Merge ~sylvain-pineau/plainbox-provider-resource:extensions4all into plainbox-provider-resource:master

Proposed by Sylvain Pineau
Status: Merged
Approved by: Sylvain Pineau
Approved revision: cbd7a875eef1179d5dec1a58981f86e89afa0c53
Merged at revision: fb831e628b2886decc5b8345e0c7d4a18135dc0d
Proposed branch: ~sylvain-pineau/plainbox-provider-resource:extensions4all
Merge into: plainbox-provider-resource:master
Diff against target: 2112 lines (+31/-312)
4 files modified
bin/graphics_card_resource.py (+2/-2)
bin/udev2resource.py (+2/-2)
dev/null (+0/-281)
jobs/resource.pxu (+27/-27)
Reviewer Review Type Date Requested Status
Jonathan Cave (community) Approve
Review via email: mp+387380@code.launchpad.net
To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Jonathan Cave (jocave) wrote :

+1, let's get this done in one hit!

review: Approve
Revision history for this message
Sylvain Pineau (sylvain-pineau) wrote :

Thanks, I'll follow up with another branch fixing all inline/shellchek/flake8 errors for this provider. I'll also revert the commit that runs only manage.py test -u (i.e for unittests only)

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1diff --git a/bin/block_device_resource b/bin/block_device_resource.py
2similarity index 100%
3rename from bin/block_device_resource
4rename to bin/block_device_resource.py
5diff --git a/bin/cdimage_resource b/bin/cdimage_resource.py
6similarity index 100%
7rename from bin/cdimage_resource
8rename to bin/cdimage_resource.py
9diff --git a/bin/cpuinfo_resource b/bin/cpuinfo_resource.py
10similarity index 100%
11rename from bin/cpuinfo_resource
12rename to bin/cpuinfo_resource.py
13diff --git a/bin/display_resource b/bin/display_resource.py
14similarity index 100%
15rename from bin/display_resource
16rename to bin/display_resource.py
17diff --git a/bin/dmi_resource b/bin/dmi_resource.py
18similarity index 100%
19rename from bin/dmi_resource
20rename to bin/dmi_resource.py
21diff --git a/bin/dpkg_resource b/bin/dpkg_resource.py
22similarity index 100%
23rename from bin/dpkg_resource
24rename to bin/dpkg_resource.py
25diff --git a/bin/efi_resource b/bin/efi_resource.py
26similarity index 100%
27rename from bin/efi_resource
28rename to bin/efi_resource.py
29diff --git a/bin/graphics_card_resource b/bin/graphics_card_resource.py
30similarity index 98%
31rename from bin/graphics_card_resource
32rename to bin/graphics_card_resource.py
33index e3e9ed7..110c5f4 100755
34--- a/bin/graphics_card_resource
35+++ b/bin/graphics_card_resource.py
36@@ -85,7 +85,7 @@ def parse_args():
37 parser = argparse.ArgumentParser(description="Resource to filter and "
38 "enumerate graphics cards.")
39 parser.add_argument("-c", "--command",
40- default='udev_resource',
41+ default='udev_resource.py',
42 help="""udev_resource command to run. Defaults
43 to %(default)s.""")
44 return parser.parse_args()
45@@ -101,7 +101,7 @@ def bus_ordering(record):
46
47 def main():
48 """
49- graphics_card_resource was done as a script to be able to reuse it in
50+ graphics_card_resource.py was done as a script to be able to reuse it in
51 graphics tests that need to be generated per-card.
52 It does two things in addition to what filtering the resources by
53 category=VIDEO would achieve:
54diff --git a/bin/lsb_resource b/bin/lsb_resource.py
55similarity index 100%
56rename from bin/lsb_resource
57rename to bin/lsb_resource.py
58diff --git a/bin/meminfo_resource b/bin/meminfo_resource.py
59similarity index 100%
60rename from bin/meminfo_resource
61rename to bin/meminfo_resource.py
62diff --git a/bin/mobilebroadband_resource b/bin/mobilebroadband_resource.sh
63similarity index 100%
64rename from bin/mobilebroadband_resource
65rename to bin/mobilebroadband_resource.sh
66diff --git a/bin/module_resource b/bin/module_resource.py
67similarity index 100%
68rename from bin/module_resource
69rename to bin/module_resource.py
70diff --git a/bin/optical_resource b/bin/optical_resource.py
71similarity index 100%
72rename from bin/optical_resource
73rename to bin/optical_resource.py
74diff --git a/bin/udev2resource b/bin/udev2resource.py
75similarity index 96%
76rename from bin/udev2resource
77rename to bin/udev2resource.py
78index 4bbf574..d4999ae 100755
79--- a/bin/udev2resource
80+++ b/bin/udev2resource.py
81@@ -17,8 +17,8 @@
82 # You should have received a copy of the GNU General Public License
83 # along with Checkbox. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
84 """
85-udev2resource -- udev to plainbox resource converter
86-====================================================
87+udev2resource.py -- udev to plainbox resource converter
88+=======================================================
89
90 This script converts the output of 'udev info --export-db' into a RFC822-esque
91 PlainBox resource syntax. It handles the P:, N:, E:, S: and L: "directives"
92diff --git a/bin/udev_resource b/bin/udev_resource.py
93similarity index 100%
94rename from bin/udev_resource
95rename to bin/udev_resource.py
96diff --git a/bin/uname_resource b/bin/uname_resource.py
97similarity index 100%
98rename from bin/uname_resource
99rename to bin/uname_resource.py
100diff --git a/bin/xinput_resource b/bin/xinput_resource.py
101similarity index 100%
102rename from bin/xinput_resource
103rename to bin/xinput_resource.py
104diff --git a/jobs/resource.pxu b/jobs/resource.pxu
105index 21d6293..bcf4d70 100644
106--- a/jobs/resource.pxu
107+++ b/jobs/resource.pxu
108@@ -3,45 +3,45 @@ unit: packaging meta-data
109 os-id: debian
110 Depends: python3 (>= 3.2)
111
112-# This is for bin/efi_resource, bin/cpuinfo_resource, bin/meminfo_resource,
113-# bin/udev_resource and bin/xinput_resource
114+# This is for bin/efi_resource.py, bin/cpuinfo_resource.py,
115+# bin/meminfo_resource.py, bin/udev_resource.py and bin/xinput_resource.py
116 unit: packaging meta-data
117 os-id: debian
118 Depends: python3-checkbox-support (>= 0.22)
119
120-# This is for bin/display_resource
121+# This is for bin/display_resource.py
122 unit: packaging meta-data
123 os-id: debian
124 # NOTE: This is not a hard dependency so that
125 # plainbox-provider-resource-generic has minimalistic dependencies.
126 Suggests: x11-server-utils
127
128-# This is for bin/dmi_resource
129+# This is for bin/dmi_resource.py
130 unit: packaging meta-data
131 os-id: debian
132 Depends: dmidecode [!arm64 !armel !mips !mipsel !powerpc !ppc64el !s390x !alpha !hppa !m68k !mips64el !ppc64 !sh4 !sparc64]
133
134-# This is for bin/dpkg_resource
135+# This is for bin/dpkg_resource.py
136 unit: packaging meta-data
137 os-id: debian
138 Depends: dpkg (>= 1.13)
139
140-# This is for bin/lsb_resource
141+# This is for bin/lsb_resource.py
142 unit: packaging meta-data
143 os-id: debian
144 Depends: lsb-release
145
146-# This is for bin/mobilebroadband_resource
147+# This is for bin/mobilebroadband_resource.sh
148 unit: packaging meta-data
149 os-id: debian
150 Depends: network-manager
151
152-# This is for bin/optical_resource and bin/udev_resource
153+# This is for bin/optical_resource.py and bin/udev_resource.py
154 unit: packaging meta-data
155 os-id: debian
156 Depends: udev
157
158-# This is for bin/xinput_resource
159+# This is for bin/xinput_resource.py
160 unit: packaging meta-data
161 os-id: debian
162 # NOTE: This is not a hard dependency so that
163@@ -67,7 +67,7 @@ Depends: iw (>= 5.3)
164 id: cpuinfo
165 estimated_duration: 0.37
166 plugin: resource
167-command: cpuinfo_resource
168+command: cpuinfo_resource.py
169 _summary: Collect information about the CPU
170 _description: Gets CPU resource info from /proc/cpuinfo
171
172@@ -75,28 +75,28 @@ id: cdimage
173 estimated_duration: 0.61
174 plugin: resource
175 user: root
176-command: cdimage_resource
177+command: cdimage_resource.py
178 _summary: Collect information about installation media (casper)
179 _description: Gets installation info from casper.log and media-info
180
181 id: dpkg
182 estimated_duration: 0.19
183 plugin: resource
184-command: dpkg_resource
185+command: dpkg_resource.py
186 _summary: Collect information about dpkg version
187 _description: Gets info on the version of dpkg installed
188
189 id: lsb
190 estimated_duration: 1.63
191 plugin: resource
192-command: lsb_resource
193+command: lsb_resource.py
194 _description: Generates release info based on /etc/lsb-release
195 _summary: Collect information about installed system (lsb-release)
196
197 id: meminfo
198 estimated_duration: 0.1
199 plugin: resource
200-command: meminfo_resource
201+command: meminfo_resource.py
202 _description: Generates resource info based on /proc/meminfo
203 _summary: Collect information about system memory (/proc/meminfo)
204
205@@ -104,7 +104,7 @@ id: module
206 estimated_duration: 0.13
207 plugin: resource
208 user: root
209-command: module_resource
210+command: module_resource.py
211 _description: Generates resources info on running kernel modules
212 _summary: Collect information about kernel modules
213
214@@ -130,14 +130,14 @@ command:
215 id: device
216 estimated_duration: 0.48
217 plugin: resource
218-command: udev_resource
219+command: udev_resource.py
220 _description: Creates resource info from udev
221 _summary: Collect information about hardware devices (udev)
222
223 id: removable_partition
224 estimated_duration: 0.48
225 plugin: resource
226-command: udev_resource -f PARTITION || true
227+command: udev_resource.py -f PARTITION || true
228 _description: Creates removable partitions info from udev
229 _summary: Collect removable partitions info from udev
230
231@@ -145,7 +145,7 @@ id: staging/udev
232 estimated_duration: 1.1
233 plugin: resource
234 shell: /bin/sh
235-command: udevadm info --export-db | udev2resource
236+command: udevadm info --export-db | udev2resource.py
237 _summary: Collect unfiltered udev data
238 _description:
239 This job collects the udev database in mostly raw format. The only
240@@ -171,20 +171,20 @@ plugin: resource
241 requires:
242 dmi_present.state == 'supported'
243 user: root
244-command: dmi_resource
245+command: dmi_resource.py
246 _summary: Collect information about hardware devices (DMI)
247
248 id: efi
249 estimated_duration: 0.56
250 plugin: resource
251 user: root
252-command: efi_resource
253+command: efi_resource.py
254 _summary: Collect information about the EFI configuration
255
256 id: uname
257 estimated_duration: 0.09
258 plugin: resource
259-command: uname_resource
260+command: uname_resource.py
261 _description: Creates resource info from uname output
262 _summary: Collect information about the running kernel
263
264@@ -199,7 +199,7 @@ template-resource: device
265 template-filter: device.category == 'CDROM'
266 id: optical_drive_{name}
267 plugin: resource
268-command: optical_resource /dev/{name}
269+command: optical_resource.py /dev/{name}
270 estimated_duration: 0.5
271 _summary: Create resource info for supported optical actions ({name})
272
273@@ -207,13 +207,13 @@ id: block_device
274 estimated_duration: 0.08
275 plugin: resource
276 user: root
277-command: block_device_resource
278+command: block_device_resource.py
279 _summary: Create resource info for removable block devices
280
281 id: display
282 estimated_duration: 0.43
283 plugin: resource
284-command: display_resource
285+command: display_resource.py
286 requires: package.name == "x11-xserver-utils"
287 _summary: Creates display resource info from xrandr output
288
289@@ -236,7 +236,7 @@ command:
290 id: xinput
291 estimated_duration: 0.19
292 plugin: resource
293-command: xinput_resource
294+command: xinput_resource.py
295 requires: package.name == "xinput"
296 _summary: Creates resource info from xinput output.
297
298@@ -254,7 +254,7 @@ id: mobilebroadband
299 estimated_duration: 0.38
300 plugin: resource
301 _summary: Create resource for mobile broadband devices
302-command: mobilebroadband_resource
303+command: mobilebroadband_resource.sh
304
305 id: virtualization
306 estimated_duration: 0.13
307@@ -339,7 +339,7 @@ id: graphics_card
308 estimated_duration: 0.05
309 plugin: resource
310 _summary: Generate an entry for each graphics card present in the system.
311-command: graphics_card_resource
312+command: graphics_card_resource.py
313
314 id: fwts
315 estimated_duration: 0.5
316diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
317deleted file mode 100644
318index e8d87de..0000000
319--- a/po/POTFILES.in
320+++ /dev/null
321@@ -1,18 +0,0 @@
322-[encoding: UTF-8]
323-[type: gettext/rfc822deb] jobs/resource.pxu
324-[type: gettext/python] bin/block_device_resource
325-[type: gettext/python] bin/cdimage_resource
326-[type: gettext/python] bin/cpuinfo_resource
327-[type: gettext/python] bin/display_resource
328-[type: gettext/python] bin/dmi_resource
329-[type: gettext/python] bin/dpkg_resource
330-[type: gettext/python] bin/efi_resource
331-[type: gettext/python] bin/gconf_resource
332-[type: gettext/python] bin/lsb_resource
333-[type: gettext/python] bin/meminfo_resource
334-[type: gettext/python] bin/module_resource
335-[type: gettext/python] bin/udev_resource
336-[type: gettext/python] bin/uname_resource
337-[type: gettext/python] bin/xinput_resource
338-manage.py
339-src/80211_resource.c
340diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
341deleted file mode 100644
342index 5fe57ad..0000000
343--- a/po/fr.po
344+++ /dev/null
345@@ -1,328 +0,0 @@
346-# French translation for checkbox
347-# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
348-# This file is distributed under the same license as the checkbox package.
349-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
350-#
351-msgid ""
352-msgstr ""
353-"Project-Id-Version: checkbox\n"
354-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
355-"POT-Creation-Date: 2016-03-07 15:06+0800\n"
356-"PO-Revision-Date: 2016-04-09 10:20+0000\n"
357-"Last-Translator: Anne017 <anneonyme017@openmailbox.org>\n"
358-"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
359-"MIME-Version: 1.0\n"
360-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
361-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
362-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-28 05:53+0000\n"
363-"X-Generator: Launchpad (build 18204)\n"
364-
365-#. summary
366-#: ../jobs/resource.pxu:68
367-msgid "Collect information about the CPU"
368-msgstr "Collecter des information à propos du processeur"
369-
370-#. description
371-#: ../jobs/resource.pxu:69
372-msgid "Gets CPU resource info from /proc/cpuinfo"
373-msgstr ""
374-"Récupère les informations relatives aux ressources utilisées par le "
375-"processeur à partir de /proc/cpuinfo"
376-
377-#. summary
378-#: ../jobs/resource.pxu:76
379-msgid "Collect information about installation media (casper)"
380-msgstr ""
381-"Collecter des informations à propos du support d'installation (casper)"
382-
383-#. description
384-#: ../jobs/resource.pxu:77
385-msgid "Gets installation info from casper.log and media-info"
386-msgstr ""
387-"Récupère les informations relatives à l'installation à partir de casper.log "
388-"et de media-info"
389-
390-#. summary
391-#: ../jobs/resource.pxu:84
392-msgid "Collect information about dpkg version"
393-msgstr "Collecter des informations à propos de la version de dpkg"
394-
395-#. description
396-#: ../jobs/resource.pxu:85
397-msgid "Gets info on the version of dpkg installed"
398-msgstr "Récupère les informations relatives à la version de dpkg installée"
399-
400-#. description
401-#: ../jobs/resource.pxu:92
402-msgid "Generates resource info from gconf settings"
403-msgstr ""
404-"Génère les informations relatives aux ressources à partir des réglages de "
405-"gconf"
406-
407-#. summary
408-#: ../jobs/resource.pxu:93
409-msgid "Collect information about software configuration (gconf)"
410-msgstr ""
411-"Collecter des informations à propos de la configuration des logiciels (gconf)"
412-
413-#. description
414-#: ../jobs/resource.pxu:100
415-msgid "Generates release info based on /etc/lsb-release"
416-msgstr ""
417-"Génère les informations relatives à la version de sortie à partir de "
418-"/etc/lsb-release"
419-
420-#. summary
421-#: ../jobs/resource.pxu:101
422-msgid "Collect information about installed system (lsb-release)"
423-msgstr ""
424-"Collecter des informations à propos du système installé (lsb-release)"
425-
426-#. description
427-#: ../jobs/resource.pxu:107
428-msgid "Generates resource info based on /proc/meminfo"
429-msgstr ""
430-"Génère les informations relatives aux ressources à partir de /proc/meminfo"
431-
432-#. summary
433-#: ../jobs/resource.pxu:108
434-msgid "Collect information about system memory (/proc/meminfo)"
435-msgstr ""
436-"Collecter des informations à propos de la mémoire du système (/proc/meminfo)"
437-
438-#. description
439-#: ../jobs/resource.pxu:114
440-msgid "Generates resources info on running kernel modules"
441-msgstr ""
442-"Génère les informations relatives aux ressources des modules exécutés par le "
443-"noyau"
444-
445-#. summary
446-#: ../jobs/resource.pxu:115
447-msgid "Collect information about kernel modules"
448-msgstr "Collecter des informations à propos des modules du noyau"
449-
450-#. description
451-#: ../jobs/resource.pxu:123
452-msgid "Generates a list of packages"
453-msgstr "Génère une liste de paquets"
454-
455-#. summary
456-#: ../jobs/resource.pxu:124
457-msgid "Collect information about installed software packages"
458-msgstr ""
459-"Collecter des informations à propos des paquets de logiciels installés"
460-
461-#. summary
462-#: ../jobs/resource.pxu:129
463-msgid "Enumerate available system executables"
464-msgstr "Énumérer les exécutables du système disponibles"
465-
466-#. description
467-#: ../jobs/resource.pxu:130
468-msgid "Generates a resource for all available executables"
469-msgstr "Génère une ressource pour tous les exécutables disponibles"
470-
471-#. description
472-#: ../jobs/resource.pxu:140
473-msgid "Creates resource info from udev"
474-msgstr "Crée des informations relatives aux ressources à partir d'udev"
475-
476-#. summary
477-#: ../jobs/resource.pxu:141
478-msgid "Collect information about hardware devices (udev)"
479-msgstr ""
480-"Collecter des informations à propos des périphériques matériels (udev)"
481-
482-#. summary
483-#: ../jobs/resource.pxu:149
484-msgid "Collect unfiltered udev data"
485-msgstr "Collecte des données non filtrées à partir d'udev"
486-
487-#. description
488-#: ../jobs/resource.pxu:150
489-msgid ""
490-"This job collects the udev database in mostly raw format. The only "
491-"transformations applied are basic changes to make the format compatible with "
492-"RFC822 syntax required by PlainBox."
493-msgstr ""
494-"Cette tâche collecte la base de données d'udev majoritairement en format "
495-"brut. Les seules transformations appliquées sont des changements basiques "
496-"pour rendre le format compatible avec la syntaxe RFC822 requise par PlainBox."
497-
498-#. summary
499-#: ../jobs/resource.pxu:161
500-msgid "Collect information about hardware devices (DMI)"
501-msgstr ""
502-"Collecter des informations à propos des périphériques matériels (DMI)"
503-
504-#. description
505-#: ../jobs/resource.pxu:173
506-msgid "Creates resource info from uname output"
507-msgstr ""
508-"Crée des informations relatives aux ressources à partir de la sortie d'uname"
509-
510-#. summary
511-#: ../jobs/resource.pxu:174
512-msgid "Collect information about the running kernel"
513-msgstr "Collecter des informations à propos du noyau en cours d'exécution"
514-
515-#. description
516-#: ../jobs/resource.pxu:180
517-msgid "Create resource info for supported sleep states"
518-msgstr ""
519-"Crée des informations relatives aux ressources pour les états de veille pris "
520-"en charge"
521-
522-#. description
523-#: ../jobs/resource.pxu:189
524-msgid "Create resource info for supported optical actions ({name})"
525-msgstr ""
526-"Générer les renseignements pour les actions optiques prises en charge "
527-"({name})"
528-
529-#. description
530-#: ../jobs/resource.pxu:196
531-msgid "Create resource info for removable block devices"
532-msgstr ""
533-"Crée des informations relatives aux ressources pour les dispositifs amovibles"
534-
535-#. description
536-#: ../jobs/resource.pxu:203
537-msgid "Creates display resource info from xrandr output"
538-msgstr ""
539-"Crée des informations relatives aux ressources d'affichage à partir de la "
540-"sortie de xrandr"
541-
542-#. description
543-#: ../jobs/resource.pxu:208
544-msgid "Creates resource info for supported USB versions"
545-msgstr ""
546-"Crée des informations relatives aux ressources pour les versions USB prises "
547-"en charge"
548-
549-#. summary
550-#: ../jobs/resource.pxu:209
551-msgid "Collect information about supported types of USB"
552-msgstr "Collecter des informations à propos des types d'USB pris en charge"
553-
554-#. description
555-#: ../jobs/resource.pxu:221
556-msgid "Creates resource info from xinput output."
557-msgstr ""
558-"Crée des informations relatives aux ressources à partir de la sortie de "
559-"xinput"
560-
561-#. description
562-#: ../jobs/resource.pxu:226
563-msgid "Create resource info for environment variables"
564-msgstr ""
565-"Crée des informations relatives aux ressources pour les variables "
566-"d'environnement"
567-
568-#. description
569-#: ../jobs/resource.pxu:236
570-msgid "Create resource for mobile broadband devices"
571-msgstr "Crée des ressources pour les appareils mobiles à haut débit"
572-
573-#. description
574-#: ../jobs/resource.pxu:243
575-msgid "Resource for hardware virtualization"
576-msgstr "Ressources pour la virtualisation du matériel"
577-
578-#. description
579-#: ../jobs/resource.pxu:256
580-msgid "Creates resource info for wifi supported protocols/interfaces"
581-msgstr ""
582-"Crée des informations relatives aux ressources pour les protocoles et les "
583-"interfaces Wi-Fi pris en charge"
584-
585-#. description
586-#: ../jobs/resource.pxu:268
587-msgid "Creates resource info for RTC"
588-msgstr "Crée des informations relatives aux ressources pour RTC"
589-
590-#. description
591-#: ../jobs/resource.pxu:279
592-msgid "Provide links to requirements documents."
593-msgstr "Fournit des liens vers les documents relatifs aux exigences."
594-
595-#. description
596-#: ../jobs/resource.pxu:279
597-msgid "The requirement document should contain sets of name/link pairs."
598-msgstr ""
599-"Le document d'exigences devrait contenir des séries de paires de nom/lien."
600-
601-#. description
602-#: ../jobs/resource.pxu:279
603-msgid ""
604-"Each requirement should have two keys with their respective values: name: "
605-"(to be used as the anchor text) link: (the actual URL)"
606-msgstr ""
607-"Chaque exigence devrait avoir deux clés avec leurs valeurs respectives : "
608-"nom : (à utiliser comme texte d'ancrage) lien : (l'URL en elle-même)"
609-
610-#. description
611-#: ../jobs/resource.pxu:279
612-msgid "Each set should be separated from the previous one by a new line."
613-msgstr ""
614-"Chaque série devrait être séparée de la précédente par une nouvelle ligne."
615-
616-#. description
617-#: ../jobs/resource.pxu:279
618-msgid "Example:"
619-msgstr "Exemple :"
620-
621-#. description
622-#: ../jobs/resource.pxu:279
623-msgid "name: Requirement 1 link: http://example.com/requirement1"
624-msgstr "nom : exigence 1 lien : http://exemple.com/exigence1"
625-
626-#. description
627-#: ../jobs/resource.pxu:279
628-msgid "name: requirement 2 link: http://example.com/requirement2"
629-msgstr "nom : exigence 2 lien : http://exemple.com/exigence2"
630-
631-#. description
632-#: ../jobs/resource.pxu:279
633-msgid ""
634-"Providers wishing to use this feature need to: 1- Write a job that places a "
635-"suitably-formatted file in $PLAINBOX_SESSION_SHARE 2- Update their "
636-"whitelists to run that job *before* miscellanea/submission-resources\n"
637-" or the \"requirements\" resource job."
638-msgstr ""
639-"Les fournisseurs souhaitant utiliser cette fonctionnalité doivent : 1- "
640-"écrire une tâche qui place un fichier convenablement formaté dans "
641-"$PLAINBOX_SESSION_SHARE 2- mettre à jour leur liste blanche pour exécuter "
642-"cette tâche *avant* miscellanea/submission-resources\n"
643-" ou la tâche de ressource « exigences »."
644-
645-#. description
646-#: ../jobs/resource.pxu:307
647-msgid "Generate an entry for each graphics card present in the system."
648-msgstr ""
649-"Génère une entrée pour chaque carte graphique présente dans le système."
650-
651-#. description
652-#: ../jobs/resource.pxu:313
653-msgid "Resources to gather system information"
654-msgstr "Ressources pour recueillir des informations du système"
655-
656-#. summary
657-#: ../jobs/resource.pxu:314
658-msgid "Resources"
659-msgstr "Ressources"
660-
661-#. description
662-#: ../jobs/resource.pxu:323
663-msgid "Generate an entry for each FWTS test available"
664-msgstr "Générer une entrée pour chaque test FWTS disponible"
665-
666-#. description
667-#: ../jobs/resource.pxu:331
668-msgid "Generate an entry for each MIR integration tests"
669-msgstr "Générer une entrée pour chaque test d'intégration de MIR"
670-
671-#: ../manage.py:48
672-msgid "PlainBox resources provider"
673-msgstr "Fournisseur de ressources de PlainBox"
674diff --git a/po/my.po b/po/my.po
675deleted file mode 100644
676index edc616d..0000000
677--- a/po/my.po
678+++ /dev/null
679@@ -1,282 +0,0 @@
680-# Burmese translation for checkbox
681-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
682-# This file is distributed under the same license as the checkbox package.
683-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
684-#
685-msgid ""
686-msgstr ""
687-"Project-Id-Version: checkbox\n"
688-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
689-"POT-Creation-Date: 2016-03-07 15:06+0800\n"
690-"PO-Revision-Date: 2016-03-09 16:31+0000\n"
691-"Last-Translator: AungKhantBo <aungkhantbo@yahoo.com>\n"
692-"Language-Team: Burmese <my@li.org>\n"
693-"MIME-Version: 1.0\n"
694-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
695-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
696-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-28 05:53+0000\n"
697-"X-Generator: Launchpad (build 18204)\n"
698-
699-#. summary
700-#: ../jobs/resource.pxu:68
701-msgid "Collect information about the CPU"
702-msgstr "CPU၏အချက်အလက်များကိုရယူနေပါသည်"
703-
704-#. description
705-#: ../jobs/resource.pxu:69
706-msgid "Gets CPU resource info from /proc/cpuinfo"
707-msgstr "CPU၏မှီငြမ်းစရာအချက်အလက်များကို /proc/cpuinfo မှ ရရှိပါသည်"
708-
709-#. summary
710-#: ../jobs/resource.pxu:76
711-msgid "Collect information about installation media (casper)"
712-msgstr "(casper) မီဒီယာ တပ်ဆင်ခြင်းဆိုင်ရာအချက်အလက်များကိုရယူနေသည်"
713-
714-#. description
715-#: ../jobs/resource.pxu:77
716-msgid "Gets installation info from casper.log and media-info"
717-msgstr ""
718-"တပ်ဆင်ခြင်းဆိုင်ရာအချက်အလက်များကို casper.log နှင့် media-infoမှ ရရှိပါသည်"
719-
720-#. summary
721-#: ../jobs/resource.pxu:84
722-msgid "Collect information about dpkg version"
723-msgstr "dpkg version ၏အချက်အလက်များကိုရယူနေသည်"
724-
725-#. description
726-#: ../jobs/resource.pxu:85
727-msgid "Gets info on the version of dpkg installed"
728-msgstr ""
729-
730-#. description
731-#: ../jobs/resource.pxu:92
732-msgid "Generates resource info from gconf settings"
733-msgstr ""
734-
735-#. summary
736-#: ../jobs/resource.pxu:93
737-msgid "Collect information about software configuration (gconf)"
738-msgstr ""
739-
740-#. description
741-#: ../jobs/resource.pxu:100
742-msgid "Generates release info based on /etc/lsb-release"
743-msgstr ""
744-
745-#. summary
746-#: ../jobs/resource.pxu:101
747-msgid "Collect information about installed system (lsb-release)"
748-msgstr ""
749-
750-#. description
751-#: ../jobs/resource.pxu:107
752-msgid "Generates resource info based on /proc/meminfo"
753-msgstr ""
754-
755-#. summary
756-#: ../jobs/resource.pxu:108
757-msgid "Collect information about system memory (/proc/meminfo)"
758-msgstr ""
759-
760-#. description
761-#: ../jobs/resource.pxu:114
762-msgid "Generates resources info on running kernel modules"
763-msgstr ""
764-
765-#. summary
766-#: ../jobs/resource.pxu:115
767-msgid "Collect information about kernel modules"
768-msgstr ""
769-
770-#. description
771-#: ../jobs/resource.pxu:123
772-msgid "Generates a list of packages"
773-msgstr ""
774-
775-#. summary
776-#: ../jobs/resource.pxu:124
777-msgid "Collect information about installed software packages"
778-msgstr ""
779-
780-#. summary
781-#: ../jobs/resource.pxu:129
782-msgid "Enumerate available system executables"
783-msgstr ""
784-
785-#. description
786-#: ../jobs/resource.pxu:130
787-msgid "Generates a resource for all available executables"
788-msgstr ""
789-
790-#. description
791-#: ../jobs/resource.pxu:140
792-msgid "Creates resource info from udev"
793-msgstr ""
794-
795-#. summary
796-#: ../jobs/resource.pxu:141
797-msgid "Collect information about hardware devices (udev)"
798-msgstr ""
799-
800-#. summary
801-#: ../jobs/resource.pxu:149
802-msgid "Collect unfiltered udev data"
803-msgstr ""
804-
805-#. description
806-#: ../jobs/resource.pxu:150
807-msgid ""
808-"This job collects the udev database in mostly raw format. The only "
809-"transformations applied are basic changes to make the format compatible with "
810-"RFC822 syntax required by PlainBox."
811-msgstr ""
812-
813-#. summary
814-#: ../jobs/resource.pxu:161
815-msgid "Collect information about hardware devices (DMI)"
816-msgstr ""
817-
818-#. description
819-#: ../jobs/resource.pxu:173
820-msgid "Creates resource info from uname output"
821-msgstr ""
822-
823-#. summary
824-#: ../jobs/resource.pxu:174
825-msgid "Collect information about the running kernel"
826-msgstr ""
827-
828-#. description
829-#: ../jobs/resource.pxu:180
830-msgid "Create resource info for supported sleep states"
831-msgstr ""
832-
833-#. description
834-#: ../jobs/resource.pxu:189
835-msgid "Create resource info for supported optical actions ({name})"
836-msgstr ""
837-
838-#. description
839-#: ../jobs/resource.pxu:196
840-msgid "Create resource info for removable block devices"
841-msgstr ""
842-
843-#. description
844-#: ../jobs/resource.pxu:203
845-msgid "Creates display resource info from xrandr output"
846-msgstr ""
847-
848-#. description
849-#: ../jobs/resource.pxu:208
850-msgid "Creates resource info for supported USB versions"
851-msgstr ""
852-
853-#. summary
854-#: ../jobs/resource.pxu:209
855-msgid "Collect information about supported types of USB"
856-msgstr ""
857-
858-#. description
859-#: ../jobs/resource.pxu:221
860-msgid "Creates resource info from xinput output."
861-msgstr ""
862-
863-#. description
864-#: ../jobs/resource.pxu:226
865-msgid "Create resource info for environment variables"
866-msgstr ""
867-
868-#. description
869-#: ../jobs/resource.pxu:236
870-msgid "Create resource for mobile broadband devices"
871-msgstr ""
872-
873-#. description
874-#: ../jobs/resource.pxu:243
875-msgid "Resource for hardware virtualization"
876-msgstr ""
877-
878-#. description
879-#: ../jobs/resource.pxu:256
880-msgid "Creates resource info for wifi supported protocols/interfaces"
881-msgstr ""
882-
883-#. description
884-#: ../jobs/resource.pxu:268
885-msgid "Creates resource info for RTC"
886-msgstr ""
887-
888-#. description
889-#: ../jobs/resource.pxu:279
890-msgid "Provide links to requirements documents."
891-msgstr ""
892-
893-#. description
894-#: ../jobs/resource.pxu:279
895-msgid "The requirement document should contain sets of name/link pairs."
896-msgstr ""
897-
898-#. description
899-#: ../jobs/resource.pxu:279
900-msgid ""
901-"Each requirement should have two keys with their respective values: name: "
902-"(to be used as the anchor text) link: (the actual URL)"
903-msgstr ""
904-
905-#. description
906-#: ../jobs/resource.pxu:279
907-msgid "Each set should be separated from the previous one by a new line."
908-msgstr ""
909-
910-#. description
911-#: ../jobs/resource.pxu:279
912-msgid "Example:"
913-msgstr ""
914-
915-#. description
916-#: ../jobs/resource.pxu:279
917-msgid "name: Requirement 1 link: http://example.com/requirement1"
918-msgstr ""
919-
920-#. description
921-#: ../jobs/resource.pxu:279
922-msgid "name: requirement 2 link: http://example.com/requirement2"
923-msgstr ""
924-
925-#. description
926-#: ../jobs/resource.pxu:279
927-msgid ""
928-"Providers wishing to use this feature need to: 1- Write a job that places a "
929-"suitably-formatted file in $PLAINBOX_SESSION_SHARE 2- Update their "
930-"whitelists to run that job *before* miscellanea/submission-resources\n"
931-" or the \"requirements\" resource job."
932-msgstr ""
933-
934-#. description
935-#: ../jobs/resource.pxu:307
936-msgid "Generate an entry for each graphics card present in the system."
937-msgstr ""
938-
939-#. description
940-#: ../jobs/resource.pxu:313
941-msgid "Resources to gather system information"
942-msgstr ""
943-
944-#. summary
945-#: ../jobs/resource.pxu:314
946-msgid "Resources"
947-msgstr ""
948-
949-#. description
950-#: ../jobs/resource.pxu:323
951-msgid "Generate an entry for each FWTS test available"
952-msgstr ""
953-
954-#. description
955-#: ../jobs/resource.pxu:331
956-msgid "Generate an entry for each MIR integration tests"
957-msgstr ""
958-
959-#: ../manage.py:48
960-msgid "PlainBox resources provider"
961-msgstr ""
962diff --git a/po/plainbox-provider-resource.pot b/po/plainbox-provider-resource.pot
963deleted file mode 100644
964index 9660540..0000000
965--- a/po/plainbox-provider-resource.pot
966+++ /dev/null
967@@ -1,281 +0,0 @@
968-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
969-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
970-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
971-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
972-#
973-#, fuzzy
974-msgid ""
975-msgstr ""
976-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
977-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
978-"POT-Creation-Date: 2016-03-07 15:06+0800\n"
979-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
980-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
981-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
982-"Language: \n"
983-"MIME-Version: 1.0\n"
984-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
985-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
986-
987-#. summary
988-#: ../jobs/resource.pxu:68
989-msgid "Collect information about the CPU"
990-msgstr ""
991-
992-#. description
993-#: ../jobs/resource.pxu:69
994-msgid "Gets CPU resource info from /proc/cpuinfo"
995-msgstr ""
996-
997-#. summary
998-#: ../jobs/resource.pxu:76
999-msgid "Collect information about installation media (casper)"
1000-msgstr ""
1001-
1002-#. description
1003-#: ../jobs/resource.pxu:77
1004-msgid "Gets installation info from casper.log and media-info"
1005-msgstr ""
1006-
1007-#. summary
1008-#: ../jobs/resource.pxu:84
1009-msgid "Collect information about dpkg version"
1010-msgstr ""
1011-
1012-#. description
1013-#: ../jobs/resource.pxu:85
1014-msgid "Gets info on the version of dpkg installed"
1015-msgstr ""
1016-
1017-#. description
1018-#: ../jobs/resource.pxu:92
1019-msgid "Generates resource info from gconf settings"
1020-msgstr ""
1021-
1022-#. summary
1023-#: ../jobs/resource.pxu:93
1024-msgid "Collect information about software configuration (gconf)"
1025-msgstr ""
1026-
1027-#. description
1028-#: ../jobs/resource.pxu:100
1029-msgid "Generates release info based on /etc/lsb-release"
1030-msgstr ""
1031-
1032-#. summary
1033-#: ../jobs/resource.pxu:101
1034-msgid "Collect information about installed system (lsb-release)"
1035-msgstr ""
1036-
1037-#. description
1038-#: ../jobs/resource.pxu:107
1039-msgid "Generates resource info based on /proc/meminfo"
1040-msgstr ""
1041-
1042-#. summary
1043-#: ../jobs/resource.pxu:108
1044-msgid "Collect information about system memory (/proc/meminfo)"
1045-msgstr ""
1046-
1047-#. description
1048-#: ../jobs/resource.pxu:114
1049-msgid "Generates resources info on running kernel modules"
1050-msgstr ""
1051-
1052-#. summary
1053-#: ../jobs/resource.pxu:115
1054-msgid "Collect information about kernel modules"
1055-msgstr ""
1056-
1057-#. description
1058-#: ../jobs/resource.pxu:123
1059-msgid "Generates a list of packages"
1060-msgstr ""
1061-
1062-#. summary
1063-#: ../jobs/resource.pxu:124
1064-msgid "Collect information about installed software packages"
1065-msgstr ""
1066-
1067-#. summary
1068-#: ../jobs/resource.pxu:129
1069-msgid "Enumerate available system executables"
1070-msgstr ""
1071-
1072-#. description
1073-#: ../jobs/resource.pxu:130
1074-msgid "Generates a resource for all available executables"
1075-msgstr ""
1076-
1077-#. description
1078-#: ../jobs/resource.pxu:140
1079-msgid "Creates resource info from udev"
1080-msgstr ""
1081-
1082-#. summary
1083-#: ../jobs/resource.pxu:141
1084-msgid "Collect information about hardware devices (udev)"
1085-msgstr ""
1086-
1087-#. summary
1088-#: ../jobs/resource.pxu:149
1089-msgid "Collect unfiltered udev data"
1090-msgstr ""
1091-
1092-#. description
1093-#: ../jobs/resource.pxu:150
1094-msgid ""
1095-"This job collects the udev database in mostly raw format. The only "
1096-"transformations applied are basic changes to make the format compatible with "
1097-"RFC822 syntax required by PlainBox."
1098-msgstr ""
1099-
1100-#. summary
1101-#: ../jobs/resource.pxu:161
1102-msgid "Collect information about hardware devices (DMI)"
1103-msgstr ""
1104-
1105-#. description
1106-#: ../jobs/resource.pxu:173
1107-msgid "Creates resource info from uname output"
1108-msgstr ""
1109-
1110-#. summary
1111-#: ../jobs/resource.pxu:174
1112-msgid "Collect information about the running kernel"
1113-msgstr ""
1114-
1115-#. description
1116-#: ../jobs/resource.pxu:180
1117-msgid "Create resource info for supported sleep states"
1118-msgstr ""
1119-
1120-#. description
1121-#: ../jobs/resource.pxu:189
1122-msgid "Create resource info for supported optical actions ({name})"
1123-msgstr ""
1124-
1125-#. description
1126-#: ../jobs/resource.pxu:196
1127-msgid "Create resource info for removable block devices"
1128-msgstr ""
1129-
1130-#. description
1131-#: ../jobs/resource.pxu:203
1132-msgid "Creates display resource info from xrandr output"
1133-msgstr ""
1134-
1135-#. description
1136-#: ../jobs/resource.pxu:208
1137-msgid "Creates resource info for supported USB versions"
1138-msgstr ""
1139-
1140-#. summary
1141-#: ../jobs/resource.pxu:209
1142-msgid "Collect information about supported types of USB"
1143-msgstr ""
1144-
1145-#. description
1146-#: ../jobs/resource.pxu:221
1147-msgid "Creates resource info from xinput output."
1148-msgstr ""
1149-
1150-#. description
1151-#: ../jobs/resource.pxu:226
1152-msgid "Create resource info for environment variables"
1153-msgstr ""
1154-
1155-#. description
1156-#: ../jobs/resource.pxu:236
1157-msgid "Create resource for mobile broadband devices"
1158-msgstr ""
1159-
1160-#. description
1161-#: ../jobs/resource.pxu:243
1162-msgid "Resource for hardware virtualization"
1163-msgstr ""
1164-
1165-#. description
1166-#: ../jobs/resource.pxu:256
1167-msgid "Creates resource info for wifi supported protocols/interfaces"
1168-msgstr ""
1169-
1170-#. description
1171-#: ../jobs/resource.pxu:268
1172-msgid "Creates resource info for RTC"
1173-msgstr ""
1174-
1175-#. description
1176-#: ../jobs/resource.pxu:279
1177-msgid "Provide links to requirements documents."
1178-msgstr ""
1179-
1180-#. description
1181-#: ../jobs/resource.pxu:279
1182-msgid "The requirement document should contain sets of name/link pairs."
1183-msgstr ""
1184-
1185-#. description
1186-#: ../jobs/resource.pxu:279
1187-msgid ""
1188-"Each requirement should have two keys with their respective values: name: "
1189-"(to be used as the anchor text) link: (the actual URL)"
1190-msgstr ""
1191-
1192-#. description
1193-#: ../jobs/resource.pxu:279
1194-msgid "Each set should be separated from the previous one by a new line."
1195-msgstr ""
1196-
1197-#. description
1198-#: ../jobs/resource.pxu:279
1199-msgid "Example:"
1200-msgstr ""
1201-
1202-#. description
1203-#: ../jobs/resource.pxu:279
1204-msgid "name: Requirement 1 link: http://example.com/requirement1"
1205-msgstr ""
1206-
1207-#. description
1208-#: ../jobs/resource.pxu:279
1209-msgid "name: requirement 2 link: http://example.com/requirement2"
1210-msgstr ""
1211-
1212-#. description
1213-#: ../jobs/resource.pxu:279
1214-msgid ""
1215-"Providers wishing to use this feature need to: 1- Write a job that places a "
1216-"suitably-formatted file in $PLAINBOX_SESSION_SHARE 2- Update their "
1217-"whitelists to run that job *before* miscellanea/submission-resources\n"
1218-" or the \"requirements\" resource job."
1219-msgstr ""
1220-
1221-#. description
1222-#: ../jobs/resource.pxu:307
1223-msgid "Generate an entry for each graphics card present in the system."
1224-msgstr ""
1225-
1226-#. description
1227-#: ../jobs/resource.pxu:313
1228-msgid "Resources to gather system information"
1229-msgstr ""
1230-
1231-#. summary
1232-#: ../jobs/resource.pxu:314
1233-msgid "Resources"
1234-msgstr ""
1235-
1236-#. description
1237-#: ../jobs/resource.pxu:323
1238-msgid "Generate an entry for each FWTS test available"
1239-msgstr ""
1240-
1241-#. description
1242-#: ../jobs/resource.pxu:331
1243-msgid "Generate an entry for each MIR integration tests"
1244-msgstr ""
1245-
1246-#: ../manage.py:48
1247-msgid "PlainBox resources provider"
1248-msgstr ""
1249diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
1250deleted file mode 100644
1251index a8e21fb..0000000
1252--- a/po/ru.po
1253+++ /dev/null
1254@@ -1,284 +0,0 @@
1255-# Russian translation for checkbox
1256-# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
1257-# This file is distributed under the same license as the checkbox package.
1258-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
1259-#
1260-msgid ""
1261-msgstr ""
1262-"Project-Id-Version: checkbox\n"
1263-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1264-"POT-Creation-Date: 2016-03-07 15:06+0800\n"
1265-"PO-Revision-Date: 2016-05-30 17:06+0000\n"
1266-"Last-Translator: Данил Тютюник <den.tyutyunik@ya.ru>\n"
1267-"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
1268-"MIME-Version: 1.0\n"
1269-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1270-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1271-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-28 05:53+0000\n"
1272-"X-Generator: Launchpad (build 18204)\n"
1273-
1274-#. summary
1275-#: ../jobs/resource.pxu:68
1276-msgid "Collect information about the CPU"
1277-msgstr "Сбор информации о процессоре"
1278-
1279-#. description
1280-#: ../jobs/resource.pxu:69
1281-msgid "Gets CPU resource info from /proc/cpuinfo"
1282-msgstr "Получает данные ресурса CPU из /proc/cpuinfo"
1283-
1284-#. summary
1285-#: ../jobs/resource.pxu:76
1286-msgid "Collect information about installation media (casper)"
1287-msgstr "Сбор информации о установочном носителе (casper)"
1288-
1289-#. description
1290-#: ../jobs/resource.pxu:77
1291-msgid "Gets installation info from casper.log and media-info"
1292-msgstr "Получает данные установки из casper.log и медиа-информации"
1293-
1294-#. summary
1295-#: ../jobs/resource.pxu:84
1296-msgid "Collect information about dpkg version"
1297-msgstr "Сбор информации о версии DPKG"
1298-
1299-#. description
1300-#: ../jobs/resource.pxu:85
1301-msgid "Gets info on the version of dpkg installed"
1302-msgstr "Получает информацию о установленной версии DPKG"
1303-
1304-#. description
1305-#: ../jobs/resource.pxu:92
1306-msgid "Generates resource info from gconf settings"
1307-msgstr "Генерация информации от настроек Gconf"
1308-
1309-#. summary
1310-#: ../jobs/resource.pxu:93
1311-msgid "Collect information about software configuration (gconf)"
1312-msgstr "Сбор информации о конфигурации программного обеспечения (GConf)"
1313-
1314-#. description
1315-#: ../jobs/resource.pxu:100
1316-msgid "Generates release info based on /etc/lsb-release"
1317-msgstr "Формирует релиз на основе информации из /etc/lsb-release"
1318-
1319-#. summary
1320-#: ../jobs/resource.pxu:101
1321-msgid "Collect information about installed system (lsb-release)"
1322-msgstr "Сбор информации об установленной системе (LSB-release)"
1323-
1324-#. description
1325-#: ../jobs/resource.pxu:107
1326-msgid "Generates resource info based on /proc/meminfo"
1327-msgstr "Формирует данные о /proc/meminfo"
1328-
1329-#. summary
1330-#: ../jobs/resource.pxu:108
1331-msgid "Collect information about system memory (/proc/meminfo)"
1332-msgstr "Сбор информации о системной памяти (/proc/meminfo)"
1333-
1334-#. description
1335-#: ../jobs/resource.pxu:114
1336-msgid "Generates resources info on running kernel modules"
1337-msgstr "Формирует данные о запущенных модулях ядра"
1338-
1339-#. summary
1340-#: ../jobs/resource.pxu:115
1341-msgid "Collect information about kernel modules"
1342-msgstr "Сбор информации о модулях ядра"
1343-
1344-#. description
1345-#: ../jobs/resource.pxu:123
1346-msgid "Generates a list of packages"
1347-msgstr "Формирует список пакетов"
1348-
1349-#. summary
1350-#: ../jobs/resource.pxu:124
1351-msgid "Collect information about installed software packages"
1352-msgstr "Сбор информации об установленных пакетах программного обеспечения"
1353-
1354-#. summary
1355-#: ../jobs/resource.pxu:129
1356-msgid "Enumerate available system executables"
1357-msgstr "Перечисление доступных системных исполняемых файлов"
1358-
1359-#. description
1360-#: ../jobs/resource.pxu:130
1361-msgid "Generates a resource for all available executables"
1362-msgstr "Создает ресурс для всех доступных исполняемых файлов"
1363-
1364-#. description
1365-#: ../jobs/resource.pxu:140
1366-msgid "Creates resource info from udev"
1367-msgstr "Создает данные из Udev"
1368-
1369-#. summary
1370-#: ../jobs/resource.pxu:141
1371-msgid "Collect information about hardware devices (udev)"
1372-msgstr "Сбор информации об аппаратных устройствах (Udev)"
1373-
1374-#. summary
1375-#: ../jobs/resource.pxu:149
1376-msgid "Collect unfiltered udev data"
1377-msgstr "Сбор неотсортированных данных Udev"
1378-
1379-#. description
1380-#: ../jobs/resource.pxu:150
1381-msgid ""
1382-"This job collects the udev database in mostly raw format. The only "
1383-"transformations applied are basic changes to make the format compatible with "
1384-"RFC822 syntax required by PlainBox."
1385-msgstr ""
1386-
1387-#. summary
1388-#: ../jobs/resource.pxu:161
1389-msgid "Collect information about hardware devices (DMI)"
1390-msgstr "Сбор информации об аппаратных устройствах (DMI)"
1391-
1392-#. description
1393-#: ../jobs/resource.pxu:173
1394-msgid "Creates resource info from uname output"
1395-msgstr ""
1396-
1397-#. summary
1398-#: ../jobs/resource.pxu:174
1399-msgid "Collect information about the running kernel"
1400-msgstr "Сбор информации о запущенном ядре"
1401-
1402-#. description
1403-#: ../jobs/resource.pxu:180
1404-msgid "Create resource info for supported sleep states"
1405-msgstr "Создание информации для поддерживаемых состояний сна"
1406-
1407-#. description
1408-#: ../jobs/resource.pxu:189
1409-msgid "Create resource info for supported optical actions ({name})"
1410-msgstr ""
1411-"Создание информации ресурса для поддерживаемых оптических действий ({name})"
1412-
1413-#. description
1414-#: ../jobs/resource.pxu:196
1415-msgid "Create resource info for removable block devices"
1416-msgstr "Создание информации для съемных блочных устройств"
1417-
1418-#. description
1419-#: ../jobs/resource.pxu:203
1420-msgid "Creates display resource info from xrandr output"
1421-msgstr "Создание информации о дисплеи из XRandR вывода"
1422-
1423-#. description
1424-#: ../jobs/resource.pxu:208
1425-msgid "Creates resource info for supported USB versions"
1426-msgstr "Создает данные ресурса для поддерживаемых версий USB"
1427-
1428-#. summary
1429-#: ../jobs/resource.pxu:209
1430-msgid "Collect information about supported types of USB"
1431-msgstr "Сбор информации о поддерживаемых типах USB"
1432-
1433-#. description
1434-#: ../jobs/resource.pxu:221
1435-msgid "Creates resource info from xinput output."
1436-msgstr "Создает данные из Xinput вывода."
1437-
1438-#. description
1439-#: ../jobs/resource.pxu:226
1440-msgid "Create resource info for environment variables"
1441-msgstr "Создание информации о переменных окружения"
1442-
1443-#. description
1444-#: ../jobs/resource.pxu:236
1445-msgid "Create resource for mobile broadband devices"
1446-msgstr "Создаине информации о мобильных широкополосных устройств"
1447-
1448-#. description
1449-#: ../jobs/resource.pxu:243
1450-msgid "Resource for hardware virtualization"
1451-msgstr "Ресурс для аппаратной виртуализации"
1452-
1453-#. description
1454-#: ../jobs/resource.pxu:256
1455-msgid "Creates resource info for wifi supported protocols/interfaces"
1456-msgstr "Создает данные поддерживаемых протоколов/интерфейсов для WiFi"
1457-
1458-#. description
1459-#: ../jobs/resource.pxu:268
1460-msgid "Creates resource info for RTC"
1461-msgstr "Создает данные для RTC"
1462-
1463-#. description
1464-#: ../jobs/resource.pxu:279
1465-msgid "Provide links to requirements documents."
1466-msgstr "Укажите ссылки на требования документов."
1467-
1468-#. description
1469-#: ../jobs/resource.pxu:279
1470-msgid "The requirement document should contain sets of name/link pairs."
1471-msgstr "В этом документе требование должно содержать наборы пар имя/ссылка."
1472-
1473-#. description
1474-#: ../jobs/resource.pxu:279
1475-msgid ""
1476-"Each requirement should have two keys with their respective values: name: "
1477-"(to be used as the anchor text) link: (the actual URL)"
1478-msgstr ""
1479-"Каждое требование должно иметь два ключа с соответствующими значениями: имя: "
1480-"(для использования в качестве якорного текста) ссылка: (фактический адрес)"
1481-
1482-#. description
1483-#: ../jobs/resource.pxu:279
1484-msgid "Each set should be separated from the previous one by a new line."
1485-msgstr "Каждый набор должен быть отделен от предыдущего новой линии."
1486-
1487-#. description
1488-#: ../jobs/resource.pxu:279
1489-msgid "Example:"
1490-msgstr "Пример:"
1491-
1492-#. description
1493-#: ../jobs/resource.pxu:279
1494-msgid "name: Requirement 1 link: http://example.com/requirement1"
1495-msgstr "name: Requirement 1 link: http://example.com/requirement1"
1496-
1497-#. description
1498-#: ../jobs/resource.pxu:279
1499-msgid "name: requirement 2 link: http://example.com/requirement2"
1500-msgstr "name: requirement 2 link: http://example.com/requirement2"
1501-
1502-#. description
1503-#: ../jobs/resource.pxu:279
1504-msgid ""
1505-"Providers wishing to use this feature need to: 1- Write a job that places a "
1506-"suitably-formatted file in $PLAINBOX_SESSION_SHARE 2- Update their "
1507-"whitelists to run that job *before* miscellanea/submission-resources\n"
1508-" or the \"requirements\" resource job."
1509-msgstr ""
1510-
1511-#. description
1512-#: ../jobs/resource.pxu:307
1513-msgid "Generate an entry for each graphics card present in the system."
1514-msgstr ""
1515-
1516-#. description
1517-#: ../jobs/resource.pxu:313
1518-msgid "Resources to gather system information"
1519-msgstr "Ресурсы для сбора информации о системе"
1520-
1521-#. summary
1522-#: ../jobs/resource.pxu:314
1523-msgid "Resources"
1524-msgstr "Ресурсы"
1525-
1526-#. description
1527-#: ../jobs/resource.pxu:323
1528-msgid "Generate an entry for each FWTS test available"
1529-msgstr ""
1530-
1531-#. description
1532-#: ../jobs/resource.pxu:331
1533-msgid "Generate an entry for each MIR integration tests"
1534-msgstr ""
1535-
1536-#: ../manage.py:48
1537-msgid "PlainBox resources provider"
1538-msgstr "Поставщик ресурсов PlainBox"
1539diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
1540deleted file mode 100644
1541index 02e35b2..0000000
1542--- a/po/ug.po
1543+++ /dev/null
1544@@ -1,281 +0,0 @@
1545-# Uyghur translation for checkbox
1546-# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
1547-# This file is distributed under the same license as the checkbox package.
1548-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
1549-#
1550-msgid ""
1551-msgstr ""
1552-"Project-Id-Version: checkbox\n"
1553-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1554-"POT-Creation-Date: 2016-03-07 15:06+0800\n"
1555-"PO-Revision-Date: 2015-10-28 14:23+0000\n"
1556-"Last-Translator: Eltikin <eltikinuyghur@hotmail.com>\n"
1557-"Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n"
1558-"MIME-Version: 1.0\n"
1559-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1560-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1561-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-28 05:53+0000\n"
1562-"X-Generator: Launchpad (build 18204)\n"
1563-
1564-#. summary
1565-#: ../jobs/resource.pxu:68
1566-msgid "Collect information about the CPU"
1567-msgstr ""
1568-
1569-#. description
1570-#: ../jobs/resource.pxu:69
1571-msgid "Gets CPU resource info from /proc/cpuinfo"
1572-msgstr ""
1573-
1574-#. summary
1575-#: ../jobs/resource.pxu:76
1576-msgid "Collect information about installation media (casper)"
1577-msgstr ""
1578-
1579-#. description
1580-#: ../jobs/resource.pxu:77
1581-msgid "Gets installation info from casper.log and media-info"
1582-msgstr ""
1583-
1584-#. summary
1585-#: ../jobs/resource.pxu:84
1586-msgid "Collect information about dpkg version"
1587-msgstr ""
1588-
1589-#. description
1590-#: ../jobs/resource.pxu:85
1591-msgid "Gets info on the version of dpkg installed"
1592-msgstr ""
1593-
1594-#. description
1595-#: ../jobs/resource.pxu:92
1596-msgid "Generates resource info from gconf settings"
1597-msgstr ""
1598-
1599-#. summary
1600-#: ../jobs/resource.pxu:93
1601-msgid "Collect information about software configuration (gconf)"
1602-msgstr ""
1603-
1604-#. description
1605-#: ../jobs/resource.pxu:100
1606-msgid "Generates release info based on /etc/lsb-release"
1607-msgstr ""
1608-
1609-#. summary
1610-#: ../jobs/resource.pxu:101
1611-msgid "Collect information about installed system (lsb-release)"
1612-msgstr ""
1613-
1614-#. description
1615-#: ../jobs/resource.pxu:107
1616-msgid "Generates resource info based on /proc/meminfo"
1617-msgstr ""
1618-
1619-#. summary
1620-#: ../jobs/resource.pxu:108
1621-msgid "Collect information about system memory (/proc/meminfo)"
1622-msgstr ""
1623-
1624-#. description
1625-#: ../jobs/resource.pxu:114
1626-msgid "Generates resources info on running kernel modules"
1627-msgstr ""
1628-
1629-#. summary
1630-#: ../jobs/resource.pxu:115
1631-msgid "Collect information about kernel modules"
1632-msgstr ""
1633-
1634-#. description
1635-#: ../jobs/resource.pxu:123
1636-msgid "Generates a list of packages"
1637-msgstr ""
1638-
1639-#. summary
1640-#: ../jobs/resource.pxu:124
1641-msgid "Collect information about installed software packages"
1642-msgstr ""
1643-
1644-#. summary
1645-#: ../jobs/resource.pxu:129
1646-msgid "Enumerate available system executables"
1647-msgstr ""
1648-
1649-#. description
1650-#: ../jobs/resource.pxu:130
1651-msgid "Generates a resource for all available executables"
1652-msgstr ""
1653-
1654-#. description
1655-#: ../jobs/resource.pxu:140
1656-msgid "Creates resource info from udev"
1657-msgstr ""
1658-
1659-#. summary
1660-#: ../jobs/resource.pxu:141
1661-msgid "Collect information about hardware devices (udev)"
1662-msgstr ""
1663-
1664-#. summary
1665-#: ../jobs/resource.pxu:149
1666-msgid "Collect unfiltered udev data"
1667-msgstr ""
1668-
1669-#. description
1670-#: ../jobs/resource.pxu:150
1671-msgid ""
1672-"This job collects the udev database in mostly raw format. The only "
1673-"transformations applied are basic changes to make the format compatible with "
1674-"RFC822 syntax required by PlainBox."
1675-msgstr ""
1676-
1677-#. summary
1678-#: ../jobs/resource.pxu:161
1679-msgid "Collect information about hardware devices (DMI)"
1680-msgstr ""
1681-
1682-#. description
1683-#: ../jobs/resource.pxu:173
1684-msgid "Creates resource info from uname output"
1685-msgstr ""
1686-
1687-#. summary
1688-#: ../jobs/resource.pxu:174
1689-msgid "Collect information about the running kernel"
1690-msgstr ""
1691-
1692-#. description
1693-#: ../jobs/resource.pxu:180
1694-msgid "Create resource info for supported sleep states"
1695-msgstr ""
1696-
1697-#. description
1698-#: ../jobs/resource.pxu:189
1699-msgid "Create resource info for supported optical actions ({name})"
1700-msgstr ""
1701-
1702-#. description
1703-#: ../jobs/resource.pxu:196
1704-msgid "Create resource info for removable block devices"
1705-msgstr ""
1706-
1707-#. description
1708-#: ../jobs/resource.pxu:203
1709-msgid "Creates display resource info from xrandr output"
1710-msgstr ""
1711-
1712-#. description
1713-#: ../jobs/resource.pxu:208
1714-msgid "Creates resource info for supported USB versions"
1715-msgstr ""
1716-
1717-#. summary
1718-#: ../jobs/resource.pxu:209
1719-msgid "Collect information about supported types of USB"
1720-msgstr ""
1721-
1722-#. description
1723-#: ../jobs/resource.pxu:221
1724-msgid "Creates resource info from xinput output."
1725-msgstr ""
1726-
1727-#. description
1728-#: ../jobs/resource.pxu:226
1729-msgid "Create resource info for environment variables"
1730-msgstr ""
1731-
1732-#. description
1733-#: ../jobs/resource.pxu:236
1734-msgid "Create resource for mobile broadband devices"
1735-msgstr ""
1736-
1737-#. description
1738-#: ../jobs/resource.pxu:243
1739-msgid "Resource for hardware virtualization"
1740-msgstr ""
1741-
1742-#. description
1743-#: ../jobs/resource.pxu:256
1744-msgid "Creates resource info for wifi supported protocols/interfaces"
1745-msgstr ""
1746-
1747-#. description
1748-#: ../jobs/resource.pxu:268
1749-msgid "Creates resource info for RTC"
1750-msgstr ""
1751-
1752-#. description
1753-#: ../jobs/resource.pxu:279
1754-msgid "Provide links to requirements documents."
1755-msgstr ""
1756-
1757-#. description
1758-#: ../jobs/resource.pxu:279
1759-msgid "The requirement document should contain sets of name/link pairs."
1760-msgstr ""
1761-
1762-#. description
1763-#: ../jobs/resource.pxu:279
1764-msgid ""
1765-"Each requirement should have two keys with their respective values: name: "
1766-"(to be used as the anchor text) link: (the actual URL)"
1767-msgstr ""
1768-
1769-#. description
1770-#: ../jobs/resource.pxu:279
1771-msgid "Each set should be separated from the previous one by a new line."
1772-msgstr ""
1773-
1774-#. description
1775-#: ../jobs/resource.pxu:279
1776-msgid "Example:"
1777-msgstr "مىسال:"
1778-
1779-#. description
1780-#: ../jobs/resource.pxu:279
1781-msgid "name: Requirement 1 link: http://example.com/requirement1"
1782-msgstr ""
1783-
1784-#. description
1785-#: ../jobs/resource.pxu:279
1786-msgid "name: requirement 2 link: http://example.com/requirement2"
1787-msgstr ""
1788-
1789-#. description
1790-#: ../jobs/resource.pxu:279
1791-msgid ""
1792-"Providers wishing to use this feature need to: 1- Write a job that places a "
1793-"suitably-formatted file in $PLAINBOX_SESSION_SHARE 2- Update their "
1794-"whitelists to run that job *before* miscellanea/submission-resources\n"
1795-" or the \"requirements\" resource job."
1796-msgstr ""
1797-
1798-#. description
1799-#: ../jobs/resource.pxu:307
1800-msgid "Generate an entry for each graphics card present in the system."
1801-msgstr ""
1802-
1803-#. description
1804-#: ../jobs/resource.pxu:313
1805-msgid "Resources to gather system information"
1806-msgstr ""
1807-
1808-#. summary
1809-#: ../jobs/resource.pxu:314
1810-msgid "Resources"
1811-msgstr ""
1812-
1813-#. description
1814-#: ../jobs/resource.pxu:323
1815-msgid "Generate an entry for each FWTS test available"
1816-msgstr ""
1817-
1818-#. description
1819-#: ../jobs/resource.pxu:331
1820-msgid "Generate an entry for each MIR integration tests"
1821-msgstr ""
1822-
1823-#: ../manage.py:48
1824-msgid "PlainBox resources provider"
1825-msgstr ""
1826diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
1827deleted file mode 100644
1828index e26c1ad..0000000
1829--- a/po/zh_TW.po
1830+++ /dev/null
1831@@ -1,281 +0,0 @@
1832-# Chinese (Traditional) translation for checkbox
1833-# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
1834-# This file is distributed under the same license as the checkbox package.
1835-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
1836-#
1837-msgid ""
1838-msgstr ""
1839-"Project-Id-Version: checkbox\n"
1840-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1841-"POT-Creation-Date: 2016-03-07 15:06+0800\n"
1842-"PO-Revision-Date: 2016-06-17 03:28+0000\n"
1843-"Last-Translator: Po-Hsu Lin <po-hsu.lin@canonical.com>\n"
1844-"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
1845-"MIME-Version: 1.0\n"
1846-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1847-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1848-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-28 05:53+0000\n"
1849-"X-Generator: Launchpad (build 18204)\n"
1850-
1851-#. summary
1852-#: ../jobs/resource.pxu:68
1853-msgid "Collect information about the CPU"
1854-msgstr "收集關於 CPU 的資訊"
1855-
1856-#. description
1857-#: ../jobs/resource.pxu:69
1858-msgid "Gets CPU resource info from /proc/cpuinfo"
1859-msgstr "自 /proc/cpuinfo 取得 CPU 資訊"
1860-
1861-#. summary
1862-#: ../jobs/resource.pxu:76
1863-msgid "Collect information about installation media (casper)"
1864-msgstr ""
1865-
1866-#. description
1867-#: ../jobs/resource.pxu:77
1868-msgid "Gets installation info from casper.log and media-info"
1869-msgstr "由 casper.log 及 media-info 取得安裝資訊"
1870-
1871-#. summary
1872-#: ../jobs/resource.pxu:84
1873-msgid "Collect information about dpkg version"
1874-msgstr "收集關於 dpkg 的版本資訊"
1875-
1876-#. description
1877-#: ../jobs/resource.pxu:85
1878-msgid "Gets info on the version of dpkg installed"
1879-msgstr ""
1880-
1881-#. description
1882-#: ../jobs/resource.pxu:92
1883-msgid "Generates resource info from gconf settings"
1884-msgstr ""
1885-
1886-#. summary
1887-#: ../jobs/resource.pxu:93
1888-msgid "Collect information about software configuration (gconf)"
1889-msgstr ""
1890-
1891-#. description
1892-#: ../jobs/resource.pxu:100
1893-msgid "Generates release info based on /etc/lsb-release"
1894-msgstr ""
1895-
1896-#. summary
1897-#: ../jobs/resource.pxu:101
1898-msgid "Collect information about installed system (lsb-release)"
1899-msgstr ""
1900-
1901-#. description
1902-#: ../jobs/resource.pxu:107
1903-msgid "Generates resource info based on /proc/meminfo"
1904-msgstr ""
1905-
1906-#. summary
1907-#: ../jobs/resource.pxu:108
1908-msgid "Collect information about system memory (/proc/meminfo)"
1909-msgstr ""
1910-
1911-#. description
1912-#: ../jobs/resource.pxu:114
1913-msgid "Generates resources info on running kernel modules"
1914-msgstr ""
1915-
1916-#. summary
1917-#: ../jobs/resource.pxu:115
1918-msgid "Collect information about kernel modules"
1919-msgstr "收集關於核心模組的資訊"
1920-
1921-#. description
1922-#: ../jobs/resource.pxu:123
1923-msgid "Generates a list of packages"
1924-msgstr "產生套件列表"
1925-
1926-#. summary
1927-#: ../jobs/resource.pxu:124
1928-msgid "Collect information about installed software packages"
1929-msgstr ""
1930-
1931-#. summary
1932-#: ../jobs/resource.pxu:129
1933-msgid "Enumerate available system executables"
1934-msgstr ""
1935-
1936-#. description
1937-#: ../jobs/resource.pxu:130
1938-msgid "Generates a resource for all available executables"
1939-msgstr ""
1940-
1941-#. description
1942-#: ../jobs/resource.pxu:140
1943-msgid "Creates resource info from udev"
1944-msgstr ""
1945-
1946-#. summary
1947-#: ../jobs/resource.pxu:141
1948-msgid "Collect information about hardware devices (udev)"
1949-msgstr ""
1950-
1951-#. summary
1952-#: ../jobs/resource.pxu:149
1953-msgid "Collect unfiltered udev data"
1954-msgstr "收集未過濾的 udev 資料"
1955-
1956-#. description
1957-#: ../jobs/resource.pxu:150
1958-msgid ""
1959-"This job collects the udev database in mostly raw format. The only "
1960-"transformations applied are basic changes to make the format compatible with "
1961-"RFC822 syntax required by PlainBox."
1962-msgstr ""
1963-
1964-#. summary
1965-#: ../jobs/resource.pxu:161
1966-msgid "Collect information about hardware devices (DMI)"
1967-msgstr ""
1968-
1969-#. description
1970-#: ../jobs/resource.pxu:173
1971-msgid "Creates resource info from uname output"
1972-msgstr ""
1973-
1974-#. summary
1975-#: ../jobs/resource.pxu:174
1976-msgid "Collect information about the running kernel"
1977-msgstr ""
1978-
1979-#. description
1980-#: ../jobs/resource.pxu:180
1981-msgid "Create resource info for supported sleep states"
1982-msgstr ""
1983-
1984-#. description
1985-#: ../jobs/resource.pxu:189
1986-msgid "Create resource info for supported optical actions ({name})"
1987-msgstr ""
1988-
1989-#. description
1990-#: ../jobs/resource.pxu:196
1991-msgid "Create resource info for removable block devices"
1992-msgstr ""
1993-
1994-#. description
1995-#: ../jobs/resource.pxu:203
1996-msgid "Creates display resource info from xrandr output"
1997-msgstr ""
1998-
1999-#. description
2000-#: ../jobs/resource.pxu:208
2001-msgid "Creates resource info for supported USB versions"
2002-msgstr ""
2003-
2004-#. summary
2005-#: ../jobs/resource.pxu:209
2006-msgid "Collect information about supported types of USB"
2007-msgstr ""
2008-
2009-#. description
2010-#: ../jobs/resource.pxu:221
2011-msgid "Creates resource info from xinput output."
2012-msgstr ""
2013-
2014-#. description
2015-#: ../jobs/resource.pxu:226
2016-msgid "Create resource info for environment variables"
2017-msgstr ""
2018-
2019-#. description
2020-#: ../jobs/resource.pxu:236
2021-msgid "Create resource for mobile broadband devices"
2022-msgstr ""
2023-
2024-#. description
2025-#: ../jobs/resource.pxu:243
2026-msgid "Resource for hardware virtualization"
2027-msgstr ""
2028-
2029-#. description
2030-#: ../jobs/resource.pxu:256
2031-msgid "Creates resource info for wifi supported protocols/interfaces"
2032-msgstr ""
2033-
2034-#. description
2035-#: ../jobs/resource.pxu:268
2036-msgid "Creates resource info for RTC"
2037-msgstr ""
2038-
2039-#. description
2040-#: ../jobs/resource.pxu:279
2041-msgid "Provide links to requirements documents."
2042-msgstr ""
2043-
2044-#. description
2045-#: ../jobs/resource.pxu:279
2046-msgid "The requirement document should contain sets of name/link pairs."
2047-msgstr ""
2048-
2049-#. description
2050-#: ../jobs/resource.pxu:279
2051-msgid ""
2052-"Each requirement should have two keys with their respective values: name: "
2053-"(to be used as the anchor text) link: (the actual URL)"
2054-msgstr ""
2055-
2056-#. description
2057-#: ../jobs/resource.pxu:279
2058-msgid "Each set should be separated from the previous one by a new line."
2059-msgstr ""
2060-
2061-#. description
2062-#: ../jobs/resource.pxu:279
2063-msgid "Example:"
2064-msgstr "範例:"
2065-
2066-#. description
2067-#: ../jobs/resource.pxu:279
2068-msgid "name: Requirement 1 link: http://example.com/requirement1"
2069-msgstr ""
2070-
2071-#. description
2072-#: ../jobs/resource.pxu:279
2073-msgid "name: requirement 2 link: http://example.com/requirement2"
2074-msgstr ""
2075-
2076-#. description
2077-#: ../jobs/resource.pxu:279
2078-msgid ""
2079-"Providers wishing to use this feature need to: 1- Write a job that places a "
2080-"suitably-formatted file in $PLAINBOX_SESSION_SHARE 2- Update their "
2081-"whitelists to run that job *before* miscellanea/submission-resources\n"
2082-" or the \"requirements\" resource job."
2083-msgstr ""
2084-
2085-#. description
2086-#: ../jobs/resource.pxu:307
2087-msgid "Generate an entry for each graphics card present in the system."
2088-msgstr ""
2089-
2090-#. description
2091-#: ../jobs/resource.pxu:313
2092-msgid "Resources to gather system information"
2093-msgstr ""
2094-
2095-#. summary
2096-#: ../jobs/resource.pxu:314
2097-msgid "Resources"
2098-msgstr ""
2099-
2100-#. description
2101-#: ../jobs/resource.pxu:323
2102-msgid "Generate an entry for each FWTS test available"
2103-msgstr ""
2104-
2105-#. description
2106-#: ../jobs/resource.pxu:331
2107-msgid "Generate an entry for each MIR integration tests"
2108-msgstr ""
2109-
2110-#: ../manage.py:48
2111-msgid "PlainBox resources provider"
2112-msgstr "PlainBox 資源供應包"

Subscribers

People subscribed via source and target branches