenn die Bedarfsanforderung der Filiale in der Holding bearbeitet wird und, "
8770"sollte der\n"
8771"Bestand in der Holding ausverkauft sein, so kann daraus ein "
8772"Beschaffungsauftrag an den\n"
8773"Lieferanten C erstellt werden (Pull/Bezug).\n"
8774"Im Ergebnis wird der Bezug des Kunden in der Filiale Bedarfsanforderungen "
8775"bis hin zum \n"
8776"Lieferanten bewirken.\n"
8777"\n"
8778"Technisch erlaubt ein Pull-Fluss eine andere Behandlung von Beschaffungen in "
8779"Abhängigkeit\n"
8780"nicht nur des betrachteten Produktes selbst, sondern auch vom Ort an dem der "
8781"Bedarf\n"
8782"auftritt bzw. dessen Ziel.\n"
8783"\n"
8784"Anwendungsfall:\n"
8785"--------\n"
8786"\n"
8787"Sie können die Demonstrationsdaten folgendemassen verwenden:\n"
8788"CPU1: Eine CPU1 im Shop 1 verkaufen und die Terminierung laufen lassen\n"
8789"- Lager: Lieferschein, Shop 1: Wareneingang\n"
8790"CPU3:\n"
8791"- Bei Erhalt des Produktes wird dies der Qualitätskontrolle zugeführt, "
8792"danach im Regal 2 abgelegt.\n"
8793"- Bei Lieferung an den Kunden: Warenentnahmeschein -> Packliste -> "
8794"Lieferschein von Tor A\n"
8795" "
86928796
8693#. module: base8797#. module: base
8694#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing8798#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing
@@ -8880,6 +8984,21 @@
8880"invoice and send propositions for membership renewal.\n"8984"invoice and send propositions for membership renewal.\n"
8881" "8985" "
8882msgstr ""8986msgstr ""
8987"\n"
8988"Dieses Modul ermöglicht die Mitglieder-Verwaltung.\n"
8989"==============================================\n"
8990"\n"
8991"Es werden verschiedene Arten von Mitgliedern unterstützt:\n"
8992"* Beitragsfreie Mitglieder\n"
8993"* Gruppenmitglieder (z. B. Teilnehmer-Gruppen zur Mitgliedschaft aller "
8994"Gruppenmitglieder)\n"
8995"* Beitragspflichtige Mitglieder\n"
8996"* Sonderpreise für bestimmte Mitglieder\n"
8997"\n"
8998"Integriert wird dieses Modul in das Verkaufsmodul und die Buchhaltung und "
8999"erlaubt automatische\n"
9000"Rechnungsstellung und das Versenden von Mitgliedschaftsverlängerungen.\n"
9001" "
88839002
8884#. module: base9003#. module: base
8885#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_attendance9004#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_attendance
@@ -8892,6 +9011,13 @@
8892"actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n"9011"actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n"
8893" "9012" "
8894msgstr ""9013msgstr ""
9014"\n"
9015"Dieses Modul verwaltet die Anwesenheitszeiten von Mitarbeitern.\n"
9016"=========================================================\n"
9017"\n"
9018"Führt Konten über die Anwesenheiten der Mitarbeiter aus Basis von Aktionen \n"
9019"(An- und Abmeldung) durch diese.\n"
9020" "
88959021
8896#. module: base9022#. module: base
8897#: field:ir.module.module,maintainer:09023#: field:ir.module.module,maintainer:0
@@ -8961,6 +9087,21 @@
8961" * Number Padding\n"9087" * Number Padding\n"
8962" "9088" "
8963msgstr ""9089msgstr ""
9090"\n"
9091"Dieses Modul verwaltet intern verwendete Folgen-/Sequenznummern für Einträge "
9092"der Buchhaltung.\n"
9093"============================================================================="
9094"======\n"
9095"\n"
9096"Ermöglich Ihnen die Einstellung der geführten Buchungssequenzen.\n"
9097"\n"
9098"Sie können dabei folgende Einstellungen vornehmen:\n"
9099" * Präfix\n"
9100" * Postfix (Anhang)\n"
9101" * Nächste Zahl\n"
9102" * Inkrement / Erhöhungswert\n"
9103" * Ziffernanzahl / führende Nullen\n"
9104" "
89649105
8965#. module: base9106#. module: base
8966#: model:res.country,name:base.to9107#: model:res.country,name:base.to
@@ -9309,7 +9450,7 @@
9309#. module: base9450#. module: base
9310#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_module_record9451#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_module_record
9311msgid "Record and Create Modules"9452msgid "Record and Create Modules"
9312msgstr ""9453msgstr "Module Aufzeichnen und Erzeugen"
93139454
9314#. module: base9455#. module: base
9315#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send9456#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send
@@ -9353,6 +9494,45 @@
9353" Administration / Users / Users\n"9494" Administration / Users / Users\n"
9354" for example, you maybe will do it for the user 'admin'.\n"9495" for example, you maybe will do it for the user 'admin'.\n"
9355msgstr ""9496msgstr ""
9497"\n"
9498"Dieses Modul dient der Verwaltung von Urlaub und Urlaubsanträgen.\n"
9499"=========================================================\n"
9500"\n"
9501"Setzt eine Pinwand für die Personalverwaltung um, welches folgen Inhalt "
9502"hat:\n"
9503" * Abwesenheiten / Urlaub\n"
9504"\n"
9505"Nehmen Sie zur Kenntnis:\n"
9506" - Eine Synchronisation mit internen Terminkalendern (Kundenverwaltung) "
9507"ist möglich: Um automatisch\n"
9508" ein Ereignis anzulegen, wenn ein Urlaubsantrag genehmigt wird, müssen "
9509"Sie den Urlaubsstatus mit\n"
9510" mit einer Ereigniskategorie verknüpfen. Diese Information und Ihre "
9511"Farbwahl treffen Sie in:\n"
9512" Personal->Konfiguration->Abwesenheiten->Abwesenheitsarten\n"
9513" - Ein Mitarbeiter kann eine Anfrage nach mehr freien Tagen, abhängig von "
9514"der Abwesenheitsart, stellen.\n"
9515" Die Gesamtzahl der Abwesenheitstage wird entsprechend erhöht, wenn der "
9516"Antrag gewährt wird.\n"
9517" - Es gibt zwei Wege die Abwesenheiten eines Mitarbeiters zu drucken:\n"
9518" * Mitarbeiter können nach Abteilungen ausgewählt werden, bei Auswahl "
9519"im Menü:\n"
9520" Personal->Berichtswesen->Urlaubstage->Urlaube nach Abteilung\n"
9521" * Mitarbeiterspezifisch kann eine Übersicht zur Urlaubsnahme und "
9522"Abwesenheiten erstellt werden:\n"
9523" Personal->Personal->Mitarbeiter\n"
9524" dort wählen Sie die Mitarbeiter aus, die Sie interessieren. "
9525"Anschließend wählen Sie den \n"
9526" Bericht \"Mitarbieter Urlaub\"\n"
9527" - Der Assistent \"Mitarbieter Urlaub\" erlaubt Ihnen die Auswahl der "
9528"Urlaube nach Status \"bestätigt\" \n"
9529" oder \"bestätigt und genehmigt\". Dieser Status muss durch einen "
9530"Mitarbeiter der Zuständigkeitsgruppe\n"
9531" Peronalverwaltung vorgenommen werden. Diese Einstellungen nehmen Sie "
9532"im Menü:\n"
9533" Einstellungen -> Benutzer -> Benutzer (Zugriffsrechte)\n"
9534" vor. Als Benutzer \"admin\" können Sie diese Eintragungen "
9535"beispielsweise auf jeden Fall vornehmen.\n"
93569536
9357#. module: base9537#. module: base
9358#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:09538#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
@@ -9372,7 +9552,7 @@
9372#. module: base9552#. module: base
9373#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad9553#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad
9374msgid "Collaborative Pads"9554msgid "Collaborative Pads"
9375msgstr ""9555msgstr "Plattform für Zusammenarbeit"
93769556
9377#. module: base9557#. module: base
9378#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_anglo_saxon9558#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_anglo_saxon
@@ -9786,6 +9966,30 @@
9786"created\n"9966"created\n"
9787" CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n"9967" CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n"
9788msgstr ""9968msgstr ""
9969"\n"
9970"Dieses Modul fügt die Funktionalität eines CalDAV-System hinzu.\n"
9971"========================================================\n"
9972"\n"
9973" - WebDAV-Server liefert den Zugang zu Kalendern\n"
9974" - Synchronisation von Kalendern mittels WebDAV\n"
9975" - Ereignis-Kategorien und Aufgaben-Attribute des Kalenders anpassen\n"
9976" - Liefert iCal -import und -export-Funktionalität\n"
9977"\n"
9978"Um auf Kalender mittels CalDAV-Anwendungen zuzugreifen, tragen Sie folgende "
9979"Adresse ein:\n"
9980" http://HOST:PORT/webdav/DATENBANK/calendars/users/BENUTZER/c\n"
9981"\n"
9982"Für den Zugriff auf den OpenERP-Kalender mittels WebCal von entferntem Ort, "
9983"benutzen Sie eine URL wie:\n"
9984" http://HOST:PORT/webdav/DATENBANK/Calendars/KALENDER_NAME.ics\n"
9985"\n"
9986"Wobei \n"
9987"- HOST Die Adresse des Servers auf dem WebDAV läuft\n"
9988"- PORT: TCP-Port des OpenERP-Server, Standardmässig 8069\n"
9989"- DATENBANK: Name der Datenbank, in der der OpenERP-Kalender erstellt ist "
9990"(und die gerade \n"
9991" von OpenERP im Einsatz ist!)\n"
9992"- KALENDER_NAME Name des zu verwendenden Kalenders\n"
97899993
9790#. module: base9994#. module: base
9791#: field:ir.model.fields,selectable:09995#: field:ir.model.fields,selectable:0
@@ -9821,6 +10025,15 @@
9821"mail into mail.message with attachments.\n"10025"mail into mail.message with attachments.\n"
9822" "10026" "
9823msgstr ""10027msgstr ""
10028"\n"
10029"Dieses Modul stellt ein Outlook-Plugin zur Verfügung.\n"
10030"=============================================\n"
10031"\n"
10032"Das Outlook-Plugin erlaubt Ihnen die Auswahl eines Objektes, dem Sie Ihre\n"
10033"E-Mail oder Anhänge hinzufügen möchten. Sie können einen Partner, eine\n"
10034"Aufgabe ein Projekt, eine Kostenstelle/Kostenart oder ein anderes Objekt \n"
10035"auswählen, dem Sie Mail oder Anhänge hinzufügen möchten.\n"
10036" "
982410037
9825#. module: base10038#. module: base
9826#: view:ir.attachment:010039#: view:ir.attachment:0
982710040
=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/en_GB.po'
--- openerp/addons/base/i18n/en_GB.po 2012-08-28 09:19:16 +0000
+++ openerp/addons/base/i18n/en_GB.po 2012-09-22 09:11:18 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
8"Project-Id-Version: openobject-server\n"8"Project-Id-Version: openobject-server\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"10"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-08-23 14:19+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2012-09-10 15:50+0000\n"
12"Last-Translator: John Bradshaw <Unknown>\n"12"Last-Translator: John Bradshaw <Unknown>\n"
13"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"13"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:18+0000\n"17"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-11 05:17+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"18"X-Generator: Launchpad (build 15924)\n"
1919
20#. module: base20#. module: base
21#: model:res.country,name:base.sh21#: model:res.country,name:base.sh
@@ -5024,7 +5024,7 @@
5024#. module: base5024#. module: base
5025#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense5025#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
5026msgid "Expenses Management"5026msgid "Expenses Management"
5027msgstr ""5027msgstr "Expenses Management"
50285028
5029#. module: base5029#. module: base
5030#: view:workflow.activity:05030#: view:workflow.activity:0
@@ -5035,7 +5035,7 @@
5035#. module: base5035#. module: base
5036#: field:ir.values,value_unpickle:05036#: field:ir.values,value_unpickle:0
5037msgid "Default value or action reference"5037msgid "Default value or action reference"
5038msgstr ""5038msgstr "Default value or action reference"
50395039
5040#. module: base5040#. module: base
5041#: model:res.country,name:base.sr5041#: model:res.country,name:base.sr
@@ -5045,7 +5045,7 @@
5045#. module: base5045#. module: base
5046#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet5046#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
5047msgid "Bill Time on Tasks"5047msgid "Bill Time on Tasks"
5048msgstr ""5048msgstr "Bill Time on Tasks"
50495049
5050#. module: base5050#. module: base
5051#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing5051#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
@@ -5062,7 +5062,7 @@
5062#. module: base5062#. module: base
5063#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr5063#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr
5064msgid "Greece - Accounting"5064msgid "Greece - Accounting"
5065msgstr ""5065msgstr "Greece - Accounting"
50665066
5067#. module: base5067#. module: base
5068#: selection:base.language.install,lang:05068#: selection:base.language.install,lang:0
50695069
=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/es_EC.po'
--- openerp/addons/base/i18n/es_EC.po 2012-08-28 09:19:16 +0000
+++ openerp/addons/base/i18n/es_EC.po 2012-09-22 09:11:18 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
8"Project-Id-Version: openobject-server\n"8"Project-Id-Version: openobject-server\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"10"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-03-27 00:33+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2012-09-10 02:17+0000\n"
12"Last-Translator: mariofabian <mcdc1983@gmail.com>\n"12"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"13"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:19+0000\n"17"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-11 05:18+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"18"X-Generator: Launchpad (build 15924)\n"
1919
20#. module: base20#. module: base
21#: model:res.country,name:base.sh21#: model:res.country,name:base.sh
@@ -1230,6 +1230,23 @@
1230"At the end of the month, the planning manager can also check if the encoded "1230"At the end of the month, the planning manager can also check if the encoded "
1231"timesheets are respecting the planned time on each analytic account.\n"1231"timesheets are respecting the planned time on each analytic account.\n"
1232msgstr ""1232msgstr ""
1233"Realizar un seguimiento de su planificación\n"
1234"Este módulo le ayuda a gestionar sus planificaciones.\n"
1235"===============================================\n"
1236"\n"
1237"Este módulo es la base de la contabilidad analítica y está totalmente "
1238"integrado con\n"
1239"* Hojas de servicio\n"
1240"* Gestión de ausencias\n"
1241"* Gestión de proyectos\n"
1242"\n"
1243"Así, cada director de departamento puede saber si alguien en su equipo aún "
1244"tiene tiempo asignado para una planificación determinada (teniendo en cuenta "
1245"las hojas de validación) o si todavía necesita codificar tareas.\n"
1246"\n"
1247"Al final del mes, el encargado de la planificación también puede comprobar "
1248"si la tabla de tiempos codificados están respetando los plazos previstos en "
1249"cada cuenta analítica.\n"
12331250
1234#. module: base1251#. module: base
1235#: selection:ir.property,type:01252#: selection:ir.property,type:0
@@ -1497,6 +1514,26 @@
1497"database,\n"1514"database,\n"
1498" but in the servers rootpad like /server/bin/filestore.\n"1515" but in the servers rootpad like /server/bin/filestore.\n"
1499msgstr ""1516msgstr ""
1517"\n"
1518"Este es un sistema de gestión documental completo.\n"
1519"==============================================\n"
1520"\n"
1521" * Autenticación de usuarios\n"
1522" * Indexación de documentos: -.. Pptx y docx no son compatibles con la "
1523"plataforma Windows.\n"
1524" * El tablero de documentos que incluye:\n"
1525" * Nuevos archivos (lista)\n"
1526" * Los archivos por tipo de recurso (gráfico)\n"
1527" * Los archivos por empresa (gráfico)\n"
1528" * Tamaño de archivos por mes (gráfico)\n"
1529"\n"
1530"ATENCIÓN:\n"
1531" - Al instalar este módulo en una compañía en funcionamiento que que "
1532"tienen ya PDF almacenados en la base de datos, \n"
1533" los pierde todos.\n"
1534" - Después de instalar este módulo los PDF ya no se almacenan en la base "
1535"de datos,\n"
1536" si no en los servidores rootpad como / server / bin / filestore.\n"
15001537
1501#. module: base1538#. module: base
1502#: view:res.lang:01539#: view:res.lang:0
@@ -1565,6 +1602,15 @@
1565"Web.\n"1602"Web.\n"
1566" "1603" "
1567msgstr ""1604msgstr ""
1605"\n"
1606"Este es el módulo test que permite mostrar etiquetas HTML en vistas de "
1607"formulario en XML.\n"
1608"============================================================================="
1609"\n"
1610"\n"
1611"Crea una vista de formulario ejemplo utilizando etiquetas HTML. Esto es "
1612"visible solo en el cliente Web.\n"
1613" "
15681614
1569#. module: base1615#. module: base
1570#: model:ir.module.category,description:base.module_category_purchase_management1616#: model:ir.module.category,description:base.module_category_purchase_management
@@ -1777,6 +1823,24 @@
1777"\n"1823"\n"
1778" "1824" "
1779msgstr ""1825msgstr ""
1826"\n"
1827"Este módulo agrega herramientas para compartir genéricas a su base de datos "
1828"de OpenERP.\n"
1829"========================================================================\n"
1830"\n"
1831"Específicamente agrega un botón 'compartir' disponible en el cliente Web "
1832"para\n"
1833"compartir cualquier tipo de datos OpenERP con colegas, clientes, amigos, "
1834"etc.\n"
1835"\n"
1836"El sistema funciona creando nuevos usuarios y grupos sobre la marcha, y\n"
1837"combinando los derechos de acceso adecuados y reglas para asegurar que los\n"
1838"usuarios compartidos sólo tienen acceso a los datos compartidos con ellos.\n"
1839"\n"
1840"Esto es muy útil para el trabajo colaborativo, compartir conocimientos,\n"
1841"sincronización con otras empresas, etc\n"
1842"\n"
1843" "
17801844
1781#. module: base1845#. module: base
1782#: field:res.currency,accuracy:01846#: field:res.currency,accuracy:0
@@ -1857,6 +1921,49 @@
1857"\n"1921"\n"
1858" "1922" "
1859msgstr ""1923msgstr ""
1924"\n"
1925"Validación de IVA para números IVA de las empresas\n"
1926"========================================\n"
1927"\n"
1928"Después de instalar este módulo, los valores ingresados en el campo IVA de "
1929"Empresas\n"
1930"serán validados para todos los países soportados. El país se infiere del "
1931"código\n"
1932"de país de 2 letras que es prefijo del número IVA, por ejemplo "
1933"\"BE0477472701\"\n"
1934"se validará usando las reglas belgas.\n"
1935"\n"
1936"Hay dos niveles diferentes de validación de números IVA:\n"
1937"\n"
1938" * Por defecto, se ejecuta una validación simple fuera de línea usando las "
1939"reglas de\n"
1940" validación conocidas para el país, usualmente un simple control de "
1941"dígitos. Esto es \n"
1942" rápido y está siempre disponible, pero permite números que quizá no "
1943"están\n"
1944" verdaderamente asignados, o que ya no son válidos.\n"
1945" * Cuando la opción \"Verificación VAT VIES\" está activada (en la "
1946"configuración de la\n"
1947" compañía del usuario), los números IVA se enviarán a la base de datos en "
1948"línea\n"
1949" VIES de la UE, que verificará realmente si el número es válido y está "
1950"asignado\n"
1951" actualmente a una empresa de la UE. Esto es un poco mas lento que la "
1952"validación\n"
1953" simple fuera de línea, requiere una conexión a Internet, y podría no "
1954"estar disponible\n"
1955" todo el tiempo. Si el servicio no está disponible o no es compatible con "
1956"el país\n"
1957" requerido (por ejemplo, para países no comunitarios), se ejecutará en su "
1958"lugar una\n"
1959" validación simple.\n"
1960"\n"
1961"Los países soportados actualmente son los países de la UE, y algunos países "
1962"no\n"
1963"comunitarios como Chile, Colombia, México, Noruega o Rusia. Para países no\n"
1964"soportados, solo se validará el código de país.\n"
1965"\n"
1966" "
18601967
1861#. module: base1968#. module: base
1862#: view:ir.sequence:01969#: view:ir.sequence:0
18631970
=== added file 'openerp/addons/base/i18n/es_MX.po'
--- openerp/addons/base/i18n/es_MX.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ openerp/addons/base/i18n/es_MX.po 2012-09-22 09:11:18 +0000
@@ -0,0 +1,15177 @@
1# Spanish (Mexico) translation for openobject-server
2# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3# This file is distributed under the same license as the openobject-server package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: openobject-server\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-09-07 01:18+0000\n"
12"Last-Translator: Héctor Ulises López Calderón <ulises@vauxoo.com>\n"
13"Language-Team: Spanish (Mexico) <es_MX@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-08 05:29+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build 15914)\n"
19
20#. module: base
21#: model:res.country,name:base.sh
22msgid "Saint Helena"
23msgstr ""
24
25#. module: base
26#: view:ir.actions.report.xml:0
27msgid "Other Configuration"
28msgstr ""
29
30#. module: base
31#: selection:ir.property,type:0
32msgid "DateTime"
33msgstr ""
34
35#. module: base
36#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mailgate
37msgid "Tasks-Mail Integration"
38msgstr ""
39
40#. module: base
41#: code:addons/fields.py:582
42#, python-format
43msgid ""
44"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
45"%s, which is not a valid SQL table name."
46msgstr ""
47
48#. module: base
49#: field:ir.ui.view,arch:0
50#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
51msgid "View Architecture"
52msgstr ""
53
54#. module: base
55#: model:ir.module.module,description:base.module_project
56msgid ""
57"\n"
58"Project management module tracks multi-level projects, tasks, work done on "
59"tasks, eso.\n"
60"============================================================================="
61"=========\n"
62"\n"
63"It is able to render planning, order tasks, eso.\n"
64"\n"
65"Dashboard for project members that includes:\n"
66"--------------------------------------------\n"
67" * List of my open tasks\n"
68" * List of my delegated tasks\n"
69" * Graph of My Projects: Planned vs Total Hours\n"
70" * Graph of My Remaining Hours by Project\n"
71" "
72msgstr ""
73
74#. module: base
75#: field:base.language.import,code:0
76msgid "Code (eg:en__US)"
77msgstr ""
78
79#. module: base
80#: view:workflow:0
81#: view:workflow.activity:0
82#: field:workflow.activity,wkf_id:0
83#: field:workflow.instance,wkf_id:0
84#: field:workflow.transition,wkf_id:0
85#: field:workflow.workitem,wkf_id:0
86msgid "Workflow"
87msgstr ""
88
89#. module: base
90#: selection:ir.sequence,implementation:0
91msgid "No gap"
92msgstr ""
93
94#. module: base
95#: selection:base.language.install,lang:0
96msgid "Hungarian / Magyar"
97msgstr ""
98
99#. module: base
100#: selection:base.language.install,lang:0
101msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
102msgstr ""
103
104#. module: base
105#: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
106msgid ""
107"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
108"plannings, etc..."
109msgstr ""
110
111#. module: base
112#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
113msgid "Display Menu Tips"
114msgstr ""
115
116#. module: base
117#: help:ir.cron,model:0
118msgid ""
119"Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
120msgstr ""
121
122#. module: base
123#: view:ir.module.module:0
124msgid "Created Views"
125msgstr ""
126
127#. module: base
128#: code:addons/base/ir/ir_model.py:532
129#, python-format
130msgid ""
131"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
132"of these groups: %s."
133msgstr ""
134
135#. module: base
136#: model:ir.module.module,description:base.module_event_project
137msgid ""
138"\n"
139"Organization and management of events.\n"
140"======================================\n"
141"\n"
142"This module allows you to create retro planning for managing your events.\n"
143msgstr ""
144
145#. module: base
146#: help:ir.model.fields,domain:0
147msgid ""
148"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
149"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
150"[('color','=','red')]"
151msgstr ""
152
153#. module: base
154#: field:res.partner,ref:0
155msgid "Reference"
156msgstr ""
157
158#. module: base
159#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
160msgid "Belgium - Structured Communication"
161msgstr ""
162
163#. module: base
164#: field:ir.actions.act_window,target:0
165msgid "Target Window"
166msgstr ""
167
168#. module: base
169#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
170msgid "Sales Analytic Distribution"
171msgstr ""
172
173#. module: base
174#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_process
175msgid "Process"
176msgstr ""
177
178#. module: base
179#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_journal_billing_rate
180msgid "Billing Rates on Contracts"
181msgstr ""
182
183#. module: base
184#: code:addons/base/res/res_users.py:558
185#, python-format
186msgid "Warning!"
187msgstr ""
188
189#. module: base
190#: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
191#, python-format
192msgid ""
193"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
194"them through Python code, preferably through a custom addon!"
195msgstr ""
196
197#. module: base
198#: code:addons/osv.py:129
199#, python-format
200msgid "Constraint Error"
201msgstr ""
202
203#. module: base
204#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
205msgid "ir.ui.view.custom"
206msgstr ""
207
208#. module: base
209#: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
210#, python-format
211msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
212msgstr ""
213
214#. module: base
215#: model:res.country,name:base.sz
216msgid "Swaziland"
217msgstr ""
218
219#. module: base
220#: code:addons/orm.py:4206
221#, python-format
222msgid "created."
223msgstr ""
224
225#. module: base
226#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
227msgid "Turkey - Accounting"
228msgstr ""
229
230#. module: base
231#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subproduct
232msgid "MRP Subproducts"
233msgstr ""
234
235#. module: base
236#: code:addons/base/module/module.py:390
237#, python-format
238msgid ""
239"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
240" %s"
241msgstr ""
242
243#. module: base
244#: field:ir.sequence,number_increment:0
245msgid "Increment Number"
246msgstr ""
247
248#. module: base
249#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
250#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
251msgid "Company's Structure"
252msgstr ""
253
254#. module: base
255#: selection:base.language.install,lang:0
256msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
257msgstr ""
258
259#. module: base
260#: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_sales_management_config
261#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management
262#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
263msgid "Sales Management"
264msgstr ""
265
266#. module: base
267#: view:res.partner:0
268msgid "Search Partner"
269msgstr ""
270
271#. module: base
272#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
273#, python-format
274msgid "new"
275msgstr ""
276
277#. module: base
278#: field:ir.actions.report.xml,multi:0
279msgid "On multiple doc."
280msgstr ""
281
282#. module: base
283#: field:ir.module.category,module_nr:0
284msgid "Number of Modules"
285msgstr ""
286
287#. module: base
288#: help:multi_company.default,company_dest_id:0
289msgid "Company to store the current record"
290msgstr ""
291
292#. module: base
293#: field:res.partner.bank.type.field,size:0
294msgid "Max. Size"
295msgstr ""
296
297#. module: base
298#: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
299#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
300#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
301#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
302#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing
303#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
304#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
305#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
306#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu
307msgid "Reporting"
308msgstr ""
309
310#. module: base
311#: view:res.partner:0
312#: field:res.partner,subname:0
313#: field:res.partner.address,name:0
314msgid "Contact Name"
315msgstr ""
316
317#. module: base
318#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56
319#, python-format
320msgid ""
321"Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
322"text editor. The file encoding is UTF-8."
323msgstr ""
324
325#. module: base
326#: help:ir.values,key2:0
327msgid ""
328"For actions, one of the possible action slots: \n"
329" - client_action_multi\n"
330" - client_print_multi\n"
331" - client_action_relate\n"
332" - tree_but_open\n"
333"For defaults, an optional condition"
334msgstr ""
335
336#. module: base
337#: sql_constraint:res.lang:0
338msgid "The name of the language must be unique !"
339msgstr ""
340
341#. module: base
342#: model:ir.module.module,description:base.module_import_base
343msgid ""
344"\n"
345" This module provide a class import_framework to help importing \n"
346" complex data from other software\n"
347" "
348msgstr ""
349
350#. module: base
351#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
352msgid "Wizard Name"
353msgstr ""
354
355#. module: base
356#: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
357msgid "Partner Manager"
358msgstr ""
359
360#. module: base
361#: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management
362msgid "Customer Relationship Management"
363msgstr ""
364
365#. module: base
366#: view:ir.module.module:0
367msgid "Extra"
368msgstr ""
369
370#. module: base
371#: code:addons/orm.py:2526
372#, python-format
373msgid "Invalid group_by"
374msgstr ""
375
376#. module: base
377#: field:ir.module.category,child_ids:0
378msgid "Child Applications"
379msgstr ""
380
381#. module: base
382#: field:res.partner,credit_limit:0
383msgid "Credit Limit"
384msgstr ""
385
386#. module: base
387#: model:ir.module.module,description:base.module_web_graph
388msgid "Openerp web graph view"
389msgstr ""
390
391#. module: base
392#: field:ir.model.data,date_update:0
393msgid "Update Date"
394msgstr ""
395
396#. module: base
397#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_action_rule
398msgid "Automated Action Rules"
399msgstr ""
400
401#. module: base
402#: view:ir.attachment:0
403msgid "Owner"
404msgstr ""
405
406#. module: base
407#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
408msgid "Source Object"
409msgstr ""
410
411#. module: base
412#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base.bank_normal
413msgid "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
414msgstr ""
415
416#. module: base
417#: view:ir.actions.todo:0
418msgid "Config Wizard Steps"
419msgstr ""
420
421#. module: base
422#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
423msgid "ir.ui.view_sc"
424msgstr ""
425
426#. module: base
427#: field:res.widget.user,widget_id:0
428#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0
429msgid "Widget"
430msgstr ""
431
432#. module: base
433#: view:ir.model.access:0
434#: field:ir.model.access,group_id:0
435msgid "Group"
436msgstr ""
437
438#. module: base
439#: constraint:res.lang:0
440msgid ""
441"Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
442"allowed directives, displayed when you edit a language."
443msgstr ""
444
445#. module: base
446#: code:addons/orm.py:3895
447#, python-format
448msgid ""
449"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
450"(Document type: %s)."
451msgstr ""
452
453#. module: base
454#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project
455msgid "Specifications on PADs"
456msgstr ""
457
458#. module: base
459#: help:ir.filters,user_id:0
460msgid ""
461"The user this filter is available to. When left empty the filter is usable "
462"by the system only."
463msgstr ""
464
465#. module: base
466#: help:res.partner,website:0
467msgid "Website of Partner."
468msgstr ""
469
470#. module: base
471#: help:ir.actions.act_window,views:0
472msgid ""
473"This function field computes the ordered list of views that should be "
474"enabled when displaying the result of an action, federating view mode, views "
475"and reference view. The result is returned as an ordered list of pairs "
476"(view_id,view_mode)."
477msgstr ""
478
479#. module: base
480#: model:res.country,name:base.tv
481msgid "Tuvalu"
482msgstr ""
483
484#. module: base
485#: selection:ir.model,state:0
486msgid "Custom Object"
487msgstr ""
488
489#. module: base
490#: field:res.lang,date_format:0
491msgid "Date Format"
492msgstr ""
493
494#. module: base
495#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_designer
496msgid "OpenOffice Report Designer"
497msgstr ""
498
499#. module: base
500#: field:res.bank,email:0
501#: field:res.partner.address,email:0
502msgid "E-Mail"
503msgstr ""
504
505#. module: base
506#: model:res.country,name:base.an
507msgid "Netherlands Antilles"
508msgstr ""
509
510#. module: base
511#: model:res.country,name:base.ro
512msgid "Romania"
513msgstr ""
514
515#. module: base
516#: code:addons/base/res/res_users.py:396
517#, python-format
518msgid ""
519"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
520"created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
521msgstr ""
522
523#. module: base
524#: view:ir.values:0
525msgid "Action Binding"
526msgstr ""
527
528#. module: base
529#: model:res.country,name:base.gf
530msgid "French Guyana"
531msgstr ""
532
533#. module: base
534#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
535msgid "Original View"
536msgstr ""
537
538#. module: base
539#: selection:base.language.install,lang:0
540msgid "Bosnian / bosanski jezik"
541msgstr ""
542
543#. module: base
544#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
545msgid ""
546"If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
547"name, it returns the previous report."
548msgstr ""
549
550#. module: base
551#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_layout
552msgid "Sales Orders Print Layout"
553msgstr ""
554
555#. module: base
556#: selection:base.language.install,lang:0
557msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
558msgstr ""
559
560#. module: base
561#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice
562msgid "Invoice on Timesheets"
563msgstr ""
564
565#. module: base
566#: view:base.module.upgrade:0
567msgid "Your system will be updated."
568msgstr ""
569
570#. module: base
571#: field:ir.actions.todo,note:0
572#: selection:ir.property,type:0
573msgid "Text"
574msgstr ""
575
576#. module: base
577#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
578msgid ""
579"\n"
580"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
581"==========================================================================\n"
582"\n"
583"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
584" Accounting/Configuration/Miscellaneous/Follow-Ups\n"
585"\n"
586"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
587"simply clicking on the menu:\n"
588" Accounting/Periodical Processing/Billing/Send followups\n"
589"\n"
590"It will generate a PDF with all the letters according to the the\n"
591"different levels of recall defined. You can define different policies\n"
592"for different companies. You can also send mail to the customer.\n"
593"\n"
594"Note that if you want to check the followup level for a given "
595"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
596" Accounting/Reporting/Generic Reporting/Partners/Follow-ups Sent\n"
597"\n"
598msgstr ""
599
600#. module: base
601#: field:res.country,name:0
602msgid "Country Name"
603msgstr ""
604
605#. module: base
606#: model:res.country,name:base.co
607msgid "Colombia"
608msgstr ""
609
610#. module: base
611#: code:addons/orm.py:1390
612#, python-format
613msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
614msgstr ""
615
616#. module: base
617#: help:res.country,code:0
618msgid ""
619"The ISO country code in two chars.\n"
620"You can use this field for quick search."
621msgstr ""
622
623#. module: base
624#: model:res.country,name:base.pw
625msgid "Palau"
626msgstr ""
627
628#. module: base
629#: view:res.partner:0
630msgid "Sales & Purchases"
631msgstr ""
632
633#. module: base
634#: view:ir.translation:0
635msgid "Untranslated"
636msgstr ""
637
638#. module: base
639#: help:ir.actions.act_window,context:0
640msgid ""
641"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
642msgstr ""
643
644#. module: base
645#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
646#: view:ir.actions.wizard:0
647#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
648msgid "Wizards"
649msgstr ""
650
651#. module: base
652#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
653msgid "Miscellaneous Suppliers"
654msgstr ""
655
656#. module: base
657#: code:addons/base/ir/ir_model.py:287
658#, python-format
659msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
660msgstr ""
661
662#. module: base
663#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
664msgid "Mexico - Accounting"
665msgstr ""
666
667#. module: base
668#: help:ir.actions.server,action_id:0
669msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
670msgstr ""
671
672#. module: base
673#: model:res.country,name:base.ai
674msgid "Anguilla"
675msgstr ""
676
677#. module: base
678#: view:base.language.export:0
679msgid "Export done"
680msgstr ""
681
682#. module: base
683#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_outlook
684msgid "Outlook Plug-In"
685msgstr ""
686
687#. module: base
688#: view:ir.model:0
689#: field:ir.model,name:0
690msgid "Model Description"
691msgstr ""
692
693#. module: base
694#: help:ir.actions.act_window,src_model:0
695msgid ""
696"Optional model name of the objects on which this action should be visible"
697msgstr ""
698
699#. module: base
700#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
701msgid "Trigger Expression"
702msgstr ""
703
704#. module: base
705#: model:res.country,name:base.jo
706msgid "Jordan"
707msgstr ""
708
709#. module: base
710#: help:ir.cron,nextcall:0
711msgid "Next planned execution date for this job."
712msgstr ""
713
714#. module: base
715#: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
716#, python-format
717msgid "You can not remove the model '%s' !"
718msgstr ""
719
720#. module: base
721#: model:res.country,name:base.er
722msgid "Eritrea"
723msgstr ""
724
725#. module: base
726#: sql_constraint:res.company:0
727msgid "The company name must be unique !"
728msgstr ""
729
730#. module: base
731#: view:res.config:0
732#: view:res.config.installer:0
733msgid "description"
734msgstr ""
735
736#. module: base
737#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
738#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
739msgid "Automated Actions"
740msgstr ""
741
742#. module: base
743#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
744msgid "Romania - Accounting"
745msgstr ""
746
747#. module: base
748#: view:partner.wizard.ean.check:0
749msgid "Want to check Ean ? "
750msgstr ""
751
752#. module: base
753#: help:ir.actions.server,mobile:0
754msgid ""
755"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
756"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
757"the correct mobile number"
758msgstr ""
759
760#. module: base
761#: view:ir.mail_server:0
762msgid "Security and Authentication"
763msgstr ""
764
765#. module: base
766#: view:base.language.export:0
767msgid ""
768"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through "
769"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
770"online interface to synchronize all translations efforts."
771msgstr ""
772
773#. module: base
774#: help:ir.actions.todo,type:0
775msgid ""
776"Manual: Launched manually.\n"
777"Automatic: Runs whenever the system is reconfigured.\n"
778"Launch Manually Once: after hacing been launched manually, it sets "
779"automatically to Done."
780msgstr ""
781
782#. module: base
783#: selection:base.language.install,lang:0
784msgid "Swedish / svenska"
785msgstr ""
786
787#. module: base
788#: model:res.country,name:base.rs
789msgid "Serbia"
790msgstr ""
791
792#. module: base
793#: selection:ir.translation,type:0
794msgid "Wizard View"
795msgstr ""
796
797#. module: base
798#: model:res.country,name:base.kh
799msgid "Cambodia, Kingdom of"
800msgstr ""
801
802#. module: base
803#: field:base.language.import,overwrite:0
804#: field:base.language.install,overwrite:0
805msgid "Overwrite Existing Terms"
806msgstr ""
807
808#. module: base
809#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
810msgid "Language Import"
811msgstr ""
812
813#. module: base
814#: help:ir.cron,interval_number:0
815msgid "Repeat every x."
816msgstr ""
817
818#. module: base
819#: selection:base.language.install,lang:0
820msgid "Albanian / Shqip"
821msgstr ""
822
823#. module: base
824#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
825msgid "Opportunities"
826msgstr ""
827
828#. module: base
829#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
830msgid "base.language.export"
831msgstr ""
832
833#. module: base
834#: help:ir.actions.server,write_id:0
835msgid ""
836"Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
837"If it is empty it will refer to the active id of the object."
838msgstr ""
839
840#. module: base
841#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
842msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
843msgstr ""
844
845#. module: base
846#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_webdav
847msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
848msgstr ""
849
850#. module: base
851#: model:ir.module.module,description:base.module_import_google
852msgid ""
853"The module adds google contact in partner address and add google calendar "
854"events details in Meeting"
855msgstr ""
856
857#. module: base
858#: view:res.users:0
859msgid "Email Preferences"
860msgstr ""
861
862#. module: base
863#: model:ir.module.module,description:base.module_audittrail
864msgid ""
865"\n"
866"This module lets administrator track every user operation on all the objects "
867"of the system.\n"
868"============================================================================="
869"==============\n"
870"\n"
871"The administrator can subscribe to rules for read, write and\n"
872"delete on objects and can check logs.\n"
873" "
874msgstr ""
875
876#. module: base
877#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
878msgid "Basic Partner"
879msgstr ""
880
881#. module: base
882#: report:ir.module.reference.graph:0
883msgid ","
884msgstr ""
885
886#. module: base
887#: view:res.partner:0
888msgid "My Partners"
889msgstr ""
890
891#. module: base
892#: view:ir.actions.report.xml:0
893msgid "XML Report"
894msgstr ""
895
896#. module: base
897#: model:res.country,name:base.es
898msgid "Spain"
899msgstr ""
900
901#. module: base
902#: view:base.module.update:0
903msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
904msgstr ""
905
906#. module: base
907#: help:ir.actions.act_window,domain:0
908msgid ""
909"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
910msgstr ""
911
912#. module: base
913#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
914#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
915msgid "Module Upgrade"
916msgstr ""
917
918#. module: base
919#: selection:base.language.install,lang:0
920msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
921msgstr ""
922
923#. module: base
924#: field:res.partner,mobile:0
925#: field:res.partner.address,mobile:0
926msgid "Mobile"
927msgstr ""
928
929#. module: base
930#: model:res.country,name:base.om
931msgid "Oman"
932msgstr ""
933
934#. module: base
935#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
936msgid "MRP"
937msgstr ""
938
939#. module: base
940#: report:ir.module.reference.graph:0
941msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
942msgstr ""
943
944#. module: base
945#: model:res.country,name:base.nu
946msgid "Niue"
947msgstr ""
948
949#. module: base
950#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
951msgid "Membership Management"
952msgstr ""
953
954#. module: base
955#: selection:ir.module.module,license:0
956msgid "Other OSI Approved Licence"
957msgstr ""
958
959#. module: base
960#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
961#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
962msgid "Create Menu"
963msgstr ""
964
965#. module: base
966#: model:res.country,name:base.in
967msgid "India"
968msgstr ""
969
970#. module: base
971#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
972#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
973msgid "Request Reference Types"
974msgstr ""
975
976#. module: base
977#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account
978msgid "Google Users"
979msgstr ""
980
981#. module: base
982#: help:ir.server.object.lines,value:0
983msgid ""
984"Expression containing a value specification. \n"
985"When Formula type is selected, this field may be a Python expression that "
986"can use the same values as for the condition field on the server action.\n"
987"If Value type is selected, the value will be used directly without "
988"evaluation."
989msgstr ""
990
991#. module: base
992#: model:res.country,name:base.ad
993msgid "Andorra, Principality of"
994msgstr ""
995
996#. module: base
997#: field:res.partner.category,child_ids:0
998msgid "Child Categories"
999msgstr ""
1000
1001#. module: base
1002#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
1003msgid "ir.config_parameter"
1004msgstr ""
1005
1006#. module: base
1007#: selection:base.language.export,format:0
1008msgid "TGZ Archive"
1009msgstr ""
1010
1011#. module: base
1012#: view:res.groups:0
1013msgid ""
1014"Users added to this group are automatically added in the following groups."
1015msgstr ""
1016
1017#. module: base
1018#: view:res.lang:0
1019msgid "%B - Full month name."
1020msgstr ""
1021
1022#. module: base
1023#: field:ir.actions.todo,type:0
1024#: view:ir.attachment:0
1025#: field:ir.attachment,type:0
1026#: field:ir.model,state:0
1027#: field:ir.model.fields,state:0
1028#: field:ir.property,type:0
1029#: field:ir.server.object.lines,type:0
1030#: field:ir.translation,type:0
1031#: view:ir.ui.view:0
1032#: view:ir.values:0
1033#: field:ir.values,key:0
1034#: view:res.partner:0
1035#: view:res.partner.address:0
1036msgid "Type"
1037msgstr ""
1038
1039#. module: base
1040#: field:ir.mail_server,smtp_user:0
1041msgid "Username"
1042msgstr ""
1043
1044#. module: base
1045#: code:addons/orm.py:398
1046#, python-format
1047msgid ""
1048"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
1049"Define it through the Administration menu."
1050msgstr ""
1051
1052#. module: base
1053#: model:res.country,name:base.gu
1054msgid "Guam (USA)"
1055msgstr ""
1056
1057#. module: base
1058#: code:addons/base/res/res_users.py:558
1059#, python-format
1060msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
1061msgstr ""
1062
1063#. module: base
1064#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:192
1065#, python-format
1066msgid "Connection test failed!"
1067msgstr ""
1068
1069#. module: base
1070#: selection:ir.actions.server,state:0
1071#: selection:workflow.activity,kind:0
1072msgid "Dummy"
1073msgstr ""
1074
1075#. module: base
1076#: constraint:ir.ui.view:0
1077msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1078msgstr ""
1079
1080#. module: base
1081#: model:res.country,name:base.ky
1082msgid "Cayman Islands"
1083msgstr ""
1084
1085#. module: base
1086#: model:res.country,name:base.kr
1087msgid "South Korea"
1088msgstr ""
1089
1090#. module: base
1091#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
1092#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
1093#: view:workflow.activity:0
1094msgid "Transitions"
1095msgstr ""
1096
1097#. module: base
1098#: code:addons/orm.py:4615
1099#, python-format
1100msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
1101msgstr ""
1102
1103#. module: base
1104#: field:ir.module.module,contributors:0
1105msgid "Contributors"
1106msgstr ""
1107
1108#. module: base
1109#: model:ir.module.module,description:base.module_project_planning
1110msgid ""
1111"Keep track of your planning\n"
1112"This module helps you to manage your plannings.\n"
1113"===============================================\n"
1114"\n"
1115"This module is based on the analytic accounting and is totally integrated "
1116"with\n"
1117"* the timesheets encoding\n"
1118"* the holidays management\n"
1119"* the project management\n"
1120"\n"
1121"So that, each department manager can know if someone in his team has still "
1122"unallocated time for a given planning (taking in consideration the validated "
1123"leaves) or if he still needs to encode tasks.\n"
1124"\n"
1125"At the end of the month, the planning manager can also check if the encoded "
1126"timesheets are respecting the planned time on each analytic account.\n"
1127msgstr ""
1128
1129#. module: base
1130#: selection:ir.property,type:0
1131msgid "Char"
1132msgstr ""
1133
1134#. module: base
1135#: selection:base.language.install,lang:0
1136msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
1137msgstr ""
1138
1139#. module: base
1140#: selection:base.language.install,lang:0
1141msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
1142msgstr ""
1143
1144#. module: base
1145#: model:res.country,name:base.ug
1146msgid "Uganda"
1147msgstr ""
1148
1149#. module: base
1150#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
1151msgid "Delete Access"
1152msgstr ""
1153
1154#. module: base
1155#: model:res.country,name:base.ne
1156msgid "Niger"
1157msgstr ""
1158
1159#. module: base
1160#: selection:base.language.install,lang:0
1161msgid "Chinese (HK)"
1162msgstr ""
1163
1164#. module: base
1165#: model:res.country,name:base.ba
1166msgid "Bosnia-Herzegovina"
1167msgstr ""
1168
1169#. module: base
1170#: view:base.language.export:0
1171msgid ""
1172"To improve or expand the official translations, you should use directly "
1173"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, "
1174"Launchpad also allows uploading full .po files at once"
1175msgstr ""
1176
1177#. module: base
1178#: selection:base.language.install,lang:0
1179msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
1180msgstr ""
1181
1182#. module: base
1183#: field:ir.mail_server,smtp_port:0
1184msgid "SMTP Port"
1185msgstr ""
1186
1187#. module: base
1188#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_import_sugarcrm
1189msgid "SugarCRM Import"
1190msgstr ""
1191
1192#. module: base
1193#: view:res.lang:0
1194msgid ""
1195"%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
1196"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
1197"are considered to be in week 0."
1198msgstr ""
1199
1200#. module: base
1201#: code:addons/base/module/wizard/base_language_install.py:55
1202#, python-format
1203msgid "Language Pack"
1204msgstr ""
1205
1206#. module: base
1207#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests
1208msgid "Tests"
1209msgstr ""
1210
1211#. module: base
1212#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
1213msgid "Resource Ref."
1214msgstr ""
1215
1216#. module: base
1217#: model:res.country,name:base.gs
1218msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
1219msgstr ""
1220
1221#. module: base
1222#: field:ir.actions.url,url:0
1223msgid "Action URL"
1224msgstr ""
1225
1226#. module: base
1227#: field:base.module.import,module_name:0
1228msgid "Module Name"
1229msgstr ""
1230
1231#. module: base
1232#: model:res.country,name:base.mh
1233msgid "Marshall Islands"
1234msgstr ""
1235
1236#. module: base
1237#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
1238#, python-format
1239msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
1240msgstr ""
1241
1242#. module: base
1243#: model:res.country,name:base.ht
1244msgid "Haiti"
1245msgstr ""
1246
1247#. module: base
1248#: view:ir.ui.view:0
1249#: selection:ir.ui.view,type:0
1250msgid "Search"
1251msgstr ""
1252
1253#. module: base
1254#: code:addons/osv.py:132
1255#, python-format
1256msgid ""
1257"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
1258"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still "
1259"reference it\n"
1260"- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
1261msgstr ""
1262
1263#. module: base
1264#: field:ir.module.category,parent_id:0
1265msgid "Parent Application"
1266msgstr ""
1267
1268#. module: base
1269#: code:addons/base/res/res_users.py:222
1270#, python-format
1271msgid "Operation Canceled"
1272msgstr ""
1273
1274#. module: base
1275#: help:base.language.export,lang:0
1276msgid "To export a new language, do not select a language."
1277msgstr ""
1278
1279#. module: base
1280#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
1281#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
1282msgid "Document Management System"
1283msgstr ""
1284
1285#. module: base
1286#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
1287msgid "Claims Management"
1288msgstr ""
1289
1290#. module: base
1291#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
1292msgid "Purchases"
1293msgstr ""
1294
1295#. module: base
1296#: model:res.country,name:base.md
1297msgid "Moldavia"
1298msgstr ""
1299
1300#. module: base
1301#: view:ir.module.module:0
1302msgid "Features"
1303msgstr ""
1304
1305#. module: base
1306#: model:ir.actions.act_window,help:base.bank_account_update
1307msgid ""
1308"Configure your company's bank accounts and select those that must appear on "
1309"the report footer. You can reorder bank accounts from the list view. If you "
1310"use the accounting application of OpenERP, journals and accounts will be "
1311"created automatically based on these data."
1312msgstr ""
1313
1314#. module: base
1315#: view:ir.module.module:0
1316#: report:ir.module.reference.graph:0
1317msgid "Version"
1318msgstr ""
1319
1320#. module: base
1321#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_order_dates
1322msgid ""
1323"\n"
1324"Add additional date information to the sales order.\n"
1325"===================================================\n"
1326"\n"
1327"You can add the following additional dates to a sale order:\n"
1328" * Requested Date\n"
1329" * Commitment Date\n"
1330" * Effective Date\n"
1331msgstr ""
1332
1333#. module: base
1334#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sequence
1335msgid "Entries Sequence Numbering"
1336msgstr ""
1337
1338#. module: base
1339#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
1340msgid "ir.exports"
1341msgstr ""
1342
1343#. module: base
1344#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1345#, python-format
1346msgid "No language with code \"%s\" exists"
1347msgstr ""
1348
1349#. module: base
1350#: model:ir.module.module,description:base.module_document
1351msgid ""
1352"\n"
1353"This is a complete document management system.\n"
1354"==============================================\n"
1355"\n"
1356" * User Authentication\n"
1357" * Document Indexation :- .pptx and .docx files are not supported in "
1358"Windows platform.\n"
1359" * Dashboard for Document that includes:\n"
1360" * New Files (list)\n"
1361" * Files by Resource Type (graph)\n"
1362" * Files by Partner (graph)\n"
1363" * Files Size by Month (graph)\n"
1364"\n"
1365"ATTENTION:\n"
1366" - When you install this module in a running company that have already "
1367"PDF files stored into the database,\n"
1368" you will lose them all.\n"
1369" - After installing this module PDF's are no longer stored into the "
1370"database,\n"
1371" but in the servers rootpad like /server/bin/filestore.\n"
1372msgstr ""
1373
1374#. module: base
1375#: view:res.lang:0
1376msgid "%Y - Year with century."
1377msgstr ""
1378
1379#. module: base
1380#: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt
1381msgid ""
1382"\n"
1383" OpenERP Web gantt chart view.\n"
1384" "
1385msgstr ""
1386
1387#. module: base
1388#: report:ir.module.reference.graph:0
1389msgid "-"
1390msgstr ""
1391
1392#. module: base
1393#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
1394msgid ""
1395"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP "
1396"system. After the contract has been registered, you will be able to send "
1397"issues directly to OpenERP."
1398msgstr ""
1399
1400#. module: base
1401#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
1402msgid "Create _Menu"
1403msgstr ""
1404
1405#. module: base
1406#: field:res.payterm,name:0
1407msgid "Payment Term (short name)"
1408msgstr ""
1409
1410#. module: base
1411#: model:ir.model,name:base.model_res_bank
1412#: view:res.bank:0
1413#: field:res.partner.bank,bank:0
1414msgid "Bank"
1415msgstr ""
1416
1417#. module: base
1418#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
1419msgid "ir.exports.line"
1420msgstr ""
1421
1422#. module: base
1423#: model:ir.module.module,description:base.module_html_view
1424msgid ""
1425"\n"
1426"This is the test module which shows HTML tag support in normal XML form "
1427"view.\n"
1428"============================================================================="
1429"\n"
1430"\n"
1431"Creates a sample form-view using HTML tags. It is visible only in OpenERP "
1432"Web.\n"
1433" "
1434msgstr ""
1435
1436#. module: base
1437#: model:ir.module.category,description:base.module_category_purchase_management
1438msgid ""
1439"Helps you manage your purchase-related processes such as requests for "
1440"quotations, supplier invoices, etc..."
1441msgstr ""
1442
1443#. module: base
1444#: help:base.language.install,overwrite:0
1445msgid ""
1446"If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
1447"replaced by the official ones."
1448msgstr ""
1449
1450#. module: base
1451#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
1452msgid "Main report file path"
1453msgstr ""
1454
1455#. module: base
1456#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
1457#: field:ir.module.module,reports_by_module:0
1458#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
1459msgid "Reports"
1460msgstr ""
1461
1462#. module: base
1463#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
1464#: help:ir.actions.report.xml,multi:0
1465msgid ""
1466"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
1467"form view."
1468msgstr ""
1469
1470#. module: base
1471#: field:workflow,on_create:0
1472msgid "On Create"
1473msgstr ""
1474
1475#. module: base
1476#: code:addons/base/ir/ir_model.py:681
1477#, python-format
1478msgid ""
1479"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
1480"used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
1481msgstr ""
1482
1483#. module: base
1484#: field:partner.sms.send,user:0
1485#: field:res.users,login:0
1486msgid "Login"
1487msgstr ""
1488
1489#. module: base
1490#: view:base.update.translations:0
1491#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
1492#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
1493msgid "Synchronize Terms"
1494msgstr ""
1495
1496#. module: base
1497#: view:ir.actions.server:0
1498msgid ""
1499"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
1500"object.partner_id.name "
1501msgstr ""
1502
1503#. module: base
1504#: model:ir.module.module,description:base.module_event
1505msgid ""
1506"\n"
1507"Organization and management of Events.\n"
1508"======================================\n"
1509"\n"
1510"This module allows you\n"
1511" * to manage your events and their registrations\n"
1512" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements for "
1513"any registration to an event\n"
1514" * ...\n"
1515"\n"
1516"Note that:\n"
1517" - You can define new types of events in\n"
1518" Association / Configuration / Types of Events\n"
1519msgstr ""
1520
1521#. module: base
1522#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
1523msgid "Tools"
1524msgstr ""
1525
1526#. module: base
1527#: selection:ir.property,type:0
1528msgid "Float"
1529msgstr ""
1530
1531#. module: base
1532#: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
1533#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
1534msgid "Warehouse Management"
1535msgstr ""
1536
1537#. module: base
1538#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
1539msgid "res.request.link"
1540msgstr ""
1541
1542#. module: base
1543#: field:ir.actions.wizard,name:0
1544msgid "Wizard Info"
1545msgstr ""
1546
1547#. module: base
1548#: view:base.language.export:0
1549#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
1550#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
1551msgid "Export Translation"
1552msgstr ""
1553
1554#. module: base
1555#: help:res.log,secondary:0
1556msgid ""
1557"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
1558"on"
1559msgstr ""
1560
1561#. module: base
1562#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu
1563msgid "Luxembourg - Accounting"
1564msgstr ""
1565
1566#. module: base
1567#: model:res.country,name:base.tp
1568msgid "East Timor"
1569msgstr ""
1570
1571#. module: base
1572#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
1573msgid ""
1574"Date : %(date)s\n"
1575"\n"
1576"Dear %(partner_name)s,\n"
1577"\n"
1578"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a "
1579"total amount due of:\n"
1580"\n"
1581"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
1582"\n"
1583"Thanks,\n"
1584"--\n"
1585"%(user_signature)s\n"
1586"%(company_name)s"
1587msgstr ""
1588
1589#. module: base
1590#: model:ir.module.module,description:base.module_share
1591msgid ""
1592"\n"
1593"This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
1594"========================================================================\n"
1595"\n"
1596"It specifically adds a 'share' button that is available in the Web client "
1597"to\n"
1598"share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, etc.\n"
1599"\n"
1600"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n"
1601"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n"
1602"shared users only have access to the data that has been shared with them.\n"
1603"\n"
1604"This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing,\n"
1605"synchronization with other companies, etc.\n"
1606"\n"
1607" "
1608msgstr ""
1609
1610#. module: base
1611#: field:res.currency,accuracy:0
1612msgid "Computational Accuracy"
1613msgstr ""
1614
1615#. module: base
1616#: model:ir.module.module,description:base.module_lunch
1617msgid ""
1618"\n"
1619" The base module to manage lunch\n"
1620"\n"
1621" keep track for the Lunch Order ,Cash Moves ,CashBox ,Product.\n"
1622" Apply Different Category for the product.\n"
1623" "
1624msgstr ""
1625
1626#. module: base
1627#: model:res.country,name:base.kg
1628msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
1629msgstr ""
1630
1631#. module: base
1632#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
1633msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
1634msgstr ""
1635
1636#. module: base
1637#: field:ir.attachment,res_id:0
1638msgid "Attached ID"
1639msgstr ""
1640
1641#. module: base
1642#: model:ir.module.module,description:base.module_base_vat
1643msgid ""
1644"\n"
1645"VAT validation for Partners' VAT numbers\n"
1646"========================================\n"
1647"\n"
1648"After installing this module, values entered in the VAT field of Partners "
1649"will\n"
1650"be validated for all supported countries. The country is inferred from the\n"
1651"2-letter country code that prefixes the VAT number, e.g. ``BE0477472701``\n"
1652"will be validated using the Belgian rules.\n"
1653"\n"
1654"There are two different levels of VAT number validation:\n"
1655"\n"
1656" * By default, a simple off-line check is performed using the known "
1657"validation\n"
1658" rules for the country, usually a simple check digit. This is quick and \n"
1659" always available, but allows numbers that are perhaps not truly "
1660"allocated,\n"
1661" or not valid anymore.\n"
1662" * When the \"VAT VIES Check\" option is enabled (in the configuration of "
1663"the user's\n"
1664" Company), VAT numbers will be instead submitted to the online EU VIES\n"
1665" database, which will truly verify that the number is valid and currently\n"
1666" allocated to a EU company. This is a little bit slower than the simple\n"
1667" off-line check, requires an Internet connection, and may not be "
1668"available\n"
1669" all the time. If the service is not available or does not support the\n"
1670" requested country (e.g. for non-EU countries), a simple check will be "
1671"performed\n"
1672" instead.\n"
1673"\n"
1674"Supported countries currently include EU countries, and a few non-EU "
1675"countries\n"
1676"such as Chile, Colombia, Mexico, Norway or Russia. For unsupported "
1677"countries,\n"
1678"only the country code will be validated.\n"
1679"\n"
1680" "
1681msgstr ""
1682
1683#. module: base
1684#: view:ir.sequence:0
1685msgid "Day: %(day)s"
1686msgstr ""
1687
1688#. module: base
1689#: model:ir.module.category,description:base.module_category_point_of_sale
1690msgid ""
1691"Helps you get the most out of your points of sales with fast sale encoding, "
1692"simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and "
1693"more."
1694msgstr ""
1695
1696#. module: base
1697#: model:res.country,name:base.mv
1698msgid "Maldives"
1699msgstr ""
1700
1701#. module: base
1702#: model:ir.module.module,description:base.module_idea
1703msgid ""
1704"\n"
1705"This module allows your user to easily and efficiently participate in "
1706"enterprise innovation.\n"
1707"============================================================================="
1708"===============\n"
1709"\n"
1710"It allows everybody to express ideas about different subjects.\n"
1711"Then, other users can comment on these ideas and vote for particular ideas.\n"
1712"Each idea has a score based on the different votes.\n"
1713"The managers can obtain an easy view of best ideas from all the users.\n"
1714"Once installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu."
1715msgstr ""
1716
1717#. module: base
1718#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
1719msgid "ir.rule"
1720msgstr ""
1721
1722#. module: base
1723#: selection:ir.cron,interval_type:0
1724msgid "Days"
1725msgstr ""
1726
1727#. module: base
1728#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_rpc
1729msgid "OpenERP Web web"
1730msgstr ""
1731
1732#. module: base
1733#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_html_view
1734msgid "Html View"
1735msgstr ""
1736
1737#. module: base
1738#: field:res.currency,position:0
1739msgid "Symbol position"
1740msgstr ""
1741
1742#. module: base
1743#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_process
1744msgid "Enterprise Process"
1745msgstr ""
1746
1747#. module: base
1748#: help:ir.cron,function:0
1749msgid "Name of the method to be called when this job is processed."
1750msgstr ""
1751
1752#. module: base
1753#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
1754msgid "Employee Appraisals"
1755msgstr ""
1756
1757#. module: base
1758#: selection:ir.actions.server,state:0
1759msgid "Write Object"
1760msgstr ""
1761
1762#. module: base
1763#: code:addons/base/res/res_company.py:66
1764#: code:addons/base/res/res_partner.py:175
1765#, python-format
1766msgid " (copy)"
1767msgstr ""
1768
1769#. module: base
1770#: field:res.company,rml_footer1:0
1771msgid "General Information Footer"
1772msgstr ""
1773
1774#. module: base
1775#: view:res.lang:0
1776msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
1777msgstr ""
1778
1779#. module: base
1780#: view:res.partner:0
1781#: view:res.partner.category:0
1782#: field:res.partner.category,partner_ids:0
1783msgid "Partners"
1784msgstr ""
1785
1786#. module: base
1787#: field:res.partner.category,parent_left:0
1788msgid "Left parent"
1789msgstr ""
1790
1791#. module: base
1792#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mrp
1793msgid "Create Tasks on SO"
1794msgstr ""
1795
1796#. module: base
1797#: field:ir.attachment,res_model:0
1798msgid "Attached Model"
1799msgstr ""
1800
1801#. module: base
1802#: field:res.partner.bank,footer:0
1803msgid "Display on Reports"
1804msgstr ""
1805
1806#. module: base
1807#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn
1808msgid ""
1809"\n"
1810" 添加中文省份数据\n"
1811" 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
1812" ============================================================\n"
1813" "
1814msgstr ""
1815
1816#. module: base
1817#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
1818msgid "ir.model.access"
1819msgstr ""
1820
1821#. module: base
1822#: field:ir.cron,priority:0
1823#: field:ir.mail_server,sequence:0
1824#: field:res.request,priority:0
1825#: field:res.request.link,priority:0
1826msgid "Priority"
1827msgstr ""
1828
1829#. module: base
1830#: field:workflow.transition,act_from:0
1831msgid "Source Activity"
1832msgstr ""
1833
1834#. module: base
1835#: view:ir.sequence:0
1836msgid "Legend (for prefix, suffix)"
1837msgstr ""
1838
1839#. module: base
1840#: selection:ir.server.object.lines,type:0
1841msgid "Formula"
1842msgstr ""
1843
1844#. module: base
1845#: code:addons/base/res/res_users.py:396
1846#, python-format
1847msgid "Can not remove root user!"
1848msgstr ""
1849
1850#. module: base
1851#: model:res.country,name:base.mw
1852msgid "Malawi"
1853msgstr ""
1854
1855#. module: base
1856#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec
1857msgid ""
1858"\n"
1859"This is the base module to manage the accounting chart for Ecuador in "
1860"OpenERP.\n"
1861"============================================================================="
1862"=\n"
1863"\n"
1864"Accounting chart and localization for Ecuador.\n"
1865" "
1866msgstr ""
1867
1868#. module: base
1869#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:38
1870#: code:addons/base/res/res_users.py:80
1871#: code:addons/base/res/res_users.py:420
1872#, python-format
1873msgid "%s (copy)"
1874msgstr ""
1875
1876#. module: base
1877#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart
1878msgid "Template of Charts of Accounts"
1879msgstr ""
1880
1881#. module: base
1882#: field:res.partner.address,type:0
1883msgid "Address Type"
1884msgstr ""
1885
1886#. module: base
1887#: view:ir.ui.menu:0
1888msgid "Full Path"
1889msgstr ""
1890
1891#. module: base
1892#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br
1893msgid ""
1894"\n"
1895"Base module for the Brazilian localization\n"
1896"==========================================\n"
1897"\n"
1898"This module consists in:\n"
1899"\n"
1900" - Generic Brazilian chart of accounts\n"
1901" - Brazilian taxes such as:\n"
1902"\n"
1903" - IPI\n"
1904" - ICMS\n"
1905" - PIS\n"
1906" - COFINS\n"
1907" - ISS\n"
1908" - IR\n"
1909" - IRPJ\n"
1910" - CSLL\n"
1911"\n"
1912" - Tax Situation Code (CST) required for the electronic fiscal invoicing "
1913"(NFe)\n"
1914"\n"
1915"The field tax_discount has also been added in the account.tax.template and "
1916"account.tax objects to allow the proper computation of some Brazilian VATs "
1917"such as ICMS. The chart of account creation wizard has been extended to "
1918"propagate those new data properly.\n"
1919"\n"
1920"It's important to note however that this module lack many implementations to "
1921"use OpenERP properly in Brazil. Those implementations (such as the "
1922"electronic fiscal Invoicing which is already operational) are brought by "
1923"more than 15 additional modules of the Brazilian Launchpad localization "
1924"project https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz and their dependencies "
1925"in the extra addons branch. Those modules aim at not breaking with the "
1926"remarkable OpenERP modularity, this is why they are numerous but small. One "
1927"of the reasons for maintaining those modules apart is that Brazilian "
1928"Localization leaders need commit rights agility to complete the localization "
1929"as companies fund the remaining legal requirements (such as soon fiscal "
1930"ledgers, accounting SPED, fiscal SPED and PAF ECF that are still missing as "
1931"September 2011). Those modules are also strictly licensed under AGPL V3 and "
1932"today don't come with any additional paid permission for online use of "
1933"'private modules'."
1934msgstr ""
1935
1936#. module: base
1937#: view:res.request:0
1938msgid "References"
1939msgstr ""
1940
1941#. module: base
1942#: view:res.lang:0
1943msgid ""
1944"%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
1945"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
1946"are considered to be in week 0."
1947msgstr ""
1948
1949#. module: base
1950#: view:ir.ui.view:0
1951msgid "Advanced"
1952msgstr ""
1953
1954#. module: base
1955#: model:res.country,name:base.fi
1956msgid "Finland"
1957msgstr ""
1958
1959#. module: base
1960#: code:addons/base/res/res_company.py:156
1961#, python-format
1962msgid "Website: "
1963msgstr ""
1964
1965#. module: base
1966#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
1967msgid "Settings"
1968msgstr ""
1969
1970#. module: base
1971#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
1972#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
1973#: view:ir.ui.view:0
1974#: selection:ir.ui.view,type:0
1975#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
1976msgid "Tree"
1977msgstr ""
1978
1979#. module: base
1980#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_multicurrency
1981msgid "Multi-Currency in Analytic"
1982msgstr ""
1983
1984#. module: base
1985#: view:base.language.export:0
1986msgid "https://help.launchpad.net/Translations"
1987msgstr ""
1988
1989#. module: base
1990#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
1991msgid "View Mode"
1992msgstr ""
1993
1994#. module: base
1995#: help:res.partner.bank,footer:0
1996msgid ""
1997"Display this bank account on the footer of printed documents like invoices "
1998"and sales orders."
1999msgstr ""
2000
2001#. module: base
2002#: view:base.language.import:0
2003msgid ""
2004"When using CSV format, please also check that the first line of your file is "
2005"one of the following:"
2006msgstr ""
2007
2008#. module: base
2009#: view:res.log:0
2010msgid "Logs"
2011msgstr ""
2012
2013#. module: base
2014#: selection:base.language.install,lang:0
2015msgid "Spanish / Español"
2016msgstr ""
2017
2018#. module: base
2019#: selection:base.language.install,lang:0
2020msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
2021msgstr ""
2022
2023#. module: base
2024#: view:base.module.update:0
2025msgid ""
2026"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
2027"newly added modules as well as any change to existing modules."
2028msgstr ""
2029
2030#. module: base
2031#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_journal
2032msgid ""
2033"\n"
2034"The sales journal modules allows you to categorise your sales and deliveries "
2035"(picking lists) between different journals.\n"
2036"============================================================================="
2037"===========================================\n"
2038"\n"
2039"This module is very helpful for bigger companies that\n"
2040"works by departments.\n"
2041"\n"
2042"You can use journal for different purposes, some examples:\n"
2043" * isolate sales of different departments\n"
2044" * journals for deliveries by truck or by UPS\n"
2045"\n"
2046"Journals have a responsible and evolves between different status:\n"
2047" * draft, open, cancel, done.\n"
2048"\n"
2049"Batch operations can be processed on the different journals to\n"
2050"confirm all sales at once, to validate or invoice packing, ...\n"
2051"\n"
2052"It also supports batch invoicing methods that can be configured by partners "
2053"and sales orders, examples:\n"
2054" * daily invoicing,\n"
2055" * monthly invoicing, ...\n"
2056"\n"
2057"Some statistics by journals are provided.\n"
2058" "
2059msgstr ""
2060
2061#. module: base
2062#: field:res.company,logo:0
2063msgid "Logo"
2064msgstr ""
2065
2066#. module: base
2067#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr
2068msgid "Costa Rica - Accounting"
2069msgstr ""
2070
2071#. module: base
2072#: view:ir.module.module:0
2073msgid "Uninstall (beta)"
2074msgstr ""
2075
2076#. module: base
2077#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_expense
2078msgid ""
2079"\n"
2080"This module aims to manage employee's expenses.\n"
2081"===============================================\n"
2082"\n"
2083"The whole workflow is implemented:\n"
2084" * Draft expense\n"
2085" * Confirmation of the sheet by the employee\n"
2086" * Validation by his manager\n"
2087" * Validation by the accountant and invoice creation\n"
2088" * Payment of the invoice to the employee\n"
2089"\n"
2090"This module also uses the analytic accounting and is compatible with\n"
2091"the invoice on timesheet module so that you will be able to automatically\n"
2092"re-invoice your customer's expenses if your work by project.\n"
2093" "
2094msgstr ""
2095
2096#. module: base
2097#: field:ir.values,action_id:0
2098msgid "Action (change only)"
2099msgstr ""
2100
2101#. module: base
2102#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_subscription
2103msgid "Recurring Documents"
2104msgstr ""
2105
2106#. module: base
2107#: model:res.country,name:base.bs
2108msgid "Bahamas"
2109msgstr ""
2110
2111#. module: base
2112#: selection:res.request,state:0
2113msgid "active"
2114msgstr ""
2115
2116#. module: base
2117#: code:addons/base/res/res_partner.py:273
2118#, python-format
2119msgid ""
2120"Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
2121msgstr ""
2122
2123#. module: base
2124#: view:ir.attachment:0
2125msgid "Attachment"
2126msgstr ""
2127
2128#. module: base
2129#: model:res.country,name:base.ie
2130msgid "Ireland"
2131msgstr ""
2132
2133#. module: base
2134#: field:base.module.update,update:0
2135msgid "Number of modules updated"
2136msgstr ""
2137
2138#. module: base
2139#: field:ir.cron,function:0
2140msgid "Method"
2141msgstr ""
2142
2143#. module: base
2144#: view:res.partner.event:0
2145msgid "General Description"
2146msgstr ""
2147
2148#. module: base
2149#: view:workflow.activity:0
2150msgid "Workflow Activity"
2151msgstr ""
2152
2153#. module: base
2154#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
2155msgid ""
2156"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
2157"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
2158msgstr ""
2159
2160#. module: base
2161#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_setup
2162msgid "Initial Setup Tools"
2163msgstr ""
2164
2165#. module: base
2166#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
2167#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
2168#: view:ir.actions.report.xml:0
2169#: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
2170#: view:ir.actions.todo:0
2171#: field:ir.actions.todo,groups_id:0
2172#: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
2173#: view:ir.model:0
2174#: field:ir.model.fields,groups:0
2175#: field:ir.rule,groups:0
2176#: view:ir.ui.menu:0
2177#: field:ir.ui.menu,groups_id:0
2178#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
2179#: view:res.groups:0
2180#: field:res.users,groups_id:0
2181msgid "Groups"
2182msgstr ""
2183
2184#. module: base
2185#: selection:base.language.install,lang:0
2186msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
2187msgstr ""
2188
2189#. module: base
2190#: model:res.country,name:base.bz
2191msgid "Belize"
2192msgstr ""
2193
2194#. module: base
2195#: help:ir.actions.report.xml,header:0
2196msgid "Add or not the corporate RML header"
2197msgstr ""
2198
2199#. module: base
2200#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment
2201msgid ""
2202"\n"
2203"Manages job positions and the recruitment process.\n"
2204"==================================================\n"
2205"\n"
2206"It's integrated with the survey module to allow you to define interview for "
2207"different jobs.\n"
2208"\n"
2209"This module is integrated with the mail gateway to automatically tracks "
2210"email\n"
2211"sent to jobs@YOURCOMPANY.com. It's also integrated with the document "
2212"management\n"
2213"system to store and search in your CV base.\n"
2214" "
2215msgstr ""
2216
2217#. module: base
2218#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard
2219msgid "Homepage Widgets Management"
2220msgstr ""
2221
2222#. module: base
2223#: field:res.company,rml_header1:0
2224msgid "Report Header / Company Slogan"
2225msgstr ""
2226
2227#. module: base
2228#: model:res.country,name:base.pl
2229msgid "Poland"
2230msgstr ""
2231
2232#. module: base
2233#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
2234msgid ""
2235"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
2236"'calendar', etc. (Default: tree,form)"
2237msgstr ""
2238
2239#. module: base
2240#: code:addons/orm.py:3615
2241#, python-format
2242msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
2243msgstr ""
2244
2245#. module: base
2246#: view:workflow:0
2247msgid "Workflow Editor"
2248msgstr ""
2249
2250#. module: base
2251#: selection:ir.module.module,state:0
2252#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2253msgid "To be removed"
2254msgstr ""
2255
2256#. module: base
2257#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
2258msgid "ir.sequence"
2259msgstr ""
2260
2261#. module: base
2262#: help:ir.actions.server,expression:0
2263msgid ""
2264"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
2265"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
2266"`object.order_line`."
2267msgstr ""
2268
2269#. module: base
2270#: field:ir.mail_server,smtp_debug:0
2271msgid "Debugging"
2272msgstr ""
2273
2274#. module: base
2275#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk
2276msgid ""
2277"\n"
2278"Helpdesk Management.\n"
2279"====================\n"
2280"\n"
2281"Like records and processing of claims, Helpdesk and Support are good tools\n"
2282"to trace your interventions. This menu is more adapted to oral "
2283"communication,\n"
2284"which is not necessarily related to a claim. Select a customer, add notes\n"
2285"and categorize your interventions with a channel and a priority level.\n"
2286" "
2287msgstr ""
2288
2289#. module: base
2290#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
2291msgid "Shortcut for this menu already exists!"
2292msgstr ""
2293
2294#. module: base
2295#: model:ir.module.module,description:base.module_resource
2296msgid ""
2297"\n"
2298"Module for resource management.\n"
2299"===============================\n"
2300"\n"
2301"A resource represent something that can be scheduled\n"
2302"(a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n"
2303"This module manages a resource calendar associated to every resource.\n"
2304"It also manages the leaves of every resource.\n"
2305"\n"
2306" "
2307msgstr ""
2308
2309#. module: base
2310#: view:ir.rule:0
2311msgid "Groups (no group = global)"
2312msgstr ""
2313
2314#. module: base
2315#: selection:res.users,view:0
2316msgid "Simplified"
2317msgstr ""
2318
2319#. module: base
2320#: model:res.country,name:base.st
2321msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
2322msgstr ""
2323
2324#. module: base
2325#: selection:res.partner.address,type:0
2326msgid "Invoice"
2327msgstr ""
2328
2329#. module: base
2330#: selection:base.language.install,lang:0
2331msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
2332msgstr ""
2333
2334#. module: base
2335#: model:res.country,name:base.bb
2336msgid "Barbados"
2337msgstr ""
2338
2339#. module: base
2340#: model:ir.module.module,description:base.module_base_synchro
2341msgid ""
2342"\n"
2343"Synchronization with all objects.\n"
2344"=================================\n"
2345"\n"
2346"Configure servers and trigger synchronization with its database objects.\n"
2347msgstr ""
2348
2349#. module: base
2350#: model:res.country,name:base.mg
2351msgid "Madagascar"
2352msgstr ""
2353
2354#. module: base
2355#: code:addons/base/ir/ir_model.py:116
2356#, python-format
2357msgid ""
2358"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
2359msgstr ""
2360
2361#. module: base
2362#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
2363msgid "Next Wizard"
2364msgstr ""
2365
2366#. module: base
2367#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
2368#: view:ir.ui.menu:0
2369#: field:ir.ui.menu,name:0
2370msgid "Menu"
2371msgstr ""
2372
2373#. module: base
2374#: field:res.currency,rate:0
2375msgid "Current Rate"
2376msgstr ""
2377
2378#. module: base
2379#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea
2380msgid "Ideas"
2381msgstr ""
2382
2383#. module: base
2384#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
2385msgid "Opportunity to Quotation"
2386msgstr ""
2387
2388#. module: base
2389#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_analytic_plans
2390msgid ""
2391"\n"
2392"The base module to manage analytic distribution and sales orders.\n"
2393"=================================================================\n"
2394"\n"
2395"Using this module you will be able to link analytic accounts to sales "
2396"orders.\n"
2397" "
2398msgstr ""
2399
2400#. module: base
2401#: field:ir.actions.url,target:0
2402msgid "Action Target"
2403msgstr ""
2404
2405#. module: base
2406#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_calendar
2407msgid "Calendar Layer"
2408msgstr ""
2409
2410#. module: base
2411#: model:ir.actions.report.xml,name:base.report_ir_model_overview
2412msgid "Model Overview"
2413msgstr ""
2414
2415#. module: base
2416#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
2417msgid "Margins by Products"
2418msgstr ""
2419
2420#. module: base
2421#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
2422msgid "Invoicing"
2423msgstr ""
2424
2425#. module: base
2426#: field:ir.ui.view_sc,name:0
2427msgid "Shortcut Name"
2428msgstr ""
2429
2430#. module: base
2431#: help:ir.actions.act_window,limit:0
2432msgid "Default limit for the list view"
2433msgstr ""
2434
2435#. module: base
2436#: model:res.country,name:base.pg
2437msgid "Papua New Guinea"
2438msgstr ""
2439
2440#. module: base
2441#: model:res.country,name:base.zw
2442msgid "Zimbabwe"
2443msgstr ""
2444
2445#. module: base
2446#: model:res.country,name:base.io
2447msgid "British Indian Ocean Territory"
2448msgstr ""
2449
2450#. module: base
2451#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
2452msgid "Import / Export"
2453msgstr ""
2454
2455#. module: base
2456#: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_tools_customization_config
2457msgid "Tools / Customization"
2458msgstr ""
2459
2460#. module: base
2461#: field:ir.model.data,res_id:0
2462#: field:ir.values,res_id:0
2463msgid "Record ID"
2464msgstr ""
2465
2466#. module: base
2467#: field:ir.actions.server,email:0
2468msgid "Email Address"
2469msgstr ""
2470
2471#. module: base
2472#: selection:base.language.install,lang:0
2473msgid "French (BE) / Français (BE)"
2474msgstr ""
2475
2476#. module: base
2477#: view:ir.actions.server:0
2478#: field:workflow.activity,action_id:0
2479msgid "Server Action"
2480msgstr ""
2481
2482#. module: base
2483#: help:ir.actions.client,params:0
2484msgid "Arguments sent to the client along withthe view tag"
2485msgstr ""
2486
2487#. module: base
2488#: model:ir.module.module,description:base.module_project_gtd
2489msgid ""
2490"\n"
2491"This module implements all concepts defined by the Getting Things Done "
2492"methodology.\n"
2493"============================================================================="
2494"======\n"
2495"\n"
2496"This module implements a simple personnal Todo list based on tasks. It adds "
2497"in\n"
2498"the project application an editable list of tasks simplified to the minimum\n"
2499"required fields.\n"
2500"\n"
2501"The todo list is based on the GTD methodology. This world-wide used "
2502"methodology\n"
2503"is used for personal time management improvement.\n"
2504"\n"
2505"Getting Things Done (commonly abbreviated as GTD) is an action management\n"
2506"method created by David Allen, and described in a book of the same name.\n"
2507"\n"
2508"GTD rests on the principle that a person needs to move tasks out of the mind "
2509"by\n"
2510"recording them externally. That way, the mind is freed from the job of\n"
2511"remembering everything that needs to be done, and can concentrate on "
2512"actually\n"
2513"performing those tasks.\n"
2514" "
2515msgstr ""
2516
2517#. module: base
2518#: model:res.country,name:base.tt
2519msgid "Trinidad and Tobago"
2520msgstr ""
2521
2522#. module: base
2523#: model:res.country,name:base.lv
2524msgid "Latvia"
2525msgstr ""
2526
2527#. module: base
2528#: view:partner.sms.send:0
2529msgid "SMS - Gateway: clickatell"
2530msgstr ""
2531
2532#. module: base
2533#: view:ir.actions.server:0
2534msgid "Field Mappings"
2535msgstr ""
2536
2537#. module: base
2538#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:125
2539#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
2540#, python-format
2541msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
2542msgstr ""
2543
2544#. module: base
2545#: model:res.groups,name:base.group_sale_manager
2546#: model:res.groups,name:base.group_tool_manager
2547msgid "Manager"
2548msgstr ""
2549
2550#. module: base
2551#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
2552msgid "Customization"
2553msgstr ""
2554
2555#. module: base
2556#: model:res.country,name:base.py
2557msgid "Paraguay"
2558msgstr ""
2559
2560#. module: base
2561#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
2562msgid "ir.actions.act_window_close"
2563msgstr ""
2564
2565#. module: base
2566#: field:ir.server.object.lines,col1:0
2567msgid "Destination"
2568msgstr ""
2569
2570#. module: base
2571#: model:res.country,name:base.lt
2572msgid "Lithuania"
2573msgstr ""
2574
2575#. module: base
2576#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids
2577#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids
2578#: view:partner.clear.ids:0
2579msgid "Clear IDs"
2580msgstr ""
2581
2582#. module: base
2583#: view:res.groups:0
2584msgid "Inherited"
2585msgstr ""
2586
2587#. module: base
2588#: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0
2589msgid "Serialization Field"
2590msgstr ""
2591
2592#. module: base
2593#: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer
2594msgid ""
2595"Lets you install various tools to simplify and enhance OpenERP's report "
2596"creation."
2597msgstr ""
2598
2599#. module: base
2600#: view:res.lang:0
2601msgid "%y - Year without century [00,99]."
2602msgstr ""
2603
2604#. module: base
2605#: code:addons/base/res/res_company.py:155
2606#, python-format
2607msgid "Fax: "
2608msgstr ""
2609
2610#. module: base
2611#: model:res.country,name:base.si
2612msgid "Slovenia"
2613msgstr ""
2614
2615#. module: base
2616#: help:res.currency,name:0
2617msgid "Currency Code (ISO 4217)"
2618msgstr ""
2619
2620#. module: base
2621#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window
2622#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window
2623msgid "Client Logs"
2624msgstr ""
2625
2626#. module: base
2627#: code:addons/orm.py:1883
2628#: code:addons/orm.py:1894
2629#, python-format
2630msgid "Invalid Object Architecture!"
2631msgstr ""
2632
2633#. module: base
2634#: code:addons/base/ir/ir_model.py:311
2635#: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
2636#: code:addons/base/ir/ir_model.py:343
2637#: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
2638#: code:addons/base/ir/ir_model.py:359
2639#: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
2640#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
2641#: code:addons/base/ir/ir_model.py:371
2642#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
2643#, python-format
2644msgid "Error!"
2645msgstr ""
2646
2647#. module: base
2648#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_rib
2649msgid "French RIB Bank Details"
2650msgstr ""
2651
2652#. module: base
2653#: view:res.lang:0
2654msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
2655msgstr ""
2656
2657#. module: base
2658#: view:ir.actions.server:0
2659msgid "Iteration Actions"
2660msgstr ""
2661
2662#. module: base
2663#: help:multi_company.default,company_id:0
2664msgid "Company where the user is connected"
2665msgstr ""
2666
2667#. module: base
2668#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0
2669msgid "Ending Date"
2670msgstr ""
2671
2672#. module: base
2673#: model:res.country,name:base.nz
2674msgid "New Zealand"
2675msgstr ""
2676
2677#. module: base
2678#: model:ir.module.module,description:base.module_pad_project
2679msgid ""
2680"\n"
2681"This module adds a PAD in all project kanban views\n"
2682"==================================================\n"
2683" "
2684msgstr ""
2685
2686#. module: base
2687#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
2688msgid ""
2689"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
2690"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
2691"you are working on will be maintained."
2692msgstr ""
2693
2694#. module: base
2695#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
2696msgid "Openstuff.net"
2697msgstr ""
2698
2699#. module: base
2700#: model:res.country,name:base.nf
2701msgid "Norfolk Island"
2702msgstr ""
2703
2704#. module: base
2705#: selection:base.language.install,lang:0
2706msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
2707msgstr ""
2708
2709#. module: base
2710#: help:ir.model.fields,model:0
2711msgid "The technical name of the model this field belongs to"
2712msgstr ""
2713
2714#. module: base
2715#: field:ir.actions.server,action_id:0
2716#: selection:ir.actions.server,state:0
2717msgid "Client Action"
2718msgstr ""
2719
2720#. module: base
2721#: model:res.country,name:base.bd
2722msgid "Bangladesh"
2723msgstr ""
2724
2725#. module: base
2726#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_retro_planning
2727msgid "Project Retro-planning"
2728msgstr ""
2729
2730#. module: base
2731#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_planning
2732msgid "Master Procurement Schedule"
2733msgstr ""
2734
2735#. module: base
2736#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
2737#: field:ir.module.module,application:0
2738#: field:res.groups,category_id:0
2739msgid "Application"
2740msgstr ""
2741
2742#. module: base
2743#: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2744msgid "Valid"
2745msgstr ""
2746
2747#. module: base
2748#: model:ir.module.module,description:base.module_decimal_precision
2749msgid ""
2750"\n"
2751"Configure the price accuracy you need for different kinds of usage: "
2752"accounting, sales, purchases, etc.\n"
2753"============================================================================="
2754"=========================\n"
2755"\n"
2756"The decimal precision is configured per company.\n"
2757msgstr ""
2758
2759#. module: base
2760#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl
2761msgid ""
2762"\n"
2763"This is the module to manage the accounting chart and taxes for Poland in "
2764"OpenERP.\n"
2765"============================================================================="
2766"=====\n"
2767"\n"
2768"To jest moduł do tworzenia wzorcowego planu kont i podstawowych ustawień do "
2769"podatków\n"
2770"VAT 0%, 7% i 22%. Moduł ustawia też konta do kupna i sprzedaży towarów "
2771"zakładając,\n"
2772"że wszystkie towary są w obrocie hurtowym.\n"
2773" "
2774msgstr ""
2775
2776#. module: base
2777#: field:ir.actions.client,params_store:0
2778msgid "Params storage"
2779msgstr ""
2780
2781#. module: base
2782#: code:addons/base/module/module.py:409
2783#, python-format
2784msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
2785msgstr ""
2786
2787#. module: base
2788#: model:res.country,name:base.cu
2789msgid "Cuba"
2790msgstr ""
2791
2792#. module: base
2793#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_profiling
2794msgid ""
2795"\n"
2796"This module allows users to perform segmentation within partners.\n"
2797"=================================================================\n"
2798"\n"
2799"It uses the profiles criteria from the earlier segmentation module and "
2800"improve it. Thanks to the new concept of questionnaire. You can now regroup "
2801"questions into a questionnaire and directly use it on a partner.\n"
2802"\n"
2803"It also has been merged with the earlier CRM & SRM segmentation tool because "
2804"they were overlapping.\n"
2805"\n"
2806" * Note: this module is not compatible with the module segmentation, "
2807"since it's the same which has been renamed.\n"
2808" "
2809msgstr ""
2810
2811#. module: base
2812#: code:addons/report_sxw.py:434
2813#, python-format
2814msgid "Unknown report type: %s"
2815msgstr ""
2816
2817#. module: base
2818#: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
2819#, python-format
2820msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
2821msgstr ""
2822
2823#. module: base
2824#: model:res.widget,title:base.facebook_widget
2825msgid "Facebook"
2826msgstr ""
2827
2828#. module: base
2829#: model:res.country,name:base.am
2830msgid "Armenia"
2831msgstr ""
2832
2833#. module: base
2834#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
2835#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
2836msgid "Configuration Parameters"
2837msgstr ""
2838
2839#. module: base
2840#: constraint:ir.cron:0
2841msgid "Invalid arguments"
2842msgstr ""
2843
2844#. module: base
2845#: model:res.country,name:base.se
2846msgid "Sweden"
2847msgstr ""
2848
2849#. module: base
2850#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2851#: selection:ir.ui.view,type:0
2852#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2853msgid "Gantt"
2854msgstr ""
2855
2856#. module: base
2857#: view:ir.property:0
2858msgid "Property"
2859msgstr ""
2860
2861#. module: base
2862#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
2863#: field:res.partner.bank,state:0
2864#: view:res.partner.bank.type:0
2865msgid "Bank Account Type"
2866msgstr ""
2867
2868#. module: base
2869#: field:base.language.export,config_logo:0
2870#: field:base.language.import,config_logo:0
2871#: field:base.language.install,config_logo:0
2872#: field:base.module.import,config_logo:0
2873#: field:base.module.update,config_logo:0
2874#: field:base.update.translations,config_logo:0
2875#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0
2876#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0
2877#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0
2878#: field:res.config,config_logo:0
2879#: field:res.config.installer,config_logo:0
2880msgid "Image"
2881msgstr ""
2882
2883#. module: base
2884#: view:ir.actions.server:0
2885msgid "Iteration Action Configuration"
2886msgstr ""
2887
2888#. module: base
2889#: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2890msgid "Canceled"
2891msgstr ""
2892
2893#. module: base
2894#: model:res.country,name:base.at
2895msgid "Austria"
2896msgstr ""
2897
2898#. module: base
2899#: view:ir.module.module:0
2900msgid "Cancel Install"
2901msgstr ""
2902
2903#. module: base
2904#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba
2905msgid ""
2906"\n"
2907" \n"
2908"Belgian localisation for in- and outgoing invoices (prereq to "
2909"account_coda):\n"
2910" - Rename 'reference' field labels to 'Communication'\n"
2911" - Add support for Belgian Structured Communication\n"
2912"\n"
2913"A Structured Communication can be generated automatically on outgoing "
2914"invoices according to the following algorithms:\n"
2915" 1) Random : +++RRR/RRRR/RRRDD+++\n"
2916" R..R = Random Digits, DD = Check Digits\n"
2917" 2) Date : +++DOY/YEAR/SSSDD+++\n"
2918" DOY = Day of the Year, SSS = Sequence Number, DD = Check Digits)\n"
2919" 3) Customer Reference +++RRR/RRRR/SSSDDD+++\n"
2920" R..R = Customer Reference without non-numeric characters, SSS = "
2921"Sequence Number, DD = Check Digits) \n"
2922" \n"
2923"The preferred type of Structured Communication and associated Algorithm can "
2924"be specified on the Partner records. \n"
2925"A 'random' Structured Communication will generated if no algorithm is "
2926"specified on the Partner record. \n"
2927"\n"
2928" "
2929msgstr ""
2930
2931#. module: base
2932#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wiki_quality_manual
2933msgid "Wiki: Quality Manual"
2934msgstr ""
2935
2936#. module: base
2937#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2938#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration
2939#: selection:ir.ui.view,type:0
2940#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2941msgid "Calendar"
2942msgstr ""
2943
2944#. module: base
2945#: field:res.partner.address,partner_id:0
2946msgid "Partner Name"
2947msgstr ""
2948
2949#. module: base
2950#: field:workflow.activity,signal_send:0
2951msgid "Signal (subflow.*)"
2952msgstr ""
2953
2954#. module: base
2955#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
2956msgid "HR sector"
2957msgstr ""
2958
2959#. module: base
2960#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_dashboard_admin
2961msgid "Administration Dashboard"
2962msgstr ""
2963
2964#. module: base
2965#: code:addons/orm.py:4408
2966#, python-format
2967msgid ""
2968"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
2969"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the "
2970"direction)"
2971msgstr ""
2972
2973#. module: base
2974#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
2975msgid "Module dependency"
2976msgstr ""
2977
2978#. module: base
2979#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
2980msgid "Draft"
2981msgstr ""
2982
2983#. module: base
2984#: selection:res.users,view:0
2985msgid "Extended"
2986msgstr ""
2987
2988#. module: base
2989#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
2990msgid ""
2991"Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
2992"way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
2993"Mr., Mrs. "
2994msgstr ""
2995
2996#. module: base
2997#: view:ir.model.access:0
2998#: view:res.groups:0
2999#: field:res.groups,model_access:0
3000msgid "Access Controls"
3001msgstr ""
3002
3003#. module: base
3004#: code:addons/base/ir/ir_model.py:237
3005#, python-format
3006msgid ""
3007"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3008"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
3009msgstr ""
3010
3011#. module: base
3012#: model:res.groups,name:base.group_survey_user
3013msgid "Survey / User"
3014msgstr ""
3015
3016#. module: base
3017#: view:ir.module.module:0
3018#: field:ir.module.module,dependencies_id:0
3019msgid "Dependencies"
3020msgstr ""
3021
3022#. module: base
3023#: field:multi_company.default,company_id:0
3024msgid "Main Company"
3025msgstr ""
3026
3027#. module: base
3028#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
3029msgid "Web Icon File (hover)"
3030msgstr ""
3031
3032#. module: base
3033#: model:ir.module.module,description:base.module_web_diagram
3034msgid "Openerp web Diagram view"
3035msgstr ""
3036
3037#. module: base
3038#: model:res.groups,name:base.group_hr_user
3039msgid "HR Officer"
3040msgstr ""
3041
3042#. module: base
3043#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
3044msgid "Employee Contracts"
3045msgstr ""
3046
3047#. module: base
3048#: model:ir.module.module,description:base.module_wiki_faq
3049msgid ""
3050"\n"
3051"This module provides a Wiki FAQ Template.\n"
3052"=========================================\n"
3053"\n"
3054"It provides demo data, thereby creating a Wiki Group and a Wiki Page\n"
3055"for Wiki FAQ.\n"
3056" "
3057msgstr ""
3058
3059#. module: base
3060#: view:ir.actions.server:0
3061msgid ""
3062"If you use a formula type, use a python expression using the variable "
3063"'object'."
3064msgstr ""
3065
3066#. module: base
3067#: constraint:res.company:0
3068msgid "Error! You can not create recursive companies."
3069msgstr ""
3070
3071#. module: base
3072#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
3073#: field:ir.default,uid:0
3074#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
3075#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
3076#: view:res.groups:0
3077#: field:res.groups,users:0
3078#: view:res.users:0
3079msgid "Users"
3080msgstr ""
3081
3082#. module: base
3083#: field:res.partner.address,birthdate:0
3084msgid "Birthdate"
3085msgstr ""
3086
3087#. module: base
3088#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
3089#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
3090msgid "Contact Titles"
3091msgstr ""
3092
3093#. module: base
3094#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_manufacturer
3095msgid "Products Manufacturers"
3096msgstr ""
3097
3098#. module: base
3099#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:217
3100#, python-format
3101msgid "SMTP-over-SSL mode unavailable"
3102msgstr ""
3103
3104#. module: base
3105#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey
3106msgid "Survey"
3107msgstr ""
3108
3109#. module: base
3110#: view:base.language.import:0
3111msgid ""
3112"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called "
3113"Unicode) when the translator exports it."
3114msgstr ""
3115
3116#. module: base
3117#: selection:base.language.install,lang:0
3118msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
3119msgstr ""
3120
3121#. module: base
3122#: model:res.country,name:base.na
3123msgid "Namibia"
3124msgstr ""
3125
3126#. module: base
3127#: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
3128msgid "workflow.activity"
3129msgstr ""
3130
3131#. module: base
3132#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
3133msgid ""
3134"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource "
3135"Name' field."
3136msgstr ""
3137
3138#. module: base
3139#: field:ir.model.fields,select_level:0
3140msgid "Searchable"
3141msgstr ""
3142
3143#. module: base
3144#: model:res.country,name:base.uy
3145msgid "Uruguay"
3146msgstr ""
3147
3148#. module: base
3149#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail_crm
3150msgid "eMail Gateway for Leads"
3151msgstr ""
3152
3153#. module: base
3154#: selection:base.language.install,lang:0
3155msgid "Finnish / Suomi"
3156msgstr ""
3157
3158#. module: base
3159#: field:ir.rule,perm_write:0
3160msgid "Apply For Write"
3161msgstr ""
3162
3163#. module: base
3164#: field:ir.sequence,prefix:0
3165msgid "Prefix"
3166msgstr ""
3167
3168#. module: base
3169#: selection:base.language.install,lang:0
3170msgid "German / Deutsch"
3171msgstr ""
3172
3173#. module: base
3174#: view:ir.actions.server:0
3175msgid "Fields Mapping"
3176msgstr ""
3177
3178#. module: base
3179#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_dashboard
3180msgid "web Dashboard"
3181msgstr ""
3182
3183#. module: base
3184#: model:ir.module.module,description:base.module_sale
3185msgid ""
3186"\n"
3187"The base module to manage quotations and sales orders.\n"
3188"======================================================\n"
3189"\n"
3190"Workflow with validation steps:\n"
3191"-------------------------------\n"
3192" * Quotation -> Sales order -> Invoice\n"
3193"\n"
3194"Invoicing methods:\n"
3195"------------------\n"
3196" * Invoice on order (before or after shipping)\n"
3197" * Invoice on delivery\n"
3198" * Invoice on timesheets\n"
3199" * Advance invoice\n"
3200"\n"
3201"Partners preferences:\n"
3202"---------------------\n"
3203" * shipping\n"
3204" * invoicing\n"
3205" * incoterm\n"
3206"\n"
3207"Products stocks and prices\n"
3208"--------------------------\n"
3209"\n"
3210"Delivery methods:\n"
3211"-----------------\n"
3212" * all at once\n"
3213" * multi-parcel\n"
3214" * delivery costs\n"
3215"\n"
3216"Dashboard for Sales Manager that includes:\n"
3217"------------------------------------------\n"
3218" * Quotations\n"
3219" * Sales by Month\n"
3220" * Graph of Sales by Salesman in last 90 days\n"
3221" * Graph of Sales per Customer in last 90 days\n"
3222" * Graph of Sales by Product's Category in last 90 days\n"
3223" "
3224msgstr ""
3225
3226#. module: base
3227#: selection:base.language.install,lang:0
3228msgid "Portugese / Português"
3229msgstr ""
3230
3231#. module: base
3232#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
3233msgid "Sir"
3234msgstr ""
3235
3236#. module: base
3237#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ca
3238msgid ""
3239"\n"
3240"This is the module to manage the English and French - Canadian accounting "
3241"chart in OpenERP.\n"
3242"============================================================================="
3243"==============\n"
3244"\n"
3245"Canadian accounting charts and localizations.\n"
3246" "
3247msgstr ""
3248
3249#. module: base
3250#: view:base.module.import:0
3251msgid "Select module package to import (.zip file):"
3252msgstr ""
3253
3254#. module: base
3255#: selection:base.language.install,lang:0
3256msgid "French / Français"
3257msgstr ""
3258
3259#. module: base
3260#: model:res.country,name:base.mt
3261msgid "Malta"
3262msgstr ""
3263
3264#. module: base
3265#: field:ir.actions.server,fields_lines:0
3266msgid "Field Mappings."
3267msgstr ""
3268
3269#. module: base
3270#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu
3271msgid ""
3272"\n"
3273"This is the base module to manage the accounting chart for Luxembourg.\n"
3274"======================================================================\n"
3275"\n"
3276" * the KLUWER Chart of Accounts,\n"
3277" * the Tax Code Chart for Luxembourg\n"
3278" * the main taxes used in Luxembourg"
3279msgstr ""
3280
3281#. module: base
3282#: field:ir.module.module,demo:0
3283msgid "Demo data"
3284msgstr ""
3285
3286#. module: base
3287#: model:ir.module.module,description:base.module_portal
3288msgid ""
3289"\n"
3290"This module defines 'portals' to customize the access to your OpenERP "
3291"database\n"
3292"for external users.\n"
3293"\n"
3294"A portal defines customized user menu and access rights for a group of "
3295"users\n"
3296"(the ones associated to that portal). It also associates user groups to "
3297"the\n"
3298"portal users (adding a group in the portal automatically adds it to the "
3299"portal\n"
3300"users, etc). That feature is very handy when used in combination with the\n"
3301"module 'share'.\n"
3302" "
3303msgstr ""
3304
3305#. module: base
3306#: selection:res.request,priority:0
3307msgid "High"
3308msgstr ""
3309
3310#. module: base
3311#: field:ir.attachment,description:0
3312#: field:ir.mail_server,name:0
3313#: field:ir.module.category,description:0
3314#: view:ir.module.module:0
3315#: field:ir.module.module,description:0
3316#: view:res.partner.event:0
3317#: field:res.partner.event,description:0
3318#: view:res.request:0
3319msgid "Description"
3320msgstr ""
3321
3322#. module: base
3323#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
3324#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
3325msgid "Instances"
3326msgstr ""
3327
3328#. module: base
3329#: help:ir.mail_server,smtp_host:0
3330msgid "Hostname or IP of SMTP server"
3331msgstr ""
3332
3333#. module: base
3334#: selection:base.language.install,lang:0
3335msgid "Japanese / 日本語"
3336msgstr ""
3337
3338#. module: base
3339#: field:ir.actions.report.xml,auto:0
3340msgid "Custom python parser"
3341msgstr ""
3342
3343#. module: base
3344#: view:base.language.import:0
3345msgid "_Import"
3346msgstr ""
3347
3348#. module: base
3349#: selection:ir.translation,type:0
3350msgid "XSL"
3351msgstr ""
3352
3353#. module: base
3354#: field:res.lang,grouping:0
3355msgid "Separator Format"
3356msgstr ""
3357
3358#. module: base
3359#: constraint:res.partner.bank:0
3360msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
3361msgstr ""
3362
3363#. module: base
3364#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
3365msgid "Webkit Report Engine"
3366msgstr ""
3367
3368#. module: base
3369#: selection:publisher_warranty.contract,state:0
3370msgid "Unvalidated"
3371msgstr ""
3372
3373#. module: base
3374#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
3375msgid "Database Structure"
3376msgstr ""
3377
3378#. module: base
3379#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
3380#: model:ir.model,name:base.model_partner_massmail_wizard
3381#: view:partner.massmail.wizard:0
3382msgid "Mass Mailing"
3383msgstr ""
3384
3385#. module: base
3386#: model:res.country,name:base.yt
3387msgid "Mayotte"
3388msgstr ""
3389
3390#. module: base
3391#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_todo
3392msgid "Tasks on CRM"
3393msgstr ""
3394
3395#. module: base
3396#: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_accounting
3397#: view:res.company:0
3398msgid "Accounting"
3399msgstr ""
3400
3401#. module: base
3402#: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment
3403msgid ""
3404"\n"
3405"Module to manage invoice payment.\n"
3406"=================================\n"
3407"\n"
3408"This module provides :\n"
3409"----------------------\n"
3410"* a more efficient way to manage invoice payment.\n"
3411"* a basic mechanism to easily plug various automated payment.\n"
3412" "
3413msgstr ""
3414
3415#. module: base
3416#: view:ir.rule:0
3417msgid "Interaction between rules"
3418msgstr ""
3419
3420#. module: base
3421#: model:ir.module.module,description:base.module_account_invoice_layout
3422msgid ""
3423"\n"
3424"This module provides some features to improve the layout of the invoices.\n"
3425"=========================================================================\n"
3426"\n"
3427"It gives you the possibility to:\n"
3428"--------------------------------\n"
3429" * order all the lines of an invoice\n"
3430" * add titles, comment lines, sub total lines\n"
3431" * draw horizontal lines and put page breaks\n"
3432"\n"
3433"Moreover, there is one option which allows you to print all the selected "
3434"invoices with a given special message at the bottom of it. This feature can "
3435"be very useful for printing your invoices with end-of-year wishes, special "
3436"punctual conditions.\n"
3437"\n"
3438" "
3439msgstr ""
3440
3441#. module: base
3442#: constraint:res.partner:0
3443msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
3444msgstr ""
3445
3446#. module: base
3447#: view:res.payterm:0
3448msgid "Payment Term"
3449msgstr ""
3450
3451#. module: base
3452#: selection:res.lang,direction:0
3453msgid "Right-to-Left"
3454msgstr ""
3455
3456#. module: base
3457#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
3458msgid "res.partner.event"
3459msgstr ""
3460
3461#. module: base
3462#: view:ir.actions.act_window:0
3463#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
3464#: view:ir.filters:0
3465#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
3466#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
3467msgid "Filters"
3468msgstr ""
3469
3470#. module: base
3471#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
3472msgid ""
3473"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports "
3474"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the "
3475"button \"Install\" from the form view and then click on \"Start Upgrade\"."
3476msgstr ""
3477
3478#. module: base
3479#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
3480#: view:ir.cron:0
3481#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
3482msgid "Scheduled Actions"
3483msgstr ""
3484
3485#. module: base
3486#: model:ir.module.module,description:base.module_web_chat
3487msgid ""
3488"\n"
3489" OpenERP Web chat module.\n"
3490" "
3491msgstr ""
3492
3493#. module: base
3494#: field:res.partner.address,title:0
3495#: field:res.partner.title,name:0
3496#: field:res.widget,title:0
3497msgid "Title"
3498msgstr ""
3499
3500#. module: base
3501#: help:ir.property,res_id:0
3502msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
3503msgstr ""
3504
3505#. module: base
3506#: code:addons/orm.py:3988
3507#, python-format
3508msgid "Recursivity Detected."
3509msgstr ""
3510
3511#. module: base
3512#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit_sample
3513msgid "Webkit Report Samples"
3514msgstr ""
3515
3516#. module: base
3517#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
3518msgid "Point Of Sale"
3519msgstr ""
3520
3521#. module: base
3522#: code:addons/base/module/module.py:302
3523#, python-format
3524msgid "Recursion error in modules dependencies !"
3525msgstr ""
3526
3527#. module: base
3528#: view:base.language.install:0
3529msgid ""
3530"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After "
3531"loading a new language it becomes available as default interface language "
3532"for users and partners."
3533msgstr ""
3534
3535#. module: base
3536#: view:ir.model:0
3537msgid "Create a Menu"
3538msgstr ""
3539
3540#. module: base
3541#: help:res.partner,vat:0
3542msgid ""
3543"Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
3544"VAT. Used by the VAT legal statement."
3545msgstr ""
3546
3547#. module: base
3548#: selection:ir.sequence,implementation:0
3549msgid "Standard"
3550msgstr ""
3551
3552#. module: base
3553#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
3554msgid "maintenance.contract"
3555msgstr ""
3556
3557#. module: base
3558#: model:res.country,name:base.ru
3559msgid "Russian Federation"
3560msgstr ""
3561
3562#. module: base
3563#: selection:base.language.install,lang:0
3564msgid "Urdu / اردو"
3565msgstr ""
3566
3567#. module: base
3568#: field:res.company,name:0
3569msgid "Company Name"
3570msgstr ""
3571
3572#. module: base
3573#: code:addons/orm.py:2683
3574#, python-format
3575msgid ""
3576"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
3577"integer): \"%s\""
3578msgstr ""
3579
3580#. module: base
3581#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources
3582msgid "Human Resources"
3583msgstr ""
3584
3585#. module: base
3586#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
3587#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
3588msgid "Countries"
3589msgstr ""
3590
3591#. module: base
3592#: selection:ir.translation,type:0
3593msgid "RML (deprecated - use Report)"
3594msgstr ""
3595
3596#. module: base
3597#: sql_constraint:ir.translation:0
3598msgid "Language code of translation item must be among known languages"
3599msgstr ""
3600
3601#. module: base
3602#: view:ir.rule:0
3603msgid "Record rules"
3604msgstr ""
3605
3606#. module: base
3607#: view:ir.property:0
3608msgid "Field Information"
3609msgstr ""
3610
3611#. module: base
3612#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_multilang
3613msgid ""
3614"\n"
3615" * Multi language support for Chart of Accounts, Taxes, Tax Codes , "
3616"Journals, Accounting Templates,\n"
3617" Analytic Chart of Accounts and Analytic Journals.\n"
3618" * Setup wizard changes\n"
3619" - Copy translations for COA, Tax, Tax Code and Fiscal Position from "
3620"templates to target objects.\n"
3621" "
3622msgstr ""
3623
3624#. module: base
3625#: view:ir.actions.todo:0
3626msgid "Search Actions"
3627msgstr ""
3628
3629#. module: base
3630#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check
3631#: view:partner.wizard.ean.check:0
3632msgid "Ean check"
3633msgstr ""
3634
3635#. module: base
3636#: field:res.partner,vat:0
3637msgid "VAT"
3638msgstr "RFC"
3639
3640#. module: base
3641#: field:res.users,new_password:0
3642msgid "Set password"
3643msgstr ""
3644
3645#. module: base
3646#: view:res.lang:0
3647msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
3648msgstr ""
3649
3650#. module: base
3651#: constraint:res.partner.category:0
3652msgid "Error ! You can not create recursive categories."
3653msgstr ""
3654
3655#. module: base
3656#: view:res.lang:0
3657msgid "%x - Appropriate date representation."
3658msgstr ""
3659
3660#. module: base
3661#: model:ir.module.module,description:base.module_web_mobile
3662msgid ""
3663"\n"
3664" OpenERP Web mobile.\n"
3665" "
3666msgstr ""
3667
3668#. module: base
3669#: view:res.lang:0
3670msgid "%d - Day of the month [01,31]."
3671msgstr ""
3672
3673#. module: base
3674#: model:res.country,name:base.tj
3675msgid "Tajikistan"
3676msgstr ""
3677
3678#. module: base
3679#: selection:ir.module.module,license:0
3680msgid "GPL-2 or later version"
3681msgstr ""
3682
3683#. module: base
3684#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
3685msgid "M."
3686msgstr ""
3687
3688#. module: base
3689#: code:addons/base/module/module.py:519
3690#, python-format
3691msgid ""
3692"Can not create the module file:\n"
3693" %s"
3694msgstr ""
3695
3696#. module: base
3697#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
3698#: selection:ir.ui.menu,action:0
3699msgid "ir.actions.wizard"
3700msgstr ""
3701
3702#. module: base
3703#: code:addons/orm.py:3437
3704#, python-format
3705msgid ""
3706"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
3707"document (Operation: read, Document type: %s)."
3708msgstr ""
3709
3710#. module: base
3711#: model:res.country,name:base.nr
3712msgid "Nauru"
3713msgstr ""
3714
3715#. module: base
3716#: report:ir.module.reference.graph:0
3717msgid "Introspection report on objects"
3718msgstr ""
3719
3720#. module: base
3721#: code:addons/base/module/module.py:240
3722#, python-format
3723msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
3724msgstr ""
3725
3726#. module: base
3727#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hn
3728msgid ""
3729"Agrega una nomenclatura contable para Honduras. También incluye impuestos y "
3730"la moneda Lempira. -- Adds accounting chart for Honduras. It also includes "
3731"taxes and the Lempira currency"
3732msgstr ""
3733
3734#. module: base
3735#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
3736#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
3737#: view:ir.ui.view:0
3738#: selection:ir.ui.view,type:0
3739#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
3740msgid "Form"
3741msgstr ""
3742
3743#. module: base
3744#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it
3745msgid ""
3746"\n"
3747"Piano dei conti italiano di un'impresa generica.\n"
3748"================================================\n"
3749"\n"
3750"Italian accounting chart and localization.\n"
3751" "
3752msgstr ""
3753
3754#. module: base
3755#: model:res.country,name:base.me
3756msgid "Montenegro"
3757msgstr ""
3758
3759#. module: base
3760#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_ics
3761msgid "iCal Support"
3762msgstr ""
3763
3764#. module: base
3765#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail
3766msgid "Email Gateway"
3767msgstr ""
3768
3769#. module: base
3770#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:439
3771#, python-format
3772msgid ""
3773"Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
3774"%s: %s"
3775msgstr ""
3776
3777#. module: base
3778#: view:ir.cron:0
3779msgid "Technical Data"
3780msgstr ""
3781
3782#. module: base
3783#: view:res.partner:0
3784#: field:res.partner,category_id:0
3785msgid "Categories"
3786msgstr ""
3787
3788#. module: base
3789#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_mobile
3790msgid "OpenERP Web mobile"
3791msgstr ""
3792
3793#. module: base
3794#: view:base.language.import:0
3795msgid ""
3796"If you need another language than the official ones available, you can "
3797"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official "
3798"ones can be found on launchpad."
3799msgstr ""
3800
3801#. module: base
3802#: model:ir.module.module,description:base.module_account_accountant
3803msgid ""
3804"\n"
3805"Accounting Access Rights.\n"
3806"=========================\n"
3807"\n"
3808"This module gives the admin user the access to all the accounting features\n"
3809"like the journal items and the chart of accounts.\n"
3810"\n"
3811"It assigns manager and user access rights to the Administrator, and only\n"
3812"user rights to Demo user.\n"
3813" "
3814msgstr ""
3815
3816#. module: base
3817#: selection:ir.module.module,state:0
3818#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
3819msgid "To be upgraded"
3820msgstr ""
3821
3822#. module: base
3823#: model:res.country,name:base.ly
3824msgid "Libya"
3825msgstr ""
3826
3827#. module: base
3828#: model:res.country,name:base.cf
3829msgid "Central African Republic"
3830msgstr ""
3831
3832#. module: base
3833#: model:res.country,name:base.li
3834msgid "Liechtenstein"
3835msgstr ""
3836
3837#. module: base
3838#: model:ir.module.module,description:base.module_web_rpc
3839msgid "Openerp web web"
3840msgstr ""
3841
3842#. module: base
3843#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet
3844msgid "Timesheet on Issues"
3845msgstr ""
3846
3847#. module: base
3848#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
3849msgid "Ltd"
3850msgstr ""
3851
3852#. module: base
3853#: model:ir.module.module,description:base.module_account_voucher
3854msgid ""
3855"\n"
3856"Account Voucher module includes all the basic requirements of Voucher "
3857"Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expanse, Contra, etc.\n"
3858"============================================================================="
3859"=======================================================\n"
3860"\n"
3861" * Voucher Entry\n"
3862" * Voucher Receipt\n"
3863" * Cheque Register\n"
3864" "
3865msgstr ""
3866
3867#. module: base
3868#: field:res.partner,ean13:0
3869msgid "EAN13"
3870msgstr ""
3871
3872#. module: base
3873#: code:addons/orm.py:2134
3874#, python-format
3875msgid "Invalid Architecture!"
3876msgstr ""
3877
3878#. module: base
3879#: model:res.country,name:base.pt
3880msgid "Portugal"
3881msgstr ""
3882
3883#. module: base
3884#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_share
3885msgid "Share any Document"
3886msgstr ""
3887
3888#. module: base
3889#: field:ir.module.module,certificate:0
3890msgid "Quality Certificate"
3891msgstr ""
3892
3893#. module: base
3894#: view:res.lang:0
3895msgid "6. %d, %m ==> 05, 12"
3896msgstr ""
3897
3898#. module: base
3899#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_multicurrency
3900msgid ""
3901"\n"
3902"This improve OpenERP multi-currency handling in analytic accountiong, "
3903"overall for multi-company.\n"
3904"\n"
3905"This module is based on the work made in all c2c_multicost* available on the "
3906"v5.0 stable version and\n"
3907"allow you to shar analytic account between company (even if currency differs "
3908"in each one).\n"
3909"\n"
3910"What has been done here:\n"
3911"\n"
3912" * Adapt the owner of analytic line (= to company that own the general "
3913"account associated with en analytic line)\n"
3914" * Add multi-currency on analytic lines (similar to financial accounting)\n"
3915" * Correct all \"costs\" indicators into analytic account to base them on "
3916"the right currency (owner's company)\n"
3917" * By default, nothing change for single company implementation.\n"
3918"\n"
3919"As a result, we can now really share the same analytic account between "
3920"companies that doesn't have the same \n"
3921"currency. This setup becomes True, Enjoy !\n"
3922"\n"
3923"- Company A : EUR\n"
3924"- Company B : CHF\n"
3925"\n"
3926"- Analytic Account A : USD, owned by Company A\n"
3927" - Analytic Account B : CHF, owned by Company A\n"
3928" - Analytic Account C : EUR, owned by Company B\n"
3929"\n"
3930"\n"
3931msgstr ""
3932
3933#. module: base
3934#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
3935msgid "Italy - Accounting"
3936msgstr ""
3937
3938#. module: base
3939#: field:ir.actions.act_window,help:0
3940msgid "Action description"
3941msgstr ""
3942
3943#. module: base
3944#: help:res.partner,customer:0
3945msgid "Check this box if the partner is a customer."
3946msgstr ""
3947
3948#. module: base
3949#: help:ir.module.module,auto_install:0
3950msgid ""
3951"An auto-installable module is automatically installed by the system when all "
3952"its dependencies are satisfied. If the module has no dependency, it is "
3953"always installed."
3954msgstr ""
3955
3956#. module: base
3957#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
3958#: model:ir.model,name:base.model_res_lang
3959#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
3960#: view:res.lang:0
3961msgid "Languages"
3962msgstr ""
3963
3964#. module: base
3965#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_claim
3966msgid ""
3967"\n"
3968"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and "
3969"grievances.\n"
3970"============================================================================="
3971"===\n"
3972"\n"
3973"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n"
3974"automatically new claims based on incoming emails.\n"
3975" "
3976msgstr ""
3977
3978#. module: base
3979#: selection:workflow.activity,join_mode:0
3980#: selection:workflow.activity,split_mode:0
3981msgid "Xor"
3982msgstr ""
3983
3984#. module: base
3985#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_account_charts
3986msgid "Account Charts"
3987msgstr ""
3988
3989#. module: base
3990#: view:res.request:0
3991msgid "Request Date"
3992msgstr ""
3993
3994#. module: base
3995#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52
3996#, python-format
3997msgid ""
3998"Save this document to a .CSV file and open it with your favourite "
3999"spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the "
4000"latest column before reimporting it."
4001msgstr ""
4002
4003#. module: base
4004#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
4005#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
4006#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
4007#: view:res.partner:0
4008msgid "Customers"
4009msgstr ""
4010
4011#. module: base
4012#: model:res.country,name:base.au
4013msgid "Australia"
4014msgstr ""
4015
4016#. module: base
4017#: help:res.partner,lang:0
4018msgid ""
4019"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
4020"this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
4021msgstr ""
4022
4023#. module: base
4024#: report:ir.module.reference.graph:0
4025msgid "Menu :"
4026msgstr ""
4027
4028#. module: base
4029#: selection:ir.model.fields,state:0
4030msgid "Base Field"
4031msgstr ""
4032
4033#. module: base
4034#: model:ir.module.module,description:base.module_anonymization
4035msgid ""
4036"\n"
4037"This module allows you to anonymize a database.\n"
4038"===============================================\n"
4039"\n"
4040"This module allows you to keep your data confidential for a given database.\n"
4041"This process is useful if you want to use the migration process and protect\n"
4042"your own or your customer’s confidential data. The principle is that you "
4043"run\n"
4044"an anonymization tool which will hide your confidential data(they are "
4045"replaced\n"
4046"by ‘XXX’ characters). Then you can send the anonymized database to the "
4047"migration\n"
4048"team. Once you get back your migrated database, you restore it and reverse "
4049"the\n"
4050"anonymization process to recover your previous data.\n"
4051" "
4052msgstr ""
4053
4054#. module: base
4055#: help:publisher_warranty.contract,name:0
4056#: help:publisher_warranty.contract.wizard,name:0
4057msgid ""
4058"Your OpenERP Publisher's Warranty Contract unique key, also called serial "
4059"number."
4060msgstr ""
4061
4062#. module: base
4063#: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
4064msgid ""
4065"\n"
4066"This module helps to configure the system at the installation of a new "
4067"database.\n"
4068"============================================================================="
4069"===\n"
4070"\n"
4071"Shows you a list of applications features to install from.\n"
4072"\n"
4073" "
4074msgstr ""
4075
4076#. module: base
4077#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
4078#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
4079msgid "SXW content"
4080msgstr ""
4081
4082#. module: base
4083#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl
4084msgid "Poland - Accounting"
4085msgstr ""
4086
4087#. module: base
4088#: view:ir.cron:0
4089msgid "Action to Trigger"
4090msgstr ""
4091
4092#. module: base
4093#: selection:ir.translation,type:0
4094msgid "Constraint"
4095msgstr ""
4096
4097#. module: base
4098#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase
4099msgid ""
4100"\n"
4101"Purchase module is for generating a purchase order for purchase of goods "
4102"from a supplier.\n"
4103"============================================================================="
4104"============\n"
4105"\n"
4106"A supplier invoice is created for the particular purchase order.\n"
4107"\n"
4108"Dashboard for purchase management that includes:\n"
4109" * Current Purchase Orders\n"
4110" * Draft Purchase Orders\n"
4111" * Graph for quantity and amount per month\n"
4112"\n"
4113" "
4114msgstr ""
4115
4116#. module: base
4117#: view:ir.model.fields:0
4118#: field:ir.model.fields,required:0
4119#: field:res.partner.bank.type.field,required:0
4120msgid "Required"
4121msgstr ""
4122
4123#. module: base
4124#: view:res.users:0
4125msgid "Default Filters"
4126msgstr ""
4127
4128#. module: base
4129#: field:res.request.history,name:0
4130msgid "Summary"
4131msgstr ""
4132
4133#. module: base
4134#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_dependency
4135msgid "Dependency"
4136msgstr ""
4137
4138#. module: base
4139#: field:multi_company.default,expression:0
4140msgid "Expression"
4141msgstr ""
4142
4143#. module: base
4144#: view:publisher_warranty.contract:0
4145msgid "Validate"
4146msgstr ""
4147
4148#. module: base
4149#: view:res.company:0
4150msgid "Header/Footer"
4151msgstr ""
4152
4153#. module: base
4154#: help:ir.mail_server,sequence:0
4155msgid ""
4156"When no specific mail server is requested for a mail, the highest priority "
4157"one is used. Default priority is 10 (smaller number = higher priority)"
4158msgstr ""
4159
4160#. module: base
4161#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_partner_assign
4162msgid ""
4163"\n"
4164"This is the module used by OpenERP SA to redirect customers to its partners, "
4165"based on geolocalization.\n"
4166"============================================================================="
4167"=========================\n"
4168"\n"
4169"You can geolocalize your opportunities by using this module.\n"
4170"\n"
4171"Use geolocalization when assigning opportunities to partners.\n"
4172"Determine the GPS coordinates according to the address of the partner.\n"
4173"The most appropriate partner can be assigned.\n"
4174"You can also use the geolocalization without using the GPS coordinates.\n"
4175" "
4176msgstr ""
4177
4178#. module: base
4179#: help:ir.actions.act_window,help:0
4180msgid ""
4181"Optional help text for the users with a description of the target view, such "
4182"as its usage and purpose."
4183msgstr ""
4184
4185#. module: base
4186#: model:res.country,name:base.va
4187msgid "Holy See (Vatican City State)"
4188msgstr ""
4189
4190#. module: base
4191#: field:base.module.import,module_file:0
4192msgid "Module .ZIP file"
4193msgstr ""
4194
4195#. module: base
4196#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
4197msgid "Telecom sector"
4198msgstr ""
4199
4200#. module: base
4201#: field:workflow.transition,trigger_model:0
4202msgid "Trigger Object"
4203msgstr ""
4204
4205#. module: base
4206#: sql_constraint:ir.sequence.type:0
4207msgid "`code` must be unique."
4208msgstr ""
4209
4210#. module: base
4211#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
4212msgid "Expenses Management"
4213msgstr ""
4214
4215#. module: base
4216#: view:workflow.activity:0
4217#: field:workflow.activity,in_transitions:0
4218msgid "Incoming Transitions"
4219msgstr ""
4220
4221#. module: base
4222#: field:ir.values,value_unpickle:0
4223msgid "Default value or action reference"
4224msgstr ""
4225
4226#. module: base
4227#: model:res.country,name:base.sr
4228msgid "Suriname"
4229msgstr ""
4230
4231#. module: base
4232#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
4233msgid "Bill Time on Tasks"
4234msgstr ""
4235
4236#. module: base
4237#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
4238#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
4239#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
4240msgid "Marketing"
4241msgstr ""
4242
4243#. module: base
4244#: view:res.partner.bank:0
4245msgid "Bank account"
4246msgstr ""
4247
4248#. module: base
4249#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr
4250msgid "Greece - Accounting"
4251msgstr ""
4252
4253#. module: base
4254#: selection:base.language.install,lang:0
4255msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
4256msgstr ""
4257
4258#. module: base
4259#: view:ir.sequence.type:0
4260msgid "Sequence Type"
4261msgstr ""
4262
4263#. module: base
4264#: view:ir.ui.view.custom:0
4265msgid "Customized Architecture"
4266msgstr ""
4267
4268#. module: base
4269#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt
4270msgid "web Gantt"
4271msgstr ""
4272
4273#. module: base
4274#: field:ir.module.module,license:0
4275msgid "License"
4276msgstr ""
4277
4278#. module: base
4279#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph
4280msgid "web Graph"
4281msgstr ""
4282
4283#. module: base
4284#: field:ir.attachment,url:0
4285msgid "Url"
4286msgstr ""
4287
4288#. module: base
4289#: selection:ir.translation,type:0
4290msgid "SQL Constraint"
4291msgstr ""
4292
4293#. module: base
4294#: help:ir.ui.menu,groups_id:0
4295msgid ""
4296"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
4297"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the "
4298"related object's read access."
4299msgstr ""
4300
4301#. module: base
4302#: view:base.module.upgrade:0
4303msgid ""
4304"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
4305msgstr ""
4306
4307#. module: base
4308#: model:ir.module.module,description:base.module_subscription
4309msgid ""
4310"\n"
4311"Create recurring documents.\n"
4312"===========================\n"
4313"\n"
4314"This module allows to create new documents and add subscriptions on that "
4315"document.\n"
4316"\n"
4317"e.g. To have an invoice generated automatically periodically:\n"
4318" * Define a document type based on Invoice object\n"
4319" * Define a subscription whose source document is the document defined as "
4320"above. Specify the interval information and partner to be invoice.\n"
4321" "
4322msgstr ""
4323
4324#. module: base
4325#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
4326#: field:ir.model,model:0
4327#: field:ir.model.fields,model_id:0
4328#: view:ir.values:0
4329msgid "Model"
4330msgstr ""
4331
4332#. module: base
4333#: view:base.language.install:0
4334msgid ""
4335"The selected language has been successfully installed. You must change the "
4336"preferences of the user and open a new menu to view the changes."
4337msgstr ""
4338
4339#. module: base
4340#: sql_constraint:ir.config_parameter:0
4341msgid "Key must be unique."
4342msgstr ""
4343
4344#. module: base
4345#: view:ir.actions.act_window:0
4346msgid "Open a Window"
4347msgstr ""
4348
4349#. module: base
4350#: model:res.country,name:base.gq
4351msgid "Equatorial Guinea"
4352msgstr ""
4353
4354#. module: base
4355#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_warning
4356msgid "Warning Messages and Alerts"
4357msgstr ""
4358
4359#. module: base
4360#: view:base.module.import:0
4361#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import
4362msgid "Module Import"
4363msgstr ""
4364
4365#. module: base
4366#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
4367msgid "Switzerland - Accounting"
4368msgstr ""
4369
4370#. module: base
4371#: field:res.bank,zip:0
4372#: field:res.company,zip:0
4373#: field:res.partner.address,zip:0
4374#: field:res.partner.bank,zip:0
4375msgid "Zip"
4376msgstr ""
4377
4378#. module: base
4379#: view:ir.module.module:0
4380#: field:ir.module.module,author:0
4381msgid "Author"
4382msgstr ""
4383
4384#. module: base
4385#: model:res.country,name:base.mk
4386msgid "FYROM"
4387msgstr ""
4388
4389#. module: base
4390#: view:ir.actions.todo:0
4391msgid "Set as Todo"
4392msgstr ""
4393
4394#. module: base
4395#: view:res.lang:0
4396msgid "%c - Appropriate date and time representation."
4397msgstr ""
4398
4399#. module: base
4400#: code:addons/base/res/res_config.py:386
4401#, python-format
4402msgid ""
4403"Your database is now fully configured.\n"
4404"\n"
4405"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
4406msgstr ""
4407
4408#. module: base
4409#: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing
4410msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step."
4411msgstr ""
4412
4413#. module: base
4414#: selection:base.language.install,lang:0
4415msgid "Hebrew / עִבְרִי"
4416msgstr ""
4417
4418#. module: base
4419#: model:res.country,name:base.bo
4420msgid "Bolivia"
4421msgstr ""
4422
4423#. module: base
4424#: model:res.country,name:base.gh
4425msgid "Ghana"
4426msgstr ""
4427
4428#. module: base
4429#: field:res.lang,direction:0
4430msgid "Direction"
4431msgstr ""
4432
4433#. module: base
4434#: view:ir.actions.act_window:0
4435#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
4436#: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
4437#: field:ir.actions.act_window,views:0
4438#: view:ir.model:0
4439#: field:ir.model,view_ids:0
4440#: field:ir.module.module,views_by_module:0
4441#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
4442#: view:ir.ui.view:0
4443msgid "Views"
4444msgstr ""
4445
4446#. module: base
4447#: view:res.groups:0
4448#: field:res.groups,rule_groups:0
4449msgid "Rules"
4450msgstr ""
4451
4452#. module: base
4453#: field:ir.mail_server,smtp_host:0
4454msgid "SMTP Server"
4455msgstr ""
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches

to all changes: