lp:ubuntu/vivid-proposed/freedict
- Get this branch:
- bzr branch lp:ubuntu/vivid-proposed/freedict
Branch merges
Branch information
Recent revisions
- 7. By Sebastian Humenda <email address hidden>
-
* check whether a dict server is installed in the maintainer scripts, before
restarting the dictd server (Closes: #738881)
* import new source, where a fixed build system comes along. There are no
databases anymore with 00-database-short being wrongly indexed.
(Closes: 738968)
+ this also re-imports hun-eng and eng-hun with an updated source. the
old one produced empty dictionaries
+ afr-deu is also re-imported which had a lot of doubled definitions
+ eng-rus is re-imported which had a lot of invalid unicode signs
+ some dictionaries were not build due to a missing phoneme generator;
phoneme generation has been disabled for Debian (see README.Debian) - 6. By Sebastian Humenda <email address hidden>
-
* mention license of freedict.css of each subdirectory in copyright
(Closes: #737100)
* re-work the whole debian/copyright management, much more detailed now and
machine-readable
* import new upstream version where bugs where fixed and dictionaries eng-swh
and swh-eng were added - 5. By Sebastian Humenda <email address hidden>
-
* new maintainer (Closes: 704967)
* upstream fixed wrong translation in eng-deu (Closes: #652124)
* fix [upstream] incorrect words in deu-eng and reimport it from upstream
(Closes: #630374)
* import of new upstream version
* reworked [completely] debian build infrastructure
* debian/control is now autogenerated
* bump standards-version - 4. By Kęstutis Biliūnas
-
* Removed file debian/
header_ utf8.txt, because since dict (>> 1.10.0) this
header no longer needed.
* Changed word "Africaans" to "Afrikaans" in the package description
and in the files debian/languagelist and debian/patches/ afr-deu. diff
(Closes: #455267).
* Changed "to deserves" to "to deserve" in the translation of the deu-eng
dictionary (Closes: #448030).
* Substituted all occurrences of the letters 'ô' to 'ő' and 'û' to 'ű' in
the eng-hun and hun-eng dictionaries (Closes: #411994). Also added some
missing spaces between words in the definitions of the eng-hun dictionary.
* Removed the Esperanto translations parts from the spa-eng dictionary
(Closes: #254697). Also added many missing spaces between words and
removed the many duplicated translation entries for the many words in this
dictionary.
* debian/control:
- added Homepage field in the source package.
- changed "dict-freedict" to "dictd-dictionary" in the Provides field
of the binary packages in accordance with debian-policy 3.7.3
(Closes: #466210).
- bumped Standards-Version to 3.7.3. - 3. By Kęstutis Biliūnas
-
* debian/patches:
- substituted all occurrences of 'ij' to 'ij' in deu-nld, eng-nld, fra-nld,
nld-deu, nld-eng and nld-fra dictionaries (Closes: #381054).
- removed some duplicated entries in the eng-iri and iri-eng dictionaries.
* Added the plugin files for the OpenDict dictionary. For that added files
debian/{languagelist, opendict- plugin. xml, dict-freedict- lang-dirs. tmpl,
dict-freedict- lang-links. tmpl} and removed file debian/dirs.
* debian/control:
- added the packages opendict, serpento and kdict to Suggests.
- improved long description.
* Improved the debian/README. Debian file.
* Sponsored upload by Joost van Baal <email address hidden>.
Branch metadata
- Branch format:
- Branch format 7
- Repository format:
- Bazaar repository format 2a (needs bzr 1.16 or later)
- Stacked on:
- lp:ubuntu/vivid/freedict