Merge lp:~t4saha/stellarium-skycultures/stellarium-skycultures into lp:stellarium-skycultures

Proposed by Tanmoy Saha
Status: Merged
Merged at revision: 88
Proposed branch: lp:~t4saha/stellarium-skycultures/stellarium-skycultures
Merge into: lp:stellarium-skycultures
Diff against target: 167 lines (+52/-53)
6 files modified
arabic_moon_stations/description.bn.utf8 (+1/-1)
aztec/description.bn.utf8 (+2/-2)
boorong/planet_names.english.fab (+8/-0)
boorong/planet_names.fab (+8/-9)
boorong/planet_names.native.fab (+0/-8)
tongan/description.bn.utf8 (+33/-33)
To merge this branch: bzr merge lp:~t4saha/stellarium-skycultures/stellarium-skycultures
Reviewer Review Type Date Requested Status
Alexander Wolf Approve
Stellarium Pending
Review via email: mp+286766@code.launchpad.net

Description of the change

fix some spelling mistakes for bengali description.
added native names of planets for boorong skyculture.

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Alexander Wolf (alexwolf) :
review: Approve
Revision history for this message
gzotti (georg-zotti) wrote :

I think there is a big misunderstanding about the role of the native names. I see no use for having incomprehensible native names in the translatable strings with a comment only to the LP translators (except maybe allowing transliteration of the incomprehensible name into other script systems). The idea was to have native names in the constant strings and English names in the translatable strings, so that the meaning could be translated. The English strings are allowed to, or maybe even should, include the native names e.g. in brackets. The same goes for the constellation names, the translatable strings should provide an english translation, and the abbreviations should be more than numbers. The whole thing has evolved over years, so there is no strict adherence in all skycultures (but could be improved by those in the know).

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file 'arabic_moon_stations/description.bn.utf8'
2--- arabic_moon_stations/description.bn.utf8 2016-02-04 06:27:14 +0000
3+++ arabic_moon_stations/description.bn.utf8 2016-02-22 04:03:49 +0000
4@@ -50,7 +50,7 @@
5
6 <h3>২৮টি চন্দ্র অবস্থান</h3>
7 <ol>
8- <li><em>আল শারতিনা</em> বা <em>আল আশরাত</em> (The two signs or the signs) ৩টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: α Ari (হামাল), β Ari (শারতিনা) এবং γ<sub>2</sub> Ari (মেসারথিম)</li>
9+ <li><em>আল শারতিনা</em> বা <em>আল আশরাত</em> (দুই চিহ্ন বা চিহ্ন দ্বয়) ৩টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: α Ari (হামাল), β Ari (শারতিনা) এবং γ<sub>2</sub> Ari (মেসারথিম)</li>
10 <li><em>আল বোতিনা</em> (ভেড়ার উদর) ৩টি নক্ষত্র নিয়ে গঠিত: ε Ari, δ Ari (বোতিনা), এবং ρ<sub>3</sub> Ari</li>
11 <li><em>আল থেরিয়া</em> (কৃত্তিকা) কৃত্তিকা তারকাগুচ্ছ নিয়ে গঠিত</li>
12 <li><em>আল দুবরান</em> ([কৃত্তিকা এর] এর অনুগামী) α_Tau (আলদুবরান বা রোহিনী) ও হাইডিস বা রোহিনী তারকাগুচ্ছ নিয়ে গঠিত</li>
13
14=== modified file 'aztec/description.bn.utf8'
15--- aztec/description.bn.utf8 2016-02-04 06:27:14 +0000
16+++ aztec/description.bn.utf8 2016-02-22 04:03:49 +0000
17@@ -11,8 +11,8 @@
18 <p align="justify"><img src="mamalhuaztli_t.png" width="100" height="107" hspace="7" align="left" />প্রাচীন অ্যাজটেকরা কালপুরুষের বেল্টকে মামালহোয়াসচ্যি বলত । এটি জ্বালানী কাঠের স্তুুপকে প্রতিফলিত করে, যা প্রত্যেক ৫২ বছর অন্তর মেক্সিকো ও তার প্রতিবেশি দেশে একসাথে অনুষ্ঠিত উৎসব <em>তোশিহোয়া মোলপিলিয়া</em> (বছর চক্রের সমাপ্তি) ও <em>শিহোয়াট‍্সিট‍্সকুইলো</em> নববর্ষ উৎযাপনের সময় জ্বালানো হয় ।</p>
19 <p>&nbsp;</p>
20 <p align="center"><img src="mamalhuaztli_image.png" width="147" height="135" /></p>
21-<h4><em>তিয়ানকুইসলি</em></h4>
22-<p align="justify"><img src="Tianquiztli_T.png" width="100" height="107" align="left" />আমরা এটিকে কৃত্তিকা নামে চিনি । তবে মেক্সিকানদের কাছে এটি <em>তিয়ানকুইসলি</em> নামে পরিচিত, যার অর্থ বাজার । তবে এটিকে মানুষের ভিড় হিসাবেও দেখা হয় । একটি বৃত্তের মধ্যে মালপত্র হাতে এক বা দুজনের প্রতিকৃতি হিসাবে এটিকে চিত্রিত করা হয় ।</p>
23+<h4><em>তিয়ানকুইসচ্যি</em></h4>
24+<p align="justify"><img src="Tianquiztli_T.png" width="100" height="107" align="left" />আমরা এটিকে কৃত্তিকা নামে চিনি । তবে মেক্সিকানদের কাছে এটি <em>তিয়ানকুইসচ্যি</em> নামে পরিচিত, যার অর্থ বাজার । তবে এটিকে মানুষের ভিড় হিসাবেও দেখা হয় । একটি বৃত্তের মধ্যে মালপত্র হাতে এক বা দুজনের প্রতিকৃতি হিসাবে এটিকে চিত্রিত করা হয় ।</p>
25 <p align="center"><img src="tiaquitztli_image.png" width="141" height="141" /></p>
26 <p align="justify">বর্তমানে, মেক্সিকোতে অপ্রথাগত বাজার কিংবা হাটকে <em>তিয়ানগেইস</em> বলা হয় ।</p>
27 <h4><em>কিলালাচলি</em></h4>
28
29=== added file 'boorong/planet_names.english.fab'
30--- boorong/planet_names.english.fab 1970-01-01 00:00:00 +0000
31+++ boorong/planet_names.english.fab 2016-02-22 04:03:49 +0000
32@@ -0,0 +1,8 @@
33+# TRANSLATORS: Native name of the Sun in Boorong culture
34+Sun "Gnowee" _("Gnowee")
35+# TRANSLATORS: Native name of the Moon in Boorong culture
36+Moon "Mityan" _("Mityan")
37+# TRANSLATORS: Native name of Venus in Boorong culture
38+Venus "Chargee Gnowee" _("Chargee Gnowee")
39+# TRANSLATORS: Native name of Jupiter in Boorong culture
40+Jupiter "Ginabongbearp" _("Ginabongbearp")
41
42=== modified file 'boorong/planet_names.fab'
43--- boorong/planet_names.fab 2014-11-27 04:49:44 +0000
44+++ boorong/planet_names.fab 2016-02-22 04:03:49 +0000
45@@ -1,9 +1,8 @@
46-# TRANSLATORS: Native name of the Sun in Boorong culture (in English words)
47-Sun "Day" _("Day")
48-# TRANSLATORS: Native name of the Moon in Boorong culture (in English words)
49-Moon "Quoll" _("Quoll")
50-# TRANSLATORS: Native name of Venus in Boorong culture (in English words)
51-Venus "Elder sister" _("Elder sister")
52-# TRANSLATORS: Native name of Jupiter in Boorong culture (in English words)
53-Jupiter "Sulphur-crested white cockatoo" _("Sulphur-crested white cockatoo")
54-
55+# TRANSLATORS: Native name of the Sun in Boorong culture
56+Sun "Gnowee" _("Gnowee")
57+# TRANSLATORS: Native name of the Moon in Boorong culture
58+Moon "Mityan" _("Mityan")
59+# TRANSLATORS: Native name of Venus in Boorong culture
60+Venus "Chargee Gnowee" _("Chargee Gnowee")
61+# TRANSLATORS: Native name of Jupiter in Boorong culture
62+Jupiter "Ginabongbearp" _("Ginabongbearp")
63
64=== removed file 'boorong/planet_names.native.fab'
65--- boorong/planet_names.native.fab 2014-11-27 04:49:44 +0000
66+++ boorong/planet_names.native.fab 1970-01-01 00:00:00 +0000
67@@ -1,8 +0,0 @@
68-# TRANSLATORS: Native name of the Sun in Boorong culture
69-Sun "Gnowee" _("Gnowee")
70-# TRANSLATORS: Native name of the Moon in Boorong culture
71-Moon "Mityan" _("Mityan")
72-# TRANSLATORS: Native name of Venus in Boorong culture
73-Venus "Chargee Gnowee" _("Chargee Gnowee")
74-# TRANSLATORS: Native name of Jupiter in Boorong culture
75-Jupiter "Ginabongbearp" _("Ginabongbearp")
76
77=== modified file 'tongan/description.bn.utf8'
78--- tongan/description.bn.utf8 2016-02-04 06:27:14 +0000
79+++ tongan/description.bn.utf8 2016-02-22 04:03:49 +0000
80@@ -1,9 +1,9 @@
81-<h2>টোংগা</h2>
82-<p>পলিনেশিয়ানদের মতই টোংগানরা মন্ডলগুলি সমুদ্রে দিক নির্ণয়ের কাজে ব্যবহার করত । কিছুক্ষেত্রে তারাদের একাধিক নাম থাকে, কারণ ১) তাদের অবস্থান অনেকগুলি &quot;নির্দেশক পথ&quot; এর মধ্যে পড়ে, ২) দ্বীপ ভেদে নামকরণ আলাদা হয়ে থাকে ।</p>
83-
84-<p>খুব বিখ্যাত তারা ও মন্ডলগুলি (যেমন - কালপুরুষ, কৃত্তিকা তারাগুচ্ছ, সারস মন্ডল) টোংগা জ্যোতিষে চিহ্নিত করা গেছে । তবে দুটি ক্ষেত্রে ব্যতিক্রম দেখা যায় । প্রথমটি হল ধ্রুবতারার (Polaris: &alpha; UMi) কোনো নামকরণ করা হয় নি । এটা সত্যিই অবিশ্বাস্য কারণ অবস্থান অনুযায়ী টোংগা দ্বীপ গুলি থেকে সারা বছর এটিকে দেখা যায় । তাছাড়া উত্তরের যাত্রার সময় এটির গুরুত্ব অপরিসীম হওয়া সত্ত্বেও এটিকে অগ্রাহ্য করা হয়েছে । ২য়টি হল বৃশ্চিক মন্ডলের অনেকটা অংশের উল্লেখ নেই টোংগা জ্যোতিষে । সারাবিশ্বে এমনকি পলিনেশিয়ান জ্যোতিষেও এটির উল্লেখ আছে, কারণ এটির তারাগুলি খুবই উজ্জ্বল এবং এটি কালপুরুষ মন্ডলের প্রায় উল্টোদিকে অবস্থিত । তাই এটির অনুপস্থিতি অবাক করার মত । [এই দুই বিভ্রান্তি সংক্রান্ত যেকোনো সাহায্য সাদরে গ্রহন করা হবে ।]</p>
85-
86-<p>তারাদের নামরকরণ প্রায় একই রকম হওয়ার কারণে সহজেই অনুমান করা যায় যে, পলিনেশিয় ও টোংগা জ্যোতিষের উৎপত্তি একই জায়গা থেকেই হয়েছে । যেমন - কৃত্তিকা তারাগুচ্ছের টোংগা নাম মোটুলিকি, মাওরী নাম মোটুরিকি এবং হাওয়াইয়ান নাম মোকুলিই ।</p>
87+<h2>তোংয়া</h2>
88+<p>পলিনেশিয়ানদের মতই তোংয়ানরা মন্ডলগুলি সমুদ্রে দিক নির্ণয়ের কাজে ব্যবহার করত । কিছুক্ষেত্রে তারাদের একাধিক নাম থাকে, কারণ ১) তাদের অবস্থান অনেকগুলি &quot;নির্দেশক পথ&quot; এর মধ্যে পড়ে, ২) দ্বীপ ভেদে নামকরণ আলাদা হয়ে থাকে ।</p>
89+
90+<p>খুব বিখ্যাত তারা ও মন্ডলগুলি (যেমন - কালপুরুষ, কৃত্তিকা তারাগুচ্ছ, সারস মন্ডল) তোংয়া জ্যোতিষে চিহ্নিত করা গেছে । তবে দুটি ক্ষেত্রে ব্যতিক্রম দেখা যায় । প্রথমটি হল ধ্রুবতারার (Polaris: &alpha; UMi) কোনো নামকরণ করা হয় নি । এটা সত্যিই অবিশ্বাস্য কারণ অবস্থান অনুযায়ী তোংয়া দ্বীপ গুলি থেকে সারা বছর এটিকে দেখা যায় । তাছাড়া উত্তরের যাত্রার সময় এটির গুরুত্ব অপরিসীম হওয়া সত্ত্বেও এটিকে অগ্রাহ্য করা হয়েছে । ২য়টি হল বৃশ্চিক মন্ডলের অনেকটা অংশের উল্লেখ নেই তোংয়া জ্যোতিষে । সারাবিশ্বে এমনকি পলিনেশিয়ান জ্যোতিষেও এটির উল্লেখ আছে, কারণ এটির তারাগুলি খুবই উজ্জ্বল এবং এটি কালপুরুষ মন্ডলের প্রায় উল্টোদিকে অবস্থিত । তাই এটির অনুপস্থিতি অবাক করার মত । [এই দুই বিভ্রান্তি সংক্রান্ত যেকোনো সাহায্য সাদরে গ্রহন করা হবে ।]</p>
91+
92+<p>তারাদের নামরকরণ প্রায় একই রকম হওয়ার কারণে সহজেই অনুমান করা যায় যে, পলিনেশিয় ও তোংয়া জ্যোতিষের উৎপত্তি একই জায়গা থেকেই হয়েছে । যেমন - কৃত্তিকা তারাগুচ্ছের তোংয়া নাম মোটুলিকি, মাওরী নাম মোটুরিকি এবং হাওয়াইয়ান নাম মোকুলিই ।</p>
93
94 <h3>তথ্য সংগ্রহ</h3>
95 <ol>
96@@ -20,44 +20,44 @@
97
98 <h3>নামকরণ</h3>
99 <table class="nomenclature">
100-<tr><th>টোংগা নাম</th><th>অর্থ</th></tr>
101+<tr><th>তোংয়া নাম</th><th>অর্থ</th></tr>
102 <tr><td>হুমু</td><td>কয়লার বস্তা</td></tr>
103 <tr><td>কানিভা</td><td>ছায়াপথ</td></tr>
104-<tr><td>মাআঃফুলেলে</td><td>বৃহৎ ম্যাজেলেনীয় নক্ষত্রলোক</td></tr>
105-<tr><td>মাআঃফুটোকা</td><td>ক্ষুদ্র ম্যাজেলেনীয় নক্ষত্রলোক</td></tr>
106-<tr><td>ওট্টুঃমাআঃফু</td><td>ম্যাজেলেনীয় নক্ষত্রলোক</td></tr>
107-<tr><td>হাআঃমোংয়া</td><td>সৌরপথ</td></tr>
108+<tr><td>মাআফ্ফুলেলে</td><td>বৃহৎ ম্যাজেলেনীয় নক্ষত্রলোক</td></tr>
109+<tr><td>মাআফ্ফুটোকা</td><td>ক্ষুদ্র ম্যাজেলেনীয় নক্ষত্রলোক</td></tr>
110+<tr><td>ওত্তু মাআফ্ফু</td><td>ম্যাজেলেনীয় নক্ষত্রলোক</td></tr>
111+<tr><td>হাআম্মোংয়া</td><td>সৌরপথ</td></tr>
112 <tr><td>মাহিনা</td><td>চাঁদ</td></tr>
113 <tr><td>লাআঃ</td><td>সূর্য</td></tr>
114-<tr><td>ফেট্টুঃ</td><td>নক্ষত্র বা তারা</td></tr>
115-<tr><td>ফেট্টুঃফুকা</td><td>ধূমকেতু</td></tr>
116-<tr><td>উম্মাঃটা</td><td>রামধনু</td></tr>
117-<tr><td>ফেট্টুঃএসিয়াফি</td><td>উল্কা</td></tr>
118-<tr><td>টাপুকিটেয়া</td><td>শুক্র</td></tr>
119-<tr><td>মাটামেমেয়া</td><td>মঙ্গল</td></tr>
120-<tr><td>মাআঃফুটোকা (same as SMC)</td><td>অগ্যস্ত তারা</td></tr>
121-<tr><td>মাআঃফুলেলে (same as LMC)</td><td>লুব্ধক তারা</td></tr>
122-<tr><td>ভেলিটোয়া হিফিফো</td><td>মঘা তারা</td></tr>
123-<tr><td>ভেলিটোয়া হাহাকে</td><td>আদ্রা তারা</td></tr>
124+<tr><td>ফেতুউ</td><td>নক্ষত্র বা তারা</td></tr>
125+<tr><td>ফেতুউফ্ফুকা</td><td>ধূমকেতু</td></tr>
126+<tr><td>উম্মাতা</td><td>রামধনু</td></tr>
127+<tr><td>ফেতুউএস্সিয়াফি</td><td>উল্কা</td></tr>
128+<tr><td>তাপুকিতেয়া</td><td>শুক্র</td></tr>
129+<tr><td>মাতামেমেয়া</td><td>মঙ্গল</td></tr>
130+<tr><td>মাআফ্ফুতোকা (same as SMC)</td><td>অগ্যস্ত তারা</td></tr>
131+<tr><td>মাআফ্ফুলেলে (same as LMC)</td><td>লুব্ধক তারা</td></tr>
132+<tr><td>ভেলিতোয়া হিফিফো</td><td>মঘা তারা</td></tr>
133+<tr><td>ভেলিতোয়া হাহাকে</td><td>আদ্রা তারা</td></tr>
134 <tr><td>হিকুলেওঃ</td><td>স্বাতী তারা</td></tr>
135 <tr><td>মোনুয়াফে</td><td>মৃগশিরা তারা</td></tr>
136-<tr><td>মোটুলিকি</td><td>কৃত্তিকা তারকাগুচ্ছ</td></tr>
137-<tr><td>টুউঃলালুপে</td><td>রোহিনী তারাগুচ্ছ</td></tr>
138-<tr><td>টোলোয়াটোংয়া</td><td>দক্ষিন ক্রস</td></tr>
139-<tr><td>টোলোয়ালাহি</td><td>নকল ক্রস</td></tr>
140+<tr><td>মোতুলিকি</td><td>কৃত্তিকা তারকাগুচ্ছ</td></tr>
141+<tr><td>তুউল্লালুপে</td><td>রোহিনী তারাগুচ্ছ</td></tr>
142+<tr><td>তেলোয়াতোংয়া</td><td>দক্ষিন ক্রস</td></tr>
143+<tr><td>তোলোয়ালাহি</td><td>নকল ক্রস</td></tr>
144 </table>
145
146 <strong>নক্ষত্রমন্ডল</strong>
147 <table class="nomenclature">
148-<tr><th>টোংগা নাম</th><th>অর্থ</th></tr>
149-<tr><td>টুইংয়া ইকা</td><td>কালপুরুষের বেল্ট ও তরোয়ালের কিছু অংশ</td></tr>
150-<tr><td>আএঃউভেয়া</td><td>উত্তর মুকুট মন্ডল (<em>কল্পনা</em>)</td></tr>
151-<tr><td>ফাটাবালুয়া</td><td>বেরিনিসের কেশ মন্ডল (<em>কল্পনা</em>)</td></tr>
152-<tr><td>কাপাকাউওঃট্টাঃফাহি</td><td>ক্যাসিওপিয়া মন্ডল (<em>কল্পনা</em>)</td></tr>
153-<tr><td>টোলোয়া</td><td>কালপুরুষের বেল্ট</td></tr>
154-<tr><td>লুয়া টাংয়াটা</td><td>সোমতারা ও বিষ্ণুতারা</td></tr>
155+<tr><th>তোংয়া নাম</th><th>অর্থ</th></tr>
156+<tr><td>তুইংয়া ইকা</td><td>কালপুরুষের বেল্ট ও তরোয়ালের কিছু অংশ</td></tr>
157+<tr><td>আয়ে উভ্ভেয়া</td><td>উত্তর মুকুট মন্ডল (<em>কল্পনা</em>)</td></tr>
158+<tr><td>ফাতানালুয়া</td><td>বেরিনিসের কেশ মন্ডল (<em>কল্পনা</em>)</td></tr>
159+<tr><td>কাপাকাউওতাফাহি</td><td>ক্যাসিওপিয়া মন্ডল (<em>কল্পনা</em>)</td></tr>
160+<tr><td>তোলোয়া</td><td>কালপুরুষের বেল্ট</td></tr>
161+<tr><td>লুয়া তাংয়াতা</td><td>সোমতারা ও বিষ্ণুতারা</td></tr>
162 <tr><td>ফুংয়াসিয়া</td><td>টোলিমান ও অ্যাজেনা তারা</td></tr>
163-<tr><td>হোউমাটোলোয়া (টোলোয়া, টোলোয়াটোংয়া, টোলোয়ালাহি)</td><td>&mdash;</td></tr>
164+<tr><td>হোউমাতোলোয়া (তোলোয়া, তেলোয়াতোংয়া, তোলোয়ালাহি)</td><td>&mdash;</td></tr>
165 </table>
166
167 <h3>প্রস্তুতকারক</h3>

Subscribers

People subscribed via source and target branches