Merge lp:~vthompson/ubuntu-calculator-app/update-translations into lp:~ubuntu-calculator-dev/ubuntu-calculator-app/old_trunk

Proposed by Victor Thompson
Status: Merged
Approved by: Mihir Soni
Approved revision: 202
Merged at revision: 245
Proposed branch: lp:~vthompson/ubuntu-calculator-app/update-translations
Merge into: lp:~ubuntu-calculator-dev/ubuntu-calculator-app/old_trunk
Diff against target: 57 lines (+18/-6)
2 files modified
Storage.qml (+1/-1)
po/ubuntu-calculator-app.pot (+17/-5)
To merge this branch: bzr merge lp:~vthompson/ubuntu-calculator-app/update-translations
Reviewer Review Type Date Requested Status
Mihir Soni Approve
Ubuntu Phone Apps Jenkins Bot continuous-integration Approve
David Planella Needs Fixing
Gustavo Pichorim Boiko (community) Approve
Review via email: mp+200166@code.launchpad.net

Commit message

Update translations and default date formatting string for en_US

Description of the change

Update translations and default date formatting string for en_US. Other English locales have translations, whereas US English does not. Therefore, the formatting string has been defaulted to en_US and other locales can add translations of this formatting string.

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Ubuntu Phone Apps Jenkins Bot (ubuntu-phone-apps-jenkins-bot) wrote :
review: Approve (continuous-integration)
Revision history for this message
Gustavo Pichorim Boiko (boiko) wrote :

Looks good! Thanks for the fix!

review: Approve
Revision history for this message
Ubuntu Phone Apps Jenkins Bot (ubuntu-phone-apps-jenkins-bot) wrote :
review: Needs Fixing (continuous-integration)
Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote :

I think the AP test failures were fluke failures. They pass on the desktop and nothing was modified that would affect calculations.

Revision history for this message
David Planella (dpm) wrote :

Looks good to me too, not sure why this went unnoticed and hadn't landed yet.

review: Approve
Revision history for this message
Ubuntu Phone Apps Jenkins Bot (ubuntu-phone-apps-jenkins-bot) wrote :
review: Needs Fixing (continuous-integration)
Revision history for this message
David Planella (dpm) wrote :

Victor, could you merge trunk into this one and re-push? Thanks!

review: Needs Fixing
Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote :

Will do tonight.
On Apr 29, 2014 8:58 AM, "David Planella" <email address hidden> wrote:

> Review: Needs Fixing
>
> Victor, could you merge trunk into this one and re-push? Thanks!
> --
>
> https://code.launchpad.net/~vthompson/ubuntu-calculator-app/update-translations/+merge/200166
> You are the owner of
> lp:~vthompson/ubuntu-calculator-app/update-translations.
>

202. By Victor Thompson

Merge of trunk and regenerate .pot file

Revision history for this message
Ubuntu Phone Apps Jenkins Bot (ubuntu-phone-apps-jenkins-bot) wrote :
review: Approve (continuous-integration)
Revision history for this message
Mihir Soni (mihirsoni) wrote :

Looks good to me.
Thank you Victor

review: Approve
Revision history for this message
David Planella (dpm) wrote :

Perfect, glad we got this merged, thanks Victor!

Just a question:

56 +msgid "dd MMM yy, hh:mm"

Is this string correctly formatted for en_US?

Revision history for this message
Victor Thompson (vthompson) wrote :

It is not. Looks like I caught one of the date strings and not the other. I
think the translators commentary splits up strings that would have
otherwise been lumped together causing me not to notice the second instance.
On Apr 30, 2014 1:26 AM, "David Planella" <email address hidden> wrote:

> Perfect, glad we got this merged, thanks Victor!
>
> Just a question:
>
> 56 +msgid "dd MMM yy, hh:mm"
>
> Is this string correctly formatted for en_US?
> --
>
> https://code.launchpad.net/~vthompson/ubuntu-calculator-app/update-translations/+merge/200166
> You are the owner of
> lp:~vthompson/ubuntu-calculator-app/update-translations.
>

Revision history for this message
David Planella (dpm) wrote :

Ah, ok. The translators comments shouldn't split the strings if they're identical, not sure what's going on here. If they do split the strings, then I'll have learnt a new quirk about xgettext :)

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file 'Storage.qml'
2--- Storage.qml 2014-02-09 11:26:16 +0000
3+++ Storage.qml 2014-04-29 23:45:08 +0000
4@@ -96,7 +96,7 @@
5 obj.dbId = res.rows.item(i).id;
6 // TRANSLATORS: this is a time formatting string,
7 // see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
8- obj.dateText = Qt.formatDateTime(parseDate(res.rows.item(i).insertDate), i18n.tr("dd MMM yy, hh:mm"))
9+ obj.dateText = Qt.formatDateTime(parseDate(res.rows.item(i).insertDate), i18n.tr("MMM dd yyyy, hh:mm"))
10
11 if (!('mainLabel' in obj))
12 obj.mainLabel = ''
13
14=== modified file 'po/ubuntu-calculator-app.pot'
15--- po/ubuntu-calculator-app.pot 2014-03-11 00:22:17 +0000
16+++ po/ubuntu-calculator-app.pot 2014-04-29 23:45:08 +0000
17@@ -8,7 +8,7 @@
18 msgstr ""
19 "Project-Id-Version: ubuntu-calculator-app\n"
20 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21-"POT-Creation-Date: 2014-03-10 19:22-0500\n"
22+"POT-Creation-Date: 2014-04-29 18:43-0500\n"
23 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
24 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
25 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
26@@ -19,8 +19,13 @@
27
28 #. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
29 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
30-#: ../Storage.qml:99 ../Simple/SimplePage.qml:303
31-msgid "dd MMM yy, hh:mm"
32+#: ../Storage.qml:99
33+msgid "MMM dd yyyy, hh:mm"
34+msgstr ""
35+
36+#: ../ubuntu-calculator-app.qml:42
37+#: ../.build/com.ubuntu.calculator_calculator.desktop.in:1
38+msgid "Calculator"
39 msgstr ""
40
41 #: ../Simple/CalcKeyboard.qml:48
42@@ -53,6 +58,13 @@
43 msgid "Cancel"
44 msgstr ""
45
46-#: ../.build/com.ubuntu.calculator_calculator.desktop.in:1
47-msgid "Calculator"
48+#. TRANSLATORS: Not a Number. For example, 0/0 is undefined as a real number, and so is represented by NaN
49+#: ../Simple/SimplePage.qml:110
50+msgid "NaN"
51+msgstr ""
52+
53+#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
54+#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
55+#: ../Simple/SimplePage.qml:321
56+msgid "dd MMM yy, hh:mm"
57 msgstr ""

Subscribers

People subscribed via source and target branches