Merge lp:~ubuntu-terminal-dev/ubuntu-terminal-app/reboot into lp:ubuntu-terminal-app
- reboot
- Merge into trunk
Proposed by
spookje
Status: | Merged | ||||
---|---|---|---|---|---|
Merge reported by: | spookje | ||||
Merged at revision: | not available | ||||
Proposed branch: | lp:~ubuntu-terminal-dev/ubuntu-terminal-app/reboot | ||||
Merge into: | lp:ubuntu-terminal-app | ||||
Diff against target: |
941 lines (+657/-0) (has conflicts) 5 files modified
po/ast.po (+101/-0) po/de.po (+158/-0) po/fi.po (+184/-0) po/fr.po (+17/-0) po/hr.po (+197/-0) Text conflict in po/ast.po Text conflict in po/de.po Text conflict in po/fi.po Text conflict in po/fr.po Text conflict in po/hr.po |
||||
To merge this branch: | bzr merge lp:~ubuntu-terminal-dev/ubuntu-terminal-app/reboot | ||||
Related bugs: |
|
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
Ubuntu Terminal Developers | Pending | ||
Review via email: mp+330877@code.launchpad.net |
Commit message
Description of the change
To post a comment you must log in.
Preview Diff
[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1 | === modified file 'po/ast.po' |
2 | --- po/ast.po 2017-04-14 05:44:59 +0000 |
3 | +++ po/ast.po 2017-09-16 02:26:52 +0000 |
4 | @@ -7,27 +7,60 @@ |
5 | msgstr "" |
6 | "Project-Id-Version: ubuntu-terminal-app\n" |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
8 | +<<<<<<< TREE |
9 | "POT-Creation-Date: 2014-10-07 04:16-0700\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2014-10-12 16:26+0000\n" |
11 | "Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n" |
12 | +======= |
13 | +"POT-Creation-Date: 2016-02-07 19:27+0100\n" |
14 | +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 01:50+0000\n" |
15 | +"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n" |
16 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
17 | "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n" |
18 | "MIME-Version: 1.0\n" |
19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
21 | +<<<<<<< TREE |
22 | "X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 05:44+0000\n" |
23 | "X-Generator: Launchpad (build 18352)\n" |
24 | +======= |
25 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-17 05:38+0000\n" |
26 | +"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n" |
27 | + |
28 | +#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:13 |
29 | +msgid "Select" |
30 | +msgstr "Esbillar" |
31 | + |
32 | +#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:17 |
33 | +msgid "Copy" |
34 | +msgstr "Copiar" |
35 | + |
36 | +#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:21 |
37 | +msgid "Paste" |
38 | +msgstr "Apegar" |
39 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
40 | |
41 | #: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:25 |
42 | msgid "Authentication required" |
43 | msgstr "Ríquese l'autenticación" |
44 | |
45 | #: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:27 |
46 | +<<<<<<< TREE |
47 | msgid "Enter password:" |
48 | msgstr "Introduz la contraseña:" |
49 | +======= |
50 | +msgid "Enter passcode or passphrase:" |
51 | +msgstr "Introduz el códigu o fras de pasu:" |
52 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
53 | |
54 | #: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:40 |
55 | +<<<<<<< TREE |
56 | msgid "password" |
57 | msgstr "contraseña" |
58 | +======= |
59 | +msgid "passcode or passphrase" |
60 | +msgstr "códigu o fras de pasu" |
61 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
62 | |
63 | #: ../src/app/qml/NotifyDialog.qml:25 |
64 | msgid "Ok" |
65 | @@ -128,6 +161,7 @@ |
66 | msgid "Settings" |
67 | msgstr "Axustes" |
68 | |
69 | +<<<<<<< TREE |
70 | #: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:57 |
71 | msgid "Hide all key panels" |
72 | msgstr "" |
73 | @@ -146,6 +180,73 @@ |
74 | |
75 | #: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/ColorScheme.cpp:291 |
76 | #: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/ColorScheme.cpp:320 |
77 | +======= |
78 | +#: ../src/app/qml/SettingsPage.qml:57 |
79 | +msgid "Show Keyboard Bar" |
80 | +msgstr "Amosar barra de tecláu" |
81 | + |
82 | +#: ../src/app/qml/SettingsPage.qml:73 |
83 | +msgid "Show Keyboard Button" |
84 | +msgstr "Amosar botón del tecláu" |
85 | + |
86 | +#: ../src/app/qml/SettingsPage.qml:96 |
87 | +msgid "Font Size:" |
88 | +msgstr "Tamañu de fonte:" |
89 | + |
90 | +#: ../src/app/qml/TabsPage.qml:7 |
91 | +msgid "Tabs" |
92 | +msgstr "Llingüetes" |
93 | + |
94 | +#: ../src/app/qml/TabsPage.qml:13 |
95 | +msgid "New tab" |
96 | +msgstr "Llingüeta nueva" |
97 | + |
98 | +#: ../src/app/qml/TerminalPage.qml:170 |
99 | +msgid "Selection Mode" |
100 | +msgstr "Mou d'esbilla" |
101 | + |
102 | +#. TRANSLATORS: This is the name of a terminal color scheme which is displayed in the settings |
103 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
104 | +msgid "Green on black" |
105 | +msgstr "Verde sobro prietu" |
106 | + |
107 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
108 | +msgid "White on black" |
109 | +msgstr "Blancu sobro prietu" |
110 | + |
111 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
112 | +msgid "Black on white" |
113 | +msgstr "Prietu sobro blancu" |
114 | + |
115 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
116 | +msgid "Black on random light" |
117 | +msgstr "Prietu sobro lluz balera" |
118 | + |
119 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
120 | +msgid "Linux" |
121 | +msgstr "Linux" |
122 | + |
123 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
124 | +msgid "Cool retro term" |
125 | +msgstr "Cool retro term" |
126 | + |
127 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
128 | +msgid "Dark pastels / Ubuntu (old)" |
129 | +msgstr "Pasteles escuros / Ubuntu (vieyu)" |
130 | + |
131 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
132 | +msgid "Black on light yellow" |
133 | +msgstr "Prietu sobro mariellu claro" |
134 | + |
135 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
136 | +msgid "Ubuntu" |
137 | +msgstr "Ubuntu" |
138 | + |
139 | +#: ../src/plugin/konsole/ColorScheme.cpp:276 |
140 | +#: ../src/plugin/konsole/ColorScheme.cpp:291 |
141 | +#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/ColorScheme.cpp:277 |
142 | +#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/ColorScheme.cpp:292 |
143 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
144 | msgid "Un-named Color Scheme" |
145 | msgstr "Esquema de color ensin nome" |
146 | |
147 | |
148 | === modified file 'po/de.po' |
149 | --- po/de.po 2017-04-14 05:44:59 +0000 |
150 | +++ po/de.po 2017-09-16 02:26:52 +0000 |
151 | @@ -7,15 +7,38 @@ |
152 | msgstr "" |
153 | "Project-Id-Version: ubuntu-terminal-app\n" |
154 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
155 | +<<<<<<< TREE |
156 | "POT-Creation-Date: 2014-10-07 04:16-0700\n" |
157 | "PO-Revision-Date: 2015-05-02 13:34+0000\n" |
158 | "Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n" |
159 | +======= |
160 | +"POT-Creation-Date: 2016-02-07 19:27+0100\n" |
161 | +"PO-Revision-Date: 2016-12-24 15:47+0000\n" |
162 | +"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n" |
163 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
164 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
165 | "MIME-Version: 1.0\n" |
166 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
167 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
168 | +<<<<<<< TREE |
169 | "X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 05:44+0000\n" |
170 | "X-Generator: Launchpad (build 18352)\n" |
171 | +======= |
172 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-25 05:22+0000\n" |
173 | +"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n" |
174 | + |
175 | +#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:13 |
176 | +msgid "Select" |
177 | +msgstr "Auswählen" |
178 | + |
179 | +#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:17 |
180 | +msgid "Copy" |
181 | +msgstr "Kopieren" |
182 | + |
183 | +#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:21 |
184 | +msgid "Paste" |
185 | +msgstr "Einfügen" |
186 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
187 | |
188 | #: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:25 |
189 | msgid "Authentication required" |
190 | @@ -42,6 +65,7 @@ |
191 | msgid "Authentication failed" |
192 | msgstr "Legitimierung fehlgeschlagen" |
193 | |
194 | +<<<<<<< TREE |
195 | #: ../src/app/qml/ColorDialog.qml:25 |
196 | msgid "Pick a color" |
197 | msgstr "Wählen Sie eine Farbe" |
198 | @@ -89,6 +113,72 @@ |
199 | #: ../src/app/qml/Configs.qml:280 |
200 | msgid "Jitter" |
201 | msgstr "Flimmern" |
202 | +======= |
203 | +#: ../src/app/qml/ColorSchemePage.qml:26 ../src/app/qml/SettingsPage.qml:129 |
204 | +msgid "Color Scheme" |
205 | +msgstr "Farbschema" |
206 | + |
207 | +#: ../src/app/qml/KeyboardBar.qml:174 |
208 | +msgid "Change Keyboard" |
209 | +msgstr "Tastatur ändern" |
210 | + |
211 | +#. TRANSLATORS: This a keyboard layout name |
212 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:18 |
213 | +msgid "Control Keys" |
214 | +msgstr "Steuertasten" |
215 | + |
216 | +#. TRANSLATORS: This a keyboard layout name |
217 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:21 |
218 | +msgid "Function Keys" |
219 | +msgstr "Funktionstasten" |
220 | + |
221 | +#. TRANSLATORS: This a keyboard layout name |
222 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:24 |
223 | +msgid "Scroll Keys" |
224 | +msgstr "Rolltasten" |
225 | + |
226 | +#. TRANSLATORS: This a keyboard layout name |
227 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:27 |
228 | +msgid "Command Keys" |
229 | +msgstr "Befehlstasten" |
230 | + |
231 | +#. TRANSLATORS: This the short display name of a keyboard layout. It should be no longer than 4 characters! |
232 | +#. TRANSLATORS: This is the name of the Control key. All letters should be uppercase! |
233 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:35 |
234 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:61 |
235 | +msgid "CTRL" |
236 | +msgstr "STRG" |
237 | + |
238 | +#. TRANSLATORS: This the short display name of a keyboard layout. It should be no longer than 4 characters! |
239 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:38 |
240 | +msgid "FNS" |
241 | +msgstr "FNS" |
242 | + |
243 | +#. TRANSLATORS: This the short display name of a keyboard layout. It should be no longer than 4 characters! |
244 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:41 |
245 | +msgid "SCR" |
246 | +msgstr "SCR" |
247 | + |
248 | +#. TRANSLATORS: This the short display name of a keyboard layout. It should be no longer than 4 characters! |
249 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:44 |
250 | +msgid "CMD" |
251 | +msgstr "CMD" |
252 | + |
253 | +#. TRANSLATORS: This is the name of the Alt key. All letters should be uppercase! |
254 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:64 |
255 | +msgid "ALT" |
256 | +msgstr "ALT" |
257 | + |
258 | +#. TRANSLATORS: This is the name of the Shift key. All letters should be uppercase! |
259 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:67 |
260 | +msgid "SHIFT" |
261 | +msgstr "SHIFT" |
262 | + |
263 | +#. TRANSLATORS: This is the name of the Escape key. All letters should be uppercase! |
264 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:80 |
265 | +msgid "ESC" |
266 | +msgstr "ESC" |
267 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
268 | |
269 | #. TRANSLATORS: This is the name of the Page Up key. All letters should be uppercase! |
270 | #: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:100 |
271 | @@ -128,6 +218,7 @@ |
272 | msgid "Settings" |
273 | msgstr "Einstellungen" |
274 | |
275 | +<<<<<<< TREE |
276 | #: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:57 |
277 | msgid "Hide all key panels" |
278 | msgstr "Alle Tastaturbereiche ausblenden" |
279 | @@ -146,6 +237,73 @@ |
280 | |
281 | #: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/ColorScheme.cpp:291 |
282 | #: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/ColorScheme.cpp:320 |
283 | +======= |
284 | +#: ../src/app/qml/SettingsPage.qml:57 |
285 | +msgid "Show Keyboard Bar" |
286 | +msgstr "Bildschirmtastatur anzeigen" |
287 | + |
288 | +#: ../src/app/qml/SettingsPage.qml:73 |
289 | +msgid "Show Keyboard Button" |
290 | +msgstr "Knopf für Tastatur anzeigen" |
291 | + |
292 | +#: ../src/app/qml/SettingsPage.qml:96 |
293 | +msgid "Font Size:" |
294 | +msgstr "Schriftgröße:" |
295 | + |
296 | +#: ../src/app/qml/TabsPage.qml:7 |
297 | +msgid "Tabs" |
298 | +msgstr "Reiter" |
299 | + |
300 | +#: ../src/app/qml/TabsPage.qml:13 |
301 | +msgid "New tab" |
302 | +msgstr "Neuer Reiter" |
303 | + |
304 | +#: ../src/app/qml/TerminalPage.qml:170 |
305 | +msgid "Selection Mode" |
306 | +msgstr "Auswahlmodus" |
307 | + |
308 | +#. TRANSLATORS: This is the name of a terminal color scheme which is displayed in the settings |
309 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
310 | +msgid "Green on black" |
311 | +msgstr "Grün auf schwarz" |
312 | + |
313 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
314 | +msgid "White on black" |
315 | +msgstr "Weiß auf schwarz" |
316 | + |
317 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
318 | +msgid "Black on white" |
319 | +msgstr "Schwarz auf weiß" |
320 | + |
321 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
322 | +msgid "Black on random light" |
323 | +msgstr "Schwarz auf wahlloser heller Farbe" |
324 | + |
325 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
326 | +msgid "Linux" |
327 | +msgstr "Linux" |
328 | + |
329 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
330 | +msgid "Cool retro term" |
331 | +msgstr "Kühles Retrothema" |
332 | + |
333 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
334 | +msgid "Dark pastels / Ubuntu (old)" |
335 | +msgstr "Dunkle Pastelltöne / Ubuntu (alt)" |
336 | + |
337 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
338 | +msgid "Black on light yellow" |
339 | +msgstr "Schwarz auf hellem Gelb" |
340 | + |
341 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
342 | +msgid "Ubuntu" |
343 | +msgstr "Ubuntu" |
344 | + |
345 | +#: ../src/plugin/konsole/ColorScheme.cpp:276 |
346 | +#: ../src/plugin/konsole/ColorScheme.cpp:291 |
347 | +#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/ColorScheme.cpp:277 |
348 | +#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/ColorScheme.cpp:292 |
349 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
350 | msgid "Un-named Color Scheme" |
351 | msgstr "Unbenanntes Farbschema" |
352 | |
353 | |
354 | === modified file 'po/fi.po' |
355 | --- po/fi.po 2017-04-14 05:44:59 +0000 |
356 | +++ po/fi.po 2017-09-16 02:26:52 +0000 |
357 | @@ -7,27 +7,60 @@ |
358 | msgstr "" |
359 | "Project-Id-Version: ubuntu-terminal-app\n" |
360 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
361 | +<<<<<<< TREE |
362 | "POT-Creation-Date: 2014-10-07 04:16-0700\n" |
363 | "PO-Revision-Date: 2014-12-16 19:11+0000\n" |
364 | "Last-Translator: Timo Jyrinki <Unknown>\n" |
365 | +======= |
366 | +"POT-Creation-Date: 2016-02-07 19:27+0100\n" |
367 | +"PO-Revision-Date: 2016-11-23 07:45+0000\n" |
368 | +"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n" |
369 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
370 | "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" |
371 | "MIME-Version: 1.0\n" |
372 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
373 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
374 | +<<<<<<< TREE |
375 | "X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 05:44+0000\n" |
376 | "X-Generator: Launchpad (build 18352)\n" |
377 | +======= |
378 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-25 06:49+0000\n" |
379 | +"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n" |
380 | + |
381 | +#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:13 |
382 | +msgid "Select" |
383 | +msgstr "Valitse" |
384 | + |
385 | +#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:17 |
386 | +msgid "Copy" |
387 | +msgstr "Kopioi" |
388 | + |
389 | +#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:21 |
390 | +msgid "Paste" |
391 | +msgstr "Liitä" |
392 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
393 | |
394 | #: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:25 |
395 | msgid "Authentication required" |
396 | msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan" |
397 | |
398 | #: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:27 |
399 | +<<<<<<< TREE |
400 | msgid "Enter password:" |
401 | msgstr "Anna salasana:" |
402 | +======= |
403 | +msgid "Enter passcode or passphrase:" |
404 | +msgstr "Anna suojakoodi tai tunnuslause:" |
405 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
406 | |
407 | #: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:40 |
408 | +<<<<<<< TREE |
409 | msgid "password" |
410 | msgstr "salasana" |
411 | +======= |
412 | +msgid "passcode or passphrase" |
413 | +msgstr "suojakoodi tai tunnuslause" |
414 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
415 | |
416 | #: ../src/app/qml/NotifyDialog.qml:25 |
417 | msgid "Ok" |
418 | @@ -42,6 +75,7 @@ |
419 | msgid "Authentication failed" |
420 | msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui" |
421 | |
422 | +<<<<<<< TREE |
423 | #: ../src/app/qml/ColorDialog.qml:25 |
424 | msgid "Pick a color" |
425 | msgstr "Valitse väri" |
426 | @@ -89,6 +123,72 @@ |
427 | #: ../src/app/qml/Configs.qml:280 |
428 | msgid "Jitter" |
429 | msgstr "Värinä" |
430 | +======= |
431 | +#: ../src/app/qml/ColorSchemePage.qml:26 ../src/app/qml/SettingsPage.qml:129 |
432 | +msgid "Color Scheme" |
433 | +msgstr "Väriteema" |
434 | + |
435 | +#: ../src/app/qml/KeyboardBar.qml:174 |
436 | +msgid "Change Keyboard" |
437 | +msgstr "Vaihda näppäimistöä" |
438 | + |
439 | +#. TRANSLATORS: This a keyboard layout name |
440 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:18 |
441 | +msgid "Control Keys" |
442 | +msgstr "" |
443 | + |
444 | +#. TRANSLATORS: This a keyboard layout name |
445 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:21 |
446 | +msgid "Function Keys" |
447 | +msgstr "" |
448 | + |
449 | +#. TRANSLATORS: This a keyboard layout name |
450 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:24 |
451 | +msgid "Scroll Keys" |
452 | +msgstr "" |
453 | + |
454 | +#. TRANSLATORS: This a keyboard layout name |
455 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:27 |
456 | +msgid "Command Keys" |
457 | +msgstr "" |
458 | + |
459 | +#. TRANSLATORS: This the short display name of a keyboard layout. It should be no longer than 4 characters! |
460 | +#. TRANSLATORS: This is the name of the Control key. All letters should be uppercase! |
461 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:35 |
462 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:61 |
463 | +msgid "CTRL" |
464 | +msgstr "CTRL" |
465 | + |
466 | +#. TRANSLATORS: This the short display name of a keyboard layout. It should be no longer than 4 characters! |
467 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:38 |
468 | +msgid "FNS" |
469 | +msgstr "" |
470 | + |
471 | +#. TRANSLATORS: This the short display name of a keyboard layout. It should be no longer than 4 characters! |
472 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:41 |
473 | +msgid "SCR" |
474 | +msgstr "" |
475 | + |
476 | +#. TRANSLATORS: This the short display name of a keyboard layout. It should be no longer than 4 characters! |
477 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:44 |
478 | +msgid "CMD" |
479 | +msgstr "" |
480 | + |
481 | +#. TRANSLATORS: This is the name of the Alt key. All letters should be uppercase! |
482 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:64 |
483 | +msgid "ALT" |
484 | +msgstr "ALT" |
485 | + |
486 | +#. TRANSLATORS: This is the name of the Shift key. All letters should be uppercase! |
487 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:67 |
488 | +msgid "SHIFT" |
489 | +msgstr "SHIFT" |
490 | + |
491 | +#. TRANSLATORS: This is the name of the Escape key. All letters should be uppercase! |
492 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:80 |
493 | +msgid "ESC" |
494 | +msgstr "ESC" |
495 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
496 | |
497 | #. TRANSLATORS: This is the name of the Page Up key. All letters should be uppercase! |
498 | #: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:100 |
499 | @@ -120,14 +220,31 @@ |
500 | msgid "END" |
501 | msgstr "END" |
502 | |
503 | +<<<<<<< TREE |
504 | #: ubuntu-terminal-app.desktop.in.in.h:1 |
505 | msgid "Terminal" |
506 | msgstr "Pääte" |
507 | +======= |
508 | +#. TRANSLATORS: This is the name of the Tab key. All letters should be uppercase! |
509 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:98 |
510 | +msgid "TAB" |
511 | +msgstr "TAB" |
512 | + |
513 | +#. TRANSLATORS: This is the name of the Enter key. All letters should be uppercase! |
514 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:101 |
515 | +msgid "ENTER" |
516 | +msgstr "ENTER" |
517 | + |
518 | +#: ../src/app/qml/LayoutsPage.qml:26 ../src/app/qml/SettingsPage.qml:41 |
519 | +msgid "Layouts" |
520 | +msgstr "Asettelut" |
521 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
522 | |
523 | #: ../src/app/qml/SettingsPage.qml:26 |
524 | msgid "Settings" |
525 | msgstr "Asetukset" |
526 | |
527 | +<<<<<<< TREE |
528 | #: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:57 |
529 | msgid "Hide all key panels" |
530 | msgstr "Piilota kaikki näppäinpaneelit" |
531 | @@ -146,6 +263,73 @@ |
532 | |
533 | #: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/ColorScheme.cpp:291 |
534 | #: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/ColorScheme.cpp:320 |
535 | +======= |
536 | +#: ../src/app/qml/SettingsPage.qml:57 |
537 | +msgid "Show Keyboard Bar" |
538 | +msgstr "Näytä näppäimistöpalkki" |
539 | + |
540 | +#: ../src/app/qml/SettingsPage.qml:73 |
541 | +msgid "Show Keyboard Button" |
542 | +msgstr "Näytä näppäimistöpainike" |
543 | + |
544 | +#: ../src/app/qml/SettingsPage.qml:96 |
545 | +msgid "Font Size:" |
546 | +msgstr "Fontin koko:" |
547 | + |
548 | +#: ../src/app/qml/TabsPage.qml:7 |
549 | +msgid "Tabs" |
550 | +msgstr "Välilehdet" |
551 | + |
552 | +#: ../src/app/qml/TabsPage.qml:13 |
553 | +msgid "New tab" |
554 | +msgstr "Uusi välilehti" |
555 | + |
556 | +#: ../src/app/qml/TerminalPage.qml:170 |
557 | +msgid "Selection Mode" |
558 | +msgstr "Valintatila" |
559 | + |
560 | +#. TRANSLATORS: This is the name of a terminal color scheme which is displayed in the settings |
561 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
562 | +msgid "Green on black" |
563 | +msgstr "Vihreä mustalla" |
564 | + |
565 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
566 | +msgid "White on black" |
567 | +msgstr "Valkoinen mustalla" |
568 | + |
569 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
570 | +msgid "Black on white" |
571 | +msgstr "Musta valkoisella" |
572 | + |
573 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
574 | +msgid "Black on random light" |
575 | +msgstr "Musta satunnaisella vaalealla" |
576 | + |
577 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
578 | +msgid "Linux" |
579 | +msgstr "Linux" |
580 | + |
581 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
582 | +msgid "Cool retro term" |
583 | +msgstr "Hieno retropääte" |
584 | + |
585 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
586 | +msgid "Dark pastels / Ubuntu (old)" |
587 | +msgstr "" |
588 | + |
589 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
590 | +msgid "Black on light yellow" |
591 | +msgstr "Musta keltaisella" |
592 | + |
593 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
594 | +msgid "Ubuntu" |
595 | +msgstr "Ubuntu" |
596 | + |
597 | +#: ../src/plugin/konsole/ColorScheme.cpp:276 |
598 | +#: ../src/plugin/konsole/ColorScheme.cpp:291 |
599 | +#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/ColorScheme.cpp:277 |
600 | +#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/ColorScheme.cpp:292 |
601 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
602 | msgid "Un-named Color Scheme" |
603 | msgstr "Nimetön väriteema" |
604 | |
605 | |
606 | === modified file 'po/fr.po' |
607 | --- po/fr.po 2017-07-15 05:44:16 +0000 |
608 | +++ po/fr.po 2017-09-16 02:26:52 +0000 |
609 | @@ -7,15 +7,26 @@ |
610 | msgstr "" |
611 | "Project-Id-Version: ubuntu-terminal-app\n" |
612 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
613 | +<<<<<<< TREE |
614 | "POT-Creation-Date: 2017-01-17 21:46+0100\n" |
615 | "PO-Revision-Date: 2017-07-14 13:34+0000\n" |
616 | "Last-Translator: Anne017 <anneonyme017@openmailbox.org>\n" |
617 | +======= |
618 | +"POT-Creation-Date: 2016-02-07 19:27+0100\n" |
619 | +"PO-Revision-Date: 2016-11-27 13:09+0000\n" |
620 | +"Last-Translator: Alberto <alberto@canv.ch>\n" |
621 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
622 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" |
623 | "MIME-Version: 1.0\n" |
624 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
625 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
626 | +<<<<<<< TREE |
627 | "X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-15 05:44+0000\n" |
628 | "X-Generator: Launchpad (build 18419)\n" |
629 | +======= |
630 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-28 05:48+0000\n" |
631 | +"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n" |
632 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
633 | |
634 | #: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:68 |
635 | msgid "Select" |
636 | @@ -355,6 +366,7 @@ |
637 | |
638 | #: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/SearchBar.cpp:49 |
639 | msgid "Higlight all matches" |
640 | +<<<<<<< TREE |
641 | msgstr "Mettre en surbrillance toutes les correspondances" |
642 | |
643 | #: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/Vt102Emulation.cpp:982 |
644 | @@ -367,6 +379,11 @@ |
645 | "sont manquantes." |
646 | |
647 | #: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/qtermwidget.cpp:406 |
648 | +======= |
649 | +msgstr "Mettre en surbrillance les correspondances" |
650 | + |
651 | +#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/qtermwidget.cpp:405 |
652 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
653 | msgid "Color Scheme Error" |
654 | msgstr "Erreur de thème de couleurs" |
655 | |
656 | |
657 | === modified file 'po/hr.po' |
658 | --- po/hr.po 2017-04-14 05:44:59 +0000 |
659 | +++ po/hr.po 2017-09-16 02:26:52 +0000 |
660 | @@ -7,27 +7,60 @@ |
661 | msgstr "" |
662 | "Project-Id-Version: ubuntu-terminal-app\n" |
663 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
664 | +<<<<<<< TREE |
665 | "POT-Creation-Date: 2014-10-07 04:16-0700\n" |
666 | "PO-Revision-Date: 2015-03-26 15:18+0000\n" |
667 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
668 | +======= |
669 | +"POT-Creation-Date: 2016-02-07 19:27+0100\n" |
670 | +"PO-Revision-Date: 2016-12-19 11:05+0000\n" |
671 | +"Last-Translator: Kristijan Žic <kristijan.zic@gmail.com>\n" |
672 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
673 | "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" |
674 | "MIME-Version: 1.0\n" |
675 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
676 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
677 | +<<<<<<< TREE |
678 | "X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-14 05:44+0000\n" |
679 | "X-Generator: Launchpad (build 18352)\n" |
680 | +======= |
681 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-20 05:11+0000\n" |
682 | +"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n" |
683 | + |
684 | +#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:13 |
685 | +msgid "Select" |
686 | +msgstr "Odaberi" |
687 | + |
688 | +#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:17 |
689 | +msgid "Copy" |
690 | +msgstr "Kopiraj" |
691 | + |
692 | +#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:21 |
693 | +msgid "Paste" |
694 | +msgstr "Umetni" |
695 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
696 | |
697 | #: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:25 |
698 | msgid "Authentication required" |
699 | msgstr "Potrebna je ovjera" |
700 | |
701 | #: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:27 |
702 | +<<<<<<< TREE |
703 | msgid "Enter password:" |
704 | msgstr "Upišite lozinku:" |
705 | +======= |
706 | +msgid "Enter passcode or passphrase:" |
707 | +msgstr "Unesite zaporku ili šifru" |
708 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
709 | |
710 | #: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:40 |
711 | +<<<<<<< TREE |
712 | msgid "password" |
713 | msgstr "lozinka" |
714 | +======= |
715 | +msgid "passcode or passphrase" |
716 | +msgstr "zaporka ili šifra" |
717 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
718 | |
719 | #: ../src/app/qml/NotifyDialog.qml:25 |
720 | msgid "Ok" |
721 | @@ -42,6 +75,7 @@ |
722 | msgid "Authentication failed" |
723 | msgstr "Neuspješna autentifikacija" |
724 | |
725 | +<<<<<<< TREE |
726 | #: ../src/app/qml/ColorDialog.qml:25 |
727 | msgid "Pick a color" |
728 | msgstr "" |
729 | @@ -89,16 +123,89 @@ |
730 | #: ../src/app/qml/Configs.qml:280 |
731 | msgid "Jitter" |
732 | msgstr "" |
733 | +======= |
734 | +#: ../src/app/qml/ColorSchemePage.qml:26 ../src/app/qml/SettingsPage.qml:129 |
735 | +msgid "Color Scheme" |
736 | +msgstr "Paleta boja" |
737 | + |
738 | +#: ../src/app/qml/KeyboardBar.qml:174 |
739 | +msgid "Change Keyboard" |
740 | +msgstr "Promijeni tipkovnicu" |
741 | + |
742 | +#. TRANSLATORS: This a keyboard layout name |
743 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:18 |
744 | +msgid "Control Keys" |
745 | +msgstr "Kontrolne tipke" |
746 | + |
747 | +#. TRANSLATORS: This a keyboard layout name |
748 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:21 |
749 | +msgid "Function Keys" |
750 | +msgstr "Funkcijske tipke" |
751 | + |
752 | +#. TRANSLATORS: This a keyboard layout name |
753 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:24 |
754 | +msgid "Scroll Keys" |
755 | +msgstr "Tipke pomicanja" |
756 | + |
757 | +#. TRANSLATORS: This a keyboard layout name |
758 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:27 |
759 | +msgid "Command Keys" |
760 | +msgstr "Komandne tipke" |
761 | + |
762 | +#. TRANSLATORS: This the short display name of a keyboard layout. It should be no longer than 4 characters! |
763 | +#. TRANSLATORS: This is the name of the Control key. All letters should be uppercase! |
764 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:35 |
765 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:61 |
766 | +msgid "CTRL" |
767 | +msgstr "CTRL" |
768 | + |
769 | +#. TRANSLATORS: This the short display name of a keyboard layout. It should be no longer than 4 characters! |
770 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:38 |
771 | +msgid "FNS" |
772 | +msgstr "FNS" |
773 | + |
774 | +#. TRANSLATORS: This the short display name of a keyboard layout. It should be no longer than 4 characters! |
775 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:41 |
776 | +msgid "SCR" |
777 | +msgstr "SCR" |
778 | + |
779 | +#. TRANSLATORS: This the short display name of a keyboard layout. It should be no longer than 4 characters! |
780 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:44 |
781 | +msgid "CMD" |
782 | +msgstr "CMD" |
783 | + |
784 | +#. TRANSLATORS: This is the name of the Alt key. All letters should be uppercase! |
785 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:64 |
786 | +msgid "ALT" |
787 | +msgstr "ALT" |
788 | + |
789 | +#. TRANSLATORS: This is the name of the Shift key. All letters should be uppercase! |
790 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:67 |
791 | +msgid "SHIFT" |
792 | +msgstr "SHIFT" |
793 | + |
794 | +#. TRANSLATORS: This is the name of the Escape key. All letters should be uppercase! |
795 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:80 |
796 | +msgid "ESC" |
797 | +msgstr "ESC" |
798 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
799 | |
800 | #. TRANSLATORS: This is the name of the Page Up key. All letters should be uppercase! |
801 | #: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:100 |
802 | msgid "PG_UP" |
803 | msgstr "PG_UP" |
804 | |
805 | +<<<<<<< TREE |
806 | #. TRANSLATORS: This is the name of the Tab key. All letters should be uppercase! |
807 | #: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:115 |
808 | msgid "TAB" |
809 | msgstr "TAB" |
810 | +======= |
811 | +#. TRANSLATORS: This is the name of the Page Down key. All letters should be uppercase! |
812 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:86 |
813 | +msgid "PG_DN" |
814 | +msgstr "PG_DN" |
815 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
816 | |
817 | #. TRANSLATORS: This is the name of the Delete key. All letters should be uppercase! |
818 | #: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:106 |
819 | @@ -108,26 +215,49 @@ |
820 | #. TRANSLATORS: This is the name of the Home key. All letters should be uppercase! |
821 | #: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:109 |
822 | msgid "HOME" |
823 | +<<<<<<< TREE |
824 | msgstr "HOME" |
825 | |
826 | #. TRANSLATORS: This is the name of the Page Down key. All letters should be uppercase! |
827 | #: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:103 |
828 | msgid "PG_DN" |
829 | msgstr "PG_DN" |
830 | +======= |
831 | +msgstr "HOME" |
832 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
833 | |
834 | #. TRANSLATORS: This is the name of the End key. All letters should be uppercase! |
835 | #: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:112 |
836 | msgid "END" |
837 | +<<<<<<< TREE |
838 | msgstr "END" |
839 | |
840 | #: ubuntu-terminal-app.desktop.in.in.h:1 |
841 | msgid "Terminal" |
842 | msgstr "Terminal" |
843 | +======= |
844 | +msgstr "END" |
845 | + |
846 | +#. TRANSLATORS: This is the name of the Tab key. All letters should be uppercase! |
847 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:98 |
848 | +msgid "TAB" |
849 | +msgstr "TAB" |
850 | + |
851 | +#. TRANSLATORS: This is the name of the Enter key. All letters should be uppercase! |
852 | +#: ../src/app/qml/KeyboardRows/JsonTranslator.qml:101 |
853 | +msgid "ENTER" |
854 | +msgstr "ENTER" |
855 | + |
856 | +#: ../src/app/qml/LayoutsPage.qml:26 ../src/app/qml/SettingsPage.qml:41 |
857 | +msgid "Layouts" |
858 | +msgstr "Rasporedi" |
859 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
860 | |
861 | #: ../src/app/qml/SettingsPage.qml:26 |
862 | msgid "Settings" |
863 | msgstr "Postavke" |
864 | |
865 | +<<<<<<< TREE |
866 | #: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:57 |
867 | msgid "Hide all key panels" |
868 | msgstr "" |
869 | @@ -146,6 +276,73 @@ |
870 | |
871 | #: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/ColorScheme.cpp:291 |
872 | #: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/ColorScheme.cpp:320 |
873 | +======= |
874 | +#: ../src/app/qml/SettingsPage.qml:57 |
875 | +msgid "Show Keyboard Bar" |
876 | +msgstr "Prikaži traku tipkovnice" |
877 | + |
878 | +#: ../src/app/qml/SettingsPage.qml:73 |
879 | +msgid "Show Keyboard Button" |
880 | +msgstr "Prikaži tipku tipkovnice" |
881 | + |
882 | +#: ../src/app/qml/SettingsPage.qml:96 |
883 | +msgid "Font Size:" |
884 | +msgstr "Veličina fonta:" |
885 | + |
886 | +#: ../src/app/qml/TabsPage.qml:7 |
887 | +msgid "Tabs" |
888 | +msgstr "Kartice" |
889 | + |
890 | +#: ../src/app/qml/TabsPage.qml:13 |
891 | +msgid "New tab" |
892 | +msgstr "Nova kartica" |
893 | + |
894 | +#: ../src/app/qml/TerminalPage.qml:170 |
895 | +msgid "Selection Mode" |
896 | +msgstr "Način odabira" |
897 | + |
898 | +#. TRANSLATORS: This is the name of a terminal color scheme which is displayed in the settings |
899 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
900 | +msgid "Green on black" |
901 | +msgstr "Zeleno na crnom" |
902 | + |
903 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
904 | +msgid "White on black" |
905 | +msgstr "Bijelo na crnom" |
906 | + |
907 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
908 | +msgid "Black on white" |
909 | +msgstr "Crno na bijelom" |
910 | + |
911 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
912 | +msgid "Black on random light" |
913 | +msgstr "Crno na nasumičnom svjetlu" |
914 | + |
915 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
916 | +msgid "Linux" |
917 | +msgstr "Linux" |
918 | + |
919 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
920 | +msgid "Cool retro term" |
921 | +msgstr "Fora retro term" |
922 | + |
923 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
924 | +msgid "Dark pastels / Ubuntu (old)" |
925 | +msgstr "Tamne pastelne / Ubuntu (stari)" |
926 | + |
927 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
928 | +msgid "Black on light yellow" |
929 | +msgstr "Crno na svjetlo-žutom" |
930 | + |
931 | +#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128 |
932 | +msgid "Ubuntu" |
933 | +msgstr "Ubuntu" |
934 | + |
935 | +#: ../src/plugin/konsole/ColorScheme.cpp:276 |
936 | +#: ../src/plugin/konsole/ColorScheme.cpp:291 |
937 | +#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/ColorScheme.cpp:277 |
938 | +#: ../src/plugin/qmltermwidget/lib/ColorScheme.cpp:292 |
939 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
940 | msgid "Un-named Color Scheme" |
941 | msgstr "Bezimena paleta boja" |
942 |