Merge lp:~pexego/openerp-spain/removes_out_of_scope_modules_61 into lp:~openerp-spain-team/openerp-spain/6.1

Proposed by Omar (Pexego) on 2013-01-07
Status: Merged
Merged at revision: 338
Proposed branch: lp:~pexego/openerp-spain/removes_out_of_scope_modules_61
Merge into: lp:~openerp-spain-team/openerp-spain/6.1
Diff against target: 18593 lines (+0/-18096)
93 files modified
account_balance_reporting/__init__.py (+0/-34)
account_balance_reporting/__openerp__.py (+0/-70)
account_balance_reporting/account_balance_reporting.py (+0/-565)
account_balance_reporting/account_balance_reporting_reports.xml (+0/-52)
account_balance_reporting/account_balance_reporting_template.py (+0/-263)
account_balance_reporting/account_balance_reporting_template_view.xml (+0/-170)
account_balance_reporting/account_balance_reporting_view.xml (+0/-201)
account_balance_reporting/account_balance_reporting_wizard.xml (+0/-61)
account_balance_reporting/account_balance_reporting_workflow.xml (+0/-94)
account_balance_reporting/i18n/account_balance_reporting.pot (+0/-538)
account_balance_reporting/i18n/ca.po (+0/-607)
account_balance_reporting/i18n/es.po (+0/-610)
account_balance_reporting/i18n/gl.po (+0/-605)
account_balance_reporting/i18n/pl.po (+0/-558)
account_balance_reporting/i18n/pt.po (+0/-598)
account_balance_reporting/i18n/sv.po (+0/-548)
account_balance_reporting/migrations/0.2/post-01-update-model-balance_reporting-in-ir_module_data.py (+0/-44)
account_balance_reporting/migrations/0.2/pre-01-change-table-name.py (+0/-77)
account_balance_reporting/report/__init__.py (+0/-27)
account_balance_reporting/report/generic_non_zero_report.rml (+0/-175)
account_balance_reporting/report/generic_report.rml (+0/-173)
account_balance_reporting/security/ir.model.access.csv (+0/-5)
account_balance_reporting/wizard/__init__.py (+0/-31)
account_balance_reporting/wizard/wizard_calculate.py (+0/-70)
account_balance_reporting/wizard/wizard_print.py (+0/-95)
account_invoice_analytics/__init__.py (+0/-26)
account_invoice_analytics/__openerp__.py (+0/-54)
account_invoice_analytics/account_menu.xml (+0/-17)
account_invoice_analytics/analytic.py (+0/-36)
account_invoice_analytics/analytic_view.xml (+0/-33)
account_invoice_analytics/partner.py (+0/-31)
account_invoice_analytics/partner_view.xml (+0/-20)
account_invoice_analytics/product.py (+0/-41)
account_invoice_analytics/product_view.xml (+0/-30)
account_invoice_analytics/sale.py (+0/-216)
account_invoice_analytics/sale_view.xml (+0/-118)
account_invoice_analytics/wizard/__init__.py (+0/-22)
account_invoice_analytics/wizard/account_find_analytic_entries.py (+0/-56)
account_invoice_analytics/wizard/account_invoice_wiz.xml (+0/-40)
account_invoice_analytics/workflow.xml (+0/-33)
account_payment_extension/__init__.py (+0/-29)
account_payment_extension/__openerp__.py (+0/-64)
account_payment_extension/account_invoice.py (+0/-136)
account_payment_extension/account_move_line.py (+0/-193)
account_payment_extension/i18n/account_payment_extension.pot (+0/-466)
account_payment_extension/i18n/bg.po (+0/-492)
account_payment_extension/i18n/ca.po (+0/-617)
account_payment_extension/i18n/es.po (+0/-619)
account_payment_extension/i18n/fr_BE.po (+0/-321)
account_payment_extension/i18n/hu.po (+0/-500)
account_payment_extension/i18n/pt.po (+0/-615)
account_payment_extension/i18n/pt_BR.po (+0/-507)
account_payment_extension/i18n/sv.po (+0/-517)
account_payment_extension/payment.py (+0/-380)
account_payment_extension/payment_sequence.xml (+0/-16)
account_payment_extension/payment_view.xml (+0/-432)
account_payment_extension/payment_wizard.xml (+0/-7)
account_payment_extension/security/ir.model.access.csv (+0/-4)
account_payment_extension/wizard/__init__.py (+0/-30)
account_payment_extension/wizard/wizard_payment_order.py (+0/-240)
account_payment_extension/wizard/wizard_payment_order_view.xml (+0/-93)
account_payment_extension/wizard/wizard_populate_statement.py (+0/-161)
account_payment_extension/wizard/wizard_populate_statement_view.xml (+0/-42)
hr_attendance_project/__init__.py (+0/-26)
hr_attendance_project/__openerp__.py (+0/-49)
hr_attendance_project/i18n/ca.po (+0/-229)
hr_attendance_project/i18n/es.po (+0/-229)
hr_attendance_project/i18n/fr.po (+0/-222)
hr_attendance_project/i18n/hr_attendance_project.pot (+0/-219)
hr_attendance_project/i18n/pt.po (+0/-230)
hr_attendance_project/wizard/__init__.py (+0/-26)
hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py (+0/-379)
hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.xml (+0/-79)
nan_account_bank_statement/__init__.py (+0/-33)
nan_account_bank_statement/__openerp__.py (+0/-55)
nan_account_bank_statement/account_statement.py (+0/-698)
nan_account_bank_statement/account_statement_view.xml (+0/-155)
nan_account_bank_statement/i18n/ca.po (+0/-422)
nan_account_bank_statement/i18n/es.po (+0/-422)
nan_account_bank_statement/i18n/nan_account_bank_statement.pot (+0/-318)
nan_account_bank_statement/security/ir.model.access.csv (+0/-4)
nan_account_payment_report/__init__.py (+0/-28)
nan_account_payment_report/__openerp__.py (+0/-21)
nan_account_payment_report/i18n/ca.po (+0/-25)
nan_account_payment_report/i18n/es.po (+0/-24)
nan_account_payment_report/i18n/nan_account_payment_report.pot (+0/-16)
nan_account_payment_report/payment_report.xml (+0/-14)
nan_account_payment_report/report/payment-order.jrxml (+0/-346)
nan_account_payment_report/report/payment-order.pot (+0/-70)
nan_account_payment_report/report/payment-order_ca_ES.po (+0/-71)
nan_account_payment_report/report/payment-order_ca_ES.properties (+0/-45)
nan_account_payment_report/report/payment-order_es_ES.po (+0/-71)
nan_account_payment_report/report/payment-order_es_ES.properties (+0/-45)
To merge this branch: bzr merge lp:~pexego/openerp-spain/removes_out_of_scope_modules_61
Reviewer Review Type Date Requested Status
Pedro Manuel Baeza 2013-01-07 Approve on 2013-01-07
Review via email: mp+142091@code.launchpad.net

Description of the change

Hola,

He hecho este merge proposal para que se delibere sobre los módulos que expongo abajo, ya que no considero que estén en el sitio correcto:

nan_account_bank_statement: Es un módulo genérico que le vale a toda la comunidad no sólo a nosotros y por esto, está en la rama de account-payment, manejada por el grupo de openerp-community-reviewer. https://code.launchpad.net/~account-payment-team/account-payment/6.1

hr_attendance_project: Desde luego está totalmente fuera de lugar. Se podría crear una rama hr-attendance en el grupo https://launchpad.net/~hr-core-editors, también manejado por openerp-community-reviewer.

account_payment_extension: Es el mismo caso que nan_account_bank_statement, aun peor, que es un módulo que desde la revisión 1 está allí. https://code.launchpad.net/~account-payment-team/account-payment/6.1

nan_account_payment_report: Lo mismo que el primero y el tercero, el problema de este es que no lo tenemos en otro sitio, pero considero que sería mejor proponerlo en la rama de account-payment. Además, depende de jasper-reports, creo que estaría bien evitar dependencias de este tipo en la localización española.

account_invoice_analytics: No probé este módulo, pero tiene buena pinta y también creo que sería interesante para el resto de la comunidad, yo lo propondría en la rama de account-analytic, también manejada por openerp-community-reviewer. https://code.launchpad.net/~account-core-editors/account-analytic/6.1

account_balance_reporting: Es un módulo que usa mucha más gente que españoles, por lo tanto, no podemos llevarlo por separado aquí, podríamos quizás tener una variante de el con algo específico para la localización española. Habría que proponerlo en alguna de las ramas de openerp-community-reviewer. Quizás: account-financial-report, o quizás crear una account-reporting.

No se que opináis, pero para mí es importante tener bien delimitadas las ramas de openerp e irnos hacía la metodología de openerp-community-reviewer, propuesta por c2c hace unos meses, que es por lo que acabará apostando la comunidad bajo mi punto de vista y en el único sitio que tendremos módulos "extra" centralizados y de calidad, sin encontrarnos con que no están portados, cambios no avisados etc..., todos los problemas que teníamos en las ramas de extra-addons y la dispersión de módulos que hay ahora en cada rama de cada empresa.

Un saludo

To post a comment you must log in.
Pedro Manuel Baeza (pedro.baeza) wrote :

Estoy totalmente de acuerdo con Omar. De hecho, no había propuesto algo similar desde que Avanzosc los añadió en la rama por falta de tiempo. Creo que ganaríamos tener que realizar menos esfuerzo cada vez que se deba adaptar esos módulos a una nueva versión si la comunidad entera está implicada, aparte de evitar duplicidades con posibles versiones desactualizadas como ya ha ocurrido en el pasado (recordad aquella pregunta de la lista sobre qué rama utilizar para la localización).

Yo podría echar una mano en los merge-proposals a las ramas correspondientes genéricas, aunque sería necesario renombrar alguno de los módulos como el nan_account_bank_statement para cumplir con las reglas establecidas en la comunidad.

review: Approve
Daniel Campos (Avanzosc) (dani-ds) wrote :

Hola,
Me parecen bien los cambios que propones Omar, de hecho que varios de
los módulos que comentas los subí por que son módulos que solemos
utilizar aquí pero al no tener una rama propia si no es en la propia del
desarrollador no tenía bien claro donde deberían ir.

Saludos!

El 07/01/13 12:04, Omar (Pexego) escribió:
> Omar (Pexego) has proposed merging lp:~pexego/openerp-spain/removes_out_of_scope_modules_61 into lp:openerp-spain.
>
> Requested reviews:
> OpenERP Spain Team (openerp-spain-team)
>
> For more details, see:
> https://code.launchpad.net/~pexego/openerp-spain/removes_out_of_scope_modules_61/+merge/142091
>
> Hola,
>
> He hecho este merge proposal para que se delibere sobre los módulos que expongo abajo, ya que no considero que estén en el sitio correcto:
>
> nan_account_bank_statement: Es un módulo genérico que le vale a toda la comunidad no sólo a nosotros y por esto, está en la rama de account-payment, manejada por el grupo de openerp-community-reviewer. https://code.launchpad.net/~account-payment-team/account-payment/6.1
>
> hr_attendance_project: Desde luego está totalmente fuera de lugar. Se podría crear una rama hr-attendance en el grupo https://launchpad.net/~hr-core-editors, también manejado por openerp-community-reviewer.
>
> account_payment_extension: Es el mismo caso que nan_account_bank_statement, aun peor, que es un módulo que desde la revisión 1 está allí. https://code.launchpad.net/~account-payment-team/account-payment/6.1
>
> nan_account_payment_report: Lo mismo que el primero y el tercero, el problema de este es que no lo tenemos en otro sitio, pero considero que sería mejor proponerlo en la rama de account-payment. Además, depende de jasper-reports, creo que estaría bien evitar dependencias de este tipo en la localización española.
>
> account_invoice_analytics: No probé este módulo, pero tiene buena pinta y también creo que sería interesante para el resto de la comunidad, yo lo propondría en la rama de account-analytic, también manejada por openerp-community-reviewer. https://code.launchpad.net/~account-core-editors/account-analytic/6.1
>
> account_balance_reporting: Es un módulo que usa mucha más gente que españoles, por lo tanto, no podemos llevarlo por separado aquí, podríamos quizás tener una variante de el con algo específico para la localización española. Habría que proponerlo en alguna de las ramas de openerp-community-reviewer. Quizás: account-financial-report, o quizás crear una account-reporting.
>
> No se que opináis, pero para mí es importante tener bien delimitadas las ramas de openerp e irnos hacía la metodología de openerp-community-reviewer, propuesta por c2c hace unos meses, que es por lo que acabará apostando la comunidad bajo mi punto de vista y en el único sitio que tendremos módulos "extra" centralizados y de calidad, sin encontrarnos con que no están portados, cambios no avisados etc..., todos los problemas que teníamos en las ramas de extra-addons y la dispersión de módulos que hay ahora en cada rama de cada empresa.
>
> Un saludo
>

--
*Daniel Campos*
Técnico programador OpenERP, Avanzosc, S.L. Office phone / Tfono
oficina: (+34) 943 02 69 02
www.avanzosc.es

La localización española tiene que ser para módulos con las funciones especificas del territorio español y que no sirven en otros países. Estos módulos claramente son más genéricos y reutilizables por mucha más gente.

Totalmente de acuerdo.

Saludos

Creo que sería conveniente moverlos ya a los repositorios correctos esta generando confusión entre usuarios nuevos, aparecen bugs en estos módulos y creen que son de la localización.

Saludos

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== removed directory 'account_balance_reporting'
2=== removed file 'account_balance_reporting/__init__.py'
3--- account_balance_reporting/__init__.py 2012-12-11 10:06:23 +0000
4+++ account_balance_reporting/__init__.py 1970-01-01 00:00:00 +0000
5@@ -1,34 +0,0 @@
6-# -*- coding: utf-8 -*-
7-# -*- encoding: utf-8 -*-
8-##############################################################################
9-#
10-# OpenERP - Account balance reporting engine
11-# Copyright (C) 2009 Pexego Sistemas Informáticos. All Rights Reserved
12-# AvanzOSC, Avanzed Open Source Consulting
13-# Copyright (C) 2011-2012 Iker Coranti (www.avanzosc.com). All Rights Reserved
14-# $Id$
15-#
16-# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
17-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
18-# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
19-# (at your option) any later version.
20-#
21-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
22-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
23-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
24-# GNU General Public License for more details.
25-#
26-# You should have received a copy of the GNU General Public License
27-# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
28-#
29-##############################################################################
30-
31-"""
32-Account balance reporting engine
33-"""
34-__author__ = "Borja López Soilán (Pexego) - borjals@pexego.es"
35-
36-import account_balance_reporting_template
37-import account_balance_reporting
38-import report
39-import wizard
40
41=== removed file 'account_balance_reporting/__openerp__.py'
42--- account_balance_reporting/__openerp__.py 2012-12-11 10:06:23 +0000
43+++ account_balance_reporting/__openerp__.py 1970-01-01 00:00:00 +0000
44@@ -1,70 +0,0 @@
45-# -*- coding: utf-8 -*-
46-# -*- encoding: utf-8 -*-
47-##############################################################################
48-#
49-# OpenERP - Account balance reporting engine
50-# Copyright (C) 2009 Pexego Sistemas Informáticos. All Rights Reserved
51-# AvanzOSC, Avanzed Open Source Consulting
52-# Copyright (C) 2011-2012 Iker Coranti (www.avanzosc.com). All Rights Reserved
53-# $Id$
54-#
55-# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
56-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
57-# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
58-# (at your option) any later version.
59-#
60-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
61-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
62-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
63-# GNU General Public License for more details.
64-#
65-# You should have received a copy of the GNU General Public License
66-# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
67-#
68-##############################################################################
69-
70-{
71- "name" : "Account balance reporting engine",
72- "version" : "0.2",
73- "author" : "Pexego",
74- "website" : "http://www.pexego.es",
75- "category" : "Enterprise Specific Modules",
76- "description": """
77-The module allows the user to create account balance reports and templates,
78-comparing the values of 'accounting concepts' between two fiscal years
79-or a set of fiscal periods.
80-
81-Accounting concepts values can be calculated as the sum of some account balances,
82-the sum of its children, other account concepts or constant values.
83-
84-Generated reports are stored as objects on the server,
85-so you can check them anytime later or edit them
86-(to add notes for example) before printing.
87-
88-The module lets the user add new templates of the reports concepts,
89-and associate them a specific "XML reports" (OpenERP RML files for example)
90-with the design used when printing.
91-So it is very easy to add predefined country-specific official reports.
92-
93-The user interface has been designed to be as much user-friendly as it can be.
94-
95-Note: It has been designed to meet Spanish/Spain localization needs,
96-but it might be used as a generic accounting report engine.
97- """,
98- "depends" : [
99- 'base',
100- 'account',
101- ],
102- "init_xml" : [
103- ],
104- "demo_xml" : [ ],
105- "update_xml" : [
106- 'security/ir.model.access.csv',
107- 'account_balance_reporting_wizard.xml',
108- 'account_balance_reporting_template_view.xml',
109- 'account_balance_reporting_view.xml',
110- 'account_balance_reporting_workflow.xml',
111- 'account_balance_reporting_reports.xml',
112- ],
113- "installable": True
114-}
115
116=== removed file 'account_balance_reporting/account_balance_reporting.py'
117--- account_balance_reporting/account_balance_reporting.py 2012-12-11 10:06:23 +0000
118+++ account_balance_reporting/account_balance_reporting.py 1970-01-01 00:00:00 +0000
119@@ -1,565 +0,0 @@
120-# -*- coding: utf-8 -*-
121-# -*- encoding: utf-8 -*-
122-##############################################################################
123-#
124-# OpenERP - Account balance reporting engine
125-# Copyright (C) 2009 Pexego Sistemas Informáticos. All Rights Reserved
126-# $Id$
127-#
128-# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
129-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
130-# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
131-# (at your option) any later version.
132-#
133-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
134-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
135-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
136-# GNU General Public License for more details.
137-#
138-# You should have received a copy of the GNU General Public License
139-# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
140-#
141-##############################################################################
142-
143-"""
144-Account balance report objects
145-
146-Generic account balance report document (with header and detail lines).
147-Designed following the needs of the
148-Spanish/Spain localization.
149-"""
150-__author__ = "Borja López Soilán (Pexego)"
151-
152-
153-from osv import fields, osv
154-import re
155-import time
156-from tools.translate import _
157-import netsvc
158-
159-################################################################################
160-# CSS classes for the account line templates
161-################################################################################
162-
163-CSS_CLASSES = [('default','Default'),('l1', 'Level 1'), ('l2', 'Level 2'),
164- ('l3', 'Level 3'), ('l4', 'Level 4'), ('l5', 'Level 5')]
165-
166-################################################################################
167-# Account balance report (document / header)
168-################################################################################
169-
170-class account_balance_reporting(osv.osv):
171- """
172- Account balance report.
173- It stores the configuration/header fields of an account balance report,
174- and the linked lines of detail with the values of the accounting concepts
175- (values generated from the selected template lines of detail formulas).
176- """
177-
178- #_inherit = "account.common.account.report"
179- _name = "account.balance.reporting"
180-
181- _columns = {
182- # Name of this report
183- 'name': fields.char('Name', size=64, required=True, select=True),
184- # Template used to calculate this report
185- 'template_id': fields.many2one('account.balance.reporting.template', 'Template', ondelete='set null', required=True, select=True,
186- states = {'calc_done': [('readonly', True)], 'done': [('readonly', True)]}),
187- # Date of the last calculation
188- 'calc_date': fields.datetime("Calculation date"),
189- # State of the report
190- 'state': fields.selection([('draft','Draft'),('calc','Processing'),('calc_done','Processed'),('done','Done'),('canceled','Canceled')], 'State'),
191- # Company
192- 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', ondelete='cascade', readonly=True, required=True),
193- #
194- # Current fiscal year and it's (selected) periods
195- #
196- 'current_fiscalyear_id': fields.many2one('account.fiscalyear','Fiscal year 1', select=True, required=True,
197- states = {'calc_done': [('readonly', True)], 'done': [('readonly', True)]}),
198- 'current_period_ids': fields.many2many('account.period', 'account_balance_reporting_account_period_current_rel', 'account_balance_reporting_id', 'period_id', 'Fiscal year 1 periods',
199- states = {'calc_done': [('readonly', True)], 'done': [('readonly', True)]}),
200- #
201- # Previous fiscal year and it's (selected) periods
202- #
203- 'previous_fiscalyear_id': fields.many2one('account.fiscalyear','Fiscal year 2', select=True,
204- states = {'calc_done': [('readonly', True)], 'done': [('readonly', True)]}),
205- 'previous_period_ids': fields.many2many('account.period', 'account_balance_reporting_account_period_previous_rel', 'account_balance_reporting_id', 'period_id', 'Fiscal year 2 periods',
206- states = {'calc_done': [('readonly', True)], 'done': [('readonly', True)]}),
207- }
208-
209- _defaults = {
210- # Current company by default:
211- 'company_id': lambda self, cr, uid, context: self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid, context).company_id.id,
212- # Draft state by default:
213- 'state': lambda *a: 'draft',
214- }
215-
216- #
217- # Actions ##################################################################
218- #
219-
220- def action_calculate(self, cr, uid, ids, context=None):
221- """
222- Called when the user presses the Calculate button.
223- It will use the report template to generate lines of detail for the
224- report with calculated values.
225- """
226- report_line_facade = self.pool.get('account.balance.reporting.line')
227-
228- # Set the state to 'calculating'
229- self.write(cr, uid, ids, {
230- 'state': 'calc',
231- 'calc_date': time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S')
232- })
233-
234- #
235- # Replace the lines of detail of the report with new lines from its template
236- #
237-
238- reports = self.browse(cr, uid, ids, context)
239- for report in reports:
240- # Clear the report data (unlink the lines of detail)
241- report_line_facade.unlink(cr, uid, [line.id for line in report.line_ids])
242-
243- #
244- # Fill the report with a 'copy' of the lines of its template (if it has one)
245- #
246- if report.template_id:
247- for template_line in report.template_id.line_ids:
248- report_line_facade.create(cr, uid, {
249- 'code': template_line.code,
250- 'name': template_line.name,
251- 'report_id': report.id,
252- 'template_line_id': template_line.id,
253- 'parent_id': None,
254- 'current_value': None,
255- 'previous_value': None,
256- 'sequence': template_line.sequence,
257- 'css_class': template_line.css_class,
258- }, context)
259-
260- #
261- # Set the parents of the lines in the report
262- # Note: We reload the reports objects to refresh the lines of detail.
263- #
264- reports = self.browse(cr, uid, ids, context)
265- for report in reports:
266- if report.template_id:
267- #
268- # Establecemos los padres de las líneas (ahora que ya están creados)
269- #
270- for line in report.line_ids:
271- if line.template_line_id and line.template_line_id.parent_id:
272- parent_line_id = report_line_facade.search(cr, uid, [('report_id', '=', report.id), ('code', '=', line.template_line_id.parent_id.code)])
273- report_line_facade.write(cr, uid, line.id, {
274- 'parent_id': len(parent_line_id) and parent_line_id[0] or None,
275- }, context)
276-
277- #
278- # Calculate the values of the lines
279- # Note: We reload the reports objects to refresh the lines of detail.
280- #
281- reports = self.browse(cr, uid, ids, context)
282- for report in reports:
283- if report.template_id:
284- # Refresh the report's lines values
285- for line in report.line_ids:
286- line.refresh_values()
287-
288- # Set the report as calculated
289- self.write(cr, uid, [report.id], {
290- 'state': 'calc_done'
291- })
292- else:
293- # Ouch! no template: Going back to draft state.
294- self.write(cr, uid, [report.id], {'state': 'draft'})
295- return True
296-
297-
298- def action_confirm(self, cr, uid, ids, context=None):
299- """
300- Called when the user clicks the confirm button.
301- """
302- self.write(cr, uid, ids, {'state': 'done'})
303- return True
304-
305-
306- def action_cancel(self, cr, uid, ids, context=None):
307- """
308- Called when the user clicks the cancel button.
309- """
310- self.write(cr, uid, ids, {'state': 'canceled'})
311- return True
312-
313- def action_recover(self, cr, uid, ids, context=None):
314- """
315- Called when the user clicks the draft button to create
316- a new workflow instance.
317- """
318- self.write(cr, uid, ids, {'state': 'draft', 'calc_date': None})
319- wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
320- for item_id in ids:
321- wf_service.trg_create(uid, 'account.balance.reporting', item_id, cr)
322- return True
323-
324- def calculate_action(self, cr, uid, ids, context):
325- """
326- Calculate the selected balance report data.
327- """
328- report_id = None
329- #if data.get('model') == 'account.balance.reporting':
330- #report_id = data.get('id')
331- report_id = ids
332- if report_id[0]:
333- #
334- # Send the calculate signal to the balance report
335- # to trigger action_calculate.
336- #
337- wf_service = netsvc.LocalService('workflow')
338- wf_service.trg_validate(uid, 'account.balance.reporting', report_id[0], 'calculate', cr)
339- return 'close'
340-
341-account_balance_reporting()
342-
343-
344-
345-################################################################################
346-# Account balance report line of detail (accounting concept)
347-################################################################################
348-
349-class account_balance_reporting_line(osv.osv):
350- """
351- Account balance report line / Accounting concept
352- One line of detail of the balance report representing an accounting
353- concept with its values.
354- The accounting concepts follow a parent-children hierarchy.
355- Its values (current and previous) are calculated based on the 'value'
356- formula of the linked template line.
357- """
358-
359- _name = "account.balance.reporting.line"
360-
361- _columns = {
362- # Parent report of this line
363- 'report_id': fields.many2one('account.balance.reporting', 'Report', ondelete='cascade'),
364-
365- # Concept official code (as specified by normalized models, will be used when printing)
366- 'code': fields.char('Code', size=64, required=True, select=True),
367- # Concept official name (will be used when printing)
368- 'name': fields.char('Name', size=256, required=True, select=True),
369- # Notes value (references to the notes)
370- 'notes': fields.text('Notes'),
371- # Concept value in this fiscal year
372- 'current_value': fields.float('Fiscal year 1', digits=(16,2)),
373- # Concept value on the previous fiscal year
374- 'previous_value': fields.float('Fiscal year 2', digits=(16,2)),
375- # Date of the last calculation
376- 'calc_date': fields.datetime("Calculation date"),
377- # Order sequence, it's also used for grouping into sections, that's why it is a char
378- 'sequence': fields.char('Sequence', size=32, required=False),
379- # CSS class, used when printing to set the style of the line
380- 'css_class': fields.selection(CSS_CLASSES, 'CSS Class', required=False),
381- # Linked template line used to calculate this line values
382- 'template_line_id': fields.many2one('account.balance.reporting.template.line', 'Line template', ondelete='set null'),
383- # Parent accounting concept
384- 'parent_id': fields.many2one('account.balance.reporting.line', 'Parent', ondelete='cascade'),
385- # Children accounting concepts
386- 'child_ids': fields.one2many('account.balance.reporting.line', 'parent_id', 'Children'),
387- }
388-
389- _defaults = {
390- # Use context report_id as the the parent report
391- 'report_id': lambda self, cr, uid, context: context.get('report_id', None),
392- # Default css class (so we always have a class)
393- 'css_class': lambda *a: 'default',
394- }
395-
396- # Lines are sorted by its sequence and code
397- _order = "sequence, code"
398-
399- # Don't let the user repeat codes in the report (the codes will be used to look up accounting concepts)
400- _sql_constraints = [
401- ('report_code_uniq', 'unique (report_id,code)', _("The code must be unique for this report!"))
402- ]
403-
404-
405-
406- def name_get(self, cr, uid, ids, context=None):
407- """
408- Redefine the name_get method to show the code in the name ("[code] name").
409- """
410- if not len(ids):
411- return []
412- res=[]
413- for item in self.browse(cr,uid,ids):
414- res.append((item.id, "[%s] %s" % (item.code, item.name)))
415- return res
416-
417-
418- def name_search(self, cr, uid, name, args=[], operator='ilike', context={}, limit=80):
419- """
420- Redefine the name_search method to allow searching by code.
421- """
422- ids = []
423- if name:
424- ids = self.search(cr, uid, [('code','ilike',name)]+ args, limit=limit)
425- if not ids:
426- ids = self.search(cr, uid, [('name',operator,name)]+ args, limit=limit)
427- return self.name_get(cr, uid, ids, context=context)
428-
429-
430- def refresh_values(self, cr, uid, ids, context=None):
431- """
432- Recalculates the values of this report line using the
433- linked line template values formulas:
434-
435- Depending on this formula the final value is calculated as follows:
436- - Empy template value: sum of (this concept) children values.
437- - Number with decimal point ("10.2"): that value (constant).
438- - Account numbers separated by commas ("430,431,(437)"): Sum of the account balances.
439- (The sign of the balance depends on the balance mode)
440- - Concept codes separated by "+" ("11000+12000"): Sum of those concepts values.
441- """
442- for line in self.browse(cr, uid, ids):
443- current_value = 0.0
444- previous_value = 0.0
445-
446- #
447- # We use the same code to calculate both fiscal year values,
448- # just iterating over them.
449- #
450- for fyear in ('current', 'previous'):
451- value = 0
452- if fyear == 'current':
453- template_value = line.template_line_id.current_value
454- elif fyear == 'previous':
455- template_value = line.template_line_id.previous_value
456-
457- # Remove characters after a ";" (we use ; for comments)
458- if template_value and len(template_value):
459- template_value = template_value.split(';')[0]
460-
461- if (fyear == 'current' and not line.report_id.current_fiscalyear_id) \
462- or (fyear == 'previous' and not line.report_id.previous_fiscalyear_id):
463- value = 0
464- else:
465- #
466- # Calculate the value
467- #
468- if not template_value or not len(template_value):
469- #
470- # Empy template value => sum of the children, of this concept, values.
471- #
472- for child in line.child_ids:
473- if child.calc_date != child.report_id.calc_date:
474- # Tell the child to refresh its values
475- child.refresh_values()
476- # Reload the child data
477- child = self.browse(cr, uid, [child.id])[0]
478- if fyear == 'current':
479- value += float(child.current_value)
480- elif fyear == 'previous':
481- value += float(child.previous_value)
482-
483- elif re.match(r'^\-?[0-9]*\.[0-9]*$', template_value):
484- #
485- # Number with decimal points => that number value (constant).
486- #
487- value = float(template_value)
488-
489- elif re.match(r'^[0-9a-zA-Z,\(\)\*_]*$', template_value):
490- #
491- # Account numbers separated by commas => sum of the account balances.
492- #
493- # We will use the context to filter the accounts by fiscalyear
494- # and periods.
495- #
496- if fyear == 'current':
497- ctx = {
498- 'fiscalyear': line.report_id.current_fiscalyear_id.id,
499- 'periods': [p.id for p in line.report_id.current_period_ids],
500- }
501- elif fyear == 'previous':
502- ctx = {
503- 'fiscalyear': line.report_id.previous_fiscalyear_id.id,
504- 'periods': [p.id for p in line.report_id.previous_period_ids],
505- }
506-
507- # Get the mode of balance calculation from the template
508- balance_mode = line.template_line_id.report_id.balance_mode
509-
510- # Get the balance
511- value = line._get_account_balance(template_value, balance_mode, ctx)
512-
513- elif re.match(r'^[\+\-0-9a-zA-Z_\*]*$', template_value):
514- #
515- # Account concept codes separated by "+" => sum of the concept (report lines) values.
516- #
517- for line_code in re.findall(r'(-?\(?[0-9a-zA-Z_]*\)?)', template_value):
518- # Check the sign of the code (substraction)
519- if line_code.startswith('-') or line_code.startswith('('):
520- sign = -1.0
521- else:
522- sign = 1.0
523- line_code = line_code.strip('-()*')
524-
525- # Check if the code is valid (findall might return empty strings)
526- if len(line_code) > 0:
527- # Search for the line (perfect match)
528- line_ids = self.search(cr, uid, [
529- ('report_id','=', line.report_id.id),
530- ('code', '=', line_code),
531- ])
532- for child in self.browse(cr, uid, line_ids):
533- if child.calc_date != child.report_id.calc_date:
534- # Tell the child to refresh its values
535- child.refresh_values()
536- # Reload the child data
537- child = self.browse(cr, uid, [child.id])[0]
538- if fyear == 'current':
539- value += float(child.current_value) * sign
540- elif fyear == 'previous':
541- value += float(child.previous_value) * sign
542-
543- #
544- # Negate the value if needed
545- #
546- if line.template_line_id.negate:
547- value = -value
548-
549- if fyear == 'current':
550- current_value = value
551- elif fyear == 'previous':
552- previous_value = value
553-
554- # Write the values
555- self.write(cr, uid, [line.id], {
556- 'current_value': current_value,
557- 'previous_value': previous_value,
558- 'calc_date': line.report_id.calc_date
559- })
560- return True
561-
562-
563- def _get_account_balance(self, cr, uid, ids, code, balance_mode=0, context=None):
564- """
565- It returns the (debit, credit, balance*) tuple for a account with the
566- given code, or the sum of those values for a set of accounts
567- when the code is in the form "400,300,(323)"
568-
569- Depending on the balance_mode, the balance is calculated as follows:
570- Mode 0: debit-credit for all accounts (default);
571- Mode 1: debit-credit, credit-debit for accounts in brackets;
572- Mode 2: credit-debit for all accounts;
573- Mode 3: credit-debit, debit-credit for accounts in brackets.
574-
575- Also the user may specify to use only the debit or credit of the account
576- instead of the balance writing "debit(551)" or "credit(551)".
577- """
578- acc_facade = self.pool.get('account.account')
579- res = 0.0
580- line = self.browse(cr, uid, ids)[0]
581-
582- assert balance_mode in ('0','1','2','3'), "balance_mode should be in [0..3]"
583-
584- # We iterate over the accounts listed in "code", so code can be
585- # a string like "430+431+432-438"; accounts split by "+" will be added,
586- # accounts split by "-" will be substracted.
587- #
588- # We also take in consideration the balance_mode:
589- # Mode 0: credit-debit for all accounts
590- # Mode 1: debit-credit, credit-debit for accounts in brackets
591- # Mode 2: credit-debit, debit-credit for accounts in brackets
592- # Mode 3: credit-debit, debit-credit for accounts in brackets.
593- #
594- # And let the user get just the credit or debit if he specifies so.
595- #
596- for account_code in re.findall('(-?\w*\(?[0-9a-zA-Z_]*\)?)', code):
597- # Check if the code is valid (findall might return empty strings)
598- if len(account_code) > 0:
599- #
600- # Check the sign of the code (substraction)
601- #
602- if account_code.startswith('-'):
603- sign = -1.0
604- account_code = account_code[1:] # Strip the sign
605- else:
606- sign = 1.0
607-
608-
609- if re.match(r'^debit\(.*\)$', account_code):
610- # Use debit instead of balance
611- mode = 'debit'
612- account_code = account_code[6:-1] # Strip debit()
613- elif re.match(r'^credit\(.*\)$', account_code):
614- # Use credit instead of balance
615- mode = 'credit'
616- account_code = account_code[7:-1] # Strip credit()
617- else:
618- mode = 'balance'
619- #
620- # Calculate the balance, as given by the balance mode
621- #
622- if balance_mode == '1':
623- # We use debit-credit as default balance,
624- # but for accounts in brackets we use credit-debit
625- if account_code.startswith('(') and account_code.endswith(')'):
626- sign = -1.0 * sign
627- elif balance_mode == '2':
628- # We use credit-debit as the balance,
629- sign = -1.0 * sign
630- elif balance_mode == '3':
631- # We use credit-debit as default balance,
632- # but for accounts in brackets we use debit-credit
633- if not account_code.startswith('(') and account_code.endswith(')'):
634- sign = -1.0 * sign
635- # Strip the brackets (if there are brackets)
636- if account_code.startswith('(') and account_code.endswith(')'):
637- account_code = account_code[1:-1]
638-
639- # Search for the account (perfect match)
640- account_ids = acc_facade.search(cr, uid, [
641- ('code', '=', account_code),
642- ('company_id','=', line.report_id.company_id.id)
643- ], context=context)
644- if not account_ids:
645- # We didn't find the account, search for a subaccount ending with '0'
646- account_ids = acc_facade.search(cr, uid, [
647- ('code', '=like', '%s%%0' % account_code),
648- ('company_id','=', line.report_id.company_id.id)
649- ], context=context)
650-
651- if len(account_ids) > 0:
652- if mode == 'debit':
653- res += acc_facade.browse(cr, uid, account_ids, context)[0].debit
654- elif mode == 'credit':
655- res += acc_facade.browse(cr, uid, account_ids, context)[0].credit
656- else:
657- res += acc_facade.browse(cr, uid, account_ids, context)[0].balance * sign
658- else:
659- netsvc.Logger().notifyChannel('account_balance_reporting', netsvc.LOG_WARNING, "Account with code '%s' not found!" % account_code)
660-
661- return res
662-
663-
664-account_balance_reporting_line()
665-
666-
667-class account_balance_reporting_withlines(osv.osv):
668- """
669- Extend the 'account balance report' to add a link to its
670- lines of detail.
671- """
672-
673- _inherit = "account.balance.reporting"
674-
675- _columns = {
676- 'line_ids': fields.one2many('account.balance.reporting.line', 'report_id', 'Lines',
677- states = {'done': [('readonly', True)]}),
678- }
679-
680-account_balance_reporting_withlines()
681-
682-
683-
684-
685
686=== removed file 'account_balance_reporting/account_balance_reporting_reports.xml'
687--- account_balance_reporting/account_balance_reporting_reports.xml 2012-12-11 10:06:23 +0000
688+++ account_balance_reporting/account_balance_reporting_reports.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
689@@ -1,52 +0,0 @@
690-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
691-<!--
692-#
693-# OpenERP - Account balance reporting engine
694-# Copyright (C) 2009 Pexego Sistemas Informáticos. All Rights Reserved
695-# $Id$
696-#
697-# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
698-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
699-# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
700-# (at your option) any later version.
701-#
702-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
703-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
704-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
705-# GNU General Public License for more details.
706-#
707-# You should have received a copy of the GNU General Public License
708-# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
709-#
710--->
711-<!--
712-Generic sample reports for the account balance reporting engine.
713-
714-Author: Borja López Soilán (Pexego) - borjals@pexego.es
715--->
716-<openerp>
717- <data>
718-
719- <!-- Generic report -->
720- <report id="report_account_balance_reporting_generic"
721- string="Generic balance report"
722- model="account.balance.reporting"
723- name="report_account_balance_reporting.generic"
724- rml="addons/account_balance_reporting/report/generic_report.rml"
725- auto="True"
726- menu="False"
727- header="True" />
728-
729- <!-- Generic report without zero lines -->
730- <report id="report_account_balance_reporting_default_non_zero"
731- string="Generic balance report (non zero lines)"
732- model="account.balance.reporting"
733- name="report_account_balance_reporting.generic_non_zero"
734- rml="addons/account_balance_reporting/report/generic_non_zero_report.rml"
735- auto="True"
736- menu="False"
737- header="True" />
738-
739- </data>
740-</openerp>
741-
742
743=== removed file 'account_balance_reporting/account_balance_reporting_template.py'
744--- account_balance_reporting/account_balance_reporting_template.py 2012-12-11 10:06:23 +0000
745+++ account_balance_reporting/account_balance_reporting_template.py 1970-01-01 00:00:00 +0000
746@@ -1,263 +0,0 @@
747-# -*- coding: utf-8 -*-
748-# -*- encoding: utf-8 -*-
749-##############################################################################
750-#
751-# OpenERP - Account balance reporting engine
752-# Copyright (C) 2009 Pexego Sistemas Informáticos. All Rights Reserved
753-# $Id$
754-#
755-# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
756-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
757-# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
758-# (at your option) any later version.
759-#
760-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
761-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
762-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
763-# GNU General Public License for more details.
764-#
765-# You should have received a copy of the GNU General Public License
766-# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
767-#
768-##############################################################################
769-
770-"""
771-Account balance report templates
772-
773-Generic account balance report template that will be used to define
774-accounting concepts with formulas to calculate its values/balance.
775-Designed following the needs of the Spanish/Spain localization.
776-"""
777-__author__ = "Borja López Soilán (Pexego) - borjals@pexego.es"
778-
779-
780-from osv import fields, osv
781-import re
782-import time
783-from tools.translate import _
784-
785-_BALANCE_MODE_HELP = """Formula calculation mode: Depending on it, the balance is calculated as follows:
786- Mode 0: debit-credit (default);
787- Mode 1: debit-credit, credit-debit for accounts in brackets;
788- Mode 2: credit-debit;
789- Mode 3: credit-debit, debit-credit for accounts in brackets."""
790-
791-_VALUE_FORMULA_HELP = """Value calculation formula: Depending on this formula the final value is calculated as follows:
792- Empy template value: sum of (this concept) children values.
793- Number with decimal point ("10.2"): that value (constant).
794- Account numbers separated by commas ("430,431,(437)"): Sum of the account balances
795- (the sign of the balance depends on the balance mode).
796- Concept codes separated by "+" ("11000+12000"): Sum of those concepts values.
797-"""
798-
799-################################################################################
800-# CSS classes for the account lines
801-################################################################################
802-
803-CSS_CLASSES = [('default','Default'),
804- ('l1', 'Level 1'),
805- ('l2', 'Level 2'),
806- ('l3', 'Level 3'),
807- ('l4', 'Level 4'),
808- ('l5', 'Level 5')]
809-
810-################################################################################
811-# Account balance report template (document/header)
812-################################################################################
813-
814-class account_balance_reporting_template(osv.osv):
815- """
816- Account balance report template.
817- It stores the header fields of an account balance report template,
818- and the linked lines of detail with the formulas to calculate
819- the accounting concepts of the report.
820- """
821-
822- _name = "account.balance.reporting.template"
823-
824- _columns = {
825- # Report template name
826- 'name': fields.char('Name', size=64, required=True, select=True),
827- # Type (system = not editable by the user [updated from XML files])
828- 'type': fields.selection([('system','System'),('user','User')], 'Type'),
829- # Report design
830- 'report_xml_id': fields.many2one('ir.actions.report.xml', 'Report design', ondelete='set null'),
831- # Description
832- 'description': fields.text('Description'),
833- # Balance mode
834- 'balance_mode': fields.selection([('0','Debit-Credit'),('1','Debit-Credit, reversed with brakets'),('2','Credit-Debit'),('3','Credit-Debit, reversed with brakets')], 'Balance mode', help=_BALANCE_MODE_HELP),
835- }
836-
837- _defaults = {
838- # New templates are 'user' editable by default
839- 'type': lambda *a: 'user',
840- # Use mode 0 by default
841- 'balance_mode': lambda *a: '0',
842- }
843-
844- def copy(self, cr, uid, id, default=None, context=None):
845- """
846- Redefine the copy method to perform it correctly as the line
847- structure is a graph.
848- """
849- line_facade = self.pool.get('account.balance.reporting.template.line')
850-
851- # Read the current item data:
852- template = self.browse(cr, uid, id)
853-
854- # Create the template
855- new_id = self.create(cr, uid, {
856- 'name': '%s*' % template.name, # We change the name to identify the copy
857- 'type': 'user', # Copies are always user templates
858- 'report_xml_id': template.report_xml_id.id,
859- 'description': template.description,
860- 'balance_mode': template.balance_mode,
861- 'line_ids': None,
862- }, context)
863-
864- #
865- # Now create the lines (without parents)
866- #
867- for line in template.line_ids:
868- line_facade.create(cr, uid, {
869- 'report_id': new_id,
870- 'sequence': line.sequence,
871- 'css_class': line.css_class,
872- 'code': line.code,
873- 'name': line.name,
874- 'current_value': line.current_value,
875- 'previous_value': line.previous_value,
876- 'negate': line.negate,
877- 'parent_id': None,
878- 'child_ids': None,
879- }, context)
880-
881- #
882- # Now set the (lines) parents
883- #
884- for line in template.line_ids:
885- if line.parent_id:
886- # Search for the copied line
887- new_line_id = line_facade.search(cr, uid, [
888- ('report_id', '=', new_id),
889- ('code', '=', line.code),
890- ])[0]
891- # Search for the copied parent line
892- new_parent_id = line_facade.search(cr, uid, [
893- ('report_id', '=', new_id),
894- ('code', '=', line.parent_id.code),
895- ])[0]
896- # Set the parent
897- line_facade.write(cr, uid, new_line_id, {
898- 'parent_id': new_parent_id,
899- })
900-
901- return new_id
902-
903-account_balance_reporting_template()
904-
905-
906-
907-################################################################################
908-# Account balance report template line of detail (accounting concept template)
909-################################################################################
910-
911-class account_balance_reporting_template_line(osv.osv):
912- """
913- Account balance report template line / Accounting concept template
914- One line of detail of the balance report representing an accounting
915- concept with the formulas to calculate its values.
916- The accounting concepts follow a parent-children hierarchy.
917- """
918-
919- _name = "account.balance.reporting.template.line"
920-
921- _columns = {
922- # Parent report of this line
923- 'report_id': fields.many2one('account.balance.reporting.template', 'Template', ondelete='cascade'),
924-
925- # Order sequence, it's also used for grouping into sections, that's why it is a char
926- 'sequence': fields.char('Sequence', size=32, required=False, help="Lines will be sorted/grouped by this field"),
927- # CSS class, used when printing to set the style of the line
928- 'css_class': fields.selection(CSS_CLASSES, 'CSS Class', required=False, help="Style-sheet class"),
929-
930- # Concept official code (as specified by normalized models, will be used when printing)
931- 'code': fields.char('Code', size=64, required=True, select=True, help="Concept code, may be used on formulas to reference this line"),
932- # Concept official name (will be used when printing)
933- 'name': fields.char('Name', size=256, required=True, select=True, help="Concept name/description"),
934- # Concept value formula in this fiscal year
935- 'current_value': fields.text('Fiscal year 1 formula', help=_VALUE_FORMULA_HELP),
936- # Concept value on the previous fiscal year
937- 'previous_value': fields.text('Fiscal year 2 formula', help=_VALUE_FORMULA_HELP),
938- # Negate the value?
939- 'negate': fields.boolean('Negate', help="Negate the value (change the sign of the balance)"),
940-
941- # Parent accounting concept
942- 'parent_id': fields.many2one('account.balance.reporting.template.line', 'Parent', ondelete='cascade'),
943- # Children accounting concepts
944- 'child_ids': fields.one2many('account.balance.reporting.template.line', 'parent_id', 'Children'),
945- }
946-
947- _defaults = {
948- # Use context report_id as the the parent report
949- 'report_id': lambda self, cr, uid, context: context.get('report_id', None),
950- # Don't negate by default
951- 'negate': lambda *a: False,
952- # Default css class (so we always have a class)
953- 'css_class': lambda *a: 'default',
954- }
955-
956- # Lines are sorted by its sequence and code
957- _order = "sequence, code"
958-
959- # Don't let the user repeat codes in the report (the codes will be used to look up accounting concepts)
960- _sql_constraints = [
961- ('report_code_uniq', 'unique (report_id,code)', _("The code must be unique for this report!"))
962- ]
963-
964-
965-
966- def name_get(self, cr, uid, ids, context=None):
967- """
968- Redefine the name_get method to show the code in the name ("[code] name").
969- """
970- if not len(ids):
971- return []
972- res=[]
973- for item in self.browse(cr,uid,ids):
974- res.append((item.id, "[%s] %s" % (item.code, item.name)))
975- return res
976-
977-
978- def name_search(self, cr, uid, name, args=[], operator='ilike', context={}, limit=80):
979- """
980- Redefine the name_search method to allow searching by code.
981- """
982- ids = []
983- if name:
984- ids = self.search(cr, uid, [('code','ilike',name)]+ args, limit=limit)
985- if not ids:
986- ids = self.search(cr, uid, [('name',operator,name)]+ args, limit=limit)
987- return self.name_get(cr, uid, ids, context=context)
988-
989-
990-account_balance_reporting_template_line()
991-
992-
993-class account_balance_reporting_template_withlines(osv.osv):
994- """
995- Extend the 'account balance report template' to add a link to its
996- lines of detail.
997- """
998-
999- _inherit = "account.balance.reporting.template"
1000-
1001- _columns = {
1002- 'line_ids': fields.one2many('account.balance.reporting.template.line', 'report_id', 'Lines'),
1003- }
1004-
1005-account_balance_reporting_template_withlines()
1006-
1007-
1008-
1009-
1010
1011=== removed file 'account_balance_reporting/account_balance_reporting_template_view.xml'
1012--- account_balance_reporting/account_balance_reporting_template_view.xml 2012-12-11 10:06:23 +0000
1013+++ account_balance_reporting/account_balance_reporting_template_view.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
1014@@ -1,170 +0,0 @@
1015-<?xml version="1.0"?>
1016-<!--
1017-#
1018-# OpenERP - Account balance reporting engine
1019-# Copyright (C) 2009 Pexego Sistemas Informáticos. All Rights Reserved
1020-# $Id$
1021-#
1022-# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
1023-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
1024-# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
1025-# (at your option) any later version.
1026-#
1027-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
1028-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
1029-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
1030-# GNU General Public License for more details.
1031-#
1032-# You should have received a copy of the GNU General Public License
1033-# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
1034-#
1035--->
1036-<!--
1037-Views for the account balance reporting templates and its lines.
1038-
1039-Author: Borja López Soilán (Pexego) - borjals@pexego.es
1040--->
1041-<openerp>
1042- <data>
1043-
1044- <!--**** Template views *********************************************-->
1045-
1046- <!-- Template form view -->
1047- <record model="ir.ui.view" id="view_account_balance_reporting_template_form">
1048- <field name="name">account.balance.reporting.template.form</field>
1049- <field name="model">account.balance.reporting.template</field>
1050- <field name="type">form</field>
1051- <field name="arch" type="xml">
1052- <form string="Account balance report template">
1053- <group colspan="4">
1054- <field name="name" select="1"/>
1055- <field name="type" select="1" readonly="1"/>
1056- <field name="report_xml_id" select="2" domain="[('model','=','account.balance.reporting')]"/>
1057- <field name="balance_mode" select="2"/>
1058- </group>
1059- <notebook colspan="4">
1060- <page string="Information">
1061- <field name="description" colspan="4" nolabel="1"/>
1062- </page>
1063- <page string="Lines">
1064- <field name="line_ids" nolabel="1" context="{'report_id':active_id}">
1065- <tree string="Template lines" editable="bottom"
1066- colors="blue:css_class in ('l1')">
1067- <field name="code" select="1" colspan="1"/>
1068- <field name="name" select="1" colspan="2"/>
1069- <field name="current_value" colspan="2"/>
1070- <field name="previous_value" colspan="2"/>
1071- <field name="negate" select="2" colspan="1"/>
1072- <field name="report_id" invisible="1"/>
1073- <field name="parent_id" select="1" colspan="1" domain="[('report_id','=',report_id)]"/>
1074- <field name="sequence" select="1" colspan="1"/>
1075- <field name="css_class" select="1" colspan="1"/>
1076- </tree>
1077- <form string="Template line">
1078- <group colspan="4">
1079- <field name="code" select="1" colspan="1"/>
1080- <field name="name" select="1" colspan="3"/>
1081- </group>
1082- <group colspan="4">
1083- <field name="report_id" select="1" readonly="1"/>
1084- <field name="parent_id" select="1" domain="[('report_id','=',report_id)]"/>
1085- </group>
1086- <group string="Values" colspan="4">
1087- <field name="current_value"/>
1088- <field name="previous_value"/>
1089- <field name="negate" select="2" colspan="1"/>
1090- </group>
1091- <group string="Style" colspan="4">
1092- <field name="sequence"/>
1093- <field name="css_class"/>
1094- </group>
1095- </form>
1096- </field>
1097- </page>
1098- </notebook>
1099- </form>
1100- </field>
1101- </record>
1102-
1103- <!-- Template tree view -->
1104- <record model="ir.ui.view" id="view_account_balance_reporting_template_tree">
1105- <field name="name">account.balance.reporting.template.tree</field>
1106- <field name="model">account.balance.reporting.template</field>
1107- <field name="type">tree</field>
1108- <field name="arch" type="xml">
1109- <tree string="Account balance report templates">
1110- <field name="name" select="1"/>
1111- <field name="type" select="1"/>
1112- </tree>
1113- </field>
1114- </record>
1115-
1116-
1117- <!--*** Template lines views ****************************************-->
1118-
1119- <!-- Template line form view -->
1120- <record model="ir.ui.view" id="view_account_balance_reporting_template_line_form">
1121- <field name="name">account.balance.reporting.template.line.form</field>
1122- <field name="model">account.balance.reporting.template.line</field>
1123- <field name="type">form</field>
1124- <field name="arch" type="xml">
1125- <form string="Account balance report template line">
1126- <group colspan="4">
1127- <field name="code" select="1" colspan="1"/>
1128- <field name="name" select="1" colspan="3"/>
1129- </group>
1130- <group colspan="4">
1131- <field name="report_id" select="1"/>
1132- <field name="parent_id" select="1"/>
1133- </group>
1134- <group string="Values" colspan="4">
1135- <field name="current_value" colspan="2"/>
1136- <field name="previous_value" colspan="2"/>
1137- </group>
1138- <group string="Style" colspan="4">
1139- <field name="sequence" colspan="1"/>
1140- <field name="css_class" colspan="1"/>
1141- </group>
1142- </form>
1143- </field>
1144- </record>
1145-
1146- <!-- Template line tree view -->
1147- <record model="ir.ui.view" id="view_account_balance_reporting_template_line_tree">
1148- <field name="name">account.balance.reporting.template.line.tree</field>
1149- <field name="model">account.balance.reporting.template.line</field>
1150- <field name="type">tree</field>
1151- <field name="arch" type="xml">
1152- <tree string="Account balance report template lines">
1153- <field name="code" select="1"/>
1154- <field name="name" select="1"/>
1155- <field name="report_id" select="1"/>
1156- <field name="parent_id" select="1"/>
1157- <field name="sequence" select="1" colspan="1"/>
1158- <field name="css_class" select="1" colspan="1"/>
1159- </tree>
1160- </field>
1161- </record>
1162-
1163-
1164- <!--*** Menus and windows *******************************************-->
1165-
1166- <record model="ir.actions.act_window" id="action_view_account_balance_reporting_template">
1167- <field name="name">Account balance templates</field>
1168- <field name="type">ir.actions.act_window</field>
1169- <field name="res_model">account.balance.reporting.template</field>
1170- <field name="view_type">form</field>
1171- <field name="view_mode">tree,form</field>
1172- <field name="view_id" ref="view_account_balance_reporting_template_tree"/>
1173- </record>
1174-
1175- <menuitem id="menu_account_balance_reporting"
1176- name="Account balance reports"
1177- parent="account.menu_finance_legal_statement"/>
1178-
1179- <menuitem id="menu_account_balance_reporting_templates"
1180- name="Templates"
1181- parent="menu_account_balance_reporting"
1182- action="action_view_account_balance_reporting_template"/>
1183- </data>
1184-</openerp>
1185
1186=== removed file 'account_balance_reporting/account_balance_reporting_view.xml'
1187--- account_balance_reporting/account_balance_reporting_view.xml 2012-12-11 10:06:23 +0000
1188+++ account_balance_reporting/account_balance_reporting_view.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
1189@@ -1,201 +0,0 @@
1190-<?xml version="1.0"?>
1191-<!--
1192-#
1193-# OpenERP - Account balance reporting engine
1194-# Copyright (C) 2009 Pexego Sistemas Informáticos. All Rights Reserved
1195-# $Id$
1196-#
1197-# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
1198-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
1199-# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
1200-# (at your option) any later version.
1201-#
1202-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
1203-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
1204-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
1205-# GNU General Public License for more details.
1206-#
1207-# You should have received a copy of the GNU General Public License
1208-# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
1209-#
1210--->
1211-<!--
1212-Views for the account balance reports and its lines.
1213-
1214-Author: Borja López Soilán (Pexego) - borjals@pexego.es
1215--->
1216-<openerp>
1217- <data>
1218-
1219-
1220- <!--**** Report views ***********************************************-->
1221-
1222- <!-- Report form view -->
1223- <record model="ir.ui.view" id="view_account_balance_reporting_form">
1224- <field name="name">account.balance.reporting.form</field>
1225- <field name="model">account.balance.reporting</field>
1226- <field name="type">form</field>
1227- <field name="arch" type="xml">
1228- <form string="Account balance report">
1229- <field name="name" select="1" />
1230- <newline/>
1231- <notebook>
1232- <page string="Configuration">
1233- <group string="Parameters" colspan="4">
1234- <group colspan="4">
1235- <field name="company_id" select="1"/>
1236- <field name="template_id" select="1"/>
1237- </group>
1238- <group colspan="4">
1239- <group string="Fiscal year 1" colspan="2">
1240- <field name="current_fiscalyear_id" select="2" colspan="4" nolabel="1"/>
1241- <field name="current_period_ids" colspan="4" nolabel="1" domain="[('fiscalyear_id','=',current_fiscalyear_id)]"/>
1242- </group>
1243- <group string="Fiscal year 2" colspan="2">
1244- <field name="previous_fiscalyear_id" colspan="4" nolabel="1"/>
1245- <field name="previous_period_ids" colspan="4" nolabel="1" domain="[('fiscalyear_id','=',previous_fiscalyear_id)]"/>
1246- </group>
1247- </group>
1248- </group>
1249- <group string="State" colspan="4">
1250- <field name="state" select="2" readonly="1"/>
1251- <field name="calc_date" select="2" readonly="1"/>
1252- </group>
1253- <group colspan="4">
1254- <button name="calculate_action" type="object" string="Calculate" states="draft"/>
1255- <!--
1256- <button name="%(wiz_account_balance_reporting_calculate)d" type="action" string="Calculate" states="draft" icon="gtk-execute"/>
1257- -->
1258- <button name="confirm" string="Confirm" states="calc_done" icon="gtk-apply"/>
1259- <button name="cancel" string="Cancel" states="calc_done,done" icon="gtk-cancel"/>
1260- <button name="action_recover" string="Draft" type="object" states="canceled" icon="gtk-undo"/>
1261- </group>
1262- </page>
1263- <page string="Lines">
1264- <field name="line_ids" nolabel="1" context="{'report_id':active_id}">
1265- <tree string="Report lines" editable="bottom"
1266- colors="blue:css_class in ('l1')">
1267- <field name="code" select="1" colspan="1"/>
1268- <field name="name" select="1" colspan="2"/>
1269- <field name="notes" colspan="4"/>
1270- <field name="current_value" colspan="2"/>
1271- <field name="previous_value" colspan="2"/>
1272- <field name="report_id" invisible="1"/>
1273- <field name="parent_id" select="1" colspan="1" domain="[('report_id','=',report_id)]"/>
1274- <field name="sequence" select="1" colspan="1"/>
1275- <field name="css_class" select="1" colspan="1"/>
1276- </tree>
1277- <form string="Report line">
1278- <group colspan="4">
1279- <field name="code" select="1" colspan="1"/>
1280- <field name="name" select="1" colspan="3"/>
1281- </group>
1282- <group colspan="4">
1283- <field name="report_id" select="1"/>
1284- <field name="parent_id" select="1" domain="[('report_id','=',report_id)]"/>
1285- </group>
1286- <group string="Values" colspan="4">
1287- <field name="notes" colspan="4"/>
1288- <field name="current_value" colspan="2"/>
1289- <field name="previous_value" colspan="2"/>
1290- </group>
1291- <group string="Style" colspan="4">
1292- <field name="sequence" colspan="1"/>
1293- <field name="css_class" colspan="1"/>
1294- </group>
1295- </form>
1296- </field>
1297- </page>
1298- </notebook>
1299- </form>
1300- </field>
1301- </record>
1302-
1303- <!-- Report tree view -->
1304- <record model="ir.ui.view" id="view_account_balance_reporting_tree">
1305- <field name="name">account.balance.reporting.tree</field>
1306- <field name="model">account.balance.reporting</field>
1307- <field name="type">tree</field>
1308- <field name="arch" type="xml">
1309- <tree string="Account balance reports">
1310- <field name="name" select="1"/>
1311- <field name="company_id" select="1"/>
1312- <field name="template_id" select="2" colspan="4"/>
1313- <field name="current_fiscalyear_id" select="1"/>
1314- <field name="previous_fiscalyear_id" select="2"/>
1315- <field name="state" colspan="4" select="2"/>
1316- </tree>
1317- </field>
1318- </record>
1319-
1320-
1321- <!--*** Report lines views ******************************************-->
1322-
1323- <!-- Report line form view -->
1324- <record model="ir.ui.view" id="view_account_balance_reporting_line_form">
1325- <field name="name">account.balance.reporting.line.form</field>
1326- <field name="model">account.balance.reporting.line</field>
1327- <field name="type">form</field>
1328- <field name="arch" type="xml">
1329- <form string="Account balance report line">
1330- <group colspan="4">
1331- <field name="code" select="1" colspan="1"/>
1332- <field name="name" select="1" colspan="3"/>
1333- </group>
1334- <group colspan="4">
1335- <field name="report_id" select="1"/>
1336- <field name="parent_id" select="1"/>
1337- </group>
1338- <group string="Values" colspan="4">
1339- <field name="current_value" colspan="2"/>
1340- <field name="previous_value" colspan="2"/>
1341- </group>
1342- <group string="Style" colspan="4">
1343- <field name="sequence" colspan="1"/>
1344- <field name="css_class" colspan="1"/>
1345- </group>
1346- </form>
1347- </field>
1348- </record>
1349-
1350- <!-- Line tree view -->
1351- <record model="ir.ui.view" id="view_account_balance_reporting_line_tree">
1352- <field name="name">account.balance.reporting.line.tree</field>
1353- <field name="model">account.balance.reporting.line</field>
1354- <field name="type">tree</field>
1355- <field name="arch" type="xml">
1356- <tree string="Account balance report lines">
1357- <field name="sequence" select="1" colspan="1"/>
1358- <field name="code" select="1"/>
1359- <field name="name" select="1"/>
1360- <field name="report_id" select="1"/>
1361- <field name="parent_id" select="1"/>
1362- <field name="sequence" select="1" colspan="1"/>
1363- <field name="css_class" select="1" colspan="1"/>
1364- </tree>
1365- </field>
1366- </record>
1367-
1368-
1369- <!--*** Menus and windows *******************************************-->
1370-
1371- <record model="ir.actions.act_window" id="action_view_account_balance_reporting">
1372- <field name="name">Account balance reports</field>
1373- <field name="type">ir.actions.act_window</field>
1374- <field name="res_model">account.balance.reporting</field>
1375- <field name="view_type">form</field>
1376- <field name="view_mode">tree,form</field>
1377- <field name="view_id" ref="view_account_balance_reporting_tree"/>
1378- </record>
1379-
1380- <menuitem id="menu_account_balance_reporting"
1381- name="Account balance reports"
1382- parent="account.menu_finance_legal_statement"/>
1383-
1384- <menuitem id="menu_account_balance_reporting_reports"
1385- name="Reports"
1386- parent="menu_account_balance_reporting"
1387- action="action_view_account_balance_reporting"/>
1388-
1389- </data>
1390-</openerp>
1391
1392=== removed file 'account_balance_reporting/account_balance_reporting_wizard.xml'
1393--- account_balance_reporting/account_balance_reporting_wizard.xml 2012-12-11 10:06:23 +0000
1394+++ account_balance_reporting/account_balance_reporting_wizard.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
1395@@ -1,61 +0,0 @@
1396-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
1397-<!--
1398-#
1399-# OpenERP - Account balance reporting engine
1400-# Copyright (C) 2009 Pexego Sistemas Informáticos. All Rights Reserved
1401-# $Id$
1402-#
1403-# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
1404-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
1405-# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
1406-# (at your option) any later version.
1407-#
1408-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
1409-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
1410-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
1411-# GNU General Public License for more details.
1412-#
1413-# You should have received a copy of the GNU General Public License
1414-# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
1415-#
1416--->
1417-<!--
1418-Wizards for the account balance reports.
1419-
1420-Author: Borja López Soilán (Pexego) - borjals@pexego.es
1421--->
1422-<openerp>
1423- <data>
1424-
1425- <!-- Print wizard (osv.osv_memory) -->
1426- <record id="wizard_account_balance_reporting_print" model="ir.ui.view">
1427- <field name="name">account.balance.reporting.print.wizard.form</field>
1428- <field name="model">account.balance.reporting.print.wizard</field>
1429- <field name="type">form</field>
1430- <field name="arch" type="xml">
1431- <form string="Print report">
1432- <field string="Report" name="report_id" required="True" colspan="4" />
1433- <newline />
1434- <field string="Design" name="report_xml_id" required="True" domain="[('model','=','account.balance.reporting')]" colspan="4" />
1435- <group colspan="4">
1436- <button icon="gtk-cancel" special="cancel" string="Cancel"/>
1437- <button icon="gtk-print" name="print_report" string="Print" type="object"/>
1438- </group>
1439- </form>
1440- </field>
1441- </record>
1442- <act_window name="Print report"
1443- res_model="account.balance.reporting.print.wizard"
1444- src_model="account.balance.reporting"
1445- view_mode="form"
1446- target="new"
1447- id="account_balance_reporting_print_wizard_act_window" />
1448-
1449- <!-- Calculate wizard -->
1450- <wizard id="wiz_account_balance_reporting_calculate"
1451- model="account.balance.reporting"
1452- string="Calculate report"
1453- name="account_balance_reporting.calculate_wizard"
1454- menu="False"/>
1455- </data>
1456-</openerp>
1457
1458=== removed file 'account_balance_reporting/account_balance_reporting_workflow.xml'
1459--- account_balance_reporting/account_balance_reporting_workflow.xml 2012-12-11 10:06:23 +0000
1460+++ account_balance_reporting/account_balance_reporting_workflow.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
1461@@ -1,94 +0,0 @@
1462-<?xml version="1.0"?>
1463-<!--
1464-#
1465-# OpenERP - Account balance reporting engine
1466-# Copyright (C) 2009 Pexego Sistemas Informáticos. All Rights Reserved
1467-# $Id$
1468-#
1469-# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
1470-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
1471-# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
1472-# (at your option) any later version.
1473-#
1474-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
1475-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
1476-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
1477-# GNU General Public License for more details.
1478-#
1479-# You should have received a copy of the GNU General Public License
1480-# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
1481-#
1482--->
1483-<!--
1484-Account balance report workflow.
1485-
1486-Author: Borja López Soilán (Pexego) - borjals@pexego.es
1487--->
1488-<openerp>
1489- <data>
1490- <!-- *** Nodes ***************************************************** -->
1491-
1492- <record model="workflow" id="wkf_account_balance_reporting">
1493- <field name="name">Account balance report workflow</field>
1494- <field name="osv">account.balance.reporting</field>
1495- <field name="on_create">True</field>
1496- </record>
1497-
1498-
1499- <record model="workflow.activity" id="act_draft">
1500- <field name="wkf_id" ref="wkf_account_balance_reporting"/>
1501- <field name="flow_start">True</field>
1502- <field name="name">draft</field>
1503- </record>
1504-
1505- <record model="workflow.activity" id="act_calculate">
1506- <field name="wkf_id" ref="wkf_account_balance_reporting"/>
1507- <field name="name">calculated</field>
1508- <field name="action">action_calculate()</field>
1509- <field name="kind">function</field>
1510- </record>
1511-
1512- <record model="workflow.activity" id="act_confirm">
1513- <field name="wkf_id" ref="wkf_account_balance_reporting"/>
1514- <field name="name">confirmed</field>
1515- <field name="action">action_confirm()</field>
1516- <field name="kind">function</field>
1517- </record>
1518-
1519- <record model="workflow.activity" id="act_cancel">
1520- <field name="wkf_id" ref="wkf_account_balance_reporting"/>
1521- <field name="name">canceled</field>
1522- <field name="flow_stop">True</field>
1523- <field name="action">action_cancel()</field>
1524- <field name="kind">function</field>
1525- </record>
1526-
1527-
1528- <!-- *** Transitions *********************************************** -->
1529-
1530- <record model="workflow.transition" id="trans_draft_calculate">
1531- <field name="act_from" ref="act_draft"/>
1532- <field name="act_to" ref="act_calculate"/>
1533- <field name="signal">calculate</field>
1534- </record>
1535-
1536- <record model="workflow.transition" id="trans_calculate_confirm">
1537- <field name="act_from" ref="act_calculate"/>
1538- <field name="act_to" ref="act_confirm"/>
1539- <field name="signal">confirm</field>
1540- </record>
1541-
1542- <record model="workflow.transition" id="trans_calculate_draft">
1543- <field name="act_from" ref="act_calculate"/>
1544- <field name="act_to" ref="act_cancel"/>
1545- <field name="signal">cancel</field>
1546- </record>
1547-
1548- <record model="workflow.transition" id="trans_confirm_cancel">
1549- <field name="act_from" ref="act_confirm"/>
1550- <field name="act_to" ref="act_cancel"/>
1551- <field name="signal">cancel</field>
1552- </record>
1553-
1554- </data>
1555-</openerp>
1556
1557=== removed directory 'account_balance_reporting/i18n'
1558=== removed file 'account_balance_reporting/i18n/account_balance_reporting.pot'
1559--- account_balance_reporting/i18n/account_balance_reporting.pot 2012-12-11 10:06:23 +0000
1560+++ account_balance_reporting/i18n/account_balance_reporting.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
1561@@ -1,538 +0,0 @@
1562-# Translation of OpenERP Server.
1563-# This file contains the translation of the following modules:
1564-# * account_balance_reporting
1565-#
1566-msgid ""
1567-msgstr ""
1568-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.5-bzr\n"
1569-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
1570-"POT-Creation-Date: 2009-09-27 08:18:06+0000\n"
1571-"PO-Revision-Date: 2009-09-22 16:49+0100\n"
1572-"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) <borjals@pexego.es>\n"
1573-"Language-Team: \n"
1574-"MIME-Version: 1.0\n"
1575-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1576-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1577-"Plural-Forms: \n"
1578-
1579-#. module: account_balance_reporting
1580-#: field:account.balance.reporting,current_period_ids:0
1581-msgid "Fiscal year 1 periods"
1582-msgstr ""
1583-
1584-#. module: account_balance_reporting
1585-#: help:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
1586-msgid "Style-sheet class"
1587-msgstr ""
1588-
1589-#. module: account_balance_reporting
1590-#: constraint:ir.actions.act_window:0
1591-msgid "Invalid model name in the action definition."
1592-msgstr ""
1593-
1594-#. module: account_balance_reporting
1595-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
1596-msgid "Debit-Credit"
1597-msgstr ""
1598-
1599-#. module: account_balance_reporting
1600-#: field:account.balance.reporting.line,parent_id:0
1601-#: field:account.balance.reporting.template.line,parent_id:0
1602-msgid "Parent"
1603-msgstr ""
1604-
1605-#. module: account_balance_reporting
1606-#: field:account.balance.reporting,company_id:0
1607-msgid "Company"
1608-msgstr ""
1609-
1610-#. module: account_balance_reporting
1611-#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting_template
1612-msgid "Account balance templates"
1613-msgstr ""
1614-
1615-#. module: account_balance_reporting
1616-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
1617-msgid "Credit-Debit"
1618-msgstr ""
1619-
1620-#. module: account_balance_reporting
1621-#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_calculate
1622-msgid "Calculate report"
1623-msgstr ""
1624-
1625-#. module: account_balance_reporting
1626-#: field:account.balance.reporting.line,notes:0
1627-msgid "Notes"
1628-msgstr ""
1629-
1630-#. module: account_balance_reporting
1631-#: view:account.balance.reporting:0
1632-#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting
1633-#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting
1634-msgid "Account balance reports"
1635-msgstr ""
1636-
1637-#. module: account_balance_reporting
1638-#: view:account.balance.reporting.template:0
1639-msgid "Template lines"
1640-msgstr ""
1641-
1642-#. module: account_balance_reporting
1643-#: view:account.balance.reporting:0
1644-#: field:account.balance.reporting,current_fiscalyear_id:0
1645-#: field:account.balance.reporting.line,current_value:0
1646-msgid "Fiscal year 1"
1647-msgstr ""
1648-
1649-#. module: account_balance_reporting
1650-#: view:account.balance.reporting:0
1651-#: field:account.balance.reporting,previous_fiscalyear_id:0
1652-#: field:account.balance.reporting.line,previous_value:0
1653-msgid "Fiscal year 2"
1654-msgstr ""
1655-
1656-#. module: account_balance_reporting
1657-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
1658-msgid "Debit-Credit, reversed with brakets"
1659-msgstr ""
1660-
1661-#. module: account_balance_reporting
1662-#: help:account.balance.reporting.template.line,code:0
1663-msgid "Concept code, may be used on formulas to reference this line"
1664-msgstr ""
1665-
1666-#. module: account_balance_reporting
1667-#: help:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
1668-msgid "Lines will be sorted/grouped by this field"
1669-msgstr ""
1670-
1671-#. module: account_balance_reporting
1672-#: field:account.balance.reporting.template.line,negate:0
1673-msgid "Negate"
1674-msgstr ""
1675-
1676-#. module: account_balance_reporting
1677-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template_line
1678-msgid "account.balance.reporting.template.line"
1679-msgstr ""
1680-
1681-#. module: account_balance_reporting
1682-#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
1683-#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
1684-msgid "CODE"
1685-msgstr ""
1686-
1687-#. module: account_balance_reporting
1688-#: field:account.balance.reporting,template_id:0
1689-#: field:account.balance.reporting.template.line,report_id:0
1690-msgid "Template"
1691-msgstr ""
1692-
1693-#. module: account_balance_reporting
1694-#: view:account.balance.reporting:0
1695-msgid "Parameters"
1696-msgstr ""
1697-
1698-#. module: account_balance_reporting
1699-#: view:account.balance.reporting:0
1700-msgid "Confirm"
1701-msgstr ""
1702-
1703-#. module: account_balance_reporting
1704-#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
1705-#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
1706-msgid "NOTES"
1707-msgstr ""
1708-
1709-#. module: account_balance_reporting
1710-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
1711-msgid "Account balance report template lines"
1712-msgstr ""
1713-
1714-#. module: account_balance_reporting
1715-#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
1716-msgid "Report data"
1717-msgstr ""
1718-
1719-#. module: account_balance_reporting
1720-#: view:account.balance.reporting:0
1721-#: field:account.balance.reporting,state:0
1722-msgid "State"
1723-msgstr ""
1724-
1725-#. module: account_balance_reporting
1726-#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,print:0
1727-msgid "Print"
1728-msgstr ""
1729-
1730-#. module: account_balance_reporting
1731-#: field:account.balance.reporting.template,type:0
1732-msgid "Type"
1733-msgstr ""
1734-
1735-#. module: account_balance_reporting
1736-#: help:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
1737-msgid "Formula calculation mode: Depending on it, the balance is calculated as follows:\n"
1738-" Mode 0: debit-credit (default);\n"
1739-" Mode 1: debit-credit, credit-debit for accounts in brackets;\n"
1740-" Mode 2: credit-debit;\n"
1741-" Mode 3: credit-debit, debit-credit for accounts in brackets."
1742-msgstr ""
1743-
1744-#. module: account_balance_reporting
1745-#: help:account.balance.reporting.template.line,negate:0
1746-msgid "Negate the value (change the sign of the balance)"
1747-msgstr ""
1748-
1749-#. module: account_balance_reporting
1750-#: view:account.balance.reporting:0
1751-msgid "Report line"
1752-msgstr ""
1753-
1754-#. module: account_balance_reporting
1755-#: model:ir.module.module,description:account_balance_reporting.module_meta_information
1756-msgid "\n"
1757-"The module allows the user to create account balance reports and templates,\n"
1758-"comparing the values of 'accounting concepts' between two fiscal years\n"
1759-"or a set of fiscal periods.\n"
1760-"\n"
1761-"Accounting concepts values can be calculated as the sum of some account balances,\n"
1762-"the sum of its children, other account concepts or constant values.\n"
1763-"\n"
1764-"Generated reports are stored as objects on the server,\n"
1765-"so you can check them anytime later or edit them\n"
1766-"(to add notes for example) before printing.\n"
1767-"\n"
1768-"The module lets the user add new templates of the reports concepts,\n"
1769-"and associate them a specific \"XML reports\" (OpenERP RML files for example)\n"
1770-"with the design used when printing.\n"
1771-"So it is very easy to add predefined country-specific official reports.\n"
1772-"\n"
1773-"The user interface has been designed to be as much user-friendly as it can be.\n"
1774-"\n"
1775-"Note: It has been designed to meet Spanish/Spain localization needs,\n"
1776-"but it might be used as a generic accounting report engine.\n"
1777-" "
1778-msgstr ""
1779-
1780-#. module: account_balance_reporting
1781-#: field:account.balance.reporting.line,report_id:0
1782-msgid "Report"
1783-msgstr ""
1784-
1785-#. module: account_balance_reporting
1786-#: view:account.balance.reporting:0
1787-msgid "Configuration"
1788-msgstr ""
1789-
1790-#. module: account_balance_reporting
1791-#: field:account.balance.reporting.line,css_class:0
1792-#: field:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
1793-msgid "CSS Class"
1794-msgstr ""
1795-
1796-#. module: account_balance_reporting
1797-#: field:account.balance.reporting.template,report_xml_id:0
1798-#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
1799-msgid "Report design"
1800-msgstr ""
1801-
1802-#. module: account_balance_reporting
1803-#: constraint:ir.ui.view:0
1804-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1805-msgstr ""
1806-
1807-#. module: account_balance_reporting
1808-#: view:account.balance.reporting.template:0
1809-msgid "Account balance report template"
1810-msgstr ""
1811-
1812-#. module: account_balance_reporting
1813-#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_default_non_zero
1814-msgid "Generic balance report (non zero lines)"
1815-msgstr ""
1816-
1817-#. module: account_balance_reporting
1818-#: field:account.balance.reporting,calc_date:0
1819-#: field:account.balance.reporting.line,calc_date:0
1820-msgid "Calculation date"
1821-msgstr ""
1822-
1823-#. module: account_balance_reporting
1824-#: field:account.balance.reporting,previous_period_ids:0
1825-msgid "Fiscal year 2 periods"
1826-msgstr ""
1827-
1828-#. module: account_balance_reporting
1829-#: view:account.balance.reporting.template:0
1830-msgid "Template line"
1831-msgstr ""
1832-
1833-#. module: account_balance_reporting
1834-#: view:account.balance.reporting:0
1835-#: view:account.balance.reporting.line:0
1836-#: view:account.balance.reporting.template:0
1837-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
1838-msgid "Style"
1839-msgstr ""
1840-
1841-#. module: account_balance_reporting
1842-#: view:account.balance.reporting:0
1843-msgid "Calculate"
1844-msgstr ""
1845-
1846-#. module: account_balance_reporting
1847-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
1848-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
1849-msgid "Level 4"
1850-msgstr ""
1851-
1852-#. module: account_balance_reporting
1853-#: view:account.balance.reporting:0
1854-#: selection:account.balance.reporting,state:0
1855-msgid "Draft"
1856-msgstr ""
1857-
1858-#. module: account_balance_reporting
1859-#: constraint:ir.model:0
1860-msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1861-msgstr ""
1862-
1863-#. module: account_balance_reporting
1864-#: help:account.balance.reporting.template.line,name:0
1865-msgid "Concept name/description"
1866-msgstr ""
1867-
1868-#. module: account_balance_reporting
1869-#: selection:account.balance.reporting,state:0
1870-msgid "Processing"
1871-msgstr ""
1872-
1873-#. module: account_balance_reporting
1874-#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
1875-msgid "User"
1876-msgstr ""
1877-
1878-#. module: account_balance_reporting
1879-#: field:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
1880-msgid "Fiscal year 1 formula"
1881-msgstr ""
1882-
1883-#. module: account_balance_reporting
1884-#: field:account.balance.reporting.line,template_line_id:0
1885-msgid "Line template"
1886-msgstr ""
1887-
1888-#. module: account_balance_reporting
1889-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
1890-msgid "Credit-Debit, reversed with brakets"
1891-msgstr ""
1892-
1893-#. module: account_balance_reporting
1894-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
1895-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
1896-msgid "Default"
1897-msgstr ""
1898-
1899-#. module: account_balance_reporting
1900-#: field:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
1901-msgid "Fiscal year 2 formula"
1902-msgstr ""
1903-
1904-#. module: account_balance_reporting
1905-#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
1906-msgid "System"
1907-msgstr ""
1908-
1909-#. module: account_balance_reporting
1910-#: selection:account.balance.reporting,state:0
1911-msgid "Processed"
1912-msgstr ""
1913-
1914-#. module: account_balance_reporting
1915-#: view:account.balance.reporting.line:0
1916-msgid "Account balance report lines"
1917-msgstr ""
1918-
1919-#. module: account_balance_reporting
1920-#: field:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
1921-msgid "Balance mode"
1922-msgstr ""
1923-
1924-#. module: account_balance_reporting
1925-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_line
1926-msgid "account.balance.reporting.line"
1927-msgstr ""
1928-
1929-#. module: account_balance_reporting
1930-#: field:account.balance.reporting.line,code:0
1931-#: field:account.balance.reporting.template.line,code:0
1932-msgid "Code"
1933-msgstr ""
1934-
1935-#. module: account_balance_reporting
1936-#: selection:account.balance.reporting,state:0
1937-msgid "Done"
1938-msgstr ""
1939-
1940-#. module: account_balance_reporting
1941-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting
1942-msgid "account.balance.reporting"
1943-msgstr ""
1944-
1945-#. module: account_balance_reporting
1946-#: view:account.balance.reporting:0
1947-#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,end:0
1948-msgid "Cancel"
1949-msgstr ""
1950-
1951-#. module: account_balance_reporting
1952-#: view:account.balance.reporting:0
1953-msgid "Report lines"
1954-msgstr ""
1955-
1956-#. module: account_balance_reporting
1957-#: field:account.balance.reporting.line,child_ids:0
1958-#: field:account.balance.reporting.template.line,child_ids:0
1959-msgid "Children"
1960-msgstr ""
1961-
1962-#. module: account_balance_reporting
1963-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
1964-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
1965-msgid "Level 5"
1966-msgstr ""
1967-
1968-#. module: account_balance_reporting
1969-#: view:account.balance.reporting.template:0
1970-msgid "Information"
1971-msgstr ""
1972-
1973-#. module: account_balance_reporting
1974-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
1975-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
1976-msgid "Level 1"
1977-msgstr ""
1978-
1979-#. module: account_balance_reporting
1980-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
1981-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
1982-msgid "Level 3"
1983-msgstr ""
1984-
1985-#. module: account_balance_reporting
1986-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
1987-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
1988-msgid "Level 2"
1989-msgstr ""
1990-
1991-#. module: account_balance_reporting
1992-#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_generic
1993-msgid "Generic balance report"
1994-msgstr ""
1995-
1996-#. module: account_balance_reporting
1997-#: view:account.balance.reporting.template:0
1998-msgid "Account balance report templates"
1999-msgstr ""
2000-
2001-#. module: account_balance_reporting
2002-#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_templates
2003-msgid "Templates"
2004-msgstr ""
2005-
2006-#. module: account_balance_reporting
2007-#: field:account.balance.reporting.template,description:0
2008-msgid "Description"
2009-msgstr ""
2010-
2011-#. module: account_balance_reporting
2012-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
2013-msgid "Account balance report template line"
2014-msgstr ""
2015-
2016-#. module: account_balance_reporting
2017-#: field:account.balance.reporting,name:0
2018-#: field:account.balance.reporting.line,name:0
2019-#: field:account.balance.reporting.template,name:0
2020-#: field:account.balance.reporting.template.line,name:0
2021-msgid "Name"
2022-msgstr ""
2023-
2024-#. module: account_balance_reporting
2025-#: view:account.balance.reporting:0
2026-#: field:account.balance.reporting,line_ids:0
2027-#: view:account.balance.reporting.template:0
2028-#: field:account.balance.reporting.template,line_ids:0
2029-msgid "Lines"
2030-msgstr ""
2031-
2032-#. module: account_balance_reporting
2033-#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_reports
2034-msgid "Reports"
2035-msgstr ""
2036-
2037-#. module: account_balance_reporting
2038-#: view:account.balance.reporting:0
2039-#: view:account.balance.reporting.line:0
2040-#: view:account.balance.reporting.template:0
2041-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
2042-msgid "Values"
2043-msgstr ""
2044-
2045-#. module: account_balance_reporting
2046-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template
2047-msgid "account.balance.reporting.template"
2048-msgstr ""
2049-
2050-#. module: account_balance_reporting
2051-#: help:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
2052-#: help:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
2053-msgid "Value calculation formula: Depending on this formula the final value is calculated as follows:\n"
2054-" Empy template value: sum of (this concept) children values.\n"
2055-" Number with decimal point (\"10.2\"): that value (constant).\n"
2056-" Account numbers separated by commas (\"430,431,(437)\"): Sum of the account balances\n"
2057-" (the sign of the balance depends on the balance mode).\n"
2058-" Concept codes separated by \"+\" (\"11000+12000\"): Sum of those concepts values.\n"
2059-""
2060-msgstr ""
2061-
2062-#. module: account_balance_reporting
2063-#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
2064-#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
2065-msgid "CONCEPT"
2066-msgstr ""
2067-
2068-#. module: account_balance_reporting
2069-#: view:account.balance.reporting.line:0
2070-msgid "Account balance report line"
2071-msgstr ""
2072-
2073-#. module: account_balance_reporting
2074-#: field:account.balance.reporting.line,sequence:0
2075-#: field:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
2076-msgid "Sequence"
2077-msgstr ""
2078-
2079-#. module: account_balance_reporting
2080-#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
2081-#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_print
2082-msgid "Print report"
2083-msgstr ""
2084-
2085-#. module: account_balance_reporting
2086-#: view:account.balance.reporting:0
2087-msgid "Account balance report"
2088-msgstr ""
2089-
2090-#. module: account_balance_reporting
2091-#: model:ir.module.module,shortdesc:account_balance_reporting.module_meta_information
2092-msgid "Account balance reporting engine"
2093-msgstr ""
2094-
2095-#. module: account_balance_reporting
2096-#: selection:account.balance.reporting,state:0
2097-msgid "Canceled"
2098-msgstr ""
2099-
2100
2101=== removed file 'account_balance_reporting/i18n/ca.po'
2102--- account_balance_reporting/i18n/ca.po 2012-12-11 10:06:23 +0000
2103+++ account_balance_reporting/i18n/ca.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
2104@@ -1,607 +0,0 @@
2105-# Translation of OpenERP Server.
2106-# This file contains the translation of the following modules:
2107-# * account_balance_reporting
2108-#
2109-# Albert Cervera i Areny <albert@nan-tic.com>, 2009.
2110-msgid ""
2111-msgstr ""
2112-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
2113-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
2114-"POT-Creation-Date: 2009-09-27 08:18+0000\n"
2115-"PO-Revision-Date: 2010-12-13 22:27+0000\n"
2116-"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
2117-"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
2118-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
2119-"MIME-Version: 1.0\n"
2120-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2121-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2122-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-24 11:38+0000\n"
2123-"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
2124-
2125-#. module: account_balance_reporting
2126-#: field:account.balance.reporting,current_period_ids:0
2127-msgid "Fiscal year 1 periods"
2128-msgstr "Períodes exercici fiscal 1"
2129-
2130-#. module: account_balance_reporting
2131-#: help:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2132-msgid "Style-sheet class"
2133-msgstr "Classe de full d'estils"
2134-
2135-#. module: account_balance_reporting
2136-#: constraint:ir.actions.act_window:0
2137-msgid "Invalid model name in the action definition."
2138-msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció."
2139-
2140-#. module: account_balance_reporting
2141-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
2142-msgid "Debit-Credit"
2143-msgstr "Deure-Haver"
2144-
2145-#. module: account_balance_reporting
2146-#: field:account.balance.reporting.line,parent_id:0
2147-#: field:account.balance.reporting.template.line,parent_id:0
2148-msgid "Parent"
2149-msgstr "Pare"
2150-
2151-#. module: account_balance_reporting
2152-#: field:account.balance.reporting,company_id:0
2153-msgid "Company"
2154-msgstr "Companyia"
2155-
2156-#. module: account_balance_reporting
2157-#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting_template
2158-msgid "Account balance templates"
2159-msgstr "Plantilles de balanç de comptes"
2160-
2161-#. module: account_balance_reporting
2162-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
2163-msgid "Credit-Debit"
2164-msgstr "Haver-Deure"
2165-
2166-#. module: account_balance_reporting
2167-#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_calculate
2168-msgid "Calculate report"
2169-msgstr "Calcula informe"
2170-
2171-#. module: account_balance_reporting
2172-#: field:account.balance.reporting.line,notes:0
2173-msgid "Notes"
2174-msgstr "Notes"
2175-
2176-#. module: account_balance_reporting
2177-#: view:account.balance.reporting:0
2178-#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting
2179-#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting
2180-msgid "Account balance reports"
2181-msgstr "Informes de balanç de comptes"
2182-
2183-#. module: account_balance_reporting
2184-#: view:account.balance.reporting.template:0
2185-msgid "Template lines"
2186-msgstr "Línies de plantilla"
2187-
2188-#. module: account_balance_reporting
2189-#: view:account.balance.reporting:0
2190-#: field:account.balance.reporting,current_fiscalyear_id:0
2191-#: field:account.balance.reporting.line,current_value:0
2192-msgid "Fiscal year 1"
2193-msgstr "Exercici fiscal 1"
2194-
2195-#. module: account_balance_reporting
2196-#: view:account.balance.reporting:0
2197-#: field:account.balance.reporting,previous_fiscalyear_id:0
2198-#: field:account.balance.reporting.line,previous_value:0
2199-msgid "Fiscal year 2"
2200-msgstr "Exercici fiscal 2"
2201-
2202-#. module: account_balance_reporting
2203-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
2204-msgid "Debit-Credit, reversed with brakets"
2205-msgstr "Deure-Haver, invers amb parèntesis"
2206-
2207-#. module: account_balance_reporting
2208-#: help:account.balance.reporting.template.line,code:0
2209-msgid "Concept code, may be used on formulas to reference this line"
2210-msgstr ""
2211-"Codi de concepte, pot ser usat en les fórmules per fer referència a aquesta "
2212-"línia."
2213-
2214-#. module: account_balance_reporting
2215-#: help:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
2216-msgid "Lines will be sorted/grouped by this field"
2217-msgstr "Les línies seran ordenades/agrupades per aquest camp."
2218-
2219-#. module: account_balance_reporting
2220-#: field:account.balance.reporting.template.line,negate:0
2221-msgid "Negate"
2222-msgstr "Nega"
2223-
2224-#. module: account_balance_reporting
2225-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template_line
2226-msgid "account.balance.reporting.template.line"
2227-msgstr "account.balance.reporting.template.line"
2228-
2229-#. module: account_balance_reporting
2230-#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
2231-#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
2232-msgid "CODE"
2233-msgstr "CODI"
2234-
2235-#. module: account_balance_reporting
2236-#: field:account.balance.reporting,template_id:0
2237-#: field:account.balance.reporting.template.line,report_id:0
2238-msgid "Template"
2239-msgstr "Plantilla"
2240-
2241-#. module: account_balance_reporting
2242-#: view:account.balance.reporting:0
2243-msgid "Parameters"
2244-msgstr "Paràmetres"
2245-
2246-#. module: account_balance_reporting
2247-#: view:account.balance.reporting:0
2248-msgid "Confirm"
2249-msgstr "Confirma"
2250-
2251-#. module: account_balance_reporting
2252-#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
2253-#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
2254-msgid "NOTES"
2255-msgstr "NOTES"
2256-
2257-#. module: account_balance_reporting
2258-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
2259-msgid "Account balance report template lines"
2260-msgstr "Línies de la plantilla del balanç de comptes"
2261-
2262-#. module: account_balance_reporting
2263-#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
2264-msgid "Report data"
2265-msgstr "Dades d'informe"
2266-
2267-#. module: account_balance_reporting
2268-#: view:account.balance.reporting:0
2269-#: field:account.balance.reporting,state:0
2270-msgid "State"
2271-msgstr "Estat"
2272-
2273-#. module: account_balance_reporting
2274-#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,print:0
2275-msgid "Print"
2276-msgstr "Imprimeix"
2277-
2278-#. module: account_balance_reporting
2279-#: field:account.balance.reporting.template,type:0
2280-msgid "Type"
2281-msgstr "Tipus"
2282-
2283-#. module: account_balance_reporting
2284-#: help:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
2285-msgid ""
2286-"Formula calculation mode: Depending on it, the balance is calculated as "
2287-"follows:\n"
2288-" Mode 0: debit-credit (default);\n"
2289-" Mode 1: debit-credit, credit-debit for accounts in brackets;\n"
2290-" Mode 2: credit-debit;\n"
2291-" Mode 3: credit-debit, debit-credit for accounts in brackets."
2292-msgstr ""
2293-"Mode de càlcul de la fórmula: Depenent del mode, el saldo es calcula com "
2294-"segueix:\n"
2295-" Mode 0: deure-haver (per defecte);\n"
2296-" Mode 1: deure-haver, haver-deure pels comptes amb parèntesis;\n"
2297-" Mode 2: haver-deure;\n"
2298-" Mode 3: haver-deure, deure-haver pels comptes amb parèntesis."
2299-
2300-#. module: account_balance_reporting
2301-#: help:account.balance.reporting.template.line,negate:0
2302-msgid "Negate the value (change the sign of the balance)"
2303-msgstr "Nega el valor (canvia el signe del saldo)."
2304-
2305-#. module: account_balance_reporting
2306-#: view:account.balance.reporting:0
2307-msgid "Report line"
2308-msgstr "Línia d'informe"
2309-
2310-#. module: account_balance_reporting
2311-#: model:ir.module.module,description:account_balance_reporting.module_meta_information
2312-msgid ""
2313-"\n"
2314-"The module allows the user to create account balance reports and templates,\n"
2315-"comparing the values of 'accounting concepts' between two fiscal years\n"
2316-"or a set of fiscal periods.\n"
2317-"\n"
2318-"Accounting concepts values can be calculated as the sum of some account "
2319-"balances,\n"
2320-"the sum of its children, other account concepts or constant values.\n"
2321-"\n"
2322-"Generated reports are stored as objects on the server,\n"
2323-"so you can check them anytime later or edit them\n"
2324-"(to add notes for example) before printing.\n"
2325-"\n"
2326-"The module lets the user add new templates of the reports concepts,\n"
2327-"and associate them a specific \"XML reports\" (OpenERP RML files for "
2328-"example)\n"
2329-"with the design used when printing.\n"
2330-"So it is very easy to add predefined country-specific official reports.\n"
2331-"\n"
2332-"The user interface has been designed to be as much user-friendly as it can "
2333-"be.\n"
2334-"\n"
2335-"Note: It has been designed to meet Spanish/Spain localization needs,\n"
2336-"but it might be used as a generic accounting report engine.\n"
2337-" "
2338-msgstr ""
2339-"\n"
2340-"El mòdul permet a l'usuari crear informes de balanços de comptes i "
2341-"plantilles,\n"
2342-"comparant els valors 'conceptes comptables' entre dos exercicis fiscals\n"
2343-"o un conjunt de períodes fiscals.\n"
2344-"\n"
2345-"Els valors dels conceptes comptables es poden calcular com la suma dels "
2346-"balanços d'alguns comptes,\n"
2347-"la suma dels seus fills, altres conceptes de comptes o valors constants.\n"
2348-"\n"
2349-"Els informes generats s'emmagatzemen com a objectes en el servidor,\n"
2350-"de forma que posteriorment els poden comprovar o modificar\n"
2351-"(per afegir notes, per exemple) abans d'imprimir.\n"
2352-"\n"
2353-"El mòdul permet a l'usuari afegir noves plantilles de conceptes d'informes,\n"
2354-"i associar-los a \"informes XML\" específics (fitxers RML d'OpenERP, per "
2355-"exemple)\n"
2356-"amb el disseny utilitzat a l'imprimir.\n"
2357-"Per tant és senzill afegir informes oficials específics per cada país.\n"
2358-"\n"
2359-"La interfície d'usuari s'ha dissenyat per ser el més amigable possible.\n"
2360-"\n"
2361-"Nota: S'ha dissenyat per complir les necessitats de la localització "
2362-"espanyola,\n"
2363-"però pot ser utilitzat com a un motor genèric d'informes de comptabilitat.\n"
2364-" "
2365-
2366-#. module: account_balance_reporting
2367-#: field:account.balance.reporting.line,report_id:0
2368-msgid "Report"
2369-msgstr "Informe"
2370-
2371-#. module: account_balance_reporting
2372-#: view:account.balance.reporting:0
2373-msgid "Configuration"
2374-msgstr "Configuració"
2375-
2376-#. module: account_balance_reporting
2377-#: field:account.balance.reporting.line,css_class:0
2378-#: field:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2379-msgid "CSS Class"
2380-msgstr "Classe CSS"
2381-
2382-#. module: account_balance_reporting
2383-#: field:account.balance.reporting.template,report_xml_id:0
2384-#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
2385-msgid "Report design"
2386-msgstr "Disseny de l'informe"
2387-
2388-#. module: account_balance_reporting
2389-#: constraint:ir.ui.view:0
2390-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
2391-msgstr "XML no vàlid per a la definició de la vista!"
2392-
2393-#. module: account_balance_reporting
2394-#: view:account.balance.reporting.template:0
2395-msgid "Account balance report template"
2396-msgstr "Plantilla d'informe de balanç de comptes"
2397-
2398-#. module: account_balance_reporting
2399-#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_default_non_zero
2400-msgid "Generic balance report (non zero lines)"
2401-msgstr "Informe de balanç genèric (línies diferents de zero)"
2402-
2403-#. module: account_balance_reporting
2404-#: field:account.balance.reporting,calc_date:0
2405-#: field:account.balance.reporting.line,calc_date:0
2406-msgid "Calculation date"
2407-msgstr "Data de càlcul"
2408-
2409-#. module: account_balance_reporting
2410-#: field:account.balance.reporting,previous_period_ids:0
2411-msgid "Fiscal year 2 periods"
2412-msgstr "Períodes exercici fiscal 2"
2413-
2414-#. module: account_balance_reporting
2415-#: view:account.balance.reporting.template:0
2416-msgid "Template line"
2417-msgstr "Plantilla de línia"
2418-
2419-#. module: account_balance_reporting
2420-#: view:account.balance.reporting:0
2421-#: view:account.balance.reporting.line:0
2422-#: view:account.balance.reporting.template:0
2423-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
2424-msgid "Style"
2425-msgstr "Estil"
2426-
2427-#. module: account_balance_reporting
2428-#: view:account.balance.reporting:0
2429-msgid "Calculate"
2430-msgstr "Calcula"
2431-
2432-#. module: account_balance_reporting
2433-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
2434-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2435-msgid "Level 4"
2436-msgstr "Nivell 4"
2437-
2438-#. module: account_balance_reporting
2439-#: view:account.balance.reporting:0
2440-#: selection:account.balance.reporting,state:0
2441-msgid "Draft"
2442-msgstr "Esborrany"
2443-
2444-#. module: account_balance_reporting
2445-#: constraint:ir.model:0
2446-msgid ""
2447-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
2448-msgstr ""
2449-"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter "
2450-"especial!"
2451-
2452-#. module: account_balance_reporting
2453-#: help:account.balance.reporting.template.line,name:0
2454-msgid "Concept name/description"
2455-msgstr "Nom del concepte/descripció"
2456-
2457-#. module: account_balance_reporting
2458-#: selection:account.balance.reporting,state:0
2459-msgid "Processing"
2460-msgstr "S'està processant"
2461-
2462-#. module: account_balance_reporting
2463-#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
2464-msgid "User"
2465-msgstr "Usuari"
2466-
2467-#. module: account_balance_reporting
2468-#: field:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
2469-msgid "Fiscal year 1 formula"
2470-msgstr "Fórmula exercici fiscal 1"
2471-
2472-#. module: account_balance_reporting
2473-#: field:account.balance.reporting.line,template_line_id:0
2474-msgid "Line template"
2475-msgstr "Línia de plantilla"
2476-
2477-#. module: account_balance_reporting
2478-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
2479-msgid "Credit-Debit, reversed with brakets"
2480-msgstr "Haver-Deure, invers amb parèntesis"
2481-
2482-#. module: account_balance_reporting
2483-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
2484-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2485-msgid "Default"
2486-msgstr "Per defecte"
2487-
2488-#. module: account_balance_reporting
2489-#: field:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
2490-msgid "Fiscal year 2 formula"
2491-msgstr "Fórmula exercici fiscal 2"
2492-
2493-#. module: account_balance_reporting
2494-#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
2495-msgid "System"
2496-msgstr "Sistema"
2497-
2498-#. module: account_balance_reporting
2499-#: selection:account.balance.reporting,state:0
2500-msgid "Processed"
2501-msgstr "Processat"
2502-
2503-#. module: account_balance_reporting
2504-#: view:account.balance.reporting.line:0
2505-msgid "Account balance report lines"
2506-msgstr "Línies d'informe del balanç de comptes"
2507-
2508-#. module: account_balance_reporting
2509-#: field:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
2510-msgid "Balance mode"
2511-msgstr "Mode de saldo"
2512-
2513-#. module: account_balance_reporting
2514-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_line
2515-msgid "account.balance.reporting.line"
2516-msgstr "account.balance.reporting.line"
2517-
2518-#. module: account_balance_reporting
2519-#: field:account.balance.reporting.line,code:0
2520-#: field:account.balance.reporting.template.line,code:0
2521-msgid "Code"
2522-msgstr "Codi"
2523-
2524-#. module: account_balance_reporting
2525-#: selection:account.balance.reporting,state:0
2526-msgid "Done"
2527-msgstr "Realitzat"
2528-
2529-#. module: account_balance_reporting
2530-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting
2531-msgid "account.balance.reporting"
2532-msgstr "account.balance.reporting"
2533-
2534-#. module: account_balance_reporting
2535-#: view:account.balance.reporting:0
2536-#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,end:0
2537-msgid "Cancel"
2538-msgstr "Cancel·la"
2539-
2540-#. module: account_balance_reporting
2541-#: view:account.balance.reporting:0
2542-msgid "Report lines"
2543-msgstr "Línies d'informe"
2544-
2545-#. module: account_balance_reporting
2546-#: field:account.balance.reporting.line,child_ids:0
2547-#: field:account.balance.reporting.template.line,child_ids:0
2548-msgid "Children"
2549-msgstr "Fills"
2550-
2551-#. module: account_balance_reporting
2552-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
2553-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2554-msgid "Level 5"
2555-msgstr "Nivell 5"
2556-
2557-#. module: account_balance_reporting
2558-#: view:account.balance.reporting.template:0
2559-msgid "Information"
2560-msgstr "Informació"
2561-
2562-#. module: account_balance_reporting
2563-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
2564-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2565-msgid "Level 1"
2566-msgstr "Nivell 1"
2567-
2568-#. module: account_balance_reporting
2569-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
2570-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2571-msgid "Level 3"
2572-msgstr "Nivell 3"
2573-
2574-#. module: account_balance_reporting
2575-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
2576-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2577-msgid "Level 2"
2578-msgstr "Nivell 2"
2579-
2580-#. module: account_balance_reporting
2581-#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_generic
2582-msgid "Generic balance report"
2583-msgstr "Informe de balanç genèric"
2584-
2585-#. module: account_balance_reporting
2586-#: view:account.balance.reporting.template:0
2587-msgid "Account balance report templates"
2588-msgstr "Plantilles d'informe de balanç comptable"
2589-
2590-#. module: account_balance_reporting
2591-#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_templates
2592-msgid "Templates"
2593-msgstr "Plantilles"
2594-
2595-#. module: account_balance_reporting
2596-#: field:account.balance.reporting.template,description:0
2597-msgid "Description"
2598-msgstr "Descripció"
2599-
2600-#. module: account_balance_reporting
2601-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
2602-msgid "Account balance report template line"
2603-msgstr "Línia de plantilla d'informe de balanç de comptes"
2604-
2605-#. module: account_balance_reporting
2606-#: field:account.balance.reporting,name:0
2607-#: field:account.balance.reporting.line,name:0
2608-#: field:account.balance.reporting.template,name:0
2609-#: field:account.balance.reporting.template.line,name:0
2610-msgid "Name"
2611-msgstr "Nom"
2612-
2613-#. module: account_balance_reporting
2614-#: view:account.balance.reporting:0
2615-#: field:account.balance.reporting,line_ids:0
2616-#: view:account.balance.reporting.template:0
2617-#: field:account.balance.reporting.template,line_ids:0
2618-msgid "Lines"
2619-msgstr "Línies"
2620-
2621-#. module: account_balance_reporting
2622-#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_reports
2623-msgid "Reports"
2624-msgstr "Informes"
2625-
2626-#. module: account_balance_reporting
2627-#: view:account.balance.reporting:0
2628-#: view:account.balance.reporting.line:0
2629-#: view:account.balance.reporting.template:0
2630-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
2631-msgid "Values"
2632-msgstr "Valors"
2633-
2634-#. module: account_balance_reporting
2635-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template
2636-msgid "account.balance.reporting.template"
2637-msgstr "account.balance.reporting.template"
2638-
2639-#. module: account_balance_reporting
2640-#: help:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
2641-#: help:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
2642-msgid ""
2643-"Value calculation formula: Depending on this formula the final value is "
2644-"calculated as follows:\n"
2645-" Empy template value: sum of (this concept) children values.\n"
2646-" Number with decimal point (\"10.2\"): that value (constant).\n"
2647-" Account numbers separated by commas (\"430,431,(437)\"): Sum of the "
2648-"account balances\n"
2649-" (the sign of the balance depends on the balance mode).\n"
2650-" Concept codes separated by \"+\" (\"11000+12000\"): Sum of those concepts "
2651-"values.\n"
2652-msgstr ""
2653-"Fórmula pel càlcul del valor: Depenent d'aquesta fórmula el valor final es "
2654-"calcula com segueix:\n"
2655-" Valor buit: Suma dels valors dels fills (d'aquest concepte).\n"
2656-" Número amb punt decimal (\"10.2\"): Aquest número (constant).\n"
2657-" Números de comptes separats per comes (\"430,431,(437)\"): Suma dels "
2658-"saldos dels comptes\n"
2659-" (el signe del saldo depèn del mode de saldo).\n"
2660-" Codis de conceptes separats per \"+\" (\"11000+12000\"): Suma dels valors "
2661-"d'aquests conceptes.\n"
2662-
2663-#. module: account_balance_reporting
2664-#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
2665-#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
2666-msgid "CONCEPT"
2667-msgstr "CONCEPTE"
2668-
2669-#. module: account_balance_reporting
2670-#: view:account.balance.reporting.line:0
2671-msgid "Account balance report line"
2672-msgstr "Línia d'informe de balanç de comptes"
2673-
2674-#. module: account_balance_reporting
2675-#: field:account.balance.reporting.line,sequence:0
2676-#: field:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
2677-msgid "Sequence"
2678-msgstr "Seqüència"
2679-
2680-#. module: account_balance_reporting
2681-#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
2682-#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_print
2683-msgid "Print report"
2684-msgstr "Imprimeix informe"
2685-
2686-#. module: account_balance_reporting
2687-#: view:account.balance.reporting:0
2688-msgid "Account balance report"
2689-msgstr "Informe de balanç de comptes"
2690-
2691-#. module: account_balance_reporting
2692-#: model:ir.module.module,shortdesc:account_balance_reporting.module_meta_information
2693-msgid "Account balance reporting engine"
2694-msgstr "Motor d'informes de balanços de comptes"
2695-
2696-#. module: account_balance_reporting
2697-#: selection:account.balance.reporting,state:0
2698-msgid "Canceled"
2699-msgstr "Cancel·lat"
2700-
2701-#~ msgid "account.balance.report"
2702-#~ msgstr "account.balance.report"
2703-
2704-#~ msgid "account.balance.report.template.line"
2705-#~ msgstr "account.balance.report.template.line"
2706-
2707-#~ msgid "account.balance.report.line"
2708-#~ msgstr "account.balance.report.line"
2709-
2710-#~ msgid "account.balance.report.template"
2711-#~ msgstr "account.balance.report.template"
2712
2713=== removed file 'account_balance_reporting/i18n/es.po'
2714--- account_balance_reporting/i18n/es.po 2012-12-11 10:06:23 +0000
2715+++ account_balance_reporting/i18n/es.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
2716@@ -1,610 +0,0 @@
2717-# Translation of OpenERP Server.
2718-# This file contains the translation of the following modules:
2719-# * account_balance_reporting
2720-#
2721-msgid ""
2722-msgstr ""
2723-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
2724-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
2725-"POT-Creation-Date: 2009-09-27 08:18+0000\n"
2726-"PO-Revision-Date: 2010-12-13 22:27+0000\n"
2727-"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
2728-"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
2729-"Language-Team: \n"
2730-"MIME-Version: 1.0\n"
2731-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2732-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2733-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-24 11:38+0000\n"
2734-"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
2735-
2736-#. module: account_balance_reporting
2737-#: field:account.balance.reporting,current_period_ids:0
2738-msgid "Fiscal year 1 periods"
2739-msgstr "Periodos ejercicio fiscal 1"
2740-
2741-#. module: account_balance_reporting
2742-#: help:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2743-msgid "Style-sheet class"
2744-msgstr "Clase de hoja de estilos"
2745-
2746-#. module: account_balance_reporting
2747-#: constraint:ir.actions.act_window:0
2748-msgid "Invalid model name in the action definition."
2749-msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción."
2750-
2751-#. module: account_balance_reporting
2752-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
2753-msgid "Debit-Credit"
2754-msgstr "Debe-Haber"
2755-
2756-#. module: account_balance_reporting
2757-#: field:account.balance.reporting.line,parent_id:0
2758-#: field:account.balance.reporting.template.line,parent_id:0
2759-msgid "Parent"
2760-msgstr "Padre"
2761-
2762-#. module: account_balance_reporting
2763-#: field:account.balance.reporting,company_id:0
2764-msgid "Company"
2765-msgstr "Compañía"
2766-
2767-#. module: account_balance_reporting
2768-#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting_template
2769-msgid "Account balance templates"
2770-msgstr "Plantillas de cuentas anuales"
2771-
2772-#. module: account_balance_reporting
2773-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
2774-msgid "Credit-Debit"
2775-msgstr "Haber-Debe"
2776-
2777-#. module: account_balance_reporting
2778-#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_calculate
2779-msgid "Calculate report"
2780-msgstr "Calcular informe"
2781-
2782-#. module: account_balance_reporting
2783-#: field:account.balance.reporting.line,notes:0
2784-msgid "Notes"
2785-msgstr "Notas"
2786-
2787-#. module: account_balance_reporting
2788-#: view:account.balance.reporting:0
2789-#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting
2790-#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting
2791-msgid "Account balance reports"
2792-msgstr "Informes de cuentas anuales"
2793-
2794-#. module: account_balance_reporting
2795-#: view:account.balance.reporting.template:0
2796-msgid "Template lines"
2797-msgstr "Líneas de plantilla"
2798-
2799-#. module: account_balance_reporting
2800-#: view:account.balance.reporting:0
2801-#: field:account.balance.reporting,current_fiscalyear_id:0
2802-#: field:account.balance.reporting.line,current_value:0
2803-msgid "Fiscal year 1"
2804-msgstr "Ejercicio fiscal 1"
2805-
2806-#. module: account_balance_reporting
2807-#: view:account.balance.reporting:0
2808-#: field:account.balance.reporting,previous_fiscalyear_id:0
2809-#: field:account.balance.reporting.line,previous_value:0
2810-msgid "Fiscal year 2"
2811-msgstr "Ejercicio fiscal 2"
2812-
2813-#. module: account_balance_reporting
2814-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
2815-msgid "Debit-Credit, reversed with brakets"
2816-msgstr "Debe-Haber, inverso con paréntesis"
2817-
2818-#. module: account_balance_reporting
2819-#: help:account.balance.reporting.template.line,code:0
2820-msgid "Concept code, may be used on formulas to reference this line"
2821-msgstr ""
2822-"Código de concepto, puede ser usado en las fórmulas para referenciar esta "
2823-"línea."
2824-
2825-#. module: account_balance_reporting
2826-#: help:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
2827-msgid "Lines will be sorted/grouped by this field"
2828-msgstr "Las líneas serán ordenadas/agrupadas por este campo."
2829-
2830-#. module: account_balance_reporting
2831-#: field:account.balance.reporting.template.line,negate:0
2832-msgid "Negate"
2833-msgstr "Negar"
2834-
2835-#. module: account_balance_reporting
2836-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template_line
2837-msgid "account.balance.reporting.template.line"
2838-msgstr "account.balance.reporting.template.line"
2839-
2840-#. module: account_balance_reporting
2841-#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
2842-#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
2843-msgid "CODE"
2844-msgstr "CÓDIGO"
2845-
2846-#. module: account_balance_reporting
2847-#: field:account.balance.reporting,template_id:0
2848-#: field:account.balance.reporting.template.line,report_id:0
2849-msgid "Template"
2850-msgstr "Plantilla"
2851-
2852-#. module: account_balance_reporting
2853-#: view:account.balance.reporting:0
2854-msgid "Parameters"
2855-msgstr "Parámetros"
2856-
2857-#. module: account_balance_reporting
2858-#: view:account.balance.reporting:0
2859-msgid "Confirm"
2860-msgstr "Confirmar"
2861-
2862-#. module: account_balance_reporting
2863-#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
2864-#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
2865-msgid "NOTES"
2866-msgstr "NOTAS"
2867-
2868-#. module: account_balance_reporting
2869-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
2870-msgid "Account balance report template lines"
2871-msgstr "Líneas plantilla informe cuentas anuales"
2872-
2873-#. module: account_balance_reporting
2874-#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
2875-msgid "Report data"
2876-msgstr "Datos del informe"
2877-
2878-#. module: account_balance_reporting
2879-#: view:account.balance.reporting:0
2880-#: field:account.balance.reporting,state:0
2881-msgid "State"
2882-msgstr "Estado"
2883-
2884-#. module: account_balance_reporting
2885-#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,print:0
2886-msgid "Print"
2887-msgstr "Imprimir"
2888-
2889-#. module: account_balance_reporting
2890-#: field:account.balance.reporting.template,type:0
2891-msgid "Type"
2892-msgstr "Tipo"
2893-
2894-#. module: account_balance_reporting
2895-#: help:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
2896-msgid ""
2897-"Formula calculation mode: Depending on it, the balance is calculated as "
2898-"follows:\n"
2899-" Mode 0: debit-credit (default);\n"
2900-" Mode 1: debit-credit, credit-debit for accounts in brackets;\n"
2901-" Mode 2: credit-debit;\n"
2902-" Mode 3: credit-debit, debit-credit for accounts in brackets."
2903-msgstr ""
2904-"Modo de cálculo de la fórmula: Dependiendo de éste, el saldo se calcula como "
2905-"sigue:\n"
2906-" Modo 0: debe-haber (por defecto);\n"
2907-" Modo 1: debe-haber, haber-debe para las cuentas con paréntesis;\n"
2908-" Modo 2: haber-debe;\n"
2909-" Modo 3: haber-debe, debe-haber para las cuentas con paréntesis."
2910-
2911-#. module: account_balance_reporting
2912-#: help:account.balance.reporting.template.line,negate:0
2913-msgid "Negate the value (change the sign of the balance)"
2914-msgstr "Negar el valor (cambiar el signo del saldo)."
2915-
2916-#. module: account_balance_reporting
2917-#: view:account.balance.reporting:0
2918-msgid "Report line"
2919-msgstr "Línea de informe"
2920-
2921-#. module: account_balance_reporting
2922-#: model:ir.module.module,description:account_balance_reporting.module_meta_information
2923-msgid ""
2924-"\n"
2925-"The module allows the user to create account balance reports and templates,\n"
2926-"comparing the values of 'accounting concepts' between two fiscal years\n"
2927-"or a set of fiscal periods.\n"
2928-"\n"
2929-"Accounting concepts values can be calculated as the sum of some account "
2930-"balances,\n"
2931-"the sum of its children, other account concepts or constant values.\n"
2932-"\n"
2933-"Generated reports are stored as objects on the server,\n"
2934-"so you can check them anytime later or edit them\n"
2935-"(to add notes for example) before printing.\n"
2936-"\n"
2937-"The module lets the user add new templates of the reports concepts,\n"
2938-"and associate them a specific \"XML reports\" (OpenERP RML files for "
2939-"example)\n"
2940-"with the design used when printing.\n"
2941-"So it is very easy to add predefined country-specific official reports.\n"
2942-"\n"
2943-"The user interface has been designed to be as much user-friendly as it can "
2944-"be.\n"
2945-"\n"
2946-"Note: It has been designed to meet Spanish/Spain localization needs,\n"
2947-"but it might be used as a generic accounting report engine.\n"
2948-" "
2949-msgstr ""
2950-"\n"
2951-"El módulo permite al usuario crear informes y plantillas de balances "
2952-"contables,\n"
2953-"comparando los valores de 'conceptos contables' entre dos ejercicios "
2954-"fiscales\n"
2955-"o un conjunto de periodos fiscales.\n"
2956-"\n"
2957-"Los valores de los conceptos contables pueden ser calculados como la suma de "
2958-"los saldos de algunas cuentas,\n"
2959-"la suma de sus hijos, otros conceptos contables o valores constantes.\n"
2960-"\n"
2961-"Los informes generados se almacenan como objetos en el servidor,\n"
2962-"así que se pueden consultar más tarde o editar\n"
2963-"(para añadir notas por ejemplo) antes de imprimir.\n"
2964-"\n"
2965-"El módulo permite al usuario añadir nuevas plantillas de conceptos "
2966-"fiscales,\n"
2967-"y asociarles \"informes XML\" (archivos RML de OpenERP por ejemplo) "
2968-"específicos\n"
2969-"con el diseño a usar en la impresión.\n"
2970-"Así que es muy fácil añadir informes oficiales predefinidos específicos de "
2971-"un país.\n"
2972-"\n"
2973-"La interfaz de usuario ha sido diseñada para ser tan amigable como es "
2974-"posible.\n"
2975-"\n"
2976-"Nota: Ha sido diseñado para cubrir las necesidades de la localización "
2977-"Española/España,\n"
2978-"pero puede ser usado como un motor de informes contables genérico.\n"
2979-" "
2980-
2981-#. module: account_balance_reporting
2982-#: field:account.balance.reporting.line,report_id:0
2983-msgid "Report"
2984-msgstr "Informe"
2985-
2986-#. module: account_balance_reporting
2987-#: view:account.balance.reporting:0
2988-msgid "Configuration"
2989-msgstr "Configuración"
2990-
2991-#. module: account_balance_reporting
2992-#: field:account.balance.reporting.line,css_class:0
2993-#: field:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2994-msgid "CSS Class"
2995-msgstr "Clase CSS"
2996-
2997-#. module: account_balance_reporting
2998-#: field:account.balance.reporting.template,report_xml_id:0
2999-#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
3000-msgid "Report design"
3001-msgstr "Diseño del informe"
3002-
3003-#. module: account_balance_reporting
3004-#: constraint:ir.ui.view:0
3005-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
3006-msgstr "¡XML no válido para la definición de la vista!"
3007-
3008-#. module: account_balance_reporting
3009-#: view:account.balance.reporting.template:0
3010-msgid "Account balance report template"
3011-msgstr "Plantilla informe cuentas anuales"
3012-
3013-#. module: account_balance_reporting
3014-#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_default_non_zero
3015-msgid "Generic balance report (non zero lines)"
3016-msgstr "Informe balance genérico (sin líneas a cero)"
3017-
3018-#. module: account_balance_reporting
3019-#: field:account.balance.reporting,calc_date:0
3020-#: field:account.balance.reporting.line,calc_date:0
3021-msgid "Calculation date"
3022-msgstr "Fecha cálculo"
3023-
3024-#. module: account_balance_reporting
3025-#: field:account.balance.reporting,previous_period_ids:0
3026-msgid "Fiscal year 2 periods"
3027-msgstr "Periodos ejercicio fiscal 2"
3028-
3029-#. module: account_balance_reporting
3030-#: view:account.balance.reporting.template:0
3031-msgid "Template line"
3032-msgstr "Línea de plantilla"
3033-
3034-#. module: account_balance_reporting
3035-#: view:account.balance.reporting:0
3036-#: view:account.balance.reporting.line:0
3037-#: view:account.balance.reporting.template:0
3038-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
3039-msgid "Style"
3040-msgstr "Estilo"
3041-
3042-#. module: account_balance_reporting
3043-#: view:account.balance.reporting:0
3044-msgid "Calculate"
3045-msgstr "Calcular"
3046-
3047-#. module: account_balance_reporting
3048-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
3049-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3050-msgid "Level 4"
3051-msgstr "Nivel 4"
3052-
3053-#. module: account_balance_reporting
3054-#: view:account.balance.reporting:0
3055-#: selection:account.balance.reporting,state:0
3056-msgid "Draft"
3057-msgstr "Borrador"
3058-
3059-#. module: account_balance_reporting
3060-#: constraint:ir.model:0
3061-msgid ""
3062-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
3063-msgstr ""
3064-"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
3065-"especial!"
3066-
3067-#. module: account_balance_reporting
3068-#: help:account.balance.reporting.template.line,name:0
3069-msgid "Concept name/description"
3070-msgstr "Nombre del concepto/descripción"
3071-
3072-#. module: account_balance_reporting
3073-#: selection:account.balance.reporting,state:0
3074-msgid "Processing"
3075-msgstr "Procesando"
3076-
3077-#. module: account_balance_reporting
3078-#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
3079-msgid "User"
3080-msgstr "Usuario"
3081-
3082-#. module: account_balance_reporting
3083-#: field:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
3084-msgid "Fiscal year 1 formula"
3085-msgstr "Fórmula ejercicio fiscal 1"
3086-
3087-#. module: account_balance_reporting
3088-#: field:account.balance.reporting.line,template_line_id:0
3089-msgid "Line template"
3090-msgstr "Plantilla de línea"
3091-
3092-#. module: account_balance_reporting
3093-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
3094-msgid "Credit-Debit, reversed with brakets"
3095-msgstr "Haber-Debe, inverso con paréntesis"
3096-
3097-#. module: account_balance_reporting
3098-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
3099-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3100-msgid "Default"
3101-msgstr "Por defecto"
3102-
3103-#. module: account_balance_reporting
3104-#: field:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
3105-msgid "Fiscal year 2 formula"
3106-msgstr "Fórmula ejercicio fiscal 2"
3107-
3108-#. module: account_balance_reporting
3109-#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
3110-msgid "System"
3111-msgstr "Sistema"
3112-
3113-#. module: account_balance_reporting
3114-#: selection:account.balance.reporting,state:0
3115-msgid "Processed"
3116-msgstr "Procesado"
3117-
3118-#. module: account_balance_reporting
3119-#: view:account.balance.reporting.line:0
3120-msgid "Account balance report lines"
3121-msgstr "Líneas informe cuentas anuales"
3122-
3123-#. module: account_balance_reporting
3124-#: field:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
3125-msgid "Balance mode"
3126-msgstr "Modo de saldo"
3127-
3128-#. module: account_balance_reporting
3129-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_line
3130-msgid "account.balance.reporting.line"
3131-msgstr "account.balance.reporting.line"
3132-
3133-#. module: account_balance_reporting
3134-#: field:account.balance.reporting.line,code:0
3135-#: field:account.balance.reporting.template.line,code:0
3136-msgid "Code"
3137-msgstr "Código"
3138-
3139-#. module: account_balance_reporting
3140-#: selection:account.balance.reporting,state:0
3141-msgid "Done"
3142-msgstr "Realizado"
3143-
3144-#. module: account_balance_reporting
3145-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting
3146-msgid "account.balance.reporting"
3147-msgstr "account.balance.reporting"
3148-
3149-#. module: account_balance_reporting
3150-#: view:account.balance.reporting:0
3151-#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,end:0
3152-msgid "Cancel"
3153-msgstr "Cancelar"
3154-
3155-#. module: account_balance_reporting
3156-#: view:account.balance.reporting:0
3157-msgid "Report lines"
3158-msgstr "Líneas del informe"
3159-
3160-#. module: account_balance_reporting
3161-#: field:account.balance.reporting.line,child_ids:0
3162-#: field:account.balance.reporting.template.line,child_ids:0
3163-msgid "Children"
3164-msgstr "Hijos"
3165-
3166-#. module: account_balance_reporting
3167-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
3168-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3169-msgid "Level 5"
3170-msgstr "Nivel 5"
3171-
3172-#. module: account_balance_reporting
3173-#: view:account.balance.reporting.template:0
3174-msgid "Information"
3175-msgstr "Información"
3176-
3177-#. module: account_balance_reporting
3178-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
3179-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3180-msgid "Level 1"
3181-msgstr "Nivel 1"
3182-
3183-#. module: account_balance_reporting
3184-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
3185-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3186-msgid "Level 3"
3187-msgstr "Nivel 3"
3188-
3189-#. module: account_balance_reporting
3190-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
3191-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3192-msgid "Level 2"
3193-msgstr "Nivel 2"
3194-
3195-#. module: account_balance_reporting
3196-#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_generic
3197-msgid "Generic balance report"
3198-msgstr "Informe balance genérico"
3199-
3200-#. module: account_balance_reporting
3201-#: view:account.balance.reporting.template:0
3202-msgid "Account balance report templates"
3203-msgstr "Plantillas informe cuentas anuales"
3204-
3205-#. module: account_balance_reporting
3206-#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_templates
3207-msgid "Templates"
3208-msgstr "Plantillas"
3209-
3210-#. module: account_balance_reporting
3211-#: field:account.balance.reporting.template,description:0
3212-msgid "Description"
3213-msgstr "Descripción"
3214-
3215-#. module: account_balance_reporting
3216-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
3217-msgid "Account balance report template line"
3218-msgstr "Línea plantilla informe cuentas anuales"
3219-
3220-#. module: account_balance_reporting
3221-#: field:account.balance.reporting,name:0
3222-#: field:account.balance.reporting.line,name:0
3223-#: field:account.balance.reporting.template,name:0
3224-#: field:account.balance.reporting.template.line,name:0
3225-msgid "Name"
3226-msgstr "Nombre"
3227-
3228-#. module: account_balance_reporting
3229-#: view:account.balance.reporting:0
3230-#: field:account.balance.reporting,line_ids:0
3231-#: view:account.balance.reporting.template:0
3232-#: field:account.balance.reporting.template,line_ids:0
3233-msgid "Lines"
3234-msgstr "Líneas"
3235-
3236-#. module: account_balance_reporting
3237-#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_reports
3238-msgid "Reports"
3239-msgstr "Informes"
3240-
3241-#. module: account_balance_reporting
3242-#: view:account.balance.reporting:0
3243-#: view:account.balance.reporting.line:0
3244-#: view:account.balance.reporting.template:0
3245-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
3246-msgid "Values"
3247-msgstr "Valores"
3248-
3249-#. module: account_balance_reporting
3250-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template
3251-msgid "account.balance.reporting.template"
3252-msgstr "account.balance.reporting.template"
3253-
3254-#. module: account_balance_reporting
3255-#: help:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
3256-#: help:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
3257-msgid ""
3258-"Value calculation formula: Depending on this formula the final value is "
3259-"calculated as follows:\n"
3260-" Empy template value: sum of (this concept) children values.\n"
3261-" Number with decimal point (\"10.2\"): that value (constant).\n"
3262-" Account numbers separated by commas (\"430,431,(437)\"): Sum of the "
3263-"account balances\n"
3264-" (the sign of the balance depends on the balance mode).\n"
3265-" Concept codes separated by \"+\" (\"11000+12000\"): Sum of those concepts "
3266-"values.\n"
3267-msgstr ""
3268-"Fórmula de cálculo del valor: Dependiendo de esta fórmula el valor final se "
3269-"calcula como sigue:\n"
3270-" Valor vacío: suma de los valores de los hijos (de este concepto).\n"
3271-" Número con punto decimal (\"10.2\"): ese número (constante).\n"
3272-" Números de cuentas separados por comas (\"430,431,(437)\"): Suma de los "
3273-"saldos de las cuentas\n"
3274-" (el signo del saldo depende del modo de saldo).\n"
3275-" Códigos de conceptos separados por \"+\" (\"11000+12000\"): Suma de los "
3276-"valores de dichos conceptos.\n"
3277-
3278-#. module: account_balance_reporting
3279-#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
3280-#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
3281-msgid "CONCEPT"
3282-msgstr "CONCEPTO"
3283-
3284-#. module: account_balance_reporting
3285-#: view:account.balance.reporting.line:0
3286-msgid "Account balance report line"
3287-msgstr "Línea informe cuentas anuales"
3288-
3289-#. module: account_balance_reporting
3290-#: field:account.balance.reporting.line,sequence:0
3291-#: field:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
3292-msgid "Sequence"
3293-msgstr "Orden"
3294-
3295-#. module: account_balance_reporting
3296-#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
3297-#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_print
3298-msgid "Print report"
3299-msgstr "Imprimir informe"
3300-
3301-#. module: account_balance_reporting
3302-#: view:account.balance.reporting:0
3303-msgid "Account balance report"
3304-msgstr "Informe cuentas anuales"
3305-
3306-#. module: account_balance_reporting
3307-#: model:ir.module.module,shortdesc:account_balance_reporting.module_meta_information
3308-msgid "Account balance reporting engine"
3309-msgstr "Motor de informes de balances contables"
3310-
3311-#. module: account_balance_reporting
3312-#: selection:account.balance.reporting,state:0
3313-msgid "Canceled"
3314-msgstr "Cancelado"
3315-
3316-#~ msgid "account.balance.report.template.line"
3317-#~ msgstr "account.balance.report.template.line"
3318-
3319-#~ msgid "account.balance.report.line"
3320-#~ msgstr "account.balance.report.line"
3321-
3322-#~ msgid "account.balance.report"
3323-#~ msgstr "account.balance.report"
3324-
3325-#~ msgid "account.balance.report.template"
3326-#~ msgstr "account.balance.report.template"
3327
3328=== removed file 'account_balance_reporting/i18n/gl.po'
3329--- account_balance_reporting/i18n/gl.po 2012-12-11 10:06:23 +0000
3330+++ account_balance_reporting/i18n/gl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
3331@@ -1,605 +0,0 @@
3332-# Galician translation for openobject-addons
3333-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3334-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
3335-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
3336-#
3337-msgid ""
3338-msgstr ""
3339-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
3340-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3341-"POT-Creation-Date: 2009-09-27 08:18+0000\n"
3342-"PO-Revision-Date: 2010-04-28 15:19+0000\n"
3343-"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) <Unknown>\n"
3344-"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
3345-"MIME-Version: 1.0\n"
3346-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3347-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3348-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-24 11:38+0000\n"
3349-"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
3350-
3351-#. module: account_balance_reporting
3352-#: field:account.balance.reporting,current_period_ids:0
3353-msgid "Fiscal year 1 periods"
3354-msgstr "Períodos exercicio fiscal 1"
3355-
3356-#. module: account_balance_reporting
3357-#: help:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3358-msgid "Style-sheet class"
3359-msgstr "Clase de folla de estilos"
3360-
3361-#. module: account_balance_reporting
3362-#: constraint:ir.actions.act_window:0
3363-msgid "Invalid model name in the action definition."
3364-msgstr "Nome do modelo incorrecto na definición da acción."
3365-
3366-#. module: account_balance_reporting
3367-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
3368-msgid "Debit-Credit"
3369-msgstr "Debe-Haber"
3370-
3371-#. module: account_balance_reporting
3372-#: field:account.balance.reporting.line,parent_id:0
3373-#: field:account.balance.reporting.template.line,parent_id:0
3374-msgid "Parent"
3375-msgstr "Pai"
3376-
3377-#. module: account_balance_reporting
3378-#: field:account.balance.reporting,company_id:0
3379-msgid "Company"
3380-msgstr "Compañía"
3381-
3382-#. module: account_balance_reporting
3383-#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting_template
3384-msgid "Account balance templates"
3385-msgstr "Modelo de contas anuais"
3386-
3387-#. module: account_balance_reporting
3388-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
3389-msgid "Credit-Debit"
3390-msgstr "Haber-Debe"
3391-
3392-#. module: account_balance_reporting
3393-#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_calculate
3394-msgid "Calculate report"
3395-msgstr "Calcular reporte"
3396-
3397-#. module: account_balance_reporting
3398-#: field:account.balance.reporting.line,notes:0
3399-msgid "Notes"
3400-msgstr "Anotacións"
3401-
3402-#. module: account_balance_reporting
3403-#: view:account.balance.reporting:0
3404-#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting
3405-#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting
3406-msgid "Account balance reports"
3407-msgstr "Informe de contas anuais"
3408-
3409-#. module: account_balance_reporting
3410-#: view:account.balance.reporting.template:0
3411-msgid "Template lines"
3412-msgstr "Liñas do modelo"
3413-
3414-#. module: account_balance_reporting
3415-#: view:account.balance.reporting:0
3416-#: field:account.balance.reporting,current_fiscalyear_id:0
3417-#: field:account.balance.reporting.line,current_value:0
3418-msgid "Fiscal year 1"
3419-msgstr "Exercicio fiscal 1"
3420-
3421-#. module: account_balance_reporting
3422-#: view:account.balance.reporting:0
3423-#: field:account.balance.reporting,previous_fiscalyear_id:0
3424-#: field:account.balance.reporting.line,previous_value:0
3425-msgid "Fiscal year 2"
3426-msgstr "Exercicio fiscal 2"
3427-
3428-#. module: account_balance_reporting
3429-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
3430-msgid "Debit-Credit, reversed with brakets"
3431-msgstr "Debe-Haber, inverso con parénteses"
3432-
3433-#. module: account_balance_reporting
3434-#: help:account.balance.reporting.template.line,code:0
3435-msgid "Concept code, may be used on formulas to reference this line"
3436-msgstr ""
3437-"Código de concepto, pode ser usado nas fórmulas para referenciar esta liña"
3438-
3439-#. module: account_balance_reporting
3440-#: help:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
3441-msgid "Lines will be sorted/grouped by this field"
3442-msgstr "As liñas serán ordenadas/agrupadas por este campo"
3443-
3444-#. module: account_balance_reporting
3445-#: field:account.balance.reporting.template.line,negate:0
3446-msgid "Negate"
3447-msgstr "Negar"
3448-
3449-#. module: account_balance_reporting
3450-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template_line
3451-msgid "account.balance.reporting.template.line"
3452-msgstr "account.balance.reporting.template.line"
3453-
3454-#. module: account_balance_reporting
3455-#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
3456-#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
3457-msgid "CODE"
3458-msgstr "CÓDIGO"
3459-
3460-#. module: account_balance_reporting
3461-#: field:account.balance.reporting,template_id:0
3462-#: field:account.balance.reporting.template.line,report_id:0
3463-msgid "Template"
3464-msgstr "Modelo"
3465-
3466-#. module: account_balance_reporting
3467-#: view:account.balance.reporting:0
3468-msgid "Parameters"
3469-msgstr "Parámetros"
3470-
3471-#. module: account_balance_reporting
3472-#: view:account.balance.reporting:0
3473-msgid "Confirm"
3474-msgstr "Confirmar"
3475-
3476-#. module: account_balance_reporting
3477-#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
3478-#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
3479-msgid "NOTES"
3480-msgstr "NOTAS"
3481-
3482-#. module: account_balance_reporting
3483-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
3484-msgid "Account balance report template lines"
3485-msgstr "Liñas modelo informe contas anuais"
3486-
3487-#. module: account_balance_reporting
3488-#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
3489-msgid "Report data"
3490-msgstr "Datos do reporte"
3491-
3492-#. module: account_balance_reporting
3493-#: view:account.balance.reporting:0
3494-#: field:account.balance.reporting,state:0
3495-msgid "State"
3496-msgstr "Estado"
3497-
3498-#. module: account_balance_reporting
3499-#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,print:0
3500-msgid "Print"
3501-msgstr "Imprimir"
3502-
3503-#. module: account_balance_reporting
3504-#: field:account.balance.reporting.template,type:0
3505-msgid "Type"
3506-msgstr "Tipo"
3507-
3508-#. module: account_balance_reporting
3509-#: help:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
3510-msgid ""
3511-"Formula calculation mode: Depending on it, the balance is calculated as "
3512-"follows:\n"
3513-" Mode 0: debit-credit (default);\n"
3514-" Mode 1: debit-credit, credit-debit for accounts in brackets;\n"
3515-" Mode 2: credit-debit;\n"
3516-" Mode 3: credit-debit, debit-credit for accounts in brackets."
3517-msgstr ""
3518-"Modo de cálculo da fórmula: Dependendo deste, o saldo calcúlase como segue:\n"
3519-" Modo 0: debe-haber (por defecto);\n"
3520-" Modo 1: debe-haber, haber-debe para as contas con parénteses;\n"
3521-" Modo 2: haber-debe;\n"
3522-" Modo 3: haber-debe, debe-haber para as contas con parénteses."
3523-
3524-#. module: account_balance_reporting
3525-#: help:account.balance.reporting.template.line,negate:0
3526-msgid "Negate the value (change the sign of the balance)"
3527-msgstr "Negar o valor (cambialo signo do saldo)"
3528-
3529-#. module: account_balance_reporting
3530-#: view:account.balance.reporting:0
3531-msgid "Report line"
3532-msgstr "Liña de reporte"
3533-
3534-#. module: account_balance_reporting
3535-#: model:ir.module.module,description:account_balance_reporting.module_meta_information
3536-msgid ""
3537-"\n"
3538-"The module allows the user to create account balance reports and templates,\n"
3539-"comparing the values of 'accounting concepts' between two fiscal years\n"
3540-"or a set of fiscal periods.\n"
3541-"\n"
3542-"Accounting concepts values can be calculated as the sum of some account "
3543-"balances,\n"
3544-"the sum of its children, other account concepts or constant values.\n"
3545-"\n"
3546-"Generated reports are stored as objects on the server,\n"
3547-"so you can check them anytime later or edit them\n"
3548-"(to add notes for example) before printing.\n"
3549-"\n"
3550-"The module lets the user add new templates of the reports concepts,\n"
3551-"and associate them a specific \"XML reports\" (OpenERP RML files for "
3552-"example)\n"
3553-"with the design used when printing.\n"
3554-"So it is very easy to add predefined country-specific official reports.\n"
3555-"\n"
3556-"The user interface has been designed to be as much user-friendly as it can "
3557-"be.\n"
3558-"\n"
3559-"Note: It has been designed to meet Spanish/Spain localization needs,\n"
3560-"but it might be used as a generic accounting report engine.\n"
3561-" "
3562-msgstr ""
3563-"\n"
3564-"O modulo permítelle ó usuario crear informes e modelos de balances "
3565-"contables,\n"
3566-"comparando os valores de 'conceptos fiscais' entre dous exercicios fiscais\n"
3567-"ou un conxunto de períodos fiscais.\n"
3568-"\n"
3569-"Os valores dos conceptos contables poden ser calculados como a suma dos "
3570-"saldos dalgunhas contas,\n"
3571-"a suma dos seus fillos, outros conceptos contables ou valores constantes.\n"
3572-"\n"
3573-"Los informes xerados almacénanse como obxetos no servidor,\n"
3574-"así que se pódense consultar máis tarde ou editar\n"
3575-"(para engadir notas por exemplo) antes de imprimir.\n"
3576-"\n"
3577-"O módulo permítelle ó usuario engadir novos modelos de conceptos fiscais,\n"
3578-"e asociarlles \"reportes XML\" (ficheiros RML de OpenERP por exemplo) "
3579-"específicos\n"
3580-"co deseño a usares na impresión.\n"
3581-"Así que é moi fácil engadir informes oficiais predefinidos específicos dun "
3582-"país.\n"
3583-"\n"
3584-"A interface de usuario foi deseñada para ser tan amigable como é posible.\n"
3585-"\n"
3586-"Nota: Foi deseñado para cubrir as necesidades da localización "
3587-"Española/España,\n"
3588-"pero pode ser usado como un motor de informes contables xenérico.\n"
3589-" "
3590-
3591-#. module: account_balance_reporting
3592-#: field:account.balance.reporting.line,report_id:0
3593-msgid "Report"
3594-msgstr "Reporte"
3595-
3596-#. module: account_balance_reporting
3597-#: view:account.balance.reporting:0
3598-msgid "Configuration"
3599-msgstr "Configuración"
3600-
3601-#. module: account_balance_reporting
3602-#: field:account.balance.reporting.line,css_class:0
3603-#: field:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3604-msgid "CSS Class"
3605-msgstr "Clase CSS"
3606-
3607-#. module: account_balance_reporting
3608-#: field:account.balance.reporting.template,report_xml_id:0
3609-#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
3610-msgid "Report design"
3611-msgstr "Deseño do reporte"
3612-
3613-#. module: account_balance_reporting
3614-#: constraint:ir.ui.view:0
3615-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
3616-msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!"
3617-
3618-#. module: account_balance_reporting
3619-#: view:account.balance.reporting.template:0
3620-msgid "Account balance report template"
3621-msgstr "Modelo informe contas anuais"
3622-
3623-#. module: account_balance_reporting
3624-#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_default_non_zero
3625-msgid "Generic balance report (non zero lines)"
3626-msgstr "Informe balance xenérico (sen liñas a cero)"
3627-
3628-#. module: account_balance_reporting
3629-#: field:account.balance.reporting,calc_date:0
3630-#: field:account.balance.reporting.line,calc_date:0
3631-msgid "Calculation date"
3632-msgstr "Data cálculo"
3633-
3634-#. module: account_balance_reporting
3635-#: field:account.balance.reporting,previous_period_ids:0
3636-msgid "Fiscal year 2 periods"
3637-msgstr "Períodos exercicio fiscal 2"
3638-
3639-#. module: account_balance_reporting
3640-#: view:account.balance.reporting.template:0
3641-msgid "Template line"
3642-msgstr "Liña de modelo"
3643-
3644-#. module: account_balance_reporting
3645-#: view:account.balance.reporting:0
3646-#: view:account.balance.reporting.line:0
3647-#: view:account.balance.reporting.template:0
3648-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
3649-msgid "Style"
3650-msgstr "Estilo"
3651-
3652-#. module: account_balance_reporting
3653-#: view:account.balance.reporting:0
3654-msgid "Calculate"
3655-msgstr "Calcular"
3656-
3657-#. module: account_balance_reporting
3658-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
3659-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3660-msgid "Level 4"
3661-msgstr "Nivel 4"
3662-
3663-#. module: account_balance_reporting
3664-#: view:account.balance.reporting:0
3665-#: selection:account.balance.reporting,state:0
3666-msgid "Draft"
3667-msgstr "Esbozo"
3668-
3669-#. module: account_balance_reporting
3670-#: constraint:ir.model:0
3671-msgid ""
3672-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
3673-msgstr ""
3674-"¡O nome do obxecto debe comezar con x_ y e non conter ningún carácter "
3675-"especial!"
3676-
3677-#. module: account_balance_reporting
3678-#: help:account.balance.reporting.template.line,name:0
3679-msgid "Concept name/description"
3680-msgstr "Nome do concepto/descrición"
3681-
3682-#. module: account_balance_reporting
3683-#: selection:account.balance.reporting,state:0
3684-msgid "Processing"
3685-msgstr "Procesando"
3686-
3687-#. module: account_balance_reporting
3688-#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
3689-msgid "User"
3690-msgstr "Usuario"
3691-
3692-#. module: account_balance_reporting
3693-#: field:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
3694-msgid "Fiscal year 1 formula"
3695-msgstr "Fórmula exercicio fiscal 1"
3696-
3697-#. module: account_balance_reporting
3698-#: field:account.balance.reporting.line,template_line_id:0
3699-msgid "Line template"
3700-msgstr "Modelo de liña"
3701-
3702-#. module: account_balance_reporting
3703-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
3704-msgid "Credit-Debit, reversed with brakets"
3705-msgstr "Haber-Debe, inverso con parénteses"
3706-
3707-#. module: account_balance_reporting
3708-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
3709-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3710-msgid "Default"
3711-msgstr "Por omisión"
3712-
3713-#. module: account_balance_reporting
3714-#: field:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
3715-msgid "Fiscal year 2 formula"
3716-msgstr "Fórmula exercicio fiscal 2"
3717-
3718-#. module: account_balance_reporting
3719-#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
3720-msgid "System"
3721-msgstr "Sistema"
3722-
3723-#. module: account_balance_reporting
3724-#: selection:account.balance.reporting,state:0
3725-msgid "Processed"
3726-msgstr "Procesada"
3727-
3728-#. module: account_balance_reporting
3729-#: view:account.balance.reporting.line:0
3730-msgid "Account balance report lines"
3731-msgstr "Liñas informe contas anuais"
3732-
3733-#. module: account_balance_reporting
3734-#: field:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
3735-msgid "Balance mode"
3736-msgstr "Modo de saldo"
3737-
3738-#. module: account_balance_reporting
3739-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_line
3740-msgid "account.balance.reporting.line"
3741-msgstr "account.balance.reporting.line"
3742-
3743-#. module: account_balance_reporting
3744-#: field:account.balance.reporting.line,code:0
3745-#: field:account.balance.reporting.template.line,code:0
3746-msgid "Code"
3747-msgstr "Código"
3748-
3749-#. module: account_balance_reporting
3750-#: selection:account.balance.reporting,state:0
3751-msgid "Done"
3752-msgstr "Feito"
3753-
3754-#. module: account_balance_reporting
3755-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting
3756-msgid "account.balance.reporting"
3757-msgstr "account.balance.reporting"
3758-
3759-#. module: account_balance_reporting
3760-#: view:account.balance.reporting:0
3761-#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,end:0
3762-msgid "Cancel"
3763-msgstr "Cancelar"
3764-
3765-#. module: account_balance_reporting
3766-#: view:account.balance.reporting:0
3767-msgid "Report lines"
3768-msgstr "Liñas do informe"
3769-
3770-#. module: account_balance_reporting
3771-#: field:account.balance.reporting.line,child_ids:0
3772-#: field:account.balance.reporting.template.line,child_ids:0
3773-msgid "Children"
3774-msgstr "Fillos"
3775-
3776-#. module: account_balance_reporting
3777-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
3778-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3779-msgid "Level 5"
3780-msgstr "Nivel 5"
3781-
3782-#. module: account_balance_reporting
3783-#: view:account.balance.reporting.template:0
3784-msgid "Information"
3785-msgstr "Información"
3786-
3787-#. module: account_balance_reporting
3788-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
3789-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3790-msgid "Level 1"
3791-msgstr "Nivel 1"
3792-
3793-#. module: account_balance_reporting
3794-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
3795-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3796-msgid "Level 3"
3797-msgstr "Nivel 3"
3798-
3799-#. module: account_balance_reporting
3800-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
3801-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3802-msgid "Level 2"
3803-msgstr "Nivel 2"
3804-
3805-#. module: account_balance_reporting
3806-#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_generic
3807-msgid "Generic balance report"
3808-msgstr "Informe balance xenérico"
3809-
3810-#. module: account_balance_reporting
3811-#: view:account.balance.reporting.template:0
3812-msgid "Account balance report templates"
3813-msgstr "Modelo informe contas anuais"
3814-
3815-#. module: account_balance_reporting
3816-#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_templates
3817-msgid "Templates"
3818-msgstr "Modelos"
3819-
3820-#. module: account_balance_reporting
3821-#: field:account.balance.reporting.template,description:0
3822-msgid "Description"
3823-msgstr "Descrición"
3824-
3825-#. module: account_balance_reporting
3826-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
3827-msgid "Account balance report template line"
3828-msgstr "Liña modelo informe contas anuais"
3829-
3830-#. module: account_balance_reporting
3831-#: field:account.balance.reporting,name:0
3832-#: field:account.balance.reporting.line,name:0
3833-#: field:account.balance.reporting.template,name:0
3834-#: field:account.balance.reporting.template.line,name:0
3835-msgid "Name"
3836-msgstr "Nome"
3837-
3838-#. module: account_balance_reporting
3839-#: view:account.balance.reporting:0
3840-#: field:account.balance.reporting,line_ids:0
3841-#: view:account.balance.reporting.template:0
3842-#: field:account.balance.reporting.template,line_ids:0
3843-msgid "Lines"
3844-msgstr "Liñas"
3845-
3846-#. module: account_balance_reporting
3847-#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_reports
3848-msgid "Reports"
3849-msgstr "Informes"
3850-
3851-#. module: account_balance_reporting
3852-#: view:account.balance.reporting:0
3853-#: view:account.balance.reporting.line:0
3854-#: view:account.balance.reporting.template:0
3855-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
3856-msgid "Values"
3857-msgstr "Valores"
3858-
3859-#. module: account_balance_reporting
3860-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template
3861-msgid "account.balance.reporting.template"
3862-msgstr "account.balance.reporting.template"
3863-
3864-#. module: account_balance_reporting
3865-#: help:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
3866-#: help:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
3867-msgid ""
3868-"Value calculation formula: Depending on this formula the final value is "
3869-"calculated as follows:\n"
3870-" Empy template value: sum of (this concept) children values.\n"
3871-" Number with decimal point (\"10.2\"): that value (constant).\n"
3872-" Account numbers separated by commas (\"430,431,(437)\"): Sum of the "
3873-"account balances\n"
3874-" (the sign of the balance depends on the balance mode).\n"
3875-" Concept codes separated by \"+\" (\"11000+12000\"): Sum of those concepts "
3876-"values.\n"
3877-msgstr ""
3878-"Fórmula de cálculo do valor: Dependendo desta fórmula o valor final "
3879-"calculase como segue:\n"
3880-" Valor valeiro: suma dos valores dos fillos (deste concepto).\n"
3881-" Número con punto decimal (\"10.2\"): ese número (constante).\n"
3882-" Números de contas separados por comas (\"430,431,(437)\"): Suma dos saldos "
3883-"das contas\n"
3884-" (o signo do saldo depende do modo de saldo).\n"
3885-" Códigos de conceptos separados por \"+\" (\"11000+12000\"): Suma dos "
3886-"valores de ditos conceptos.\n"
3887-
3888-#. module: account_balance_reporting
3889-#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
3890-#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
3891-msgid "CONCEPT"
3892-msgstr "CONCEPTO"
3893-
3894-#. module: account_balance_reporting
3895-#: view:account.balance.reporting.line:0
3896-msgid "Account balance report line"
3897-msgstr "Liña informe contas anuais"
3898-
3899-#. module: account_balance_reporting
3900-#: field:account.balance.reporting.line,sequence:0
3901-#: field:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
3902-msgid "Sequence"
3903-msgstr "Secuencia"
3904-
3905-#. module: account_balance_reporting
3906-#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
3907-#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_print
3908-msgid "Print report"
3909-msgstr "Imprimir reporte"
3910-
3911-#. module: account_balance_reporting
3912-#: view:account.balance.reporting:0
3913-msgid "Account balance report"
3914-msgstr "Informe contas anuais"
3915-
3916-#. module: account_balance_reporting
3917-#: model:ir.module.module,shortdesc:account_balance_reporting.module_meta_information
3918-msgid "Account balance reporting engine"
3919-msgstr "Motor de informes de balances contables"
3920-
3921-#. module: account_balance_reporting
3922-#: selection:account.balance.reporting,state:0
3923-msgid "Canceled"
3924-msgstr "Cancelado"
3925-
3926-#~ msgid "account.balance.report.template.line"
3927-#~ msgstr "account.balance.report.template.line"
3928-
3929-#~ msgid "account.balance.report"
3930-#~ msgstr "account.balance.report"
3931-
3932-#~ msgid "account.balance.report.line"
3933-#~ msgstr "account.balance.report.line"
3934-
3935-#~ msgid "account.balance.report.template"
3936-#~ msgstr "account.balance.report.template"
3937
3938=== removed file 'account_balance_reporting/i18n/pl.po'
3939--- account_balance_reporting/i18n/pl.po 2012-12-11 10:06:23 +0000
3940+++ account_balance_reporting/i18n/pl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
3941@@ -1,558 +0,0 @@
3942-# Polish translation for openobject-addons
3943-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3944-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
3945-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
3946-#
3947-msgid ""
3948-msgstr ""
3949-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
3950-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3951-"POT-Creation-Date: 2009-09-27 08:18+0000\n"
3952-"PO-Revision-Date: 2010-08-22 06:07+0000\n"
3953-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
3954-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
3955-"MIME-Version: 1.0\n"
3956-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3957-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3958-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-24 11:38+0000\n"
3959-"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
3960-
3961-#. module: account_balance_reporting
3962-#: field:account.balance.reporting,current_period_ids:0
3963-msgid "Fiscal year 1 periods"
3964-msgstr "Okresy roku podatkowego 1"
3965-
3966-#. module: account_balance_reporting
3967-#: help:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3968-msgid "Style-sheet class"
3969-msgstr ""
3970-
3971-#. module: account_balance_reporting
3972-#: constraint:ir.actions.act_window:0
3973-msgid "Invalid model name in the action definition."
3974-msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji."
3975-
3976-#. module: account_balance_reporting
3977-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
3978-msgid "Debit-Credit"
3979-msgstr "Winien - Ma"
3980-
3981-#. module: account_balance_reporting
3982-#: field:account.balance.reporting.line,parent_id:0
3983-#: field:account.balance.reporting.template.line,parent_id:0
3984-msgid "Parent"
3985-msgstr "Nadrzędne"
3986-
3987-#. module: account_balance_reporting
3988-#: field:account.balance.reporting,company_id:0
3989-msgid "Company"
3990-msgstr "Firma"
3991-
3992-#. module: account_balance_reporting
3993-#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting_template
3994-msgid "Account balance templates"
3995-msgstr "Szblony bilansu"
3996-
3997-#. module: account_balance_reporting
3998-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
3999-msgid "Credit-Debit"
4000-msgstr "Ma - Winien"
4001-
4002-#. module: account_balance_reporting
4003-#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_calculate
4004-msgid "Calculate report"
4005-msgstr "Przelicz raport"
4006-
4007-#. module: account_balance_reporting
4008-#: field:account.balance.reporting.line,notes:0
4009-msgid "Notes"
4010-msgstr "Notatki"
4011-
4012-#. module: account_balance_reporting
4013-#: view:account.balance.reporting:0
4014-#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting
4015-#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting
4016-msgid "Account balance reports"
4017-msgstr "Raporty bilansu"
4018-
4019-#. module: account_balance_reporting
4020-#: view:account.balance.reporting.template:0
4021-msgid "Template lines"
4022-msgstr "Pozycje szablonu"
4023-
4024-#. module: account_balance_reporting
4025-#: view:account.balance.reporting:0
4026-#: field:account.balance.reporting,current_fiscalyear_id:0
4027-#: field:account.balance.reporting.line,current_value:0
4028-msgid "Fiscal year 1"
4029-msgstr "Rok podatkowy 1"
4030-
4031-#. module: account_balance_reporting
4032-#: view:account.balance.reporting:0
4033-#: field:account.balance.reporting,previous_fiscalyear_id:0
4034-#: field:account.balance.reporting.line,previous_value:0
4035-msgid "Fiscal year 2"
4036-msgstr "Rok podatkowy 2"
4037-
4038-#. module: account_balance_reporting
4039-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
4040-msgid "Debit-Credit, reversed with brakets"
4041-msgstr "Winien-Ma, odwrócone w nawiasach"
4042-
4043-#. module: account_balance_reporting
4044-#: help:account.balance.reporting.template.line,code:0
4045-msgid "Concept code, may be used on formulas to reference this line"
4046-msgstr ""
4047-"Kod koncepcji, może być stosowany w wyrażeniach do odwołania się do tej "
4048-"pozycji"
4049-
4050-#. module: account_balance_reporting
4051-#: help:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
4052-msgid "Lines will be sorted/grouped by this field"
4053-msgstr "Pozycje będą sortowane/grupowane wg tego pola"
4054-
4055-#. module: account_balance_reporting
4056-#: field:account.balance.reporting.template.line,negate:0
4057-msgid "Negate"
4058-msgstr "Zaneguj"
4059-
4060-#. module: account_balance_reporting
4061-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template_line
4062-msgid "account.balance.reporting.template.line"
4063-msgstr ""
4064-
4065-#. module: account_balance_reporting
4066-#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
4067-#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
4068-msgid "CODE"
4069-msgstr "KOD"
4070-
4071-#. module: account_balance_reporting
4072-#: field:account.balance.reporting,template_id:0
4073-#: field:account.balance.reporting.template.line,report_id:0
4074-msgid "Template"
4075-msgstr "Szablon"
4076-
4077-#. module: account_balance_reporting
4078-#: view:account.balance.reporting:0
4079-msgid "Parameters"
4080-msgstr "Parametry"
4081-
4082-#. module: account_balance_reporting
4083-#: view:account.balance.reporting:0
4084-msgid "Confirm"
4085-msgstr "Potwierdź"
4086-
4087-#. module: account_balance_reporting
4088-#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
4089-#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
4090-msgid "NOTES"
4091-msgstr ""
4092-
4093-#. module: account_balance_reporting
4094-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
4095-msgid "Account balance report template lines"
4096-msgstr "Pozycje szablonu raportu bilansu"
4097-
4098-#. module: account_balance_reporting
4099-#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
4100-msgid "Report data"
4101-msgstr ""
4102-
4103-#. module: account_balance_reporting
4104-#: view:account.balance.reporting:0
4105-#: field:account.balance.reporting,state:0
4106-msgid "State"
4107-msgstr "Stan"
4108-
4109-#. module: account_balance_reporting
4110-#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,print:0
4111-msgid "Print"
4112-msgstr "Drukuj"
4113-
4114-#. module: account_balance_reporting
4115-#: field:account.balance.reporting.template,type:0
4116-msgid "Type"
4117-msgstr "Typ"
4118-
4119-#. module: account_balance_reporting
4120-#: help:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
4121-msgid ""
4122-"Formula calculation mode: Depending on it, the balance is calculated as "
4123-"follows:\n"
4124-" Mode 0: debit-credit (default);\n"
4125-" Mode 1: debit-credit, credit-debit for accounts in brackets;\n"
4126-" Mode 2: credit-debit;\n"
4127-" Mode 3: credit-debit, debit-credit for accounts in brackets."
4128-msgstr ""
4129-"Tryb obliczania: w zależności od sposobu bilans jest obliczany następująco:\n"
4130-" Tryb 0: Winien - Ma (domyślnie);\n"
4131-" Tryb 1: Winien - Ma, Ma - Winien dla kont w nawiasie;\n"
4132-" Tryb 2: Ma - Winien;\n"
4133-" Tryb 3: Ma - Winien, Winien - Ma dla kont w nawiasie."
4134-
4135-#. module: account_balance_reporting
4136-#: help:account.balance.reporting.template.line,negate:0
4137-msgid "Negate the value (change the sign of the balance)"
4138-msgstr ""
4139-
4140-#. module: account_balance_reporting
4141-#: view:account.balance.reporting:0
4142-msgid "Report line"
4143-msgstr ""
4144-
4145-#. module: account_balance_reporting
4146-#: model:ir.module.module,description:account_balance_reporting.module_meta_information
4147-msgid ""
4148-"\n"
4149-"The module allows the user to create account balance reports and templates,\n"
4150-"comparing the values of 'accounting concepts' between two fiscal years\n"
4151-"or a set of fiscal periods.\n"
4152-"\n"
4153-"Accounting concepts values can be calculated as the sum of some account "
4154-"balances,\n"
4155-"the sum of its children, other account concepts or constant values.\n"
4156-"\n"
4157-"Generated reports are stored as objects on the server,\n"
4158-"so you can check them anytime later or edit them\n"
4159-"(to add notes for example) before printing.\n"
4160-"\n"
4161-"The module lets the user add new templates of the reports concepts,\n"
4162-"and associate them a specific \"XML reports\" (OpenERP RML files for "
4163-"example)\n"
4164-"with the design used when printing.\n"
4165-"So it is very easy to add predefined country-specific official reports.\n"
4166-"\n"
4167-"The user interface has been designed to be as much user-friendly as it can "
4168-"be.\n"
4169-"\n"
4170-"Note: It has been designed to meet Spanish/Spain localization needs,\n"
4171-"but it might be used as a generic accounting report engine.\n"
4172-" "
4173-msgstr ""
4174-
4175-#. module: account_balance_reporting
4176-#: field:account.balance.reporting.line,report_id:0
4177-msgid "Report"
4178-msgstr "Raport"
4179-
4180-#. module: account_balance_reporting
4181-#: view:account.balance.reporting:0
4182-msgid "Configuration"
4183-msgstr "Konfiguracja"
4184-
4185-#. module: account_balance_reporting
4186-#: field:account.balance.reporting.line,css_class:0
4187-#: field:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4188-msgid "CSS Class"
4189-msgstr "Klasa CSS"
4190-
4191-#. module: account_balance_reporting
4192-#: field:account.balance.reporting.template,report_xml_id:0
4193-#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
4194-msgid "Report design"
4195-msgstr ""
4196-
4197-#. module: account_balance_reporting
4198-#: constraint:ir.ui.view:0
4199-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
4200-msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!"
4201-
4202-#. module: account_balance_reporting
4203-#: view:account.balance.reporting.template:0
4204-msgid "Account balance report template"
4205-msgstr ""
4206-
4207-#. module: account_balance_reporting
4208-#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_default_non_zero
4209-msgid "Generic balance report (non zero lines)"
4210-msgstr ""
4211-
4212-#. module: account_balance_reporting
4213-#: field:account.balance.reporting,calc_date:0
4214-#: field:account.balance.reporting.line,calc_date:0
4215-msgid "Calculation date"
4216-msgstr "Data obliczeń"
4217-
4218-#. module: account_balance_reporting
4219-#: field:account.balance.reporting,previous_period_ids:0
4220-msgid "Fiscal year 2 periods"
4221-msgstr ""
4222-
4223-#. module: account_balance_reporting
4224-#: view:account.balance.reporting.template:0
4225-msgid "Template line"
4226-msgstr "Pozycja szablonu"
4227-
4228-#. module: account_balance_reporting
4229-#: view:account.balance.reporting:0
4230-#: view:account.balance.reporting.line:0
4231-#: view:account.balance.reporting.template:0
4232-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
4233-msgid "Style"
4234-msgstr "Styl"
4235-
4236-#. module: account_balance_reporting
4237-#: view:account.balance.reporting:0
4238-msgid "Calculate"
4239-msgstr "Oblicz"
4240-
4241-#. module: account_balance_reporting
4242-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4243-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4244-msgid "Level 4"
4245-msgstr "Poziom 4"
4246-
4247-#. module: account_balance_reporting
4248-#: view:account.balance.reporting:0
4249-#: selection:account.balance.reporting,state:0
4250-msgid "Draft"
4251-msgstr "Projekt"
4252-
4253-#. module: account_balance_reporting
4254-#: constraint:ir.model:0
4255-msgid ""
4256-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
4257-msgstr ""
4258-"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków "
4259-"specjalnych !"
4260-
4261-#. module: account_balance_reporting
4262-#: help:account.balance.reporting.template.line,name:0
4263-msgid "Concept name/description"
4264-msgstr ""
4265-
4266-#. module: account_balance_reporting
4267-#: selection:account.balance.reporting,state:0
4268-msgid "Processing"
4269-msgstr "Przetwarzanie"
4270-
4271-#. module: account_balance_reporting
4272-#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
4273-msgid "User"
4274-msgstr "Użytkownik"
4275-
4276-#. module: account_balance_reporting
4277-#: field:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
4278-msgid "Fiscal year 1 formula"
4279-msgstr ""
4280-
4281-#. module: account_balance_reporting
4282-#: field:account.balance.reporting.line,template_line_id:0
4283-msgid "Line template"
4284-msgstr ""
4285-
4286-#. module: account_balance_reporting
4287-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
4288-msgid "Credit-Debit, reversed with brakets"
4289-msgstr "Ma - Winien, odwrotnie w nawiasie"
4290-
4291-#. module: account_balance_reporting
4292-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4293-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4294-msgid "Default"
4295-msgstr "Domyślne"
4296-
4297-#. module: account_balance_reporting
4298-#: field:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
4299-msgid "Fiscal year 2 formula"
4300-msgstr ""
4301-
4302-#. module: account_balance_reporting
4303-#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
4304-msgid "System"
4305-msgstr "System"
4306-
4307-#. module: account_balance_reporting
4308-#: selection:account.balance.reporting,state:0
4309-msgid "Processed"
4310-msgstr "Przetworzony"
4311-
4312-#. module: account_balance_reporting
4313-#: view:account.balance.reporting.line:0
4314-msgid "Account balance report lines"
4315-msgstr "Pozycje raportu bilansu"
4316-
4317-#. module: account_balance_reporting
4318-#: field:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
4319-msgid "Balance mode"
4320-msgstr "Tryb bilansu"
4321-
4322-#. module: account_balance_reporting
4323-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_line
4324-msgid "account.balance.reporting.line"
4325-msgstr ""
4326-
4327-#. module: account_balance_reporting
4328-#: field:account.balance.reporting.line,code:0
4329-#: field:account.balance.reporting.template.line,code:0
4330-msgid "Code"
4331-msgstr "Kod"
4332-
4333-#. module: account_balance_reporting
4334-#: selection:account.balance.reporting,state:0
4335-msgid "Done"
4336-msgstr "Wykonano"
4337-
4338-#. module: account_balance_reporting
4339-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting
4340-msgid "account.balance.reporting"
4341-msgstr ""
4342-
4343-#. module: account_balance_reporting
4344-#: view:account.balance.reporting:0
4345-#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,end:0
4346-msgid "Cancel"
4347-msgstr "Anuluj"
4348-
4349-#. module: account_balance_reporting
4350-#: view:account.balance.reporting:0
4351-msgid "Report lines"
4352-msgstr "Pozycje raportu"
4353-
4354-#. module: account_balance_reporting
4355-#: field:account.balance.reporting.line,child_ids:0
4356-#: field:account.balance.reporting.template.line,child_ids:0
4357-msgid "Children"
4358-msgstr "Podrzędne"
4359-
4360-#. module: account_balance_reporting
4361-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4362-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4363-msgid "Level 5"
4364-msgstr "Poziom 5"
4365-
4366-#. module: account_balance_reporting
4367-#: view:account.balance.reporting.template:0
4368-msgid "Information"
4369-msgstr "Informacja"
4370-
4371-#. module: account_balance_reporting
4372-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4373-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4374-msgid "Level 1"
4375-msgstr "Poziom 1"
4376-
4377-#. module: account_balance_reporting
4378-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4379-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4380-msgid "Level 3"
4381-msgstr "Poziom 3"
4382-
4383-#. module: account_balance_reporting
4384-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4385-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4386-msgid "Level 2"
4387-msgstr "Poziom 2"
4388-
4389-#. module: account_balance_reporting
4390-#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_generic
4391-msgid "Generic balance report"
4392-msgstr ""
4393-
4394-#. module: account_balance_reporting
4395-#: view:account.balance.reporting.template:0
4396-msgid "Account balance report templates"
4397-msgstr "Szablony bilansu"
4398-
4399-#. module: account_balance_reporting
4400-#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_templates
4401-msgid "Templates"
4402-msgstr "Szablony"
4403-
4404-#. module: account_balance_reporting
4405-#: field:account.balance.reporting.template,description:0
4406-msgid "Description"
4407-msgstr "Opis"
4408-
4409-#. module: account_balance_reporting
4410-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
4411-msgid "Account balance report template line"
4412-msgstr "Pozycja szablonu bilansu"
4413-
4414-#. module: account_balance_reporting
4415-#: field:account.balance.reporting,name:0
4416-#: field:account.balance.reporting.line,name:0
4417-#: field:account.balance.reporting.template,name:0
4418-#: field:account.balance.reporting.template.line,name:0
4419-msgid "Name"
4420-msgstr "Nazwa"
4421-
4422-#. module: account_balance_reporting
4423-#: view:account.balance.reporting:0
4424-#: field:account.balance.reporting,line_ids:0
4425-#: view:account.balance.reporting.template:0
4426-#: field:account.balance.reporting.template,line_ids:0
4427-msgid "Lines"
4428-msgstr "Pozycje"
4429-
4430-#. module: account_balance_reporting
4431-#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_reports
4432-msgid "Reports"
4433-msgstr "Raporty"
4434-
4435-#. module: account_balance_reporting
4436-#: view:account.balance.reporting:0
4437-#: view:account.balance.reporting.line:0
4438-#: view:account.balance.reporting.template:0
4439-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
4440-msgid "Values"
4441-msgstr "Wartości"
4442-
4443-#. module: account_balance_reporting
4444-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template
4445-msgid "account.balance.reporting.template"
4446-msgstr ""
4447-
4448-#. module: account_balance_reporting
4449-#: help:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
4450-#: help:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
4451-msgid ""
4452-"Value calculation formula: Depending on this formula the final value is "
4453-"calculated as follows:\n"
4454-" Empy template value: sum of (this concept) children values.\n"
4455-" Number with decimal point (\"10.2\"): that value (constant).\n"
4456-" Account numbers separated by commas (\"430,431,(437)\"): Sum of the "
4457-"account balances\n"
4458-" (the sign of the balance depends on the balance mode).\n"
4459-" Concept codes separated by \"+\" (\"11000+12000\"): Sum of those concepts "
4460-"values.\n"
4461-msgstr ""
4462-
4463-#. module: account_balance_reporting
4464-#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
4465-#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
4466-msgid "CONCEPT"
4467-msgstr ""
4468-
4469-#. module: account_balance_reporting
4470-#: view:account.balance.reporting.line:0
4471-msgid "Account balance report line"
4472-msgstr "Pozycja bilansu"
4473-
4474-#. module: account_balance_reporting
4475-#: field:account.balance.reporting.line,sequence:0
4476-#: field:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
4477-msgid "Sequence"
4478-msgstr "Numeracja"
4479-
4480-#. module: account_balance_reporting
4481-#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
4482-#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_print
4483-msgid "Print report"
4484-msgstr "Drukuj raport"
4485-
4486-#. module: account_balance_reporting
4487-#: view:account.balance.reporting:0
4488-msgid "Account balance report"
4489-msgstr "Bilans"
4490-
4491-#. module: account_balance_reporting
4492-#: model:ir.module.module,shortdesc:account_balance_reporting.module_meta_information
4493-msgid "Account balance reporting engine"
4494-msgstr ""
4495-
4496-#. module: account_balance_reporting
4497-#: selection:account.balance.reporting,state:0
4498-msgid "Canceled"
4499-msgstr "Anulowano"
4500
4501=== removed file 'account_balance_reporting/i18n/pt.po'
4502--- account_balance_reporting/i18n/pt.po 2012-12-11 10:06:23 +0000
4503+++ account_balance_reporting/i18n/pt.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
4504@@ -1,598 +0,0 @@
4505-# Portuguese translation for openobject-addons
4506-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
4507-# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4508-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
4509-#
4510-msgid ""
4511-msgstr ""
4512-"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
4513-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4514-"POT-Creation-Date: 2009-09-27 08:18+0000\n"
4515-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 16:35+0000\n"
4516-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4517-"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
4518-"MIME-Version: 1.0\n"
4519-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4520-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4521-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-24 11:38+0000\n"
4522-"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
4523-
4524-#. module: account_balance_reporting
4525-#: field:account.balance.reporting,current_period_ids:0
4526-msgid "Fiscal year 1 periods"
4527-msgstr "Ano Fiscal 1º periodos"
4528-
4529-#. module: account_balance_reporting
4530-#: help:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4531-msgid "Style-sheet class"
4532-msgstr "Classe do estilo-folha"
4533-
4534-#. module: account_balance_reporting
4535-#: constraint:ir.actions.act_window:0
4536-msgid "Invalid model name in the action definition."
4537-msgstr "Nome do modelo inválido na definição da acção."
4538-
4539-#. module: account_balance_reporting
4540-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
4541-msgid "Debit-Credit"
4542-msgstr "Débito - Crédito"
4543-
4544-#. module: account_balance_reporting
4545-#: field:account.balance.reporting.line,parent_id:0
4546-#: field:account.balance.reporting.template.line,parent_id:0
4547-msgid "Parent"
4548-msgstr "Ascendente"
4549-
4550-#. module: account_balance_reporting
4551-#: field:account.balance.reporting,company_id:0
4552-msgid "Company"
4553-msgstr "Empresa"
4554-
4555-#. module: account_balance_reporting
4556-#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting_template
4557-msgid "Account balance templates"
4558-msgstr "Modelos da Conta saldo"
4559-
4560-#. module: account_balance_reporting
4561-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
4562-msgid "Credit-Debit"
4563-msgstr "Crédito - Débito"
4564-
4565-#. module: account_balance_reporting
4566-#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_calculate
4567-msgid "Calculate report"
4568-msgstr "Relatório calculado"
4569-
4570-#. module: account_balance_reporting
4571-#: field:account.balance.reporting.line,notes:0
4572-msgid "Notes"
4573-msgstr "Notas"
4574-
4575-#. module: account_balance_reporting
4576-#: view:account.balance.reporting:0
4577-#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting
4578-#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting
4579-msgid "Account balance reports"
4580-msgstr "Relatório de conta saldo"
4581-
4582-#. module: account_balance_reporting
4583-#: view:account.balance.reporting.template:0
4584-msgid "Template lines"
4585-msgstr "Linhas de modelo"
4586-
4587-#. module: account_balance_reporting
4588-#: view:account.balance.reporting:0
4589-#: field:account.balance.reporting,current_fiscalyear_id:0
4590-#: field:account.balance.reporting.line,current_value:0
4591-msgid "Fiscal year 1"
4592-msgstr "Ano fiscal 1"
4593-
4594-#. module: account_balance_reporting
4595-#: view:account.balance.reporting:0
4596-#: field:account.balance.reporting,previous_fiscalyear_id:0
4597-#: field:account.balance.reporting.line,previous_value:0
4598-msgid "Fiscal year 2"
4599-msgstr "Ano fiscal 2"
4600-
4601-#. module: account_balance_reporting
4602-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
4603-msgid "Debit-Credit, reversed with brakets"
4604-msgstr "Débito - Crédito, invertida com suportes"
4605-
4606-#. module: account_balance_reporting
4607-#: help:account.balance.reporting.template.line,code:0
4608-msgid "Concept code, may be used on formulas to reference this line"
4609-msgstr ""
4610-"Código de concepção,podem ser utilizadas com formulas para linhas de "
4611-"refência."
4612-
4613-#. module: account_balance_reporting
4614-#: help:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
4615-msgid "Lines will be sorted/grouped by this field"
4616-msgstr "As linhas serão classificados/agrupados por este campo"
4617-
4618-#. module: account_balance_reporting
4619-#: field:account.balance.reporting.template.line,negate:0
4620-msgid "Negate"
4621-msgstr "Negar"
4622-
4623-#. module: account_balance_reporting
4624-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template_line
4625-msgid "account.balance.reporting.template.line"
4626-msgstr ""
4627-
4628-#. module: account_balance_reporting
4629-#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
4630-#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
4631-msgid "CODE"
4632-msgstr "CÓDIGO"
4633-
4634-#. module: account_balance_reporting
4635-#: field:account.balance.reporting,template_id:0
4636-#: field:account.balance.reporting.template.line,report_id:0
4637-msgid "Template"
4638-msgstr "Modelo"
4639-
4640-#. module: account_balance_reporting
4641-#: view:account.balance.reporting:0
4642-msgid "Parameters"
4643-msgstr "Parâmetros"
4644-
4645-#. module: account_balance_reporting
4646-#: view:account.balance.reporting:0
4647-msgid "Confirm"
4648-msgstr "Confirmar"
4649-
4650-#. module: account_balance_reporting
4651-#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
4652-#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
4653-msgid "NOTES"
4654-msgstr "NOTAS"
4655-
4656-#. module: account_balance_reporting
4657-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
4658-msgid "Account balance report template lines"
4659-msgstr "Modelo de linhas de contas relatório de saldo"
4660-
4661-#. module: account_balance_reporting
4662-#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
4663-msgid "Report data"
4664-msgstr "Data do relatório"
4665-
4666-#. module: account_balance_reporting
4667-#: view:account.balance.reporting:0
4668-#: field:account.balance.reporting,state:0
4669-msgid "State"
4670-msgstr "Estado"
4671-
4672-#. module: account_balance_reporting
4673-#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,print:0
4674-msgid "Print"
4675-msgstr "Imprimir"
4676-
4677-#. module: account_balance_reporting
4678-#: field:account.balance.reporting.template,type:0
4679-msgid "Type"
4680-msgstr "Tipo"
4681-
4682-#. module: account_balance_reporting
4683-#: help:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
4684-msgid ""
4685-"Formula calculation mode: Depending on it, the balance is calculated as "
4686-"follows:\n"
4687-" Mode 0: debit-credit (default);\n"
4688-" Mode 1: debit-credit, credit-debit for accounts in brackets;\n"
4689-" Mode 2: credit-debit;\n"
4690-" Mode 3: credit-debit, debit-credit for accounts in brackets."
4691-msgstr ""
4692-"Fórmula do método de calculo: Dependendo do que, o saldo é calculado da "
4693-"seguinte forma:\n"
4694-" Modo 0: crédito, débito (padrão);\n"
4695-" Modo 1: crédito, débito, de débito-crédito para as contas entre "
4696-"parênteses;\n"
4697-" Modo 2: débito-crédito;\n"
4698-" Modo 3: débito-crédito, crédito, débito para contas entre parênteses."
4699-
4700-#. module: account_balance_reporting
4701-#: help:account.balance.reporting.template.line,negate:0
4702-msgid "Negate the value (change the sign of the balance)"
4703-msgstr "Negue o valor (trocar o sinal do saldo)"
4704-
4705-#. module: account_balance_reporting
4706-#: view:account.balance.reporting:0
4707-msgid "Report line"
4708-msgstr "Linha do relatório"
4709-
4710-#. module: account_balance_reporting
4711-#: model:ir.module.module,description:account_balance_reporting.module_meta_information
4712-msgid ""
4713-"\n"
4714-"The module allows the user to create account balance reports and templates,\n"
4715-"comparing the values of 'accounting concepts' between two fiscal years\n"
4716-"or a set of fiscal periods.\n"
4717-"\n"
4718-"Accounting concepts values can be calculated as the sum of some account "
4719-"balances,\n"
4720-"the sum of its children, other account concepts or constant values.\n"
4721-"\n"
4722-"Generated reports are stored as objects on the server,\n"
4723-"so you can check them anytime later or edit them\n"
4724-"(to add notes for example) before printing.\n"
4725-"\n"
4726-"The module lets the user add new templates of the reports concepts,\n"
4727-"and associate them a specific \"XML reports\" (OpenERP RML files for "
4728-"example)\n"
4729-"with the design used when printing.\n"
4730-"So it is very easy to add predefined country-specific official reports.\n"
4731-"\n"
4732-"The user interface has been designed to be as much user-friendly as it can "
4733-"be.\n"
4734-"\n"
4735-"Note: It has been designed to meet Spanish/Spain localization needs,\n"
4736-"but it might be used as a generic accounting report engine.\n"
4737-" "
4738-msgstr ""
4739-"\n"
4740-"O módulo permite ao utilizador criar relatórios de saldo de conta e "
4741-"modelos,\n"
4742-"comparando os valores de \"conceitos de contabilidade\" entre dois anos "
4743-"fiscais\n"
4744-"ou um conjunto de exercícios fiscais.\n"
4745-"\n"
4746-"valores conceitos de contabilidade pode ser calculada como a soma de alguns "
4747-"saldos de contas,\n"
4748-"a soma dos seus filhos, conta outros conceitos ou valores constantes.\\n\n"
4749-"Os relatórios gerados são armazenados como objetos no servidor,\n"
4750-"para que você possa vê-los a qualquer momento posterior, ou editá-los\n"
4751-" (Para adicionar notas, por exemplo) antes de imprimir.\n"
4752-"\n"
4753-"O módulo permite ao usuário adicionar novos modelos dos conceitos de "
4754-"relatórios\n"
4755-"e associá-los um específico \"relatórios XML\" (ficheiros OpenERP RML, por "
4756-"exemplo)\n"
4757-"com um projeto utilizado na impressão.\n"
4758-" Assim é muito fácil adicionar predefinidos relatórios oficiais específicos "
4759-"de cada país.\n"
4760-"\n"
4761-"A interface do utilizador foi concebido para ser tão conviviais quanto "
4762-"possível.\n"
4763-"\n"
4764-"Nota: Ele foi projetado para atender Espanhol / Espanha necessidades de "
4765-"localização,\n"
4766-"mas pode ser usado como um mecanismo genérico de relatório contabilístico.\n"
4767-" "
4768-
4769-#. module: account_balance_reporting
4770-#: field:account.balance.reporting.line,report_id:0
4771-msgid "Report"
4772-msgstr "Relatório"
4773-
4774-#. module: account_balance_reporting
4775-#: view:account.balance.reporting:0
4776-msgid "Configuration"
4777-msgstr "Configuração"
4778-
4779-#. module: account_balance_reporting
4780-#: field:account.balance.reporting.line,css_class:0
4781-#: field:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4782-msgid "CSS Class"
4783-msgstr "Classe CSS"
4784-
4785-#. module: account_balance_reporting
4786-#: field:account.balance.reporting.template,report_xml_id:0
4787-#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
4788-msgid "Report design"
4789-msgstr "Design do relatório"
4790-
4791-#. module: account_balance_reporting
4792-#: constraint:ir.ui.view:0
4793-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
4794-msgstr "XML Inválido para a Arquitectura de Vista!"
4795-
4796-#. module: account_balance_reporting
4797-#: view:account.balance.reporting.template:0
4798-msgid "Account balance report template"
4799-msgstr "Modelo do relatório saldo da conta"
4800-
4801-#. module: account_balance_reporting
4802-#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_default_non_zero
4803-msgid "Generic balance report (non zero lines)"
4804-msgstr "Relatório genérico de saldo (não nulos)"
4805-
4806-#. module: account_balance_reporting
4807-#: field:account.balance.reporting,calc_date:0
4808-#: field:account.balance.reporting.line,calc_date:0
4809-msgid "Calculation date"
4810-msgstr "Data processada"
4811-
4812-#. module: account_balance_reporting
4813-#: field:account.balance.reporting,previous_period_ids:0
4814-msgid "Fiscal year 2 periods"
4815-msgstr "Ano fiscal 2º periodo"
4816-
4817-#. module: account_balance_reporting
4818-#: view:account.balance.reporting.template:0
4819-msgid "Template line"
4820-msgstr "Linha de modelo"
4821-
4822-#. module: account_balance_reporting
4823-#: view:account.balance.reporting:0
4824-#: view:account.balance.reporting.line:0
4825-#: view:account.balance.reporting.template:0
4826-#: view:account.balance.reporting.template.line:0
4827-msgid "Style"
4828-msgstr "Estilo"
4829-
4830-#. module: account_balance_reporting
4831-#: view:account.balance.reporting:0
4832-msgid "Calculate"
4833-msgstr "Calculado"
4834-
4835-#. module: account_balance_reporting
4836-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4837-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4838-msgid "Level 4"
4839-msgstr "Nível 4"
4840-
4841-#. module: account_balance_reporting
4842-#: view:account.balance.reporting:0
4843-#: selection:account.balance.reporting,state:0
4844-msgid "Draft"
4845-msgstr "Rascunho"
4846-
4847-#. module: account_balance_reporting
4848-#: constraint:ir.model:0
4849-msgid ""
4850-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
4851-msgstr ""
4852-"O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caracter "
4853-"especial !"
4854-
4855-#. module: account_balance_reporting
4856-#: help:account.balance.reporting.template.line,name:0
4857-msgid "Concept name/description"
4858-msgstr "Nome da concepção/descrição"
4859-
4860-#. module: account_balance_reporting
4861-#: selection:account.balance.reporting,state:0
4862-msgid "Processing"
4863-msgstr "Processamento"
4864-
4865-#. module: account_balance_reporting
4866-#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
4867-msgid "User"
4868-msgstr "Utilizador"
4869-
4870-#. module: account_balance_reporting
4871-#: field:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
4872-msgid "Fiscal year 1 formula"
4873-msgstr "Ano Fiscal 1 fórmula"
4874-
4875-#. module: account_balance_reporting
4876-#: field:account.balance.reporting.line,template_line_id:0
4877-msgid "Line template"
4878-msgstr "Modelo de linha"
4879-
4880-#. module: account_balance_reporting
4881-#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
4882-msgid "Credit-Debit, reversed with brakets"
4883-msgstr "Débito - Crédito, invertida com suportes"
4884-
4885-#. module: account_balance_reporting
4886-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4887-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4888-msgid "Default"
4889-msgstr "Padrão"
4890-
4891-#. module: account_balance_reporting
4892-#: field:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
4893-msgid "Fiscal year 2 formula"
4894-msgstr "Ano Fiscal 2 formula"
4895-
4896-#. module: account_balance_reporting
4897-#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
4898-msgid "System"
4899-msgstr "Sistema"
4900-
4901-#. module: account_balance_reporting
4902-#: selection:account.balance.reporting,state:0
4903-msgid "Processed"
4904-msgstr "Processado"
4905-
4906-#. module: account_balance_reporting
4907-#: view:account.balance.reporting.line:0
4908-msgid "Account balance report lines"
4909-msgstr "Relatório de linhas de contas relatório de saldo"
4910-
4911-#. module: account_balance_reporting
4912-#: field:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
4913-msgid "Balance mode"
4914-msgstr "Modo saldo"
4915-
4916-#. module: account_balance_reporting
4917-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_line
4918-msgid "account.balance.reporting.line"
4919-msgstr ""
4920-
4921-#. module: account_balance_reporting
4922-#: field:account.balance.reporting.line,code:0
4923-#: field:account.balance.reporting.template.line,code:0
4924-msgid "Code"
4925-msgstr "Código"
4926-
4927-#. module: account_balance_reporting
4928-#: selection:account.balance.reporting,state:0
4929-msgid "Done"
4930-msgstr "Concluído"
4931-
4932-#. module: account_balance_reporting
4933-#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting
4934-msgid "account.balance.reporting"
4935-msgstr ""
4936-
4937-#. module: account_balance_reporting
4938-#: view:account.balance.reporting:0
4939-#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,end:0
4940-msgid "Cancel"
4941-msgstr "Cancelar"
4942-
4943-#. module: account_balance_reporting
4944-#: view:account.balance.reporting:0
4945-msgid "Report lines"
4946-msgstr "Linhas de relatório"
4947-
4948-#. module: account_balance_reporting
4949-#: field:account.balance.reporting.line,child_ids:0
4950-#: field:account.balance.reporting.template.line,child_ids:0
4951-msgid "Children"
4952-msgstr "Descendentes"
4953-
4954-#. module: account_balance_reporting
4955-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4956-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4957-msgid "Level 5"
4958-msgstr "Nível 5"
4959-
4960-#. module: account_balance_reporting
4961-#: view:account.balance.reporting.template:0
4962-msgid "Information"
4963-msgstr "Informação"
4964-
4965-#. module: account_balance_reporting
4966-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4967-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4968-msgid "Level 1"
4969-msgstr "Nível 1"
4970-
4971-#. module: account_balance_reporting
4972-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4973-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4974-msgid "Level 3"
4975-msgstr "Nível 3"
4976-
4977-#. module: account_balance_reporting
4978-#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4979-#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4980-msgid "Level 2"
4981-msgstr "Nível 2"
4982-
4983-#. module: account_balance_reporting
4984-#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_generic
4985-msgid "Generic balance report"
4986-msgstr "Relatório Genérico de saldo"
4987-
4988-#. module: account_balance_reporting
4989-#: view:account.balance.reporting.template:0
4990-msgid "Account balance report templates"
4991-msgstr "Modelos da Conta relatório de saldo"
4992-
4993-#. module: account_balance_reporting
4994-#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_templates
4995-msgid "Templates"
4996-msgstr "Modelos"
4997-
4998-#. module: account_balance_reporting
4999-#: field:account.balance.reporting.template,description:0
5000-msgid "Description"
The diff has been truncated for viewing.