Merge lp:~therp-nl/therp-addons/7.0_remove_account_report_alt into lp:~therp-nl/therp-addons/7.0
- 7.0_remove_account_report_alt
- Merge into 7.0
Proposed by
Holger Brunn (Therp)
Status: | Merged |
---|---|
Merged at revision: | 91 |
Proposed branch: | lp:~therp-nl/therp-addons/7.0_remove_account_report_alt |
Merge into: | lp:~therp-nl/therp-addons/7.0 |
Diff against target: |
34758 lines (+0/-34301) 89 files modified
account_report_alt/LICENSE (+0/-662) account_report_alt/__init__.py (+0/-2) account_report_alt/__openerp__.py (+0/-47) account_report_alt/account_report.xml (+0/-37) account_report_alt/i18n/account_report_alt.pot (+0/-482) account_report_alt/i18n/ar.po (+0/-461) account_report_alt/i18n/bg.po (+0/-464) account_report_alt/i18n/br.po (+0/-456) account_report_alt/i18n/bs.po (+0/-458) account_report_alt/i18n/ca.po (+0/-471) account_report_alt/i18n/cs.po (+0/-465) account_report_alt/i18n/da.po (+0/-459) account_report_alt/i18n/de.po (+0/-471) account_report_alt/i18n/el.po (+0/-461) account_report_alt/i18n/en_GB.po (+0/-459) account_report_alt/i18n/en_US.po (+0/-456) account_report_alt/i18n/es.po (+0/-471) account_report_alt/i18n/es_AR.po (+0/-458) account_report_alt/i18n/es_CL.po (+0/-457) account_report_alt/i18n/es_EC.po (+0/-473) account_report_alt/i18n/es_PY.po (+0/-472) account_report_alt/i18n/et.po (+0/-457) account_report_alt/i18n/eu.po (+0/-456) account_report_alt/i18n/fa.po (+0/-456) account_report_alt/i18n/fa_AF.po (+0/-455) account_report_alt/i18n/fi.po (+0/-464) account_report_alt/i18n/fr.po (+0/-470) account_report_alt/i18n/fr_BE.po (+0/-456) account_report_alt/i18n/gl.po (+0/-463) account_report_alt/i18n/gu.po (+0/-456) account_report_alt/i18n/he.po (+0/-456) account_report_alt/i18n/hi.po (+0/-456) account_report_alt/i18n/hr.po (+0/-470) account_report_alt/i18n/hu.po (+0/-463) account_report_alt/i18n/id.po (+0/-462) account_report_alt/i18n/it.po (+0/-466) account_report_alt/i18n/kab.po (+0/-456) account_report_alt/i18n/kk.po (+0/-456) account_report_alt/i18n/ko.po (+0/-458) account_report_alt/i18n/lo.po (+0/-456) account_report_alt/i18n/lt.po (+0/-460) account_report_alt/i18n/lv.po (+0/-462) account_report_alt/i18n/mk.po (+0/-456) account_report_alt/i18n/mn.po (+0/-465) account_report_alt/i18n/nb.po (+0/-464) account_report_alt/i18n/nl.po (+0/-467) account_report_alt/i18n/nl_BE.po (+0/-459) account_report_alt/i18n/oc.po (+0/-457) account_report_alt/i18n/pl.po (+0/-463) account_report_alt/i18n/pt.po (+0/-470) account_report_alt/i18n/pt_BR.po (+0/-471) account_report_alt/i18n/ro.po (+0/-461) account_report_alt/i18n/ru.po (+0/-470) account_report_alt/i18n/si.po (+0/-455) account_report_alt/i18n/sk.po (+0/-457) account_report_alt/i18n/sl.po (+0/-458) account_report_alt/i18n/sq.po (+0/-458) account_report_alt/i18n/sr.po (+0/-459) account_report_alt/i18n/sr@latin.po (+0/-459) account_report_alt/i18n/sv.po (+0/-462) account_report_alt/i18n/ta.po (+0/-456) account_report_alt/i18n/te.po (+0/-458) account_report_alt/i18n/th.po (+0/-460) account_report_alt/i18n/tlh.po (+0/-454) account_report_alt/i18n/tr.po (+0/-469) account_report_alt/i18n/ug.po (+0/-456) account_report_alt/i18n/uk.po (+0/-458) account_report_alt/i18n/ur.po (+0/-455) account_report_alt/i18n/vi.po (+0/-470) account_report_alt/i18n/zh_CN.po (+0/-463) account_report_alt/i18n/zh_HK.po (+0/-456) account_report_alt/i18n/zh_TW.po (+0/-456) account_report_alt/menu.xml (+0/-9) account_report_alt/report/__init__.py (+0/-3) account_report_alt/report/account_balance_sheet.py (+0/-224) account_report_alt/report/account_balance_sheet.rml (+0/-281) account_report_alt/report/account_balance_sheet_horizontal.rml (+0/-239) account_report_alt/report/account_profit_horizontal.rml (+0/-283) account_report_alt/report/account_profit_loss.py (+0/-203) account_report_alt/report/account_profit_loss.rml (+0/-311) account_report_alt/report/common_report_header.py (+0/-143) account_report_alt/wizard/__init__.py (+0/-5) account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py (+0/-87) account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet_view.xml (+0/-50) account_report_alt/wizard/account_report_common.py (+0/-142) account_report_alt/wizard/account_report_common_account.py (+0/-46) account_report_alt/wizard/account_report_common_view.xml (+0/-49) account_report_alt/wizard/account_report_profit_loss.py (+0/-61) account_report_alt/wizard/account_report_profit_loss_view.xml (+0/-47) |
To merge this branch: | bzr merge lp:~therp-nl/therp-addons/7.0_remove_account_report_alt |
Related bugs: |
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
Stefan Rijnhart (Opener) (community) | Approve | ||
Review via email:
|
Commit message
Description of the change
To post a comment you must log in.
Revision history for this message
![](/+icing/build/overlay/assets/skins/sam/images/close.gif)
Stefan Rijnhart (Opener) (stefan-opener) : | # |
review:
Approve
Preview Diff
[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1 | === removed directory 'account_report_alt' |
2 | === removed file 'account_report_alt/LICENSE' |
3 | --- account_report_alt/LICENSE 2012-01-22 21:47:58 +0000 |
4 | +++ account_report_alt/LICENSE 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
5 | @@ -1,662 +0,0 @@ |
6 | - |
7 | - GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE |
8 | - Version 3, 19 November 2007 |
9 | - |
10 | - Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/> |
11 | - Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies |
12 | - of this license document, but changing it is not allowed. |
13 | - |
14 | - Preamble |
15 | - |
16 | - The GNU Affero General Public License is a free, copyleft license for |
17 | -software and other kinds of works, specifically designed to ensure |
18 | -cooperation with the community in the case of network server software. |
19 | - |
20 | - The licenses for most software and other practical works are designed |
21 | -to take away your freedom to share and change the works. By contrast, |
22 | -our General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to |
23 | -share and change all versions of a program--to make sure it remains free |
24 | -software for all its users. |
25 | - |
26 | - When we speak of free software, we are referring to freedom, not |
27 | -price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you |
28 | -have the freedom to distribute copies of free software (and charge for |
29 | -them if you wish), that you receive source code or can get it if you |
30 | -want it, that you can change the software or use pieces of it in new |
31 | -free programs, and that you know you can do these things. |
32 | - |
33 | - Developers that use our General Public Licenses protect your rights |
34 | -with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer |
35 | -you this License which gives you legal permission to copy, distribute |
36 | -and/or modify the software. |
37 | - |
38 | - A secondary benefit of defending all users' freedom is that |
39 | -improvements made in alternate versions of the program, if they |
40 | -receive widespread use, become available for other developers to |
41 | -incorporate. Many developers of free software are heartened and |
42 | -encouraged by the resulting cooperation. However, in the case of |
43 | -software used on network servers, this result may fail to come about. |
44 | -The GNU General Public License permits making a modified version and |
45 | -letting the public access it on a server without ever releasing its |
46 | -source code to the public. |
47 | - |
48 | - The GNU Affero General Public License is designed specifically to |
49 | -ensure that, in such cases, the modified source code becomes available |
50 | -to the community. It requires the operator of a network server to |
51 | -provide the source code of the modified version running there to the |
52 | -users of that server. Therefore, public use of a modified version, on |
53 | -a publicly accessible server, gives the public access to the source |
54 | -code of the modified version. |
55 | - |
56 | - An older license, called the Affero General Public License and |
57 | -published by Affero, was designed to accomplish similar goals. This is |
58 | -a different license, not a version of the Affero GPL, but Affero has |
59 | -released a new version of the Affero GPL which permits relicensing under |
60 | -this license. |
61 | - |
62 | - The precise terms and conditions for copying, distribution and |
63 | -modification follow. |
64 | - |
65 | - TERMS AND CONDITIONS |
66 | - |
67 | - 0. Definitions. |
68 | - |
69 | - "This License" refers to version 3 of the GNU Affero General Public License. |
70 | - |
71 | - "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of |
72 | -works, such as semiconductor masks. |
73 | - |
74 | - "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this |
75 | -License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and |
76 | -"recipients" may be individuals or organizations. |
77 | - |
78 | - To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work |
79 | -in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an |
80 | -exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the |
81 | -earlier work or a work "based on" the earlier work. |
82 | - |
83 | - A "covered work" means either the unmodified Program or a work based |
84 | -on the Program. |
85 | - |
86 | - To "propagate" a work means to do anything with it that, without |
87 | -permission, would make you directly or secondarily liable for |
88 | -infringement under applicable copyright law, except executing it on a |
89 | -computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, |
90 | -distribution (with or without modification), making available to the |
91 | -public, and in some countries other activities as well. |
92 | - |
93 | - To "convey" a work means any kind of propagation that enables other |
94 | -parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through |
95 | -a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. |
96 | - |
97 | - An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" |
98 | -to the extent that it includes a convenient and prominently visible |
99 | -feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) |
100 | -tells the user that there is no warranty for the work (except to the |
101 | -extent that warranties are provided), that licensees may convey the |
102 | -work under this License, and how to view a copy of this License. If |
103 | -the interface presents a list of user commands or options, such as a |
104 | -menu, a prominent item in the list meets this criterion. |
105 | - |
106 | - 1. Source Code. |
107 | - |
108 | - The "source code" for a work means the preferred form of the work |
109 | -for making modifications to it. "Object code" means any non-source |
110 | -form of a work. |
111 | - |
112 | - A "Standard Interface" means an interface that either is an official |
113 | -standard defined by a recognized standards body, or, in the case of |
114 | -interfaces specified for a particular programming language, one that |
115 | -is widely used among developers working in that language. |
116 | - |
117 | - The "System Libraries" of an executable work include anything, other |
118 | -than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of |
119 | -packaging a Major Component, but which is not part of that Major |
120 | -Component, and (b) serves only to enable use of the work with that |
121 | -Major Component, or to implement a Standard Interface for which an |
122 | -implementation is available to the public in source code form. A |
123 | -"Major Component", in this context, means a major essential component |
124 | -(kernel, window system, and so on) of the specific operating system |
125 | -(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to |
126 | -produce the work, or an object code interpreter used to run it. |
127 | - |
128 | - The "Corresponding Source" for a work in object code form means all |
129 | -the source code needed to generate, install, and (for an executable |
130 | -work) run the object code and to modify the work, including scripts to |
131 | -control those activities. However, it does not include the work's |
132 | -System Libraries, or general-purpose tools or generally available free |
133 | -programs which are used unmodified in performing those activities but |
134 | -which are not part of the work. For example, Corresponding Source |
135 | -includes interface definition files associated with source files for |
136 | -the work, and the source code for shared libraries and dynamically |
137 | -linked subprograms that the work is specifically designed to require, |
138 | -such as by intimate data communication or control flow between those |
139 | -subprograms and other parts of the work. |
140 | - |
141 | - The Corresponding Source need not include anything that users |
142 | -can regenerate automatically from other parts of the Corresponding |
143 | -Source. |
144 | - |
145 | - The Corresponding Source for a work in source code form is that |
146 | -same work. |
147 | - |
148 | - 2. Basic Permissions. |
149 | - |
150 | - All rights granted under this License are granted for the term of |
151 | -copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated |
152 | -conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited |
153 | -permission to run the unmodified Program. The output from running a |
154 | -covered work is covered by this License only if the output, given its |
155 | -content, constitutes a covered work. This License acknowledges your |
156 | -rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. |
157 | - |
158 | - You may make, run and propagate covered works that you do not |
159 | -convey, without conditions so long as your license otherwise remains |
160 | -in force. You may convey covered works to others for the sole purpose |
161 | -of having them make modifications exclusively for you, or provide you |
162 | -with facilities for running those works, provided that you comply with |
163 | -the terms of this License in conveying all material for which you do |
164 | -not control copyright. Those thus making or running the covered works |
165 | -for you must do so exclusively on your behalf, under your direction |
166 | -and control, on terms that prohibit them from making any copies of |
167 | -your copyrighted material outside their relationship with you. |
168 | - |
169 | - Conveying under any other circumstances is permitted solely under |
170 | -the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 |
171 | -makes it unnecessary. |
172 | - |
173 | - 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. |
174 | - |
175 | - No covered work shall be deemed part of an effective technological |
176 | -measure under any applicable law fulfilling obligations under article |
177 | -11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or |
178 | -similar laws prohibiting or restricting circumvention of such |
179 | -measures. |
180 | - |
181 | - When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid |
182 | -circumvention of technological measures to the extent such circumvention |
183 | -is effected by exercising rights under this License with respect to |
184 | -the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or |
185 | -modification of the work as a means of enforcing, against the work's |
186 | -users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of |
187 | -technological measures. |
188 | - |
189 | - 4. Conveying Verbatim Copies. |
190 | - |
191 | - You may convey verbatim copies of the Program's source code as you |
192 | -receive it, in any medium, provided that you conspicuously and |
193 | -appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; |
194 | -keep intact all notices stating that this License and any |
195 | -non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; |
196 | -keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all |
197 | -recipients a copy of this License along with the Program. |
198 | - |
199 | - You may charge any price or no price for each copy that you convey, |
200 | -and you may offer support or warranty protection for a fee. |
201 | - |
202 | - 5. Conveying Modified Source Versions. |
203 | - |
204 | - You may convey a work based on the Program, or the modifications to |
205 | -produce it from the Program, in the form of source code under the |
206 | -terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: |
207 | - |
208 | - a) The work must carry prominent notices stating that you modified |
209 | - it, and giving a relevant date. |
210 | - |
211 | - b) The work must carry prominent notices stating that it is |
212 | - released under this License and any conditions added under section |
213 | - 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to |
214 | - "keep intact all notices". |
215 | - |
216 | - c) You must license the entire work, as a whole, under this |
217 | - License to anyone who comes into possession of a copy. This |
218 | - License will therefore apply, along with any applicable section 7 |
219 | - additional terms, to the whole of the work, and all its parts, |
220 | - regardless of how they are packaged. This License gives no |
221 | - permission to license the work in any other way, but it does not |
222 | - invalidate such permission if you have separately received it. |
223 | - |
224 | - d) If the work has interactive user interfaces, each must display |
225 | - Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive |
226 | - interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your |
227 | - work need not make them do so. |
228 | - |
229 | - A compilation of a covered work with other separate and independent |
230 | -works, which are not by their nature extensions of the covered work, |
231 | -and which are not combined with it such as to form a larger program, |
232 | -in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an |
233 | -"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not |
234 | -used to limit the access or legal rights of the compilation's users |
235 | -beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work |
236 | -in an aggregate does not cause this License to apply to the other |
237 | -parts of the aggregate. |
238 | - |
239 | - 6. Conveying Non-Source Forms. |
240 | - |
241 | - You may convey a covered work in object code form under the terms |
242 | -of sections 4 and 5, provided that you also convey the |
243 | -machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, |
244 | -in one of these ways: |
245 | - |
246 | - a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product |
247 | - (including a physical distribution medium), accompanied by the |
248 | - Corresponding Source fixed on a durable physical medium |
249 | - customarily used for software interchange. |
250 | - |
251 | - b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product |
252 | - (including a physical distribution medium), accompanied by a |
253 | - written offer, valid for at least three years and valid for as |
254 | - long as you offer spare parts or customer support for that product |
255 | - model, to give anyone who possesses the object code either (1) a |
256 | - copy of the Corresponding Source for all the software in the |
257 | - product that is covered by this License, on a durable physical |
258 | - medium customarily used for software interchange, for a price no |
259 | - more than your reasonable cost of physically performing this |
260 | - conveying of source, or (2) access to copy the |
261 | - Corresponding Source from a network server at no charge. |
262 | - |
263 | - c) Convey individual copies of the object code with a copy of the |
264 | - written offer to provide the Corresponding Source. This |
265 | - alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and |
266 | - only if you received the object code with such an offer, in accord |
267 | - with subsection 6b. |
268 | - |
269 | - d) Convey the object code by offering access from a designated |
270 | - place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the |
271 | - Corresponding Source in the same way through the same place at no |
272 | - further charge. You need not require recipients to copy the |
273 | - Corresponding Source along with the object code. If the place to |
274 | - copy the object code is a network server, the Corresponding Source |
275 | - may be on a different server (operated by you or a third party) |
276 | - that supports equivalent copying facilities, provided you maintain |
277 | - clear directions next to the object code saying where to find the |
278 | - Corresponding Source. Regardless of what server hosts the |
279 | - Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is |
280 | - available for as long as needed to satisfy these requirements. |
281 | - |
282 | - e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided |
283 | - you inform other peers where the object code and Corresponding |
284 | - Source of the work are being offered to the general public at no |
285 | - charge under subsection 6d. |
286 | - |
287 | - A separable portion of the object code, whose source code is excluded |
288 | -from the Corresponding Source as a System Library, need not be |
289 | -included in conveying the object code work. |
290 | - |
291 | - A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any |
292 | -tangible personal property which is normally used for personal, family, |
293 | -or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation |
294 | -into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, |
295 | -doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular |
296 | -product received by a particular user, "normally used" refers to a |
297 | -typical or common use of that class of product, regardless of the status |
298 | -of the particular user or of the way in which the particular user |
299 | -actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product |
300 | -is a consumer product regardless of whether the product has substantial |
301 | -commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent |
302 | -the only significant mode of use of the product. |
303 | - |
304 | - "Installation Information" for a User Product means any methods, |
305 | -procedures, authorization keys, or other information required to install |
306 | -and execute modified versions of a covered work in that User Product from |
307 | -a modified version of its Corresponding Source. The information must |
308 | -suffice to ensure that the continued functioning of the modified object |
309 | -code is in no case prevented or interfered with solely because |
310 | -modification has been made. |
311 | - |
312 | - If you convey an object code work under this section in, or with, or |
313 | -specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as |
314 | -part of a transaction in which the right of possession and use of the |
315 | -User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a |
316 | -fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the |
317 | -Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied |
318 | -by the Installation Information. But this requirement does not apply |
319 | -if neither you nor any third party retains the ability to install |
320 | -modified object code on the User Product (for example, the work has |
321 | -been installed in ROM). |
322 | - |
323 | - The requirement to provide Installation Information does not include a |
324 | -requirement to continue to provide support service, warranty, or updates |
325 | -for a work that has been modified or installed by the recipient, or for |
326 | -the User Product in which it has been modified or installed. Access to a |
327 | -network may be denied when the modification itself materially and |
328 | -adversely affects the operation of the network or violates the rules and |
329 | -protocols for communication across the network. |
330 | - |
331 | - Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, |
332 | -in accord with this section must be in a format that is publicly |
333 | -documented (and with an implementation available to the public in |
334 | -source code form), and must require no special password or key for |
335 | -unpacking, reading or copying. |
336 | - |
337 | - 7. Additional Terms. |
338 | - |
339 | - "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this |
340 | -License by making exceptions from one or more of its conditions. |
341 | -Additional permissions that are applicable to the entire Program shall |
342 | -be treated as though they were included in this License, to the extent |
343 | -that they are valid under applicable law. If additional permissions |
344 | -apply only to part of the Program, that part may be used separately |
345 | -under those permissions, but the entire Program remains governed by |
346 | -this License without regard to the additional permissions. |
347 | - |
348 | - When you convey a copy of a covered work, you may at your option |
349 | -remove any additional permissions from that copy, or from any part of |
350 | -it. (Additional permissions may be written to require their own |
351 | -removal in certain cases when you modify the work.) You may place |
352 | -additional permissions on material, added by you to a covered work, |
353 | -for which you have or can give appropriate copyright permission. |
354 | - |
355 | - Notwithstanding any other provision of this License, for material you |
356 | -add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of |
357 | -that material) supplement the terms of this License with terms: |
358 | - |
359 | - a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the |
360 | - terms of sections 15 and 16 of this License; or |
361 | - |
362 | - b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or |
363 | - author attributions in that material or in the Appropriate Legal |
364 | - Notices displayed by works containing it; or |
365 | - |
366 | - c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or |
367 | - requiring that modified versions of such material be marked in |
368 | - reasonable ways as different from the original version; or |
369 | - |
370 | - d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or |
371 | - authors of the material; or |
372 | - |
373 | - e) Declining to grant rights under trademark law for use of some |
374 | - trade names, trademarks, or service marks; or |
375 | - |
376 | - f) Requiring indemnification of licensors and authors of that |
377 | - material by anyone who conveys the material (or modified versions of |
378 | - it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for |
379 | - any liability that these contractual assumptions directly impose on |
380 | - those licensors and authors. |
381 | - |
382 | - All other non-permissive additional terms are considered "further |
383 | -restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you |
384 | -received it, or any part of it, contains a notice stating that it is |
385 | -governed by this License along with a term that is a further |
386 | -restriction, you may remove that term. If a license document contains |
387 | -a further restriction but permits relicensing or conveying under this |
388 | -License, you may add to a covered work material governed by the terms |
389 | -of that license document, provided that the further restriction does |
390 | -not survive such relicensing or conveying. |
391 | - |
392 | - If you add terms to a covered work in accord with this section, you |
393 | -must place, in the relevant source files, a statement of the |
394 | -additional terms that apply to those files, or a notice indicating |
395 | -where to find the applicable terms. |
396 | - |
397 | - Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the |
398 | -form of a separately written license, or stated as exceptions; |
399 | -the above requirements apply either way. |
400 | - |
401 | - 8. Termination. |
402 | - |
403 | - You may not propagate or modify a covered work except as expressly |
404 | -provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or |
405 | -modify it is void, and will automatically terminate your rights under |
406 | -this License (including any patent licenses granted under the third |
407 | -paragraph of section 11). |
408 | - |
409 | - However, if you cease all violation of this License, then your |
410 | -license from a particular copyright holder is reinstated (a) |
411 | -provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and |
412 | -finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright |
413 | -holder fails to notify you of the violation by some reasonable means |
414 | -prior to 60 days after the cessation. |
415 | - |
416 | - Moreover, your license from a particular copyright holder is |
417 | -reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the |
418 | -violation by some reasonable means, this is the first time you have |
419 | -received notice of violation of this License (for any work) from that |
420 | -copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after |
421 | -your receipt of the notice. |
422 | - |
423 | - Termination of your rights under this section does not terminate the |
424 | -licenses of parties who have received copies or rights from you under |
425 | -this License. If your rights have been terminated and not permanently |
426 | -reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same |
427 | -material under section 10. |
428 | - |
429 | - 9. Acceptance Not Required for Having Copies. |
430 | - |
431 | - You are not required to accept this License in order to receive or |
432 | -run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work |
433 | -occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission |
434 | -to receive a copy likewise does not require acceptance. However, |
435 | -nothing other than this License grants you permission to propagate or |
436 | -modify any covered work. These actions infringe copyright if you do |
437 | -not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a |
438 | -covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. |
439 | - |
440 | - 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. |
441 | - |
442 | - Each time you convey a covered work, the recipient automatically |
443 | -receives a license from the original licensors, to run, modify and |
444 | -propagate that work, subject to this License. You are not responsible |
445 | -for enforcing compliance by third parties with this License. |
446 | - |
447 | - An "entity transaction" is a transaction transferring control of an |
448 | -organization, or substantially all assets of one, or subdividing an |
449 | -organization, or merging organizations. If propagation of a covered |
450 | -work results from an entity transaction, each party to that |
451 | -transaction who receives a copy of the work also receives whatever |
452 | -licenses to the work the party's predecessor in interest had or could |
453 | -give under the previous paragraph, plus a right to possession of the |
454 | -Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if |
455 | -the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. |
456 | - |
457 | - You may not impose any further restrictions on the exercise of the |
458 | -rights granted or affirmed under this License. For example, you may |
459 | -not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of |
460 | -rights granted under this License, and you may not initiate litigation |
461 | -(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that |
462 | -any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for |
463 | -sale, or importing the Program or any portion of it. |
464 | - |
465 | - 11. Patents. |
466 | - |
467 | - A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this |
468 | -License of the Program or a work on which the Program is based. The |
469 | -work thus licensed is called the contributor's "contributor version". |
470 | - |
471 | - A contributor's "essential patent claims" are all patent claims |
472 | -owned or controlled by the contributor, whether already acquired or |
473 | -hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted |
474 | -by this License, of making, using, or selling its contributor version, |
475 | -but do not include claims that would be infringed only as a |
476 | -consequence of further modification of the contributor version. For |
477 | -purposes of this definition, "control" includes the right to grant |
478 | -patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of |
479 | -this License. |
480 | - |
481 | - Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free |
482 | -patent license under the contributor's essential patent claims, to |
483 | -make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and |
484 | -propagate the contents of its contributor version. |
485 | - |
486 | - In the following three paragraphs, a "patent license" is any express |
487 | -agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent |
488 | -(such as an express permission to practice a patent or covenant not to |
489 | -sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a |
490 | -party means to make such an agreement or commitment not to enforce a |
491 | -patent against the party. |
492 | - |
493 | - If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, |
494 | -and the Corresponding Source of the work is not available for anyone |
495 | -to copy, free of charge and under the terms of this License, through a |
496 | -publicly available network server or other readily accessible means, |
497 | -then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so |
498 | -available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the |
499 | -patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner |
500 | -consistent with the requirements of this License, to extend the patent |
501 | -license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have |
502 | -actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the |
503 | -covered work in a country, or your recipient's use of the covered work |
504 | -in a country, would infringe one or more identifiable patents in that |
505 | -country that you have reason to believe are valid. |
506 | - |
507 | - If, pursuant to or in connection with a single transaction or |
508 | -arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a |
509 | -covered work, and grant a patent license to some of the parties |
510 | -receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify |
511 | -or convey a specific copy of the covered work, then the patent license |
512 | -you grant is automatically extended to all recipients of the covered |
513 | -work and works based on it. |
514 | - |
515 | - A patent license is "discriminatory" if it does not include within |
516 | -the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is |
517 | -conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are |
518 | -specifically granted under this License. You may not convey a covered |
519 | -work if you are a party to an arrangement with a third party that is |
520 | -in the business of distributing software, under which you make payment |
521 | -to the third party based on the extent of your activity of conveying |
522 | -the work, and under which the third party grants, to any of the |
523 | -parties who would receive the covered work from you, a discriminatory |
524 | -patent license (a) in connection with copies of the covered work |
525 | -conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily |
526 | -for and in connection with specific products or compilations that |
527 | -contain the covered work, unless you entered into that arrangement, |
528 | -or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. |
529 | - |
530 | - Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting |
531 | -any implied license or other defenses to infringement that may |
532 | -otherwise be available to you under applicable patent law. |
533 | - |
534 | - 12. No Surrender of Others' Freedom. |
535 | - |
536 | - If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or |
537 | -otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not |
538 | -excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a |
539 | -covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this |
540 | -License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may |
541 | -not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you |
542 | -to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey |
543 | -the Program, the only way you could satisfy both those terms and this |
544 | -License would be to refrain entirely from conveying the Program. |
545 | - |
546 | - 13. Remote Network Interaction; Use with the GNU General Public License. |
547 | - |
548 | - Notwithstanding any other provision of this License, if you modify the |
549 | -Program, your modified version must prominently offer all users |
550 | -interacting with it remotely through a computer network (if your version |
551 | -supports such interaction) an opportunity to receive the Corresponding |
552 | -Source of your version by providing access to the Corresponding Source |
553 | -from a network server at no charge, through some standard or customary |
554 | -means of facilitating copying of software. This Corresponding Source |
555 | -shall include the Corresponding Source for any work covered by version 3 |
556 | -of the GNU General Public License that is incorporated pursuant to the |
557 | -following paragraph. |
558 | - |
559 | - Notwithstanding any other provision of this License, you have |
560 | -permission to link or combine any covered work with a work licensed |
561 | -under version 3 of the GNU General Public License into a single |
562 | -combined work, and to convey the resulting work. The terms of this |
563 | -License will continue to apply to the part which is the covered work, |
564 | -but the work with which it is combined will remain governed by version |
565 | -3 of the GNU General Public License. |
566 | - |
567 | - 14. Revised Versions of this License. |
568 | - |
569 | - The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of |
570 | -the GNU Affero General Public License from time to time. Such new versions |
571 | -will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to |
572 | -address new problems or concerns. |
573 | - |
574 | - Each version is given a distinguishing version number. If the |
575 | -Program specifies that a certain numbered version of the GNU Affero General |
576 | -Public License "or any later version" applies to it, you have the |
577 | -option of following the terms and conditions either of that numbered |
578 | -version or of any later version published by the Free Software |
579 | -Foundation. If the Program does not specify a version number of the |
580 | -GNU Affero General Public License, you may choose any version ever published |
581 | -by the Free Software Foundation. |
582 | - |
583 | - If the Program specifies that a proxy can decide which future |
584 | -versions of the GNU Affero General Public License can be used, that proxy's |
585 | -public statement of acceptance of a version permanently authorizes you |
586 | -to choose that version for the Program. |
587 | - |
588 | - Later license versions may give you additional or different |
589 | -permissions. However, no additional obligations are imposed on any |
590 | -author or copyright holder as a result of your choosing to follow a |
591 | -later version. |
592 | - |
593 | - 15. Disclaimer of Warranty. |
594 | - |
595 | - THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY |
596 | -APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT |
597 | -HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY |
598 | -OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, |
599 | -THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR |
600 | -PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM |
601 | -IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF |
602 | -ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. |
603 | - |
604 | - 16. Limitation of Liability. |
605 | - |
606 | - IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING |
607 | -WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS |
608 | -THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY |
609 | -GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE |
610 | -USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF |
611 | -DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD |
612 | -PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), |
613 | -EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF |
614 | -SUCH DAMAGES. |
615 | - |
616 | - 17. Interpretation of Sections 15 and 16. |
617 | - |
618 | - If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided |
619 | -above cannot be given local legal effect according to their terms, |
620 | -reviewing courts shall apply local law that most closely approximates |
621 | -an absolute waiver of all civil liability in connection with the |
622 | -Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a |
623 | -copy of the Program in return for a fee. |
624 | - |
625 | - END OF TERMS AND CONDITIONS |
626 | - |
627 | - How to Apply These Terms to Your New Programs |
628 | - |
629 | - If you develop a new program, and you want it to be of the greatest |
630 | -possible use to the public, the best way to achieve this is to make it |
631 | -free software which everyone can redistribute and change under these terms. |
632 | - |
633 | - To do so, attach the following notices to the program. It is safest |
634 | -to attach them to the start of each source file to most effectively |
635 | -state the exclusion of warranty; and each file should have at least |
636 | -the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. |
637 | - |
638 | - <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> |
639 | - Copyright (C) <year> <name of author> |
640 | - |
641 | - This program is free software: you can redistribute it and/or modify |
642 | - it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by |
643 | - the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or |
644 | - (at your option) any later version. |
645 | - |
646 | - This program is distributed in the hope that it will be useful, |
647 | - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
648 | - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
649 | - GNU Affero General Public License for more details. |
650 | - |
651 | - You should have received a copy of the GNU Affero General Public License |
652 | - along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. |
653 | - |
654 | -Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. |
655 | - |
656 | - If your software can interact with users remotely through a computer |
657 | -network, you should also make sure that it provides a way for users to |
658 | -get its source. For example, if your program is a web application, its |
659 | -interface could display a "Source" link that leads users to an archive |
660 | -of the code. There are many ways you could offer source, and different |
661 | -solutions will be better for different programs; see section 13 for the |
662 | -specific requirements. |
663 | - |
664 | - You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, |
665 | -if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. |
666 | -For more information on this, and how to apply and follow the GNU AGPL, see |
667 | -<http://www.gnu.org/licenses/>. |
668 | |
669 | === removed file 'account_report_alt/__init__.py' |
670 | --- account_report_alt/__init__.py 2012-01-22 21:47:58 +0000 |
671 | +++ account_report_alt/__init__.py 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
672 | @@ -1,2 +0,0 @@ |
673 | -import report |
674 | -import wizard |
675 | |
676 | === removed file 'account_report_alt/__openerp__.py' |
677 | --- account_report_alt/__openerp__.py 2012-12-28 14:10:30 +0000 |
678 | +++ account_report_alt/__openerp__.py 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
679 | @@ -1,47 +0,0 @@ |
680 | -# -*- coding: utf-8 -*- |
681 | -############################################################################## |
682 | -# |
683 | -# OpenERP, Open Source Management Solution |
684 | -# This module copyright (C) 2012 Therp BV (<http://therp.nl>). |
685 | -# |
686 | -# This program is free software: you can redistribute it and/or modify |
687 | -# it under the terms of the GNU Affero General Public License as |
688 | -# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the |
689 | -# License, or (at your option) any later version. |
690 | -# |
691 | -# This program is distributed in the hope that it will be useful, |
692 | -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
693 | -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
694 | -# GNU Affero General Public License for more details. |
695 | -# |
696 | -# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License |
697 | -# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. |
698 | -# |
699 | -############################################################################## |
700 | -{ |
701 | - "name" : "Accounting Reports Alternative", |
702 | - "version" : "0.1r6", |
703 | - "author" : "Therp BV", |
704 | - "category": 'Accounting & Finance', |
705 | - 'complexity': "normal", |
706 | - "description": """ |
707 | -This is a port of the financial reports 'Balance sheet' and |
708 | -'Profit and Loss' from OpenERP 6.0 to OpenERP 6.1 |
709 | - """, |
710 | - 'website': 'http://therp.nl', |
711 | - 'images' : [], |
712 | - 'init_xml': [], |
713 | - "depends" : ["account"], |
714 | - 'update_xml': [ |
715 | - 'menu.xml', |
716 | - 'account_report.xml', |
717 | - 'wizard/account_report_common_view.xml', |
718 | - 'wizard/account_report_balance_sheet_view.xml', |
719 | - 'wizard/account_report_profit_loss_view.xml', |
720 | - ], |
721 | - 'demo_xml': [], |
722 | - 'test': [ ], |
723 | - 'installable': False, |
724 | - 'active': False, |
725 | -} |
726 | -# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: |
727 | |
728 | === removed file 'account_report_alt/account_report.xml' |
729 | --- account_report_alt/account_report.xml 2012-03-12 19:35:00 +0000 |
730 | +++ account_report_alt/account_report.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
731 | @@ -1,37 +0,0 @@ |
732 | -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
733 | -<openerp> |
734 | - <data> |
735 | - <!-- |
736 | - the only reason for defining these entries is to include |
737 | - the rml files in the module's translations |
738 | - --> |
739 | - <report id="account_profit_loss" |
740 | - string="Profit and Loss" |
741 | - model="account.account" |
742 | - name="account.profit_loss" |
743 | - rml="account_report_alt/report/account_profit_loss.rml" |
744 | - auto="False" |
745 | - menu="False"/> |
746 | - <report id="account_profit_loss_horizontal" |
747 | - string="Profit and Loss Horizontal" |
748 | - model="account.account" |
749 | - name="account.profit_horizontal" |
750 | - rml="account_report_alt/report/account_profit_horizontal.rml" |
751 | - auto="False" |
752 | - menu="False"/> |
753 | - <report id="account_balance_sheet" |
754 | - string="Balance Sheet" |
755 | - model="account.account" |
756 | - name="account.balancesheet" |
757 | - rml="account_report_alt/report/account_balance_sheet.rml" |
758 | - auto="False" |
759 | - menu="False"/> |
760 | - <report id="account_balance_sheet_horizontal" |
761 | - string="Balance Sheet Horizontal" |
762 | - model="account.account" |
763 | - name="account.balancesheet.horizontal" |
764 | - rml="account_report_alt/report/account_balance_sheet_horizontal.rml" |
765 | - auto="False" |
766 | - menu="False"/> |
767 | - </data> |
768 | -</openerp> |
769 | |
770 | === removed directory 'account_report_alt/i18n' |
771 | === removed file 'account_report_alt/i18n/account_report_alt.pot' |
772 | --- account_report_alt/i18n/account_report_alt.pot 2012-03-12 19:35:00 +0000 |
773 | +++ account_report_alt/i18n/account_report_alt.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
774 | @@ -1,482 +0,0 @@ |
775 | -# Translation of OpenERP Server. |
776 | -# This file contains the translation of the following modules: |
777 | -# * account_report_alt |
778 | -# |
779 | -msgid "" |
780 | -msgstr "" |
781 | -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n" |
782 | -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
783 | -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
784 | -"PO-Revision-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
785 | -"Last-Translator: <>\n" |
786 | -"Language-Team: \n" |
787 | -"MIME-Version: 1.0\n" |
788 | -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
789 | -"Content-Transfer-Encoding: \n" |
790 | -"Plural-Forms: \n" |
791 | - |
792 | -#. module: account_report_alt |
793 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
794 | -msgid "Balance Sheet Horizontal" |
795 | -msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
796 | - |
797 | -#. module: account_report_alt |
798 | -#: report:account.profit_loss:0 |
799 | -msgid "Incomes" |
800 | -msgstr "Incomes" |
801 | - |
802 | -#. module: account_report_alt |
803 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
804 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
805 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
806 | -#, python-format |
807 | -msgid "Error" |
808 | -msgstr "Error" |
809 | - |
810 | -#. module: account_report_alt |
811 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
812 | -msgid "Profit and Loss Horizontal" |
813 | -msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
814 | - |
815 | -#. module: account_report_alt |
816 | -#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
817 | -msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
818 | -msgstr "Reserve & Profit/Loss Account" |
819 | - |
820 | -#. module: account_report_alt |
821 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
822 | -msgid "Print" |
823 | -msgstr "Print" |
824 | - |
825 | -#. module: account_report_alt |
826 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
827 | -msgid "Filters" |
828 | -msgstr "Filters" |
829 | - |
830 | -#. module: account_report_alt |
831 | -#: report:account.balancesheet:0 |
832 | -#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
833 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
834 | -#: report:account.profit_loss:0 |
835 | -msgid "Filter By" |
836 | -msgstr "Filter By" |
837 | - |
838 | -#. module: account_report_alt |
839 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
840 | -msgid "Account Profit And Loss Report" |
841 | -msgstr "Account Profit And Loss Report" |
842 | - |
843 | -#. module: account_report_alt |
844 | -#: view:account.bs.report:0 |
845 | -msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report" |
846 | -msgstr "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report" |
847 | - |
848 | -#. module: account_report_alt |
849 | -#: report:account.balancesheet:0 |
850 | -#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
851 | -msgid "Balance:" |
852 | -msgstr "Balance:" |
853 | - |
854 | -#. module: account_report_alt |
855 | -#: view:account.pl.report:0 |
856 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
857 | -#: report:account.profit_loss:0 |
858 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
859 | -msgid "Profit And Loss" |
860 | -msgstr "Profit And Loss" |
861 | - |
862 | -#. module: account_report_alt |
863 | -#: report:account.balancesheet:0 |
864 | -#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
865 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
866 | -#: report:account.profit_loss:0 |
867 | -msgid "Display Account" |
868 | -msgstr "Display Account" |
869 | - |
870 | -#. module: account_report_alt |
871 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
872 | -msgid "Common Report" |
873 | -msgstr "Common Report" |
874 | - |
875 | -#. module: account_report_alt |
876 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
877 | -#, python-format |
878 | -msgid "No Filter" |
879 | -msgstr "No Filter" |
880 | - |
881 | -#. module: account_report_alt |
882 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
883 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
884 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
885 | -msgid "With balance is not equal to 0" |
886 | -msgstr "With balance is not equal to 0" |
887 | - |
888 | -#. module: account_report_alt |
889 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
890 | -msgid "Particular" |
891 | -msgstr "Particular" |
892 | - |
893 | -#. module: account_report_alt |
894 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 |
895 | -#: selection:account.pl.report,filter:0 |
896 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
897 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
898 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
899 | -#, python-format |
900 | -msgid "Date" |
901 | -msgstr "Date" |
902 | - |
903 | -#. module: account_report_alt |
904 | -#: report:account.balancesheet:0 |
905 | -#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
906 | -#: field:account.bs.report,date_from:0 |
907 | -#: field:account.pl.report,date_from:0 |
908 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
909 | -#: report:account.profit_loss:0 |
910 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
911 | -#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
912 | -msgid "Start Date" |
913 | -msgstr "Start Date" |
914 | - |
915 | -#. module: account_report_alt |
916 | -#: report:account.balancesheet:0 |
917 | -#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
918 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
919 | -#: report:account.profit_loss:0 |
920 | -msgid "Chart of Account" |
921 | -msgstr "Chart of Account" |
922 | - |
923 | -#. module: account_report_alt |
924 | -#: field:account.bs.report,period_from:0 |
925 | -#: field:account.pl.report,period_from:0 |
926 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
927 | -#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
928 | -msgid "Start period" |
929 | -msgstr "Start period" |
930 | - |
931 | -#. module: account_report_alt |
932 | -#: field:account.bs.report,journal_ids:0 |
933 | -#: field:account.pl.report,journal_ids:0 |
934 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
935 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
936 | -#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
937 | -msgid "Journals" |
938 | -msgstr "Journals" |
939 | - |
940 | -#. module: account_report_alt |
941 | -#: report:account.balancesheet:0 |
942 | -#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
943 | -#: field:account.bs.report,target_move:0 |
944 | -#: field:account.pl.report,target_move:0 |
945 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
946 | -#: report:account.profit_loss:0 |
947 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
948 | -#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
949 | -msgid "Target Moves" |
950 | -msgstr "Target Moves" |
951 | - |
952 | -#. module: account_report_alt |
953 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
954 | -msgid "Report Options" |
955 | -msgstr "Report Options" |
956 | - |
957 | -#. module: account_report_alt |
958 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 |
959 | -#: selection:account.pl.report,filter:0 |
960 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
961 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
962 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
963 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
964 | -#, python-format |
965 | -msgid "Periods" |
966 | -msgstr "Periods" |
967 | - |
968 | -#. module: account_report_alt |
969 | -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
970 | -msgid "This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & Loss Report" |
971 | -msgstr "This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & Loss Report" |
972 | - |
973 | -#. module: account_report_alt |
974 | -#: report:account.balancesheet:0 |
975 | -#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
976 | -#: field:account.bs.report,date_to:0 |
977 | -#: field:account.pl.report,date_to:0 |
978 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
979 | -#: report:account.profit_loss:0 |
980 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
981 | -#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
982 | -msgid "End Date" |
983 | -msgstr "End Date" |
984 | - |
985 | -#. module: account_report_alt |
986 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
987 | -msgid "Dates" |
988 | -msgstr "Dates" |
989 | - |
990 | -#. module: account_report_alt |
991 | -#: report:account.balancesheet:0 |
992 | -#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
993 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
994 | -#: report:account.profit_loss:0 |
995 | -msgid "Start Period" |
996 | -msgstr "Start Period" |
997 | - |
998 | -#. module: account_report_alt |
999 | -#: report:account.balancesheet:0 |
1000 | -#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1001 | -msgid "Assets" |
1002 | -msgstr "Assets" |
1003 | - |
1004 | -#. module: account_report_alt |
1005 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
1006 | -#: report:account.profit_loss:0 |
1007 | -msgid "Total:" |
1008 | -msgstr "Total:" |
1009 | - |
1010 | -#. module: account_report_alt |
1011 | -#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
1012 | -#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
1013 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
1014 | -#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
1015 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
1016 | -#, python-format |
1017 | -msgid "All Posted Entries" |
1018 | -msgstr "All Posted Entries" |
1019 | - |
1020 | -#. module: account_report_alt |
1021 | -#: report:account.balancesheet:0 |
1022 | -#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1023 | -msgid "Liabilities" |
1024 | -msgstr "Liabilities" |
1025 | - |
1026 | -#. module: account_report_alt |
1027 | -#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
1028 | -#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
1029 | -#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
1030 | -#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
1031 | -msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
1032 | -msgstr "Keep empty for all open fiscal year" |
1033 | - |
1034 | -#. module: account_report_alt |
1035 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
1036 | -#, python-format |
1037 | -msgid "Select a starting and an ending period" |
1038 | -msgstr "Select a starting and an ending period" |
1039 | - |
1040 | -#. module: account_report_alt |
1041 | -#: report:account.balancesheet:0 |
1042 | -#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1043 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
1044 | -#: report:account.profit_loss:0 |
1045 | -msgid "End Period" |
1046 | -msgstr "End Period" |
1047 | - |
1048 | -#. module: account_report_alt |
1049 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
1050 | -#, python-format |
1051 | -msgid "Not implemented" |
1052 | -msgstr "Not implemented" |
1053 | - |
1054 | -#. module: account_report_alt |
1055 | -#: report:account.balancesheet:0 |
1056 | -#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1057 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
1058 | -#: report:account.profit_loss:0 |
1059 | -msgid "Fiscal Year" |
1060 | -msgstr "Fiscal Year" |
1061 | - |
1062 | -#. module: account_report_alt |
1063 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
1064 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
1065 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
1066 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
1067 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
1068 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
1069 | -#, python-format |
1070 | -msgid "Net Profit" |
1071 | -msgstr "Net Profit" |
1072 | - |
1073 | -#. module: account_report_alt |
1074 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 |
1075 | -#: selection:account.pl.report,filter:0 |
1076 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
1077 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
1078 | -msgid "No Filters" |
1079 | -msgstr "No Filters" |
1080 | - |
1081 | -#. module: account_report_alt |
1082 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
1083 | -msgid "Account Common Report" |
1084 | -msgstr "Account Common Report" |
1085 | - |
1086 | -#. module: account_report_alt |
1087 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
1088 | -#, python-format |
1089 | -msgid "not implemented" |
1090 | -msgstr "not implemented" |
1091 | - |
1092 | -#. module: account_report_alt |
1093 | -#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
1094 | -#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
1095 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
1096 | -#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
1097 | -msgid "Chart of account" |
1098 | -msgstr "Chart of account" |
1099 | - |
1100 | -#. module: account_report_alt |
1101 | -#: report:account.balancesheet:0 |
1102 | -#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1103 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
1104 | -#: report:account.profit_loss:0 |
1105 | -msgid "Balance" |
1106 | -msgstr "Balance" |
1107 | - |
1108 | -#. module: account_report_alt |
1109 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
1110 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
1111 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
1112 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
1113 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
1114 | -#, python-format |
1115 | -msgid "Net Loss" |
1116 | -msgstr "Net Loss" |
1117 | - |
1118 | -#. module: account_report_alt |
1119 | -#: view:account.pl.report:0 |
1120 | -msgid "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and loss in a single document" |
1121 | -msgstr "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and loss in a single document" |
1122 | - |
1123 | -#. module: account_report_alt |
1124 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
1125 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
1126 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
1127 | -msgid "With movements" |
1128 | -msgstr "With movements" |
1129 | - |
1130 | -#. module: account_report_alt |
1131 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
1132 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
1133 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
1134 | -msgid "All" |
1135 | -msgstr "All" |
1136 | - |
1137 | -#. module: account_report_alt |
1138 | -#: report:account.balancesheet:0 |
1139 | -#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1140 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
1141 | -#: report:account.profit_loss:0 |
1142 | -msgid "Code" |
1143 | -msgstr "Code" |
1144 | - |
1145 | -#. module: account_report_alt |
1146 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
1147 | -msgid "Profit and Loss" |
1148 | -msgstr "Profit and Loss" |
1149 | - |
1150 | -#. module: account_report_alt |
1151 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
1152 | -msgid "Account Common Account Report" |
1153 | -msgstr "Account Common Account Report" |
1154 | - |
1155 | -#. module: account_report_alt |
1156 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
1157 | -msgid "Account Profit And Loss" |
1158 | -msgstr "Account Profit And Loss" |
1159 | - |
1160 | -#. module: account_report_alt |
1161 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
1162 | -msgid "Account Balance Sheet Report" |
1163 | -msgstr "Account Balance Sheet Report" |
1164 | - |
1165 | -#. module: account_report_alt |
1166 | -#: report:account.profit_loss:0 |
1167 | -msgid "Expenses" |
1168 | -msgstr "Expenses" |
1169 | - |
1170 | -#. module: account_report_alt |
1171 | -#: field:account.bs.report,period_to:0 |
1172 | -#: field:account.pl.report,period_to:0 |
1173 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
1174 | -#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
1175 | -msgid "End period" |
1176 | -msgstr "End period" |
1177 | - |
1178 | -#. module: account_report_alt |
1179 | -#: report:account.balancesheet:0 |
1180 | -#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1181 | -#: view:account.bs.report:0 |
1182 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
1183 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
1184 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
1185 | -msgid "Balance Sheet" |
1186 | -msgstr "Balance Sheet" |
1187 | - |
1188 | -#. module: account_report_alt |
1189 | -#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
1190 | -#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
1191 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
1192 | -#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
1193 | -msgid "Fiscal year" |
1194 | -msgstr "Fiscal year" |
1195 | - |
1196 | -#. module: account_report_alt |
1197 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
1198 | -#, python-format |
1199 | -msgid "Warning" |
1200 | -msgstr "Warning" |
1201 | - |
1202 | -#. module: account_report_alt |
1203 | -#: field:account.bs.report,display_type:0 |
1204 | -#: field:account.pl.report,display_type:0 |
1205 | -msgid "Landscape Mode" |
1206 | -msgstr "Landscape Mode" |
1207 | - |
1208 | -#. module: account_report_alt |
1209 | -#: field:account.bs.report,display_account:0 |
1210 | -#: field:account.pl.report,display_account:0 |
1211 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
1212 | -msgid "Display accounts" |
1213 | -msgstr "Display accounts" |
1214 | - |
1215 | -#. module: account_report_alt |
1216 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
1217 | -msgid "Cancel" |
1218 | -msgstr "Cancel" |
1219 | - |
1220 | -#. module: account_report_alt |
1221 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
1222 | -msgid "Alt. Accounting Reports" |
1223 | -msgstr "Alt. Accounting Reports" |
1224 | - |
1225 | -#. module: account_report_alt |
1226 | -#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
1227 | -#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
1228 | -#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
1229 | -#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
1230 | -msgid "Select Charts of Accounts" |
1231 | -msgstr "Select Charts of Accounts" |
1232 | - |
1233 | -#. module: account_report_alt |
1234 | -#: field:account.bs.report,filter:0 |
1235 | -#: field:account.pl.report,filter:0 |
1236 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
1237 | -#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
1238 | -msgid "Filter by" |
1239 | -msgstr "Filter by" |
1240 | - |
1241 | -#. module: account_report_alt |
1242 | -#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
1243 | -#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
1244 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
1245 | -#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
1246 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
1247 | -#, python-format |
1248 | -msgid "All Entries" |
1249 | -msgstr "All Entries" |
1250 | - |
1251 | -#. module: account_report_alt |
1252 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
1253 | -#, python-format |
1254 | -msgid "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
1255 | -msgstr "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
1256 | - |
1257 | |
1258 | === removed file 'account_report_alt/i18n/ar.po' |
1259 | --- account_report_alt/i18n/ar.po 2012-03-12 19:35:00 +0000 |
1260 | +++ account_report_alt/i18n/ar.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
1261 | @@ -1,461 +0,0 @@ |
1262 | -# Translation of OpenERP Server. |
1263 | -# This file contains the translation of the following modules: |
1264 | -# * account |
1265 | -# |
1266 | -msgid "" |
1267 | -msgstr "" |
1268 | -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
1269 | -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
1270 | -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
1271 | -"PO-Revision-Date: 2011-11-21 15:14+0000\n" |
1272 | -"Last-Translator: kifcaliph <kifcaliph@hotmail.com>\n" |
1273 | -"Language-Team: \n" |
1274 | -"Language: \n" |
1275 | -"MIME-Version: 1.0\n" |
1276 | -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1277 | -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1278 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-22 05:21+0000\n" |
1279 | -"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n" |
1280 | - |
1281 | -#. module: account_report_alt |
1282 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
1283 | -#, fuzzy |
1284 | -msgid "Balance Sheet Horizontal" |
1285 | -msgstr "الميزانية العمومية" |
1286 | - |
1287 | -#. module: account_report_alt |
1288 | -#: report:account.profit_loss:0 |
1289 | -msgid "Incomes" |
1290 | -msgstr "Incomes" |
1291 | - |
1292 | -#. module: account_report_alt |
1293 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
1294 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
1295 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
1296 | -#, python-format |
1297 | -msgid "Error" |
1298 | -msgstr "" |
1299 | - |
1300 | -#. module: account_report_alt |
1301 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
1302 | -#, fuzzy |
1303 | -msgid "Profit and Loss Horizontal" |
1304 | -msgstr "الربح و الخسارة" |
1305 | - |
1306 | -#. module: account_report_alt |
1307 | -#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
1308 | -msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
1309 | -msgstr "حساب الإحتياطي و الأرباح و الخسائر" |
1310 | - |
1311 | -#. module: account_report_alt |
1312 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
1313 | -msgid "Print" |
1314 | -msgstr "" |
1315 | - |
1316 | -#. module: account_report_alt |
1317 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
1318 | -msgid "Filters" |
1319 | -msgstr "مرشحات الفرز" |
1320 | - |
1321 | -#. module: account_report_alt |
1322 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1323 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1324 | -msgid "Filter By" |
1325 | -msgstr "" |
1326 | - |
1327 | -#. module: account_report_alt |
1328 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
1329 | -msgid "Account Profit And Loss Report" |
1330 | -msgstr "" |
1331 | - |
1332 | -#. module: account_report_alt |
1333 | -#: view:account.bs.report:0 |
1334 | -msgid "" |
1335 | -"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
1336 | -"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
1337 | -"single report" |
1338 | -msgstr "" |
1339 | - |
1340 | -#. module: account_report_alt |
1341 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1342 | -msgid "Balance:" |
1343 | -msgstr "الرصيد:" |
1344 | - |
1345 | -#. module: account_report_alt |
1346 | -#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
1347 | -#: report:account.profit_loss:0 |
1348 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
1349 | -msgid "Profit And Loss" |
1350 | -msgstr "الربح و الخسارة" |
1351 | - |
1352 | -#. module: account_report_alt |
1353 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1354 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1355 | -msgid "Display Account" |
1356 | -msgstr "" |
1357 | - |
1358 | -#. module: account_report_alt |
1359 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
1360 | -msgid "Common Report" |
1361 | -msgstr "" |
1362 | - |
1363 | -#. module: account_report_alt |
1364 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
1365 | -#, python-format |
1366 | -msgid "No Filter" |
1367 | -msgstr "" |
1368 | - |
1369 | -#. module: account_report_alt |
1370 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
1371 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
1372 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
1373 | -msgid "With balance is not equal to 0" |
1374 | -msgstr "برصيد لا يساوي صفر" |
1375 | - |
1376 | -#. module: account_report_alt |
1377 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
1378 | -msgid "Particular" |
1379 | -msgstr "خاص" |
1380 | - |
1381 | -#. module: account_report_alt |
1382 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
1383 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
1384 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
1385 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
1386 | -#, python-format |
1387 | -msgid "Date" |
1388 | -msgstr "تاريخ" |
1389 | - |
1390 | -#. module: account_report_alt |
1391 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1392 | -#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
1393 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1394 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
1395 | -#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
1396 | -msgid "Start Date" |
1397 | -msgstr "" |
1398 | - |
1399 | -#. module: account_report_alt |
1400 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1401 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1402 | -msgid "Chart of Account" |
1403 | -msgstr "" |
1404 | - |
1405 | -#. module: account_report_alt |
1406 | -#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
1407 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
1408 | -#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
1409 | -msgid "Start period" |
1410 | -msgstr "بداية الفترة" |
1411 | - |
1412 | -#. module: account_report_alt |
1413 | -#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
1414 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
1415 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
1416 | -#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
1417 | -msgid "Journals" |
1418 | -msgstr "اليوميات" |
1419 | - |
1420 | -#. module: account_report_alt |
1421 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1422 | -#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
1423 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1424 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
1425 | -#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
1426 | -msgid "Target Moves" |
1427 | -msgstr "" |
1428 | - |
1429 | -#. module: account_report_alt |
1430 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
1431 | -msgid "Report Options" |
1432 | -msgstr "خيارات التقرير" |
1433 | - |
1434 | -#. module: account_report_alt |
1435 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
1436 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
1437 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
1438 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
1439 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
1440 | -#, python-format |
1441 | -msgid "Periods" |
1442 | -msgstr "" |
1443 | - |
1444 | -#. module: account_report_alt |
1445 | -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
1446 | -msgid "" |
1447 | -"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
1448 | -"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
1449 | -"Loss Report" |
1450 | -msgstr "" |
1451 | - |
1452 | -#. module: account_report_alt |
1453 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1454 | -#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
1455 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1456 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
1457 | -#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
1458 | -msgid "End Date" |
1459 | -msgstr "" |
1460 | - |
1461 | -#. module: account_report_alt |
1462 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
1463 | -msgid "Dates" |
1464 | -msgstr "تواريخ" |
1465 | - |
1466 | -#. module: account_report_alt |
1467 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1468 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1469 | -msgid "Start Period" |
1470 | -msgstr "" |
1471 | - |
1472 | -#. module: account_report_alt |
1473 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1474 | -msgid "Assets" |
1475 | -msgstr "أصول" |
1476 | - |
1477 | -#. module: account_report_alt |
1478 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1479 | -msgid "Total:" |
1480 | -msgstr "الإجمالي:" |
1481 | - |
1482 | -#. module: account_report_alt |
1483 | -#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
1484 | -#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
1485 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
1486 | -#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
1487 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
1488 | -#, python-format |
1489 | -msgid "All Posted Entries" |
1490 | -msgstr "كل القيود المرحلة" |
1491 | - |
1492 | -#. module: account_report_alt |
1493 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1494 | -msgid "Liabilities" |
1495 | -msgstr "خصوم" |
1496 | - |
1497 | -#. module: account_report_alt |
1498 | -#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
1499 | -#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
1500 | -#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
1501 | -#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
1502 | -msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
1503 | -msgstr "اتركه فارغ لجميع السنوات المالية المفتوحة" |
1504 | - |
1505 | -#. module: account_report_alt |
1506 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
1507 | -#, python-format |
1508 | -msgid "Select a starting and an ending period" |
1509 | -msgstr "اختر بداية و نهاية للفترة" |
1510 | - |
1511 | -#. module: account_report_alt |
1512 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1513 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1514 | -msgid "End Period" |
1515 | -msgstr "" |
1516 | - |
1517 | -#. module: account_report_alt |
1518 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
1519 | -#, python-format |
1520 | -msgid "Not implemented" |
1521 | -msgstr "غير مطبق" |
1522 | - |
1523 | -#. module: account_report_alt |
1524 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1525 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1526 | -msgid "Fiscal Year" |
1527 | -msgstr "سنة مالية" |
1528 | - |
1529 | -#. module: account_report_alt |
1530 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
1531 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
1532 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
1533 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
1534 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
1535 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
1536 | -#, python-format |
1537 | -msgid "Net Profit" |
1538 | -msgstr "" |
1539 | - |
1540 | -#. module: account_report_alt |
1541 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
1542 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
1543 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
1544 | -msgid "No Filters" |
1545 | -msgstr "لا مرشحات" |
1546 | - |
1547 | -#. module: account_report_alt |
1548 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
1549 | -msgid "Account Common Report" |
1550 | -msgstr "" |
1551 | - |
1552 | -#. module: account_report_alt |
1553 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
1554 | -#, python-format |
1555 | -msgid "not implemented" |
1556 | -msgstr "" |
1557 | - |
1558 | -#. module: account_report_alt |
1559 | -#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
1560 | -#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
1561 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
1562 | -#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
1563 | -msgid "Chart of account" |
1564 | -msgstr "" |
1565 | - |
1566 | -#. module: account_report_alt |
1567 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1568 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1569 | -msgid "Balance" |
1570 | -msgstr "" |
1571 | - |
1572 | -#. module: account_report_alt |
1573 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
1574 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
1575 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
1576 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
1577 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
1578 | -#, python-format |
1579 | -msgid "Net Loss" |
1580 | -msgstr "صافي الخسارة" |
1581 | - |
1582 | -#. module: account_report_alt |
1583 | -#: view:account.pl.report:0 |
1584 | -msgid "" |
1585 | -"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
1586 | -"loss in a single document" |
1587 | -msgstr "" |
1588 | -"تقرير المكسب و الخسارة يعطيك فكرة عامة عن مكسب و خسارة شركتك في ملف واحد" |
1589 | - |
1590 | -#. module: account_report_alt |
1591 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
1592 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
1593 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
1594 | -msgid "With movements" |
1595 | -msgstr "" |
1596 | - |
1597 | -#. module: account_report_alt |
1598 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
1599 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
1600 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
1601 | -msgid "All" |
1602 | -msgstr "الكل" |
1603 | - |
1604 | -#. module: account_report_alt |
1605 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1606 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1607 | -msgid "Code" |
1608 | -msgstr "رمز" |
1609 | - |
1610 | -#. module: account_report_alt |
1611 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
1612 | -#, fuzzy |
1613 | -msgid "Profit and Loss" |
1614 | -msgstr "الربح و الخسارة" |
1615 | - |
1616 | -#. module: account_report_alt |
1617 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
1618 | -msgid "Account Common Account Report" |
1619 | -msgstr "" |
1620 | - |
1621 | -#. module: account_report_alt |
1622 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
1623 | -msgid "Account Profit And Loss" |
1624 | -msgstr "حساب الإربح و الخسائر" |
1625 | - |
1626 | -#. module: account_report_alt |
1627 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
1628 | -msgid "Account Balance Sheet Report" |
1629 | -msgstr "" |
1630 | - |
1631 | -#. module: account_report_alt |
1632 | -#: report:account.profit_loss:0 |
1633 | -#, fuzzy |
1634 | -msgid "Expenses" |
1635 | -msgstr "حساب المصروف" |
1636 | - |
1637 | -#. module: account_report_alt |
1638 | -#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
1639 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
1640 | -#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
1641 | -msgid "End period" |
1642 | -msgstr "" |
1643 | - |
1644 | -#. module: account_report_alt |
1645 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1646 | -#: view:account.bs.report:0 |
1647 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
1648 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
1649 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
1650 | -msgid "Balance Sheet" |
1651 | -msgstr "الميزانية العمومية" |
1652 | - |
1653 | -#. module: account_report_alt |
1654 | -#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
1655 | -#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
1656 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
1657 | -#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
1658 | -msgid "Fiscal year" |
1659 | -msgstr "" |
1660 | - |
1661 | -#. module: account_report_alt |
1662 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
1663 | -#, python-format |
1664 | -msgid "Warning" |
1665 | -msgstr "" |
1666 | - |
1667 | -#. module: account_report_alt |
1668 | -#: field:account.bs.report,display_type:0 |
1669 | -#: field:account.pl.report,display_type:0 |
1670 | -msgid "Landscape Mode" |
1671 | -msgstr "" |
1672 | - |
1673 | -#. module: account_report_alt |
1674 | -#: field:account.bs.report,display_account:0 |
1675 | -#: field:account.pl.report,display_account:0 |
1676 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
1677 | -msgid "Display accounts" |
1678 | -msgstr "" |
1679 | - |
1680 | -#. module: account_report_alt |
1681 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
1682 | -msgid "Cancel" |
1683 | -msgstr "" |
1684 | - |
1685 | -#. module: account_report_alt |
1686 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
1687 | -#, fuzzy |
1688 | -msgid "Alt. Accounting Reports" |
1689 | -msgstr "قيود المحاسبة" |
1690 | - |
1691 | -#. module: account_report_alt |
1692 | -#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
1693 | -#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
1694 | -#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
1695 | -#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
1696 | -msgid "Select Charts of Accounts" |
1697 | -msgstr "اختر مخططات الحسابات" |
1698 | - |
1699 | -#. module: account_report_alt |
1700 | -#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
1701 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
1702 | -#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
1703 | -msgid "Filter by" |
1704 | -msgstr "" |
1705 | - |
1706 | -#. module: account_report_alt |
1707 | -#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
1708 | -#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
1709 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
1710 | -#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
1711 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
1712 | -#, python-format |
1713 | -msgid "All Entries" |
1714 | -msgstr "" |
1715 | - |
1716 | -#. module: account_report_alt |
1717 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
1718 | -#, python-format |
1719 | -msgid "" |
1720 | -"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
1721 | -msgstr "" |
1722 | - |
1723 | |
1724 | === removed file 'account_report_alt/i18n/bg.po' |
1725 | --- account_report_alt/i18n/bg.po 2012-03-12 19:35:00 +0000 |
1726 | +++ account_report_alt/i18n/bg.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
1727 | @@ -1,464 +0,0 @@ |
1728 | -# Translation of OpenERP Server. |
1729 | -# This file contains the translation of the following modules: |
1730 | -# * account |
1731 | -# Dimitar Markov <Unknown>, 2011. |
1732 | -# |
1733 | -msgid "" |
1734 | -msgstr "" |
1735 | -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
1736 | -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
1737 | -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
1738 | -"PO-Revision-Date: 2011-04-01 09:39+0000\n" |
1739 | -"Last-Translator: Dimitar Markov <dimitar.markov@gmail.com>\n" |
1740 | -"Language-Team: \n" |
1741 | -"Language: \n" |
1742 | -"MIME-Version: 1.0\n" |
1743 | -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1744 | -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1745 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n" |
1746 | -"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
1747 | - |
1748 | -#. module: account_report_alt |
1749 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
1750 | -#, fuzzy |
1751 | -msgid "Balance Sheet Horizontal" |
1752 | -msgstr "Баланс" |
1753 | - |
1754 | -#. module: account_report_alt |
1755 | -#: report:account.profit_loss:0 |
1756 | -#, fuzzy |
1757 | -msgid "Incomes" |
1758 | -msgstr "Приходни сметки" |
1759 | - |
1760 | -#. module: account_report_alt |
1761 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
1762 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
1763 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
1764 | -#, python-format |
1765 | -msgid "Error" |
1766 | -msgstr "Грешка" |
1767 | - |
1768 | -#. module: account_report_alt |
1769 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
1770 | -#, fuzzy |
1771 | -msgid "Profit and Loss Horizontal" |
1772 | -msgstr "Печалба и загуби" |
1773 | - |
1774 | -#. module: account_report_alt |
1775 | -#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
1776 | -msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
1777 | -msgstr "Сметка резерв и печалба/загуби" |
1778 | - |
1779 | -#. module: account_report_alt |
1780 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
1781 | -msgid "Print" |
1782 | -msgstr "Печат" |
1783 | - |
1784 | -#. module: account_report_alt |
1785 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
1786 | -msgid "Filters" |
1787 | -msgstr "Филтри" |
1788 | - |
1789 | -#. module: account_report_alt |
1790 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1791 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1792 | -msgid "Filter By" |
1793 | -msgstr "Филтриране по" |
1794 | - |
1795 | -#. module: account_report_alt |
1796 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
1797 | -msgid "Account Profit And Loss Report" |
1798 | -msgstr "" |
1799 | - |
1800 | -#. module: account_report_alt |
1801 | -#: view:account.bs.report:0 |
1802 | -msgid "" |
1803 | -"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
1804 | -"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
1805 | -"single report" |
1806 | -msgstr "" |
1807 | - |
1808 | -#. module: account_report_alt |
1809 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1810 | -msgid "Balance:" |
1811 | -msgstr "" |
1812 | - |
1813 | -#. module: account_report_alt |
1814 | -#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
1815 | -#: report:account.profit_loss:0 |
1816 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
1817 | -msgid "Profit And Loss" |
1818 | -msgstr "Печалба и загуби" |
1819 | - |
1820 | -#. module: account_report_alt |
1821 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1822 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1823 | -msgid "Display Account" |
1824 | -msgstr "Показване на сметка" |
1825 | - |
1826 | -#. module: account_report_alt |
1827 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
1828 | -msgid "Common Report" |
1829 | -msgstr "" |
1830 | - |
1831 | -#. module: account_report_alt |
1832 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
1833 | -#, python-format |
1834 | -msgid "No Filter" |
1835 | -msgstr "Без филтър" |
1836 | - |
1837 | -#. module: account_report_alt |
1838 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
1839 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
1840 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
1841 | -msgid "With balance is not equal to 0" |
1842 | -msgstr "С баланс различен от 0" |
1843 | - |
1844 | -#. module: account_report_alt |
1845 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
1846 | -msgid "Particular" |
1847 | -msgstr "" |
1848 | - |
1849 | -#. module: account_report_alt |
1850 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
1851 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
1852 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
1853 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
1854 | -#, python-format |
1855 | -msgid "Date" |
1856 | -msgstr "Дата" |
1857 | - |
1858 | -#. module: account_report_alt |
1859 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1860 | -#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
1861 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1862 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
1863 | -#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
1864 | -msgid "Start Date" |
1865 | -msgstr "Начална дата" |
1866 | - |
1867 | -#. module: account_report_alt |
1868 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1869 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1870 | -msgid "Chart of Account" |
1871 | -msgstr "Сметкоплан" |
1872 | - |
1873 | -#. module: account_report_alt |
1874 | -#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
1875 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
1876 | -#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
1877 | -msgid "Start period" |
1878 | -msgstr "Начало на период" |
1879 | - |
1880 | -#. module: account_report_alt |
1881 | -#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
1882 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
1883 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
1884 | -#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
1885 | -msgid "Journals" |
1886 | -msgstr "Дневници" |
1887 | - |
1888 | -#. module: account_report_alt |
1889 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1890 | -#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
1891 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1892 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
1893 | -#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
1894 | -msgid "Target Moves" |
1895 | -msgstr "Целеви движения" |
1896 | - |
1897 | -#. module: account_report_alt |
1898 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
1899 | -msgid "Report Options" |
1900 | -msgstr "Настройки на справка" |
1901 | - |
1902 | -#. module: account_report_alt |
1903 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
1904 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
1905 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
1906 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
1907 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
1908 | -#, python-format |
1909 | -msgid "Periods" |
1910 | -msgstr "Периоди" |
1911 | - |
1912 | -#. module: account_report_alt |
1913 | -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
1914 | -msgid "" |
1915 | -"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
1916 | -"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
1917 | -"Loss Report" |
1918 | -msgstr "" |
1919 | - |
1920 | -#. module: account_report_alt |
1921 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1922 | -#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
1923 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1924 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
1925 | -#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
1926 | -msgid "End Date" |
1927 | -msgstr "Крайна дата" |
1928 | - |
1929 | -#. module: account_report_alt |
1930 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
1931 | -msgid "Dates" |
1932 | -msgstr "Дати" |
1933 | - |
1934 | -#. module: account_report_alt |
1935 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1936 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1937 | -msgid "Start Period" |
1938 | -msgstr "Начало на период" |
1939 | - |
1940 | -#. module: account_report_alt |
1941 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1942 | -msgid "Assets" |
1943 | -msgstr "" |
1944 | - |
1945 | -#. module: account_report_alt |
1946 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1947 | -msgid "Total:" |
1948 | -msgstr "Общо:" |
1949 | - |
1950 | -#. module: account_report_alt |
1951 | -#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
1952 | -#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
1953 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
1954 | -#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
1955 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
1956 | -#, python-format |
1957 | -msgid "All Posted Entries" |
1958 | -msgstr "Всички публикувани записи" |
1959 | - |
1960 | -#. module: account_report_alt |
1961 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1962 | -msgid "Liabilities" |
1963 | -msgstr "" |
1964 | - |
1965 | -#. module: account_report_alt |
1966 | -#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
1967 | -#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
1968 | -#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
1969 | -#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
1970 | -msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
1971 | -msgstr "Запази празно за цялата отчетна година" |
1972 | - |
1973 | -#. module: account_report_alt |
1974 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
1975 | -#, python-format |
1976 | -msgid "Select a starting and an ending period" |
1977 | -msgstr "Задайте начален и краен период" |
1978 | - |
1979 | -#. module: account_report_alt |
1980 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1981 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1982 | -msgid "End Period" |
1983 | -msgstr "Краен период" |
1984 | - |
1985 | -#. module: account_report_alt |
1986 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
1987 | -#, python-format |
1988 | -msgid "Not implemented" |
1989 | -msgstr "Не е реализирано" |
1990 | - |
1991 | -#. module: account_report_alt |
1992 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
1993 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
1994 | -msgid "Fiscal Year" |
1995 | -msgstr "Финансова година" |
1996 | - |
1997 | -#. module: account_report_alt |
1998 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
1999 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
2000 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
2001 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
2002 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
2003 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
2004 | -#, python-format |
2005 | -msgid "Net Profit" |
2006 | -msgstr "Нетна печалба" |
2007 | - |
2008 | -#. module: account_report_alt |
2009 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
2010 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
2011 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
2012 | -msgid "No Filters" |
2013 | -msgstr "" |
2014 | - |
2015 | -#. module: account_report_alt |
2016 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
2017 | -msgid "Account Common Report" |
2018 | -msgstr "" |
2019 | - |
2020 | -#. module: account_report_alt |
2021 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
2022 | -#, python-format |
2023 | -msgid "not implemented" |
2024 | -msgstr "не е реализирано" |
2025 | - |
2026 | -#. module: account_report_alt |
2027 | -#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
2028 | -#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
2029 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
2030 | -#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
2031 | -msgid "Chart of account" |
2032 | -msgstr "Сметкоплан" |
2033 | - |
2034 | -#. module: account_report_alt |
2035 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2036 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2037 | -msgid "Balance" |
2038 | -msgstr "Баланс" |
2039 | - |
2040 | -#. module: account_report_alt |
2041 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
2042 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
2043 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
2044 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
2045 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
2046 | -#, python-format |
2047 | -msgid "Net Loss" |
2048 | -msgstr "Нетна загуба" |
2049 | - |
2050 | -#. module: account_report_alt |
2051 | -#: view:account.pl.report:0 |
2052 | -msgid "" |
2053 | -"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
2054 | -"loss in a single document" |
2055 | -msgstr "" |
2056 | -"Отчет Печалба / Загуба дава преглед на печалбата / загубата на вашето " |
2057 | -"предприятие в един документ" |
2058 | - |
2059 | -#. module: account_report_alt |
2060 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
2061 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
2062 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
2063 | -msgid "With movements" |
2064 | -msgstr "С движения" |
2065 | - |
2066 | -#. module: account_report_alt |
2067 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
2068 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
2069 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
2070 | -msgid "All" |
2071 | -msgstr "Всички" |
2072 | - |
2073 | -#. module: account_report_alt |
2074 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2075 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2076 | -msgid "Code" |
2077 | -msgstr "Код" |
2078 | - |
2079 | -#. module: account_report_alt |
2080 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
2081 | -#, fuzzy |
2082 | -msgid "Profit and Loss" |
2083 | -msgstr "Печалба и загуби" |
2084 | - |
2085 | -#. module: account_report_alt |
2086 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
2087 | -msgid "Account Common Account Report" |
2088 | -msgstr "" |
2089 | - |
2090 | -#. module: account_report_alt |
2091 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
2092 | -msgid "Account Profit And Loss" |
2093 | -msgstr "Сметка печалба/загуби" |
2094 | - |
2095 | -#. module: account_report_alt |
2096 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
2097 | -msgid "Account Balance Sheet Report" |
2098 | -msgstr "" |
2099 | - |
2100 | -#. module: account_report_alt |
2101 | -#: report:account.profit_loss:0 |
2102 | -#, fuzzy |
2103 | -msgid "Expenses" |
2104 | -msgstr "Сметка за разходи" |
2105 | - |
2106 | -#. module: account_report_alt |
2107 | -#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
2108 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
2109 | -#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
2110 | -msgid "End period" |
2111 | -msgstr "Край на периода" |
2112 | - |
2113 | -#. module: account_report_alt |
2114 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2115 | -#: view:account.bs.report:0 |
2116 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
2117 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
2118 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
2119 | -msgid "Balance Sheet" |
2120 | -msgstr "Баланс" |
2121 | - |
2122 | -#. module: account_report_alt |
2123 | -#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
2124 | -#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
2125 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
2126 | -#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
2127 | -msgid "Fiscal year" |
2128 | -msgstr "Финансова година" |
2129 | - |
2130 | -#. module: account_report_alt |
2131 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
2132 | -#, python-format |
2133 | -msgid "Warning" |
2134 | -msgstr "Предупреждение" |
2135 | - |
2136 | -#. module: account_report_alt |
2137 | -#: field:account.bs.report,display_type:0 |
2138 | -#: field:account.pl.report,display_type:0 |
2139 | -msgid "Landscape Mode" |
2140 | -msgstr "Режим пейзаж" |
2141 | - |
2142 | -#. module: account_report_alt |
2143 | -#: field:account.bs.report,display_account:0 |
2144 | -#: field:account.pl.report,display_account:0 |
2145 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
2146 | -msgid "Display accounts" |
2147 | -msgstr "Показване на сметки" |
2148 | - |
2149 | -#. module: account_report_alt |
2150 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
2151 | -msgid "Cancel" |
2152 | -msgstr "Отказ" |
2153 | - |
2154 | -#. module: account_report_alt |
2155 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
2156 | -#, fuzzy |
2157 | -msgid "Alt. Accounting Reports" |
2158 | -msgstr "Счетоводни отчети" |
2159 | - |
2160 | -#. module: account_report_alt |
2161 | -#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
2162 | -#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
2163 | -#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
2164 | -#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
2165 | -msgid "Select Charts of Accounts" |
2166 | -msgstr "Избери сметколан" |
2167 | - |
2168 | -#. module: account_report_alt |
2169 | -#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
2170 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
2171 | -#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
2172 | -msgid "Filter by" |
2173 | -msgstr "Подреждане по" |
2174 | - |
2175 | -#. module: account_report_alt |
2176 | -#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
2177 | -#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
2178 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
2179 | -#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
2180 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
2181 | -#, python-format |
2182 | -msgid "All Entries" |
2183 | -msgstr "Всучки записи" |
2184 | - |
2185 | -#. module: account_report_alt |
2186 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
2187 | -#, python-format |
2188 | -msgid "" |
2189 | -"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
2190 | -msgstr "" |
2191 | - |
2192 | |
2193 | === removed file 'account_report_alt/i18n/br.po' |
2194 | --- account_report_alt/i18n/br.po 2012-03-12 19:35:00 +0000 |
2195 | +++ account_report_alt/i18n/br.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
2196 | @@ -1,456 +0,0 @@ |
2197 | -# Breton translation for openobject-addons |
2198 | -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 |
2199 | -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
2200 | -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. |
2201 | -# |
2202 | -msgid "" |
2203 | -msgstr "" |
2204 | -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
2205 | -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
2206 | -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
2207 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" |
2208 | -"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" |
2209 | -"Language-Team: Breton <br@li.org>\n" |
2210 | -"Language: br\n" |
2211 | -"MIME-Version: 1.0\n" |
2212 | -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2213 | -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2214 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n" |
2215 | -"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
2216 | - |
2217 | -#. module: account_report_alt |
2218 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
2219 | -msgid "Balance Sheet Horizontal" |
2220 | -msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
2221 | - |
2222 | -#. module: account_report_alt |
2223 | -#: report:account.profit_loss:0 |
2224 | -msgid "Incomes" |
2225 | -msgstr "Incomes" |
2226 | - |
2227 | -#. module: account_report_alt |
2228 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
2229 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
2230 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
2231 | -#, python-format |
2232 | -msgid "Error" |
2233 | -msgstr "" |
2234 | - |
2235 | -#. module: account_report_alt |
2236 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
2237 | -msgid "Profit and Loss Horizontal" |
2238 | -msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
2239 | - |
2240 | -#. module: account_report_alt |
2241 | -#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
2242 | -msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
2243 | -msgstr "" |
2244 | - |
2245 | -#. module: account_report_alt |
2246 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
2247 | -msgid "Print" |
2248 | -msgstr "" |
2249 | - |
2250 | -#. module: account_report_alt |
2251 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
2252 | -msgid "Filters" |
2253 | -msgstr "" |
2254 | - |
2255 | -#. module: account_report_alt |
2256 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2257 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2258 | -msgid "Filter By" |
2259 | -msgstr "" |
2260 | - |
2261 | -#. module: account_report_alt |
2262 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
2263 | -msgid "Account Profit And Loss Report" |
2264 | -msgstr "" |
2265 | - |
2266 | -#. module: account_report_alt |
2267 | -#: view:account.bs.report:0 |
2268 | -msgid "" |
2269 | -"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
2270 | -"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
2271 | -"single report" |
2272 | -msgstr "" |
2273 | - |
2274 | -#. module: account_report_alt |
2275 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2276 | -msgid "Balance:" |
2277 | -msgstr "" |
2278 | - |
2279 | -#. module: account_report_alt |
2280 | -#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
2281 | -#: report:account.profit_loss:0 |
2282 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
2283 | -msgid "Profit And Loss" |
2284 | -msgstr "" |
2285 | - |
2286 | -#. module: account_report_alt |
2287 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2288 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2289 | -msgid "Display Account" |
2290 | -msgstr "" |
2291 | - |
2292 | -#. module: account_report_alt |
2293 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
2294 | -msgid "Common Report" |
2295 | -msgstr "" |
2296 | - |
2297 | -#. module: account_report_alt |
2298 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
2299 | -#, python-format |
2300 | -msgid "No Filter" |
2301 | -msgstr "" |
2302 | - |
2303 | -#. module: account_report_alt |
2304 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
2305 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
2306 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
2307 | -msgid "With balance is not equal to 0" |
2308 | -msgstr "" |
2309 | - |
2310 | -#. module: account_report_alt |
2311 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
2312 | -msgid "Particular" |
2313 | -msgstr "" |
2314 | - |
2315 | -#. module: account_report_alt |
2316 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
2317 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
2318 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
2319 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
2320 | -#, python-format |
2321 | -msgid "Date" |
2322 | -msgstr "" |
2323 | - |
2324 | -#. module: account_report_alt |
2325 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2326 | -#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
2327 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2328 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
2329 | -#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
2330 | -msgid "Start Date" |
2331 | -msgstr "" |
2332 | - |
2333 | -#. module: account_report_alt |
2334 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2335 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2336 | -msgid "Chart of Account" |
2337 | -msgstr "" |
2338 | - |
2339 | -#. module: account_report_alt |
2340 | -#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
2341 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
2342 | -#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
2343 | -msgid "Start period" |
2344 | -msgstr "" |
2345 | - |
2346 | -#. module: account_report_alt |
2347 | -#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
2348 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
2349 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
2350 | -#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
2351 | -msgid "Journals" |
2352 | -msgstr "" |
2353 | - |
2354 | -#. module: account_report_alt |
2355 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2356 | -#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
2357 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2358 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
2359 | -#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
2360 | -msgid "Target Moves" |
2361 | -msgstr "" |
2362 | - |
2363 | -#. module: account_report_alt |
2364 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
2365 | -msgid "Report Options" |
2366 | -msgstr "" |
2367 | - |
2368 | -#. module: account_report_alt |
2369 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
2370 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
2371 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
2372 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
2373 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
2374 | -#, python-format |
2375 | -msgid "Periods" |
2376 | -msgstr "" |
2377 | - |
2378 | -#. module: account_report_alt |
2379 | -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
2380 | -msgid "" |
2381 | -"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
2382 | -"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
2383 | -"Loss Report" |
2384 | -msgstr "" |
2385 | - |
2386 | -#. module: account_report_alt |
2387 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2388 | -#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
2389 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2390 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
2391 | -#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
2392 | -msgid "End Date" |
2393 | -msgstr "" |
2394 | - |
2395 | -#. module: account_report_alt |
2396 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
2397 | -msgid "Dates" |
2398 | -msgstr "" |
2399 | - |
2400 | -#. module: account_report_alt |
2401 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2402 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2403 | -msgid "Start Period" |
2404 | -msgstr "" |
2405 | - |
2406 | -#. module: account_report_alt |
2407 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2408 | -msgid "Assets" |
2409 | -msgstr "" |
2410 | - |
2411 | -#. module: account_report_alt |
2412 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2413 | -msgid "Total:" |
2414 | -msgstr "" |
2415 | - |
2416 | -#. module: account_report_alt |
2417 | -#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
2418 | -#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
2419 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
2420 | -#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
2421 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
2422 | -#, python-format |
2423 | -msgid "All Posted Entries" |
2424 | -msgstr "" |
2425 | - |
2426 | -#. module: account_report_alt |
2427 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2428 | -msgid "Liabilities" |
2429 | -msgstr "" |
2430 | - |
2431 | -#. module: account_report_alt |
2432 | -#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
2433 | -#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
2434 | -#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
2435 | -#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
2436 | -msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
2437 | -msgstr "" |
2438 | - |
2439 | -#. module: account_report_alt |
2440 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
2441 | -#, python-format |
2442 | -msgid "Select a starting and an ending period" |
2443 | -msgstr "" |
2444 | - |
2445 | -#. module: account_report_alt |
2446 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2447 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2448 | -msgid "End Period" |
2449 | -msgstr "" |
2450 | - |
2451 | -#. module: account_report_alt |
2452 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
2453 | -#, python-format |
2454 | -msgid "Not implemented" |
2455 | -msgstr "" |
2456 | - |
2457 | -#. module: account_report_alt |
2458 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2459 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2460 | -msgid "Fiscal Year" |
2461 | -msgstr "" |
2462 | - |
2463 | -#. module: account_report_alt |
2464 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
2465 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
2466 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
2467 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
2468 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
2469 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
2470 | -#, python-format |
2471 | -msgid "Net Profit" |
2472 | -msgstr "" |
2473 | - |
2474 | -#. module: account_report_alt |
2475 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
2476 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
2477 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
2478 | -msgid "No Filters" |
2479 | -msgstr "" |
2480 | - |
2481 | -#. module: account_report_alt |
2482 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
2483 | -msgid "Account Common Report" |
2484 | -msgstr "" |
2485 | - |
2486 | -#. module: account_report_alt |
2487 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
2488 | -#, python-format |
2489 | -msgid "not implemented" |
2490 | -msgstr "" |
2491 | - |
2492 | -#. module: account_report_alt |
2493 | -#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
2494 | -#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
2495 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
2496 | -#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
2497 | -msgid "Chart of account" |
2498 | -msgstr "" |
2499 | - |
2500 | -#. module: account_report_alt |
2501 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2502 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2503 | -msgid "Balance" |
2504 | -msgstr "" |
2505 | - |
2506 | -#. module: account_report_alt |
2507 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
2508 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
2509 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
2510 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
2511 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
2512 | -#, python-format |
2513 | -msgid "Net Loss" |
2514 | -msgstr "" |
2515 | - |
2516 | -#. module: account_report_alt |
2517 | -#: view:account.pl.report:0 |
2518 | -msgid "" |
2519 | -"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
2520 | -"loss in a single document" |
2521 | -msgstr "" |
2522 | - |
2523 | -#. module: account_report_alt |
2524 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
2525 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
2526 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
2527 | -msgid "With movements" |
2528 | -msgstr "" |
2529 | - |
2530 | -#. module: account_report_alt |
2531 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
2532 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
2533 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
2534 | -msgid "All" |
2535 | -msgstr "" |
2536 | - |
2537 | -#. module: account_report_alt |
2538 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2539 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2540 | -msgid "Code" |
2541 | -msgstr "" |
2542 | - |
2543 | -#. module: account_report_alt |
2544 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
2545 | -msgid "Profit and Loss" |
2546 | -msgstr "Profit and Loss" |
2547 | - |
2548 | -#. module: account_report_alt |
2549 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
2550 | -msgid "Account Common Account Report" |
2551 | -msgstr "" |
2552 | - |
2553 | -#. module: account_report_alt |
2554 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
2555 | -msgid "Account Profit And Loss" |
2556 | -msgstr "" |
2557 | - |
2558 | -#. module: account_report_alt |
2559 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
2560 | -msgid "Account Balance Sheet Report" |
2561 | -msgstr "" |
2562 | - |
2563 | -#. module: account_report_alt |
2564 | -#: report:account.profit_loss:0 |
2565 | -msgid "Expenses" |
2566 | -msgstr "Expenses" |
2567 | - |
2568 | -#. module: account_report_alt |
2569 | -#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
2570 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
2571 | -#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
2572 | -msgid "End period" |
2573 | -msgstr "" |
2574 | - |
2575 | -#. module: account_report_alt |
2576 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2577 | -#: view:account.bs.report:0 |
2578 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
2579 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
2580 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
2581 | -msgid "Balance Sheet" |
2582 | -msgstr "" |
2583 | - |
2584 | -#. module: account_report_alt |
2585 | -#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
2586 | -#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
2587 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
2588 | -#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
2589 | -msgid "Fiscal year" |
2590 | -msgstr "" |
2591 | - |
2592 | -#. module: account_report_alt |
2593 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
2594 | -#, python-format |
2595 | -msgid "Warning" |
2596 | -msgstr "" |
2597 | - |
2598 | -#. module: account_report_alt |
2599 | -#: field:account.bs.report,display_type:0 |
2600 | -#: field:account.pl.report,display_type:0 |
2601 | -msgid "Landscape Mode" |
2602 | -msgstr "" |
2603 | - |
2604 | -#. module: account_report_alt |
2605 | -#: field:account.bs.report,display_account:0 |
2606 | -#: field:account.pl.report,display_account:0 |
2607 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
2608 | -msgid "Display accounts" |
2609 | -msgstr "" |
2610 | - |
2611 | -#. module: account_report_alt |
2612 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
2613 | -msgid "Cancel" |
2614 | -msgstr "" |
2615 | - |
2616 | -#. module: account_report_alt |
2617 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
2618 | -msgid "Alt. Accounting Reports" |
2619 | -msgstr "Alt. Accounting Reports" |
2620 | - |
2621 | -#. module: account_report_alt |
2622 | -#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
2623 | -#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
2624 | -#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
2625 | -#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
2626 | -msgid "Select Charts of Accounts" |
2627 | -msgstr "" |
2628 | - |
2629 | -#. module: account_report_alt |
2630 | -#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
2631 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
2632 | -#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
2633 | -msgid "Filter by" |
2634 | -msgstr "" |
2635 | - |
2636 | -#. module: account_report_alt |
2637 | -#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
2638 | -#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
2639 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
2640 | -#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
2641 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
2642 | -#, python-format |
2643 | -msgid "All Entries" |
2644 | -msgstr "" |
2645 | - |
2646 | -#. module: account_report_alt |
2647 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
2648 | -#, python-format |
2649 | -msgid "" |
2650 | -"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
2651 | -msgstr "" |
2652 | - |
2653 | |
2654 | === removed file 'account_report_alt/i18n/bs.po' |
2655 | --- account_report_alt/i18n/bs.po 2012-03-12 19:35:00 +0000 |
2656 | +++ account_report_alt/i18n/bs.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
2657 | @@ -1,458 +0,0 @@ |
2658 | -# Translation of OpenERP Server. |
2659 | -# This file contains the translation of the following modules: |
2660 | -# * account |
2661 | -# |
2662 | -msgid "" |
2663 | -msgstr "" |
2664 | -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
2665 | -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
2666 | -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
2667 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" |
2668 | -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" |
2669 | -"Language-Team: \n" |
2670 | -"Language: \n" |
2671 | -"MIME-Version: 1.0\n" |
2672 | -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2673 | -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2674 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n" |
2675 | -"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
2676 | - |
2677 | -#. module: account_report_alt |
2678 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
2679 | -msgid "Balance Sheet Horizontal" |
2680 | -msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
2681 | - |
2682 | -#. module: account_report_alt |
2683 | -#: report:account.profit_loss:0 |
2684 | -#, fuzzy |
2685 | -msgid "Incomes" |
2686 | -msgstr "Konta prihoda" |
2687 | - |
2688 | -#. module: account_report_alt |
2689 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
2690 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
2691 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
2692 | -#, python-format |
2693 | -msgid "Error" |
2694 | -msgstr "" |
2695 | - |
2696 | -#. module: account_report_alt |
2697 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
2698 | -msgid "Profit and Loss Horizontal" |
2699 | -msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
2700 | - |
2701 | -#. module: account_report_alt |
2702 | -#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
2703 | -msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
2704 | -msgstr "" |
2705 | - |
2706 | -#. module: account_report_alt |
2707 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
2708 | -msgid "Print" |
2709 | -msgstr "Štampaj" |
2710 | - |
2711 | -#. module: account_report_alt |
2712 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
2713 | -msgid "Filters" |
2714 | -msgstr "Filteri" |
2715 | - |
2716 | -#. module: account_report_alt |
2717 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2718 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2719 | -msgid "Filter By" |
2720 | -msgstr "" |
2721 | - |
2722 | -#. module: account_report_alt |
2723 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
2724 | -msgid "Account Profit And Loss Report" |
2725 | -msgstr "" |
2726 | - |
2727 | -#. module: account_report_alt |
2728 | -#: view:account.bs.report:0 |
2729 | -msgid "" |
2730 | -"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
2731 | -"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
2732 | -"single report" |
2733 | -msgstr "" |
2734 | - |
2735 | -#. module: account_report_alt |
2736 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2737 | -msgid "Balance:" |
2738 | -msgstr "" |
2739 | - |
2740 | -#. module: account_report_alt |
2741 | -#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
2742 | -#: report:account.profit_loss:0 |
2743 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
2744 | -msgid "Profit And Loss" |
2745 | -msgstr "" |
2746 | - |
2747 | -#. module: account_report_alt |
2748 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2749 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2750 | -msgid "Display Account" |
2751 | -msgstr "" |
2752 | - |
2753 | -#. module: account_report_alt |
2754 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
2755 | -msgid "Common Report" |
2756 | -msgstr "" |
2757 | - |
2758 | -#. module: account_report_alt |
2759 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
2760 | -#, python-format |
2761 | -msgid "No Filter" |
2762 | -msgstr "Bez filtera" |
2763 | - |
2764 | -#. module: account_report_alt |
2765 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
2766 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
2767 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
2768 | -msgid "With balance is not equal to 0" |
2769 | -msgstr "Sa saldom različit od 0" |
2770 | - |
2771 | -#. module: account_report_alt |
2772 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
2773 | -msgid "Particular" |
2774 | -msgstr "" |
2775 | - |
2776 | -#. module: account_report_alt |
2777 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
2778 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
2779 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
2780 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
2781 | -#, python-format |
2782 | -msgid "Date" |
2783 | -msgstr "Datum" |
2784 | - |
2785 | -#. module: account_report_alt |
2786 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2787 | -#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
2788 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2789 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
2790 | -#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
2791 | -msgid "Start Date" |
2792 | -msgstr "Početni datum" |
2793 | - |
2794 | -#. module: account_report_alt |
2795 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2796 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2797 | -msgid "Chart of Account" |
2798 | -msgstr "" |
2799 | - |
2800 | -#. module: account_report_alt |
2801 | -#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
2802 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
2803 | -#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
2804 | -msgid "Start period" |
2805 | -msgstr "" |
2806 | - |
2807 | -#. module: account_report_alt |
2808 | -#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
2809 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
2810 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
2811 | -#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
2812 | -msgid "Journals" |
2813 | -msgstr "Nalozi za knjiženje" |
2814 | - |
2815 | -#. module: account_report_alt |
2816 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2817 | -#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
2818 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2819 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
2820 | -#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
2821 | -msgid "Target Moves" |
2822 | -msgstr "Cilj prijenosa" |
2823 | - |
2824 | -#. module: account_report_alt |
2825 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
2826 | -msgid "Report Options" |
2827 | -msgstr "Postavke izvješća" |
2828 | - |
2829 | -#. module: account_report_alt |
2830 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
2831 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
2832 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
2833 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
2834 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
2835 | -#, python-format |
2836 | -msgid "Periods" |
2837 | -msgstr "Razdoblja" |
2838 | - |
2839 | -#. module: account_report_alt |
2840 | -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
2841 | -msgid "" |
2842 | -"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
2843 | -"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
2844 | -"Loss Report" |
2845 | -msgstr "" |
2846 | - |
2847 | -#. module: account_report_alt |
2848 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2849 | -#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
2850 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2851 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
2852 | -#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
2853 | -msgid "End Date" |
2854 | -msgstr "Završni datum" |
2855 | - |
2856 | -#. module: account_report_alt |
2857 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
2858 | -msgid "Dates" |
2859 | -msgstr "" |
2860 | - |
2861 | -#. module: account_report_alt |
2862 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2863 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2864 | -msgid "Start Period" |
2865 | -msgstr "" |
2866 | - |
2867 | -#. module: account_report_alt |
2868 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2869 | -msgid "Assets" |
2870 | -msgstr "" |
2871 | - |
2872 | -#. module: account_report_alt |
2873 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2874 | -msgid "Total:" |
2875 | -msgstr "Ukupno:" |
2876 | - |
2877 | -#. module: account_report_alt |
2878 | -#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
2879 | -#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
2880 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
2881 | -#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
2882 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
2883 | -#, python-format |
2884 | -msgid "All Posted Entries" |
2885 | -msgstr "Sve proknjižene stavke" |
2886 | - |
2887 | -#. module: account_report_alt |
2888 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2889 | -msgid "Liabilities" |
2890 | -msgstr "" |
2891 | - |
2892 | -#. module: account_report_alt |
2893 | -#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
2894 | -#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
2895 | -#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
2896 | -#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
2897 | -msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
2898 | -msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine" |
2899 | - |
2900 | -#. module: account_report_alt |
2901 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
2902 | -#, python-format |
2903 | -msgid "Select a starting and an ending period" |
2904 | -msgstr "" |
2905 | - |
2906 | -#. module: account_report_alt |
2907 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2908 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2909 | -msgid "End Period" |
2910 | -msgstr "" |
2911 | - |
2912 | -#. module: account_report_alt |
2913 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
2914 | -#, python-format |
2915 | -msgid "Not implemented" |
2916 | -msgstr "" |
2917 | - |
2918 | -#. module: account_report_alt |
2919 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2920 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2921 | -msgid "Fiscal Year" |
2922 | -msgstr "Fisklana godina" |
2923 | - |
2924 | -#. module: account_report_alt |
2925 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
2926 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
2927 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
2928 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
2929 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
2930 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
2931 | -#, python-format |
2932 | -msgid "Net Profit" |
2933 | -msgstr "" |
2934 | - |
2935 | -#. module: account_report_alt |
2936 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
2937 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
2938 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
2939 | -msgid "No Filters" |
2940 | -msgstr "" |
2941 | - |
2942 | -#. module: account_report_alt |
2943 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
2944 | -msgid "Account Common Report" |
2945 | -msgstr "" |
2946 | - |
2947 | -#. module: account_report_alt |
2948 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
2949 | -#, python-format |
2950 | -msgid "not implemented" |
2951 | -msgstr "" |
2952 | - |
2953 | -#. module: account_report_alt |
2954 | -#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
2955 | -#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
2956 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
2957 | -#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
2958 | -msgid "Chart of account" |
2959 | -msgstr "" |
2960 | - |
2961 | -#. module: account_report_alt |
2962 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
2963 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
2964 | -msgid "Balance" |
2965 | -msgstr "Saldo" |
2966 | - |
2967 | -#. module: account_report_alt |
2968 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
2969 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
2970 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
2971 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
2972 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
2973 | -#, python-format |
2974 | -msgid "Net Loss" |
2975 | -msgstr "" |
2976 | - |
2977 | -#. module: account_report_alt |
2978 | -#: view:account.pl.report:0 |
2979 | -msgid "" |
2980 | -"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
2981 | -"loss in a single document" |
2982 | -msgstr "" |
2983 | - |
2984 | -#. module: account_report_alt |
2985 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
2986 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
2987 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
2988 | -msgid "With movements" |
2989 | -msgstr "Sa kretanjima" |
2990 | - |
2991 | -#. module: account_report_alt |
2992 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
2993 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
2994 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
2995 | -msgid "All" |
2996 | -msgstr "Sve" |
2997 | - |
2998 | -#. module: account_report_alt |
2999 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3000 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3001 | -msgid "Code" |
3002 | -msgstr "Šifra" |
3003 | - |
3004 | -#. module: account_report_alt |
3005 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
3006 | -msgid "Profit and Loss" |
3007 | -msgstr "Profit and Loss" |
3008 | - |
3009 | -#. module: account_report_alt |
3010 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
3011 | -msgid "Account Common Account Report" |
3012 | -msgstr "" |
3013 | - |
3014 | -#. module: account_report_alt |
3015 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
3016 | -msgid "Account Profit And Loss" |
3017 | -msgstr "" |
3018 | - |
3019 | -#. module: account_report_alt |
3020 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
3021 | -msgid "Account Balance Sheet Report" |
3022 | -msgstr "" |
3023 | - |
3024 | -#. module: account_report_alt |
3025 | -#: report:account.profit_loss:0 |
3026 | -#, fuzzy |
3027 | -msgid "Expenses" |
3028 | -msgstr "Konto za rashode" |
3029 | - |
3030 | -#. module: account_report_alt |
3031 | -#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
3032 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
3033 | -#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
3034 | -msgid "End period" |
3035 | -msgstr "" |
3036 | - |
3037 | -#. module: account_report_alt |
3038 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3039 | -#: view:account.bs.report:0 |
3040 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
3041 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
3042 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
3043 | -msgid "Balance Sheet" |
3044 | -msgstr "" |
3045 | - |
3046 | -#. module: account_report_alt |
3047 | -#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
3048 | -#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
3049 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
3050 | -#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
3051 | -msgid "Fiscal year" |
3052 | -msgstr "Fiskalna godina" |
3053 | - |
3054 | -#. module: account_report_alt |
3055 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
3056 | -#, python-format |
3057 | -msgid "Warning" |
3058 | -msgstr "" |
3059 | - |
3060 | -#. module: account_report_alt |
3061 | -#: field:account.bs.report,display_type:0 |
3062 | -#: field:account.pl.report,display_type:0 |
3063 | -msgid "Landscape Mode" |
3064 | -msgstr "Landscape mod" |
3065 | - |
3066 | -#. module: account_report_alt |
3067 | -#: field:account.bs.report,display_account:0 |
3068 | -#: field:account.pl.report,display_account:0 |
3069 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
3070 | -msgid "Display accounts" |
3071 | -msgstr "" |
3072 | - |
3073 | -#. module: account_report_alt |
3074 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
3075 | -msgid "Cancel" |
3076 | -msgstr "Otkaži" |
3077 | - |
3078 | -#. module: account_report_alt |
3079 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
3080 | -#, fuzzy |
3081 | -msgid "Alt. Accounting Reports" |
3082 | -msgstr "Svojstva računovodstva" |
3083 | - |
3084 | -#. module: account_report_alt |
3085 | -#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
3086 | -#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
3087 | -#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
3088 | -#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
3089 | -msgid "Select Charts of Accounts" |
3090 | -msgstr "" |
3091 | - |
3092 | -#. module: account_report_alt |
3093 | -#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
3094 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
3095 | -#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
3096 | -msgid "Filter by" |
3097 | -msgstr "" |
3098 | - |
3099 | -#. module: account_report_alt |
3100 | -#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
3101 | -#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
3102 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
3103 | -#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
3104 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
3105 | -#, python-format |
3106 | -msgid "All Entries" |
3107 | -msgstr "Sve stavke" |
3108 | - |
3109 | -#. module: account_report_alt |
3110 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
3111 | -#, python-format |
3112 | -msgid "" |
3113 | -"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
3114 | -msgstr "" |
3115 | - |
3116 | |
3117 | === removed file 'account_report_alt/i18n/ca.po' |
3118 | --- account_report_alt/i18n/ca.po 2012-03-12 19:35:00 +0000 |
3119 | +++ account_report_alt/i18n/ca.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
3120 | @@ -1,471 +0,0 @@ |
3121 | -# Translation of OpenERP Server. |
3122 | -# This file contains the translation of the following modules: |
3123 | -# * account |
3124 | -# |
3125 | -msgid "" |
3126 | -msgstr "" |
3127 | -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
3128 | -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
3129 | -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
3130 | -"PO-Revision-Date: 2011-08-17 00:34+0000\n" |
3131 | -"Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n" |
3132 | -"Language-Team: \n" |
3133 | -"Language: \n" |
3134 | -"MIME-Version: 1.0\n" |
3135 | -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3136 | -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3137 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:55+0000\n" |
3138 | -"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
3139 | - |
3140 | -#. module: account_report_alt |
3141 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
3142 | -#, fuzzy |
3143 | -msgid "Balance Sheet Horizontal" |
3144 | -msgstr "Balanç de situació" |
3145 | - |
3146 | -#. module: account_report_alt |
3147 | -#: report:account.profit_loss:0 |
3148 | -#, fuzzy |
3149 | -msgid "Incomes" |
3150 | -msgstr "Comptes d'ingressos" |
3151 | - |
3152 | -#. module: account_report_alt |
3153 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
3154 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
3155 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
3156 | -#, python-format |
3157 | -msgid "Error" |
3158 | -msgstr "Error" |
3159 | - |
3160 | -#. module: account_report_alt |
3161 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
3162 | -#, fuzzy |
3163 | -msgid "Profit and Loss Horizontal" |
3164 | -msgstr "Pèrdues i guanys" |
3165 | - |
3166 | -#. module: account_report_alt |
3167 | -#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
3168 | -msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
3169 | -msgstr "Compte de Reserves i Pèrdues/Guanys" |
3170 | - |
3171 | -#. module: account_report_alt |
3172 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
3173 | -msgid "Print" |
3174 | -msgstr "Imprimeix" |
3175 | - |
3176 | -#. module: account_report_alt |
3177 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
3178 | -msgid "Filters" |
3179 | -msgstr "Filtres" |
3180 | - |
3181 | -#. module: account_report_alt |
3182 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3183 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3184 | -msgid "Filter By" |
3185 | -msgstr "Filtra per" |
3186 | - |
3187 | -#. module: account_report_alt |
3188 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
3189 | -msgid "Account Profit And Loss Report" |
3190 | -msgstr "Compte de resultats (pèrdues i guanys)" |
3191 | - |
3192 | -#. module: account_report_alt |
3193 | -#: view:account.bs.report:0 |
3194 | -msgid "" |
3195 | -"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
3196 | -"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
3197 | -"single report" |
3198 | -msgstr "" |
3199 | -"Aquest informe li permet imprimir o generar un pdf del seu balanç de sumes i " |
3200 | -"saldos, permetent comprovar amb rapidesa el saldo de cadascuna dels seus " |
3201 | -"comptes en un únic informe." |
3202 | - |
3203 | -#. module: account_report_alt |
3204 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3205 | -msgid "Balance:" |
3206 | -msgstr "Balanç:" |
3207 | - |
3208 | -#. module: account_report_alt |
3209 | -#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
3210 | -#: report:account.profit_loss:0 |
3211 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
3212 | -msgid "Profit And Loss" |
3213 | -msgstr "Pèrdues i guanys" |
3214 | - |
3215 | -#. module: account_report_alt |
3216 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3217 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3218 | -msgid "Display Account" |
3219 | -msgstr "Mostra compte" |
3220 | - |
3221 | -#. module: account_report_alt |
3222 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
3223 | -msgid "Common Report" |
3224 | -msgstr "Informe comú" |
3225 | - |
3226 | -#. module: account_report_alt |
3227 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
3228 | -#, python-format |
3229 | -msgid "No Filter" |
3230 | -msgstr "Sense filtre" |
3231 | - |
3232 | -#. module: account_report_alt |
3233 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
3234 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
3235 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
3236 | -msgid "With balance is not equal to 0" |
3237 | -msgstr "Amb balanç si no és igual a 0" |
3238 | - |
3239 | -#. module: account_report_alt |
3240 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
3241 | -msgid "Particular" |
3242 | -msgstr "Particular" |
3243 | - |
3244 | -#. module: account_report_alt |
3245 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
3246 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
3247 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
3248 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
3249 | -#, python-format |
3250 | -msgid "Date" |
3251 | -msgstr "Data" |
3252 | - |
3253 | -#. module: account_report_alt |
3254 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3255 | -#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
3256 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3257 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
3258 | -#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
3259 | -msgid "Start Date" |
3260 | -msgstr "Data inicial" |
3261 | - |
3262 | -#. module: account_report_alt |
3263 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3264 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3265 | -msgid "Chart of Account" |
3266 | -msgstr "Pla comptable" |
3267 | - |
3268 | -#. module: account_report_alt |
3269 | -#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
3270 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
3271 | -#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
3272 | -msgid "Start period" |
3273 | -msgstr "Període inicial" |
3274 | - |
3275 | -#. module: account_report_alt |
3276 | -#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
3277 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
3278 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
3279 | -#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
3280 | -msgid "Journals" |
3281 | -msgstr "Diaris" |
3282 | - |
3283 | -#. module: account_report_alt |
3284 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3285 | -#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
3286 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3287 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
3288 | -#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
3289 | -msgid "Target Moves" |
3290 | -msgstr "Moviments destí" |
3291 | - |
3292 | -#. module: account_report_alt |
3293 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
3294 | -msgid "Report Options" |
3295 | -msgstr "Opcions de l'informe" |
3296 | - |
3297 | -#. module: account_report_alt |
3298 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
3299 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
3300 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
3301 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
3302 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
3303 | -#, python-format |
3304 | -msgid "Periods" |
3305 | -msgstr "Períodes" |
3306 | - |
3307 | -#. module: account_report_alt |
3308 | -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
3309 | -msgid "" |
3310 | -"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
3311 | -"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
3312 | -"Loss Report" |
3313 | -msgstr "" |
3314 | -"Aquest compte s'utilitza per transferir pèrdues/guanys (Guany: L'import serà " |
3315 | -"afegit, Pèrdua: L'import serà deduït), que es calcula en l'informe de " |
3316 | -"pèrdues i guanys." |
3317 | - |
3318 | -#. module: account_report_alt |
3319 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3320 | -#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
3321 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3322 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
3323 | -#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
3324 | -msgid "End Date" |
3325 | -msgstr "Data final" |
3326 | - |
3327 | -#. module: account_report_alt |
3328 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
3329 | -msgid "Dates" |
3330 | -msgstr "Dates" |
3331 | - |
3332 | -#. module: account_report_alt |
3333 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3334 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3335 | -msgid "Start Period" |
3336 | -msgstr "Període inicial" |
3337 | - |
3338 | -#. module: account_report_alt |
3339 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3340 | -msgid "Assets" |
3341 | -msgstr "Actius" |
3342 | - |
3343 | -#. module: account_report_alt |
3344 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3345 | -msgid "Total:" |
3346 | -msgstr "Total:" |
3347 | - |
3348 | -#. module: account_report_alt |
3349 | -#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
3350 | -#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
3351 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
3352 | -#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
3353 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
3354 | -#, python-format |
3355 | -msgid "All Posted Entries" |
3356 | -msgstr "Tots els assentaments fixats" |
3357 | - |
3358 | -#. module: account_report_alt |
3359 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3360 | -msgid "Liabilities" |
3361 | -msgstr "Passiu" |
3362 | - |
3363 | -#. module: account_report_alt |
3364 | -#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
3365 | -#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
3366 | -#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
3367 | -#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
3368 | -msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
3369 | -msgstr "Deixeu-lo buit per a tots els exercicis fiscals oberts" |
3370 | - |
3371 | -#. module: account_report_alt |
3372 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
3373 | -#, python-format |
3374 | -msgid "Select a starting and an ending period" |
3375 | -msgstr "Seleccioneu un període inicial i final" |
3376 | - |
3377 | -#. module: account_report_alt |
3378 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3379 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3380 | -msgid "End Period" |
3381 | -msgstr "Període final" |
3382 | - |
3383 | -#. module: account_report_alt |
3384 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
3385 | -#, python-format |
3386 | -msgid "Not implemented" |
3387 | -msgstr "No s'ha implementat" |
3388 | - |
3389 | -#. module: account_report_alt |
3390 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3391 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3392 | -msgid "Fiscal Year" |
3393 | -msgstr "Exercici fiscal" |
3394 | - |
3395 | -#. module: account_report_alt |
3396 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
3397 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
3398 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
3399 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
3400 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
3401 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
3402 | -#, python-format |
3403 | -msgid "Net Profit" |
3404 | -msgstr "Benefici net" |
3405 | - |
3406 | -#. module: account_report_alt |
3407 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
3408 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
3409 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
3410 | -msgid "No Filters" |
3411 | -msgstr "Sense filtres" |
3412 | - |
3413 | -#. module: account_report_alt |
3414 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
3415 | -msgid "Account Common Report" |
3416 | -msgstr "Informe comú" |
3417 | - |
3418 | -#. module: account_report_alt |
3419 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
3420 | -#, python-format |
3421 | -msgid "not implemented" |
3422 | -msgstr "no implementat" |
3423 | - |
3424 | -#. module: account_report_alt |
3425 | -#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
3426 | -#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
3427 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
3428 | -#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
3429 | -msgid "Chart of account" |
3430 | -msgstr "Pla comptable" |
3431 | - |
3432 | -#. module: account_report_alt |
3433 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3434 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3435 | -msgid "Balance" |
3436 | -msgstr "Saldo pendent" |
3437 | - |
3438 | -#. module: account_report_alt |
3439 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
3440 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
3441 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
3442 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
3443 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
3444 | -#, python-format |
3445 | -msgid "Net Loss" |
3446 | -msgstr "Pèrdues netes" |
3447 | - |
3448 | -#. module: account_report_alt |
3449 | -#: view:account.pl.report:0 |
3450 | -msgid "" |
3451 | -"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
3452 | -"loss in a single document" |
3453 | -msgstr "" |
3454 | -"L'informe de pèrdues i guanys (PiG) li dóna una visió global de les pèrdues " |
3455 | -"i guanys de la seva companyia en un únic document" |
3456 | - |
3457 | -#. module: account_report_alt |
3458 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
3459 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
3460 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
3461 | -msgid "With movements" |
3462 | -msgstr "Amb moviments" |
3463 | - |
3464 | -#. module: account_report_alt |
3465 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
3466 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
3467 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
3468 | -msgid "All" |
3469 | -msgstr "Tots" |
3470 | - |
3471 | -#. module: account_report_alt |
3472 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3473 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3474 | -msgid "Code" |
3475 | -msgstr "Codi" |
3476 | - |
3477 | -#. module: account_report_alt |
3478 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
3479 | -#, fuzzy |
3480 | -msgid "Profit and Loss" |
3481 | -msgstr "Pèrdues i guanys" |
3482 | - |
3483 | -#. module: account_report_alt |
3484 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
3485 | -msgid "Account Common Account Report" |
3486 | -msgstr "Informe comptable comú" |
3487 | - |
3488 | -#. module: account_report_alt |
3489 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
3490 | -msgid "Account Profit And Loss" |
3491 | -msgstr "Compte de pèrdues i guanys" |
3492 | - |
3493 | -#. module: account_report_alt |
3494 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
3495 | -msgid "Account Balance Sheet Report" |
3496 | -msgstr "Informe de balanç de situació" |
3497 | - |
3498 | -#. module: account_report_alt |
3499 | -#: report:account.profit_loss:0 |
3500 | -#, fuzzy |
3501 | -msgid "Expenses" |
3502 | -msgstr "Compte de despeses" |
3503 | - |
3504 | -#. module: account_report_alt |
3505 | -#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
3506 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
3507 | -#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
3508 | -msgid "End period" |
3509 | -msgstr "Període final" |
3510 | - |
3511 | -#. module: account_report_alt |
3512 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3513 | -#: view:account.bs.report:0 |
3514 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
3515 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
3516 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
3517 | -msgid "Balance Sheet" |
3518 | -msgstr "Balanç de situació" |
3519 | - |
3520 | -#. module: account_report_alt |
3521 | -#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
3522 | -#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
3523 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
3524 | -#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
3525 | -msgid "Fiscal year" |
3526 | -msgstr "Exercici fiscal" |
3527 | - |
3528 | -#. module: account_report_alt |
3529 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
3530 | -#, python-format |
3531 | -msgid "Warning" |
3532 | -msgstr "Avís" |
3533 | - |
3534 | -#. module: account_report_alt |
3535 | -#: field:account.bs.report,display_type:0 |
3536 | -#: field:account.pl.report,display_type:0 |
3537 | -msgid "Landscape Mode" |
3538 | -msgstr "Mode horitzontal" |
3539 | - |
3540 | -#. module: account_report_alt |
3541 | -#: field:account.bs.report,display_account:0 |
3542 | -#: field:account.pl.report,display_account:0 |
3543 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
3544 | -msgid "Display accounts" |
3545 | -msgstr "Mostra comptes" |
3546 | - |
3547 | -#. module: account_report_alt |
3548 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
3549 | -msgid "Cancel" |
3550 | -msgstr "Cancel·la" |
3551 | - |
3552 | -#. module: account_report_alt |
3553 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
3554 | -#, fuzzy |
3555 | -msgid "Alt. Accounting Reports" |
3556 | -msgstr "Informes comptables" |
3557 | - |
3558 | -#. module: account_report_alt |
3559 | -#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
3560 | -#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
3561 | -#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
3562 | -#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
3563 | -msgid "Select Charts of Accounts" |
3564 | -msgstr "Seleccioneu el pla comptable" |
3565 | - |
3566 | -#. module: account_report_alt |
3567 | -#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
3568 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
3569 | -#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
3570 | -msgid "Filter by" |
3571 | -msgstr "Filtra per" |
3572 | - |
3573 | -#. module: account_report_alt |
3574 | -#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
3575 | -#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
3576 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
3577 | -#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
3578 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
3579 | -#, python-format |
3580 | -msgid "All Entries" |
3581 | -msgstr "Tots els assentaments" |
3582 | - |
3583 | -#. module: account_report_alt |
3584 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
3585 | -#, python-format |
3586 | -msgid "" |
3587 | -"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
3588 | -msgstr "" |
3589 | -"Defineix el compte de reserves i pèrdues/guanys per a la companyia de " |
3590 | -"l'usuari actual!" |
3591 | - |
3592 | |
3593 | === removed file 'account_report_alt/i18n/cs.po' |
3594 | --- account_report_alt/i18n/cs.po 2012-03-12 19:35:00 +0000 |
3595 | +++ account_report_alt/i18n/cs.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
3596 | @@ -1,465 +0,0 @@ |
3597 | -# Translation of OpenERP Server. |
3598 | -# This file contains the translation of the following modules: |
3599 | -# * account |
3600 | -# |
3601 | -msgid "" |
3602 | -msgstr "" |
3603 | -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
3604 | -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
3605 | -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
3606 | -"PO-Revision-Date: 2011-08-13 17:22+0000\n" |
3607 | -"Last-Translator: Jan B. Krejčí <Unknown>\n" |
3608 | -"Language-Team: \n" |
3609 | -"Language: \n" |
3610 | -"MIME-Version: 1.0\n" |
3611 | -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3612 | -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3613 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:56+0000\n" |
3614 | -"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
3615 | -"X-Poedit-Language: Czech\n" |
3616 | - |
3617 | -#. module: account_report_alt |
3618 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
3619 | -#, fuzzy |
3620 | -msgid "Balance Sheet Horizontal" |
3621 | -msgstr "Rozvaha" |
3622 | - |
3623 | -#. module: account_report_alt |
3624 | -#: report:account.profit_loss:0 |
3625 | -#, fuzzy |
3626 | -msgid "Incomes" |
3627 | -msgstr "Příjmové účty" |
3628 | - |
3629 | -#. module: account_report_alt |
3630 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
3631 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
3632 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
3633 | -#, python-format |
3634 | -msgid "Error" |
3635 | -msgstr "Chyba" |
3636 | - |
3637 | -#. module: account_report_alt |
3638 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
3639 | -#, fuzzy |
3640 | -msgid "Profit and Loss Horizontal" |
3641 | -msgstr "Zisk a ztráty" |
3642 | - |
3643 | -#. module: account_report_alt |
3644 | -#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
3645 | -msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
3646 | -msgstr "Účet rezervu & Zisků/Ztrát" |
3647 | - |
3648 | -#. module: account_report_alt |
3649 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
3650 | -msgid "Print" |
3651 | -msgstr "Tisk" |
3652 | - |
3653 | -#. module: account_report_alt |
3654 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
3655 | -msgid "Filters" |
3656 | -msgstr "Filtry" |
3657 | - |
3658 | -#. module: account_report_alt |
3659 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3660 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3661 | -msgid "Filter By" |
3662 | -msgstr "Filtrovat podle" |
3663 | - |
3664 | -#. module: account_report_alt |
3665 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
3666 | -msgid "Account Profit And Loss Report" |
3667 | -msgstr "Výkaz účtu zisku a ztrát" |
3668 | - |
3669 | -#. module: account_report_alt |
3670 | -#: view:account.bs.report:0 |
3671 | -msgid "" |
3672 | -"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
3673 | -"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
3674 | -"single report" |
3675 | -msgstr "" |
3676 | - |
3677 | -#. module: account_report_alt |
3678 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3679 | -msgid "Balance:" |
3680 | -msgstr "" |
3681 | - |
3682 | -#. module: account_report_alt |
3683 | -#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
3684 | -#: report:account.profit_loss:0 |
3685 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
3686 | -msgid "Profit And Loss" |
3687 | -msgstr "Zisk a ztráty" |
3688 | - |
3689 | -#. module: account_report_alt |
3690 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3691 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3692 | -msgid "Display Account" |
3693 | -msgstr "Zobrazit účet" |
3694 | - |
3695 | -#. module: account_report_alt |
3696 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
3697 | -msgid "Common Report" |
3698 | -msgstr "Běžný výkaz" |
3699 | - |
3700 | -#. module: account_report_alt |
3701 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
3702 | -#, python-format |
3703 | -msgid "No Filter" |
3704 | -msgstr "Bez filtru" |
3705 | - |
3706 | -#. module: account_report_alt |
3707 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
3708 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
3709 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
3710 | -msgid "With balance is not equal to 0" |
3711 | -msgstr "Se zůstatkem nerovným nule" |
3712 | - |
3713 | -#. module: account_report_alt |
3714 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
3715 | -msgid "Particular" |
3716 | -msgstr "" |
3717 | - |
3718 | -#. module: account_report_alt |
3719 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
3720 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
3721 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
3722 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
3723 | -#, python-format |
3724 | -msgid "Date" |
3725 | -msgstr "Datum" |
3726 | - |
3727 | -#. module: account_report_alt |
3728 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3729 | -#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
3730 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3731 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
3732 | -#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
3733 | -msgid "Start Date" |
3734 | -msgstr "Počáteční datum" |
3735 | - |
3736 | -#. module: account_report_alt |
3737 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3738 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3739 | -msgid "Chart of Account" |
3740 | -msgstr "Účtový rozvrh" |
3741 | - |
3742 | -#. module: account_report_alt |
3743 | -#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
3744 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
3745 | -#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
3746 | -msgid "Start period" |
3747 | -msgstr "Počáteční perioda" |
3748 | - |
3749 | -#. module: account_report_alt |
3750 | -#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
3751 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
3752 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
3753 | -#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
3754 | -msgid "Journals" |
3755 | -msgstr "Deníky" |
3756 | - |
3757 | -#. module: account_report_alt |
3758 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3759 | -#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
3760 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3761 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
3762 | -#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
3763 | -msgid "Target Moves" |
3764 | -msgstr "Cílové pohyby" |
3765 | - |
3766 | -#. module: account_report_alt |
3767 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
3768 | -msgid "Report Options" |
3769 | -msgstr "Volby výkazu" |
3770 | - |
3771 | -#. module: account_report_alt |
3772 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
3773 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
3774 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
3775 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
3776 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
3777 | -#, python-format |
3778 | -msgid "Periods" |
3779 | -msgstr "Období" |
3780 | - |
3781 | -#. module: account_report_alt |
3782 | -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
3783 | -msgid "" |
3784 | -"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
3785 | -"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
3786 | -"Loss Report" |
3787 | -msgstr "" |
3788 | - |
3789 | -#. module: account_report_alt |
3790 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3791 | -#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
3792 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3793 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
3794 | -#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
3795 | -msgid "End Date" |
3796 | -msgstr "Datum ukončení" |
3797 | - |
3798 | -#. module: account_report_alt |
3799 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
3800 | -msgid "Dates" |
3801 | -msgstr "Data" |
3802 | - |
3803 | -#. module: account_report_alt |
3804 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3805 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3806 | -msgid "Start Period" |
3807 | -msgstr "Začátek období" |
3808 | - |
3809 | -#. module: account_report_alt |
3810 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3811 | -msgid "Assets" |
3812 | -msgstr "" |
3813 | - |
3814 | -#. module: account_report_alt |
3815 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3816 | -msgid "Total:" |
3817 | -msgstr "Celkem:" |
3818 | - |
3819 | -#. module: account_report_alt |
3820 | -#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
3821 | -#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
3822 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
3823 | -#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
3824 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
3825 | -#, python-format |
3826 | -msgid "All Posted Entries" |
3827 | -msgstr "Všechny poslané položky" |
3828 | - |
3829 | -#. module: account_report_alt |
3830 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3831 | -msgid "Liabilities" |
3832 | -msgstr "" |
3833 | - |
3834 | -#. module: account_report_alt |
3835 | -#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
3836 | -#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
3837 | -#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
3838 | -#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
3839 | -msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
3840 | -msgstr "Pro vybrání všech účetních období nechte pole prázdné" |
3841 | - |
3842 | -#. module: account_report_alt |
3843 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
3844 | -#, python-format |
3845 | -msgid "Select a starting and an ending period" |
3846 | -msgstr "Vyberte počáteční a koncové období" |
3847 | - |
3848 | -#. module: account_report_alt |
3849 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3850 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3851 | -msgid "End Period" |
3852 | -msgstr "Konec období" |
3853 | - |
3854 | -#. module: account_report_alt |
3855 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
3856 | -#, python-format |
3857 | -msgid "Not implemented" |
3858 | -msgstr "Nerealizováno" |
3859 | - |
3860 | -#. module: account_report_alt |
3861 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3862 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3863 | -msgid "Fiscal Year" |
3864 | -msgstr "Účetní období" |
3865 | - |
3866 | -#. module: account_report_alt |
3867 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
3868 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
3869 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
3870 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
3871 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
3872 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
3873 | -#, python-format |
3874 | -msgid "Net Profit" |
3875 | -msgstr "Čistý zisk" |
3876 | - |
3877 | -#. module: account_report_alt |
3878 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
3879 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
3880 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
3881 | -msgid "No Filters" |
3882 | -msgstr "Bez filtrů" |
3883 | - |
3884 | -#. module: account_report_alt |
3885 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
3886 | -msgid "Account Common Report" |
3887 | -msgstr "Obecný výkaz účtu" |
3888 | - |
3889 | -#. module: account_report_alt |
3890 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
3891 | -#, python-format |
3892 | -msgid "not implemented" |
3893 | -msgstr "nerealizováno" |
3894 | - |
3895 | -#. module: account_report_alt |
3896 | -#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
3897 | -#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
3898 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
3899 | -#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
3900 | -msgid "Chart of account" |
3901 | -msgstr "Diagram účtů" |
3902 | - |
3903 | -#. module: account_report_alt |
3904 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3905 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3906 | -msgid "Balance" |
3907 | -msgstr "Zůstatek" |
3908 | - |
3909 | -#. module: account_report_alt |
3910 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
3911 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
3912 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
3913 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
3914 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
3915 | -#, python-format |
3916 | -msgid "Net Loss" |
3917 | -msgstr "Čisté ztráty" |
3918 | - |
3919 | -#. module: account_report_alt |
3920 | -#: view:account.pl.report:0 |
3921 | -msgid "" |
3922 | -"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
3923 | -"loss in a single document" |
3924 | -msgstr "" |
3925 | -"Výkaz zisku a ztráty Vám dá přehled o zisku či ztrátě společnosti v jediném " |
3926 | -"dokumentu" |
3927 | - |
3928 | -#. module: account_report_alt |
3929 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
3930 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
3931 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
3932 | -msgid "With movements" |
3933 | -msgstr "S pohyby" |
3934 | - |
3935 | -#. module: account_report_alt |
3936 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
3937 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
3938 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
3939 | -msgid "All" |
3940 | -msgstr "Vše" |
3941 | - |
3942 | -#. module: account_report_alt |
3943 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3944 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
3945 | -msgid "Code" |
3946 | -msgstr "Kód" |
3947 | - |
3948 | -#. module: account_report_alt |
3949 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
3950 | -#, fuzzy |
3951 | -msgid "Profit and Loss" |
3952 | -msgstr "Zisk a ztráty" |
3953 | - |
3954 | -#. module: account_report_alt |
3955 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
3956 | -msgid "Account Common Account Report" |
3957 | -msgstr "" |
3958 | - |
3959 | -#. module: account_report_alt |
3960 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
3961 | -msgid "Account Profit And Loss" |
3962 | -msgstr "Účet zisků a ztrát" |
3963 | - |
3964 | -#. module: account_report_alt |
3965 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
3966 | -msgid "Account Balance Sheet Report" |
3967 | -msgstr "Výkaz rozvahy účtu" |
3968 | - |
3969 | -#. module: account_report_alt |
3970 | -#: report:account.profit_loss:0 |
3971 | -#, fuzzy |
3972 | -msgid "Expenses" |
3973 | -msgstr "Účet nákladů" |
3974 | - |
3975 | -#. module: account_report_alt |
3976 | -#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
3977 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
3978 | -#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
3979 | -msgid "End period" |
3980 | -msgstr "Konec období" |
3981 | - |
3982 | -#. module: account_report_alt |
3983 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
3984 | -#: view:account.bs.report:0 |
3985 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
3986 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
3987 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
3988 | -msgid "Balance Sheet" |
3989 | -msgstr "Rozvaha" |
3990 | - |
3991 | -#. module: account_report_alt |
3992 | -#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
3993 | -#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
3994 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
3995 | -#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
3996 | -msgid "Fiscal year" |
3997 | -msgstr "Daňový rok" |
3998 | - |
3999 | -#. module: account_report_alt |
4000 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
4001 | -#, python-format |
4002 | -msgid "Warning" |
4003 | -msgstr "Varování" |
4004 | - |
4005 | -#. module: account_report_alt |
4006 | -#: field:account.bs.report,display_type:0 |
4007 | -#: field:account.pl.report,display_type:0 |
4008 | -msgid "Landscape Mode" |
4009 | -msgstr "Režim na šířku" |
4010 | - |
4011 | -#. module: account_report_alt |
4012 | -#: field:account.bs.report,display_account:0 |
4013 | -#: field:account.pl.report,display_account:0 |
4014 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
4015 | -msgid "Display accounts" |
4016 | -msgstr "Zobrazit účty" |
4017 | - |
4018 | -#. module: account_report_alt |
4019 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
4020 | -msgid "Cancel" |
4021 | -msgstr "Zrušit" |
4022 | - |
4023 | -#. module: account_report_alt |
4024 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
4025 | -#, fuzzy |
4026 | -msgid "Alt. Accounting Reports" |
4027 | -msgstr "Účetní výkazy" |
4028 | - |
4029 | -#. module: account_report_alt |
4030 | -#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
4031 | -#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
4032 | -#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
4033 | -#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
4034 | -msgid "Select Charts of Accounts" |
4035 | -msgstr "Vyberte účtový rozvrh" |
4036 | - |
4037 | -#. module: account_report_alt |
4038 | -#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
4039 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
4040 | -#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
4041 | -msgid "Filter by" |
4042 | -msgstr "Filtrovat podle" |
4043 | - |
4044 | -#. module: account_report_alt |
4045 | -#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
4046 | -#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
4047 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
4048 | -#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
4049 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
4050 | -#, python-format |
4051 | -msgid "All Entries" |
4052 | -msgstr "Všechny položky" |
4053 | - |
4054 | -#. module: account_report_alt |
4055 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
4056 | -#, python-format |
4057 | -msgid "" |
4058 | -"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
4059 | -msgstr "" |
4060 | -"Prosíme zadejte účet Rezerv a Zisku/Ztrát pro aktuální společnost uživatele !" |
4061 | - |
4062 | |
4063 | === removed file 'account_report_alt/i18n/da.po' |
4064 | --- account_report_alt/i18n/da.po 2012-03-12 19:35:00 +0000 |
4065 | +++ account_report_alt/i18n/da.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
4066 | @@ -1,459 +0,0 @@ |
4067 | -# Danish translation for openobject-addons |
4068 | -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
4069 | -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
4070 | -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
4071 | -# |
4072 | -msgid "" |
4073 | -msgstr "" |
4074 | -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
4075 | -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
4076 | -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
4077 | -"PO-Revision-Date: 2011-10-11 15:17+0000\n" |
4078 | -"Last-Translator: Jonas Mortensen <Unknown>\n" |
4079 | -"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" |
4080 | -"Language: da\n" |
4081 | -"MIME-Version: 1.0\n" |
4082 | -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4083 | -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4084 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-12 04:55+0000\n" |
4085 | -"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n" |
4086 | - |
4087 | -#. module: account_report_alt |
4088 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
4089 | -msgid "Balance Sheet Horizontal" |
4090 | -msgstr "Balance Sheet Horizontal" |
4091 | - |
4092 | -#. module: account_report_alt |
4093 | -#: report:account.profit_loss:0 |
4094 | -msgid "Incomes" |
4095 | -msgstr "Incomes" |
4096 | - |
4097 | -#. module: account_report_alt |
4098 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
4099 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
4100 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
4101 | -#, python-format |
4102 | -msgid "Error" |
4103 | -msgstr "" |
4104 | - |
4105 | -#. module: account_report_alt |
4106 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
4107 | -msgid "Profit and Loss Horizontal" |
4108 | -msgstr "Profit and Loss Horizontal" |
4109 | - |
4110 | -#. module: account_report_alt |
4111 | -#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
4112 | -msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
4113 | -msgstr "" |
4114 | - |
4115 | -#. module: account_report_alt |
4116 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
4117 | -msgid "Print" |
4118 | -msgstr "" |
4119 | - |
4120 | -#. module: account_report_alt |
4121 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
4122 | -msgid "Filters" |
4123 | -msgstr "" |
4124 | - |
4125 | -#. module: account_report_alt |
4126 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4127 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4128 | -msgid "Filter By" |
4129 | -msgstr "" |
4130 | - |
4131 | -#. module: account_report_alt |
4132 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
4133 | -msgid "Account Profit And Loss Report" |
4134 | -msgstr "" |
4135 | - |
4136 | -#. module: account_report_alt |
4137 | -#: view:account.bs.report:0 |
4138 | -msgid "" |
4139 | -"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
4140 | -"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
4141 | -"single report" |
4142 | -msgstr "" |
4143 | - |
4144 | -#. module: account_report_alt |
4145 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4146 | -msgid "Balance:" |
4147 | -msgstr "" |
4148 | - |
4149 | -#. module: account_report_alt |
4150 | -#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
4151 | -#: report:account.profit_loss:0 |
4152 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
4153 | -msgid "Profit And Loss" |
4154 | -msgstr "" |
4155 | - |
4156 | -#. module: account_report_alt |
4157 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4158 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4159 | -msgid "Display Account" |
4160 | -msgstr "" |
4161 | - |
4162 | -#. module: account_report_alt |
4163 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
4164 | -msgid "Common Report" |
4165 | -msgstr "" |
4166 | - |
4167 | -#. module: account_report_alt |
4168 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
4169 | -#, python-format |
4170 | -msgid "No Filter" |
4171 | -msgstr "" |
4172 | - |
4173 | -#. module: account_report_alt |
4174 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
4175 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
4176 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
4177 | -msgid "With balance is not equal to 0" |
4178 | -msgstr "" |
4179 | - |
4180 | -#. module: account_report_alt |
4181 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
4182 | -msgid "Particular" |
4183 | -msgstr "" |
4184 | - |
4185 | -#. module: account_report_alt |
4186 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
4187 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
4188 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
4189 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
4190 | -#, python-format |
4191 | -msgid "Date" |
4192 | -msgstr "" |
4193 | - |
4194 | -#. module: account_report_alt |
4195 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4196 | -#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
4197 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4198 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
4199 | -#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
4200 | -msgid "Start Date" |
4201 | -msgstr "" |
4202 | - |
4203 | -#. module: account_report_alt |
4204 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4205 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4206 | -msgid "Chart of Account" |
4207 | -msgstr "" |
4208 | - |
4209 | -#. module: account_report_alt |
4210 | -#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
4211 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
4212 | -#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
4213 | -msgid "Start period" |
4214 | -msgstr "" |
4215 | - |
4216 | -#. module: account_report_alt |
4217 | -#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
4218 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
4219 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
4220 | -#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
4221 | -msgid "Journals" |
4222 | -msgstr "" |
4223 | - |
4224 | -#. module: account_report_alt |
4225 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4226 | -#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
4227 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4228 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
4229 | -#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
4230 | -msgid "Target Moves" |
4231 | -msgstr "" |
4232 | - |
4233 | -#. module: account_report_alt |
4234 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
4235 | -msgid "Report Options" |
4236 | -msgstr "" |
4237 | - |
4238 | -#. module: account_report_alt |
4239 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
4240 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
4241 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
4242 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
4243 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
4244 | -#, python-format |
4245 | -msgid "Periods" |
4246 | -msgstr "" |
4247 | - |
4248 | -#. module: account_report_alt |
4249 | -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
4250 | -msgid "" |
4251 | -"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
4252 | -"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
4253 | -"Loss Report" |
4254 | -msgstr "" |
4255 | - |
4256 | -#. module: account_report_alt |
4257 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4258 | -#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
4259 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4260 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
4261 | -#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
4262 | -msgid "End Date" |
4263 | -msgstr "" |
4264 | - |
4265 | -#. module: account_report_alt |
4266 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
4267 | -msgid "Dates" |
4268 | -msgstr "" |
4269 | - |
4270 | -#. module: account_report_alt |
4271 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4272 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4273 | -msgid "Start Period" |
4274 | -msgstr "" |
4275 | - |
4276 | -#. module: account_report_alt |
4277 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4278 | -msgid "Assets" |
4279 | -msgstr "" |
4280 | - |
4281 | -#. module: account_report_alt |
4282 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4283 | -msgid "Total:" |
4284 | -msgstr "" |
4285 | - |
4286 | -#. module: account_report_alt |
4287 | -#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
4288 | -#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
4289 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
4290 | -#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
4291 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
4292 | -#, python-format |
4293 | -msgid "All Posted Entries" |
4294 | -msgstr "" |
4295 | - |
4296 | -#. module: account_report_alt |
4297 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4298 | -msgid "Liabilities" |
4299 | -msgstr "" |
4300 | - |
4301 | -#. module: account_report_alt |
4302 | -#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
4303 | -#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
4304 | -#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
4305 | -#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
4306 | -msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
4307 | -msgstr "" |
4308 | - |
4309 | -#. module: account_report_alt |
4310 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
4311 | -#, python-format |
4312 | -msgid "Select a starting and an ending period" |
4313 | -msgstr "" |
4314 | - |
4315 | -#. module: account_report_alt |
4316 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4317 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4318 | -msgid "End Period" |
4319 | -msgstr "" |
4320 | - |
4321 | -#. module: account_report_alt |
4322 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
4323 | -#, python-format |
4324 | -msgid "Not implemented" |
4325 | -msgstr "" |
4326 | - |
4327 | -#. module: account_report_alt |
4328 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4329 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4330 | -msgid "Fiscal Year" |
4331 | -msgstr "" |
4332 | - |
4333 | -#. module: account_report_alt |
4334 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
4335 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
4336 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
4337 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
4338 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
4339 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
4340 | -#, python-format |
4341 | -msgid "Net Profit" |
4342 | -msgstr "" |
4343 | - |
4344 | -#. module: account_report_alt |
4345 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
4346 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
4347 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
4348 | -msgid "No Filters" |
4349 | -msgstr "" |
4350 | - |
4351 | -#. module: account_report_alt |
4352 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
4353 | -msgid "Account Common Report" |
4354 | -msgstr "" |
4355 | - |
4356 | -#. module: account_report_alt |
4357 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
4358 | -#, python-format |
4359 | -msgid "not implemented" |
4360 | -msgstr "" |
4361 | - |
4362 | -#. module: account_report_alt |
4363 | -#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
4364 | -#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
4365 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
4366 | -#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
4367 | -msgid "Chart of account" |
4368 | -msgstr "" |
4369 | - |
4370 | -#. module: account_report_alt |
4371 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4372 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4373 | -msgid "Balance" |
4374 | -msgstr "" |
4375 | - |
4376 | -#. module: account_report_alt |
4377 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
4378 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
4379 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
4380 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
4381 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
4382 | -#, python-format |
4383 | -msgid "Net Loss" |
4384 | -msgstr "" |
4385 | - |
4386 | -#. module: account_report_alt |
4387 | -#: view:account.pl.report:0 |
4388 | -msgid "" |
4389 | -"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
4390 | -"loss in a single document" |
4391 | -msgstr "" |
4392 | -"Profit og Tab rapporten giver dig et overblik af din virksomheds profit og " |
4393 | -"tab i et enkelt dokument." |
4394 | - |
4395 | -#. module: account_report_alt |
4396 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
4397 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
4398 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
4399 | -msgid "With movements" |
4400 | -msgstr "" |
4401 | - |
4402 | -#. module: account_report_alt |
4403 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
4404 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
4405 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
4406 | -msgid "All" |
4407 | -msgstr "Alle" |
4408 | - |
4409 | -#. module: account_report_alt |
4410 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4411 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4412 | -msgid "Code" |
4413 | -msgstr "" |
4414 | - |
4415 | -#. module: account_report_alt |
4416 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
4417 | -msgid "Profit and Loss" |
4418 | -msgstr "Profit and Loss" |
4419 | - |
4420 | -#. module: account_report_alt |
4421 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
4422 | -msgid "Account Common Account Report" |
4423 | -msgstr "" |
4424 | - |
4425 | -#. module: account_report_alt |
4426 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
4427 | -msgid "Account Profit And Loss" |
4428 | -msgstr "" |
4429 | - |
4430 | -#. module: account_report_alt |
4431 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
4432 | -msgid "Account Balance Sheet Report" |
4433 | -msgstr "" |
4434 | - |
4435 | -#. module: account_report_alt |
4436 | -#: report:account.profit_loss:0 |
4437 | -msgid "Expenses" |
4438 | -msgstr "Expenses" |
4439 | - |
4440 | -#. module: account_report_alt |
4441 | -#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
4442 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
4443 | -#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
4444 | -msgid "End period" |
4445 | -msgstr "" |
4446 | - |
4447 | -#. module: account_report_alt |
4448 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4449 | -#: view:account.bs.report:0 |
4450 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
4451 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
4452 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
4453 | -msgid "Balance Sheet" |
4454 | -msgstr "" |
4455 | - |
4456 | -#. module: account_report_alt |
4457 | -#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
4458 | -#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
4459 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
4460 | -#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
4461 | -msgid "Fiscal year" |
4462 | -msgstr "" |
4463 | - |
4464 | -#. module: account_report_alt |
4465 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
4466 | -#, python-format |
4467 | -msgid "Warning" |
4468 | -msgstr "" |
4469 | - |
4470 | -#. module: account_report_alt |
4471 | -#: field:account.bs.report,display_type:0 |
4472 | -#: field:account.pl.report,display_type:0 |
4473 | -msgid "Landscape Mode" |
4474 | -msgstr "" |
4475 | - |
4476 | -#. module: account_report_alt |
4477 | -#: field:account.bs.report,display_account:0 |
4478 | -#: field:account.pl.report,display_account:0 |
4479 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
4480 | -msgid "Display accounts" |
4481 | -msgstr "Vis kontoer" |
4482 | - |
4483 | -#. module: account_report_alt |
4484 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
4485 | -msgid "Cancel" |
4486 | -msgstr "" |
4487 | - |
4488 | -#. module: account_report_alt |
4489 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
4490 | -#, fuzzy |
4491 | -msgid "Alt. Accounting Reports" |
4492 | -msgstr "Konto posteringer-" |
4493 | - |
4494 | -#. module: account_report_alt |
4495 | -#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
4496 | -#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
4497 | -#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
4498 | -#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
4499 | -msgid "Select Charts of Accounts" |
4500 | -msgstr "" |
4501 | - |
4502 | -#. module: account_report_alt |
4503 | -#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
4504 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
4505 | -#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
4506 | -msgid "Filter by" |
4507 | -msgstr "" |
4508 | - |
4509 | -#. module: account_report_alt |
4510 | -#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
4511 | -#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
4512 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
4513 | -#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
4514 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
4515 | -#, python-format |
4516 | -msgid "All Entries" |
4517 | -msgstr "" |
4518 | - |
4519 | -#. module: account_report_alt |
4520 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
4521 | -#, python-format |
4522 | -msgid "" |
4523 | -"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
4524 | -msgstr "" |
4525 | - |
4526 | |
4527 | === removed file 'account_report_alt/i18n/de.po' |
4528 | --- account_report_alt/i18n/de.po 2012-03-12 19:35:00 +0000 |
4529 | +++ account_report_alt/i18n/de.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
4530 | @@ -1,471 +0,0 @@ |
4531 | -# Translation of OpenERP Server. |
4532 | -# This file contains the translation of the following modules: |
4533 | -# * account |
4534 | -# |
4535 | -msgid "" |
4536 | -msgstr "" |
4537 | -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
4538 | -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
4539 | -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
4540 | -"PO-Revision-Date: 2011-09-21 10:54+0000\n" |
4541 | -"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n" |
4542 | -"Language-Team: \n" |
4543 | -"Language: \n" |
4544 | -"MIME-Version: 1.0\n" |
4545 | -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4546 | -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4547 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:56+0000\n" |
4548 | -"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
4549 | - |
4550 | -#. module: account_report_alt |
4551 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal |
4552 | -#, fuzzy |
4553 | -msgid "Balance Sheet Horizontal" |
4554 | -msgstr "Bilanz" |
4555 | - |
4556 | -#. module: account_report_alt |
4557 | -#: report:account.profit_loss:0 |
4558 | -#, fuzzy |
4559 | -msgid "Incomes" |
4560 | -msgstr "Ertragskonten" |
4561 | - |
4562 | -#. module: account_report_alt |
4563 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
4564 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
4565 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
4566 | -#, python-format |
4567 | -msgid "Error" |
4568 | -msgstr "Fehler" |
4569 | - |
4570 | -#. module: account_report_alt |
4571 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal |
4572 | -#, fuzzy |
4573 | -msgid "Profit and Loss Horizontal" |
4574 | -msgstr "Gewinn und Verlust" |
4575 | - |
4576 | -#. module: account_report_alt |
4577 | -#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
4578 | -msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
4579 | -msgstr "Vorläufiger Gewinn / Verlust" |
4580 | - |
4581 | -#. module: account_report_alt |
4582 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
4583 | -msgid "Print" |
4584 | -msgstr "Druck" |
4585 | - |
4586 | -#. module: account_report_alt |
4587 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
4588 | -msgid "Filters" |
4589 | -msgstr "Filter" |
4590 | - |
4591 | -#. module: account_report_alt |
4592 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4593 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4594 | -msgid "Filter By" |
4595 | -msgstr "Filter nach" |
4596 | - |
4597 | -#. module: account_report_alt |
4598 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report |
4599 | -msgid "Account Profit And Loss Report" |
4600 | -msgstr "Auswertung Gewinn und Verlust" |
4601 | - |
4602 | -#. module: account_report_alt |
4603 | -#: view:account.bs.report:0 |
4604 | -msgid "" |
4605 | -"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
4606 | -"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
4607 | -"single report" |
4608 | -msgstr "" |
4609 | -"Diese Auswertung ermöglicht Ihnen die schnelle Ausgabe einer Saldenliste in " |
4610 | -"Form eines einzigen Berichts." |
4611 | - |
4612 | -#. module: account_report_alt |
4613 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4614 | -msgid "Balance:" |
4615 | -msgstr "Saldo:" |
4616 | - |
4617 | -#. module: account_report_alt |
4618 | -#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
4619 | -#: report:account.profit_loss:0 |
4620 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report |
4621 | -msgid "Profit And Loss" |
4622 | -msgstr "Gewinn und Verlust" |
4623 | - |
4624 | -#. module: account_report_alt |
4625 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4626 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4627 | -msgid "Display Account" |
4628 | -msgstr "Anzeige Konten" |
4629 | - |
4630 | -#. module: account_report_alt |
4631 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu |
4632 | -msgid "Common Report" |
4633 | -msgstr "Allgemeine Auswertung" |
4634 | - |
4635 | -#. module: account_report_alt |
4636 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100 |
4637 | -#, python-format |
4638 | -msgid "No Filter" |
4639 | -msgstr "Kein Filter" |
4640 | - |
4641 | -#. module: account_report_alt |
4642 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
4643 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
4644 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
4645 | -msgid "With balance is not equal to 0" |
4646 | -msgstr "Konten mit Saldo" |
4647 | - |
4648 | -#. module: account_report_alt |
4649 | -#: report:account.profit_horizontal:0 |
4650 | -msgid "Particular" |
4651 | -msgstr "Speziell" |
4652 | - |
4653 | -#. module: account_report_alt |
4654 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
4655 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
4656 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
4657 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97 |
4658 | -#, python-format |
4659 | -msgid "Date" |
4660 | -msgstr "Datum" |
4661 | - |
4662 | -#. module: account_report_alt |
4663 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4664 | -#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
4665 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4666 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0 |
4667 | -#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0 |
4668 | -msgid "Start Date" |
4669 | -msgstr "Start Datum" |
4670 | - |
4671 | -#. module: account_report_alt |
4672 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4673 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4674 | -msgid "Chart of Account" |
4675 | -msgstr "Kontenplan" |
4676 | - |
4677 | -#. module: account_report_alt |
4678 | -#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
4679 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0 |
4680 | -#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0 |
4681 | -msgid "Start period" |
4682 | -msgstr "Beginn der Periode" |
4683 | - |
4684 | -#. module: account_report_alt |
4685 | -#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
4686 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0 |
4687 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
4688 | -#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0 |
4689 | -msgid "Journals" |
4690 | -msgstr "Buchungsjournale" |
4691 | - |
4692 | -#. module: account_report_alt |
4693 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4694 | -#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
4695 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4696 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
4697 | -#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
4698 | -msgid "Target Moves" |
4699 | -msgstr "Filter Buchungen" |
4700 | - |
4701 | -#. module: account_report_alt |
4702 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
4703 | -msgid "Report Options" |
4704 | -msgstr "Report Optionen" |
4705 | - |
4706 | -#. module: account_report_alt |
4707 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
4708 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
4709 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
4710 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
4711 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99 |
4712 | -#, python-format |
4713 | -msgid "Periods" |
4714 | -msgstr "Perioden" |
4715 | - |
4716 | -#. module: account_report_alt |
4717 | -#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
4718 | -msgid "" |
4719 | -"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
4720 | -"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
4721 | -"Loss Report" |
4722 | -msgstr "" |
4723 | -"Dieses Konto wird verwendet, um den vorläufigen Gewinn und Verlust eines " |
4724 | -"Geschäftsjahres auszuweisen (Gewinn: Betrag wird addiert, Verlust: Betrag " |
4725 | -"wird subtrahiert). Der Betrag wird über die Auswertung für den Gewinn & " |
4726 | -"Verlust ermittelt." |
4727 | - |
4728 | -#. module: account_report_alt |
4729 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4730 | -#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
4731 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4732 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0 |
4733 | -#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0 |
4734 | -msgid "End Date" |
4735 | -msgstr "Ende Datum" |
4736 | - |
4737 | -#. module: account_report_alt |
4738 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
4739 | -msgid "Dates" |
4740 | -msgstr "Daten" |
4741 | - |
4742 | -#. module: account_report_alt |
4743 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4744 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4745 | -msgid "Start Period" |
4746 | -msgstr "Start Periode" |
4747 | - |
4748 | -#. module: account_report_alt |
4749 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4750 | -msgid "Assets" |
4751 | -msgstr "Anlagen" |
4752 | - |
4753 | -#. module: account_report_alt |
4754 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4755 | -msgid "Total:" |
4756 | -msgstr "Summe:" |
4757 | - |
4758 | -#. module: account_report_alt |
4759 | -#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
4760 | -#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
4761 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
4762 | -#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
4763 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68 |
4764 | -#, python-format |
4765 | -msgid "All Posted Entries" |
4766 | -msgstr "Alle gebuchten Positionen" |
4767 | - |
4768 | -#. module: account_report_alt |
4769 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4770 | -msgid "Liabilities" |
4771 | -msgstr "Verbindlichkeiten" |
4772 | - |
4773 | -#. module: account_report_alt |
4774 | -#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
4775 | -#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
4776 | -#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
4777 | -#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
4778 | -msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
4779 | -msgstr "Lasse leer für alle offenen Geschäftsjahre" |
4780 | - |
4781 | -#. module: account_report_alt |
4782 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120 |
4783 | -#, python-format |
4784 | -msgid "Select a starting and an ending period" |
4785 | -msgstr "Wähle eine Start und Ende Periode" |
4786 | - |
4787 | -#. module: account_report_alt |
4788 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4789 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4790 | -msgid "End Period" |
4791 | -msgstr "Ende der Periode" |
4792 | - |
4793 | -#. module: account_report_alt |
4794 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92 |
4795 | -#, python-format |
4796 | -msgid "Not implemented" |
4797 | -msgstr "Nicht implementiert" |
4798 | - |
4799 | -#. module: account_report_alt |
4800 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4801 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4802 | -msgid "Fiscal Year" |
4803 | -msgstr "Geschäftsjahr" |
4804 | - |
4805 | -#. module: account_report_alt |
4806 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73 |
4807 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122 |
4808 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125 |
4809 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126 |
4810 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74 |
4811 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137 |
4812 | -#, python-format |
4813 | -msgid "Net Profit" |
4814 | -msgstr "Netto Gewinn" |
4815 | - |
4816 | -#. module: account_report_alt |
4817 | -#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
4818 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
4819 | -#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0 |
4820 | -msgid "No Filters" |
4821 | -msgstr "Keine Filter" |
4822 | - |
4823 | -#. module: account_report_alt |
4824 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report |
4825 | -msgid "Account Common Report" |
4826 | -msgstr "Standardauswertung Finanzen" |
4827 | - |
4828 | -#. module: account_report_alt |
4829 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126 |
4830 | -#, python-format |
4831 | -msgid "not implemented" |
4832 | -msgstr "nicht implementiert" |
4833 | - |
4834 | -#. module: account_report_alt |
4835 | -#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 |
4836 | -#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 |
4837 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
4838 | -#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
4839 | -msgid "Chart of account" |
4840 | -msgstr "Kontenplan Finanzen" |
4841 | - |
4842 | -#. module: account_report_alt |
4843 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4844 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4845 | -msgid "Balance" |
4846 | -msgstr "Saldo" |
4847 | - |
4848 | -#. module: account_report_alt |
4849 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78 |
4850 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128 |
4851 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163 |
4852 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79 |
4853 | -#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134 |
4854 | -#, python-format |
4855 | -msgid "Net Loss" |
4856 | -msgstr "Jahresfehlbetrag" |
4857 | - |
4858 | -#. module: account_report_alt |
4859 | -#: view:account.pl.report:0 |
4860 | -msgid "" |
4861 | -"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " |
4862 | -"loss in a single document" |
4863 | -msgstr "" |
4864 | -"Der Gewinn- und Verlustbericht gibt ihnen eine Übersicht über den Gewinn und " |
4865 | -"Verlust Ihres Unternehmens in einem einzigen Dokument." |
4866 | - |
4867 | -#. module: account_report_alt |
4868 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
4869 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
4870 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
4871 | -msgid "With movements" |
4872 | -msgstr "Konten mit Buchungen" |
4873 | - |
4874 | -#. module: account_report_alt |
4875 | -#: selection:account.bs.report,display_account:0 |
4876 | -#: selection:account.pl.report,display_account:0 |
4877 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
4878 | -msgid "All" |
4879 | -msgstr "Alle Konten" |
4880 | - |
4881 | -#. module: account_report_alt |
4882 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4883 | -#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
4884 | -msgid "Code" |
4885 | -msgstr "Kurzbezeichnung" |
4886 | - |
4887 | -#. module: account_report_alt |
4888 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss |
4889 | -#, fuzzy |
4890 | -msgid "Profit and Loss" |
4891 | -msgstr "Gewinn und Verlust" |
4892 | - |
4893 | -#. module: account_report_alt |
4894 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report |
4895 | -msgid "Account Common Account Report" |
4896 | -msgstr "Standardauswertung Finanzen" |
4897 | - |
4898 | -#. module: account_report_alt |
4899 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report |
4900 | -msgid "Account Profit And Loss" |
4901 | -msgstr "GuV Konto" |
4902 | - |
4903 | -#. module: account_report_alt |
4904 | -#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report |
4905 | -msgid "Account Balance Sheet Report" |
4906 | -msgstr "Auswertung Bilanz" |
4907 | - |
4908 | -#. module: account_report_alt |
4909 | -#: report:account.profit_loss:0 |
4910 | -#, fuzzy |
4911 | -msgid "Expenses" |
4912 | -msgstr "Aufwandskonto" |
4913 | - |
4914 | -#. module: account_report_alt |
4915 | -#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
4916 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0 |
4917 | -#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0 |
4918 | -msgid "End period" |
4919 | -msgstr "Ende Periode" |
4920 | - |
4921 | -#. module: account_report_alt |
4922 | -#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
4923 | -#: view:account.bs.report:0 |
4924 | -#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report |
4925 | -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet |
4926 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report |
4927 | -msgid "Balance Sheet" |
4928 | -msgstr "Bilanz" |
4929 | - |
4930 | -#. module: account_report_alt |
4931 | -#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 |
4932 | -#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 |
4933 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
4934 | -#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0 |
4935 | -msgid "Fiscal year" |
4936 | -msgstr "Geschäftsjahr" |
4937 | - |
4938 | -#. module: account_report_alt |
4939 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
4940 | -#, python-format |
4941 | -msgid "Warning" |
4942 | -msgstr "Warnung" |
4943 | - |
4944 | -#. module: account_report_alt |
4945 | -#: field:account.bs.report,display_type:0 |
4946 | -#: field:account.pl.report,display_type:0 |
4947 | -msgid "Landscape Mode" |
4948 | -msgstr "Überblick" |
4949 | - |
4950 | -#. module: account_report_alt |
4951 | -#: field:account.bs.report,display_account:0 |
4952 | -#: field:account.pl.report,display_account:0 |
4953 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0 |
4954 | -msgid "Display accounts" |
4955 | -msgstr "Anzeige Konten" |
4956 | - |
4957 | -#. module: account_report_alt |
4958 | -#: view:account_report_alt.common.report:0 |
4959 | -msgid "Cancel" |
4960 | -msgstr "Abbrechen" |
4961 | - |
4962 | -#. module: account_report_alt |
4963 | -#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports |
4964 | -#, fuzzy |
4965 | -msgid "Alt. Accounting Reports" |
4966 | -msgstr "Bilanz & GuV" |
4967 | - |
4968 | -#. module: account_report_alt |
4969 | -#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
4970 | -#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 |
4971 | -#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0 |
4972 | -#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0 |
4973 | -msgid "Select Charts of Accounts" |
4974 | -msgstr "Wähle Kontenplan" |
4975 | - |
4976 | -#. module: account_report_alt |
4977 | -#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
4978 | -#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0 |
4979 | -#: field:account_report_alt.common.report,filter:0 |
4980 | -msgid "Filter by" |
4981 | -msgstr "Filter durch" |
4982 | - |
4983 | -#. module: account_report_alt |
4984 | -#: selection:account.bs.report,target_move:0 |
4985 | -#: selection:account.pl.report,target_move:0 |
4986 | -#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0 |
4987 | -#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0 |
4988 | -#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67 |
4989 | -#, python-format |
4990 | -msgid "All Entries" |
4991 | -msgstr "Alle erstellten Buchungen" |
4992 | - |
4993 | -#. module: account_report_alt |
4994 | -#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
4995 | -#, python-format |
4996 | -msgid "" |
4997 | -"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
4998 | -msgstr "" |
4999 | -"Bitte definieren Sie das Konto für den vorläufigen Gewinn / Verlust Ihres " |
5000 | -"Unternehmens !" |
The diff has been truncated for viewing.