Merge lp:~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/dnsmasq/quantal-201312110254 into lp:ubuntu/quantal/dnsmasq
- Quantal (12.10)
- quantal-201312110254
- Merge into quantal
Status: | Needs review |
---|---|
Proposed branch: | lp:~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/dnsmasq/quantal-201312110254 |
Merge into: | lp:ubuntu/quantal/dnsmasq |
Diff against target: |
21993 lines (+6816/-3245) (has conflicts) 34 files modified
CHANGELOG (+110/-0) VERSION (+4/-0) contrib/wrt/dhcp_lease_time.1 (+0/-23) contrib/wrt/dhcp_release.1 (+0/-35) debian/changelog (+1030/-0) debian/conffiles (+14/-5) debian/control (+44/-0) debian/init (+272/-0) debian/rules (+200/-0) debian/systemd.service (+34/-0) man/dnsmasq.8 (+77/-32) man/fr/dnsmasq.8 (+79/-33) po/de.po (+573/-249) po/es.po (+392/-319) po/fi.po (+389/-323) po/fr.po (+394/-321) po/id.po (+400/-322) po/it.po (+389/-323) po/no.po (+392/-319) po/pl.po (+459/-291) po/pt_BR.po (+389/-323) po/ro.po (+392/-319) src/bpf.c (+3/-0) src/cache.c (+25/-0) src/dbus.c (+4/-0) src/dhcp-common.c (+339/-0) src/dnsmasq.c (+49/-0) src/dnsmasq.h (+44/-8) src/lease.c (+11/-0) src/netlink.c (+19/-0) src/network.c (+45/-0) src/option.c (+143/-0) src/radv.c (+86/-0) src/tftp.c (+15/-0) Text conflict in CHANGELOG Text conflict in VERSION Text conflict in debian/changelog Text conflict in debian/conffiles Text conflict in debian/control Text conflict in debian/init Text conflict in debian/rules Text conflict in debian/systemd.service Text conflict in man/dnsmasq.8 Text conflict in man/fr/dnsmasq.8 Text conflict in po/de.po Text conflict in po/es.po Text conflict in po/fi.po Text conflict in po/fr.po Text conflict in po/id.po Text conflict in po/it.po Text conflict in po/no.po Text conflict in po/pl.po Text conflict in po/pt_BR.po Text conflict in po/ro.po Text conflict in src/bpf.c Text conflict in src/cache.c Text conflict in src/dbus.c Text conflict in src/dhcp-common.c Text conflict in src/dnsmasq.c Text conflict in src/dnsmasq.h Text conflict in src/lease.c Text conflict in src/netlink.c Text conflict in src/network.c Text conflict in src/option.c Text conflict in src/radv.c Text conflict in src/tftp.c |
To merge this branch: | bzr merge lp:~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/dnsmasq/quantal-201312110254 |
Related bugs: |
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
Ubuntu branches | Pending | ||
Review via email: mp+198488@code.launchpad.net |
Commit message
Description of the change
The package importer has detected a possible inconsistency between the package history in the archive and the history in bzr. As the archive is authoritative the importer has made lp:ubuntu/quantal/dnsmasq reflect what is in the archive and the old bzr branch has been pushed to lp:~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/dnsmasq/quantal-201312110254. This merge proposal was created so that an Ubuntu developer can review the situations and perform a merge/upload if necessary. There are three typical cases where this can happen.
1. Where someone pushes a change to bzr and someone else uploads the package without that change. This is the reason that this check is done by the importer. If this appears to be the case then a merge/upload should be done if the changes that were in bzr are still desirable.
2. The importer incorrectly detected the above situation when someone made a change in bzr and then uploaded it.
3. The importer incorrectly detected the above situation when someone just uploaded a package and didn't touch bzr.
If this case doesn't appear to be the first situation then set the status of the merge proposal to "Rejected" and help avoid the problem in future by filing a bug at https:/
(this is an automatically generated message)
Unmerged revisions
- 26. By Simon Kelley
-
* New upstream.
* Provide "dump-stats" initscript method. (closes: #654656)
* Add (empty) build-indep and build-arch rules targets.
* Bump standards-version to 3.9.3
* Add port option to example dnsmasq.conf (closes: #668386) - 25. By Simon Kelley
-
Fix DHCPv4 segfault. (closes: #665008)
- 24. By Simon Kelley
-
Supply /etc/insserv.
conf.d/ dnsmasq (closes: #650540) - 23. By Simon Kelley
-
Stop daemon at runlevels 0, 1 and 6. (closes: #647726)
- 22. By Simon Kelley
-
Fix reported version number.
- 21. By Simon Kelley
-
* Fix resolvconf script location. (closes: #641717)
* Update systemd service file. (closes: #640095) - 20. By Dave Walker
-
* New binary package, dnsmasq-utils - cherry picked from Debian's
2.58-1 package. Contains dhcp_release and dhcp_lease_time from
contrib/wrt. (LP: #853255)
- contrib/wrt/(dhcp_ release. 1,dhcp_ lease_time. 1): Included manpages
from 2.58-1 package. - 19. By Simon Kelley
-
* New upstream.
* Fix typos in example config file. (closes: #606615)
* Bump standards-version to 3.9.1
* Add noidn DEB_BUILD_OPTIONS flag.
* Don't complain about extra command line arguments if
they are empty, as this breaks libvirt. (closes: #613915) - 18. By Simon Kelley
-
Fix crash on double free. (closes: #597205)
- 17. By Simon Kelley
-
* New upstream.
* Fix crash when /etc/ethers in use. (closes: #584754)
Preview Diff
1 | === modified file 'CHANGELOG' |
2 | --- CHANGELOG 2012-08-20 14:24:30 +0000 |
3 | +++ CHANGELOG 2013-12-11 03:47:37 +0000 |
4 | @@ -1,3 +1,4 @@ |
5 | +<<<<<<< TREE |
6 | version 2.63 |
7 | Do duplicate dhcp-host address check in --test mode. |
8 | |
9 | @@ -180,6 +181,115 @@ |
10 | to Brad Smith for spotting this. |
11 | |
12 | |
13 | +======= |
14 | +version 2.61 |
15 | + Re-write interface discovery code on *BSD to use |
16 | + getifaddrs. This is more portable, more straightforward, |
17 | + and allows us to find the prefix length for IPv6 |
18 | + addresses. |
19 | + |
20 | + Add ra-names, ra-stateless and slaac keywords for DHCPv6. |
21 | + Dnsmasq can now synthesise AAAA records for dual-stack |
22 | + hosts which get IPv6 addresses via SLAAC. It is also now |
23 | + possible to use SLAAC and stateless DHCPv6, and to |
24 | + tell clients to use SLAAC addresses as well as DHCP ones. |
25 | + Thanks to Dave Taht for help with this. |
26 | + |
27 | + Add --dhcp-duid to allow DUID-EN uids to be used. |
28 | + |
29 | + Explicity send DHCPv6 replies to the correct port, instead |
30 | + of relying on clients to send requests with the correct |
31 | + source address, since at least one client in the wild gets |
32 | + this wrong. Thanks to Conrda Kostecki for help tracking |
33 | + this down. |
34 | + |
35 | + Send a preference value of 255 in DHCPv6 replies when |
36 | + --dhcp-authoritative is in effect. This tells clients not |
37 | + to wait around for other DHCP servers. |
38 | + |
39 | + Better logging of DHCPv6 options. |
40 | + |
41 | + Add --host-record. Thanks to Rob Zwissler for the |
42 | + suggestion. |
43 | + |
44 | + Invoke the DHCP script with action "tftp" when a TFTP file |
45 | + transfer completes. The size of the file, address to which |
46 | + it was sent and complete pathname are supplied. Note that |
47 | + version 2.60 introduced some script incompatibilties |
48 | + associated with DHCPv6, and this is a further change. To |
49 | + be safe, scripts should ignore unknown actions, and if |
50 | + not IPv6-aware, should exit if the environment |
51 | + variable DNSMASQ_IAID is set. The use-case for this is |
52 | + to track netboot/install. Suggestion from Shantanu |
53 | + Gadgil. |
54 | + |
55 | + Update contrib/port-forward/dnsmasq-portforward to reflect |
56 | + the above. |
57 | + |
58 | + Set the environment variable DNSMASQ_LOG_DHCP when running |
59 | + the script id --log-dhcp is in effect, so that script can |
60 | + taylor their logging verbosity. Suggestion from Malte |
61 | + Forkel. |
62 | + |
63 | + Arrange that addresses specified with --listen-address |
64 | + work even if there is no interface carrying the |
65 | + address. This is chiefly useful for IPv4 loopback |
66 | + addresses, where any address in 127.0.0.0/8 is a valid |
67 | + loopback address, but normally only 127.0.0.1 appears on |
68 | + the lo interface. Thanks to Mathieu Trudel-Lapierre for |
69 | + the idea and initial patch. |
70 | + |
71 | + Fix crash, introduced in 2.60, when a DHCPINFORM is |
72 | + received from a network which has no valid dhcp-range. |
73 | + Thanks to Stephane Glondu for the bug report. |
74 | + |
75 | + Add a new DHCP lease time keyword, "deprecated" for |
76 | + --dhcp-range. This is only valid for IPv6, and sets the |
77 | + preffered lease time for both DHCP and RA to zero. The |
78 | + effect is that clients can continue to use the address |
79 | + for existing connections, but new connections will use |
80 | + other addresses, if they exist. This makes hitless |
81 | + renumbering at least possible. |
82 | + |
83 | + Fix bug in address6_available() which caused DHCPv6 lease |
84 | + aquistion to fail if more than one dhcp-range in use. |
85 | + |
86 | + Provide RDNSS and DNSSL data in router advertisements, |
87 | + using the settings provided for DHCP options |
88 | + option6:domain-search and option6:dns-server. |
89 | + |
90 | + Tweak logo/favicon.ico to add some transparency. Thanks to |
91 | + SamLT for work on this. |
92 | + |
93 | + Don't cache data from non-recursive nameservers, since it |
94 | + may erroneously look like a valid CNAME to a non-exitant |
95 | + name. Thanks to Ben Winslow for finding this. |
96 | + |
97 | + Call SO_BINDTODEVICE on the DHCP socket(s) when doing DHCP |
98 | + on exacly one interface and --bind-interfaces is set. This |
99 | + makes the OpenStack use-case of one dnsmasq per virtual |
100 | + interface work. This is only available on Linux; it's not |
101 | + supported on other platforms. Thanks to Vishvananda Ishaya |
102 | + and the OpenStack team for the suggestion. |
103 | + |
104 | + Updated French translation. Thanks to Gildas Le Nadan. |
105 | + |
106 | + Give correct from-cache answers to explict CNAME queries. |
107 | + Thanks to Rob Zwissler for spotting this. |
108 | + |
109 | + Add --tftp-lowercase option. Thanks to Oliver Rath for the |
110 | + patch. |
111 | + |
112 | + Ensure that the DBus DhcpLeaseUpdated events are generated |
113 | + when a lease goes through INIT_REBOOT state, even if the |
114 | + dhcp-script is not in use. thanks to Antoaneta-Ecaterina |
115 | + Ene for the patch. |
116 | + |
117 | + Fix failure of TFTP over IPv4 on OpenBSD platform. Thanks |
118 | + to Brad Smith for spotting this. |
119 | + |
120 | + |
121 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
122 | version 2.60 |
123 | Fix compilation problem in Mac OS X Lion. Thanks to Olaf |
124 | Flebbe for the patch. |
125 | |
126 | === modified file 'VERSION' |
127 | --- VERSION 2012-06-11 21:55:35 +0000 |
128 | +++ VERSION 2013-12-11 03:47:37 +0000 |
129 | @@ -1,1 +1,5 @@ |
130 | +<<<<<<< TREE |
131 | (HEAD, v2.63rc6, v2.63, master) |
132 | +======= |
133 | + (HEAD, v2.61, master) |
134 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
135 | |
136 | === modified file 'bld/Android.mk' |
137 | === added file 'contrib/wrt/dhcp_lease_time.1' |
138 | --- contrib/wrt/dhcp_lease_time.1 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
139 | +++ contrib/wrt/dhcp_lease_time.1 2013-12-11 03:47:37 +0000 |
140 | @@ -0,0 +1,23 @@ |
141 | +.TH DHCP_LEASE_TIME 1 |
142 | +.SH NAME |
143 | +dhcp_lease_time \- Query remaining time of a lease on a the local dnsmasq DHCP server. |
144 | +.SH SYNOPSIS |
145 | +.B dhcp_lease_time <address> |
146 | +.SH "DESCRIPTION" |
147 | +Send a DHCPINFORM message to a dnsmasq server running on the local host |
148 | +and print (to stdout) the time remaining in any lease for the given |
149 | +address. The time is given as string printed to stdout. |
150 | + |
151 | +If an error occurs or no lease exists for the given address, |
152 | +nothing is sent to stdout a message is sent to stderr and a |
153 | +non-zero error code is returned. |
154 | + |
155 | +Requires dnsmasq 2.40 or later and may not work with other DHCP servers. |
156 | + |
157 | +The address argument is a dotted-quad IP addresses and mandatory. |
158 | +.SH SEE ALSO |
159 | +.BR dnsmasq (8) |
160 | +.SH AUTHOR |
161 | +This manual page was written by Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>. |
162 | + |
163 | + |
164 | |
165 | === removed file 'contrib/wrt/dhcp_lease_time.1' |
166 | --- contrib/wrt/dhcp_lease_time.1 2011-08-22 14:57:03 +0000 |
167 | +++ contrib/wrt/dhcp_lease_time.1 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
168 | @@ -1,23 +0,0 @@ |
169 | -.TH DHCP_LEASE_TIME 1 |
170 | -.SH NAME |
171 | -dhcp_lease_time \- Query remaining time of a lease on a the local dnsmasq DHCP server. |
172 | -.SH SYNOPSIS |
173 | -.B dhcp_lease_time <address> |
174 | -.SH "DESCRIPTION" |
175 | -Send a DHCPINFORM message to a dnsmasq server running on the local host |
176 | -and print (to stdout) the time remaining in any lease for the given |
177 | -address. The time is given as string printed to stdout. |
178 | - |
179 | -If an error occurs or no lease exists for the given address, |
180 | -nothing is sent to stdout a message is sent to stderr and a |
181 | -non-zero error code is returned. |
182 | - |
183 | -Requires dnsmasq 2.40 or later and may not work with other DHCP servers. |
184 | - |
185 | -The address argument is a dotted-quad IP addresses and mandatory. |
186 | -.SH SEE ALSO |
187 | -.BR dnsmasq (8) |
188 | -.SH AUTHOR |
189 | -This manual page was written by Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>. |
190 | - |
191 | - |
192 | |
193 | === added file 'contrib/wrt/dhcp_release.1' |
194 | --- contrib/wrt/dhcp_release.1 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
195 | +++ contrib/wrt/dhcp_release.1 2013-12-11 03:47:37 +0000 |
196 | @@ -0,0 +1,35 @@ |
197 | +.TH DHCP_RELEASE 1 |
198 | +.SH NAME |
199 | +dhcp_release \- Release a DHCP lease on a the local dnsmasq DHCP server. |
200 | +.SH SYNOPSIS |
201 | +.B dhcp_release <interface> <address> <MAC address> <client_id> |
202 | +.SH "DESCRIPTION" |
203 | +A utility which forces the DHCP server running on this machine to release a |
204 | +DHCP lease. |
205 | +.PP |
206 | +Send a DHCPRELEASE message via the specified interface to tell the |
207 | +local DHCP server to delete a particular lease. |
208 | + |
209 | +The interface argument is the interface in which a DHCP |
210 | +request _would_ be received if it was coming from the client, |
211 | +rather than being faked up here. |
212 | + |
213 | +The address argument is a dotted-quad IP addresses and mandatory. |
214 | + |
215 | +The MAC address is colon separated hex, and is mandatory. It may be |
216 | +prefixed by an address-type byte followed by -, eg |
217 | + |
218 | +10-11:22:33:44:55:66 |
219 | + |
220 | +but if the address-type byte is missing it is assumed to be 1, the type |
221 | +for ethernet. This encoding is the one used in dnsmasq lease files. |
222 | + |
223 | +The client-id is optional. If it is "*" then it treated as being missing. |
224 | +.SH NOTES |
225 | +MUST be run as root - will fail otherwise. |
226 | +.SH SEE ALSO |
227 | +.BR dnsmasq (8) |
228 | +.SH AUTHOR |
229 | +This manual page was written by Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>. |
230 | + |
231 | + |
232 | |
233 | === removed file 'contrib/wrt/dhcp_release.1' |
234 | --- contrib/wrt/dhcp_release.1 2011-08-22 14:57:03 +0000 |
235 | +++ contrib/wrt/dhcp_release.1 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
236 | @@ -1,35 +0,0 @@ |
237 | -.TH DHCP_RELEASE 1 |
238 | -.SH NAME |
239 | -dhcp_release \- Release a DHCP lease on a the local dnsmasq DHCP server. |
240 | -.SH SYNOPSIS |
241 | -.B dhcp_release <interface> <address> <MAC address> <client_id> |
242 | -.SH "DESCRIPTION" |
243 | -A utility which forces the DHCP server running on this machine to release a |
244 | -DHCP lease. |
245 | -.PP |
246 | -Send a DHCPRELEASE message via the specified interface to tell the |
247 | -local DHCP server to delete a particular lease. |
248 | - |
249 | -The interface argument is the interface in which a DHCP |
250 | -request _would_ be received if it was coming from the client, |
251 | -rather than being faked up here. |
252 | - |
253 | -The address argument is a dotted-quad IP addresses and mandatory. |
254 | - |
255 | -The MAC address is colon separated hex, and is mandatory. It may be |
256 | -prefixed by an address-type byte followed by -, eg |
257 | - |
258 | -10-11:22:33:44:55:66 |
259 | - |
260 | -but if the address-type byte is missing it is assumed to be 1, the type |
261 | -for ethernet. This encoding is the one used in dnsmasq lease files. |
262 | - |
263 | -The client-id is optional. If it is "*" then it treated as being missing. |
264 | -.SH NOTES |
265 | -MUST be run as root - will fail otherwise. |
266 | -.SH SEE ALSO |
267 | -.BR dnsmasq (8) |
268 | -.SH AUTHOR |
269 | -This manual page was written by Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>. |
270 | - |
271 | - |
272 | |
273 | === modified file 'debian/changelog' |
274 | --- debian/changelog 2012-08-20 14:24:30 +0000 |
275 | +++ debian/changelog 2013-12-11 03:47:37 +0000 |
276 | @@ -1,3 +1,4 @@ |
277 | +<<<<<<< TREE |
278 | dnsmasq (2.63-1ubuntu1) quantal; urgency=low |
279 | |
280 | * Merge with Debian unstable; remaining changes: |
281 | @@ -1082,3 +1083,1032 @@ |
282 | |
283 | |
284 | |
285 | +======= |
286 | +dnsmasq (2.61-1) unstable; urgency=low |
287 | + |
288 | + * New upstream. |
289 | + * Provide "dump-stats" initscript method. (closes: #654656) |
290 | + * Add (empty) build-indep and build-arch rules targets. |
291 | + * Bump standards-version to 3.9.3 |
292 | + * Add port option to example dnsmasq.conf (closes: #668386) |
293 | + |
294 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Tue, 6 Mar 2012 19:45:43 +0000 |
295 | + |
296 | +dnsmasq (2.60-2) unstable; urgency=high |
297 | + |
298 | + * Fix DHCPv4 segfault. (closes: #665008) |
299 | + |
300 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Fri, 23 Mar 2012 09:37:23 +0000 |
301 | + |
302 | +dnsmasq (2.60-1) unstable; urgency=low |
303 | + |
304 | + * New upstream. |
305 | + * Bump standards-version to 3.9.2 |
306 | + * Fix typo in example config file. (closes: #654897) |
307 | + |
308 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Thu, 1 Dec 2011 15:49:33 +0000 |
309 | + |
310 | +dnsmasq (2.59-4) unstable; urgency=low |
311 | + |
312 | + * Supply /etc/insserv.conf.d/dnsmasq (closes: #650540) |
313 | + |
314 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Thu, 1 Dec 2011 11:35:13 +0000 |
315 | + |
316 | +dnsmasq (2.59-3) unstable; urgency=low |
317 | + |
318 | + * Stop daemon at runlevels 0, 1 and 6. (closes: #647726) |
319 | + |
320 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sat, 26 Nov 2011 15:28:33 +0000 |
321 | + |
322 | +dnsmasq (2.59-2) unstable; urgency=low |
323 | + |
324 | + * Fix reported version number. |
325 | + |
326 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Wed, 19 Oct 2011 09:25:53 +0000 |
327 | + |
328 | +dnsmasq (2.59-1) unstable; urgency=low |
329 | + |
330 | + * New upstream. |
331 | + * Fix IPv6 bind problem (closes: #644345) |
332 | + |
333 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sat, 8 Oct 2011 16:34:13 +0000 |
334 | + |
335 | +dnsmasq (2.58-3) unstable; urgency=low |
336 | + |
337 | + * Fix resolvconf script location. (closes: #641717) |
338 | + * Update systemd service file. (closes: #640095) |
339 | + |
340 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Thu, 15 Sep 2011 16:33:23 +0000 |
341 | + |
342 | +dnsmasq (2.58-2) unstable; urgency=low |
343 | + |
344 | + * Fix resolvconf script. (closes: #639963) |
345 | + |
346 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Thu, 1 Sep 2011 10:05:23 +0000 |
347 | + |
348 | +dnsmasq (2.58-1) unstable; urgency=low |
349 | + |
350 | + * New upstream. |
351 | + * Add noconntrack DEB_BUILD_OPTIONS flag. |
352 | + * Improve error message when tag:xxx appears |
353 | + in --dhcp-host (closes: #627986) |
354 | + * Add /usr/lib/resolvconf/packaging-event.d/dnsmasq (closes: #628003) |
355 | + * Update resolvconf hook script to sleep only |
356 | + when necessary. (closes: #627789) |
357 | + * Tweak behaviour of --domain-needed to avoid problems with recursive |
358 | + nameservers _downstream_ of dnsmasq. (closes: #630637) |
359 | + * Allow processes running as uid dnsmasq to send messages on the DBus, |
360 | + so that dnsmasq can return errors. (closes: #635017) |
361 | + * Add /lib/systemd/system/dnsmasq.service (closes: #635753) |
362 | + * New binary package, dnsmasq-utils, containing dhcp_release and |
363 | + dhcp_lease_time from contrib/wrt. Note that these are Linux-specific |
364 | + so this package is Architecture: linux-any (closes: #638136) |
365 | + |
366 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Mon, 22 Aug 2011 14:57:03 +0000 |
367 | + |
368 | +dnsmasq (2.57-1) unstable; urgency=low |
369 | + |
370 | + * New upstream. |
371 | + * Fix typos in example config file. (closes: #606615) |
372 | + * Bump standards-version to 3.9.1 |
373 | + * Add noidn DEB_BUILD_OPTIONS flag. |
374 | + * Don't complain about extra command line arguments if |
375 | + they are empty, as this breaks libvirt. (closes: #613915) |
376 | + |
377 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Fri, 18 Feb 2011 09:54:13 +0000 |
378 | + |
379 | +dnsmasq (2.56-1) unstable; urgency=low |
380 | + |
381 | + * New upstream. |
382 | + * Die if non-option args present on the command-line. (closes: #589885) |
383 | + * Tighten up use of IGNORE_RESOLVCONF in initscript. (closes: #575345) |
384 | + * Update URL of ISC's explanation of dhcp-authoritative in the example |
385 | + configuration file. (closes: #604870) |
386 | + * Cosmetic changes to dnsmasq.conf.example. (closes: #598790) |
387 | + * More dnsmasq.conf.example fixes. (closes: #606615) |
388 | + * Add other resolv.conf locations to FILES section of the manual |
389 | + page. (closes: #603505) |
390 | + * Clarify configuration for static IP addresses in the absence of |
391 | + resolvconf in the Debian readme file. (closes: #604035) |
392 | + * Fix handling of obsolete DNSMASQ_INTERFACE and DNSMASQ_EXCEPT |
393 | + variables in /etc/default/dnsmasq. (LP: #691329) |
394 | + * Provide debian/source/format. |
395 | + |
396 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Fri, 17 Dec 2010 13:17:33 +0000 |
397 | + |
398 | +dnsmasq (2.55-2) unstable; urgency=high |
399 | + |
400 | + * Fix crash on double free. (closes: #597205) |
401 | + |
402 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sun, 19 Sep 2010 21:45:33 +0000 |
403 | + |
404 | +dnsmasq (2.55-1) unstable; urgency=low |
405 | + |
406 | + * New upstream. |
407 | + * Fix crash when /etc/ethers in use. (closes: #584754) |
408 | + |
409 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sun, 6 Jun 2010 20:33:13 +0000 |
410 | + |
411 | +dnsmasq (2.53-1) unstable; urgency=low |
412 | + |
413 | + * New upstream. |
414 | + * Fix FTBFS on kFreeBSD. (closes: #566334) |
415 | + * Teach initscript to check the config file syntax before |
416 | + restarting dnsmasq. An error will leave the old dnsmasq still |
417 | + running, rather than killing the old daemon and then failing to start |
418 | + a new one. |
419 | + * Tweak DHCP behaviour when a physical interface has two addresses on |
420 | + the same subnet. (closes: #581064) |
421 | + |
422 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Thu, 20 May 2010 11:41:23 +0000 |
423 | + |
424 | +dnsmasq (2.52-1) unstable; urgency=low |
425 | + |
426 | + * New upstream. |
427 | + * Be more conservative with "A for A" processing. (closes: #553337) |
428 | + * Add README file in /etc/dnsmasq.d to explain what's going on. |
429 | + |
430 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Thu, 14 Jan 2010 09:53:13 +0000 |
431 | + |
432 | +dnsmasq (2.51-1) unstable; urgency=low |
433 | + |
434 | + * New upstream. |
435 | + * Bump standards-version to 3.8.2 (no changes needed). |
436 | + * Ignore files named *.dpkg-old, *.dpkg-new and *.dpkg-dist |
437 | + in /etc/dnsmasq.d |
438 | + * Provide a facility in /etc/default/dnsmasq to disable dnsmasq's |
439 | + interaction with the resolvconf package. This is needed because |
440 | + setting "resolv-file" in /etc/dnsmasq.conf won't override a |
441 | + file given on the command line from resolvconf. (closes: #528762) |
442 | + * Check for duplicate names/addresses in /etc/ethers. (closes: #523787) |
443 | + * Set the system locale in the environment before invoking dnsmasq, |
444 | + so that translated messages work, and IDN uses the correct charset. |
445 | + |
446 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Fri, 4 Oct 2009 14:01:14 +0000 |
447 | + |
448 | + |
449 | +dnsmasq (2.50-1) unstable; urgency=high |
450 | + |
451 | + * New upstream, fixes remote vulns in TFTP server. |
452 | + Bugtraq id: 36120,36121 CVE: 2009-2957,2009-2958 |
453 | + |
454 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Fri, 21 Aug 2009 10:25:13 +0000 |
455 | + |
456 | + |
457 | +dnsmasq (2.49-1) unstable; urgency=low |
458 | + |
459 | + * New upstream. |
460 | + * Log TFTP "file not found" errors. (closes: #532201) |
461 | + |
462 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Mon, 8 Jun 2009 22:03:23 +0000 |
463 | + |
464 | +dnsmasq (2.48-2) unstable; urgency=low |
465 | + |
466 | + * Change dnsmasq -> dnsmasq-base dependency to >= to allow binNMU, |
467 | + fixes Lintian error. |
468 | + * Bump standards-version to 3.8.1 |
469 | + |
470 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Fri, 5 Jun 2009 10:58:33 +0000 |
471 | + |
472 | +dnsmasq (2.48-1) unstable; urgency=low |
473 | + |
474 | + * New upstream. |
475 | + * Detect and ignore duplicate configuration files. (closes: #516234) |
476 | + * Add 2 second sleep between stop and start during initscript restart. |
477 | + * Make dependency on dnsmasq-base in dnsmasq package versioned, so that |
478 | + installing the latest dnsmasq will install the latest dnsmasq-base |
479 | + too. (closes: #523955) |
480 | + * Add nodhcp DEB_BUILD_OPTIONS option. |
481 | + |
482 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Fri, 29 May 2009 10:20:23 +0000 |
483 | + |
484 | +dnsmasq (2.47-3) unstable; urgency=low |
485 | + |
486 | + * Fix bashism in init script. (closes: #514397) |
487 | + * Tweak logging in init script. |
488 | + |
489 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sat, 7 Feb 2009 19:25:23 +0000 |
490 | + |
491 | +dnsmasq (2.47-2) unstable; urgency=low |
492 | + |
493 | + * Check that /etc/init.d/dnsmasq is executable in postinst in case |
494 | + the daemon has been disabled that way. (closes: #514314) |
495 | + * Ensure that /var/run/dnsmasq exists and has the right permissions |
496 | + before running dnsmasq. On some systems /var/run is cleared over |
497 | + reboot. (closes: #514317) |
498 | + |
499 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Fri, 6 Feb 2009 09:38:21 +0000 |
500 | + |
501 | +dnsmasq (2.47-1) unstable; urgency=low |
502 | + |
503 | + * New upstream. |
504 | + * Handle the "ENABLED" flag in the init script a bit more |
505 | + intelligently. The "stop" and "status" functions continue |
506 | + to work even when disabled, but a failed "stop" becomes |
507 | + silent and returns zero exit code. |
508 | + * Don't explicitly kill dnsmasq at system shutdown, rely on the |
509 | + sendsigs script instead which is quicker. (closes: #506734) |
510 | + * Store the PID-file in /var/run/dnsmasq. This directory is owned by |
511 | + user "dnsmasq", so that dnsmasq can delete the PID-file on |
512 | + shutdown. This ensures that the the PID-file goes even when dnsmasq |
513 | + is stopped by sendsigs. (closes: #508560) |
514 | + * Bump standards-version to 3.8.0 (no changes required.) |
515 | + * /usr/sbin/adduser -> adduser in postinst. Lintian fix. |
516 | + * Handle IPv6 addresses in "tentative" state better. (closes: #507646) |
517 | + * Add DBus introspection support. (closes: #508774) |
518 | + * Fix Dbus configuration. (closes: #510649) |
519 | + |
520 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Mon, 2 Feb 2009 13:39:11 +0000 |
521 | + |
522 | +dnsmasq (2.46-1) unstable; urgency=low |
523 | + |
524 | + * New upstream. (closes: #499162) (closes: #499007) |
525 | + * Remove from init script start-stop-daemon call to kill |
526 | + child processes. This is not needed since dnsmasq is |
527 | + carefully written to kill child processes, and it interacts |
528 | + badly with "private" instances of dnsmasq. (closes: #505523) |
529 | + * Provide /etc/dnsmasq.d and alter the installed /etc/default/dnsmasq |
530 | + so that /etc/dnsmasq.d is read. This provides a drop-directory where |
531 | + libvirt can add options to make the system dnsmasq automatically |
532 | + play nice with libvirt's private instances. (closes: #505522) |
533 | + |
534 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Thu, 13 Nov 2008 20:15:31 +0000 |
535 | + |
536 | +dnsmasq (2.45-1) unstable; urgency=high |
537 | + |
538 | + * New upstream - fixes regression when min-port not set. |
539 | + |
540 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sun, 20 Jul 2008 19:27:11 +0000 |
541 | + |
542 | +dnsmasq (2.44-1) unstable; urgency=high |
543 | + |
544 | + * New upstream - bugfix release for 2.43. |
545 | + * Fix crash in netlink code. (closes: #491289) |
546 | + |
547 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Fri, 11 Jul 2008 19:39:10 +0000 |
548 | + |
549 | +dnsmasq (2.43-1) unstable; urgency=high |
550 | + |
551 | + * New upstream. |
552 | + * Implement source-port randomisation and better random |
553 | + number generator as defence against CVE-2008-1447 (closes: #490123) |
554 | + |
555 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Tue, 17 Jun 2008 11:55:38 +0000 |
556 | + |
557 | +dnsmasq (2.42-4) unstable; urgency=low |
558 | + |
559 | + * Fix botch in postinst introduced in 2.42-2. (closes: #486616) |
560 | + |
561 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Tue, 17 Jun 2008 11:39:10 +0000 |
562 | + |
563 | +dnsmasq (2.42-3) unstable; urgency=low |
564 | + |
565 | + * Fix thinko in init script, breaks status command. (closes: #486455) |
566 | + |
567 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Mon, 16 Jun 2008 11:26:20 +0000 |
568 | + |
569 | +dnsmasq (2.42-2) unstable; urgency=low |
570 | + |
571 | + * Error check in postinst file (closes: #485645) |
572 | + |
573 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Tue, 10 Jun 2008 20:25:10 +0000 |
574 | + |
575 | +dnsmasq (2.42-1) unstable; urgency=low |
576 | + |
577 | + * New upstream. |
578 | + * Fix manpage typos. (closes: #468762) |
579 | + * Use LSB log_*_msg rather than echo in init script. (closes: #473117) |
580 | + * Fix agent-id echo problem. (closes: #473015) |
581 | + * Fixup changing /usr/share/doc/dnsmasq to symlink. (closes: #468763) |
582 | + |
583 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Wed, 27 Feb 2008 21:15:28 +0000 |
584 | + |
585 | +dnsmasq (2.41-2) unstable; urgency=low |
586 | + |
587 | + * Fix rules to build binary-arch and binary-indep correctly. |
588 | + |
589 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Wed, 27 Feb 2008 19:57:10 +0000 |
590 | + |
591 | +dnsmasq (2.41-1) unstable; urgency=low |
592 | + |
593 | + * New upstream. |
594 | + * Fix typo. (closes: #448038) |
595 | + * Fix DHCP problem interoperating with Sony Ericsson K610i (closes: #451871) |
596 | + * Split binary packages into dnsmasq and dnsmasq-base (closes: #463407) |
597 | + * Add warnings about bad effects of --filterwin2k to default config |
598 | + file. (closes: #464357) |
599 | + * Don't declare Provides: $named in LSB header. (closes: #464512) |
600 | + * Remove conflict with pdnsd. (closes: #464691) |
601 | + * Add ability to disable dnsmasq in /etc/default/dnsmasq. (closes: #465062) |
602 | + |
603 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Thu, 31 Jan 2008 20:25:28 +0000 |
604 | + |
605 | +dnsmasq (2.40-1) unstable; urgency=low |
606 | + |
607 | + * New upstream. |
608 | + * Fix manpage typo. (closes: #429412) |
609 | + * Fix dnsmasq.conf typos (closes: #429929) |
610 | + * Handle DEB_BUILD_OPTIONS nostrip and noopt (closes: #436784) |
611 | + * Add DEB_BUILD_OPTIONS for nodocs, notftp, noipv6, |
612 | + nodbus, noi18n and nortc. |
613 | + * Create DEBIAN/md5sums file in package. |
614 | + * Add status function to init script. (closes: #439316) |
615 | + |
616 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Thu, 9 Aug 2007 10:24:18 +0000 |
617 | + |
618 | +dnsmasq (2.39-1) unstable; urgency=low |
619 | + |
620 | + * New upstream. |
621 | + * Provide example config file in /usr/share/doc/dnsmasq/examples |
622 | + as well as /etc/dnsmasq.conf, so it's available for reference. |
623 | + |
624 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Thu, 13 Feb 2007 10:02:38 +0000 |
625 | + |
626 | +dnsmasq (2.38-1) unstable; urgency=low |
627 | + |
628 | + * New upstream (closes: #410185) |
629 | + |
630 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Tue, 6 Feb 2007 21:14:58 +0000 |
631 | + |
632 | +dnsmasq (2.37-1) unstable; urgency=low |
633 | + |
634 | + * New upstream. |
635 | + |
636 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Thu, 25 Jan 2007 10:44:18 +0000 |
637 | + |
638 | +dnsmasq (2.36-1) unstable; urgency=low |
639 | + |
640 | + * New upstream. (closes: #400037) |
641 | + * Don't fail to purge if deluser command is not available. |
642 | + * Add one second sleep to resolvconf script. (closes: #398961) |
643 | + * Fix dnsmasq.conf typo (closes: #405314) |
644 | + |
645 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Tue, 31 Oct 2006 10:24:58 +0000 |
646 | + |
647 | +dnsmasq (2.35-1) unstable; urgency=low |
648 | + |
649 | + * New upstream. |
650 | + |
651 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Wed, 18 Oct 2006 09:23:28 +0000 |
652 | + |
653 | +dnsmasq (2.34-1) unstable; urgency=low |
654 | + |
655 | + * New upstream. |
656 | + * Includes --clear-on-reload flag. (loses: #391654) |
657 | + * Don't any longer set the "domain-needed" and "bogus-priv" flags in the |
658 | + * the default-installed dnsmasq.conf. These can generate puzzling |
659 | + * behaviour for people who get them without asking. |
660 | + |
661 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Wed, 9 Aug 2006 09:23:28 +0000 |
662 | + |
663 | +dnsmasq (2.33-1) unstable; urgency=low |
664 | + |
665 | + * New upstream. |
666 | + * Remove bashism from Makefile (closes: #375409) |
667 | + * Added Provides: $named to LSB header in init script. |
668 | + * Add --dns-forward-max flag. (closes: #377506) |
669 | + |
670 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sun, 25 June 2006 18:03:13 +0000 |
671 | + |
672 | +dnsmasq (2.32-2) unstable; urgency=low |
673 | + |
674 | + * Added LSB tags to init.d startup script. (closes: #374650) |
675 | + |
676 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sun, 25 June 2006 17:55:11 +0000 |
677 | + |
678 | +dnsmasq (2.32-1) unstable; urgency=low |
679 | + |
680 | + * New upstream. |
681 | + |
682 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Mon, 8 May 2006 09:23:28 +0000 |
683 | + |
684 | +dnsmasq (2.31-1) unstable; urgency=high |
685 | + |
686 | + * New upstream. (closes: #364800) |
687 | + * Compile in Dbus support now that suitable Dbus packages exist. |
688 | + * Don't stop an old dnsmasq process, until a new one is ready, |
689 | + when upgrading. (closes: #366224) |
690 | + * Move to standards-version 3.7.2 (no changes needed). |
691 | + |
692 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sat, 6 May 2006 11:58:22 +0000 |
693 | + |
694 | +dnsmasq (2.30-1) unstable; urgency=low |
695 | + |
696 | + * New upstream, fixes crash with DHCP broadcast replies. |
697 | + |
698 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sun, 23 Apr 2006 14:58:22 +0000 |
699 | + |
700 | +dnsmasq (2.29-1) unstable; urgency=low |
701 | + |
702 | + * New upstream. (closes: #363244) (closes: #363340) |
703 | + * Made config options clearer in src/config.h and |
704 | + clarify ISC integration status in Debian readme. (closes: #364250) |
705 | + |
706 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Tue, 18 Apr 2006 10:26:12 +0000 |
707 | + |
708 | +dnsmasq (2.28-1) unstable; urgency=low |
709 | + |
710 | + * New upstream. (closes: #359956) (closes: #362499) |
711 | + * Added firestarter info to FAQ. (closes: #359139) |
712 | + |
713 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Tue, 14 Mar 2006 19:20:12 +0000 |
714 | + |
715 | +dnsmasq (2.27-1) unstable; urgency=low |
716 | + |
717 | + * New upstream. |
718 | + * Workaround buggy Microsoft DHCP clients. (closes: #355008) |
719 | + |
720 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Wed, 1 Feb 2006 17:05:12 +0000 |
721 | + |
722 | +dnsmasq (2.26-1) unstable; urgency=high |
723 | + |
724 | + * New upstream. (Fixes possible crash in 2.25, hence urgency). |
725 | + |
726 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sun, 22 Jan 2006 11:05:22 +0000 |
727 | + |
728 | +dnsmasq (2.25-1) unstable; urgency=low |
729 | + |
730 | + * Remove bashisms in postinst and prerm scripts. |
731 | + * Remove misconcieved dependency on locales. |
732 | + * Depend on adduser. |
733 | + |
734 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Thu, 01 Dec 2005 21:02:12 +0000 |
735 | + |
736 | +dnsmasq (2.24-1) unstable; urgency=low |
737 | + |
738 | + * New upstream. (closes: #330422) |
739 | + * Fix typo and clean up dnsmasq.conf (closes: #326057) (closes: #304446) |
740 | + * Add build support for I18N and gettext. |
741 | + * Fixed manpage typos. (closes: #336413) |
742 | + * Create a dnsmasq-unique userid for the daemon to run as. (closes: #338353) |
743 | + |
744 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sat, 03 Sep 2005 20:02:32 +0000 |
745 | + |
746 | +dnsmasq (2.23-1) unstable; urgency=low |
747 | + |
748 | + * New upstream. (closes: #302501) (closes: #315794) |
749 | + * Fix manpage typos. (closes: #304984) |
750 | + * Add support for DNSMASQ_EXCEPT in /etc/defaults/dnsmasq. |
751 | + putting "lo" in this also disables resolvconf support. |
752 | + * No longer delete pre-existing /etc/init.d symlinks. The |
753 | + change in default runlevels which neccesitated this |
754 | + is now ancient history and anyway the startup script now |
755 | + behaves when called twice. (closes: #312111) |
756 | + * Tightened config-file parser. (closes: #317030) |
757 | + |
758 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Tue, 02 Aug 2005 13:17:22 +0000 |
759 | + |
760 | +dnsmasq (2.22-2) unstable; urgency=low |
761 | + |
762 | + * Make the resolv.conf polling code resistant to |
763 | + backwards-moving system clocks. (closes: #306117) (closes: #300694) |
764 | + |
765 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Wed, 04 May 2005 13:25:23 +0000 |
766 | + |
767 | +dnsmasq (2.22-1) unstable; urgency=low |
768 | + |
769 | + * New upstream. |
770 | + * Fixed broken-ness when read /etc/ethers. (closes: #301999) |
771 | + |
772 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Thur, 24 Mar 2005 17:10:13 +0000 |
773 | + |
774 | +dnsmasq (2.21-1) unstable; urgency=low |
775 | + |
776 | + * New upstream. |
777 | + |
778 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sat, 29 Jan 2005 16:05:13 +0000 |
779 | + |
780 | +dnsmasq (2.20-1) unstable; urgency=low |
781 | + |
782 | + * New upstream. |
783 | + * Fix shadowed CNAME-target problem. (closes: #286654) |
784 | + * Add --localise-queries option. (closes: #291367) |
785 | + |
786 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Fri, 17 Dec 2004 17:35:23 +0000 |
787 | + |
788 | +dnsmasq (2.19-1) unstable; urgency=high |
789 | + |
790 | + * New upstream. |
791 | + * Fix another IPv6 interface enumeration problem. (closes: #285182) |
792 | + * Uploading at high priority since 285182 is really RC. |
793 | + |
794 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sat, 11 Dec 2004 20:39:33 +0000 |
795 | + |
796 | +dnsmasq (2.18-2) unstable; urgency=low |
797 | + |
798 | + * Revert startup to not start from rcS. Starting in rcS |
799 | + * causes problems if interfaces are not available at that |
800 | + * point. Users who need this facility should manually |
801 | + * make rcS.d symlinks. (closes: #283239) |
802 | + |
803 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sat, 27 Nov 2004 16:33:12 +0000 |
804 | + |
805 | +dnsmasq (2.18-1) unstable; urgency=low |
806 | + |
807 | + * New upstream. |
808 | + * Reset cache statistics when clearing the cache. (closes: #281817) |
809 | + * Fix problems with bind-interfaces and IPv6. (closes: #282192) |
810 | + * Fix problems upgrading when restarting dnsmasq fails. |
811 | + |
812 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Tue, 16 Nov 2004 17:33:32 +0000 |
813 | + |
814 | +dnsmasq (2.17-1) unstable; urgency=high |
815 | + |
816 | + * New upstream - fixes crash, hence high urgency. |
817 | + * Clarified log message when a record in /etc/hosts |
818 | + and a DHCP name clash. (closes: #275420) |
819 | + * Start dnsmasq just before portmap and nfs mounts from rcS.d |
820 | + DNS is required at this stage to use the net. (closes: #280434) |
821 | + * Make "bind-interfaces" apply to IPv6 interfaces. (closes: #278492) |
822 | + * Allow a list if interfaces as arg to the --interface and |
823 | + --except-interface options. (closes: #279063) |
824 | + |
825 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Tue, 26 Oct 2004 20:39:33 +0000 |
826 | + |
827 | +dnsmasq (2.16-2) unstable; urgency=high |
828 | + |
829 | + * Rename variable in cache.c which clashes with C headers |
830 | + under gcc-3.4 (closes: #277893) |
831 | + |
832 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Mon, 25 Oct 2004 16:03:24 +0000 |
833 | + |
834 | +dnsmasq (2.16-1) unstable; urgency=high |
835 | + |
836 | + * New upstream. |
837 | + * Fixes interaction with Linux 2.4.x and 2.6.x not-quite-POSIX |
838 | + select behavior, which can cause hangs when receiving UDP |
839 | + packets with bad checksum. |
840 | + * Fix bad interaction with polipo. (closes: #275754) |
841 | + * Cache CNAMEs better. (closes: #276289) |
842 | + |
843 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Mon, 04 Oct 2004 15:25:44 +0000 |
844 | + |
845 | +dnsmasq (2.15-1) unstable; urgency=low |
846 | + |
847 | + * New upstream. |
848 | + * Fix NXDOMAIN/NODATA confusion for locally known names. (closes: #271564) |
849 | + |
850 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Wed, 15 Sep 2004 15:01:44 +0000 |
851 | + |
852 | +dnsmasq (2.14-1) unstable; urgency=low |
853 | + |
854 | + * New upstream. |
855 | + |
856 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sat, 28 Aug 2004 20:39:33 +0000 |
857 | + |
858 | +dnsmasq (2.13-1) unstable; urgency=high |
859 | + |
860 | + * New upstream - fixes crash. (closes #265313) |
861 | + |
862 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Thur, 12 Aug 2004 12:45:23 +0000 |
863 | + |
864 | +dnsmasq (2.12-1) unstable; urgency=low |
865 | + |
866 | + * New upstream. |
867 | + * Log types of incoming queries (closes: #230123). |
868 | + * Don't set "filterwin2k" by default in the included |
869 | + config file - it breaks SRV lookups and Kerberos. |
870 | + |
871 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sun, 8 Aug 2004 19:58:13 +0000 |
872 | + |
873 | +dnsmasq (2.11-1) unstable; urgency=low |
874 | + |
875 | + * New upstream. |
876 | + |
877 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Wed, 28 July 2004 21:59:33 +0000 |
878 | + |
879 | +dnsmasq (2.10-1) unstable; urgency=low |
880 | + |
881 | + * New upstream. |
882 | + * Allow query-port less than 1024 (closes: #236586) |
883 | + * Change behaviour of --bogus-priv (closes: #254711) |
884 | + * Match existing leases by MAC address when a client stops |
885 | + using client-id or they get suppressed by dnsmasq. (closes: #258519) |
886 | + |
887 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Thur, 24 June 2004 20:55:42 +0000 |
888 | + |
889 | +dnsmasq (2.9-2) unstable; urgency=low |
890 | + |
891 | + * Fix typo in debian/control (closes: #255762) |
892 | + |
893 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Wed, 23 Jun 2004 20:40:13 +0000 |
894 | + |
895 | +dnsmasq (2.9-1) unstable; urgency=low |
896 | + |
897 | + * New upstream. |
898 | + * New version has improved server selection logic (closes: #251097) |
899 | + * Improved initscript (closes: #252229) |
900 | + * Conflict with old resolvconf versions to maintain compatibility. |
901 | + * Updated README.debian (closes: #253429) |
902 | + * Changed startup message to mention DHCP as well as DNS. |
903 | + * New resolvconf update script (closes: #254765) |
904 | + |
905 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Wed, 26 May 2004 12:35:23 +0000 |
906 | + |
907 | +dnsmasq (2.8-1) unstable; urgency=low |
908 | + |
909 | + * New upstream. |
910 | + * Fixes problem with zero-length hostnames which can lose |
911 | + DHCP leases over a restart. (closes: #248829) |
912 | + |
913 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Thur, 13 May 2004 18:40:12 +0000 |
914 | + |
915 | +dnsmasq (2.7-2) unstable; urgency=low |
916 | + |
917 | + * New version of resolvconf script from Thomas Hood with the |
918 | + following changes: (closes: #247695) |
919 | + * Doesn't include nameservers listed in the lo.inet or lo.inet6 interface |
920 | + records created by "ifup lo" |
921 | + * Lists addresses in a specified order (by interface name) |
922 | + * Eliminates duplicate nameserver addresses |
923 | + * Updates /var/run/dnsmasq/resolv.conf atomically |
924 | + * Doesn't generate empty lines |
925 | + |
926 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Tue, 11 May 2004 22:35:12 +0000 |
927 | + |
928 | +dnsmasq (2.7-1) unstable; urgency=low |
929 | + |
930 | + * New upstream. |
931 | + |
932 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sun, 18 Apr 2004 20:00:23 +0000 |
933 | + |
934 | +dnsmasq (2.6-3) unstable; urgency=low |
935 | + |
936 | + * Removed reload command from start script and moved force-reload |
937 | + to be equivalent to restart. This is needed to be policy compliant |
938 | + since SIHGUP doesn't cause dnsmasq to reload its configuration file, |
939 | + only the /etc/hosts, /etc/resolv.conf etc. (closes: #244208) |
940 | + |
941 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sun, 18 Apr 2004 14:40:51 +0000 |
942 | + |
943 | +dnsmasq (2.6-2) unstable; urgency=low |
944 | + |
945 | + * Added Conflict with pdnsd (closes: #242731). |
946 | + Rationale: dnsmasq used to conflict with all the DNS servers |
947 | + in Debian, but that was removed because some people wished |
948 | + to run with dnsmasq listening on one interface and another DNS |
949 | + server listening on another interface. However AFAIK it is not |
950 | + possible to make pdnsd listen on a subset of a hosts interfaces, |
951 | + so there is no scenario where running pdnsd and dnsmasq on the same |
952 | + host would be useful, hence the conflict goes back. |
953 | + * Added note about the --bind-interfaces option to |
954 | + readme.Debian (closes: #241700) |
955 | + |
956 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Tues, 13 Apr 2004 18:37:55 +0000 |
957 | + |
958 | +dnsmasq (2.6-1) unstable; urgency=low |
959 | + |
960 | + * New upstream. |
961 | + * New version adds back ability to read ISC dhcpd lease files |
962 | + for backwards compatibility. (closes: #229684) (closes: #236421) |
963 | + * Fix parsing of # characters in options file. (closes: #241199) |
964 | + |
965 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sun, 21 Mar 2004 19:59:25 +0000 |
966 | + |
967 | +dnsmasq (2.5-1) unstable; urgency=low |
968 | + |
969 | + * New upstream, includes fix for IP-alias related |
970 | + problem. (closes: #238268) |
971 | + |
972 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sun, 14 Mar 2004 08:32:43 +0000 |
973 | + |
974 | +dnsmasq (2.4-3) unstable; urgency=low |
975 | + |
976 | + * Fixed "bind-interfaces" option, even when |
977 | + an "interface" option is given also. |
978 | + |
979 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Fri, 12 Mar 2004 08:14:23 +0000 |
980 | + |
981 | +dnsmasq (2.4-2) unstable; urgency=low |
982 | + |
983 | + * Fixed "bind-interfaces" option (closes: #237543). |
984 | + |
985 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Fri, 12 Mar 2004 07:30:25 +0000 |
986 | + |
987 | +dnsmasq (2.4-1) unstable; urgency=low |
988 | + |
989 | + * New upstream. |
990 | + |
991 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Thurs, 11 Mar 2004 07:59:55 +0000 |
992 | + |
993 | +dnsmasq (2.3-1) unstable; urgency=low |
994 | + |
995 | + * New upstream. |
996 | + |
997 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Tues, 03 Feb 2004 20:33:10 +0000 |
998 | + |
999 | +dnsmasq (2.2-1) unstable; urgency=low |
1000 | + |
1001 | + * New upstream. (fixes no DHCP with IPv6 problem) |
1002 | + * Restart (old) daemon on abort-upgrade. (closes: #230286) |
1003 | + |
1004 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Fri, 30 Jan 2004 10:23:00 +0000 |
1005 | + |
1006 | +dnsmasq (2.1-1) unstable; urgency=low |
1007 | + |
1008 | + * New upstream. |
1009 | + * Allow addresses in /etc/hosts to be used for |
1010 | + DHCP leases (closes: #229681) |
1011 | + * Fix lease time processing. (closes: #229682) (closes: #229687) |
1012 | + * Fix example conf file. (closes: #229683) (closes: #229701) |
1013 | + * Allow address 0.0.0.0 to mean "self" in dhcp-option. (closes: #229685) |
1014 | + * Cope with ENODEV return from bind of |
1015 | + IPv6 server socket (closes: #229607) |
1016 | + * Document the strict-order option in dnsmasq.conf (closes: #229272) |
1017 | + * Fix local-only domain setting. (closes: #229846) |
1018 | + * Updates Debian readme to mention resolvconf and point at the |
1019 | + local copy of RFC2132. |
1020 | + |
1021 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Fri, 23 Jan 2004 14:38:29 +0000 |
1022 | + |
1023 | +dnsmasq (2.0-1) unstable; urgency=low |
1024 | + |
1025 | + * New upstream: This removes the ability to read the |
1026 | + the leases file of ISC DHCP and replaces it with a built-in |
1027 | + DHCP server. Apologies in advance for breaking backwards |
1028 | + compatibilty, but this replaces a bit of a hack (the ISC stuff) |
1029 | + with a nicely engineered and much more apropriate solution. |
1030 | + Wearing my upstream-maintainer hat, I want to lose the hack now, |
1031 | + rather than have to support it into Sarge. |
1032 | + * New upstream closes some bugs since they become |
1033 | + irrelevant. (closes: #197295) |
1034 | + * Ensure that /var/run and /var/lib/misc exist. |
1035 | + * Remove sed dependency, which was a mistake. |
1036 | + * Remove extraneous "build" file. (closes: #226994) |
1037 | + |
1038 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sun, 16 Jan 2004 19:35:49 +0000 |
1039 | + |
1040 | +dnsmasq (1.18-2) unstable; urgency=low |
1041 | + |
1042 | + * Fixed manpage typo (closes: #220961) |
1043 | + * Added dependency for sed. (closes: #222401) |
1044 | + * Check for complete resolvconf installation before |
1045 | + calling it. (closes: #223442) |
1046 | + * Added Links section to doc.html |
1047 | + |
1048 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sat, 27 Dec 2003 20:21:15 +0000 |
1049 | + |
1050 | +dnsmasq (1.18-1) unstable; urgency=low |
1051 | + |
1052 | + * New upstream which does round-robin. (closes: #215460) |
1053 | + * Removed conflicts with other dns servers since it is now |
1054 | + possible to control exactly where dnsmasq listens on multi-homed |
1055 | + hosts, making co-existance with another nameserver |
1056 | + a viable proposition. (closes #176163) |
1057 | + * New upstream allows _ in hostnames and check for illegal |
1058 | + names in /etc/hosts. (closes: #218842) |
1059 | + |
1060 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Fri, 17 Oct 2003 16:23:14 +0000 |
1061 | + |
1062 | +dnsmasq (1.17-1) unstable; urgency=high |
1063 | + |
1064 | + * New upstream (closes: #212680) |
1065 | + |
1066 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Wed, 8 Oct 2003 14:38:29 +0000 |
1067 | + |
1068 | +dnsmasq (1.16-1) unstable; urgency=low |
1069 | + |
1070 | + * New upstream. |
1071 | + * Renamed Debian README to the standard README.Debian. (closes: #211577) |
1072 | + * Updated the installed /etc/dnsmasq.conf to reflect new options. |
1073 | + |
1074 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Tues, 16 Sep 2003 23:18:59 +0000 |
1075 | + |
1076 | +dnsmasq (1.15-1) unstable; urgency=low |
1077 | + |
1078 | + * New upstream. |
1079 | + |
1080 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Tues, 16 Sep 2003 21:48:49 +0000 |
1081 | + |
1082 | +dnsmasq (1.14-1) unstable; urgency=low |
1083 | + |
1084 | + * New upstream. |
1085 | + * Use invoke-rc.d in postinst and prerm scripts when available. |
1086 | + * Stop dnsmasq later (at priority 85). (closes: #200625) |
1087 | + * Updated /etc/resolvconf/update.d/dnsmasq. (closes: #202609) |
1088 | + * Suggest resolvconf. (closes: #208093) |
1089 | + |
1090 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Tues, 2 Sep 2003 16:43:29 +0000 |
1091 | + |
1092 | +dnsmasq (1.13-4) unstable; urgency=high |
1093 | + |
1094 | + * Ignore failures in stopping existing dnsmasq |
1095 | + processes. (closes: #204127) (closes: #204129) |
1096 | + * Added download source to copyright. (closes: #206647) |
1097 | + |
1098 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Tues, 2 Sep 2003 15:28:28 +0000 |
1099 | + |
1100 | +dnsmasq (1.13-3) unstable; urgency=low |
1101 | + |
1102 | + * Moved /etc/resolvconf/update.d/dnsmasq script into this package. |
1103 | + * Don't call resolvconf from /etc/init.d/dnsmasq if dnsmasq fails |
1104 | + to start. (Patch from Thomas Hood.) |
1105 | + |
1106 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Mon, 7 Jul 2003 20:55:29 +0000 |
1107 | + |
1108 | +dnsmasq (1.13-2) unstable; urgency=low |
1109 | + |
1110 | + * Added support for the resolvconf nameserver configuration package. |
1111 | + |
1112 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sun, 22 Jun 2003 20:30:19 +0000 |
1113 | + |
1114 | +dnsmasq (1.13-1) unstable; urgency=low |
1115 | + |
1116 | + * New upstream. |
1117 | + * Added new options to the default dnsmasq.conf. |
1118 | + * Default config now reads /var/lib/dhcp/dhcp.leases (closes: #195185) |
1119 | + * Added option to disable negative caching. (closes: #194274) |
1120 | + * Added David Coe's query port patch. (closes: #196578) |
1121 | + |
1122 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sat, 31 May 2003 18:10:29 +0000 |
1123 | + |
1124 | +dnsmasq (1.12-1) unstable; urgency=low |
1125 | + |
1126 | + * New upstream. |
1127 | + * Added examples of "local" and "address" options to dnsmasq.conf. |
1128 | + * Remove /usr/doc symlink code. |
1129 | + * Remove period from end of description field. |
1130 | + |
1131 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sat, 8 Mar 2003 12:16:09 +0000 |
1132 | + |
1133 | +dnsmasq (1.11-2) unstable; urgency=low |
1134 | + |
1135 | + * Fixed thinko in example dnsmasq.conf. (closes: #180410) |
1136 | + |
1137 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Mon, 24 Feb 2003 20:06:19 +0000 |
1138 | + |
1139 | +dnsmasq (1.11-1) unstable; urgency=low |
1140 | + |
1141 | + * New uptream. |
1142 | + |
1143 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Tues, 12 Jan 2003 22:25:17 -0100 |
1144 | + |
1145 | +dnsmasq (1.10-1) unstable; urgency=low |
1146 | + |
1147 | + * New uptream. |
1148 | + * Force service to stop in postinst before restarting. I don't |
1149 | + understand the circumstances under which it would still be running at |
1150 | + this point, but this is the correct fix anyway. (closes: #169718) |
1151 | + * Add /etc/dnsmasq.conf as a conffile and add a comment to |
1152 | + /etc/default/dnsmasq deprecating its use and recommending |
1153 | + /etc/dnsmasq.conf instead, since upstream now supports this. |
1154 | + |
1155 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Mon, 9 Oct 2002 19:05:34 -0100 |
1156 | + |
1157 | +dnsmasq (1.9-1) unstable; urgency=low |
1158 | + |
1159 | + * New uptream. |
1160 | + |
1161 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Mon, 23 Sept 2002 21:35:07 -0100 |
1162 | + |
1163 | +dnsmasq (1.8-1) unstable; urgency=low |
1164 | + |
1165 | + * New upstream. |
1166 | + |
1167 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Mon, 12 Aug 2002 21:56:17 -0100 |
1168 | + |
1169 | +dnsmasq (1.7-1) unstable; urgency=low |
1170 | + |
1171 | + * New upstream including better group-id manipulation. (closes: #152212) |
1172 | + * Conflict with bind9 (closes: #151812) |
1173 | + * Added more options to startup script. (closes: #148535) |
1174 | + |
1175 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sun, 14 July 2002 20:23:14 -0100 |
1176 | + |
1177 | +dnsmasq (1.6-1) unstable; urgency=low |
1178 | + |
1179 | + * New upstream. |
1180 | + * Fixed documentation typos. (closes: #144637) |
1181 | + * Fixed failure to remove package if daemon not running. (closes: #147083) |
1182 | + * Changed upload to tarball-and-diff. (closes: #144638) |
1183 | + |
1184 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sun, 19 May 2002 22:30:17 -0100 |
1185 | + |
1186 | +dnsmasq (1.5-1) unstable; urgency=medium |
1187 | + |
1188 | + * New upstream (includes hotmail.com fix). |
1189 | + * Fixed DHCP lease file bug. (closes: #143778) |
1190 | + * Fixed failure of "reload" command in startup script (closes: #141021) |
1191 | + * Allow more than one interface name in the DNSMASQ_INTERFACE variable. |
1192 | + |
1193 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sun, 14 Apr 2002 16:39:13 -0100 |
1194 | + |
1195 | +dnsmasq (1.4-2) unstable; urgency=low |
1196 | + |
1197 | + * Fixed snafu in startup script (closes: #139760) |
1198 | + |
1199 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sun, 24 Mar 2002 23:06:18 +0000 |
1200 | + |
1201 | +dnsmasq (1.4-1) unstable; urgency=low |
1202 | + |
1203 | + * New upstream |
1204 | + |
1205 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Thurs, 7 Mar 2002 21:02:05 +0000 |
1206 | + |
1207 | +dnsmasq (1.3-1) unstable; urgency=low |
1208 | + |
1209 | + * New upstream |
1210 | + |
1211 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Fri, 15 Feb 2002 20:45:01 +0000 |
1212 | + |
1213 | +dnsmasq (1.2-4) unstable; urgency=low |
1214 | + |
1215 | + * Updated standards-version. |
1216 | + * More aggressive strip of binaries. |
1217 | + * Added depends: netbase. |
1218 | + * distribution->unstable for upload. |
1219 | + * Updated readme.Debian since config in /etc/default/dnsmasq now. |
1220 | + * Updated readme.Debian to reflect fact that this package is official now! |
1221 | + |
1222 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Fri, 15 Feb 2002 20:45:01 +0000 |
1223 | + |
1224 | +dnsmasq (1.2-3) stable; urgency=low |
1225 | + |
1226 | + * Added Suggests: and Conflicts: fields to control file. |
1227 | + |
1228 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Thurs, 14 Feb 2002 20:33:47 +0000 |
1229 | + |
1230 | +dnsmasq (1.2-2) stable; urgency=low |
1231 | + |
1232 | + * Many packaging fixes, to please lintian |
1233 | + * Added extended description. |
1234 | + * Fixed copyright file. |
1235 | + * Compressed everything in /usr/share/doc/dnsmasq. |
1236 | + * Added code to remove /usr/doc/dnsmasq to prerm script. |
1237 | + * Moved configuration from /etc/init.d/dnsmasq to /etc/default/dnsmasq |
1238 | + |
1239 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sat, 02 Feb 2002 18:54:37 +0000 |
1240 | + |
1241 | +dnsmasq (1.2-1) stable; urgency=low |
1242 | + |
1243 | + * New upstream |
1244 | + * Added more options to startup script |
1245 | + |
1246 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sat, 20 Dec 2001 21:15:07 +0000 |
1247 | + |
1248 | +dnsmasq (1.1-2) stable; urgency=low |
1249 | + |
1250 | + * New upstream |
1251 | + * Strip binary |
1252 | + * Moved manpage from section 1 to section 8 |
1253 | + |
1254 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sat, 21 Oct 2001 17:32:04 -0100 |
1255 | + |
1256 | +dnsmasq (1.0-1) unstable; urgency=low |
1257 | + |
1258 | + * New upstream |
1259 | + |
1260 | + -- Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> Sat, 10 Oct 2001 15:52:06 -0100 |
1261 | + |
1262 | +dnsmasq (0.996-1) unstable; urgency=low |
1263 | + |
1264 | + * New upstream |
1265 | + |
1266 | + -- Simon Kelley <simon@thkelleys.org.uk> Fri, 26 Oct 2001 10:32:06 -0100 |
1267 | + |
1268 | +dnsmasq (0.995-1) unstable; urgency=low |
1269 | + |
1270 | + * New upstream |
1271 | + |
1272 | + -- Simon Kelley <simon@thkelleys.org.uk> Tue, 09 Oct 2001 16:39:07 -0100 |
1273 | + |
1274 | +dnsmasq (0.994-1) unstable; urgency=low |
1275 | + |
1276 | + * New upstream |
1277 | + |
1278 | + -- Simon Kelley <simon@thkelleys.org.uk> Sat, 07 Oct 2001 15:45:04 -0100 |
1279 | + |
1280 | +dnsmasq (0.992-1) unstable; urgency=low |
1281 | + |
1282 | + * New upstream |
1283 | + |
1284 | + -- Simon Kelley <simon@thkelleys.org.uk> Fri, 31 Aug 2001 16:17:00 -0100 |
1285 | + |
1286 | +dnsmasq (0.98-1) unstable; urgency=low |
1287 | + |
1288 | + * New upstream |
1289 | + |
1290 | + -- Simon Kelley <simon@thkelleys.org.uk> Wed, 11 Jul 2001 11:31:00 -0100 |
1291 | + |
1292 | +dnsmasq (0.96-1) unstable; urgency=low |
1293 | + |
1294 | + * Fixed thinko in cache code.. |
1295 | + |
1296 | + -- Simon Kelley <simon@thkelleys.org.uk> Sat, 07 Jul 2001 18:52:00 -0100 |
1297 | + |
1298 | +dnsmasq (0.95-1) unstable; urgency=low |
1299 | + |
1300 | + * Initial Release. |
1301 | + |
1302 | + -- Simon Kelley <simon@thkelleys.org.uk> Sat, 29 Aug 1998 20:27:27 -0400 |
1303 | + |
1304 | + |
1305 | + |
1306 | + |
1307 | + |
1308 | + |
1309 | + |
1310 | + |
1311 | + |
1312 | + |
1313 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
1314 | |
1315 | === modified file 'debian/conffiles' |
1316 | --- debian/conffiles 2012-06-11 21:55:35 +0000 |
1317 | +++ debian/conffiles 2013-12-11 03:47:37 +0000 |
1318 | @@ -1,5 +1,14 @@ |
1319 | -/etc/init.d/dnsmasq |
1320 | -/etc/default/dnsmasq |
1321 | -/etc/dnsmasq.conf |
1322 | -/etc/resolvconf/update.d/dnsmasq |
1323 | -/etc/insserv.conf.d/dnsmasq |
1324 | +<<<<<<< TREE |
1325 | +/etc/init.d/dnsmasq |
1326 | +/etc/default/dnsmasq |
1327 | +/etc/dnsmasq.conf |
1328 | +/etc/resolvconf/update.d/dnsmasq |
1329 | +/etc/insserv.conf.d/dnsmasq |
1330 | +======= |
1331 | +/etc/init.d/dnsmasq |
1332 | +/etc/default/dnsmasq |
1333 | +/etc/dnsmasq.conf |
1334 | +/etc/resolvconf/update.d/dnsmasq |
1335 | +/etc/dbus-1/system.d/dnsmasq.conf |
1336 | +/etc/insserv.conf.d/dnsmasq |
1337 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
1338 | |
1339 | === modified file 'debian/control' |
1340 | --- debian/control 2012-08-20 14:24:30 +0000 |
1341 | +++ debian/control 2013-12-11 03:47:37 +0000 |
1342 | @@ -1,3 +1,4 @@ |
1343 | +<<<<<<< TREE |
1344 | Source: dnsmasq |
1345 | Section: net |
1346 | Priority: optional |
1347 | @@ -41,3 +42,46 @@ |
1348 | and may not work correctly with other DHCP servers. |
1349 | |
1350 | |
1351 | +======= |
1352 | +Source: dnsmasq |
1353 | +Section: net |
1354 | +Priority: optional |
1355 | +Build-depends: gettext, libnetfilter-conntrack-dev [linux-any], libidn11-dev, libdbus-1-dev (>=0.61) |
1356 | +Maintainer: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> |
1357 | +Standards-Version: 3.9.3 |
1358 | + |
1359 | +Package: dnsmasq |
1360 | +Architecture: all |
1361 | +Depends: netbase, adduser, dnsmasq-base(>= ${source:Version}) |
1362 | +Suggests: resolvconf |
1363 | +Conflicts: resolvconf (<<1.15) |
1364 | +Description: Small caching DNS proxy and DHCP/TFTP server |
1365 | + Dnsmasq is a lightweight, easy to configure, DNS forwarder and DHCP |
1366 | + server. It is designed to provide DNS and optionally, DHCP, to a |
1367 | + small network. It can serve the names of local machines which are |
1368 | + not in the global DNS. The DHCP server integrates with the DNS |
1369 | + server and allows machines with DHCP-allocated addresses |
1370 | + to appear in the DNS with names configured either in each host or |
1371 | + in a central configuration file. Dnsmasq supports static and dynamic |
1372 | + DHCP leases and BOOTP/TFTP for network booting of diskless machines. |
1373 | + |
1374 | +Package: dnsmasq-base |
1375 | +Architecture: any |
1376 | +Depends: ${shlibs:Depends} |
1377 | +Conflicts: dnsmasq (<<2.41) |
1378 | +Description: Small caching DNS proxy and DHCP/TFTP server |
1379 | + This package contains the dnsmasq executable and documentation, but |
1380 | + not the infrastructure required to run it as a system daemon. For |
1381 | + that, install the dnsmasq package. |
1382 | + |
1383 | +Package: dnsmasq-utils |
1384 | +Architecture: linux-any |
1385 | +Depends: ${shlibs:Depends} |
1386 | +Conflicts: dnsmasq (<<2.40) |
1387 | +Description: Utilities for manipulating DHCP leases |
1388 | + Small utilities to query a DHCP server's lease database and |
1389 | + remove leases from it. These programs are distributed with dnsmasq |
1390 | + and may not work correctly with other DHCP servers. |
1391 | + |
1392 | + |
1393 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
1394 | |
1395 | === modified file 'debian/init' |
1396 | --- debian/init 2012-06-11 21:50:11 +0000 |
1397 | +++ debian/init 2013-12-11 03:47:37 +0000 |
1398 | @@ -1,3 +1,4 @@ |
1399 | +<<<<<<< TREE |
1400 | #!/bin/sh |
1401 | ### BEGIN INIT INFO |
1402 | # Provides: dnsmasq |
1403 | @@ -288,3 +289,274 @@ |
1404 | |
1405 | exit 0 |
1406 | |
1407 | +======= |
1408 | +#!/bin/sh |
1409 | +### BEGIN INIT INFO |
1410 | +# Provides: dnsmasq |
1411 | +# Required-Start: $network $remote_fs $syslog |
1412 | +# Required-Stop: $network $remote_fs $syslog |
1413 | +# Default-Start: 2 3 4 5 |
1414 | +# Default-Stop: 0 1 6 |
1415 | +# Description: DHCP and DNS server |
1416 | +### END INIT INFO |
1417 | + |
1418 | +set +e # Don't exit on error status |
1419 | + |
1420 | +PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin |
1421 | +DAEMON=/usr/sbin/dnsmasq |
1422 | +NAME=dnsmasq |
1423 | +DESC="DNS forwarder and DHCP server" |
1424 | + |
1425 | +# Most configuration options in /etc/default/dnsmasq are deprecated |
1426 | +# but still honoured. |
1427 | +ENABLED=1 |
1428 | +if [ -r /etc/default/$NAME ]; then |
1429 | + . /etc/default/$NAME |
1430 | +fi |
1431 | + |
1432 | +# Get the system locale, so that messages are in the correct language, and the |
1433 | +# charset for IDN is correct |
1434 | +if [ -r /etc/default/locale ]; then |
1435 | + . /etc/default/locale |
1436 | + export LANG |
1437 | +fi |
1438 | + |
1439 | +test -x $DAEMON || exit 0 |
1440 | + |
1441 | +# Provide skeleton LSB log functions for backports which don't have LSB functions. |
1442 | +if [ -f /lib/lsb/init-functions ]; then |
1443 | + . /lib/lsb/init-functions |
1444 | +else |
1445 | + log_warning_msg () { |
1446 | + echo "${@}." |
1447 | + } |
1448 | + |
1449 | + log_success_msg () { |
1450 | + echo "${@}." |
1451 | + } |
1452 | + |
1453 | + log_daemon_msg () { |
1454 | + echo -n "${1}: $2" |
1455 | + } |
1456 | + |
1457 | + log_end_msg () { |
1458 | + if [ $1 -eq 0 ]; then |
1459 | + echo "." |
1460 | + elif [ $1 -eq 255 ]; then |
1461 | + /bin/echo -e " (warning)." |
1462 | + else |
1463 | + /bin/echo -e " failed!" |
1464 | + fi |
1465 | + } |
1466 | +fi |
1467 | + |
1468 | +# RESOLV_CONF: |
1469 | +# If the resolvconf package is installed then use the resolv conf file |
1470 | +# that it provides as the default. Otherwise use /etc/resolv.conf as |
1471 | +# the default. |
1472 | +# |
1473 | +# If IGNORE_RESOLVCONF is set in /etc/default/dnsmasq or an explicit |
1474 | +# filename is set there then this inhibits the use of the resolvconf-provided |
1475 | +# information. |
1476 | +# |
1477 | +# Note that if the resolvconf package is installed it is not possible to |
1478 | +# override it just by configuration in /etc/dnsmasq.conf, it is necessary |
1479 | +# to set IGNORE_RESOLVCONF=yes in /etc/default/dnsmasq. |
1480 | + |
1481 | +if [ ! "$RESOLV_CONF" ] && |
1482 | + [ "$IGNORE_RESOLVCONF" != "yes" ] && |
1483 | + [ -x /sbin/resolvconf ] |
1484 | +then |
1485 | + RESOLV_CONF=/var/run/dnsmasq/resolv.conf |
1486 | +fi |
1487 | + |
1488 | +for INTERFACE in $DNSMASQ_INTERFACE; do |
1489 | + DNSMASQ_INTERFACES="$DNSMASQ_INTERFACES -i $INTERFACE" |
1490 | +done |
1491 | + |
1492 | +for INTERFACE in $DNSMASQ_EXCEPT; do |
1493 | + DNSMASQ_INTERFACES="$DNSMASQ_INTERFACES -I $INTERFACE" |
1494 | +done |
1495 | + |
1496 | +if [ ! "$DNSMASQ_USER" ]; then |
1497 | + DNSMASQ_USER="dnsmasq" |
1498 | +fi |
1499 | + |
1500 | +start() |
1501 | +{ |
1502 | + # Return |
1503 | + # 0 if daemon has been started |
1504 | + # 1 if daemon was already running |
1505 | + # 2 if daemon could not be started |
1506 | + |
1507 | + # /var/run may be volatile, so we need to ensure that |
1508 | + # /var/run/dnsmasq exists here as well as in postinst |
1509 | + if [ ! -d /var/run/dnsmasq ]; then |
1510 | + mkdir /var/run/dnsmasq || return 2 |
1511 | + chown dnsmasq:nogroup /var/run/dnsmasq || return 2 |
1512 | + fi |
1513 | + |
1514 | + start-stop-daemon --start --quiet --pidfile /var/run/dnsmasq/$NAME.pid --exec $DAEMON --test > /dev/null || return 1 |
1515 | + start-stop-daemon --start --quiet --pidfile /var/run/dnsmasq/$NAME.pid --exec $DAEMON -- \ |
1516 | + -x /var/run/dnsmasq/$NAME.pid \ |
1517 | + ${MAILHOSTNAME:+ -m $MAILHOSTNAME} \ |
1518 | + ${MAILTARGET:+ -t $MAILTARGET} \ |
1519 | + ${DNSMASQ_USER:+ -u $DNSMASQ_USER} \ |
1520 | + ${DNSMASQ_INTERFACES:+ $DNSMASQ_INTERFACES} \ |
1521 | + ${DHCP_LEASE:+ -l $DHCP_LEASE} \ |
1522 | + ${DOMAIN_SUFFIX:+ -s $DOMAIN_SUFFIX} \ |
1523 | + ${RESOLV_CONF:+ -r $RESOLV_CONF} \ |
1524 | + ${CACHESIZE:+ -c $CACHESIZE} \ |
1525 | + ${CONFIG_DIR:+ -7 $CONFIG_DIR} \ |
1526 | + ${DNSMASQ_OPTS:+ $DNSMASQ_OPTS} \ |
1527 | + || return 2 |
1528 | +} |
1529 | + |
1530 | +start_resolvconf() |
1531 | +{ |
1532 | +# If interface "lo" is explicitly disabled in /etc/default/dnsmasq |
1533 | +# Then dnsmasq won't be providing local DNS, so don't add it to |
1534 | +# the resolvconf server set. |
1535 | + for interface in $DNSMASQ_EXCEPT |
1536 | + do |
1537 | + [ $interface = lo ] && return |
1538 | + done |
1539 | + |
1540 | + if [ -x /sbin/resolvconf ] ; then |
1541 | + echo "nameserver 127.0.0.1" | /sbin/resolvconf -a lo.$NAME |
1542 | + fi |
1543 | + return 0 |
1544 | +} |
1545 | + |
1546 | +stop() |
1547 | +{ |
1548 | + # Return |
1549 | + # 0 if daemon has been stopped |
1550 | + # 1 if daemon was already stopped |
1551 | + # 2 if daemon could not be stopped |
1552 | + # other if a failure occurred |
1553 | + start-stop-daemon --stop --quiet --retry=TERM/30/KILL/5 --pidfile /var/run/dnsmasq/$NAME.pid --name $NAME |
1554 | + RETVAL="$?" |
1555 | + [ "$RETVAL" = 2 ] && return 2 |
1556 | + return "$RETVAL" |
1557 | +} |
1558 | + |
1559 | +stop_resolvconf() |
1560 | +{ |
1561 | + if [ -x /sbin/resolvconf ] ; then |
1562 | + /sbin/resolvconf -d lo.$NAME |
1563 | + fi |
1564 | + return 0 |
1565 | +} |
1566 | + |
1567 | +status() |
1568 | +{ |
1569 | + # Return |
1570 | + # 0 if daemon is running |
1571 | + # 1 if daemon is dead and pid file exists |
1572 | + # 3 if daemon is not running |
1573 | + # 4 if daemon status is unknown |
1574 | + start-stop-daemon --start --quiet --pidfile /var/run/dnsmasq/$NAME.pid --exec $DAEMON --test > /dev/null |
1575 | + case "$?" in |
1576 | + 0) [ -e "/var/run/dnsmasq/$NAME.pid" ] && return 1 ; return 3 ;; |
1577 | + 1) return 0 ;; |
1578 | + *) return 4 ;; |
1579 | + esac |
1580 | +} |
1581 | + |
1582 | +case "$1" in |
1583 | + start) |
1584 | + test "$ENABLED" != "0" || exit 0 |
1585 | + log_daemon_msg "Starting $DESC" "$NAME" |
1586 | + start |
1587 | + case "$?" in |
1588 | + 0) |
1589 | + log_end_msg 0 |
1590 | + start_resolvconf |
1591 | + exit 0 |
1592 | + ;; |
1593 | + 1) |
1594 | + log_success_msg "(already running)" |
1595 | + exit 0 |
1596 | + ;; |
1597 | + *) |
1598 | + log_end_msg 1 |
1599 | + exit 1 |
1600 | + ;; |
1601 | + esac |
1602 | + ;; |
1603 | + stop) |
1604 | + stop_resolvconf |
1605 | + if [ "$ENABLED" != "0" ]; then |
1606 | + log_daemon_msg "Stopping $DESC" "$NAME" |
1607 | + fi |
1608 | + stop |
1609 | + RETVAL="$?" |
1610 | + if [ "$ENABLED" = "0" ]; then |
1611 | + case "$RETVAL" in |
1612 | + 0) log_daemon_msg "Stopping $DESC" "$NAME"; log_end_msg 0 ;; |
1613 | + esac |
1614 | + exit 0 |
1615 | + fi |
1616 | + case "$RETVAL" in |
1617 | + 0) log_end_msg 0 ; exit 0 ;; |
1618 | + 1) log_warning_msg "(not running)" ; exit 0 ;; |
1619 | + *) log_end_msg 1; exit 1 ;; |
1620 | + esac |
1621 | + ;; |
1622 | + restart|force-reload) |
1623 | + test "$ENABLED" != "0" || exit 1 |
1624 | + $DAEMON --test ${CONFIG_DIR:+ -7 $CONFIG_DIR} ${DNSMASQ_OPTS:+ $DNSMASQ_OPTS} >/dev/null 2>&1 |
1625 | + if [ $? -ne 0 ]; then |
1626 | + NAME="configuration syntax check" |
1627 | + RETVAL="2" |
1628 | + else |
1629 | + stop_resolvconf |
1630 | + stop |
1631 | + RETVAL="$?" |
1632 | + fi |
1633 | + log_daemon_msg "Restarting $DESC" "$NAME" |
1634 | + case "$RETVAL" in |
1635 | + 0|1) |
1636 | + sleep 2 |
1637 | + start |
1638 | + case "$?" in |
1639 | + 0) |
1640 | + log_end_msg 0 |
1641 | + start_resolvconf |
1642 | + exit 0 |
1643 | + ;; |
1644 | + *) |
1645 | + log_end_msg 1 |
1646 | + exit 1 |
1647 | + ;; |
1648 | + esac |
1649 | + ;; |
1650 | + *) |
1651 | + log_end_msg 1 |
1652 | + exit 1 |
1653 | + ;; |
1654 | + esac |
1655 | + ;; |
1656 | + status) |
1657 | + log_daemon_msg "Checking $DESC" "$NAME" |
1658 | + status |
1659 | + case "$?" in |
1660 | + 0) log_success_msg "(running)" ; exit 0 ;; |
1661 | + 1) log_success_msg "(dead, pid file exists)" ; exit 1 ;; |
1662 | + 3) log_success_msg "(not running)" ; exit 3 ;; |
1663 | + *) log_success_msg "(unknown)" ; exit 4 ;; |
1664 | + esac |
1665 | + ;; |
1666 | + dump-stats) |
1667 | + kill -s USR1 `cat /var/run/dnsmasq/$NAME.pid` |
1668 | + ;; |
1669 | + *) |
1670 | + echo "Usage: /etc/init.d/$NAME {start|stop|restart|force-reload|dump-stats|status}" >&2 |
1671 | + exit 3 |
1672 | + ;; |
1673 | +esac |
1674 | + |
1675 | +exit 0 |
1676 | + |
1677 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
1678 | |
1679 | === modified file 'debian/rules' |
1680 | --- debian/rules 2012-08-20 14:24:30 +0000 |
1681 | +++ debian/rules 2013-12-11 03:47:37 +0000 |
1682 | @@ -1,3 +1,4 @@ |
1683 | +<<<<<<< TREE |
1684 | #!/usr/bin/make -f |
1685 | # debian/rules file - for dnsmasq. |
1686 | # Copyright 2001-2011 by Simon Kelley |
1687 | @@ -196,3 +197,202 @@ |
1688 | .PHONY: binary binary-arch binary-indep clean checkroot |
1689 | |
1690 | |
1691 | +======= |
1692 | +#!/usr/bin/make -f |
1693 | +# debian/rules file - for dnsmasq. |
1694 | +# Copyright 2001-2011 by Simon Kelley |
1695 | +# Based on the sample in the debian hello package which carries the following: |
1696 | +# Copyright 1994,1995 by Ian Jackson. |
1697 | +# I hereby give you perpetual unlimited permission to copy, |
1698 | +# modify and relicense this file, provided that you do not remove |
1699 | +# my name from the file itself. (I assert my moral right of |
1700 | +# paternity under the Copyright, Designs and Patents Act 1988.) |
1701 | +# This file may have to be extensively modified |
1702 | + |
1703 | +package=dnsmasq-base |
1704 | + |
1705 | +# policy manual, section 10.1 |
1706 | +ifneq (,$(filter noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) |
1707 | + CFLAGS = -g -O0 -Wall -W |
1708 | +else |
1709 | + CFLAGS = -g -O2 -Wall -W |
1710 | +endif |
1711 | + |
1712 | +COPTS = |
1713 | +TARGET = install-i18n |
1714 | + |
1715 | +DEB_BUILD_ARCH_OS := $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_ARCH_OS) |
1716 | + |
1717 | +ifeq (,$(filter nodbus,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) |
1718 | + COPTS += -DHAVE_DBUS |
1719 | +endif |
1720 | + |
1721 | +ifeq (,$(filter noconntrack,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) |
1722 | +ifeq ($(DEB_BUILD_ARCH_OS),linux) |
1723 | + COPTS += -DHAVE_CONNTRACK |
1724 | +endif |
1725 | +endif |
1726 | + |
1727 | +ifneq (,$(filter nodhcp6,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) |
1728 | + COPTS += -DNO_DHCP6 |
1729 | +endif |
1730 | + |
1731 | +ifneq (,$(filter noipv6,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) |
1732 | + COPTS += -DNO_IPV6 |
1733 | +endif |
1734 | + |
1735 | +ifneq (,$(filter notftp,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) |
1736 | + COPTS += -DNO_TFTP |
1737 | +endif |
1738 | + |
1739 | +ifneq (,$(filter nodhcp,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) |
1740 | + COPTS += -DNO_DHCP |
1741 | +endif |
1742 | + |
1743 | +ifneq (,$(filter noscript,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) |
1744 | + COPTS += -DNO_SCRIPT |
1745 | +endif |
1746 | + |
1747 | +ifneq (,$(filter nortc,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) |
1748 | + COPTS += -DHAVE_BROKEN_RTC |
1749 | +endif |
1750 | + |
1751 | +ifneq (,$(filter noi18n,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) |
1752 | + TARGET = install |
1753 | + ifeq (,$(filter noidn, $(DEB_BUILD_OPTIONS))) |
1754 | + COPTS += -DHAVE_IDN |
1755 | + endif |
1756 | +endif |
1757 | + |
1758 | +ifneq (,$(filter uselua,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) |
1759 | + COPTS += -DHAVE_LUASCRIPT |
1760 | +endif |
1761 | + |
1762 | +clean: |
1763 | + $(checkdir) |
1764 | + rm -rf debian/daemon debian/base debian/utils debian/*~ debian/files debian/substvars debian/utils-substvars |
1765 | + make clean |
1766 | + make -C contrib/wrt clean |
1767 | + |
1768 | +binary-indep: checkroot |
1769 | + $(checkdir) |
1770 | + rm -rf debian/daemon |
1771 | + install -m 755 \ |
1772 | + -d debian/daemon/DEBIAN \ |
1773 | + -d debian/daemon/usr/share/doc \ |
1774 | + -d debian/daemon/etc/init.d \ |
1775 | + -d debian/daemon/etc/dnsmasq.d \ |
1776 | + -d debian/daemon/etc/resolvconf/update.d \ |
1777 | + -d debian/daemon/usr/lib/resolvconf/dpkg-event.d \ |
1778 | + -d debian/daemon/etc/default \ |
1779 | + -d debian/daemon/etc/dbus-1/system.d \ |
1780 | + -d debian/daemon/lib/systemd/system \ |
1781 | + -d debian/daemon/etc/insserv.conf.d |
1782 | + install -m 644 debian/conffiles debian/daemon/DEBIAN |
1783 | + install -m 755 debian/postinst debian/postrm debian/prerm debian/daemon/DEBIAN |
1784 | + install -m 755 debian/init debian/daemon/etc/init.d/dnsmasq |
1785 | + install -m 755 debian/resolvconf debian/daemon/etc/resolvconf/update.d/dnsmasq |
1786 | + install -m 755 debian/resolvconf-package debian/daemon/usr/lib/resolvconf/dpkg-event.d/dnsmasq |
1787 | + install -m 644 debian/default debian/daemon/etc/default/dnsmasq |
1788 | + install -m 644 dnsmasq.conf.example debian/daemon/etc/dnsmasq.conf |
1789 | + install -m 644 debian/readme.dnsmasq.d debian/daemon/etc/dnsmasq.d/README |
1790 | + install -m 644 debian/dbus.conf debian/daemon/etc/dbus-1/system.d/dnsmasq.conf |
1791 | + install -m 644 debian/systemd.service debian/daemon/lib/systemd/system/dnsmasq.service |
1792 | + install -m 644 debian/insserv debian/daemon/etc/insserv.conf.d/dnsmasq |
1793 | + ln -s $(package) debian/daemon/usr/share/doc/dnsmasq |
1794 | + cd debian/daemon && find . -type f ! -regex '.*DEBIAN/.*' -printf '%P\0' | xargs -r0 md5sum > DEBIAN/md5sums |
1795 | + dpkg-gencontrol -pdnsmasq -Pdebian/daemon |
1796 | + chown -R root.root debian/daemon |
1797 | + chmod -R g-ws debian/daemon |
1798 | + dpkg --build debian/daemon .. |
1799 | + |
1800 | +binary-arch: checkroot |
1801 | + $(checkdir) |
1802 | + rm -rf debian/base |
1803 | + install -m 755 \ |
1804 | + -d debian/base/DEBIAN \ |
1805 | + -d debian/base/usr/share/doc/$(package) \ |
1806 | + -d debian/base/usr/share/doc/$(package)/examples \ |
1807 | + -d debian/base/var/run \ |
1808 | + -d debian/base/var/lib/misc |
1809 | + make $(TARGET) PREFIX=/usr DESTDIR=`pwd`/debian/base CFLAGS="$(CFLAGS)" COPTS="$(COPTS)" CC=gcc |
1810 | +ifeq (,$(findstring nodocs,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) |
1811 | + install -m 644 doc.html debian/base/usr/share/doc/$(package)/. |
1812 | + install -m 644 setup.html debian/base/usr/share/doc/$(package)/. |
1813 | + install -m 644 dnsmasq.conf.example debian/base/usr/share/doc/$(package)/examples/. |
1814 | + install -m 644 FAQ debian/base/usr/share/doc/$(package)/. |
1815 | + gzip -9 debian/base/usr/share/doc/$(package)/FAQ |
1816 | + install -m 644 CHANGELOG debian/base/usr/share/doc/$(package)/changelog |
1817 | + gzip -9 debian/base/usr/share/doc/$(package)/changelog |
1818 | + install -m 644 CHANGELOG.archive debian/base/usr/share/doc/$(package)/changelog.archive |
1819 | + gzip -9 debian/base/usr/share/doc/$(package)/changelog.archive |
1820 | + install -m 644 dbus/DBus-interface debian/base/usr/share/doc/$(package)/. |
1821 | + gzip -9 debian/base/usr/share/doc/$(package)/DBus-interface |
1822 | +endif |
1823 | + install -m 644 debian/changelog debian/base/usr/share/doc/$(package)/changelog.Debian |
1824 | + gzip -9 debian/base/usr/share/doc/$(package)/changelog.Debian |
1825 | + install -m 644 debian/readme debian/base/usr/share/doc/$(package)/README.Debian |
1826 | + install -m 644 debian/copyright debian/base/usr/share/doc/$(package)/copyright |
1827 | + gzip -9 debian/base/usr/share/man/man8/dnsmasq.8 |
1828 | + for f in debian/base/usr/share/man/*; do \ |
1829 | + if [ -f $$f/man8/dnsmasq.8 ]; then \ |
1830 | + gzip -9 $$f/man8/dnsmasq.8 ; \ |
1831 | + fi \ |
1832 | + done |
1833 | +ifeq (,$(findstring nostrip,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) |
1834 | + strip -R .note -R .comment debian/base/usr/sbin/dnsmasq |
1835 | +endif |
1836 | + cd debian/base && find . -type f ! -regex '.*DEBIAN/.*' -printf '%P\0' | xargs -r0 md5sum > DEBIAN/md5sums |
1837 | + dpkg-shlibdeps debian/base/usr/sbin/dnsmasq |
1838 | + dpkg-gencontrol -pdnsmasq-base -Pdebian/base |
1839 | + chown -R root.root debian/base |
1840 | + chmod -R g-ws debian/base |
1841 | + dpkg --build debian/base .. |
1842 | + |
1843 | +ifeq ($(DEB_BUILD_ARCH_OS),linux) |
1844 | + rm -rf debian/utils |
1845 | + install -m 755 -d debian/utils/DEBIAN \ |
1846 | + -d debian/utils/usr/share/man/man1 \ |
1847 | + -d debian/utils/usr/bin \ |
1848 | + -d debian/utils/usr/share/doc/dnsmasq-utils |
1849 | + make -C contrib/wrt PREFIX=/usr DESTDIR=`pwd`/debian/utils CFLAGS="$(CFLAGS)" COPTS="$(COPTS)" CC=gcc |
1850 | + install -m 755 contrib/wrt/dhcp_release debian/utils/usr/bin/dhcp_release |
1851 | + install -m 644 contrib/wrt/dhcp_release.1 debian/utils/usr/share/man/man1/dhcp_release.1 |
1852 | + gzip -9 debian/utils/usr/share/man/man1/dhcp_release.1 |
1853 | + install -m 755 contrib/wrt/dhcp_lease_time debian/utils/usr/bin/dhcp_lease_time |
1854 | + install -m 644 contrib/wrt/dhcp_lease_time.1 debian/utils/usr/share/man/man1/dhcp_lease_time.1 |
1855 | + install -m 644 debian/copyright debian/utils/usr/share/doc/dnsmasq-utils/copyright |
1856 | + install -m 644 debian/changelog debian/utils/usr/share/doc/dnsmasq-utils/changelog.Debian |
1857 | + gzip -9 debian/utils/usr/share/doc/dnsmasq-utils/changelog.Debian |
1858 | + gzip -9 debian/utils/usr/share/man/man1/dhcp_lease_time.1 |
1859 | +ifeq (,$(findstring nostrip,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) |
1860 | + strip -R .note -R .comment debian/utils/usr/bin/dhcp_release |
1861 | + strip -R .note -R .comment debian/utils/usr/bin/dhcp_lease_time |
1862 | +endif |
1863 | + cd debian/utils && find . -type f ! -regex '.*DEBIAN/.*' -printf '%P\0' | xargs -r0 md5sum > DEBIAN/md5sums |
1864 | + dpkg-shlibdeps -Tdebian/utils-substvars debian/utils/usr/bin/dhcp_release debian/utils/usr/bin/dhcp_lease_time |
1865 | + dpkg-gencontrol -Tdebian/utils-substvars -pdnsmasq-utils -Pdebian/utils |
1866 | + chown -R root.root debian/utils |
1867 | + chmod -R g-ws debian/utils |
1868 | + dpkg --build debian/utils .. |
1869 | +endif |
1870 | + |
1871 | +define checkdir |
1872 | + test -f Makefile -a -f debian/rules |
1873 | +endef |
1874 | + |
1875 | +# Below here is fairly generic really |
1876 | + |
1877 | +binary: binary-arch binary-indep |
1878 | + |
1879 | +build: |
1880 | +build-arch: |
1881 | +build-indep: |
1882 | + |
1883 | +checkroot: |
1884 | + test root = "`whoami`" |
1885 | + |
1886 | +.PHONY: binary binary-arch binary-indep clean checkroot |
1887 | + |
1888 | + |
1889 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
1890 | |
1891 | === modified file 'debian/systemd.service' |
1892 | --- debian/systemd.service 2012-06-11 21:50:11 +0000 |
1893 | +++ debian/systemd.service 2013-12-11 03:47:37 +0000 |
1894 | @@ -1,3 +1,4 @@ |
1895 | +<<<<<<< TREE |
1896 | [Unit] |
1897 | Description=A lightweight DHCP and caching DNS server |
1898 | |
1899 | @@ -31,3 +32,36 @@ |
1900 | |
1901 | [Install] |
1902 | WantedBy=multi-user.target |
1903 | +======= |
1904 | +[Unit] |
1905 | +Description=A lightweight DHCP and caching DNS server |
1906 | + |
1907 | +[Service] |
1908 | +Type=dbus |
1909 | +BusName=uk.org.thekelleys.dnsmasq |
1910 | + |
1911 | +# Test the config file and refuse starting if it is not valid. |
1912 | +ExecStartPre=/usr/sbin/dnsmasq --test |
1913 | + |
1914 | +# Enable DBus by default because we use DBus activation. |
1915 | +# |
1916 | +# Drop privileges and become the 'dnsmasq' user. It is recommended by dnsmasq |
1917 | +# upstream to run dnsmasq as an isolated user that does not run any other |
1918 | +# processes, owns no files and has no shell. The default 'nobody' user has a |
1919 | +# shell and might be used for other processes. |
1920 | +# |
1921 | +# Debian-specific: add /etc/dnsmasq.d to config search path (with the exception |
1922 | +# of .dpkg-*). Packages such as libvirt leave config files there. |
1923 | +# |
1924 | +# --pid-file without argument disables writing a PIDfile, we don't need one. |
1925 | +ExecStart=/usr/sbin/dnsmasq -k \ |
1926 | + --enable-dbus \ |
1927 | + --user=dnsmasq \ |
1928 | + -7 /etc/dnsmasq.d,.dpkg-dist,.dpkg-old,.dpkg-new \ |
1929 | + --pid-file |
1930 | + |
1931 | +ExecReload=/bin/kill -HUP $MAINPID |
1932 | + |
1933 | +[Install] |
1934 | +WantedBy=multi-user.target |
1935 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
1936 | |
1937 | === modified file 'dnsmasq.conf.example' |
1938 | === modified file 'man/dnsmasq.8' |
1939 | --- man/dnsmasq.8 2012-06-11 21:55:35 +0000 |
1940 | +++ man/dnsmasq.8 2013-12-11 03:47:37 +0000 |
1941 | @@ -533,9 +533,17 @@ |
1942 | included and configured. This option cannot be combined with |
1943 | --query-port. |
1944 | .TP |
1945 | +<<<<<<< TREE |
1946 | .B \-F, --dhcp-range=[tag:<tag>[,tag:<tag>],][set:<tag],]<start-addr>[,<end-addr>][,<mode>][,<netmask>[,<broadcast>]][,<lease time>] |
1947 | +======= |
1948 | +.B \-F, --dhcp-range=[interface:<interface>,][tag:<tag>[,tag:<tag>],][set:<tag],]<start-addr>[,<end-addr>][,<mode>][,<netmask>[,<broadcast>]][,<lease time>] |
1949 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
1950 | .TP |
1951 | +<<<<<<< TREE |
1952 | .B \-F, --dhcp-range=[tag:<tag>[,tag:<tag>],][set:<tag],]<start-IPv6addr>[,<end-IPv6addr>][,<mode>][,<prefix-len>][,<lease time>] |
1953 | +======= |
1954 | +.B \-F, --dhcp-range=[interface:<interface>,][tag:<tag>[,tag:<tag>],][set:<tag],]<start-IPv6addr>[,<end-IPv6addr>][,<mode>][,<prefix-len>][,<lease time>] |
1955 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
1956 | |
1957 | Enable the DHCP server. Addresses will be given out from the range |
1958 | <start-addr> to <end-addr> and from statically defined addresses given |
1959 | @@ -596,38 +604,75 @@ |
1960 | .B ra-only, slaac, ra-names, ra-stateless. |
1961 | |
1962 | .B ra-only |
1963 | -tells dnsmasq to offer Router Advertisement only on this subnet, |
1964 | -and not DHCP. |
1965 | - |
1966 | -.B slaac |
1967 | -tells dnsmasq to offer Router Advertisement on this subnet and to set |
1968 | -the A bit in the router advertisement, so that the client will use |
1969 | -SLAAC addresses. When used with a DHCP range or static DHCP address |
1970 | -this results in the client having both a DHCP-assigned and a SLAAC |
1971 | -address. |
1972 | - |
1973 | -.B ra-stateless |
1974 | -sends router advertisements with the O and A bits set, and provides a |
1975 | -stateless DHCP service. The client will use a SLAAC address, and use |
1976 | -DHCP for other configuration information. |
1977 | - |
1978 | -.B ra-names |
1979 | -enables a mode |
1980 | -which gives DNS names to dual-stack hosts which do SLAAC for |
1981 | -IPv6. Dnsmasq uses the host's IPv4 lease to derive the name, network |
1982 | -segment and MAC address and assumes that the host will also have an |
1983 | -IPv6 address calculated using the SLAAC algorithm, on the same network |
1984 | -segment. The address is pinged, and if a reply is received, an AAAA |
1985 | -record is added to the DNS for this IPv6 |
1986 | -address. Note that this is only happens for directly-connected |
1987 | -networks, (not one doing DHCP via a relay) and it will not work |
1988 | -if a host is using privacy extensions. |
1989 | -.B ra-names |
1990 | -can be combined with |
1991 | -.B ra-stateless |
1992 | -and |
1993 | -.B slaac. |
1994 | - |
1995 | +<<<<<<< TREE |
1996 | +tells dnsmasq to offer Router Advertisement only on this subnet, |
1997 | +and not DHCP. |
1998 | + |
1999 | +.B slaac |
2000 | +tells dnsmasq to offer Router Advertisement on this subnet and to set |
2001 | +the A bit in the router advertisement, so that the client will use |
2002 | +SLAAC addresses. When used with a DHCP range or static DHCP address |
2003 | +this results in the client having both a DHCP-assigned and a SLAAC |
2004 | +address. |
2005 | + |
2006 | +.B ra-stateless |
2007 | +sends router advertisements with the O and A bits set, and provides a |
2008 | +stateless DHCP service. The client will use a SLAAC address, and use |
2009 | +DHCP for other configuration information. |
2010 | + |
2011 | +.B ra-names |
2012 | +enables a mode |
2013 | +which gives DNS names to dual-stack hosts which do SLAAC for |
2014 | +IPv6. Dnsmasq uses the host's IPv4 lease to derive the name, network |
2015 | +segment and MAC address and assumes that the host will also have an |
2016 | +IPv6 address calculated using the SLAAC algorithm, on the same network |
2017 | +segment. The address is pinged, and if a reply is received, an AAAA |
2018 | +record is added to the DNS for this IPv6 |
2019 | +address. Note that this is only happens for directly-connected |
2020 | +networks, (not one doing DHCP via a relay) and it will not work |
2021 | +if a host is using privacy extensions. |
2022 | +.B ra-names |
2023 | +can be combined with |
2024 | +.B ra-stateless |
2025 | +and |
2026 | +.B slaac. |
2027 | + |
2028 | +======= |
2029 | +tells dnsmasq to offer Router Advertisement only on this subnet, |
2030 | +and not DHCP. |
2031 | + |
2032 | +.B slaac |
2033 | +tells dnsmasq to offer Router Advertisement on this subnet and to set |
2034 | +the A bit in the router advertisement, so that the client will use |
2035 | +SLAAC addresses. When used with a DHCP range or static DHCP address |
2036 | +this results in the client having both a DHCP-assigned and a SLAAC |
2037 | +address. |
2038 | + |
2039 | +.B ra-stateless |
2040 | +sends router advertisements with the O and A bits set, and provides a |
2041 | +stateless DHCP service. The client will use a SLAAC address, and use |
2042 | +DHCP for other configuration information. |
2043 | + |
2044 | +.B ra-names |
2045 | +enables a mode |
2046 | +which gives DNS names to dual-stack hosts which do SLAAC for |
2047 | +IPv6. Dnsmasq uses the host's IPv4 lease to derive the name, network |
2048 | +segment and MAC address and assumes that the host will also have an |
2049 | +IPv6 address calculated using the SLAAC algorithm, on the same network |
2050 | +segment. The address is pinged, and if a reply is received, an AAAA |
2051 | +record is added to the DNS for this IPv6 |
2052 | +address. Note that this is only happens for directly-connected |
2053 | +networks, (not one doing DHCP via a relay) and it will not work |
2054 | +if a host is using privacy extensions. |
2055 | +.B ra-names |
2056 | +can be combined with |
2057 | +.B ra-stateless |
2058 | +and |
2059 | +.B slaac. |
2060 | + |
2061 | +The interface:<interface name> section is not normally used. See the |
2062 | +NOTES section for details of this. |
2063 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2064 | .TP |
2065 | .B \-G, --dhcp-host=[<hwaddr>][,id:<client_id>|*][,set:<tag>][,<ipaddr>][,<hostname>][,<lease_time>][,ignore] |
2066 | Specify per host parameters for the DHCP server. This allows a machine |
2067 | |
2068 | === modified file 'man/fr/dnsmasq.8' |
2069 | --- man/fr/dnsmasq.8 2012-06-11 21:55:35 +0000 |
2070 | +++ man/fr/dnsmasq.8 2013-12-11 03:47:37 +0000 |
2071 | @@ -619,11 +619,19 @@ |
2072 | (accounting) et le filtrage (firewall). Dnsmasq doit pour cela être compilé |
2073 | avec le support conntrack, le noyau doit également inclure conntrack et être |
2074 | configuré pour cela. Cette option ne peut pas être combinée avec |
2075 | +<<<<<<< TREE |
2076 | --query-port. |
2077 | .TP |
2078 | .B \-F, --dhcp-range=[tag:<label>[,tag:<label>],][set:<label>],]<adresse de début>[,<adresse de fin>][,<mode>][,<masque de réseau>[,<broadcast>]][,<durée de bail>] |
2079 | .TP |
2080 | .B \-F, --dhcp-range=[tag:<label>[,tag:<label>],][set:<label>],]<addresse IPv6 de début>[,<adresse IPv6 de fin>][,<mode>][,<longueur de préfixe>][,<durée de bail>] |
2081 | +======= |
2082 | +--query-port. |
2083 | +.TP |
2084 | +.B \-F, --dhcp-range=[interface:<interface>,][tag:<label>[,tag:<label>],][set:<label>],]<adresse de début>[,<adresse de fin>][,<mode>][,<masque de réseau>[,<broadcast>]][,<durée de bail>] |
2085 | +.TP |
2086 | +.B \-F, --dhcp-range=[interface:<interface>,][tag:<label>[,tag:<label>],][set:<label>],]<addresse IPv6 de début>[,<adresse IPv6 de fin>][,<mode>][,<longueur de préfixe>][,<durée de bail>] |
2087 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2088 | Active le serveur DHCP. Les adresses seront données dans la plage comprise entre |
2089 | <adresse de début> et <adresse de fin> et à partir des adresses définies |
2090 | statiquement dans l'option |
2091 | @@ -692,39 +700,77 @@ |
2092 | .B ra-only, slaac, ra-names, ra-stateless. |
2093 | |
2094 | .B ra-only |
2095 | -indique à dnsmasq de n'effectuer que des annonces de routeur (Router |
2096 | -Advertisement, RA) sur ce sous-réseau, et de ne pas faire de DHCP. |
2097 | - |
2098 | -.B slaac |
2099 | -indique à dnsmasq d'effectuer des annonces de routeur sur ce sous-réseau |
2100 | -et de positionner dans celles-ci le bit A, afin que les clients utilisent |
2101 | -des adresses SLAAC. Lorsqu'utilisé conjointement avec une plage DHCP ou des |
2102 | -affectations statiques d'adresses DHCP, les clients disposeront à la fois |
2103 | -d'adresses DHCP assignées et d'adresses SLAAC. |
2104 | - |
2105 | -.B ra-stateless |
2106 | -indique à dnsmasq d'effectuer des annonces de routeur avec les bits 0 et A |
2107 | -positionnés, et de fournir un service DHCP sans état ("stateless"). Les clients |
2108 | -utiliseront des adresses SLAAC, et utiliseront DHCP pour toutes les autres |
2109 | -informations de configuration. |
2110 | - |
2111 | -.B ra-names |
2112 | -active un mode qui fourni des noms DNS aux hôtes fonctionnant en double pile |
2113 | -("dual stack") et configurés pour faire du SLAAC en IPv6. Dnsmasq utilise le |
2114 | -bail IPv4 de l'hôte afin de dériver le nom, le segment de réseau et l'adresse |
2115 | -MAC et assume que l'hôte disposera d'une adresse IPv6 calculée via l'algorithme |
2116 | -SLAAC, sur le même segment de réseau. Un ping est envoyé à l'adresse, et si une |
2117 | -réponse est obtenue, un enregistrement AAAA est rajouté dans le DNS pour cette |
2118 | -adresse IPv6. Veuillez-noter que cela n'arrive que pour les réseaux directement |
2119 | -connectés (et non ceux pour lesquels DHCP se fait via relai), et ne |
2120 | -fonctionnera pas si un hôte utilise les "extensions de vie privée" |
2121 | -("privacy extensions"). |
2122 | -.B ra-names |
2123 | -peut-être combiné avec |
2124 | -.B ra-stateless |
2125 | -et |
2126 | -.B slaac. |
2127 | - |
2128 | +<<<<<<< TREE |
2129 | +indique à dnsmasq de n'effectuer que des annonces de routeur (Router |
2130 | +Advertisement, RA) sur ce sous-réseau, et de ne pas faire de DHCP. |
2131 | + |
2132 | +.B slaac |
2133 | +indique à dnsmasq d'effectuer des annonces de routeur sur ce sous-réseau |
2134 | +et de positionner dans celles-ci le bit A, afin que les clients utilisent |
2135 | +des adresses SLAAC. Lorsqu'utilisé conjointement avec une plage DHCP ou des |
2136 | +affectations statiques d'adresses DHCP, les clients disposeront à la fois |
2137 | +d'adresses DHCP assignées et d'adresses SLAAC. |
2138 | + |
2139 | +.B ra-stateless |
2140 | +indique à dnsmasq d'effectuer des annonces de routeur avec les bits 0 et A |
2141 | +positionnés, et de fournir un service DHCP sans état ("stateless"). Les clients |
2142 | +utiliseront des adresses SLAAC, et utiliseront DHCP pour toutes les autres |
2143 | +informations de configuration. |
2144 | + |
2145 | +.B ra-names |
2146 | +active un mode qui fourni des noms DNS aux hôtes fonctionnant en double pile |
2147 | +("dual stack") et configurés pour faire du SLAAC en IPv6. Dnsmasq utilise le |
2148 | +bail IPv4 de l'hôte afin de dériver le nom, le segment de réseau et l'adresse |
2149 | +MAC et assume que l'hôte disposera d'une adresse IPv6 calculée via l'algorithme |
2150 | +SLAAC, sur le même segment de réseau. Un ping est envoyé à l'adresse, et si une |
2151 | +réponse est obtenue, un enregistrement AAAA est rajouté dans le DNS pour cette |
2152 | +adresse IPv6. Veuillez-noter que cela n'arrive que pour les réseaux directement |
2153 | +connectés (et non ceux pour lesquels DHCP se fait via relai), et ne |
2154 | +fonctionnera pas si un hôte utilise les "extensions de vie privée" |
2155 | +("privacy extensions"). |
2156 | +.B ra-names |
2157 | +peut-être combiné avec |
2158 | +.B ra-stateless |
2159 | +et |
2160 | +.B slaac. |
2161 | + |
2162 | +======= |
2163 | +indique à dnsmasq de n'effectuer que des annonces de routeur (Router |
2164 | +Advertisement, RA) sur ce sous-réseau, et de ne pas faire de DHCP. |
2165 | + |
2166 | +.B slaac |
2167 | +indique à dnsmasq d'effectuer des annonces de routeur sur ce sous-réseau |
2168 | +et de positionner dans celles-ci le bit A, afin que les clients utilisent |
2169 | +des adresses SLAAC. Lorsqu'utilisé conjointement avec une plage DHCP ou des |
2170 | +affectations statiques d'adresses DHCP, les clients disposeront à la fois |
2171 | +d'adresses DHCP assignées et d'adresses SLAAC. |
2172 | + |
2173 | +.B ra-stateless |
2174 | +indique à dnsmasq d'effectuer des annonces de routeur avec les bits 0 et A |
2175 | +positionnés, et de fournir un service DHCP sans état ("stateless"). Les clients |
2176 | +utiliseront des adresses SLAAC, et utiliseront DHCP pour toutes les autres |
2177 | +informations de configuration. |
2178 | + |
2179 | +.B ra-names |
2180 | +active un mode qui fourni des noms DNS aux hôtes fonctionnant en double pile |
2181 | +("dual stack") et configurés pour faire du SLAAC en IPv6. Dnsmasq utilise le |
2182 | +bail IPv4 de l'hôte afin de dériver le nom, le segment de réseau et l'adresse |
2183 | +MAC et assume que l'hôte disposera d'une adresse IPv6 calculée via l'algorithme |
2184 | +SLAAC, sur le même segment de réseau. Un ping est envoyé à l'adresse, et si une |
2185 | +réponse est obtenue, un enregistrement AAAA est rajouté dans le DNS pour cette |
2186 | +adresse IPv6. Veuillez-noter que cela n'arrive que pour les réseaux directement |
2187 | +connectés (et non ceux pour lesquels DHCP se fait via relai), et ne |
2188 | +fonctionnera pas si un hôte utilise les "extensions de vie privée" |
2189 | +("privacy extensions"). |
2190 | +.B ra-names |
2191 | +peut-être combiné avec |
2192 | +.B ra-stateless |
2193 | +et |
2194 | +.B slaac. |
2195 | + |
2196 | +La section interface:<nom d'interface> n'est normalement pas utilisée. Se |
2197 | +référer aux indications de la section NOTES pour plus de détail à ce sujet. |
2198 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2199 | .TP |
2200 | .B \-G, --dhcp-host=[<adresse matérielle>][,id:<identifiant client>|*][,set:<label>][,<adresse IP>][,<nom d'hôte>][,<durée de bail>][,ignore] |
2201 | Spécifie les paramètres DHCP relatifs à un hôte. Cela permet à une machine |
2202 | |
2203 | === modified file 'po/de.po' |
2204 | --- po/de.po 2012-05-12 15:25:23 +0000 |
2205 | +++ po/de.po 2013-12-11 03:47:37 +0000 |
2206 | @@ -15,69 +15,82 @@ |
2207 | "PO-Revision-Date: 2012-04-05 17:54+0100\n" |
2208 | "Last-Translator: Conrad Kostecki <ConiKost@gmx.de>\n" |
2209 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
2210 | +"Language: de\n" |
2211 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2212 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2213 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2214 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
2215 | |
2216 | -#: cache.c:764 |
2217 | +#: cache.c:775 |
2218 | #, c-format |
2219 | msgid "failed to load names from %s: %s" |
2220 | msgstr "Fehler beim Laden der Namen von %s: %s" |
2221 | |
2222 | +<<<<<<< TREE |
2223 | #: cache.c:797 |
2224 | #: dhcp.c:855 |
2225 | +======= |
2226 | +#: cache.c:801 dhcp.c:855 |
2227 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2228 | #, c-format |
2229 | msgid "bad address at %s line %d" |
2230 | msgstr "Fehlerhafte Adresse in %s Zeile %d" |
2231 | |
2232 | +<<<<<<< TREE |
2233 | #: cache.c:846 |
2234 | #: dhcp.c:871 |
2235 | +======= |
2236 | +#: cache.c:852 dhcp.c:871 |
2237 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2238 | #, c-format |
2239 | msgid "bad name at %s line %d" |
2240 | msgstr "Fehlerhafter Name in %s Zeile %d" |
2241 | |
2242 | +<<<<<<< TREE |
2243 | #: cache.c:853 |
2244 | #: dhcp.c:946 |
2245 | +======= |
2246 | +#: cache.c:859 dhcp.c:946 |
2247 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2248 | #, c-format |
2249 | msgid "read %s - %d addresses" |
2250 | msgstr "%s gelesen - %d Adressen" |
2251 | |
2252 | -#: cache.c:892 |
2253 | +#: cache.c:928 |
2254 | msgid "cleared cache" |
2255 | msgstr "Cache geleert" |
2256 | |
2257 | -#: cache.c:953 |
2258 | +#: cache.c:983 |
2259 | #, c-format |
2260 | msgid "No IPv4 address found for %s" |
2261 | msgstr "Keine IPv4-Adresse für %s gefunden" |
2262 | |
2263 | -#: cache.c:1005 |
2264 | +#: cache.c:1035 |
2265 | #, c-format |
2266 | msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s" |
2267 | msgstr "%s ist ein CNAME, weise es der DHCP-Lease von %s nicht zu" |
2268 | |
2269 | -#: cache.c:1011 |
2270 | +#: cache.c:1041 |
2271 | #, c-format |
2272 | msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s" |
2273 | msgstr "Name %s wurde dem DHCP-Lease von %s nicht zugewiesen, da der Name in %s bereits mit Adresse %s existiert" |
2274 | |
2275 | -#: cache.c:1086 |
2276 | +#: cache.c:1116 |
2277 | #, c-format |
2278 | msgid "time %lu" |
2279 | msgstr "Zeit %lu" |
2280 | |
2281 | -#: cache.c:1087 |
2282 | +#: cache.c:1117 |
2283 | #, c-format |
2284 | msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." |
2285 | msgstr "Cache Größe %d, %d/%d Cache-Einfügungen verwendeten nicht abgelaufene Cache-Einträge wieder." |
2286 | |
2287 | -#: cache.c:1089 |
2288 | +#: cache.c:1119 |
2289 | #, c-format |
2290 | msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" |
2291 | msgstr "%u weitergeleitete Anfragen, %u lokal beantwortete Anfragen" |
2292 | |
2293 | -#: cache.c:1112 |
2294 | +#: cache.c:1142 |
2295 | #, c-format |
2296 | msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" |
2297 | msgstr "Server %s#%d: %u Anfragen gesendet, %u erneut versucht oder fehlgeschlagen" |
2298 | @@ -91,8 +104,12 @@ |
2299 | msgid "failed to allocate memory" |
2300 | msgstr "Konnte Speicher nicht belegen" |
2301 | |
2302 | +<<<<<<< TREE |
2303 | #: util.c:227 |
2304 | #: option.c:717 |
2305 | +======= |
2306 | +#: util.c:227 option.c:493 |
2307 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2308 | msgid "could not get memory" |
2309 | msgstr "Speicher nicht verfügbar" |
2310 | |
2311 | @@ -112,472 +129,535 @@ |
2312 | msgid "infinite" |
2313 | msgstr "unendlich" |
2314 | |
2315 | -#: option.c:254 |
2316 | +#: option.c:260 |
2317 | msgid "Specify local address(es) to listen on." |
2318 | msgstr "Lokale abzuhörende Adresse(n) angeben." |
2319 | |
2320 | -#: option.c:255 |
2321 | +#: option.c:261 |
2322 | msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains." |
2323 | msgstr "IP-Adresse für alle Hosts in angebenen Domänen festlegen." |
2324 | |
2325 | # FIXME: the English test is not to the point. Just use a shortened description |
2326 | # from the manpage instead. -- MA |
2327 | -#: option.c:256 |
2328 | +#: option.c:262 |
2329 | msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges." |
2330 | msgstr "Für private Adressbereiche nach RFC1918 \"keine solche Domain\" liefern." |
2331 | |
2332 | -#: option.c:257 |
2333 | +#: option.c:263 |
2334 | msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)." |
2335 | msgstr "Diese IP-Adresse als NXDOMAIN interpretieren (wehrt \"Suchhilfen\" ab)." |
2336 | |
2337 | -#: option.c:258 |
2338 | +#: option.c:264 |
2339 | #, c-format |
2340 | msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)." |
2341 | msgstr "Größe des Caches (Zahl der Einträge) festlegen (Voreinstellung: %s)." |
2342 | |
2343 | -#: option.c:259 |
2344 | +#: option.c:265 |
2345 | #, c-format |
2346 | msgid "Specify configuration file (defaults to %s)." |
2347 | msgstr "Konfigurationsdatei festlegen (Voreinstellung: %s)." |
2348 | |
2349 | -#: option.c:260 |
2350 | +#: option.c:266 |
2351 | msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode." |
2352 | msgstr "NICHT in den Hintergrund gehen: Betrieb im Debug-Modus" |
2353 | |
2354 | -#: option.c:261 |
2355 | +#: option.c:267 |
2356 | msgid "Do NOT forward queries with no domain part." |
2357 | msgstr "Anfragen ohne Domänen-Teil NICHT weiterschicken." |
2358 | |
2359 | -#: option.c:262 |
2360 | +#: option.c:268 |
2361 | msgid "Return self-pointing MX records for local hosts." |
2362 | msgstr "Für lokale Einträge MX-Einträge liefern, die auf sich selbst zeigen." |
2363 | |
2364 | -#: option.c:263 |
2365 | +#: option.c:269 |
2366 | msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix." |
2367 | msgstr "Erweitere einfache Namen in /etc/hosts mit der Domänen-Endung." |
2368 | |
2369 | -#: option.c:264 |
2370 | +#: option.c:270 |
2371 | msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts." |
2372 | msgstr "'unechte' DNS-Anfragen von Windows-Rechnern nicht weiterleiten" |
2373 | |
2374 | # @Simon: I'm a bit unsure about "spurious" |
2375 | -#: option.c:265 |
2376 | +#: option.c:271 |
2377 | msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration." |
2378 | msgstr "DHCP für angegebenen Bereich und Dauer einschalten" |
2379 | |
2380 | -#: option.c:266 |
2381 | +#: option.c:272 |
2382 | #, c-format |
2383 | msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)." |
2384 | msgstr "Nach dem Start in diese Benutzergruppe wechseln (Voreinstellung %s)." |
2385 | |
2386 | -#: option.c:267 |
2387 | +#: option.c:273 |
2388 | msgid "Set address or hostname for a specified machine." |
2389 | msgstr "Adresse oder Hostnamen für einen angegebenen Computer setzen." |
2390 | |
2391 | +<<<<<<< TREE |
2392 | #: option.c:268 |
2393 | +======= |
2394 | +#: option.c:274 |
2395 | +#, fuzzy |
2396 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2397 | msgid "Read DHCP host specs from file." |
2398 | msgstr "DHCP-Host-Angaben aus Datei lesen." |
2399 | |
2400 | +<<<<<<< TREE |
2401 | #: option.c:269 |
2402 | +======= |
2403 | +#: option.c:275 |
2404 | +#, fuzzy |
2405 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2406 | msgid "Read DHCP option specs from file." |
2407 | msgstr "DHCP-Optionen aus Datei lesen." |
2408 | |
2409 | +<<<<<<< TREE |
2410 | #: option.c:270 |
2411 | +======= |
2412 | +#: option.c:276 |
2413 | +#, fuzzy |
2414 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2415 | msgid "Evaluate conditional tag expression." |
2416 | msgstr "Auswertung eines Ausdrucks bedingter Marken." |
2417 | |
2418 | -#: option.c:271 |
2419 | +#: option.c:277 |
2420 | #, c-format |
2421 | msgid "Do NOT load %s file." |
2422 | msgstr "%s-Datei NICHT laden." |
2423 | |
2424 | -#: option.c:272 |
2425 | +#: option.c:278 |
2426 | #, c-format |
2427 | msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s." |
2428 | msgstr "Hosts-Datei festlegen, die zusätzlich zu %s gelesen wird." |
2429 | |
2430 | -#: option.c:273 |
2431 | +#: option.c:279 |
2432 | msgid "Specify interface(s) to listen on." |
2433 | msgstr "Schnittstelle(n) zum Empfang festlegen." |
2434 | |
2435 | -#: option.c:274 |
2436 | +#: option.c:280 |
2437 | msgid "Specify interface(s) NOT to listen on." |
2438 | msgstr "Schnittstelle(n) festlegen, die NICHT empfangen sollen." |
2439 | |
2440 | -#: option.c:275 |
2441 | +#: option.c:281 |
2442 | msgid "Map DHCP user class to tag." |
2443 | msgstr "DHCP-Benutzerklasse auf Marke abbilden." |
2444 | |
2445 | -#: option.c:276 |
2446 | +#: option.c:282 |
2447 | msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag." |
2448 | msgstr "RFC3046 \"circuit-id\" auf Marke abbilden." |
2449 | |
2450 | -#: option.c:277 |
2451 | +#: option.c:283 |
2452 | msgid "Map RFC3046 remote-id to tag." |
2453 | msgstr "RFC3046 \"remote-id\" auf Marke abbilden." |
2454 | |
2455 | -#: option.c:278 |
2456 | +#: option.c:284 |
2457 | msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag." |
2458 | msgstr "RFC3993 \"subscriber-id\" auf Marke abbilden." |
2459 | |
2460 | -#: option.c:279 |
2461 | +#: option.c:285 |
2462 | msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set." |
2463 | msgstr "Kein DHCP für Hosts mit gesetzter Marke verwenden." |
2464 | |
2465 | -#: option.c:280 |
2466 | +#: option.c:286 |
2467 | msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set." |
2468 | msgstr "Rundsendung für Hosts mit gesetzter Marke erzwingen." |
2469 | |
2470 | -#: option.c:281 |
2471 | +#: option.c:287 |
2472 | msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode." |
2473 | msgstr "NICHT in den Hintergrund wechseln, NICHT im Debug-Modus laufen." |
2474 | |
2475 | -#: option.c:282 |
2476 | +#: option.c:288 |
2477 | msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network." |
2478 | msgstr "Voraussetzen, dass wir der einzige DHCP-Server im lokalen Netz sind." |
2479 | |
2480 | -#: option.c:283 |
2481 | +#: option.c:289 |
2482 | #, c-format |
2483 | msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)." |
2484 | msgstr "Festlegen, wo DHCP-Leases gespeichert werden (Voreinstellung %s)." |
2485 | |
2486 | -#: option.c:284 |
2487 | +#: option.c:290 |
2488 | msgid "Return MX records for local hosts." |
2489 | msgstr "MX-Einträge für lokale Hosts liefern." |
2490 | |
2491 | -#: option.c:285 |
2492 | +#: option.c:291 |
2493 | msgid "Specify an MX record." |
2494 | msgstr "Einen MX-Eintrag festlegen." |
2495 | |
2496 | -#: option.c:286 |
2497 | +#: option.c:292 |
2498 | msgid "Specify BOOTP options to DHCP server." |
2499 | msgstr "BOOTP-Optionen für DHCP-Server festlegen." |
2500 | |
2501 | -#: option.c:287 |
2502 | +#: option.c:293 |
2503 | #, c-format |
2504 | msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP." |
2505 | msgstr "%s-Datei NICHT abfragen, nur bei SIGHUP neu laden." |
2506 | |
2507 | -#: option.c:288 |
2508 | +#: option.c:294 |
2509 | msgid "Do NOT cache failed search results." |
2510 | msgstr "Fehlerhafte Suchergebnisse NICHT zwischenspeichern." |
2511 | |
2512 | -#: option.c:289 |
2513 | +#: option.c:295 |
2514 | #, c-format |
2515 | msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s." |
2516 | msgstr "Namensserver streng in der in %s angegebenen Reihenfolge verwenden." |
2517 | |
2518 | -#: option.c:290 |
2519 | +#: option.c:296 |
2520 | msgid "Specify options to be sent to DHCP clients." |
2521 | msgstr "Optionen festlegen, die an DHCP-Klienten gesendet werden." |
2522 | |
2523 | -#: option.c:291 |
2524 | +#: option.c:297 |
2525 | msgid "DHCP option sent even if the client does not request it." |
2526 | msgstr "DHCP-Option, die selbst ohne Klientenanfrage gesendet wird." |
2527 | |
2528 | -#: option.c:292 |
2529 | +#: option.c:298 |
2530 | msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)." |
2531 | msgstr "Port zum Abhören der DNS-Anfragen festlegen (53 voreingestellt)." |
2532 | |
2533 | -#: option.c:293 |
2534 | +#: option.c:299 |
2535 | #, c-format |
2536 | msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)." |
2537 | msgstr "Maximale unterstützte UDP-Paketgröße für EDNS.0 (Voreinstellung %s)." |
2538 | |
2539 | -#: option.c:294 |
2540 | +#: option.c:300 |
2541 | msgid "Log DNS queries." |
2542 | msgstr "DNS-Anfragen protokollieren." |
2543 | |
2544 | -#: option.c:295 |
2545 | +#: option.c:301 |
2546 | msgid "Force the originating port for upstream DNS queries." |
2547 | msgstr "Ausgehenden Port erzwingen für DNS-Anfragen an vorgelagerte Server." |
2548 | |
2549 | -#: option.c:296 |
2550 | +#: option.c:302 |
2551 | msgid "Do NOT read resolv.conf." |
2552 | msgstr "resolv.conf NICHT lesen." |
2553 | |
2554 | -#: option.c:297 |
2555 | +#: option.c:303 |
2556 | #, c-format |
2557 | msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)." |
2558 | msgstr "Pfad zu resolv.conf festlegen (%s voreingestellt)." |
2559 | |
2560 | -#: option.c:298 |
2561 | +#: option.c:304 |
2562 | msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains." |
2563 | msgstr "Adresse(n) vorgelagerter Server festlegen, optional mit Domänen." |
2564 | |
2565 | -#: option.c:299 |
2566 | +#: option.c:305 |
2567 | msgid "Never forward queries to specified domains." |
2568 | msgstr "Anfragen für angegebene Domänen niemals weiterleiten." |
2569 | |
2570 | -#: option.c:300 |
2571 | +#: option.c:306 |
2572 | msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases." |
2573 | msgstr "Domäne festlegen, die für DHCP-Leases zugewiesen wird." |
2574 | |
2575 | -#: option.c:301 |
2576 | +#: option.c:307 |
2577 | msgid "Specify default target in an MX record." |
2578 | msgstr "Voreingestelltes Ziel für MX-Einträge festlegen." |
2579 | |
2580 | -#: option.c:302 |
2581 | +#: option.c:308 |
2582 | msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts." |
2583 | msgstr "Gültigkeitsdauer für Antworten aus /etc/hosts festlegen." |
2584 | |
2585 | -#: option.c:303 |
2586 | +#: option.c:309 |
2587 | msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching." |
2588 | msgstr "Gültigkeitsdauer in Sekunden für Caching negativer Ergebnisse festlegen." |
2589 | |
2590 | +<<<<<<< TREE |
2591 | #: option.c:304 |
2592 | +======= |
2593 | +#: option.c:310 |
2594 | +#, fuzzy |
2595 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2596 | msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients." |
2597 | msgstr "Gültigkeitsdauer in Sekunden für Caching negativer Ergebnisse festlegen." |
2598 | |
2599 | -#: option.c:305 |
2600 | +#: option.c:311 |
2601 | #, c-format |
2602 | msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)." |
2603 | msgstr "Nach dem Start diese Benutzerrechte annehmen (%s voreingestellt)." |
2604 | |
2605 | -#: option.c:306 |
2606 | +#: option.c:312 |
2607 | msgid "Map DHCP vendor class to tag." |
2608 | msgstr "DHCP-\"vendor class\" auf Marke abbilden." |
2609 | |
2610 | -#: option.c:307 |
2611 | +#: option.c:313 |
2612 | msgid "Display dnsmasq version and copyright information." |
2613 | msgstr "dnsmasq-Version und Urheberrecht anzeigen." |
2614 | |
2615 | -#: option.c:308 |
2616 | +#: option.c:314 |
2617 | msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers." |
2618 | msgstr "IPv4-Adressen von vorgelagerten Servern übersetzen." |
2619 | |
2620 | -#: option.c:309 |
2621 | +#: option.c:315 |
2622 | msgid "Specify a SRV record." |
2623 | msgstr "SRV-Eintrag festlegen." |
2624 | |
2625 | -#: option.c:310 |
2626 | +#: option.c:316 |
2627 | msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options." |
2628 | msgstr "Diese Hilfe anzeigen. Benutzen Sie --help dhcp für bekannte DHCP-Optionen." |
2629 | |
2630 | -#: option.c:311 |
2631 | +#: option.c:317 |
2632 | #, c-format |
2633 | msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)." |
2634 | msgstr "Dateipfad für Prozesskennung (PID) festlegen (Voreinstellung: %s)." |
2635 | |
2636 | -#: option.c:312 |
2637 | +#: option.c:318 |
2638 | #, c-format |
2639 | msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)." |
2640 | msgstr "Höchstzahl der DHCP-Leases festlegen (%s voreingestellt)." |
2641 | |
2642 | -#: option.c:313 |
2643 | +#: option.c:319 |
2644 | msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to." |
2645 | msgstr "DNS-Anfragen abhängig der Emfpangsschnittstelle beantworten." |
2646 | |
2647 | -#: option.c:314 |
2648 | +#: option.c:320 |
2649 | msgid "Specify TXT DNS record." |
2650 | msgstr "DNS-TXT-Eintrag festlegen." |
2651 | |
2652 | -#: option.c:315 |
2653 | +#: option.c:321 |
2654 | msgid "Specify PTR DNS record." |
2655 | msgstr "DNS-PTR-Eintrag festlegen." |
2656 | |
2657 | -#: option.c:316 |
2658 | +#: option.c:322 |
2659 | msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface." |
2660 | msgstr "Schnittstellennamen zur IPv4-Adresse des Interfaces auflösen." |
2661 | |
2662 | -#: option.c:317 |
2663 | +#: option.c:323 |
2664 | msgid "Bind only to interfaces in use." |
2665 | msgstr "Nur an verwendete Schnittstellen binden." |
2666 | |
2667 | -#: option.c:318 |
2668 | +#: option.c:324 |
2669 | #, c-format |
2670 | msgid "Read DHCP static host information from %s." |
2671 | msgstr "Statische DHCP-Host-Information aus %s lesen." |
2672 | |
2673 | -#: option.c:319 |
2674 | +#: option.c:325 |
2675 | msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc." |
2676 | msgstr "DBus-Schnittstelle zum Festlegen vorgelagerter Server usw. festlegen." |
2677 | |
2678 | -#: option.c:320 |
2679 | +#: option.c:326 |
2680 | msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS." |
2681 | msgstr "Auf dieser Schnittstelle kein DHCP anbieten, sondern nur DNS." |
2682 | |
2683 | -#: option.c:321 |
2684 | +#: option.c:327 |
2685 | msgid "Enable dynamic address allocation for bootp." |
2686 | msgstr "Dynamische Adressbelegung für bootp einschalten." |
2687 | |
2688 | -#: option.c:322 |
2689 | +#: option.c:328 |
2690 | msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set." |
2691 | msgstr "MAC-Adresse (mit Jokerzeichen) auf Netzmarke abbilden." |
2692 | |
2693 | -#: option.c:323 |
2694 | +#: option.c:329 |
2695 | msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface." |
2696 | msgstr "DHCP-Anfragen von Alias-Schnittstellen für die Hauptschnittstelle beantworten." |
2697 | |
2698 | -#: option.c:324 |
2699 | +#: option.c:330 |
2700 | msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server." |
2701 | msgstr "ICMP-Echo-Adressprüfung im DHCP-Server abschalten." |
2702 | |
2703 | +<<<<<<< TREE |
2704 | #: option.c:325 |
2705 | +======= |
2706 | +#: option.c:331 |
2707 | +#, fuzzy |
2708 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2709 | msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction." |
2710 | msgstr "Skript, das bei Erzeugung/Löschung einer DHCP-Lease laufen soll." |
2711 | |
2712 | +<<<<<<< TREE |
2713 | #: option.c:326 |
2714 | +======= |
2715 | +#: option.c:332 |
2716 | +#, fuzzy |
2717 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2718 | msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction." |
2719 | msgstr "Lua-Skript, welches bei Erzeugung/Löschung eines DHCP-Leases laufen soll." |
2720 | |
2721 | +<<<<<<< TREE |
2722 | #: option.c:327 |
2723 | +======= |
2724 | +#: option.c:333 |
2725 | +#, fuzzy |
2726 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2727 | msgid "Run lease-change scripts as this user." |
2728 | msgstr "Lease-Änderungs-Skript mit den Rechten dieses Nutzers ausführen." |
2729 | |
2730 | -#: option.c:328 |
2731 | +#: option.c:334 |
2732 | msgid "Read configuration from all the files in this directory." |
2733 | msgstr "Konfiguration aus allen Dateien in diesem Verzeichnis lesen." |
2734 | |
2735 | -#: option.c:329 |
2736 | +#: option.c:335 |
2737 | msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)" |
2738 | msgstr "Für diese Syslog-Anlage oder in Datei loggen (Voreinstellung DAEMON)." |
2739 | |
2740 | -#: option.c:330 |
2741 | +#: option.c:336 |
2742 | msgid "Do not use leasefile." |
2743 | msgstr "Keine Lease-Datei benützen." |
2744 | |
2745 | -#: option.c:331 |
2746 | +#: option.c:337 |
2747 | #, c-format |
2748 | msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)" |
2749 | msgstr "Höchstzahl nebenläufiger DNS-Anfragen (%s voreingestellt)." |
2750 | |
2751 | -#: option.c:332 |
2752 | +#: option.c:338 |
2753 | #, c-format |
2754 | msgid "Clear DNS cache when reloading %s." |
2755 | msgstr "DNS-Cache beim Neuladen von %s löschen." |
2756 | |
2757 | -#: option.c:333 |
2758 | +#: option.c:339 |
2759 | msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients." |
2760 | msgstr "Von DHCP-Clients gelieferte Hostnamen ignorieren." |
2761 | |
2762 | -#: option.c:334 |
2763 | +#: option.c:340 |
2764 | msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options." |
2765 | msgstr "Dateinamen und Server-Datenfehler für zusätzliche DHCP-Optionen NICHT wiederverwenden." |
2766 | |
2767 | -#: option.c:335 |
2768 | +#: option.c:341 |
2769 | msgid "Enable integrated read-only TFTP server." |
2770 | msgstr "Eingebauten Nur-Lese-TFTP-Server einschalten." |
2771 | |
2772 | -#: option.c:336 |
2773 | +#: option.c:342 |
2774 | msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree." |
2775 | msgstr "Nur vom festgelegten Unterbaum Dateien per TFTP exportieren." |
2776 | |
2777 | -#: option.c:337 |
2778 | +#: option.c:343 |
2779 | msgid "Add client IP address to tftp-root." |
2780 | msgstr "IP-Adresse des Klienten an tftp-root anhängen." |
2781 | |
2782 | -#: option.c:338 |
2783 | +#: option.c:344 |
2784 | msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq." |
2785 | msgstr "Zugriff nur auf Dateien gestatten, die dem dnsmasq aufrufenden Benutzer gehören." |
2786 | |
2787 | -#: option.c:339 |
2788 | +#: option.c:345 |
2789 | #, c-format |
2790 | msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)." |
2791 | msgstr "Höchstzahl nebenläufiger TFTP-Übertragungen (%s voreingestellt)." |
2792 | |
2793 | -#: option.c:340 |
2794 | +#: option.c:346 |
2795 | msgid "Disable the TFTP blocksize extension." |
2796 | msgstr "TFTP-Blockgrößen-Erweiterung abschalten." |
2797 | |
2798 | -#: option.c:341 |
2799 | +#: option.c:347 |
2800 | +msgid "Convert TFTP filenames to lowercase" |
2801 | +msgstr "" |
2802 | + |
2803 | +#: option.c:348 |
2804 | msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers." |
2805 | msgstr "Bereich für vorübergehende Ports für TFTP-Übertragungen." |
2806 | |
2807 | -#: option.c:342 |
2808 | +#: option.c:349 |
2809 | msgid "Extra logging for DHCP." |
2810 | msgstr "Erweiterte DHCP-Protokollierung." |
2811 | |
2812 | -#: option.c:343 |
2813 | +#: option.c:350 |
2814 | msgid "Enable async. logging; optionally set queue length." |
2815 | msgstr "Asynchrone Protokollierung einschalten, opt. Warteschlangenlänge festlegen." |
2816 | |
2817 | -#: option.c:344 |
2818 | +#: option.c:351 |
2819 | msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving." |
2820 | msgstr "DNS-Rebinding unterbinden, private IP-Bereiche bei der Auflösung ausfiltern." |
2821 | |
2822 | -#: option.c:345 |
2823 | +#: option.c:352 |
2824 | msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers." |
2825 | msgstr "Auflösung zu 127.0.0.0/8 erlauben, für RBL-Server." |
2826 | |
2827 | +<<<<<<< TREE |
2828 | #: option.c:346 |
2829 | +======= |
2830 | +#: option.c:353 |
2831 | +#, fuzzy |
2832 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2833 | msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain." |
2834 | msgstr "DNS-Rebind-Schutz für diese Domäne sperren." |
2835 | |
2836 | -#: option.c:347 |
2837 | +#: option.c:354 |
2838 | msgid "Always perform DNS queries to all servers." |
2839 | msgstr "DNS-Anfragen immer an alle Server weiterleiten." |
2840 | |
2841 | -#: option.c:348 |
2842 | +#: option.c:355 |
2843 | msgid "Set tag if client includes matching option in request." |
2844 | msgstr "Marke setzen, wenn Klient eine entsprechende Option anfragt." |
2845 | |
2846 | -#: option.c:349 |
2847 | +#: option.c:356 |
2848 | msgid "Use alternative ports for DHCP." |
2849 | msgstr "Alternative Ports für DHCP verwenden." |
2850 | |
2851 | -#: option.c:350 |
2852 | +#: option.c:357 |
2853 | msgid "Specify NAPTR DNS record." |
2854 | msgstr "DNS-NAPTR-Eintrag festlegen." |
2855 | |
2856 | -#: option.c:351 |
2857 | +#: option.c:358 |
2858 | msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission." |
2859 | msgstr "Niedrigsten verfügbaren Port für Übertragung von DNS-Anfragen festlegen." |
2860 | |
2861 | -#: option.c:352 |
2862 | +#: option.c:359 |
2863 | msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients." |
2864 | msgstr "Für DHCP-Klienten nur vollständig bestimmte Domänennamen benutzen." |
2865 | |
2866 | # FIXME: probably typo in original message. -- MA |
2867 | +<<<<<<< TREE |
2868 | #: option.c:353 |
2869 | +======= |
2870 | +#: option.c:360 |
2871 | +#, fuzzy |
2872 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2873 | msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients." |
2874 | msgstr "Generiere Hostnamen auf Basis der MAC-Adresse für namenlose Klienten." |
2875 | |
2876 | -#: option.c:354 |
2877 | +#: option.c:361 |
2878 | msgid "Use these DHCP relays as full proxies." |
2879 | msgstr "Diese DHCP-Relais als vollwertige Proxies verwenden." |
2880 | |
2881 | -#: option.c:355 |
2882 | +#: option.c:362 |
2883 | msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name." |
2884 | msgstr "Alias für LOKALEN DNS-Namen festlegen." |
2885 | |
2886 | -#: option.c:356 |
2887 | +#: option.c:363 |
2888 | msgid "Prompt to send to PXE clients." |
2889 | msgstr "Aufforderung, die an PXE-Klienten geschickt wird." |
2890 | |
2891 | -#: option.c:357 |
2892 | +#: option.c:364 |
2893 | msgid "Boot service for PXE menu." |
2894 | msgstr "Boot-Dienst für PXE-Menü." |
2895 | |
2896 | -#: option.c:358 |
2897 | +#: option.c:365 |
2898 | msgid "Check configuration syntax." |
2899 | msgstr "Konfigurationssyntax prüfen." |
2900 | |
2901 | -#: option.c:359 |
2902 | +#: option.c:366 |
2903 | msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries." |
2904 | msgstr "Anfragende MAC-Adresse in die weiterleitende DNS-Anfrage einfügen" |
2905 | |
2906 | +<<<<<<< TREE |
2907 | #: option.c:360 |
2908 | +======= |
2909 | +#: option.c:367 |
2910 | +#, fuzzy |
2911 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2912 | msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers." |
2913 | msgstr "Proxy-DNSSEC-Validierung-Ergebnisse von Upstream-Namensservern." |
2914 | |
2915 | -#: option.c:361 |
2916 | +#: option.c:368 |
2917 | msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients." |
2918 | msgstr "Versuche sequenzielle IP-Adressen an DHCP-Klienten zu vergeben." |
2919 | |
2920 | -#: option.c:362 |
2921 | +#: option.c:369 |
2922 | msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections." |
2923 | msgstr "Kopiere \"connection-track mark\" von Anfragen nach Upstream-Verbindungen." |
2924 | |
2925 | -#: option.c:363 |
2926 | +#: option.c:370 |
2927 | msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates." |
2928 | msgstr "Erlaube DHCP-Klienten ihre eigenen DDNS-Updates durchzuführen." |
2929 | |
2930 | -#: option.c:364 |
2931 | +#: option.c:371 |
2932 | msgid "Send router-advertisements for interfaces doing DHCPv6" |
2933 | msgstr "Sende \"Router-Advertisments\" für Netzwerkschnittstellen, welche DHCPv6 nutzen" |
2934 | |
2935 | -#: option.c:782 |
2936 | +#: option.c:372 |
2937 | +msgid "Specify DUID_EN-type DHCPv6 server DUID" |
2938 | +msgstr "" |
2939 | + |
2940 | +#: option.c:373 |
2941 | +#, fuzzy |
2942 | +msgid "Specify host (A/AAAA and PTR) records" |
2943 | +msgstr "Einen MX-Eintrag festlegen." |
2944 | + |
2945 | +#: option.c:558 |
2946 | #, c-format |
2947 | msgid "" |
2948 | "Usage: dnsmasq [options]\n" |
2949 | @@ -586,16 +666,17 @@ |
2950 | "Verwendung: dnsmasq [Optionen]\n" |
2951 | "\n" |
2952 | |
2953 | -#: option.c:784 |
2954 | +#: option.c:560 |
2955 | #, c-format |
2956 | msgid "Use short options only on the command line.\n" |
2957 | msgstr "Auf der Befehlszeile nur kurze Optionen verwenden!\n" |
2958 | |
2959 | -#: option.c:786 |
2960 | +#: option.c:562 |
2961 | #, c-format |
2962 | msgid "Valid options are:\n" |
2963 | msgstr "Gültige Optionen sind:\n" |
2964 | |
2965 | +<<<<<<< TREE |
2966 | #: option.c:827 |
2967 | #, c-format |
2968 | msgid "Known DHCP options:\n" |
2969 | @@ -607,248 +688,324 @@ |
2970 | msgstr "Bekannte DHCPv6-Optionen:\n" |
2971 | |
2972 | #: option.c:973 |
2973 | +======= |
2974 | +#: option.c:716 |
2975 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2976 | msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option" |
2977 | msgstr "Nicht unterstützte Verkapselung für eine IPv6-Option" |
2978 | |
2979 | -#: option.c:1001 |
2980 | +#: option.c:730 |
2981 | msgid "bad dhcp-option" |
2982 | msgstr "Fehlerhafte DHCP-Option" |
2983 | |
2984 | -#: option.c:1068 |
2985 | +#: option.c:797 |
2986 | msgid "bad IP address" |
2987 | msgstr "Fehlerhafte IP-Adresse" |
2988 | |
2989 | +<<<<<<< TREE |
2990 | #: option.c:1071 |
2991 | #: option.c:1177 |
2992 | #: option.c:2511 |
2993 | +======= |
2994 | +#: option.c:800 option.c:906 option.c:2247 |
2995 | +#, fuzzy |
2996 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2997 | msgid "bad IPv6 address" |
2998 | msgstr "Fehlerhafte IPv6-Adresse" |
2999 | |
3000 | -#: option.c:1205 |
3001 | +#: option.c:934 option.c:1030 |
3002 | msgid "bad domain in dhcp-option" |
3003 | msgstr "Fehlerhafte Domäne in DHCP-Option" |
3004 | |
3005 | -#: option.c:1329 |
3006 | +#: option.c:1070 |
3007 | msgid "dhcp-option too long" |
3008 | msgstr "DHCP-Option zu lang" |
3009 | |
3010 | -#: option.c:1338 |
3011 | +#: option.c:1079 |
3012 | msgid "illegal dhcp-match" |
3013 | msgstr "Unzulässige dhcp-match-Option" |
3014 | |
3015 | -#: option.c:1392 |
3016 | +#: option.c:1133 |
3017 | msgid "illegal repeated flag" |
3018 | msgstr "unzulässig wiederholte Markierung" |
3019 | |
3020 | -#: option.c:1400 |
3021 | +#: option.c:1141 |
3022 | msgid "illegal repeated keyword" |
3023 | msgstr "unzulässig wiederholtes Schlüsselwort" |
3024 | |
3025 | +<<<<<<< TREE |
3026 | #: option.c:1452 |
3027 | #: option.c:3536 |
3028 | +======= |
3029 | +#: option.c:1193 option.c:3338 |
3030 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3031 | #, c-format |
3032 | msgid "cannot access directory %s: %s" |
3033 | msgstr "Kann auf Verzeichnis %s nicht zugreifen: %s" |
3034 | |
3035 | +<<<<<<< TREE |
3036 | #: option.c:1483 |
3037 | #: tftp.c:464 |
3038 | +======= |
3039 | +#: option.c:1224 tftp.c:485 |
3040 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3041 | #, c-format |
3042 | msgid "cannot access %s: %s" |
3043 | msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen: %s" |
3044 | |
3045 | -#: option.c:1512 |
3046 | +#: option.c:1253 |
3047 | msgid "setting log facility is not possible under Android" |
3048 | msgstr "Die Einstellung Protokolliereinrichtung kann unter Android nicht gesetzt werden" |
3049 | |
3050 | -#: option.c:1521 |
3051 | +#: option.c:1262 |
3052 | msgid "bad log facility" |
3053 | msgstr "Falsche Protokolliereinrichtung" |
3054 | |
3055 | -#: option.c:1570 |
3056 | +#: option.c:1311 |
3057 | msgid "bad MX preference" |
3058 | msgstr "unzulässige MX-Präferenz-Angabe" |
3059 | |
3060 | -#: option.c:1575 |
3061 | +#: option.c:1316 |
3062 | msgid "bad MX name" |
3063 | msgstr "unzulässiger MX-Name" |
3064 | |
3065 | -#: option.c:1589 |
3066 | +#: option.c:1330 |
3067 | msgid "bad MX target" |
3068 | msgstr "unzulässiges MX-Ziel" |
3069 | |
3070 | -#: option.c:1601 |
3071 | +#: option.c:1342 |
3072 | msgid "cannot run scripts under uClinux" |
3073 | msgstr "unter uClinux ist die Skriptausführung nicht möglich" |
3074 | |
3075 | -#: option.c:1603 |
3076 | +#: option.c:1344 |
3077 | msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" |
3078 | msgstr "Neuübersetzung mit HAVE_SCRIPT nötig, um Lease-Änderungs-Skripte auszuführen" |
3079 | |
3080 | +<<<<<<< TREE |
3081 | #: option.c:1607 |
3082 | +======= |
3083 | +#: option.c:1348 |
3084 | +#, fuzzy |
3085 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3086 | msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts" |
3087 | msgstr "Um Benutzerdefinierte Lua-Scripte zu ermöglichen, muss mit HAVE_LUASCRIPT neu kompiliert werden" |
3088 | |
3089 | +<<<<<<< TREE |
3090 | #: option.c:1988 |
3091 | #: option.c:1992 |
3092 | +======= |
3093 | +#: option.c:1729 option.c:1733 |
3094 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3095 | msgid "bad port" |
3096 | msgstr "unzulässiger Port" |
3097 | |
3098 | +<<<<<<< TREE |
3099 | #: option.c:2015 |
3100 | #: option.c:2046 |
3101 | +======= |
3102 | +#: option.c:1756 option.c:1787 |
3103 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3104 | msgid "interface binding not supported" |
3105 | msgstr "Schnittstellenbindung nicht unterstützt" |
3106 | |
3107 | +<<<<<<< TREE |
3108 | #: option.c:2026 |
3109 | #: option.c:3088 |
3110 | +======= |
3111 | +#: option.c:1767 option.c:2837 |
3112 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3113 | msgid "bad interface name" |
3114 | msgstr "unzulässiger Schnittestellenname" |
3115 | |
3116 | -#: option.c:2191 |
3117 | +#: option.c:1932 |
3118 | msgid "bad port range" |
3119 | msgstr "unzulässiger Portbereich" |
3120 | |
3121 | -#: option.c:2208 |
3122 | +#: option.c:1949 |
3123 | msgid "bad bridge-interface" |
3124 | msgstr "unzulässige Brücken-Schnittstelle" |
3125 | |
3126 | -#: option.c:2242 |
3127 | +#: option.c:1983 |
3128 | msgid "bad dhcp-range" |
3129 | msgstr "unzulässiger DHCP-Bereich" |
3130 | |
3131 | -#: option.c:2272 |
3132 | +#: option.c:2013 |
3133 | msgid "only one tag allowed" |
3134 | msgstr "nur eine Marke zulässig" |
3135 | |
3136 | -#: option.c:2323 |
3137 | +#: option.c:2059 |
3138 | msgid "inconsistent DHCP range" |
3139 | msgstr "inkonsistenter DHCP-Bereich" |
3140 | |
3141 | -#: option.c:2374 |
3142 | +#: option.c:2115 |
3143 | +msgid "prefix must be exactly 64 for RA subnets" |
3144 | +msgstr "" |
3145 | + |
3146 | +#: option.c:2117 |
3147 | msgid "prefix must be at least 64" |
3148 | msgstr "Der Prefix muss mindestens 64 sein" |
3149 | |
3150 | +<<<<<<< TREE |
3151 | #: option.c:2378 |
3152 | +======= |
3153 | +#: option.c:2122 |
3154 | +#, fuzzy |
3155 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3156 | msgid "inconsistent DHCPv6 range" |
3157 | msgstr "Inkonsistenter DHCPv6-Bereich" |
3158 | |
3159 | +<<<<<<< TREE |
3160 | #: option.c:2481 |
3161 | #: option.c:2521 |
3162 | +======= |
3163 | +#: option.c:2217 option.c:2257 |
3164 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3165 | msgid "bad hex constant" |
3166 | msgstr "Falscher Hexwert" |
3167 | |
3168 | -#: option.c:2503 |
3169 | +#: option.c:2239 |
3170 | msgid "cannot match tags in --dhcp-host" |
3171 | msgstr "Kann die Tags in --dhcp-host nicht abgleichen" |
3172 | |
3173 | -#: option.c:2583 |
3174 | +#: option.c:2319 |
3175 | msgid "bad DHCP host name" |
3176 | msgstr "unzulässiger DHCP-Hostname" |
3177 | |
3178 | -#: option.c:2664 |
3179 | +#: option.c:2400 |
3180 | msgid "bad tag-if" |
3181 | msgstr "unzulässige bedingte Marke (tag-if)" |
3182 | |
3183 | +<<<<<<< TREE |
3184 | #: option.c:2973 |
3185 | #: option.c:3258 |
3186 | +======= |
3187 | +#: option.c:2709 option.c:3007 |
3188 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3189 | msgid "invalid port number" |
3190 | msgstr "unzulässige Portnummer" |
3191 | |
3192 | -#: option.c:3035 |
3193 | +#: option.c:2771 |
3194 | msgid "bad dhcp-proxy address" |
3195 | msgstr "Fehlerhafte DHCP-Proxy-Adresse" |
3196 | |
3197 | -#: option.c:3075 |
3198 | +#: option.c:2782 |
3199 | +msgid "bad DUID" |
3200 | +msgstr "" |
3201 | + |
3202 | +#: option.c:2824 |
3203 | msgid "invalid alias range" |
3204 | msgstr "unzulässiger Alias-Bereich" |
3205 | |
3206 | -#: option.c:3113 |
3207 | +#: option.c:2862 |
3208 | msgid "bad CNAME" |
3209 | msgstr "unzulässiger CNAME" |
3210 | |
3211 | -#: option.c:3118 |
3212 | +#: option.c:2867 |
3213 | msgid "duplicate CNAME" |
3214 | msgstr "doppelter CNAME" |
3215 | |
3216 | -#: option.c:3138 |
3217 | +#: option.c:2887 |
3218 | msgid "bad PTR record" |
3219 | msgstr "unzulässiger PTR-Eintrag" |
3220 | |
3221 | -#: option.c:3169 |
3222 | +#: option.c:2918 |
3223 | msgid "bad NAPTR record" |
3224 | msgstr "unzulässiger NAPTR-Eintrag" |
3225 | |
3226 | -#: option.c:3201 |
3227 | +#: option.c:2950 |
3228 | msgid "bad TXT record" |
3229 | msgstr "unzulässiger TXT-Eintrag" |
3230 | |
3231 | -#: option.c:3244 |
3232 | +#: option.c:2993 |
3233 | msgid "bad SRV record" |
3234 | msgstr "unzulässiger SRV-Eintrag" |
3235 | |
3236 | -#: option.c:3251 |
3237 | +#: option.c:3000 |
3238 | msgid "bad SRV target" |
3239 | msgstr "unzulässiges SRV-Ziel" |
3240 | |
3241 | -#: option.c:3265 |
3242 | +#: option.c:3014 |
3243 | msgid "invalid priority" |
3244 | msgstr "unzulässige Priorität" |
3245 | |
3246 | -#: option.c:3272 |
3247 | +#: option.c:3021 |
3248 | msgid "invalid weight" |
3249 | msgstr "unzulässige Wichtung" |
3250 | |
3251 | -#: option.c:3291 |
3252 | +#: option.c:3045 |
3253 | +#, fuzzy |
3254 | +msgid "Bad host-record" |
3255 | +msgstr "unzulässiger PTR-Eintrag" |
3256 | + |
3257 | +#: option.c:3063 |
3258 | +msgid "Bad name in host-record" |
3259 | +msgstr "" |
3260 | + |
3261 | +#: option.c:3093 |
3262 | msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" |
3263 | msgstr "unzulässige Option (prüfen Sie, ob dnsmasq mit DHCP/TFTP/DBus-Unterstützt übersetzt wurde)" |
3264 | |
3265 | -#: option.c:3355 |
3266 | +#: option.c:3157 |
3267 | msgid "missing \"" |
3268 | msgstr "fehlende \\\"" |
3269 | |
3270 | -#: option.c:3414 |
3271 | +#: option.c:3216 |
3272 | msgid "bad option" |
3273 | msgstr "unzulässige Option" |
3274 | |
3275 | -#: option.c:3416 |
3276 | +#: option.c:3218 |
3277 | msgid "extraneous parameter" |
3278 | msgstr "überschüssiger Parameter" |
3279 | |
3280 | -#: option.c:3418 |
3281 | +#: option.c:3220 |
3282 | msgid "missing parameter" |
3283 | msgstr "fehler Parameter" |
3284 | |
3285 | -#: option.c:3422 |
3286 | +#: option.c:3224 |
3287 | msgid "error" |
3288 | msgstr "Fehler" |
3289 | |
3290 | -#: option.c:3427 |
3291 | +#: option.c:3229 |
3292 | #, c-format |
3293 | msgid "%s at line %d of %%s" |
3294 | msgstr "%s in Zeile %d von %%s" |
3295 | |
3296 | +<<<<<<< TREE |
3297 | #: option.c:3491 |
3298 | #: tftp.c:627 |
3299 | +======= |
3300 | +#: option.c:3293 tftp.c:659 |
3301 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3302 | #, c-format |
3303 | msgid "cannot read %s: %s" |
3304 | msgstr "kann %s nicht lesen: %s" |
3305 | |
3306 | +<<<<<<< TREE |
3307 | #: option.c:3657 |
3308 | #: option.c:3693 |
3309 | +======= |
3310 | +#: option.c:3459 option.c:3495 |
3311 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3312 | #, c-format |
3313 | msgid "read %s" |
3314 | msgstr "%s gelesen" |
3315 | |
3316 | -#: option.c:3745 |
3317 | +#: option.c:3547 |
3318 | msgid "junk found in command line" |
3319 | msgstr "Mist in der Kommandozeile gefunden" |
3320 | |
3321 | -#: option.c:3780 |
3322 | +#: option.c:3582 |
3323 | #, c-format |
3324 | msgid "Dnsmasq version %s %s\n" |
3325 | msgstr "Dnsmasq Version %s %s\n" |
3326 | |
3327 | +<<<<<<< TREE |
3328 | #: option.c:3781 |
3329 | #, c-format |
3330 | +======= |
3331 | +#: option.c:3583 |
3332 | +#, fuzzy, c-format |
3333 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3334 | msgid "" |
3335 | "Compile time options: %s\n" |
3336 | "\n" |
3337 | @@ -856,65 +1013,74 @@ |
3338 | "Kompilierungs-Optionen %s\n" |
3339 | "\n" |
3340 | |
3341 | -#: option.c:3782 |
3342 | +#: option.c:3584 |
3343 | #, c-format |
3344 | msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" |
3345 | msgstr "Für diese Software wird ABSOLUT KEINE GARANTIE gewährt.\n" |
3346 | |
3347 | # FIXME: this must be one long string! -- MA |
3348 | -#: option.c:3783 |
3349 | +#: option.c:3585 |
3350 | #, c-format |
3351 | msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" |
3352 | msgstr "Dnsmasq ist freie Software, und du bist willkommen es weiter zu verteilen\n" |
3353 | |
3354 | -#: option.c:3784 |
3355 | +#: option.c:3586 |
3356 | #, c-format |
3357 | msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" |
3358 | msgstr "unter den Bedingungen der GNU General Public Lizenz, Version 2 oder 3.\n" |
3359 | |
3360 | -#: option.c:3795 |
3361 | +#: option.c:3597 |
3362 | msgid "try --help" |
3363 | msgstr "versuchen Sie --help" |
3364 | |
3365 | -#: option.c:3797 |
3366 | +#: option.c:3599 |
3367 | msgid "try -w" |
3368 | msgstr "versuchen Sie -w" |
3369 | |
3370 | -#: option.c:3800 |
3371 | +#: option.c:3602 |
3372 | #, c-format |
3373 | msgid "bad command line options: %s" |
3374 | msgstr "unzulässige Optionen auf der Befehlszeile: %s" |
3375 | |
3376 | -#: option.c:3841 |
3377 | +#: option.c:3643 |
3378 | #, c-format |
3379 | msgid "cannot get host-name: %s" |
3380 | msgstr "kann Hostnamen nicht ermitteln: %s" |
3381 | |
3382 | -#: option.c:3869 |
3383 | +#: option.c:3671 |
3384 | msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." |
3385 | msgstr "mit -n/--no-poll ist nur eine resolv.conf-Datei zulässig." |
3386 | |
3387 | -#: option.c:3879 |
3388 | +#: option.c:3681 |
3389 | msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." |
3390 | msgstr "Um die Domäne zu lesen, muss genau eine resolv.conf-Datei verwendet werden." |
3391 | |
3392 | +<<<<<<< TREE |
3393 | #: option.c:3882 |
3394 | #: network.c:822 |
3395 | #: dhcp.c:804 |
3396 | +======= |
3397 | +#: option.c:3684 network.c:853 dhcp.c:804 |
3398 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3399 | #, c-format |
3400 | msgid "failed to read %s: %s" |
3401 | msgstr "konnte %s nicht lesen: %s" |
3402 | |
3403 | -#: option.c:3899 |
3404 | +#: option.c:3701 |
3405 | #, c-format |
3406 | msgid "no search directive found in %s" |
3407 | msgstr "keine \"search\"-Anweisung in %s gefunden" |
3408 | |
3409 | +<<<<<<< TREE |
3410 | #: option.c:3920 |
3411 | +======= |
3412 | +#: option.c:3722 |
3413 | +#, fuzzy |
3414 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3415 | msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" |
3416 | msgstr "Es muss eine standard Domain gesetzt sein, wenn --dhcp-fqdn gesetzt ist" |
3417 | |
3418 | -#: option.c:3924 |
3419 | +#: option.c:3726 |
3420 | msgid "syntax check OK" |
3421 | msgstr "Syntaxprüfung OK" |
3422 | |
3423 | @@ -923,108 +1089,124 @@ |
3424 | msgid "failed to send packet: %s" |
3425 | msgstr "Fehlgeschlagen, folgendes Paket zu senden: %s" |
3426 | |
3427 | -#: forward.c:474 |
3428 | +#: forward.c:478 |
3429 | #, c-format |
3430 | msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" |
3431 | msgstr "Namensserver %s hat eine rekursive Anfrage verweigert" |
3432 | |
3433 | -#: forward.c:502 |
3434 | +#: forward.c:506 |
3435 | #, c-format |
3436 | msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s" |
3437 | msgstr "möglichen DNS-Rebind-Angriff entdeckt: %s" |
3438 | |
3439 | +<<<<<<< TREE |
3440 | #: network.c:355 |
3441 | #, c-format |
3442 | +======= |
3443 | +#: network.c:366 |
3444 | +#, fuzzy, c-format |
3445 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3446 | msgid "failed to create listening socket for %s: %s" |
3447 | msgstr "Konnte Empfangs-Socket für %s: %s nicht erzeugen" |
3448 | |
3449 | -#: network.c:720 |
3450 | +#: network.c:751 |
3451 | #, c-format |
3452 | msgid "failed to bind server socket for %s: %s" |
3453 | msgstr "konnte nicht an Server-Socket für %s binden: %s" |
3454 | |
3455 | -#: network.c:757 |
3456 | +#: network.c:788 |
3457 | #, c-format |
3458 | msgid "ignoring nameserver %s - local interface" |
3459 | msgstr "ignoriere Namensserver %s - lokale Schnittstelle" |
3460 | |
3461 | -#: network.c:768 |
3462 | +#: network.c:799 |
3463 | #, c-format |
3464 | msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" |
3465 | msgstr "ignoriere Namensserver %s - kann Socket nicht erzeugen/binden: %s" |
3466 | |
3467 | # FIXME: this isn't translatable - always provide full strings, do not assemble yourself! -- MA |
3468 | -#: network.c:785 |
3469 | +#: network.c:816 |
3470 | msgid "unqualified" |
3471 | msgstr "unqualifiziert" |
3472 | |
3473 | -#: network.c:785 |
3474 | +#: network.c:816 |
3475 | msgid "names" |
3476 | msgstr "Namen" |
3477 | |
3478 | -#: network.c:787 |
3479 | +#: network.c:818 |
3480 | msgid "default" |
3481 | msgstr "Standard" |
3482 | |
3483 | -#: network.c:789 |
3484 | +#: network.c:820 |
3485 | msgid "domain" |
3486 | msgstr "Domain" |
3487 | |
3488 | -#: network.c:792 |
3489 | +#: network.c:823 |
3490 | #, c-format |
3491 | msgid "using local addresses only for %s %s" |
3492 | msgstr "Benutze lokale Adressen nur für %s %s" |
3493 | |
3494 | -#: network.c:794 |
3495 | +#: network.c:825 |
3496 | #, c-format |
3497 | msgid "using standard nameservers for %s %s" |
3498 | msgstr "Benutze standard Namensserver für %s %s" |
3499 | |
3500 | -#: network.c:796 |
3501 | +#: network.c:827 |
3502 | #, c-format |
3503 | msgid "using nameserver %s#%d for %s %s" |
3504 | msgstr "Benutze Namensserver %s#%d für %s %s" |
3505 | |
3506 | -#: network.c:799 |
3507 | +#: network.c:830 |
3508 | #, c-format |
3509 | msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" |
3510 | msgstr "Benutze Namensserver %s#%d(via %s)" |
3511 | |
3512 | -#: network.c:801 |
3513 | +#: network.c:832 |
3514 | #, c-format |
3515 | msgid "using nameserver %s#%d" |
3516 | msgstr "Benutze Namensserver %s#%d" |
3517 | |
3518 | -#: dnsmasq.c:123 |
3519 | +#: dnsmasq.c:121 |
3520 | msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" |
3521 | msgstr "TFTP-Server nicht verfügbar, setzen Sie HAVE_TFTP in src/config.h" |
3522 | |
3523 | -#: dnsmasq.c:128 |
3524 | +#: dnsmasq.c:126 |
3525 | msgid "Cannot use --conntrack AND --query-port" |
3526 | msgstr "Kann nicht --conntrack UND --query-port einsetzen" |
3527 | |
3528 | +<<<<<<< TREE |
3529 | #: dnsmasq.c:131 |
3530 | +======= |
3531 | +#: dnsmasq.c:129 |
3532 | +#, fuzzy |
3533 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3534 | msgid "Conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h" |
3535 | msgstr "Conntrack-Unterstützung nicht verfügbar: setze HAVE_CONNTRACK in src/config.h" |
3536 | |
3537 | -#: dnsmasq.c:136 |
3538 | +#: dnsmasq.c:134 |
3539 | msgid "asychronous logging is not available under Solaris" |
3540 | msgstr "asynchrone Protokollierung unter Solaris nicht verfügbar" |
3541 | |
3542 | +<<<<<<< TREE |
3543 | #: dnsmasq.c:141 |
3544 | +======= |
3545 | +#: dnsmasq.c:139 |
3546 | +#, fuzzy |
3547 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3548 | msgid "asychronous logging is not available under Android" |
3549 | msgstr "Asynchrone Protokollierung unter Android nicht verfügbar" |
3550 | |
3551 | -#: dnsmasq.c:190 |
3552 | +#: dnsmasq.c:203 |
3553 | #, c-format |
3554 | msgid "failed to find list of interfaces: %s" |
3555 | msgstr "konnte Schnitstellenliste nicht beziehen: %s" |
3556 | |
3557 | -#: dnsmasq.c:198 |
3558 | +#: dnsmasq.c:211 |
3559 | #, c-format |
3560 | msgid "unknown interface %s" |
3561 | msgstr "unbekannte Schnittstelle %s" |
3562 | |
3563 | +<<<<<<< TREE |
3564 | #: dnsmasq.c:204 |
3565 | #, c-format |
3566 | msgid "no interface with address %s" |
3567 | @@ -1032,84 +1214,88 @@ |
3568 | |
3569 | #: dnsmasq.c:220 |
3570 | #: dnsmasq.c:770 |
3571 | +======= |
3572 | +#: dnsmasq.c:241 dnsmasq.c:829 |
3573 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3574 | #, c-format |
3575 | msgid "DBus error: %s" |
3576 | msgstr "DBus-Fehler: %s" |
3577 | |
3578 | -#: dnsmasq.c:223 |
3579 | +#: dnsmasq.c:244 |
3580 | msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" |
3581 | msgstr "DBus nicht verfügbar: setzen Sie HAVE_DBUS in src/config.h" |
3582 | |
3583 | -#: dnsmasq.c:251 |
3584 | +#: dnsmasq.c:272 |
3585 | #, c-format |
3586 | msgid "unknown user or group: %s" |
3587 | msgstr "Unbekannter Benutzer oder Gruppe: %s" |
3588 | |
3589 | -#: dnsmasq.c:306 |
3590 | +#: dnsmasq.c:327 |
3591 | #, c-format |
3592 | msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" |
3593 | msgstr "kann nicht ins Wurzelverzeichnis des Dateisystems wechseln: %s" |
3594 | |
3595 | # FIXME: this and the next would need commas after the version |
3596 | -#: dnsmasq.c:481 |
3597 | +#: dnsmasq.c:502 |
3598 | #, c-format |
3599 | msgid "started, version %s DNS disabled" |
3600 | msgstr "gestartet, Version %s, DNS abgeschaltet" |
3601 | |
3602 | -#: dnsmasq.c:483 |
3603 | +#: dnsmasq.c:504 |
3604 | #, c-format |
3605 | msgid "started, version %s cachesize %d" |
3606 | msgstr "gestartet, Version %s, Cachegröße %d" |
3607 | |
3608 | -#: dnsmasq.c:485 |
3609 | +#: dnsmasq.c:506 |
3610 | #, c-format |
3611 | msgid "started, version %s cache disabled" |
3612 | msgstr "Gestartet, Version %s Cache deaktiviert" |
3613 | |
3614 | -#: dnsmasq.c:487 |
3615 | +#: dnsmasq.c:508 |
3616 | #, c-format |
3617 | msgid "compile time options: %s" |
3618 | msgstr "Ãœbersetzungsoptionen: %s" |
3619 | |
3620 | -#: dnsmasq.c:493 |
3621 | +#: dnsmasq.c:514 |
3622 | msgid "DBus support enabled: connected to system bus" |
3623 | msgstr "DBus-Unterstützung eingeschaltet: mit Systembus verbunden" |
3624 | |
3625 | -#: dnsmasq.c:495 |
3626 | +#: dnsmasq.c:516 |
3627 | msgid "DBus support enabled: bus connection pending" |
3628 | msgstr "DBus-Unterstützung eingeschaltet: warte auf Systembus-Verbindung" |
3629 | |
3630 | -#: dnsmasq.c:500 |
3631 | +#: dnsmasq.c:521 |
3632 | #, c-format |
3633 | msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" |
3634 | msgstr "Warnung: konnte den Besitzer von %s nicht ändern: %s" |
3635 | |
3636 | -#: dnsmasq.c:504 |
3637 | +#: dnsmasq.c:525 |
3638 | msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" |
3639 | msgstr "Aktiviere --bind-interfaces wegen Einschränkungen des Betriebssystems" |
3640 | |
3641 | -#: dnsmasq.c:509 |
3642 | +#: dnsmasq.c:530 |
3643 | #, c-format |
3644 | msgid "warning: interface %s does not currently exist" |
3645 | msgstr "Warnung: Schnittstelle %s existiert derzeit nicht" |
3646 | |
3647 | -#: dnsmasq.c:514 |
3648 | +#: dnsmasq.c:535 |
3649 | msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" |
3650 | msgstr "Warnung: Ignoriere \"resolv-file\", weil \"no-resolv\" aktiv ist" |
3651 | |
3652 | -#: dnsmasq.c:517 |
3653 | +#: dnsmasq.c:538 |
3654 | msgid "warning: no upstream servers configured" |
3655 | msgstr "Warnung: keine vorgelagerten (Upstream) Server konfiguriert" |
3656 | |
3657 | -#: dnsmasq.c:521 |
3658 | +#: dnsmasq.c:542 |
3659 | #, c-format |
3660 | msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" |
3661 | msgstr "asynchrone Protokollierung eingeschaltet, Warteschlange fasst %d Nachrichten" |
3662 | |
3663 | -#: dnsmasq.c:524 |
3664 | +#: dnsmasq.c:545 |
3665 | msgid "IPv6 router advertisement enabled" |
3666 | msgstr "IPv6-Router-Advertisement aktiviert" |
3667 | |
3668 | +<<<<<<< TREE |
3669 | #: dnsmasq.c:554 |
3670 | #, c-format |
3671 | msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" |
3672 | @@ -1119,109 +1305,173 @@ |
3673 | #, c-format |
3674 | msgid "router advertisement only on %.0s%s, lifetime %s" |
3675 | msgstr "Router-Advertisment nur auf %.0s%s, Lebenszeit %s" |
3676 | - |
3677 | -#: dnsmasq.c:558 |
3678 | +======= |
3679 | +#: dnsmasq.c:574 |
3680 | +msgid "prefix deprecated" |
3681 | +msgstr "" |
3682 | + |
3683 | +#: dnsmasq.c:578 |
3684 | +#, c-format |
3685 | +msgid "lease time " |
3686 | +msgstr "" |
3687 | + |
3688 | +#: dnsmasq.c:589 |
3689 | +#, c-format |
3690 | +msgid "stateless DHCPv6 on %s%.0s%.0s" |
3691 | +msgstr "" |
3692 | + |
3693 | +#: dnsmasq.c:591 |
3694 | +#, fuzzy, c-format |
3695 | +msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, %s" |
3696 | +msgstr "DHCP, nur statische Leases auf %.0s%s, Lease-Zeit %s" |
3697 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3698 | + |
3699 | +#: dnsmasq.c:593 |
3700 | #, c-format |
3701 | msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" |
3702 | msgstr "DHCP, Proxy im Subnetz %.0s%s%.0s" |
3703 | |
3704 | -#: dnsmasq.c:559 |
3705 | -#, c-format |
3706 | -msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" |
3707 | +#: dnsmasq.c:594 |
3708 | +#, fuzzy, c-format |
3709 | +msgid "DHCP, IP range %s -- %s, %s" |
3710 | msgstr "DHCP, IP-Bereich %s - %s, Lease-Zeit %s " |
3711 | |
3712 | +<<<<<<< TREE |
3713 | # FIXME: this and the next few must be full strings to be translatable - do not assemble in code" |
3714 | #: dnsmasq.c:588 |
3715 | +======= |
3716 | +#: dnsmasq.c:598 |
3717 | +#, c-format |
3718 | +msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s" |
3719 | +msgstr "" |
3720 | + |
3721 | +#: dnsmasq.c:605 |
3722 | +#, c-format |
3723 | +msgid "prefix valid " |
3724 | +msgstr "" |
3725 | + |
3726 | +#: dnsmasq.c:608 |
3727 | +#, c-format |
3728 | +msgid "SLAAC on %s %s" |
3729 | +msgstr "" |
3730 | + |
3731 | +# FIXME: this and the next few must be full strings to be translatable - do not assemble in code" |
3732 | +#: dnsmasq.c:638 |
3733 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3734 | msgid "root is " |
3735 | +<<<<<<< TREE |
3736 | msgstr "Wurzel ist" |
3737 | +======= |
3738 | +msgstr "" |
3739 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3740 | |
3741 | -#: dnsmasq.c:588 |
3742 | +#: dnsmasq.c:638 |
3743 | msgid "enabled" |
3744 | msgstr "Aktiviert" |
3745 | |
3746 | -#: dnsmasq.c:590 |
3747 | +#: dnsmasq.c:640 |
3748 | msgid "secure mode" |
3749 | msgstr "sicherer Modus" |
3750 | |
3751 | -#: dnsmasq.c:616 |
3752 | +#: dnsmasq.c:666 |
3753 | #, c-format |
3754 | msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" |
3755 | msgstr "Begrenze gleichzeitige TFTP-Ãœbertragungen auf maximal %d" |
3756 | |
3757 | -#: dnsmasq.c:772 |
3758 | +#: dnsmasq.c:831 |
3759 | msgid "connected to system DBus" |
3760 | msgstr "Mit System-DBus verbunden" |
3761 | |
3762 | -#: dnsmasq.c:912 |
3763 | +#: dnsmasq.c:979 |
3764 | #, c-format |
3765 | msgid "cannot fork into background: %s" |
3766 | msgstr "kann nicht in den Hintergrund abspalten: %s" |
3767 | |
3768 | -#: dnsmasq.c:915 |
3769 | +#: dnsmasq.c:982 |
3770 | #, c-format |
3771 | msgid "failed to create helper: %s" |
3772 | msgstr "kann Helfer nicht erzeugen: %s" |
3773 | |
3774 | -#: dnsmasq.c:918 |
3775 | +#: dnsmasq.c:985 |
3776 | #, c-format |
3777 | msgid "setting capabilities failed: %s" |
3778 | msgstr "kann \"capabilities\" nicht setzen: %s" |
3779 | |
3780 | -#: dnsmasq.c:921 |
3781 | +#: dnsmasq.c:988 |
3782 | #, c-format |
3783 | msgid "failed to change user-id to %s: %s" |
3784 | msgstr "Kann nicht Benutzerrechte %s annehmen: %s" |
3785 | |
3786 | -#: dnsmasq.c:924 |
3787 | +#: dnsmasq.c:991 |
3788 | #, c-format |
3789 | msgid "failed to change group-id to %s: %s" |
3790 | msgstr "Kann nicht Gruppenrechte %s annehmen: %s" |
3791 | |
3792 | -#: dnsmasq.c:927 |
3793 | +#: dnsmasq.c:994 |
3794 | #, c-format |
3795 | msgid "failed to open pidfile %s: %s" |
3796 | msgstr "kann die Prozessidentifikations-(PID)-Datei %s nicht öffnen: %s" |
3797 | |
3798 | +<<<<<<< TREE |
3799 | #: dnsmasq.c:930 |
3800 | #, c-format |
3801 | +======= |
3802 | +#: dnsmasq.c:997 |
3803 | +#, fuzzy, c-format |
3804 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3805 | msgid "cannot open log %s: %s" |
3806 | msgstr "Kann Logdatei %s nicht öffnen: %s" |
3807 | |
3808 | +<<<<<<< TREE |
3809 | #: dnsmasq.c:933 |
3810 | #, c-format |
3811 | +======= |
3812 | +#: dnsmasq.c:1000 |
3813 | +#, fuzzy, c-format |
3814 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3815 | msgid "failed to load Lua script: %s" |
3816 | msgstr "Konnte Lua-Script nicht laden: %s" |
3817 | |
3818 | +<<<<<<< TREE |
3819 | #: dnsmasq.c:1002 |
3820 | #, c-format |
3821 | +======= |
3822 | +#: dnsmasq.c:1064 |
3823 | +#, fuzzy, c-format |
3824 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3825 | msgid "script process killed by signal %d" |
3826 | msgstr "Scriptprozess durch Signal %d getötet" |
3827 | |
3828 | +<<<<<<< TREE |
3829 | #: dnsmasq.c:1006 |
3830 | #, c-format |
3831 | +======= |
3832 | +#: dnsmasq.c:1068 |
3833 | +#, fuzzy, c-format |
3834 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3835 | msgid "script process exited with status %d" |
3836 | msgstr "Scriptprozess hat sich mit Status %d beendet" |
3837 | |
3838 | -#: dnsmasq.c:1010 |
3839 | +#: dnsmasq.c:1072 |
3840 | #, c-format |
3841 | msgid "failed to execute %s: %s" |
3842 | msgstr "konnte %s nicht ausführen: %s" |
3843 | |
3844 | -#: dnsmasq.c:1055 |
3845 | +#: dnsmasq.c:1117 |
3846 | msgid "exiting on receipt of SIGTERM" |
3847 | msgstr "beende nach Empfang von SIGTERM" |
3848 | |
3849 | -#: dnsmasq.c:1083 |
3850 | +#: dnsmasq.c:1145 |
3851 | #, c-format |
3852 | msgid "failed to access %s: %s" |
3853 | msgstr "konnte auf %s nicht zugreifen: %s" |
3854 | |
3855 | -#: dnsmasq.c:1113 |
3856 | +#: dnsmasq.c:1175 |
3857 | #, c-format |
3858 | msgid "reading %s" |
3859 | msgstr "lese %s" |
3860 | |
3861 | -#: dnsmasq.c:1124 |
3862 | +#: dnsmasq.c:1186 |
3863 | #, c-format |
3864 | msgid "no servers found in %s, will retry" |
3865 | msgstr "keine Server in %s gefunden, werde es später neu versuchen" |
3866 | @@ -1281,27 +1531,31 @@ |
3867 | msgid "cannot open or create lease file %s: %s" |
3868 | msgstr "kann Lease-Datei %s nicht öffnen: %s" |
3869 | |
3870 | -#: lease.c:132 |
3871 | +#: lease.c:133 |
3872 | msgid "too many stored leases" |
3873 | msgstr "zu viele Leases gespeichert" |
3874 | |
3875 | -#: lease.c:163 |
3876 | +#: lease.c:164 |
3877 | #, c-format |
3878 | msgid "cannot run lease-init script %s: %s" |
3879 | msgstr "kann Lease-Start-Skript %s nicht ausführen: %s" |
3880 | |
3881 | -#: lease.c:169 |
3882 | +#: lease.c:170 |
3883 | #, c-format |
3884 | msgid "lease-init script returned exit code %s" |
3885 | msgstr "Lease-Start-Skript beendete sich mit Code %s" |
3886 | |
3887 | # FIXME: This should be %u s also in English according to NIST and SI rules. -- MA |
3888 | -#: lease.c:334 |
3889 | +#: lease.c:332 |
3890 | #, c-format |
3891 | msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" |
3892 | msgstr "Konnte %s nicht schreiben: %s (Neuversuch in %u s)" |
3893 | |
3894 | +<<<<<<< TREE |
3895 | #: lease.c:693 |
3896 | +======= |
3897 | +#: lease.c:796 |
3898 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3899 | #, c-format |
3900 | msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" |
3901 | msgstr "Ignoriere Domäne %s für DHCP-Hostnamen %s" |
3902 | @@ -1326,8 +1580,12 @@ |
3903 | msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" |
3904 | msgstr "%u verfügbare(s) DHCP-Subnetz: %s/%s" |
3905 | |
3906 | +<<<<<<< TREE |
3907 | #: rfc2131.c:353 |
3908 | #: rfc3315.c:209 |
3909 | +======= |
3910 | +#: rfc2131.c:353 rfc3315.c:216 |
3911 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3912 | #, c-format |
3913 | msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" |
3914 | msgstr "%u verfügbare(r) DHCP-Bereich: %s - %s" |
3915 | @@ -1337,9 +1595,13 @@ |
3916 | msgid "disabled" |
3917 | msgstr "deaktiviert" |
3918 | |
3919 | +<<<<<<< TREE |
3920 | #: rfc2131.c:423 |
3921 | #: rfc2131.c:941 |
3922 | #: rfc2131.c:1341 |
3923 | +======= |
3924 | +#: rfc2131.c:423 rfc2131.c:941 rfc2131.c:1346 |
3925 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3926 | msgid "ignored" |
3927 | msgstr "ignoriert" |
3928 | |
3929 | @@ -1367,8 +1629,12 @@ |
3930 | msgid "no leases left" |
3931 | msgstr "Keine Leases übrig" |
3932 | |
3933 | +<<<<<<< TREE |
3934 | #: rfc2131.c:564 |
3935 | #: rfc3315.c:362 |
3936 | +======= |
3937 | +#: rfc2131.c:564 rfc3315.c:372 |
3938 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3939 | #, c-format |
3940 | msgid "%u client provides name: %s" |
3941 | msgstr "%u Klient stellt Name bereit: %s" |
3942 | @@ -1387,8 +1653,12 @@ |
3943 | msgid "PXE BIS not supported" |
3944 | msgstr "PXE BIS nicht unterstützt" |
3945 | |
3946 | +<<<<<<< TREE |
3947 | #: rfc2131.c:911 |
3948 | #: rfc3315.c:1098 |
3949 | +======= |
3950 | +#: rfc2131.c:911 rfc3315.c:1132 |
3951 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3952 | #, c-format |
3953 | msgid "disabling DHCP static address %s for %s" |
3954 | msgstr "schalte statische DHCP-Adresse %s für %s ab" |
3955 | @@ -1398,8 +1668,12 @@ |
3956 | msgid "unknown lease" |
3957 | msgstr "Unbekannter Lease" |
3958 | |
3959 | +<<<<<<< TREE |
3960 | #: rfc2131.c:964 |
3961 | #: rfc3315.c:556 |
3962 | +======= |
3963 | +#: rfc2131.c:964 rfc3315.c:566 |
3964 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3965 | #, c-format |
3966 | msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" |
3967 | msgstr "benutze konfigurierte Adresse %s nicht, weil sie an %s verleast ist" |
3968 | @@ -1409,8 +1683,12 @@ |
3969 | msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" |
3970 | msgstr "benutze konfigurierte Adresse %s nicht, weil sie von Server/Relais verwendet wird" |
3971 | |
3972 | +<<<<<<< TREE |
3973 | #: rfc2131.c:977 |
3974 | #: rfc3315.c:560 |
3975 | +======= |
3976 | +#: rfc2131.c:977 rfc3315.c:570 |
3977 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
3978 | #, c-format |
3979 | msgid "not using configured address %s because it was previously declined" |
3980 | msgstr "benutze konfigurierte Adresse %s nicht, weil sie zuvor abgelehnt wurde" |
3981 | @@ -1450,42 +1728,46 @@ |
3982 | msgid "abandoning lease to %s of %s" |
3983 | msgstr "Gebe Lease von %2$s an %1$s auf" |
3984 | |
3985 | -#: rfc2131.c:1658 |
3986 | +#: rfc2131.c:1663 |
3987 | #, c-format |
3988 | msgid "%u bootfile name: %s" |
3989 | msgstr "%u Name der Bootdatei: %s" |
3990 | |
3991 | -#: rfc2131.c:1667 |
3992 | +#: rfc2131.c:1672 |
3993 | #, c-format |
3994 | msgid "%u server name: %s" |
3995 | msgstr "%u Servername: %s" |
3996 | |
3997 | -#: rfc2131.c:1675 |
3998 | +#: rfc2131.c:1680 |
3999 | #, c-format |
4000 | msgid "%u next server: %s" |
4001 | msgstr "%u nächster Server: %s" |
4002 | |
4003 | -#: rfc2131.c:1678 |
4004 | +#: rfc2131.c:1683 |
4005 | #, c-format |
4006 | msgid "%u broadcast response" |
4007 | msgstr "%u Antwort per Rundsendung" |
4008 | |
4009 | -#: rfc2131.c:1741 |
4010 | +#: rfc2131.c:1746 |
4011 | #, c-format |
4012 | msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" |
4013 | msgstr "kann DHCP/BOOTP-Opition %d nicht setzen: kein Platz mehr im Paket" |
4014 | |
4015 | -#: rfc2131.c:1981 |
4016 | +#: rfc2131.c:1986 |
4017 | msgid "PXE menu too large" |
4018 | msgstr "PXE-Menüeintrag zu groß" |
4019 | |
4020 | +<<<<<<< TREE |
4021 | #: rfc2131.c:2117 |
4022 | #: rfc3315.c:1294 |
4023 | +======= |
4024 | +#: rfc2131.c:2123 rfc3315.c:1343 |
4025 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
4026 | #, c-format |
4027 | msgid "%u requested options: %s" |
4028 | msgstr "%u angeforderte Optionen: %s" |
4029 | |
4030 | -#: rfc2131.c:2392 |
4031 | +#: rfc2131.c:2398 |
4032 | #, c-format |
4033 | msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" |
4034 | msgstr "Kann RFC3925-Option nicht senden: zu viele Optionen für Unternehmen Nr. %d" |
4035 | @@ -1512,12 +1794,12 @@ |
4036 | msgid "could not register a DBus message handler" |
4037 | msgstr "konnte Steuerungsprogramm für DBus-Nachrichten nicht anmelden" |
4038 | |
4039 | -#: bpf.c:239 |
4040 | +#: bpf.c:192 |
4041 | #, c-format |
4042 | msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s" |
4043 | msgstr "konnte DHCP-BPF-Socket nicht einrichten: %s" |
4044 | |
4045 | -#: bpf.c:267 |
4046 | +#: bpf.c:220 |
4047 | #, c-format |
4048 | msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s" |
4049 | msgstr "DHCP-Anfrage für nicht unterstützen Hardwaretyp (%d) auf %s empfangen" |
4050 | @@ -1526,31 +1808,31 @@ |
4051 | msgid "lease() function missing in Lua script" |
4052 | msgstr "Die Funktion lease() fehlt im Lua-Script" |
4053 | |
4054 | -#: tftp.c:285 |
4055 | +#: tftp.c:300 |
4056 | msgid "unable to get free port for TFTP" |
4057 | msgstr "konnte keinen freien Port für TFTP bekommen" |
4058 | |
4059 | -#: tftp.c:300 |
4060 | +#: tftp.c:316 |
4061 | #, c-format |
4062 | msgid "unsupported request from %s" |
4063 | msgstr "nicht unterstützte Anfrage von %s" |
4064 | |
4065 | -#: tftp.c:410 |
4066 | +#: tftp.c:431 |
4067 | #, c-format |
4068 | msgid "file %s not found" |
4069 | msgstr "Datei %s nicht gefunden" |
4070 | |
4071 | -#: tftp.c:525 |
4072 | +#: tftp.c:540 |
4073 | #, c-format |
4074 | msgid "error %d %s received from %s" |
4075 | msgstr "Fehler %d %s von %s empfangen" |
4076 | |
4077 | -#: tftp.c:557 |
4078 | +#: tftp.c:582 |
4079 | #, c-format |
4080 | msgid "failed sending %s to %s" |
4081 | msgstr "konnte %s nicht an %s senden" |
4082 | |
4083 | -#: tftp.c:571 |
4084 | +#: tftp.c:582 |
4085 | #, c-format |
4086 | msgid "sent %s to %s" |
4087 | msgstr "%s an %s verschickt" |
4088 | @@ -1584,61 +1866,103 @@ |
4089 | msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s" |
4090 | msgstr "Kann nicht an DHCPv6-Server-Socket binden: %s" |
4091 | |
4092 | -#: rfc3315.c:94 |
4093 | +#: rfc3315.c:101 |
4094 | #, c-format |
4095 | msgid "no address range available for DHCPv6 request from relay at %s" |
4096 | msgstr "Kein Adressbereich verfügbar für die DHCPv6-Anfrage vom Relay bei %s" |
4097 | |
4098 | -#: rfc3315.c:103 |
4099 | +#: rfc3315.c:110 |
4100 | #, c-format |
4101 | msgid "no address range available for DHCPv6 request via %s" |
4102 | msgstr "Kein Adressbereich verfügbar für die DHCPv6-Anfrage via %s" |
4103 | |
4104 | +<<<<<<< TREE |
4105 | #: rfc3315.c:206 |
4106 | #, c-format |
4107 | +======= |
4108 | +#: rfc3315.c:213 |
4109 | +#, fuzzy, c-format |
4110 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
4111 | msgid "%u available DHCPv6 subnet: %s/%d" |
4112 | msgstr "%u verfügbare(s) DHCPv6-Subnetz: %s/%d" |
4113 | |
4114 | -#: dhcp-common.c:138 |
4115 | +#: rfc3315.c:294 |
4116 | +#, fuzzy, c-format |
4117 | +msgid "%u vendor class: %u" |
4118 | +msgstr "%u \"Vendor class\": %s" |
4119 | + |
4120 | +#: dhcp-common.c:145 |
4121 | #, c-format |
4122 | msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d" |
4123 | msgstr "Ignoriere doppelt vorhandene DHCP-Option %d" |
4124 | |
4125 | -#: dhcp-common.c:208 |
4126 | +#: dhcp-common.c:215 |
4127 | #, c-format |
4128 | msgid "%u tags: %s" |
4129 | msgstr "%u Marken: %s" |
4130 | |
4131 | -#: dhcp-common.c:261 |
4132 | +#: dhcp-common.c:268 |
4133 | #, c-format |
4134 | msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." |
4135 | msgstr "doppelte IP-Adresse %s in \"dhcp-config\"-Anweisung" |
4136 | |
4137 | -#: dhcp-common.c:264 |
4138 | +#: dhcp-common.c:271 |
4139 | #, c-format |
4140 | msgid "duplicate IP address %s in %s." |
4141 | msgstr "doppelte IP-Adresse %s in %s." |
4142 | |
4143 | -#: dhcp-common.c:323 |
4144 | +#: dhcp-common.c:330 |
4145 | #, c-format |
4146 | msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP" |
4147 | msgstr "%s hat mehr als eine Adresse in hosts-Datei, benutze %s für DHCP" |
4148 | |
4149 | -#: dhcp-common.c:344 |
4150 | +#: dhcp-common.c:351 |
4151 | #, c-format |
4152 | msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" |
4153 | msgstr "doppelte IP-Adresse %s (%s) in \"dhcp-config\"-Anweisung" |
4154 | |
4155 | +<<<<<<< TREE |
4156 | #: dhcp-common.c:443 |
4157 | #, c-format |
4158 | +======= |
4159 | +#: dhcp-common.c:450 |
4160 | +#, fuzzy, c-format |
4161 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
4162 | msgid "failed to join DHCPv6 multicast group: %s" |
4163 | msgstr "Konnte DHCPv6-Multicast-Gruppe nicht beitreten: %s" |
4164 | |
4165 | +<<<<<<< TREE |
4166 | #: radv.c:76 |
4167 | #, c-format |
4168 | +======= |
4169 | +#: dhcp-common.c:485 |
4170 | +#, fuzzy, c-format |
4171 | +msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s" |
4172 | +msgstr "kann SO_REUSE{ADDR|PORT} für DHCP-Socket nicht aktivieren: %s" |
4173 | + |
4174 | +#: dhcp-common.c:606 |
4175 | +#, c-format |
4176 | +msgid "Known DHCP options:\n" |
4177 | +msgstr "Bekannte DHCP-Optionen:\n" |
4178 | + |
4179 | +#: dhcp-common.c:617 |
4180 | +#, fuzzy, c-format |
4181 | +msgid "Known DHCPv6 options:\n" |
4182 | +msgstr "Bekannte DHCP-Optionen:\n" |
4183 | + |
4184 | +#: radv.c:84 |
4185 | +#, fuzzy, c-format |
4186 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
4187 | msgid "cannot create ICMPv6 socket: %s" |
4188 | msgstr "Kann ICMPv6-Socket nicht erzeugen: %s" |
4189 | |
4190 | +#~ msgid "no interface with address %s" |
4191 | +#~ msgstr "keine Schnittstelle mit Adresse %s" |
4192 | + |
4193 | +#, fuzzy |
4194 | +#~ msgid "router advertisement only on %.0s%s, lifetime %s" |
4195 | +#~ msgstr "DHCP, nur statische Leases auf %.0s%s, Lease-Zeit %s" |
4196 | + |
4197 | #, fuzzy |
4198 | #~ msgid "Specify path to Lua script (no default)." |
4199 | #~ msgstr "Dateipfad für Prozesskennung (PID) festlegen (Voreinstellung: %s)." |
4200 | |
4201 | === modified file 'po/es.po' |
4202 | --- po/es.po 2012-05-12 15:25:23 +0000 |
4203 | +++ po/es.po 2013-12-11 03:47:37 +0000 |
4204 | @@ -10,66 +10,67 @@ |
4205 | "PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:04+0100\n" |
4206 | "Last-Translator: Christopher Chatham <chrislinux@gmail.com>\n" |
4207 | "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" |
4208 | +"Language: es\n" |
4209 | "MIME-Version: 1.0\n" |
4210 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
4211 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4212 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
4213 | |
4214 | -#: cache.c:764 |
4215 | +#: cache.c:775 |
4216 | #, fuzzy, c-format |
4217 | msgid "failed to load names from %s: %s" |
4218 | msgstr "no se pudo cargar nombres desde %s: %s" |
4219 | |
4220 | -#: cache.c:797 dhcp.c:855 |
4221 | +#: cache.c:801 dhcp.c:855 |
4222 | #, fuzzy, c-format |
4223 | msgid "bad address at %s line %d" |
4224 | msgstr "dirección errónea en %s línea %d" |
4225 | |
4226 | -#: cache.c:846 dhcp.c:871 |
4227 | +#: cache.c:852 dhcp.c:871 |
4228 | #, c-format |
4229 | msgid "bad name at %s line %d" |
4230 | msgstr "nombre erróneo en %s línea %d" |
4231 | |
4232 | -#: cache.c:853 dhcp.c:946 |
4233 | +#: cache.c:859 dhcp.c:946 |
4234 | #, c-format |
4235 | msgid "read %s - %d addresses" |
4236 | msgstr "direcciónes %s - %d leídas" |
4237 | |
4238 | -#: cache.c:892 |
4239 | +#: cache.c:928 |
4240 | msgid "cleared cache" |
4241 | msgstr "el caché fue liberado" |
4242 | |
4243 | -#: cache.c:953 |
4244 | +#: cache.c:983 |
4245 | #, c-format |
4246 | msgid "No IPv4 address found for %s" |
4247 | msgstr "" |
4248 | |
4249 | -#: cache.c:1005 |
4250 | +#: cache.c:1035 |
4251 | #, c-format |
4252 | msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s" |
4253 | msgstr "%s es un CNAME, no se le está dando al arriendo DHCP de %s" |
4254 | |
4255 | -#: cache.c:1011 |
4256 | +#: cache.c:1041 |
4257 | #, c-format |
4258 | msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s" |
4259 | msgstr "no otorgando nombre %s al arriendo DHCP de %s porque el nombre existe en %s con dirección %s" |
4260 | |
4261 | -#: cache.c:1086 |
4262 | +#: cache.c:1116 |
4263 | #, c-format |
4264 | msgid "time %lu" |
4265 | msgstr "tiempo %lu" |
4266 | |
4267 | -#: cache.c:1087 |
4268 | +#: cache.c:1117 |
4269 | #, fuzzy, c-format |
4270 | msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." |
4271 | msgstr "tamaño de caché %d, %d/%d inserciónes de caché reutilizaron objetos no vencidos." |
4272 | |
4273 | -#: cache.c:1089 |
4274 | +#: cache.c:1119 |
4275 | #, c-format |
4276 | msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" |
4277 | msgstr "búsquedas reenviadas %u, búsquedas respondidas localmente %u" |
4278 | |
4279 | -#: cache.c:1112 |
4280 | +#: cache.c:1142 |
4281 | #, c-format |
4282 | msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" |
4283 | msgstr "servidor %s#%d: búsquedas enviadas %u, reintentadas o fallidas %u" |
4284 | @@ -84,7 +85,7 @@ |
4285 | msgid "failed to allocate memory" |
4286 | msgstr "no se pudo asignar memoria" |
4287 | |
4288 | -#: util.c:227 option.c:717 |
4289 | +#: util.c:227 option.c:493 |
4290 | msgid "could not get memory" |
4291 | msgstr "no se pudo adquirir memoria" |
4292 | |
4293 | @@ -103,489 +104,502 @@ |
4294 | msgid "infinite" |
4295 | msgstr "infinito" |
4296 | |
4297 | -#: option.c:254 |
4298 | +#: option.c:260 |
4299 | msgid "Specify local address(es) to listen on." |
4300 | msgstr "Especificar dirección(es) locales dónde escuchar." |
4301 | |
4302 | -#: option.c:255 |
4303 | +#: option.c:261 |
4304 | msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains." |
4305 | msgstr "Retornar ipaddr (dirección IP) para todos los hosts en los dominios especificados." |
4306 | |
4307 | -#: option.c:256 |
4308 | +#: option.c:262 |
4309 | msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges." |
4310 | msgstr "Falsificar búsquedas reversas para rangos de dirección privados RFC1918." |
4311 | |
4312 | -#: option.c:257 |
4313 | +#: option.c:263 |
4314 | msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)." |
4315 | msgstr "Tratar ipaddr (dirección IP) como NXDOMAIN (derrota comodín Verisign)." |
4316 | |
4317 | -#: option.c:258 |
4318 | +#: option.c:264 |
4319 | #, c-format |
4320 | msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)." |
4321 | msgstr "Especificar tamaño de caché en cuanto a cantidad de objetos (%s por predeterminado)." |
4322 | |
4323 | -#: option.c:259 |
4324 | +#: option.c:265 |
4325 | #, c-format |
4326 | msgid "Specify configuration file (defaults to %s)." |
4327 | msgstr "Especificar archivo de configuración (%s por predeterminado)." |
4328 | |
4329 | -#: option.c:260 |
4330 | +#: option.c:266 |
4331 | msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode." |
4332 | msgstr "NO hacer un fork hacia el fondo: correr en modo debug." |
4333 | |
4334 | -#: option.c:261 |
4335 | +#: option.c:267 |
4336 | msgid "Do NOT forward queries with no domain part." |
4337 | msgstr "NO reenviar búsquedas sin parte de dominio." |
4338 | |
4339 | -#: option.c:262 |
4340 | +#: option.c:268 |
4341 | msgid "Return self-pointing MX records for local hosts." |
4342 | msgstr "Retornar expedientes MX auto-señaladores para hosts locales." |
4343 | |
4344 | -#: option.c:263 |
4345 | +#: option.c:269 |
4346 | msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix." |
4347 | msgstr "Expandir nombres simples en /etc/hosts con domain-suffix (sufijo de dominio)." |
4348 | |
4349 | -#: option.c:264 |
4350 | +#: option.c:270 |
4351 | msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts." |
4352 | msgstr "No reenviar pedidos DNS falsos desde máquinas Windows." |
4353 | |
4354 | -#: option.c:265 |
4355 | +#: option.c:271 |
4356 | msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration." |
4357 | msgstr "Habilitar DHCP dentro del rango brindado con duración del arriendo." |
4358 | |
4359 | -#: option.c:266 |
4360 | +#: option.c:272 |
4361 | #, c-format |
4362 | msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)." |
4363 | msgstr "Cambiar a este grupo después del inicio (%s por predeterminado)." |
4364 | |
4365 | -#: option.c:267 |
4366 | +#: option.c:273 |
4367 | msgid "Set address or hostname for a specified machine." |
4368 | msgstr "Fijar dirección o nombre de host para una máquina especificada." |
4369 | |
4370 | -#: option.c:268 |
4371 | +#: option.c:274 |
4372 | #, fuzzy |
4373 | msgid "Read DHCP host specs from file." |
4374 | msgstr "Leer especificaciones DHCP de host desde archivo" |
4375 | |
4376 | -#: option.c:269 |
4377 | +#: option.c:275 |
4378 | #, fuzzy |
4379 | msgid "Read DHCP option specs from file." |
4380 | msgstr "Leer opciones DHCP de host desde archivo" |
4381 | |
4382 | -#: option.c:270 |
4383 | +#: option.c:276 |
4384 | msgid "Evaluate conditional tag expression." |
4385 | msgstr "Evaluar expresión condicional de etiqueta." |
4386 | |
4387 | -#: option.c:271 |
4388 | +#: option.c:277 |
4389 | #, c-format |
4390 | msgid "Do NOT load %s file." |
4391 | msgstr "NO cargar archivo %s." |
4392 | |
4393 | -#: option.c:272 |
4394 | +#: option.c:278 |
4395 | #, c-format |
4396 | msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s." |
4397 | msgstr "Especificar un archivo de hosts para ser leído adicionalmente a %s." |
4398 | |
4399 | -#: option.c:273 |
4400 | +#: option.c:279 |
4401 | msgid "Specify interface(s) to listen on." |
4402 | msgstr "Especificar interface(s) donde escuchar." |
4403 | |
4404 | -#: option.c:274 |
4405 | +#: option.c:280 |
4406 | msgid "Specify interface(s) NOT to listen on." |
4407 | msgstr "Especificar interface(s) donde NO escuchar." |
4408 | |
4409 | -#: option.c:275 |
4410 | +#: option.c:281 |
4411 | #, fuzzy |
4412 | msgid "Map DHCP user class to tag." |
4413 | msgstr "Trazar clase de usuario DHCP a etiqueta." |
4414 | |
4415 | -#: option.c:276 |
4416 | +#: option.c:282 |
4417 | msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag." |
4418 | msgstr "Trazar circuit-id (identificación de circuito) RFC3046 a etiqueta." |
4419 | |
4420 | -#: option.c:277 |
4421 | +#: option.c:283 |
4422 | msgid "Map RFC3046 remote-id to tag." |
4423 | msgstr "Trazar remote-id (identificación remota) RFC3046 a etiqueta." |
4424 | |
4425 | -#: option.c:278 |
4426 | +#: option.c:284 |
4427 | msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag." |
4428 | msgstr "Trazar subscriber-id (identificación de suscritor) RFC3993 a etiqueta." |
4429 | |
4430 | -#: option.c:279 |
4431 | +#: option.c:285 |
4432 | #, fuzzy |
4433 | msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set." |
4434 | msgstr "No hacer DHCP para hosts con etiqueta fijada." |
4435 | |
4436 | -#: option.c:280 |
4437 | +#: option.c:286 |
4438 | #, fuzzy |
4439 | msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set." |
4440 | msgstr "Forzar respuestas broadcast para hosts con etiqueta fijada." |
4441 | |
4442 | -#: option.c:281 |
4443 | +#: option.c:287 |
4444 | msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode." |
4445 | msgstr "NO hacer un fork hacia el fondo, NO correr en modo debug." |
4446 | |
4447 | -#: option.c:282 |
4448 | +#: option.c:288 |
4449 | msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network." |
4450 | msgstr "Asumir que somos el único servidor DHCP en la red local." |
4451 | |
4452 | -#: option.c:283 |
4453 | +#: option.c:289 |
4454 | #, c-format |
4455 | msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)." |
4456 | msgstr "Especificar donde almacenar arriendos DHCP (%s por predeterminado)." |
4457 | |
4458 | -#: option.c:284 |
4459 | +#: option.c:290 |
4460 | msgid "Return MX records for local hosts." |
4461 | msgstr "Retornar expedientes MX para hosts locales." |
4462 | |
4463 | -#: option.c:285 |
4464 | +#: option.c:291 |
4465 | msgid "Specify an MX record." |
4466 | msgstr "Especificar un expediente MX." |
4467 | |
4468 | -#: option.c:286 |
4469 | +#: option.c:292 |
4470 | msgid "Specify BOOTP options to DHCP server." |
4471 | msgstr "Especificar opciones BOOTP a servidor DHCP." |
4472 | |
4473 | -#: option.c:287 |
4474 | +#: option.c:293 |
4475 | #, c-format |
4476 | msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP." |
4477 | msgstr "NO revisar archivo %s periódicamente, recargar solo con SIGHUP." |
4478 | |
4479 | -#: option.c:288 |
4480 | +#: option.c:294 |
4481 | msgid "Do NOT cache failed search results." |
4482 | msgstr "NO almacenar en caché resultados de búsquedas fallidas." |
4483 | |
4484 | -#: option.c:289 |
4485 | +#: option.c:295 |
4486 | #, c-format |
4487 | msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s." |
4488 | msgstr "Usar servidores DNS estrictamente en el órden brindado en %s." |
4489 | |
4490 | -#: option.c:290 |
4491 | +#: option.c:296 |
4492 | #, fuzzy |
4493 | msgid "Specify options to be sent to DHCP clients." |
4494 | msgstr "Especificar opciones para ser enviadas a clientes DHCP." |
4495 | |
4496 | -#: option.c:291 |
4497 | +#: option.c:297 |
4498 | msgid "DHCP option sent even if the client does not request it." |
4499 | msgstr "Opción DHCP enviada aún si el cliente no la pide." |
4500 | |
4501 | -#: option.c:292 |
4502 | +#: option.c:298 |
4503 | msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)." |
4504 | msgstr "Especificar puerto donde escuchar por búsquedas DNS (53 por predeterminado)." |
4505 | |
4506 | -#: option.c:293 |
4507 | +#: option.c:299 |
4508 | #, c-format |
4509 | msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)." |
4510 | msgstr "Tamaño máximo de paquetes UDP soportado para EDNS.0 (%s por predeterminado)." |
4511 | |
4512 | -#: option.c:294 |
4513 | +#: option.c:300 |
4514 | #, fuzzy |
4515 | msgid "Log DNS queries." |
4516 | msgstr "Bitacorear búsquedas DNS." |
4517 | |
4518 | -#: option.c:295 |
4519 | +#: option.c:301 |
4520 | #, fuzzy |
4521 | msgid "Force the originating port for upstream DNS queries." |
4522 | msgstr "Enforzar el puerto original para búsquedas DNS upstream." |
4523 | |
4524 | -#: option.c:296 |
4525 | +#: option.c:302 |
4526 | msgid "Do NOT read resolv.conf." |
4527 | msgstr "NO leer resolv.conf." |
4528 | |
4529 | -#: option.c:297 |
4530 | +#: option.c:303 |
4531 | #, c-format |
4532 | msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)." |
4533 | msgstr "Especificar el path hacia resolv.conf (%s por predeterminado)." |
4534 | |
4535 | -#: option.c:298 |
4536 | +#: option.c:304 |
4537 | msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains." |
4538 | msgstr "Especificar dirección(es) de servidores upstream con dominios opcionales." |
4539 | |
4540 | -#: option.c:299 |
4541 | +#: option.c:305 |
4542 | msgid "Never forward queries to specified domains." |
4543 | msgstr "Nunca reenviar búsquedas a dominios especificados." |
4544 | |
4545 | -#: option.c:300 |
4546 | +#: option.c:306 |
4547 | msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases." |
4548 | msgstr "Especificar el dominio para ser asignado en arriendos DHCP." |
4549 | |
4550 | -#: option.c:301 |
4551 | +#: option.c:307 |
4552 | msgid "Specify default target in an MX record." |
4553 | msgstr "Especificar destino predeterminado en un expediente MX." |
4554 | |
4555 | -#: option.c:302 |
4556 | +#: option.c:308 |
4557 | msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts." |
4558 | msgstr "Especificar tiempo de vida en segundos para respuestas desde /etc/hosts." |
4559 | |
4560 | -#: option.c:303 |
4561 | +#: option.c:309 |
4562 | #, fuzzy |
4563 | msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching." |
4564 | msgstr "Especificar tiempo de vida en segundos para caché negativo." |
4565 | |
4566 | -#: option.c:304 |
4567 | +#: option.c:310 |
4568 | #, fuzzy |
4569 | msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients." |
4570 | msgstr "Especificar tiempo de vida en segundos para respuestas desde /etc/hosts." |
4571 | |
4572 | -#: option.c:305 |
4573 | +#: option.c:311 |
4574 | #, c-format |
4575 | msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)." |
4576 | msgstr "Cambiar a este usuario despues del inicio (%s por predeterminado)." |
4577 | |
4578 | -#: option.c:306 |
4579 | +#: option.c:312 |
4580 | #, fuzzy |
4581 | msgid "Map DHCP vendor class to tag." |
4582 | msgstr "Trazar clase de vendedor DHCP a etiqueta." |
4583 | |
4584 | -#: option.c:307 |
4585 | +#: option.c:313 |
4586 | msgid "Display dnsmasq version and copyright information." |
4587 | msgstr "Mostrar información sobre la versión y copyright de dnsmasq." |
4588 | |
4589 | -#: option.c:308 |
4590 | +#: option.c:314 |
4591 | msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers." |
4592 | msgstr "Traducir direcciones IPv4 desde servidores upstream." |
4593 | |
4594 | -#: option.c:309 |
4595 | +#: option.c:315 |
4596 | msgid "Specify a SRV record." |
4597 | msgstr "Especificar un expediente SRV." |
4598 | |
4599 | -#: option.c:310 |
4600 | +#: option.c:316 |
4601 | msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options." |
4602 | msgstr "Mostrar este mensaje. Usar --help dhcp para opciones DHCP conocidas." |
4603 | |
4604 | -#: option.c:311 |
4605 | +#: option.c:317 |
4606 | #, fuzzy, c-format |
4607 | msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)." |
4608 | msgstr "Especificar path de archivo PID (%s por predeterminado)." |
4609 | |
4610 | -#: option.c:312 |
4611 | +#: option.c:318 |
4612 | #, c-format |
4613 | msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)." |
4614 | msgstr "Especificar número máximo de arriendos DHCP (%s por predeterminado)." |
4615 | |
4616 | -#: option.c:313 |
4617 | +#: option.c:319 |
4618 | msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to." |
4619 | msgstr "Responder a búsquedas DNS en base a la interface a la cuál fueron enviadas." |
4620 | |
4621 | -#: option.c:314 |
4622 | +#: option.c:320 |
4623 | msgid "Specify TXT DNS record." |
4624 | msgstr "Especificar expediente DNS TXT." |
4625 | |
4626 | -#: option.c:315 |
4627 | +#: option.c:321 |
4628 | #, fuzzy |
4629 | msgid "Specify PTR DNS record." |
4630 | msgstr "Especificar expediente DNS PTR." |
4631 | |
4632 | -#: option.c:316 |
4633 | +#: option.c:322 |
4634 | msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface." |
4635 | msgstr "Otorgar nombre DNS a dirección IPv4 de interface." |
4636 | |
4637 | -#: option.c:317 |
4638 | +#: option.c:323 |
4639 | msgid "Bind only to interfaces in use." |
4640 | msgstr "Acoplar solo a interfaces en uso." |
4641 | |
4642 | -#: option.c:318 |
4643 | +#: option.c:324 |
4644 | #, c-format |
4645 | msgid "Read DHCP static host information from %s." |
4646 | msgstr "Leer información sobre hosts DHCP estáticos desde %s." |
4647 | |
4648 | -#: option.c:319 |
4649 | +#: option.c:325 |
4650 | msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc." |
4651 | msgstr "Habilitar la interface DBus para fijar servidores upstream, etc." |
4652 | |
4653 | -#: option.c:320 |
4654 | +#: option.c:326 |
4655 | msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS." |
4656 | msgstr "No proveer DHCP en esta interface, sólo proveer DNS." |
4657 | |
4658 | -#: option.c:321 |
4659 | +#: option.c:327 |
4660 | msgid "Enable dynamic address allocation for bootp." |
4661 | msgstr "Habilitar alocación dinámica de direcciónes para BOOTP." |
4662 | |
4663 | -#: option.c:322 |
4664 | +#: option.c:328 |
4665 | #, fuzzy |
4666 | msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set." |
4667 | msgstr "Trazar dirección MAC (con comodínes) a opción fijada." |
4668 | |
4669 | -#: option.c:323 |
4670 | +#: option.c:329 |
4671 | msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface." |
4672 | msgstr "Tratar pedidos DHCP en alias como si llegaran de la interface." |
4673 | |
4674 | -#: option.c:324 |
4675 | +#: option.c:330 |
4676 | msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server." |
4677 | msgstr "Deshabilitar verificación de direcciónes para echo ICMP en el servidor DHCP." |
4678 | |
4679 | -#: option.c:325 |
4680 | +#: option.c:331 |
4681 | #, fuzzy |
4682 | msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction." |
4683 | msgstr "Archivo guión para ejecutar cuando se crea o destruye un arriendo DHCP." |
4684 | |
4685 | -#: option.c:326 |
4686 | +#: option.c:332 |
4687 | #, fuzzy |
4688 | msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction." |
4689 | msgstr "Archivo guión para ejecutar cuando se crea o destruye un arriendo DHCP." |
4690 | |
4691 | -#: option.c:327 |
4692 | +#: option.c:333 |
4693 | #, fuzzy |
4694 | msgid "Run lease-change scripts as this user." |
4695 | msgstr "Correr archivo guión de cambio de arriendos como este usuario." |
4696 | |
4697 | -#: option.c:328 |
4698 | +#: option.c:334 |
4699 | msgid "Read configuration from all the files in this directory." |
4700 | msgstr "Leer configuración desde todos los archivos en este directorio." |
4701 | |
4702 | -#: option.c:329 |
4703 | +#: option.c:335 |
4704 | #, fuzzy |
4705 | msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)" |
4706 | msgstr "Bitacorear a esta facilidad syslog o archivo. (DAEMON por predeterminado)" |
4707 | |
4708 | -#: option.c:330 |
4709 | +#: option.c:336 |
4710 | msgid "Do not use leasefile." |
4711 | msgstr "No usar archivo de arriendos." |
4712 | |
4713 | -#: option.c:331 |
4714 | +#: option.c:337 |
4715 | #, fuzzy, c-format |
4716 | msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)" |
4717 | msgstr "Número máximo de búsquedas DNS simultáneas. (%s por predeterminado)" |
4718 | |
4719 | -#: option.c:332 |
4720 | +#: option.c:338 |
4721 | #, c-format |
4722 | msgid "Clear DNS cache when reloading %s." |
4723 | msgstr "Liberar caché DNS al recargar %s." |
4724 | |
4725 | -#: option.c:333 |
4726 | +#: option.c:339 |
4727 | msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients." |
4728 | msgstr "Ignorar nombres de host brindados por clientes DHCP." |
4729 | |
4730 | -#: option.c:334 |
4731 | +#: option.c:340 |
4732 | msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options." |
4733 | msgstr "NO reutilizar campos de nombre de archivo y servidor para opciones DHCP extra." |
4734 | |
4735 | -#: option.c:335 |
4736 | +#: option.c:341 |
4737 | msgid "Enable integrated read-only TFTP server." |
4738 | msgstr "Habilitar servidor integrado TFTP solo-lectura." |
4739 | |
4740 | -#: option.c:336 |
4741 | +#: option.c:342 |
4742 | msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree." |
4743 | msgstr "Exportar archivos vía TFTP solo del sub-árbol especificado." |
4744 | |
4745 | -#: option.c:337 |
4746 | +#: option.c:343 |
4747 | msgid "Add client IP address to tftp-root." |
4748 | msgstr "Agregar IP de cliente a tftp-root." |
4749 | |
4750 | -#: option.c:338 |
4751 | +#: option.c:344 |
4752 | msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq." |
4753 | msgstr "Permitir acceso solo a archivos pertenecientes al usuario que corre dnsmasq." |
4754 | |
4755 | -#: option.c:339 |
4756 | +#: option.c:345 |
4757 | #, fuzzy, c-format |
4758 | msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)." |
4759 | msgstr "Número máximo de transferencias TFTP simultáneas (%s por predeterminado)." |
4760 | |
4761 | -#: option.c:340 |
4762 | +#: option.c:346 |
4763 | msgid "Disable the TFTP blocksize extension." |
4764 | msgstr "Deshabilitar la extensión TFTP blocksize (tamaño de bloque)." |
4765 | |
4766 | -#: option.c:341 |
4767 | +#: option.c:347 |
4768 | +msgid "Convert TFTP filenames to lowercase" |
4769 | +msgstr "" |
4770 | + |
4771 | +#: option.c:348 |
4772 | msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers." |
4773 | msgstr "Rango de puertos efímeros para ser usados por transferencias TFTP." |
4774 | |
4775 | -#: option.c:342 |
4776 | +#: option.c:349 |
4777 | msgid "Extra logging for DHCP." |
4778 | msgstr "Bitacoreo extra para DHCP." |
4779 | |
4780 | -#: option.c:343 |
4781 | +#: option.c:350 |
4782 | msgid "Enable async. logging; optionally set queue length." |
4783 | msgstr "Habilitar bitacoreo asincrónico; opcionalmente fijar tamaño de cola." |
4784 | |
4785 | -#: option.c:344 |
4786 | +#: option.c:351 |
4787 | msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving." |
4788 | msgstr "Detener revinculación DNS. Filtrar rangos de IP privados al resolver." |
4789 | |
4790 | -#: option.c:345 |
4791 | +#: option.c:352 |
4792 | msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers." |
4793 | msgstr "Permitir revinculación de 127.0.0.0/8, para servidores RBL." |
4794 | |
4795 | -#: option.c:346 |
4796 | +#: option.c:353 |
4797 | msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain." |
4798 | msgstr "Inhibir protección de revinculación DNS en este dominio." |
4799 | |
4800 | -#: option.c:347 |
4801 | +#: option.c:354 |
4802 | msgid "Always perform DNS queries to all servers." |
4803 | msgstr "Siempre realizar búsquedas DNS a todos los servidores." |
4804 | |
4805 | -#: option.c:348 |
4806 | +#: option.c:355 |
4807 | #, fuzzy |
4808 | msgid "Set tag if client includes matching option in request." |
4809 | msgstr "Fijar etiqueta si cliente incluye opción coincidente en pedido." |
4810 | |
4811 | -#: option.c:349 |
4812 | +#: option.c:356 |
4813 | msgid "Use alternative ports for DHCP." |
4814 | msgstr "Usar puertos alternativos para DHCP." |
4815 | |
4816 | -#: option.c:350 |
4817 | +#: option.c:357 |
4818 | #, fuzzy |
4819 | msgid "Specify NAPTR DNS record." |
4820 | msgstr "Especificar expediente DNS NAPTR." |
4821 | |
4822 | -#: option.c:351 |
4823 | +#: option.c:358 |
4824 | msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission." |
4825 | msgstr "Especificar puerto más bajo disponible para transmisión de búsquedas DNS." |
4826 | |
4827 | -#: option.c:352 |
4828 | +#: option.c:359 |
4829 | msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients." |
4830 | msgstr "Usar solo nombres de dominio completamente calificados para clientes DHCP." |
4831 | |
4832 | -#: option.c:353 |
4833 | +#: option.c:360 |
4834 | msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients." |
4835 | msgstr "Generar hostnames basados en direcciones MAC para clientes sin nombre." |
4836 | |
4837 | -#: option.c:354 |
4838 | +#: option.c:361 |
4839 | msgid "Use these DHCP relays as full proxies." |
4840 | msgstr "Usar estos relays DHCP como proxies completos." |
4841 | |
4842 | -#: option.c:355 |
4843 | +#: option.c:362 |
4844 | msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name." |
4845 | msgstr "Especificar nombre alias para nombre DNS LOCAL." |
4846 | |
4847 | -#: option.c:356 |
4848 | +#: option.c:363 |
4849 | #, fuzzy |
4850 | msgid "Prompt to send to PXE clients." |
4851 | msgstr "Aviso a ser enviado a clientes PXE." |
4852 | |
4853 | -#: option.c:357 |
4854 | +#: option.c:364 |
4855 | msgid "Boot service for PXE menu." |
4856 | msgstr "Servico boot para menú PXE." |
4857 | |
4858 | -#: option.c:358 |
4859 | +#: option.c:365 |
4860 | msgid "Check configuration syntax." |
4861 | msgstr "Revisar sintaxis de configuración." |
4862 | |
4863 | -#: option.c:359 |
4864 | +#: option.c:366 |
4865 | msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries." |
4866 | msgstr "" |
4867 | |
4868 | -#: option.c:360 |
4869 | +#: option.c:367 |
4870 | #, fuzzy |
4871 | msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers." |
4872 | msgstr "Traducir direcciones IPv4 desde servidores upstream." |
4873 | |
4874 | -#: option.c:361 |
4875 | +#: option.c:368 |
4876 | msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients." |
4877 | msgstr "" |
4878 | |
4879 | -#: option.c:362 |
4880 | +#: option.c:369 |
4881 | msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections." |
4882 | msgstr "" |
4883 | |
4884 | -#: option.c:363 |
4885 | +#: option.c:370 |
4886 | msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates." |
4887 | msgstr "" |
4888 | |
4889 | -#: option.c:364 |
4890 | +#: option.c:371 |
4891 | msgid "Send router-advertisements for interfaces doing DHCPv6" |
4892 | msgstr "" |
4893 | |
4894 | -#: option.c:782 |
4895 | +#: option.c:372 |
4896 | +msgid "Specify DUID_EN-type DHCPv6 server DUID" |
4897 | +msgstr "" |
4898 | + |
4899 | +#: option.c:373 |
4900 | +#, fuzzy |
4901 | +msgid "Specify host (A/AAAA and PTR) records" |
4902 | +msgstr "Especificar un expediente MX." |
4903 | + |
4904 | +#: option.c:558 |
4905 | #, c-format |
4906 | msgid "" |
4907 | "Usage: dnsmasq [options]\n" |
4908 | @@ -594,270 +608,278 @@ |
4909 | "Modo de uso: dnsmasq [opciones]\n" |
4910 | "\n" |
4911 | |
4912 | -#: option.c:784 |
4913 | +#: option.c:560 |
4914 | #, c-format |
4915 | msgid "Use short options only on the command line.\n" |
4916 | msgstr "Usar opciones cortas solo en la línea de comandos.\n" |
4917 | |
4918 | -#: option.c:786 |
4919 | +#: option.c:562 |
4920 | #, fuzzy, c-format |
4921 | msgid "Valid options are:\n" |
4922 | msgstr "Opciones válidas son :\n" |
4923 | |
4924 | -#: option.c:827 |
4925 | -#, c-format |
4926 | -msgid "Known DHCP options:\n" |
4927 | -msgstr "Opciones DHCP conocidas:\n" |
4928 | - |
4929 | -#: option.c:838 |
4930 | -#, fuzzy, c-format |
4931 | -msgid "Known DHCPv6 options:\n" |
4932 | -msgstr "Opciones DHCP conocidas:\n" |
4933 | - |
4934 | -#: option.c:973 |
4935 | +#: option.c:716 |
4936 | msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option" |
4937 | msgstr "" |
4938 | |
4939 | -#: option.c:1001 |
4940 | +#: option.c:730 |
4941 | msgid "bad dhcp-option" |
4942 | msgstr "opción dhcp-option errónea" |
4943 | |
4944 | -#: option.c:1068 |
4945 | +#: option.c:797 |
4946 | #, fuzzy |
4947 | msgid "bad IP address" |
4948 | msgstr "dirección IP errónea" |
4949 | |
4950 | -#: option.c:1071 option.c:1177 option.c:2511 |
4951 | +#: option.c:800 option.c:906 option.c:2247 |
4952 | #, fuzzy |
4953 | msgid "bad IPv6 address" |
4954 | msgstr "dirección IP errónea" |
4955 | |
4956 | -#: option.c:1205 |
4957 | +#: option.c:934 option.c:1030 |
4958 | msgid "bad domain in dhcp-option" |
4959 | msgstr "dominio erróneo en dhcp-option" |
4960 | |
4961 | -#: option.c:1329 |
4962 | +#: option.c:1070 |
4963 | msgid "dhcp-option too long" |
4964 | msgstr "opción dhcp-option demasiado larga" |
4965 | |
4966 | -#: option.c:1338 |
4967 | +#: option.c:1079 |
4968 | msgid "illegal dhcp-match" |
4969 | msgstr "dhcp-match ilegal" |
4970 | |
4971 | -#: option.c:1392 |
4972 | +#: option.c:1133 |
4973 | msgid "illegal repeated flag" |
4974 | msgstr "opción repetida ilegal" |
4975 | |
4976 | -#: option.c:1400 |
4977 | +#: option.c:1141 |
4978 | msgid "illegal repeated keyword" |
4979 | msgstr "palabra clave repetida ilegal" |
4980 | |
4981 | -#: option.c:1452 option.c:3536 |
4982 | +#: option.c:1193 option.c:3338 |
4983 | #, fuzzy, c-format |
4984 | msgid "cannot access directory %s: %s" |
4985 | msgstr "no se puede accesar directorio %s: %s" |
4986 | |
4987 | -#: option.c:1483 tftp.c:464 |
4988 | +#: option.c:1224 tftp.c:485 |
4989 | #, fuzzy, c-format |
4990 | msgid "cannot access %s: %s" |
4991 | msgstr "no se puede accesar %s: %s" |
4992 | |
4993 | -#: option.c:1512 |
4994 | +#: option.c:1253 |
4995 | msgid "setting log facility is not possible under Android" |
4996 | msgstr "" |
4997 | |
4998 | -#: option.c:1521 |
4999 | +#: option.c:1262 |
5000 | msgid "bad log facility" |