Merge lp:~rodrigo-moya/ubuntu/natty/gsettings-desktop-schemas/0_1_7_release into lp:ubuntu/natty/gsettings-desktop-schemas

Proposed by Rodrigo Moya
Status: Rejected
Rejected by: Rodrigo Moya
Proposed branch: lp:~rodrigo-moya/ubuntu/natty/gsettings-desktop-schemas/0_1_7_release
Merge into: lp:ubuntu/natty/gsettings-desktop-schemas
Diff against target: 9200 lines (+6177/-1437)
46 files modified
Makefile.am (+1/-1)
Makefile.in (+1/-1)
NEWS (+18/-0)
aclocal.m4 (+193/-193)
configure (+292/-253)
configure.ac (+2/-5)
debian/changelog (+6/-0)
headers/Makefile.in (+0/-1)
headers/gdesktop-enums.h (+25/-0)
po/LINGUAS (+3/-0)
po/POTFILES.in (+15/-4)
po/POTFILES.skip (+15/-0)
po/de.po (+1569/-0)
po/es.po (+1475/-0)
po/sl.po (+1438/-0)
schemas/Makefile.am (+26/-27)
schemas/Makefile.in (+26/-28)
schemas/gsettings-desktop-schemas.convert (+20/-8)
schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml (+0/-20)
schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.in (+20/-0)
schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml (+0/-104)
schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in (+104/-0)
schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in (+111/-0)
schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml (+0/-60)
schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in (+60/-0)
schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in (+0/-62)
schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in (+62/-0)
schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml (+0/-122)
schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in (+74/-0)
schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml (+0/-246)
schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in (+239/-0)
schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml (+0/-59)
schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in (+59/-0)
schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in (+0/-34)
schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in (+34/-0)
schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in (+74/-0)
schemas/org.gnome.desktop.session.gschema.xml (+0/-9)
schemas/org.gnome.desktop.session.gschema.xml.in.in (+15/-0)
schemas/org.gnome.desktop.sound.gschema.xml (+0/-20)
schemas/org.gnome.desktop.sound.gschema.xml.in.in (+20/-0)
schemas/org.gnome.desktop.thumbnail-cache.gschema.xml (+0/-13)
schemas/org.gnome.desktop.thumbnail-cache.gschema.xml.in.in (+13/-0)
schemas/org.gnome.desktop.thumbnailers.gschema.xml (+0/-25)
schemas/org.gnome.desktop.thumbnailers.gschema.xml.in.in (+25/-0)
schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml (+0/-142)
schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in (+142/-0)
To merge this branch: bzr merge lp:~rodrigo-moya/ubuntu/natty/gsettings-desktop-schemas/0_1_7_release
Reviewer Review Type Date Requested Status
Ubuntu Development Team Pending
Review via email: mp+50787@code.launchpad.net
To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Rodrigo Moya (rodrigo-moya) wrote :

This update will be merged from Debian, so rejecting this merge proposal

Unmerged revisions

11. By Rodrigo Moya

Package 0.1.7 upstream release

10. By Rodrigo Moya

Merge upstream tarball

9. By Rodrigo Moya

Revert

8. By Rodrigo Moya

Package 0.1.7 upstream release

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file 'Makefile.am'
2--- Makefile.am 2010-11-05 17:22:35 +0000
3+++ Makefile.am 2011-02-22 17:18:14 +0000
4@@ -1,6 +1,6 @@
5 SUBDIRS = headers schemas po
6
7-ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4
8+ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS}
9
10 pkgconfigdir = $(datadir)/pkgconfig
11 pkgconfig_DATA = gsettings-desktop-schemas.pc
12
13=== modified file 'Makefile.in'
14--- Makefile.in 2010-11-05 17:22:35 +0000
15+++ Makefile.in 2011-02-22 17:18:14 +0000
16@@ -131,7 +131,6 @@
17 distuninstallcheck_listfiles = find . -type f -print
18 distcleancheck_listfiles = find . -type f -print
19 ACLOCAL = @ACLOCAL@
20-ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4
21 ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@
22 AMTAR = @AMTAR@
23 AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@
24@@ -250,6 +249,7 @@
25 top_builddir = @top_builddir@
26 top_srcdir = @top_srcdir@
27 SUBDIRS = headers schemas po
28+ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS}
29 pkgconfigdir = $(datadir)/pkgconfig
30 pkgconfig_DATA = gsettings-desktop-schemas.pc
31 EXTRA_DIST = \
32
33=== modified file 'NEWS'
34--- NEWS 2011-02-08 22:39:11 +0000
35+++ NEWS 2011-02-22 17:18:14 +0000
36@@ -1,3 +1,21 @@
37+Major changes in 0.1.7
38+======================
39+
40+* Change org.gnome.desktop.session/idle-delay to a uint
41+* Use ACLOCAL_AMFLAGS when building
42+* Move gnome-screensaver settings here
43+* Remove "status-bar-meter-on-right" setting
44+* Remove duplicated "idle-delay" key
45+* Remove web browser default preference
46+* Make sure all the schemas are translatable
47+* Use Cantarell 11pt as the default UI font
48+* Add magnifier schemas from gnome-shell
49+* Fix schemas path in a11y schemas
50+* Add "session-name" to org.gnome.desktop.session
51+* Rename "accessibility" key to "toolkit-accessibility"
52+* Remove AT visual preference, we only support orca as a screen reader
53+* Remove the duplicate on-screen keyboard startup key
54+
55 Major changes in 0.1.5
56 ======================
57
58
59=== modified file 'aclocal.m4'
60--- aclocal.m4 2011-02-08 22:39:11 +0000
61+++ aclocal.m4 2011-02-22 17:18:14 +0000
62@@ -13,8 +13,8 @@
63
64 m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION],
65 [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl
66-m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.65],,
67-[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.65.
68+m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.68],,
69+[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.68.
70 You have another version of autoconf. It may work, but is not guaranteed to.
71 If you have problems, you may need to regenerate the build system entirely.
72 To do so, use the procedure documented by the package, typically `autoreconf'.])])
73@@ -1016,6 +1016,197 @@
74 AC_SUBST([am__untar])
75 ]) # _AM_PROG_TAR
76
77+# nls.m4 serial 5 (gettext-0.18)
78+dnl Copyright (C) 1995-2003, 2005-2006, 2008-2010 Free Software Foundation,
79+dnl Inc.
80+dnl This file is free software; the Free Software Foundation
81+dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
82+dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
83+dnl
84+dnl This file can can be used in projects which are not available under
85+dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public
86+dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext
87+dnl functionality.
88+dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered
89+dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU
90+dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License.
91+dnl They are *not* in the public domain.
92+
93+dnl Authors:
94+dnl Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995-2000.
95+dnl Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>, 2000-2003.
96+
97+AC_PREREQ([2.50])
98+
99+AC_DEFUN([AM_NLS],
100+[
101+ AC_MSG_CHECKING([whether NLS is requested])
102+ dnl Default is enabled NLS
103+ AC_ARG_ENABLE([nls],
104+ [ --disable-nls do not use Native Language Support],
105+ USE_NLS=$enableval, USE_NLS=yes)
106+ AC_MSG_RESULT([$USE_NLS])
107+ AC_SUBST([USE_NLS])
108+])
109+
110+# pkg.m4 - Macros to locate and utilise pkg-config. -*- Autoconf -*-
111+# serial 1 (pkg-config-0.24)
112+#
113+# Copyright © 2004 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>.
114+#
115+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
116+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
117+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
118+# (at your option) any later version.
119+#
120+# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
121+# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
122+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
123+# General Public License for more details.
124+#
125+# You should have received a copy of the GNU General Public License
126+# along with this program; if not, write to the Free Software
127+# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
128+#
129+# As a special exception to the GNU General Public License, if you
130+# distribute this file as part of a program that contains a
131+# configuration script generated by Autoconf, you may include it under
132+# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
133+
134+# PKG_PROG_PKG_CONFIG([MIN-VERSION])
135+# ----------------------------------
136+AC_DEFUN([PKG_PROG_PKG_CONFIG],
137+[m4_pattern_forbid([^_?PKG_[A-Z_]+$])
138+m4_pattern_allow([^PKG_CONFIG(_PATH)?$])
139+AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG], [path to pkg-config utility])
140+AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG_PATH], [directories to add to pkg-config's search path])
141+AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG_LIBDIR], [path overriding pkg-config's built-in search path])
142+
143+if test "x$ac_cv_env_PKG_CONFIG_set" != "xset"; then
144+ AC_PATH_TOOL([PKG_CONFIG], [pkg-config])
145+fi
146+if test -n "$PKG_CONFIG"; then
147+ _pkg_min_version=m4_default([$1], [0.9.0])
148+ AC_MSG_CHECKING([pkg-config is at least version $_pkg_min_version])
149+ if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version $_pkg_min_version; then
150+ AC_MSG_RESULT([yes])
151+ else
152+ AC_MSG_RESULT([no])
153+ PKG_CONFIG=""
154+ fi
155+fi[]dnl
156+])# PKG_PROG_PKG_CONFIG
157+
158+# PKG_CHECK_EXISTS(MODULES, [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND])
159+#
160+# Check to see whether a particular set of modules exists. Similar
161+# to PKG_CHECK_MODULES(), but does not set variables or print errors.
162+#
163+# Please remember that m4 expands AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])
164+# only at the first occurence in configure.ac, so if the first place
165+# it's called might be skipped (such as if it is within an "if", you
166+# have to call PKG_CHECK_EXISTS manually
167+# --------------------------------------------------------------
168+AC_DEFUN([PKG_CHECK_EXISTS],
169+[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl
170+if test -n "$PKG_CONFIG" && \
171+ AC_RUN_LOG([$PKG_CONFIG --exists --print-errors "$1"]); then
172+ m4_default([$2], [:])
173+m4_ifvaln([$3], [else
174+ $3])dnl
175+fi])
176+
177+# _PKG_CONFIG([VARIABLE], [COMMAND], [MODULES])
178+# ---------------------------------------------
179+m4_define([_PKG_CONFIG],
180+[if test -n "$$1"; then
181+ pkg_cv_[]$1="$$1"
182+ elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
183+ PKG_CHECK_EXISTS([$3],
184+ [pkg_cv_[]$1=`$PKG_CONFIG --[]$2 "$3" 2>/dev/null`],
185+ [pkg_failed=yes])
186+ else
187+ pkg_failed=untried
188+fi[]dnl
189+])# _PKG_CONFIG
190+
191+# _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED
192+# -----------------------------
193+AC_DEFUN([_PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED],
194+[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])
195+if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
196+ _pkg_short_errors_supported=yes
197+else
198+ _pkg_short_errors_supported=no
199+fi[]dnl
200+])# _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED
201+
202+
203+# PKG_CHECK_MODULES(VARIABLE-PREFIX, MODULES, [ACTION-IF-FOUND],
204+# [ACTION-IF-NOT-FOUND])
205+#
206+#
207+# Note that if there is a possibility the first call to
208+# PKG_CHECK_MODULES might not happen, you should be sure to include an
209+# explicit call to PKG_PROG_PKG_CONFIG in your configure.ac
210+#
211+#
212+# --------------------------------------------------------------
213+AC_DEFUN([PKG_CHECK_MODULES],
214+[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl
215+AC_ARG_VAR([$1][_CFLAGS], [C compiler flags for $1, overriding pkg-config])dnl
216+AC_ARG_VAR([$1][_LIBS], [linker flags for $1, overriding pkg-config])dnl
217+
218+pkg_failed=no
219+AC_MSG_CHECKING([for $1])
220+
221+_PKG_CONFIG([$1][_CFLAGS], [cflags], [$2])
222+_PKG_CONFIG([$1][_LIBS], [libs], [$2])
223+
224+m4_define([_PKG_TEXT], [Alternatively, you may set the environment variables $1[]_CFLAGS
225+and $1[]_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
226+See the pkg-config man page for more details.])
227+
228+if test $pkg_failed = yes; then
229+ AC_MSG_RESULT([no])
230+ _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED
231+ if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then
232+ $1[]_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors "$2" 2>&1`
233+ else
234+ $1[]_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors "$2" 2>&1`
235+ fi
236+ # Put the nasty error message in config.log where it belongs
237+ echo "$$1[]_PKG_ERRORS" >&AS_MESSAGE_LOG_FD
238+
239+ m4_default([$4], [AC_MSG_ERROR(
240+[Package requirements ($2) were not met:
241+
242+$$1_PKG_ERRORS
243+
244+Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you
245+installed software in a non-standard prefix.
246+
247+_PKG_TEXT])
248+ ])
249+elif test $pkg_failed = untried; then
250+ AC_MSG_RESULT([no])
251+ m4_default([$4], [AC_MSG_FAILURE(
252+[The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it
253+is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full
254+path to pkg-config.
255+
256+_PKG_TEXT
257+
258+To get pkg-config, see <http://pkg-config.freedesktop.org/>.])
259+ ])
260+else
261+ $1[]_CFLAGS=$pkg_cv_[]$1[]_CFLAGS
262+ $1[]_LIBS=$pkg_cv_[]$1[]_LIBS
263+ AC_MSG_RESULT([yes])
264+ $3
265+fi[]dnl
266+])# PKG_CHECK_MODULES
267+
268 # Copyright (C) 1995-2002 Free Software Foundation, Inc.
269 # Copyright (C) 2001-2003,2004 Red Hat, Inc.
270 #
271@@ -1533,195 +1724,4 @@
272 ]
273 )
274
275-# nls.m4 serial 5 (gettext-0.18)
276-dnl Copyright (C) 1995-2003, 2005-2006, 2008-2010 Free Software Foundation,
277-dnl Inc.
278-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
279-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
280-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
281-dnl
282-dnl This file can can be used in projects which are not available under
283-dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public
284-dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext
285-dnl functionality.
286-dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered
287-dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU
288-dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License.
289-dnl They are *not* in the public domain.
290-
291-dnl Authors:
292-dnl Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995-2000.
293-dnl Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>, 2000-2003.
294-
295-AC_PREREQ([2.50])
296-
297-AC_DEFUN([AM_NLS],
298-[
299- AC_MSG_CHECKING([whether NLS is requested])
300- dnl Default is enabled NLS
301- AC_ARG_ENABLE([nls],
302- [ --disable-nls do not use Native Language Support],
303- USE_NLS=$enableval, USE_NLS=yes)
304- AC_MSG_RESULT([$USE_NLS])
305- AC_SUBST([USE_NLS])
306-])
307-
308-# pkg.m4 - Macros to locate and utilise pkg-config. -*- Autoconf -*-
309-# serial 1 (pkg-config-0.24)
310-#
311-# Copyright © 2004 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>.
312-#
313-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
314-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
315-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
316-# (at your option) any later version.
317-#
318-# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
319-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
320-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
321-# General Public License for more details.
322-#
323-# You should have received a copy of the GNU General Public License
324-# along with this program; if not, write to the Free Software
325-# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
326-#
327-# As a special exception to the GNU General Public License, if you
328-# distribute this file as part of a program that contains a
329-# configuration script generated by Autoconf, you may include it under
330-# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
331-
332-# PKG_PROG_PKG_CONFIG([MIN-VERSION])
333-# ----------------------------------
334-AC_DEFUN([PKG_PROG_PKG_CONFIG],
335-[m4_pattern_forbid([^_?PKG_[A-Z_]+$])
336-m4_pattern_allow([^PKG_CONFIG(_PATH)?$])
337-AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG], [path to pkg-config utility])
338-AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG_PATH], [directories to add to pkg-config's search path])
339-AC_ARG_VAR([PKG_CONFIG_LIBDIR], [path overriding pkg-config's built-in search path])
340-
341-if test "x$ac_cv_env_PKG_CONFIG_set" != "xset"; then
342- AC_PATH_TOOL([PKG_CONFIG], [pkg-config])
343-fi
344-if test -n "$PKG_CONFIG"; then
345- _pkg_min_version=m4_default([$1], [0.9.0])
346- AC_MSG_CHECKING([pkg-config is at least version $_pkg_min_version])
347- if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version $_pkg_min_version; then
348- AC_MSG_RESULT([yes])
349- else
350- AC_MSG_RESULT([no])
351- PKG_CONFIG=""
352- fi
353-fi[]dnl
354-])# PKG_PROG_PKG_CONFIG
355-
356-# PKG_CHECK_EXISTS(MODULES, [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND])
357-#
358-# Check to see whether a particular set of modules exists. Similar
359-# to PKG_CHECK_MODULES(), but does not set variables or print errors.
360-#
361-# Please remember that m4 expands AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])
362-# only at the first occurence in configure.ac, so if the first place
363-# it's called might be skipped (such as if it is within an "if", you
364-# have to call PKG_CHECK_EXISTS manually
365-# --------------------------------------------------------------
366-AC_DEFUN([PKG_CHECK_EXISTS],
367-[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl
368-if test -n "$PKG_CONFIG" && \
369- AC_RUN_LOG([$PKG_CONFIG --exists --print-errors "$1"]); then
370- m4_default([$2], [:])
371-m4_ifvaln([$3], [else
372- $3])dnl
373-fi])
374-
375-# _PKG_CONFIG([VARIABLE], [COMMAND], [MODULES])
376-# ---------------------------------------------
377-m4_define([_PKG_CONFIG],
378-[if test -n "$$1"; then
379- pkg_cv_[]$1="$$1"
380- elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
381- PKG_CHECK_EXISTS([$3],
382- [pkg_cv_[]$1=`$PKG_CONFIG --[]$2 "$3" 2>/dev/null`],
383- [pkg_failed=yes])
384- else
385- pkg_failed=untried
386-fi[]dnl
387-])# _PKG_CONFIG
388-
389-# _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED
390-# -----------------------------
391-AC_DEFUN([_PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED],
392-[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])
393-if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
394- _pkg_short_errors_supported=yes
395-else
396- _pkg_short_errors_supported=no
397-fi[]dnl
398-])# _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED
399-
400-
401-# PKG_CHECK_MODULES(VARIABLE-PREFIX, MODULES, [ACTION-IF-FOUND],
402-# [ACTION-IF-NOT-FOUND])
403-#
404-#
405-# Note that if there is a possibility the first call to
406-# PKG_CHECK_MODULES might not happen, you should be sure to include an
407-# explicit call to PKG_PROG_PKG_CONFIG in your configure.ac
408-#
409-#
410-# --------------------------------------------------------------
411-AC_DEFUN([PKG_CHECK_MODULES],
412-[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl
413-AC_ARG_VAR([$1][_CFLAGS], [C compiler flags for $1, overriding pkg-config])dnl
414-AC_ARG_VAR([$1][_LIBS], [linker flags for $1, overriding pkg-config])dnl
415-
416-pkg_failed=no
417-AC_MSG_CHECKING([for $1])
418-
419-_PKG_CONFIG([$1][_CFLAGS], [cflags], [$2])
420-_PKG_CONFIG([$1][_LIBS], [libs], [$2])
421-
422-m4_define([_PKG_TEXT], [Alternatively, you may set the environment variables $1[]_CFLAGS
423-and $1[]_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
424-See the pkg-config man page for more details.])
425-
426-if test $pkg_failed = yes; then
427- AC_MSG_RESULT([no])
428- _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED
429- if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then
430- $1[]_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors "$2" 2>&1`
431- else
432- $1[]_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors "$2" 2>&1`
433- fi
434- # Put the nasty error message in config.log where it belongs
435- echo "$$1[]_PKG_ERRORS" >&AS_MESSAGE_LOG_FD
436-
437- m4_default([$4], [AC_MSG_ERROR(
438-[Package requirements ($2) were not met:
439-
440-$$1_PKG_ERRORS
441-
442-Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you
443-installed software in a non-standard prefix.
444-
445-_PKG_TEXT])dnl
446- ])
447-elif test $pkg_failed = untried; then
448- AC_MSG_RESULT([no])
449- m4_default([$4], [AC_MSG_FAILURE(
450-[The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it
451-is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full
452-path to pkg-config.
453-
454-_PKG_TEXT
455-
456-To get pkg-config, see <http://pkg-config.freedesktop.org/>.])dnl
457- ])
458-else
459- $1[]_CFLAGS=$pkg_cv_[]$1[]_CFLAGS
460- $1[]_LIBS=$pkg_cv_[]$1[]_LIBS
461- AC_MSG_RESULT([yes])
462- $3
463-fi[]dnl
464-])# PKG_CHECK_MODULES
465-
466 m4_include([m4/intltool.m4])
467
468=== modified file 'configure'
469--- configure 2011-02-08 22:39:11 +0000
470+++ configure 2011-02-22 17:18:14 +0000
471@@ -1,13 +1,13 @@
472 #! /bin/sh
473 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
474-# Generated by GNU Autoconf 2.65 for gsettings-desktop-schemas 0.1.5.
475+# Generated by GNU Autoconf 2.68 for gsettings-desktop-schemas 0.1.7.
476 #
477 # Report bugs to <http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gsettings-desktop-schemas>.
478 #
479 #
480 # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
481-# 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation,
482-# Inc.
483+# 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software
484+# Foundation, Inc.
485 #
486 #
487 # This configure script is free software; the Free Software Foundation
488@@ -91,6 +91,7 @@
489 IFS=" "" $as_nl"
490
491 # Find who we are. Look in the path if we contain no directory separator.
492+as_myself=
493 case $0 in #((
494 *[\\/]* ) as_myself=$0 ;;
495 *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
496@@ -216,11 +217,18 @@
497 # We cannot yet assume a decent shell, so we have to provide a
498 # neutralization value for shells without unset; and this also
499 # works around shells that cannot unset nonexistent variables.
500+ # Preserve -v and -x to the replacement shell.
501 BASH_ENV=/dev/null
502 ENV=/dev/null
503 (unset BASH_ENV) >/dev/null 2>&1 && unset BASH_ENV ENV
504 export CONFIG_SHELL
505- exec "$CONFIG_SHELL" "$as_myself" ${1+"$@"}
506+ case $- in # ((((
507+ *v*x* | *x*v* ) as_opts=-vx ;;
508+ *v* ) as_opts=-v ;;
509+ *x* ) as_opts=-x ;;
510+ * ) as_opts= ;;
511+ esac
512+ exec "$CONFIG_SHELL" $as_opts "$as_myself" ${1+"$@"}
513 fi
514
515 if test x$as_have_required = xno; then :
516@@ -320,7 +328,7 @@
517 test -d "$as_dir" && break
518 done
519 test -z "$as_dirs" || eval "mkdir $as_dirs"
520- } || test -d "$as_dir" || as_fn_error "cannot create directory $as_dir"
521+ } || test -d "$as_dir" || as_fn_error $? "cannot create directory $as_dir"
522
523
524 } # as_fn_mkdir_p
525@@ -360,19 +368,19 @@
526 fi # as_fn_arith
527
528
529-# as_fn_error ERROR [LINENO LOG_FD]
530-# ---------------------------------
531+# as_fn_error STATUS ERROR [LINENO LOG_FD]
532+# ----------------------------------------
533 # Output "`basename $0`: error: ERROR" to stderr. If LINENO and LOG_FD are
534 # provided, also output the error to LOG_FD, referencing LINENO. Then exit the
535-# script with status $?, using 1 if that was 0.
536+# script with STATUS, using 1 if that was 0.
537 as_fn_error ()
538 {
539- as_status=$?; test $as_status -eq 0 && as_status=1
540- if test "$3"; then
541- as_lineno=${as_lineno-"$2"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack
542- $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: $1" >&$3
543+ as_status=$1; test $as_status -eq 0 && as_status=1
544+ if test "$4"; then
545+ as_lineno=${as_lineno-"$3"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack
546+ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: $2" >&$4
547 fi
548- $as_echo "$as_me: error: $1" >&2
549+ $as_echo "$as_me: error: $2" >&2
550 as_fn_exit $as_status
551 } # as_fn_error
552
553@@ -534,7 +542,7 @@
554 exec 6>&1
555
556 # Name of the host.
557-# hostname on some systems (SVR3.2, Linux) returns a bogus exit status,
558+# hostname on some systems (SVR3.2, old GNU/Linux) returns a bogus exit status,
559 # so uname gets run too.
560 ac_hostname=`(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q`
561
562@@ -553,12 +561,12 @@
563 # Identity of this package.
564 PACKAGE_NAME='gsettings-desktop-schemas'
565 PACKAGE_TARNAME='gsettings-desktop-schemas'
566-PACKAGE_VERSION='0.1.5'
567-PACKAGE_STRING='gsettings-desktop-schemas 0.1.5'
568+PACKAGE_VERSION='0.1.7'
569+PACKAGE_STRING='gsettings-desktop-schemas 0.1.7'
570 PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gsettings-desktop-schemas'
571 PACKAGE_URL=''
572
573-ac_unique_file="schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml"
574+ac_unique_file="schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in"
575 # Factoring default headers for most tests.
576 ac_includes_default="\
577 #include <stdio.h>
578@@ -668,7 +676,6 @@
579 PKG_CONFIG
580 GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE
581 SED
582-ACLOCAL_AMFLAGS
583 MAINT
584 MAINTAINER_MODE_FALSE
585 MAINTAINER_MODE_TRUE
586@@ -755,7 +762,8 @@
587 LDFLAGS
588 LIBS
589 CPPFLAGS
590-CPP'
591+CPP
592+CPPFLAGS'
593
594
595 # Initialize some variables set by options.
596@@ -818,8 +826,9 @@
597 fi
598
599 case $ac_option in
600- *=*) ac_optarg=`expr "X$ac_option" : '[^=]*=\(.*\)'` ;;
601- *) ac_optarg=yes ;;
602+ *=?*) ac_optarg=`expr "X$ac_option" : '[^=]*=\(.*\)'` ;;
603+ *=) ac_optarg= ;;
604+ *) ac_optarg=yes ;;
605 esac
606
607 # Accept the important Cygnus configure options, so we can diagnose typos.
608@@ -864,7 +873,7 @@
609 ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*disable-\(.*\)'`
610 # Reject names that are not valid shell variable names.
611 expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null &&
612- as_fn_error "invalid feature name: $ac_useropt"
613+ as_fn_error $? "invalid feature name: $ac_useropt"
614 ac_useropt_orig=$ac_useropt
615 ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'`
616 case $ac_user_opts in
617@@ -890,7 +899,7 @@
618 ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*enable-\([^=]*\)'`
619 # Reject names that are not valid shell variable names.
620 expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null &&
621- as_fn_error "invalid feature name: $ac_useropt"
622+ as_fn_error $? "invalid feature name: $ac_useropt"
623 ac_useropt_orig=$ac_useropt
624 ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'`
625 case $ac_user_opts in
626@@ -1094,7 +1103,7 @@
627 ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*with-\([^=]*\)'`
628 # Reject names that are not valid shell variable names.
629 expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null &&
630- as_fn_error "invalid package name: $ac_useropt"
631+ as_fn_error $? "invalid package name: $ac_useropt"
632 ac_useropt_orig=$ac_useropt
633 ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'`
634 case $ac_user_opts in
635@@ -1110,7 +1119,7 @@
636 ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*without-\(.*\)'`
637 # Reject names that are not valid shell variable names.
638 expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null &&
639- as_fn_error "invalid package name: $ac_useropt"
640+ as_fn_error $? "invalid package name: $ac_useropt"
641 ac_useropt_orig=$ac_useropt
642 ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'`
643 case $ac_user_opts in
644@@ -1140,8 +1149,8 @@
645 | --x-librar=* | --x-libra=* | --x-libr=* | --x-lib=* | --x-li=* | --x-l=*)
646 x_libraries=$ac_optarg ;;
647
648- -*) as_fn_error "unrecognized option: \`$ac_option'
649-Try \`$0 --help' for more information."
650+ -*) as_fn_error $? "unrecognized option: \`$ac_option'
651+Try \`$0 --help' for more information"
652 ;;
653
654 *=*)
655@@ -1149,7 +1158,7 @@
656 # Reject names that are not valid shell variable names.
657 case $ac_envvar in #(
658 '' | [0-9]* | *[!_$as_cr_alnum]* )
659- as_fn_error "invalid variable name: \`$ac_envvar'" ;;
660+ as_fn_error $? "invalid variable name: \`$ac_envvar'" ;;
661 esac
662 eval $ac_envvar=\$ac_optarg
663 export $ac_envvar ;;
664@@ -1159,7 +1168,7 @@
665 $as_echo "$as_me: WARNING: you should use --build, --host, --target" >&2
666 expr "x$ac_option" : ".*[^-._$as_cr_alnum]" >/dev/null &&
667 $as_echo "$as_me: WARNING: invalid host type: $ac_option" >&2
668- : ${build_alias=$ac_option} ${host_alias=$ac_option} ${target_alias=$ac_option}
669+ : "${build_alias=$ac_option} ${host_alias=$ac_option} ${target_alias=$ac_option}"
670 ;;
671
672 esac
673@@ -1167,13 +1176,13 @@
674
675 if test -n "$ac_prev"; then
676 ac_option=--`echo $ac_prev | sed 's/_/-/g'`
677- as_fn_error "missing argument to $ac_option"
678+ as_fn_error $? "missing argument to $ac_option"
679 fi
680
681 if test -n "$ac_unrecognized_opts"; then
682 case $enable_option_checking in
683 no) ;;
684- fatal) as_fn_error "unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" ;;
685+ fatal) as_fn_error $? "unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" ;;
686 *) $as_echo "$as_me: WARNING: unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" >&2 ;;
687 esac
688 fi
689@@ -1196,7 +1205,7 @@
690 [\\/$]* | ?:[\\/]* ) continue;;
691 NONE | '' ) case $ac_var in *prefix ) continue;; esac;;
692 esac
693- as_fn_error "expected an absolute directory name for --$ac_var: $ac_val"
694+ as_fn_error $? "expected an absolute directory name for --$ac_var: $ac_val"
695 done
696
697 # There might be people who depend on the old broken behavior: `$host'
698@@ -1210,8 +1219,8 @@
699 if test "x$host_alias" != x; then
700 if test "x$build_alias" = x; then
701 cross_compiling=maybe
702- $as_echo "$as_me: WARNING: If you wanted to set the --build type, don't use --host.
703- If a cross compiler is detected then cross compile mode will be used." >&2
704+ $as_echo "$as_me: WARNING: if you wanted to set the --build type, don't use --host.
705+ If a cross compiler is detected then cross compile mode will be used" >&2
706 elif test "x$build_alias" != "x$host_alias"; then
707 cross_compiling=yes
708 fi
709@@ -1226,9 +1235,9 @@
710 ac_pwd=`pwd` && test -n "$ac_pwd" &&
711 ac_ls_di=`ls -di .` &&
712 ac_pwd_ls_di=`cd "$ac_pwd" && ls -di .` ||
713- as_fn_error "working directory cannot be determined"
714+ as_fn_error $? "working directory cannot be determined"
715 test "X$ac_ls_di" = "X$ac_pwd_ls_di" ||
716- as_fn_error "pwd does not report name of working directory"
717+ as_fn_error $? "pwd does not report name of working directory"
718
719
720 # Find the source files, if location was not specified.
721@@ -1267,11 +1276,11 @@
722 fi
723 if test ! -r "$srcdir/$ac_unique_file"; then
724 test "$ac_srcdir_defaulted" = yes && srcdir="$ac_confdir or .."
725- as_fn_error "cannot find sources ($ac_unique_file) in $srcdir"
726+ as_fn_error $? "cannot find sources ($ac_unique_file) in $srcdir"
727 fi
728 ac_msg="sources are in $srcdir, but \`cd $srcdir' does not work"
729 ac_abs_confdir=`(
730- cd "$srcdir" && test -r "./$ac_unique_file" || as_fn_error "$ac_msg"
731+ cd "$srcdir" && test -r "./$ac_unique_file" || as_fn_error $? "$ac_msg"
732 pwd)`
733 # When building in place, set srcdir=.
734 if test "$ac_abs_confdir" = "$ac_pwd"; then
735@@ -1297,7 +1306,7 @@
736 # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
737 # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
738 cat <<_ACEOF
739-\`configure' configures gsettings-desktop-schemas 0.1.5 to adapt to many kinds of systems.
740+\`configure' configures gsettings-desktop-schemas 0.1.7 to adapt to many kinds of systems.
741
742 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
743
744@@ -1311,7 +1320,7 @@
745 --help=short display options specific to this package
746 --help=recursive display the short help of all the included packages
747 -V, --version display version information and exit
748- -q, --quiet, --silent do not print \`checking...' messages
749+ -q, --quiet, --silent do not print \`checking ...' messages
750 --cache-file=FILE cache test results in FILE [disabled]
751 -C, --config-cache alias for \`--cache-file=config.cache'
752 -n, --no-create do not create output files
753@@ -1364,7 +1373,7 @@
754
755 if test -n "$ac_init_help"; then
756 case $ac_init_help in
757- short | recursive ) echo "Configuration of gsettings-desktop-schemas 0.1.5:";;
758+ short | recursive ) echo "Configuration of gsettings-desktop-schemas 0.1.7:";;
759 esac
760 cat <<\_ACEOF
761
762@@ -1463,10 +1472,10 @@
763 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
764 if $ac_init_version; then
765 cat <<\_ACEOF
766-gsettings-desktop-schemas configure 0.1.5
767-generated by GNU Autoconf 2.65
768+gsettings-desktop-schemas configure 0.1.7
769+generated by GNU Autoconf 2.68
770
771-Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
772+Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
773 This configure script is free software; the Free Software Foundation
774 gives unlimited permission to copy, distribute and modify it.
775 _ACEOF
776@@ -1510,7 +1519,7 @@
777
778 ac_retval=1
779 fi
780- eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;}
781+ eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno
782 as_fn_set_status $ac_retval
783
784 } # ac_fn_c_try_compile
785@@ -1536,7 +1545,7 @@
786 mv -f conftest.er1 conftest.err
787 fi
788 $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
789- test $ac_status = 0; } >/dev/null && {
790+ test $ac_status = 0; } > conftest.i && {
791 test -z "$ac_c_preproc_warn_flag$ac_c_werror_flag" ||
792 test ! -s conftest.err
793 }; then :
794@@ -1547,7 +1556,7 @@
795
796 ac_retval=1
797 fi
798- eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;}
799+ eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno
800 as_fn_set_status $ac_retval
801
802 } # ac_fn_c_try_cpp
803@@ -1589,7 +1598,7 @@
804 ac_retval=$ac_status
805 fi
806 rm -rf conftest.dSYM conftest_ipa8_conftest.oo
807- eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;}
808+ eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno
809 as_fn_set_status $ac_retval
810
811 } # ac_fn_c_try_run
812@@ -1602,10 +1611,10 @@
813 ac_fn_c_check_header_mongrel ()
814 {
815 as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack
816- if { as_var=$3; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then :
817+ if eval \${$3+:} false; then :
818 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5
819 $as_echo_n "checking for $2... " >&6; }
820-if { as_var=$3; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then :
821+if eval \${$3+:} false; then :
822 $as_echo_n "(cached) " >&6
823 fi
824 eval ac_res=\$$3
825@@ -1641,7 +1650,7 @@
826 else
827 ac_header_preproc=no
828 fi
829-rm -f conftest.err conftest.$ac_ext
830+rm -f conftest.err conftest.i conftest.$ac_ext
831 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_header_preproc" >&5
832 $as_echo "$ac_header_preproc" >&6; }
833
834@@ -1664,17 +1673,15 @@
835 $as_echo "$as_me: WARNING: $2: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;}
836 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $2: proceeding with the compiler's result" >&5
837 $as_echo "$as_me: WARNING: $2: proceeding with the compiler's result" >&2;}
838-( cat <<\_ASBOX
839-## ---------------------------------------------------------------------------------------- ##
840+( $as_echo "## ---------------------------------------------------------------------------------------- ##
841 ## Report this to http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gsettings-desktop-schemas ##
842-## ---------------------------------------------------------------------------------------- ##
843-_ASBOX
844+## ---------------------------------------------------------------------------------------- ##"
845 ) | sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2
846 ;;
847 esac
848 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5
849 $as_echo_n "checking for $2... " >&6; }
850-if { as_var=$3; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then :
851+if eval \${$3+:} false; then :
852 $as_echo_n "(cached) " >&6
853 else
854 eval "$3=\$ac_header_compiler"
855@@ -1683,7 +1690,7 @@
856 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5
857 $as_echo "$ac_res" >&6; }
858 fi
859- eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;}
860+ eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno
861
862 } # ac_fn_c_check_header_mongrel
863
864@@ -1696,7 +1703,7 @@
865 as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack
866 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5
867 $as_echo_n "checking for $2... " >&6; }
868-if { as_var=$3; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then :
869+if eval \${$3+:} false; then :
870 $as_echo_n "(cached) " >&6
871 else
872 cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
873@@ -1714,7 +1721,7 @@
874 eval ac_res=\$$3
875 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5
876 $as_echo "$ac_res" >&6; }
877- eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;}
878+ eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno
879
880 } # ac_fn_c_check_header_compile
881
882@@ -1759,7 +1766,7 @@
883 # interfere with the next link command; also delete a directory that is
884 # left behind by Apple's compiler. We do this before executing the actions.
885 rm -rf conftest.dSYM conftest_ipa8_conftest.oo
886- eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;}
887+ eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno
888 as_fn_set_status $ac_retval
889
890 } # ac_fn_c_try_link
891@@ -1772,7 +1779,7 @@
892 as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack
893 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5
894 $as_echo_n "checking for $2... " >&6; }
895-if { as_var=$3; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then :
896+if eval \${$3+:} false; then :
897 $as_echo_n "(cached) " >&6
898 else
899 cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
900@@ -1827,15 +1834,15 @@
901 eval ac_res=\$$3
902 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5
903 $as_echo "$ac_res" >&6; }
904- eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;}
905+ eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno
906
907 } # ac_fn_c_check_func
908 cat >config.log <<_ACEOF
909 This file contains any messages produced by compilers while
910 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
911
912-It was created by gsettings-desktop-schemas $as_me 0.1.5, which was
913-generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was
914+It was created by gsettings-desktop-schemas $as_me 0.1.7, which was
915+generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was
916
917 $ $0 $@
918
919@@ -1945,11 +1952,9 @@
920 {
921 echo
922
923- cat <<\_ASBOX
924-## ---------------- ##
925+ $as_echo "## ---------------- ##
926 ## Cache variables. ##
927-## ---------------- ##
928-_ASBOX
929+## ---------------- ##"
930 echo
931 # The following way of writing the cache mishandles newlines in values,
932 (
933@@ -1983,11 +1988,9 @@
934 )
935 echo
936
937- cat <<\_ASBOX
938-## ----------------- ##
939+ $as_echo "## ----------------- ##
940 ## Output variables. ##
941-## ----------------- ##
942-_ASBOX
943+## ----------------- ##"
944 echo
945 for ac_var in $ac_subst_vars
946 do
947@@ -2000,11 +2003,9 @@
948 echo
949
950 if test -n "$ac_subst_files"; then
951- cat <<\_ASBOX
952-## ------------------- ##
953+ $as_echo "## ------------------- ##
954 ## File substitutions. ##
955-## ------------------- ##
956-_ASBOX
957+## ------------------- ##"
958 echo
959 for ac_var in $ac_subst_files
960 do
961@@ -2018,11 +2019,9 @@
962 fi
963
964 if test -s confdefs.h; then
965- cat <<\_ASBOX
966-## ----------- ##
967+ $as_echo "## ----------- ##
968 ## confdefs.h. ##
969-## ----------- ##
970-_ASBOX
971+## ----------- ##"
972 echo
973 cat confdefs.h
974 echo
975@@ -2077,7 +2076,12 @@
976 ac_site_file1=NONE
977 ac_site_file2=NONE
978 if test -n "$CONFIG_SITE"; then
979- ac_site_file1=$CONFIG_SITE
980+ # We do not want a PATH search for config.site.
981+ case $CONFIG_SITE in #((
982+ -*) ac_site_file1=./$CONFIG_SITE;;
983+ */*) ac_site_file1=$CONFIG_SITE;;
984+ *) ac_site_file1=./$CONFIG_SITE;;
985+ esac
986 elif test "x$prefix" != xNONE; then
987 ac_site_file1=$prefix/share/config.site
988 ac_site_file2=$prefix/etc/config.site
989@@ -2092,7 +2096,11 @@
990 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: loading site script $ac_site_file" >&5
991 $as_echo "$as_me: loading site script $ac_site_file" >&6;}
992 sed 's/^/| /' "$ac_site_file" >&5
993- . "$ac_site_file"
994+ . "$ac_site_file" \
995+ || { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5
996+$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;}
997+as_fn_error $? "failed to load site script $ac_site_file
998+See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; }
999 fi
1000 done
1001
1002@@ -2168,7 +2176,7 @@
1003 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;}
1004 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: changes in the environment can compromise the build" >&5
1005 $as_echo "$as_me: error: changes in the environment can compromise the build" >&2;}
1006- as_fn_error "run \`make distclean' and/or \`rm $cache_file' and start over" "$LINENO" 5
1007+ as_fn_error $? "run \`make distclean' and/or \`rm $cache_file' and start over" "$LINENO" 5
1008 fi
1009 ## -------------------- ##
1010 ## Main body of script. ##
1011@@ -2186,16 +2194,22 @@
1012
1013 ac_aux_dir=
1014 for ac_dir in "$srcdir" "$srcdir/.." "$srcdir/../.."; do
1015- for ac_t in install-sh install.sh shtool; do
1016- if test -f "$ac_dir/$ac_t"; then
1017- ac_aux_dir=$ac_dir
1018- ac_install_sh="$ac_aux_dir/$ac_t -c"
1019- break 2
1020- fi
1021- done
1022+ if test -f "$ac_dir/install-sh"; then
1023+ ac_aux_dir=$ac_dir
1024+ ac_install_sh="$ac_aux_dir/install-sh -c"
1025+ break
1026+ elif test -f "$ac_dir/install.sh"; then
1027+ ac_aux_dir=$ac_dir
1028+ ac_install_sh="$ac_aux_dir/install.sh -c"
1029+ break
1030+ elif test -f "$ac_dir/shtool"; then
1031+ ac_aux_dir=$ac_dir
1032+ ac_install_sh="$ac_aux_dir/shtool install -c"
1033+ break
1034+ fi
1035 done
1036 if test -z "$ac_aux_dir"; then
1037- as_fn_error "cannot find install-sh, install.sh, or shtool in \"$srcdir\" \"$srcdir/..\" \"$srcdir/../..\"" "$LINENO" 5
1038+ as_fn_error $? "cannot find install-sh, install.sh, or shtool in \"$srcdir\" \"$srcdir/..\" \"$srcdir/../..\"" "$LINENO" 5
1039 fi
1040
1041 # These three variables are undocumented and unsupported,
1042@@ -2224,7 +2238,7 @@
1043 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for a BSD-compatible install" >&5
1044 $as_echo_n "checking for a BSD-compatible install... " >&6; }
1045 if test -z "$INSTALL"; then
1046-if test "${ac_cv_path_install+set}" = set; then :
1047+if ${ac_cv_path_install+:} false; then :
1048 $as_echo_n "(cached) " >&6
1049 else
1050 as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
1051@@ -2311,11 +2325,11 @@
1052 '
1053 case `pwd` in
1054 *[\\\"\#\$\&\'\`$am_lf]*)
1055- as_fn_error "unsafe absolute working directory name" "$LINENO" 5;;
1056+ as_fn_error $? "unsafe absolute working directory name" "$LINENO" 5;;
1057 esac
1058 case $srcdir in
1059 *[\\\"\#\$\&\'\`$am_lf\ \ ]*)
1060- as_fn_error "unsafe srcdir value: \`$srcdir'" "$LINENO" 5;;
1061+ as_fn_error $? "unsafe srcdir value: \`$srcdir'" "$LINENO" 5;;
1062 esac
1063
1064 # Do `set' in a subshell so we don't clobber the current shell's
1065@@ -2337,7 +2351,7 @@
1066 # if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a
1067 # broken ls alias from the environment. This has actually
1068 # happened. Such a system could not be considered "sane".
1069- as_fn_error "ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken
1070+ as_fn_error $? "ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken
1071 alias in your environment" "$LINENO" 5
1072 fi
1073
1074@@ -2347,7 +2361,7 @@
1075 # Ok.
1076 :
1077 else
1078- as_fn_error "newly created file is older than distributed files!
1079+ as_fn_error $? "newly created file is older than distributed files!
1080 Check your system clock" "$LINENO" 5
1081 fi
1082 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5
1083@@ -2401,7 +2415,7 @@
1084 set dummy ${ac_tool_prefix}strip; ac_word=$2
1085 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1086 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1087-if test "${ac_cv_prog_STRIP+set}" = set; then :
1088+if ${ac_cv_prog_STRIP+:} false; then :
1089 $as_echo_n "(cached) " >&6
1090 else
1091 if test -n "$STRIP"; then
1092@@ -2441,7 +2455,7 @@
1093 set dummy strip; ac_word=$2
1094 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1095 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1096-if test "${ac_cv_prog_ac_ct_STRIP+set}" = set; then :
1097+if ${ac_cv_prog_ac_ct_STRIP+:} false; then :
1098 $as_echo_n "(cached) " >&6
1099 else
1100 if test -n "$ac_ct_STRIP"; then
1101@@ -2494,7 +2508,7 @@
1102 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for a thread-safe mkdir -p" >&5
1103 $as_echo_n "checking for a thread-safe mkdir -p... " >&6; }
1104 if test -z "$MKDIR_P"; then
1105- if test "${ac_cv_path_mkdir+set}" = set; then :
1106+ if ${ac_cv_path_mkdir+:} false; then :
1107 $as_echo_n "(cached) " >&6
1108 else
1109 as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
1110@@ -2545,7 +2559,7 @@
1111 set dummy $ac_prog; ac_word=$2
1112 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1113 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1114-if test "${ac_cv_prog_AWK+set}" = set; then :
1115+if ${ac_cv_prog_AWK+:} false; then :
1116 $as_echo_n "(cached) " >&6
1117 else
1118 if test -n "$AWK"; then
1119@@ -2585,7 +2599,7 @@
1120 $as_echo_n "checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)... " >&6; }
1121 set x ${MAKE-make}
1122 ac_make=`$as_echo "$2" | sed 's/+/p/g; s/[^a-zA-Z0-9_]/_/g'`
1123-if { as_var=ac_cv_prog_make_${ac_make}_set; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then :
1124+if eval \${ac_cv_prog_make_${ac_make}_set+:} false; then :
1125 $as_echo_n "(cached) " >&6
1126 else
1127 cat >conftest.make <<\_ACEOF
1128@@ -2593,7 +2607,7 @@
1129 all:
1130 @echo '@@@%%%=$(MAKE)=@@@%%%'
1131 _ACEOF
1132-# GNU make sometimes prints "make[1]: Entering...", which would confuse us.
1133+# GNU make sometimes prints "make[1]: Entering ...", which would confuse us.
1134 case `${MAKE-make} -f conftest.make 2>/dev/null` in
1135 *@@@%%%=?*=@@@%%%*)
1136 eval ac_cv_prog_make_${ac_make}_set=yes;;
1137@@ -2627,7 +2641,7 @@
1138 am__isrc=' -I$(srcdir)'
1139 # test to see if srcdir already configured
1140 if test -f $srcdir/config.status; then
1141- as_fn_error "source directory already configured; run \"make distclean\" there first" "$LINENO" 5
1142+ as_fn_error $? "source directory already configured; run \"make distclean\" there first" "$LINENO" 5
1143 fi
1144 fi
1145
1146@@ -2643,7 +2657,7 @@
1147
1148 # Define the identity of the package.
1149 PACKAGE='gsettings-desktop-schemas'
1150- VERSION='0.1.5'
1151+ VERSION='0.1.7'
1152
1153
1154 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
1155@@ -2721,12 +2735,9 @@
1156
1157
1158
1159-ACLOCAL_AMFLAGS="$ACLOCAL_FLAGS"
1160-
1161-
1162 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for a sed that does not truncate output" >&5
1163 $as_echo_n "checking for a sed that does not truncate output... " >&6; }
1164-if test "${ac_cv_path_SED+set}" = set; then :
1165+if ${ac_cv_path_SED+:} false; then :
1166 $as_echo_n "(cached) " >&6
1167 else
1168 ac_script=s/aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa/bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb/
1169@@ -2781,7 +2792,7 @@
1170 done
1171 IFS=$as_save_IFS
1172 if test -z "$ac_cv_path_SED"; then
1173- as_fn_error "no acceptable sed could be found in \$PATH" "$LINENO" 5
1174+ as_fn_error $? "no acceptable sed could be found in \$PATH" "$LINENO" 5
1175 fi
1176 else
1177 ac_cv_path_SED=$SED
1178@@ -2801,7 +2812,7 @@
1179 enableval=$enable_schemas_compile; case ${enableval} in
1180 yes) GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE="" ;;
1181 no) GSETTINGS_DISABLE_SCHEMAS_COMPILE="1" ;;
1182- *) as_fn_error "bad value ${enableval} for --enable-schemas-compile" "$LINENO" 5 ;;
1183+ *) as_fn_error $? "bad value ${enableval} for --enable-schemas-compile" "$LINENO" 5 ;;
1184 esac
1185 fi
1186
1187@@ -2818,7 +2829,7 @@
1188 set dummy ${ac_tool_prefix}pkg-config; ac_word=$2
1189 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1190 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1191-if test "${ac_cv_path_PKG_CONFIG+set}" = set; then :
1192+if ${ac_cv_path_PKG_CONFIG+:} false; then :
1193 $as_echo_n "(cached) " >&6
1194 else
1195 case $PKG_CONFIG in
1196@@ -2861,7 +2872,7 @@
1197 set dummy pkg-config; ac_word=$2
1198 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1199 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1200-if test "${ac_cv_path_ac_pt_PKG_CONFIG+set}" = set; then :
1201+if ${ac_cv_path_ac_pt_PKG_CONFIG+:} false; then :
1202 $as_echo_n "(cached) " >&6
1203 else
1204 case $ac_pt_PKG_CONFIG in
1205@@ -2934,7 +2945,7 @@
1206 set dummy glib-compile-schemas; ac_word=$2
1207 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1208 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1209-if test "${ac_cv_path_GLIB_COMPILE_SCHEMAS+set}" = set; then :
1210+if ${ac_cv_path_GLIB_COMPILE_SCHEMAS+:} false; then :
1211 $as_echo_n "(cached) " >&6
1212 else
1213 case $GLIB_COMPILE_SCHEMAS in
1214@@ -2973,7 +2984,7 @@
1215 fi
1216
1217 if test "x$GLIB_COMPILE_SCHEMAS" = "x"; then
1218- as_fn_error "glib-compile-schemas not found." "$LINENO" 5
1219+ as_fn_error $? "glib-compile-schemas not found." "$LINENO" 5
1220 else
1221 :
1222 fi
1223@@ -3100,7 +3111,7 @@
1224 set dummy ${ac_tool_prefix}gcc; ac_word=$2
1225 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1226 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1227-if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then :
1228+if ${ac_cv_prog_CC+:} false; then :
1229 $as_echo_n "(cached) " >&6
1230 else
1231 if test -n "$CC"; then
1232@@ -3140,7 +3151,7 @@
1233 set dummy gcc; ac_word=$2
1234 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1235 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1236-if test "${ac_cv_prog_ac_ct_CC+set}" = set; then :
1237+if ${ac_cv_prog_ac_ct_CC+:} false; then :
1238 $as_echo_n "(cached) " >&6
1239 else
1240 if test -n "$ac_ct_CC"; then
1241@@ -3193,7 +3204,7 @@
1242 set dummy ${ac_tool_prefix}cc; ac_word=$2
1243 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1244 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1245-if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then :
1246+if ${ac_cv_prog_CC+:} false; then :
1247 $as_echo_n "(cached) " >&6
1248 else
1249 if test -n "$CC"; then
1250@@ -3233,7 +3244,7 @@
1251 set dummy cc; ac_word=$2
1252 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1253 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1254-if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then :
1255+if ${ac_cv_prog_CC+:} false; then :
1256 $as_echo_n "(cached) " >&6
1257 else
1258 if test -n "$CC"; then
1259@@ -3292,7 +3303,7 @@
1260 set dummy $ac_tool_prefix$ac_prog; ac_word=$2
1261 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1262 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1263-if test "${ac_cv_prog_CC+set}" = set; then :
1264+if ${ac_cv_prog_CC+:} false; then :
1265 $as_echo_n "(cached) " >&6
1266 else
1267 if test -n "$CC"; then
1268@@ -3336,7 +3347,7 @@
1269 set dummy $ac_prog; ac_word=$2
1270 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1271 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1272-if test "${ac_cv_prog_ac_ct_CC+set}" = set; then :
1273+if ${ac_cv_prog_ac_ct_CC+:} false; then :
1274 $as_echo_n "(cached) " >&6
1275 else
1276 if test -n "$ac_ct_CC"; then
1277@@ -3390,8 +3401,8 @@
1278
1279 test -z "$CC" && { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5
1280 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;}
1281-as_fn_error "no acceptable C compiler found in \$PATH
1282-See \`config.log' for more details." "$LINENO" 5; }
1283+as_fn_error $? "no acceptable C compiler found in \$PATH
1284+See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; }
1285
1286 # Provide some information about the compiler.
1287 $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for C compiler version" >&5
1288@@ -3505,9 +3516,8 @@
1289
1290 { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5
1291 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;}
1292-{ as_fn_set_status 77
1293-as_fn_error "C compiler cannot create executables
1294-See \`config.log' for more details." "$LINENO" 5; }; }
1295+as_fn_error 77 "C compiler cannot create executables
1296+See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; }
1297 else
1298 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5
1299 $as_echo "yes" >&6; }
1300@@ -3549,8 +3559,8 @@
1301 else
1302 { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5
1303 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;}
1304-as_fn_error "cannot compute suffix of executables: cannot compile and link
1305-See \`config.log' for more details." "$LINENO" 5; }
1306+as_fn_error $? "cannot compute suffix of executables: cannot compile and link
1307+See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; }
1308 fi
1309 rm -f conftest conftest$ac_cv_exeext
1310 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_exeext" >&5
1311@@ -3607,9 +3617,9 @@
1312 else
1313 { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5
1314 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;}
1315-as_fn_error "cannot run C compiled programs.
1316+as_fn_error $? "cannot run C compiled programs.
1317 If you meant to cross compile, use \`--host'.
1318-See \`config.log' for more details." "$LINENO" 5; }
1319+See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; }
1320 fi
1321 fi
1322 fi
1323@@ -3620,7 +3630,7 @@
1324 ac_clean_files=$ac_clean_files_save
1325 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for suffix of object files" >&5
1326 $as_echo_n "checking for suffix of object files... " >&6; }
1327-if test "${ac_cv_objext+set}" = set; then :
1328+if ${ac_cv_objext+:} false; then :
1329 $as_echo_n "(cached) " >&6
1330 else
1331 cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
1332@@ -3660,8 +3670,8 @@
1333
1334 { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5
1335 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;}
1336-as_fn_error "cannot compute suffix of object files: cannot compile
1337-See \`config.log' for more details." "$LINENO" 5; }
1338+as_fn_error $? "cannot compute suffix of object files: cannot compile
1339+See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; }
1340 fi
1341 rm -f conftest.$ac_cv_objext conftest.$ac_ext
1342 fi
1343@@ -3671,7 +3681,7 @@
1344 ac_objext=$OBJEXT
1345 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether we are using the GNU C compiler" >&5
1346 $as_echo_n "checking whether we are using the GNU C compiler... " >&6; }
1347-if test "${ac_cv_c_compiler_gnu+set}" = set; then :
1348+if ${ac_cv_c_compiler_gnu+:} false; then :
1349 $as_echo_n "(cached) " >&6
1350 else
1351 cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
1352@@ -3708,7 +3718,7 @@
1353 ac_save_CFLAGS=$CFLAGS
1354 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $CC accepts -g" >&5
1355 $as_echo_n "checking whether $CC accepts -g... " >&6; }
1356-if test "${ac_cv_prog_cc_g+set}" = set; then :
1357+if ${ac_cv_prog_cc_g+:} false; then :
1358 $as_echo_n "(cached) " >&6
1359 else
1360 ac_save_c_werror_flag=$ac_c_werror_flag
1361@@ -3786,7 +3796,7 @@
1362 fi
1363 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $CC option to accept ISO C89" >&5
1364 $as_echo_n "checking for $CC option to accept ISO C89... " >&6; }
1365-if test "${ac_cv_prog_cc_c89+set}" = set; then :
1366+if ${ac_cv_prog_cc_c89+:} false; then :
1367 $as_echo_n "(cached) " >&6
1368 else
1369 ac_cv_prog_cc_c89=no
1370@@ -3885,7 +3895,7 @@
1371
1372 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking dependency style of $depcc" >&5
1373 $as_echo_n "checking dependency style of $depcc... " >&6; }
1374-if test "${am_cv_CC_dependencies_compiler_type+set}" = set; then :
1375+if ${am_cv_CC_dependencies_compiler_type+:} false; then :
1376 $as_echo_n "(cached) " >&6
1377 else
1378 if test -z "$AMDEP_TRUE" && test -f "$am_depcomp"; then
1379@@ -4021,7 +4031,7 @@
1380 CPP=
1381 fi
1382 if test -z "$CPP"; then
1383- if test "${ac_cv_prog_CPP+set}" = set; then :
1384+ if ${ac_cv_prog_CPP+:} false; then :
1385 $as_echo_n "(cached) " >&6
1386 else
1387 # Double quotes because CPP needs to be expanded
1388@@ -4051,7 +4061,7 @@
1389 # Broken: fails on valid input.
1390 continue
1391 fi
1392-rm -f conftest.err conftest.$ac_ext
1393+rm -f conftest.err conftest.i conftest.$ac_ext
1394
1395 # OK, works on sane cases. Now check whether nonexistent headers
1396 # can be detected and how.
1397@@ -4067,11 +4077,11 @@
1398 ac_preproc_ok=:
1399 break
1400 fi
1401-rm -f conftest.err conftest.$ac_ext
1402+rm -f conftest.err conftest.i conftest.$ac_ext
1403
1404 done
1405 # Because of `break', _AC_PREPROC_IFELSE's cleaning code was skipped.
1406-rm -f conftest.err conftest.$ac_ext
1407+rm -f conftest.i conftest.err conftest.$ac_ext
1408 if $ac_preproc_ok; then :
1409 break
1410 fi
1411@@ -4110,7 +4120,7 @@
1412 # Broken: fails on valid input.
1413 continue
1414 fi
1415-rm -f conftest.err conftest.$ac_ext
1416+rm -f conftest.err conftest.i conftest.$ac_ext
1417
1418 # OK, works on sane cases. Now check whether nonexistent headers
1419 # can be detected and how.
1420@@ -4126,18 +4136,18 @@
1421 ac_preproc_ok=:
1422 break
1423 fi
1424-rm -f conftest.err conftest.$ac_ext
1425+rm -f conftest.err conftest.i conftest.$ac_ext
1426
1427 done
1428 # Because of `break', _AC_PREPROC_IFELSE's cleaning code was skipped.
1429-rm -f conftest.err conftest.$ac_ext
1430+rm -f conftest.i conftest.err conftest.$ac_ext
1431 if $ac_preproc_ok; then :
1432
1433 else
1434 { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5
1435 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;}
1436-as_fn_error "C preprocessor \"$CPP\" fails sanity check
1437-See \`config.log' for more details." "$LINENO" 5; }
1438+as_fn_error $? "C preprocessor \"$CPP\" fails sanity check
1439+See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; }
1440 fi
1441
1442 ac_ext=c
1443@@ -4149,7 +4159,7 @@
1444
1445 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for grep that handles long lines and -e" >&5
1446 $as_echo_n "checking for grep that handles long lines and -e... " >&6; }
1447-if test "${ac_cv_path_GREP+set}" = set; then :
1448+if ${ac_cv_path_GREP+:} false; then :
1449 $as_echo_n "(cached) " >&6
1450 else
1451 if test -z "$GREP"; then
1452@@ -4198,7 +4208,7 @@
1453 done
1454 IFS=$as_save_IFS
1455 if test -z "$ac_cv_path_GREP"; then
1456- as_fn_error "no acceptable grep could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" "$LINENO" 5
1457+ as_fn_error $? "no acceptable grep could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" "$LINENO" 5
1458 fi
1459 else
1460 ac_cv_path_GREP=$GREP
1461@@ -4212,7 +4222,7 @@
1462
1463 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for egrep" >&5
1464 $as_echo_n "checking for egrep... " >&6; }
1465-if test "${ac_cv_path_EGREP+set}" = set; then :
1466+if ${ac_cv_path_EGREP+:} false; then :
1467 $as_echo_n "(cached) " >&6
1468 else
1469 if echo a | $GREP -E '(a|b)' >/dev/null 2>&1
1470@@ -4264,7 +4274,7 @@
1471 done
1472 IFS=$as_save_IFS
1473 if test -z "$ac_cv_path_EGREP"; then
1474- as_fn_error "no acceptable egrep could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" "$LINENO" 5
1475+ as_fn_error $? "no acceptable egrep could be found in $PATH$PATH_SEPARATOR/usr/xpg4/bin" "$LINENO" 5
1476 fi
1477 else
1478 ac_cv_path_EGREP=$EGREP
1479@@ -4279,7 +4289,7 @@
1480
1481 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ANSI C header files" >&5
1482 $as_echo_n "checking for ANSI C header files... " >&6; }
1483-if test "${ac_cv_header_stdc+set}" = set; then :
1484+if ${ac_cv_header_stdc+:} false; then :
1485 $as_echo_n "(cached) " >&6
1486 else
1487 cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
1488@@ -4396,8 +4406,7 @@
1489 as_ac_Header=`$as_echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh`
1490 ac_fn_c_check_header_compile "$LINENO" "$ac_header" "$as_ac_Header" "$ac_includes_default
1491 "
1492-eval as_val=\$$as_ac_Header
1493- if test "x$as_val" = x""yes; then :
1494+if eval test \"x\$"$as_ac_Header"\" = x"yes"; then :
1495 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
1496 #define `$as_echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1
1497 _ACEOF
1498@@ -4411,7 +4420,7 @@
1499 for ac_header in locale.h
1500 do :
1501 ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "locale.h" "ac_cv_header_locale_h" "$ac_includes_default"
1502-if test "x$ac_cv_header_locale_h" = x""yes; then :
1503+if test "x$ac_cv_header_locale_h" = xyes; then :
1504 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
1505 #define HAVE_LOCALE_H 1
1506 _ACEOF
1507@@ -4423,7 +4432,7 @@
1508 if test $ac_cv_header_locale_h = yes; then
1509 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for LC_MESSAGES" >&5
1510 $as_echo_n "checking for LC_MESSAGES... " >&6; }
1511-if test "${am_cv_val_LC_MESSAGES+set}" = set; then :
1512+if ${am_cv_val_LC_MESSAGES+:} false; then :
1513 $as_echo_n "(cached) " >&6
1514 else
1515 cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
1516@@ -4463,7 +4472,7 @@
1517 INTLLIBS=
1518
1519 ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "libintl.h" "ac_cv_header_libintl_h" "$ac_includes_default"
1520-if test "x$ac_cv_header_libintl_h" = x""yes; then :
1521+if test "x$ac_cv_header_libintl_h" = xyes; then :
1522 gt_cv_func_dgettext_libintl="no"
1523 libintl_extra_libs=""
1524
1525@@ -4472,7 +4481,7 @@
1526 #
1527 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ngettext in libc" >&5
1528 $as_echo_n "checking for ngettext in libc... " >&6; }
1529-if test "${gt_cv_func_ngettext_libc+set}" = set; then :
1530+if ${gt_cv_func_ngettext_libc+:} false; then :
1531 $as_echo_n "(cached) " >&6
1532 else
1533 cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
1534@@ -4503,7 +4512,7 @@
1535 if test "$gt_cv_func_ngettext_libc" = "yes" ; then
1536 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for dgettext in libc" >&5
1537 $as_echo_n "checking for dgettext in libc... " >&6; }
1538-if test "${gt_cv_func_dgettext_libc+set}" = set; then :
1539+if ${gt_cv_func_dgettext_libc+:} false; then :
1540 $as_echo_n "(cached) " >&6
1541 else
1542 cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
1543@@ -4536,7 +4545,7 @@
1544 for ac_func in bind_textdomain_codeset
1545 do :
1546 ac_fn_c_check_func "$LINENO" "bind_textdomain_codeset" "ac_cv_func_bind_textdomain_codeset"
1547-if test "x$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" = x""yes; then :
1548+if test "x$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" = xyes; then :
1549 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
1550 #define HAVE_BIND_TEXTDOMAIN_CODESET 1
1551 _ACEOF
1552@@ -4555,7 +4564,7 @@
1553
1554 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for bindtextdomain in -lintl" >&5
1555 $as_echo_n "checking for bindtextdomain in -lintl... " >&6; }
1556-if test "${ac_cv_lib_intl_bindtextdomain+set}" = set; then :
1557+if ${ac_cv_lib_intl_bindtextdomain+:} false; then :
1558 $as_echo_n "(cached) " >&6
1559 else
1560 ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
1561@@ -4589,10 +4598,10 @@
1562 fi
1563 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_intl_bindtextdomain" >&5
1564 $as_echo "$ac_cv_lib_intl_bindtextdomain" >&6; }
1565-if test "x$ac_cv_lib_intl_bindtextdomain" = x""yes; then :
1566+if test "x$ac_cv_lib_intl_bindtextdomain" = xyes; then :
1567 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ngettext in -lintl" >&5
1568 $as_echo_n "checking for ngettext in -lintl... " >&6; }
1569-if test "${ac_cv_lib_intl_ngettext+set}" = set; then :
1570+if ${ac_cv_lib_intl_ngettext+:} false; then :
1571 $as_echo_n "(cached) " >&6
1572 else
1573 ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
1574@@ -4626,10 +4635,10 @@
1575 fi
1576 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_intl_ngettext" >&5
1577 $as_echo "$ac_cv_lib_intl_ngettext" >&6; }
1578-if test "x$ac_cv_lib_intl_ngettext" = x""yes; then :
1579+if test "x$ac_cv_lib_intl_ngettext" = xyes; then :
1580 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for dgettext in -lintl" >&5
1581 $as_echo_n "checking for dgettext in -lintl... " >&6; }
1582-if test "${ac_cv_lib_intl_dgettext+set}" = set; then :
1583+if ${ac_cv_lib_intl_dgettext+:} false; then :
1584 $as_echo_n "(cached) " >&6
1585 else
1586 ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
1587@@ -4663,7 +4672,7 @@
1588 fi
1589 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_intl_dgettext" >&5
1590 $as_echo "$ac_cv_lib_intl_dgettext" >&6; }
1591-if test "x$ac_cv_lib_intl_dgettext" = x""yes; then :
1592+if test "x$ac_cv_lib_intl_dgettext" = xyes; then :
1593 gt_cv_func_dgettext_libintl=yes
1594 fi
1595
1596@@ -4679,7 +4688,7 @@
1597 $as_echo "" >&6; }
1598 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ngettext in -lintl" >&5
1599 $as_echo_n "checking for ngettext in -lintl... " >&6; }
1600-if test "${ac_cv_lib_intl_ngettext+set}" = set; then :
1601+if ${ac_cv_lib_intl_ngettext+:} false; then :
1602 $as_echo_n "(cached) " >&6
1603 else
1604 ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
1605@@ -4713,10 +4722,10 @@
1606 fi
1607 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_intl_ngettext" >&5
1608 $as_echo "$ac_cv_lib_intl_ngettext" >&6; }
1609-if test "x$ac_cv_lib_intl_ngettext" = x""yes; then :
1610+if test "x$ac_cv_lib_intl_ngettext" = xyes; then :
1611 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for dcgettext in -lintl" >&5
1612 $as_echo_n "checking for dcgettext in -lintl... " >&6; }
1613-if test "${ac_cv_lib_intl_dcgettext+set}" = set; then :
1614+if ${ac_cv_lib_intl_dcgettext+:} false; then :
1615 $as_echo_n "(cached) " >&6
1616 else
1617 ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
1618@@ -4750,7 +4759,7 @@
1619 fi
1620 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_intl_dcgettext" >&5
1621 $as_echo "$ac_cv_lib_intl_dcgettext" >&6; }
1622-if test "x$ac_cv_lib_intl_dcgettext" = x""yes; then :
1623+if test "x$ac_cv_lib_intl_dcgettext" = xyes; then :
1624 gt_cv_func_dgettext_libintl=yes
1625 libintl_extra_libs=-liconv
1626 else
1627@@ -4775,7 +4784,7 @@
1628 for ac_func in bind_textdomain_codeset
1629 do :
1630 ac_fn_c_check_func "$LINENO" "bind_textdomain_codeset" "ac_cv_func_bind_textdomain_codeset"
1631-if test "x$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" = x""yes; then :
1632+if test "x$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" = xyes; then :
1633 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
1634 #define HAVE_BIND_TEXTDOMAIN_CODESET 1
1635 _ACEOF
1636@@ -4813,7 +4822,7 @@
1637 set dummy msgfmt; ac_word=$2
1638 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1639 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1640-if test "${ac_cv_path_MSGFMT+set}" = set; then :
1641+if ${ac_cv_path_MSGFMT+:} false; then :
1642 $as_echo_n "(cached) " >&6
1643 else
1644 case "$MSGFMT" in
1645@@ -4850,7 +4859,7 @@
1646 for ac_func in dcgettext
1647 do :
1648 ac_fn_c_check_func "$LINENO" "dcgettext" "ac_cv_func_dcgettext"
1649-if test "x$ac_cv_func_dcgettext" = x""yes; then :
1650+if test "x$ac_cv_func_dcgettext" = xyes; then :
1651 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
1652 #define HAVE_DCGETTEXT 1
1653 _ACEOF
1654@@ -4891,7 +4900,7 @@
1655 set dummy gmsgfmt; ac_word=$2
1656 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1657 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1658-if test "${ac_cv_path_GMSGFMT+set}" = set; then :
1659+if ${ac_cv_path_GMSGFMT+:} false; then :
1660 $as_echo_n "(cached) " >&6
1661 else
1662 case $GMSGFMT in
1663@@ -4932,7 +4941,7 @@
1664 set dummy xgettext; ac_word=$2
1665 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1666 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1667-if test "${ac_cv_path_XGETTEXT+set}" = set; then :
1668+if ${ac_cv_path_XGETTEXT+:} false; then :
1669 $as_echo_n "(cached) " >&6
1670 else
1671 case "$XGETTEXT" in
1672@@ -4983,7 +4992,7 @@
1673 case $host in
1674 *-*-solaris*)
1675 ac_fn_c_check_func "$LINENO" "bind_textdomain_codeset" "ac_cv_func_bind_textdomain_codeset"
1676-if test "x$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" = x""yes; then :
1677+if test "x$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" = xyes; then :
1678 CATOBJEXT=.gmo
1679 DATADIRNAME=share
1680 else
1681@@ -5129,7 +5138,7 @@
1682
1683 case "$am__api_version" in
1684 1.01234)
1685- as_fn_error "Automake 1.5 or newer is required to use intltool" "$LINENO" 5
1686+ as_fn_error $? "Automake 1.5 or newer is required to use intltool" "$LINENO" 5
1687 ;;
1688 *)
1689 ;;
1690@@ -5146,14 +5155,14 @@
1691 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INTLTOOL_APPLIED_VERSION found" >&5
1692 $as_echo "$INTLTOOL_APPLIED_VERSION found" >&6; }
1693 test "$INTLTOOL_APPLIED_VERSION_AS_INT" -ge "$INTLTOOL_REQUIRED_VERSION_AS_INT" ||
1694- as_fn_error "Your intltool is too old. You need intltool 0.40.0 or later." "$LINENO" 5
1695+ as_fn_error $? "Your intltool is too old. You need intltool 0.40.0 or later." "$LINENO" 5
1696 fi
1697
1698 # Extract the first word of "intltool-update", so it can be a program name with args.
1699 set dummy intltool-update; ac_word=$2
1700 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1701 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1702-if test "${ac_cv_path_INTLTOOL_UPDATE+set}" = set; then :
1703+if ${ac_cv_path_INTLTOOL_UPDATE+:} false; then :
1704 $as_echo_n "(cached) " >&6
1705 else
1706 case $INTLTOOL_UPDATE in
1707@@ -5193,7 +5202,7 @@
1708 set dummy intltool-merge; ac_word=$2
1709 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1710 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1711-if test "${ac_cv_path_INTLTOOL_MERGE+set}" = set; then :
1712+if ${ac_cv_path_INTLTOOL_MERGE+:} false; then :
1713 $as_echo_n "(cached) " >&6
1714 else
1715 case $INTLTOOL_MERGE in
1716@@ -5233,7 +5242,7 @@
1717 set dummy intltool-extract; ac_word=$2
1718 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1719 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1720-if test "${ac_cv_path_INTLTOOL_EXTRACT+set}" = set; then :
1721+if ${ac_cv_path_INTLTOOL_EXTRACT+:} false; then :
1722 $as_echo_n "(cached) " >&6
1723 else
1724 case $INTLTOOL_EXTRACT in
1725@@ -5270,7 +5279,7 @@
1726
1727
1728 if test -z "$INTLTOOL_UPDATE" -o -z "$INTLTOOL_MERGE" -o -z "$INTLTOOL_EXTRACT"; then
1729- as_fn_error "The intltool scripts were not found. Please install intltool." "$LINENO" 5
1730+ as_fn_error $? "The intltool scripts were not found. Please install intltool." "$LINENO" 5
1731 fi
1732
1733 INTLTOOL_DESKTOP_RULE='%.desktop: %.desktop.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@'
1734@@ -5394,7 +5403,7 @@
1735 set dummy xgettext; ac_word=$2
1736 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1737 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1738-if test "${ac_cv_path_XGETTEXT+set}" = set; then :
1739+if ${ac_cv_path_XGETTEXT+:} false; then :
1740 $as_echo_n "(cached) " >&6
1741 else
1742 case $XGETTEXT in
1743@@ -5434,7 +5443,7 @@
1744 set dummy msgmerge; ac_word=$2
1745 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1746 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1747-if test "${ac_cv_path_MSGMERGE+set}" = set; then :
1748+if ${ac_cv_path_MSGMERGE+:} false; then :
1749 $as_echo_n "(cached) " >&6
1750 else
1751 case $MSGMERGE in
1752@@ -5474,7 +5483,7 @@
1753 set dummy msgfmt; ac_word=$2
1754 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1755 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1756-if test "${ac_cv_path_MSGFMT+set}" = set; then :
1757+if ${ac_cv_path_MSGFMT+:} false; then :
1758 $as_echo_n "(cached) " >&6
1759 else
1760 case $MSGFMT in
1761@@ -5514,7 +5523,7 @@
1762 set dummy gmsgfmt; ac_word=$2
1763 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1764 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1765-if test "${ac_cv_path_GMSGFMT+set}" = set; then :
1766+if ${ac_cv_path_GMSGFMT+:} false; then :
1767 $as_echo_n "(cached) " >&6
1768 else
1769 case $GMSGFMT in
1770@@ -5552,20 +5561,20 @@
1771
1772
1773 if test -z "$XGETTEXT" -o -z "$MSGMERGE" -o -z "$MSGFMT"; then
1774- as_fn_error "GNU gettext tools not found; required for intltool" "$LINENO" 5
1775+ as_fn_error $? "GNU gettext tools not found; required for intltool" "$LINENO" 5
1776 fi
1777 xgversion="`$XGETTEXT --version|grep '(GNU ' 2> /dev/null`"
1778 mmversion="`$MSGMERGE --version|grep '(GNU ' 2> /dev/null`"
1779 mfversion="`$MSGFMT --version|grep '(GNU ' 2> /dev/null`"
1780 if test -z "$xgversion" -o -z "$mmversion" -o -z "$mfversion"; then
1781- as_fn_error "GNU gettext tools not found; required for intltool" "$LINENO" 5
1782+ as_fn_error $? "GNU gettext tools not found; required for intltool" "$LINENO" 5
1783 fi
1784
1785 # Extract the first word of "perl", so it can be a program name with args.
1786 set dummy perl; ac_word=$2
1787 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1788 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1789-if test "${ac_cv_path_INTLTOOL_PERL+set}" = set; then :
1790+if ${ac_cv_path_INTLTOOL_PERL+:} false; then :
1791 $as_echo_n "(cached) " >&6
1792 else
1793 case $INTLTOOL_PERL in
1794@@ -5602,13 +5611,13 @@
1795
1796
1797 if test -z "$INTLTOOL_PERL"; then
1798- as_fn_error "perl not found" "$LINENO" 5
1799+ as_fn_error $? "perl not found" "$LINENO" 5
1800 fi
1801 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for perl >= 5.8.1" >&5
1802 $as_echo_n "checking for perl >= 5.8.1... " >&6; }
1803 $INTLTOOL_PERL -e "use 5.8.1;" > /dev/null 2>&1
1804 if test $? -ne 0; then
1805- as_fn_error "perl 5.8.1 is required for intltool" "$LINENO" 5
1806+ as_fn_error $? "perl 5.8.1 is required for intltool" "$LINENO" 5
1807 else
1808 IT_PERL_VERSION="`$INTLTOOL_PERL -e \"printf '%vd', $^V\"`"
1809 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $IT_PERL_VERSION" >&5
1810@@ -5621,7 +5630,7 @@
1811 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: ok" >&5
1812 $as_echo "ok" >&6; }
1813 else
1814- as_fn_error "XML::Parser perl module is required for intltool" "$LINENO" 5
1815+ as_fn_error $? "XML::Parser perl module is required for intltool" "$LINENO" 5
1816 fi
1817 fi
1818
1819@@ -5649,7 +5658,7 @@
1820 case $host in
1821 *-*-solaris*)
1822 ac_fn_c_check_func "$LINENO" "bind_textdomain_codeset" "ac_cv_func_bind_textdomain_codeset"
1823-if test "x$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" = x""yes; then :
1824+if test "x$ac_cv_func_bind_textdomain_codeset" = xyes; then :
1825 DATADIRNAME=share
1826 else
1827 DATADIRNAME=lib
1828@@ -5736,10 +5745,21 @@
1829 :end' >>confcache
1830 if diff "$cache_file" confcache >/dev/null 2>&1; then :; else
1831 if test -w "$cache_file"; then
1832- test "x$cache_file" != "x/dev/null" &&
1833+ if test "x$cache_file" != "x/dev/null"; then
1834 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: updating cache $cache_file" >&5
1835 $as_echo "$as_me: updating cache $cache_file" >&6;}
1836- cat confcache >$cache_file
1837+ if test ! -f "$cache_file" || test -h "$cache_file"; then
1838+ cat confcache >"$cache_file"
1839+ else
1840+ case $cache_file in #(
1841+ */* | ?:*)
1842+ mv -f confcache "$cache_file"$$ &&
1843+ mv -f "$cache_file"$$ "$cache_file" ;; #(
1844+ *)
1845+ mv -f confcache "$cache_file" ;;
1846+ esac
1847+ fi
1848+ fi
1849 else
1850 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: not updating unwritable cache $cache_file" >&5
1851 $as_echo "$as_me: not updating unwritable cache $cache_file" >&6;}
1852@@ -5791,6 +5811,7 @@
1853
1854 ac_libobjs=
1855 ac_ltlibobjs=
1856+U=
1857 for ac_i in : $LIBOBJS; do test "x$ac_i" = x: && continue
1858 # 1. Remove the extension, and $U if already installed.
1859 ac_script='s/\$U\././;s/\.o$//;s/\.obj$//'
1860@@ -5814,15 +5835,15 @@
1861 fi
1862
1863 if test -z "${MAINTAINER_MODE_TRUE}" && test -z "${MAINTAINER_MODE_FALSE}"; then
1864- as_fn_error "conditional \"MAINTAINER_MODE\" was never defined.
1865+ as_fn_error $? "conditional \"MAINTAINER_MODE\" was never defined.
1866 Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5
1867 fi
1868 if test -z "${AMDEP_TRUE}" && test -z "${AMDEP_FALSE}"; then
1869- as_fn_error "conditional \"AMDEP\" was never defined.
1870+ as_fn_error $? "conditional \"AMDEP\" was never defined.
1871 Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5
1872 fi
1873 if test -z "${am__fastdepCC_TRUE}" && test -z "${am__fastdepCC_FALSE}"; then
1874- as_fn_error "conditional \"am__fastdepCC\" was never defined.
1875+ as_fn_error $? "conditional \"am__fastdepCC\" was never defined.
1876 Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5
1877 fi
1878
1879@@ -5830,7 +5851,7 @@
1880
1881
1882
1883-: ${CONFIG_STATUS=./config.status}
1884+: "${CONFIG_STATUS=./config.status}"
1885 ac_write_fail=0
1886 ac_clean_files_save=$ac_clean_files
1887 ac_clean_files="$ac_clean_files $CONFIG_STATUS"
1888@@ -5931,6 +5952,7 @@
1889 IFS=" "" $as_nl"
1890
1891 # Find who we are. Look in the path if we contain no directory separator.
1892+as_myself=
1893 case $0 in #((
1894 *[\\/]* ) as_myself=$0 ;;
1895 *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
1896@@ -5976,19 +5998,19 @@
1897 (unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH
1898
1899
1900-# as_fn_error ERROR [LINENO LOG_FD]
1901-# ---------------------------------
1902+# as_fn_error STATUS ERROR [LINENO LOG_FD]
1903+# ----------------------------------------
1904 # Output "`basename $0`: error: ERROR" to stderr. If LINENO and LOG_FD are
1905 # provided, also output the error to LOG_FD, referencing LINENO. Then exit the
1906-# script with status $?, using 1 if that was 0.
1907+# script with STATUS, using 1 if that was 0.
1908 as_fn_error ()
1909 {
1910- as_status=$?; test $as_status -eq 0 && as_status=1
1911- if test "$3"; then
1912- as_lineno=${as_lineno-"$2"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack
1913- $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: $1" >&$3
1914+ as_status=$1; test $as_status -eq 0 && as_status=1
1915+ if test "$4"; then
1916+ as_lineno=${as_lineno-"$3"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack
1917+ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: $2" >&$4
1918 fi
1919- $as_echo "$as_me: error: $1" >&2
1920+ $as_echo "$as_me: error: $2" >&2
1921 as_fn_exit $as_status
1922 } # as_fn_error
1923
1924@@ -6184,7 +6206,7 @@
1925 test -d "$as_dir" && break
1926 done
1927 test -z "$as_dirs" || eval "mkdir $as_dirs"
1928- } || test -d "$as_dir" || as_fn_error "cannot create directory $as_dir"
1929+ } || test -d "$as_dir" || as_fn_error $? "cannot create directory $as_dir"
1930
1931
1932 } # as_fn_mkdir_p
1933@@ -6237,8 +6259,8 @@
1934 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
1935 # values after options handling.
1936 ac_log="
1937-This file was extended by gsettings-desktop-schemas $as_me 0.1.5, which was
1938-generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was
1939+This file was extended by gsettings-desktop-schemas $as_me 0.1.7, which was
1940+generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was
1941
1942 CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
1943 CONFIG_HEADERS = $CONFIG_HEADERS
1944@@ -6294,11 +6316,11 @@
1945 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
1946 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
1947 ac_cs_version="\\
1948-gsettings-desktop-schemas config.status 0.1.5
1949-configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.65,
1950+gsettings-desktop-schemas config.status 0.1.7
1951+configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.68,
1952 with options \\"\$ac_cs_config\\"
1953
1954-Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
1955+Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
1956 This config.status script is free software; the Free Software Foundation
1957 gives unlimited permission to copy, distribute and modify it."
1958
1959@@ -6316,11 +6338,16 @@
1960 while test $# != 0
1961 do
1962 case $1 in
1963- --*=*)
1964+ --*=?*)
1965 ac_option=`expr "X$1" : 'X\([^=]*\)='`
1966 ac_optarg=`expr "X$1" : 'X[^=]*=\(.*\)'`
1967 ac_shift=:
1968 ;;
1969+ --*=)
1970+ ac_option=`expr "X$1" : 'X\([^=]*\)='`
1971+ ac_optarg=
1972+ ac_shift=:
1973+ ;;
1974 *)
1975 ac_option=$1
1976 ac_optarg=$2
1977@@ -6342,6 +6369,7 @@
1978 $ac_shift
1979 case $ac_optarg in
1980 *\'*) ac_optarg=`$as_echo "$ac_optarg" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;;
1981+ '') as_fn_error $? "missing file argument" ;;
1982 esac
1983 as_fn_append CONFIG_FILES " '$ac_optarg'"
1984 ac_need_defaults=false;;
1985@@ -6352,7 +6380,7 @@
1986 ac_cs_silent=: ;;
1987
1988 # This is an error.
1989- -*) as_fn_error "unrecognized option: \`$1'
1990+ -*) as_fn_error $? "unrecognized option: \`$1'
1991 Try \`$0 --help' for more information." ;;
1992
1993 *) as_fn_append ac_config_targets " $1"
1994@@ -6416,7 +6444,7 @@
1995 "po/Makefile.in") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES po/Makefile.in" ;;
1996 "po/stamp-it") CONFIG_COMMANDS="$CONFIG_COMMANDS po/stamp-it" ;;
1997
1998- *) as_fn_error "invalid argument: \`$ac_config_target'" "$LINENO" 5;;
1999+ *) as_fn_error $? "invalid argument: \`$ac_config_target'" "$LINENO" 5;;
2000 esac
2001 done
2002
2003@@ -6438,9 +6466,10 @@
2004 # after its creation but before its name has been assigned to `$tmp'.
2005 $debug ||
2006 {
2007- tmp=
2008+ tmp= ac_tmp=
2009 trap 'exit_status=$?
2010- { test -z "$tmp" || test ! -d "$tmp" || rm -fr "$tmp"; } && exit $exit_status
2011+ : "${ac_tmp:=$tmp}"
2012+ { test ! -d "$ac_tmp" || rm -fr "$ac_tmp"; } && exit $exit_status
2013 ' 0
2014 trap 'as_fn_exit 1' 1 2 13 15
2015 }
2016@@ -6448,12 +6477,13 @@
2017
2018 {
2019 tmp=`(umask 077 && mktemp -d "./confXXXXXX") 2>/dev/null` &&
2020- test -n "$tmp" && test -d "$tmp"
2021+ test -d "$tmp"
2022 } ||
2023 {
2024 tmp=./conf$$-$RANDOM
2025 (umask 077 && mkdir "$tmp")
2026-} || as_fn_error "cannot create a temporary directory in ." "$LINENO" 5
2027+} || as_fn_error $? "cannot create a temporary directory in ." "$LINENO" 5
2028+ac_tmp=$tmp
2029
2030 # Set up the scripts for CONFIG_FILES section.
2031 # No need to generate them if there are no CONFIG_FILES.
2032@@ -6470,12 +6500,12 @@
2033 fi
2034 ac_cs_awk_cr=`$AWK 'BEGIN { print "a\rb" }' </dev/null 2>/dev/null`
2035 if test "$ac_cs_awk_cr" = "a${ac_cr}b"; then
2036- ac_cs_awk_cr='\r'
2037+ ac_cs_awk_cr='\\r'
2038 else
2039 ac_cs_awk_cr=$ac_cr
2040 fi
2041
2042-echo 'BEGIN {' >"$tmp/subs1.awk" &&
2043+echo 'BEGIN {' >"$ac_tmp/subs1.awk" &&
2044 _ACEOF
2045
2046
2047@@ -6484,18 +6514,18 @@
2048 echo "$ac_subst_vars" | sed 's/.*/&!$&$ac_delim/' &&
2049 echo "_ACEOF"
2050 } >conf$$subs.sh ||
2051- as_fn_error "could not make $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5
2052-ac_delim_num=`echo "$ac_subst_vars" | grep -c '$'`
2053+ as_fn_error $? "could not make $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5
2054+ac_delim_num=`echo "$ac_subst_vars" | grep -c '^'`
2055 ac_delim='%!_!# '
2056 for ac_last_try in false false false false false :; do
2057 . ./conf$$subs.sh ||
2058- as_fn_error "could not make $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5
2059+ as_fn_error $? "could not make $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5
2060
2061 ac_delim_n=`sed -n "s/.*$ac_delim\$/X/p" conf$$subs.awk | grep -c X`
2062 if test $ac_delim_n = $ac_delim_num; then
2063 break
2064 elif $ac_last_try; then
2065- as_fn_error "could not make $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5
2066+ as_fn_error $? "could not make $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5
2067 else
2068 ac_delim="$ac_delim!$ac_delim _$ac_delim!! "
2069 fi
2070@@ -6503,7 +6533,7 @@
2071 rm -f conf$$subs.sh
2072
2073 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
2074-cat >>"\$tmp/subs1.awk" <<\\_ACAWK &&
2075+cat >>"\$ac_tmp/subs1.awk" <<\\_ACAWK &&
2076 _ACEOF
2077 sed -n '
2078 h
2079@@ -6551,7 +6581,7 @@
2080 rm -f conf$$subs.awk
2081 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
2082 _ACAWK
2083-cat >>"\$tmp/subs1.awk" <<_ACAWK &&
2084+cat >>"\$ac_tmp/subs1.awk" <<_ACAWK &&
2085 for (key in S) S_is_set[key] = 1
2086 FS = ""
2087
2088@@ -6583,21 +6613,29 @@
2089 sed "s/$ac_cr\$//; s/$ac_cr/$ac_cs_awk_cr/g"
2090 else
2091 cat
2092-fi < "$tmp/subs1.awk" > "$tmp/subs.awk" \
2093- || as_fn_error "could not setup config files machinery" "$LINENO" 5
2094+fi < "$ac_tmp/subs1.awk" > "$ac_tmp/subs.awk" \
2095+ || as_fn_error $? "could not setup config files machinery" "$LINENO" 5
2096 _ACEOF
2097
2098-# VPATH may cause trouble with some makes, so we remove $(srcdir),
2099-# ${srcdir} and @srcdir@ from VPATH if srcdir is ".", strip leading and
2100+# VPATH may cause trouble with some makes, so we remove sole $(srcdir),
2101+# ${srcdir} and @srcdir@ entries from VPATH if srcdir is ".", strip leading and
2102 # trailing colons and then remove the whole line if VPATH becomes empty
2103 # (actually we leave an empty line to preserve line numbers).
2104 if test "x$srcdir" = x.; then
2105- ac_vpsub='/^[ ]*VPATH[ ]*=/{
2106-s/:*\$(srcdir):*/:/
2107-s/:*\${srcdir}:*/:/
2108-s/:*@srcdir@:*/:/
2109-s/^\([^=]*=[ ]*\):*/\1/
2110+ ac_vpsub='/^[ ]*VPATH[ ]*=[ ]*/{
2111+h
2112+s///
2113+s/^/:/
2114+s/[ ]*$/:/
2115+s/:\$(srcdir):/:/g
2116+s/:\${srcdir}:/:/g
2117+s/:@srcdir@:/:/g
2118+s/^:*//
2119 s/:*$//
2120+x
2121+s/\(=[ ]*\).*/\1/
2122+G
2123+s/\n//
2124 s/^[^=]*=[ ]*$//
2125 }'
2126 fi
2127@@ -6615,7 +6653,7 @@
2128 esac
2129 case $ac_mode$ac_tag in
2130 :[FHL]*:*);;
2131- :L* | :C*:*) as_fn_error "invalid tag \`$ac_tag'" "$LINENO" 5;;
2132+ :L* | :C*:*) as_fn_error $? "invalid tag \`$ac_tag'" "$LINENO" 5;;
2133 :[FH]-) ac_tag=-:-;;
2134 :[FH]*) ac_tag=$ac_tag:$ac_tag.in;;
2135 esac
2136@@ -6634,7 +6672,7 @@
2137 for ac_f
2138 do
2139 case $ac_f in
2140- -) ac_f="$tmp/stdin";;
2141+ -) ac_f="$ac_tmp/stdin";;
2142 *) # Look for the file first in the build tree, then in the source tree
2143 # (if the path is not absolute). The absolute path cannot be DOS-style,
2144 # because $ac_f cannot contain `:'.
2145@@ -6643,7 +6681,7 @@
2146 [\\/$]*) false;;
2147 *) test -f "$srcdir/$ac_f" && ac_f="$srcdir/$ac_f";;
2148 esac ||
2149- as_fn_error "cannot find input file: \`$ac_f'" "$LINENO" 5;;
2150+ as_fn_error 1 "cannot find input file: \`$ac_f'" "$LINENO" 5;;
2151 esac
2152 case $ac_f in *\'*) ac_f=`$as_echo "$ac_f" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; esac
2153 as_fn_append ac_file_inputs " '$ac_f'"
2154@@ -6669,8 +6707,8 @@
2155 esac
2156
2157 case $ac_tag in
2158- *:-:* | *:-) cat >"$tmp/stdin" \
2159- || as_fn_error "could not create $ac_file" "$LINENO" 5 ;;
2160+ *:-:* | *:-) cat >"$ac_tmp/stdin" \
2161+ || as_fn_error $? "could not create $ac_file" "$LINENO" 5 ;;
2162 esac
2163 ;;
2164 esac
2165@@ -6806,23 +6844,24 @@
2166 s&@MKDIR_P@&$ac_MKDIR_P&;t t
2167 $ac_datarootdir_hack
2168 "
2169-eval sed \"\$ac_sed_extra\" "$ac_file_inputs" | $AWK -f "$tmp/subs.awk" >$tmp/out \
2170- || as_fn_error "could not create $ac_file" "$LINENO" 5
2171+eval sed \"\$ac_sed_extra\" "$ac_file_inputs" | $AWK -f "$ac_tmp/subs.awk" \
2172+ >$ac_tmp/out || as_fn_error $? "could not create $ac_file" "$LINENO" 5
2173
2174 test -z "$ac_datarootdir_hack$ac_datarootdir_seen" &&
2175- { ac_out=`sed -n '/\${datarootdir}/p' "$tmp/out"`; test -n "$ac_out"; } &&
2176- { ac_out=`sed -n '/^[ ]*datarootdir[ ]*:*=/p' "$tmp/out"`; test -z "$ac_out"; } &&
2177+ { ac_out=`sed -n '/\${datarootdir}/p' "$ac_tmp/out"`; test -n "$ac_out"; } &&
2178+ { ac_out=`sed -n '/^[ ]*datarootdir[ ]*:*=/p' \
2179+ "$ac_tmp/out"`; test -z "$ac_out"; } &&
2180 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $ac_file contains a reference to the variable \`datarootdir'
2181-which seems to be undefined. Please make sure it is defined." >&5
2182+which seems to be undefined. Please make sure it is defined" >&5
2183 $as_echo "$as_me: WARNING: $ac_file contains a reference to the variable \`datarootdir'
2184-which seems to be undefined. Please make sure it is defined." >&2;}
2185+which seems to be undefined. Please make sure it is defined" >&2;}
2186
2187- rm -f "$tmp/stdin"
2188+ rm -f "$ac_tmp/stdin"
2189 case $ac_file in
2190- -) cat "$tmp/out" && rm -f "$tmp/out";;
2191- *) rm -f "$ac_file" && mv "$tmp/out" "$ac_file";;
2192+ -) cat "$ac_tmp/out" && rm -f "$ac_tmp/out";;
2193+ *) rm -f "$ac_file" && mv "$ac_tmp/out" "$ac_file";;
2194 esac \
2195- || as_fn_error "could not create $ac_file" "$LINENO" 5
2196+ || as_fn_error $? "could not create $ac_file" "$LINENO" 5
2197 ;;
2198
2199
2200@@ -6933,7 +6972,7 @@
2201 esac ;;
2202 "po/stamp-it":C)
2203 if ! grep "^# INTLTOOL_MAKEFILE$" "po/Makefile.in" > /dev/null ; then
2204- as_fn_error "po/Makefile.in.in was not created by intltoolize." "$LINENO" 5
2205+ as_fn_error $? "po/Makefile.in.in was not created by intltoolize." "$LINENO" 5
2206 fi
2207 rm -f "po/stamp-it" "po/stamp-it.tmp" "po/POTFILES" "po/Makefile.tmp"
2208 >"po/stamp-it.tmp"
2209@@ -6961,7 +7000,7 @@
2210 ac_clean_files=$ac_clean_files_save
2211
2212 test $ac_write_fail = 0 ||
2213- as_fn_error "write failure creating $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5
2214+ as_fn_error $? "write failure creating $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5
2215
2216
2217 # configure is writing to config.log, and then calls config.status.
2218@@ -6982,7 +7021,7 @@
2219 exec 5>>config.log
2220 # Use ||, not &&, to avoid exiting from the if with $? = 1, which
2221 # would make configure fail if this is the last instruction.
2222- $ac_cs_success || as_fn_exit $?
2223+ $ac_cs_success || as_fn_exit 1
2224 fi
2225 if test -n "$ac_unrecognized_opts" && test "$enable_option_checking" != no; then
2226 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" >&5
2227
2228=== modified file 'configure.ac'
2229--- configure.ac 2011-02-08 22:39:11 +0000
2230+++ configure.ac 2011-02-22 17:18:14 +0000
2231@@ -1,16 +1,13 @@
2232 AC_PREREQ(2.53)
2233-AC_INIT([gsettings-desktop-schemas], [0.1.5],
2234+AC_INIT([gsettings-desktop-schemas], [0.1.7],
2235 [http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gsettings-desktop-schemas])
2236-AC_CONFIG_SRCDIR(schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml)
2237+AC_CONFIG_SRCDIR(schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in)
2238 AM_INIT_AUTOMAKE([1.9 foreign no-dist-gzip dist-bzip2])
2239 m4_ifdef([AM_SILENT_RULES], [AM_SILENT_RULES([yes])])
2240 AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
2241
2242 AM_MAINTAINER_MODE
2243
2244-dnl make sure we keep ACLOCAL_FLAGS around for maintainer builds to work
2245-AC_SUBST(ACLOCAL_AMFLAGS, "$ACLOCAL_FLAGS")
2246-
2247 AC_PROG_SED
2248
2249 GLIB_GSETTINGS
2250
2251=== modified file 'debian/changelog'
2252--- debian/changelog 2011-02-08 22:39:11 +0000
2253+++ debian/changelog 2011-02-22 17:18:14 +0000
2254@@ -1,3 +1,9 @@
2255+gsettings-desktop-schemas (0.1.7-1) natty; urgency=low
2256+
2257+ * New upstream release.
2258+
2259+ -- Rodrigo Moya <rodrigo.moya@canonical.com> Tue, 22 Feb 2011 18:11:24 +0100
2260+
2261 gsettings-desktop-schemas (0.1.5-1) experimental; urgency=low
2262
2263 * New upstream release.
2264
2265=== modified file 'headers/Makefile.in'
2266--- headers/Makefile.in 2010-11-05 17:22:35 +0000
2267+++ headers/Makefile.in 2011-02-22 17:18:14 +0000
2268@@ -78,7 +78,6 @@
2269 CTAGS = ctags
2270 DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
2271 ACLOCAL = @ACLOCAL@
2272-ACLOCAL_AMFLAGS = @ACLOCAL_AMFLAGS@
2273 ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@
2274 AMTAR = @AMTAR@
2275 AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@
2276
2277=== modified file 'headers/gdesktop-enums.h'
2278--- headers/gdesktop-enums.h 2010-12-23 12:40:25 +0000
2279+++ headers/gdesktop-enums.h 2011-02-22 17:18:14 +0000
2280@@ -82,4 +82,29 @@
2281 G_DESKTOP_CLOCK_FORMAT_12H
2282 } GDesktopClockFormat;
2283
2284+typedef enum
2285+{
2286+ G_DESKTOP_SCREENSAVER_MODE_BLANK_ONLY,
2287+ G_DESKTOP_SCREENSAVER_MODE_RANDOM,
2288+ G_DESKTOP_SCREENSAVER_MODE_SINGLE
2289+} GDesktopScreensaverMode;
2290+
2291+typedef enum
2292+{
2293+ G_DESKTOP_MAGNIFIER_MOUSE_TRACKING_MODE_NONE,
2294+ G_DESKTOP_MAGNIFIER_MOUSE_TRACKING_MODE_CENTERED,
2295+ G_DESKTOP_MAGNIFIER_MOUSE_TRACKING_MODE_PROPORTIONAL,
2296+ G_DESKTOP_MAGNIFIER_MOUSE_TRACKING_MODE_PUSH
2297+} GDesktopMagnifierMouseTrackingMode;
2298+
2299+typedef enum
2300+{
2301+ G_DESKTOP_MAGNIFIER_SCREEN_POSITION_NONE,
2302+ G_DESKTOP_MAGNIFIER_SCREEN_POSITION_FULL_SCREEN,
2303+ G_DESKTOP_MAGNIFIER_SCREEN_POSITION_TOP_HALF,
2304+ G_DESKTOP_MAGNIFIER_SCREEN_POSITION_BOTTOM_HALF,
2305+ G_DESKTOP_MAGNIFIER_SCREEN_POSITION_LEFT_HALF,
2306+ G_DESKTOP_MAGNIFIER_SCREEN_POSITION_RIGHT_HALF,
2307+} GDesktopMagnifierScreenPosition;
2308+
2309 #endif /* __gdesktop_enums_h__ */
2310
2311=== modified file 'po/LINGUAS'
2312--- po/LINGUAS 2010-11-05 17:22:35 +0000
2313+++ po/LINGUAS 2011-02-22 17:18:14 +0000
2314@@ -1,2 +1,5 @@
2315 # please keep this list sorted alphabetically
2316 #
2317+de
2318+es
2319+sl
2320
2321=== modified file 'po/POTFILES.in'
2322--- po/POTFILES.in 2010-11-05 17:22:35 +0000
2323+++ po/POTFILES.in 2011-02-22 17:18:14 +0000
2324@@ -1,6 +1,17 @@
2325 # List of source files containing translatable strings.
2326 # Please keep this list in alphabetic order.
2327-schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml
2328-schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml
2329-schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml
2330-schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml
2331+schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.in
2332+schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in
2333+schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in
2334+schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in
2335+schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in
2336+schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in
2337+schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in
2338+schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in
2339+schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in
2340+schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in
2341+schemas/org.gnome.desktop.session.gschema.xml.in.in
2342+schemas/org.gnome.desktop.sound.gschema.xml.in.in
2343+schemas/org.gnome.desktop.thumbnail-cache.gschema.xml.in.in
2344+schemas/org.gnome.desktop.thumbnailers.gschema.xml.in.in
2345+schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in
2346
2347=== modified file 'po/POTFILES.skip'
2348--- po/POTFILES.skip 2010-11-05 17:22:35 +0000
2349+++ po/POTFILES.skip 2011-02-22 17:18:14 +0000
2350@@ -1,3 +1,18 @@
2351 # List of source files containing translatable strings that should not be
2352 # translated.
2353 # Please keep this file sorted alphabetically.
2354+schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in
2355+schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in
2356+schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in
2357+schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in
2358+schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in
2359+schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in
2360+schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in
2361+schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in
2362+schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in
2363+schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in
2364+schemas/org.gnome.desktop.session.gschema.xml.in
2365+schemas/org.gnome.desktop.sound.gschema.xml.in
2366+schemas/org.gnome.desktop.thumbnail-cache.gschema.xml.in
2367+schemas/org.gnome.desktop.thumbnailers.gschema.xml.in
2368+schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in
2369
2370=== added file 'po/de.po'
2371--- po/de.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
2372+++ po/de.po 2011-02-22 17:18:14 +0000
2373@@ -0,0 +1,1569 @@
2374+# German translation for gsettings-desktop-schemas.
2375+# Copyright (C) 2011 gsettings-desktop-schemas's COPYRIGHT HOLDER
2376+# This file is distributed under the same license as the gsettings-desktop-schemas package.
2377+# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2011.
2378+#
2379+msgid ""
2380+msgstr ""
2381+"Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas master\n"
2382+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
2383+"product=gsettings-desktop-schemas&component=general\n"
2384+"POT-Creation-Date: 2011-02-11 16:57+0000\n"
2385+"PO-Revision-Date: 2011-02-11 20:49+0100\n"
2386+"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
2387+"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
2388+"MIME-Version: 1.0\n"
2389+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2390+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2391+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2392+"X-Poedit-Language: German\n"
2393+"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
2394+
2395+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.in.h:1
2396+msgid "On-screen keyboard"
2397+msgstr "Bildschirmtastatur"
2398+
2399+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.in.h:2
2400+msgid "Screen magnifier"
2401+msgstr "Bildschirmlupe"
2402+
2403+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.in.h:3
2404+msgid "Screen reader"
2405+msgstr "Bildschirmleser"
2406+
2407+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.in.h:4
2408+msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on."
2409+msgstr "Legt fest, ob die Bildschirmtastatur aktiviert ist."
2410+
2411+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.in.h:5
2412+msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
2413+msgstr "Legt fest, ob die Bildschirmlupe aktiviert ist."
2414+
2415+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.in.h:6
2416+msgid "Whether the screen reader is turned on."
2417+msgstr "Legt fest, ob der Bildschirmleser aktiviert ist."
2418+
2419+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
2420+msgid "Beep when a key is accepted"
2421+msgstr "Signalton ausgeben, wenn eine Taste akzeptiert wird"
2422+
2423+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
2424+msgid "Beep when a key is first pressed"
2425+msgstr "Signalton ausgeben, wenn eine Taste erstmals gedrückt wird"
2426+
2427+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
2428+msgid "Beep when a key is rejected"
2429+msgstr "Signalton ausgeben, wenn eine Taste abgewiesen wird"
2430+
2431+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
2432+msgid "Beep when a keyboard accessibility feature changes"
2433+msgstr ""
2434+"Signalton ausgeben, wenn die Barrierefreiheitsfunktionen der Tastatur ein- "
2435+"oder ausgeschaltet werden"
2436+
2437+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:5
2438+msgid "Beep when a modifier is pressed."
2439+msgstr "Signalton erzeugen, wenn ein Modifikator gedrückt wird."
2440+
2441+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:6
2442+msgid "Disable keyboard accessibility after a timeout"
2443+msgstr ""
2444+"Nach bestimmter Wartezeit die Barrierefreiheitsfunktionen der Tastatur "
2445+"deaktivieren"
2446+
2447+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:7
2448+msgid "Disable when two keys are pressed at the same time"
2449+msgstr "Deaktivieren, wenn zwei Tasten gleichzeitig gedrückt werden"
2450+
2451+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:8
2452+msgid ""
2453+"Do not accept a key as being pressed unless held for this many milliseconds."
2454+msgstr ""
2455+"Eine Taste nur als gedrückt erkennen, wenn sie für mindestens diese Anzahl an "
2456+"Millisekunden gedrückt gehalten wird."
2457+
2458+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:9
2459+msgid "Duration of the disabling timeout"
2460+msgstr "Wartezeit bis zur Deaktivierung"
2461+
2462+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:10
2463+msgid "Duration of the timeout before disabling the keyboard accessibility."
2464+msgstr ""
2465+"Wartezeit vor dem Deaktivieren der Barrierefreiheitsfunktionen der Tastatur."
2466+
2467+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:11
2468+msgid "Enable accessibility keyboard shortcuts"
2469+msgstr "Barrierefreiheitsmodule für Tastatur aktivieren"
2470+
2471+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:12
2472+msgid "Enable mouse keys"
2473+msgstr "Maustasten aktivieren"
2474+
2475+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:13
2476+msgid "Enable slow keys"
2477+msgstr "Tastenverzögerung aktivieren"
2478+
2479+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:14
2480+msgid "Enable sticky keys"
2481+msgstr "Klebrige Tasten aktivieren"
2482+
2483+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:15
2484+msgid "Enable the bounce keys"
2485+msgstr "Springende Tasten aktivieren"
2486+
2487+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:16
2488+msgid "Enable toggle keys"
2489+msgstr "Auslösetasten aktivieren"
2490+
2491+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:17
2492+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
2493+msgstr "Dauer der Beschleunigung in Millisekunden"
2494+
2495+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:18
2496+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
2497+msgstr "Die Anzahl der Millisekunden von 0 bis zur maximalen Geschwindigkeit."
2498+
2499+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:19
2500+msgid ""
2501+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
2502+msgstr ""
2503+"Die Anzahl der Millisekunden, die abgewartet wird, bevor Maus-Bewegungstasten "
2504+"zu funktionieren beginnen."
2505+
2506+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:20
2507+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
2508+msgstr ""
2509+"Die Anzahl der Pixel pro Sekunde, mit denen die Mausbewegung bei maximaler "
2510+"Geschwindigkeit erfolgt."
2511+
2512+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:21
2513+msgid "Ignore multiple presses of the same key within this many milliseconds."
2514+msgstr ""
2515+"Mehrfaches Drücken der gleichen Taste innerhalb dieser Anzahl an "
2516+"Millisekunden ignorieren."
2517+
2518+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:22
2519+msgid "Initial delay in milliseconds"
2520+msgstr "Verzögerung in Millisekunden zu Beginn"
2521+
2522+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:23
2523+msgid "Minimum interval in milliseconds"
2524+msgstr "Minimales Intervall in Millisekunden"
2525+
2526+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:24
2527+msgid "Pixels per seconds"
2528+msgstr "Pixel pro Sekunde"
2529+
2530+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:25
2531+msgid "Whether the bounce keys keyboard accessibility feature is turned on."
2532+msgstr ""
2533+"Legt fest, ob springende Tasten (Barrierefreiheitsfunktion der Tastatur) "
2534+"aktiviert sind."
2535+
2536+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:26
2537+msgid "Whether the mouse keys accessibility feature is turned on."
2538+msgstr ""
2539+"Legt fest, ob Maustasten (Barrierefreiheitsfunktion der Tastatur) aktiviert "
2540+"sind."
2541+
2542+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:27
2543+msgid "Whether the slow keys accessibility feature is turned on."
2544+msgstr ""
2545+"Legt fest, ob Tastenverzögerung (Barrierefreiheitsfunktion der Tastatur) "
2546+"aktiviert ist."
2547+
2548+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:28
2549+msgid "Whether the sticky keys accessibility feature is turned on."
2550+msgstr ""
2551+"Legt fest, ob klebrige Tasten (Barrierefreiheitsfunktion der Tastatur) "
2552+"aktiviert sind."
2553+
2554+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:29
2555+msgid "Whether the toggle keys accessibility feature is turned on."
2556+msgstr ""
2557+"Legt fest, ob springende Tasten (Barrierefreiheitsfunktion der Tastatur) "
2558+"aktiviert sind."
2559+
2560+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:30
2561+msgid "Whether to beep when a key is accepted."
2562+msgstr "Signalton ausgeben, wenn eine Taste akzeptiert wird?"
2563+
2564+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:31
2565+msgid "Whether to beep when a key is first pressed."
2566+msgstr ""
2567+"Legt fest, ob ein Signalton ausgegeben wird, wenn eine Taste erstmals "
2568+"gedrückt wird."
2569+
2570+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:32
2571+msgid "Whether to beep when a key is rejected."
2572+msgstr ""
2573+"Legt fest, ob ein Signalton ausgegeben wird, wenn eine Taste abgewiesen wird."
2574+
2575+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:33
2576+msgid ""
2577+"Whether to beep when a keyboard accessibility feature is enabled or disabled."
2578+msgstr ""
2579+"Legt fest, ob ein Signalton ausgelöst wird, wenn die "
2580+"Barrierefreiheitsfunktionen der Tastatur aktiviert oder deaktiviert werden."
2581+
2582+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:34
2583+msgid "Whether to beep when a modifier key is pressed."
2584+msgstr ""
2585+"Legt fest, ob ein Signalton ausgegeben wird, wenn eine Modifikationstaste "
2586+"gedrückt wird."
2587+
2588+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:35
2589+msgid ""
2590+"Whether to disable keyboard accessibility after a timeout, useful for shared "
2591+"machines."
2592+msgstr ""
2593+"Legt fest, ob die Barrierefreiheitsfunktionen der Tastatur nach einer "
2594+"Wartezeit deaktiviert werden sollen, nützlich für gemeinsam genutzte Rechner."
2595+
2596+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:36
2597+msgid "Whether to disable sticky keys if two keys are pressed at the same time."
2598+msgstr ""
2599+"Legt fest, ob klebrige Tasten deaktiviert werden sollen, falls zwei Tasten "
2600+"gleichzeitig gedrückt werden."
2601+
2602+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:1
2603+msgid "Clip the crosshairs at the center"
2604+msgstr "Linien in der Mitte des Fadenkreuzes aussparen"
2605+
2606+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:2
2607+msgid "Color of the crosshairs"
2608+msgstr "Farbe des Fadenkreuzes"
2609+
2610+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:3
2611+msgid ""
2612+"Determines the length of the vertical and horizontal lines that make up the "
2613+"crosshairs."
2614+msgstr ""
2615+"Legt die Länge der senkrechten und waagerechten Linien des Fadenkreuzes fest."
2616+
2617+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:4
2618+msgid ""
2619+"Determines the position of the magnified mouse image within the magnified "
2620+"view and how it reacts to system mouse movement. The values are - none: no "
2621+"mouse tracking; - centered: the mouse image is displayed at the center of the "
2622+"zoom region (which also represents the point under the system mouse) and the "
2623+"magnified contents are scrolled as the system mouse moves; - proportional: "
2624+"the position of the magnified mouse in the zoom region is proportionally the "
2625+"same as the position of the system mouse on screen; - push: when the "
2626+"magnified mouse intersects a boundary of the zoom region, the contents are "
2627+"scrolled into view."
2628+msgstr ""
2629+"Legt die Position der vergrößerten Maus innerhalb der vergrößerten Ansicht "
2630+"fest, sowie deren Reaktion auf die Bewegungen der Systemmaus. Folgende Werte "
2631+"sind zulässig: »none« - keine Mausverfolgung; »centered« - das Mausbild wird "
2632+"in der Mitte des vergrößerten Bereichs dargestellt, welcher auch die Position "
2633+"der Systemmaus darstellt; »proportional« - die Position der vergrößerten Maus "
2634+"bezieht sich auf die Position der Systemmaus auf dem Bildschirm; »push« - "
2635+"sobald die vergrößerte Maus eine Grenze des vergrößerten Bereichs "
2636+"überschreitet, wird der Inhalt in die Ansicht geschoben."
2637+
2638+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:5
2639+msgid ""
2640+"Determines the transparency of the crosshairs, from fully opaque to fully "
2641+"transparent."
2642+msgstr ""
2643+"Legt die Transparenz der Fadenkreuzlinien fest, von vollständig deckend bis "
2644+"vollständig transparent."
2645+
2646+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:6
2647+msgid ""
2648+"Determines whether the crosshairs intersect the magnified mouse sprite, or "
2649+"are clipped such that the ends of the horizontal and vertical lines surround "
2650+"the mouse image."
2651+msgstr ""
2652+"Legt fest, ob das Fadenkreuz den vergrößerten Mausbereich schneiden darf oder "
2653+"ausgeschnitten wird, so dass die Enden der senkrechten und waagerechten "
2654+"Linien das Mausbild umschließen."
2655+
2656+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:7
2657+msgid "Enable lens mode"
2658+msgstr "Linsenmodus aktivieren"
2659+
2660+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:8
2661+msgid ""
2662+"Enables/disables display of crosshairs centered on the magnified mouse sprite."
2663+msgstr ""
2664+"Aktiviert oder deaktiviert die Anzeige des Fadenkreuzes zentriert im "
2665+"vergrößerten Maussymbol."
2666+
2667+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:9
2668+msgid ""
2669+"For centered mouse tracking, when the system pointer is at or near the edge "
2670+"of the screen, the magnified contents continue to scroll such that the screen "
2671+"edge moves into the magnified view."
2672+msgstr ""
2673+"Wenn sich bei der zentrierten Mausverfolgung der Systemzeiger am "
2674+"Bildschirmrand oder in dessen Nähe befindet, wird der vergrößerte Inhalt "
2675+"weiter verschoben, so dass Teile außerhalb des Bildschirmrandes in der "
2676+"vergrößerten Ansicht angezeigt werden."
2677+
2678+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:10
2679+msgid "Length of the crosshairs"
2680+msgstr "Linienlänge des Fadenkreuzes"
2681+
2682+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:11
2683+msgid "Magnification factor"
2684+msgstr "Vergrößerungsfaktor"
2685+
2686+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:12
2687+msgid "Mouse Tracking Mode"
2688+msgstr "Mausverfolgungsmodus"
2689+
2690+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:13
2691+msgid "Opacity of the crosshairs"
2692+msgstr "Deckkraft des Fadenkreuzes"
2693+
2694+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:14
2695+msgid "Screen position"
2696+msgstr "Bildschirmposition"
2697+
2698+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:15
2699+msgid "Scroll magnified contents beyond the edges of the desktop"
2700+msgstr "Vergrößerte Inhalte über die Bildschirmränder ausweiten"
2701+
2702+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:16
2703+msgid "Show or hide crosshairs"
2704+msgstr "Fadenkreuz anzeigen oder verbergen"
2705+
2706+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:17
2707+msgid "Show or hide the magnifier"
2708+msgstr "Bildschirmlupe anzeigen oder verbergen"
2709+
2710+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:18
2711+msgid "Show or hide the magnifier and all of its zoom regions."
2712+msgstr ""
2713+"Die Bildschirmlupe und alle vergrößerten Bereiche anzeigen oder verbergen."
2714+
2715+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:19
2716+msgid ""
2717+"The color of the the vertical and horizontal lines that make up the "
2718+"crosshairs."
2719+msgstr "Die Farbe der senkrechten und waagerechten Linien des Fadenkreuzes."
2720+
2721+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:20
2722+msgid ""
2723+"The magnified view either fills the entire screen, or occupies the top-half, "
2724+"bottom-half, left-half, or right-half of the screen."
2725+msgstr ""
2726+"Die vergrößerte Ansicht füllt entweder den gesamten Bildschirm oder belegt "
2727+"nur jeweils die obere, untere, linke oder rechte Hälfte des Bildschirms."
2728+
2729+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:21
2730+msgid ""
2731+"The power of the magnification. A value of 1.0 means no magnification. A "
2732+"value of 2.0 doubles the size."
2733+msgstr ""
2734+"Der Vergrößerungsfaktor. Ein Wert von 1.0 bedeutet keine Vergrößerung, "
2735+"während beispielsweise ein Wert von 2.0 die ursprüngliche Größe verdoppelt."
2736+
2737+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:22
2738+msgid "Thickness of the crosshairs"
2739+msgstr "Linienbreite des Fadenkreuzes"
2740+
2741+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:23
2742+msgid ""
2743+"Whether the magnified view should be centered over the location of the system "
2744+"mouse and move with it."
2745+msgstr ""
2746+"Legt fest, ob die vergrößerte Ansicht über der Position des Systemmauszeigers "
2747+"zentriert und dadurch stets mit bewegt wird."
2748+
2749+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:24
2750+msgid "Width of the vertical and horizontal lines that make up the crosshairs."
2751+msgstr "Breite der senkrechten und waagerechten Linien des Fadenkreuzes."
2752+
2753+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:1
2754+msgid "Direction to perform a double click ('left', 'right', 'up', 'down)."
2755+msgstr ""
2756+"Richtung um einen Doppelklick auszulösen (»left« = Links, »right« = Rechts, "
2757+"»up« = Hoch, »down« = Runter)"
2758+
2759+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:2
2760+msgid "Direction to perform a secondary click ('left', 'right', 'up', 'down)."
2761+msgstr ""
2762+"Richtung um einen Kontextklick auszulösen (»left« = Links, »right« = Rechts, "
2763+"»up« = Hoch, »down« = Runter"
2764+
2765+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:3
2766+msgid "Direction to perform a single click ('left', 'right', 'up', 'down)."
2767+msgstr ""
2768+"Richtung um einen einfachen Klick auszulösen (»left« = Links, »right« = "
2769+"Rechts, »up« = Hoch, »down« = Runter"
2770+
2771+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:4
2772+msgid "Direction to perform dragging ('left', 'right', 'up', 'down)."
2773+msgstr ""
2774+"Richtung um einen Ziehvorgang auszulösen (»left« = Links, »right« = Rechts, "
2775+"»up« = Hoch, »down« = Runter)"
2776+
2777+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:5
2778+msgid "Distance in pixels before movement will be recognized."
2779+msgstr "Abstand in Pixeln, ehe eine Bewegung erkannt wird"
2780+
2781+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:6
2782+msgid "Dwell click mode"
2783+msgstr "Modus des verzögerten Klicks"
2784+
2785+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:7
2786+msgid "Dwell click time"
2787+msgstr "Pause vor verzögertem Klick"
2788+
2789+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:8
2790+msgid "Enable dwell clicks"
2791+msgstr "Verzögerten Klick einschalten"
2792+
2793+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:9
2794+msgid "Enable dwell clicks."
2795+msgstr "Verzögerten Klick einschalten."
2796+
2797+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:10
2798+msgid "Enable simulated secondary clicks"
2799+msgstr "Simulierten Kontextklick einschalten"
2800+
2801+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:11
2802+msgid "Gesture double click"
2803+msgstr "Geste für Doppelklick"
2804+
2805+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:12
2806+msgid "Gesture drag click"
2807+msgstr "Geste für Mitzieh-Klick"
2808+
2809+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:13
2810+msgid "Gesture secondary click"
2811+msgstr "Geste für Kontextklick"
2812+
2813+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:14
2814+msgid "Gesture single click"
2815+msgstr "Geste für einfachen Klick"
2816+
2817+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:15
2818+msgid "Movement threshold"
2819+msgstr "Bewegungstoleranz"
2820+
2821+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:16
2822+msgid "Secondary click enabled"
2823+msgstr "Simulierter Kontextklick aktiviert"
2824+
2825+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:17
2826+msgid "Secondary click time"
2827+msgstr "Kontextklickzeit"
2828+
2829+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:18
2830+msgid "Show click type window"
2831+msgstr "Klicktypen-Fenster anzeigen"
2832+
2833+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:19
2834+msgid "Show click type window."
2835+msgstr "Klicktypen-Fenster anzeigen"
2836+
2837+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:20
2838+msgid "The active dwell click mode. Possible values are 'window' and 'gesture'."
2839+msgstr ""
2840+"Der aktive Modus des verzögerten Klicks. Mögliche Werte sind »window« und "
2841+"»gesture«."
2842+
2843+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:21
2844+msgid "Time in seconds before a click is triggered."
2845+msgstr "Zeit in Sekunden, ehe ein Klick ausgelöst wird."
2846+
2847+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:22
2848+msgid "Time in seconds before a simulated secondary click is triggered."
2849+msgstr "Zeit in Sekunden, bevor ein simulierter Kontextklick ausgelöst wird."
2850+
2851+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:1
2852+msgid "Color Shading Type"
2853+msgstr "Typ der Farbschattierung"
2854+
2855+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:2
2856+msgid ""
2857+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
2858+"values are \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", "
2859+"\"zoom\", \"spanned\"."
2860+msgstr ""
2861+"Legt fest, wie das von »wallpaper_filename« festgelegte Bild dargestellt "
2862+"werden soll. Zulässige Werte: »none« (Keines), »wallpaper« (Tapete), "
2863+"»centered« (zentriert), »scaled« (skaliert), »stretched« (gestreckt), "
2864+"»zoom« (Zoom) sowie »spanned« (gespannt)."
2865+
2866+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:3
2867+msgid "Draw Desktop Background"
2868+msgstr "Desktop-Hintergrund zeichnen"
2869+
2870+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:4
2871+msgid "File to use for the background image."
2872+msgstr "Als Hintergrundbild zu verwendende Datei."
2873+
2874+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:5
2875+msgid "Have GNOME draw the desktop background."
2876+msgstr "Legt fest, ob GNOME den Desktop-Hintergrund zeichnet."
2877+
2878+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:6
2879+msgid "Have file manager handle the desktop"
2880+msgstr "Den Dateiverwalter die Arbeitsfläche verwalten lassen"
2881+
2882+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:7
2883+msgid ""
2884+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal\", "
2885+"\"vertical\", and \"solid\"."
2886+msgstr ""
2887+"Legt fest, wie die Hintergrundfarbe schattiert werden soll. Zulässige Werte: "
2888+"»horizontal«, »vertical« und »solid« (einfarbig)."
2889+
2890+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:8
2891+msgid "If set to true, then file manager will draw the icons on the desktop."
2892+msgstr ""
2893+"Falls aktiviert, zeichnet der Dateiverwalter die Symbole auf der "
2894+"Arbeitsfläche."
2895+
2896+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:9
2897+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
2898+msgstr ""
2899+"Linke bzw. obere Farbe beim Zeichnen eines Farbverlaufs, oder die bei einem "
2900+"einfarbigen Hintergrund verwendete Farbe."
2901+
2902+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:10
2903+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
2904+msgstr "Deckkraft, mit der das Hintergrundbild gezeichnet wird."
2905+
2906+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:11
2907+msgid "Picture Filename"
2908+msgstr "Dateiname des Bildes"
2909+
2910+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:12
2911+msgid "Picture Opacity"
2912+msgstr "Deckkraft des Bildes"
2913+
2914+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:13
2915+msgid "Picture Options"
2916+msgstr "Bildoptionen"
2917+
2918+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:14
2919+msgid "Primary Color"
2920+msgstr "Erste Farbe"
2921+
2922+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:15
2923+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
2924+msgstr ""
2925+"Rechte bzw. untere Farbe beim Zeichnen eines Farbverlaufs. Bei einem "
2926+"einfarbigen Hintergrund wird diese Farbe nicht verwendet."
2927+
2928+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:16
2929+msgid "Secondary Color"
2930+msgstr "Zweite Farbe"
2931+
2932+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:1
2933+msgid ""
2934+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
2935+msgstr ""
2936+"Das zum Ausführen von Programmen im Terminal verwendete, vom Schlüssel »exec« "
2937+"festgelegte Argument."
2938+
2939+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:2
2940+msgid "Calendar needs terminal"
2941+msgstr "Kalender benötigt Terminal"
2942+
2943+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:3
2944+msgid "Default calendar"
2945+msgstr "Voreingestellter Kalender"
2946+
2947+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:4
2948+msgid "Default calendar application"
2949+msgstr "Voreingestellte Kalender-Anwendung"
2950+
2951+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:5
2952+msgid "Default tasks"
2953+msgstr "Voreingestellte Aufgaben"
2954+
2955+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:6
2956+msgid "Default tasks application."
2957+msgstr "Voreingestellte Aufgaben-Anwendung"
2958+
2959+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:7
2960+msgid "Exec Arguments"
2961+msgstr "Ausführungsargumente"
2962+
2963+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:8
2964+msgid ""
2965+"GNOME to start preferred Mobility assistive technology application during "
2966+"login."
2967+msgstr ""
2968+"Bevorzugte Anwendung für Hilfstechnologie bei Mobilitätseinschränkungen beim "
2969+"Anmelden an GNOME starten."
2970+
2971+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:9
2972+msgid ""
2973+"GNOME to start preferred Visual assistive technology application during login."
2974+msgstr ""
2975+"Bevorzugte Anwendung für visuelle Hilfstechnologie beim Anmelden an GNOME "
2976+"starten."
2977+
2978+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:10
2979+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
2980+msgstr "Bevorzugte Anwendung für Hilfstechnologie bei Mobilitätseinschränkungen"
2981+
2982+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:11
2983+msgid ""
2984+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
2985+"menu, or command line."
2986+msgstr ""
2987+"Die bevorzugte Anwendung für die Hilfstechnologie bei "
2988+"Mobilitätseinschränkungen, die beim Anmelden, in Menüs oder der Befehlszeile "
2989+"verwendet wird."
2990+
2991+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:12
2992+msgid "Preferred Visual assistive technology application"
2993+msgstr "Bevorzugte Anwendung für visuelle Hilfstechnologie"
2994+
2995+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:13
2996+msgid ""
2997+"Preferred Visual assistive technology application be used for login, menu, or "
2998+"command line."
2999+msgstr ""
3000+"Die bevorzugte Anwendung für visuelle Hilfstechnologie, die beim Anmelden, in "
3001+"Menüs oder der Befehlszeile verwendet wird."
3002+
3003+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:14
3004+msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
3005+msgstr ""
3006+"Bevorzugte Anwendung für die Hilfstechnologie bei Mobilitätseinschränkungen "
3007+"starten"
3008+
3009+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:15
3010+msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
3011+msgstr "Bevorzugte Anwendung für visuelle Hilfstechnologie starten"
3012+
3013+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:16
3014+msgid "Tasks needs terminal"
3015+msgstr "Aufgaben-Anwendung benötigt Terminal"
3016+
3017+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:17
3018+msgid "Terminal application"
3019+msgstr "Terminal-Anwendung"
3020+
3021+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:18
3022+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
3023+msgstr ""
3024+"Zu verwendende Terminal-Anwendung beim Starten von Anwendungen, die ein "
3025+"Terminal benötigen."
3026+
3027+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:19
3028+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run."
3029+msgstr ""
3030+"Legt fest, ob die voreingestellte Kalender-Anwendung ein Terminal benötigt, "
3031+"um ausgeführt zu werden."
3032+
3033+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:20
3034+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run."
3035+msgstr ""
3036+"Legt fest, ob die voreingestellte Aufgaben-Anwendung ein Terminal benötigt, "
3037+"um ausgeführt zu werden."
3038+
3039+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:1
3040+msgid ""
3041+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-scheme' "
3042+"setting"
3043+msgstr ""
3044+"Eine durch »\\n« getrennte Liste von Paaren der Form »name:color«, wie im "
3045+"Schlüssel »gtk-color-scheme« definiert"
3046+
3047+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:2
3048+msgid "Basename of the default keybinding theme used by gtk+."
3049+msgstr "Basisname des von Gtk+ verwendeten Standard-Tastenkombinationsthemas."
3050+
3051+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:3
3052+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
3053+msgstr "Basisname des von GTK+ verwendeten Vorgabethemas."
3054+
3055+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:4
3056+msgid "Buttons Have Icons"
3057+msgstr "Knöpfe haben Symbole"
3058+
3059+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:5
3060+msgid "Can Change Accels"
3061+msgstr "Veränderliche Tastenkombinationen"
3062+
3063+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:6
3064+msgid "Cursor Blink"
3065+msgstr "Blinkender Zeiger"
3066+
3067+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:7
3068+msgid "Cursor Blink Time"
3069+msgstr "Zeigerblinkdauer"
3070+
3071+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:8
3072+msgid "Cursor Blink Timeout"
3073+msgstr "Cursor-Blinkdauer"
3074+
3075+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:9
3076+msgid "Cursor size"
3077+msgstr "Zeigergröße"
3078+
3079+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:10
3080+msgid "Cursor theme"
3081+msgstr "Zeiger-Thema"
3082+
3083+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:11
3084+msgid ""
3085+"Cursor theme name. Used only by Xservers that support the Xcursor extension."
3086+msgstr ""
3087+"Name des Zeigerthemas. Wird nur von X-Servern verwendet, welche die Xcursor-"
3088+"Erweiterung unterstützen."
3089+
3090+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:12
3091+msgid "Default font"
3092+msgstr "Vorgabeschrift"
3093+
3094+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:13
3095+msgid "Document font"
3096+msgstr "Dokumentenschrift"
3097+
3098+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:14
3099+msgid "Enable Accessibility"
3100+msgstr "Barrierefreiheit aktivieren"
3101+
3102+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:15
3103+msgid "Enable Animations"
3104+msgstr "Animationen aktivieren"
3105+
3106+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:16
3107+msgid "GTK IM Module"
3108+msgstr "GTK-Eingabemethoden-Modul"
3109+
3110+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:17
3111+msgid "GTK IM Preedit Style"
3112+msgstr "Stil der Vorbearbeitung der GTK-Eingabemethoden"
3113+
3114+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:18
3115+msgid "GTK IM Status Style"
3116+msgstr "Statusstil der GTK-Eingabemethoden"
3117+
3118+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:19
3119+msgid "Gtk+ Keybinding Theme"
3120+msgstr "Tastenkombinationsthema für Gtk+"
3121+
3122+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:20
3123+msgid "Gtk+ Theme"
3124+msgstr "GTK+-Thema"
3125+
3126+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:21
3127+msgid "Icon Theme"
3128+msgstr "Symbol-Thema"
3129+
3130+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:22
3131+msgid "Icon theme to use for the panel, nautilus etc."
3132+msgstr "Für das Panel, Nautilus, usw. zu verwendendes Symbol-Thema."
3133+
3134+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:23
3135+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
3136+msgstr "Tastenkürzel um Menüleisten zu öffnen."
3137+
3138+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:24
3139+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
3140+msgstr "Die Cursor-Blinkfrequenz in Millisekunden."
3141+
3142+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:25
3143+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
3144+msgstr "Liste symbolischer Namen und der zugehörigen Farben"
3145+
3146+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:26
3147+msgid "Menubar Detachable"
3148+msgstr "Menüleiste ist abnehmbar"
3149+
3150+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:27
3151+msgid "Menubar accelerator"
3152+msgstr "Menüleistetastenkürzel"
3153+
3154+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:28
3155+msgid "Menus Have Icons"
3156+msgstr "Menüs haben Symbole"
3157+
3158+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:29
3159+msgid "Menus Have Tearoff"
3160+msgstr "Menüs haben Abreißer"
3161+
3162+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:30
3163+msgid "Monospace font"
3164+msgstr "Dicktengleiche Schrift"
3165+
3166+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:31
3167+msgid ""
3168+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
3169+msgstr ""
3170+"Name einer dicktengleichen Schrift, die z.B. im Terminal verwendet werden "
3171+"soll."
3172+
3173+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:32
3174+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
3175+msgstr "Name des von GTK+ verwendeten Preedit-Stils der Eingabemethode."
3176+
3177+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:33
3178+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
3179+msgstr "Name des von GTK+ verwendeten Statusstils der Eingabemethode."
3180+
3181+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:34
3182+msgid "Name of the default font used by gtk+."
3183+msgstr "Name der von GTK+ verwendeten Vorgabeschrift."
3184+
3185+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:35
3186+msgid "Name of the default font used for reading documents."
3187+msgstr "Name der Vorgabeschrift zum Anzeigen von Dokumenten."
3188+
3189+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:36
3190+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
3191+msgstr "Name des von GTK+ genutzten Eingabemethoden-Moduls."
3192+
3193+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:37
3194+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
3195+msgstr "Zugriffstasten nur zeigen, wenn die Alt-Taste gedrückt wird"
3196+
3197+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:38
3198+msgid "Palette used in the color selector"
3199+msgstr "Im Farbwähler zu verwendende Palette"
3200+
3201+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:39
3202+msgid ""
3203+"Palette used in the color selector as defined by the 'gtk-color-palette' "
3204+"setting"
3205+msgstr ""
3206+"Im Farbwähler genutzte Farbpalette, wie im Schlüssel »gtk-color-palette« "
3207+"definiert"
3208+
3209+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:40
3210+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
3211+msgstr "Menü »Eingabemethoden« anzeigen"
3212+
3213+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:41
3214+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
3215+msgstr "Das Menü »Unicode-Steuerzeichen einfügen« anzeigen"
3216+
3217+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:42
3218+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small\" or \"large\"."
3219+msgstr ""
3220+"Symbolgröße in Werkzeugleisten, entweder »small« (klein) oder »large« (groß)."
3221+
3222+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:43
3223+msgid "Size of the cursor used as cursor theme."
3224+msgstr "Größe des Mauszeigers, bezogen auf das Zeigerthema."
3225+
3226+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:44
3227+msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds."
3228+msgstr "Die Zeit, nach der der Cursor aufhört zu blinken, in Millisekunden."
3229+
3230+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:45
3231+msgid "Timeout before click repeat"
3232+msgstr "Wartezeit vor Klickwiederholung"
3233+
3234+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:46
3235+msgid "Timeout between click repeats"
3236+msgstr "Wartezeit zwischen dem Auslösen eines weiteren Klicks"
3237+
3238+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:47
3239+msgid ""
3240+"Timeout in milliseconds before a click starts repeating (on spinner buttons "
3241+"for example)."
3242+msgstr ""
3243+"Zeit in Millisekunden, bevor ein Klick wiederholt ausgelöst wird, "
3244+"beispielsweise in Einstellknöpfen."
3245+
3246+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:48
3247+msgid ""
3248+"Timeout in milliseconds between repeated clicks when a button is left pressed."
3249+msgstr ""
3250+"Zeit in Millisekunden zwischen den Klickwiederholungen, wenn ein Knopf mit "
3251+"der linken Maustaste angeklickt wird."
3252+
3253+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:49
3254+msgid "Toolbar Detachable"
3255+msgstr "Werkzeugleisten abtrennbar"
3256+
3257+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:50
3258+msgid "Toolbar Icon Size"
3259+msgstr "Symbolgröße in Werkzeugleiste"
3260+
3261+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:51
3262+msgid "Toolbar Style"
3263+msgstr "Werkzeugleisten-Stil"
3264+
3265+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:52
3266+msgid ""
3267+"Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and "
3268+"\"text\"."
3269+msgstr ""
3270+"Der Stil der Werkzeugleiste. Zulässige Werte: »both« (Symbol und Text "
3271+"darunter), »both_horiz« (Symbol und Text daneben), »icon« (nur Symbol) sowie "
3272+"»text« (nur Text)."
3273+
3274+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:53
3275+msgid "Use Custom Font"
3276+msgstr "Benutzerdefinierte Schrift verwenden"
3277+
3278+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:54
3279+msgid "Whether Applications should have accessibility support."
3280+msgstr "Legt fest, ob Anwendungen barrierefreien Zugriff ermöglichen sollen."
3281+
3282+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:55
3283+msgid ""
3284+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
3285+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
3286+msgstr ""
3287+"Sollen Animationen angezeigt werden? Hinweis: Dies ist ein globaler "
3288+"Schlüssel. Er ändert das Verhalten des Fenstermanagers, des Panels usw."
3289+
3290+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:56
3291+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
3292+msgstr "Legt fest, ob Knöpfe ein Symbol neben dem Text anzeigen dürfen."
3293+
3294+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:57
3295+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
3296+msgstr "Legt fest, ob Menüs ein Symbol neben den Menüeinträgen anzeigen dürfen."
3297+
3298+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:58
3299+msgid "Whether menus should have a tearoff."
3300+msgstr "Legt fest, ob in Menüs ein Abreißer angezeigt werden soll."
3301+
3302+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:59
3303+msgid ""
3304+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
3305+"presses the Alt key."
3306+msgstr ""
3307+"Legt fest, ob Tastenkürzel automatisch angezeigt oder verborgen werden "
3308+"sollen, wenn der Benutzer die Tastenkürzel-Aktivierung drückt."
3309+
3310+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:60
3311+msgid "Whether the clock displays in 24h or 12h format"
3312+msgstr ""
3313+"Legt fest, ob die Uhrzeit im 24-Stunden- oder 12-Stunden-Format angezeigt wird"
3314+
3315+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:61
3316+msgid ""
3317+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
3318+"the input method."
3319+msgstr ""
3320+"Legt fest, ob die Kontextmenüs der Eingabefelder und Textbereiche die "
3321+"Möglichkeit bieten sollen, die Eingabemethode zu ändern."
3322+
3323+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:62
3324+msgid ""
3325+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
3326+"control characters."
3327+msgstr ""
3328+"Legt fest, ob die Kontextmenüs der Eingabefelder und Textbereiche die "
3329+"Möglichkeit bieten sollen, Steuerzeichen einzugeben."
3330+
3331+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:63
3332+msgid "Whether the cursor should blink."
3333+msgstr "Legt fest, ob der Cursor blinken soll."
3334+
3335+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:64
3336+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
3337+msgstr "Legt fest, ob der Benutzer Menüleisten abnehmen und verschieben kann."
3338+
3339+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:65
3340+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
3341+msgstr ""
3342+"Legt fest, ob der Benutzer Werkzeugleisten abnehmen und verschieben kann."
3343+
3344+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:66
3345+msgid ""
3346+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over "
3347+"an active menuitem."
3348+msgstr ""
3349+"Legt fest, ob der Benutzer dynamisch eine Tastenkombination für Menüeinträge "
3350+"festlegen kann, wenn diese durch Maus oder Tastatur hervorgehoben werden."
3351+
3352+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:67
3353+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
3354+msgstr ""
3355+"Soll eine benutzerdefinierte Schrift in GTK+-Anwendungen verwendet werden?"
3356+
3357+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:1
3358+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
3359+msgstr "Verarbeitung von URL- und MIME-Typen verhinden"
3360+
3361+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:2
3362+msgid "Disable command line"
3363+msgstr "Befehlszeile deaktivieren"
3364+
3365+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:3
3366+msgid "Disable lock screen"
3367+msgstr "»Bildschirm sperren« deaktivieren"
3368+
3369+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:4
3370+msgid "Disable print setup"
3371+msgstr "Druckeinstellungen deaktivieren"
3372+
3373+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:5
3374+msgid "Disable printing"
3375+msgstr "Drucken deaktivieren"
3376+
3377+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:6
3378+msgid "Disable saving files to disk"
3379+msgstr "Speichern von Dateien auf Platte deaktivieren"
3380+
3381+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:7
3382+msgid "Disable user switching"
3383+msgstr "Benutzerwechsel deaktivieren"
3384+
3385+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:8
3386+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
3387+msgstr ""
3388+"Verhindert, dass Anwendungen zum Verarbeiten von URL- oder MIME-Typen "
3389+"gestartet werden."
3390+
3391+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:9
3392+msgid ""
3393+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
3394+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
3395+"Application\" dialog."
3396+msgstr ""
3397+"Den Benutzer daran hindern, auf das Terminal zuzugreifen oder eine "
3398+"auszuführende Befehlszeile anzugeben. Dies verhindert beispielsweise den "
3399+"Zugriff auf den Panel-Dialog »Anwendung ausführen«."
3400+
3401+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:10
3402+msgid ""
3403+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
3404+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
3405+msgstr ""
3406+"Den Benutzer daran hindern, die Druckeinstellungen zu verändern. Dies "
3407+"verhindert beispielsweise den Zugriff auf den Druckeinstellungsdialog aller "
3408+"Anwendungen."
3409+
3410+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:11
3411+msgid ""
3412+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to all "
3413+"applications' \"Print\" dialogs."
3414+msgstr ""
3415+"Den Benutzer am Drucken hindern. Dies verhindert beispielsweise den Zugriff "
3416+"auf den Druckdialog aller Anwendungen."
3417+
3418+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:12
3419+msgid ""
3420+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
3421+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
3422+msgstr ""
3423+"Den Benutzer am Speichern von Dateien auf Platte hindern. Dies verhindert "
3424+"beispielsweise den Zugriff auf den »Speichern unter«-Dialog aller Anwendungen."
3425+
3426+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:13
3427+msgid ""
3428+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
3429+"active."
3430+msgstr ""
3431+"Den Benutzer am Wechsel in andere Benutzerkonten hindern, solange seine "
3432+"Sitzung aktiv ist."
3433+
3434+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:14
3435+msgid "Prevent the user to lock his screen."
3436+msgstr "Den Benutzer am Sperren seines Bildschirms hindern."
3437+
3438+#: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:1
3439+msgid ""
3440+"If set to true, then Nautilus will automatically mount media such as user-"
3441+"visible hard disks and removable media on start-up and media insertion."
3442+msgstr ""
3443+"Falls dieser Schlüssel wahr ist, werden Datenträger wie z.B. für den Benutzer "
3444+"sichtbare Festplatten oder Wechseldatenträger automatisch beim Hochfahren und "
3445+"Einlegen eingehängt."
3446+
3447+#: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:2
3448+msgid ""
3449+"If set to true, then Nautilus will automatically open a folder when media is "
3450+"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was "
3451+"detected; for media where a known x-content type is detected, the user "
3452+"configurable action will be taken instead."
3453+msgstr ""
3454+"Falls dieser Schlüssel wahr ist, wird beim automatischen Einhängen eines "
3455+"Datenträgers automatisch ein Nautilus-Fenster geöffnet. Dies betrifft nur "
3456+"Datenträger, auf denen kein bekannter »x-content/*«-Typ gefunden wird. Wird "
3457+"ein bekannter Typ entdeckt, so wird die vom Benutzer eingestellte Aktion "
3458+"durchgeführt."
3459+
3460+#: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:3
3461+msgid ""
3462+"If set to true, then Nautilus will never prompt nor autorun/autostart "
3463+"programs when a medium is inserted."
3464+msgstr ""
3465+"Falls dieser Schlüssel wahr ist, werden beim Einlegen eines Datenträgers "
3466+"weder automatisch Programme gestartet noch deswegen nachgefragt."
3467+
3468+#: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:4
3469+msgid ""
3470+"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in "
3471+"the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching "
3472+"application be started on insertion of media matching these types."
3473+msgstr ""
3474+"Liste der »x-content/*«-Typen, bei denen in den Einstellungen »Nichts tun« "
3475+"ausgewählt wurde. Beim Einlegen von Datenträgern dieser Typen wird weder eine "
3476+"passende Anwendung gestartet noch nachgefragt."
3477+
3478+#: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:5
3479+msgid ""
3480+"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in "
3481+"the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of media "
3482+"matching these types."
3483+msgstr ""
3484+"Liste der »x-content/*«-Typen, bei denen in den Einstellungen »In Ordner "
3485+"öffnen« ausgewählt wurde. Beim Einlegen von Datenträgern dieser Typen wird "
3486+"ein Ordnerfenster geöffnet."
3487+
3488+#: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:6
3489+msgid ""
3490+"List of x-content/* types for which the user have chosen to start an "
3491+"application in the preference capplet. The preferred application for the "
3492+"given type will be started on insertion on media matching these types."
3493+msgstr ""
3494+"Liste der »x-content/*«-Typen, bei denen in den Einstellungen eine Anwendung "
3495+"festgelegt wurde. Beim Einlegen von Datenträgern dieser Typen wird die "
3496+"gewählte Anwendung gestartet."
3497+
3498+#: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:7
3499+msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\""
3500+msgstr "Liste der »x-content/*«-Typen, bei denen »Nichts tun« ausgewählt wurde"
3501+
3502+#: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:8
3503+msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\""
3504+msgstr ""
3505+"Liste der »x-content/*«-Typen, bei denen »Ordner öffnen« ausgewählt wurde"
3506+
3507+#: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:9
3508+msgid ""
3509+"List of x-content/* types where the preferred application will be launched"
3510+msgstr ""
3511+"Liste der »x-content/*«-Typen, bei denen die bevorzugte Anwendung gestartet "
3512+"wird"
3513+
3514+#: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:10
3515+msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
3516+msgstr ""
3517+"Beim Einlegen von Datenträgern keine Aktion ausführen und nicht nachfragen"
3518+
3519+#: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:11
3520+msgid "Whether to automatically mount media"
3521+msgstr "Legt fest, ob Datenträger automatisch eingehängt werden sollen"
3522+
3523+#: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:12
3524+msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
3525+msgstr ""
3526+"Legt fest, ob für automatisch eingehängte Datenträger ein Ordnerfenster "
3527+"geöffnet werden soll"
3528+
3529+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:1
3530+msgid "Activate when idle"
3531+msgstr "Bei Untätigkeit aktivieren"
3532+
3533+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:2
3534+msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
3535+msgstr "Bildschirmtastatur im Fenster zulassen"
3536+
3537+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:3
3538+msgid "Allow logout"
3539+msgstr "Abmelden zulassen"
3540+
3541+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:4
3542+msgid "Allow the session status message to be displayed"
3543+msgstr "Anzeige der Nachricht zum Sitzungsstatus zulassen"
3544+
3545+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:5
3546+msgid ""
3547+"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
3548+msgstr ""
3549+"Anzeige der Nachricht zum Sitzungsstatus zulassen, wenn der Bildschirm "
3550+"gesperrt ist."
3551+
3552+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:6
3553+msgid "Allow user switching"
3554+msgstr "Benutzerwechsel zulassen"
3555+
3556+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:7
3557+msgid "Embedded keyboard command"
3558+msgstr "Befehl für Bildschirmtastatur"
3559+
3560+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:8
3561+msgid "Lock on activation"
3562+msgstr "Bei Aktivierung sperren"
3563+
3564+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:9
3565+msgid "Logout command"
3566+msgstr "Abmeldebefehl"
3567+
3568+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:10
3569+msgid "Screensaver theme selection mode"
3570+msgstr "Bildschirmschonerauswahlmodus"
3571+
3572+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:11
3573+msgid "Screensaver themes"
3574+msgstr "Bildschirmschonerthemen"
3575+
3576+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:12
3577+msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
3578+msgstr ""
3579+"Setzen Sie diesen Wert auf TRUE (Wahr), um den Bildschirmschoner zu "
3580+"aktivieren, wenn der Benutzer untätig ist."
3581+
3582+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:13
3583+msgid ""
3584+"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying to "
3585+"unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate command."
3586+msgstr ""
3587+"Setzen Sie diesen Wert auf TRUE (Wahr), um das Einbetten einer "
3588+"Bildschirmtastatur in den Entsperrdialog zu erlauben. Der Schlüssel "
3589+"»keyboard_command« muss einen entsprechenden Befehl enthalten."
3590+
3591+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:14
3592+msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
3593+msgstr ""
3594+"Setzen Sie diesen Wert auf TRUE (Wahr), um den Bildschirm zu sperren, wenn "
3595+"der Bildschirmschoner aktiviert wird."
3596+
3597+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:15
3598+msgid ""
3599+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging out "
3600+"after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
3601+msgstr ""
3602+"Setzen Sie dies auf WAHR, um im Entsperrdialog eine Option zum automatischen "
3603+"Abmelden nach einer festgelegten Wartezeit bereitzustellen. Die Dauer dieser "
3604+"Wartezeit wird im Schlüssel »logout_delay« festgelegt."
3605+
3606+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:16
3607+msgid ""
3608+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
3609+"different user account."
3610+msgstr ""
3611+"Setzen Sie diesen Wert auf TRUE (Wahr), um einen Benutzerwechsel an einem "
3612+"gesperrten Bildschirm zu ermöglichen."
3613+
3614+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:17
3615+msgid ""
3616+"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is set "
3617+"to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
3618+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
3619+"output."
3620+msgstr ""
3621+"Der auszuführende Befehl, um eine Bildschirmtastatur in das Fenster "
3622+"einzubinden, wenn der Schlüssel »embedded_keyboard_enabled« auf TRUE (Wahr) "
3623+"gesetzt ist. Dieser Befehl sollte eine XEMBED-Plug-Schnittstelle "
3624+"implementieren und ein XID-Fenster in der Standardausgabe ausgeben."
3625+
3626+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:18
3627+msgid ""
3628+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
3629+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
3630+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
3631+msgstr ""
3632+"Der auszuführende Befehl, wenn der Abmeldeknopf angeklickt wird. Dieser "
3633+"Befehl sollte den Benutzer ohne weitere Interaktion einfach abmelden. Dieser "
3634+"Schlüssel wird nur berücksichtigt, wenn der Schlüssel »logout_enable« auf "
3635+"TRUE (Wahr) gesetzt ist."
3636+
3637+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:19
3638+msgid ""
3639+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
3640+msgstr ""
3641+"Die Anzahl an Minuten nach Aktivierung des Bildschirmschoners, bis der "
3642+"Bildschirm gesperrt wird."
3643+
3644+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:20
3645+msgid ""
3646+"The number of minutes after the screensaver activation before a logout option "
3647+"will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
3648+"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
3649+msgstr ""
3650+"Die Anzahl an Minuten nach der Aktivierung des Bildschirmschoners, bis eine "
3651+"Abmeldeoption im Entsperrdialog angezeigt wird. Dieser Schlüssel wird nur "
3652+"berücksichtigt, wenn der Schlüssel »logout_enable« auf TRUE (Wahr) gesetzt "
3653+"ist."
3654+
3655+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:21
3656+msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
3657+msgstr "Die Anzahl an Minuten, bis das Bildschirmschonerthema gewechselt wird."
3658+
3659+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:22
3660+msgid ""
3661+"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
3662+"This key is set and maintained by the session power management agent."
3663+msgstr ""
3664+"Die Dauer der Untätigkeit in Sekunden, bevor die Energieverwaltung "
3665+"benachrichtigt wird. Dieser Schlüssel wird vom Energieverwaltungsdienst der "
3666+"Sitzung gesteuert."
3667+
3668+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:23
3669+msgid ""
3670+"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
3671+"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
3672+"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" key), "
3673+"and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on activation."
3674+msgstr ""
3675+"Der Auswahlmodus des Bildschirmschoners. Mögliche Werte sind »blank-only«, um "
3676+"den Bildschirm schwarz zu schalten, ohne dass irgendein Thema verwendet wird, "
3677+"»single«, damit der Bildschirmschoner genau ein Thema verwendet (dieses wird "
3678+"über den Schlüssel »themes« festgelegt) und »random«, damit der "
3679+"Bildschirmschoner ein zufälliges Thema auswählt."
3680+
3681+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:24
3682+msgid ""
3683+"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
3684+"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
3685+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
3686+"\" is \"random\"."
3687+msgstr ""
3688+"Dieser Schlüssel legt die vom Bildschirmschoner verwendeten Themen fest. Der "
3689+"Wert wird ignoriert, wenn der Schlüssel »mode« auf »blank-only« gesetzt ist. "
3690+"Im Modus »single« enthält der Schlüssel genau einen Themennamen und im Modus "
3691+"»random« eine Liste von Themennamen."
3692+
3693+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:25
3694+msgid "Time before locking"
3695+msgstr "Zeit bis zum Sperren"
3696+
3697+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:26
3698+msgid "Time before logout option"
3699+msgstr "Zeit bis zur Abmeldeoption"
3700+
3701+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:27
3702+msgid "Time before power management baseline"
3703+msgstr "Zeit bis zum Benachrichtigen der Energieverwaltung"
3704+
3705+#: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:28
3706+msgid "Time before theme change"
3707+msgstr "Zeit bis zum Wechsel des Bildschirmschoners"
3708+
3709+#: ../schemas/org.gnome.desktop.session.gschema.xml.in.in.h:1
3710+msgid ""
3711+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
3712+msgstr "Die Anzahl inaktiver Minuten, bis der Benutzer als untätig gilt."
3713+
3714+#: ../schemas/org.gnome.desktop.session.gschema.xml.in.in.h:2
3715+msgid "Time before session is considered idle"
3716+msgstr "Zeitdauer, ab der die Sitzung als untätig gilt"
3717+
3718+#: ../schemas/org.gnome.desktop.sound.gschema.xml.in.in.h:1
3719+msgid "Input feedback sounds"
3720+msgstr "Klänge bei Eingaben"
3721+
3722+#: ../schemas/org.gnome.desktop.sound.gschema.xml.in.in.h:2
3723+msgid "Sound theme name"
3724+msgstr "Name des Audio-Themas"
3725+
3726+#: ../schemas/org.gnome.desktop.sound.gschema.xml.in.in.h:3
3727+msgid "Sounds for events"
3728+msgstr "Klänge bei Ereignissen"
3729+
3730+#: ../schemas/org.gnome.desktop.sound.gschema.xml.in.in.h:4
3731+msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
3732+msgstr "Für Ereignis-Klänge zu verwendendes XDG-Klangthema."
3733+
3734+#: ../schemas/org.gnome.desktop.sound.gschema.xml.in.in.h:5
3735+msgid "Whether to play sounds on input events."
3736+msgstr "Sollen bei Eingabe-Ereignissen Klänge abgespielt werden?"
3737+
3738+#: ../schemas/org.gnome.desktop.sound.gschema.xml.in.in.h:6
3739+msgid "Whether to play sounds on user events."
3740+msgstr "Sollen bei Benutzer-Ereignissen Klänge abgespielt werden?"
3741+
3742+#: ../schemas/org.gnome.desktop.thumbnail-cache.gschema.xml.in.in.h:1
3743+msgid ""
3744+"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable "
3745+"cleaning."
3746+msgstr ""
3747+"Maximales Alter der Miniatur-Vorschaubilder im Zwischenspeicher, in Tagen. "
3748+"Der Wert -1 deaktiviert das Löschen."
3749+
3750+#: ../schemas/org.gnome.desktop.thumbnail-cache.gschema.xml.in.in.h:2
3751+msgid ""
3752+"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable "
3753+"cleaning."
3754+msgstr ""
3755+"Maximale Größe des Zwischenspeichers für die Miniatur-Vorschaubilder, in "
3756+"Megabyte. Der Wert -1 deaktiviert das Löschen."
3757+
3758+#: ../schemas/org.gnome.desktop.thumbnailers.gschema.xml.in.in.h:1
3759+msgid "Disable all external thumbnailers"
3760+msgstr "Alle externen Miniatur-Vorschaubilderzeuger deaktivieren"
3761+
3762+#: ../schemas/org.gnome.desktop.thumbnailers.gschema.xml.in.in.h:2
3763+msgid ""
3764+"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled"
3765+msgstr ""
3766+"Liste der MIME-Typen, für die externe Vorschaubilder-Programme aktiviert "
3767+"werden"
3768+
3769+#: ../schemas/org.gnome.desktop.thumbnailers.gschema.xml.in.in.h:3
3770+msgid ""
3771+"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
3772+"whether they are independently disabled/enabled."
3773+msgstr ""
3774+"Sollen alle externen Programme zum Erzeugen von Miniatur-Vorschaubildern "
3775+"deaktiviert werden, unabhängig davon, ob sie anderweitig aktiviert oder "
3776+"deaktiviert wurden?"
3777+
3778+#: ../schemas/org.gnome.desktop.thumbnailers.gschema.xml.in.in.h:4
3779+msgid ""
3780+"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the "
3781+"list."
3782+msgstr ""
3783+"Vorschaubilder werden für diejenigen Dateien nicht erstellt, deren MIME-Typ "
3784+"in der Liste enthalten ist."
3785+
3786+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:1
3787+msgid "Authenticate proxy server connections"
3788+msgstr "Verbindungen zum Proxy-Server legitimieren"
3789+
3790+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:2
3791+msgid "Automatic proxy configuration URL"
3792+msgstr "Adresse für automatische Proxy-Konfiguration"
3793+
3794+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:3
3795+msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP over the Internet."
3796+msgstr ""
3797+"Sollen die Proxy-Einstellungen zum HTTP-Zugriff per Internet verwendet werden?"
3798+
3799+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:4
3800+msgid "FTP proxy host name"
3801+msgstr "Rechnername des FTP-Proxys"
3802+
3803+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:5
3804+msgid "FTP proxy port"
3805+msgstr "Port am FTP-Proxy"
3806+
3807+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:6
3808+msgid "HTTP proxy host name"
3809+msgstr "Rechnername für HTTP-Proxy"
3810+
3811+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:7
3812+msgid "HTTP proxy password"
3813+msgstr "Passwort für HTTP-Proxy"
3814+
3815+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:8
3816+msgid "HTTP proxy port"
3817+msgstr "Port für HTTP-Proxy"
3818+
3819+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:9
3820+msgid "HTTP proxy username"
3821+msgstr "Benutzername für HTTP-Proxy"
3822+
3823+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:10
3824+msgid ""
3825+"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
3826+"username/password combo is defined by \"/system/proxy/http/authentication-user"
3827+"\" and \"/system/proxy/http/authentication-password\"."
3828+msgstr ""
3829+"Legt fest, ob Verbindungen mit dem Proxy-Server legitimiert werden müssen. "
3830+"Hierbei werden die Werte von »/system/proxy/http/authentication_user« und »/"
3831+"system/proxy/http/authentication_password« als Benutzername bzw. Passwort "
3832+"verwendet."
3833+
3834+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:11
3835+msgid "Non-proxy hosts"
3836+msgstr "Nicht-Proxy-Rechner"
3837+
3838+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:12
3839+msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
3840+msgstr "Zur Legitimation verwendetes Passwort für HTTP-Proxy."
3841+
3842+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:13
3843+msgid "Proxy configuration mode"
3844+msgstr "Proxy-Konfigurationsmodus"
3845+
3846+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:14
3847+msgid "SOCKS proxy host name"
3848+msgstr "Rechnername für SOCKS-Proxy"
3849+
3850+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:15
3851+msgid "SOCKS proxy port"
3852+msgstr "Port für SOCKS-Proxy"
3853+
3854+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:16
3855+msgid "Secure HTTP proxy host name"
3856+msgstr "Rechnername für sicheren HTTP-Proxy"
3857+
3858+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:17
3859+msgid "Secure HTTP proxy port"
3860+msgstr "Port für sicheren HTTP-Proxy"
3861+
3862+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:18
3863+msgid ""
3864+"Select the proxy configuration mode. Supported values are \"none\", \"manual"
3865+"\", \"auto\"."
3866+msgstr ""
3867+"Legt den Proxy-Konfigurationsmodus fest. Zulässige Werte: »none« (keiner), "
3868+"»manual« (manuell) sowie »auto« (automatisch)."
3869+
3870+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:19
3871+msgid "The machine name to proxy FTP through."
3872+msgstr "Der Rechnername des FTP-Proxys."
3873+
3874+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:20
3875+msgid "The machine name to proxy HTTP through."
3876+msgstr "Der Rechnername des Proxys, durch den HTTP-Anfragen geleitet werden."
3877+
3878+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:21
3879+msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
3880+msgstr ""
3881+"Der Rechnername des Proxys, durch den sichere HTTP-Anfragen geleitet werden."
3882+
3883+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:22
3884+msgid "The machine name to proxy socks through."
3885+msgstr "Der Rechnername des Proxys, durch den SOCKS-Anfragen geleitet werden."
3886+
3887+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:23
3888+msgid ""
3889+"The port on the machine defined by \"/system/proxy/ftp/host\" that you proxy "
3890+"through."
3891+msgstr "Der Proxy-Port am von »/system/proxy/ftp/host« festgelegten Rechner."
3892+
3893+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:24
3894+msgid ""
3895+"The port on the machine defined by \"/system/proxy/http/host\" that you proxy "
3896+"through."
3897+msgstr "Der Proxy-Port am von »/system/proxy/http/host« festgelegten Rechner."
3898+
3899+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:25
3900+msgid ""
3901+"The port on the machine defined by \"/system/proxy/https/host\" that you "
3902+"proxy through."
3903+msgstr "Der Proxy-Port am von »/system/proxy/https/host« festgelegten Rechner."
3904+
3905+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:26
3906+msgid ""
3907+"The port on the machine defined by \"/system/proxy/socks/host\" that you "
3908+"proxy through."
3909+msgstr "Der Proxy-Port am von »/system/proxy/socks/host« festgelegten Rechner."
3910+
3911+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:27
3912+msgid ""
3913+"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
3914+"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
3915+"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
3916+"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
3917+msgstr ""
3918+"Dieser Schlüssel enthält eine Liste der Rechnernamen, zu denen direkt "
3919+"verbunden wird, ohne Umweg über einen Proxy (falls einer aktiv ist). Gültige "
3920+"Werte sind Rechnernamen, Domänen (unter Verwendung eines Platzhalters am "
3921+"Anfang wie *.example.com), IP-Adressen (sowohl IPv4 als auch IPv6) sowie "
3922+"Netzwerk-Adressen mit einer Netzmaske (z.B. 192.168.0.0/24)."
3923+
3924+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:28
3925+msgid "URL that provides proxy configuration values."
3926+msgstr "Adresse, unter der Werte für die Proxy-Konfiguration vorliegen"
3927+
3928+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:29
3929+msgid "Use HTTP proxy"
3930+msgstr "HTTP-Proxy verwenden"
3931+
3932+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:30
3933+msgid "Use same proxy for all protocols"
3934+msgstr "Den selben Proxy für alle Protokolle verwenden"
3935+
3936+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:31
3937+msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
3938+msgstr "Benutzername für Legitimation an HTTP-Proxy."
3939+
3940+#: ../schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in.in.h:32
3941+msgid "Whether to use the same proxy for all protocols or not."
3942+msgstr "Legt fest, ob für alle Protokolle der gleiche Proxy verwendet wird."
3943
3944=== added file 'po/es.po'
3945--- po/es.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
3946+++ po/es.po 2011-02-22 17:18:14 +0000
3947@@ -0,0 +1,1475 @@
3948+# translation of gsettings-desktop-schemas.po.master.po to Español
3949+# Spanish translation for gsettings-desktop-schemas.
3950+# Copyright (C) 2011 gsettings-desktop-schemas's COPYRIGHT HOLDER
3951+# This file is distributed under the same license as the gsettings-desktop-schemas package.
3952+# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2011.
3953+#
3954+msgid ""
3955+msgstr ""
3956+"Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas.po.master\n"
3957+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
3958+"product=gsettings-desktop-schemas&component=general\n"
3959+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 18:09+0000\n"
3960+"PO-Revision-Date: 2011-02-19 15:19+0100\n"
3961+"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
3962+"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
3963+"MIME-Version: 1.0\n"
3964+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3965+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3966+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
3967+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
3968+
3969+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.in.h:1
3970+msgid "On-screen keyboard"
3971+msgstr "Teclado en pantalla"
3972+
3973+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.in.h:2
3974+msgid "Screen magnifier"
3975+msgstr "Magnificador de pantalla"
3976+
3977+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.in.h:3
3978+msgid "Screen reader"
3979+msgstr "Lector de pantalla"
3980+
3981+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.in.h:4
3982+msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on."
3983+msgstr "Indica si el teclado en pantalla está activado."
3984+
3985+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.in.h:5
3986+msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
3987+msgstr "Indica si el magnificador de pantalla está activado."
3988+
3989+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.in.h:6
3990+msgid "Whether the screen reader is turned on."
3991+msgstr "Indica si el lector de pantalla está activado."
3992+
3993+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
3994+msgid "Beep when a key is accepted"
3995+msgstr "Pitar cuando la tecla se acepte"
3996+
3997+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
3998+msgid "Beep when a key is first pressed"
3999+msgstr "Pitar cuando se pulsa una tecla por primera vez"
4000+
4001+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
4002+msgid "Beep when a key is rejected"
4003+msgstr "Pitar si se rechaza la tecla"
4004+
4005+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
4006+msgid "Beep when a keyboard accessibility feature changes"
4007+msgstr "Pitar cuando cambia una característica de accesibilidad del teclado"
4008+
4009+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:5
4010+msgid "Beep when a modifier is pressed."
4011+msgstr "Pitar al pulsar un modificador."
4012+
4013+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:6
4014+msgid "Disable keyboard accessibility after a timeout"
4015+msgstr ""
4016+
4017+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:7
4018+msgid "Disable when two keys are pressed at the same time"
4019+msgstr ""
4020+
4021+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:8
4022+msgid ""
4023+"Do not accept a key as being pressed unless held for this many milliseconds."
4024+msgstr ""
4025+
4026+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:9
4027+msgid "Duration of the disabling timeout"
4028+msgstr ""
4029+
4030+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:10
4031+msgid "Duration of the timeout before disabling the keyboard accessibility."
4032+msgstr ""
4033+
4034+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:11
4035+msgid "Enable accessibility keyboard shortcuts"
4036+msgstr ""
4037+
4038+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:12
4039+msgid "Enable mouse keys"
4040+msgstr ""
4041+
4042+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:13
4043+msgid "Enable slow keys"
4044+msgstr ""
4045+
4046+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:14
4047+msgid "Enable sticky keys"
4048+msgstr ""
4049+
4050+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:15
4051+msgid "Enable the bounce keys"
4052+msgstr ""
4053+
4054+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:16
4055+msgid "Enable toggle keys"
4056+msgstr ""
4057+
4058+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:17
4059+msgid "How long to accelerate in milliseconds"
4060+msgstr "Duración de la aceleración en milisegundos"
4061+
4062+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:18
4063+msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed."
4064+msgstr "Cuántos milisegundos lleva ir desde 0 hasta la máxima velocidad."
4065+
4066+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:19
4067+msgid ""
4068+"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate."
4069+msgstr ""
4070+"Cuántos milisegundos esperar antes de que las teclas de movimiento del ratón "
4071+"empiecen a funcionar."
4072+
4073+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:20
4074+msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed."
4075+msgstr "Cuántos píxeles por segundo mover a la velocidad máxima."
4076+
4077+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:21
4078+msgid "Ignore multiple presses of the same key within this many milliseconds."
4079+msgstr ""
4080+
4081+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:22
4082+msgid "Initial delay in milliseconds"
4083+msgstr "Retardo inicial en milisegundos"
4084+
4085+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:23
4086+msgid "Minimum interval in milliseconds"
4087+msgstr "Intervalo mínimo en milisegundos"
4088+
4089+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:24
4090+msgid "Pixels per seconds"
4091+msgstr "Píxeles por segundos"
4092+
4093+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:25
4094+msgid "Whether the bounce keys keyboard accessibility feature is turned on."
4095+msgstr ""
4096+"Indica si la característica de accesibilidad del teclado rechazo de teclas "
4097+"está activada."
4098+
4099+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:26
4100+msgid "Whether the mouse keys accessibility feature is turned on."
4101+msgstr ""
4102+
4103+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:27
4104+msgid "Whether the slow keys accessibility feature is turned on."
4105+msgstr ""
4106+
4107+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:28
4108+msgid "Whether the sticky keys accessibility feature is turned on."
4109+msgstr ""
4110+
4111+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:29
4112+msgid "Whether the toggle keys accessibility feature is turned on."
4113+msgstr ""
4114+
4115+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:30
4116+msgid "Whether to beep when a key is accepted."
4117+msgstr ""
4118+
4119+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:31
4120+msgid "Whether to beep when a key is first pressed."
4121+msgstr ""
4122+
4123+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:32
4124+msgid "Whether to beep when a key is rejected."
4125+msgstr ""
4126+
4127+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:33
4128+msgid ""
4129+"Whether to beep when a keyboard accessibility feature is enabled or disabled."
4130+msgstr ""
4131+
4132+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:34
4133+msgid "Whether to beep when a modifier key is pressed."
4134+msgstr ""
4135+
4136+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:35
4137+msgid ""
4138+"Whether to disable keyboard accessibility after a timeout, useful for shared "
4139+"machines."
4140+msgstr ""
4141+
4142+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.in.h:36
4143+msgid ""
4144+"Whether to disable sticky keys if two keys are pressed at the same time."
4145+msgstr ""
4146+
4147+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:1
4148+msgid "Clip the crosshairs at the center"
4149+msgstr "Fijar los cursores en el centro"
4150+
4151+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:2
4152+msgid "Color of the crosshairs"
4153+msgstr "Color de las cruces"
4154+
4155+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:3
4156+msgid ""
4157+"Determines the length of the vertical and horizontal lines that make up the "
4158+"crosshairs."
4159+msgstr ""
4160+"Determina la longitud de las líneas verticales y horizontales que conforman "
4161+"los cursores."
4162+
4163+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:4
4164+msgid ""
4165+"Determines the position of the magnified mouse image within the magnified "
4166+"view and how it reacts to system mouse movement. The values are - none: no "
4167+"mouse tracking; - centered: the mouse image is displayed at the center of "
4168+"the zoom region (which also represents the point under the system mouse) and "
4169+"the magnified contents are scrolled as the system mouse moves; - "
4170+"proportional: the position of the magnified mouse in the zoom region is "
4171+"proportionally the same as the position of the system mouse on screen; - "
4172+"push: when the magnified mouse intersects a boundary of the zoom region, the "
4173+"contents are scrolled into view."
4174+msgstr ""
4175+"Determina la posición de la imagen magnificada del ratón dentro de la vista "
4176+"magnificada y cómo reacciona al movimiento del ratón del sistema. Los "
4177+"valores son «none» (ninguno): sin seguimiento del ratón; "
4178+"«centered» (centrado): la imagen del ratón se muestra en el centro de la "
4179+"región ampliada (que también representa el punto bajo el ratón del sistema) "
4180+"y el contenido magnificado se desliza según se mueve el ratón del sistema; "
4181+"«proporcional»: la posición del ratón magnificado en la región de ampliación "
4182+"es proporcionalmente la misma que la posición del ratón del sistema en el "
4183+"ratón; «push» (empujar): cuando el ratón magnificado cruza un límite de la "
4184+"región de ampliación, el contenido se desliza en la vista."
4185+
4186+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:5
4187+msgid ""
4188+"Determines the transparency of the crosshairs, from fully opaque to fully "
4189+"transparent."
4190+msgstr ""
4191+"Determina la transparencia de los cursores, de completamente opacos a "
4192+"completamente transparentes."
4193+
4194+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:6
4195+msgid ""
4196+"Determines whether the crosshairs intersect the magnified mouse sprite, or "
4197+"are clipped such that the ends of the horizontal and vertical lines surround "
4198+"the mouse image."
4199+msgstr ""
4200+"Determina si las cruces cruzan el «sprite» magnificado del ratón o se fijan "
4201+"de tal forma que los finales de las líneas horizontales y verticales rodean "
4202+"la imagen del ratón."
4203+
4204+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:7
4205+msgid "Enable lens mode"
4206+msgstr "Activar el modo lente"
4207+
4208+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:8
4209+msgid ""
4210+"Enables/disables display of crosshairs centered on the magnified mouse "
4211+"sprite."
4212+msgstr ""
4213+"Activa/desactiva el mostrado de los cursores centrados en el «sprite» "
4214+"magnificado del ratón."
4215+
4216+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:9
4217+msgid ""
4218+"For centered mouse tracking, when the system pointer is at or near the edge "
4219+"of the screen, the magnified contents continue to scroll such that the "
4220+"screen edge moves into the magnified view."
4221+msgstr ""
4222+"Para el seguimiento del centro del ratón, cuando el puntero del sistema está "
4223+"cerca del borde de la pantalla, el contenido magnificado continúa "
4224+"desplazándose de tal forma que el borde de la pantalla se mueve dentro de la "
4225+"vista magnificada."
4226+
4227+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:10
4228+msgid "Length of the crosshairs"
4229+msgstr "Longitud de las cruces"
4230+
4231+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:11
4232+msgid "Magnification factor"
4233+msgstr "Factor de magnificación"
4234+
4235+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:12
4236+msgid "Mouse Tracking Mode"
4237+msgstr "Modo de seguimiento del ratón"
4238+
4239+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:13
4240+msgid "Opacity of the crosshairs"
4241+msgstr "Opacidad de las cruces"
4242+
4243+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:14
4244+msgid "Screen position"
4245+msgstr "Posición de la pantalla"
4246+
4247+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:15
4248+msgid "Scroll magnified contents beyond the edges of the desktop"
4249+msgstr ""
4250+"Desplazar el contenido magnificado más allá de los bordes del escritorio"
4251+
4252+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:16
4253+msgid "Show or hide crosshairs"
4254+msgstr "Mostrar u ocultar las cruces"
4255+
4256+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:17
4257+msgid ""
4258+"The color of the the vertical and horizontal lines that make up the "
4259+"crosshairs."
4260+msgstr ""
4261+"El color de las líneas verticales y horizontales que conforman las cruces."
4262+
4263+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:18
4264+msgid ""
4265+"The magnified view either fills the entire screen, or occupies the top-half, "
4266+"bottom-half, left-half, or right-half of the screen."
4267+msgstr ""
4268+"La vista magnificada o llena la pantalla u ocupa la mitad superior, mitad "
4269+"inferior, mitad izquierda o mitad derecha de la pantalla."
4270+
4271+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:19
4272+msgid ""
4273+"The power of the magnification. A value of 1.0 means no magnification. A "
4274+"value of 2.0 doubles the size."
4275+msgstr ""
4276+"El poder de la magnificación. Un valor de 1.0 significa sin magnificación. "
4277+"Un valor de 2.0 duplica el tamaño."
4278+
4279+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:20
4280+msgid "Thickness of the crosshairs"
4281+msgstr "Grosor de las cruces"
4282+
4283+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:21
4284+msgid ""
4285+"Whether the magnified view should be centered over the location of the "
4286+"system mouse and move with it."
4287+msgstr ""
4288+"Indica si la vista magnificada se debe centrar sobre la ubicación del ratón "
4289+"del sistema y moverse con ella."
4290+
4291+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:22
4292+msgid "Width of the vertical and horizontal lines that make up the crosshairs."
4293+msgstr ""
4294+"Anchura de las líneas verticales y horizontales que conforman las cruces."
4295+
4296+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:1
4297+msgid "Direction to perform a double click ('left', 'right', 'up', 'down)."
4298+msgstr ""
4299+
4300+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:2
4301+msgid "Direction to perform a secondary click ('left', 'right', 'up', 'down)."
4302+msgstr ""
4303+
4304+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:3
4305+msgid "Direction to perform a single click ('left', 'right', 'up', 'down)."
4306+msgstr ""
4307+
4308+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:4
4309+msgid "Direction to perform dragging ('left', 'right', 'up', 'down)."
4310+msgstr ""
4311+
4312+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:5
4313+msgid "Distance in pixels before movement will be recognized."
4314+msgstr ""
4315+
4316+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:6
4317+msgid "Dwell click mode"
4318+msgstr "Modo pulsación al posarse"
4319+
4320+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:7
4321+msgid "Dwell click time"
4322+msgstr "Tiempo de la pulsación al posarse"
4323+
4324+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:8
4325+msgid "Enable dwell clicks"
4326+msgstr ""
4327+
4328+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:9
4329+msgid "Enable dwell clicks."
4330+msgstr ""
4331+
4332+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:10
4333+msgid "Enable simulated secondary clicks"
4334+msgstr ""
4335+
4336+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:11
4337+msgid "Gesture double click"
4338+msgstr "Gesto para la pulsación doble"
4339+
4340+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:12
4341+msgid "Gesture drag click"
4342+msgstr "Gesto para la pulsación de arrastre"
4343+
4344+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:13
4345+msgid "Gesture secondary click"
4346+msgstr "Gesto para la pulsación secundaria"
4347+
4348+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:14
4349+msgid "Gesture single click"
4350+msgstr "Gesto para la pulsación sencilla"
4351+
4352+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:15
4353+msgid "Movement threshold"
4354+msgstr "Umbral de movimiento"
4355+
4356+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:16
4357+msgid "Secondary click enabled"
4358+msgstr ""
4359+
4360+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:17
4361+msgid "Secondary click time"
4362+msgstr "Tiempo de la pulsación secundaria"
4363+
4364+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:18
4365+msgid "Show click type window"
4366+msgstr "Mostrar la ventana de tipo de pulsación"
4367+
4368+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:19
4369+msgid "Show click type window."
4370+msgstr ""
4371+
4372+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:20
4373+msgid ""
4374+"The active dwell click mode. Possible values are 'window' and 'gesture'."
4375+msgstr ""
4376+
4377+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:21
4378+msgid "Time in seconds before a click is triggered."
4379+msgstr ""
4380+
4381+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:22
4382+msgid "Time in seconds before a simulated secondary click is triggered."
4383+msgstr ""
4384+
4385+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:1
4386+msgid "Color Shading Type"
4387+msgstr "Tipo de sombreado de colores"
4388+
4389+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:2
4390+msgid ""
4391+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
4392+"values are \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", "
4393+"\"zoom\", \"spanned\"."
4394+msgstr ""
4395+"Determina cómo se renderiza la imagen establecida por «wallpaper_filename». "
4396+"Los valores posibles son «none» (ninguna), «wallpaper» (rellenar pantalla), "
4397+"«centered» (centrado), «scaled» (escalado), «stretched» (estirado) y "
4398+"«zoom» (ampliación)."
4399+
4400+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:3
4401+msgid "Draw Desktop Background"
4402+msgstr "Dibujar fondo del escritorio"
4403+
4404+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:4
4405+msgid "File to use for the background image."
4406+msgstr "Archivo que utilizar como tapiz."
4407+
4408+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:5
4409+msgid "Have GNOME draw the desktop background."
4410+msgstr "Hacer que GNOME dibuje el fondo del escritorio."
4411+
4412+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:6
4413+msgid "Have file manager handle the desktop"
4414+msgstr ""
4415+
4416+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:7
4417+msgid ""
4418+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal\", "
4419+"\"vertical\", and \"solid\"."
4420+msgstr ""
4421+
4422+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:8
4423+msgid "If set to true, then file manager will draw the icons on the desktop."
4424+msgstr ""
4425+
4426+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:9
4427+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
4428+msgstr ""
4429+"Color superior o izquierdo cuando se dibujan los degradados, o el color "
4430+"sólido."
4431+
4432+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:10
4433+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
4434+msgstr "Opacidad con la cual dibujar el tapiz."
4435+
4436+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:11
4437+msgid "Picture Filename"
4438+msgstr "Archivo de la imagen"
4439+
4440+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:12
4441+msgid "Picture Opacity"
4442+msgstr "Opacidad de la imagen"
4443+
4444+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:13
4445+msgid "Picture Options"
4446+msgstr "Opciones de la imagen"
4447+
4448+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:14
4449+msgid "Primary Color"
4450+msgstr "Color primario"
4451+
4452+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:15
4453+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
4454+msgstr ""
4455+"Color inferior o derecho cuando se dibujan los degradados, no usado para "
4456+"color sólido."
4457+
4458+#: ../schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in.in.h:16
4459+msgid "Secondary Color"
4460+msgstr "Color secundario"
4461+
4462+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:1
4463+msgid ""
4464+"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
4465+msgstr ""
4466+"Argumento utilizado para ejecutar programas en el terminal definida por la "
4467+"clave «exec»."
4468+
4469+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:2
4470+msgid "Calendar needs terminal"
4471+msgstr "El calendario necesita un terminal"
4472+
4473+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:3
4474+msgid "Default calendar"
4475+msgstr "Calendario predeterminado"
4476+
4477+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:4
4478+msgid "Default calendar application"
4479+msgstr "Aplicación de calendario predeterminada"
4480+
4481+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:5
4482+msgid "Default tasks"
4483+msgstr "Tareas predeterminadas"
4484+
4485+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:6
4486+msgid "Default tasks application."
4487+msgstr ""
4488+
4489+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:7
4490+msgid "Exec Arguments"
4491+msgstr "Argumentos de Exec"
4492+
4493+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:8
4494+msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
4495+msgstr "Aplicación de tecnología de asistencia móvil preferida"
4496+
4497+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:9
4498+msgid ""
4499+"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
4500+"menu, or command line."
4501+msgstr ""
4502+"Aplicación de tecnología de asistencia móvil preferida para ser usada al "
4503+"inicio, menú, o línea de comandos."
4504+
4505+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:10
4506+msgid "Tasks needs terminal"
4507+msgstr "Las tareas necesitan un terminal"
4508+
4509+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:11
4510+msgid "Terminal application"
4511+msgstr "Aplicación de terminal"
4512+
4513+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:12
4514+msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
4515+msgstr ""
4516+"Programa de terminal que se usará cuando se inicien aplicaciones que "
4517+"necesiten uno."
4518+
4519+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:13
4520+msgid "Whether the default calendar application needs a terminal to run."
4521+msgstr ""
4522+
4523+#: ../schemas/org.gnome.desktop.default-applications.gschema.xml.in.in.h:14
4524+msgid "Whether the default tasks application needs a terminal to run."
4525+msgstr ""
4526+
4527+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:1
4528+msgid ""
4529+"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
4530+"scheme' setting"
4531+msgstr ""
4532+
4533+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:2
4534+msgid "Basename of the default keybinding theme used by gtk+."
4535+msgstr ""
4536+
4537+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:3
4538+msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
4539+msgstr "Nombre base del tema predeterminado usado por GTK+."
4540+
4541+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:4
4542+msgid "Buttons Have Icons"
4543+msgstr "Los botones tienen iconos"
4544+
4545+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:5
4546+msgid "Can Change Accels"
4547+msgstr "Puede cambiar los aceleradores"
4548+
4549+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:6
4550+msgid "Cursor Blink"
4551+msgstr "Parpadeo del cursor"
4552+
4553+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:7
4554+msgid "Cursor Blink Time"
4555+msgstr "Tiempo de parpadeo del cursor"
4556+
4557+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:8
4558+msgid "Cursor Blink Timeout"
4559+msgstr "Intervalo de parpadeo del cursor"
4560+
4561+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:9
4562+msgid "Cursor size"
4563+msgstr "Tamaño del cursor"
4564+
4565+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:10
4566+msgid "Cursor theme"
4567+msgstr "Tema del cursor"
4568+
4569+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:11
4570+msgid ""
4571+"Cursor theme name. Used only by Xservers that support the Xcursor extension."
4572+msgstr ""
4573+
4574+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:12
4575+msgid "Default font"
4576+msgstr "Tipografía predeterminada"
4577+
4578+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:13
4579+msgid "Document font"
4580+msgstr "Tipografía de documento"
4581+
4582+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:14
4583+msgid "Enable Animations"
4584+msgstr "Activar animaciones"
4585+
4586+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:15
4587+msgid "Enable Toolkit Accessibility"
4588+msgstr ""
4589+
4590+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:16
4591+msgid "GTK IM Module"
4592+msgstr "Módulo GTK IM"
4593+
4594+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:17
4595+msgid "GTK IM Preedit Style"
4596+msgstr "Estilo de preedición de GTK IM"
4597+
4598+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:18
4599+msgid "GTK IM Status Style"
4600+msgstr "Estilo del estado de GTK IM"
4601+
4602+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:19
4603+msgid "Gtk+ Keybinding Theme"
4604+msgstr ""
4605+
4606+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:20
4607+msgid "Gtk+ Theme"
4608+msgstr "Tema GTK+"
4609+
4610+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:21
4611+msgid "Icon Theme"
4612+msgstr "Tema de iconos"
4613+
4614+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:22
4615+msgid "Icon theme to use for the panel, nautilus etc."
4616+msgstr "Tema de iconos que se van que usar para el panel, nautilus, etc."
4617+
4618+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:23
4619+msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
4620+msgstr "Combinación de teclas para abrir las barras del menú."
4621+
4622+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:24
4623+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
4624+msgstr "Duración del ciclo de parpadeo del cursor, en milisegundos."
4625+
4626+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:25
4627+msgid "List of symbolic names and color equivalents"
4628+msgstr ""
4629+
4630+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:26
4631+msgid "Menubar Detachable"
4632+msgstr "Barra de menú desprendible"
4633+
4634+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:27
4635+msgid "Menubar accelerator"
4636+msgstr "Acelerador de la barra de menú"
4637+
4638+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:28
4639+msgid "Menus Have Icons"
4640+msgstr "Los menús tienen iconos"
4641+
4642+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:29
4643+msgid "Menus Have Tearoff"
4644+msgstr "Los menús tienen un tirador"
4645+
4646+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:30
4647+msgid "Monospace font"
4648+msgstr "Tipografía monoespaciada"
4649+
4650+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:31
4651+msgid ""
4652+"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
4653+msgstr ""
4654+"Nombre de una tipografía monoespaciada (ancho fijo) que usar en sitios como "
4655+"terminales."
4656+
4657+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:32
4658+msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
4659+msgstr ""
4660+"Nombre del método de entrada del «Estilo de preedición» de GTK+ usado por gtk"
4661+"+."
4662+
4663+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:33
4664+msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
4665+msgstr ""
4666+"Nombre del «Estilo de estado» del método de entrada GTK+ usado por gtk+."
4667+
4668+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:34
4669+msgid "Name of the default font used by gtk+."
4670+msgstr "Nombre de la tipografía predeterminada que usará gtk+."
4671+
4672+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:35
4673+msgid "Name of the default font used for reading documents."
4674+msgstr ""
4675+"Nombre de la tipografía predeterminada que se usará para leer documentos."
4676+
4677+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:36
4678+msgid "Name of the input method module used by GTK+."
4679+msgstr "Nombre del módulo del método de entrada usado por GTK+."
4680+
4681+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:37
4682+msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
4683+msgstr ""
4684+
4685+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:38
4686+msgid "Palette used in the color selector"
4687+msgstr ""
4688+
4689+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:39
4690+msgid ""
4691+"Palette used in the color selector as defined by the 'gtk-color-palette' "
4692+"setting"
4693+msgstr ""
4694+
4695+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:40
4696+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4697+msgstr "Mostrar el menú de métodos de entrada"
4698+
4699+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:41
4700+msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
4701+msgstr "Mostrar el menú de «Carácter de control Unicode»"
4702+
4703+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:42
4704+msgid "Size of icons in toolbars, either \"small\" or \"large\"."
4705+msgstr ""
4706+
4707+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:43
4708+msgid "Size of the cursor used as cursor theme."
4709+msgstr ""
4710+
4711+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:44
4712+msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds."
4713+msgstr ""
4714+
4715+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:45
4716+msgid "Timeout before click repeat"
4717+msgstr ""
4718+
4719+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:46
4720+msgid "Timeout between click repeats"
4721+msgstr ""
4722+
4723+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:47
4724+msgid ""
4725+"Timeout in milliseconds before a click starts repeating (on spinner buttons "
4726+"for example)."
4727+msgstr ""
4728+
4729+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:48
4730+msgid ""
4731+"Timeout in milliseconds between repeated clicks when a button is left "
4732+"pressed."
4733+msgstr ""
4734+
4735+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:49
4736+msgid "Toolbar Detachable"
4737+msgstr "Barra de herramientas desprendible"
4738+
4739+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:50
4740+msgid "Toolbar Icon Size"
4741+msgstr "Tamaño del icono de la barra de herramientas"
4742+
4743+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:51
4744+msgid "Toolbar Style"
4745+msgstr "Estilo de la barra de herramientas"
4746+
4747+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:52
4748+msgid ""
4749+"Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and "
4750+"\"text\"."
4751+msgstr ""
4752+"Estilo de la barra de herramientas. Los valores válidos son \"both\", \"both-"
4753+"horiz\", \"icons\", y \"text\"."
4754+
4755+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:53
4756+msgid "Use Custom Font"
4757+msgstr "Usar tipografía personalizada"
4758+
4759+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:54
4760+msgid ""
4761+"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
4762+"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
4763+msgstr ""
4764+"Indica si deben mostrarse las animaciones. Nota: Esta es una clave global, "
4765+"cambia el comportamiento del gestor de ventanas, del panel, etc."
4766+
4767+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:55
4768+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text."
4769+msgstr ""
4770+"Indica si los botones deben mostrar un icono además del texto del botón."
4771+
4772+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:56
4773+msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
4774+msgstr "Indica si los menús deben mostrar un icono junto a la entrada de menú."
4775+
4776+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:57
4777+msgid "Whether menus should have a tearoff."
4778+msgstr "Indica si los menús deben tener un tirador."
4779+
4780+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:58
4781+msgid ""
4782+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
4783+"presses the Alt key."
4784+msgstr ""
4785+
4786+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:59
4787+msgid "Whether the clock displays in 24h or 12h format"
4788+msgstr ""
4789+
4790+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:60
4791+msgid ""
4792+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4793+"the input method."
4794+msgstr ""
4795+"Indica si los menús de contexto de las entradas y las vistas de texto "
4796+"deberían ofrecer cambiar el método de entrada."
4797+
4798+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:61
4799+msgid ""
4800+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4801+"control characters."
4802+msgstr ""
4803+"Indica si los menús contextuales de las entradas y vistas de texto deberían "
4804+"ofrecer insertar caracteres de control."
4805+
4806+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:62
4807+msgid "Whether the cursor should blink."
4808+msgstr "Indica si el cursor debe parpadear."
4809+
4810+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:63
4811+msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
4812+msgstr ""
4813+"Indica si el usuario puede desprender las barras de menús y moverlas a otro "
4814+"lado."
4815+
4816+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:64
4817+msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
4818+msgstr ""
4819+"Indica si el usuario puede desprender las barras de herramientas y moverlas "
4820+"a otro lado."
4821+
4822+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:65
4823+msgid ""
4824+"Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over "
4825+"an active menuitem."
4826+msgstr ""
4827+"Indica si el usuario puede teclear dinámicamente un acelerador nuevo cuando "
4828+"se encuentra situado sobre un elemento de menú activo."
4829+
4830+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:66
4831+msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
4832+msgstr ""
4833+"Indica si se va que usar una tipografía personalizada en las aplicaciones GTK"
4834+"+."
4835+
4836+#: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.in.h:67
4837+msgid "Whether toolkits should load accessibility related modules."
4838+msgstr ""
4839+
4840+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:1
4841+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
4842+msgstr "Desactivar los manejadores de URL y tipos MIME"
4843+
4844+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:2
4845+msgid "Disable command line"
4846+msgstr "Desactivar línea de comandos"
4847+
4848+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:3
4849+msgid "Disable lock screen"
4850+msgstr "Desactivar el bloqueo de la pantalla"
4851+
4852+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:4
4853+msgid "Disable print setup"
4854+msgstr "Desactivar configuración de impresora"
4855+
4856+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:5
4857+msgid "Disable printing"
4858+msgstr "Desactivar impresión"
4859+
4860+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:6
4861+msgid "Disable saving files to disk"
4862+msgstr "Desactivar guardado de archivos al disco"
4863+
4864+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:7
4865+msgid "Disable user switching"
4866+msgstr "Desactivar selección de usuario"
4867+
4868+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:8
4869+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
4870+msgstr ""
4871+"Prevenir que cualquier aplicación ejecute cualquier manejador URL o tipo "
4872+"MIME."
4873+
4874+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:9
4875+msgid ""
4876+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
4877+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
4878+"Application\" dialog."
4879+msgstr ""
4880+"Impide que el usuario acceda al terminal o especifique una línea de comandos "
4881+"para ser ejecutada. Por ejemplo, esto podría desactivar el acceso al diálogo "
4882+"del panel «Ejecutar aplicación»."
4883+
4884+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:10
4885+msgid ""
4886+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
4887+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
4888+msgstr ""
4889+"Impide que el usuario pueda modificar los ajustes de impresión. Por ejemplo, "
4890+"esto podría desactivar el acceso a todos los diálogos «Configurar impresión» "
4891+"de todas las aplicaciones."
4892+
4893+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:11
4894+msgid ""
4895+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
4896+"all applications' \"Print\" dialogs."
4897+msgstr ""
4898+"Impide que el usuario imprima. Por ejemplo, esto podría desactivar el acceso "
4899+"a todos los diálogos «Imprimir» de todas las aplicaciones."
4900+
4901+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:12
4902+msgid ""
4903+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
4904+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
4905+msgstr ""
4906+"Impide que el usuario pueda guardar archivos en el disco. Por ejemplo, esto "
4907+"podría desactivar el acceso a todos los diálogos «Guardar como» de todas las "
4908+"aplicaciones."
4909+
4910+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:13
4911+msgid ""
4912+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
4913+"active."
4914+msgstr ""
4915+"Previene que el usuario seleccione otra cuenta mientras su sesión está "
4916+"activa."
4917+
4918+#: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.in.h:14
4919+msgid "Prevent the user to lock his screen."
4920+msgstr "Previene que el usuario bloquee su pantalla."
4921+
4922+#: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:1
4923+msgid ""
4924+"If set to true, then Nautilus will automatically mount media such as user-"
4925+"visible hard disks and removable media on start-up and media insertion."
4926+msgstr ""
4927+"Si se establece a «true», entonces Nautilus montará automáticamente los "
4928+"soportes tales como los discos duros visibles por el usuario y los "
4929+"dispositivos extraíbles cuando se introduzcan."
4930+
4931+#: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:2
4932+msgid ""
4933+"If set to true, then Nautilus will automatically open a folder when media is "
4934+"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was "
4935+"detected; for media where a known x-content type is detected, the user "
4936+"configurable action will be taken instead."
4937+msgstr ""
4938+"Si se establece a «true», entonces Nautilus abrirá automáticamente una "
4939+"carpeta cuando el soporte está automontado. Esto sólo se aplica a los "
4940+"soportes donde no se detectó el tipo de contenido (x-content/*); para "
4941+"soportes en los que sí se detectó el tipo de contenido, se llevará a acabo "
4942+"la acción configurable por el usuario."
4943+
4944+#: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:3
4945+msgid ""
4946+"If set to true, then Nautilus will never prompt nor autorun/autostart "
4947+"programs when a medium is inserted."
4948+msgstr ""
4949+"Si se establece a «true», entonces Nautilus nunca preguntará ni ejecutará "
4950+"automáticamente programas cuando se introduzca un soporte."
4951+
4952+#: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:4
4953+msgid ""
4954+"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in "
4955+"the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching "
4956+"application be started on insertion of media matching these types."
4957+msgstr ""
4958+"Lista de los tipos de contenido (x-content/*) para los cuales el usuario ha "
4959+"elegido «No hacer nada» en la miniaplicación de preferencias. No se "
4960+"preguntará ni se iniciará ninguna aplicación que coincida al insertar este "
4961+"tipo de soportes."
4962+
4963+#: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:5
4964+msgid ""
4965+"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in "
4966+"the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of "
4967+"media matching these types."
4968+msgstr ""
4969+"Lista de los tipos de contenido (x-content/*) para los cuales el usuario ha "
4970+"seleccionado «Abrir carpeta» en la miniaplicación de preferencias. Se barirá "
4971+"una ventana de carpeta al introducir un soporte que coincida con estos tipos."
4972+
4973+#: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:6
4974+msgid ""
4975+"List of x-content/* types for which the user have chosen to start an "
4976+"application in the preference capplet. The preferred application for the "
4977+"given type will be started on insertion on media matching these types."
4978+msgstr ""
4979+"Lista de tipos de contenido (x-content/*) para los cuales el usuario ha "
4980+"elegido abrir una aplicación en la miniaplicación de preferencias. Se "
4981+"iniciará la aplicación preferida para el tipo al insertar soportes que "
4982+"coincidan con estos tipos."
4983+
4984+#: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:7
4985+msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\""
4986+msgstr ""
4987+"Lista de tipos de contenido (x-content/*) establecida a «No hacer nada»"
4988+
4989+#: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:8
4990+msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\""
4991+msgstr ""
4992+"Lista de tipos de contenido (x-content/*) establecida a «Abrir carpeta»"
4993+
4994+#: ../schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in.in.h:9
4995+msgid ""
4996+"List of x-content/* types where the preferred application will be launched"
4997+msgstr ""
4998+"Lista de tipos de contenido (x-content/*) en la que se lanzará la aplicación "
4999+"preferida"
5000+
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches

to all changes: