Merge lp:~udienz/ubuntu/natty/aspell-sk/aspell-sk.fix497886 into lp:ubuntu/natty/aspell-sk

Proposed by Mahyuddin Susanto
Status: Merged
Merge reported by: Dustin Kirkland 
Merged at revision: not available
Proposed branch: lp:~udienz/ubuntu/natty/aspell-sk/aspell-sk.fix497886
Merge into: lp:ubuntu/natty/aspell-sk
Diff against target: 4840 lines (+3152/-1361)
34 files modified
COPYING (+0/-340)
Copyright (+20/-30)
Makefile.pre (+30/-19)
README (+30/-21)
configure (+7/-7)
debian/changelog (+13/-0)
debian/compat (+1/-1)
debian/control (+9/-4)
debian/copyright (+7/-0)
debian/docs (+8/-2)
debian/source/format (+1/-0)
doc/AUTHORS (+12/-11)
doc/CHANGELOG (+21/-13)
doc/GPL (+126/-0)
doc/LGPL (+169/-0)
doc/MPL (+170/-0)
doc/README.sk (+0/-294)
doc/gnu.sk.html (+0/-332)
doc/gnu.sk.txt (+0/-191)
doc/sample.aspell.conf (+0/-67)
info (+13/-15)
misc/Flagy.AUTHORS (+7/-0)
misc/Flagy.Changelog (+44/-0)
misc/Flagy.README (+29/-0)
sk-extend.cwl (+0/-1)
sk-extended.multi (+0/-3)
sk.dat (+7/-3)
sk.multi (+1/-1)
sk_SK-extended.alias (+0/-2)
sk_SK.alias (+1/-1)
sk_affix.dat (+2423/-0)
slovak-extended.alias (+0/-2)
slovak.alias (+1/-1)
slovensky.alias (+2/-0)
To merge this branch: bzr merge lp:~udienz/ubuntu/natty/aspell-sk/aspell-sk.fix497886
Reviewer Review Type Date Requested Status
Dustin Kirkland  Approve
Review via email: mp+43043@code.launchpad.net

Description of the change

Upstream release
Solved LP: #497886 and Debian #603719

To post a comment you must log in.
6. By Mahyuddin Susanto

using quilt
raise compat to 5

Revision history for this message
Dustin Kirkland  (kirkland) wrote :

Approved, more or less, I had to fix up a few things. Uploaded, thanks!

review: Approve
Revision history for this message
Mahyuddin Susanto (udienz) wrote :

On Wed, Dec 08, 2010 at 04:06:56PM -0000, Dustin Kirkland wrote:
> Review: Approve
> Approved, more or less, I had to fix up a few things. Uploaded, thanks!

Thanks Dustin!

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== removed file 'COPYING'
2--- COPYING 2004-05-15 00:03:09 +0000
3+++ COPYING 1970-01-01 00:00:00 +0000
4@@ -1,340 +0,0 @@
5- GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
6- Version 2, June 1991
7-
8- Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
9- 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
10- Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
11- of this license document, but changing it is not allowed.
12-
13- Preamble
14-
15- The licenses for most software are designed to take away your
16-freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
17-License is intended to guarantee your freedom to share and change free
18-software--to make sure the software is free for all its users. This
19-General Public License applies to most of the Free Software
20-Foundation's software and to any other program whose authors commit to
21-using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
22-the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
23-your programs, too.
24-
25- When we speak of free software, we are referring to freedom, not
26-price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
27-have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
28-this service if you wish), that you receive source code or can get it
29-if you want it, that you can change the software or use pieces of it
30-in new free programs; and that you know you can do these things.
31-
32- To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
33-anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
34-These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
35-distribute copies of the software, or if you modify it.
36-
37- For example, if you distribute copies of such a program, whether
38-gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
39-you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
40-source code. And you must show them these terms so they know their
41-rights.
42-
43- We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
44-(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
45-distribute and/or modify the software.
46-
47- Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
48-that everyone understands that there is no warranty for this free
49-software. If the software is modified by someone else and passed on, we
50-want its recipients to know that what they have is not the original, so
51-that any problems introduced by others will not reflect on the original
52-authors' reputations.
53-
54- Finally, any free program is threatened constantly by software
55-patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
56-program will individually obtain patent licenses, in effect making the
57-program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
58-patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
59-
60- The precise terms and conditions for copying, distribution and
61-modification follow.
62-
63
64- GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
65- TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
66-
67- 0. This License applies to any program or other work which contains
68-a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
69-under the terms of this General Public License. The "Program", below,
70-refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
71-means either the Program or any derivative work under copyright law:
72-that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
73-either verbatim or with modifications and/or translated into another
74-language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
75-the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
76-
77-Activities other than copying, distribution and modification are not
78-covered by this License; they are outside its scope. The act of
79-running the Program is not restricted, and the output from the Program
80-is covered only if its contents constitute a work based on the
81-Program (independent of having been made by running the Program).
82-Whether that is true depends on what the Program does.
83-
84- 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
85-source code as you receive it, in any medium, provided that you
86-conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
87-copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
88-notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
89-and give any other recipients of the Program a copy of this License
90-along with the Program.
91-
92-You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
93-you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
94-
95- 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
96-of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
97-distribute such modifications or work under the terms of Section 1
98-above, provided that you also meet all of these conditions:
99-
100- a) You must cause the modified files to carry prominent notices
101- stating that you changed the files and the date of any change.
102-
103- b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
104- whole or in part contains or is derived from the Program or any
105- part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
106- parties under the terms of this License.
107-
108- c) If the modified program normally reads commands interactively
109- when run, you must cause it, when started running for such
110- interactive use in the most ordinary way, to print or display an
111- announcement including an appropriate copyright notice and a
112- notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
113- a warranty) and that users may redistribute the program under
114- these conditions, and telling the user how to view a copy of this
115- License. (Exception: if the Program itself is interactive but
116- does not normally print such an announcement, your work based on
117- the Program is not required to print an announcement.)
118-
119
120-These requirements apply to the modified work as a whole. If
121-identifiable sections of that work are not derived from the Program,
122-and can be reasonably considered independent and separate works in
123-themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
124-sections when you distribute them as separate works. But when you
125-distribute the same sections as part of a whole which is a work based
126-on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
127-this License, whose permissions for other licensees extend to the
128-entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
129-
130-Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
131-your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
132-exercise the right to control the distribution of derivative or
133-collective works based on the Program.
134-
135-In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
136-with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
137-a storage or distribution medium does not bring the other work under
138-the scope of this License.
139-
140- 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
141-under Section 2) in object code or executable form under the terms of
142-Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
143-
144- a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
145- source code, which must be distributed under the terms of Sections
146- 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
147-
148- b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
149- years, to give any third party, for a charge no more than your
150- cost of physically performing source distribution, a complete
151- machine-readable copy of the corresponding source code, to be
152- distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
153- customarily used for software interchange; or,
154-
155- c) Accompany it with the information you received as to the offer
156- to distribute corresponding source code. (This alternative is
157- allowed only for noncommercial distribution and only if you
158- received the program in object code or executable form with such
159- an offer, in accord with Subsection b above.)
160-
161-The source code for a work means the preferred form of the work for
162-making modifications to it. For an executable work, complete source
163-code means all the source code for all modules it contains, plus any
164-associated interface definition files, plus the scripts used to
165-control compilation and installation of the executable. However, as a
166-special exception, the source code distributed need not include
167-anything that is normally distributed (in either source or binary
168-form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
169-operating system on which the executable runs, unless that component
170-itself accompanies the executable.
171-
172-If distribution of executable or object code is made by offering
173-access to copy from a designated place, then offering equivalent
174-access to copy the source code from the same place counts as
175-distribution of the source code, even though third parties are not
176-compelled to copy the source along with the object code.
177-
178
179- 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
180-except as expressly provided under this License. Any attempt
181-otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
182-void, and will automatically terminate your rights under this License.
183-However, parties who have received copies, or rights, from you under
184-this License will not have their licenses terminated so long as such
185-parties remain in full compliance.
186-
187- 5. You are not required to accept this License, since you have not
188-signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
189-distribute the Program or its derivative works. These actions are
190-prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
191-modifying or distributing the Program (or any work based on the
192-Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
193-all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
194-the Program or works based on it.
195-
196- 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
197-Program), the recipient automatically receives a license from the
198-original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
199-these terms and conditions. You may not impose any further
200-restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
201-You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
202-this License.
203-
204- 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
205-infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
206-conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
207-otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
208-excuse you from the conditions of this License. If you cannot
209-distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
210-License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
211-may not distribute the Program at all. For example, if a patent
212-license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
213-all those who receive copies directly or indirectly through you, then
214-the only way you could satisfy both it and this License would be to
215-refrain entirely from distribution of the Program.
216-
217-If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
218-any particular circumstance, the balance of the section is intended to
219-apply and the section as a whole is intended to apply in other
220-circumstances.
221-
222-It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
223-patents or other property right claims or to contest validity of any
224-such claims; this section has the sole purpose of protecting the
225-integrity of the free software distribution system, which is
226-implemented by public license practices. Many people have made
227-generous contributions to the wide range of software distributed
228-through that system in reliance on consistent application of that
229-system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
230-to distribute software through any other system and a licensee cannot
231-impose that choice.
232-
233-This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
234-be a consequence of the rest of this License.
235-
236
237- 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
238-certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
239-original copyright holder who places the Program under this License
240-may add an explicit geographical distribution limitation excluding
241-those countries, so that distribution is permitted only in or among
242-countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
243-the limitation as if written in the body of this License.
244-
245- 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
246-of the General Public License from time to time. Such new versions will
247-be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
248-address new problems or concerns.
249-
250-Each version is given a distinguishing version number. If the Program
251-specifies a version number of this License which applies to it and "any
252-later version", you have the option of following the terms and conditions
253-either of that version or of any later version published by the Free
254-Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
255-this License, you may choose any version ever published by the Free Software
256-Foundation.
257-
258- 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
259-programs whose distribution conditions are different, write to the author
260-to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
261-Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
262-make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
263-of preserving the free status of all derivatives of our free software and
264-of promoting the sharing and reuse of software generally.
265-
266- NO WARRANTY
267-
268- 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
269-FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
270-OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
271-PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
272-OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
273-MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
274-TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
275-PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
276-REPAIR OR CORRECTION.
277-
278- 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
279-WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
280-REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
281-INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
282-OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
283-TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
284-YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
285-PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
286-POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
287-
288- END OF TERMS AND CONDITIONS
289-
290
291- How to Apply These Terms to Your New Programs
292-
293- If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
294-possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
295-free software which everyone can redistribute and change under these terms.
296-
297- To do so, attach the following notices to the program. It is safest
298-to attach them to the start of each source file to most effectively
299-convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
300-the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
301-
302- <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
303- Copyright (C) <year> <name of author>
304-
305- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
306- it under the terms of the GNU General Public License as published by
307- the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
308- (at your option) any later version.
309-
310- This program is distributed in the hope that it will be useful,
311- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
312- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
313- GNU General Public License for more details.
314-
315- You should have received a copy of the GNU General Public License
316- along with this program; if not, write to the Free Software
317- Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
318-
319-
320-Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
321-
322-If the program is interactive, make it output a short notice like this
323-when it starts in an interactive mode:
324-
325- Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
326- Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
327- This is free software, and you are welcome to redistribute it
328- under certain conditions; type `show c' for details.
329-
330-The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
331-parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
332-be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
333-mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
334-
335-You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
336-school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
337-necessary. Here is a sample; alter the names:
338-
339- Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
340- `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
341-
342- <signature of Ty Coon>, 1 April 1989
343- Ty Coon, President of Vice
344-
345-This General Public License does not permit incorporating your program into
346-proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
347-consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
348-library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
349-Public License instead of this License.
350
351=== modified file 'Copyright'
352--- Copyright 2004-05-15 00:03:09 +0000
353+++ Copyright 2010-12-08 06:43:15 +0000
354@@ -1,31 +1,21 @@
355- ASpell-sk - dictionaries for Slovak language
356-
357- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
358- it under the terms of the GNU General Public License version 2 as
359- published by the Free Software Foundation.
360-
361- This program is distributed in the hope that it will be useful,
362- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
363- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
364- GNU General Public License for more details.
365-
366- You should have received a copy of the GNU General Public License
367- along with this program; if not, write to the Free Software
368- Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
369-
370- ------------------------------------------------------------------------
371-
372- Tento program je voµne ¹íriteµný softvér. Mô¾ete ho ¹íri» a modifikova»
373- podµa ustanovení V¹eobecnej verejnej licencie GNU, vydávanej nadáciou Free
374- Software Foundation a to buï verzie 2 tejto licencie, alebo (podµa vá¹ho
375- uvá¾enia) ktorejkoµvek neskor¹ej verzie.
376-
377- Tento program je roz¹irovaný v nádeji, ¾e bude u¾itoèný, av¹ak BEZ
378- AKEJKO¥VEK ZÁRUKY. Neposkytujú sa ani odvodené záruky PREDAJNOSTI alebo
379- VHODNOSTI PRE URÈITÝ ÚÈEL.
380-
381- Ïal¹ie podrobnosti hµadajte vo V¹eobecnej verejnej licencii GNU. Kópiu
382- V¹eobecnej verejnej licencie GNU ste mali dosta» spolu s týmto programom.
383- Ak sa tak nestalo, po¾iadajte o òu Free Software Foundation, Inc., 675
384- Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
385+ ASpell-sk - Slovak dictionaries for ASpell
386+ Copyright (c) 2009.
387+
388+ This data are release under these licenses:
389+ * The GNU General Public License (GPL) Version 2, June 1991
390+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1, February 1999
391+ * Mozilla Public License 1.1 (MPL 1.1)
392+
393+ You can find copy of licences in doc directory.
394+
395+ ------------------------------------------------------------------------
396+
397+ ASpell-sk - slovenské slovníky pre program ASpell.
398+
399+ Tieto dáta sú vydané pod týmito licenciami:
400+ * The GNU General Public License (GPL) Version 2, June 1991
401+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1, February 1999
402+ * Mozilla Public License 1.1 (MPL 1.1)
403+
404+ V prie�inku doc nájdete ich anglické znenie.
405
406
407=== modified file 'Makefile.pre'
408--- Makefile.pre 2004-05-15 00:03:09 +0000
409+++ Makefile.pre 2010-12-08 06:43:15 +0000
410@@ -1,17 +1,16 @@
411-# Generated with Aspell Dicts "proc" script version 0.50.3
412+# Generated with Aspell Dicts "proc" script version 0.60.4
413
414 lang = sk
415-version = 0.52-0
416+version = 2.01-2
417
418-cwl_files = sk.cwl sk-extend.cwl
419-data_files = sk.dat
420-doc_files = README COPYING Copyright
421+cwl_files = sk.cwl
422+data_files = sk.dat sk_affix.dat
423+doc_files = README Copyright
424 extra_files = configure info Makefile.pre
425-multi_files = sk.multi sk-extended.multi sk_SK.alias sk_SK-extended.alias slovak.alias slovak-extended.alias
426-rws_files = sk.rws sk-extend.rws
427-
428-
429-distdir=aspell-${lang}-${version}
430+multi_files = sk.multi sk_SK.alias slovak.alias slovensky.alias
431+rws_files = sk.rws
432+
433+distdir=aspell6-${lang}-${version}
434
435 all: ${rws_files} ${data_files}
436
437@@ -26,21 +25,29 @@
438 clean:
439 rm -f ${rws_files}
440
441+distclean: clean
442+ rm -f Makefile
443+
444+maintainer-clean: distclean
445+ rm -f ${multi_files} configure Makefile.pre
446+
447 uninstall:
448 -cd ${DESTDIR}${dictdir}/ && rm ${rws_files} ${multi_files} ${link_files}
449 -cd ${DESTDIR}${datadir}/ && rm ${data_files}
450
451-dist:
452+dist: ${cwl_files}
453 perl proc
454 ./configure
455 @make dist-nogen
456
457 dist-nogen:
458- -rm -r ${distdir}
459+ -rm -r ${distdir}.tar.bz2 ${distdir}
460 mkdir ${distdir}
461 cp -p ${extra_files} ${cwl_files} ${multi_files} ${doc_files} ${data_files} ${distdir}/
462- -cp -pr doc/ ${distdir}/
463- gtar cfj ${distdir}.tar.bz2 ${distdir}/
464+ -test -e doc && mkdir ${distdir}/doc && chmod 755 ${distdir}/doc && cp -pr doc/* ${distdir}/doc/
465+ -test -e misc && mkdir ${distdir}/misc && chmod 755 ${distdir}/misc && cp -pr misc/* ${distdir}/misc/
466+ tar cf ${distdir}.tar ${distdir}/
467+ bzip2 -9 ${distdir}.tar
468 rm -r ${distdir}/
469
470 distcheck:
471@@ -53,11 +60,15 @@
472
473 sk.rws: sk.cwl
474
475-sk-extend.rws: sk-extend.cwl
476-
477-
478-.SUFFIXES: .cwl .rws
479+
480+.SUFFIXES: .cwl .rws .wl
481
482 .cwl.rws:
483- ${WORD_LIST_COMPRESS} d < $< | ${ASPELL} ${ASPELL_FLAGS} --lang=sk create master ./$@
484+ ${PREZIP} -d < $< | ${ASPELL} ${ASPELL_FLAGS} --lang=sk create master ./$@
485+
486+.wl.cwl:
487+ cat $< | LC_COLLATE=C sort -u | ${PREZIP} -z > $@
488+
489+.pz:
490+ ${PREZIP} -d < $< > $@
491
492
493=== modified file 'README'
494--- README 2004-05-15 00:03:09 +0000
495+++ README 2010-12-08 06:43:15 +0000
496@@ -1,16 +1,17 @@
497-GNU Aspell Slovak Word List Package
498-Version 0.52-0
499-2004-03-20
500-by Kevin Atkinson (kevina@gnu.org)
501-Original Word List By:
502- Zdenko Podobný (zdpo at mailbox sk)
503-Copyright Terms: GPL (see the file Copyright for the exact terms)
504-Wordlist URL: http://rak.isternet.sk/~zdpo
505-Source Verson: 1.4
506-
507-This is the Aspell word list for Slovak.
508-
509-If Aspell is installed and aspell and word-list-compress are all
510+GNU Aspell 0.60 Slovak (Slovenský) Dictionary Package
511+Version 2.01-2
512+2009-04-10
513+Maintained By:
514+ Zdenko Podobný <zdposter at gmail com>
515+Copyright Terms: released under 3 licences: LGPLv2.1, GPLv2, MPLv1.1
516+ (see the file Copyright for the exact terms)
517+Wordlist URL: http://www.sk-spell.sk.cx/aspell-sk
518+This word list is considered accurate but incomplete.
519+
520+This is the Slovak dictionary for Aspell. It requires Aspell
521+version 0.60 or better.
522+
523+If Aspell is installed and aspell and prezip-bin are all
524 in the path first do a:
525
526 ./configure
527@@ -28,7 +29,7 @@
528 make install
529
530 If any of the above mentioned programs are not in your path than the
531-variables, ASPELL and/or WORD_LIST_COMPRESS need to be set to the
532+variables, ASPELL and/or PREZIP need to be set to the
533 commands (with path) to run the utilities. These variables may be set
534 in the environment before configure is run or specified at the command
535 line using the following syntax
536@@ -41,21 +42,29 @@
537 To uninstall the files:
538 make uninstall
539
540-After the word lists are installed you can use the main one (sk) by
541+After the dictionaries are installed you can use the main one (sk) by
542 setting the LANG environmental variable to sk or running Aspell
543-with --lang=sk. You may also chose the dictionary directly
544-with the -d or --master option of Aspell. You can chose from any of
545+with "--lang=sk". You may also chose the dictionary directly
546+with the "-d" or "--master" option of Aspell. You can chose from any of
547 the following dictionaries:
548- sk (sk_SK slovak)
549- sk-extended (sk_SK-extended slovak-extended)
550+ sk (sk_SK slovak slovensky)
551 Whereas the names in parentheses are alternate names for the
552 dictionary preceding the parentheses.
553
554+The individual word lists have an extension of ".cwl" and are
555+compressed to save space. To uncompress a word list use
556+"preunzip BASE.cwl" which will uncompress it and rename the file
557+to "BASE.wl". To dump a compressed word list to standard output use
558+"precat BASE.cwl". To uncompress all word lists in the current
559+directory use "preunzip *.cwl". For more help on "preunzip" use
560+"preunzip --help".
561+
562 If you have any problem with installing or using the word lists please
563-let me (Kevin Atkinson) know.
564+let the Aspell maintainer, Kevin Atkinson, know at kevina@gnu.org.
565
566 If you have problems with the actual word lists please contact one of
567-the Word lists authors as I do not maintain the actual Word Lists.
568+the Word lists authors as the Aspell maintainer does not maintain the
569+actual Word Lists.
570
571 Any additional documentation that came with the original word list can
572 be found in the doc/ directory.
573
574=== modified file 'configure'
575--- configure 2004-05-15 00:03:09 +0000
576+++ configure 2010-12-08 06:43:15 +0000
577@@ -31,14 +31,14 @@
578 for option
579 do
580 case $option in
581- --vars)
582+ --vars)
583 mode=vars
584 ;;
585 *=*)
586 if test $mode != vars; then
587 echo "Warning: future versions will require --vars before variables are set"
588 mode=vars
589- fi
590+ fi
591 # Taken from autoconf 2.50
592 envvar=`expr "x$option" : 'x\([^=]*\)='`
593 optarg=`expr "x$option" : 'x[^=]*=\(.*\)'`
594@@ -54,12 +54,12 @@
595 --help)
596 echo "Usage: ./configure [--help | --vars VAR1=VAL1 ...]"
597 echo " Note: Variables may also be set in the environment brefore running config"
598- echo " Useful vars: ASPELL ASPELL_PARMS WORD_LIST_COMPRESS DESTDIR"
599+ echo " Useful vars: ASPELL ASPELL_PARMS PREZIP DESTDIR"
600 exit 0
601 ;;
602 *)
603 echo "Error: unrecognized option $option";
604- exit 1
605+ exit 1
606 ;;
607 esac
608 done
609@@ -67,8 +67,8 @@
610 #echo $ASPELL
611 if test x = "x$ASPELL"
612 then ASPELL=aspell; fi
613-if test x = "x$WORD_LIST_COMPRESS"
614- then WORD_LIST_COMPRESS=word-list-compress; fi
615+if test x = "x$PREZIP"
616+ then PREZIP=prezip-bin; fi
617 #echo $ASPELL
618
619 echo $ECHO_N "Finding Dictionary file location ... $ECHO_C"
620@@ -81,7 +81,7 @@
621
622 echo "ASPELL = `which $ASPELL`" > Makefile
623 echo "ASPELL_FLAGS = $ASPELL_FLAGS" >> Makefile
624-echo "WORD_LIST_COMPRESS = `which $WORD_LIST_COMPRESS`" >> Makefile
625+echo "PREZIP = `which $PREZIP`" >> Makefile
626 echo "DESTDIR = $DESTDIR" >> Makefile
627 echo "dictdir = $dictdir" >> Makefile
628 echo "datadir = $datadir" >> Makefile
629
630=== modified file 'debian/changelog'
631--- debian/changelog 2005-07-21 21:09:10 +0000
632+++ debian/changelog 2010-12-08 06:43:15 +0000
633@@ -1,3 +1,16 @@
634+aspell-sk (2.01-2-0ubuntu1) maverick; urgency=low
635+
636+ * upstream release (Closes LP: #497886)
637+ * debian/doc
638+ + Adding more documentation, referring upstream
639+ * debian/control
640+ + Adding Ubuntu MOTU as maintainer
641+ + Give Brian Nelson to XSBC-Original-Maintainer
642+ * debian/copyright
643+ + updating copyright referring from Copyright
644+
645+ -- Mahyuddin Susanto <udienz@blankonlinux.or.id> Wed, 08 Dec 2010 12:52:32 +0700
646+
647 aspell-sk (0.52-0-4) unstable; urgency=low
648
649 * Converted to use aspell-autobuildhash to build the dictionary hashes
650
651=== modified file 'debian/compat'
652--- debian/compat 2004-05-15 00:03:09 +0000
653+++ debian/compat 2010-12-08 06:43:15 +0000
654@@ -1,1 +1,1 @@
655-4
656+5
657
658=== modified file 'debian/control'
659--- debian/control 2005-07-21 21:09:10 +0000
660+++ debian/control 2010-12-08 06:43:15 +0000
661@@ -1,13 +1,18 @@
662 Source: aspell-sk
663 Section: text
664 Priority: optional
665-Maintainer: Brian Nelson <pyro@debian.org>
666-Build-Depends: debhelper (>> 4.0.0), cdbs (>= 0.4.0), dictionaries-common-dev (>= 0.9.1)
667-Standards-Version: 3.6.2
668+Maintainer: Ubuntu MOTU Developers <ubuntu-motu@lists.ubuntu.com>
669+XSBC-Original-Maintainer: Brian Nelson <pyro@debian.org>
670+Build-Depends: debhelper (>= 5),
671+ cdbs (>= 0.4.0),
672+ dictionaries-common-dev (>= 0.9.1)
673+Standards-Version: 3.9.1
674
675 Package: aspell-sk
676 Architecture: all
677-Depends: aspell (>= 0.60.3-2), dictionaries-common (>= 0.49.2)
678+Depends: ${misc:Depends},
679+ aspell (>= 0.60.3-2),
680+ dictionaries-common (>= 0.49.2)
681 Provides: aspell-dictionary
682 Description: Slovak dictionary for GNU Aspell
683 This package contains all the required files to add support for the
684
685=== modified file 'debian/copyright'
686--- debian/copyright 2004-05-15 00:03:09 +0000
687+++ debian/copyright 2010-12-08 06:43:15 +0000
688@@ -10,6 +10,13 @@
689 Aspell-sk upstream homepage: http://spell.linux.sk/aspell.html
690
691 Copyright:
692+ ASpell-sk - Slovak dictionaries for ASpell
693+ Copyright (c) 2009.
694+
695+ This data are release under these licenses:
696+ * The GNU General Public License (GPL) Version 2, June 1991
697+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1, February 1999
698+ * Mozilla Public License 1.1 (MPL 1.1)
699
700 You are free to distribute this software under the terms of the GNU
701 General Public License.
702
703=== modified file 'debian/docs'
704--- debian/docs 2004-05-15 00:03:09 +0000
705+++ debian/docs 2010-12-08 06:43:15 +0000
706@@ -1,4 +1,10 @@
707 README
708+Copyright
709 doc/AUTHORS
710-doc/README.sk
711-doc/sample.aspell.conf
712+doc/CHANGELOG
713+doc/GPL
714+doc/LGPL
715+doc/MPL
716+misc/Flagy.AUTHORS
717+misc/Flagy.Changelog
718+misc/Flagy.README
719
720=== added directory 'debian/source'
721=== added file 'debian/source/format'
722--- debian/source/format 1970-01-01 00:00:00 +0000
723+++ debian/source/format 2010-12-08 06:43:15 +0000
724@@ -0,0 +1,1 @@
725+3.0 (quilt)
726
727=== modified file 'doc/AUTHORS'
728--- doc/AUTHORS 2004-05-15 00:03:09 +0000
729+++ doc/AUTHORS 2010-12-08 06:43:15 +0000
730@@ -1,25 +1,26 @@
731 Author/Autor:
732- * Zdenko Podobný <zdpo at mailbox dot sk>
733+ * Zdenko Podobný <zdposter at gmail dot com>
734
735 Contributors/Prispievatelia:
736- - Marek Grác <xgrac at informatics dot muni dot cz>
737+ - Július Pastierik <pastierik (zaviná�) inet (bodka) sk>
738+ - Marek Grác <xgrac at informatics dot muni dot cz>
739 - Matej Kosik <kosik at decef dot elf dot stuba dot sk>
740 - Peter Valach <pvalach at gmx dot net>
741- - Jozef Kotlár <kotlar at euromove dot sk>
742+ - Jozef Kotlár <kotlar at euromove dot sk>
743 - Tibor Pittich <Tibor dot Pittich at phuture dot sk>
744- - Peter Vícen <peter dot v at pv2c dot sk>
745- - Jozef Kotlár <kotlar at euromove dot sk>
746+ - Peter Vícen <peter dot v at pv2c dot sk>
747+ - Jozef Kotlár <kotlar at euromove dot sk>
748 - Kevin Atkinson <kevin at atkinson dot dhs dot org>
749 - Tomas Hoger <thoger at pobox dot sk>
750 - Franciszek Holop <fred at pentacom dot sk>
751- - v¹etci tí, ktorí prispeli aj do projektu ispell:-) t.j.:
752- * Ján Matis <matis at hq dot sk>
753- * Zoltán Bartko <bartko dot zoltan at stonline dot sk>
754- * Juraj Bednár <juraj at bednar dot sk>
755- * ¥ubomír Sedláèik <salo at Xtrmntr dot org>
756+ - všetci tí, ktorí prispeli aj do projektu ispell:-) t.j.:
757+ * Ján Matis <matis at hq dot sk>
758+ * Zoltán Bartko <bartko dot zoltan at stonline dot sk>
759+ * Juraj Bednár <juraj at bednar dot sk>
760+ * Ľubomír Sedlá�ik <salo at Xtrmntr dot org>
761 * Ivan Sokol <e1sokol at yahoo dot com>
762 * Stanislav Visnovsky <visnovsky at nenya dot ms dot mff dot cuni dot cz>
763 * Matej Pivoluska <pivoluska at orangemail dot sk>
764- * Pavel Chalmovianský <Pavel dot Chalmoviansky at jku dot at>
765+ * Pavel Chalmovianský <Pavel dot Chalmoviansky at jku dot at>
766 * Milan Ludma <ml at ecco dot com>
767
768
769=== modified file 'doc/CHANGELOG'
770--- doc/CHANGELOG 2004-05-15 00:03:09 +0000
771+++ doc/CHANGELOG 2010-12-08 06:43:15 +0000
772@@ -1,26 +1,34 @@
773+2009.04.10
774+2.01-2 Rozsiahle opravy flagov a doplnenie zoznamu slov
775+
776+2007.10.31
777+0.60.3 Pre�istenie zoznamu slov (2.0), prevzatie a vylepšenie affix kompresie
778+ z myspell-sk.
779+ Zmena licencie podľa ispell-u/myspell-u.
780+
781 2004.03.20
782-0.52-0 Aktualizácia zoznamu slov (1.4), vygenerovanie balíèka podµa
783- in¹trukcií Kevina Atkinsona, doplnenie sample.aspell.conf
784- a README na základe poznatkov Tomasa Hogera.
785+0.52-0 Aktualizácia zoznamu slov (1.4), vygenerovanie balí�ka podľa
786+ inštrukcií Kevina Atkinsona, doplnenie sample.aspell.conf
787+ a README na základe poznatkov Tomasa Hogera.
788
789 2004.02.01
790-0.50.3-1.3pre1 Aktualizácia
791+0.50.3-1.3pre1 Aktualizácia
792
793 2003.08.24
794-0.50.3-1.2 Aktualizácia - doplnenie viac ako 98000 slov.
795+0.50.3-1.2 Aktualizácia - doplnenie viac ako 98000 slov.
796
797 2003.01.11
798-0.50.3-1.1 Táto verzia vznikla ako podpora verzie aspell-0.50. Vychádza
799- z verzie aspell-1.1. Bolo doplnených niekoµko slov a boli upravené
800- názvy súborov.
801+0.50.3-1.1 Táto verzia vznikla ako podpora verzie aspell-0.50. Vychádza
802+ z verzie aspell-1.1. Bolo doplnených niekoľko slov a boli upravené
803+ názvy súborov.
804
805 2002.12.24
806-1.1 - Aktualizácia slovenskej podpory pre program aspell voèi slovenskej
807+1.1 - Aktualizácia slovenskej podpory pre program aspell vo�i slovenskej
808 podpore programu ispell 0.1.10.
809- - Odstránené boli niektoré nesprávne slová.
810- - Bola pridaná databáza s nespisovnými slovami a skratkami. Vysvetlenie
811- je v súbore README.
812+ - Odstránené boli niektoré nesprávne slová.
813+ - Bola pridaná databáza s nespisovnými slovami a skratkami. Vysvetlenie
814+ je v súbore README.
815
816 2002.07.06
817-1.0 Prvá verejná verzia
818+1.0 Prvá verejná verzia
819
820
821=== added file 'doc/GPL'
822--- doc/GPL 1970-01-01 00:00:00 +0000
823+++ doc/GPL 2010-12-08 06:43:15 +0000
824@@ -0,0 +1,126 @@
825+The GNU General Public License (GPL)
826+Version 2, June 1991
827+
828+Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
829+59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
830+
831+Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
832+of this license document, but changing it is not allowed.
833+
834+Preamble
835+
836+The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
837+
838+When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
839+
840+To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
841+
842+For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
843+
844+We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
845+
846+Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
847+
848+Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
849+
850+The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
851+
852+TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
853+
854+0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
855+
856+Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
857+
858+1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
859+
860+You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
861+
862+2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
863+
864+ a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
865+
866+ b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
867+
868+ c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
869+
870+These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
871+
872+Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
873+
874+In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
875+
876+3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
877+
878+ a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
879+
880+ b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
881+
882+ c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
883+
884+The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
885+
886+If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
887+
888+4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
889+
890+5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
891+
892+6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
893+
894+7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
895+
896+If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
897+
898+It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
899+
900+This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
901+
902+8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
903+
904+9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
905+
906+Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
907+
908+10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
909+
910+NO WARRANTY
911+
912+11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
913+
914+12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
915+
916+END OF TERMS AND CONDITIONS
917+
918+How to Apply These Terms to Your New Programs
919+
920+If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
921+
922+To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
923+
924+ One line to give the program's name and a brief idea of what it does.
925+ Copyright (C) <year> <name of author>
926+
927+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
928+
929+ This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
930+
931+ You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
932+
933+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
934+
935+If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
936+
937+ Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details.
938+
939+The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
940+
941+You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
942+
943+ Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
944+
945+ signature of Ty Coon, 1 April 1989
946+ Ty Coon, President of Vice
947+
948+This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License.
949+
950+
951
952=== added file 'doc/LGPL'
953--- doc/LGPL 1970-01-01 00:00:00 +0000
954+++ doc/LGPL 2010-12-08 06:43:15 +0000
955@@ -0,0 +1,169 @@
956+GNU Lesser General Public License
957+
958+Version 2.1, February 1999
959+
960+ Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
961+
962+ [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
963+
964+Preamble
965+
966+The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
967+
968+This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
969+
970+When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
971+
972+To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
973+
974+For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
975+
976+We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
977+
978+To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.
979+
980+Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license.
981+
982+Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
983+
984+When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
985+
986+We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
987+
988+For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.
989+
990+In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
991+
992+Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
993+
994+The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
995+TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
996+
997+0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
998+
999+A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
1000+
1001+The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".)
1002+
1003+"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
1004+
1005+Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
1006+
1007+1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
1008+
1009+You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
1010+
1011+2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
1012+
1013+ a) The modified work must itself be a software library.
1014+
1015+ b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
1016+
1017+ c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
1018+
1019+ d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
1020+
1021+ (For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)
1022+
1023+ These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
1024+
1025+ Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.
1026+
1027+ In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
1028+
1029+3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
1030+
1031+Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
1032+
1033+This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
1034+
1035+4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
1036+
1037+If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
1038+
1039+5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
1040+
1041+However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
1042+
1043+When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
1044+
1045+If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)
1046+
1047+Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
1048+
1049+6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications.
1050+
1051+You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
1052+
1053+ a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)
1054+
1055+ b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
1056+
1057+ c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
1058+
1059+ d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place.
1060+
1061+ e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy.
1062+
1063+For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
1064+
1065+It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.
1066+
1067+7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things:
1068+
1069+ a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
1070+
1071+ b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
1072+
1073+8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
1074+
1075+9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
1076+
1077+10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
1078+
1079+11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
1080+
1081+If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
1082+
1083+It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
1084+
1085+This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
1086+
1087+12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
1088+
1089+13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
1090+
1091+Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
1092+
1093+14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
1094+
1095+NO WARRANTY
1096+
1097+15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
1098+
1099+16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
1100+END OF TERMS AND CONDITIONS
1101+How to Apply These Terms to Your New Libraries
1102+If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
1103+
1104+To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
1105+
1106+ <one line to give the library's name and an idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author>
1107+
1108+ This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
1109+
1110+ This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
1111+
1112+ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
1113+
1114+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
1115+
1116+You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:
1117+
1118+ Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
1119+
1120+ signature of Ty Coon, 1 April 1990
1121+ Ty Coon, President of Vice
1122+
1123+That's all there is to it!
1124+
1125
1126=== added file 'doc/MPL'
1127--- doc/MPL 1970-01-01 00:00:00 +0000
1128+++ doc/MPL 2010-12-08 06:43:15 +0000
1129@@ -0,0 +1,170 @@
1130+Mozilla Public License 1.1 (MPL 1.1)
1131+
1132+1. Definitions.
1133+
1134+ 1.0.1. "Commercial Use" means distribution or otherwise making the Covered Code available to a third party.
1135+
1136+ 1.1. ''Contributor'' means each entity that creates or contributes to the creation of Modifications.
1137+
1138+ 1.2. ''Contributor Version'' means the combination of the Original Code, prior Modifications used by a Contributor, and the Modifications made by that particular Contributor.
1139+
1140+ 1.3. ''Covered Code'' means the Original Code or Modifications or the combination of the Original Code and Modifications, in each case including portions thereof.
1141+
1142+ 1.4. ''Electronic Distribution Mechanism'' means a mechanism generally accepted in the software development community for the electronic transfer of data.
1143+
1144+ 1.5. ''Executable'' means Covered Code in any form other than Source Code.
1145+
1146+ 1.6. ''Initial Developer'' means the individual or entity identified as the Initial Developer in the Source Code notice required by Exhibit A.
1147+
1148+ 1.7. ''Larger Work'' means a work which combines Covered Code or portions thereof with code not governed by the terms of this License.
1149+
1150+ 1.8. ''License'' means this document.
1151+
1152+ 1.8.1. "Licensable" means having the right to grant, to the maximum extent possible, whether at the time of the initial grant or subsequently acquired, any and all of the rights conveyed herein.
1153+
1154+ 1.9. ''Modifications'' means any addition to or deletion from the substance or structure of either the Original Code or any previous Modifications. When Covered Code is released as a series of files, a Modification is:
1155+ A. Any addition to or deletion from the contents of a file containing Original Code or previous Modifications.
1156+
1157+ B. Any new file that contains any part of the Original Code or previous Modifications.
1158+
1159+ 1.10. ''Original Code'' means Source Code of computer software code which is described in the Source Code notice required by Exhibit A as Original Code, and which, at the time of its release under this License is not already Covered Code governed by this License.
1160+
1161+ 1.10.1. "Patent Claims" means any patent claim(s), now owned or hereafter acquired, including without limitation, method, process, and apparatus claims, in any patent Licensable by grantor.
1162+
1163+ 1.11. ''Source Code'' means the preferred form of the Covered Code for making modifications to it, including all modules it contains, plus any associated interface definition files, scripts used to control compilation and installation of an Executable, or source code differential comparisons against either the Original Code or another well known, available Covered Code of the Contributor's choice. The Source Code can be in a compressed or archival form, provided the appropriate decompression or de-archiving software is widely available for no charge.
1164+
1165+ 1.12. "You'' (or "Your") means an individual or a legal entity exercising rights under, and complying with all of the terms of, this License or a future version of this License issued under Section 6.1. For legal entities, "You'' includes any entity which controls, is controlled by, or is under common control with You. For purposes of this definition, "control'' means (a) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (b) ownership of more than fifty percent (50%) of the outstanding shares or beneficial ownership of such entity.
1166+
1167+2. Source Code License.
1168+
1169+ 2.1. The Initial Developer Grant.
1170+ The Initial Developer hereby grants You a world-wide, royalty-free, non-exclusive license, subject to third party intellectual property claims:
1171+ (a) under intellectual property rights (other than patent or trademark) Licensable by Initial Developer to use, reproduce, modify, display, perform, sublicense and distribute the Original Code (or portions thereof) with or without Modifications, and/or as part of a Larger Work; and
1172+
1173+ (b) under Patents Claims infringed by the making, using or selling of Original Code, to make, have made, use, practice, sell, and offer for sale, and/or otherwise dispose of the Original Code (or portions thereof).
1174+ (c) the licenses granted in this Section 2.1(a) and (b) are effective on the date Initial Developer first distributes Original Code under the terms of this License.
1175+
1176+ (d) Notwithstanding Section 2.1(b) above, no patent license is granted: 1) for code that You delete from the Original Code; 2) separate from the Original Code; or 3) for infringements caused by: i) the modification of the Original Code or ii) the combination of the Original Code with other software or devices.
1177+
1178+ 2.2. Contributor Grant.
1179+ Subject to third party intellectual property claims, each Contributor hereby grants You a world-wide, royalty-free, non-exclusive license
1180+
1181+ (a) under intellectual property rights (other than patent or trademark) Licensable by Contributor, to use, reproduce, modify, display, perform, sublicense and distribute the Modifications created by such Contributor (or portions thereof) either on an unmodified basis, with other Modifications, as Covered Code and/or as part of a Larger Work; and
1182+
1183+ (b) under Patent Claims infringed by the making, using, or selling of Modifications made by that Contributor either alone and/or in combination with its Contributor Version (or portions of such combination), to make, use, sell, offer for sale, have made, and/or otherwise dispose of: 1) Modifications made by that Contributor (or portions thereof); and 2) the combination of Modifications made by that Contributor with its Contributor Version (or portions of such combination).
1184+
1185+ (c) the licenses granted in Sections 2.2(a) and 2.2(b) are effective on the date Contributor first makes Commercial Use of the Covered Code.
1186+
1187+ (d) Notwithstanding Section 2.2(b) above, no patent license is granted: 1) for any code that Contributor has deleted from the Contributor Version; 2) separate from the Contributor Version; 3) for infringements caused by: i) third party modifications of Contributor Version or ii) the combination of Modifications made by that Contributor with other software (except as part of the Contributor Version) or other devices; or 4) under Patent Claims infringed by Covered Code in the absence of Modifications made by that Contributor.
1188+
1189+
1190+3. Distribution Obligations.
1191+
1192+ 3.1. Application of License.
1193+ The Modifications which You create or to which You contribute are governed by the terms of this License, including without limitation Section 2.2. The Source Code version of Covered Code may be distributed only under the terms of this License or a future version of this License released under Section 6.1, and You must include a copy of this License with every copy of the Source Code You distribute. You may not offer or impose any terms on any Source Code version that alters or restricts the applicable version of this License or the recipients' rights hereunder. However, You may include an additional document offering the additional rights described in Section 3.5.
1194+
1195+ 3.2. Availability of Source Code.
1196+ Any Modification which You create or to which You contribute must be made available in Source Code form under the terms of this License either on the same media as an Executable version or via an accepted Electronic Distribution Mechanism to anyone to whom you made an Executable version available; and if made available via Electronic Distribution Mechanism, must remain available for at least twelve (12) months after the date it initially became available, or at least six (6) months after a subsequent version of that particular Modification has been made available to such recipients. You are responsible for ensuring that the Source Code version remains available even if the Electronic Distribution Mechanism is maintained by a third party.
1197+
1198+ 3.3. Description of Modifications.
1199+ You must cause all Covered Code to which You contribute to contain a file documenting the changes You made to create that Covered Code and the date of any change. You must include a prominent statement that the Modification is derived, directly or indirectly, from Original Code provided by the Initial Developer and including the name of the Initial Developer in (a) the Source Code, and (b) in any notice in an Executable version or related documentation in which You describe the origin or ownership of the Covered Code.
1200+
1201+ 3.4. Intellectual Property Matters
1202+ (a) Third Party Claims.
1203+ If Contributor has knowledge that a license under a third party's intellectual property rights is required to exercise the rights granted by such Contributor under Sections 2.1 or 2.2, Contributor must include a text file with the Source Code distribution titled "LEGAL'' which describes the claim and the party making the claim in sufficient detail that a recipient will know whom to contact. If Contributor obtains such knowledge after the Modification is made available as described in Section 3.2, Contributor shall promptly modify the LEGAL file in all copies Contributor makes available thereafter and shall take other steps (such as notifying appropriate mailing lists or newsgroups) reasonably calculated to inform those who received the Covered Code that new knowledge has been obtained.
1204+
1205+ (b) Contributor APIs.
1206+ If Contributor's Modifications include an application programming interface and Contributor has knowledge of patent licenses which are reasonably necessary to implement that API, Contributor must also include this information in the LEGAL file.
1207+
1208+ (c) Representations.
1209+ Contributor represents that, except as disclosed pursuant to Section 3.4(a) above, Contributor believes that Contributor's Modifications are Contributor's original creation(s) and/or Contributor has sufficient rights to grant the rights conveyed by this License.
1210+
1211+
1212+ 3.5. Required Notices.
1213+ You must duplicate the notice in Exhibit A in each file of the Source Code. If it is not possible to put such notice in a particular Source Code file due to its structure, then You must include such notice in a location (such as a relevant directory) where a user would be likely to look for such a notice. If You created one or more Modification(s) You may add your name as a Contributor to the notice described in Exhibit A. You must also duplicate this License in any documentation for the Source Code where You describe recipients' rights or ownership rights relating to Covered Code. You may choose to offer, and to charge a fee for, warranty, support, indemnity or liability obligations to one or more recipients of Covered Code. However, You may do so only on Your own behalf, and not on behalf of the Initial Developer or any Contributor. You must make it absolutely clear than any such warranty, support, indemnity or liability obligation is offered by You alone, and You hereby agree to indemnify the Initial Developer and every Contributor for any liability incurred by the Initial Developer or such Contributor as a result of warranty, support, indemnity or liability terms You offer.
1214+
1215+ 3.6. Distribution of Executable Versions.
1216+ You may distribute Covered Code in Executable form only if the requirements of Section 3.1-3.5 have been met for that Covered Code, and if You include a notice stating that the Source Code version of the Covered Code is available under the terms of this License, including a description of how and where You have fulfilled the obligations of Section 3.2. The notice must be conspicuously included in any notice in an Executable version, related documentation or collateral in which You describe recipients' rights relating to the Covered Code. You may distribute the Executable version of Covered Code or ownership rights under a license of Your choice, which may contain terms different from this License, provided that You are in compliance with the terms of this License and that the license for the Executable version does not attempt to limit or alter the recipient's rights in the Source Code version from the rights set forth in this License. If You distribute the Executable version under a different license You must make it absolutely clear that any terms which differ from this License are offered by You alone, not by the Initial Developer or any Contributor. You hereby agree to indemnify the Initial Developer and every Contributor for any liability incurred by the Initial Developer or such Contributor as a result of any such terms You offer.
1217+
1218+ 3.7. Larger Works.
1219+ You may create a Larger Work by combining Covered Code with other code not governed by the terms of this License and distribute the Larger Work as a single product. In such a case, You must make sure the requirements of this License are fulfilled for the Covered Code.
1220+
1221+4. Inability to Comply Due to Statute or Regulation.
1222+
1223+ If it is impossible for You to comply with any of the terms of this License with respect to some or all of the Covered Code due to statute, judicial order, or regulation then You must: (a) comply with the terms of this License to the maximum extent possible; and (b) describe the limitations and the code they affect. Such description must be included in the LEGAL file described in Section 3.4 and must be included with all distributions of the Source Code. Except to the extent prohibited by statute or regulation, such description must be sufficiently detailed for a recipient of ordinary skill to be able to understand it.
1224+
1225+5. Application of this License.
1226+
1227+ This License applies to code to which the Initial Developer has attached the notice in Exhibit A and to related Covered Code.
1228+
1229+6. Versions of the License.
1230+
1231+ 6.1. New Versions.
1232+ Netscape Communications Corporation (''Netscape'') may publish revised and/or new versions of the License from time to time. Each version will be given a distinguishing version number.
1233+
1234+ 6.2. Effect of New Versions.
1235+ Once Covered Code has been published under a particular version of the License, You may always continue to use it under the terms of that version. You may also choose to use such Covered Code under the terms of any subsequent version of the License published by Netscape. No one other than Netscape has the right to modify the terms applicable to Covered Code created under this License.
1236+
1237+ 6.3. Derivative Works.
1238+ If You create or use a modified version of this License (which you may only do in order to apply it to code which is not already Covered Code governed by this License), You must (a) rename Your license so that the phrases ''Mozilla'', ''MOZILLAPL'', ''MOZPL'', ''Netscape'', "MPL", ''NPL'' or any confusingly similar phrase do not appear in your license (except to note that your license differs from this License) and (b) otherwise make it clear that Your version of the license contains terms which differ from the Mozilla Public License and Netscape Public License. (Filling in the name of the Initial Developer, Original Code or Contributor in the notice described in Exhibit A shall not of themselves be deemed to be modifications of this License.)
1239+
1240+7. DISCLAIMER OF WARRANTY.
1241+
1242+ COVERED CODE IS PROVIDED UNDER THIS LICENSE ON AN "AS IS'' BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE COVERED CODE IS FREE OF DEFECTS, MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE COVERED CODE IS WITH YOU. SHOULD ANY COVERED CODE PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL DEVELOPER OR ANY OTHER CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY COVERED CODE IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER.
1243+
1244+8. TERMINATION.
1245+
1246+ 8.1. This License and the rights granted hereunder will terminate automatically if You fail to comply with terms herein and fail to cure such breach within 30 days of becoming aware of the breach. All sublicenses to the Covered Code which are properly granted shall survive any termination of this License. Provisions which, by their nature, must remain in effect beyond the termination of this License shall survive.
1247+
1248+ 8.2. If You initiate litigation by asserting a patent infringement claim (excluding declatory judgment actions) against Initial Developer or a Contributor (the Initial Developer or Contributor against whom You file such action is referred to as "Participant") alleging that:
1249+
1250+ (a) such Participant's Contributor Version directly or indirectly infringes any patent, then any and all rights granted by such Participant to You under Sections 2.1 and/or 2.2 of this License shall, upon 60 days notice from Participant terminate prospectively, unless if within 60 days after receipt of notice You either: (i) agree in writing to pay Participant a mutually agreeable reasonable royalty for Your past and future use of Modifications made by such Participant, or (ii) withdraw Your litigation claim with respect to the Contributor Version against such Participant. If within 60 days of notice, a reasonable royalty and payment arrangement are not mutually agreed upon in writing by the parties or the litigation claim is not withdrawn, the rights granted by Participant to You under Sections 2.1 and/or 2.2 automatically terminate at the expiration of the 60 day notice period specified above.
1251+
1252+ (b) any software, hardware, or device, other than such Participant's Contributor Version, directly or indirectly infringes any patent, then any rights granted to You by such Participant under Sections 2.1(b) and 2.2(b) are revoked effective as of the date You first made, used, sold, distributed, or had made, Modifications made by that Participant.
1253+
1254+ 8.3. If You assert a patent infringement claim against Participant alleging that such Participant's Contributor Version directly or indirectly infringes any patent where such claim is resolved (such as by license or settlement) prior to the initiation of patent infringement litigation, then the reasonable value of the licenses granted by such Participant under Sections 2.1 or 2.2 shall be taken into account in determining the amount or value of any payment or license.
1255+
1256+ 8.4. In the event of termination under Sections 8.1 or 8.2 above, all end user license agreements (excluding distributors and resellers) which have been validly granted by You or any distributor hereunder prior to termination shall survive termination.
1257+
1258+9. LIMITATION OF LIABILITY.
1259+
1260+ UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL YOU, THE INITIAL DEVELOPER, ANY OTHER CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF COVERED CODE, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER COMMERCIAL DAMAGES OR LOSSES, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS LIMITATION OF LIABILITY SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR DEATH OR PERSONAL INJURY RESULTING FROM SUCH PARTY'S NEGLIGENCE TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH LIMITATION. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THIS EXCLUSION AND LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
1261+
1262+10. U.S. GOVERNMENT END USERS.
1263+
1264+ The Covered Code is a ''commercial item,'' as that term is defined in 48 C.F.R. 2.101 (Oct. 1995), consisting of ''commercial computer software'' and ''commercial computer software documentation,'' as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212 (Sept. 1995). Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4 (June 1995), all U.S. Government End Users acquire Covered Code with only those rights set forth herein.
1265+
1266+11. MISCELLANEOUS.
1267+
1268+ This License represents the complete agreement concerning subject matter hereof. If any provision of this License is held to be unenforceable, such provision shall be reformed only to the extent necessary to make it enforceable. This License shall be governed by California law provisions (except to the extent applicable law, if any, provides otherwise), excluding its conflict-of-law provisions. With respect to disputes in which at least one party is a citizen of, or an entity chartered or registered to do business in the United States of America, any litigation relating to this License shall be subject to the jurisdiction of the Federal Courts of the Northern District of California, with venue lying in Santa Clara County, California, with the losing party responsible for costs, including without limitation, court costs and reasonable attorneys' fees and expenses. The application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded. Any law or regulation which provides that the language of a contract shall be construed against the drafter shall not apply to this License.
1269+
1270+12. RESPONSIBILITY FOR CLAIMS.
1271+
1272+ As between Initial Developer and the Contributors, each party is responsible for claims and damages arising, directly or indirectly, out of its utilization of rights under this License and You agree to work with Initial Developer and Contributors to distribute such responsibility on an equitable basis. Nothing herein is intended or shall be deemed to constitute any admission of liability.
1273+
1274+13. MULTIPLE-LICENSED CODE.
1275+
1276+ Initial Developer may designate portions of the Covered Code as Multiple-Licensed. Multiple-Licensed means that the Initial Developer permits you to utilize portions of the Covered Code under Your choice of the NPL or the alternative licenses, if any, specified by the Initial Developer in the file described in Exhibit A.
1277+
1278+
1279+EXHIBIT A -Mozilla Public License.
1280+
1281+ ``The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
1282+ http://www.mozilla.org/MPL/
1283+
1284+ Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF
1285+ ANY KIND, either express or implied. See the License for the specificlanguage governing rights and
1286+ limitations under the License.
1287+
1288+ The Original Code is ______________________________________.
1289+
1290+ The Initial Developer of the Original Code is ________________________. Portions created by
1291+ ______________________ are Copyright (C) ______ _______________________. All Rights
1292+ Reserved.
1293+
1294+ Contributor(s): ______________________________________.
1295+
1296+ Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of the _____ license (the [___] License), in which case the provisions of [______] License are applicable instead of those above. If you wish to allow use of your version of this file only under the terms of the [____] License and not to allow others to use your version of this file under the MPL, indicate your decision by deleting the provisions above and replace them with the notice and other provisions required by the [___] License. If you do not delete the provisions above, a recipient may use your version of this file under either the MPL or the [___] License."
1297+
1298+ [NOTE: The text of this Exhibit A may differ slightly from the text of the notices in the Source Code files of the Original Code. You should use the text of this Exhibit A rather than the text found in the Original Code Source Code for Your Modifications.]
1299+
1300
1301=== removed file 'doc/README.sk'
1302--- doc/README.sk 2004-05-15 00:03:09 +0000
1303+++ doc/README.sk 1970-01-01 00:00:00 +0000
1304@@ -1,294 +0,0 @@
1305-Úvod:
1306-----
1307-Táto verzia, ktorá obsahuje viac ako 859 000 slov, je vytvorená podµa
1308-po¾iadaviek Kevina Atkinsona - autora aspellu, tak¾e u¾ niè nebráni,
1309-aby ste aktuálne verzie slovenského slovníka pre aspell mohli nájs»
1310-aj v rámci projektu aspell (http://aspell.net).
1311-
1312-Pokiaµ viem, slovník by nemal obsahova» nesprávne slová, resp. nesprávne
1313-tvary slov, ale moja osobná skúsenos» s rôznymi slovníkmi (aj komerènými)
1314-je taká, ¾e niè nie je dokonalé a chyby sa vyskytujú v¹ade. Preto,
1315-ak nájdete chybu, informujte ma o nej na adrese <zdpo@mailbox.sk>.
1316-
1317-Verím, ¾e spoloèným úsilím budeme môc» vytvori» databázu slov, ktorá
1318-sa bude pribli¾ova» k dokonalosti :-).
1319-
1320-
1321-©írenie:
1322--------
1323-aspell-sk je ABSOLÚTNE BEZ ZÁRUKY. Ide o voµne ¹íriteµný softvér a jeho
1324-¹írenie za istých podmienok je vítané; podrobnosti získate v súboroch
1325-COPYING, Copyright alebo gnu.sk.txt (slovenský preklad GNU GPL
1326-od Juraja Kolesára).
1327-
1328-Súbory v tomto balíèku sú v zdrojovej forme, skomprimované programom
1329-word-list-compress (súèas» balíèka Aspell).
1330-
1331-
1332-Vlastnosti:
1333-----------
1334-Hlavným cieµom aspellu je lep¹ie vyhµadávanie 'ponúknutých slov'
1335-pri kontrole pravopisu. To znamená, ¾e pokiaµ aspell nájde nesprávne
1336-slovo, tak by vám mal ponúknu» to najvhodnej¹ie (správne) slovo
1337-na najvy¹¹om mieste v ponuke.
1338-
1339-aspell sa tie¾ sna¾í uèi» z va¹ich chýb - zaznamenáva va¹e preklepy,
1340-a podµa nich sa sna¾í nájs» najvhodnej¹ie slová.
1341-
1342-Pokiaµ je vytvorený osobný slovník (.aspell.sk.pws), tento slovník sa
1343-pri kontrole pou¾ije ako prvý.
1344-
1345-Je to jediná kontrola pravopisu, ktorá mi funguje v programe LyX.
1346-
1347-Pokiaµ viem, ako jediný umo¾òuje pou¾íva» viac slovníkov pre jeden jazyk.
1348-Pridanie ïal¹ieho slovníka je jednoduché. Vytvorte si svoj vlastný zoznam
1349-tak, aby jedno slovo bolo na jednom riadku. Tento zoznam usporiadajte
1350-('sort -u -f <vas.zoznam >tmp.subor') a potom vygenerujete nový slovník
1351-pomocou príkazu:
1352-
1353- aspell --lang=sk create master ./slovak-moj-slovnik <tmp.subor
1354-
1355-Potom skopírujte 'slovak-moj-slovnik' do /usr/lib/aspell
1356-('cp ./slovak-moj-slovnik /usr/lib/aspell') a do súboru ~/.aspell.conf
1357-pridajte riadok:
1358-
1359- add-extra-dicts slovak-moj-slovnik
1360-
1361-
1362-Oproti ispellu má aspell hlavne tieto nevýhody:
1363-- je nároènej¹í na pamä»
1364-- podµa niektorých reakcií je aspell pomal¹í ako ispell (resp. je
1365- nároènej¹í na hardvér). V ka¾dom prípade ja som aspell zaèal pou¾íva»
1366- na Pentiu 100MHz so 40M RAM (základná databáza asi 40 000 slov)
1367- a po upgrade na Duron 950MHz 256M RAM som zaznamenal zrýchlenie iba
1368- pri generovaní (kompilácii) slovníka, ale nie pri samotnej kontrole.
1369- Tak¾e teoreticky by nemal by» problém pou¾íva» aspell aj na slabom
1370- hardvéri. (Po prechode na verziu 0.50 mám dojem, ¾e aspell je rýchlej¹í)
1371-
1372-TIP: Pokiaµ je aspell pomalý, skúste si vytvori» svoj vlastný slovník
1373- (napr. tak, ¾e pozmeníte súbory z tohoto projektu), ktorý bude obsahova»
1374- iba vami pou¾ívané slová. V literatúre a aj z mojich testov viem, ¾e
1375- èlovek málokedy pou¾íva viac ako 20 000 slov v písomnom prejave, a preto
1376- slovník o veµkosti viac ako 800 tisíc slov mô¾e by» pre va¹e potreby
1377- zbytoène veµký.
1378-
1379-Ïal¹ie informácie (v angliètine) nájdete v dokumentácii, ktorá je súèas»ou
1380-balíèka Aspell.
1381-
1382-
1383-In¹talácia a konfigurácia:
1384---------------------------
1385-In¹talácia prebieha pomocou klasickej kombinácie:
1386-
1387- ./configure
1388- make
1389- make install
1390-
1391-V¹etky nain¹talované súbory je mo¾né odstráni» pomocou príkazu:
1392-
1393- make uninstall
1394-
1395-V /usr/share/doc/aspell-sk-0.52-0 sa nachádza uká¾kový konfiguraèný súbor
1396-sample.aspell.conf. Pokiaµ chcete, skopírujte ho do svojho domovského
1397-prieèinku pod názvom ".aspell.conf" (cp sample.aspell.conf ~/.aspell.conf).
1398-Pokiaµ chcete, aby bol platný pre celý vá¹ operaèný systém, tak ho
1399-skopírujte do /etc pod názvom "aspell.conf". Aktuálne nastavenie
1400-Aspellu získate po zadaní tohto príkazu 'aspell dump config |less'
1401-
1402-Táto podpora testovaná na distribúcii Mandrake Linux 9.2 s aspell-0.50.5.
1403-
1404-Dostupné slovníky zistíte po zadaní príkazu 'aspell dump dicts'.
1405-Pozor! Verzie slovníkov z rady aspell-0.33.x nie sú kompatibilné s verziami
1406-z rady aspell-0.50.x! Z tohoto dôvodu in¹talujte slovníky zo zdrojových
1407-súborov (ftp://ftp.gnu.org/gnu/aspell).
1408-
1409-
1410-Pou¾ívanie:
1411-----------
1412-V KDE spustite Ovládacie centrum (kliknutím na ikonu, alebo príkazom
1413-'kcontrol'). V Osobných nastaveniach kliknite na "Kontrola pravopisu".
1414-Ako klienta si zvoµte "aspell" (Pokiaµ ho nemáte v ponuke, tak máte problém
1415-s in¹taláciou - buï aspellu alebo KDE), kódovanie nastavte na "ISO 8859-2"
1416-a slovník na "©tandardne - Slovenský [sk]" prípadne "Neznámy [sk]".
1417-Teraz máte nastavené, aby v¹etky aplikácie KDE pou¾ívali ¹tandardne ako
1418-kontrolu pravopisu aspell. Samozrejme väè¹ina aplikácii umo¾òuje, aby ste
1419-pre ne pou¾ili iné nastavenie.
1420-
1421-Ak chcete pou¾íva» aspell v LyXe, tak do ~/.lyx/preferences (resp. lyxrc
1422-v ~/.lyx alebo v /usr/share/lyx/) dajte tieto riadky do sekcie
1423-"SPELLCHECKER SECTION" (nezabudnite odstráni» staré nastavenia!):
1424-\spell_command "aspell"
1425-\accept_compound true
1426-\use_alt_language true
1427-\alternate_language "sk"
1428-\use_escape_chars true
1429-\escape_chars "áÁäÄèÈïÏéÉìÌëËí͵¥åÅòÒóÓôÔöÖøعàÀ©»«úÚùÙüÜýݾ®"
1430-
1431-Pou¾itie aspellu na konzole je jednoduché. Pokiaµ chcete interaktívnu
1432-kontrolu, pou¾ite:
1433-
1434- aspell --lang sk -c kontrolovany.subor
1435-
1436-Pokiaµ máte v ~/.aspell.conf riadok s 'lang sk', tak nemusíte
1437-pou¾íva» voµbu '--lang sk'.
1438-
1439-Pre neinteraktívnu kontrolu pou¾ite:
1440-
1441- aspell --lang sk -l <kontrolovany.subor >chybne.slova
1442-
1443-Pokiaµ máte záujem kontrolova» pravopis v html, php, sgml súboroch
1444-(prípadne aj iných súboroch, ktoré 'riadiace príkazy' resp. 'tagy' dávajú
1445-do sekvencie <>), pou¾ite sgml mód aspellu (--mode=sgml alebo -H). Aspell
1446-by mal tento mód aktivova» automaticky pre súbory s príponou sgml, htm,
1447-html a php, prípadne si mô¾ete nastavi» v aspell.conf jeho aktivavanie pre
1448-va¹u obµúbenú príponu pomocou príkazu 'add-sgml-extension'. Podobne
1449-pre súbory v TeXu a LaTeXu je mo¾né pou¾i» tex mód (--mode=tex alebo -t).
1450-Podrobnej¹ie informácie mo¾no nájs» v dokumentácii programu aspell.
1451-
1452-
1453-Chcete pomôc»?
1454--------------
1455-"Slovník slovenského jazyka obsahuje asi 120 869 slov, Pravidlá slovenského
1456-pravopisu asi 40 000 slov. Na to, aby sa èlovek dohovoril
1457-o najnevyhnutej¹ích veciach, staèí 500 slov. Výskumami sa zistilo, ¾e
1458-telesne pracujúcemu èloveku staèí na dorozumenie oveµa menej slov."
1459-
1460-"Pasívna slovná zásoba ¹es»roèného die»a»a je 2000-3000 slov, ¹trnás»
1461-roèný ¾iak u¾ pozná 20 000 slov a 24-roèný èlovek a¾ 30 000 slov. Aktívne
1462-pou¾ívajú ¾iaci základnej ¹koly 1 500-3 000 slov, dospelí µudia a¾ 10 000.
1463-Goethe pou¾il vo svojich dielach spolu asi 20 000 slov a Pu¹kin 21 197
1464-slov."
1465-
1466- - Jozef Mistrík, Slovenèina pre ka¾dého, 1967
1467-
1468-Z vy¹¹ie uvedených výrokov je zrejmé, ¾e pre jednotlivé oblasti pou¾ívania
1469-je mo¾né vytvori» "dokonalý slovník" resp. slovník, ktorý bude pokrýva»
1470-v¹etky pou¾ívané slová. Obzvlá¹» sa to týka napr. firiem alebo úradov, kde
1471-sa pou¾íva formalizovaný písomný styk. Preto nemám záujem o prepisovanie
1472-PSP, alebo export databáz slov (okrem iného, asi by ste sa pravdepodobne
1473-dostali do konfliktu so zákonom). Navy¹e výsledkom prepisovaní sú èasto
1474-chyby. Rad¹ej preferujem pomalú, ale zato presnú a bezchybnú prácu.
1475-
1476-Pomoc hµadám hlavne v týchto oblastiach:
1477-a) Pokiaµ nájdete chybné slovo (preklep, nesprávny tvar) - oznámte to.
1478-b) Potrebné je tie¾ vyselektova» slová, ktoré nie sú v Pravidlách
1479- do zvlá¹tneho súboru (ak také nájdete, po¹lite mi info: toto slovo podµa
1480- mòa nie je v Pravidlách...). Nemusíte èaka», kým nájdete veµa takýchto
1481- slov. Skúste ich posla» tak raz za mesiac.
1482-c) Neznáme slová sa ukladajú do domovského prieèinka do súboru
1483- '.aspell.sk.pws '. Skúste ho raz za mesiac skontrolova» podµa
1484- Pravidiel, rozdeµte tieto slová na spisovné a nespisovné (resp. odborné
1485- - Pravidlá veµmi málo toti¾to popisujú práve rôzne odborné termíny)
1486- skomprimujte ich (vyskú¹ajte, èo vám dá lep¹í kompresný pomer: gzip
1487- alebo bzip2?).
1488-d) Do budúcnosti by som chcel rozdeli» celý slovník na niekoµko èastí podµa
1489- frekvencie pou¾ívania - pokiaµ máte prístup k rozsiahlej¹ím textom
1490- v slovenèine zistite prosím frekvenciu slov a po¹lite mi ju. Tento
1491- príkaz by vám pritom mohol pomôc»:
1492- 'cat clanok_.txt | tr "A-Z.?:\!(),\"-" "a-z " | tr " " "\n" \
1493- | sort -f | uniq -i -c | sort -r -n > frekvencia_slov.txt'
1494-
1495-
1496-Príkaz 'aspell --lang sk -l <kontrolovany.subor | sort -f -u >nezname.slova'
1497-vám skontroluje súbor 'kontrolovany.subor' a vytvorí zoznam slov
1498-'nezname.slova', ktoré v súbore nepoznal. Pri takejto kontrole sa neznáme
1499-slová neukladajú do '~/.aspell.sk.pws'!
1500-
1501-Pokiaµ nemáte prístup k súborom vhodným na kontrolovanie, skúste
1502-prekontrolova» slovenské preklady (súbory .po) (odporúèam stránku
1503-http://slovencina.linux.sk/) alebo preklady KDE (balík kde-i18n-sk) a
1504-KOFFICE (koffice-i18n-sk) v programe kbabel (balík kdesdk, resp kdesdk3)
1505-alebo gtranslator (www.gtranslator.org) a informujte autora prekladu
1506-(je v¾dy uvedený v hlavièke 'po' súboru) o preklepe. Neinformujte ho
1507-o nespisovných slovách a podobne, lebo autori prekladov sa èasto musia
1508-uchyµova» k rôznym slovám. Takto pomô¾e aj k zlep¹eniu úrovne prekladov.
1509-
1510-Podobným rie¹ením je "hacknutie" prekladov nain¹talovaných vo va¹om systéme.
1511-Príklad:
1512-
1513- msgunfmt /usr/share/locale/sk/LC_MESSAGES/mc.mo >mc.sk.po
1514-
1515-Pokiaµ chcete dekomprimova» dátové súbory so zoznamami slov, tak to mô¾e
1516-urobi» pomocou príkazu:
1517-
1518- word-list-compress decompress <sk-misc.cwl
1519-
1520-Do verzie 0.50.3-1.1 som pridal roz¹irujúci slovník sk-extend. Obsahuje
1521-skratky, rímske èíslice a pod. Pokiaµ máte záujem o jeho pou¾itie
1522-pri kontrole, tak do konfiguraèného súboru (~/.aspell.conf) pridajte:
1523-
1524- add-extra-dicts sk-extend.rws
1525-
1526-Tento roz¹irujúci slovník slovník slú¾i ako uká¾ka mo¾ností programu
1527-Aspell. Pokiaµ máte slová, ktoré som z rôznych príèin nezaradil
1528-do hlavného slovníka, vytvorte si svoj vlastný slovník podµa tohoto
1529-príkladu.
1530-
1531-Tomá¹ Höger si v¹imol isté problémy pri pou¾ívaní "add-extra-dicts".
1532-Tu je jeho poznatok:
1533-
1534-Program aspell v aktuálnej verzii neumo¾òuje súèasnú prácu so slovníkmi
1535-pre rôzne jazyky, preto ak vá¹ aspell.conf obsahuje odporúèaný riadok
1536-(add-extra-dicts sk-extend.rws), pokus o pou¾itie inojazyèného slovníka
1537-skonèí neúspechom:
1538-
1539- $ aspell --lang en -l
1540- Unhandled Error: Expected language "sk" but got "en".
1541- Aborted
1542-
1543-Èiastoèným rie¹ením je pou¾itie sk-extended.multi ako master slovníka
1544-(aspell -d sk-extended <command>). To je tie¾ mo¾né docieli» pridaním
1545-nasledujúceho riadku do aspell.conf-u:
1546-
1547- master sk-extended.multi
1548-
1549-Pri tomto nastavení bude automaticky pou¾itý hlavný aj roz¹írený slovník.
1550-Pozor, pre pou¾itie inojazyèného slovníka je potom nutné aspellu
1551-explicitne zada» iný master slovník, t.j. 'aspell --lang en <command>'
1552-pou¾ije na kontrolu slovenský slovník, ale 'aspell -d en <command>'
1553-pou¾ije anglický slovník.
1554-
1555-
1556-Rôzne informácie:
1557-----------------
1558-Aký je vz»ah medzi ispell-sk, aspell-sk a myspell-sk_SK?
1559-Veµmi blízky a to hlavne vïaka tomu, ¾e pracujem na v¹etkých troch. Dôvod
1560-pre to je nasledovný: aspell som pou¾íval viac ako rok, potom som
1561-potreboval slovenskú podporu pre OpenOffice (myspell). myspell prevzal
1562-engine z programu pspell/aspell a z programu ispell affix kompresiu. Tak
1563-som sa zaèal hra» s ispellom a zistil som, ¾e ma isté nedostatky. Keï¾e
1564-nikto v tom èase (teda pokiaµ viem nikto okrem Jána Matisa) sa o slovenskú
1565-podporu pre ispell nezaujímal, zaèal som robi» jeho revíziu. Verzia
1566-ispell-sk-0.1.7 bola vytvorená hlavne pre tých, ktorí sa zapojili/zapoja
1567-do revízie (dos» veµa slov bolo odstránených, veµa preklepov
1568-opravených...). Z tejto verzie boli potom exportnuté niektoré (správne)
1569-slová pre aspell-sk. Podpora pre myspell-sk je robená priebe¾ne.
1570-Pokiaµ nieèo nenájde jeden z týchto korekèných programov, tak na 90% ich
1571-nenájdu ani ostatné.
1572-
1573-Podµa môjho osobného hodnotenia je kvalita vy¹¹ie spomenutých
1574-slovníkov/programov nasledovná:
1575-najlep¹í je aspell-sk, potom myspell-sk_SK a posledný je ispell-sk.
1576-
1577-Momentálne hlavne pracujem na ispell-sk, tak¾e ten je a bude asi
1578-najèastej¹ie aktualizovaný. Potom nasleduje myspell-sk_SK a najmenej
1579-aktualizovaný je aspell-sk.
1580-
1581-Pokiaµ za¹lete slová do hociktorého projektu, po istej dobe (urèite nie
1582-hneï) sa objavia vo v¹etkých troch (ak by ste upravili slová podµa
1583-ispellovskej affix kompresie - u¹etríte mi kopu práce a slová sa objavia
1584-aj aspell-sk aj v myspell-sk_SK).
1585-
1586-Pre v¹etky projekty sme vytvorili nové stránky, ktoré momentálne nájdete
1587-na http://rak.isternet.sk/~zdpo
1588-
1589-
1590-Odkazy:
1591--------
1592-http://aspell.net/
1593-ftp://ftp.gnu.org/gnu/aspell
1594-http://savannah.gnu.org/projects/aspell/
1595-http://sourceforge.net/projects/aspell/
1596-
1597-aspell-sk-0.52-0, Copyright (C) 2004 Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>
1598-
1599
1600=== removed file 'doc/gnu.sk.html'
1601--- doc/gnu.sk.html 2004-05-15 00:03:09 +0000
1602+++ doc/gnu.sk.html 1970-01-01 00:00:00 +0000
1603@@ -1,332 +0,0 @@
1604-<HTML>
1605-<HEAD>
1606- <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-2">
1607- <TITLE>GNU GPL-slovenský preklad</TITLE>
1608-</HEAD>
1609-<BODY BGCOLOR="#ffffff">
1610-<CENTER><B><I>
1611-Tento preklad nebol oficiálne schválený pôvodným autorom,
1612-<A href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</A>,
1613-ktorá sa zatiaµ di¹tancuje od schvalovania prekladov do iných
1614-jazykov
1615-<PRE>
1616-Copyright (c) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
1617-675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
1618-</PRE>
1619-<A href="http://www.gnu.org/licenses/translations.html">(viacej nájdete tu)</A></I></B>
1620-<HR></CENTER>
1621-<I>
1622-Pôvodná anglická verzia licencie vychádza najmä z legislatívy USA a v pôvodnom
1623-znení nie je priamo aplikovateµná v prostredí slovenskej legislatívy
1624-a Autorského zákona (Zákon è.383/1997 Z.z.),
1625-preto preklad obsahuje niekoµko zmien, ktoré sa týkajú najmä definície
1626-,,poèítaèového programu`` a ,,autorských práv``.
1627-Pôvodná my¹lienka ochrany
1628-<A href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">,,slobodného softvéru``</A>
1629-v¹ak ostáva zachovaná.<P>
1630-Ako autor tohoto prekladu odporúèam na území SR zverejòova» ,,slobodný softvér``
1631-na základe tohoto prekladu ako samostatnej licencie.
1632-Vyhnete sa tak prípadným sporom v interpretácii
1633-pôvodného anglického znenia.<P>
1634-<A href="mailto:koli@koli.sk">Juraj Kolesár</A></I>
1635-<HR>
1636-<CENTER>
1637-<BIG><B>V¹eobecná zverejòovacia licencia GNU</B></BIG><BR>
1638-slovenský preklad ,,GNU General Public Licence``, Verzia 2, jún 1991
1639-<P>
1640-Kopírovanie a distribúcia doslovných kópií tohoto licenèného dokumentu
1641-sú dovolené komukoµvek, jeho zmeny sú v¹ak zakázané.
1642-<P>
1643-<B>Preambula</B>
1644-</CENTER>
1645-Väè¹ina licencií pre softvér je navrhnutých tak, aby vám obmedzovali
1646-slobodu jeho zdieµania a upravovania.
1647-Naopak ,,V¹eobecná zverejòovacia licencia GNU`` vám zaruèuje slobodu
1648-zdieµania a upravovania ,,slobodného softvéru``
1649-- zais»uje ¾e softvér je slobodný pre v¹etkých jeho u¾ívateµov.
1650-Táto ,,V¹eobecná zververejòovacia licencia`` sa vz»ahuje
1651-na&nbsp;väè¹inu softvéru nadácie Free Software Foundation a
1652-na akýkoµvek iný program,
1653-ktorého autor ju príijme (iný softvér Free Software Foundation
1654-je namiesto toho pokrytý ,,Kni¾nou v¹eobecnou zverejòovacou licenciou GNU``).
1655-Aj vy ju mô¾ete pou¾i» pre svoje programy.
1656-<P>
1657-Ak hovoríme o ,,slobodnom softvéri``, máme na mysli slobodu pou¾ívania,
1658-nie cenu. Na¹e ,,v¹eobecné zverejòovacie licencie`` sú navrhnuté
1659-na zaistenie toho, ¾e mô¾ete slobodne ¹íri» kópie ,,slobodného softvéru``
1660-(a úètova» si za túto slu¾bu, ak chcete),
1661-¾e obdr¾íte zdrojový kód, alebo ho mô¾ete získa»,
1662-ak chcete, ¾e mô¾ete tento softvér meni», alebo jeho èasti pou¾íva» v&nbsp;nových
1663-programoch, a ¾e viete, ¾e tieto veci mô¾ete urobi».
1664-<P>
1665-Aby sme mohli chráni» va¹e práva, musíme vytvori» obmezenia, ktoré zaká¾u
1666-komukoµvek vám tieto práva upiera», alebo ¾iada», aby ste sa týchto práv
1667-zriekli. Tieto obmedzenia sa premietajú do istých povinností, ktoré
1668-musíte dodr¾a», ak ¹írite alebo modifikujete takýto softvér.
1669-<P>
1670-Napríklad, ak ¹írite kópie takéhoto programu, èi u¾ zdarma alebo za poplatok,
1671-musíte poskytnú» príjemcovi v¹etky práva, ktoré máte sami. Musíte zaruèi»,
1672-¾e príjemcovia tie¾ dostanú, alebo mô¾u získa», zdrojový kód. A&nbsp;musíte im
1673-ukáza» tieto podmienky, aby aj oni poznali svoje práva.
1674-<P>
1675-Va¹e práva chránime v dvoch krokoch:<BR>
1676-(1) zabezpeèením autorských práv k softvéru a<BR>
1677-(2) ponuktím tejto licence, ktorá vám dáva právoplatné
1678-povolenie ku&nbsp;kopírovaniu, ¹íreniu a modifikovaniu takéhoto softvéru.
1679-<P>
1680-Kvôli ochrane ka¾dého autora, vrátane nás samotných, chceme zaruèi»,
1681-aby ka¾dý chápal skutoènos», ¾e na tento slobodný softvér neexistue
1682-¾iadna záruka. Ak je softvér niekým iným modifikovaný a poslaný ïalej,
1683-chceme, aby príjemcovia vedeli, ¾e to, èo majú, nie je originál.
1684-Preto sa akékoµvek problémy vnesené inými neodrazia na&nbsp;reputácii
1685-pôvodných autorov.
1686-<P>
1687-Ka¾dý slobodný program je neustále ohrozený softvérovými patentmi.
1688-Prajeme si zamedzi» nebezpeèiu, ¾e distribútori slobodného programu
1689-obdr¾ia samostatné patentové osvedèenia a tým uèinia takýto program viazaným.
1690-Aby sme tomu zamedzili, deklarovali sme, ¾e ka¾dý patent vz»ahujúci
1691-sa na slobodný program, musí umo¾òova» slobodné pou¾ívanie,
1692-alebo nesmie by» vydaný vôbec.
1693-<P>
1694-Presné ustanovenia a podmienky pre kopírovanie, ¹írenie a modifikovanie
1695-sú uvedené ïalej.
1696-<P>
1697-<CENTER><B>
1698-Ustanovenia a podmienky pre kopírovanie, ¹írenie a modifikáciu
1699-</B></CENTER>
1700-<P>
1701-Táto licencia (ïalej len Licencia) sa vz»ahuje na&nbsp;poèítaèový program alebo
1702-iné dielo, ktoré obsahuje zmienku umiestnenú v&nbsp;òom autorom o&nbsp;tom,
1703-¾e mô¾e by» ¹írené podµa ustanovení ,,V¹eobecnej zverejòovacej licencie GNU``.
1704-Ïalej je takýto poèítaèový program alebo dielo oznaèované
1705-pojmom ,,Program`` a ,,dielo zalo¾ené Programe`` znamená buï Program samotný,
1706-alebo ka¾dé iné dielo z&nbsp;neho odvodené,
1707-èo znamená dielo obsahujúce Program alebo jeho èasti doslovne alebo
1708-s modifikáciami, prípadne v&nbsp;preklade do&nbsp;iného jazyka.
1709-(ïalej je preklad zahròovaný pod&nbsp;pojmom ,,modifikácia``)
1710-Ka¾dý u¾ívateµ Licencie je oznaèovaný ako ,,Vy``.
1711-<P>
1712-Iné èinnosti ako kopírovanie, ¹írenie a modifikácia Programu nie sú Licenciou
1713-pokryté; siahajú mimo jej rámec. Akt spustenia Programu nie je
1714-obmedzený a výstup z&nbsp;Programu je pokrytý Licenciou iba vtedy,
1715-ak obsah výstupu vytvorí dielo zalo¾ené na Programe
1716-(nezávislé od&nbsp;èinnosti Programu).
1717-Posúdenie platnosti predchádzajúcej vety závisí
1718-na tom, èo&nbsp;Program vykonáva.
1719-<OL>
1720-<LI>
1721-Mô¾ete kopírova» a ¹íri» doslovné kópie zdrojového kódu Programu tak,
1722-ako&nbsp;ste ho obdr¾ali, na&nbsp;µubovoµnom médiu
1723-za&nbsp;predpokladu, ¾e&nbsp;na&nbsp;ka¾dej kópii viditeµne uvediete zmienku
1724-o&nbsp;autorovi a&nbsp;absencii záruky. Necháte nedotknuté v¹etky zmienky
1725-odkazujúce na Licenciu a&nbsp;zmienky o&nbsp;absenci záruky,
1726-a&nbsp;dáte ka¾dému príjemcovi spolu s&nbsp;Programom kópiu Licencie.
1727-<P>
1728-Za&nbsp;fyzický akt prenesenia kópie mô¾ete ¾iada» poplatok a&nbsp;podµa vlastného
1729-uvá¾enia mô¾ete ponúknu» za&nbsp;poplatok záruènú ochranu.
1730-</LI>
1731-<LI>
1732-Mô¾ete modifikova» va¹u kópiu alebo kópie Programu alebo&nbsp;ktorejkoµvek
1733-jeho èasti, a&nbsp;tak vytvori» dielo zalo¾ené na Programe,
1734-a&nbsp;kopírova» a&nbsp;¹íri» takéto modifikácie èi dielo podµa platných
1735-podmienok odseku 1, uvedeného vy¹¹ie, za&nbsp;predpokladu,
1736-¾e&nbsp;splníte aj v¹etky tu vymenované podmienky:
1737-<BLOCKQUOTE>
1738-a) Modifikované súbory musíte doplni» zreteµnou zmienkou
1739-uvádzajúcou, ¾e&nbsp;ste súbory zmenil a&nbsp;dátum ka¾dej zmeny.
1740-<P>b) Musíte umo¾ni», aby akékoµvek vami zverejnené alebo&nbsp;roz¹irované
1741-dielo, ktoré ako celok alebo v èastiach obsahuje Program alebo jeho èasti,
1742-alebo je z&nbsp;Programu alebo jeho èasti odvodené, mohlo by» ako celok
1743-bezplatne poskytnuté ka¾dej tretej osobe v&nbsp;súlade s&nbsp;ustanoveniami Licencie.
1744-<P>c) Ak modifikovaný Program interaktívne èíta povely po&nbsp;spustení,
1745-musíte zaisti», ¾e pri be¾nom spôsobe jeho spustenia vytlaèí alebo
1746-zobrazí hlásenie obsahujúce zmienku o&nbsp;autorovi a&nbsp;zmienku
1747-o absencii záruky (alebo zmienku o tom, ¾e záruku poskytujete vy),
1748-a&nbsp;¾e&nbsp;u¾ívatelia mô¾u Program ïalej ¹íri» za podmienok Licencie,
1749-a&nbsp;u¾ívateµ musí by» oboznámený, akým spôsobom mô¾e nahliadnu»
1750-do&nbsp;kópie Licencie.
1751-(Výnimka: v&nbsp;prípade, ¾e&nbsp;Program je interaktívny, ale&nbsp;¾iadne také hlásenie
1752-nevypisuje, nepo¾aduje&nbsp;sa, aby dielo zalo¾ené na&nbsp;Programe takéto hlásenie
1753-vypisovalo.)
1754-</BLOCKQUOTE>
1755-
1756-Tieto po¾iadavky sa vz»ahujú k&nbsp;modifikovanému dielu ako celku. Pokiaµ je
1757-mo¾né identifikova» èasti takéhoto diela, ktoré zrejme nie sú odvodené
1758-z&nbsp;Programu a&nbsp;mô¾u by» samé o&nbsp;sebe pova¾ované za&nbsp;nezávislé a samostatné
1759-diela, potom&nbsp;sa táto licencia a&nbsp;jej ustanovenia nevz»ahujú na&nbsp;tieto èasti,
1760-ak&nbsp;sú ¹írené ako nezávislé diela. Ak&nbsp;v¹ak tieto èasti roz¹irujete ako&nbsp;èasti
1761-celku, ktorým je dielo zalo¾ené na&nbsp;Programe, musí by» roz¹irovanie tohoto
1762-celku podriadené ustanoveniam Licencie tak, ¾e&nbsp;sa&nbsp;povolenia poskytnuté
1763-ïal¹ím u¾ívateµom Licenice roz¹íria na&nbsp;celé dielo,
1764-teda na&nbsp;v¹etky jeho èasti bez&nbsp;ohµadu na&nbsp;to, kto ktorú èas» napísal.
1765-<P>
1766-Zmyslom tohoto odseku teda nie je získanie práv na&nbsp;dielo celkom napísané
1767-vami, ani popieranie va¹ich práv voèi nemu, skutoèným zmyslom je výkon práva
1768-na&nbsp;,,riadenie`` ¹írenia odvodených alebo kolektívnych diel zalo¾ených
1769-na&nbsp;Programe.
1770-<P>
1771-Iba pri spojení iného diela, ktoré nie je zalo¾ené na&nbsp;Programe, s&nbsp;Programom
1772-(alebo dielom zalo¾eným na&nbsp;Programe) na&nbsp;pamä»ovom alebo distribuènom médiu,
1773-nespadá takéto iné dielo do pôsobnosti Licencie.
1774-</LI>
1775-<LI>
1776-Mô¾ete kopírova» a&nbsp;roz¹irova» Program (alebo dielo zalo¾ené na&nbsp;Programe
1777-podµa ustanovení odseku 2) prostredníctvom strojového kódu podµa
1778-ustanovení odsekov 1 a 2, uvedených vy¹¹ie, ak splníte aspoò jednu
1779-z&nbsp;tu&nbsp;vymenovaných podmienok:
1780-<BLOCKQUOTE>
1781-a) Doplníte strojový kód úplným strojovo èitateµným zdrojovým kódom,
1782-ktorý musí by» ¹írený podµa ustanovení odsekov 1 a 2 uvedených vy¹¹ie,
1783-a&nbsp;to na&nbsp;médiu be¾ne pou¾ívanom pre&nbsp;¹írenie softvéru.
1784-<P>
1785-b) Doplníte strojový kód písomnou ponukou, platnou najmenej tri roky,
1786-podµa ktorej poskytnete akejkoµvek tretej strane kópiu úplného strojovo
1787-èitateµného zdrojového kódu, ktorá musí by» ¹írená podµa ustanovení
1788-odsekov 1 a 2 uvedených vy¹¹ie, na&nbsp;médiu be¾ne pou¾ívanom
1789-pre&nbsp;¹írenie softvéru, za&nbsp;poplatok neprevy¹ujúci náklady vynalo¾ené
1790-na&nbsp;fyzickú výrobu takejto kópie.
1791-<P>
1792-c) Doplníte ho informáciou, ktorú ste dostal ohµadom ponuky
1793-na&nbsp;poskytnutie úplného zdrojového kódu.
1794-(Táto alternatíva je povolená len pre&nbsp;nekomerèné ¹írenie a to iba vtedy,
1795-ak ste obdr¾ali Program v&nbsp;strojovom kóde spolu
1796-s&nbsp;takouto ponukou odpovedajúcou podmienke b) vy¹¹ie.)
1797-</BLOCKQUOTE>
1798-
1799-Zdrojový kód je najvhodnej¹ou formou diela pre jeho prípadné modifikácie.
1800-Pre&nbsp;Program ¹írený prostredníctvom strojového kódu, znamená úplný
1801-zdrojový kód v¹etok zdrojový kód pre v¹etky moduly, ktoré obsahuje,
1802-vrátane akýchkoµvek ïal¹ích súborov pre definíciu rozhrania a dávkových
1803-súborov potrebných pre kompiláciu, in¹taláciu a spustenie Programu vo forme
1804-strojového kódu. Zvlá¹tnou výnimkou sú èasti,
1805-ktoré sú inak ¹írené (prostredníctvom strojového
1806-alebo zdrojového kódu) s hlavnými súèas»ami (napr. kompilátor, jadro)
1807-operaèného systému na&nbsp;ktorom je Program spustiteµný, pokiaµ tieto èasti nie sú
1808-priamo súèas»ou Programu.
1809-<P>
1810-Ak je ¹írenie strojového kódu konané poskytnutím prístupu na&nbsp;miesto,
1811-odkiaµ je ho mo¾né kopírova», potom sa za ¹írenie zdrojového kódu
1812-pova¾uje aj poskytnutie rovnakého prístupu na miesto,
1813-odkiaµ je mo¾né&nbsp;kopírova» zdrojový kód,
1814-aj keï pritom nie sú tretie strany nútené ku skopírovaniu
1815-zdrojového kódu spolu so strojovým.
1816-</LI>
1817-<LI>
1818-Nesmiete kopírova», modifikova», poskytova» sublicencie, alebo ¹íri»
1819-Program iným spôsobom, ako vyslovene uvedeným v Licencii. Akýkoµvek iný
1820-pokus o kopírovanie, modifikovanie, poskytnutie sublicencie, alebo ¹írenie
1821-Programu je neplatný a automaticky ukonèí va¹e práva dané Licenciou.
1822-Strany, ktoré od vás obdr¾ali kópie alebo práva v súlade s Licenciou,
1823-nemajú ukonèené svoje práva dané Licenciou,
1824-pokiaµ sa jej plne podriaïujú.
1825-</LI>
1826-<LI>
1827-Keï¾e ste Licenciu nepodpísali, nie je va¹ou povinnos»ou ju prija».
1828-Niè iné vám v¹ak nedáva právo kopírova» alebo ¹íri» Program alebo
1829-diela na òom zalo¾ené. V prípade, ¾e Licenciu neprijmete, sú tieto èinnosti
1830-zakázané zákonom.
1831-Modifikáciou alebo ¹írením Programu (alebo ka¾dého diela
1832-zalo¾eného na Programe) teda vyjadrujete súhlas s Licenciou
1833-a prijímate v¹etky jej ustanovenia a podmienky pre kopírovanie, modifikovanie
1834-alebo ¹írenie Programu alebo diel na òom zalo¾ených.
1835-</LI>
1836-<LI>
1837-V¾dy, keï ïalej ¹írite Program (alebo dielo zalo¾ené na Programe),
1838-získava príjemca od autora,
1839-právo kopírova», modifikovat alebo ¹íri» Program v&nbsp;súlade
1840-s ustanoveniami Licencie. Nesmiete klás» ¾iadne preká¾ky výkonu
1841-tu&nbsp;zaruèených práv príjemcu. Nie ste zodpovedný
1842-za&nbsp;dodr¾iavanie tejto licence tretími stranami.
1843-</LI>
1844-<LI>
1845-Ak sú vám rozhodnutím súdu, alebo obvinením z poru¹enia patentu, alebo
1846-z&nbsp;akéhokoµvek iného dôvodu (nielen v súvislosti s patentmi), ulo¾ené také
1847-podmienky (èi u¾ príkazom súdu, zmluvou, alebo inak), ktoré sa vyluèujú
1848-s&nbsp;podmienkami Licencie, nie ste tým oslobodený od podmienok Licencie.
1849-Ak nemô¾ete ¹íri» Program tak, aby ste vyhoveli zároveò svojim
1850-záväzkom vyplývajúcim z Licencie a iným platným záväzkom,
1851-nesmiete ho v dôsledku toho ¹íri» vôbec.
1852-<P>
1853-Ak by napríklad patentové osvedèenie nepovoµovalo bezplatné
1854-¹írenie Programu ka¾dému, kto va¹im prièinením
1855-získa priamo alebo nepriamo jeho kópie, potom by jediný mo¾ný spôsob,
1856-ako vyhovie» patentovému osvedèeniu a zároveò aj tejto licencii,
1857-spoèíval v ukonèení ¹írenia Programu.
1858-<P>
1859-Pokiaµ by sa javila za&nbsp;istých okolností niektorá èas»
1860-tohoto odseku ako neplatná alebo nevynútiteµná,
1861-ostáva okrem tejto èasti v&nbsp;platnosti celý zvy¹ok tohoto odseku,
1862-a za v¹etkých iných ako týchto okolností ostáva platný odsek ako celok.
1863-<P>
1864-Zmyslom tohoto odseku nie je navádza» k poru¹ovaniu patentov èi iných
1865-vlastníckych práv, ani tieto práva alebo patenty spochybòova». Jediným
1866-jeho zmyslom je ochrana integrity systému ¹írenia (voµne ¹íri»eµného
1867-softvéru), ktorý je podlo¾ený predpismi Licencie. Mnohí µudia
1868-prispeli k veµkému mno¾stvu softvéru, ¹íreného
1869-týmto systémom, spoliehajúc sa na jeho dôsledné uplatòovanie. Zále¾í na
1870-autorovi/darcovi, aby sa rozhodol, èi si praje ¹íri» softvér
1871-pomocou nejakého iného systému a ¾iaden u¾ívateµ Licencie nemô¾e takéto
1872-rozhodnutie spochybòova».
1873-<P>
1874-Tento odsek má vyjasni» to, èo je pova¾ované za&nbsp;dôsledok plynúci
1875-zo&nbsp;zvy¹ku tejto licencie.
1876-</LI>
1877-<LI>
1878-Ak je ¹írenie èi pou¾itie Programu v&nbsp;niektorých krajinách obmedzené,
1879-buï patentmi, alebo autorským zákonom, mô¾e autor,
1880-ktorý zveruje Program do&nbsp;pôsobnosti Licencie,
1881-prida» výslovné geografické obmezenie vyluèujúce takéto krajiny,
1882-tak¾e ¹írenie je povolené len v&nbsp;tých krajinách,
1883-ktoré nie sú týmto spôsobom vylúèené.
1884-Potom Licencia zahàòa takéto geografické obmedzenia ako svoju súèas»
1885-</LI>
1886-<LI>
1887-Free Software Foundation mô¾e obèas vyda» upravené, alebo nové
1888-verzie Licencie. Takéto nové verzie sa budú svojou my¹lienkou
1889-podoba» súèasnej verzii, ale rie¹ením nových problémov
1890-èi záujmov sa mô¾u lí¹i» v&nbsp;niektorých detailoch.
1891-<P>
1892-Ka¾dej verzii je pridelené jednoznaèné èíslo verzie.
1893-Ak Program ¹pecifikuje èíslo verzie, vz»ahuje sa naòho táto verzia alebo
1894-v¹etky ,,neskôr vydané verzie``, a mô¾ete sa podµa uvá¾enia riadi»
1895-ustanoveniami a podmienkami tejto konkrétnej verzie,
1896-alebo kterejkoµvek neskor¹ej verzie vydanej Free Software Foundation.
1897-Ak Program ne¹pecifikuje èíslo verzie,
1898-mô¾ete si vybra» µubovoµnú verziu, akú kedy Free Software Foundation vydala.
1899-</LI>
1900-<LI>
1901-Ak si prajete zahrnú» èasti Programu do iných voµne ¹íriteµných programov,
1902-ktorých podmienky pre ¹írenie sú odli¹né, za¹lite autorovi ¾iados» o povolenie.
1903-V prípade programov, ku ktorým vlastní autorské práva
1904-Free Software Foundation, napí¹te Free Software Foundation;
1905-Rozhodnutie Free Software Foundation bude vedené dvomi cieµmi.
1906-Zachovaním voµného ¹írenia v¹etkých odvodenín na¹ich voµne ¹íriteµných
1907-programov a v¹eobecnou podporou zdieµania a opätovného vyu¾itia programov.
1908-<P>
1909-<CENTER><B>ZÁRUKA SA NEPOSKYTUJE</B></CENTER>
1910-</LI>
1911-<LI>
1912-PRETO®E PROGRAM JE POSKYTOVANÝ TOUTO LICENCIOU BEZPLATNE,
1913-NEVZ«AHUJE SA NA PROGRAM ®IADNA ZÁRUKA, V MIERE POVOLENEJ ZÁKONOM.
1914-POKIA¥ NIE JE PÍSOMNE UVEDENÉ INAK, POSKYTUJÚ DR®ITELIA AUTORSKÝCH
1915-PRÁV ALEBO INÉ STRANY PROGRAM ,,TAK, AKO JE'', BEZ ZÁRUKY AKÉHOKO¥VEK
1916-DRUHU, ÈI U® VÝSLOVNEJ, ALEBO VYPLÝVAJÚCEJ, VRÁTANE, ALE NIE LEN, ZO ZÁRUK
1917-O PREDAJNOSTI A VHODNOSTI PRE URÈITÝ ÚÈEL. POKIA¥ IDE O KVALITU A VÝKONNOS«
1918-PROGRAMU, LE®Í V©ETKO RIZIKO NA VÁS. AK BY SA V PROGRAME PREJAVILY CHYBY,
1919-SPADAJÚ NÁKLADY ZA V©ETKU POTREBNÚ ÚDR®BU, OPRAVY ÈI NÁPRAVU NA VÁ© VRUB.
1920-</LI>
1921-<LI>
1922-V ®IADNOM PRÍPADE, S VÝNIMKOU TOHO, KEÏ TO VY®ADUJE PLATNÝ ZÁKON,
1923-ALEBO KEÏ TO BOLO PÍSOMNE ODSÚHLASENÉ, VÁM NEBUDE ®IADNY Z&nbsp;DR®ITE¥OV
1924-AUTORSKÝCH PRÁV ANI ®IADNA INÁ STRANA, KTORÁ SMIE MODIFIKOVA« ÈI ©ÍØI«
1925-PROGRAM V&nbsp;SÚLADE S&nbsp;PREDCHÁDZAJÚCIMI USTANOVENIAMI,
1926-ZODPOVEDA« ZA&nbsp;©KODY, VRÁTANE
1927-V©ETKÝCH V©EOBECNÝCH, ©PECIÁLNYCH, NÁHODNÝCH, ALEBO NÁSLEDNÝCH ©KÔD
1928-VYPLÝVAJÚCICH Z POU®ÍVANIA, ALEBO NESCHOPNOSTI POU®ÍVA« PROGRAM
1929-(VRÁTANE - ALE NIE IBA - STRATY ALEBO SKRESLENIA DÁT, ALEBO TRVALÝCH ©KÔD
1930-SPÔSOBENÝCH VÁM ALEBO TRETÍM STRANÁM, ALEBO ZLYHANÍM FUNKCIE PROGRAMU
1931-V&nbsp;SÚÈINNOSTI S&nbsp;INÝMI PROGRAMAMI), A TO AJ V&nbsp;PRÍPADE, ®E TAKÝTO DR®ITE¥
1932-AUTORSKÝCH PRÁV ALEBO INÁ STRANA, BOLI UPOZORNENÉ NA&nbsp;MO®NOS« TAKÝCHTO ©KÔD.
1933-</OL>
1934-</BODY>
1935-</HTML>
1936\ No newline at end of file
1937
1938=== removed file 'doc/gnu.sk.txt'
1939--- doc/gnu.sk.txt 2004-05-15 00:03:09 +0000
1940+++ doc/gnu.sk.txt 1970-01-01 00:00:00 +0000
1941@@ -1,191 +0,0 @@
1942- Tento preklad nebol oficiálne schválený pôvodným autorom, Free Software Foundation, ktorá sa zatiaµ di¹tancuje od
1943- schvalovania prekladov do iných jazykov
1944-Copyright (c) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
1945-675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
1946-
1947- (viacej nájdete tu)
1948- _________________________________________________________________________________________________________________
1949-
1950- Pôvodná anglická verzia licencie vychádza najmä z legislatívy USA a v pôvodnom znení nie je priamo aplikovateµná v
1951- prostredí slovenskej legislatívy a Autorského zákona (Zákon è.383/1997 Z.z.), preto preklad obsahuje niekoµko zmien,
1952- ktoré sa týkajú najmä definície ,,poèítaèového programu`` a ,,autorských práv``. Pôvodná my¹lienka ochrany
1953- ,,slobodného softvéru`` v¹ak ostáva zachovaná.
1954-
1955- Ako autor tohoto prekladu odporúèam na území SR zverejòova» ,,slobodný softvér`` na základe tohoto prekladu ako
1956- samostatnej licencie. Vyhnete sa tak prípadným sporom v interpretácii pôvodného anglického znenia.
1957-
1958- Juraj Kolesár
1959- _________________________________________________________________________________________________________________
1960-
1961- V¹eobecná zverejòovacia licencia GNU
1962- slovenský preklad ,,GNU General Public Licence``, Verzia 2, jún 1991
1963-
1964- Kopírovanie a distribúcia doslovných kópií tohoto licenèného dokumentu sú dovolené komukoµvek, jeho zmeny sú v¹ak
1965- zakázané.
1966-
1967- Preambula
1968-
1969- Väè¹ina licencií pre softvér je navrhnutých tak, aby vám obmedzovali slobodu jeho zdieµania a upravovania. Naopak
1970- ,,V¹eobecná zverejòovacia licencia GNU`` vám zaruèuje slobodu zdieµania a upravovania ,,slobodného softvéru`` -
1971- zais»uje ¾e softvér je slobodný pre v¹etkých jeho u¾ívateµov. Táto ,,V¹eobecná zververejòovacia licencia`` sa vz»ahuje
1972- na väè¹inu softvéru nadácie Free Software Foundation a na akýkoµvek iný program, ktorého autor ju príijme (iný softvér
1973- Free Software Foundation je namiesto toho pokrytý ,,Kni¾nou v¹eobecnou zverejòovacou licenciou GNU``). Aj vy ju mô¾ete
1974- pou¾i» pre svoje programy.
1975-
1976- Ak hovoríme o ,,slobodnom softvéri``, máme na mysli slobodu pou¾ívania, nie cenu. Na¹e ,,v¹eobecné zverejòovacie
1977- licencie`` sú navrhnuté na zaistenie toho, ¾e mô¾ete slobodne ¹íri» kópie ,,slobodného softvéru`` (a úètova» si za
1978- túto slu¾bu, ak chcete), ¾e obdr¾íte zdrojový kód, alebo ho mô¾ete získa», ak chcete, ¾e mô¾ete tento softvér meni»,
1979- alebo jeho èasti pou¾íva» v nových programoch, a ¾e viete, ¾e tieto veci mô¾ete urobi».
1980-
1981- Aby sme mohli chráni» va¹e práva, musíme vytvori» obmezenia, ktoré zaká¾u komukoµvek vám tieto práva upiera», alebo
1982- ¾iada», aby ste sa týchto práv zriekli. Tieto obmedzenia sa premietajú do istých povinností, ktoré musíte dodr¾a», ak
1983- ¹írite alebo modifikujete takýto softvér.
1984-
1985- Napríklad, ak ¹írite kópie takéhoto programu, èi u¾ zdarma alebo za poplatok, musíte poskytnú» príjemcovi v¹etky
1986- práva, ktoré máte sami. Musíte zaruèi», ¾e príjemcovia tie¾ dostanú, alebo mô¾u získa», zdrojový kód. A musíte im
1987- ukáza» tieto podmienky, aby aj oni poznali svoje práva.
1988-
1989- Va¹e práva chránime v dvoch krokoch:
1990- (1) zabezpeèením autorských práv k softvéru a
1991- (2) ponuktím tejto licence, ktorá vám dáva právoplatné povolenie ku kopírovaniu, ¹íreniu a modifikovaniu takéhoto
1992- softvéru.
1993-
1994- Kvôli ochrane ka¾dého autora, vrátane nás samotných, chceme zaruèi», aby ka¾dý chápal skutoènos», ¾e na tento slobodný
1995- softvér neexistue ¾iadna záruka. Ak je softvér niekým iným modifikovaný a poslaný ïalej, chceme, aby príjemcovia
1996- vedeli, ¾e to, èo majú, nie je originál. Preto sa akékoµvek problémy vnesené inými neodrazia na reputácii pôvodných
1997- autorov.
1998-
1999- Ka¾dý slobodný program je neustále ohrozený softvérovými patentmi. Prajeme si zamedzi» nebezpeèiu, ¾e distribútori
2000- slobodného programu obdr¾ia samostatné patentové osvedèenia a tým uèinia takýto program viazaným. Aby sme tomu
2001- zamedzili, deklarovali sme, ¾e ka¾dý patent vz»ahujúci sa na slobodný program, musí umo¾òova» slobodné pou¾ívanie,
2002- alebo nesmie by» vydaný vôbec.
2003-
2004- Presné ustanovenia a podmienky pre kopírovanie, ¹írenie a modifikovanie sú uvedené ïalej.
2005-
2006- Ustanovenia a podmienky pre kopírovanie, ¹írenie a modifikáciu
2007-
2008- Táto licencia (ïalej len Licencia) sa vz»ahuje na poèítaèový program alebo iné dielo, ktoré obsahuje zmienku
2009- umiestnenú v òom autorom o tom, ¾e mô¾e by» ¹írené podµa ustanovení ,,V¹eobecnej zverejòovacej licencie GNU``. Ïalej
2010- je takýto poèítaèový program alebo dielo oznaèované pojmom ,,Program`` a ,,dielo zalo¾ené Programe`` znamená buï
2011- Program samotný, alebo ka¾dé iné dielo z neho odvodené, èo znamená dielo obsahujúce Program alebo jeho èasti doslovne
2012- alebo s modifikáciami, prípadne v preklade do iného jazyka. (ïalej je preklad zahròovaný pod pojmom ,,modifikácia``)
2013- Ka¾dý u¾ívateµ Licencie je oznaèovaný ako ,,Vy``.
2014-
2015- Iné èinnosti ako kopírovanie, ¹írenie a modifikácia Programu nie sú Licenciou pokryté; siahajú mimo jej rámec. Akt
2016- spustenia Programu nie je obmedzený a výstup z Programu je pokrytý Licenciou iba vtedy, ak obsah výstupu vytvorí dielo
2017- zalo¾ené na Programe (nezávislé od èinnosti Programu). Posúdenie platnosti predchádzajúcej vety závisí na tom,
2018- èo Program vykonáva.
2019- 1. Mô¾ete kopírova» a ¹íri» doslovné kópie zdrojového kódu Programu tak, ako ste ho obdr¾ali, na µubovoµnom médiu
2020- za predpokladu, ¾e na ka¾dej kópii viditeµne uvediete zmienku o autorovi a absencii záruky. Necháte nedotknuté
2021- v¹etky zmienky odkazujúce na Licenciu a zmienky o absenci záruky, a dáte ka¾dému príjemcovi spolu s Programom
2022- kópiu Licencie.
2023- Za fyzický akt prenesenia kópie mô¾ete ¾iada» poplatok a podµa vlastného uvá¾enia mô¾ete ponúknu» za poplatok
2024- záruènú ochranu.
2025- 2. Mô¾ete modifikova» va¹u kópiu alebo kópie Programu alebo ktorejkoµvek jeho èasti, a tak vytvori» dielo zalo¾ené na
2026- Programe, a kopírova» a ¹íri» takéto modifikácie èi dielo podµa platných podmienok odseku 1, uvedeného vy¹¹ie,
2027- za predpokladu, ¾e splníte aj v¹etky tu vymenované podmienky:
2028-
2029- a) Modifikované súbory musíte doplni» zreteµnou zmienkou uvádzajúcou, ¾e ste súbory zmenil a dátum ka¾dej zmeny.
2030-
2031- b) Musíte umo¾ni», aby akékoµvek vami zverejnené alebo roz¹irované dielo, ktoré ako celok alebo v èastiach obsahuje
2032- Program alebo jeho èasti, alebo je z Programu alebo jeho èasti odvodené, mohlo by» ako celok bezplatne poskytnuté
2033- ka¾dej tretej osobe v súlade s ustanoveniami Licencie.
2034- c) Ak modifikovaný Program interaktívne èíta povely po spustení, musíte zaisti», ¾e pri be¾nom spôsobe jeho
2035- spustenia vytlaèí alebo zobrazí hlásenie obsahujúce zmienku o autorovi a zmienku o absencii záruky (alebo zmienku o
2036- tom, ¾e záruku poskytujete vy), a ¾e u¾ívatelia mô¾u Program ïalej ¹íri» za podmienok Licencie, a u¾ívateµ musí by»
2037- oboznámený, akým spôsobom mô¾e nahliadnu» do kópie Licencie. (Výnimka: v prípade, ¾e Program je interaktívny,
2038- ale ¾iadne také hlásenie nevypisuje, nepo¾aduje sa, aby dielo zalo¾ené na Programe takéto hlásenie vypisovalo.)
2039- Tieto po¾iadavky sa vz»ahujú k modifikovanému dielu ako celku. Pokiaµ je mo¾né identifikova» èasti takéhoto diela,
2040- ktoré zrejme nie sú odvodené z Programu a mô¾u by» samé o sebe pova¾ované za nezávislé a samostatné diela,
2041- potom sa táto licencia a jej ustanovenia nevz»ahujú na tieto èasti, ak sú ¹írené ako nezávislé diela. Ak v¹ak
2042- tieto èasti roz¹irujete ako èasti celku, ktorým je dielo zalo¾ené na Programe, musí by» roz¹irovanie tohoto celku
2043- podriadené ustanoveniam Licencie tak, ¾e sa povolenia poskytnuté ïal¹ím u¾ívateµom Licenice roz¹íria na celé
2044- dielo, teda na v¹etky jeho èasti bez ohµadu na to, kto ktorú èas» napísal.
2045- Zmyslom tohoto odseku teda nie je získanie práv na dielo celkom napísané vami, ani popieranie va¹ich práv voèi
2046- nemu, skutoèným zmyslom je výkon práva na ,,riadenie`` ¹írenia odvodených alebo kolektívnych diel zalo¾ených
2047- na Programe.
2048- Iba pri spojení iného diela, ktoré nie je zalo¾ené na Programe, s Programom (alebo dielom zalo¾eným na Programe)
2049- na pamä»ovom alebo distribuènom médiu, nespadá takéto iné dielo do pôsobnosti Licencie.
2050- 3. Mô¾ete kopírova» a roz¹irova» Program (alebo dielo zalo¾ené na Programe podµa ustanovení odseku 2) prostredníctvom
2051- strojového kódu podµa ustanovení odsekov 1 a 2, uvedených vy¹¹ie, ak splníte aspoò jednu z tu vymenovaných
2052- podmienok:
2053-
2054- a) Doplníte strojový kód úplným strojovo èitateµným zdrojovým kódom, ktorý musí by» ¹írený podµa ustanovení odsekov
2055- 1 a 2 uvedených vy¹¹ie, a to na médiu be¾ne pou¾ívanom pre ¹írenie softvéru.
2056-
2057- b) Doplníte strojový kód písomnou ponukou, platnou najmenej tri roky, podµa ktorej poskytnete akejkoµvek tretej
2058- strane kópiu úplného strojovo èitateµného zdrojového kódu, ktorá musí by» ¹írená podµa ustanovení odsekov 1 a 2
2059- uvedených vy¹¹ie, na médiu be¾ne pou¾ívanom pre ¹írenie softvéru, za poplatok neprevy¹ujúci náklady vynalo¾ené
2060- na fyzickú výrobu takejto kópie.
2061- c) Doplníte ho informáciou, ktorú ste dostal ohµadom ponuky na poskytnutie úplného zdrojového kódu. (Táto
2062- alternatíva je povolená len pre nekomerèné ¹írenie a to iba vtedy, ak ste obdr¾ali Program v strojovom kóde spolu
2063- s takouto ponukou odpovedajúcou podmienke b) vy¹¹ie.)
2064- Zdrojový kód je najvhodnej¹ou formou diela pre jeho prípadné modifikácie. Pre Program ¹írený prostredníctvom
2065- strojového kódu, znamená úplný zdrojový kód v¹etok zdrojový kód pre v¹etky moduly, ktoré obsahuje, vrátane
2066- akýchkoµvek ïal¹ích súborov pre definíciu rozhrania a dávkových súborov potrebných pre kompiláciu, in¹taláciu a
2067- spustenie Programu vo forme strojového kódu. Zvlá¹tnou výnimkou sú èasti, ktoré sú inak ¹írené (prostredníctvom
2068- strojového alebo zdrojového kódu) s hlavnými súèas»ami (napr. kompilátor, jadro) operaèného systému na ktorom je
2069- Program spustiteµný, pokiaµ tieto èasti nie sú priamo súèas»ou Programu.
2070- Ak je ¹írenie strojového kódu konané poskytnutím prístupu na miesto, odkiaµ je ho mo¾né kopírova», potom sa za
2071- ¹írenie zdrojového kódu pova¾uje aj poskytnutie rovnakého prístupu na miesto, odkiaµ je mo¾né kopírova» zdrojový
2072- kód, aj keï pritom nie sú tretie strany nútené ku skopírovaniu zdrojového kódu spolu so strojovým.
2073- 4. Nesmiete kopírova», modifikova», poskytova» sublicencie, alebo ¹íri» Program iným spôsobom, ako vyslovene uvedeným
2074- v Licencii. Akýkoµvek iný pokus o kopírovanie, modifikovanie, poskytnutie sublicencie, alebo ¹írenie Programu je
2075- neplatný a automaticky ukonèí va¹e práva dané Licenciou. Strany, ktoré od vás obdr¾ali kópie alebo práva v súlade
2076- s Licenciou, nemajú ukonèené svoje práva dané Licenciou, pokiaµ sa jej plne podriaïujú.
2077- 5. Keï¾e ste Licenciu nepodpísali, nie je va¹ou povinnos»ou ju prija». Niè iné vám v¹ak nedáva právo kopírova» alebo
2078- ¹íri» Program alebo diela na òom zalo¾ené. V prípade, ¾e Licenciu neprijmete, sú tieto èinnosti zakázané zákonom.
2079- Modifikáciou alebo ¹írením Programu (alebo ka¾dého diela zalo¾eného na Programe) teda vyjadrujete súhlas s
2080- Licenciou a prijímate v¹etky jej ustanovenia a podmienky pre kopírovanie, modifikovanie alebo ¹írenie Programu
2081- alebo diel na òom zalo¾ených.
2082- 6. V¾dy, keï ïalej ¹írite Program (alebo dielo zalo¾ené na Programe), získava príjemca od autora, právo kopírova»,
2083- modifikovat alebo ¹íri» Program v súlade s ustanoveniami Licencie. Nesmiete klás» ¾iadne preká¾ky výkonu
2084- tu zaruèených práv príjemcu. Nie ste zodpovedný za dodr¾iavanie tejto licence tretími stranami.
2085- 7. Ak sú vám rozhodnutím súdu, alebo obvinením z poru¹enia patentu, alebo z akéhokoµvek iného dôvodu (nielen v
2086- súvislosti s patentmi), ulo¾ené také podmienky (èi u¾ príkazom súdu, zmluvou, alebo inak), ktoré sa vyluèujú
2087- s podmienkami Licencie, nie ste tým oslobodený od podmienok Licencie. Ak nemô¾ete ¹íri» Program tak, aby ste
2088- vyhoveli zároveò svojim záväzkom vyplývajúcim z Licencie a iným platným záväzkom, nesmiete ho v dôsledku toho
2089- ¹íri» vôbec.
2090- Ak by napríklad patentové osvedèenie nepovoµovalo bezplatné ¹írenie Programu ka¾dému, kto va¹im prièinením získa
2091- priamo alebo nepriamo jeho kópie, potom by jediný mo¾ný spôsob, ako vyhovie» patentovému osvedèeniu a zároveò aj
2092- tejto licencii, spoèíval v ukonèení ¹írenia Programu.
2093- Pokiaµ by sa javila za istých okolností niektorá èas» tohoto odseku ako neplatná alebo nevynútiteµná, ostáva okrem
2094- tejto èasti v platnosti celý zvy¹ok tohoto odseku, a za v¹etkých iných ako týchto okolností ostáva platný odsek
2095- ako celok.
2096- Zmyslom tohoto odseku nie je navádza» k poru¹ovaniu patentov èi iných vlastníckych práv, ani tieto práva alebo
2097- patenty spochybòova». Jediným jeho zmyslom je ochrana integrity systému ¹írenia (voµne ¹íri»eµného softvéru),
2098- ktorý je podlo¾ený predpismi Licencie. Mnohí µudia prispeli k veµkému mno¾stvu softvéru, ¹íreného týmto systémom,
2099- spoliehajúc sa na jeho dôsledné uplatòovanie. Zále¾í na autorovi/darcovi, aby sa rozhodol, èi si praje ¹íri»
2100- softvér pomocou nejakého iného systému a ¾iaden u¾ívateµ Licencie nemô¾e takéto rozhodnutie spochybòova».
2101- Tento odsek má vyjasni» to, èo je pova¾ované za dôsledok plynúci zo zvy¹ku tejto licencie.
2102- 8. Ak je ¹írenie èi pou¾itie Programu v niektorých krajinách obmedzené, buï patentmi, alebo autorským zákonom, mô¾e
2103- autor, ktorý zveruje Program do pôsobnosti Licencie, prida» výslovné geografické obmezenie vyluèujúce takéto
2104- krajiny, tak¾e ¹írenie je povolené len v tých krajinách, ktoré nie sú týmto spôsobom vylúèené. Potom Licencia
2105- zahàòa takéto geografické obmedzenia ako svoju súèas»
2106- 9. Free Software Foundation mô¾e obèas vyda» upravené, alebo nové verzie Licencie. Takéto nové verzie sa budú svojou
2107- my¹lienkou podoba» súèasnej verzii, ale rie¹ením nových problémov èi záujmov sa mô¾u lí¹i» v niektorých detailoch.
2108- Ka¾dej verzii je pridelené jednoznaèné èíslo verzie. Ak Program ¹pecifikuje èíslo verzie, vz»ahuje sa naòho táto
2109- verzia alebo v¹etky ,,neskôr vydané verzie``, a mô¾ete sa podµa uvá¾enia riadi» ustanoveniami a podmienkami tejto
2110- konkrétnej verzie, alebo kterejkoµvek neskor¹ej verzie vydanej Free Software Foundation. Ak Program ne¹pecifikuje
2111- èíslo verzie, mô¾ete si vybra» µubovoµnú verziu, akú kedy Free Software Foundation vydala.
2112- 10. Ak si prajete zahrnú» èasti Programu do iných voµne ¹íriteµných programov, ktorých podmienky pre ¹írenie sú
2113- odli¹né, za¹lite autorovi ¾iados» o povolenie. V prípade programov, ku ktorým vlastní autorské práva Free Software
2114- Foundation, napí¹te Free Software Foundation; Rozhodnutie Free Software Foundation bude vedené dvomi cieµmi.
2115- Zachovaním voµného ¹írenia v¹etkých odvodenín na¹ich voµne ¹íriteµných programov a v¹eobecnou podporou zdieµania a
2116- opätovného vyu¾itia programov.
2117-
2118- ZÁRUKA SA NEPOSKYTUJE
2119- 11. PRETO®E PROGRAM JE POSKYTOVANÝ TOUTO LICENCIOU BEZPLATNE, NEVZ«AHUJE SA NA PROGRAM ®IADNA ZÁRUKA, V MIERE
2120- POVOLENEJ ZÁKONOM. POKIA¥ NIE JE PÍSOMNE UVEDENÉ INAK, POSKYTUJÚ DR®ITELIA AUTORSKÝCH PRÁV ALEBO INÉ STRANY
2121- PROGRAM ,,TAK, AKO JE'', BEZ ZÁRUKY AKÉHOKO¥VEK DRUHU, ÈI U® VÝSLOVNEJ, ALEBO VYPLÝVAJÚCEJ, VRÁTANE, ALE NIE LEN,
2122- ZO ZÁRUK O PREDAJNOSTI A VHODNOSTI PRE URÈITÝ ÚÈEL. POKIA¥ IDE O KVALITU A VÝKONNOS« PROGRAMU, LE®Í V©ETKO RIZIKO
2123- NA VÁS. AK BY SA V PROGRAME PREJAVILY CHYBY, SPADAJÚ NÁKLADY ZA V©ETKU POTREBNÚ ÚDR®BU, OPRAVY ÈI NÁPRAVU NA VÁ©
2124- VRUB.
2125- 12. V ®IADNOM PRÍPADE, S VÝNIMKOU TOHO, KEÏ TO VY®ADUJE PLATNÝ ZÁKON, ALEBO KEÏ TO BOLO PÍSOMNE ODSÚHLASENÉ, VÁM
2126- NEBUDE ®IADNY Z DR®ITE¥OV AUTORSKÝCH PRÁV ANI ®IADNA INÁ STRANA, KTORÁ SMIE MODIFIKOVA« ÈI ©ÍØI« PROGRAM V SÚLADE
2127- S PREDCHÁDZAJÚCIMI USTANOVENIAMI, ZODPOVEDA« ZA ©KODY, VRÁTANE V©ETKÝCH V©EOBECNÝCH, ©PECIÁLNYCH, NÁHODNÝCH, ALEBO
2128- NÁSLEDNÝCH ©KÔD VYPLÝVAJÚCICH Z POU®ÍVANIA, ALEBO NESCHOPNOSTI POU®ÍVA« PROGRAM (VRÁTANE - ALE NIE IBA - STRATY
2129- ALEBO SKRESLENIA DÁT, ALEBO TRVALÝCH ©KÔD SPÔSOBENÝCH VÁM ALEBO TRETÍM STRANÁM, ALEBO ZLYHANÍM FUNKCIE PROGRAMU
2130- V SÚÈINNOSTI S INÝMI PROGRAMAMI), A TO AJ V PRÍPADE, ®E TAKÝTO DR®ITE¥ AUTORSKÝCH PRÁV ALEBO INÁ STRANA, BOLI
2131- UPOZORNENÉ NA MO®NOS« TAKÝCHTO ©KÔD.
2132-
2133
2134=== removed file 'doc/sample.aspell.conf'
2135--- doc/sample.aspell.conf 2004-05-15 00:03:09 +0000
2136+++ doc/sample.aspell.conf 1970-01-01 00:00:00 +0000
2137@@ -1,67 +0,0 @@
2138-# sample.aspell.conf - vzorovy konfiguracny subor pre aspell
2139-# pre lokalne pouzite skopirujte do ~/.aspell.conf, pre globalne do
2140-# /etc/aspell.conf
2141-
2142-# Nastavenie slovenskeho jazyka ako primarneho jazyka.
2143-#
2144-lang sk
2145-
2146-# aspell poskytuje sluzby, ktore mozu za istych okolnosti, zjednodusit
2147-# korekciu (ignorovanie velkosti pismen, ignorovanie akcentov, odstra-
2148-# novanie akcentov...). Pokial mate zaujem o take sluby, tak odstrante
2149-# znak komentaru vo svojom konfiguracnom subore zo zaciatku nasleduju-
2150-# cich riadkov.
2151-
2152-# Toto nastavenie sposobi, ¾e aspell bude akceptovat ako spravne formy
2153-# slova bez ohladnu na velkost pismena napr. "ján" (meno), hoci by
2154-# spravne malo byt "Ján".
2155-#
2156-#ignore-case true
2157-
2158-# Toto nastavenie sposobi, ze aspell bude akceptovat ako spravne formy
2159-# slova bez ohladnu na akcenty napr. èas, aj cas.
2160-#
2161-#ignore-accents true
2162-
2163-# Toto nastavenie sposobi, ze aspell bude akceptovat ako spravne formy
2164-# iba slova bez akcentov napr. iba cas (a nie aj èas)
2165-#
2166-#strip-accents true
2167-
2168-# Pri kontrolach je mozne pouzit aj rozsirujuci slovnik, ktory
2169-# obsahuje niektore skratky, rimske cislice a niektore dalsie casto
2170-# pozivane slova. Podrobnejsie informacie o rozsirujucom slovniku
2171-# mozno najst v README.sk.
2172-#
2173-# Taketo nastavenie ale znemozni aspell-u pouzitit iny slovnik ako
2174-# slovensky!
2175-#
2176-#add-extra-dicts sk-extend.rws
2177-
2178-# Nastavenie master slovnika na sk-extended.multi riesi niektore
2179-# problemy suvisiace s pouzivanim rozsireneho slovnika a inojazycnych
2180-# slovnikov. Pri tomto nastaveni bude automaticky pouzity hlavny aj
2181-# rozsireny slovnik, avsak napr. 'aspell --lang en <command>' bude
2182-# kontrolovat pomocou slovenskeho, nie anglickeho slovnika, je nutne
2183-# pouzit 'aspell -d en <command>'. Podrobnejsia informacia je v
2184-# README.sk . Pri tomto nastaveni je zbytocne pouzit
2185-# 'add-extra-dicts sk-extend.rws'.
2186-#
2187-#master sk-extended.multi
2188-
2189-# V pripade, ze nechcete pouzivat rozsireny slovnik a aspell nedokaze
2190-# spravne urcit master slovnik ani v pripade, ze mate nastavene lang na
2191-# sk (vid vyssie), skuste odkomentovat toto nastavenie. Pozor, pri
2192-# tomto nastaveni sa mozete stretnut s rovnakymi problemami ako su
2193-# popisane pri nastaveni predchadzajucom.
2194-#
2195-#master sk.rws
2196-
2197-# Ak vas system standardne pouziva kodovanie UTF-8, odkomentujte
2198-# nasledujuce nastavenie. Pozor, aspell vo verzii 0.50 alebo starsich
2199-# podporuje UTF-8 len ciastocne, napr. pri interaktivnej kontrole
2200-# zobrazuje chybne znaky. Tento problem by mal byt vyrieseny vo
2201-# verzii 0.51.
2202-#
2203-#encoding utf-8
2204-
2205
2206=== modified file 'info'
2207--- info 2004-05-15 00:03:09 +0000
2208+++ info 2010-12-08 06:43:15 +0000
2209@@ -1,21 +1,19 @@
2210 name_english Slovak
2211-name_ascii slovak
2212+name_native Slovenský
2213 lang sk
2214 author:
2215- name Zdenko Podobný
2216- email zdpo at mailbox sk
2217-copyright GPL
2218-version 0.52-0
2219-source-version 1.4
2220-url http://rak.isternet.sk/~zdpo
2221-charset iso8859-2
2222-soundslike generic
2223-alias sk sk_SK slovak
2224+ name Zdenko Podobný
2225+ email zdposter at gmail com
2226+ maintainer true
2227+copyright Open Source
2228+copyright_desc released under 3 licences: LGPLv2.1, GPLv2, MPLv1.1
2229+url http://www.sk-spell.sk.cx/aspell-sk
2230+version 2.01-2
2231+accurate true
2232+complete false
2233+mode aspell6
2234+data-file sk_affix.dat
2235+alias sk sk_SK slovak slovensky
2236 dict:
2237 name sk
2238 add sk
2239-dict:
2240- name sk-extended
2241- add sk
2242- add sk-extend
2243-
2244
2245=== added directory 'misc'
2246=== added file 'misc/Flagy.AUTHORS'
2247--- misc/Flagy.AUTHORS 1970-01-01 00:00:00 +0000
2248+++ misc/Flagy.AUTHORS 2010-12-08 06:43:15 +0000
2249@@ -0,0 +1,7 @@
2250+Author/Autor:
2251+ * Pavel Chalmovianský <Pavel (bodka) Chalmoviansky (zaviná�) jku (bodka) at>
2252+
2253+Contributors/Prispievatelia:
2254+ - Zdenko Podobný <zdposter (zaviná�) gmail (bodka) com>
2255+ - Július Pastierik <pastierik (zaviná�) inet (bodka) sk>
2256+
2257
2258=== added file 'misc/Flagy.Changelog'
2259--- misc/Flagy.Changelog 1970-01-01 00:00:00 +0000
2260+++ misc/Flagy.Changelog 2010-12-08 06:43:15 +0000
2261@@ -0,0 +1,44 @@
2262+2009-03-21 oprava chyby oddelte (má byt oddeľte)
2263+
2264+2009-03-20 drobné opravy v /A (šteňiec)
2265+
2266+2008-12-07 oprava flagu /D (jeseň, vášeň...)
2267+
2268+2008-10-07 oprava flagu /J (napr. fígeľ/J) - nie je dokon�ené (napr peľ/J, kúpeľ je výnimka)
2269+
2270+2008-07-02 Zdenko Podobný <zdenop at gmail.com> oprava chyby vo vzore srdce
2271+ t->ť (napr. kotvište). Bugreport: J. Pastierik
2272+
2273+2008-06-22 Július Pastierik <pastierik at inet.sk>:
2274+ - odstránená chyba z �ias ispellu SFX E: (-riť: -i/-ime/-te). Pôvodne
2275+ mala slúžiť na ohýbanie slova opatriť
2276+
2277+2008-05-12 Zdenko Podobný <zdenop at gmail.com> verzia 0.5.7-b1:
2278+ - odstránená chyba spôsobujúca pád FF2.0.0.x a TB2.0.0.x (všetky
2279+ znaky tabulátora boli nahradené znakmi medzery)
2280+2008-05-11 Zdenko Podobný <zdenop at gmail.com> verzia 0.5.7-b1:
2281+ - zmena kódovania na UTF-8
2282+ - nastavenie všetkých flagov, že je možné kombinovať suffix
2283+ a prefix flagy
2284+ - upravený flag O (+bubon)
2285+ - zrušenie vzoru gazdiná vo flagu K (riešené komplexnejšie
2286+ vo flagu Y)
2287+ - pridaný testovací flag b pre podstatné mená mužské rodu vzoru
2288+ dub, ktoré majú v jednotnom �ísle koncovku -u v Genitíve a -e
2289+ v Lokále (napr. prebal)
2290+
2291+2008-05-10 Július Pastierik <pastierik at inet.sk>:
2292+ - pridaný testovací flag � pre násobky �ísloviek
2293+ - upravený flag U (+iša -> íš)
2294+ - upravný flag Y (vzory otcov, matkin)
2295+
2296+2007-10-31 Zdenko Podobný <zdenop at gmail.com> verzia: 0.5.6:
2297+ - úprava flagov S a V, aby boli jasnejšie podmienky ohýbania
2298+ - opravy preklepov vo flagoch Y, E, T, R
2299+ - doplenie flagu Y o ohýbanie podstatných mien, ktoré sa ohýbajú
2300+ ako prídavné mená (chyžná, švagriná, skladné)
2301+ - drobné vylešenia flagu E
2302+ - odstránenie neaplikovateľných pravidiel z flagu R
2303+
2304+2005-09-11 Zdenko Podobný <zdenop at gmail.com> verzia: 0.5.5:
2305+ - úvodná verzia podľa ispellu
2306
2307=== added file 'misc/Flagy.README'
2308--- misc/Flagy.README 1970-01-01 00:00:00 +0000
2309+++ misc/Flagy.README 2010-12-08 06:43:15 +0000
2310@@ -0,0 +1,29 @@
2311+N prefix ne
2312+Z žena – množné �íslo
2313+z žena-iba jednotné �íslo (napr. látkové podst. mená-ropa, názvy jazykov-sloven�ina prípadne �alšie veci, pre ktoré sa nepoužíva množné �íslo…
2314+U ulica
2315+D dlaň
2316+K kosť
2317+M mesto
2318+S srdce
2319+V vysved�enie
2320+A diev�a
2321+C chlap a kuli
2322+H hrdina
2323+B vzor dub
2324+b vzor dub, kde v Genitíve Singuláru je -u a v lokále -e
2325+o vzor dub, kde v Genitíve Singuláru je -a a v lokále -i<F11>
2326+O dub – zámen hlások v koncovke (výrobok, zárodok, výstrižok)
2327+J stroj
2328+L zvieracie podstatné mená mužského rodu (capko -> -ovia; nerobí dvojtvary -y/-ovia)
2329+Q pomnožné
2330+Y prídavné mená – všetky, kt. nie sú zakon�ené na -í + podstatné mená, ktoré sa ohýbajú ako prídavné mená (chyžná, gazdiná, skladné ...)
2331+I prídavné mená zakon�ené na -í
2332+F stupňovanie prídavných mien – 3. stupeň
2333+P stupňovanie prídavných mien – 2. stupeň
2334+X slovesá podľa vzorov chytať, robiť s krátkou koncovkou
2335+E slovesá podľa vzorov chytať, robiť s dlhou koncovkou
2336+W slovesá podľa vzorov pracovať
2337+T slovesá podľa vzorov �esať
2338+R slovesá podľa vzorov kri�ať, brať
2339+� násobky pre �íslovky
2340
2341=== removed file 'sk-extend.cwl'
2342--- sk-extend.cwl 2004-05-15 00:03:09 +0000
2343+++ sk-extend.cwl 1970-01-01 00:00:00 +0000
2344@@ -1,1 +0,0 @@
2345-ANOZZZrtDspellBSAcCDDBROMGIPURTLScZKDIÈPHRSRÈrScÚEKuroteluÚFNMoundationreeGNOMEUPLUIbHDPIMZDSIRDASDNOngspellÈOJCDUDrKDEHSSbèMFSRHzKandrakebgrySpellNASABSÚRSRewÚPOBSEKSIpenOfficerangeportalPCRevueSÈaedDrhDrRAMGBOMSAVDKÚQLRSLkoftwareTASRUSABVÚCWaterlooXFreeZMOSaptïcacalmopyrightdBagemovlmoceuroftpgenesishosptmltpiiivxjoystickkmptlinemacintoshilgidikrolmsononaproddsffpenpodrofmxyrespshiftmstpourcetabznvurlviiiwebwwxiiivxmlviiixiiivxviiixz¥BÈRSAèl
2346\ No newline at end of file
2347
2348=== removed file 'sk-extended.multi'
2349--- sk-extended.multi 2004-05-15 00:03:09 +0000
2350+++ sk-extended.multi 1970-01-01 00:00:00 +0000
2351@@ -1,3 +0,0 @@
2352-# Generated with Aspell Dicts "proc" script version 0.50.3
2353-add sk.multi
2354-add sk-extend.rws
2355
2356=== modified file 'sk.cwl'
2357Binary files sk.cwl 2004-05-15 00:03:09 +0000 and sk.cwl 2010-12-08 06:43:15 +0000 differ
2358=== modified file 'sk.dat'
2359--- sk.dat 2004-05-15 00:03:09 +0000
2360+++ sk.dat 2010-12-08 06:43:15 +0000
2361@@ -1,4 +1,8 @@
2362-# Generated with Aspell Dicts "proc" script version 0.50.3
2363 name sk
2364-charset iso8859-2
2365-soundslike generic
2366+charset iso-8859-2
2367+data-encoding utf-8
2368+#special ' -*-
2369+affix sk
2370+repl-table sk_affix.dat
2371+affix-compress true
2372+
2373
2374=== modified file 'sk.multi'
2375--- sk.multi 2004-05-15 00:03:09 +0000
2376+++ sk.multi 2010-12-08 06:43:15 +0000
2377@@ -1,2 +1,2 @@
2378-# Generated with Aspell Dicts "proc" script version 0.50.3
2379+# Generated with Aspell Dicts "proc" script version 0.60.4
2380 add sk.rws
2381
2382=== removed file 'sk_SK-extended.alias'
2383--- sk_SK-extended.alias 2004-05-15 00:03:09 +0000
2384+++ sk_SK-extended.alias 1970-01-01 00:00:00 +0000
2385@@ -1,2 +0,0 @@
2386-# Generated with Aspell Dicts "proc" script version 0.50.3
2387-add sk-extended.multi
2388
2389=== modified file 'sk_SK.alias'
2390--- sk_SK.alias 2004-05-15 00:03:09 +0000
2391+++ sk_SK.alias 2010-12-08 06:43:15 +0000
2392@@ -1,2 +1,2 @@
2393-# Generated with Aspell Dicts "proc" script version 0.50.3
2394+# Generated with Aspell Dicts "proc" script version 0.60.4
2395 add sk.multi
2396
2397=== added file 'sk_affix.dat'
2398--- sk_affix.dat 1970-01-01 00:00:00 +0000
2399+++ sk_affix.dat 2010-12-08 06:43:15 +0000
2400@@ -0,0 +1,2423 @@
2401+# verzia: 2.01-2, 2009-03-21
2402+SET UTF-8
2403+TRY aoeintsvrlkmdpuhjzácby�žíšýúťéľô�gfňäóŕxĺwěřqůAOEINTSVRLKMDPUHJZ�CBYČŽ�Š�ÚŤÉĽÔĎGFŇÄÓŔXĹWĚŘQŮ
2404+
2405+# replacenment table for
2406+# - multicharacter suggestions
2407+# - well-sorted suggestions
2408+
2409+REP 52
2410+REP a á
2411+REP á a
2412+REP í i
2413+REP i í
2414+REP ó o
2415+REP o ó
2416+REP o ô
2417+REP ú u
2418+REP u ú
2419+REP u ű
2420+REP ű ü
2421+REP ü ű
2422+REP y z
2423+REP z y
2424+REP 2 ľ
2425+REP 3 Å¡
2426+REP 4 �
2427+REP 5 ť
2428+REP 6 ž
2429+REP 7 ý
2430+REP 8 á
2431+REP 9 í
2432+REP 0 é
2433+REP a ä
2434+REP e ä
2435+REP ä e
2436+REP y ý
2437+REP ý y
2438+REP ý í
2439+REP í ý
2440+REP c �
2441+REP � c
2442+REP p b
2443+REP b p
2444+REP s z
2445+REP z s
2446+REP d �
2447+REP � d
2448+REP z ž
2449+REP ž z
2450+REP n ň
2451+REP ň n
2452+REP s Å¡
2453+REP Å¡ s
2454+REP e é
2455+REP é e
2456+REP l ľ
2457+REP l ĺ
2458+REP ľ l
2459+REP ĺ l
2460+REP ĺ ľ
2461+REP ľ ĺ
2462+
2463+PFX N Y 1 # predpona ne-
2464+PFX N 0 ne .
2465+
2466+PFX F Y 1 # predpona naj- pre 3 stupeň prídavných mien
2467+PFX F 0 naj .
2468+
2469+SFX z Y 5 # vzor žena jednotné �íslo
2470+SFX z a y a
2471+SFX z a e [^euo]a
2472+SFX z a i [euo]a
2473+SFX z a u a
2474+SFX z a ou a
2475+
2476+SFX Z Y 157 # vzor žena množné �íslo
2477+SFX Z a í [euo]a
2478+SFX Z ka k [^áéíóúýô].oka
2479+SFX Z ta t orta
2480+SFX Z va v [^áéíóúýô].ova
2481+SFX Z la l iela
2482+SFX Z a 0 [áéíóúŕýô].a
2483+SFX Z a 0 áuka
2484+SFX Z a 0 [i][aeu][^dnl]a
2485+SFX Z a 0 yena
2486+SFX Z a 0 ie.[^kd]a
2487+SFX Z a 0 [áéíóúýô][^hzž][^kbe]a
2488+SFX Z a 0 Å•...[^kl]a
2489+SFX Z a 0 i[eua].[ayou][bdv]a
2490+SFX Z a 0 [áéíóúýŕô].[eiayuol].a
2491+SFX Z a 0 ia[t�]ina
2492+SFX Z a 0 ázda
2493+SFX Z a 0 [áéíóúýô][^áéíóúýô]�ina
2494+SFX Z a 0 [^Å¡o].ola
2495+SFX Z a 0 [áéíóúýô][hknsšvz][artd][auio][dtnb]a
2496+SFX Z a 0 ie[hnprsv][�ňrt][aie][dnlv]a
2497+SFX Z a 0 áľanda
2498+SFX Z a 0 [úla�][seámu][fptv]ora
2499+SFX Z a 0 tvora
2500+SFX Z a 0 [áéíóúý][^áéíóúýp][^iľň]ava
2501+SFX Z a 0 iemota
2502+SFX Z a 0 [ýá]straha
2503+SFX Z a 0 ávlaha
2504+SFX Z a 0 [^e][^g]enda
2505+SFX Z ra er [úý]hra
2506+SFX Z va ev [úý][zž]va
2507+SFX Z aba áb laba
2508+SFX Z ala ál iala
2509+SFX Z aha áh [^áéíóúýv][^ir]aha
2510+SFX Z ata át [^áéíóúý].[^iš]ata
2511+SFX Z ava áv [^áéíóúý][^áéíóúýŕp][^iľň]ava
2512+SFX Z ada ád [^i][aeiouy].ada
2513+SFX Z ada ád [iom][bhz]rada
2514+SFX Z ada ád a[mh][bň]ada
2515+SFX Z ica íc ivica
2516+SFX Z ba ob ia.ba
2517+SFX Z ba ob [áéíóúýô].ba
2518+SFX Z ata iat Å¡ata
2519+SFX Z oba ôb [^rzeéíáýúôó][^j]oba
2520+SFX Z ota ôt [^iéíáýúôóŕĺ][^éíáýúôó][^d]ota
2521+SFX Z oda ôd [^éíáýúôóŕĺ].oda
2522+SFX Z oha ôh [^áéíóúý]loha
2523+SFX Z ola ôl škola
2524+SFX Z ola ôl odola
2525+SFX Z ora ôr [hkm]ora
2526+SFX Z ora ôr [od]pora
2527+SFX Z ka ok [^f]i[ea].ka
2528+SFX Z ka ok [áéíóúýôŕ][^u]ka
2529+SFX Z ka ok [aieo]jka
2530+SFX Z ka ok [áéíóúýôŕ]stka
2531+SFX Z ka ok i[eau]stka
2532+SFX Z ka ok ientka
2533+SFX Z ka iek iantka
2534+SFX Z ka ok ádzka
2535+SFX Z äta iat äta
2536+SFX Z aba iab žaba
2537+SFX Z ba ieb [^t][rns]ba
2538+SFX Z ba ieb [^i].tba
2539+SFX Z ba ieb [^ú][vzž]ba
2540+SFX Z eda ied [^i]eda
2541+SFX Z eba ieb [^i]eba
2542+SFX Z ra ier [hd]ra
2543+SFX Z va iev [kštzž]va
2544+SFX Z va iev arva
2545+SFX Z ľva liev ľva
2546+SFX Z ľba lieb [aeo]ľba
2547+SFX Z ilba ílb ilba
2548+SFX Z dba dieb [auo]dba
2549+SFX Z �ka diek [^i][^éíóôúý]�ka
2550+SFX Z ňka niek [^i][^éíóôúý]ňka
2551+SFX Z ťka tiek [^i][^éíóôúý]ťka
2552+SFX Z arta árt arta
2553+SFX Z ka iek [^i][lr][fdc�š]ka
2554+SFX Z ka iek [^i][aeiuy][bc�dfghklmoprsštvzž]ka
2555+SFX Z ka iek [^i][aeuiy][sn]tka
2556+SFX Z ka iek o[bc�dfghklmnoprsštvzž]ka
2557+SFX Z ka iek [lr]nka
2558+SFX Z ka iek [^i][eiuy]nka
2559+SFX Z ka iek [^ib]anka
2560+SFX Z ľka liek [^i][aeouy]ľka
2561+SFX Z eta iet [^p][^o][^iu]eta
2562+SFX Z alva álv alva
2563+SFX Z rva Å•v [bmt]rva
2564+SFX Z rba Å•b trba
2565+SFX Z aba áb baba
2566+SFX Z iba íb iba
2567+SFX Z uda úd uda
2568+SFX Z iha íh iha
2569+SFX Z ika ík [^éíáýúôó].ika
2570+SFX Z ila íl [^a]ila
2571+SFX Z ita ít [^i][aeiouy].ita
2572+SFX Z ina ín [^i][äaeiouy].ina
2573+SFX Z ina ín [^i][aoley][bhjlnrtv]�ina
2574+SFX Z ina ín [^a][bc�dhrkjrnd�tvzž][clmnpšrvz]ina
2575+SFX Z elta ielt [^i]elta
2576+SFX Z ela iel [^dilnrtu]ela
2577+SFX Z esta iest [^d][^i]esta
2578+SFX Z enda iend egenda
2579+SFX Z ena ien [^mty]ena
2580+SFX Z ena ien [^éíáýúôó]mena
2581+SFX Z ma iem [^i]erma
2582+SFX Z anda ánd [^á].anda
2583+SFX Z arda árd arda
2584+SFX Z amba ámb amba
2585+SFX Z imba ímb imba
2586+SFX Z omba ômb [^l]omba
2587+SFX Z umba úmb umba
2588+SFX Z unda únd unda
2589+SFX Z rnda Å•nd rnda
2590+SFX Z avda ávd avda
2591+SFX Z ažda ážd ažda
2592+SFX Z abzda ábzd abzda
2593+SFX Z azda ázd azda
2594+SFX Z auna áun auna
2595+SFX Z uka úk [^éíáýúôó][^á]uka
2596+SFX Z una ún [dklr]una
2597+SFX Z ula úl [^a]ula
2598+SFX Z yba ýb [^e][hr]yba
2599+SFX Z anka ánk [^d]banka
2600+SFX Z ucha úch ucha
2601+SFX Z 0 m [áéíóŕúýô].a
2602+SFX Z 0 m i[aeu].a
2603+SFX Z 0 m [áéíóŕúýô][dps][ctz][hk]a
2604+SFX Z 0 m ácha
2605+SFX Z 0 m i[eau][bc�dlľnmprsštťvzž][bdghkt]a
2606+SFX Z 0 m i[eau][sn]tka
2607+SFX Z 0 m [áéíóĺŕúýô][bc�d�fghjklľmnprsštťvzž][bc�d�fghjklľmnprsštvzž]a
2608+SFX Z a ám [euo]a
2609+SFX Z a ám [^i][aeiyouä].a
2610+SFX Z a ám iola
2611+SFX Z a ám io[nrštv]ka
2612+SFX Z a ám ámlka
2613+SFX Z a ám [aeuoiyä][brs][ckrt][hmn]a
2614+SFX Z a ám [b�dfkmprsštv][klrstv][c�knrstvzž][bdhkmntv]a
2615+SFX Z a ám [^i][aeuoiyä][bc�d�fghjklľmnprsštťvxzž][bc�d�fghjklľmnňprsštvxzž]a
2616+SFX Z a ám [^iť][aeuoiyä][bc�d�fghjklľmnprsštvxzž][bc�d�fghjklľmnprsštvxzž][bc�d�fghjklľmnprsštvxzž]a
2617+SFX Z 0 ch [áéíóŕúýô].a
2618+SFX Z 0 ch i[aeu].a
2619+SFX Z 0 ch [áéíóŕúýô][dps][ctz][hk]a
2620+SFX Z 0 ch ácha
2621+SFX Z 0 ch i[eau][bc�dlľnmprsštťvzž][bdghkt]a
2622+SFX Z 0 ch i[eau][sn]tka
2623+SFX Z 0 ch [áéíóĺŕúýô][bc�d�fghjklľmnprsštťvzž][bc�d�fghjklľmnprsštvzž]a
2624+SFX Z a ách [euo]a
2625+SFX Z a ách [^i][aeiyouä].a
2626+SFX Z a ách iola
2627+SFX Z a ách io[nrštv]ka
2628+SFX Z a ách ámlka
2629+SFX Z a ách [aeuoiyä][brs][ckrt][hmn]a
2630+SFX Z a ách [b�dfkmprsštv][klrstv][c�knrstvzž][bdhkmntv]a
2631+SFX Z a ách [^i][aeuoiyä][bc�d�fghjklľmnprsštťvxzž][bc�d�fghjklľmnňprsštvxzž]a
2632+SFX Z a ách [^iť][aeuoiyä][bc�d�fghjklľmnprsštvxzž][bc�d�fghjklľmnprsštvxzž][bc�d�fghjklľmnprsštvxzž]a
2633+SFX Z a ami a
2634+
2635+SFX U Y 35
2636+SFX U a u a
2637+SFX U a ou a
2638+SFX U a ami a
2639+SFX U ca c áca
2640+SFX U ica íc ica
2641+SFX U iša íš iša # abatiša
2642+SFX U uľa úľ uľa
2643+SFX U a í ia
2644+SFX U a ám ia
2645+SFX U a ách ia
2646+SFX U �a de �a
2647+SFX U �a dí �a
2648+SFX U �a di �a
2649+SFX U �a diam �a
2650+SFX U �a diach �a
2651+SFX U ľa le ľa
2652+SFX U ľa li ľa
2653+SFX U ľa ľam [áéíóúý]ľa
2654+SFX U ľa liam [^áéíóúý]ľa
2655+SFX U ľa ľach [áéíóúý]ľa
2656+SFX U ľa liach [^áéíóúý]ľa
2657+SFX U iňa íň iňa
2658+SFX U yňa ýň yňa
2659+SFX U ňa ne ňa
2660+SFX U ňa ni ňa
2661+SFX U ňa niam ňa
2662+SFX U ňa niach ňa
2663+SFX U ťa te ťa
2664+SFX U ťa ti ťa
2665+SFX U ťa tiam ťa
2666+SFX U ťa tiach ťa
2667+SFX U a e [^�ťňľ]a
2668+SFX U a i [^�ťňľ]a
2669+SFX U a iam [^�ťňľi]a
2670+SFX U a iach [^�ťňľi]a
2671+
2672+SFX D Y 86 # dlaň a idea; v Dat a Lok platí rytmický zákon (t.j. gramážam a nie gramážiam; �akáreň -> �akárňam ale v �akárniach???
2673+SFX D ec ce ec # obec
2674+SFX D ec cí ec
2675+SFX D ec ci ec
2676+SFX D ec ciam ec
2677+SFX D ec ciach ec
2678+SFX D ec cou ec
2679+SFX D ec cami ec
2680+SFX D � de � # lo�
2681+SFX D � dí �
2682+SFX D � di �
2683+SFX D � diam �
2684+SFX D � diach �
2685+SFX D 0 ou �
2686+SFX D 0 ami �
2687+SFX D 0 am j # koľaj
2688+SFX D 0 ach j
2689+SFX D eľ le seľ # posteľ
2690+SFX D eľ lí seľ
2691+SFX D eľ li seľ
2692+SFX D eľ liam seľ
2693+SFX D eľ liach seľ
2694+SFX D eľ ľou seľ
2695+SFX D eľ ľami seľ
2696+SFX D ľ le [^s]eľ
2697+SFX D ľ lí [^s]eľ
2698+SFX D ľ li [^s]eľ
2699+SFX D ľ liam [^s]eľ
2700+SFX D ľ liach [^s]eľ
2701+SFX D 0 ou [^s]eľ
2702+SFX D 0 ami [^s]eľ
2703+SFX D eň ne [bdhrsšzv]eň # jedáleň, vášeň
2704+SFX D eň ní [bdhrsšzv]eň
2705+SFX D eň ni [bdhrsšzv]eň
2706+SFX D eň niam [bdhrsšzv]eň
2707+SFX D eň niach [bdhrsšzv]eň
2708+SFX D eň ňou [bdhrsšzv]eň
2709+SFX D eň ňami [bdhrsšzv]eň
2710+SFX D eň ne á[lš]eň
2711+SFX D eň ní á[lš]eň
2712+SFX D eň ni á[lš]eň
2713+SFX D eň niam á[lš]eň
2714+SFX D eň niach á[lš]eň
2715+SFX D eň ňou á[lš]eň
2716+SFX D eň ňami á[lš]eň
2717+SFX D eň ne i[aeu].eň #tieseň, pieseň
2718+SFX D eň ní i[aeu].eň
2719+SFX D eň ni i[aeu].eň
2720+SFX D eň niam i[aeu].eň
2721+SFX D eň niach i[aeu].eň
2722+SFX D eň ňou i[aeu].eň
2723+SFX D eň ňami i[aeu].eň
2724+SFX D ň ne [^á][lš]eň # holeň
2725+SFX D ň ní [^á][lš]eň
2726+SFX D ň ni [^á][lš]eň
2727+SFX D ň niam [^á][lš]eň
2728+SFX D ň niach [^á][lš]eň
2729+SFX D ň ňou [^á][lš]eň
2730+SFX D ň ňami [^á][lš]eň
2731+SFX D ň ne [^bdhlrsšzv]eň # zeleň
2732+SFX D ň ní [^bdhlrsšzv]eň
2733+SFX D ň ni [^bdhlrsšzv]eň
2734+SFX D ň niam [^bdhlrsšzv]eň
2735+SFX D ň niach [^bdhlrsšzv]eň
2736+SFX D ň ňou [^bdhlrsšzv]eň
2737+SFX D ň ňami [^bdhlrsšzv]eň
2738+SFX D ň ne [^e]ň # laň
2739+SFX D ň ní [^e]ň
2740+SFX D ň ni [^e]ň
2741+SFX D ň niam [^e]ň
2742+SFX D ň niach [^e]ň
2743+SFX D ň ňou [^e]ň
2744+SFX D ň ňami [^e]ň
2745+SFX D ť te ť # hať
2746+SFX D ť tí ť
2747+SFX D ť ti ť
2748+SFX D ť tiam ť
2749+SFX D ť tiach ť
2750+SFX D 0 ou ť
2751+SFX D 0 ami ť
2752+SFX D 0 e [^ac�ľňť]
2753+SFX D 0 í [^ac�ľňť]
2754+SFX D 0 i [^ac�ľňť]
2755+SFX D 0 iam [^ac�jľňť]
2756+SFX D 0 iach [^ac�jľňť]
2757+SFX D 0 ou [^ac�ľňť]
2758+SFX D 0 ami [^ac�ľňť]
2759+
2760+SFX K Y 30
2761+SFX K á é á # gazdiná
2762+SFX K á ej á
2763+SFX K á ám á
2764+SFX K á ú á
2765+SFX K á ách á
2766+SFX K á ou á
2767+SFX K á ami á
2768+SFX K iná ín iná
2769+SFX K � di � # kosť
2770+SFX K � dí �
2771+SFX K � diam �
2772+SFX K � diach �
2773+SFX K ľ li ľ
2774+SFX K ľ lí ľ
2775+SFX K ľ liam ľ
2776+SFX K ľ liach ľ
2777+SFX K ť ti ť
2778+SFX K ť tí ť
2779+SFX K ť tiam ť
2780+SFX K ť tiach ť
2781+SFX K ň ni ň
2782+SFX K ň ní ň
2783+SFX K ň niam ň
2784+SFX K ň niach ň
2785+SFX K 0 i [^á�ťňľ]
2786+SFX K 0 í [^á�ťňľ]
2787+SFX K 0 iam [^á�ťňľ]
2788+SFX K 0 iach [^á�ťňľ]
2789+SFX K 0 ou [^á]
2790+SFX K 0 ami [^á]
2791+
2792+SFX M Y 86
2793+SFX M o e [^�ťňľ]o
2794+SFX M �o de �o
2795+SFX M ťo te ťo
2796+SFX M ňo ne ňo
2797+SFX M ľo le ľo
2798+SFX M o a i[aeou]..o
2799+SFX M o u i[aeou]..o
2800+SFX M o am i[aeou]..o
2801+SFX M o a i[aeou]..o
2802+SFX M o ach i[aeou]..o
2803+SFX M o om i[aeou]..o
2804+SFX M o ami i[aeou]..o
2805+SFX M o á [^i][aeiouy]..o
2806+SFX M o a [^i][aeiouy]..o
2807+SFX M o u [^i][aeiouy]..o
2808+SFX M o ám [^i][aeiouy]..o
2809+SFX M o ách [^i][aeiouy]..o
2810+SFX M o om [^i][aeiouy]..o
2811+SFX M o ami [^i][aeiouy]..o
2812+SFX M o a [áéíóŕúý]..o
2813+SFX M o u [áéíóŕúý]..o
2814+SFX M o am [áéíóŕúý]..o
2815+SFX M o a [áéíóŕúý]..o
2816+SFX M o ach [áéíóŕúý]..o
2817+SFX M o om [áéíóŕúý]..o
2818+SFX M o ami [áéíóŕúý]..o
2819+SFX M o á [^aáeéiíoóŕuúyý]..o
2820+SFX M o a [^aáeéiíoóŕuúyý]..o
2821+SFX M o u [^aáeéiíoóŕuúyý]..o
2822+SFX M o ám [^aáeéiíoóŕuúyý]..o
2823+SFX M o ách [^aáeéiíoóŕuúyý]..o
2824+SFX M o om [^aáeéiíoóŕuúyý]..o
2825+SFX M o ami [^aáeéiíoóŕuúyý]..o
2826+SFX M o a i[aeou].o
2827+SFX M o u i[aeou].o
2828+SFX M o am i[aeou].o
2829+SFX M o a i[aeou].o
2830+SFX M o ach i[aeou].o
2831+SFX M o om i[aeou].o
2832+SFX M o ami i[aeou].o
2833+SFX M o a [áéíóŕúý].o
2834+SFX M o u [áéíóŕúý].o
2835+SFX M o am [áéíóŕúý].o
2836+SFX M o a [áéíóŕúý].o
2837+SFX M o ach [áéíóŕúý].o
2838+SFX M o om [áéíóŕúý].o
2839+SFX M o ami [áéíóŕúý].o
2840+SFX M o á [^áéíóŕúý].o
2841+SFX M o a [^áéíóŕúý].o
2842+SFX M o u [^áéíóŕúý].o
2843+SFX M o ám [^áéíóŕúý].o
2844+SFX M o ách [^áéíóŕúý].o
2845+SFX M o om [^áéíóŕúý].o
2846+SFX M o ami [^áéíóŕúý].o
2847+SFX M um á ium
2848+SFX M um a ium
2849+SFX M um u ium
2850+SFX M um ám ium
2851+SFX M um ách ium
2852+SFX M um om ium
2853+SFX M um ami ium
2854+SFX M um á [^i]um
2855+SFX M um a [^i]um
2856+SFX M um u [^i]um
2857+SFX M um ám [^i]um
2858+SFX M um e [^i]um
2859+SFX M um ách [^i]um
2860+SFX M um om [^i]um
2861+SFX M um ami [^i]um
2862+SFX M ko ok �ko
2863+SFX M oko ôk oko
2864+SFX M ko k sko
2865+SFX M lo iel [dst]lo
2866+SFX M lo el [áéíóúý]slo
2867+SFX M no ien [kt]no
2868+SFX M eso ies leso
2869+SFX M eto iet [^g]eto
2870+SFX M nto nt nto
2871+SFX M esto iest [^ig]esto
2872+SFX M to t iesto
2873+SFX M vo v ovo
2874+SFX M vo iev tvo
2875+SFX M um í [ei]um
2876+SFX M um ier [^ei]um
2877+SFX M o 0 gesto
2878+SFX M o 0 geto
2879+
2880+SFX S Y 22 #treba dorobit rytmický zákon pre -ia/a, iam/am a iach/ach
2881+SFX S e a [^t]e
2882+SFX S e ťa te
2883+SFX S e u [^t]e
2884+SFX S e ťu te
2885+SFX S e i [^t]e
2886+SFX S e ti te
2887+SFX S e om [^t]e
2888+SFX S e ťom te
2889+SFX S e ia [^i][aeu]..e
2890+SFX S e ia [^i][aeu].e
2891+SFX S e ia [^ôáéíóúĺŕ]..e
2892+SFX S e ia [^ôáéíóúĺŕ].e
2893+SFX S e a i[aeu]..e
2894+SFX S e a i[aeu].e
2895+SFX S e a [ôáéíóúĺŕ]..e
2896+SFX S e a [ôáéíóúĺŕ].e
2897+SFX S e í re # more
2898+SFX S ece iec ece # plece
2899+SFX S rdce ŕdc rdce # sŕdc
2900+SFX S e iam e
2901+SFX S e iach e
2902+SFX S e ami e
2903+
2904+SFX V Y 7
2905+SFX V e a e
2906+SFX V e u e
2907+SFX V e am e
2908+SFX V ie í ie
2909+SFX V e ach e
2910+SFX V ie ím ie
2911+SFX V e ami e
2912+
2913+SFX A Y 26
2914+SFX A a ence [�]a
2915+SFX A a eniec [�]a
2916+SFX A a encom [�]a
2917+SFX A a encoch [�]a
2918+SFX A a encami [�]a
2919+SFX A 0 nce úbä
2920+SFX A 0 niec úbä
2921+SFX A 0 ncom úbä
2922+SFX A 0 ncoch úbä
2923+SFX A 0 ncami úbä
2924+SFX A a ce [^�]a
2925+SFX A a iec [^�ň]a
2926+SFX A a com [^�]a
2927+SFX A a coch [^�]a
2928+SFX A a cami [^�]a
2929+SFX A ňa niec [e]ňa # šteňa
2930+SFX A ňa niat [^i][^e]ňa # jahňa
2931+SFX A 0 tá .
2932+SFX A 0 ťa .
2933+SFX A 0 t [^ň]a
2934+SFX A 0 ťu .
2935+SFX A 0 tám .
2936+SFX A 0 ti .
2937+SFX A 0 tách .
2938+SFX A 0 ťom .
2939+SFX A 0 tami .
2940+
2941+SFX C Y 135
2942+SFX C ec covia otec
2943+SFX C 0 ovia [gh]
2944+SFX C 0 ovia [ey]n
2945+SFX C 0 via o
2946+SFX C or rovia [gk]or
2947+SFX C 0 ovia �[ei]k
2948+SFX C ok kovia ok
2949+SFX C 0 ovia duch
2950+SFX C 0 ovia ach
2951+SFX C 0 ovia nc
2952+SFX C ec ci [^o]tec
2953+SFX C ec ci [^t]ec
2954+SFX C 0 ia rodi�
2955+SFX C 0 i [^r]odi�
2956+SFX C 0 i [^o]di�
2957+SFX C 0 i [^d]i�
2958+SFX C 0 i [^i]�
2959+SFX C ch si ích
2960+SFX C k ci k
2961+SFX C 0 i jel
2962+SFX C el li zel
2963+SFX C 0 ia žel
2964+SFX C ľ lia ľ
2965+SFX C n nia �an
2966+SFX C 0 i lan
2967+SFX C 0 ia brat
2968+SFX C 0 i [^b]rat
2969+SFX C 0 i [^r]at
2970+SFX C 0 i [^a]t
2971+SFX C 0 i [^acéhiklľnortť]
2972+SFX C 0 ovia ť
2973+SFX C ec ca ec
2974+SFX C ec cov ec
2975+SFX C ec covi ec
2976+SFX C ec com ec
2977+SFX C ec coch ec
2978+SFX C ec cami ec
2979+SFX C on ni zon
2980+SFX C on na zon
2981+SFX C on nov zon
2982+SFX C on novi zon
2983+SFX C on nom zon
2984+SFX C on noch zon
2985+SFX C on nami zon
2986+SFX C o a o
2987+SFX C 0 v o
2988+SFX C 0 vi o
2989+SFX C 0 ch o
2990+SFX C 0 m o
2991+SFX C o ami o
2992+SFX C 0 i [inp]er
2993+SFX C 0 a [inp]er
2994+SFX C 0 ov [inp]er
2995+SFX C 0 ovi [inp]er
2996+SFX C 0 om [inp]er
2997+SFX C 0 och [inp]er
2998+SFX C 0 mi [inp]er
2999+SFX C er ri [^inp]er
3000+SFX C er ra [^inp]er
3001+SFX C er rov [^inp]er
3002+SFX C er rovi [^inp]er
3003+SFX C er rom [^inp]er
3004+SFX C er roch [^inp]er
3005+SFX C er rami [^inp]er
3006+SFX C or ri bor
3007+SFX C or ra [bg]or
3008+SFX C or rov [bg]or
3009+SFX C or rovi [bg]or
3010+SFX C or rom [bg]or
3011+SFX C or roch [bg]or
3012+SFX C or rami [bg]or
3013+SFX C 0 i [^bg]or
3014+SFX C 0 a [^bg]or
3015+SFX C 0 ov [^bg]or
3016+SFX C 0 ovi [^bg]or
3017+SFX C 0 om [^bg]or
3018+SFX C 0 och [^bg]or
3019+SFX C 0 ami [^bg]or
3020+SFX C 0 i [^eon][cr]
3021+SFX C 0 a [^eo][cr]
3022+SFX C 0 ov [^eo][cr]
3023+SFX C 0 ovi [^eo][cr]
3024+SFX C 0 om [^eo][cr]
3025+SFX C 0 och [^eo][cr]
3026+SFX C 0 mi [^eon][cr]
3027+SFX C 0 ami nc
3028+SFX C 0 a [^céior]
3029+SFX C 0 ov [^céior]
3030+SFX C 0 ovi [^céior]
3031+SFX C 0 om [^céior]
3032+SFX C 0 och [^céior]
3033+SFX C 0 mi [^céior]
3034+SFX C 0 ovia [éi]
3035+SFX C 0 ho [éi]
3036+SFX C 0 ov [éi]
3037+SFX C 0 mu [éi]
3038+SFX C 0 om [éi]
3039+SFX C 0 m [éi]
3040+SFX C 0 och [éi]
3041+SFX C 0 ami [éi]
3042+SFX C us a us
3043+SFX C us ovi us
3044+SFX C us om us
3045+SFX C us ovia us
3046+SFX C us ov us
3047+SFX C us och us
3048+SFX C us ami us
3049+SFX C as a as
3050+SFX C as ovi as
3051+SFX C as om as
3052+SFX C as ovia as
3053+SFX C as ov as
3054+SFX C as och as
3055+SFX C as ami as
3056+SFX C es a es
3057+SFX C es ovi es
3058+SFX C es om es
3059+SFX C es ovia es
3060+SFX C es ov es
3061+SFX C es och es
3062+SFX C es ami es
3063+SFX C os a os
3064+SFX C os ovi os
3065+SFX C os om os
3066+SFX C os ovia os
3067+SFX C os ov os
3068+SFX C os och os
3069+SFX C os ami os
3070+SFX C is a is
3071+SFX C is ovi is
3072+SFX C is om is
3073+SFX C is ovia is
3074+SFX C is ov is
3075+SFX C is och is
3076+SFX C is ami is
3077+
3078+SFX H Y 8
3079+SFX H a u a
3080+SFX H a ovi a
3081+SFX H a om a
3082+SFX H a ovia [^t]a
3083+SFX H a i ta
3084+SFX H a ov a
3085+SFX H a och a
3086+SFX H 0 mi a
3087+
3088+SFX B Y 181
3089+SFX B 0 y [áéíóúý]rod
3090+SFX B 0 a [áéíóúý]rod
3091+SFX B 0 ov [áéíóúý]rod
3092+SFX B 0 u [áéíóúý]rod
3093+SFX B 0 om [áéíóúý]rod
3094+SFX B 0 e [áéíóúý]rod
3095+SFX B 0 och [áéíóúý]rod
3096+SFX B 0 mi [áéíóúý]rod
3097+SFX B 0 y [^áéíóúý]rod
3098+SFX B 0 u [^áéíóúý]rod
3099+SFX B 0 ov [^áéíóúý]rod
3100+SFX B 0 om [^áéíóúý]rod
3101+SFX B 0 e [^áéíóúý]rod
3102+SFX B 0 och [^áéíóúý]rod
3103+SFX B 0 mi [^áéíóúý]rod
3104+SFX B 0 y [^r]od
3105+SFX B 0 u [^r]od
3106+SFX B 0 ov [^r]od
3107+SFX B 0 om [^r]od
3108+SFX B 0 e [^r]od
3109+SFX B 0 och [^r]od
3110+SFX B 0 mi [^r]od
3111+SFX B 0 y [^o]d
3112+SFX B 0 u [^o]d
3113+SFX B 0 ov [^o]d
3114+SFX B 0 om [^o]d
3115+SFX B 0 e [^o]d
3116+SFX B 0 och [^o]d
3117+SFX B 0 mi [^o]d
3118+SFX B 0 a otok
3119+SFX B 0 a stol
3120+SFX B 0 y to[klnv]
3121+SFX B 0 u to[klnv]
3122+SFX B 0 ov to[klnv]
3123+SFX B 0 om to[klnv]
3124+SFX B 0 och to[klnv]
3125+SFX B 0 om to[klnv]
3126+SFX B 0 mi to[klnv]
3127+SFX B 0 y [^t]o[klnv]
3128+SFX B 0 a [^t]o[klnv]
3129+SFX B 0 ov [^t]o[klnv]
3130+SFX B 0 u [^t]o[klnv]
3131+SFX B 0 om [^t]o[klnv]
3132+SFX B 0 e [^t]o[klnv]
3133+SFX B 0 och [^t]o[klnv]
3134+SFX B 0 om [^t]o[klnv]
3135+SFX B 0 mi [^t]o[klnv]
3136+SFX B 0 i iál
3137+SFX B 0 e [^i]ál
3138+SFX B 0 y el
3139+SFX B 0 u el
3140+SFX B 0 ov el
3141+SFX B 0 om el
3142+SFX B 0 i el
3143+SFX B 0 och el
3144+SFX B 0 ami el
3145+SFX B ôl oly ôl
3146+SFX B ôl ola ôl
3147+SFX B ôl olov ôl
3148+SFX B ôl olu ôl
3149+SFX B ôl olom ôl
3150+SFX B ôl ole ôl
3151+SFX B ôl oloch ôl
3152+SFX B ôl olami ôl
3153+SFX B 0 y [^eoô]l
3154+SFX B 0 u [^eoô]l
3155+SFX B 0 ov [^eoô]l
3156+SFX B 0 om [^eoô]l
3157+SFX B 0 e [^áeoô]l
3158+SFX B 0 och [^eoô]l
3159+SFX B 0 ami [^eoô]l
3160+SFX B 0 e yv
3161+SFX B 0 y [^o][knv]
3162+SFX B 0 a [^o][knv]
3163+SFX B 0 ov [^o][knv]
3164+SFX B 0 u [^o][knv]
3165+SFX B 0 om [^o][knv]
3166+SFX B 0 och [^o][knv]
3167+SFX B 0 om [^o][knv]
3168+SFX B 0 mi [^o][knv]
3169+SFX B 0 y [aeíoúy]r
3170+SFX B 0 a [oúy]r
3171+SFX B 0 ov [aeíoúy]r
3172+SFX B 0 u [aeíoúy]r
3173+SFX B 0 om [aeíoúy]r
3174+SFX B 0 e [aeíoúy]r
3175+SFX B 0 och [aeíoúy]r
3176+SFX B 0 mi [aeíoúy]r
3177+SFX B us y mus
3178+SFX B us u mus
3179+SFX B us ov mus
3180+SFX B us om mus
3181+SFX B us e mus
3182+SFX B us och mus
3183+SFX B us ami mus
3184+SFX B os u mos
3185+SFX B os om mos
3186+SFX B os e mos
3187+SFX B os y mos
3188+SFX B os ov mos
3189+SFX B os och mos
3190+SFX B os ami mos
3191+SFX B 0 y [^m]us
3192+SFX B 0 u [^m]us
3193+SFX B 0 ov [^m]us
3194+SFX B 0 om [^m]us
3195+SFX B 0 e [^m]us
3196+SFX B 0 och [^m]us
3197+SFX B 0 mi [^m]us
3198+SFX B 0 y [^u]s
3199+SFX B 0 ov [^u]s
3200+SFX B 0 u [^u]s
3201+SFX B 0 om [^u]s
3202+SFX B 0 e [^u]s
3203+SFX B 0 och [^u]s
3204+SFX B 0 mi [^u]s
3205+SFX B 0 a [^au]s
3206+SFX B 0 a át
3207+SFX B 0 y [áéíóúý]vet
3208+SFX B 0 u [áéíóúý]vet
3209+SFX B 0 ov [áéíóúý]vet
3210+SFX B 0 om [áéíóúý]vet
3211+SFX B 0 e [áéíóúý]vet
3212+SFX B 0 och [áéíóúý]vet
3213+SFX B 0 mi [áéíóúý]vet
3214+SFX B 0 y [^áéíóúý]vet
3215+SFX B 0 a [^áéíóúý]vet
3216+SFX B 0 ov [^áéíóúý]vet
3217+SFX B 0 u [^áéíóúý]vet
3218+SFX B 0 om [^áéíóúý]vet
3219+SFX B 0 e [^áéíóúý]vet
3220+SFX B 0 och [^áéíóúý]vet
3221+SFX B 0 mi [^áéíóúý]vet
3222+SFX B 0 y [^�v]et
3223+SFX B 0 u [^�v]et
3224+SFX B 0 ov [^�v]et
3225+SFX B 0 om [^�v]et
3226+SFX B 0 e [^�v]et
3227+SFX B 0 och [^�v]et
3228+SFX B 0 mi [^�v]et
3229+SFX B 0 a Å¡it
3230+SFX B 0 a ust
3231+SFX B 0 a kút
3232+SFX B 0 y [^e]t
3233+SFX B 0 u [^e]t
3234+SFX B 0 ov [^e]t
3235+SFX B 0 om [^e]t
3236+SFX B 0 e [^e]t
3237+SFX B 0 och [^e]t
3238+SFX B 0 ami [^e]t
3239+SFX B 0 a ivot
3240+SFX B 0 e [aá]v
3241+SFX B 0 y o[hlm]ov
3242+SFX B 0 a o[hlm]ov
3243+SFX B 0 ov o[hlm]ov
3244+SFX B 0 u o[hlm]ov
3245+SFX B 0 om o[hlm]ov
3246+SFX B 0 e o[hlm]ov
3247+SFX B 0 och o[hlm]ov
3248+SFX B 0 mi o[hlm]ov
3249+SFX B 0 y [^dgklrstv]
3250+SFX B 0 u [^dgklrstv]
3251+SFX B 0 ov [^dgklrstv]
3252+SFX B 0 om [^dgklrstv]
3253+SFX B 0 e [^dghklrstv]
3254+SFX B 0 och [^dgklrstv]
3255+SFX B 0 mi [^dgklmrstv]
3256+SFX B 0 ami [m]
3257+SFX B 0 ia ťan
3258+SFX B og gov zog
3259+SFX B og gy zog
3260+SFX B og gu zog
3261+SFX B og gom zog
3262+SFX B og goch zog
3263+SFX B og gmi zog
3264+SFX B 0 y [^z]og
3265+SFX B 0 u [^z]og
3266+SFX B 0 ov [^z]og
3267+SFX B 0 om [^z]og
3268+SFX B 0 och [^z]og
3269+SFX B 0 mi [^z]og
3270+
3271+SFX J Y 132
3272+SFX J iec ce iec
3273+SFX J iec ca iec
3274+SFX J iec cov iec
3275+SFX J iec cu iec
3276+SFX J iec com iec
3277+SFX J iec ci iec
3278+SFX J iec coch iec
3279+SFX J iec cami iec
3280+SFX J ec ce [^i]ec
3281+SFX J ec ca [^i]ec
3282+SFX J ec cov [^i]ec
3283+SFX J ec cu [^i]ec
3284+SFX J ec com [^i]ec
3285+SFX J ec ci [^i]ec
3286+SFX J ec coch [^i]ec
3287+SFX J ec cami [^i]ec
3288+SFX J 0 e [^e]c
3289+SFX J 0 a [^e]c
3290+SFX J 0 ov [^e]c
3291+SFX J 0 u [^e]c
3292+SFX J 0 om [^e]c
3293+SFX J 0 i [^e]c
3294+SFX J 0 och [^e]c
3295+SFX J 0 mi [^e]c
3296+SFX J ol le ol
3297+SFX J ol la ol
3298+SFX J ol lov ol
3299+SFX J ol lu ol
3300+SFX J ol lom ol
3301+SFX J ol li ol
3302+SFX J ol loch ol
3303+SFX J ol lami ol
3304+SFX J 0 e [^o]l
3305+SFX J 0 a [^o]l
3306+SFX J 0 ov [^o]l
3307+SFX J 0 u [^o]l
3308+SFX J 0 om [^o]l
3309+SFX J 0 i [^o]l
3310+SFX J 0 och [^o]l
3311+SFX J 0 ami [^o]l
3312+SFX J eľ le [gz]eľ
3313+SFX J eľ ľa [gz]eľ
3314+SFX J eľ ľov [gz]eľ
3315+SFX J eľ ľu [gz]eľ
3316+SFX J eľ ľom [gz]eľ
3317+SFX J eľ li [gz]eľ
3318+SFX J eľ ľoch [gz]eľ
3319+SFX J eľ ľami [gz]eľ
3320+SFX J 0 a [^pgz]eľ
3321+SFX J ľ le [^gz]eľ
3322+SFX J ľ li [^gz]eľ
3323+SFX J eň ni [dž]eň
3324+SFX J eň ňa [dž]eň
3325+SFX J eň ní deň
3326+SFX J eň ňu [dž]eň
3327+SFX J eň ňom [dž]eň
3328+SFX J eň ňoch [dž]eň
3329+SFX J eň ňami [dž]eň
3330+SFX J eň ne žeň
3331+SFX J eň ňov žeň
3332+SFX J ň ne [^dž]eň
3333+SFX J ň ňa [^dž]eň
3334+SFX J 0 ov [^dž]eň
3335+SFX J ň ňu [^dž]eň
3336+SFX J ň ňom [^dž]eň
3337+SFX J ň ni [^dž]eň
3338+SFX J ň ňoch [^dž]eň
3339+SFX J 0 mi [^dž]eň
3340+SFX J er re er
3341+SFX J er ra er
3342+SFX J er rov er
3343+SFX J er ru er
3344+SFX J er rom er
3345+SFX J er ri er
3346+SFX J er roch er
3347+SFX J er rami er
3348+SFX J or re or
3349+SFX J or ra or
3350+SFX J or rov or
3351+SFX J or ru or
3352+SFX J or rom or
3353+SFX J or ri or
3354+SFX J or roch or
3355+SFX J or rami or
3356+SFX J 0 e [^o]r
3357+SFX J 0 a [^o]r
3358+SFX J 0 ov [^o]r
3359+SFX J 0 u [^o]r
3360+SFX J 0 om [^o]r
3361+SFX J 0 i [^o]r
3362+SFX J 0 och [^o]r
3363+SFX J 0 ami [^o]r
3364+SFX J ôš oše ôš
3365+SFX J ôš oša ôš
3366+SFX J ôš ošov ôš
3367+SFX J ôš ošu ôš
3368+SFX J ôš ošom ôš
3369+SFX J ôš oši ôš
3370+SFX J ôš ošoch ôš
3371+SFX J ôš ošmi ôš
3372+SFX J eť te eť
3373+SFX J eť ťa eť
3374+SFX J eť ťov eť
3375+SFX J eť ťu eť
3376+SFX J eť ťom eť
3377+SFX J eť ti eť
3378+SFX J eť ťoch eť
3379+SFX J eť ťami eť
3380+SFX J ôž ože ôž
3381+SFX J ôž oža ôž
3382+SFX J ôž ožov ôž
3383+SFX J ôž ožu ôž
3384+SFX J ôž ožom ôž
3385+SFX J ôž oži ôž
3386+SFX J ôž ožoch ôž
3387+SFX J ôž ožmi ôž
3388+SFX J 0 e [e][^cľňr]
3389+SFX J 0 a [e][^cľňr]
3390+SFX J 0 ov [e][^cľňr]
3391+SFX J 0 u [e][^cľňr]
3392+SFX J 0 om [e][^cľňr]
3393+SFX J 0 i [e][^cľňr]
3394+SFX J 0 och [e][^cľňr]
3395+SFX J 0 mi [e][^cľňr]
3396+SFX J 0 e [^ceľňršž]
3397+SFX J 0 a [^ceľňršž]
3398+SFX J 0 ov [^ceľňršž]
3399+SFX J 0 u [^ceľňršž]
3400+SFX J 0 om [^ceľňršž]
3401+SFX J 0 i [^ceľňršž]
3402+SFX J 0 och [^ceľňršž]
3403+SFX J 0 mi [^ceľňršž]
3404+
3405+SFX L Y 60
3406+SFX L 0 e �
3407+SFX L ec ce ec
3408+SFX L ec ca ec
3409+SFX L ec cov ec
3410+SFX L ec covi ec
3411+SFX L ec com ec
3412+SFX L ec coch ec
3413+SFX L ec cami ec
3414+SFX L 0 via o
3415+SFX L o a o
3416+SFX L 0 v o
3417+SFX L 0 vi o
3418+SFX L 0 m o
3419+SFX L 0 ch o
3420+SFX L 0 m o
3421+SFX L o ami o
3422+SFX L 0 e ár
3423+SFX L 0 y [tv]er
3424+SFX L 0 a [tv]er
3425+SFX L 0 ov [tv]er
3426+SFX L 0 ovi [tv]er
3427+SFX L 0 om [tv]er
3428+SFX L 0 och [tv]er
3429+SFX L 0 mi [tv]er
3430+SFX L er re [^tv]er
3431+SFX L er ra [^tv]er
3432+SFX L er rov [^tv]er
3433+SFX L er rovi [^tv]er
3434+SFX L er rom [^tv]er
3435+SFX L er roch [^tv]er
3436+SFX L er rami [^tv]er
3437+SFX L 0 y [^áe][cr]
3438+SFX L 0 a [^e][cr]
3439+SFX L 0 ov [^e][cr]
3440+SFX L 0 ovi [^e][cr]
3441+SFX L 0 om [^e][cr]
3442+SFX L 0 och [^e][cr]
3443+SFX L 0 mi [^e][cr]
3444+SFX L es sy es
3445+SFX L es sa es
3446+SFX L es sov es
3447+SFX L es sovi es
3448+SFX L es som es
3449+SFX L es soch es
3450+SFX L es sami es
3451+SFX L 0 y [^�céior]
3452+SFX L 0 a [^céior]
3453+SFX L 0 ov [^céior]
3454+SFX L 0 ovi [^céior]
3455+SFX L 0 om [^céior]
3456+SFX L 0 och [^céior]
3457+SFX L 0 mi [^céior]
3458+SFX L us a us
3459+SFX L us ovi us
3460+SFX L us om us
3461+SFX L us y us
3462+SFX L us ov us
3463+SFX L us om us
3464+SFX L us och us
3465+SFX L us ami us
3466+
3467+SFX O Y 82
3468+SFX O ok ky ok
3469+SFX O ok ka ok
3470+SFX O ok kov ok
3471+SFX O ok ku ok
3472+SFX O ok kom ok
3473+SFX O ok koch ok
3474+SFX O ok kom ok
3475+SFX O ok kami ok
3476+SFX O el ly el
3477+SFX O el lu el
3478+SFX O el lov el
3479+SFX O el lom el
3480+SFX O el le el
3481+SFX O el loch el
3482+SFX O el lami el
3483+SFX O ol ly ol
3484+SFX O ol la ol
3485+SFX O ol lov ol
3486+SFX O ol lu ol
3487+SFX O ol lom ol
3488+SFX O ol le ol
3489+SFX O ol loch ol
3490+SFX O ol lom ol
3491+SFX O ol lami ol
3492+SFX O em my jem
3493+SFX O em mov jem
3494+SFX O em mu jem
3495+SFX O em mom jem
3496+SFX O em me jem
3497+SFX O em moch jem
3498+SFX O em mom jem
3499+SFX O em mami jem
3500+SFX O en ny en
3501+SFX O en na en
3502+SFX O en nov en
3503+SFX O en nu en
3504+SFX O en nom en
3505+SFX O en ne en
3506+SFX O en noch en
3507+SFX O en nami en
3508+SFX O ietor etry ietor
3509+SFX O ietor etra ietor
3510+SFX O ietor etrov ietor
3511+SFX O ietor etru ietor
3512+SFX O ietor etrom ietor
3513+SFX O ietor etre ietor
3514+SFX O ietor etroch ietor
3515+SFX O ietor etrom ietor
3516+SFX O ietor etrami ietor
3517+SFX O or ry [^t]or
3518+SFX O or ra [^kt]or
3519+SFX O or rov [^t]or
3520+SFX O or ru [^t]or
3521+SFX O or rom [^t]or
3522+SFX O or re [^t]or
3523+SFX O or roch [^t]or
3524+SFX O or rom [^t]or
3525+SFX O or rami [^t]or
3526+SFX O et ty et
3527+SFX O et tu et
3528+SFX O et tov et
3529+SFX O et tom et
3530+SFX O et te et
3531+SFX O et toch et
3532+SFX O et tami et
3533+SFX O ov vy ov
3534+SFX O ov vu ov
3535+SFX O ov vov ov
3536+SFX O ov vom ov
3537+SFX O ov ve ov
3538+SFX O ov voch ov
3539+SFX O ov vom ov
3540+SFX O ov vami ov
3541+SFX O on na on
3542+SFX O on nu on
3543+SFX O on ne on
3544+SFX O on nami on
3545+SFX O on ny on
3546+SFX O on nov on
3547+SFX O on nom on
3548+SFX O on noch on
3549+SFX O on nami on
3550+
3551+SFX Q Y 52
3552+SFX Q ia í �ia
3553+SFX Q 0 m [�s]ia
3554+SFX Q 0 ch [�s]ia
3555+SFX Q 0 mi [�s]ia
3556+SFX Q esia ies esia
3557+SFX Q ia í dia
3558+SFX Q dia �om dia
3559+SFX Q dia �och dia
3560+SFX Q dia �mi dia
3561+SFX Q ice íc ice
3562+SFX Q ce c oce
3563+SFX Q ere ier ere
3564+SFX Q ere erí ere
3565+SFX Q e iam [cl]e
3566+SFX Q e iach [cl]e
3567+SFX Q e ami ce
3568+SFX Q le ľami le
3569+SFX Q e ov áre
3570+SFX Q e om áre
3571+SFX Q e och áre
3572+SFX Q e mi áre
3573+SFX Q e ám [^á]re
3574+SFX Q e ách [^á]re
3575+SFX Q e ami [^á]re
3576+SFX Q niaze ňazí niaze
3577+SFX Q e om ze
3578+SFX Q e och ze
3579+SFX Q e mi ze
3580+SFX Q i í �i
3581+SFX Q 0 am �i
3582+SFX Q 0 ach �i
3583+SFX Q 0 ami �i
3584+SFX Q 0 ch ti
3585+SFX Q 0 m ti
3586+SFX Q 0 mi ti
3587+SFX Q echy iech echy
3588+SFX Q ky ok ky
3589+SFX Q ny n i[aeou][djkntv]iny
3590+SFX Q iny ín [^i][aeiouy][djkntv]iny
3591+SFX Q iny ín stiny
3592+SFX Q ny n [^aeiouy][djknv]iny
3593+SFX Q y ám [hkn]y
3594+SFX Q y ách [hkn]y
3595+SFX Q y ami [hkn]y
3596+SFX Q asy ias asy
3597+SFX Q asy asom asy
3598+SFX Q asy asoch asy
3599+SFX Q asy asmi asy
3600+SFX Q ta t ta
3601+SFX Q 0 m ta
3602+SFX Q 0 ch ta
3603+SFX Q 0 mi ta
3604+
3605+SFX Y Y 158
3606+SFX Y e ejšie e
3607+SFX Y e ejšia e
3608+SFX Y e ejší e
3609+SFX Y e ejšieho e
3610+SFX Y e ejšej e
3611+SFX Y e ejších e
3612+SFX Y e ejšiemu e
3613+SFX Y e ejšej e
3614+SFX Y e ejším e
3615+SFX Y e ejšiu e
3616+SFX Y e ejších e
3617+SFX Y e ejšom e
3618+SFX Y e ejším e
3619+SFX Y e ejšou e
3620+SFX Y e ejšími e
3621+SFX Y i e i
3622+SFX Y i a i
3623+SFX Y i eho i
3624+SFX Y i ej i
3625+SFX Y i ich i
3626+SFX Y i emu i
3627+SFX Y i im i
3628+SFX Y i u i
3629+SFX Y i om i
3630+SFX Y i ou i
3631+SFX Y i imi i
3632+SFX Y 0 ý m
3633+SFX Y 0 í m
3634+SFX Y 0 é m
3635+SFX Y 0 á m
3636+SFX Y 0 ého m
3637+SFX Y 0 ej m
3638+SFX Y 0 ých m
3639+SFX Y 0 ému m
3640+SFX Y 0 ej m
3641+SFX Y 0 ým m
3642+SFX Y 0 ú m
3643+SFX Y 0 om m
3644+SFX Y 0 ou m
3645+SFX Y 0 ými m
3646+SFX Y 0 a in # matkin
3647+SFX Y 0 o in
3648+SFX Y 0 i in
3649+SFX Y 0 e in
3650+SFX Y 0 ho in
3651+SFX Y 0 ej in
3652+SFX Y 0 ých in
3653+SFX Y 0 mu in
3654+SFX Y 0 ým in
3655+SFX Y 0 u in
3656+SFX Y 0 om in
3657+SFX Y 0 ou in
3658+SFX Y 0 ými in
3659+SFX Y 0 a ov # otcov
3660+SFX Y 0 o ov
3661+SFX Y 0 i ov
3662+SFX Y 0 e ov
3663+SFX Y 0 ho ov
3664+SFX Y 0 ej ov
3665+SFX Y 0 ých ov
3666+SFX Y 0 mu ov
3667+SFX Y 0 ým ov
3668+SFX Y 0 u ov
3669+SFX Y 0 om ov
3670+SFX Y 0 ou ov
3671+SFX Y 0 ými ov
3672+SFX Y y e y
3673+SFX Y y a y
3674+SFX Y y i y
3675+SFX Y y o y
3676+SFX Y y eho y
3677+SFX Y y ej y
3678+SFX Y y ych y
3679+SFX Y y emu y
3680+SFX Y y ym y
3681+SFX Y y u y
3682+SFX Y y om y
3683+SFX Y y ou y
3684+SFX Y y ymi y
3685+SFX Y y ejšie [klntv]y
3686+SFX Y y ejšia [klntv]y
3687+SFX Y y ejší [klntv]y
3688+SFX Y y ejšieho [klntv]y
3689+SFX Y y ejšej [klntv]y
3690+SFX Y y ejších [klntv]y
3691+SFX Y y ejšiemu [klntv]y
3692+SFX Y y ejšej [klntv]y
3693+SFX Y y ejším [klntv]y
3694+SFX Y y ejšiu [klntv]y
3695+SFX Y y ejších [klntv]y
3696+SFX Y y ejšom [klntv]y
3697+SFX Y y ejším [klntv]y
3698+SFX Y y ejšou [klntv]y
3699+SFX Y y ejšími [klntv]y
3700+SFX Y ý í ý
3701+SFX Y ý é ý
3702+SFX Y ý á ý
3703+SFX Y ý ého ý
3704+SFX Y ý ej ý
3705+SFX Y ý ých ý
3706+SFX Y ý ému ý
3707+SFX Y ý ej ý
3708+SFX Y ý ým ý
3709+SFX Y ý ú ý
3710+SFX Y ý om ý
3711+SFX Y ý ou ý
3712+SFX Y ý ými ý
3713+SFX Y ý ejšie [kntv]ý
3714+SFX Y ý ejšia [kntv]ý
3715+SFX Y ý ejší [kntv]ý
3716+SFX Y ý ejšieho [kntv]ý
3717+SFX Y ý ejšej [kntv]ý
3718+SFX Y ý ejších [kntv]ý
3719+SFX Y ý ejšiemu [kntv]ý
3720+SFX Y ý ejšej [kntv]ý
3721+SFX Y ý ejším [kntv]ý
3722+SFX Y ý ejšiu [kntv]ý
3723+SFX Y ý ejších [kntv]ý
3724+SFX Y ý ejšom [kntv]ý
3725+SFX Y ý ejším [kntv]ý
3726+SFX Y ý ejšou [kntv]ý
3727+SFX Y ý ejšími [kntv]ý
3728+SFX Y ý šie [dh]ý
3729+SFX Y ý šia [dh]ý
3730+SFX Y ý ší [dh]ý
3731+SFX Y ý šieho [dh]ý
3732+SFX Y ý šej [dh]ý
3733+SFX Y ý ších [dh]ý
3734+SFX Y ý šiemu [dh]ý
3735+SFX Y ý šej [dh]ý
3736+SFX Y ý ším [dh]ý
3737+SFX Y ý šiu [dh]ý
3738+SFX Y ý ších [dh]ý
3739+SFX Y ý šom [dh]ý
3740+SFX Y ý ším [dh]ý
3741+SFX Y ý šou [dh]ý
3742+SFX Y ý šími [dh]ý
3743+SFX Y á é á # gazdiná
3744+SFX Y á ej á
3745+SFX Y á ú á
3746+SFX Y á ou á
3747+SFX Y á ých [^iv]ná
3748+SFX Y á ým [^iv]ná
3749+SFX Y á ými [^iv]ná
3750+SFX Y ná ien [^i]ná
3751+SFX Y iná ín iná
3752+SFX Y á ách iná # švarginá
3753+SFX Y á ám iná
3754+SFX Y á ami iná
3755+SFX Y á ách vná # kráľovná
3756+SFX Y á ám vná
3757+SFX Y á ami vná
3758+SFX Y 0 ho é # skladné
3759+SFX Y 0 mu é
3760+SFX Y é om é
3761+SFX Y é ým é
3762+SFX Y é ých é
3763+SFX Y é ými é
3764+
3765+SFX I Y 15
3766+SFX I í ia í
3767+SFX I í ie í
3768+SFX I í ieho í
3769+SFX I í ej í
3770+SFX I 0 ch í
3771+SFX I í iemu í
3772+SFX I 0 m í
3773+SFX I í iu í
3774+SFX I í om í
3775+SFX I í ou í
3776+SFX I 0 mi í
3777+SFX I í o í
3778+SFX I í ejší í
3779+SFX I í ejšia í
3780+SFX I í ejšie í
3781+
3782+SFX P Y 12
3783+SFX P 0 jšie e
3784+SFX P í ia í
3785+SFX P í ie í
3786+SFX P í ieho í
3787+SFX P í ej í
3788+SFX P 0 ch í
3789+SFX P í iemu í
3790+SFX P 0 m í
3791+SFX P í iu í
3792+SFX P í om í
3793+SFX P í ou í
3794+SFX P 0 mi í
3795+
3796+SFX X Y 158
3797+SFX X liať ľajem kliať
3798+SFX X liať ľaješ kliať
3799+SFX X liať ľaje kliať
3800+SFX X liať ľajeme kliať
3801+SFX X liať ľajete kliať
3802+SFX X liať ľajú kliať
3803+SFX X liať ľaj kliať
3804+SFX X liať ľajme kliať
3805+SFX X liať ľajte kliať
3806+SFX X liať ľajúc kliať
3807+SFX X iať ejem [^k]liať
3808+SFX X iať eješ [^k]liať
3809+SFX X iať eje [^k]liať
3810+SFX X iať ejeme [^k]liať
3811+SFX X iať ejete [^k]liať
3812+SFX X iať ejú [^k]liať
3813+SFX X iať ej [^k]liať
3814+SFX X iať ejme [^k]liať
3815+SFX X iať ejte [^k]liať
3816+SFX X iať ejúc [^k]liať
3817+SFX X iať ajem riať
3818+SFX X iať aješ riať
3819+SFX X iať aje riať
3820+SFX X iať ajeme riať
3821+SFX X iať ajete riať
3822+SFX X iať ajú riať
3823+SFX X iať aj riať
3824+SFX X iať ajme riať
3825+SFX X iať ajte riať
3826+SFX X iať ajúc riať
3827+SFX X iať ejem [dsvm]iať
3828+SFX X iať eješ [dsvm]iať
3829+SFX X iať eje [dsvm]iať
3830+SFX X iať ejeme [dsvm]iať
3831+SFX X iať ejete [dsvm]iať
3832+SFX X iať ejú [dsvm]iať
3833+SFX X iať ej [dsvm]iať
3834+SFX X iať ejme [dsvm]iať
3835+SFX X iať ejte [dsvm]iať
3836+SFX X iať ejúc [dsvm]iať
3837+SFX X ziať ezmem ziať
3838+SFX X ziať ezmeš ziať
3839+SFX X ziať ezme ziať
3840+SFX X ziať ezmeme ziať
3841+SFX X ziať ezmete ziať
3842+SFX X ziať ezmú ziať
3843+SFX X ziať ezmi ziať
3844+SFX X ziať ezmime ziať
3845+SFX X ziať ezmite ziať
3846+SFX X ziať ezmúc ziať
3847+SFX X iať al ziať
3848+SFX X iať ala ziať
3849+SFX X iať alo ziať
3850+SFX X iať ali ziať
3851+SFX X ať al [^z]iať
3852+SFX X ať ala [^z]iať
3853+SFX X ať alo [^z]iať
3854+SFX X ať ali [^z]iať
3855+SFX X ať am [^i]ať
3856+SFX X ať aš [^i]ať
3857+SFX X ať a [^i]ať
3858+SFX X ať ame [^i]ať
3859+SFX X ať ate [^i]ať
3860+SFX X ať ajú [^i]ať
3861+SFX X ať aj [^i]ať
3862+SFX X ať ajme [^i]ať
3863+SFX X ať ajte [^i]ať
3864+SFX X ať ajúc [^i]ať
3865+SFX X ať al [^i]ať
3866+SFX X ať ala [^i]ať
3867+SFX X ať alo [^i]ať
3868+SFX X ať ali [^i]ať
3869+SFX X ieť em cieť
3870+SFX X ieť eš cieť
3871+SFX X ieť e cieť
3872+SFX X ieť eme cieť
3873+SFX X ieť ete cieť
3874+SFX X cieť tiac cieť
3875+SFX X ieť i [clr]ieť
3876+SFX X ieť ime [clr]ieť
3877+SFX X ieť ite [clr]ieť
3878+SFX X ieť ú [cr]ieť
3879+SFX X ieť iac rieť
3880+SFX X ieť ejú [^clr]ieť
3881+SFX X ieť ej [^clr]ieť
3882+SFX X ieť ejme [^clr]ieť
3883+SFX X ieť ejte [^clr]ieť
3884+SFX X ieť ejúc [^clr]ieť
3885+SFX X ť m ieť
3886+SFX X ť š ieť
3887+SFX X eť e ieť
3888+SFX X ť me ieť
3889+SFX X ť te ieť
3890+SFX X ieť el ieť
3891+SFX X ieť ela ieť
3892+SFX X ieť elo ieť
3893+SFX X ieť eli ieť
3894+SFX X biť b biť
3895+SFX X ciť c ciť
3896+SFX X �iť � �iť
3897+SFX X diť � diť
3898+SFX X diť �me diť
3899+SFX X diť �te diť
3900+SFX X fiť f fiť
3901+SFX X giť g giť
3902+SFX X chiť ch chiť
3903+SFX X iť a jiť
3904+SFX X iť ac jiť
3905+SFX X jiť j jiť
3906+SFX X iť ia [^j]iť
3907+SFX X iť iac [^j]iť
3908+SFX X kiť k kiť
3909+SFX X liť ľ [aáäeéiíoóuúyý]liť
3910+SFX X liť ľme [aáäeéiíoóuúyý]liť
3911+SFX X liť ľte [aáäeéiíoóuúyý]liť
3912+SFX X iť i [^aáäeéiíoóuúyý]liť
3913+SFX X iť ime [^aáäeéiíoóuúyý]liť
3914+SFX X iť ite [^aáäeéiíoóuúyý]liť
3915+SFX X miť m miť
3916+SFX X niť ň niť
3917+SFX X niť ňme niť
3918+SFX X niť ňte niť
3919+SFX X piť p piť
3920+SFX X riť r riť
3921+SFX X viť v viť
3922+SFX X siť s siť
3923+SFX X šiť š šiť
3924+SFX X tiť ť tiť
3925+SFX X tiť ťme tiť
3926+SFX X tiť ťte tiť
3927+SFX X ziť z ziť
3928+SFX X žiť ž žiť
3929+SFX X iť me [^dlnt]iť
3930+SFX X iť te [^dlnt]iť
3931+SFX X iť im iť
3932+SFX X iť iš iť
3933+SFX X iť i iť
3934+SFX X iť ime iť
3935+SFX X iť ite iť
3936+SFX X iť ia iť
3937+SFX X ť l iť
3938+SFX X ť la iť
3939+SFX X ť lo iť
3940+SFX X ť li iť
3941+SFX X ť jem yť
3942+SFX X ť ješ yť
3943+SFX X ť je yť
3944+SFX X ť jeme yť
3945+SFX X ť jete yť
3946+SFX X ť jú yť
3947+SFX X ť júc yť
3948+SFX X yť y yť
3949+SFX X ť me yť
3950+SFX X ť te yť
3951+SFX X ť l yť
3952+SFX X ť la yť
3953+SFX X ť lo yť
3954+SFX X ť li yť
3955+
3956+SFX E Y 63
3957+SFX E ať ám ať
3958+SFX E ať áš ať
3959+SFX E ať á ať
3960+SFX E ať áme ať
3961+SFX E ať áte ať
3962+SFX E ať ajú ať
3963+SFX E ať ajúc ať
3964+SFX E ať aj ať
3965+SFX E ať ajme ať
3966+SFX E ať ajte ať
3967+SFX E ať al ať
3968+SFX E ať ala ať
3969+SFX E ať alo ať
3970+SFX E ať ali ať
3971+SFX E biť b biť
3972+SFX E �iť � �iť
3973+SFX E diť � diť
3974+SFX E diť �me diť
3975+SFX E diť �te diť
3976+SFX E dziť dz dziť
3977+SFX E fiť f fiť
3978+SFX E giť g giť
3979+SFX E chiť ch chiť
3980+SFX E iť a jiť
3981+SFX E iť ac jiť
3982+SFX E jiť j jiť
3983+SFX E iť ia [^j]iť
3984+SFX E iť iac [^j]iť
3985+SFX E kiť k kiť
3986+SFX E liť ľ [aáäeéiíoóuúyý]liť
3987+SFX E liť ľme [aáäeéiíoóuúyý]liť
3988+SFX E liť ľte [aáäeéiíoóuúyý]liť
3989+SFX E iť i [^aáäeéiíoóuúyý]liť
3990+SFX E iť ime [^aáäeéiíoóuúyý]liť
3991+SFX E iť ite [^aáäeéiíoóuúyý]liť
3992+SFX E miť m miť
3993+SFX E niť ň niť
3994+SFX E niť ňme niť
3995+SFX E niť ňte niť
3996+SFX E piť p piť
3997+SFX E iť i riť # opatriť
3998+SFX E iť ime riť
3999+SFX E iť ite riť
4000+SFX E viť v viť
4001+SFX E siť s siť
4002+SFX E šiť š šiť
4003+SFX E tiť ť tiť
4004+SFX E tiť ťme tiť
4005+SFX E tiť ťte tiť
4006+SFX E ziť z ziť
4007+SFX E žiť ž žiť
4008+SFX E iť me iť
4009+SFX E iť te [^dlnrt]iť
4010+SFX E iť ím iť
4011+SFX E iť íš iť
4012+SFX E iť í iť
4013+SFX E iť íme iť
4014+SFX E iť íte iť
4015+SFX E iť ia iť
4016+SFX E ť l iť
4017+SFX E ť la iť
4018+SFX E ť lo iť
4019+SFX E ť li iť
4020+
4021+SFX W Y 197
4022+SFX W ať nem �ať
4023+SFX W ať neš �ať
4024+SFX W ať ne �ať
4025+SFX W ať neme �ať
4026+SFX W ať nete �ať
4027+SFX W ať nú �ať
4028+SFX W ať núc �ať
4029+SFX W ať ni �ať
4030+SFX W ať nime �ať
4031+SFX W ať nite �ať
4032+SFX W edať iem edať
4033+SFX W edať ieš edať
4034+SFX W edať ie edať
4035+SFX W edať ieme edať
4036+SFX W edať iete edať
4037+SFX W edať edia edať
4038+SFX W edať ediac edať
4039+SFX W edať edz edať
4040+SFX W edať edzme edať
4041+SFX W edať edzte edať
4042+SFX W kať �em kať
4043+SFX W kať �eš kať
4044+SFX W kať �e kať
4045+SFX W kať �eme kať
4046+SFX W kať �ete kať
4047+SFX W kať �u kať
4048+SFX W kať �uc kať
4049+SFX W kať � kať
4050+SFX W kať �me kať
4051+SFX W kať �te kať
4052+SFX W lať eliem lať
4053+SFX W lať elieš lať
4054+SFX W lať elie lať
4055+SFX W lať elieme lať
4056+SFX W lať eliete lať
4057+SFX W lať elú lať
4058+SFX W lať elúc lať
4059+SFX W lať ľ lať
4060+SFX W lať eľme lať
4061+SFX W lať eľte lať
4062+SFX W hnať ženiem hnať
4063+SFX W hnať ženieš hnať
4064+SFX W hnať ženie hnať
4065+SFX W hnať ženieme hnať
4066+SFX W hnať ženiete hnať
4067+SFX W hnať ženú hnať
4068+SFX W hnať ženúc hnať
4069+SFX W hnať žeň hnať
4070+SFX W hnať žeňme hnať
4071+SFX W hnať žeňte hnať
4072+SFX W ať ajem sať
4073+SFX W ať aješ sať
4074+SFX W ať aje sať
4075+SFX W ať ajeme sať
4076+SFX W ať ajete sať
4077+SFX W ať ajú sať
4078+SFX W ať ajúc sať
4079+SFX W ať aj sať
4080+SFX W ať ajme sať
4081+SFX W ať ajte sať
4082+SFX W ť nem tať
4083+SFX W ť neš tať
4084+SFX W ť ne tať
4085+SFX W ť neme tať
4086+SFX W ť nete tať
4087+SFX W ť nú tať
4088+SFX W ť núc tať
4089+SFX W ť ň tať
4090+SFX W ť ňme tať
4091+SFX W ť ňte tať
4092+SFX W ovať ujem ovať
4093+SFX W ovať uješ ovať
4094+SFX W ovať uje ovať
4095+SFX W ovať ujeme ovať
4096+SFX W ovať ujete ovať
4097+SFX W ovať ujú ovať
4098+SFX W ovať ujúc ovať
4099+SFX W ovať uj ovať
4100+SFX W ovať ujme ovať
4101+SFX W ovať ujte ovať
4102+SFX W uvať ujem uvať
4103+SFX W uvať uješ uvať
4104+SFX W uvať uje uvať
4105+SFX W uvať ujeme uvať
4106+SFX W uvať ujete uvať
4107+SFX W uvať ujú uvať
4108+SFX W uvať ujúc uvať
4109+SFX W uvať uj uvať
4110+SFX W uvať ujme uvať
4111+SFX W uvať ujte uvať
4112+SFX W ať al ať
4113+SFX W ať ala ať
4114+SFX W ať alo ať
4115+SFX W ať ali ať
4116+SFX W áť ojím áť
4117+SFX W áť ojíš áť
4118+SFX W áť ojí áť
4119+SFX W áť ojíme áť
4120+SFX W áť ojíte áť
4121+SFX W áť oja áť
4122+SFX W áť ojac áť
4123+SFX W áť oj áť
4124+SFX W áť ojme áť
4125+SFX W áť ojte áť
4126+SFX W áť ál áť
4127+SFX W áť ála áť
4128+SFX W áť álo áť
4129+SFX W áť áli áť
4130+SFX W ieť ejem ieť
4131+SFX W ieť eješ ieť
4132+SFX W ieť eje ieť
4133+SFX W ieť ejeme ieť
4134+SFX W ieť ejete ieť
4135+SFX W ieť ejú ieť
4136+SFX W ieť ejúc ieť
4137+SFX W ieť ej ieť
4138+SFX W ieť ejme ieť
4139+SFX W ieť ejte ieť
4140+SFX W ieť el ieť
4141+SFX W ieť ela ieť
4142+SFX W ieť elo ieť
4143+SFX W ieť eli ieť
4144+SFX W ť jem [b�dkľnprszž][iy]ť
4145+SFX W ť ješ [b�dkľnprszž][iy]ť
4146+SFX W ť je [b�dkľnprszž][iy]ť
4147+SFX W ť jeme [b�dkľnprszž][iy]ť
4148+SFX W ť jete [b�dkľnprszž][iy]ť
4149+SFX W ť jú [b�dkľnprszž][iy]ť
4150+SFX W ť júc [b�dkľnprszž][iy]ť
4151+SFX W ť l [b�dkľnprszž][iy]ť
4152+SFX W ť la [b�dkľnprszž][iy]ť
4153+SFX W ť lo [b�dkľnprszž][iy]ť
4154+SFX W ť li [b�dkľnprszž][iy]ť
4155+SFX W iť i [b�dkľnprszž]iť
4156+SFX W yť y [b�dkľnprszž]yť
4157+SFX W ť me [b�dkľnprszž][iy]ť
4158+SFX W ť te [b�dkľnprszž][iy]ť
4159+SFX W ť jem [b�dkľprszž]uť
4160+SFX W ť ješ [b�dkľprszž]uť
4161+SFX W ť je [b�dkľprszž]uť
4162+SFX W ť jeme [b�dkľprszž]uť
4163+SFX W ť jete [b�dkľprszž]uť
4164+SFX W ť jú [b�dkľprszž]uť
4165+SFX W ť júc [b�dkľprszž]uť
4166+SFX W ť l [b�dkľprszž]uť
4167+SFX W ť la [b�dkľprszž]uť
4168+SFX W ť lo [b�dkľprszž]uť
4169+SFX W ť li [b�dkľprszž]uť
4170+SFX W ť j [b�dkľprszž]uť
4171+SFX W ť jme [b�dkľprszž]uť
4172+SFX W ť jte [b�dkľprszž]uť
4173+SFX W uť em [^b�dkľprszž]uť
4174+SFX W uť eš [^b�dkľprszž]uť
4175+SFX W uť e [^b�dkľprszž]uť
4176+SFX W uť eme [^b�dkľprszž]uť
4177+SFX W uť ete [^b�dkľprszž]uť
4178+SFX W uť u [^b�dkľprszž]uť
4179+SFX W uť uc [^b�dkľprszž]uť
4180+SFX W uť i [^b�dkľprszž]uť
4181+SFX W uť ite [^b�dkľprszž]uť
4182+SFX W uť ime [^b�dkľprszž]uť
4183+SFX W nuť ol nuť
4184+SFX W nuť la nuť
4185+SFX W nuť lo nuť
4186+SFX W nuť li nuť
4187+SFX W úť ujem [b�dkľrszž]úť
4188+SFX W úť uješ [b�dkľrszž]úť
4189+SFX W úť uje [b�dkľrszž]úť
4190+SFX W úť ujeme [b�dkľrszž]úť
4191+SFX W úť ujete [b�dkľrszž]úť
4192+SFX W úť ujú [b�dkľrszž]úť
4193+SFX W úť ujúc [b�dkľrszž]úť
4194+SFX W úť uj [b�dkľrszž]úť
4195+SFX W úť ujme [b�dkľrszž]úť
4196+SFX W úť ujte [b�dkľrszž]úť
4197+SFX W úť ul [b�dkľrszž]úť
4198+SFX W úť ula [b�dkľrszž]úť
4199+SFX W úť ulo [b�dkľrszž]úť
4200+SFX W úť uli [b�dkľrszž]úť
4201+SFX W úť em [^b�dkľrszž]úť
4202+SFX W úť eš [^b�dkľrszž]úť
4203+SFX W úť e [^b�dkľrszž]úť
4204+SFX W úť eme [^b�dkľrszž]úť
4205+SFX W úť ete [^b�dkľrszž]úť
4206+SFX W úť ú [^b�dkľrszž]úť
4207+SFX W úť úc [^b�dkľrszž]úť
4208+SFX W úť i [^b�dkľrszž]úť
4209+SFX W úť ite [^b�dkľrszž]úť
4210+SFX W úť ime [^b�dkľrszž]úť
4211+SFX W núť ol [^aeilľory]núť
4212+SFX W núť la [^aeilľory]núť
4213+SFX W núť lo [^aeilľory]núť
4214+SFX W núť li [^aeilľory]núť
4215+SFX W úť ul [aeilľory]núť
4216+SFX W úť ula [aeilľory]núť
4217+SFX W úť ulo [aeilľory]núť
4218+SFX W úť uli [aeilľory]núť
4219+
4220+SFX T Y 191
4221+SFX T ať iam [c�zrš]ať
4222+SFX T ať iaš [c�zrš]ať
4223+SFX T ať ia [c�zrš]ať
4224+SFX T ať iame [c�zrš]ať
4225+SFX T ať iate [c�zrš]ať
4226+SFX T ať ajú [c�zrš]ať
4227+SFX T ať ajúc [c�zrš]ať
4228+SFX T ať aj [c�zrš]ať
4229+SFX T ať ajme [c�zrš]ať
4230+SFX T ať ajte [c�zrš]ať
4231+SFX T dať dzem dať
4232+SFX T dať dzeš dať
4233+SFX T dať dze dať
4234+SFX T dať dzeme dať
4235+SFX T dať dzete dať
4236+SFX T dať dzu dať
4237+SFX T dať dzuc dať
4238+SFX T dať dz dať
4239+SFX T dať dzme dať
4240+SFX T dať dzte dať
4241+SFX T ať mem jať
4242+SFX T ať meš jať
4243+SFX T ať me jať
4244+SFX T ať meme jať
4245+SFX T ať mete jať
4246+SFX T ať mú jať
4247+SFX T ať múc jať
4248+SFX T ať mi jať
4249+SFX T ať mime jať
4250+SFX T ať mite jať
4251+SFX T lať olem klať
4252+SFX T lať oleš klať
4253+SFX T lať ole klať
4254+SFX T lať oleme klať
4255+SFX T lať olete klať
4256+SFX T lať olú klať
4257+SFX T lať olúc klať
4258+SFX T lať oľ klať
4259+SFX T lať oľme klať
4260+SFX T lať oľte klať
4261+SFX T slať šlem slať
4262+SFX T slať šleš slať
4263+SFX T slať šle slať
4264+SFX T slať šleme slať
4265+SFX T slať šlete slať
4266+SFX T slať šlú slať
4267+SFX T slať šlúc slať
4268+SFX T slať šli slať
4269+SFX T slať šlime slať
4270+SFX T slať šlite slať
4271+SFX T ať em [^ks]lať
4272+SFX T ať eš [^ks]lať
4273+SFX T ať e [^ks]lať
4274+SFX T ať eme [^ks]lať
4275+SFX T ať ete [^ks]lať
4276+SFX T ať ú [^ks]lať
4277+SFX T ať úc [^ks]lať
4278+SFX T ať i [^ks]lať
4279+SFX T ať ime [^ks]lať
4280+SFX T ať ite [^ks]lať
4281+SFX T ľať lem ľať
4282+SFX T ľať leš ľať
4283+SFX T ľať le ľať
4284+SFX T ľať leme ľať
4285+SFX T ľať lete ľať
4286+SFX T ľať ľú ľať
4287+SFX T ľať ľúc ľať
4288+SFX T ľať li ľať
4289+SFX T ľať lime ľať
4290+SFX T ľať lite ľať
4291+SFX T ať i [mn]ať
4292+SFX T ať ime [mn]ať
4293+SFX T ať ite [mn]ať
4294+SFX T ňať niam ňať
4295+SFX T ňať niaš ňať
4296+SFX T ňať nia ňať
4297+SFX T ňať niame ňať
4298+SFX T ňať niate ňať
4299+SFX T ňať ňajú ňať
4300+SFX T ňať ňajúc ňať
4301+SFX T ňať ňaj ňať
4302+SFX T ňať ňajme ňať
4303+SFX T ňať ňajte ňať
4304+SFX T sať šem sať
4305+SFX T sať šeš sať
4306+SFX T sať še sať
4307+SFX T sať šeme sať
4308+SFX T sať šete sať
4309+SFX T sať šu i[aeiouy]sať
4310+SFX T sať šú [^i][aeiouy]sať
4311+SFX T sať šuc i[aeiouy]sať
4312+SFX T sať šúc [^i][aeiouy]sať
4313+SFX T sať š sať
4314+SFX T sať šme sať
4315+SFX T sať šte sať
4316+SFX T tať cem tať
4317+SFX T tať ceš tať
4318+SFX T tať ce tať
4319+SFX T tať ceme tať
4320+SFX T tať cete tať
4321+SFX T tať cú tať
4322+SFX T tať cúc tať
4323+SFX T tať c tať
4324+SFX T tať cme tať
4325+SFX T tať cte tať
4326+SFX T ťať tnem ťať
4327+SFX T ťať tneš ťať
4328+SFX T ťať tne ťať
4329+SFX T ťať tneme ťať
4330+SFX T ťať tnete ťať
4331+SFX T ťať tnú ťať
4332+SFX T ťať tnúc ťať
4333+SFX T ťať tni ťať
4334+SFX T ťať tnime ťať
4335+SFX T ťať tnite ťať
4336+SFX T ať iam avať
4337+SFX T ať iaš avať
4338+SFX T ať ia avať
4339+SFX T ať iame avať
4340+SFX T ať iate avať
4341+SFX T ať ajú avať
4342+SFX T ať ajúc avať
4343+SFX T ať aj avať
4344+SFX T ať ajme avať
4345+SFX T ať ajte avať
4346+SFX T ať em [^a]vať
4347+SFX T ať eš [^a]vať
4348+SFX T ať e [^a]vať
4349+SFX T ať eme [^a]vať
4350+SFX T ať ete [^a]vať
4351+SFX T ať ú [^a]vať
4352+SFX T ať úc [^a]vať
4353+SFX T 0 i [^a]vať
4354+SFX T 0 ime [^a]vať
4355+SFX T 0 ite [^a]vať
4356+SFX T zať žem [z]ať
4357+SFX T zať žeš [z]ať
4358+SFX T zať že [z]ať
4359+SFX T zať žeme [z]ať
4360+SFX T zať žete [z]ať
4361+SFX T zať žu i[aeou][z]ať
4362+SFX T zať žúc i[aeou][z]ať
4363+SFX T zať žú [^i][aeou][z]ať
4364+SFX T zať žúc [^i][aeou][z]ať
4365+SFX T zať žu [áéíĺóŕúý][z]ať
4366+SFX T zať žuc [áéíĺóŕúý][z]ať
4367+SFX T zať žú [^aáeéiíĺoóŕuúyý][z]ať
4368+SFX T zať žúc [^aáeéiíĺoóŕuúyý][z]ať
4369+SFX T zať ž [z]ať
4370+SFX T zať žme [z]ať
4371+SFX T zať žte [z]ať
4372+SFX T žať žnem žať
4373+SFX T žať žneš žať
4374+SFX T žať žne žať
4375+SFX T žať žneme žať
4376+SFX T žať žnete žať
4377+SFX T žať žnú žať
4378+SFX T žať žnúc žať
4379+SFX T žať žni žať
4380+SFX T žať žnime žať
4381+SFX T žať žnite žať
4382+SFX T ať em [^c�djlrsštťvzž]ať
4383+SFX T ať eš [^c�djlrsštťvzž]ať
4384+SFX T ať e [^c�djlrsštťvzž]ať
4385+SFX T ať eme [^c�djlrsštťvzž]ať
4386+SFX T ať ete [^c�djlrsštťvzž]ať
4387+SFX T ať u i[aeou][^c�djlrsštťvzž]ať
4388+SFX T ať ú [^i][aeou][^c�djlrsštťvzž]ať
4389+SFX T ať u [áéíóúý][^c�dzjlrsštťvzž]ať
4390+SFX T ať u [^aáeéíoóuúý][^c�djlrsštťvzž]ať
4391+SFX T ať uc i[aeou][^c�djlrsštťvzž]ať
4392+SFX T ať úc [^i][aeou][^c�djlrsštťvzž]ať
4393+SFX T ať uc [áéíóúý][^c�djlrsštťvzž]ať
4394+SFX T ať uc [^aáeéíoóuúý][^c�djlrsštťvzž]ať
4395+SFX T pať p pať
4396+SFX T ať me [^c�djmnrsštťvzž]ať
4397+SFX T ať te [^c�djmnrsštťvzž]ať
4398+SFX T päť pnem päť
4399+SFX T päť pneš päť
4400+SFX T päť pne päť
4401+SFX T päť pneme päť
4402+SFX T päť pnete päť
4403+SFX T päť pnú päť
4404+SFX T päť pnúc päť
4405+SFX T päť pni päť
4406+SFX T päť pnime päť
4407+SFX T päť pnite päť
4408+SFX T ť l ť
4409+SFX T ť la ť
4410+SFX T ť lo ť
4411+SFX T ť li ť
4412+
4413+SFX R Y 389
4414+SFX R rať riem [aeiou]rať
4415+SFX R rať rieš [aeiou]rať
4416+SFX R rať rie [aeiou]rať
4417+SFX R rať rieme [aeiou]rať
4418+SFX R rať riete [aeiou]rať
4419+SFX R rať rú [aeiou]rať
4420+SFX R rať rúc [aeiou]rať
4421+SFX R rať r [aeiou]rať
4422+SFX R rať rme [aeiou]rať
4423+SFX R rať rte [aeiou]rať
4424+SFX R rať eriem [^aeiou]rať
4425+SFX R rať erieš [^aeiou]rať
4426+SFX R rať erie [^aeiou]rať
4427+SFX R rať erieme [^aeiou]rať
4428+SFX R rať eriete [^aeiou]rať
4429+SFX R rať erú [^aeiou]rať
4430+SFX R rať erúc [^aeiou]rať
4431+SFX R rať er [^aeiou]rať
4432+SFX R rať erme [^aeiou]rať
4433+SFX R rať erte [^aeiou]rať
4434+SFX R �ať dím �ať
4435+SFX R �ať díš �ať
4436+SFX R �ať dí �ať
4437+SFX R �ať díme �ať
4438+SFX R �ať díte �ať
4439+SFX R �ať dia �ať
4440+SFX R �ať diac �ať
4441+SFX R �ať di �ať
4442+SFX R �ať dime �ať
4443+SFX R �ať dite �ať
4444+SFX R ňať ním ňať
4445+SFX R ňať níš ňať
4446+SFX R ňať ní ňať
4447+SFX R ňať níme ňať
4448+SFX R ňať níte ňať
4449+SFX R ňať nia ňať
4450+SFX R ňať niac ňať
4451+SFX R ňať ň ňať
4452+SFX R ňať ňme ňať
4453+SFX R ňať ňte ňať
4454+SFX R ťať tím ťať
4455+SFX R ťať tíš ťať
4456+SFX R ťať tí ťať
4457+SFX R ťať tíme ťať
4458+SFX R ťať títe ťať
4459+SFX R ťať tia ťať
4460+SFX R ťať tiac ťať
4461+SFX R ťať ti ťať
4462+SFX R ťať time ťať
4463+SFX R ťať tite ťať
4464+SFX R ať ím [^�ňrť]ať
4465+SFX R ať íš [^�ňrť]ať
4466+SFX R ať í [^�ňrť]ať
4467+SFX R ať íme [^�ňrť]ať
4468+SFX R ať íte [^�ňrť]ať
4469+SFX R ať ia [^�ňrť]ať
4470+SFX R ať iac [^�ňrť]ať
4471+SFX R žať ž žať
4472+SFX R ať me [^�ňrť]ať
4473+SFX R ať te [^�ňrť]ať
4474+SFX R ať al ať
4475+SFX R ať ala ať
4476+SFX R ať alo ať
4477+SFX R ať ali ať
4478+SFX R iecť e�iem iecť
4479+SFX R iecť e�ieš iecť
4480+SFX R iecť e�ie iecť
4481+SFX R iecť e�ieme iecť
4482+SFX R iecť e�iete iecť
4483+SFX R iecť e�ú iecť
4484+SFX R iecť e�úc iecť
4485+SFX R iecť e� iecť
4486+SFX R iecť e�me iecť
4487+SFX R iecť e�te iecť
4488+SFX R cť kol iecť
4489+SFX R cť kla iecť
4490+SFX R cť klo iecť
4491+SFX R cť kli iecť
4492+SFX R ĺcť l�iem ĺcť
4493+SFX R ĺcť l�ieš ĺcť
4494+SFX R ĺcť l�ie ĺcť
4495+SFX R ĺcť l�ieme ĺcť
4496+SFX R ĺcť l�iete ĺcť
4497+SFX R ĺcť l�ú ĺcť
4498+SFX R ĺcť l�úc ĺcť
4499+SFX R ĺcť l� ĺcť
4500+SFX R ĺcť l�me ĺcť
4501+SFX R ĺcť l�te ĺcť
4502+SFX R cť kol ĺcť
4503+SFX R cť kla ĺcť
4504+SFX R cť klo ĺcť
4505+SFX R cť kli ĺcť
4506+SFX R cť žem ôcť
4507+SFX R cť žeš ôcť
4508+SFX R cť že ôcť
4509+SFX R cť žme ôcť
4510+SFX R cť žeme ôcť
4511+SFX R cť žte ôcť
4512+SFX R cť žete ôcť
4513+SFX R cť žu ôcť
4514+SFX R ôcť ohol ôcť
4515+SFX R ôcť ohla ôcť
4516+SFX R ôcť ohlo ôcť
4517+SFX R ôcť ohli ôcť
4518+SFX R edieť iem edieť
4519+SFX R edieť ieš edieť
4520+SFX R edieť ie edieť
4521+SFX R edieť ieme edieť
4522+SFX R edieť iete edieť
4523+SFX R edieť edia edieť
4524+SFX R edieť ediac edieť
4525+SFX R edieť edz edieť
4526+SFX R edieť edzme edieť
4527+SFX R edieť edzte edieť
4528+SFX R edieť edel edieť
4529+SFX R edieť edela edieť
4530+SFX R edieť edelo edieť
4531+SFX R edieť edeli edieť
4532+SFX R lieť eliem mlieť
4533+SFX R lieť elieš mlieť
4534+SFX R lieť elie mlieť
4535+SFX R lieť elieme mlieť
4536+SFX R lieť eliete mlieť
4537+SFX R lieť elú mlieť
4538+SFX R lieť elúc mlieť
4539+SFX R lieť eľ mlieť
4540+SFX R lieť eľme mlieť
4541+SFX R lieť eľte mlieť
4542+SFX R ieť i [^m]lieť
4543+SFX R ieť ime [^m]lieť
4544+SFX R ieť ite [^m]lieť
4545+SFX R ieť me [^dlnt]ieť
4546+SFX R ieť te [^dlnt]ieť
4547+SFX R nieť ňme nieť
4548+SFX R dieť �me dieť
4549+SFX R tieť ťme tieť
4550+SFX R nieť ňte nieť
4551+SFX R dieť �te dieť
4552+SFX R tieť ťte tieť
4553+SFX R ieť ím ieť
4554+SFX R ieť íš ieť
4555+SFX R ieť í ieť
4556+SFX R ieť íme ieť
4557+SFX R ieť íte ieť
4558+SFX R ieť ia ieť
4559+SFX R ieť iac ieť
4560+SFX R ieť el ieť
4561+SFX R ieť ela ieť
4562+SFX R ieť elo ieť
4563+SFX R ieť eli ieť
4564+SFX R ásť adiem lásť
4565+SFX R ásť adieš lásť
4566+SFX R ásť adie lásť
4567+SFX R ásť adieme lásť
4568+SFX R ásť adiete lásť
4569+SFX R ásť adú lásť
4570+SFX R ásť adúc lásť
4571+SFX R ásť � lásť
4572+SFX R ásť a�me lásť
4573+SFX R ásť a�te lásť
4574+SFX R sť dol lásť
4575+SFX R sť dla lásť
4576+SFX R sť dlo lásť
4577+SFX R sť dli lásť
4578+SFX R ásť asiem pásť
4579+SFX R ásť asieš pásť
4580+SFX R ásť asie pásť
4581+SFX R ásť asieme pásť
4582+SFX R ásť asiete pásť
4583+SFX R ásť asú pásť
4584+SFX R ásť asúc pásť
4585+SFX R ásť s pásť
4586+SFX R ásť asme pásť
4587+SFX R ásť aste pásť
4588+SFX R sť sol pásť
4589+SFX R sť sla pásť
4590+SFX R sť slo pásť
4591+SFX R sť sli pásť
4592+SFX R ásť astiem [^lp]ásť
4593+SFX R ásť astieš [^lp]ásť
4594+SFX R ásť astie [^lp]ásť
4595+SFX R ásť astieme [^lp]ásť
4596+SFX R ásť astiete [^lp]ásť
4597+SFX R ásť astú [^lp]ásť
4598+SFX R ásť astúc [^lp]ásť
4599+SFX R ásť asť [^lp]ásť
4600+SFX R ásť asťme [^lp]ásť
4601+SFX R ásť asťte [^lp]ásť
4602+SFX R ť tol [^lp]ásť
4603+SFX R ť tla [^lp]ásť
4604+SFX R ť tlo [^lp]ásť
4605+SFX R ť tli [^lp]ásť
4606+SFX R iasť ätiem miasť
4607+SFX R iasť ätieš miasť
4608+SFX R iasť ätie miasť
4609+SFX R iasť ätieme miasť
4610+SFX R iasť ätiete miasť
4611+SFX R iasť ätú miasť
4612+SFX R iasť ätúc miasť
4613+SFX R iasť äť miasť
4614+SFX R iasť äťme miasť
4615+SFX R iasť äťte miasť
4616+SFX R sť tol miasť
4617+SFX R sť tla miasť
4618+SFX R sť tlo miasť
4619+SFX R sť tli miasť
4620+SFX R iasť adiem priasť
4621+SFX R iasť adieš priasť
4622+SFX R iasť adie priasť
4623+SFX R iasť adieme priasť
4624+SFX R iasť adiete priasť
4625+SFX R iasť adú priasť
4626+SFX R iasť adúc priasť
4627+SFX R iasť a� priasť
4628+SFX R iasť a�me priasť
4629+SFX R iasť a�te priasť
4630+SFX R sť dol priasť
4631+SFX R sť dla priasť
4632+SFX R sť dlo priasť
4633+SFX R sť dli priasť
4634+SFX R iasť asiem triasť
4635+SFX R iasť asieš triasť
4636+SFX R iasť asie triasť
4637+SFX R iasť asieme triasť
4638+SFX R iasť asiete triasť
4639+SFX R iasť asú triasť
4640+SFX R iasť asúc triasť
4641+SFX R iasť as triasť
4642+SFX R iasť asme triasť
4643+SFX R iasť aste triasť
4644+SFX R sť sol triasť
4645+SFX R sť sla triasť
4646+SFX R sť slo triasť
4647+SFX R sť sli triasť
4648+SFX R iesť esiem niesť
4649+SFX R iesť esieš niesť
4650+SFX R iesť esie niesť
4651+SFX R iesť esieme niesť
4652+SFX R iesť esiete niesť
4653+SFX R iesť esú niesť
4654+SFX R iesť esúc niesť
4655+SFX R iesť es niesť
4656+SFX R iesť esme niesť
4657+SFX R iesť este niesť
4658+SFX R sť sol niesť
4659+SFX R sť sla niesť
4660+SFX R sť slo niesť
4661+SFX R sť sli niesť
4662+SFX R iesť ediem viesť
4663+SFX R iesť edieš viesť
4664+SFX R iesť edie viesť
4665+SFX R iesť edieme viesť
4666+SFX R iesť ediete viesť
4667+SFX R iesť edú viesť
4668+SFX R iesť edúc viesť
4669+SFX R iesť e� viesť
4670+SFX R iesť e�me viesť
4671+SFX R iesť e�te viesť
4672+SFX R sť dol viesť
4673+SFX R sť dla viesť
4674+SFX R sť dlo viesť
4675+SFX R sť dli viesť
4676+SFX R iesť etiem [^nv]iesť
4677+SFX R iesť etieš [^nv]iesť
4678+SFX R iesť etie [^nv]iesť
4679+SFX R iesť etieme [^nv]iesť
4680+SFX R iesť etiete [^nv]iesť
4681+SFX R iesť etú [^nv]iesť
4682+SFX R iesť etúc [^nv]iesť
4683+SFX R iesť eť [^nv]iesť
4684+SFX R iesť eťme [^nv]iesť
4685+SFX R iesť eťte [^nv]iesť
4686+SFX R sť tol [^nv]iesť
4687+SFX R sť tla [^nv]iesť
4688+SFX R sť tlo [^nv]iesť
4689+SFX R sť tli [^nv]iesť
4690+SFX R sť m [^i]esť
4691+SFX R sť š [^i]esť
4692+SFX R esť e [^i]esť
4693+SFX R sť me [^i]esť
4694+SFX R sť te [^i]esť
4695+SFX R sť dia [^i]esť
4696+SFX R sť diac [^i]esť
4697+SFX R sť dz [^i]esť
4698+SFX R sť dzme [^i]esť
4699+SFX R sť dzte [^i]esť
4700+SFX R sť dol [^i]esť
4701+SFX R sť dla [^i]esť
4702+SFX R sť dlo [^i]esť
4703+SFX R sť dli [^i]esť
4704+SFX R sť dem .[íj]sť
4705+SFX R sť deš .[íj]sť
4706+SFX R sť de .[íj]sť
4707+SFX R sť deme .[íj]sť
4708+SFX R sť dete .[íj]sť
4709+SFX R sť du .[íj]sť
4710+SFX R sť dúc .[íj]sť
4711+SFX R sť � .ísť
4712+SFX R sť �me .ísť
4713+SFX R sť �te .ísť
4714+SFX R ísť išiel ísť
4715+SFX R ísť išla ísť
4716+SFX R ísť išlo ísť
4717+SFX R ísť išli ísť
4718+SFX R sť di ájsť
4719+SFX R sť dimme ájsť
4720+SFX R sť dite ájsť
4721+SFX R ájsť ašiel ájsť
4722+SFX R ájsť ašla ájsť
4723+SFX R ájsť ašlo ájsť
4724+SFX R ájsť ašli ájsť
4725+SFX R ôjsť ošiel ôjsť
4726+SFX R ôjsť ošla ôjsť
4727+SFX R ôjsť ošlo ôjsť
4728+SFX R ôjsť ošli ôjsť
4729+SFX R jsť šiel jsť
4730+SFX R jsť šla jsť
4731+SFX R jsť šlo jsť
4732+SFX R jsť šli jsť
4733+SFX R úsť udiem úsť
4734+SFX R úsť udieš úsť
4735+SFX R úsť udie úsť
4736+SFX R úsť udieme úsť
4737+SFX R úsť udiete úsť
4738+SFX R úsť udú úsť
4739+SFX R úsť udúc úsť
4740+SFX R úsť u� úsť
4741+SFX R úsť u�me úsť
4742+SFX R úsť u�te úsť
4743+SFX R sť dol úsť
4744+SFX R sť dla úsť
4745+SFX R sť dlo úsť
4746+SFX R sť dli úsť
4747+SFX R núť niem núť
4748+SFX R núť nieš núť
4749+SFX R núť nie núť
4750+SFX R núť nieme núť
4751+SFX R núť niete núť
4752+SFX R núť nú núť
4753+SFX R núť núc núť
4754+SFX R núť ň núť
4755+SFX R núť ňme núť
4756+SFX R núť ňte núť
4757+SFX R núť nul núť
4758+SFX R núť nula núť
4759+SFX R núť nulo núť
4760+SFX R núť nuli núť
4761+SFX R iezť ežiem riezť
4762+SFX R iezť ežieš riezť
4763+SFX R iezť ežie riezť
4764+SFX R iezť ežieme riezť
4765+SFX R iezť ežiete riezť
4766+SFX R iezť ežú riezť
4767+SFX R iezť ežúc riezť
4768+SFX R iezť ež riezť
4769+SFX R iezť ežme riezť
4770+SFX R iezť ežte riezť
4771+SFX R iezť eziem [^r]iezť
4772+SFX R iezť ezieš [^r]iezť
4773+SFX R iezť ezie [^r]iezť
4774+SFX R iezť ezieme [^r]iezť
4775+SFX R iezť eziete [^r]iezť
4776+SFX R iezť ezú [^r]iezť
4777+SFX R iezť ezúc [^r]iezť
4778+SFX R iezť ez [^r]iezť
4779+SFX R iezť ezme [^r]iezť
4780+SFX R iezť ezte [^r]iezť
4781+SFX R ť ol [^r]iezť
4782+SFX R ť la [^r]iezť
4783+SFX R ť lo [^r]iezť
4784+SFX R ť li [^r]iezť
4785+SFX R ť ol [^i]ezť
4786+SFX R ť la [^i]ezť
4787+SFX R ť lo [^i]ezť
4788+SFX R ť li [^i]ezť
4789+SFX R ť iem [^e]zť
4790+SFX R ť ieš [^e]zť
4791+SFX R ť ie [^e]zť
4792+SFX R ť ieme [^e]zť
4793+SFX R ť iete [^e]zť
4794+SFX R ť ú [^e]zť
4795+SFX R ť úc [^e]zť
4796+SFX R zť z [^e]zť
4797+SFX R ť me [^e]zť
4798+SFX R ť te [^e]zť
4799+SFX R ť ol [^e]zť
4800+SFX R ť la [^e]zť
4801+SFX R ť lo [^e]zť
4802+SFX R ť li [^e]zť
4803+
4804+SFX b Y 6 # v testovaní: pred podst. mena vzoru dub s -u v G a -e L
4805+SFX b 0 u [klr]
4806+SFX b 0 om [klr]
4807+SFX b 0 y [klr]
4808+SFX b 0 ov [klr]
4809+SFX b 0 och [klr]
4810+SFX b 0 mi [klr]
4811+
4812+SFX � Y 10 # v testovaní: pre �íslovky
4813+SFX � 0 násobný .
4814+SFX � 0 násobných .
4815+SFX � 0 násobnými .
4816+SFX � 0 násobná .
4817+SFX � 0 násobné .
4818+SFX � 0 násobní .
4819+SFX � 0 násobny .
4820+SFX � 0 násobna .
4821+SFX � 0 násobne .
4822+SFX � 0 násobni .
4823+
4824
4825=== removed file 'slovak-extended.alias'
4826--- slovak-extended.alias 2004-05-15 00:03:09 +0000
4827+++ slovak-extended.alias 1970-01-01 00:00:00 +0000
4828@@ -1,2 +0,0 @@
4829-# Generated with Aspell Dicts "proc" script version 0.50.3
4830-add sk-extended.multi
4831
4832=== modified file 'slovak.alias'
4833--- slovak.alias 2004-05-15 00:03:09 +0000
4834+++ slovak.alias 2010-12-08 06:43:15 +0000
4835@@ -1,2 +1,2 @@
4836-# Generated with Aspell Dicts "proc" script version 0.50.3
4837+# Generated with Aspell Dicts "proc" script version 0.60.4
4838 add sk.multi
4839
4840=== added file 'slovensky.alias'
4841--- slovensky.alias 1970-01-01 00:00:00 +0000
4842+++ slovensky.alias 2010-12-08 06:43:15 +0000
4843@@ -0,0 +1,2 @@
4844+# Generated with Aspell Dicts "proc" script version 0.60.4
4845+add sk.multi

Subscribers

People subscribed via source and target branches