Merge lp:~suapapa/financisto/tr-ko into lp:~financisto-dev/financisto/trunk
- tr-ko
- Merge into trunk
Proposed by
Homin Lee
Status: | Merged |
---|---|
Merged at revision: | 83 |
Proposed branch: | lp:~suapapa/financisto/tr-ko |
Merge into: | lp:~financisto-dev/financisto/trunk |
Diff against target: |
502 lines (+486/-0) 2 files modified
assets/credits.htm (+1/-0) res/values-ko/strings.xml (+485/-0) |
To merge this branch: | bzr merge lp:~suapapa/financisto/tr-ko |
Related bugs: |
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
Financisto Developers | Pending | ||
Review via email: mp+35505@code.launchpad.net |
Commit message
Description of the change
Hi.
I made a new Korean translation for the Financisto.
please review/merge this to main stream.
thanks.
To post a comment you must log in.
Preview Diff
[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1 | === modified file 'assets/credits.htm' |
2 | --- assets/credits.htm 2010-09-04 22:15:18 +0000 |
3 | +++ assets/credits.htm 2010-09-15 09:04:05 +0000 |
4 | @@ -40,6 +40,7 @@ |
5 | German [de]: seeseekey (http://seeseekey.net)<br/> |
6 | Italian [it]: Roberto Bonato, Carlo Brualdi and Federico Liva<br/> |
7 | Portuguese Brazil [pt-BR]: Charles Henrique (http://www.provadigital.com.br) and Leonardo Bassin<br/> |
8 | +Korean [ko]: Homin Lee (http://www.suapapa.net)<br/> |
9 | </p> |
10 | </body> |
11 | </html> |
12 | |
13 | === added directory 'res/values-ko' |
14 | === added file 'res/values-ko/strings.xml' |
15 | --- res/values-ko/strings.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
16 | +++ res/values-ko/strings.xml 2010-09-15 09:04:05 +0000 |
17 | @@ -0,0 +1,485 @@ |
18 | +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
19 | +<!-- |
20 | + Copyright (c) 2010 Denis Solonenko. |
21 | + All rights reserved. This program and the accompanying materials |
22 | + are made available under the terms of the GNU Public License v2.0 |
23 | + which accompanies this distribution, and is available at |
24 | + http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html |
25 | + |
26 | + Contributors: |
27 | + Denis Solonenko - initial API and implementation |
28 | + Homin Lee (Suapapa) <ff4500@gmail.com> - Korean translation |
29 | +--> |
30 | +<resources> |
31 | + <string name="accounts">계정</string> |
32 | + <string name="blotter">예비 장부</string> |
33 | + <string name="currencies">화폐 단위</string> |
34 | + <string name="categories">분류</string> |
35 | + <string name="budgets">예산</string> |
36 | + <string name="projects">프로젝트</string> |
37 | + <string name="ok">확인</string> |
38 | + <string name="clear">지우기</string> |
39 | + <string name="save">저장</string> |
40 | + <string name="cancel">취소</string> |
41 | + <string name="close">닫기</string> |
42 | + <string name="edit_account">계정 편집</string> |
43 | + <string name="add_account">계정 더하기</string> |
44 | + <string name="title">제목</string> |
45 | + <string name="payee">수취인</string> |
46 | + <string name="currency">화폐 단위</string> |
47 | + <string name="add_currency">화폐 단위 더하기</string> |
48 | + <string name="opening_amount">시작 금액</string> |
49 | + <string name="limit_amount">제한 금액</string> |
50 | + <string name="amount_in">금액 <b>%s %s</b></string> |
51 | + <string name="view">보기</string> |
52 | + <string name="edit">편집</string> |
53 | + <string name="delete">삭제</string> |
54 | + <string name="add_transaction">거래 더하기</string> |
55 | + <string name="account">계정</string> |
56 | + <string name="category">분류</string> |
57 | + <string name="add_category">분류 더하기</string> |
58 | + <string name="income">수입</string> |
59 | + <string name="expense">지출</string> |
60 | + <string name="amount">금액</string> |
61 | + <string name="date">날짜</string> |
62 | + <string name="time">시간</string> |
63 | + <string name="parent">부모</string> |
64 | + <string name="total">총 계:</string> |
65 | + <string name="filter">필터</string> |
66 | + <string name="no_filter">필터 없음</string> |
67 | + <string name="transfer">이체</string> |
68 | + <string name="confirmation">확인</string> |
69 | + <string name="delete_category_dialog">분류와 부-분류들(이 있으면)을 모두 지울까요?</string> |
70 | + <string name="currency_delete_alert">사용 중인 화폐 단위를 지울 수 없습니다</string> |
71 | + <string name="yes">예</string> |
72 | + <string name="no">아니오</string> |
73 | + <string name="error">오류</string> |
74 | + <string name="include_subcategories">부-분류 포함</string> |
75 | + <string name="include_subcategories_summary">부-분류로부터 거래 더하기</string> |
76 | + <string name="start_date">시작 날자</string> |
77 | + <string name="end_date">끝 날자</string> |
78 | + <string name="budget">예산</string> |
79 | + <string name="no_limit">제한 없음</string> |
80 | + <string name="period">기간</string> |
81 | + <string name="period_from">기간 시작</string> |
82 | + <string name="period_to">기간 끝</string> |
83 | + <string name="period_recur">기간 반복</string> |
84 | + <string name="preferences">기본 설정</string> |
85 | + <string name="amount_picker">금액 선택기</string> |
86 | + <string name="integer_part_title">숫자 개수</string> |
87 | + <string name="use_hundredth_title">백 단위 사용</string> |
88 | + <string name="project">프로젝트</string> |
89 | + <string name="select_account">계정을 선택하세요..</string> |
90 | + <string name="select_currency">화폐 단위를 선택하세요..</string> |
91 | + <string name="select_category">분류를 선택하세요..</string> |
92 | + <string name="select_project">프로젝트를 선택하세요..</string> |
93 | + <string name="warning">경고</string> |
94 | + <string name="no_accounts">시작하려면 계정을 만들어야 합니다. 아래의 녹색 \'+\'를 누르세요..</string> |
95 | + <string name="no_budgets">예산 없음</string> |
96 | + <string name="no_transactions">거래 없음</string> |
97 | + <string name="no_categories">분류 없음</string> |
98 | + <string name="no_currencies">화폐 단위 없음</string> |
99 | + <string name="no_projects">프로젝트 없음</string> |
100 | + <string name="no_recur">반복 없음</string> |
101 | + <string name="account_from">다음 계좌에서</string> |
102 | + <string name="account_to">다음 계좌로</string> |
103 | + <string name="amount_from">나간 금액</string> |
104 | + <string name="amount_to">들어온 금액</string> |
105 | + <string name="rate">요금</string> |
106 | + <string name="no_rate">요금 없음</string> |
107 | + <string name="transaction">거래</string> |
108 | + <string name="transaction_title">새 거래</string> |
109 | + <string name="transfer_title">새 이체</string> |
110 | + <string name="about">정보</string> |
111 | + <string name="about_copyright2">All rights reserved</string> |
112 | + <string name="menu">메뉴</string> |
113 | + <string name="location">위치</string> |
114 | + <string name="locations">위치</string> |
115 | + <string name="no_locations">위치 없음</string> |
116 | + <string name="use_gps">GPS 사용</string> |
117 | + <string name="use_gps_summary">현재 거래 위치를 얻기 위해 GPS 사용</string> |
118 | + <string name="use_my_location">내 위치 사용</string> |
119 | + <string name="use_my_location_summary">새 위치로 현재 위치를 얻기 위해 내 위치 사용</string> |
120 | + <string name="select_location">위치 선택</string> |
121 | + <string name="no_fix">알 수 없는 위치</string> |
122 | + <string name="attribute">속성</string> |
123 | + <string name="attributes">속성</string> |
124 | + <string name="parent_attributes">부모 속성</string> |
125 | + <string name="change_attributes">속성 바꾸기</string> |
126 | + <string name="calculator">계산기</string> |
127 | + <string name="no_attributes">속성 없음</string> |
128 | + <string name="add_attribute">속성 더하기</string> |
129 | + <string name="new_attribute">새 속성</string> |
130 | + <string-array name="attribute_types"> |
131 | + <item>문구</item> |
132 | + <item>숫자</item> |
133 | + <item>리스트</item> |
134 | + <item>체크박스</item> |
135 | + </string-array> |
136 | + <string name="attribute_type">종류</string> |
137 | + <string name="attribute_name">이름</string> |
138 | + <string name="attribute_values">값</string> |
139 | + <string name="attribute_values_hint">값들의 구분자로 ;를 사용하세요</string> |
140 | + <string name="attribute_default_value">기본 값</string> |
141 | + <string name="checkbox_values">예/아니오</string> |
142 | + <string name="checkbox_values_yes">예</string> |
143 | + <string name="checkbox_values_no">아니오</string> |
144 | + <string name="checkbox_values_hint">예;아니오</string> |
145 | + <string name="location_name">위치 이름</string> |
146 | + <string name="satellite_on">위성 켜기</string> |
147 | + <string name="satellite_off">위성 끄기</string> |
148 | + <string name="my_location">내 위치</string> |
149 | + <string name="move_marker_to_center">마커를 중앙에 표시</string> |
150 | + <string name="move_go_to_marker">마커로 이동</string> |
151 | + <string name="tap_location">위치를 조정하려면 \'내 위치\' 마커를 누르세요</string> |
152 | + <string name="note">노트</string> |
153 | + <string name="service_is_not_available">서비스 사용 불가, 나중에 다시 시도해 보세요</string> |
154 | + <string name="resolve_address">주소 해석</string> |
155 | + <string name="resolving_address">주소 해석 중</string> |
156 | + <string name="report">보고서</string> |
157 | + <string name="reports">보고서</string> |
158 | + <string name="no_reports">프로젝트 없음</string> |
159 | + <string name="select_report">보고서를 선택하세요..</string> |
160 | + <string name="overall">총액</string> |
161 | + <string name="report_by_period">기간 별</string> |
162 | + <string name="report_by_period_summary">기간 별 거래 보고서</string> |
163 | + <string name="report_by_category">분류 별</string> |
164 | + <string name="report_by_category_summary">분류 별 거래 보고서</string> |
165 | + <string name="report_by_location">위치 별</string> |
166 | + <string name="report_by_location_summary">위치 별 거래 보고서</string> |
167 | + <string name="report_by_project">프로젝트 별</string> |
168 | + <string name="report_by_project_summary">프로젝트 별 거래 보고서</string> |
169 | + <string-array name="report_types"> |
170 | + <item>기간 별</item> |
171 | + <item>분류 별</item> |
172 | + <item>위치 별</item> |
173 | + <item>프로젝트 별</item> |
174 | + </string-array> |
175 | + <string name="period_today">오늘</string> |
176 | + <string name="period_yesterday">어제</string> |
177 | + <string name="period_this_week">이번 주</string> |
178 | + <string name="period_this_month">이번 달</string> |
179 | + <string name="period_last_week">지난 주</string> |
180 | + <string name="period_last_month">지난 달</string> |
181 | + <string-array name="datetime_filter_items"> |
182 | + <item>오늘</item> |
183 | + <item>어제</item> |
184 | + <item>이번 주</item> |
185 | + <item>이번 달</item> |
186 | + <item>지난 주</item> |
187 | + <item>지난 달</item> |
188 | + <item>사용자 지정</item> |
189 | + </string-array> |
190 | + <string name="currency_name">이름</string> |
191 | + <string name="currency_symbol">기호</string> |
192 | + <string name="currency_code">코드</string> |
193 | + <string name="currency_code_hint">ISO 4217 코드</string> |
194 | + <string name="is_default">기본값</string> |
195 | + <string name="is_included_into_totals">총 계에 포함</string> |
196 | + <string name="is_included_into_totals_summary">이 계정의 거래를 총 계에 포함</string> |
197 | + <string name="decimals">\n십진수</string> |
198 | + <string name="decimal_separator">십진수\n분리자</string> |
199 | + <string name="group_separator">그룹\n분리자</string> |
200 | + <string name="delete_account_confirm">계정을 삭제할까요?</string> |
201 | + <string name="delete_transaction_confirm">거래를 지울까요?</string> |
202 | + <string name="delete_budget_confirm">예산을 삭제할까요?</string> |
203 | + <string name="delete_budget_recurring_select">반복 예산을 지우려 합니다. 어떤 것을 지울까요?</string> |
204 | + <string name="delete_budget_recurring_confirm">반복 예산을 삭제할까요?</string> |
205 | + <string name="delete_budget_one_entry">이 항목</string> |
206 | + <string name="delete_budget_all_entries">모든 항목</string> |
207 | + <string name="edit_recurring_budget">반복 예산을 수정하면 모든 항목들에 적용 됩니다</string> |
208 | + <string-array name="account_types"> |
209 | + <item>은행</item> |
210 | + <item>현금</item> |
211 | + <item>신용 카드</item> |
212 | + </string-array> |
213 | + <string name="account_type">계정 종류</string> |
214 | + <string name="card_issuer">카드 발행</string> |
215 | + <string name="account_type_cash">현금</string> |
216 | + <string name="account_type_bank">은행 계정</string> |
217 | + <string name="account_type_debit_card">직불 카드</string> |
218 | + <string name="account_type_credit_card">신용 카드</string> |
219 | + <string name="account_type_asset">자산</string> |
220 | + <string name="account_type_liability">부채</string> |
221 | + <string name="account_type_other">기타</string> |
222 | + <string name="card_type">카드 종류</string> |
223 | + <string name="card_number">카드 번호</string> |
224 | + <string name="card_number_hint">카드 번호의 마지막 네자리</string> |
225 | + <string name="issuer">발행</string> |
226 | + <string name="cash">현금</string> |
227 | + <string name="sort_order">정렬 번호</string> |
228 | + <string name="force_gps_location">GPS 강제 사용</string> |
229 | + <string name="whats_new">새 소식</string> |
230 | + <string name="attribute_delete_alert">분류와 거래의 속성들도 함께 지워집니다.</string> |
231 | + <string name="user_interface">사용자 환경</string> |
232 | + <string name="sort_accounts">계정 정렬</string> |
233 | + <string name="sort_accounts_summary">계정 목록의 정렬 순서 설정 (재 시작 필요)</string> |
234 | + <string-array name="sort_accounts_entities"> |
235 | + <item>정렬 번호 순 (오름차순)</item> |
236 | + <item>정렬 번호 순 (내림차순)</item> |
237 | + <item>이름 순</item> |
238 | + </string-array> |
239 | + <string name="sort_locations">위치 정렬</string> |
240 | + <string name="sort_locations_summary">위치 목록의 정렬 순서 설정</string> |
241 | + <string-array name="sort_locations_entities"> |
242 | + <item>이름 순</item> |
243 | + <item>빈도 순</item> |
244 | + </string-array> |
245 | + <string-array name="sort_blotter_entries"> |
246 | + <item>최근 부터 오래된 것 순</item> |
247 | + <item>오래된 것부터 최근 순</item> |
248 | + </string-array> |
249 | + <string name="more_products">제품 더 보기..</string> |
250 | + <string name="pin_protection">PIN 잠금</string> |
251 | + <string name="pin_protection_summary">비밀번호로 접근 제한</string> |
252 | + <string name="pin_protection_notify">환경 설정에서 암호를 설정하세요</string> |
253 | + <string name="change_pin">PIN 바꾸기</string> |
254 | + <string name="change_pin_summary">PIN 번호 바꾸기.</string> |
255 | + <string name="pin">PIN</string> |
256 | + <string name="set_pin">PIN 설정</string> |
257 | + <string name="confirm_pin">PIN 확인</string> |
258 | + <string name="restore">복원</string> |
259 | + <string name="backup_database">데이터베이스 백업</string> |
260 | + <string name="backup_database_inprogress">데이터베이스 백업 중..</string> |
261 | + <string name="backup_database_gdocs">구글 문서에 백업</string> |
262 | + <string name="backup_database_gdocs_inprogress">데이터베이스 백업 중..</string> |
263 | + <string name="csv_export">CSV 내보내기</string> |
264 | + <string name="csv_export_inprogress">데이터베이스를 CSV로 내보내는 중..</string> |
265 | + <string name="restore_database">데이터베이스 복원</string> |
266 | + <string name="restore_database_inprogress">데이터베이스 복원 중...</string> |
267 | + <string name="restore_database_gdocs">구글 문서에서 복원</string> |
268 | + <string name="restore_database_inprogress_gdocs">데이터베이스 복원 중...</string> |
269 | + <string name="restore_database_success">데이터베이스 복원에 성공했습니다.</string> |
270 | + <string name="gdocs_connection_failed">구글 문서에 연결할 수 없습니다.</string> |
271 | + <string name="gdocs_folder_not_found">구글문서에서 백업 폴더를 찾을 수 없습니다.</string> |
272 | + <string name="gdocs_credentials_not_configured">환경 설정에서 구글 계정과 암호를 설정하세요.</string> |
273 | + <string name="gdocs_folder_not_configured">환경 설정에서 구글 문서 백업 폴더를 설정하세요.</string> |
274 | + <string name="gdocs_login_failed">구글 계정이나 암호가 올바르지 않습니다.</string> |
275 | + <string name="gdocs_backup_failed">구글 문서로 백업 파일을 보내는 과정 중 오류 발생. 다시 시도해 보세요.</string> |
276 | + <string name="gdocs_restore_failed">백업 파일을 받아오는 중 오류 발생. 다시 시도해 보세요.</string> |
277 | + <string name="success">성공!</string> |
278 | + <string name="fail">실패..</string> |
279 | + <string name="duplicate">중복</string> |
280 | + <string name="select_from_account">보내는 계정을 선택하세요..</string> |
281 | + <string name="select_to_account">보낼 계정을 선택하세요..</string> |
282 | + <string name="update_balance">잔액 갱신</string> |
283 | + <string name="close_account">계정 닫기</string> |
284 | + <string name="reopen_account">계정 다시 열기</string> |
285 | + <string name="difference">차액</string> |
286 | + <string name="new_balance">새 잔액</string> |
287 | + <string name="duplicate_success">거래가 현재 일자와 시간과 중복됩니다</string> |
288 | + <string name="duplicate_success_with_multiplier">거래가 현재 날자와 시간 (x%d)과 중복됩니다</string> |
289 | + <string name="no_category">분류 없음</string> |
290 | + <string name="no_project">프로젝트 없음</string> |
291 | + <string name="current_location">현재 위치</string> |
292 | + <string name="protection">잠금</string> |
293 | + <string name="transaction_screen">새 거래 화면</string> |
294 | + <string name="transaction_screen_summary">새 거래/이체 화면의 환경 설정</string> |
295 | + <string name="screen_layout">화면 레이아웃</string> |
296 | + <string name="show_location">위치 보기</string> |
297 | + <string name="show_location_summary">위치 드롭-다운 보이기</string> |
298 | + <string name="show_location_order">위치 순서</string> |
299 | + <string name="show_location_order_summary">위치 드롭-다운에 따라 위치 변경</string> |
300 | + <string name="show_payee">수취인 보기</string> |
301 | + <string name="show_payee_summary">수취인 편집 상자 보이기</string> |
302 | + <string name="show_payee_order">수취인 순서</string> |
303 | + <string name="show_payee_order_summary">수취인 상자에 따라 위치 변경</string> |
304 | + <string name="show_note">노트 보기</string> |
305 | + <string name="show_note_summary">노트 편집 상자 보이기</string> |
306 | + <string name="show_note_order">노트 순서</string> |
307 | + <string name="show_note_order_summary">노트 상제에 따라 위치 변경</string> |
308 | + <string name="show_project">프로젝트 보기</string> |
309 | + <string name="show_project_summary">프로젝트 드롭-다운 보이기</string> |
310 | + <string name="show_project_order">프로젝트 순서</string> |
311 | + <string name="show_project_order_summary">프로젝트 드롭-다운에 따라 위치 변경</string> |
312 | + <string name="remember_selection">선택 기억하기</string> |
313 | + <string name="remember_last_account">최근 계정</string> |
314 | + <string name="remember_last_account_summary">마지막으로 선택된 계정 기억</string> |
315 | + <string name="remember_last_category">최근 분류</string> |
316 | + <string name="remember_last_category_summary">선택한 계정에서 마지막으로 사용한 분류 기억</string> |
317 | + <string name="remember_last_location">최근 위치</string> |
318 | + <string name="remember_last_location_summary">선택한 분류에서 마지막으로 사용한 위치 기억</string> |
319 | + <string name="remember_last_project">최근 프로젝트</string> |
320 | + <string name="remember_last_project_summary">선택한 분류에서 마지막으로 사용한 프로젝트 기억</string> |
321 | + <string name="position_move_top">가장 위로 이동</string> |
322 | + <string name="position_move_up">위로 이동</string> |
323 | + <string name="position_move_down">아래로 이동</string> |
324 | + <string name="position_move_bottom">가장 아래로 이동</string> |
325 | + <string name="add_sibling">형제 더하기</string> |
326 | + <string name="add_child">자식 더하기</string> |
327 | + <string name="interval">주기</string> |
328 | + <string name="recur_interval">반복 주기</string> |
329 | + <string name="recur_interval_no_recur">반복 없음</string> |
330 | + <string name="recur_interval_every_x_day">X일 간 반복</string> |
331 | + <string name="recur_interval_every_x_week">X주 간 반복</string> |
332 | + <string name="recur_interval_every_x_month">X달 간 반복</string> |
333 | + <string name="recur_interval_every_x_year">X년 간 반복</string> |
334 | + <string name="recur_interval_daily">일간</string> |
335 | + <string name="recur_interval_weekly">주간</string> |
336 | + <string name="recur_interval_monthly">월간</string> |
337 | + <string name="recur_interval_semi_monthly">반-월간</string> |
338 | + <string name="recur_interval_yearly">연간</string> |
339 | + <string name="recur_stops_on_date">끝 일자</string> |
340 | + <string name="recur_stops_on_date_summary">끝: %s</string> |
341 | + <string name="recur_indefinitely">무기한</string> |
342 | + <string name="recur_exactly_n_times">N번 만 반복</string> |
343 | + <string name="recur_exactly_n_times_summary">%d번 만 반복</string> |
344 | + <string name="recur_period_every">모든</string> |
345 | + <string name="recur_period_days">일</string> |
346 | + <string name="recur_period_semi_monthly">다음 일자들</string> |
347 | + <string name="recur_repeat_indefinitely">무기한</string> |
348 | + <string name="recur_repeat_exactly">반복</string> |
349 | + <string name="recur_repeat_times">번</string> |
350 | + <string name="recur_repeat_starts_on">시작</string> |
351 | + <string name="recur_repeat_stops_on">끝</string> |
352 | + <string name="recur_error_specify_days">일 수를 설정하세요</string> |
353 | + <string name="recur_error_specify_first_day">첫 번째 일자를 선택하세요</string> |
354 | + <string name="recur_error_specify_second_day">두 번째 일자를 선택하세요</string> |
355 | + <string name="recur_error_specify_times">반복 회수를 선택하세요</string> |
356 | + <string name="recur">반복</string> |
357 | + <string name="recur_period">기간</string> |
358 | + <string name="day_mon">월</string> |
359 | + <string name="day_tue">화</string> |
360 | + <string name="day_wed">수</string> |
361 | + <string name="day_thr">목</string> |
362 | + <string name="day_fri">금</string> |
363 | + <string name="day_sat">토</string> |
364 | + <string name="day_sun">일</string> |
365 | + <string name="home_screen">홈 스크린</string> |
366 | + <string name="shortcut_new_transaction">\'새 거래\' 바로 가기</string> |
367 | + <string name="shortcut_new_transfer">\'새 이체\' 바로 가기</string> |
368 | + <string name="shortcut_summary">홈 스크린에 바로 가기 더하기</string> |
369 | + <string name="use_fixed_layout">고정 레이아웃 사용</string> |
370 | + <string name="use_fixed_layout_summary">레이아웃에서 확인/취소 단추 수정</string> |
371 | + <string name="no_data">데이터 없음</string> |
372 | + <string name="calculating">계산하는 중... </string> |
373 | + <string name="budget_mode">쉬운 조건</string> |
374 | + <string name="budget_mode_summary">거래를 필터링 할 때 제한적인 조건 사용</string> |
375 | + <string name="gdocs_backup">구글 문서 백업</string> |
376 | + <string name="user_login">로그인</string> |
377 | + <string name="user_login_summary">구글 계정 로그인 (사용자 이름)</string> |
378 | + <string name="user_password">암호</string> |
379 | + <string name="user_password_summary">구글 계정 암호</string> |
380 | + <string name="backup_folder">백업 폴더</string> |
381 | + <string name="backup_folder_summary">백업 파일을 저장할 구글 문서의 폴더.</string> |
382 | + <string name="other">기타</string> |
383 | + <string name="send_error_reports">오류 보고서 보내기</string> |
384 | + <string name="send_error_reports_summary">orangesoftware.ru 에 익명으로 오류 보고서 보내기</string> |
385 | + <string name="template_name">서식 이름</string> |
386 | + <string name="transaction_templates">서식</string> |
387 | + <string name="transaction_template">거래 (탬플릿)</string> |
388 | + <string name="transfer_template">이체 (탬플릿)</string> |
389 | + <string name="no_templates">서식 없음</string> |
390 | + <string name="template">서식</string> |
391 | + <string name="delete_template_confirm">서식을 지울까요?</string> |
392 | + <string name="save_as_template">서식으로 저장</string> |
393 | + <string name="save_as_template_success">거래가 서식으로 저장되었습니다..</string> |
394 | + <string name="scheduled_transactions">예약</string> |
395 | + <string name="no_scheduled_transactions">예약된 거래가 없습니다</string> |
396 | + <string name="recur_interval_geeky">괴짜</string> |
397 | + <string name="recurrence_pattern">반복 패턴</string> |
398 | + <string name="recurrence_period">반복 기간</string> |
399 | + <string name="recurrence_period_starts_on">시작</string> |
400 | + <string name="recurrence_weekly_days">다음 반복</string> |
401 | + <string name="recurrence_monthly_pattern">월 간 패턴</string> |
402 | + <string name="recurrence_monthly_every_nth_day">매 N번째 일</string> |
403 | + <string name="recurrence_monthly_specific_day">지정한 일</string> |
404 | + <string name="recur_interval_semi_monthly_1">첫째 일</string> |
405 | + <string name="recur_interval_semi_monthly_2">둘째 일</string> |
406 | + <string name="recurrence_none">반복 없음</string> |
407 | + <string name="specify_value">값 지정..</string> |
408 | + <string name="recurrence_evaluate">해당 일자</string> |
409 | + <string name="first">첫째</string> |
410 | + <string name="second">둘째</string> |
411 | + <string name="third">셋째</string> |
412 | + <string name="fourth">네째</string> |
413 | + <string name="last">마지막</string> |
414 | + <string name="day">일</string> |
415 | + <string name="weekday">주말</string> |
416 | + <string name="weekend_day">주말</string> |
417 | + <string name="sunday">일요일</string> |
418 | + <string name="monday">월요일</string> |
419 | + <string name="tuesday">화요일</string> |
420 | + <string name="wednesday">수요일</string> |
421 | + <string name="thursday">목요일</string> |
422 | + <string name="friday">금요일</string> |
423 | + <string name="saturday">토요일</string> |
424 | + <string name="transaction_schedule">거래 (예약)</string> |
425 | + <string name="transfer_schedule">이체 (예약)</string> |
426 | + <string name="recurrence_period_starts_on_date">시작 날자</string> |
427 | + <string name="recurrence_period_starts_on_time">시작 시간</string> |
428 | + <string name="new_scheduled_transfer_title">예약된 이체</string> |
429 | + <string name="new_scheduled_transfer_text">예약된 이체가 수행되었습니다</string> |
430 | + <string name="new_scheduled_transaction_title">거래 예약</string> |
431 | + <string name="new_scheduled_transaction_text">거래 예약이 더해졌습니다</string> |
432 | + <string name="new_scheduled_transaction_notification">%s(이)가 처리되었습니다 %s %s</string> |
433 | + <string name="new_scheduled_transaction_debit">직불 카드</string> |
434 | + <string name="new_scheduled_transaction_credit">신용 카드</string> |
435 | + <string name="new_scheduled_transfer_notification_differ_currency">%s(%s)(이)가 %s에서 %s(으)로 이체 되었습니다</string> |
436 | + <string name="new_scheduled_transfer_notification_same_currency">%s(이)가 %s에서 %s(으)로 이체 되었습니다</string> |
437 | + <string name="notification">알림</string> |
438 | + <string name="notification_options_on">켜기</string> |
439 | + <string name="notification_options_off">끄기</string> |
440 | + <string name="notification_options_short">Z</string> |
441 | + <string name="notification_options_2_short">Z-Z</string> |
442 | + <string name="notification_options_3_short">Z-Z-Z</string> |
443 | + <string name="notification_options_long">Zz</string> |
444 | + <string name="notification_options_2_long">Zz-Zz</string> |
445 | + <string name="notification_options_3_long">Zz-Zz-Zz</string> |
446 | + <string name="notification_options_led_green">녹색</string> |
447 | + <string name="notification_options_led_blue">파랑색</string> |
448 | + <string name="notification_options_led_yellow">노란색</string> |
449 | + <string name="notification_options_led_red">빨간색</string> |
450 | + <string name="notification_options_led_pink">핑크색</string> |
451 | + <string name="notification_options_text">소리:%s 진동:%s 불빛:%s</string> |
452 | + <string name="notification_options_custom">사용자 지정</string> |
453 | + <string name="notification_options_default">기본값</string> |
454 | + <string name="notification_sound">벨소리</string> |
455 | + <string name="notification_vibra">진동</string> |
456 | + <string name="notification_led">불빛</string> |
457 | + <string name="transaction_status">상태</string> |
458 | + <string name="transaction_status_pending">보류</string> |
459 | + <string name="transaction_status_unreconciled">불일치</string> |
460 | + <string name="transaction_status_cleared">정리됨</string> |
461 | + <string name="transaction_status_reconciled">일치</string> |
462 | + <string name="scheduled">(예약됨)</string> |
463 | + <string name="expired">(마감됨)</string> |
464 | + <string name="pending">(지연됨)</string> |
465 | + <string name="system_attribute_delete_after_expired">마감 후 삭제</string> |
466 | + <string name="no_transaction_found">거래를 찾지 못했습니다. Financisto를 다시 시작하세요..</string> |
467 | + <string name="include_credit">신용 포함</string> |
468 | + <string name="include_credit_summary">예산 총 계에 신용 거래(수입 또는 취소)를 포함</string> |
469 | + <string name="enable_widget">위젯 활성화</string> |
470 | + <string name="enable_widget_summary">위젯에 계정 총 계 보이기</string> |
471 | + <string name="attach_picture">사진 첨부</string> |
472 | + <string name="new_picture">사진 찍기</string> |
473 | + <string name="report_by_sub_category">부-분류 별</string> |
474 | + <string name="report_by_sub_category_summary">부-분류 별 거래 보고서</string> |
475 | + |
476 | + <string name="credits">공헌</string> |
477 | + <string name="sort_by_title">제목 순 정령</string> |
478 | + <string name="sort_all_by_title">모든 제목 정렬</string> |
479 | + <string name="include_transfers_into_reports">보고서에 이체 포함</string> |
480 | + <string name="include_transfers_into_reports_summary">이체를 보고서에 포함</string> |
481 | + <string name="negative_opening_amount">마이너스 시작 금액</string> |
482 | + <string name="negative_opening_amount_summary">마이너스 금액으로 계좌 열기</string> |
483 | + |
484 | + <string name="payment_day">지불 일자</string> |
485 | + <string name="closing_day">마감 일자</string> |
486 | + <string name="closing_day_hint">청구가 마감되는 날자</string> |
487 | + <string name="ccard_statement">문구</string> |
488 | + <string name="monthly_view">월 미리보기</string> |
489 | + <string name="credit_card_statement">신용 카드 문구</string> |
490 | + <string name="ccard_statement_title"><ccard> 문구</string> |
491 | + <string name="ccard_par"><ccard></string> |
492 | + <string name="bill_on">청구</string> |
493 | + <string name="monthly_result">월 잔액</string> |
494 | + <string name="closing_day_error">마감 일자가 잘못되었습니다.</string> |
495 | + <string name="payment_day_error">지불 일자가 잘못되었습니다.</string> |
496 | + <string name="statement_error">계정 설정에서 이 신용카드의 지불 일자와 마감 일자를 설정하세요.</string> |
497 | + <string name="is_ccard_payment">신용 카드 지불</string> |
498 | + <string name="is_ccard_payment_summary">총 청구 금액에 포함하지 않음</string> |
499 | + <string name="header_payments">지불</string> |
500 | + <string name="header_credits">신용 카드들</string> |
501 | + <string name="header_expenses">지출</string> |
502 | +</resources> |