Merge lp:~trb143/openlp/trans221 into lp:openlp/2.2

Proposed by Tim Bentley
Status: Merged
Merged at revision: 2563
Proposed branch: lp:~trb143/openlp/trans221
Merge into: lp:openlp/2.2
Diff against target: 2279 lines (+436/-388)
4 files modified
resources/i18n/de.ts (+67/-39)
resources/i18n/et.ts (+26/-17)
resources/i18n/pt_BR.ts (+236/-230)
resources/i18n/zh_TW.ts (+107/-102)
To merge this branch: bzr merge lp:~trb143/openlp/trans221
Reviewer Review Type Date Requested Status
Tomas Groth Approve
Review via email: mp+275618@code.launchpad.net

This proposal supersedes a proposal from 2015-10-23.

Description of the change

Fix Translations

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Tomas Groth (tomasgroth) : Posted in a previous version of this proposal
review: Approve
Revision history for this message
Tomas Groth (tomasgroth) wrote : Posted in a previous version of this proposal

I just ran format check on the translations and found one error in the pt_BR translation, pt_BR.ts, line 1970. Text is just translated with a line-break, should be set to untranslated.

review: Needs Fixing
Revision history for this message
Tomas Groth (tomasgroth) :
review: Approve
Revision history for this message
Tomas Groth (tomasgroth) wrote :

Actually... Just ran OpenLP with this branch and noticed an error... In af.ts (Africans?) English is just translated for the languages entry in the languages menu, this should be fixed.
Also a minor issue: We have 2 "English" entries, one for "en_GB", and one for "en". Should one be called "English (GB)" and the other "English (US)"?
Sorry about changing my mind...

review: Needs Fixing
Revision history for this message
Raoul Snyman (raoul-snyman) wrote :

I can fix the Afrikaans one.

Revision history for this message
Raoul Snyman (raoul-snyman) wrote :

I looked but I couldn't find "English" on Transifex.

Revision history for this message
Tomas Groth (tomasgroth) wrote :

Had a look at Afrikaans on Transifex. The translation is only 74% complete, so it shouldn't be included in 2.2.1! Maybe we should exclude it for 2.2.2

review: Approve

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file 'resources/i18n/de.ts'
2--- resources/i18n/de.ts 2015-10-15 16:55:00 +0000
3+++ resources/i18n/de.ts 2015-10-24 06:11:04 +0000
4@@ -1,4 +1,5 @@
5-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" sourcelanguage="" version="2.0">
6+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
7+<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de" sourcelanguage="">
8 <context>
9 <name>AlertsPlugin</name>
10 <message>
11@@ -96,14 +97,14 @@
12 </message>
13 <message>
14 <location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="190"/>
15- <source>The alert text does not contain '&lt;&gt;'.
16+ <source>The alert text does not contain &apos;&lt;&gt;&apos;.
17 Do you want to continue anyway?</source>
18 <translation>Der Hinweistext enthält nicht &apos;&lt;&gt;&apos;.
19 Möchten Sie dennoch fortfahren?</translation>
20 </message>
21 <message>
22 <location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="107"/>
23- <source>You haven't specified any text for your alert.
24+ <source>You haven&apos;t specified any text for your alert.
25 Please type in some text before clicking New.</source>
26 <translation>Sie haben keinen Text für Ihren Hinweistext eingegeben.
27 Bitte geben Sie etwas ein.</translation>
28@@ -1778,7 +1779,10 @@
29 <message numerus="yes">
30 <location filename="openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="186"/>
31 <source>Are you sure you want to delete the %n selected custom slide(s)?</source>
32- <translation><numerusform>Soll die markierte Sonderfolie wirklich gelöscht werden?</numerusform><numerusform>Sollen die markierten %n Sonderfolien wirklich gelöscht werden?</numerusform></translation>
33+ <translation>
34+ <numerusform>Soll die markierte Sonderfolie wirklich gelöscht werden?</numerusform>
35+ <numerusform>Sollen die markierten %n Sonderfolien wirklich gelöscht werden?</numerusform>
36+ </translation>
37 </message>
38 </context>
39 <context>
40@@ -2416,7 +2420,7 @@
41 Find out more about OpenLP: http://openlp.org/
42
43 OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider volunteering by using the button below.</source>
44- <translation>OpenLP &lt;version&gt;&lt;revision&gt; - Open Lyrics Projection
45+ <translation>OpenLP &lt;version&gt;&lt;revision&gt; - Open Source Lyrics Projection
46
47 OpenLP ist ein freies Programm für Präsentationen in Kirchen. Es können Liedtexte, Bibelverse, Videos, Bilder und Präsentationen (wenn Impress, PowerPoint oder der PowerPoint Viewer installiert sind) mittels Beamer und Computer angezeigt werden.
48
49@@ -2475,7 +2479,7 @@
50 %s
51 Japanese (ja)
52 %s
53- Norwegian Bokmål (nb)
54+ Norwegian Bokm&#xe5;l (nb)
55 %s
56 Dutch (nl)
57 %s
58@@ -2531,44 +2535,65 @@
59 Übersetzer
60 Afrikaans (af)
61 %s
62- Deutsch (de)
63- %s
64- Englisch, Vereinigtes Königreich (en_GB)
65- %s
66- Englisch, Südafrika (en_ZA)
67- %s
68- Estnisch (et)
69- %s
70- Französisch (fr)
71- %s
72- Ungarisch (hu)
73- %s
74- Japanisch (ja)
75- %s
76- Norwegisch (nb)
77- %s
78- Niederländisch (nl)
79- %s
80- Portugiesisch, Brasilien (pt_BR)
81- %s
82- Russisch (ru)
83+ Czech (cs)
84+ %s
85+ Danish (da)
86+ %s
87+ German (de)
88+ %s
89+ Greek (el)
90+ %s
91+ English, United Kingdom (en_GB)
92+ %s
93+ English, South Africa (en_ZA)
94+ %s
95+ Spanish (es)
96+ %s
97+ Estonian (et)
98+ %s
99+ Finnish (fi)
100+ %s
101+ French (fr)
102+ %s
103+ Hungarian (hu)
104+ %s
105+ Indonesian (id)
106+ %s
107+ Japanese (ja)
108+ %s
109+ Norwegian Bokmål (nb)
110+ %s
111+ Dutch (nl)
112+ %s
113+ Polish (pl)
114+ %s
115+ Portuguese, Brazil (pt_BR)
116+ %s
117+ Russian (ru)
118+ %s
119+ Swedish (sv)
120+ %s
121+ Tamil(Sri-Lanka) (ta_LK)
122+ %s
123+ Chinese(China) (zh_CN)
124 %s
125
126-Dokumentation
127+Documentation
128 %s
129
130-Erstellt mit
131+Built With
132 Python: http://www.python.org/
133- Qt4: http://qt.nokia.com/
134+ Qt4: http://qt.io
135 PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
136- Oxygen Icons: http://oxygen-icons.org/
137+ Oxygen Icons: http://techbase.kde.org/Projects/Oxygen/
138+ MuPDF: http://www.mupdf.com/
139
140 Danke
141- »Denn so sehr hat Gott die Welt geliebt,
142+ Denn so sehr hat Gott die Welt geliebt,
143 daß er seinen eingeborenen Sohn
144 hingegeben hat, damit alle, die an ihn
145 glauben, nicht verloren gehen, sondern
146- ewiges Leben haben.« -- Johannes 3, 16
147+ ewiges Leben haben. -- Johannes 3, 16
148
149 Als Letztes, aber nicht zuletzt, geht unser
150 Dank an Gott, unseren Vater, dafür, dass er
151@@ -2580,8 +2605,8 @@
152 </message>
153 <message>
154 <location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="270"/>
155- <source>Copyright © 2004-2015 %s
156-Portions copyright © 2004-2015 %s</source>
157+ <source>Copyright &#xa9; 2004-2015 %s
158+Portions copyright &#xa9; 2004-2015 %s</source>
159 <translation>Copyright © 2004-2015 %s
160 Teil-Copyright © 2004-2015 %s</translation>
161 </message>
162@@ -3927,7 +3952,7 @@
163 <context>
164 <name>OpenLP.MainDisplay</name>
165 <message>
166- <location filename="openlp/core/ui/maindisplay.py" line="213"/>
167+ <location filename="openlp/core/ui/maindisplay.py" line="227"/>
168 <source>OpenLP Display</source>
169 <translation>OpenLP-Anzeige</translation>
170 </message>
171@@ -6949,7 +6974,7 @@
172 </message>
173 <message>
174 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="37"/>
175- <source>©</source>
176+ <source>&#xa9;</source>
177 <comment>Copyright symbol.</comment>
178 <translation>©</translation>
179 </message>
180@@ -9117,7 +9142,10 @@
181 <message numerus="yes">
182 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="361"/>
183 <source>Are you sure you want to delete the %n selected song(s)?</source>
184- <translation><numerusform>Soll das markierte Lied wirklich gelöscht werden?</numerusform><numerusform>Sollen die markierten %n Lieder wirklich gelöscht werden?</numerusform></translation>
185+ <translation>
186+ <numerusform>Soll das markierte Lied wirklich gelöscht werden?</numerusform>
187+ <numerusform>Sollen die markierten %n Lieder wirklich gelöscht werden?</numerusform>
188+ </translation>
189 </message>
190 <message>
191 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="128"/>
192@@ -9762,4 +9790,4 @@
193 <translation>Es wurden keine Duplikate gefunden.</translation>
194 </message>
195 </context>
196-</TS>
197\ No newline at end of file
198+</TS>
199
200=== modified file 'resources/i18n/et.ts'
201--- resources/i18n/et.ts 2015-10-15 16:55:00 +0000
202+++ resources/i18n/et.ts 2015-10-24 06:11:04 +0000
203@@ -1,4 +1,5 @@
204-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="et" sourcelanguage="" version="2.0">
205+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
206+<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="et" sourcelanguage="">
207 <context>
208 <name>AlertsPlugin</name>
209 <message>
210@@ -96,14 +97,14 @@
211 </message>
212 <message>
213 <location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="190"/>
214- <source>The alert text does not contain '&lt;&gt;'.
215+ <source>The alert text does not contain &apos;&lt;&gt;&apos;.
216 Do you want to continue anyway?</source>
217 <translation>Teate tekst ei sisalda &apos;&lt;&gt;&apos; märke.
218 Kas tahad siiski jätkata?</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="107"/>
222- <source>You haven't specified any text for your alert.
223+ <source>You haven&apos;t specified any text for your alert.
224 Please type in some text before clicking New.</source>
225 <translation>Sa pole oma teatele teksti lisanud.
226 Enne nupu Uus vajutamist sisesta mingi tekst.</translation>
227@@ -1777,7 +1778,10 @@
228 <message numerus="yes">
229 <location filename="openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="186"/>
230 <source>Are you sure you want to delete the %n selected custom slide(s)?</source>
231- <translation><numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud kohandatud slaidi?</numerusform><numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud kohandatud slaidi?</numerusform></translation>
232+ <translation>
233+ <numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud kohandatud slaidi?</numerusform>
234+ <numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud kohandatud slaidi?</numerusform>
235+ </translation>
236 </message>
237 </context>
238 <context>
239@@ -2415,7 +2419,7 @@
240 Find out more about OpenLP: http://openlp.org/
241
242 OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider volunteering by using the button below.</source>
243- <translation>OpenLP &lt;version&gt;&lt;revision&gt; - avatud lähtekoodiga laulusõnade kuvaja
244+ <translation>OpenLP &lt;version&gt;&lt;revision&gt; - Open Source Lyrics Projection
245
246 OpenLP on tasuta kiriku esitlustarkvara või laulusõnade kuvaja, mis kuvab nii laule, piiblikohti, videoid, pilte ning isegi esitlusi (kui on paigaldatud Impress, PowerPoint või PowerPoint Viewer) kasutades selleks ainult arvutit ja projektorit.
247
248@@ -2474,7 +2478,7 @@
249 %s
250 Japanese (ja)
251 %s
252- Norwegian Bokmål (nb)
253+ Norwegian Bokm&#xe5;l (nb)
254 %s
255 Dutch (nl)
256 %s
257@@ -2560,6 +2564,8 @@
258 %s
259 Hollandi (nl)
260 %s
261+Poola (pl)
262+%s
263 Portugali, Brasiilia (pt_BR)
264 %s
265 Vene (ru)
266@@ -2575,11 +2581,11 @@
267 %s
268
269 Valmistamiseks kasutati
270-Python: http://www.python.org
271+Python: http://www.python.org/
272 Qt4: http://qt.io
273 PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
274-Oxygeni ikoonid: http://oxygen-icons.org
275-MuPDF: http://www.mupdf.com
276+Oxygeni ikoonid: http://techbase.kde.org/Projects/Oxygen/
277+MuPDF: http://www.mupdf.com/
278
279 Lõputänu
280 &quot;Sest nõnda on Jumal maailma armastanud,
281@@ -2595,8 +2601,8 @@
282 </message>
283 <message>
284 <location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="270"/>
285- <source>Copyright © 2004-2015 %s
286-Portions copyright © 2004-2015 %s</source>
287+ <source>Copyright &#xa9; 2004-2015 %s
288+Portions copyright &#xa9; 2004-2015 %s</source>
289 <translation>Autoriõigus © 2004-2015 %s
290 Osade autoriõigus © 2004-2015 %s</translation>
291 </message>
292@@ -3955,7 +3961,7 @@
293 <context>
294 <name>OpenLP.MainDisplay</name>
295 <message>
296- <location filename="openlp/core/ui/maindisplay.py" line="213"/>
297+ <location filename="openlp/core/ui/maindisplay.py" line="227"/>
298 <source>OpenLP Display</source>
299 <translation>OpenLP kuva</translation>
300 </message>
301@@ -5402,12 +5408,12 @@
302 <message>
303 <location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="476"/>
304 <source>Delete projector (%s) %s?</source>
305- <translation type="unfinished"/>
306+ <translation>Kas kustutada projektor (%s) %s?</translation>
307 </message>
308 <message>
309 <location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="478"/>
310 <source>Are you sure you want to delete this projector?</source>
311- <translation type="unfinished"/>
312+ <translation>Kas tahad kindlasti kustutada selle projektori?</translation>
313 </message>
314 </context>
315 <context>
316@@ -6978,7 +6984,7 @@
317 </message>
318 <message>
319 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="37"/>
320- <source>©</source>
321+ <source>&#xa9;</source>
322 <comment>Copyright symbol.</comment>
323 <translation>©</translation>
324 </message>
325@@ -9143,7 +9149,10 @@
326 <message numerus="yes">
327 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="361"/>
328 <source>Are you sure you want to delete the %n selected song(s)?</source>
329- <translation><numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud laulu?</numerusform><numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud laulu?</numerusform></translation>
330+ <translation>
331+ <numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud laulu?</numerusform>
332+ <numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud laulu?</numerusform>
333+ </translation>
334 </message>
335 <message>
336 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="128"/>
337@@ -9786,4 +9795,4 @@
338 <translation>Andmebaasist ei leitud ühtegi dubleerivat laulu.</translation>
339 </message>
340 </context>
341-</TS>
342\ No newline at end of file
343+</TS>
344
345=== modified file 'resources/i18n/pt_BR.ts'
346--- resources/i18n/pt_BR.ts 2015-10-15 16:55:00 +0000
347+++ resources/i18n/pt_BR.ts 2015-10-24 06:11:04 +0000
348@@ -1,4 +1,5 @@
349-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" sourcelanguage="" version="2.0">
350+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
351+<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="pt_BR" sourcelanguage="">
352 <context>
353 <name>AlertsPlugin</name>
354 <message>
355@@ -96,14 +97,14 @@
356 </message>
357 <message>
358 <location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="190"/>
359- <source>The alert text does not contain '&lt;&gt;'.
360+ <source>The alert text does not contain &apos;&lt;&gt;&apos;.
361 Do you want to continue anyway?</source>
362 <translation>O texto de alerta não contém &apos;&lt;&gt;&apos;.
363 Deseja continuar mesmo assim?</translation>
364 </message>
365 <message>
366 <location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="107"/>
367- <source>You haven't specified any text for your alert.
368+ <source>You haven&apos;t specified any text for your alert.
369 Please type in some text before clicking New.</source>
370 <translation>Você não especificou nenhum texto para a alerta.
371 Por favor, digite algum texto antes de clicar em Novo.</translation>
372@@ -1680,7 +1681,7 @@
373 <message>
374 <location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="66"/>
375 <source>&lt;strong&gt;Custom Slide Plugin &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin.</source>
376- <translation type="unfinished"/>
377+ <translation type="unfinished"></translation>
378 </message>
379 </context>
380 <context>
381@@ -1698,7 +1699,7 @@
382 <message>
383 <location filename="openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="62"/>
384 <source>Import missing custom slides from service files</source>
385- <translation type="unfinished"/>
386+ <translation type="unfinished"></translation>
387 </message>
388 </context>
389 <context>
390@@ -1777,7 +1778,10 @@
391 <message numerus="yes">
392 <location filename="openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="186"/>
393 <source>Are you sure you want to delete the %n selected custom slide(s)?</source>
394- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
395+ <translation>
396+ <numerusform>Are you sure you want to delete the %n selected custom slide(s)?</numerusform>
397+ <numerusform>Tem certeza que deseja excluir os %n slides personalizados selecionados?</numerusform>
398+ </translation>
399 </message>
400 </context>
401 <context>
402@@ -1952,7 +1956,7 @@
403 <message>
404 <location filename="openlp/plugins/images/forms/addgroupform.py" line="54"/>
405 <source>-- Top-level group --</source>
406- <translation type="unfinished"/>
407+ <translation type="unfinished"></translation>
408 </message>
409 <message>
410 <location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="221"/>
411@@ -1967,8 +1971,7 @@
412 <message>
413 <location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="238"/>
414 <source>Are you sure you want to remove &quot;%s&quot; and everything in it?</source>
415- <translation>
416-</translation>
417+ <translation>Are you sure you want to remove &quot;%s&quot; and everything in it?</translation>
418 </message>
419 </context>
420 <context>
421@@ -1984,7 +1987,7 @@
422 <message>
423 <location filename="openlp/core/ui/media/phononplayer.py" line="258"/>
424 <source>Phonon is a media player which interacts with the operating system to provide media capabilities.</source>
425- <translation type="unfinished"/>
426+ <translation type="unfinished"></translation>
427 </message>
428 <message>
429 <location filename="openlp/core/ui/media/webkitplayer.py" line="392"/>
430@@ -1999,12 +2002,12 @@
431 <message>
432 <location filename="openlp/core/ui/media/vlcplayer.py" line="359"/>
433 <source>VLC is an external player which supports a number of different formats.</source>
434- <translation type="unfinished"/>
435+ <translation type="unfinished"></translation>
436 </message>
437 <message>
438 <location filename="openlp/core/ui/media/webkitplayer.py" line="390"/>
439 <source>Webkit is a media player which runs inside a web browser. This player allows text over video to be rendered.</source>
440- <translation type="unfinished"/>
441+ <translation type="unfinished"></translation>
442 </message>
443 </context>
444 <context>
445@@ -2088,7 +2091,7 @@
446 <message>
447 <location filename="openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="186"/>
448 <source>Select drive from list</source>
449- <translation type="unfinished"/>
450+ <translation type="unfinished"></translation>
451 </message>
452 <message>
453 <location filename="openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="188"/>
454@@ -2098,7 +2101,7 @@
455 <message>
456 <location filename="openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="189"/>
457 <source>Track Details</source>
458- <translation type="unfinished"/>
459+ <translation type="unfinished"></translation>
460 </message>
461 <message>
462 <location filename="openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="190"/>
463@@ -2118,7 +2121,7 @@
464 <message>
465 <location filename="openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="200"/>
466 <source>HH:mm:ss.z</source>
467- <translation type="unfinished"/>
468+ <translation type="unfinished"></translation>
469 </message>
470 <message>
471 <location filename="openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="194"/>
472@@ -2299,17 +2302,17 @@
473 <message>
474 <location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="246"/>
475 <source>The optical disc %s is no longer available.</source>
476- <translation type="unfinished"/>
477+ <translation type="unfinished"></translation>
478 </message>
479 <message>
480 <location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="439"/>
481 <source>Mediaclip already saved</source>
482- <translation type="unfinished"/>
483+ <translation type="unfinished"></translation>
484 </message>
485 <message>
486 <location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="439"/>
487 <source>This mediaclip has already been saved</source>
488- <translation type="unfinished"/>
489+ <translation type="unfinished"></translation>
490 </message>
491 </context>
492 <context>
493@@ -2322,7 +2325,7 @@
494 <message>
495 <location filename="openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line="57"/>
496 <source>Start Live items automatically</source>
497- <translation type="unfinished"/>
498+ <translation type="unfinished"></translation>
499 </message>
500 </context>
501 <context>
502@@ -2475,7 +2478,7 @@
503 %s
504 Japanese (ja)
505 %s
506- Norwegian Bokmål (nb)
507+ Norwegian Bokm&#xe5;l (nb)
508 %s
509 Dutch (nl)
510 %s
511@@ -2513,13 +2516,13 @@
512 on the cross, setting us free from sin. We
513 bring this software to you for free because
514 He has set us free.</source>
515- <translation type="unfinished"/>
516+ <translation type="unfinished"></translation>
517 </message>
518 <message>
519 <location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="270"/>
520- <source>Copyright © 2004-2015 %s
521-Portions copyright © 2004-2015 %s</source>
522- <translation type="unfinished"/>
523+ <source>Copyright &#xa9; 2004-2015 %s
524+Portions copyright &#xa9; 2004-2015 %s</source>
525+ <translation type="unfinished"></translation>
526 </message>
527 </context>
528 <context>
529@@ -2811,7 +2814,7 @@
530 <message>
531 <location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="315"/>
532 <source>Use alternating row colours in lists</source>
533- <translation type="unfinished"/>
534+ <translation type="unfinished"></translation>
535 </message>
536 <message>
537 <location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="553"/>
538@@ -3444,69 +3447,69 @@
539 <message>
540 <location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="533"/>
541 <source>There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later.</source>
542- <translation type="unfinished"/>
543+ <translation type="unfinished"></translation>
544 </message>
545 <message>
546 <location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="564"/>
547 <source>Download complete. Click the %s button to return to OpenLP.</source>
548- <translation type="unfinished"/>
549+ <translation type="unfinished"></translation>
550 </message>
551 <message>
552 <location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="568"/>
553 <source>Download complete. Click the %s button to start OpenLP.</source>
554- <translation type="unfinished"/>
555+ <translation type="unfinished"></translation>
556 </message>
557 <message>
558 <location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="573"/>
559 <source>Click the %s button to return to OpenLP.</source>
560- <translation type="unfinished"/>
561+ <translation type="unfinished"></translation>
562 </message>
563 <message>
564 <location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="577"/>
565 <source>Click the %s button to start OpenLP.</source>
566- <translation type="unfinished"/>
567+ <translation type="unfinished"></translation>
568 </message>
569 <message>
570 <location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="603"/>
571 <source>There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later.</source>
572- <translation type="unfinished"/>
573+ <translation type="unfinished"></translation>
574 </message>
575 <message>
576 <location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="226"/>
577 <source>This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the %s button below to start.</source>
578- <translation type="unfinished"/>
579+ <translation type="unfinished"></translation>
580 </message>
581 <message>
582 <location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="256"/>
583 <source>
584
585 To cancel the First Time Wizard completely (and not start OpenLP), click the %s button now.</source>
586- <translation type="unfinished"/>
587+ <translation type="unfinished"></translation>
588 </message>
589 <message>
590 <location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="230"/>
591 <source>Downloading Resource Index</source>
592- <translation type="unfinished"/>
593+ <translation type="unfinished"></translation>
594 </message>
595 <message>
596 <location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="231"/>
597 <source>Please wait while the resource index is downloaded.</source>
598- <translation type="unfinished"/>
599+ <translation type="unfinished"></translation>
600 </message>
601 <message>
602 <location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="233"/>
603 <source>Please wait while OpenLP downloads the resource index file...</source>
604- <translation type="unfinished"/>
605+ <translation type="unfinished"></translation>
606 </message>
607 <message>
608 <location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="271"/>
609 <source>Downloading and Configuring</source>
610- <translation type="unfinished"/>
611+ <translation type="unfinished"></translation>
612 </message>
613 <message>
614 <location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="272"/>
615 <source>Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured.</source>
616- <translation type="unfinished"/>
617+ <translation type="unfinished"></translation>
618 </message>
619 <message>
620 <location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="663"/>
621@@ -3516,7 +3519,7 @@
622 <message>
623 <location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="189"/>
624 <source>There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information</source>
625- <translation type="unfinished"/>
626+ <translation type="unfinished"></translation>
627 </message>
628 <message>
629 <location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="276"/>
630@@ -3597,17 +3600,17 @@
631 <message>
632 <location filename="openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="82"/>
633 <source>Description %s already defined.</source>
634- <translation type="unfinished"/>
635+ <translation type="unfinished"></translation>
636 </message>
637 <message>
638 <location filename="openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="149"/>
639 <source>Start tag %s is not valid HTML</source>
640- <translation type="unfinished"/>
641+ <translation type="unfinished"></translation>
642 </message>
643 <message>
644 <location filename="openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="169"/>
645 <source>End tag %s does not match end tag for start tag %s</source>
646- <translation type="unfinished"/>
647+ <translation type="unfinished"></translation>
648 </message>
649 </context>
650 <context>
651@@ -3867,7 +3870,7 @@
652 <context>
653 <name>OpenLP.MainDisplay</name>
654 <message>
655- <location filename="openlp/core/ui/maindisplay.py" line="213"/>
656+ <location filename="openlp/core/ui/maindisplay.py" line="227"/>
657 <source>OpenLP Display</source>
658 <translation>Saída do OpenLP</translation>
659 </message>
660@@ -4366,7 +4369,7 @@
661 <message>
662 <location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="467"/>
663 <source>Jump to the search box of the current active plugin.</source>
664- <translation type="unfinished"/>
665+ <translation type="unfinished"></translation>
666 </message>
667 <message>
668 <location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="837"/>
669@@ -4375,14 +4378,14 @@
670 Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration.
671
672 Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally.</source>
673- <translation type="unfinished"/>
674+ <translation type="unfinished"></translation>
675 </message>
676 <message>
677 <location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="885"/>
678 <source>The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file.
679
680 Processing has terminated and no changes have been made.</source>
681- <translation type="unfinished"/>
682+ <translation type="unfinished"></translation>
683 </message>
684 <message>
685 <location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="402"/>
686@@ -4407,12 +4410,12 @@
687 <message>
688 <location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="991"/>
689 <source>The key &quot;%s&quot; does not have a default value so it will be skipped in this export.</source>
690- <translation type="unfinished"/>
691+ <translation type="unfinished"></translation>
692 </message>
693 <message>
694 <location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1014"/>
695 <source>An error occurred while exporting the settings: %s</source>
696- <translation type="unfinished"/>
697+ <translation type="unfinished"></translation>
698 </message>
699 </context>
700 <context>
701@@ -4567,12 +4570,12 @@
702 <message>
703 <location filename="openlp/core/ui/media/playertab.py" line="125"/>
704 <source>Player Search Order</source>
705- <translation type="unfinished"/>
706+ <translation type="unfinished"></translation>
707 </message>
708 <message>
709 <location filename="openlp/core/ui/media/playertab.py" line="128"/>
710 <source>Visible background for videos with aspect ratio different to screen.</source>
711- <translation type="unfinished"/>
712+ <translation type="unfinished"></translation>
713 </message>
714 <message>
715 <location filename="openlp/core/ui/media/playertab.py" line="253"/>
716@@ -4784,17 +4787,17 @@
717 <message>
718 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="224"/>
719 <source>Invalid packet received</source>
720- <translation type="unfinished"/>
721+ <translation type="unfinished"></translation>
722 </message>
723 <message>
724 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="225"/>
725 <source>Warning condition detected</source>
726- <translation type="unfinished"/>
727+ <translation type="unfinished"></translation>
728 </message>
729 <message>
730 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="226"/>
731 <source>Error condition detected</source>
732- <translation type="unfinished"/>
733+ <translation type="unfinished"></translation>
734 </message>
735 <message>
736 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="227"/>
737@@ -4809,7 +4812,7 @@
738 <message>
739 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="229"/>
740 <source>The connection was refused by the peer (or timed out)</source>
741- <translation type="unfinished"/>
742+ <translation type="unfinished"></translation>
743 </message>
744 <message>
745 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="231"/>
746@@ -4824,82 +4827,82 @@
747 <message>
748 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="234"/>
749 <source>The socket operation failed because the application lacked the required privileges</source>
750- <translation type="unfinished"/>
751+ <translation type="unfinished"></translation>
752 </message>
753 <message>
754 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="237"/>
755 <source>The local system ran out of resources (e.g., too many sockets)</source>
756- <translation type="unfinished"/>
757+ <translation type="unfinished"></translation>
758 </message>
759 <message>
760 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="239"/>
761 <source>The socket operation timed out</source>
762- <translation type="unfinished"/>
763+ <translation type="unfinished"></translation>
764 </message>
765 <message>
766 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="241"/>
767 <source>The datagram was larger than the operating system&apos;s limit</source>
768- <translation type="unfinished"/>
769+ <translation type="unfinished"></translation>
770 </message>
771 <message>
772 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="243"/>
773 <source>An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?)</source>
774- <translation type="unfinished"/>
775+ <translation type="unfinished"></translation>
776 </message>
777 <message>
778 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="245"/>
779 <source>The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive</source>
780- <translation type="unfinished"/>
781+ <translation type="unfinished"></translation>
782 </message>
783 <message>
784 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="248"/>
785 <source>The address specified to socket.bind() does not belong to the host</source>
786- <translation type="unfinished"/>
787+ <translation type="unfinished"></translation>
788 </message>
789 <message>
790 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="251"/>
791 <source>The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support)</source>
792- <translation type="unfinished"/>
793+ <translation type="unfinished"></translation>
794 </message>
795 <message>
796 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="254"/>
797 <source>The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication</source>
798- <translation type="unfinished"/>
799+ <translation type="unfinished"></translation>
800 </message>
801 <message>
802 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="257"/>
803 <source>The SSL/TLS handshake failed</source>
804- <translation type="unfinished"/>
805+ <translation type="unfinished"></translation>
806 </message>
807 <message>
808 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="259"/>
809 <source>The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background)</source>
810- <translation type="unfinished"/>
811+ <translation type="unfinished"></translation>
812 </message>
813 <message>
814 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="262"/>
815 <source>Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied</source>
816- <translation type="unfinished"/>
817+ <translation type="unfinished"></translation>
818 </message>
819 <message>
820 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="265"/>
821 <source>The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established)</source>
822- <translation type="unfinished"/>
823+ <translation type="unfinished"></translation>
824 </message>
825 <message>
826 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="268"/>
827 <source>The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase.</source>
828- <translation type="unfinished"/>
829+ <translation type="unfinished"></translation>
830 </message>
831 <message>
832 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="271"/>
833 <source>The proxy address set with setProxy() was not found</source>
834- <translation type="unfinished"/>
835+ <translation type="unfinished"></translation>
836 </message>
837 <message>
838 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="276"/>
839 <source>An unidentified error occurred</source>
840- <translation type="unfinished"/>
841+ <translation type="unfinished"></translation>
842 </message>
843 <message>
844 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="277"/>
845@@ -4929,27 +4932,27 @@
846 <message>
847 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="282"/>
848 <source>Initialize in progress</source>
849- <translation type="unfinished"/>
850+ <translation type="unfinished"></translation>
851 </message>
852 <message>
853 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="283"/>
854 <source>Power in standby</source>
855- <translation type="unfinished"/>
856+ <translation type="unfinished"></translation>
857 </message>
858 <message>
859 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="284"/>
860 <source>Warmup in progress</source>
861- <translation type="unfinished"/>
862+ <translation type="unfinished"></translation>
863 </message>
864 <message>
865 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="285"/>
866 <source>Power is on</source>
867- <translation type="unfinished"/>
868+ <translation type="unfinished"></translation>
869 </message>
870 <message>
871 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="286"/>
872 <source>Cooldown in progress</source>
873- <translation type="unfinished"/>
874+ <translation type="unfinished"></translation>
875 </message>
876 <message>
877 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="287"/>
878@@ -4969,7 +4972,7 @@
879 <message>
880 <location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="273"/>
881 <source>The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood</source>
882- <translation type="unfinished"/>
883+ <translation type="unfinished"></translation>
884 </message>
885 </context>
886 <context>
887@@ -5173,12 +5176,12 @@
888 <message>
889 <location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="245"/>
890 <source>Select &amp;Input</source>
891- <translation type="unfinished"/>
892+ <translation type="unfinished"></translation>
893 </message>
894 <message>
895 <location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="250"/>
896 <source>Edit Input Source</source>
897- <translation type="unfinished"/>
898+ <translation type="unfinished"></translation>
899 </message>
900 <message>
901 <location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="255"/>
902@@ -5228,7 +5231,7 @@
903 <message>
904 <location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="645"/>
905 <source>Manufacturer</source>
906- <translation type="unfinished"/>
907+ <translation type="unfinished"></translation>
908 </message>
909 <message>
910 <location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="647"/>
911@@ -5248,7 +5251,7 @@
912 <message>
913 <location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="653"/>
914 <source>Shutter is</source>
915- <translation type="unfinished"/>
916+ <translation type="unfinished"></translation>
917 </message>
918 <message>
919 <location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="653"/>
920@@ -5258,12 +5261,12 @@
921 <message>
922 <location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="656"/>
923 <source>Current source input is</source>
924- <translation type="unfinished"/>
925+ <translation type="unfinished"></translation>
926 </message>
927 <message>
928 <location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="661"/>
929 <source>Lamp</source>
930- <translation type="unfinished"/>
931+ <translation type="unfinished"></translation>
932 </message>
933 <message>
934 <location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="661"/>
935@@ -5308,12 +5311,12 @@
936 <message>
937 <location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="476"/>
938 <source>Delete projector (%s) %s?</source>
939- <translation type="unfinished"/>
940+ <translation type="unfinished"></translation>
941 </message>
942 <message>
943 <location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="478"/>
944 <source>Are you sure you want to delete this projector?</source>
945- <translation type="unfinished"/>
946+ <translation type="unfinished"></translation>
947 </message>
948 </context>
949 <context>
950@@ -5321,12 +5324,12 @@
951 <message>
952 <location filename="openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="747"/>
953 <source>Fan</source>
954- <translation type="unfinished"/>
955+ <translation type="unfinished"></translation>
956 </message>
957 <message>
958 <location filename="openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="751"/>
959 <source>Lamp</source>
960- <translation type="unfinished"/>
961+ <translation type="unfinished"></translation>
962 </message>
963 <message>
964 <location filename="openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="755"/>
965@@ -5336,7 +5339,7 @@
966 <message>
967 <location filename="openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="759"/>
968 <source>Cover</source>
969- <translation type="unfinished"/>
970+ <translation type="unfinished"></translation>
971 </message>
972 <message>
973 <location filename="openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="763"/>
974@@ -5374,17 +5377,17 @@
975 <message>
976 <location filename="openlp/core/ui/projector/tab.py" line="105"/>
977 <source>Poll time (seconds)</source>
978- <translation type="unfinished"/>
979+ <translation type="unfinished"></translation>
980 </message>
981 <message>
982 <location filename="openlp/core/ui/projector/tab.py" line="109"/>
983 <source>Tabbed dialog box</source>
984- <translation type="unfinished"/>
985+ <translation type="unfinished"></translation>
986 </message>
987 <message>
988 <location filename="openlp/core/ui/projector/tab.py" line="111"/>
989 <source>Single dialog box</source>
990- <translation type="unfinished"/>
991+ <translation type="unfinished"></translation>
992 </message>
993 </context>
994 <context>
995@@ -5709,79 +5712,79 @@
996 <message>
997 <location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="230"/>
998 <source>&amp;Rename...</source>
999- <translation type="unfinished"/>
1000+ <translation type="unfinished"></translation>
1001 </message>
1002 <message>
1003 <location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="246"/>
1004 <source>Create New &amp;Custom Slide</source>
1005- <translation type="unfinished"/>
1006+ <translation type="unfinished"></translation>
1007 </message>
1008 <message>
1009 <location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="253"/>
1010 <source>&amp;Auto play slides</source>
1011- <translation type="unfinished"/>
1012+ <translation type="unfinished"></translation>
1013 </message>
1014 <message>
1015 <location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="257"/>
1016 <source>Auto play slides &amp;Loop</source>
1017- <translation type="unfinished"/>
1018+ <translation type="unfinished"></translation>
1019 </message>
1020 <message>
1021 <location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="262"/>
1022 <source>Auto play slides &amp;Once</source>
1023- <translation type="unfinished"/>
1024+ <translation type="unfinished"></translation>
1025 </message>
1026 <message>
1027 <location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="884"/>
1028 <source>&amp;Delay between slides</source>
1029- <translation type="unfinished"/>
1030+ <translation type="unfinished"></translation>
1031 </message>
1032 <message>
1033 <location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="434"/>
1034 <source>OpenLP Service Files (*.osz *.oszl)</source>
1035- <translation type="unfinished"/>
1036+ <translation type="unfinished"></translation>
1037 </message>
1038 <message>
1039 <location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="699"/>
1040 <source>OpenLP Service Files (*.osz);; OpenLP Service Files - lite (*.oszl)</source>
1041- <translation type="unfinished"/>
1042+ <translation type="unfinished"></translation>
1043 </message>
1044 <message>
1045 <location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="704"/>
1046 <source>OpenLP Service Files (*.osz);;</source>
1047- <translation type="unfinished"/>
1048+ <translation type="unfinished"></translation>
1049 </message>
1050 <message>
1051 <location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="749"/>
1052 <source>File is not a valid service.
1053 The content encoding is not UTF-8.</source>
1054- <translation type="unfinished"/>
1055+ <translation type="unfinished"></translation>
1056 </message>
1057 <message>
1058 <location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="764"/>
1059 <source>The service file you are trying to open is in an old format.
1060 Please save it using OpenLP 2.0.2 or greater.</source>
1061- <translation type="unfinished"/>
1062+ <translation type="unfinished"></translation>
1063 </message>
1064 <message>
1065 <location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="793"/>
1066 <source>This file is either corrupt or it is not an OpenLP 2 service file.</source>
1067- <translation type="unfinished"/>
1068+ <translation type="unfinished"></translation>
1069 </message>
1070 <message>
1071 <location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="895"/>
1072 <source>&amp;Auto Start - inactive</source>
1073- <translation type="unfinished"/>
1074+ <translation type="unfinished"></translation>
1075 </message>
1076 <message>
1077 <location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="897"/>
1078 <source>&amp;Auto Start - active</source>
1079- <translation type="unfinished"/>
1080+ <translation type="unfinished"></translation>
1081 </message>
1082 <message>
1083 <location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="984"/>
1084 <source>Input delay</source>
1085- <translation type="unfinished"/>
1086+ <translation type="unfinished"></translation>
1087 </message>
1088 <message>
1089 <location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="984"/>
1090@@ -5791,7 +5794,7 @@
1091 <message>
1092 <location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1516"/>
1093 <source>Rename item title</source>
1094- <translation type="unfinished"/>
1095+ <translation type="unfinished"></translation>
1096 </message>
1097 <message>
1098 <location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1516"/>
1099@@ -5801,14 +5804,14 @@
1100 <message>
1101 <location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="606"/>
1102 <source>An error occurred while writing the service file: %s</source>
1103- <translation type="unfinished"/>
1104+ <translation type="unfinished"></translation>
1105 </message>
1106 <message>
1107 <location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="536"/>
1108 <source>The following file(s) in the service are missing: %s
1109
1110 These files will be removed if you continue to save.</source>
1111- <translation type="unfinished"/>
1112+ <translation type="unfinished"></translation>
1113 </message>
1114 </context>
1115 <context>
1116@@ -6084,22 +6087,22 @@
1117 <message>
1118 <location filename="openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="152"/>
1119 <source>Ignoring current changes and return to OpenLP</source>
1120- <translation type="unfinished"/>
1121+ <translation type="unfinished"></translation>
1122 </message>
1123 <message>
1124 <location filename="openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="155"/>
1125 <source>Delete all user-defined text and revert to PJLink default text</source>
1126- <translation type="unfinished"/>
1127+ <translation type="unfinished"></translation>
1128 </message>
1129 <message>
1130 <location filename="openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="158"/>
1131 <source>Discard changes and reset to previous user-defined text</source>
1132- <translation type="unfinished"/>
1133+ <translation type="unfinished"></translation>
1134 </message>
1135 <message>
1136 <location filename="openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="161"/>
1137 <source>Save changes and return to OpenLP</source>
1138- <translation type="unfinished"/>
1139+ <translation type="unfinished"></translation>
1140 </message>
1141 <message>
1142 <location filename="openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="475"/>
1143@@ -6400,12 +6403,12 @@
1144 <message>
1145 <location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="409"/>
1146 <source>The theme export failed because this error occurred: %s</source>
1147- <translation type="unfinished"/>
1148+ <translation type="unfinished"></translation>
1149 </message>
1150 <message>
1151 <location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="423"/>
1152 <source>OpenLP Themes (*.otz)</source>
1153- <translation type="unfinished"/>
1154+ <translation type="unfinished"></translation>
1155 </message>
1156 </context>
1157 <context>
1158@@ -6698,17 +6701,17 @@
1159 <message>
1160 <location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="405"/>
1161 <source>Solid color</source>
1162- <translation type="unfinished"/>
1163+ <translation type="unfinished"></translation>
1164 </message>
1165 <message>
1166 <location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="449"/>
1167 <source>color:</source>
1168- <translation type="unfinished"/>
1169+ <translation type="unfinished"></translation>
1170 </message>
1171 <message>
1172 <location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="462"/>
1173 <source>Allows you to change and move the Main and Footer areas.</source>
1174- <translation type="unfinished"/>
1175+ <translation type="unfinished"></translation>
1176 </message>
1177 <message>
1178 <location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="181"/>
1179@@ -6766,12 +6769,12 @@
1180 <message>
1181 <location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="116"/>
1182 <source>Universal Settings</source>
1183- <translation type="unfinished"/>
1184+ <translation type="unfinished"></translation>
1185 </message>
1186 <message>
1187 <location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="117"/>
1188 <source>&amp;Wrap footer text</source>
1189- <translation type="unfinished"/>
1190+ <translation type="unfinished"></translation>
1191 </message>
1192 </context>
1193 <context>
1194@@ -6881,7 +6884,7 @@
1195 </message>
1196 <message>
1197 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="37"/>
1198- <source>©</source>
1199+ <source>&#xa9;</source>
1200 <comment>Copyright symbol.</comment>
1201 <translation>©</translation>
1202 </message>
1203@@ -6954,17 +6957,17 @@
1204 <message>
1205 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="133"/>
1206 <source>Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard</source>
1207- <translation type="unfinished"/>
1208+ <translation type="unfinished"></translation>
1209 </message>
1210 <message>
1211 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="504"/>
1212 <source>Written by</source>
1213- <translation type="unfinished"/>
1214+ <translation type="unfinished"></translation>
1215 </message>
1216 <message>
1217 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="36"/>
1218 <source>Author Unknown</source>
1219- <translation type="unfinished"/>
1220+ <translation type="unfinished"></translation>
1221 </message>
1222 <message>
1223 <location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="52"/>
1224@@ -7179,13 +7182,13 @@
1225 <location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="96"/>
1226 <source>Manufacturer</source>
1227 <comment>Singular</comment>
1228- <translation type="unfinished"/>
1229+ <translation type="unfinished"></translation>
1230 </message>
1231 <message>
1232 <location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="97"/>
1233 <source>Manufacturers</source>
1234 <comment>Plural</comment>
1235- <translation type="unfinished"/>
1236+ <translation type="unfinished"></translation>
1237 </message>
1238 <message>
1239 <location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="98"/>
1240@@ -7197,7 +7200,7 @@
1241 <location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="99"/>
1242 <source>Models</source>
1243 <comment>Plural</comment>
1244- <translation type="unfinished"/>
1245+ <translation type="unfinished"></translation>
1246 </message>
1247 <message>
1248 <location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="100"/>
1249@@ -7263,7 +7266,7 @@
1250 <message>
1251 <location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="111"/>
1252 <source>OpenLP 2</source>
1253- <translation type="unfinished"/>
1254+ <translation type="unfinished"></translation>
1255 </message>
1256 <message>
1257 <location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="113"/>
1258@@ -7454,22 +7457,22 @@
1259 <message>
1260 <location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="63"/>
1261 <source>CCLI song number:</source>
1262- <translation type="unfinished"/>
1263+ <translation type="unfinished"></translation>
1264 </message>
1265 <message>
1266 <location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="112"/>
1267 <source>OpenLP 2.2</source>
1268- <translation type="unfinished"/>
1269+ <translation type="unfinished"></translation>
1270 </message>
1271 <message>
1272 <location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="118"/>
1273 <source>Preview Toolbar</source>
1274- <translation type="unfinished"/>
1275+ <translation type="unfinished"></translation>
1276 </message>
1277 <message>
1278 <location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="124"/>
1279 <source>Replace live background is not available on this platform in this version of OpenLP.</source>
1280- <translation type="unfinished"/>
1281+ <translation type="unfinished"></translation>
1282 </message>
1283 </context>
1284 <context>
1285@@ -7478,25 +7481,25 @@
1286 <location filename="openlp/core/lib/__init__.py" line="305"/>
1287 <source>%s and %s</source>
1288 <comment>Locale list separator: 2 items</comment>
1289- <translation type="unfinished"/>
1290+ <translation type="unfinished"></translation>
1291 </message>
1292 <message>
1293 <location filename="openlp/core/lib/__init__.py" line="308"/>
1294 <source>%s, and %s</source>
1295 <comment>Locale list separator: end</comment>
1296- <translation type="unfinished"/>
1297+ <translation type="unfinished"></translation>
1298 </message>
1299 <message>
1300 <location filename="openlp/core/lib/__init__.py" line="311"/>
1301 <source>%s, %s</source>
1302 <comment>Locale list separator: middle</comment>
1303- <translation type="unfinished"/>
1304+ <translation type="unfinished"></translation>
1305 </message>
1306 <message>
1307 <location filename="openlp/core/lib/__init__.py" line="312"/>
1308 <source>%s, %s</source>
1309 <comment>Locale list separator: start</comment>
1310- <translation type="unfinished"/>
1311+ <translation type="unfinished"></translation>
1312 </message>
1313 </context>
1314 <context>
1315@@ -7504,7 +7507,7 @@
1316 <message>
1317 <location filename="openlp/core/ui/projector/tab.py" line="107"/>
1318 <source>Source select dialog interface</source>
1319- <translation type="unfinished"/>
1320+ <translation type="unfinished"></translation>
1321 </message>
1322 </context>
1323 <context>
1324@@ -7616,7 +7619,7 @@
1325 <message>
1326 <location filename="openlp/plugins/presentations/lib/powerpointcontroller.py" line="517"/>
1327 <source>An error occurred in the Powerpoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it.</source>
1328- <translation type="unfinished"/>
1329+ <translation type="unfinished"></translation>
1330 </message>
1331 </context>
1332 <context>
1333@@ -7639,37 +7642,37 @@
1334 <message>
1335 <location filename="openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="122"/>
1336 <source>PDF options</source>
1337- <translation type="unfinished"/>
1338+ <translation type="unfinished"></translation>
1339 </message>
1340 <message>
1341 <location filename="openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="133"/>
1342 <source>Use given full path for mudraw or ghostscript binary:</source>
1343- <translation type="unfinished"/>
1344+ <translation type="unfinished"></translation>
1345 </message>
1346 <message>
1347 <location filename="openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="234"/>
1348 <source>Select mudraw or ghostscript binary.</source>
1349- <translation type="unfinished"/>
1350+ <translation type="unfinished"></translation>
1351 </message>
1352 <message>
1353 <location filename="openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="240"/>
1354 <source>The program is not ghostscript or mudraw which is required.</source>
1355- <translation type="unfinished"/>
1356+ <translation type="unfinished"></translation>
1357 </message>
1358 <message>
1359 <location filename="openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="123"/>
1360 <source>PowerPoint options</source>
1361- <translation type="unfinished"/>
1362+ <translation type="unfinished"></translation>
1363 </message>
1364 <message>
1365 <location filename="openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="126"/>
1366 <source>Clicking on a selected slide in the slidecontroller advances to next effect.</source>
1367- <translation type="unfinished"/>
1368+ <translation type="unfinished"></translation>
1369 </message>
1370 <message>
1371 <location filename="openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="129"/>
1372 <source>Let PowerPoint control the size and position of the presentation window (workaround for Windows 8 scaling issue).</source>
1373- <translation type="unfinished"/>
1374+ <translation type="unfinished"></translation>
1375 </message>
1376 </context>
1377 <context>
1378@@ -7700,12 +7703,12 @@
1379 <message>
1380 <location filename="openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="120"/>
1381 <source>Server Config Change</source>
1382- <translation type="unfinished"/>
1383+ <translation type="unfinished"></translation>
1384 </message>
1385 <message>
1386 <location filename="openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="120"/>
1387 <source>Server configuration changes will require a restart to take effect.</source>
1388- <translation type="unfinished"/>
1389+ <translation type="unfinished"></translation>
1390 </message>
1391 </context>
1392 <context>
1393@@ -7823,17 +7826,17 @@
1394 <message>
1395 <location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="313"/>
1396 <source>OpenLP 2.2 Remote</source>
1397- <translation type="unfinished"/>
1398+ <translation type="unfinished"></translation>
1399 </message>
1400 <message>
1401 <location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="314"/>
1402 <source>OpenLP 2.2 Stage View</source>
1403- <translation type="unfinished"/>
1404+ <translation type="unfinished"></translation>
1405 </message>
1406 <message>
1407 <location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="315"/>
1408 <source>OpenLP 2.2 Live View</source>
1409- <translation type="unfinished"/>
1410+ <translation type="unfinished"></translation>
1411 </message>
1412 </context>
1413 <context>
1414@@ -7876,27 +7879,27 @@
1415 <message>
1416 <location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="174"/>
1417 <source>Live view URL:</source>
1418- <translation type="unfinished"/>
1419+ <translation type="unfinished"></translation>
1420 </message>
1421 <message>
1422 <location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="183"/>
1423 <source>HTTPS Server</source>
1424- <translation type="unfinished"/>
1425+ <translation type="unfinished"></translation>
1426 </message>
1427 <message>
1428 <location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="184"/>
1429 <source>Could not find an SSL certificate. The HTTPS server will not be available unless an SSL certificate is found. Please see the manual for more information.</source>
1430- <translation type="unfinished"/>
1431+ <translation type="unfinished"></translation>
1432 </message>
1433 <message>
1434 <location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="191"/>
1435 <source>User Authentication</source>
1436- <translation type="unfinished"/>
1437+ <translation type="unfinished"></translation>
1438 </message>
1439 <message>
1440 <location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="192"/>
1441 <source>User id:</source>
1442- <translation type="unfinished"/>
1443+ <translation type="unfinished"></translation>
1444 </message>
1445 <message>
1446 <location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="193"/>
1447@@ -7906,12 +7909,12 @@
1448 <message>
1449 <location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="176"/>
1450 <source>Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view.</source>
1451- <translation type="unfinished"/>
1452+ <translation type="unfinished"></translation>
1453 </message>
1454 <message>
1455 <location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="179"/>
1456 <source>Scan the QR code or click &lt;a href=&quot;%s&quot;&gt;download&lt;/a&gt; to install the Android app from Google Play.</source>
1457- <translation type="unfinished"/>
1458+ <translation type="unfinished"></translation>
1459 </message>
1460 </context>
1461 <context>
1462@@ -8026,12 +8029,12 @@
1463 <location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line="67"/>
1464 <source>Select the date up to which the song usage data should be deleted.
1465 All data recorded before this date will be permanently deleted.</source>
1466- <translation type="unfinished"/>
1467+ <translation type="unfinished"></translation>
1468 </message>
1469 <message>
1470 <location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="59"/>
1471 <source>All requested data has been deleted successfully.</source>
1472- <translation type="unfinished"/>
1473+ <translation type="unfinished"></translation>
1474 </message>
1475 </context>
1476 <context>
1477@@ -8089,17 +8092,17 @@
1478 <location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="77"/>
1479 <source>You have not set a valid output location for your song usage report.
1480 Please select an existing path on your computer.</source>
1481- <translation type="unfinished"/>
1482+ <translation type="unfinished"></translation>
1483 </message>
1484 <message>
1485 <location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="110"/>
1486 <source>Report Creation Failed</source>
1487- <translation type="unfinished"/>
1488+ <translation type="unfinished"></translation>
1489 </message>
1490 <message>
1491 <location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="110"/>
1492 <source>An error occurred while creating the report: %s</source>
1493- <translation type="unfinished"/>
1494+ <translation type="unfinished"></translation>
1495 </message>
1496 </context>
1497 <context>
1498@@ -8286,12 +8289,12 @@
1499 <message>
1500 <location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="129"/>
1501 <source>CCLI SongSelect</source>
1502- <translation type="unfinished"/>
1503+ <translation type="unfinished"></translation>
1504 </message>
1505 <message>
1506 <location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="129"/>
1507 <source>Import songs from CCLI&apos;s SongSelect service.</source>
1508- <translation type="unfinished"/>
1509+ <translation type="unfinished"></translation>
1510 </message>
1511 <message>
1512 <location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="164"/>
1513@@ -8310,25 +8313,25 @@
1514 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="71"/>
1515 <source>Words</source>
1516 <comment>Author who wrote the lyrics of a song</comment>
1517- <translation type="unfinished"/>
1518+ <translation type="unfinished"></translation>
1519 </message>
1520 <message>
1521 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="72"/>
1522 <source>Music</source>
1523 <comment>Author who wrote the music of a song</comment>
1524- <translation type="unfinished"/>
1525+ <translation type="unfinished"></translation>
1526 </message>
1527 <message>
1528 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="73"/>
1529 <source>Words and Music</source>
1530 <comment>Author who wrote both lyrics and music of a song</comment>
1531- <translation type="unfinished"/>
1532+ <translation type="unfinished"></translation>
1533 </message>
1534 <message>
1535 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="75"/>
1536 <source>Translation</source>
1537 <comment>Author who translated the song</comment>
1538- <translation type="unfinished"/>
1539+ <translation type="unfinished"></translation>
1540 </message>
1541 </context>
1542 <context>
1543@@ -8382,7 +8385,7 @@
1544 <message>
1545 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/dreambeam.py" line="100"/>
1546 <source>Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag.</source>
1547- <translation type="unfinished"/>
1548+ <translation type="unfinished"></translation>
1549 </message>
1550 </context>
1551 <context>
1552@@ -8395,43 +8398,43 @@
1553 <message>
1554 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="323"/>
1555 <source>&quot;%s&quot; could not be imported. %s</source>
1556- <translation type="unfinished"/>
1557+ <translation type="unfinished"></translation>
1558 </message>
1559 <message>
1560 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="357"/>
1561 <source>Unexpected data formatting.</source>
1562- <translation type="unfinished"/>
1563+ <translation type="unfinished"></translation>
1564 </message>
1565 <message>
1566 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="362"/>
1567 <source>No song text found.</source>
1568- <translation type="unfinished"/>
1569+ <translation type="unfinished"></translation>
1570 </message>
1571 <message>
1572 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="399"/>
1573 <source>
1574 [above are Song Tags with notes imported from EasyWorship]</source>
1575- <translation type="unfinished"/>
1576+ <translation type="unfinished"></translation>
1577 </message>
1578 <message>
1579 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="199"/>
1580 <source>This file does not exist.</source>
1581- <translation type="unfinished"/>
1582+ <translation type="unfinished"></translation>
1583 </message>
1584 <message>
1585 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="203"/>
1586 <source>Could not find the &quot;Songs.MB&quot; file. It must be in the same folder as the &quot;Songs.DB&quot; file.</source>
1587- <translation type="unfinished"/>
1588+ <translation type="unfinished"></translation>
1589 </message>
1590 <message>
1591 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="219"/>
1592 <source>This file is not a valid EasyWorship database.</source>
1593- <translation type="unfinished"/>
1594+ <translation type="unfinished"></translation>
1595 </message>
1596 <message>
1597 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="248"/>
1598 <source>Could not retrieve encoding.</source>
1599- <translation type="unfinished"/>
1600+ <translation type="unfinished"></translation>
1601 </message>
1602 </context>
1603 <context>
1604@@ -8648,33 +8651,33 @@
1605 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="181"/>
1606 <source>There are no verses corresponding to &quot;%(invalid)s&quot;.Valid entries are %(valid)s.
1607 Please enter the verses separated by spaces.</source>
1608- <translation type="unfinished"/>
1609+ <translation type="unfinished"></translation>
1610 </message>
1611 <message>
1612 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="185"/>
1613 <source>There is no verse corresponding to &quot;%(invalid)s&quot;.Valid entries are %(valid)s.
1614 Please enter the verses separated by spaces.</source>
1615- <translation type="unfinished"/>
1616+ <translation type="unfinished"></translation>
1617 </message>
1618 <message>
1619 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="188"/>
1620 <source>Invalid Verse Order</source>
1621- <translation type="unfinished"/>
1622+ <translation type="unfinished"></translation>
1623 </message>
1624 <message>
1625 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="304"/>
1626 <source>&amp;Edit Author Type</source>
1627- <translation type="unfinished"/>
1628+ <translation type="unfinished"></translation>
1629 </message>
1630 <message>
1631 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="611"/>
1632 <source>Edit Author Type</source>
1633- <translation type="unfinished"/>
1634+ <translation type="unfinished"></translation>
1635 </message>
1636 <message>
1637 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="611"/>
1638 <source>Choose type for this author</source>
1639- <translation type="unfinished"/>
1640+ <translation type="unfinished"></translation>
1641 </message>
1642 </context>
1643 <context>
1644@@ -8780,7 +8783,7 @@
1645 <message>
1646 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="148"/>
1647 <source>This wizard will help to export your songs to the open and free &lt;strong&gt;OpenLyrics &lt;/strong&gt; worship song format.</source>
1648- <translation type="unfinished"/>
1649+ <translation type="unfinished"></translation>
1650 </message>
1651 </context>
1652 <context>
1653@@ -8961,47 +8964,47 @@
1654 <message>
1655 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="239"/>
1656 <source>EasyWorship Service File</source>
1657- <translation type="unfinished"/>
1658+ <translation type="unfinished"></translation>
1659 </message>
1660 <message>
1661 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="348"/>
1662 <source>WorshipCenter Pro Song Files</source>
1663- <translation type="unfinished"/>
1664+ <translation type="unfinished"></translation>
1665 </message>
1666 <message>
1667 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="349"/>
1668 <source>The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the &quot;pyodbc&quot; module.</source>
1669- <translation type="unfinished"/>
1670+ <translation type="unfinished"></translation>
1671 </message>
1672 <message>
1673 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="268"/>
1674 <source>PowerPraise Song Files</source>
1675- <translation type="unfinished"/>
1676+ <translation type="unfinished"></translation>
1677 </message>
1678 <message>
1679 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="282"/>
1680 <source>PresentationManager Song Files</source>
1681- <translation type="unfinished"/>
1682+ <translation type="unfinished"></translation>
1683 </message>
1684 <message>
1685 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="288"/>
1686 <source>ProPresenter 4 Song Files</source>
1687- <translation type="unfinished"/>
1688+ <translation type="unfinished"></translation>
1689 </message>
1690 <message>
1691 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="338"/>
1692 <source>Worship Assistant Files</source>
1693- <translation type="unfinished"/>
1694+ <translation type="unfinished"></translation>
1695 </message>
1696 <message>
1697 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="339"/>
1698 <source>Worship Assistant (CSV)</source>
1699- <translation type="unfinished"/>
1700+ <translation type="unfinished"></translation>
1701 </message>
1702 <message>
1703 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="340"/>
1704 <source>In Worship Assistant, export your Database to a CSV file.</source>
1705- <translation type="unfinished"/>
1706+ <translation type="unfinished"></translation>
1707 </message>
1708 </context>
1709 <context>
1710@@ -9042,7 +9045,10 @@
1711 <message numerus="yes">
1712 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="361"/>
1713 <source>Are you sure you want to delete the %n selected song(s)?</source>
1714- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
1715+ <translation type="unfinished">
1716+ <numerusform></numerusform>
1717+ <numerusform></numerusform>
1718+ </translation>
1719 </message>
1720 <message>
1721 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="128"/>
1722@@ -9110,7 +9116,7 @@
1723 <message>
1724 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/opensong.py" line="139"/>
1725 <source>Invalid OpenSong song file. Missing song tag.</source>
1726- <translation type="unfinished"/>
1727+ <translation type="unfinished"></translation>
1728 </message>
1729 </context>
1730 <context>
1731@@ -9184,7 +9190,7 @@
1732 <message>
1733 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="255"/>
1734 <source>Your song export failed because this error occurred: %s</source>
1735- <translation type="unfinished"/>
1736+ <translation type="unfinished"></translation>
1737 </message>
1738 </context>
1739 <context>
1740@@ -9328,12 +9334,12 @@
1741 <message>
1742 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="225"/>
1743 <source>CCLI SongSelect Importer</source>
1744- <translation type="unfinished"/>
1745+ <translation type="unfinished"></translation>
1746 </message>
1747 <message>
1748 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="226"/>
1749 <source>&lt;strong&gt;Note:&lt;/strong&gt; An Internet connection is required in order to import songs from CCLI SongSelect.</source>
1750- <translation type="unfinished"/>
1751+ <translation type="unfinished"></translation>
1752 </message>
1753 <message>
1754 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="230"/>
1755@@ -9348,17 +9354,17 @@
1756 <message>
1757 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="232"/>
1758 <source>Save username and password</source>
1759- <translation type="unfinished"/>
1760+ <translation type="unfinished"></translation>
1761 </message>
1762 <message>
1763 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="233"/>
1764 <source>Login</source>
1765- <translation type="unfinished"/>
1766+ <translation type="unfinished"></translation>
1767 </message>
1768 <message>
1769 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="234"/>
1770 <source>Search Text:</source>
1771- <translation type="unfinished"/>
1772+ <translation type="unfinished"></translation>
1773 </message>
1774 <message>
1775 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="235"/>
1776@@ -9368,12 +9374,12 @@
1777 <message>
1778 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="324"/>
1779 <source>Found %s song(s)</source>
1780- <translation type="unfinished"/>
1781+ <translation type="unfinished"></translation>
1782 </message>
1783 <message>
1784 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="237"/>
1785 <source>Logout</source>
1786- <translation type="unfinished"/>
1787+ <translation type="unfinished"></translation>
1788 </message>
1789 <message>
1790 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="238"/>
1791@@ -9388,7 +9394,7 @@
1792 <message>
1793 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="240"/>
1794 <source>Author(s):</source>
1795- <translation type="unfinished"/>
1796+ <translation type="unfinished"></translation>
1797 </message>
1798 <message>
1799 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="241"/>
1800@@ -9398,12 +9404,12 @@
1801 <message>
1802 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="242"/>
1803 <source>CCLI Number:</source>
1804- <translation type="unfinished"/>
1805+ <translation type="unfinished"></translation>
1806 </message>
1807 <message>
1808 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="243"/>
1809 <source>Lyrics:</source>
1810- <translation type="unfinished"/>
1811+ <translation type="unfinished"></translation>
1812 </message>
1813 <message>
1814 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="244"/>
1815@@ -9418,57 +9424,57 @@
1816 <message>
1817 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="61"/>
1818 <source>More than 1000 results</source>
1819- <translation type="unfinished"/>
1820+ <translation type="unfinished"></translation>
1821 </message>
1822 <message>
1823 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="61"/>
1824 <source>Your search has returned more than 1000 results, it has been stopped. Please refine your search to fetch better results.</source>
1825- <translation type="unfinished"/>
1826+ <translation type="unfinished"></translation>
1827 </message>
1828 <message>
1829 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="140"/>
1830 <source>Logging out...</source>
1831- <translation type="unfinished"/>
1832+ <translation type="unfinished"></translation>
1833 </message>
1834 <message>
1835 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="232"/>
1836 <source>Save Username and Password</source>
1837- <translation type="unfinished"/>
1838+ <translation type="unfinished"></translation>
1839 </message>
1840 <message>
1841 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="232"/>
1842 <source>WARNING: Saving your username and password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this.</source>
1843- <translation type="unfinished"/>
1844+ <translation type="unfinished"></translation>
1845 </message>
1846 <message>
1847 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="256"/>
1848 <source>Error Logging In</source>
1849- <translation type="unfinished"/>
1850+ <translation type="unfinished"></translation>
1851 </message>
1852 <message>
1853 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="256"/>
1854 <source>There was a problem logging in, perhaps your username or password is incorrect?</source>
1855- <translation type="unfinished"/>
1856+ <translation type="unfinished"></translation>
1857 </message>
1858 <message>
1859 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="371"/>
1860 <source>Song Imported</source>
1861- <translation type="unfinished"/>
1862+ <translation type="unfinished"></translation>
1863 </message>
1864 <message>
1865 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="191"/>
1866 <source>Incomplete song</source>
1867- <translation type="unfinished"/>
1868+ <translation type="unfinished"></translation>
1869 </message>
1870 <message>
1871 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="191"/>
1872 <source>This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported.</source>
1873- <translation type="unfinished"/>
1874+ <translation type="unfinished"></translation>
1875 </message>
1876 <message>
1877 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="371"/>
1878 <source>Your song has been imported, would you like to import more songs?</source>
1879- <translation type="unfinished"/>
1880+ <translation type="unfinished"></translation>
1881 </message>
1882 </context>
1883 <context>
1884@@ -9501,12 +9507,12 @@
1885 <message>
1886 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="80"/>
1887 <source>Display songbook in footer</source>
1888- <translation type="unfinished"/>
1889+ <translation type="unfinished"></translation>
1890 </message>
1891 <message>
1892 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="81"/>
1893 <source>Display &quot;%s&quot; symbol before copyright info</source>
1894- <translation type="unfinished"/>
1895+ <translation type="unfinished"></translation>
1896 </message>
1897 </context>
1898 <context>
1899@@ -9570,12 +9576,12 @@
1900 <message>
1901 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/wordsofworship.py" line="119"/>
1902 <source>Invalid Words of Worship song file. Missing &quot;CSongDoc::CBlock&quot; string.</source>
1903- <translation type="unfinished"/>
1904+ <translation type="unfinished"></translation>
1905 </message>
1906 <message>
1907 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/wordsofworship.py" line="109"/>
1908 <source>Invalid Words of Worship song file. Missing &quot;WoW File\nSong Words&quot; header.</source>
1909- <translation type="unfinished"/>
1910+ <translation type="unfinished"></translation>
1911 </message>
1912 </context>
1913 <context>
1914@@ -9598,7 +9604,7 @@
1915 <message>
1916 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="129"/>
1917 <source>File not valid WorshipAssistant CSV format.</source>
1918- <translation type="unfinished"/>
1919+ <translation type="unfinished"></translation>
1920 </message>
1921 <message>
1922 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="185"/>
1923@@ -9611,7 +9617,7 @@
1924 <message>
1925 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipcenterpro.py" line="56"/>
1926 <source>Unable to connect the WorshipCenter Pro database.</source>
1927- <translation type="unfinished"/>
1928+ <translation type="unfinished"></translation>
1929 </message>
1930 </context>
1931 <context>
1932@@ -9647,32 +9653,32 @@
1933 <message>
1934 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="132"/>
1935 <source>Wizard</source>
1936- <translation type="unfinished"/>
1937+ <translation type="unfinished"></translation>
1938 </message>
1939 <message>
1940 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="135"/>
1941 <source>This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval.</source>
1942- <translation type="unfinished"/>
1943+ <translation type="unfinished"></translation>
1944 </message>
1945 <message>
1946 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="140"/>
1947 <source>Searching for duplicate songs.</source>
1948- <translation type="unfinished"/>
1949+ <translation type="unfinished"></translation>
1950 </message>
1951 <message>
1952 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="141"/>
1953 <source>Please wait while your songs database is analyzed.</source>
1954- <translation type="unfinished"/>
1955+ <translation type="unfinished"></translation>
1956 </message>
1957 <message>
1958 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="143"/>
1959 <source>Here you can decide which songs to remove and which ones to keep.</source>
1960- <translation type="unfinished"/>
1961+ <translation type="unfinished"></translation>
1962 </message>
1963 <message>
1964 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="150"/>
1965 <source>Review duplicate songs (%s/%s)</source>
1966- <translation type="unfinished"/>
1967+ <translation type="unfinished"></translation>
1968 </message>
1969 <message>
1970 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="216"/>
1971@@ -9682,7 +9688,7 @@
1972 <message>
1973 <location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="216"/>
1974 <source>No duplicate songs have been found in the database.</source>
1975- <translation type="unfinished"/>
1976+ <translation type="unfinished"></translation>
1977 </message>
1978 </context>
1979-</TS>
1980\ No newline at end of file
1981+</TS>
1982
1983=== modified file 'resources/i18n/zh_TW.ts'
1984--- resources/i18n/zh_TW.ts 2015-10-15 16:55:00 +0000
1985+++ resources/i18n/zh_TW.ts 2015-10-24 06:11:04 +0000
1986@@ -1,4 +1,5 @@
1987-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" sourcelanguage="" version="2.0">
1988+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
1989+<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="zh_TW" sourcelanguage="">
1990 <context>
1991 <name>AlertsPlugin</name>
1992 <message>
1993@@ -95,14 +96,14 @@
1994 </message>
1995 <message>
1996 <location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="190"/>
1997- <source>The alert text does not contain '&lt;&gt;'.
1998+ <source>The alert text does not contain &apos;&lt;&gt;&apos;.
1999 Do you want to continue anyway?</source>
2000 <translation>警報訊息沒有包含&apos;&lt;&gt;&apos;,
2001 是否繼續?</translation>
2002 </message>
2003 <message>
2004 <location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="107"/>
2005- <source>You haven't specified any text for your alert.
2006+ <source>You haven&apos;t specified any text for your alert.
2007 Please type in some text before clicking New.</source>
2008 <translation>您尚未在警報文字欄指定任何文字。
2009 請在新建前輸入一些文字。</translation>
2010@@ -1777,7 +1778,9 @@
2011 <message numerus="yes">
2012 <location filename="openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="186"/>
2013 <source>Are you sure you want to delete the %n selected custom slide(s)?</source>
2014- <translation><numerusform>您確定想要刪除這 %n 張選中的自訂幻燈片嗎?</numerusform></translation>
2015+ <translation>
2016+ <numerusform>您確定想要刪除這 %n 張選中的自訂幻燈片嗎?</numerusform>
2017+ </translation>
2018 </message>
2019 </context>
2020 <context>
2021@@ -2417,13 +2420,13 @@
2022 Find out more about OpenLP: http://openlp.org/
2023
2024 OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider volunteering by using the button below.</source>
2025- <translation>OpenLP &lt;version&gt;&lt;revision&gt; - 開放源碼歌詞投影
2026-
2027-OpenLP是一個免費的教會講道軟體或歌詞投影軟體,讓教會敬拜使用電腦及投影機來顯示歌詞、聖經經節、影片、圖片,甚至演講(如果已安?Impress, PowerPoint或PowerPoint Viewer)。
2028-
2029-查詢更多OpenLP訊息: http://openlp.org/
2030-
2031-OpenLP是由志願者編寫及維護。如果您想看到更多基督教軟體被編寫出來,請考慮點擊下面的按鈕來加入。</translation>
2032+ <translation>OpenLP &lt;version&gt;&lt;revision&gt; - Open Source Lyrics Projection
2033+
2034+OpenLP is free church presentation software, or lyrics projection software, used to display slides of songs, Bible verses, videos, images, and even presentations (if Impress, PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed) for church worship using a computer and a data projector.
2035+
2036+Find out more about OpenLP: http://openlp.org/
2037+
2038+OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider volunteering by using the button below.</translation>
2039 </message>
2040 <message>
2041 <location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="663"/>
2042@@ -2476,6 +2479,88 @@
2043 %s
2044 Japanese (ja)
2045 %s
2046+ Norwegian Bokm&#xe5;l (nb)
2047+ %s
2048+ Dutch (nl)
2049+ %s
2050+ Polish (pl)
2051+ %s
2052+ Portuguese, Brazil (pt_BR)
2053+ %s
2054+ Russian (ru)
2055+ %s
2056+ Swedish (sv)
2057+ %s
2058+ Tamil(Sri-Lanka) (ta_LK)
2059+ %s
2060+ Chinese(China) (zh_CN)
2061+ %s
2062+
2063+Documentation
2064+ %s
2065+
2066+Built With
2067+ Python: http://www.python.org/
2068+ Qt4: http://qt.io
2069+ PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
2070+ Oxygen Icons: http://techbase.kde.org/Projects/Oxygen/
2071+ MuPDF: http://www.mupdf.com/
2072+
2073+Final Credit
2074+ &quot;For God so loved the world that He gave
2075+ His one and only Son, so that whoever
2076+ believes in Him will not perish but inherit
2077+ eternal life.&quot; -- John 3:16
2078+
2079+ And last but not least, final credit goes to
2080+ God our Father, for sending His Son to die
2081+ on the cross, setting us free from sin. We
2082+ bring this software to you for free because
2083+ He has set us free.</source>
2084+ <translation>Project Lead
2085+ %s
2086+
2087+Developers
2088+ %s
2089+
2090+Contributors
2091+ %s
2092+
2093+Testers
2094+ %s
2095+
2096+Packagers
2097+ %s
2098+
2099+Translators
2100+ Afrikaans (af)
2101+ %s
2102+ Czech (cs)
2103+ %s
2104+ Danish (da)
2105+ %s
2106+ German (de)
2107+ %s
2108+ Greek (el)
2109+ %s
2110+ English, United Kingdom (en_GB)
2111+ %s
2112+ English, South Africa (en_ZA)
2113+ %s
2114+ Spanish (es)
2115+ %s
2116+ Estonian (et)
2117+ %s
2118+ Finnish (fi)
2119+ %s
2120+ French (fr)
2121+ %s
2122+ Hungarian (hu)
2123+ %s
2124+ Indonesian (id)
2125+ %s
2126+ Japanese (ja)
2127+ %s
2128 Norwegian Bokmål (nb)
2129 %s
2130 Dutch (nl)
2131@@ -2513,94 +2598,12 @@
2132 God our Father, for sending His Son to die
2133 on the cross, setting us free from sin. We
2134 bring this software to you for free because
2135- He has set us free.</source>
2136- <translation>專案領導者
2137-%s
2138-
2139-開發群
2140-%s
2141-
2142-貢獻者
2143-%s
2144-
2145-測試群
2146-%s
2147-
2148-封裝
2149-%s
2150-
2151-翻譯群
2152-Afrikaans (af)
2153-%s
2154-Czech (cs)
2155-%s
2156-Danish (da)
2157-%s
2158-German (de)
2159-%s
2160-Greek (el)
2161-%s
2162-English, United Kingdom (en_GB)
2163-%s
2164-English, South Africa (en_ZA)
2165-%s
2166-Spanish (es)
2167-%s
2168-Estonian (et)
2169-%s
2170-Finnish (fi)
2171-%s
2172-French (fr)
2173-%s
2174-Hungarian (hu)
2175-%s
2176-Indonesian (id)
2177-%s
2178-Japanese (ja)
2179-%s
2180-Norwegian Bokmål (nb)
2181-%s
2182-Dutch (nl)
2183-%s
2184-Polish (pl)
2185-%s
2186-Portuguese, Brazil (pt_BR)
2187-%s
2188-Russian (ru)
2189-%s
2190-Swedish (sv)
2191-%s
2192-Tamil(Sri-Lanka) (ta_LK)
2193-%s
2194-Chinese(China) (zh_CN)
2195-%s
2196-Chinese(Taiwan) (zh_TW)
2197-%s
2198-
2199-文件
2200-%s
2201-
2202-建置於
2203-Python: http://www.python.org/
2204-Qt4: http://qt.io
2205-PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
2206-Oxygen Icons: http://techbase.kde.org/Projects/Oxygen/
2207-MuPDF: http://www.mupdf.com/
2208-
2209-最後功勞-
2210-&quot;For God so loved the world that He gave
2211-His one and only Son, so that whoever
2212-believes in Him will not perish but inherit
2213-eternal life.&quot; -- John 3:16
2214-&quot;神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,
2215-叫一切信他的,不致滅亡,反得永生。 &quot;-- 約翰福音 三:16
2216-
2217-最後但並非最不重要的,最終要歸於我們的父神,差祂的兒子死在十字架上,使我們赦免罪。我們把這個軟件給你自由,因祂已經給我們自由。</translation>
2218+ He has set us free.</translation>
2219 </message>
2220 <message>
2221 <location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="270"/>
2222- <source>Copyright © 2004-2015 %s
2223-Portions copyright © 2004-2015 %s</source>
2224+ <source>Copyright &#xa9; 2004-2015 %s
2225+Portions copyright &#xa9; 2004-2015 %s</source>
2226 <translation>Copyright © 2004-2015 %s⏎ 部分版權 © 2004-2015 %s</translation>
2227 </message>
2228 </context>
2229@@ -3952,7 +3955,7 @@
2230 <context>
2231 <name>OpenLP.MainDisplay</name>
2232 <message>
2233- <location filename="openlp/core/ui/maindisplay.py" line="213"/>
2234+ <location filename="openlp/core/ui/maindisplay.py" line="227"/>
2235 <source>OpenLP Display</source>
2236 <translation>OpenLP 顯示</translation>
2237 </message>
2238@@ -5399,12 +5402,12 @@
2239 <message>
2240 <location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="476"/>
2241 <source>Delete projector (%s) %s?</source>
2242- <translation type="unfinished"/>
2243+ <translation type="unfinished"></translation>
2244 </message>
2245 <message>
2246 <location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="478"/>
2247 <source>Are you sure you want to delete this projector?</source>
2248- <translation type="unfinished"/>
2249+ <translation type="unfinished"></translation>
2250 </message>
2251 </context>
2252 <context>
2253@@ -6975,7 +6978,7 @@
2254 </message>
2255 <message>
2256 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="37"/>
2257- <source>©</source>
2258+ <source>&#xa9;</source>
2259 <comment>Copyright symbol.</comment>
2260 <translation>©</translation>
2261 </message>
2262@@ -9136,7 +9139,9 @@
2263 <message numerus="yes">
2264 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="361"/>
2265 <source>Are you sure you want to delete the %n selected song(s)?</source>
2266- <translation><numerusform>您確定想要刪除這 %n 首選中的歌曲嗎?</numerusform></translation>
2267+ <translation>
2268+ <numerusform>您確定想要刪除這 %n 首選中的歌曲嗎?</numerusform>
2269+ </translation>
2270 </message>
2271 <message>
2272 <location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="128"/>
2273@@ -9779,4 +9784,4 @@
2274 <translation>資料庫中找不到重複的歌曲。</translation>
2275 </message>
2276 </context>
2277-</TS>
2278\ No newline at end of file
2279+</TS>

Subscribers

People subscribed via source and target branches

to all changes: