Merge lp:~xnox/apt-setup/lp1409555 into lp:~ubuntu-core-dev/apt-setup/ubuntu

Proposed by Dimitri John Ledkov
Status: Merged
Merged at revision: 254
Proposed branch: lp:~xnox/apt-setup/lp1409555
Merge into: lp:~ubuntu-core-dev/apt-setup/ubuntu
Diff against target: 10532 lines (+2192/-4677)
81 files modified
debian/apt-mirror-setup.install (+0/-1)
debian/apt-mirror-setup.templates-ubuntu (+0/-12)
debian/apt-setup-udeb.install (+0/-1)
debian/apt-setup-udeb.templates (+7/-10)
debian/changelog (+8/-0)
debian/po/am.po (+18/-56)
debian/po/ar.po (+36/-63)
debian/po/ast.po (+49/-76)
debian/po/be.po (+36/-63)
debian/po/bg.po (+36/-63)
debian/po/bn.po (+33/-60)
debian/po/bo.po (+24/-58)
debian/po/bs.po (+15/-53)
debian/po/ca.po (+18/-56)
debian/po/cs.po (+36/-63)
debian/po/cy.po (+34/-66)
debian/po/da.po (+49/-74)
debian/po/de.po (+38/-63)
debian/po/dz.po (+18/-56)
debian/po/el.po (+38/-65)
debian/po/eo.po (+38/-63)
debian/po/es.po (+38/-65)
debian/po/et.po (+47/-74)
debian/po/eu.po (+36/-63)
debian/po/fa.po (+36/-63)
debian/po/fi.po (+47/-74)
debian/po/fr.po (+49/-76)
debian/po/ga.po (+15/-53)
debian/po/gl.po (+47/-74)
debian/po/gu.po (+36/-63)
debian/po/he.po (+15/-53)
debian/po/hi.po (+15/-53)
debian/po/hr.po (+18/-56)
debian/po/hu.po (+15/-53)
debian/po/id.po (+18/-56)
debian/po/is.po (+34/-66)
debian/po/it.po (+38/-63)
debian/po/ja.po (+36/-63)
debian/po/ka.po (+18/-56)
debian/po/kk.po (+15/-53)
debian/po/km.po (+18/-56)
debian/po/kn.po (+9/-53)
debian/po/ko.po (+36/-63)
debian/po/ku.po (+18/-56)
debian/po/lo.po (+29/-60)
debian/po/lt.po (+49/-74)
debian/po/lv.po (+18/-56)
debian/po/mk.po (+15/-53)
debian/po/ml.po (+18/-56)
debian/po/mr.po (+15/-53)
debian/po/nb.po (+47/-74)
debian/po/ne.po (+18/-56)
debian/po/nl.po (+38/-65)
debian/po/nn.po (+18/-56)
debian/po/pa.po (+18/-56)
debian/po/pl.po (+36/-63)
debian/po/pt.po (+49/-76)
debian/po/pt_BR.po (+18/-56)
debian/po/ro.po (+15/-53)
debian/po/ru.po (+49/-76)
debian/po/se.po (+12/-53)
debian/po/si.po (+27/-59)
debian/po/sk.po (+47/-74)
debian/po/sl.po (+47/-74)
debian/po/sq.po (+47/-74)
debian/po/sr.po (+18/-56)
debian/po/sv.po (+38/-63)
debian/po/ta.po (+15/-53)
debian/po/te.po (+34/-61)
debian/po/templates.pot (+10/-54)
debian/po/th.po (+36/-63)
debian/po/tl.po (+18/-56)
debian/po/tr.po (+38/-63)
debian/po/ug.po (+27/-59)
debian/po/uk.po (+15/-53)
debian/po/vi.po (+47/-74)
debian/po/zh_CN.po (+34/-61)
debian/po/zh_TW.po (+47/-72)
generators/90services-select (+0/-4)
generators/94extras (+0/-33)
release-files/extras.ubuntu.com/saucy/Release (+0/-108)
To merge this branch: bzr merge lp:~xnox/apt-setup/lp1409555
Reviewer Review Type Date Requested Status
Stephan Graber Pending
Ubuntu Core Development Team Pending
Review via email: mp+246082@code.launchpad.net
To post a comment you must log in.
lp:~xnox/apt-setup/lp1409555 updated
256. By Dimitri John Ledkov

Drop extras.ubuntu.com release files

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file 'debian/apt-mirror-setup.install'
2--- debian/apt-mirror-setup.install 2011-06-06 21:47:36 +0000
3+++ debian/apt-mirror-setup.install 2015-01-12 00:02:45 +0000
4@@ -2,4 +2,3 @@
5 release-files/archive.ubuntu.com usr/share/apt-setup/release-files
6 release-files/security.ubuntu.com usr/share/apt-setup/release-files
7 release-files/archive.canonical.com usr/share/apt-setup/release-files
8-release-files/extras.ubuntu.com usr/share/apt-setup/release-files
9
10=== modified file 'debian/apt-mirror-setup.templates-ubuntu'
11--- debian/apt-mirror-setup.templates-ubuntu 2013-11-13 16:32:07 +0000
12+++ debian/apt-mirror-setup.templates-ubuntu 2015-01-12 00:02:45 +0000
13@@ -72,18 +72,6 @@
14 installation. Most users should leave this at 'false' unless otherwise
15 recommended by a developer.
16
17-Template: apt-setup/extras
18-Type: boolean
19-Default: false
20-# This template is used by the Ubuntu version of d-i.
21-# :sl2:
22-_Description: Use software from the "extras" repository?
23- Additional software is available from the Ubuntu "extras"
24- repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by
25- third-party developers who want to ship their latest software.
26- .
27- Please choose whether you want this software to be made available to you.
28-
29 Template: apt-setup/use_overlay
30 Type: boolean
31 Default: true
32
33=== modified file 'debian/apt-setup-udeb.install'
34--- debian/apt-setup-udeb.install 2013-11-13 16:32:07 +0000
35+++ debian/apt-setup-udeb.install 2015-01-12 00:02:45 +0000
36@@ -6,5 +6,4 @@
37 generators/90services-select usr/lib/apt-setup/generators
38 generators/91security usr/lib/apt-setup/generators
39 generators/93partner usr/lib/apt-setup/generators
40-generators/94extras usr/lib/apt-setup/generators
41 generators/95overlay usr/lib/apt-setup/generators
42
43=== modified file 'debian/apt-setup-udeb.templates'
44--- debian/apt-setup-udeb.templates 2013-05-17 14:23:26 +0000
45+++ debian/apt-setup-udeb.templates 2015-01-12 00:02:45 +0000
46@@ -99,19 +99,19 @@
47 the usability of the software. It also provides regression fixes.
48 This service is only available for stable and oldstable releases.
49
50-# All services except partner and extras are enabled by default to allow
51-# preseeding; partner will be automatically disabled if non-free software is
52-# disabled. For convenience, preseeding apt-setup/partner or
53-# apt-setup/extras will automatically enable the respective services.
54+# All services except partner are enabled by default to allow
55+# preseeding; partner will be automatically disabled if non-free
56+# software is disabled. For convenience, preseeding apt-setup/partner
57+# will automatically enable the respective service.
58 Template: apt-setup/services-select-ubuntu
59 Type: multiselect
60-Choices-C: security, partner, extras
61-# SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
62+Choices-C: security, partner
63+# SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
64 # security.ubuntu.com)
65 # Translators: the *entire* string should be under 55 columns
66 # including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
67 # :sl2:
68-__Choices: security updates (from ${SEC_HOST}), partner archive (from ${PARTNER_HOST}), extras archive (from ${EXTRAS_HOST})
69+__Choices: security updates (from ${SEC_HOST}), partner archive (from ${PARTNER_HOST}))
70 Default: security
71 # :sl2:
72 _Description: Services to use:
73@@ -123,9 +123,6 @@
74 .
75 The partner archive contains software provided by Canonical's partners as a
76 service to Ubuntu users.
77- .
78- The extras archive contains free software offered by third-party
79- application developers who want to ship their latest software.
80
81 Template: apt-setup/multiarch
82 Type: string
83
84=== modified file 'debian/changelog'
85--- debian/changelog 2014-02-14 15:14:55 +0000
86+++ debian/changelog 2015-01-12 00:02:45 +0000
87@@ -1,3 +1,11 @@
88+apt-setup (1:0.80ubuntu7) UNRELEASED; urgency=medium
89+
90+ * Remove extras.ubuntu.com. (LP: #1409555)
91+ * Regenerate translations (needs later re-import from Launchpad?!)
92+ * Drop extras.ubuntu.com release files
93+
94+ -- Dimitri John Ledkov <dimitri.j.ledkov@linux.intel.com> Sun, 11 Jan 2015 22:59:38 +0000
95+
96 apt-setup (1:0.80ubuntu6) trusty; urgency=medium
97
98 * Cherry-pick from trunk:
99
100=== modified file 'debian/po/am.po'
101--- debian/po/am.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
102+++ debian/po/am.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
103@@ -17,7 +17,7 @@
104 msgstr ""
105 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
106 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
107-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
108+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
109 "PO-Revision-Date: 2013-03-24 06:47+0100\n"
110 "Last-Translator: Tegegne Tefera <tefera.tegegne@gmail.com>\n"
111 "Language-Team: Amharic <linux-ethiopia@googlegroups.com>\n"
112@@ -153,7 +153,7 @@
113 #. :sl1:
114 #. Type: multiselect
115 #. Choices
116-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
117+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
118 #. security.ubuntu.com)
119 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
120 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
121@@ -218,28 +218,15 @@
122
123 #. Type: multiselect
124 #. Choices
125-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
126-#. security.ubuntu.com)
127-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
128-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
129-#. :sl2:
130-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
131-#, fuzzy
132-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
133-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
134-msgstr "የደህንነት ማሻሻያዎች (ከ ${SEC_HOST})"
135-
136-#. Type: multiselect
137-#. Choices
138-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
139-#. security.ubuntu.com)
140-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
141-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
142-#. :sl2:
143-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
144-#, fuzzy
145-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
146-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
147+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
148+#. security.ubuntu.com)
149+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
150+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
151+#. :sl2:
152+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
153+#, fuzzy
154+#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
155+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
156 msgstr "የደህንነት ማሻሻያዎች (ከ ${SEC_HOST})"
157
158 #. Type: multiselect
159@@ -265,15 +252,6 @@
160 "service to Ubuntu users."
161 msgstr ""
162
163-#. Type: multiselect
164-#. Description
165-#. :sl2:
166-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
167-msgid ""
168-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
169-"developers who want to ship their latest software."
170-msgstr ""
171-
172 #. Type: text
173 #. Description
174 #. :sl1:
175@@ -588,16 +566,11 @@
176 #. Description
177 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
178 #. :sl2:
179-#. Type: boolean
180-#. Description
181-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
182-#. :sl2:
183 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
184 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
185 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
186 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
187 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
188-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
189 msgid ""
190 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
191 msgstr "ይህን ፕሮግራም ይፈልጉት እንደሆን ይምረጡ፡፡"
192@@ -772,23 +745,12 @@
193 "አንዳንድ ስልቶች ገና ከድፍድፍ ላይ ካለ ዝርያ ተወስደው ከዚህ ስርዓት ጋር እንዲሰሩ ትደርገዋል። ምንም እንኳን እነዚህ "
194 "ስልቶች እንደለሎቹ ስልቶች ሙሉ በሙሉ ሙከራ ባይደረግባቸውም ጠቃሚ የሆኑ አዳዲስ ባህሪዎችን ይዘዋል።"
195
196-#. Type: boolean
197-#. Description
198-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
199-#. :sl2:
200-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
201 #, fuzzy
202-#| msgid "Use software from the \"universe\" component?"
203-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
204-msgstr "\"universe\" ላይ ያሉ ስልቶችን ልጠቀም?"
205+#~| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
206+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
207+#~ msgstr "የደህንነት ማሻሻያዎች (ከ ${SEC_HOST})"
208
209-#. Type: boolean
210-#. Description
211-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
212-#. :sl2:
213-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
214-msgid ""
215-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
216-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
217-"want to ship their latest software."
218-msgstr ""
219+#, fuzzy
220+#~| msgid "Use software from the \"universe\" component?"
221+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
222+#~ msgstr "\"universe\" ላይ ያሉ ስልቶችን ልጠቀም?"
223
224=== modified file 'debian/po/ar.po'
225--- debian/po/ar.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
226+++ debian/po/ar.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
227@@ -22,7 +22,7 @@
228 msgstr ""
229 "Project-Id-Version: ar\n"
230 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
231-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
232+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
233 "PO-Revision-Date: 2012-04-28 22:11+0300\n"
234 "Last-Translator: Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
235 "Language-Team: American English <support@arabeyes.org>\n"
236@@ -164,7 +164,7 @@
237 #. :sl1:
238 #. Type: multiselect
239 #. Choices
240-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
241+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
242 #. security.ubuntu.com)
243 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
244 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
245@@ -232,26 +232,14 @@
246
247 #. Type: multiselect
248 #. Choices
249-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
250-#. security.ubuntu.com)
251-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
252-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
253-#. :sl2:
254-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
255-#, fuzzy
256-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
257-msgstr "تحديثات الأمن (من ${SEC_HOST})"
258-
259-#. Type: multiselect
260-#. Choices
261-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
262-#. security.ubuntu.com)
263-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
264-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
265-#. :sl2:
266-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
267-#, fuzzy
268-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
269+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
270+#. security.ubuntu.com)
271+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
272+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
273+#. :sl2:
274+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
275+#, fuzzy
276+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
277 msgstr "تحديثات الأمن (من ${SEC_HOST})"
278
279 #. Type: multiselect
280@@ -273,19 +261,6 @@
281 "service to Ubuntu users."
282 msgstr ""
283
284-#. Type: multiselect
285-#. Description
286-#. :sl2:
287-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
288-#, fuzzy
289-msgid ""
290-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
291-"developers who want to ship their latest software."
292-msgstr ""
293-"تتوفر بعض البرامج الإضافية في مستودع \"partner\" لشركة Canonical. هذه "
294-"البرامج ليست جزءً من أبونتو، لكن توفرها شركة Canonical ومصنّعوها كخدمة "
295-"لمستخدمي أبونتو."
296-
297 #. Type: text
298 #. Description
299 #. :sl1:
300@@ -611,16 +586,11 @@
301 #. Description
302 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
303 #. :sl2:
304-#. Type: boolean
305-#. Description
306-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
307-#. :sl2:
308 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
309 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
310 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
311 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
312 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
313-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
314 msgid ""
315 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
316 msgstr "رجاء اختر ما إذا كنت تريد توفير هذه البرامج لك."
317@@ -801,26 +771,29 @@
318 "هذه البرامج لم يتم فحصها بالكامل كالتي هي موجودة في الإصدارة، إلا أنها تحتوي "
319 "بعض النسخ الأجدد من بعض التطبيقات والذي قد يوفر مزايا مفيدة."
320
321-#. Type: boolean
322-#. Description
323-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
324-#. :sl2:
325-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
326-#, fuzzy
327-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
328-msgstr "استخدام البرامج من مخزن \"partner\"؟"
329-
330-#. Type: boolean
331-#. Description
332-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
333-#. :sl2:
334-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
335-#, fuzzy
336-msgid ""
337-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
338-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
339-"want to ship their latest software."
340-msgstr ""
341-"تتوفر بعض البرامج الإضافية في مستودع \"partner\" لشركة Canonical. هذه "
342-"البرامج ليست جزءً من أبونتو، لكن توفرها شركة Canonical ومصنّعوها كخدمة "
343-"لمستخدمي أبونتو."
344+#, fuzzy
345+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
346+#~ msgstr "تحديثات الأمن (من ${SEC_HOST})"
347+
348+#, fuzzy
349+#~ msgid ""
350+#~ "The extras archive contains free software offered by third-party "
351+#~ "application developers who want to ship their latest software."
352+#~ msgstr ""
353+#~ "تتوفر بعض البرامج الإضافية في مستودع \"partner\" لشركة Canonical. هذه "
354+#~ "البرامج ليست جزءً من أبونتو، لكن توفرها شركة Canonical ومصنّعوها كخدمة "
355+#~ "لمستخدمي أبونتو."
356+
357+#, fuzzy
358+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
359+#~ msgstr "استخدام البرامج من مخزن \"partner\"؟"
360+
361+#, fuzzy
362+#~ msgid ""
363+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
364+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
365+#~ "developers who want to ship their latest software."
366+#~ msgstr ""
367+#~ "تتوفر بعض البرامج الإضافية في مستودع \"partner\" لشركة Canonical. هذه "
368+#~ "البرامج ليست جزءً من أبونتو، لكن توفرها شركة Canonical ومصنّعوها كخدمة "
369+#~ "لمستخدمي أبونتو."
370
371=== modified file 'debian/po/ast.po'
372--- debian/po/ast.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
373+++ debian/po/ast.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
374@@ -18,7 +18,7 @@
375 msgstr ""
376 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
377 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
378-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
379+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
380 "PO-Revision-Date: 2012-10-09 13:08+0100\n"
381 "Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"
382 "Language-Team: Softastur\n"
383@@ -159,7 +159,7 @@
384 #. :sl1:
385 #. Type: multiselect
386 #. Choices
387-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
388+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
389 #. security.ubuntu.com)
390 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
391 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
392@@ -231,28 +231,15 @@
393
394 #. Type: multiselect
395 #. Choices
396-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
397-#. security.ubuntu.com)
398-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
399-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
400-#. :sl2:
401-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
402-#, fuzzy
403-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
404-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
405-msgstr "Anovamientos de seguridá (dende ${SEC_HOST})"
406-
407-#. Type: multiselect
408-#. Choices
409-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
410-#. security.ubuntu.com)
411-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
412-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
413-#. :sl2:
414-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
415-#, fuzzy
416-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
417-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
418+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
419+#. security.ubuntu.com)
420+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
421+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
422+#. :sl2:
423+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
424+#, fuzzy
425+#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
426+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
427 msgstr "Anovamientos de seguridá (dende ${SEC_HOST})"
428
429 #. Type: multiselect
430@@ -279,24 +266,6 @@
431 "service to Ubuntu users."
432 msgstr ""
433
434-#. Type: multiselect
435-#. Description
436-#. :sl2:
437-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
438-#, fuzzy
439-#| msgid ""
440-#| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
441-#| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
442-#| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
443-msgid ""
444-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
445-"developers who want to ship their latest software."
446-msgstr ""
447-"Dalgún software adicional ta disponible dende'l repositoriu \"asociáu\" de "
448-"Canonical. Esti software nun ye parte d'Ubuntu, pero ye ufiertáu por "
449-"Canonical y los sos respectivos proovedores como un serviciu a los usuarios "
450-"d'Ubuntu."
451-
452 #. Type: text
453 #. Description
454 #. :sl1:
455@@ -627,16 +596,11 @@
456 #. Description
457 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
458 #. :sl2:
459-#. Type: boolean
460-#. Description
461-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
462-#. :sl2:
463 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
464 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
465 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
466 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
467 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
468-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
469 msgid ""
470 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
471 msgstr "Por favor, escueyi si quies que'l software tea disponible pa ti."
472@@ -821,32 +785,41 @@
473 "más nueves d'aplicaciones que pueden ufrir funcionalidaes prestoses anque "
474 "nun pasen pruebes tán fonderes como los que tien esta versión."
475
476-#. Type: boolean
477-#. Description
478-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
479-#. :sl2:
480-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
481-#, fuzzy
482-#| msgid "Use software from the \"partner\" repository?"
483-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
484-msgstr "¿Usar software dende'l repositoriu \"asociáu\"?"
485-
486-#. Type: boolean
487-#. Description
488-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
489-#. :sl2:
490-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
491-#, fuzzy
492-#| msgid ""
493-#| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
494-#| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
495-#| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
496-msgid ""
497-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
498-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
499-"want to ship their latest software."
500-msgstr ""
501-"Dalgún software adicional ta disponible dende'l repositoriu \"asociáu\" de "
502-"Canonical. Esti software nun ye parte d'Ubuntu, pero ye ufiertáu por "
503-"Canonical y los sos respectivos proovedores como un serviciu a los usuarios "
504-"d'Ubuntu."
505+#, fuzzy
506+#~| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
507+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
508+#~ msgstr "Anovamientos de seguridá (dende ${SEC_HOST})"
509+
510+#, fuzzy
511+#~| msgid ""
512+#~| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
513+#~| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
514+#~| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
515+#~ msgid ""
516+#~ "The extras archive contains free software offered by third-party "
517+#~ "application developers who want to ship their latest software."
518+#~ msgstr ""
519+#~ "Dalgún software adicional ta disponible dende'l repositoriu \"asociáu\" "
520+#~ "de Canonical. Esti software nun ye parte d'Ubuntu, pero ye ufiertáu por "
521+#~ "Canonical y los sos respectivos proovedores como un serviciu a los "
522+#~ "usuarios d'Ubuntu."
523+
524+#, fuzzy
525+#~| msgid "Use software from the \"partner\" repository?"
526+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
527+#~ msgstr "¿Usar software dende'l repositoriu \"asociáu\"?"
528+
529+#, fuzzy
530+#~| msgid ""
531+#~| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
532+#~| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
533+#~| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
534+#~ msgid ""
535+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
536+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
537+#~ "developers who want to ship their latest software."
538+#~ msgstr ""
539+#~ "Dalgún software adicional ta disponible dende'l repositoriu \"asociáu\" "
540+#~ "de Canonical. Esti software nun ye parte d'Ubuntu, pero ye ufiertáu por "
541+#~ "Canonical y los sos respectivos proovedores como un serviciu a los "
542+#~ "usuarios d'Ubuntu."
543
544=== modified file 'debian/po/be.po'
545--- debian/po/be.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
546+++ debian/po/be.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
547@@ -20,7 +20,7 @@
548 msgstr ""
549 "Project-Id-Version: be\n"
550 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
551-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
552+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
553 "PO-Revision-Date: 2012-06-20 01:58+0300\n"
554 "Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>\n"
555 "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <debian-l10n-belarusian@lists."
556@@ -162,7 +162,7 @@
557 #. :sl1:
558 #. Type: multiselect
559 #. Choices
560-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
561+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
562 #. security.ubuntu.com)
563 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
564 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
565@@ -234,26 +234,14 @@
566
567 #. Type: multiselect
568 #. Choices
569-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
570-#. security.ubuntu.com)
571-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
572-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
573-#. :sl2:
574-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
575-#, fuzzy
576-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
577-msgstr "абн. бяспекі: ${SEC_HOST}"
578-
579-#. Type: multiselect
580-#. Choices
581-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
582-#. security.ubuntu.com)
583-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
584-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
585-#. :sl2:
586-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
587-#, fuzzy
588-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
589+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
590+#. security.ubuntu.com)
591+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
592+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
593+#. :sl2:
594+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
595+#, fuzzy
596+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
597 msgstr "абн. бяспекі: ${SEC_HOST}"
598
599 #. Type: multiselect
600@@ -277,19 +265,6 @@
601 "service to Ubuntu users."
602 msgstr ""
603
604-#. Type: multiselect
605-#. Description
606-#. :sl2:
607-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
608-#, fuzzy
609-msgid ""
610-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
611-"developers who want to ship their latest software."
612-msgstr ""
613-"Пэўны набор праграм дасяжны з \"партнёрскага\" рэпазітарыю Canonical. Гэтыя "
614-"праграмы не частка Ubuntu, але прапануюцца кампаніяй Canonical і адпаведнымі "
615-"пастаўшчыкамі як паслуга для карыстальнікаў Ubuntu."
616-
617 #. Type: text
618 #. Description
619 #. :sl1:
620@@ -625,16 +600,11 @@
621 #. Description
622 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
623 #. :sl2:
624-#. Type: boolean
625-#. Description
626-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
627-#. :sl2:
628 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
629 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
630 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
631 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
632 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
633-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
634 msgid ""
635 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
636 msgstr "Калі ласка, вырашыце: ці хочаце Вы мець доступ да такіх праграмаў."
637@@ -820,26 +790,29 @@
638 "новыя версіі некаторых праграмаў і могуць прадстаўляць новыя карысныя "
639 "магчымасці."
640
641-#. Type: boolean
642-#. Description
643-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
644-#. :sl2:
645-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
646-#, fuzzy
647-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
648-msgstr "Ужываць праграмы з рэпазіторыя \"partner\"?"
649-
650-#. Type: boolean
651-#. Description
652-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
653-#. :sl2:
654-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
655-#, fuzzy
656-msgid ""
657-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
658-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
659-"want to ship their latest software."
660-msgstr ""
661-"Пэўны набор праграм дасяжны з \"партнёрскага\" рэпазітарыю Canonical. Гэтыя "
662-"праграмы не частка Ubuntu, але прапануюцца кампаніяй Canonical і адпаведнымі "
663-"пастаўшчыкамі як паслуга для карыстальнікаў Ubuntu."
664+#, fuzzy
665+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
666+#~ msgstr "абн. бяспекі: ${SEC_HOST}"
667+
668+#, fuzzy
669+#~ msgid ""
670+#~ "The extras archive contains free software offered by third-party "
671+#~ "application developers who want to ship their latest software."
672+#~ msgstr ""
673+#~ "Пэўны набор праграм дасяжны з \"партнёрскага\" рэпазітарыю Canonical. "
674+#~ "Гэтыя праграмы не частка Ubuntu, але прапануюцца кампаніяй Canonical і "
675+#~ "адпаведнымі пастаўшчыкамі як паслуга для карыстальнікаў Ubuntu."
676+
677+#, fuzzy
678+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
679+#~ msgstr "Ужываць праграмы з рэпазіторыя \"partner\"?"
680+
681+#, fuzzy
682+#~ msgid ""
683+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
684+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
685+#~ "developers who want to ship their latest software."
686+#~ msgstr ""
687+#~ "Пэўны набор праграм дасяжны з \"партнёрскага\" рэпазітарыю Canonical. "
688+#~ "Гэтыя праграмы не частка Ubuntu, але прапануюцца кампаніяй Canonical і "
689+#~ "адпаведнымі пастаўшчыкамі як паслуга для карыстальнікаў Ubuntu."
690
691=== modified file 'debian/po/bg.po'
692--- debian/po/bg.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
693+++ debian/po/bg.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
694@@ -34,7 +34,7 @@
695 msgstr ""
696 "Project-Id-Version: bg\n"
697 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
698-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
699+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
700 "PO-Revision-Date: 2012-06-17 08:59+0300\n"
701 "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
702 "Language-Team: Български <dict@fsa-bg.org>\n"
703@@ -174,7 +174,7 @@
704 #. :sl1:
705 #. Type: multiselect
706 #. Choices
707-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
708+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
709 #. security.ubuntu.com)
710 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
711 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
712@@ -246,26 +246,14 @@
713
714 #. Type: multiselect
715 #. Choices
716-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
717-#. security.ubuntu.com)
718-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
719-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
720-#. :sl2:
721-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
722-#, fuzzy
723-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
724-msgstr "обновявания по сигурността (от ${SEC_HOST})"
725-
726-#. Type: multiselect
727-#. Choices
728-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
729-#. security.ubuntu.com)
730-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
731-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
732-#. :sl2:
733-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
734-#, fuzzy
735-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
736+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
737+#. security.ubuntu.com)
738+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
739+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
740+#. :sl2:
741+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
742+#, fuzzy
743+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
744 msgstr "обновявания по сигурността (от ${SEC_HOST})"
745
746 #. Type: multiselect
747@@ -289,19 +277,6 @@
748 "service to Ubuntu users."
749 msgstr ""
750
751-#. Type: multiselect
752-#. Description
753-#. :sl2:
754-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
755-#, fuzzy
756-msgid ""
757-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
758-"developers who want to ship their latest software."
759-msgstr ""
760-"Компонентата „partner“ на хранилището на Canonical съдържа допълнителен "
761-"софтуер. Той не е част от Убунту, но се предлага от Canonical и съответните "
762-"доставчици в услуга на потребителите на Убунту."
763-
764 #. Type: text
765 #. Description
766 #. :sl1:
767@@ -638,16 +613,11 @@
768 #. Description
769 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
770 #. :sl2:
771-#. Type: boolean
772-#. Description
773-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
774-#. :sl2:
775 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
776 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
777 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
778 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
779 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
780-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
781 msgid ""
782 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
783 msgstr ""
784@@ -833,26 +803,29 @@
785 "преминал през толкова пълно тестване, колкото това издание, той включва по-"
786 "нови версии на някои приложения, които могат да предоставят полезни свойства."
787
788-#. Type: boolean
789-#. Description
790-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
791-#. :sl2:
792-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
793-#, fuzzy
794-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
795-msgstr "Използване на софтуер от компонентата „partner“?"
796-
797-#. Type: boolean
798-#. Description
799-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
800-#. :sl2:
801-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
802-#, fuzzy
803-msgid ""
804-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
805-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
806-"want to ship their latest software."
807-msgstr ""
808-"Компонентата „partner“ на хранилището на Canonical съдържа допълнителен "
809-"софтуер. Той не е част от Убунту, но се предлага от Canonical и съответните "
810-"доставчици в услуга на потребителите на Убунту."
811+#, fuzzy
812+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
813+#~ msgstr "обновявания по сигурността (от ${SEC_HOST})"
814+
815+#, fuzzy
816+#~ msgid ""
817+#~ "The extras archive contains free software offered by third-party "
818+#~ "application developers who want to ship their latest software."
819+#~ msgstr ""
820+#~ "Компонентата „partner“ на хранилището на Canonical съдържа допълнителен "
821+#~ "софтуер. Той не е част от Убунту, но се предлага от Canonical и "
822+#~ "съответните доставчици в услуга на потребителите на Убунту."
823+
824+#, fuzzy
825+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
826+#~ msgstr "Използване на софтуер от компонентата „partner“?"
827+
828+#, fuzzy
829+#~ msgid ""
830+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
831+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
832+#~ "developers who want to ship their latest software."
833+#~ msgstr ""
834+#~ "Компонентата „partner“ на хранилището на Canonical съдържа допълнителен "
835+#~ "софтуер. Той не е част от Убунту, но се предлага от Canonical и "
836+#~ "съответните доставчици в услуга на потребителите на Убунту."
837
838=== modified file 'debian/po/bn.po'
839--- debian/po/bn.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
840+++ debian/po/bn.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
841@@ -30,7 +30,7 @@
842 msgstr ""
843 "Project-Id-Version: bn\n"
844 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
845-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
846+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
847 "PO-Revision-Date: 2012-06-18 15:09+0600\n"
848 "Last-Translator: Ayesha Akhtar <ayesha@ankur.org.bd>\n"
849 "Language-Team: Bengali \n"
850@@ -180,7 +180,7 @@
851 #. :sl1:
852 #. Type: multiselect
853 #. Choices
854-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
855+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
856 #. security.ubuntu.com)
857 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
858 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
859@@ -252,26 +252,14 @@
860
861 #. Type: multiselect
862 #. Choices
863-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
864-#. security.ubuntu.com)
865-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
866-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
867-#. :sl2:
868-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
869-#, fuzzy
870-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
871-msgstr "(${SEC_HOST}হতে) নিরাপত্তা আপডেট"
872-
873-#. Type: multiselect
874-#. Choices
875-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
876-#. security.ubuntu.com)
877-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
878-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
879-#. :sl2:
880-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
881-#, fuzzy
882-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
883+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
884+#. security.ubuntu.com)
885+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
886+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
887+#. :sl2:
888+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
889+#, fuzzy
890+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
891 msgstr "(${SEC_HOST}হতে) নিরাপত্তা আপডেট"
892
893 # what would be Bengali for "Volatiel" - mak
894@@ -295,19 +283,6 @@
895 "service to Ubuntu users."
896 msgstr ""
897
898-#. Type: multiselect
899-#. Description
900-#. :sl2:
901-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
902-#, fuzzy
903-msgid ""
904-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
905-"developers who want to ship their latest software."
906-msgstr ""
907-"ক্যানোনিক্যাল \"অংশীদারী\" রিপোজিটরি থেকে কিছু অতিরিক্ত সফ্টওয়্যার পাওয়া যায়। এই "
908-"সফ্টওয়্যারটি উবুন্টুর একটি অংশ নয়, কিন্তু উবুন্টু ব্যহারকারীদের জন্য একটি সার্ভিস হিসেবে "
909-"ক্যানোনিক্যাল এবং সংশ্লিষ্ট যোগানদাতা দ্বারা প্রস্তাবিত। "
910-
911 #. Type: text
912 #. Description
913 #. :sl1:
914@@ -637,16 +612,11 @@
915 #. Description
916 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
917 #. :sl2:
918-#. Type: boolean
919-#. Description
920-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
921-#. :sl2:
922 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
923 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
924 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
925 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
926 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
927-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
928 msgid ""
929 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
930 msgstr "আপনি এ সফটওয়্যারটি ব্যবহার করতে চান কিনা, অনুগ্রহপূর্বক তা নিশ্চিত করুন।"
931@@ -833,27 +803,30 @@
932 "পরিমাণে পরীক্ষা করা হয় নি। তবে এতে এমন অনেক অ্যাপলিকেশনের নতুন সংস্করণ রয়েছে, "
933 "যার বিভিন্ন বৈশিষ্ট্য হয়তো খুবই উপকারে আসবে।"
934
935+#, fuzzy
936+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
937+#~ msgstr "(${SEC_HOST}হতে) নিরাপত্তা আপডেট"
938+
939+#, fuzzy
940+#~ msgid ""
941+#~ "The extras archive contains free software offered by third-party "
942+#~ "application developers who want to ship their latest software."
943+#~ msgstr ""
944+#~ "ক্যানোনিক্যাল \"অংশীদারী\" রিপোজিটরি থেকে কিছু অতিরিক্ত সফ্টওয়্যার পাওয়া যায়। "
945+#~ "এই সফ্টওয়্যারটি উবুন্টুর একটি অংশ নয়, কিন্তু উবুন্টু ব্যহারকারীদের জন্য একটি সার্ভিস "
946+#~ "হিসেবে ক্যানোনিক্যাল এবং সংশ্লিষ্ট যোগানদাতা দ্বারা প্রস্তাবিত। "
947+
948 # FIXME
949-#. Type: boolean
950-#. Description
951-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
952-#. :sl2:
953-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
954 #, fuzzy
955-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
956-msgstr "\"অংশীদারী\" রিপোজিটরি থেকে সফটওয়্যার ব্যবহার করতে চান কি?"
957+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
958+#~ msgstr "\"অংশীদারী\" রিপোজিটরি থেকে সফটওয়্যার ব্যবহার করতে চান কি?"
959
960-#. Type: boolean
961-#. Description
962-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
963-#. :sl2:
964-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
965 #, fuzzy
966-msgid ""
967-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
968-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
969-"want to ship their latest software."
970-msgstr ""
971-"ক্যানোনিক্যাল \"অংশীদারী\" রিপোজিটরি থেকে কিছু অতিরিক্ত সফ্টওয়্যার পাওয়া যায়। এই "
972-"সফ্টওয়্যারটি উবুন্টুর একটি অংশ নয়, কিন্তু উবুন্টু ব্যহারকারীদের জন্য একটি সার্ভিস হিসেবে "
973-"ক্যানোনিক্যাল এবং সংশ্লিষ্ট যোগানদাতা দ্বারা প্রস্তাবিত। "
974+#~ msgid ""
975+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
976+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
977+#~ "developers who want to ship their latest software."
978+#~ msgstr ""
979+#~ "ক্যানোনিক্যাল \"অংশীদারী\" রিপোজিটরি থেকে কিছু অতিরিক্ত সফ্টওয়্যার পাওয়া যায়। "
980+#~ "এই সফ্টওয়্যারটি উবুন্টুর একটি অংশ নয়, কিন্তু উবুন্টু ব্যহারকারীদের জন্য একটি সার্ভিস "
981+#~ "হিসেবে ক্যানোনিক্যাল এবং সংশ্লিষ্ট যোগানদাতা দ্বারা প্রস্তাবিত। "
982
983=== modified file 'debian/po/bo.po'
984--- debian/po/bo.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
985+++ debian/po/bo.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
986@@ -8,7 +8,7 @@
987 msgstr ""
988 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
989 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
990-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
991+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
992 "PO-Revision-Date: 2012-04-14 22:12+0600\n"
993 "Last-Translator: Tennom <tankola@ymail.com, tennomyathog@gmail.com>\n"
994 "Language-Team: bo <translation-team-bo@lists.sourceforge.net>\n"
995@@ -149,7 +149,7 @@
996 #. :sl1:
997 #. Type: multiselect
998 #. Choices
999-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1000+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
1001 #. security.ubuntu.com)
1002 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1003 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1004@@ -213,24 +213,13 @@
1005
1006 #. Type: multiselect
1007 #. Choices
1008-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1009-#. security.ubuntu.com)
1010-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1011-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1012-#. :sl2:
1013-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
1014-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
1015-msgstr ""
1016-
1017-#. Type: multiselect
1018-#. Choices
1019-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1020-#. security.ubuntu.com)
1021-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1022-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1023-#. :sl2:
1024-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
1025-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
1026+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
1027+#. security.ubuntu.com)
1028+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1029+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1030+#. :sl2:
1031+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
1032+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
1033 msgstr ""
1034
1035 #. Type: multiselect
1036@@ -251,15 +240,6 @@
1037 "service to Ubuntu users."
1038 msgstr ""
1039
1040-#. Type: multiselect
1041-#. Description
1042-#. :sl2:
1043-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
1044-msgid ""
1045-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
1046-"developers who want to ship their latest software."
1047-msgstr ""
1048-
1049 #. Type: text
1050 #. Description
1051 #. :sl1:
1052@@ -583,16 +563,11 @@
1053 #. Description
1054 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1055 #. :sl2:
1056-#. Type: boolean
1057-#. Description
1058-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1059-#. :sl2:
1060 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
1061 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
1062 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
1063 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
1064 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
1065-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1066 msgid ""
1067 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
1068 msgstr "མཉེན་ཆས་འདི་སྤྱོད་རུང་བར་བཟོ་དགོས་མིན་གདམ་རོགས"
1069@@ -771,30 +746,21 @@
1070 "འདིའི་ནང་དུ་སྤྱོད་ཡོད མཉེན་ཆས་འདིའི་རིགས་ཀྱི་ནང་དུ་པར་གཞི་གསར་བའི་བྱ་རིམ་འདུས་ཡོད་པས་བྱེད་ནུས་གསར་པ་"
1071 "མཁོ་སྤྲོད་བྱེད་ཐུབ"
1072
1073-#. Type: boolean
1074-#. Description
1075-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1076-#. :sl2:
1077-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1078 #, fuzzy
1079-#| msgid "Use software from the \"partner\" repository?"
1080-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
1081-msgstr "\"ལས་རོགས\" ་ཀྱི་འཇུག་མཛོད་ནས་མཉེན་ཆས་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད་དགོས་སམ"
1082+#~| msgid "Use software from the \"partner\" repository?"
1083+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
1084+#~ msgstr "\"ལས་རོགས\" ་ཀྱི་འཇུག་མཛོད་ནས་མཉེན་ཆས་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད་དགོས་སམ"
1085
1086-#. Type: boolean
1087-#. Description
1088-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1089-#. :sl2:
1090-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1091 #, fuzzy
1092-#| msgid ""
1093-#| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
1094-#| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
1095-#| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
1096-msgid ""
1097-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
1098-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
1099-"want to ship their latest software."
1100-msgstr ""
1101-"Canonical གྱི་\"ལས་རོགས\" ཀྱི་འཇུག་མཛོད་མཉེན་ཆས་གཞན་དག་སྤྱོད་རུང་བ་ཡོད། མཉེན་ཆས་འདི་Ubuntu "
1102-"ཁོངས་གཏོགས་མིན་ཡང་Canonical དང་གུས་པ་འོས་པའི་གཉེར་མཁན་གྱིས་Ubuntu སྤྱོད་མཁན་ལ་མཁོ་སྤྲོད་བྱས་ཡོད"
1103+#~| msgid ""
1104+#~| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
1105+#~| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
1106+#~| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
1107+#~ msgid ""
1108+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
1109+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
1110+#~ "developers who want to ship their latest software."
1111+#~ msgstr ""
1112+#~ "Canonical གྱི་\"ལས་རོགས\" ཀྱི་འཇུག་མཛོད་མཉེན་ཆས་གཞན་དག་སྤྱོད་རུང་བ་ཡོད། མཉེན་ཆས་འདི་"
1113+#~ "Ubuntu ཁོངས་གཏོགས་མིན་ཡང་Canonical དང་གུས་པ་འོས་པའི་གཉེར་མཁན་གྱིས་Ubuntu སྤྱོད་མཁན་ལ་"
1114+#~ "མཁོ་སྤྲོད་བྱས་ཡོད"
1115
1116=== modified file 'debian/po/bs.po'
1117--- debian/po/bs.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
1118+++ debian/po/bs.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
1119@@ -25,7 +25,7 @@
1120 msgstr ""
1121 "Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_bs\n"
1122 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
1123-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
1124+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
1125 "PO-Revision-Date: 2012-04-11 12:57+0100\n"
1126 "Last-Translator: Armin Besirovic <armin@linux.org.ba>\n"
1127 "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
1128@@ -166,7 +166,7 @@
1129 #. :sl1:
1130 #. Type: multiselect
1131 #. Choices
1132-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1133+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
1134 #. security.ubuntu.com)
1135 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1136 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1137@@ -240,26 +240,14 @@
1138
1139 #. Type: multiselect
1140 #. Choices
1141-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1142-#. security.ubuntu.com)
1143-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1144-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1145-#. :sl2:
1146-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
1147-#, fuzzy
1148-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
1149-msgstr "sigurnosne zakrpe (sa ${SEC_HOST})"
1150-
1151-#. Type: multiselect
1152-#. Choices
1153-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1154-#. security.ubuntu.com)
1155-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1156-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1157-#. :sl2:
1158-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
1159-#, fuzzy
1160-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
1161+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
1162+#. security.ubuntu.com)
1163+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1164+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1165+#. :sl2:
1166+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
1167+#, fuzzy
1168+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
1169 msgstr "sigurnosne zakrpe (sa ${SEC_HOST})"
1170
1171 #. Type: multiselect
1172@@ -283,15 +271,6 @@
1173 "service to Ubuntu users."
1174 msgstr ""
1175
1176-#. Type: multiselect
1177-#. Description
1178-#. :sl2:
1179-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
1180-msgid ""
1181-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
1182-"developers who want to ship their latest software."
1183-msgstr ""
1184-
1185 #. Type: text
1186 #. Description
1187 #. :sl1:
1188@@ -624,16 +603,11 @@
1189 #. Description
1190 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1191 #. :sl2:
1192-#. Type: boolean
1193-#. Description
1194-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1195-#. :sl2:
1196 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
1197 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
1198 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
1199 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
1200 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
1201-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1202 msgid ""
1203 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
1204 msgstr "Molim odlučite da li želite da vam ovaj software bude dostupan."
1205@@ -817,22 +791,10 @@
1206 "sadržan u izdanju, on uključuje novije verzije nekih aplikacija koje mogu "
1207 "pružati korisne mogućnosti."
1208
1209-#. Type: boolean
1210-#. Description
1211-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1212-#. :sl2:
1213-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1214 #, fuzzy
1215-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
1216-msgstr "Koristiti softver iz \"universe\" komponente?"
1217+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
1218+#~ msgstr "sigurnosne zakrpe (sa ${SEC_HOST})"
1219
1220-#. Type: boolean
1221-#. Description
1222-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1223-#. :sl2:
1224-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1225-msgid ""
1226-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
1227-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
1228-"want to ship their latest software."
1229-msgstr ""
1230+#, fuzzy
1231+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
1232+#~ msgstr "Koristiti softver iz \"universe\" komponente?"
1233
1234=== modified file 'debian/po/ca.po'
1235--- debian/po/ca.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
1236+++ debian/po/ca.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
1237@@ -20,7 +20,7 @@
1238 msgstr ""
1239 "Project-Id-Version: debian-installer wheezy\n"
1240 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
1241-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
1242+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
1243 "PO-Revision-Date: 2012-10-18 18:34+0200\n"
1244 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
1245 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
1246@@ -161,7 +161,7 @@
1247 #. :sl1:
1248 #. Type: multiselect
1249 #. Choices
1250-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1251+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
1252 #. security.ubuntu.com)
1253 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1254 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1255@@ -233,28 +233,15 @@
1256
1257 #. Type: multiselect
1258 #. Choices
1259-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1260-#. security.ubuntu.com)
1261-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1262-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1263-#. :sl2:
1264-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
1265-#, fuzzy
1266-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
1267-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
1268-msgstr "actualitzacions de seguretat (des de ${SEC_HOST})"
1269-
1270-#. Type: multiselect
1271-#. Choices
1272-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1273-#. security.ubuntu.com)
1274-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1275-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1276-#. :sl2:
1277-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
1278-#, fuzzy
1279-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
1280-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
1281+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
1282+#. security.ubuntu.com)
1283+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1284+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1285+#. :sl2:
1286+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
1287+#, fuzzy
1288+#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
1289+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
1290 msgstr "actualitzacions de seguretat (des de ${SEC_HOST})"
1291
1292 #. Type: multiselect
1293@@ -281,15 +268,6 @@
1294 "service to Ubuntu users."
1295 msgstr ""
1296
1297-#. Type: multiselect
1298-#. Description
1299-#. :sl2:
1300-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
1301-msgid ""
1302-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
1303-"developers who want to ship their latest software."
1304-msgstr ""
1305-
1306 #. Type: text
1307 #. Description
1308 #. :sl1:
1309@@ -626,16 +604,11 @@
1310 #. Description
1311 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1312 #. :sl2:
1313-#. Type: boolean
1314-#. Description
1315-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1316-#. :sl2:
1317 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
1318 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
1319 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
1320 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
1321 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
1322-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1323 msgid ""
1324 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
1325 msgstr "Seleccioneu si voleu que aquest programari siga disponible."
1326@@ -823,23 +796,12 @@
1327 "inclou noves versions d'algunes aplicacions que poden proveir funcionalitat "
1328 "útil."
1329
1330-#. Type: boolean
1331-#. Description
1332-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1333-#. :sl2:
1334-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1335 #, fuzzy
1336-#| msgid "Use software from the \"universe\" component?"
1337-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
1338-msgstr "Voleu utilitzar programari del component «universe»?"
1339+#~| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
1340+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
1341+#~ msgstr "actualitzacions de seguretat (des de ${SEC_HOST})"
1342
1343-#. Type: boolean
1344-#. Description
1345-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1346-#. :sl2:
1347-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1348-msgid ""
1349-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
1350-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
1351-"want to ship their latest software."
1352-msgstr ""
1353+#, fuzzy
1354+#~| msgid "Use software from the \"universe\" component?"
1355+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
1356+#~ msgstr "Voleu utilitzar programari del component «universe»?"
1357
1358=== modified file 'debian/po/cs.po'
1359--- debian/po/cs.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
1360+++ debian/po/cs.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
1361@@ -18,7 +18,7 @@
1362 msgstr ""
1363 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
1364 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
1365-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
1366+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
1367 "PO-Revision-Date: 2012-09-24 19:57+0200\n"
1368 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
1369 "Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n"
1370@@ -158,7 +158,7 @@
1371 #. :sl1:
1372 #. Type: multiselect
1373 #. Choices
1374-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1375+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
1376 #. security.ubuntu.com)
1377 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1378 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1379@@ -229,26 +229,14 @@
1380
1381 #. Type: multiselect
1382 #. Choices
1383-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1384-#. security.ubuntu.com)
1385-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1386-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1387-#. :sl2:
1388-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
1389-#, fuzzy
1390-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
1391-msgstr "bezpečnostní opravy (z ${SEC_HOST})"
1392-
1393-#. Type: multiselect
1394-#. Choices
1395-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1396-#. security.ubuntu.com)
1397-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1398-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1399-#. :sl2:
1400-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
1401-#, fuzzy
1402-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
1403+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
1404+#. security.ubuntu.com)
1405+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1406+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1407+#. :sl2:
1408+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
1409+#, fuzzy
1410+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
1411 msgstr "bezpečnostní opravy (z ${SEC_HOST})"
1412
1413 #. Type: multiselect
1414@@ -272,19 +260,6 @@
1415 "service to Ubuntu users."
1416 msgstr ""
1417
1418-#. Type: multiselect
1419-#. Description
1420-#. :sl2:
1421-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
1422-#, fuzzy
1423-msgid ""
1424-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
1425-"developers who want to ship their latest software."
1426-msgstr ""
1427-"Některý software je dostupný z partnerského archivu firmy Canonical. Tento "
1428-"software není součástí Ubuntu, ale je poskytován Canonicalem a příslušnými "
1429-"partnery jako služba uživatelům Ubuntu."
1430-
1431 #. Type: text
1432 #. Description
1433 #. :sl1:
1434@@ -615,16 +590,11 @@
1435 #. Description
1436 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1437 #. :sl2:
1438-#. Type: boolean
1439-#. Description
1440-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1441-#. :sl2:
1442 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
1443 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
1444 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
1445 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
1446 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
1447-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1448 msgid ""
1449 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
1450 msgstr "Rozhodněte se, zda chcete mít tento software k dispozici."
1451@@ -807,26 +777,29 @@
1452 "testováním jako ostatní balíky, obsahuje novější verze některých aplikací, "
1453 "které mohou obsahovat nové užitečné vlastnosti."
1454
1455-#. Type: boolean
1456-#. Description
1457-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1458-#. :sl2:
1459-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1460-#, fuzzy
1461-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
1462-msgstr "Používat software z archivu „partner“?"
1463-
1464-#. Type: boolean
1465-#. Description
1466-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1467-#. :sl2:
1468-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1469-#, fuzzy
1470-msgid ""
1471-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
1472-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
1473-"want to ship their latest software."
1474-msgstr ""
1475-"Některý software je dostupný z partnerského archivu firmy Canonical. Tento "
1476-"software není součástí Ubuntu, ale je poskytován Canonicalem a příslušnými "
1477-"partnery jako služba uživatelům Ubuntu."
1478+#, fuzzy
1479+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
1480+#~ msgstr "bezpečnostní opravy (z ${SEC_HOST})"
1481+
1482+#, fuzzy
1483+#~ msgid ""
1484+#~ "The extras archive contains free software offered by third-party "
1485+#~ "application developers who want to ship their latest software."
1486+#~ msgstr ""
1487+#~ "Některý software je dostupný z partnerského archivu firmy Canonical. "
1488+#~ "Tento software není součástí Ubuntu, ale je poskytován Canonicalem a "
1489+#~ "příslušnými partnery jako služba uživatelům Ubuntu."
1490+
1491+#, fuzzy
1492+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
1493+#~ msgstr "Používat software z archivu „partner“?"
1494+
1495+#, fuzzy
1496+#~ msgid ""
1497+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
1498+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
1499+#~ "developers who want to ship their latest software."
1500+#~ msgstr ""
1501+#~ "Některý software je dostupný z partnerského archivu firmy Canonical. "
1502+#~ "Tento software není součástí Ubuntu, ale je poskytován Canonicalem a "
1503+#~ "příslušnými partnery jako služba uživatelům Ubuntu."
1504
1505=== modified file 'debian/po/cy.po'
1506--- debian/po/cy.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
1507+++ debian/po/cy.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
1508@@ -20,7 +20,7 @@
1509 msgstr ""
1510 "Project-Id-Version: \n"
1511 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
1512-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
1513+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
1514 "PO-Revision-Date: 2012-10-08 21:16-0000\n"
1515 "Last-Translator: Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org>\n"
1516 "Language-Team: Welsh <>\n"
1517@@ -161,7 +161,7 @@
1518 #. :sl1:
1519 #. Type: multiselect
1520 #. Choices
1521-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1522+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
1523 #. security.ubuntu.com)
1524 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1525 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1526@@ -232,28 +232,15 @@
1527
1528 #. Type: multiselect
1529 #. Choices
1530-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1531-#. security.ubuntu.com)
1532-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1533-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1534-#. :sl2:
1535-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
1536-#, fuzzy
1537-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
1538-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
1539-msgstr "diweddariadau diogelwch (o ${SEC_HOST})"
1540-
1541-#. Type: multiselect
1542-#. Choices
1543-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1544-#. security.ubuntu.com)
1545-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1546-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1547-#. :sl2:
1548-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
1549-#, fuzzy
1550-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
1551-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
1552+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
1553+#. security.ubuntu.com)
1554+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1555+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1556+#. :sl2:
1557+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
1558+#, fuzzy
1559+#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
1560+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
1561 msgstr "diweddariadau diogelwch (o ${SEC_HOST})"
1562
1563 #. Type: multiselect
1564@@ -280,15 +267,6 @@
1565 "service to Ubuntu users."
1566 msgstr ""
1567
1568-#. Type: multiselect
1569-#. Description
1570-#. :sl2:
1571-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
1572-msgid ""
1573-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
1574-"developers who want to ship their latest software."
1575-msgstr ""
1576-
1577 #. Type: text
1578 #. Description
1579 #. :sl1:
1580@@ -622,16 +600,11 @@
1581 #. Description
1582 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1583 #. :sl2:
1584-#. Type: boolean
1585-#. Description
1586-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1587-#. :sl2:
1588 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
1589 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
1590 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
1591 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
1592 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
1593-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1594 msgid ""
1595 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
1596 msgstr ""
1597@@ -816,31 +789,26 @@
1598 "fath a meddalwedd arall yn y fersiwn yma, mae'n cynnwys fersiwn newydd o rai "
1599 "becynnau a allai gynnig rhai nodweddion defnyddiol."
1600
1601-#. Type: boolean
1602-#. Description
1603-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1604-#. :sl2:
1605-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1606-#, fuzzy
1607-#| msgid "Use software from the \"partner\" repository?"
1608-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
1609-msgstr "Defnyddio meddalwedd o'r storfa \"partner\"?"
1610-
1611-#. Type: boolean
1612-#. Description
1613-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1614-#. :sl2:
1615-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1616-#, fuzzy
1617-#| msgid ""
1618-#| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
1619-#| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
1620-#| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
1621-msgid ""
1622-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
1623-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
1624-"want to ship their latest software."
1625-msgstr ""
1626-"Mae peth meddalwedd ychwanegol ar gael o storfa 'partner' Canonical. Nid "
1627-"yw'r meddalwedd hwn yn rhan o Ubuntu, ond mae yn cael eu gynnig gan "
1628-"Canonical a'r cyflenwyr perthnasol fel gwasanaeth i ddefnyddwyr Ubuntu."
1629+#, fuzzy
1630+#~| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
1631+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
1632+#~ msgstr "diweddariadau diogelwch (o ${SEC_HOST})"
1633+
1634+#, fuzzy
1635+#~| msgid "Use software from the \"partner\" repository?"
1636+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
1637+#~ msgstr "Defnyddio meddalwedd o'r storfa \"partner\"?"
1638+
1639+#, fuzzy
1640+#~| msgid ""
1641+#~| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
1642+#~| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
1643+#~| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
1644+#~ msgid ""
1645+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
1646+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
1647+#~ "developers who want to ship their latest software."
1648+#~ msgstr ""
1649+#~ "Mae peth meddalwedd ychwanegol ar gael o storfa 'partner' Canonical. Nid "
1650+#~ "yw'r meddalwedd hwn yn rhan o Ubuntu, ond mae yn cael eu gynnig gan "
1651+#~ "Canonical a'r cyflenwyr perthnasol fel gwasanaeth i ddefnyddwyr Ubuntu."
1652
1653=== modified file 'debian/po/da.po'
1654--- debian/po/da.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
1655+++ debian/po/da.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
1656@@ -38,7 +38,7 @@
1657 msgstr ""
1658 "Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_da\n"
1659 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
1660-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
1661+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
1662 "PO-Revision-Date: 2012-06-16 23:51+0200\n"
1663 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
1664 "Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
1665@@ -181,7 +181,7 @@
1666 #. :sl1:
1667 #. Type: multiselect
1668 #. Choices
1669-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1670+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
1671 #. security.ubuntu.com)
1672 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1673 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1674@@ -254,28 +254,15 @@
1675
1676 #. Type: multiselect
1677 #. Choices
1678-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1679-#. security.ubuntu.com)
1680-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1681-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1682-#. :sl2:
1683-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
1684-#, fuzzy
1685-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
1686-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
1687-msgstr "sikkerhedsopdateringer (fra ${SEC_HOST})"
1688-
1689-#. Type: multiselect
1690-#. Choices
1691-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1692-#. security.ubuntu.com)
1693-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1694-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1695-#. :sl2:
1696-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
1697-#, fuzzy
1698-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
1699-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
1700+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
1701+#. security.ubuntu.com)
1702+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1703+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1704+#. :sl2:
1705+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
1706+#, fuzzy
1707+#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
1708+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
1709 msgstr "sikkerhedsopdateringer (fra ${SEC_HOST})"
1710
1711 #. Type: multiselect
1712@@ -303,23 +290,6 @@
1713 "service to Ubuntu users."
1714 msgstr ""
1715
1716-#. Type: multiselect
1717-#. Description
1718-#. :sl2:
1719-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
1720-#, fuzzy
1721-#| msgid ""
1722-#| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
1723-#| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
1724-#| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
1725-msgid ""
1726-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
1727-"developers who want to ship their latest software."
1728-msgstr ""
1729-"En mængde supplerende programmer er tilgængelige fra Canonicals \"partner\"-"
1730-"programarkiv. Denne software er ikke en del af Ubuntu, men bliver tilbudt af "
1731-"Canonical og de forskellige leverandører som en service til Ubuntu-brugere."
1732-
1733 #. Type: text
1734 #. Description
1735 #. :sl1:
1736@@ -658,16 +628,11 @@
1737 #. Description
1738 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1739 #. :sl2:
1740-#. Type: boolean
1741-#. Description
1742-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1743-#. :sl2:
1744 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
1745 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
1746 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
1747 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
1748 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
1749-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1750 msgid ""
1751 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
1752 msgstr "Angiv om du ønsker at dette program gøres tilgængeligt for dig."
1753@@ -851,31 +816,41 @@
1754 "grundige afprøvning, som dem, der er en del af udgivelsen, omfatter de nyere "
1755 "versioner af visse programmer, nogle nyttige funktioner."
1756
1757-#. Type: boolean
1758-#. Description
1759-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1760-#. :sl2:
1761-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1762-#, fuzzy
1763-#| msgid "Use software from the \"partner\" repository?"
1764-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
1765-msgstr "Brug programmer fra \"partner\"-programarkivet?"
1766-
1767-#. Type: boolean
1768-#. Description
1769-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1770-#. :sl2:
1771-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1772-#, fuzzy
1773-#| msgid ""
1774-#| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
1775-#| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
1776-#| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
1777-msgid ""
1778-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
1779-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
1780-"want to ship their latest software."
1781-msgstr ""
1782-"En mængde supplerende programmer er tilgængelige fra Canonicals \"partner\"-"
1783-"programarkiv. Denne software er ikke en del af Ubuntu, men bliver tilbudt af "
1784-"Canonical og de forskellige leverandører som en service til Ubuntu-brugere."
1785+#, fuzzy
1786+#~| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
1787+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
1788+#~ msgstr "sikkerhedsopdateringer (fra ${SEC_HOST})"
1789+
1790+#, fuzzy
1791+#~| msgid ""
1792+#~| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
1793+#~| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
1794+#~| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
1795+#~ msgid ""
1796+#~ "The extras archive contains free software offered by third-party "
1797+#~ "application developers who want to ship their latest software."
1798+#~ msgstr ""
1799+#~ "En mængde supplerende programmer er tilgængelige fra Canonicals \"partner"
1800+#~ "\"-programarkiv. Denne software er ikke en del af Ubuntu, men bliver "
1801+#~ "tilbudt af Canonical og de forskellige leverandører som en service til "
1802+#~ "Ubuntu-brugere."
1803+
1804+#, fuzzy
1805+#~| msgid "Use software from the \"partner\" repository?"
1806+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
1807+#~ msgstr "Brug programmer fra \"partner\"-programarkivet?"
1808+
1809+#, fuzzy
1810+#~| msgid ""
1811+#~| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
1812+#~| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
1813+#~| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
1814+#~ msgid ""
1815+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
1816+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
1817+#~ "developers who want to ship their latest software."
1818+#~ msgstr ""
1819+#~ "En mængde supplerende programmer er tilgængelige fra Canonicals \"partner"
1820+#~ "\"-programarkiv. Denne software er ikke en del af Ubuntu, men bliver "
1821+#~ "tilbudt af Canonical og de forskellige leverandører som en service til "
1822+#~ "Ubuntu-brugere."
1823
1824=== modified file 'debian/po/de.po'
1825--- debian/po/de.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
1826+++ debian/po/de.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
1827@@ -38,7 +38,7 @@
1828 msgstr ""
1829 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
1830 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
1831-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
1832+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
1833 "PO-Revision-Date: 2012-06-16 09:25+0200\n"
1834 "Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
1835 "Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
1836@@ -181,7 +181,7 @@
1837 #. :sl1:
1838 #. Type: multiselect
1839 #. Choices
1840-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1841+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
1842 #. security.ubuntu.com)
1843 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1844 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1845@@ -253,26 +253,14 @@
1846
1847 #. Type: multiselect
1848 #. Choices
1849-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1850-#. security.ubuntu.com)
1851-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1852-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1853-#. :sl2:
1854-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
1855-#, fuzzy
1856-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
1857-msgstr "Sicherheitsaktualisierungen (von ${SEC_HOST})"
1858-
1859-#. Type: multiselect
1860-#. Choices
1861-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1862-#. security.ubuntu.com)
1863-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1864-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1865-#. :sl2:
1866-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
1867-#, fuzzy
1868-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
1869+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
1870+#. security.ubuntu.com)
1871+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1872+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1873+#. :sl2:
1874+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
1875+#, fuzzy
1876+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
1877 msgstr "Sicherheitsaktualisierungen (von ${SEC_HOST})"
1878
1879 #. Type: multiselect
1880@@ -296,19 +284,6 @@
1881 "service to Ubuntu users."
1882 msgstr ""
1883
1884-#. Type: multiselect
1885-#. Description
1886-#. :sl2:
1887-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
1888-#, fuzzy
1889-msgid ""
1890-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
1891-"developers who want to ship their latest software."
1892-msgstr ""
1893-"Einige zusätzliche Software ist über Canonical's »partner«-Archiv verfügbar. "
1894-"Diese Software ist nicht Teil von Ubuntu, wird jedoch von Canonical und den "
1895-"jeweiligen Herstellern als Service für die Ubuntu-Benutzer angeboten."
1896-
1897 #. Type: text
1898 #. Description
1899 #. :sl1:
1900@@ -654,16 +629,11 @@
1901 #. Description
1902 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1903 #. :sl2:
1904-#. Type: boolean
1905-#. Description
1906-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1907-#. :sl2:
1908 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
1909 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
1910 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
1911 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
1912 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
1913-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1914 msgid ""
1915 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
1916 msgstr ""
1917@@ -854,26 +824,31 @@
1918 "hat, enthält sie neuere Versionen bestimmter Anwendungen, die sinnvolle "
1919 "Eigenschaften bieten könnten."
1920
1921-#. Type: boolean
1922-#. Description
1923-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1924-#. :sl2:
1925-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1926-#, fuzzy
1927-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
1928-msgstr "Software von der »partner«-Komponente verwenden?"
1929-
1930-#. Type: boolean
1931-#. Description
1932-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
1933-#. :sl2:
1934-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
1935-#, fuzzy
1936-msgid ""
1937-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
1938-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
1939-"want to ship their latest software."
1940-msgstr ""
1941-"Einige zusätzliche Software ist über Canonical's »partner«-Archiv verfügbar. "
1942-"Diese Software ist nicht Teil von Ubuntu, wird jedoch von Canonical und den "
1943-"jeweiligen Herstellern als Service für die Ubuntu-Benutzer angeboten."
1944+#, fuzzy
1945+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
1946+#~ msgstr "Sicherheitsaktualisierungen (von ${SEC_HOST})"
1947+
1948+#, fuzzy
1949+#~ msgid ""
1950+#~ "The extras archive contains free software offered by third-party "
1951+#~ "application developers who want to ship their latest software."
1952+#~ msgstr ""
1953+#~ "Einige zusätzliche Software ist über Canonical's »partner«-Archiv "
1954+#~ "verfügbar. Diese Software ist nicht Teil von Ubuntu, wird jedoch von "
1955+#~ "Canonical und den jeweiligen Herstellern als Service für die Ubuntu-"
1956+#~ "Benutzer angeboten."
1957+
1958+#, fuzzy
1959+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
1960+#~ msgstr "Software von der »partner«-Komponente verwenden?"
1961+
1962+#, fuzzy
1963+#~ msgid ""
1964+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
1965+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
1966+#~ "developers who want to ship their latest software."
1967+#~ msgstr ""
1968+#~ "Einige zusätzliche Software ist über Canonical's »partner«-Archiv "
1969+#~ "verfügbar. Diese Software ist nicht Teil von Ubuntu, wird jedoch von "
1970+#~ "Canonical und den jeweiligen Herstellern als Service für die Ubuntu-"
1971+#~ "Benutzer angeboten."
1972
1973=== modified file 'debian/po/dz.po'
1974--- debian/po/dz.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
1975+++ debian/po/dz.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
1976@@ -18,7 +18,7 @@
1977 msgstr ""
1978 "Project-Id-Version: dDz.po\n"
1979 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
1980-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
1981+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
1982 "PO-Revision-Date: 2012-02-29 04:41-0500\n"
1983 "Last-Translator: Jurmey Rabgay <jrabgay@dit.gov.bt>\n"
1984 "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
1985@@ -160,7 +160,7 @@
1986 #. :sl1:
1987 #. Type: multiselect
1988 #. Choices
1989-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1990+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
1991 #. security.ubuntu.com)
1992 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
1993 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
1994@@ -231,28 +231,15 @@
1995
1996 #. Type: multiselect
1997 #. Choices
1998-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
1999-#. security.ubuntu.com)
2000-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2001-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2002-#. :sl2:
2003-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
2004-#, fuzzy
2005-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
2006-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
2007-msgstr "(${SEC_HOST}ནང་ལས་) སྲུང་སྐྱོབ་དུས་མཐུན་"
2008-
2009-#. Type: multiselect
2010-#. Choices
2011-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
2012-#. security.ubuntu.com)
2013-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2014-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2015-#. :sl2:
2016-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
2017-#, fuzzy
2018-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
2019-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
2020+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
2021+#. security.ubuntu.com)
2022+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2023+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2024+#. :sl2:
2025+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
2026+#, fuzzy
2027+#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
2028+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
2029 msgstr "(${SEC_HOST}ནང་ལས་) སྲུང་སྐྱོབ་དུས་མཐུན་"
2030
2031 #. Type: multiselect
2032@@ -279,15 +266,6 @@
2033 "service to Ubuntu users."
2034 msgstr ""
2035
2036-#. Type: multiselect
2037-#. Description
2038-#. :sl2:
2039-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
2040-msgid ""
2041-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
2042-"developers who want to ship their latest software."
2043-msgstr ""
2044-
2045 #. Type: text
2046 #. Description
2047 #. :sl1:
2048@@ -620,16 +598,11 @@
2049 #. Description
2050 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2051 #. :sl2:
2052-#. Type: boolean
2053-#. Description
2054-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2055-#. :sl2:
2056 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
2057 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
2058 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
2059 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
2060 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
2061-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
2062 msgid ""
2063 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
2064 msgstr "འ་ནི་མཉེན་ཆས་ཚུ་ཁྱོད་ལུ་ཐོབ་ཚུགསཔ་བཟོ་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན་གདམ་ཁ་རྐྱབ་གནང་།"
2065@@ -813,23 +786,12 @@
2066 "འགྱོ་རུང་ འདི་གློག་རིམ་ལ་ལུ་ཚུ་གྱི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་ཚུ་གྲངས་སུ་བཙུགསཔ་ཨིནམ་ལས་ཕན་ཐོག་ཅན་གྱི་ཁྱད་རྣམ་ཚུ་"
2067 "བྱིན་ནི་འོང་།"
2068
2069-#. Type: boolean
2070-#. Description
2071-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2072-#. :sl2:
2073-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
2074 #, fuzzy
2075-#| msgid "Use software from the \"universe\" component?"
2076-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
2077-msgstr "\"universe\" ཆ་ཤས་ནང་ལས་མཉེན་ཆས་ལག་ལེན་འཐབ?"
2078+#~| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
2079+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
2080+#~ msgstr "(${SEC_HOST}ནང་ལས་) སྲུང་སྐྱོབ་དུས་མཐུན་"
2081
2082-#. Type: boolean
2083-#. Description
2084-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2085-#. :sl2:
2086-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
2087-msgid ""
2088-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
2089-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
2090-"want to ship their latest software."
2091-msgstr ""
2092+#, fuzzy
2093+#~| msgid "Use software from the \"universe\" component?"
2094+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
2095+#~ msgstr "\"universe\" ཆ་ཤས་ནང་ལས་མཉེན་ཆས་ལག་ལེན་འཐབ?"
2096
2097=== modified file 'debian/po/el.po'
2098--- debian/po/el.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
2099+++ debian/po/el.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
2100@@ -32,7 +32,7 @@
2101 msgstr ""
2102 "Project-Id-Version: el\n"
2103 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
2104-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
2105+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
2106 "PO-Revision-Date: 2012-08-15 18:43+0300\n"
2107 "Last-Translator: galaxico <galaxico@quad-nrg.net>\n"
2108 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
2109@@ -175,7 +175,7 @@
2110 #. :sl1:
2111 #. Type: multiselect
2112 #. Choices
2113-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
2114+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
2115 #. security.ubuntu.com)
2116 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2117 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2118@@ -247,26 +247,14 @@
2119
2120 #. Type: multiselect
2121 #. Choices
2122-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
2123-#. security.ubuntu.com)
2124-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2125-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2126-#. :sl2:
2127-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
2128-#, fuzzy
2129-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
2130-msgstr "αναβαθμίσεις ασφαλείας (από ${SEC_HOST})"
2131-
2132-#. Type: multiselect
2133-#. Choices
2134-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
2135-#. security.ubuntu.com)
2136-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2137-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2138-#. :sl2:
2139-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
2140-#, fuzzy
2141-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
2142+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
2143+#. security.ubuntu.com)
2144+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2145+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2146+#. :sl2:
2147+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
2148+#, fuzzy
2149+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
2150 msgstr "αναβαθμίσεις ασφαλείας (από ${SEC_HOST})"
2151
2152 #. Type: multiselect
2153@@ -290,20 +278,6 @@
2154 "service to Ubuntu users."
2155 msgstr ""
2156
2157-#. Type: multiselect
2158-#. Description
2159-#. :sl2:
2160-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
2161-#, fuzzy
2162-msgid ""
2163-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
2164-"developers who want to ship their latest software."
2165-msgstr ""
2166-"Επιπλέον λογισμικό είναι διαθέσιμο από το αποθετήριο \"partner\" της "
2167-"Canonical. Αυτό το λογισμικό δεν είναι μέρος του Ubuntu, αλλά προσφέρεται "
2168-"από την Canonical και τους αντίστοιχους προμηθευτές σαν μια παροχή προς τους "
2169-"χρήστες του Ubuntu."
2170-
2171 #. Type: text
2172 #. Description
2173 #. :sl1:
2174@@ -650,16 +624,11 @@
2175 #. Description
2176 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2177 #. :sl2:
2178-#. Type: boolean
2179-#. Description
2180-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2181-#. :sl2:
2182 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
2183 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
2184 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
2185 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
2186 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
2187-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
2188 msgid ""
2189 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
2190 msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε αν επιθυμείτε να είναι διαθέσιμο αυτό το λογισμικό."
2191@@ -850,27 +819,31 @@
2192 "εξίσου πλήρη έλεγχο όπως αυτό της παρύσας έκδοσης, περιέχει ωστόσο νεώτερες "
2193 "εκδόσεις μερικών εφαρμογών που πιθανόν προσφέρουν κάποια χρήσιμα γνωρίσματα."
2194
2195-#. Type: boolean
2196-#. Description
2197-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2198-#. :sl2:
2199-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
2200-#, fuzzy
2201-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
2202-msgstr "Να γίνει χρήση λογισμικού από το αποθετήριο \"partner\";"
2203-
2204-#. Type: boolean
2205-#. Description
2206-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2207-#. :sl2:
2208-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
2209-#, fuzzy
2210-msgid ""
2211-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
2212-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
2213-"want to ship their latest software."
2214-msgstr ""
2215-"Επιπλέον λογισμικό είναι διαθέσιμο από το αποθετήριο \"partner\" της "
2216-"Canonical. Αυτό το λογισμικό δεν είναι μέρος του Ubuntu, αλλά προσφέρεται "
2217-"από την Canonical και τους αντίστοιχους προμηθευτές σαν μια παροχή προς τους "
2218-"χρήστες του Ubuntu."
2219+#, fuzzy
2220+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
2221+#~ msgstr "αναβαθμίσεις ασφαλείας (από ${SEC_HOST})"
2222+
2223+#, fuzzy
2224+#~ msgid ""
2225+#~ "The extras archive contains free software offered by third-party "
2226+#~ "application developers who want to ship their latest software."
2227+#~ msgstr ""
2228+#~ "Επιπλέον λογισμικό είναι διαθέσιμο από το αποθετήριο \"partner\" της "
2229+#~ "Canonical. Αυτό το λογισμικό δεν είναι μέρος του Ubuntu, αλλά προσφέρεται "
2230+#~ "από την Canonical και τους αντίστοιχους προμηθευτές σαν μια παροχή προς "
2231+#~ "τους χρήστες του Ubuntu."
2232+
2233+#, fuzzy
2234+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
2235+#~ msgstr "Να γίνει χρήση λογισμικού από το αποθετήριο \"partner\";"
2236+
2237+#, fuzzy
2238+#~ msgid ""
2239+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
2240+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
2241+#~ "developers who want to ship their latest software."
2242+#~ msgstr ""
2243+#~ "Επιπλέον λογισμικό είναι διαθέσιμο από το αποθετήριο \"partner\" της "
2244+#~ "Canonical. Αυτό το λογισμικό δεν είναι μέρος του Ubuntu, αλλά προσφέρεται "
2245+#~ "από την Canonical και τους αντίστοιχους προμηθευτές σαν μια παροχή προς "
2246+#~ "τους χρήστες του Ubuntu."
2247
2248=== modified file 'debian/po/eo.po'
2249--- debian/po/eo.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
2250+++ debian/po/eo.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
2251@@ -21,7 +21,7 @@
2252 msgstr ""
2253 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
2254 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
2255-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
2256+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
2257 "PO-Revision-Date: 2012-06-17 20:20-0300\n"
2258 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
2259 "Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
2260@@ -161,7 +161,7 @@
2261 #. :sl1:
2262 #. Type: multiselect
2263 #. Choices
2264-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
2265+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
2266 #. security.ubuntu.com)
2267 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2268 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2269@@ -233,26 +233,14 @@
2270
2271 #. Type: multiselect
2272 #. Choices
2273-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
2274-#. security.ubuntu.com)
2275-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2276-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2277-#. :sl2:
2278-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
2279-#, fuzzy
2280-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
2281-msgstr "sekurigaj ĝisdatigoj (el ${SEC_HOST})"
2282-
2283-#. Type: multiselect
2284-#. Choices
2285-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
2286-#. security.ubuntu.com)
2287-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2288-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2289-#. :sl2:
2290-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
2291-#, fuzzy
2292-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
2293+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
2294+#. security.ubuntu.com)
2295+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2296+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2297+#. :sl2:
2298+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
2299+#, fuzzy
2300+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
2301 msgstr "sekurigaj ĝisdatigoj (el ${SEC_HOST})"
2302
2303 #. Type: multiselect
2304@@ -276,19 +264,6 @@
2305 "service to Ubuntu users."
2306 msgstr ""
2307
2308-#. Type: multiselect
2309-#. Description
2310-#. :sl2:
2311-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
2312-#, fuzzy
2313-msgid ""
2314-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
2315-"developers who want to ship their latest software."
2316-msgstr ""
2317-"Kelkaj aldonaj programaroj disponeblas el la deponejo \"partner\" de "
2318-"Canonical. Tiu ĉi programaro ne apartenas al Ubuntu, sed estas disponigata "
2319-"de Canonical kaj koncernaj vendantoj kiel servon al Ubunt-uzantoj."
2320-
2321 #. Type: text
2322 #. Description
2323 #. :sl1:
2324@@ -619,16 +594,11 @@
2325 #. Description
2326 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2327 #. :sl2:
2328-#. Type: boolean
2329-#. Description
2330-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2331-#. :sl2:
2332 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
2333 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
2334 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
2335 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
2336 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
2337-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
2338 msgid ""
2339 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
2340 msgstr "Bonvolu informi tamen ĉu vi intencas disponi tiun ĉi programaron."
2341@@ -811,26 +781,31 @@
2342 "de la eldono, ĝi povas enteni novajn versiojn de kelkaj aplikaĵoj kiuj povas "
2343 "provizi utilajn apartaĵojn."
2344
2345-#. Type: boolean
2346-#. Description
2347-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2348-#. :sl2:
2349-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
2350-#, fuzzy
2351-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
2352-msgstr "Ĉu uzi programaron el la deponejo \"partner\"?"
2353-
2354-#. Type: boolean
2355-#. Description
2356-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2357-#. :sl2:
2358-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
2359-#, fuzzy
2360-msgid ""
2361-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
2362-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
2363-"want to ship their latest software."
2364-msgstr ""
2365-"Kelkaj aldonaj programaroj disponeblas el la deponejo \"partner\" de "
2366-"Canonical. Tiu ĉi programaro ne apartenas al Ubuntu, sed estas disponigata "
2367-"de Canonical kaj koncernaj vendantoj kiel servon al Ubunt-uzantoj."
2368+#, fuzzy
2369+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
2370+#~ msgstr "sekurigaj ĝisdatigoj (el ${SEC_HOST})"
2371+
2372+#, fuzzy
2373+#~ msgid ""
2374+#~ "The extras archive contains free software offered by third-party "
2375+#~ "application developers who want to ship their latest software."
2376+#~ msgstr ""
2377+#~ "Kelkaj aldonaj programaroj disponeblas el la deponejo \"partner\" de "
2378+#~ "Canonical. Tiu ĉi programaro ne apartenas al Ubuntu, sed estas "
2379+#~ "disponigata de Canonical kaj koncernaj vendantoj kiel servon al Ubunt-"
2380+#~ "uzantoj."
2381+
2382+#, fuzzy
2383+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
2384+#~ msgstr "Ĉu uzi programaron el la deponejo \"partner\"?"
2385+
2386+#, fuzzy
2387+#~ msgid ""
2388+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
2389+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
2390+#~ "developers who want to ship their latest software."
2391+#~ msgstr ""
2392+#~ "Kelkaj aldonaj programaroj disponeblas el la deponejo \"partner\" de "
2393+#~ "Canonical. Tiu ĉi programaro ne apartenas al Ubuntu, sed estas "
2394+#~ "disponigata de Canonical kaj koncernaj vendantoj kiel servon al Ubunt-"
2395+#~ "uzantoj."
2396
2397=== modified file 'debian/po/es.po'
2398--- debian/po/es.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
2399+++ debian/po/es.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
2400@@ -58,7 +58,7 @@
2401 msgstr ""
2402 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
2403 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
2404-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
2405+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
2406 "PO-Revision-Date: 2012-07-23 19:53+0200\n"
2407 "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
2408 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
2409@@ -199,7 +199,7 @@
2410 #. :sl1:
2411 #. Type: multiselect
2412 #. Choices
2413-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
2414+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
2415 #. security.ubuntu.com)
2416 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2417 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2418@@ -271,26 +271,14 @@
2419
2420 #. Type: multiselect
2421 #. Choices
2422-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
2423-#. security.ubuntu.com)
2424-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2425-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2426-#. :sl2:
2427-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
2428-#, fuzzy
2429-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
2430-msgstr "actualizaciones de seguridad (de ${SEC_HOST})"
2431-
2432-#. Type: multiselect
2433-#. Choices
2434-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
2435-#. security.ubuntu.com)
2436-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2437-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2438-#. :sl2:
2439-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
2440-#, fuzzy
2441-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
2442+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
2443+#. security.ubuntu.com)
2444+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2445+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2446+#. :sl2:
2447+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
2448+#, fuzzy
2449+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
2450 msgstr "actualizaciones de seguridad (de ${SEC_HOST})"
2451
2452 #. Type: multiselect
2453@@ -314,20 +302,6 @@
2454 "service to Ubuntu users."
2455 msgstr ""
2456
2457-#. Type: multiselect
2458-#. Description
2459-#. :sl2:
2460-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
2461-#, fuzzy
2462-msgid ""
2463-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
2464-"developers who want to ship their latest software."
2465-msgstr ""
2466-"Puede obtener más programas del repositorio de los \"partner\" de Canonical. "
2467-"Estos programas no son parte de Ubuntu pero se ofrece por parte de Canonical "
2468-"y de los respectivos fabricantes de programas como un servicio a los "
2469-"usuarios de Ubuntu."
2470-
2471 #. Type: text
2472 #. Description
2473 #. :sl1:
2474@@ -667,16 +641,11 @@
2475 #. Description
2476 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2477 #. :sl2:
2478-#. Type: boolean
2479-#. Description
2480-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2481-#. :sl2:
2482 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
2483 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
2484 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
2485 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
2486 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
2487-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
2488 msgid ""
2489 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
2490 msgstr "Por favor, elija si quiere tener este software disponible."
2491@@ -866,27 +835,31 @@
2492 "funcionalidades interesantes aunque no han pasado pruebas tan completas como "
2493 "los que contiene esta versión."
2494
2495-#. Type: boolean
2496-#. Description
2497-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2498-#. :sl2:
2499-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
2500-#, fuzzy
2501-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
2502-msgstr "¿Utilizar programas del repositorio \"partner\"?"
2503-
2504-#. Type: boolean
2505-#. Description
2506-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2507-#. :sl2:
2508-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
2509-#, fuzzy
2510-msgid ""
2511-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
2512-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
2513-"want to ship their latest software."
2514-msgstr ""
2515-"Puede obtener más programas del repositorio de los \"partner\" de Canonical. "
2516-"Estos programas no son parte de Ubuntu pero se ofrece por parte de Canonical "
2517-"y de los respectivos fabricantes de programas como un servicio a los "
2518-"usuarios de Ubuntu."
2519+#, fuzzy
2520+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
2521+#~ msgstr "actualizaciones de seguridad (de ${SEC_HOST})"
2522+
2523+#, fuzzy
2524+#~ msgid ""
2525+#~ "The extras archive contains free software offered by third-party "
2526+#~ "application developers who want to ship their latest software."
2527+#~ msgstr ""
2528+#~ "Puede obtener más programas del repositorio de los \"partner\" de "
2529+#~ "Canonical. Estos programas no son parte de Ubuntu pero se ofrece por "
2530+#~ "parte de Canonical y de los respectivos fabricantes de programas como un "
2531+#~ "servicio a los usuarios de Ubuntu."
2532+
2533+#, fuzzy
2534+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
2535+#~ msgstr "¿Utilizar programas del repositorio \"partner\"?"
2536+
2537+#, fuzzy
2538+#~ msgid ""
2539+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
2540+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
2541+#~ "developers who want to ship their latest software."
2542+#~ msgstr ""
2543+#~ "Puede obtener más programas del repositorio de los \"partner\" de "
2544+#~ "Canonical. Estos programas no son parte de Ubuntu pero se ofrece por "
2545+#~ "parte de Canonical y de los respectivos fabricantes de programas como un "
2546+#~ "servicio a los usuarios de Ubuntu."
2547
2548=== modified file 'debian/po/et.po'
2549--- debian/po/et.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
2550+++ debian/po/et.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
2551@@ -30,7 +30,7 @@
2552 msgstr ""
2553 "Project-Id-Version: \n"
2554 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
2555-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
2556+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
2557 "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:01+0300\n"
2558 "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
2559 "Language-Team: Estonian <>\n"
2560@@ -171,7 +171,7 @@
2561 #. :sl1:
2562 #. Type: multiselect
2563 #. Choices
2564-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
2565+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
2566 #. security.ubuntu.com)
2567 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2568 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2569@@ -243,28 +243,15 @@
2570
2571 #. Type: multiselect
2572 #. Choices
2573-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
2574-#. security.ubuntu.com)
2575-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2576-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2577-#. :sl2:
2578-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
2579-#, fuzzy
2580-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
2581-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
2582-msgstr "Turvauuendused (serverist ${SEC_HOST})"
2583-
2584-#. Type: multiselect
2585-#. Choices
2586-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
2587-#. security.ubuntu.com)
2588-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2589-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2590-#. :sl2:
2591-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
2592-#, fuzzy
2593-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
2594-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
2595+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
2596+#. security.ubuntu.com)
2597+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2598+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2599+#. :sl2:
2600+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
2601+#, fuzzy
2602+#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
2603+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
2604 msgstr "Turvauuendused (serverist ${SEC_HOST})"
2605
2606 #. Type: multiselect
2607@@ -291,23 +278,6 @@
2608 "service to Ubuntu users."
2609 msgstr ""
2610
2611-#. Type: multiselect
2612-#. Description
2613-#. :sl2:
2614-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
2615-#, fuzzy
2616-#| msgid ""
2617-#| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
2618-#| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
2619-#| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
2620-msgid ""
2621-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
2622-"developers who want to ship their latest software."
2623-msgstr ""
2624-"Osa lisatarkvara on saadaval Canonical'i \"partner\"-varamust. See tarkvara "
2625-"ei kuulu Ubuntusse, kuigi seda edastab Canonical ja edastajad, kes "
2626-"teenindavad Ubuntu kasutajaid."
2627-
2628 #. Type: text
2629 #. Description
2630 #. :sl1:
2631@@ -635,16 +605,11 @@
2632 #. Description
2633 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2634 #. :sl2:
2635-#. Type: boolean
2636-#. Description
2637-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2638-#. :sl2:
2639 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
2640 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
2641 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
2642 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
2643 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
2644-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
2645 msgid ""
2646 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
2647 msgstr "Palun vali, kas soovid säärast tarkvara kättesaadavaks teha."
2648@@ -829,31 +794,39 @@
2649 "katsetatud, et ta peajaotusesse arvata, on tegemist siiski tarkvara uuemate "
2650 "versioonidega, mis võivad pakkuda uusi ning kasulikke võimalusi."
2651
2652-#. Type: boolean
2653-#. Description
2654-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2655-#. :sl2:
2656-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
2657-#, fuzzy
2658-#| msgid "Use software from the \"partner\" repository?"
2659-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
2660-msgstr "Kas kasutada \"partner\" komponenti kuuluvat tarkvara?"
2661-
2662-#. Type: boolean
2663-#. Description
2664-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2665-#. :sl2:
2666-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
2667-#, fuzzy
2668-#| msgid ""
2669-#| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
2670-#| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
2671-#| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
2672-msgid ""
2673-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
2674-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
2675-"want to ship their latest software."
2676-msgstr ""
2677-"Osa lisatarkvara on saadaval Canonical'i \"partner\"-varamust. See tarkvara "
2678-"ei kuulu Ubuntusse, kuigi seda edastab Canonical ja edastajad, kes "
2679-"teenindavad Ubuntu kasutajaid."
2680+#, fuzzy
2681+#~| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
2682+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
2683+#~ msgstr "Turvauuendused (serverist ${SEC_HOST})"
2684+
2685+#, fuzzy
2686+#~| msgid ""
2687+#~| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
2688+#~| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
2689+#~| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
2690+#~ msgid ""
2691+#~ "The extras archive contains free software offered by third-party "
2692+#~ "application developers who want to ship their latest software."
2693+#~ msgstr ""
2694+#~ "Osa lisatarkvara on saadaval Canonical'i \"partner\"-varamust. See "
2695+#~ "tarkvara ei kuulu Ubuntusse, kuigi seda edastab Canonical ja edastajad, "
2696+#~ "kes teenindavad Ubuntu kasutajaid."
2697+
2698+#, fuzzy
2699+#~| msgid "Use software from the \"partner\" repository?"
2700+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
2701+#~ msgstr "Kas kasutada \"partner\" komponenti kuuluvat tarkvara?"
2702+
2703+#, fuzzy
2704+#~| msgid ""
2705+#~| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
2706+#~| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
2707+#~| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
2708+#~ msgid ""
2709+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
2710+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
2711+#~ "developers who want to ship their latest software."
2712+#~ msgstr ""
2713+#~ "Osa lisatarkvara on saadaval Canonical'i \"partner\"-varamust. See "
2714+#~ "tarkvara ei kuulu Ubuntusse, kuigi seda edastab Canonical ja edastajad, "
2715+#~ "kes teenindavad Ubuntu kasutajaid."
2716
2717=== modified file 'debian/po/eu.po'
2718--- debian/po/eu.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
2719+++ debian/po/eu.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
2720@@ -24,7 +24,7 @@
2721 msgstr ""
2722 "Project-Id-Version: eu\n"
2723 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
2724-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
2725+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
2726 "PO-Revision-Date: 2012-05-06 15:56+0200\n"
2727 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
2728 "Language-Team: debian-l10n-eu@lists.debian.org\n"
2729@@ -167,7 +167,7 @@
2730 #. :sl1:
2731 #. Type: multiselect
2732 #. Choices
2733-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
2734+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
2735 #. security.ubuntu.com)
2736 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2737 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2738@@ -238,26 +238,14 @@
2739
2740 #. Type: multiselect
2741 #. Choices
2742-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
2743-#. security.ubuntu.com)
2744-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2745-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2746-#. :sl2:
2747-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
2748-#, fuzzy
2749-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
2750-msgstr "Segurtasun eguneraketak (${SEC_HOST}(e)tik)"
2751-
2752-#. Type: multiselect
2753-#. Choices
2754-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
2755-#. security.ubuntu.com)
2756-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2757-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2758-#. :sl2:
2759-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
2760-#, fuzzy
2761-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
2762+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
2763+#. security.ubuntu.com)
2764+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2765+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2766+#. :sl2:
2767+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
2768+#, fuzzy
2769+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
2770 msgstr "Segurtasun eguneraketak (${SEC_HOST}(e)tik)"
2771
2772 #. Type: multiselect
2773@@ -281,19 +269,6 @@
2774 "service to Ubuntu users."
2775 msgstr ""
2776
2777-#. Type: multiselect
2778-#. Description
2779-#. :sl2:
2780-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
2781-#, fuzzy
2782-msgid ""
2783-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
2784-"developers who want to ship their latest software."
2785-msgstr ""
2786-"Zenbait software gehigarri eskuragarri dago Canonical-ren \"partner\" "
2787-"biltegian. Software hau ez da Ubunturen zati, baina Canonical-ek eta beste "
2788-"saltzaileek Ubuntu erabiltzaileei zerbitzu bezala eskaintzen die."
2789-
2790 #. Type: text
2791 #. Description
2792 #. :sl1:
2793@@ -624,16 +599,11 @@
2794 #. Description
2795 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2796 #. :sl2:
2797-#. Type: boolean
2798-#. Description
2799-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2800-#. :sl2:
2801 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
2802 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
2803 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
2804 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
2805 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
2806-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
2807 msgid ""
2808 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
2809 msgstr "Aukeratu software hauek eskuragarri izan nahi dituzun ala ez."
2810@@ -817,26 +787,29 @@
2811 "migratu izan da. Nahiz eta software hauei proba guztiak ez aplikatu, "
2812 "ezaugarri erabilgarriak dituzten aplikazio batzuen bertsio berrienak ditu."
2813
2814-#. Type: boolean
2815-#. Description
2816-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2817-#. :sl2:
2818-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
2819-#, fuzzy
2820-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
2821-msgstr "Erabili \"partner\" biltegiko softwarea?"
2822-
2823-#. Type: boolean
2824-#. Description
2825-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2826-#. :sl2:
2827-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
2828-#, fuzzy
2829-msgid ""
2830-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
2831-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
2832-"want to ship their latest software."
2833-msgstr ""
2834-"Zenbait software gehigarri eskuragarri dago Canonical-ren \"partner\" "
2835-"biltegian. Software hau ez da Ubunturen zati, baina Canonical-ek eta beste "
2836-"saltzaileek Ubuntu erabiltzaileei zerbitzu bezala eskaintzen die."
2837+#, fuzzy
2838+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
2839+#~ msgstr "Segurtasun eguneraketak (${SEC_HOST}(e)tik)"
2840+
2841+#, fuzzy
2842+#~ msgid ""
2843+#~ "The extras archive contains free software offered by third-party "
2844+#~ "application developers who want to ship their latest software."
2845+#~ msgstr ""
2846+#~ "Zenbait software gehigarri eskuragarri dago Canonical-ren \"partner\" "
2847+#~ "biltegian. Software hau ez da Ubunturen zati, baina Canonical-ek eta "
2848+#~ "beste saltzaileek Ubuntu erabiltzaileei zerbitzu bezala eskaintzen die."
2849+
2850+#, fuzzy
2851+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
2852+#~ msgstr "Erabili \"partner\" biltegiko softwarea?"
2853+
2854+#, fuzzy
2855+#~ msgid ""
2856+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
2857+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
2858+#~ "developers who want to ship their latest software."
2859+#~ msgstr ""
2860+#~ "Zenbait software gehigarri eskuragarri dago Canonical-ren \"partner\" "
2861+#~ "biltegian. Software hau ez da Ubunturen zati, baina Canonical-ek eta "
2862+#~ "beste saltzaileek Ubuntu erabiltzaileei zerbitzu bezala eskaintzen die."
2863
2864=== modified file 'debian/po/fa.po'
2865--- debian/po/fa.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
2866+++ debian/po/fa.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
2867@@ -23,7 +23,7 @@
2868 msgstr ""
2869 "Project-Id-Version: fa\n"
2870 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
2871-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
2872+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
2873 "PO-Revision-Date: 2012-09-18 10:30+0330\n"
2874 "Last-Translator: Hamid <hamid.r1988@gmail.com>\n"
2875 "Language-Team: Debian-l10n-persian <debian-l10n-persian@lists.debian.org>\n"
2876@@ -163,7 +163,7 @@
2877 #. :sl1:
2878 #. Type: multiselect
2879 #. Choices
2880-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
2881+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
2882 #. security.ubuntu.com)
2883 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2884 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2885@@ -234,26 +234,14 @@
2886
2887 #. Type: multiselect
2888 #. Choices
2889-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
2890-#. security.ubuntu.com)
2891-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2892-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2893-#. :sl2:
2894-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
2895-#, fuzzy
2896-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
2897-msgstr "به‌روزهای امنیتی (از ${SEC_HOST})"
2898-
2899-#. Type: multiselect
2900-#. Choices
2901-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
2902-#. security.ubuntu.com)
2903-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2904-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2905-#. :sl2:
2906-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
2907-#, fuzzy
2908-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
2909+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
2910+#. security.ubuntu.com)
2911+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
2912+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
2913+#. :sl2:
2914+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
2915+#, fuzzy
2916+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
2917 msgstr "به‌روزهای امنیتی (از ${SEC_HOST})"
2918
2919 #. Type: multiselect
2920@@ -275,19 +263,6 @@
2921 "service to Ubuntu users."
2922 msgstr ""
2923
2924-#. Type: multiselect
2925-#. Description
2926-#. :sl2:
2927-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
2928-#, fuzzy
2929-msgid ""
2930-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
2931-"developers who want to ship their latest software."
2932-msgstr ""
2933-"برخی نرم‌افزارهای اضافی از «partner» مخزن Canonical فراهم‌اند. این نرم‌افزارها "
2934-"بخشی از اوبونتو نیستند، اما توسط Canonical و ... ... به عنوان خدمت به "
2935-"کاربران اوبونتو پیشنهاد شده‌اند."
2936-
2937 #. Type: text
2938 #. Description
2939 #. :sl1:
2940@@ -624,16 +599,11 @@
2941 #. Description
2942 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2943 #. :sl2:
2944-#. Type: boolean
2945-#. Description
2946-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2947-#. :sl2:
2948 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
2949 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
2950 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
2951 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
2952 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
2953-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
2954 msgid ""
2955 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
2956 msgstr "لطفا مشخص کنید که آیا می‌خواهید این نرم افزار در اختیار شما قرار گیرد."
2957@@ -816,26 +786,29 @@
2958 "شامل‌اند، عبور نکرده است اما نسخه‌های جدیدتر بعضی از نرم‌افزارهای کاربردی را "
2959 "داراست که ممکن است امکانات قابل استفاده‌ای را فراهم نماید."
2960
2961-#. Type: boolean
2962-#. Description
2963-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2964-#. :sl2:
2965-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
2966-#, fuzzy
2967-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
2968-msgstr "نرم‌افزارهای مخزن «partner» استفاده شود؟"
2969-
2970-#. Type: boolean
2971-#. Description
2972-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
2973-#. :sl2:
2974-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
2975-#, fuzzy
2976-msgid ""
2977-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
2978-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
2979-"want to ship their latest software."
2980-msgstr ""
2981-"برخی نرم‌افزارهای اضافی از «partner» مخزن Canonical فراهم‌اند. این نرم‌افزارها "
2982-"بخشی از اوبونتو نیستند، اما توسط Canonical و ... ... به عنوان خدمت به "
2983-"کاربران اوبونتو پیشنهاد شده‌اند."
2984+#, fuzzy
2985+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
2986+#~ msgstr "به‌روزهای امنیتی (از ${SEC_HOST})"
2987+
2988+#, fuzzy
2989+#~ msgid ""
2990+#~ "The extras archive contains free software offered by third-party "
2991+#~ "application developers who want to ship their latest software."
2992+#~ msgstr ""
2993+#~ "برخی نرم‌افزارهای اضافی از «partner» مخزن Canonical فراهم‌اند. این "
2994+#~ "نرم‌افزارها بخشی از اوبونتو نیستند، اما توسط Canonical و ... ... به عنوان "
2995+#~ "خدمت به کاربران اوبونتو پیشنهاد شده‌اند."
2996+
2997+#, fuzzy
2998+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
2999+#~ msgstr "نرم‌افزارهای مخزن «partner» استفاده شود؟"
3000+
3001+#, fuzzy
3002+#~ msgid ""
3003+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
3004+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
3005+#~ "developers who want to ship their latest software."
3006+#~ msgstr ""
3007+#~ "برخی نرم‌افزارهای اضافی از «partner» مخزن Canonical فراهم‌اند. این "
3008+#~ "نرم‌افزارها بخشی از اوبونتو نیستند، اما توسط Canonical و ... ... به عنوان "
3009+#~ "خدمت به کاربران اوبونتو پیشنهاد شده‌اند."
3010
3011=== modified file 'debian/po/fi.po'
3012--- debian/po/fi.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
3013+++ debian/po/fi.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
3014@@ -24,7 +24,7 @@
3015 msgstr ""
3016 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
3017 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
3018-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
3019+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
3020 "PO-Revision-Date: 2012-06-20 10:39+0100\n"
3021 "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
3022 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
3023@@ -166,7 +166,7 @@
3024 #. :sl1:
3025 #. Type: multiselect
3026 #. Choices
3027-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
3028+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
3029 #. security.ubuntu.com)
3030 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3031 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3032@@ -238,28 +238,15 @@
3033
3034 #. Type: multiselect
3035 #. Choices
3036-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
3037-#. security.ubuntu.com)
3038-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3039-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3040-#. :sl2:
3041-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
3042-#, fuzzy
3043-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
3044-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
3045-msgstr "tietoturvapäivitykset (${SEC_HOST})"
3046-
3047-#. Type: multiselect
3048-#. Choices
3049-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
3050-#. security.ubuntu.com)
3051-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3052-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3053-#. :sl2:
3054-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
3055-#, fuzzy
3056-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
3057-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
3058+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
3059+#. security.ubuntu.com)
3060+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3061+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3062+#. :sl2:
3063+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
3064+#, fuzzy
3065+#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
3066+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
3067 msgstr "tietoturvapäivitykset (${SEC_HOST})"
3068
3069 #. Type: multiselect
3070@@ -286,23 +273,6 @@
3071 "service to Ubuntu users."
3072 msgstr ""
3073
3074-#. Type: multiselect
3075-#. Description
3076-#. :sl2:
3077-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
3078-#, fuzzy
3079-#| msgid ""
3080-#| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
3081-#| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
3082-#| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
3083-msgid ""
3084-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
3085-"developers who want to ship their latest software."
3086-msgstr ""
3087-"Joitain lisäohjelmia on saatavilla Canonicalin ”kumppani”-varastosta. Tämä "
3088-"varasto ei ole Ubuntun osa, mutta Canonical ja vastaavat toimittajat "
3089-"tarjoavat sen palveluna Ubuntun käyttäjille."
3090-
3091 #. Type: text
3092 #. Description
3093 #. :sl1:
3094@@ -637,16 +607,11 @@
3095 #. Description
3096 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3097 #. :sl2:
3098-#. Type: boolean
3099-#. Description
3100-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3101-#. :sl2:
3102 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
3103 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
3104 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
3105 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
3106 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
3107-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
3108 msgid ""
3109 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
3110 msgstr "Haluatko tämän ohjelman olevan asennettavissa."
3111@@ -832,31 +797,39 @@
3112 "julkaisun ohjelmia, niissä on joistakin sovelluksista uudemmat versiot, "
3113 "jotka saattavat tarjota hyödyllisiä ominaisuuksia."
3114
3115-#. Type: boolean
3116-#. Description
3117-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3118-#. :sl2:
3119-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
3120-#, fuzzy
3121-#| msgid "Use software from the \"partner\" repository?"
3122-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
3123-msgstr "Käytetäänkö ohjelmia ”kumppani”-varastosta?"
3124-
3125-#. Type: boolean
3126-#. Description
3127-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3128-#. :sl2:
3129-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
3130-#, fuzzy
3131-#| msgid ""
3132-#| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
3133-#| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
3134-#| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
3135-msgid ""
3136-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
3137-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
3138-"want to ship their latest software."
3139-msgstr ""
3140-"Joitain lisäohjelmia on saatavilla Canonicalin ”kumppani”-varastosta. Tämä "
3141-"varasto ei ole Ubuntun osa, mutta Canonical ja vastaavat toimittajat "
3142-"tarjoavat sen palveluna Ubuntun käyttäjille."
3143+#, fuzzy
3144+#~| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
3145+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
3146+#~ msgstr "tietoturvapäivitykset (${SEC_HOST})"
3147+
3148+#, fuzzy
3149+#~| msgid ""
3150+#~| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
3151+#~| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
3152+#~| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
3153+#~ msgid ""
3154+#~ "The extras archive contains free software offered by third-party "
3155+#~ "application developers who want to ship their latest software."
3156+#~ msgstr ""
3157+#~ "Joitain lisäohjelmia on saatavilla Canonicalin ”kumppani”-varastosta. "
3158+#~ "Tämä varasto ei ole Ubuntun osa, mutta Canonical ja vastaavat toimittajat "
3159+#~ "tarjoavat sen palveluna Ubuntun käyttäjille."
3160+
3161+#, fuzzy
3162+#~| msgid "Use software from the \"partner\" repository?"
3163+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
3164+#~ msgstr "Käytetäänkö ohjelmia ”kumppani”-varastosta?"
3165+
3166+#, fuzzy
3167+#~| msgid ""
3168+#~| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
3169+#~| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
3170+#~| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
3171+#~ msgid ""
3172+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
3173+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
3174+#~ "developers who want to ship their latest software."
3175+#~ msgstr ""
3176+#~ "Joitain lisäohjelmia on saatavilla Canonicalin ”kumppani”-varastosta. "
3177+#~ "Tämä varasto ei ole Ubuntun osa, mutta Canonical ja vastaavat toimittajat "
3178+#~ "tarjoavat sen palveluna Ubuntun käyttäjille."
3179
3180=== modified file 'debian/po/fr.po'
3181--- debian/po/fr.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
3182+++ debian/po/fr.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
3183@@ -27,7 +27,7 @@
3184 msgstr ""
3185 "Project-Id-Version: fr\n"
3186 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
3187-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
3188+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
3189 "PO-Revision-Date: 2012-06-16 06:45+0200\n"
3190 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
3191 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
3192@@ -170,7 +170,7 @@
3193 #. :sl1:
3194 #. Type: multiselect
3195 #. Choices
3196-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
3197+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
3198 #. security.ubuntu.com)
3199 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3200 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3201@@ -242,28 +242,15 @@
3202
3203 #. Type: multiselect
3204 #. Choices
3205-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
3206-#. security.ubuntu.com)
3207-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3208-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3209-#. :sl2:
3210-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
3211-#, fuzzy
3212-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
3213-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
3214-msgstr "mises à jour de sécurité (${SEC_HOST})"
3215-
3216-#. Type: multiselect
3217-#. Choices
3218-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
3219-#. security.ubuntu.com)
3220-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3221-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3222-#. :sl2:
3223-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
3224-#, fuzzy
3225-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
3226-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
3227+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
3228+#. security.ubuntu.com)
3229+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3230+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3231+#. :sl2:
3232+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
3233+#, fuzzy
3234+#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
3235+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
3236 msgstr "mises à jour de sécurité (${SEC_HOST})"
3237
3238 #. Type: multiselect
3239@@ -289,24 +276,6 @@
3240 "service to Ubuntu users."
3241 msgstr ""
3242
3243-#. Type: multiselect
3244-#. Description
3245-#. :sl2:
3246-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
3247-#, fuzzy
3248-#| msgid ""
3249-#| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
3250-#| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
3251-#| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
3252-msgid ""
3253-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
3254-"developers who want to ship their latest software."
3255-msgstr ""
3256-"Certains logiciels supplémentaires sont disponibles depuis le dépôt "
3257-"« partner » de Canonical. Ces logiciels ne font pas partie d'Ubuntu mais "
3258-"sont mis à disposition par Canonical et les distributeurs concernés pour les "
3259-"utilisateurs d'Ubuntu."
3260-
3261 #. Type: text
3262 #. Description
3263 #. :sl1:
3264@@ -652,16 +621,11 @@
3265 #. Description
3266 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3267 #. :sl2:
3268-#. Type: boolean
3269-#. Description
3270-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3271-#. :sl2:
3272 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
3273 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
3274 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
3275 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
3276 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
3277-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
3278 msgid ""
3279 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
3280 msgstr "Veuillez indiquer si vous souhaitez avoir accès à ces logiciels."
3281@@ -852,32 +816,41 @@
3282 "distribution, ils peuvent inclure de nouvelles versions de certaines "
3283 "applications comportant des fonctionnalités utiles."
3284
3285-#. Type: boolean
3286-#. Description
3287-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3288-#. :sl2:
3289-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
3290-#, fuzzy
3291-#| msgid "Use software from the \"partner\" repository?"
3292-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
3293-msgstr "Faut-il utiliser les logiciels du dépôt « partner » ?"
3294-
3295-#. Type: boolean
3296-#. Description
3297-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3298-#. :sl2:
3299-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
3300-#, fuzzy
3301-#| msgid ""
3302-#| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
3303-#| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
3304-#| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
3305-msgid ""
3306-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
3307-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
3308-"want to ship their latest software."
3309-msgstr ""
3310-"Certains logiciels supplémentaires sont disponibles depuis le dépôt "
3311-"« partner » de Canonical. Ces logiciels ne font pas partie d'Ubuntu mais "
3312-"sont mis à disposition par Canonical et les distributeurs concernés pour les "
3313-"utilisateurs d'Ubuntu."
3314+#, fuzzy
3315+#~| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
3316+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
3317+#~ msgstr "mises à jour de sécurité (${SEC_HOST})"
3318+
3319+#, fuzzy
3320+#~| msgid ""
3321+#~| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
3322+#~| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
3323+#~| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
3324+#~ msgid ""
3325+#~ "The extras archive contains free software offered by third-party "
3326+#~ "application developers who want to ship their latest software."
3327+#~ msgstr ""
3328+#~ "Certains logiciels supplémentaires sont disponibles depuis le dépôt "
3329+#~ "« partner » de Canonical. Ces logiciels ne font pas partie d'Ubuntu mais "
3330+#~ "sont mis à disposition par Canonical et les distributeurs concernés pour "
3331+#~ "les utilisateurs d'Ubuntu."
3332+
3333+#, fuzzy
3334+#~| msgid "Use software from the \"partner\" repository?"
3335+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
3336+#~ msgstr "Faut-il utiliser les logiciels du dépôt « partner » ?"
3337+
3338+#, fuzzy
3339+#~| msgid ""
3340+#~| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
3341+#~| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
3342+#~| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
3343+#~ msgid ""
3344+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
3345+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
3346+#~ "developers who want to ship their latest software."
3347+#~ msgstr ""
3348+#~ "Certains logiciels supplémentaires sont disponibles depuis le dépôt "
3349+#~ "« partner » de Canonical. Ces logiciels ne font pas partie d'Ubuntu mais "
3350+#~ "sont mis à disposition par Canonical et les distributeurs concernés pour "
3351+#~ "les utilisateurs d'Ubuntu."
3352
3353=== modified file 'debian/po/ga.po'
3354--- debian/po/ga.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
3355+++ debian/po/ga.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
3356@@ -16,7 +16,7 @@
3357 msgstr ""
3358 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
3359 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
3360-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
3361+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
3362 "PO-Revision-Date: 2012-04-05 20:47+0200\n"
3363 "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
3364 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
3365@@ -157,7 +157,7 @@
3366 #. :sl1:
3367 #. Type: multiselect
3368 #. Choices
3369-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
3370+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
3371 #. security.ubuntu.com)
3372 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3373 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3374@@ -229,26 +229,14 @@
3375
3376 #. Type: multiselect
3377 #. Choices
3378-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
3379-#. security.ubuntu.com)
3380-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3381-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3382-#. :sl2:
3383-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
3384-#, fuzzy
3385-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
3386-msgstr "nuashonruithe slándála (ó ${SEC_HOST})"
3387-
3388-#. Type: multiselect
3389-#. Choices
3390-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
3391-#. security.ubuntu.com)
3392-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3393-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3394-#. :sl2:
3395-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
3396-#, fuzzy
3397-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
3398+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
3399+#. security.ubuntu.com)
3400+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3401+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3402+#. :sl2:
3403+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
3404+#, fuzzy
3405+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
3406 msgstr "nuashonruithe slándála (ó ${SEC_HOST})"
3407
3408 #. Type: multiselect
3409@@ -272,15 +260,6 @@
3410 "service to Ubuntu users."
3411 msgstr ""
3412
3413-#. Type: multiselect
3414-#. Description
3415-#. :sl2:
3416-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
3417-msgid ""
3418-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
3419-"developers who want to ship their latest software."
3420-msgstr ""
3421-
3422 #. Type: text
3423 #. Description
3424 #. :sl1:
3425@@ -616,16 +595,11 @@
3426 #. Description
3427 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3428 #. :sl2:
3429-#. Type: boolean
3430-#. Description
3431-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3432-#. :sl2:
3433 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
3434 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
3435 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
3436 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
3437 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
3438-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
3439 msgid ""
3440 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
3441 msgstr "An bhfuil fonn ort na bogearraí seo a bheith ar fáil mar sin féin?"
3442@@ -809,22 +783,10 @@
3443 "leis na bogearraí sa dáileadh oifigiúil, tá roinnt leaganacha níos nuaí ann "
3444 "b'fhéidir a bheith áisiúil."
3445
3446-#. Type: boolean
3447-#. Description
3448-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3449-#. :sl2:
3450-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
3451 #, fuzzy
3452-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
3453-msgstr "Bain úsáid as bogearraí ón chomhpháirt \"universe\"?"
3454+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
3455+#~ msgstr "nuashonruithe slándála (ó ${SEC_HOST})"
3456
3457-#. Type: boolean
3458-#. Description
3459-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3460-#. :sl2:
3461-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
3462-msgid ""
3463-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
3464-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
3465-"want to ship their latest software."
3466-msgstr ""
3467+#, fuzzy
3468+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
3469+#~ msgstr "Bain úsáid as bogearraí ón chomhpháirt \"universe\"?"
3470
3471=== modified file 'debian/po/gl.po'
3472--- debian/po/gl.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
3473+++ debian/po/gl.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
3474@@ -21,7 +21,7 @@
3475 msgstr ""
3476 "Project-Id-Version: gl\n"
3477 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
3478-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
3479+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
3480 "PO-Revision-Date: 2012-06-16 11:24+0200\n"
3481 "Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>\n"
3482 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
3483@@ -163,7 +163,7 @@
3484 #. :sl1:
3485 #. Type: multiselect
3486 #. Choices
3487-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
3488+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
3489 #. security.ubuntu.com)
3490 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3491 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3492@@ -234,28 +234,15 @@
3493
3494 #. Type: multiselect
3495 #. Choices
3496-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
3497-#. security.ubuntu.com)
3498-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3499-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3500-#. :sl2:
3501-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
3502-#, fuzzy
3503-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
3504-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
3505-msgstr "actualizacións de seguridade (de ${SEC_HOST})"
3506-
3507-#. Type: multiselect
3508-#. Choices
3509-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
3510-#. security.ubuntu.com)
3511-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3512-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3513-#. :sl2:
3514-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
3515-#, fuzzy
3516-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
3517-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
3518+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
3519+#. security.ubuntu.com)
3520+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3521+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3522+#. :sl2:
3523+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
3524+#, fuzzy
3525+#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
3526+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
3527 msgstr "actualizacións de seguridade (de ${SEC_HOST})"
3528
3529 #. Type: multiselect
3530@@ -282,23 +269,6 @@
3531 "service to Ubuntu users."
3532 msgstr ""
3533
3534-#. Type: multiselect
3535-#. Description
3536-#. :sl2:
3537-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
3538-#, fuzzy
3539-#| msgid ""
3540-#| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
3541-#| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
3542-#| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
3543-msgid ""
3544-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
3545-"developers who want to ship their latest software."
3546-msgstr ""
3547-"Hai dispoñíbel software adicional no repositorio «partner» de Canonical. "
3548-"Este non é parte de Ubuntu, pero ofréceno Canonical e os respectivos "
3549-"fabricantes como un servizo para usuarios de Ubuntu."
3550-
3551 #. Type: text
3552 #. Description
3553 #. :sl1:
3554@@ -633,16 +603,11 @@
3555 #. Description
3556 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3557 #. :sl2:
3558-#. Type: boolean
3559-#. Description
3560-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3561-#. :sl2:
3562 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
3563 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
3564 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
3565 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
3566 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
3567-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
3568 msgid ""
3569 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
3570 msgstr "Indique se quere ter dispoñíbel este software."
3571@@ -825,31 +790,39 @@
3572 "completas como o incluído na distribución, inclúe versións máis recentes "
3573 "dalgúns aplicativos que poden fornecer características útiles."
3574
3575-#. Type: boolean
3576-#. Description
3577-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3578-#. :sl2:
3579-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
3580-#, fuzzy
3581-#| msgid "Use software from the \"partner\" repository?"
3582-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
3583-msgstr "Desexa empregar software do repositorio «partner»?"
3584-
3585-#. Type: boolean
3586-#. Description
3587-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3588-#. :sl2:
3589-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
3590-#, fuzzy
3591-#| msgid ""
3592-#| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
3593-#| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
3594-#| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
3595-msgid ""
3596-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
3597-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
3598-"want to ship their latest software."
3599-msgstr ""
3600-"Hai dispoñíbel software adicional no repositorio «partner» de Canonical. "
3601-"Este non é parte de Ubuntu, pero ofréceno Canonical e os respectivos "
3602-"fabricantes como un servizo para usuarios de Ubuntu."
3603+#, fuzzy
3604+#~| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
3605+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
3606+#~ msgstr "actualizacións de seguridade (de ${SEC_HOST})"
3607+
3608+#, fuzzy
3609+#~| msgid ""
3610+#~| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
3611+#~| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
3612+#~| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
3613+#~ msgid ""
3614+#~ "The extras archive contains free software offered by third-party "
3615+#~ "application developers who want to ship their latest software."
3616+#~ msgstr ""
3617+#~ "Hai dispoñíbel software adicional no repositorio «partner» de Canonical. "
3618+#~ "Este non é parte de Ubuntu, pero ofréceno Canonical e os respectivos "
3619+#~ "fabricantes como un servizo para usuarios de Ubuntu."
3620+
3621+#, fuzzy
3622+#~| msgid "Use software from the \"partner\" repository?"
3623+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
3624+#~ msgstr "Desexa empregar software do repositorio «partner»?"
3625+
3626+#, fuzzy
3627+#~| msgid ""
3628+#~| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
3629+#~| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
3630+#~| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
3631+#~ msgid ""
3632+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
3633+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
3634+#~ "developers who want to ship their latest software."
3635+#~ msgstr ""
3636+#~ "Hai dispoñíbel software adicional no repositorio «partner» de Canonical. "
3637+#~ "Este non é parte de Ubuntu, pero ofréceno Canonical e os respectivos "
3638+#~ "fabricantes como un servizo para usuarios de Ubuntu."
3639
3640=== modified file 'debian/po/gu.po'
3641--- debian/po/gu.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
3642+++ debian/po/gu.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
3643@@ -24,7 +24,7 @@
3644 msgstr ""
3645 "Project-Id-Version: d-i\n"
3646 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
3647-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
3648+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
3649 "PO-Revision-Date: 2010-02-27 10:20+0530\n"
3650 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik@debian.org>\n"
3651 "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
3652@@ -163,7 +163,7 @@
3653 #. :sl1:
3654 #. Type: multiselect
3655 #. Choices
3656-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
3657+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
3658 #. security.ubuntu.com)
3659 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3660 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3661@@ -232,26 +232,14 @@
3662
3663 #. Type: multiselect
3664 #. Choices
3665-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
3666-#. security.ubuntu.com)
3667-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3668-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3669-#. :sl2:
3670-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
3671-#, fuzzy
3672-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
3673-msgstr "સલામતી સુધારાઓ (${SEC_HOST} માંથી)"
3674-
3675-#. Type: multiselect
3676-#. Choices
3677-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
3678-#. security.ubuntu.com)
3679-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3680-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3681-#. :sl2:
3682-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
3683-#, fuzzy
3684-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
3685+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
3686+#. security.ubuntu.com)
3687+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3688+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3689+#. :sl2:
3690+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
3691+#, fuzzy
3692+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
3693 msgstr "સલામતી સુધારાઓ (${SEC_HOST} માંથી)"
3694
3695 #. Type: multiselect
3696@@ -273,19 +261,6 @@
3697 "service to Ubuntu users."
3698 msgstr ""
3699
3700-#. Type: multiselect
3701-#. Description
3702-#. :sl2:
3703-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
3704-#, fuzzy
3705-msgid ""
3706-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
3707-"developers who want to ship their latest software."
3708-msgstr ""
3709-"કેનોનિકલ તરફથી કેટલાક વધારાનાં સોફ્ટવેર \"partner\" રેપોઝિટોરીમાં પ્રાપ્ત છે. આ સોફ્ટવેર "
3710-"ઉબુન્ટુનો ભાગ નથી, પણ કેનોનિકલ અને સંબંધિત વેપારીઓ તરફથી તેમનાં વપરાશકર્તાઓને સેવા તરીકે "
3711-"આપવામાં આવેલ છે."
3712-
3713 #. Type: text
3714 #. Description
3715 #. :sl1:
3716@@ -616,16 +591,11 @@
3717 #. Description
3718 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3719 #. :sl2:
3720-#. Type: boolean
3721-#. Description
3722-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3723-#. :sl2:
3724 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
3725 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
3726 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
3727 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
3728 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
3729-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
3730 msgid ""
3731 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
3732 msgstr "મહેરબાની કરી પસંદ કરો કે આ સોફ્ટવેર તમને પ્રાપ્ત થાય તેમ તમે ઇચ્છો છો."
3733@@ -804,26 +774,29 @@
3734 "ચકાસણી થઇ ન હોવા છતાં, તે કેટલાક કાર્યક્રમોની નવી આવૃતિઓ ધરાવે છે જે તમને મહત્વની "
3735 "લાક્ષણિકતાઓ આપી શકે છે."
3736
3737-#. Type: boolean
3738-#. Description
3739-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3740-#. :sl2:
3741-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
3742-#, fuzzy
3743-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
3744-msgstr "\"partner\" રેપોઝિટોરીમાંથી સોફ્ટવેર વાપરશો?"
3745-
3746-#. Type: boolean
3747-#. Description
3748-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3749-#. :sl2:
3750-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
3751-#, fuzzy
3752-msgid ""
3753-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
3754-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
3755-"want to ship their latest software."
3756-msgstr ""
3757-"કેનોનિકલ તરફથી કેટલાક વધારાનાં સોફ્ટવેર \"partner\" રેપોઝિટોરીમાં પ્રાપ્ત છે. આ સોફ્ટવેર "
3758-"ઉબુન્ટુનો ભાગ નથી, પણ કેનોનિકલ અને સંબંધિત વેપારીઓ તરફથી તેમનાં વપરાશકર્તાઓને સેવા તરીકે "
3759-"આપવામાં આવેલ છે."
3760+#, fuzzy
3761+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
3762+#~ msgstr "સલામતી સુધારાઓ (${SEC_HOST} માંથી)"
3763+
3764+#, fuzzy
3765+#~ msgid ""
3766+#~ "The extras archive contains free software offered by third-party "
3767+#~ "application developers who want to ship their latest software."
3768+#~ msgstr ""
3769+#~ "કેનોનિકલ તરફથી કેટલાક વધારાનાં સોફ્ટવેર \"partner\" રેપોઝિટોરીમાં પ્રાપ્ત છે. આ "
3770+#~ "સોફ્ટવેર ઉબુન્ટુનો ભાગ નથી, પણ કેનોનિકલ અને સંબંધિત વેપારીઓ તરફથી તેમનાં વપરાશકર્તાઓને "
3771+#~ "સેવા તરીકે આપવામાં આવેલ છે."
3772+
3773+#, fuzzy
3774+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
3775+#~ msgstr "\"partner\" રેપોઝિટોરીમાંથી સોફ્ટવેર વાપરશો?"
3776+
3777+#, fuzzy
3778+#~ msgid ""
3779+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
3780+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
3781+#~ "developers who want to ship their latest software."
3782+#~ msgstr ""
3783+#~ "કેનોનિકલ તરફથી કેટલાક વધારાનાં સોફ્ટવેર \"partner\" રેપોઝિટોરીમાં પ્રાપ્ત છે. આ "
3784+#~ "સોફ્ટવેર ઉબુન્ટુનો ભાગ નથી, પણ કેનોનિકલ અને સંબંધિત વેપારીઓ તરફથી તેમનાં વપરાશકર્તાઓને "
3785+#~ "સેવા તરીકે આપવામાં આવેલ છે."
3786
3787=== modified file 'debian/po/he.po'
3788--- debian/po/he.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
3789+++ debian/po/he.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
3790@@ -34,7 +34,7 @@
3791 msgstr ""
3792 "Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_he\n"
3793 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
3794-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
3795+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
3796 "PO-Revision-Date: 2012-06-16 09:49+0300\n"
3797 "Last-Translator: Lior Kaplan <kaplan@debian.org>\n"
3798 "Language-Team: Hebrew <debian-hebrew-common@lists.alioth.debian.org>\n"
3799@@ -176,7 +176,7 @@
3800 #. :sl1:
3801 #. Type: multiselect
3802 #. Choices
3803-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
3804+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
3805 #. security.ubuntu.com)
3806 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3807 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3808@@ -245,26 +245,14 @@
3809
3810 #. Type: multiselect
3811 #. Choices
3812-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
3813-#. security.ubuntu.com)
3814-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3815-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3816-#. :sl2:
3817-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
3818-#, fuzzy
3819-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
3820-msgstr "עדכוני אבטחה (מהשרת ${SEC_HOST})"
3821-
3822-#. Type: multiselect
3823-#. Choices
3824-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
3825-#. security.ubuntu.com)
3826-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3827-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3828-#. :sl2:
3829-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
3830-#, fuzzy
3831-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
3832+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
3833+#. security.ubuntu.com)
3834+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3835+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3836+#. :sl2:
3837+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
3838+#, fuzzy
3839+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
3840 msgstr "עדכוני אבטחה (מהשרת ${SEC_HOST})"
3841
3842 #. Type: multiselect
3843@@ -286,15 +274,6 @@
3844 "service to Ubuntu users."
3845 msgstr ""
3846
3847-#. Type: multiselect
3848-#. Description
3849-#. :sl2:
3850-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
3851-msgid ""
3852-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
3853-"developers who want to ship their latest software."
3854-msgstr ""
3855-
3856 #. Type: text
3857 #. Description
3858 #. :sl1:
3859@@ -634,16 +613,11 @@
3860 #. Description
3861 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3862 #. :sl2:
3863-#. Type: boolean
3864-#. Description
3865-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3866-#. :sl2:
3867 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
3868 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
3869 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
3870 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
3871 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
3872-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
3873 msgid ""
3874 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
3875 msgstr "בחר האם אתה רוצה שתוכנה זו תהיה זמינה עבורך."
3876@@ -822,22 +796,10 @@
3877 "שתוכנות אלה לא עברו בדיקות מקיפות כמו התוכנות בגרסה הנוכחית, הן מכילות "
3878 "גרסאות חדשות של חלק מהתוכנות ואולי מציגות יכולות חדשות."
3879
3880-#. Type: boolean
3881-#. Description
3882-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3883-#. :sl2:
3884-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
3885 #, fuzzy
3886-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
3887-msgstr "להשתמש בתוכנה מרכיב \"universe\" ?"
3888+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
3889+#~ msgstr "עדכוני אבטחה (מהשרת ${SEC_HOST})"
3890
3891-#. Type: boolean
3892-#. Description
3893-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3894-#. :sl2:
3895-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
3896-msgid ""
3897-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
3898-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
3899-"want to ship their latest software."
3900-msgstr ""
3901+#, fuzzy
3902+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
3903+#~ msgstr "להשתמש בתוכנה מרכיב \"universe\" ?"
3904
3905=== modified file 'debian/po/hi.po'
3906--- debian/po/hi.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
3907+++ debian/po/hi.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
3908@@ -30,7 +30,7 @@
3909 msgstr ""
3910 "Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_hi\n"
3911 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
3912-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
3913+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
3914 "PO-Revision-Date: 2012-10-02 08:22-0500\n"
3915 "Last-Translator: Kumar Appaiah\n"
3916 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
3917@@ -171,7 +171,7 @@
3918 #. :sl1:
3919 #. Type: multiselect
3920 #. Choices
3921-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
3922+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
3923 #. security.ubuntu.com)
3924 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3925 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3926@@ -242,26 +242,14 @@
3927
3928 #. Type: multiselect
3929 #. Choices
3930-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
3931-#. security.ubuntu.com)
3932-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3933-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3934-#. :sl2:
3935-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
3936-#, fuzzy
3937-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
3938-msgstr "सुरक्षा अपडेट्स (${SEC_HOST} से)"
3939-
3940-#. Type: multiselect
3941-#. Choices
3942-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
3943-#. security.ubuntu.com)
3944-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3945-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3946-#. :sl2:
3947-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
3948-#, fuzzy
3949-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
3950+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
3951+#. security.ubuntu.com)
3952+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
3953+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
3954+#. :sl2:
3955+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
3956+#, fuzzy
3957+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
3958 msgstr "सुरक्षा अपडेट्स (${SEC_HOST} से)"
3959
3960 #. Type: multiselect
3961@@ -284,15 +272,6 @@
3962 "service to Ubuntu users."
3963 msgstr ""
3964
3965-#. Type: multiselect
3966-#. Description
3967-#. :sl2:
3968-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
3969-msgid ""
3970-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
3971-"developers who want to ship their latest software."
3972-msgstr ""
3973-
3974 #. Type: text
3975 #. Description
3976 #. :sl1:
3977@@ -623,16 +602,11 @@
3978 #. Description
3979 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3980 #. :sl2:
3981-#. Type: boolean
3982-#. Description
3983-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
3984-#. :sl2:
3985 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
3986 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
3987 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
3988 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
3989 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
3990-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
3991 msgid ""
3992 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
3993 msgstr "चुनें कि आप यह सॉफ्टवेयर उपलब्ध चाहते हैं या नहीं."
3994@@ -812,22 +786,10 @@
3995 "इन सॉफ्टवेयर का उतना पूर्ण परीक्षण नहीं हुआ है जितना कि इस रिलीज़ के सॉफ्टवेयर का हुआ है, "
3996 "फिर भी इसमें कुछ अनुप्रयोगों के नये वर्ज़न शामिल हैं जो कुछ उपयोगी विशेषताएँ प्रदान कर सकते हैं."
3997
3998-#. Type: boolean
3999-#. Description
4000-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4001-#. :sl2:
4002-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4003 #, fuzzy
4004-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
4005-msgstr "क्या \"universe\" अवयव से सॉफ्टवेयर का प्रयोग करें?"
4006+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
4007+#~ msgstr "सुरक्षा अपडेट्स (${SEC_HOST} से)"
4008
4009-#. Type: boolean
4010-#. Description
4011-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4012-#. :sl2:
4013-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4014-msgid ""
4015-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
4016-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
4017-"want to ship their latest software."
4018-msgstr ""
4019+#, fuzzy
4020+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
4021+#~ msgstr "क्या \"universe\" अवयव से सॉफ्टवेयर का प्रयोग करें?"
4022
4023=== modified file 'debian/po/hr.po'
4024--- debian/po/hr.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
4025+++ debian/po/hr.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
4026@@ -21,7 +21,7 @@
4027 msgstr ""
4028 "Project-Id-Version: Debian-installer 1st-stage master file HR\n"
4029 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
4030-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
4031+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
4032 "PO-Revision-Date: 2013-04-17 18:08+0200\n"
4033 "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
4034 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
4035@@ -162,7 +162,7 @@
4036 #. :sl1:
4037 #. Type: multiselect
4038 #. Choices
4039-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4040+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
4041 #. security.ubuntu.com)
4042 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4043 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4044@@ -233,28 +233,15 @@
4045
4046 #. Type: multiselect
4047 #. Choices
4048-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4049-#. security.ubuntu.com)
4050-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4051-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4052-#. :sl2:
4053-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4054-#, fuzzy
4055-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
4056-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
4057-msgstr "sigurnosne nadogradnje (sa ${SEC_HOST})"
4058-
4059-#. Type: multiselect
4060-#. Choices
4061-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4062-#. security.ubuntu.com)
4063-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4064-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4065-#. :sl2:
4066-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4067-#, fuzzy
4068-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
4069-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
4070+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
4071+#. security.ubuntu.com)
4072+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4073+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4074+#. :sl2:
4075+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4076+#, fuzzy
4077+#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
4078+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
4079 msgstr "sigurnosne nadogradnje (sa ${SEC_HOST})"
4080
4081 #. Type: multiselect
4082@@ -281,15 +268,6 @@
4083 "service to Ubuntu users."
4084 msgstr ""
4085
4086-#. Type: multiselect
4087-#. Description
4088-#. :sl2:
4089-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
4090-msgid ""
4091-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
4092-"developers who want to ship their latest software."
4093-msgstr ""
4094-
4095 #. Type: text
4096 #. Description
4097 #. :sl1:
4098@@ -620,16 +598,11 @@
4099 #. Description
4100 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4101 #. :sl2:
4102-#. Type: boolean
4103-#. Description
4104-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4105-#. :sl2:
4106 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
4107 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
4108 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
4109 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
4110 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
4111-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4112 msgid ""
4113 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
4114 msgstr "Molim odlučite hoćete li omogućiti da vam ti programi budu dostupni."
4115@@ -813,23 +786,12 @@
4116 "testiranje kao oni koji su dio izdanja, tu su novije verzije nekih programa "
4117 "koje mogu pružiti korisne mogućnosti."
4118
4119-#. Type: boolean
4120-#. Description
4121-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4122-#. :sl2:
4123-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4124 #, fuzzy
4125-#| msgid "Use software from the \"universe\" component?"
4126-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
4127-msgstr "Koristiti programe iz \"universe\" dijela?"
4128+#~| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
4129+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
4130+#~ msgstr "sigurnosne nadogradnje (sa ${SEC_HOST})"
4131
4132-#. Type: boolean
4133-#. Description
4134-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4135-#. :sl2:
4136-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4137-msgid ""
4138-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
4139-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
4140-"want to ship their latest software."
4141-msgstr ""
4142+#, fuzzy
4143+#~| msgid "Use software from the \"universe\" component?"
4144+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
4145+#~ msgstr "Koristiti programe iz \"universe\" dijela?"
4146
4147=== modified file 'debian/po/hu.po'
4148--- debian/po/hu.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
4149+++ debian/po/hu.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
4150@@ -27,7 +27,7 @@
4151 msgstr ""
4152 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
4153 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
4154-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
4155+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
4156 "PO-Revision-Date: 2012-11-29 19:23+0100\n"
4157 "Last-Translator: Dr. Nagy Elemér Károly <eknagy@omikk.bme.hu>\n"
4158 "Language-Team: Debian L10n Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian."
4159@@ -169,7 +169,7 @@
4160 #. :sl1:
4161 #. Type: multiselect
4162 #. Choices
4163-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4164+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
4165 #. security.ubuntu.com)
4166 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4167 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4168@@ -240,26 +240,14 @@
4169
4170 #. Type: multiselect
4171 #. Choices
4172-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4173-#. security.ubuntu.com)
4174-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4175-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4176-#. :sl2:
4177-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4178-#, fuzzy
4179-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
4180-msgstr "biztonsági frissítések (innen: ${SEC_HOST})"
4181-
4182-#. Type: multiselect
4183-#. Choices
4184-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4185-#. security.ubuntu.com)
4186-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4187-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4188-#. :sl2:
4189-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4190-#, fuzzy
4191-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
4192+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
4193+#. security.ubuntu.com)
4194+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4195+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4196+#. :sl2:
4197+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4198+#, fuzzy
4199+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
4200 msgstr "biztonsági frissítések (innen: ${SEC_HOST})"
4201
4202 #. Type: multiselect
4203@@ -283,15 +271,6 @@
4204 "service to Ubuntu users."
4205 msgstr ""
4206
4207-#. Type: multiselect
4208-#. Description
4209-#. :sl2:
4210-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
4211-msgid ""
4212-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
4213-"developers who want to ship their latest software."
4214-msgstr ""
4215-
4216 #. Type: text
4217 #. Description
4218 #. :sl1:
4219@@ -624,16 +603,11 @@
4220 #. Description
4221 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4222 #. :sl2:
4223-#. Type: boolean
4224-#. Description
4225-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4226-#. :sl2:
4227 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
4228 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
4229 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
4230 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
4231 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
4232-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4233 msgid ""
4234 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
4235 msgstr "Kívánod, hogy ezek egyáltalán elérhetőek legyenek?"
4236@@ -817,22 +791,10 @@
4237 "vannak, egyes alkalmazások újabb változatait tartalmazzák, melyek fontos, új "
4238 "képességekkel bírhatnak."
4239
4240-#. Type: boolean
4241-#. Description
4242-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4243-#. :sl2:
4244-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4245 #, fuzzy
4246-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
4247-msgstr "Használsz szoftvert a \"universe\" komponensből?"
4248+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
4249+#~ msgstr "biztonsági frissítések (innen: ${SEC_HOST})"
4250
4251-#. Type: boolean
4252-#. Description
4253-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4254-#. :sl2:
4255-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4256-msgid ""
4257-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
4258-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
4259-"want to ship their latest software."
4260-msgstr ""
4261+#, fuzzy
4262+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
4263+#~ msgstr "Használsz szoftvert a \"universe\" komponensből?"
4264
4265=== modified file 'debian/po/id.po'
4266--- debian/po/id.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
4267+++ debian/po/id.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
4268@@ -31,7 +31,7 @@
4269 msgstr ""
4270 "Project-Id-Version: debian-installer (level1)\n"
4271 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
4272-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
4273+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
4274 "PO-Revision-Date: 2012-02-24 17:44+0700\n"
4275 "Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@ubuntu.com>\n"
4276 "Language-Team: Debian Indonesia Translators <debian-l10n-indonesian@lists."
4277@@ -173,7 +173,7 @@
4278 #. :sl1:
4279 #. Type: multiselect
4280 #. Choices
4281-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4282+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
4283 #. security.ubuntu.com)
4284 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4285 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4286@@ -243,28 +243,15 @@
4287
4288 #. Type: multiselect
4289 #. Choices
4290-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4291-#. security.ubuntu.com)
4292-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4293-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4294-#. :sl2:
4295-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4296-#, fuzzy
4297-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
4298-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
4299-msgstr "Perbarui keamanan (dari ${SEC_HOST})"
4300-
4301-#. Type: multiselect
4302-#. Choices
4303-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4304-#. security.ubuntu.com)
4305-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4306-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4307-#. :sl2:
4308-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4309-#, fuzzy
4310-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
4311-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
4312+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
4313+#. security.ubuntu.com)
4314+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4315+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4316+#. :sl2:
4317+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4318+#, fuzzy
4319+#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
4320+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
4321 msgstr "Perbarui keamanan (dari ${SEC_HOST})"
4322
4323 #. Type: multiselect
4324@@ -291,15 +278,6 @@
4325 "service to Ubuntu users."
4326 msgstr ""
4327
4328-#. Type: multiselect
4329-#. Description
4330-#. :sl2:
4331-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
4332-msgid ""
4333-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
4334-"developers who want to ship their latest software."
4335-msgstr ""
4336-
4337 #. Type: text
4338 #. Description
4339 #. :sl1:
4340@@ -635,16 +613,11 @@
4341 #. Description
4342 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4343 #. :sl2:
4344-#. Type: boolean
4345-#. Description
4346-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4347-#. :sl2:
4348 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
4349 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
4350 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
4351 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
4352 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
4353-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4354 msgid ""
4355 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
4356 msgstr ""
4357@@ -830,23 +803,12 @@
4358 "pengujian selengkap rilis ini, namun versi baru dari mereka mungkin memiliki "
4359 "fitur yang berguna."
4360
4361-#. Type: boolean
4362-#. Description
4363-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4364-#. :sl2:
4365-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4366 #, fuzzy
4367-#| msgid "Use software from the \"universe\" component?"
4368-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
4369-msgstr "Gunakan perangkat lunak dari komponen \"universe\""
4370+#~| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
4371+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
4372+#~ msgstr "Perbarui keamanan (dari ${SEC_HOST})"
4373
4374-#. Type: boolean
4375-#. Description
4376-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4377-#. :sl2:
4378-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4379-msgid ""
4380-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
4381-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
4382-"want to ship their latest software."
4383-msgstr ""
4384+#, fuzzy
4385+#~| msgid "Use software from the \"universe\" component?"
4386+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
4387+#~ msgstr "Gunakan perangkat lunak dari komponen \"universe\""
4388
4389=== modified file 'debian/po/is.po'
4390--- debian/po/is.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
4391+++ debian/po/is.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
4392@@ -23,7 +23,7 @@
4393 msgstr ""
4394 "Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_is\n"
4395 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
4396-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
4397+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
4398 "PO-Revision-Date: 2012-06-16 08:55+0000\n"
4399 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
4400 "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
4401@@ -166,7 +166,7 @@
4402 #. :sl1:
4403 #. Type: multiselect
4404 #. Choices
4405-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4406+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
4407 #. security.ubuntu.com)
4408 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4409 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4410@@ -238,28 +238,15 @@
4411
4412 #. Type: multiselect
4413 #. Choices
4414-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4415-#. security.ubuntu.com)
4416-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4417-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4418-#. :sl2:
4419-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4420-#, fuzzy
4421-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
4422-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
4423-msgstr "öryggisuppfærslur (frá ${SEC_HOST})"
4424-
4425-#. Type: multiselect
4426-#. Choices
4427-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4428-#. security.ubuntu.com)
4429-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4430-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4431-#. :sl2:
4432-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4433-#, fuzzy
4434-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
4435-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
4436+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
4437+#. security.ubuntu.com)
4438+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4439+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4440+#. :sl2:
4441+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4442+#, fuzzy
4443+#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
4444+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
4445 msgstr "öryggisuppfærslur (frá ${SEC_HOST})"
4446
4447 #. Type: multiselect
4448@@ -286,15 +273,6 @@
4449 "service to Ubuntu users."
4450 msgstr ""
4451
4452-#. Type: multiselect
4453-#. Description
4454-#. :sl2:
4455-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
4456-msgid ""
4457-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
4458-"developers who want to ship their latest software."
4459-msgstr ""
4460-
4461 #. Type: text
4462 #. Description
4463 #. :sl1:
4464@@ -632,16 +610,11 @@
4465 #. Description
4466 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4467 #. :sl2:
4468-#. Type: boolean
4469-#. Description
4470-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4471-#. :sl2:
4472 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
4473 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
4474 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
4475 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
4476 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
4477-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4478 msgid ""
4479 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
4480 msgstr "Veldu hvort að þú viljir fá aðgang að þessum hugbúnaði."
4481@@ -825,31 +798,26 @@
4482 "prófanir og sá sem er í endanlegri útgáfu, inniheldur hann samt nýrri "
4483 "útgáfur af sumum forritum sem gætu innihaldið gagnlegar aðgerðir."
4484
4485-#. Type: boolean
4486-#. Description
4487-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4488-#. :sl2:
4489-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4490-#, fuzzy
4491-#| msgid "Use software from the \"partner\" repository?"
4492-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
4493-msgstr "Nota hugbúnað úr „universe‟ hugbúnaðarsafninu?"
4494-
4495-#. Type: boolean
4496-#. Description
4497-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4498-#. :sl2:
4499-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4500-#, fuzzy
4501-#| msgid ""
4502-#| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
4503-#| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
4504-#| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
4505-msgid ""
4506-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
4507-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
4508-"want to ship their latest software."
4509-msgstr ""
4510-"Hægt er að bæta við auka-hugbúnaðarsöfnum með hugbúnaði frá "
4511-"„samstarfsaðilum“ Canonical. Þessi hugbúnaður er ekki hluti af Ubuntu, en "
4512-"Canonical býður hann sem þjónustu fyrir notendur Ubuntu."
4513+#, fuzzy
4514+#~| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
4515+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
4516+#~ msgstr "öryggisuppfærslur (frá ${SEC_HOST})"
4517+
4518+#, fuzzy
4519+#~| msgid "Use software from the \"partner\" repository?"
4520+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
4521+#~ msgstr "Nota hugbúnað úr „universe‟ hugbúnaðarsafninu?"
4522+
4523+#, fuzzy
4524+#~| msgid ""
4525+#~| "Some additional software is available from Canonical's \"partner\" "
4526+#~| "repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by "
4527+#~| "Canonical and the respective vendors as a service to Ubuntu users."
4528+#~ msgid ""
4529+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
4530+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
4531+#~ "developers who want to ship their latest software."
4532+#~ msgstr ""
4533+#~ "Hægt er að bæta við auka-hugbúnaðarsöfnum með hugbúnaði frá "
4534+#~ "„samstarfsaðilum“ Canonical. Þessi hugbúnaður er ekki hluti af Ubuntu, en "
4535+#~ "Canonical býður hann sem þjónustu fyrir notendur Ubuntu."
4536
4537=== modified file 'debian/po/it.po'
4538--- debian/po/it.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
4539+++ debian/po/it.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
4540@@ -38,7 +38,7 @@
4541 msgstr ""
4542 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
4543 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
4544-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
4545+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
4546 "PO-Revision-Date: 2012-06-17 14:26+0200\n"
4547 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
4548 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
4549@@ -179,7 +179,7 @@
4550 #. :sl1:
4551 #. Type: multiselect
4552 #. Choices
4553-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4554+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
4555 #. security.ubuntu.com)
4556 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4557 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4558@@ -251,26 +251,14 @@
4559
4560 #. Type: multiselect
4561 #. Choices
4562-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4563-#. security.ubuntu.com)
4564-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4565-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4566-#. :sl2:
4567-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4568-#, fuzzy
4569-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
4570-msgstr "aggiornamenti di sicurezza (da ${SEC_HOST})"
4571-
4572-#. Type: multiselect
4573-#. Choices
4574-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4575-#. security.ubuntu.com)
4576-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4577-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4578-#. :sl2:
4579-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4580-#, fuzzy
4581-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
4582+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
4583+#. security.ubuntu.com)
4584+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4585+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4586+#. :sl2:
4587+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4588+#, fuzzy
4589+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
4590 msgstr "aggiornamenti di sicurezza (da ${SEC_HOST})"
4591
4592 #. Type: multiselect
4593@@ -294,19 +282,6 @@
4594 "service to Ubuntu users."
4595 msgstr ""
4596
4597-#. Type: multiselect
4598-#. Description
4599-#. :sl2:
4600-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
4601-#, fuzzy
4602-msgid ""
4603-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
4604-"developers who want to ship their latest software."
4605-msgstr ""
4606-"Alcuni software aggiuntivi sono disponibili dai repository dei partner di "
4607-"Canonical. Anche se tale software non fa parte di Ubuntu, viene offerto da "
4608-"Canonical e dai rispettivi fornitori come un servizio agli utenti di Ubuntu."
4609-
4610 #. Type: text
4611 #. Description
4612 #. :sl1:
4613@@ -643,16 +618,11 @@
4614 #. Description
4615 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4616 #. :sl2:
4617-#. Type: boolean
4618-#. Description
4619-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4620-#. :sl2:
4621 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
4622 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
4623 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
4624 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
4625 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
4626-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4627 msgid ""
4628 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
4629 msgstr "Scegliere se si vuole che questo software sia reso disponibile."
4630@@ -838,26 +808,31 @@
4631 "non abbia ancora superato tutti i test necessari per il rilascio, si tratta "
4632 "di applicazioni più aggiornate che possono tornare utili."
4633
4634-#. Type: boolean
4635-#. Description
4636-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4637-#. :sl2:
4638-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4639-#, fuzzy
4640-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
4641-msgstr "Usare il software dal repository dei partner?"
4642-
4643-#. Type: boolean
4644-#. Description
4645-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4646-#. :sl2:
4647-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4648-#, fuzzy
4649-msgid ""
4650-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
4651-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
4652-"want to ship their latest software."
4653-msgstr ""
4654-"Alcuni software aggiuntivi sono disponibili dai repository dei partner di "
4655-"Canonical. Anche se tale software non fa parte di Ubuntu, viene offerto da "
4656-"Canonical e dai rispettivi fornitori come un servizio agli utenti di Ubuntu."
4657+#, fuzzy
4658+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
4659+#~ msgstr "aggiornamenti di sicurezza (da ${SEC_HOST})"
4660+
4661+#, fuzzy
4662+#~ msgid ""
4663+#~ "The extras archive contains free software offered by third-party "
4664+#~ "application developers who want to ship their latest software."
4665+#~ msgstr ""
4666+#~ "Alcuni software aggiuntivi sono disponibili dai repository dei partner di "
4667+#~ "Canonical. Anche se tale software non fa parte di Ubuntu, viene offerto "
4668+#~ "da Canonical e dai rispettivi fornitori come un servizio agli utenti di "
4669+#~ "Ubuntu."
4670+
4671+#, fuzzy
4672+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
4673+#~ msgstr "Usare il software dal repository dei partner?"
4674+
4675+#, fuzzy
4676+#~ msgid ""
4677+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
4678+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
4679+#~ "developers who want to ship their latest software."
4680+#~ msgstr ""
4681+#~ "Alcuni software aggiuntivi sono disponibili dai repository dei partner di "
4682+#~ "Canonical. Anche se tale software non fa parte di Ubuntu, viene offerto "
4683+#~ "da Canonical e dai rispettivi fornitori come un servizio agli utenti di "
4684+#~ "Ubuntu."
4685
4686=== modified file 'debian/po/ja.po'
4687--- debian/po/ja.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
4688+++ debian/po/ja.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
4689@@ -26,7 +26,7 @@
4690 msgstr ""
4691 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
4692 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
4693-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
4694+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
4695 "PO-Revision-Date: 2012-06-16 20:05+0900\n"
4696 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
4697 "Language-Team: Debian L10n Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
4698@@ -166,7 +166,7 @@
4699 #. :sl1:
4700 #. Type: multiselect
4701 #. Choices
4702-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4703+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
4704 #. security.ubuntu.com)
4705 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4706 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4707@@ -237,26 +237,14 @@
4708
4709 #. Type: multiselect
4710 #. Choices
4711-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4712-#. security.ubuntu.com)
4713-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4714-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4715-#. :sl2:
4716-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4717-#, fuzzy
4718-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
4719-msgstr "セキュリティアップデート (${SEC_HOST} から)"
4720-
4721-#. Type: multiselect
4722-#. Choices
4723-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4724-#. security.ubuntu.com)
4725-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4726-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4727-#. :sl2:
4728-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4729-#, fuzzy
4730-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
4731+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
4732+#. security.ubuntu.com)
4733+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4734+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4735+#. :sl2:
4736+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4737+#, fuzzy
4738+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
4739 msgstr "セキュリティアップデート (${SEC_HOST} から)"
4740
4741 #. Type: multiselect
4742@@ -280,19 +268,6 @@
4743 "service to Ubuntu users."
4744 msgstr ""
4745
4746-#. Type: multiselect
4747-#. Description
4748-#. :sl2:
4749-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
4750-#, fuzzy
4751-msgid ""
4752-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
4753-"developers who want to ship their latest software."
4754-msgstr ""
4755-"いくつかの追加ソフトウェアを Canonical の \"partner\" リポジトリから利用でき"
4756-"ます。このソフトウェアは Ubuntu の一部ではありませんが、Canonical および各ベ"
4757-"ンダによって Ubuntu ユーザへのサービスとして提供されています。"
4758-
4759 #. Type: text
4760 #. Description
4761 #. :sl1:
4762@@ -626,16 +601,11 @@
4763 #. Description
4764 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4765 #. :sl2:
4766-#. Type: boolean
4767-#. Description
4768-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4769-#. :sl2:
4770 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
4771 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
4772 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
4773 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
4774 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
4775-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4776 msgid ""
4777 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
4778 msgstr "このソフトウェアを利用できるようにしたいかどうかを選んでください。"
4779@@ -822,26 +792,29 @@
4780 "トされたものではありませんが、アプリケーションのより新しい (便利な機能を提供"
4781 "するかもしれない) バージョンを含んでいます。"
4782
4783-#. Type: boolean
4784-#. Description
4785-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4786-#. :sl2:
4787-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4788-#, fuzzy
4789-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
4790-msgstr "\"partner\" リポジトリからのソフトウェアを使いますか?"
4791-
4792-#. Type: boolean
4793-#. Description
4794-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4795-#. :sl2:
4796-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4797-#, fuzzy
4798-msgid ""
4799-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
4800-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
4801-"want to ship their latest software."
4802-msgstr ""
4803-"いくつかの追加ソフトウェアを Canonical の \"partner\" リポジトリから利用でき"
4804-"ます。このソフトウェアは Ubuntu の一部ではありませんが、Canonical および各ベ"
4805-"ンダによって Ubuntu ユーザへのサービスとして提供されています。"
4806+#, fuzzy
4807+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
4808+#~ msgstr "セキュリティアップデート (${SEC_HOST} から)"
4809+
4810+#, fuzzy
4811+#~ msgid ""
4812+#~ "The extras archive contains free software offered by third-party "
4813+#~ "application developers who want to ship their latest software."
4814+#~ msgstr ""
4815+#~ "いくつかの追加ソフトウェアを Canonical の \"partner\" リポジトリから利用で"
4816+#~ "きます。このソフトウェアは Ubuntu の一部ではありませんが、Canonical および"
4817+#~ "各ベンダによって Ubuntu ユーザへのサービスとして提供されています。"
4818+
4819+#, fuzzy
4820+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
4821+#~ msgstr "\"partner\" リポジトリからのソフトウェアを使いますか?"
4822+
4823+#, fuzzy
4824+#~ msgid ""
4825+#~ "Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. "
4826+#~ "This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party "
4827+#~ "developers who want to ship their latest software."
4828+#~ msgstr ""
4829+#~ "いくつかの追加ソフトウェアを Canonical の \"partner\" リポジトリから利用で"
4830+#~ "きます。このソフトウェアは Ubuntu の一部ではありませんが、Canonical および"
4831+#~ "各ベンダによって Ubuntu ユーザへのサービスとして提供されています。"
4832
4833=== modified file 'debian/po/ka.po'
4834--- debian/po/ka.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
4835+++ debian/po/ka.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
4836@@ -24,7 +24,7 @@
4837 msgstr ""
4838 "Project-Id-Version: debian-installer.2006071\n"
4839 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
4840-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
4841+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
4842 "PO-Revision-Date: 2011-03-01 12:49+0400\n"
4843 "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>\n"
4844 "Language-Team: Georgian\n"
4845@@ -164,7 +164,7 @@
4846 #. :sl1:
4847 #. Type: multiselect
4848 #. Choices
4849-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4850+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
4851 #. security.ubuntu.com)
4852 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4853 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4854@@ -229,28 +229,15 @@
4855
4856 #. Type: multiselect
4857 #. Choices
4858-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4859-#. security.ubuntu.com)
4860-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4861-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4862-#. :sl2:
4863-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4864-#, fuzzy
4865-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
4866-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
4867-msgstr "უსაფრთხოების განახლებები (${SEC_HOST}-იდან)"
4868-
4869-#. Type: multiselect
4870-#. Choices
4871-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4872-#. security.ubuntu.com)
4873-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4874-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4875-#. :sl2:
4876-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4877-#, fuzzy
4878-#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
4879-msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
4880+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
4881+#. security.ubuntu.com)
4882+#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4883+#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4884+#. :sl2:
4885+#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4886+#, fuzzy
4887+#| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
4888+msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST}))"
4889 msgstr "უსაფრთხოების განახლებები (${SEC_HOST}-იდან)"
4890
4891 #. Type: multiselect
4892@@ -276,15 +263,6 @@
4893 "service to Ubuntu users."
4894 msgstr ""
4895
4896-#. Type: multiselect
4897-#. Description
4898-#. :sl2:
4899-#: ../apt-setup-udeb.templates:12002
4900-msgid ""
4901-"The extras archive contains free software offered by third-party application "
4902-"developers who want to ship their latest software."
4903-msgstr ""
4904-
4905 #. Type: text
4906 #. Description
4907 #. :sl1:
4908@@ -623,16 +601,11 @@
4909 #. Description
4910 #. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4911 #. :sl2:
4912-#. Type: boolean
4913-#. Description
4914-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4915-#. :sl2:
4916 #: ../apt-mirror-setup.templates:3001
4917 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:2001
4918 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:3001
4919 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:4001
4920 #: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5001
4921-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4922 msgid ""
4923 "Please choose whether you want this software to be made available to you."
4924 msgstr "გინდათ ეს პროგრამები ხელმისაწვდომი იყოს?"
4925@@ -816,23 +789,12 @@
4926 "პროდუქტის ახალ ვერსიას შეიძლება საჭირო თვისებები ჰქონდეს და ამდენად, "
4927 "საინტერესო იყოს."
4928
4929-#. Type: boolean
4930-#. Description
4931-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4932-#. :sl2:
4933-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4934 #, fuzzy
4935-#| msgid "Use software from the \"universe\" component?"
4936-msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
4937-msgstr "გამოვიყენოთ პროგრამები \"universe\" დანაყოფიდან?"
4938+#~| msgid "security updates (from ${SEC_HOST})"
4939+#~ msgid "extras archive (from ${EXTRAS_HOST})"
4940+#~ msgstr "უსაფრთხოების განახლებები (${SEC_HOST}-იდან)"
4941
4942-#. Type: boolean
4943-#. Description
4944-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
4945-#. :sl2:
4946-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:7001
4947-msgid ""
4948-"Additional software is available from the Ubuntu \"extras\" repository. This "
4949-"software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who "
4950-"want to ship their latest software."
4951-msgstr ""
4952+#, fuzzy
4953+#~| msgid "Use software from the \"universe\" component?"
4954+#~ msgid "Use software from the \"extras\" repository?"
4955+#~ msgstr "გამოვიყენოთ პროგრამები \"universe\" დანაყოფიდან?"
4956
4957=== modified file 'debian/po/kk.po'
4958--- debian/po/kk.po 2013-05-17 14:23:26 +0000
4959+++ debian/po/kk.po 2015-01-12 00:02:45 +0000
4960@@ -22,7 +22,7 @@
4961 msgstr ""
4962 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
4963 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-setup@packages.debian.org\n"
4964-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:03+0000\n"
4965+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 23:02+0000\n"
4966 "PO-Revision-Date: 2012-06-18 14:08+0600\n"
4967 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
4968 "Language-Team: Kazakh \n"
4969@@ -162,7 +162,7 @@
4970 #. :sl1:
4971 #. Type: multiselect
4972 #. Choices
4973-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4974+#. SEC_HOST, and PARTNER_HOST are host names (e.g.
4975 #. security.ubuntu.com)
4976 #. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4977 #. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4978@@ -233,26 +233,14 @@
4979
4980 #. Type: multiselect
4981 #. Choices
4982-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4983-#. security.ubuntu.com)
4984-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4985-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4986-#. :sl2:
4987-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
4988-#, fuzzy
4989-msgid "partner archive (from ${PARTNER_HOST})"
4990-msgstr "қауіпсіздік жаңартулар (${SEC_HOST})"
4991-
4992-#. Type: multiselect
4993-#. Choices
4994-#. SEC_HOST, PARTNER_HOST, and EXTRAS_HOST are host names (e.g.
4995-#. security.ubuntu.com)
4996-#. Translators: the *entire* string should be under 55 columns
4997-#. including host name. In short, KEEP THIS SHORT and, yes, that's tricky
4998-#. :sl2:
4999-#: ../apt-setup-udeb.templates:12001
5000-#, fuzzy
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches

to all changes: