Merge lp:~verzegnassi-stefano/ubuntu-docviewer-app/reboot-uitk13-listitemlayout into lp:ubuntu-docviewer-app/trunk

Proposed by Stefano Verzegnassi
Status: Superseded
Proposed branch: lp:~verzegnassi-stefano/ubuntu-docviewer-app/reboot-uitk13-listitemlayout
Merge into: lp:ubuntu-docviewer-app/trunk
Diff against target: 18377 lines (+7346/-5910) (has conflicts)
147 files modified
README (+27/-8)
debian/control (+5/-2)
docviewer.apparmor (+2/-2)
manifest.json.in (+1/-1)
po/am.po (+36/-15)
po/ast.po (+32/-16)
po/br.po (+36/-15)
po/ca.po (+32/-16)
po/com.ubuntu.docviewer.pot (+217/-144)
po/cs.po (+32/-16)
po/da.po (+32/-16)
po/de.po (+42/-28)
po/el.po (+76/-62)
po/en_AU.po (+32/-16)
po/en_GB.po (+44/-29)
po/eo.po (+56/-40)
po/es.po (+32/-16)
po/eu.po (+32/-16)
po/fa.po (+43/-29)
po/fi.po (+33/-17)
po/fr.po (+44/-30)
po/gd.po (+32/-16)
po/gl.po (+37/-16)
po/hu.po (+32/-16)
po/id.po (+32/-16)
po/it.po (+33/-17)
po/lo.po (+32/-16)
po/lv.po (+32/-16)
po/nb.po (+37/-15)
po/nl.po (+33/-17)
po/ny.po (+32/-16)
po/pa.po (+43/-29)
po/pl.po (+41/-22)
po/pt.po (+34/-18)
po/pt_BR.po (+32/-16)
po/ru.po (+32/-16)
po/sl.po (+62/-58)
po/tr.po (+32/-16)
po/uk.po (+32/-16)
po/uz.po (+395/-0)
po/zh_CN.po (+32/-16)
po/zh_TW.po (+32/-16)
src/app/CMakeLists.txt (+11/-11)
src/app/command-line-parser.cpp (+0/-134)
src/app/command-line-parser.h (+0/-60)
src/app/config.h.in (+45/-0)
src/app/content-communicator.cpp (+0/-251)
src/app/content-communicator.h (+0/-74)
src/app/docviewer-application.cpp (+0/-351)
src/app/docviewer-application.h (+0/-100)
src/app/graphics/select-none.svg (+0/-153)
src/app/graphics/select.svg (+0/-158)
src/app/graphics/settings_alt.svg (+0/-138)
src/app/main.cpp (+54/-16)
src/app/qml/common/CommandLineProxy.qml (+82/-0)
src/app/qml/common/ContentHubProxy.qml (+149/-0)
src/app/qml/common/DetailsPage.qml (+15/-11)
src/app/qml/common/FileNotFoundDialog.qml (+3/-3)
src/app/qml/common/NightModeShader.qml (+1/-1)
src/app/qml/common/PickImportedDialog.qml (+15/-9)
src/app/qml/common/RejectedImportDialog.qml (+7/-7)
src/app/qml/common/SubtitledListItem.qml (+34/-0)
src/app/qml/common/Toast.qml (+0/-82)
src/app/qml/common/ToastWithAction.qml (+0/-117)
src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml (+29/-17)
src/app/qml/common/loadComponent.js (+10/-0)
src/app/qml/common/utils.js (+28/-0)
src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml (+49/-36)
src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml (+14/-5)
src/app/qml/documentPage/DocumentEmptyState.qml (+2/-5)
src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml (+0/-113)
src/app/qml/documentPage/DocumentGridView.qml (+0/-84)
src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml (+100/-111)
src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml (+71/-152)
src/app/qml/documentPage/DocumentPage.qml (+25/-15)
src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml (+7/-9)
src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml (+15/-8)
src/app/qml/documentPage/DocumentPageSearchHeader.qml (+2/-2)
src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml (+40/-60)
src/app/qml/documentPage/SearchEmptyState.qml (+1/-1)
src/app/qml/documentPage/SectionHeader.qml (+29/-0)
src/app/qml/documentPage/SharePage.qml (+56/-0)
src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml (+4/-3)
src/app/qml/documentPage/TileBase.qml (+0/-369)
src/app/qml/loView/KeybHelper.js (+144/-0)
src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml (+136/-0)
src/app/qml/loView/LOViewGotoDialog.qml (+75/-0)
src/app/qml/loView/LOViewPage.qml (+296/-0)
src/app/qml/loView/PanelButton.qml (+31/-0)
src/app/qml/loView/PartsView.qml (+92/-0)
src/app/qml/loView/SlideControllerPanel.qml (+87/-0)
src/app/qml/loView/ZoomSelector.qml (+259/-0)
src/app/qml/pdfView/PdfContentsPage.qml (+58/-54)
src/app/qml/pdfView/PdfView.qml (+4/-4)
src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml (+6/-4)
src/app/qml/pdfView/PdfViewDelegate.qml (+2/-2)
src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml (+26/-15)
src/app/qml/textView/TextView.qml (+4/-4)
src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml (+6/-4)
src/app/qml/ubuntu-docviewer-app.qml (+52/-129)
src/app/qml/upstreamComponents/EmptyState.qml (+3/-3)
src/app/qml/upstreamComponents/HeaderButton.qml (+0/-65)
src/app/qml/upstreamComponents/ListItemWithActions.qml (+0/-453)
src/app/qml/upstreamComponents/ListItemWithActionsCheckBox.qml (+0/-25)
src/app/qml/upstreamComponents/MultipleSelectionGridView.qml (+0/-199)
src/app/qml/upstreamComponents/MultipleSelectionListView.qml (+0/-199)
src/app/qml/upstreamComponents/MultipleSelectionVisualModel.qml (+0/-31)
src/app/qml/upstreamComponents/PageWithBottomEdge.qml (+4/-4)
src/app/urlhandler.cpp (+0/-70)
src/app/urlhandler.h (+0/-43)
src/plugin/CMakeLists.txt (+1/-0)
src/plugin/file-qml-plugin/CMakeLists.txt (+5/-6)
src/plugin/file-qml-plugin/backend.cpp (+12/-0)
src/plugin/file-qml-plugin/documentmodel.cpp (+3/-6)
src/plugin/file-qml-plugin/docviewerutils.cpp (+169/-0)
src/plugin/file-qml-plugin/docviewerutils.h (+42/-0)
src/plugin/file-qml-plugin/qstorageinfo.cpp (+0/-378)
src/plugin/file-qml-plugin/qstorageinfo.h (+0/-102)
src/plugin/file-qml-plugin/qstorageinfo_p.h (+0/-84)
src/plugin/file-qml-plugin/qstorageinfo_unix.cpp (+0/-442)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/CMakeLists.txt (+54/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/LibreOfficeKit/LibreOfficeKit.h (+171/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/LibreOfficeKit/LibreOfficeKit.hxx (+310/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/LibreOfficeKit/LibreOfficeKitEnums.h (+229/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/LibreOfficeKit/LibreOfficeKitGtk.h (+86/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/LibreOfficeKit/LibreOfficeKitInit.h (+257/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/LibreOfficeKit/LibreOfficeKitTypes.h (+30/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/config.h (+38/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/lodocument.cpp (+233/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/lodocument.h (+93/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/lopartsimageprovider.cpp (+54/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/lopartsimageprovider.h (+40/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/lopartsmodel.cpp (+126/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/lopartsmodel.h (+81/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/loview.cpp (+396/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/loview.h (+113/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/plugin.cpp (+39/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/plugin.h (+33/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/qml/Viewer.qml (+109/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/qmldir (+4/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/renderengine.cpp (+120/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/renderengine.h (+58/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/rendertask.cpp (+1/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/rendertask.h (+81/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/sgtileitem.cpp (+87/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/sgtileitem.h (+44/-0)
src/plugin/libreofficetoolkit-qml-plugin/twips.h (+59/-0)
Text conflict in po/am.po
Contents conflict in po/ar.po
Text conflict in po/ast.po
Text conflict in po/br.po
Contents conflict in po/bs.po
Text conflict in po/ca.po
Text conflict in po/cs.po
Contents conflict in po/cy.po
Text conflict in po/da.po
Text conflict in po/de.po
Text conflict in po/el.po
Text conflict in po/en_AU.po
Text conflict in po/en_GB.po
Text conflict in po/eo.po
Text conflict in po/es.po
Text conflict in po/eu.po
Text conflict in po/fa.po
Text conflict in po/fi.po
Text conflict in po/fr.po
Text conflict in po/gd.po
Text conflict in po/gl.po
Text conflict in po/hu.po
Text conflict in po/id.po
Text conflict in po/it.po
Text conflict in po/lo.po
Text conflict in po/lv.po
Text conflict in po/nb.po
Text conflict in po/nl.po
Text conflict in po/ny.po
Text conflict in po/pa.po
Text conflict in po/pl.po
Text conflict in po/pt.po
Text conflict in po/pt_BR.po
Text conflict in po/ru.po
Text conflict in po/sl.po
Text conflict in po/tr.po
Text conflict in po/uk.po
Conflict adding file po/uz.po.  Moved existing file to po/uz.po.moved.
Text conflict in po/zh_CN.po
Text conflict in po/zh_TW.po
To merge this branch: bzr merge lp:~verzegnassi-stefano/ubuntu-docviewer-app/reboot-uitk13-listitemlayout
Reviewer Review Type Date Requested Status
Roman Shchekin Pending
Review via email: mp+275540@code.launchpad.net

Commit message

Use UITK 1.3 ListItemLayout

Description of the change

Use ListItemLayout to provide a proper layouting inside ListItem.

*** REFERENCES
ListItemLayout example:
http://bazaar.launchpad.net/~ubuntu-sdk-team/ubuntu-ui-toolkit/staging/view/1665/examples/ubuntu-ui-toolkit-gallery/ListItemLayouts.qml

UI/UX ListItem slots specifications: (Ask James for the authorization to view the document)
https://docs.google.com/document/d/1rNxpbyA0rDd6fQ6cgNmonQXysCH002q9W9pUOP4ozj4/edit?usp=sharing_eid&ts=561fb6a2

To post a comment you must log in.
198. By Stefano Verzegnassi

Fixing ZoomSelector pt.1

199. By Stefano Verzegnassi

Fixed Autopilot 'test_toc' test

200. By Stefano Verzegnassi

Added a comment about PDFView's 'GoToPage' dialog test failing

201. By Stefano Verzegnassi

Reverted Autopilot tests fixes - they have been moved in another branch

202. By Stefano Verzegnassi

Merged prerequisite 'reboot-uitk13' branch

203. By Stefano Verzegnassi

Merged prerequisite branch

Unmerged revisions

203. By Stefano Verzegnassi

Merged prerequisite branch

202. By Stefano Verzegnassi

Merged prerequisite 'reboot-uitk13' branch

201. By Stefano Verzegnassi

Reverted Autopilot tests fixes - they have been moved in another branch

200. By Stefano Verzegnassi

Added a comment about PDFView's 'GoToPage' dialog test failing

199. By Stefano Verzegnassi

Fixed Autopilot 'test_toc' test

198. By Stefano Verzegnassi

Fixing ZoomSelector pt.1

197. By Stefano Verzegnassi

Updated to ListItemLayout. Still some TODO/FIXME task.

196. By Stefano Verzegnassi

Updated framework version in the manifest file

195. By Stefano Verzegnassi

Removed usage of deprecated 'Theme' singleton. Use 'theme' instead.

194. By Stefano Verzegnassi

[UITK13-Labels] Use 'textSize' enum property instead of 'fontSize' string one

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file 'README'
2--- README 2015-01-30 19:20:39 +0000
3+++ README 2015-10-23 14:05:49 +0000
4@@ -8,13 +8,32 @@
5 =========
6
7 Install poppler's development files:
8-sudo apt-get install libpoppler-qt5-dev
9+ sudo apt install libpoppler-qt5-dev
10
11 Install Qt5 private development files:
12-sudo apt-get install qtdeclarative5-private-dev qtbase5-private-dev
13-
14-If you want to compile an arm click package, you need to install that package to the arm compilation environment. For example when using QtCreator for Ubuntu Touch, open Options -> Ubuntu -> Maintain, and then enter:
15-
16-apt-get install libpoppler-qt5-dev:armhf qtdeclarative5-private-dev:armhf qtbase5-private-dev:armhf
17-
18-
19+ sudo apt install qtdeclarative5-private-dev qtbase5-private-dev
20+
21+If you want to compile an arm click package, you need to install that package
22+to the arm compilation environment. For example when using QtCreator for
23+Ubuntu Touch, open Options -> Ubuntu -> Maintain, and then enter:
24+
25+ apt install libpoppler-qt5-dev:armhf qtdeclarative5-private-dev:armhf qtbase5-private-dev:armhf
26+
27+LibreOffice viewer support
28+==========================
29+
30+If you want to enable the LibreOffice viewer feature, you'll need to have a
31+LibreOffice 5.0 installation on your development environment. At the time of
32+writing, LibreOffice 5.0 is not yet in the archive, but you can easily install
33+it from the pre-releases PPA. To do so, type the following commands on a
34+terminal:
35+
36+ sudo apt-get purge libreoffice-core
37+ sudo add-apt-repository ppa:libreoffice/libreoffice-prereleases
38+ sudo apt-get update
39+ sudo apt-get install libreoffice
40+
41+Then to compile the LibreOffice viewer plugin you'll simply need to install
42+the LibreOffice Kit development files:
43+
44+ sudo apt install libreofficekit-dev
45
46=== modified file 'debian/control'
47--- debian/control 2015-02-23 12:49:52 +0000
48+++ debian/control 2015-10-23 14:05:49 +0000
49@@ -4,14 +4,13 @@
50 Build-Depends: cmake,
51 debhelper (>= 9),
52 intltool,
53- libcontent-hub-dev (>= 0.0+13.10.20130930.1),
54 libpoppler-qt5-dev,
55 pep8,
56 pkg-config,
57 pkg-kde-tools,
58 python3-all,
59 qt5-default,
60- qtbase5-dev,
61+ qtbase5-dev (>= 5.4.0),
62 qtchooser,
63 qtdeclarative5-dev,
64 qtdeclarative5-dev-tools,
65@@ -28,6 +27,10 @@
66 Architecture: any
67 Depends: qtdeclarative5-qtquick2-plugin,
68 qtdeclarative5-ubuntu-ui-toolkit-plugin,
69+ qtdeclarative5-ubuntu-content1,
70+ qtdeclarative5-quicklayouts-plugin,
71+ qtdeclarative5-window-plugin,
72+ suru-icon-theme (>= 14.04+15.10.20150707-0ubuntu1),
73 ${misc:Depends}
74 Description: Document Viewer application
75 Core Document Viewer application
76
77=== modified file 'docviewer.apparmor'
78--- docviewer.apparmor 2015-05-13 14:22:36 +0000
79+++ docviewer.apparmor 2015-10-23 14:05:49 +0000
80@@ -12,5 +12,5 @@
81 "write_path": [
82 "@{HOME}/Documents/"
83 ],
84- "policy_version": 1.2
85-}
86+ "policy_version": 1.3
87+}
88\ No newline at end of file
89
90=== modified file 'manifest.json.in'
91--- manifest.json.in 2015-02-13 15:30:01 +0000
92+++ manifest.json.in 2015-10-23 14:05:49 +0000
93@@ -2,7 +2,7 @@
94 "name": "com.ubuntu.docviewer",
95 "title": "Document Viewer",
96 "description": "Document Viewer application for Ubuntu devices",
97- "framework": "ubuntu-sdk-14.10",
98+ "framework": "ubuntu-sdk-15.04.1",
99 "architecture": "@CLICK_ARCH@",
100 "icon": "@ICON@",
101 "hooks": {
102
103=== modified file 'po/am.po'
104--- po/am.po 2015-09-23 06:28:55 +0000
105+++ po/am.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
106@@ -7,16 +7,26 @@
107 msgstr ""
108 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
109 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
110+<<<<<<< TREE
111 "POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
112 "PO-Revision-Date: 2015-09-22 22:55+0000\n"
113+=======
114+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
115+"PO-Revision-Date: 2015-03-08 19:28+0000\n"
116+>>>>>>> MERGE-SOURCE
117 "Last-Translator: samson <Unknown>\n"
118 "Language-Team: Amharic <am@li.org>\n"
119 "MIME-Version: 1.0\n"
120 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
121 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
122 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
123+<<<<<<< TREE
124 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-23 06:28+0000\n"
125 "X-Generator: Launchpad (build 17749)\n"
126+=======
127+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-26 04:58+0000\n"
128+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
129+>>>>>>> MERGE-SOURCE
130
131 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
132 #. when a file with the same name already exists in user's
133@@ -33,7 +43,7 @@
134 msgstr "ኮፒ %1"
135
136 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
137-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
138+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
139 msgid "Document Viewer"
140 msgstr "ሰነድ መመልከቻ"
141
142@@ -147,32 +157,31 @@
143 msgid "%1 byte"
144 msgstr "%1 ባይት"
145
146-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
147+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
148 msgid "Delete file"
149 msgstr "ፋይል ማጥፊያ"
150
151-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
152+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
153 #, qt-format
154 msgid "Delete %1 file"
155 msgid_plural "Delete %1 files"
156 msgstr[0] "ማጥፊያ %1 ፋይል"
157 msgstr[1] "ማጥፊያ %1 ፋይሎች"
158
159-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
160-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
161+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
162+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
163 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
164 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
165 msgstr[0] "ይህን ፋይል በ እርግጥ በቋሚነት ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
166 msgstr[1] "እነዚህን ፋይሎች በ እርግጥ በቋሚነት ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
167
168-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
169+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
170 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
171 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
172 msgid "Cancel"
173 msgstr "መሰረዣ"
174
175-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
176-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
177+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
178 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
179 msgid "Delete"
180 msgstr "ማጥፊያ"
181@@ -189,35 +198,47 @@
182
183 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
184 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
185-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
186-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
187+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
188 #, qt-format
189 msgid "Today, %1"
190 msgstr "ዛሬ, %1"
191
192 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
193 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
194-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
195-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
196+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
197 #, qt-format
198 msgid "Yesterday, %1"
199 msgstr "ትናንትና, %1"
200
201 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
202 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
203-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
204+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
205 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
206 msgid "dddd, hh:mm"
207 msgstr "dddd, hh:mm"
208
209 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
210 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
211-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
212+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
213 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
214 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
215 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
216 msgstr "dd-MM-yyyy hh:mm"
217
218+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
219+#. singlequote is an escape character.
220+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
221+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
222+msgid "'Today', hh:mm"
223+msgstr ""
224+
225+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
226+#. singlequote is an escape character.
227+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
228+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
229+msgid "'Yesterday', hh:mm"
230+msgstr ""
231+
232 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
233 msgid "Today"
234 msgstr "ዛሬ"
235@@ -369,6 +390,6 @@
236 msgid "Open"
237 msgstr "መክፈቻ"
238
239-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
240+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
241 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
242 msgstr "ሰነዶች: መመልከቻ: pdf: ማንበቢያ:"
243
244=== renamed file 'po/ar.po' => 'po/ar.po.THIS'
245=== modified file 'po/ast.po'
246--- po/ast.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
247+++ po/ast.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
248@@ -7,7 +7,7 @@
249 msgstr ""
250 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
251 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
252-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
253+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
254 "PO-Revision-Date: 2015-06-12 10:44+0000\n"
255 "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
256 "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
257@@ -15,8 +15,13 @@
258 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
259 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
260 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
261+<<<<<<< TREE
262 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
263 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
264+=======
265+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-26 04:58+0000\n"
266+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
267+>>>>>>> MERGE-SOURCE
268
269 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
270 #. when a file with the same name already exists in user's
271@@ -33,7 +38,7 @@
272 msgstr "copiar %1"
273
274 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
275-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
276+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
277 msgid "Document Viewer"
278 msgstr "Visor de documentos"
279
280@@ -149,32 +154,31 @@
281 msgid "%1 byte"
282 msgstr "%1 byte"
283
284-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
285+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
286 msgid "Delete file"
287 msgstr "Desaniciar ficheru"
288
289-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
290+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
291 #, qt-format
292 msgid "Delete %1 file"
293 msgid_plural "Delete %1 files"
294 msgstr[0] "Desaniciar %1 ficheru"
295 msgstr[1] "Desaniciar %1 ficheros"
296
297-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
298-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
299+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
300+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
301 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
302 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
303 msgstr[0] "¿De xuru que quies desaniciar dafechu esti ficheru?"
304 msgstr[1] "¿De xuru que quies desaniciar dafechu estos ficheros?"
305
306-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
307+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
308 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
309 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
310 msgid "Cancel"
311 msgstr "Encaboxar"
312
313-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
314-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
315+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
316 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
317 msgid "Delete"
318 msgstr "Desaniciar"
319@@ -193,35 +197,47 @@
320
321 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
322 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
323-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
324-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
325+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
326 #, qt-format
327 msgid "Today, %1"
328 msgstr "Güei, %1"
329
330 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
331 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
332-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
333-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
334+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
335 #, qt-format
336 msgid "Yesterday, %1"
337 msgstr "Ayeri, %1"
338
339 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
340 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
341-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
342+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
343 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
344 msgid "dddd, hh:mm"
345 msgstr "dddd, hh:mm"
346
347 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
348 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
349-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
350+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
351 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
352 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
353 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
354 msgstr "dd-MM-yyyy hh:mm"
355
356+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
357+#. singlequote is an escape character.
358+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
359+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
360+msgid "'Today', hh:mm"
361+msgstr ""
362+
363+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
364+#. singlequote is an escape character.
365+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
366+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
367+msgid "'Yesterday', hh:mm"
368+msgstr ""
369+
370 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
371 msgid "Today"
372 msgstr "Güei"
373@@ -373,6 +389,6 @@
374 msgid "Open"
375 msgstr "Abrir"
376
377-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
378+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
379 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
380 msgstr "documentos;visor;pdf;llector;"
381
382=== modified file 'po/br.po'
383--- po/br.po 2015-08-26 06:10:38 +0000
384+++ po/br.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
385@@ -7,16 +7,26 @@
386 msgstr ""
387 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
388 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
389+<<<<<<< TREE
390 "POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
391 "PO-Revision-Date: 2015-08-25 14:07+0000\n"
392+=======
393+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
394+"PO-Revision-Date: 2015-04-28 08:02+0000\n"
395+>>>>>>> MERGE-SOURCE
396 "Last-Translator: Fohanno Thierry <thierry.fohanno@ofis-bzh.org>\n"
397 "Language-Team: Breton <br@li.org>\n"
398 "MIME-Version: 1.0\n"
399 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
400 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
401 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
402+<<<<<<< TREE
403 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-26 06:10+0000\n"
404 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
405+=======
406+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-26 04:58+0000\n"
407+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
408+>>>>>>> MERGE-SOURCE
409
410 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
411 #. when a file with the same name already exists in user's
412@@ -33,7 +43,7 @@
413 msgstr "eilañ %1"
414
415 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
416-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
417+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
418 msgid "Document Viewer"
419 msgstr "Lenner teulioù"
420
421@@ -149,32 +159,31 @@
422 msgid "%1 byte"
423 msgstr "%1 okted"
424
425-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
426+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
427 msgid "Delete file"
428 msgstr "Diverkañ ar restr"
429
430-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
431+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
432 #, qt-format
433 msgid "Delete %1 file"
434 msgid_plural "Delete %1 files"
435 msgstr[0] "Diverkañ %1 restr"
436 msgstr[1] "Diverkañ %1 restr"
437
438-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
439-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
440+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
441+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
442 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
443 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
444 msgstr[0] "Ha sur oc'h e fell deoc'h diverkañ ar restr-mañ da viken ?"
445 msgstr[1] "Ha sur oc'h e fell deoc'h diverkañ ar restroù-mañ da viken ?"
446
447-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
448+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
449 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
450 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
451 msgid "Cancel"
452 msgstr "Nullañ"
453
454-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
455-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
456+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
457 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
458 msgid "Delete"
459 msgstr "Diverkañ"
460@@ -193,35 +202,47 @@
461
462 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
463 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
464-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
465-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
466+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
467 #, qt-format
468 msgid "Today, %1"
469 msgstr "Hiziv, da %1"
470
471 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
472 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
473-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
474-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
475+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
476 #, qt-format
477 msgid "Yesterday, %1"
478 msgstr "Dec'h, da %1"
479
480 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
481 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
482-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
483+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
484 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
485 msgid "dddd, hh:mm"
486 msgstr "dddd, hh:mm"
487
488 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
489 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
490-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
491+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
492 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
493 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
494 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
495 msgstr "dd-MM-yyyy hh:mm"
496
497+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
498+#. singlequote is an escape character.
499+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
500+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
501+msgid "'Today', hh:mm"
502+msgstr ""
503+
504+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
505+#. singlequote is an escape character.
506+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
507+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
508+msgid "'Yesterday', hh:mm"
509+msgstr ""
510+
511 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
512 msgid "Today"
513 msgstr "Hiziv"
514@@ -373,6 +394,6 @@
515 msgid "Open"
516 msgstr "Digeriñ"
517
518-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
519+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
520 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
521 msgstr "teulioù;diskouezer;pdf;lenner"
522
523=== renamed file 'po/bs.po' => 'po/bs.po.THIS'
524=== modified file 'po/ca.po'
525--- po/ca.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
526+++ po/ca.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
527@@ -7,7 +7,7 @@
528 msgstr ""
529 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
530 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
531-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
532+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
533 "PO-Revision-Date: 2015-06-25 06:34+0000\n"
534 "Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
535 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
536@@ -15,8 +15,13 @@
537 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
538 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
539 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
540+<<<<<<< TREE
541 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
542 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
543+=======
544+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-26 04:58+0000\n"
545+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
546+>>>>>>> MERGE-SOURCE
547
548 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
549 #. when a file with the same name already exists in user's
550@@ -33,7 +38,7 @@
551 msgstr "còpia %1"
552
553 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
554-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
555+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
556 msgid "Document Viewer"
557 msgstr "Visualitzador de documents"
558
559@@ -147,32 +152,31 @@
560 msgid "%1 byte"
561 msgstr "%1 byte"
562
563-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
564+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
565 msgid "Delete file"
566 msgstr "Suprimeix el fitxer"
567
568-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
569+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
570 #, qt-format
571 msgid "Delete %1 file"
572 msgid_plural "Delete %1 files"
573 msgstr[0] "Suprimeix %1 fitxer"
574 msgstr[1] "Suprimeix %1 fitxers"
575
576-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
577-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
578+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
579+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
580 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
581 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
582 msgstr[0] "Segur que voleu suprimir permanentment aquest fitxer?"
583 msgstr[1] "Segur que voleu suprimir permanentment aquests fitxers?"
584
585-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
586+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
587 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
588 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
589 msgid "Cancel"
590 msgstr "Cancel·la"
591
592-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
593-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
594+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
595 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
596 msgid "Delete"
597 msgstr "Suprimeix"
598@@ -189,35 +193,47 @@
599
600 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
601 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
602-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
603-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
604+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
605 #, qt-format
606 msgid "Today, %1"
607 msgstr "Avui, a les %1"
608
609 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
610 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
611-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
612-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
613+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
614 #, qt-format
615 msgid "Yesterday, %1"
616 msgstr "Ahir, a les %1"
617
618 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
619 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
620-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
621+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
622 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
623 msgid "dddd, hh:mm"
624 msgstr "dddd, H.mm"
625
626 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
627 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
628-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
629+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
630 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
631 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
632 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
633 msgstr "dd/MM/yyyy H.mm"
634
635+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
636+#. singlequote is an escape character.
637+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
638+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
639+msgid "'Today', hh:mm"
640+msgstr "'Avui', a les H.mm"
641+
642+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
643+#. singlequote is an escape character.
644+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
645+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
646+msgid "'Yesterday', hh:mm"
647+msgstr "'Ahir', a les H.mm"
648+
649 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
650 msgid "Today"
651 msgstr "Avui"
652@@ -369,6 +385,6 @@
653 msgid "Open"
654 msgstr "Obre"
655
656-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
657+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
658 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
659 msgstr "documents;visualitzador;pdf;lector;"
660
661=== modified file 'po/com.ubuntu.docviewer.pot'
662--- po/com.ubuntu.docviewer.pot 2015-07-24 09:12:38 +0000
663+++ po/com.ubuntu.docviewer.pot 2015-10-23 14:05:49 +0000
664@@ -8,7 +8,7 @@
665 msgstr ""
666 "Project-Id-Version: \n"
667 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
668-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
669+"POT-Creation-Date: 2015-10-23 15:58+0200\n"
670 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
671 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
672 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
673@@ -18,48 +18,53 @@
674 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
675 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
676
677-#. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
678-#. when a file with the same name already exists in user's
679-#. Documents folder.
680-#.
681-#. e.g. "Manual_Aquaris_E4.5_ubuntu_EN.pdf" will become
682-#. "Manual_Aquaris_E4.5_ubuntu_EN (copy 2).pdf"
683-#.
684-#. where "2" is given by the argument "%1"
685-#.
686-#: ../src/app/content-communicator.cpp:105
687-#, qt-format
688-msgid "copy %1"
689-msgstr ""
690-
691-#: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
692-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
693-msgid "Document Viewer"
694-msgstr ""
695-
696-#: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:27
697-#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:97
698-#: ../src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml:83
699+#: ../src/app/qml/common/CommandLineProxy.qml:49
700+msgid "Some of the provided arguments is not valid."
701+msgstr ""
702+
703+#: ../src/app/qml/common/CommandLineProxy.qml:58
704+msgid "Opens ubuntu-docviewer-app displaying the selected file"
705+msgstr ""
706+
707+#: ../src/app/qml/common/CommandLineProxy.qml:65
708+msgid "Run fullscreen"
709+msgstr ""
710+
711+#: ../src/app/qml/common/CommandLineProxy.qml:71
712+msgid "Open ubuntu-docviewer-app in pick mode. Use it for tests only."
713+msgstr ""
714+
715+#: ../src/app/qml/common/CommandLineProxy.qml:77
716+msgid ""
717+"Load the list of documents from the given folder, instead of default ~/"
718+"Documents.\n"
719+"The path must exist prior to running ubuntu-docviewer-app"
720+msgstr ""
721+
722+#: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:25
723+#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:131
724+#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:99
725+#: ../src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml:85
726 msgid "Details"
727 msgstr ""
728
729-#: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:33
730+#: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:36
731 msgid "Location"
732 msgstr ""
733
734-#: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:37
735+#: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:41
736 msgid "Size"
737 msgstr ""
738
739-#: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:42
740+#: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:46
741 msgid "Created"
742 msgstr ""
743
744-#: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:47
745+#: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:51
746 msgid "Last modified"
747 msgstr ""
748
749-#: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:54
750+#: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:58
751 msgid "MIME type"
752 msgstr ""
753
754@@ -72,20 +77,21 @@
755 msgstr ""
756
757 #: ../src/app/qml/common/FileNotFoundDialog.qml:28
758-#: ../src/app/qml/common/PickImportedDialog.qml:47
759+#: ../src/app/qml/common/PickImportedDialog.qml:53
760 #: ../src/app/qml/common/RejectedImportDialog.qml:38
761-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:32
762+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:33
763 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:53
764-#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:61
765-#: ../src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml:61
766+#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:95
767+#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:63
768+#: ../src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml:63
769 msgid "Close"
770 msgstr ""
771
772+#: ../src/app/qml/common/PickImportedDialog.qml:28
773+msgid "Multiple documents imported"
774+msgstr ""
775+
776 #: ../src/app/qml/common/PickImportedDialog.qml:29
777-msgid "Multiple documents imported"
778-msgstr ""
779-
780-#: ../src/app/qml/common/PickImportedDialog.qml:30
781 msgid "Choose which one to open:"
782 msgstr ""
783
784@@ -101,28 +107,29 @@
785 msgstr[0] ""
786 msgstr[1] ""
787
788-#: ../src/app/qml/common/ToastWithAction.qml:97
789-msgid "Dismiss"
790-msgstr ""
791-
792-#: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:26
793+#: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:27
794 msgid "Unknown file type"
795 msgstr ""
796
797-#: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:27
798+#: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:28
799 msgid ""
800-"Sorry but we can't find a way to display this file. Do you want to open it "
801-"as a plain text?"
802-msgstr ""
803-
804-#: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:29
805+"Sorry but we can't find a way to display this file.\n"
806+"\n"
807+"Do you want to open it as a plain text?"
808+msgstr ""
809+
810+#: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:38
811+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:55
812+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:28
813+#: ../src/app/qml/loView/LOViewGotoDialog.qml:53
814+#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:51
815+msgid "Cancel"
816+msgstr ""
817+
818+#: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:44
819 msgid "Yes"
820 msgstr ""
821
822-#: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:38
823-msgid "No"
824-msgstr ""
825-
826 #. TRANSLATORS: %1 is the size of a file, expressed in GB
827 #: ../src/app/qml/common/utils.js:22
828 #, qt-format
829@@ -147,98 +154,72 @@
830 msgid "%1 byte"
831 msgstr ""
832
833-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
834+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
835 msgid "Delete file"
836 msgstr ""
837
838-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
839+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:40
840 #, qt-format
841 msgid "Delete %1 file"
842 msgid_plural "Delete %1 files"
843 msgstr[0] ""
844 msgstr[1] ""
845
846-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
847-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
848+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
849+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:42
850 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
851 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
852 msgstr[0] ""
853 msgstr[1] ""
854
855-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
856-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
857-#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
858-msgid "Cancel"
859-msgstr ""
860-
861-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
862+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:61
863 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
864-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
865+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:55
866 msgid "Delete"
867 msgstr ""
868
869+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:44
870+msgid "Share"
871+msgstr ""
872+
873 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentEmptyState.qml:24
874 msgid "No document found"
875 msgstr ""
876
877-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentEmptyState.qml:28
878+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentEmptyState.qml:25
879 msgid ""
880 "Connect your device to any computer and simply drag files to the Documents "
881-"folder."
882+"folder or insert removable media with documents."
883 msgstr ""
884
885 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
886 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
887-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
888-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
889+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:98
890 #, qt-format
891 msgid "Today, %1"
892 msgstr ""
893
894 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
895 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
896-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
897-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
898+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:103
899 #, qt-format
900 msgid "Yesterday, %1"
901 msgstr ""
902
903 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
904 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
905-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
906-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
907+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:110
908+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:129
909+msgid "yyyy/MM/dd hh:mm"
910+msgstr ""
911+
912+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
913+#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
914+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:123
915 msgid "dddd, hh:mm"
916 msgstr ""
917
918-#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
919-#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
920-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
921-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
922-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
923-msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
924-msgstr ""
925-
926-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
927-msgid "Today"
928-msgstr ""
929-
930-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:160
931-msgid "Yesterday"
932-msgstr ""
933-
934-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:163
935-msgid "Earlier this week"
936-msgstr ""
937-
938-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:166
939-msgid "Earlier this month"
940-msgstr ""
941-
942-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:168
943-msgid "Even earlier..."
944-msgstr ""
945-
946-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPage.qml:24
947+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPage.qml:23
948 msgid "Documents"
949 msgstr ""
950
951@@ -246,27 +227,27 @@
952 msgid "Search..."
953 msgstr ""
954
955-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:37
956+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:36
957 msgid "Sorting settings..."
958 msgstr ""
959
960-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:46
961-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:35
962+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:41
963 msgid "Switch to single column list"
964 msgstr ""
965
966-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:46
967-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:35
968+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:41
969 msgid "Switch to grid"
970 msgstr ""
971
972-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:43
973+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:49
974 msgid "Pick"
975 msgstr ""
976
977 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSearchHeader.qml:27
978-#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:61
979-#: ../src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml:61
980+#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:95
981+#: ../src/app/qml/loView/LOViewPage.qml:271
982+#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:63
983+#: ../src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml:63
984 msgid "Back"
985 msgstr ""
986
987@@ -274,11 +255,11 @@
988 msgid "search in documents..."
989 msgstr ""
990
991-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:52
992+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:42
993 msgid "Select None"
994 msgstr ""
995
996-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:54
997+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:42
998 msgid "Select All"
999 msgstr ""
1000
1001@@ -291,6 +272,30 @@
1002 "Please ensure that your query is not misspelled and/or try a different query."
1003 msgstr ""
1004
1005+#: ../src/app/qml/documentPage/SectionHeader.qml:13
1006+msgid "Today"
1007+msgstr ""
1008+
1009+#: ../src/app/qml/documentPage/SectionHeader.qml:16
1010+msgid "Yesterday"
1011+msgstr ""
1012+
1013+#: ../src/app/qml/documentPage/SectionHeader.qml:19
1014+msgid "Earlier this week"
1015+msgstr ""
1016+
1017+#: ../src/app/qml/documentPage/SectionHeader.qml:22
1018+msgid "Earlier this month"
1019+msgstr ""
1020+
1021+#: ../src/app/qml/documentPage/SectionHeader.qml:24
1022+msgid "Even earlier..."
1023+msgstr ""
1024+
1025+#: ../src/app/qml/documentPage/SharePage.qml:23
1026+msgid "Share to"
1027+msgstr ""
1028+
1029 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:26
1030 msgid "Sorting settings"
1031 msgstr ""
1032@@ -311,13 +316,91 @@
1033 msgid "Reverse order"
1034 msgstr ""
1035
1036+#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:52
1037+#: ../src/app/qml/textView/TextView.qml:42
1038+msgid "Loading..."
1039+msgstr ""
1040+
1041+#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:56
1042+#: ../src/app/qml/loView/LOViewPage.qml:37
1043+msgid "LibreOffice text document"
1044+msgstr ""
1045+
1046+#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:58
1047+#: ../src/app/qml/loView/LOViewPage.qml:39
1048+msgid "LibreOffice spread sheet"
1049+msgstr ""
1050+
1051+#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:60
1052+#: ../src/app/qml/loView/LOViewPage.qml:41
1053+msgid "LibreOffice presentation"
1054+msgstr ""
1055+
1056+#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:62
1057+#: ../src/app/qml/loView/LOViewPage.qml:43
1058+msgid "LibreOffice Draw document"
1059+msgstr ""
1060+
1061+#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:64
1062+#: ../src/app/qml/loView/LOViewPage.qml:45
1063+msgid "Unknown LibreOffice document"
1064+msgstr ""
1065+
1066+#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:66
1067+#: ../src/app/qml/loView/LOViewPage.qml:47
1068+msgid "Unknown type document"
1069+msgstr ""
1070+
1071+#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:118
1072+msgid "Go to position..."
1073+msgstr ""
1074+
1075+#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:125
1076+#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:93
1077+#: ../src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml:79
1078+msgid "Disable night mode"
1079+msgstr ""
1080+
1081+#: ../src/app/qml/loView/LOViewDefaultHeader.qml:125
1082+#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:93
1083+#: ../src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml:79
1084+msgid "Enable night mode"
1085+msgstr ""
1086+
1087+#: ../src/app/qml/loView/LOViewGotoDialog.qml:28
1088+msgid "Go to position"
1089+msgstr ""
1090+
1091+#: ../src/app/qml/loView/LOViewGotoDialog.qml:29
1092+msgid "Choose a position between 1% and 100%"
1093+msgstr ""
1094+
1095+#: ../src/app/qml/loView/LOViewGotoDialog.qml:60
1096+#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:58
1097+msgid "GO!"
1098+msgstr ""
1099+
1100+#: ../src/app/qml/loView/LOViewPage.qml:54
1101+#: ../src/app/qml/loView/LOViewPage.qml:269
1102+msgid "Slides"
1103+msgstr ""
1104+
1105+#: ../src/app/qml/loView/SlideControllerPanel.qml:62
1106+#, qt-format
1107+msgid "Slide %1 of %2"
1108+msgstr ""
1109+
1110+#: ../src/app/qml/loView/ZoomSelector.qml:196
1111+msgid "Fit width"
1112+msgstr ""
1113+
1114 #. TRANSLATORS: "Contents" refers to the "Table of Contents" of a PDF document.
1115-#: ../src/app/qml/pdfView/PdfContentsPage.qml:32
1116+#: ../src/app/qml/pdfView/PdfContentsPage.qml:35
1117 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfView.qml:37
1118 msgid "Contents"
1119 msgstr ""
1120
1121-#: ../src/app/qml/pdfView/PdfContentsPage.qml:38
1122+#: ../src/app/qml/pdfView/PdfContentsPage.qml:41
1123 msgid "Hide table of contents"
1124 msgstr ""
1125
1126@@ -328,47 +411,37 @@
1127 msgid "Page %1 of %2"
1128 msgstr ""
1129
1130-#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:85
1131+#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:87
1132 msgid "Go to page..."
1133 msgstr ""
1134
1135-#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:91
1136-#: ../src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml:77
1137-msgid "Disable night mode"
1138-msgstr ""
1139-
1140-#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:91
1141-#: ../src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml:77
1142-msgid "Enable night mode"
1143-msgstr ""
1144-
1145-#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:25
1146+#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:26
1147 msgid "Go to page"
1148 msgstr ""
1149
1150-#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:26
1151+#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:27
1152 #, qt-format
1153 msgid "Choose a page between 1 and %1"
1154 msgstr ""
1155
1156-#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:44
1157-msgid "GO!"
1158-msgstr ""
1159-
1160-#: ../src/app/qml/textView/TextView.qml:42
1161-msgid "Loading..."
1162-msgstr ""
1163-
1164-#: ../src/app/qml/ubuntu-docviewer-app.qml:240
1165-msgid "Document successfully imported!"
1166-msgid_plural "Documents successfully imported!"
1167-msgstr[0] ""
1168-msgstr[1] ""
1169-
1170-#: ../src/app/qml/ubuntu-docviewer-app.qml:243
1171-msgid "Open"
1172-msgstr ""
1173-
1174-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
1175+#. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
1176+#. when a file with the same name already exists in user's
1177+#. Documents folder.
1178+#.
1179+#. e.g. "Manual_Aquaris_E4.5_ubuntu_EN.pdf" will become
1180+#. "Manual_Aquaris_E4.5_ubuntu_EN (copy 2).pdf"
1181+#.
1182+#. where "2" is given by the argument "%1"
1183+#.
1184+#: ../src/plugin/file-qml-plugin/docviewerutils.cpp:111
1185+#, qt-format
1186+msgid "copy %1"
1187+msgstr ""
1188+
1189+#: /tmp/build-reboot-uitk13-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
1190+msgid "Document Viewer"
1191+msgstr ""
1192+
1193+#: /tmp/build-reboot-uitk13-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
1194 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
1195 msgstr ""
1196
1197=== modified file 'po/cs.po'
1198--- po/cs.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
1199+++ po/cs.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
1200@@ -7,7 +7,7 @@
1201 msgstr ""
1202 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
1203 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1204-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
1205+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
1206 "PO-Revision-Date: 2015-03-04 13:53+0000\n"
1207 "Last-Translator: Vojtěch Daněk <vdanek@outlook.com>\n"
1208 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
1209@@ -15,8 +15,13 @@
1210 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1211 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1212 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
1213+<<<<<<< TREE
1214 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
1215 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
1216+=======
1217+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-26 04:58+0000\n"
1218+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
1219+>>>>>>> MERGE-SOURCE
1220
1221 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
1222 #. when a file with the same name already exists in user's
1223@@ -33,7 +38,7 @@
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
1227-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
1228+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
1229 msgid "Document Viewer"
1230 msgstr ""
1231
1232@@ -147,32 +152,31 @@
1233 msgid "%1 byte"
1234 msgstr ""
1235
1236-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
1237+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
1238 msgid "Delete file"
1239 msgstr "Smazat soubor"
1240
1241-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
1242+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
1243 #, qt-format
1244 msgid "Delete %1 file"
1245 msgid_plural "Delete %1 files"
1246 msgstr[0] ""
1247 msgstr[1] ""
1248
1249-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
1250-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
1251+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
1252+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
1253 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
1254 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
1255 msgstr[0] ""
1256 msgstr[1] ""
1257
1258-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
1259+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
1260 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
1261 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
1262 msgid "Cancel"
1263 msgstr "Zrušit"
1264
1265-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
1266-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
1267+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
1268 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
1269 msgid "Delete"
1270 msgstr "Smazat"
1271@@ -189,35 +193,47 @@
1272
1273 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
1274 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
1275-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
1276-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
1277+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
1278 #, qt-format
1279 msgid "Today, %1"
1280 msgstr ""
1281
1282 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
1283 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
1284-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
1285-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
1286+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
1287 #, qt-format
1288 msgid "Yesterday, %1"
1289 msgstr ""
1290
1291 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
1292 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
1293-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
1294+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
1295 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
1296 msgid "dddd, hh:mm"
1297 msgstr "dddd, hh:mm"
1298
1299 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
1300 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
1301-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
1302+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
1303 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
1304 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
1305 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
1306 msgstr "dd-MM-yyyy hh:mm"
1307
1308+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
1309+#. singlequote is an escape character.
1310+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
1311+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
1312+msgid "'Today', hh:mm"
1313+msgstr ""
1314+
1315+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
1316+#. singlequote is an escape character.
1317+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
1318+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
1319+msgid "'Yesterday', hh:mm"
1320+msgstr ""
1321+
1322 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
1323 msgid "Today"
1324 msgstr "Dnes"
1325@@ -369,6 +385,6 @@
1326 msgid "Open"
1327 msgstr ""
1328
1329-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
1330+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
1331 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
1332 msgstr ""
1333
1334=== renamed file 'po/cy.po' => 'po/cy.po.THIS'
1335=== modified file 'po/da.po'
1336--- po/da.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
1337+++ po/da.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
1338@@ -7,7 +7,7 @@
1339 msgstr ""
1340 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
1341 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1342-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
1343+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
1344 "PO-Revision-Date: 2015-03-26 14:46+0000\n"
1345 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1346 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
1347@@ -15,8 +15,13 @@
1348 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1349 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1350 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
1351+<<<<<<< TREE
1352 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
1353 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
1354+=======
1355+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-26 04:58+0000\n"
1356+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
1357+>>>>>>> MERGE-SOURCE
1358
1359 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
1360 #. when a file with the same name already exists in user's
1361@@ -33,7 +38,7 @@
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
1365-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
1366+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
1367 msgid "Document Viewer"
1368 msgstr ""
1369
1370@@ -147,32 +152,31 @@
1371 msgid "%1 byte"
1372 msgstr ""
1373
1374-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
1375+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
1376 msgid "Delete file"
1377 msgstr ""
1378
1379-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
1380+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
1381 #, qt-format
1382 msgid "Delete %1 file"
1383 msgid_plural "Delete %1 files"
1384 msgstr[0] ""
1385 msgstr[1] ""
1386
1387-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
1388-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
1389+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
1390+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
1391 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
1392 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
1393 msgstr[0] ""
1394 msgstr[1] ""
1395
1396-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
1397+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
1398 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
1399 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
1400 msgid "Cancel"
1401 msgstr ""
1402
1403-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
1404-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
1405+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
1406 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
1407 msgid "Delete"
1408 msgstr ""
1409@@ -189,35 +193,47 @@
1410
1411 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
1412 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
1413-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
1414-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
1415+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
1416 #, qt-format
1417 msgid "Today, %1"
1418 msgstr ""
1419
1420 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
1421 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
1422-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
1423-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
1424+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
1425 #, qt-format
1426 msgid "Yesterday, %1"
1427 msgstr ""
1428
1429 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
1430 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
1431-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
1432+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
1433 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
1434 msgid "dddd, hh:mm"
1435 msgstr ""
1436
1437 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
1438 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
1439-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
1440+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
1441 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
1442 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
1443 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
1444 msgstr ""
1445
1446+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
1447+#. singlequote is an escape character.
1448+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
1449+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
1450+msgid "'Today', hh:mm"
1451+msgstr ""
1452+
1453+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
1454+#. singlequote is an escape character.
1455+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
1456+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
1457+msgid "'Yesterday', hh:mm"
1458+msgstr ""
1459+
1460 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
1461 msgid "Today"
1462 msgstr ""
1463@@ -369,6 +385,6 @@
1464 msgid "Open"
1465 msgstr ""
1466
1467-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
1468+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
1469 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
1470 msgstr ""
1471
1472=== modified file 'po/de.po'
1473--- po/de.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
1474+++ po/de.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
1475@@ -7,16 +7,21 @@
1476 msgstr ""
1477 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
1478 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1479-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
1480-"PO-Revision-Date: 2015-06-29 12:21+0000\n"
1481-"Last-Translator: Torsten Franz <Unknown>\n"
1482+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
1483+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 14:06+0000\n"
1484+"Last-Translator: Phillip Sz <Unknown>\n"
1485 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
1486 "MIME-Version: 1.0\n"
1487 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1488 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1489 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
1490+<<<<<<< TREE
1491 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
1492 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
1493+=======
1494+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-27 05:35+0000\n"
1495+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
1496+>>>>>>> MERGE-SOURCE
1497
1498 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
1499 #. when a file with the same name already exists in user's
1500@@ -33,7 +38,7 @@
1501 msgstr "Kopie %1"
1502
1503 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
1504-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
1505+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
1506 msgid "Document Viewer"
1507 msgstr "Dokumentenbetrachter"
1508
1509@@ -149,33 +154,32 @@
1510 msgid "%1 byte"
1511 msgstr "%1 Byte"
1512
1513-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
1514+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
1515 msgid "Delete file"
1516 msgstr "Datei löschen"
1517
1518-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
1519+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
1520 #, qt-format
1521 msgid "Delete %1 file"
1522 msgid_plural "Delete %1 files"
1523 msgstr[0] "%1 Datei löschen"
1524 msgstr[1] "%1 Dateien löschen"
1525
1526-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
1527-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
1528+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
1529+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
1530 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
1531 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
1532 msgstr[0] "Sind Sie sicher, dass Sie diese Datei dauerhaft löschen möchten?"
1533 msgstr[1] ""
1534 "Sind Sie sicher, dass Sie diese Dateien dauerhaft löschen möchten?"
1535
1536-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
1537+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
1538 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
1539 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
1540 msgid "Cancel"
1541 msgstr "Abbrechen"
1542
1543-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
1544-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
1545+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
1546 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
1547 msgid "Delete"
1548 msgstr "Löschen"
1549@@ -194,35 +198,47 @@
1550
1551 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
1552 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
1553-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
1554-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
1555+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
1556 #, qt-format
1557 msgid "Today, %1"
1558 msgstr "Heute, %1"
1559
1560 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
1561 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
1562-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
1563-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
1564+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
1565 #, qt-format
1566 msgid "Yesterday, %1"
1567 msgstr "Gestern, %1"
1568
1569 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
1570 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
1571-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
1572+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
1573 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
1574 msgid "dddd, hh:mm"
1575 msgstr "dddd, hh:mm"
1576
1577 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
1578 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
1579-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
1580+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
1581 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
1582 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
1583 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
1584 msgstr "dd.MM.yyyy hh:mm"
1585
1586+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
1587+#. singlequote is an escape character.
1588+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
1589+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
1590+msgid "'Today', hh:mm"
1591+msgstr ""
1592+
1593+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
1594+#. singlequote is an escape character.
1595+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
1596+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
1597+msgid "'Yesterday', hh:mm"
1598+msgstr ""
1599+
1600 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
1601 msgid "Today"
1602 msgstr "Heute"
1603@@ -253,7 +269,7 @@
1604
1605 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:37
1606 msgid "Sorting settings..."
1607-msgstr "Sortiereinstellungen …"
1608+msgstr ""
1609
1610 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:46
1611 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:35
1612@@ -277,7 +293,7 @@
1613
1614 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSearchHeader.qml:47
1615 msgid "search in documents..."
1616-msgstr "In Dokumenten suchen …"
1617+msgstr ""
1618
1619 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:52
1620 msgid "Select None"
1621@@ -289,34 +305,32 @@
1622
1623 #: ../src/app/qml/documentPage/SearchEmptyState.qml:24
1624 msgid "No matching document found"
1625-msgstr "Kein passendes Dokument gefunden"
1626+msgstr ""
1627
1628 #: ../src/app/qml/documentPage/SearchEmptyState.qml:26
1629 msgid ""
1630 "Please ensure that your query is not misspelled and/or try a different query."
1631 msgstr ""
1632-"Bitte sicherstellen, dass die Anfrage nicht falsch geschrieben ist und/oder "
1633-"eine andere Anfrage versuchen."
1634
1635 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:26
1636 msgid "Sorting settings"
1637-msgstr "Sortiereinstellungen"
1638+msgstr ""
1639
1640 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:31
1641 msgid "Sort by date (Latest first)"
1642-msgstr "Sortiert nach Datum (Letztes zuerst)"
1643+msgstr ""
1644
1645 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:32
1646 msgid "Sort by name (A-Z)"
1647-msgstr "Sortiert nach Name (A-Z)"
1648+msgstr ""
1649
1650 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:33
1651 msgid "Sort by size (Smaller first)"
1652-msgstr "Sortiert nach Größe (Kleinstes zuerst)"
1653+msgstr ""
1654
1655 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:47
1656 msgid "Reverse order"
1657-msgstr "Umgekehrte Reihenfolge"
1658+msgstr ""
1659
1660 #. TRANSLATORS: "Contents" refers to the "Table of Contents" of a PDF document.
1661 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfContentsPage.qml:32
1662@@ -376,6 +390,6 @@
1663 msgid "Open"
1664 msgstr "Öffnen"
1665
1666-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
1667+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
1668 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
1669 msgstr "Dokumente;Betrachter;PDF;Leser;Dokumentenbetrachter;PDF-Betrachter"
1670
1671=== modified file 'po/el.po'
1672--- po/el.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
1673+++ po/el.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
1674@@ -7,16 +7,21 @@
1675 msgstr ""
1676 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
1677 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1678-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
1679-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 10:02+0000\n"
1680-"Last-Translator: Simos Xenitellis <Unknown>\n"
1681+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
1682+"PO-Revision-Date: 2015-03-08 18:24+0000\n"
1683+"Last-Translator: Aggelos Arnaoutis <angelosarn@hotmail.com>\n"
1684 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
1685 "MIME-Version: 1.0\n"
1686 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1687 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1688 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
1689+<<<<<<< TREE
1690 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
1691 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
1692+=======
1693+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-26 04:58+0000\n"
1694+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
1695+>>>>>>> MERGE-SOURCE
1696
1697 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
1698 #. when a file with the same name already exists in user's
1699@@ -30,12 +35,12 @@
1700 #: ../src/app/content-communicator.cpp:105
1701 #, qt-format
1702 msgid "copy %1"
1703-msgstr "αντίγραφο %1"
1704+msgstr ""
1705
1706 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
1707-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
1708+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
1709 msgid "Document Viewer"
1710-msgstr "Προβολή εγγράφων"
1711+msgstr "Προβολέας εγγράφων"
1712
1713 #: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:27
1714 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:97
1715@@ -83,27 +88,27 @@
1716
1717 #: ../src/app/qml/common/PickImportedDialog.qml:29
1718 msgid "Multiple documents imported"
1719-msgstr "Εισήχθησαν πολλαπλά έγγραφα"
1720+msgstr ""
1721
1722 #: ../src/app/qml/common/PickImportedDialog.qml:30
1723 msgid "Choose which one to open:"
1724-msgstr "Επιλέξτε ποιο να ανοίξετε:"
1725+msgstr ""
1726
1727 #: ../src/app/qml/common/RejectedImportDialog.qml:28
1728 msgid "File not supported"
1729 msgid_plural "Files not supported"
1730-msgstr[0] "Δεν υποστηρίζεται το αρχείο"
1731-msgstr[1] "Δεν υποστηρίζονται τα αρχεία"
1732+msgstr[0] ""
1733+msgstr[1] ""
1734
1735 #: ../src/app/qml/common/RejectedImportDialog.qml:29
1736 msgid "Following document has not been imported:"
1737 msgid_plural "Following documents have not been imported:"
1738-msgstr[0] "Το παρακάτω έγγραφο δεν εισήχθη:"
1739-msgstr[1] "Τα παρακάτω έγγραφα δεν εισήχθησαν:"
1740+msgstr[0] ""
1741+msgstr[1] ""
1742
1743 #: ../src/app/qml/common/ToastWithAction.qml:97
1744 msgid "Dismiss"
1745-msgstr "Κλείσιμο"
1746+msgstr ""
1747
1748 #: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:26
1749 msgid "Unknown file type"
1750@@ -115,7 +120,7 @@
1751 "as a plain text?"
1752 msgstr ""
1753 "Συγγνωμή αλλά δεν είναι δυνατό να βρεθεί τρόπος να εμφανιστεί αυτό το "
1754-"αρχείο. Θέλετε να το ανοίξετα ως απλό κείμενο;"
1755+"αρχείο. Θέλετε να το ανοίξετα σαν απλό κείμενο;"
1756
1757 #: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:29
1758 msgid "Yes"
1759@@ -147,80 +152,91 @@
1760 #: ../src/app/qml/common/utils.js:33
1761 #, qt-format
1762 msgid "%1 byte"
1763-msgstr "%1 byte"
1764+msgstr ""
1765
1766-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
1767+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
1768 msgid "Delete file"
1769 msgstr "Διαγραφή αρχείου"
1770
1771-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
1772+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
1773 #, qt-format
1774 msgid "Delete %1 file"
1775 msgid_plural "Delete %1 files"
1776 msgstr[0] "ΔΙαγραφή %1 αρχείου"
1777 msgstr[1] "Διαγραφή %1 αρχείων"
1778
1779-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
1780-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
1781+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
1782+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
1783 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
1784 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
1785-msgstr[0] "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε για πάντα αυτό το αρχείο;"
1786-msgstr[1] "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε για πάντα αυτά τα αρχεία;"
1787+msgstr[0] "Είστε σίγουρος πως θέλετε να διαγράψετε μόνιμα αυτό το αρχείο;"
1788+msgstr[1] "Είστε σίγουρος πως θέλετε να διαγράψετε μόνιμα αυτά τα αρχεία;"
1789
1790-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
1791+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
1792 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
1793 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
1794 msgid "Cancel"
1795-msgstr "Ακύρωση"
1796+msgstr ""
1797
1798-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
1799-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
1800+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
1801 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
1802 msgid "Delete"
1803 msgstr "Διαγραφή"
1804
1805 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentEmptyState.qml:24
1806 msgid "No document found"
1807-msgstr "Δεν βρέθηκαν έγγραφα"
1808+msgstr "Κανένα έγγραφο δεν βρέθηκε"
1809
1810 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentEmptyState.qml:28
1811 msgid ""
1812 "Connect your device to any computer and simply drag files to the Documents "
1813 "folder."
1814 msgstr ""
1815-"Συνδέστε τη συσκευή σας σε οποιονδήποτε υπολογιστή και απλά σύρτε αρχεία στο "
1816-"φάκελο Έγγραφα."
1817+"Συνεστε την συσκευή σας σε οποιονδήποτε υπολογιστή και απλά σύτερε αρχεία "
1818+"στον φάκελο Έγγραφα."
1819
1820 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
1821 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
1822-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
1823-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
1824+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
1825 #, qt-format
1826 msgid "Today, %1"
1827 msgstr "Σήμερα, %1"
1828
1829 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
1830 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
1831-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
1832-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
1833+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
1834 #, qt-format
1835 msgid "Yesterday, %1"
1836-msgstr "Χθες, %1"
1837+msgstr "Χθές, %1"
1838
1839 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
1840 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
1841-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
1842+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
1843 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
1844 msgid "dddd, hh:mm"
1845-msgstr "dddd, hh:mm"
1846+msgstr "ηηηη, ωω:λλ"
1847
1848 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
1849 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
1850-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
1851+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
1852 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
1853 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
1854 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
1855-msgstr "dd-MM-yyyy hh:mm"
1856+msgstr "ηη-ΜΜ-εεε ωω:λλ"
1857+
1858+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
1859+#. singlequote is an escape character.
1860+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
1861+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
1862+msgid "'Today', hh:mm"
1863+msgstr ""
1864+
1865+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
1866+#. singlequote is an escape character.
1867+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
1868+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
1869+msgid "'Yesterday', hh:mm"
1870+msgstr ""
1871
1872 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
1873 msgid "Today"
1874@@ -232,27 +248,27 @@
1875
1876 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:163
1877 msgid "Earlier this week"
1878-msgstr "Νωρίτερα αυτή την εβδομάδα"
1879+msgstr "Νωρίτερα αυτήν την εβδομάδα"
1880
1881 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:166
1882 msgid "Earlier this month"
1883-msgstr "Νωρίτερα αυτό τον μήνα"
1884+msgstr "Νωρίτερα αυτόν τον μήνα"
1885
1886 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:168
1887 msgid "Even earlier..."
1888-msgstr "Ακόμα νωρίτερα..."
1889+msgstr "Ακόμα νωρίτερα"
1890
1891 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPage.qml:24
1892 msgid "Documents"
1893-msgstr "Έγγραφα"
1894+msgstr ""
1895
1896 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:29
1897 msgid "Search..."
1898-msgstr "Αναζήτηση..."
1899+msgstr ""
1900
1901 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:37
1902 msgid "Sorting settings..."
1903-msgstr "Ρυθμίσεις ταξινόμησης..."
1904+msgstr ""
1905
1906 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:46
1907 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:35
1908@@ -276,7 +292,7 @@
1909
1910 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSearchHeader.qml:47
1911 msgid "search in documents..."
1912-msgstr "αναζήτηση στα έγγραφα..."
1913+msgstr ""
1914
1915 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:52
1916 msgid "Select None"
1917@@ -288,34 +304,32 @@
1918
1919 #: ../src/app/qml/documentPage/SearchEmptyState.qml:24
1920 msgid "No matching document found"
1921-msgstr "Δεν βρέθηκαν έγγραφα που ταιριάζουν"
1922+msgstr ""
1923
1924 #: ../src/app/qml/documentPage/SearchEmptyState.qml:26
1925 msgid ""
1926 "Please ensure that your query is not misspelled and/or try a different query."
1927 msgstr ""
1928-"Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι το λεκτικό αναζήτησης είναι σωστό και/ή "
1929-"δοκιμάστε με άλλο λεκτικό."
1930
1931 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:26
1932 msgid "Sorting settings"
1933-msgstr "Ρυθμίσεις ταξινόμησης"
1934+msgstr ""
1935
1936 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:31
1937 msgid "Sort by date (Latest first)"
1938-msgstr "Ταξινόμηση ανά ημερομηνία (Πιο πρόσφατα πρώτα)"
1939+msgstr ""
1940
1941 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:32
1942 msgid "Sort by name (A-Z)"
1943-msgstr "Ταξινόμηση ανά όνομα (Α-Ω)"
1944+msgstr ""
1945
1946 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:33
1947 msgid "Sort by size (Smaller first)"
1948-msgstr "Ταξινόμηση ανά μέγεθος (Πιο μικρά πρώτα)"
1949+msgstr ""
1950
1951 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:47
1952 msgid "Reverse order"
1953-msgstr "Αντίστροφη σειρά"
1954+msgstr ""
1955
1956 #. TRANSLATORS: "Contents" refers to the "Table of Contents" of a PDF document.
1957 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfContentsPage.qml:32
1958@@ -325,7 +339,7 @@
1959
1960 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfContentsPage.qml:38
1961 msgid "Hide table of contents"
1962-msgstr "Απόκρυψη του πίνακα περιεχομένων"
1963+msgstr ""
1964
1965 #. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to the page currently shown on the screen,
1966 #. while the second one (%2) refers to the total pages count.
1967@@ -336,17 +350,17 @@
1968
1969 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:85
1970 msgid "Go to page..."
1971-msgstr "Μετάβαση στη σελίδα..."
1972+msgstr "Μετάβαση στην σελίδα..."
1973
1974 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:91
1975 #: ../src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml:77
1976 msgid "Disable night mode"
1977-msgstr "Απενεργοποίηση της ρύθμισης νύχτας"
1978+msgstr ""
1979
1980 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:91
1981 #: ../src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml:77
1982 msgid "Enable night mode"
1983-msgstr "Ενεργοποίηση της ρύθμισης νύχτας"
1984+msgstr ""
1985
1986 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:25
1987 msgid "Go to page"
1988@@ -359,7 +373,7 @@
1989
1990 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:44
1991 msgid "GO!"
1992-msgstr "ΠΑΜΕ!"
1993+msgstr ""
1994
1995 #: ../src/app/qml/textView/TextView.qml:42
1996 msgid "Loading..."
1997@@ -368,13 +382,13 @@
1998 #: ../src/app/qml/ubuntu-docviewer-app.qml:240
1999 msgid "Document successfully imported!"
2000 msgid_plural "Documents successfully imported!"
2001-msgstr[0] "Το έγγραφο εισήχθη επιτυχώς!"
2002-msgstr[1] "Τα έγγραφα εισήχθησαν επιτυχώς!"
2003+msgstr[0] ""
2004+msgstr[1] ""
2005
2006 #: ../src/app/qml/ubuntu-docviewer-app.qml:243
2007 msgid "Open"
2008-msgstr "Άνοιγμα"
2009+msgstr ""
2010
2011-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
2012+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
2013 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
2014-msgstr "documents;viewer;pdf;reader;έγγραφα;προβολή;πδφ;αναγνώστης;διάβασμα;"
2015+msgstr ""
2016
2017=== modified file 'po/en_AU.po'
2018--- po/en_AU.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
2019+++ po/en_AU.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
2020@@ -7,7 +7,7 @@
2021 msgstr ""
2022 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
2023 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2024-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
2025+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
2026 "PO-Revision-Date: 2015-06-27 01:15+0000\n"
2027 "Last-Translator: Joel Addison <jaddi27@gmail.com>\n"
2028 "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
2029@@ -15,8 +15,13 @@
2030 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2031 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2032 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2033+<<<<<<< TREE
2034 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
2035 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
2036+=======
2037+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-28 05:35+0000\n"
2038+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
2039+>>>>>>> MERGE-SOURCE
2040
2041 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
2042 #. when a file with the same name already exists in user's
2043@@ -33,7 +38,7 @@
2044 msgstr "copy %1"
2045
2046 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
2047-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
2048+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
2049 msgid "Document Viewer"
2050 msgstr "Document Viewer"
2051
2052@@ -149,32 +154,31 @@
2053 msgid "%1 byte"
2054 msgstr "%1 byte"
2055
2056-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
2057+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
2058 msgid "Delete file"
2059 msgstr "Delete file"
2060
2061-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
2062+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
2063 #, qt-format
2064 msgid "Delete %1 file"
2065 msgid_plural "Delete %1 files"
2066 msgstr[0] "Delete %1 file"
2067 msgstr[1] "Delete %1 files"
2068
2069-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
2070-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
2071+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
2072+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
2073 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
2074 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
2075 msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete this file?"
2076 msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete these files?"
2077
2078-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
2079+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
2080 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
2081 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
2082 msgid "Cancel"
2083 msgstr "Cancel"
2084
2085-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
2086-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
2087+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
2088 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
2089 msgid "Delete"
2090 msgstr "Delete"
2091@@ -193,35 +197,47 @@
2092
2093 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
2094 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
2095-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
2096-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
2097+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
2098 #, qt-format
2099 msgid "Today, %1"
2100 msgstr "Today, %1"
2101
2102 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
2103 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
2104-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
2105-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
2106+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
2107 #, qt-format
2108 msgid "Yesterday, %1"
2109 msgstr "Yesterday, %1"
2110
2111 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
2112 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2113-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
2114+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
2115 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
2116 msgid "dddd, hh:mm"
2117 msgstr "dddd, hh:mm"
2118
2119 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
2120 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2121-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
2122+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
2123 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
2124 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
2125 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
2126 msgstr "dd-MM-yyyy hh:mm"
2127
2128+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
2129+#. singlequote is an escape character.
2130+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2131+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
2132+msgid "'Today', hh:mm"
2133+msgstr "'Today', hh:mm"
2134+
2135+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
2136+#. singlequote is an escape character.
2137+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2138+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
2139+msgid "'Yesterday', hh:mm"
2140+msgstr "'Yesterday', hh:mm"
2141+
2142 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
2143 msgid "Today"
2144 msgstr "Today"
2145@@ -374,6 +390,6 @@
2146 msgid "Open"
2147 msgstr "Open"
2148
2149-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
2150+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
2151 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
2152 msgstr "documents;viewer;pdf;reader;"
2153
2154=== modified file 'po/en_GB.po'
2155--- po/en_GB.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
2156+++ po/en_GB.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
2157@@ -7,16 +7,21 @@
2158 msgstr ""
2159 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
2160 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2161-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
2162-"PO-Revision-Date: 2015-06-30 14:30+0000\n"
2163-"Last-Translator: James Tait <Unknown>\n"
2164+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
2165+"PO-Revision-Date: 2015-06-13 21:56+0000\n"
2166+"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
2167 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
2168 "MIME-Version: 1.0\n"
2169 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2170 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2171 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2172+<<<<<<< TREE
2173 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
2174 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
2175+=======
2176+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-26 04:59+0000\n"
2177+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
2178+>>>>>>> MERGE-SOURCE
2179
2180 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
2181 #. when a file with the same name already exists in user's
2182@@ -33,7 +38,7 @@
2183 msgstr "copy %1"
2184
2185 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
2186-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
2187+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
2188 msgid "Document Viewer"
2189 msgstr "Document Viewer"
2190
2191@@ -149,32 +154,31 @@
2192 msgid "%1 byte"
2193 msgstr "%1 byte"
2194
2195-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
2196+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
2197 msgid "Delete file"
2198 msgstr "Delete file"
2199
2200-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
2201+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
2202 #, qt-format
2203 msgid "Delete %1 file"
2204 msgid_plural "Delete %1 files"
2205 msgstr[0] "Delete %1 file"
2206 msgstr[1] "Delete %1 files"
2207
2208-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
2209-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
2210+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
2211+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
2212 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
2213 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
2214 msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete this file?"
2215 msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete these files?"
2216
2217-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
2218+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
2219 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
2220 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
2221 msgid "Cancel"
2222 msgstr "Cancel"
2223
2224-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
2225-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
2226+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
2227 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
2228 msgid "Delete"
2229 msgstr "Delete"
2230@@ -193,35 +197,47 @@
2231
2232 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
2233 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
2234-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
2235-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
2236+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
2237 #, qt-format
2238 msgid "Today, %1"
2239 msgstr "Today, %1"
2240
2241 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
2242 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
2243-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
2244-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
2245+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
2246 #, qt-format
2247 msgid "Yesterday, %1"
2248 msgstr "Yesterday, %1"
2249
2250 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
2251 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2252-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
2253+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
2254 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
2255 msgid "dddd, hh:mm"
2256 msgstr "dddd, hh:mm"
2257
2258 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
2259 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2260-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
2261+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
2262 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
2263 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
2264 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
2265 msgstr "dd-MM-yyyy hh:mm"
2266
2267+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
2268+#. singlequote is an escape character.
2269+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2270+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
2271+msgid "'Today', hh:mm"
2272+msgstr ""
2273+
2274+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
2275+#. singlequote is an escape character.
2276+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2277+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
2278+msgid "'Yesterday', hh:mm"
2279+msgstr ""
2280+
2281 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
2282 msgid "Today"
2283 msgstr "Today"
2284@@ -244,15 +260,15 @@
2285
2286 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPage.qml:24
2287 msgid "Documents"
2288-msgstr "Documents"
2289+msgstr ""
2290
2291 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:29
2292 msgid "Search..."
2293-msgstr "Search..."
2294+msgstr ""
2295
2296 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:37
2297 msgid "Sorting settings..."
2298-msgstr "Sorting settings..."
2299+msgstr ""
2300
2301 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:46
2302 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:35
2303@@ -276,7 +292,7 @@
2304
2305 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSearchHeader.qml:47
2306 msgid "search in documents..."
2307-msgstr "search in documents..."
2308+msgstr ""
2309
2310 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:52
2311 msgid "Select None"
2312@@ -288,33 +304,32 @@
2313
2314 #: ../src/app/qml/documentPage/SearchEmptyState.qml:24
2315 msgid "No matching document found"
2316-msgstr "No matching document found"
2317+msgstr ""
2318
2319 #: ../src/app/qml/documentPage/SearchEmptyState.qml:26
2320 msgid ""
2321 "Please ensure that your query is not misspelled and/or try a different query."
2322 msgstr ""
2323-"Please ensure that your query is not misspelled and/or try a different query."
2324
2325 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:26
2326 msgid "Sorting settings"
2327-msgstr "Sorting settings"
2328+msgstr ""
2329
2330 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:31
2331 msgid "Sort by date (Latest first)"
2332-msgstr "Sort by date (Latest first)"
2333+msgstr ""
2334
2335 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:32
2336 msgid "Sort by name (A-Z)"
2337-msgstr "Sort by name (A-Z)"
2338+msgstr ""
2339
2340 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:33
2341 msgid "Sort by size (Smaller first)"
2342-msgstr "Sort by size (Smaller first)"
2343+msgstr ""
2344
2345 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:47
2346 msgid "Reverse order"
2347-msgstr "Reverse order"
2348+msgstr ""
2349
2350 #. TRANSLATORS: "Contents" refers to the "Table of Contents" of a PDF document.
2351 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfContentsPage.qml:32
2352@@ -374,6 +389,6 @@
2353 msgid "Open"
2354 msgstr "Open"
2355
2356-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
2357+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
2358 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
2359 msgstr "documents;viewer;pdf;reader;"
2360
2361=== modified file 'po/eo.po'
2362--- po/eo.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
2363+++ po/eo.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
2364@@ -7,16 +7,21 @@
2365 msgstr ""
2366 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
2367 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2368-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
2369-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 05:33+0000\n"
2370-"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
2371+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
2372+"PO-Revision-Date: 2015-03-03 23:59+0000\n"
2373+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2374 "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
2375 "MIME-Version: 1.0\n"
2376 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2377 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2378 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2379+<<<<<<< TREE
2380 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
2381 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
2382+=======
2383+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-26 04:58+0000\n"
2384+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
2385+>>>>>>> MERGE-SOURCE
2386
2387 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
2388 #. when a file with the same name already exists in user's
2389@@ -30,46 +35,46 @@
2390 #: ../src/app/content-communicator.cpp:105
2391 #, qt-format
2392 msgid "copy %1"
2393-msgstr "%1-a kopio"
2394+msgstr ""
2395
2396 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
2397-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
2398+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
2399 msgid "Document Viewer"
2400-msgstr "Dokumentmontrilo"
2401+msgstr ""
2402
2403 #: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:27
2404 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:97
2405 #: ../src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml:83
2406 msgid "Details"
2407-msgstr "Detaloj"
2408+msgstr ""
2409
2410 #: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:33
2411 msgid "Location"
2412-msgstr "Loko"
2413+msgstr ""
2414
2415 #: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:37
2416 msgid "Size"
2417-msgstr "Grandeco"
2418+msgstr ""
2419
2420 #: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:42
2421 msgid "Created"
2422-msgstr "Kreita"
2423+msgstr ""
2424
2425 #: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:47
2426 msgid "Last modified"
2427-msgstr "Laste ŝanĝita"
2428+msgstr ""
2429
2430 #: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:54
2431 msgid "MIME type"
2432-msgstr "MIME-tipo"
2433+msgstr ""
2434
2435 #: ../src/app/qml/common/FileNotFoundDialog.qml:24
2436 msgid "Error"
2437-msgstr "Eraro"
2438+msgstr ""
2439
2440 #: ../src/app/qml/common/FileNotFoundDialog.qml:25
2441 msgid "File does not exist"
2442-msgstr "La dosiero ne ekzistas"
2443+msgstr ""
2444
2445 #: ../src/app/qml/common/FileNotFoundDialog.qml:28
2446 #: ../src/app/qml/common/PickImportedDialog.qml:47
2447@@ -79,7 +84,7 @@
2448 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:61
2449 #: ../src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml:61
2450 msgid "Close"
2451-msgstr "Fermi"
2452+msgstr ""
2453
2454 #: ../src/app/qml/common/PickImportedDialog.qml:29
2455 msgid "Multiple documents imported"
2456@@ -107,7 +112,7 @@
2457
2458 #: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:26
2459 msgid "Unknown file type"
2460-msgstr "Nekonata dosierspeco"
2461+msgstr ""
2462
2463 #: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:27
2464 msgid ""
2465@@ -117,62 +122,61 @@
2466
2467 #: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:29
2468 msgid "Yes"
2469-msgstr "Jes"
2470+msgstr ""
2471
2472 #: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:38
2473 msgid "No"
2474-msgstr "Ne"
2475+msgstr ""
2476
2477 #. TRANSLATORS: %1 is the size of a file, expressed in GB
2478 #: ../src/app/qml/common/utils.js:22
2479 #, qt-format
2480 msgid "%1 GB"
2481-msgstr "%1 GB"
2482+msgstr ""
2483
2484 #. TRANSLATORS: %1 is the size of a file, expressed in MB
2485 #: ../src/app/qml/common/utils.js:26
2486 #, qt-format
2487 msgid "%1 MB"
2488-msgstr "%1 MB"
2489+msgstr ""
2490
2491 #. TRANSLATORS: %1 is the size of a file, expressed in kB
2492 #: ../src/app/qml/common/utils.js:30
2493 #, qt-format
2494 msgid "%1 kB"
2495-msgstr "%1 kB"
2496+msgstr ""
2497
2498 #. TRANSLATORS: %1 is the size of a file, expressed in byte
2499 #: ../src/app/qml/common/utils.js:33
2500 #, qt-format
2501 msgid "%1 byte"
2502-msgstr "%1 bitoko"
2503+msgstr ""
2504
2505-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
2506+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
2507 msgid "Delete file"
2508-msgstr "Forigi dosieron"
2509+msgstr ""
2510
2511-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
2512+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
2513 #, qt-format
2514 msgid "Delete %1 file"
2515 msgid_plural "Delete %1 files"
2516 msgstr[0] ""
2517 msgstr[1] ""
2518
2519-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
2520-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
2521+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
2522+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
2523 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
2524 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
2525 msgstr[0] ""
2526 msgstr[1] ""
2527
2528-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
2529+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
2530 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
2531 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
2532 msgid "Cancel"
2533 msgstr ""
2534
2535-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
2536-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
2537+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
2538 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
2539 msgid "Delete"
2540 msgstr ""
2541@@ -189,42 +193,54 @@
2542
2543 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
2544 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
2545-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
2546-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
2547+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
2548 #, qt-format
2549 msgid "Today, %1"
2550 msgstr ""
2551
2552 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
2553 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
2554-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
2555-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
2556+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
2557 #, qt-format
2558 msgid "Yesterday, %1"
2559 msgstr ""
2560
2561 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
2562 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2563-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
2564+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
2565 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
2566 msgid "dddd, hh:mm"
2567 msgstr ""
2568
2569 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
2570 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2571-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
2572+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
2573 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
2574 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
2575 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
2576 msgstr ""
2577
2578+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
2579+#. singlequote is an escape character.
2580+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2581+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
2582+msgid "'Today', hh:mm"
2583+msgstr ""
2584+
2585+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
2586+#. singlequote is an escape character.
2587+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2588+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
2589+msgid "'Yesterday', hh:mm"
2590+msgstr ""
2591+
2592 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
2593 msgid "Today"
2594-msgstr "Hodiaŭ"
2595+msgstr ""
2596
2597 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:160
2598 msgid "Yesterday"
2599-msgstr "Hieraŭ"
2600+msgstr ""
2601
2602 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:163
2603 msgid "Earlier this week"
2604@@ -326,7 +342,7 @@
2605 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfView.qml:34
2606 #, qt-format
2607 msgid "Page %1 of %2"
2608-msgstr "Paĝo %1 el %2"
2609+msgstr ""
2610
2611 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:85
2612 msgid "Go to page..."
2613@@ -369,6 +385,6 @@
2614 msgid "Open"
2615 msgstr ""
2616
2617-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
2618+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
2619 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
2620 msgstr ""
2621
2622=== modified file 'po/es.po'
2623--- po/es.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
2624+++ po/es.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
2625@@ -7,7 +7,7 @@
2626 msgstr ""
2627 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
2628 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2629-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
2630+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
2631 "PO-Revision-Date: 2015-06-27 21:08+0000\n"
2632 "Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
2633 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
2634@@ -15,8 +15,13 @@
2635 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2636 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2637 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2638+<<<<<<< TREE
2639 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
2640 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
2641+=======
2642+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-28 05:35+0000\n"
2643+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
2644+>>>>>>> MERGE-SOURCE
2645
2646 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
2647 #. when a file with the same name already exists in user's
2648@@ -33,7 +38,7 @@
2649 msgstr "copia %1"
2650
2651 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
2652-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
2653+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
2654 msgid "Document Viewer"
2655 msgstr "Visor de documentos"
2656
2657@@ -149,32 +154,31 @@
2658 msgid "%1 byte"
2659 msgstr "%1 byte"
2660
2661-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
2662+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
2663 msgid "Delete file"
2664 msgstr "Eliminar archivo"
2665
2666-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
2667+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
2668 #, qt-format
2669 msgid "Delete %1 file"
2670 msgid_plural "Delete %1 files"
2671 msgstr[0] "Eliminar %1 archivo"
2672 msgstr[1] "Eliminar %1 archivos"
2673
2674-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
2675-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
2676+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
2677+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
2678 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
2679 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
2680 msgstr[0] "¿Confirma la eliminación permanente de este archivo?"
2681 msgstr[1] "¿Confirma la eliminación permanente de estos archivos?"
2682
2683-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
2684+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
2685 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
2686 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
2687 msgid "Cancel"
2688 msgstr "Cancelar"
2689
2690-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
2691-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
2692+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
2693 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
2694 msgid "Delete"
2695 msgstr "Eliminar"
2696@@ -192,35 +196,47 @@
2697
2698 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
2699 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
2700-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
2701-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
2702+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
2703 #, qt-format
2704 msgid "Today, %1"
2705 msgstr "Hoy, %1"
2706
2707 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
2708 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
2709-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
2710-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
2711+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
2712 #, qt-format
2713 msgid "Yesterday, %1"
2714 msgstr "Ayer, %1"
2715
2716 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
2717 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2718-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
2719+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
2720 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
2721 msgid "dddd, hh:mm"
2722 msgstr "dddd, hh:mm"
2723
2724 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
2725 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2726-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
2727+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
2728 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
2729 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
2730 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
2731 msgstr "dd/MM/yyyy hh:mm"
2732
2733+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
2734+#. singlequote is an escape character.
2735+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2736+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
2737+msgid "'Today', hh:mm"
2738+msgstr "'Hoy', hh:mm"
2739+
2740+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
2741+#. singlequote is an escape character.
2742+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2743+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
2744+msgid "'Yesterday', hh:mm"
2745+msgstr "'Ayer', hh:mm"
2746+
2747 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
2748 msgid "Today"
2749 msgstr "Hoy"
2750@@ -373,6 +389,6 @@
2751 msgid "Open"
2752 msgstr "Abrir"
2753
2754-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
2755+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
2756 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
2757 msgstr "documentos;visor;pdf;lector;"
2758
2759=== modified file 'po/eu.po'
2760--- po/eu.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
2761+++ po/eu.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
2762@@ -7,7 +7,7 @@
2763 msgstr ""
2764 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
2765 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2766-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
2767+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
2768 "PO-Revision-Date: 2015-03-23 21:50+0000\n"
2769 "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <Unknown>\n"
2770 "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
2771@@ -15,8 +15,13 @@
2772 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2773 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2774 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2775+<<<<<<< TREE
2776 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
2777 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
2778+=======
2779+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-26 04:58+0000\n"
2780+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
2781+>>>>>>> MERGE-SOURCE
2782
2783 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
2784 #. when a file with the same name already exists in user's
2785@@ -33,7 +38,7 @@
2786 msgstr ""
2787
2788 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
2789-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
2790+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
2791 msgid "Document Viewer"
2792 msgstr "Dokumentu-ikustailea"
2793
2794@@ -147,32 +152,31 @@
2795 msgid "%1 byte"
2796 msgstr "%1 byte"
2797
2798-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
2799+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
2800 msgid "Delete file"
2801 msgstr "Ezabatu fitxategia"
2802
2803-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
2804+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
2805 #, qt-format
2806 msgid "Delete %1 file"
2807 msgid_plural "Delete %1 files"
2808 msgstr[0] "Ezabatu fitxategi %1"
2809 msgstr[1] "Ezabatu %1 fitxategi"
2810
2811-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
2812-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
2813+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
2814+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
2815 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
2816 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
2817 msgstr[0] "Ziur zaude fitxategi hau behin-betiko ezabatu nahi duzula?"
2818 msgstr[1] "Ziur zaude fitxategi hauek behin-betiko ezabatu nahi dituzula?"
2819
2820-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
2821+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
2822 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
2823 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
2824 msgid "Cancel"
2825 msgstr "Utzi"
2826
2827-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
2828-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
2829+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
2830 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
2831 msgid "Delete"
2832 msgstr "Ezabatu"
2833@@ -189,35 +193,47 @@
2834
2835 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
2836 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
2837-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
2838-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
2839+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
2840 #, qt-format
2841 msgid "Today, %1"
2842 msgstr "Gaur, %1"
2843
2844 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
2845 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
2846-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
2847-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
2848+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
2849 #, qt-format
2850 msgid "Yesterday, %1"
2851 msgstr "Atzo, %1"
2852
2853 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
2854 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2855-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
2856+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
2857 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
2858 msgid "dddd, hh:mm"
2859 msgstr "dddd, hh:mm"
2860
2861 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
2862 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2863-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
2864+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
2865 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
2866 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
2867 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
2868 msgstr "yyyy-MM-dd hh:mm"
2869
2870+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
2871+#. singlequote is an escape character.
2872+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2873+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
2874+msgid "'Today', hh:mm"
2875+msgstr ""
2876+
2877+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
2878+#. singlequote is an escape character.
2879+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2880+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
2881+msgid "'Yesterday', hh:mm"
2882+msgstr ""
2883+
2884 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
2885 msgid "Today"
2886 msgstr "Gaur"
2887@@ -369,6 +385,6 @@
2888 msgid "Open"
2889 msgstr ""
2890
2891-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
2892+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
2893 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
2894 msgstr "dokumentu;ikustailea;pdf;irakurlea"
2895
2896=== modified file 'po/fa.po'
2897--- po/fa.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
2898+++ po/fa.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
2899@@ -7,16 +7,21 @@
2900 msgstr ""
2901 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
2902 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2903-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
2904-"PO-Revision-Date: 2015-07-17 10:09+0000\n"
2905+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
2906+"PO-Revision-Date: 2015-05-30 22:19+0000\n"
2907 "Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@gmail.com>\n"
2908 "Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
2909 "MIME-Version: 1.0\n"
2910 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2911 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2912 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2913+<<<<<<< TREE
2914 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
2915 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
2916+=======
2917+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-26 04:58+0000\n"
2918+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
2919+>>>>>>> MERGE-SOURCE
2920
2921 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
2922 #. when a file with the same name already exists in user's
2923@@ -33,7 +38,7 @@
2924 msgstr "رونوشت %1"
2925
2926 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
2927-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
2928+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
2929 msgid "Document Viewer"
2930 msgstr "نمایشگر سند"
2931
2932@@ -147,30 +152,29 @@
2933 msgid "%1 byte"
2934 msgstr "%1 بایت"
2935
2936-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
2937+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
2938 msgid "Delete file"
2939 msgstr "حذف پرونده"
2940
2941-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
2942+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
2943 #, qt-format
2944 msgid "Delete %1 file"
2945 msgid_plural "Delete %1 files"
2946 msgstr[0] "حذف %1 پرونده"
2947
2948-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
2949-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
2950+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
2951+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
2952 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
2953 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
2954 msgstr[0] "مطمئنید که می‌خواهید این پرونده‌ها را برای همیشه حذف کنید؟"
2955
2956-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
2957+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
2958 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
2959 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
2960 msgid "Cancel"
2961 msgstr "لغو"
2962
2963-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
2964-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
2965+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
2966 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
2967 msgid "Delete"
2968 msgstr "حذف"
2969@@ -189,35 +193,47 @@
2970
2971 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
2972 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
2973-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
2974-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
2975+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
2976 #, qt-format
2977 msgid "Today, %1"
2978 msgstr "امروز، %1"
2979
2980 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
2981 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
2982-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
2983-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
2984+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
2985 #, qt-format
2986 msgid "Yesterday, %1"
2987 msgstr "دیروز، %1"
2988
2989 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
2990 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2991-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
2992+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
2993 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
2994 msgid "dddd, hh:mm"
2995 msgstr "‫dddd، hh:mm"
2996
2997 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
2998 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
2999-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
3000+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
3001 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
3002 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
3003 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
3004 msgstr "dd/MM/yyyy hh:mm"
3005
3006+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
3007+#. singlequote is an escape character.
3008+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3009+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
3010+msgid "'Today', hh:mm"
3011+msgstr ""
3012+
3013+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
3014+#. singlequote is an escape character.
3015+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3016+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
3017+msgid "'Yesterday', hh:mm"
3018+msgstr ""
3019+
3020 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
3021 msgid "Today"
3022 msgstr "امروز"
3023@@ -240,15 +256,15 @@
3024
3025 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPage.qml:24
3026 msgid "Documents"
3027-msgstr "مستندات"
3028+msgstr ""
3029
3030 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:29
3031 msgid "Search..."
3032-msgstr "جست‌وجو…"
3033+msgstr ""
3034
3035 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:37
3036 msgid "Sorting settings..."
3037-msgstr "تنظیمات چینش…"
3038+msgstr ""
3039
3040 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:46
3041 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:35
3042@@ -272,7 +288,7 @@
3043
3044 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSearchHeader.qml:47
3045 msgid "search in documents..."
3046-msgstr "جست‌وجو در مستندات…"
3047+msgstr ""
3048
3049 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:52
3050 msgid "Select None"
3051@@ -284,34 +300,32 @@
3052
3053 #: ../src/app/qml/documentPage/SearchEmptyState.qml:24
3054 msgid "No matching document found"
3055-msgstr "هیچ سند مطابقی یافت نشد"
3056+msgstr ""
3057
3058 #: ../src/app/qml/documentPage/SearchEmptyState.qml:26
3059 msgid ""
3060 "Please ensure that your query is not misspelled and/or try a different query."
3061 msgstr ""
3062-"لطفاُ مطمئن شوید که پرس‌وجویتان اشتباه نداشت و/یا پرس‌وجوی دیگری را امتحان "
3063-"کنید."
3064
3065 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:26
3066 msgid "Sorting settings"
3067-msgstr "تنظیمات چینش"
3068+msgstr ""
3069
3070 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:31
3071 msgid "Sort by date (Latest first)"
3072-msgstr "چینش بر اساس تاریخ (ابتدا جدیدترین‌ها)"
3073+msgstr ""
3074
3075 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:32
3076 msgid "Sort by name (A-Z)"
3077-msgstr "چینش بر اساس نام (صعودی)"
3078+msgstr ""
3079
3080 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:33
3081 msgid "Sort by size (Smaller first)"
3082-msgstr "چینش بر اساس اندازه (ابتدا کوچک‌ترها)"
3083+msgstr ""
3084
3085 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:47
3086 msgid "Reverse order"
3087-msgstr "ترتیب معکوس"
3088+msgstr ""
3089
3090 #. TRANSLATORS: "Contents" refers to the "Table of Contents" of a PDF document.
3091 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfContentsPage.qml:32
3092@@ -370,6 +384,6 @@
3093 msgid "Open"
3094 msgstr "گشودن"
3095
3096-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
3097+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
3098 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
3099 msgstr "documents;viewer;pdf;reader;"
3100
3101=== modified file 'po/fi.po'
3102--- po/fi.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
3103+++ po/fi.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
3104@@ -7,16 +7,21 @@
3105 msgstr ""
3106 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
3107 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3108-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
3109-"PO-Revision-Date: 2015-06-29 11:40+0000\n"
3110+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
3111+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 14:12+0000\n"
3112 "Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
3113 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
3114 "MIME-Version: 1.0\n"
3115 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3116 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3117 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
3118+<<<<<<< TREE
3119 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
3120 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
3121+=======
3122+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-27 05:35+0000\n"
3123+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
3124+>>>>>>> MERGE-SOURCE
3125
3126 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
3127 #. when a file with the same name already exists in user's
3128@@ -33,7 +38,7 @@
3129 msgstr "kopio %1"
3130
3131 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
3132-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
3133+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
3134 msgid "Document Viewer"
3135 msgstr "Asiakirjakatselin"
3136
3137@@ -149,32 +154,31 @@
3138 msgid "%1 byte"
3139 msgstr "%1 tavu"
3140
3141-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
3142+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
3143 msgid "Delete file"
3144 msgstr "Poista tiedosto"
3145
3146-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
3147+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
3148 #, qt-format
3149 msgid "Delete %1 file"
3150 msgid_plural "Delete %1 files"
3151 msgstr[0] "Poista %1 tiedosto"
3152 msgstr[1] "Poista %1 tiedostoa"
3153
3154-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
3155-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
3156+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
3157+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
3158 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
3159 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
3160 msgstr[0] "Haluatko varmasti poistaa tämän tiedoston pysyvästi?"
3161 msgstr[1] "Haluatko varmasti poistaa nämä tiedostot pysyvästi?"
3162
3163-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
3164+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
3165 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
3166 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
3167 msgid "Cancel"
3168 msgstr "Peru"
3169
3170-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
3171-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
3172+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
3173 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
3174 msgid "Delete"
3175 msgstr "Poista"
3176@@ -193,35 +197,47 @@
3177
3178 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
3179 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
3180-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
3181-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
3182+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
3183 #, qt-format
3184 msgid "Today, %1"
3185 msgstr "Tänään, %1"
3186
3187 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
3188 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
3189-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
3190-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
3191+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
3192 #, qt-format
3193 msgid "Yesterday, %1"
3194 msgstr "Eilen, %1"
3195
3196 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
3197 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3198-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
3199+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
3200 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
3201 msgid "dddd, hh:mm"
3202 msgstr "dddd, hh.mm"
3203
3204 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
3205 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3206-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
3207+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
3208 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
3209 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
3210 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
3211 msgstr "dd-MM-yyyy hh.mm"
3212
3213+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
3214+#. singlequote is an escape character.
3215+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3216+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
3217+msgid "'Today', hh:mm"
3218+msgstr ""
3219+
3220+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
3221+#. singlequote is an escape character.
3222+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3223+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
3224+msgid "'Yesterday', hh:mm"
3225+msgstr ""
3226+
3227 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
3228 msgid "Today"
3229 msgstr "Tänään"
3230@@ -375,6 +391,6 @@
3231 msgid "Open"
3232 msgstr "Avaa"
3233
3234-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
3235+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
3236 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
3237 msgstr "documents;viewer;pdf;reader;asiakirjat;dokumentit;katselin;lukija;"
3238
3239=== modified file 'po/fr.po'
3240--- po/fr.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
3241+++ po/fr.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
3242@@ -7,16 +7,21 @@
3243 msgstr ""
3244 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
3245 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3246-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
3247-"PO-Revision-Date: 2015-07-07 12:33+0000\n"
3248-"Last-Translator: Anne <anneonyme017@gmail.com>\n"
3249+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
3250+"PO-Revision-Date: 2015-05-10 13:11+0000\n"
3251+"Last-Translator: Yuri <Unknown>\n"
3252 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
3253 "MIME-Version: 1.0\n"
3254 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3255 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3256 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
3257+<<<<<<< TREE
3258 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
3259 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
3260+=======
3261+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-26 04:58+0000\n"
3262+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
3263+>>>>>>> MERGE-SOURCE
3264
3265 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
3266 #. when a file with the same name already exists in user's
3267@@ -33,7 +38,7 @@
3268 msgstr "copie %1"
3269
3270 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
3271-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
3272+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
3273 msgid "Document Viewer"
3274 msgstr "Visionneuse de document"
3275
3276@@ -149,32 +154,31 @@
3277 msgid "%1 byte"
3278 msgstr "%1 octet"
3279
3280-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
3281+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
3282 msgid "Delete file"
3283 msgstr "Supprimer le fichier"
3284
3285-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
3286+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
3287 #, qt-format
3288 msgid "Delete %1 file"
3289 msgid_plural "Delete %1 files"
3290 msgstr[0] "Supprimer %1 fichier"
3291 msgstr[1] "Supprimer %1 fichiers"
3292
3293-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
3294-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
3295+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
3296+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
3297 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
3298 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
3299 msgstr[0] "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement ce fichier ?"
3300 msgstr[1] "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement ces fichiers ?"
3301
3302-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
3303+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
3304 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
3305 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
3306 msgid "Cancel"
3307 msgstr "Annuler"
3308
3309-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
3310-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
3311+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
3312 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
3313 msgid "Delete"
3314 msgstr "Supprimer"
3315@@ -193,35 +197,47 @@
3316
3317 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
3318 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
3319-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
3320-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
3321+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
3322 #, qt-format
3323 msgid "Today, %1"
3324 msgstr "Aujourd'hui, %1"
3325
3326 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
3327 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
3328-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
3329-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
3330+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
3331 #, qt-format
3332 msgid "Yesterday, %1"
3333 msgstr "Hier, %1"
3334
3335 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
3336 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3337-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
3338+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
3339 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
3340 msgid "dddd, hh:mm"
3341 msgstr "dddd, hh:mm"
3342
3343 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
3344 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3345-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
3346+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
3347 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
3348 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
3349 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
3350 msgstr "dd-MM-yyyy hh:mm"
3351
3352+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
3353+#. singlequote is an escape character.
3354+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3355+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
3356+msgid "'Today', hh:mm"
3357+msgstr ""
3358+
3359+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
3360+#. singlequote is an escape character.
3361+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3362+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
3363+msgid "'Yesterday', hh:mm"
3364+msgstr ""
3365+
3366 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
3367 msgid "Today"
3368 msgstr "Aujourd'hui"
3369@@ -244,15 +260,15 @@
3370
3371 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPage.qml:24
3372 msgid "Documents"
3373-msgstr "Documents"
3374+msgstr ""
3375
3376 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:29
3377 msgid "Search..."
3378-msgstr "Rechercher..."
3379+msgstr ""
3380
3381 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:37
3382 msgid "Sorting settings..."
3383-msgstr "Paramètres de tri..."
3384+msgstr ""
3385
3386 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:46
3387 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:35
3388@@ -276,7 +292,7 @@
3389
3390 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSearchHeader.qml:47
3391 msgid "search in documents..."
3392-msgstr "rechercher dans les documents..."
3393+msgstr ""
3394
3395 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:52
3396 msgid "Select None"
3397@@ -288,34 +304,32 @@
3398
3399 #: ../src/app/qml/documentPage/SearchEmptyState.qml:24
3400 msgid "No matching document found"
3401-msgstr "Aucun document correspondant trouvé"
3402+msgstr ""
3403
3404 #: ../src/app/qml/documentPage/SearchEmptyState.qml:26
3405 msgid ""
3406 "Please ensure that your query is not misspelled and/or try a different query."
3407 msgstr ""
3408-"Veuillez vérifier que votre requête n'est pas mal orthographiée et/ou "
3409-"essayez une requête différente."
3410
3411 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:26
3412 msgid "Sorting settings"
3413-msgstr "Paramètres de tri"
3414+msgstr ""
3415
3416 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:31
3417 msgid "Sort by date (Latest first)"
3418-msgstr "Tri par date (plus récente en premier)"
3419+msgstr ""
3420
3421 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:32
3422 msgid "Sort by name (A-Z)"
3423-msgstr "Trier par nom (A-Z)"
3424+msgstr ""
3425
3426 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:33
3427 msgid "Sort by size (Smaller first)"
3428-msgstr "Trier par taille (plus petite en premier)"
3429+msgstr ""
3430
3431 #: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:47
3432 msgid "Reverse order"
3433-msgstr "Ordre inversé"
3434+msgstr ""
3435
3436 #. TRANSLATORS: "Contents" refers to the "Table of Contents" of a PDF document.
3437 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfContentsPage.qml:32
3438@@ -375,6 +389,6 @@
3439 msgid "Open"
3440 msgstr "Ouvrir"
3441
3442-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
3443+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
3444 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
3445 msgstr "documents;visionneuse;pdf;lecteur;"
3446
3447=== modified file 'po/gd.po'
3448--- po/gd.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
3449+++ po/gd.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
3450@@ -7,7 +7,7 @@
3451 msgstr ""
3452 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
3453 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3454-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
3455+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
3456 "PO-Revision-Date: 2015-06-27 15:42+0000\n"
3457 "Last-Translator: GunChleoc <Unknown>\n"
3458 "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
3459@@ -16,8 +16,13 @@
3460 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3461 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
3462 "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
3463+<<<<<<< TREE
3464 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
3465 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
3466+=======
3467+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-28 05:35+0000\n"
3468+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
3469+>>>>>>> MERGE-SOURCE
3470 "Language: gd\n"
3471
3472 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
3473@@ -35,7 +40,7 @@
3474 msgstr "lethbhreac %1"
3475
3476 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
3477-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
3478+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
3479 msgid "Document Viewer"
3480 msgstr "Sealladair sgrìobhainnean"
3481
3482@@ -155,11 +160,11 @@
3483 msgid "%1 byte"
3484 msgstr "%1 baidht"
3485
3486-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
3487+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
3488 msgid "Delete file"
3489 msgstr "Sguab às am faidhle"
3490
3491-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
3492+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
3493 #, qt-format
3494 msgid "Delete %1 file"
3495 msgid_plural "Delete %1 files"
3496@@ -168,8 +173,8 @@
3497 msgstr[2] "Sguab às %1 faidhlichean"
3498 msgstr[3] "Sguab às %1 faidhle"
3499
3500-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
3501-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
3502+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
3503+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
3504 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
3505 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
3506 msgstr[0] ""
3507@@ -185,14 +190,13 @@
3508 "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na faidhlichean seo a sguabadh às "
3509 "gu buan?"
3510
3511-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
3512+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
3513 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
3514 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
3515 msgid "Cancel"
3516 msgstr "Sguir dheth"
3517
3518-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
3519-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
3520+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
3521 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
3522 msgid "Delete"
3523 msgstr "Sguab às"
3524@@ -211,35 +215,47 @@
3525
3526 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
3527 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
3528-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
3529-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
3530+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
3531 #, qt-format
3532 msgid "Today, %1"
3533 msgstr "An-diugh %1"
3534
3535 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
3536 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
3537-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
3538-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
3539+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
3540 #, qt-format
3541 msgid "Yesterday, %1"
3542 msgstr "An-dè %1"
3543
3544 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
3545 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3546-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
3547+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
3548 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
3549 msgid "dddd, hh:mm"
3550 msgstr "dddd hh:mm"
3551
3552 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
3553 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3554-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
3555+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
3556 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
3557 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
3558 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
3559 msgstr "dd.MM.yyyy hh:mm"
3560
3561+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
3562+#. singlequote is an escape character.
3563+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3564+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
3565+msgid "'Today', hh:mm"
3566+msgstr "'An-diugh' aig hh:mm"
3567+
3568+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
3569+#. singlequote is an escape character.
3570+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3571+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
3572+msgid "'Yesterday', hh:mm"
3573+msgstr "'An-dè' aig hh:mm"
3574+
3575 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
3576 msgid "Today"
3577 msgstr "An-diugh"
3578@@ -395,7 +411,7 @@
3579 msgid "Open"
3580 msgstr "Fosgail"
3581
3582-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
3583+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
3584 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
3585 msgstr ""
3586 "documents;viewer;pdf;reader;sgrìobhainnean;sealladair;leughadair;inneal-"
3587
3588=== modified file 'po/gl.po'
3589--- po/gl.po 2015-09-19 05:34:40 +0000
3590+++ po/gl.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
3591@@ -7,16 +7,26 @@
3592 msgstr ""
3593 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
3594 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3595+<<<<<<< TREE
3596 "POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
3597 "PO-Revision-Date: 2015-09-18 16:42+0000\n"
3598+=======
3599+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
3600+"PO-Revision-Date: 2015-06-23 17:13+0000\n"
3601+>>>>>>> MERGE-SOURCE
3602 "Last-Translator: Marcos Lans <Unknown>\n"
3603 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
3604 "MIME-Version: 1.0\n"
3605 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3606 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3607 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
3608+<<<<<<< TREE
3609 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-19 05:34+0000\n"
3610 "X-Generator: Launchpad (build 17746)\n"
3611+=======
3612+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-26 04:58+0000\n"
3613+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
3614+>>>>>>> MERGE-SOURCE
3615
3616 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
3617 #. when a file with the same name already exists in user's
3618@@ -33,7 +43,7 @@
3619 msgstr "copia %1"
3620
3621 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
3622-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
3623+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
3624 msgid "Document Viewer"
3625 msgstr "Visor de documentos"
3626
3627@@ -149,32 +159,31 @@
3628 msgid "%1 byte"
3629 msgstr "%1 byte"
3630
3631-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
3632+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
3633 msgid "Delete file"
3634 msgstr "Eliminar ficheiro"
3635
3636-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
3637+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
3638 #, qt-format
3639 msgid "Delete %1 file"
3640 msgid_plural "Delete %1 files"
3641 msgstr[0] "Eliminar %1 ficheiro"
3642 msgstr[1] "Eliminar %1 ficheiros"
3643
3644-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
3645-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
3646+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
3647+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
3648 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
3649 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
3650 msgstr[0] "Confirma a eliminación permanente deste ficheiro?"
3651 msgstr[1] "Confirma a eliminación permanente destes ficheiros?"
3652
3653-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
3654+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
3655 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
3656 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
3657 msgid "Cancel"
3658 msgstr "Cancelar"
3659
3660-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
3661-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
3662+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
3663 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
3664 msgid "Delete"
3665 msgstr "Eliminar"
3666@@ -193,35 +202,47 @@
3667
3668 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
3669 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
3670-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
3671-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
3672+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
3673 #, qt-format
3674 msgid "Today, %1"
3675 msgstr "Hoxe, %1"
3676
3677 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
3678 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
3679-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
3680-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
3681+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
3682 #, qt-format
3683 msgid "Yesterday, %1"
3684 msgstr "Onte, %1"
3685
3686 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
3687 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3688-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
3689+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
3690 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
3691 msgid "dddd, hh:mm"
3692 msgstr "dddd, hh:mm"
3693
3694 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
3695 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3696-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
3697+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
3698 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
3699 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
3700 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
3701 msgstr "dd-MM-yyyy hh:mm"
3702
3703+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
3704+#. singlequote is an escape character.
3705+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3706+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
3707+msgid "'Today', hh:mm"
3708+msgstr "«Hoxe», hh:mm"
3709+
3710+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
3711+#. singlequote is an escape character.
3712+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3713+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
3714+msgid "'Yesterday', hh:mm"
3715+msgstr "«Onte», hh:mm"
3716+
3717 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
3718 msgid "Today"
3719 msgstr "Hoxe"
3720@@ -276,7 +297,7 @@
3721
3722 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSearchHeader.qml:47
3723 msgid "search in documents..."
3724-msgstr "buscar documentos..."
3725+msgstr "buscar nos documentos..."
3726
3727 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:52
3728 msgid "Select None"
3729@@ -375,6 +396,6 @@
3730 msgid "Open"
3731 msgstr "Abrir"
3732
3733-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
3734+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
3735 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
3736 msgstr "documentos;visor;pdf;lector;"
3737
3738=== modified file 'po/hu.po'
3739--- po/hu.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
3740+++ po/hu.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
3741@@ -7,7 +7,7 @@
3742 msgstr ""
3743 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
3744 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3745-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
3746+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
3747 "PO-Revision-Date: 2015-06-24 17:52+0000\n"
3748 "Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
3749 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
3750@@ -15,8 +15,13 @@
3751 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3752 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3753 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
3754+<<<<<<< TREE
3755 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
3756 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
3757+=======
3758+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-26 04:58+0000\n"
3759+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
3760+>>>>>>> MERGE-SOURCE
3761
3762 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
3763 #. when a file with the same name already exists in user's
3764@@ -33,7 +38,7 @@
3765 msgstr "másolat %1"
3766
3767 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
3768-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
3769+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
3770 msgid "Document Viewer"
3771 msgstr "Dokumentummegjelenítő"
3772
3773@@ -149,32 +154,31 @@
3774 msgid "%1 byte"
3775 msgstr "%1 bájt"
3776
3777-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
3778+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
3779 msgid "Delete file"
3780 msgstr "Fájl törlése"
3781
3782-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
3783+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
3784 #, qt-format
3785 msgid "Delete %1 file"
3786 msgid_plural "Delete %1 files"
3787 msgstr[0] "%1 fájl törlése"
3788 msgstr[1] "%1 fájl törlése"
3789
3790-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
3791-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
3792+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
3793+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
3794 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
3795 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
3796 msgstr[0] "Biztos, hogy véglegesen törölni szeretné ezt a fájlt?"
3797 msgstr[1] "Biztos, hogy véglegesen törölni szeretné ezeket a fájlokat?"
3798
3799-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
3800+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
3801 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
3802 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
3803 msgid "Cancel"
3804 msgstr "Mégse"
3805
3806-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
3807-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
3808+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
3809 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
3810 msgid "Delete"
3811 msgstr "Törlés"
3812@@ -193,35 +197,47 @@
3813
3814 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
3815 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
3816-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
3817-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
3818+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
3819 #, qt-format
3820 msgid "Today, %1"
3821 msgstr "Ma, %1"
3822
3823 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
3824 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
3825-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
3826-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
3827+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
3828 #, qt-format
3829 msgid "Yesterday, %1"
3830 msgstr "Tegnap, %1"
3831
3832 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
3833 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3834-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
3835+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
3836 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
3837 msgid "dddd, hh:mm"
3838 msgstr "dddd, hh.mm"
3839
3840 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
3841 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3842-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
3843+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
3844 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
3845 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
3846 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
3847 msgstr "yyyy.MM.dd. hh.mm"
3848
3849+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
3850+#. singlequote is an escape character.
3851+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3852+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
3853+msgid "'Today', hh:mm"
3854+msgstr "'Ma', hh.mm"
3855+
3856+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
3857+#. singlequote is an escape character.
3858+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3859+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
3860+msgid "'Yesterday', hh:mm"
3861+msgstr "'Tegnap', hh.mm"
3862+
3863 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
3864 msgid "Today"
3865 msgstr "Ma"
3866@@ -375,6 +391,6 @@
3867 msgid "Open"
3868 msgstr "Megnyitás"
3869
3870-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
3871+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
3872 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
3873 msgstr "dokumentumok;megtekintő;pdf;olvasó;"
3874
3875=== modified file 'po/id.po'
3876--- po/id.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
3877+++ po/id.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
3878@@ -7,7 +7,7 @@
3879 msgstr ""
3880 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
3881 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3882-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
3883+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
3884 "PO-Revision-Date: 2015-05-30 07:55+0000\n"
3885 "Last-Translator: Dirgita <Unknown>\n"
3886 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
3887@@ -15,8 +15,13 @@
3888 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3889 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3890 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
3891+<<<<<<< TREE
3892 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
3893 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
3894+=======
3895+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-26 04:58+0000\n"
3896+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
3897+>>>>>>> MERGE-SOURCE
3898
3899 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
3900 #. when a file with the same name already exists in user's
3901@@ -33,7 +38,7 @@
3902 msgstr "kopi %1"
3903
3904 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
3905-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
3906+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
3907 msgid "Document Viewer"
3908 msgstr "Penampil Dokumen"
3909
3910@@ -147,30 +152,29 @@
3911 msgid "%1 byte"
3912 msgstr "%1 bita"
3913
3914-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
3915+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
3916 msgid "Delete file"
3917 msgstr "Menghapus berkas"
3918
3919-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
3920+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
3921 #, qt-format
3922 msgid "Delete %1 file"
3923 msgid_plural "Delete %1 files"
3924 msgstr[0] "Menghapus %1 berkas"
3925
3926-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
3927-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
3928+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
3929+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
3930 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
3931 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
3932 msgstr[0] "Yakin menghapus berkas ini?"
3933
3934-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
3935+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
3936 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
3937 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
3938 msgid "Cancel"
3939 msgstr "Batal"
3940
3941-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
3942-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
3943+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
3944 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
3945 msgid "Delete"
3946 msgstr "Hapus"
3947@@ -189,35 +193,47 @@
3948
3949 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
3950 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
3951-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
3952-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
3953+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
3954 #, qt-format
3955 msgid "Today, %1"
3956 msgstr "Hari ini, %1"
3957
3958 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
3959 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
3960-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
3961-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
3962+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
3963 #, qt-format
3964 msgid "Yesterday, %1"
3965 msgstr "Kemarin, %1"
3966
3967 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
3968 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3969-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
3970+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
3971 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
3972 msgid "dddd, hh:mm"
3973 msgstr "dddd, HH:mm"
3974
3975 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
3976 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3977-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
3978+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
3979 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
3980 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
3981 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
3982 msgstr "dd-MM-yyyy HH:mm"
3983
3984+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
3985+#. singlequote is an escape character.
3986+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3987+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
3988+msgid "'Today', hh:mm"
3989+msgstr ""
3990+
3991+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
3992+#. singlequote is an escape character.
3993+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
3994+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
3995+msgid "'Yesterday', hh:mm"
3996+msgstr ""
3997+
3998 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
3999 msgid "Today"
4000 msgstr "Hari ini"
4001@@ -368,6 +384,6 @@
4002 msgid "Open"
4003 msgstr "Buka"
4004
4005-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
4006+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
4007 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
4008 msgstr "documents;viewer;pdf;reader;dokumen;penampil;pembaca"
4009
4010=== modified file 'po/it.po'
4011--- po/it.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
4012+++ po/it.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
4013@@ -7,16 +7,21 @@
4014 msgstr ""
4015 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
4016 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4017-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
4018-"PO-Revision-Date: 2015-06-30 06:59+0000\n"
4019+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
4020+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 13:58+0000\n"
4021 "Last-Translator: Claudio Arseni <claudio.arseni@gmail.com>\n"
4022 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
4023 "MIME-Version: 1.0\n"
4024 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4025 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4026 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
4027+<<<<<<< TREE
4028 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
4029 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
4030+=======
4031+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-27 05:35+0000\n"
4032+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
4033+>>>>>>> MERGE-SOURCE
4034
4035 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
4036 #. when a file with the same name already exists in user's
4037@@ -33,7 +38,7 @@
4038 msgstr "copia %1"
4039
4040 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
4041-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
4042+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
4043 msgid "Document Viewer"
4044 msgstr "Visualizzatore di documenti"
4045
4046@@ -149,32 +154,31 @@
4047 msgid "%1 byte"
4048 msgstr "%1 byte"
4049
4050-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
4051+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
4052 msgid "Delete file"
4053 msgstr "Elimina file"
4054
4055-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
4056+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
4057 #, qt-format
4058 msgid "Delete %1 file"
4059 msgid_plural "Delete %1 files"
4060 msgstr[0] "Elimina %1 file"
4061 msgstr[1] "Elimina %1 file"
4062
4063-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
4064-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
4065+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
4066+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
4067 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
4068 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
4069 msgstr[0] "Eliminare veramente in modo permanente questo file?"
4070 msgstr[1] "Eliminare veramente in modo permanente questi file?"
4071
4072-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
4073+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
4074 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
4075 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
4076 msgid "Cancel"
4077 msgstr "Annulla"
4078
4079-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
4080-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
4081+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
4082 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
4083 msgid "Delete"
4084 msgstr "Elimina"
4085@@ -193,35 +197,47 @@
4086
4087 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
4088 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
4089-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
4090-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
4091+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
4092 #, qt-format
4093 msgid "Today, %1"
4094 msgstr "Oggi, %1"
4095
4096 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
4097 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
4098-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
4099-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
4100+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
4101 #, qt-format
4102 msgid "Yesterday, %1"
4103 msgstr "Ieri, %1"
4104
4105 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
4106 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4107-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
4108+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
4109 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
4110 msgid "dddd, hh:mm"
4111 msgstr "dddd, hh:mm"
4112
4113 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
4114 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4115-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
4116+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
4117 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
4118 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
4119 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
4120 msgstr "dd/MM/yyyy hh:mm"
4121
4122+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
4123+#. singlequote is an escape character.
4124+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4125+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
4126+msgid "'Today', hh:mm"
4127+msgstr "«Oggi», hh:mm"
4128+
4129+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
4130+#. singlequote is an escape character.
4131+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4132+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
4133+msgid "'Yesterday', hh:mm"
4134+msgstr "«Ieri», hh:mm"
4135+
4136 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
4137 msgid "Today"
4138 msgstr "Oggi"
4139@@ -375,6 +391,6 @@
4140 msgid "Open"
4141 msgstr "Apri"
4142
4143-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
4144+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
4145 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
4146 msgstr "documenti;visualizzatore;pdf;lettore;viewer;reader;"
4147
4148=== modified file 'po/lo.po'
4149--- po/lo.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
4150+++ po/lo.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
4151@@ -7,7 +7,7 @@
4152 msgstr ""
4153 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
4154 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4155-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
4156+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
4157 "PO-Revision-Date: 2015-03-04 07:27+0000\n"
4158 "Last-Translator: Anousak <anousak@gmail.com>\n"
4159 "Language-Team: Lao <lo@li.org>\n"
4160@@ -15,8 +15,13 @@
4161 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4162 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4163 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
4164+<<<<<<< TREE
4165 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
4166 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
4167+=======
4168+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-26 04:58+0000\n"
4169+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
4170+>>>>>>> MERGE-SOURCE
4171
4172 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
4173 #. when a file with the same name already exists in user's
4174@@ -33,7 +38,7 @@
4175 msgstr ""
4176
4177 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
4178-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
4179+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
4180 msgid "Document Viewer"
4181 msgstr "ຕົວເບີ່ງເອກະສານ"
4182
4183@@ -147,32 +152,31 @@
4184 msgid "%1 byte"
4185 msgstr ""
4186
4187-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
4188+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
4189 msgid "Delete file"
4190 msgstr "ລຶບຟາຍ"
4191
4192-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
4193+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
4194 #, qt-format
4195 msgid "Delete %1 file"
4196 msgid_plural "Delete %1 files"
4197 msgstr[0] ""
4198 msgstr[1] ""
4199
4200-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
4201-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
4202+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
4203+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
4204 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
4205 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
4206 msgstr[0] ""
4207 msgstr[1] ""
4208
4209-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
4210+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
4211 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
4212 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
4213 msgid "Cancel"
4214 msgstr "ຍົກເລີອກ"
4215
4216-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
4217-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
4218+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
4219 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
4220 msgid "Delete"
4221 msgstr "ລຶບ"
4222@@ -189,35 +193,47 @@
4223
4224 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
4225 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
4226-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
4227-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
4228+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
4229 #, qt-format
4230 msgid "Today, %1"
4231 msgstr ""
4232
4233 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
4234 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
4235-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
4236-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
4237+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
4238 #, qt-format
4239 msgid "Yesterday, %1"
4240 msgstr ""
4241
4242 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
4243 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4244-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
4245+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
4246 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
4247 msgid "dddd, hh:mm"
4248 msgstr "dddd, hh:mm"
4249
4250 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
4251 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4252-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
4253+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
4254 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
4255 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
4256 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
4257 msgstr "dd-MM-yyyy hh:mm"
4258
4259+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
4260+#. singlequote is an escape character.
4261+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4262+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
4263+msgid "'Today', hh:mm"
4264+msgstr ""
4265+
4266+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
4267+#. singlequote is an escape character.
4268+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4269+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
4270+msgid "'Yesterday', hh:mm"
4271+msgstr ""
4272+
4273 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
4274 msgid "Today"
4275 msgstr "ມື້ນີ້"
4276@@ -369,6 +385,6 @@
4277 msgid "Open"
4278 msgstr ""
4279
4280-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
4281+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
4282 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
4283 msgstr "ເກະສານ;ຕົວເບີ່ງ;ພີດີເເຟບ;ຕົວອ່ານ;"
4284
4285=== modified file 'po/lv.po'
4286--- po/lv.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
4287+++ po/lv.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
4288@@ -7,7 +7,7 @@
4289 msgstr ""
4290 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
4291 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4292-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
4293+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
4294 "PO-Revision-Date: 2015-02-28 13:37+0000\n"
4295 "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <Unknown>\n"
4296 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
4297@@ -15,8 +15,13 @@
4298 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4299 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4300 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
4301+<<<<<<< TREE
4302 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
4303 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
4304+=======
4305+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-26 04:58+0000\n"
4306+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
4307+>>>>>>> MERGE-SOURCE
4308
4309 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
4310 #. when a file with the same name already exists in user's
4311@@ -33,7 +38,7 @@
4312 msgstr ""
4313
4314 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
4315-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
4316+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
4317 msgid "Document Viewer"
4318 msgstr "Dokumentu skatītājs"
4319
4320@@ -149,32 +154,31 @@
4321 msgid "%1 byte"
4322 msgstr ""
4323
4324-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
4325+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
4326 msgid "Delete file"
4327 msgstr ""
4328
4329-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
4330+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
4331 #, qt-format
4332 msgid "Delete %1 file"
4333 msgid_plural "Delete %1 files"
4334 msgstr[0] ""
4335 msgstr[1] ""
4336
4337-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
4338-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
4339+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
4340+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
4341 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
4342 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
4343 msgstr[0] ""
4344 msgstr[1] ""
4345
4346-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
4347+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
4348 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
4349 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
4350 msgid "Cancel"
4351 msgstr "Atcelt"
4352
4353-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
4354-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
4355+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
4356 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
4357 msgid "Delete"
4358 msgstr ""
4359@@ -191,35 +195,47 @@
4360
4361 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
4362 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
4363-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
4364-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
4365+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
4366 #, qt-format
4367 msgid "Today, %1"
4368 msgstr ""
4369
4370 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
4371 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
4372-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
4373-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
4374+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
4375 #, qt-format
4376 msgid "Yesterday, %1"
4377 msgstr ""
4378
4379 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
4380 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4381-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
4382+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
4383 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
4384 msgid "dddd, hh:mm"
4385 msgstr ""
4386
4387 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
4388 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4389-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
4390+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
4391 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
4392 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
4393 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
4394 msgstr ""
4395
4396+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
4397+#. singlequote is an escape character.
4398+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4399+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
4400+msgid "'Today', hh:mm"
4401+msgstr ""
4402+
4403+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
4404+#. singlequote is an escape character.
4405+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4406+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
4407+msgid "'Yesterday', hh:mm"
4408+msgstr ""
4409+
4410 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
4411 msgid "Today"
4412 msgstr ""
4413@@ -371,6 +387,6 @@
4414 msgid "Open"
4415 msgstr ""
4416
4417-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
4418+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
4419 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
4420 msgstr "dokumenti;skatītājs;pdf;lasītājs;"
4421
4422=== modified file 'po/nb.po'
4423--- po/nb.po 2015-10-04 06:08:56 +0000
4424+++ po/nb.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
4425@@ -7,16 +7,27 @@
4426 msgstr ""
4427 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
4428 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4429+<<<<<<< TREE
4430 "POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
4431 "PO-Revision-Date: 2015-10-03 02:19+0000\n"
4432 "Last-Translator: Marius Gripsgard  <me@mariogrip.com>\n"
4433+=======
4434+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
4435+"PO-Revision-Date: 2015-06-28 13:54+0000\n"
4436+"Last-Translator: Åka Sikrom <Unknown>\n"
4437+>>>>>>> MERGE-SOURCE
4438 "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
4439 "MIME-Version: 1.0\n"
4440 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4441 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4442 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
4443+<<<<<<< TREE
4444 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-04 06:08+0000\n"
4445 "X-Generator: Launchpad (build 17783)\n"
4446+=======
4447+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-29 05:36+0000\n"
4448+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
4449+>>>>>>> MERGE-SOURCE
4450
4451 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
4452 #. when a file with the same name already exists in user's
4453@@ -33,7 +44,7 @@
4454 msgstr "kopi nr. %1"
4455
4456 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
4457-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
4458+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
4459 msgid "Document Viewer"
4460 msgstr "Dokumentvisning"
4461
4462@@ -147,32 +158,31 @@
4463 msgid "%1 byte"
4464 msgstr "%1 byte"
4465
4466-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
4467+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
4468 msgid "Delete file"
4469 msgstr "Slett fil"
4470
4471-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
4472+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
4473 #, qt-format
4474 msgid "Delete %1 file"
4475 msgid_plural "Delete %1 files"
4476 msgstr[0] "Slett %1 fil"
4477 msgstr[1] "Slett %1 filer"
4478
4479-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
4480-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
4481+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
4482+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
4483 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
4484 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
4485 msgstr[0] "Er du sikker på at du vil slette denne fila for godt?"
4486 msgstr[1] "Er du sikker på at du vil slette disse filene for godt?"
4487
4488-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
4489+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
4490 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
4491 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
4492 msgid "Cancel"
4493 msgstr "Avbryt"
4494
4495-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
4496-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
4497+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
4498 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
4499 msgid "Delete"
4500 msgstr "Slett"
4501@@ -189,35 +199,47 @@
4502
4503 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
4504 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
4505-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
4506-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
4507+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
4508 #, qt-format
4509 msgid "Today, %1"
4510 msgstr "I dag %1"
4511
4512 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
4513 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
4514-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
4515-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
4516+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
4517 #, qt-format
4518 msgid "Yesterday, %1"
4519 msgstr "I går %1"
4520
4521 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
4522 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4523-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
4524+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
4525 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
4526 msgid "dddd, hh:mm"
4527 msgstr "dddd hh:mm"
4528
4529 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
4530 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4531-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
4532+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
4533 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
4534 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
4535 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
4536 msgstr "dd.MM.yyyy hh:mm"
4537
4538+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
4539+#. singlequote is an escape character.
4540+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4541+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
4542+msgid "'Today', hh:mm"
4543+msgstr "'Today', hh:mm"
4544+
4545+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
4546+#. singlequote is an escape character.
4547+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4548+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
4549+msgid "'Yesterday', hh:mm"
4550+msgstr "'Yesterday', hh:mm"
4551+
4552 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
4553 msgid "Today"
4554 msgstr "I dag"
4555@@ -370,6 +392,6 @@
4556 msgid "Open"
4557 msgstr "Åpen"
4558
4559-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
4560+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
4561 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
4562 msgstr "dokumenter;visning;pdf;leser;"
4563
4564=== modified file 'po/nl.po'
4565--- po/nl.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
4566+++ po/nl.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
4567@@ -7,16 +7,21 @@
4568 msgstr ""
4569 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
4570 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4571-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
4572-"PO-Revision-Date: 2015-06-29 10:07+0000\n"
4573+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
4574+"PO-Revision-Date: 2015-06-27 15:34+0000\n"
4575 "Last-Translator: Hannie Dumoleyn <Unknown>\n"
4576 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
4577 "MIME-Version: 1.0\n"
4578 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4579 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4580 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
4581+<<<<<<< TREE
4582 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
4583 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
4584+=======
4585+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-28 05:35+0000\n"
4586+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
4587+>>>>>>> MERGE-SOURCE
4588
4589 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
4590 #. when a file with the same name already exists in user's
4591@@ -33,7 +38,7 @@
4592 msgstr "kopie %1"
4593
4594 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
4595-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
4596+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
4597 msgid "Document Viewer"
4598 msgstr "Documentenviewer"
4599
4600@@ -149,32 +154,31 @@
4601 msgid "%1 byte"
4602 msgstr "%1 byte"
4603
4604-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
4605+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
4606 msgid "Delete file"
4607 msgstr "Bestand verwijderen"
4608
4609-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
4610+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
4611 #, qt-format
4612 msgid "Delete %1 file"
4613 msgid_plural "Delete %1 files"
4614 msgstr[0] "%1 bestand verwijderen"
4615 msgstr[1] "%1 bestanden verwijderen"
4616
4617-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
4618-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
4619+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
4620+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
4621 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
4622 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
4623 msgstr[0] "Weet u zeker dat u dit bestand definitief wilt verwijderen?"
4624 msgstr[1] "Weet u zeker dat u deze bestanden definitief wilt verwijderen?"
4625
4626-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
4627+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
4628 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
4629 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
4630 msgid "Cancel"
4631 msgstr "Annuleren"
4632
4633-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
4634-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
4635+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
4636 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
4637 msgid "Delete"
4638 msgstr "Verwijderen"
4639@@ -193,35 +197,47 @@
4640
4641 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
4642 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
4643-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
4644-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
4645+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
4646 #, qt-format
4647 msgid "Today, %1"
4648 msgstr "Vandaag, %1"
4649
4650 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
4651 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
4652-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
4653-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
4654+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
4655 #, qt-format
4656 msgid "Yesterday, %1"
4657 msgstr "Gisteren, %1"
4658
4659 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
4660 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4661-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
4662+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
4663 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
4664 msgid "dddd, hh:mm"
4665 msgstr "dddd, hh:mm"
4666
4667 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
4668 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4669-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
4670+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
4671 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
4672 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
4673 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
4674 msgstr "dd-MM-yyyy hh:mm"
4675
4676+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
4677+#. singlequote is an escape character.
4678+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4679+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
4680+msgid "'Today', hh:mm"
4681+msgstr "‘Vandaag’, hh:mm"
4682+
4683+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
4684+#. singlequote is an escape character.
4685+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4686+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
4687+msgid "'Yesterday', hh:mm"
4688+msgstr "‘Gisteren’, hh:mm"
4689+
4690 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
4691 msgid "Today"
4692 msgstr "Vandaag"
4693@@ -375,6 +391,6 @@
4694 msgid "Open"
4695 msgstr "Openen"
4696
4697-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
4698+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
4699 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
4700 msgstr "documenten;viewer;pdf;lezer;"
4701
4702=== modified file 'po/ny.po'
4703--- po/ny.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
4704+++ po/ny.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
4705@@ -7,7 +7,7 @@
4706 msgstr ""
4707 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
4708 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4709-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
4710+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
4711 "PO-Revision-Date: 2015-03-09 08:42+0000\n"
4712 "Last-Translator: Herald Luwizghie <luwizghieherald@gmail.com>\n"
4713 "Language-Team: Chewa; Chichewa; Nyanja <ny@li.org>\n"
4714@@ -15,8 +15,13 @@
4715 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4716 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4717 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
4718+<<<<<<< TREE
4719 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
4720 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
4721+=======
4722+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-26 04:58+0000\n"
4723+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
4724+>>>>>>> MERGE-SOURCE
4725
4726 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
4727 #. when a file with the same name already exists in user's
4728@@ -33,7 +38,7 @@
4729 msgstr ""
4730
4731 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
4732-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
4733+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
4734 msgid "Document Viewer"
4735 msgstr "Chonela ma dokumenti"
4736
4737@@ -149,32 +154,31 @@
4738 msgid "%1 byte"
4739 msgstr "%1 byte"
4740
4741-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
4742+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
4743 msgid "Delete file"
4744 msgstr "Fufuta failo"
4745
4746-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
4747+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
4748 #, qt-format
4749 msgid "Delete %1 file"
4750 msgid_plural "Delete %1 files"
4751 msgstr[0] "Kufufuta %1 failo"
4752 msgstr[1] "Kufufuta %1 mafailo"
4753
4754-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
4755-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
4756+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
4757+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
4758 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
4759 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
4760 msgstr[0] "Zoonadi mukufuna mufufutiletu failoyi?"
4761 msgstr[1] "Zoonadi mukufiuna mufufutiletu mafailowa?"
4762
4763-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
4764+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
4765 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
4766 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
4767 msgid "Cancel"
4768 msgstr "Lepheletsa"
4769
4770-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
4771-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
4772+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
4773 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
4774 msgid "Delete"
4775 msgstr "Fufuta"
4776@@ -193,35 +197,47 @@
4777
4778 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
4779 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
4780-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
4781-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
4782+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
4783 #, qt-format
4784 msgid "Today, %1"
4785 msgstr "Lero, %1"
4786
4787 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
4788 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
4789-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
4790-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
4791+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
4792 #, qt-format
4793 msgid "Yesterday, %1"
4794 msgstr "Dzulo, %1"
4795
4796 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
4797 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4798-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
4799+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
4800 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
4801 msgid "dddd, hh:mm"
4802 msgstr "ddd, hh:mm"
4803
4804 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
4805 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4806-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
4807+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
4808 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
4809 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
4810 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
4811 msgstr "dd-MM-yyyy hh:mm"
4812
4813+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
4814+#. singlequote is an escape character.
4815+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4816+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
4817+msgid "'Today', hh:mm"
4818+msgstr ""
4819+
4820+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
4821+#. singlequote is an escape character.
4822+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4823+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
4824+msgid "'Yesterday', hh:mm"
4825+msgstr ""
4826+
4827 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
4828 msgid "Today"
4829 msgstr "Lero"
4830@@ -373,6 +389,6 @@
4831 msgid "Open"
4832 msgstr ""
4833
4834-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
4835+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
4836 msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
4837 msgstr "dokumenti;choonela;pdf;chowelengela;"
4838
4839=== modified file 'po/pa.po'
4840--- po/pa.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
4841+++ po/pa.po 2015-10-23 14:05:49 +0000
4842@@ -7,16 +7,21 @@
4843 msgstr ""
4844 "Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
4845 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4846-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
4847-"PO-Revision-Date: 2015-06-30 04:21+0000\n"
4848+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 22:48+0200\n"
4849+"PO-Revision-Date: 2015-05-10 04:07+0000\n"
4850 "Last-Translator: Gursharnjit_Singh <ubuntuser13@gmail.com>\n"
4851 "Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
4852 "MIME-Version: 1.0\n"
4853 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4854 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4855 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
4856+<<<<<<< TREE
4857 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-18 05:56+0000\n"
4858 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
4859+=======
4860+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-26 04:58+0000\n"
4861+"X-Generator: Launchpad (build 17578)\n"
4862+>>>>>>> MERGE-SOURCE
4863
4864 #. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
4865 #. when a file with the same name already exists in user's
4866@@ -33,7 +38,7 @@
4867 msgstr "ਕਾਪੀ %1"
4868
4869 #: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
4870-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
4871+#: /home/m/dev/core/ubuntu-docviewer-app-icon-fix/obj-x86_64-linux-gnu/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
4872 msgid "Document Viewer"
4873 msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ ਦਰਸ਼ਕ"
4874
4875@@ -149,32 +154,31 @@
4876 msgid "%1 byte"
4877 msgstr "%1 ਬਾਈਟ"
4878
4879-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
4880+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
4881 msgid "Delete file"
4882 msgstr "ਫ਼ਾਈਲ ਹਟਾਓ"
4883
4884-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
4885+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
4886 #, qt-format
4887 msgid "Delete %1 file"
4888 msgid_plural "Delete %1 files"
4889 msgstr[0] "%1 ਫ਼ਾਈਲ ਹਟਾਓ"
4890 msgstr[1] "%1 ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਹਟਾਓ"
4891
4892-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
4893-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
4894+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:30
4895+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:31
4896 msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
4897 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
4898 msgstr[0] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫ਼ਾਈਲ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
4899 msgstr[1] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
4900
4901-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
4902+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
4903 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
4904 #: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
4905 msgid "Cancel"
4906 msgstr "ਰੱਦ"
4907
4908-#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
4909-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
4910+#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
4911 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
4912 msgid "Delete"
4913 msgstr "ਹਟਾਓ"
4914@@ -193,35 +197,47 @@
4915
4916 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
4917 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
4918-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:32
4919-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
4920+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:35
4921 #, qt-format
4922 msgid "Today, %1"
4923 msgstr "ਅੱਜ, %1"
4924
4925 #. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
4926 #. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
4927-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:37
4928-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
4929+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
4930 #, qt-format
4931 msgid "Yesterday, %1"
4932 msgstr "ਕੱਲ੍ਹ, %1"
4933
4934 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
4935 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4936-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:42
4937+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
4938 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:58
4939 msgid "dddd, hh:mm"
4940 msgstr "dddd, hh:mm"
4941
4942 #. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
4943 #. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4944-#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:46
4945+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
4946 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:47
4947 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:63
4948 msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
4949 msgstr "dd-MM-yyyy hh:mm"
4950
4951+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
4952+#. singlequote is an escape character.
4953+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4954+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:36
4955+msgid "'Today', hh:mm"
4956+msgstr ""
4957+
4958+#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string, and the
4959+#. singlequote is an escape character.
4960+#. See http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
4961+#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
4962+msgid "'Yesterday', hh:mm"
4963+msgstr ""
4964+
4965 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
4966 msgid "Today"
4967 msgstr "ਅੱਜ"
4968@@ -244,15 +260,15 @@
4969
4970 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPage.qml:24
4971 msgid "Documents"
4972-msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
4973+msgstr ""
4974
4975 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:29
4976 msgid "Search..."
4977-msgstr "ਖੋਜ..."
4978+msgstr ""
4979
4980 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:37
4981 msgid "Sorting settings..."
4982-msgstr "ਕਿਸਮ ਵੰਡ ਸੈਟਿੰਗ..."
4983+msgstr ""
4984
4985 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:46
4986 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:35
4987@@ -276,7 +292,7 @@
4988
4989 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSearchHeader.qml:47
4990 msgid "search in documents..."
4991-msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ..."
4992+msgstr ""
4993
4994 #: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:52
4995 msgid "Select None"
4996@@ -288,34 +304,32 @@
4997
4998 #: ../src/app/qml/documentPage/SearchEmptyState.qml:24
4999 msgid "No matching document found"
5000-msgstr "ਕੋਈ ਢੁੱਕਵਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches