Merge lp:~unity-team/unity8/flickables-speed-workaround into lp:unity8

Proposed by Andrea Cimitan
Status: Superseded
Proposed branch: lp:~unity-team/unity8/flickables-speed-workaround
Merge into: lp:unity8
Prerequisite: lp:~unity-team/unity8/scopes_more_things_on_memory
Diff against target: 16466 lines (+4631/-4257)
100 files modified
po/am.po (+88/-64)
po/ar.po (+53/-59)
po/ast.po (+90/-65)
po/az.po (+55/-67)
po/bg.po (+51/-56)
po/br.po (+92/-68)
po/bs.po (+53/-58)
po/ca.po (+91/-68)
po/ckb.po (+51/-56)
po/cs.po (+51/-56)
po/da.po (+52/-57)
po/de.po (+54/-65)
po/el.po (+53/-58)
po/en_AU.po (+67/-78)
po/en_GB.po (+103/-78)
po/eo.po (+51/-56)
po/es.po (+93/-70)
po/eu.po (+89/-65)
po/fa.po (+82/-64)
po/fi.po (+86/-62)
po/fo.po (+51/-56)
po/fr.po (+93/-70)
po/gd.po (+94/-71)
po/gl.po (+84/-60)
po/he.po (+53/-58)
po/hi.po (+51/-56)
po/hr.po (+53/-58)
po/hu.po (+92/-67)
po/hy.po (+51/-56)
po/id.po (+51/-56)
po/is.po (+70/-62)
po/it.po (+55/-67)
po/ja.po (+65/-70)
po/km.po (+61/-77)
po/kn.po (+51/-56)
po/ko.po (+94/-65)
po/ky.po (+51/-56)
po/lo.po (+51/-56)
po/lt.po (+54/-59)
po/lv.po (+52/-60)
po/ml.po (+52/-58)
po/mr.po (+51/-56)
po/ms.po (+51/-56)
po/my.po (+51/-56)
po/nb.po (+89/-65)
po/nl.po (+92/-68)
po/pl.po (+55/-60)
po/pt.po (+88/-64)
po/pt_BR.po (+54/-65)
po/ro.po (+91/-68)
po/ru.po (+56/-67)
po/shn.po (+51/-56)
po/si.po (+51/-56)
po/sl.po (+93/-68)
po/sq.po (+51/-56)
po/sr.po (+56/-67)
po/sv.po (+88/-65)
po/sw.po (+51/-56)
po/ta.po (+52/-59)
po/te.po (+52/-57)
po/tr.po (+53/-61)
po/ug.po (+86/-62)
po/uk.po (+95/-71)
po/vi.po (+51/-56)
po/xh.po (+51/-56)
po/zh_CN.po (+55/-59)
po/zh_HK.po (+52/-57)
po/zh_TW.po (+74/-62)
qml/Components/Carousel.qml (+2/-3)
qml/Components/Flickables/Flickable.qml (+23/-0)
qml/Components/Flickables/GridView.qml (+25/-0)
qml/Components/Flickables/ListView.qml (+25/-0)
qml/Components/Flickables/ListViewWithPageHeader.qml (+23/-0)
qml/Components/ResponsiveGridView.qml (+2/-1)
qml/Components/ZoomableImage.qml (+2/-2)
qml/Dash/CardHorizontalList.qml (+2/-1)
qml/Dash/DashContent.qml (+2/-3)
qml/Dash/DashNavigationButton.qml (+2/-1)
qml/Dash/DashNavigationList.qml (+2/-1)
qml/Dash/PageHeader.qml (+2/-1)
qml/Dash/PreviewListView.qml (+2/-3)
qml/Dash/Previews/Preview.qml (+2/-1)
qml/Dash/Previews/PreviewImageGallery.qml (+3/-2)
qml/Dash/ScopeListView.qml (+3/-6)
qml/Dash/ScopeSettingsPage.qml (+2/-1)
qml/Dash/ScopesOverviewAll.qml (+2/-1)
qml/Dash/ScopesOverviewFavorites.qml (+4/-2)
qml/Greeter/LoginList.qml (+2/-2)
qml/Hud/Hud.qml (+2/-1)
qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml (+2/-1)
qml/Launcher/LauncherPanel.qml (+2/-1)
qml/Notifications/Notification.qml (+2/-1)
qml/Notifications/Notifications.qml (+2/-1)
qml/Panel/IndicatorRow.qml (+2/-1)
qml/Panel/Indicators/DefaultIndicatorPage.qml (+2/-1)
qml/Panel/Indicators/client/IndicatorsList.qml (+2/-1)
qml/Panel/Indicators/client/IndicatorsTree.qml (+2/-1)
qml/Panel/MenuContent.qml (+3/-2)
qml/Stages/PhoneStage.qml (+2/-1)
qml/Stages/TabletStage.qml (+2/-1)
To merge this branch: bzr merge lp:~unity-team/unity8/flickables-speed-workaround
Reviewer Review Type Date Requested Status
PS Jenkins bot (community) continuous-integration Needs Fixing
Albert Astals Cid (community) Needs Fixing
Review via email: mp+234298@code.launchpad.net

This proposal has been superseded by a proposal from 2014-10-10.

Description of the change

Let jenkins build pkgs

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
PS Jenkins bot (ps-jenkins) wrote :
review: Needs Fixing (continuous-integration)
1237. By Andrea Cimitan

[ Pete Woods ]
* Disable OEM and Click scopes when system scopes are disabled
[ CI bot ]
* Resync trunk
[ Pawel Stolowski ]
* Set UNITY_SCOPES_NO_FAVORITES environment variable to make scopes
  plugin ignore favorite scopes and fix basic functionality of unity-
  scope-tool.

1238. By Andrea Cimitan

Bump requirements and add comments for GridView and ListView

Revision history for this message
PS Jenkins bot (ps-jenkins) wrote :
review: Needs Fixing (continuous-integration)
Revision history for this message
Albert Astals Cid (aacid) wrote :
1239. By Andrea Cimitan

merged

1240. By Andrea Cimitan

merged slideshow branch

1241. By Andrea Cimitan

Flickables for menucontent

Revision history for this message
PS Jenkins bot (ps-jenkins) wrote :
review: Needs Fixing (continuous-integration)
Revision history for this message
PS Jenkins bot (ps-jenkins) wrote :
review: Needs Fixing (continuous-integration)
Revision history for this message
Albert Astals Cid (aacid) wrote :

Text conflict in debian/control
Text conflict in plugins/Dash/CardCreator.js
Text conflict in qml/Dash/GenericScopeView.qml
Text conflict in qml/Dash/ScopeSettingsPage.qml
Text conflict in qml/Panel/Indicators/DefaultIndicatorPage.qml
Text conflict in qml/Panel/MenuContent.qml
Text conflict in tests/plugins/Dash/cardcreator/2.res
Text conflict in tests/plugins/Dash/cardcreator/7.res
Text conflict in tests/qmltests/Dash/tst_GenericScopeView.qml
9 conflicts encountered.

review: Needs Fixing
1242. By Andrea Cimitan

merge trunk

1243. By Andrea Cimitan

Attempt to merge

Revision history for this message
PS Jenkins bot (ps-jenkins) wrote :
review: Needs Fixing (continuous-integration)

Unmerged revisions

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file 'po/am.po'
2--- po/am.po 2014-10-09 06:37:11 +0000
3+++ po/am.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
4@@ -6,11 +6,12 @@
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: unity8\n"
8-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
10+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-10-08 00:48+0000\n"
13 "Last-Translator: samson <Unknown>\n"
14 "Language-Team: Amharic <am@li.org>\n"
15+"Language: am\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19@@ -31,25 +32,6 @@
20 msgid "Unpin shortcut"
21 msgstr "አቋራጭ መለያያ"
22
23-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
24-msgid "Device Locked"
25-msgstr "አካሉ ተቆልፏል"
26-
27-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
28-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
29-msgstr "ብዙ ጊዜ የተሳሳተ የ ማለፊያ ሀረግ ለማስገባት በ መሞከር ምክንያት ስልኩ ተቆልፏል"
30-
31-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
32-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
33-msgstr "ብዙ ጊዜ የተሳሳተ የ ማለፊያ ኮድ ለማስገባት በ መሞከር ምክንያት ስልኩ ተቆልፏል"
34-
35-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
36-#, qt-format
37-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
38-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
39-msgstr[0] "እባክዎን ይቆዩ %1 ደቂቃ እና ከዛ እንደ ገና ይምክሩ…"
40-msgstr[1] "እባክዎን ይቆዩ %1 ደቂቃዎች እና ከዛ እንደ ገና ይምክሩ…"
41-
42 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
43 msgid "Log out"
44 msgstr "መውጫ"
45@@ -155,23 +137,40 @@
46 msgstr ""
47 "አሁን የ ጠርዝ እንቅስቃሴን አውቀዋል እና መጀመር ይችላሉ ስልኩን መጠቀም <br><br>መመልከቻውን መታ ያድርጉ ለመጀመር"
48
49-#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
50+#: qml/Components/Lockscreen.qml:167
51+msgid "Please wait"
52+msgstr "እባክዎን ይቆዩ"
53+
54+#: qml/Components/Lockscreen.qml:172
55+msgid "Too many incorrect attempts"
56+msgstr "በርካታ የተሳሳቱ ሙከራዎች"
57+
58+#: qml/Components/Lockscreen.qml:206
59 msgid "Emergency Call"
60 msgstr "የ ድንገተኛ ጥሪ"
61
62-#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
63+#: qml/Components/Lockscreen.qml:226
64 msgid "OK"
65 msgstr "እሺ"
66
67-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
68+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
69+#, qt-format
70+msgid "Hello %1"
71+msgstr "ሰላም %1"
72+
73+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
74+msgid "Hello"
75+msgstr "ሰላም"
76+
77+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411 qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
78 msgid "See less"
79 msgstr "አነስተኛ መመልከቻ"
80
81-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
82+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411
83 msgid "See all"
84 msgstr "ሁሉንም መመልከቻ"
85
86-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
87+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:473 qml/Dash/PageHeader.qml:258
88 #: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
89 msgid "Search"
90 msgstr "መፈለጊያ"
91@@ -208,14 +207,6 @@
92 msgid "Send"
93 msgstr "መላኪያ"
94
95-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
96-msgid "Pull to refresh…"
97-msgstr "ይሳቡ ለማነቃቃት…"
98-
99-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
100-msgid "Release to refresh…"
101-msgstr "ይልቀቁ ለማነቃቃት…"
102-
103 #: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
104 msgid "Manage Scopes"
105 msgstr "የ ክልል አስተዳዳሪ"
106@@ -237,8 +228,8 @@
107 msgstr "ሁሉንም"
108
109 #: qml/Greeter/Greeter.qml:157
110-msgid "Unlock"
111-msgstr "መክፈቻ"
112+msgid "Swipe to unlock"
113+msgstr "ለመክፈት ይጥረጉ"
114
115 #: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
116 msgid "Confirm"
117@@ -260,10 +251,18 @@
118 msgid "Speaking..."
119 msgstr "በመናገር ላይ..."
120
121-#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
122+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:108
123 msgid "Show password"
124 msgstr "የመግቢያ ቃል ማሳያ"
125
126+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
127+msgid "Enter SIM PIN"
128+msgstr "ሲም ፒን ያስገቡ"
129+
130+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:125
131+msgid "Sorry, incorrect PIN"
132+msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ ፒን"
133+
134 #: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
135 msgid "Tap to return to call..."
136 msgstr "ወደ ጥሪው ለመመለስ መታ ያድርጉ..."
137@@ -308,49 +307,45 @@
138 msgid "Roaming"
139 msgstr "ማዘዋወሪያ"
140
141-#: qml/Shell.qml:346
142-msgid "Enter passphrase"
143-msgstr "የ ማለፊያ ሀረግ ያስገቡ"
144+#: qml/Shell.qml:320
145+msgid "Enter your passphrase"
146+msgstr "የማለፊያ ሐረግ ያስገቡ"
147
148-#: qml/Shell.qml:347
149+#: qml/Shell.qml:321
150 msgid "Sorry, incorrect passphrase"
151 msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ የማለፊያ ሐረግ"
152
153-#: qml/Shell.qml:348
154-msgid "Please re-enter"
155-msgstr "እባክዎን እንደገና-ያስገቡ"
156-
157-#: qml/Shell.qml:350
158-msgid "Enter passcode"
159-msgstr "የ ማለፊያ ኮድ ያስገቡ"
160-
161-#: qml/Shell.qml:351
162+#: qml/Shell.qml:323
163+msgid "Enter your passcode"
164+msgstr "የ እርስዎን የማለፊያ ኮድ ያስገቡ"
165+
166+#: qml/Shell.qml:324
167 msgid "Sorry, incorrect passcode"
168 msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ የማለፊያ ኮድ"
169
170-#: qml/Shell.qml:354
171+#: qml/Shell.qml:327
172 #, qt-format
173-msgid "Enter %1"
174-msgstr "ማስገቢያ %1"
175+msgid "Enter your %1"
176+msgstr "ያስገቡ የ እርስዎን %1"
177
178-#: qml/Shell.qml:355
179+#: qml/Shell.qml:328
180 #, qt-format
181 msgid "Sorry, incorrect %1"
182 msgstr "አዝናለሁ: የተሳሳተ%1"
183
184-#: qml/Shell.qml:390
185+#: qml/Shell.qml:363
186 msgid "Sorry, incorrect passphrase."
187 msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ የማለፊያ ሐረግ"
188
189-#: qml/Shell.qml:391
190+#: qml/Shell.qml:364
191 msgid "Sorry, incorrect passcode."
192 msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ የማለፊያ ኮድ"
193
194-#: qml/Shell.qml:392
195+#: qml/Shell.qml:365
196 msgid "This will be your last attempt."
197 msgstr "ይህ የመጨረሻ ሙከራዎ ነው"
198
199-#: qml/Shell.qml:394
200+#: qml/Shell.qml:367
201 msgid ""
202 "If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
203 "reset and all personal data will be deleted."
204@@ -358,7 +353,7 @@
205 "የተሳሳተ የማለፊያ ሐረግ ካስገቡ የ እርስዎ ስልክ ወደ ነበረበት ወደ ፋክቶሪው ዘዴ ይመለሳል: እና የ ግል ዳታ በሙሉ "
206 "ይጠፋል"
207
208-#: qml/Shell.qml:395
209+#: qml/Shell.qml:368
210 msgid ""
211 "If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
212 "and all personal data will be deleted."
213@@ -366,8 +361,37 @@
214 "የተሳሳተ የማለፊያ ኮድ ካስገቡ የ እርስዎ ስልክ ወደ ነበረበት ወደ ፋክቶሪው ዘዴ ይመለሳል: እና የ ግል ዳታ በሙሉ "
215 "ይጠፋል"
216
217-#~ msgid "Sorry, incorrect PIN"
218-#~ msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ ፒን"
219-
220-#~ msgid "Enter SIM PIN"
221-#~ msgstr "ሲም ፒን ያስገቡ"
222+#~ msgid "Device Locked"
223+#~ msgstr "አካሉ ተቆልፏል"
224+
225+#~ msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
226+#~ msgstr "ብዙ ጊዜ የተሳሳተ የ ማለፊያ ሀረግ ለማስገባት በ መሞከር ምክንያት ስልኩ ተቆልፏል"
227+
228+#~ msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
229+#~ msgstr "ብዙ ጊዜ የተሳሳተ የ ማለፊያ ኮድ ለማስገባት በ መሞከር ምክንያት ስልኩ ተቆልፏል"
230+
231+#~ msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
232+#~ msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
233+#~ msgstr[0] "እባክዎን ይቆዩ %1 ደቂቃ እና ከዛ እንደ ገና ይምክሩ…"
234+#~ msgstr[1] "እባክዎን ይቆዩ %1 ደቂቃዎች እና ከዛ እንደ ገና ይምክሩ…"
235+
236+#~ msgid "Pull to refresh…"
237+#~ msgstr "ይሳቡ ለማነቃቃት…"
238+
239+#~ msgid "Release to refresh…"
240+#~ msgstr "ይልቀቁ ለማነቃቃት…"
241+
242+#~ msgid "Unlock"
243+#~ msgstr "መክፈቻ"
244+
245+#~ msgid "Enter passphrase"
246+#~ msgstr "የ ማለፊያ ሀረግ ያስገቡ"
247+
248+#~ msgid "Please re-enter"
249+#~ msgstr "እባክዎን እንደገና-ያስገቡ"
250+
251+#~ msgid "Enter passcode"
252+#~ msgstr "የ ማለፊያ ኮድ ያስገቡ"
253+
254+#~ msgid "Enter %1"
255+#~ msgstr "ማስገቢያ %1"
256
257=== modified file 'po/ar.po'
258--- po/ar.po 2014-10-09 06:37:11 +0000
259+++ po/ar.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
260@@ -6,11 +6,12 @@
261 msgid ""
262 msgstr ""
263 "Project-Id-Version: unity\n"
264-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
265-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
266+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
267+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
268 "PO-Revision-Date: 2014-05-22 08:22+0000\n"
269 "Last-Translator: Ibrahim Saed <ibraheem5000@gmail.com>\n"
270 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
271+"Language: ar\n"
272 "MIME-Version: 1.0\n"
273 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
274 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
275@@ -32,25 +33,6 @@
276 msgid "Unpin shortcut"
277 msgstr ""
278
279-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
280-msgid "Device Locked"
281-msgstr ""
282-
283-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
284-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
285-msgstr ""
286-
287-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
288-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
289-msgstr ""
290-
291-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
292-#, qt-format
293-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
294-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
295-msgstr[0] ""
296-msgstr[1] ""
297-
298 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
299 msgid "Log out"
300 msgstr ""
301@@ -141,8 +123,7 @@
302
303 #: qml/Components/EdgeDemo.qml:199
304 msgid "Swipe from the left to reveal the launcher for quick access to apps"
305-msgstr ""
306-"اسحب أصبعك من الحافة اليسرى لإظهار شريط يونتي للوصول السريع للتطبيقات"
307+msgstr "اسحب أصبعك من الحافة اليسرى لإظهار شريط يونتي للوصول السريع للتطبيقات"
308
309 #: qml/Components/EdgeDemo.qml:226
310 msgid "Well done"
311@@ -156,23 +137,40 @@
312 "أنت الآن بارع في إيماءات الحواف ويمكنك البدء باستخدام هاتفك<br><br>انقر على "
313 "الشاشة للبدء"
314
315-#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
316+#: qml/Components/Lockscreen.qml:167
317+msgid "Please wait"
318+msgstr ""
319+
320+#: qml/Components/Lockscreen.qml:172
321+msgid "Too many incorrect attempts"
322+msgstr ""
323+
324+#: qml/Components/Lockscreen.qml:206
325 msgid "Emergency Call"
326 msgstr "مكالمة طوارئ"
327
328-#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
329+#: qml/Components/Lockscreen.qml:226
330 msgid "OK"
331 msgstr ""
332
333-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
334+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
335+#, qt-format
336+msgid "Hello %1"
337+msgstr "مرحبا %1"
338+
339+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
340+msgid "Hello"
341+msgstr "مرحبًا"
342+
343+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411 qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
344 msgid "See less"
345 msgstr "شاهد أقل"
346
347-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
348+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411
349 msgid "See all"
350 msgstr ""
351
352-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
353+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:473 qml/Dash/PageHeader.qml:258
354 #: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
355 msgid "Search"
356 msgstr "ابحث"
357@@ -209,14 +207,6 @@
358 msgid "Send"
359 msgstr "أرسل"
360
361-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
362-msgid "Pull to refresh…"
363-msgstr ""
364-
365-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
366-msgid "Release to refresh…"
367-msgstr ""
368-
369 #: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
370 msgid "Manage Scopes"
371 msgstr ""
372@@ -238,8 +228,8 @@
373 msgstr ""
374
375 #: qml/Greeter/Greeter.qml:157
376-msgid "Unlock"
377-msgstr ""
378+msgid "Swipe to unlock"
379+msgstr "اسحب لفتح القفل"
380
381 #: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
382 msgid "Confirm"
383@@ -261,10 +251,18 @@
384 msgid "Speaking..."
385 msgstr "تتكلم الآن..."
386
387-#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
388+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:108
389 msgid "Show password"
390 msgstr "عرض كلمة السر"
391
392+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
393+msgid "Enter SIM PIN"
394+msgstr ""
395+
396+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:125
397+msgid "Sorry, incorrect PIN"
398+msgstr ""
399+
400 #: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
401 msgid "Tap to return to call..."
402 msgstr ""
403@@ -309,55 +307,51 @@
404 msgid "Roaming"
405 msgstr ""
406
407-#: qml/Shell.qml:346
408-msgid "Enter passphrase"
409+#: qml/Shell.qml:320
410+msgid "Enter your passphrase"
411 msgstr ""
412
413-#: qml/Shell.qml:347
414+#: qml/Shell.qml:321
415 msgid "Sorry, incorrect passphrase"
416 msgstr ""
417
418-#: qml/Shell.qml:348
419-msgid "Please re-enter"
420-msgstr ""
421-
422-#: qml/Shell.qml:350
423-msgid "Enter passcode"
424-msgstr ""
425-
426-#: qml/Shell.qml:351
427+#: qml/Shell.qml:323
428+msgid "Enter your passcode"
429+msgstr ""
430+
431+#: qml/Shell.qml:324
432 msgid "Sorry, incorrect passcode"
433 msgstr ""
434
435-#: qml/Shell.qml:354
436+#: qml/Shell.qml:327
437 #, qt-format
438-msgid "Enter %1"
439+msgid "Enter your %1"
440 msgstr ""
441
442-#: qml/Shell.qml:355
443+#: qml/Shell.qml:328
444 #, qt-format
445 msgid "Sorry, incorrect %1"
446 msgstr ""
447
448-#: qml/Shell.qml:390
449+#: qml/Shell.qml:363
450 msgid "Sorry, incorrect passphrase."
451 msgstr ""
452
453-#: qml/Shell.qml:391
454+#: qml/Shell.qml:364
455 msgid "Sorry, incorrect passcode."
456 msgstr ""
457
458-#: qml/Shell.qml:392
459+#: qml/Shell.qml:365
460 msgid "This will be your last attempt."
461 msgstr ""
462
463-#: qml/Shell.qml:394
464+#: qml/Shell.qml:367
465 msgid ""
466 "If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
467 "reset and all personal data will be deleted."
468 msgstr ""
469
470-#: qml/Shell.qml:395
471+#: qml/Shell.qml:368
472 msgid ""
473 "If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
474 "and all personal data will be deleted."
475
476=== modified file 'po/ast.po'
477--- po/ast.po 2014-10-10 05:23:06 +0000
478+++ po/ast.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
479@@ -6,11 +6,12 @@
480 msgid ""
481 msgstr ""
482 "Project-Id-Version: unity8\n"
483-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
484-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
485+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
486+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
487 "PO-Revision-Date: 2014-10-09 09:49+0000\n"
488 "Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"
489 "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
490+"Language: ast\n"
491 "MIME-Version: 1.0\n"
492 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
493 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
494@@ -31,26 +32,6 @@
495 msgid "Unpin shortcut"
496 msgstr "Desanclar"
497
498-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
499-msgid "Device Locked"
500-msgstr "Preséu bloquiáu"
501-
502-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
503-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
504-msgstr "Quedasti bloquiáu polos escesivos intentos fallíos de frase de pasu."
505-
506-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
507-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
508-msgstr ""
509-"Quedasti bloquiáu polos escesivos intentos fallíos de códigu de pasu."
510-
511-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
512-#, qt-format
513-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
514-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
515-msgstr[0] "Espera %1 minutu y vuelvi a intentalo…"
516-msgstr[1] "Espera %1 minutos y vuelvi a intentalo…"
517-
518 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
519 msgid "Log out"
520 msgstr "Zarrar sesión"
521@@ -159,23 +140,40 @@
522 "Agora yá domines los xestos de los berbesos y pues entamar a usar el "
523 "teléfonu<br><br>Toca la pantalla pa comenzar"
524
525-#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
526+#: qml/Components/Lockscreen.qml:167
527+msgid "Please wait"
528+msgstr "Espera un segundu"
529+
530+#: qml/Components/Lockscreen.qml:172
531+msgid "Too many incorrect attempts"
532+msgstr "Munchos intentos incorreutos"
533+
534+#: qml/Components/Lockscreen.qml:206
535 msgid "Emergency Call"
536 msgstr "Llamada d'emerxencia"
537
538-#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
539+#: qml/Components/Lockscreen.qml:226
540 msgid "OK"
541 msgstr "Aceutar"
542
543-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
544+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
545+#, qt-format
546+msgid "Hello %1"
547+msgstr "Hola %1"
548+
549+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
550+msgid "Hello"
551+msgstr "Hola"
552+
553+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411 qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
554 msgid "See less"
555 msgstr "Ver menos"
556
557-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
558+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411
559 msgid "See all"
560 msgstr "Ver too"
561
562-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
563+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:473 qml/Dash/PageHeader.qml:258
564 #: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
565 msgid "Search"
566 msgstr "Guetar"
567@@ -212,14 +210,6 @@
568 msgid "Send"
569 msgstr "Unviar"
570
571-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
572-msgid "Pull to refresh…"
573-msgstr "Tirar p'anovar..."
574-
575-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
576-msgid "Release to refresh…"
577-msgstr "Soltar p'anovar..."
578-
579 #: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
580 msgid "Manage Scopes"
581 msgstr "Xestionar ámbitos"
582@@ -241,8 +231,8 @@
583 msgstr "Too"
584
585 #: qml/Greeter/Greeter.qml:157
586-msgid "Unlock"
587-msgstr "Desbloquiar"
588+msgid "Swipe to unlock"
589+msgstr "Esliza pa desbloquiar"
590
591 #: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
592 msgid "Confirm"
593@@ -264,10 +254,18 @@
594 msgid "Speaking..."
595 msgstr "Falando…"
596
597-#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
598+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:108
599 msgid "Show password"
600 msgstr "Amosar contraseña"
601
602+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
603+msgid "Enter SIM PIN"
604+msgstr "Escribi'l PIN de la SIM"
605+
606+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:125
607+msgid "Sorry, incorrect PIN"
608+msgstr "PIN incorreutu"
609+
610 #: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
611 msgid "Tap to return to call..."
612 msgstr "Tocar pa tornar a la llamada..."
613@@ -312,49 +310,45 @@
614 msgid "Roaming"
615 msgstr "Roaming"
616
617-#: qml/Shell.qml:346
618-msgid "Enter passphrase"
619-msgstr "Escribi la frase contraseña"
620+#: qml/Shell.qml:320
621+msgid "Enter your passphrase"
622+msgstr "Introduz contraseña"
623
624-#: qml/Shell.qml:347
625+#: qml/Shell.qml:321
626 msgid "Sorry, incorrect passphrase"
627 msgstr "Sentímoslo, contraseña incorreuta"
628
629-#: qml/Shell.qml:348
630-msgid "Please re-enter"
631-msgstr "Vuelvi a escribila"
632-
633-#: qml/Shell.qml:350
634-msgid "Enter passcode"
635-msgstr "Escribi'l códigu de pasu"
636-
637-#: qml/Shell.qml:351
638+#: qml/Shell.qml:323
639+msgid "Enter your passcode"
640+msgstr "Introduz códigu de pasu"
641+
642+#: qml/Shell.qml:324
643 msgid "Sorry, incorrect passcode"
644 msgstr "Sentímoslo, códigu de pasu incorreutu"
645
646-#: qml/Shell.qml:354
647+#: qml/Shell.qml:327
648 #, qt-format
649-msgid "Enter %1"
650-msgstr "Escribi %1"
651+msgid "Enter your %1"
652+msgstr "Introduz %1"
653
654-#: qml/Shell.qml:355
655+#: qml/Shell.qml:328
656 #, qt-format
657 msgid "Sorry, incorrect %1"
658 msgstr "Sentímoslo, %1 incorreutu"
659
660-#: qml/Shell.qml:390
661+#: qml/Shell.qml:363
662 msgid "Sorry, incorrect passphrase."
663 msgstr "Fras de pasu incorreuta"
664
665-#: qml/Shell.qml:391
666+#: qml/Shell.qml:364
667 msgid "Sorry, incorrect passcode."
668 msgstr "Códigu de pasu incorreutu"
669
670-#: qml/Shell.qml:392
671+#: qml/Shell.qml:365
672 msgid "This will be your last attempt."
673 msgstr "Esti ye'l caberu intentu."
674
675-#: qml/Shell.qml:394
676+#: qml/Shell.qml:367
677 msgid ""
678 "If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
679 "reset and all personal data will be deleted."
680@@ -362,7 +356,7 @@
681 "Si s'inxerta la fras incorreutamente, el teléfonu va volver a la "
682 "configuración de fábrica y van perdese tolos datos personales."
683
684-#: qml/Shell.qml:395
685+#: qml/Shell.qml:368
686 msgid ""
687 "If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
688 "and all personal data will be deleted."
689@@ -370,8 +364,39 @@
690 "Si s'inxerta'l códigu incorreutamente, el teléfonu va volver a la "
691 "configuración de fábrica y van perdese tolos datos personales."
692
693-#~ msgid "Sorry, incorrect PIN"
694-#~ msgstr "PIN incorreutu"
695-
696-#~ msgid "Enter SIM PIN"
697-#~ msgstr "Escribi'l PIN de la SIM"
698+#~ msgid "Device Locked"
699+#~ msgstr "Preséu bloquiáu"
700+
701+#~ msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
702+#~ msgstr ""
703+#~ "Quedasti bloquiáu polos escesivos intentos fallíos de frase de pasu."
704+
705+#~ msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
706+#~ msgstr ""
707+#~ "Quedasti bloquiáu polos escesivos intentos fallíos de códigu de pasu."
708+
709+#~ msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
710+#~ msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
711+#~ msgstr[0] "Espera %1 minutu y vuelvi a intentalo…"
712+#~ msgstr[1] "Espera %1 minutos y vuelvi a intentalo…"
713+
714+#~ msgid "Pull to refresh…"
715+#~ msgstr "Tirar p'anovar..."
716+
717+#~ msgid "Release to refresh…"
718+#~ msgstr "Soltar p'anovar..."
719+
720+#~ msgid "Unlock"
721+#~ msgstr "Desbloquiar"
722+
723+#~ msgid "Enter passphrase"
724+#~ msgstr "Escribi la frase contraseña"
725+
726+#~ msgid "Please re-enter"
727+#~ msgstr "Vuelvi a escribila"
728+
729+#~ msgid "Enter passcode"
730+#~ msgstr "Escribi'l códigu de pasu"
731+
732+#~ msgid "Enter %1"
733+#~ msgstr "Escribi %1"
734
735=== modified file 'po/az.po'
736--- po/az.po 2014-10-09 06:37:11 +0000
737+++ po/az.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
738@@ -6,11 +6,12 @@
739 msgid ""
740 msgstr ""
741 "Project-Id-Version: unity\n"
742-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
743-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
744+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
745+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
746 "PO-Revision-Date: 2014-09-03 16:39+0000\n"
747 "Last-Translator: Nicat Məmmədov <n1c4t97@gmail.com>\n"
748 "Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
749+"Language: az\n"
750 "MIME-Version: 1.0\n"
751 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
752 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
753@@ -31,25 +32,6 @@
754 msgid "Unpin shortcut"
755 msgstr "Açma qısayolu"
756
757-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
758-msgid "Device Locked"
759-msgstr ""
760-
761-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
762-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
763-msgstr ""
764-
765-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
766-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
767-msgstr ""
768-
769-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
770-#, qt-format
771-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
772-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
773-msgstr[0] ""
774-msgstr[1] ""
775-
776 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
777 msgid "Log out"
778 msgstr "Çıxış"
779@@ -140,8 +122,7 @@
780
781 #: qml/Components/EdgeDemo.qml:199
782 msgid "Swipe from the left to reveal the launcher for quick access to apps"
783-msgstr ""
784-"Applikasiyalara sürətli keçid üçün paneli açmaq üçün sol küncdən çəkin"
785+msgstr "Applikasiyalara sürətli keçid üçün paneli açmaq üçün sol küncdən çəkin"
786
787 #: qml/Components/EdgeDemo.qml:226
788 msgid "Well done"
789@@ -155,23 +136,40 @@
790 "Siz künc hәrәkәtlәrini öyrәndiniz və telefonu istifadə etməyə başlaya "
791 "bilərsiniz.<br><br>Başlamaq üçün ekrana toxunun"
792
793-#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
794+#: qml/Components/Lockscreen.qml:167
795+msgid "Please wait"
796+msgstr "Xahiş edirik gözləyin"
797+
798+#: qml/Components/Lockscreen.qml:172
799+msgid "Too many incorrect attempts"
800+msgstr "Çoxlu yanlış cəhdlәr"
801+
802+#: qml/Components/Lockscreen.qml:206
803 msgid "Emergency Call"
804 msgstr "Zərurət zəngi"
805
806-#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
807+#: qml/Components/Lockscreen.qml:226
808 msgid "OK"
809 msgstr "Oldu"
810
811-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
812+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
813+#, qt-format
814+msgid "Hello %1"
815+msgstr "Salam %1"
816+
817+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
818+msgid "Hello"
819+msgstr "Salam"
820+
821+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411 qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
822 msgid "See less"
823 msgstr "Daha azını gör"
824
825-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
826+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411
827 msgid "See all"
828 msgstr "Hamısını gör"
829
830-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
831+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:473 qml/Dash/PageHeader.qml:258
832 #: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
833 msgid "Search"
834 msgstr "Axtar"
835@@ -208,14 +206,6 @@
836 msgid "Send"
837 msgstr "Göndər"
838
839-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
840-msgid "Pull to refresh…"
841-msgstr ""
842-
843-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
844-msgid "Release to refresh…"
845-msgstr ""
846-
847 #: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
848 msgid "Manage Scopes"
849 msgstr ""
850@@ -237,8 +227,8 @@
851 msgstr "Hamısı"
852
853 #: qml/Greeter/Greeter.qml:157
854-msgid "Unlock"
855-msgstr ""
856+msgid "Swipe to unlock"
857+msgstr "Kilidi açmaq üçün sürüşdürün"
858
859 #: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
860 msgid "Confirm"
861@@ -260,10 +250,18 @@
862 msgid "Speaking..."
863 msgstr "Danışır..."
864
865-#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
866+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:108
867 msgid "Show password"
868 msgstr "Şifrәni göstәr"
869
870+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
871+msgid "Enter SIM PIN"
872+msgstr "SIM PIN kodunuzu daxil edin"
873+
874+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:125
875+msgid "Sorry, incorrect PIN"
876+msgstr "Bağışlayın, PIN yanlışdır"
877+
878 #: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
879 msgid "Tap to return to call..."
880 msgstr "Zəngə qayıtmaq üçün toxunun..."
881@@ -308,49 +306,45 @@
882 msgid "Roaming"
883 msgstr "Rominq"
884
885-#: qml/Shell.qml:346
886-msgid "Enter passphrase"
887-msgstr ""
888+#: qml/Shell.qml:320
889+msgid "Enter your passphrase"
890+msgstr "Açar sözünüzü daxil edin"
891
892-#: qml/Shell.qml:347
893+#: qml/Shell.qml:321
894 msgid "Sorry, incorrect passphrase"
895 msgstr "Bağışlayın, açar söz yanlışdır"
896
897-#: qml/Shell.qml:348
898-msgid "Please re-enter"
899-msgstr ""
900-
901-#: qml/Shell.qml:350
902-msgid "Enter passcode"
903-msgstr ""
904-
905-#: qml/Shell.qml:351
906+#: qml/Shell.qml:323
907+msgid "Enter your passcode"
908+msgstr ""
909+
910+#: qml/Shell.qml:324
911 msgid "Sorry, incorrect passcode"
912 msgstr ""
913
914-#: qml/Shell.qml:354
915+#: qml/Shell.qml:327
916 #, qt-format
917-msgid "Enter %1"
918-msgstr ""
919+msgid "Enter your %1"
920+msgstr "%1 daxil edin"
921
922-#: qml/Shell.qml:355
923+#: qml/Shell.qml:328
924 #, qt-format
925 msgid "Sorry, incorrect %1"
926 msgstr "Bağışlayın, %1 yanlışdır"
927
928-#: qml/Shell.qml:390
929+#: qml/Shell.qml:363
930 msgid "Sorry, incorrect passphrase."
931 msgstr "Bağışlayın, açar söz yanlışdır."
932
933-#: qml/Shell.qml:391
934+#: qml/Shell.qml:364
935 msgid "Sorry, incorrect passcode."
936 msgstr "Təəssüf ki, açar kod yanlışdır."
937
938-#: qml/Shell.qml:392
939+#: qml/Shell.qml:365
940 msgid "This will be your last attempt."
941 msgstr "Bu sizin son cəhdiniz olacaq."
942
943-#: qml/Shell.qml:394
944+#: qml/Shell.qml:367
945 msgid ""
946 "If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
947 "reset and all personal data will be deleted."
948@@ -358,16 +352,10 @@
949 "Əgər açar söz yanlış daxil edilibsə, onda telefonunuz fabrika parametrlərinə "
950 "geri qayıdacaq və bütün şəxsi məlumatlarınız silinəcək."
951
952-#: qml/Shell.qml:395
953+#: qml/Shell.qml:368
954 msgid ""
955 "If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
956 "and all personal data will be deleted."
957 msgstr ""
958 "Əgər açar kod yanlış daxil edilibsə, onda telefonunuz fabrika parametrlərinə "
959 "geri qayıdacaq və bütün şəxsi məlumatlarınız silinəcək."
960-
961-#~ msgid "Enter SIM PIN"
962-#~ msgstr "SIM PIN kodunuzu daxil edin"
963-
964-#~ msgid "Sorry, incorrect PIN"
965-#~ msgstr "Bağışlayın, PIN yanlışdır"
966
967=== modified file 'po/bg.po'
968--- po/bg.po 2014-10-09 06:37:11 +0000
969+++ po/bg.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
970@@ -6,11 +6,12 @@
971 msgid ""
972 msgstr ""
973 "Project-Id-Version: unity\n"
974-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
975-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
976+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
977+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
978 "PO-Revision-Date: 2014-04-01 14:08+0000\n"
979 "Last-Translator: Atanas Kovachki <Unknown>\n"
980 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
981+"Language: bg\n"
982 "MIME-Version: 1.0\n"
983 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
984 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
985@@ -31,25 +32,6 @@
986 msgid "Unpin shortcut"
987 msgstr ""
988
989-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
990-msgid "Device Locked"
991-msgstr ""
992-
993-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
994-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
995-msgstr ""
996-
997-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
998-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
999-msgstr ""
1000-
1001-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
1002-#, qt-format
1003-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
1004-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
1005-msgstr[0] ""
1006-msgstr[1] ""
1007-
1008 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
1009 msgid "Log out"
1010 msgstr ""
1011@@ -159,23 +141,40 @@
1012 "phone<br><br>Tap on the screen to start"
1013 msgstr ""
1014
1015-#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
1016+#: qml/Components/Lockscreen.qml:167
1017+msgid "Please wait"
1018+msgstr ""
1019+
1020+#: qml/Components/Lockscreen.qml:172
1021+msgid "Too many incorrect attempts"
1022+msgstr ""
1023+
1024+#: qml/Components/Lockscreen.qml:206
1025 msgid "Emergency Call"
1026 msgstr "Спешно повикване"
1027
1028-#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
1029+#: qml/Components/Lockscreen.qml:226
1030 msgid "OK"
1031 msgstr ""
1032
1033-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
1034+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
1035+#, qt-format
1036+msgid "Hello %1"
1037+msgstr "Здравей, %1"
1038+
1039+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
1040+msgid "Hello"
1041+msgstr "Здравей"
1042+
1043+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411 qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
1044 msgid "See less"
1045 msgstr ""
1046
1047-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
1048+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411
1049 msgid "See all"
1050 msgstr ""
1051
1052-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
1053+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:473 qml/Dash/PageHeader.qml:258
1054 #: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
1055 msgid "Search"
1056 msgstr "Търсене"
1057@@ -212,14 +211,6 @@
1058 msgid "Send"
1059 msgstr "Изпрати"
1060
1061-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
1062-msgid "Pull to refresh…"
1063-msgstr ""
1064-
1065-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
1066-msgid "Release to refresh…"
1067-msgstr ""
1068-
1069 #: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
1070 msgid "Manage Scopes"
1071 msgstr ""
1072@@ -241,7 +232,7 @@
1073 msgstr ""
1074
1075 #: qml/Greeter/Greeter.qml:157
1076-msgid "Unlock"
1077+msgid "Swipe to unlock"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
1081@@ -264,10 +255,18 @@
1082 msgid "Speaking..."
1083 msgstr "Говорете..."
1084
1085-#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
1086+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:108
1087 msgid "Show password"
1088 msgstr "Покажи паролата"
1089
1090+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
1091+msgid "Enter SIM PIN"
1092+msgstr ""
1093+
1094+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:125
1095+msgid "Sorry, incorrect PIN"
1096+msgstr ""
1097+
1098 #: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
1099 msgid "Tap to return to call..."
1100 msgstr ""
1101@@ -312,55 +311,51 @@
1102 msgid "Roaming"
1103 msgstr ""
1104
1105-#: qml/Shell.qml:346
1106-msgid "Enter passphrase"
1107+#: qml/Shell.qml:320
1108+msgid "Enter your passphrase"
1109 msgstr ""
1110
1111-#: qml/Shell.qml:347
1112+#: qml/Shell.qml:321
1113 msgid "Sorry, incorrect passphrase"
1114 msgstr ""
1115
1116-#: qml/Shell.qml:348
1117-msgid "Please re-enter"
1118-msgstr ""
1119-
1120-#: qml/Shell.qml:350
1121-msgid "Enter passcode"
1122-msgstr ""
1123-
1124-#: qml/Shell.qml:351
1125+#: qml/Shell.qml:323
1126+msgid "Enter your passcode"
1127+msgstr ""
1128+
1129+#: qml/Shell.qml:324
1130 msgid "Sorry, incorrect passcode"
1131 msgstr ""
1132
1133-#: qml/Shell.qml:354
1134+#: qml/Shell.qml:327
1135 #, qt-format
1136-msgid "Enter %1"
1137+msgid "Enter your %1"
1138 msgstr ""
1139
1140-#: qml/Shell.qml:355
1141+#: qml/Shell.qml:328
1142 #, qt-format
1143 msgid "Sorry, incorrect %1"
1144 msgstr ""
1145
1146-#: qml/Shell.qml:390
1147+#: qml/Shell.qml:363
1148 msgid "Sorry, incorrect passphrase."
1149 msgstr ""
1150
1151-#: qml/Shell.qml:391
1152+#: qml/Shell.qml:364
1153 msgid "Sorry, incorrect passcode."
1154 msgstr ""
1155
1156-#: qml/Shell.qml:392
1157+#: qml/Shell.qml:365
1158 msgid "This will be your last attempt."
1159 msgstr ""
1160
1161-#: qml/Shell.qml:394
1162+#: qml/Shell.qml:367
1163 msgid ""
1164 "If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
1165 "reset and all personal data will be deleted."
1166 msgstr ""
1167
1168-#: qml/Shell.qml:395
1169+#: qml/Shell.qml:368
1170 msgid ""
1171 "If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
1172 "and all personal data will be deleted."
1173
1174=== modified file 'po/br.po'
1175--- po/br.po 2014-10-09 06:37:11 +0000
1176+++ po/br.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
1177@@ -6,11 +6,12 @@
1178 msgid ""
1179 msgstr ""
1180 "Project-Id-Version: unity8\n"
1181-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1182-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
1183+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1184+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
1185 "PO-Revision-Date: 2014-10-07 07:03+0000\n"
1186 "Last-Translator: Fohanno Thierry <thierry.fohanno@ofis-bzh.org>\n"
1187 "Language-Team: Breton <br@li.org>\n"
1188+"Language: br\n"
1189 "MIME-Version: 1.0\n"
1190 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1191 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1192@@ -31,29 +32,6 @@
1193 msgid "Unpin shortcut"
1194 msgstr "Dispilhennañ ar verradenn"
1195
1196-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
1197-msgid "Device Locked"
1198-msgstr "Benveg prennet"
1199-
1200-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
1201-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
1202-msgstr ""
1203-"Prennet eo bet ho penveg abalamour da re a daolioù-esae c'hwitet evit merkañ "
1204-"ho frazenn-dremen."
1205-
1206-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
1207-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
1208-msgstr ""
1209-"Prennet eo bet ho penveg abalamour da re a daolioù-esae evit merkañ ho kod-"
1210-"tremen."
1211-
1212-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
1213-#, qt-format
1214-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
1215-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
1216-msgstr[0] "Gortozit %1 vunutenn, mar plij, hag esaeit en-dro..."
1217-msgstr[1] "Gortozit %1 a vunutoù, mar plij, hag esaeit en-dro..."
1218-
1219 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
1220 msgid "Log out"
1221 msgstr "Digevreañ"
1222@@ -165,23 +143,40 @@
1223 "Mestroniañ a rit ar jestroù ha gallout a rit kregiñ da implijout ar "
1224 "pellgomzer<br><br>Touchit d'ar skramm evit kregiñ ganti"
1225
1226-#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
1227+#: qml/Components/Lockscreen.qml:167
1228+msgid "Please wait"
1229+msgstr "Gortozit, mar plij"
1230+
1231+#: qml/Components/Lockscreen.qml:172
1232+msgid "Too many incorrect attempts"
1233+msgstr "Re a daolioù-esae direizh"
1234+
1235+#: qml/Components/Lockscreen.qml:206
1236 msgid "Emergency Call"
1237 msgstr "Pellgomzadenn vallus"
1238
1239-#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
1240+#: qml/Components/Lockscreen.qml:226
1241 msgid "OK"
1242 msgstr "Mat eo"
1243
1244-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
1245+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
1246+#, qt-format
1247+msgid "Hello %1"
1248+msgstr "Demat %1"
1249+
1250+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
1251+msgid "Hello"
1252+msgstr "Demat"
1253+
1254+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411 qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
1255 msgid "See less"
1256 msgstr "Gwelet nebeutoc'h"
1257
1258-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
1259+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411
1260 msgid "See all"
1261 msgstr "Gwelet pep tra"
1262
1263-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
1264+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:473 qml/Dash/PageHeader.qml:258
1265 #: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
1266 msgid "Search"
1267 msgstr "Klask"
1268@@ -218,14 +213,6 @@
1269 msgid "Send"
1270 msgstr "Kas"
1271
1272-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
1273-msgid "Pull to refresh…"
1274-msgstr "Tennañ evit freskaat..."
1275-
1276-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
1277-msgid "Release to refresh…"
1278-msgstr "Lezel da vont evit freskaat..."
1279-
1280 #: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
1281 msgid "Manage Scopes"
1282 msgstr "Merañ ar c'hefluskerioù enklask"
1283@@ -247,8 +234,8 @@
1284 msgstr "An holl anezho"
1285
1286 #: qml/Greeter/Greeter.qml:157
1287-msgid "Unlock"
1288-msgstr "Dibrennañ"
1289+msgid "Swipe to unlock"
1290+msgstr "Riklañ evit dibrennañ"
1291
1292 #: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
1293 msgid "Confirm"
1294@@ -270,10 +257,18 @@
1295 msgid "Speaking..."
1296 msgstr "O komz..."
1297
1298-#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
1299+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:108
1300 msgid "Show password"
1301 msgstr "Diskouez ar ger-tremen"
1302
1303+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
1304+msgid "Enter SIM PIN"
1305+msgstr "Ebarzhit kod PIN ar gartenn SIM"
1306+
1307+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:125
1308+msgid "Sorry, incorrect PIN"
1309+msgstr "Siwazh, kod PIN direizh"
1310+
1311 #: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
1312 msgid "Tap to return to call..."
1313 msgstr "Touchit evit distreiñ d'ar bellgomzadenn..."
1314@@ -318,49 +313,45 @@
1315 msgid "Roaming"
1316 msgstr "O kantren"
1317
1318-#: qml/Shell.qml:346
1319-msgid "Enter passphrase"
1320-msgstr "Merkañ ar frazenn-dremen"
1321+#: qml/Shell.qml:320
1322+msgid "Enter your passphrase"
1323+msgstr "Ebarzhit ho frazenn-dremen"
1324
1325-#: qml/Shell.qml:347
1326+#: qml/Shell.qml:321
1327 msgid "Sorry, incorrect passphrase"
1328 msgstr "Siwazh, frazenn-dremen direizh"
1329
1330-#: qml/Shell.qml:348
1331-msgid "Please re-enter"
1332-msgstr "Adverkañ, mar plij"
1333-
1334-#: qml/Shell.qml:350
1335-msgid "Enter passcode"
1336-msgstr "Merkañ ar c'hod-tremen"
1337-
1338-#: qml/Shell.qml:351
1339+#: qml/Shell.qml:323
1340+msgid "Enter your passcode"
1341+msgstr "Ebarzhit ho kod-tremen"
1342+
1343+#: qml/Shell.qml:324
1344 msgid "Sorry, incorrect passcode"
1345 msgstr "Digarezit, kod-tremen direizh"
1346
1347-#: qml/Shell.qml:354
1348+#: qml/Shell.qml:327
1349 #, qt-format
1350-msgid "Enter %1"
1351-msgstr "Merkañ %1"
1352+msgid "Enter your %1"
1353+msgstr "Ebarzhit ho %1"
1354
1355-#: qml/Shell.qml:355
1356+#: qml/Shell.qml:328
1357 #, qt-format
1358 msgid "Sorry, incorrect %1"
1359 msgstr "Siwazh, %1 direizh"
1360
1361-#: qml/Shell.qml:390
1362+#: qml/Shell.qml:363
1363 msgid "Sorry, incorrect passphrase."
1364 msgstr "Siwazh, frazenn-dremen direizh"
1365
1366-#: qml/Shell.qml:391
1367+#: qml/Shell.qml:364
1368 msgid "Sorry, incorrect passcode."
1369 msgstr "Siwazh, kod-tremen direizh"
1370
1371-#: qml/Shell.qml:392
1372+#: qml/Shell.qml:365
1373 msgid "This will be your last attempt."
1374 msgstr "Ho taol-esae diwezhañ e vo."
1375
1376-#: qml/Shell.qml:394
1377+#: qml/Shell.qml:367
1378 msgid ""
1379 "If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
1380 "reset and all personal data will be deleted."
1381@@ -368,7 +359,7 @@
1382 "Ma vez ebarzhet ur frazenn-dremen direizh, e vo adderaouekaet ho pellgomzer "
1383 "gant arventennoù al labouradeg hag e vo diverket an holl roadennoù personel"
1384
1385-#: qml/Shell.qml:395
1386+#: qml/Shell.qml:368
1387 msgid ""
1388 "If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
1389 "and all personal data will be deleted."
1390@@ -376,8 +367,41 @@
1391 "Ma vez ebarzhet ur c'hod-tremen direizh, e vo adderaouekaet ho pellgomzer "
1392 "gant arventennoù al labouradeg hag e vo diverket an holl roadennoù personel."
1393
1394-#~ msgid "Sorry, incorrect PIN"
1395-#~ msgstr "Siwazh, kod PIN direizh"
1396-
1397-#~ msgid "Enter SIM PIN"
1398-#~ msgstr "Ebarzhit kod PIN ar gartenn SIM"
1399+#~ msgid "Device Locked"
1400+#~ msgstr "Benveg prennet"
1401+
1402+#~ msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
1403+#~ msgstr ""
1404+#~ "Prennet eo bet ho penveg abalamour da re a daolioù-esae c'hwitet evit "
1405+#~ "merkañ ho frazenn-dremen."
1406+
1407+#~ msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
1408+#~ msgstr ""
1409+#~ "Prennet eo bet ho penveg abalamour da re a daolioù-esae evit merkañ ho "
1410+#~ "kod-tremen."
1411+
1412+#~ msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
1413+#~ msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
1414+#~ msgstr[0] "Gortozit %1 vunutenn, mar plij, hag esaeit en-dro..."
1415+#~ msgstr[1] "Gortozit %1 a vunutoù, mar plij, hag esaeit en-dro..."
1416+
1417+#~ msgid "Pull to refresh…"
1418+#~ msgstr "Tennañ evit freskaat..."
1419+
1420+#~ msgid "Release to refresh…"
1421+#~ msgstr "Lezel da vont evit freskaat..."
1422+
1423+#~ msgid "Unlock"
1424+#~ msgstr "Dibrennañ"
1425+
1426+#~ msgid "Enter passphrase"
1427+#~ msgstr "Merkañ ar frazenn-dremen"
1428+
1429+#~ msgid "Please re-enter"
1430+#~ msgstr "Adverkañ, mar plij"
1431+
1432+#~ msgid "Enter passcode"
1433+#~ msgstr "Merkañ ar c'hod-tremen"
1434+
1435+#~ msgid "Enter %1"
1436+#~ msgstr "Merkañ %1"
1437
1438=== modified file 'po/bs.po'
1439--- po/bs.po 2014-10-09 06:37:11 +0000
1440+++ po/bs.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
1441@@ -6,16 +6,17 @@
1442 msgid ""
1443 msgstr ""
1444 "Project-Id-Version: unity8\n"
1445-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1446-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
1447+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1448+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
1449 "PO-Revision-Date: 2014-01-16 22:33+0000\n"
1450 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1451 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
1452+"Language: bs\n"
1453 "MIME-Version: 1.0\n"
1454 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1455 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1456-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
1457-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
1458+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
1459+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
1460 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-09 06:36+0000\n"
1461 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
1462
1463@@ -32,25 +33,6 @@
1464 msgid "Unpin shortcut"
1465 msgstr ""
1466
1467-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
1468-msgid "Device Locked"
1469-msgstr ""
1470-
1471-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
1472-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
1473-msgstr ""
1474-
1475-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
1476-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
1477-msgstr ""
1478-
1479-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
1480-#, qt-format
1481-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
1482-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
1483-msgstr[0] ""
1484-msgstr[1] ""
1485-
1486 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
1487 msgid "Log out"
1488 msgstr ""
1489@@ -153,23 +135,40 @@
1490 "phone<br><br>Tap on the screen to start"
1491 msgstr ""
1492
1493-#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
1494+#: qml/Components/Lockscreen.qml:167
1495+msgid "Please wait"
1496+msgstr ""
1497+
1498+#: qml/Components/Lockscreen.qml:172
1499+msgid "Too many incorrect attempts"
1500+msgstr ""
1501+
1502+#: qml/Components/Lockscreen.qml:206
1503 msgid "Emergency Call"
1504 msgstr ""
1505
1506-#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
1507+#: qml/Components/Lockscreen.qml:226
1508 msgid "OK"
1509 msgstr ""
1510
1511-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
1512+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
1513+#, qt-format
1514+msgid "Hello %1"
1515+msgstr ""
1516+
1517+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
1518+msgid "Hello"
1519+msgstr ""
1520+
1521+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411 qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
1522 msgid "See less"
1523 msgstr ""
1524
1525-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
1526+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411
1527 msgid "See all"
1528 msgstr ""
1529
1530-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
1531+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:473 qml/Dash/PageHeader.qml:258
1532 #: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
1533 msgid "Search"
1534 msgstr ""
1535@@ -206,14 +205,6 @@
1536 msgid "Send"
1537 msgstr ""
1538
1539-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
1540-msgid "Pull to refresh…"
1541-msgstr ""
1542-
1543-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
1544-msgid "Release to refresh…"
1545-msgstr ""
1546-
1547 #: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
1548 msgid "Manage Scopes"
1549 msgstr ""
1550@@ -235,7 +226,7 @@
1551 msgstr ""
1552
1553 #: qml/Greeter/Greeter.qml:157
1554-msgid "Unlock"
1555+msgid "Swipe to unlock"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
1559@@ -258,10 +249,18 @@
1560 msgid "Speaking..."
1561 msgstr ""
1562
1563-#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
1564+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:108
1565 msgid "Show password"
1566 msgstr ""
1567
1568+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
1569+msgid "Enter SIM PIN"
1570+msgstr ""
1571+
1572+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:125
1573+msgid "Sorry, incorrect PIN"
1574+msgstr ""
1575+
1576 #: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
1577 msgid "Tap to return to call..."
1578 msgstr ""
1579@@ -306,55 +305,51 @@
1580 msgid "Roaming"
1581 msgstr ""
1582
1583-#: qml/Shell.qml:346
1584-msgid "Enter passphrase"
1585+#: qml/Shell.qml:320
1586+msgid "Enter your passphrase"
1587 msgstr ""
1588
1589-#: qml/Shell.qml:347
1590+#: qml/Shell.qml:321
1591 msgid "Sorry, incorrect passphrase"
1592 msgstr ""
1593
1594-#: qml/Shell.qml:348
1595-msgid "Please re-enter"
1596-msgstr ""
1597-
1598-#: qml/Shell.qml:350
1599-msgid "Enter passcode"
1600-msgstr ""
1601-
1602-#: qml/Shell.qml:351
1603+#: qml/Shell.qml:323
1604+msgid "Enter your passcode"
1605+msgstr ""
1606+
1607+#: qml/Shell.qml:324
1608 msgid "Sorry, incorrect passcode"
1609 msgstr ""
1610
1611-#: qml/Shell.qml:354
1612+#: qml/Shell.qml:327
1613 #, qt-format
1614-msgid "Enter %1"
1615+msgid "Enter your %1"
1616 msgstr ""
1617
1618-#: qml/Shell.qml:355
1619+#: qml/Shell.qml:328
1620 #, qt-format
1621 msgid "Sorry, incorrect %1"
1622 msgstr ""
1623
1624-#: qml/Shell.qml:390
1625+#: qml/Shell.qml:363
1626 msgid "Sorry, incorrect passphrase."
1627 msgstr ""
1628
1629-#: qml/Shell.qml:391
1630+#: qml/Shell.qml:364
1631 msgid "Sorry, incorrect passcode."
1632 msgstr ""
1633
1634-#: qml/Shell.qml:392
1635+#: qml/Shell.qml:365
1636 msgid "This will be your last attempt."
1637 msgstr ""
1638
1639-#: qml/Shell.qml:394
1640+#: qml/Shell.qml:367
1641 msgid ""
1642 "If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
1643 "reset and all personal data will be deleted."
1644 msgstr ""
1645
1646-#: qml/Shell.qml:395
1647+#: qml/Shell.qml:368
1648 msgid ""
1649 "If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
1650 "and all personal data will be deleted."
1651
1652=== modified file 'po/ca.po'
1653--- po/ca.po 2014-10-09 06:37:11 +0000
1654+++ po/ca.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
1655@@ -6,11 +6,12 @@
1656 msgid ""
1657 msgstr ""
1658 "Project-Id-Version: unity\n"
1659-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1660-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
1661+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1662+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
1663 "PO-Revision-Date: 2014-10-07 10:51+0000\n"
1664 "Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
1665 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
1666+"Language: ca\n"
1667 "MIME-Version: 1.0\n"
1668 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1669 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1670@@ -31,29 +32,6 @@
1671 msgid "Unpin shortcut"
1672 msgstr "Desenganxa la drecera"
1673
1674-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
1675-msgid "Device Locked"
1676-msgstr "Dispositiu bloquejat"
1677-
1678-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
1679-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
1680-msgstr ""
1681-"Se us ha bloquejat l'accés al dispositiu. Heu sobrepassat el nombre "
1682-"d'intents d'introducció de la contrasenya."
1683-
1684-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
1685-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
1686-msgstr ""
1687-"Se us ha bloquejat l'accés al dispositiu. Heu sobrepassat el nombre "
1688-"d'intents d'introducció del codi d'accés."
1689-
1690-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
1691-#, qt-format
1692-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
1693-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
1694-msgstr[0] "Espereu %1 minut i torneu-ho a intentar..."
1695-msgstr[1] "Espereu %1 minuts i torneu-ho a intentar..."
1696-
1697 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
1698 msgid "Log out"
1699 msgstr "Surt"
1700@@ -122,8 +100,7 @@
1701
1702 #: qml/Components/EdgeDemo.qml:113
1703 msgid "Try swiping from the right edge to unlock the phone"
1704-msgstr ""
1705-"Proveu de lliscar el dit des de la vora dreta per desblocar el telèfon"
1706+msgstr "Proveu de lliscar el dit des de la vora dreta per desblocar el telèfon"
1707
1708 #: qml/Components/EdgeDemo.qml:144
1709 msgid "Top edge"
1710@@ -166,23 +143,40 @@
1711 "Ja heu après com utilitzar els gestos de les vores per fer servir el "
1712 "telèfon<br><br>Feu un toc a la pantalla per començar"
1713
1714-#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
1715+#: qml/Components/Lockscreen.qml:167
1716+msgid "Please wait"
1717+msgstr "Espereu"
1718+
1719+#: qml/Components/Lockscreen.qml:172
1720+msgid "Too many incorrect attempts"
1721+msgstr "Massa intents incorrectes"
1722+
1723+#: qml/Components/Lockscreen.qml:206
1724 msgid "Emergency Call"
1725 msgstr "Trucada d'emergència"
1726
1727-#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
1728+#: qml/Components/Lockscreen.qml:226
1729 msgid "OK"
1730 msgstr "D'acord"
1731
1732-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
1733+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
1734+#, qt-format
1735+msgid "Hello %1"
1736+msgstr "Hola %1"
1737+
1738+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
1739+msgid "Hello"
1740+msgstr "Hola"
1741+
1742+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411 qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
1743 msgid "See less"
1744 msgstr "Mostra'n menys"
1745
1746-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
1747+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411
1748 msgid "See all"
1749 msgstr "Mostra-ho tot"
1750
1751-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
1752+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:473 qml/Dash/PageHeader.qml:258
1753 #: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
1754 msgid "Search"
1755 msgstr "Cerca"
1756@@ -219,14 +213,6 @@
1757 msgid "Send"
1758 msgstr "Envia"
1759
1760-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
1761-msgid "Pull to refresh…"
1762-msgstr "Estireu per actualitzar..."
1763-
1764-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
1765-msgid "Release to refresh…"
1766-msgstr "Deixeu anar per actualitzar..."
1767-
1768 #: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
1769 msgid "Manage Scopes"
1770 msgstr "Gestioneu les lents"
1771@@ -248,8 +234,8 @@
1772 msgstr "Totes"
1773
1774 #: qml/Greeter/Greeter.qml:157
1775-msgid "Unlock"
1776-msgstr "Desbloca"
1777+msgid "Swipe to unlock"
1778+msgstr "Feu lliscar el dit per desbloquejar"
1779
1780 #: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
1781 msgid "Confirm"
1782@@ -271,10 +257,18 @@
1783 msgid "Speaking..."
1784 msgstr "S'està parlant..."
1785
1786-#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
1787+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:108
1788 msgid "Show password"
1789 msgstr "Mostra la contrasenya"
1790
1791+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
1792+msgid "Enter SIM PIN"
1793+msgstr "Introduïu el PIN de la targeta SIM"
1794+
1795+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:125
1796+msgid "Sorry, incorrect PIN"
1797+msgstr "El PIN no és correcte"
1798+
1799 #: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
1800 msgid "Tap to return to call..."
1801 msgstr "Feu un toc per tornar a la trucada..."
1802@@ -319,49 +313,45 @@
1803 msgid "Roaming"
1804 msgstr "Itinerància"
1805
1806-#: qml/Shell.qml:346
1807-msgid "Enter passphrase"
1808-msgstr "Introduïu la contrasenya"
1809+#: qml/Shell.qml:320
1810+msgid "Enter your passphrase"
1811+msgstr "Escriviu la contrasenya"
1812
1813-#: qml/Shell.qml:347
1814+#: qml/Shell.qml:321
1815 msgid "Sorry, incorrect passphrase"
1816 msgstr "La contrasenya no és correcta"
1817
1818-#: qml/Shell.qml:348
1819-msgid "Please re-enter"
1820-msgstr "Torneu-ho a introduir"
1821-
1822-#: qml/Shell.qml:350
1823-msgid "Enter passcode"
1824+#: qml/Shell.qml:323
1825+msgid "Enter your passcode"
1826 msgstr "Introduïu el codi d'accés"
1827
1828-#: qml/Shell.qml:351
1829+#: qml/Shell.qml:324
1830 msgid "Sorry, incorrect passcode"
1831 msgstr "El codi d'accés no és correcte"
1832
1833-#: qml/Shell.qml:354
1834+#: qml/Shell.qml:327
1835 #, qt-format
1836-msgid "Enter %1"
1837-msgstr "Introduïu: %1"
1838+msgid "Enter your %1"
1839+msgstr "Introduïu la %1"
1840
1841-#: qml/Shell.qml:355
1842+#: qml/Shell.qml:328
1843 #, qt-format
1844 msgid "Sorry, incorrect %1"
1845 msgstr "Incorrecte (%1)"
1846
1847-#: qml/Shell.qml:390
1848+#: qml/Shell.qml:363
1849 msgid "Sorry, incorrect passphrase."
1850 msgstr "La contrasenya és incorrecta"
1851
1852-#: qml/Shell.qml:391
1853+#: qml/Shell.qml:364
1854 msgid "Sorry, incorrect passcode."
1855 msgstr "El codi d'accés no és correcte"
1856
1857-#: qml/Shell.qml:392
1858+#: qml/Shell.qml:365
1859 msgid "This will be your last attempt."
1860 msgstr "Aquest serà el darrer intent."
1861
1862-#: qml/Shell.qml:394
1863+#: qml/Shell.qml:367
1864 msgid ""
1865 "If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
1866 "reset and all personal data will be deleted."
1867@@ -370,7 +360,7 @@
1868 "reinicialitzarà a l'estat de fàbrica i se suprimiran totes les dades "
1869 "personals."
1870
1871-#: qml/Shell.qml:395
1872+#: qml/Shell.qml:368
1873 msgid ""
1874 "If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
1875 "and all personal data will be deleted."
1876@@ -379,8 +369,41 @@
1877 "reinicialitzarà a l'estat de fàbrica i se suprimiran totes les dades "
1878 "personals."
1879
1880-#~ msgid "Sorry, incorrect PIN"
1881-#~ msgstr "El PIN no és correcte"
1882-
1883-#~ msgid "Enter SIM PIN"
1884-#~ msgstr "Introduïu el PIN de la targeta SIM"
1885+#~ msgid "Device Locked"
1886+#~ msgstr "Dispositiu bloquejat"
1887+
1888+#~ msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
1889+#~ msgstr ""
1890+#~ "Se us ha bloquejat l'accés al dispositiu. Heu sobrepassat el nombre "
1891+#~ "d'intents d'introducció de la contrasenya."
1892+
1893+#~ msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
1894+#~ msgstr ""
1895+#~ "Se us ha bloquejat l'accés al dispositiu. Heu sobrepassat el nombre "
1896+#~ "d'intents d'introducció del codi d'accés."
1897+
1898+#~ msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
1899+#~ msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
1900+#~ msgstr[0] "Espereu %1 minut i torneu-ho a intentar..."
1901+#~ msgstr[1] "Espereu %1 minuts i torneu-ho a intentar..."
1902+
1903+#~ msgid "Pull to refresh…"
1904+#~ msgstr "Estireu per actualitzar..."
1905+
1906+#~ msgid "Release to refresh…"
1907+#~ msgstr "Deixeu anar per actualitzar..."
1908+
1909+#~ msgid "Unlock"
1910+#~ msgstr "Desbloca"
1911+
1912+#~ msgid "Enter passphrase"
1913+#~ msgstr "Introduïu la contrasenya"
1914+
1915+#~ msgid "Please re-enter"
1916+#~ msgstr "Torneu-ho a introduir"
1917+
1918+#~ msgid "Enter passcode"
1919+#~ msgstr "Introduïu el codi d'accés"
1920+
1921+#~ msgid "Enter %1"
1922+#~ msgstr "Introduïu: %1"
1923
1924=== modified file 'po/ckb.po'
1925--- po/ckb.po 2014-10-09 06:37:11 +0000
1926+++ po/ckb.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
1927@@ -6,11 +6,12 @@
1928 msgid ""
1929 msgstr ""
1930 "Project-Id-Version: unity8\n"
1931-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1932-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
1933+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1934+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
1935 "PO-Revision-Date: 2014-01-21 11:05+0000\n"
1936 "Last-Translator: Aras <aras.noori@gmail.com>\n"
1937 "Language-Team: Kurdish (Sorani) <ckb@li.org>\n"
1938+"Language: \n"
1939 "MIME-Version: 1.0\n"
1940 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1941 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1942@@ -31,25 +32,6 @@
1943 msgid "Unpin shortcut"
1944 msgstr ""
1945
1946-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
1947-msgid "Device Locked"
1948-msgstr ""
1949-
1950-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
1951-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
1952-msgstr ""
1953-
1954-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
1955-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
1956-msgstr ""
1957-
1958-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
1959-#, qt-format
1960-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
1961-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
1962-msgstr[0] ""
1963-msgstr[1] ""
1964-
1965 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
1966 msgid "Log out"
1967 msgstr ""
1968@@ -152,23 +134,40 @@
1969 "phone<br><br>Tap on the screen to start"
1970 msgstr ""
1971
1972-#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
1973+#: qml/Components/Lockscreen.qml:167
1974+msgid "Please wait"
1975+msgstr ""
1976+
1977+#: qml/Components/Lockscreen.qml:172
1978+msgid "Too many incorrect attempts"
1979+msgstr ""
1980+
1981+#: qml/Components/Lockscreen.qml:206
1982 msgid "Emergency Call"
1983 msgstr "هێڵی فریاگوزاری"
1984
1985-#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
1986+#: qml/Components/Lockscreen.qml:226
1987 msgid "OK"
1988 msgstr ""
1989
1990-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
1991+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
1992+#, qt-format
1993+msgid "Hello %1"
1994+msgstr "سڵاو %1"
1995+
1996+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
1997+msgid "Hello"
1998+msgstr "سڵاو"
1999+
2000+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411 qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
2001 msgid "See less"
2002 msgstr ""
2003
2004-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
2005+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411
2006 msgid "See all"
2007 msgstr ""
2008
2009-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
2010+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:473 qml/Dash/PageHeader.qml:258
2011 #: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
2012 msgid "Search"
2013 msgstr "گەڕان"
2014@@ -205,14 +204,6 @@
2015 msgid "Send"
2016 msgstr "ناردن"
2017
2018-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
2019-msgid "Pull to refresh…"
2020-msgstr ""
2021-
2022-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
2023-msgid "Release to refresh…"
2024-msgstr ""
2025-
2026 #: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
2027 msgid "Manage Scopes"
2028 msgstr ""
2029@@ -234,7 +225,7 @@
2030 msgstr ""
2031
2032 #: qml/Greeter/Greeter.qml:157
2033-msgid "Unlock"
2034+msgid "Swipe to unlock"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
2038@@ -257,10 +248,18 @@
2039 msgid "Speaking..."
2040 msgstr "قسە دەکات..."
2041
2042-#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
2043+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:108
2044 msgid "Show password"
2045 msgstr "تێپەڕەوشە پیشان بدە"
2046
2047+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
2048+msgid "Enter SIM PIN"
2049+msgstr ""
2050+
2051+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:125
2052+msgid "Sorry, incorrect PIN"
2053+msgstr ""
2054+
2055 #: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
2056 msgid "Tap to return to call..."
2057 msgstr ""
2058@@ -305,55 +304,51 @@
2059 msgid "Roaming"
2060 msgstr ""
2061
2062-#: qml/Shell.qml:346
2063-msgid "Enter passphrase"
2064+#: qml/Shell.qml:320
2065+msgid "Enter your passphrase"
2066 msgstr ""
2067
2068-#: qml/Shell.qml:347
2069+#: qml/Shell.qml:321
2070 msgid "Sorry, incorrect passphrase"
2071 msgstr ""
2072
2073-#: qml/Shell.qml:348
2074-msgid "Please re-enter"
2075-msgstr ""
2076-
2077-#: qml/Shell.qml:350
2078-msgid "Enter passcode"
2079-msgstr ""
2080-
2081-#: qml/Shell.qml:351
2082+#: qml/Shell.qml:323
2083+msgid "Enter your passcode"
2084+msgstr ""
2085+
2086+#: qml/Shell.qml:324
2087 msgid "Sorry, incorrect passcode"
2088 msgstr ""
2089
2090-#: qml/Shell.qml:354
2091+#: qml/Shell.qml:327
2092 #, qt-format
2093-msgid "Enter %1"
2094+msgid "Enter your %1"
2095 msgstr ""
2096
2097-#: qml/Shell.qml:355
2098+#: qml/Shell.qml:328
2099 #, qt-format
2100 msgid "Sorry, incorrect %1"
2101 msgstr ""
2102
2103-#: qml/Shell.qml:390
2104+#: qml/Shell.qml:363
2105 msgid "Sorry, incorrect passphrase."
2106 msgstr ""
2107
2108-#: qml/Shell.qml:391
2109+#: qml/Shell.qml:364
2110 msgid "Sorry, incorrect passcode."
2111 msgstr ""
2112
2113-#: qml/Shell.qml:392
2114+#: qml/Shell.qml:365
2115 msgid "This will be your last attempt."
2116 msgstr ""
2117
2118-#: qml/Shell.qml:394
2119+#: qml/Shell.qml:367
2120 msgid ""
2121 "If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
2122 "reset and all personal data will be deleted."
2123 msgstr ""
2124
2125-#: qml/Shell.qml:395
2126+#: qml/Shell.qml:368
2127 msgid ""
2128 "If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
2129 "and all personal data will be deleted."
2130
2131=== modified file 'po/cs.po'
2132--- po/cs.po 2014-10-09 06:37:11 +0000
2133+++ po/cs.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
2134@@ -6,11 +6,12 @@
2135 msgid ""
2136 msgstr ""
2137 "Project-Id-Version: unity8\n"
2138-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2139-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
2140+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2141+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
2142 "PO-Revision-Date: 2014-01-08 10:11+0000\n"
2143 "Last-Translator: Tadeáš Pařík <tadeas.parik@gmail.com>\n"
2144 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
2145+"Language: cs\n"
2146 "MIME-Version: 1.0\n"
2147 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2148 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2149@@ -31,25 +32,6 @@
2150 msgid "Unpin shortcut"
2151 msgstr ""
2152
2153-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
2154-msgid "Device Locked"
2155-msgstr ""
2156-
2157-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
2158-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
2159-msgstr ""
2160-
2161-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
2162-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
2163-msgstr ""
2164-
2165-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
2166-#, qt-format
2167-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
2168-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
2169-msgstr[0] ""
2170-msgstr[1] ""
2171-
2172 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
2173 msgid "Log out"
2174 msgstr ""
2175@@ -152,23 +134,40 @@
2176 "phone<br><br>Tap on the screen to start"
2177 msgstr ""
2178
2179-#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
2180+#: qml/Components/Lockscreen.qml:167
2181+msgid "Please wait"
2182+msgstr ""
2183+
2184+#: qml/Components/Lockscreen.qml:172
2185+msgid "Too many incorrect attempts"
2186+msgstr ""
2187+
2188+#: qml/Components/Lockscreen.qml:206
2189 msgid "Emergency Call"
2190 msgstr "Tísňové volání"
2191
2192-#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
2193+#: qml/Components/Lockscreen.qml:226
2194 msgid "OK"
2195 msgstr ""
2196
2197-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
2198+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
2199+#, qt-format
2200+msgid "Hello %1"
2201+msgstr "Ahoj %1"
2202+
2203+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
2204+msgid "Hello"
2205+msgstr "Ahoj"
2206+
2207+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411 qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
2208 msgid "See less"
2209 msgstr ""
2210
2211-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
2212+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411
2213 msgid "See all"
2214 msgstr ""
2215
2216-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
2217+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:473 qml/Dash/PageHeader.qml:258
2218 #: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
2219 msgid "Search"
2220 msgstr "Hledat"
2221@@ -205,14 +204,6 @@
2222 msgid "Send"
2223 msgstr "Odeslat"
2224
2225-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
2226-msgid "Pull to refresh…"
2227-msgstr ""
2228-
2229-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
2230-msgid "Release to refresh…"
2231-msgstr ""
2232-
2233 #: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
2234 msgid "Manage Scopes"
2235 msgstr ""
2236@@ -234,7 +225,7 @@
2237 msgstr ""
2238
2239 #: qml/Greeter/Greeter.qml:157
2240-msgid "Unlock"
2241+msgid "Swipe to unlock"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
2245@@ -257,10 +248,18 @@
2246 msgid "Speaking..."
2247 msgstr "Mluvte..."
2248
2249-#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
2250+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:108
2251 msgid "Show password"
2252 msgstr "Zobrazit heslo"
2253
2254+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
2255+msgid "Enter SIM PIN"
2256+msgstr ""
2257+
2258+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:125
2259+msgid "Sorry, incorrect PIN"
2260+msgstr ""
2261+
2262 #: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
2263 msgid "Tap to return to call..."
2264 msgstr ""
2265@@ -305,55 +304,51 @@
2266 msgid "Roaming"
2267 msgstr ""
2268
2269-#: qml/Shell.qml:346
2270-msgid "Enter passphrase"
2271+#: qml/Shell.qml:320
2272+msgid "Enter your passphrase"
2273 msgstr ""
2274
2275-#: qml/Shell.qml:347
2276+#: qml/Shell.qml:321
2277 msgid "Sorry, incorrect passphrase"
2278 msgstr ""
2279
2280-#: qml/Shell.qml:348
2281-msgid "Please re-enter"
2282-msgstr ""
2283-
2284-#: qml/Shell.qml:350
2285-msgid "Enter passcode"
2286-msgstr ""
2287-
2288-#: qml/Shell.qml:351
2289+#: qml/Shell.qml:323
2290+msgid "Enter your passcode"
2291+msgstr ""
2292+
2293+#: qml/Shell.qml:324
2294 msgid "Sorry, incorrect passcode"
2295 msgstr ""
2296
2297-#: qml/Shell.qml:354
2298+#: qml/Shell.qml:327
2299 #, qt-format
2300-msgid "Enter %1"
2301+msgid "Enter your %1"
2302 msgstr ""
2303
2304-#: qml/Shell.qml:355
2305+#: qml/Shell.qml:328
2306 #, qt-format
2307 msgid "Sorry, incorrect %1"
2308 msgstr ""
2309
2310-#: qml/Shell.qml:390
2311+#: qml/Shell.qml:363
2312 msgid "Sorry, incorrect passphrase."
2313 msgstr ""
2314
2315-#: qml/Shell.qml:391
2316+#: qml/Shell.qml:364
2317 msgid "Sorry, incorrect passcode."
2318 msgstr ""
2319
2320-#: qml/Shell.qml:392
2321+#: qml/Shell.qml:365
2322 msgid "This will be your last attempt."
2323 msgstr ""
2324
2325-#: qml/Shell.qml:394
2326+#: qml/Shell.qml:367
2327 msgid ""
2328 "If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
2329 "reset and all personal data will be deleted."
2330 msgstr ""
2331
2332-#: qml/Shell.qml:395
2333+#: qml/Shell.qml:368
2334 msgid ""
2335 "If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
2336 "and all personal data will be deleted."
2337
2338=== modified file 'po/da.po'
2339--- po/da.po 2014-10-09 06:37:11 +0000
2340+++ po/da.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
2341@@ -7,11 +7,12 @@
2342 msgid ""
2343 msgstr ""
2344 "Project-Id-Version: unity8\n"
2345-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2346-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
2347+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2348+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
2349 "PO-Revision-Date: 2014-07-30 12:37+0000\n"
2350 "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
2351 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
2352+"Language: da\n"
2353 "MIME-Version: 1.0\n"
2354 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2355 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2356@@ -32,25 +33,6 @@
2357 msgid "Unpin shortcut"
2358 msgstr "Gør genvej flytbar"
2359
2360-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
2361-msgid "Device Locked"
2362-msgstr ""
2363-
2364-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
2365-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
2366-msgstr ""
2367-
2368-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
2369-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
2370-msgstr ""
2371-
2372-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
2373-#, qt-format
2374-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
2375-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
2376-msgstr[0] ""
2377-msgstr[1] ""
2378-
2379 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
2380 msgid "Log out"
2381 msgstr ""
2382@@ -155,23 +137,40 @@
2383 "Du mestrer nu kantbevægelserne og kan begynde at bruge telefonen<br><br>Tryk "
2384 "på skærmen for at starte"
2385
2386-#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
2387+#: qml/Components/Lockscreen.qml:167
2388+msgid "Please wait"
2389+msgstr ""
2390+
2391+#: qml/Components/Lockscreen.qml:172
2392+msgid "Too many incorrect attempts"
2393+msgstr ""
2394+
2395+#: qml/Components/Lockscreen.qml:206
2396 msgid "Emergency Call"
2397 msgstr "Nødopkald"
2398
2399-#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
2400+#: qml/Components/Lockscreen.qml:226
2401 msgid "OK"
2402 msgstr "O.k."
2403
2404-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
2405+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
2406+#, qt-format
2407+msgid "Hello %1"
2408+msgstr "Hej %1"
2409+
2410+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
2411+msgid "Hello"
2412+msgstr "Hej"
2413+
2414+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411 qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
2415 msgid "See less"
2416 msgstr "Vis mindre"
2417
2418-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
2419+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411
2420 msgid "See all"
2421 msgstr "Se alle"
2422
2423-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
2424+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:473 qml/Dash/PageHeader.qml:258
2425 #: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
2426 msgid "Search"
2427 msgstr "Søg"
2428@@ -208,14 +207,6 @@
2429 msgid "Send"
2430 msgstr "Send"
2431
2432-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
2433-msgid "Pull to refresh…"
2434-msgstr ""
2435-
2436-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
2437-msgid "Release to refresh…"
2438-msgstr ""
2439-
2440 #: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
2441 msgid "Manage Scopes"
2442 msgstr ""
2443@@ -237,8 +228,8 @@
2444 msgstr ""
2445
2446 #: qml/Greeter/Greeter.qml:157
2447-msgid "Unlock"
2448-msgstr ""
2449+msgid "Swipe to unlock"
2450+msgstr "Stryg for at låse op"
2451
2452 #: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
2453 msgid "Confirm"
2454@@ -260,10 +251,18 @@
2455 msgid "Speaking..."
2456 msgstr "Taler..."
2457
2458-#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
2459+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:108
2460 msgid "Show password"
2461 msgstr "Vis adgangskode"
2462
2463+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
2464+msgid "Enter SIM PIN"
2465+msgstr ""
2466+
2467+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:125
2468+msgid "Sorry, incorrect PIN"
2469+msgstr ""
2470+
2471 #: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
2472 msgid "Tap to return to call..."
2473 msgstr "Tryk for at besvare opkaldet..."
2474@@ -308,55 +307,51 @@
2475 msgid "Roaming"
2476 msgstr ""
2477
2478-#: qml/Shell.qml:346
2479-msgid "Enter passphrase"
2480+#: qml/Shell.qml:320
2481+msgid "Enter your passphrase"
2482 msgstr ""
2483
2484-#: qml/Shell.qml:347
2485+#: qml/Shell.qml:321
2486 msgid "Sorry, incorrect passphrase"
2487 msgstr ""
2488
2489-#: qml/Shell.qml:348
2490-msgid "Please re-enter"
2491-msgstr ""
2492-
2493-#: qml/Shell.qml:350
2494-msgid "Enter passcode"
2495-msgstr ""
2496-
2497-#: qml/Shell.qml:351
2498+#: qml/Shell.qml:323
2499+msgid "Enter your passcode"
2500+msgstr ""
2501+
2502+#: qml/Shell.qml:324
2503 msgid "Sorry, incorrect passcode"
2504 msgstr ""
2505
2506-#: qml/Shell.qml:354
2507+#: qml/Shell.qml:327
2508 #, qt-format
2509-msgid "Enter %1"
2510+msgid "Enter your %1"
2511 msgstr ""
2512
2513-#: qml/Shell.qml:355
2514+#: qml/Shell.qml:328
2515 #, qt-format
2516 msgid "Sorry, incorrect %1"
2517 msgstr ""
2518
2519-#: qml/Shell.qml:390
2520+#: qml/Shell.qml:363
2521 msgid "Sorry, incorrect passphrase."
2522 msgstr ""
2523
2524-#: qml/Shell.qml:391
2525+#: qml/Shell.qml:364
2526 msgid "Sorry, incorrect passcode."
2527 msgstr ""
2528
2529-#: qml/Shell.qml:392
2530+#: qml/Shell.qml:365
2531 msgid "This will be your last attempt."
2532 msgstr ""
2533
2534-#: qml/Shell.qml:394
2535+#: qml/Shell.qml:367
2536 msgid ""
2537 "If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
2538 "reset and all personal data will be deleted."
2539 msgstr ""
2540
2541-#: qml/Shell.qml:395
2542+#: qml/Shell.qml:368
2543 msgid ""
2544 "If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
2545 "and all personal data will be deleted."
2546
2547=== modified file 'po/de.po'
2548--- po/de.po 2014-10-09 06:37:11 +0000
2549+++ po/de.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
2550@@ -6,11 +6,12 @@
2551 msgid ""
2552 msgstr ""
2553 "Project-Id-Version: unity\n"
2554-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2555-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
2556+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2557+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
2558 "PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:33+0000\n"
2559 "Last-Translator: Niklas Wenzel <nikwen.developer@gmail.com>\n"
2560 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
2561+"Language: de\n"
2562 "MIME-Version: 1.0\n"
2563 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2564 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2565@@ -31,25 +32,6 @@
2566 msgid "Unpin shortcut"
2567 msgstr "Verknüpfung entfernen"
2568
2569-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
2570-msgid "Device Locked"
2571-msgstr ""
2572-
2573-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
2574-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
2575-msgstr ""
2576-
2577-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
2578-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
2579-msgstr ""
2580-
2581-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
2582-#, qt-format
2583-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
2584-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
2585-msgstr[0] ""
2586-msgstr[1] ""
2587-
2588 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
2589 msgid "Log out"
2590 msgstr "Abmelden"
2591@@ -159,23 +141,40 @@
2592 "Sie haben nun die Kantengesten erfolgreich erlernt und können das Telefon "
2593 "nun nutzen<br><br>Zum Starten auf den Bildschirm tippen"
2594
2595-#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
2596+#: qml/Components/Lockscreen.qml:167
2597+msgid "Please wait"
2598+msgstr "Bitte warten"
2599+
2600+#: qml/Components/Lockscreen.qml:172
2601+msgid "Too many incorrect attempts"
2602+msgstr "Zu viele falsche Versuche"
2603+
2604+#: qml/Components/Lockscreen.qml:206
2605 msgid "Emergency Call"
2606 msgstr "Notruf"
2607
2608-#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
2609+#: qml/Components/Lockscreen.qml:226
2610 msgid "OK"
2611 msgstr "OK"
2612
2613-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
2614+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
2615+#, qt-format
2616+msgid "Hello %1"
2617+msgstr "Hallo %1"
2618+
2619+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
2620+msgid "Hello"
2621+msgstr "Hallo"
2622+
2623+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411 qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
2624 msgid "See less"
2625 msgstr "Weniger ansehen"
2626
2627-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
2628+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411
2629 msgid "See all"
2630 msgstr "Alle anzeigen"
2631
2632-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
2633+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:473 qml/Dash/PageHeader.qml:258
2634 #: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
2635 msgid "Search"
2636 msgstr "Suchen"
2637@@ -212,14 +211,6 @@
2638 msgid "Send"
2639 msgstr "Senden"
2640
2641-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
2642-msgid "Pull to refresh…"
2643-msgstr ""
2644-
2645-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
2646-msgid "Release to refresh…"
2647-msgstr ""
2648-
2649 #: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
2650 msgid "Manage Scopes"
2651 msgstr "Filter verwalten"
2652@@ -241,8 +232,8 @@
2653 msgstr "Alle"
2654
2655 #: qml/Greeter/Greeter.qml:157
2656-msgid "Unlock"
2657-msgstr ""
2658+msgid "Swipe to unlock"
2659+msgstr "Wischen zum Entsperren"
2660
2661 #: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
2662 msgid "Confirm"
2663@@ -264,10 +255,18 @@
2664 msgid "Speaking..."
2665 msgstr "Sprechen Sie …"
2666
2667-#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
2668+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:108
2669 msgid "Show password"
2670 msgstr "Passwort anzeigen"
2671
2672+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
2673+msgid "Enter SIM PIN"
2674+msgstr "Geben Sie die SIM-PIN ein"
2675+
2676+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:125
2677+msgid "Sorry, incorrect PIN"
2678+msgstr "Die PIN ist nicht korrekt"
2679+
2680 #: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
2681 msgid "Tap to return to call..."
2682 msgstr "Tippen um zum Anruf zurückzugehen"
2683@@ -312,49 +311,45 @@
2684 msgid "Roaming"
2685 msgstr "Roaming"
2686
2687-#: qml/Shell.qml:346
2688-msgid "Enter passphrase"
2689-msgstr ""
2690+#: qml/Shell.qml:320
2691+msgid "Enter your passphrase"
2692+msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein"
2693
2694-#: qml/Shell.qml:347
2695+#: qml/Shell.qml:321
2696 msgid "Sorry, incorrect passphrase"
2697 msgstr "Das Passwort ist nicht korrekt"
2698
2699-#: qml/Shell.qml:348
2700-msgid "Please re-enter"
2701-msgstr ""
2702-
2703-#: qml/Shell.qml:350
2704-msgid "Enter passcode"
2705-msgstr ""
2706-
2707-#: qml/Shell.qml:351
2708+#: qml/Shell.qml:323
2709+msgid "Enter your passcode"
2710+msgstr "Passwort eingeben"
2711+
2712+#: qml/Shell.qml:324
2713 msgid "Sorry, incorrect passcode"
2714 msgstr "Falsches Passwort"
2715
2716-#: qml/Shell.qml:354
2717+#: qml/Shell.qml:327
2718 #, qt-format
2719-msgid "Enter %1"
2720-msgstr ""
2721+msgid "Enter your %1"
2722+msgstr "%1 eingeben"
2723
2724-#: qml/Shell.qml:355
2725+#: qml/Shell.qml:328
2726 #, qt-format
2727 msgid "Sorry, incorrect %1"
2728 msgstr "%1 falsch"
2729
2730-#: qml/Shell.qml:390
2731+#: qml/Shell.qml:363
2732 msgid "Sorry, incorrect passphrase."
2733 msgstr "Falsches Passwort."
2734
2735-#: qml/Shell.qml:391
2736+#: qml/Shell.qml:364
2737 msgid "Sorry, incorrect passcode."
2738 msgstr "Falsche PIN"
2739
2740-#: qml/Shell.qml:392
2741+#: qml/Shell.qml:365
2742 msgid "This will be your last attempt."
2743 msgstr "Dies ist Ihr letzter Versuch."
2744
2745-#: qml/Shell.qml:394
2746+#: qml/Shell.qml:367
2747 msgid ""
2748 "If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
2749 "reset and all personal data will be deleted."
2750@@ -362,16 +357,10 @@
2751 "Wird das Passwort falsch eingegeben, wird das Telefon auf den Werkszustand "
2752 "zurückgesetzt und alle Daten werden gelöscht."
2753
2754-#: qml/Shell.qml:395
2755+#: qml/Shell.qml:368
2756 msgid ""
2757 "If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
2758 "and all personal data will be deleted."
2759 msgstr ""
2760 "Wird die PIN falsch eingegeben, wird das Telefon auf den Werkszustand "
2761 "zurückgesetzt und alle Daten werden gelöscht."
2762-
2763-#~ msgid "Sorry, incorrect PIN"
2764-#~ msgstr "Die PIN ist nicht korrekt"
2765-
2766-#~ msgid "Enter SIM PIN"
2767-#~ msgstr "Geben Sie die SIM-PIN ein"
2768
2769=== modified file 'po/el.po'
2770--- po/el.po 2014-10-09 06:37:11 +0000
2771+++ po/el.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
2772@@ -6,11 +6,12 @@
2773 msgid ""
2774 msgstr ""
2775 "Project-Id-Version: unity\n"
2776-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2777-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
2778+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2779+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
2780 "PO-Revision-Date: 2014-08-21 12:06+0000\n"
2781 "Last-Translator: Chris Taklis (aka Kailor) <ctaklis@gmail.com>\n"
2782 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
2783+"Language: el\n"
2784 "MIME-Version: 1.0\n"
2785 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2786 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2787@@ -31,25 +32,6 @@
2788 msgid "Unpin shortcut"
2789 msgstr "Ξεκαρφίτσωμα συντόμευσης"
2790
2791-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
2792-msgid "Device Locked"
2793-msgstr ""
2794-
2795-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
2796-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
2797-msgstr ""
2798-
2799-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
2800-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
2801-msgstr ""
2802-
2803-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
2804-#, qt-format
2805-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
2806-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
2807-msgstr[0] ""
2808-msgstr[1] ""
2809-
2810 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
2811 msgid "Log out"
2812 msgstr ""
2813@@ -156,23 +138,40 @@
2814 "Πλέον γνωρίζετε τις χειρονομίες από τα άκρα και μπορείτε να ξεκινήσετε να "
2815 "χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο<br><br>Αγγίξτε την οθόνη για να ξεκινήσετε"
2816
2817-#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
2818+#: qml/Components/Lockscreen.qml:167
2819+msgid "Please wait"
2820+msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
2821+
2822+#: qml/Components/Lockscreen.qml:172
2823+msgid "Too many incorrect attempts"
2824+msgstr "Πολλές άκυρες προσπάθειες"
2825+
2826+#: qml/Components/Lockscreen.qml:206
2827 msgid "Emergency Call"
2828 msgstr "Κλήση έκτακτης ανάγκης"
2829
2830-#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
2831+#: qml/Components/Lockscreen.qml:226
2832 msgid "OK"
2833 msgstr "OK"
2834
2835-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
2836+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
2837+#, qt-format
2838+msgid "Hello %1"
2839+msgstr "Γεια σας %1"
2840+
2841+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
2842+msgid "Hello"
2843+msgstr "Γεια σας"
2844+
2845+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411 qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
2846 msgid "See less"
2847 msgstr "Λιγότερα"
2848
2849-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
2850+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411
2851 msgid "See all"
2852 msgstr "Εμφάνιση όλων"
2853
2854-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
2855+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:473 qml/Dash/PageHeader.qml:258
2856 #: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
2857 msgid "Search"
2858 msgstr "Αναζήτηση"
2859@@ -209,14 +208,6 @@
2860 msgid "Send"
2861 msgstr "Αποστολή"
2862
2863-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
2864-msgid "Pull to refresh…"
2865-msgstr ""
2866-
2867-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
2868-msgid "Release to refresh…"
2869-msgstr ""
2870-
2871 #: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
2872 msgid "Manage Scopes"
2873 msgstr ""
2874@@ -238,8 +229,8 @@
2875 msgstr "Όλα"
2876
2877 #: qml/Greeter/Greeter.qml:157
2878-msgid "Unlock"
2879-msgstr ""
2880+msgid "Swipe to unlock"
2881+msgstr "Σύρετε για να ξεκλειδώσετε"
2882
2883 #: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
2884 msgid "Confirm"
2885@@ -261,10 +252,18 @@
2886 msgid "Speaking..."
2887 msgstr "Ομιλία..."
2888
2889-#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
2890+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:108
2891 msgid "Show password"
2892 msgstr "Εμφάνιση κωδικού"
2893
2894+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
2895+msgid "Enter SIM PIN"
2896+msgstr ""
2897+
2898+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:125
2899+msgid "Sorry, incorrect PIN"
2900+msgstr ""
2901+
2902 #: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
2903 msgid "Tap to return to call..."
2904 msgstr "Πατήστε για να γυρίσετε στην κλήση..."
2905@@ -309,55 +308,51 @@
2906 msgid "Roaming"
2907 msgstr "Περιαγωγή"
2908
2909-#: qml/Shell.qml:346
2910-msgid "Enter passphrase"
2911+#: qml/Shell.qml:320
2912+msgid "Enter your passphrase"
2913 msgstr ""
2914
2915-#: qml/Shell.qml:347
2916+#: qml/Shell.qml:321
2917 msgid "Sorry, incorrect passphrase"
2918 msgstr ""
2919
2920-#: qml/Shell.qml:348
2921-msgid "Please re-enter"
2922-msgstr ""
2923-
2924-#: qml/Shell.qml:350
2925-msgid "Enter passcode"
2926-msgstr ""
2927-
2928-#: qml/Shell.qml:351
2929+#: qml/Shell.qml:323
2930+msgid "Enter your passcode"
2931+msgstr ""
2932+
2933+#: qml/Shell.qml:324
2934 msgid "Sorry, incorrect passcode"
2935 msgstr ""
2936
2937-#: qml/Shell.qml:354
2938+#: qml/Shell.qml:327
2939 #, qt-format
2940-msgid "Enter %1"
2941-msgstr ""
2942+msgid "Enter your %1"
2943+msgstr "Εισάγετε το %1"
2944
2945-#: qml/Shell.qml:355
2946+#: qml/Shell.qml:328
2947 #, qt-format
2948 msgid "Sorry, incorrect %1"
2949 msgstr ""
2950
2951-#: qml/Shell.qml:390
2952+#: qml/Shell.qml:363
2953 msgid "Sorry, incorrect passphrase."
2954 msgstr ""
2955
2956-#: qml/Shell.qml:391
2957+#: qml/Shell.qml:364
2958 msgid "Sorry, incorrect passcode."
2959 msgstr ""
2960
2961-#: qml/Shell.qml:392
2962+#: qml/Shell.qml:365
2963 msgid "This will be your last attempt."
2964 msgstr ""
2965
2966-#: qml/Shell.qml:394
2967+#: qml/Shell.qml:367
2968 msgid ""
2969 "If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
2970 "reset and all personal data will be deleted."
2971 msgstr ""
2972
2973-#: qml/Shell.qml:395
2974+#: qml/Shell.qml:368
2975 msgid ""
2976 "If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
2977 "and all personal data will be deleted."
2978
2979=== modified file 'po/en_AU.po'
2980--- po/en_AU.po 2014-10-09 06:37:11 +0000
2981+++ po/en_AU.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
2982@@ -6,11 +6,12 @@
2983 msgid ""
2984 msgstr ""
2985 "Project-Id-Version: unity\n"
2986-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2987-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
2988+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2989+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
2990 "PO-Revision-Date: 2014-09-23 01:24+0000\n"
2991 "Last-Translator: Jared Norris <jarednorris@ubuntu.com>\n"
2992 "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
2993+"Language: \n"
2994 "MIME-Version: 1.0\n"
2995 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2996 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2997@@ -31,25 +32,6 @@
2998 msgid "Unpin shortcut"
2999 msgstr "Unpin shortcut"
3000
3001-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
3002-msgid "Device Locked"
3003-msgstr ""
3004-
3005-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
3006-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
3007-msgstr ""
3008-
3009-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
3010-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
3011-msgstr ""
3012-
3013-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
3014-#, qt-format
3015-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
3016-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
3017-msgstr[0] ""
3018-msgstr[1] ""
3019-
3020 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
3021 msgid "Log out"
3022 msgstr "Log out"
3023@@ -156,23 +138,40 @@
3024 "You have now mastered the edge gestures and can start using the "
3025 "phone<br><br>Tap on the screen to start"
3026
3027-#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
3028+#: qml/Components/Lockscreen.qml:167
3029+msgid "Please wait"
3030+msgstr "Please wait"
3031+
3032+#: qml/Components/Lockscreen.qml:172
3033+msgid "Too many incorrect attempts"
3034+msgstr "Too many incorrect attempts"
3035+
3036+#: qml/Components/Lockscreen.qml:206
3037 msgid "Emergency Call"
3038 msgstr "Emergency Call"
3039
3040-#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
3041+#: qml/Components/Lockscreen.qml:226
3042 msgid "OK"
3043 msgstr "OK"
3044
3045-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
3046+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
3047+#, qt-format
3048+msgid "Hello %1"
3049+msgstr "Hello %1"
3050+
3051+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
3052+msgid "Hello"
3053+msgstr "Hello"
3054+
3055+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411 qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
3056 msgid "See less"
3057 msgstr "See less"
3058
3059-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
3060+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411
3061 msgid "See all"
3062 msgstr "See all"
3063
3064-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
3065+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:473 qml/Dash/PageHeader.qml:258
3066 #: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
3067 msgid "Search"
3068 msgstr "Search"
3069@@ -209,14 +208,6 @@
3070 msgid "Send"
3071 msgstr "Send"
3072
3073-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
3074-msgid "Pull to refresh…"
3075-msgstr ""
3076-
3077-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
3078-msgid "Release to refresh…"
3079-msgstr ""
3080-
3081 #: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
3082 msgid "Manage Scopes"
3083 msgstr ""
3084@@ -238,8 +229,8 @@
3085 msgstr "All"
3086
3087 #: qml/Greeter/Greeter.qml:157
3088-msgid "Unlock"
3089-msgstr ""
3090+msgid "Swipe to unlock"
3091+msgstr "Swipe to unlock"
3092
3093 #: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
3094 msgid "Confirm"
3095@@ -261,10 +252,18 @@
3096 msgid "Speaking..."
3097 msgstr "Speaking..."
3098
3099-#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
3100+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:108
3101 msgid "Show password"
3102 msgstr "Show password"
3103
3104+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
3105+msgid "Enter SIM PIN"
3106+msgstr "Enter SIM PIN"
3107+
3108+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:125
3109+msgid "Sorry, incorrect PIN"
3110+msgstr "Sorry, incorrect PIN"
3111+
3112 #: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
3113 msgid "Tap to return to call..."
3114 msgstr "Tap to return to call..."
3115@@ -309,66 +308,56 @@
3116 msgid "Roaming"
3117 msgstr "Roaming"
3118
3119-#: qml/Shell.qml:346
3120-msgid "Enter passphrase"
3121-msgstr ""
3122+#: qml/Shell.qml:320
3123+msgid "Enter your passphrase"
3124+msgstr "Enter your passphrase"
3125
3126-#: qml/Shell.qml:347
3127+#: qml/Shell.qml:321
3128 msgid "Sorry, incorrect passphrase"
3129 msgstr "Sorry, incorrect passphrase"
3130
3131-#: qml/Shell.qml:348
3132-msgid "Please re-enter"
3133-msgstr ""
3134-
3135-#: qml/Shell.qml:350
3136-msgid "Enter passcode"
3137-msgstr ""
3138-
3139-#: qml/Shell.qml:351
3140+#: qml/Shell.qml:323
3141+msgid "Enter your passcode"
3142+msgstr "Enter your passcode"
3143+
3144+#: qml/Shell.qml:324
3145 msgid "Sorry, incorrect passcode"
3146 msgstr "Sorry, incorrect passcode"
3147
3148-#: qml/Shell.qml:354
3149+#: qml/Shell.qml:327
3150 #, qt-format
3151-msgid "Enter %1"
3152-msgstr ""
3153+msgid "Enter your %1"
3154+msgstr "Enter your %1"
3155
3156-#: qml/Shell.qml:355
3157+#: qml/Shell.qml:328
3158 #, qt-format
3159 msgid "Sorry, incorrect %1"
3160 msgstr "Sorry, incorrect %1"
3161
3162-#: qml/Shell.qml:390
3163+#: qml/Shell.qml:363
3164 msgid "Sorry, incorrect passphrase."
3165 msgstr "Sorry, incorrect passphrase."
3166
3167-#: qml/Shell.qml:391
3168+#: qml/Shell.qml:364
3169 msgid "Sorry, incorrect passcode."
3170 msgstr "Sorry, incorrect passcode."
3171
3172-#: qml/Shell.qml:392
3173+#: qml/Shell.qml:365
3174 msgid "This will be your last attempt."
3175 msgstr "This will be your last attempt."
3176
3177-#: qml/Shell.qml:394
3178-msgid ""
3179-"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
3180-"reset and all personal data will be deleted."
3181-msgstr ""
3182-"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
3183-"reset and all personal data will be deleted."
3184-
3185-#: qml/Shell.qml:395
3186-msgid ""
3187-"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
3188-"and all personal data will be deleted."
3189-msgstr ""
3190-"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
3191-"and all personal data will be deleted."
3192-
3193-#~ msgid "Sorry, incorrect PIN"
3194-#~ msgstr "Sorry, incorrect PIN"
3195-
3196-#~ msgid "Enter SIM PIN"
3197-#~ msgstr "Enter SIM PIN"
3198+#: qml/Shell.qml:367
3199+msgid ""
3200+"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
3201+"reset and all personal data will be deleted."
3202+msgstr ""
3203+"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
3204+"reset and all personal data will be deleted."
3205+
3206+#: qml/Shell.qml:368
3207+msgid ""
3208+"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
3209+"and all personal data will be deleted."
3210+msgstr ""
3211+"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
3212+"and all personal data will be deleted."
3213
3214=== modified file 'po/en_GB.po'
3215--- po/en_GB.po 2014-10-09 06:37:11 +0000
3216+++ po/en_GB.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
3217@@ -6,11 +6,12 @@
3218 msgid ""
3219 msgstr ""
3220 "Project-Id-Version: unity\n"
3221-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3222-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
3223+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3224+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
3225 "PO-Revision-Date: 2014-10-03 12:46+0000\n"
3226 "Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
3227 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
3228+"Language: \n"
3229 "MIME-Version: 1.0\n"
3230 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3231 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3232@@ -31,25 +32,6 @@
3233 msgid "Unpin shortcut"
3234 msgstr "Unpin shortcut"
3235
3236-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
3237-msgid "Device Locked"
3238-msgstr "Device Locked"
3239-
3240-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
3241-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
3242-msgstr "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
3243-
3244-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
3245-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
3246-msgstr "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
3247-
3248-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
3249-#, qt-format
3250-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
3251-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
3252-msgstr[0] "Please wait %1 minute and then try again…"
3253-msgstr[1] "Please wait %1 minutes and then try again…"
3254-
3255 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
3256 msgid "Log out"
3257 msgstr "Log out"
3258@@ -156,23 +138,40 @@
3259 "You have now mastered the edge gestures and can start using the "
3260 "phone<br><br>Tap on the screen to start"
3261
3262-#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
3263+#: qml/Components/Lockscreen.qml:167
3264+msgid "Please wait"
3265+msgstr "Please wait"
3266+
3267+#: qml/Components/Lockscreen.qml:172
3268+msgid "Too many incorrect attempts"
3269+msgstr "Too many incorrect attempts"
3270+
3271+#: qml/Components/Lockscreen.qml:206
3272 msgid "Emergency Call"
3273 msgstr "Emergency Call"
3274
3275-#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
3276+#: qml/Components/Lockscreen.qml:226
3277 msgid "OK"
3278 msgstr "OK"
3279
3280-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
3281+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
3282+#, qt-format
3283+msgid "Hello %1"
3284+msgstr "Hello %1"
3285+
3286+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
3287+msgid "Hello"
3288+msgstr "Hello"
3289+
3290+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411 qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
3291 msgid "See less"
3292 msgstr "See less"
3293
3294-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
3295+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411
3296 msgid "See all"
3297 msgstr "See all"
3298
3299-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
3300+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:473 qml/Dash/PageHeader.qml:258
3301 #: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
3302 msgid "Search"
3303 msgstr "Search"
3304@@ -209,14 +208,6 @@
3305 msgid "Send"
3306 msgstr "Send"
3307
3308-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
3309-msgid "Pull to refresh…"
3310-msgstr "Pull to refresh…"
3311-
3312-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
3313-msgid "Release to refresh…"
3314-msgstr "Release to refresh…"
3315-
3316 #: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
3317 msgid "Manage Scopes"
3318 msgstr "Manage Scopes"
3319@@ -238,8 +229,8 @@
3320 msgstr "All"
3321
3322 #: qml/Greeter/Greeter.qml:157
3323-msgid "Unlock"
3324-msgstr "Unlock"
3325+msgid "Swipe to unlock"
3326+msgstr "Swipe to unlock"
3327
3328 #: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
3329 msgid "Confirm"
3330@@ -261,10 +252,18 @@
3331 msgid "Speaking..."
3332 msgstr "Speaking..."
3333
3334-#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
3335+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:108
3336 msgid "Show password"
3337 msgstr "Show password"
3338
3339+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
3340+msgid "Enter SIM PIN"
3341+msgstr "Enter SIM PIN"
3342+
3343+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:125
3344+msgid "Sorry, incorrect PIN"
3345+msgstr "Sorry, incorrect PIN"
3346+
3347 #: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
3348 msgid "Tap to return to call..."
3349 msgstr "Tap to return to call..."
3350@@ -309,66 +308,92 @@
3351 msgid "Roaming"
3352 msgstr "Roaming"
3353
3354-#: qml/Shell.qml:346
3355-msgid "Enter passphrase"
3356-msgstr "Enter passphrase"
3357+#: qml/Shell.qml:320
3358+msgid "Enter your passphrase"
3359+msgstr "Enter your passphrase"
3360
3361-#: qml/Shell.qml:347
3362+#: qml/Shell.qml:321
3363 msgid "Sorry, incorrect passphrase"
3364 msgstr "Sorry, incorrect passphrase"
3365
3366-#: qml/Shell.qml:348
3367-msgid "Please re-enter"
3368-msgstr "Please re-enter"
3369-
3370-#: qml/Shell.qml:350
3371-msgid "Enter passcode"
3372-msgstr "Enter passcode"
3373-
3374-#: qml/Shell.qml:351
3375+#: qml/Shell.qml:323
3376+msgid "Enter your passcode"
3377+msgstr "Enter your passcode"
3378+
3379+#: qml/Shell.qml:324
3380 msgid "Sorry, incorrect passcode"
3381 msgstr "Sorry, incorrect passcode"
3382
3383-#: qml/Shell.qml:354
3384+#: qml/Shell.qml:327
3385 #, qt-format
3386-msgid "Enter %1"
3387-msgstr "Enter %1"
3388+msgid "Enter your %1"
3389+msgstr "Enter your %1"
3390
3391-#: qml/Shell.qml:355
3392+#: qml/Shell.qml:328
3393 #, qt-format
3394 msgid "Sorry, incorrect %1"
3395 msgstr "Sorry, incorrect %1"
3396
3397-#: qml/Shell.qml:390
3398+#: qml/Shell.qml:363
3399 msgid "Sorry, incorrect passphrase."
3400 msgstr "Sorry, incorrect passphrase."
3401
3402-#: qml/Shell.qml:391
3403+#: qml/Shell.qml:364
3404 msgid "Sorry, incorrect passcode."
3405 msgstr "Sorry, incorrect passcode."
3406
3407-#: qml/Shell.qml:392
3408+#: qml/Shell.qml:365
3409 msgid "This will be your last attempt."
3410 msgstr "This will be your last attempt."
3411
3412-#: qml/Shell.qml:394
3413-msgid ""
3414-"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
3415-"reset and all personal data will be deleted."
3416-msgstr ""
3417-"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
3418-"reset and all personal data will be deleted."
3419-
3420-#: qml/Shell.qml:395
3421-msgid ""
3422-"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
3423-"and all personal data will be deleted."
3424-msgstr ""
3425-"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
3426-"and all personal data will be deleted."
3427-
3428-#~ msgid "Sorry, incorrect PIN"
3429-#~ msgstr "Sorry, incorrect PIN"
3430-
3431-#~ msgid "Enter SIM PIN"
3432-#~ msgstr "Enter SIM PIN"
3433+#: qml/Shell.qml:367
3434+msgid ""
3435+"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
3436+"reset and all personal data will be deleted."
3437+msgstr ""
3438+"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
3439+"reset and all personal data will be deleted."
3440+
3441+#: qml/Shell.qml:368
3442+msgid ""
3443+"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
3444+"and all personal data will be deleted."
3445+msgstr ""
3446+"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
3447+"and all personal data will be deleted."
3448+
3449+#~ msgid "Device Locked"
3450+#~ msgstr "Device Locked"
3451+
3452+#~ msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
3453+#~ msgstr ""
3454+#~ "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
3455+
3456+#~ msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
3457+#~ msgstr "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
3458+
3459+#~ msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
3460+#~ msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
3461+#~ msgstr[0] "Please wait %1 minute and then try again…"
3462+#~ msgstr[1] "Please wait %1 minutes and then try again…"
3463+
3464+#~ msgid "Pull to refresh…"
3465+#~ msgstr "Pull to refresh…"
3466+
3467+#~ msgid "Release to refresh…"
3468+#~ msgstr "Release to refresh…"
3469+
3470+#~ msgid "Unlock"
3471+#~ msgstr "Unlock"
3472+
3473+#~ msgid "Enter passphrase"
3474+#~ msgstr "Enter passphrase"
3475+
3476+#~ msgid "Please re-enter"
3477+#~ msgstr "Please re-enter"
3478+
3479+#~ msgid "Enter passcode"
3480+#~ msgstr "Enter passcode"
3481+
3482+#~ msgid "Enter %1"
3483+#~ msgstr "Enter %1"
3484
3485=== modified file 'po/eo.po'
3486--- po/eo.po 2014-10-09 06:37:11 +0000
3487+++ po/eo.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
3488@@ -6,11 +6,12 @@
3489 msgid ""
3490 msgstr ""
3491 "Project-Id-Version: unity\n"
3492-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3493-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
3494+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3495+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
3496 "PO-Revision-Date: 2013-06-26 22:35+0000\n"
3497 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3498 "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
3499+"Language: eo\n"
3500 "MIME-Version: 1.0\n"
3501 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3502 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3503@@ -31,25 +32,6 @@
3504 msgid "Unpin shortcut"
3505 msgstr ""
3506
3507-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
3508-msgid "Device Locked"
3509-msgstr ""
3510-
3511-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
3512-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
3513-msgstr ""
3514-
3515-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
3516-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
3517-msgstr ""
3518-
3519-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
3520-#, qt-format
3521-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
3522-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
3523-msgstr[0] ""
3524-msgstr[1] ""
3525-
3526 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
3527 msgid "Log out"
3528 msgstr ""
3529@@ -152,23 +134,40 @@
3530 "phone<br><br>Tap on the screen to start"
3531 msgstr ""
3532
3533-#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
3534+#: qml/Components/Lockscreen.qml:167
3535+msgid "Please wait"
3536+msgstr ""
3537+
3538+#: qml/Components/Lockscreen.qml:172
3539+msgid "Too many incorrect attempts"
3540+msgstr ""
3541+
3542+#: qml/Components/Lockscreen.qml:206
3543 msgid "Emergency Call"
3544 msgstr ""
3545
3546-#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
3547+#: qml/Components/Lockscreen.qml:226
3548 msgid "OK"
3549 msgstr ""
3550
3551-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
3552+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
3553+#, qt-format
3554+msgid "Hello %1"
3555+msgstr ""
3556+
3557+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
3558+msgid "Hello"
3559+msgstr ""
3560+
3561+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411 qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
3562 msgid "See less"
3563 msgstr ""
3564
3565-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
3566+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411
3567 msgid "See all"
3568 msgstr ""
3569
3570-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
3571+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:473 qml/Dash/PageHeader.qml:258
3572 #: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
3573 msgid "Search"
3574 msgstr ""
3575@@ -205,14 +204,6 @@
3576 msgid "Send"
3577 msgstr ""
3578
3579-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
3580-msgid "Pull to refresh…"
3581-msgstr ""
3582-
3583-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
3584-msgid "Release to refresh…"
3585-msgstr ""
3586-
3587 #: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
3588 msgid "Manage Scopes"
3589 msgstr ""
3590@@ -234,7 +225,7 @@
3591 msgstr ""
3592
3593 #: qml/Greeter/Greeter.qml:157
3594-msgid "Unlock"
3595+msgid "Swipe to unlock"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
3599@@ -257,10 +248,18 @@
3600 msgid "Speaking..."
3601 msgstr ""
3602
3603-#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
3604+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:108
3605 msgid "Show password"
3606 msgstr ""
3607
3608+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
3609+msgid "Enter SIM PIN"
3610+msgstr ""
3611+
3612+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:125
3613+msgid "Sorry, incorrect PIN"
3614+msgstr ""
3615+
3616 #: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
3617 msgid "Tap to return to call..."
3618 msgstr ""
3619@@ -305,55 +304,51 @@
3620 msgid "Roaming"
3621 msgstr ""
3622
3623-#: qml/Shell.qml:346
3624-msgid "Enter passphrase"
3625+#: qml/Shell.qml:320
3626+msgid "Enter your passphrase"
3627 msgstr ""
3628
3629-#: qml/Shell.qml:347
3630+#: qml/Shell.qml:321
3631 msgid "Sorry, incorrect passphrase"
3632 msgstr ""
3633
3634-#: qml/Shell.qml:348
3635-msgid "Please re-enter"
3636-msgstr ""
3637-
3638-#: qml/Shell.qml:350
3639-msgid "Enter passcode"
3640-msgstr ""
3641-
3642-#: qml/Shell.qml:351
3643+#: qml/Shell.qml:323
3644+msgid "Enter your passcode"
3645+msgstr ""
3646+
3647+#: qml/Shell.qml:324
3648 msgid "Sorry, incorrect passcode"
3649 msgstr ""
3650
3651-#: qml/Shell.qml:354
3652+#: qml/Shell.qml:327
3653 #, qt-format
3654-msgid "Enter %1"
3655+msgid "Enter your %1"
3656 msgstr ""
3657
3658-#: qml/Shell.qml:355
3659+#: qml/Shell.qml:328
3660 #, qt-format
3661 msgid "Sorry, incorrect %1"
3662 msgstr ""
3663
3664-#: qml/Shell.qml:390
3665+#: qml/Shell.qml:363
3666 msgid "Sorry, incorrect passphrase."
3667 msgstr ""
3668
3669-#: qml/Shell.qml:391
3670+#: qml/Shell.qml:364
3671 msgid "Sorry, incorrect passcode."
3672 msgstr ""
3673
3674-#: qml/Shell.qml:392
3675+#: qml/Shell.qml:365
3676 msgid "This will be your last attempt."
3677 msgstr ""
3678
3679-#: qml/Shell.qml:394
3680+#: qml/Shell.qml:367
3681 msgid ""
3682 "If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
3683 "reset and all personal data will be deleted."
3684 msgstr ""
3685
3686-#: qml/Shell.qml:395
3687+#: qml/Shell.qml:368
3688 msgid ""
3689 "If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
3690 "and all personal data will be deleted."
3691
3692=== modified file 'po/es.po'
3693--- po/es.po 2014-10-10 05:23:06 +0000
3694+++ po/es.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
3695@@ -6,11 +6,12 @@
3696 msgid ""
3697 msgstr ""
3698 "Project-Id-Version: unity\n"
3699-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3700-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
3701+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3702+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
3703 "PO-Revision-Date: 2014-10-09 07:43+0000\n"
3704 "Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
3705 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
3706+"Language: es\n"
3707 "MIME-Version: 1.0\n"
3708 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3709 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3710@@ -31,29 +32,6 @@
3711 msgid "Unpin shortcut"
3712 msgstr "Desanclar"
3713
3714-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
3715-msgid "Device Locked"
3716-msgstr "Dispositivo bloqueado"
3717-
3718-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
3719-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
3720-msgstr ""
3721-"Se ha proporcionado una contraseña errónea demasiadas veces. Se ha bloqueado "
3722-"el dispositivo."
3723-
3724-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
3725-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
3726-msgstr ""
3727-"Se ha bloqueado el dispositivo debido al gran número de intentos fallidos de "
3728-"desbloqueo."
3729-
3730-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
3731-#, qt-format
3732-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
3733-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
3734-msgstr[0] "Espere %1 minuto e inténtelo de nuevo..."
3735-msgstr[1] "Espere %1 minutos e inténtelo de nuevo..."
3736-
3737 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
3738 msgid "Log out"
3739 msgstr "Cerrar la sesión"
3740@@ -130,8 +108,7 @@
3741
3742 #: qml/Components/EdgeDemo.qml:145
3743 msgid "Try swiping from the top edge to access the indicators"
3744-msgstr ""
3745-"Deslice el dedo desde el borde superior para acceder a los indicadores"
3746+msgstr "Deslice el dedo desde el borde superior para acceder a los indicadores"
3747
3748 #: qml/Components/EdgeDemo.qml:170
3749 msgid "Close"
3750@@ -163,23 +140,40 @@
3751 "Ahora domina los gestos de los bordes y puede usar el teléfono<br><br>Toque "
3752 "la pantalla para comenzar"
3753
3754-#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
3755+#: qml/Components/Lockscreen.qml:167
3756+msgid "Please wait"
3757+msgstr "Espere un momento"
3758+
3759+#: qml/Components/Lockscreen.qml:172
3760+msgid "Too many incorrect attempts"
3761+msgstr "Demasiados intentos incorrectos"
3762+
3763+#: qml/Components/Lockscreen.qml:206
3764 msgid "Emergency Call"
3765 msgstr "Llamada de emergencia"
3766
3767-#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
3768+#: qml/Components/Lockscreen.qml:226
3769 msgid "OK"
3770 msgstr "Aceptar"
3771
3772-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
3773+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
3774+#, qt-format
3775+msgid "Hello %1"
3776+msgstr "Hola, %1"
3777+
3778+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
3779+msgid "Hello"
3780+msgstr "Hola"
3781+
3782+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411 qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
3783 msgid "See less"
3784 msgstr "Ver menos"
3785
3786-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
3787+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411
3788 msgid "See all"
3789 msgstr "Ver todo"
3790
3791-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
3792+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:473 qml/Dash/PageHeader.qml:258
3793 #: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
3794 msgid "Search"
3795 msgstr "Buscar"
3796@@ -216,14 +210,6 @@
3797 msgid "Send"
3798 msgstr "Enviar"
3799
3800-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
3801-msgid "Pull to refresh…"
3802-msgstr "Deslice para actualizar…"
3803-
3804-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
3805-msgid "Release to refresh…"
3806-msgstr "Suelte para actualizar…"
3807-
3808 #: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
3809 msgid "Manage Scopes"
3810 msgstr "Administrar ámbitos"
3811@@ -245,8 +231,8 @@
3812 msgstr "Todo"
3813
3814 #: qml/Greeter/Greeter.qml:157
3815-msgid "Unlock"
3816-msgstr "Desbloquear"
3817+msgid "Swipe to unlock"
3818+msgstr "Deslice para desbloquear"
3819
3820 #: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
3821 msgid "Confirm"
3822@@ -268,10 +254,18 @@
3823 msgid "Speaking..."
3824 msgstr "Hablando…"
3825
3826-#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
3827+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:108
3828 msgid "Show password"
3829 msgstr "Mostrar contraseña"
3830
3831+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
3832+msgid "Enter SIM PIN"
3833+msgstr "Escriba el PIN de la SIM"
3834+
3835+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:125
3836+msgid "Sorry, incorrect PIN"
3837+msgstr "El PIN es incorrecto"
3838+
3839 #: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
3840 msgid "Tap to return to call..."
3841 msgstr "Toque para volver a llamar..."
3842@@ -316,49 +310,45 @@
3843 msgid "Roaming"
3844 msgstr "Itinerancia"
3845
3846-#: qml/Shell.qml:346
3847-msgid "Enter passphrase"
3848-msgstr "Introduzca la contraseña"
3849+#: qml/Shell.qml:320
3850+msgid "Enter your passphrase"
3851+msgstr "Escriba su contraseña"
3852
3853-#: qml/Shell.qml:347
3854+#: qml/Shell.qml:321
3855 msgid "Sorry, incorrect passphrase"
3856 msgstr "La contraseña es incorrecta"
3857
3858-#: qml/Shell.qml:348
3859-msgid "Please re-enter"
3860-msgstr "Reintroduzca"
3861-
3862-#: qml/Shell.qml:350
3863-msgid "Enter passcode"
3864-msgstr "Introduzca el código"
3865-
3866-#: qml/Shell.qml:351
3867+#: qml/Shell.qml:323
3868+msgid "Enter your passcode"
3869+msgstr "Escriba su código de acceso"
3870+
3871+#: qml/Shell.qml:324
3872 msgid "Sorry, incorrect passcode"
3873 msgstr "El código es incorrecto"
3874
3875-#: qml/Shell.qml:354
3876+#: qml/Shell.qml:327
3877 #, qt-format
3878-msgid "Enter %1"
3879-msgstr "Introduzca %1"
3880+msgid "Enter your %1"
3881+msgstr "Introduzca su %1"
3882
3883-#: qml/Shell.qml:355
3884+#: qml/Shell.qml:328
3885 #, qt-format
3886 msgid "Sorry, incorrect %1"
3887 msgstr "Incorrecto (%1)"
3888
3889-#: qml/Shell.qml:390
3890+#: qml/Shell.qml:363
3891 msgid "Sorry, incorrect passphrase."
3892 msgstr "La contraseña es incorrecta."
3893
3894-#: qml/Shell.qml:391
3895+#: qml/Shell.qml:364
3896 msgid "Sorry, incorrect passcode."
3897 msgstr "Código de acceso incorrecto."
3898
3899-#: qml/Shell.qml:392
3900+#: qml/Shell.qml:365
3901 msgid "This will be your last attempt."
3902 msgstr "Este será su último intento."
3903
3904-#: qml/Shell.qml:394
3905+#: qml/Shell.qml:367
3906 msgid ""
3907 "If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
3908 "reset and all personal data will be deleted."
3909@@ -366,7 +356,7 @@
3910 "Si se introduce la frase incorrectamente, el teléfono volverá a la "
3911 "configuración de fábrica y se perderán todos los datos personales."
3912
3913-#: qml/Shell.qml:395
3914+#: qml/Shell.qml:368
3915 msgid ""
3916 "If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
3917 "and all personal data will be deleted."
3918@@ -374,8 +364,41 @@
3919 "Si se introduce el código incorrectamente, el teléfono volverá a la "
3920 "configuración de fábrica y se perderán todos los datos personales."
3921
3922-#~ msgid "Enter SIM PIN"
3923-#~ msgstr "Escriba el PIN de la SIM"
3924-
3925-#~ msgid "Sorry, incorrect PIN"
3926-#~ msgstr "El PIN es incorrecto"
3927+#~ msgid "Device Locked"
3928+#~ msgstr "Dispositivo bloqueado"
3929+
3930+#~ msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
3931+#~ msgstr ""
3932+#~ "Se ha proporcionado una contraseña errónea demasiadas veces. Se ha "
3933+#~ "bloqueado el dispositivo."
3934+
3935+#~ msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
3936+#~ msgstr ""
3937+#~ "Se ha bloqueado el dispositivo debido al gran número de intentos fallidos "
3938+#~ "de desbloqueo."
3939+
3940+#~ msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
3941+#~ msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
3942+#~ msgstr[0] "Espere %1 minuto e inténtelo de nuevo..."
3943+#~ msgstr[1] "Espere %1 minutos e inténtelo de nuevo..."
3944+
3945+#~ msgid "Pull to refresh…"
3946+#~ msgstr "Deslice para actualizar…"
3947+
3948+#~ msgid "Release to refresh…"
3949+#~ msgstr "Suelte para actualizar…"
3950+
3951+#~ msgid "Unlock"
3952+#~ msgstr "Desbloquear"
3953+
3954+#~ msgid "Enter passphrase"
3955+#~ msgstr "Introduzca la contraseña"
3956+
3957+#~ msgid "Please re-enter"
3958+#~ msgstr "Reintroduzca"
3959+
3960+#~ msgid "Enter passcode"
3961+#~ msgstr "Introduzca el código"
3962+
3963+#~ msgid "Enter %1"
3964+#~ msgstr "Introduzca %1"
3965
3966=== modified file 'po/eu.po'
3967--- po/eu.po 2014-10-09 06:37:11 +0000
3968+++ po/eu.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
3969@@ -6,11 +6,12 @@
3970 msgid ""
3971 msgstr ""
3972 "Project-Id-Version: unity8\n"
3973-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3974-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
3975+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3976+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
3977 "PO-Revision-Date: 2014-10-07 19:21+0000\n"
3978 "Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala <Unknown>\n"
3979 "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
3980+"Language: eu\n"
3981 "MIME-Version: 1.0\n"
3982 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3983 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3984@@ -31,28 +32,6 @@
3985 msgid "Unpin shortcut"
3986 msgstr "Askatu lasterbidea"
3987
3988-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
3989-msgid "Device Locked"
3990-msgstr "Gailua blokeatuta"
3991-
3992-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
3993-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
3994-msgstr ""
3995-"Gailua blokeatu da, pasaesaldia sartzeko saiakera gehiegi hutsegin "
3996-"dituzulako."
3997-
3998-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
3999-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
4000-msgstr ""
4001-"Gailua blokeatu da, pasakodea sartzeko saiakera gehiegi hutsegin dituzulako."
4002-
4003-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
4004-#, qt-format
4005-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
4006-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
4007-msgstr[0] "Itxaron minutu %1ez eta saiatu berriro…"
4008-msgstr[1] "Itxaron %1 minutuz eta saiatu berriro…"
4009-
4010 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
4011 msgid "Log out"
4012 msgstr "Amaitu saioa"
4013@@ -119,8 +98,7 @@
4014
4015 #: qml/Components/EdgeDemo.qml:113
4016 msgid "Try swiping from the right edge to unlock the phone"
4017-msgstr ""
4018-"Pasatu hatza eskuineko ertzetik ezkerrerantz telefonoa desblokeatzeko"
4019+msgstr "Pasatu hatza eskuineko ertzetik ezkerrerantz telefonoa desblokeatzeko"
4020
4021 #: qml/Components/EdgeDemo.qml:144
4022 msgid "Top edge"
4023@@ -160,23 +138,40 @@
4024 "Jadanik ezagutzen dituzu ertzetako keinuak, eta mugikorra erabiltzen has "
4025 "zaitezke<br><br>Sakatu pantailan hasteko"
4026
4027-#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
4028+#: qml/Components/Lockscreen.qml:167
4029+msgid "Please wait"
4030+msgstr "Itxaron"
4031+
4032+#: qml/Components/Lockscreen.qml:172
4033+msgid "Too many incorrect attempts"
4034+msgstr "Okerreko saiakera gehiegi"
4035+
4036+#: qml/Components/Lockscreen.qml:206
4037 msgid "Emergency Call"
4038 msgstr "Larrialdi-deia"
4039
4040-#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
4041+#: qml/Components/Lockscreen.qml:226
4042 msgid "OK"
4043 msgstr "Ados"
4044
4045-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
4046+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
4047+#, qt-format
4048+msgid "Hello %1"
4049+msgstr "Kaixo %1"
4050+
4051+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
4052+msgid "Hello"
4053+msgstr "Kaixo"
4054+
4055+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411 qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
4056 msgid "See less"
4057 msgstr "Ikusi gutxiago"
4058
4059-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
4060+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411
4061 msgid "See all"
4062 msgstr "Ikusi guztiak"
4063
4064-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
4065+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:473 qml/Dash/PageHeader.qml:258
4066 #: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
4067 msgid "Search"
4068 msgstr "Bilatu"
4069@@ -213,14 +208,6 @@
4070 msgid "Send"
4071 msgstr "Bidali"
4072
4073-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
4074-msgid "Pull to refresh…"
4075-msgstr "Tiratu freskatzeko…"
4076-
4077-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
4078-msgid "Release to refresh…"
4079-msgstr "Askatu freskatzeko…"
4080-
4081 #: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
4082 msgid "Manage Scopes"
4083 msgstr "Kudeatu eremuak"
4084@@ -242,8 +229,8 @@
4085 msgstr "Guztiak"
4086
4087 #: qml/Greeter/Greeter.qml:157
4088-msgid "Unlock"
4089-msgstr "Desblokeatu"
4090+msgid "Swipe to unlock"
4091+msgstr "Pasatu hatza desblokeatzeko"
4092
4093 #: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
4094 msgid "Confirm"
4095@@ -265,10 +252,18 @@
4096 msgid "Speaking..."
4097 msgstr "Hitz egiten..."
4098
4099-#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
4100+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:108
4101 msgid "Show password"
4102 msgstr "Erakutsi pasahitza"
4103
4104+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
4105+msgid "Enter SIM PIN"
4106+msgstr "Sartu SIMaren PINa"
4107+
4108+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:125
4109+msgid "Sorry, incorrect PIN"
4110+msgstr "Sentitzen dugu, PINa okerrekoa da"
4111+
4112 #: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
4113 msgid "Tap to return to call..."
4114 msgstr "Sakatu deira itzultzeko..."
4115@@ -313,49 +308,45 @@
4116 msgid "Roaming"
4117 msgstr "Ibiltaritza"
4118
4119-#: qml/Shell.qml:346
4120-msgid "Enter passphrase"
4121+#: qml/Shell.qml:320
4122+msgid "Enter your passphrase"
4123 msgstr "Sartu pasaesaldia"
4124
4125-#: qml/Shell.qml:347
4126+#: qml/Shell.qml:321
4127 msgid "Sorry, incorrect passphrase"
4128 msgstr "Sentitzen dugu, pasaesaldia okerrekoa da"
4129
4130-#: qml/Shell.qml:348
4131-msgid "Please re-enter"
4132-msgstr "Errepikatu"
4133-
4134-#: qml/Shell.qml:350
4135-msgid "Enter passcode"
4136+#: qml/Shell.qml:323
4137+msgid "Enter your passcode"
4138 msgstr "Sartu pasakodea"
4139
4140-#: qml/Shell.qml:351
4141+#: qml/Shell.qml:324
4142 msgid "Sorry, incorrect passcode"
4143 msgstr "Sentitzen dugu, pasakodea okerrekoa da"
4144
4145-#: qml/Shell.qml:354
4146+#: qml/Shell.qml:327
4147 #, qt-format
4148-msgid "Enter %1"
4149+msgid "Enter your %1"
4150 msgstr "Sartu %1"
4151
4152-#: qml/Shell.qml:355
4153+#: qml/Shell.qml:328
4154 #, qt-format
4155 msgid "Sorry, incorrect %1"
4156 msgstr "Sentitzen dugu, %1 okerrekoa da"
4157
4158-#: qml/Shell.qml:390
4159+#: qml/Shell.qml:363
4160 msgid "Sorry, incorrect passphrase."
4161 msgstr "Sentitzen dugu, pasaesaldia okerrekoa da."
4162
4163-#: qml/Shell.qml:391
4164+#: qml/Shell.qml:364
4165 msgid "Sorry, incorrect passcode."
4166 msgstr "Sentitzen dugu, pasakodea okerrekoa da."
4167
4168-#: qml/Shell.qml:392
4169+#: qml/Shell.qml:365
4170 msgid "This will be your last attempt."
4171 msgstr "Hau duzu azken saiakera."
4172
4173-#: qml/Shell.qml:394
4174+#: qml/Shell.qml:367
4175 msgid ""
4176 "If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
4177 "reset and all personal data will be deleted."
4178@@ -363,7 +354,7 @@
4179 "Okerreko pasaesaldia sartzen baduzu, telefonoaren jatorrizko ezarpenak "
4180 "berrezarri eta datu pertsonal guztiak ezabatuko dira."
4181
4182-#: qml/Shell.qml:395
4183+#: qml/Shell.qml:368
4184 msgid ""
4185 "If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
4186 "and all personal data will be deleted."
4187@@ -371,8 +362,41 @@
4188 "Okerreko pasakodea sartzen baduzu, telefonoaren jatorrizko ezarpenak "
4189 "berrezarri eta datu pertsonal guztiak ezabatuko dira."
4190
4191-#~ msgid "Sorry, incorrect PIN"
4192-#~ msgstr "Sentitzen dugu, PINa okerrekoa da"
4193-
4194-#~ msgid "Enter SIM PIN"
4195-#~ msgstr "Sartu SIMaren PINa"
4196+#~ msgid "Device Locked"
4197+#~ msgstr "Gailua blokeatuta"
4198+
4199+#~ msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
4200+#~ msgstr ""
4201+#~ "Gailua blokeatu da, pasaesaldia sartzeko saiakera gehiegi hutsegin "
4202+#~ "dituzulako."
4203+
4204+#~ msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
4205+#~ msgstr ""
4206+#~ "Gailua blokeatu da, pasakodea sartzeko saiakera gehiegi hutsegin "
4207+#~ "dituzulako."
4208+
4209+#~ msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
4210+#~ msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
4211+#~ msgstr[0] "Itxaron minutu %1ez eta saiatu berriro…"
4212+#~ msgstr[1] "Itxaron %1 minutuz eta saiatu berriro…"
4213+
4214+#~ msgid "Pull to refresh…"
4215+#~ msgstr "Tiratu freskatzeko…"
4216+
4217+#~ msgid "Release to refresh…"
4218+#~ msgstr "Askatu freskatzeko…"
4219+
4220+#~ msgid "Unlock"
4221+#~ msgstr "Desblokeatu"
4222+
4223+#~ msgid "Enter passphrase"
4224+#~ msgstr "Sartu pasaesaldia"
4225+
4226+#~ msgid "Please re-enter"
4227+#~ msgstr "Errepikatu"
4228+
4229+#~ msgid "Enter passcode"
4230+#~ msgstr "Sartu pasakodea"
4231+
4232+#~ msgid "Enter %1"
4233+#~ msgstr "Sartu %1"
4234
4235=== modified file 'po/fa.po'
4236--- po/fa.po 2014-10-09 06:37:11 +0000
4237+++ po/fa.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
4238@@ -6,11 +6,12 @@
4239 msgid ""
4240 msgstr ""
4241 "Project-Id-Version: unity8\n"
4242-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4243-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
4244+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4245+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
4246 "PO-Revision-Date: 2014-10-02 23:07+0000\n"
4247 "Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@gmail.com>\n"
4248 "Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
4249+"Language: fa\n"
4250 "MIME-Version: 1.0\n"
4251 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4252 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4253@@ -31,25 +32,6 @@
4254 msgid "Unpin shortcut"
4255 msgstr "برداشتن سنجاق میانبر"
4256
4257-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
4258-msgid "Device Locked"
4259-msgstr "دستگاه قفل شد"
4260-
4261-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
4262-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
4263-msgstr ""
4264-"شما به دلیل تلاش‌های بسیار زیاد شکست خورده برای عبارت‌عبور قفل شده‌اید."
4265-
4266-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
4267-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
4268-msgstr "شما به دلیل تلاش‌های بسیار زیاد شکست خورده برای رمزعبور قفل شده‌اید."
4269-
4270-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
4271-#, qt-format
4272-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
4273-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
4274-msgstr[0] "لطفاُ %1 دقیقه صبر نموده و سپس مجدّداً تلاش نمایید…"
4275-
4276 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
4277 msgid "Log out"
4278 msgstr "خروج از حساب"
4279@@ -156,23 +138,40 @@
4280 "هم اکنون در استفاده از ژست های حرکتی مهارت لازم را دارید و می‌توانید استفاده "
4281 "از تلفن را آغاز کنید<br><br>برای شروع صفحه را لمس کنید"
4282
4283-#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
4284+#: qml/Components/Lockscreen.qml:167
4285+msgid "Please wait"
4286+msgstr "لطفاً صبر کنید"
4287+
4288+#: qml/Components/Lockscreen.qml:172
4289+msgid "Too many incorrect attempts"
4290+msgstr "تلاش‌های ناموفّق زیاد"
4291+
4292+#: qml/Components/Lockscreen.qml:206
4293 msgid "Emergency Call"
4294 msgstr "تماس اضطراری"
4295
4296-#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
4297+#: qml/Components/Lockscreen.qml:226
4298 msgid "OK"
4299 msgstr "قبول"
4300
4301-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
4302+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
4303+#, qt-format
4304+msgid "Hello %1"
4305+msgstr "سلام %1"
4306+
4307+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
4308+msgid "Hello"
4309+msgstr "سلام"
4310+
4311+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411 qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
4312 msgid "See less"
4313 msgstr "کم‌تر ببینید"
4314
4315-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
4316+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411
4317 msgid "See all"
4318 msgstr "دیدن همه"
4319
4320-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
4321+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:473 qml/Dash/PageHeader.qml:258
4322 #: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
4323 msgid "Search"
4324 msgstr "جست‌وجو"
4325@@ -209,14 +208,6 @@
4326 msgid "Send"
4327 msgstr "ارسال"
4328
4329-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
4330-msgid "Pull to refresh…"
4331-msgstr ""
4332-
4333-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
4334-msgid "Release to refresh…"
4335-msgstr ""
4336-
4337 #: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
4338 msgid "Manage Scopes"
4339 msgstr "مدیریت حوزه‌ها"
4340@@ -238,8 +229,8 @@
4341 msgstr "همه"
4342
4343 #: qml/Greeter/Greeter.qml:157
4344-msgid "Unlock"
4345-msgstr "بازکردن قفل"
4346+msgid "Swipe to unlock"
4347+msgstr "برای باز کردن قفل بکشد"
4348
4349 #: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
4350 msgid "Confirm"
4351@@ -261,10 +252,18 @@
4352 msgid "Speaking..."
4353 msgstr "در حال صحبت کردن…"
4354
4355-#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
4356+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:108
4357 msgid "Show password"
4358 msgstr "نمایش گذرواژه"
4359
4360+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
4361+msgid "Enter SIM PIN"
4362+msgstr "PIN سیم‌کارت را وارد کنید"
4363+
4364+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:125
4365+msgid "Sorry, incorrect PIN"
4366+msgstr "متأسّفیم، PIN نادرست بود"
4367+
4368 #: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
4369 msgid "Tap to return to call..."
4370 msgstr "برای بازگشت به تماس ضربه بزنید…"
4371@@ -309,49 +308,45 @@
4372 msgid "Roaming"
4373 msgstr "رومینگ"
4374
4375-#: qml/Shell.qml:346
4376-msgid "Enter passphrase"
4377-msgstr "عبارت‌عبور را وارد کنید"
4378+#: qml/Shell.qml:320
4379+msgid "Enter your passphrase"
4380+msgstr "عبارت‌عبورتان را وارد کنید"
4381
4382-#: qml/Shell.qml:347
4383+#: qml/Shell.qml:321
4384 msgid "Sorry, incorrect passphrase"
4385 msgstr "متأسّفیم، عبارت‌عبور نادرست بود"
4386
4387-#: qml/Shell.qml:348
4388-msgid "Please re-enter"
4389-msgstr "لطفاً دوباره وارد کنید"
4390-
4391-#: qml/Shell.qml:350
4392-msgid "Enter passcode"
4393-msgstr "رمزعبور را وارد کنید"
4394-
4395-#: qml/Shell.qml:351
4396+#: qml/Shell.qml:323
4397+msgid "Enter your passcode"
4398+msgstr "رمزعبورتان را وارد کنید"
4399+
4400+#: qml/Shell.qml:324
4401 msgid "Sorry, incorrect passcode"
4402 msgstr "متأسّفیم، رمزعبور نادرست بود"
4403
4404-#: qml/Shell.qml:354
4405+#: qml/Shell.qml:327
4406 #, qt-format
4407-msgid "Enter %1"
4408-msgstr "%1 را وارد کنید"
4409+msgid "Enter your %1"
4410+msgstr "%1 خود را وارد کنید"
4411
4412-#: qml/Shell.qml:355
4413+#: qml/Shell.qml:328
4414 #, qt-format
4415 msgid "Sorry, incorrect %1"
4416 msgstr "متأسّفیم، %1 نادرست بود"
4417
4418-#: qml/Shell.qml:390
4419+#: qml/Shell.qml:363
4420 msgid "Sorry, incorrect passphrase."
4421 msgstr "متأسّفیم، عبارت‌عبور نادرست است."
4422
4423-#: qml/Shell.qml:391
4424+#: qml/Shell.qml:364
4425 msgid "Sorry, incorrect passcode."
4426 msgstr "متأسّفیم، رمزعبور نادرست است."
4427
4428-#: qml/Shell.qml:392
4429+#: qml/Shell.qml:365
4430 msgid "This will be your last attempt."
4431 msgstr "این آخرین تلاش شما خواهد بود."
4432
4433-#: qml/Shell.qml:394
4434+#: qml/Shell.qml:367
4435 msgid ""
4436 "If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
4437 "reset and all personal data will be deleted."
4438@@ -359,7 +354,7 @@
4439 "اگر عبارت‌عبور نادرست وارد شود، تلفن شما بازنشانی کارخانه خواهد شد و تمامی "
4440 "اطّلاعات شخصی حذف خواهند شد."
4441
4442-#: qml/Shell.qml:395
4443+#: qml/Shell.qml:368
4444 msgid ""
4445 "If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
4446 "and all personal data will be deleted."
4447@@ -367,8 +362,31 @@
4448 "اگر رمزعبور نادرست وارد شود، تلفن شما بازنشانی کارخانه خواهد شد و تمامی "
4449 "اطّلاعات شخصی حذف خواهند شد."
4450
4451-#~ msgid "Sorry, incorrect PIN"
4452-#~ msgstr "متأسّفیم، PIN نادرست بود"
4453-
4454-#~ msgid "Enter SIM PIN"
4455-#~ msgstr "PIN سیم‌کارت را وارد کنید"
4456+#~ msgid "Device Locked"
4457+#~ msgstr "دستگاه قفل شد"
4458+
4459+#~ msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
4460+#~ msgstr ""
4461+#~ "شما به دلیل تلاش‌های بسیار زیاد شکست خورده برای عبارت‌عبور قفل شده‌اید."
4462+
4463+#~ msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
4464+#~ msgstr "شما به دلیل تلاش‌های بسیار زیاد شکست خورده برای رمزعبور قفل شده‌اید."
4465+
4466+#~ msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
4467+#~ msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
4468+#~ msgstr[0] "لطفاُ %1 دقیقه صبر نموده و سپس مجدّداً تلاش نمایید…"
4469+
4470+#~ msgid "Unlock"
4471+#~ msgstr "بازکردن قفل"
4472+
4473+#~ msgid "Enter passphrase"
4474+#~ msgstr "عبارت‌عبور را وارد کنید"
4475+
4476+#~ msgid "Please re-enter"
4477+#~ msgstr "لطفاً دوباره وارد کنید"
4478+
4479+#~ msgid "Enter passcode"
4480+#~ msgstr "رمزعبور را وارد کنید"
4481+
4482+#~ msgid "Enter %1"
4483+#~ msgstr "%1 را وارد کنید"
4484
4485=== modified file 'po/fi.po'
4486--- po/fi.po 2014-10-09 06:37:11 +0000
4487+++ po/fi.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
4488@@ -6,11 +6,12 @@
4489 msgid ""
4490 msgstr ""
4491 "Project-Id-Version: unity\n"
4492-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4493-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
4494+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4495+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
4496 "PO-Revision-Date: 2014-10-07 13:10+0000\n"
4497 "Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
4498 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
4499+"Language: fi\n"
4500 "MIME-Version: 1.0\n"
4501 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4502 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4503@@ -31,27 +32,6 @@
4504 msgid "Unpin shortcut"
4505 msgstr "Poista pikakuvakkeen kiinnitys"
4506
4507-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
4508-msgid "Device Locked"
4509-msgstr "Laite on lukittu"
4510-
4511-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
4512-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
4513-msgstr ""
4514-"Laite on lukittu liian monen virheellisen tunnuslauseyrityksen jälkeen."
4515-
4516-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
4517-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
4518-msgstr ""
4519-"Laite on lukittu liian monen virheellisen suojakoodiyrityksen jälkeen."
4520-
4521-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
4522-#, qt-format
4523-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
4524-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
4525-msgstr[0] "Odota %1 minuutti ja yritä sitten uudelleen…"
4526-msgstr[1] "Odota %1 minuuttia ja yritä sitten uudelleen…"
4527-
4528 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
4529 msgid "Log out"
4530 msgstr "Kirjaudu ulos"
4531@@ -158,23 +138,40 @@
4532 "Hallitset nyt reunaeleet, joten voit aloittaa puhelimen "
4533 "käytön<br><br>Napauta näyttöä aloittaaksesi"
4534
4535-#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
4536+#: qml/Components/Lockscreen.qml:167
4537+msgid "Please wait"
4538+msgstr "Odota hetki"
4539+
4540+#: qml/Components/Lockscreen.qml:172
4541+msgid "Too many incorrect attempts"
4542+msgstr "Liian monta virheellistä yritystä"
4543+
4544+#: qml/Components/Lockscreen.qml:206
4545 msgid "Emergency Call"
4546 msgstr "Hätäpuhelu"
4547
4548-#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
4549+#: qml/Components/Lockscreen.qml:226
4550 msgid "OK"
4551 msgstr "OK"
4552
4553-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
4554+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
4555+#, qt-format
4556+msgid "Hello %1"
4557+msgstr "Hei %1!"
4558+
4559+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
4560+msgid "Hello"
4561+msgstr "Hei"
4562+
4563+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411 qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
4564 msgid "See less"
4565 msgstr "Näytä vähemmän"
4566
4567-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
4568+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411
4569 msgid "See all"
4570 msgstr "Näytä kaikki"
4571
4572-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
4573+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:473 qml/Dash/PageHeader.qml:258
4574 #: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
4575 msgid "Search"
4576 msgstr "Hae"
4577@@ -211,14 +208,6 @@
4578 msgid "Send"
4579 msgstr "Lähetä"
4580
4581-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
4582-msgid "Pull to refresh…"
4583-msgstr "Vedä päivittääksesi…"
4584-
4585-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
4586-msgid "Release to refresh…"
4587-msgstr "Vapauta päivittääksesi…"
4588-
4589 #: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
4590 msgid "Manage Scopes"
4591 msgstr "Näkymien hallinta"
4592@@ -240,8 +229,8 @@
4593 msgstr "Kaikki"
4594
4595 #: qml/Greeter/Greeter.qml:157
4596-msgid "Unlock"
4597-msgstr "Avaa lukitus"
4598+msgid "Swipe to unlock"
4599+msgstr "Avaa pyyhkäisemällä"
4600
4601 #: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
4602 msgid "Confirm"
4603@@ -263,10 +252,18 @@
4604 msgid "Speaking..."
4605 msgstr "Puhutaan..."
4606
4607-#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
4608+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:108
4609 msgid "Show password"
4610 msgstr "Näytä salasana"
4611
4612+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
4613+msgid "Enter SIM PIN"
4614+msgstr "Anna SIM-kortin PIN-koodi"
4615+
4616+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:125
4617+msgid "Sorry, incorrect PIN"
4618+msgstr "Väärä PIN-koodi"
4619+
4620 #: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
4621 msgid "Tap to return to call..."
4622 msgstr "Napauta palataksesi puheluun..."
4623@@ -311,49 +308,45 @@
4624 msgid "Roaming"
4625 msgstr "Verkkovierailu"
4626
4627-#: qml/Shell.qml:346
4628-msgid "Enter passphrase"
4629+#: qml/Shell.qml:320
4630+msgid "Enter your passphrase"
4631 msgstr "Anna tunnuslause"
4632
4633-#: qml/Shell.qml:347
4634+#: qml/Shell.qml:321
4635 msgid "Sorry, incorrect passphrase"
4636 msgstr "Virheellinen tunnuslause"
4637
4638-#: qml/Shell.qml:348
4639-msgid "Please re-enter"
4640-msgstr "Anna uudelleen"
4641-
4642-#: qml/Shell.qml:350
4643-msgid "Enter passcode"
4644+#: qml/Shell.qml:323
4645+msgid "Enter your passcode"
4646 msgstr "Anna suojakoodi"
4647
4648-#: qml/Shell.qml:351
4649+#: qml/Shell.qml:324
4650 msgid "Sorry, incorrect passcode"
4651 msgstr "Väärä suojakoodi"
4652
4653-#: qml/Shell.qml:354
4654+#: qml/Shell.qml:327
4655 #, qt-format
4656-msgid "Enter %1"
4657+msgid "Enter your %1"
4658 msgstr "Anna %1"
4659
4660-#: qml/Shell.qml:355
4661+#: qml/Shell.qml:328
4662 #, qt-format
4663 msgid "Sorry, incorrect %1"
4664 msgstr "Väärä %1"
4665
4666-#: qml/Shell.qml:390
4667+#: qml/Shell.qml:363
4668 msgid "Sorry, incorrect passphrase."
4669 msgstr "Virheellinen tunnuslause."
4670
4671-#: qml/Shell.qml:391
4672+#: qml/Shell.qml:364
4673 msgid "Sorry, incorrect passcode."
4674 msgstr "Virheellinen suojakoodi."
4675
4676-#: qml/Shell.qml:392
4677+#: qml/Shell.qml:365
4678 msgid "This will be your last attempt."
4679 msgstr "Tämä on viimeinen yritys."
4680
4681-#: qml/Shell.qml:394
4682+#: qml/Shell.qml:367
4683 msgid ""
4684 "If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
4685 "reset and all personal data will be deleted."
4686@@ -361,7 +354,7 @@
4687 "Jos kirjoitat tunnuslauseen virheellisesti, puhelimesi palautetaan "
4688 "tehdastilaan ja kaikki henkilökohtaiset tietosi poistetaan."
4689
4690-#: qml/Shell.qml:395
4691+#: qml/Shell.qml:368
4692 msgid ""
4693 "If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
4694 "and all personal data will be deleted."
4695@@ -369,8 +362,39 @@
4696 "Jos kirjoitat suojakoodin virheellisesti, puhelimesi palautetaan "
4697 "tehdastilaan ja kaikki henkilökohtaiset tietosi poistetaan."
4698
4699-#~ msgid "Sorry, incorrect PIN"
4700-#~ msgstr "Väärä PIN-koodi"
4701-
4702-#~ msgid "Enter SIM PIN"
4703-#~ msgstr "Anna SIM-kortin PIN-koodi"
4704+#~ msgid "Device Locked"
4705+#~ msgstr "Laite on lukittu"
4706+
4707+#~ msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
4708+#~ msgstr ""
4709+#~ "Laite on lukittu liian monen virheellisen tunnuslauseyrityksen jälkeen."
4710+
4711+#~ msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
4712+#~ msgstr ""
4713+#~ "Laite on lukittu liian monen virheellisen suojakoodiyrityksen jälkeen."
4714+
4715+#~ msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
4716+#~ msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
4717+#~ msgstr[0] "Odota %1 minuutti ja yritä sitten uudelleen…"
4718+#~ msgstr[1] "Odota %1 minuuttia ja yritä sitten uudelleen…"
4719+
4720+#~ msgid "Pull to refresh…"
4721+#~ msgstr "Vedä päivittääksesi…"
4722+
4723+#~ msgid "Release to refresh…"
4724+#~ msgstr "Vapauta päivittääksesi…"
4725+
4726+#~ msgid "Unlock"
4727+#~ msgstr "Avaa lukitus"
4728+
4729+#~ msgid "Enter passphrase"
4730+#~ msgstr "Anna tunnuslause"
4731+
4732+#~ msgid "Please re-enter"
4733+#~ msgstr "Anna uudelleen"
4734+
4735+#~ msgid "Enter passcode"
4736+#~ msgstr "Anna suojakoodi"
4737+
4738+#~ msgid "Enter %1"
4739+#~ msgstr "Anna %1"
4740
4741=== modified file 'po/fo.po'
4742--- po/fo.po 2014-10-09 06:37:11 +0000
4743+++ po/fo.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
4744@@ -6,11 +6,12 @@
4745 msgid ""
4746 msgstr ""
4747 "Project-Id-Version: unity\n"
4748-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4749-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
4750+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4751+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
4752 "PO-Revision-Date: 2014-01-14 20:08+0000\n"
4753 "Last-Translator: Jógvan Olsen <jeggy@jebster.net>\n"
4754 "Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
4755+"Language: fo\n"
4756 "MIME-Version: 1.0\n"
4757 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4758 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4759@@ -31,25 +32,6 @@
4760 msgid "Unpin shortcut"
4761 msgstr ""
4762
4763-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
4764-msgid "Device Locked"
4765-msgstr ""
4766-
4767-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
4768-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
4769-msgstr ""
4770-
4771-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
4772-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
4773-msgstr ""
4774-
4775-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
4776-#, qt-format
4777-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
4778-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
4779-msgstr[0] ""
4780-msgstr[1] ""
4781-
4782 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
4783 msgid "Log out"
4784 msgstr ""
4785@@ -152,23 +134,40 @@
4786 "phone<br><br>Tap on the screen to start"
4787 msgstr ""
4788
4789-#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
4790+#: qml/Components/Lockscreen.qml:167
4791+msgid "Please wait"
4792+msgstr ""
4793+
4794+#: qml/Components/Lockscreen.qml:172
4795+msgid "Too many incorrect attempts"
4796+msgstr ""
4797+
4798+#: qml/Components/Lockscreen.qml:206
4799 msgid "Emergency Call"
4800 msgstr ""
4801
4802-#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
4803+#: qml/Components/Lockscreen.qml:226
4804 msgid "OK"
4805 msgstr ""
4806
4807-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
4808+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
4809+#, qt-format
4810+msgid "Hello %1"
4811+msgstr ""
4812+
4813+#: qml/Components/PassphraseLockscreen.qml:61
4814+msgid "Hello"
4815+msgstr ""
4816+
4817+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411 qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
4818 msgid "See less"
4819 msgstr ""
4820
4821-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
4822+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:411
4823 msgid "See all"
4824 msgstr ""
4825
4826-#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
4827+#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:473 qml/Dash/PageHeader.qml:258
4828 #: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
4829 msgid "Search"
4830 msgstr "Leita"
4831@@ -205,14 +204,6 @@
4832 msgid "Send"
4833 msgstr ""
4834
4835-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
4836-msgid "Pull to refresh…"
4837-msgstr ""
4838-
4839-#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:60
4840-msgid "Release to refresh…"
4841-msgstr ""
4842-
4843 #: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
4844 msgid "Manage Scopes"
4845 msgstr ""
4846@@ -234,7 +225,7 @@
4847 msgstr ""
4848
4849 #: qml/Greeter/Greeter.qml:157
4850-msgid "Unlock"
4851+msgid "Swipe to unlock"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
4855@@ -257,10 +248,18 @@
4856 msgid "Speaking..."
4857 msgstr "Snakkar..."
4858
4859-#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
4860+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:108
4861 msgid "Show password"
4862 msgstr ""
4863
4864+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
4865+msgid "Enter SIM PIN"
4866+msgstr ""
4867+
4868+#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:125
4869+msgid "Sorry, incorrect PIN"
4870+msgstr ""
4871+
4872 #: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
4873 msgid "Tap to return to call..."
4874 msgstr ""
4875@@ -305,55 +304,51 @@
4876 msgid "Roaming"
4877 msgstr ""
4878
4879-#: qml/Shell.qml:346
4880-msgid "Enter passphrase"
4881+#: qml/Shell.qml:320
4882+msgid "Enter your passphrase"
4883 msgstr ""
4884
4885-#: qml/Shell.qml:347
4886+#: qml/Shell.qml:321
4887 msgid "Sorry, incorrect passphrase"
4888 msgstr ""
4889
4890-#: qml/Shell.qml:348
4891-msgid "Please re-enter"
4892-msgstr ""
4893-
4894-#: qml/Shell.qml:350
4895-msgid "Enter passcode"
4896-msgstr ""
4897-
4898-#: qml/Shell.qml:351
4899+#: qml/Shell.qml:323
4900+msgid "Enter your passcode"
4901+msgstr ""
4902+
4903+#: qml/Shell.qml:324
4904 msgid "Sorry, incorrect passcode"
4905 msgstr ""
4906
4907-#: qml/Shell.qml:354
4908+#: qml/Shell.qml:327
4909 #, qt-format
4910-msgid "Enter %1"
4911+msgid "Enter your %1"
4912 msgstr ""
4913
4914-#: qml/Shell.qml:355
4915+#: qml/Shell.qml:328
4916 #, qt-format
4917 msgid "Sorry, incorrect %1"
4918 msgstr ""
4919
4920-#: qml/Shell.qml:390
4921+#: qml/Shell.qml:363
4922 msgid "Sorry, incorrect passphrase."
4923 msgstr ""
4924
4925-#: qml/Shell.qml:391
4926+#: qml/Shell.qml:364
4927 msgid "Sorry, incorrect passcode."
4928 msgstr ""
4929
4930-#: qml/Shell.qml:392
4931+#: qml/Shell.qml:365
4932 msgid "This will be your last attempt."
4933 msgstr ""
4934
4935-#: qml/Shell.qml:394
4936+#: qml/Shell.qml:367
4937 msgid ""
4938 "If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
4939 "reset and all personal data will be deleted."
4940 msgstr ""
4941
4942-#: qml/Shell.qml:395
4943+#: qml/Shell.qml:368
4944 msgid ""
4945 "If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
4946 "and all personal data will be deleted."
4947
4948=== modified file 'po/fr.po'
4949--- po/fr.po 2014-10-10 05:23:06 +0000
4950+++ po/fr.po 2014-10-10 11:13:44 +0000
4951@@ -6,11 +6,12 @@
4952 msgid ""
4953 msgstr ""
4954 "Project-Id-Version: unity\n"
4955-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4956-"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
4957+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4958+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 10:43+0100\n"
4959 "PO-Revision-Date: 2014-10-09 19:00+0000\n"
4960 "Last-Translator: Anne <anneonyme017@gmail.com>\n"
4961 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
4962+"Language: fr\n"
4963 "MIME-Version: 1.0\n"
4964 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4965 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4966@@ -31,29 +32,6 @@
4967 msgid "Unpin shortcut"
4968 msgstr "Détacher le raccourci"
4969
4970-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
4971-msgid "Device Locked"
4972-msgstr "Périphérique verrouillé"
4973-
4974-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
4975-msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
4976-msgstr ""
4977-"Vous avez été bloqué suite à un trop grand nombre de tentatives de saisie "
4978-"d'une phrase de passe erronée."
4979-
4980-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
4981-msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
4982-msgstr ""
4983-"Vous avez été bloqué suite à un trop grand nombre de tentatives de saisie "
4984-"d'un mot de passe erroné."
4985-
4986-#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
4987-#, qt-format
4988-msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
4989-msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
4990-msgstr[0] "Veuillez patienter %1 minute et réessayer..."
4991-msgstr[1] "Veuillez patienter %1 minutes et réessayer..."
4992-
4993 #: qml/Components/Dialogs.qml:70
4994 msgid "Log out"
4995 msgstr "Se déconnecter"
4996@@ -122,8 +100,7 @@
4997
4998 #: qml/Components/EdgeDemo.qml:113
4999 msgid "Try swiping from the right edge to unlock the phone"
5000-msgstr ""
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches