Merge lp:~cv.clearcorp/openobject-addons/7.0-review_assets into lp:~clearcorp-drivers/openobject-addons/7.0-ccorp

Proposed by Carlos Vásquez (ClearCorp)
Status: Merged
Merged at revision: 9972
Proposed branch: lp:~cv.clearcorp/openobject-addons/7.0-review_assets
Merge into: lp:~clearcorp-drivers/openobject-addons/7.0-ccorp
Diff against target: 172705 lines (+57206/-18579)
663 files modified
account/account.py (+6/-6)
account/account_invoice.py (+1/-1)
account/account_view.xml (+1/-2)
account/i18n/ar.po (+146/-128)
account/i18n/cs.po (+32/-30)
account/i18n/de.po (+300/-300)
account/i18n/es.po (+7/-6)
account/i18n/fi.po (+52/-48)
account/i18n/fr.po (+110/-36)
account/i18n/fr_CA.po (+10979/-0)
account/i18n/id.po (+112/-45)
account/i18n/it.po (+10/-11)
account/i18n/ja.po (+78/-62)
account/i18n/ko.po (+6/-6)
account/i18n/mn.po (+42/-34)
account/i18n/nl.po (+19/-20)
account/i18n/sl.po (+4/-4)
account/i18n/sv.po (+68/-15)
account/i18n/tr.po (+20/-20)
account/i18n/zh_CN.po (+54/-43)
account/report/account_print_invoice.rml (+15/-14)
account/static/src/js/account_move_line_quickadd.js (+33/-31)
account/wizard/account_validate_account_move.py (+1/-1)
account_accountant/i18n/de.po (+5/-5)
account_accountant/i18n/gl.po (+5/-5)
account_accountant/i18n/id.po (+5/-5)
account_analytic_analysis/account_analytic_analysis_view.xml (+1/-1)
account_analytic_analysis/i18n/de.po (+27/-25)
account_analytic_analysis/i18n/fi.po (+14/-14)
account_analytic_analysis/i18n/fr.po (+28/-9)
account_analytic_analysis/i18n/it.po (+6/-6)
account_analytic_analysis/i18n/ja.po (+6/-6)
account_analytic_analysis/i18n/mn.po (+105/-24)
account_analytic_analysis/i18n/pt_BR.po (+6/-5)
account_analytic_analysis/i18n/sv.po (+189/-59)
account_analytic_analysis/i18n/tr.po (+11/-11)
account_analytic_default/i18n/de.po (+12/-13)
account_analytic_default/i18n/sv.po (+23/-13)
account_analytic_plans/i18n/de.po (+26/-26)
account_analytic_plans/i18n/fi.po (+6/-5)
account_analytic_plans/i18n/mn.po (+32/-32)
account_analytic_plans/i18n/sv.po (+13/-13)
account_analytic_plans/i18n/tr.po (+9/-9)
account_anglo_saxon/i18n/de.po (+7/-7)
account_asset/account_asset.py (+32/-10)
account_asset/i18n/de.po (+50/-51)
account_asset/i18n/fi.po (+4/-4)
account_asset/i18n/id.po (+92/-73)
account_asset/i18n/it.po (+8/-6)
account_asset/i18n/sv.po (+32/-18)
account_bank_statement_extensions/i18n/de.po (+21/-22)
account_bank_statement_extensions/i18n/fi.po (+4/-4)
account_bank_statement_extensions/i18n/mn.po (+27/-23)
account_bank_statement_extensions/i18n/sv.po (+12/-10)
account_budget/i18n/de.po (+40/-23)
account_budget/i18n/mn.po (+25/-4)
account_budget/i18n/sv.po (+28/-7)
account_budget/i18n/tr.po (+8/-8)
account_cancel/i18n/gl.po (+5/-5)
account_cancel/i18n/id.po (+5/-5)
account_cancel/i18n/sv.po (+5/-5)
account_check_writing/account_voucher.py (+31/-16)
account_check_writing/i18n/de.po (+13/-14)
account_check_writing/i18n/fi.po (+5/-5)
account_check_writing/i18n/mn.po (+17/-14)
account_check_writing/i18n/nl.po (+4/-4)
account_check_writing/i18n/sv.po (+6/-6)
account_followup/i18n/de.po (+62/-64)
account_followup/i18n/sv.po (+14/-14)
account_followup/i18n/tr.po (+9/-9)
account_payment/i18n/de.po (+33/-34)
account_payment/i18n/mn.po (+6/-6)
account_payment/i18n/sv.po (+30/-17)
account_payment/i18n/tr.po (+11/-11)
account_report_company/account_report_company.py (+1/-1)
account_report_company/i18n/ar.po (+62/-0)
account_report_company/i18n/de.po (+5/-5)
account_report_company/i18n/mn.po (+62/-0)
account_report_company/i18n/sv.po (+64/-0)
account_sequence/i18n/de.po (+8/-8)
account_sequence/i18n/mn.po (+15/-10)
account_sequence/i18n/tr.po (+5/-5)
account_test/i18n/sv.po (+266/-0)
account_voucher/account_voucher.py (+26/-15)
account_voucher/account_voucher_view.xml (+4/-4)
account_voucher/i18n/de.po (+56/-55)
account_voucher/i18n/fi.po (+61/-52)
account_voucher/i18n/ja.po (+7/-3)
account_voucher/i18n/mn.po (+19/-15)
account_voucher/i18n/nl.po (+6/-6)
account_voucher/i18n/sv.po (+27/-18)
account_voucher/i18n/tr.po (+10/-10)
account_voucher/voucher_sales_purchase_view.xml (+8/-11)
account_voucher/wizard/account_statement_from_invoice.py (+2/-2)
analytic/i18n/de.po (+27/-28)
analytic/i18n/mn.po (+9/-9)
analytic/i18n/sv.po (+62/-42)
analytic/i18n/zh_CN.po (+35/-35)
analytic_contract_hr_expense/i18n/de.po (+9/-5)
analytic_contract_hr_expense/i18n/ja.po (+95/-0)
analytic_contract_hr_expense/i18n/mn.po (+8/-4)
analytic_contract_hr_expense/i18n/sv.po (+95/-0)
analytic_user_function/analytic_user_function.py (+1/-0)
analytic_user_function/i18n/de.po (+11/-11)
analytic_user_function/i18n/hr.po (+13/-13)
analytic_user_function/i18n/mn.po (+17/-8)
analytic_user_function/i18n/sv.po (+10/-10)
anonymization/i18n/de.po (+20/-21)
association/i18n/de.po (+8/-8)
audittrail/audittrail.py (+15/-5)
audittrail/i18n/sv.po (+7/-7)
auth_crypt/i18n/gl.po (+28/-0)
auth_ldap/i18n/de.po (+12/-12)
auth_ldap/i18n/sv.po (+9/-6)
auth_ldap/users_ldap.py (+3/-0)
auth_oauth/i18n/de.po (+9/-9)
auth_oauth/i18n/sv.po (+14/-14)
auth_oauth_signup/i18n/gl.po (+23/-0)
auth_signup/i18n/de.po (+23/-22)
auth_signup/i18n/sv.po (+320/-0)
auth_signup/i18n/zh_CN.po (+8/-8)
base_action_rule/base_action_rule.py (+7/-0)
base_action_rule/i18n/de.po (+18/-20)
base_action_rule/i18n/fr.po (+6/-6)
base_action_rule/i18n/mn.po (+8/-5)
base_action_rule/i18n/sv.po (+26/-26)
base_action_rule/i18n/zh_CN.po (+10/-10)
base_calendar/base_calendar.py (+38/-25)
base_calendar/base_calendar_view.xml (+1/-2)
base_calendar/i18n/de.po (+75/-78)
base_calendar/i18n/fr.po (+27/-9)
base_calendar/i18n/it.po (+5/-5)
base_calendar/i18n/mn.po (+9/-8)
base_calendar/i18n/sv.po (+31/-14)
base_calendar/test/base_calendar_test.yml (+17/-0)
base_gengo/i18n/de.po (+22/-22)
base_gengo/i18n/fr.po (+24/-16)
base_gengo/i18n/sv.po (+269/-0)
base_iban/i18n/de.po (+6/-6)
base_iban/i18n/sv.po (+5/-5)
base_import/__openerp__.py (+2/-1)
base_import/i18n/de.po (+45/-45)
base_import/i18n/mn.po (+7/-5)
base_import/i18n/sv.po (+1193/-0)
base_import/models.py (+7/-2)
base_import/static/lib/select2/LICENSE (+12/-6)
base_import/static/lib/select2/README.md (+47/-32)
base_import/static/lib/select2/release.sh (+18/-22)
base_import/static/lib/select2/select2.css (+389/-298)
base_import/static/lib/select2/select2.jquery.json (+36/-0)
base_import/static/lib/select2/select2.js (+1573/-725)
base_import/static/src/js/import.js (+9/-1)
base_report_designer/i18n/de.po (+5/-5)
base_report_designer/i18n/gl.po (+5/-5)
base_setup/i18n/de.po (+28/-29)
base_setup/i18n/fr.po (+5/-5)
base_setup/i18n/ja.po (+29/-29)
base_setup/i18n/sv.po (+45/-5)
base_status/i18n/mn.po (+4/-4)
base_vat/base_vat.py (+29/-1)
base_vat/i18n/de.po (+7/-7)
base_vat/i18n/es.po (+5/-5)
base_vat/i18n/mn.po (+4/-4)
base_vat/i18n/sv.po (+7/-7)
board/i18n/de.po (+9/-9)
board/i18n/fi.po (+35/-17)
board/i18n/ja.po (+25/-13)
board/i18n/sv.po (+37/-22)
claim_from_delivery/i18n/mn.po (+4/-4)
claim_from_delivery/i18n/sv.po (+7/-7)
contacts/i18n/de.po (+5/-5)
contacts/i18n/gl.po (+37/-0)
contacts/i18n/ja.po (+10/-4)
contacts/i18n/sv.po (+13/-4)
crm/crm_lead.py (+12/-9)
crm/crm_phonecall_menu.xml (+1/-1)
crm/crm_phonecall_view.xml (+1/-0)
crm/i18n/de.po (+108/-102)
crm/i18n/es.po (+7/-7)
crm/i18n/fi.po (+10/-10)
crm/i18n/fr.po (+13/-9)
crm/i18n/ja.po (+31/-26)
crm/i18n/mn.po (+45/-38)
crm/i18n/nl.po (+5/-5)
crm/i18n/pt_BR.po (+6/-6)
crm/i18n/sl.po (+14/-10)
crm/i18n/sv.po (+133/-58)
crm/i18n/zh_CN.po (+6/-6)
crm_claim/i18n/de.po (+42/-43)
crm_claim/i18n/fi.po (+60/-44)
crm_claim/i18n/mn.po (+66/-31)
crm_claim/i18n/nl.po (+5/-5)
crm_claim/i18n/sl.po (+4/-4)
crm_claim/i18n/sv.po (+85/-39)
crm_helpdesk/i18n/de.po (+30/-31)
crm_helpdesk/i18n/fi.po (+5/-5)
crm_helpdesk/i18n/mn.po (+133/-100)
crm_helpdesk/i18n/sv.po (+37/-15)
crm_partner_assign/i18n/de.po (+60/-60)
crm_partner_assign/i18n/mn.po (+69/-62)
crm_partner_assign/i18n/sv.po (+36/-34)
crm_profiling/i18n/de.po (+12/-12)
crm_profiling/i18n/sv.po (+7/-7)
crm_todo/i18n/de.po (+8/-8)
crm_todo/i18n/sv.po (+6/-6)
decimal_precision/decimal_precision.py (+2/-2)
decimal_precision/i18n/de.po (+5/-5)
decimal_precision/i18n/sv.po (+5/-5)
delivery/i18n/de.po (+16/-18)
delivery/i18n/fr.po (+5/-5)
delivery/i18n/it.po (+5/-5)
delivery/i18n/ja.po (+13/-13)
delivery/i18n/mn.po (+62/-19)
delivery/i18n/nl.po (+5/-5)
delivery/i18n/sv.po (+48/-16)
document/i18n/de.po (+33/-35)
document/i18n/sv.po (+12/-12)
document_ftp/ftpserver/abstracted_fs.py (+1/-0)
document_ftp/i18n/de.po (+17/-17)
document_ftp/i18n/sv.po (+9/-9)
document_page/i18n/de.po (+12/-13)
document_page/i18n/sv.po (+31/-27)
document_webdav/i18n/de.po (+9/-9)
document_webdav/i18n/sv.po (+9/-9)
edi/i18n/cs.po (+12/-12)
edi/i18n/de.po (+8/-9)
edi/i18n/sv.po (+10/-10)
email_template/email_template.py (+2/-2)
email_template/i18n/bs.po (+546/-0)
email_template/i18n/de.po (+33/-33)
email_template/i18n/fi.po (+20/-20)
email_template/i18n/fr.po (+11/-5)
email_template/i18n/ja.po (+7/-5)
email_template/i18n/mn.po (+12/-6)
email_template/i18n/nl.po (+5/-5)
email_template/i18n/ro.po (+4/-4)
email_template/i18n/sv.po (+8/-8)
event/event.py (+3/-1)
event/i18n/de.po (+54/-56)
event/i18n/fi.po (+48/-32)
event/i18n/mn.po (+107/-47)
event/report/report_event_registration.py (+1/-1)
event_moodle/i18n/de.po (+13/-13)
event_moodle/i18n/sv.po (+185/-0)
event_sale/i18n/de.po (+6/-7)
event_sale/i18n/fi.po (+94/-0)
event_sale/i18n/mn.po (+14/-10)
event_sale/i18n/sv.po (+90/-0)
fetchmail/fetchmail.py (+30/-19)
fetchmail/i18n/de.po (+25/-25)
fetchmail/i18n/fi.po (+8/-8)
fetchmail/i18n/ja.po (+5/-5)
fetchmail/i18n/sv.po (+11/-9)
fleet/i18n/ar.po (+8/-8)
fleet/i18n/fi.po (+1930/-0)
fleet/i18n/sv.po (+19/-19)
google_base_account/i18n/sv.po (+10/-10)
google_docs/i18n/fi.po (+198/-0)
google_docs/i18n/hi.po (+188/-0)
google_docs/i18n/nl.po (+11/-11)
hr/i18n/am.po (+979/-0)
hr/i18n/fi.po (+4/-4)
hr/i18n/ja.po (+5/-5)
hr/i18n/mn.po (+9/-7)
hr/i18n/nl.po (+5/-5)
hr/i18n/pl.po (+5/-5)
hr/i18n/sv.po (+151/-71)
hr_attendance/i18n/fi.po (+43/-36)
hr_attendance/i18n/sv.po (+28/-23)
hr_contract/i18n/fi.po (+5/-5)
hr_contract/i18n/mn.po (+4/-4)
hr_contract/i18n/sl.po (+11/-11)
hr_contract/i18n/sv.po (+10/-10)
hr_evaluation/i18n/fi.po (+5/-5)
hr_evaluation/i18n/ja.po (+19/-19)
hr_evaluation/i18n/mn.po (+8/-8)
hr_evaluation/i18n/sv.po (+96/-65)
hr_expense/hr_expense.py (+4/-0)
hr_expense/i18n/de.po (+6/-7)
hr_expense/i18n/es.po (+5/-5)
hr_expense/i18n/fi.po (+70/-51)
hr_expense/i18n/ja.po (+7/-7)
hr_expense/i18n/mn.po (+25/-14)
hr_expense/i18n/ru.po (+38/-38)
hr_expense/i18n/sv.po (+42/-29)
hr_holidays/i18n/am.po (+1016/-0)
hr_holidays/i18n/fi.po (+144/-119)
hr_holidays/i18n/ja.po (+8/-8)
hr_holidays/i18n/mn.po (+9/-7)
hr_holidays/i18n/sv.po (+103/-72)
hr_payroll/hr_payroll.py (+3/-2)
hr_payroll/i18n/fi.po (+33/-29)
hr_payroll/i18n/mn.po (+20/-20)
hr_payroll/i18n/nl.po (+27/-24)
hr_payroll/i18n/sv.po (+51/-35)
hr_payroll_account/hr_payroll_account.py (+4/-3)
hr_payroll_account/i18n/mn.po (+6/-6)
hr_payroll_account/i18n/pl.po (+9/-9)
hr_payroll_account/i18n/sv.po (+5/-5)
hr_recruitment/i18n/lt.po (+1280/-0)
hr_recruitment/i18n/mn.po (+31/-34)
hr_recruitment/i18n/nl.po (+16/-18)
hr_recruitment/i18n/sv.po (+94/-56)
hr_timesheet/i18n/fi.po (+19/-4)
hr_timesheet/i18n/ja.po (+14/-14)
hr_timesheet/i18n/mn.po (+10/-9)
hr_timesheet/i18n/sv.po (+56/-18)
hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po (+103/-83)
hr_timesheet_invoice/i18n/ja.po (+7/-7)
hr_timesheet_invoice/i18n/mn.po (+57/-28)
hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po (+4/-4)
hr_timesheet_invoice/i18n/sv.po (+5/-5)
hr_timesheet_sheet/i18n/fi.po (+44/-40)
hr_timesheet_sheet/i18n/ja.po (+5/-5)
hr_timesheet_sheet/i18n/mn.po (+4/-4)
hr_timesheet_sheet/i18n/sv.po (+13/-11)
hr_timesheet_sheet/static/src/js/timesheet.js (+12/-2)
knowledge/i18n/fi.po (+7/-7)
knowledge/i18n/sv.po (+25/-16)
l10n_be/account_tax_template.xml (+2/-0)
l10n_be/i18n/es.po (+22/-22)
l10n_be/i18n/nl_BE.po (+142/-131)
l10n_be_coda/i18n/fi.po (+13/-13)
l10n_be_invoice_bba/i18n/zh_CN.po (+146/-0)
l10n_fr/fr_fiscal_templates.xml (+0/-79)
l10n_fr/fr_tax.xml (+0/-387)
l10n_multilang/i18n/de.po (+6/-6)
l10n_multilang/i18n/mn.po (+10/-4)
l10n_multilang/l10n_multilang.py (+1/-1)
mail/i18n/de.po (+76/-75)
mail/i18n/fi.po (+9/-9)
mail/i18n/ja.po (+42/-31)
mail/i18n/mn.po (+46/-35)
mail/i18n/pl.po (+36/-35)
mail/i18n/pt_BR.po (+5/-5)
mail/i18n/sv.po (+179/-88)
mail/mail_thread.py (+59/-22)
mail/static/src/css/mail.css (+3/-0)
mail/static/src/xml/mail.xml (+17/-17)
mail/static/src/xml/mail_followers.xml (+2/-2)
mail/tests/test_mail_gateway.py (+2/-2)
mail/wizard/invite.py (+1/-1)
marketing/i18n/de.po (+16/-16)
marketing/i18n/mn.po (+21/-9)
marketing/i18n/sv.po (+12/-12)
marketing_campaign/i18n/de.po (+48/-50)
marketing_campaign/i18n/mn.po (+193/-131)
marketing_campaign/i18n/sv.po (+5/-5)
marketing_campaign_crm_demo/i18n/de.po (+8/-9)
marketing_campaign_crm_demo/i18n/sl.po (+24/-24)
membership/i18n/de.po (+39/-40)
membership/i18n/mn.po (+40/-22)
membership/i18n/sv.po (+5/-5)
membership/i18n/zh_CN.po (+7/-7)
membership/membership_demo.xml (+3/-3)
mrp/__openerp__.py (+4/-5)
mrp/i18n/ar.po (+30/-30)
mrp/i18n/de.po (+7/-7)
mrp/i18n/fi.po (+4/-4)
mrp/i18n/hu.po (+10/-10)
mrp/i18n/ja.po (+135/-86)
mrp/i18n/mn.po (+248/-72)
mrp/i18n/sv.po (+7/-5)
mrp/i18n/th.po (+2367/-0)
mrp/mrp.py (+8/-6)
mrp/mrp_view.xml (+2/-2)
mrp/procurement.py (+0/-3)
mrp/security/ir.model.access.csv (+1/-0)
mrp/security/mrp_security.xml (+1/-0)
mrp/test/cancel_order.yml (+5/-0)
mrp/test/mrp_users.yml (+31/-0)
mrp/test/order_demo.yml (+5/-0)
mrp/test/order_process.yml (+29/-12)
mrp_byproduct/i18n/ar.po (+9/-9)
mrp_byproduct/i18n/it.po (+6/-5)
mrp_byproduct/i18n/mn.po (+18/-9)
mrp_byproduct/i18n/sv.po (+7/-7)
mrp_jit/i18n/ar.po (+5/-5)
mrp_jit/i18n/lv.po (+49/-0)
mrp_jit/i18n/mn.po (+7/-7)
mrp_operations/__openerp__.py (+1/-1)
mrp_operations/i18n/ar.po (+18/-18)
mrp_operations/i18n/ja.po (+36/-36)
mrp_operations/i18n/mn.po (+44/-9)
mrp_operations/mrp_operations_view.xml (+1/-1)
mrp_operations/test/workcenter_operations.yml (+21/-3)
mrp_repair/__openerp__.py (+2/-1)
mrp_repair/i18n/ar.po (+9/-9)
mrp_repair/i18n/fi.po (+7/-7)
mrp_repair/i18n/fr.po (+5/-5)
mrp_repair/i18n/ja.po (+18/-18)
mrp_repair/i18n/mn.po (+72/-28)
mrp_repair/i18n/nl.po (+4/-4)
mrp_repair/mrp_repair.py (+14/-8)
mrp_repair/test/test_mrp_repair_fee.yml (+23/-0)
multi_company/i18n/de.po (+6/-7)
multi_company/i18n/gl.po (+15/-4)
multi_company/i18n/mn.po (+12/-4)
note/i18n/fi.po (+286/-0)
note/i18n/mn.po (+4/-4)
note/i18n/sv.po (+40/-20)
note_pad/i18n/sv.po (+5/-5)
pad/i18n/sv.po (+14/-12)
pad/pad.py (+4/-0)
pad/static/src/css/etherpad.css (+1/-0)
pad/static/src/js/pad.js (+60/-42)
pad_project/i18n/sv.po (+5/-5)
plugin/i18n/fi.po (+8/-8)
plugin/i18n/sv.po (+5/-5)
plugin/plugin_handler.py (+16/-5)
point_of_sale/i18n/fi.po (+5/-5)
point_of_sale/i18n/ja.po (+47/-36)
point_of_sale/i18n/mn.po (+3/-3)
point_of_sale/i18n/nl.po (+5/-5)
point_of_sale/i18n/ro.po (+35/-35)
point_of_sale/i18n/sv.po (+21/-7)
point_of_sale/i18n/th.po (+4095/-0)
point_of_sale/point_of_sale.py (+22/-16)
point_of_sale/report/pos_details_summary.py (+2/-5)
point_of_sale/report/pos_details_summary.rml (+1/-1)
point_of_sale/security/point_of_sale_security.xml (+6/-0)
portal/i18n/de.po (+27/-23)
portal/i18n/fi.po (+142/-52)
portal/i18n/ja.po (+14/-6)
portal/mail_message.py (+2/-2)
portal_anonymous/i18n/gl.po (+25/-0)
portal_claim/i18n/de.po (+5/-5)
portal_claim/i18n/fi.po (+11/-4)
portal_crm/i18n/de.po (+10/-10)
portal_crm/i18n/fi.po (+59/-42)
portal_crm/i18n/it.po (+542/-0)
portal_event/i18n/de.po (+5/-5)
portal_event/i18n/fi.po (+59/-0)
portal_hr_employees/i18n/de.po (+7/-5)
portal_hr_employees/i18n/fi.po (+117/-0)
portal_project/i18n/de.po (+5/-5)
portal_project/i18n/fi.po (+42/-0)
portal_project_issue/i18n/fi.po (+47/-0)
portal_project_issue/i18n/hr.po (+12/-6)
portal_sale/i18n/de.po (+9/-10)
portal_sale/i18n/fi.po (+21/-15)
process/i18n/de.po (+18/-18)
process/i18n/fi.po (+5/-5)
process/i18n/mn.po (+5/-5)
process/i18n/sv.po (+14/-14)
procurement/i18n/am.po (+1028/-0)
procurement/i18n/de.po (+52/-52)
procurement/i18n/es.po (+4/-4)
procurement/i18n/ja.po (+29/-19)
procurement/i18n/mn.po (+22/-9)
procurement/i18n/ro.po (+5/-5)
procurement/procurement.py (+2/-1)
product/__openerp__.py (+0/-1)
product/_common.py (+12/-6)
product/i18n/am.po (+200/-200)
product/i18n/de.po (+164/-149)
product/i18n/es.po (+5/-5)
product/i18n/hr.po (+7/-5)
product/i18n/it.po (+9/-9)
product/i18n/ja.po (+27/-15)
product/i18n/mn.po (+25/-15)
product/pricelist.py (+7/-6)
product/product.py (+2/-2)
product/product_view.xml (+0/-1)
product/test/product_uom.yml (+0/-15)
product/tests/__init__.py (+5/-0)
product/tests/test_uom.py (+37/-0)
product_expiry/i18n/am.po (+149/-0)
product_expiry/i18n/de.po (+7/-8)
product_expiry/i18n/lv.po (+149/-0)
product_expiry/i18n/mn.po (+14/-6)
product_manufacturer/i18n/de.po (+7/-7)
product_manufacturer/i18n/lv.po (+72/-0)
product_margin/i18n/am.po (+283/-0)
product_margin/i18n/de.po (+12/-12)
product_margin/i18n/fi.po (+5/-5)
product_margin/i18n/lv.po (+283/-0)
product_margin/i18n/mn.po (+289/-0)
product_margin/i18n/sv.po (+5/-5)
product_margin/product_margin.py (+2/-2)
product_visible_discount/i18n/de.po (+6/-6)
project/i18n/de.po (+111/-112)
project/i18n/es.po (+4/-4)
project/i18n/fi.po (+111/-98)
project/i18n/fr.po (+7/-4)
project/i18n/hr.po (+37/-6)
project/i18n/mn.po (+84/-81)
project/i18n/nl.po (+7/-7)
project/i18n/ro.po (+28/-28)
project/i18n/tr.po (+26/-26)
project/project.py (+23/-25)
project/project_view.xml (+1/-1)
project_gtd/i18n/de.po (+23/-23)
project_gtd/i18n/hr.po (+27/-21)
project_gtd/i18n/mn.po (+11/-11)
project_gtd/i18n/sv.po (+9/-9)
project_issue/i18n/de.po (+44/-44)
project_issue/i18n/hr.po (+193/-152)
project_issue/i18n/mn.po (+47/-24)
project_issue/i18n/sv.po (+72/-48)
project_issue/project_issue.py (+3/-3)
project_issue_sheet/i18n/de.po (+8/-9)
project_issue_sheet/i18n/mn.po (+8/-8)
project_issue_sheet/i18n/sv.po (+6/-6)
project_long_term/i18n/de.po (+41/-42)
project_long_term/i18n/hr.po (+40/-25)
project_long_term/i18n/mn.po (+8/-8)
project_long_term/wizard/project_compute_phases.py (+2/-1)
project_mrp/i18n/de.po (+10/-11)
project_mrp/i18n/mn.po (+5/-5)
project_timesheet/i18n/de.po (+25/-25)
project_timesheet/i18n/hr.po (+50/-18)
project_timesheet/i18n/mn.po (+34/-14)
project_timesheet/i18n/nl.po (+10/-12)
project_timesheet/i18n/sl.po (+59/-34)
project_timesheet/i18n/sv.po (+29/-9)
purchase/i18n/ar.po (+5/-5)
purchase/i18n/de.po (+20/-5)
purchase/i18n/es.po (+4/-4)
purchase/i18n/fi.po (+6/-6)
purchase/i18n/ja.po (+48/-30)
purchase/i18n/mn.po (+11/-10)
purchase/i18n/nl.po (+9/-9)
purchase/i18n/sv.po (+56/-25)
purchase/i18n/tr.po (+7/-7)
purchase/i18n/zh_CN.po (+81/-6)
purchase/purchase.py (+12/-4)
purchase/purchase_view.xml (+3/-3)
purchase/res_config.py (+1/-1)
purchase/test/process/run_scheduler.yml (+10/-0)
purchase_double_validation/i18n/sv.po (+10/-10)
purchase_requisition/purchase_requisition.py (+1/-1)
report_intrastat/i18n/cs.po (+28/-28)
report_webkit/default_header.html (+1/-0)
report_webkit/i18n/es.po (+5/-5)
report_webkit/webkit_report.py (+12/-5)
resource/i18n/sv.po (+20/-11)
sale/i18n/ar.po (+9/-9)
sale/i18n/de.po (+9/-9)
sale/i18n/es.po (+5/-5)
sale/i18n/fi.po (+94/-6)
sale/i18n/ja.po (+65/-35)
sale/i18n/mn.po (+9/-9)
sale/i18n/nl.po (+4/-4)
sale/i18n/pl.po (+6/-6)
sale/i18n/sv.po (+365/-163)
sale/i18n/tr.po (+23/-23)
sale/i18n/zh_CN.po (+7/-7)
sale/i18n/zh_TW.po (+191/-55)
sale/report/sale_order.rml (+26/-26)
sale/sale.py (+2/-2)
sale/sale_view.xml (+5/-5)
sale/wizard/sale_line_invoice.py (+0/-1)
sale/wizard/sale_make_invoice.py (+7/-3)
sale_analytic_plans/i18n/gl.po (+5/-5)
sale_analytic_plans/i18n/sv.po (+5/-5)
sale_crm/i18n/mn.po (+4/-4)
sale_crm/i18n/sv.po (+19/-18)
sale_journal/i18n/fi.po (+5/-5)
sale_journal/i18n/ja.po (+5/-5)
sale_journal/i18n/sv.po (+9/-7)
sale_margin/i18n/fi.po (+4/-4)
sale_margin/i18n/mn.po (+4/-4)
sale_margin/i18n/sv.po (+6/-4)
sale_mrp/i18n/sv.po (+6/-6)
sale_order_dates/i18n/ja.po (+5/-5)
sale_order_dates/i18n/sv.po (+7/-7)
sale_stock/i18n/ja.po (+19/-17)
sale_stock/i18n/mn.po (+12/-3)
sale_stock/i18n/sv.po (+15/-15)
sale_stock/i18n/zh_TW.po (+46/-32)
sale_stock/sale_stock_view.xml (+3/-3)
share/i18n/ja.po (+9/-9)
share/i18n/zh_CN.po (+10/-8)
share/res_users.py (+16/-10)
share/wizard/share_wizard.py (+1/-1)
stock/__openerp__.py (+5/-4)
stock/i18n/ar.po (+237/-168)
stock/i18n/bg.po (+189/-128)
stock/i18n/bs.po (+215/-137)
stock/i18n/ca.po (+189/-128)
stock/i18n/cs.po (+207/-136)
stock/i18n/da.po (+185/-128)
stock/i18n/de.po (+218/-140)
stock/i18n/el.po (+189/-128)
stock/i18n/es.po (+224/-140)
stock/i18n/es_AR.po (+188/-127)
stock/i18n/es_BO.po (+182/-125)
stock/i18n/es_CL.po (+189/-128)
stock/i18n/es_CR.po (+189/-128)
stock/i18n/es_DO.po (+182/-125)
stock/i18n/es_EC.po (+189/-128)
stock/i18n/es_MX.po (+184/-127)
stock/i18n/es_PE.po (+183/-126)
stock/i18n/es_VE.po (+182/-125)
stock/i18n/et.po (+189/-128)
stock/i18n/fi.po (+217/-134)
stock/i18n/fr.po (+219/-141)
stock/i18n/gl.po (+182/-125)
stock/i18n/hr.po (+204/-139)
stock/i18n/hu.po (+215/-137)
stock/i18n/id.po (+189/-128)
stock/i18n/it.po (+197/-132)
stock/i18n/ja.po (+314/-213)
stock/i18n/ko.po (+188/-127)
stock/i18n/lt.po (+192/-131)
stock/i18n/lv.po (+289/-225)
stock/i18n/mk.po (+215/-137)
stock/i18n/mn.po (+219/-141)
stock/i18n/nb.po (+199/-131)
stock/i18n/nl.po (+234/-147)
stock/i18n/nl_BE.po (+183/-126)
stock/i18n/pl.po (+203/-132)
stock/i18n/pt.po (+203/-131)
stock/i18n/pt_BR.po (+224/-139)
stock/i18n/ro.po (+221/-143)
stock/i18n/ru.po (+204/-132)
stock/i18n/sl.po (+204/-133)
stock/i18n/sq.po (+182/-125)
stock/i18n/sr.po (+188/-127)
stock/i18n/sr@latin.po (+188/-127)
stock/i18n/stock.pot (+175/-119)
stock/i18n/sv.po (+192/-131)
stock/i18n/th.po (+182/-125)
stock/i18n/tlh.po (+182/-125)
stock/i18n/tr.po (+243/-159)
stock/i18n/uk.po (+182/-125)
stock/i18n/vi.po (+189/-128)
stock/i18n/zh_CN.po (+215/-137)
stock/i18n/zh_TW.po (+545/-344)
stock/product.py (+7/-8)
stock/security/stock_security.xml (+1/-1)
stock/stock.py (+4/-4)
stock/stock_demo.yml (+77/-69)
stock/stock_view.xml (+3/-3)
stock/test/opening_stock.yml (+66/-36)
stock/test/shipment.yml (+157/-149)
stock/test/stock_report.yml (+9/-4)
stock/test/stock_users.yml (+30/-0)
stock/wizard/stock_change_product_qty.py (+17/-11)
stock/wizard/stock_fill_inventory.py (+4/-3)
stock/wizard/stock_move_view.xml (+2/-0)
stock_invoice_directly/i18n/gl.po (+5/-5)
stock_invoice_directly/i18n/sv.po (+5/-5)
stock_location/i18n/mn.po (+5/-5)
stock_no_autopicking/i18n/mn.po (+7/-7)
subscription/__openerp__.py (+1/-1)
subscription/i18n/fi.po (+5/-5)
subscription/i18n/sv.po (+25/-19)
survey/i18n/fi.po (+87/-51)
survey/i18n/ja.po (+12/-12)
survey/i18n/mn.po (+9/-9)
survey/wizard/survey_send_invitation.py (+7/-12)
warning/i18n/de.po (+5/-7)
warning/i18n/fi.po (+9/-3)
warning/i18n/ja.po (+5/-5)
warning/i18n/nl.po (+6/-6)
warning/i18n/pt_BR.po (+6/-5)
warning/i18n/sv.po (+9/-9)
web_linkedin/i18n/ar.po (+150/-0)
web_linkedin/i18n/fi.po (+152/-0)
web_linkedin/i18n/sv.po (+152/-0)
web_shortcuts/i18n/gl.po (+25/-0)
To merge this branch: bzr merge lp:~cv.clearcorp/openobject-addons/7.0-review_assets
Reviewer Review Type Date Requested Status
ClearCorp drivers Pending
Review via email: mp+215227@code.launchpad.net

Description of the change

[FIX] Fix the next depreciation date estimation is based on purchase date. For example, in case when purchase date is 31/12/2013, next depreciation will be 1/1/14 and then 28/2/14, but since that date, next depreciation will be 28/3/14 instead of 31/3/14. Also, it exists a problem with months composed of 30 days: For example in June depreciation would be 28/6/14 instead of 30/6/14. The solution for this problem is estimated next depreciation date with method_period variable, create a interval time and all estimates are based on purchase_date.

To post a comment you must log in.
9971. By Carlos Vásquez (ClearCorp)

[FIX] Fix comments on account_asset.py file

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
=== modified file 'account/account.py'
--- account/account.py 2013-12-06 17:00:12 +0000
+++ account/account.py 2014-04-10 17:09:53 +0000
@@ -30,7 +30,7 @@
30from openerp import pooler, tools30from openerp import pooler, tools
31from openerp.osv import fields, osv, expression31from openerp.osv import fields, osv, expression
32from openerp.tools.translate import _32from openerp.tools.translate import _
33from openerp.tools.float_utils import float_round33from openerp.tools.float_utils import float_round as round
3434
35import openerp.addons.decimal_precision as dp35import openerp.addons.decimal_precision as dp
3636
@@ -1949,15 +1949,15 @@
1949 #1949 #
1950 'base_code_id': fields.many2one('account.tax.code', 'Account Base Code', help="Use this code for the tax declaration."),1950 'base_code_id': fields.many2one('account.tax.code', 'Account Base Code', help="Use this code for the tax declaration."),
1951 'tax_code_id': fields.many2one('account.tax.code', 'Account Tax Code', help="Use this code for the tax declaration."),1951 'tax_code_id': fields.many2one('account.tax.code', 'Account Tax Code', help="Use this code for the tax declaration."),
1952 'base_sign': fields.float('Base Code Sign', help="Usually 1 or -1."),1952 'base_sign': fields.float('Base Code Sign', help="Usually 1 or -1.", digits_compute=get_precision_tax()),
1953 'tax_sign': fields.float('Tax Code Sign', help="Usually 1 or -1."),1953 'tax_sign': fields.float('Tax Code Sign', help="Usually 1 or -1.", digits_compute=get_precision_tax()),
19541954
1955 # Same fields for refund invoices1955 # Same fields for refund invoices
19561956
1957 'ref_base_code_id': fields.many2one('account.tax.code', 'Refund Base Code', help="Use this code for the tax declaration."),1957 'ref_base_code_id': fields.many2one('account.tax.code', 'Refund Base Code', help="Use this code for the tax declaration."),
1958 'ref_tax_code_id': fields.many2one('account.tax.code', 'Refund Tax Code', help="Use this code for the tax declaration."),1958 'ref_tax_code_id': fields.many2one('account.tax.code', 'Refund Tax Code', help="Use this code for the tax declaration."),
1959 'ref_base_sign': fields.float('Base Code Sign', help="Usually 1 or -1."),1959 'ref_base_sign': fields.float('Base Code Sign', help="Usually 1 or -1.", digits_compute=get_precision_tax()),
1960 'ref_tax_sign': fields.float('Tax Code Sign', help="Usually 1 or -1."),1960 'ref_tax_sign': fields.float('Tax Code Sign', help="Usually 1 or -1.", digits_compute=get_precision_tax()),
1961 'include_base_amount': fields.boolean('Included in base amount', help="Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the computation of the next taxes"),1961 'include_base_amount': fields.boolean('Included in base amount', help="Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the computation of the next taxes"),
1962 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', required=True),1962 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', required=True),
1963 'description': fields.char('Tax Code'),1963 'description': fields.char('Tax Code'),
@@ -2155,7 +2155,7 @@
2155 tax_compute_precision = precision2155 tax_compute_precision = precision
2156 if taxes and taxes[0].company_id.tax_calculation_rounding_method == 'round_globally':2156 if taxes and taxes[0].company_id.tax_calculation_rounding_method == 'round_globally':
2157 tax_compute_precision += 52157 tax_compute_precision += 5
2158 totalin = totalex = float_round(price_unit * quantity, precision)2158 totalin = totalex = round(price_unit * quantity, precision)
2159 tin = []2159 tin = []
2160 tex = []2160 tex = []
2161 for tax in taxes:2161 for tax in taxes:
21622162
=== modified file 'account/account_invoice.py'
--- account/account_invoice.py 2013-09-20 09:50:26 +0000
+++ account/account_invoice.py 2014-04-10 17:09:53 +0000
@@ -117,7 +117,7 @@
117 #we check if the invoice is partially reconciled and if there are other invoices117 #we check if the invoice is partially reconciled and if there are other invoices
118 #involved in this partial reconciliation (and we sum these invoices)118 #involved in this partial reconciliation (and we sum these invoices)
119 for line in aml.reconcile_partial_id.line_partial_ids:119 for line in aml.reconcile_partial_id.line_partial_ids:
120 if line.invoice:120 if line.invoice and invoice.type == line.invoice.type:
121 nb_inv_in_partial_rec += 1121 nb_inv_in_partial_rec += 1
122 #store the max invoice id as for this invoice we will make a balance instead of a simple division122 #store the max invoice id as for this invoice we will make a balance instead of a simple division
123 max_invoice_id = max(max_invoice_id, line.invoice.id)123 max_invoice_id = max(max_invoice_id, line.invoice.id)
124124
=== modified file 'account/account_view.xml'
--- account/account_view.xml 2013-09-03 07:07:07 +0000
+++ account/account_view.xml 2014-04-10 17:09:53 +0000
@@ -1440,7 +1440,7 @@
1440 <act_window1440 <act_window
1441 id="act_account_move_to_account_move_line_open"1441 id="act_account_move_to_account_move_line_open"
1442 name="Journal Items"1442 name="Journal Items"
1443 context="{'search_default_journal_id': active_id, 'default_journal_id': active_id}"1443 context="{'search_default_move_id': active_id, 'default_move_id': active_id}"
1444 res_model="account.move.line"1444 res_model="account.move.line"
1445 src_model="account.move"/>1445 src_model="account.move"/>
14461446
@@ -1588,7 +1588,6 @@
1588 <label for="value_amount" string="Amount To Pay" attrs="{'invisible':[('value','=','balance')]}"/>1588 <label for="value_amount" string="Amount To Pay" attrs="{'invisible':[('value','=','balance')]}"/>
1589 <div attrs="{'invisible':[('value','=','balance')]}">1589 <div attrs="{'invisible':[('value','=','balance')]}">
1590 <field name="value_amount" class="oe_inline"/>1590 <field name="value_amount" class="oe_inline"/>
1591 <label string="%%" class="oe_inline" attrs="{'invisible':['!',('value','=','procent')]}" />
1592 </div>1591 </div>
1593 </group>1592 </group>
1594 <group string="Due Date Computation">1593 <group string="Due Date Computation">
15951594
=== modified file 'account/i18n/ar.po'
--- account/i18n/ar.po 2013-11-21 06:38:38 +0000
+++ account/i18n/ar.po 2014-04-10 17:09:53 +0000
@@ -8,19 +8,19 @@
8"Project-Id-Version: openobject-addons\n"8"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"10"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-07-15 22:30+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2014-04-01 07:01+0000\n"
12"Last-Translator: Emad Sherbini <emad@estc.com.sa>\n"12"Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n"
13"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"13"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 05:49+0000\n"17"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-02 06:44+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"18"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
1919
20#. module: account20#. module: account
21#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid021#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
22msgid "System payment"22msgid "System payment"
23msgstr "مد�وعات النظام"23msgstr "نظام الد�ع"
2424
25#. module: account25#. module: account
26#: sql_constraint:account.fiscal.position.account:026#: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0
@@ -73,7 +73,7 @@
73#. module: account73#. module: account
74#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable74#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
75msgid "Aged Receivable Till Today"75msgid "Aged Receivable Till Today"
76msgstr "�ترة المقبوضات حتى اليوم"76msgstr "مقبوضات مستحقة حتى اليوم"
7777
78#. module: account78#. module: account
79#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport079#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
@@ -172,6 +172,8 @@
172"which is set after generating opening entries from 'Generate Opening "172"which is set after generating opening entries from 'Generate Opening "
173"Entries'."173"Entries'."
174msgstr ""174msgstr ""
175"يجب تحديد د�تر / يومية لقيود الاغلاق لهذه السنة ويتم تحديد الد�تر / اليومية "
176"بعد إنشاء القيود الا�تتاحية"
175177
176#. module: account178#. module: account
177#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0179#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
@@ -251,12 +253,12 @@
251#. module: account253#. module: account
252#: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated254#: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated
253msgid "Validated"255msgid "Validated"
254msgstr ""256msgstr "تم التحقق"
255257
256#. module: account258#. module: account
257#: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1259#: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1
258msgid "Income View"260msgid "Income View"
259msgstr ""261msgstr "عرض الدخل"
260262
261#. module: account263#. module: account
262#: help:account.account,user_type:0264#: help:account.account,user_type:0
@@ -271,7 +273,7 @@
271#. module: account273#. module: account
272#: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0274#: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0
273msgid "Next credit note number"275msgid "Next credit note number"
274msgstr ""276msgstr "رقم السجل الإئتماني التالي"
275277
276#. module: account278#. module: account
277#: help:account.config.settings,module_account_voucher:0279#: help:account.config.settings,module_account_voucher:0
@@ -323,7 +325,7 @@
323#. module: account325#. module: account
324#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile326#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
325msgid "Account Unreconcile"327msgid "Account Unreconcile"
326msgstr "إلغاء موازنة الحساب"328msgstr "إلغاء التسوية"
327329
328#. module: account330#. module: account
329#: field:account.config.settings,module_account_budget:0331#: field:account.config.settings,module_account_budget:0
@@ -348,7 +350,7 @@
348#. module: account350#. module: account
349#: field:account.config.settings,group_multi_currency:0351#: field:account.config.settings,group_multi_currency:0
350msgid "Allow multi currencies"352msgid "Allow multi currencies"
351msgstr "السماح لأكثر من عملة"353msgstr "السماح بتعدد العملات"
352354
353#. module: account355#. module: account
354#: code:addons/account/account_invoice.py:77356#: code:addons/account/account_invoice.py:77
@@ -404,7 +406,7 @@
404#. module: account406#. module: account
405#: view:account.invoice:0407#: view:account.invoice:0
406msgid "Cancel Invoice"408msgid "Cancel Invoice"
407msgstr ""409msgstr "إلغاء ال�اتورة"
408410
409#. module: account411#. module: account
410#: selection:account.journal,type:0412#: selection:account.journal,type:0
@@ -453,7 +455,7 @@
453#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:8455#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:8
454#, python-format456#, python-format
455msgid "Period :"457msgid "Period :"
456msgstr ""458msgstr "�ترة"
457459
458#. module: account460#. module: account
459#: field:account.account.template,chart_template_id:0461#: field:account.account.template,chart_template_id:0
@@ -467,6 +469,7 @@
467#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0469#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
468msgid "Modify: create refund, reconcile and create a new draft invoice"470msgid "Modify: create refund, reconcile and create a new draft invoice"
469msgstr ""471msgstr ""
472"تعديل: سو� يتم إنشاء مرتجع و تسوية لل�اتورة ثم إعادة إنشاء �اتورة أولية جديدة"
470473
471#. module: account474#. module: account
472#: help:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0475#: help:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0
@@ -494,7 +497,7 @@
494#. module: account497#. module: account
495#: view:account.journal:0498#: view:account.journal:0
496msgid "Available Coins"499msgid "Available Coins"
497msgstr ""500msgstr "العملات المتو�رة"
498501
499#. module: account502#. module: account
500#: field:accounting.report,enable_filter:0503#: field:accounting.report,enable_filter:0
@@ -570,12 +573,12 @@
570#: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0573#: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0
571#: help:accounting.report,chart_account_id:0574#: help:accounting.report,chart_account_id:0
572msgid "Select Charts of Accounts"575msgid "Select Charts of Accounts"
573msgstr "اختر مخططات الحسابات"576msgstr "حدد شجرة الحسابات"
574577
575#. module: account578#. module: account
576#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund579#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund
577msgid "Invoice Refund"580msgid "Invoice Refund"
578msgstr "استرداد �اتورة"581msgstr "مرتجع �اتورة"
579582
580#. module: account583#. module: account
581#: report:account.overdue:0584#: report:account.overdue:0
@@ -609,7 +612,7 @@
609#. module: account612#. module: account
610#: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0613#: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
611msgid "The accountant confirms the statement."614msgid "The accountant confirms the statement."
612msgstr "الحساب يؤكد الكش�"615msgstr "المحاسب يؤكد الكش�"
613616
614#. module: account617#. module: account
615#: report:account.account.balance:0618#: report:account.account.balance:0
@@ -625,7 +628,7 @@
625#. module: account628#. module: account
626#: field:account.config.settings,decimal_precision:0629#: field:account.config.settings,decimal_precision:0
627msgid "Decimal precision on journal entries"630msgid "Decimal precision on journal entries"
628msgstr ""631msgstr "العلامة العشرية �ي د�تر اليومية"
629632
630#. module: account633#. module: account
631#: selection:account.config.settings,period:0634#: selection:account.config.settings,period:0
@@ -650,7 +653,7 @@
650msgid ""653msgid ""
651"Specified journal does not have any account move entries in draft state for "654"Specified journal does not have any account move entries in draft state for "
652"this period."655"this period."
653msgstr ""656msgstr "اليومية المحددة لا تحتوي على اي حركات اولية لهذه ال�ترة"
654657
655#. module: account658#. module: account
656#: view:account.fiscal.position:0659#: view:account.fiscal.position:0
@@ -661,7 +664,7 @@
661#. module: account664#. module: account
662#: report:account.central.journal:0665#: report:account.central.journal:0
663msgid "Centralized Journal"666msgid "Centralized Journal"
664msgstr "سجل مركزي"667msgstr "يومية مجمعة"
665668
666#. module: account669#. module: account
667#: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0670#: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0
@@ -678,7 +681,7 @@
678#. module: account681#. module: account
679#: field:account.journal,profit_account_id:0682#: field:account.journal,profit_account_id:0
680msgid "Profit Account"683msgid "Profit Account"
681msgstr "حساب الأرباح"684msgstr "حساب الربح"
682685
683#. module: account686#. module: account
684#: code:addons/account/account_move_line.py:1156687#: code:addons/account/account_move_line.py:1156
@@ -707,7 +710,7 @@
707#: code:addons/account/account.py:3201710#: code:addons/account/account.py:3201
708#, python-format711#, python-format
709msgid "SAJ"712msgid "SAJ"
710msgstr "شباب العمال الاشتراكي."713msgstr "حساب المبيعات"
711714
712#. module: account715#. module: account
713#: code:addons/account/account.py:1591716#: code:addons/account/account.py:1591
@@ -754,7 +757,7 @@
754#: constraint:account.move:0757#: constraint:account.move:0
755msgid ""758msgid ""
756"You cannot create more than one move per period on a centralized journal."759"You cannot create more than one move per period on a centralized journal."
757msgstr ""760msgstr "لا يمكن انشاء اكثر من حركة لكل �ترة �ي د�تر يومية مجمعة"
758761
759#. module: account762#. module: account
760#: help:account.tax,account_analytic_paid_id:0763#: help:account.tax,account_analytic_paid_id:0
@@ -785,7 +788,7 @@
785#. module: account788#. module: account
786#: view:account.invoice.refund:0789#: view:account.invoice.refund:0
787msgid "Create Refund"790msgid "Create Refund"
788msgstr ""791msgstr "إنشاء مرتجع"
789792
790#. module: account793#. module: account
791#: constraint:account.move.line:0794#: constraint:account.move.line:0
@@ -799,7 +802,7 @@
799#. module: account802#. module: account
800#: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger803#: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger
801msgid "General Ledger Report"804msgid "General Ledger Report"
802msgstr "تقرير السجل العام"805msgstr "تقرير الأستاذ العام"
803806
804#. module: account807#. module: account
805#: view:account.invoice:0808#: view:account.invoice:0
@@ -815,7 +818,7 @@
815#: code:addons/account/account_invoice.py:1361818#: code:addons/account/account_invoice.py:1361
816#, python-format819#, python-format
817msgid "Invoice partially paid: %s%s of %s%s (%s%s remaining)."820msgid "Invoice partially paid: %s%s of %s%s (%s%s remaining)."
818msgstr ""821msgstr "�اتورة مد�وعة جزئياً: %s%s من %s%s (%s%s متبقي)."
819822
820#. module: account823#. module: account
821#: view:account.invoice:0824#: view:account.invoice:0
@@ -835,12 +838,12 @@
835#. module: account838#. module: account
836#: view:account.account:0839#: view:account.account:0
837msgid "Account code"840msgid "Account code"
838msgstr ""841msgstr "رمز الحساب"
839842
840#. module: account843#. module: account
841#: selection:account.financial.report,display_detail:0844#: selection:account.financial.report,display_detail:0
842msgid "Display children with hierarchy"845msgid "Display children with hierarchy"
843msgstr "عرض ال�رعي و المرتبة"846msgstr "عرض ال�روع و الشجرة"
844847
845#. module: account848#. module: account
846#: selection:account.payment.term.line,value:0849#: selection:account.payment.term.line,value:0
@@ -910,13 +913,13 @@
910#. module: account913#. module: account
911#: view:account.invoice.report:0914#: view:account.invoice.report:0
912msgid "Supplier Invoices And Refunds"915msgid "Supplier Invoices And Refunds"
913msgstr "�واتير المورد و المردودات المالية"916msgstr "�واتير ومرتجع الموردين"
914917
915#. module: account918#. module: account
916#: code:addons/account/account_move_line.py:851919#: code:addons/account/account_move_line.py:851
917#, python-format920#, python-format
918msgid "Entry is already reconciled."921msgid "Entry is already reconciled."
919msgstr "تم تسوية المدخل"922msgstr "تم تسوية القيد سابقاً"
920923
921#. module: account924#. module: account
922#: view:account.move.line.unreconcile.select:0925#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
@@ -933,7 +936,7 @@
933#. module: account936#. module: account
934#: view:account.invoice:0937#: view:account.invoice:0
935msgid "Send by Email"938msgid "Send by Email"
936msgstr "إرسال كرسالة بالبريد الالكتروني"939msgstr "إرسال بالبريد الالكتروني"
937940
938#. module: account941#. module: account
939#: help:account.central.journal,amount_currency:0942#: help:account.central.journal,amount_currency:0
@@ -949,7 +952,7 @@
949#. module: account952#. module: account
950#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0953#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
951msgid "J.C./Move name"954msgid "J.C./Move name"
952msgstr "نقل اسم/ j.c."955msgstr "إسم حركة/رمز اليومية"
953956
954#. module: account957#. module: account
955#: view:account.account:0958#: view:account.account:0
@@ -970,7 +973,7 @@
970#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:24973#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:24
971#, python-format974#, python-format
972msgid "Latest Manual Reconciliation Processed:"975msgid "Latest Manual Reconciliation Processed:"
973msgstr ""976msgstr "اخر تسوية يدوية"
974977
975#. module: account978#. module: account
976#: selection:account.subscription,period_type:0979#: selection:account.subscription,period_type:0
@@ -1044,7 +1047,7 @@
1044#. module: account1047#. module: account
1045#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid1048#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid
1046msgid "Invoice paid"1049msgid "Invoice paid"
1047msgstr ""1050msgstr "تم د�ع ال�اتورة"
10481051
1049#. module: account1052#. module: account
1050#: view:validate.account.move:01053#: view:validate.account.move:0
@@ -1092,12 +1095,12 @@
1092#. module: account1095#. module: account
1093#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal1096#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal
1094msgid "Centralizing Journal"1097msgid "Centralizing Journal"
1095msgstr "مركزية اليومية"1098msgstr "يومية التجميع"
10961099
1097#. module: account1100#. module: account
1098#: selection:account.journal,type:01101#: selection:account.journal,type:0
1099msgid "Sale Refund"1102msgid "Sale Refund"
1100msgstr "مردودات مبيعات"1103msgstr "مرتج مبيعات"
11011104
1102#. module: account1105#. module: account
1103#: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries01106#: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
@@ -1107,7 +1110,7 @@
1107#. module: account1110#. module: account
1108#: field:account.analytic.line,move_id:01111#: field:account.analytic.line,move_id:0
1109msgid "Move Line"1112msgid "Move Line"
1110msgstr "حرك السطر"1113msgstr "سطر الحركة"
11111114
1112#. module: account1115#. module: account
1113#: help:account.move.line,tax_amount:01116#: help:account.move.line,tax_amount:0
@@ -1128,7 +1131,7 @@
1128#. module: account1131#. module: account
1129#: field:account.model,lines_id:01132#: field:account.model,lines_id:0
1130msgid "Model Entries"1133msgid "Model Entries"
1131msgstr ""1134msgstr "قيود النموذج"
11321135
1133#. module: account1136#. module: account
1134#: field:account.account,code:01137#: field:account.account,code:0
@@ -1168,7 +1171,7 @@
1168#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance1171#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance
1169#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report1172#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report
1170msgid "Partner Balance"1173msgid "Partner Balance"
1171msgstr "سجل الشريك"1174msgstr "رصيد الشريك"
11721175
1173#. module: account1176#. module: account
1174#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_gain_loss1177#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_gain_loss
@@ -1248,7 +1251,7 @@
1248#. module: account1251#. module: account
1249#: report:account.partner.balance:01252#: report:account.partner.balance:0
1250msgid "In dispute"1253msgid "In dispute"
1251msgstr "�ي النزاع"1254msgstr "متنازع عليه"
12521255
1253#. module: account1256#. module: account
1254#: view:account.journal:01257#: view:account.journal:0
@@ -1260,7 +1263,7 @@
1260#. module: account1263#. module: account
1261#: field:account.config.settings,sale_refund_journal_id:01264#: field:account.config.settings,sale_refund_journal_id:0
1262msgid "Sale refund journal"1265msgid "Sale refund journal"
1263msgstr "يومية استرداد المبيعات"1266msgstr "يومية مرتجع المبيعات"
12641267
1265#. module: account1268#. module: account
1266#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree1269#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
@@ -1321,7 +1324,7 @@
1321#. module: account1324#. module: account
1322#: selection:account.move.line,centralisation:01325#: selection:account.move.line,centralisation:0
1323msgid "Credit Centralisation"1326msgid "Credit Centralisation"
1324msgstr "مركزية الدين"1327msgstr "تجميع المديونية"
13251328
1326#. module: account1329#. module: account
1327#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form1330#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
@@ -1362,7 +1365,7 @@
1362#: view:account.analytic.account:01365#: view:account.analytic.account:0
1363#: field:account.config.settings,chart_template_id:01366#: field:account.config.settings,chart_template_id:0
1364msgid "Template"1367msgid "Template"
1365msgstr ""1368msgstr "قالب"
13661369
1367#. module: account1370#. module: account
1368#: selection:account.analytic.journal,type:01371#: selection:account.analytic.journal,type:0
@@ -1372,7 +1375,7 @@
1372#. module: account1375#. module: account
1373#: help:account.move.line,move_id:01376#: help:account.move.line,move_id:0
1374msgid "The move of this entry line."1377msgid "The move of this entry line."
1375msgstr "الحركة لخط هذا القيد"1378msgstr "حركة قيد هذا السطر"
13761379
1377#. module: account1380#. module: account
1378#: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:01381#: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
@@ -1454,7 +1457,7 @@
1454#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:381457#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
1455#, python-format1458#, python-format
1456msgid "You can only change currency for Draft Invoice."1459msgid "You can only change currency for Draft Invoice."
1457msgstr "يمكنك تغيير العملة لل�واتير المسودة"1460msgstr "يمكنك تغيير العملة لل�واتير الأولية �قط"
14581461
1459#. module: account1462#. module: account
1460#: report:account.invoice:01463#: report:account.invoice:0
@@ -1562,7 +1565,7 @@
1562#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear1565#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear
1563#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear1566#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear
1564msgid "Cancel Closing Entries"1567msgid "Cancel Closing Entries"
1565msgstr ""1568msgstr "إلغاء قيود الإق�ال"
15661569
1567#. module: account1570#. module: account
1568#: view:account.bank.statement:01571#: view:account.bank.statement:0
@@ -1762,7 +1765,7 @@
1762#. module: account1765#. module: account
1763#: view:account.journal:01766#: view:account.journal:0
1764msgid "Advanced Settings"1767msgid "Advanced Settings"
1765msgstr ""1768msgstr "إعدادات متقدّمة"
17661769
1767#. module: account1770#. module: account
1768#: view:account.bank.statement:01771#: view:account.bank.statement:0
@@ -1893,7 +1896,7 @@
1893#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days1896#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days
1894#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days1897#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days
1895msgid "15 Days"1898msgid "15 Days"
1896msgstr ""1899msgstr "15 يوم"
18971900
1898#. module: account1901#. module: account
1899#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing1902#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
@@ -1973,7 +1976,7 @@
1973#. module: account1976#. module: account
1974#: view:account.period:01977#: view:account.period:0
1975msgid "Duration"1978msgid "Duration"
1976msgstr ""1979msgstr "الم�دة"
19771980
1978#. module: account1981#. module: account
1979#: view:account.bank.statement:01982#: view:account.bank.statement:0
@@ -2026,7 +2029,7 @@
2026#. module: account2029#. module: account
2027#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated2030#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated
2028msgid "Invoice validated"2031msgid "Invoice validated"
2029msgstr ""2032msgstr "تم تأكيد ال�اتورة"
20302033
2031#. module: account2034#. module: account
2032#: field:account.config.settings,module_account_check_writing:02035#: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0
@@ -2042,7 +2045,7 @@
2042#: field:account.bank.statement,message_ids:02045#: field:account.bank.statement,message_ids:0
2043#: field:account.invoice,message_ids:02046#: field:account.invoice,message_ids:0
2044msgid "Messages"2047msgid "Messages"
2045msgstr ""2048msgstr "رسائل"
20462049
2047#. module: account2050#. module: account
2048#: view:account.vat.declaration:02051#: view:account.vat.declaration:0
@@ -2236,7 +2239,7 @@
2236#: field:account.bank.statement,message_follower_ids:02239#: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0
2237#: field:account.invoice,message_follower_ids:02240#: field:account.invoice,message_follower_ids:0
2238msgid "Followers"2241msgid "Followers"
2239msgstr ""2242msgstr "المتابعين"
22402243
2241#. module: account2244#. module: account
2242#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal2245#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
@@ -2255,7 +2258,7 @@
2255msgid ""2258msgid ""
2256"You cannot change the type of account to '%s' type as it contains journal "2259"You cannot change the type of account to '%s' type as it contains journal "
2257"items!"2260"items!"
2258msgstr ""2261msgstr "لا يمكن تغيير نوع الحساب '%s' حيث انه يحتوي بيانات!"
22592262
2260#. module: account2263#. module: account
2261#: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance2264#: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance
@@ -2272,7 +2275,7 @@
2272#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:142275#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:14
2273#, python-format2276#, python-format
2274msgid "Journal :"2277msgid "Journal :"
2275msgstr ""2278msgstr "يومية"
22762279
2277#. module: account2280#. module: account
2278#: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:02281#: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0
@@ -2308,7 +2311,7 @@
2308#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:82311#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:8
2309#, python-format2312#, python-format
2310msgid "Good job!"2313msgid "Good job!"
2311msgstr ""2314msgstr "أحسنت"
23122315
2313#. module: account2316#. module: account
2314#: field:account.config.settings,module_account_asset:02317#: field:account.config.settings,module_account_asset:0
@@ -2624,6 +2627,7 @@
2624"You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type as it "2627"You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type as it "
2625"contains journal items!"2628"contains journal items!"
2626msgstr ""2629msgstr ""
2630"لا يمكن تغيير نوع حساب من \"مغلق\" لأي نوع آخر إذا كان يحتوي قيود يومية"
26272631
2628#. module: account2632#. module: account
2629#: field:account.invoice.report,account_line_id:02633#: field:account.invoice.report,account_line_id:0
@@ -2689,7 +2693,7 @@
2689#: code:addons/account/account_move_line.py:5792693#: code:addons/account/account_move_line.py:579
2690#, python-format2694#, python-format
2691msgid "You cannot create journal items on a closed account %s %s."2695msgid "You cannot create journal items on a closed account %s %s."
2692msgstr ""2696msgstr "لا يمكن إضا�ة قيود الى الحساب المغلق%s %s."
26932697
2694#. module: account2698#. module: account
2695#: field:account.period.close,sure:02699#: field:account.period.close,sure:0
@@ -2715,7 +2719,7 @@
2715#. module: account2719#. module: account
2716#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:02720#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
2717msgid "Create a draft refund"2721msgid "Create a draft refund"
2718msgstr ""2722msgstr "إنشاء �اتورة مرتجع أولية"
27192723
2720#. module: account2724#. module: account
2721#: view:account.partner.reconcile.process:02725#: view:account.partner.reconcile.process:0
@@ -2725,7 +2729,7 @@
2725#. module: account2729#. module: account
2726#: view:account.analytic.line:02730#: view:account.analytic.line:0
2727msgid "Fin. Account"2731msgid "Fin. Account"
2728msgstr ""2732msgstr "حساب مالي"
27292733
2730#. module: account2734#. module: account
2731#: field:account.tax,tax_code_id:02735#: field:account.tax,tax_code_id:0
@@ -2772,7 +2776,7 @@
2772#: view:account.invoice.confirm:02776#: view:account.invoice.confirm:0
2773#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm2777#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm
2774msgid "Confirm Draft Invoices"2778msgid "Confirm Draft Invoices"
2775msgstr "تأكيد ال�واتير المسودة"2779msgstr "تأكيد ال�واتير الأولية"
27762780
2777#. module: account2781#. module: account
2778#: field:account.entries.report,day:02782#: field:account.entries.report,day:0
@@ -2812,7 +2816,7 @@
2812#. module: account2816#. module: account
2813#: view:account.bank.statement:02817#: view:account.bank.statement:0
2814msgid "Cancel CashBox"2818msgid "Cancel CashBox"
2815msgstr ""2819msgstr "إلغاء صندوق نقدية"
28162820
2817#. module: account2821#. module: account
2818#: help:account.invoice,payment_term:02822#: help:account.invoice,payment_term:0
@@ -3048,7 +3052,7 @@
3048#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view3052#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view
3049#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance3053#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
3050msgid "Aged Partner Balance"3054msgid "Aged Partner Balance"
3051msgstr "رصيد الشريك العمري"3055msgstr "متأخرات أرصدة شركاء"
30523056
3053#. module: account3057#. module: account
3054#: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile03058#: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
@@ -3117,7 +3121,7 @@
3117#: code:addons/account/account.py:14493121#: code:addons/account/account.py:1449
3118#, python-format3122#, python-format
3119msgid "You cannot delete a posted journal entry \"%s\"."3123msgid "You cannot delete a posted journal entry \"%s\"."
3120msgstr ""3124msgstr "لا يمكن حذ� القيد المرحل \"%s\"."
31213125
3122#. module: account3126#. module: account
3123#: help:account.tax,account_collected_id:03127#: help:account.tax,account_collected_id:0
@@ -3156,6 +3160,8 @@
3156"You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial "3160"You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial "
3157"balance."3161"balance."
3158msgstr ""3162msgstr ""
3163"تحتاج الى د�تر يومية ا�تتاحية يقبل القيود المجمعة لكي يمكنك إدخال الأرصدة "
3164"الا�تتاحية"
31593165
3160#. module: account3166#. module: account
3161#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list3167#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
@@ -3240,7 +3246,7 @@
3240#: field:account.bank.statement,message_summary:03246#: field:account.bank.statement,message_summary:0
3241#: field:account.invoice,message_summary:03247#: field:account.invoice,message_summary:0
3242msgid "Summary"3248msgid "Summary"
3243msgstr ""3249msgstr "الملخص"
32443250
3245#. module: account3251#. module: account
3246#: help:account.invoice,period_id:03252#: help:account.invoice,period_id:0
@@ -3335,7 +3341,7 @@
3335#: code:addons/account/account.py:4313341#: code:addons/account/account.py:431
3336#, python-format3342#, python-format
3337msgid "Unable to adapt the initial balance (negative value)."3343msgid "Unable to adapt the initial balance (negative value)."
3338msgstr ""3344msgstr "لايمكن قبول الرصيد الا�تتاحي بقيمة سالبة"
33393345
3340#. module: account3346#. module: account
3341#: selection:account.invoice,type:03347#: selection:account.invoice,type:0
@@ -3406,7 +3412,7 @@
3406#: code:addons/account/account.py:26783412#: code:addons/account/account.py:2678
3407#, python-format3413#, python-format
3408msgid "There is no parent code for the template account."3414msgid "There is no parent code for the template account."
3409msgstr ""3415msgstr "لا يوجد رمز لنموذج الحساب الرئيسي"
34103416
3411#. module: account3417#. module: account
3412#: help:account.chart.template,code_digits:03418#: help:account.chart.template,code_digits:0
@@ -3417,7 +3423,7 @@
3417#. module: account3423#. module: account
3418#: field:res.partner,property_supplier_payment_term:03424#: field:res.partner,property_supplier_payment_term:0
3419msgid "Supplier Payment Term"3425msgid "Supplier Payment Term"
3420msgstr ""3426msgstr "نظام السداد للمورد"
34213427
3422#. module: account3428#. module: account
3423#: view:account.fiscalyear:03429#: view:account.fiscalyear:0
@@ -3490,7 +3496,7 @@
3490#. module: account3496#. module: account
3491#: field:account.move.line,reconcile:03497#: field:account.move.line,reconcile:0
3492msgid "Reconcile Ref"3498msgid "Reconcile Ref"
3493msgstr ""3499msgstr "مرجع التسوية"
34943500
3495#. module: account3501#. module: account
3496#: field:account.config.settings,has_chart_of_accounts:03502#: field:account.config.settings,has_chart_of_accounts:0
@@ -3622,7 +3628,7 @@
3622#. module: account3628#. module: account
3623#: view:account.bank.statement:03629#: view:account.bank.statement:0
3624msgid "Transactions"3630msgid "Transactions"
3625msgstr ""3631msgstr "المعاملات"
36263632
3627#. module: account3633#. module: account
3628#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile3634#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile
@@ -3743,6 +3749,8 @@
3743"centralized counterpart box in the related journal from the configuration "3749"centralized counterpart box in the related journal from the configuration "
3744"menu."3750"menu."
3745msgstr ""3751msgstr ""
3752"لا يمكن انشاء �اتورة على يومية مجمعة. يمكنك إلغاء خاصية اليومية المجمعة من "
3753"قائمة الاعدادات."
37463754
3747#. module: account3755#. module: account
3748#: field:account.bank.statement,balance_start:03756#: field:account.bank.statement,balance_start:0
@@ -3775,6 +3783,8 @@
3775"You cannot create journal items with a secondary currency without recording "3783"You cannot create journal items with a secondary currency without recording "
3776"both 'currency' and 'amount currency' field."3784"both 'currency' and 'amount currency' field."
3777msgstr ""3785msgstr ""
3786"لايمكن انشاء قيود �ي حالة وجود عملة أخرى بدون إدخال قيم الحقول \"العملة\" و "
3787"\"الاجمالي بالعملة\"."
37783788
3779#. module: account3789#. module: account
3780#: field:account.financial.report,display_detail:03790#: field:account.financial.report,display_detail:0
@@ -3900,7 +3910,7 @@
3900#: view:cash.box.out:03910#: view:cash.box.out:0
3901#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_out3911#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_out
3902msgid "Take Money Out"3912msgid "Take Money Out"
3903msgstr ""3913msgstr "سحب نقد"
39043914
3905#. module: account3915#. module: account
3906#: report:account.vat.declaration:03916#: report:account.vat.declaration:0
@@ -3942,7 +3952,7 @@
3942#: view:account.invoice:03952#: view:account.invoice:0
3943#: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices03953#: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0
3944msgid "Draft Invoice"3954msgid "Draft Invoice"
3945msgstr "مسودة لل�اتورة"3955msgstr "�اتورة أولية"
39463956
3947#. module: account3957#. module: account
3948#: view:account.config.settings:03958#: view:account.config.settings:0
@@ -4274,7 +4284,7 @@
4274#. module: account4284#. module: account
4275#: field:res.partner,last_reconciliation_date:04285#: field:res.partner,last_reconciliation_date:0
4276msgid "Latest Full Reconciliation Date"4286msgid "Latest Full Reconciliation Date"
4277msgstr ""4287msgstr "تاريخ أخر تسوية كاملة"
42784288
4279#. module: account4289#. module: account
4280#: field:account.account,name:04290#: field:account.account,name:0
@@ -4664,7 +4674,7 @@
4664#: code:addons/account/account.py:6684674#: code:addons/account/account.py:668
4665#, python-format4675#, python-format
4666msgid "You cannot change the code of account which contains journal items!"4676msgid "You cannot change the code of account which contains journal items!"
4667msgstr ""4677msgstr "لا يمكن تغيير رمز الد�تر / اليومية التي تحتوي قيود."
46684678
4669#. module: account4679#. module: account
4670#: field:account.config.settings,purchase_sequence_prefix:04680#: field:account.config.settings,purchase_sequence_prefix:0
@@ -4685,7 +4695,7 @@
4685#: view:analytic.entries.report:04695#: view:analytic.entries.report:0
4686#: field:analytic.entries.report,product_uom_id:04696#: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0
4687msgid "Product Unit of Measure"4697msgid "Product Unit of Measure"
4688msgstr ""4698msgstr "وحدة قياس المنتج"
46894699
4690#. module: account4700#. module: account
4691#: field:res.company,paypal_account:04701#: field:res.company,paypal_account:0
@@ -4700,7 +4710,7 @@
4700#. module: account4710#. module: account
4701#: selection:account.journal,type:04711#: selection:account.journal,type:0
4702msgid "Bank and Checks"4712msgid "Bank and Checks"
4703msgstr ""4713msgstr "البنك والشيكات"
47044714
4705#. module: account4715#. module: account
4706#: field:account.account.template,note:04716#: field:account.account.template,note:0
@@ -4728,7 +4738,7 @@
4728#: view:account.bank.statement:04738#: view:account.bank.statement:0
4729#: field:account.cashbox.line,subtotal_closing:04739#: field:account.cashbox.line,subtotal_closing:0
4730msgid "Closing Subtotal"4740msgid "Closing Subtotal"
4731msgstr ""4741msgstr "إجمالي الإق�ال"
47324742
4733#. module: account4743#. module: account
4734#: field:account.tax,base_code_id:04744#: field:account.tax,base_code_id:0
@@ -4784,7 +4794,7 @@
4784#. module: account4794#. module: account
4785#: field:account.move.reconcile,opening_reconciliation:04795#: field:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0
4786msgid "Opening Entries Reconciliation"4796msgid "Opening Entries Reconciliation"
4787msgstr ""4797msgstr "تسوية القيود الا�تتاحية"
47884798
4789#. module: account4799#. module: account
4790#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:414800#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41
@@ -4814,7 +4824,7 @@
4814#: view:account.move:04824#: view:account.move:0
4815#: view:account.move.line:04825#: view:account.move.line:0
4816msgid "Add an internal note..."4826msgid "Add an internal note..."
4817msgstr ""4827msgstr "إضا�ة ملاحظات داخلية..."
48184828
4819#. module: account4829#. module: account
4820#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart4830#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
@@ -4829,7 +4839,7 @@
4829#. module: account4839#. module: account
4830#: field:account.invoice,reference_type:04840#: field:account.invoice,reference_type:0
4831msgid "Payment Reference"4841msgid "Payment Reference"
4832msgstr ""4842msgstr "مرجع الد�ع"
48334843
4834#. module: account4844#. module: account
4835#: selection:account.financial.report,style_overwrite:04845#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
@@ -4898,12 +4908,12 @@
4898#: view:account.move.line:04908#: view:account.move.line:0
4899#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile4909#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile
4900msgid "Journal Items to Reconcile"4910msgid "Journal Items to Reconcile"
4901msgstr ""4911msgstr "القيود اليومية المراد تسويتها"
49024912
4903#. module: account4913#. module: account
4904#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template4914#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
4905msgid "Templates for Taxes"4915msgid "Templates for Taxes"
4906msgstr ""4916msgstr "نماذج الضرائب"
49074917
4908#. module: account4918#. module: account
4909#: sql_constraint:account.period:04919#: sql_constraint:account.period:0
@@ -5037,7 +5047,7 @@
5037#. module: account5047#. module: account
5038#: view:account.journal:05048#: view:account.journal:0
5039msgid "Unit Of Currency Definition"5049msgid "Unit Of Currency Definition"
5040msgstr ""5050msgstr "وحدة تعري� العملة"
50415051
5042#. module: account5052#. module: account
5043#: help:account.partner.ledger,amount_currency:05053#: help:account.partner.ledger,amount_currency:0
@@ -5102,7 +5112,7 @@
5102#. module: account5112#. module: account
5103#: view:account.move:05113#: view:account.move:0
5104msgid "Cancel Entry"5114msgid "Cancel Entry"
5105msgstr ""5115msgstr "إلغاء قيد"
51065116
5107#. module: account5117#. module: account
5108#: field:account.tax,ref_tax_code_id:05118#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
@@ -5206,7 +5216,7 @@
5206#: view:validate.account.move:05216#: view:validate.account.move:0
5207#: view:validate.account.move.lines:05217#: view:validate.account.move.lines:0
5208msgid "or"5218msgid "or"
5209msgstr ""5219msgstr "أو"
52105220
5211#. module: account5221#. module: account
5212#: view:account.invoice.report:05222#: view:account.invoice.report:0
@@ -5268,7 +5278,7 @@
5268#. module: account5278#. module: account
5269#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice05279#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
5270msgid "Draft invoices are validated. "5280msgid "Draft invoices are validated. "
5271msgstr "تم التحقق لل�واتير المؤقتة. "5281msgstr "تم تأكيد ال�واتير الأولية. "
52725282
5273#. module: account5283#. module: account
5274#: code:addons/account/account.py:8905284#: code:addons/account/account.py:890
@@ -5284,7 +5294,7 @@
5284#. module: account5294#. module: account
5285#: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:05295#: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0
5286msgid "Round Globally"5296msgid "Round Globally"
5287msgstr ""5297msgstr "تقريب عام"
52885298
5289#. module: account5299#. module: account
5290#: view:account.bank.statement:05300#: view:account.bank.statement:0
@@ -5295,7 +5305,7 @@
5295#. module: account5305#. module: account
5296#: view:account.invoice:05306#: view:account.invoice:0
5297msgid "Additional notes..."5307msgid "Additional notes..."
5298msgstr ""5308msgstr "ملاحظات إضا�ية..."
52995309
5300#. module: account5310#. module: account
5301#: field:account.tax,type_tax_use:05311#: field:account.tax,type_tax_use:0
@@ -5324,7 +5334,7 @@
5324#: view:account.bank.statement:05334#: view:account.bank.statement:0
5325#: field:account.journal,cash_control:05335#: field:account.journal,cash_control:0
5326msgid "Cash Control"5336msgid "Cash Control"
5327msgstr ""5337msgstr "التحكم بالنقدية"
53285338
5329#. module: account5339#. module: account
5330#: field:account.analytic.balance,date2:05340#: field:account.analytic.balance,date2:0
@@ -5393,7 +5403,7 @@
5393#: field:account.bank.statement,details_ids:05403#: field:account.bank.statement,details_ids:0
5394#: view:account.journal:05404#: view:account.journal:0
5395msgid "CashBox Lines"5405msgid "CashBox Lines"
5396msgstr ""5406msgstr "سطور صناديق النقدية"
53975407
5398#. module: account5408#. module: account
5399#: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration5409#: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration
@@ -5403,7 +5413,7 @@
5403#. module: account5413#. module: account
5404#: view:account.bank.statement:05414#: view:account.bank.statement:0
5405msgid "Cancel Statement"5415msgid "Cancel Statement"
5406msgstr ""5416msgstr "إلغاء كش� الحساب"
54075417
5408#. module: account5418#. module: account
5409#: help:account.config.settings,module_account_accountant:05419#: help:account.config.settings,module_account_accountant:0
@@ -5489,13 +5499,13 @@
5489#, python-format5499#, python-format
5490msgid ""5500msgid ""
5491"Move cannot be deleted if linked to an invoice. (Invoice: %s - Move ID:%s)"5501"Move cannot be deleted if linked to an invoice. (Invoice: %s - Move ID:%s)"
5492msgstr ""5502msgstr "لايمكن حذ� الحركة لانها مرتبطة ب�اتورة (�اتورة: %s - حركة رقم: %s)"
54935503
5494#. module: account5504#. module: account
5495#: view:account.bank.statement:05505#: view:account.bank.statement:0
5496#: help:account.cashbox.line,number_opening:05506#: help:account.cashbox.line,number_opening:0
5497msgid "Opening Unit Numbers"5507msgid "Opening Unit Numbers"
5498msgstr ""5508msgstr "أرقام وحدة ا�تتاح الصندوق"
54995509
5500#. module: account5510#. module: account
5501#: field:account.subscription,period_type:05511#: field:account.subscription,period_type:0
@@ -5816,7 +5826,7 @@
5816#. module: account5826#. module: account
5817#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset_view15827#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset_view1
5818msgid "Asset View"5828msgid "Asset View"
5819msgstr ""5829msgstr "عرض الأصول"
58205830
5821#. module: account5831#. module: account
5822#: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report5832#: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report
@@ -5889,12 +5899,12 @@
5889#. module: account5899#. module: account
5890#: view:account.invoice:05900#: view:account.invoice:0
5891msgid "Draft Refund "5901msgid "Draft Refund "
5892msgstr ""5902msgstr "�اتورة مرتجع أولية "
58935903
5894#. module: account5904#. module: account
5895#: view:cash.box.in:05905#: view:cash.box.in:0
5896msgid "Fill in this form if you put money in the cash register:"5906msgid "Fill in this form if you put money in the cash register:"
5897msgstr ""5907msgstr "إملأ هذا النموذج إذا وضعت مال �ي صندوق النقدية"
58985908
5899#. module: account5909#. module: account
5900#: view:account.payment.term.line:05910#: view:account.payment.term.line:0
@@ -5953,7 +5963,7 @@
5953#: view:account.bank.statement:05963#: view:account.bank.statement:0
5954#: field:account.bank.statement,opening_details_ids:05964#: field:account.bank.statement,opening_details_ids:0
5955msgid "Opening Cashbox Lines"5965msgid "Opening Cashbox Lines"
5956msgstr ""5966msgstr "سطور إ�تتاح صندوق النقدية"
59575967
5958#. module: account5968#. module: account
5959#: view:account.analytic.account:05969#: view:account.analytic.account:0
@@ -5978,7 +5988,7 @@
5978#. module: account5988#. module: account
5979#: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:05989#: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0
5980msgid "Round per Line"5990msgid "Round per Line"
5981msgstr ""5991msgstr "التقريب بالسطر"
59825992
5983#. module: account5993#. module: account
5984#: report:account.analytic.account.balance:05994#: report:account.analytic.account.balance:0
@@ -6031,6 +6041,8 @@
6031"This payment term will be used instead of the default one for purchase "6041"This payment term will be used instead of the default one for purchase "
6032"orders and supplier invoices"6042"orders and supplier invoices"
6033msgstr ""6043msgstr ""
6044"سو� يتم استخدام نظام السداد الحالي بدلا من النظام الا�تراضي لأوامر الشراء "
6045"و�واتير المورد"
60346046
6035#. module: account6047#. module: account
6036#: code:addons/account/account_invoice.py:4746048#: code:addons/account/account_invoice.py:474
@@ -6040,6 +6052,8 @@
6040"number). You can set it back to \"Draft\" state and modify its content, "6052"number). You can set it back to \"Draft\" state and modify its content, "
6041"then re-confirm it."6053"then re-confirm it."
6042msgstr ""6054msgstr ""
6055"لا يمكن حذ� �اتورة تم تأكديها. يمكنك إعادتها الى �اتورة أولية والتعديل عليها "
6056"ثم تأكيدها مرة أخرى."
60436057
6044#. module: account6058#. module: account
6045#: help:account.automatic.reconcile,power:06059#: help:account.automatic.reconcile,power:0
@@ -6065,7 +6079,7 @@
6065#. module: account6079#. module: account
6066#: view:account.invoice:06080#: view:account.invoice:0
6067msgid "Draft Refund"6081msgid "Draft Refund"
6068msgstr ""6082msgstr "�اتورة مرتج أولية"
60696083
6070#. module: account6084#. module: account
6071#: view:account.analytic.chart:06085#: view:account.analytic.chart:0
@@ -6102,7 +6116,7 @@
6102#. module: account6116#. module: account
6103#: constraint:account.move.line:06117#: constraint:account.move.line:0
6104msgid "You cannot create journal items on an account of type view."6118msgid "You cannot create journal items on an account of type view."
6105msgstr ""6119msgstr "لايمكن إنشاء قيود داخل د�تر / يومية رئيسية."
61066120
6107#. module: account6121#. module: account
6108#: selection:account.payment.term.line,value:06122#: selection:account.payment.term.line,value:0
@@ -6213,7 +6227,7 @@
6213#: code:addons/account/account.py:10316227#: code:addons/account/account.py:1031
6214#, python-format6228#, python-format
6215msgid "You can not re-open a period which belongs to closed fiscal year"6229msgid "You can not re-open a period which belongs to closed fiscal year"
6216msgstr ""6230msgstr "لا يمكن إعادة �تح �ترة �ي سنة مالية مغلقة"
62176231
6218#. module: account6232#. module: account
6219#: report:account.analytic.account.journal:06233#: report:account.analytic.account.journal:0
@@ -6529,7 +6543,7 @@
6529#. module: account6543#. module: account
6530#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form6544#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
6531msgid "Models"6545msgid "Models"
6532msgstr ""6546msgstr "نماذج"
65336547
6534#. module: account6548#. module: account
6535#: code:addons/account/account_invoice.py:11246549#: code:addons/account/account_invoice.py:1124
@@ -6623,7 +6637,7 @@
6623#. module: account6637#. module: account
6624#: view:account.config.settings:06638#: view:account.config.settings:0
6625msgid "Bank & Cash"6639msgid "Bank & Cash"
6626msgstr ""6640msgstr "البنك والنقدية"
66276641
6628#. module: account6642#. module: account
6629#: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:06643#: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
@@ -6712,7 +6726,7 @@
6712#: code:addons/account/account_invoice.py:6336726#: code:addons/account/account_invoice.py:633
6713#, python-format6727#, python-format
6714msgid "Invoice line account's company and invoice's compnay does not match."6728msgid "Invoice line account's company and invoice's compnay does not match."
6715msgstr ""6729msgstr "الشركة �ي الحساب مختل�ة عن الشركة �ي ال�اتورة"
67166730
6717#. module: account6731#. module: account
6718#: view:account.invoice:06732#: view:account.invoice:0
@@ -6733,7 +6747,7 @@
6733#: code:addons/account/installer.py:696747#: code:addons/account/installer.py:69
6734#, python-format6748#, python-format
6735msgid "Custom"6749msgid "Custom"
6736msgstr ""6750msgstr "مخصص"
67376751
6738#. module: account6752#. module: account
6739#: field:account.journal,cashbox_line_ids:06753#: field:account.journal,cashbox_line_ids:0
@@ -6749,13 +6763,14 @@
6749#. module: account6763#. module: account
6750#: field:account.journal,internal_account_id:06764#: field:account.journal,internal_account_id:0
6751msgid "Internal Transfers Account"6765msgid "Internal Transfers Account"
6752msgstr ""6766msgstr "حساب الحوالات الداخلي"
67536767
6754#. module: account6768#. module: account
6755#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:326769#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:32
6756#, python-format6770#, python-format
6757msgid "Please check that the field 'Journal' is set on the Bank Statement"6771msgid "Please check that the field 'Journal' is set on the Bank Statement"
6758msgstr ""6772msgstr ""
6773"برجاء مراجعة ما إذا كان الحقل \"د�تر/يومية\" تم اختياره على كش� حساب البنك"
67596774
6760#. module: account6775#. module: account
6761#: selection:account.tax,type:06776#: selection:account.tax,type:0
@@ -6786,7 +6801,7 @@
6786#. module: account6801#. module: account
6787#: view:account.invoice:06802#: view:account.invoice:0
6788msgid "force period"6803msgid "force period"
6789msgstr ""6804msgstr "�رض �ترة"
67906805
6791#. module: account6806#. module: account
6792#: view:project.account.analytic.line:06807#: view:project.account.analytic.line:0
@@ -6802,7 +6817,7 @@
6802#. module: account6817#. module: account
6803#: field:account.bank.statement,difference:06818#: field:account.bank.statement,difference:0
6804msgid "Difference"6819msgid "Difference"
6805msgstr ""6820msgstr "ال�رق"
68066821
6807#. module: account6822#. module: account
6808#: help:account.tax,include_base_amount:06823#: help:account.tax,include_base_amount:0
@@ -6846,6 +6861,8 @@
6846"There is no opening/closing period defined, please create one to set the "6861"There is no opening/closing period defined, please create one to set the "
6847"initial balance."6862"initial balance."
6848msgstr ""6863msgstr ""
6864"لا توجد �ترة ا�تتاحية و إق�ال معر�ة، برجاء إنشاءها حتى يمكنك إدخال الرصيد "
6865"الا�تتاحي"
68496866
6850#. module: account6867#. module: account
6851#: help:account.tax.template,sequence:06868#: help:account.tax.template,sequence:0
@@ -6873,12 +6890,12 @@
6873#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:586890#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
6874#, python-format6891#, python-format
6875msgid "User Error!"6892msgid "User Error!"
6876msgstr ""6893msgstr "خطأ مستخدم !"
68776894
6878#. module: account6895#. module: account
6879#: view:account.open.closed.fiscalyear:06896#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
6880msgid "Discard"6897msgid "Discard"
6881msgstr ""6898msgstr "تجاهل"
68826899
6883#. module: account6900#. module: account
6884#: selection:account.account,type:06901#: selection:account.account,type:0
@@ -6896,7 +6913,7 @@
6896#. module: account6913#. module: account
6897#: field:account.config.settings,has_default_company:06914#: field:account.config.settings,has_default_company:0
6898msgid "Has default company"6915msgid "Has default company"
6899msgstr ""6916msgstr "له شركة ا�تراضية"
69006917
6901#. module: account6918#. module: account
6902#: view:account.fiscalyear.close:06919#: view:account.fiscalyear.close:0
@@ -7195,7 +7212,7 @@
7195#. module: account7212#. module: account
7196#: view:account.open.closed.fiscalyear:07213#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
7197msgid "Cancel Fiscal Year Closing Entries"7214msgid "Cancel Fiscal Year Closing Entries"
7198msgstr ""7215msgstr "إلغاء قيود إق�ال السنة المالية"
71997216
7200#. module: account7217#. module: account
7201#: selection:account.account.type,report_type:07218#: selection:account.account.type,report_type:0
@@ -7257,7 +7274,7 @@
7257#. module: account7274#. module: account
7258#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:07275#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
7259msgid "Cancel: create refund and reconcile"7276msgid "Cancel: create refund and reconcile"
7260msgstr ""7277msgstr "إلغاء: سو� يتم إنشاء �اتورة مرتجع ثم تسوية ال�اتورة"
72617278
7262#. module: account7279#. module: account
7263#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:587280#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
@@ -7354,7 +7371,7 @@
7354#. module: account7371#. module: account
7355#: constraint:account.move.reconcile:07372#: constraint:account.move.reconcile:0
7356msgid "You can only reconcile journal items with the same partner."7373msgid "You can only reconcile journal items with the same partner."
7357msgstr ""7374msgstr "يمكنك تسوية قيود اليومية لن�س الشريك �قط."
73587375
7359#. module: account7376#. module: account
7360#: view:account.journal.select:07377#: view:account.journal.select:0
@@ -7495,7 +7512,7 @@
7495#. module: account7512#. module: account
7496#: view:account.period:07513#: view:account.period:0
7497msgid "Re-Open Period"7514msgid "Re-Open Period"
7498msgstr ""7515msgstr "إعادة �تح �ترة"
74997516
7500#. module: account7517#. module: account
7501#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree17518#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
@@ -7506,7 +7523,7 @@
7506#. module: account7523#. module: account
7507#: view:account.tax:07524#: view:account.tax:0
7508msgid "Misc"7525msgid "Misc"
7509msgstr ""7526msgstr "مت�رقات"
75107527
7511#. module: account7528#. module: account
7512#: view:account.analytic.line:07529#: view:account.analytic.line:0
@@ -7562,7 +7579,7 @@
7562#: code:addons/account/account_analytic_line.py:907579#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90
7563#, python-format7580#, python-format
7564msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)."7581msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)."
7565msgstr ""7582msgstr "لم يتم تحديد حساب تكالي� لهذا المنتج: \"%s\" (id:%d)."
75667583
7567#. module: account7584#. module: account
7568#: view:account.account.template:07585#: view:account.account.template:0
@@ -7642,7 +7659,7 @@
7642#. module: account7659#. module: account
7643#: view:account.invoice:07660#: view:account.invoice:0
7644msgid "Customer Reference"7661msgid "Customer Reference"
7645msgstr ""7662msgstr "مرجع العميل"
76467663
7647#. module: account7664#. module: account
7648#: field:account.account.template,parent_id:07665#: field:account.account.template,parent_id:0
@@ -7658,7 +7675,7 @@
7658#: view:account.bank.statement:07675#: view:account.bank.statement:0
7659#: field:account.bank.statement,closing_details_ids:07676#: field:account.bank.statement,closing_details_ids:0
7660msgid "Closing Cashbox Lines"7677msgid "Closing Cashbox Lines"
7661msgstr ""7678msgstr "سطور إغلاق صندوق النقدية"
76627679
7663#. module: account7680#. module: account
7664#: view:account.bank.statement:07681#: view:account.bank.statement:0
@@ -7930,7 +7947,7 @@
7930#: code:addons/account/account.py:32067947#: code:addons/account/account.py:3206
7931#, python-format7948#, python-format
7932msgid "OPEJ"7949msgid "OPEJ"
7933msgstr ""7950msgstr "الد�اتر الا�تتاحية"
79347951
7935#. module: account7952#. module: account
7936#: report:account.invoice:07953#: report:account.invoice:0
@@ -8043,6 +8060,7 @@
8043"This date will be used as the invoice date for credit note and period will "8060"This date will be used as the invoice date for credit note and period will "
8044"be chosen accordingly!"8061"be chosen accordingly!"
8045msgstr ""8062msgstr ""
8063"هذا التاريخ سو� يتم استخدامه �ي ال�اتورة وسو� يتم تحديد ال�ترة على اساسه"
80468064
8047#. module: account8065#. module: account
8048#: view:product.template:08066#: view:product.template:0
@@ -8055,7 +8073,7 @@
8055msgid ""8073msgid ""
8056"You have to set a code for the bank account defined on the selected chart of "8074"You have to set a code for the bank account defined on the selected chart of "
8057"accounts."8075"accounts."
8058msgstr ""8076msgstr "يجب تحديد رمز لحساب البنك المستخدم �ي شجرة الحسابات"
80598077
8060#. module: account8078#. module: account
8061#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile8079#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile
@@ -8129,7 +8147,7 @@
8129#. module: account8147#. module: account
8130#: field:account.move.line,amount_residual_currency:08148#: field:account.move.line,amount_residual_currency:0
8131msgid "Residual Amount in Currency"8149msgid "Residual Amount in Currency"
8132msgstr ""8150msgstr "اجمالي المتبقى يالعملة"
81338151
8134#. module: account8152#. module: account
8135#: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_prefix:08153#: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_prefix:0
@@ -8182,7 +8200,7 @@
8182msgid ""8200msgid ""
8183"Refund base on this type. You can not Modify and Cancel if the invoice is "8201"Refund base on this type. You can not Modify and Cancel if the invoice is "
8184"already reconciled"8202"already reconciled"
8185msgstr ""8203msgstr "لا يمكن التعديل او الالغاء إذا تم تسوية ال�اتورة من قبل"
81868204
8187#. module: account8205#. module: account
8188#: field:account.bank.statement.line,sequence:08206#: field:account.bank.statement.line,sequence:0
@@ -8258,7 +8276,7 @@
8258#: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:898276#: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:89
8259#, python-format8277#, python-format
8260msgid "You must choose at least one record."8278msgid "You must choose at least one record."
8261msgstr ""8279msgstr "اختر سجلاً واحداً على الأقل."
82628280
8263#. module: account8281#. module: account
8264#: field:account.account,parent_id:08282#: field:account.account,parent_id:0
@@ -8270,7 +8288,7 @@
8270#: code:addons/account/account_cash_statement.py:2928288#: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
8271#, python-format8289#, python-format
8272msgid "Profit"8290msgid "Profit"
8273msgstr ""8291msgstr "الربح"
82748292
8275#. module: account8293#. module: account
8276#: help:account.payment.term.line,days2:08294#: help:account.payment.term.line,days2:0
@@ -8294,7 +8312,7 @@
8294msgid ""8312msgid ""
8295"You cannot delete an invoice which is not draft or cancelled. You should "8313"You cannot delete an invoice which is not draft or cancelled. You should "
8296"refund it instead."8314"refund it instead."
8297msgstr ""8315msgstr "لايمكنك حذ� ال�اتورة، �قط يمكنك ردها."
82988316
8299#. module: account8317#. module: account
8300#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement8318#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
@@ -8803,7 +8821,7 @@
8803#. module: account8821#. module: account
8804#: view:account.config.settings:08822#: view:account.config.settings:0
8805msgid "Apply"8823msgid "Apply"
8806msgstr ""8824msgstr "تطبيق"
88078825
8808#. module: account8826#. module: account
8809#: field:account.financial.report,account_type_ids:08827#: field:account.financial.report,account_type_ids:0
@@ -9292,7 +9310,7 @@
9292#. module: account9310#. module: account
9293#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice09311#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
9294msgid "Draft invoices are checked, validated and printed."9312msgid "Draft invoices are checked, validated and printed."
9295msgstr "تم التعليم و التحقق و طباعة ال�واتير المؤقتة"9313msgstr "تم مراجعة و تأكيد وطباعة ال�واتير الأولية"
92969314
9297#. module: account9315#. module: account
9298#: field:account.bank.statement,message_is_follower:09316#: field:account.bank.statement,message_is_follower:0
@@ -10007,7 +10025,7 @@
10007#: view:account.invoice.report:010025#: view:account.invoice.report:0
10008#: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices010026#: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0
10009msgid "Draft Invoices"10027msgid "Draft Invoices"
10010msgstr "�واتير مؤقتة"10028msgstr "�واتير أولية"
1001110029
10012#. module: account10030#. module: account
10013#. openerp-web10031#. openerp-web
@@ -10196,7 +10214,7 @@
10196#. module: account10214#. module: account
10197#: view:account.invoice:010215#: view:account.invoice:0
10198msgid "Draft Invoice "10216msgid "Draft Invoice "
10199msgstr ""10217msgstr "�اتورة أولية "
1020010218
10201#. module: account10219#. module: account
10202#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal10220#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal
1020310221
=== modified file 'account/i18n/cs.po'
--- account/i18n/cs.po 2013-11-21 06:38:38 +0000
+++ account/i18n/cs.po 2014-04-10 17:09:53 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
8"Project-Id-Version: openobject-addons\n"8"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"10"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-09-22 16:34+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2014-02-02 15:27+0000\n"
12"Last-Translator: Jan Grmela <Unknown>\n"12"Last-Translator: Jakub Drozd <Unknown>\n"
13"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"13"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 05:49+0000\n"17"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-03 05:55+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"18"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
1919
20#. module: account20#. module: account
21#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid021#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -200,7 +200,7 @@
200#. module: account200#. module: account
201#: help:account.config.settings,code_digits:0201#: help:account.config.settings,code_digits:0
202msgid "No. of digits to use for account code"202msgid "No. of digits to use for account code"
203msgstr ""203msgstr "Po�et �íslic použitých v �ísle ú�tu"
204204
205#. module: account205#. module: account
206#: help:account.analytic.journal,type:0206#: help:account.analytic.journal,type:0
@@ -263,7 +263,7 @@
263#. module: account263#. module: account
264#: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0264#: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0
265msgid "Next credit note number"265msgid "Next credit note number"
266msgstr ""266msgstr "Další �íslo dobropisu"
267267
268#. module: account268#. module: account
269#: help:account.config.settings,module_account_voucher:0269#: help:account.config.settings,module_account_voucher:0
@@ -454,7 +454,7 @@
454#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:8454#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:8
455#, python-format455#, python-format
456msgid "Period :"456msgid "Period :"
457msgstr ""457msgstr "Období :"
458458
459#. module: account459#. module: account
460#: field:account.account.template,chart_template_id:0460#: field:account.account.template,chart_template_id:0
@@ -674,12 +674,12 @@
674#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70674#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70
675#, python-format675#, python-format
676msgid "Current currency is not configured properly."676msgid "Current currency is not configured properly."
677msgstr ""677msgstr "Stávající měna není správně nakonfigurována."
678678
679#. module: account679#. module: account
680#: field:account.journal,profit_account_id:0680#: field:account.journal,profit_account_id:0
681msgid "Profit Account"681msgid "Profit Account"
682msgstr ""682msgstr "Ú�et zisků"
683683
684#. module: account684#. module: account
685#: code:addons/account/account_move_line.py:1156685#: code:addons/account/account_move_line.py:1156
@@ -794,6 +794,8 @@
794"The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "794"The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
795"change the date or remove this constraint from the journal."795"change the date or remove this constraint from the journal."
796msgstr ""796msgstr ""
797"Datum vašeho záznamu deníku není v ur�eném období! Měli byste změnit datum "
798"nebo odstranit omezení z deníku."
797799
798#. module: account800#. module: account
799#: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger801#: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger
@@ -814,7 +816,7 @@
814#: code:addons/account/account_invoice.py:1361816#: code:addons/account/account_invoice.py:1361
815#, python-format817#, python-format
816msgid "Invoice partially paid: %s%s of %s%s (%s%s remaining)."818msgid "Invoice partially paid: %s%s of %s%s (%s%s remaining)."
817msgstr ""819msgstr "Faktura �áste�ně uhrazena: %s%s z %s%s (%s%s zbývá)."
818820
819#. module: account821#. module: account
820#: view:account.invoice:0822#: view:account.invoice:0
@@ -928,7 +930,7 @@
928#. module: account930#. module: account
929#: view:account.invoice:0931#: view:account.invoice:0
930msgid "Send by Email"932msgid "Send by Email"
931msgstr ""933msgstr "Odeslat e-mailem"
932934
933#. module: account935#. module: account
934#: help:account.central.journal,amount_currency:0936#: help:account.central.journal,amount_currency:0
@@ -1037,7 +1039,7 @@
1037#. module: account1039#. module: account
1038#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid1040#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid
1039msgid "Invoice paid"1041msgid "Invoice paid"
1040msgstr ""1042msgstr "Faktura uhrazena"
10411043
1042#. module: account1044#. module: account
1043#: view:validate.account.move:01045#: view:validate.account.move:0
@@ -1140,7 +1142,7 @@
1140#. module: account1142#. module: account
1141#: view:account.config.settings:01143#: view:account.config.settings:0
1142msgid "Features"1144msgid "Features"
1143msgstr ""1145msgstr "Vlastnosti"
11441146
1145#. module: account1147#. module: account
1146#: code:addons/account/account.py:23461148#: code:addons/account/account.py:2346
@@ -1207,7 +1209,7 @@
1207#. module: account1209#. module: account
1208#: help:account.fiscalyear.close,fy_id:01210#: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0
1209msgid "Select a Fiscal year to close"1211msgid "Select a Fiscal year to close"
1210msgstr "Vyberte finan�ní rok k uzavření"1212msgstr "Vyberte fiskální rok k uzavření"
12111213
1212#. module: account1214#. module: account
1213#: help:account.account.template,user_type:01215#: help:account.account.template,user_type:0
@@ -1328,7 +1330,7 @@
1328#. module: account1330#. module: account
1329#: view:account.tax.template:01331#: view:account.tax.template:0
1330msgid "Taxes used in Purchases"1332msgid "Taxes used in Purchases"
1331msgstr "Daně použité při nákuu"1333msgstr "Daně použité při nákupu"
13321334
1333#. module: account1335#. module: account
1334#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:01336#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
@@ -1342,13 +1344,13 @@
1342#. module: account1344#. module: account
1343#: field:account.account,currency_mode:01345#: field:account.account,currency_mode:0
1344msgid "Outgoing Currencies Rate"1346msgid "Outgoing Currencies Rate"
1345msgstr "Odchozí měnový poměr"1347msgstr "Odchozí měnový kurz"
13461348
1347#. module: account1349#. module: account
1348#: view:account.analytic.account:01350#: view:account.analytic.account:0
1349#: field:account.config.settings,chart_template_id:01351#: field:account.config.settings,chart_template_id:0
1350msgid "Template"1352msgid "Template"
1351msgstr ""1353msgstr "Å ablona"
13521354
1353#. module: account1355#. module: account
1354#: selection:account.analytic.journal,type:01356#: selection:account.analytic.journal,type:0
@@ -1421,7 +1423,7 @@
1421#. module: account1423#. module: account
1422#: field:account.tax,include_base_amount:01424#: field:account.tax,include_base_amount:0
1423msgid "Included in base amount"1425msgid "Included in base amount"
1424msgstr "V�etně základu"1426msgstr "Zahrnuto v základní �ástce"
14251427
1426#. module: account1428#. module: account
1427#: view:account.entries.report:01429#: view:account.entries.report:0
@@ -1489,7 +1491,7 @@
1489#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue1491#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
1490#: view:res.company:01492#: view:res.company:0
1491msgid "Overdue Payments"1493msgid "Overdue Payments"
1492msgstr "Zpožděné platby"1494msgstr "Platby po splatnosti"
14931495
1494#. module: account1496#. module: account
1495#: report:account.third_party_ledger:01497#: report:account.third_party_ledger:0
@@ -1568,7 +1570,7 @@
1568#: code:addons/account/account.py:7681570#: code:addons/account/account.py:768
1569#, python-format1571#, python-format
1570msgid "%s (copy)"1572msgid "%s (copy)"
1571msgstr ""1573msgstr "%s (kopie)"
15721574
1573#. module: account1575#. module: account
1574#: report:account.account.balance:01576#: report:account.account.balance:0
@@ -1611,7 +1613,7 @@
1611#. module: account1613#. module: account
1612#: field:account.automatic.reconcile,max_amount:01614#: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0
1613msgid "Maximum write-off amount"1615msgid "Maximum write-off amount"
1614msgstr "Max.množství odpisu"1616msgstr "Maximální hodnota odpisu"
16151617
1616#. module: account1618#. module: account
1617#. openerp-web1619#. openerp-web
@@ -1644,7 +1646,7 @@
1644#. module: account1646#. module: account
1645#: view:account.invoice.refund:01647#: view:account.invoice.refund:0
1646msgid "Credit Note"1648msgid "Credit Note"
1647msgstr ""1649msgstr "Dobropis"
16481650
1649#. module: account1651#. module: account
1650#: view:account.config.settings:01652#: view:account.config.settings:0
@@ -1654,7 +1656,7 @@
1654#. module: account1656#. module: account
1655#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:01657#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
1656msgid "Cost Ledger for Period"1658msgid "Cost Ledger for Period"
1657msgstr "Kniha nákladových ú�tu za období"1659msgstr "Kniha nákladových ú�tú za období"
16581660
1659#. module: account1661#. module: account
1660#: view:account.entries.report:01662#: view:account.entries.report:0
@@ -1685,7 +1687,7 @@
1685#: field:account.invoice,date_invoice:01687#: field:account.invoice,date_invoice:0
1686#: field:report.invoice.created,date_invoice:01688#: field:report.invoice.created,date_invoice:0
1687msgid "Invoice Date"1689msgid "Invoice Date"
1688msgstr "Datum vystavení"1690msgstr "Datum vystavení faktury"
16891691
1690#. module: account1692#. module: account
1691#: field:account.tax.code,code:01693#: field:account.tax.code,code:0
@@ -1742,7 +1744,7 @@
1742#. module: account1744#. module: account
1743#: view:account.journal:01745#: view:account.journal:0
1744msgid "Advanced Settings"1746msgid "Advanced Settings"
1745msgstr ""1747msgstr "Rozšířená nastavení"
17461748
1747#. module: account1749#. module: account
1748#: view:account.bank.statement:01750#: view:account.bank.statement:0
@@ -1848,7 +1850,7 @@
1848#. module: account1850#. module: account
1849#: report:account.overdue:01851#: report:account.overdue:0
1850msgid "Sub-Total :"1852msgid "Sub-Total :"
1851msgstr "Mezisou�et"1853msgstr "Mezisou�et :"
18521854
1853#. module: account1855#. module: account
1854#: help:res.company,tax_calculation_rounding_method:01856#: help:res.company,tax_calculation_rounding_method:0
@@ -1878,7 +1880,7 @@
1878#. module: account1880#. module: account
1879#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing1881#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
1880msgid "Invoicing"1882msgid "Invoicing"
1881msgstr "Fakturování"1883msgstr "Fakturace"
18821884
1883#. module: account1885#. module: account
1884#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:1151886#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115
@@ -1998,7 +2000,7 @@
1998#. module: account2000#. module: account
1999#: help:account.period,special:02001#: help:account.period,special:0
2000msgid "These periods can overlap."2002msgid "These periods can overlap."
2001msgstr "Tyto období se mohou překrývat."2003msgstr "Tato období se mohou překrývat."
20022004
2003#. module: account2005#. module: account
2004#: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement02006#: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
@@ -2024,7 +2026,7 @@
2024#: field:account.bank.statement,message_ids:02026#: field:account.bank.statement,message_ids:0
2025#: field:account.invoice,message_ids:02027#: field:account.invoice,message_ids:0
2026msgid "Messages"2028msgid "Messages"
2027msgstr ""2029msgstr "Zprávy"
20282030
2029#. module: account2031#. module: account
2030#: view:account.vat.declaration:02032#: view:account.vat.declaration:0
@@ -2122,7 +2124,7 @@
2122#. module: account2124#. module: account
2123#: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message2125#: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message
2124msgid "Email composition wizard"2126msgid "Email composition wizard"
2125msgstr ""2127msgstr "Průvodce vytvořením emailu"
21262128
2127#. module: account2129#. module: account
2128#: model:ir.model,name:account.model_account_period_close2130#: model:ir.model,name:account.model_account_period_close
21292131
=== modified file 'account/i18n/de.po'
--- account/i18n/de.po 2013-11-21 06:38:38 +0000
+++ account/i18n/de.po 2014-04-10 17:09:53 +0000
@@ -8,15 +8,14 @@
8"Project-Id-Version: openobject-addons\n"8"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"10"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-10-08 18:47+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2014-04-05 20:42+0000\n"
12"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"12"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
13"consulting.net>\n"
14"Language-Team: German <de@li.org>\n"13"Language-Team: German <de@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 05:50+0000\n"17"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-06 06:52+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"18"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
2019
21#. module: account20#. module: account
22#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid021#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -36,7 +35,7 @@
36"Generic Reporting \\ Taxes \\ Taxes Report'"35"Generic Reporting \\ Taxes \\ Taxes Report'"
37msgstr ""36msgstr ""
38"Legen Sie die Reihenfolge der Anzeige im Bericht 'Finanzen \\ Berichte \\ "37"Legen Sie die Reihenfolge der Anzeige im Bericht 'Finanzen \\ Berichte \\ "
39"Standard Auswertungen \\ Steuern \\ Umsatzsteuer Anmeldung' fest"38"Standard Auswertungen \\ Steuern \\ Umsatzsteuer-Anmeldung' fest"
4039
41#. module: account40#. module: account
42#: view:res.partner:041#: view:res.partner:0
@@ -102,7 +101,7 @@
102"You cannot create recursive account templates."101"You cannot create recursive account templates."
103msgstr ""102msgstr ""
104"Fehler!\n"103"Fehler!\n"
105"Es dürfen keine rekursiven Kontoplan Vorlagen erstellt werden."104"Es dürfen keine rekursiven Kontenplan-Vorlagen erstellt werden."
106105
107#. module: account106#. module: account
108#. openerp-web107#. openerp-web
@@ -163,7 +162,7 @@
163#: code:addons/account/account.py:3197162#: code:addons/account/account.py:3197
164#, python-format163#, python-format
165msgid "Miscellaneous Journal"164msgid "Miscellaneous Journal"
166msgstr "\"verschiedenes\" Journal"165msgstr "\"Verschiedenes\"-Journal"
167166
168#. module: account167#. module: account
169#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39168#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39
@@ -173,8 +172,8 @@
173"which is set after generating opening entries from 'Generate Opening "172"which is set after generating opening entries from 'Generate Opening "
174"Entries'."173"Entries'."
175msgstr ""174msgstr ""
176"Zur Buchung der Jahreseröffnungsbuchungen müssen Sie ein Jahreswechsel "175"Für Jahreseröffnungsbuchungen müssen Sie ein Jahreswechsel-Journal "
177"Journal hinterlegen."176"hinterlegen."
178177
179#. module: account178#. module: account
180#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0179#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
@@ -227,7 +226,7 @@
227msgstr ""226msgstr ""
228"Definieren Sie den Kostenstellentyp. Wenn durch einen Beleg (z.B. eine "227"Definieren Sie den Kostenstellentyp. Wenn durch einen Beleg (z.B. eine "
229"Rechnung) zusätzlich zu den Finanzbuchungen auch Kostenstellen gebucht "228"Rechnung) zusätzlich zu den Finanzbuchungen auch Kostenstellen gebucht "
230"werden sollen, prüft OpenERP ob ein Kostenstellen Journal der gleichen Art "229"werden sollen, prüft OpenERP ob ein Kostenstellen-Journal der gleichen Art "
231"(z.B. Verkauf) vorliegt."230"(z.B. Verkauf) vorliegt."
232231
233#. module: account232#. module: account
@@ -244,7 +243,7 @@
244#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form243#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
245#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form244#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
246msgid "Tax Templates"245msgid "Tax Templates"
247msgstr "Umsatzsteuer Vorlagen"246msgstr "Umsatzsteuer-Vorlagen"
248247
249#. module: account248#. module: account
250#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select249#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select
@@ -269,7 +268,7 @@
269#. module: account268#. module: account
270#: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1269#: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1
271msgid "Income View"270msgid "Income View"
272msgstr "Erlöse Ansicht"271msgstr "Erlöseansicht"
273272
274#. module: account273#. module: account
275#: help:account.account,user_type:0274#: help:account.account,user_type:0
@@ -294,7 +293,7 @@
294"sales, purchase, expense, contra, etc.\n"293"sales, purchase, expense, contra, etc.\n"
295" This installs the module account_voucher."294" This installs the module account_voucher."
296msgstr ""295msgstr ""
297"Ermöglicht erfassen und buchen Ihrer Bankbelege, Kassenquittungen, Belege "296"Ermöglicht Erfassen und Buchen Ihrer Bankbelege, Kassenquittungen, Belege "
298"für Verkauf, Einkauf, Spesen, Gutschriften etc.\n"297"für Verkauf, Einkauf, Spesen, Gutschriften etc.\n"
299" Hierdurch installieren Sie das Modul account_voucher."298" Hierdurch installieren Sie das Modul account_voucher."
300299
@@ -306,12 +305,12 @@
306#. module: account305#. module: account
307#: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0306#: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0
308msgid "Allow write off"307msgid "Allow write off"
309msgstr "Erlaube Abschreibung"308msgstr "Abschreibung erlauben"
310309
311#. module: account310#. module: account
312#: view:account.analytic.chart:0311#: view:account.analytic.chart:0
313msgid "Select the Period for Analysis"312msgid "Select the Period for Analysis"
314msgstr "Auswahl Periode"313msgstr "Periode für Analyse auswählen"
315314
316#. module: account315#. module: account
317#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3316#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3
@@ -385,7 +384,7 @@
385#: code:addons/account/account_invoice.py:77384#: code:addons/account/account_invoice.py:77
386#, python-format385#, python-format
387msgid "You must define an analytic journal of type '%s'!"386msgid "You must define an analytic journal of type '%s'!"
388msgstr "Sie müssen ein Kostenstellen Journal vom Typ '%s' definieren!"387msgstr "Sie müssen ein Kostenstellen-Journal vom Typ '%s' definieren!"
389388
390#. module: account389#. module: account
391#: selection:account.entries.report,month:0390#: selection:account.entries.report,month:0
@@ -435,7 +434,7 @@
435#. module: account434#. module: account
436#: view:account.invoice:0435#: view:account.invoice:0
437msgid "Cancel Invoice"436msgid "Cancel Invoice"
438msgstr "Abbrechen Rechnung"437msgstr "Rechnung abbrechen"
439438
440#. module: account439#. module: account
441#: selection:account.journal,type:0440#: selection:account.journal,type:0
@@ -524,7 +523,7 @@
524"gerundet, um abschließend die Steuer des Auftrags über die Summe der "523"gerundet, um abschließend die Steuer des Auftrags über die Summe der "
525"einzelnen Auftragszeilen zu berechnen. Bei Auswahl 'Global Runden': Die "524"einzelnen Auftragszeilen zu berechnen. Bei Auswahl 'Global Runden': Die "
526"Steuern werden je Zeile berechnet, summiert und abschließend global für den "525"Steuern werden je Zeile berechnet, summiert und abschließend global für den "
527"gesamten Auftrag gerundet. Falls Sie zu Brutto Preisen inklusive Steuern "526"gesamten Auftrag gerundet. Falls Sie zu Bruttopreisen inklusive Steuern "
528"verkaufen möchten, sollten Sie 'Runden pro Zeile' einstellen, um "527"verkaufen möchten, sollten Sie 'Runden pro Zeile' einstellen, um "
529"sicherzustellen dass der Gesamtbetrag des Auftrags der Summe aller einzelnen "528"sicherzustellen dass der Gesamtbetrag des Auftrags der Summe aller einzelnen "
530"Auftragszeilen entspricht."529"Auftragszeilen entspricht."
@@ -542,7 +541,7 @@
542#. module: account541#. module: account
543#: view:account.journal:0542#: view:account.journal:0
544msgid "Available Coins"543msgid "Available Coins"
545msgstr "Bargeld Stückelung"544msgstr "Bargeldstückelung"
546545
547#. module: account546#. module: account
548#: field:accounting.report,enable_filter:0547#: field:accounting.report,enable_filter:0
@@ -595,7 +594,7 @@
595#. module: account594#. module: account
596#: help:account.invoice.line,sequence:0595#: help:account.invoice.line,sequence:0
597msgid "Gives the sequence of this line when displaying the invoice."596msgid "Gives the sequence of this line when displaying the invoice."
598msgstr "Anzeigerreihenfolge der Rechnungspositionen"597msgstr "Anzeigereihenfolge der Rechnungspositionen"
599598
600#. module: account599#. module: account
601#: field:account.bank.statement,account_id:0600#: field:account.bank.statement,account_id:0
@@ -646,7 +645,7 @@
646#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0645#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0
647#: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0646#: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
648msgid "Tax Mapping"647msgid "Tax Mapping"
649msgstr "Steuer Zuordnung"648msgstr "Steuerzuordnung"
650649
651#. module: account650#. module: account
652#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state651#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state
@@ -706,7 +705,7 @@
706#: view:account.fiscal.position:0705#: view:account.fiscal.position:0
707#: view:account.fiscal.position.template:0706#: view:account.fiscal.position.template:0
708msgid "Taxes Mapping"707msgid "Taxes Mapping"
709msgstr "Steuern Zuordnung"708msgstr "Steuerzuordnung"
710709
711#. module: account710#. module: account
712#: report:account.central.journal:0711#: report:account.central.journal:0
@@ -750,7 +749,7 @@
750msgstr ""749msgstr ""
751"Datum, an dem das Konto des Partners vollständig ausgeglichen wurde. Dieses "750"Datum, an dem das Konto des Partners vollständig ausgeglichen wurde. Dieses "
752"Datum unterscheidet sich vom Tag der jüngsten Zahlung, durch die Tatsache, "751"Datum unterscheidet sich vom Tag der jüngsten Zahlung, durch die Tatsache, "
753"dass keine weiteren offenen Rechnungen vorhanden sind. Dies kann auf 2 "752"dass keine weiteren offenen Rechnungen vorhanden sind. Dies kann auf zwei "
754"verschiedene Arten erfolgen: Entweder wurde tatsächlich die aktuell letzte "753"verschiedene Arten erfolgen: Entweder wurde tatsächlich die aktuell letzte "
755"verfügbare Rechnung für den Partner ausgeglichen, oder der Benutzer hat "754"verfügbare Rechnung für den Partner ausgeglichen, oder der Benutzer hat "
756"während des Ausgleichs auf den Button \"keine weiteren Ausgleiche "755"während des Ausgleichs auf den Button \"keine weiteren Ausgleiche "
@@ -759,7 +758,7 @@
759#. module: account758#. module: account
760#: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales759#: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales
761msgid "Report of the Sales by Account Type"760msgid "Report of the Sales by Account Type"
762msgstr "Auswertung Verkauf nach Kontentyp"761msgstr "Auswertung: Verkauf nach Kontentyp"
763762
764#. module: account763#. module: account
765#: code:addons/account/account.py:3201764#: code:addons/account/account.py:3201
@@ -861,7 +860,7 @@
861"change the date or remove this constraint from the journal."860"change the date or remove this constraint from the journal."
862msgstr ""861msgstr ""
863"Das Datum Ihrer Buchung fällt nicht in die festgelegte Periode. Sie müssen "862"Das Datum Ihrer Buchung fällt nicht in die festgelegte Periode. Sie müssen "
864"das Datum anpassen, oder diese Einschränkung vom Bericht entfernen."863"das Datum anpassen oder diese Einschränkung vom Bericht entfernen."
865864
866#. module: account865#. module: account
867#: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger866#: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger
@@ -963,7 +962,7 @@
963"Click on compute button."962"Click on compute button."
964msgstr ""963msgstr ""
965"Steuern fehlen!\n"964"Steuern fehlen!\n"
966"Drücken Sie auf den \"aktualisieren\" Knopf"965"Drücken Sie auf den \"Aktualisieren\"-Button"
967966
968#. module: account967#. module: account
969#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line968#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
@@ -996,12 +995,12 @@
996#. module: account995#. module: account
997#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report996#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report
998msgid "Account Analytic Journal"997msgid "Account Analytic Journal"
999msgstr "Kostenstellen Journal"998msgstr "Kostenstellenjournal"
1000999
1001#. module: account1000#. module: account
1002#: view:account.invoice:01001#: view:account.invoice:0
1003msgid "Send by Email"1002msgid "Send by Email"
1004msgstr "E-mail senden"1003msgstr "Per E-Mail versenden"
10051004
1006#. module: account1005#. module: account
1007#: help:account.central.journal,amount_currency:01006#: help:account.central.journal,amount_currency:0
@@ -1193,7 +1192,7 @@
1193msgstr ""1192msgstr ""
1194"Wenn das Steuerkonto auch Bestandteil des Steuerkontenplans ist, weist "1193"Wenn das Steuerkonto auch Bestandteil des Steuerkontenplans ist, weist "
1195"dieses Konto auch einen Betrag im Feld Steuern auf. Dieses Feld weist in "1194"dieses Konto auch einen Betrag im Feld Steuern auf. Dieses Feld weist in "
1196"diesem Fall dann den Messbetrag, i.d.R. den Netto Rechnungsbetrag auf, der "1195"diesem Fall dann den Messbetrag, i.d.R. den Netto-Rechnungsbetrag auf, der "
1197"dann die Basis für die Steuerberechnung ist."1196"dann die Basis für die Steuerberechnung ist."
11981197
1199#. module: account1198#. module: account
@@ -1236,7 +1235,7 @@
1236#: code:addons/account/account_move_line.py:1951235#: code:addons/account/account_move_line.py:195
1237#, python-format1236#, python-format
1238msgid "No Analytic Journal !"1237msgid "No Analytic Journal !"
1239msgstr "Kein Kostenstellen Journal"1238msgstr "Kein Kostenstellen-Journal"
12401239
1241#. module: account1240#. module: account
1242#: report:account.partner.balance:01241#: report:account.partner.balance:0
@@ -1244,7 +1243,7 @@
1244#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance1243#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance
1245#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report1244#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report
1246msgid "Partner Balance"1245msgid "Partner Balance"
1247msgstr "Partner Saldenliste"1246msgstr "Partner-Saldenliste"
12481247
1249#. module: account1248#. module: account
1250#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_gain_loss1249#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_gain_loss
@@ -1279,7 +1278,7 @@
1279#. module: account1278#. module: account
1280#: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:01279#: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0
1281msgid "Account Name."1280msgid "Account Name."
1282msgstr "Konto Bezeichnung"1281msgstr "Kontenbezeichnung"
12831282
1284#. module: account1283#. module: account
1285#: field:account.journal,with_last_closing_balance:01284#: field:account.journal,with_last_closing_balance:0
@@ -1350,7 +1349,7 @@
1350#. module: account1349#. module: account
1351#: field:account.config.settings,sale_refund_journal_id:01350#: field:account.config.settings,sale_refund_journal_id:0
1352msgid "Sale refund journal"1351msgid "Sale refund journal"
1353msgstr "Kundengutschriften Journal"1352msgstr "Kundengutschriften-Journal"
13541353
1355#. module: account1354#. module: account
1356#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree1355#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
@@ -1376,7 +1375,7 @@
1376"Barzahlungen.\n"1375"Barzahlungen.\n"
1377" Alle täglichen Ein- und Auszahlungen können aufgezeichnet "1376" Alle täglichen Ein- und Auszahlungen können aufgezeichnet "
1378"werden. \n"1377"werden. \n"
1379" Das Bargeld kann gezählt werden, Einzahlungen von "1378" Das Barbestand kann erfasstt werden, Einzahlungen von "
1380"Wechselgeld sowie \n"1379"Wechselgeld sowie \n"
1381" Entnahmen der Tageseinnahmen können gebucht werden . \n"1380" Entnahmen der Tageseinnahmen können gebucht werden . \n"
1382" </p>\n"1381" </p>\n"
@@ -1403,7 +1402,7 @@
1403#. module: account1402#. module: account
1404#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft01403#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
1405msgid "Confirm statement"1404msgid "Confirm statement"
1406msgstr "Bestätige Bankauszug"1405msgstr "Bankauszug bestätigen"
14071406
1408#. module: account1407#. module: account
1409#: help:account.account,foreign_balance:01408#: help:account.account,foreign_balance:0
@@ -1411,7 +1410,7 @@
1411"Total amount (in Secondary currency) for transactions held in secondary "1410"Total amount (in Secondary currency) for transactions held in secondary "
1412"currency for this account."1411"currency for this account."
1413msgstr ""1412msgstr ""
1414"Gesamtbetrag der Buchungen in Alternativwährung in der Alternativwährung "1413"Gesamtbetrag der Buchungen (in Alternativwährung) in der Alternativwährung "
1415"dieses Kontos ausgegeben."1414"dieses Kontos ausgegeben."
14161415
1417#. module: account1416#. module: account
@@ -1493,7 +1492,7 @@
1493#: help:account.invoice,origin:01492#: help:account.invoice,origin:0
1494#: help:account.invoice.line,origin:01493#: help:account.invoice.line,origin:0
1495msgid "Reference of the document that produced this invoice."1494msgid "Reference of the document that produced this invoice."
1496msgstr "Referenz Dokumente der Rechnung"1495msgstr "Referenzdokumente der Rechnung"
14971496
1498#. module: account1497#. module: account
1499#: view:account.analytic.line:01498#: view:account.analytic.line:0
@@ -1557,7 +1556,7 @@
1557#, python-format1556#, python-format
1558msgid "You can only change currency for Draft Invoice."1557msgid "You can only change currency for Draft Invoice."
1559msgstr ""1558msgstr ""
1560"Die Währung kann nur bei einer Rechnung im Entwurf Zustand geändert werden"1559"Die Währung kann nur bei einer Rechnung im Entwurfszustand geändert werden"
15611560
1562#. module: account1561#. module: account
1563#: report:account.invoice:01562#: report:account.invoice:0
@@ -1660,14 +1659,14 @@
1660#. module: account1659#. module: account
1661#: field:account.invoice.report,state:01660#: field:account.invoice.report,state:0
1662msgid "Invoice Status"1661msgid "Invoice Status"
1663msgstr "Status Rechnung"1662msgstr "Rechnungsstatus"
16641663
1665#. module: account1664#. module: account
1666#: view:account.open.closed.fiscalyear:01665#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
1667#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear1666#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear
1668#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear1667#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear
1669msgid "Cancel Closing Entries"1668msgid "Cancel Closing Entries"
1670msgstr "Abbrechen Abschlussbuchungen"1669msgstr "Abschlussbuchungen abbrechen"
16711670
1672#. module: account1671#. module: account
1673#: view:account.bank.statement:01672#: view:account.bank.statement:0
@@ -1708,7 +1707,7 @@
1708"There is no default debit account defined \n"1707"There is no default debit account defined \n"
1709"on journal \"%s\"."1708"on journal \"%s\"."
1710msgstr ""1709msgstr ""
1711"Es fehlt noch der Standard Debitor \n"1710"Es fehlt noch der Standard-Debitor \n"
1712"für das Buchungsjournal \"%s\" ."1711"für das Buchungsjournal \"%s\" ."
17131712
1714#. module: account1713#. module: account
@@ -1719,7 +1718,7 @@
1719#. module: account1718#. module: account
1720#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger1719#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger
1721msgid "Account Analytic Cost Ledger"1720msgid "Account Analytic Cost Ledger"
1722msgstr "Kostenstellen Buchhaltung"1721msgstr "Kostenstellen-Buchhaltung"
17231722
1724#. module: account1723#. module: account
1725#: view:account.model:01724#: view:account.model:0
@@ -1776,12 +1775,12 @@
1776#. module: account1775#. module: account
1777#: view:account.config.settings:01776#: view:account.config.settings:0
1778msgid "eInvoicing & Payments"1777msgid "eInvoicing & Payments"
1779msgstr "eRechnung & Zahlungen"1778msgstr "E-Rechnungen & Zahlungen"
17801779
1781#. module: account1780#. module: account
1782#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:01781#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
1783msgid "Cost Ledger for Period"1782msgid "Cost Ledger for Period"
1784msgstr "Kostenstellen Umsatz der Periode"1783msgstr "Kostenstellen-Umsatz der Periode"
17851784
1786#. module: account1785#. module: account
1787#: view:account.entries.report:01786#: view:account.entries.report:0
@@ -1820,7 +1819,7 @@
1820#: field:account.tax.code,code:01819#: field:account.tax.code,code:0
1821#: field:account.tax.code.template,code:01820#: field:account.tax.code.template,code:0
1822msgid "Case Code"1821msgid "Case Code"
1823msgstr "Vorgang Nummer"1822msgstr "Vorgangsnummer"
18241823
1825#. module: account1824#. module: account
1826#: field:account.config.settings,company_footer:01825#: field:account.config.settings,company_footer:0
@@ -1881,7 +1880,7 @@
1881#. module: account1880#. module: account
1882#: view:account.move.line:01881#: view:account.move.line:0
1883msgid "Unposted Journal Items"1882msgid "Unposted Journal Items"
1884msgstr "Nicht Verbuchte Journaleinträge"1883msgstr "Nicht verbuchte Journaleinträge"
18851884
1886#. module: account1885#. module: account
1887#: view:account.chart.template:01886#: view:account.chart.template:0
@@ -1941,9 +1940,9 @@
1941" "1940" "
1942msgstr ""1941msgstr ""
1943"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"1942"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1944" Klicken Sie um einen neuen Kontotyp zu erstellen.\n"1943" Klicken Sie um einen neuen Kontentyp zu erstellen.\n"
1945" </p><p>\n"1944" </p><p>\n"
1946" Der Kontotyp legt fest, wie ein Konto in einem "1945" Der Kontentyp legt fest, wie ein Konto in einem "
1947"Buchungsjournal \n"1946"Buchungsjournal \n"
1948" angewendet wird. Die Abgrenzungs-Methode eines Kontos "1947" angewendet wird. Die Abgrenzungs-Methode eines Kontos "
1949"bestimmt\n"1948"bestimmt\n"
@@ -2007,7 +2006,7 @@
2007"gerundet, um abschließend die Steuer des Auftrags über die Summe der "2006"gerundet, um abschließend die Steuer des Auftrags über die Summe der "
2008"einzelnen Auftragszeilen zu berechnen. Bei Auswahl 'Global Runden': Die "2007"einzelnen Auftragszeilen zu berechnen. Bei Auswahl 'Global Runden': Die "
2009"Steuern werden je Zeile berechnet, summiert und abschließend global für den "2008"Steuern werden je Zeile berechnet, summiert und abschließend global für den "
2010"gesamten Auftrag gerundet. Falls Sie zu Brutto Preisen inklusive Steuern "2009"gesamten Auftrag gerundet. Falls Sie zu Bruttopreisen inklusive Steuern "
2011"verkaufen möchten, sollten Sie 'Runden pro Zeile' einstellen, um "2010"verkaufen möchten, sollten Sie 'Runden pro Zeile' einstellen, um "
2012"sicherzustellen dass der Gesamtbetrag des Auftrags der Summe aller einzelnen "2011"sicherzustellen dass der Gesamtbetrag des Auftrags der Summe aller einzelnen "
2013"Auftragszeilen entspricht."2012"Auftragszeilen entspricht."
@@ -2016,7 +2015,7 @@
2016#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all2015#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all
2017#: view:report.account_type.sales:02016#: view:report.account_type.sales:0
2018msgid "Sales by Account Type"2017msgid "Sales by Account Type"
2019msgstr "Verkäufe nach Kontotypen"2018msgstr "Verkäufe nach Kontentypen"
20202019
2021#. module: account2020#. module: account
2022#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days2021#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days
@@ -2166,7 +2165,7 @@
2166#. module: account2165#. module: account
2167#: field:account.config.settings,module_account_check_writing:02166#: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0
2168msgid "Pay your suppliers by check"2167msgid "Pay your suppliers by check"
2169msgstr "Lieferantenzahlung durch Scheck"2168msgstr "Lieferantenzahlung per Scheck"
21702169
2171#. module: account2170#. module: account
2172#: field:account.move.line.reconcile,credit:02171#: field:account.move.line.reconcile,credit:0
@@ -2357,7 +2356,7 @@
2357#. module: account2356#. module: account
2358#: field:account.config.settings,currency_id:02357#: field:account.config.settings,currency_id:0
2359msgid "Default company currency"2358msgid "Default company currency"
2360msgstr "Standard Währung"2359msgstr "Standardwährung"
23612360
2362#. module: account2361#. module: account
2363#: field:account.invoice,move_id:02362#: field:account.invoice,move_id:0
@@ -2407,7 +2406,7 @@
2407#: field:account.bank.statement,message_follower_ids:02406#: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0
2408#: field:account.invoice,message_follower_ids:02407#: field:account.invoice,message_follower_ids:0
2409msgid "Followers"2408msgid "Followers"
2410msgstr "Followers"2409msgstr "Follower"
24112410
2412#. module: account2411#. module: account
2413#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal2412#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
@@ -2433,7 +2432,7 @@
2433#. module: account2432#. module: account
2434#: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance2433#: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance
2435msgid "Account Aged Trial balance Report"2434msgid "Account Aged Trial balance Report"
2436msgstr "Auswertung Altersstruktur Forderungen"2435msgstr "Auswertung Alter der Forderungen"
24372436
2438#. module: account2437#. module: account
2439#: view:account.fiscalyear.close.state:02438#: view:account.fiscalyear.close.state:0
@@ -2578,7 +2577,7 @@
2578#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:532577#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53
2579#, python-format2578#, python-format
2580msgid "Standard Encoding"2579msgid "Standard Encoding"
2581msgstr "Standard Eingabe"2580msgstr "Standardeingabe"
25822581
2583#. module: account2582#. module: account
2584#: view:account.journal.select:02583#: view:account.journal.select:0
@@ -2629,7 +2628,7 @@
2629#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net2628#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net
2630#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net2629#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net
2631msgid "30 Net Days"2630msgid "30 Net Days"
2632msgstr "30 Tage Netto"2631msgstr "30 Tage netto"
26332632
2634#. module: account2633#. module: account
2635#: code:addons/account/account_cash_statement.py:2562634#: code:addons/account/account_cash_statement.py:256
@@ -2797,7 +2796,7 @@
2797#: help:accounting.report,fiscalyear_id:02796#: help:accounting.report,fiscalyear_id:0
2798#: help:accounting.report,fiscalyear_id_cmp:02797#: help:accounting.report,fiscalyear_id_cmp:0
2799msgid "Keep empty for all open fiscal year"2798msgid "Keep empty for all open fiscal year"
2800msgstr "Lasse leer für alle offenen Geschäftsjahre"2799msgstr "Leer lassen für alle offenen Geschäftsjahre"
28012800
2802#. module: account2801#. module: account
2803#: code:addons/account/account.py:6532802#: code:addons/account/account.py:653
@@ -2817,7 +2816,7 @@
2817#. module: account2816#. module: account
2818#: view:account.addtmpl.wizard:02817#: view:account.addtmpl.wizard:0
2819msgid "Create an Account Based on this Template"2818msgid "Create an Account Based on this Template"
2820msgstr "Erstelle ein Konto auf Basis der Vorlage"2819msgstr "Erstellt ein Konto auf Basis der Vorlage"
28212820
2822#. module: account2821#. module: account
2823#: code:addons/account/account_invoice.py:9332822#: code:addons/account/account_invoice.py:933
@@ -2843,7 +2842,7 @@
2843#. module: account2842#. module: account
2844#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:02843#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
2845msgid "Main Sequence"2844msgid "Main Sequence"
2846msgstr "Haupt Sequenz"2845msgstr "Hauptsequenz"
28472846
2848#. module: account2847#. module: account
2849#: code:addons/account/account_bank_statement.py:4782848#: code:addons/account/account_bank_statement.py:478
@@ -2852,7 +2851,7 @@
2852"In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete "2851"In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete "
2853"related journal items."2852"related journal items."
2854msgstr ""2853msgstr ""
2855"Um einen Bankauszug zu löschen müssen Sie diesen zuerst Stornieren, um die "2854"Um einen Bankauszug zu löschen müssen Sie diesen zuerst stornieren, um die "
2856"dazugehörigen Buchungen zu löschen."2855"dazugehörigen Buchungen zu löschen."
28572856
2858#. module: account2857#. module: account
@@ -2875,7 +2874,7 @@
2875#: code:addons/account/account_move_line.py:5792874#: code:addons/account/account_move_line.py:579
2876#, python-format2875#, python-format
2877msgid "You cannot create journal items on a closed account %s %s."2876msgid "You cannot create journal items on a closed account %s %s."
2878msgstr "Sie können das abgeschlossene Konto %s %s nicht mehr buchen."2877msgstr "Sie können in das abgeschlossene Konto %s %s nicht mehr buchen."
28792878
2880#. module: account2879#. module: account
2881#: field:account.period.close,sure:02880#: field:account.period.close,sure:0
@@ -2906,7 +2905,7 @@
2906#. module: account2905#. module: account
2907#: view:account.partner.reconcile.process:02906#: view:account.partner.reconcile.process:0
2908msgid "Partner Reconciliation"2907msgid "Partner Reconciliation"
2909msgstr "Offene Posten Ausgleich bei Partnern"2908msgstr "Offene Postenausgleich bei Partnern"
29102909
2911#. module: account2910#. module: account
2912#: view:account.analytic.line:02911#: view:account.analytic.line:0
@@ -3163,7 +3162,7 @@
3163#. module: account3162#. module: account
3164#: sql_constraint:account.model.line:03163#: sql_constraint:account.model.line:0
3165msgid "Wrong credit or debit value in model, they must be positive!"3164msgid "Wrong credit or debit value in model, they must be positive!"
3166msgstr "Soll und Haben Beträge müssen positiv sein"3165msgstr "Soll- und Haben-Beträge müssen positiv sein"
31673166
3168#. module: account3167#. module: account
3169#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation03168#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
@@ -3239,7 +3238,7 @@
3239#. module: account3238#. module: account
3240#: field:account.chart.template,parent_id:03239#: field:account.chart.template,parent_id:0
3241msgid "Parent Chart Template"3240msgid "Parent Chart Template"
3242msgstr "Ãœbergeordnete Kontenplan Vorlage"3241msgstr "Ãœbergeordnete Kontenplanvorlage"
32433242
3244#. module: account3243#. module: account
3245#: field:account.tax,parent_id:03244#: field:account.tax,parent_id:0
@@ -3348,7 +3347,7 @@
3348#: code:addons/account/account_move_line.py:1953347#: code:addons/account/account_move_line.py:195
3349#, python-format3348#, python-format
3350msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"3349msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
3351msgstr "Sie müssen ein Kostenstellen Journal im '%s' Journal definieren!"3350msgstr "Sie müssen ein Kostenstellenjournal im '%s' Journal definieren!"
33523351
3353#. module: account3352#. module: account
3354#: code:addons/account/account.py:7813353#: code:addons/account/account.py:781
@@ -3367,8 +3366,8 @@
3367"You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial "3366"You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial "
3368"balance."3367"balance."
3369msgstr ""3368msgstr ""
3370"Sie benötigen ein Jahreswechsel Journal mit der Einstellung "3369"Sie benötigen ein Jahreswechseljournal mit der Einstellung \"Zentralisierung "
3371"\"Zentralisierung Gegenkonto\" für die Buchung der Jahreseröffnung."3370"Gegenkonto\" für die Buchung der Jahreseröffnung."
33723371
3373#. module: account3372#. module: account
3374#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list3373#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
@@ -3441,7 +3440,7 @@
3441#. module: account3440#. module: account
3442#: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:03441#: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:0
3443msgid "Only One Chart Template Available"3442msgid "Only One Chart Template Available"
3444msgstr "Es ist nur eine Kontoplan Vorlage verfügbar"3443msgstr "Es ist nur eine Kontoplanvorlage verfügbar"
34453444
3446#. module: account3445#. module: account
3447#: view:account.chart.template:03446#: view:account.chart.template:0
@@ -3473,7 +3472,7 @@
3473#. module: account3472#. module: account
3474#: field:account.config.settings,date_stop:03473#: field:account.config.settings,date_stop:0
3475msgid "End date"3474msgid "End date"
3476msgstr "Ende Datum"3475msgstr "Enddatum"
34773476
3478#. module: account3477#. module: account
3479#: field:account.invoice.tax,base_amount:03478#: field:account.invoice.tax,base_amount:0
@@ -3483,7 +3482,7 @@
3483#. module: account3482#. module: account
3484#: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:03483#: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0
3485msgid "Default Sale Tax"3484msgid "Default Sale Tax"
3486msgstr "Standard Steuer Verkauf"3485msgstr "Standardsteuer Verkauf"
34873486
3488#. module: account3487#. module: account
3489#: help:account.model.line,date_maturity:03488#: help:account.model.line,date_maturity:0
@@ -3614,7 +3613,7 @@
3614"software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions "3613"software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions "
3615"always use the rate at date."3614"always use the rate at date."
3616msgstr ""3615msgstr ""
3617"Dies bestimmt,wie der Wechselkurs für ausgehende Transaktionen berechnet "3616"Dies bestimmt, wie der Wechselkurs für ausgehende Transaktionen berechnet "
3618"wird. In den meisten Ländern ist \"Durchschnitt\" die legale Methode, aber "3617"wird. In den meisten Ländern ist \"Durchschnitt\" die legale Methode, aber "
3619"nur wenige Systeme können dies. Für Importe von anderen Systemen muss daher "3618"nur wenige Systeme können dies. Für Importe von anderen Systemen muss daher "
3620"ggf. der Tageskurs verwendet werden. Eingehende Transkationen verwenden "3619"ggf. der Tageskurs verwendet werden. Eingehende Transkationen verwenden "
@@ -3675,7 +3674,7 @@
3675#. module: account3674#. module: account
3676#: help:account.invoice.tax,base_code_id:03675#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
3677msgid "The account basis of the tax declaration."3676msgid "The account basis of the tax declaration."
3678msgstr "Das Basis Konto für die Steuererklärung"3677msgstr "Das Basiskonto für die Steuererklärung"
36793678
3680#. module: account3679#. module: account
3681#: selection:account.account,type:03680#: selection:account.account,type:0
@@ -3695,7 +3694,7 @@
3695#. module: account3694#. module: account
3696#: field:account.move.line,analytic_lines:03695#: field:account.move.line,analytic_lines:0
3697msgid "Analytic lines"3696msgid "Analytic lines"
3698msgstr "Kostenstellen Buchungen"3697msgstr "Kostenstellen-Buchungen"
36993698
3700#. module: account3699#. module: account
3701#: view:account.invoice:03700#: view:account.invoice:0
@@ -3953,7 +3952,7 @@
3953"werden.\n"3952"werden.\n"
3954"'Saldo' bedeutet, dass ein aktueller Saldo zum Stichtag des Jahreswechsels "3953"'Saldo' bedeutet, dass ein aktueller Saldo zum Stichtag des Jahreswechsels "
3955"als Eröffnung im Folgejahr gebucht wird (z.B. bei Kasse, Bank).\n"3954"als Eröffnung im Folgejahr gebucht wird (z.B. bei Kasse, Bank).\n"
3956"'Alle Buchungen' bedeutet dass ausnahmslos, alle Buchungen auf dem Konto in "3955"'Alle Buchungen' bedeutet, dass ausnahmslos alle Buchungen auf dem Konto in "
3957"das Folgejahr transferiert werden.\n"3956"das Folgejahr transferiert werden.\n"
3958"'Offene Posten' kopiert alle Journalbuchungen, die nicht ausgegelichen sind "3957"'Offene Posten' kopiert alle Journalbuchungen, die nicht ausgegelichen sind "
3959"auf den ersten Tag der ersten Periode des neuen Geschäftsjahres."3958"auf den ersten Tag der ersten Periode des neuen Geschäftsjahres."
@@ -4115,8 +4114,8 @@
4115"quotations with a button \"Pay with Paypal\" in automated emails or through "4114"quotations with a button \"Pay with Paypal\" in automated emails or through "
4116"the OpenERP portal."4115"the OpenERP portal."
4117msgstr ""4116msgstr ""
4118"Paypal Konto (E-Mail) für den Empfang von Online Zahlungen (Kreditkarte "4117"Paypal-Konto (E-Mail) für den Empfang von Online Zahlungen (Kreditkarte "
4119"etc.) Durch Hinterlegen des Paypal Kontos kann ein Kunde durch einfachen "4118"etc.) Durch Hinterlegen des Paypal-Kontos kann ein Kunde durch einfachen "
4120"Klick auf den Button \"Bezahlen mit Paypal\" die offenen Positionen auf dem "4119"Klick auf den Button \"Bezahlen mit Paypal\" die offenen Positionen auf dem "
4121"Konto einsehen und begleichen."4120"Konto einsehen und begleichen."
41224121
@@ -4146,7 +4145,7 @@
4146#: field:account.tax.code,notprintable:04145#: field:account.tax.code,notprintable:0
4147#: field:account.tax.code.template,notprintable:04146#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
4148msgid "Not Printable in Invoice"4147msgid "Not Printable in Invoice"
4149msgstr "Nicht Druckbar in Rechnung"4148msgstr "Nicht druckbar in Rechnung"
41504149
4151#. module: account4150#. module: account
4152#: report:account.vat.declaration:04151#: report:account.vat.declaration:0
@@ -4187,7 +4186,7 @@
4187"Sie können folgendermassen vorgehen:\n"4186"Sie können folgendermassen vorgehen:\n"
4188" Direkt Gutschrift buchen oder zuerst im "4187" Direkt Gutschrift buchen oder zuerst im "
4189"Entwurf belassen, \n"4188"Entwurf belassen, \n"
4190" um zuerst den Original Beleg von\n"4189" um zuerst den Originalbeleg von\n"
4191" Ihrem Kunden / Lieferanten zu erhalten."4190" Ihrem Kunden / Lieferanten zu erhalten."
41924191
4193#. module: account4192#. module: account
@@ -4264,7 +4263,7 @@
4264" </p><p>\n"4263" </p><p>\n"
4265" Der elektronische Rechnungsversand erleichtert und "4264" Der elektronische Rechnungsversand erleichtert und "
4266"beschleunigt nochmals den \n"4265"beschleunigt nochmals den \n"
4267" Zahlungsausgleich. Ihre Kunden bekommen per E-Mail "4266" Zahlungsausgleich. Ihre Kunden bekommen per E-Mail-"
4268"Rechnungen gesendet, die\n"4267"Rechnungen gesendet, die\n"
4269" dann auf schnellem Weg Online bezahlt werden können und/oder "4268" dann auf schnellem Weg Online bezahlt werden können und/oder "
4270"in das eigene \n"4269"in das eigene \n"
@@ -4334,7 +4333,7 @@
4334"Please create one from the configuration of the accounting menu."4333"Please create one from the configuration of the accounting menu."
4335msgstr ""4334msgstr ""
4336"Für dieses Datum wurde noch kein Geschäftsjahr angelegt:\n"4335"Für dieses Datum wurde noch kein Geschäftsjahr angelegt:\n"
4337"Bitte erstellen Sie ein Datum über das Konfiguration Menü der Finanzen."4336"Bitte erstellen Sie ein Datum über das Konfigurationsmenü der Finanzen."
43384337
4339#. module: account4338#. module: account
4340#: view:account.addtmpl.wizard:04339#: view:account.addtmpl.wizard:0
@@ -4666,7 +4665,7 @@
4666#, python-format4665#, python-format
4667msgid "The journal must have default credit and debit account."4666msgid "The journal must have default credit and debit account."
4668msgstr ""4667msgstr ""
4669"Das Journal sollte mindestens ein Standard Konto für Soll / Haben Buchungen "4668"Das Journal sollte mindestens ein Standardkonto für Soll-/ Haben-Buchungen "
4670"beinhalten."4669"beinhalten."
46714670
4672#. module: account4671#. module: account
@@ -4689,7 +4688,7 @@
4689#. module: account4688#. module: account
4690#: help:account.journal,analytic_journal_id:04689#: help:account.journal,analytic_journal_id:0
4691msgid "Journal for analytic entries"4690msgid "Journal for analytic entries"
4692msgstr "Kostenstellen Journal"4691msgstr "Kostenstellen-Journal"
46934692
4694#. module: account4693#. module: account
4695#: constraint:account.aged.trial.balance:04694#: constraint:account.aged.trial.balance:0
@@ -4782,9 +4781,9 @@
4782"debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized "4781"debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized "
4783"counterpart."4782"counterpart."
4784msgstr ""4783msgstr ""
4785"Der beste Ansatz ist die Auswahl eines Jahreswechsel Journals, damit alle "4784"Der beste Ansatz ist die Auswahl eines Jahreswechsel-Journals, damit alle "
4786"Eröffnungs- und Abschlussbuchungen in einem Journal zentral gebucht werden "4785"Eröffnungs- und Abschlussbuchungen in einem Journal zentral gebucht werden "
4787"können. Beachten Sie zu diesem Zweck beim Journal Soll / Haben Konten des "4786"können. Beachten Sie zu diesem Zweck beim Journal Soll-/ Haben-Konten des "
4788"Typs 'Jahreswechsel' zu hinterlegen, sowie 'Zentralisierung Gegenkonto' zu "4787"Typs 'Jahreswechsel' zu hinterlegen, sowie 'Zentralisierung Gegenkonto' zu "
4789"aktivieren."4788"aktivieren."
47904789
@@ -4797,7 +4796,7 @@
4797#: view:account.invoice:04796#: view:account.invoice:0
4798#: view:account.subscription:04797#: view:account.subscription:0
4799msgid "Set to Draft"4798msgid "Set to Draft"
4800msgstr "Setze auf Entwurf"4799msgstr "Auf 'Entwurf' setzen"
48014800
4802#. module: account4801#. module: account
4803#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form4802#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form
@@ -4807,7 +4806,7 @@
4807#. module: account4806#. module: account
4808#: field:account.partner.balance,display_partner:04807#: field:account.partner.balance,display_partner:0
4809msgid "Display Partners"4808msgid "Display Partners"
4810msgstr "Anzeige Partner"4809msgstr "Partner anzeigen"
48114810
4812#. module: account4811#. module: account
4813#: view:account.invoice:04812#: view:account.invoice:0
@@ -4863,7 +4862,7 @@
4863#: field:account.tax.template,name:04862#: field:account.tax.template,name:0
4864#: report:account.vat.declaration:04863#: report:account.vat.declaration:0
4865msgid "Tax Name"4864msgid "Tax Name"
4866msgstr "Steuer Bezeichnung"4865msgstr "Steuerbezeichnung"
48674866
4868#. module: account4867#. module: account
4869#: view:account.config.settings:04868#: view:account.config.settings:0
@@ -4937,9 +4936,9 @@
4937"9.99 EUR, whereas a decimal precision of 4 will allow journal entries like: "4936"9.99 EUR, whereas a decimal precision of 4 will allow journal entries like: "
4938"0.0231 EUR."4937"0.0231 EUR."
4939msgstr ""4938msgstr ""
4940"Eine Nachkommastellen Genauigkeit von 2 ermöglicht Buchungen mit auf 2 "4939"Eine Nachkommastellengenauigkeit von 2 ermöglicht Buchungen mit auf 2 "
4941"Stellen auf- oder abgerundeten Beträgen wie z.B. 9,99 EUR, eine "4940"Stellen auf- oder abgerundeten Beträgen wie z.B. 9,99 EUR, eine "
4942"Nachkommastellen Genauigkeit von 4 ermöglicht Buchungen wie z.B.: 0,0231 EUR."4941"Nachkommastellengenauigkeit von 4 ermöglicht Buchungen wie z.B.: 0,0231 EUR."
49434942
4944#. module: account4943#. module: account
4945#: field:account.account,shortcut:04944#: field:account.account,shortcut:0
@@ -5001,7 +5000,7 @@
5001#, python-format5000#, python-format
5002msgid "You have to assign an analytic journal on the '%s' journal!"5001msgid "You have to assign an analytic journal on the '%s' journal!"
5003msgstr ""5002msgstr ""
5004"Sie müssen ein Kostenstellen Journal für das Journal '%s' hinterlegen!"5003"Sie müssen ein Kostenstellenjournal für das Journal '%s' hinterlegen!"
50055004
5006#. module: account5005#. module: account
5007#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost05006#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0
@@ -5068,8 +5067,8 @@
5068"Cannot find a chart of account, you should create one from Settings\\"5067"Cannot find a chart of account, you should create one from Settings\\"
5069"Configuration\\Accounting menu."5068"Configuration\\Accounting menu."
5070msgstr ""5069msgstr ""
5071"Kontenplan kann nicht gefunden werden, sie sollten diesen über Einstellungen "5070"Kontenplan kann nicht gefunden werden, Sie sollten diesen über "
5072"/ Konfiguration / Finanzen anlegen."5071"Einstellungen/ Konfiguration/ Finanzen anlegen."
50735072
5074#. module: account5073#. module: account
5075#: field:account.entries.report,product_uom_id:05074#: field:account.entries.report,product_uom_id:0
@@ -5237,7 +5236,7 @@
5237#: report:account.analytic.account.balance:05236#: report:account.analytic.account.balance:0
5238#: report:account.central.journal:05237#: report:account.central.journal:0
5239msgid "Account Name"5238msgid "Account Name"
5240msgstr "Konto Bezeichnung"5239msgstr "Kontenbezeichnung"
52415240
5242#. module: account5241#. module: account
5243#: help:account.fiscalyear.close,report_name:05242#: help:account.fiscalyear.close,report_name:0
@@ -5269,7 +5268,7 @@
5269#: view:account.account.template:05268#: view:account.account.template:0
5270#: view:account.chart.template:05269#: view:account.chart.template:0
5271msgid "Account Template"5270msgid "Account Template"
5272msgstr "Konto Vorlage"5271msgstr "Kontenvorlage"
52735272
5274#. module: account5273#. module: account
5275#: view:account.bank.statement:05274#: view:account.bank.statement:0
@@ -5404,12 +5403,12 @@
5404#. module: account5403#. module: account
5405#: field:account.journal,type_control_ids:05404#: field:account.journal,type_control_ids:0
5406msgid "Type Controls"5405msgid "Type Controls"
5407msgstr "Kontoarten Auswahl"5406msgstr "Kontenarten-Auswahl"
54085407
5409#. module: account5408#. module: account
5410#: help:account.journal,default_credit_account_id:05409#: help:account.journal,default_credit_account_id:0
5411msgid "It acts as a default account for credit amount"5410msgid "It acts as a default account for credit amount"
5412msgstr "Fungiert als Standardkonto für die Haben Buchung in diesem Journal"5411msgstr "Fungiert als Standardkonto für die Haben-Buchung in diesem Journal"
54135412
5414#. module: account5413#. module: account
5415#: view:account.move.line:05414#: view:account.move.line:0
@@ -5437,7 +5436,7 @@
5437#. module: account5436#. module: account
5438#: help:account.config.settings,group_proforma_invoices:05437#: help:account.config.settings,group_proforma_invoices:0
5439msgid "Allows you to put invoices in pro-forma state."5438msgid "Allows you to put invoices in pro-forma state."
5440msgstr "Ermöglicht Pro-Forma Abrechnung"5439msgstr "Ermöglicht Pro-Forma-Abrechnung"
54415440
5442#. module: account5441#. module: account
5443#: view:account.journal:05442#: view:account.journal:0
@@ -5465,7 +5464,7 @@
5465#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate5464#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
5466#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription5465#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription
5467msgid "Generate Entries"5466msgid "Generate Entries"
5468msgstr "Buchungen (Automatisch)"5467msgstr "Buchungen (automatisch)"
54695468
5470#. module: account5469#. module: account
5471#: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:05470#: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
@@ -5513,7 +5512,7 @@
5513#: field:account.tax,ref_tax_code_id:05512#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
5514#: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:05513#: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
5515msgid "Refund Tax Code"5514msgid "Refund Tax Code"
5516msgstr "Gutschrift Umsatzsteuer"5515msgstr "Gutschrift für Umsatzsteuer"
55175516
5518#. module: account5517#. module: account
5519#: view:account.invoice:05518#: view:account.invoice:0
@@ -5532,8 +5531,9 @@
5532"printed it comes to 'Printed' status. When all transactions are done, it "5531"printed it comes to 'Printed' status. When all transactions are done, it "
5533"comes in 'Done' status."5532"comes in 'Done' status."
5534msgstr ""5533msgstr ""
5535"Die Periodenstatus ist jetzt 'Offen'. Durch die \"Druckausgabe\" ändert sich "5534"Die Periodenstatus ist jetzt \"Offen\". Durch die \"Druckausgabe\" ändert "
5536"dadurch der Status."5535"sich dadurch der Status auf 'Gedruckt'. Wenn alle Transaktionen "
5536"abgeschlossen sind wird er zu 'Abgeschlossen (done)'."
55375537
5538#. module: account5538#. module: account
5539#: code:addons/account/account.py:32055539#: code:addons/account/account.py:3205
@@ -5544,7 +5544,7 @@
5544#. module: account5544#. module: account
5545#: view:res.partner:05545#: view:res.partner:0
5546msgid "Accounting-related settings are managed on"5546msgid "Accounting-related settings are managed on"
5547msgstr "Buchhaltung spezifische Einstellungen werden gemanagt durch"5547msgstr "Buchhaltung - spezifische Einstellungen - werden gemanagt durch"
55485548
5549#. module: account5549#. module: account
5550#: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:05550#: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0
@@ -5562,7 +5562,7 @@
5562#: view:report.invoice.created:05562#: view:report.invoice.created:0
5563#: field:res.partner,invoice_ids:05563#: field:res.partner,invoice_ids:0
5564msgid "Invoices"5564msgid "Invoices"
5565msgstr "Rechnung"5565msgstr "Rechnungen"
55665566
5567#. module: account5567#. module: account
5568#: help:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:05568#: help:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0
@@ -5628,7 +5628,7 @@
5628#. module: account5628#. module: account
5629#: view:account.use.model:05629#: view:account.use.model:0
5630msgid "Use Model"5630msgid "Use Model"
5631msgstr "Benutze Modellvorlage"5631msgstr "Buchungsvorlage verwenden"
56325632
5633#. module: account5633#. module: account
5634#: help:account.invoice,partner_bank_id:05634#: help:account.invoice,partner_bank_id:0
@@ -5709,7 +5709,7 @@
5709#. module: account5709#. module: account
5710#: field:account.tax,type_tax_use:05710#: field:account.tax,type_tax_use:0
5711msgid "Tax Application"5711msgid "Tax Application"
5712msgstr "Steuer Anwendung"5712msgstr "Steueranwendung"
57135713
5714#. module: account5714#. module: account
5715#: code:addons/account/account_invoice.py:9225715#: code:addons/account/account_invoice.py:922
@@ -5745,7 +5745,7 @@
5745#: field:account.analytic.inverted.balance,date2:05745#: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0
5746#: field:account.analytic.journal.report,date2:05746#: field:account.analytic.journal.report,date2:0
5747msgid "End of period"5747msgid "End of period"
5748msgstr "Ende Periode"5748msgstr "Periodenende"
57495749
5750#. module: account5750#. module: account
5751#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder05751#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
@@ -5765,7 +5765,7 @@
5765#. module: account5765#. module: account
5766#: view:account.fiscalyear.close:05766#: view:account.fiscalyear.close:0
5767msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"5767msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
5768msgstr "Erzeuge Jahreseröffnungsbuchungen"5768msgstr "Jahreseröffnungsbuchungen erzeugen"
57695769
5770#. module: account5770#. module: account
5771#: model:res.groups,name:account.group_account_user5771#: model:res.groups,name:account.group_account_user
@@ -5789,12 +5789,12 @@
5789#. module: account5789#. module: account
5790#: field:account.journal,group_invoice_lines:05790#: field:account.journal,group_invoice_lines:0
5791msgid "Group Invoice Lines"5791msgid "Group Invoice Lines"
5792msgstr "Zusammenfassen Rechnungszeilen"5792msgstr "Rechnungszeilen zusammenfassen"
57935793
5794#. module: account5794#. module: account
5795#: view:account.automatic.reconcile:05795#: view:account.automatic.reconcile:0
5796msgid "Close"5796msgid "Close"
5797msgstr "Fertig"5797msgstr "Schließen"
57985798
5799#. module: account5799#. module: account
5800#: field:account.bank.statement.line,move_ids:05800#: field:account.bank.statement.line,move_ids:0
@@ -5815,7 +5815,7 @@
5815#. module: account5815#. module: account
5816#: view:account.bank.statement:05816#: view:account.bank.statement:0
5817msgid "Cancel Statement"5817msgid "Cancel Statement"
5818msgstr "Abbrechen Bankauszug"5818msgstr "Bankauszug abbrechen"
58195819
5820#. module: account5820#. module: account
5821#: help:account.config.settings,module_account_accountant:05821#: help:account.config.settings,module_account_accountant:0
@@ -5823,7 +5823,7 @@
5823"If you do not check this box, you will be able to do invoicing & payments, "5823"If you do not check this box, you will be able to do invoicing & payments, "
5824"but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)"5824"but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)"
5825msgstr ""5825msgstr ""
5826"Bei Deaktivierung, können Sie abrechnen und Zahlungen ausgleichen aber nicht "5826"Bei Deaktivierung können Sie abrechnen und Zahlungen ausgleichen aber nicht "
5827"buchen (Journale, Kontenplan, ...)"5827"buchen (Journale, Kontenplan, ...)"
58285828
5829#. module: account5829#. module: account
@@ -5947,7 +5947,7 @@
5947"encode the sale and purchase rates or choose from list of taxes. This last "5947"encode the sale and purchase rates or choose from list of taxes. This last "
5948"choice assumes that the set of tax defined on this template is complete"5948"choice assumes that the set of tax defined on this template is complete"
5949msgstr ""5949msgstr ""
5950"Hier können Sie entscheiden, ob Sie Einkaufs und Verkaufssteuern selbst "5950"Hier können Sie entscheiden, ob Sie Einkaufs- und Verkaufssteuern selbst "
5951"einrichten wollen oder aus einer Liste auswählen. Letzeres setzt voraus, "5951"einrichten wollen oder aus einer Liste auswählen. Letzeres setzt voraus, "
5952"dass die Vorlage komplett ist."5952"dass die Vorlage komplett ist."
59535953
@@ -5974,7 +5974,7 @@
5974#. module: account5974#. module: account
5975#: help:account.invoice,sent:05975#: help:account.invoice,sent:0
5976msgid "It indicates that the invoice has been sent."5976msgid "It indicates that the invoice has been sent."
5977msgstr "Unter der Annahme Rechnung gesendet wurde"5977msgstr "Unter der Annahme, dass die Rechnung gesendet wurde"
59785978
5979#. module: account5979#. module: account
5980#: field:account.tax.template,description:05980#: field:account.tax.template,description:0
@@ -5996,7 +5996,7 @@
5996#. module: account5996#. module: account
5997#: view:account.invoice:05997#: view:account.invoice:0
5998msgid "Pro Forma Invoice "5998msgid "Pro Forma Invoice "
5999msgstr "Pro Form Rechnung "5999msgstr "Pro Forma-Rechnung "
60006000
6001#. module: account6001#. module: account
6002#: selection:account.subscription,period_type:06002#: selection:account.subscription,period_type:0
@@ -6032,7 +6032,7 @@
6032#. module: account6032#. module: account
6033#: field:account.journal,allow_date:06033#: field:account.journal,allow_date:0
6034msgid "Check Date in Period"6034msgid "Check Date in Period"
6035msgstr "Prüfe Datum in Periode"6035msgstr "Datum in Periode prüfen"
60366036
6037#. module: account6037#. module: account
6038#: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports6038#: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports
@@ -6054,7 +6054,7 @@
6054#. module: account6054#. module: account
6055#: view:account.tax.template:06055#: view:account.tax.template:0
6056msgid "Compute Code (if type=code)"6056msgid "Compute Code (if type=code)"
6057msgstr "Berechne Quellcode (if type=code)"6057msgstr "Quellcode (if type=code) berechnen"
60586058
6059#. module: account6059#. module: account
6060#: code:addons/account/account_invoice.py:5086060#: code:addons/account/account_invoice.py:508
@@ -6062,7 +6062,7 @@
6062msgid ""6062msgid ""
6063"Cannot find a chart of accounts for this company, you should create one."6063"Cannot find a chart of accounts for this company, you should create one."
6064msgstr ""6064msgstr ""
6065"Es existiert noch kein Kontenplan für dieses Unternehmen, sie sollten einen "6065"Es existiert noch kein Kontenplan für dieses Unternehmen. Sie sollten einen "
6066"anlegen."6066"anlegen."
60676067
6068#. module: account6068#. module: account
@@ -6131,7 +6131,7 @@
6131#. module: account6131#. module: account
6132#: field:account.journal,update_posted:06132#: field:account.journal,update_posted:0
6133msgid "Allow Cancelling Entries"6133msgid "Allow Cancelling Entries"
6134msgstr "Storno erlauben?"6134msgstr "Storno erlauben"
61356135
6136#. module: account6136#. module: account
6137#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:446137#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
@@ -6143,7 +6143,7 @@
6143msgstr ""6143msgstr ""
6144"Fälligkeitsdatum der Buchung, die durch die wiederkehrende Buchungsvorlage "6144"Fälligkeitsdatum der Buchung, die durch die wiederkehrende Buchungsvorlage "
6145"'%s' auf Basis der Zahlungsbedingungen des Partners ermittelt wird. Bitte "6145"'%s' auf Basis der Zahlungsbedingungen des Partners ermittelt wird. Bitte "
6146"weisen Sie Ihren Partnern gültigen Zahlungsbedngungen zu."6146"weisen Sie Ihren Partnern gültigen Zahlungsbedingungen zu."
61476147
6148#. module: account6148#. module: account
6149#: field:account.tax.code,sign:06149#: field:account.tax.code,sign:0
@@ -6191,7 +6191,7 @@
6191#. module: account6191#. module: account
6192#: field:account.invoice,supplier_invoice_number:06192#: field:account.invoice,supplier_invoice_number:0
6193msgid "Supplier Invoice Number"6193msgid "Supplier Invoice Number"
6194msgstr "Eingangsrechnung Nummer"6194msgstr "Eingangsrechnungs-Nummer"
61956195
6196#. module: account6196#. module: account
6197#: help:account.payment.term.line,days:06197#: help:account.payment.term.line,days:0
@@ -6265,7 +6265,7 @@
6265#: view:account.config.settings:06265#: view:account.config.settings:0
6266#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting6266#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
6267msgid "Analytic Accounting"6267msgid "Analytic Accounting"
6268msgstr "Kostenstellen Auswertungen"6268msgstr "Kostenstellen-Auswertungen"
62696269
6270#. module: account6270#. module: account
6271#: help:account.payment.term.line,value:06271#: help:account.payment.term.line,value:0
@@ -6283,7 +6283,7 @@
6283#: field:account.partner.ledger,initial_balance:06283#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
6284#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:06284#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
6285msgid "Include Initial Balances"6285msgid "Include Initial Balances"
6286msgstr "Inkludiere Eröffnungsbilanz"6286msgstr "Eröffnungsbilanz einbeziehen"
62876287
6288#. module: account6288#. module: account
6289#: view:account.invoice.tax:06289#: view:account.invoice.tax:0
@@ -6303,7 +6303,7 @@
6303#: field:account.tax.template,ref_tax_sign:06303#: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
6304#: field:account.tax.template,tax_sign:06304#: field:account.tax.template,tax_sign:0
6305msgid "Tax Code Sign"6305msgid "Tax Code Sign"
6306msgstr "Steuer Vorzeichen"6306msgstr "Steuervorzeichen"
63076307
6308#. module: account6308#. module: account
6309#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created6309#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created
@@ -6313,12 +6313,12 @@
6313#. module: account6313#. module: account
6314#: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:06314#: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
6315msgid "End of Year Entries Journal"6315msgid "End of Year Entries Journal"
6316msgstr "Journal Eröffnungsbuchungen"6316msgstr "Journal-Eröffnungsbuchungen"
63176317
6318#. module: account6318#. module: account
6319#: view:account.invoice:06319#: view:account.invoice:0
6320msgid "Draft Refund "6320msgid "Draft Refund "
6321msgstr "Entwurf Gutschrift "6321msgstr "Gutschriftsentwurf "
63226322
6323#. module: account6323#. module: account
6324#: view:cash.box.in:06324#: view:cash.box.in:0
@@ -6350,7 +6350,7 @@
6350#. module: account6350#. module: account
6351#: field:account.entries.report,quantity:06351#: field:account.entries.report,quantity:0
6352msgid "Products Quantity"6352msgid "Products Quantity"
6353msgstr "Produkt Menge"6353msgstr "Produktmenge"
63546354
6355#. module: account6355#. module: account
6356#: view:account.entries.report:06356#: view:account.entries.report:0
@@ -6366,7 +6366,7 @@
6366#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency6366#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency
6367#: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency6367#: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency
6368msgid "Change Currency"6368msgid "Change Currency"
6369msgstr "Ändere Währung"6369msgstr "Währung ändern"
63706370
6371#. module: account6371#. module: account
6372#: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries06372#: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
@@ -6383,7 +6383,7 @@
6383#: view:account.bank.statement:06383#: view:account.bank.statement:0
6384#: field:account.bank.statement,opening_details_ids:06384#: field:account.bank.statement,opening_details_ids:0
6385msgid "Opening Cashbox Lines"6385msgid "Opening Cashbox Lines"
6386msgstr "Öffne Kassenbeleg"6386msgstr "Kassenbeleg öffnen"
63876387
6388#. module: account6388#. module: account
6389#: view:account.analytic.account:06389#: view:account.analytic.account:0
@@ -6395,7 +6395,7 @@
6395#. module: account6395#. module: account
6396#: view:account.invoice.report:06396#: view:account.invoice.report:0
6397msgid "Customer Invoices And Refunds"6397msgid "Customer Invoices And Refunds"
6398msgstr "Kunden Rechnungen und Gutschriften"6398msgstr "Kundenrechnungen und Gutschriften"
63996399
6400#. module: account6400#. module: account
6401#: field:account.analytic.line,amount_currency:06401#: field:account.analytic.line,amount_currency:0
@@ -6408,7 +6408,7 @@
6408#. module: account6408#. module: account
6409#: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:06409#: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0
6410msgid "Round per Line"6410msgid "Round per Line"
6411msgstr "Runden in Zeile"6411msgstr "In Zeile runden"
64126412
6413#. module: account6413#. module: account
6414#: report:account.analytic.account.balance:06414#: report:account.analytic.account.balance:0
@@ -6449,7 +6449,7 @@
6449" </p><p>\n"6449" </p><p>\n"
6450" Ein Buchungssatz besteht aus mehreren Buchungszeilen, die "6450" Ein Buchungssatz besteht aus mehreren Buchungszeilen, die "
6451"entweder \n"6451"entweder \n"
6452" Soll- oder Haben Buchungen sein können . \n"6452" Soll- oder Haben-Buchungen sein können. \n"
6453" </p><p>\n"6453" </p><p>\n"
6454" OpenERP erstellt automatisch Buchungssätze für folgende "6454" OpenERP erstellt automatisch Buchungssätze für folgende "
6455"Geschäftsvorfälle: \n"6455"Geschäftsvorfälle: \n"
@@ -6499,7 +6499,7 @@
6499"be chosen as the power of the automatic reconciliation"6499"be chosen as the power of the automatic reconciliation"
6500msgstr ""6500msgstr ""
6501"Anzahl der maximalen Teilbeträge die für einen gegenseitigen Ausgleich von "6501"Anzahl der maximalen Teilbeträge die für einen gegenseitigen Ausgleich von "
6502"Rechnungen und Zahlungen kombiniert werden dürfen, um automatisch eine "6502"Rechnungen und Zahlungen kombiniert werden dürfen, um automatisch einen "
6503"Saldenausgleich für das ausgewählte Konto herbeizuführen."6503"Saldenausgleich für das ausgewählte Konto herbeizuführen."
65046504
6505#. module: account6505#. module: account
@@ -6512,7 +6512,7 @@
6512#: view:account.fiscal.position.template:06512#: view:account.fiscal.position.template:0
6513#: field:account.fiscal.position.template,name:06513#: field:account.fiscal.position.template,name:0
6514msgid "Fiscal Position Template"6514msgid "Fiscal Position Template"
6515msgstr "Steuerzuordnung Vorlage"6515msgstr "Steuerzuordnung-Vorlage"
65166516
6517#. module: account6517#. module: account
6518#: view:account.invoice:06518#: view:account.invoice:0
@@ -6524,7 +6524,7 @@
6524#: view:account.chart:06524#: view:account.chart:0
6525#: view:account.tax.chart:06525#: view:account.tax.chart:0
6526msgid "Open Charts"6526msgid "Open Charts"
6527msgstr "Öffne Kontenplan"6527msgstr "Kontenplan öffnen"
65286528
6529#. module: account6529#. module: account
6530#: field:account.central.journal,amount_currency:06530#: field:account.central.journal,amount_currency:0
@@ -6539,7 +6539,7 @@
6539#. module: account6539#. module: account
6540#: view:account.bank.statement:06540#: view:account.bank.statement:0
6541msgid "Open CashBox"6541msgid "Open CashBox"
6542msgstr "Öffne Barkasse"6542msgstr "Barkasse öffnen"
65436543
6544#. module: account6544#. module: account
6545#: selection:account.financial.report,style_overwrite:06545#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
@@ -6554,7 +6554,7 @@
6554#. module: account6554#. module: account
6555#: constraint:account.move.line:06555#: constraint:account.move.line:0
6556msgid "You cannot create journal items on an account of type view."6556msgid "You cannot create journal items on an account of type view."
6557msgstr "Es darf nicht auf Ansicht Konten gebucht werden."6557msgstr "Es darf nicht in Ansicht auf Konten gebucht werden."
65586558
6559#. module: account6559#. module: account
6560#: selection:account.payment.term.line,value:06560#: selection:account.payment.term.line,value:0
@@ -6573,19 +6573,19 @@
6573#. module: account6573#. module: account
6574#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile6574#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile
6575msgid "Account Automatic Reconcile"6575msgid "Account Automatic Reconcile"
6576msgstr "Automatischer Offene Posten Ausgleich"6576msgstr "Automatischer Offene Posten-Ausgleich"
65776577
6578#. module: account6578#. module: account
6579#: view:account.move:06579#: view:account.move:0
6580#: view:account.move.line:06580#: view:account.move.line:0
6581msgid "Journal Item"6581msgid "Journal Item"
6582msgstr "Journal Buchung"6582msgstr "Journalbuchung"
65836583
6584#. module: account6584#. module: account
6585#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close6585#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close
6586#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close6586#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
6587msgid "Generate Opening Entries"6587msgid "Generate Opening Entries"
6588msgstr "Erstelle Vortragsbuchungen"6588msgstr "Vortragsbuchungen erstellen"
65896589
6590#. module: account6590#. module: account
6591#: help:account.tax,type:06591#: help:account.tax,type:0
@@ -6600,7 +6600,7 @@
6600#. module: account6600#. module: account
6601#: field:report.invoice.created,create_date:06601#: field:report.invoice.created,create_date:0
6602msgid "Create Date"6602msgid "Create Date"
6603msgstr "Datum Erstellung"6603msgstr "Erstelldatum"
66046604
6605#. module: account6605#. module: account
6606#: view:account.analytic.journal:06606#: view:account.analytic.journal:0
@@ -6608,18 +6608,18 @@
6608#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form6608#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
6609#: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal6609#: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
6610msgid "Analytic Journals"6610msgid "Analytic Journals"
6611msgstr "Kostenstellen Journale"6611msgstr "Kostenstellen-Journale"
66126612
6613#. module: account6613#. module: account
6614#: field:account.account,child_id:06614#: field:account.account,child_id:0
6615msgid "Child Accounts"6615msgid "Child Accounts"
6616msgstr "untergeordnete Konten"6616msgstr "Untergeordnete Konten"
66176617
6618#. module: account6618#. module: account
6619#: code:addons/account/account_move_line.py:11176619#: code:addons/account/account_move_line.py:1117
6620#, python-format6620#, python-format
6621msgid "Move name (id): %s (%s)"6621msgid "Move name (id): %s (%s)"
6622msgstr "Buchung Bezeichnung (id): %s (%s)"6622msgstr "Buchungs-Bezeichnung (id): %s (%s)"
66236623
6624#. module: account6624#. module: account
6625#: view:account.move.line.reconcile:06625#: view:account.move.line.reconcile:0
@@ -6697,7 +6697,7 @@
6697#. module: account6697#. module: account
6698#: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:06698#: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
6699msgid "Fiscal Mapping"6699msgid "Fiscal Mapping"
6700msgstr "Steuer Umschlüsselung"6700msgstr "Steuer-Umschlüsselung"
67016701
6702#. module: account6702#. module: account
6703#: view:account.config.settings:06703#: view:account.config.settings:0
@@ -6730,8 +6730,8 @@
6730msgstr ""6730msgstr ""
6731"Durch diese Ansicht erhalten Sie mehrdimensionale Ansichten auf Ihre "6731"Durch diese Ansicht erhalten Sie mehrdimensionale Ansichten auf Ihre "
6732"Finanzkonten. Diese Perspektive zeigt Ihnen Ihre Salden und Verkehrszahlen "6732"Finanzkonten. Diese Perspektive zeigt Ihnen Ihre Salden und Verkehrszahlen "
6733"sowie diverse andere Kriterien und Werte die im Auswahldialog gewählt werden "6733"sowie diverse andere Kriterien und Werte, die im Auswahldialog gewählt "
6734"können."6734"werden können."
67356735
6736#. module: account6736#. module: account
6737#: help:account.partner.reconcile.process,progress:06737#: help:account.partner.reconcile.process,progress:0
@@ -6750,7 +6750,7 @@
6750#: field:report.account.sales,period_id:06750#: field:report.account.sales,period_id:0
6751#: field:report.account_type.sales,period_id:06751#: field:report.account_type.sales,period_id:0
6752msgid "Force Period"6752msgid "Force Period"
6753msgstr "Erzwinge Periode"6753msgstr "Periode erzwingen"
67546754
6755#. module: account6755#. module: account
6756#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form6756#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
@@ -6812,7 +6812,7 @@
6812#: field:accounting.report,filter:06812#: field:accounting.report,filter:0
6813#: field:accounting.report,filter_cmp:06813#: field:accounting.report,filter_cmp:0
6814msgid "Filter by"6814msgid "Filter by"
6815msgstr "Filter durch"6815msgstr "Filter nach"
68166816
6817#. module: account6817#. module: account
6818#: code:addons/account/account.py:23346818#: code:addons/account/account.py:2334
@@ -6875,7 +6875,7 @@
6875"belong to chart of accounts \"%s\"."6875"belong to chart of accounts \"%s\"."
6876msgstr ""6876msgstr ""
6877"Es kann keine Journalbuchung erfolgen, da das Konto \"%s\" bislang nicht zum "6877"Es kann keine Journalbuchung erfolgen, da das Konto \"%s\" bislang nicht zum "
6878"Kontoplan \"%s\" zugewiesen wurde."6878"Kontenplan \"%s\" zugewiesen wurde."
68796879
6880#. module: account6880#. module: account
6881#: view:account.financial.report:06881#: view:account.financial.report:0
@@ -6885,7 +6885,7 @@
6885#. module: account6885#. module: account
6886#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template6886#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
6887msgid "Template Tax Fiscal Position"6887msgid "Template Tax Fiscal Position"
6888msgstr "Steuer Zuordnung Vorlage"6888msgstr "Steuerzuordnung Vorlage"
68896889
6890#. module: account6890#. module: account
6891#: help:account.tax,name:06891#: help:account.tax,name:0
@@ -6919,7 +6919,7 @@
6919#. module: account6919#. module: account
6920#: field:account.journal.period,name:06920#: field:account.journal.period,name:0
6921msgid "Journal-Period Name"6921msgid "Journal-Period Name"
6922msgstr "Journal Periode Bezeichnung"6922msgstr "Journal Periodenbezeichnung"
69236923
6924#. module: account6924#. module: account
6925#: field:account.invoice.tax,factor_base:06925#: field:account.invoice.tax,factor_base:0
@@ -6951,7 +6951,7 @@
6951#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report6951#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report
6952#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report6952#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report
6953msgid "Analytic Entries Analysis"6953msgid "Analytic Entries Analysis"
6954msgstr "Kostenstellen Buchungen"6954msgstr "Kostenstellen-Buchungen"
69556955
6956#. module: account6956#. module: account
6957#: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:06957#: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
@@ -6969,7 +6969,7 @@
6969#. module: account6969#. module: account
6970#: view:account.analytic.line:06970#: view:account.analytic.line:0
6971msgid "Analytic Entry"6971msgid "Analytic Entry"
6972msgstr "Kostenstellen Buchung"6972msgstr "Kostenstellen-Buchung"
69736973
6974#. module: account6974#. module: account
6975#: view:res.company:06975#: view:res.company:0
@@ -6994,7 +6994,7 @@
6994"(i.e. paid) in the system."6994"(i.e. paid) in the system."
6995msgstr ""6995msgstr ""
6996"Sobald der Zahlungsausgleich erfolgt ist, wechselt der Status der Rechnung "6996"Sobald der Zahlungsausgleich erfolgt ist, wechselt der Status der Rechnung "
6997"zu 'Erledigt' (d. h. Bezahlt)."6997"zu 'Erledigt' (d. h. bezahlt)."
69986998
6999#. module: account6999#. module: account
7000#: view:account.chart.template:07000#: view:account.chart.template:0
@@ -7006,7 +7006,7 @@
7006#: view:account.analytic.line:07006#: view:account.analytic.line:0
7007#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line7007#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
7008msgid "Analytic Line"7008msgid "Analytic Line"
7009msgstr "Kostenstellen Buchung"7009msgstr "Kostenstellen-Buchung"
70107010
7011#. module: account7011#. module: account
7012#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form7012#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
@@ -7078,7 +7078,7 @@
7078#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form7078#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form
7079#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form7079#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form
7080msgid "Account Templates"7080msgid "Account Templates"
7081msgstr "Konto Vorlagen"7081msgstr "Kontenvorlagen"
70827082
7083#. module: account7083#. module: account
7084#: help:account.config.settings,complete_tax_set:07084#: help:account.config.settings,complete_tax_set:0
@@ -7106,12 +7106,12 @@
7106#. module: account7106#. module: account
7107#: view:account.invoice.report:07107#: view:account.invoice.report:0
7108msgid "Open and Paid Invoices"7108msgid "Open and Paid Invoices"
7109msgstr "Offene und Bezahlte Rechnungen"7109msgstr "Offene und bezahlte Rechnungen"
71107110
7111#. module: account7111#. module: account
7112#: selection:account.financial.report,display_detail:07112#: selection:account.financial.report,display_detail:0
7113msgid "Display children flat"7113msgid "Display children flat"
7114msgstr "Zeige abhängige Konten in flacher Liste"7114msgstr "Abhängige Konten in flacher Liste anzeigen"
71157115
7116#. module: account7116#. module: account
7117#: view:account.config.settings:07117#: view:account.config.settings:0
@@ -7121,12 +7121,12 @@
7121#. module: account7121#. module: account
7122#: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:07122#: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
7123msgid "Select a fiscal year to close"7123msgid "Select a fiscal year to close"
7124msgstr "Wähle abzuschließendes Geschäftsjahr"7124msgstr "Abzuschließendes Geschäftsjahr wählen"
71257125
7126#. module: account7126#. module: account
7127#: help:account.chart.template,tax_template_ids:07127#: help:account.chart.template,tax_template_ids:0
7128msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"7128msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
7129msgstr "Liste der Steuern die durch den Assistenten installiert werden"7129msgstr "Liste der Steuern, die durch den Assistenten installiert werden"
71307130
7131#. module: account7131#. module: account
7132#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom7132#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom
@@ -7207,17 +7207,17 @@
7207msgid "Invoice line account's company and invoice's compnay does not match."7207msgid "Invoice line account's company and invoice's compnay does not match."
7208msgstr ""7208msgstr ""
7209"Das Unternehmen des gebuchten Kontos der Rechnungszeile und der "7209"Das Unternehmen des gebuchten Kontos der Rechnungszeile und der "
7210"Rechnungsaussteller stimmt nicht überein."7210"Rechnungsaussteller stimmen nicht überein."
72117211
7212#. module: account7212#. module: account
7213#: view:account.invoice:07213#: view:account.invoice:0
7214msgid "Other Info"7214msgid "Other Info"
7215msgstr "Weitere Info"7215msgstr "Weitere Infos"
72167216
7217#. module: account7217#. module: account
7218#: field:account.journal,default_credit_account_id:07218#: field:account.journal,default_credit_account_id:0
7219msgid "Default Credit Account"7219msgid "Default Credit Account"
7220msgstr "Standard Habenkonto"7220msgstr "Standard-Haben-Konto"
72217221
7222#. module: account7222#. module: account
7223#: help:account.analytic.line,currency_id:07223#: help:account.analytic.line,currency_id:0
@@ -7276,17 +7276,17 @@
7276#: code:addons/account/account.py:34657276#: code:addons/account/account.py:3465
7277#, python-format7277#, python-format
7278msgid "Cannot generate an unused journal code."7278msgid "Cannot generate an unused journal code."
7279msgstr "Kann keinen nicht verwendeten Journal Code erzeugen."7279msgstr "Kann keinen nicht verwendeten Journalcode erzeugen."
72807280
7281#. module: account7281#. module: account
7282#: view:account.invoice:07282#: view:account.invoice:0
7283msgid "force period"7283msgid "force period"
7284msgstr "Erzwinge Periode"7284msgstr "Periode erzwingen"
72857285
7286#. module: account7286#. module: account
7287#: view:project.account.analytic.line:07287#: view:project.account.analytic.line:0
7288msgid "View Account Analytic Lines"7288msgid "View Account Analytic Lines"
7289msgstr "Ansicht Kostenstellen Buchungen"7289msgstr "Ansicht Kostenstellen-Buchungen"
72907290
7291#. module: account7291#. module: account
7292#: field:account.invoice,internal_number:07292#: field:account.invoice,internal_number:0
@@ -7305,8 +7305,8 @@
7305"Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the "7305"Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the "
7306"computation of the next taxes"7306"computation of the next taxes"
7307msgstr ""7307msgstr ""
7308"Anzeige, inwieweit diese Steuer im Grundbetrag für die weitere Berechnung "7308"Anzeige, inwieweit diese Steuer im Steuergrundbetrag für die weitere "
7309"enthalten sein muß, oder nicht."7309"Berechnung inbegriffen ist oder nicht."
73107310
7311#. module: account7311#. module: account
7312#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile7312#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile
@@ -7317,7 +7317,7 @@
7317#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance7317#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance
7318#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance7318#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
7319msgid "Inverted Analytic Balance"7319msgid "Inverted Analytic Balance"
7320msgstr "Kostenstellen - Kostenarten Analyse"7320msgstr "Kostenstellen - Kostenarten-Analyse"
73217321
7322#. module: account7322#. module: account
7323#: field:account.tax.template,applicable_type:07323#: field:account.tax.template,applicable_type:0
@@ -7337,7 +7337,7 @@
7337"automatisch bei der Erzeugung der Buchungssätze berechnet. Die "7337"automatisch bei der Erzeugung der Buchungssätze berechnet. Die "
7338"Zahlungsbedingung kann mehrere Fälligkeitsdaten berechnen, z.B. bei "7338"Zahlungsbedingung kann mehrere Fälligkeitsdaten berechnen, z.B. bei "
7339"Fälligkeit von 50% sofort und 50% in 30 Tagen. Wenn Sie jedoch ein "7339"Fälligkeit von 50% sofort und 50% in 30 Tagen. Wenn Sie jedoch ein "
7340"Fälligkeitsdatum manuell setzen möchten, stellen Sie sicher das keine "7340"Fälligkeitsdatum manuell setzen möchten, stellen Sie sicher, dass keine "
7341"Zahlungsbedingung ausgewählt ist. Wenn Sie sowohl Zahlungsbedingung als auch "7341"Zahlungsbedingung ausgewählt ist. Wenn Sie sowohl Zahlungsbedingung als auch "
7342"das Fälligkeitsdatum frei lassen, wird die Rechnung sofort fällig gesetzt."7342"das Fälligkeitsdatum frei lassen, wird die Rechnung sofort fällig gesetzt."
73437343
@@ -7348,7 +7348,7 @@
7348"There is no opening/closing period defined, please create one to set the "7348"There is no opening/closing period defined, please create one to set the "
7349"initial balance."7349"initial balance."
7350msgstr ""7350msgstr ""
7351"Es wurde noch keine spezifische Jahreswechsel Periode definiert. \r\n"7351"Es wurde noch keine spezifische Jahreswechselperiode definiert. \r\n"
7352"Bitte erstellen Sie diese Perioden für die Erstellung einer Eröffnungsbilanz."7352"Bitte erstellen Sie diese Perioden für die Erstellung einer Eröffnungsbilanz."
73537353
7354#. module: account7354#. module: account
@@ -7395,7 +7395,7 @@
7395#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form7395#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
7396#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries7396#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
7397msgid "Analytic Journal Items"7397msgid "Analytic Journal Items"
7398msgstr "Kostenstellen Buchungen"7398msgstr "Kostenstellen-Buchungen"
73997399
7400#. module: account7400#. module: account
7401#: field:account.config.settings,has_default_company:07401#: field:account.config.settings,has_default_company:0
@@ -7410,7 +7410,7 @@
7410"it will simply replace the old opening entries with the new ones."7410"it will simply replace the old opening entries with the new ones."
7411msgstr ""7411msgstr ""
7412"Dieser Assistent generiert die Abschlussbuchungen für das ausgewählte "7412"Dieser Assistent generiert die Abschlussbuchungen für das ausgewählte "
7413"Geschäftsjahr. Beachten Sie dabei, daß Sie diesen Assistenten mehrmals "7413"Geschäftsjahr. Beachten Sie dabei, dass Sie diesen Assistenten mehrmals "
7414"durchführen können. Der ursprünglich vorgetragene Betrag wird dann dabei "7414"durchführen können. Der ursprünglich vorgetragene Betrag wird dann dabei "
7415"einfach aktualisiert."7415"einfach aktualisiert."
74167416
@@ -7522,7 +7522,7 @@
7522#. module: account7522#. module: account
7523#: field:account.installer,has_default_company:07523#: field:account.installer,has_default_company:0
7524msgid "Has Default Company"7524msgid "Has Default Company"
7525msgstr "Hat Standard Unternehmen"7525msgstr "Hat Standardunternehmen"
75267526
7527#. module: account7527#. module: account
7528#: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear7528#: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear
@@ -7539,7 +7539,7 @@
7539#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal7539#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
7540#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print7540#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print
7541msgid "Analytic Journal"7541msgid "Analytic Journal"
7542msgstr "Kostenstellen Journal"7542msgstr "Kostenstellenjournal"
75437543
7544#. module: account7544#. module: account
7545#: view:account.entries.report:07545#: view:account.entries.report:0
@@ -7564,7 +7564,7 @@
7564#. module: account7564#. module: account
7565#: field:account.model,name:07565#: field:account.model,name:0
7566msgid "Model Name"7566msgid "Model Name"
7567msgstr "Buchungsvorlage Bezeichnung"7567msgstr "Bezeichnung der Buchungsvorlage"
75687568
7569#. module: account7569#. module: account
7570#: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:07570#: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
@@ -7587,8 +7587,8 @@
7587"If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that "7587"If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that "
7588"are linked to those transactions because they will not be disabled"7588"are linked to those transactions because they will not be disabled"
7589msgstr ""7589msgstr ""
7590"Wenn Sie die Kontenabstimmung rückgängig machen wollen, stellen Sie sicher "7590"Wenn Sie die Kontenabstimmung rückgängig machen wollen, stellen Sie sicher, "
7591"das alle auf diese Buchungen bezogenen Aktionen rückgängig gemacht wurden, "7591"dass alle auf diese Buchungen bezogenen Aktionen rückgängig gemacht wurden, "
7592"da sie nicht automatisiert zurückgesetzt werden"7592"da sie nicht automatisiert zurückgesetzt werden"
75937593
7594#. module: account7594#. module: account
@@ -7604,7 +7604,7 @@
7604#. module: account7604#. module: account
7605#: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report7605#: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report
7606msgid "Analytic Entries Statistics"7606msgid "Analytic Entries Statistics"
7607msgstr "Statistik Kostenstellen Buchungen"7607msgstr "Statistik Kostenstellenbuchungen"
76087608
7609#. module: account7609#. module: account
7610#: code:addons/account/account_analytic_line.py:1427610#: code:addons/account/account_analytic_line.py:142
@@ -7701,12 +7701,12 @@
7701#. module: account7701#. module: account
7702#: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries07702#: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0
7703msgid "Create entry"7703msgid "Create entry"
7704msgstr "Erzeuge Buchung"7704msgstr "Buchung anlegen"
77057705
7706#. module: account7706#. module: account
7707#: view:account.open.closed.fiscalyear:07707#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
7708msgid "Cancel Fiscal Year Closing Entries"7708msgid "Cancel Fiscal Year Closing Entries"
7709msgstr "Abbrechen Peridodenabschluss"7709msgstr "Peridodenabschluss abbrechen"
77107710
7711#. module: account7711#. module: account
7712#: selection:account.account.type,report_type:07712#: selection:account.account.type,report_type:0
@@ -7749,7 +7749,7 @@
7749#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration7749#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
7750#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration7750#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration
7751msgid "Taxes Report"7751msgid "Taxes Report"
7752msgstr "Umsatzsteuer Anmeldung"7752msgstr "Umsatzsteuer-Anmeldung"
77537753
7754#. module: account7754#. module: account
7755#: selection:account.journal.period,state:07755#: selection:account.journal.period,state:0
@@ -7759,7 +7759,7 @@
7759#. module: account7759#. module: account
7760#: view:account.analytic.line:07760#: view:account.analytic.line:0
7761msgid "Project line"7761msgid "Project line"
7762msgstr "Budget Projekt"7762msgstr "Projektbudget"
77637763
7764#. module: account7764#. module: account
7765#: field:account.invoice.tax,manual:07765#: field:account.invoice.tax,manual:0
@@ -7797,7 +7797,7 @@
7797#: view:account.move:07797#: view:account.move:0
7798#: field:account.move,to_check:07798#: field:account.move,to_check:0
7799msgid "To Review"7799msgid "To Review"
7800msgstr "Zu Prüfen"7800msgstr "Zu prüfen"
78017801
7802#. module: account7802#. module: account
7803#: help:account.partner.ledger,initial_balance:07803#: help:account.partner.ledger,initial_balance:0
@@ -7807,7 +7807,7 @@
7807"row to display the amount of debit/credit/balance that precedes the filter "7807"row to display the amount of debit/credit/balance that precedes the filter "
7808"you've set."7808"you've set."
7809msgstr ""7809msgstr ""
7810"Wenn ein Filter nach Datum oder Periode gewählt wird, können sie mit diesem "7810"Wenn ein Filter nach Datum oder Periode gewählt wird, können Sie mit diesem "
7811"Kennzeichen steuern, ob eine Zeile mit Soll/Haben/Saldo der Ausgabe "7811"Kennzeichen steuern, ob eine Zeile mit Soll/Haben/Saldo der Ausgabe "
7812"vorangestellt wird."7812"vorangestellt wird."
78137813
@@ -7869,12 +7869,12 @@
7869#. module: account7869#. module: account
7870#: constraint:account.move.reconcile:07870#: constraint:account.move.reconcile:0
7871msgid "You can only reconcile journal items with the same partner."7871msgid "You can only reconcile journal items with the same partner."
7872msgstr "Sie können lediglich Buchungssätze des selben Partners ausgleichen"7872msgstr "Sie können lediglich Buchungssätze desselben Partners ausgleichen"
78737873
7874#. module: account7874#. module: account
7875#: view:account.journal.select:07875#: view:account.journal.select:0
7876msgid "Journal Select"7876msgid "Journal Select"
7877msgstr "Wähle Journal"7877msgstr "Journal wählen"
78787878
7879#. module: account7879#. module: account
7880#: view:account.bank.statement:07880#: view:account.bank.statement:0
@@ -7961,7 +7961,7 @@
7961"The currency chosen should be shared by the default accounts too."7961"The currency chosen should be shared by the default accounts too."
7962msgstr ""7962msgstr ""
7963"Konfigurationsfehler !\n"7963"Konfigurationsfehler !\n"
7964"Die ausgewählte Währung sollte auch bei den verwendeten Standard Konten "7964"Die ausgewählte Währung sollte auch bei den verwendeten Standardkonten "
7965"zugelassen werden."7965"zugelassen werden."
79667966
7967#. module: account7967#. module: account
@@ -8005,7 +8005,7 @@
8005#: field:account.tax.code,child_ids:08005#: field:account.tax.code,child_ids:0
8006#: field:account.tax.code.template,child_ids:08006#: field:account.tax.code.template,child_ids:0
8007msgid "Child Codes"8007msgid "Child Codes"
8008msgstr "untergeordnete Schlüssel"8008msgstr "Untergeordnete Schlüssel"
80098009
8010#. module: account8010#. module: account
8011#: constraint:account.fiscalyear:08011#: constraint:account.fiscalyear:0
@@ -8014,8 +8014,7 @@
8014"The start date of a fiscal year must precede its end date."8014"The start date of a fiscal year must precede its end date."
8015msgstr ""8015msgstr ""
8016"Fehler !\n"8016"Fehler !\n"
8017"Das Startdatum sollte nach dem Ende Datum des laufenden Geschäftsjahres "8017"Das Startdatum sollte nach dem Enddatum des laufenden Geschäftsjahres enden."
8018"enden."
80198018
8020#. module: account8019#. module: account
8021#: view:account.tax.template:08020#: view:account.tax.template:0
@@ -8153,7 +8152,7 @@
8153#: view:account.move:08152#: view:account.move:0
8154#: view:account.move.line:08153#: view:account.move.line:0
8155msgid "Analytic Lines"8154msgid "Analytic Lines"
8156msgstr "Kostenstellen Buchungen"8155msgstr "Kostenstellenbuchungen"
81578156
8158#. module: account8157#. module: account
8159#: field:account.analytic.journal,line_ids:08158#: field:account.analytic.journal,line_ids:0
@@ -8164,7 +8163,7 @@
8164#. module: account8163#. module: account
8165#: view:account.tax.template:08164#: view:account.tax.template:0
8166msgid "Account Tax Template"8165msgid "Account Tax Template"
8167msgstr "Umsatzsteuer Vorlage"8166msgstr "Umsatzsteuer-Vorlage"
81688167
8169#. module: account8168#. module: account
8170#: view:account.journal.select:08169#: view:account.journal.select:0
@@ -8233,7 +8232,7 @@
8233#. module: account8232#. module: account
8234#: view:account.invoice.report:08233#: view:account.invoice.report:0
8235msgid "Group by year of Invoice Date"8234msgid "Group by year of Invoice Date"
8236msgstr "Gruppiere nach Rechnungsjahr"8235msgstr "Nach Rechnungsjahr Gruppieren"
82378236
8238#. module: account8237#. module: account
8239#: field:account.config.settings,purchase_tax_rate:08238#: field:account.config.settings,purchase_tax_rate:0
@@ -8268,7 +8267,7 @@
8268#. module: account8267#. module: account
8269#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:08268#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
8270msgid "Root Tax Code"8269msgid "Root Tax Code"
8271msgstr "Basis Steuerschlüssel"8270msgstr "Basis-Steuerschlüssel"
82728271
8273#. module: account8272#. module: account
8274#: help:account.journal,centralisation:08273#: help:account.journal,centralisation:0
@@ -8293,7 +8292,7 @@
8293#. module: account8292#. module: account
8294#: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:08293#: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0
8295msgid "Default Purchase Tax"8294msgid "Default Purchase Tax"
8296msgstr "Standard Steuer Einkauf"8295msgstr "Standardsteuer Einkauf"
82978296
8298#. module: account8297#. module: account
8299#: field:account.chart.template,property_account_income_opening:08298#: field:account.chart.template,property_account_income_opening:0
@@ -8303,7 +8302,7 @@
8303#. module: account8302#. module: account
8304#: field:account.config.settings,group_proforma_invoices:08303#: field:account.config.settings,group_proforma_invoices:0
8305msgid "Allow pro-forma invoices"8304msgid "Allow pro-forma invoices"
8306msgstr "Ermöglicht Pro-Form Rechnung"8305msgstr "Ermöglicht Pro-Forma Rechnung"
83078306
8308#. module: account8307#. module: account
8309#: view:account.bank.statement:08308#: view:account.bank.statement:0
@@ -8362,13 +8361,13 @@
8362#. module: account8361#. module: account
8363#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open8362#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open
8364msgid "Contracts/Analytic Accounts"8363msgid "Contracts/Analytic Accounts"
8365msgstr "Verträge/Analyse Konten"8364msgstr "Verträge/Kostenstellenkonten"
83668365
8367#. module: account8366#. module: account
8368#: view:account.journal:08367#: view:account.journal:0
8369#: field:res.partner.bank,journal_id:08368#: field:res.partner.bank,journal_id:0
8370msgid "Account Journal"8369msgid "Account Journal"
8371msgstr "Finanzen Journal"8370msgstr "Finanz-Journal"
83728371
8373#. module: account8372#. module: account
8374#: field:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:08373#: field:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0
@@ -8420,7 +8419,7 @@
8420#. module: account8419#. module: account
8421#: model:ir.model,name:account.model_account_use_model8420#: model:ir.model,name:account.model_account_use_model
8422msgid "Use model"8421msgid "Use model"
8423msgstr "Benutze Buchungsvorlage"8422msgstr "Buchungsvorlage benutzen"
84248423
8425#. module: account8424#. module: account
8426#: code:addons/account/account.py:14908425#: code:addons/account/account.py:1490
@@ -8429,7 +8428,7 @@
8429"There is no default credit account defined \n"8428"There is no default credit account defined \n"
8430"on journal \"%s\"."8429"on journal \"%s\"."
8431msgstr ""8430msgstr ""
8432"Es wurde noch kein Standard Habenkonto für das Journal\n"8431"Es wurde noch kein Standard-Habenkonto für das Journal\n"
8433"%s erstellt."8432"%s erstellt."
84348433
8435#. module: account8434#. module: account
@@ -8442,7 +8441,7 @@
8442#. module: account8441#. module: account
8443#: view:account.invoice.report:08442#: view:account.invoice.report:0
8444msgid "Customer And Supplier Refunds"8443msgid "Customer And Supplier Refunds"
8445msgstr "Kunden und Lieferanten Gutschriften"8444msgstr "Kunden- und Lieferantengutschriften"
84468445
8447#. module: account8446#. module: account
8448#: field:account.financial.report,sign:08447#: field:account.financial.report,sign:0
@@ -8472,7 +8471,7 @@
8472"<p>\n"8471"<p>\n"
8473" Klicken Sie zur Erstellung einer Kostenstelle.\n"8472" Klicken Sie zur Erstellung einer Kostenstelle.\n"
8474" </p><p>\n"8473" </p><p>\n"
8475" Im Normalfall wird ein Standard Kontenplan durch die "8474" Im Normalfall wird ein Standard-Kontenplan durch die "
8476"Finanzbehörden\n"8475"Finanzbehörden\n"
8477" eines Landes empfohlen oder vorgegeben. Der "8476" eines Landes empfohlen oder vorgegeben. Der "
8478"Kostenstellenplan sollte \n"8477"Kostenstellenplan sollte \n"
@@ -8505,14 +8504,14 @@
8505#: report:account.invoice:08504#: report:account.invoice:0
8506#: view:account.invoice:08505#: view:account.invoice:0
8507msgid "PRO-FORMA"8506msgid "PRO-FORMA"
8508msgstr "PROFORMA"8507msgstr "PRO-FORMA"
85098508
8510#. module: account8509#. module: account
8511#: selection:account.entries.report,move_line_state:08510#: selection:account.entries.report,move_line_state:0
8512#: view:account.move.line:08511#: view:account.move.line:0
8513#: selection:account.move.line,state:08512#: selection:account.move.line,state:0
8514msgid "Unbalanced"8513msgid "Unbalanced"
8515msgstr "Nicht Ausgeglichen"8514msgstr "Nicht ausgeglichen"
85168515
8517#. module: account8516#. module: account
8518#: selection:account.move.line,centralisation:08517#: selection:account.move.line,centralisation:0
@@ -8523,12 +8522,12 @@
8523#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates8522#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates
8524#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_email_templates8523#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_email_templates
8525msgid "Email Templates"8524msgid "Email Templates"
8526msgstr "EMail Vorlagen"8525msgstr "E-Mail-Vorlagen"
85278526
8528#. module: account8527#. module: account
8529#: view:account.move.line:08528#: view:account.move.line:0
8530msgid "Optional Information"8529msgid "Optional Information"
8531msgstr "Informationen (Optional)"8530msgstr "Informationen (optional)"
85328531
8533#. module: account8532#. module: account
8534#: view:account.analytic.line:08533#: view:account.analytic.line:0
@@ -8569,7 +8568,7 @@
8569#: code:addons/account/account.py:31938568#: code:addons/account/account.py:3193
8570#, python-format8569#, python-format
8571msgid "Sales Journal"8570msgid "Sales Journal"
8572msgstr "Verkauf Journal"8571msgstr "Verkaufs-Journal"
85738572
8574#. module: account8573#. module: account
8575#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax8574#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
@@ -8597,16 +8596,16 @@
8597"few new accounts (You don't need to define the whole structure that is "8596"few new accounts (You don't need to define the whole structure that is "
8598"common to both several times)."8597"common to both several times)."
8599msgstr ""8598msgstr ""
8600"Dieses wahlfreie Feld ermöglicht Ihnen eine Konten-Vorlage von einer "8599"Dieses optione Feld ermöglicht Ihnen eine Kontenvorlage von einer Kontenplan-"
8601"Kontenplan-Vorlage abzuleiten, wobei sich die Konten vom Stamm-Kontenplan "8600"Vorlage abzuleiten, wobei sich die Konten vom Stamm-Kontenplan unterscheiden "
8602"unterscheiden können. So können Sie eine Kontenplan-Vorlage festlegen, die "8601"können. So können Sie eine Kontenplan-Vorlage festlegen, die eine andere, "
8603"eine Andere, ggf. auch nur geringfügig, erweitert. (Sie brauchen also nicht "8602"ggf. auch nur geringfügig, erweitert. (Sie brauchen also nicht die beiden "
8604"die beiden gemeinsamen Strukturen mehrfach zu definieren)."8603"gemeinsamen Strukturen mehrfach zu definieren.)"
86058604
8606#. module: account8605#. module: account
8607#: view:account.move:08606#: view:account.move:0
8608msgid "Unposted Journal Entries"8607msgid "Unposted Journal Entries"
8609msgstr "Buchungssatz Vorschläge"8608msgstr "Buchungssatz-Vorschläge"
86108609
8611#. module: account8610#. module: account
8612#: help:account.invoice.refund,date:08611#: help:account.invoice.refund,date:0
@@ -8720,7 +8719,7 @@
8720#: view:validate.account.move:08719#: view:validate.account.move:0
8721#: view:validate.account.move.lines:08720#: view:validate.account.move.lines:0
8722msgid "Post Journal Entries"8721msgid "Post Journal Entries"
8723msgstr "Quittiere Buchungen"8722msgstr "Buchungen quittieren"
87248723
8725#. module: account8724#. module: account
8726#: selection:account.bank.statement.line,type:08725#: selection:account.bank.statement.line,type:0
@@ -8752,7 +8751,7 @@
8752#: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:08751#: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0
8753#: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:08752#: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0
8754msgid "Account Destination"8753msgid "Account Destination"
8755msgstr "Kontozuordnung"8754msgstr "Kontenzuordnung"
87568755
8757#. module: account8756#. module: account
8758#: help:account.invoice.refund,filter_refund:08757#: help:account.invoice.refund,filter_refund:0
@@ -8761,7 +8760,7 @@
8761"already reconciled"8760"already reconciled"
8762msgstr ""8761msgstr ""
8763"Diese Auswahl legt fest, wie die Gutschrift vorgenommen wird. Sie können die "8762"Diese Auswahl legt fest, wie die Gutschrift vorgenommen wird. Sie können die "
8764"Rechnung nicht Abbrechen oder Modifizieren, wenn die Rechnung bereits "8763"Rechnung nicht abbrechen oder modifizieren, wenn die Rechnung bereits "
8765"beglichen wurde."8764"beglichen wurde."
87668765
8767#. module: account8766#. module: account
@@ -8780,7 +8779,7 @@
8780#. module: account8779#. module: account
8781#: field:account.config.settings,paypal_account:08780#: field:account.config.settings,paypal_account:0
8782msgid "Paypal account"8781msgid "Paypal account"
8783msgstr "Paypal Konto"8782msgstr "Paypal-Konto"
87848783
8785#. module: account8784#. module: account
8786#: selection:account.print.journal,sort_selection:08785#: selection:account.print.journal,sort_selection:0
@@ -8859,9 +8858,9 @@
8859"positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "8858"positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
8860"it's based on the beginning of the month)."8859"it's based on the beginning of the month)."
8861msgstr ""8860msgstr ""
8862"Tag des Monats, setze -1 für den letzten Tag des laufenden Monats. Bei "8861"Tag des Monats, setzen Sie '-1' für den letzten Tag des laufenden Monats. "
8863"positivem Wert wird der Tag des nächsten Monats angenommen. Setze 0 für "8862"Bei positivem Wert wird der Tag des nächsten Monats angenommen. Setzen Sie "
8864"Nettotage (oder es wird der Monatsanfang genommen)."8863"'0' für Nettotage (oder es wird der Monatsanfang genommen)."
88658864
8866#. module: account8865#. module: account
8867#: view:account.move.line.reconcile:08866#: view:account.move.line.reconcile:0
@@ -8875,7 +8874,7 @@
8875"You cannot delete an invoice which is not draft or cancelled. You should "8874"You cannot delete an invoice which is not draft or cancelled. You should "
8876"refund it instead."8875"refund it instead."
8877msgstr ""8876msgstr ""
8878"Sie können keine Rechnung löschen, die im Entwurf Status ist oder "8877"Sie können keine Rechnung löschen, die im Entwurfsstatus ist oder "
8879"abgebrochen wurde. Anstatt dessen sollten Sie\r\n"8878"abgebrochen wurde. Anstatt dessen sollten Sie\r\n"
8880"eine Gutschrift erzeugen."8879"eine Gutschrift erzeugen."
88818880
@@ -8904,7 +8903,7 @@
8904#. module: account8903#. module: account
8905#: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line8904#: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line
8906msgid "CashBox Line"8905msgid "CashBox Line"
8907msgstr "Barkasse Buchungen"8906msgstr "Barkassenbuchung"
89088907
8909#. module: account8908#. module: account
8910#: field:account.installer,charts:08909#: field:account.installer,charts:0
@@ -8919,7 +8918,7 @@
8919#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other8918#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other
8920#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger8919#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger
8921msgid "Partner Ledger"8920msgid "Partner Ledger"
8922msgstr "Partner Kontoauszug"8921msgstr "Partner-Kontoauszug"
89238922
8924#. module: account8923#. module: account
8925#: selection:account.tax.template,type:08924#: selection:account.tax.template,type:0
@@ -8965,7 +8964,7 @@
8965#. module: account8964#. module: account
8966#: view:account.move.line.unreconcile.select:08965#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
8967msgid "Open for Unreconciliation"8966msgid "Open for Unreconciliation"
8968msgstr "Öffne Storno Ausgleich"8967msgstr "Storno-Ausgleich öffnen"
89698968
8970#. module: account8969#. module: account
8971#: field:account.bank.statement.line,partner_id:08970#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
@@ -8995,7 +8994,7 @@
8995#. module: account8994#. module: account
8996#: help:account.change.currency,currency_id:08995#: help:account.change.currency,currency_id:0
8997msgid "Select a currency to apply on the invoice"8996msgid "Select a currency to apply on the invoice"
8998msgstr "Wähle eine Währung für diese Rechnung"8997msgstr "Eine Währung für diese Rechnung wählen"
89998998
9000#. module: account8999#. module: account
9001#: code:addons/account/account_invoice.py:9019000#: code:addons/account/account_invoice.py:901
@@ -9014,7 +9013,7 @@
9014"Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year "9013"Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year "
9015"entries journal"9014"entries journal"
9016msgstr ""9015msgstr ""
9017"Wähle das Geschäftsjahr aus dessen Jahres-Abschlussbericht und dessen "9016"Wählen Sie das Geschäftsjahr aus dessen Jahres-Abschlussbericht und dessen "
9018"Abschluss-Salden entfernt werden sollen"9017"Abschluss-Salden entfernt werden sollen"
90199018
9020#. module: account9019#. module: account
@@ -9069,7 +9068,7 @@
9069#: view:account.analytic.line:09068#: view:account.analytic.line:0
9070#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form9069#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
9071msgid "Analytic Entries"9070msgid "Analytic Entries"
9072msgstr "Kostenstellen Buchungen"9071msgstr "Kostenstellenbuchungen"
90739072
9074#. module: account9073#. module: account
9075#: view:account.analytic.account:09074#: view:account.analytic.account:0
@@ -9096,13 +9095,13 @@
9096#. module: account9095#. module: account
9097#: view:account.bank.statement:09096#: view:account.bank.statement:0
9098msgid "Opening Cash Control"9097msgid "Opening Cash Control"
9099msgstr "Öffne Kassenprotokoll"9098msgstr "Kassenprotokoll öffnen"
91009099
9101#. module: account9100#. module: account
9102#: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice09101#: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0
9103#: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice09102#: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
9104msgid "Invoice's state is Open"9103msgid "Invoice's state is Open"
9105msgstr "Rechnungsstatus ist Offen"9104msgstr "Rechnungsstatus ist 'Offen'"
91069105
9107#. module: account9106#. module: account
9108#: view:account.analytic.account:09107#: view:account.analytic.account:0
@@ -9141,7 +9140,7 @@
9141#. module: account9140#. module: account
9142#: view:account.invoice:09141#: view:account.invoice:0
9143msgid "Proforma"9142msgid "Proforma"
9144msgstr "Proforma"9143msgstr "Pro-Forma"
91459144
9146#. module: account9145#. module: account
9147#: report:account.analytic.account.cost_ledger:09146#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
@@ -9173,13 +9172,13 @@
9173#: help:account.tax.template,amount:09172#: help:account.tax.template,amount:0
9174msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1."9173msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1."
9175msgstr ""9174msgstr ""
9176"Für den Typ Prozent erfassen Sie einen Wert zwischen 0 und 1, z. B. 0.19 für "9175"Für den Typ 'Prozent' erfassen Sie einen Wert zwischen 0 und 1, z. B. 0.19 "
9177"19%"9176"für 19%"
91789177
9179#. module: account9178#. module: account
9180#: view:account.analytic.account:09179#: view:account.analytic.account:0
9181msgid "Current Accounts"9180msgid "Current Accounts"
9182msgstr "aktuelle Konten"9181msgstr "Aktuelle Konten"
91839182
9184#. module: account9183#. module: account
9185#: view:account.invoice.report:09184#: view:account.invoice.report:0
@@ -9255,7 +9254,7 @@
9255#. module: account9254#. module: account
9256#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting9255#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting
9257msgid "Generic Reporting"9256msgid "Generic Reporting"
9258msgstr "Standard Auswertungen"9257msgstr "Standardauswertungen"
92599258
9260#. module: account9259#. module: account
9261#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:09260#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0
@@ -9270,7 +9269,7 @@
9270#. module: account9269#. module: account
9271#: field:account.account,adjusted_balance:09270#: field:account.account,adjusted_balance:0
9272msgid "Adjusted Balance"9271msgid "Adjusted Balance"
9273msgstr "korrigierter Saldo"9272msgstr "Korrigierter Saldo"
92749273
9275#. module: account9274#. module: account
9276#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form9275#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
@@ -9281,7 +9280,7 @@
9281#. module: account9280#. module: account
9282#: view:account.entries.report:09281#: view:account.entries.report:0
9283msgid "Int.Type"9282msgid "Int.Type"
9284msgstr "Kontotyp"9283msgstr "Kontentyp"
92859284
9286#. module: account9285#. module: account
9287#: field:account.move.line,tax_amount:09286#: field:account.move.line,tax_amount:0
@@ -9295,7 +9294,7 @@
9295"year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year."9294"year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year."
9296msgstr ""9295msgstr ""
9297"Dieser Assistent entfernt die Jahresabschlußbuchungen für das ausgewählte "9296"Dieser Assistent entfernt die Jahresabschlußbuchungen für das ausgewählte "
9298"Geschäftsjahr. Beachten Sie dass der Assistent für den Jahresabschluß "9297"Geschäftsjahr. Beachten Sie, dass der Assistent für den Jahresabschluß "
9299"beliebig oft wiederholt werden kann."9298"beliebig oft wiederholt werden kann."
93009299
9301#. module: account9300#. module: account
@@ -9409,7 +9408,7 @@
9409#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form9408#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
9410#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form9409#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form
9411msgid "Account Types"9410msgid "Account Types"
9412msgstr "Kontoartkonfiguration"9411msgstr "Kontentypkonfiguration"
94139412
9414#. module: account9413#. module: account
9415#: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice9414#: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice
@@ -9449,7 +9448,7 @@
9449#. module: account9448#. module: account
9450#: view:account.tax.template:09449#: view:account.tax.template:0
9451msgid "Keep empty to use the income account"9450msgid "Keep empty to use the income account"
9452msgstr "Leer lassen um das Erlöskonto zu nutzen"9451msgstr "Leer lassen, um das Erlöskonto zu nutzen"
94539452
9454#. module: account9453#. module: account
9455#: view:account.invoice:09454#: view:account.invoice:0
@@ -9461,11 +9460,11 @@
9461"You should press this button to re-open it and let it continue its normal "9460"You should press this button to re-open it and let it continue its normal "
9462"process after having resolved the eventual exceptions it may have created."9461"process after having resolved the eventual exceptions it may have created."
9463msgstr ""9462msgstr ""
9464"Diese Schaltfläche gibt es nur, wenn die Rechnung bezahlt und voll "9463"Diesen Button gibt es nur, wenn die Rechnung bezahlt und voll ausgeglichen "
9465"ausgeglichen ist, aber das ermittelte Ausgleichskennzeichen falsch ist. "9464"ist, aber das ermittelte Ausgleichskennzeichen falsch ist. D.h. der "
9466"D.h. der Ausgleich wurde Rückgängig gemacht. Damit kann die Rechnung wieder "9465"Ausgleich wurde rückgängig gemacht. Damit kann die Rechnung wieder auf offen "
9467"auf offen gesetzt werden und im normalen Arbeitsfluss weiter behandelt "9466"gesetzt werden und im normalen Workflow weiter behandelt werden, nachdem "
9468"werden, nachdem eventuelle Ausnahmen bearbeitet wurden."9467"eventuelle Ausnahmen bearbeitet wurden."
94699468
9470#. module: account9469#. module: account
9471#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form9470#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
@@ -9486,7 +9485,7 @@
9486" "9485" "
9487msgstr ""9486msgstr ""
9488"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"9487"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
9489" Klicken Sie um ein Journal hinzuzufügen.\n"9488" Klicken Sie, um ein Journal hinzuzufügen.\n"
9490" </p><p>\n"9489" </p><p>\n"
9491" In einem Journal werden alle Geschäftsvorfälle in "9490" In einem Journal werden alle Geschäftsvorfälle in "
9492"chronologischer Reihenfolge aufgezeichnet und gebucht.\n"9491"chronologischer Reihenfolge aufgezeichnet und gebucht.\n"
@@ -9506,7 +9505,7 @@
9506#. module: account9505#. module: account
9507#: field:account.invoice.refund,journal_id:09506#: field:account.invoice.refund,journal_id:0
9508msgid "Refund Journal"9507msgid "Refund Journal"
9509msgstr "Journal Gutschriften"9508msgstr "Journal-Gutschriften"
95109509
9511#. module: account9510#. module: account
9512#: report:account.account.balance:09511#: report:account.account.balance:0
@@ -9532,12 +9531,12 @@
9532#: view:board.board:09531#: view:board.board:0
9533#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree9532#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree
9534msgid "Company Analysis"9533msgid "Company Analysis"
9535msgstr "Analyse Unternehmen"9534msgstr "Unternehmensanalyse"
95369535
9537#. module: account9536#. module: account
9538#: help:account.invoice,account_id:09537#: help:account.invoice,account_id:0
9539msgid "The partner account used for this invoice."9538msgid "The partner account used for this invoice."
9540msgstr "Partner Finanzkonto dieser Rechnung."9539msgstr "Partner-Finanzkonto dieser Rechnung."
95419540
9542#. module: account9541#. module: account
9543#: code:addons/account/account.py:33919542#: code:addons/account/account.py:3391
@@ -9571,7 +9570,7 @@
9571#. module: account9570#. module: account
9572#: view:account.vat.declaration:09571#: view:account.vat.declaration:0
9573msgid "Print Tax Statement"9572msgid "Print Tax Statement"
9574msgstr "Drucke Umsatzsteueranmeldung"9573msgstr "Umsatzsteueranmeldung drucken"
95759574
9576#. module: account9575#. module: account
9577#: view:account.model.line:09576#: view:account.model.line:0
@@ -9596,7 +9595,7 @@
9596#. module: account9595#. module: account
9597#: view:account.journal:09596#: view:account.journal:0
9598msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"9597msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
9599msgstr "zugelassene Kontoarten (leer = alle)"9598msgstr "Zugelassene Kontenarten (leer = alle)"
96009599
9601#. module: account9600#. module: account
9602#: view:account.payment.term:09601#: view:account.payment.term:0
@@ -9748,7 +9747,7 @@
9748#: report:account.general.journal:09747#: report:account.general.journal:0
9749#: field:account.journal,name:09748#: field:account.journal,name:0
9750msgid "Journal Name"9749msgid "Journal Name"
9751msgstr "Journal Bezeichnung"9750msgstr "Journalbezeichnung"
97529751
9753#. module: account9752#. module: account
9754#: code:addons/account/account_move_line.py:8299753#: code:addons/account/account_move_line.py:829
@@ -9884,12 +9883,12 @@
9884#. module: account9883#. module: account
9885#: field:account.invoice.refund,period:09884#: field:account.invoice.refund,period:0
9886msgid "Force period"9885msgid "Force period"
9887msgstr "Erzwinge Periode"9886msgstr "Periode erzwingen"
98889887
9889#. module: account9888#. module: account
9890#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance9889#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance
9891msgid "Print Account Partner Balance"9890msgid "Print Account Partner Balance"
9892msgstr "Drucke Partner-Saldenliste"9891msgstr "Drucke Partner Saldenliste"
98939892
9894#. module: account9893#. module: account
9895#: code:addons/account/account_move_line.py:11219894#: code:addons/account/account_move_line.py:1121
@@ -9963,8 +9962,8 @@
9963"\"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"."9962"\"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"."
9964msgstr ""9963msgstr ""
9965"Konfigurationsfehler !\n"9964"Konfigurationsfehler !\n"
9966"Sie können für Konten mit der Kontoart Debitor / Kreditor nur den Kontotyp "9965"Sie können für Konten mit der Kontenart Debitor / Kreditor nur den "
9967"\"Offene Posten\" für die Jahreswechsel Methode auswählen."9966"Kontentyp \"Offene Posten\" für die Jahreswechsel-Methode auswählen."
99689967
9969#. module: account9968#. module: account
9970#: field:account.config.settings,has_fiscal_year:09969#: field:account.config.settings,has_fiscal_year:0
@@ -10007,12 +10006,12 @@
10007#: field:account.invoice,move_lines:010006#: field:account.invoice,move_lines:0
10008#: field:account.move.reconcile,line_id:010007#: field:account.move.reconcile,line_id:0
10009msgid "Entry Lines"10008msgid "Entry Lines"
10010msgstr "Erfasse Buchungen"10009msgstr "Buchungen erfassen"
1001110010
10012#. module: account10011#. module: account
10013#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button10012#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button
10014msgid "Open Journal"10013msgid "Open Journal"
10015msgstr "Öffne Journal"10014msgstr "Journal öffnen"
1001610015
10017#. module: account10016#. module: account
10018#: report:account.analytic.account.journal:010017#: report:account.analytic.account.journal:0
@@ -10060,12 +10059,12 @@
10060#. module: account10059#. module: account
10061#: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement010060#: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0
10062msgid "Registered payment"10061msgid "Registered payment"
10063msgstr "Erfassung Zahlungseingang"10062msgstr "Zahlungseingang erfassen"
1006410063
10065#. module: account10064#. module: account
10066#: view:account.fiscalyear.close.state:010065#: view:account.fiscalyear.close.state:0
10067msgid "Close states of Fiscal year and periods"10066msgid "Close states of Fiscal year and periods"
10068msgstr "Beende Status für Geschäftsjahr und Perioden"10067msgstr "Status für Geschäftsjahr und Perioden beenden"
1006910068
10070#. module: account10069#. module: account
10071#: field:account.config.settings,purchase_refund_journal_id:010070#: field:account.config.settings,purchase_refund_journal_id:0
@@ -10089,7 +10088,7 @@
10089#: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice010088#: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0
10090#: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice010089#: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
10091msgid "Create Invoice"10090msgid "Create Invoice"
10092msgstr "Erzeuge Rechnung"10091msgstr "Rechnung erzeugen"
1009310092
10094#. module: account10093#. module: account
10095#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer10094#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
@@ -10105,7 +10104,7 @@
10105#: code:addons/account/account_invoice.py:90110104#: code:addons/account/account_invoice.py:901
10106#, python-format10105#, python-format
10107msgid "Please create some invoice lines."10106msgid "Please create some invoice lines."
10108msgstr "Bitte erstellen Sie Rechnungspositionen"10107msgstr "Bitte erstellen Sie Rechnungspositionen."
1010910108
10110#. module: account10109#. module: account
10111#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:3610110#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:36
@@ -10120,7 +10119,7 @@
10120#. module: account10119#. module: account
10121#: field:account.vat.declaration,display_detail:010120#: field:account.vat.declaration,display_detail:0
10122msgid "Display Detail"10121msgid "Display Detail"
10123msgstr "Zeige Detail"10122msgstr "Detail anzeigen"
1012410123
10125#. module: account10124#. module: account
10126#: code:addons/account/account.py:320310125#: code:addons/account/account.py:3203
@@ -10270,7 +10269,7 @@
10270#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:3710269#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
10271#, python-format10270#, python-format
10272msgid "Invoice is already reconciled."10271msgid "Invoice is already reconciled."
10273msgstr "Rechnung ist bereits ausgeglichen"10272msgstr "Rechnung ist bereits ausgeglichen."
1027410273
10275#. module: account10274#. module: account
10276#: help:account.config.settings,module_account_payment:010275#: help:account.config.settings,module_account_payment:0
@@ -10284,10 +10283,10 @@
10284msgstr ""10283msgstr ""
10285"Sie können Zahlungsaufträge erstellen und verwalten , um\n"10284"Sie können Zahlungsaufträge erstellen und verwalten , um\n"
10286"* diese als Grundlage für externe Erweiterungen zur Automatisierung von "10285"* diese als Grundlage für externe Erweiterungen zur Automatisierung von "
10287"Zahlungen zu nutzen. \n"10286"Zahlungen zu nutzen, \n"
10288"* dadurch den Rechnungsausgleich von Lieferanten und andere Kreditoren "10287"* dadurch den Rechnungsausgleich von Lieferanten und andere Kreditoren "
10289"durchzuführen.\n"10288"durchzuführen.\n"
10290"* Es erfolgt eine Installation des Moduls account_payment."10289"Es erfolgt eine Installation des Moduls account_payment."
1029110290
10292#. module: account10291#. module: account
10293#: xsl:account.transfer:010292#: xsl:account.transfer:0
@@ -10343,7 +10342,7 @@
10343#: report:account.account.balance:010342#: report:account.account.balance:0
10344#: report:account.general.ledger_landscape:010343#: report:account.general.ledger_landscape:0
10345msgid "Display Account"10344msgid "Display Account"
10346msgstr "Anzeige Konten"10345msgstr "Konten anzeigen"
1034710346
10348#. module: account10347#. module: account
10349#: selection:account.account,type:010348#: selection:account.account,type:0
@@ -10356,7 +10355,7 @@
10356#. module: account10355#. module: account
10357#: view:account.account:010356#: view:account.account:0
10358msgid "Account name"10357msgid "Account name"
10359msgstr "Kontobezeichnung"10358msgstr "Kontenbezeichnung"
1036010359
10361#. module: account10360#. module: account
10362#: view:board.board:010361#: view:board.board:0
@@ -10426,7 +10425,7 @@
10426#. module: account10425#. module: account
10427#: report:account.central.journal:010426#: report:account.central.journal:0
10428msgid "A/C No."10427msgid "A/C No."
10429msgstr "Akonto"10428msgstr "a conto"
1043010429
10431#. module: account10430#. module: account
10432#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement10431#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
@@ -10442,7 +10441,7 @@
10442msgstr ""10441msgstr ""
10443"Fehler !\n"10442"Fehler !\n"
10444"Die Periode wurde nicht korrekt angelegt. Entweder überschneiden sich "10443"Die Periode wurde nicht korrekt angelegt. Entweder überschneiden sich "
10445"Perioden, oder der Zeitraum passt zeitlich nicht in dieses Geschäftsjahr."10444"Perioden oder der Zeitraum passt zeitlich nicht in dieses Geschäftsjahr."
1044610445
10447#. module: account10446#. module: account
10448#: report:account.overdue:010447#: report:account.overdue:0
@@ -10532,7 +10531,7 @@
10532#. module: account10531#. module: account
10533#: view:account.invoice.report:010532#: view:account.invoice.report:0
10534msgid "Customer And Supplier Invoices"10533msgid "Customer And Supplier Invoices"
10535msgstr "Kunden und Lieferantenrechnungen"10534msgstr "Kunden- und Lieferantenrechnungen"
1053610535
10537#. module: account10536#. module: account
10538#: model:process.node,note:account.process_node_paymententries010537#: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
@@ -10675,7 +10674,7 @@
10675#: field:accounting.report,date_from:010674#: field:accounting.report,date_from:0
10676#: field:accounting.report,date_from_cmp:010675#: field:accounting.report,date_from_cmp:0
10677msgid "Start Date"10676msgid "Start Date"
10678msgstr "Start Datum"10677msgstr "Startdatum"
1067910678
10680#. module: account10679#. module: account
10681#: help:account.invoice,reconciled:010680#: help:account.invoice,reconciled:0
@@ -10711,7 +10710,7 @@
10711#: view:cash.box.in:010710#: view:cash.box.in:0
10712#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_in10711#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_in
10713msgid "Put Money In"10712msgid "Put Money In"
10714msgstr "Zahle Geld ein"10713msgstr "Geld einzahlen"
1071510714
10716#. module: account10715#. module: account
10717#: selection:account.account.type,close_method:010716#: selection:account.account.type,close_method:0
@@ -10767,7 +10766,7 @@
10767#: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice010766#: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0
10768#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost010767#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0
10769msgid "From analytic accounts"10768msgid "From analytic accounts"
10770msgstr "von Kostenstelle"10769msgstr "Von Kostenstelle"
1077110770
10772#. module: account10771#. module: account
10773#: view:account.installer:010772#: view:account.installer:0
@@ -10777,7 +10776,7 @@
10777#. module: account10776#. module: account
10778#: field:account.period,name:010777#: field:account.period,name:0
10779msgid "Period Name"10778msgid "Period Name"
10780msgstr "Periode Bezeichnung"10779msgstr "Periodenbezeichnung"
1078110780
10782#. module: account10781#. module: account
10783#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:6810782#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
@@ -10792,7 +10791,7 @@
10792#. module: account10791#. module: account
10793#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:010792#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
10794msgid "Code/Date"10793msgid "Code/Date"
10795msgstr "Kurz/Datum"10794msgstr "Code/Datum"
1079610795
10797#. module: account10796#. module: account
10798#: view:account.bank.statement:010797#: view:account.bank.statement:0
@@ -10851,7 +10850,7 @@
10851#. module: account10850#. module: account
10852#: field:account.bank.statement.line,name:010851#: field:account.bank.statement.line,name:0
10853msgid "OBI"10852msgid "OBI"
10854msgstr ""10853msgstr "Zweck"
1085510854
10856#. module: account10855#. module: account
10857#: help:res.partner,property_account_payable:010856#: help:res.partner,property_account_payable:0
@@ -10859,7 +10858,7 @@
10859"This account will be used instead of the default one as the payable account "10858"This account will be used instead of the default one as the payable account "
10860"for the current partner"10859"for the current partner"
10861msgstr ""10860msgstr ""
10862"Dieses Konto wird an Stelle des Standard Kreditor Kontos für diesen Partner "10861"Dieses Konto wird an Stelle des Standard-Kreditorenkontos für diesen Partner "
10863"verwendet"10862"verwendet"
1086410863
10865#. module: account10864#. module: account
@@ -10906,7 +10905,7 @@
10906#. module: account10905#. module: account
10907#: view:account.invoice:010906#: view:account.invoice:0
10908msgid "Draft Invoice "10907msgid "Draft Invoice "
10909msgstr "Entwurf Rechnung "10908msgstr "Rechnungsentwurf "
1091010909
10911#. module: account10910#. module: account
10912#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal10911#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal
@@ -10922,7 +10921,7 @@
10922#: code:addons/account/account.py:107310921#: code:addons/account/account.py:1073
10923#, python-format10922#, python-format
10924msgid "Start period should precede then end period."10923msgid "Start period should precede then end period."
10925msgstr "Start Periode die auf die Ende Periode folgen soll."10924msgstr "Startperiode, die auf die Endeperiode folgen soll."
1092610925
10927#. module: account10926#. module: account
10928#: field:account.invoice,number:010927#: field:account.invoice,number:0
@@ -11011,7 +11010,7 @@
11011#. module: account11010#. module: account
11012#: view:account.move.line.reconcile.select:011011#: view:account.move.line.reconcile.select:0
11013msgid "Open for Reconciliation"11012msgid "Open for Reconciliation"
11014msgstr "Öffnen für Ausgleich offener Posten"11013msgstr "Zum Ausgleich offener Posten öffnen"
1101511014
11016#. module: account11015#. module: account
11017#: field:account.account,parent_left:011016#: field:account.account,parent_left:0
@@ -11052,7 +11051,7 @@
11052"and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal "11051"and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal "
11053"of original entry to a ledger book."11052"of original entry to a ledger book."
11054msgstr ""11053msgstr ""
11055"Die endgültige Buchung und Kontrolle von Buchungssätzen im Status Entwurf "11054"Die endgültige Buchung und Kontrolle von Buchungssätzen im Status 'Entwurf' "
11056"wird 'Buchung' genannt und entspricht in der Prozessabfolge."11055"wird 'Buchung' genannt und entspricht in der Prozessabfolge."
1105711056
11058#. module: account11057#. module: account
@@ -11063,7 +11062,7 @@
11063#. module: account11062#. module: account
11064#: view:account.subscription:011063#: view:account.subscription:0
11065msgid "Remove Lines"11064msgid "Remove Lines"
11066msgstr "Entferne Buchung"11065msgstr "Buchung entfernen"
1106711066
11068#. module: account11067#. module: account
11069#: selection:account.account,type:011068#: selection:account.account,type:0
@@ -11079,7 +11078,7 @@
11079#: field:account.account.template,type:011078#: field:account.account.template,type:0
11080#: field:account.entries.report,type:011079#: field:account.entries.report,type:0
11081msgid "Internal Type"11080msgid "Internal Type"
11082msgstr "Kontotyp"11081msgstr "Kontentyp"
1108311082
11084#. module: account11083#. module: account
11085#: field:account.subscription.generate,date:011084#: field:account.subscription.generate,date:0
@@ -11135,7 +11134,7 @@
11135#: field:accounting.report,date_to:011134#: field:accounting.report,date_to:0
11136#: field:accounting.report,date_to_cmp:011135#: field:accounting.report,date_to_cmp:0
11137msgid "End Date"11136msgid "End Date"
11138msgstr "Ende Datum"11137msgstr "Enddatum"
1113911138
11140#. module: account11139#. module: account
11141#: field:account.payment.term.line,days2:011140#: field:account.payment.term.line,days2:0
@@ -11200,7 +11199,8 @@
11200#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:10911199#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:109
11201#, python-format11200#, python-format
11202msgid "Cannot %s draft/proforma/cancel invoice."11201msgid "Cannot %s draft/proforma/cancel invoice."
11203msgstr "Entwurf / Proforma / Abgebrochen Rechnungen können nicht %s werden."11202msgstr ""
11203"Entwurf / Pro-Forma / Abgebrochen- Rechnungen können nicht %s werden."
1120411204
11205#. module: account11205#. module: account
11206#: field:account.tax,account_analytic_paid_id:011206#: field:account.tax,account_analytic_paid_id:0
@@ -11300,7 +11300,7 @@
11300#. module: account11300#. module: account
11301#: view:account.fiscalyear:011301#: view:account.fiscalyear:0
11302msgid "Create Monthly Periods"11302msgid "Create Monthly Periods"
11303msgstr "Erzeuge Monatszeiträume"11303msgstr "Erzeuge Monatl. Perioden"
1130411304
11305#. module: account11305#. module: account
11306#: field:account.tax.code.template,sign:011306#: field:account.tax.code.template,sign:0
@@ -11365,7 +11365,7 @@
11365#: sql_constraint:account.journal:011365#: sql_constraint:account.journal:0
11366msgid "The code of the journal must be unique per company !"11366msgid "The code of the journal must be unique per company !"
11367msgstr ""11367msgstr ""
11368"Die Kurzbezeichnung des Journals sollte je Unternehmen (Mandant)eindeutig "11368"Die Kurzbezeichnung des Journals sollte je Unternehmen (Mandant) eindeutig "
11369"sein."11369"sein."
1137011370
11371#. module: account11371#. module: account
@@ -11637,11 +11637,11 @@
11637" "11637" "
11638msgstr ""11638msgstr ""
11639"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"11639"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
11640"Klicken Sie um neue Steuern zu definieren. </ p>\n"11640"Klicken Sie, um neue Steuern zu definieren. </ p>\n"
11641"Je nach Land, ist eine Steuer in der Regel ein Wert in Ihrer \n"11641"Je nach Land ist eine Steuer in der Regel ein Wert in Ihrer \n"
11642"Umsatzsteuererklärung. OpenERP ermöglicht die Definition\n"11642"Umsatzsteuererklärung. OpenERP ermöglicht die Definition\n"
11643"von Steuerstrukturen, damit sämtliche Steuerberechnungen \n"11643"von Steuerstrukturen, damit sämtliche Steuerberechnungen \n"
11644" und Buchungen dann in einer oder mehrerer Positionen für \n"11644" und Buchungen dann in einer oder mehreren Positionen für \n"
11645" die Voranmeldung bzw. Steuererklärung auftauchen. </ p>\n"11645" die Voranmeldung bzw. Steuererklärung auftauchen. </ p>\n"
11646" "11646" "
1164711647
@@ -11706,7 +11706,7 @@
11706#. module: account11706#. module: account
11707#: view:account.invoice:011707#: view:account.invoice:0
11708msgid "Search Invoice"11708msgid "Search Invoice"
11709msgstr "Suche Rechnungen"11709msgstr "Rechnung suchen"
1171011710
11711#. module: account11711#. module: account
11712#: report:account.invoice:011712#: report:account.invoice:0
@@ -11751,7 +11751,7 @@
11751#. module: account11751#. module: account
11752#: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines11752#: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines
11753msgid "Validate Account Move Lines"11753msgid "Validate Account Move Lines"
11754msgstr "Verbuche Buchungszeilen"11754msgstr "Buchungszeilen verbuchen"
1175511755
11756#. module: account11756#. module: account
11757#: help:res.partner,property_account_position:011757#: help:res.partner,property_account_position:0
@@ -11764,7 +11764,7 @@
11764#. module: account11764#. module: account
11765#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice011765#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0
11766msgid "Invoice's state is Done."11766msgid "Invoice's state is Done."
11767msgstr "Abrechnungsstatus ist Erledigt"11767msgstr "Abrechnungsstatus ist 'Erledigt'"
1176811768
11769#. module: account11769#. module: account
11770#: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid011770#: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0
@@ -11781,7 +11781,7 @@
11781#. module: account11781#. module: account
11782#: view:account.account.template:011782#: view:account.account.template:0
11783msgid "Search Account Templates"11783msgid "Search Account Templates"
11784msgstr "Suche nach Kontenplan Vorlage"11784msgstr "Suche nach Kontenplan-Vorlage"
1178511785
11786#. module: account11786#. module: account
11787#: view:account.invoice.tax:011787#: view:account.invoice.tax:0
@@ -11905,7 +11905,7 @@
11905#. module: account11905#. module: account
11906#: view:account.move.line:011906#: view:account.move.line:0
11907msgid "Search Journal Items"11907msgid "Search Journal Items"
11908msgstr "Durchsuche Buchungen"11908msgstr "Buchungen durchsuchen"
1190911909
11910#. module: account11910#. module: account
11911#: help:account.tax,base_sign:011911#: help:account.tax,base_sign:0
@@ -11917,7 +11917,7 @@
11917#: help:account.tax.template,ref_tax_sign:011917#: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0
11918#: help:account.tax.template,tax_sign:011918#: help:account.tax.template,tax_sign:0
11919msgid "Usually 1 or -1."11919msgid "Usually 1 or -1."
11920msgstr "Normal 1 oder -1"11920msgstr "Ãœblicherweise '1' oder '-1'"
1192111921
11922#. module: account11922#. module: account
11923#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template11923#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
@@ -11932,7 +11932,7 @@
11932#. module: account11932#. module: account
11933#: field:res.partner,property_payment_term:011933#: field:res.partner,property_payment_term:0
11934msgid "Customer Payment Term"11934msgid "Customer Payment Term"
11935msgstr "Zahlungsbedingunen für Kunden"11935msgstr "Zahlungsbedingungen für Kunden"
1193611936
11937#. module: account11937#. module: account
11938#: help:accounting.report,label_filter:011938#: help:accounting.report,label_filter:0
@@ -11940,7 +11940,7 @@
11940"This label will be displayed on report to show the balance computed for the "11940"This label will be displayed on report to show the balance computed for the "
11941"given comparison filter."11941"given comparison filter."
11942msgstr ""11942msgstr ""
11943"Dieser Text wird am Bericht gedruckt, um den Saldo für den entsprechenden "11943"Dieser Text wird auf Bericht gedruckt, um den Saldo für den entsprechenden "
11944"Vergleichsfilter zu beschreiben"11944"Vergleichsfilter zu beschreiben"
1194511945
11946#. module: account11946#. module: account
1194711947
=== modified file 'account/i18n/es.po'
--- account/i18n/es.po 2013-11-21 06:38:38 +0000
+++ account/i18n/es.po 2014-04-10 17:09:53 +0000
@@ -8,14 +8,15 @@
8"Project-Id-Version: openobject-addons\n"8"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"10"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-09-23 17:29+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2014-02-05 16:24+0000\n"
12"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"12"Last-Translator: Carlos Vásquez (CLEARCORP) "
13"<carlos.vasquez@clearcorp.co.cr>\n"
13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"14"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"15"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 05:53+0000\n"18"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-06 06:23+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"19"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
1920
20#. module: account21#. module: account
21#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid022#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -41,7 +42,7 @@
41#. module: account42#. module: account
42#: view:res.partner:043#: view:res.partner:0
43msgid "the parent company"44msgid "the parent company"
44msgstr "La empresa matriz"45msgstr "Compañía matriz"
4546
46#. module: account47#. module: account
47#: view:account.move.reconcile:048#: view:account.move.reconcile:0
@@ -7013,7 +7014,7 @@
7013#. module: account7014#. module: account
7014#: selection:account.financial.report,display_detail:07015#: selection:account.financial.report,display_detail:0
7015msgid "Display children flat"7016msgid "Display children flat"
7016msgstr "Mostrar descendientes en plano"7017msgstr "Mostrar hijos sin jerarquía"
70177018
7018#. module: account7019#. module: account
7019#: view:account.config.settings:07020#: view:account.config.settings:0
70207021
=== modified file 'account/i18n/fi.po'
--- account/i18n/fi.po 2013-12-03 06:16:21 +0000
+++ account/i18n/fi.po 2014-04-10 17:09:53 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
8"Project-Id-Version: openobject-addons\n"8"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"10"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-12-02 20:58+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2014-02-27 10:43+0000\n"
12"Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"12"Last-Translator: Harri Luuppala <Unknown>\n"
13"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"13"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 06:15+0000\n"17"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-28 07:21+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"18"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
1919
20#. module: account20#. module: account
21#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid021#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -675,13 +675,13 @@
675"this period."675"this period."
676msgstr ""676msgstr ""
677"Määritellyssä päiväkirjassa ei ole yhtään tälle jaksolle kuuluvaa "677"Määritellyssä päiväkirjassa ei ole yhtään tälle jaksolle kuuluvaa "
678"kirjausehdotusta."678"kirjanpitoon siirrettävää kirjausehdotusta."
679679
680#. module: account680#. module: account
681#: view:account.fiscal.position:0681#: view:account.fiscal.position:0
682#: view:account.fiscal.position.template:0682#: view:account.fiscal.position.template:0
683msgid "Taxes Mapping"683msgid "Taxes Mapping"
684msgstr "Verokohdistus"684msgstr "Verojen kohdistus"
685685
686#. module: account686#. module: account
687#: report:account.central.journal:0687#: report:account.central.journal:0
@@ -1063,7 +1063,7 @@
1063#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree1063#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
1064#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree1064#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
1065msgid "Chart of Taxes"1065msgid "Chart of Taxes"
1066msgstr "Verotaulukko"1066msgstr "Verotilit"
10671067
1068#. module: account1068#. module: account
1069#: view:account.fiscalyear:01069#: view:account.fiscalyear:0
@@ -1488,7 +1488,7 @@
1488#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all1488#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all
1489#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all1489#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all
1490msgid "Entries Analysis"1490msgid "Entries Analysis"
1491msgstr "Kirjausten analyysi"1491msgstr "Vientien analyysi"
14921492
1493#. module: account1493#. module: account
1494#: field:account.account,level:01494#: field:account.account,level:0
@@ -1723,7 +1723,7 @@
1723#. module: account1723#. module: account
1724#: view:account.entries.report:01724#: view:account.entries.report:0
1725msgid "# of Entries "1725msgid "# of Entries "
1726msgstr "Kirjausten määrä "1726msgstr "Vientien määrä "
17271727
1728#. module: account1728#. module: account
1729#: help:account.fiscal.position,active:01729#: help:account.fiscal.position,active:0
@@ -2590,7 +2590,7 @@
2590#: field:account.tax,price_include:02590#: field:account.tax,price_include:0
2591#: field:account.tax.template,price_include:02591#: field:account.tax.template,price_include:0
2592msgid "Tax Included in Price"2592msgid "Tax Included in Price"
2593msgstr "Vero lisätty hintaan"2593msgstr "Verollisin hinnoin"
25942594
2595#. module: account2595#. module: account
2596#: view:account.subscription:02596#: view:account.subscription:0
@@ -2725,7 +2725,7 @@
2725#: view:account.move:02725#: view:account.move:0
2726#: model:ir.model,name:account.model_account_move2726#: model:ir.model,name:account.model_account_move
2727msgid "Account Entry"2727msgid "Account Entry"
2728msgstr "Kirjaus"2728msgstr "Kirjanpitovienti"
27292729
2730#. module: account2730#. module: account
2731#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:02731#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
@@ -2739,7 +2739,7 @@
2739"In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete "2739"In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete "
2740"related journal items."2740"related journal items."
2741msgstr ""2741msgstr ""
2742"Jotta voit poistaa pankintiliotteen, sinun pitää ensin peruuttaa se, jotta "2742"Jotta voit poistaa pankin tiliotteen, sinun pitää ensin peruuttaa se, jotta "
2743"siihen liittyvät päiväkirjaviennit poistetaan."2743"siihen liittyvät päiväkirjaviennit poistetaan."
27442744
2745#. module: account2745#. module: account
@@ -3018,7 +3018,7 @@
3018#: view:account.move.bank.reconcile:03018#: view:account.move.bank.reconcile:0
3019#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bank_reconcile_tree3019#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bank_reconcile_tree
3020msgid "Bank reconciliation"3020msgid "Bank reconciliation"
3021msgstr "Pankkitapahtumien suoritusmerkinnät"3021msgstr "Pankkitapahtumien täsmäytys"
30223022
3023#. module: account3023#. module: account
3024#: report:account.invoice:03024#: report:account.invoice:0
@@ -3053,7 +3053,7 @@
3053#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation03053#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
3054#: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation03054#: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0
3055msgid "Comparison between accounting and payment entries"3055msgid "Comparison between accounting and payment entries"
3056msgstr "Vertailu kirjanpitokirjausten ja maksutapahtumien välillä"3056msgstr "Vertailu kirjanpitovientien ja maksutapahtumien välillä"
30573057
3058#. module: account3058#. module: account
3059#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile3059#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
@@ -3498,6 +3498,8 @@
3498msgid ""3498msgid ""
3499"Full accounting features: journals, legal statements, chart of accounts, etc."3499"Full accounting features: journals, legal statements, chart of accounts, etc."
3500msgstr ""3500msgstr ""
3501"Täydet kirjanpidon ominaisuudet: päiväkirjat, viralliset ilmoitukset, "
3502"tilikartta, jne."
35013503
3502#. module: account3504#. module: account
3503#: view:account.analytic.line:03505#: view:account.analytic.line:0
@@ -3879,7 +3881,7 @@
3879#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile3881#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile
3880#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select3882#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select
3881msgid "Unreconcile Entries"3883msgid "Unreconcile Entries"
3882msgstr "Poista kirjausten täsmäytykset"3884msgstr "Peruuta kirjanpitovientien täsmäytykset"
38833885
3884#. module: account3886#. module: account
3885#: field:account.tax.code,notprintable:03887#: field:account.tax.code,notprintable:0
@@ -3891,7 +3893,7 @@
3891#: report:account.vat.declaration:03893#: report:account.vat.declaration:0
3892#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:03894#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
3893msgid "Chart of Tax"3895msgid "Chart of Tax"
3894msgstr "Verotaulukko"3896msgstr "Verotilit"
38953897
3896#. module: account3898#. module: account
3897#: view:account.journal:03899#: view:account.journal:0
@@ -4071,7 +4073,7 @@
4071#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:624073#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62
4072#, python-format4074#, python-format
4073msgid "The entries to reconcile should belong to the same company."4075msgid "The entries to reconcile should belong to the same company."
4074msgstr "Täsmäytettävien kirjausten pitää kuulua samalle yritykselle."4076msgstr "Täsmäytettävien kirjanpitovientien pitää kuulua samalle yritykselle."
40754077
4076#. module: account4078#. module: account
4077#: field:account.invoice.tax,tax_amount:04079#: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
@@ -4322,7 +4324,7 @@
4322#. module: account4324#. module: account
4323#: field:analytic.entries.report,nbr:04325#: field:analytic.entries.report,nbr:0
4324msgid "#Entries"4326msgid "#Entries"
4325msgstr "Kirjausten määrä"4327msgstr "Vientien määrä"
43264328
4327#. module: account4329#. module: account
4328#: view:account.state.open:04330#: view:account.state.open:0
@@ -4520,7 +4522,7 @@
4520#. module: account4522#. module: account
4521#: view:account.config.settings:04523#: view:account.config.settings:0
4522msgid "Accounting & Finance"4524msgid "Accounting & Finance"
4523msgstr ""4525msgstr "Kirjanpito ja talous"
45244526
4525#. module: account4527#. module: account
4526#: view:account.invoice.confirm:04528#: view:account.invoice.confirm:0
@@ -4679,7 +4681,7 @@
4679#: code:addons/account/account_bank_statement.py:4244681#: code:addons/account/account_bank_statement.py:424
4680#, python-format4682#, python-format
4681msgid "You have to assign an analytic journal on the '%s' journal!"4683msgid "You have to assign an analytic journal on the '%s' journal!"
4682msgstr ""4684msgstr "Olet asettanut analyyttiseksi päiväkirjaksi päiväkirjan: '%s'"
46834685
4684#. module: account4686#. module: account
4685#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost04687#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0
@@ -4748,7 +4750,7 @@
4748#. module: account4750#. module: account
4749#: field:res.company,paypal_account:04751#: field:res.company,paypal_account:0
4750msgid "Paypal Account"4752msgid "Paypal Account"
4751msgstr "PayPal tili"4753msgstr "PayPal-tili"
47524754
4753#. module: account4755#. module: account
4754#: view:account.entries.report:04756#: view:account.entries.report:0
@@ -4758,7 +4760,7 @@
4758#. module: account4760#. module: account
4759#: selection:account.journal,type:04761#: selection:account.journal,type:0
4760msgid "Bank and Checks"4762msgid "Bank and Checks"
4761msgstr ""4763msgstr "Pankit ja Shekit"
47624764
4763#. module: account4765#. module: account
4764#: field:account.account.template,note:04766#: field:account.account.template,note:0
@@ -5125,7 +5127,7 @@
5125#: field:account.fiscal.position,account_ids:05127#: field:account.fiscal.position,account_ids:0
5126#: field:account.fiscal.position.template,account_ids:05128#: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0
5127msgid "Account Mapping"5129msgid "Account Mapping"
5128msgstr "Tilikartoitus"5130msgstr "Tiliin kohdistus"
51295131
5130#. module: account5132#. module: account
5131#: view:account.bank.statement:05133#: view:account.bank.statement:0
@@ -5328,7 +5330,7 @@
5328#: code:addons/account/account.py:8905330#: code:addons/account/account.py:890
5329#, python-format5331#, python-format
5330msgid "Opening Period"5332msgid "Opening Period"
5331msgstr ""5333msgstr "Avaava jakso"
53325334
5333#. module: account5335#. module: account
5334#: view:account.move:05336#: view:account.move:0
@@ -5784,7 +5786,7 @@
5784#. module: account5786#. module: account
5785#: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:05787#: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0
5786msgid "Cash and Banks"5788msgid "Cash and Banks"
5787msgstr ""5789msgstr "Käteinen ja pankit"
57885790
5789#. module: account5791#. module: account
5790#: model:ir.model,name:account.model_account_installer5792#: model:ir.model,name:account.model_account_installer
@@ -6193,7 +6195,7 @@
6193#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form6195#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
6194#: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal6196#: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
6195msgid "Analytic Journals"6197msgid "Analytic Journals"
6196msgstr ""6198msgstr "Analyyttiset päiväkirjat"
61976199
6198#. module: account6200#. module: account
6199#: field:account.account,child_id:06201#: field:account.account,child_id:0
@@ -6413,7 +6415,7 @@
6413#: field:account.tax,account_collected_id:06415#: field:account.tax,account_collected_id:0
6414#: field:account.tax.template,account_collected_id:06416#: field:account.tax.template,account_collected_id:0
6415msgid "Invoice Tax Account"6417msgid "Invoice Tax Account"
6416msgstr "Laskuverotili"6418msgstr "Laskun verotili"
64176419
6418#. module: account6420#. module: account
6419#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal6421#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal
@@ -6676,7 +6678,7 @@
6676#. module: account6678#. module: account
6677#: view:account.config.settings:06679#: view:account.config.settings:0
6678msgid "Bank & Cash"6680msgid "Bank & Cash"
6679msgstr ""6681msgstr "Pankki ja käteinen"
66806682
6681#. module: account6683#. module: account
6682#: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:06684#: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
@@ -6867,7 +6869,7 @@
6867#. module: account6869#. module: account
6868#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile6870#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile
6869msgid "Reconciliation: Go to Next Partner"6871msgid "Reconciliation: Go to Next Partner"
6870msgstr "Täsmäytys: siirry seuraavaan kumppaniin"6872msgstr "Täsmäytys: Siirry seuraavaan kumppaniin"
68716873
6872#. module: account6874#. module: account
6873#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance6875#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance
@@ -6943,7 +6945,7 @@
6943#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form6945#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
6944#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries6946#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
6945msgid "Analytic Journal Items"6947msgid "Analytic Journal Items"
6946msgstr ""6948msgstr "Analyttisen päiväkirjan kirjaukset"
69476949
6948#. module: account6950#. module: account
6949#: field:account.config.settings,has_default_company:06951#: field:account.config.settings,has_default_company:0
@@ -7046,7 +7048,7 @@
7046#: field:account.invoice.line,uos_id:07048#: field:account.invoice.line,uos_id:0
7047#: field:account.move.line,product_uom_id:07049#: field:account.move.line,product_uom_id:0
7048msgid "Unit of Measure"7050msgid "Unit of Measure"
7049msgstr "Yksikön mitta"7051msgstr "Yksikkö"
70507052
7051#. module: account7053#. module: account
7052#: help:account.journal,group_invoice_lines:07054#: help:account.journal,group_invoice_lines:0
@@ -7185,7 +7187,7 @@
7185#. module: account7187#. module: account
7186#: view:account.move.line:07188#: view:account.move.line:0
7187msgid "Next Partner Entries to reconcile"7189msgid "Next Partner Entries to reconcile"
7188msgstr ""7190msgstr "Seuraavan kumppanin kirjausten täsmäytys"
71897191
7190#. module: account7192#. module: account
7191#: report:account.invoice:07193#: report:account.invoice:0
@@ -7337,7 +7339,7 @@
7337#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form7339#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
7338#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries7340#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
7339msgid "Journal Entries"7341msgid "Journal Entries"
7340msgstr "Päiväkirjatviennit"7342msgstr "Päiväkirjaviennit"
73417343
7342#. module: account7344#. module: account
7343#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:1477345#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:147
@@ -7449,8 +7451,8 @@
7449msgid ""7451msgid ""
7450"Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state."7452"Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state."
7451msgstr ""7453msgstr ""
7452"Valituilla riveillä ei ole yhtään kirjanpidon siirtokirjausta tilassa "7454"Valituilla kirjausriveillä ei ole yhtään kirjanpitoon siirrettävää kirjausta "
7453"ehdotus."7455"tilassa vientiehdotus."
74547456
7455#. module: account7457#. module: account
7456#: view:account.chart.template:07458#: view:account.chart.template:0
@@ -7598,7 +7600,7 @@
7598#. module: account7600#. module: account
7599#: view:account.account.template:07601#: view:account.account.template:0
7600msgid "Internal notes..."7602msgid "Internal notes..."
7601msgstr ""7603msgstr "Sisäiset muistiinpanot..."
76027604
7603#. module: account7605#. module: account
7604#: constraint:account.account:07606#: constraint:account.account:0
@@ -7860,12 +7862,12 @@
7860#: view:account.journal:07862#: view:account.journal:0
7861#: field:res.partner.bank,journal_id:07863#: field:res.partner.bank,journal_id:0
7862msgid "Account Journal"7864msgid "Account Journal"
7863msgstr "Tilipäiväkirja"7865msgstr "Päiväkirja"
78647866
7865#. module: account7867#. module: account
7866#: field:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:07868#: field:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0
7867msgid "Tax calculation rounding method"7869msgid "Tax calculation rounding method"
7868msgstr ""7870msgstr "Veron pyöristysmenettely"
78697871
7870#. module: account7872#. module: account
7871#: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice07873#: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0
@@ -8225,7 +8227,7 @@
8225#. module: account8227#. module: account
8226#: field:account.config.settings,paypal_account:08228#: field:account.config.settings,paypal_account:0
8227msgid "Paypal account"8229msgid "Paypal account"
8228msgstr ""8230msgstr "Paypal-tili"
82298231
8230#. module: account8232#. module: account
8231#: selection:account.print.journal,sort_selection:08233#: selection:account.print.journal,sort_selection:0
@@ -8386,7 +8388,7 @@
8386#. module: account8388#. module: account
8387#: field:res.company,tax_calculation_rounding_method:08389#: field:res.company,tax_calculation_rounding_method:0
8388msgid "Tax Calculation Rounding Method"8390msgid "Tax Calculation Rounding Method"
8389msgstr ""8391msgstr "Veron pyöristysmenettely"
83908392
8391#. module: account8393#. module: account
8392#: field:account.entries.report,move_line_state:08394#: field:account.entries.report,move_line_state:0
@@ -8683,7 +8685,7 @@
8683#. module: account8685#. module: account
8684#: field:account.config.settings,sale_sequence_next:08686#: field:account.config.settings,sale_sequence_next:0
8685msgid "Next invoice number"8687msgid "Next invoice number"
8686msgstr ""8688msgstr "Seuraava laskunumero"
86878689
8688#. module: account8690#. module: account
8689#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting8691#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting
@@ -8816,7 +8818,7 @@
8816#. module: account8818#. module: account
8817#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement08819#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
8818msgid "Automatic import of the bank sta"8820msgid "Automatic import of the bank sta"
8819msgstr ""8821msgstr "Automaattinen pankin tiliotteen tuonti"
88208822
8821#. module: account8823#. module: account
8822#: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile8824#: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile
@@ -8826,7 +8828,7 @@
8826#. module: account8828#. module: account
8827#: view:account.config.settings:08829#: view:account.config.settings:0
8828msgid "Apply"8830msgid "Apply"
8829msgstr ""8831msgstr "Käytä"
88308832
8831#. module: account8833#. module: account
8832#: field:account.financial.report,account_type_ids:08834#: field:account.financial.report,account_type_ids:0
@@ -9968,7 +9970,7 @@
9968"Valitse \"Myynti\" asiakaslaskujen päiväkirjaksi, \"Osto\" "9970"Valitse \"Myynti\" asiakaslaskujen päiväkirjaksi, \"Osto\" "
9969"toimittajalaskujen päiväkirjaksi, \"Käteinen\" tai \"Pankki\" päiväkirjaksi "9971"toimittajalaskujen päiväkirjaksi, \"Käteinen\" tai \"Pankki\" päiväkirjaksi "
9970"asiakas- tai toimittajasuorituksille. Valitse \"Yleinen\" sekalaisille "9972"asiakas- tai toimittajasuorituksille. Valitse \"Yleinen\" sekalaisille "
9971"kirjauksille ja \"Avaus-/Sulkemistilanteet\" uuden tilikauden "9973"kirjauksille ja \"Avaus-/Päättämistilanteet\" uuden tilikauden "
9972"avauskirjauksille."9974"avauskirjauksille."
99739975
9974#. module: account9976#. module: account
@@ -10518,7 +10520,7 @@
10518#. module: account10520#. module: account
10519#: view:account.move.bank.reconcile:010521#: view:account.move.bank.reconcile:0
10520msgid "Open for Bank Reconciliation"10522msgid "Open for Bank Reconciliation"
10521msgstr "Avoin pankkisuoritukselle"10523msgstr "Avaa pankin täsmäytykselle"
1052210524
10523#. module: account10525#. module: account
10524#: field:account.account,company_id:010526#: field:account.account,company_id:0
@@ -10780,7 +10782,7 @@
10780#. module: account10782#. module: account
10781#: view:account.analytic.line:010783#: view:account.analytic.line:0
10782msgid "Analytic Journal Items related to a purchase journal."10784msgid "Analytic Journal Items related to a purchase journal."
10783msgstr ""10785msgstr "Analyyttiset päiväkirjan kirjaukset koskien ostopäiväkirjaa."
1078410786
10785#. module: account10787#. module: account
10786#: help:account.account,type:010788#: help:account.account,type:0
@@ -10846,7 +10848,7 @@
10846#. module: account10848#. module: account
10847#: field:account.tax,applicable_type:010849#: field:account.tax,applicable_type:0
10848msgid "Applicability"10850msgid "Applicability"
10849msgstr ""10851msgstr "Voimassaolo"
1085010852
10851#. module: account10853#. module: account
10852#: help:account.move.line,currency_id:010854#: help:account.move.line,currency_id:0
@@ -10902,7 +10904,7 @@
10902#: view:account.fiscal.position:010904#: view:account.fiscal.position:0
10903#: view:account.fiscal.position.template:010905#: view:account.fiscal.position.template:0
10904msgid "Accounts Mapping"10906msgid "Accounts Mapping"
10905msgstr "Tilien kartoitus"10907msgstr "Tileihin kohdistus"
1090610908
10907#. module: account10909#. module: account
10908#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list10910#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list
@@ -11083,7 +11085,7 @@
11083#. module: account11085#. module: account
11084#: field:account.account,note:011086#: field:account.account,note:0
11085msgid "Internal Notes"11087msgid "Internal Notes"
11086msgstr ""11088msgstr "Sisäiset muistiinpanot"
1108711089
11088#. module: account11090#. module: account
11089#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear11091#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear
@@ -11098,6 +11100,8 @@
11098"If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic "11100"If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic "
11099"journal without removing it."11101"journal without removing it."
11100msgstr ""11102msgstr ""
11103"Jos aktiivinen kenttä on asetettu tilaan Epätosi, voit kätkeä analyyttisen "
11104"päiväkirjan, kuitenkaan poistamatta sitä."
1110111105
11102#. module: account11106#. module: account
11103#: field:account.analytic.line,ref:011107#: field:account.analytic.line,ref:0
1110411108
=== modified file 'account/i18n/fr.po'
--- account/i18n/fr.po 2014-01-03 06:24:27 +0000
+++ account/i18n/fr.po 2014-04-10 17:09:53 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
8"Project-Id-Version: openobject-addons\n"8"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"10"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-01-02 18:17+0000\n"11"PO-Revision-Date: 2014-01-21 06:03+0000\n"
12"Last-Translator: Florian Hatat <Unknown>\n"12"Last-Translator: Lionel Sausin - Numérigraphe <Unknown>\n"
13"Language-Team: French <fr@li.org>\n"13"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-03 06:23+0000\n"17"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 06:13+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"18"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
1919
20#. module: account20#. module: account
21#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid021#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -1877,7 +1877,7 @@
1877#. module: account1877#. module: account
1878#: view:account.move.line:01878#: view:account.move.line:0
1879msgid "Unposted Journal Items"1879msgid "Unposted Journal Items"
1880msgstr "Ecritures brouillon"1880msgstr "Écritures brouillon"
18811881
1882#. module: account1882#. module: account
1883#: view:account.chart.template:01883#: view:account.chart.template:0
@@ -1937,7 +1937,7 @@
1937" "1937" "
1938msgstr ""1938msgstr ""
1939"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"1939"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1940" Cliquer pour définir un nouveau type de compte.\n"1940" Cliquez pour définir un nouveau type de compte.\n"
1941" </p><p>\n"1941" </p><p>\n"
1942" Le type de compte est utilisé pour déterminer comment un "1942" Le type de compte est utilisé pour déterminer comment un "
1943"compte est utilisé dans\n"1943"compte est utilisé dans\n"
@@ -2264,7 +2264,7 @@
2264" "2264" "
2265msgstr ""2265msgstr ""
2266"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"2266"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2267" Cliquer pour enregistrer une nouvelle facture fournisseur.\n"2267" Cliquez pour enregistrer une nouvelle facture fournisseur.\n"
2268" </p><p>\n"2268" </p><p>\n"
2269" Vous pouvez contrôler la facture de votre fournisseur "2269" Vous pouvez contrôler la facture de votre fournisseur "
2270"selon\n"2270"selon\n"
@@ -2335,7 +2335,7 @@
2335" "2335" "
2336msgstr ""2336msgstr ""
2337"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"2337"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2338" Cliquer pour enregistrer un relevé de compte.\n"2338" Cliquez pour enregistrer un relevé de compte.\n"
2339" </p><p>\n"2339" </p><p>\n"
2340" Un relevé de compte est un résumé de toutes vos "2340" Un relevé de compte est un résumé de toutes vos "
2341"transactions financières\n"2341"transactions financières\n"
@@ -3508,8 +3508,8 @@
3508"Tax base different!\n"3508"Tax base different!\n"
3509"Click on compute to update the tax base."3509"Click on compute to update the tax base."
3510msgstr ""3510msgstr ""
3511"Base de taxe différente!\n"3511"Base de taxe différente !\n"
3512"Cliquer sur calculer pour mettre à jour la base des taxes."3512"Cliquez sur calculer pour mettre à jour la base des taxes."
35133513
3514#. module: account3514#. module: account
3515#: field:account.partner.ledger,page_split:03515#: field:account.partner.ledger,page_split:0
@@ -4152,7 +4152,7 @@
4152" "4152" "
4153msgstr ""4153msgstr ""
4154"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"4154"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4155" Cliquer pour créer une facture client.\n"4155" Cliquez pour créer une facture client.\n"
4156" </p><p>\n"4156" </p><p>\n"
4157" La gestion électronique des factures d'OpenERP facilite le "4157" La gestion électronique des factures d'OpenERP facilite le "
4158"suivi des\n"4158"suivi des\n"
@@ -4247,7 +4247,7 @@
4247#. module: account4247#. module: account
4248#: view:account.move.line:04248#: view:account.move.line:0
4249msgid "Unreconciled Journal Items"4249msgid "Unreconciled Journal Items"
4250msgstr "Ecritures non léttrées"4250msgstr "Écritures non lettrées"
42514251
4252#. module: account4252#. module: account
4253#: selection:account.account.type,close_method:04253#: selection:account.account.type,close_method:0
@@ -4634,7 +4634,7 @@
4634#. module: account4634#. module: account
4635#: view:account.entries.report:04635#: view:account.entries.report:0
4636msgid "Journal Entries with period in current year"4636msgid "Journal Entries with period in current year"
4637msgstr "Ecritures avec période dans l'année en cours"4637msgstr "Écritures avec période dans l'année en cours"
46384638
4639#. module: account4639#. module: account
4640#: field:account.account,child_consol_ids:04640#: field:account.account,child_consol_ids:0
@@ -4796,7 +4796,7 @@
4796#. module: account4796#. module: account
4797#: view:account.move.line:04797#: view:account.move.line:0
4798msgid "Posted Journal Items"4798msgid "Posted Journal Items"
4799msgstr "Ecritures validées"4799msgstr "Écritures validées"
48004800
4801#. module: account4801#. module: account
4802#: field:account.move.line,blocked:04802#: field:account.move.line,blocked:0
@@ -4861,6 +4861,16 @@
4861" </p>\n"4861" </p>\n"
4862" "4862" "
4863msgstr ""4863msgstr ""
4864"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
4865"Cliquez pour créer un nouveau compte bancaire.\n"
4866" </p><p>\n"
4867"Configurez les comptes bancaires de votre entreprise, et sélectionnez\n"
4868"ceux qui doivent apparaître en pied des rapports.\n"
4869" </p><p>\n"
4870"Si vous utilisez l'application de comptabilité d'OpenERP, des journaux\n"
4871"et des comptes seront créés automatiquement à partir de ces données.\n"
4872" </p>\n"
4873" "
48644874
4865#. module: account4875#. module: account
4866#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel4876#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel
@@ -4936,6 +4946,8 @@
4936"Cannot find a chart of account, you should create one from Settings\\"4946"Cannot find a chart of account, you should create one from Settings\\"
4937"Configuration\\Accounting menu."4947"Configuration\\Accounting menu."
4938msgstr ""4948msgstr ""
4949"Aucun plan comptable disponible : vous devriez en créer un dans "
4950"Configuration\\Modèles\\Comptes"
49394951
4940#. module: account4952#. module: account
4941#: field:account.entries.report,product_uom_id:04953#: field:account.entries.report,product_uom_id:0
@@ -5075,7 +5087,7 @@
5075#: view:account.move:05087#: view:account.move:0
5076#: view:account.move.line:05088#: view:account.move.line:0
5077msgid "Add an internal note..."5089msgid "Add an internal note..."
5078msgstr ""5090msgstr "Ajouter une note interne…"
50795091
5080#. module: account5092#. module: account
5081#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart5093#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
@@ -5257,7 +5269,7 @@
5257#. module: account5269#. module: account
5258#: view:account.tax:05270#: view:account.tax:0
5259msgid "Children/Sub Taxes"5271msgid "Children/Sub Taxes"
5260msgstr ""5272msgstr "Sous taxes"
52615273
5262#. module: account5274#. module: account
5263#: xsl:account.transfer:05275#: xsl:account.transfer:0
@@ -5678,7 +5690,7 @@
5678#. module: account5690#. module: account
5679#: view:account.bank.statement:05691#: view:account.bank.statement:0
5680msgid "Cancel Statement"5692msgid "Cancel Statement"
5681msgstr ""5693msgstr "Annuler le relevé"
56825694
5683#. module: account5695#. module: account
5684#: help:account.config.settings,module_account_accountant:05696#: help:account.config.settings,module_account_accountant:0
@@ -6305,6 +6317,19 @@
6305" </p>\n"6317" </p>\n"
6306" "6318" "
6307msgstr ""6319msgstr ""
6320"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
6321"Cliquez pour ajouter une écriture.\n"
6322" </p><p>\n"
6323"Une écriture contient plusieurs lignes de journal, chacune étant une "
6324"transaction au débit ou au crédit.\n"
6325" </p><p>\n"
6326"OpenERP crée automatiquement une écriture pour chaque\n"
6327"pièce comptable : facture, avoir, paiement fournisseur, relevé de compte, "
6328"etc.\n"
6329"Vous ne devriez donc ajouter manuellement des écritures que pour\n"
6330"les \"opérations diverses\".\n"
6331" </p>\n"
6332" "
63086333
6309#. module: account6334#. module: account
6310#: selection:account.financial.report,style_overwrite:06335#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
@@ -6331,6 +6356,9 @@
6331"number). You can set it back to \"Draft\" state and modify its content, "6356"number). You can set it back to \"Draft\" state and modify its content, "
6332"then re-confirm it."6357"then re-confirm it."
6333msgstr ""6358msgstr ""
6359"Vous ne pouvez pas supprimer une facture après sa validation (quand un "
6360"numéro lui a été attribué). Vous pouvez la remettre dans l'état "
6361"\"Brouillon\" pour modifier son contenu, puis la confirmer de nouveau."
63346362
6335#. module: account6363#. module: account
6336#: help:account.automatic.reconcile,power:06364#: help:account.automatic.reconcile,power:0
@@ -6509,6 +6537,7 @@
6509#, python-format6537#, python-format
6510msgid "You can not re-open a period which belongs to closed fiscal year"6538msgid "You can not re-open a period which belongs to closed fiscal year"
6511msgstr ""6539msgstr ""
6540"Vous ne pouvez pas rouvrir une période quand son exercice fiscale est clos."
65126541
6513#. module: account6542#. module: account
6514#: report:account.analytic.account.journal:06543#: report:account.analytic.account.journal:0
@@ -6692,6 +6721,8 @@
6692"You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not "6721"You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not "
6693"belong to chart of accounts \"%s\"."6722"belong to chart of accounts \"%s\"."
6694msgstr ""6723msgstr ""
6724"Vous ne pouvez pas valider cette écriture comptable car le compte \"%s\" "
6725"n'appartient pas au plan comptable \"%s\"."
66956726
6696#. module: account6727#. module: account
6697#: view:account.financial.report:06728#: view:account.financial.report:0
@@ -6837,6 +6868,8 @@
6837"You cannot cancel an invoice which is partially paid. You need to "6868"You cannot cancel an invoice which is partially paid. You need to "
6838"unreconcile related payment entries first."6869"unreconcile related payment entries first."
6839msgstr ""6870msgstr ""
6871"Vous ne pouvez pas annuler une facture qui est partiellement payée. Vous "
6872"devez d'abord annuler le lettrage des lignes de paiement correspondantes."
68406873
6841#. module: account6874#. module: account
6842#: field:product.template,taxes_id:06875#: field:product.template,taxes_id:0
@@ -6871,6 +6904,14 @@
6871" </p>\n"6904" </p>\n"
6872" "6905" "
6873msgstr ""6906msgstr ""
6907"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
6908"Cliquez pour enregistrer un remboursement reçu d'un fournisseur.\n"
6909" </p><p>\n"
6910"Au lieu de créer ce remboursement manuellement, vous pouvez le\n"
6911"générer et le rapprocher directement depuis la facture fournisseur "
6912"associée.\n"
6913" </p>\n"
6914" "
68746915
6875#. module: account6916#. module: account
6876#: field:account.tax,type:06917#: field:account.tax,type:0
@@ -7085,7 +7126,7 @@
7085#. module: account7126#. module: account
7086#: view:account.invoice:07127#: view:account.invoice:0
7087msgid "force period"7128msgid "force period"
7088msgstr ""7129msgstr "forcer la période"
70897130
7090#. module: account7131#. module: account
7091#: view:project.account.analytic.line:07132#: view:project.account.analytic.line:0
@@ -7137,6 +7178,13 @@
7137"due date, make sure that the payment term is not set on the invoice. If you "7178"due date, make sure that the payment term is not set on the invoice. If you "
7138"keep the payment term and the due date empty, it means direct payment."7179"keep the payment term and the due date empty, it means direct payment."
7139msgstr ""7180msgstr ""
7181"Si vous avez défini des conditions de règlement, la date d'échéance sera "
7182"calculée automatiquement lors de la génération des écritures comptables. Les "
7183"conditions de règlement peuvent définir plusieurs échéances : par exemple "
7184"50% comptant, et 50% à un mois. Si vous voulez forcer une date d'échéance, "
7185"assurez-vous qu'aucune condition de règlement n'est indiquée sur la facture. "
7186"Le paiement se fait au comptant si les conditions de règlement et la date "
7187"d'échéance sont laissées vides."
71407188
7141#. module: account7189#. module: account
7142#: code:addons/account/account.py:4147190#: code:addons/account/account.py:414
@@ -7772,7 +7820,7 @@
7772#. module: account7820#. module: account
7773#: field:account.invoice,paypal_url:07821#: field:account.invoice,paypal_url:0
7774msgid "Paypal Url"7822msgid "Paypal Url"
7775msgstr ""7823msgstr "URL Paypal"
77767824
7777#. module: account7825#. module: account
7778#: field:account.config.settings,module_account_voucher:07826#: field:account.config.settings,module_account_voucher:0
@@ -7807,7 +7855,7 @@
7807#. module: account7855#. module: account
7808#: view:account.period:07856#: view:account.period:0
7809msgid "Re-Open Period"7857msgid "Re-Open Period"
7810msgstr ""7858msgstr "Réouvrir la période"
78117859
7812#. module: account7860#. module: account
7813#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree17861#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
@@ -7882,7 +7930,7 @@
7882#. module: account7930#. module: account
7883#: view:account.account.template:07931#: view:account.account.template:0
7884msgid "Internal notes..."7932msgid "Internal notes..."
7885msgstr ""7933msgstr "Notes internes..."
78867934
7887#. module: account7935#. module: account
7888#: constraint:account.account:07936#: constraint:account.account:0
@@ -7891,6 +7939,9 @@
7891"You cannot define children to an account with internal type different of "7939"You cannot define children to an account with internal type different of "
7892"\"View\"."7940"\"View\"."
7893msgstr ""7941msgstr ""
7942"Erreur de configuration !\n"
7943"Vous ne pouvez ajouter un compte fils à un autre compte que si ce dernier a "
7944"le type interne \"Vue\"."
78947945
7895#. module: account7946#. module: account
7896#: model:ir.model,name:account.model_accounting_report7947#: model:ir.model,name:account.model_accounting_report
@@ -9151,7 +9202,7 @@
9151#. module: account9202#. module: account
9152#: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice9203#: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice
9153msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})"9204msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})"
9154msgstr ""9205msgstr "${object.company_id.name} Facture (n°${object.number or 'n/a'})"
91559206
9156#. module: account9207#. module: account
9157#: code:addons/account/account_move_line.py:12109208#: code:addons/account/account_move_line.py:1210
@@ -9220,6 +9271,17 @@
9220" </p>\n"9271" </p>\n"
9221" "9272" "
9222msgstr ""9273msgstr ""
9274"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
9275"Cliquez pour créer un journal.\n"
9276" </p><p>\n"
9277"Un journal sert à enregistrer les transactions relatives à toute l'activité "
9278"comptable quotidienne.\n"
9279" </p><p>\n"
9280"Une entreprise utilise habituellement un journal pour chaque moyen de "
9281"paiement (espèces, comptes bancaires, chèques), un journal d'achats, un "
9282"journal de ventes, et un journal pour les autres informations.\n"
9283" </p>\n"
9284" "
92239285
9224#. module: account9286#. module: account
9225#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state9287#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state
@@ -9324,7 +9386,7 @@
9324#. module: account9386#. module: account
9325#: view:account.payment.term:09387#: view:account.payment.term:0
9326msgid "Payment term explanation for the customer..."9388msgid "Payment term explanation for the customer..."
9327msgstr ""9389msgstr "Explication des conditions de règlement pour le client..."
93289390
9329#. module: account9391#. module: account
9330#: help:account.move.line,amount_residual:09392#: help:account.move.line,amount_residual:0
@@ -9473,6 +9535,8 @@
9473"This allows you to check writing and printing.\n"9535"This allows you to check writing and printing.\n"
9474" This installs the module account_check_writing."9536" This installs the module account_check_writing."
9475msgstr ""9537msgstr ""
9538"Permet l'édition et l'impression de chèques.\n"
9539"Ceci installe le module account_check_writing."
94769540
9477#. module: account9541#. module: account
9478#: model:res.groups,name:account.group_account_invoice9542#: model:res.groups,name:account.group_account_invoice
@@ -9551,6 +9615,9 @@
9551"created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the "9615"created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the "
9552"current invoice."9616"current invoice."
9553msgstr ""9617msgstr ""
9618"Vous pouvez choisir ici le journal à utiliser pour la création de l'avoir. "
9619"Si vous laissez ce champ vide, l'avoir utilisera le même journal que la "
9620"facture actuelle."
95549621
9555#. module: account9622#. module: account
9556#: help:account.bank.statement.line,sequence:09623#: help:account.bank.statement.line,sequence:0
@@ -9569,7 +9636,7 @@
9569#: view:account.entries.report:09636#: view:account.entries.report:0
9570#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open9637#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open
9571msgid "Reconciled entries"9638msgid "Reconciled entries"
9572msgstr "Écritures rapprochées"9639msgstr "Écritures lettrées"
95739640
9574#. module: account9641#. module: account
9575#: code:addons/account/account.py:23349642#: code:addons/account/account.py:2334
@@ -9581,7 +9648,7 @@
9581#: view:account.tax.code.template:09648#: view:account.tax.code.template:0
9582#: view:account.tax.template:09649#: view:account.tax.template:0
9583msgid "Tax Template"9650msgid "Tax Template"
9584msgstr ""9651msgstr "Modèle de taxe"
95859652
9586#. module: account9653#. module: account
9587#: field:account.invoice.refund,period:09654#: field:account.invoice.refund,period:0
@@ -9601,6 +9668,10 @@
9601"some non legal fields or you must unreconcile first.\n"9668"some non legal fields or you must unreconcile first.\n"
9602"%s."9669"%s."
9603msgstr ""9670msgstr ""
9671"Vous ne pouvez pas effectuer cette modification sur une écriture lettrée. "
9672"Vous pouvez uniquement changer certains champs légalement libres, ou bien "
9673"vous devez d'abord annuler le lettrage l'entrée.\n"
9674"%s."
96049675
9605#. module: account9676#. module: account
9606#: help:account.financial.report,sign:09677#: help:account.financial.report,sign:0
@@ -9728,7 +9799,7 @@
9728#. module: account9799#. module: account
9729#: field:account.cashbox.line,pieces:09800#: field:account.cashbox.line,pieces:0
9730msgid "Unit of Currency"9801msgid "Unit of Currency"
9731msgstr ""9802msgstr "Unité monétaire"
97329803
9733#. module: account9804#. module: account
9734#: code:addons/account/account.py:31959805#: code:addons/account/account.py:3195
@@ -9751,6 +9822,9 @@
9751"chart\n"9822"chart\n"
9752" of accounts."9823" of accounts."
9753msgstr ""9824msgstr ""
9825"Une fois les factures brouillons confirmées, vous ne pourrez plus les "
9826"modifier. Un numéro unique est attribué à chaque facture, et des écritures "
9827"comptables sont créées dans votre plan de comptes."
97549828
9755#. module: account9829#. module: account
9756#: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement09830#: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0
@@ -9789,7 +9863,7 @@
9789#. module: account9863#. module: account
9790#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer9864#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
9791msgid "Configure Accounting Data"9865msgid "Configure Accounting Data"
9792msgstr ""9866msgstr "Configurer les données de comptabilité"
97939867
9794#. module: account9868#. module: account
9795#: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:09869#: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:0
@@ -9953,7 +10027,7 @@
9953#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:3710027#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
9954#, python-format10028#, python-format
9955msgid "Invoice is already reconciled."10029msgid "Invoice is already reconciled."
9956msgstr ""10030msgstr "La facture est déjà lettrée."
995710031
9958#. module: account10032#. module: account
9959#: help:account.config.settings,module_account_payment:010033#: help:account.config.settings,module_account_payment:0
@@ -10032,7 +10106,7 @@
10032#. module: account10106#. module: account
10033#: view:account.account:010107#: view:account.account:0
10034msgid "Account name"10108msgid "Account name"
10035msgstr ""10109msgstr "Nom du compte"
1003610110
10037#. module: account10111#. module: account
10038#: view:board.board:010112#: view:board.board:0
@@ -10198,7 +10272,7 @@
10198#. module: account10272#. module: account
10199#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing10273#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
10200msgid "Periodic Processing"10274msgid "Periodic Processing"
10201msgstr ""10275msgstr "Tâches périodiques"
1020210276
10203#. module: account10277#. module: account
10204#: view:account.invoice.report:010278#: view:account.invoice.report:0
@@ -10361,7 +10435,7 @@
10361#: code:addons/account/account_move_line.py:78010435#: code:addons/account/account_move_line.py:780
10362#, python-format10436#, python-format
10363msgid "Journal Item '%s' (id: %s), Move '%s' is already reconciled!"10437msgid "Journal Item '%s' (id: %s), Move '%s' is already reconciled!"
10364msgstr ""10438msgstr "La ligne de journal '%s' (id: %s), écriture '%s' est déjà lettrée !"
1036510439
10366#. module: account10440#. module: account
10367#: view:account.invoice:010441#: view:account.invoice:0
@@ -10375,7 +10449,7 @@
10375#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:3110449#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:31
10376#, python-format10450#, python-format
10377msgid "Nothing more to reconcile"10451msgid "Nothing more to reconcile"
10378msgstr ""10452msgstr "Rien d'autre à lettrer"
1037910453
10380#. module: account10454#. module: account
10381#: view:cash.box.in:010455#: view:cash.box.in:0
@@ -10643,7 +10717,7 @@
10643#. module: account10717#. module: account
10644#: view:account.config.settings:010718#: view:account.config.settings:0
10645msgid "e.g. sales@openerp.com"10719msgid "e.g. sales@openerp.com"
10646msgstr ""10720msgstr "ex. ventes@openerp.com"
1064710721
10648#. module: account10722#. module: account
10649#: field:account.account,tax_ids:010723#: field:account.account,tax_ids:0
@@ -10858,7 +10932,7 @@
10858#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:10910932#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:109
10859#, python-format10933#, python-format
10860msgid "Cannot %s draft/proforma/cancel invoice."10934msgid "Cannot %s draft/proforma/cancel invoice."
10861msgstr "Impossible de %s une facture brouillon/proforma/annulée"10935msgstr "Impossible de %s une facture brouillon/proforma/annulée."
1086210936
10863#. module: account10937#. module: account
10864#: field:account.tax,account_analytic_paid_id:010938#: field:account.tax,account_analytic_paid_id:0
@@ -11051,7 +11125,7 @@
11051#. module: account11125#. module: account
11052#: field:account.config.settings,module_account_followup:011126#: field:account.config.settings,module_account_followup:0
11053msgid "Manage customer payment follow-ups"11127msgid "Manage customer payment follow-ups"
11054msgstr ""11128msgstr "Gérer les relances de paiement client"
1105511129
11056#. module: account11130#. module: account
11057#: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales11131#: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales
@@ -11138,7 +11212,7 @@
11138#. module: account11212#. module: account
11139#: view:account.analytic.line:011213#: view:account.analytic.line:0
11140msgid "Analytic Journal Items related to a purchase journal."11214msgid "Analytic Journal Items related to a purchase journal."
11141msgstr "Ecritures analytiques relatives au journal des achats."11215msgstr "Écritures analytiques relatives à un journal d'achats."
1114211216
11143#. module: account11217#. module: account
11144#: help:account.account,type:011218#: help:account.account,type:0
1114511219
=== added file 'account/i18n/fr_CA.po'
--- account/i18n/fr_CA.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ account/i18n/fr_CA.po 2014-04-10 17:09:53 +0000
@@ -0,0 +1,10979 @@
1# French (Canada) translation for openobject-addons
2# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-03-19 14:03+0000\n"
12"Last-Translator: Philippe Latouche - Savoir-faire Linux <Unknown>\n"
13"Language-Team: French (Canada) <fr_CA@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 06:19+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
19
20#. module: account
21#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
22msgid "System payment"
23msgstr ""
24
25#. module: account
26#: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0
27msgid ""
28"An account fiscal position could be defined only once time on same accounts."
29msgstr ""
30"La position fiscale d'un compte peut être définie seulement une fois pour ce "
31"compte"
32
33#. module: account
34#: help:account.tax.code,sequence:0
35msgid ""
36"Determine the display order in the report 'Accounting \\ Reporting \\ "
37"Generic Reporting \\ Taxes \\ Taxes Report'"
38msgstr ""
39
40#. module: account
41#: view:res.partner:0
42msgid "the parent company"
43msgstr ""
44
45#. module: account
46#: view:account.move.reconcile:0
47msgid "Journal Entry Reconcile"
48msgstr ""
49
50#. module: account
51#: view:account.account:0
52#: view:account.bank.statement:0
53#: view:account.move.line:0
54msgid "Account Statistics"
55msgstr ""
56
57#. module: account
58#: view:account.invoice:0
59msgid "Proforma/Open/Paid Invoices"
60msgstr ""
61
62#. module: account
63#: field:report.invoice.created,residual:0
64msgid "Residual"
65msgstr ""
66
67#. module: account
68#: code:addons/account/account_bank_statement.py:369
69#, python-format
70msgid "Journal item \"%s\" is not valid."
71msgstr ""
72
73#. module: account
74#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
75msgid "Aged Receivable Till Today"
76msgstr ""
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches