Merge lp:~camptocamp/account-consolidation/consolidation_vre_test_improvement_resubmit into lp:~account-core-editors/account-consolidation/7.0

Proposed by Vincent Renaville@camptocamp
Status: Merged
Approved by: Yannick Vaucher @ Camptocamp
Approved revision: 23
Merged at revision: 20
Proposed branch: lp:~camptocamp/account-consolidation/consolidation_vre_test_improvement_resubmit
Merge into: lp:~account-core-editors/account-consolidation/7.0
Diff against target: 1577 lines (+578/-456)
5 files modified
account_consolidation/i18n/account_consolidation.pot (+0/-453)
account_consolidation/i18n/fr.po (+488/-0)
account_consolidation/wizard/consolidation_base.py (+56/-2)
account_consolidation/wizard/consolidation_check.py (+25/-0)
account_consolidation/wizard/consolidation_check_view.xml (+9/-1)
To merge this branch: bzr merge lp:~camptocamp/account-consolidation/consolidation_vre_test_improvement_resubmit
Reviewer Review Type Date Requested Status
Yannick Vaucher @ Camptocamp code review, no tests Approve
Frederic Clementi - Camptocamp (community) functional Approve
Joël Grand-Guillaume @ camptocamp code review, no tests Pending
Review via email: mp+199153@code.launchpad.net

This proposal supersedes a proposal from 2013-12-13.

Description of the change

This merge add :

- Translation
- Add a check to see if all "normal" account is linked to a consolidated account
- add label in consolidation check wizard to help the user to understand the check test purpose

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Joël Grand-Guillaume @ camptocamp (jgrandguillaume-c2c) wrote : Posted in a previous version of this proposal

Hi Vincent,

You seems to have conflicts here, can you solve that ? In the meanwhile:

 * Remove the space line 1053, 1073
 * Line 1026, 1033 : you forget the context=context in the search methods

Regards,

Joël

review: Approve (code review, no tests)
Revision history for this message
Joël Grand-Guillaume @ camptocamp (jgrandguillaume-c2c) wrote : Posted in a previous version of this proposal

Sorry, I mark it as approve instead of Need Fixing

review: Needs Fixing (code review, no tests)
Revision history for this message
Vincent Renaville@camptocamp (vrenaville-c2c) wrote :

Hello,

The file conflicts for file adding so I do a resubmit of a new branch.

I have also fix you issue.

Thanks for your review.

Vincent

Revision history for this message
Frederic Clementi - Camptocamp (frederic-clementi) wrote :

Tested - Works fine.

review: Approve (functional)
22. By Vincent Renaville@camptocamp

[FIx] display name of the subsidary instead of display the browse record in the error message

23. By Yannick Vaucher @ Camptocamp

[PEP8]

Revision history for this message
Yannick Vaucher @ Camptocamp (yvaucher-c2c) wrote :

Did so PEP8 fixes

Otherwise LGTM

review: Approve (code review, no tests)

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
=== added file 'account_consolidation/i18n/account_consolidation.pot'
--- account_consolidation/i18n/account_consolidation.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ account_consolidation/i18n/account_consolidation.pot 2013-12-18 17:06:15 +0000
@@ -0,0 +1,488 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * account_consolidation
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2013-12-13 09:10+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-12-13 09:10+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: account_consolidation
19#: help:account.account,consolidation_rate_type_id:0
20msgid "Currency rate type used on this account for the consolidation. Leave empty to use the rate type of the account type."
21msgstr ""
22
23#. module: account_consolidation
24#: help:account.consolidation.consolidate,from_period_id:0
25msgid "Select the same period in 'from' and 'to' if you want to proceed with a single period. Start Period is ignored for Year To Date accounts."
26msgstr ""
27
28#. module: account_consolidation
29#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_base
30#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_consolidate
31msgid "Common consolidation wizard. Intended to be inherited"
32msgstr ""
33
34#. module: account_consolidation
35#: field:account.account,consolidation_mode:0
36#: field:account.account.type,consolidation_mode:0
37msgid "Consolidation Mode"
38msgstr ""
39
40#. module: account_consolidation
41#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:375
42#, python-format
43msgid "Invalid periods, please launch the \"Consolidation: Checks\" wizard"
44msgstr ""
45
46#. module: account_consolidation
47#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:67
48#, python-format
49msgid "Invalid charts"
50msgstr ""
51
52#. module: account_consolidation
53#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:434
54#, python-format
55msgid "Consolidation %s"
56msgstr ""
57
58#. module: account_consolidation
59#: view:account.consolidation.check:0
60msgid "Check Chart 2 : For each subsidiary, check consistency between the regular chart of accounts and the consolidation chart."
61msgstr ""
62
63#. module: account_consolidation
64#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:53
65#, python-format
66msgid "Chart of Accounts are OK."
67msgstr ""
68
69#. module: account_consolidation
70#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:261
71#, python-format
72msgid "Consolidation line in %s mode"
73msgstr ""
74
75#. module: account_consolidation
76#: field:account.move,consol_company_id:0
77msgid "Consolidated from Company"
78msgstr ""
79
80#. module: account_consolidation
81#: view:account.move.line:0
82msgid "Period"
83msgstr ""
84
85#. module: account_consolidation
86#: help:account.consolidation.base,fiscalyear_id:0
87#: help:account.consolidation.check,fiscalyear_id:0
88#: help:account.consolidation.consolidate,fiscalyear_id:0
89msgid "The checks will be done on the periods of the selected fiscal year."
90msgstr ""
91
92#. module: account_consolidation
93#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_account_type
94msgid "Account Type"
95msgstr ""
96
97#. module: account_consolidation
98#: field:account.consolidation.base,holding_chart_account_id:0
99#: field:account.consolidation.check,holding_chart_account_id:0
100#: field:account.consolidation.consolidate,holding_chart_account_id:0
101msgid "Chart of Accounts"
102msgstr ""
103
104#. module: account_consolidation
105#: view:account.consolidation.consolidate:0
106msgid "Run the consolidation for the selected periods and subsidiaries."
107msgstr ""
108
109#. module: account_consolidation
110#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:185
111#, python-format
112msgid "Settings ERROR"
113msgstr ""
114
115#. module: account_consolidation
116#: view:account.consolidation.check:0
117#: view:account.consolidation.consolidate:0
118msgid "or"
119msgstr ""
120
121#. module: account_consolidation
122#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:59
123#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:85
124#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:110
125#, python-format
126msgid "%s :"
127msgstr ""
128
129#. module: account_consolidation
130#: field:account.consolidation.base,subsidiary_ids:0
131#: field:account.consolidation.check,subsidiary_ids:0
132#: field:account.consolidation.consolidate,subsidiary_ids:0
133msgid "Subsidiaries"
134msgstr ""
135
136#. module: account_consolidation
137#: view:account.account.type:0
138msgid "Description"
139msgstr ""
140
141#. module: account_consolidation
142#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:300
143#, python-format
144msgid "Code %s is mapping %s times"
145msgstr ""
146
147#. module: account_consolidation
148#: view:account.consolidation.check:0
149msgid "Check Periods"
150msgstr ""
151
152#. module: account_consolidation
153#: selection:account.account,consolidation_mode:0
154#: selection:account.account.type,consolidation_mode:0
155msgid "Period Movements"
156msgstr ""
157
158#. module: account_consolidation
159#: field:account.consolidation.base,company_id:0
160#: field:account.consolidation.check,company_id:0
161#: field:account.consolidation.consolidate,company_id:0
162msgid "Company"
163msgstr ""
164
165#. module: account_consolidation
166#: view:account.consolidation.check:0
167#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_checks
168#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation_checks
169msgid "Consolidation: Checks"
170msgstr ""
171
172#. module: account_consolidation
173#: view:account.account:0
174#: view:account.account.type:0
175#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation
176msgid "Consolidation"
177msgstr ""
178
179#. module: account_consolidation
180#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:78
181#, python-format
182msgid "Periods are OK."
183msgstr ""
184
185#. module: account_consolidation
186#: view:account.move.line:0
187#: field:account.move.line,consol_company_id:0
188msgid "Subsidaries"
189msgstr ""
190
191#. module: account_consolidation
192#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:186
193#, python-format
194msgid "Please set the \"Consolidation difference account\" in company %s"
195msgstr ""
196
197#. module: account_consolidation
198#: field:res.company,consolidation_chart_account_id:0
199msgid "Chart of Accounts for Consolidation"
200msgstr ""
201
202#. module: account_consolidation
203#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:90
204#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:115
205#, python-format
206msgid "Invalid periods"
207msgstr ""
208
209#. module: account_consolidation
210#: help:account.consolidation.consolidate,to_period_id:0
211msgid "The consolidation will be done at the very last date of the selected period."
212msgstr ""
213
214#. module: account_consolidation
215#: field:res.company,consolidation_diff_account_id:0
216msgid "Consolidation difference account"
217msgstr ""
218
219#. module: account_consolidation
220#: view:res.company:0
221msgid "Accounts Consolidation"
222msgstr ""
223
224#. module: account_consolidation
225#: view:res.company:0
226msgid "Configuration"
227msgstr ""
228
229#. module: account_consolidation
230#: field:account.consolidation.consolidate,target_move:0
231msgid "Target Moves"
232msgstr ""
233
234#. module: account_consolidation
235#: field:account.consolidation.consolidate,from_period_id:0
236msgid "Start Period"
237msgstr ""
238
239#. module: account_consolidation
240#: model:res.groups,name:account_consolidation.consolidation_manager
241msgid "Consolidation manager"
242msgstr ""
243
244#. module: account_consolidation
245#: help:res.company,consolidation_chart_account_id:0
246msgid "Current company root account to be used when consolidating"
247msgstr ""
248
249#. module: account_consolidation
250#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_account
251msgid "Account"
252msgstr ""
253
254#. module: account_consolidation
255#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:350
256#, python-format
257msgid "No chart of accounts for company %s"
258msgstr ""
259
260#. module: account_consolidation
261#: view:account.consolidation.check:0
262msgid "Prepare your consolidation and make sure that your consolidation will be correct by proceeding with the checks. The 'Check Periods' verify if fiscal year exists for each subsidiary, and if the periods have the same beginning and ending dates. The 'Check Charts' verify if subsidiary accounts are missing in the Holding's Chart of Accounts."
263msgstr ""
264
265#. module: account_consolidation
266#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:176
267#, python-format
268msgid "Period from %s to %s not found in holding company %s"
269msgstr ""
270
271#. module: account_consolidation
272#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
273msgid "All Posted Entries"
274msgstr ""
275
276#. module: account_consolidation
277#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:162
278#, python-format
279msgid "Holding company has less periods than the subsidiary company %s!"
280msgstr ""
281
282#. module: account_consolidation
283#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_res_company
284msgid "Companies"
285msgstr ""
286
287#. module: account_consolidation
288#: field:account.consolidation.consolidate,to_period_id:0
289msgid "End Period"
290msgstr ""
291
292#. module: account_consolidation
293#: model:ir.actions.act_window,help:account_consolidation.action_account_moves_all_a
294msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
295" Select the period and the journal you want to fill.\n"
296" </p><p>\n"
297" This view can be used by accountants in order to quickly record\n"
298" entries in OpenERP. If you want to record a supplier invoice,\n"
299" start by recording the line of the expense account. OpenERP\n"
300" will propose to you automatically the Tax related to this\n"
301" account and the counterpart \"Account Payable\".\n"
302" </p>\n"
303" "
304msgstr ""
305
306#. module: account_consolidation
307#: field:account.consolidation.base,fiscalyear_id:0
308#: field:account.consolidation.check,fiscalyear_id:0
309#: field:account.consolidation.consolidate,fiscalyear_id:0
310msgid "Fiscal Year"
311msgstr ""
312
313#. module: account_consolidation
314#: help:account.account,consolidation_mode:0
315#: help:account.account.type,consolidation_mode:0
316msgid "This must be set on the holding company accounts only"
317msgstr ""
318
319#. module: account_consolidation
320#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:62
321#, python-format
322msgid "Account with code %s does not exist on the Holding company."
323msgstr ""
324
325#. module: account_consolidation
326#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:380
327#, python-format
328msgid "Invalid charts, please launch the \"Consolidation: Checks\" wizard"
329msgstr ""
330
331#. module: account_consolidation
332#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:349
333#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:374
334#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:379
335#, python-format
336msgid "Error"
337msgstr ""
338
339#. module: account_consolidation
340#: view:account.consolidation.check:0
341#: view:account.consolidation.consolidate:0
342msgid "Subsidiaries to Consolidate"
343msgstr ""
344
345#. module: account_consolidation
346#: view:account.consolidation.check:0
347msgid "Check Charts 1"
348msgstr ""
349
350#. module: account_consolidation
351#: selection:account.account,consolidation_mode:0
352#: selection:account.account.type,consolidation_mode:0
353msgid "YTD"
354msgstr ""
355
356#. module: account_consolidation
357#: view:account.consolidation.check:0
358msgid "Check Period : Check consistency of accounting periods between subsidiaries and holding company."
359msgstr ""
360
361#. module: account_consolidation
362#: view:account.consolidation.check:0
363msgid "Check Chart 1 : Check consistency between subsidiaries consolidation chart and Holding company chart."
364msgstr ""
365
366#. module: account_consolidation
367#: field:account.move.line,is_current_company:0
368msgid "Current company"
369msgstr ""
370
371#. module: account_consolidation
372#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:207
373#, python-format
374msgid "Consolidation difference in mode %s"
375msgstr ""
376
377#. module: account_consolidation
378#: view:account.consolidation.consolidate:0
379msgid "Consolidate"
380msgstr ""
381
382#. module: account_consolidation
383#: constraint:account.consolidation.consolidate:0
384msgid "Start Period and End Period must be of the same Fiscal Year !"
385msgstr ""
386
387#. module: account_consolidation
388#: view:account.consolidation.consolidate:0
389#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_consolidate
390#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation_consolidate
391msgid "Consolidation: Consolidate"
392msgstr ""
393
394#. module: account_consolidation
395#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_move
396msgid "Account Entry"
397msgstr ""
398
399#. module: account_consolidation
400#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_conso_entries
401msgid "Consolidation Entries"
402msgstr ""
403
404#. module: account_consolidation
405#: help:res.company,consolidation_diff_account_id:0
406msgid "Conso. differences will be affected to this account"
407msgstr ""
408
409#. module: account_consolidation
410#: view:account.consolidation.check:0
411msgid "Check Charts 2"
412msgstr ""
413
414#. module: account_consolidation
415#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_check
416msgid "Consolidation Checks. Model used for views"
417msgstr ""
418
419#. module: account_consolidation
420#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:141
421#, python-format
422msgid "The fiscal year of the subsidiary company %s does not exists from %s to %s"
423msgstr ""
424
425#. module: account_consolidation
426#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:504
427#, python-format
428msgid "Consolidated Entries"
429msgstr ""
430
431#. module: account_consolidation
432#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:52
433#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:78
434#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:103
435#, python-format
436msgid "Validation"
437msgstr ""
438
439#. module: account_consolidation
440#: model:res.groups,name:account_consolidation.consolidation_user
441msgid "Consolidation user"
442msgstr ""
443
444#. module: account_consolidation
445#: help:account.account.type,consolidation_rate_type_id:0
446msgid "Currency rate type used on this account type for the consolidation. Leave empty to use the 'spot' rate type."
447msgstr ""
448
449#. module: account_consolidation
450#: view:account.consolidation.consolidate:0
451msgid "Holding Chart of Accounts"
452msgstr ""
453
454#. module: account_consolidation
455#: view:account.consolidation.check:0
456#: view:account.consolidation.consolidate:0
457msgid "Cancel"
458msgstr ""
459
460#. module: account_consolidation
461#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:103
462#, python-format
463msgid "All account is mapped"
464msgstr ""
465
466#. module: account_consolidation
467#: field:account.account,consolidation_rate_type_id:0
468#: field:account.account.type,consolidation_rate_type_id:0
469msgid "Consolidation Currency Rate Type"
470msgstr ""
471
472#. module: account_consolidation
473#: field:account.consolidation.consolidate,journal_id:0
474msgid "Journal"
475msgstr ""
476
477#. module: account_consolidation
478#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
479msgid "All Entries"
480msgstr ""
481
482#. module: account_consolidation
483#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_account_moves_all_a
484#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_move_line
485#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_action_account_moves_all
486msgid "Journal Items"
487msgstr ""
488
0489
=== removed file 'account_consolidation/i18n/account_consolidation.pot'
--- account_consolidation/i18n/account_consolidation.pot 2013-10-21 09:14:25 +0000
+++ account_consolidation/i18n/account_consolidation.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
@@ -1,453 +0,0 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * account_consolidation
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2013-10-21 09:06+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-10-21 09:06+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: account_consolidation
19#: help:account.account,consolidation_rate_type_id:0
20msgid "Currency rate type used on this account for the consolidation. Leave empty to use the rate type of the account type."
21msgstr ""
22
23#. module: account_consolidation
24#: help:account.consolidation.consolidate,from_period_id:0
25msgid "Select the same period in 'from' and 'to' if you want to proceed with a single period. Start Period is ignored for Year To Date accounts."
26msgstr ""
27
28#. module: account_consolidation
29#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_base
30#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_consolidate
31msgid "Common consolidation wizard. Intended to be inherited"
32msgstr ""
33
34#. module: account_consolidation
35#: field:account.account,consolidation_mode:0
36#: field:account.account.type,consolidation_mode:0
37msgid "Consolidation Mode"
38msgstr ""
39
40#. module: account_consolidation
41#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:323
42#, python-format
43msgid "Invalid periods, please launch the \"Consolidation: Checks\" wizard"
44msgstr ""
45
46#. module: account_consolidation
47#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:67
48#, python-format
49msgid "Invalid charts"
50msgstr ""
51
52#. module: account_consolidation
53#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:434
54#, python-format
55msgid "Consolidation %s"
56msgstr ""
57
58#. module: account_consolidation
59#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:53
60#, python-format
61msgid "Chart of Accounts are OK."
62msgstr ""
63
64#. module: account_consolidation
65#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:261
66#, python-format
67msgid "Consolidation line in %s mode"
68msgstr ""
69
70#. module: account_consolidation
71#: field:account.move,consol_company_id:0
72msgid "Consolidated from Company"
73msgstr ""
74
75#. module: account_consolidation
76#: view:account.move.line:0
77msgid "Period"
78msgstr ""
79
80#. module: account_consolidation
81#: help:account.consolidation.base,fiscalyear_id:0
82#: help:account.consolidation.check,fiscalyear_id:0
83#: help:account.consolidation.consolidate,fiscalyear_id:0
84msgid "The checks will be done on the periods of the selected fiscal year."
85msgstr ""
86
87#. module: account_consolidation
88#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_account_type
89msgid "Account Type"
90msgstr ""
91
92#. module: account_consolidation
93#: field:account.consolidation.base,holding_chart_account_id:0
94#: field:account.consolidation.check,holding_chart_account_id:0
95#: field:account.consolidation.consolidate,holding_chart_account_id:0
96msgid "Chart of Accounts"
97msgstr ""
98
99#. module: account_consolidation
100#: help:account.consolidation.consolidate,to_period_id:0
101msgid "The consolidation will be done at the very last date of the selected period."
102msgstr ""
103
104#. module: account_consolidation
105#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:185
106#, python-format
107msgid "Settings ERROR"
108msgstr ""
109
110#. module: account_consolidation
111#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:59
112#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:85
113#, python-format
114msgid "%s :"
115msgstr ""
116
117#. module: account_consolidation
118#: field:account.consolidation.base,subsidiary_ids:0
119#: field:account.consolidation.check,subsidiary_ids:0
120#: field:account.consolidation.consolidate,subsidiary_ids:0
121msgid "Subsidiaries"
122msgstr ""
123
124#. module: account_consolidation
125#: view:account.account.type:0
126msgid "Description"
127msgstr ""
128
129#. module: account_consolidation
130#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:328
131#, python-format
132msgid "Invalid charts, please launch the \"Consolidation: Checks\" wizard"
133msgstr ""
134
135#. module: account_consolidation
136#: view:account.consolidation.check:0
137msgid "Check Periods"
138msgstr ""
139
140#. module: account_consolidation
141#: selection:account.account,consolidation_mode:0
142#: selection:account.account.type,consolidation_mode:0
143msgid "Period Movements"
144msgstr ""
145
146#. module: account_consolidation
147#: field:account.consolidation.base,company_id:0
148#: field:account.consolidation.check,company_id:0
149#: field:account.consolidation.consolidate,company_id:0
150msgid "Company"
151msgstr ""
152
153#. module: account_consolidation
154#: view:account.consolidation.check:0
155#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_checks
156#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation_checks
157msgid "Consolidation: Checks"
158msgstr ""
159
160#. module: account_consolidation
161#: view:account.account:0
162#: view:account.account.type:0
163#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation
164msgid "Consolidation"
165msgstr ""
166
167#. module: account_consolidation
168#: view:account.consolidation.check:0
169msgid "Check Charts"
170msgstr ""
171
172#. module: account_consolidation
173#: view:account.move.line:0
174#: field:account.move.line,consol_company_id:0
175msgid "Subsidaries"
176msgstr ""
177
178#. module: account_consolidation
179#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:186
180#, python-format
181msgid "Please set the \"Consolidation difference account\" in company %s"
182msgstr ""
183
184#. module: account_consolidation
185#: field:res.company,consolidation_chart_account_id:0
186msgid "Chart of Accounts for Consolidation"
187msgstr ""
188
189#. module: account_consolidation
190#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:90
191#, python-format
192msgid "Invalid periods"
193msgstr ""
194
195#. module: account_consolidation
196#: field:res.company,consolidation_diff_account_id:0
197msgid "Consolidation difference account"
198msgstr ""
199
200#. module: account_consolidation
201#: view:res.company:0
202msgid "Accounts Consolidation"
203msgstr ""
204
205#. module: account_consolidation
206#: view:res.company:0
207msgid "Configuration"
208msgstr ""
209
210#. module: account_consolidation
211#: field:account.consolidation.consolidate,target_move:0
212msgid "Target Moves"
213msgstr ""
214
215#. module: account_consolidation
216#: field:account.consolidation.consolidate,from_period_id:0
217msgid "Start Period"
218msgstr ""
219
220#. module: account_consolidation
221#: model:res.groups,name:account_consolidation.consolidation_manager
222msgid "Consolidation manager"
223msgstr ""
224
225#. module: account_consolidation
226#: help:res.company,consolidation_chart_account_id:0
227msgid "Current company root account to be used when consolidating"
228msgstr ""
229
230#. module: account_consolidation
231#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_account
232msgid "Account"
233msgstr ""
234
235#. module: account_consolidation
236#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:297
237#, python-format
238msgid "No chart of accounts for company %s"
239msgstr ""
240
241#. module: account_consolidation
242#: view:account.consolidation.check:0
243msgid "Prepare your consolidation and make sure that your consolidation will be correct by proceeding with the checks. The 'Check Periods' verify if fiscal year exists for each subsidiary, and if the periods have the same beginning and ending dates. The 'Check Charts' verify if subsidiary accounts are missing in the Holding's Chart of Accounts."
244msgstr ""
245
246#. module: account_consolidation
247#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:176
248#, python-format
249msgid "Period from %s to %s not found in holding company %s"
250msgstr ""
251
252#. module: account_consolidation
253#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
254msgid "All Posted Entries"
255msgstr ""
256
257#. module: account_consolidation
258#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:162
259#, python-format
260msgid "Holding company has less periods than the subsidiary company %s!"
261msgstr ""
262
263#. module: account_consolidation
264#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_res_company
265msgid "Companies"
266msgstr ""
267
268#. module: account_consolidation
269#: field:account.consolidation.consolidate,to_period_id:0
270msgid "End Period"
271msgstr ""
272
273#. module: account_consolidation
274#: model:ir.actions.act_window,help:account_consolidation.action_account_moves_all_a
275msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
276" Select the period and the journal you want to fill.\n"
277" </p><p>\n"
278" This view can be used by accountants in order to quickly record\n"
279" entries in OpenERP. If you want to record a supplier invoice,\n"
280" start by recording the line of the expense account. OpenERP\n"
281" will propose to you automatically the Tax related to this\n"
282" account and the counterpart \"Account Payable\".\n"
283" </p>\n"
284" "
285msgstr ""
286
287#. module: account_consolidation
288#: field:account.consolidation.base,fiscalyear_id:0
289#: field:account.consolidation.check,fiscalyear_id:0
290#: field:account.consolidation.consolidate,fiscalyear_id:0
291msgid "Fiscal Year"
292msgstr ""
293
294#. module: account_consolidation
295#: help:account.account,consolidation_mode:0
296#: help:account.account.type,consolidation_mode:0
297msgid "This must be set on the holding company accounts only"
298msgstr ""
299
300#. module: account_consolidation
301#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:62
302#, python-format
303msgid "Account with code %s does not exist on the Holding company."
304msgstr ""
305
306#. module: account_consolidation
307#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:296
308#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:322
309#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:327
310#, python-format
311msgid "Error"
312msgstr ""
313
314#. module: account_consolidation
315#: view:account.consolidation.check:0
316#: view:account.consolidation.consolidate:0
317msgid "Subsidiaries to Consolidate"
318msgstr ""
319
320#. module: account_consolidation
321#: selection:account.account,consolidation_mode:0
322#: selection:account.account.type,consolidation_mode:0
323msgid "YTD"
324msgstr ""
325
326#. module: account_consolidation
327#: view:account.consolidation.consolidate:0
328msgid "Run the consolidation for the selected periods and subsidiaries."
329msgstr ""
330
331#. module: account_consolidation
332#: field:account.move.line,is_current_company:0
333msgid "Current company"
334msgstr ""
335
336#. module: account_consolidation
337#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:207
338#, python-format
339msgid "Consolidation difference in mode %s"
340msgstr ""
341
342#. module: account_consolidation
343#: view:account.consolidation.consolidate:0
344msgid "Consolidate"
345msgstr ""
346
347#. module: account_consolidation
348#: constraint:account.consolidation.consolidate:0
349msgid "Start Period and End Period must be of the same Fiscal Year !"
350msgstr ""
351
352#. module: account_consolidation
353#: view:account.consolidation.consolidate:0
354#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_consolidate
355#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation_consolidate
356msgid "Consolidation: Consolidate"
357msgstr ""
358
359#. module: account_consolidation
360#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_move
361msgid "Account Entry"
362msgstr ""
363
364#. module: account_consolidation
365#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_conso_entries
366msgid "Consolidation Entries"
367msgstr ""
368
369#. module: account_consolidation
370#: help:res.company,consolidation_diff_account_id:0
371msgid "Conso. differences will be affected to this account"
372msgstr ""
373
374#. module: account_consolidation
375#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:141
376#, python-format
377msgid "The fiscal year of the subsidiary company %s does not exists from %s to %s"
378msgstr ""
379
380#. module: account_consolidation
381#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_check
382msgid "Consolidation Checks. Model used for views"
383msgstr ""
384
385#. module: account_consolidation
386#: view:account.consolidation.check:0
387#: view:account.consolidation.consolidate:0
388msgid "or"
389msgstr ""
390
391#. module: account_consolidation
392#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:504
393#, python-format
394msgid "Consolidated Entries"
395msgstr ""
396
397#. module: account_consolidation
398#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:52
399#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:78
400#, python-format
401msgid "Validation"
402msgstr ""
403
404#. module: account_consolidation
405#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:78
406#, python-format
407msgid "Periods are OK."
408msgstr ""
409
410#. module: account_consolidation
411#: model:res.groups,name:account_consolidation.consolidation_user
412msgid "Consolidation user"
413msgstr ""
414
415#. module: account_consolidation
416#: help:account.account.type,consolidation_rate_type_id:0
417msgid "Currency rate type used on this account type for the consolidation. Leave empty to use the 'spot' rate type."
418msgstr ""
419
420#. module: account_consolidation
421#: view:account.consolidation.consolidate:0
422msgid "Holding Chart of Accounts"
423msgstr ""
424
425#. module: account_consolidation
426#: view:account.consolidation.check:0
427#: view:account.consolidation.consolidate:0
428msgid "Cancel"
429msgstr ""
430
431#. module: account_consolidation
432#: field:account.account,consolidation_rate_type_id:0
433#: field:account.account.type,consolidation_rate_type_id:0
434msgid "Consolidation Currency Rate Type"
435msgstr ""
436
437#. module: account_consolidation
438#: field:account.consolidation.consolidate,journal_id:0
439msgid "Journal"
440msgstr ""
441
442#. module: account_consolidation
443#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
444msgid "All Entries"
445msgstr ""
446
447#. module: account_consolidation
448#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_account_moves_all_a
449#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_move_line
450#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_action_account_moves_all
451msgid "Journal Items"
452msgstr ""
453
4540
=== added file 'account_consolidation/i18n/fr.po'
--- account_consolidation/i18n/fr.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ account_consolidation/i18n/fr.po 2013-12-18 17:06:15 +0000
@@ -0,0 +1,488 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * account_consolidation
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2013-12-13 09:10+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-12-13 09:10+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: account_consolidation
19#: help:account.account,consolidation_rate_type_id:0
20msgid "Currency rate type used on this account for the consolidation. Leave empty to use the rate type of the account type."
21msgstr "Type du taux de devise utilisé sur ce compte pour la consolidation. Laissez vide pour utiliser le type de devise indiqué au niveau du type de compte"
22
23#. module: account_consolidation
24#: help:account.consolidation.consolidate,from_period_id:0
25msgid "Select the same period in 'from' and 'to' if you want to proceed with a single period. Start Period is ignored for Year To Date accounts."
26msgstr "Sélectionnez la même periode de début et de fin si vous ne voulez qu'une seule période. 'Période début' est ignoré pour les champs consolidé en mode 'YTD'"
27
28#. module: account_consolidation
29#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_base
30#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_consolidate
31msgid "Common consolidation wizard. Intended to be inherited"
32msgstr ""
33
34#. module: account_consolidation
35#: field:account.account,consolidation_mode:0
36#: field:account.account.type,consolidation_mode:0
37msgid "Consolidation Mode"
38msgstr "Mode de consolidation"
39
40#. module: account_consolidation
41#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:375
42#, python-format
43msgid "Invalid periods, please launch the \"Consolidation: Checks\" wizard"
44msgstr "Périodes invalide, SVP lancez le menu \"Consolidation: Contôles\" "
45
46#. module: account_consolidation
47#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:67
48#, python-format
49msgid "Invalid charts"
50msgstr "Plan comptables invalides"
51
52#. module: account_consolidation
53#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:434
54#, python-format
55msgid "Consolidation %s"
56msgstr "Consolidation %s"
57
58#. module: account_consolidation
59#: view:account.consolidation.check:0
60msgid "Check Chart 2 : For each subsidiary, check consistency between the regular chart of accounts and the consolidation chart."
61msgstr "Contrôle Plans Comptables : Pour chaque filiale, vérifie la cohérence entre le plan comptable local et le plan consolidé"
62
63#. module: account_consolidation
64#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:53
65#, python-format
66msgid "Chart of Accounts are OK."
67msgstr "Plans comptables : OK "
68
69#. module: account_consolidation
70#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:261
71#, python-format
72msgid "Consolidation line in %s mode"
73msgstr ""
74
75#. module: account_consolidation
76#: field:account.move,consol_company_id:0
77msgid "Consolidated from Company"
78msgstr "Filiale"
79
80#. module: account_consolidation
81#: view:account.move.line:0
82msgid "Period"
83msgstr "Période"
84
85#. module: account_consolidation
86#: help:account.consolidation.base,fiscalyear_id:0
87#: help:account.consolidation.check,fiscalyear_id:0
88#: help:account.consolidation.consolidate,fiscalyear_id:0
89msgid "The checks will be done on the periods of the selected fiscal year."
90msgstr "Les contrôles seront effectués sur les périodes de l'excercice comptable sélectionné"
91
92#. module: account_consolidation
93#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_account_type
94msgid "Account Type"
95msgstr "Type de compte"
96
97#. module: account_consolidation
98#: field:account.consolidation.base,holding_chart_account_id:0
99#: field:account.consolidation.check,holding_chart_account_id:0
100#: field:account.consolidation.consolidate,holding_chart_account_id:0
101msgid "Chart of Accounts"
102msgstr "Plan comptable"
103
104#. module: account_consolidation
105#: view:account.consolidation.consolidate:0
106msgid "Run the consolidation for the selected periods and subsidiaries."
107msgstr "Lancer la consolidation sur les périodes et les filiales sélectionnées "
108
109#. module: account_consolidation
110#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:185
111#, python-format
112msgid "Settings ERROR"
113msgstr "Erreur de paramétrage"
114
115#. module: account_consolidation
116#: view:account.consolidation.check:0
117#: view:account.consolidation.consolidate:0
118msgid "or"
119msgstr "ou"
120
121#. module: account_consolidation
122#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:59
123#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:85
124#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:110
125#, python-format
126msgid "%s :"
127msgstr "%s :"
128
129#. module: account_consolidation
130#: field:account.consolidation.base,subsidiary_ids:0
131#: field:account.consolidation.check,subsidiary_ids:0
132#: field:account.consolidation.consolidate,subsidiary_ids:0
133msgid "Subsidiaries"
134msgstr "Filiales"
135
136#. module: account_consolidation
137#: view:account.account.type:0
138msgid "Description"
139msgstr "Description"
140
141#. module: account_consolidation
142#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:300
143#, python-format
144msgid "Code %s is mapping %s times"
145msgstr "Le compte %s est liés à un compte consolidé %s fois"
146
147#. module: account_consolidation
148#: view:account.consolidation.check:0
149msgid "Check Periods"
150msgstr "Contrôle Périodes"
151
152#. module: account_consolidation
153#: selection:account.account,consolidation_mode:0
154#: selection:account.account.type,consolidation_mode:0
155msgid "Period Movements"
156msgstr "Mouvements par période"
157
158#. module: account_consolidation
159#: field:account.consolidation.base,company_id:0
160#: field:account.consolidation.check,company_id:0
161#: field:account.consolidation.consolidate,company_id:0
162msgid "Company"
163msgstr "Société"
164
165#. module: account_consolidation
166#: view:account.consolidation.check:0
167#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_checks
168#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation_checks
169msgid "Consolidation: Checks"
170msgstr "Consolidation: Contrôle"
171
172#. module: account_consolidation
173#: view:account.account:0
174#: view:account.account.type:0
175#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation
176msgid "Consolidation"
177msgstr "Consolidation"
178
179#. module: account_consolidation
180#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:78
181#, python-format
182msgid "Periods are OK."
183msgstr "Periodes OK."
184
185#. module: account_consolidation
186#: view:account.move.line:0
187#: field:account.move.line,consol_company_id:0
188msgid "Subsidaries"
189msgstr "Filiales"
190
191#. module: account_consolidation
192#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:186
193#, python-format
194msgid "Please set the \"Consolidation difference account\" in company %s"
195msgstr "Veuilez paramétrer le \"Compte d'écart de consolidation\" pour la société %s"
196
197#. module: account_consolidation
198#: field:res.company,consolidation_chart_account_id:0
199msgid "Chart of Accounts for Consolidation"
200msgstr "Plan comptable consolidé"
201
202#. module: account_consolidation
203#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:90
204#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:115
205#, python-format
206msgid "Invalid periods"
207msgstr "Périodes invalides"
208
209#. module: account_consolidation
210#: help:account.consolidation.consolidate,to_period_id:0
211msgid "The consolidation will be done at the very last date of the selected period."
212msgstr "Les écritures de consolidation seront passées le dernier jour de la période sélectionnée"
213
214#. module: account_consolidation
215#: field:res.company,consolidation_diff_account_id:0
216msgid "Consolidation difference account"
217msgstr "Compte d'écart de consolidation"
218
219#. module: account_consolidation
220#: view:res.company:0
221msgid "Accounts Consolidation"
222msgstr "Comptes de consolidation"
223
224#. module: account_consolidation
225#: view:res.company:0
226msgid "Configuration"
227msgstr "Configuration"
228
229#. module: account_consolidation
230#: field:account.consolidation.consolidate,target_move:0
231msgid "Target Moves"
232msgstr "Ecritures cibles"
233
234#. module: account_consolidation
235#: field:account.consolidation.consolidate,from_period_id:0
236msgid "Start Period"
237msgstr "Période de début"
238
239#. module: account_consolidation
240#: model:res.groups,name:account_consolidation.consolidation_manager
241msgid "Consolidation manager"
242msgstr "Responsable"
243
244#. module: account_consolidation
245#: help:res.company,consolidation_chart_account_id:0
246msgid "Current company root account to be used when consolidating"
247msgstr "Plan comptable consolidé de la société"
248
249#. module: account_consolidation
250#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_account
251msgid "Account"
252msgstr "Compte"
253
254#. module: account_consolidation
255#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:350
256#, python-format
257msgid "No chart of accounts for company %s"
258msgstr "Pas de plan comptable pour la société %s"
259
260#. module: account_consolidation
261#: view:account.consolidation.check:0
262msgid "Prepare your consolidation and make sure that your consolidation will be correct by proceeding with the checks. The 'Check Periods' verify if fiscal year exists for each subsidiary, and if the periods have the same beginning and ending dates. The 'Check Charts' verify if subsidiary accounts are missing in the Holding's Chart of Accounts."
263msgstr "Contrôle préalables au lancement des écritures de consolidation"
264
265#. module: account_consolidation
266#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:176
267#, python-format
268msgid "Period from %s to %s not found in holding company %s"
269msgstr "Périodes de %s à %s non trouvées dans la société holding"
270
271#. module: account_consolidation
272#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
273msgid "All Posted Entries"
274msgstr "Ecritures validées seulement"
275
276#. module: account_consolidation
277#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:162
278#, python-format
279msgid "Holding company has less periods than the subsidiary company %s!"
280msgstr "La holding a moins de périodes comptables créées que la filiale %s"
281
282#. module: account_consolidation
283#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_res_company
284msgid "Companies"
285msgstr "Sociétés"
286
287#. module: account_consolidation
288#: field:account.consolidation.consolidate,to_period_id:0
289msgid "End Period"
290msgstr "Période de fin"
291
292#. module: account_consolidation
293#: model:ir.actions.act_window,help:account_consolidation.action_account_moves_all_a
294msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
295" Select the period and the journal you want to fill.\n"
296" </p><p>\n"
297" This view can be used by accountants in order to quickly record\n"
298" entries in OpenERP. If you want to record a supplier invoice,\n"
299" start by recording the line of the expense account. OpenERP\n"
300" will propose to you automatically the Tax related to this\n"
301" account and the counterpart \"Account Payable\".\n"
302" </p>\n"
303" "
304msgstr ""
305
306#. module: account_consolidation
307#: field:account.consolidation.base,fiscalyear_id:0
308#: field:account.consolidation.check,fiscalyear_id:0
309#: field:account.consolidation.consolidate,fiscalyear_id:0
310msgid "Fiscal Year"
311msgstr "Excercice comptable"
312
313#. module: account_consolidation
314#: help:account.account,consolidation_mode:0
315#: help:account.account.type,consolidation_mode:0
316msgid "This must be set on the holding company accounts only"
317msgstr "Ceci doit être paramétré au niveau des comptes de la holding seulement"
318
319#. module: account_consolidation
320#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:62
321#, python-format
322msgid "Account with code %s does not exist on the Holding company."
323msgstr "Le compte %s n'existe pas dans la holding"
324
325#. module: account_consolidation
326#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:380
327#, python-format
328msgid "Invalid charts, please launch the \"Consolidation: Checks\" wizard"
329msgstr "Plans comptables invalides, veuillez lancer le \"Consolidation: Contrôle\" "
330
331#. module: account_consolidation
332#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:349
333#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:374
334#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:379
335#, python-format
336msgid "Error"
337msgstr "Erreur"
338
339#. module: account_consolidation
340#: view:account.consolidation.check:0
341#: view:account.consolidation.consolidate:0
342msgid "Subsidiaries to Consolidate"
343msgstr "Filiales à consolider"
344
345#. module: account_consolidation
346#: view:account.consolidation.check:0
347msgid "Check Charts 1"
348msgstr "Plans comptables Contrôle1"
349
350#. module: account_consolidation
351#: selection:account.account,consolidation_mode:0
352#: selection:account.account.type,consolidation_mode:0
353msgid "YTD"
354msgstr "YTD"
355
356#. module: account_consolidation
357#: view:account.consolidation.check:0
358msgid "Check Period : Check consistency of accounting periods between subsidiaries and holding company."
359msgstr "Contrôle Period : Vérifie la cohérence des périodes comptables entre les filiales et la holding"
360
361#. module: account_consolidation
362#: view:account.consolidation.check:0
363msgid "Check Chart 1 : Check consistency between subsidiaries consolidation chart and Holding company chart."
364msgstr "Contrôle Plans comptables 1 : Vérifie la cohérence entre les plans comptables consolidés des filiales et le plan comptable de la holding"
365
366#. module: account_consolidation
367#: field:account.move.line,is_current_company:0
368msgid "Current company"
369msgstr "Société courante"
370
371#. module: account_consolidation
372#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:207
373#, python-format
374msgid "Consolidation difference in mode %s"
375msgstr "Ecart de consolidation du mode %s "
376
377#. module: account_consolidation
378#: view:account.consolidation.consolidate:0
379msgid "Consolidate"
380msgstr "Consolide"
381
382#. module: account_consolidation
383#: constraint:account.consolidation.consolidate:0
384msgid "Start Period and End Period must be of the same Fiscal Year !"
385msgstr "La période de début et de fin doivent appartenir au même excercice comptable"
386
387#. module: account_consolidation
388#: view:account.consolidation.consolidate:0
389#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_consolidate
390#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation_consolidate
391msgid "Consolidation: Consolidate"
392msgstr "Consolidation : Génération des écritures"
393
394#. module: account_consolidation
395#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_move
396msgid "Account Entry"
397msgstr "Ecriture"
398
399#. module: account_consolidation
400#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_conso_entries
401msgid "Consolidation Entries"
402msgstr "Ecritures de consolidation"
403
404#. module: account_consolidation
405#: help:res.company,consolidation_diff_account_id:0
406msgid "Conso. differences will be affected to this account"
407msgstr "Les écarts de consolidation seront passés sur ce compte "
408
409#. module: account_consolidation
410#: view:account.consolidation.check:0
411msgid "Check Charts 2"
412msgstr "Plans comptables Contrôle2"
413
414#. module: account_consolidation
415#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_check
416msgid "Consolidation Checks. Model used for views"
417msgstr "Contrôle pré-consolidation. Modèle utilisé pour les vues"
418
419#. module: account_consolidation
420#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:141
421#, python-format
422msgid "The fiscal year of the subsidiary company %s does not exists from %s to %s"
423msgstr "Pas excercice comptable dans la filiale %s pour les périodes de %s à %s."
424
425#. module: account_consolidation
426#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:504
427#, python-format
428msgid "Consolidated Entries"
429msgstr "Ecritures de consolidation"
430
431#. module: account_consolidation
432#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:52
433#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:78
434#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:103
435#, python-format
436msgid "Validation"
437msgstr "Validation"
438
439#. module: account_consolidation
440#: model:res.groups,name:account_consolidation.consolidation_user
441msgid "Consolidation user"
442msgstr "Utilisateur"
443
444#. module: account_consolidation
445#: help:account.account.type,consolidation_rate_type_id:0
446msgid "Currency rate type used on this account type for the consolidation. Leave empty to use the 'spot' rate type."
447msgstr "Type de devise utilisé pour la consolidation de ce type de compte. Laisser vide pour utiliser le taux par défaut "
448
449#. module: account_consolidation
450#: view:account.consolidation.consolidate:0
451msgid "Holding Chart of Accounts"
452msgstr "Plan comptable Holding"
453
454#. module: account_consolidation
455#: view:account.consolidation.check:0
456#: view:account.consolidation.consolidate:0
457msgid "Cancel"
458msgstr "Annuler"
459
460#. module: account_consolidation
461#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:103
462#, python-format
463msgid "All account is mapped"
464msgstr "Tout les comptes sont bien liés à des comptes consolidés"
465
466#. module: account_consolidation
467#: field:account.account,consolidation_rate_type_id:0
468#: field:account.account.type,consolidation_rate_type_id:0
469msgid "Consolidation Currency Rate Type"
470msgstr "Type de taux de devise utilisé pour la consolidation"
471
472#. module: account_consolidation
473#: field:account.consolidation.consolidate,journal_id:0
474msgid "Journal"
475msgstr "Journal"
476
477#. module: account_consolidation
478#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
479msgid "All Entries"
480msgstr "Ecritures validées + brouillon"
481
482#. module: account_consolidation
483#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_account_moves_all_a
484#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_move_line
485#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_action_account_moves_all
486msgid "Journal Items"
487msgstr "Ecritures comptables"
488
0489
=== modified file 'account_consolidation/wizard/consolidation_base.py'
--- account_consolidation/wizard/consolidation_base.py 2013-03-12 11:43:32 +0000
+++ account_consolidation/wizard/consolidation_base.py 2013-12-18 17:06:15 +0000
@@ -249,6 +249,61 @@
249249
250 return res250 return res
251251
252 def check_subsidiary_mapping_account(self, cr, uid, ids, context=None):
253 """ Call the period check on each period of all subsidiaries
254 Returns the errors by subsidiary
255
256 :return: dict of list with errors for each company
257 {company_id: ['error 1', 'error2']}
258
259 """
260 if isinstance(ids, (int, long)):
261 ids = [ids]
262 assert len(ids) == 1, "only 1 id expected"
263
264 form = self.browse(cr, uid, ids[0], context=context)
265 errors_by_company = {}
266 for subsidiary in form.subsidiary_ids:
267 errors = self._check_subsidiary_mapping_account(
268 cr, uid,
269 ids,
270 subsidiary,
271 context=context)
272 if errors:
273 errors_by_company[subsidiary.id] = errors
274
275 return errors_by_company
276
277 def _check_subsidiary_mapping_account(self, cr, uid, ids,
278 company_id, context=None):
279 if context is None:
280 context = {}
281 errors = []
282 account_obj = self.pool.get('account.account')
283 normal_account_ids = account_obj.search(cr, uid,
284 [('company_id', '=', company_id.id),
285 ('type', 'not in', ['consolidation', 'view'])],
286 context=context)
287 consolidated_account_ids = account_obj.search(
288 cr, uid,
289 [('company_id', '=', company_id.id),
290 ('type', '=', 'consolidation')],
291 context=context)
292 consolidate_child_ids = []
293 for account_id in consolidated_account_ids:
294 child_consol_ids = account_obj._get_children_and_consol(
295 cr, uid, account_id, context=context)
296 consolidate_child_ids = consolidate_child_ids + child_consol_ids
297 for sub_id in normal_account_ids:
298 cpt_occur = consolidate_child_ids.count(sub_id)
299 if cpt_occur == 0 or cpt_occur > 1:
300 ## We read the code of account
301 code = account_obj.read(cr, uid, sub_id, ['code'],
302 context=context)['code']
303 message = _("Code %s is mapping %s times" % (code, cpt_occur))
304 errors.append(message)
305 return errors
306
252 def check_subsidiary_chart(self, cr, uid, ids, holding_chart_account_id,307 def check_subsidiary_chart(self, cr, uid, ids, holding_chart_account_id,
253 subsidiary_chart_account_id, context=None):308 subsidiary_chart_account_id, context=None):
254 """309 """
@@ -294,8 +349,7 @@
294 if not subsidiary.consolidation_chart_account_id:349 if not subsidiary.consolidation_chart_account_id:
295 raise osv.except_osv(350 raise osv.except_osv(
296 _('Error'),351 _('Error'),
297 _('No chart of accounts for company %s') % subsidiary)352 _('No chart of accounts for company %s') % subsidiary.name)
298
299 invalid_items = self.check_subsidiary_chart(353 invalid_items = self.check_subsidiary_chart(
300 cr, uid,354 cr, uid,
301 ids,355 ids,
302356
=== modified file 'account_consolidation/wizard/consolidation_check.py'
--- account_consolidation/wizard/consolidation_check.py 2013-01-04 14:34:13 +0000
+++ account_consolidation/wizard/consolidation_check.py 2013-12-18 17:06:15 +0000
@@ -89,3 +89,28 @@
8989
90 raise osv.except_osv(_('Invalid periods'),90 raise osv.except_osv(_('Invalid periods'),
91 '\n'.join(err_lines))91 '\n'.join(err_lines))
92
93 def check_subsidiary_mapping_account(self, cr, uid, ids, context=None):
94 """
95 Action launched with the button on the view.
96 Check the periods and display a report of the errors
97 """
98 errors_by_company = super(
99 account_consolidation_check, self
100 ).check_subsidiary_mapping_account(cr, uid, ids, context=context)
101
102 if not errors_by_company:
103 raise osv.except_osv(_('Validation'), _('All account is mapped'))
104
105 company_obj = self.pool.get('res.company')
106
107 err_lines = []
108 for company_id, errors in errors_by_company.iteritems():
109 company = company_obj.browse(cr, uid, company_id, context=context)
110 err_lines.append(_("%s :") % company.name)
111 for error in errors:
112 err_lines.append(error)
113 err_lines.append('')
114
115 raise osv.except_osv(_('Invalid accounts'),
116 '\n'.join(err_lines))
92117
=== modified file 'account_consolidation/wizard/consolidation_check_view.xml'
--- account_consolidation/wizard/consolidation_check_view.xml 2013-01-04 15:03:23 +0000
+++ account_consolidation/wizard/consolidation_check_view.xml 2013-12-18 17:06:15 +0000
@@ -34,11 +34,19 @@
34 class="oe_highlight"/>34 class="oe_highlight"/>
35 or35 or
36 <button name="check_account_charts"36 <button name="check_account_charts"
37 string="Check Charts" type="object"37 string="Check Charts 1" type="object"
38 class="oe_highlight"/>38 class="oe_highlight"/>
39 or39 or
40 <button name="check_subsidiary_mapping_account"
41 string="Check Charts 2" type="object"
42 class="oe_highlight"/>
40 <button string="Cancel" class="oe_link" special="cancel"/>43 <button string="Cancel" class="oe_link" special="cancel"/>
41 </footer>44 </footer>
45 <group>
46 <label string="Check Period : Check consistency of accounting periods between subsidiaries and holding company." />
47 <label string="Check Chart 1 : Check consistency between subsidiaries consolidation chart and Holding company chart." />
48 <label string="Check Chart 2 : For each subsidiary, check consistency between the regular chart of accounts and the consolidation chart." />
49 </group>
42 </form>50 </form>
43 </field>51 </field>
44 </record>52 </record>

Subscribers

People subscribed via source and target branches