lp:translation-standards/terminology

Created by Adi Roiban and last modified

This terminology template is used by Launchpad translators when translating projects hosted on Launchpad. It is a technical dictionary comprising terms related to computers, software and software development process.

Feel free to ask for changes using the merge proposal feature or the Answer section https://answers.launchpad.net/translation-standards

Get this branch:
bzr branch lp:translation-standards/terminology
Members of Translation Standards Developers can upload to this branch. Log in for directions.

Branch merges

Related bugs

Related blueprints

Branch information

Owner:
Translation Standards Developers
Project:
Translation Standards
Status:
Development

Recent revisions

6. By Adi Roiban

Add context to all verbs.

5. By Adi Roiban

Merge and use context for verbs.

4. By Adi Roiban

Big ending is not that common.

3. By Adi Roiban

Various changes.

2. By Adi Roiban

Fix bittorent terminoloy. Other small changes.

1. By Adi Roiban

Initial commit.

Branch metadata

Branch format:
Branch format 7
Repository format:
Bazaar repository format 2a (needs bzr 1.16 or later)
This branch contains Public information 
Everyone can see this information.