Code review comment for lp:~tetradice1011/bzr/reword_3way_merge

Revision history for this message
Dice (tetradice1011) wrote :

3-way mergeの和訳が「3つの方法のマージ」となっていましたが、実際の処理の内容からすると
この和訳は不適当ではないかと感じたため
「3方向マージ」という和訳に変更してみました。

« Back to merge proposal