Merge lp:~soaringsky/ugr-ubiquity-branding/clean into lp:ugr-ubiquity-branding

Proposed by JC Hulce
Status: Merged
Approved by: JC Hulce
Approved revision: 13
Merged at revision: 8
Proposed branch: lp:~soaringsky/ugr-ubiquity-branding/clean
Merge into: lp:ugr-ubiquity-branding
Diff against target: 35346 lines (+308/-34647)
76 files modified
Makefile (+1/-1)
Slideshow.py (+1/-1)
po/ubuntu/am.po (+0/-316)
po/ubuntu/ar.po (+0/-498)
po/ubuntu/ast.po (+0/-549)
po/ubuntu/be.po (+0/-431)
po/ubuntu/bg.po (+0/-481)
po/ubuntu/bn.po (+0/-477)
po/ubuntu/bs.po (+0/-537)
po/ubuntu/ca.po (+0/-550)
po/ubuntu/cs.po (+0/-546)
po/ubuntu/da.po (+0/-537)
po/ubuntu/de.po (+0/-557)
po/ubuntu/el.po (+0/-532)
po/ubuntu/en_AU.po (+0/-533)
po/ubuntu/en_CA.po (+0/-451)
po/ubuntu/en_GB.po (+0/-533)
po/ubuntu/eo.po (+0/-534)
po/ubuntu/es.po (+0/-549)
po/ubuntu/et.po (+0/-536)
po/ubuntu/eu.po (+0/-545)
po/ubuntu/fa.po (+0/-312)
po/ubuntu/fa_AF.po (+0/-312)
po/ubuntu/fi.po (+0/-549)
po/ubuntu/fr.po (+0/-554)
po/ubuntu/ga.po (+0/-313)
po/ubuntu/gl.po (+0/-546)
po/ubuntu/gu.po (+0/-328)
po/ubuntu/he.po (+0/-523)
po/ubuntu/hi.po (+0/-492)
po/ubuntu/hr.po (+0/-548)
po/ubuntu/hu.po (+0/-547)
po/ubuntu/id.po (+0/-533)
po/ubuntu/is.po (+0/-315)
po/ubuntu/it.po (+0/-544)
po/ubuntu/ja.po (+0/-512)
po/ubuntu/ka.po (+0/-454)
po/ubuntu/kk.po (+0/-552)
po/ubuntu/km.po (+0/-476)
po/ubuntu/kn.po (+0/-315)
po/ubuntu/ko.po (+0/-495)
po/ubuntu/ku.po (+0/-349)
po/ubuntu/lo.po (+0/-312)
po/ubuntu/lt.po (+0/-496)
po/ubuntu/lv.po (+0/-362)
po/ubuntu/mk.po (+0/-313)
po/ubuntu/ml.po (+0/-316)
po/ubuntu/mr.po (+0/-354)
po/ubuntu/nb.po (+0/-534)
po/ubuntu/ne.po (+0/-316)
po/ubuntu/nl.po (+0/-546)
po/ubuntu/nn.po (+0/-530)
po/ubuntu/pa.po (+0/-313)
po/ubuntu/pl.po (+0/-558)
po/ubuntu/pt.po (+0/-533)
po/ubuntu/pt_BR.po (+0/-546)
po/ubuntu/ro.po (+0/-550)
po/ubuntu/ru.po (+0/-544)
po/ubuntu/si.po (+0/-315)
po/ubuntu/sk.po (+0/-540)
po/ubuntu/sl.po (+0/-541)
po/ubuntu/slideshow-ubuntu.pot (+0/-311)
po/ubuntu/sq.po (+0/-502)
po/ubuntu/sr.po (+0/-540)
po/ubuntu/sv.po (+0/-537)
po/ubuntu/ta.po (+0/-503)
po/ubuntu/te.po (+0/-513)
po/ubuntu/th.po (+0/-540)
po/ubuntu/tl.po (+0/-313)
po/ubuntu/tr.po (+0/-543)
po/ubuntu/uk.po (+0/-542)
po/ubuntu/vi.po (+0/-544)
po/ubuntu/zh_CN.po (+0/-484)
po/ubuntu/zh_HK.po (+0/-496)
po/ubuntu/zh_TW.po (+0/-497)
po/ugr/slideshow-ugr.pot (+306/-0)
To merge this branch: bzr merge lp:~soaringsky/ugr-ubiquity-branding/clean
Reviewer Review Type Date Requested Status
JC Hulce (community) coretest Approve
Ubuntu GNOME Remix: Testing Team lpbuildtest coretest Pending
Review via email: mp+70638@code.launchpad.net

Commit message

* Finish cleanup
  * remove ubuntu slideshow translations in po/ubuntu
  * make ugr show default in Slideshow.py
  * rename stuff in Makefile

Description of the change

* Finish cleanup
  * remove ubuntu slideshow translations in po/ubuntu
  * make ugr show default in Slideshow.py
  * rename stuff in Makefile

Recipe has been created. Built package is in unstable.

Needs lpbuildtest and coretest
Additionally, branch the code and run test_slideshow if possible

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
JC Hulce (soaringsky) wrote :
review: Approve (lpbuildtest)
Revision history for this message
JC Hulce (soaringsky) wrote :

package installs and removes as expected

review: Approve (coretest)

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file 'Makefile'
2--- Makefile 2011-07-31 19:47:34 +0000
3+++ Makefile 2011-08-05 23:06:40 +0000
4@@ -1,4 +1,4 @@
5-# Makefile for ubiquity-slideshow-ubuntu
6+# Makefile for ubiquity-slideshow-ugr
7
8 SOURCE=.
9 BUILD=$(SOURCE)/build
10
11=== modified file 'Slideshow.py'
12--- Slideshow.py 2011-07-31 18:23:05 +0000
13+++ Slideshow.py 2011-08-05 23:06:40 +0000
14@@ -125,7 +125,7 @@
15 #Main program
16
17
18-default_path = os.path.join( os.path.abspath(os.path.dirname(sys.argv[0])) , 'build', 'ubuntu' )
19+default_path = os.path.join( os.path.abspath(os.path.dirname(sys.argv[0])) , 'build', 'ugr' )
20
21 default_locale = locale.getlocale()[0]
22
23
24=== removed directory 'po/ubuntu'
25=== removed directory 'po/ubuntu/.tmp'
26=== removed file 'po/ubuntu/am.po'
27--- po/ubuntu/am.po 2011-07-31 18:23:05 +0000
28+++ po/ubuntu/am.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
29@@ -1,316 +0,0 @@
30-# Amharic translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
31-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
32-# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
33-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
34-#
35-msgid ""
36-msgstr ""
37-"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
38-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
39-"POT-Creation-Date: 2011-04-11 09:58+0200\n"
40-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 21:57+0000\n"
41-"Last-Translator: Colin Watson <cjwatson@canonical.com>\n"
42-"Language-Team: Amharic <am@li.org>\n"
43-"MIME-Version: 1.0\n"
44-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
45-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
46-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 08:36+0000\n"
47-"X-Generator: Launchpad (build 12821)\n"
48-"Language: am\n"
49-
50-#. type: Content of: <div><h1>
51-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1
52-msgid "Customise Ubuntu"
53-msgstr ""
54-
55-#. type: Content of: <div><div><div><p>
56-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8
57-msgid ""
58-"At the heart of Ubuntu&#8217;s philosophy is a belief that computing is for "
59-"everyone. With advanced accessibility tools and many options like your "
60-"preferred fonts, colour schemes, and languages, Ubuntu is all about working "
61-"for real people."
62-msgstr ""
63-
64-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
65-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12
66-msgid "Customisation options"
67-msgstr ""
68-
69-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
70-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16
71-msgid "Appearance preferences"
72-msgstr ""
73-
74-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
75-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20
76-msgid "Assistive technologies"
77-msgstr ""
78-
79-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
80-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24
81-msgid "Language support"
82-msgstr ""
83-
84-#. type: Content of: <div><h1>
85-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1
86-msgid "Browse the web"
87-msgstr ""
88-
89-#. type: Content of: <div><div><div><p>
90-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8
91-msgid ""
92-"Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also "
93-"choose alternative browsers from Ubuntu Software Center."
94-msgstr ""
95-
96-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
97-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12
98-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:12
99-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:12
100-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12
101-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12
102-msgid "Included software"
103-msgstr ""
104-
105-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
106-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16
107-msgid "Firefox web browser"
108-msgstr ""
109-
110-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
111-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19
112-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:23
113-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23
114-msgid "Supported software"
115-msgstr ""
116-
117-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
118-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23
119-msgid "Flash"
120-msgstr ""
121-
122-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
123-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27
124-msgid "Chromium"
125-msgstr ""
126-
127-#. type: Content of: <div><h1>
128-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:1
129-msgid "Email and chat"
130-msgstr ""
131-
132-#. type: Content of: <div><div><div><p>
133-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:8
134-msgid ""
135-"The Messaging Menu has lots of features to make online communication "
136-"effortless. Chat helps you log in to all your instant messaging accounts "
137-"including MSN, Jabber, and Facebook. Your contacts appear in the same place, "
138-"ready for text or video chat."
139-msgstr ""
140-
141-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
142-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:16
143-msgid "Empathy IM"
144-msgstr ""
145-
146-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
147-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:20
148-msgid "Evolution Mail"
149-msgstr ""
150-
151-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
152-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:27
153-msgid "Skype"
154-msgstr ""
155-
156-#. type: Content of: <div><h1>
157-#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1
158-msgid "Thank you"
159-msgstr ""
160-
161-#. type: Content of: <div><div><div><p>
162-#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8
163-msgid ""
164-"Thanks again for choosing Ubuntu. Ubuntu is designed to be easy and safe, so "
165-"don&#8217;t hesitate to explore! If you have any questions, try the Help "
166-"menu in most applications or browse to <a "
167-"href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore "
168-"your other options. We hope you enjoy Ubuntu."
169-msgstr ""
170-
171-#. type: Content of: <div><h1>
172-#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:1
173-msgid "Mobilise your digital life"
174-msgstr ""
175-
176-#. type: Content of: <div><div><div><p>
177-#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:8
178-msgid ""
179-"All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
180-"One</a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online so "
181-"you can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music, and pictures "
182-"across all your computers. Take everything everywhere with Ubuntu One."
183-msgstr ""
184-
185-#. type: Content of: <div><h1>
186-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:1
187-msgid "Take your music with you"
188-msgstr ""
189-
190-#. type: Content of: <div><div><div><p>
191-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:8
192-msgid ""
193-"Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced playback "
194-"options and the Ubuntu One music store built in, it&#8217;s simple to queue "
195-"up the perfect songs. And it works great with CDs and portable music "
196-"players, so you can enjoy all your music wherever you go."
197-msgstr ""
198-
199-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
200-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:16
201-msgid "Banshee Music Player"
202-msgstr ""
203-
204-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
205-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:20
206-msgid "Ubuntu One Music Store"
207-msgstr ""
208-
209-#. type: Content of: <div><h1>
210-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1
211-msgid "Write and present with ease"
212-msgstr ""
213-
214-#. type: Content of: <div><div><div><p>
215-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8
216-msgid ""
217-"LibreOffice is a free office suite packed with everything you&#8217;ll need "
218-"to create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice "
219-"tries its best to work with other office software, and it uses the "
220-"OpenDocument standards for far-reaching compatibility."
221-msgstr ""
222-
223-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
224-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16
225-msgid "LibreOffice"
226-msgstr ""
227-
228-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
229-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20
230-msgid "Tomboy Notes"
231-msgstr ""
232-
233-#. type: Content of: <div><h1>
234-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1
235-msgid "Have fun with your photos"
236-msgstr ""
237-
238-#. type: Content of: <div><div><div><p>
239-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8
240-msgid ""
241-"Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a "
242-"camera or a phone to transfer your photos, then it&#8217;s easy to share "
243-"them and keep them safe. If you&#8217;re feeling creative, you can try lots "
244-"of photo apps from the Ubuntu Software Centre."
245-msgstr ""
246-
247-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
248-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16
249-msgid "Shotwell Photo Manager"
250-msgstr ""
251-
252-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
253-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:20
254-msgid "Pitivi Video Editor"
255-msgstr ""
256-
257-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
258-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27
259-msgid "GIMP Image Editor"
260-msgstr ""
261-
262-#. type: Content of: <div><h1>
263-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:1
264-msgid "Social from the start"
265-msgstr ""
266-
267-#. type: Content of: <div><div><div><p>
268-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:8
269-msgid ""
270-"The Me Menu is your instant connection to web services like Facebook and "
271-"Twitter. Just set up your accounts to log in and share with friends. "
272-"Anything sent to you appears in the Messaging Menu so you can reply when you "
273-"want."
274-msgstr ""
275-
276-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
277-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:12
278-msgid "Supported services"
279-msgstr ""
280-
281-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
282-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:16
283-msgid "Twitter"
284-msgstr ""
285-
286-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
287-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:20
288-msgid "Facebook"
289-msgstr ""
290-
291-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
292-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:24
293-msgid "Identi.ca"
294-msgstr ""
295-
296-#. type: Content of: <div><h1>
297-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1
298-msgid "Find even more software"
299-msgstr ""
300-
301-#. type: Content of: <div><div><div><p>
302-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8
303-msgid ""
304-"The Ubuntu Software Centre has thousands of new applications ready for your "
305-"computer. Just type what you want or explore the categories like games, "
306-"science, and education. It is simple to download new stuff and write reviews "
307-"to share your experiences."
308-msgstr ""
309-
310-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
311-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:12
312-msgid "Some of our favourites"
313-msgstr ""
314-
315-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
316-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:16
317-msgid "Stellarium"
318-msgstr ""
319-
320-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
321-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:20
322-msgid "Inkscape"
323-msgstr ""
324-
325-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
326-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:24
327-msgid "Frozen Bubble"
328-msgstr ""
329-
330-#. type: Content of: <div><h1>
331-#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1
332-msgid "Welcome to Ubuntu 11.04"
333-msgstr ""
334-
335-#. type: Content of: <div><div><div><p>
336-#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8
337-msgid ""
338-"Ubuntu is packed with features to make your computer delightful to use. This "
339-"version introduces the Unity desktop interface; a brand new way to find and "
340-"manage your applications. We&#8217;d like to show some cool things to look "
341-"for in your new operating system."
342-msgstr ""
343-
344-#~ msgid "Welcome"
345-#~ msgstr "እንኳን ደህና መጡ"
346
347=== removed file 'po/ubuntu/ar.po'
348--- po/ubuntu/ar.po 2011-07-31 18:23:05 +0000
349+++ po/ubuntu/ar.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
350@@ -1,498 +0,0 @@
351-# Arabic translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
352-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
353-# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
354-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
355-#
356-msgid ""
357-msgstr ""
358-"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
359-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
360-"POT-Creation-Date: 2011-04-11 09:58+0200\n"
361-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 23:34+0000\n"
362-"Last-Translator: Usama Akkad <Unknown>\n"
363-"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
364-"MIME-Version: 1.0\n"
365-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
366-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
367-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 08:36+0000\n"
368-"X-Generator: Launchpad (build 12821)\n"
369-"Language: ar\n"
370-
371-#. type: Content of: <div><h1>
372-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1
373-msgid "Customise Ubuntu"
374-msgstr "تخصيص أوبنتو"
375-
376-#. type: Content of: <div><div><div><p>
377-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8
378-msgid ""
379-"At the heart of Ubuntu&#8217;s philosophy is a belief that computing is for "
380-"everyone. With advanced accessibility tools and many options like your "
381-"preferred fonts, colour schemes, and languages, Ubuntu is all about working "
382-"for real people."
383-msgstr ""
384-"في قلب فلسفة أبونتو إيمان بأن الحوسبة للجميع. مع أدوات تسهيل وخيارات كثيرة "
385-"مثل خطك المفضل، نمط الألوان، واللغات، أبونتو يدور حول العمل للإنسان."
386-
387-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
388-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12
389-msgid "Customisation options"
390-msgstr "خيارات التخصيص"
391-
392-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
393-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16
394-msgid "Appearance preferences"
395-msgstr "تفضيلات المظهر"
396-
397-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
398-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20
399-msgid "Assistive technologies"
400-msgstr "التقنيات المعينة"
401-
402-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
403-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24
404-msgid "Language support"
405-msgstr "دعم اللغات"
406-
407-#. type: Content of: <div><h1>
408-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1
409-msgid "Browse the web"
410-msgstr "تصفح الوِب"
411-
412-#. type: Content of: <div><div><div><p>
413-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8
414-msgid ""
415-"Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also "
416-"choose alternative browsers from Ubuntu Software Center."
417-msgstr ""
418-"تشتمل أوبونتو على موزيلا فيرفكس، لتصفح سريع وآمن للوب. يمكنك اختيار متصفحات "
419-"بديلة من مركز برمجيات أوبونتو."
420-
421-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
422-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12
423-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:12
424-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:12
425-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12
426-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12
427-msgid "Included software"
428-msgstr "البرمجيات المدمجة"
429-
430-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
431-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16
432-msgid "Firefox web browser"
433-msgstr "متصفًح الوب فيرفكس"
434-
435-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
436-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19
437-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:23
438-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23
439-msgid "Supported software"
440-msgstr "البرمجيات المدعومة"
441-
442-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
443-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23
444-msgid "Flash"
445-msgstr "فلاش"
446-
447-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
448-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27
449-msgid "Chromium"
450-msgstr "كروميوم"
451-
452-#. type: Content of: <div><h1>
453-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:1
454-msgid "Email and chat"
455-msgstr "البريد والدردشة"
456-
457-#. type: Content of: <div><div><div><p>
458-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:8
459-msgid ""
460-"The Messaging Menu has lots of features to make online communication "
461-"effortless. Chat helps you log in to all your instant messaging accounts "
462-"including MSN, Jabber, and Facebook. Your contacts appear in the same place, "
463-"ready for text or video chat."
464-msgstr ""
465-"قائمة التراسل فيها العديد من الميزات للتواصل بأقل جهد. المحادثة تمكنك من "
466-"الولوج لكل حسابات التواصل بما في ذلك م س ن، جابّر، و فيسبوك. معارفك يظهرون "
467-"في مكان واحد، جاهزين للمحادثة النصية أو الفيديو."
468-
469-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
470-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:16
471-msgid "Empathy IM"
472-msgstr "المرسال إمبثي"
473-
474-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
475-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:20
476-msgid "Evolution Mail"
477-msgstr "بريد إيفُليوشِن"
478-
479-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
480-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:27
481-msgid "Skype"
482-msgstr "سكايبي"
483-
484-#. type: Content of: <div><h1>
485-#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1
486-msgid "Thank you"
487-msgstr "شكراً لك"
488-
489-#. type: Content of: <div><div><div><p>
490-#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8
491-msgid ""
492-"Thanks again for choosing Ubuntu. Ubuntu is designed to be easy and safe, so "
493-"don&#8217;t hesitate to explore! If you have any questions, try the Help "
494-"menu in most applications or browse to <a "
495-"href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore "
496-"your other options. We hope you enjoy Ubuntu."
497-msgstr ""
498-"شكرا مرة أخرى لاختيار أبونتو. أبونتو صمم ليكون سهلا وآمنا، لذا لا تتردد في "
499-"الاستكشاف! إذا أردت السؤال، جرب قائمة المساعدة في معظم البرامج أو تصفح إلى "
500-"<a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> لاستكشاف "
501-"خياراتك. نأمل أن تستمع بأبونتو."
502-
503-#. type: Content of: <div><h1>
504-#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:1
505-msgid "Mobilise your digital life"
506-msgstr "اجعل حياتك الرقمية متنقلة"
507-
508-#. type: Content of: <div><div><div><p>
509-#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:8
510-msgid ""
511-"All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
512-"One</a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online so "
513-"you can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music, and pictures "
514-"across all your computers. Take everything everywhere with Ubuntu One."
515-msgstr ""
516-"كل مستخدمي أبونتو لهم حساب <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">أبونتو ون</a> "
517-"مجاني. أبونتو ون يمكنك من مزامنة كافة أنواع الملفات عبر الشابكة فتستطيع "
518-"الوصول لها من أي مكان. زامن المواقع المعلمة، معارفك، الصوتيات، والصور في كل "
519-"حواسيبك. خذ كل شيء لكل مكان مع أبونتو ون."
520-
521-#. type: Content of: <div><h1>
522-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:1
523-msgid "Take your music with you"
524-msgstr "خذ صوتياتك معك"
525-
526-#. type: Content of: <div><div><div><p>
527-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:8
528-msgid ""
529-"Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced playback "
530-"options and the Ubuntu One music store built in, it&#8217;s simple to queue "
531-"up the perfect songs. And it works great with CDs and portable music "
532-"players, so you can enjoy all your music wherever you go."
533-msgstr ""
534-"يأتي أبونتو مع مشغل الصوتيات المدهش بانشي. مع خيارات تشغيل متقدمة ومخزن "
535-"أبونتو ون مدمجان فيه، ويمكنك رصف الصوتيات المميزة ببساطة. يعمل بامتياز مع "
536-"الأقراص ومشغلات الصوتيات المحمولة، لذا يمكنك الاستمتاع بالصوتيات في أي مكان."
537-
538-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
539-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:16
540-msgid "Banshee Music Player"
541-msgstr "مشغل الصوتيات بانشي"
542-
543-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
544-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:20
545-msgid "Ubuntu One Music Store"
546-msgstr "متجر موسيقى أبنتو واحد"
547-
548-#. type: Content of: <div><h1>
549-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1
550-msgid "Write and present with ease"
551-msgstr "اكتب وقدّم بسهولة"
552-
553-#. type: Content of: <div><div><div><p>
554-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8
555-msgid ""
556-"LibreOffice is a free office suite packed with everything you&#8217;ll need "
557-"to create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice "
558-"tries its best to work with other office software, and it uses the "
559-"OpenDocument standards for far-reaching compatibility."
560-msgstr ""
561-"المكتب الحر حزمة مكتبية حرة تتضمن كل ما تحتاجه لعمل مستندات مثيرة للإعجاب أو "
562-"جداول ممتدة أو عروض تقديمية. المكتب الحر يحاول بجد العمل مع البرامج المكتبية "
563-"الأخرى، ويعتمد مواصفات المستند المفتوح القياسية للوصول للتوافقية."
564-
565-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
566-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16
567-msgid "LibreOffice"
568-msgstr "المكتب الحر"
569-
570-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
571-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20
572-msgid "Tomboy Notes"
573-msgstr "ملاحظات توم بوي"
574-
575-#. type: Content of: <div><h1>
576-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1
577-msgid "Have fun with your photos"
578-msgstr "استمتع بصورك"
579-
580-#. type: Content of: <div><div><div><p>
581-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8
582-msgid ""
583-"Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a "
584-"camera or a phone to transfer your photos, then it&#8217;s easy to share "
585-"them and keep them safe. If you&#8217;re feeling creative, you can try lots "
586-"of photo apps from the Ubuntu Software Centre."
587-msgstr ""
588-"شوتويل مدير صور عملي جاهز للتعامل مع عُدتك. أوصل كمرا أو هاتفا لنقل الصور، "
589-"ثم من السهل مشاركتها والاحتفاظ بها بآمان. إن كنت تشعر بالرغبة بالإبداع، "
590-"يمكنك تجربة الكثير من تطبيقات الصور من مخزن برمجيات أبونتو."
591-
592-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
593-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16
594-msgid "Shotwell Photo Manager"
595-msgstr "مدير الصور شُتْ‌وِل"
596-
597-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
598-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:20
599-msgid "Pitivi Video Editor"
600-msgstr "محرر الفيديو بيتيفي"
601-
602-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
603-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27
604-msgid "GIMP Image Editor"
605-msgstr "محرر الصور جِمب"
606-
607-#. type: Content of: <div><h1>
608-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:1
609-msgid "Social from the start"
610-msgstr "اجتماعي من البداية"
611-
612-#. type: Content of: <div><div><div><p>
613-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:8
614-msgid ""
615-"The Me Menu is your instant connection to web services like Facebook and "
616-"Twitter. Just set up your accounts to log in and share with friends. "
617-"Anything sent to you appears in the Messaging Menu so you can reply when you "
618-"want."
619-msgstr ""
620-"قائمة Me هي اتصالك المباشر مع خدمات الوب مثل فيسبوك وتويتر. أعد حساباتك "
621-"للولوج وشارك أصدقائك. كل ما يرسل لك يظهر في قائمة التراسل لتتمكن من الرد متى "
622-"شئت."
623-
624-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
625-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:12
626-msgid "Supported services"
627-msgstr "الخدمات المدعومة"
628-
629-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
630-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:16
631-msgid "Twitter"
632-msgstr "تويتر"
633-
634-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
635-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:20
636-msgid "Facebook"
637-msgstr "فيسبوك"
638-
639-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
640-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:24
641-msgid "Identi.ca"
642-msgstr "أيدنتيكا"
643-
644-#. type: Content of: <div><h1>
645-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1
646-msgid "Find even more software"
647-msgstr "اكتشف المزيد من التطبيقات"
648-
649-#. type: Content of: <div><div><div><p>
650-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8
651-msgid ""
652-"The Ubuntu Software Centre has thousands of new applications ready for your "
653-"computer. Just type what you want or explore the categories like games, "
654-"science, and education. It is simple to download new stuff and write reviews "
655-"to share your experiences."
656-msgstr ""
657-"مركز برمجيات أبونتو فيه الآلاف من البرامج الجديدة جاهزة لجهازك. ببساطة أكتب "
658-"ماتريده أو تصفح التصنيفات مثل الألعاب، التعليم. تنزيل الأشياء الجديدة أمر "
659-"بسيط وكذلك كتابة المراجعات لمشاركة خبرتك."
660-
661-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
662-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:12
663-msgid "Some of our favourites"
664-msgstr "بعض ما نفضله"
665-
666-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
667-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:16
668-msgid "Stellarium"
669-msgstr "ستيلاريوم"
670-
671-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
672-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:20
673-msgid "Inkscape"
674-msgstr "انكسكيب"
675-
676-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
677-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:24
678-msgid "Frozen Bubble"
679-msgstr "الفقاعة المتجمدة"
680-
681-#. type: Content of: <div><h1>
682-#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1
683-msgid "Welcome to Ubuntu 11.04"
684-msgstr "مرحباً بك في أوبنتو 11.04"
685-
686-#. type: Content of: <div><div><div><p>
687-#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8
688-msgid ""
689-"Ubuntu is packed with features to make your computer delightful to use. This "
690-"version introduces the Unity desktop interface; a brand new way to find and "
691-"manage your applications. We&#8217;d like to show some cool things to look "
692-"for in your new operating system."
693-msgstr ""
694-"أبونتو مزود بخصائص تجعل استخدامك للحاسب أمرا سارا. هذا الإصدار أتى بسطح مكتب "
695-"يونيتي؛ طريقة جديدة تماما للبحث عن وإدارة تطبيقاتك. نرغب بعرض بعض الأشياء "
696-"التي سيسرك رؤيتها في نظامك الجديد."
697-
698-#~ msgid "Welcome"
699-#~ msgstr "مرحبا"
700-
701-#~ msgid "Customize Ubuntu"
702-#~ msgstr "خصص أوبونتو"
703-
704-#~ msgid "Gwibber Microblogging"
705-#~ msgstr "جويبر للتدوين المصغر"
706-
707-#~ msgid "Google Chrome"
708-#~ msgstr "جوجل كروم"
709-
710-#~ msgid "Get help with Ubuntu"
711-#~ msgstr "احصل على المساعدة في أوبونتو"
712-
713-#~ msgid "Rhythmbox Music Player"
714-#~ msgstr "مشغل الموسيقى أنغام"
715-
716-#~ msgid "OpenOffice.org"
717-#~ msgstr "أوبن أوفس"
718-
719-#~ msgid "View, store and edit photos"
720-#~ msgstr "شاهد واحتفظ وحرر الصور"
721-
722-#~ msgid "Get free software"
723-#~ msgstr "احصل على برمجيات حرة"
724-
725-#~ msgid "Featured software"
726-#~ msgstr "البرمجيات المميزة"
727-
728-#~ msgid "Customization options"
729-#~ msgstr "خيارات التخصيص"
730-
731-#~ msgid "Buy music while you listen"
732-#~ msgstr "اشتر الموسيقى وأنت تستمع"
733-
734-#~ msgid "Create documents and presentations"
735-#~ msgstr "أنشئ المستندات والعروض"
736-
737-#~ msgid ""
738-#~ "OpenOffice.org is fully compatible with Microsoft Office and has everything "
739-#~ "you need to create professional documents, spreadsheets and presentations. "
740-#~ "OpenOffice.org is easy to use, packed with the features you need and "
741-#~ "completely free."
742-#~ msgstr ""
743-#~ "أوبن أوفيس متكامل تماما مع ميكروسوفت أوفيس ويحتوي على كل شيء تحتاجه لإنشاء "
744-#~ "مستندات احترافية وأوراق عمل وعروض تقديمية. أوبن أوفيس سهل الاستخدام ومليء "
745-#~ "بالخصائص التي تحتاجها، ومجاني تماما."
746-
747-#~ msgid "Mobilize your digital life"
748-#~ msgstr "حياتك الرقمية معك أينما تكون"
749-
750-#~ msgid ""
751-#~ "All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
752-#~ "One</a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online so "
753-#~ "you can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music and pictures "
754-#~ "across all your computers. Take everything everywhere with Ubuntu One."
755-#~ msgstr ""
756-#~ "يحصل كل مستخدمي أوبونتو على حساب <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">أوبونتو "
757-#~ "«واحد»</a> مجاني. يمكنك أوبونتو «واحد» من مزامنة كل أشكال الملفا عبر "
758-#~ "الإنترنت حتى تستطيع الوصول إليهم من أي مكان. زامن العلامات، والمتراسلين، "
759-#~ "والصور عبر كل حواسيبك. خذ كل شيء إلى كل مكان مع أوبونتو «واحد»."
760-
761-#~ msgid ""
762-#~ "Ubuntu is designed to be easy and safe, so don&#8217;t hesitate to explore! "
763-#~ "If you have any questions, try the Help menu in most applications or <a "
764-#~ "href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore "
765-#~ "your other options. We hope you enjoy Ubuntu."
766-#~ msgstr ""
767-#~ "صممت أوبونتو لتكون سهلة وآمنة، فلا تتردد في استكشافها. إذا كان لديك أي أسئلة "
768-#~ "فجرب قائمة المساعدة في أغلب التطبيقات أو <a "
769-#~ "href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> لاستكشاف "
770-#~ "الخيارات الأخرى. نتمنى أن تستمتع بأوبونتو."
771-
772-#~ msgid ""
773-#~ "At the heart of Ubuntu&#8217;s philosophy is the belief that computing is "
774-#~ "for everyone. With advanced accessibility tools and hundreds of options like "
775-#~ "your preferred fonts, color schemes and languages, Ubuntu provides the "
776-#~ "flexibility to fit real people, whoever they are."
777-#~ msgstr ""
778-#~ "في القلب من فلسفة أوبونتو يقع الإيمان بالحوسبة للجميع. بأدوات الإتاحة "
779-#~ "المتقدمة والمئات من الأدوات والخيارات مثل الخطوط والمفضلة ومخططات الألوان "
780-#~ "واللغان، تعطي أوبونتو مرونة تناسب الجميع أيا كانو."
781-
782-#~ msgid ""
783-#~ "Use Empathy to get chatting with your accounts from Yahoo, Facebook, Gmail, "
784-#~ "MSN, Jabber and many more. Set your status and reach all your instant "
785-#~ "messaging contacts from a single place."
786-#~ msgstr ""
787-#~ "استخدم إمبثي للدردشة مع أصدقائك عبر خدمات الدردشة والشبكات الاجتماعية "
788-#~ "المختلفة مثل ياهو وفيسبوك وجيميل و MSN وغيرها الكثير. من مكانواحد تصل إلى كل "
789-#~ "هذه الشبكات."
790-
791-#~ msgid "GIMP – Advanced image editing for photographers and graphic designers"
792-#~ msgstr "جمب - تحرير متقدم للصور يناسب المصورين والمصممين"
793-
794-#~ msgid "Jokosher – Your very own home recording studio"
795-#~ msgstr "جوكشير - مركز تسجيل في منزلك"
796-
797-#~ msgid "Stellarium – A 3D planetarium for your computer"
798-#~ msgstr "ستيليريم - قبة فلكية ثلاثية الأبعاد في حاسوبك"
799-
800-#~ msgid ""
801-#~ "Ubuntu Software Center gives you instant access to thousands of free, open-"
802-#~ "source applications. Browse categories including Education, Games, Graphics "
803-#~ "and Science. Software is easy to find, easy to install and easy to remove."
804-#~ msgstr ""
805-#~ "يتيح لك مركز برمجيات أوبونتو الوصول إلى آلاف البرمجيات الحرة والمجانية. تصفح "
806-#~ "الفئات التي تشمل التعليم والألعاب والرسوميات والعلوم. يسهل إيجاد البرمجيات "
807-#~ "وتثبيتها وإزالتها."
808-
809-#~ msgid ""
810-#~ "Thank you for choosing Ubuntu 10.10. This version brings some exciting "
811-#~ "changes including a new sound menu, the Shotwell photo manager and features "
812-#~ "that make it even easier to find and install new software. While Ubuntu is "
813-#~ "installed, this slideshow will show you around."
814-#~ msgstr ""
815-#~ "شكرا لاختيارك أوبونتو 10.10. تضيف هذه الإصدارة بعض التغييرات الشيقة، مثل "
816-#~ "قائمة الصوت الجديدة ومدير الصور شُت وِل وخصائص تسهل إيجاد وتثبيت البرمجيات "
817-#~ "أكثر. بينما تثبت أبونتو ستتجول بك هذه الشرائح في المكان."
818-
819-#~ msgid ""
820-#~ "Ubuntu&#8217;s music player includes a built-in store, so you can buy and "
821-#~ "download new tracks with a few clicks. Thanks to Ubuntu One&#8217;s file-"
822-#~ "syncing magic you can store your music online and listen to it from other "
823-#~ "computers. You can add your music to a portable music player, too; just plug "
824-#~ "it in to get started."
825-#~ msgstr ""
826-#~ "يحتوي مشغل صوتيات أبونتو على متجر مدمج فيه، فيمكنك شراء وتنزيل المقاطع "
827-#~ "الجديدة ببضع نقرات. وبفضل مزامنة الملفات في «أبونتو واحد» يمكنك تخزين "
828-#~ "الصوتيات في الشابكة والاستماع لها من أجهزة أخرى. يمكنك وضع المقاطع على مشغل "
829-#~ "المقاطع المحمول أيضا؛ كل ما عليك توصيله."
830-
831-#~ msgid ""
832-#~ "Ubuntu is ready for all your gadgets. Just connect your phones or cameras to "
833-#~ "get started. Shotwell makes it easy to organize your digital photos and "
834-#~ "share them on Picasa, Facebook or Flickr. For advanced photo editing, you "
835-#~ "can find more free applications in Ubuntu Software Center."
836-#~ msgstr ""
837-#~ "أبونتو جاهز لكل أجهزتك. فقط وصّل الهواتف أو الكمرات لتبدأ. «شُتوِل» يسهل "
838-#~ "عليك تنظيم صورك الرقمية ومشاركتها في بيكاسا و فيسبوك و فلِكر. وللتحرير "
839-#~ "المتقدم للصور يمكنك العثور على مزيد من التطبيقات في مركز برمجيات أبونتو."
840-
841-#~ msgid ""
842-#~ "With the Me Menu, being sociable has never been so easy. Use it to instantly "
843-#~ "post updates on sites like Facebook and Twitter. New messages appear in the "
844-#~ "messaging menu so you can respond when you want."
845-#~ msgstr ""
846-#~ "مع قائمة «أنا». أصبح من السهل أن تكون اجتماعيا أكثر من أي وقت مضى. استخدمها "
847-#~ "لنشر أخبارك على مواقع مثل فيسبوك و تويتر. الرسائل الجديدة تظهر في قائمة "
848-#~ "المراسلات لتتمكن من الرد حال رغبتك."
849
850=== removed file 'po/ubuntu/ast.po'
851--- po/ubuntu/ast.po 2011-07-31 18:23:05 +0000
852+++ po/ubuntu/ast.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
853@@ -1,549 +0,0 @@
854-# Asturian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
855-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
856-# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
857-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
858-#
859-msgid ""
860-msgstr ""
861-"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
862-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
863-"POT-Creation-Date: 2011-04-11 09:58+0200\n"
864-"PO-Revision-Date: 2011-04-01 15:27+0000\n"
865-"Last-Translator: Iñigo Varela <malditoastur@gmail.com>\n"
866-"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
867-"MIME-Version: 1.0\n"
868-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
869-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
870-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 08:36+0000\n"
871-"X-Generator: Launchpad (build 12821)\n"
872-"Language: ast\n"
873-
874-#. type: Content of: <div><h1>
875-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1
876-msgid "Customise Ubuntu"
877-msgstr "Personaliza Ubuntu"
878-
879-#. type: Content of: <div><div><div><p>
880-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8
881-msgid ""
882-"At the heart of Ubuntu&#8217;s philosophy is a belief that computing is for "
883-"everyone. With advanced accessibility tools and many options like your "
884-"preferred fonts, colour schemes, and languages, Ubuntu is all about working "
885-"for real people."
886-msgstr ""
887-"Nel corazón de la filosofía d&#8217;Ubuntu ta la creyencia de que la "
888-"computación ye pa tol mundu. Con unes ferramientes avanzaes "
889-"d&#8217;accesibilidá y munches opciones, como les tos fontes preferíes, "
890-"esquemes de color y llingües, Ubuntu ye tolo que necesita la xente real pa "
891-"trabayar."
892-
893-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
894-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12
895-msgid "Customisation options"
896-msgstr "Opciones de personalización"
897-
898-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
899-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16
900-msgid "Appearance preferences"
901-msgstr "Preferencies d&#8217;aspeutu"
902-
903-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
904-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20
905-msgid "Assistive technologies"
906-msgstr "Teunoloxíes d&#8217;asistencia"
907-
908-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
909-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24
910-msgid "Language support"
911-msgstr "Sofitu de llingües"
912-
913-#. type: Content of: <div><h1>
914-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1
915-msgid "Browse the web"
916-msgstr "Restolar pela web"
917-
918-#. type: Content of: <div><div><div><p>
919-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8
920-msgid ""
921-"Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also "
922-"choose alternative browsers from Ubuntu Software Center."
923-msgstr ""
924-"Ubuntu inclúi Mozilla Firefox pa una navegación rápida y segura. Tamién pues "
925-"escoyer restoladores alternativos nel Centru de software d&#8217;Ubuntu."
926-
927-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
928-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12
929-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:12
930-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:12
931-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12
932-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12
933-msgid "Included software"
934-msgstr "Software incluyíu"
935-
936-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
937-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16
938-msgid "Firefox web browser"
939-msgstr "Restolador web Firefox"
940-
941-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
942-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19
943-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:23
944-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23
945-msgid "Supported software"
946-msgstr "Software sofitáu"
947-
948-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
949-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23
950-msgid "Flash"
951-msgstr "Flash"
952-
953-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
954-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27
955-msgid "Chromium"
956-msgstr "Chromium"
957-
958-#. type: Content of: <div><h1>
959-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:1
960-msgid "Email and chat"
961-msgstr "Corréu electrónicu y charra"
962-
963-#. type: Content of: <div><div><div><p>
964-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:8
965-msgid ""
966-"The Messaging Menu has lots of features to make online communication "
967-"effortless. Chat helps you log in to all your instant messaging accounts "
968-"including MSN, Jabber, and Facebook. Your contacts appear in the same place, "
969-"ready for text or video chat."
970-msgstr ""
971-"El menú de mensaxería inclúi munches característiques pa comunicase en "
972-"llinia ensin esfuerzu. Chat ayudaráte a aniciar sesión en toles cuentes de "
973-"mensaxería nel intre, incluyendo MSN, Jabber y Facebook. Tolos contautos "
974-"apaecerán nun mesmu llugar, preparaos p&#8217;aniciar una conversación "
975-"escrita o una videoconferencia."
976-
977-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
978-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:16
979-msgid "Empathy IM"
980-msgstr "IM Empathy"
981-
982-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
983-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:20
984-msgid "Evolution Mail"
985-msgstr "Corréu Evolution"
986-
987-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
988-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:27
989-msgid "Skype"
990-msgstr "Skype"
991-
992-#. type: Content of: <div><h1>
993-#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1
994-msgid "Thank you"
995-msgstr "Gracies"
996-
997-#. type: Content of: <div><div><div><p>
998-#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8
999-msgid ""
1000-"Thanks again for choosing Ubuntu. Ubuntu is designed to be easy and safe, so "
1001-"don&#8217;t hesitate to explore! If you have any questions, try the Help "
1002-"menu in most applications or browse to <a "
1003-"href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore "
1004-"your other options. We hope you enjoy Ubuntu."
1005-msgstr ""
1006-"Gracies otra vez por escoyer Ubuntu. Ubuntu ta diseñáu pa ser seguru y "
1007-"cenciellu d&#8217;usar, ¡asina que nun dubies n&#8217;esploralu! Si tienes "
1008-"dalguna entruga, prueba&#8217;l menú d&#8217;Ayuda na mayoría de les "
1009-"aplicaciones o vete a <a "
1010-"href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> pa otres "
1011-"opciones. Esperamos qu&#8217;esfrutes d&#8217;Ubuntu."
1012-
1013-#. type: Content of: <div><h1>
1014-#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:1
1015-msgid "Mobilise your digital life"
1016-msgstr "Moviliza la to vida dixital"
1017-
1018-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1019-#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:8
1020-msgid ""
1021-"All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
1022-"One</a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online so "
1023-"you can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music, and pictures "
1024-"across all your computers. Take everything everywhere with Ubuntu One."
1025-msgstr ""
1026-"Tolos usuarios d&#8217;Ubuntu obtienen una cuenta de baldre en <a "
1027-"href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu One</a>. Ubuntu One permite "
1028-"sincronizar toa triba de ficheros en llinia pa que puedas acceder a ellos en "
1029-"cualquier llugar. Sincroniza marcadores, contautos, música ya imáxenes ente "
1030-"tolos equipos qu&#8217;uses. Tenlo too en cualquier sitiu con Ubuntu One."
1031-
1032-#. type: Content of: <div><h1>
1033-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:1
1034-msgid "Take your music with you"
1035-msgstr "Lleva la música contigo"
1036-
1037-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1038-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:8
1039-msgid ""
1040-"Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced playback "
1041-"options and the Ubuntu One music store built in, it&#8217;s simple to queue "
1042-"up the perfect songs. And it works great with CDs and portable music "
1043-"players, so you can enjoy all your music wherever you go."
1044-msgstr ""
1045-"Ubuntu inclúi&#8217;l fantásticu reproductor de música Banshee. Con opciones "
1046-"avanzaes de reproducción y la tienda de música Ubuntu One integrada, ye "
1047-"fácil facer una llista coles meyores canciones. Y funciona xenial con CD y "
1048-"reproductores de música portátiles, asina que pues escuchar la to música "
1049-"auquiera que vayas."
1050-
1051-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1052-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:16
1053-msgid "Banshee Music Player"
1054-msgstr "Reproductor de música Banshee"
1055-
1056-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1057-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:20
1058-msgid "Ubuntu One Music Store"
1059-msgstr "Tienda de música Ubuntu One"
1060-
1061-#. type: Content of: <div><h1>
1062-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1
1063-msgid "Write and present with ease"
1064-msgstr "Escribi y fai presentaciones"
1065-
1066-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1067-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8
1068-msgid ""
1069-"LibreOffice is a free office suite packed with everything you&#8217;ll need "
1070-"to create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice "
1071-"tries its best to work with other office software, and it uses the "
1072-"OpenDocument standards for far-reaching compatibility."
1073-msgstr ""
1074-"LibreOffice ye un paquete ofimáticu llibre qu&#8217;inclúi tolo necesario pa "
1075-"crear impresionantes documentos, fueyes de cálculu y presentaciones. "
1076-"LibreOffice fai tolo posible pa funcionar con otros programes ofimáticos y "
1077-"usa los estándares OpenDocument pa maximizar la compatibilidá."
1078-
1079-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1080-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16
1081-msgid "LibreOffice"
1082-msgstr "LibreOffice"
1083-
1084-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1085-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20
1086-msgid "Tomboy Notes"
1087-msgstr "Notes Tomboy"
1088-
1089-#. type: Content of: <div><h1>
1090-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1
1091-msgid "Have fun with your photos"
1092-msgstr "Diviértite coles tos semeyes"
1093-
1094-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1095-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8
1096-msgid ""
1097-"Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a "
1098-"camera or a phone to transfer your photos, then it&#8217;s easy to share "
1099-"them and keep them safe. If you&#8217;re feeling creative, you can try lots "
1100-"of photo apps from the Ubuntu Software Centre."
1101-msgstr ""
1102-"Shotwell ye un prácticu xestor de semeyes llistu pa recibir los tos preseos. "
1103-"Coneuta una cámara o un teléfonu pa tresferir les semeyes; dempués verás qué "
1104-"facil ye compartiles y protexeles. Si te sientes creativu, pues probar "
1105-"munches más aplicaciones dedicaes a la fotografía dende&#8217;l Centru de "
1106-"software d'Ubuntu."
1107-
1108-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1109-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16
1110-msgid "Shotwell Photo Manager"
1111-msgstr "Xestor de semeyes Shotwell"
1112-
1113-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1114-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:20
1115-msgid "Pitivi Video Editor"
1116-msgstr "Editor de videu Pitivi"
1117-
1118-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1119-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27
1120-msgid "GIMP Image Editor"
1121-msgstr "Editor d'imáxenes GIMP"
1122-
1123-#. type: Content of: <div><h1>
1124-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:1
1125-msgid "Social from the start"
1126-msgstr "Social dende&#8217;l principiu"
1127-
1128-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1129-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:8
1130-msgid ""
1131-"The Me Menu is your instant connection to web services like Facebook and "
1132-"Twitter. Just set up your accounts to log in and share with friends. "
1133-"Anything sent to you appears in the Messaging Menu so you can reply when you "
1134-"want."
1135-msgstr ""
1136-"El menú Me ye la to conexón instantánea a servicios web como Facebook y "
1137-"Twitter. Namái necesites configurar les cuentes p&#8217;aniciar sesión y "
1138-"compartir esperiencies colos tos collacios. Tolo que recibas, apaecerá nel "
1139-"menú de mensaxería pa que puedas retrucar cuando quieras."
1140-
1141-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
1142-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:12
1143-msgid "Supported services"
1144-msgstr "Servicios sofitaos"
1145-
1146-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1147-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:16
1148-msgid "Twitter"
1149-msgstr "Twitter"
1150-
1151-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1152-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:20
1153-msgid "Facebook"
1154-msgstr "Facebook"
1155-
1156-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1157-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:24
1158-msgid "Identi.ca"
1159-msgstr "Identi.ca"
1160-
1161-#. type: Content of: <div><h1>
1162-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1
1163-msgid "Find even more software"
1164-msgstr "Alcuentra munchu más software"
1165-
1166-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1167-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8
1168-msgid ""
1169-"The Ubuntu Software Centre has thousands of new applications ready for your "
1170-"computer. Just type what you want or explore the categories like games, "
1171-"science, and education. It is simple to download new stuff and write reviews "
1172-"to share your experiences."
1173-msgstr ""
1174-"El Centru de software d&#8217;Ubuntu tien milenta aplicaciones nueves y "
1175-"llistes pa usar nel to equipu. Escribi namái lo que busques o esplora "
1176-"categoríes como xuegos, ciencia y educación. Descargar nueves aplicaciones y "
1177-"escribir reseñes pa compartir esperiencies ye mui cenciello."
1178-
1179-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
1180-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:12
1181-msgid "Some of our favourites"
1182-msgstr "Dalgunos de los nuesos favoritos"
1183-
1184-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1185-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:16
1186-msgid "Stellarium"
1187-msgstr "Stellarium"
1188-
1189-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1190-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:20
1191-msgid "Inkscape"
1192-msgstr "Inkscape"
1193-
1194-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1195-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:24
1196-msgid "Frozen Bubble"
1197-msgstr "Frozen Bubble"
1198-
1199-#. type: Content of: <div><h1>
1200-#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1
1201-msgid "Welcome to Ubuntu 11.04"
1202-msgstr "Bienllegáu Ubuntu 11.04"
1203-
1204-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1205-#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8
1206-msgid ""
1207-"Ubuntu is packed with features to make your computer delightful to use. This "
1208-"version introduces the Unity desktop interface; a brand new way to find and "
1209-"manage your applications. We&#8217;d like to show some cool things to look "
1210-"for in your new operating system."
1211-msgstr ""
1212-"Ubuntu ta llenu de característiques pa facer un usu agradable del equipu. "
1213-"Esta versión presenta la interfaz d&#8217;escritoriu Unity, una nueva manera "
1214-"d'alcontrar y alministrar les aplicaciones. Prestaríanos amosate dalgunes "
1215-"coses interesantes del nuevu sistema operativu."
1216-
1217-#~ msgid "Welcome"
1218-#~ msgstr "Bienllegáu"
1219-
1220-#~ msgid "Customization options"
1221-#~ msgstr "Opciones de personalización"
1222-
1223-#~ msgid "Customize Ubuntu"
1224-#~ msgstr "Personalizar Ubuntu"
1225-
1226-#~ msgid "Gwibber Microblogging"
1227-#~ msgstr "Microbloguéu Gwibber"
1228-
1229-#~ msgid "Google Chrome"
1230-#~ msgstr "Google Chrome"
1231-
1232-#~ msgid "Rhythmbox Music Player"
1233-#~ msgstr "Reproductor de música Rhythmbox"
1234-
1235-#~ msgid "OpenOffice.org"
1236-#~ msgstr "OpenOffice.org"
1237-
1238-#~ msgid "View, store and edit photos"
1239-#~ msgstr "Ver, coleicionar y editar semeyes"
1240-
1241-#~ msgid "Stellarium – A 3D planetarium for your computer"
1242-#~ msgstr "Stellarium – Un planetariu 3D nel to equipu"
1243-
1244-#~ msgid ""
1245-#~ "OpenOffice.org is fully compatible with Microsoft Office and has everything "
1246-#~ "you need to create professional documents, spreadsheets and presentations. "
1247-#~ "OpenOffice.org is easy to use, packed with the features you need and "
1248-#~ "completely free."
1249-#~ msgstr ""
1250-#~ "OpenOffice.org ye dafechu compatible con Microsoft Office y tien tolo "
1251-#~ "necesario pa crear documentos profesionales, fueyes de cálculu y "
1252-#~ "presentaciones. OpenOffice.org ye cenciellu d&#8217;usar, tien les "
1253-#~ "carauterístiques que necesites y ye totalmente de baldre."
1254-
1255-#~ msgid "Buy music while you listen"
1256-#~ msgstr "Merca música mientres la escuches"
1257-
1258-#~ msgid "Create documents and presentations"
1259-#~ msgstr "Fai documentos y presentaciones"
1260-
1261-#~ msgid ""
1262-#~ "Ubuntu is ready for all your gadgets. Just connect your phones or cameras to "
1263-#~ "get started. Shotwell makes it easy to organize your digital photos and "
1264-#~ "share them on Picasa, Facebook or Flickr. For advanced photo editing, you "
1265-#~ "can find more free applications in Ubuntu Software Center."
1266-#~ msgstr ""
1267-#~ "Ubuntu ta preparáu pa tolos preseos. Namás tienes que coneutar el teléfonu o "
1268-#~ "cámares pa empecipiar. Shotwell fai que seya más fácil d&#8217;organizar les "
1269-#~ "semeyes dixitales y compartiles en Picasa, Facebook o Flickr. Pa la edición "
1270-#~ "avanzada de semeyes, puedes alcontrar más aplicaciones de software llibre "
1271-#~ "nel Centru de software d&#8217;Ubuntu."
1272-
1273-#~ msgid "Mobilize your digital life"
1274-#~ msgstr "Moviliza la to vida dixital"
1275-
1276-#~ msgid "Get free software"
1277-#~ msgstr "Obtener software llibre"
1278-
1279-#~ msgid ""
1280-#~ "Ubuntu Software Center gives you instant access to thousands of free, open-"
1281-#~ "source applications. Browse categories including Education, Games, Graphics "
1282-#~ "and Science. Software is easy to find, easy to install and easy to remove."
1283-#~ msgstr ""
1284-#~ "Ubuntu Software Center date accesu instantaneu a miles d&#8217;aplicaciones "
1285-#~ "gratuites y de códigu abiertu. Restola pente les categoríes "
1286-#~ "d&#8217;educación, xuegos, gráficos y ciencia. El software ye fácil "
1287-#~ "d&#8217;alcontrar, fácil d&#8217;instalar y fácil de quitar."
1288-
1289-#~ msgid "Featured software"
1290-#~ msgstr "Software destacáu"
1291-
1292-#~ msgid "GIMP – Advanced image editing for photographers and graphic designers"
1293-#~ msgstr ""
1294-#~ "GIMP – Editor avanzáu d&#8217;imáxenes pa fotógrafos y diseñadores gráficos"
1295-
1296-#~ msgid "Jokosher – Your very own home recording studio"
1297-#~ msgstr "Jokosher – El to estudiu domésticu de grabación"
1298-
1299-#~ msgid ""
1300-#~ "Use Empathy to get chatting with your accounts from Yahoo, Facebook, Gmail, "
1301-#~ "MSN, Jabber and many more. Set your status and reach all your instant "
1302-#~ "messaging contacts from a single place."
1303-#~ msgstr ""
1304-#~ "Usa Empathy pa chatear coles tos cuentes de Yahoo, Facebook, Gmail, MSN, "
1305-#~ "Jabber y munchos más. Afita&#8217;l to estáu y conéutate a los tos contautos "
1306-#~ "de mensaxería nel intre dende un mesmu llugar."
1307-
1308-#~ msgid ""
1309-#~ "All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
1310-#~ "One</a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online so "
1311-#~ "you can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music and pictures "
1312-#~ "across all your computers. Take everything everywhere with Ubuntu One."
1313-#~ msgstr ""
1314-#~ "Tolos usuarios d&#8217;Ubuntu tienen una cuenta de baldre con <a "
1315-#~ "href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu One</a>. Ubuntu One permite "
1316-#~ "sincronizar toa mena de ficheros en llinia, de mou que puedes acceder a "
1317-#~ "ellos dende cualquier sitiu. Sincroniza marcadores, contautos, música ya "
1318-#~ "imáxenes ente tolos equipos. Acceder a too dende cualquier sitiu, ye posible "
1319-#~ "con Ubuntu One."
1320-
1321-#~ msgid ""
1322-#~ "Thank you for choosing Ubuntu 10.10. This version brings some exciting "
1323-#~ "changes including a new sound menu, the Shotwell photo manager and features "
1324-#~ "that make it even easier to find and install new software. While Ubuntu is "
1325-#~ "installed, this slideshow will show you around."
1326-#~ msgstr ""
1327-#~ "Gracies por escoyer Ubuntu 10.10. Esta versión trai dalgunos cambeos "
1328-#~ "emocionantes, incluyendo un nuevu menú de soníu, el xestor de semeyes "
1329-#~ "Shotwell y carauterístiques que faen entá más fácil alcontrar ya instalar "
1330-#~ "programes nuevos. Mientres s&#8217;instala Ubuntu, esta presentación va "
1331-#~ "amosate too esto."
1332-
1333-#~ msgid ""
1334-#~ "At the heart of Ubuntu&#8217;s philosophy is the belief that computing is "
1335-#~ "for everyone. With advanced accessibility tools and hundreds of options like "
1336-#~ "your preferred fonts, color schemes and languages, Ubuntu provides the "
1337-#~ "flexibility to fit real people, whoever they are."
1338-#~ msgstr ""
1339-#~ "Nel corazón de la filosofía d&#8217;Ubuntu ta la creyencia de que la "
1340-#~ "computación ye pa tol mundu. Coles ferramientes d&#8217;accesibilidá "
1341-#~ "avanzada y cientos d&#8217;opciones como les preferencies de fontes, "
1342-#~ "esquemes de color y llingües, Ubuntu tien la flexibilidá p&#8217;axustase a "
1343-#~ "les persones reales, seyan les que seyan."
1344-
1345-#~ msgid ""
1346-#~ "With the Me Menu, being sociable has never been so easy. Use it to instantly "
1347-#~ "post updates on sites like Facebook and Twitter. New messages appear in the "
1348-#~ "messaging menu so you can respond when you want."
1349-#~ msgstr ""
1350-#~ "Col Me Menu, ser social enxamás foi tan fácil. Úsalu pa unviar anovamientos "
1351-#~ "instantáneamente a sitios como Facebook y Twitter. Los mensaxes nuevos "
1352-#~ "apaecerán nel menú de mensaxería pa que puedas respondelos cuando quieras."
1353-
1354-#~ msgid "Get help with Ubuntu"
1355-#~ msgstr "Consigui ayuda con Ubuntu"
1356-
1357-#~ msgid ""
1358-#~ "Ubuntu is designed to be easy and safe, so don&#8217;t hesitate to explore! "
1359-#~ "If you have any questions, try the Help menu in most applications or <a "
1360-#~ "href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore "
1361-#~ "your other options. We hope you enjoy Ubuntu."
1362-#~ msgstr ""
1363-#~ "Ubuntu ta diseñáu pa ser cenciellu y seguru, asina que nun duldes "
1364-#~ "n&#8217;esploralu. Si tienes dalguna entruga, prueba nel menú Ayuda na "
1365-#~ "mayoría de les aplicaciones o <a "
1366-#~ "href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> pa conocer "
1367-#~ "otres opciones. Esperamos qu&#8217;esfrutes d&#8217;Ubuntu."
1368-
1369-#~ msgid ""
1370-#~ "Thank you for choosing Ubuntu 11.04. This version brings some exciting "
1371-#~ "changes including a totally redesigned desktop interface, Unity. While "
1372-#~ "Ubuntu is installed, this slideshow will show you around."
1373-#~ msgstr ""
1374-#~ "Gracies por escoyer Ubuntu 11.04. Esta versión tien dalgunos cambios "
1375-#~ "ablucantes, incluyendo una interface d'escritoriu totalmente rediseñada: "
1376-#~ "Unity. Mientres ta instalándose Ubuntu, esta presentación va date una visión "
1377-#~ "xeneral."
1378-
1379-#~ msgid ""
1380-#~ "LibreOffice is fully compatible with Microsoft Office and has everything you "
1381-#~ "need to create professional documents, spreadsheets and presentations. "
1382-#~ "LibreOffice is easy to use, packed with the features you need and completely "
1383-#~ "free."
1384-#~ msgstr ""
1385-#~ "LibreOffice ye totalmente compatible con Microsoft Office y ufre tolo "
1386-#~ "necesario pa crear documentos, fueyes de cálculo y presentaciones "
1387-#~ "profesionales. LibreOffice ye fácil d'usar, coles funciones que necesites y "
1388-#~ "ye completamente llibre."
1389-
1390-#~ msgid ""
1391-#~ "Ubuntu&#8217;s music player includes a built-in store, so you can buy and "
1392-#~ "download new tracks with a few clicks. Thanks to Ubuntu One&#8217;s file-"
1393-#~ "syncing magic you can store your music online and listen to it from other "
1394-#~ "computers. You can add your music to a portable music player, too; just plug "
1395-#~ "it in to get started."
1396-#~ msgstr ""
1397-#~ "El reproductor de música d&#8217;Ubuntu proporciona una tienda integrada "
1398-#~ "cola que vas poder mercar y descargar nuevos temes con unes poques "
1399-#~ "pulsaciones del mur. Gracies a la máxica sincronización de ficheros "
1400-#~ "d&#8217;Ubuntu One, pues almacenar la música n&#8217;Internet y escuchala "
1401-#~ "n&#8217;otros equipos. Tamién puedes amestar canciones a un reproductor "
1402-#~ "portátil de música; namás tienes que coneutalu pa empezar."
1403
1404=== removed file 'po/ubuntu/be.po'
1405--- po/ubuntu/be.po 2011-07-31 18:23:05 +0000
1406+++ po/ubuntu/be.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
1407@@ -1,431 +0,0 @@
1408-# Belarusian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
1409-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
1410-# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
1411-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
1412-#
1413-msgid ""
1414-msgstr ""
1415-"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
1416-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1417-"POT-Creation-Date: 2011-04-11 09:58+0200\n"
1418-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 21:55+0000\n"
1419-"Last-Translator: Alex Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n"
1420-"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
1421-"MIME-Version: 1.0\n"
1422-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1423-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1424-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 08:36+0000\n"
1425-"X-Generator: Launchpad (build 12821)\n"
1426-"Language: be\n"
1427-
1428-#. type: Content of: <div><h1>
1429-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1
1430-msgid "Customise Ubuntu"
1431-msgstr ""
1432-
1433-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1434-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8
1435-msgid ""
1436-"At the heart of Ubuntu&#8217;s philosophy is a belief that computing is for "
1437-"everyone. With advanced accessibility tools and many options like your "
1438-"preferred fonts, colour schemes, and languages, Ubuntu is all about working "
1439-"for real people."
1440-msgstr ""
1441-
1442-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
1443-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12
1444-msgid "Customisation options"
1445-msgstr ""
1446-
1447-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1448-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16
1449-msgid "Appearance preferences"
1450-msgstr "Вонкавы выгляд"
1451-
1452-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1453-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20
1454-msgid "Assistive technologies"
1455-msgstr "Дапаможныя тэхналёгіі"
1456-
1457-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1458-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24
1459-msgid "Language support"
1460-msgstr "Моўная падтрымка"
1461-
1462-#. type: Content of: <div><h1>
1463-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1
1464-msgid "Browse the web"
1465-msgstr "Прагляд сеціва"
1466-
1467-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1468-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8
1469-msgid ""
1470-"Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also "
1471-"choose alternative browsers from Ubuntu Software Center."
1472-msgstr ""
1473-"Ubuntu ўключае ў сябе Mozilla Firefox для хуткага й бясьпечнага прагляду "
1474-"старонак у інтэрнэце. Вы таксама можаце выбраць альтэрнатыўныя аглядальнікі "
1475-"сеціва ў Праграмным цэнтры Ubuntu."
1476-
1477-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
1478-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12
1479-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:12
1480-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:12
1481-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12
1482-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12
1483-msgid "Included software"
1484-msgstr "Уключаныя праграмы"
1485-
1486-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1487-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16
1488-msgid "Firefox web browser"
1489-msgstr "Аглядальнік сеціва Firefox"
1490-
1491-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
1492-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19
1493-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:23
1494-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23
1495-msgid "Supported software"
1496-msgstr "Падтрымліваемыя праграмы"
1497-
1498-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1499-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23
1500-msgid "Flash"
1501-msgstr "Флэш"
1502-
1503-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1504-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27
1505-msgid "Chromium"
1506-msgstr ""
1507-
1508-#. type: Content of: <div><h1>
1509-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:1
1510-msgid "Email and chat"
1511-msgstr "Электронная пошта і чат"
1512-
1513-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1514-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:8
1515-msgid ""
1516-"The Messaging Menu has lots of features to make online communication "
1517-"effortless. Chat helps you log in to all your instant messaging accounts "
1518-"including MSN, Jabber, and Facebook. Your contacts appear in the same place, "
1519-"ready for text or video chat."
1520-msgstr ""
1521-
1522-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1523-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:16
1524-msgid "Empathy IM"
1525-msgstr "Кліент абмену паведамленьнямі Empathy"
1526-
1527-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1528-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:20
1529-msgid "Evolution Mail"
1530-msgstr "Пошта Evolution"
1531-
1532-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1533-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:27
1534-msgid "Skype"
1535-msgstr "Skype"
1536-
1537-#. type: Content of: <div><h1>
1538-#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1
1539-msgid "Thank you"
1540-msgstr ""
1541-
1542-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1543-#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8
1544-msgid ""
1545-"Thanks again for choosing Ubuntu. Ubuntu is designed to be easy and safe, so "
1546-"don&#8217;t hesitate to explore! If you have any questions, try the Help "
1547-"menu in most applications or browse to <a "
1548-"href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore "
1549-"your other options. We hope you enjoy Ubuntu."
1550-msgstr ""
1551-
1552-#. type: Content of: <div><h1>
1553-#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:1
1554-msgid "Mobilise your digital life"
1555-msgstr ""
1556-
1557-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1558-#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:8
1559-msgid ""
1560-"All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
1561-"One</a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online so "
1562-"you can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music, and pictures "
1563-"across all your computers. Take everything everywhere with Ubuntu One."
1564-msgstr ""
1565-
1566-#. type: Content of: <div><h1>
1567-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:1
1568-msgid "Take your music with you"
1569-msgstr ""
1570-
1571-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1572-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:8
1573-msgid ""
1574-"Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced playback "
1575-"options and the Ubuntu One music store built in, it&#8217;s simple to queue "
1576-"up the perfect songs. And it works great with CDs and portable music "
1577-"players, so you can enjoy all your music wherever you go."
1578-msgstr ""
1579-
1580-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1581-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:16
1582-msgid "Banshee Music Player"
1583-msgstr ""
1584-
1585-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1586-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:20
1587-msgid "Ubuntu One Music Store"
1588-msgstr "Музычная крама Ubuntu One"
1589-
1590-#. type: Content of: <div><h1>
1591-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1
1592-msgid "Write and present with ease"
1593-msgstr ""
1594-
1595-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1596-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8
1597-msgid ""
1598-"LibreOffice is a free office suite packed with everything you&#8217;ll need "
1599-"to create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice "
1600-"tries its best to work with other office software, and it uses the "
1601-"OpenDocument standards for far-reaching compatibility."
1602-msgstr ""
1603-
1604-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1605-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16
1606-msgid "LibreOffice"
1607-msgstr ""
1608-
1609-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1610-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20
1611-msgid "Tomboy Notes"
1612-msgstr "Нататнік Tomboy"
1613-
1614-#. type: Content of: <div><h1>
1615-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1
1616-msgid "Have fun with your photos"
1617-msgstr ""
1618-
1619-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1620-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8
1621-msgid ""
1622-"Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a "
1623-"camera or a phone to transfer your photos, then it&#8217;s easy to share "
1624-"them and keep them safe. If you&#8217;re feeling creative, you can try lots "
1625-"of photo apps from the Ubuntu Software Centre."
1626-msgstr ""
1627-
1628-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1629-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16
1630-msgid "Shotwell Photo Manager"
1631-msgstr "Кіраўнік здымкаў Shotwell"
1632-
1633-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1634-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:20
1635-msgid "Pitivi Video Editor"
1636-msgstr "Відэа рэдактар Pitivi"
1637-
1638-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1639-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27
1640-msgid "GIMP Image Editor"
1641-msgstr ""
1642-
1643-#. type: Content of: <div><h1>
1644-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:1
1645-msgid "Social from the start"
1646-msgstr "Сацыяльны ад пачатку"
1647-
1648-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1649-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:8
1650-msgid ""
1651-"The Me Menu is your instant connection to web services like Facebook and "
1652-"Twitter. Just set up your accounts to log in and share with friends. "
1653-"Anything sent to you appears in the Messaging Menu so you can reply when you "
1654-"want."
1655-msgstr ""
1656-
1657-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
1658-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:12
1659-msgid "Supported services"
1660-msgstr "Падтрымліваемыя службы"
1661-
1662-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1663-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:16
1664-msgid "Twitter"
1665-msgstr "Twitter"
1666-
1667-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1668-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:20
1669-msgid "Facebook"
1670-msgstr "Facebook"
1671-
1672-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1673-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:24
1674-msgid "Identi.ca"
1675-msgstr "Identi.ca"
1676-
1677-#. type: Content of: <div><h1>
1678-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1
1679-msgid "Find even more software"
1680-msgstr ""
1681-
1682-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1683-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8
1684-msgid ""
1685-"The Ubuntu Software Centre has thousands of new applications ready for your "
1686-"computer. Just type what you want or explore the categories like games, "
1687-"science, and education. It is simple to download new stuff and write reviews "
1688-"to share your experiences."
1689-msgstr ""
1690-
1691-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
1692-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:12
1693-msgid "Some of our favourites"
1694-msgstr ""
1695-
1696-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1697-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:16
1698-msgid "Stellarium"
1699-msgstr ""
1700-
1701-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1702-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:20
1703-msgid "Inkscape"
1704-msgstr ""
1705-
1706-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1707-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:24
1708-msgid "Frozen Bubble"
1709-msgstr ""
1710-
1711-#. type: Content of: <div><h1>
1712-#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1
1713-msgid "Welcome to Ubuntu 11.04"
1714-msgstr ""
1715-
1716-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1717-#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8
1718-msgid ""
1719-"Ubuntu is packed with features to make your computer delightful to use. This "
1720-"version introduces the Unity desktop interface; a brand new way to find and "
1721-"manage your applications. We&#8217;d like to show some cool things to look "
1722-"for in your new operating system."
1723-msgstr ""
1724-
1725-#~ msgid "Customize Ubuntu"
1726-#~ msgstr "Наладзьце Ubuntu"
1727-
1728-#~ msgid "Google Chrome"
1729-#~ msgstr "Google Chrome"
1730-
1731-#~ msgid ""
1732-#~ "At the heart of Ubuntu&#8217;s philosophy is the belief that computing is "
1733-#~ "for everyone. With advanced accessibility tools and hundreds of options like "
1734-#~ "your preferred fonts, color schemes and languages, Ubuntu provides the "
1735-#~ "flexibility to fit real people, whoever they are."
1736-#~ msgstr ""
1737-#~ "У аснове філасофіі Ubuntu ляжыць перакананьне ў тым, што кожны павінен мець "
1738-#~ "магчымасьць выкарыстоўваць кампутар так, як ён захоча. Дзякуючы палепшаным "
1739-#~ "дапаможным магчымасьцям і мноству даступных наладаў, шрыфтоў, каляровых "
1740-#~ "схемаў, перакладаў, Ubuntu падыходзіць любому чалавеку, якім бы ён ня быў."
1741-
1742-#~ msgid "Gwibber Microblogging"
1743-#~ msgstr "Кліент для мікраблогаў Gwibber"
1744-
1745-#~ msgid "Rhythmbox Music Player"
1746-#~ msgstr "Музычны плэер Rhythmbox"
1747-
1748-#~ msgid "OpenOffice.org"
1749-#~ msgstr "OpenOffice.org"
1750-
1751-#~ msgid "Get help with Ubuntu"
1752-#~ msgstr "Атрымайце дапамогу па Ubuntu"
1753-
1754-#~ msgid "Create documents and presentations"
1755-#~ msgstr "Стварайце дакумэнты і прэзэнтацыі"
1756-
1757-#~ msgid "View, store and edit photos"
1758-#~ msgstr "Праглядайце, захоўвайце і рэдагуйце фотаздымкі"
1759-
1760-#~ msgid "Get free software"
1761-#~ msgstr "Атрымайце свабоднае апраграмаваньне"
1762-
1763-#~ msgid "Featured software"
1764-#~ msgstr "Лепшае апраграмаваньне"
1765-
1766-#~ msgid "Stellarium – A 3D planetarium for your computer"
1767-#~ msgstr "Stellarium – 3D планетарый на вашым кампутары"
1768-
1769-#~ msgid "Welcome"
1770-#~ msgstr "Запрашаем"
1771-
1772-#~ msgid "Customization options"
1773-#~ msgstr "Парамэтры наладкі"
1774-
1775-#~ msgid "GIMP – Advanced image editing for photographers and graphic designers"
1776-#~ msgstr "GIMP – пашыранае рэдагаваньне малюнкаў для фатографаў і дызайнераў"
1777-
1778-#~ msgid "Jokosher – Your very own home recording studio"
1779-#~ msgstr "Jokosher – ваша ўласная хатняя студыя запісу"
1780-
1781-#~ msgid "Buy music while you listen"
1782-#~ msgstr "Слухайце і купляйце музыку"
1783-
1784-#~ msgid "Mobilize your digital life"
1785-#~ msgstr "Зрабіце ваша жыцьцё мабільным"
1786-
1787-#~ msgid ""
1788-#~ "All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
1789-#~ "One</a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online so "
1790-#~ "you can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music and pictures "
1791-#~ "across all your computers. Take everything everywhere with Ubuntu One."
1792-#~ msgstr ""
1793-#~ "Усе карыстальнікі Ubuntu атрымоўваюць рахунак <a "
1794-#~ "href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu One</a>. Ubuntu One дазваляе "
1795-#~ "сынхранізаваць усе віды файлаў у сеціве, каб вы маглі атрымаць доступ да іх "
1796-#~ "з любога месца. Сынхранізацыя закладак, кантактаў, музыкі й фотаздымкаў на "
1797-#~ "ўсіх вашых кампутарах. Глядзіце ўсё з любога месца з дапамогай Ubuntu One."
1798-
1799-#~ msgid ""
1800-#~ "Ubuntu is designed to be easy and safe, so don&#8217;t hesitate to explore! "
1801-#~ "If you have any questions, try the Help menu in most applications or <a "
1802-#~ "href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore "
1803-#~ "your other options. We hope you enjoy Ubuntu."
1804-#~ msgstr ""
1805-#~ "Ubuntu прызначана быць лёгкай і бясьпечнай, таму сьмела даследуйце яе! Калі "
1806-#~ "ў Вас паўсталі пытаньні, паспрабуйце мэню \"Даведка\" ў большасьці праграмаў "
1807-#~ "ці праглядзіце больш падрабязныя зьвесткі на старонцы <a "
1808-#~ "href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a>. Мы "
1809-#~ "спадзяемся, што вам спадабаецца Ubuntu."
1810-
1811-#~ msgid ""
1812-#~ "Use Empathy to get chatting with your accounts from Yahoo, Facebook, Gmail, "
1813-#~ "MSN, Jabber and many more. Set your status and reach all your instant "
1814-#~ "messaging contacts from a single place."
1815-#~ msgstr ""
1816-#~ "Карыстайцеся Empathy каб кантактаваць з дапамогай Yahoo, Facebook, Gmail, "
1817-#~ "MSN, Jabber і інш. Усталюйце ваш статус і атрымоўвайце ўсе паведамленьні ў "
1818-#~ "адным месцы."
1819-
1820-#~ msgid ""
1821-#~ "Ubuntu Software Center gives you instant access to thousands of free, open-"
1822-#~ "source applications. Browse categories including Education, Games, Graphics "
1823-#~ "and Science. Software is easy to find, easy to install and easy to remove."
1824-#~ msgstr ""
1825-#~ "Праграмны цэнтр Ubuntu дае імгненны доступ да тысячаў бясплатных праграмаў з "
1826-#~ "адкрытым зыходным кодам. Праграмы падзеленыя на некалькі катэгорыяў: "
1827-#~ "адукацыя, гульні, графіка, навука. Праграмы лёгка знайсьці, лёгка ўсталяваць "
1828-#~ "і лёгка выдаліць."
1829-
1830-#~ msgid ""
1831-#~ "OpenOffice.org is fully compatible with Microsoft Office and has everything "
1832-#~ "you need to create professional documents, spreadsheets and presentations. "
1833-#~ "OpenOffice.org is easy to use, packed with the features you need and "
1834-#~ "completely free."
1835-#~ msgstr ""
1836-#~ "OpenOffice.org цалкам сумяшчальны з Microsoft Office і мае ўсё неабходнае, "
1837-#~ "каб ствараць прафэсійныя дакумэнты, электронныя табліцы і прэзэнтацыі. "
1838-#~ "OpenOffice.org просты ў выкарыстаньні, бясплатны і функцыянальны."
1839
1840=== removed file 'po/ubuntu/bg.po'
1841--- po/ubuntu/bg.po 2011-07-31 18:23:05 +0000
1842+++ po/ubuntu/bg.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
1843@@ -1,481 +0,0 @@
1844-# Bulgarian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
1845-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
1846-# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
1847-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
1848-#
1849-msgid ""
1850-msgstr ""
1851-"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
1852-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1853-"POT-Creation-Date: 2011-04-11 09:58+0200\n"
1854-"PO-Revision-Date: 2011-04-16 14:24+0000\n"
1855-"Last-Translator: TopGun <Unknown>\n"
1856-"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
1857-"MIME-Version: 1.0\n"
1858-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1859-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1860-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 08:36+0000\n"
1861-"X-Generator: Launchpad (build 12821)\n"
1862-"Language: bg\n"
1863-
1864-#. type: Content of: <div><h1>
1865-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1
1866-msgid "Customise Ubuntu"
1867-msgstr "Персонализирайте Убунту"
1868-
1869-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1870-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8
1871-msgid ""
1872-"At the heart of Ubuntu&#8217;s philosophy is a belief that computing is for "
1873-"everyone. With advanced accessibility tools and many options like your "
1874-"preferred fonts, colour schemes, and languages, Ubuntu is all about working "
1875-"for real people."
1876-msgstr ""
1877-
1878-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
1879-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12
1880-msgid "Customisation options"
1881-msgstr ""
1882-
1883-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1884-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16
1885-msgid "Appearance preferences"
1886-msgstr "Персонализиране на външния вид"
1887-
1888-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1889-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20
1890-msgid "Assistive technologies"
1891-msgstr "Помощни технологии"
1892-
1893-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1894-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24
1895-msgid "Language support"
1896-msgstr "Езикова поддръжка"
1897-
1898-#. type: Content of: <div><h1>
1899-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1
1900-msgid "Browse the web"
1901-msgstr "Сърфиране в Интернет"
1902-
1903-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1904-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8
1905-msgid ""
1906-"Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also "
1907-"choose alternative browsers from Ubuntu Software Center."
1908-msgstr ""
1909-"Убунту включва Mozilla Firefox за бързо и безопасно разглеждане в Интернет. "
1910-"Можете да изберете и алтернативни браузъри от Управление на софтуер."
1911-
1912-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
1913-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12
1914-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:12
1915-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:12
1916-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12
1917-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12
1918-msgid "Included software"
1919-msgstr "Включен софтуер"
1920-
1921-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1922-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16
1923-msgid "Firefox web browser"
1924-msgstr "Firefox уеб браузър"
1925-
1926-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
1927-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19
1928-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:23
1929-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23
1930-msgid "Supported software"
1931-msgstr "Поддържан софтуер"
1932-
1933-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1934-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23
1935-msgid "Flash"
1936-msgstr "Flash"
1937-
1938-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1939-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27
1940-msgid "Chromium"
1941-msgstr "Chromium"
1942-
1943-#. type: Content of: <div><h1>
1944-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:1
1945-msgid "Email and chat"
1946-msgstr "Е-поща и чат"
1947-
1948-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1949-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:8
1950-msgid ""
1951-"The Messaging Menu has lots of features to make online communication "
1952-"effortless. Chat helps you log in to all your instant messaging accounts "
1953-"including MSN, Jabber, and Facebook. Your contacts appear in the same place, "
1954-"ready for text or video chat."
1955-msgstr ""
1956-
1957-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1958-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:16
1959-msgid "Empathy IM"
1960-msgstr "Бързи съобщения (Empathy)"
1961-
1962-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1963-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:20
1964-msgid "Evolution Mail"
1965-msgstr "Поща на Evolution"
1966-
1967-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
1968-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:27
1969-msgid "Skype"
1970-msgstr "Skype"
1971-
1972-#. type: Content of: <div><h1>
1973-#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1
1974-msgid "Thank you"
1975-msgstr "Благодарим Ви"
1976-
1977-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1978-#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8
1979-msgid ""
1980-"Thanks again for choosing Ubuntu. Ubuntu is designed to be easy and safe, so "
1981-"don&#8217;t hesitate to explore! If you have any questions, try the Help "
1982-"menu in most applications or browse to <a "
1983-"href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore "
1984-"your other options. We hope you enjoy Ubuntu."
1985-msgstr ""
1986-
1987-#. type: Content of: <div><h1>
1988-#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:1
1989-msgid "Mobilise your digital life"
1990-msgstr ""
1991-
1992-#. type: Content of: <div><div><div><p>
1993-#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:8
1994-msgid ""
1995-"All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
1996-"One</a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online so "
1997-"you can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music, and pictures "
1998-"across all your computers. Take everything everywhere with Ubuntu One."
1999-msgstr ""
2000-
2001-#. type: Content of: <div><h1>
2002-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:1
2003-msgid "Take your music with you"
2004-msgstr "Вземете музиката си с вас"
2005-
2006-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2007-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:8
2008-msgid ""
2009-"Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced playback "
2010-"options and the Ubuntu One music store built in, it&#8217;s simple to queue "
2011-"up the perfect songs. And it works great with CDs and portable music "
2012-"players, so you can enjoy all your music wherever you go."
2013-msgstr ""
2014-
2015-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2016-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:16
2017-msgid "Banshee Music Player"
2018-msgstr ""
2019-
2020-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2021-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:20
2022-msgid "Ubuntu One Music Store"
2023-msgstr "Музикален магазин Ubuntu One"
2024-
2025-#. type: Content of: <div><h1>
2026-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1
2027-msgid "Write and present with ease"
2028-msgstr ""
2029-
2030-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2031-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8
2032-msgid ""
2033-"LibreOffice is a free office suite packed with everything you&#8217;ll need "
2034-"to create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice "
2035-"tries its best to work with other office software, and it uses the "
2036-"OpenDocument standards for far-reaching compatibility."
2037-msgstr ""
2038-
2039-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2040-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16
2041-msgid "LibreOffice"
2042-msgstr ""
2043-
2044-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2045-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20
2046-msgid "Tomboy Notes"
2047-msgstr "Бележки (Tomboy)"
2048-
2049-#. type: Content of: <div><h1>
2050-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1
2051-msgid "Have fun with your photos"
2052-msgstr ""
2053-
2054-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2055-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8
2056-msgid ""
2057-"Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a "
2058-"camera or a phone to transfer your photos, then it&#8217;s easy to share "
2059-"them and keep them safe. If you&#8217;re feeling creative, you can try lots "
2060-"of photo apps from the Ubuntu Software Centre."
2061-msgstr ""
2062-
2063-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2064-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16
2065-msgid "Shotwell Photo Manager"
2066-msgstr "Мениджър на снимки (Shotwell)"
2067-
2068-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2069-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:20
2070-msgid "Pitivi Video Editor"
2071-msgstr "Редактор на видео клипове (Pitivi)"
2072-
2073-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2074-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27
2075-msgid "GIMP Image Editor"
2076-msgstr ""
2077-
2078-#. type: Content of: <div><h1>
2079-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:1
2080-msgid "Social from the start"
2081-msgstr "Общуване от самото начало"
2082-
2083-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2084-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:8
2085-msgid ""
2086-"The Me Menu is your instant connection to web services like Facebook and "
2087-"Twitter. Just set up your accounts to log in and share with friends. "
2088-"Anything sent to you appears in the Messaging Menu so you can reply when you "
2089-"want."
2090-msgstr ""
2091-
2092-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
2093-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:12
2094-msgid "Supported services"
2095-msgstr "Поддържани услуги"
2096-
2097-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2098-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:16
2099-msgid "Twitter"
2100-msgstr "Twitter"
2101-
2102-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2103-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:20
2104-msgid "Facebook"
2105-msgstr "Facebook"
2106-
2107-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2108-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:24
2109-msgid "Identi.ca"
2110-msgstr "Identi.ca"
2111-
2112-#. type: Content of: <div><h1>
2113-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1
2114-msgid "Find even more software"
2115-msgstr ""
2116-
2117-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2118-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8
2119-msgid ""
2120-"The Ubuntu Software Centre has thousands of new applications ready for your "
2121-"computer. Just type what you want or explore the categories like games, "
2122-"science, and education. It is simple to download new stuff and write reviews "
2123-"to share your experiences."
2124-msgstr ""
2125-
2126-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
2127-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:12
2128-msgid "Some of our favourites"
2129-msgstr ""
2130-
2131-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2132-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:16
2133-msgid "Stellarium"
2134-msgstr ""
2135-
2136-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2137-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:20
2138-msgid "Inkscape"
2139-msgstr ""
2140-
2141-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2142-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:24
2143-msgid "Frozen Bubble"
2144-msgstr ""
2145-
2146-#. type: Content of: <div><h1>
2147-#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1
2148-msgid "Welcome to Ubuntu 11.04"
2149-msgstr ""
2150-
2151-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2152-#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8
2153-msgid ""
2154-"Ubuntu is packed with features to make your computer delightful to use. This "
2155-"version introduces the Unity desktop interface; a brand new way to find and "
2156-"manage your applications. We&#8217;d like to show some cool things to look "
2157-"for in your new operating system."
2158-msgstr ""
2159-
2160-#~ msgid "Welcome"
2161-#~ msgstr "Добре дошли"
2162-
2163-#~ msgid "Customize Ubuntu"
2164-#~ msgstr "Персонализирайте Убунту"
2165-
2166-#~ msgid ""
2167-#~ "At the heart of Ubuntu&#8217;s philosophy is the belief that computing is "
2168-#~ "for everyone. With advanced accessibility tools and hundreds of options like "
2169-#~ "your preferred fonts, color schemes and languages, Ubuntu provides the "
2170-#~ "flexibility to fit real people, whoever they are."
2171-#~ msgstr ""
2172-#~ "В основата на философията на Убунту е вярването, че компютрите са за всеки. "
2173-#~ "С усъвършенстваните инструменти за достъпност и стотици възможности за "
2174-#~ "промяна на предпочитаните шрифтове, цветови схеми и езици, Убунту предоставя "
2175-#~ "гъвкавостта да пасне на истинските хора, които и да са те."
2176-
2177-#~ msgid "Customization options"
2178-#~ msgstr "Опции за персонализация"
2179-
2180-#~ msgid "Gwibber Microblogging"
2181-#~ msgstr "Микроблогване на Gwibbler"
2182-
2183-#~ msgid "Get help with Ubuntu"
2184-#~ msgstr "Получаване на помощ за Ubuntu"
2185-
2186-#~ msgid "Google Chrome"
2187-#~ msgstr "Google Chrome"
2188-
2189-#~ msgid "Buy music while you listen"
2190-#~ msgstr "Купете музика докато слушате"
2191-
2192-#~ msgid "Mobilize your digital life"
2193-#~ msgstr "Приведете в движение дигиталния си живот"
2194-
2195-#~ msgid ""
2196-#~ "All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
2197-#~ "One</a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online so "
2198-#~ "you can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music and pictures "
2199-#~ "across all your computers. Take everything everywhere with Ubuntu One."
2200-#~ msgstr ""
2201-#~ "Всички потребители на Убунту получават безплатна <a "
2202-#~ "href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu One</a> сметка. Ubuntu One ви "
2203-#~ "позволява да синхронизирате всички видове файлове онлайн, така че да можете "
2204-#~ "да имате достъп до тях където и да сте. Синхронизирайте отметки, контакти, "
2205-#~ "музика и изображения между всичките ви компютри. Вземете всичко навсякъде с "
2206-#~ "Ubuntu One."
2207-
2208-#~ msgid ""
2209-#~ "OpenOffice.org is fully compatible with Microsoft Office and has everything "
2210-#~ "you need to create professional documents, spreadsheets and presentations. "
2211-#~ "OpenOffice.org is easy to use, packed with the features you need and "
2212-#~ "completely free."
2213-#~ msgstr ""
2214-#~ "OpenOffice.org е напълно съвместим с Microsoft Office и притежава всичко, от "
2215-#~ "което се нуждаете, за да създадете професионално изглеждащи документи, "
2216-#~ "таблици и презентации. OpenOffice.org е лесен за употреба, снабден с нещата, "
2217-#~ "които ви трябват и е напълно безплатен."
2218-
2219-#~ msgid "Create documents and presentations"
2220-#~ msgstr "Създайте документи и презентации"
2221-
2222-#~ msgid "Rhythmbox Music Player"
2223-#~ msgstr "Слушане на музика (Rhythmbox)"
2224-
2225-#~ msgid "OpenOffice.org"
2226-#~ msgstr "OpenOffice.org"
2227-
2228-#~ msgid "View, store and edit photos"
2229-#~ msgstr "Прегледайте, съхранявайте и редактирайте снимки"
2230-
2231-#~ msgid "Get free software"
2232-#~ msgstr "Вземете безплатен софтуер"
2233-
2234-#~ msgid "Featured software"
2235-#~ msgstr "Топ програми"
2236-
2237-#~ msgid "Jokosher – Your very own home recording studio"
2238-#~ msgstr "Jokosher - ваше лично, домашно звукозаписно студио"
2239-
2240-#~ msgid "Stellarium – A 3D planetarium for your computer"
2241-#~ msgstr "Stellarium - 3D планетариум за вашия компютър"
2242-
2243-#~ msgid ""
2244-#~ "Use Empathy to get chatting with your accounts from Yahoo, Facebook, Gmail, "
2245-#~ "MSN, Jabber and many more. Set your status and reach all your instant "
2246-#~ "messaging contacts from a single place."
2247-#~ msgstr ""
2248-#~ "Използвайте Empathy, за да чатите през вашите акаунти от Yahoo, Facebook, "
2249-#~ "Gmail, MSN, Jabber и много други. Задайте статуса си и вижте всичките си "
2250-#~ "контакти за бързи съобщения от едно място."
2251-
2252-#~ msgid ""
2253-#~ "Ubuntu&#8217;s music player includes a built-in store, so you can buy and "
2254-#~ "download new tracks with a few clicks. Thanks to Ubuntu One&#8217;s file-"
2255-#~ "syncing magic you can store your music online and listen to it from other "
2256-#~ "computers. You can add your music to a portable music player, too; just plug "
2257-#~ "it in to get started."
2258-#~ msgstr ""
2259-#~ "Музикалният плейър в Убунту включва вграден магазин, за да можете да си "
2260-#~ "купите и изтеглите нови парчета с няколко щраквания на мишката. Благодарение "
2261-#~ "на магическото синхронизиране на файлове с Ubuntu One, можете да съхраните "
2262-#~ "вашата музика онлайн и да я слушате от други компютри. Можете да добавите "
2263-#~ "вашата музика и в преносим музикален плейър - просто го включете в компютъра!"
2264-
2265-#~ msgid ""
2266-#~ "Ubuntu is designed to be easy and safe, so don&#8217;t hesitate to explore! "
2267-#~ "If you have any questions, try the Help menu in most applications or <a "
2268-#~ "href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore "
2269-#~ "your other options. We hope you enjoy Ubuntu."
2270-#~ msgstr ""
2271-#~ "Убунту е проектиран да бъде лесен и безопасен, така че не се колебайте да го "
2272-#~ "изследвате! Ако имате въпроси, пробвайте помощното меню в повечето "
2273-#~ "приложения или <a "
2274-#~ "href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a>, за да видите "
2275-#~ "другите възможности. Надяваме се да харесате Убунту."
2276-
2277-#~ msgid ""
2278-#~ "Ubuntu is ready for all your gadgets. Just connect your phones or cameras to "
2279-#~ "get started. Shotwell makes it easy to organize your digital photos and "
2280-#~ "share them on Picasa, Facebook or Flickr. For advanced photo editing, you "
2281-#~ "can find more free applications in Ubuntu Software Center."
2282-#~ msgstr ""
2283-#~ "Убунту е готов за всичките ви джаджи. Просто свържете телефона или камерата "
2284-#~ "си, за да започнете. Showtell прави нещата лесни, за да организирате "
2285-#~ "цифровите си снимки и да ги споделите в Пикаса, Фейсбук или Фликр. За още по-"
2286-#~ "разширено редактиране на снимките, можете да намерите много безплатни "
2287-#~ "приложения в Управление на софтуер."
2288-
2289-#~ msgid ""
2290-#~ "Ubuntu Software Center gives you instant access to thousands of free, open-"
2291-#~ "source applications. Browse categories including Education, Games, Graphics "
2292-#~ "and Science. Software is easy to find, easy to install and easy to remove."
2293-#~ msgstr ""
2294-#~ "Управление на софтуер ви дава незабавен достъп до хиляди свободни и с "
2295-#~ "отворен код приложения. Разгледайте категориите включващи Обучение, Игри, "
2296-#~ "Графика и Наука. Софтуерът е лесен за намиране, лесен за инсталация и лесен "
2297-#~ "за премахване."
2298-
2299-#~ msgid "GIMP – Advanced image editing for photographers and graphic designers"
2300-#~ msgstr ""
2301-#~ "GIMP - Програма за разширено редактиране на изображения за фотографи и "
2302-#~ "графични дизайнери"
2303-
2304-#~ msgid ""
2305-#~ "Thank you for choosing Ubuntu 10.10. This version brings some exciting "
2306-#~ "changes including a new sound menu, the Shotwell photo manager and features "
2307-#~ "that make it even easier to find and install new software. While Ubuntu is "
2308-#~ "installed, this slideshow will show you around."
2309-#~ msgstr ""
2310-#~ "Благодарим ви, че избрахте Убунту 10.10. Това издание идва с вълнуващи "
2311-#~ "промени, които включват ново меню за звук, програма за управление на снимки "
2312-#~ "Shotwell и нови възможности, които правят намирането и инсталирането на "
2313-#~ "софтуер още по-лесно. Докато Убунту се инсталира, тази презентация ще ви "
2314-#~ "въведете в света на Убунту."
2315-
2316-#~ msgid ""
2317-#~ "With the Me Menu, being sociable has never been so easy. Use it to instantly "
2318-#~ "post updates on sites like Facebook and Twitter. New messages appear in the "
2319-#~ "messaging menu so you can respond when you want."
2320-#~ msgstr ""
2321-#~ "С менюто „Аз“, работата със социални мрежи никога не е била по-лесно. "
2322-#~ "Използвайте го за незабавно публикуване на актуална информация в сайтове "
2323-#~ "като Facebook и Twitter. Новите съобщения се показват в менюто, така че "
2324-#~ "можете да отговорите, когато желаете."
2325
2326=== removed file 'po/ubuntu/bn.po'
2327--- po/ubuntu/bn.po 2011-07-31 18:23:05 +0000
2328+++ po/ubuntu/bn.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
2329@@ -1,477 +0,0 @@
2330-# Bengali translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
2331-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
2332-# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
2333-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
2334-#
2335-msgid ""
2336-msgstr ""
2337-"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
2338-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2339-"POT-Creation-Date: 2011-04-11 09:58+0200\n"
2340-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 00:35+0000\n"
2341-"Last-Translator: রিং <toshazed@gmail.com>\n"
2342-"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
2343-"MIME-Version: 1.0\n"
2344-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2345-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2346-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 08:36+0000\n"
2347-"X-Generator: Launchpad (build 12821)\n"
2348-"Language: bn\n"
2349-
2350-#. type: Content of: <div><h1>
2351-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1
2352-msgid "Customise Ubuntu"
2353-msgstr ""
2354-
2355-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2356-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8
2357-msgid ""
2358-"At the heart of Ubuntu&#8217;s philosophy is a belief that computing is for "
2359-"everyone. With advanced accessibility tools and many options like your "
2360-"preferred fonts, colour schemes, and languages, Ubuntu is all about working "
2361-"for real people."
2362-msgstr ""
2363-
2364-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
2365-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12
2366-msgid "Customisation options"
2367-msgstr ""
2368-
2369-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2370-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16
2371-msgid "Appearance preferences"
2372-msgstr "বহিঃদৃশ্যের পছন্দসমূহ"
2373-
2374-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2375-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20
2376-msgid "Assistive technologies"
2377-msgstr "সাহায্যকারী প্রযুক্তিসমূহ"
2378-
2379-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2380-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24
2381-msgid "Language support"
2382-msgstr "ভাষা সমর্থন"
2383-
2384-#. type: Content of: <div><h1>
2385-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1
2386-msgid "Browse the web"
2387-msgstr "ওয়েব ব্রাউজ করুন"
2388-
2389-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2390-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8
2391-msgid ""
2392-"Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also "
2393-"choose alternative browsers from Ubuntu Software Center."
2394-msgstr ""
2395-"দ্রুত ও নিরাপদ ওয়েব ব্রাউজিং-এর জন্য উবুন্টুতে মজিলা ফায়ারফক্স দেয়াই আছে। "
2396-"এছাড়া আপনি উবুন্টু সফটওয়্যার সেন্টার থেকে অন্যান্য ওয়েব ব্রাউজার সমূহও বেছে "
2397-"নিতে পারেন।"
2398-
2399-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
2400-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12
2401-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:12
2402-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:12
2403-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12
2404-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12
2405-msgid "Included software"
2406-msgstr "অন্তর্ভুক্ত সফটওয়্যার"
2407-
2408-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2409-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16
2410-msgid "Firefox web browser"
2411-msgstr "ফায়ারফক্স ওয়েব ব্রাউজার"
2412-
2413-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
2414-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19
2415-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:23
2416-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23
2417-msgid "Supported software"
2418-msgstr "সমর্থনকৃত সফটওয়্যার"
2419-
2420-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2421-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23
2422-msgid "Flash"
2423-msgstr "ফ্ল্যাশ"
2424-
2425-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2426-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27
2427-msgid "Chromium"
2428-msgstr ""
2429-
2430-#. type: Content of: <div><h1>
2431-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:1
2432-msgid "Email and chat"
2433-msgstr "ইমেইল এবং চ্যাট"
2434-
2435-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2436-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:8
2437-msgid ""
2438-"The Messaging Menu has lots of features to make online communication "
2439-"effortless. Chat helps you log in to all your instant messaging accounts "
2440-"including MSN, Jabber, and Facebook. Your contacts appear in the same place, "
2441-"ready for text or video chat."
2442-msgstr ""
2443-
2444-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2445-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:16
2446-msgid "Empathy IM"
2447-msgstr "এমপ্যাথি আইএম"
2448-
2449-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2450-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:20
2451-msgid "Evolution Mail"
2452-msgstr "ইভোলুশ্যন মেইল"
2453-
2454-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2455-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:27
2456-msgid "Skype"
2457-msgstr "স্কাইপি"
2458-
2459-#. type: Content of: <div><h1>
2460-#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1
2461-msgid "Thank you"
2462-msgstr ""
2463-
2464-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2465-#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8
2466-msgid ""
2467-"Thanks again for choosing Ubuntu. Ubuntu is designed to be easy and safe, so "
2468-"don&#8217;t hesitate to explore! If you have any questions, try the Help "
2469-"menu in most applications or browse to <a "
2470-"href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore "
2471-"your other options. We hope you enjoy Ubuntu."
2472-msgstr ""
2473-
2474-#. type: Content of: <div><h1>
2475-#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:1
2476-msgid "Mobilise your digital life"
2477-msgstr ""
2478-
2479-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2480-#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:8
2481-msgid ""
2482-"All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
2483-"One</a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online so "
2484-"you can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music, and pictures "
2485-"across all your computers. Take everything everywhere with Ubuntu One."
2486-msgstr ""
2487-
2488-#. type: Content of: <div><h1>
2489-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:1
2490-msgid "Take your music with you"
2491-msgstr ""
2492-
2493-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2494-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:8
2495-msgid ""
2496-"Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced playback "
2497-"options and the Ubuntu One music store built in, it&#8217;s simple to queue "
2498-"up the perfect songs. And it works great with CDs and portable music "
2499-"players, so you can enjoy all your music wherever you go."
2500-msgstr ""
2501-
2502-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2503-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:16
2504-msgid "Banshee Music Player"
2505-msgstr ""
2506-
2507-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2508-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:20
2509-msgid "Ubuntu One Music Store"
2510-msgstr "উবুন্টু ওয়ান মিউজিক স্টোর"
2511-
2512-#. type: Content of: <div><h1>
2513-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1
2514-msgid "Write and present with ease"
2515-msgstr ""
2516-
2517-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2518-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8
2519-msgid ""
2520-"LibreOffice is a free office suite packed with everything you&#8217;ll need "
2521-"to create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice "
2522-"tries its best to work with other office software, and it uses the "
2523-"OpenDocument standards for far-reaching compatibility."
2524-msgstr ""
2525-
2526-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2527-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16
2528-msgid "LibreOffice"
2529-msgstr "লিব্রেঅফিস"
2530-
2531-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2532-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20
2533-msgid "Tomboy Notes"
2534-msgstr "টমবয় নোট"
2535-
2536-#. type: Content of: <div><h1>
2537-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1
2538-msgid "Have fun with your photos"
2539-msgstr ""
2540-
2541-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2542-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8
2543-msgid ""
2544-"Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a "
2545-"camera or a phone to transfer your photos, then it&#8217;s easy to share "
2546-"them and keep them safe. If you&#8217;re feeling creative, you can try lots "
2547-"of photo apps from the Ubuntu Software Centre."
2548-msgstr ""
2549-
2550-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2551-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16
2552-msgid "Shotwell Photo Manager"
2553-msgstr "শুটওয়েল ফটো ম্যানেজার"
2554-
2555-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2556-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:20
2557-msgid "Pitivi Video Editor"
2558-msgstr "পাইটিভি ভিডিও সম্পাদক"
2559-
2560-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2561-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27
2562-msgid "GIMP Image Editor"
2563-msgstr ""
2564-
2565-#. type: Content of: <div><h1>
2566-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:1
2567-msgid "Social from the start"
2568-msgstr "শুরু থেকেই সামাজিকতা"
2569-
2570-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2571-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:8
2572-msgid ""
2573-"The Me Menu is your instant connection to web services like Facebook and "
2574-"Twitter. Just set up your accounts to log in and share with friends. "
2575-"Anything sent to you appears in the Messaging Menu so you can reply when you "
2576-"want."
2577-msgstr ""
2578-
2579-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
2580-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:12
2581-msgid "Supported services"
2582-msgstr "সমর্থিত সেবাসমূহ"
2583-
2584-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2585-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:16
2586-msgid "Twitter"
2587-msgstr "টুইটার"
2588-
2589-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2590-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:20
2591-msgid "Facebook"
2592-msgstr "ফেসবুক"
2593-
2594-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2595-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:24
2596-msgid "Identi.ca"
2597-msgstr "Identi.ca"
2598-
2599-#. type: Content of: <div><h1>
2600-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1
2601-msgid "Find even more software"
2602-msgstr ""
2603-
2604-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2605-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8
2606-msgid ""
2607-"The Ubuntu Software Centre has thousands of new applications ready for your "
2608-"computer. Just type what you want or explore the categories like games, "
2609-"science, and education. It is simple to download new stuff and write reviews "
2610-"to share your experiences."
2611-msgstr ""
2612-
2613-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
2614-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:12
2615-msgid "Some of our favourites"
2616-msgstr ""
2617-
2618-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2619-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:16
2620-msgid "Stellarium"
2621-msgstr ""
2622-
2623-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2624-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:20
2625-msgid "Inkscape"
2626-msgstr ""
2627-
2628-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2629-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:24
2630-msgid "Frozen Bubble"
2631-msgstr ""
2632-
2633-#. type: Content of: <div><h1>
2634-#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1
2635-msgid "Welcome to Ubuntu 11.04"
2636-msgstr ""
2637-
2638-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2639-#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8
2640-msgid ""
2641-"Ubuntu is packed with features to make your computer delightful to use. This "
2642-"version introduces the Unity desktop interface; a brand new way to find and "
2643-"manage your applications. We&#8217;d like to show some cool things to look "
2644-"for in your new operating system."
2645-msgstr ""
2646-
2647-#~ msgid "Welcome"
2648-#~ msgstr "স্বাগতম"
2649-
2650-#~ msgid "Gwibber Microblogging"
2651-#~ msgstr "গুইবার মাইক্রোব্লগিং"
2652-
2653-#~ msgid "Get help with Ubuntu"
2654-#~ msgstr "উবুন্টু থেকে সহায়তা নিন"
2655-
2656-#~ msgid ""
2657-#~ "OpenOffice.org is fully compatible with Microsoft Office and has everything "
2658-#~ "you need to create professional documents, spreadsheets and presentations. "
2659-#~ "OpenOffice.org is easy to use, packed with the features you need and "
2660-#~ "completely free."
2661-#~ msgstr ""
2662-#~ "ওপেন অফিস ডট ওআরজি মাইক্রোসফট অফিস এর সাথে কম্পাটিবল এবং প্রফেশনাল "
2663-#~ "ডকুমেন্ট,স্প্রেডশিট ও প্রেজেন্টেশন তৈরি করতে আপনার যা যা দরকার তার সবই আছে।"
2664-
2665-#~ msgid "Rhythmbox Music Player"
2666-#~ msgstr "রিদমবক্স মিউজিক প্লেয়ার"
2667-
2668-#~ msgid "OpenOffice.org"
2669-#~ msgstr "ওপেন অফিস ডট ওআরজি"
2670-
2671-#~ msgid ""
2672-#~ "Thank you for choosing Ubuntu 10.10. This version brings some exciting "
2673-#~ "changes including a new sound menu, the Shotwell photo manager and features "
2674-#~ "that make it even easier to find and install new software. While Ubuntu is "
2675-#~ "installed, this slideshow will show you around."
2676-#~ msgstr ""
2677-#~ "উবুন্টু ১০.১০ পছন্দ করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। এই ভার্শনটি নতুন সাউন্ড "
2678-#~ "মেনু,শটওয়েল ফটো ম্যানেজার,নতুন সফটওয়্যার সহজে খুজে পাওয়া ও ইন্সটল করার "
2679-#~ "সুবিধা সহ আরও কিছু পরিবর্তন এনেছে । যতক্ষন উবুন্টু ইন্সটল হবে, এই স্লাইডশো "
2680-#~ "টি চলতে থাকবে।"
2681-
2682-#~ msgid "Mobilize your digital life"
2683-#~ msgstr "আপনার ডিজিটাল জীবনকে ভ্রাম্যমান করুন"
2684-
2685-#~ msgid "Customize Ubuntu"
2686-#~ msgstr "উবুন্টু সংকলিত করা"
2687-
2688-#~ msgid ""
2689-#~ "At the heart of Ubuntu&#8217;s philosophy is the belief that computing is "
2690-#~ "for everyone. With advanced accessibility tools and hundreds of options like "
2691-#~ "your preferred fonts, color schemes and languages, Ubuntu provides the "
2692-#~ "flexibility to fit real people, whoever they are."
2693-#~ msgstr ""
2694-#~ "উবুন্টু&#8217;র দর্শনের মূলেই রয়েছে সকলের জন্য কম্পিউটার ব্যবহারের সুবিধা "
2695-#~ "নিশ্চিত করা। বিভিন্ন ধরনের উন্নততর ব্যবহারিক টুল এবং একশো এর বেশী বাছাইকৃত "
2696-#~ "ফন্ট, রংয়ের বৈশিষ্ট্যসমূহ এবং ভাষা থেকে সেগুলি নিজের পছন্দমতো আর স্বাচ্ছন্দে "
2697-#~ "ব্যবহারের সুযোগ করে দেয় উবুন্টু, যে কাউকেই।"
2698-
2699-#~ msgid "Customization options"
2700-#~ msgstr "সংকলনের পছন্দসমূহ"
2701-
2702-#~ msgid ""
2703-#~ "Use Empathy to get chatting with your accounts from Yahoo, Facebook, Gmail, "
2704-#~ "MSN, Jabber and many more. Set your status and reach all your instant "
2705-#~ "messaging contacts from a single place."
2706-#~ msgstr ""
2707-#~ "এমপ্যাথি এর সাহায্যে আপনি আপনার ইয়াহু, ফেসবুক, জিমেইল, এমএসএন, জাব্বার এবং "
2708-#~ "আরও অন্যান্য একাউন্টের মাধ্যমে আপনি চ্যাট করতে পারবেন। আপনি এক জায়গা থেকেই "
2709-#~ "আপনার স্ট্যাটাস নির্ধারন করতে এবং তাৎক্ষনিক বার্তার সংযোগগুলো ব্যবহার করতে "
2710-#~ "পারবেন।"
2711-
2712-#~ msgid "Google Chrome"
2713-#~ msgstr "গুগল ক্রোম"
2714-
2715-#~ msgid "Buy music while you listen"
2716-#~ msgstr "আপনি যখন গান শুনছেনই তো সেটা কিনে নিন"
2717-
2718-#~ msgid "Create documents and presentations"
2719-#~ msgstr "লেখা নথি ও উপস্থাপনা তৈরি করুন"
2720-
2721-#~ msgid "View, store and edit photos"
2722-#~ msgstr "ছবি দেখুন, সংরক্ষন এবং সম্পাদনা করুন"
2723-
2724-#~ msgid "Get free software"
2725-#~ msgstr "বিনামূল্যের সফটওয়্যার নিন"
2726-
2727-#~ msgid ""
2728-#~ "Ubuntu Software Center gives you instant access to thousands of free, open-"
2729-#~ "source applications. Browse categories including Education, Games, Graphics "
2730-#~ "and Science. Software is easy to find, easy to install and easy to remove."
2731-#~ msgstr ""
2732-#~ "উবুন্টু সফটওয়্যার সেন্টার আপনাকে হাজার হাজার উন্মুক্ত সোর্স এবং বিনামূল্যের "
2733-#~ "অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করার সুবিধা দিচ্ছে। বিভিন্ন বিভাগে যেমন শিক্ষা, "
2734-#~ "খেলাধুলা, গ্রাফিকস এবং বিজ্ঞান ব্রাউজ করে দেখুন। সফটওয়্যার গুলো খুব সহজেই "
2735-#~ "খুঁজে পাওয়া, ইনস্টল করা ও সরিয়ে দেয়া যায়।"
2736-
2737-#~ msgid "Featured software"
2738-#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যযুক্ত সফটওয়্যার"
2739-
2740-#~ msgid "GIMP – Advanced image editing for photographers and graphic designers"
2741-#~ msgstr ""
2742-#~ "গিম্প - ফটোগ্রাফার ও গ্রাফিক ডিজাইনারদের জন্য উন্নততর ছবি সম্পাদনা ব্যবস্থা"
2743-
2744-#~ msgid "Stellarium – A 3D planetarium for your computer"
2745-#~ msgstr ""
2746-#~ "স্টেল্লারিয়াম - আপনার কম্পিউটারে, তারা মন্ডলের একটি ত্রিমাত্রিক দৃশ্যায়ন"
2747-
2748-#~ msgid ""
2749-#~ "Thank you for choosing Ubuntu 11.04. This version brings some exciting "
2750-#~ "changes including a totally redesigned desktop interface, Unity. While "
2751-#~ "Ubuntu is installed, this slideshow will show you around."
2752-#~ msgstr ""
2753-#~ "উবুন্টু ১১.০৪ বেছে নেবার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। এই সংস্করন আপনার জন্য নিয়ে "
2754-#~ "এসেছে চমৎকার কিছু পরিবর্তন যার মধ্যে রয়েছে সম্পূর্ন নতুন ডেক্সটপ ইন্টারফেস, "
2755-#~ "ইউনিটি। যতক্ষন উবুন্টু ইনস্টল হতে থাকবে, এই স্লাইডদৃশ্যই আপনাকে সবকিছু "
2756-#~ "জানাতে থাকবে।"
2757-
2758-#~ msgid "Jokosher – Your very own home recording studio"
2759-#~ msgstr "জোকোশের - আপনার একেবারে আপন ঘরোয়া রেকর্ডিং স্টুডিও"
2760-
2761-#~ msgid ""
2762-#~ "Ubuntu&#8217;s music player includes a built-in store, so you can buy and "
2763-#~ "download new tracks with a few clicks. Thanks to Ubuntu One&#8217;s file-"
2764-#~ "syncing magic you can store your music online and listen to it from other "
2765-#~ "computers. You can add your music to a portable music player, too; just plug "
2766-#~ "it in to get started."
2767-#~ msgstr ""
2768-#~ "উবুন্টু&#8217;র মিউজিক প্লেয়ারে একটা সমন্বিত স্টোর বা দোকান রয়েছে, যেন আপনি "
2769-#~ "কতকগুলো ক্লিক করেই গান কিনতে এবং ডাউনলোড করতে পারেন। উবুন্টু ওয়ান কে ধন্যবাদ "
2770-#~ "এর ফাইল সিংকিং এর যাদুকরী সুবিধার জন্য, ফলে আপনি আপনার পছন্দের গান অনলাইনে "
2771-#~ "সংরক্ষন করতে পারেন এবং অন্য যে কোন কম্পিউটার থেকে গানগুলোকে শুনতে পারেন। "
2772-#~ "আপনি বহনযোগ্য মিউজিক প্লেয়ারেও আপনার পছন্দের গান যুক্ত করতে পারেন, সেজন্য "
2773-#~ "আপনার ঐ যন্ত্রটিকে কম্পিউটারের সাথে শুধুমাত্র সংযুক্ত করুন এবং তাতে গান যোগ "
2774-#~ "করতে থাকুন।"
2775-
2776-#~ msgid ""
2777-#~ "With the Me Menu, being sociable has never been so easy. Use it to instantly "
2778-#~ "post updates on sites like Facebook and Twitter. New messages appear in the "
2779-#~ "messaging menu so you can respond when you want."
2780-#~ msgstr ""
2781-#~ "সামাজিক যোগাযোগের জন্য মিমেন্যুর মতো সহজ আর কিছুই নেই। এটাকে ব্যবহার করে "
2782-#~ "তৎক্ষনাৎ আপনি ফেসবুক আর টুইটারে আপনার আপডেট পোষ্ট করতে পারেন। মেসেজিং "
2783-#~ "মেন্যুর মাধ্যমে আপনি নতুন আসা বার্তাগুলোর জবাব যখন খুশি দিতে পারেন।"
2784-
2785-#~ msgid ""
2786-#~ "Ubuntu is ready for all your gadgets. Just connect your phones or cameras to "
2787-#~ "get started. Shotwell makes it easy to organize your digital photos and "
2788-#~ "share them on Picasa, Facebook or Flickr. For advanced photo editing, you "
2789-#~ "can find more free applications in Ubuntu Software Center."
2790-#~ msgstr ""
2791-#~ "উবুন্টুতে আপনার নিত্যব্যবহার্য যন্ত্রের সাপোর্ট রয়েছে। যেমন শুধুমাত্র আপনার "
2792-#~ "ফোনটিকে যুক্ত করুন এবং কাজ শুরু করে দিন। শটওয়েল আপনার ডিজিটাল ছবিগুলোকে "
2793-#~ "সাজিয়ে রাখবে এবং পিকাসা, ফেসবুক আর ফ্লিকার এ শেয়ার করতে সাহায্য করবে। ছবি "
2794-#~ "সম্পাদনার জন্য উন্নততর সফটওয়্যার আপনি উবুন্টু সফটওয়্যার সেন্টারেই পাবেন।"
2795-
2796-#~ msgid ""
2797-#~ "LibreOffice is fully compatible with Microsoft Office and has everything you "
2798-#~ "need to create professional documents, spreadsheets and presentations. "
2799-#~ "LibreOffice is easy to use, packed with the features you need and completely "
2800-#~ "free."
2801-#~ msgstr ""
2802-#~ "লিব্রে অফিস, মাইক্রোসফট অফিসের সাথে সম্পূর্ন সামঞ্জস্যপূর্ণ এবং পেশাদার কাজে "
2803-#~ "লেখ্য নথি তৈরী করতে, স্প্রেডশীট তৈরী করতে এবং উপস্থাপনা তৈরীতে আপনার "
2804-#~ "প্রয়োজনীয় সবকিছুই রয়েছে এতে। লিব্রে অফিস ব্যবহার করা সহজ, এবং আপনার "
2805-#~ "প্রয়োজনীয় সুবিধাজনক বৈশিষ্ট্যসমূহে ঠাসা এবং সম্পূর্ন বিনামূল্যে ব্যবহার "
2806-#~ "যোগ্য।"
2807
2808=== removed file 'po/ubuntu/bs.po'
2809--- po/ubuntu/bs.po 2011-07-31 18:23:05 +0000
2810+++ po/ubuntu/bs.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
2811@@ -1,537 +0,0 @@
2812-# Bosnian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
2813-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
2814-# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
2815-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
2816-#
2817-msgid ""
2818-msgstr ""
2819-"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
2820-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2821-"POT-Creation-Date: 2011-04-11 09:58+0200\n"
2822-"PO-Revision-Date: 2011-03-30 08:55+0000\n"
2823-"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
2824-"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
2825-"MIME-Version: 1.0\n"
2826-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2827-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2828-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 08:36+0000\n"
2829-"X-Generator: Launchpad (build 12821)\n"
2830-"Language: bs\n"
2831-
2832-#. type: Content of: <div><h1>
2833-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1
2834-msgid "Customise Ubuntu"
2835-msgstr "Prilagodite Ubuntu"
2836-
2837-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2838-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8
2839-msgid ""
2840-"At the heart of Ubuntu&#8217;s philosophy is a belief that computing is for "
2841-"everyone. With advanced accessibility tools and many options like your "
2842-"preferred fonts, colour schemes, and languages, Ubuntu is all about working "
2843-"for real people."
2844-msgstr ""
2845-"U srcu Ubuntu filozofije je ujverenje da je računarstvo za svakoga. Sa "
2846-"naprednim alatima pristupačnosti i mnoštvom opcija kao što su vaši željeni "
2847-"fontovi, šeme boja i jezici, Ubuntu je namijenjen za stvarne ljude."
2848-
2849-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
2850-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12
2851-msgid "Customisation options"
2852-msgstr "Opcije prilagođenja"
2853-
2854-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2855-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16
2856-msgid "Appearance preferences"
2857-msgstr "Postavke izgleda"
2858-
2859-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2860-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20
2861-msgid "Assistive technologies"
2862-msgstr "Pomoćne tehnologije"
2863-
2864-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2865-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24
2866-msgid "Language support"
2867-msgstr "Podrška za jezike"
2868-
2869-#. type: Content of: <div><h1>
2870-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1
2871-msgid "Browse the web"
2872-msgstr "Pregledaj na internetu"
2873-
2874-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2875-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8
2876-msgid ""
2877-"Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also "
2878-"choose alternative browsers from Ubuntu Software Center."
2879-msgstr ""
2880-"Ubuntu uključuje Mozilla Firefox za brz i siguran pregled Web-a. Možete "
2881-"odabrati i alternativne preglednike sa Ubuntu softverskog centra."
2882-
2883-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
2884-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12
2885-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:12
2886-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:12
2887-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12
2888-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12
2889-msgid "Included software"
2890-msgstr "IUključeni programi"
2891-
2892-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2893-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16
2894-msgid "Firefox web browser"
2895-msgstr "Firefox web preglednik"
2896-
2897-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
2898-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19
2899-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:23
2900-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23
2901-msgid "Supported software"
2902-msgstr "Podržani programi"
2903-
2904-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2905-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23
2906-msgid "Flash"
2907-msgstr "Flash"
2908-
2909-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2910-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27
2911-msgid "Chromium"
2912-msgstr "Chromium"
2913-
2914-#. type: Content of: <div><h1>
2915-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:1
2916-msgid "Email and chat"
2917-msgstr "Elektronska pošta i chat"
2918-
2919-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2920-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:8
2921-msgid ""
2922-"The Messaging Menu has lots of features to make online communication "
2923-"effortless. Chat helps you log in to all your instant messaging accounts "
2924-"including MSN, Jabber, and Facebook. Your contacts appear in the same place, "
2925-"ready for text or video chat."
2926-msgstr ""
2927-"Meni poruka ima mnogo mogućnosti da bi učinio komuniciranje na mreži što "
2928-"lakšim. Ćaskanje vam pomaže da se prijavite na sve vaše naloge brzih poruka, "
2929-"uključujući MSN, Jabber i Facebook. Vaši kontakti se pojavljuju na istom "
2930-"mestu, spremni za tekstualno ili video ćaskanje."
2931-
2932-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2933-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:16
2934-msgid "Empathy IM"
2935-msgstr "Empathy IM"
2936-
2937-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2938-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:20
2939-msgid "Evolution Mail"
2940-msgstr "Evolution mail"
2941-
2942-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
2943-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:27
2944-msgid "Skype"
2945-msgstr "Skype"
2946-
2947-#. type: Content of: <div><h1>
2948-#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1
2949-msgid "Thank you"
2950-msgstr "Hvala"
2951-
2952-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2953-#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8
2954-msgid ""
2955-"Thanks again for choosing Ubuntu. Ubuntu is designed to be easy and safe, so "
2956-"don&#8217;t hesitate to explore! If you have any questions, try the Help "
2957-"menu in most applications or browse to <a "
2958-"href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore "
2959-"your other options. We hope you enjoy Ubuntu."
2960-msgstr ""
2961-"Hvala vam još jednom što ste izabrali Ubuntu. Ubuntu je osmišljen da bude "
2962-"lak i bezbijedan, i zato se ne ustručavajte da istražujete! Ukoliko imate "
2963-"pitanja, probajte meni Pomoć u većini programa ili pretražite „<a "
2964-"href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a>“ da istražite "
2965-"druge opcije. Nadamo se da ćete uživati u Ubuntuu."
2966-
2967-#. type: Content of: <div><h1>
2968-#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:1
2969-msgid "Mobilise your digital life"
2970-msgstr "Mobilizirajte digitalni život"
2971-
2972-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2973-#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:8
2974-msgid ""
2975-"All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
2976-"One</a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online so "
2977-"you can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music, and pictures "
2978-"across all your computers. Take everything everywhere with Ubuntu One."
2979-msgstr ""
2980-"Svi Ubuntu korisnici dobijaju besplatan <a "
2981-"href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu one</a> nalog. Ubuntu one vam "
2982-"omogućava da usaglasite sve vrste datoteka na mreži tako da možete da im "
2983-"pristupite bilo gde. Usaglasite zabilješke, kontakte, muziku i slike na svim "
2984-"vašim računarima. Imajte sve i svuda sa Ubuntu One."
2985-
2986-#. type: Content of: <div><h1>
2987-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:1
2988-msgid "Take your music with you"
2989-msgstr "Nosite muziku sa sobom"
2990-
2991-#. type: Content of: <div><div><div><p>
2992-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:8
2993-msgid ""
2994-"Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced playback "
2995-"options and the Ubuntu One music store built in, it&#8217;s simple to queue "
2996-"up the perfect songs. And it works great with CDs and portable music "
2997-"players, so you can enjoy all your music wherever you go."
2998-msgstr ""
2999-"Ubuntu dolazi sa fascinantnim Bansee muzičkim izvođačem. Uz napredne opcije "
3000-"reprodukcije i ugrađenom Ubuntu One muzičkom prodavnicom, vrlo je "
3001-"jednostavno poređati savršene pjesme. I to odlično radi sa CD i prenosivim "
3002-"muzičkim uređajima, tako da možete uživati u svoj vašoj muzici gde god da se "
3003-"nalazite."
3004-
3005-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3006-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:16
3007-msgid "Banshee Music Player"
3008-msgstr "Banshee muzički izvođač"
3009-
3010-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3011-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:20
3012-msgid "Ubuntu One Music Store"
3013-msgstr "Ubuntu One Music radnja"
3014-
3015-#. type: Content of: <div><h1>
3016-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1
3017-msgid "Write and present with ease"
3018-msgstr "Pišite i prezentujte sa lakoćom"
3019-
3020-#. type: Content of: <div><div><div><p>
3021-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8
3022-msgid ""
3023-"LibreOffice is a free office suite packed with everything you&#8217;ll need "
3024-"to create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice "
3025-"tries its best to work with other office software, and it uses the "
3026-"OpenDocument standards for far-reaching compatibility."
3027-msgstr ""
3028-"LibreOffice je slobodan kancelarijski paket koji sadrži sve što vam je "
3029-"potrebno da napravite impresivne dokumente, unakrsne tabele i prezentacije. "
3030-"LibreOffice daje sve od sebe da bi radio sa drugim kancelarijskim "
3031-"programima, i koristi ODF standard za dalekosežnu kompatibilnost."
3032-
3033-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3034-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16
3035-msgid "LibreOffice"
3036-msgstr "LibreOffice"
3037-
3038-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3039-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20
3040-msgid "Tomboy Notes"
3041-msgstr "Tomboy bilješke"
3042-
3043-#. type: Content of: <div><h1>
3044-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1
3045-msgid "Have fun with your photos"
3046-msgstr "Zabavite se uz vaše fotografije"
3047-
3048-#. type: Content of: <div><div><div><p>
3049-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8
3050-msgid ""
3051-"Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a "
3052-"camera or a phone to transfer your photos, then it&#8217;s easy to share "
3053-"them and keep them safe. If you&#8217;re feeling creative, you can try lots "
3054-"of photo apps from the Ubuntu Software Centre."
3055-msgstr ""
3056-"Shotwell je zgodan upravljač fotografija koji je spreman za vaše uređaje. "
3057-"Povežite fotoaparat ili telefon da prenesete vaše fotografije, zatim će biti "
3058-"lako da ih dijelite i da ih držite na sigurnom. Ako ste kreativni, možete "
3059-"probati mnoge druge programe namenjene fotografijama iz Ubuntuovog "
3060-"softverskog centra."
3061-
3062-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3063-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16
3064-msgid "Shotwell Photo Manager"
3065-msgstr "Shotwell организовање слика"
3066-
3067-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3068-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:20
3069-msgid "Pitivi Video Editor"
3070-msgstr "Pitivi Video Editor"
3071-
3072-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3073-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27
3074-msgid "GIMP Image Editor"
3075-msgstr "GIMP uređivač slika"
3076-
3077-#. type: Content of: <div><h1>
3078-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:1
3079-msgid "Social from the start"
3080-msgstr "Društvenost od početka"
3081-
3082-#. type: Content of: <div><div><div><p>
3083-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:8
3084-msgid ""
3085-"The Me Menu is your instant connection to web services like Facebook and "
3086-"Twitter. Just set up your accounts to log in and share with friends. "
3087-"Anything sent to you appears in the Messaging Menu so you can reply when you "
3088-"want."
3089-msgstr ""
3090-"Me meni je vaša trenutna veza sa web uslugama kao što su Facebook i Twitter. "
3091-"Samo podesite vaše naloge da biste se prijavili i podijelili sa "
3092-"prijateljima. Sve što je poslato vama pojavljuje se u meniju za brze poruke, "
3093-"tako da možete da odgovorite kada želite."
3094-
3095-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
3096-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:12
3097-msgid "Supported services"
3098-msgstr "Podržani servisi"
3099-
3100-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3101-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:16
3102-msgid "Twitter"
3103-msgstr "Twitter"
3104-
3105-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3106-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:20
3107-msgid "Facebook"
3108-msgstr "Facebook"
3109-
3110-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3111-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:24
3112-msgid "Identi.ca"
3113-msgstr "Identi.ca"
3114-
3115-#. type: Content of: <div><h1>
3116-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1
3117-msgid "Find even more software"
3118-msgstr "Pronađite još programa"
3119-
3120-#. type: Content of: <div><div><div><p>
3121-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8
3122-msgid ""
3123-"The Ubuntu Software Centre has thousands of new applications ready for your "
3124-"computer. Just type what you want or explore the categories like games, "
3125-"science, and education. It is simple to download new stuff and write reviews "
3126-"to share your experiences."
3127-msgstr ""
3128-"Ubuntuov softverski centar ima na hiljade novih programa spremnih za vaš "
3129-"računar. Samo ukucajte ono što želite ili pretražite kategorije kao što su "
3130-"igre, nauka i obrazovanje. Vrlo je jednostavno preuzeti nove stvari i "
3131-"napisati recenzije da biste podijelili vaša iskustva."
3132-
3133-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
3134-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:12
3135-msgid "Some of our favourites"
3136-msgstr "Neki od naših omiljenih"
3137-
3138-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3139-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:16
3140-msgid "Stellarium"
3141-msgstr "Stellarium"
3142-
3143-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3144-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:20
3145-msgid "Inkscape"
3146-msgstr "Inkscape"
3147-
3148-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3149-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:24
3150-msgid "Frozen Bubble"
3151-msgstr "Frozen Bubble"
3152-
3153-#. type: Content of: <div><h1>
3154-#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1
3155-msgid "Welcome to Ubuntu 11.04"
3156-msgstr "Dobro došli u Ubuntu 11.04"
3157-
3158-#. type: Content of: <div><div><div><p>
3159-#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8
3160-msgid ""
3161-"Ubuntu is packed with features to make your computer delightful to use. This "
3162-"version introduces the Unity desktop interface; a brand new way to find and "
3163-"manage your applications. We&#8217;d like to show some cool things to look "
3164-"for in your new operating system."
3165-msgstr ""
3166-"Ubuntu je prepun mogućnosti kako bi vaš računar bio ugodniji za korišćenje. "
3167-"Ova verzija predstavlja Unity Desktop interfejs, novi način da pronađete i "
3168-"organizujete svoje aplikacije. Želimo da pokažemo neke efektne stvari koje "
3169-"treba da nađete u svom novom operativnom sistemu."
3170-
3171-#~ msgid "Welcome"
3172-#~ msgstr "Dobro došli"
3173-
3174-#~ msgid "Get help with Ubuntu"
3175-#~ msgstr "Dobijte pomoć uz Ubuntua"
3176-
3177-#~ msgid ""
3178-#~ "OpenOffice.org is fully compatible with Microsoft Office and has everything "
3179-#~ "you need to create professional documents, spreadsheets and presentations. "
3180-#~ "OpenOffice.org is easy to use, packed with the features you need and "
3181-#~ "completely free."
3182-#~ msgstr ""
3183-#~ "OpenOffice.org je potpuno kompatibilan sa Microsoft Office i ima sve što vam "
3184-#~ "treba da kreirate profesionalne dokumente, unakrsne tabele i prezentacije. "
3185-#~ "OpenOffice.org je lagan za upotrebu, pakovan s osobinama koje trebate i "
3186-#~ "potpuno besplatan."
3187-
3188-#~ msgid "Rhythmbox Music Player"
3189-#~ msgstr "Rhythmbox muzički program"
3190-
3191-#~ msgid "OpenOffice.org"
3192-#~ msgstr "OpenOffice.org"
3193-
3194-#~ msgid "View, store and edit photos"
3195-#~ msgstr "Pregled, smještaj i uređivanje fotografija"
3196-
3197-#~ msgid "Customize Ubuntu"
3198-#~ msgstr "Prilagođavanje Ubuntu-a"
3199-
3200-#~ msgid ""
3201-#~ "At the heart of Ubuntu&#8217;s philosophy is the belief that computing is "
3202-#~ "for everyone. With advanced accessibility tools and hundreds of options like "
3203-#~ "your preferred fonts, color schemes and languages, Ubuntu provides the "
3204-#~ "flexibility to fit real people, whoever they are."
3205-#~ msgstr ""
3206-#~ "U srcu Ubuntu filozofije je vjerovanje da je računarstvo za svakoga. S "
3207-#~ "naprednim alatima za pristupačnost i stotinama opcija kao što su preferirani "
3208-#~ "fontovi, šeme boja i jezici, Ubuntu omogućava fleksibilnost koja odgovara "
3209-#~ "ljudima, bilo ko da je u pitanju.."
3210-
3211-#~ msgid "Customization options"
3212-#~ msgstr "Opcije prilagođavanja"
3213-
3214-#~ msgid "Gwibber Microblogging"
3215-#~ msgstr "Gwibber Microblogging"
3216-
3217-#~ msgid "Mobilize your digital life"
3218-#~ msgstr "Učinite digitalni život pokretljivim"
3219-
3220-#~ msgid ""
3221-#~ "All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
3222-#~ "One</a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online so "
3223-#~ "you can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music and pictures "
3224-#~ "across all your computers. Take everything everywhere with Ubuntu One."
3225-#~ msgstr ""
3226-#~ "Svi Ubuntu korisnici dobijaju besplatni <a "
3227-#~ "href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu One</a> račun. Ubuntu One omogućava "
3228-#~ "da sinhronizirate sve datoteke tako da ih možete koristiti preko Interenta. "
3229-#~ "Sinhronizirajte zabilješke, kontakte, muziku i slike na svim vašim "
3230-#~ "računarima, Uzmite sve svuda sa Ubuntu One."
3231-
3232-#~ msgid ""
3233-#~ "Use Empathy to get chatting with your accounts from Yahoo, Facebook, Gmail, "
3234-#~ "MSN, Jabber and many more. Set your status and reach all your instant "
3235-#~ "messaging contacts from a single place."
3236-#~ msgstr ""
3237-#~ "Koristite Empathy da razgovarate sa vaših korisničkih računa na Yahoo, "
3238-#~ "Facebook, Gmail, MSN, Jabber i drugim. Postavite status i koristite instant "
3239-#~ "poruke s jednog mjesta."
3240-
3241-#~ msgid "Google Chrome"
3242-#~ msgstr "Google Chrome"
3243-
3244-#~ msgid "Get free software"
3245-#~ msgstr "Dobavite slobodni softver"
3246-
3247-#~ msgid "Buy music while you listen"
3248-#~ msgstr "Kupujte muziku dok slušate"
3249-
3250-#~ msgid "GIMP – Advanced image editing for photographers and graphic designers"
3251-#~ msgstr "GIMP – Napredno uređivanje slika za fotografe i grafičke dizajnere"
3252-
3253-#~ msgid "Featured software"
3254-#~ msgstr "Uspješni programi"
3255-
3256-#~ msgid "Create documents and presentations"
3257-#~ msgstr "Kreirajte dokumente i prezentacije"
3258-
3259-#~ msgid ""
3260-#~ "Ubuntu&#8217;s music player includes a built-in store, so you can buy and "
3261-#~ "download new tracks with a few clicks. Thanks to Ubuntu One&#8217;s file-"
3262-#~ "syncing magic you can store your music online and listen to it from other "
3263-#~ "computers. You can add your music to a portable music player, too; just plug "
3264-#~ "it in to get started."
3265-#~ msgstr ""
3266-#~ "Ubuntu izvođač muzike uključuje prodavnicu, tako da možete preuzeti i kupiti "
3267-#~ "nove pjesme s nekoliko klikova. Zahvaljujući Ubuntu One magičnoj "
3268-#~ "sinhronizaciji datoteka, možete smjestiti vašu muziku na Internet i slušati "
3269-#~ "je s drugih računara. Možete dodati muziku na prenosive izvođače, samo je ih "
3270-#~ "priključite za početak."
3271-
3272-#~ msgid ""
3273-#~ "Ubuntu is designed to be easy and safe, so don&#8217;t hesitate to explore! "
3274-#~ "If you have any questions, try the Help menu in most applications or <a "
3275-#~ "href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore "
3276-#~ "your other options. We hope you enjoy Ubuntu."
3277-#~ msgstr ""
3278-#~ "Ubuntu je dizajniran da bude lagani bezbjedan, stoga se ne ustručavajte da "
3279-#~ "istražujete! Ako imate pitanja, probajte Help meni u većini programa ili <a "
3280-#~ "href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> da isprobate "
3281-#~ "druge mogućnosti. Nadamo se da će vam se svidjeti Ubuntu."
3282-
3283-#~ msgid ""
3284-#~ "Ubuntu is ready for all your gadgets. Just connect your phones or cameras to "
3285-#~ "get started. Shotwell makes it easy to organize your digital photos and "
3286-#~ "share them on Picasa, Facebook or Flickr. For advanced photo editing, you "
3287-#~ "can find more free applications in Ubuntu Software Center."
3288-#~ msgstr ""
3289-#~ "Ubuntu je spreman za vaše male uređaje, Samo povežite zvučnike i kamere. "
3290-#~ "Shotwell omogućuje organizovanje digitalnih fotografija i njihovo dijeljenje "
3291-#~ "na Picasa, Facebook ili Flickr. Za napredno uređivanje slika možete naći "
3292-#~ "više slobonih aplikacija na Ubuntu softverskom centru."
3293-
3294-#~ msgid ""
3295-#~ "Thank you for choosing Ubuntu 10.10. This version brings some exciting "
3296-#~ "changes including a new sound menu, the Shotwell photo manager and features "
3297-#~ "that make it even easier to find and install new software. While Ubuntu is "
3298-#~ "installed, this slideshow will show you around."
3299-#~ msgstr ""
3300-#~ "Hvala što ste odabrali Ubuntu 10.10. Ova verzija donosi zanimljive izmjene "
3301-#~ "koje uključuju novi meni za zvuk, Shotwell menadžer fotografija i elemente "
3302-#~ "koji čine jednostavnijim nalazak i instalaiju novog softvera. Dok se Ubuntu "
3303-#~ "instalira, vidjet ćete ove slajdove."
3304-
3305-#~ msgid "Stellarium – A 3D planetarium for your computer"
3306-#~ msgstr "Stellarium – Trodimenzionalni planetarium za vaš računar"
3307-
3308-#~ msgid "Jokosher – Your very own home recording studio"
3309-#~ msgstr "Jokosher – Vaš kućni studio za snimanje"
3310-
3311-#~ msgid ""
3312-#~ "Ubuntu Software Center gives you instant access to thousands of free, open-"
3313-#~ "source applications. Browse categories including Education, Games, Graphics "
3314-#~ "and Science. Software is easy to find, easy to install and easy to remove."
3315-#~ msgstr ""
3316-#~ "Ubuntu Softverski centar daje trenutni pristup hiljadama besplatnih, "
3317-#~ "slobodnih, programa otvorenog koda. Pregledajte kategorije koje uključuju "
3318-#~ "edukaciju, igre, grafiku i nauku. Softver je jednostavan za traženje, "
3319-#~ "instalaciju i uklanjanje."
3320-
3321-#~ msgid ""
3322-#~ "With the Me Menu, being sociable has never been so easy. Use it to instantly "
3323-#~ "post updates on sites like Facebook and Twitter. New messages appear in the "
3324-#~ "messaging menu so you can respond when you want."
3325-#~ msgstr ""
3326-#~ "Sa \"Ja\" menijem postaje jednostavno biti društven, Koristite ga da "
3327-#~ "dostavljate izmjene na sajtovima kao što su Facebook i Twitter. Nove poruke "
3328-#~ "se pojavljuju u meniju poruka, pa možete odgovoriti kada želitet."
3329-
3330-#~ msgid ""
3331-#~ "Thank you for choosing Ubuntu 11.04. This version brings some exciting "
3332-#~ "changes including a totally redesigned desktop interface, Unity. While "
3333-#~ "Ubuntu is installed, this slideshow will show you around."
3334-#~ msgstr ""
3335-#~ "Hvala što ste izabrali Ubuntu 11.04. Ova verzija donosi neke uzbudljive "
3336-#~ "promene, uključujući potpuno redizajnirani korisnički interfejs Unity. Dok "
3337-#~ "se Ubuntu instalira, ovi slajdovi će vam to pokazati."
3338-
3339-#~ msgid ""
3340-#~ "LibreOffice is fully compatible with Microsoft Office and has everything you "
3341-#~ "need to create professional documents, spreadsheets and presentations. "
3342-#~ "LibreOffice is easy to use, packed with the features you need and completely "
3343-#~ "free."
3344-#~ msgstr ""
3345-#~ "LibreOffice je potpuno kompatibilan sa sistemom Microsoft Office i ima sve "
3346-#~ "što je potrebno da kreirate profesionalne dokumente, unakrsne tabele i "
3347-#~ "prezentacije. LibreOffice je lak za korišćenje, opremljen s osobinama koje "
3348-#~ "su vam potrebne i potpuno besplatno."
3349
3350=== removed file 'po/ubuntu/ca.po'
3351--- po/ubuntu/ca.po 2011-07-31 18:23:05 +0000
3352+++ po/ubuntu/ca.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
3353@@ -1,550 +0,0 @@
3354-# Catalan translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
3355-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3356-# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
3357-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
3358-# Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>, 2011.
3359-msgid ""
3360-msgstr ""
3361-"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
3362-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3363-"POT-Creation-Date: 2011-04-11 09:58+0200\n"
3364-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 10:22+0000\n"
3365-"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
3366-"Language-Team: Catalan\n"
3367-"MIME-Version: 1.0\n"
3368-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3369-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3370-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 08:36+0000\n"
3371-"X-Generator: Launchpad (build 12821)\n"
3372-"Language: ca\n"
3373-
3374-#. type: Content of: <div><h1>
3375-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1
3376-msgid "Customise Ubuntu"
3377-msgstr "Personalitzeu l'Ubuntu"
3378-
3379-#. type: Content of: <div><div><div><p>
3380-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8
3381-msgid ""
3382-"At the heart of Ubuntu&#8217;s philosophy is a belief that computing is for "
3383-"everyone. With advanced accessibility tools and many options like your "
3384-"preferred fonts, colour schemes, and languages, Ubuntu is all about working "
3385-"for real people."
3386-msgstr ""
3387-"La convicció que tothom hauria de poder utilitzar un ordinador és el punt "
3388-"central de la filosofia de l'Ubuntu. Eines avançades d'accessibilitat i un "
3389-"gran nombre d'opcions com ara tipus de lletra, esquemes de colors i "
3390-"llengües, fan que l'Ubuntu sigui per a gent real."
3391-
3392-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
3393-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12
3394-msgid "Customisation options"
3395-msgstr "Opcions de personalització"
3396-
3397-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3398-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16
3399-msgid "Appearance preferences"
3400-msgstr "Preferències de l'aparença"
3401-
3402-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3403-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20
3404-msgid "Assistive technologies"
3405-msgstr "Tecnologies assistives"
3406-
3407-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3408-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24
3409-msgid "Language support"
3410-msgstr "Suport de llengua"
3411-
3412-#. type: Content of: <div><h1>
3413-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1
3414-msgid "Browse the web"
3415-msgstr "Navegueu pel web"
3416-
3417-#. type: Content of: <div><div><div><p>
3418-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8
3419-msgid ""
3420-"Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also "
3421-"choose alternative browsers from Ubuntu Software Center."
3422-msgstr ""
3423-"L'Ubuntu inclou el navegador web Mozilla Firefox, el qual permet una "
3424-"navegació segura i ràpida. També podeu triar altres navegadors alternatius "
3425-"al centre de programari de l'Ubuntu."
3426-
3427-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
3428-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12
3429-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:12
3430-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:12
3431-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12
3432-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12
3433-msgid "Included software"
3434-msgstr "Programari inclòs"
3435-
3436-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3437-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16
3438-msgid "Firefox web browser"
3439-msgstr "Navegador web Firefox"
3440-
3441-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
3442-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19
3443-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:23
3444-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23
3445-msgid "Supported software"
3446-msgstr "Programari compatible"
3447-
3448-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3449-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23
3450-msgid "Flash"
3451-msgstr "Flash"
3452-
3453-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3454-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27
3455-msgid "Chromium"
3456-msgstr "Chromium"
3457-
3458-#. type: Content of: <div><h1>
3459-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:1
3460-msgid "Email and chat"
3461-msgstr "Envieu correus i feu xats"
3462-
3463-#. type: Content of: <div><div><div><p>
3464-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:8
3465-msgid ""
3466-"The Messaging Menu has lots of features to make online communication "
3467-"effortless. Chat helps you log in to all your instant messaging accounts "
3468-"including MSN, Jabber, and Facebook. Your contacts appear in the same place, "
3469-"ready for text or video chat."
3470-msgstr ""
3471-"El menú de missatgeria té moltes funcions per comunicar-se en línia sense "
3472-"esforços. El xat us ajuda a entrar a tots els vostres comptes de missatgeria "
3473-"instantània, incloent-hi el MSN, el Jabber i el Facebook. Els contactes "
3474-"apareixen en el mateix lloc, llestos per fer un xat de text o de vídeo."
3475-
3476-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3477-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:16
3478-msgid "Empathy IM"
3479-msgstr "Missatgeria instantània Empathy"
3480-
3481-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3482-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:20
3483-msgid "Evolution Mail"
3484-msgstr "Correu de l'Evolution"
3485-
3486-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3487-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:27
3488-msgid "Skype"
3489-msgstr "Skype"
3490-
3491-#. type: Content of: <div><h1>
3492-#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1
3493-msgid "Thank you"
3494-msgstr "Gràcies"
3495-
3496-#. type: Content of: <div><div><div><p>
3497-#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8
3498-msgid ""
3499-"Thanks again for choosing Ubuntu. Ubuntu is designed to be easy and safe, so "
3500-"don&#8217;t hesitate to explore! If you have any questions, try the Help "
3501-"menu in most applications or browse to <a "
3502-"href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore "
3503-"your other options. We hope you enjoy Ubuntu."
3504-msgstr ""
3505-"Us agraïm de nou que hàgiu triat l'Ubuntu. L'Ubuntu està dissenyat per ser "
3506-"fàcil i segur, per la qual cosa no dubteu en explorar-lo. Si teniu alguna "
3507-"pregunta, utilitzeu el menú d'ajuda que hi ha a la majoria d'aplicacions, o "
3508-"bé aneu al lloc web <a "
3509-"href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> (en anglès) "
3510-"per tal de conèixer altres opcions. Esperem que gaudiu de l'Ubuntu!"
3511-
3512-#. type: Content of: <div><h1>
3513-#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:1
3514-msgid "Mobilise your digital life"
3515-msgstr "Mobilitzeu la vostra vida digital"
3516-
3517-#. type: Content of: <div><div><div><p>
3518-#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:8
3519-msgid ""
3520-"All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
3521-"One</a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online so "
3522-"you can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music, and pictures "
3523-"across all your computers. Take everything everywhere with Ubuntu One."
3524-msgstr ""
3525-"Tots els usuaris de l'Ubuntu obtenen un compte gratuït de l'<a "
3526-"href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu One</a>. L'Ubuntu One us permet "
3527-"sincronitzar qualsevol tipus de fitxer en línia, de manera que hi pugueu "
3528-"accedir des de qualsevol lloc. Sincronitzeu adreces d'interès, música i "
3529-"imatges entre tots els vostres ordinadors. Dueu-ho tot a tot arreu amb "
3530-"l'Ubuntu One."
3531-
3532-#. type: Content of: <div><h1>
3533-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:1
3534-msgid "Take your music with you"
3535-msgstr "Porteu la vostra música sempre a sobre"
3536-
3537-#. type: Content of: <div><div><div><p>
3538-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:8
3539-msgid ""
3540-"Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced playback "
3541-"options and the Ubuntu One music store built in, it&#8217;s simple to queue "
3542-"up the perfect songs. And it works great with CDs and portable music "
3543-"players, so you can enjoy all your music wherever you go."
3544-msgstr ""
3545-"L'Ubuntu incorpora l'increïble reproductor de música Banshee. Amb opcions "
3546-"avançades de reproducció i la botiga de música integrada de l'Ubuntu One, és "
3547-"molt senzill afegir les millors cançons a la cua de reproducció. Funciona "
3548-"perfectament amb CD i reproductors de música portàtils, de manera que podreu "
3549-"gaudir de tota la vostra música a tot arreu on sigueu."
3550-
3551-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3552-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:16
3553-msgid "Banshee Music Player"
3554-msgstr "Reproductor de música Banshee"
3555-
3556-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3557-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:20
3558-msgid "Ubuntu One Music Store"
3559-msgstr "Botiga de música de l'Ubuntu One"
3560-
3561-#. type: Content of: <div><h1>
3562-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1
3563-msgid "Write and present with ease"
3564-msgstr "Escriviu i feu presentacions amb facilitat"
3565-
3566-#. type: Content of: <div><div><div><p>
3567-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8
3568-msgid ""
3569-"LibreOffice is a free office suite packed with everything you&#8217;ll need "
3570-"to create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice "
3571-"tries its best to work with other office software, and it uses the "
3572-"OpenDocument standards for far-reaching compatibility."
3573-msgstr ""
3574-"El LibreOffice és un paquet ofimàtic lliure que duu tot el que cal per crear "
3575-"documents, fulls de càlcul i presentacions impressionants. Funciona amb "
3576-"altre programari ofimàtic de manera remarcable i utilitza els estàndards de "
3577-"l'OpenDocument per assolir una gran compatibilitat."
3578-
3579-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3580-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16
3581-msgid "LibreOffice"
3582-msgstr "LibreOffice"
3583-
3584-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3585-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20
3586-msgid "Tomboy Notes"
3587-msgstr "Notes del Tomboy"
3588-
3589-#. type: Content of: <div><h1>
3590-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1
3591-msgid "Have fun with your photos"
3592-msgstr "Gaudiu de les vostres fotografies"
3593-
3594-#. type: Content of: <div><div><div><p>
3595-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8
3596-msgid ""
3597-"Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a "
3598-"camera or a phone to transfer your photos, then it&#8217;s easy to share "
3599-"them and keep them safe. If you&#8217;re feeling creative, you can try lots "
3600-"of photo apps from the Ubuntu Software Centre."
3601-msgstr ""
3602-"El Shotwell és un gestor de fotografies realment útil, sempre a punt per "
3603-"funcionar amb tots els vostres ginys. Connecteu-hi una càmera o un telèfon "
3604-"per transferir fotografies, de manera que sigui fàcil compartir-les i desar-"
3605-"les de manera segura. Si us sentiu creatiu, podeu provar un munt "
3606-"d'aplicacions fotogràfiques al Centre de programari de l'Ubuntu."
3607-
3608-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3609-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16
3610-msgid "Shotwell Photo Manager"
3611-msgstr "Gestor fotogràfic Shotwell"
3612-
3613-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3614-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:20
3615-msgid "Pitivi Video Editor"
3616-msgstr "Editor de vídeo Pitivi"
3617-
3618-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3619-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27
3620-msgid "GIMP Image Editor"
3621-msgstr "Editor d'imatges GIMP"
3622-
3623-#. type: Content of: <div><h1>
3624-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:1
3625-msgid "Social from the start"
3626-msgstr "Social de bon principi"
3627-
3628-#. type: Content of: <div><div><div><p>
3629-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:8
3630-msgid ""
3631-"The Me Menu is your instant connection to web services like Facebook and "
3632-"Twitter. Just set up your accounts to log in and share with friends. "
3633-"Anything sent to you appears in the Messaging Menu so you can reply when you "
3634-"want."
3635-msgstr ""
3636-"El menú personal és la vostra connexió instantània a serveis web com el "
3637-"Facebook i el Twitter. Només us cal configurar els vostres comptes per "
3638-"entrar-hi i compartir amb els amics. Tot el que rebeu apareixerà al menú de "
3639-"comunicacions, de manera que pugueu respondre quan vulgueu."
3640-
3641-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
3642-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:12
3643-msgid "Supported services"
3644-msgstr "Serveis compatibles"
3645-
3646-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3647-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:16
3648-msgid "Twitter"
3649-msgstr "Twitter"
3650-
3651-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3652-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:20
3653-msgid "Facebook"
3654-msgstr "Facebook"
3655-
3656-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3657-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:24
3658-msgid "Identi.ca"
3659-msgstr "Identi.ca"
3660-
3661-#. type: Content of: <div><h1>
3662-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1
3663-msgid "Find even more software"
3664-msgstr "Trobeu encara més programari"
3665-
3666-#. type: Content of: <div><div><div><p>
3667-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8
3668-msgid ""
3669-"The Ubuntu Software Centre has thousands of new applications ready for your "
3670-"computer. Just type what you want or explore the categories like games, "
3671-"science, and education. It is simple to download new stuff and write reviews "
3672-"to share your experiences."
3673-msgstr ""
3674-"El Centre de programari de l'Ubuntu té milers d'aplicacions noves preparades "
3675-"per utilitzar-les al vostre ordinador. Només cal que escriviu què voleu o "
3676-"n'exploreu les categories, com ara jocs, ciència i educació. És fàcil baixar "
3677-"aplicacions noves i escriure ressenyes per compartir les experiències."
3678-
3679-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
3680-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:12
3681-msgid "Some of our favourites"
3682-msgstr "Algunes de les nostres preferides"
3683-
3684-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3685-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:16
3686-msgid "Stellarium"
3687-msgstr "Stellarium"
3688-
3689-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3690-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:20
3691-msgid "Inkscape"
3692-msgstr "Inkscape"
3693-
3694-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3695-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:24
3696-msgid "Frozen Bubble"
3697-msgstr "Frozen Bubble"
3698-
3699-#. type: Content of: <div><h1>
3700-#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1
3701-msgid "Welcome to Ubuntu 11.04"
3702-msgstr "Us donem la benvinguda a l'Ubuntu 11.04"
3703-
3704-#. type: Content of: <div><div><div><p>
3705-#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8
3706-msgid ""
3707-"Ubuntu is packed with features to make your computer delightful to use. This "
3708-"version introduces the Unity desktop interface; a brand new way to find and "
3709-"manage your applications. We&#8217;d like to show some cool things to look "
3710-"for in your new operating system."
3711-msgstr ""
3712-"L'Ubuntu està ple de funcions per fer que utilitzar l'ordinador sigui "
3713-"agradable. Aquesta versió introdueix la interfície d'escriptori Unity; una "
3714-"manera nova de trobar i gestionar les aplicacions. Deixeu-nos mostrar-vos "
3715-"algunes coses interessants del vostre sistema operatiu nou."
3716-
3717-#~ msgid "Welcome"
3718-#~ msgstr "Us donem la benvinguda"
3719-
3720-#~ msgid "Customize Ubuntu"
3721-#~ msgstr "Personalitzeu l'Ubuntu"
3722-
3723-#~ msgid "Customization options"
3724-#~ msgstr "Opcions de personalització"
3725-
3726-#~ msgid "Get help with Ubuntu"
3727-#~ msgstr "Obteniu ajuda per a l'Ubuntu"
3728-
3729-#~ msgid "Google Chrome"
3730-#~ msgstr "Google Chrome"
3731-
3732-#~ msgid "Buy music while you listen"
3733-#~ msgstr "Compreu música mentre l'escolteu"
3734-
3735-#~ msgid "Mobilize your digital life"
3736-#~ msgstr "Mobilitzeu la vostra vida digital"
3737-
3738-#~ msgid "Create documents and presentations"
3739-#~ msgstr "Creeu documents i presentacions"
3740-
3741-#~ msgid "Rhythmbox Music Player"
3742-#~ msgstr "Reproductor de música Rhythmbox"
3743-
3744-#~ msgid "OpenOffice.org"
3745-#~ msgstr "OpenOffice.org"
3746-
3747-#~ msgid "View, store and edit photos"
3748-#~ msgstr "Visualitzeu, emmagatzemeu i editeu fotografies"
3749-
3750-#~ msgid "Get free software"
3751-#~ msgstr "Obteniu programari lliure"
3752-
3753-#~ msgid "Featured software"
3754-#~ msgstr "Programari destacat"
3755-
3756-#~ msgid "Stellarium – A 3D planetarium for your computer"
3757-#~ msgstr "L'Stellarium – un planetari en 3D per al vostre ordinador"
3758-
3759-#~ msgid "GIMP – Advanced image editing for photographers and graphic designers"
3760-#~ msgstr ""
3761-#~ "El GIMP - un editor d'imatges avançat per a fotògrafs i dissenyadors gràfics"
3762-
3763-#~ msgid "Jokosher – Your very own home recording studio"
3764-#~ msgstr "El Jokosher - el vostre estudi d'enregistrament personal a casa"
3765-
3766-#~ msgid "Gwibber Microblogging"
3767-#~ msgstr "Microblocs del Gwibber"
3768-
3769-#~ msgid ""
3770-#~ "Use Empathy to get chatting with your accounts from Yahoo, Facebook, Gmail, "
3771-#~ "MSN, Jabber and many more. Set your status and reach all your instant "
3772-#~ "messaging contacts from a single place."
3773-#~ msgstr ""
3774-#~ "Utilitzeu l'Empathy per fer xats amb els vostres comptes del Yahoo, del "
3775-#~ "Facebook, del Gmail, de l'MSN i molts més. Definiu el vostre estat i "
3776-#~ "comuniqueu-vos amb tots els vostres contactes des d'un sol lloc."
3777-
3778-#~ msgid ""
3779-#~ "Ubuntu&#8217;s music player includes a built-in store, so you can buy and "
3780-#~ "download new tracks with a few clicks. Thanks to Ubuntu One&#8217;s file-"
3781-#~ "syncing magic you can store your music online and listen to it from other "
3782-#~ "computers. You can add your music to a portable music player, too; just plug "
3783-#~ "it in to get started."
3784-#~ msgstr ""
3785-#~ "El reproductor de música de l'Ubuntu One inclou una botiga integrada, de "
3786-#~ "manera que podreu comprar i baixar cançons noves amb un parell de clics del "
3787-#~ "ratolí. Gràcies a la funció de sincronització de fitxers de l'Ubuntu One, "
3788-#~ "podeu emmagatzemar la vostra música en línia i escoltar-la des d'altres "
3789-#~ "ordinadors. També podeu afegir la vostra música a un reproductor de música "
3790-#~ "portàtil: només cal que el connecteu a l'ordinador per començar."
3791-
3792-#~ msgid ""
3793-#~ "Thank you for choosing Ubuntu 10.10. This version brings some exciting "
3794-#~ "changes including a new sound menu, the Shotwell photo manager and features "
3795-#~ "that make it even easier to find and install new software. While Ubuntu is "
3796-#~ "installed, this slideshow will show you around."
3797-#~ msgstr ""
3798-#~ "Us agraïm que hàgiu triat l'Ubuntu 10.10. Aquesta versió duu molts canvis "
3799-#~ "emocionants, els quals inclouen un menú de so nou, el gestor fotogràfic "
3800-#~ "Shotwell i altres funcions que fan que cercar i instal·lar programari nou "
3801-#~ "encara sigui més fàcil. Aquesta presentació us les mostrarà mentre "
3802-#~ "s'instal·la l'Ubuntu."
3803-
3804-#~ msgid ""
3805-#~ "With the Me Menu, being sociable has never been so easy. Use it to instantly "
3806-#~ "post updates on sites like Facebook and Twitter. New messages appear in the "
3807-#~ "messaging menu so you can respond when you want."
3808-#~ msgstr ""
3809-#~ "Mai fou tan fàcil ser sociable gràcies al menú personal. Utilitzeu-lo per a "
3810-#~ "enviar actualitzacions instantànies a llocs web com ara el Facebook i el "
3811-#~ "Twitter. Els missatges nous apareixen al menú de missatgeria, de manera que "
3812-#~ "podreu respondre quan vulgueu."
3813-
3814-#~ msgid ""
3815-#~ "Ubuntu is ready for all your gadgets. Just connect your phones or cameras to "
3816-#~ "get started. Shotwell makes it easy to organize your digital photos and "
3817-#~ "share them on Picasa, Facebook or Flickr. For advanced photo editing, you "
3818-#~ "can find more free applications in Ubuntu Software Center."
3819-#~ msgstr ""
3820-#~ "L'Ubuntu és compatible amb tots els vostres ginys. Simplement connecteu els "
3821-#~ "vostres telèfons mòbils o càmeres per començar. El Shotwell us permet "
3822-#~ "organitzar les fotografies digitals fàcilment i compartir-les al Picasa, al "
3823-#~ "Facebook o al Flickr. Si us calen funcions més avançades d'edició de "
3824-#~ "fotografia, també trobareu més aplicacions lliures al centre de programari "
3825-#~ "de l'Ubuntu."
3826-
3827-#~ msgid ""
3828-#~ "Ubuntu Software Center gives you instant access to thousands of free, open-"
3829-#~ "source applications. Browse categories including Education, Games, Graphics "
3830-#~ "and Science. Software is easy to find, easy to install and easy to remove."
3831-#~ msgstr ""
3832-#~ "El centre de programari de l'Ubuntu us dóna accés instantani a milers "
3833-#~ "d'aplicacions de programari lliure gratuïtes. Proveu de navegar per les "
3834-#~ "categories d'educació, jocs, gràfics i ciència. El programari és fàcil de "
3835-#~ "trobar, fàcil d'instal·lar i de suprimir."
3836-
3837-#~ msgid ""
3838-#~ "At the heart of Ubuntu&#8217;s philosophy is the belief that computing is "
3839-#~ "for everyone. With advanced accessibility tools and hundreds of options like "
3840-#~ "your preferred fonts, color schemes and languages, Ubuntu provides the "
3841-#~ "flexibility to fit real people, whoever they are."
3842-#~ msgstr ""
3843-#~ "La convicció que tothom hauria de poder utilitzar un ordinador és el punt "
3844-#~ "central de la filosofia de l'Ubuntu. Gràcies a eines avançades "
3845-#~ "d'accessibilitat i centenars d'opcions com ara tipus de lletra, esquemes de "
3846-#~ "colors i llengües, l'Ubuntu proporciona la flexibilitat d'adaptar-se a les "
3847-#~ "persones reals, siguin qui siguin."
3848-
3849-#~ msgid ""
3850-#~ "Ubuntu is designed to be easy and safe, so don&#8217;t hesitate to explore! "
3851-#~ "If you have any questions, try the Help menu in most applications or <a "
3852-#~ "href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore "
3853-#~ "your other options. We hope you enjoy Ubuntu."
3854-#~ msgstr ""
3855-#~ "L'Ubuntu està dissenyat per a ser fàcil. No dubteu en explorar-lo! Si teniu "
3856-#~ "qualsevol dubte, a la majoria d'aplicacions podeu anar al menú d'Ajuda o bé "
3857-#~ "al lloc web <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> "
3858-#~ "(en anglés) per explorar altres opcions. Esperem que gaudiu de l'Ubuntu."
3859-
3860-#~ msgid ""
3861-#~ "OpenOffice.org is fully compatible with Microsoft Office and has everything "
3862-#~ "you need to create professional documents, spreadsheets and presentations. "
3863-#~ "OpenOffice.org is easy to use, packed with the features you need and "
3864-#~ "completely free."
3865-#~ msgstr ""
3866-#~ "L'OpenOffice.org és totalment compatible amb l'Office de Microsoft, i té tot "
3867-#~ "el que vos fa falta per crear documents professionals, fulls de càlcul i "
3868-#~ "presentacions. L'OpenOffice.org és fàcil d'utilitzar, conté totes les "
3869-#~ "funcions que necessiteu, i és completament lliure."
3870-
3871-#~ msgid ""
3872-#~ "All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
3873-#~ "One</a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online so "
3874-#~ "you can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music and pictures "
3875-#~ "across all your computers. Take everything everywhere with Ubuntu One."
3876-#~ msgstr ""
3877-#~ "Tot usuari de l'Ubuntu rep un compte gratuït de l'<a "
3878-#~ "href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu One</a>. L'Ubuntu One us permetrà "
3879-#~ "sincronitzar tot tipus de fitxers en línia, de manera que hi pugueu accedir "
3880-#~ "des de qualsevol lloc. Sincronitzeu les adreces d'interés, contactes, música "
3881-#~ "i fotografies en tots els vostres ordinadors. Dueu-ho tot a tot arreu amb "
3882-#~ "l'Ubuntu One."
3883-
3884-#~ msgid ""
3885-#~ "Thank you for choosing Ubuntu 11.04. This version brings some exciting "
3886-#~ "changes including a totally redesigned desktop interface, Unity. While "
3887-#~ "Ubuntu is installed, this slideshow will show you around."
3888-#~ msgstr ""
3889-#~ "Us agraïm que hàgiu triat l'Ubuntu 11.04. Aquesta versió porta diversos "
3890-#~ "canvis interessants, com ara una interfície d'escriptori totalment "
3891-#~ "redissenyada, el Unity. Mentre s'instal·la l'Ubuntu, aquesta presentació de "
3892-#~ "diapositives us la mostrarà."
3893-
3894-#~ msgid ""
3895-#~ "LibreOffice is fully compatible with Microsoft Office and has everything you "
3896-#~ "need to create professional documents, spreadsheets and presentations. "
3897-#~ "LibreOffice is easy to use, packed with the features you need and completely "
3898-#~ "free."
3899-#~ msgstr ""
3900-#~ "El LibreOffice és totalment compatible amb l'Office de Microsoft i "
3901-#~ "proporciona tot el que cal per crear documents, fulls de càlcul i "
3902-#~ "presentacions professionals. El LibreOffice és fàcil de fer servir, té tot "
3903-#~ "el que necessiteu i és completament lliure."
3904
3905=== removed file 'po/ubuntu/cs.po'
3906--- po/ubuntu/cs.po 2011-07-31 18:23:05 +0000
3907+++ po/ubuntu/cs.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
3908@@ -1,546 +0,0 @@
3909-# Czech translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
3910-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3911-# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
3912-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
3913-#
3914-msgid ""
3915-msgstr ""
3916-"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
3917-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3918-"POT-Creation-Date: 2011-04-11 09:58+0200\n"
3919-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 15:54+0000\n"
3920-"Last-Translator: Adrian Guniš <andygun696@gmail.com>\n"
3921-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
3922-"MIME-Version: 1.0\n"
3923-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3924-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3925-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 08:36+0000\n"
3926-"X-Generator: Launchpad (build 12821)\n"
3927-"Language: cs\n"
3928-
3929-#. type: Content of: <div><h1>
3930-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1
3931-msgid "Customise Ubuntu"
3932-msgstr "Přizpůsobte si Ubuntu"
3933-
3934-#. type: Content of: <div><div><div><p>
3935-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8
3936-msgid ""
3937-"At the heart of Ubuntu&#8217;s philosophy is a belief that computing is for "
3938-"everyone. With advanced accessibility tools and many options like your "
3939-"preferred fonts, colour schemes, and languages, Ubuntu is all about working "
3940-"for real people."
3941-msgstr ""
3942-"Základní filozofií Ubuntu je přesvědčení, že počítač je pro každého. S "
3943-"pokročilými nástroji pro zpřístupnění a mnoha možnostmi nastavení jako "
3944-"upřednostňovaná písma, barevné motivy a jazyky, je Ubuntu určeno pro "
3945-"každodenní práci."
3946-
3947-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
3948-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12
3949-msgid "Customisation options"
3950-msgstr "Možnosti přizpůsobení"
3951-
3952-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3953-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16
3954-msgid "Appearance preferences"
3955-msgstr "Předvolby vzhledu"
3956-
3957-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3958-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20
3959-msgid "Assistive technologies"
3960-msgstr "Technologie usnadnění"
3961-
3962-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3963-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24
3964-msgid "Language support"
3965-msgstr "Jazyková podpora"
3966-
3967-#. type: Content of: <div><h1>
3968-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1
3969-msgid "Browse the web"
3970-msgstr "Brouzdejte internetem"
3971-
3972-#. type: Content of: <div><div><div><p>
3973-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8
3974-msgid ""
3975-"Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also "
3976-"choose alternative browsers from Ubuntu Software Center."
3977-msgstr ""
3978-"Ubuntu obsahuje Mozilla Firefox pro rychlé a bezpečné prohlížení internetu. "
3979-"V Centru softwaru pro Ubuntu si můžete zvolit také jiné prohlížeče."
3980-
3981-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
3982-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12
3983-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:12
3984-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:12
3985-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12
3986-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12
3987-msgid "Included software"
3988-msgstr "Obsažený software"
3989-
3990-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
3991-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16
3992-msgid "Firefox web browser"
3993-msgstr "Webový prohlížeč Firefox"
3994-
3995-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
3996-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19
3997-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:23
3998-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23
3999-msgid "Supported software"
4000-msgstr "Podporovaný software"
4001-
4002-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4003-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23
4004-msgid "Flash"
4005-msgstr "Flash"
4006-
4007-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4008-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27
4009-msgid "Chromium"
4010-msgstr "Chromium"
4011-
4012-#. type: Content of: <div><h1>
4013-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:1
4014-msgid "Email and chat"
4015-msgstr "E-mail a chat"
4016-
4017-#. type: Content of: <div><div><div><p>
4018-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:8
4019-msgid ""
4020-"The Messaging Menu has lots of features to make online communication "
4021-"effortless. Chat helps you log in to all your instant messaging accounts "
4022-"including MSN, Jabber, and Facebook. Your contacts appear in the same place, "
4023-"ready for text or video chat."
4024-msgstr ""
4025-"Nabídka \"Zprávy\" obsahuje mnoho funkcí a usnadňuje tak komunikaci přes "
4026-"internet. Chat vám pomůže přihlásit se do všech vašich účtů IM včetně MSN, "
4027-"Jabber a Facebook. Vaše kontakty se zobrazují na stejném místě a jsou vždy "
4028-"připraveny pro textovou nebo obrazovou komunikaci."
4029-
4030-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4031-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:16
4032-msgid "Empathy IM"
4033-msgstr "Komunikátor Empathy"
4034-
4035-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4036-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:20
4037-msgid "Evolution Mail"
4038-msgstr "Pošta Evolution"
4039-
4040-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4041-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:27
4042-msgid "Skype"
4043-msgstr "Skype"
4044-
4045-#. type: Content of: <div><h1>
4046-#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1
4047-msgid "Thank you"
4048-msgstr "Poděkování"
4049-
4050-#. type: Content of: <div><div><div><p>
4051-#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8
4052-msgid ""
4053-"Thanks again for choosing Ubuntu. Ubuntu is designed to be easy and safe, so "
4054-"don&#8217;t hesitate to explore! If you have any questions, try the Help "
4055-"menu in most applications or browse to <a "
4056-"href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore "
4057-"your other options. We hope you enjoy Ubuntu."
4058-msgstr ""
4059-"Ještě jednou děkujeme za výběr Ubuntu. Ubuntu je navrženo tak, aby bylo "
4060-"uživatelsky přívětivé a bezpečné, takže se jej nebojte prozkoumat! Pokud "
4061-"máte nějaké otázky, zvolte ve většině aplikací nabídku Nápověda nebo "
4062-"navštivte stránku <a "
4063-"href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.cz/podpora</a> ke zjištění "
4064-"dalších možností. Doufáme, že používání Ubuntu bude pro vás příjemným "
4065-"zážitkem!"
4066-
4067-#. type: Content of: <div><h1>
4068-#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:1
4069-msgid "Mobilise your digital life"
4070-msgstr "Přistupujte ke svým datům odkudkoliv"
4071-
4072-#. type: Content of: <div><div><div><p>
4073-#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:8
4074-msgid ""
4075-"All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
4076-"One</a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online so "
4077-"you can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music, and pictures "
4078-"across all your computers. Take everything everywhere with Ubuntu One."
4079-msgstr ""
4080-"Všichni uživatelé Ubuntu získávají zdarma účet <a "
4081-"href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu One</a>. Ubuntu One vám umožňuje "
4082-"synchronizovat všechny druhy souborů s webovým úložištěm, takže k nim můžete "
4083-"přistupovat kdekoliv. Synchronizujte záložky, kontakty, hudbu a obrázky mezi "
4084-"všemi svými počítači. S Ubuntu One máte svůj digitální život na dosah "
4085-"kdekoliv."
4086-
4087-#. type: Content of: <div><h1>
4088-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:1
4089-msgid "Take your music with you"
4090-msgstr "Mějte svou hudbu s sebou"
4091-
4092-#. type: Content of: <div><div><div><p>
4093-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:8
4094-msgid ""
4095-"Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced playback "
4096-"options and the Ubuntu One music store built in, it&#8217;s simple to queue "
4097-"up the perfect songs. And it works great with CDs and portable music "
4098-"players, so you can enjoy all your music wherever you go."
4099-msgstr ""
4100-"Ubuntu přichází s úžasným přehrávačem hudby Banshee. Díky pokročilým "
4101-"možnostem přehrávání a vestavěnému obchodu s hudbou Ubuntu One je jednoduché "
4102-"sestavit si sbírku skladeb k poslechu. Funguje skvěle také s přehrávači CD a "
4103-"přenosnými přehrávači hudby, takže si můžete vychutnat vaši hudbu, ať jste "
4104-"kdekoliv."
4105-
4106-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4107-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:16
4108-msgid "Banshee Music Player"
4109-msgstr "Přehrávač hudby Banshee"
4110-
4111-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4112-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:20
4113-msgid "Ubuntu One Music Store"
4114-msgstr "Obchod s hudbou Ubuntu One"
4115-
4116-#. type: Content of: <div><h1>
4117-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1
4118-msgid "Write and present with ease"
4119-msgstr "Piště a prezentuje s lehkostí"
4120-
4121-#. type: Content of: <div><div><div><p>
4122-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8
4123-msgid ""
4124-"LibreOffice is a free office suite packed with everything you&#8217;ll need "
4125-"to create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice "
4126-"tries its best to work with other office software, and it uses the "
4127-"OpenDocument standards for far-reaching compatibility."
4128-msgstr ""
4129-"LibreOffice je svobodný kancelářský balík obsahující vše, co budete "
4130-"potřebovat pro vytváření profesionálních dokumentů, tabulek a prezentací. "
4131-"LibreOffice se snaží co nejlépe spolupracovat s dalšími kancelářskými balíky "
4132-"a pro dosažení vysoké kompatibility používá standardy OpenDocument."
4133-
4134-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4135-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16
4136-msgid "LibreOffice"
4137-msgstr "LibreOffice"
4138-
4139-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4140-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20
4141-msgid "Tomboy Notes"
4142-msgstr "Poznámky Tomboy"
4143-
4144-#. type: Content of: <div><h1>
4145-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1
4146-msgid "Have fun with your photos"
4147-msgstr "Užijte si zábavu s vašimi fotografiemi"
4148-
4149-#. type: Content of: <div><div><div><p>
4150-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8
4151-msgid ""
4152-"Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a "
4153-"camera or a phone to transfer your photos, then it&#8217;s easy to share "
4154-"them and keep them safe. If you&#8217;re feeling creative, you can try lots "
4155-"of photo apps from the Ubuntu Software Centre."
4156-msgstr ""
4157-"Shotwell je šikovný správce fotografií, který je připraven na vaše výtvory. "
4158-"Připojte fotoaparát nebo telefon k přenosu fotografií do počítače a pak je "
4159-"již snadné se o ně podělit a udržet je v bezpečí. Pokud jste kreativní, "
4160-"můžete vyzkoušet spoustu aplikací pro práci s fotografiemi dostupných v "
4161-"Centru softwaru pro Ubuntu."
4162-
4163-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4164-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16
4165-msgid "Shotwell Photo Manager"
4166-msgstr "Správce fotografií Shotwell"
4167-
4168-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4169-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:20
4170-msgid "Pitivi Video Editor"
4171-msgstr "Editor videa Pitivi"
4172-
4173-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4174-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27
4175-msgid "GIMP Image Editor"
4176-msgstr "Editor obrázků GIMP"
4177-
4178-#. type: Content of: <div><h1>
4179-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:1
4180-msgid "Social from the start"
4181-msgstr "Buďte neustále v kontaktu"
4182-
4183-#. type: Content of: <div><div><div><p>
4184-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:8
4185-msgid ""
4186-"The Me Menu is your instant connection to web services like Facebook and "
4187-"Twitter. Just set up your accounts to log in and share with friends. "
4188-"Anything sent to you appears in the Messaging Menu so you can reply when you "
4189-"want."
4190-msgstr ""
4191-"Nabídka \"O mně\" slouží k okamžitému spojení s webovými službami jako "
4192-"Facebook a Twitter. Stačí si nastavit své účty a ihned jste v kontaktu se "
4193-"svými přáteli. Cokoliv vám bude zasláno, se objeví v nabídce \"Zprávy\", "
4194-"takže můžete odpovědět, pokud budete chtít."
4195-
4196-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
4197-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:12
4198-msgid "Supported services"
4199-msgstr "Podporované služby"
4200-
4201-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4202-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:16
4203-msgid "Twitter"
4204-msgstr "Twitter"
4205-
4206-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4207-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:20
4208-msgid "Facebook"
4209-msgstr "Facebook"
4210-
4211-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4212-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:24
4213-msgid "Identi.ca"
4214-msgstr "Identi.ca"
4215-
4216-#. type: Content of: <div><h1>
4217-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1
4218-msgid "Find even more software"
4219-msgstr "Najděte ještě více softwaru"
4220-
4221-#. type: Content of: <div><div><div><p>
4222-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8
4223-msgid ""
4224-"The Ubuntu Software Centre has thousands of new applications ready for your "
4225-"computer. Just type what you want or explore the categories like games, "
4226-"science, and education. It is simple to download new stuff and write reviews "
4227-"to share your experiences."
4228-msgstr ""
4229-"Centrum softwaru pro Ubuntu poskytuje tisíce nových aplikací dostupných pro "
4230-"váš počítač. Stačí napsat, co hledáte nebo procházet kategoriemi jako hry, "
4231-"věda a vzdělávání. Stáhnout nový software je snadné, stejně tak napsat o něm "
4232-"recenzi a podělit se o své zkušenosti."
4233-
4234-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
4235-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:12
4236-msgid "Some of our favourites"
4237-msgstr "Některé z našich oblíbených"
4238-
4239-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4240-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:16
4241-msgid "Stellarium"
4242-msgstr "Stellarium"
4243-
4244-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4245-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:20
4246-msgid "Inkscape"
4247-msgstr "Inkscape"
4248-
4249-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4250-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:24
4251-msgid "Frozen Bubble"
4252-msgstr "Frozen Bubble"
4253-
4254-#. type: Content of: <div><h1>
4255-#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1
4256-msgid "Welcome to Ubuntu 11.04"
4257-msgstr "Vítejte v Ubuntu 11.04"
4258-
4259-#. type: Content of: <div><div><div><p>
4260-#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8
4261-msgid ""
4262-"Ubuntu is packed with features to make your computer delightful to use. This "
4263-"version introduces the Unity desktop interface; a brand new way to find and "
4264-"manage your applications. We&#8217;d like to show some cool things to look "
4265-"for in your new operating system."
4266-msgstr ""
4267-"Ubuntu je nabitý funkcemi, aby byla práce s počítačem příjemná. Toto vydání "
4268-"přináší pracovní prostředí Unity, zcela nový způsob hledání a správy "
4269-"aplikací. Rádi bychom vám ukázali některé úžasné prvky, které naleznete ve "
4270-"svém novém operačním systému."
4271-
4272-#~ msgid "Welcome"
4273-#~ msgstr "Vítejte"
4274-
4275-#~ msgid "Customize Ubuntu"
4276-#~ msgstr "Přizpůsobte si Ubuntu"
4277-
4278-#~ msgid ""
4279-#~ "At the heart of Ubuntu&#8217;s philosophy is the belief that computing is "
4280-#~ "for everyone. With advanced accessibility tools and hundreds of options like "
4281-#~ "your preferred fonts, color schemes and languages, Ubuntu provides the "
4282-#~ "flexibility to fit real people, whoever they are."
4283-#~ msgstr ""
4284-#~ "Základní filozofií Ubuntu je přesvědčení, že počítač je pro každého. S "
4285-#~ "pokročilými nástroji pro zpřístupnění a mnoha možnostmi nastavení jako "
4286-#~ "upřednostňovaná písma, barvy motivu a jazyky, poskytuje Ubuntu flexibilitu, "
4287-#~ "aby se přizpůsobilo skutečným lidem, ať už jsou kdokoli."
4288-
4289-#~ msgid "Customization options"
4290-#~ msgstr "Možnosti přizpůsobení"
4291-
4292-#~ msgid "Gwibber Microblogging"
4293-#~ msgstr "Klient pro společenské sítě Gwibber"
4294-
4295-#~ msgid "Get help with Ubuntu"
4296-#~ msgstr "Získejte pomoc s Ubuntu"
4297-
4298-#~ msgid "Google Chrome"
4299-#~ msgstr "Google Chrome"
4300-
4301-#~ msgid "Mobilize your digital life"
4302-#~ msgstr "Přistupujte ke svým datům odkudkoli"
4303-
4304-#~ msgid ""
4305-#~ "All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
4306-#~ "One</a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online so "
4307-#~ "you can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music and pictures "
4308-#~ "across all your computers. Take everything everywhere with Ubuntu One."
4309-#~ msgstr ""
4310-#~ "Všichni uživatelé Ubuntu získávají zdarma účet <a "
4311-#~ "href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu One</a>. Ubuntu One vám umožňuje "
4312-#~ "synchronizovat všechny druhy souborů s internetovým úložištěm, takže k nim "
4313-#~ "můžete přistupovat kdekoli. Synchronizujte záložky, kontakty, hudbu a "
4314-#~ "obrázky mezi všemi svými počítači. S Ubuntu One máte svůj digitální život na "
4315-#~ "dosah kdekoli."
4316-
4317-#~ msgid ""
4318-#~ "Ubuntu is designed to be easy and safe, so don&#8217;t hesitate to explore! "
4319-#~ "If you have any questions, try the Help menu in most applications or <a "
4320-#~ "href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore "
4321-#~ "your other options. We hope you enjoy Ubuntu."
4322-#~ msgstr ""
4323-#~ "Ubuntu je navrženo tak, aby bylo uživatelsky přívětivé a bezpečné, takže se "
4324-#~ "jej nebojte prozkoumat! Pokud máte nějaké otázky, zkuste ve většině aplikací "
4325-#~ "nabídku Nápověda nebo stránku <a "
4326-#~ "href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.cz/podpora</a> ke zjištění "
4327-#~ "dalších možností. Doufáme, že používání Ubuntu bude pro vás příjemným "
4328-#~ "zážitkem!"
4329-
4330-#~ msgid ""
4331-#~ "OpenOffice.org is fully compatible with Microsoft Office and has everything "
4332-#~ "you need to create professional documents, spreadsheets and presentations. "
4333-#~ "OpenOffice.org is easy to use, packed with the features you need and "
4334-#~ "completely free."
4335-#~ msgstr ""
4336-#~ "OpenOffice.org je plně kompatibilní s Microsoft Office a obsahuje vše, co "
4337-#~ "potřebujete pro vytváření profesionálních dokumentů, tabulek a prezentací. "
4338-#~ "OpenOffice.org je snadný na použití, s mnoha užitečnými funkcemi a zcela "
4339-#~ "zdarma."
4340-
4341-#~ msgid "Buy music while you listen"
4342-#~ msgstr "Nakupujte hudbu při poslechu"
4343-
4344-#~ msgid "Create documents and presentations"
4345-#~ msgstr "Vytvářejte dokumenty a prezentace"
4346-
4347-#~ msgid "Rhythmbox Music Player"
4348-#~ msgstr "Přehrávač hudby Rhythmbox"
4349-
4350-#~ msgid "View, store and edit photos"
4351-#~ msgstr "Prohlížejte, ukládejte a upravujte fotografie"
4352-
4353-#~ msgid "OpenOffice.org"
4354-#~ msgstr "OpenOffice.org"
4355-
4356-#~ msgid "Get free software"
4357-#~ msgstr "Získejte svobodný software"
4358-
4359-#~ msgid ""
4360-#~ "Ubuntu Software Center gives you instant access to thousands of free, open-"
4361-#~ "source applications. Browse categories including Education, Games, Graphics "
4362-#~ "and Science. Software is easy to find, easy to install and easy to remove."
4363-#~ msgstr ""
4364-#~ "Centrum softwaru pro Ubuntu vám poskytuje okamžitý přístup k tisícům "
4365-#~ "svobodných a otevřených aplikací. Procházejte kategoriemi zahrnující "
4366-#~ "Vzdělávání, Hry, Grafiku a Vědu. Software je snadné najít, nainstalovat i "
4367-#~ "odstranit."
4368-
4369-#~ msgid "Featured software"
4370-#~ msgstr "Oblíbený software"
4371-
4372-#~ msgid "GIMP – Advanced image editing for photographers and graphic designers"
4373-#~ msgstr "GIMP – pokročilý editor obrázků pro fotografy a grafiky"
4374-
4375-#~ msgid "Jokosher – Your very own home recording studio"
4376-#~ msgstr "Jokosher – vaše osobní domácí nahrávací studio"
4377-
4378-#~ msgid "Stellarium – A 3D planetarium for your computer"
4379-#~ msgstr "Stellarium – 3D planetárium pro váš počítač"
4380-
4381-#~ msgid ""
4382-#~ "Thank you for choosing Ubuntu 10.10. This version brings some exciting "
4383-#~ "changes including a new sound menu, the Shotwell photo manager and features "
4384-#~ "that make it even easier to find and install new software. While Ubuntu is "
4385-#~ "installed, this slideshow will show you around."
4386-#~ msgstr ""
4387-#~ "Děkujeme, že jste si vybrali právě Ubuntu 10.10. Tato verze přináší některé "
4388-#~ "užitečné změny zahrnující nový applet pro zvuk, správce fotografií Shotwell "
4389-#~ "a funkce, které více usnadňují hledání a instalaci nového softwaru. Během "
4390-#~ "instalace vám Ubuntu stručně představíme."
4391-
4392-#~ msgid ""
4393-#~ "Use Empathy to get chatting with your accounts from Yahoo, Facebook, Gmail, "
4394-#~ "MSN, Jabber and many more. Set your status and reach all your instant "
4395-#~ "messaging contacts from a single place."
4396-#~ msgstr ""
4397-#~ "Používejte Empathy ke komunikaci pomocí vašich účtů z Yahoo, Facebook, "
4398-#~ "Gmail, MSN, Jabber a dalších. Nastavte svůj stav a mějte na dosah všechny "
4399-#~ "své kontakty IM z jediného místa."
4400-
4401-#~ msgid ""
4402-#~ "Ubuntu&#8217;s music player includes a built-in store, so you can buy and "
4403-#~ "download new tracks with a few clicks. Thanks to Ubuntu One&#8217;s file-"
4404-#~ "syncing magic you can store your music online and listen to it from other "
4405-#~ "computers. You can add your music to a portable music player, too; just plug "
4406-#~ "it in to get started."
4407-#~ msgstr ""
4408-#~ "Přehrávač hudby v Ubuntu zahrnuje vestavěný obchod, takže po několika "
4409-#~ "kliknutích můžete nakupovat a stahovat nové skladby. Díky službě pro "
4410-#~ "synchronizaci souborů Ubuntu One můžete ukládat svou hudbu na internetovém "
4411-#~ "úložišti a poslouchat ji z dalších počítačů. Vaši hudbu si pak můžete "
4412-#~ "přenést do přenosného přehrávače hudby, k čemuž stačí jeho připojení k "
4413-#~ "systému."
4414-
4415-#~ msgid ""
4416-#~ "Ubuntu is ready for all your gadgets. Just connect your phones or cameras to "
4417-#~ "get started. Shotwell makes it easy to organize your digital photos and "
4418-#~ "share them on Picasa, Facebook or Flickr. For advanced photo editing, you "
4419-#~ "can find more free applications in Ubuntu Software Center."
4420-#~ msgstr ""
4421-#~ "Ubuntu je připraveno na všechny vaše přístroje. Pro spuštění stačí připojit "
4422-#~ "svůj mobil nebo fotoaparát. Shotwell vám usnadní organizaci vašich "
4423-#~ "digitálních fotografií a jejich sdílení na Picasa, Facebook nebo Flickr. "
4424-#~ "Hledáte-li pokročilejší editor fotografií, více svobodných aplikací můžete "
4425-#~ "najít v Centru softwaru pro Ubuntu."
4426-
4427-#~ msgid ""
4428-#~ "With the Me Menu, being sociable has never been so easy. Use it to instantly "
4429-#~ "post updates on sites like Facebook and Twitter. New messages appear in the "
4430-#~ "messaging menu so you can respond when you want."
4431-#~ msgstr ""
4432-#~ "S appletem Me Menu je život na společenských sítích mnohem snazší. Použijte "
4433-#~ "jej k okamžitému odesílání novinek na stránky jako Facebook a Twitter. Nové "
4434-#~ "zprávy se zobrazí v nabídce se zprávami, takže můžete odpovědět, pokud "
4435-#~ "chcete."
4436-
4437-#~ msgid ""
4438-#~ "Thank you for choosing Ubuntu 11.04. This version brings some exciting "
4439-#~ "changes including a totally redesigned desktop interface, Unity. While "
4440-#~ "Ubuntu is installed, this slideshow will show you around."
4441-#~ msgstr ""
4442-#~ "Děkujeme, že jste si vybrali právě Ubuntu 11.04. Tato verze přináší některé "
4443-#~ "užitečné změny, které zahrnují úplně přepracované uživatelské rozhraní "
4444-#~ "Unity. Během instalace vám Ubuntu stručně představíme."
4445-
4446-#~ msgid ""
4447-#~ "LibreOffice is fully compatible with Microsoft Office and has everything you "
4448-#~ "need to create professional documents, spreadsheets and presentations. "
4449-#~ "LibreOffice is easy to use, packed with the features you need and completely "
4450-#~ "free."
4451-#~ msgstr ""
4452-#~ "LibreOffice je plně kompatibilní s Microsoft Office a obsahuje vše, co "
4453-#~ "potřebujete pro vytváření profesionálních dokumentů, tabulek a prezentací. "
4454-#~ "LibreOffice je snadný na použití, s mnoha užitečnými funkcemi a zcela zdarma."
4455
4456=== removed file 'po/ubuntu/da.po'
4457--- po/ubuntu/da.po 2011-07-31 18:23:05 +0000
4458+++ po/ubuntu/da.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
4459@@ -1,537 +0,0 @@
4460-# Danish translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
4461-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
4462-# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
4463-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
4464-#
4465-msgid ""
4466-msgstr ""
4467-"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
4468-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4469-"POT-Creation-Date: 2011-04-11 09:58+0200\n"
4470-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:15+0000\n"
4471-"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
4472-"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
4473-"MIME-Version: 1.0\n"
4474-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4475-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4476-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 08:36+0000\n"
4477-"X-Generator: Launchpad (build 12821)\n"
4478-"Language: da\n"
4479-"X-Poedit-Language: Danish\n"
4480-
4481-#. type: Content of: <div><h1>
4482-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1
4483-msgid "Customise Ubuntu"
4484-msgstr "Tilpas Ubuntu"
4485-
4486-#. type: Content of: <div><div><div><p>
4487-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8
4488-msgid ""
4489-"At the heart of Ubuntu&#8217;s philosophy is a belief that computing is for "
4490-"everyone. With advanced accessibility tools and many options like your "
4491-"preferred fonts, colour schemes, and languages, Ubuntu is all about working "
4492-"for real people."
4493-msgstr ""
4494-"I hjertet af Ubuntus filosofi er en tro på at computere er for alle. Med "
4495-"avancerede tilgængelighedsværktøjer og mange muligheder, som dine foretrukne "
4496-"skrifttyper, farveskemaer og sprog, handler Ubuntu om at virke for rigtige "
4497-"mennesker."
4498-
4499-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
4500-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12
4501-msgid "Customisation options"
4502-msgstr "Tilpasningsvalg"
4503-
4504-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4505-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16
4506-msgid "Appearance preferences"
4507-msgstr "Indstillinger for udseende"
4508-
4509-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4510-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20
4511-msgid "Assistive technologies"
4512-msgstr "Hjælpeteknologier"
4513-
4514-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4515-#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24
4516-msgid "Language support"
4517-msgstr "Sprogunderstøttelse"
4518-
4519-#. type: Content of: <div><h1>
4520-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1
4521-msgid "Browse the web"
4522-msgstr "Gå på internettet"
4523-
4524-#. type: Content of: <div><div><div><p>
4525-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8
4526-msgid ""
4527-"Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also "
4528-"choose alternative browsers from Ubuntu Software Center."
4529-msgstr ""
4530-"Ubuntu inkluderer Mozilla Firefox til hurtig og sikker websurfing. Du kan "
4531-"også vælge alternative browsere fra Ubuntu Softwarecenter."
4532-
4533-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
4534-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12
4535-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:12
4536-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:12
4537-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12
4538-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12
4539-msgid "Included software"
4540-msgstr "Medfølgende programmer"
4541-
4542-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4543-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16
4544-msgid "Firefox web browser"
4545-msgstr "Firefox – webbrowser"
4546-
4547-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
4548-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19
4549-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:23
4550-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23
4551-msgid "Supported software"
4552-msgstr "Understøttede programmer"
4553-
4554-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4555-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23
4556-msgid "Flash"
4557-msgstr "Flash"
4558-
4559-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4560-#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27
4561-msgid "Chromium"
4562-msgstr "Chromium"
4563-
4564-#. type: Content of: <div><h1>
4565-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:1
4566-msgid "Email and chat"
4567-msgstr "E-post og chat"
4568-
4569-#. type: Content of: <div><div><div><p>
4570-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:8
4571-msgid ""
4572-"The Messaging Menu has lots of features to make online communication "
4573-"effortless. Chat helps you log in to all your instant messaging accounts "
4574-"including MSN, Jabber, and Facebook. Your contacts appear in the same place, "
4575-"ready for text or video chat."
4576-msgstr ""
4577-"Beskedmenuen har masser af funktioner, der gør online kommunikation let. "
4578-"Chat hjælper dig med at logge ind på alle dine lynbeskedskonti, herunder "
4579-"MSN, Jabber og Facebook. Dine kontakter vises på samme sted, klar til at "
4580-"blive skrevet til eller starte en videochat med dem."
4581-
4582-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4583-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:16
4584-msgid "Empathy IM"
4585-msgstr "Empathy IM"
4586-
4587-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4588-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:20
4589-msgid "Evolution Mail"
4590-msgstr "Evolution – e-post"
4591-
4592-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4593-#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:27
4594-msgid "Skype"
4595-msgstr "Skype"
4596-
4597-#. type: Content of: <div><h1>
4598-#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1
4599-msgid "Thank you"
4600-msgstr "Tak"
4601-
4602-#. type: Content of: <div><div><div><p>
4603-#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8
4604-msgid ""
4605-"Thanks again for choosing Ubuntu. Ubuntu is designed to be easy and safe, so "
4606-"don&#8217;t hesitate to explore! If you have any questions, try the Help "
4607-"menu in most applications or browse to <a "
4608-"href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore "
4609-"your other options. We hope you enjoy Ubuntu."
4610-msgstr ""
4611-"Tak igen fordi du har valgt Ubuntu. Ubuntu er designet til at være nemt og "
4612-"sikkert, så tøv ikke med at udforske det! Hvis du har spørgsmål, kan du "
4613-"prøve menuen Hjælp i de fleste programmer eller gå til <a "
4614-"href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> for at "
4615-"udforske dine andre muligheder. Vi håber du nyder Ubuntu."
4616-
4617-#. type: Content of: <div><h1>
4618-#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:1
4619-msgid "Mobilise your digital life"
4620-msgstr "Mobiliser dit digitale liv"
4621-
4622-#. type: Content of: <div><div><div><p>
4623-#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:8
4624-msgid ""
4625-"All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
4626-"One</a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online so "
4627-"you can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music, and pictures "
4628-"across all your computers. Take everything everywhere with Ubuntu One."
4629-msgstr ""
4630-"Alle Ubuntubrugere får en gratis <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
4631-"One</a>-konto. Ubuntu One giver dig mulighed for at synkronisere alle typer "
4632-"af filer online, så du kan få adgang til dem hvor som helst. Synkroniser "
4633-"bogmærker, kontakter, musik og billeder på tværs af alle dine computere. Tag "
4634-"alting med overalt med Ubuntu One."
4635-
4636-#. type: Content of: <div><h1>
4637-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:1
4638-msgid "Take your music with you"
4639-msgstr "Tag din musik med dig"
4640-
4641-#. type: Content of: <div><div><div><p>
4642-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:8
4643-msgid ""
4644-"Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced playback "
4645-"options and the Ubuntu One music store built in, it&#8217;s simple to queue "
4646-"up the perfect songs. And it works great with CDs and portable music "
4647-"players, so you can enjoy all your music wherever you go."
4648-msgstr ""
4649-"Ubuntu kommer med den fantastiske Banshee-musikafspiller. Med avancerede "
4650-"afspilningsmuligheder og musikforretningen Ubuntu One indbygget, er det let "
4651-"at sætte de perfekte sange ind i køen. Banshee virker fantastisk med cd'er "
4652-"og bærbare musikafspillere, så du kan nyde al din musik overalt."
4653-
4654-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4655-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:16
4656-msgid "Banshee Music Player"
4657-msgstr "Banshee - musikafspiller"
4658-
4659-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4660-#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:20
4661-msgid "Ubuntu One Music Store"
4662-msgstr "Ubuntu Ones musikbutik"
4663-
4664-#. type: Content of: <div><h1>
4665-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1
4666-msgid "Write and present with ease"
4667-msgstr "Skriv og præsenter med lethed"
4668-
4669-#. type: Content of: <div><div><div><p>
4670-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8
4671-msgid ""
4672-"LibreOffice is a free office suite packed with everything you&#8217;ll need "
4673-"to create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice "
4674-"tries its best to work with other office software, and it uses the "
4675-"OpenDocument standards for far-reaching compatibility."
4676-msgstr ""
4677-"LibreOffice er en gratis kontorpakke, pakket med alt hvad du skal bruge for "
4678-"at oprette imponerende dokumenter, regneark og præsentationer. LibreOffice "
4679-"gør sit bedste for at fungere sammen med andre kontorprogrammer, og det "
4680-"bruger OpenDocument-standarder for vidtrækkende kompatibilitet."
4681-
4682-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4683-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16
4684-msgid "LibreOffice"
4685-msgstr "LibreOffice"
4686-
4687-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4688-#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20
4689-msgid "Tomboy Notes"
4690-msgstr "Tomboy-notesblok"
4691-
4692-#. type: Content of: <div><h1>
4693-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1
4694-msgid "Have fun with your photos"
4695-msgstr "Hav det sjovt med dine billeder"
4696-
4697-#. type: Content of: <div><div><div><p>
4698-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8
4699-msgid ""
4700-"Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a "
4701-"camera or a phone to transfer your photos, then it&#8217;s easy to share "
4702-"them and keep them safe. If you&#8217;re feeling creative, you can try lots "
4703-"of photo apps from the Ubuntu Software Centre."
4704-msgstr ""
4705-"Shotwell er en praktisk billedhåndtering, der er klar til dine gadgets. "
4706-"Tilslut et kamera eller en telefon for at overføre dine billeder, så er det "
4707-"nemt at dele dem og holde dem sikre. Hvis du føler dig kreativ, kan du prøve "
4708-"masser af billedprogrammer fra Ubuntu Softwarecenter."
4709-
4710-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4711-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16
4712-msgid "Shotwell Photo Manager"
4713-msgstr "Shotwell - billedhåndtering"
4714-
4715-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4716-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:20
4717-msgid "Pitivi Video Editor"
4718-msgstr "Pitivi - videoredigering"
4719-
4720-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4721-#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27
4722-msgid "GIMP Image Editor"
4723-msgstr "GIMP - billedredigering"
4724-
4725-#. type: Content of: <div><h1>
4726-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:1
4727-msgid "Social from the start"
4728-msgstr "Social fra starten"
4729-
4730-#. type: Content of: <div><div><div><p>
4731-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:8
4732-msgid ""
4733-"The Me Menu is your instant connection to web services like Facebook and "
4734-"Twitter. Just set up your accounts to log in and share with friends. "
4735-"Anything sent to you appears in the Messaging Menu so you can reply when you "
4736-"want."
4737-msgstr ""
4738-"Menuen Mig er din direkte forbindelse til web-tjenester som Facebook og "
4739-"Twitter. Du skal blot indstille dine konti for at logge ind og dele med "
4740-"venner. Alt hvad der sendes til dig vises i beskedmenuen, så du kan svare "
4741-"når du vil."
4742-
4743-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
4744-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:12
4745-msgid "Supported services"
4746-msgstr "Understøttede tjenester"
4747-
4748-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4749-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:16
4750-msgid "Twitter"
4751-msgstr "Twitter"
4752-
4753-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4754-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:20
4755-msgid "Facebook"
4756-msgstr "Facebook"
4757-
4758-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4759-#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:24
4760-msgid "Identi.ca"
4761-msgstr "Identi.ca"
4762-
4763-#. type: Content of: <div><h1>
4764-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1
4765-msgid "Find even more software"
4766-msgstr "Find endnu flere programmer"
4767-
4768-#. type: Content of: <div><div><div><p>
4769-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8
4770-msgid ""
4771-"The Ubuntu Software Centre has thousands of new applications ready for your "
4772-"computer. Just type what you want or explore the categories like games, "
4773-"science, and education. It is simple to download new stuff and write reviews "
4774-"to share your experiences."
4775-msgstr ""
4776-"Ubuntus softwarecenter har tusindvis af nye programmer klar til din "
4777-"computer. Bare skriv hvad du ønsker, eller udforsk kategorier som spil, "
4778-"videnskab og uddannelse. Det er nemt at hente nye ting og skrive anmeldelser "
4779-"for at dele dine erfaringer."
4780-
4781-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
4782-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:12
4783-msgid "Some of our favourites"
4784-msgstr "Nogle af vores favoritter"
4785-
4786-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4787-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:16
4788-msgid "Stellarium"
4789-msgstr "Stellarium"
4790-
4791-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4792-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:20
4793-msgid "Inkscape"
4794-msgstr "Inkscape"
4795-
4796-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
4797-#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:24
4798-msgid "Frozen Bubble"
4799-msgstr "Frozen Bubble"
4800-
4801-#. type: Content of: <div><h1>
4802-#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1
4803-msgid "Welcome to Ubuntu 11.04"
4804-msgstr "Velkommen til Ubuntu 11.04"
4805-
4806-#. type: Content of: <div><div><div><p>
4807-#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8
4808-msgid ""
4809-"Ubuntu is packed with features to make your computer delightful to use. This "
4810-"version introduces the Unity desktop interface; a brand new way to find and "
4811-"manage your applications. We&#8217;d like to show some cool things to look "
4812-"for in your new operating system."
4813-msgstr ""
4814-"Ubuntu er pakket med funktioner, der gør din computer dejlig nem at bruge. "
4815-"Denne version introducerer Unity-skrivebordsbrugerfladen, en helt ny måde at "
4816-"finde og håndtere dine programmer. Vi vil gerne vise nogle fede ting, du kan "
4817-"opleve i dit nye operativsystem."
4818-
4819-#~ msgid "Welcome"
4820-#~ msgstr "Velkommen"
4821-
4822-#~ msgid "Customize Ubuntu"
4823-#~ msgstr "Tilpas Ubuntu"
4824-
4825-#~ msgid "Customization options"
4826-#~ msgstr "Tilpasningsmuligheder"
4827-
4828-#~ msgid "Get help with Ubuntu"
4829-#~ msgstr "Få hjælp til Ubuntu"
4830-
4831-#~ msgid "Google Chrome"
4832-#~ msgstr "Google Chrome"
4833-
4834-#~ msgid "Buy music while you listen"
4835-#~ msgstr "Køb musik mens du lytter"
4836-
4837-#~ msgid "Mobilize your digital life"
4838-#~ msgstr "Mobiliser dit digitale liv"
4839-
4840-#~ msgid "Create documents and presentations"
4841-#~ msgstr "Opret dokumenter og præsentationer"
4842-
4843-#~ msgid "OpenOffice.org"
4844-#~ msgstr "OpenOffice.org"
4845-
4846-#~ msgid "Featured software"
4847-#~ msgstr "Fremhævede programmer"
4848-
4849-#~ msgid ""
4850-#~ "Ubuntu is designed to be easy and safe, so don&#8217;t hesitate to explore! "
4851-#~ "If you have any questions, try the Help menu in most applications or <a "
4852-#~ "href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore "
4853-#~ "your other options. We hope you enjoy Ubuntu."
4854-#~ msgstr ""
4855-#~ "Ubuntu er designet til at være let og sikkert, udforsk det endelig! Hvis du "
4856-#~ "har spørgsmål, så prøv hjælpemenuen som findes i de fleste programmer eller "
4857-#~ "<a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> for at se "
4858-#~ "dine andre muligheder. Vi håber du nyder Ubuntu."
4859-
4860-#~ msgid ""
4861-#~ "At the heart of Ubuntu&#8217;s philosophy is the belief that computing is "
4862-#~ "for everyone. With advanced accessibility tools and hundreds of options like "
4863-#~ "your preferred fonts, color schemes and languages, Ubuntu provides the "
4864-#~ "flexibility to fit real people, whoever they are."
4865-#~ msgstr ""
4866-#~ "Troen på at alle skal kunne bruge en computer er grundstenen i Ubuntus "
4867-#~ "filosofi. Gennem avancerede hjælpeværktøjer og hundredevis af valgmuligheder "
4868-#~ "såsom dine foretrukne skrifttyper, farveskemaer og sprog, kan Ubuntu "
4869-#~ "tilpasses alle mennesker, hvem end de er."
4870-
4871-#~ msgid ""
4872-#~ "All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
4873-#~ "One</a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online so "
4874-#~ "you can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music and pictures "
4875-#~ "across all your computers. Take everything everywhere with Ubuntu One."
4876-#~ msgstr ""
4877-#~ "Alle Ubuntubrugere får en gratis konto til <a "
4878-#~ "href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu One</a>. Ubuntu One giver dig "
4879-#~ "mulighed for at synkronisere alle dine filer online så du kan tilgå dem "
4880-#~ "overalt. Synkroniser bogmærker, kontakter, musik og billeder på tværs af "
4881-#~ "alle dine computere. Tag alting med overalt med Ubuntu One."
4882-
4883-#~ msgid "Get free software"
4884-#~ msgstr "Hent fri software"
4885-
4886-#~ msgid "GIMP – Advanced image editing for photographers and graphic designers"
4887-#~ msgstr "GIMP – Avanceret billedbehandling for fotografer og grafikdesignere"
4888-
4889-#~ msgid "Stellarium – A 3D planetarium for your computer"
4890-#~ msgstr "Stellarium – Et 3D-planetarium på din computer"
4891-
4892-#~ msgid "View, store and edit photos"
4893-#~ msgstr "Vis, opbevar og rediger dine billeder"
4894-
4895-#~ msgid ""
4896-#~ "Ubuntu&#8217;s music player includes a built-in store, so you can buy and "
4897-#~ "download new tracks with a few clicks. Thanks to Ubuntu One&#8217;s file-"
4898-#~ "syncing magic you can store your music online and listen to it from other "
4899-#~ "computers. You can add your music to a portable music player, too; just plug "
4900-#~ "it in to get started."
4901-#~ msgstr ""
4902-#~ "Ubuntus musikafspiller inkluderer en indbygget butik, så du kan købe og "
4903-#~ "hente nye numre med få klik. Takket være magien bag Ubuntu Ones "
4904-#~ "filsynkronisering, kan du gemme din musik online og lytte til den fra andre "
4905-#~ "computere. Du kan også overføre musik til en bærbar musikafspiller; slut den "
4906-#~ "blot til for at komme i gang."
4907-
4908-#~ msgid ""
4909-#~ "Thank you for choosing Ubuntu 10.10. This version brings some exciting "
4910-#~ "changes including a new sound menu, the Shotwell photo manager and features "
4911-#~ "that make it even easier to find and install new software. While Ubuntu is "
4912-#~ "installed, this slideshow will show you around."
4913-#~ msgstr ""
4914-#~ "Tak fordi du valgte Ubuntu 10.10. Denne version bringer nogle spændende "
4915-#~ "ændringer, herunder en ny lydmenu, fotoprogrammet Shotwell samt funktioner "
4916-#~ "der gør det endnu nemmere at finde og installere nye programmer. Dette "
4917-#~ "diasshow viser dig rundt mens Ubuntu bliver installeret."
4918-
4919-#~ msgid ""
4920-#~ "Ubuntu Software Center gives you instant access to thousands of free, open-"
4921-#~ "source applications. Browse categories including Education, Games, Graphics "
4922-#~ "and Science. Software is easy to find, easy to install and easy to remove."
4923-#~ msgstr ""
4924-#~ "Ubuntu Softwarecenter giver dig direkte adgang til tusinder af fri "
4925-#~ "programmer med åben kildekode. Søg i de forskellige kategorier, herunder "
4926-#~ "undervisning, spil, grafik og videnskab. Programmer er lette både at finde, "
4927-#~ "installere og fjerne."
4928-
4929-#~ msgid "Jokosher – Your very own home recording studio"
4930-#~ msgstr "Jokosher – dit helt eget hjemmestudie til lydoptagelse"
4931-
4932-#~ msgid ""
4933-#~ "Ubuntu is ready for all your gadgets. Just connect your phones or cameras to "
4934-#~ "get started. Shotwell makes it easy to organize your digital photos and "
4935-#~ "share them on Picasa, Facebook or Flickr. For advanced photo editing, you "
4936-#~ "can find more free applications in Ubuntu Software Center."
4937-#~ msgstr ""
4938-#~ "Ubuntu er klar til alle dine gadgets. Tilslut blot din telefon eller dit "
4939-#~ "kamera for at starte. Shotwell gør det let at organisere dine digitale "
4940-#~ "billeder og dele dem på Picasa, Facebook eller Flickr. Til avanceret "
4941-#~ "billedbehandling kan du finde gratis programmer i Ubuntu Softwarecenter."
4942-
4943-#~ msgid "Rhythmbox Music Player"
4944-#~ msgstr "Rhythmbox – musikafspiller"
4945-
4946-#~ msgid ""
4947-#~ "Use Empathy to get chatting with your accounts from Yahoo, Facebook, Gmail, "
4948-#~ "MSN, Jabber and many more. Set your status and reach all your instant "
4949-#~ "messaging contacts from a single place."
4950-#~ msgstr ""
4951-#~ "Brug Empathy til at chatte via dine konti fra Yahoo, Facebook, Gmail, MSN, "
4952-#~ "Jabber og mange flere. Indstil din status og nå alle dine chatkontakter fra "
4953-#~ "et enkelt sted."
4954-
4955-#~ msgid "Gwibber Microblogging"
4956-#~ msgstr "Gwibber – mikroblogging"
4957-
4958-#~ msgid ""
4959-#~ "With the Me Menu, being sociable has never been so easy. Use it to instantly "
4960-#~ "post updates on sites like Facebook and Twitter. New messages appear in the "
4961-#~ "messaging menu so you can respond when you want."
4962-#~ msgstr ""
4963-#~ "Med \"Me\"-menuen har det aldrig været lettere at være social. Brug den til "
4964-#~ "direkte at skrive opdateringer på sider som Facebook og Twitter. Nye "
4965-#~ "beskeder fremtræder i beskedmenuen, så du kan svare når det passer dig."
4966-
4967-#~ msgid ""
4968-#~ "OpenOffice.org is fully compatible with Microsoft Office and has everything "
4969-#~ "you need to create professional documents, spreadsheets and presentations. "
4970-#~ "OpenOffice.org is easy to use, packed with the features you need and "
4971-#~ "completely free."
4972-#~ msgstr ""
4973-#~ "OpenOffice.org er fuldt kompatibel med Microsoft Office og indeholder alt "
4974-#~ "hvad du har brug for til at skabe professionelle dokumenter, regneark og "
4975-#~ "præsentationer. OpenOffice.org er let at bruge, tætpakket med nyttige "
4976-#~ "funktioner, og helt gratis."
4977-
4978-#~ msgid ""
4979-#~ "LibreOffice is fully compatible with Microsoft Office and has everything you "
4980-#~ "need to create professional documents, spreadsheets and presentations. "
4981-#~ "LibreOffice is easy to use, packed with the features you need and completely "
4982-#~ "free."
4983-#~ msgstr ""
4984-#~ "LibreOffice er fuldt kompatibel med Microsoft Office og indeholder alt hvad "
4985-#~ "du har brug for til at skabe professionelle dokumenter, regneark og "
4986-#~ "præsentationer. LibreOffice er let at bruge, tætpakket med nyttige "
4987-#~ "funktioner, og helt gratis."
4988-
4989-#~ msgid ""
4990-#~ "Thank you for choosing Ubuntu 11.04. This version brings some exciting "
4991-#~ "changes including a totally redesigned desktop interface, Unity. While "
4992-#~ "Ubuntu is installed, this slideshow will show you around."
4993-#~ msgstr ""
4994-#~ "Tak fordi du valgte Ubuntu 11.04. Denne version bringer nogle spændende "
4995-#~ "ændringer, herunder et fuldstændigt redesignet skrivebordsmiljø, Unity. "
4996-#~ "Dette diasshow viser dig rundt mens Ubuntu bliver installeret."
4997
4998=== removed file 'po/ubuntu/de.po'
4999--- po/ubuntu/de.po 2011-07-31 18:23:05 +0000
5000+++ po/ubuntu/de.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches