Merge lp:~vauxoo/addons-vauxoo/luiseev-addons-vauxoo into lp:~vauxoo/addons-vauxoo/trunk

Proposed by Luis Escobar V. (Vauxoo)
Status: Merged
Merged at revision: 99
Proposed branch: lp:~vauxoo/addons-vauxoo/luiseev-addons-vauxoo
Merge into: lp:~vauxoo/addons-vauxoo/trunk
Diff against target: 1269 lines (+614/-614)
8 files modified
inventory_stock_report/es_ES.po (+0/-269)
inventory_stock_report/es_VE.po (+0/-269)
inventory_stock_report/i18n/es.po (+269/-0)
inventory_stock_report/i18n/es_VE.po (+269/-0)
invoice_so/es_ES.po (+0/-38)
invoice_so/es_VE.po (+0/-38)
invoice_so/i18n/es.po (+38/-0)
invoice_so/i18n/es_VE.po (+38/-0)
To merge this branch: bzr merge lp:~vauxoo/addons-vauxoo/luiseev-addons-vauxoo
Reviewer Review Type Date Requested Status
Gabriela Quilarque Pending
Review via email: mp+90466@code.launchpad.net

Description of the change

[IMP] translate of invoice_so module.
[IMP] translate of inventory_stock_report.

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Gabriela Quilarque (gabrielaquilarque97) wrote :

Traducciones agregadas.

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== removed file 'inventory_stock_report/es_ES.po'
2--- inventory_stock_report/es_ES.po 2012-01-06 20:23:15 +0000
3+++ inventory_stock_report/es_ES.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
4@@ -1,269 +0,0 @@
5-# Translation of OpenERP Server.
6-# This file contains the translation of the following modules:
7-# * inventory_stock_report
8-#
9-msgid ""
10-msgstr ""
11-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
12-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
13-"POT-Creation-Date: 2012-01-06 20:25+0000\n"
14-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 20:25+0000\n"
15-"Last-Translator: <>\n"
16-"Language-Team: \n"
17-"MIME-Version: 1.0\n"
18-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19-"Content-Transfer-Encoding: \n"
20-"Plural-Forms: \n"
21-
22-#. module: inventory_stock_report
23-#: selection:stock.count,tipo:0
24-#: selection:stock.total,tipo:0
25-msgid "Servicio"
26-msgstr "Servicio"
27-
28-#. module: inventory_stock_report
29-#: report:hoja.conteo.stock:0
30-#: report:hoja222:0
31-msgid "Categoría:"
32-msgstr "Categoría:"
33-
34-#. module: inventory_stock_report
35-#: field:stock.count,tipo:0
36-#: field:stock.total,tipo:0
37-msgid "Tipo"
38-msgstr "Tipo"
39-
40-#. module: inventory_stock_report
41-#: report:hoja.conteo.stock:0
42-#: report:hoja222:0
43-msgid "NIT:"
44-msgstr "NIT:"
45-
46-#. module: inventory_stock_report
47-#: selection:stock.count,estado:0
48-#: selection:stock.total,estado:0
49-msgid "None"
50-msgstr "None"
51-
52-#. module: inventory_stock_report
53-#: report:hoja.conteo.stock:0
54-#: report:hoja222:0
55-msgid "Estado:"
56-msgstr "Estado:"
57-
58-#. module: inventory_stock_report
59-#: report:hoja.conteo.stock:0
60-#: report:hoja222:0
61-msgid "Suministro:"
62-msgstr "Suministro:"
63-
64-#. module: inventory_stock_report
65-#: report:hoja.conteo.stock:0
66-msgid "HOJA DE CONTEO DE INVENTARIO"
67-msgstr "HOJA DE CONTEO DE INVENTARIO"
68-
69-#. module: inventory_stock_report
70-#: field:stock.count,alquilable:0
71-#: field:stock.total,alquilable:0
72-msgid "Alquilable"
73-msgstr "Alquilable"
74-
75-#. module: inventory_stock_report
76-#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.reportes_stock
77-msgid "Reportes"
78-msgstr "Reportes"
79-
80-#. module: inventory_stock_report
81-#: view:stock.count:0
82-#: view:stock.total:0
83-msgid "Destinado a ser"
84-msgstr "Destinado a ser"
85-
86-#. module: inventory_stock_report
87-#: field:stock.count,vendible:0
88-#: field:stock.total,vendible:0
89-msgid "Vendible"
90-msgstr "Vendible"
91-
92-#. module: inventory_stock_report
93-#: selection:stock.count,estado:0
94-#: selection:stock.total,estado:0
95-msgid "En Produccion"
96-msgstr "En Produccion"
97-
98-#. module: inventory_stock_report
99-#: selection:stock.count,tipo:0
100-#: selection:stock.total,tipo:0
101-msgid "Almacenable"
102-msgstr "Almacenable"
103-
104-#. module: inventory_stock_report
105-#: report:hoja.conteo.stock:0
106-#: report:hoja222:0
107-msgid "Tipo de Producto:"
108-msgstr "Tipo de Producto:"
109-
110-#. module: inventory_stock_report
111-#: model:ir.actions.act_window,name:inventory_stock_report.conteo_stock
112-#: model:ir.actions.report.xml,name:inventory_stock_report.report_stock_conteo
113-#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.menu_wz_reporte
114-#: view:stock.count:0
115-msgid "Hoja de Conteo de Inventario"
116-msgstr "Hoja de Conteo de Inventario"
117-
118-#. module: inventory_stock_report
119-#: report:hoja.conteo.stock:0
120-msgid "Conteo 2"
121-msgstr "Conteo 2"
122-
123-#. module: inventory_stock_report
124-#: report:hoja.conteo.stock:0
125-msgid "Conteo 3"
126-msgstr "Conteo 3"
127-
128-#. module: inventory_stock_report
129-#: selection:stock.count,estado:0
130-#: selection:stock.total,estado:0
131-msgid "Fin del Ciclo de Vida"
132-msgstr "Fin del Ciclo de Vida"
133-
134-#. module: inventory_stock_report
135-#: report:hoja.conteo.stock:0
136-#: report:hoja222:0
137-msgid "Unidad"
138-msgstr "Unidad"
139-
140-#. module: inventory_stock_report
141-#: field:stock.count,comprable:0
142-#: field:stock.total,comprable:0
143-msgid "Comprable"
144-msgstr "Comprable"
145-
146-#. module: inventory_stock_report
147-#: field:stock.count,categoria:0
148-#: field:stock.total,categoria:0
149-msgid "Categorias"
150-msgstr "Categorias"
151-
152-#. module: inventory_stock_report
153-#: report:hoja222:0
154-msgid "HOJA TOTAL DE INVENTARIO"
155-msgstr "HOJA TOTAL DE INVENTARIO"
156-
157-#. module: inventory_stock_report
158-#: report:hoja.conteo.stock:0
159-#: report:hoja222:0
160-msgid "Producto"
161-msgstr "Producto"
162-
163-#. module: inventory_stock_report
164-#: report:hoja222:0
165-msgid "Cantidad de Inventario"
166-msgstr "Cantidad de Inventario"
167-
168-#. module: inventory_stock_report
169-#: selection:stock.count,suministro:0
170-#: selection:stock.total,suministro:0
171-msgid "Comprar"
172-msgstr "Comprar"
173-
174-#. module: inventory_stock_report
175-#: report:hoja.conteo.stock:0
176-#: report:hoja222:0
177-msgid "Destinado a ser:"
178-msgstr "Destinado a ser:"
179-
180-#. module: inventory_stock_report
181-#: selection:stock.count,suministro:0
182-#: selection:stock.total,suministro:0
183-msgid "Producir"
184-msgstr "Producir"
185-
186-#. module: inventory_stock_report
187-#: selection:stock.count,tipo:0
188-#: selection:stock.total,tipo:0
189-msgid "Consumible"
190-msgstr "Consumible"
191-
192-#. module: inventory_stock_report
193-#: report:hoja.conteo.stock:0
194-msgid "Conteo 1"
195-msgstr "Conteo 1"
196-
197-#. module: inventory_stock_report
198-#: report:hoja.conteo.stock:0
199-#: report:hoja222:0
200-msgid "["
201-msgstr "["
202-
203-#. module: inventory_stock_report
204-#: report:hoja.conteo.stock:0
205-#: report:hoja222:0
206-msgid "]"
207-msgstr "]"
208-
209-#. module: inventory_stock_report
210-#: view:stock.count:0
211-#: view:stock.total:0
212-msgid "Tipo de Producto"
213-msgstr "Tipo de Producto"
214-
215-#. module: inventory_stock_report
216-#: report:hoja222:0
217-msgid "Inventario Virtual"
218-msgstr "Inventario Virtual"
219-
220-#. module: inventory_stock_report
221-#: view:stock.count:0
222-#: view:stock.total:0
223-msgid "Realizar"
224-msgstr "Realizar"
225-
226-#. module: inventory_stock_report
227-#: selection:stock.count,estado:0
228-#: selection:stock.total,estado:0
229-msgid "Obsoleto"
230-msgstr "Obsoleto"
231-
232-#. module: inventory_stock_report
233-#: field:stock.count,estado:0
234-#: field:stock.total,estado:0
235-msgid "Estado"
236-msgstr "Estado"
237-
238-#. module: inventory_stock_report
239-#: model:ir.model,name:inventory_stock_report.model_stock_count
240-msgid "stock.count"
241-msgstr "stock.count"
242-
243-#. module: inventory_stock_report
244-#: selection:stock.count,estado:0
245-#: selection:stock.total,estado:0
246-msgid "En Desarrollo"
247-msgstr "En Desarrollo"
248-
249-#. module: inventory_stock_report
250-#: model:ir.actions.act_window,name:inventory_stock_report.stock2
251-#: model:ir.actions.report.xml,name:inventory_stock_report.report_qty
252-#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.menu_wz_reporte2_stock
253-#: view:stock.total:0
254-msgid "Reporte Total de Inventario"
255-msgstr "Reporte Total de Inventario"
256-
257-#. module: inventory_stock_report
258-#: view:stock.count:0
259-#: view:stock.total:0
260-msgid "_Cancel"
261-msgstr "_Cancel"
262-
263-#. module: inventory_stock_report
264-#: field:stock.count,suministro:0
265-#: field:stock.total,suministro:0
266-msgid "Metodo de Suministro"
267-msgstr "Metodo de Suministro"
268-
269-#. module: inventory_stock_report
270-#: model:ir.model,name:inventory_stock_report.model_stock_total
271-msgid "stock.total"
272-msgstr "stock.total"
273-
274
275=== removed file 'inventory_stock_report/es_VE.po'
276--- inventory_stock_report/es_VE.po 2012-01-06 20:23:15 +0000
277+++ inventory_stock_report/es_VE.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
278@@ -1,269 +0,0 @@
279-# Translation of OpenERP Server.
280-# This file contains the translation of the following modules:
281-# * inventory_stock_report
282-#
283-msgid ""
284-msgstr ""
285-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
286-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
287-"POT-Creation-Date: 2012-01-06 20:25+0000\n"
288-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 20:25+0000\n"
289-"Last-Translator: <>\n"
290-"Language-Team: \n"
291-"MIME-Version: 1.0\n"
292-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
293-"Content-Transfer-Encoding: \n"
294-"Plural-Forms: \n"
295-
296-#. module: inventory_stock_report
297-#: selection:stock.count,tipo:0
298-#: selection:stock.total,tipo:0
299-msgid "Servicio"
300-msgstr "Servicio"
301-
302-#. module: inventory_stock_report
303-#: report:hoja.conteo.stock:0
304-#: report:hoja222:0
305-msgid "Categoría:"
306-msgstr "Categoría:"
307-
308-#. module: inventory_stock_report
309-#: field:stock.count,tipo:0
310-#: field:stock.total,tipo:0
311-msgid "Tipo"
312-msgstr "Tipo"
313-
314-#. module: inventory_stock_report
315-#: report:hoja.conteo.stock:0
316-#: report:hoja222:0
317-msgid "NIT:"
318-msgstr "NIT:"
319-
320-#. module: inventory_stock_report
321-#: selection:stock.count,estado:0
322-#: selection:stock.total,estado:0
323-msgid "None"
324-msgstr "None"
325-
326-#. module: inventory_stock_report
327-#: report:hoja.conteo.stock:0
328-#: report:hoja222:0
329-msgid "Estado:"
330-msgstr "Estado:"
331-
332-#. module: inventory_stock_report
333-#: report:hoja.conteo.stock:0
334-#: report:hoja222:0
335-msgid "Suministro:"
336-msgstr "Suministro:"
337-
338-#. module: inventory_stock_report
339-#: report:hoja.conteo.stock:0
340-msgid "HOJA DE CONTEO DE INVENTARIO"
341-msgstr "HOJA DE CONTEO DE INVENTARIO"
342-
343-#. module: inventory_stock_report
344-#: field:stock.count,alquilable:0
345-#: field:stock.total,alquilable:0
346-msgid "Alquilable"
347-msgstr "Alquilable"
348-
349-#. module: inventory_stock_report
350-#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.reportes_stock
351-msgid "Reportes"
352-msgstr "Reportes"
353-
354-#. module: inventory_stock_report
355-#: view:stock.count:0
356-#: view:stock.total:0
357-msgid "Destinado a ser"
358-msgstr "Destinado a ser"
359-
360-#. module: inventory_stock_report
361-#: field:stock.count,vendible:0
362-#: field:stock.total,vendible:0
363-msgid "Vendible"
364-msgstr "Vendible"
365-
366-#. module: inventory_stock_report
367-#: selection:stock.count,estado:0
368-#: selection:stock.total,estado:0
369-msgid "En Produccion"
370-msgstr "En Produccion"
371-
372-#. module: inventory_stock_report
373-#: selection:stock.count,tipo:0
374-#: selection:stock.total,tipo:0
375-msgid "Almacenable"
376-msgstr "Almacenable"
377-
378-#. module: inventory_stock_report
379-#: report:hoja.conteo.stock:0
380-#: report:hoja222:0
381-msgid "Tipo de Producto:"
382-msgstr "Tipo de Producto:"
383-
384-#. module: inventory_stock_report
385-#: model:ir.actions.act_window,name:inventory_stock_report.conteo_stock
386-#: model:ir.actions.report.xml,name:inventory_stock_report.report_stock_conteo
387-#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.menu_wz_reporte
388-#: view:stock.count:0
389-msgid "Hoja de Conteo de Inventario"
390-msgstr "Hoja de Conteo de Inventario"
391-
392-#. module: inventory_stock_report
393-#: report:hoja.conteo.stock:0
394-msgid "Conteo 2"
395-msgstr "Conteo 2"
396-
397-#. module: inventory_stock_report
398-#: report:hoja.conteo.stock:0
399-msgid "Conteo 3"
400-msgstr "Conteo 3"
401-
402-#. module: inventory_stock_report
403-#: selection:stock.count,estado:0
404-#: selection:stock.total,estado:0
405-msgid "Fin del Ciclo de Vida"
406-msgstr "Fin del Ciclo de Vida"
407-
408-#. module: inventory_stock_report
409-#: report:hoja.conteo.stock:0
410-#: report:hoja222:0
411-msgid "Unidad"
412-msgstr "Unidad"
413-
414-#. module: inventory_stock_report
415-#: field:stock.count,comprable:0
416-#: field:stock.total,comprable:0
417-msgid "Comprable"
418-msgstr "Comprable"
419-
420-#. module: inventory_stock_report
421-#: field:stock.count,categoria:0
422-#: field:stock.total,categoria:0
423-msgid "Categorias"
424-msgstr "Categorias"
425-
426-#. module: inventory_stock_report
427-#: report:hoja222:0
428-msgid "HOJA TOTAL DE INVENTARIO"
429-msgstr "HOJA TOTAL DE INVENTARIO"
430-
431-#. module: inventory_stock_report
432-#: report:hoja.conteo.stock:0
433-#: report:hoja222:0
434-msgid "Producto"
435-msgstr "Producto"
436-
437-#. module: inventory_stock_report
438-#: report:hoja222:0
439-msgid "Cantidad de Inventario"
440-msgstr "Cantidad de Inventario"
441-
442-#. module: inventory_stock_report
443-#: selection:stock.count,suministro:0
444-#: selection:stock.total,suministro:0
445-msgid "Comprar"
446-msgstr "Comprar"
447-
448-#. module: inventory_stock_report
449-#: report:hoja.conteo.stock:0
450-#: report:hoja222:0
451-msgid "Destinado a ser:"
452-msgstr "Destinado a ser:"
453-
454-#. module: inventory_stock_report
455-#: selection:stock.count,suministro:0
456-#: selection:stock.total,suministro:0
457-msgid "Producir"
458-msgstr "Producir"
459-
460-#. module: inventory_stock_report
461-#: selection:stock.count,tipo:0
462-#: selection:stock.total,tipo:0
463-msgid "Consumible"
464-msgstr "Consumible"
465-
466-#. module: inventory_stock_report
467-#: report:hoja.conteo.stock:0
468-msgid "Conteo 1"
469-msgstr "Conteo 1"
470-
471-#. module: inventory_stock_report
472-#: report:hoja.conteo.stock:0
473-#: report:hoja222:0
474-msgid "["
475-msgstr "["
476-
477-#. module: inventory_stock_report
478-#: report:hoja.conteo.stock:0
479-#: report:hoja222:0
480-msgid "]"
481-msgstr "]"
482-
483-#. module: inventory_stock_report
484-#: view:stock.count:0
485-#: view:stock.total:0
486-msgid "Tipo de Producto"
487-msgstr "Tipo de Producto"
488-
489-#. module: inventory_stock_report
490-#: report:hoja222:0
491-msgid "Inventario Virtual"
492-msgstr "Inventario Virtual"
493-
494-#. module: inventory_stock_report
495-#: view:stock.count:0
496-#: view:stock.total:0
497-msgid "Realizar"
498-msgstr "Realizar"
499-
500-#. module: inventory_stock_report
501-#: selection:stock.count,estado:0
502-#: selection:stock.total,estado:0
503-msgid "Obsoleto"
504-msgstr "Obsoleto"
505-
506-#. module: inventory_stock_report
507-#: field:stock.count,estado:0
508-#: field:stock.total,estado:0
509-msgid "Estado"
510-msgstr "Estado"
511-
512-#. module: inventory_stock_report
513-#: model:ir.model,name:inventory_stock_report.model_stock_count
514-msgid "stock.count"
515-msgstr "stock.count"
516-
517-#. module: inventory_stock_report
518-#: selection:stock.count,estado:0
519-#: selection:stock.total,estado:0
520-msgid "En Desarrollo"
521-msgstr "En Desarrollo"
522-
523-#. module: inventory_stock_report
524-#: model:ir.actions.act_window,name:inventory_stock_report.stock2
525-#: model:ir.actions.report.xml,name:inventory_stock_report.report_qty
526-#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.menu_wz_reporte2_stock
527-#: view:stock.total:0
528-msgid "Reporte Total de Inventario"
529-msgstr "Reporte Total de Inventario"
530-
531-#. module: inventory_stock_report
532-#: view:stock.count:0
533-#: view:stock.total:0
534-msgid "_Cancel"
535-msgstr "_Cancel"
536-
537-#. module: inventory_stock_report
538-#: field:stock.count,suministro:0
539-#: field:stock.total,suministro:0
540-msgid "Metodo de Suministro"
541-msgstr "Metodo de Suministro"
542-
543-#. module: inventory_stock_report
544-#: model:ir.model,name:inventory_stock_report.model_stock_total
545-msgid "stock.total"
546-msgstr "stock.total"
547-
548
549=== added directory 'inventory_stock_report/i18n'
550=== added file 'inventory_stock_report/i18n/es.po'
551--- inventory_stock_report/i18n/es.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
552+++ inventory_stock_report/i18n/es.po 2012-01-27 16:05:33 +0000
553@@ -0,0 +1,269 @@
554+# Translation of OpenERP Server.
555+# This file contains the translation of the following modules:
556+# * inventory_stock_report
557+#
558+msgid ""
559+msgstr ""
560+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
561+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
562+"POT-Creation-Date: 2012-01-27 13:38+0000\n"
563+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 13:38+0000\n"
564+"Last-Translator: <>\n"
565+"Language-Team: \n"
566+"MIME-Version: 1.0\n"
567+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
568+"Content-Transfer-Encoding: \n"
569+"Plural-Forms: \n"
570+
571+#. module: inventory_stock_report
572+#: selection:stock.count,tipo:0
573+#: selection:stock.total,tipo:0
574+msgid "Servicio"
575+msgstr "Servicio"
576+
577+#. module: inventory_stock_report
578+#: report:hoja.conteo.stock:0
579+#: report:hoja222:0
580+msgid "Categoría:"
581+msgstr "Categoría:"
582+
583+#. module: inventory_stock_report
584+#: field:stock.count,tipo:0
585+#: field:stock.total,tipo:0
586+msgid "Tipo"
587+msgstr "Tipo"
588+
589+#. module: inventory_stock_report
590+#: report:hoja.conteo.stock:0
591+#: report:hoja222:0
592+msgid "NIT:"
593+msgstr "NIT:"
594+
595+#. module: inventory_stock_report
596+#: selection:stock.count,estado:0
597+#: selection:stock.total,estado:0
598+msgid "None"
599+msgstr "None"
600+
601+#. module: inventory_stock_report
602+#: report:hoja.conteo.stock:0
603+#: report:hoja222:0
604+msgid "Estado:"
605+msgstr "Estado:"
606+
607+#. module: inventory_stock_report
608+#: report:hoja.conteo.stock:0
609+#: report:hoja222:0
610+msgid "Suministro:"
611+msgstr "Suministro:"
612+
613+#. module: inventory_stock_report
614+#: report:hoja.conteo.stock:0
615+msgid "HOJA DE CONTEO DE INVENTARIO"
616+msgstr "HOJA DE CONTEO DE INVENTARIO"
617+
618+#. module: inventory_stock_report
619+#: field:stock.count,alquilable:0
620+#: field:stock.total,alquilable:0
621+msgid "Alquilable"
622+msgstr "Alquilable"
623+
624+#. module: inventory_stock_report
625+#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.reportes_stock
626+msgid "Reportes"
627+msgstr "Reportes"
628+
629+#. module: inventory_stock_report
630+#: view:stock.count:0
631+#: view:stock.total:0
632+msgid "Destinado a ser"
633+msgstr "Destinado a ser"
634+
635+#. module: inventory_stock_report
636+#: field:stock.count,vendible:0
637+#: field:stock.total,vendible:0
638+msgid "Vendible"
639+msgstr "Vendible"
640+
641+#. module: inventory_stock_report
642+#: selection:stock.count,estado:0
643+#: selection:stock.total,estado:0
644+msgid "En Produccion"
645+msgstr "En Produccion"
646+
647+#. module: inventory_stock_report
648+#: selection:stock.count,tipo:0
649+#: selection:stock.total,tipo:0
650+msgid "Almacenable"
651+msgstr "Almacenable"
652+
653+#. module: inventory_stock_report
654+#: report:hoja.conteo.stock:0
655+#: report:hoja222:0
656+msgid "Tipo de Producto:"
657+msgstr "Tipo de Producto:"
658+
659+#. module: inventory_stock_report
660+#: model:ir.actions.act_window,name:inventory_stock_report.conteo_stock
661+#: model:ir.actions.report.xml,name:inventory_stock_report.report_stock_conteo
662+#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.menu_wz_reporte
663+#: view:stock.count:0
664+msgid "Hoja de Conteo de Inventario"
665+msgstr "Hoja de Conteo de Inventario"
666+
667+#. module: inventory_stock_report
668+#: report:hoja.conteo.stock:0
669+msgid "Conteo 2"
670+msgstr "Conteo 2"
671+
672+#. module: inventory_stock_report
673+#: report:hoja.conteo.stock:0
674+msgid "Conteo 3"
675+msgstr "Conteo 3"
676+
677+#. module: inventory_stock_report
678+#: selection:stock.count,estado:0
679+#: selection:stock.total,estado:0
680+msgid "Fin del Ciclo de Vida"
681+msgstr "Fin del Ciclo de Vida"
682+
683+#. module: inventory_stock_report
684+#: report:hoja.conteo.stock:0
685+#: report:hoja222:0
686+msgid "Unidad"
687+msgstr "Unidad"
688+
689+#. module: inventory_stock_report
690+#: field:stock.count,comprable:0
691+#: field:stock.total,comprable:0
692+msgid "Comprable"
693+msgstr "Comprable"
694+
695+#. module: inventory_stock_report
696+#: field:stock.count,categoria:0
697+#: field:stock.total,categoria:0
698+msgid "Categorias"
699+msgstr "Categorias"
700+
701+#. module: inventory_stock_report
702+#: report:hoja222:0
703+msgid "HOJA TOTAL DE INVENTARIO"
704+msgstr "HOJA TOTAL DE INVENTARIO"
705+
706+#. module: inventory_stock_report
707+#: report:hoja.conteo.stock:0
708+#: report:hoja222:0
709+msgid "Producto"
710+msgstr "Producto"
711+
712+#. module: inventory_stock_report
713+#: report:hoja222:0
714+msgid "Cantidad de Inventario"
715+msgstr "Cantidad de Inventario"
716+
717+#. module: inventory_stock_report
718+#: selection:stock.count,suministro:0
719+#: selection:stock.total,suministro:0
720+msgid "Comprar"
721+msgstr "Comprar"
722+
723+#. module: inventory_stock_report
724+#: report:hoja.conteo.stock:0
725+#: report:hoja222:0
726+msgid "Destinado a ser:"
727+msgstr "Destinado a ser:"
728+
729+#. module: inventory_stock_report
730+#: selection:stock.count,suministro:0
731+#: selection:stock.total,suministro:0
732+msgid "Producir"
733+msgstr "Producir"
734+
735+#. module: inventory_stock_report
736+#: selection:stock.count,tipo:0
737+#: selection:stock.total,tipo:0
738+msgid "Consumible"
739+msgstr "Consumible"
740+
741+#. module: inventory_stock_report
742+#: report:hoja.conteo.stock:0
743+msgid "Conteo 1"
744+msgstr "Conteo 1"
745+
746+#. module: inventory_stock_report
747+#: report:hoja.conteo.stock:0
748+#: report:hoja222:0
749+msgid "["
750+msgstr "["
751+
752+#. module: inventory_stock_report
753+#: report:hoja.conteo.stock:0
754+#: report:hoja222:0
755+msgid "]"
756+msgstr "]"
757+
758+#. module: inventory_stock_report
759+#: view:stock.count:0
760+#: view:stock.total:0
761+msgid "Tipo de Producto"
762+msgstr "Tipo de Producto"
763+
764+#. module: inventory_stock_report
765+#: report:hoja222:0
766+msgid "Inventario Virtual"
767+msgstr "Inventario Virtual"
768+
769+#. module: inventory_stock_report
770+#: view:stock.count:0
771+#: view:stock.total:0
772+msgid "Realizar"
773+msgstr "Realizar"
774+
775+#. module: inventory_stock_report
776+#: selection:stock.count,estado:0
777+#: selection:stock.total,estado:0
778+msgid "Obsoleto"
779+msgstr "Obsoleto"
780+
781+#. module: inventory_stock_report
782+#: field:stock.count,estado:0
783+#: field:stock.total,estado:0
784+msgid "Estado"
785+msgstr "Estado"
786+
787+#. module: inventory_stock_report
788+#: model:ir.model,name:inventory_stock_report.model_stock_count
789+msgid "stock.count"
790+msgstr "stock.count"
791+
792+#. module: inventory_stock_report
793+#: selection:stock.count,estado:0
794+#: selection:stock.total,estado:0
795+msgid "En Desarrollo"
796+msgstr "En Desarrollo"
797+
798+#. module: inventory_stock_report
799+#: model:ir.actions.act_window,name:inventory_stock_report.stock2
800+#: model:ir.actions.report.xml,name:inventory_stock_report.report_qty
801+#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.menu_wz_reporte2_stock
802+#: view:stock.total:0
803+msgid "Reporte Total de Inventario"
804+msgstr "Reporte Total de Inventario"
805+
806+#. module: inventory_stock_report
807+#: view:stock.count:0
808+#: view:stock.total:0
809+msgid "_Cancel"
810+msgstr "_Cancel"
811+
812+#. module: inventory_stock_report
813+#: field:stock.count,suministro:0
814+#: field:stock.total,suministro:0
815+msgid "Metodo de Suministro"
816+msgstr "Metodo de Suministro"
817+
818+#. module: inventory_stock_report
819+#: model:ir.model,name:inventory_stock_report.model_stock_total
820+msgid "stock.total"
821+msgstr "stock.total"
822+
823
824=== added file 'inventory_stock_report/i18n/es_VE.po'
825--- inventory_stock_report/i18n/es_VE.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
826+++ inventory_stock_report/i18n/es_VE.po 2012-01-27 16:05:33 +0000
827@@ -0,0 +1,269 @@
828+# Translation of OpenERP Server.
829+# This file contains the translation of the following modules:
830+# * inventory_stock_report
831+#
832+msgid ""
833+msgstr ""
834+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
835+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
836+"POT-Creation-Date: 2012-01-27 13:38+0000\n"
837+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 13:38+0000\n"
838+"Last-Translator: <>\n"
839+"Language-Team: \n"
840+"MIME-Version: 1.0\n"
841+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
842+"Content-Transfer-Encoding: \n"
843+"Plural-Forms: \n"
844+
845+#. module: inventory_stock_report
846+#: selection:stock.count,tipo:0
847+#: selection:stock.total,tipo:0
848+msgid "Servicio"
849+msgstr "Servicio"
850+
851+#. module: inventory_stock_report
852+#: report:hoja.conteo.stock:0
853+#: report:hoja222:0
854+msgid "Categoría:"
855+msgstr "Categoría:"
856+
857+#. module: inventory_stock_report
858+#: field:stock.count,tipo:0
859+#: field:stock.total,tipo:0
860+msgid "Tipo"
861+msgstr "Tipo"
862+
863+#. module: inventory_stock_report
864+#: report:hoja.conteo.stock:0
865+#: report:hoja222:0
866+msgid "NIT:"
867+msgstr "NIT:"
868+
869+#. module: inventory_stock_report
870+#: selection:stock.count,estado:0
871+#: selection:stock.total,estado:0
872+msgid "None"
873+msgstr "None"
874+
875+#. module: inventory_stock_report
876+#: report:hoja.conteo.stock:0
877+#: report:hoja222:0
878+msgid "Estado:"
879+msgstr "Estado:"
880+
881+#. module: inventory_stock_report
882+#: report:hoja.conteo.stock:0
883+#: report:hoja222:0
884+msgid "Suministro:"
885+msgstr "Suministro:"
886+
887+#. module: inventory_stock_report
888+#: report:hoja.conteo.stock:0
889+msgid "HOJA DE CONTEO DE INVENTARIO"
890+msgstr "HOJA DE CONTEO DE INVENTARIO"
891+
892+#. module: inventory_stock_report
893+#: field:stock.count,alquilable:0
894+#: field:stock.total,alquilable:0
895+msgid "Alquilable"
896+msgstr "Alquilable"
897+
898+#. module: inventory_stock_report
899+#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.reportes_stock
900+msgid "Reportes"
901+msgstr "Reportes"
902+
903+#. module: inventory_stock_report
904+#: view:stock.count:0
905+#: view:stock.total:0
906+msgid "Destinado a ser"
907+msgstr "Destinado a ser"
908+
909+#. module: inventory_stock_report
910+#: field:stock.count,vendible:0
911+#: field:stock.total,vendible:0
912+msgid "Vendible"
913+msgstr "Vendible"
914+
915+#. module: inventory_stock_report
916+#: selection:stock.count,estado:0
917+#: selection:stock.total,estado:0
918+msgid "En Produccion"
919+msgstr "En Produccion"
920+
921+#. module: inventory_stock_report
922+#: selection:stock.count,tipo:0
923+#: selection:stock.total,tipo:0
924+msgid "Almacenable"
925+msgstr "Almacenable"
926+
927+#. module: inventory_stock_report
928+#: report:hoja.conteo.stock:0
929+#: report:hoja222:0
930+msgid "Tipo de Producto:"
931+msgstr "Tipo de Producto:"
932+
933+#. module: inventory_stock_report
934+#: model:ir.actions.act_window,name:inventory_stock_report.conteo_stock
935+#: model:ir.actions.report.xml,name:inventory_stock_report.report_stock_conteo
936+#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.menu_wz_reporte
937+#: view:stock.count:0
938+msgid "Hoja de Conteo de Inventario"
939+msgstr "Hoja de Conteo de Inventario"
940+
941+#. module: inventory_stock_report
942+#: report:hoja.conteo.stock:0
943+msgid "Conteo 2"
944+msgstr "Conteo 2"
945+
946+#. module: inventory_stock_report
947+#: report:hoja.conteo.stock:0
948+msgid "Conteo 3"
949+msgstr "Conteo 3"
950+
951+#. module: inventory_stock_report
952+#: selection:stock.count,estado:0
953+#: selection:stock.total,estado:0
954+msgid "Fin del Ciclo de Vida"
955+msgstr "Fin del Ciclo de Vida"
956+
957+#. module: inventory_stock_report
958+#: report:hoja.conteo.stock:0
959+#: report:hoja222:0
960+msgid "Unidad"
961+msgstr "Unidad"
962+
963+#. module: inventory_stock_report
964+#: field:stock.count,comprable:0
965+#: field:stock.total,comprable:0
966+msgid "Comprable"
967+msgstr "Comprable"
968+
969+#. module: inventory_stock_report
970+#: field:stock.count,categoria:0
971+#: field:stock.total,categoria:0
972+msgid "Categorias"
973+msgstr "Categorias"
974+
975+#. module: inventory_stock_report
976+#: report:hoja222:0
977+msgid "HOJA TOTAL DE INVENTARIO"
978+msgstr "HOJA TOTAL DE INVENTARIO"
979+
980+#. module: inventory_stock_report
981+#: report:hoja.conteo.stock:0
982+#: report:hoja222:0
983+msgid "Producto"
984+msgstr "Producto"
985+
986+#. module: inventory_stock_report
987+#: report:hoja222:0
988+msgid "Cantidad de Inventario"
989+msgstr "Cantidad de Inventario"
990+
991+#. module: inventory_stock_report
992+#: selection:stock.count,suministro:0
993+#: selection:stock.total,suministro:0
994+msgid "Comprar"
995+msgstr "Comprar"
996+
997+#. module: inventory_stock_report
998+#: report:hoja.conteo.stock:0
999+#: report:hoja222:0
1000+msgid "Destinado a ser:"
1001+msgstr "Destinado a ser:"
1002+
1003+#. module: inventory_stock_report
1004+#: selection:stock.count,suministro:0
1005+#: selection:stock.total,suministro:0
1006+msgid "Producir"
1007+msgstr "Producir"
1008+
1009+#. module: inventory_stock_report
1010+#: selection:stock.count,tipo:0
1011+#: selection:stock.total,tipo:0
1012+msgid "Consumible"
1013+msgstr "Consumible"
1014+
1015+#. module: inventory_stock_report
1016+#: report:hoja.conteo.stock:0
1017+msgid "Conteo 1"
1018+msgstr "Conteo 1"
1019+
1020+#. module: inventory_stock_report
1021+#: report:hoja.conteo.stock:0
1022+#: report:hoja222:0
1023+msgid "["
1024+msgstr "["
1025+
1026+#. module: inventory_stock_report
1027+#: report:hoja.conteo.stock:0
1028+#: report:hoja222:0
1029+msgid "]"
1030+msgstr "]"
1031+
1032+#. module: inventory_stock_report
1033+#: view:stock.count:0
1034+#: view:stock.total:0
1035+msgid "Tipo de Producto"
1036+msgstr "Tipo de Producto"
1037+
1038+#. module: inventory_stock_report
1039+#: report:hoja222:0
1040+msgid "Inventario Virtual"
1041+msgstr "Inventario Virtual"
1042+
1043+#. module: inventory_stock_report
1044+#: view:stock.count:0
1045+#: view:stock.total:0
1046+msgid "Realizar"
1047+msgstr "Realizar"
1048+
1049+#. module: inventory_stock_report
1050+#: selection:stock.count,estado:0
1051+#: selection:stock.total,estado:0
1052+msgid "Obsoleto"
1053+msgstr "Obsoleto"
1054+
1055+#. module: inventory_stock_report
1056+#: field:stock.count,estado:0
1057+#: field:stock.total,estado:0
1058+msgid "Estado"
1059+msgstr "Estado"
1060+
1061+#. module: inventory_stock_report
1062+#: model:ir.model,name:inventory_stock_report.model_stock_count
1063+msgid "stock.count"
1064+msgstr "stock.count"
1065+
1066+#. module: inventory_stock_report
1067+#: selection:stock.count,estado:0
1068+#: selection:stock.total,estado:0
1069+msgid "En Desarrollo"
1070+msgstr "En Desarrollo"
1071+
1072+#. module: inventory_stock_report
1073+#: model:ir.actions.act_window,name:inventory_stock_report.stock2
1074+#: model:ir.actions.report.xml,name:inventory_stock_report.report_qty
1075+#: model:ir.ui.menu,name:inventory_stock_report.menu_wz_reporte2_stock
1076+#: view:stock.total:0
1077+msgid "Reporte Total de Inventario"
1078+msgstr "Reporte Total de Inventario"
1079+
1080+#. module: inventory_stock_report
1081+#: view:stock.count:0
1082+#: view:stock.total:0
1083+msgid "_Cancel"
1084+msgstr "_Cancel"
1085+
1086+#. module: inventory_stock_report
1087+#: field:stock.count,suministro:0
1088+#: field:stock.total,suministro:0
1089+msgid "Metodo de Suministro"
1090+msgstr "Metodo de Suministro"
1091+
1092+#. module: inventory_stock_report
1093+#: model:ir.model,name:inventory_stock_report.model_stock_total
1094+msgid "stock.total"
1095+msgstr "stock.total"
1096+
1097
1098=== removed file 'invoice_so/es_ES.po'
1099--- invoice_so/es_ES.po 2012-01-06 20:03:09 +0000
1100+++ invoice_so/es_ES.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
1101@@ -1,38 +0,0 @@
1102-#Translation of OpenERP Server.
1103-# This file contains the translation of the following modules:
1104-# * invoice_so
1105-#
1106-msgid ""
1107-msgstr ""
1108-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
1109-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
1110-"POT-Creation-Date: 2012-01-06 18:50+0000\n"
1111-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 18:50+0000\n"
1112-"Last-Translator: <>\n"
1113-"Language-Team: \n"
1114-"MIME-Version: 1.0\n"
1115-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1116-"Content-Transfer-Encoding: \n"
1117-"Plural-Forms: \n"
1118-
1119-#. module: invoice_so
1120-#: help:account.invoice,sale_ids:0
1121-msgid "This is the list of sale orders that generated this invoice"
1122-msgstr "Esta es la lista de órdenes de venta que ha generado esta factura"
1123-
1124-#. module: invoice_so
1125-#: view:account.invoice:0
1126-#: field:account.invoice,sale_ids:0
1127-msgid "Sale Orders"
1128-msgstr "Ordenes de venta"
1129-
1130-#. module: invoice_so
1131-#: model:ir.model,name:invoice_so.model_account_invoice
1132-msgid "Invoice"
1133-msgstr "Factura"
1134-
1135-#. module: invoice_so
1136-#: view:account.invoice:0
1137-msgid "History"
1138-msgstr "Historia"
1139-
1140
1141=== removed file 'invoice_so/es_VE.po'
1142--- invoice_so/es_VE.po 2012-01-06 20:03:09 +0000
1143+++ invoice_so/es_VE.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
1144@@ -1,38 +0,0 @@
1145-#Translation of OpenERP Server.
1146-# This file contains the translation of the following modules:
1147-# * invoice_so
1148-#
1149-msgid ""
1150-msgstr ""
1151-"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
1152-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
1153-"POT-Creation-Date: 2012-01-06 18:50+0000\n"
1154-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 18:50+0000\n"
1155-"Last-Translator: <>\n"
1156-"Language-Team: \n"
1157-"MIME-Version: 1.0\n"
1158-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1159-"Content-Transfer-Encoding: \n"
1160-"Plural-Forms: \n"
1161-
1162-#. module: invoice_so
1163-#: help:account.invoice,sale_ids:0
1164-msgid "This is the list of sale orders that generated this invoice"
1165-msgstr "Esta es la lista de órdenes de venta que ha generado esta factura"
1166-
1167-#. module: invoice_so
1168-#: view:account.invoice:0
1169-#: field:account.invoice,sale_ids:0
1170-msgid "Sale Orders"
1171-msgstr "Ordenes de venta"
1172-
1173-#. module: invoice_so
1174-#: model:ir.model,name:invoice_so.model_account_invoice
1175-msgid "Invoice"
1176-msgstr "Factura"
1177-
1178-#. module: invoice_so
1179-#: view:account.invoice:0
1180-msgid "History"
1181-msgstr "Historia"
1182-
1183
1184=== added directory 'invoice_so/i18n'
1185=== added file 'invoice_so/i18n/es.po'
1186--- invoice_so/i18n/es.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
1187+++ invoice_so/i18n/es.po 2012-01-27 16:05:33 +0000
1188@@ -0,0 +1,38 @@
1189+# Translation of OpenERP Server.
1190+# This file contains the translation of the following modules:
1191+# * invoice_so
1192+#
1193+msgid ""
1194+msgstr ""
1195+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
1196+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
1197+"POT-Creation-Date: 2012-01-27 13:31+0000\n"
1198+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 13:31+0000\n"
1199+"Last-Translator: <>\n"
1200+"Language-Team: \n"
1201+"MIME-Version: 1.0\n"
1202+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1203+"Content-Transfer-Encoding: \n"
1204+"Plural-Forms: \n"
1205+
1206+#. module: invoice_so
1207+#: help:account.invoice,sale_ids:0
1208+msgid "This is the list of sale orders that generated this invoice"
1209+msgstr "Esta es la lista de órdenes de venta que ha generado esta factura"
1210+
1211+#. module: invoice_so
1212+#: view:account.invoice:0
1213+#: field:account.invoice,sale_ids:0
1214+msgid "Sale Orders"
1215+msgstr "Ordenes de Venta"
1216+
1217+#. module: invoice_so
1218+#: model:ir.model,name:invoice_so.model_account_invoice
1219+msgid "Invoice"
1220+msgstr "Factura"
1221+
1222+#. module: invoice_so
1223+#: view:account.invoice:0
1224+msgid "History"
1225+msgstr "Historia"
1226+
1227
1228=== added file 'invoice_so/i18n/es_VE.po'
1229--- invoice_so/i18n/es_VE.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
1230+++ invoice_so/i18n/es_VE.po 2012-01-27 16:05:33 +0000
1231@@ -0,0 +1,38 @@
1232+# Translation of OpenERP Server.
1233+# This file contains the translation of the following modules:
1234+# * invoice_so
1235+#
1236+msgid ""
1237+msgstr ""
1238+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
1239+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
1240+"POT-Creation-Date: 2012-01-27 13:31+0000\n"
1241+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 13:31+0000\n"
1242+"Last-Translator: <>\n"
1243+"Language-Team: \n"
1244+"MIME-Version: 1.0\n"
1245+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1246+"Content-Transfer-Encoding: \n"
1247+"Plural-Forms: \n"
1248+
1249+#. module: invoice_so
1250+#: help:account.invoice,sale_ids:0
1251+msgid "This is the list of sale orders that generated this invoice"
1252+msgstr "Esta es la lista de órdenes de venta que ha generado esta factura"
1253+
1254+#. module: invoice_so
1255+#: view:account.invoice:0
1256+#: field:account.invoice,sale_ids:0
1257+msgid "Sale Orders"
1258+msgstr "Ordenes de Venta"
1259+
1260+#. module: invoice_so
1261+#: model:ir.model,name:invoice_so.model_account_invoice
1262+msgid "Invoice"
1263+msgstr "Factura"
1264+
1265+#. module: invoice_so
1266+#: view:account.invoice:0
1267+msgid "History"
1268+msgstr "Historia"
1269+

Subscribers

People subscribed via source and target branches

to all changes: