Merge lp:~unity-api-team/indicator-network/lp1456307_15.04 into lp:indicator-network/15.04
- lp1456307_15.04
- Merge into trunk.15.04
Proposed by
Antti Kaijanmäki
on 2015-05-19
| Status: | Merged | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Approved by: | Antti Kaijanmäki on 2015-05-20 | ||||
| Approved revision: | 487 | ||||
| Merged at revision: | 484 | ||||
| Proposed branch: | lp:~unity-api-team/indicator-network/lp1456307_15.04 | ||||
| Merge into: | lp:indicator-network/15.04 | ||||
| Diff against target: |
23534 lines (+9936/-10441) 66 files modified
CMakeLists.txt (+4/-0) data/CMakeLists.txt (+0/-15) doc/qt/cpp/examples/CMakeLists.txt (+1/-1) po/am.po (+154/-160) po/ar.po (+147/-165) po/ast.po (+190/-195) po/az.po (+189/-193) po/be.po (+149/-167) po/bg.po (+148/-166) po/br.po (+157/-163) po/bs.po (+149/-167) po/ca.po (+157/-163) po/ca@valencia.po (+157/-163) po/ckb.po (+147/-165) po/cs.po (+148/-166) po/da.po (+191/-197) po/de.po (+155/-161) po/el.po (+148/-166) po/en_AU.po (+160/-166) po/en_GB.po (+195/-200) po/eo.po (+148/-166) po/es.po (+157/-163) po/eu.po (+192/-198) po/fa.po (+153/-160) po/fi.po (+156/-163) po/fr.po (+189/-195) po/gd.po (+199/-207) po/gl.po (+154/-161) po/he.po (+196/-202) po/hu.po (+187/-194) po/id.po (+195/-199) po/indicator-network.pot (+82/-101) po/is.po (+193/-199) po/it.po (+197/-201) po/ja.po (+160/-166) po/ka.po (+147/-165) po/km.po (+192/-201) po/ko.po (+190/-194) po/ku.po (+188/-194) po/lb.po (+148/-166) po/lv.po (+183/-188) po/ms.po (+148/-166) po/nb.po (+189/-195) po/nl.po (+187/-194) po/oc.po (+151/-167) po/pa.po (+150/-168) po/pl.po (+189/-195) po/pt.po (+185/-190) po/pt_BR.po (+195/-202) po/ro.po (+156/-162) po/ru.po (+190/-197) po/sl.po (+194/-199) po/sr.po (+196/-201) po/sv.po (+190/-197) po/ta.po (+147/-165) po/th.po (+148/-166) po/tr.po (+165/-172) po/ug.po (+155/-162) po/uk.po (+199/-205) po/zh_CN.po (+193/-193) po/zh_TW.po (+189/-188) src/connectivity-api/connectivity-qml/CMakeLists.txt (+6/-5) src/connectivity-api/connectivity-qt/CMakeLists.txt (+28/-16) src/connectivity-api/connectivity-qt/connectivity-qt.pc.in (+10/-10) src/connectivity-api/connectivity-qt/ubuntu/connectivity/networking-status.h (+23/-3) tests/integration/CMakeLists.txt (+1/-1) |
||||
| To merge this branch: | bzr merge lp:~unity-api-team/indicator-network/lp1456307_15.04 | ||||
| Related bugs: |
|
| Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
|---|---|---|---|
| Charles Kerr (community) | 2015-05-19 | Approve on 2015-05-19 | |
|
Review via email:
|
|||
Commit Message
- Fix .pc file and docs.
- no-op .po update because some strings changed place.
* No source string changes.
Description of the Change
To post a comment you must log in.
review:
Approve
lp:~unity-api-team/indicator-network/lp1456307_15.04
updated
on 2015-05-20
- 487. By Antti Kaijanmäki on 2015-05-20
-
Add a debian changelog entry to keep jenkins happy.
Preview Diff
[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
| 1 | === modified file 'CMakeLists.txt' |
| 2 | --- CMakeLists.txt 2015-05-12 09:07:46 +0000 |
| 3 | +++ CMakeLists.txt 2015-05-19 15:30:52 +0000 |
| 4 | @@ -96,6 +96,10 @@ |
| 5 | "config.h" |
| 6 | ) |
| 7 | |
| 8 | +set(CONNECTIVITY_QT_VERSION_MAJOR 1) |
| 9 | +set(CONNECTIVITY_QT_VERSION_MINOR 0) |
| 10 | +set(CONNECTIVITY_QT_LIB_TARGET connectivity-qt${CONNECTIVITY_QT_VERSION_MAJOR}) |
| 11 | + |
| 12 | add_subdirectory(data) |
| 13 | add_subdirectory(src) |
| 14 | |
| 15 | |
| 16 | === modified file 'data/CMakeLists.txt' |
| 17 | --- data/CMakeLists.txt 2015-04-28 14:01:57 +0000 |
| 18 | +++ data/CMakeLists.txt 2015-05-19 15:30:52 +0000 |
| 19 | @@ -41,21 +41,6 @@ |
| 20 | add_schema ("com.canonical.indicator.network.gschema.xml") |
| 21 | |
| 22 | ########################### |
| 23 | -# PkgConfig |
| 24 | -########################### |
| 25 | - |
| 26 | -configure_file( |
| 27 | - "connectivity-qt.pc.in" |
| 28 | - "connectivity-qt.pc" |
| 29 | - @ONLY |
| 30 | -) |
| 31 | - |
| 32 | -install( |
| 33 | - FILES "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/connectivity-qt.pc" |
| 34 | - DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_LIBDIR}/pkgconfig" |
| 35 | -) |
| 36 | - |
| 37 | -########################### |
| 38 | # XDG Autostart File |
| 39 | ########################### |
| 40 | |
| 41 | |
| 42 | === modified file 'doc/qt/cpp/examples/CMakeLists.txt' |
| 43 | --- doc/qt/cpp/examples/CMakeLists.txt 2015-05-07 10:03:46 +0000 |
| 44 | +++ doc/qt/cpp/examples/CMakeLists.txt 2015-05-19 15:30:52 +0000 |
| 45 | @@ -4,4 +4,4 @@ |
| 46 | networking_status |
| 47 | example_networking_status.cpp |
| 48 | ) |
| 49 | -target_link_libraries(networking_status connectivity-qt) |
| 50 | +target_link_libraries(networking_status ${CONNECTIVITY_QT_LIB_TARGET}) |
| 51 | |
| 52 | === modified file 'po/am.po' |
| 53 | --- po/am.po 2014-10-17 06:26:05 +0000 |
| 54 | +++ po/am.po 2015-05-19 15:30:52 +0000 |
| 55 | @@ -6,11 +6,12 @@ |
| 56 | msgid "" |
| 57 | msgstr "" |
| 58 | "Project-Id-Version: indicator-network\n" |
| 59 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 60 | -"POT-Creation-Date: 2014-10-07 20:43+0300\n" |
| 61 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 62 | +"POT-Creation-Date: 2015-05-19 18:21+0300\n" |
| 63 | "PO-Revision-Date: 2014-10-16 01:30+0000\n" |
| 64 | "Last-Translator: samson <Unknown>\n" |
| 65 | "Language-Team: Amharic <am@li.org>\n" |
| 66 | +"Language: am\n" |
| 67 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 68 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 69 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 70 | @@ -18,191 +19,184 @@ |
| 71 | "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-17 06:26+0000\n" |
| 72 | "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" |
| 73 | |
| 74 | -#: src/indicator/quick-access-section.cpp:48 |
| 75 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:317 |
| 76 | +#, c-format |
| 77 | +msgid "1 attempt remaining" |
| 78 | +msgid_plural "%d attempts remaining" |
| 79 | +msgstr[0] "1 ሙከራ ቀርቷል" |
| 80 | +msgstr[1] "%d ሙከራዎች ቀርተዋል" |
| 81 | + |
| 82 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:81 |
| 83 | +msgid "Cancel" |
| 84 | +msgstr "መሰረዣ" |
| 85 | + |
| 86 | +#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:96 |
| 87 | +msgid "Cellular settings…" |
| 88 | +msgstr "ሴሉላር ማሰናጃዎች…" |
| 89 | + |
| 90 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:336 |
| 91 | +msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 92 | +msgstr "ማረጋገጫ አዲስ %{1} ፒን" |
| 93 | + |
| 94 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:80 |
| 95 | +msgid "Connect" |
| 96 | +msgstr "መገናኛ" |
| 97 | + |
| 98 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 99 | +msgid "Connect to “%1”" |
| 100 | +msgstr "መገናኛ ወደ “%1”" |
| 101 | + |
| 102 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:125 |
| 103 | +msgid "Denied" |
| 104 | +msgstr "ተከልክሏል" |
| 105 | + |
| 106 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:295 |
| 107 | +msgid "Enter %{1} PIN" |
| 108 | +msgstr "ያስገቡ %{1} ፒን" |
| 109 | + |
| 110 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:303 |
| 111 | +msgid "Enter PUK code" |
| 112 | +msgstr "ፑክ ኮድ ያስገቡ" |
| 113 | + |
| 114 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:307 |
| 115 | +msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 116 | +msgstr "ያስገቡ የ ፑክ ኮድ ለ %{1}" |
| 117 | + |
| 118 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:328 |
| 119 | +msgid "Enter new %{1} PIN" |
| 120 | +msgstr "ያስገቡ አዲስ %{1} ፒን" |
| 121 | + |
| 122 | +#: ../src/indicator/sections/quick-access-section.cpp:83 |
| 123 | msgid "Flight Mode" |
| 124 | msgstr "በ በረራ ዘዴ" |
| 125 | |
| 126 | -#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 127 | -#: src/indicator/root-state.cpp:296 |
| 128 | -msgid "Network" |
| 129 | -msgstr "ኔትዎርክ" |
| 130 | - |
| 131 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:115 |
| 132 | -msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 133 | -msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ ፒን" |
| 134 | - |
| 135 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:136 |
| 136 | -msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 137 | -msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ ፑክ" |
| 138 | - |
| 139 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 140 | -msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 141 | -msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ %{1} ፒን" |
| 142 | - |
| 143 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:156 |
| 144 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:185 |
| 145 | -msgid "This will be your last attempt." |
| 146 | -msgstr "ይህ የመጨረሻ ሙከራዎ ነው" |
| 147 | - |
| 148 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:158 |
| 149 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 150 | msgid "" |
| 151 | "If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock." |
| 152 | msgstr "የተሳሳተ %{1} ፒን ካስገቡ ለመክፈት የ ፑክ ኮድ ያስፈልጋል" |
| 153 | |
| 154 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 155 | -msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 156 | -msgstr "አዝናለሁ: የ እርስዎ %{1} አሁን ተቆልፏል" |
| 157 | - |
| 158 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:173 |
| 159 | -msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 160 | -msgstr "እባክዎን የ እርስዎን ፑክ ኮድ ያስገቡ የ ሲም ካርዱን ለመክፈት" |
| 161 | - |
| 162 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:175 |
| 163 | -msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 164 | -msgstr "የ ፑክ ኮድ ለማግኘት የ እርስዎን ኔትዎርክ ግልጋሎት አቅራቢ ይገናኙ" |
| 165 | - |
| 166 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:183 |
| 167 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:197 |
| 168 | -msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 169 | -msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ ፑክ" |
| 170 | - |
| 171 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:187 |
| 172 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:180 |
| 173 | msgid "" |
| 174 | "If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs " |
| 175 | "replacement." |
| 176 | msgstr "የተሳሳተ የ ፑክ ኮድ ካስገቡ የ እርስዎ ሲም ካርድ ይቆለፋል እና አዲስ መቀየር ያስፈልጋል" |
| 177 | |
| 178 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:189 |
| 179 | +#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 180 | +#: ../src/indicator/root-state.cpp:349 |
| 181 | +msgid "Network" |
| 182 | +msgstr "ኔትዎርክ" |
| 183 | + |
| 184 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:92 |
| 185 | +msgid "No SIM" |
| 186 | +msgstr "ሲም አልተገኘም" |
| 187 | + |
| 188 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:140 |
| 189 | +msgid "No Signal" |
| 190 | +msgstr "ምልክት የለም" |
| 191 | + |
| 192 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:146 |
| 193 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:152 |
| 194 | +msgid "Offline" |
| 195 | +msgstr "ከመስመር ውጪ" |
| 196 | + |
| 197 | +#: ../src/indicator/menuitems/wifi-link-item.cpp:117 |
| 198 | +msgid "Other network…" |
| 199 | +msgstr "ሌሎች ኔትዎርኮች..." |
| 200 | + |
| 201 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:375 |
| 202 | +msgid "PIN codes did not match." |
| 203 | +msgstr "የ ፒን ኮዶቹ አይመሳሰሉም" |
| 204 | + |
| 205 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:182 |
| 206 | msgid "Please contact your network provider." |
| 207 | msgstr "እባክዎን የ እርስዎን የ ኔትዎርክ ግልጋሎት አቅራቢ ይገናኙ" |
| 208 | |
| 209 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:199 |
| 210 | -msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 211 | -msgstr "የ እርስዎ ሲም ካርድ አሁን ተቆለፋል እና አዲስ መቀየር ያስፈልጋል" |
| 212 | - |
| 213 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:201 |
| 214 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:194 |
| 215 | msgid "Please contact your service provider." |
| 216 | msgstr "እባክዎን የ እርስዎን ግልጋሎት አቅራቢ ይገናኙ" |
| 217 | |
| 218 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:265 |
| 219 | -msgid "Enter %{1} PIN" |
| 220 | -msgstr "ያስገቡ %{1} ፒን" |
| 221 | - |
| 222 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:272 |
| 223 | -msgid "Enter PUK code" |
| 224 | -msgstr "ፑክ ኮድ ያስገቡ" |
| 225 | - |
| 226 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:274 |
| 227 | -msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 228 | -msgstr "ያስገቡ የ ፑክ ኮድ ለ %{1}" |
| 229 | - |
| 230 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:282 |
| 231 | -#, c-format |
| 232 | -msgid "1 attempt remaining" |
| 233 | -msgid_plural "%d attempts remaining" |
| 234 | -msgstr[0] "1 ሙከራ ቀርቷል" |
| 235 | -msgstr[1] "%d ሙከራዎች ቀርተዋል" |
| 236 | - |
| 237 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:293 |
| 238 | -msgid "Enter new %{1} PIN" |
| 239 | -msgstr "ያስገቡ አዲስ %{1} ፒን" |
| 240 | - |
| 241 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:301 |
| 242 | -msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 243 | -msgstr "ማረጋገጫ አዲስ %{1} ፒን" |
| 244 | - |
| 245 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:340 |
| 246 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:515 |
| 247 | -msgid "PIN codes did not match." |
| 248 | -msgstr "የ ፒን ኮዶቹ አይመሳሰሉም" |
| 249 | - |
| 250 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:495 |
| 251 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:523 |
| 252 | -msgid "Enter SIM PIN" |
| 253 | -msgstr "ሲም ፒን ያስገቡ" |
| 254 | - |
| 255 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:506 |
| 256 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:516 |
| 257 | -msgid "Enter new PIN code" |
| 258 | -msgstr "አዲስ የ ፒን ኮድ ያስገቡ" |
| 259 | - |
| 260 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:510 |
| 261 | -msgid "Confirm new PIN code" |
| 262 | -msgstr "አዲስ የ ፒን ኮድ ማረጋገጫ" |
| 263 | - |
| 264 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:522 |
| 265 | -msgid "Failed to change PIN." |
| 266 | -msgstr "ፒን መቀየር አልተሳካም" |
| 267 | - |
| 268 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:88 |
| 269 | -msgid "Wi-Fi" |
| 270 | -msgstr "ዋይ-ፋይ" |
| 271 | - |
| 272 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:152 |
| 273 | -msgid "Other network…" |
| 274 | -msgstr "ሌሎች ኔትዎርኮች..." |
| 275 | - |
| 276 | -#: src/indicator/wifi-section.cpp:60 |
| 277 | -msgid "Wi-Fi settings…" |
| 278 | -msgstr "ዋይ-ፋይ ማሰናጃዎች…" |
| 279 | - |
| 280 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:87 |
| 281 | -msgid "No SIM" |
| 282 | -msgstr "ሲም አልተገኘም" |
| 283 | - |
| 284 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:93 |
| 285 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:166 |
| 286 | +msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 287 | +msgstr "እባክዎን የ እርስዎን ፑክ ኮድ ያስገቡ የ ሲም ካርዱን ለመክፈት" |
| 288 | + |
| 289 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:98 |
| 290 | msgid "SIM Error" |
| 291 | msgstr "የ ሲም ስህተት" |
| 292 | |
| 293 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:100 |
| 294 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:105 |
| 295 | msgid "SIM Locked" |
| 296 | msgstr "ሲም ተቆልፏል" |
| 297 | |
| 298 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:112 |
| 299 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:129 |
| 300 | +msgid "Searching" |
| 301 | +msgstr "በ መፈለግ ላይ" |
| 302 | + |
| 303 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:144 |
| 304 | +msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 305 | +msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ %{1} ፒን" |
| 306 | + |
| 307 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:220 |
| 308 | +msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 309 | +msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ ፒን" |
| 310 | + |
| 311 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:232 |
| 312 | +msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 313 | +msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ ፑክ" |
| 314 | + |
| 315 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:176 |
| 316 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:190 |
| 317 | +msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 318 | +msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ ፑክ" |
| 319 | + |
| 320 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:161 |
| 321 | +msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 322 | +msgstr "አዝናለሁ: የ እርስዎ %{1} አሁን ተቆልፏል" |
| 323 | + |
| 324 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:149 |
| 325 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:178 |
| 326 | +msgid "This will be your last attempt." |
| 327 | +msgstr "ይህ የመጨረሻ ሙከራዎ ነው" |
| 328 | + |
| 329 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:121 |
| 330 | +msgid "Unknown" |
| 331 | +msgstr "ያልታወቀ" |
| 332 | + |
| 333 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:117 |
| 334 | msgid "Unregistered" |
| 335 | msgstr "ያልተመዘገበ" |
| 336 | |
| 337 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:116 |
| 338 | -msgid "Unknown" |
| 339 | -msgstr "ያልታወቀ" |
| 340 | - |
| 341 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:120 |
| 342 | -msgid "Denied" |
| 343 | -msgstr "ተከልክሏል" |
| 344 | - |
| 345 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:124 |
| 346 | -msgid "Searching" |
| 347 | -msgstr "በ መፈለግ ላይ" |
| 348 | - |
| 349 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:135 |
| 350 | -msgid "No Signal" |
| 351 | -msgstr "ምልክት የለም" |
| 352 | - |
| 353 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:141 |
| 354 | -msgid "Offline" |
| 355 | -msgstr "ከመስመር ውጪ" |
| 356 | - |
| 357 | -#: src/indicator/wwan-section.cpp:79 |
| 358 | -msgid "Cellular settings…" |
| 359 | -msgstr "ሴሉላር ማሰናጃዎች…" |
| 360 | - |
| 361 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:62 |
| 362 | -#, qt-format |
| 363 | -msgid "Connect to “%1”" |
| 364 | -msgstr "መገናኛ ወደ “%1”" |
| 365 | - |
| 366 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 367 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:74 |
| 368 | +msgid "WEP" |
| 369 | +msgstr "WEP" |
| 370 | + |
| 371 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:72 |
| 372 | msgid "WPA" |
| 373 | msgstr "WPA" |
| 374 | |
| 375 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:69 |
| 376 | -msgid "WEP" |
| 377 | -msgstr "WEP" |
| 378 | - |
| 379 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:75 |
| 380 | -msgid "Connect" |
| 381 | -msgstr "መገናኛ" |
| 382 | - |
| 383 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:76 |
| 384 | -msgid "Cancel" |
| 385 | -msgstr "መሰረዣ" |
| 386 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:58 |
| 387 | +msgid "Wi-Fi" |
| 388 | +msgstr "ዋይ-ፋይ" |
| 389 | + |
| 390 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:72 |
| 391 | +msgid "Wi-Fi settings…" |
| 392 | +msgstr "ዋይ-ፋይ ማሰናጃዎች…" |
| 393 | + |
| 394 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 395 | +msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 396 | +msgstr "የ ፑክ ኮድ ለማግኘት የ እርስዎን ኔትዎርክ ግልጋሎት አቅራቢ ይገናኙ" |
| 397 | + |
| 398 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:192 |
| 399 | +msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 400 | +msgstr "የ እርስዎ ሲም ካርድ አሁን ተቆለፋል እና አዲስ መቀየር ያስፈልጋል" |
| 401 | + |
| 402 | +#~ msgid "Confirm new PIN code" |
| 403 | +#~ msgstr "አዲስ የ ፒን ኮድ ማረጋገጫ" |
| 404 | + |
| 405 | +#~ msgid "Enter SIM PIN" |
| 406 | +#~ msgstr "ሲም ፒን ያስገቡ" |
| 407 | + |
| 408 | +#~ msgid "Enter new PIN code" |
| 409 | +#~ msgstr "አዲስ የ ፒን ኮድ ያስገቡ" |
| 410 | + |
| 411 | +#~ msgid "Failed to change PIN." |
| 412 | +#~ msgstr "ፒን መቀየር አልተሳካም" |
| 413 | |
| 414 | === modified file 'po/ar.po' |
| 415 | --- po/ar.po 2014-10-09 06:40:36 +0000 |
| 416 | +++ po/ar.po 2015-05-19 15:30:52 +0000 |
| 417 | @@ -6,11 +6,12 @@ |
| 418 | msgid "" |
| 419 | msgstr "" |
| 420 | "Project-Id-Version: indicator-network\n" |
| 421 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 422 | -"POT-Creation-Date: 2014-10-07 20:43+0300\n" |
| 423 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 424 | +"POT-Creation-Date: 2015-05-19 18:21+0300\n" |
| 425 | "PO-Revision-Date: 2014-05-26 09:30+0000\n" |
| 426 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 427 | "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" |
| 428 | +"Language: ar\n" |
| 429 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 430 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 431 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 432 | @@ -19,193 +20,174 @@ |
| 433 | "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-09 06:40+0000\n" |
| 434 | "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" |
| 435 | |
| 436 | -#: src/indicator/quick-access-section.cpp:48 |
| 437 | -msgid "Flight Mode" |
| 438 | -msgstr "وضع الطيران" |
| 439 | - |
| 440 | -#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 441 | -#: src/indicator/root-state.cpp:296 |
| 442 | -msgid "Network" |
| 443 | -msgstr "الشبكة" |
| 444 | - |
| 445 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:115 |
| 446 | -msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 447 | -msgstr "" |
| 448 | - |
| 449 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:136 |
| 450 | -msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 451 | -msgstr "" |
| 452 | - |
| 453 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 454 | -msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 455 | -msgstr "" |
| 456 | - |
| 457 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:156 |
| 458 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:185 |
| 459 | -msgid "This will be your last attempt." |
| 460 | -msgstr "" |
| 461 | - |
| 462 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:158 |
| 463 | -msgid "" |
| 464 | -"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock." |
| 465 | -msgstr "" |
| 466 | - |
| 467 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 468 | -msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 469 | -msgstr "" |
| 470 | - |
| 471 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:173 |
| 472 | -msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 473 | -msgstr "" |
| 474 | - |
| 475 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:175 |
| 476 | -msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 477 | -msgstr "" |
| 478 | - |
| 479 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:183 |
| 480 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:197 |
| 481 | -msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 482 | -msgstr "" |
| 483 | - |
| 484 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:187 |
| 485 | -msgid "" |
| 486 | -"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs " |
| 487 | -"replacement." |
| 488 | -msgstr "" |
| 489 | - |
| 490 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:189 |
| 491 | -msgid "Please contact your network provider." |
| 492 | -msgstr "" |
| 493 | - |
| 494 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:199 |
| 495 | -msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 496 | -msgstr "" |
| 497 | - |
| 498 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:201 |
| 499 | -msgid "Please contact your service provider." |
| 500 | -msgstr "" |
| 501 | - |
| 502 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:265 |
| 503 | -msgid "Enter %{1} PIN" |
| 504 | -msgstr "" |
| 505 | - |
| 506 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:272 |
| 507 | -msgid "Enter PUK code" |
| 508 | -msgstr "" |
| 509 | - |
| 510 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:274 |
| 511 | -msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 512 | -msgstr "" |
| 513 | - |
| 514 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:282 |
| 515 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:317 |
| 516 | #, c-format |
| 517 | msgid "1 attempt remaining" |
| 518 | msgid_plural "%d attempts remaining" |
| 519 | msgstr[0] "" |
| 520 | msgstr[1] "" |
| 521 | |
| 522 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:293 |
| 523 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:81 |
| 524 | +msgid "Cancel" |
| 525 | +msgstr "" |
| 526 | + |
| 527 | +#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:96 |
| 528 | +msgid "Cellular settings…" |
| 529 | +msgstr "إعدادات الشبكة الخلوية..." |
| 530 | + |
| 531 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:336 |
| 532 | +msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 533 | +msgstr "" |
| 534 | + |
| 535 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:80 |
| 536 | +msgid "Connect" |
| 537 | +msgstr "" |
| 538 | + |
| 539 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 540 | +msgid "Connect to “%1”" |
| 541 | +msgstr "" |
| 542 | + |
| 543 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:125 |
| 544 | +msgid "Denied" |
| 545 | +msgstr "" |
| 546 | + |
| 547 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:295 |
| 548 | +msgid "Enter %{1} PIN" |
| 549 | +msgstr "" |
| 550 | + |
| 551 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:303 |
| 552 | +msgid "Enter PUK code" |
| 553 | +msgstr "" |
| 554 | + |
| 555 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:307 |
| 556 | +msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 557 | +msgstr "" |
| 558 | + |
| 559 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:328 |
| 560 | msgid "Enter new %{1} PIN" |
| 561 | msgstr "" |
| 562 | |
| 563 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:301 |
| 564 | -msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 565 | -msgstr "" |
| 566 | - |
| 567 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:340 |
| 568 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:515 |
| 569 | -msgid "PIN codes did not match." |
| 570 | -msgstr "" |
| 571 | - |
| 572 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:495 |
| 573 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:523 |
| 574 | -msgid "Enter SIM PIN" |
| 575 | -msgstr "" |
| 576 | - |
| 577 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:506 |
| 578 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:516 |
| 579 | -msgid "Enter new PIN code" |
| 580 | -msgstr "" |
| 581 | - |
| 582 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:510 |
| 583 | -msgid "Confirm new PIN code" |
| 584 | -msgstr "" |
| 585 | - |
| 586 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:522 |
| 587 | -msgid "Failed to change PIN." |
| 588 | -msgstr "" |
| 589 | - |
| 590 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:88 |
| 591 | -msgid "Wi-Fi" |
| 592 | -msgstr "واي فاي" |
| 593 | - |
| 594 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:152 |
| 595 | -msgid "Other network…" |
| 596 | -msgstr "" |
| 597 | - |
| 598 | -#: src/indicator/wifi-section.cpp:60 |
| 599 | -msgid "Wi-Fi settings…" |
| 600 | -msgstr "إعدادات الواي فاي..." |
| 601 | - |
| 602 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:87 |
| 603 | +#: ../src/indicator/sections/quick-access-section.cpp:83 |
| 604 | +msgid "Flight Mode" |
| 605 | +msgstr "وضع الطيران" |
| 606 | + |
| 607 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 608 | +msgid "" |
| 609 | +"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock." |
| 610 | +msgstr "" |
| 611 | + |
| 612 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:180 |
| 613 | +msgid "" |
| 614 | +"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs " |
| 615 | +"replacement." |
| 616 | +msgstr "" |
| 617 | + |
| 618 | +#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 619 | +#: ../src/indicator/root-state.cpp:349 |
| 620 | +msgid "Network" |
| 621 | +msgstr "الشبكة" |
| 622 | + |
| 623 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:92 |
| 624 | msgid "No SIM" |
| 625 | msgstr "لا توجد شريحة SIM" |
| 626 | |
| 627 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:93 |
| 628 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:140 |
| 629 | +msgid "No Signal" |
| 630 | +msgstr "لا توجد إشارة" |
| 631 | + |
| 632 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:146 |
| 633 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:152 |
| 634 | +msgid "Offline" |
| 635 | +msgstr "" |
| 636 | + |
| 637 | +#: ../src/indicator/menuitems/wifi-link-item.cpp:117 |
| 638 | +msgid "Other network…" |
| 639 | +msgstr "" |
| 640 | + |
| 641 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:375 |
| 642 | +msgid "PIN codes did not match." |
| 643 | +msgstr "" |
| 644 | + |
| 645 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:182 |
| 646 | +msgid "Please contact your network provider." |
| 647 | +msgstr "" |
| 648 | + |
| 649 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:194 |
| 650 | +msgid "Please contact your service provider." |
| 651 | +msgstr "" |
| 652 | + |
| 653 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:166 |
| 654 | +msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 655 | +msgstr "" |
| 656 | + |
| 657 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:98 |
| 658 | msgid "SIM Error" |
| 659 | msgstr "خطأ في شريحة SIM" |
| 660 | |
| 661 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:100 |
| 662 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:105 |
| 663 | msgid "SIM Locked" |
| 664 | msgstr "" |
| 665 | |
| 666 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:112 |
| 667 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:129 |
| 668 | +msgid "Searching" |
| 669 | +msgstr "" |
| 670 | + |
| 671 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:144 |
| 672 | +msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 673 | +msgstr "" |
| 674 | + |
| 675 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:220 |
| 676 | +msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 677 | +msgstr "" |
| 678 | + |
| 679 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:232 |
| 680 | +msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 681 | +msgstr "" |
| 682 | + |
| 683 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:176 |
| 684 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:190 |
| 685 | +msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 686 | +msgstr "" |
| 687 | + |
| 688 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:161 |
| 689 | +msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 690 | +msgstr "" |
| 691 | + |
| 692 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:149 |
| 693 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:178 |
| 694 | +msgid "This will be your last attempt." |
| 695 | +msgstr "" |
| 696 | + |
| 697 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:121 |
| 698 | +msgid "Unknown" |
| 699 | +msgstr "" |
| 700 | + |
| 701 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:117 |
| 702 | msgid "Unregistered" |
| 703 | msgstr "" |
| 704 | |
| 705 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:116 |
| 706 | -msgid "Unknown" |
| 707 | -msgstr "" |
| 708 | - |
| 709 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:120 |
| 710 | -msgid "Denied" |
| 711 | -msgstr "" |
| 712 | - |
| 713 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:124 |
| 714 | -msgid "Searching" |
| 715 | -msgstr "" |
| 716 | - |
| 717 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:135 |
| 718 | -msgid "No Signal" |
| 719 | -msgstr "لا توجد إشارة" |
| 720 | - |
| 721 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:141 |
| 722 | -msgid "Offline" |
| 723 | -msgstr "" |
| 724 | - |
| 725 | -#: src/indicator/wwan-section.cpp:79 |
| 726 | -msgid "Cellular settings…" |
| 727 | -msgstr "إعدادات الشبكة الخلوية..." |
| 728 | - |
| 729 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:62 |
| 730 | -#, qt-format |
| 731 | -msgid "Connect to “%1”" |
| 732 | -msgstr "" |
| 733 | - |
| 734 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 735 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:74 |
| 736 | +msgid "WEP" |
| 737 | +msgstr "" |
| 738 | + |
| 739 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:72 |
| 740 | msgid "WPA" |
| 741 | msgstr "" |
| 742 | |
| 743 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:69 |
| 744 | -msgid "WEP" |
| 745 | -msgstr "" |
| 746 | - |
| 747 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:75 |
| 748 | -msgid "Connect" |
| 749 | -msgstr "" |
| 750 | - |
| 751 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:76 |
| 752 | -msgid "Cancel" |
| 753 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:58 |
| 754 | +msgid "Wi-Fi" |
| 755 | +msgstr "واي فاي" |
| 756 | + |
| 757 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:72 |
| 758 | +msgid "Wi-Fi settings…" |
| 759 | +msgstr "إعدادات الواي فاي..." |
| 760 | + |
| 761 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 762 | +msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 763 | +msgstr "" |
| 764 | + |
| 765 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:192 |
| 766 | +msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 767 | msgstr "" |
| 768 | |
| 769 | #~ msgid "Unlock SIM…" |
| 770 | |
| 771 | === modified file 'po/ast.po' |
| 772 | --- po/ast.po 2014-10-10 05:45:55 +0000 |
| 773 | +++ po/ast.po 2015-05-19 15:30:52 +0000 |
| 774 | @@ -6,11 +6,12 @@ |
| 775 | msgid "" |
| 776 | msgstr "" |
| 777 | "Project-Id-Version: indicator-network\n" |
| 778 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 779 | -"POT-Creation-Date: 2014-10-07 20:43+0300\n" |
| 780 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 781 | +"POT-Creation-Date: 2015-05-19 18:21+0300\n" |
| 782 | "PO-Revision-Date: 2014-10-09 09:59+0000\n" |
| 783 | "Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n" |
| 784 | "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n" |
| 785 | +"Language: ast\n" |
| 786 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 787 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 788 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 789 | @@ -18,57 +19,65 @@ |
| 790 | "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-10 05:45+0000\n" |
| 791 | "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" |
| 792 | |
| 793 | -#: src/indicator/quick-access-section.cpp:48 |
| 794 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:317 |
| 795 | +#, c-format |
| 796 | +msgid "1 attempt remaining" |
| 797 | +msgid_plural "%d attempts remaining" |
| 798 | +msgstr[0] "Queda 1 intentu" |
| 799 | +msgstr[1] "Queden %d intentos" |
| 800 | + |
| 801 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:81 |
| 802 | +msgid "Cancel" |
| 803 | +msgstr "Encaboxar" |
| 804 | + |
| 805 | +#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:96 |
| 806 | +msgid "Cellular settings…" |
| 807 | +msgstr "Configuración de celular..." |
| 808 | + |
| 809 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:336 |
| 810 | +msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 811 | +msgstr "Confirma PIN %{1} nuevu" |
| 812 | + |
| 813 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:80 |
| 814 | +msgid "Connect" |
| 815 | +msgstr "Coneutar" |
| 816 | + |
| 817 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 818 | +msgid "Connect to “%1”" |
| 819 | +msgstr "Coneutar a «%1»" |
| 820 | + |
| 821 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:125 |
| 822 | +msgid "Denied" |
| 823 | +msgstr "Denegáu" |
| 824 | + |
| 825 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:295 |
| 826 | +msgid "Enter %{1} PIN" |
| 827 | +msgstr "Inxerta PIN %{1}" |
| 828 | + |
| 829 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:303 |
| 830 | +msgid "Enter PUK code" |
| 831 | +msgstr "Escribi'l códigu PUK" |
| 832 | + |
| 833 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:307 |
| 834 | +msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 835 | +msgstr "Escribi'l códigu PUK pa %{1}" |
| 836 | + |
| 837 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:328 |
| 838 | +msgid "Enter new %{1} PIN" |
| 839 | +msgstr "Inxerta PIN %{1} nuevu" |
| 840 | + |
| 841 | +#: ../src/indicator/sections/quick-access-section.cpp:83 |
| 842 | msgid "Flight Mode" |
| 843 | msgstr "Mou avión" |
| 844 | |
| 845 | -#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 846 | -#: src/indicator/root-state.cpp:296 |
| 847 | -msgid "Network" |
| 848 | -msgstr "Rede" |
| 849 | - |
| 850 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:115 |
| 851 | -msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 852 | -msgstr "PIN incorreutu" |
| 853 | - |
| 854 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:136 |
| 855 | -msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 856 | -msgstr "PUK incorreutu" |
| 857 | - |
| 858 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 859 | -msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 860 | -msgstr "PIN %{1} incorreutu." |
| 861 | - |
| 862 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:156 |
| 863 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:185 |
| 864 | -msgid "This will be your last attempt." |
| 865 | -msgstr "Esti ye'l caberu intentu." |
| 866 | - |
| 867 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:158 |
| 868 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 869 | msgid "" |
| 870 | "If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock." |
| 871 | msgstr "" |
| 872 | "Si s'introduz incorreutamente un PIN %{1} , vas necesitar el códigu PUK pa " |
| 873 | "desbloquialu." |
| 874 | |
| 875 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 876 | -msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 877 | -msgstr "Sentímoslo, bloquióse %{1}" |
| 878 | - |
| 879 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:173 |
| 880 | -msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 881 | -msgstr "Introduz el códigu PUK pa desbloquiar la tarxeta SIM." |
| 882 | - |
| 883 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:175 |
| 884 | -msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 885 | -msgstr "Seique precises contautar cola operadora pa obtener el códigu PUK." |
| 886 | - |
| 887 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:183 |
| 888 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:197 |
| 889 | -msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 890 | -msgstr "PUK incorreutu" |
| 891 | - |
| 892 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:187 |
| 893 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:180 |
| 894 | msgid "" |
| 895 | "If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs " |
| 896 | "replacement." |
| 897 | @@ -76,180 +85,166 @@ |
| 898 | "Si'l códigu PUK s'inxerta incorreutamente, la tarxeta SIM va bloquiase y vas " |
| 899 | "necesitar sustituyila." |
| 900 | |
| 901 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:189 |
| 902 | +#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 903 | +#: ../src/indicator/root-state.cpp:349 |
| 904 | +msgid "Network" |
| 905 | +msgstr "Rede" |
| 906 | + |
| 907 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:92 |
| 908 | +msgid "No SIM" |
| 909 | +msgstr "Nun hai SIM" |
| 910 | + |
| 911 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:140 |
| 912 | +msgid "No Signal" |
| 913 | +msgstr "Nun hai señal" |
| 914 | + |
| 915 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:146 |
| 916 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:152 |
| 917 | +msgid "Offline" |
| 918 | +msgstr "Fuera de llinia" |
| 919 | + |
| 920 | +#: ../src/indicator/menuitems/wifi-link-item.cpp:117 |
| 921 | +msgid "Other network…" |
| 922 | +msgstr "Otra rede…" |
| 923 | + |
| 924 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:375 |
| 925 | +msgid "PIN codes did not match." |
| 926 | +msgstr "El códigu PIN nun concasa" |
| 927 | + |
| 928 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:182 |
| 929 | msgid "Please contact your network provider." |
| 930 | msgstr "Contauta col to fornidor de serviciu" |
| 931 | |
| 932 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:199 |
| 933 | -msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 934 | -msgstr "La tarxeta SIM quedó bloquiada y necesites sustituyila." |
| 935 | - |
| 936 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:201 |
| 937 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:194 |
| 938 | msgid "Please contact your service provider." |
| 939 | msgstr "Contauta col to fornidor de serviciu" |
| 940 | |
| 941 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:265 |
| 942 | -msgid "Enter %{1} PIN" |
| 943 | -msgstr "Inxerta PIN %{1}" |
| 944 | - |
| 945 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:272 |
| 946 | -msgid "Enter PUK code" |
| 947 | -msgstr "Escribi'l códigu PUK" |
| 948 | - |
| 949 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:274 |
| 950 | -msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 951 | -msgstr "Escribi'l códigu PUK pa %{1}" |
| 952 | - |
| 953 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:282 |
| 954 | -#, c-format |
| 955 | -msgid "1 attempt remaining" |
| 956 | -msgid_plural "%d attempts remaining" |
| 957 | -msgstr[0] "Queda 1 intentu" |
| 958 | -msgstr[1] "Queden %d intentos" |
| 959 | - |
| 960 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:293 |
| 961 | -msgid "Enter new %{1} PIN" |
| 962 | -msgstr "Inxerta PIN %{1} nuevu" |
| 963 | - |
| 964 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:301 |
| 965 | -msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 966 | -msgstr "Confirma PIN %{1} nuevu" |
| 967 | - |
| 968 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:340 |
| 969 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:515 |
| 970 | -msgid "PIN codes did not match." |
| 971 | -msgstr "El códigu PIN nun concasa" |
| 972 | - |
| 973 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:495 |
| 974 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:523 |
| 975 | -msgid "Enter SIM PIN" |
| 976 | -msgstr "Escribi'l PIN de la SIM" |
| 977 | - |
| 978 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:506 |
| 979 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:516 |
| 980 | -msgid "Enter new PIN code" |
| 981 | -msgstr "Escribi'l códigu PIN nuevu" |
| 982 | - |
| 983 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:510 |
| 984 | -msgid "Confirm new PIN code" |
| 985 | -msgstr "Confirma'l códigu PIN nuevu" |
| 986 | - |
| 987 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:522 |
| 988 | -msgid "Failed to change PIN." |
| 989 | -msgstr "Falló al cambiar el PIN." |
| 990 | - |
| 991 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:88 |
| 992 | -msgid "Wi-Fi" |
| 993 | -msgstr "Wi-Fi" |
| 994 | - |
| 995 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:152 |
| 996 | -msgid "Other network…" |
| 997 | -msgstr "Otra rede…" |
| 998 | - |
| 999 | -#: src/indicator/wifi-section.cpp:60 |
| 1000 | -msgid "Wi-Fi settings…" |
| 1001 | -msgstr "Configuración Wi-Fi…" |
| 1002 | - |
| 1003 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:87 |
| 1004 | -msgid "No SIM" |
| 1005 | -msgstr "Nun hai SIM" |
| 1006 | - |
| 1007 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:93 |
| 1008 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:166 |
| 1009 | +msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 1010 | +msgstr "Introduz el códigu PUK pa desbloquiar la tarxeta SIM." |
| 1011 | + |
| 1012 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:98 |
| 1013 | msgid "SIM Error" |
| 1014 | msgstr "Error de SIM" |
| 1015 | |
| 1016 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:100 |
| 1017 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:105 |
| 1018 | msgid "SIM Locked" |
| 1019 | msgstr "SIM bloquiada" |
| 1020 | |
| 1021 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:112 |
| 1022 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:129 |
| 1023 | +msgid "Searching" |
| 1024 | +msgstr "Guetando" |
| 1025 | + |
| 1026 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:144 |
| 1027 | +msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 1028 | +msgstr "PIN %{1} incorreutu." |
| 1029 | + |
| 1030 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:220 |
| 1031 | +msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 1032 | +msgstr "PIN incorreutu" |
| 1033 | + |
| 1034 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:232 |
| 1035 | +msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 1036 | +msgstr "PUK incorreutu" |
| 1037 | + |
| 1038 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:176 |
| 1039 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:190 |
| 1040 | +msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 1041 | +msgstr "PUK incorreutu" |
| 1042 | + |
| 1043 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:161 |
| 1044 | +msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 1045 | +msgstr "Sentímoslo, bloquióse %{1}" |
| 1046 | + |
| 1047 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:149 |
| 1048 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:178 |
| 1049 | +msgid "This will be your last attempt." |
| 1050 | +msgstr "Esti ye'l caberu intentu." |
| 1051 | + |
| 1052 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:121 |
| 1053 | +msgid "Unknown" |
| 1054 | +msgstr "Desconocíu" |
| 1055 | + |
| 1056 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:117 |
| 1057 | msgid "Unregistered" |
| 1058 | msgstr "Ensin rexistrar" |
| 1059 | |
| 1060 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:116 |
| 1061 | -msgid "Unknown" |
| 1062 | -msgstr "Desconocíu" |
| 1063 | - |
| 1064 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:120 |
| 1065 | -msgid "Denied" |
| 1066 | -msgstr "Denegáu" |
| 1067 | - |
| 1068 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:124 |
| 1069 | -msgid "Searching" |
| 1070 | -msgstr "Guetando" |
| 1071 | - |
| 1072 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:135 |
| 1073 | -msgid "No Signal" |
| 1074 | -msgstr "Nun hai señal" |
| 1075 | - |
| 1076 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:141 |
| 1077 | -msgid "Offline" |
| 1078 | -msgstr "Fuera de llinia" |
| 1079 | - |
| 1080 | -#: src/indicator/wwan-section.cpp:79 |
| 1081 | -msgid "Cellular settings…" |
| 1082 | -msgstr "Configuración de celular..." |
| 1083 | - |
| 1084 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:62 |
| 1085 | -#, qt-format |
| 1086 | -msgid "Connect to “%1”" |
| 1087 | -msgstr "Coneutar a «%1»" |
| 1088 | - |
| 1089 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 1090 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:74 |
| 1091 | +msgid "WEP" |
| 1092 | +msgstr "WEP" |
| 1093 | + |
| 1094 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:72 |
| 1095 | msgid "WPA" |
| 1096 | msgstr "WPA" |
| 1097 | |
| 1098 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:69 |
| 1099 | -msgid "WEP" |
| 1100 | -msgstr "WEP" |
| 1101 | - |
| 1102 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:75 |
| 1103 | -msgid "Connect" |
| 1104 | -msgstr "Coneutar" |
| 1105 | - |
| 1106 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:76 |
| 1107 | -msgid "Cancel" |
| 1108 | -msgstr "Encaboxar" |
| 1109 | - |
| 1110 | -#~ msgid "Unlock SIM…" |
| 1111 | -#~ msgstr "Desbloquiar SIM..." |
| 1112 | - |
| 1113 | -#, c-format |
| 1114 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:58 |
| 1115 | +msgid "Wi-Fi" |
| 1116 | +msgstr "Wi-Fi" |
| 1117 | + |
| 1118 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:72 |
| 1119 | +msgid "Wi-Fi settings…" |
| 1120 | +msgstr "Configuración Wi-Fi…" |
| 1121 | + |
| 1122 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 1123 | +msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 1124 | +msgstr "Seique precises contautar cola operadora pa obtener el códigu PUK." |
| 1125 | + |
| 1126 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:192 |
| 1127 | +msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 1128 | +msgstr "La tarxeta SIM quedó bloquiada y necesites sustituyila." |
| 1129 | + |
| 1130 | #~ msgid "Attempt %d of %d" |
| 1131 | #~ msgstr "Intentu %d de %d" |
| 1132 | |
| 1133 | +#~ msgid "Confirm new PIN code" |
| 1134 | +#~ msgstr "Confirma'l códigu PIN nuevu" |
| 1135 | + |
| 1136 | +#~ msgid "Enter SIM PIN" |
| 1137 | +#~ msgstr "Escribi'l PIN de la SIM" |
| 1138 | + |
| 1139 | +#~ msgid "Enter new PIN code" |
| 1140 | +#~ msgstr "Escribi'l códigu PIN nuevu" |
| 1141 | + |
| 1142 | +#~ msgid "Failed to change PIN." |
| 1143 | +#~ msgstr "Falló al cambiar el PIN." |
| 1144 | + |
| 1145 | +#~ msgid "Oops!<br>Incorrect PIN entered." |
| 1146 | +#~ msgstr "¡Eeepa!<br> El PIN nun ye correutu" |
| 1147 | + |
| 1148 | #~ msgid "Oops!<br>Incorrect PUK entered." |
| 1149 | #~ msgstr "¡Eeepa!<br>PUK incorreutu." |
| 1150 | |
| 1151 | -#~ msgid "Oops!<br>Incorrect PIN entered." |
| 1152 | -#~ msgstr "¡Eeepa!<br> El PIN nun ye correutu" |
| 1153 | - |
| 1154 | -#~ msgid "" |
| 1155 | -#~ "This will be the last attempt.<br><br>If the SIM PIN is entered incorrectly, " |
| 1156 | -#~ "your SIM will be blocked and would require the PUK Code to unlock." |
| 1157 | -#~ msgstr "" |
| 1158 | -#~ "Esti ye'l postrer intentu. <br><br>Si vuelves inxertar mal el PIN, la SIM va " |
| 1159 | -#~ "bloquiase y vas necesitar desbloquiala col códigu PUK." |
| 1160 | - |
| 1161 | -#~ msgid "" |
| 1162 | -#~ "Your SIM is now permanently blocked and needs to be replaced.<br><br>Please " |
| 1163 | -#~ "contact your network provider." |
| 1164 | -#~ msgstr "" |
| 1165 | -#~ "La SIM bloquióse y tienes de trocala por otra.<br><br>Contauta col fornidor " |
| 1166 | -#~ "del serviciu." |
| 1167 | - |
| 1168 | #~ msgid "" |
| 1169 | #~ "This will be the last attempt.<br><br>If the PUK code is entered " |
| 1170 | -#~ "incorrectly, your SIM will need to be replaced.<br><br>Please contact your " |
| 1171 | -#~ "network provider." |
| 1172 | -#~ msgstr "" |
| 1173 | -#~ "Esti ye l'últimu intentu.<br><br>Si inxertes incorreutamente'l códigu PUK, " |
| 1174 | -#~ "vas tener que cambiar la SIM.<br><br>Contauta col to fornidor de rede y " |
| 1175 | -#~ "servicios." |
| 1176 | - |
| 1177 | -#~ msgid "" |
| 1178 | -#~ "Your SIM is now blocked.<br><br>Enter the PUK Code to unlock.<br><br>You may " |
| 1179 | -#~ "contact your network provider for PUK Code." |
| 1180 | -#~ msgstr "" |
| 1181 | -#~ "Bloquióse la SIM.<br><br>Inxerta'l códigu PUK pa desbloquiar.<br><br>Seique " |
| 1182 | -#~ "necesites contautar col fornidor de servicios pa obtener el códigu PUK." |
| 1183 | +#~ "incorrectly, your SIM will need to be replaced.<br><br>Please contact " |
| 1184 | +#~ "your network provider." |
| 1185 | +#~ msgstr "" |
| 1186 | +#~ "Esti ye l'últimu intentu.<br><br>Si inxertes incorreutamente'l códigu " |
| 1187 | +#~ "PUK, vas tener que cambiar la SIM.<br><br>Contauta col to fornidor de " |
| 1188 | +#~ "rede y servicios." |
| 1189 | + |
| 1190 | +#~ msgid "" |
| 1191 | +#~ "This will be the last attempt.<br><br>If the SIM PIN is entered " |
| 1192 | +#~ "incorrectly, your SIM will be blocked and would require the PUK Code to " |
| 1193 | +#~ "unlock." |
| 1194 | +#~ msgstr "" |
| 1195 | +#~ "Esti ye'l postrer intentu. <br><br>Si vuelves inxertar mal el PIN, la SIM " |
| 1196 | +#~ "va bloquiase y vas necesitar desbloquiala col códigu PUK." |
| 1197 | + |
| 1198 | +#~ msgid "Unlock SIM…" |
| 1199 | +#~ msgstr "Desbloquiar SIM..." |
| 1200 | + |
| 1201 | +#~ msgid "" |
| 1202 | +#~ "Your SIM is now blocked.<br><br>Enter the PUK Code to unlock.<br><br>You " |
| 1203 | +#~ "may contact your network provider for PUK Code." |
| 1204 | +#~ msgstr "" |
| 1205 | +#~ "Bloquióse la SIM.<br><br>Inxerta'l códigu PUK pa desbloquiar." |
| 1206 | +#~ "<br><br>Seique necesites contautar col fornidor de servicios pa obtener " |
| 1207 | +#~ "el códigu PUK." |
| 1208 | + |
| 1209 | +#~ msgid "" |
| 1210 | +#~ "Your SIM is now permanently blocked and needs to be replaced." |
| 1211 | +#~ "<br><br>Please contact your network provider." |
| 1212 | +#~ msgstr "" |
| 1213 | +#~ "La SIM bloquióse y tienes de trocala por otra.<br><br>Contauta col " |
| 1214 | +#~ "fornidor del serviciu." |
| 1215 | |
| 1216 | === modified file 'po/az.po' |
| 1217 | --- po/az.po 2014-10-09 06:40:36 +0000 |
| 1218 | +++ po/az.po 2015-05-19 15:30:52 +0000 |
| 1219 | @@ -6,11 +6,12 @@ |
| 1220 | msgid "" |
| 1221 | msgstr "" |
| 1222 | "Project-Id-Version: indicator-network\n" |
| 1223 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 1224 | -"POT-Creation-Date: 2014-10-07 20:43+0300\n" |
| 1225 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 1226 | +"POT-Creation-Date: 2015-05-19 18:21+0300\n" |
| 1227 | "PO-Revision-Date: 2014-09-04 11:58+0000\n" |
| 1228 | "Last-Translator: Nicat Məmmədov <n1c4t97@gmail.com>\n" |
| 1229 | "Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n" |
| 1230 | +"Language: az\n" |
| 1231 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 1232 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 1233 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 1234 | @@ -18,226 +19,221 @@ |
| 1235 | "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-09 06:40+0000\n" |
| 1236 | "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" |
| 1237 | |
| 1238 | -#: src/indicator/quick-access-section.cpp:48 |
| 1239 | -msgid "Flight Mode" |
| 1240 | -msgstr "Uçuş Rejimi" |
| 1241 | - |
| 1242 | -#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 1243 | -#: src/indicator/root-state.cpp:296 |
| 1244 | -msgid "Network" |
| 1245 | -msgstr "Şəbəkə" |
| 1246 | - |
| 1247 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:115 |
| 1248 | -msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 1249 | -msgstr "" |
| 1250 | - |
| 1251 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:136 |
| 1252 | -msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 1253 | -msgstr "" |
| 1254 | - |
| 1255 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 1256 | -msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 1257 | -msgstr "" |
| 1258 | - |
| 1259 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:156 |
| 1260 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:185 |
| 1261 | -msgid "This will be your last attempt." |
| 1262 | -msgstr "" |
| 1263 | - |
| 1264 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:158 |
| 1265 | -msgid "" |
| 1266 | -"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock." |
| 1267 | -msgstr "" |
| 1268 | - |
| 1269 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 1270 | -msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 1271 | -msgstr "" |
| 1272 | - |
| 1273 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:173 |
| 1274 | -msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 1275 | -msgstr "" |
| 1276 | - |
| 1277 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:175 |
| 1278 | -msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 1279 | -msgstr "" |
| 1280 | - |
| 1281 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:183 |
| 1282 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:197 |
| 1283 | -msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 1284 | -msgstr "" |
| 1285 | - |
| 1286 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:187 |
| 1287 | -msgid "" |
| 1288 | -"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs " |
| 1289 | -"replacement." |
| 1290 | -msgstr "" |
| 1291 | - |
| 1292 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:189 |
| 1293 | -msgid "Please contact your network provider." |
| 1294 | -msgstr "" |
| 1295 | - |
| 1296 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:199 |
| 1297 | -msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 1298 | -msgstr "" |
| 1299 | - |
| 1300 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:201 |
| 1301 | -msgid "Please contact your service provider." |
| 1302 | -msgstr "" |
| 1303 | - |
| 1304 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:265 |
| 1305 | -msgid "Enter %{1} PIN" |
| 1306 | -msgstr "" |
| 1307 | - |
| 1308 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:272 |
| 1309 | -msgid "Enter PUK code" |
| 1310 | -msgstr "PUK kodu daxil edin" |
| 1311 | - |
| 1312 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:274 |
| 1313 | -msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 1314 | -msgstr "" |
| 1315 | - |
| 1316 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:282 |
| 1317 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:317 |
| 1318 | #, c-format |
| 1319 | msgid "1 attempt remaining" |
| 1320 | msgid_plural "%d attempts remaining" |
| 1321 | msgstr[0] "" |
| 1322 | msgstr[1] "" |
| 1323 | |
| 1324 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:293 |
| 1325 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:81 |
| 1326 | +msgid "Cancel" |
| 1327 | +msgstr "İmtina" |
| 1328 | + |
| 1329 | +#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:96 |
| 1330 | +msgid "Cellular settings…" |
| 1331 | +msgstr "" |
| 1332 | + |
| 1333 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:336 |
| 1334 | +msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 1335 | +msgstr "" |
| 1336 | + |
| 1337 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:80 |
| 1338 | +msgid "Connect" |
| 1339 | +msgstr "Bağlan" |
| 1340 | + |
| 1341 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 1342 | +msgid "Connect to “%1”" |
| 1343 | +msgstr "" |
| 1344 | + |
| 1345 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:125 |
| 1346 | +msgid "Denied" |
| 1347 | +msgstr "Rədd edildi" |
| 1348 | + |
| 1349 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:295 |
| 1350 | +msgid "Enter %{1} PIN" |
| 1351 | +msgstr "" |
| 1352 | + |
| 1353 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:303 |
| 1354 | +msgid "Enter PUK code" |
| 1355 | +msgstr "PUK kodu daxil edin" |
| 1356 | + |
| 1357 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:307 |
| 1358 | +msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 1359 | +msgstr "" |
| 1360 | + |
| 1361 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:328 |
| 1362 | msgid "Enter new %{1} PIN" |
| 1363 | msgstr "" |
| 1364 | |
| 1365 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:301 |
| 1366 | -msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 1367 | -msgstr "" |
| 1368 | - |
| 1369 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:340 |
| 1370 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:515 |
| 1371 | +#: ../src/indicator/sections/quick-access-section.cpp:83 |
| 1372 | +msgid "Flight Mode" |
| 1373 | +msgstr "Uçuş Rejimi" |
| 1374 | + |
| 1375 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 1376 | +msgid "" |
| 1377 | +"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock." |
| 1378 | +msgstr "" |
| 1379 | + |
| 1380 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:180 |
| 1381 | +msgid "" |
| 1382 | +"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs " |
| 1383 | +"replacement." |
| 1384 | +msgstr "" |
| 1385 | + |
| 1386 | +#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 1387 | +#: ../src/indicator/root-state.cpp:349 |
| 1388 | +msgid "Network" |
| 1389 | +msgstr "Şəbəkə" |
| 1390 | + |
| 1391 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:92 |
| 1392 | +msgid "No SIM" |
| 1393 | +msgstr "SIM kart yoxdur" |
| 1394 | + |
| 1395 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:140 |
| 1396 | +msgid "No Signal" |
| 1397 | +msgstr "" |
| 1398 | + |
| 1399 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:146 |
| 1400 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:152 |
| 1401 | +msgid "Offline" |
| 1402 | +msgstr "Oflayn" |
| 1403 | + |
| 1404 | +#: ../src/indicator/menuitems/wifi-link-item.cpp:117 |
| 1405 | +msgid "Other network…" |
| 1406 | +msgstr "Digər şəbəkə..." |
| 1407 | + |
| 1408 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:375 |
| 1409 | msgid "PIN codes did not match." |
| 1410 | msgstr "PIN kodlar eyni deyil." |
| 1411 | |
| 1412 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:495 |
| 1413 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:523 |
| 1414 | -msgid "Enter SIM PIN" |
| 1415 | -msgstr "SIM PIN kodunuzu daxil edin" |
| 1416 | - |
| 1417 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:506 |
| 1418 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:516 |
| 1419 | -msgid "Enter new PIN code" |
| 1420 | -msgstr "Yeni PIN kodu daxil edin" |
| 1421 | - |
| 1422 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:510 |
| 1423 | -msgid "Confirm new PIN code" |
| 1424 | -msgstr "Yeni PIN kodu təsdiqləyin" |
| 1425 | - |
| 1426 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:522 |
| 1427 | -msgid "Failed to change PIN." |
| 1428 | -msgstr "PIN kod dəyişdirilə bilmədi." |
| 1429 | - |
| 1430 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:88 |
| 1431 | -msgid "Wi-Fi" |
| 1432 | -msgstr "Wi-Fi" |
| 1433 | - |
| 1434 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:152 |
| 1435 | -msgid "Other network…" |
| 1436 | -msgstr "Digər şəbəkə..." |
| 1437 | - |
| 1438 | -#: src/indicator/wifi-section.cpp:60 |
| 1439 | -msgid "Wi-Fi settings…" |
| 1440 | -msgstr "Wi-Fi tənzimləmələri" |
| 1441 | - |
| 1442 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:87 |
| 1443 | -msgid "No SIM" |
| 1444 | -msgstr "SIM kart yoxdur" |
| 1445 | - |
| 1446 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:93 |
| 1447 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:182 |
| 1448 | +msgid "Please contact your network provider." |
| 1449 | +msgstr "" |
| 1450 | + |
| 1451 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:194 |
| 1452 | +msgid "Please contact your service provider." |
| 1453 | +msgstr "" |
| 1454 | + |
| 1455 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:166 |
| 1456 | +msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 1457 | +msgstr "" |
| 1458 | + |
| 1459 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:98 |
| 1460 | msgid "SIM Error" |
| 1461 | msgstr "SIM Xətası" |
| 1462 | |
| 1463 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:100 |
| 1464 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:105 |
| 1465 | msgid "SIM Locked" |
| 1466 | msgstr "SIM Kilidləndi" |
| 1467 | |
| 1468 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:112 |
| 1469 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:129 |
| 1470 | +msgid "Searching" |
| 1471 | +msgstr "Axtarılır" |
| 1472 | + |
| 1473 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:144 |
| 1474 | +msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 1475 | +msgstr "" |
| 1476 | + |
| 1477 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:220 |
| 1478 | +msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 1479 | +msgstr "" |
| 1480 | + |
| 1481 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:232 |
| 1482 | +msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 1483 | +msgstr "" |
| 1484 | + |
| 1485 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:176 |
| 1486 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:190 |
| 1487 | +msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 1488 | +msgstr "" |
| 1489 | + |
| 1490 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:161 |
| 1491 | +msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 1492 | +msgstr "" |
| 1493 | + |
| 1494 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:149 |
| 1495 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:178 |
| 1496 | +msgid "This will be your last attempt." |
| 1497 | +msgstr "" |
| 1498 | + |
| 1499 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:121 |
| 1500 | +msgid "Unknown" |
| 1501 | +msgstr "Naməlum" |
| 1502 | + |
| 1503 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:117 |
| 1504 | msgid "Unregistered" |
| 1505 | msgstr "Qeydiyyatsız" |
| 1506 | |
| 1507 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:116 |
| 1508 | -msgid "Unknown" |
| 1509 | -msgstr "Naməlum" |
| 1510 | - |
| 1511 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:120 |
| 1512 | -msgid "Denied" |
| 1513 | -msgstr "Rədd edildi" |
| 1514 | - |
| 1515 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:124 |
| 1516 | -msgid "Searching" |
| 1517 | -msgstr "Axtarılır" |
| 1518 | - |
| 1519 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:135 |
| 1520 | -msgid "No Signal" |
| 1521 | -msgstr "" |
| 1522 | - |
| 1523 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:141 |
| 1524 | -msgid "Offline" |
| 1525 | -msgstr "Oflayn" |
| 1526 | - |
| 1527 | -#: src/indicator/wwan-section.cpp:79 |
| 1528 | -msgid "Cellular settings…" |
| 1529 | -msgstr "" |
| 1530 | - |
| 1531 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:62 |
| 1532 | -#, qt-format |
| 1533 | -msgid "Connect to “%1”" |
| 1534 | -msgstr "" |
| 1535 | - |
| 1536 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 1537 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:74 |
| 1538 | +msgid "WEP" |
| 1539 | +msgstr "WEP" |
| 1540 | + |
| 1541 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:72 |
| 1542 | msgid "WPA" |
| 1543 | msgstr "WPA" |
| 1544 | |
| 1545 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:69 |
| 1546 | -msgid "WEP" |
| 1547 | -msgstr "WEP" |
| 1548 | - |
| 1549 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:75 |
| 1550 | -msgid "Connect" |
| 1551 | -msgstr "Bağlan" |
| 1552 | - |
| 1553 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:76 |
| 1554 | -msgid "Cancel" |
| 1555 | -msgstr "İmtina" |
| 1556 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:58 |
| 1557 | +msgid "Wi-Fi" |
| 1558 | +msgstr "Wi-Fi" |
| 1559 | + |
| 1560 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:72 |
| 1561 | +msgid "Wi-Fi settings…" |
| 1562 | +msgstr "Wi-Fi tənzimləmələri" |
| 1563 | + |
| 1564 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 1565 | +msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 1566 | +msgstr "" |
| 1567 | + |
| 1568 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:192 |
| 1569 | +msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 1570 | +msgstr "" |
| 1571 | + |
| 1572 | +#~ msgid "Confirm new PIN code" |
| 1573 | +#~ msgstr "Yeni PIN kodu təsdiqləyin" |
| 1574 | + |
| 1575 | +#~ msgid "Enter SIM PIN" |
| 1576 | +#~ msgstr "SIM PIN kodunuzu daxil edin" |
| 1577 | + |
| 1578 | +#~ msgid "Enter new PIN code" |
| 1579 | +#~ msgstr "Yeni PIN kodu daxil edin" |
| 1580 | + |
| 1581 | +#~ msgid "Failed to change PIN." |
| 1582 | +#~ msgstr "PIN kod dəyişdirilə bilmədi." |
| 1583 | + |
| 1584 | +#~ msgid "Oops!<br>Incorrect PIN entered." |
| 1585 | +#~ msgstr "Oops!<br>Yanlış PIN kod daxil edildi." |
| 1586 | |
| 1587 | #~ msgid "Oops!<br>Incorrect PUK entered." |
| 1588 | #~ msgstr "Oops!<br>Yanlış PUK kod daxil edildi." |
| 1589 | |
| 1590 | #~ msgid "" |
| 1591 | -#~ "Your SIM is now permanently blocked and needs to be replaced.<br><br>Please " |
| 1592 | -#~ "contact your network provider." |
| 1593 | +#~ "This will be the last attempt.<br><br>If the PUK code is entered " |
| 1594 | +#~ "incorrectly, your SIM will need to be replaced.<br><br>Please contact " |
| 1595 | +#~ "your network provider." |
| 1596 | +#~ msgstr "" |
| 1597 | +#~ "Bu son cəhd olacaq.<br><br>Əgər SIM PUK kodu yanlış daxil edilsə, onda " |
| 1598 | +#~ "sizin SIM -niz dəyişilməlidir.<br><br>Lütfən mobil operatorunuza müraciət " |
| 1599 | +#~ "edin." |
| 1600 | + |
| 1601 | +#~ msgid "" |
| 1602 | +#~ "This will be the last attempt.<br><br>If the SIM PIN is entered " |
| 1603 | +#~ "incorrectly, your SIM will be blocked and would require the PUK Code to " |
| 1604 | +#~ "unlock." |
| 1605 | +#~ msgstr "" |
| 1606 | +#~ "Bu son cəhd olacaq.<br><br>Əgər SIM PIN kodu yanlış daxil edilsə, onda " |
| 1607 | +#~ "sizin SIM-iniz bloklanacaq və kilidi açmaq üçün sizə PUK kod lazım olacaq." |
| 1608 | + |
| 1609 | +#~ msgid "" |
| 1610 | +#~ "Your SIM is now blocked.<br><br>Enter the PUK Code to unlock.<br><br>You " |
| 1611 | +#~ "may contact your network provider for PUK Code." |
| 1612 | +#~ msgstr "" |
| 1613 | +#~ "SIM kartınız bloklandı.<br><br>Kilidi açmaq üçün PUK kodunuzu daxil edin." |
| 1614 | +#~ "<br><br>PUK kod üçün mobil operatorunuza müraciət edə bilərsiniz." |
| 1615 | + |
| 1616 | +#~ msgid "" |
| 1617 | +#~ "Your SIM is now permanently blocked and needs to be replaced." |
| 1618 | +#~ "<br><br>Please contact your network provider." |
| 1619 | #~ msgstr "" |
| 1620 | #~ "SIM -niz bloklandı və dəyişilməlidir.<br><br>Lütfən mobil operatorunuza " |
| 1621 | #~ "müraciət edin." |
| 1622 | - |
| 1623 | -#~ msgid "" |
| 1624 | -#~ "This will be the last attempt.<br><br>If the PUK code is entered " |
| 1625 | -#~ "incorrectly, your SIM will need to be replaced.<br><br>Please contact your " |
| 1626 | -#~ "network provider." |
| 1627 | -#~ msgstr "" |
| 1628 | -#~ "Bu son cəhd olacaq.<br><br>Əgər SIM PUK kodu yanlış daxil edilsə, onda sizin " |
| 1629 | -#~ "SIM -niz dəyişilməlidir.<br><br>Lütfən mobil operatorunuza müraciət edin." |
| 1630 | - |
| 1631 | -#~ msgid "" |
| 1632 | -#~ "Your SIM is now blocked.<br><br>Enter the PUK Code to unlock.<br><br>You may " |
| 1633 | -#~ "contact your network provider for PUK Code." |
| 1634 | -#~ msgstr "" |
| 1635 | -#~ "SIM kartınız bloklandı.<br><br>Kilidi açmaq üçün PUK kodunuzu daxil " |
| 1636 | -#~ "edin.<br><br>PUK kod üçün mobil operatorunuza müraciət edə bilərsiniz." |
| 1637 | - |
| 1638 | -#~ msgid "Oops!<br>Incorrect PIN entered." |
| 1639 | -#~ msgstr "Oops!<br>Yanlış PIN kod daxil edildi." |
| 1640 | - |
| 1641 | -#~ msgid "" |
| 1642 | -#~ "This will be the last attempt.<br><br>If the SIM PIN is entered incorrectly, " |
| 1643 | -#~ "your SIM will be blocked and would require the PUK Code to unlock." |
| 1644 | -#~ msgstr "" |
| 1645 | -#~ "Bu son cəhd olacaq.<br><br>Əgər SIM PIN kodu yanlış daxil edilsə, onda sizin " |
| 1646 | -#~ "SIM-iniz bloklanacaq və kilidi açmaq üçün sizə PUK kod lazım olacaq." |
| 1647 | |
| 1648 | === modified file 'po/be.po' |
| 1649 | --- po/be.po 2014-10-09 06:40:36 +0000 |
| 1650 | +++ po/be.po 2015-05-19 15:30:52 +0000 |
| 1651 | @@ -6,204 +6,186 @@ |
| 1652 | msgid "" |
| 1653 | msgstr "" |
| 1654 | "Project-Id-Version: indicator-network\n" |
| 1655 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 1656 | -"POT-Creation-Date: 2014-10-07 20:43+0300\n" |
| 1657 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 1658 | +"POT-Creation-Date: 2015-05-19 18:21+0300\n" |
| 1659 | "PO-Revision-Date: 2014-05-26 09:30+0000\n" |
| 1660 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 1661 | "Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n" |
| 1662 | +"Language: be\n" |
| 1663 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 1664 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 1665 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 1666 | -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " |
| 1667 | -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
| 1668 | +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
| 1669 | +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
| 1670 | "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-09 06:40+0000\n" |
| 1671 | "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" |
| 1672 | |
| 1673 | -#: src/indicator/quick-access-section.cpp:48 |
| 1674 | -msgid "Flight Mode" |
| 1675 | -msgstr "" |
| 1676 | - |
| 1677 | -#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 1678 | -#: src/indicator/root-state.cpp:296 |
| 1679 | -msgid "Network" |
| 1680 | -msgstr "" |
| 1681 | - |
| 1682 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:115 |
| 1683 | -msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 1684 | -msgstr "" |
| 1685 | - |
| 1686 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:136 |
| 1687 | -msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 1688 | -msgstr "" |
| 1689 | - |
| 1690 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 1691 | -msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 1692 | -msgstr "" |
| 1693 | - |
| 1694 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:156 |
| 1695 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:185 |
| 1696 | -msgid "This will be your last attempt." |
| 1697 | -msgstr "" |
| 1698 | - |
| 1699 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:158 |
| 1700 | -msgid "" |
| 1701 | -"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock." |
| 1702 | -msgstr "" |
| 1703 | - |
| 1704 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 1705 | -msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 1706 | -msgstr "" |
| 1707 | - |
| 1708 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:173 |
| 1709 | -msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 1710 | -msgstr "" |
| 1711 | - |
| 1712 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:175 |
| 1713 | -msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 1714 | -msgstr "" |
| 1715 | - |
| 1716 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:183 |
| 1717 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:197 |
| 1718 | -msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 1719 | -msgstr "" |
| 1720 | - |
| 1721 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:187 |
| 1722 | -msgid "" |
| 1723 | -"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs " |
| 1724 | -"replacement." |
| 1725 | -msgstr "" |
| 1726 | - |
| 1727 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:189 |
| 1728 | -msgid "Please contact your network provider." |
| 1729 | -msgstr "" |
| 1730 | - |
| 1731 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:199 |
| 1732 | -msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 1733 | -msgstr "" |
| 1734 | - |
| 1735 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:201 |
| 1736 | -msgid "Please contact your service provider." |
| 1737 | -msgstr "" |
| 1738 | - |
| 1739 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:265 |
| 1740 | -msgid "Enter %{1} PIN" |
| 1741 | -msgstr "" |
| 1742 | - |
| 1743 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:272 |
| 1744 | -msgid "Enter PUK code" |
| 1745 | -msgstr "" |
| 1746 | - |
| 1747 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:274 |
| 1748 | -msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 1749 | -msgstr "" |
| 1750 | - |
| 1751 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:282 |
| 1752 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:317 |
| 1753 | #, c-format |
| 1754 | msgid "1 attempt remaining" |
| 1755 | msgid_plural "%d attempts remaining" |
| 1756 | msgstr[0] "" |
| 1757 | msgstr[1] "" |
| 1758 | |
| 1759 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:293 |
| 1760 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:81 |
| 1761 | +msgid "Cancel" |
| 1762 | +msgstr "" |
| 1763 | + |
| 1764 | +#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:96 |
| 1765 | +msgid "Cellular settings…" |
| 1766 | +msgstr "" |
| 1767 | + |
| 1768 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:336 |
| 1769 | +msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 1770 | +msgstr "" |
| 1771 | + |
| 1772 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:80 |
| 1773 | +msgid "Connect" |
| 1774 | +msgstr "" |
| 1775 | + |
| 1776 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 1777 | +msgid "Connect to “%1”" |
| 1778 | +msgstr "" |
| 1779 | + |
| 1780 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:125 |
| 1781 | +msgid "Denied" |
| 1782 | +msgstr "" |
| 1783 | + |
| 1784 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:295 |
| 1785 | +msgid "Enter %{1} PIN" |
| 1786 | +msgstr "" |
| 1787 | + |
| 1788 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:303 |
| 1789 | +msgid "Enter PUK code" |
| 1790 | +msgstr "" |
| 1791 | + |
| 1792 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:307 |
| 1793 | +msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 1794 | +msgstr "" |
| 1795 | + |
| 1796 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:328 |
| 1797 | msgid "Enter new %{1} PIN" |
| 1798 | msgstr "" |
| 1799 | |
| 1800 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:301 |
| 1801 | -msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 1802 | -msgstr "" |
| 1803 | - |
| 1804 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:340 |
| 1805 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:515 |
| 1806 | +#: ../src/indicator/sections/quick-access-section.cpp:83 |
| 1807 | +msgid "Flight Mode" |
| 1808 | +msgstr "" |
| 1809 | + |
| 1810 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 1811 | +msgid "" |
| 1812 | +"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock." |
| 1813 | +msgstr "" |
| 1814 | + |
| 1815 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:180 |
| 1816 | +msgid "" |
| 1817 | +"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs " |
| 1818 | +"replacement." |
| 1819 | +msgstr "" |
| 1820 | + |
| 1821 | +#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 1822 | +#: ../src/indicator/root-state.cpp:349 |
| 1823 | +msgid "Network" |
| 1824 | +msgstr "" |
| 1825 | + |
| 1826 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:92 |
| 1827 | +msgid "No SIM" |
| 1828 | +msgstr "" |
| 1829 | + |
| 1830 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:140 |
| 1831 | +msgid "No Signal" |
| 1832 | +msgstr "" |
| 1833 | + |
| 1834 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:146 |
| 1835 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:152 |
| 1836 | +msgid "Offline" |
| 1837 | +msgstr "" |
| 1838 | + |
| 1839 | +#: ../src/indicator/menuitems/wifi-link-item.cpp:117 |
| 1840 | +msgid "Other network…" |
| 1841 | +msgstr "" |
| 1842 | + |
| 1843 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:375 |
| 1844 | msgid "PIN codes did not match." |
| 1845 | msgstr "" |
| 1846 | |
| 1847 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:495 |
| 1848 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:523 |
| 1849 | -msgid "Enter SIM PIN" |
| 1850 | -msgstr "" |
| 1851 | - |
| 1852 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:506 |
| 1853 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:516 |
| 1854 | -msgid "Enter new PIN code" |
| 1855 | -msgstr "" |
| 1856 | - |
| 1857 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:510 |
| 1858 | -msgid "Confirm new PIN code" |
| 1859 | -msgstr "" |
| 1860 | - |
| 1861 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:522 |
| 1862 | -msgid "Failed to change PIN." |
| 1863 | -msgstr "" |
| 1864 | - |
| 1865 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:88 |
| 1866 | -msgid "Wi-Fi" |
| 1867 | -msgstr "" |
| 1868 | - |
| 1869 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:152 |
| 1870 | -msgid "Other network…" |
| 1871 | -msgstr "" |
| 1872 | - |
| 1873 | -#: src/indicator/wifi-section.cpp:60 |
| 1874 | -msgid "Wi-Fi settings…" |
| 1875 | -msgstr "" |
| 1876 | - |
| 1877 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:87 |
| 1878 | -msgid "No SIM" |
| 1879 | -msgstr "" |
| 1880 | - |
| 1881 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:93 |
| 1882 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:182 |
| 1883 | +msgid "Please contact your network provider." |
| 1884 | +msgstr "" |
| 1885 | + |
| 1886 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:194 |
| 1887 | +msgid "Please contact your service provider." |
| 1888 | +msgstr "" |
| 1889 | + |
| 1890 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:166 |
| 1891 | +msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 1892 | +msgstr "" |
| 1893 | + |
| 1894 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:98 |
| 1895 | msgid "SIM Error" |
| 1896 | msgstr "" |
| 1897 | |
| 1898 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:100 |
| 1899 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:105 |
| 1900 | msgid "SIM Locked" |
| 1901 | msgstr "" |
| 1902 | |
| 1903 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:112 |
| 1904 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:129 |
| 1905 | +msgid "Searching" |
| 1906 | +msgstr "" |
| 1907 | + |
| 1908 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:144 |
| 1909 | +msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 1910 | +msgstr "" |
| 1911 | + |
| 1912 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:220 |
| 1913 | +msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 1914 | +msgstr "" |
| 1915 | + |
| 1916 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:232 |
| 1917 | +msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 1918 | +msgstr "" |
| 1919 | + |
| 1920 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:176 |
| 1921 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:190 |
| 1922 | +msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 1923 | +msgstr "" |
| 1924 | + |
| 1925 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:161 |
| 1926 | +msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 1927 | +msgstr "" |
| 1928 | + |
| 1929 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:149 |
| 1930 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:178 |
| 1931 | +msgid "This will be your last attempt." |
| 1932 | +msgstr "" |
| 1933 | + |
| 1934 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:121 |
| 1935 | +msgid "Unknown" |
| 1936 | +msgstr "" |
| 1937 | + |
| 1938 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:117 |
| 1939 | msgid "Unregistered" |
| 1940 | msgstr "" |
| 1941 | |
| 1942 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:116 |
| 1943 | -msgid "Unknown" |
| 1944 | -msgstr "" |
| 1945 | - |
| 1946 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:120 |
| 1947 | -msgid "Denied" |
| 1948 | -msgstr "" |
| 1949 | - |
| 1950 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:124 |
| 1951 | -msgid "Searching" |
| 1952 | -msgstr "" |
| 1953 | - |
| 1954 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:135 |
| 1955 | -msgid "No Signal" |
| 1956 | -msgstr "" |
| 1957 | - |
| 1958 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:141 |
| 1959 | -msgid "Offline" |
| 1960 | -msgstr "" |
| 1961 | - |
| 1962 | -#: src/indicator/wwan-section.cpp:79 |
| 1963 | -msgid "Cellular settings…" |
| 1964 | -msgstr "" |
| 1965 | - |
| 1966 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:62 |
| 1967 | -#, qt-format |
| 1968 | -msgid "Connect to “%1”" |
| 1969 | -msgstr "" |
| 1970 | - |
| 1971 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 1972 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:74 |
| 1973 | +msgid "WEP" |
| 1974 | +msgstr "" |
| 1975 | + |
| 1976 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:72 |
| 1977 | msgid "WPA" |
| 1978 | msgstr "" |
| 1979 | |
| 1980 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:69 |
| 1981 | -msgid "WEP" |
| 1982 | -msgstr "" |
| 1983 | - |
| 1984 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:75 |
| 1985 | -msgid "Connect" |
| 1986 | -msgstr "" |
| 1987 | - |
| 1988 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:76 |
| 1989 | -msgid "Cancel" |
| 1990 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:58 |
| 1991 | +msgid "Wi-Fi" |
| 1992 | +msgstr "" |
| 1993 | + |
| 1994 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:72 |
| 1995 | +msgid "Wi-Fi settings…" |
| 1996 | +msgstr "" |
| 1997 | + |
| 1998 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 1999 | +msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 2000 | +msgstr "" |
| 2001 | + |
| 2002 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:192 |
| 2003 | +msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 2004 | msgstr "" |
| 2005 | |
| 2006 | === modified file 'po/bg.po' |
| 2007 | --- po/bg.po 2014-10-09 06:40:36 +0000 |
| 2008 | +++ po/bg.po 2015-05-19 15:30:52 +0000 |
| 2009 | @@ -6,11 +6,12 @@ |
| 2010 | msgid "" |
| 2011 | msgstr "" |
| 2012 | "Project-Id-Version: indicator-network\n" |
| 2013 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 2014 | -"POT-Creation-Date: 2014-10-07 20:43+0300\n" |
| 2015 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 2016 | +"POT-Creation-Date: 2015-05-19 18:21+0300\n" |
| 2017 | "PO-Revision-Date: 2014-05-26 09:30+0000\n" |
| 2018 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 2019 | "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" |
| 2020 | +"Language: bg\n" |
| 2021 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 2022 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 2023 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 2024 | @@ -18,194 +19,175 @@ |
| 2025 | "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-09 06:40+0000\n" |
| 2026 | "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" |
| 2027 | |
| 2028 | -#: src/indicator/quick-access-section.cpp:48 |
| 2029 | -msgid "Flight Mode" |
| 2030 | -msgstr "Режим на полет" |
| 2031 | - |
| 2032 | -#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 2033 | -#: src/indicator/root-state.cpp:296 |
| 2034 | -msgid "Network" |
| 2035 | -msgstr "Мрежа" |
| 2036 | - |
| 2037 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:115 |
| 2038 | -msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 2039 | -msgstr "" |
| 2040 | - |
| 2041 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:136 |
| 2042 | -msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 2043 | -msgstr "" |
| 2044 | - |
| 2045 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 2046 | -msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 2047 | -msgstr "" |
| 2048 | - |
| 2049 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:156 |
| 2050 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:185 |
| 2051 | -msgid "This will be your last attempt." |
| 2052 | -msgstr "" |
| 2053 | - |
| 2054 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:158 |
| 2055 | -msgid "" |
| 2056 | -"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock." |
| 2057 | -msgstr "" |
| 2058 | - |
| 2059 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 2060 | -msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 2061 | -msgstr "" |
| 2062 | - |
| 2063 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:173 |
| 2064 | -msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 2065 | -msgstr "" |
| 2066 | - |
| 2067 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:175 |
| 2068 | -msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 2069 | -msgstr "" |
| 2070 | - |
| 2071 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:183 |
| 2072 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:197 |
| 2073 | -msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 2074 | -msgstr "" |
| 2075 | - |
| 2076 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:187 |
| 2077 | -msgid "" |
| 2078 | -"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs " |
| 2079 | -"replacement." |
| 2080 | -msgstr "" |
| 2081 | - |
| 2082 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:189 |
| 2083 | -msgid "Please contact your network provider." |
| 2084 | -msgstr "" |
| 2085 | - |
| 2086 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:199 |
| 2087 | -msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 2088 | -msgstr "" |
| 2089 | - |
| 2090 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:201 |
| 2091 | -msgid "Please contact your service provider." |
| 2092 | -msgstr "" |
| 2093 | - |
| 2094 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:265 |
| 2095 | -msgid "Enter %{1} PIN" |
| 2096 | -msgstr "" |
| 2097 | - |
| 2098 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:272 |
| 2099 | -msgid "Enter PUK code" |
| 2100 | -msgstr "" |
| 2101 | - |
| 2102 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:274 |
| 2103 | -msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 2104 | -msgstr "" |
| 2105 | - |
| 2106 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:282 |
| 2107 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:317 |
| 2108 | #, c-format |
| 2109 | msgid "1 attempt remaining" |
| 2110 | msgid_plural "%d attempts remaining" |
| 2111 | msgstr[0] "" |
| 2112 | msgstr[1] "" |
| 2113 | |
| 2114 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:293 |
| 2115 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:81 |
| 2116 | +msgid "Cancel" |
| 2117 | +msgstr "Отказ" |
| 2118 | + |
| 2119 | +#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:96 |
| 2120 | +msgid "Cellular settings…" |
| 2121 | +msgstr "Настройки на клетъчна мрежа..." |
| 2122 | + |
| 2123 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:336 |
| 2124 | +msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 2125 | +msgstr "" |
| 2126 | + |
| 2127 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:80 |
| 2128 | +msgid "Connect" |
| 2129 | +msgstr "Свързване" |
| 2130 | + |
| 2131 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 2132 | +msgid "Connect to “%1”" |
| 2133 | +msgstr "" |
| 2134 | + |
| 2135 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:125 |
| 2136 | +msgid "Denied" |
| 2137 | +msgstr "" |
| 2138 | + |
| 2139 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:295 |
| 2140 | +msgid "Enter %{1} PIN" |
| 2141 | +msgstr "" |
| 2142 | + |
| 2143 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:303 |
| 2144 | +msgid "Enter PUK code" |
| 2145 | +msgstr "" |
| 2146 | + |
| 2147 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:307 |
| 2148 | +msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 2149 | +msgstr "" |
| 2150 | + |
| 2151 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:328 |
| 2152 | msgid "Enter new %{1} PIN" |
| 2153 | msgstr "" |
| 2154 | |
| 2155 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:301 |
| 2156 | -msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 2157 | -msgstr "" |
| 2158 | - |
| 2159 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:340 |
| 2160 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:515 |
| 2161 | -msgid "PIN codes did not match." |
| 2162 | -msgstr "" |
| 2163 | - |
| 2164 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:495 |
| 2165 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:523 |
| 2166 | -msgid "Enter SIM PIN" |
| 2167 | -msgstr "" |
| 2168 | - |
| 2169 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:506 |
| 2170 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:516 |
| 2171 | -msgid "Enter new PIN code" |
| 2172 | -msgstr "" |
| 2173 | - |
| 2174 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:510 |
| 2175 | -msgid "Confirm new PIN code" |
| 2176 | -msgstr "" |
| 2177 | - |
| 2178 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:522 |
| 2179 | -msgid "Failed to change PIN." |
| 2180 | -msgstr "" |
| 2181 | - |
| 2182 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:88 |
| 2183 | -msgid "Wi-Fi" |
| 2184 | -msgstr "Безжична мрежа" |
| 2185 | - |
| 2186 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:152 |
| 2187 | -msgid "Other network…" |
| 2188 | -msgstr "" |
| 2189 | - |
| 2190 | -#: src/indicator/wifi-section.cpp:60 |
| 2191 | -msgid "Wi-Fi settings…" |
| 2192 | -msgstr "Настройки на безжичната мрежа…" |
| 2193 | - |
| 2194 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:87 |
| 2195 | +#: ../src/indicator/sections/quick-access-section.cpp:83 |
| 2196 | +msgid "Flight Mode" |
| 2197 | +msgstr "Режим на полет" |
| 2198 | + |
| 2199 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 2200 | +msgid "" |
| 2201 | +"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock." |
| 2202 | +msgstr "" |
| 2203 | + |
| 2204 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:180 |
| 2205 | +msgid "" |
| 2206 | +"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs " |
| 2207 | +"replacement." |
| 2208 | +msgstr "" |
| 2209 | + |
| 2210 | +#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 2211 | +#: ../src/indicator/root-state.cpp:349 |
| 2212 | +msgid "Network" |
| 2213 | +msgstr "Мрежа" |
| 2214 | + |
| 2215 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:92 |
| 2216 | msgid "No SIM" |
| 2217 | msgstr "Липсва SIM карта" |
| 2218 | |
| 2219 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:93 |
| 2220 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:140 |
| 2221 | +msgid "No Signal" |
| 2222 | +msgstr "Няма сигнал" |
| 2223 | + |
| 2224 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:146 |
| 2225 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:152 |
| 2226 | +msgid "Offline" |
| 2227 | +msgstr "" |
| 2228 | + |
| 2229 | +#: ../src/indicator/menuitems/wifi-link-item.cpp:117 |
| 2230 | +msgid "Other network…" |
| 2231 | +msgstr "" |
| 2232 | + |
| 2233 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:375 |
| 2234 | +msgid "PIN codes did not match." |
| 2235 | +msgstr "" |
| 2236 | + |
| 2237 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:182 |
| 2238 | +msgid "Please contact your network provider." |
| 2239 | +msgstr "" |
| 2240 | + |
| 2241 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:194 |
| 2242 | +msgid "Please contact your service provider." |
| 2243 | +msgstr "" |
| 2244 | + |
| 2245 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:166 |
| 2246 | +msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 2247 | +msgstr "" |
| 2248 | + |
| 2249 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:98 |
| 2250 | msgid "SIM Error" |
| 2251 | msgstr "Грешка при SIM картата" |
| 2252 | |
| 2253 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:100 |
| 2254 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:105 |
| 2255 | msgid "SIM Locked" |
| 2256 | msgstr "" |
| 2257 | |
| 2258 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:112 |
| 2259 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:129 |
| 2260 | +msgid "Searching" |
| 2261 | +msgstr "" |
| 2262 | + |
| 2263 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:144 |
| 2264 | +msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 2265 | +msgstr "" |
| 2266 | + |
| 2267 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:220 |
| 2268 | +msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 2269 | +msgstr "" |
| 2270 | + |
| 2271 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:232 |
| 2272 | +msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 2273 | +msgstr "" |
| 2274 | + |
| 2275 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:176 |
| 2276 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:190 |
| 2277 | +msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 2278 | +msgstr "" |
| 2279 | + |
| 2280 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:161 |
| 2281 | +msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 2282 | +msgstr "" |
| 2283 | + |
| 2284 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:149 |
| 2285 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:178 |
| 2286 | +msgid "This will be your last attempt." |
| 2287 | +msgstr "" |
| 2288 | + |
| 2289 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:121 |
| 2290 | +msgid "Unknown" |
| 2291 | +msgstr "" |
| 2292 | + |
| 2293 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:117 |
| 2294 | msgid "Unregistered" |
| 2295 | msgstr "" |
| 2296 | |
| 2297 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:116 |
| 2298 | -msgid "Unknown" |
| 2299 | -msgstr "" |
| 2300 | - |
| 2301 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:120 |
| 2302 | -msgid "Denied" |
| 2303 | -msgstr "" |
| 2304 | - |
| 2305 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:124 |
| 2306 | -msgid "Searching" |
| 2307 | -msgstr "" |
| 2308 | - |
| 2309 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:135 |
| 2310 | -msgid "No Signal" |
| 2311 | -msgstr "Няма сигнал" |
| 2312 | - |
| 2313 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:141 |
| 2314 | -msgid "Offline" |
| 2315 | -msgstr "" |
| 2316 | - |
| 2317 | -#: src/indicator/wwan-section.cpp:79 |
| 2318 | -msgid "Cellular settings…" |
| 2319 | -msgstr "Настройки на клетъчна мрежа..." |
| 2320 | - |
| 2321 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:62 |
| 2322 | -#, qt-format |
| 2323 | -msgid "Connect to “%1”" |
| 2324 | -msgstr "" |
| 2325 | - |
| 2326 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 2327 | -msgid "WPA" |
| 2328 | -msgstr "" |
| 2329 | - |
| 2330 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:69 |
| 2331 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:74 |
| 2332 | msgid "WEP" |
| 2333 | msgstr "WEP" |
| 2334 | |
| 2335 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:75 |
| 2336 | -msgid "Connect" |
| 2337 | -msgstr "Свързване" |
| 2338 | - |
| 2339 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:76 |
| 2340 | -msgid "Cancel" |
| 2341 | -msgstr "Отказ" |
| 2342 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:72 |
| 2343 | +msgid "WPA" |
| 2344 | +msgstr "" |
| 2345 | + |
| 2346 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:58 |
| 2347 | +msgid "Wi-Fi" |
| 2348 | +msgstr "Безжична мрежа" |
| 2349 | + |
| 2350 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:72 |
| 2351 | +msgid "Wi-Fi settings…" |
| 2352 | +msgstr "Настройки на безжичната мрежа…" |
| 2353 | + |
| 2354 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 2355 | +msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 2356 | +msgstr "" |
| 2357 | + |
| 2358 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:192 |
| 2359 | +msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 2360 | +msgstr "" |
| 2361 | |
| 2362 | #~ msgid "Unlock SIM…" |
| 2363 | #~ msgstr "Разблокирай SIM картата…" |
| 2364 | |
| 2365 | === modified file 'po/br.po' |
| 2366 | --- po/br.po 2014-10-16 05:51:27 +0000 |
| 2367 | +++ po/br.po 2015-05-19 15:30:52 +0000 |
| 2368 | @@ -6,11 +6,12 @@ |
| 2369 | msgid "" |
| 2370 | msgstr "" |
| 2371 | "Project-Id-Version: indicator-network\n" |
| 2372 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 2373 | -"POT-Creation-Date: 2014-10-07 20:43+0300\n" |
| 2374 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 2375 | +"POT-Creation-Date: 2015-05-19 18:21+0300\n" |
| 2376 | "PO-Revision-Date: 2014-10-13 06:43+0000\n" |
| 2377 | "Last-Translator: Fohanno Thierry <thierry.fohanno@ofis-bzh.org>\n" |
| 2378 | "Language-Team: Breton <br@li.org>\n" |
| 2379 | +"Language: br\n" |
| 2380 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 2381 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 2382 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 2383 | @@ -18,59 +19,65 @@ |
| 2384 | "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-16 05:51+0000\n" |
| 2385 | "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" |
| 2386 | |
| 2387 | -#: src/indicator/quick-access-section.cpp:48 |
| 2388 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:317 |
| 2389 | +#, c-format |
| 2390 | +msgid "1 attempt remaining" |
| 2391 | +msgid_plural "%d attempts remaining" |
| 2392 | +msgstr[0] "Chom a ra 1 taol-esae" |
| 2393 | +msgstr[1] "Chom a ra %d a daolioù-esae" |
| 2394 | + |
| 2395 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:81 |
| 2396 | +msgid "Cancel" |
| 2397 | +msgstr "Nullañ" |
| 2398 | + |
| 2399 | +#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:96 |
| 2400 | +msgid "Cellular settings…" |
| 2401 | +msgstr "Arventennoù an hezougell..." |
| 2402 | + |
| 2403 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:336 |
| 2404 | +msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 2405 | +msgstr "Kadarnait ar c'hod PIN %{1} nevez" |
| 2406 | + |
| 2407 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:80 |
| 2408 | +msgid "Connect" |
| 2409 | +msgstr "Kevreañ" |
| 2410 | + |
| 2411 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 2412 | +msgid "Connect to “%1”" |
| 2413 | +msgstr "Kevreañ ouzh “%1”" |
| 2414 | + |
| 2415 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:125 |
| 2416 | +msgid "Denied" |
| 2417 | +msgstr "Nac'het" |
| 2418 | + |
| 2419 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:295 |
| 2420 | +msgid "Enter %{1} PIN" |
| 2421 | +msgstr "Merkit ar c'hod PIN %{1}" |
| 2422 | + |
| 2423 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:303 |
| 2424 | +msgid "Enter PUK code" |
| 2425 | +msgstr "Ebarzhit ar c'hod PUK" |
| 2426 | + |
| 2427 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:307 |
| 2428 | +msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 2429 | +msgstr "Merkit ar c'hod PUK evit %{1}" |
| 2430 | + |
| 2431 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:328 |
| 2432 | +msgid "Enter new %{1} PIN" |
| 2433 | +msgstr "Merkit ur c'hod PIN %{1} nevez" |
| 2434 | + |
| 2435 | +#: ../src/indicator/sections/quick-access-section.cpp:83 |
| 2436 | msgid "Flight Mode" |
| 2437 | msgstr "Mod nijerez" |
| 2438 | |
| 2439 | -#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 2440 | -#: src/indicator/root-state.cpp:296 |
| 2441 | -msgid "Network" |
| 2442 | -msgstr "Rouedad" |
| 2443 | - |
| 2444 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:115 |
| 2445 | -msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 2446 | -msgstr "Siwazh, kod PIN direizh" |
| 2447 | - |
| 2448 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:136 |
| 2449 | -msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 2450 | -msgstr "Siwazh, kod PUK direizh" |
| 2451 | - |
| 2452 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 2453 | -msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 2454 | -msgstr "Siwazh, kod PIN %{1} direizh." |
| 2455 | - |
| 2456 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:156 |
| 2457 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:185 |
| 2458 | -msgid "This will be your last attempt." |
| 2459 | -msgstr "Ho taol-esae diwezhañ e vo." |
| 2460 | - |
| 2461 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:158 |
| 2462 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 2463 | msgid "" |
| 2464 | "If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock." |
| 2465 | msgstr "" |
| 2466 | "Ma vez merket ar c'hod PIN %[1] en un doare direizh ho po ezhomm eus ho kod " |
| 2467 | "PUK evit dibrennañ he penveg." |
| 2468 | |
| 2469 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 2470 | -msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 2471 | -msgstr "Siwazh, prennet eo ho %{1} bremañ." |
| 2472 | - |
| 2473 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:173 |
| 2474 | -msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 2475 | -msgstr "Merkit ho kod PUK evit dibrennañ ho kartenn SIM, mar plij." |
| 2476 | - |
| 2477 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:175 |
| 2478 | -msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 2479 | -msgstr "" |
| 2480 | -"Moarvat ho po ezhomm da vont e darempred gant ho pourchaser rouedad evit " |
| 2481 | -"kaout ur c'hod PUK." |
| 2482 | - |
| 2483 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:183 |
| 2484 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:197 |
| 2485 | -msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 2486 | -msgstr "Siwazh, kod PUK direizh." |
| 2487 | - |
| 2488 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:187 |
| 2489 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:180 |
| 2490 | msgid "" |
| 2491 | "If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs " |
| 2492 | "replacement." |
| 2493 | @@ -78,141 +85,128 @@ |
| 2494 | "Ma vez merket ar c'hod PUK en un doare direizh e vo prennet ho kartenn SIM " |
| 2495 | "hag ezhomm ho po da lakaat unan all." |
| 2496 | |
| 2497 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:189 |
| 2498 | +#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 2499 | +#: ../src/indicator/root-state.cpp:349 |
| 2500 | +msgid "Network" |
| 2501 | +msgstr "Rouedad" |
| 2502 | + |
| 2503 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:92 |
| 2504 | +msgid "No SIM" |
| 2505 | +msgstr "Kartenn SIM ebet" |
| 2506 | + |
| 2507 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:140 |
| 2508 | +msgid "No Signal" |
| 2509 | +msgstr "Sinal ebet" |
| 2510 | + |
| 2511 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:146 |
| 2512 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:152 |
| 2513 | +msgid "Offline" |
| 2514 | +msgstr "Ezlinenn" |
| 2515 | + |
| 2516 | +#: ../src/indicator/menuitems/wifi-link-item.cpp:117 |
| 2517 | +msgid "Other network…" |
| 2518 | +msgstr "Rouedad all..." |
| 2519 | + |
| 2520 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:375 |
| 2521 | +msgid "PIN codes did not match." |
| 2522 | +msgstr "Ar c'hodoù PIN ne glotont ket an eil gant egile." |
| 2523 | + |
| 2524 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:182 |
| 2525 | msgid "Please contact your network provider." |
| 2526 | msgstr "Kit e darempred gant ho pourchaser rouedad, mar plij." |
| 2527 | |
| 2528 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:199 |
| 2529 | -msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 2530 | -msgstr "" |
| 2531 | -"Bremañ eo prennet ho kard SIM da vat, hag ezhomm zo da lakaat unan all." |
| 2532 | - |
| 2533 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:201 |
| 2534 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:194 |
| 2535 | msgid "Please contact your service provider." |
| 2536 | msgstr "Kit e darempred gant ho pourchaser servij, mar plij." |
| 2537 | |
| 2538 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:265 |
| 2539 | -msgid "Enter %{1} PIN" |
| 2540 | -msgstr "Merkit ar c'hod PIN %{1}" |
| 2541 | - |
| 2542 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:272 |
| 2543 | -msgid "Enter PUK code" |
| 2544 | -msgstr "Ebarzhit ar c'hod PUK" |
| 2545 | - |
| 2546 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:274 |
| 2547 | -msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 2548 | -msgstr "Merkit ar c'hod PUK evit %{1}" |
| 2549 | - |
| 2550 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:282 |
| 2551 | -#, c-format |
| 2552 | -msgid "1 attempt remaining" |
| 2553 | -msgid_plural "%d attempts remaining" |
| 2554 | -msgstr[0] "Chom a ra 1 taol-esae" |
| 2555 | -msgstr[1] "Chom a ra %d a daolioù-esae" |
| 2556 | - |
| 2557 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:293 |
| 2558 | -msgid "Enter new %{1} PIN" |
| 2559 | -msgstr "Merkit ur c'hod PIN %{1} nevez" |
| 2560 | - |
| 2561 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:301 |
| 2562 | -msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 2563 | -msgstr "Kadarnait ar c'hod PIN %{1} nevez" |
| 2564 | - |
| 2565 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:340 |
| 2566 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:515 |
| 2567 | -msgid "PIN codes did not match." |
| 2568 | -msgstr "Ar c'hodoù PIN ne glotont ket an eil gant egile." |
| 2569 | - |
| 2570 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:495 |
| 2571 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:523 |
| 2572 | -msgid "Enter SIM PIN" |
| 2573 | -msgstr "Ebarzhit kod PIN ar gartenn SIM" |
| 2574 | - |
| 2575 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:506 |
| 2576 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:516 |
| 2577 | -msgid "Enter new PIN code" |
| 2578 | -msgstr "Ebarzhit ar c'hod PIN nevez" |
| 2579 | - |
| 2580 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:510 |
| 2581 | -msgid "Confirm new PIN code" |
| 2582 | -msgstr "Kadarnaat ar c'hod PIN nevez" |
| 2583 | - |
| 2584 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:522 |
| 2585 | -msgid "Failed to change PIN." |
| 2586 | -msgstr "Chwitet eo cheñchamant ar c'hod PIN." |
| 2587 | - |
| 2588 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:88 |
| 2589 | -msgid "Wi-Fi" |
| 2590 | -msgstr "Wi-Fi" |
| 2591 | - |
| 2592 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:152 |
| 2593 | -msgid "Other network…" |
| 2594 | -msgstr "Rouedad all..." |
| 2595 | - |
| 2596 | -#: src/indicator/wifi-section.cpp:60 |
| 2597 | -msgid "Wi-Fi settings…" |
| 2598 | -msgstr "Arventennoù Wi-Fi..." |
| 2599 | - |
| 2600 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:87 |
| 2601 | -msgid "No SIM" |
| 2602 | -msgstr "Kartenn SIM ebet" |
| 2603 | - |
| 2604 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:93 |
| 2605 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:166 |
| 2606 | +msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 2607 | +msgstr "Merkit ho kod PUK evit dibrennañ ho kartenn SIM, mar plij." |
| 2608 | + |
| 2609 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:98 |
| 2610 | msgid "SIM Error" |
| 2611 | msgstr "Fazi kartenn SIM" |
| 2612 | |
| 2613 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:100 |
| 2614 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:105 |
| 2615 | msgid "SIM Locked" |
| 2616 | msgstr "Kartenn SIM prennet" |
| 2617 | |
| 2618 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:112 |
| 2619 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:129 |
| 2620 | +msgid "Searching" |
| 2621 | +msgstr "O klask" |
| 2622 | + |
| 2623 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:144 |
| 2624 | +msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 2625 | +msgstr "Siwazh, kod PIN %{1} direizh." |
| 2626 | + |
| 2627 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:220 |
| 2628 | +msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 2629 | +msgstr "Siwazh, kod PIN direizh" |
| 2630 | + |
| 2631 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:232 |
| 2632 | +msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 2633 | +msgstr "Siwazh, kod PUK direizh" |
| 2634 | + |
| 2635 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:176 |
| 2636 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:190 |
| 2637 | +msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 2638 | +msgstr "Siwazh, kod PUK direizh." |
| 2639 | + |
| 2640 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:161 |
| 2641 | +msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 2642 | +msgstr "Siwazh, prennet eo ho %{1} bremañ." |
| 2643 | + |
| 2644 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:149 |
| 2645 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:178 |
| 2646 | +msgid "This will be your last attempt." |
| 2647 | +msgstr "Ho taol-esae diwezhañ e vo." |
| 2648 | + |
| 2649 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:121 |
| 2650 | +msgid "Unknown" |
| 2651 | +msgstr "Dianav" |
| 2652 | + |
| 2653 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:117 |
| 2654 | msgid "Unregistered" |
| 2655 | msgstr "N'eo ket enrollet" |
| 2656 | |
| 2657 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:116 |
| 2658 | -msgid "Unknown" |
| 2659 | -msgstr "Dianav" |
| 2660 | - |
| 2661 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:120 |
| 2662 | -msgid "Denied" |
| 2663 | -msgstr "Nac'het" |
| 2664 | - |
| 2665 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:124 |
| 2666 | -msgid "Searching" |
| 2667 | -msgstr "O klask" |
| 2668 | - |
| 2669 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:135 |
| 2670 | -msgid "No Signal" |
| 2671 | -msgstr "Sinal ebet" |
| 2672 | - |
| 2673 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:141 |
| 2674 | -msgid "Offline" |
| 2675 | -msgstr "Ezlinenn" |
| 2676 | - |
| 2677 | -#: src/indicator/wwan-section.cpp:79 |
| 2678 | -msgid "Cellular settings…" |
| 2679 | -msgstr "Arventennoù an hezougell..." |
| 2680 | - |
| 2681 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:62 |
| 2682 | -#, qt-format |
| 2683 | -msgid "Connect to “%1”" |
| 2684 | -msgstr "Kevreañ ouzh “%1”" |
| 2685 | - |
| 2686 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 2687 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:74 |
| 2688 | +msgid "WEP" |
| 2689 | +msgstr "WEP" |
| 2690 | + |
| 2691 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:72 |
| 2692 | msgid "WPA" |
| 2693 | msgstr "WPA" |
| 2694 | |
| 2695 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:69 |
| 2696 | -msgid "WEP" |
| 2697 | -msgstr "WEP" |
| 2698 | - |
| 2699 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:75 |
| 2700 | -msgid "Connect" |
| 2701 | -msgstr "Kevreañ" |
| 2702 | - |
| 2703 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:76 |
| 2704 | -msgid "Cancel" |
| 2705 | -msgstr "Nullañ" |
| 2706 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:58 |
| 2707 | +msgid "Wi-Fi" |
| 2708 | +msgstr "Wi-Fi" |
| 2709 | + |
| 2710 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:72 |
| 2711 | +msgid "Wi-Fi settings…" |
| 2712 | +msgstr "Arventennoù Wi-Fi..." |
| 2713 | + |
| 2714 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 2715 | +msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 2716 | +msgstr "" |
| 2717 | +"Moarvat ho po ezhomm da vont e darempred gant ho pourchaser rouedad evit " |
| 2718 | +"kaout ur c'hod PUK." |
| 2719 | + |
| 2720 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:192 |
| 2721 | +msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 2722 | +msgstr "" |
| 2723 | +"Bremañ eo prennet ho kard SIM da vat, hag ezhomm zo da lakaat unan all." |
| 2724 | + |
| 2725 | +#~ msgid "Confirm new PIN code" |
| 2726 | +#~ msgstr "Kadarnaat ar c'hod PIN nevez" |
| 2727 | + |
| 2728 | +#~ msgid "Enter SIM PIN" |
| 2729 | +#~ msgstr "Ebarzhit kod PIN ar gartenn SIM" |
| 2730 | + |
| 2731 | +#~ msgid "Enter new PIN code" |
| 2732 | +#~ msgstr "Ebarzhit ar c'hod PIN nevez" |
| 2733 | + |
| 2734 | +#~ msgid "Failed to change PIN." |
| 2735 | +#~ msgstr "Chwitet eo cheñchamant ar c'hod PIN." |
| 2736 | |
| 2737 | #~ msgid "Unlock SIM…" |
| 2738 | #~ msgstr "Dibrennañ ar gartenn SIM..." |
| 2739 | |
| 2740 | === modified file 'po/bs.po' |
| 2741 | --- po/bs.po 2014-10-09 06:40:36 +0000 |
| 2742 | +++ po/bs.po 2015-05-19 15:30:52 +0000 |
| 2743 | @@ -6,204 +6,186 @@ |
| 2744 | msgid "" |
| 2745 | msgstr "" |
| 2746 | "Project-Id-Version: indicator-network\n" |
| 2747 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 2748 | -"POT-Creation-Date: 2014-10-07 20:43+0300\n" |
| 2749 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 2750 | +"POT-Creation-Date: 2015-05-19 18:21+0300\n" |
| 2751 | "PO-Revision-Date: 2014-05-26 09:30+0000\n" |
| 2752 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 2753 | "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n" |
| 2754 | +"Language: bs\n" |
| 2755 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 2756 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 2757 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 2758 | -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " |
| 2759 | -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
| 2760 | +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
| 2761 | +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
| 2762 | "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-09 06:40+0000\n" |
| 2763 | "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" |
| 2764 | |
| 2765 | -#: src/indicator/quick-access-section.cpp:48 |
| 2766 | -msgid "Flight Mode" |
| 2767 | -msgstr "" |
| 2768 | - |
| 2769 | -#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 2770 | -#: src/indicator/root-state.cpp:296 |
| 2771 | -msgid "Network" |
| 2772 | -msgstr "" |
| 2773 | - |
| 2774 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:115 |
| 2775 | -msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 2776 | -msgstr "" |
| 2777 | - |
| 2778 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:136 |
| 2779 | -msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 2780 | -msgstr "" |
| 2781 | - |
| 2782 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 2783 | -msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 2784 | -msgstr "" |
| 2785 | - |
| 2786 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:156 |
| 2787 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:185 |
| 2788 | -msgid "This will be your last attempt." |
| 2789 | -msgstr "" |
| 2790 | - |
| 2791 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:158 |
| 2792 | -msgid "" |
| 2793 | -"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock." |
| 2794 | -msgstr "" |
| 2795 | - |
| 2796 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 2797 | -msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 2798 | -msgstr "" |
| 2799 | - |
| 2800 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:173 |
| 2801 | -msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 2802 | -msgstr "" |
| 2803 | - |
| 2804 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:175 |
| 2805 | -msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 2806 | -msgstr "" |
| 2807 | - |
| 2808 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:183 |
| 2809 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:197 |
| 2810 | -msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 2811 | -msgstr "" |
| 2812 | - |
| 2813 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:187 |
| 2814 | -msgid "" |
| 2815 | -"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs " |
| 2816 | -"replacement." |
| 2817 | -msgstr "" |
| 2818 | - |
| 2819 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:189 |
| 2820 | -msgid "Please contact your network provider." |
| 2821 | -msgstr "" |
| 2822 | - |
| 2823 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:199 |
| 2824 | -msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 2825 | -msgstr "" |
| 2826 | - |
| 2827 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:201 |
| 2828 | -msgid "Please contact your service provider." |
| 2829 | -msgstr "" |
| 2830 | - |
| 2831 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:265 |
| 2832 | -msgid "Enter %{1} PIN" |
| 2833 | -msgstr "" |
| 2834 | - |
| 2835 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:272 |
| 2836 | -msgid "Enter PUK code" |
| 2837 | -msgstr "" |
| 2838 | - |
| 2839 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:274 |
| 2840 | -msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 2841 | -msgstr "" |
| 2842 | - |
| 2843 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:282 |
| 2844 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:317 |
| 2845 | #, c-format |
| 2846 | msgid "1 attempt remaining" |
| 2847 | msgid_plural "%d attempts remaining" |
| 2848 | msgstr[0] "" |
| 2849 | msgstr[1] "" |
| 2850 | |
| 2851 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:293 |
| 2852 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:81 |
| 2853 | +msgid "Cancel" |
| 2854 | +msgstr "" |
| 2855 | + |
| 2856 | +#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:96 |
| 2857 | +msgid "Cellular settings…" |
| 2858 | +msgstr "" |
| 2859 | + |
| 2860 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:336 |
| 2861 | +msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 2862 | +msgstr "" |
| 2863 | + |
| 2864 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:80 |
| 2865 | +msgid "Connect" |
| 2866 | +msgstr "" |
| 2867 | + |
| 2868 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 2869 | +msgid "Connect to “%1”" |
| 2870 | +msgstr "" |
| 2871 | + |
| 2872 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:125 |
| 2873 | +msgid "Denied" |
| 2874 | +msgstr "" |
| 2875 | + |
| 2876 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:295 |
| 2877 | +msgid "Enter %{1} PIN" |
| 2878 | +msgstr "" |
| 2879 | + |
| 2880 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:303 |
| 2881 | +msgid "Enter PUK code" |
| 2882 | +msgstr "" |
| 2883 | + |
| 2884 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:307 |
| 2885 | +msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 2886 | +msgstr "" |
| 2887 | + |
| 2888 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:328 |
| 2889 | msgid "Enter new %{1} PIN" |
| 2890 | msgstr "" |
| 2891 | |
| 2892 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:301 |
| 2893 | -msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 2894 | -msgstr "" |
| 2895 | - |
| 2896 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:340 |
| 2897 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:515 |
| 2898 | +#: ../src/indicator/sections/quick-access-section.cpp:83 |
| 2899 | +msgid "Flight Mode" |
| 2900 | +msgstr "" |
| 2901 | + |
| 2902 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 2903 | +msgid "" |
| 2904 | +"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock." |
| 2905 | +msgstr "" |
| 2906 | + |
| 2907 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:180 |
| 2908 | +msgid "" |
| 2909 | +"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs " |
| 2910 | +"replacement." |
| 2911 | +msgstr "" |
| 2912 | + |
| 2913 | +#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 2914 | +#: ../src/indicator/root-state.cpp:349 |
| 2915 | +msgid "Network" |
| 2916 | +msgstr "" |
| 2917 | + |
| 2918 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:92 |
| 2919 | +msgid "No SIM" |
| 2920 | +msgstr "" |
| 2921 | + |
| 2922 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:140 |
| 2923 | +msgid "No Signal" |
| 2924 | +msgstr "" |
| 2925 | + |
| 2926 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:146 |
| 2927 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:152 |
| 2928 | +msgid "Offline" |
| 2929 | +msgstr "" |
| 2930 | + |
| 2931 | +#: ../src/indicator/menuitems/wifi-link-item.cpp:117 |
| 2932 | +msgid "Other network…" |
| 2933 | +msgstr "" |
| 2934 | + |
| 2935 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:375 |
| 2936 | msgid "PIN codes did not match." |
| 2937 | msgstr "" |
| 2938 | |
| 2939 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:495 |
| 2940 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:523 |
| 2941 | -msgid "Enter SIM PIN" |
| 2942 | -msgstr "" |
| 2943 | - |
| 2944 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:506 |
| 2945 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:516 |
| 2946 | -msgid "Enter new PIN code" |
| 2947 | -msgstr "" |
| 2948 | - |
| 2949 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:510 |
| 2950 | -msgid "Confirm new PIN code" |
| 2951 | -msgstr "" |
| 2952 | - |
| 2953 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:522 |
| 2954 | -msgid "Failed to change PIN." |
| 2955 | -msgstr "" |
| 2956 | - |
| 2957 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:88 |
| 2958 | -msgid "Wi-Fi" |
| 2959 | -msgstr "" |
| 2960 | - |
| 2961 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:152 |
| 2962 | -msgid "Other network…" |
| 2963 | -msgstr "" |
| 2964 | - |
| 2965 | -#: src/indicator/wifi-section.cpp:60 |
| 2966 | -msgid "Wi-Fi settings…" |
| 2967 | -msgstr "" |
| 2968 | - |
| 2969 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:87 |
| 2970 | -msgid "No SIM" |
| 2971 | -msgstr "" |
| 2972 | - |
| 2973 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:93 |
| 2974 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:182 |
| 2975 | +msgid "Please contact your network provider." |
| 2976 | +msgstr "" |
| 2977 | + |
| 2978 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:194 |
| 2979 | +msgid "Please contact your service provider." |
| 2980 | +msgstr "" |
| 2981 | + |
| 2982 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:166 |
| 2983 | +msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 2984 | +msgstr "" |
| 2985 | + |
| 2986 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:98 |
| 2987 | msgid "SIM Error" |
| 2988 | msgstr "" |
| 2989 | |
| 2990 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:100 |
| 2991 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:105 |
| 2992 | msgid "SIM Locked" |
| 2993 | msgstr "" |
| 2994 | |
| 2995 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:112 |
| 2996 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:129 |
| 2997 | +msgid "Searching" |
| 2998 | +msgstr "" |
| 2999 | + |
| 3000 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:144 |
| 3001 | +msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 3002 | +msgstr "" |
| 3003 | + |
| 3004 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:220 |
| 3005 | +msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 3006 | +msgstr "" |
| 3007 | + |
| 3008 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:232 |
| 3009 | +msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 3010 | +msgstr "" |
| 3011 | + |
| 3012 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:176 |
| 3013 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:190 |
| 3014 | +msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 3015 | +msgstr "" |
| 3016 | + |
| 3017 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:161 |
| 3018 | +msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 3019 | +msgstr "" |
| 3020 | + |
| 3021 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:149 |
| 3022 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:178 |
| 3023 | +msgid "This will be your last attempt." |
| 3024 | +msgstr "" |
| 3025 | + |
| 3026 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:121 |
| 3027 | +msgid "Unknown" |
| 3028 | +msgstr "" |
| 3029 | + |
| 3030 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:117 |
| 3031 | msgid "Unregistered" |
| 3032 | msgstr "" |
| 3033 | |
| 3034 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:116 |
| 3035 | -msgid "Unknown" |
| 3036 | -msgstr "" |
| 3037 | - |
| 3038 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:120 |
| 3039 | -msgid "Denied" |
| 3040 | -msgstr "" |
| 3041 | - |
| 3042 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:124 |
| 3043 | -msgid "Searching" |
| 3044 | -msgstr "" |
| 3045 | - |
| 3046 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:135 |
| 3047 | -msgid "No Signal" |
| 3048 | -msgstr "" |
| 3049 | - |
| 3050 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:141 |
| 3051 | -msgid "Offline" |
| 3052 | -msgstr "" |
| 3053 | - |
| 3054 | -#: src/indicator/wwan-section.cpp:79 |
| 3055 | -msgid "Cellular settings…" |
| 3056 | -msgstr "" |
| 3057 | - |
| 3058 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:62 |
| 3059 | -#, qt-format |
| 3060 | -msgid "Connect to “%1”" |
| 3061 | -msgstr "" |
| 3062 | - |
| 3063 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 3064 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:74 |
| 3065 | +msgid "WEP" |
| 3066 | +msgstr "" |
| 3067 | + |
| 3068 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:72 |
| 3069 | msgid "WPA" |
| 3070 | msgstr "" |
| 3071 | |
| 3072 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:69 |
| 3073 | -msgid "WEP" |
| 3074 | -msgstr "" |
| 3075 | - |
| 3076 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:75 |
| 3077 | -msgid "Connect" |
| 3078 | -msgstr "" |
| 3079 | - |
| 3080 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:76 |
| 3081 | -msgid "Cancel" |
| 3082 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:58 |
| 3083 | +msgid "Wi-Fi" |
| 3084 | +msgstr "" |
| 3085 | + |
| 3086 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:72 |
| 3087 | +msgid "Wi-Fi settings…" |
| 3088 | +msgstr "" |
| 3089 | + |
| 3090 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 3091 | +msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 3092 | +msgstr "" |
| 3093 | + |
| 3094 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:192 |
| 3095 | +msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 3096 | msgstr "" |
| 3097 | |
| 3098 | === modified file 'po/ca.po' |
| 3099 | --- po/ca.po 2014-10-16 05:51:27 +0000 |
| 3100 | +++ po/ca.po 2015-05-19 15:30:52 +0000 |
| 3101 | @@ -6,11 +6,12 @@ |
| 3102 | msgid "" |
| 3103 | msgstr "" |
| 3104 | "Project-Id-Version: indicator-network\n" |
| 3105 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 3106 | -"POT-Creation-Date: 2014-10-07 20:43+0300\n" |
| 3107 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 3108 | +"POT-Creation-Date: 2015-05-19 18:21+0300\n" |
| 3109 | "PO-Revision-Date: 2014-10-15 08:19+0000\n" |
| 3110 | "Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n" |
| 3111 | "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" |
| 3112 | +"Language: ca\n" |
| 3113 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 3114 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 3115 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 3116 | @@ -18,59 +19,65 @@ |
| 3117 | "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-16 05:51+0000\n" |
| 3118 | "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" |
| 3119 | |
| 3120 | -#: src/indicator/quick-access-section.cpp:48 |
| 3121 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:317 |
| 3122 | +#, c-format |
| 3123 | +msgid "1 attempt remaining" |
| 3124 | +msgid_plural "%d attempts remaining" |
| 3125 | +msgstr[0] "Manca un intent" |
| 3126 | +msgstr[1] "Manquen %d intents" |
| 3127 | + |
| 3128 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:81 |
| 3129 | +msgid "Cancel" |
| 3130 | +msgstr "Cancel·la" |
| 3131 | + |
| 3132 | +#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:96 |
| 3133 | +msgid "Cellular settings…" |
| 3134 | +msgstr "Paràmetres de la xarxa mòbil..." |
| 3135 | + |
| 3136 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:336 |
| 3137 | +msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 3138 | +msgstr "Confirmeu el PIN nou per a %{1}" |
| 3139 | + |
| 3140 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:80 |
| 3141 | +msgid "Connect" |
| 3142 | +msgstr "Connecta" |
| 3143 | + |
| 3144 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 3145 | +msgid "Connect to “%1”" |
| 3146 | +msgstr "Connecta a “%1”" |
| 3147 | + |
| 3148 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:125 |
| 3149 | +msgid "Denied" |
| 3150 | +msgstr "Denegat" |
| 3151 | + |
| 3152 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:295 |
| 3153 | +msgid "Enter %{1} PIN" |
| 3154 | +msgstr "Introduïu el codi PIN de %{1}" |
| 3155 | + |
| 3156 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:303 |
| 3157 | +msgid "Enter PUK code" |
| 3158 | +msgstr "Entri el codi PUK" |
| 3159 | + |
| 3160 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:307 |
| 3161 | +msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 3162 | +msgstr "Introduïu el codi PUK per a %{1}" |
| 3163 | + |
| 3164 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:328 |
| 3165 | +msgid "Enter new %{1} PIN" |
| 3166 | +msgstr "Introduïu el PIN nou per a %{1}" |
| 3167 | + |
| 3168 | +#: ../src/indicator/sections/quick-access-section.cpp:83 |
| 3169 | msgid "Flight Mode" |
| 3170 | msgstr "Mode d'avió" |
| 3171 | |
| 3172 | -#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 3173 | -#: src/indicator/root-state.cpp:296 |
| 3174 | -msgid "Network" |
| 3175 | -msgstr "Xarxa" |
| 3176 | - |
| 3177 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:115 |
| 3178 | -msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 3179 | -msgstr "El codi PIN no és correcte" |
| 3180 | - |
| 3181 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:136 |
| 3182 | -msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 3183 | -msgstr "El codi PUK no és correcte" |
| 3184 | - |
| 3185 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 3186 | -msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 3187 | -msgstr "El codi PIN per a %{1} és incorrecte" |
| 3188 | - |
| 3189 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:156 |
| 3190 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:185 |
| 3191 | -msgid "This will be your last attempt." |
| 3192 | -msgstr "Aquest serà el darrer intent." |
| 3193 | - |
| 3194 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:158 |
| 3195 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 3196 | msgid "" |
| 3197 | "If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock." |
| 3198 | msgstr "" |
| 3199 | "Si introduïu el codi PIN per a %{1} de manera incorrecta, us caldrà " |
| 3200 | "utilitzar el codi PUK per desbloquejar la targeta SIM." |
| 3201 | |
| 3202 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 3203 | -msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 3204 | -msgstr "S'ha bloquejat %{1}" |
| 3205 | - |
| 3206 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:173 |
| 3207 | -msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 3208 | -msgstr "Introduïu el codi PUK per desbloquejar la targeta SIM." |
| 3209 | - |
| 3210 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:175 |
| 3211 | -msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 3212 | -msgstr "" |
| 3213 | -"Pot ser que hàgiu de contactar el vostre proveïdor de xarxa mòbil per " |
| 3214 | -"obtenir el codi PUK." |
| 3215 | - |
| 3216 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:183 |
| 3217 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:197 |
| 3218 | -msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 3219 | -msgstr "El codi PUK és incorrecte." |
| 3220 | - |
| 3221 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:187 |
| 3222 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:180 |
| 3223 | msgid "" |
| 3224 | "If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs " |
| 3225 | "replacement." |
| 3226 | @@ -78,141 +85,128 @@ |
| 3227 | "Si introduïu el codi PUK de manera incorrecta, es bloquejarà la targeta SIM " |
| 3228 | "i caldrà reemplaçar-la." |
| 3229 | |
| 3230 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:189 |
| 3231 | +#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 3232 | +#: ../src/indicator/root-state.cpp:349 |
| 3233 | +msgid "Network" |
| 3234 | +msgstr "Xarxa" |
| 3235 | + |
| 3236 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:92 |
| 3237 | +msgid "No SIM" |
| 3238 | +msgstr "Sense SIM" |
| 3239 | + |
| 3240 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:140 |
| 3241 | +msgid "No Signal" |
| 3242 | +msgstr "Sense senyal" |
| 3243 | + |
| 3244 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:146 |
| 3245 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:152 |
| 3246 | +msgid "Offline" |
| 3247 | +msgstr "Fora de línia" |
| 3248 | + |
| 3249 | +#: ../src/indicator/menuitems/wifi-link-item.cpp:117 |
| 3250 | +msgid "Other network…" |
| 3251 | +msgstr "Una altra xarxa..." |
| 3252 | + |
| 3253 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:375 |
| 3254 | +msgid "PIN codes did not match." |
| 3255 | +msgstr "Els codis PIN no són iguals." |
| 3256 | + |
| 3257 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:182 |
| 3258 | msgid "Please contact your network provider." |
| 3259 | msgstr "Contacteu el proveïdor mòbil." |
| 3260 | |
| 3261 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:199 |
| 3262 | -msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 3263 | -msgstr "" |
| 3264 | -"La targeta SIM està bloquejada permanentment i requereix ésser reemplaçada." |
| 3265 | - |
| 3266 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:201 |
| 3267 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:194 |
| 3268 | msgid "Please contact your service provider." |
| 3269 | msgstr "Contacteu el vostre proveïdor de serveis." |
| 3270 | |
| 3271 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:265 |
| 3272 | -msgid "Enter %{1} PIN" |
| 3273 | -msgstr "Introduïu el codi PIN de %{1}" |
| 3274 | - |
| 3275 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:272 |
| 3276 | -msgid "Enter PUK code" |
| 3277 | -msgstr "Entri el codi PUK" |
| 3278 | - |
| 3279 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:274 |
| 3280 | -msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 3281 | -msgstr "Introduïu el codi PUK per a %{1}" |
| 3282 | - |
| 3283 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:282 |
| 3284 | -#, c-format |
| 3285 | -msgid "1 attempt remaining" |
| 3286 | -msgid_plural "%d attempts remaining" |
| 3287 | -msgstr[0] "Manca un intent" |
| 3288 | -msgstr[1] "Manquen %d intents" |
| 3289 | - |
| 3290 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:293 |
| 3291 | -msgid "Enter new %{1} PIN" |
| 3292 | -msgstr "Introduïu el PIN nou per a %{1}" |
| 3293 | - |
| 3294 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:301 |
| 3295 | -msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 3296 | -msgstr "Confirmeu el PIN nou per a %{1}" |
| 3297 | - |
| 3298 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:340 |
| 3299 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:515 |
| 3300 | -msgid "PIN codes did not match." |
| 3301 | -msgstr "Els codis PIN no són iguals." |
| 3302 | - |
| 3303 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:495 |
| 3304 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:523 |
| 3305 | -msgid "Enter SIM PIN" |
| 3306 | -msgstr "Introduïu el PIN de la tarjeta SIM" |
| 3307 | - |
| 3308 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:506 |
| 3309 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:516 |
| 3310 | -msgid "Enter new PIN code" |
| 3311 | -msgstr "Entri un nou codi PIN" |
| 3312 | - |
| 3313 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:510 |
| 3314 | -msgid "Confirm new PIN code" |
| 3315 | -msgstr "Confirmi el nou codi PIN" |
| 3316 | - |
| 3317 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:522 |
| 3318 | -msgid "Failed to change PIN." |
| 3319 | -msgstr "No s'ha pogut canviar el PIN." |
| 3320 | - |
| 3321 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:88 |
| 3322 | -msgid "Wi-Fi" |
| 3323 | -msgstr "Sense fil" |
| 3324 | - |
| 3325 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:152 |
| 3326 | -msgid "Other network…" |
| 3327 | -msgstr "Una altra xarxa..." |
| 3328 | - |
| 3329 | -#: src/indicator/wifi-section.cpp:60 |
| 3330 | -msgid "Wi-Fi settings…" |
| 3331 | -msgstr "Paràmetres del sense fil..." |
| 3332 | - |
| 3333 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:87 |
| 3334 | -msgid "No SIM" |
| 3335 | -msgstr "Sense SIM" |
| 3336 | - |
| 3337 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:93 |
| 3338 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:166 |
| 3339 | +msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 3340 | +msgstr "Introduïu el codi PUK per desbloquejar la targeta SIM." |
| 3341 | + |
| 3342 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:98 |
| 3343 | msgid "SIM Error" |
| 3344 | msgstr "Error de la SIM" |
| 3345 | |
| 3346 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:100 |
| 3347 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:105 |
| 3348 | msgid "SIM Locked" |
| 3349 | msgstr "SIM blocada" |
| 3350 | |
| 3351 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:112 |
| 3352 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:129 |
| 3353 | +msgid "Searching" |
| 3354 | +msgstr "S'està cercant" |
| 3355 | + |
| 3356 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:144 |
| 3357 | +msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 3358 | +msgstr "El codi PIN per a %{1} és incorrecte" |
| 3359 | + |
| 3360 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:220 |
| 3361 | +msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 3362 | +msgstr "El codi PIN no és correcte" |
| 3363 | + |
| 3364 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:232 |
| 3365 | +msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 3366 | +msgstr "El codi PUK no és correcte" |
| 3367 | + |
| 3368 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:176 |
| 3369 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:190 |
| 3370 | +msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 3371 | +msgstr "El codi PUK és incorrecte." |
| 3372 | + |
| 3373 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:161 |
| 3374 | +msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 3375 | +msgstr "S'ha bloquejat %{1}" |
| 3376 | + |
| 3377 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:149 |
| 3378 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:178 |
| 3379 | +msgid "This will be your last attempt." |
| 3380 | +msgstr "Aquest serà el darrer intent." |
| 3381 | + |
| 3382 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:121 |
| 3383 | +msgid "Unknown" |
| 3384 | +msgstr "Desconegut" |
| 3385 | + |
| 3386 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:117 |
| 3387 | msgid "Unregistered" |
| 3388 | msgstr "No registrat" |
| 3389 | |
| 3390 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:116 |
| 3391 | -msgid "Unknown" |
| 3392 | -msgstr "Desconegut" |
| 3393 | - |
| 3394 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:120 |
| 3395 | -msgid "Denied" |
| 3396 | -msgstr "Denegat" |
| 3397 | - |
| 3398 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:124 |
| 3399 | -msgid "Searching" |
| 3400 | -msgstr "S'està cercant" |
| 3401 | - |
| 3402 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:135 |
| 3403 | -msgid "No Signal" |
| 3404 | -msgstr "Sense senyal" |
| 3405 | - |
| 3406 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:141 |
| 3407 | -msgid "Offline" |
| 3408 | -msgstr "Fora de línia" |
| 3409 | - |
| 3410 | -#: src/indicator/wwan-section.cpp:79 |
| 3411 | -msgid "Cellular settings…" |
| 3412 | -msgstr "Paràmetres de la xarxa mòbil..." |
| 3413 | - |
| 3414 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:62 |
| 3415 | -#, qt-format |
| 3416 | -msgid "Connect to “%1”" |
| 3417 | -msgstr "Connecta a “%1”" |
| 3418 | - |
| 3419 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 3420 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:74 |
| 3421 | +msgid "WEP" |
| 3422 | +msgstr "WEP" |
| 3423 | + |
| 3424 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:72 |
| 3425 | msgid "WPA" |
| 3426 | msgstr "WPA" |
| 3427 | |
| 3428 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:69 |
| 3429 | -msgid "WEP" |
| 3430 | -msgstr "WEP" |
| 3431 | - |
| 3432 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:75 |
| 3433 | -msgid "Connect" |
| 3434 | -msgstr "Connecta" |
| 3435 | - |
| 3436 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:76 |
| 3437 | -msgid "Cancel" |
| 3438 | -msgstr "Cancel·la" |
| 3439 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:58 |
| 3440 | +msgid "Wi-Fi" |
| 3441 | +msgstr "Sense fil" |
| 3442 | + |
| 3443 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:72 |
| 3444 | +msgid "Wi-Fi settings…" |
| 3445 | +msgstr "Paràmetres del sense fil..." |
| 3446 | + |
| 3447 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 3448 | +msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 3449 | +msgstr "" |
| 3450 | +"Pot ser que hàgiu de contactar el vostre proveïdor de xarxa mòbil per " |
| 3451 | +"obtenir el codi PUK." |
| 3452 | + |
| 3453 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:192 |
| 3454 | +msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 3455 | +msgstr "" |
| 3456 | +"La targeta SIM està bloquejada permanentment i requereix ésser reemplaçada." |
| 3457 | + |
| 3458 | +#~ msgid "Confirm new PIN code" |
| 3459 | +#~ msgstr "Confirmi el nou codi PIN" |
| 3460 | + |
| 3461 | +#~ msgid "Enter SIM PIN" |
| 3462 | +#~ msgstr "Introduïu el PIN de la tarjeta SIM" |
| 3463 | + |
| 3464 | +#~ msgid "Enter new PIN code" |
| 3465 | +#~ msgstr "Entri un nou codi PIN" |
| 3466 | + |
| 3467 | +#~ msgid "Failed to change PIN." |
| 3468 | +#~ msgstr "No s'ha pogut canviar el PIN." |
| 3469 | |
| 3470 | #~ msgid "Unlock SIM…" |
| 3471 | #~ msgstr "Desbloca la SIM..." |
| 3472 | |
| 3473 | === modified file 'po/ca@valencia.po' |
| 3474 | --- po/ca@valencia.po 2014-10-20 07:17:52 +0000 |
| 3475 | +++ po/ca@valencia.po 2015-05-19 15:30:52 +0000 |
| 3476 | @@ -6,11 +6,12 @@ |
| 3477 | msgid "" |
| 3478 | msgstr "" |
| 3479 | "Project-Id-Version: indicator-network\n" |
| 3480 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 3481 | -"POT-Creation-Date: 2014-10-07 20:43+0300\n" |
| 3482 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 3483 | +"POT-Creation-Date: 2015-05-19 18:21+0300\n" |
| 3484 | "PO-Revision-Date: 2014-10-19 22:27+0000\n" |
| 3485 | "Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n" |
| 3486 | "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" |
| 3487 | +"Language: ca\n" |
| 3488 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 3489 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 3490 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 3491 | @@ -18,59 +19,65 @@ |
| 3492 | "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-20 07:17+0000\n" |
| 3493 | "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" |
| 3494 | |
| 3495 | -#: src/indicator/quick-access-section.cpp:48 |
| 3496 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:317 |
| 3497 | +#, c-format |
| 3498 | +msgid "1 attempt remaining" |
| 3499 | +msgid_plural "%d attempts remaining" |
| 3500 | +msgstr[0] "Manca un intent" |
| 3501 | +msgstr[1] "Manquen %d intents" |
| 3502 | + |
| 3503 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:81 |
| 3504 | +msgid "Cancel" |
| 3505 | +msgstr "Cancel·la" |
| 3506 | + |
| 3507 | +#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:96 |
| 3508 | +msgid "Cellular settings…" |
| 3509 | +msgstr "Paràmetres de la xarxa mòbil..." |
| 3510 | + |
| 3511 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:336 |
| 3512 | +msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 3513 | +msgstr "Confirmeu el PIN nou per a %{1}" |
| 3514 | + |
| 3515 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:80 |
| 3516 | +msgid "Connect" |
| 3517 | +msgstr "Connecta" |
| 3518 | + |
| 3519 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 3520 | +msgid "Connect to “%1”" |
| 3521 | +msgstr "Connecta a “%1”" |
| 3522 | + |
| 3523 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:125 |
| 3524 | +msgid "Denied" |
| 3525 | +msgstr "Denegat" |
| 3526 | + |
| 3527 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:295 |
| 3528 | +msgid "Enter %{1} PIN" |
| 3529 | +msgstr "Introduïu el codi PIN de %{1}" |
| 3530 | + |
| 3531 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:303 |
| 3532 | +msgid "Enter PUK code" |
| 3533 | +msgstr "Entre el codi PUK" |
| 3534 | + |
| 3535 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:307 |
| 3536 | +msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 3537 | +msgstr "Introduïu el codi PUK per a %{1}" |
| 3538 | + |
| 3539 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:328 |
| 3540 | +msgid "Enter new %{1} PIN" |
| 3541 | +msgstr "Introduïu el PIN nou per a %{1}" |
| 3542 | + |
| 3543 | +#: ../src/indicator/sections/quick-access-section.cpp:83 |
| 3544 | msgid "Flight Mode" |
| 3545 | msgstr "Mode d'avió" |
| 3546 | |
| 3547 | -#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 3548 | -#: src/indicator/root-state.cpp:296 |
| 3549 | -msgid "Network" |
| 3550 | -msgstr "Xarxa" |
| 3551 | - |
| 3552 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:115 |
| 3553 | -msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 3554 | -msgstr "El codi PIN no és correcte" |
| 3555 | - |
| 3556 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:136 |
| 3557 | -msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 3558 | -msgstr "El codi PUK no és correcte" |
| 3559 | - |
| 3560 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 3561 | -msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 3562 | -msgstr "El codi PIN per a %{1} és incorrecte" |
| 3563 | - |
| 3564 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:156 |
| 3565 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:185 |
| 3566 | -msgid "This will be your last attempt." |
| 3567 | -msgstr "Este serà el darrer intent." |
| 3568 | - |
| 3569 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:158 |
| 3570 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 3571 | msgid "" |
| 3572 | "If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock." |
| 3573 | msgstr "" |
| 3574 | "Si introduïu el codi PIN per a %{1} de manera incorrecta, vos caldrà " |
| 3575 | "utilitzar el codi PUK per desbloquejar la targeta SIM." |
| 3576 | |
| 3577 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 3578 | -msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 3579 | -msgstr "S'ha bloquejat %{1}" |
| 3580 | - |
| 3581 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:173 |
| 3582 | -msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 3583 | -msgstr "Introduïu el codi PUK per desbloquejar la targeta SIM." |
| 3584 | - |
| 3585 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:175 |
| 3586 | -msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 3587 | -msgstr "" |
| 3588 | -"Pot ser que hàgeu de contactar el vostre proveïdor de xarxa mòbil per " |
| 3589 | -"obtindre el codi PUK." |
| 3590 | - |
| 3591 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:183 |
| 3592 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:197 |
| 3593 | -msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 3594 | -msgstr "El codi PUK és incorrecte." |
| 3595 | - |
| 3596 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:187 |
| 3597 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:180 |
| 3598 | msgid "" |
| 3599 | "If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs " |
| 3600 | "replacement." |
| 3601 | @@ -78,141 +85,128 @@ |
| 3602 | "Si introduïu el codi PUK de manera incorrecta, es bloquejarà la targeta SIM " |
| 3603 | "i caldrà reemplaçar-la." |
| 3604 | |
| 3605 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:189 |
| 3606 | +#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 3607 | +#: ../src/indicator/root-state.cpp:349 |
| 3608 | +msgid "Network" |
| 3609 | +msgstr "Xarxa" |
| 3610 | + |
| 3611 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:92 |
| 3612 | +msgid "No SIM" |
| 3613 | +msgstr "Sense SIM" |
| 3614 | + |
| 3615 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:140 |
| 3616 | +msgid "No Signal" |
| 3617 | +msgstr "Sense senyal" |
| 3618 | + |
| 3619 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:146 |
| 3620 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:152 |
| 3621 | +msgid "Offline" |
| 3622 | +msgstr "Fora de línia" |
| 3623 | + |
| 3624 | +#: ../src/indicator/menuitems/wifi-link-item.cpp:117 |
| 3625 | +msgid "Other network…" |
| 3626 | +msgstr "Una altra xarxa..." |
| 3627 | + |
| 3628 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:375 |
| 3629 | +msgid "PIN codes did not match." |
| 3630 | +msgstr "Els codis PIN no són iguals." |
| 3631 | + |
| 3632 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:182 |
| 3633 | msgid "Please contact your network provider." |
| 3634 | msgstr "Contacteu el proveïdor mòbil." |
| 3635 | |
| 3636 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:199 |
| 3637 | -msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 3638 | -msgstr "" |
| 3639 | -"La targeta SIM està bloquejada permanentment i requereix ésser reemplaçada." |
| 3640 | - |
| 3641 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:201 |
| 3642 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:194 |
| 3643 | msgid "Please contact your service provider." |
| 3644 | msgstr "Contacteu el vostre proveïdor de serveis." |
| 3645 | |
| 3646 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:265 |
| 3647 | -msgid "Enter %{1} PIN" |
| 3648 | -msgstr "Introduïu el codi PIN de %{1}" |
| 3649 | - |
| 3650 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:272 |
| 3651 | -msgid "Enter PUK code" |
| 3652 | -msgstr "Entre el codi PUK" |
| 3653 | - |
| 3654 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:274 |
| 3655 | -msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 3656 | -msgstr "Introduïu el codi PUK per a %{1}" |
| 3657 | - |
| 3658 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:282 |
| 3659 | -#, c-format |
| 3660 | -msgid "1 attempt remaining" |
| 3661 | -msgid_plural "%d attempts remaining" |
| 3662 | -msgstr[0] "Manca un intent" |
| 3663 | -msgstr[1] "Manquen %d intents" |
| 3664 | - |
| 3665 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:293 |
| 3666 | -msgid "Enter new %{1} PIN" |
| 3667 | -msgstr "Introduïu el PIN nou per a %{1}" |
| 3668 | - |
| 3669 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:301 |
| 3670 | -msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 3671 | -msgstr "Confirmeu el PIN nou per a %{1}" |
| 3672 | - |
| 3673 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:340 |
| 3674 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:515 |
| 3675 | -msgid "PIN codes did not match." |
| 3676 | -msgstr "Els codis PIN no són iguals." |
| 3677 | - |
| 3678 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:495 |
| 3679 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:523 |
| 3680 | -msgid "Enter SIM PIN" |
| 3681 | -msgstr "Introduïu el PIN de la tarjeta SIM" |
| 3682 | - |
| 3683 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:506 |
| 3684 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:516 |
| 3685 | -msgid "Enter new PIN code" |
| 3686 | -msgstr "Entre un nou codi PIN" |
| 3687 | - |
| 3688 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:510 |
| 3689 | -msgid "Confirm new PIN code" |
| 3690 | -msgstr "Confirme el nou codi PIN" |
| 3691 | - |
| 3692 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:522 |
| 3693 | -msgid "Failed to change PIN." |
| 3694 | -msgstr "No s'ha pogut canviar el PIN." |
| 3695 | - |
| 3696 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:88 |
| 3697 | -msgid "Wi-Fi" |
| 3698 | -msgstr "Sense fil" |
| 3699 | - |
| 3700 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:152 |
| 3701 | -msgid "Other network…" |
| 3702 | -msgstr "Una altra xarxa..." |
| 3703 | - |
| 3704 | -#: src/indicator/wifi-section.cpp:60 |
| 3705 | -msgid "Wi-Fi settings…" |
| 3706 | -msgstr "Paràmetres del sense fil..." |
| 3707 | - |
| 3708 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:87 |
| 3709 | -msgid "No SIM" |
| 3710 | -msgstr "Sense SIM" |
| 3711 | - |
| 3712 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:93 |
| 3713 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:166 |
| 3714 | +msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 3715 | +msgstr "Introduïu el codi PUK per desbloquejar la targeta SIM." |
| 3716 | + |
| 3717 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:98 |
| 3718 | msgid "SIM Error" |
| 3719 | msgstr "Error de la SIM" |
| 3720 | |
| 3721 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:100 |
| 3722 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:105 |
| 3723 | msgid "SIM Locked" |
| 3724 | msgstr "SIM blocada" |
| 3725 | |
| 3726 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:112 |
| 3727 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:129 |
| 3728 | +msgid "Searching" |
| 3729 | +msgstr "S'està cercant" |
| 3730 | + |
| 3731 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:144 |
| 3732 | +msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 3733 | +msgstr "El codi PIN per a %{1} és incorrecte" |
| 3734 | + |
| 3735 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:220 |
| 3736 | +msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 3737 | +msgstr "El codi PIN no és correcte" |
| 3738 | + |
| 3739 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:232 |
| 3740 | +msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 3741 | +msgstr "El codi PUK no és correcte" |
| 3742 | + |
| 3743 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:176 |
| 3744 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:190 |
| 3745 | +msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 3746 | +msgstr "El codi PUK és incorrecte." |
| 3747 | + |
| 3748 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:161 |
| 3749 | +msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 3750 | +msgstr "S'ha bloquejat %{1}" |
| 3751 | + |
| 3752 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:149 |
| 3753 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:178 |
| 3754 | +msgid "This will be your last attempt." |
| 3755 | +msgstr "Este serà el darrer intent." |
| 3756 | + |
| 3757 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:121 |
| 3758 | +msgid "Unknown" |
| 3759 | +msgstr "Desconegut" |
| 3760 | + |
| 3761 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:117 |
| 3762 | msgid "Unregistered" |
| 3763 | msgstr "No registrat" |
| 3764 | |
| 3765 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:116 |
| 3766 | -msgid "Unknown" |
| 3767 | -msgstr "Desconegut" |
| 3768 | - |
| 3769 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:120 |
| 3770 | -msgid "Denied" |
| 3771 | -msgstr "Denegat" |
| 3772 | - |
| 3773 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:124 |
| 3774 | -msgid "Searching" |
| 3775 | -msgstr "S'està cercant" |
| 3776 | - |
| 3777 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:135 |
| 3778 | -msgid "No Signal" |
| 3779 | -msgstr "Sense senyal" |
| 3780 | - |
| 3781 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:141 |
| 3782 | -msgid "Offline" |
| 3783 | -msgstr "Fora de línia" |
| 3784 | - |
| 3785 | -#: src/indicator/wwan-section.cpp:79 |
| 3786 | -msgid "Cellular settings…" |
| 3787 | -msgstr "Paràmetres de la xarxa mòbil..." |
| 3788 | - |
| 3789 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:62 |
| 3790 | -#, qt-format |
| 3791 | -msgid "Connect to “%1”" |
| 3792 | -msgstr "Connecta a “%1”" |
| 3793 | - |
| 3794 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 3795 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:74 |
| 3796 | +msgid "WEP" |
| 3797 | +msgstr "WEP" |
| 3798 | + |
| 3799 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:72 |
| 3800 | msgid "WPA" |
| 3801 | msgstr "WPA" |
| 3802 | |
| 3803 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:69 |
| 3804 | -msgid "WEP" |
| 3805 | -msgstr "WEP" |
| 3806 | - |
| 3807 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:75 |
| 3808 | -msgid "Connect" |
| 3809 | -msgstr "Connecta" |
| 3810 | - |
| 3811 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:76 |
| 3812 | -msgid "Cancel" |
| 3813 | -msgstr "Cancel·la" |
| 3814 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:58 |
| 3815 | +msgid "Wi-Fi" |
| 3816 | +msgstr "Sense fil" |
| 3817 | + |
| 3818 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:72 |
| 3819 | +msgid "Wi-Fi settings…" |
| 3820 | +msgstr "Paràmetres del sense fil..." |
| 3821 | + |
| 3822 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 3823 | +msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 3824 | +msgstr "" |
| 3825 | +"Pot ser que hàgeu de contactar el vostre proveïdor de xarxa mòbil per " |
| 3826 | +"obtindre el codi PUK." |
| 3827 | + |
| 3828 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:192 |
| 3829 | +msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 3830 | +msgstr "" |
| 3831 | +"La targeta SIM està bloquejada permanentment i requereix ésser reemplaçada." |
| 3832 | + |
| 3833 | +#~ msgid "Confirm new PIN code" |
| 3834 | +#~ msgstr "Confirme el nou codi PIN" |
| 3835 | + |
| 3836 | +#~ msgid "Enter SIM PIN" |
| 3837 | +#~ msgstr "Introduïu el PIN de la tarjeta SIM" |
| 3838 | + |
| 3839 | +#~ msgid "Enter new PIN code" |
| 3840 | +#~ msgstr "Entre un nou codi PIN" |
| 3841 | + |
| 3842 | +#~ msgid "Failed to change PIN." |
| 3843 | +#~ msgstr "No s'ha pogut canviar el PIN." |
| 3844 | |
| 3845 | #~ msgid "Unlock SIM…" |
| 3846 | #~ msgstr "Desbloca la SIM..." |
| 3847 | |
| 3848 | === modified file 'po/ckb.po' |
| 3849 | --- po/ckb.po 2014-10-09 06:40:36 +0000 |
| 3850 | +++ po/ckb.po 2015-05-19 15:30:52 +0000 |
| 3851 | @@ -6,11 +6,12 @@ |
| 3852 | msgid "" |
| 3853 | msgstr "" |
| 3854 | "Project-Id-Version: indicator-network\n" |
| 3855 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 3856 | -"POT-Creation-Date: 2014-10-07 20:43+0300\n" |
| 3857 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 3858 | +"POT-Creation-Date: 2015-05-19 18:21+0300\n" |
| 3859 | "PO-Revision-Date: 2014-05-26 09:30+0000\n" |
| 3860 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 3861 | "Language-Team: Kurdish (Sorani) <ckb@li.org>\n" |
| 3862 | +"Language: \n" |
| 3863 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 3864 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 3865 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 3866 | @@ -18,191 +19,172 @@ |
| 3867 | "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-09 06:40+0000\n" |
| 3868 | "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" |
| 3869 | |
| 3870 | -#: src/indicator/quick-access-section.cpp:48 |
| 3871 | -msgid "Flight Mode" |
| 3872 | -msgstr "" |
| 3873 | - |
| 3874 | -#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 3875 | -#: src/indicator/root-state.cpp:296 |
| 3876 | -msgid "Network" |
| 3877 | -msgstr "" |
| 3878 | - |
| 3879 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:115 |
| 3880 | -msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 3881 | -msgstr "" |
| 3882 | - |
| 3883 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:136 |
| 3884 | -msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 3885 | -msgstr "" |
| 3886 | - |
| 3887 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 3888 | -msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 3889 | -msgstr "" |
| 3890 | - |
| 3891 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:156 |
| 3892 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:185 |
| 3893 | -msgid "This will be your last attempt." |
| 3894 | -msgstr "" |
| 3895 | - |
| 3896 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:158 |
| 3897 | -msgid "" |
| 3898 | -"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock." |
| 3899 | -msgstr "" |
| 3900 | - |
| 3901 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 3902 | -msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 3903 | -msgstr "" |
| 3904 | - |
| 3905 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:173 |
| 3906 | -msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 3907 | -msgstr "" |
| 3908 | - |
| 3909 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:175 |
| 3910 | -msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 3911 | -msgstr "" |
| 3912 | - |
| 3913 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:183 |
| 3914 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:197 |
| 3915 | -msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 3916 | -msgstr "" |
| 3917 | - |
| 3918 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:187 |
| 3919 | -msgid "" |
| 3920 | -"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs " |
| 3921 | -"replacement." |
| 3922 | -msgstr "" |
| 3923 | - |
| 3924 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:189 |
| 3925 | -msgid "Please contact your network provider." |
| 3926 | -msgstr "" |
| 3927 | - |
| 3928 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:199 |
| 3929 | -msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 3930 | -msgstr "" |
| 3931 | - |
| 3932 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:201 |
| 3933 | -msgid "Please contact your service provider." |
| 3934 | -msgstr "" |
| 3935 | - |
| 3936 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:265 |
| 3937 | -msgid "Enter %{1} PIN" |
| 3938 | -msgstr "" |
| 3939 | - |
| 3940 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:272 |
| 3941 | -msgid "Enter PUK code" |
| 3942 | -msgstr "" |
| 3943 | - |
| 3944 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:274 |
| 3945 | -msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 3946 | -msgstr "" |
| 3947 | - |
| 3948 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:282 |
| 3949 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:317 |
| 3950 | #, c-format |
| 3951 | msgid "1 attempt remaining" |
| 3952 | msgid_plural "%d attempts remaining" |
| 3953 | msgstr[0] "" |
| 3954 | msgstr[1] "" |
| 3955 | |
| 3956 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:293 |
| 3957 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:81 |
| 3958 | +msgid "Cancel" |
| 3959 | +msgstr "" |
| 3960 | + |
| 3961 | +#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:96 |
| 3962 | +msgid "Cellular settings…" |
| 3963 | +msgstr "" |
| 3964 | + |
| 3965 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:336 |
| 3966 | +msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 3967 | +msgstr "" |
| 3968 | + |
| 3969 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:80 |
| 3970 | +msgid "Connect" |
| 3971 | +msgstr "" |
| 3972 | + |
| 3973 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 3974 | +msgid "Connect to “%1”" |
| 3975 | +msgstr "" |
| 3976 | + |
| 3977 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:125 |
| 3978 | +msgid "Denied" |
| 3979 | +msgstr "" |
| 3980 | + |
| 3981 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:295 |
| 3982 | +msgid "Enter %{1} PIN" |
| 3983 | +msgstr "" |
| 3984 | + |
| 3985 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:303 |
| 3986 | +msgid "Enter PUK code" |
| 3987 | +msgstr "" |
| 3988 | + |
| 3989 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:307 |
| 3990 | +msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 3991 | +msgstr "" |
| 3992 | + |
| 3993 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:328 |
| 3994 | msgid "Enter new %{1} PIN" |
| 3995 | msgstr "" |
| 3996 | |
| 3997 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:301 |
| 3998 | -msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 3999 | -msgstr "" |
| 4000 | - |
| 4001 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:340 |
| 4002 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:515 |
| 4003 | +#: ../src/indicator/sections/quick-access-section.cpp:83 |
| 4004 | +msgid "Flight Mode" |
| 4005 | +msgstr "" |
| 4006 | + |
| 4007 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 4008 | +msgid "" |
| 4009 | +"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock." |
| 4010 | +msgstr "" |
| 4011 | + |
| 4012 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:180 |
| 4013 | +msgid "" |
| 4014 | +"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs " |
| 4015 | +"replacement." |
| 4016 | +msgstr "" |
| 4017 | + |
| 4018 | +#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 4019 | +#: ../src/indicator/root-state.cpp:349 |
| 4020 | +msgid "Network" |
| 4021 | +msgstr "" |
| 4022 | + |
| 4023 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:92 |
| 4024 | +msgid "No SIM" |
| 4025 | +msgstr "" |
| 4026 | + |
| 4027 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:140 |
| 4028 | +msgid "No Signal" |
| 4029 | +msgstr "" |
| 4030 | + |
| 4031 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:146 |
| 4032 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:152 |
| 4033 | +msgid "Offline" |
| 4034 | +msgstr "" |
| 4035 | + |
| 4036 | +#: ../src/indicator/menuitems/wifi-link-item.cpp:117 |
| 4037 | +msgid "Other network…" |
| 4038 | +msgstr "" |
| 4039 | + |
| 4040 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:375 |
| 4041 | msgid "PIN codes did not match." |
| 4042 | msgstr "" |
| 4043 | |
| 4044 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:495 |
| 4045 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:523 |
| 4046 | -msgid "Enter SIM PIN" |
| 4047 | -msgstr "" |
| 4048 | - |
| 4049 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:506 |
| 4050 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:516 |
| 4051 | -msgid "Enter new PIN code" |
| 4052 | -msgstr "" |
| 4053 | - |
| 4054 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:510 |
| 4055 | -msgid "Confirm new PIN code" |
| 4056 | -msgstr "" |
| 4057 | - |
| 4058 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:522 |
| 4059 | -msgid "Failed to change PIN." |
| 4060 | -msgstr "" |
| 4061 | - |
| 4062 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:88 |
| 4063 | -msgid "Wi-Fi" |
| 4064 | -msgstr "" |
| 4065 | - |
| 4066 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:152 |
| 4067 | -msgid "Other network…" |
| 4068 | -msgstr "" |
| 4069 | - |
| 4070 | -#: src/indicator/wifi-section.cpp:60 |
| 4071 | -msgid "Wi-Fi settings…" |
| 4072 | -msgstr "" |
| 4073 | - |
| 4074 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:87 |
| 4075 | -msgid "No SIM" |
| 4076 | -msgstr "" |
| 4077 | - |
| 4078 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:93 |
| 4079 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:182 |
| 4080 | +msgid "Please contact your network provider." |
| 4081 | +msgstr "" |
| 4082 | + |
| 4083 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:194 |
| 4084 | +msgid "Please contact your service provider." |
| 4085 | +msgstr "" |
| 4086 | + |
| 4087 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:166 |
| 4088 | +msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 4089 | +msgstr "" |
| 4090 | + |
| 4091 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:98 |
| 4092 | msgid "SIM Error" |
| 4093 | msgstr "" |
| 4094 | |
| 4095 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:100 |
| 4096 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:105 |
| 4097 | msgid "SIM Locked" |
| 4098 | msgstr "" |
| 4099 | |
| 4100 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:112 |
| 4101 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:129 |
| 4102 | +msgid "Searching" |
| 4103 | +msgstr "" |
| 4104 | + |
| 4105 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:144 |
| 4106 | +msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 4107 | +msgstr "" |
| 4108 | + |
| 4109 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:220 |
| 4110 | +msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 4111 | +msgstr "" |
| 4112 | + |
| 4113 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:232 |
| 4114 | +msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 4115 | +msgstr "" |
| 4116 | + |
| 4117 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:176 |
| 4118 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:190 |
| 4119 | +msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 4120 | +msgstr "" |
| 4121 | + |
| 4122 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:161 |
| 4123 | +msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 4124 | +msgstr "" |
| 4125 | + |
| 4126 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:149 |
| 4127 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:178 |
| 4128 | +msgid "This will be your last attempt." |
| 4129 | +msgstr "" |
| 4130 | + |
| 4131 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:121 |
| 4132 | +msgid "Unknown" |
| 4133 | +msgstr "" |
| 4134 | + |
| 4135 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:117 |
| 4136 | msgid "Unregistered" |
| 4137 | msgstr "" |
| 4138 | |
| 4139 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:116 |
| 4140 | -msgid "Unknown" |
| 4141 | -msgstr "" |
| 4142 | - |
| 4143 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:120 |
| 4144 | -msgid "Denied" |
| 4145 | -msgstr "" |
| 4146 | - |
| 4147 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:124 |
| 4148 | -msgid "Searching" |
| 4149 | -msgstr "" |
| 4150 | - |
| 4151 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:135 |
| 4152 | -msgid "No Signal" |
| 4153 | -msgstr "" |
| 4154 | - |
| 4155 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:141 |
| 4156 | -msgid "Offline" |
| 4157 | -msgstr "" |
| 4158 | - |
| 4159 | -#: src/indicator/wwan-section.cpp:79 |
| 4160 | -msgid "Cellular settings…" |
| 4161 | -msgstr "" |
| 4162 | - |
| 4163 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:62 |
| 4164 | -#, qt-format |
| 4165 | -msgid "Connect to “%1”" |
| 4166 | -msgstr "" |
| 4167 | - |
| 4168 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 4169 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:74 |
| 4170 | +msgid "WEP" |
| 4171 | +msgstr "" |
| 4172 | + |
| 4173 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:72 |
| 4174 | msgid "WPA" |
| 4175 | msgstr "" |
| 4176 | |
| 4177 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:69 |
| 4178 | -msgid "WEP" |
| 4179 | -msgstr "" |
| 4180 | - |
| 4181 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:75 |
| 4182 | -msgid "Connect" |
| 4183 | -msgstr "" |
| 4184 | - |
| 4185 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:76 |
| 4186 | -msgid "Cancel" |
| 4187 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:58 |
| 4188 | +msgid "Wi-Fi" |
| 4189 | +msgstr "" |
| 4190 | + |
| 4191 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:72 |
| 4192 | +msgid "Wi-Fi settings…" |
| 4193 | +msgstr "" |
| 4194 | + |
| 4195 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 4196 | +msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 4197 | +msgstr "" |
| 4198 | + |
| 4199 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:192 |
| 4200 | +msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 4201 | msgstr "" |
| 4202 | |
| 4203 | === modified file 'po/cs.po' |
| 4204 | --- po/cs.po 2014-10-09 06:40:36 +0000 |
| 4205 | +++ po/cs.po 2015-05-19 15:30:52 +0000 |
| 4206 | @@ -6,11 +6,12 @@ |
| 4207 | msgid "" |
| 4208 | msgstr "" |
| 4209 | "Project-Id-Version: indicator-network\n" |
| 4210 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 4211 | -"POT-Creation-Date: 2014-10-07 20:43+0300\n" |
| 4212 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 4213 | +"POT-Creation-Date: 2015-05-19 18:21+0300\n" |
| 4214 | "PO-Revision-Date: 2014-05-26 09:30+0000\n" |
| 4215 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 4216 | "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" |
| 4217 | +"Language: cs\n" |
| 4218 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 4219 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 4220 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 4221 | @@ -18,194 +19,175 @@ |
| 4222 | "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-09 06:40+0000\n" |
| 4223 | "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" |
| 4224 | |
| 4225 | -#: src/indicator/quick-access-section.cpp:48 |
| 4226 | -msgid "Flight Mode" |
| 4227 | -msgstr "Režim letadlo" |
| 4228 | - |
| 4229 | -#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 4230 | -#: src/indicator/root-state.cpp:296 |
| 4231 | -msgid "Network" |
| 4232 | -msgstr "Síť" |
| 4233 | - |
| 4234 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:115 |
| 4235 | -msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 4236 | -msgstr "" |
| 4237 | - |
| 4238 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:136 |
| 4239 | -msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 4240 | -msgstr "" |
| 4241 | - |
| 4242 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 4243 | -msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 4244 | -msgstr "" |
| 4245 | - |
| 4246 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:156 |
| 4247 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:185 |
| 4248 | -msgid "This will be your last attempt." |
| 4249 | -msgstr "" |
| 4250 | - |
| 4251 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:158 |
| 4252 | -msgid "" |
| 4253 | -"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock." |
| 4254 | -msgstr "" |
| 4255 | - |
| 4256 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 4257 | -msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 4258 | -msgstr "" |
| 4259 | - |
| 4260 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:173 |
| 4261 | -msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 4262 | -msgstr "" |
| 4263 | - |
| 4264 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:175 |
| 4265 | -msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 4266 | -msgstr "" |
| 4267 | - |
| 4268 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:183 |
| 4269 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:197 |
| 4270 | -msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 4271 | -msgstr "" |
| 4272 | - |
| 4273 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:187 |
| 4274 | -msgid "" |
| 4275 | -"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs " |
| 4276 | -"replacement." |
| 4277 | -msgstr "" |
| 4278 | - |
| 4279 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:189 |
| 4280 | -msgid "Please contact your network provider." |
| 4281 | -msgstr "" |
| 4282 | - |
| 4283 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:199 |
| 4284 | -msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 4285 | -msgstr "" |
| 4286 | - |
| 4287 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:201 |
| 4288 | -msgid "Please contact your service provider." |
| 4289 | -msgstr "" |
| 4290 | - |
| 4291 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:265 |
| 4292 | -msgid "Enter %{1} PIN" |
| 4293 | -msgstr "" |
| 4294 | - |
| 4295 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:272 |
| 4296 | -msgid "Enter PUK code" |
| 4297 | -msgstr "" |
| 4298 | - |
| 4299 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:274 |
| 4300 | -msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 4301 | -msgstr "" |
| 4302 | - |
| 4303 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:282 |
| 4304 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:317 |
| 4305 | #, c-format |
| 4306 | msgid "1 attempt remaining" |
| 4307 | msgid_plural "%d attempts remaining" |
| 4308 | msgstr[0] "" |
| 4309 | msgstr[1] "" |
| 4310 | |
| 4311 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:293 |
| 4312 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:81 |
| 4313 | +msgid "Cancel" |
| 4314 | +msgstr "Zrušit" |
| 4315 | + |
| 4316 | +#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:96 |
| 4317 | +msgid "Cellular settings…" |
| 4318 | +msgstr "Mobilní nastavení..." |
| 4319 | + |
| 4320 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:336 |
| 4321 | +msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 4322 | +msgstr "" |
| 4323 | + |
| 4324 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:80 |
| 4325 | +msgid "Connect" |
| 4326 | +msgstr "Připojit" |
| 4327 | + |
| 4328 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 4329 | +msgid "Connect to “%1”" |
| 4330 | +msgstr "" |
| 4331 | + |
| 4332 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:125 |
| 4333 | +msgid "Denied" |
| 4334 | +msgstr "" |
| 4335 | + |
| 4336 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:295 |
| 4337 | +msgid "Enter %{1} PIN" |
| 4338 | +msgstr "" |
| 4339 | + |
| 4340 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:303 |
| 4341 | +msgid "Enter PUK code" |
| 4342 | +msgstr "" |
| 4343 | + |
| 4344 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:307 |
| 4345 | +msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 4346 | +msgstr "" |
| 4347 | + |
| 4348 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:328 |
| 4349 | msgid "Enter new %{1} PIN" |
| 4350 | msgstr "" |
| 4351 | |
| 4352 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:301 |
| 4353 | -msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 4354 | -msgstr "" |
| 4355 | - |
| 4356 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:340 |
| 4357 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:515 |
| 4358 | -msgid "PIN codes did not match." |
| 4359 | -msgstr "" |
| 4360 | - |
| 4361 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:495 |
| 4362 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:523 |
| 4363 | -msgid "Enter SIM PIN" |
| 4364 | -msgstr "" |
| 4365 | - |
| 4366 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:506 |
| 4367 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:516 |
| 4368 | -msgid "Enter new PIN code" |
| 4369 | -msgstr "" |
| 4370 | - |
| 4371 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:510 |
| 4372 | -msgid "Confirm new PIN code" |
| 4373 | -msgstr "" |
| 4374 | - |
| 4375 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:522 |
| 4376 | -msgid "Failed to change PIN." |
| 4377 | -msgstr "" |
| 4378 | - |
| 4379 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:88 |
| 4380 | -msgid "Wi-Fi" |
| 4381 | -msgstr "Wi-Fi" |
| 4382 | - |
| 4383 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:152 |
| 4384 | -msgid "Other network…" |
| 4385 | -msgstr "" |
| 4386 | - |
| 4387 | -#: src/indicator/wifi-section.cpp:60 |
| 4388 | -msgid "Wi-Fi settings…" |
| 4389 | -msgstr "Nastavení Wi-Fi..." |
| 4390 | - |
| 4391 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:87 |
| 4392 | +#: ../src/indicator/sections/quick-access-section.cpp:83 |
| 4393 | +msgid "Flight Mode" |
| 4394 | +msgstr "Režim letadlo" |
| 4395 | + |
| 4396 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 4397 | +msgid "" |
| 4398 | +"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock." |
| 4399 | +msgstr "" |
| 4400 | + |
| 4401 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:180 |
| 4402 | +msgid "" |
| 4403 | +"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs " |
| 4404 | +"replacement." |
| 4405 | +msgstr "" |
| 4406 | + |
| 4407 | +#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 4408 | +#: ../src/indicator/root-state.cpp:349 |
| 4409 | +msgid "Network" |
| 4410 | +msgstr "Síť" |
| 4411 | + |
| 4412 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:92 |
| 4413 | msgid "No SIM" |
| 4414 | msgstr "Žádná SIM" |
| 4415 | |
| 4416 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:93 |
| 4417 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:140 |
| 4418 | +msgid "No Signal" |
| 4419 | +msgstr "Žádný signál" |
| 4420 | + |
| 4421 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:146 |
| 4422 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:152 |
| 4423 | +msgid "Offline" |
| 4424 | +msgstr "" |
| 4425 | + |
| 4426 | +#: ../src/indicator/menuitems/wifi-link-item.cpp:117 |
| 4427 | +msgid "Other network…" |
| 4428 | +msgstr "" |
| 4429 | + |
| 4430 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:375 |
| 4431 | +msgid "PIN codes did not match." |
| 4432 | +msgstr "" |
| 4433 | + |
| 4434 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:182 |
| 4435 | +msgid "Please contact your network provider." |
| 4436 | +msgstr "" |
| 4437 | + |
| 4438 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:194 |
| 4439 | +msgid "Please contact your service provider." |
| 4440 | +msgstr "" |
| 4441 | + |
| 4442 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:166 |
| 4443 | +msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 4444 | +msgstr "" |
| 4445 | + |
| 4446 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:98 |
| 4447 | msgid "SIM Error" |
| 4448 | msgstr "Chyba SIM" |
| 4449 | |
| 4450 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:100 |
| 4451 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:105 |
| 4452 | msgid "SIM Locked" |
| 4453 | msgstr "" |
| 4454 | |
| 4455 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:112 |
| 4456 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:129 |
| 4457 | +msgid "Searching" |
| 4458 | +msgstr "" |
| 4459 | + |
| 4460 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:144 |
| 4461 | +msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 4462 | +msgstr "" |
| 4463 | + |
| 4464 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:220 |
| 4465 | +msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 4466 | +msgstr "" |
| 4467 | + |
| 4468 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:232 |
| 4469 | +msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 4470 | +msgstr "" |
| 4471 | + |
| 4472 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:176 |
| 4473 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:190 |
| 4474 | +msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 4475 | +msgstr "" |
| 4476 | + |
| 4477 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:161 |
| 4478 | +msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 4479 | +msgstr "" |
| 4480 | + |
| 4481 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:149 |
| 4482 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:178 |
| 4483 | +msgid "This will be your last attempt." |
| 4484 | +msgstr "" |
| 4485 | + |
| 4486 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:121 |
| 4487 | +msgid "Unknown" |
| 4488 | +msgstr "" |
| 4489 | + |
| 4490 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:117 |
| 4491 | msgid "Unregistered" |
| 4492 | msgstr "" |
| 4493 | |
| 4494 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:116 |
| 4495 | -msgid "Unknown" |
| 4496 | -msgstr "" |
| 4497 | - |
| 4498 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:120 |
| 4499 | -msgid "Denied" |
| 4500 | -msgstr "" |
| 4501 | - |
| 4502 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:124 |
| 4503 | -msgid "Searching" |
| 4504 | -msgstr "" |
| 4505 | - |
| 4506 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:135 |
| 4507 | -msgid "No Signal" |
| 4508 | -msgstr "Žádný signál" |
| 4509 | - |
| 4510 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:141 |
| 4511 | -msgid "Offline" |
| 4512 | -msgstr "" |
| 4513 | - |
| 4514 | -#: src/indicator/wwan-section.cpp:79 |
| 4515 | -msgid "Cellular settings…" |
| 4516 | -msgstr "Mobilní nastavení..." |
| 4517 | - |
| 4518 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:62 |
| 4519 | -#, qt-format |
| 4520 | -msgid "Connect to “%1”" |
| 4521 | -msgstr "" |
| 4522 | - |
| 4523 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 4524 | -msgid "WPA" |
| 4525 | -msgstr "" |
| 4526 | - |
| 4527 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:69 |
| 4528 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:74 |
| 4529 | msgid "WEP" |
| 4530 | msgstr "WEP" |
| 4531 | |
| 4532 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:75 |
| 4533 | -msgid "Connect" |
| 4534 | -msgstr "Připojit" |
| 4535 | - |
| 4536 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:76 |
| 4537 | -msgid "Cancel" |
| 4538 | -msgstr "Zrušit" |
| 4539 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:72 |
| 4540 | +msgid "WPA" |
| 4541 | +msgstr "" |
| 4542 | + |
| 4543 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:58 |
| 4544 | +msgid "Wi-Fi" |
| 4545 | +msgstr "Wi-Fi" |
| 4546 | + |
| 4547 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:72 |
| 4548 | +msgid "Wi-Fi settings…" |
| 4549 | +msgstr "Nastavení Wi-Fi..." |
| 4550 | + |
| 4551 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 4552 | +msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 4553 | +msgstr "" |
| 4554 | + |
| 4555 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:192 |
| 4556 | +msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 4557 | +msgstr "" |
| 4558 | |
| 4559 | #~ msgid "Unlock SIM…" |
| 4560 | #~ msgstr "Odemknout SIM..." |
| 4561 | |
| 4562 | === modified file 'po/da.po' |
| 4563 | --- po/da.po 2014-10-09 06:40:36 +0000 |
| 4564 | +++ po/da.po 2015-05-19 15:30:52 +0000 |
| 4565 | @@ -7,11 +7,12 @@ |
| 4566 | msgid "" |
| 4567 | msgstr "" |
| 4568 | "Project-Id-Version: indicator-network\n" |
| 4569 | -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 4570 | -"POT-Creation-Date: 2014-10-07 20:43+0300\n" |
| 4571 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 4572 | +"POT-Creation-Date: 2015-05-19 18:21+0300\n" |
| 4573 | "PO-Revision-Date: 2014-07-27 22:33+0000\n" |
| 4574 | "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n" |
| 4575 | "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" |
| 4576 | +"Language: da\n" |
| 4577 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 4578 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 4579 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 4580 | @@ -19,234 +20,227 @@ |
| 4581 | "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-09 06:40+0000\n" |
| 4582 | "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" |
| 4583 | |
| 4584 | -#: src/indicator/quick-access-section.cpp:48 |
| 4585 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:317 |
| 4586 | +#, c-format |
| 4587 | +msgid "1 attempt remaining" |
| 4588 | +msgid_plural "%d attempts remaining" |
| 4589 | +msgstr[0] "" |
| 4590 | +msgstr[1] "" |
| 4591 | + |
| 4592 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:81 |
| 4593 | +msgid "Cancel" |
| 4594 | +msgstr "Annullér" |
| 4595 | + |
| 4596 | +#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:96 |
| 4597 | +msgid "Cellular settings…" |
| 4598 | +msgstr "Mobiltelefonindstillinger…" |
| 4599 | + |
| 4600 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:336 |
| 4601 | +msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 4602 | +msgstr "" |
| 4603 | + |
| 4604 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:80 |
| 4605 | +msgid "Connect" |
| 4606 | +msgstr "Forbind" |
| 4607 | + |
| 4608 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 4609 | +msgid "Connect to “%1”" |
| 4610 | +msgstr "Forbind til “%1”" |
| 4611 | + |
| 4612 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:125 |
| 4613 | +msgid "Denied" |
| 4614 | +msgstr "" |
| 4615 | + |
| 4616 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:295 |
| 4617 | +msgid "Enter %{1} PIN" |
| 4618 | +msgstr "" |
| 4619 | + |
| 4620 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:303 |
| 4621 | +msgid "Enter PUK code" |
| 4622 | +msgstr "Indtast PUK-kode" |
| 4623 | + |
| 4624 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:307 |
| 4625 | +msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 4626 | +msgstr "" |
| 4627 | + |
| 4628 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:328 |
| 4629 | +msgid "Enter new %{1} PIN" |
| 4630 | +msgstr "" |
| 4631 | + |
| 4632 | +#: ../src/indicator/sections/quick-access-section.cpp:83 |
| 4633 | msgid "Flight Mode" |
| 4634 | msgstr "Flytilstand" |
| 4635 | |
| 4636 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 4637 | +msgid "" |
| 4638 | +"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock." |
| 4639 | +msgstr "" |
| 4640 | + |
| 4641 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:180 |
| 4642 | +msgid "" |
| 4643 | +"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs " |
| 4644 | +"replacement." |
| 4645 | +msgstr "" |
| 4646 | + |
| 4647 | #. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area |
| 4648 | -#: src/indicator/root-state.cpp:296 |
| 4649 | +#: ../src/indicator/root-state.cpp:349 |
| 4650 | msgid "Network" |
| 4651 | msgstr "Netværk" |
| 4652 | |
| 4653 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:115 |
| 4654 | -msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 4655 | -msgstr "" |
| 4656 | - |
| 4657 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:136 |
| 4658 | -msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 4659 | -msgstr "" |
| 4660 | - |
| 4661 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151 |
| 4662 | -msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 4663 | -msgstr "" |
| 4664 | - |
| 4665 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:156 |
| 4666 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:185 |
| 4667 | -msgid "This will be your last attempt." |
| 4668 | -msgstr "" |
| 4669 | - |
| 4670 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:158 |
| 4671 | -msgid "" |
| 4672 | -"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock." |
| 4673 | -msgstr "" |
| 4674 | - |
| 4675 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 4676 | -msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 4677 | -msgstr "" |
| 4678 | - |
| 4679 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:173 |
| 4680 | -msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 4681 | -msgstr "" |
| 4682 | - |
| 4683 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:175 |
| 4684 | -msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 4685 | -msgstr "" |
| 4686 | - |
| 4687 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:183 |
| 4688 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:197 |
| 4689 | -msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 4690 | -msgstr "" |
| 4691 | - |
| 4692 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:187 |
| 4693 | -msgid "" |
| 4694 | -"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs " |
| 4695 | -"replacement." |
| 4696 | -msgstr "" |
| 4697 | - |
| 4698 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:189 |
| 4699 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:92 |
| 4700 | +msgid "No SIM" |
| 4701 | +msgstr "Ingen SIM" |
| 4702 | + |
| 4703 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:140 |
| 4704 | +msgid "No Signal" |
| 4705 | +msgstr "Intet signal" |
| 4706 | + |
| 4707 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:146 |
| 4708 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:152 |
| 4709 | +msgid "Offline" |
| 4710 | +msgstr "" |
| 4711 | + |
| 4712 | +#: ../src/indicator/menuitems/wifi-link-item.cpp:117 |
| 4713 | +msgid "Other network…" |
| 4714 | +msgstr "Andet netværk…" |
| 4715 | + |
| 4716 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:375 |
| 4717 | +msgid "PIN codes did not match." |
| 4718 | +msgstr "PIN-koderne stemmer ikke." |
| 4719 | + |
| 4720 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:182 |
| 4721 | msgid "Please contact your network provider." |
| 4722 | msgstr "" |
| 4723 | |
| 4724 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:199 |
| 4725 | -msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 4726 | -msgstr "" |
| 4727 | - |
| 4728 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:201 |
| 4729 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:194 |
| 4730 | msgid "Please contact your service provider." |
| 4731 | msgstr "" |
| 4732 | |
| 4733 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:265 |
| 4734 | -msgid "Enter %{1} PIN" |
| 4735 | -msgstr "" |
| 4736 | - |
| 4737 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:272 |
| 4738 | -msgid "Enter PUK code" |
| 4739 | -msgstr "Indtast PUK-kode" |
| 4740 | - |
| 4741 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:274 |
| 4742 | -msgid "Enter PUK code for %{1}" |
| 4743 | -msgstr "" |
| 4744 | - |
| 4745 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:282 |
| 4746 | -#, c-format |
| 4747 | -msgid "1 attempt remaining" |
| 4748 | -msgid_plural "%d attempts remaining" |
| 4749 | -msgstr[0] "" |
| 4750 | -msgstr[1] "" |
| 4751 | - |
| 4752 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:293 |
| 4753 | -msgid "Enter new %{1} PIN" |
| 4754 | -msgstr "" |
| 4755 | - |
| 4756 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:301 |
| 4757 | -msgid "Confirm new %{1} PIN" |
| 4758 | -msgstr "" |
| 4759 | - |
| 4760 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:340 |
| 4761 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:515 |
| 4762 | -msgid "PIN codes did not match." |
| 4763 | -msgstr "PIN-koderne stemmer ikke." |
| 4764 | - |
| 4765 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:495 |
| 4766 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:523 |
| 4767 | -msgid "Enter SIM PIN" |
| 4768 | -msgstr "Indtast PIN for SIM-kort" |
| 4769 | - |
| 4770 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:506 |
| 4771 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:516 |
| 4772 | -msgid "Enter new PIN code" |
| 4773 | -msgstr "Indtast ny PIN-kode" |
| 4774 | - |
| 4775 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:510 |
| 4776 | -msgid "Confirm new PIN code" |
| 4777 | -msgstr "Bekræft ny PIN-kode" |
| 4778 | - |
| 4779 | -#: src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:522 |
| 4780 | -msgid "Failed to change PIN." |
| 4781 | -msgstr "Kunne ikke skifte PIN." |
| 4782 | - |
| 4783 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:88 |
| 4784 | -msgid "Wi-Fi" |
| 4785 | -msgstr "Wi-Fi" |
| 4786 | - |
| 4787 | -#: src/indicator/wifi-link-item.h:152 |
| 4788 | -msgid "Other network…" |
| 4789 | -msgstr "Andet netværk…" |
| 4790 | - |
| 4791 | -#: src/indicator/wifi-section.cpp:60 |
| 4792 | -msgid "Wi-Fi settings…" |
| 4793 | -msgstr "Indstillinger for Wi-Fi…" |
| 4794 | - |
| 4795 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:87 |
| 4796 | -msgid "No SIM" |
| 4797 | -msgstr "Ingen SIM" |
| 4798 | - |
| 4799 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:93 |
| 4800 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:166 |
| 4801 | +msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card." |
| 4802 | +msgstr "" |
| 4803 | + |
| 4804 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:98 |
| 4805 | msgid "SIM Error" |
| 4806 | msgstr "SIM-fejl" |
| 4807 | |
| 4808 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:100 |
| 4809 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:105 |
| 4810 | msgid "SIM Locked" |
| 4811 | msgstr "SIM er låst" |
| 4812 | |
| 4813 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:112 |
| 4814 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:129 |
| 4815 | +msgid "Searching" |
| 4816 | +msgstr "" |
| 4817 | + |
| 4818 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:144 |
| 4819 | +msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN." |
| 4820 | +msgstr "" |
| 4821 | + |
| 4822 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:220 |
| 4823 | +msgid "Sorry, incorrect PIN" |
| 4824 | +msgstr "" |
| 4825 | + |
| 4826 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:232 |
| 4827 | +msgid "Sorry, incorrect PUK" |
| 4828 | +msgstr "" |
| 4829 | + |
| 4830 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:176 |
| 4831 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:190 |
| 4832 | +msgid "Sorry, incorrect PUK." |
| 4833 | +msgstr "" |
| 4834 | + |
| 4835 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:161 |
| 4836 | +msgid "Sorry, your %{1} is now blocked." |
| 4837 | +msgstr "" |
| 4838 | + |
| 4839 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:149 |
| 4840 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:178 |
| 4841 | +msgid "This will be your last attempt." |
| 4842 | +msgstr "" |
| 4843 | + |
| 4844 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:121 |
| 4845 | +msgid "Unknown" |
| 4846 | +msgstr "" |
| 4847 | + |
| 4848 | +#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:117 |
| 4849 | msgid "Unregistered" |
| 4850 | msgstr "" |
| 4851 | |
| 4852 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:116 |
| 4853 | -msgid "Unknown" |
| 4854 | -msgstr "" |
| 4855 | - |
| 4856 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:120 |
| 4857 | -msgid "Denied" |
| 4858 | -msgstr "" |
| 4859 | - |
| 4860 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:124 |
| 4861 | -msgid "Searching" |
| 4862 | -msgstr "" |
| 4863 | - |
| 4864 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:135 |
| 4865 | -msgid "No Signal" |
| 4866 | -msgstr "Intet signal" |
| 4867 | - |
| 4868 | -#: src/indicator/wwan-link-item.cpp:141 |
| 4869 | -msgid "Offline" |
| 4870 | -msgstr "" |
| 4871 | - |
| 4872 | -#: src/indicator/wwan-section.cpp:79 |
| 4873 | -msgid "Cellular settings…" |
| 4874 | -msgstr "Mobiltelefonindstillinger…" |
| 4875 | - |
| 4876 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:62 |
| 4877 | -#, qt-format |
| 4878 | -msgid "Connect to “%1”" |
| 4879 | -msgstr "Forbind til “%1”" |
| 4880 | - |
| 4881 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:67 |
| 4882 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:74 |
| 4883 | +msgid "WEP" |
| 4884 | +msgstr "WEP" |
| 4885 | + |
| 4886 | +#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:72 |
| 4887 | msgid "WPA" |
| 4888 | msgstr "WPA" |
| 4889 | |
| 4890 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:69 |
| 4891 | -msgid "WEP" |
| 4892 | -msgstr "WEP" |
| 4893 | - |
| 4894 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:75 |
| 4895 | -msgid "Connect" |
| 4896 | -msgstr "Forbind" |
| 4897 | - |
| 4898 | -#: src/secret-agent/SecretRequest.cpp:76 |
| 4899 | -msgid "Cancel" |
| 4900 | -msgstr "Annullér" |
| 4901 | - |
| 4902 | -#~ msgid "" |
| 4903 | -#~ "This will be the last attempt.<br><br>If the SIM PIN is entered incorrectly, " |
| 4904 | -#~ "your SIM will be blocked and would require the PUK Code to unlock." |
| 4905 | -#~ msgstr "" |
| 4906 | -#~ "Dette vil være sidste forsøg.<br><br>Hvis SIM-kortets PIN indtastes forkert, " |
| 4907 | -#~ "vil dit SIM-kort blive blokeret, og PUK-koden vil være nødvendig for at låse " |
| 4908 | -#~ "op." |
| 4909 | - |
| 4910 | -#~ msgid "" |
| 4911 | -#~ "Your SIM is now blocked.<br><br>Enter the PUK Code to unlock.<br><br>You may " |
| 4912 | -#~ "contact your network provider for PUK Code." |
| 4913 | -#~ msgstr "" |
| 4914 | -#~ "Din SIM er nu blokeret.<br><br>Indtast PUK-koden for at låse op.<br><br>Du " |
| 4915 | -#~ "kan kontakte din mobiludbyder for at få PUK-koden." |
| 4916 | - |
| 4917 | -#~ msgid "" |
| 4918 | -#~ "This will be the last attempt.<br><br>If the PUK code is entered " |
| 4919 | -#~ "incorrectly, your SIM will need to be replaced.<br><br>Please contact your " |
| 4920 | -#~ "network provider." |
| 4921 | -#~ msgstr "" |
| 4922 | -#~ "Dette vil være sidste forsøg.<br><br>Hvis PUK-koden indtastes forkert, skal " |
| 4923 | -#~ "du have nyt SIM-kort.<br><br>Kontakt venligst din mobiludbyder." |
| 4924 | - |
| 4925 | -#~ msgid "" |
| 4926 | -#~ "Your SIM is now permanently blocked and needs to be replaced.<br><br>Please " |
| 4927 | -#~ "contact your network provider." |
| 4928 | -#~ msgstr "" |
| 4929 | -#~ "Dit SIM-kort er nu permanent blokeret og skal skiftes.<br><br>Kontakt " |
| 4930 | -#~ "venligst din mobiludbyder." |
| 4931 | - |
| 4932 | -#, c-format |
| 4933 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:58 |
| 4934 | +msgid "Wi-Fi" |
| 4935 | +msgstr "Wi-Fi" |
| 4936 | + |
| 4937 | +#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:72 |
| 4938 | +msgid "Wi-Fi settings…" |
| 4939 | +msgstr "Indstillinger for Wi-Fi…" |
| 4940 | + |
| 4941 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168 |
| 4942 | +msgid "You may need to contact your network provider for PUK code." |
| 4943 | +msgstr "" |
| 4944 | + |
| 4945 | +#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:192 |
| 4946 | +msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement." |
| 4947 | +msgstr "" |
| 4948 | + |
| 4949 | #~ msgid "Attempt %d of %d" |
| 4950 | #~ msgstr "Forsøg %d af %d" |
| 4951 | |
| 4952 | +#~ msgid "Confirm new PIN code" |
| 4953 | +#~ msgstr "Bekræft ny PIN-kode" |
| 4954 | + |
| 4955 | +#~ msgid "Enter SIM PIN" |
| 4956 | +#~ msgstr "Indtast PIN for SIM-kort" |
| 4957 | + |
| 4958 | +#~ msgid "Enter new PIN code" |
| 4959 | +#~ msgstr "Indtast ny PIN-kode" |
| 4960 | + |
| 4961 | +#~ msgid "Failed to change PIN." |
| 4962 | +#~ msgstr "Kunne ikke skifte PIN." |
| 4963 | + |
| 4964 | #~ msgid "Oops!<br>Incorrect PIN entered." |
| 4965 | #~ msgstr "Ups!<br>Forkert PIN indtastet." |
| 4966 | |
| 4967 | #~ msgid "Oops!<br>Incorrect PUK entered." |
| 4968 | #~ msgstr "Ups!<br>Forkert PUK-kode indtastet." |
| 4969 | |
| 4970 | +#~ msgid "" |
| 4971 | +#~ "This will be the last attempt.<br><br>If the PUK code is entered " |
| 4972 | +#~ "incorrectly, your SIM will need to be replaced.<br><br>Please contact " |
| 4973 | +#~ "your network provider." |
| 4974 | +#~ msgstr "" |
| 4975 | +#~ "Dette vil være sidste forsøg.<br><br>Hvis PUK-koden indtastes forkert, " |
| 4976 | +#~ "skal du have nyt SIM-kort.<br><br>Kontakt venligst din mobiludbyder." |
| 4977 | + |
| 4978 | +#~ msgid "" |
| 4979 | +#~ "This will be the last attempt.<br><br>If the SIM PIN is entered " |
| 4980 | +#~ "incorrectly, your SIM will be blocked and would require the PUK Code to " |
| 4981 | +#~ "unlock." |
| 4982 | +#~ msgstr "" |
| 4983 | +#~ "Dette vil være sidste forsøg.<br><br>Hvis SIM-kortets PIN indtastes " |
| 4984 | +#~ "forkert, vil dit SIM-kort blive blokeret, og PUK-koden vil være nødvendig " |
| 4985 | +#~ "for at låse op." |
| 4986 | + |
| 4987 | #~ msgid "Unlock SIM…" |
| 4988 | #~ msgstr "Lås SIM-kort op…" |
| 4989 | + |
| 4990 | +#~ msgid "" |
| 4991 | +#~ "Your SIM is now blocked.<br><br>Enter the PUK Code to unlock.<br><br>You " |
| 4992 | +#~ "may contact your network provider for PUK Code." |
| 4993 | +#~ msgstr "" |
| 4994 | +#~ "Din SIM er nu blokeret.<br><br>Indtast PUK-koden for at låse op." |
| 4995 | +#~ "<br><br>Du kan kontakte din mobiludbyder for at få PUK-koden." |
| 4996 | + |
| 4997 | +#~ msgid "" |
| 4998 | +#~ "Your SIM is now permanently blocked and needs to be replaced." |
| 4999 | +#~ "<br><br>Please contact your network provider." |
| 5000 | +#~ msgstr "" |
The diff has been truncated for viewing.
